Traducción Española Por Marco Ornelas
Traducción Española Por Marco Ornelas
Traducción Española Por Marco Ornelas
Cuando se dice que los ciclos del mundo o períodos del mundo, conocidos en el
buddhismo como kappas, son de una duración inmensurable, debe ser recordado
que todos los conceptos de tiempo son relativos; los medimos desde nuestra
propia posición. En un contexto espacial inmensurablemente más vasto, el
contexto del tiempo se alarga correpondientemente, de tal manera que eventos
que cubren millones de años con nuestros cálculos, pueden ser medibles en
términos de segundos. El cerebro puede enredarse con el concepto de infinitas
construcciones espaciales-temporales que encajan o se impregnan entre sí
interminablemente en todas direcciones, pero no está totalmente fuera de las
posibilidades de la imaginación humana. Aparece con bastante frecuencia en el
pensamiento buddhista; hay un número infinito (expresado convencionalmente
como "diez mil", o "incalculable") de universos y treinta y un planos de existencia
que tienen amplias diferencias en la medida del tiempo.
Artículo tomado del libro Dimensions of Buddhist Thought por Francis Story (Buddhist Publication Society, Sri
Lanka, 1985). Traducción española por Marco Ornelas. Este texto fue primeramente publicado en "The Young
Buddhist" Year Book de las Sociedades Budistas de la Universidad de Singapore y de El Politécnico de
Singapore; 1968/1969. Traducción española con permiso del Ven. Bhikkhu Bodhi de la Buddhist Publication
Society. Este material puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido sólo en forma gratuita.
Traducción española©CMBT 2001. Última revisión viernes 8 de junio de 2001. Fondo Dhamma Dana.
1.