06 Conoce La Lengua Reglas Acentuacion
06 Conoce La Lengua Reglas Acentuacion
06 Conoce La Lengua Reglas Acentuacion
Tenemos la suerte de tener una lengua muy rica y evolucionada que nos permite expresar multitud de
sentimientos e ideas. Pero tal riqueza requiere un esfuerzo extra a la hora de comprenderla y estudiarla.
Para la correcta acentuación de palabras en la lengua española hay que tener en cuenta varios aspectos:
Lo primero y principal que tenemos que tener en cuentas es que para acentuar una palabra, necesitamos
localizar su SÍLABA TÓNICA. Por ello, tenemos que distinguir dos tipos de palabras.
1. CONCEPTOS PREVIOS.
Estos conceptos previos te serán muy útiles para comprender la acentuación de palabras en la lengua española:
A. CONCEPTO DE SÍLABA.
Una sílaba se define como cada una de las divisiones fonológicas en que se divide una palabra.
Ya no se utiliza la definición de que una sílaba es cada uno de los golpes de voz que tiene una palabra, ya que hay
casos en los que no se cumple o no se aprecia claramente (en palabras con hiatos, diptongos, triptongos…).
Comprendemos que su definición puede ser un poco difícil de entender, así que lo veremos con unos ejemplos:
aéreo a – é – re – o poesía po – e – sí – a dromedario dro – me – da – rio Suecia Sue – cia
PALABRAS - TRISÍLABAS: son palabras que tienen 3 sílabas: Ángela, Antonio, María, Irene, Manolo, Rocío…
POLISťLABAS: - TETRASÍLABAS: son palabras que tienen 4 sílabas: Anastasia, Angélica, Alejandro, Josefina,…
- PENTASÍLABAS: son palabras que tienen 5 sílabas: Inmaculada, Hermenegildo, Cristobalina …
* Si te fijas, hay palabras monosílabas que se escriben iguales pero según qué casos llevan tilde o no.
* La presencia de diptongos e hiatos es decisiva a la hora de contabilizar el número de sílabas de una palabra.
- AGUDAS: llevan la sílaba tónica en el último lugar. Ejemplos: también, clavel, saber, Isabel, Saúl…
- LLANAS: llevan la sílaba tónica en el penúltimo lugar. Ejemplos: caramelo, armario, Huelva, Sevilla…
- ESDRÚJULAS: llevan la sílaba tónica en el antepenúltimo lugar. Ejemplos: película, teléfono, América, médico…
- SOBRESDRÚJULAS: llevan la sílaba tónica antes del antepenúltimo lugar. Ejemplos: claramente, dígaselo…
* ¿Sabías que todas las palabras sobresdrújulas se forman por composición de otras palabras?
TILDE DIACRÍTICA. La RAE la define como: ‘Se llama tilde diacrítica al acento gráfico que permite distinguir palabras
con idéntica forma, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes. En general, llevan tilde diacrítica las formas
tónicas (las que se pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan las formas átonas.’
La tilde en palabras que no deberían llevarla según las Reglas Generales de Acentuación (R.G.A. en adelante), se
denomina ‘TILDE DIACRÍTICA o ACENTO DIACRÍTICO’.
* ¿Sabías que la TILDE ORTOGRÁFICA y la TILDE DIACRÍTICA no son lo mismo aunque ambas se
representan con el mismo signo gráfico?
Pues sí, la primera se utiliza para acentuar las palabras que llevan tilde según las Reglas Generales de Acentuación y la segunda
para acentuar las palabras que no correspondiéndole tilde según estas reglas, la llevan para diferenciarlas de otras palabras
que se escriben igual pero significan distinto.
Además, en otros idiomas, se usan signos gráficos distintos para señalizar situaciones de este tipo.
¿Te imaginas que tuviéramos dos tildes con dos signos ortográficos distintos?
Sería un lío, menos mal que aunque existan tantos casos de acentuación distintos, por lo menos el signo ortográfico de la tilde
es el mismo.
F. DIPTONGOS e HIATOS.
Concepto Ejemplos
Combinaciones de vocales
DIPTONGO Se trata de dos vocales que 1. Vocal cerrada sin tilde (i – u) + vocal abierta
a-cua-rio, diez-mo,
aparecen juntas y se can-ción…
con o sin tilde (a – e – o). No importa el orden.
pronuncian en la misma cui-da-do,a- cuí-fe-
sílaba, o sea, no se separan. 2. Dos vocales cerradas distintas (i – u) con o sin ro…
tilde.
Se trata de dos vocales que an-da-lu-sí-es, se-ís-
1. Vocal cerrada con tilde (í – ú) + vocal abierta con
HIATO aparecen untas y se mo, Ma-rí-a…
o sin tilde (a – e- o). No importa el orden.
pronuncian en sílabas al-ba-ha-ca, a-é-re-o,
distintas, o sea, sí se 2. Dos vocales abiertas (a – e – o) con o sin tilde y sin a-or-ta…
separan. importar el orden.
fri-í-si-mo…
3. Dos vocales cerradas iguales (i – u) con o sin tilde.
Se trata de tres o cuatro a-mor-ti-guais, buey,
TRIPTONGO y 1. Vocal cerrada sin tilde (i – u) + vocal abierta con
vocales que aparecen a-viáis…
CUATRIPTONGO o sin tilde (a – e- o) + vocal cerrada sin tilde.
juntas y se pronuncian en ca-cahue-te…
la misma sílaba, o sea, 2. Vocal abierta con o sin tilde (a – e – o) + vocal
* ‘Cuatriptongo’:
no se separan. cerrada sin tilde (i – u) + vocal abierta con o sin
Tiahua-na-co…
tilde.
*Más información en el documento específico sobre diptongos, hiatos y otros casos (triptongos, ‘cuatriptongos’, ‘trihiatos’…):
* En realidad, los ‘cuatriptongos’ como Tiahuanaco se pronuncian como dos diptongos juntos.
* ¿Sabías que hay zonas donde los diptongos se pronuncian separando las sílabas, como si fuera un hiato?
Esto pasa mucho en Sudamérica, y supone un auténtico reto para los lingüistas tener que recoger todas estas excepciones
en el habla de las personas.
Igualmente, aunque menos, hay zonas donde se pronuncian los hiatos como si fueran diptongos.
Dos palitos distintos Palito sin tilde Palito con tilde Dos circulitos
(con o sin tilde) + circulito + circulito (con o sin tilde)
DIPTONGOSDos palitos distintos (con o sin tilde)acuífero, ciudad, buitre, casuística, construir, cuidar, Siurot, viuda…
Palito sin tilde + circulitoAdrián, Bombay, bien, Beirut, Arsenio, Eloy, Ecuador, Aurora, fatuo, Ceuta…
Palito con tilde + circulito Andalucía, búho, Caín, confíe, flúor, grúa, oído, Raúl, reír, Rocío, Seúl, sitúe…
HIATOS Dos circulitos (con o sin tilde) Aarón, alcohol, Andrea, Bilbao, Boabdil, Cleopatra, creer, Jaén, Noemí…
Dos palitos iguales (con o sin tilde) (Hay muy pocas) antiimperialismo, chií, duunviral, friísimo, Samuhú…
Dos palitos sin tilde y en medio un circulito aliáis, apreciáis, atestigüéis, buey, dioico, guau, Uruguay, vieira…
TRIPTONGO Dos circulitos y en medio un palito (Hay muy pocas) cacahuete, paranoia…
Sin tilde: David, Isabel, Israel, Manuel, * Algunas palabras agudas se acentúan sin
Cuando acaban en vocal, Meritxell, Miguel, Raquel … corresponderle, pero se hace para que se
‘n’ o ‘s’. produzca el hiato (Raúl, reír, Seúl…).
* La ‘y’ al final de palabra Con tilde: Andrés, Caín, Inés, José,
* Interrogativos, exclamativos, algunos
Julián, Ramón, Raúl, Ramón, Rubén,
AGUDASsuena como vocal pero no se extranjerismos… (porqué/porque…)
considera como tal a efectos
Saúl, Simón, Tomás…
de acentuación.
