Manual 1796223170 Rinnova Cond X
Manual 1796223170 Rinnova Cond X
Manual 1796223170 Rinnova Cond X
Rinnova Cond
Instrucciones de uso
y Notas técnicas
para la instalación
Le felicitamos su elección.
ADVERTENCIA
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen mecánico o genérico (ej.: heridas o contusiones).
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen eléctrico (electrocución).
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar el peligro de incendio o explosión.
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen térmico (quemaduras).
-2-
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
El manual debe ser leído detenidamente para permitir un uso racional y seguro de la
caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el
futuro. En caso de que, en el futuro, ceda el aparato a otro propietario, debe entregar con
aquél este manual.
El primer encendido debe ser efectuado por uno de los Centros de Asistencia Autoriza-
dos. La garantía será válida a partir de la fecha en que se realice.
El fabricante declina toda responsabilidad por las eventuales traducciones de este ma-
nual que puedan dar lugar a una interpretación errónea, y no podrá ser considerado
responsable por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual o por
las consecuencias de cualquier maniobra que no se describa de forma específica.
DURANTE LA INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por personal cualificado de tal forma que, bajo su
responsabilidad, se cumplan todas las leyes y normas nacionales y locales pertinentes.
La caldera permite calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición y debe co-
nectarse a una instalación de calefacción y/o a una red de distribución de agua sanitaria
de manera compatible con sus prestaciones y su potencia.
La caldera debe alimentarse con gas Natural (G20) o Propano (G31).
La descarga del condensado debe conectarse al conducto de desagüe de condensado
doméstico y debe ser inspeccionable.
La caldera deberá destinarse solo al uso para la cual ha sido expresamente concebida;
además:
• puede instalarse en exteriores en un lugar parcialmente resguardado. En este caso es
necesario equiparla con protecciones adecuadas.
• no debe ser tocada por niños o personas inexpertas;
• evite el uso incorrecto de la caldera;
• no manipule los dispositivos precintados;
• evite el contacto con las partes calientes durante el funcionamiento.
DURANTE EL USO
Debido a que es peligroso, queda prohibido obstruir, aunque sea parcialmente, la toma
o las tomas de aire para la ventilación del cuarto donde está instalada la caldera.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por uno de los Servicios de Asisten-
cia Autorizados utilizando repuestos originales; limítese únicamente desactivar la caldera
(véanse las instrucciones).
-3-
Al percibir olor a gas:
ADVERTENCIA
X
RinNOVA Cond 25S M260.2025 SM/...
X
RinNOVA Cond 35S M260.3035 SM/...
-5-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
1 Descripción de la caldera
11
10
9
USO
8
7
6
5
4
Figura 1.2
-6-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
18
13 17
14 16
USO
15
Figura 1.3
-7-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
1.4 Características generales LCD LCD FUNCIÓN
Para las características técnicas de la cal- Falta de circulación
dera, consulte la sección "CARACTERÍSTI-
Er 04 + bomba o presión de
instalación insuficiente
CAS TÉCNICAS" en la pág. 21.
Anomalía control: ven-
Er 05 + tilador
Avería sonda NTC ca-
SET
Er 06 + lefacción
Avería sonda NTC
Er 07 + agua sanitaria
Avería sonda NTC ex-
RESET
°C Er 08 + terna
Avería sonda NTC hu-
Er 09 +
USO
-8-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
LCD FUNCIÓN LCD FUNCIÓN
Caldera en Stand-By,
los guiones se encien- Presencia llama
den en secuencia para (Quemador encendido)
simular un desplaza-
miento (protección an- Función precalenta-
tihielo activada) miento 3 estrellas.
Solicitud de llenado: la Indicación no presente.
caldera funciona co- Se podrá comprobar el
rrectamente de todos estado en la sección
modos y enciende los "INFO" valor "cF" (se
iconos necesarios al- alterna el mensaje "cF"
ternando también el con el valor de tempe-
mensaje FL cada 1s.
ratura del primario has-
Presión insuficiente: la ta el final de la función).
USO
caldera se bloquea con Pulsando los botones
error e indica la ausen- 13 y 14 durante 5s se
cia de agua con el códi- conmuta el estado de
go habitual. la función.
La confirmación de la
Caldera a la espera de activación ON u OFF
demanda de calor (solo se realiza alternando
con el remoto conecta- durante 5s los mensa-
do)
jes.
Caldera en verano La función permanece
(agua sanitaria). activada todos los días
Se muestra la tempe-
y a todas horas (no se
ratura del circuito pri-
mario. pueden definir franjas
horarias a menos que
Caldera en invierno
se active por control
(calefacc. + agua sani-
taria) remoto).
Se muestra la tempe-
ratura del circuito pri-
mario. Caldera en fase anti-
hielo (parpadeo bP +
Caldera solicitando po- parpadeo temperatura)
tencia de agua sanita-
ria.
Se muestra la tempera-
tura del agua sanitaria. Consigna Calefacción
(se deshabilitan todos
Caldera solicitando po- los demás símbolos)
tencia de calefacción.
Control remoto co-
nectado (un parpadeo
Encendido quemador cada 4s)
(descarga)
-9-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
LCD FUNCIÓN
Consigna Agua sanita-
ria
(se deshabilitan todos
los demás símbolos)
(parpadeo uu + parpa-
deo temperatura)
Plazo de mantenimien-
to vencido.
Parpadeo de la llave
(sin mostrar otros erro-
res)
Caldera en función
deshollinador.
La activación del des-
hollinador se realiza
ajustando el "paráme-
tro 09=01" y se indica:
LP= mínimo agua sani-
taria
hP= mínimo calefac-
ción
cP = máximo calefac-
ción
dP= máximo agua sa-
nitaria.
