Clasificacion Arancelaria

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 139

CLASIFICACION

ARANCELARIA
ELABORADO POR: JUAN CARLOS BACA TORREJON
Mercancía

¿Qué es la mercancía?
•La mercancía es el elemento base del comercio, sobre la que
gira todo el conjunto de medidas inherente a los intercambios
comerciales.
•“Cosa mueble que se hace objeto de trato o venta”
•“Cosa mueble susceptible de ser destinada al circuito
comercial”
Una correcta clasificación de la mercancía requiere la consideración
de distintos elementos:
•Origen (natural o artificial, sintético),
•Características físicas (densidad, maleabilidad, conductividad, etc.)
•Químicas (color, sabor, olor, etc.),
•Conservación:(luz, calor, humedad, frío)
•Producción: insumo, semielaborado, final
•Uso y función
•Presentación (continentes donde se transportan)
La Nomenclatura
•Un sistema ordenado de descripción y codificación de mercancías para la
clasificación de las mercaderías transportables.
•Consiste en una lista o enumeración de mercancías ordenadas sistemáticamente
en grupos en función de determinados criterios.
•Se utiliza para múltiples propósitos tales como: establecer los aranceles
aplicables a las operaciones de comercio exterior; negociar rebajas arancelarias
en acuerdos comerciales preferenciales utilizando una terminología o lenguaje
común para definir las concesiones recíprocas; expresar las reglas para la
calificación de origen de mercancías objeto de preferencias arancelarias;
establecer otros instrumentos de política comercial como cuotas, cupos,
prohibiciones de importar o exportar y otras medidas no arancelarias; establecer
impuestos internos; y relevar estadísticas de comercio exterior y realizar análisis
con tales estadísticas.
•La eficacia de una nomenclatura destinada a la identificación de mercancías
radica en que debe incluirlas a todas y en que cada mercancía solo pueda
clasificarse en un único lugar.
¿Cuándo una Nomenclatura es arancelaria?
Cuando a cada código y su correspondiente descripción, se halla asociado el gravamen o impuesto aduanero
que deben tributar las mercaderías comprendidas en dicho código.

Ventajas para el Comercio Internacional


Facilita la clasificación sistemática de todas las mercaderías comerciables internacionalmente.
Proporciona un lenguaje aduanero común a nivel internacional.
Brinda simplicidad y seguridad en la interpretación a la hora de negociar y aplicar acuerdos comerciales.
Permite la recolección de datos uniformes a nivel internacional facilitando el análisis y la comparación
estadística.
El Sistema Armonizado

••Desde inicios del comercio se crearon sistemas de clasificación


••Pronto se hicieron evidentes las dificultades de que cada país tuviera un sistema diferente
••Primer sistema uniforme de codificación de mercancías: Bruselas 1913
••Nomenclatura de Ginebra 1931: 991 títulos, 86 capítulos, 21 secciones
••Nomenclatura Tarifaria de Bruselas de 1950 (vigor en 1959)
¿Qué es el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercancías (SA)?
•La existencia de Nomenclaturas Merceológicas tiene sus orígenes en los inicios del comercio entre
naciones. La necesidad de describir e identificar a los productos con precisión llevó a que, desde
comienzos del siglo XX, se planteara la búsqueda de un lenguaje comercial común para las naciones
del mundo, poniéndose en evidencia la pertinencia de contar con un sistema clasificatorio único para
las mercancías que fuera aceptado internacionalmente.
•Así, surgieron las Nomenclaturas de Ginebra, de Bruselas (NAB), la del Consejo de Cooperación
Aduanera (NCCA), y posteriormente el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de
Mercancías (SA), vigente actualmente.
•El SA es una Nomenclatura internacional polivalente establecida originalmente por el Consejo de Cooperación
Aduanera y desde 1994, por la Organización Mundial de Aduanas (OMA) y aceptada por todos los países que son Partes
Contratantes del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías suscrito
el 14 de junio de 1983.
•El 1 de enero de 1988 entro en vigencia el Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y
Codificación de Mercancías (Convenio) del Consejo de Cooperación Aduanera, actualmente Organización Mundial de
Aduanas (OMA), cuyo Anexo comprende la Nomenclatura del Sistema Armonizado, constituida por partidas y
subpartidas, codificadas numéricamente con cuatro y seis dígitos, respectivamente, Notas de las Secciones, de los
Capítulos y de las Subpartidas, así como las Reglas Generales para la Interpretación del Sistema Armonizado.
•Los países contratantes del Convenio se comprometen a que sus nomenclaturas arancelarias se ajusten al Sistema
Armonizado y sus enmiendas.
Objetivos
El Sistema Armonizado fue concebido para responder a tres
objetivos básicamente:
• Facilitar el Comercio Internacional,
• Reducir los costos a nivel de los intercambios
internacionales, y
• Facilitar la recolección y comparación de las estadísticas
(estadísticas confiables)
¿Cómo está estructurado el Sistema Armonizado?
El Sistema Armonizado está constituido por grupos de mercancías ordenados sistemáticamente siguiendo determinados
criterios de agrupamiento. Está compuesto por:
• Secciones, Capítulos, partidas y subpartidas;
• Notas de Sección, de Capítulo y de Subpartida (Notas Legales); y
• Reglas Generales para la Interpretación del SA.
•Se sigue en general en el SA un criterio de progresividad que lleva de lo más simple a lo más complejo y de lo más
sencillo a lo más elaborado y su estructura permite insertar nuevos grupos o subgrupos de mercancías sin necesidad de
alterar la estructura del conjunto (Secciones y Capítulos).
•Los bienes son ubicados en una Sección o Capítulo basándose, generalmente, en el grado de elaboración.
•Cada producto se clasifica en un solo código del SA.
Secciones
Cuenta con 21 Secciones, cada una de las cuales con un título que da una idea muy somera de su contenido.
Las primeras 15 Secciones, compuestas por 83 Capítulos, se refieren a mercancías en las que la materia prima
desempeña un rol principal. Las restantes 6 Secciones, con 14 Capítulos, corresponden a productos
fundamentalmente caracterizados por su función o destino.
Las primeras 7 secciones, a su vez, comprenden los materiales naturales y los resultados de su elaboración que
conservan las características esenciales de los materiales naturales que los componen.

Capítulos

Las Secciones se dividen en 97 Capítulos, también titulados de forma de dar una idea general de su
contenido. El Capítulo 77 se encuentra sin contenido y está reservado para una eventual utilización
futura, mientras que los Capítulos 98 y 99 se han contemplado para uso nacional, de acuerdo con las
necesidades de las Partes Contratantes del Convenio.
La Sección I “ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL
REINO ANIMAL”, por ejemplo, está conformada por cinco
Capítulos:

01 Animales vivos.
02 Carne y despojos comestibles.
03 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos.
04 Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal, no
expresados ni comprendidos en otra parte.

05 Los demás productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte.

En los distintos Capítulos, un incremento del código SA normalmente se atribuye a una mayor
elaboración del producto inicial.
(Evolución tecnológica, evolución en la elaboración de la manufactura, progresión química,
etc.)
•01.03 ANIMALES VIVOS DE LA
ESPECIE PORCINA.
•02.10 Carne y despojos
comestibles, salados o en
salmuera, secos o ahumados;
harina y polvo comestibles, de
carne o de despojos. - Carne de
la especie porcina.
•16.01Embutidos y productos
similares de carne, despojos,
sangre o de insectos;
preparaciones alimenticias a
base de estos productos.
10.01 TRIGO Y
MORCAJO
(TRANQUILLÓN).
11.01 HARINA DE
TRIGO O DE
MORCAJO
(TRANQUILLÓN).
19.05
PRODUCTOS DE
PANADERÍA,
PASTELERÍA O
GALLETERÍA.
Partidas
Cada Capítulo se divide en una cantidad variable de partidas. Cada partida está identificada por un
código numérico de cuatro dígitos, cuyos dos primeros dígitos corresponden al Capítulo dentro del
cual está comprendida cada partida.