Cuando no acaban enSin tilde: Alba, Antonio, Carmen, Algunas palabras llanas se acentúan sin
Irene, Manuela, Paula, Remedios, corresponderle, pero se hace para que se
LLANAS produzca el hiato (Rocío, María, Lucía…).
vocal, ‘no o ‘s’.Valle, Vanesa, Vicente …
Interrogativos, exclamativos, algunos
Con tilde: Ángel, Pérez, Víctor…
extranjerismos… (cuándo/cuando, cómo/como,
* Si una palabra acaba en ‘consonante’ + ‘s’, lleva tilde si es llana: bíceps, cómics, bíceps…)
robots, zigzags… (muchas son préstamos lingüísticos).
(*) Todas las palabras sobresdrújulas son en realidad palabras compuestas, bien añadiendo pronombres personales átonos a
una palabra simple (verbo) o el sufijo ‘mente’ a un adjetivo para formar un adverbio..
¿Sabías que…?
- Las palabras agudas también se llaman oxítonas y son las segundas más numerosas por detrás de las llanas.
- Las palabras llanas también se llaman graves o paraxítonas y son las más numerosas de la lengua española.
- Las palabras esdrújulas también se llaman proparoxítonas y son las segundas menos numerosas.
- Las palabras sobresdrújulas, las menos numerosas de la lengua española, son en realidad palabras compuestas, ya que, o
bien están compuestas por una palabra simple y pronombres personales (me, te, se, le, nos, os, la, lo, las, los…), o bien están
compuestas por una palabra simple y la partícula (sufijo) ‘-mente’.
Ejemplos: Comprándoselo: esta palabra es sobresdrújula, pero es un tipo de palabra compuesta formada por la
palabra simple ‘comprando’ y los pronombres personales ‘se’ y ‘lo’.
Inexplicablemente: aunque es sobresdrújula, no lleva tilde porque al llevar la partícula ‘-mente’ se sigue
una regla por la cual lleva tilde si la palabra original la lleva. En este caso esa palabra sería ‘inexplicable’, y no
lleva tilde, así que ‘inexplicablemente’ tampoco la lleva.
A. ACENTUACIÓN de HIATOS.
Una de las reglas de la lengua española dice que cuando una vocal cerrada (i, u) está junto a una vocal abierta (a, e,
o) en una misma palabra y la fuerza de voz (acento prosódico) recae en la vocal cerrada, se produce un hiato y hay que
acentuar con tilde siempre la vocal cerrada.
Esto da lugar a numerosas palabras llanas acabadas en vocal, ‘n’ o ‘s’ que no deberían de llevar tilde y sin embargo la
llevan. Te mostramos algunos ejemplos:
- Sustantivos propios: Alejandría, Andalucía, Caín, Darío, Díaz, García, Hungría, Lucía, María, Raúl, Rocío, Rumanía,
Saúl, Seúl, Sofía, Turquía…
- Sustantivos comunes: alcancía, andalusíes, armonía, biografía, búho, cacatúa, carnicería, cronología, droguería,
día, dúo, emúes, encía, frío, ganadería, grúa, hastío, lío, navío, ñandúes, púa, reúma, suníes, surubíes, tío, zulúes…
- Verbos (conjugados o en infinitivo): acabaría, acentúe, actúe, agradecía, agradecería, alíe, confíe, continúe, críes,
crío, desconfíe, evalúe, evalúo, fíe, fríes, había, hacía, insinúo, licúe, líe, píe, porfíe, reúnen, ríe, sitúe, sonríes…
- Otras palabras: aún, baldía, baldío, capicúa, feúcho, mía, mío, vacío…
También puedes encontrarlo al revés, primero la vocal abierta seguida de la vocal cerrada con tilde: ahínco, cocaína,
paraíso, asambleísta, reído, proteína, heroína, corroído, oído, prohíbe, roído…
Pero no solo encontrarás palabras llanas con hiato que llevan tilde que no les corresponde. También encontrarás
palabras agudas que no deberían llevar tilde y, sin embargo, la llevan:
ataúd, baúl, freír, laúd, oír, Raúl, reír, Saúl, Seúl, sonreír …
También encontramos algún que otro caso curioso, como ‘período’ o ‘periodo’, admitido de las dos formas por la
RAE. En el primer caso se convierte en una palabra esdrújula y en el segundo en una palabra llana.
Recuerda: cuando una palabra lleva tilde sin corresponderle según las Reglas Generales de
Acentuación, a esa tilde se le llama ‘TILDE DIACRÍTICA’ o incluso ‘ACENTO DIACRITICO’.
Hay muchos más ejemplos de hiatos en nuestro documento sobre ‘diptongos e hiatos’ (visita nuestra web).
Te mostramos solo la explicación referente a los hiatos, la acentuación de diptongos y triptongos se tratará en otro documento.
2. Reglas de acentuación de palabras con diptongos, hiatos y triptongos
2.2. Hiatos
2.2.1. Hiatos ortográficos. A efectos de acentuación gráfica, se consideran hiatos las combinaciones vocálicas siguientes:
a) Dos vocales iguales: afrikáans, albahaca, poseer, dehesa, chiita, microondas, duunviro.
b) Dos vocales abiertas: anchoa, ahogo, teatro, aéreo, eólico, héroe.
c) Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona o, en orden inverso, vocal abierta átona + vocal cerrada
tónica: alegría, acentúa, insinúe, enfríe, río, búho; raíz, baúl, transeúnte, reír, oír.
2.2.2. Acentuación de las palabras con hiato
a) Las palabras con hiato formado por dos vocales iguales, o por dos vocales abiertas distintas, siguen las reglas generales
de acentuación (→ 1). Así, creó y deán llevan tilde por ser agudas terminadas en vocal y en -n, respectivamente, mientras
que poseer y peor, también agudas, no la llevan por terminar en consonante distinta de -n o -s; bóer y Sáez llevan tilde por ser llanas
terminadas en consonante distinta de -n o -s, mientras que bacalao, chiita, vean y anchoas no la llevan por ser llanas terminadas en
vocal, -n y -s, respectivamente; océano, coágulo y zoólogo se tildan por ser esdrújulas.
b) Las palabras con hiato formado por una vocal cerrada tónica y una vocal abierta átona, o por una vocal abierta átona y una cerrada
tónica, siempre llevan tilde sobre la vocal cerrada, con independencia de que lo exijan o no las reglas generales de
acentuación: armonía, grúa, insinúe, dúo, río, hematíe, laúd, caída, raíz, feúcho, cafeína, egoísmo, oír. La presencia de una hache
intercalada no exime de la obligación de tildar la vocal tónica del hiato: búho, ahíto, prohíbe.
B. ACENTUACIÓN de ADVERBIOS ACABADOS en el sufijo ‘MENTE’.
Aunque se considera a la partícula ‘mente’ como un sufijo, no funciona plenamente como tal. La razón fundamental
es que en su origen latino era un sustantivo.
En español solo los adjetivos pueden combinarse con este sufijo. Las palabras resultantes son adverbios (también
pueden formarse a partir de sintagmas que funcionan como adjetivo: ‘en orden’ ‘ordenadamente’).
Por tanto, según los lingüistas, cuando se forman palabras utilizando este sufijo se consideran palabras compuestas.
Además, los adverbios terminados en ‘-mente’ poseen dos sílabas tónicas (o dos acentos prosódicos) en la misma
palabra (esto también sucede en ciertas palabras compuestas: científico-técnico…)
La RAE establece que solo llevarán tilde los adverbios acabados en ‘-mente’ cuando lo lleven en la palabra original.
últimamente lleva tilde porque ‘última’ lleva tilde. Tiene dos sílabas tónicas o acentuadas: ‘últimamente’.
primeramente no lleva tilde porque ‘primera’ no lleva tilde. Tiene dos sílabas tónicas o acentuadas: ‘primeramente’.
● Cuando el adjetivo original permite la flexión de género (masculino y femenino), el adverbio se forma a partir de
la forma en femenino:
Gráfico gráficamente (El adverbio se ha formado a partir de la forma en femenino ‘gráfica’ y no a partir de ‘gráfico).
Fugaz fugazmente (En este caso ‘fugaz’ tiene género común, por lo que no existe flexión de género).
● Cuando en una oración se utilizan dos o más adverbios acabados en ‘-mente’ seguidos, solo se utiliza esta
forma en el último de ellos:
Es importante escribir clara, rápida e inteligentemente. (Esta es una forma de economía lingüística pero también
de evitar repeticiones innecesarias. De otra forma sería así: ‘Es importante escribir claramente, rápidamente e
inteligentemente’).