El paso se realiza con
los botones 17 (aumen-
to) y 16 (reducción) de
temperatura del agua
sanitaria.
Los mensajes del dis-
play se alternan.
- 10 -
INSTRUCCIONES DE USO
2 Instrucciones de uso • Conecte la alimentación eléctrica de la
caldera accionando el interruptor bipolar
2.1 Advertencias incluido en la instalación. La pantalla LCD
Compruebe que el circuito de muestra el estado en el que se encuentra
calefacción está regularmente la caldera (el último memorizado) Figura
lleno de agua aunque la caldera 2.2.
sirva sólo para la producción de
agua caliente sanitaria.
USO
tihielo" que se dispara si su temperatura °C Invierno
desciende por debajo de los 5°C; por tanto
no desactive la caldera.
Si no utiliza la caldera durante las tempo-
radas frías, dado el riesgo de formación de °C Verano
hielo, siga las instrucciones de la sección Figura 2.2
"Protección antihielo" en la pág. 16.
Funcionamiento correcto para calefac-
ción/agua sanitaria
2.2 Encendido • Mantenga pulsado durante 2 segundos el
• Las llaves de la caldera deben estar botón 15 hasta que aparezcan en la pan-
abiertas Figura 2.1. talla los dos símbolos y Figura
2.3.
18
13 17
14 16
Posición
de apertura 15
Figura 2.3
18
13 17 °C
Figura 2.7
14 16
Regulación de la temperatura de calefac-
ción en función de la temperatura exte-
rior (sin sonda externa)
15 Regule la temperatura del agua caliente de
Figura 2.5 impulsión de la calefacción de la siguiente
manera:
La pantalla LCD muestra la temperatura de • de 25 a 35 si la temperatura exterior está
la caldera (circuito primario) y el símbolo comprendida entre 5 y 15°C
; el símbolo parpadea lentamente • de 35 a 60 si la temperatura exterior está
Figura 2.6. comprendida entre -5 y +5°C
• de 60 a 80 si la temperatura exterior es
inferior a -5°C.
°C
°C
Figura 2.8 Figura 2.9
USO
Regulación de la temperatura de calefac- Regulación
ción con sonda exterior instalada Ajuste la temperatura del agua sanitaria a
Si está instalada la sonda externa (opcio- un valor adecuado para sus necesidades.
nal), la caldera regula automáticamente la Así se reducirá la necesidad de mezclar el
temperatura del agua de impulsión de la agua caliente con la fría.
instalación de calefacción en función de la De esta forma apreciará las características
temperatura exterior. de la regulación automática.
En este caso el reglaje de la caldera debe Si el agua es especialmente dura, le acon-
ser realizado por un instalador cualificado sejamos que ajuste la caldera a temperatu-
(véase "Ajuste del coeficiente K de la sonda ras inferiores a 50°C.
externa" en la pág. 45). En estos casos le aconsejamos que incor-
De todas formas, si la temperatura ambien- pore un ablandador a la instalaciónde agua
te no fuera agradable, se puede aumentar sanitaria.
o reducir la temperatura de impulsión de la Si el caudal máximo del agua caliente sani-
instalación de calefacción en ± 15 °C usan- taria es tan elevado que no permite alcan-
do los botones 16 (reducción) y 17 (aumen- zar una temperatura suficiente, haga que el
to) (Figura 2.5). Técnico del Servicio de Asistencia Autoriza-
da instale un limitador de caudal adecuado.
- 13 -
INSTRUCCIONES DE USO
saje "oF".
°C
Figura 2.10
18
13 17
14 16
Figura 2.11
15
Nota: si se desconecta la alimentación eléc- Figura 2.13
trica de la caldera, cuando vuelva a encen-
derla espere al menos 1 minuto antes de
activar la función.
USO
Posición
de cierre
Figura 2.15
- 15 -
CONSEJOS ÚTILES
3 CONSEJOS ÚTILES tiempo la presión del circuito de calefacción
en el display. La presión debe estar entre 1
3.1 Llenado del circuito de calefac- bar y 1,5 bar (ej. 1,3 bar en la (Figura 3.2).
ción El valor de la presión debe estar comprendido
CERRADO entre 1 y 1,5 bar (Figura 3.2).
Llave de llenado cir- Una vez efectuada la operación, vuelva a ce-
cuito de calefacción
rrar la llave de llenado y purgue el aire que
pueda haber en los radiadores.
ABIERTO
3.2 Calefacción
Para un funcionamiento racional y económi-
co, instale un termostato de ambiente.
USO
13 17
14 16
15
Figura 3.3
Figura 3.2
3.3 Protección antihielo
Abra la llave de llenado de la Figura 3.1 si- El sistema antihielo, y otras eventuales pro-
tuada bajo la caldera y compruebe al mismo tecciones adicionales, protegen la caldera
- 16 -
CONSIGLI UTILI
contra posibles daños producidos por la con- Para la limpieza, use un paño empapado en
gelación. agua y jabón.
Dicho sistema no garantiza la protección de No use: disolventes, sustancias inflamables o
toda la instalación hidráulica. sustancias abrasivas.
Si existe la posibilidad de que la temperatura
exterior alcance valores inferiores a 0°C, se
aconseja dejar activada toda la instalación, 3.6 Anomalías de funcionamiento
ajustando el termostato de ambiente a baja Si la caldera no funciona y en la pantalla LCD
temperatura. aparece un código que se alterna con las le-
La función anti-hielo está activa incluso con la tras Er y el mensaje reset (véase "Caracterís-
caldera en stand-by (Figura 3.4). ticas generales LCD" en la pág. 8) la caldera
está bloqueada. El fondo de la pantalla parpa-
dea (Figura 3.5).