Por ejemplo, el Capítulo 01 está dividido en seis Partidas:


01.01 Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos.
01.02 Animales vivos de la especie bovina.
01.03 Animales vivos de la especie porcina.
01.04 Animales vivos de las especies ovina o caprina.
01.05 Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas,
de las especies domésticas, vivos.

01.06 Los demás animales vivos.


Subpartidas
A su vez, cada partida se divide en una cantidad variable de subpartidas, las cuales están
identificadas con un código numérico de seis dígitos como resultado de agregar dos dígitos a las
partidas.

Subpartidas de Primer Nivel

Las subpartidas de primer nivel están precedidas de un guion y pueden o no estar codificadas. No
están codificadas cuando tienen desdoblamientos1 y su campo de aplicación está dividido en
subgrupos que constituyen las subpartidas de segundo nivel, tal como se muestra en el siguiente
ejemplo:

- Motores hidráulicos:
8412.21 -- Con movimiento rectilíneo (cilindros)
8412.29 -- Los demás
Cuando las subpartidas de primer nivel no tienen desdoblamiento aparecen codificadas y
su sexto dígito es cero.
Algunos países codifican en su nomenclatura las subpartidas de primer nivel que tienen
desdoblamientos, añadiendo un quinto dígito a los cuatro de la partida, como se ilustra en
el siguiente ejemplo:

8412.2 - Motores hidráulicos:


8412.21 -- Con movimiento rectilíneo (cilindros)
8412.29 -- Los demás
Subpartidas de Segundo Nivel
Las subpartidas de segundo nivel, siempre codificadas,
están precedidas de dos guiones y son el resultado del
desdoblamiento de una subpartida de primer nivel.
A modo de ejemplo:

Los demás motores y máquinas


Partida
84.12 motrices.
- Propulsores a reacción, excepto los Subpartida de primer nivel sin desdoblamientos
8412.10 turborreactores (último dígito 0)
Subpartida de primer nivel sin codificar con
- Motores hidráulicos: desdoblamientos
8412.21 - - Con movimiento rectilíneo (cilindros)
Subpartidas de segundo nivel
8412.29 - - Los demás
Subpartida de primer nivel sin codificar con
- Motores neumáticos: desdoblamientos
8412.31 - - Con movimiento rectilíneo (cilindros)
Subpartidas de segundo nivel
8412.39 - - Los demás
8412.80 - Los demás Subpartida de primer nivel sin desdoblamientos
8412.90 - Partes (último dígito 0)
En general, a la subpartida genérica o residual le ha sido asignada la codificación “90” con el texto
“Los/Las demás”. No obstante, en algunos capítulos como el 84, 85, 90 y 94, existen subpartidas con
terminación “90” reservada para clasificar “partes” y en algunos casos también “accesorios” de las
mercancías pertenecientes a tales partidas.
Notas de Sección, de Capítulo y de Subpartida: Notas Legales

Los títulos y textos de las Secciones, Capítulos, partidas y subpartidas son


razonablemente escuetos y se limitan a enumerar los bienes que incluyen en
su ámbito. Por tal motivo, el SA incluye, al comienzo de las Secciones y de los
Capítulos, explicaciones o aclaraciones en forma de Notas que tienen como
objetivo ampliar, restringir o diferenciar el alcance de las Secciones (Notas de
Sección), Capítulos (Notas de Capítulo), o subpartidas (Notas de subpartida),
según corresponda. Dichas notas son denominadas Notas Legales y pueden
ser de distintos tipos: definitorias, ampliatorias, restrictivas, clasificatorias,
excluyentes, incluyentes, ilustrativas o mixtas.
Tipos de Notas Legales

Definitorias Son aquellas que contemplan definiciones de ciertas mercancías.


Ampliatorias Son las que amplían o extienden el alcance que se menciona en los textos de las partidas o
subpartidas.
Restrictivas Son las que limitan el alcance de una determinada partida o subpartida.
Clasificatorias Son las que señalan la norma a seguir en caso de que una mercancía tenga la posibilidad
de incluirse en dos o más partidas e impiden la utilización de las Reglas 2 y 3 en los casos
previstos por estas Notas.

Excluyentes Son las que excluyen determinados artículos o productos para incluirse en otra Sección,
Capítulo, partida o subpartida.

Ilustrativas Son aquellas que enumeran una lista de mercancías mencionadas en una determinada
partida o subpartida.
Mixtas Son aquellas que en las mismas Notas de Sección, Capítulo o subpartida, presentan dos o
más tipos de las notas mencionadas anteriormente.

Las Notas Legales son obligatorias para todos los países partes del Convenio, lo cual implica que deben ser
observadas a la hora de realizar la clasificación de las mercancías.
¿Qué son las enmiendas del SA?
El comercio constituye un proceso dinámico en el cual la identificación de determinados productos a través
de la asignación de subpartidas específicas en la Nomenclatura puede ganar o perder importancia con el
paso del tiempo.
La evolución de la tecnología, así como las nuevas tendencias del mercado, entre otras razones, provoca
cambios en la producción y en el flujo del comercio. Ello, unido a la conveniencia de esclarecer ciertos textos
o realizar simplificaciones de otros, hace necesario actualizar el SA periódicamente. Dichas actualizaciones
implican, entre otras modificaciones, la creación supresión o el reagrupamiento de partidas o subpartidas.
El Comité del Sistema Armonizado de la OMA tiene entre sus funciones la de proponer las Enmiendas al SA,
en base a solicitudes realizadas por los países miembros de la OMA o por organismos internacionales
especializados en determinados temas.
No hay un período especificado para que su actualización. Después de la versión inicial de 1988, el SA ha
experimentado las enmiendas que se ilustran en el siguiente cuadro:
•Las Enmiendas al SA deben ser adoptadas por todos los países que basan su Nomenclatura Nacional en dicho Sistema
•¿Qué es la Versión Única en Español del SA?
•El Convenio del SA se suscribió en los dos idiomas oficiales de la OMA, el inglés y el francés. Posteriormente, el Consejo
de Cooperación Aduanera, en sus sesiones de julio de 2000, decidió adoptar al español como lengua oficial de trabajo en
el ámbito del Comité del S.A. y sus Subcomités.
•Con el fin de lograr la uniformidad en la terminología empleada en países de habla hispana, el “Convenio Multilateral de
Cooperación y Asistencia Mutua entre las Direcciones Nacionales Aduanas de América Latina, España y Portugal”
(COMALEP) adquirió el compromiso de elaborar la Versión Única en Español del Sistema Armonizado (VUESA), así como
las Notas Explicativas del Sistema Armonizado en dicho idioma (VUENESA).
•Su objetivo es lograr la uniformidad en la terminología empleada en países de habla hispana.
¿Qué es la clasificación de una mercancía?
Clasificar una mercancía supone determinar en qué subpartida o, en su caso, en que ítem de una determinada
Nomenclatura está comprendida, teniendo en cuenta que cada mercancía solo puede clasificarse en una única
subpartida y, en su caso, en un único ítem.
Al momento de clasificar se deben tener en cuenta los principios contenidos en las Reglas Generales para la
Interpretación del SA y los siguientes pasos:

1) Determinar el Capítulo correspondiente;


2) Determinar la partida correspondiente dentro del Capítulo;
3) Determinar la subpartida correspondiente dentro de la partida; y
4) Si la clasificación se realiza en una Nomenclatura Nacional o Regional, determinar el ítem dentro de la
subpartida.