● Normalmente se pueden remplazar por la forma ‘de modo’ o ‘de manera’ (estas formas se denominan ‘giros’).
Esto sucede cuando funciona como adverbio de modo.
En otras ocasiones admite otros giros lingüísticos como por ejemplo: ‘desde el punto de vista…’
‘Pintamos el salón alegremente.’ ‘Pintamos el salón de manera alegre’.
‘Últimamente no corremos mucho.’ En este caso no se puede, ya que no funciona como adverbio de modo.
‘Artísticamente, ese cuadro tiene mucho valor.’ ‘Desde el punto de vista histórico, ese cuadro tiene mucho valor.’
* Otros adverbios que admiten este giro podrían ser: culinariamente, deportivamente, gramaticalmente,
históricamente, matemáticamente, musicalmente, socialmente, técnicamente…
Estas formas pueden ir acompañadas en ocasiones de una forma verbal en gerundio: ‘deportivamente hablando,
morfológicamente hablando, musicalmente hablando, sintácticamente hablando, técnicamente hablando …’
●Hay muchos adjetivos que no admiten la transformación en adverbios utilizando el sufijo ‘-mente’. No hay una regla
fija, simplemente se transforman se existe la necesidad lingüística de usarlos como adverbios (salvo excepciones):
Adjetivos relativos a colores (rojo, azul, negro…), a orígenes (oriental, francés…), a pertenencias (agrícola,
ganadero…), a cualidades físicas (alto, guapo…), y otros muchos casos, NO ADMITEN ESTA TRANSFORMACIÓN.
● A veces se debe usar la forma del adjetivo funcionando como adverbio. Se admiten ambas formas:
‘Se fue rápido.’ ‘Se fue rápidamente.’ (Ambas formas son correctas).
CUÁL Pronombre
¿Cuál es tu cazadora?
Adverbio de modo. Estás tal cual te recordaba.
(cuáles) (interrogativo o ¡Cuál fue mi sorpresa al
CUAL Pronombre relativo. Eres la niña a la cual me
exclamativo). verlo! Dime cuáles son las
maduras. Está en el cajón. refiero.
¿En cuál?
Adverbio de tiempo ¿Cuándo vas a venir? Adverbio de tiempo Viniste cuando estaba dormido.
CUÁNDO (interr. o exclamat.). CUANDO (suele realizar
¡Cuándo vegas, dímelo! funciones de nexo). Te llamaré cuando pueda.
él Pronombre personal. Él vino con el pantalón roto. el Determinante artículo. El cuaderno es de él.
mí Pronombre Compraste un bolso para mí, ya Determinante o adjetivo Mi tía y mi prima son rubias.
personal. que el mío no me gustaba y mi posesivo (*).
será para mi hermana. Sustantivo (nota musical). Escríbeme la nota mi.
En este cuadro se podrían incluir más parejas de monosílabos afectados por la tilde diacrítica, como ‘qué/que’,
‘cuál/cual’, ‘cuán/cuan’, ‘quién/quien’, porque se ven en otros apartados (‘Interrogativos y exclamativos).
También se trata aparte el caso del par ‘aún/aun’, puesto que esta palabra puede articularse como bisílaba o como
monosílaba. Un caso parecido es el grupo ‘ahí/ay/hay’.
La nueva Ortografía de la RAE, publicada el 17 de diciembre de 2010, indica que la conjunción ‘o’ en ningún caso debe
tildarse, ni aunque se utilice entre cifras numéricas. Por ejemplo, debe escribirse ‘1 o 3’, ‘52 o 26’ …
OTROS CASOS DE MONOSÍLABOS CON / SIN TILDE
crío Verbo fiar, presente. Ej: “Se crío muy bien.” crio Verbo fiar, pasado. Ej: “Crio caballos en el campo.”
fío Verbo fiar, presente. Ej: “Me fío de él porque es mi amigo.” fio Verbo fiar, pasado. Ej: “Manuel me fio la compra.”
frío Sustantivo. Ej: “Aquí hace mucho frío.”
frio Verbo freír, presente. Ej: “Ahora frio un huevo.”
Verbo freír, presente. Ej: “Me frío unas croquetas ahora.”
líe Verbo liar, presente. Ej: “Aunque la líe se despegará.” crie Verbo fiar, pasado. Ej: “Crie gallinas en el jardín.”
ríoSustantivo. Ej: “El río es muy caudaloso”.
rio Verbo reír, pasado. Ej: “No me rio de tus gracias.”
Verbo reír, presente. Ej: “Me río con sus chistes.”
Otras: cría, críe, críes, fíe, fríe, guíe, guíes, guía, guías, guío, líes, lío, líos, píe, píes, pío, ríe, ríes… (todas son formas verbales,
pero en algunos casos también funcionan como sustantivos).
Hay casos en que al pronunciar más fuerte la vocal donde se encuentra la vocal cerrada se produce un hiato, y por tanto, se
convierte en palabra aguda, por lo que debe acentuarse diacríticamente.
¿Cómo debemos escribir ‘guion’ o ‘guión’? Es una palabra monosílaba, así que se acentúa según las palabras monosílabas.
Lo que sucede es que en ciertas regiones (en especial en algunas zonas de Hispanoamérica), se pronuncia articulando un hiato
(aunque en realidad no lo haya) y se produce una rotura del diptongo. En tal caso, se pronuncia como una palabra bisílaba y
sería aguda acaba en ‘n’, por lo que se acentúa. CONSEJO: si siempre la escribes sin tilde, siempre acertarás.
La RAE advierte que todas estas palabras deben escribirse sin tilde:
- Formas del verbo criar: crie, crio, criais, crieis. - Formas del verbo liar: lie, lio, liais, lieis.
- Formas del verbo fiar: fie, fio, fiais, fieis. - Formas del verbo piar: pie, pio, piais, pieis.
- Formas del verbo freír: frio, friais. - Formas del verbo reír: rio, riais.
- Formas del verbo guiar: guie, guio, guiais, guieis. - Otras palabras: guion, ion, pion, Ruan, Sion, truhan.
Recuerda: las palabras monosílabas no se consideran agudas. Esa clasificación sería para las palabras de más de una sílaba.
En el apartado de ejemplos te queremos mostrar muchos más casos de palabras monosílabas y su acentuación.
E. Acentuación de palabras ‘especiales’: OTROS CASOS DE TÍLDE DIACRÍTICA.
En la lengua española existen una serie de palabras que llevan tilde diacrítica o no según distintos casos.
¿Cuándo llevan tilde diacrítica? ¿Cuándo se escriben sin tilde?
Cuando puede sustituirse por TODAVÍA (a veces Cuando puede sustituirse por HASTA, TAMBIÉN,
puede confundirse con INCLUSO). INCLUSO, (NI) SIQUIERA, AUNQUE…
Aún te estoy esperando.
En las locuciones: ‘aun así’, ‘aun cuando’, ‘aun
Este modelo de coche tiene aún más potencia.
siquiera’, ‘aun + gerundio’…
Aún la espera. aún / aun Llegó a cien y aun a más.
Tiene una biblioteca de más de cinco mil Aprobaron todos, aun los que no estudian
volúmenes y aún se queja de tener pocos libros.
nunca. Puedes quejarte y aun negarte aun así,
Aún si se notara en los resultados..., pero no
iremos.
creo que mejore.
Ni aun de lejos se parece a su hermano.
Después de ver la película, me parece aún mejor.
Aun cuando no lo pidas, te lo darán.
Ni aun descansando podrás correr la maratón.
sólo / solo
La palabra ‘solo’ puede funcionar como adjetivo y como adverbio (e incluso como sustantivo). Hasta 2010, la RAE establecía
que se acentuaría cuando funcionase como adverbio y pudieran existir dudas en su uso. En la actualización de 2010 se
estableció que NUNCA SE ACENTÚA.
Estaré solo un mes. / No me gusta el café solo. (Antes se acentuaba cuando se refería a adjetivo: estar solo).
Un truco muy bueno: Actúa como adverbio cuando puede ser sustituido por ‘solamente’.
Actúa como adjetivo acompañando a un sustantivo o con un verbo copulativo.
El trompetista hizo un solo magnífico. (Aquí funciona como sustantivo. Nunca llevaría tilde).