USO
Figura 3.4
Otra indicación posible se da cuando el inter- la instalación de calefacción corre a cargo del
cambiador de agua sanitaria no consigue usuario.
intercambiar toda la potencia suministrada Si las adiciones de agua fueran demasiado
por la caldera. frecuentes, haga que el servicio de asistencia
Ej. intercambiador de agua sanitaria obstrui- técnica controle que no haya pérdidas debi-
do por la cal. Esto solo se produce cuando la das a la instalación de calefacción o a la pro-
caldera recibe una demanda de agua caliente pia caldera.
sanitaria.
Sale agua por la válvula de seguridad
En la pantalla LCD aparece el código 01 al- Compruebe que la llave de llenado esté bien
ternado con la letra Li. El fondo de la pantalla cerrada (véase "Llenado del circuito de cale-
parpadea (Figura 3.7). facción" en la pág. 16).
Compruebe en el manómetro que la presión
del circuito de calefacción no esté cerca de
los 3 bar. De ser así, se aconseja evacuar
parte del agua de la instalación a través de
las válvulas de alivio de aire presentes en los
radiadores, de modo que la presión vuelva a
un valor normal.
USO
(Figura 3.9). d4 + valor
climática o punto de consigna
definido)
Temperatura NTC de impul-
18 d5 + valor
sión
Temperatura NTC de retorno d6 + valor
Punto de consigna del agua
c0 + valor
13 17 sanitaria
Punto de consigna del agua
d7 + valor
sanitaria
14 16 Caudal de agua sanitaria c2 + valor
Temperatura de humos (si
d8 + valor
está prevista)
Velocidad del ventilador (si
d9 + valor
15 está prevista)
Figura 3.8 Presión de humos (no pre-
dA + - -
sente)
Valor de ionización db + valor
Número de meses restantes
c3 + valor
para mantenimiento
Estado 3 estrellas
cF + valor
(ON=01, OFF=00)
Código HW – BIC dc + valor
Revisión HW – BIC dd + valor
Código FW – BIC dE + valor
Figura 3.9 Revisión FW – BIC dF + valor
Figura 3.10
3.9 Sonda de humos y fusible térmico
El disparo del fusible térmico
implica el bloqueo de seguri-
dad, que debe ser restablecido
por el Centro de Asistencia Au-
torizado.
47 48
20 21
19 44
23
42 41
25
24 40
35
39
INSTALACIÓN
33 26
22
27
34
36
38
29 28
43
37
30
32
31
Figura 4.1
- 21 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.2 Esquema de principio
48
49
47
50
20
21 24
23 22
25
42 19
36
41
39
27
28 51
46
INSTALACIÓN
34 45
30
38
44
31 37 43
26
35
32
10 12
9 6 8 4 7 5
Figura 4.2
INSTALACIÓN
39 Ventilador
40 Aerotech (diafragma aire/gas)
41 Electrodo de encendido
42 Quemador
43 Flujómetro de agua sanitaria
44 Vepósito de expansión
45 Filtro agua sanitaria
46 Limitador de caudal agua sanitaria
47 Toma de aspiración de humo
48 Toma de aspiración de aire
49 Toma de aspiración de humo
50 Toma de aspiración de aire
51 By-pass integrado
- 23 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.3 Esquema eléctrico
1 Válvula de tres vías 7 Sonda humos 13 Termostato de seguridad
2 Bomba 8 Fusible térmico 14 Tarjeta display LCD
3 Válvula de gas 9 NTC agua sanitaria 15 Bornera termostato ambiente
4 Ventilador 10 Flujómetro de agua sanitaria 16 Bornera alimentación eléctrica
Bornera Remoto - Sonda
5 Electrodi de encendido 11 Transductor de calefacción 17
externa
6 Electrodo de detección 12 NTC calefacción
1 3 4
31 5 6
2 m
c
3 M c m
1 g/v g/v M
~ c
~
mc n 4
ncb r
2 g/v n n
b
gr b
gr n c b r b b nn
t 7
c b b
r
m r
8
r
r n t
c
c r
b r
m
n c
r t 9
INSTALACIÓN
r
n
5V
10
r
a b GND
n
v c b OUT
c
n
c r
5V
m
g/v
n
n n
b
GND
OUT
11
c
c
m
c
t
12
n n
n
n
13
n
n
14
17 r
r
N c
16 L
g/v
m
3 g
15 2
1
n
b
v
a b g
n
- 24 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.4 Curva característica hidráulica vulas termostáticas o de las llaves de los
La curva característica hidráulica represen- elementos del circuito, el by-pass asegura
ta la presión (altura de elevación) a dispo- una circulación de agua mínima por el in-
sición de la instalación de calefacción en terior del intercambiador de condensación
función del caudal. primario.
El by-pass está calibrado para una presión
Modelo M260.2025 SM/M diferencial de aproximadamente 0,3-0,4
Presión (bar)
bar.
0,50
0,45
0,40
0,35
4.5 Depósito de expansión
0,30
0,25 La diferencia de altura entre la válvula de
0,20 seguridad y el punto más alto de la insta-
0,15
0,10
lación puede ser, como máximo, de 10 me-
0,05 tros.
0,00
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Para diferencias superiores, aumente la
Caudal (l/h) presión de precarga del depósito de expan-
Figura 4.4
sión y de la instalación en frío, 0,1 bar por
cada incremento de 1 metro.
Modelo M260.3035 SM/M
Pressão (bar) Capacidad total l 7,0
0,50
kPa 100
INSTALACIÓN
0,45 Presión de precarga
0,40 bar 1,0
0,35
0,30
Capacidad útil l 3,5
0,25 Contenido máximo de la
0,20 l 109
instalación *
0,15
0,10 Figura 4.6
0,05
0,00
* En condiciones de:
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
• Temperatura media máxima de la instala-
Caudal (l/h)
Figura 4.5 ción 85°C
• Temperatura inicial durante el llenado de
Ya se ha restado la pérdida de carga de la la instalación 10°C
caldera.
