INTRODUCCIÓN

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

PROVINCIA DEL CHACO

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA.


INTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR “MIGUEL NEME”
UES - CORZUELA
PROFESORADO DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

INTRODUCCIÓN

La Educación Intercultural Bilingüe, es la modalidad del sistema educativo en los


niveles Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza la educación de los pueblos
indígenas en las lenguas nativas, según los conocimientos y prácticas culturales
de sus pueblos. Sancionada la Ley de Educación Nacional 26.206 dicha
modalidad de Educación Intercultural Bilingüe pasó a ser una modalidad en la
estructura nacional del sistema educativo para favorecer los niveles educativos
que deben garantizar a todos los pueblos originarios que habitan en el territorio
nacional el derecho constitucional a acceder a una educación que contribuya a
preservar su identidad étnica, su lengua y su cultura, así como también la
educación en español.

En el presente trabajo veremos experiencias dadas en contextos diferentes, en las


provincias de nuestro país que fueron las que iniciaron a conceder y adquirir la
cultura de la comunidad con la que trabaja cada escuela. Por un lado tenemos la
escuela E.G.B N°821, que está ubicada en la provincia del Chaco, en la localidad
de El Sauzalito. Por otro lado, la escuela E.G.B N°69, que está ubicada en la
provincia de Chubut, en la localidad de Cushamen.
Seguidamente, describe el valor que tiene la creación de la modalidad intercultural
bilingüe a partir de la sanción de la Ley de Educación Nacional donde el sujeto va
desempeñarse activamente en un mundo multicultural y a mejorar su calidad de
vida, siempre y cuando la EIB propicie y reconozca los derechos y respeto hacia
tales diferencias.
La investigación realizada sobre la implementación de la IEB en nuestro país, que
contiene un marco teórico, en el cual define conceptos de interculturalidad,
multigulturalidad y bilinguismo, el marco normativo hace referencia a la
constitución nacional para recibir una educación que preserve y fortalezca las
orientaciones culturales, y política educativa dando lugar a la institución bilingüe
para posibilitar una relación duradera entre los pueblos indígenas y el estado.
Teniendo en cuenta a que legislación nacional existe, en cuanto a las acciones
que se están llevando en el Ministerio de Educación y las relaciones que existen
con la EIB. Por tanto, en el contexto de la Ley de Eduación Nacional habilita la
instalación de modalidad en el conjunto de sistema educativo, lo cual implica
propiciar la construcción de mecanismos, con el conjunto de actores involucrados
en los procesos educativos interculturales y/o bilingües.

La institución elegida U.E.G.P N° 231 JARDÍN INTERCULTURAL BILINGÜE


"ALBAN SOSA DE JOHANSSON"., detalla su proyecto educativo, las relaciones,
PROVINCIA DEL CHACO
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA.
INTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR “MIGUEL NEME”
UES - CORZUELA
PROFESORADO DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

el funcionamiento, y en el contexo en el que se encuentra, mencionando asi los


Marcos Regulatorios Provinciales, mencionando que el Estado les asegurará la
educación bilingüe e intercultural, como así también, garantizará los derechos y
obligaciones del personal del sistema educativo, derechos como: ejercicio de la
profesión y carrera docente; estabilidad, capacitación, actualización y formación en
servicio; participación en la definición de condiciones de trabajo y política salarial.
Con respecto al surgimiento de la Educación Bilingüe Intercultural en la provincia
del Chaco, comienza en la provincia un lento y conflictivo desarrollo de la política
de EBI a partir de la sanción de la Ley N° 3258 de Comunidades Indígenas que
establece una educación bilingüe cultural, donde luego se sanciona la Ley N° 7446
de Educación Pública de Gestión Comunitaria Bilingüe Intercultural Indígena que
instaura la gestión de establecimientos educativos por parte de los pueblos Qom,
Wichi y Moqoit. En ese contexto la normativa del período, se aproxima al análisis
de algunas de las demandas indígenas. En Chaco, en 1987, se comenzaron a
desarrollar acciones para la capacitación de Auxiliares Docentes Aborígenes
(ADA) por intermedio del Centro de Investigación y Formación para la Modalidad
Aborigen (CIFMA) y un incipiente Programa de Educación Bilingüe Intercultural
(PROEBI) con el apoyo del Equipo Nacional de Pastoral Aborigen (ENDEPA).
Desde otro punto da a conocer, la cantidad de población indígena que se
autoreconoce descendiente de, o perteneciente a un pueblo originario,
remarcando que el 3,9% de la población de la provincia de! Chaco se reconoce
indígena.
Finalmente, se puede visualizar una entrevista realizada a una persona mayor de
edad, de origen paraguaya, aportando un poco su historia de vida.
PROVINCIA DEL CHACO
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA.
INTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR “MIGUEL NEME”
UES - CORZUELA
PROFESORADO DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CONCLUSIÓN:
Para finalizar, la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) se instala para garantizar el
respeto por la identidad étnica, cultural y lingüística de los pueblos indígenas,
desde mi punto de vista, la escuela es la institución encargada de construir a la
preservación y desarrollo de las culturas, la cual debe lograr una integración de los
contenidos, para promover la asimilación y concientización de cualidades
personales, mejorando así las vidas de los sujetos. Hay que aprovechar el
potencial de los estudiantes indígenas bilingües, aumentar sus capacidades
cognitivas para que puedan contribuir en la sociedad.
Porque la implementación de la EIB si mejora vidas.

También podría gustarte