Última actualización de la RAE, 2010 (para acentuación de solo y demostrativos, ver punto 5, de la página 5):
http://www.rae.es/sites/default/files/Principales_novedades_de_la_Ortografia_de_la_lengua_espanola.pdf
q
u
é
n
o
v
i
n
i
s
t
e
?
P
o
r
q
u
e
n
o
t
e
n
í
a
F. ACENTUACIÓN de CIERTOS EXTRANJERISMOS (préstamos lingüísticos).
Los extranjerismos son palabras que se han introducido en nuestra lengua procedentes de otras lenguas. Muchas de
ellas se adapten a nuestra estructura lingüística y otras conservan su forma original. Sea cual fuere el caso, muchas de
ellas tienen una ortografía que no se adapta a las Reglas Generales de Acentuación.
La RAE encontró una solución: ‘Las palabras que acaben en dos consonantes solo se acentúan si son llanas o
esdrújulas’. Por tanto, si una palabra es aguda y acaba en ‘s’ pero está precedida de otra consonante, no se acentuará.
Vamos a ver algunos ejemplos de palabras acabadas en dos consonantes:
Admitidas por la RAE Palabras que no están admitidas por la RAE pero que se usan
Bangladesh, Budapest, Everest, Isbert,
- No AGUDAS
están admitidas por la RAE: snack / snacks, whatsapp…
Judith, robots, tarots, tictacs, zigzags …
- Palabras que estánbíceps,
admitida por la RAE pero solo con su uso en singular: clínex (no clínexs ni clinexes), fénix (no fénixs), látex
cómics, (no látexs), támpax (no támpaxs), tórax (no tóraxs)…
fórceps, - No están admitidas por la RAE:
LLANAS
donut / donuts, pitbull / pitbulls, router / routers, ticket / tickets (deberían llevar tilde por ser llanas y acabar en dos consonantes, pero
tríceps …
como no están reconocidas por la RAE, se escriben con su forma original del inglés).
Elisabeth (no se acentúa a pesar de ser esdrújula, por su origen inglés).
ESDRÚJULAS cuádriceps…
- No están admitidas por la RAE: app / apps, pens, track / tracks…
MONOSÍLABAS clips, crack, fans, golf, jazz,
jets, light, raps, rock, surf…
* Muy curioso: fíjate que muchas de estas palabras se acentúan como si realizasen el plural como indica la regla habitual:
‘añadiendo –es porque acaba en consonante’: bícepes, cómices, robotes, tarotes, tictaces, trícepes, zigzagues…
Algunas palabras pueden dar lugar a confusiones, por ejemplo: Búmeran o bumerán / bumeranes, jersey / jerséis, debe
escribirse márquetin en lugar de marketing…
La RAE aclara que:
ACENTUACIÓN DE EXTRANJERISMOS NO ADAPTADOS. ACENTUACIÓN DE EXTRANJERISMOS ADAPTADOS.
Los extranjerismos que conservan su grafía original y no Las palabras de origen extranjero ya incorporadas al español
han sido adaptados (razón por la cual se deben escribir en o adaptadas completamente a su pronunciación y escritura,
cursiva, en los textos impresos, o entre comillas, en la incluidos los nombres propios, deben someterse a las reglas
escritura manual), así como los nombres propios originarios de acentuación de nuestro idioma:
de otras lenguas (que se escriben en redonda), no deben béisbol (del inglés baseball; bidé (del francés bidet);
llevar ningún acento que no tengan en su idioma de Milán (del italino Milano); Icíar (del euskera Itziar), etc.
procedencia, es decir, no se someten a las reglas de Las transcripciones de palabras procedentes de lenguas que
acentuación del español: catering, disc-jockey, utilizan alfabetos no latinos, incluidos los nombres propios, se
Düsseldorf, gourmet, Lakers, Mompou, Wellington… consideran adaptaciones y deben seguir, por tanto, las reglas
de acentuación: glásnost, Tolstói, Taiwán…
● ACENTUACIÓN DE MAYÚSCULAS.
La RAE no distingue entre vocales mayúsculas y minúsculas para la acentuación de palabras. Siempre deberían llevar
tilde cuando les corresponda.
Ejemplos: Ángel, un cartel en el que se leyese: ‘NO PISAR EL CÉSPED’, Álvaro…
* Excepciones: más que excepciones son casos de especial uso de las mayúsculas.
- No se acentúan las mayúsculas presentes en siglas y acrónimos.
- Se entiende que en ciertos eslóganes y carteles no se acentúen palabras en mayúscula por motivos de estética o
claridad del mensaje.
● ACENTUACIÓN DE ABREVIACIONES.
Existen varios tipos de abreviaciones. Vamos a analizar cada tipo en relación a cómo se acentúen:
Abreviación Regla de acentuación Ejemplos
mo
af. (afectísimo), art. (artículo), cód. (código),
ABREVIATURAS Llevan tilde si conservan la vocal que tenía la
n.º (número), pág. (página), pról. (prólogo)
tilde.
Por regla general las siglas no se acentúan, La mayoría de siglas acaban usándose como
pero como la mayoría de sílabas se acaban acrónimos, con lo que se convierten en una
SIGLAS y ACRÓNIMOS utilizando como acrónimos (que sería el uso de palabra más (un sustantivo normalmente), por lo
una sigla como una palabra), los acrónimos se que se acentúan como otra palabra:
acentuarían como cualquier palabra. láser, radar, púlsar, quásar, uci, Unesco…
2. Las palabras en latín que se usan en el lenguaje científico (para nombres científicos de animales y plantas…) se
escriben siempre sin tilde, ya que se trata de palabras de uso internacional, no pertenecen a la lengua española, aunque
se usen en ella.
Ejemplos: Homo sapiens (ser humano, ‘hombre moderno’), Equus ferus caballus (nombre científico del caballo), ,
Quercus ilex (nombre científico de la encina), familia Felidae (familia de los félidos)…
○ Las palabras monosílabas son agudas. FALSO. Ninguna palabra monosílaba entra dentro de la
clasificación de las palabras según su sílaba tónica.
○ Las palabras monosílabas no llevan tilde. FALSO. Esta afirmación más que falsa es incompleta, ya
que la RAE establece que las palabras monosílabas no llevan tilde, pero que se acentuarán algunas de ellas,
diacríticamente, para diferenciarlas.
○ El acento y la tilde es lo mismo. FALSO. Son distintos. Todas las palabras tienen acento
(llamado acento prosódico) que se encuentra dónde está la sílaba tónica, pero solo algunas palabras tienen tilde
(llamada acento ortográfico). Lo mejor llamar a cada uno por su nombre.
○ Las palabras agudas llevan tilde siempre que acaban en vocal, ‘n’ o ‘s’. FALSO. Hay palabras
agudas que llevan tilde y acaban en vocal distinta de ‘n’ y ‘s’ (baúl, raíz, Raúl…) y otras que acaban en ‘s’ y
no
llevan tilde (robots, tarots…)
○ Las palabras llanas llevan tilde siempre que acaban en consonante distinta a ‘n’ o ‘s’. FALSO. Hay
muchas palabras llanas que acaban en vocal, ‘n’ o ‘s’ y sin embargo llevan tilde (Andalucía, púa, Rocío…), y otras
acaban en ‘s’ y llevan tilde (bíceps, cómics, tríceps…)
○ Las palabras esdrújulas llevan tilde siempre. FALSO. Hay palabras esdrújulas que no llevan tilde.
Hay muy pocas palabras esdrújulas acabadas en ‘mente’ que lleven tilde: ‘comúnmente’ y poco más.
○ Las palabras sobresdrújulas llevan tilde siempre. FALSO. Hay palabras sobreesdrújulas acabadas
en ‘mente’ que no llevan tilde. Llevan tilde solo si la palabra original, sin ‘mente’, llevaba tilde.
● Todos las palabras sobresdrújulas son compuestas. Efectivamente, no existen palabras sobresdrújulas que no
se forme a partir de composición, bien a partir de formas verbales a las que se unen pronombres personales átonos,
o bien, adjetivos que forman adverbios añadiendo el sufijo ‘mente’.
● Cada vez hay más palabras con excepciones a las Reglas Generales de Acentuación, principalmente porque
se están incorporando muchas palabras de otros idiomas, principalmente del inglés.
- PALABRAS SEGÚN SU NÚMERO DE SÍLABAS.
Te mostramos un cuadro de ejemplos diferente, con palabras distintas a las que encontrarías normalmente
(con hiatos, diptongos, sílabas menos usadas, ordenadas gramaticalmente…)
Cuadro de ejemplos con todos los casos de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas que hay.