Para instalaciones con conteni-
Caudal con llaves termostáticas cerra- do superior al contenido máxi-
das. mo de la instalación (indicado
La caldera incluye un by-pass automático, en la tabla) es necesario instalar
que funciona como protección del intercam- un depósito de expansión su-
biador de condensación primario. plementario.
Si la circulación de agua por la instalación
de calefacción disminuye en exceso o se
detiene totalmente debido al cierre de vál-
- 25 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.6 Datos técnicos M260.2025 SM/M
(Q.nom.) Capacidad térmica nomi- kW 25,0 CO2 con Q.min. G20 % 8,7 - 9,3
nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 21496 CO2 con Q.nom. G31 % 10,0 - 10,9
(Q.min.) Capacidad térmica mínima kW 6 CO2 con Q.min. G31 % 9,4- 10,4
(Hi) kcal/h 5159
* Con temperaturas del agua de retorno que no permi-
* Potencia útil en calefacción máx. kW 19,48 ten la condensación
60°/80°C kcal/h 16750 ** Con temperaturas del agua de retorno que permiten
la condensación
* Potencia útil en agua sanitaria kW 24,35
máx. 60°/80°C *** Con salida de humos coax 60/100 0,9 m y gas
kcal/h 20937
NATURAL G20
kW 5,9
* Potencia útil mín. 60°/80°C
kcal/h 5035
Rendimiento medido en calefacción
** Potencia útil en calefacción máx. kW 21,2
30°/50°C kcal/h 18229 * Rendim. nom. 60°/80° C % 97,4
- 26 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INSTALACIÓN
Natural G20 m3/h 0,65 (ΔT =25 K) l/min 15,9
Propano G31 kg/h 0,47 (ΔT =35 K) l/min 11,4
Caudal mínimo l/min 2,5
Ø mm Caudal específico agua sanitaria
Diafragma gas l/min 13
/100 (ΔT=30 K) *
Natural G20 565 * Referido a norma EN 625
Propano G31 430
Proyectación chimenea #
Diafragma mixer aire/gas
Temperatura máx. de humos
Natural G20 Fucsia °C 76
60°/80°C
Propano G31 Fucsia * Temperatura máx de humos
°C 54
30°/50°C
- 27 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Datos eléctricos
Tensión V 230
Frecuencia Hz 50
Potencia eléctrica W 102
Grado de protección IPX5D
Otras características
Altura mm 700
Anchura mm 400
Profundidad mm 290
Peso kg 31
Temp. ambiente mínima °C -10
Temp. ambiente máxima °C 60
Salidas de humos
Caldera tipo
- 28 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.7 Datos técnico M260.3035 SM/M
(Q.nom.) Capacidad térmica nomi- kW 34,0 CO2 con Q.min. G20 % 8,7 - 9,3
nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 29235 CO2 con Q.nom. G31 % 10,0 - 10,9
(Q.min.) Capacidad térmica mínima kW 8,5 CO2 con Q.min. G31 % 9,4- 10,4
(Hi) kcal/h 7309
* Con temperaturas del agua de retorno que no permi-
* Potencia útil en calefacción máx. kW 29,46 ten la condensación
60°/80°C kcal/h 25331 ** Con temperaturas del agua de retorno que permiten
la condensación
* Potencia útil en agua sanitaria kW 33,4
máx. 60°/80°C *** Con salida de humos coax 60/100 0,9 m y gas
kcal/h 28719
NATURAL G20
kW 8,3
* Potencia útil mín. 60°/80°C
kcal/h 7133
Rendimiento medido en calefacción
** Potencia útil en calefacción máx. kW 32,13
30°/50°C kcal/h 27627 * Rendim. nom. 60°/80° C % 98,2
INSTALACIÓN
** Rendim. con 30% de carga % 107,3
- 29 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 30 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Datos eléctricos
Tensión V 230
Frecuencia Hz 50
Potencia eléctrica W 135
Grado de protección IPX5D
Otras características
Altura mm 700
Anchura mm 400
Profundidad mm 290
Peso kg 34,5
Temp. ambiente mínima °C -10
Temp. ambiente máxima °C 60
Salidas de humos
Caldera tipo
INSTALACIÓN
ø conducto de humos/aire coaxial mm 60/100
- 31 -
INSTALACIÓN
5 INSTALACIÓN grante de la caldera.
Para el gas Propano (G31), la instalación
5.1 Advertencias debe, además, ser conforme a las prescrip-
El aparato debe evacuar los pro- ciones de las sociedades distribuidoras y
ductos de la combustión direc- cumplir los requisitos de las normas técni-
tamente al exterior o a un cañón cas y leyes vigentes.
de chimenea adecuado y desti- La válvula de seguridad debe estar conec-
nado a tal fin, y cumplir las nor- tada a un conducto de desagüe adecuado,
mas nacionales y locales vigen- para evitar inundaciones en caso de dispa-
tes. ro de la válvula.
El aparato no es apto para reci- El sifón de la descarga del condensado
bir condensado procedente del debe estar conectado al conducto de des-
sistema de evacuación de los agüe de condensado doméstico, debe ser
productos de la combustión. inspeccionable y estar realizado de manera
que se impida la congelación del conden-
Antes de la instalación es absolutamente sado.
necesario lavar en profundidad todas las
tuberías de la instalación usando productos La instalación eléctrica debe ser conforme
químicos no agresivos. Esta operación tie- con las normas técnicas, en especial:
ne la finalidad de eliminar los posibles resi- • La caldera debe conectarse obligatoria-
duos o impurezas que podrían perjudicar el mente a una instalación de tierra eficaz
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
El fabricante no asume ninguna responsa-
bilidad por posibles daños.