Para una correcta clasificación de una mercancía se requiere contar con información sobre su naturaleza, clase,
composición o constitución (de qué está hecha), uso o funciones (para qué se utiliza), y forma de presentación.
Importancia de la Clasificación Arancelaria
1.Inicio de los procesos de importación y exportación
2.Reflejo de la política comercial
3.Regulaciones y restricciones no arancelarias
4.Impuestos y tasas arancelarias preferenciales
5.Reglas de origen
6.La información estadística del comercio.
Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado para la
clasificación arancelaria de las mercancías

Adicionalmente, debido a que es frecuente que un producto parezca razonablemente estar comprendido,
por lo menos en principio, en más de una subpartida, el SA incluye, además de las Notas Legales, las Reglas
Generales para la Interpretación del SA, las cuales contienen un conjunto de principios que rigen la
clasificación de las mercancías.
Reglas Generales Interpretativas del
Sistema Armonizado
• Son normas que establecen los principios generales que rigen el sistema de clasificación de
mercancías.
• Exponen los principios para la clasificación en el SA.
• Proveen una aplicación uniforme de la nomenclatura.
• Son seis (6) reglas generales.
• Se aplican en orden jerárquico o secuencial, en primer lugar, la número 1, luego la 2a, la 2b, etc.
• Las primeras 5 reglas se refieren a las partidas de 4 dígitos.
• La regla 6 se refiere a la clasificación en las subpartidas.
• Son parte integral de la Nomenclatura.
•RGI 1 REGLA GENERAL.

•RGI 2 (a) BIENES INCOMPLETOS, NO TERMINADOS, DESARMADOS O NO ENSAMBLADOS.

•RGI 2 (b) MEZCLAS O ARTÍCULOS COMPUESTOS.

•RGI 3 DOS O MÁS PARTIDAS.

•RGI 3 (a) MÁS ESPECÍFICO.

•RGI 3 (b) CARÁCTER ESENCIAL.

•RGI 3 (c) ÚLTIMO EN ORDEN NUMÉRICO.

•RGI 4 MAYOR ANALOGÍA.

•RGI 5 (a) CONTAINER ESPECIALES.

•RGI 5 (b) ESTUCHES Y CONTINENTES SIMILARES, MATERIALES DE EMBALAJE.

•RGI 6 TEXTOS DE SUBPARTIDA, 5, 6-DÍGITOS.


•Metodología
•Previamente se debe dar respuesta a las siguientes preguntas:
•1 ¿Qué es? o ¿De qué producto se trata?
•2 ¿Cuál es su materia constitutiva? o ¿De qué materia está
elaborado?
•3 ¿Para qué sirve? o ¿Cuál es la función que cumple?
•4 ¿Cuáles son sus posibles clasificaciones? (confeccionar una
lista).
•5 ¿Puedo clasificar aplicando Regla General Interpretativa Nº 1?
•6 Si no es así, ¿me permite clasificar el producto la Regla Nº 2? Y
así sucesivamente, hasta llegar a ubicar la posición arancelaria
correcta.
REGLAS GENERALES PARA LA INTERPRETACIÓN DEL SISTEMA ARMONIZADO

La clasificación de mercancías en la Nomenclatura se regirá por los principios siguientes:

1. Los títulos de las Secciones, de los Capítulos o de los Subcapítulos solo tienen un valor
indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de
las Notas de Sección o de Capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas,
de acuerdo con las Reglas siguientes:
I) La Nomenclatura presenta en forma sistemática las mercancías que son objeto de comercio internacional.
Agrupa estas mercancías en Secciones, Capítulos y Subcapítulos, con títulos tan concisos como ha sido posible,
indicando la clase o naturaleza de los productos que en ellos se incluyen. Pero, en muchos casos, ha sido
materialmente imposible englobarlos todos o enumerarlos completamente en dichos títulos, a causa de la
diversidad y número de los artículos.
II) La Regla 1 comienza disponiendo que los títulos sólo tienen un valor indicativo. Por tanto, de ellos no puede
deducirse ninguna consecuencia jurídica para la clasificación.
III) La segunda parte de la Regla prevé que la clasificación se determine:
a) según el texto de las partidas y de las Notas de Sección o Capítulo; y
b) si fuera necesario, según las disposiciones de las Reglas 2, 3, 4 y 5, si no son contrarias a los textos de dichas
partidas y Notas.
IV) El apartado III) a) no necesita aclaración y numerosas mercancías pueden clasificarse en la Nomenclatura sin
que sea necesario recurrir a las demás Reglas Generales Interpretativas (por ejemplo, los caballos vivos (partida
01.01), o las preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la Nota 4 del Capítulo 30 (partida 30.06)).
V) En el apartado III) b),
a) La frase si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas está destinada a precisar, sin lugar a
equívoco, que el texto de las partidas y de las Notas de Sección o de Capítulo tiene prioridad sobre cualquier
otra consideración para determinar la clasificación de una mercancía. Por ejemplo, en el Capítulo 31, las Notas
disponen que ciertas partidas sólo comprenden determinadas mercancías. Esto significa que el alcance de estas
partidas no puede ampliarse para abarcar mercancías que, de otra forma, se incluirían en ellas por aplicación de
la Regla 2 b).
Ejemplo:
Uvas refrigeradas.
(Las uvas están clasificados en la partida 08.06).
El texto de la Partida se refiere a “Uvas…frescas”, y la Nota 2 del capítulo 8 a “frutas refrigeradas”
señalando que se clasifican en las mismas Partidas que las frutas frescas.
Por lo tanto, son clasificados en la misma Partida correspondiente a “frutas frescas”.
Capítulo 40 Caucho y sus manufacturas - Notas de Capítulo
2. Este capítulo no comprende:
a) Los productos de la Sección XI (materiales textiles y sus manufacturas);
b) El calzado y partes del calzado, del capítulo 64;
c) Los sombreros, demás tocados, y sus partes incluidos los gorros de baño, del Capítulo 65;
d) Las partes de caucho endurecido para máquinas y aparatos mecánicos o eléctricos, así como todos los objetos
o partes de objetos de caucho endurecido para uso electrotécnico, de la Sección XI;
e) Los artículos de los Capítulos 90, 92, 94 o 96.
Clasificar un sostén, 100% algodón, de tejido de punto.

Cap. 61 Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto.

Cap. 62 Prendas y complementos (accesorios), de vestir, excepto de punto.

Partida 62.12 : Sostenes (corpiños), fajas, corsés, tirantes (tiradores), ligas y artículos
similares, y sus partes, incluso de punto.
•Manzanas en rodajas, liofilizadas

•Liofilización: La liofilización, deshidrocongelación o criodesecación,
es un proceso de deshidratación usado generalmente para conservar
un alimento perecedero o hacer el material más conveniente para el
transporte. La liofilización funciona congelando el material y luego
reduciendo la presión circundante para permitir que el agua congelada
en el material se sublime directamente desde la fase sólida a la fase
gaseosa, sin pasar por el estado líquido. Para acelerar el proceso se
utilizan ciclos de congelación-sublimación con los que se consigue
eliminar prácticamente la totalidad del agua libre contenida en el
producto original, pero preservando la estructura molecular de la
sustancia liofilizada. Fuente:
Wikipedia
Sección II

PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL

Cap. 8
Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o
sandías.

08.13
Frutas y otros frutos, secos, excepto los de las partidas 08.01 a 08.06;
mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este
Capítulo.
Sustento legal

Sección I

ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL

Notas

2. Salvo disposición en contrario, cualquier referencia en la Nomenclatura a productos


secos o desecados alcanza también a los productos deshidratados, evaporados o
liofilizados.
•Clasificar un caramelo blando sabor limón

SECCIÓN IV
PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS,
LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE;TABACO Y SUCEDÁNEOS
DEL TABACO ELABORADOS PRODUCTOS, INCLUSO CON
NICOTINA, DESTINADOS PARA LA INHALACIÓN SIN COMBUSIBLE;
OTROS PRODUCTOS QUE CONTENGAN NICOTINA DESTINADOS
PARA LA ABSORCIÓN DE NICOTINA EN EL CUERPO HUMANO.