Aunque la lista de palabras de cada tipo sería larguísima, te mostramos cientos de palabras para que
puedas consultarlas cuando quieras o lo necesites.
* Nuestra opinión es que debe usarse el género masculino y femenino indistintamente, por ello, mostramos ejemplos en masculino y
femenino de forma aleatoria (pedimos disculpas a quién no esté de acuerdo con nuestra decisión, pues la RAE establece que los
ejemplos de palabras deben citarse en masculino y singular).
* Por otra parte, hemos utilizado las palabras más comunes y otras menos usadas, para que amplíes tu vocabulario. Si no conoces algún
significado, te invitamos a que uses tu diccionario (Diccionario de la RAE en internet: http://dle.rae.es/ ). En cuanto al uso de los verbos, salvo
que sea necesario para entender la casuística, solemos utilizar solo la forma en infinitivo.
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
Cid, Dios, Fe, Flor, Juan, Llull, Chad, Don, Hong Kong, as, clan, clon, club, crin, do, fan, flan , gas, dar, criar, fiar, buen, cian, cruel, dual,
MONOSÍLABAS Lot, Luis, Mar, Pau, Pons, Ra, Ruth, Man, Mu, Pas, (La) Paz, golf, hoy, ion, jazz, ley, mar, pez, plus, rey, guiar, huir, liar, fiel, gran, gris, par,
Sam, Sem, Sion, Set, Sol, Tor… Po, Rin, Sil, Ter, Ur, Viar… rock, ron, sal, sien, surf, tren, truhan, vals… piar, ser, ver… ruin, san, tan, vil…
Ana, Ángel, Caín, Carmen, Claudia, Alpes, Andes, Beirut, Bombay, Caspio, ánsar, baúl, boa, canción, amar, crear, creer, ágil, buena, feliz,
BISÍLABAS Damián, Ferrer, Gema, Jaime, Jairo, Ceuta, Ebro, Eo, Haití, Huelva, deidad, éter, fértil, guiso, freír, ganar, instar, feo, guapa, lento,
Jesús, Julia, Lino, Manuel, Noé, Ghana, Irán, Kenia, Madrid, Miño, hada, huestes, isla, laúd, leer, reír, roer, vivir, malo, nuevo, seria,
Paula, Rajoy, Rosa, Rubén, Suárez… París, Persia, Reus, Tajo, Zambia… oda, país, raíz, Mzaguán… sanar, ungir, zafar… triste, vieja…
Adriana, Alicia, Andrea, Ángela, Antonio, África, Australia, Bangladesh, cíclope, héroe, jirafa, airear, compartir, alegre, bonita,
TRISÍLABAS Aurelio, Beatriz, Cristóbal, Eustaquio, Jacinto, Canadá, Cáucaso, Egipto, libertad, miopía, oído, desear, hospedar, completa, cósmica,
Jimena, Lucía, María, Martina, Meritxell, Escocia, Europa, Guadiana, perejil, pingüino, priorato, liberar, orear, otear, hídrico, ígneo, rápido,
Noelia, Rocío, Roberto, Soledad, Usía, Valeria… Guinea, Namibia, Rusia, Samoa… tresillo, urraca, vitrina… respetar, tornear… tímido, valiente,
TETRA- Adelaida, Anastasia, Arquímedes, América, Apeninos, Cataluña, agricultura, berenjena, alunizar, aventajar, absorbente, aéreo,
SÍLABAS Azahara, Carolina, Cayetana, Groenlandia, Guadalquivir, Himalaya, coherencia, dromedario, cooperar, decepcionar, caótica, ciclópeo,
(4 sílabas) Esperanza, Macarena, Magdalena, Lanzarote, Madagascar, Pirineos, elefante, instituto, inspeccionar, manosear, etérea, globalizado,
Margarita, Natividad, Verónica… Tentudía, Valladolid, Venezuela, Zaragoza… monasterio, romería… reforestar, vitorear… holístico, simpático…
PENTA- Aristóteles, Eratóstenes, Estanislao, Alejandría, Constantinopla, asignatura, absolutismo, computadora, desproporcionar, abastecido, abominable,
SÍLABAS Estefanía, Evangelina, Hermenegildo, Fuerteventura, Guadalajara, dermatólogo, nomenclatura, pacificador, manufacturar, edificado, helenístico,
(5 sílabas) Inmaculada, Leovigildo, Teodomiro… Kilimanjaro, Matalascañas… recepcionista, universidad, veterinario… reabastecer… impertinente, megalítica,
A partir de aquí no vamos a hacer diferenciación entre distintos tipos de palabras. La mayoría de las que existen son o provienen de palabras compuestas.
alcantarillado, alimentadores, ametralladora, amortiguadores, amplificadores, anafiláctico, Antananarivo, antideslizante, antioxidante, aprovisionador,
HEXASÍLABAS
arqueología, arquitectónica, asignándoselo, (República) Centroafricana, encarecimiento, espectrografía, espantapájaros, heterogéneo, imagíneseme,
(6 sílabas)
megalomanía, melocotonero, meteorología, paralelogramo, pluriculturales, recomiéndasela, responsabilidad, revolucionario, transmitiéndoselo, tónicamente…
HEPTASÍLABAS aerodinámico, categóricamente, cinematografiando, compatibilidades, desestabilizando, desmilitarizada, esporádicamente, maravillosamente,
(7 sílabas) matemáticamente, megalomaníaco, irresponsabilidad, matemáticamente, responsabilidades, sintonizándoselo, superlativamente, tecnológicamente…
OCTOSÍLABAS arquitectónicamente, desestabilizándonos, desinteresadamente, desoxirribonucleico, desproporcionadamente, electroencefalograma, extraordinariamente,
(8 sílabas) hispanoamericanismo, impermeabilización, impermeabilizante, irreconciliablemente, irresponsabilidades, telecomunicaciones, telefoneándoselos…
ENEASÍLABAS an-ti-cons-ti-tu-cio-nal-men-te, a-e-ro-na-ve-ga-bi-li-dad, e-pi-de-mio-ló-gi-ca-men-te, es-ter-no-clei-do-mas-toi-de-o,
(9 sílabas) im-per-me-a-bi-li-za-re-mos, in-ter-na-cio-na-li-za-cio-nes, o-to-rri-no-la-rin-gó-lo-go, ra-dio-te-le-co-mu-ni-ca-ción…
DECASÍLABAS de-so-xi-rri-bo-nu-cle-ó-ti-dos, e-lec-tro-en-ce-fa-lo-gra-fí-a, e-lec-tro-en-ce-fa-lo-gra-fis-ta, mag-ne-to-en-ce-fa-lo-gra-fí-a,
(10 sílabas) o-to-rri-no-la-rin-go-lo-gí-a, o-vo-lac-te-o-ve-ge-ta-ria-no, po-li-te-tra-fluo-ro-e-ti-le-no, ra-dio-te-le-co-mu-ni-ca-cio-nes…
De 11 sílabas
De 12 sílabas electroencefalográficamente… Supercalifragilísticoespialidoso, es una palabra inventada, pero muy conocida, que tiene 14 sílabas.
actualmente, anteriormente, audazmente, Sustantivos propios: Ágata, Águeda, Álvaro, asegúrate, bébelo, cómpralas, dísela,
casualmente, coloquialmente, eficazmente, Ángela, Ángeles, Angélica, Aristóteles, empaquétales, fíjate, fríete, gáname,
esencialmente, especialmente, espiritualmente, Arquímedes, Bárbara, Crisóstomo, Débora, hiérenos, inféctalas, juégalo, lámeles,
ESDRÚJULAS felizmente, fielmente, finalmente, fugazmente, Diógenes, Drácula, Eratóstenes, Fátima… mándala, miráoslas, mordisquéalos, nádala, No hay ninguna.