200
222
Gas ø 16/18
400 A ES G 1/2 MF ø 13/15
20
B RR ø 16/18
C Racor válvula seguridad 3 bar G1/2H
60 115 115 Descarga cond. a realizar con tubo mín.
25 25 ø 30 mm
D
G
berías de la caldera.
H
• Enganche la caldera al soporte.
I
• Enrosque la llave a la caldera.
J
K
97
G H I J K
65 52 64 65 290
E
200 F 50
Figura 5.2
- 34 -
INSTALACIÓN
Descarga condensado
11
INSTALACIÓN
corte para poder seccionar la instalación sea apto para recibir condensado ácido.
en caso de tareas de mantenimiento.
• Fije o suelde los manguitos de unión abo-
cardados de 15 mm de entrada y salida 5.7 Instalación del conducto de
de agua sanitaria, y de 18 mm del gas y expulsión de humos
de la impulsión y retorno de la instalación Consulte la hoja entregada junto con el kit
de calefacción. elegido para instalar correctamente el con-
• Fije las tuberías interponiendo las juntas ducto de humos.
de 1/2" y 3/4" entre los racores de la cal- Los tramos horizontales del tubo de humos
dera. deben tener una inclinación aproximada de
• Realice una prueba de estanqueidad de 1,5 grados (25 mm por metro), por lo que el
la instalación de alimentación de gas. terminal debe quedar más alto que la em-
• Conecte la descarga de la válvula de se- bocadura del lado de la caldera.
guridad 11 (Figura 5.4) a un embudo de Solo el tubo coaxial con terminal debe ser
descarga. horizontal, ya que el tubo de evacuación ya
está fabricado con la inclinación correcta.
- 35 -
INSTALACIÓN
Sistema CORRECTO de realización de Sistemas INCORRECTOS de realización
una salida de pared concéntrica de salida de humos / aspiración de aire
desdoblada
A+S
S
S
ASA
Figura 5.5
A = aspiración de aire
S = salida de humos
S S
Figura 5.7
A = aspiración de aire
S = salida de humos
INSTALACIÓN
C
45° Kit conductos desdoblados aspiración-
A salida Ø 80 mm (Figura 5.9) - (Figura
5.10)
Figura 5.8
Este kit permite separar la salida de humos
de la aspiración de aire. Los terminales
Conducto coaxial Ø 60/100 mm con una pueden insertarse en cañones de chimenea
longitud nominal del 915 mm. apropiados, o evacuar los humos y tomar
Este kit permite evacuar los humos a través aire directamente a través de la pared.
de la pared situada detrás o al lado de la
caldera. Nota: los terminales de los tubos de as-
La longitud mínima del conducto no debe piración de aire y expulsión de humos
ser inferior a 0,5 m, y la máxima, con pro- no se pueden colocar en paredes opues-
longaciones incluidas, no debe superar los tas del edificio (EN 483).
10 m.
- 37 -
INSTALACIÓN
TIPO C63
C13 Si se utilizan conductos y terminales de otro
fabricante (Tipo C63), estos deben estar ho-
mologados, y en el caso del conducto de
humos es necesario emplear materiales
compatibles con los productos de la con-
densación.
Durante el dimensionamiento de los con-
ductos, tenga en cuenta el valor de presión
residual en el ventilador:
Presión estática útil 25 kW 90 Pa
Figura 5.9 con capacidad térmi-
ca nominal 35 kW 90 Pa
La longitud mínima de los tubos no debe
Sobretemperatura 25 kW 93 °C
ser inferior a 0,5 m, y la suma de los tramos humos 35 kW 98 °C
A + B máx. realizable con la ayuda de pro-
longaciones no debe superar los 40 m. Máxima recirculación 25 kW 0,95 %
También hay disponibles codos de Ø 80 de CO2 en el conduc-
to de aspiración 35 kW 0,95 %
mm a 90° y a 45° que reducen la longitud
total de los conductos en:
Para el codo de 45° pérdida 0,9 m
TIPO C83 (Figura 5.11)
INSTALACIÓN
Para el codo de 90° pérdida 1,65 m La caldera que incorpore este tipo de salida
debe tomar el aire comburente del exterior
C43 y evacuar los humos hacia la chimenea in-
dividual o colectiva diseñada a tal fin.
90° C83
45°
C53
Figura 5.11
90°
45°
Ø 125
Figura 5.12
Hay disponibles prolongaciones para alcan-
zar la altura máxima. B23P
INSTALACIÓN
Para el codo de 45° pérdida 0,5 m
Para el codo de 90° pérdida 1m
- 40 -
INSTALACIÓN
Figura 5.16
INSTALACIÓN
• Conecte el cable de alimentación eléctri-
ca procedente del interruptor omnipolar a
la bornera de alimentación eléctrica de la
caldera Figura 5.17 respetando la corres-
pondencia de la línea (hilo marrón) y del
neutro (hilo azul claro).
• Conecte el cable de tierra (amarillo/ver-
de) a una instalación de tierra eficaz.
- 41 -
INSTALACIÓN
Haga salir los cables de la caldera utilizan-
do los pasacables adecuados O (Figura
5.19).
Remoto
Sonda
Externa
Alimentación
Eléctrica
Termostato
Ambiente
Figura 5.17
INSTALACIÓN
- 42 -
INSTALACIÓN
El puente eléctrico presente entre “1 y 3”
Contactos libres debe quitarse.
de tensión del
Termostato Ambiente
No conecte cables bajo tensión
a los bornes “1 y 3”.
T
INSTALACIÓN
T • Paredes húmedas o expuestas a la for-
mación de moho.