•Capítulo 17
•Azúcares y artículos de confitería

•17.04 Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco).


Tofee relleno de cacao

SECCIÓN IV
PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; . . .

Capítulo 17
Azúcares y artículos de confitería

17.04 Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco).

Cap. 17 Nota 1 a) Este Capítulo no comprende:


los artículos de confitería que contengan cacao (partida 18.06);

Cap. 18 Nota 2
La partida 18.06 comprende los artículos de confitería que contengan cacao y, salvo lo dispuesto en la Nota 1
de este Capítulo, las demás preparaciones alimenticias que contengan cacao

18.06 Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao


Regla 2
a) CUALQUIER REFERENCIA A UN ARTICULO EN UNA PARTIDA DETERMINADA ALCANZA AL ARTICULO INCLUSO
INCOMPLETO O SIN TERMINAR, SIEMPRE QUE ESTE PRESENTE LAS CARACTERISTICAS ESENCIALES DEL
ARTICULO COMPLETO O TERMINADO. ALCANZA TAMBIEN AL ARTICULO COMPLETO O TERMINADO, O
CONSIDERADO COMO TAL EN VIRTUD DE LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES, CUANDO SE PRESENTE
DESMONTADO O SIN MONTAR TODAVÍA.
b) CUALQUIER REFERENCIA A UNA MATERIA EN UNA PARTIDA DETERMINADA ALCANZA A DICHA MATERIA,
INCLUSO MEZCLADA O ASOCIADA CON OTRAS MATERIAS. ASIMISMO, CUALQUIER REFERENCIA A LAS
MANUFACTURAS DE UNA MATERIA DETERMINADA ALCANZA TAMBIEN A LAS CONSTITUIDAS TOTAL O
PARCIALMENTE POR DICHA MATERIA. LA CLASIFICACION DE ESTOS PRODUCTOS MEZCLADOS O DE ESTOS
ARTICULOS COMPUESTOS SE EFECTUARÁ DE ACUERDO CON LOS PRINCIPIOS ENUNCIADOS EN LA REGLA 3.
REGLA 2 a)
(Artículos incompletos o sin terminar)
I) La primera parte de la Regla 2 a) amplía el alcance de las partidas que mencionan un artículo determinado, de tal forma
que comprendan, no sólo el artículo completo, sino también el artículo incompleto o sin terminar, siempre que presente
ya las características esenciales del artículo completo o terminado.
II) Las disposiciones de esta Regla se extienden también a los esbozos de artículos, salvo el caso en que dichos esbozos
estén citados expresamente en una partida determinada. Tendrán la consideración de esbozos los artículos que no sean
utilizables tal como se presentan, que tengan aproximadamente la forma o el perfil de la pieza o del objeto terminado y
que no puedan utilizarse, salvo en casos excepcionales, para fines distintos de la fabricación de dicha pieza o de dicho
objeto (por ejemplo: los esbozos de botellas de plástico, que siendo productos intermedios y tienen forma tubular,
cerrado un extremo y abierto y roscado el otro para asegurar un cierre de tipo atornillado, la parte anterior al extremo
fileteado está destinada a recibir una transformación posterior a fin de obtener la forma y tamaño deseado).
Los productos semi manufacturados que no presenten todavía la forma esencial de los artículos terminados (tal es el caso,
generalmente, de barras, discos, tubos, etc.) no tienen la consideración de esbozos.
III) Habida cuenta del alcance de las partidas de las Secciones I a VI, esta parte de la Regla no se aplica normalmente a los
productos de estas Secciones.
IV) En las Consideraciones Generales de las Secciones o de los Capítulos (Sección XVI, Capítulos 61, 62, 86, 87 y 90,
principalmente), se citan algunos casos de aplicación de esta Regla.
REGLA 2 a)
(Artículos desmontados o sin montar todavía)
V) La segunda parte de la Regla2 a) clasifica, en la misma partida que el artículo montado, al artículo completo o terminado cuando se
presente desmontado o sin montar todavía. Las mercancías se presentan en estas condiciones sobre todo por razones tales como la
necesidad o la comodidad del embalaje, de la manipulación o del transporte.
VI) Esta Regla de clasificación se aplica igualmente al artículo incompleto o sin terminar cuando se presente desmontado o sin montar
todavía, desde el momento en que haya que considerarlo como completo o terminado en virtud de las disposiciones de la primera parte
de esta Regla.
VII) Para la aplicación de esta Regla, se consideran como artículo desmontado o sin montar todavía al artículo cuyos componentes deban
ensamblarse, por ejemplo, por medio de dispositivos de fijación (tornillos, pernos, tuercas, etc.) o por remachado o soldadura, con la
condición, sin embargo, de que se trate solamente de operaciones de montaje.
A este respecto, no se tendrá en cuenta la complejidad del método de montaje. Sin embargo, los componentes no pueden someterse a
ninguna operación adicional de acabado para alcanzar el estado final.
Los componentes desensamblados de un artículo que se encuentren en exceso al número requerido para el artículo completo se clasifican
separadamente.
VIII) En las Consideraciones Generales de las Secciones o de los Capítulos (Sección XVI, Capítulos 44, 86, 87 y 89, principalmente) se citan
algunos casos de aplicación de la Regla.
IX) Habida cuenta del alcance de las partidas de las Secciones I a VI, esta parte de la Regla no se aplica normalmente a los productos de
estas Secciones.
REGLA 2

a) Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza al


artículo incluso incompleto o sin terminar, siempre que éste presente las
características esenciales del artículo completo o terminado.

87.12 Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto) sin


motor.
87.03 Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles diseñados
principalmente para el transporte de personas (excepto los de la partida 87.02),
incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras.
Regla 2

a) Cualquier referencia a un articulo en una partida determinada alcanza al articulo incluso incompleto o sin
terminar, siempre que este presente las características esenciales del articulo completo o terminado. Alcanza
tambien al articulo completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones
precedentes, cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

87.12 Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto) sin motor.
Regla 2

b) CUALQUIER REFERENCIA A UNA MATERIA EN UNA PARTIDA DETERMINADA ALCANZA A DICHA MATERIA,
INCLUSO MEZCLADA O ASOCIADA CON OTRAS MATERIAS. ASIMISMO, CUALQUIER REFERENCIA A LAS
MANUFACTURAS DE UNA MATERIA DETERMINADA ALCANZA TAMBIEN A LAS CONSTITUIDAS TOTAL O
PARCIALMENTE POR DICHA MATERIA. LA CLASIFICACION DE ESTOS PRODUCTOS MEZCLADOS O DE ESTOS
ARTICULOS COMPUESTOS SE EFECTUARÁ DE ACUERDO CON LOS PRINCIPIOS ENUNCIADOS EN LA REGLA 3.
REGLA 2 b)
(Productos mezclados y artículos compuestos)
X) La Regla 2 b) afecta a las materias mezcladas o asociadas con otras materias y a las manufacturas constituidas por dos o
más materias. Las partidas a las que se refiere son las que mencionan una materia determinada, por ejemplo, la partida
05.07, marfil, y las que se refieren a manufacturas de una materia determinada, por ejemplo, la partida 45.03, artículos de
corcho. Hay que destacar que esta Regla sólo se aplica en caso de no existir disposición en contrario en los textos de las
partidas y de las Notas de Sección o de Capítulo (por ejemplo, partida 15.03... aceite de manteca de cerdo..., sin mezclar).
Los productos mezclados que constituyan preparaciones contempladas como tales en una Nota de Sección o de Capítulo o
en el texto de una partida se clasificarán por aplicación de la Regla 1.
XI) El efecto de esta Regla es extender el alcance de las partidas que mencionen una materia determinada de modo que
incluyan esta materia mezclada o asociada con otras. Y también extender el alcance de las partidas que mencionen
manufacturas de una materia determinada, de modo que comprendan las manufacturas parcialmente constituidas por
dicha materia.
XII) Sin embargo, esta Regla no amplía el alcance de las partidas afectadas hasta el extremo de poder incluir en ellas
artículos que, como lo exige la Regla 1, no respondan a los términos de los textos de estas partidas, como sería el
caso cuando la adición de otras materias o sustancias tuviera como consecuencia privar al artículo del carácter de
una mercancía comprendida en dichas partidas.
XIII) En consecuencia, cuando las materias mezcladas o asociadas con otras materias y las manufacturas
constituidas por dos o más materias son susceptibles de clasificarse, en dos o más partidas, se clasificarán de
acuerdo con las disposiciones de la Regla 3.
Regla 3
CUANDO UNA MERCANCIA PUDIERA CLASIFICARSE, EN PRINCIPIO, EN DOS O MAS PARTIDAS POR APLICACION DE LA REGLA
2 b) O EN CUALQUIER OTRO CASO, LA CLASIFICACION SE EFECTUARA COMO SIGUE:
a) LA PARTIDA CON DESCRIPCION MAS ESPECIFICA TENDRA PRIORIDAD SOBRE LAS PARTIDAS DE ALCANCE MAS GENERICO.
SIN EMBARGO, CUANDO DOS O MAS PARTIDAS SE REFIERAN, CADA UNA, SOLAMENTE A UNA PARTE DE LAS MATERIAS QUE
CONSTITUYEN UN PRODUCTO MEZCLADO O UN ARTICULO COMPUESTO O SOLAMENTE A UNA PARTE DE LOS ARTICULOS,
EN EL CASO DE MERCANCIAS PRESENTADAS EN JUEGOS O SURTIDOS ACONDICIONADOS PARA LA VENTA AL POR MENOR,
TALES PARTIDAS DEBEN CONSIDERARSE IGUALMENTE ESPECIFICAS PARA DICHO PRODUCTO O ARTICULO, INCLUSO SI UNA
DE ELLAS LO DESCRIBE DE MANERA MAS PRECISA O COMPLETA;
b) LOS PRODUCTOS MEZCLADOS, LAS MANUFACTURAS COMPUESTAS DE MATERIAS DIFERENTES O CONSTITUIDAS POR LA
UNION DE ARTICULOS DIFERENTES Y LAS MERCANCIAS PRESENTADAS EN JUEGOS O SURTIDOS ACONDICIONADOS PARA LA
VENTA AL POR MENOR, CUYA CLASIFICACION NO PUEDA EFECTUARSE APLICANDO LA REGLA 3 a), SE CLASIFICARÁN SEGUN
LA MATERIA O CON EL ARTICULO QUE LES CONFIERA SU CARACTER ESENCIAL, SI FUERA POSIBLE DETERMINARLO.
c) CUANDO LAS REGLAS 3 a) Y 3 b) NO PERMITAN EFECTUAR LA CLASIFICACION, LA MERCANCIA SE CLASIFICARÁ EN LA
ULTIMA PARTIDA POR ORDEN DE NUMERACION ENTRE LAS SUSCEPTIBLES DE TENERSE RAZONABLEMENTE EN CUENTA.
I) Esta Regla prevé tres métodos de clasificación de las mercancías que, en principio, pudieran incluirse en varias
partidas, por aplicación de la Regla 2 b), o en cualquier otro caso. Estos métodos se aplican en el orden en que figuran
en la Regla. Así, la Regla 3 b) sólo se aplica si la Regla3 a) no aporta ninguna solución al problema de clasificación y la
Regla 3 c) entrará en juego si las Reglas 3 a) y 3 b) son inoperantes. El orden en el que sucesivamente hay que
considerar los elementos de la clasificación es el siguiente: a) la partida más específica, b) el carácter esencial y c) la
última partida por orden de numeración.
II) La Regla sólo se aplica si no es contraria a los textos de las partidas y de las Notas de Sección o de Capítulo. Por
ejemplo, la Nota 4 B) del Capítulo 97 indica que los artículos susceptibles de clasificarse en las partidas 97.01 a 97.05 y
en la partida 97.06, se clasificarán en la más apropiada de las partidas 97.01 a 97.05. La clasificación de estos artículos
se desprende de la Nota 4 B) del Capítulo 97 y no de la presente Regla.
3. Cuando una mercancía pudiera clasificarse, en principio, en dos o más partidas por aplicación de la Regla 2 b) o
en cualquier otro caso, la clasificación se efectuará como sigue:

a) La partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más genérico.
Sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran, cada una, solamente a una parte de las materias que
constituyen un producto mezclado o un artículo compuesto o solamente a una parte de los artículos en el caso de
mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, tales partidas deben
considerarse igualmente específicas para dicho producto o artículo, incluso si una de ellas lo describe de manera
más precisa o completa;
Se pueden citar como ejemplos de este último tipo de mercancías:
1) Las alfombras de materias textiles con pelo insertado, reconocibles como destinadas a los vehículos automóviles, que
deben clasificarse en la partida 57.03 donde están comprendidas más específicamente, y no como accesorios de vehículos
automóviles de la partida 87.08.
2) Los vidrios de seguridad, que son vidrios templados o formados con hojas encoladas, sin enmarcar, con forma,
reconocibles para su utilización como parabrisas de aviones, que deben clasificarse en la partida 70.07 donde están
comprendidos más específicamente y no en la partida 88.03 como partes de aparatos de las partidas 88.01 y 88.02.
•REGLA 3 a)

•Maquina de afeitar con motor eléctrico incorporado:

•84.67 Herramientas neumáticas, hidráulicas o con motor incorporado,


incluso eléctrico, de uso manual.

•85.09 Aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado, de uso


doméstico, excepto las aspiradoras de la partida 85.08.

•85.10 Afeitadoras, máquinas de cortar el pelo o esquilar y aparatos de


depilar, con motor eléctrico incorporado.
REGLA 3 a)

Cuando una mercancía pueda clasificarse, en principio, en dos o más partidas por
aplicación de la Regla 2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se efectuará como
sigue:

a) La partida con descripción más específica tiene prioridad sobre las partidas de alcance
más genérico. Sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran, cada una,
solamente a una parte de las materias que constituyen un producto mezclado o un
artículo compuesto o solamente a una parte de los artículos en el caso de
mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por
menor, tales partidas deben considerarse igualmente específicas para dicho
producto o artículo, incluso si una de ellas lo describe de manera más precisa o
completa;
REGLA 3

Juego de mesa con dos sillas de plástico, se presentan


desarmadas en una caja, para niños.

94.01 Asientos (excepto los de la partida 94.02), incluso los transformables en cama,
y sus partes.

94.03 Los demás muebles y sus partes.


REGLA 3 a)
III) El primer método de clasificación está expuesto en la Regla3 a), en virtud de la cual la partida más específica
tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más general.
IV) No es posible sentar principios rigurosos que permitan determinar si una partida es más específica que otra
respecto de la mercancía presentada; sin embargo, se puede decir con carácter general:
a) que una partida que designe nominalmente un artículo determinado es más específica que una partida que
comprenda una familia de artículos: por ejemplo, las máquinas de afeitar, de cortar el pelo y de esquilar, con motor
eléctrico incorporado, se clasifican en la partida 85.10 y no en la partida 84.67 (herramientas electromecánicas con
motor eléctrico incorporado, de uso manual) ni en la partida 85.09 (aparatos electromecánicos con motor eléctrico
incorporado, de uso doméstico).
b) que debe considerarse más específica la partida que identifique más claramente y con una descripción más precisa
y más completa la mercancía considerada.
REGLA 3

b) Los productos mezclados, las manufacturas compuestas de materias diferentes o


constituidas por la unión de artículos diferentes y las mercancías presentadas en
juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, cuya clasificación no
pueda efectuarse aplicando la Regla 3 a), se clasifican según la materia o con el
artículo que les confiera su carácter esencial, si fuera posible determinarlo;
REGLA 3 b)

Este segundo método de clasificación se refiere únicamente a los casos de:

1) productos mezclados;
2) manufacturas compuestas de materias diferentes;
3) manufacturas constituidas por la unión de artículos diferentes;
4) mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor.
Esta Regla sólo se aplica si la Regla 3 a) es inoperante.