fundamentalmente, generalmente, genialmente, Sustantivos comunes: ábaco, abismático, ojéala, ordénales, pásame, pídelo,
gentilmente, gráficamente, igualmente, ácaro, ácido, acústica, álgebra, amperímetro, quémales, quiérete, rómpela, sáltanos,
literalmente, manualmente, materialmente, anáfora, ánfora, anémona, ángulo, ánodo, tírales, úntalos, ubícate, vitoréales,
matriarcalmente, mayormente, menormente... antibiótico, antídoto, antígeno, antónimo… xerocópialas, yántalos, zámpala…
abiertamente, abusivamente, ábremelo, acércamela, asignándoselo, ágilmente, artísticamente, básicamente,
afortunadamente, algebraicamente, Hay muy pocas. Solo avísamelo, borrándoselo, ciérramela, científicamente, débilmente, difícilmente,
amablemente, amargamente, amigablemente, cóbramelas, cómetelo, cómpramela, esporádicamente, estúpidamente,
hemos encontrado (de
ampliamente, antiguamente, ardientemente, corrígeselo, dibújanoslo, échasela, fácilmente, físicamente, frágilmente,
armoniosamente, atentamente, momento): comúnmente. enseñándoselos, hechízamelo, fríamente, gráficamente, hábilmente,
bondadosamente, brevemente, brillantemente, imagíneseme, levántamelo, míramelo, históricamente, inferiormente,
SOBRESDRÚJULAS cariñosamente, claramente, concretamente, ordénaselo, págamelo, píntasela, lingüísticamente, lúdicamente,
consecuentemente, correctamente, recójanmelos, recomiéndasela, matemáticamente, metafóricamente,
contrariamente, cruelmente, culinariamente, Todas las palabras sobresdrújulas se reséñaselo, sacándoselo, sentándosele, ortopédicamente, pacíficamente,
curativamente, curiosamente, decididamente, forman por COMPOSICIÓN, bien con sintonizándoselo, sirviéndonoslas, plásticamente, prácticamente,
definitivamente, deliberadamente, pronombres personales enclíticos o telefoneándoselos, transmitiéndomela, pésimamente, químicamente,
deportivamente, desafortunadamente, bien creando adverbios a partir de ubicándosela, uniéndoselo, rápidamente, tardíamente, técnicamente,
descuidadamente, desgraciadamente… adjetivos con el sufijo ‘mente’. viéndoselas, zapateándoselo… teóricamente, últimamente, útilmente… …
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
LISTA DE PALABRAS AGUDAS. Te mostramos una larga lista, aunque hay cientos de palabras agudas.
abecé, acción, acné, acordeón, ademán, adicción, adición, abusador, acusador, administrador,
admiración, admisión, aerobús, afán, agá, ajonjolí, alhelí, agricultor, albañil, alcohol, altavoz,
ambigú, amén, ananás, anís, arnés, atún, autobús, aviación, avión, altivez, altitud, amistad, amor, anaquel,
animal, antigüedad, apicultor, arancel,
ayatolá, balón, bambú, bastón, bebé, berbiquí, biberón, bisturí,
arrozal, ascensor, atril, avisador, azahar,
bombón, bonobús, borceguí, botón, bufé, bufón, burgués, café,
bailaor, bedel, beldad, bemol, bondad,
cajón, calzón, camarón, camión, campeón, canción, canesú, borrador, brevedad, buscador, calor,
capellán, capitán, capó, caribú, carmesí, carné, cebú, celebración, campeador, candil, cantaor, capacidad,
cerrazón, chaflán, chalé, champán, champú, chimpancé, capataz, capilar, capital, caracol, caridad,
chupachús, ciempiés, ciprés, clonación, coatí, colección, colibrí, cartel, cascabel, castor, cereal, chaval,
comisión, comité, compás, comprensión, concatenación, condición, cincel, ciudad, clavel, colesterol, coliflor,
colador, color, comedor, compositor,
confirmación, consomé, contrapié, coquí, corazón, corsé, croché,
contraluz, corcel, corredor, comunidad,
cucharón, culé, cuplé, cuscús, cutí, decepción, decisión, delfín,
corcel, corredor, defensor, deidad,
SUS detección, detención, dirección, diversión, división, doblón, despertador, destornillador, dintel,
TAN ecuación, edición, edredón, educación, elepé, emú, entremés director, divinidad, doctor, dolor,
espadachín, esquí, estrés, esturión, evaluación, exclamación, dualidad, edad, editor, estimulador,
TI
expiación, explicación, expresión, expropiación, faraón, fideuá, explorador, exprimidor, exquisitez,
VOS facilidad, fatalidad, favor, felicidad,
fifí, fortín, afán, frenesí, gabán, gotelé, grisú, gurú, iglú,
ferocidad, final, forestal, formalidad,
ilustración, información, interés, interviú, introducción, inversión,
fresal, funcionalidad, generosidad, girasol,
jabalí, jabirú, jabón, jacamará, jazmín, latín, lección, león, glacial, grandiosidad, gratitud, higueral,
legión, lesión, limón, lirón, localización, macarrón, macetón, hostal, hotel, humanidad, infantil,
maldición, malecón, mamá, maní, maniquí, marajá, maravedí, interlocutor, inferioridad, intensidad,
CO medicación, melocotón, melón, microbús, milpiés, minibús, invisibilidad, jaguar, juventud, latitud,
MU multiplicación, mutación, neón, neozelandés, neutrón, nilgó, longitud, lugar, luminosidad, maizal,
maldad, manantial, mandril, mantel, marfil,
NES ñandú, obús, ocasión, oración, orangután, ostentación, país,
marsupial, mediocridad, misil, monitor,
padrón, panaché, pantalón, paripé, partición, pasión, patatús,
montaraz, moral, mortal, motor, mujer,
paté, pecarí, pelotón, peón, perdición, perfección, petición, mural, nadador, nariz, narrador, narval,
piñón, pipí, pispás, pitón, plantación, plantón, plató, población, necedad, necesidad, negatividad, nominal,
poción, popurrí, porción, porqué, portón, posesión, posición, ordenador, panel, papel, parasol, pared,
potosí, praliné, precaución, preposición, presión, prevención, particularidad, pastel, pastor, perdiz,
producción, protón, puntapié, punzón, puré, quinqué, ración, personalidad, pluralidad, poder, polaridad,
portal, portavoz, quietud, ramal, rascador,
ratón, razón, realización, reanudación, reaparición, rebelión,
realidad, reloj, reptil, rival, robot,
reducción, región, relación, religión, repelús, revés, rincón,
rumor, saber, sabor, saciedad, secador,
riñón, rotación, rubí, salazón, salchichón, salmón, salón, sector, senectud, semifinal, señor,
sarampión, satanás, satisfacción, saxofón, sección, sedación, seriedad, singularidad, sociedad, solar,
sedición, seducción, sensación, separación, sermón, sesión, sopor, suavidad, sudor, superioridad,
siamés, sifón, sillón, situación, sofá, solución, sustracción, taller, tambor, tamiz, tapir, televisor,
tabú, talismán, tapón, televisión, telón, tentación, terminación, temblor, temeridad, tenedor, tensor,
terror, titular, transbordador, transmisor,
tiburón, timón, tiramisú, tirón, tití, torá, torreón, traición,
transportador, tribunal, trigal, unidad,
transición, traspiés, triatlón, tritón, trolebús, trombón, tucán,
universidad, vapor, vecindad, velocidad,
turrón, uacarí, unión, vagón, varón, vermú, versión, visión, veracidad, verdad, vicisitud, virtud, visor,
volcán, votación, vudú, wapití, yacaré, zaguán, zurrón… voluntad, vulgar, zagal, zapador, zorzal…
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
ADJETIVOS: alemán, andalusí, aragonés, azerí, ADJETIVOS: adjetival, adverbial, anal, andaluz,
bagdadí, bahreiní, ceutí, común, cordobés, anterior, anual, artificial, astral, audaz, aviar, azul,
cortés, danés, descortés, escocés, finés, balear, campal, capaz, circunstancial, comercial,
francés, hindú, hurí, inglés, iraní, iraquí, corporal, cuadrangular, decimal, demencial, dental,
irlandés, islandés, israelí, japonés, kuwaití, diferencial, distal, elemental, ecuatorial, espacial,
magrebí, marbellí, marroquí, nepalí, paquistaní, español, especial, espectacular, estomacal, excretor,
pavés, portugués, saudí, somalí, tunecí, exponencial, fatal, febril, feliz, fetal, general, genial,
Otros
yemení, yeyé, zahorí, zulú… genital, habitual, heptagonal, hexagonal, hostil, imperial,
tipos de incapaz, industrial, inferior, infernal, infinitesimal,
palabras ADVERBIOS: acá, además, ahí, allá, allí, institucional, insular, intersticial, judicial, leal, letal,
aquí, así, atrás, después, detrás, jamás, lunar, marcial, mayor, mejor, menor, mensual,
quizá/quizás, también… mundanal, mundial, musical, nacional, natural, neuronal,
normal, occidental, octogonal, oral, oriental, original,
* Demás suele funcionar como determinante.
ornamental, peninsular, pentagonal, peor, perimetral,
personal, piramidal, principal, providencial, provincial,
NUMERALES: billón, cuatrillón, dieciséis,
proximal, real, rectangular, regular, reproductor, sagaz,
millón, quintillón, trillón, veintidós, veintitrés,
sanador, social, superior, sutil, tenaz, trepador,
veintiséis…
triangular, tribal, trimestral, tumoral, ultramar,
universal, vaginal, veraz, verbal, viral, vivaz, voraz…
PREPOSICIONES: según.