• La instalación cerca de ventiladores, bo-
cas de evacuación o chimeneas.
V
5.13 Conexión eléctrica entre la
caldera y la sonda externa
Para conectar la sonda externa a la calde-
ra, utilice conductores eléctricos con sec-
Válvula de zona
con microcontactos ción mínima de 0,50 mm2.
Figura 5.21 Los conductores eléctricos para la co-
nexión de la sonda externa a la caldera
Para conectar válvulas de zona use los deben recorrer conductos distintos de
bornes del termostato de ambiente indi- los de la tensión de red (230 V), ya que
cados en la Figura 5.17 y Figura 5.18 Los están alimentados a baja tensión de se-
conductores eléctricos de los contactos del guridad. Su longitud máxima no debe
microinterruptor de la válvula de zona de- superar los 20 metros.
ben conectarse a los bornes “1 y 3” de la
bornera del termostato de ambiente, como Para conectar la sonda externa use los bor-
en la Figura 5.18. nes indicados en la Figura 5.22.
- 43 -
INSTALACIÓN
gura 5.22.
21 3
5.19).
Figura 5.23
- 44 -
INSTALACIÓN
• Pulse los botones o para vi- control remoto (opcional) consulte la Figura
sualizar la programación "PM15" para la 5.27.
habilitación de la sonda externa (Figura Temperatura de impulsión °C
K=6 K=4 K=3 K=2
5.25). K=1,5
80
70
K=1
60
50
40 K=0,5
30
20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25
Temperatura exterior °C
Figura 5.27
Figura 5.25
Si la caldera tiene conectado el con-
• Modifique el punto de consigna programa- trol remoto (opcional) consulte la Figura
do mediante los botones o has- 5.28.
ta que aparezca un valor de 60. Espere En este caso el ajuste del coeficiente K
a que el número programado comience a debe hacerse desde remoto.
parpadear (Figura 5.26). Temperatura de impulsión °C
INSTALACIÓN
K=6 K=4 K=3 K=2
80 K=1,5
70
60 K=1
50
40 K=0,5
30
Figura 5.26 20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25
Temperatura exterior °C
• Para salir del modo de programación, pul- Figura 5.28
se el botón .
El coeficiente K es un parámetro que au-
menta o disminuye la temperatura de impul-
5.16 Ajuste del coeficiente K de la sión de la caldera al variar la temperatura
sonda externa exterior.
La caldera está configurada con un coefi- Cuando se instala la sonda externa, es ne-
ciente K igual a cero para el funcionamiento cesario programar este parámetro en fun-
de la caldera sin sonda conectada. ción del rendimiento de la instalación de
calefacción para optimizar la temperatura
Si la caldera no tiene conectado el de impulsión (Figura 5.28).
- 45 -
INSTALACIÓN
Ej.: para obtener una temperatura de impul- • Desplace los parámetros mediante los
sión a la instalación de calefacción de 60 °C botones 16 o 17 hasta que aparezcan en
con una temperatura exterior de -5 °C, se la pantalla LCD las letras Pr alternadas
debe programar un K de 1,5 (línea disconti- con el código 15, que indican la entrada
nua en la Figura 5.28). en el "parámetro 15" (Figura 5.31).
18 Figura 5.31
(Figura 5.32).
14 16
15
Figura 5.29
Figura 5.32
21 3
18 6
Temperatura de
impulsión °C
INSTALACIÓN
80
70 + 15 °C
60
50 K = 1,5
40
-15 °C
Figura 5.35
30
20 Con los botones y es posible mo-
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25
Temperatura exterior °C dificar el valor.
Figura 5.33 Pulse el botón para salir de la modalidad
La evolución de la temperatura al modificar- (Figura 5.35).
se el ajuste hecho con los botones 16 y 17
para un K 1,5 se muestra en la Figura 5.33.
5.17 Configuración de la postcircu-
Secuencia para el ajuste del coeficiente lación de la bomba
K con control remoto conectado La bomba, en funcionamiento de calefac-
Modificando la programación del CON- ción, está configurada para una postcircula-
TROL REMOTO, se puede ajustar el coefi- ción aproximada de un minuto tras concluir
ciente K. cada demanda de calor.
• Conecte la alimentación eléctrica de la Este tiempo se puede ajustar entre un míni-
- 47 -
INSTALACIÓN
mo de cero y un máximo de cuatro minutos
modificando la programación desde el cua-
dro de mandos o desde el control remoto.
14 16
INSTALACIÓN
15
Figura 5.36
Figura 5.39
21 3
18 6
15 9
12
Figura 5.40
INSTALACIÓN
reencendido
Cuando la caldera funciona en modalidad
de calefacción con régimen de encendido/
apagado, el tiempo mínimo entre dos en-
Figura 5.41 cendidos está ajustado a tres minutos (fre-
cuencia de reencendido).
• Pulse los botones o para Este tiempo se puede modificar entre un
visualizar la programación “PM11" de la mínimo de cero y un máximo de ocho mi-
postcirculación de la bomba (Figura 5.42). nutos y medio modificando la programación
desde el cuadro de mandos o desde el con-
trol remoto.
- 49 -
INSTALACIÓN
18
13 17
14 16
15 Figura 5.46
Figura 5.44 • Pulse simultáneamente los botones 15 y
17 (Figura 5.44) hasta que aparezca en
la pantalla LCD el valor del parámetro 10
(30=180 segundos) (Figura 5.47).
INSTALACIÓN
Figura 5.47
21 3
18 6
El rango de regulación va desde 0 a 8 mi-
15
12
9
nutos y medio.
Cada paso de aumento o reducción equiva-
Figura 5.48 le a 2 segundos.
INSTALACIÓN
para entrar en la modalidad de pro- gramado use los botones o y
gramación transparente (Figura 5.49). espere a que el número programado co-
mience a parpadear (Figura 5.51).