En estas diversas hipótesis, la clasificación de las mercancías debe hacerse según la materia
o el artículo que confiera el carácter esencial cuando sea posible determinarlo.
REGLA 3 b)

Carácter esencial:

El factor que determina el carácter esencial varía según la clase de mercancías.


Puede resultar, por ejemplo, de la naturaleza de la materia constitutiva o de los
artículos que la componen, del volumen, la cantidad, el peso, o el valor o de la
importancia de una de las materias constitutivas en relación con la utilización de la
mercancía.
REGLA 3 b)
Llavero compuesto por un anillo de llave de acero con cadena de acero unida a una bola de plástico.

Bola de plástico partida 39.26

Cadena de acero partida 73.15

Llavero de acero partida 73.26

El carácter esencial lo confiere el llavero de acero que va a sujetar las llaves.

Partida 73.26 Las demás manufacturas de hierro o acero.


REGLA 3 b)
VI) Este segundo método de clasificación se refiere únicamente a los casos de:
1) productos mezclados;
2) manufacturas compuestas de materias diferentes;
3) manufacturas constituidas por la unión de artículos diferentes;
4) mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor.
Esta Regla sólo se aplica si la Regla 3 a) es inoperante.
VII) En estas diversas hipótesis, la clasificación de las mercancías debe hacerse según la materia o el artículo que
confiera el carácter esencial cuando sea posible determinarlo.
VIII) El factor que determina el carácter esencial varía según la clase de mercancías. Puede resultar, por ejemplo, de
la naturaleza de la materia constitutiva o de los artículos que la componen, del volumen, la cantidad, el peso, o el
valor o de la importancia de una de las materias constitutivas en relación con la utilización de la mercancía.
IX) Para la aplicación de la presente Regla, se consideran manufacturas constituidas por la unión de artículos
diferentes, no sólo aquéllas cuyos elementos componentes están fijados los unos a los otros formando un todo
prácticamente indisociable, sino también aquellas en que los elementos son separables, a condición de que estos
elementos estén adaptados unos a otros y sean complementarios los unos de los otros y que unidos constituyan un
todo que no pueda venderse normalmente por elementos separados.
Se pueden citar como ejemplos de este último tipo de manufacturas:
los ceniceros compuestos por un soporte en el que se inserta un platillo amovible destinado a las cenizas.
2) Los especieros compuestos por un soporte (generalmente de madera) y de un cierto número de frascos vacíos de
forma y dimensiones apropiadas para las especias.
Los diferentes elementos que componen estas uniones se presentan, por regla general, en un mismo envase.
X) Para la aplicación de este Regla, se consideran presentados en juegos o surtidos acondicionados para la venta al
por menor, las mercancías que reúnan simultáneamente las condiciones siguientes:
a) Que estén constituidas por lo menos por dos artículos diferentes que, en principio, puedan clasificarse en partidas
distintas. No se considerarían como un juego o surtido, a efectos de esta Regla, por ejemplo seis tenedores de
“fondue”,
b) Que estén constituidas por productos o artículos que se presenten juntos apara la satisfacción de una necesidad
específica o el ejercicio de una actividad determinada, y
c) Que estén acondicionadas de modo que puedan venderse directamente a los utilizadores sin reacondicionar (por
ejemplo, cajas, cofres, panoplias).
En consecuencia, estas etas disposiciones alcanzan a los juegos o surtidos que consistan, por ejemplo, en
diversos productos alimenticios destinados a utilizarlos conjuntamente para la preparación de una comida.
Se pueden citar como ejemplos de juegos o surtidos cuya clasificación pueda realizarse por aplicación de la Regla
General Interpretativa 3 b):
1a) Los juegos o surtidos que consistan en un bocadillo de carne con o sin queso en un panecillo (partida 16.02)
presentado en un embalaje con una ración de patatas (papas) fritas (partida 20.04):
Se clasifican en la partida 16.02.

1b) Los juegos o surtidos cuyos componentes se destinan a ser utilizados conjuntamente para la elaboración de
un plato de espaguetis, constituidos por un paquete de espaguetis sin cocer (partida 19.02), una bolsita de
queso rallado (partida 04.06) y una latita de salsa de tomate (partida 21.03), presentados en una caja de
cartón:
Se clasifican en la partida 19.02.
Sin embargo, no deben considerarse juegos o surtidos determinados productos alimenticios presentados conjuntamente
que comprendan, por ejemplo:
- camarones (partida 16.05), paté de hígado (partida 16.02), queso (partida 04.06), tiras (lonchas) de panceta (partida
16.02) y salchichas llamadas cóctel (partida 16.01), que se presentan cada uno en una lata;
- una botella de una bebida alcohólica de la partida 22.08 y una botella de vino de la partida 22.04.
En el caso de estos dos ejemplos, así como en otros casos similares, cada artículo se clasificará por separado en su partida
correspondiente.
También se aplica, por ejemplo, para el café soluble en un frasco de vidrio (partida 21.01), una taza y un plato, de cerámica
(partida 69.12), acondicionados juntos para la venta al por menor en una caja de cartón.
2) Los neceseres para el cuidado del cabello constituidos por una maquinilla eléctrica de cortar el pelo (partida 85.10), un
peine (partida 96. b), una tijera (partida-82.13), un cepillo (partida 96.03) y una toalla de materia textil (partida 63.02), que
se presenten en un estuche de cuero (partida 42.02):
Se clasifican en la partida 85.10.
3) Los juegos de dibujo compuestos por una regla (partida 90.17), un círculo de cálculo (transportador) (partida 90.17),
un compás (partida 90.17), un lápiz (partida 96.09) v un sacapuntas (partida 82.14), que se presenten en un estuche de
plástico (partida 42.02):
Se clasifican en la partida 90.17.
En todos los anteriores juegos o surtidos, la clasificación se realizará teniendo en cuenta el o los artículos que confieran
al conjunto su carácter esencial.
XI) Esta Regla no se aplica a las mercancías constituidas por diferentes componentes, en proporciones determinadas,
contenidas en envases separados pero que se presentan conjuntamente (incluso en embalaje común), por ejemplo,
para la fabricación industrial de bebidas.
REGLA 3 b)

Para la aplicación de este Regla, se consideran presentados en juegos o


surtidos acondicionados para la venta al por menor, las mercancías que reúnan
simultáneamente las condiciones siguientes:

a) Que estén constituidas por lo menos por dos artículos diferentes que, en
principio, puedan clasificarse en partidas distintas.

b) Que estén constituidas por productos o artículos que se presenten juntos para la
satisfacción de una necesidad específica o el ejercicio de una actividad
determinada, y

c) Que estén acondicionadas de modo que puedan venderse directamente a los


utilizadores sin reacondicionar (por ejemplo, cajas, cofres, panoplias).
REGLA 3 b)
Set de tenedores de acero inoxidable, se presentan
en una caja para la venta al por menor.

No cumple simultáneamente con las 3 condiciones


para considerarse un juego o surtido acondicionado
para la venta al por menor.

82.15 Cucharas, tenedores, cucharones,


espumaderas, palas para tarta, cuchillos para
pescado o mantequilla (manteca), pinzas para azúcar
y artículos similares.
Play-Doh dentista bromista
Juego que contiene 8 potes de masa para modelar,
moldes y juguetes de plástico, se presentan en una
caja acondicionada para su venta al por menor, para
niños mayores de 3 años.

34.07 Pastas para modelar, incluidas las presentadas para entretenimiento de los
niños; …

95.03 Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas;


coches y sillas de ruedas
para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos
reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados;
rompecabezas de cualquier clase.

Partida 95.03 los juguetes y moldes le otorgan el carácter esencial.


REGLA 3

c) Cuando las Reglas 3 a) y 3 b) no permitan efectuar la clasificación, la mercancía se


clasificará en la última partida por orden de numeración entre las susceptibles de
tenerse razonablemente en cuenta.
REGLA 3 c)

Set compuesto de un cepillo para cabello y un peine de


plástico suave, para bebes, se encuentra en un estuche
acondicionado para su venta al por menor.

Cepillo
96.03 Escobas y escobillas, cepillos, brochas y pinceles (incluso si son partes de
máquinas, aparatos o vehículos), …

Peine
96.15 Peines, peinetas, pasadores y artículos similares; horquillas; rizadores, bigudies y
artículos similares para el peinado, excepto los de la partida 85.16, y sus partes.

Se clasifica en la ultima partida de las susceptibles de tenerse razonablemente en cuenta

Partida 96.15
REGLA 3 c)
XII) Cuando las Reglas 3 a) o 3 b) sean inoperantes, las mercancías se clasificarán en la última partida entre las
susceptibles de tenerse en cuenta para la clasificación.
Tela tejida mezcla de 50% de algodón y 50% de poliéster –
Partida 52.10: Tela algodón
Partida 54.07: Tela de poliéster
Debe ser clasificada en la partida 54.07 como tela de poliéster por estar ésta partida en último lugar entre aquellas
que deben ser tenidas razonablemente en cuenta.
Por Nota 2A) de la Sección XI, cuando ninguna materia textil predomine en peso, el producto se clasifica como si
estuviese constituido por la materia textil que pertenezca a la última partida susceptible de tomarse en cuenta.
Regla 4
Las mercancías que no puedan clasificarse aplicando las reglas anteriores se clasificarán en la partida que comprenda
aquellas con las que tengan mayor analogía.
I) Esta Regla se refiere a las mercancías que no puedan clasificarse en virtud de las Reglas 1 a 3. La Regla dispone que
las mercancías se clasificarán en la partida que comprenda los artículos que con ellas tengan mayor analogía.
II) La clasificación de acuerdo con la Regla 4 exige la comparación de las mercancías presentadas con mercancías
similares para determinar las más análogas a las mercancías presentadas. Estas últimas se clasificarán en la partida
que comprenda los artículos con los que tengan mayor analogía.
III) Naturalmente la analogía puede fundarse en numerosos elementos, tales como la denominación, las
características o la utilización.
Regla 5
Además de las disposiciones precedentes, a las mercancías consideradas a continuación se les aplicarán las reglas
siguientes:
a) Los estuches para cámaras fotográficas, instrumentos musicales, armas, instrumentos de dibujo, collares y
continentes similares, especialmente apropiados para contener un artículo determinado o un juego o surtido,
susceptibles de uso prolongado y presentados con los artículos a los que están destinados, se clasificarán con dichos
artículos cuando sean de los tipos normalmente vendidos con ellos. Sin embargo, esta regla no se aplica en la
clasificación de los continentes que confieran al conjunto su carácter esencial.
b) Salvo lo dispuesto en la regla 5 a) anterior, los envases que contengan mercancías se clasificarán con ellas cuando
sean de los tipos normalmente utilizados para esa clase de mercancías. Sin embargo, esta disposición no es obligatoria
cuando los envases sean susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera repetida.
REGLA 5 a)
(Estuches y continentes similares)
I) Esta regla debe entenderse aplicable exclusivamente a los continentes que, al mismo tiempo:
1) estén especialmente preparados para alojar un artículo determinado o un juego o surtido, es decir, preparados de tal
manera que el artículo contenido encuentre su lugar exacto, aunque algunos continentes puedan además tener la forma del
artículo que deben contener;
2) sean susceptibles de uso prolongado, es decir, que estén concebidos, principalmente en cuanto a resistencia o acabado
para tener una duración de uso en relación con la del contenido. Estos continentes suelen emplearse para proteger al
artículo que alojan cuando no se utilice (transporte, colocación, etc.). Estos criterios permiten diferenciarlos de los
embalajes corrientes;
3) se presenten con los artículos que han de contener, aunque estén envasados separadamente para facilitar el transporte.
Si se presentan aisladamente, los continentes siguen su propio régimen;
4) sean de la clase que se venda normalmente con dichos artículos; y
5) no confieran al conjunto el carácter esencial.
II) Como ejemplos de continentes presentados con los artículos a los que se destinen y cuya clasificación se realiza
por aplicación de la presente Regla se pueden citar:
1) Los estuches para joyas (partida 71.13);
2) Los estuches para máquinas de afeitar eléctricas (partida 85.10);
3) Los estuches para gemelos y prismáticos o los estuches para anteojos de larga vista (partida 90.05);
4) Las fundas y estuches para instrumentos de música (por ejemplo, partida 92.02);
5) Los estuches para escopetas (por ejemplo. partida 93.03).
III) Por el contrario, se pueden citar como ejemplos de continentes que no están afectados por esta Regla, los
continentes tales como los botes de plata para té que contengan té o las copas decorativas de cerámica que
contengan caramelos.
REGLA 5 b)
(Envases)
IV) La presente Regla rige la clasificación de los envases del tipo de los normalmente utilizados para las mercancías
que contienen. Sin embargo, esta disposición no es obligatoria cuando tales envases sean claramente susceptibles
de utilización repetida, por ejemplo, en el caso de ciertos bidones metálicos o de recipientes de hierro o acero para
gases comprimidos o licuados.
V) Dado que la presente Regla está subordinada a la aplicación de las disposiciones de la Regla 5 a), la clasificación de
los estuches y continentes similares de los tipos de los mencionados en la Regia 5 a) se regirá por las disposiciones de
esta Regla.
Condiciones a cumplir por parte de los envases:
Ser apropiados para la mercancía y tener la misma durabilidad de la misma.
Ej.: Bombonera de cristal con bombones (si es cristal ordinario que se desecha una vez consumidos los bombones, se
clasifica con los bombones (Capítulo 17), pero si es de cristal cortado se clasifica por separado como bombonera de
cristal (Capítulo 70).
Ej.: Caja de cartón para contener una camisa.
Regla 6
LA CLASIFICACION DE MERCANCIAS EN LAS SUBPARTIDAS DE UNA MISMA PARTIDA ESTA DETERMINADA LEGALMENTE
POR LOS TEXTOS DE ESTAS SUBPARTIDAS Y DE LAS NOTAS DE SUBPARTIDA ASI COMO, MUTATIS MUTANDIS, POR LAS
REGLAS ANTERIORES, BIEN ENTENDIDO QUE SOLO PUEDEN COMPARARSE SUBPARTIDAS DEL MISMO NIVEL. A EFECTO
DE ESTA REGLA, TAMBIEN SE APLICAN LAS NOTAS DE SECCION Y DE CAPITULO, SALVO DISPOSICION EN CONTRARIO.
I) Las Reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de subpartidas dentro de una misma
partida.
II) Para la aplicación de la Regla 6, se entenderá:
a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas de un guión (nivel 1), bien las subpartidas con dos guiones
(nivel 2).
En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración, de acuerdo con la Regla 3
a), dos o más subpartidas con un guion, debe apreciarse la especificidad de cada una de estas subpartidas con un
guion en relación con un artículo determinado en función exclusivamente de su propio texto. Cuando ya se ha hecho
la elección de la subpartida con un guion más específica y está subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el
considerar el texto de las subpartidas a dos guiones para determinar cuál de ellas debe mantenerse finalmente.
b) Por disposición en contrario, las Notas o los textos de las subpartidas que serían incompatibles con tal o cual Nota
de Sección o de Capítulo.
Ocurre así, por ejemplo, con la Nota de subpartida 2 del Capítulo 71, que da al término platino un alcance diferente
del contemplado por la Nota 4 B) del mismo Capítulo y que es la única aplicable para la interpretación de las
subpartidas 7110.11 y 7110.19.
III) El alcance de una subpartida con dos guiones no debe extenderse más allá del ámbito abarcado por la subpartida
con un guion a la que pertenece y ninguna subpartida con un guion podrá ser interpretada con un alcance más amplio
del campo abarcado por la partida a que pertenece.
04.02 Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante.
0402.10 - En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso:

0402.10.10.00 - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg


0402.10.90.00 - - Los demás

(0402.20) - En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior al 1,5 % en peso:
0402.21 - - Sin adición de azúcar ni otro edulcorante:

- - - Con un contenido de materias grasas superior o igual al 26 % en peso, sobre producto seco:
0402.21.11.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.21.19.00 - - - - Las demás

- - - Las demás:
0402.21.91.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.21.99.00 - - - - Las demás
0402.29 - - Las demás:
- - - Con un contenido de materias grasas superior o igual al 26 % en peso, sobre producto seco:
0402.29.11.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.29.19.00 - - - - Las demás

- - - Las demás:
0402.29.91.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.29.99.00 - - - - Las demás

(0402.90) - Las demás:


0402.91 - - Sin adición de azúcar ni otro edulcorante:
0402.91.10.00 - - - Leche evaporada
0402.91.90.00 - - - Las demás

0402.99 - - Las demás:


0402.99.10.00 - - - Leche condensada
0402.99.90.00 - - - Las demás
LECHE EVAPORADA ENTERA

DEFINICIÓN.- La leche evaporada entera, es leche entera obtenida mediante la extracción de parte del agua contenida en
la leche y estandarizada hasta alcanzar la composición centesimal declarada en la etiqueta, además ha sido enriquecida con
vitaminas A, C y D. 2.

INGREDIENTES: Leche entera, emulsificante: lecitina de soya, estabilizantes (SIN 339) (SIN 407) y vitaminas A, C y D. 3.

MODO DE EMPLEO.- Producto para consumo directo, diluido al gusto en agua hervida o para preparación de postres y
comidas. No necesita ningún tratamiento especial para su consumo. Una vez abierto el envase debe conservarse en
refrigeración. Este producto está dirigido a público en general.

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS

CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN

Color Blanco crema a crema


Olor Característico a leche evaporada
Sabor Característico a leche evaporada
Aspecto Líquido uniforme.

ENVASE

Envases de hojalata electrolítica.


04.02 Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante.
0402.10 - En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso:

0402.10.10.00 - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg


0402.10.90.00 - - Los demás

(0402.20) - En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior al 1,5 % en peso:
0402.21 - - Sin adición de azúcar ni otro edulcorante:

- - - Con un contenido de materias grasas superior o igual al 26 % en peso, sobre producto seco:
0402.21.11.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.21.19.00 - - - - Las demás

- - - Las demás:
0402.21.91.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.21.99.00 - - - - Las demás
0402.29 - - Las demás:
- - - Con un contenido de materias grasas superior o igual al 26 % en peso, sobre producto seco:
0402.29.11.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.29.19.00 - - - - Las demás

- - - Las demás:
0402.29.91.00 - - - - En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
0402.29.99.00 - - - - Las demás

(0402.90) - Las demás:


0402.91 - - Sin adición de azúcar ni otro edulcorante:
0402.91.10.00 - - - Leche evaporada
0402.91.90.00 - - - Las demás

0402.99 - - Las demás:


0402.99.10.00 - - - Leche condensada
0402.99.90.00 - - - Las demás
ARANCEL DE ADUANAS 2022
APROBADO POR
DECRETO SUPREMO N. 404-2021-EF
PRINCIPALES CAMBIOS
Interruptor, dispositivo que permite desviar o interrumpir el
curso de una corriente eléctrica, trabaja en una tensión de 2000
voltios.

SPN 8535.30.00.00
Regla 1 y 6
Chuleta de cerdo, con hueso, congelado.

SPN 0203.29.20.00
Regla 1 y 6
Secador para el cabello, de uso domestico, con una potencia de
5000 w, marca Yarlea, 2 velocidades, 3 niveles de calor

SPN 8516.31.00.00
Regla 1 y 6
Muslo de pollo, congelado, con hueso

SPN 0207.14.00.21
Regla 1 y 6
Capitulo 2
Nota Complementaria Nacional 2
Set de cuchillos, hoja fija de acero inoxidable, mango de plástico,
compuesto por 9 cuchillos de diferentes usos: cortar carne,
pelar papas, cortar frutas y verduras, para trinchar.

SPN 8211.10.00.00
Regla 1 y 6
Energía eléctrica

SPN 2716.00.00.00
Regla 1 y 6
Arandela plana de bronce, elemento de montaje en forma de disco
con un agujero en el centro, que se interpone entre la tuerca y la
pieza ensamblada mas próxima, para proteger esta ultima.

SPN 7415.21.00.00
Regla 1 y 6
Cap. 74
Nota de subpartida 1 b).
Recipiente de cerámica con forma de samovar, sin valor utilitario y de naturaleza
ornamental, de color verde agua y decorado, con tapa amovible, contiene una bolsa
de te negro acondicionado en una bolsa de plástico de 50 g

Regla 1 y 6
Se trata de dos productos que se clasifican
individualmente:

Recipiente de cerámica
SPN 6913.90.00.00

Te negro
SPN 0902.30.00.00
Paquete que contiene una mezcla de 100 g de semillas de
cilantro y 100 g de semillas de comino, enteras, utilizados como
especias para alimentos

Regla 1, 3 c) y 6.
Semillas de cilantro Subpartida 0909.21
Semillas de comino Subpartida 0909.31

Ambas subpartidas son igualmente especifica y ninguna de las


dos les confiere el carácter esencial a la mezcla.

Dado que la regla 3 a) y 3 b) no permiten efectuar la


clasificación, la mercancía se clasificara en la ultima subpartida
por orden de numeración entre las susceptibles de tener
razonablemente en cuenta.

SPN 0909.31.00.00
Paquete acondicionado para la venta al por menor conteniendo 35 g de clavo
de olor sin triturar y 35 g de canela sin triturar. El contenido total del paquete
es de 70 g

Regla 1 y 6.

Clavo de olor 0907.10


Canela 0906.11

Nota 1 b Cap. 09
1. Las mezclas entre sí de los productos de las partidas 09.04
a 09.10 se clasifican como sigue:
b) las mezclas entre sí de productos de distintas partidas se
clasifican en la partida 09.10.

SPN 0910.91.00.00
Engranaje de acero, se utiliza para transmitir movimiento circular desde el eje
del motor.

Regla 1 y 6.

SPN 8483.90.40.00
Estuche conteniendo un reloj de pulsera, con caja de metal común y correa de cuerina,
funciona con una pila en forma de botón, para caballero, indica la hora a traves de manecillas
(agujas), llavero de metal común denominado Zamak (aleación de zinc con aluminio,
magnesio y cobre), posee una correa de cuerina sintética, un lapicero de metal color negro y
una billetera de cuerina sintética.

Reloj con caja de metal partida 91.02


Llavero de Zamak partida 79.07
Lapicero partida 96.08
Billetera partida 42.02

Regla 1, y 6.
Reloj con caja de metal SPN 9102.11.00.00
Llavero de Zamak SPN 7907.00.90.00
Lapicero SPN 9608.10.00.00
Billetera SPN 4202.32.00.00
Chasis cabinado, diseñado para montar una carrocería de carga, se encuentra equipado con un motor
diésel de 2655 c.c., transmisión mecánica, formula rodante 4x2, peso del vehículo 1350 kg, carga útil 2000
kg, peso bruto vehicular 3350 kg

SPN 8704.21.10.90
Regla 1 y 6
Cap. 87 Nota 3

También podría gustarte