ADVERBIOS: alrededor, (al) atardecer, (al) final, ayer…
Interjecciones / onomatopeyas: adiós, ajá, ojalá,
PRONOMBRES: usted.
olé…
NUMERALES: primer, tercer.
Por terminar en ‘y’: bocoy, cowboy, Eloy, jersey, Excepción por doble vocal final: Bangladesh,
EXCEPCIONES
Paraguay, Rajoy, Tatay, Uruguay, virrey… Budapest, Everest, Isbert, Judith, robots,
tarots, tictacs, zigzags…
2. Existen más sustantivos, que sean palabras agudas, con tilde que sin tilde.
3. Aunque todos los verbos en infinitivo (salvo algunas excepciones con hiato) son palabras agudas sin tilde, existen
muy pocas formas verbales que también lo sean. Además, la mayoría de palabras correspondientes a formas
verbales son llanas.
4. La mayoría de adjetivos, que son palabras agudas, no tienen tilde. Ello se debe a que muchos sustantivos se
convierten en adjetivo añadiendo el sufijo ‘al’.
5. Hay muchos sustantivos acabados en ‘-ón’ que son palabras agudas y, por tanto, con tilde.
SUS aeróbic, álbum, alcázar, alférez, ámbar, árbol, arcángel, áspid, abdomen, agenda, amatista, anaconda,
TAN azúcar, bahía, bíceps, biología, bolívar, brécol, búho, búnker, avutarda, botella, cebra, ciervo, cola,
TI caballería, cadáver, cáliz, cáncer, carácter, cárcel, cárter, cuaderno, diamante, diccionario,
catéter, césped, chófer, cóctel, cómic, cóndor, cónsul, cráter,
VOS dolmen, equidna, estuche, foca, folio,
cuórum (o quorum), cúter, dátil, dólar, dúctil, empatía, esprínter,
gamba, garrapata, guepardo, hermano,
estéril, éter, facsímil, fémur, fénix, filosofía, fósil, fútbol,
géiser, geología, hámster, herejía, huésped, ibídem, infantería, hiena, hoja, ibis, iguana, jarra,
inverosímil, ítem, káiser, kétchup, lápiz, láser, látex, lejanía, jirafa, kilo, koala, lanza, menhir,
lémur, líder, mármol, mártir, máster, mástil, máuser, medianía, mono, morsa, navaja, nutria, ocelote,
mediodía, médium, memorándum, módem, nácar, nártex, néctar, okapi, ornitorrinco, oso, pingüino,
CO níquel, ónix, ortografía, osadía, pádel, pandemónium, pícnic, pizarra, plata, queso, quimera, rana,
MU pívot, pódium, poesía, policía, poliéster, pómez, póquer, póster,
recuerdo, rinoceronte, sacapuntas,
NES púber, púgil, récord, referéndum, réquiem, revólver, rímel,
sangre, sapo, serpiente, tila, tostada,
romería, sanctórum, sandía, santería, símil, soberanía, solárium,
suéter, tándem, tóner, tórax, tráiler, trébol, tríceps, túnel, urraca, utensilio, varano, viaje, yate,
ultimátum, uréter, vademécum, valentía, váter, wéstern… yegua, zapato, zarigüeya, zorro…
PREPOSICIONES: ante, bajo, cabe, contra, desde, durante, entre, hacia, hasta, mediante, para, sobre.
Interjecciones / onomatopeyas: hay muchas. Muchas son llanas, y otras agudas o monosílaba.
CON TILDE. Todas las palabras llevan tilde salvo algunas excepciones.
Nombres de personas: Ágata, Águeda, Álvaro, Ángela, Ángeles, Angélica, Aristóteles, Arquímedes,
Bárbara, Bucéfalo, Crisóstomo, Débora, Diógenes, Drácula, Eratóstenes, Fátima, Heráclito,
Hipócrates, Hipólito, Ícaro, Jerónimo, Rómulo, Séneca, Sócrates, Telémaco, Verónica…
Sustantivos Nombres de lugares, accidentes geográficos…: Adriático, África, Álava, América, Andrómeda, Antártico,
propios Antártida, Ártico, Atlántico, Atlántida, Ávila, Báltico, Cáceres, Cárpatos, Cáucaso, Córcega, Córdoba,
Évora, Índico, Júpiter, Líbano, Málaga, Mediterráneo, Mérida, México, Niágara, Pacífico, Peñíscola…
ábaco, abismático, ácaro, ácido, acróbata, acústica, álgebra, amperímetro, anáfora, anécdota, anémona,
SUS ánfora, ángulo, ánodo, antibiótico, antídoto, antígeno, antónimo, antropólogo, apóstrofe, apóstrofo,
árabe, árbitro, árboles, área, aritmética, átomo, báculo, bálsamo, bolígrafo, brócoli, brújula, cábala,
TAN
cámara, cántaro, cántico, casuística, catástrofe, cátodo, célula, centímetro, cerámica, cesárea, cetáceo,
TI cíclope, científico, círculo, clínica, clorhídrico, código, coleóptero, cólico, cómputo, cráneo, crédito, crítica,
VOS cronómetro, crótalo, crustáceo, cuádriceps, cúmulo, dálmata, decágono, decámetro, decímetro, déficit,
diámetro, discóbolo, dólmenes, ébano, ébola, egiptólogo, ejército, encéfalo, eneágono, esdrújula, espátula,
espíritu, estímulo, ética, éxito, éxtasis, farmacéutico, filósofo, física, físico, genética, geólogo, glándula,
gráfico, hectárea, hectómetro, hélice, helicóptero, hepático, heptágono, héroe, hexágono, hidrógeno,
hígado, hiperbórea, hípica, hipopótamo, icoságono, ídolo, imágenes, ímpetu, índice, índole, kilómetro,
lámina, lámpara, máquina, mamífero, matemáticas, mecánica, médico, médula, mesolítico, método,
CO
micrófono, milímetro, múltiplo, murciélago, música, náufragos, neófita, neolítico, neólogo, neumático,
MU número, océano, octógono, oxígeno, página, pájaro, paleolítico, panorámica, parásito, paréntesis, pátina,
NES patógeno, pentágono, pérgola, perímetro, petróleo, plástico, plátano, plática, pléyade, polémica, polígono,
política, práctica, práctico, préstamo, prólogo, psicólogo, público, química, rectángulo, sábado, sábana,
sílaba, síncope, síndrome, sinónimo, síntesis, sociólogo, tacómetro, tarántula, taxímetro, técnica, técnico,
teléfono, término, topógrafa, tránsito, triángulo, trípode, túmulo, último, velocímetro, velódromo, xilófono…
Numerosas formas verbales en tercera persona del plural (‘nosotros/tras’): cantábamos, comíamos, íbamos…
Verbos También formas verbales con pronombres enclíticos (la, las, le, les, lo, los, me, nos, se, te…). Habría multitud de
variantes: dámela, dánosla, dársele, dárselos, dásela, dátela…
académico, acérrimo, acuática, aerodinámico, afónico, agrícola, alcohólico, álgida, análoga, anatómico,
andrógeno, antipático, apóstata, árabe, arábiga, arborícola, armónico, aséptico, atómico, átona, atónito,
áureo, autómata, automático, autónoma, básico, bíblica, cabalístico, calcolítico, cantábrica, cántabro,
carbónico, cardíaco, carnívoro, caótico, católica, cefálico, célebre, ciclópeo, cinética, clásico,
clorhídrico, cómico, congénito, contemporáneo, corpóreo, cósmica, cretácico, crítico, cuántica, cutánea,
Adjetivos dinámico, diurético, dramática, eclesiástica, eléctrico, emérito, enérgica, escéptica, esotérica, espontánea,
esporádico, estratégica, estúpido, etéreo, etílico, fantástico, faraónica, fólico, gélido, genealógico,
helenístico, hepático, herbívoro, hermética, hídrica, hipnótico, hipocrático, hispánica, histórico, holístico,
húmedo, ibérica, idílico, ígneo, indígena, inmunológica, insólita, instantánea, irónica, islámica, jóvenes,
linfática, lógico, mágico, magnética, maléfica, matemático, megalítico, melódico, mesopotámico,
metabólico, metafísico, métrico, micénica, mínima, monocromático, mórbido, neógeno, neoplatónico,
neotérico, oceánica, ocráceo, oropéndola, ortográfica, ósea, osmótica, patético, plácido, poética,
prehistórica, pretérito, prosódico, pública, púnica, púrpura, rápido, sabático, sarcástico, simétrico,
simpático, sódica, sólido, sucedáneo, sulfúrico, tácito, tártara, telúrica, terapéutico, terráquea, tímida,
tónica, topográfico, torácica, tóxico, turística, unánime, úrico, verídico, vírica, xilóforo…
Muchos adjetivos en grado superlativo: altísimo, bellísimo, buenísima, lejanísima, fresquísima, riquísimo…
Otros
NUMERALES (determinantes o pronombres): cuadragésimo/ma, nonagésimo/ma, octogésimo/ma,
quincuagésimo/ma, septuagésimo/ma, sexagésimo/ma, trigésimo/ma, vigésimo/ma…
PALABRAS ESDRÚJULAS ACABADAS EN ‘MENTE’. Son adverbios que se forman a partir de un adjetivo.