Figura 5.49
Figura 5.51
• Pulse los botones o para
visualizar la programación “PM10", de • Para salir del modo de programación, pul-
selección de la frecuencia de encendido se el botón .
(Figura 5.50).
S
Cuando la bomba del circuito secundario
está apagada, no hay circulación por el Zona baja
temperatura
circuito correspondiente, por lo que todo el
caudal impulsado por la bomba del primario
es desviado a través del separador.
Así pues, con el separador hidráulico se
puede disponer de un circuito de produc-
ción con caudal constante y de un circuito Zona alta
de distribución con caudal variable. temperatura
Figura 5.52
INSTALACIÓN
Sonda de
temperatura Zona 1 baja
externa temperatura
- 52 -
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO
6 Preparación para el ser-
vicio
6.1 Advertencias
Antes de realizar las operacio-
nes detalladas a continuación,
compruebe que el interruptor
bipolar incorporado a la instala-
ción está en posición de apaga-
do.
7
Figura 6.2
INSTALACIÓN
• Abra la llave 7 en la Figura 6.1.
• Abra una o varias llaves de agua caliente
7 para purgar las tuberías.
• Levante el tapón de la válvula de purga
automática 27 en la Figura 6.3.
Posición
27
de apertura
Figura 6.1
29
Figura 6.3
- 53 -
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO
• Antes de aflojar el racor de purga del
intercambiador primario de condensación Toma humos
19 en la Figura 6.4, conecte un tubito de
desagüe al portagoma para que fluya el
agua de salida.
19 Figura 6.5
°C
Figura 6.8
INSTALACIÓN
sea evacuado correctamente hacia el
tubo de la instalación de desagüe.
• Apague la caldera manteniendo pulsado
durante 2 segundos el botón 15 (Figura
6.7) hasta que aparezca en la pantalla
LCD el símbolo (Figura 6.6).
- 55 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
7 COMPROBACIÓN DE LA RE- Comprobación de la presión mín. en el
GULACIÓN DEL GAS quemador
• Conecte un analizador de humos a las
7.1 Advertencias tomas de análisis de humos situadas en
Tras cada medición de las pre- las salidas de humos de la caldera Figura
siones de gas, vuelva a cerrar 7.1.
bien las tomas de presión usa- Tomas para
das. análisis humo
Tras cada operación de regula-
ción de gas, se deben precintar
los órganos de regulación de la
válvula.
- 56 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
"Datos en agua sanitaria" y valores CO2
con Q.min. sección "Datos técnicos",
pág. 26 (modelos M260.2025 SM/M) y
pág. 29 (modelos M260.3035 SM/M).
INSTALACIÓN
31
Figura 7.5
• Compare el valor de CO2 indicado por el • Compruebe que el valor del CO2 con Q
analizador de humos con el de CO2 con min. no haya salido del rango de valo-
Q.min. en funcionamiento de agua sani- res de la tabla "Datos en agua sanitaria"
taria indicado en la sección "Datos técni- y de los valores CO2 con Q.min. sec-
cos" en la tabla "Datos en agua sanitaria", ción "Datos técnicos", pág. 26 (modelos
pág. 26 (modelos M260.2025 SM/M) y M260.2025 SM/M) y pág. 29 (modelos
pág. 29 (modelos M260.3035 SM/M). M260.3035 SM/M).
• Cierre las llaves del agua caliente sanita-
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Figura 7.9
18
Apunte en el manual de la instalación el va-
lor de potencia calibrado y añada también
el valor de rendimiento útil correspondiente; 13 17
véanse los gráficos siguientes.
- 59 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
Figura 7.15
Figura 7.14
- 60 -
CAMBIO DE GAS
8 CAMBIO DE GAS • Realice el cambio del tipo de gas susti-
tuyendo correctamente el diafragma de
8.1 Advertencias gas (Figura 8.2), consultando la sec-
Las operaciones de adaptación ción "Datos técnicos", pág. 26 (modelos
de la caldera al tipo de gas dis- M260.2025 SM/M) y pág. 29 (modelos
ponible deben ser llevadas a M260.3035 SM/M.
cabo por un Centro de Asisten-
cia Autorizado. Diafragma
Los componentes usados para la adapta- Gas
ción al tipo de gas disponible sólo pueden
ser partes de repuesto originales.
Para las instrucciones de calibración de la
válvula de gas de la caldera, consulte la
sección "COMPROBACIÓN DE LA REGU-
LACIÓN DEL GAS" en la pág. 56.
18
13 17
Figura 8.5
14 16
Figura 8.6
MANTENIMIENTO
- 63 -
MANTENIMIENTO
9 Mantenimiento 18
9.1 Advertencias
Las operaciones descritas en
13 17
este capítulo deben ser realiza-
das sólo por personal profesio-
nal y cualificado; por lo tanto, se
14 16
aconseja acudir a un Centro de
Asistencia Autorizado.
- 64 -
MANTENIMIENTO
9.3 Desmontaje de los paneles de
la carcasa
Panel frontal
• Desenrosque los tornillos A y desmonte
el panel frontal D tirando de él hacia us-
ted y luego levantándolo para liberarlo de
los alojamientos superiores (Figura 9.5 y
Figura 9.6).
Paneles laterales
Afloje los tornillos B y C de la Figura 9.5 y
Figura 9.3
desmonte los dos paneles laterales E y F
• Pulse simultáneamente los botones 15 tirando de ellos hacia afuera.
y 17 (Figura 9.1) hasta que aparezca en
la pantalla LCD el valor del parámetro 28
(ej.12 valor predeterminado) (Figura 9.4).
A
C
B
Figura 9.4
- 65 -
MANTENIMIENTO
E de la carcasa
Paneles laterales
F D Vuelva a montar los paneles laterales E
y F siguiendo en orden inverso los pasos
descritos en la sección "Desmontaje de los
paneles de la carcasa" en la pág. 65.
Panel frontal
• Monte el panel frontal D, enganchándolo
en la parte superior.
• Presione el muelle hacia adentro y al mis-
mo tiempo empuje el panel frontal D hasta
que se enganche completamente (Figura
9.8) secuencia 1-2.
• Repita los mismos pasos en el lado
opuesto del panel frontal D, (Figura 9.8)
secuencia 3-4.
• Asegúrese de que el canto del panel fron-
tal quede completamente pegado a los
Figura 9.6 paneles laterales.
• Sujete el panel frontal D con los tornillos
Cuadro de mandos A (Figura 9.5.
Gire el cuadro de mandos G, como se
muestra en la figura Figura 9.7, para poder
acceder libremente a los componentes in-
ternos de la caldera.
MANTENIMIENTO
G
Figura 9.7
CERRADO
ABIERTO
10
Figura 9.9
ción
• Cierre las llaves de impulsión y de retorno
de la instalación de calefacción.
• Afloje la llave de vaciado del circuito de
calefacción 10 indicada en la Figura 9.9.
Figura 9.10
- 67 -
MANTENIMIENTO
y gire el cuadro de mandos (véase "Des-
montaje de los paneles de la carcasa" en
la pág. 65).
• Desconecte los cableados de los electro-
dos de encendido y de detección.
19
• Desenrosque la tuerca loca del gas J, qui-
te la horquilla I y retire el tubo H.
Figura 9.11 • Desconecte el tubo de silicona del dia-
• fragma aire/gas.
• Desenganche el tubo silenciador.
• Introduzca un destornillador plano en el
9.7 Limpieza del intercambiador entrante K del conector M y haga palanca
primario de condensación y del hacia abajo. Al mismo tiempo desconecte
quemador el conector M tirando de él de frente (Fi-
Extracción de grupo quemador-ventilador gura 9.12).
42 en la Figura 9.12.
• Desconecte el conector del ventilador N
presionando el gancho de plástico O si-
tuado debajo del conector (Figura 9.12).
Figura 9.12
ducto del aire, y la eficiencia del circuito de Capacidad térmica nominal kW 20,0
seguridad de humos. Rendimiento nominal % 97,4
Rendimiento de combustión % 97,6
Índice de aire n 1,2
9.11 Comprobación del rendimiento Composic. humos CO2 % 9,2 - 9,8
de la caldera Composic. humos O2 % 3,9
Realice las pruebas de rendimiento con la
Composic. humos CO ppm 120
frecuencia establecida por la normativa vi-
Temperatura humos °C 76
gente.
Valores referidos a las pruebas con salida desdoblada
80 mm de 1+1 m y gas Natural G20 y con temperatura
• Conecte un analizador de humos a las de impulsión / retorno de calefacción 60°/80°C.
tomas de análisis de humos situadas en Figura 9.16
las salidas de humos de la caldera Figura
9.15. Modelo M260.3035SM/M
Tomas para aná- Capacidad térmica nominal kW 30,0
lisis humos Rendimiento nominal % 98,2
Rendimiento de combustión % 98,3
Índice de aire n 1,2
Composic. humos CO2 % 9,2 - 9,8
Composic. humos O2 % 3,9
Composic. humos CO ppm 175
Temperatura humos °C 82
Valores referidos a las pruebas con salida desdoblada
80 mm de 1+1 m y gas Natural G20 y con temperatura
MANTENIMIENTO
18
13 17
35
14 16
15
Figura 9.19
MANTENIMIENTO
Figura 9.18
Figura 9.20
Figura 9.21
Figura 9.22
- 73 -
MANTENIMIENTO
PARÁMETROS LCD VALOR
No usado Pr 25 ---------------
No usado Pr 26 ---------------
Mínima temperatu-
ra impulsión cale- Pr 27
facc.
Plazos de manteni-
Pr 28
miento
Sonda de temp.
NTC de entrada de Pr 29
agua fría
Presión correcta de Figura 9.28
la instalación prima- Pr 30
ria • Pulse simultáneamente los botones 15 y
Figura 9.26 17 (Figura 9.27) hasta que aparezca en
la pantalla LCD el valor del parámetro
• Entre en la "modalidad de programación" 01 (Figura 9.29) (35=M260.2025 SM/M o
pulsando simultáneamente durante 10 37=M260.3035 SM/M).
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
9.27) hasta que aparezcan en la pantalla
LCD las letras Pr alternadas con el código
01, que indican la entrada en el "paráme-
tro 01" (Figura 9.28).
18
Figura 9.29
Figura 9.28).
14 16
• Desplace los parámetros mediante los
botones 16 o 17 hasta que aparezcan en
la pantalla LCD las letras Pr alternadas
15 con el código 02, que indican la entrada
Figura 9.27 en el "parámetro 02".
• Repita los pasos anteriores para visuali-
zar el valor y pasar al siguiente paráme-
tro.
- 74 -
MANTENIMIENTO
• Programar los siguientes parámetros:
PARAMETRO LCD VALOR
Gestión de la bom-
Pr 03 00
ba
NTC de calefacción
Pr 18 00
en el retorno
Tipo LCD Pr 19 02
La presencia de
la sonda de temp.
Pr 29 00
NTC de entrada de
agua fría
MANTENIMIENTO
- 75 -
21/05
2013
*1796223170*
N
17962.2317.0 2113 76A5 ES
TRADE S.A.
Sor Angela de la Cruz, 30
28020 Madrid
Tel.: +34 91 571 0654
Fax: +34 91 571 3754
e-mail: [email protected]
www.tradesa.com