Se da la circunstancia de que no existen adverbios acabados en ‘mente’ que lleven tilde.
actualmente, anteriormente, audazmente, casualmente, coloquialmente, eficazmente, esencialmente,
Todas especialmente, espiritualmente, experimentalmente, felizmente, fielmente, finalmente, fugazmente,
son SIN fundamentalmente, generalmente, genialmente, gentilmente, gráficamente, igualmente, literalmente,
manualmente, materialmente, matriarcalmente, mayormente, menormente, musicalmente, naturalmente,
TILDE
normalmente, patriarcalmente, personalmente, perspicazmente, posteriormente, realmente, regularmente,
socialmente, tenazmente, velozmente, vulgarmente…
* Hay muchas palabras que pueden clasificarse en distintas categorías gramaticales. El caso más claro se presenta en los sustantivos y
adjetivos. En esta lista puedes encontrar palabras en la lista de sustantivos que perfectamente podrían estar en la de los adjetivos y viceversa.
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
* Palabras acabados en ‘mente’ que no son adverbios : Clemente, comente, demente, documente, fomente, lamente,
mente, vehemente… (y las formas verbales en pasado: comenté, documenté, fomenté…)
‘Cuadro 2’: Mostramos una serie de alternativas para usar en lugar de adverbios:
actualmente: en la actualidad, hoy. generalmente: en general, por lo general.
ágilmente: con agilidad. igualmente: asimismo, también, del mismo
afortunadamente: por fortuna, por suerte. modo (sobre todo, al comienzo de una oración).
amargamente: con amargura. incomparablemente: sin comparación.
anteriormente: antes. indudablemente: sin duda.
brevemente: con brevedad normalmente: a menudo, con normalidad.
claramente: es claro que. personalmente: en persona (y no en primera persona).
correctamente: con corrección. posiblemente: es posible que [+ subjuntivo]
desgraciadamente: por desgracia. posteriormente: después.
detalladamente: con (sumo) detalle. probablemente: es probable que [+ subjuntivo], tal
diariamente: a diario. vez: Probablemente llueve → Es probable que
dulcemente: con dulzura. llueva
eficazmente: con eficacia. realmente: en realidad (excepto si significa 'muy').
esencialmente: en esencia. recientemente: hace poco.
especialmente: en especial. seguramente: es probable que [+ subjuntivo].
exitosamente: con éxito. sinceramente: con sinceridad.
francamente: con franqueza (excepto si significa teóricamente: en teoría.
'muy'). atentamente: con atención.
frecuentemente: con frecuencia, a menudo. rápidamente: con rapidez.
Fuente (‘cuadro 2’): http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/2328-ejemplo_de_adverbios_terminados_en_mente.html
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
‘SILABEADOR’. Puedes practicar online cómo separar palabras en sílabas, si son agudas, llanas, esdrújulas o
sobresdrújulas, identificar diptongos e hiatos… Puedes usarlo para practicar o para jugar.
Web: http://tip.dis.ulpgc.es/silabas/
Hemos jugado en clase y nos ha encantado. Reta a tu compañero, juega en grupo, individualmente…
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
TÚ puedes CREAR multitud de ‘tareas’ para MOSTRAR tu CAPACIDAD EXPRESIVA Y TU
CREATIVIDAD, utilizando la temática relacionada con las Reglas de Acentuación.
Seguramente a ustedes se os ocurrirán actividades muy chulas y creativas, no obstante, os mostramos algunos de
nuestras producciones por si os sirven de idea.
Lo importante no es el trabajo, sino disfrutar de que aprendes algo que antes no conocías.
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
1. Esquema-resumen de los principales contenidos pensado para imprimir y compartir con el alumnado: pueden
colorearlo, realizar modificaciones, anotaciones, usarlo para el repaso o la creación de contenidos u otros materiales…
ESQUEMA-RESUMEN
Tenemos la suerte de tener una lengua muy rica y evolucionada que nos permite expresar multitud de sentimientos e ideas.
Pero tal riqueza requiere un esfuerzo extra a la hora de comprenderla y estudiarla.
Para la correcta acentuación de palabras en la lengua española hay que tener en cuenta varios aspectos:
- En la página oficial de la RAE (Real Academia Española de la lengua) podrás encontrar las aclaraciones oficiales a cualquier
tipo de duda. Te ofrecen desde un diccionario online a la aclaración de numerosas reglas ortográficas y gramaticales:
http://www.rae.es/
- Página para silabear palabras, o sea, separar en sílabas. Además, te mostrará toda la información sobre la
palabra: http://tip.dis.ulpgc.es/es/separar-en-silabas?showall=1 (página principal). El silabeador aparece en esta
dirección: http://tip.dis.ulpgc.es/silabas/
- Sobre el acento, la sílaba tónica, las palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas…:
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=xwnL0rH8RD6olZ8prm
- En este enlace podrás conocer las principales reglas específicas de acentuación de la lengua española y otros muchos aspectos
relacionados según la RAE. En esta dirección aparece la documentación principal que hemos utilizado para la elaboración de este
material (aunque aportamos más ejemplos y una organización y explicación más atractiva). Comienza por el concepto de TILDE y
repasa todos los aspectos relativos a la acentuación de palabras.: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Adwesaq4ND64VT09xQ
* Recuerda que la base principal que hemos usado para la realización de este documento es la RAE. Ante
cualquier duda con lo aquí publicado, te recomendamos consultes la web de la RAE.
CONOCE LA LENGUA ESPAÑOLA. CEIP Manuel Siurot (La Palma del Condado).
a) porqué
Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en
vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante:
No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud].
Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo].
Como otros sustantivos, tiene plural:
Hay que averiguar los porqués de este cambio de actitud.
b) por qué
Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con
tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e
indirectas:
¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?
No comprendo por qué te pones
así.
¡Por qué calles más bonitas pasamos!
Obsérvese que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por términos como razón,
causa o motivo.
c) porque
Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse con dos valores:
Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, caso en que puede sustituirse por
locuciones de valor asimismo causal como puesto que o ya que:
No fui a la fiesta porque no tenía ganas [= ya que no tenía ganas].
La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres [= puesto que quedan todavía plazas libres].
También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por
qué:
—¿Por qué no viniste? —Porque no tenía ganas.
Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.
Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para
que: Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así].
En este caso, se admite también la grafía en dos palabras (pero se prefiere la escritura en una sola):
Hice cuanto pude por que no terminara así.
d) por que
Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:
La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto
(el que, la que, etc.):
Este es el motivo por (el) que te llamé.
Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos.
No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.
La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o
adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada
introducida por la conjunción que:
Al final optaron por que no se presentase.
Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.
Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar.