Manual Medidor Actividad de Agua

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

Machine Translated by Google

aw­Messgerät /  instrumento  de  medición  aw /  Appareil  de  mesure  aw
Y

Instrucciones  de  operación

004666.00
0992 /  
260   Liderando  el  mercado  gracias  a  soluciones  INNOVADORAS  y  tecnología  de  sensores

www.novasina.es
Machine Translated by Google

©  Novasina  AG,  impreso  en  2013  en  Suiza
Cambios  técnicos  reservados
Datos  técnicos  sujetos  a  modificación
Sujeto  a  cambios  técnicos

www.novasina.es
Machine Translated by Google

ÍNDICE
1.  Introducción 4  
Inglés

1.1  ¡Que  tengas  un  comienzo  increíble! 4  

1.2.  Notas  importantes 4

2.  Descripción  general  del  producto  2.1.  Descripción   5
5
general  del  sistema  2.2.  
6  
Arquitectura  del  Sistema  2.3.  Por  
6
qué  es  importante  el  Equilibrio  2.4.  Resumen  
2.5.  Alcance  de  la   7
8  
entrega  2.6.  Accesorios  
8
Opcionales

3.  Puesta  en  Operación 9  

3.1.  Embalaje /  Instalación  3.2.  Puesta   9  

en  funcionamiento 9

4.  Descripción  de  las  funciones  del  instrumento  4.1.  Puesta  en   9  

marcha  del  instrumento  4.2.  Preparar   9  

la  muestra  e  iniciar  una  medición  4.2.  Menú  de  configuración   10  

5.  Notas  importantes  sobre  el   11  

sensor  5.1  Manejo  correcto  del  sensor 13  

13

6.  Calibración  6.1.   14  

Calibración  de  Fábrica,  Estado  de  Entrega  6.2.  Proceso   14  
de  Calibración  6.3.  Borrar  puntos   14  
de  calibración 15

7.  Mantenimiento 15  
7.1.  Limpieza  del  instrumento  7.2.  Limpieza   15  
de  la  celda  de  medición  de  aw  „CM­4“  7.3.  Recalibración  periódica   15  
con  patrones  de  humedad  7.4.  Cómo  comprobar  las  condiciones  de   16  
funcionamiento  de  los  estándares  SAL­T  7.5.  Reemplazo  de  filtros  de  protección 16  
17

8.  Especificaciones  técnicas  LabStart­aw  8.1.  Valores  de   19  

humedad  de  equilibrio  de  la  fuente  de  humedad   20  

SAL­T 20

9.  Resolución  de  problemas 20  
9.1.  Error  de  mensajes 21

www.novasina.es
Machine Translated by Google

1. Introducción

1.1  ¡Que  tengas  un  comienzo  increíble!

Gracias  por  haber  adquirido  Novasina  LabStart­aw  para  medir  la  actividad  del  agua.  Obtuvo  un  medidor  de  
aw  básico  y  robusto  pero  preciso.  Un  buen  comienzo  es  fundamental  para  todo  proyecto  y  emprendimiento.  
Por  eso  se  ha  desarrollado  LabStart­aw.  Este  instrumento  es  fácil  de  operar  y  proporciona  funciones  de  
medición  básicas,  pero  aún  tiene  detección  de  equilibrio  automática  incorporada  y  la  tecnología  de  sensor  
electrolítico  resistivo  bien  probada  que  se  emplea  en  todos  los  medidores  de  actividad  de  agua  de  Novasina.

Los  filtros  de  protección  química  opcionales  ayudan  con  muestras  con  alto  contenido  de  disolvente,  así  
como  con  la  detección  real  de  la  actividad  del  agua  con  alta  repetibilidad.

Aunque  LabStart­aw  es  un  instrumento  de  iniciación,  ofrece  un  gran  valor,  es  simple  y  fácil  de  usar.

VÁLIDO  PARA  LA  VERSIÓN  DE  FIRMWARE  V  1.00  Y  SUPERIOR

1.2.  Notas  importantes

Uso  previsto

El  Novasina  LabStart­aw  está  destinado  exclusivamente  a  medir  la  ACTIVIDAD  DEL  AGUA  bajo  estricto  
cumplimiento  de  la  información  y  las  notas  proporcionadas  en  este  manual.  Cualquier  uso  más  allá  de  este  
alcance  se  considera  una  violación  del  propósito  previsto  y  puede  poner  en  peligro  su  seguridad  o  podría  
dañar  el  producto.  Cualquier  uso  de  este  instrumento  de  Novasina  que  no  sea  el  previsto  es  por  cuenta  y  
riesgo  del  cliente  y  de  ninguna  manera  el  fabricante  o  el  proveedor  serán  responsables  de  los  daños  
resultantes.

Instrucciones  de  seguridad

•  El  servicio,  el  mantenimiento  y  la  reparación  del  sistema  Novasina  LabStart­aw  deben  ser  realizados  
únicamente  por  personas  calificadas  que  estén  familiarizadas  con  el  equipo.  •  El  sistema  
LabStart­aw  no  debe  utilizarse  en  zonas  peligrosas  o  áreas  similares.  El  diseño  fue  realizado  únicamente  
para  ambientes  de  laboratorio.  •  No  se  pueden  utilizar  materiales  explosivos  ni  
sustancias  fácilmente  inflamables.
medido  en  el  sistema  de  cámara  de  medición.  •  Antes  de  conectar  
la  unidad  a  la  red  eléctrica,  asegúrese  de  que:
•  La  tensión  de  red  está  entre  90...260V,  a  50  o  60Hz.  Por  favor,  checa  el
placa  de  identificación  del  sistema!
•  El  cable  de  alimentación  entre  la  red  eléctrica  y  el  instrumento  no  está  dañado.  •  El  sistema  LabStart­
aw  de  Novasina  solo  puede  usarse  bajo  las  condiciones  especificadas.
condiciones  de  funcionamiento  (ver  capítulo  8).
•  Respete  y  cumpla  estrictamente  las  normas  locales  relativas  al  manejo
de  dispositivos  alimentados  por  la  red.
•  Utilice  únicamente  accesorios  y  repuestos  originales  disponibles  en  su  Novasina
proveedor  o  visite  la  página  de  inicio  www.novasina.com.
•  Este  instrumento  no  debe  modificarse  de  ninguna  manera  sin  el  consentimiento  por  escrito  del  fabricante.

•  Nunca  abra  el  instrumento  sin  quitar  primero  el  cable  de  alimentación  de  red.
para  evitar  cualquier  riesgo  de  corrientes  peligrosas.

4 www.novasina.es
Machine Translated by Google

2. Descripción  general  del  producto

2.1.  Resumen  del  sistema

El  sistema  LabStart­aw  ha  sido  especialmente  desarrollado  para  determinar  la  fracción  de  
agua  libre  en  una  muestra  de  prueba  como  alimentos,  cosméticos  o  productos  farmacéuticos.
Inglés

Esta  fracción  también  se  conoce  como  "actividad  de  agua"  en  la  industria  alimentaria  y  no  
debe  confundirse  con  el  contenido  de  agua  (g  agua /  g  sustrato).  La  actividad  del  agua  de  
una  muestra  está  indicada  por  el  llamado  valor  aw  y  está  dentro  del  rango  de  0  (sequedad  
absoluta)  y  1  (humedad  de  condensación).

Sólo  el  agua  libre  participa  activamente  en  el  intercambio  con  la  humedad  ambiental  y  tiene  
una  gran  importancia  en  cuanto  a  la  estabilidad  microbiológica  y  las  funciones  biológicas  de  
los  microorganismos.  La  actividad  del  agua  también  influye  considerablemente  en  las  
propiedades  químicas  de  los  alimentos.

Para  la  determinación  del  valor  aw,  se  mide  la  humedad  del  aire  en  equilibrio  sobre  una  
muestra  (presión  de  vapor  de  agua) .  Este  se  comporta  proporcional  al  valor  de  aw .  El  
requisito  fundamental  para  determinar  la  actividad  del  agua  de  forma  rápida  y  con  extrema  
precisión  es  el  estado  de  equilibrio  entre  el  agua  libre  de  la  muestra  y  la  humedad  del  aire  y  
un  excelente  sensor  de  humedad  que  permita  una  medición  exacta  y  reproducible  en  un  
rango  muy  amplio  (humedad  de  0....100%  HR ).  Novasina  lleva  más  de  50  años  
desarrollando  sensores  de  humedad  electrolíticos  especiales  que  se  destacan  por  sus  
propiedades  únicas.

El  sensor  LabStart­aw  electrolítico  resistivo  integrado  se  basa  en  la  nueva  sustancia  química  
de  la  "Tecnología  Novalyte"  de  Novasina,  que  logra  una  precisión  y  reproducibilidad  
sobresalientes.

LabStart­aw

www.novasina.es 5
Machine Translated by Google

2.2.  Arquitectura  del  sistema

El  LabStart­aw  consta  de  conjuntos  modulares  en  combinación  con  el
exclusiva  tecnología  de  medición  electrolítica  resistiva  de  Novasina,  que  está  integrada  dentro  del  
sensor  aW.  La  señal  de  medición  de  aW  se  procesa  electrónicamente  junto  con  la  medición  de  
temperatura  basada  en  NTC.  Posteriormente,  es  procesado  por  un  microcontrolador  de  alta  
capacidad.  Este  es  el  manejo  de  la  unidad  de  pantalla  LCD.  La  red  eléctrica  está  suministrando  
energía  a  toda  la  electrónica.

El  LabStart­aw  no  ofrece  un  control  de  temperatura  interno,  pero  tiene  un  sensor  de  temperatura  
de  superficie  basado  en  una  medición  infrarroja.  Para  verificar  y  ajustar  los  valores  de  aW,  se  
pueden  usar  estándares  de  humedad  (consulte  el  capítulo  7.3).

2.3.  Por  qué  es  importante  el  equilibrio

El  principio  básico  de  la  medición  de  la  actividad  del  agua  es  el  intercambio  de  agua  libre  en  su  
muestra  con  el  aire  circundante  encerrado  en  la  cámara  de  medición:

Este  proceso  de  intercambio  termina  en  un  equilibrio  donde  la  transferencia  de  masa  de  agua  libre  
al  aire  es  igual  a  la  humedad  del  aire  que  se  difunde  de  regreso  a  la  muestra.  En  este  punto  se  
puede  tomar  la  medida.  Si  se  toma  antes,  puede  ser  que  haya  más  agua  libre  en  la  muestra  que  
en  el  aire  y  esto  da  como  resultado  un  valor  incorrecto.

2.3.1  ¿Cómo  detectar  el  equilibrio?

El  enfoque  de  Novasina  es  muy  simple.  En  estado  de  equilibrio,  la  transferencia  de  masa  de  agua  
libre  es  constante,  por  lo  que  la  humedad  del  aire  no  cambia  en  absoluto.  Por  lo  tanto,  LabStart­
aw  está  monitoreando  el  cambio  en  la  humedad  del  aire  y  emite  un  valor  estable  una  vez  que  el  
valor  de  aw  no  cambia  más  de  0.001aw  en  dos  minutos.

6 www.novasina.es
Machine Translated by Google

2.4.  Descripción  general

2.4.1.  Teclas  de  función

Cada  tecla  de  función  tiene  2  marcas.  Las  funciones  de  las  teclas  superiores  incluyen  la  
operación  principal  como  iniciar  una  medición  o  cambiar  de  pantalla  para  ver  el  tiempo   Inglés

de  medición.  Las  funciones  inferiores  ayudan  al  usuario  a  navegar  por  el  menú.

2.4.2.  Tecla  de  función  <Menú>

Modo  de  medición  (función  de  tecla  superior)

­  Con  esta  tecla  se  enciende  el  dispositivo
­  Acceso  al  menú
­  El  dispositivo  se  apaga  si  se  presiona  durante  mucho  tiempo

Modo  de  menú  (función  de  tecla  inferior)

­  Realiza  la  función  seleccionada  o  habilita  la  parametrización
­  Adapta  los  parámetros  establecidos
­  Pulsando  prolongadamente  se  accede  directamente  desde  cada  punto  del  menú  al  modo  de  
medición

2.4.3.  Tecla  de  función  <  Real/Estable  >

Modo  de  medición  (función  de  tecla  superior)

­  Conmuta  entre  el  valor  de  medición  real  y  el
valor  estable
­  Al  presionar  durante  un  tiempo  prolongado,  obtiene  la  siguiente  vista:

∙  línea  de  visualización  superior;  número  de  medición  ∙  
línea  de  visualización  inferior;  tiempo  de  medición  real  (real)  y
tiempo  de  estabilidad  (estable)

Modo  de  menú  (función  de  tecla  inferior)

­
Cambia  un  punto  del  menú  hacia  abajo
­ Disminuye  un  dígito  que  parpadea

2.4.4.  Tecla  de  función  <Inicio  Parada>

Modo  de  medición  (función  de  tecla  superior)

­  Comienza  la  medición
­  Interrumpe  la  medida  de  corriente

Modo  de  menú  (función  de  tecla  inferior)

­  Cambia  un  punto  del  menú  hacia  arriba
­  Aumenta  un  dígito  que  parpadea

www.novasina.es 7
Machine Translated by Google

2.4.5.  Pantalla  ­  símbolos

Muestra  el  progreso  de  la  estabilidad;

Tan  pronto  como  ha  comenzado  la  medición,  se  muestra  el  primer  símbolo.  Cuando  se  alcanza  
la  estabilidad,  los  5  símbolos  se  muestran  al  mismo  tiempo.

Aparece  
el  símbolo  real  cuando  se  muestra  la  medición  real.
El  símbolo  se  muestra  parpadeando.

Aparece  
el  símbolo  estable  cuando  se  muestra  el  valor  de  medición  estable.

Un  LabStart­aw  se  utiliza  como  un  dispositivo  independiente.  La  fuente  de  alimentación  del  
LabStart­aw  se  realiza  mediante  un  cable  de  alimentación  externo.

2.5.  Alcance  de  la  entrega

Novasina  LabStart­aw  Aw­  instrumento  de  medición  con  cámara  de  muestra  sin  control  de  
temperatura  con  funciones  básicas  de  medición.

Accesorios  estandar :

•  Fuente  de  alimentación  con  inserto  para  UE  y  EE.  UU.
• 1  unidad  de  estándares  de  humedad:  SAL­T  75%rH  •  
25  platos  de  muestra  desechables  estandarizados  •  Certificado  
de  calibración  de  fábrica  •  Anillo  de  
tensión  •  5  piezas  
de  prefiltro  (blanco)

2.6.  Accesorios  Opcionales

Filtro  mecánico

El  prefiltro  blanco  protege  mecánicamente  la  celda  de  medición  del  contacto  directo  con  la  
muestra  en  caso  de  sobrellenado  del  recipiente  de  muestras.  Este  filtro  debe  reemplazarse  al  
menos  una  vez  al  año  o  si  se  ensucia,  de  lo  contrario  existe  el  riesgo  de  una  medición  defectuosa  
debido  a  la  desgasificación  del  material  adherido  al  filtro.

Filtro  de  protección  química  para  valores  reales  de  actividad  de  agua

Dependiendo  de  la  aplicación,  la  celda  de  medición  de  precisión  LabStart­aw  debe  protegerse  de  
compuestos  volátiles  dañinos.  Por  este  motivo,  Novasina  ofrece  varios  filtros  de  protección.  
Consulte  la  hoja  de  datos  del  filtro  para  seleccionar  el  filtro  de  protección  adecuado  o  comuníquese  
con  su  representante  local  de  Novasina  si  necesita  ayuda.  Gracias  a  estos  sistemas  de  filtro,  la  
vida  útil  de  la  celda  de  medición  se  puede  extender  considerablemente  y  se  puede  obtener  un  
valor  real  de  la  actividad  del  agua,  ya  que  los  volátiles  se  absorberán  pero  el  vapor  de  agua  
pasará.

Mediante  este  proceso  de  absorción,  el  filtro  inevitablemente  se  saturará  con  el  tiempo.  Es  
obligatorio  realizar  una  comprobación  regular  para  evitar  la  contaminación  del  sensor  por  un  
sistema  de  filtro  saturado  e  ineficaz.  Se  realiza  mediante  la  vigilancia  del  intervalo  de  calibración.

8 www.novasina.es
Machine Translated by Google

3.  Puesta  en  Operación

3.1.  Embalaje /  Instalación

El  instrumento  de  medición  LabStart­aw  se  entrega  en  un  embalaje  sólido  pero  sencillo  que  incluye  
Inglés
todos  los  accesorios  necesarios.  Guarde  este  paquete  por  si  necesita  devolver  el  instrumento  a  su  
distribuidor  local  de  Novasina.  Al  recibirlo,  verifique  primero  para  asegurarse  de  que  todo  esté  presente  
y  notifique  de  inmediato  a  su  socio  de  ventas  de  Novasina  si  falta  algo  o  está  roto.  No  ponga  en  
funcionamiento  instrumentos  de  medición  dañados  o  incompletos.

El  equipo  debe  instalarse  en  un  laboratorio  sobre  una  superficie  plana,  evitando  vibraciones,  fuerte  
radiación  de  calor,  flujo  de  aire  y  polvo.

3.2.  Puesta  en  funcionamiento

•  Compruebe  si  la  tensión  de  red  local  coincide  con  la  placa  de  identificación  de  la  fuente  de  
alimentación  externa  suministrada  y  conéctela  a  la  toma  de  corriente.  •  
Enchufe  el  cable  de  suministro  de  energía  externo  al  zócalo  del  instrumento  en  la  parte  posterior  del  
LabStart­aw.  •  Luego  

puede  encender  el  instrumento  presionando  la  tecla  de  función  derecha.  En  breve  aparece  una  pantalla  
de  inicio  (autocomprobación)  y  la  versión  del  software  se  muestra  en  la  línea  superior  de  la  
pantalla.

Nota:

El  LabStart­aw  es  muy  eficiente  y  requiere  muy  poca  energía  eléctrica.
La  fuente  de  alimentación  cumple  con  los  últimos  estándares  (cumple  con  el  "nivel  IV  de  Energy  Star").
Es  por  eso  que  el  instrumento  puede  encenderse  permanentemente  y  mantenerse  listo  para  realizar  
mediciones  en  cualquier  momento.  Para  mediciones  precisas  del  valor  aw,  el  instrumento  debe  estar  
en  equilibrio  de  temperatura.  Por  esta  razón,  el  LabStart­aw  solo  debe  apagarse  cuando  no  se  realizan  
mediciones  durante  un  período  de  un  mes  o  más.

4.  Descripción  de  las  funciones  del  instrumento

El  sistema  LabStart­aw  es  un  instrumento  de  medición  de  laboratorio  fácil  de  usar.
Puede  ajustarse  a  las  necesidades  del  usuario  mediante  la  configuración  de  los  parámetros  que  se  explican  en  
este  capítulo.

4.1.  Puesta  en  marcha  del  instrumento

Después  de  encenderse,  el  LabStart­aw  necesita  cierto  tiempo  antes  de  que  el  sensor  se  caliente.  
Durante  este  tiempo,  la  pantalla  muestra  el  mensaje  „WARMUP“.  Después  de  este  tiempo  (normalmente  
2  minutos)  la  pantalla  cambia  automáticamente  al  modo  de  medición.  Durante  el  calentamiento,  se  
lleva  a  cabo  una  verificación  exhaustiva  de  las  funciones  de  los  módulos  internos,  así  como  de  
funciones  importantes  del  software.  Las  fallas  observadas  se  muestran  en  la  pantalla.  Durante  este  
período,  el  dispositivo  puede  configurarse  o  las  mediciones  pueden  activarse  presionando  el  botón  
"Iniciar/Parar".  Sin  embargo,  la  medición  comienza  solo  después  de  la  finalización  del  período  de  
calentamiento.

www.novasina.es 9
Machine Translated by Google

4.2.  Preparar  la  muestra  e  iniciar  una  medición

Llene  la  copa  de  muestra  con  la  muestra.  Como  la  actividad  del  agua  no  depende  de  la  masa,  
la  cantidad  que  ingrese  no  afecta  el  resultado.  Lo  más  adecuado  es  llenarlo  a  la  mitad.
El  material  más  voluminoso  debe  triturarse  adecuadamente  o  cortarse  manualmente  en  trozos  pequeños.
Los  productos  que  constan  de  varias  capas  o  de  un  revestimiento  exterior  también  deben  
triturarse  (p.  ej.,  productos  de  confitería).  Debe  evitarse  el  contacto  prolongado  de  las  manos  
con  el  producto  (¡falsificación  del  valor  medido!).  Un  molinillo,  si  se  utiliza,  no  debe  calentar  el  
producto.  No  comprima  la  muestra  ni  la  pellizque,  ya  que  reduciría  el  área  de  la  superficie.  
Cuanto  mayor  sea  el  área  de  la  superficie,  más  rápida  será  la  detección  del  valor  aw.
Coloque  la  copa  de  muestra  en  la  cámara  de  medición.  Tenga  cuidado  de  no  hacer  contacto  
con  el  cabezal  de  medición  o  la  celda  de  medición,  especialmente  si  se  miden  muestras  de  
polvo.  La  mayoría  de  ellos  están  cargados  electrostáticamente  y  se  adhieren  a  las  superficies.
Cierre  la  cámara  empujando  la  parte  superior  del  instrumento  hacia  abajo  hasta  que  escuche  
un  clic  (bloqueo  en  lugar  del  botón  negro).  Ahora  puede  leer  el  valor  real  en  „aw /  %RH“  o  
„°C /  °F“  en  la  pantalla.

¡Importante!

Después  de  cerrar  el  instrumento,  se  realiza  inmediatamente  una  medición  de  temperatura  
IR.  Si  la  muestra  está  4°C  más  caliente  que  el  sistema,  la  información  „OPEN  CH“  se  muestra  
en  la  pantalla.  ¡Simultáneamente  suena  un  pitido  durante  30  segundos!  (Eso  se  puede  
interrumpir  presionando  cualquier  tecla)

En  este  caso,  la  muestra  debe  retirarse  lo  más  rápido  posible  de  la  cámara  de  medición  del  
LabStart­aw  para  evitar  la  condensación  dentro  de  la  cámara.  De  lo  contrario,  esto  podría  
conducir  a  una  limitación  de  la  medición.
precisión  durante  un  período  más  largo.
Coloque  la  tapa  en  el  plato  de  muestra  y  deje  que  se  enfríe  antes  de  comenzar  otra  medición.

Nota:

Esta  función  de  advertencia  no  funciona  si  la  medición  IR  está  desactivada  debido  a  un  filtro  
de  protección  insertado  (opcional).

La  medición  se  inicia  presionando  el  botón  „Start/Stop“ .  Una  vez  presionado,  se  inicia  la  
función  de  análisis  y  la  pantalla  muestra  „ANALIZANDO“.
Mientras  parpadea  alternativamente  (Analizando/ ...°C),  el  valor  aw  y  la  temperatura  no  son  
estables.  El  resultado  se  puede  leer  lo  antes  posible  cuando  se  muestra  el  valor  "estable" .  
Una  señal  acústica  indica  el  final  de  la  medición.

Durante  el  análisis,  la  pantalla  muestra  permanentemente  el  valor  aw  actual  y,  en  la  segunda  
línea  de  la  pantalla,  alternativamente,  la  temperatura  de  la  muestra.  Tan  pronto  como  la  
medición  haya  alcanzado  la  estabilidad,  se  mostrará  el  valor  estable.  en  el  lado  derecho  de  la  
pantalla,  un  indicador  estable  ayuda  al  usuario  a  determinar  si  está  cerca  o  lejos  de  las  
condiciones  estables  y  así  completar  la  medición.  Este  indicador  consta  de  5  barras  que  se  
llenarán  a  medida  que  se  cumplan  más  condiciones  estables.
Si  la  cámara  de  medición  está  abierta  o  no  completamente  cerrada,  la  medición  no  
comenzará  o  se  interrumpirá  inmediatamente.

10 www.novasina.es
Machine Translated by Google

4.1.2.  Cambio  de  la  pantalla  de  medición

El  LabStart­aw  tiene  2  modos  de  visualización  diferentes  para  el  valor  aw  actual  o  estable.  El  
modo  se  puede  seleccionar  con  el  botón  de  función  „Actual/Estable“.  Si  no  se  alcanza  un  valor  
­  ­.­ „
estable,  se  muestra  el  símbolo  „ en  la  vista  „Estable“.
Además,  el  tiempo  de  medición  actual,  respectivamente,  el  tiempo  de  estabilidad  y  el  número   Inglés

de  muestra  se  pueden  recuperar  presionando  el  botón  Actual/Stable  durante  más  tiempo.

El  modo  actual  se  muestra  con  una  flecha  en  el  área  de  visualización  inferior  derecha  ("Actual"  
o  "Estable").

4.1.3.  Configuración  de  parámetros  de  estabilidad

A  diferencia  de  otros  medidores  de  aw  de  Novasina,  el  LabStart­aw  no  ofrece  una  selección  
de  tiempo  estable.  Solo  hay  un  modo  (F  (rápido))  disponible  que  equivale  a  un  tiempo  de  
estabilidad  de  2  minutos.

4.1.4.  Apagar  el  sistema

Retire  la  muestra  de  la  cámara  de  medición  (si  corresponde)  y  apague  el  dispositivo  
presionando  el  botón  "Menú /  Entrar"  por  más  tiempo.
Apague  el  LabStart­aw  antes  de  que  se  interrumpa  el  suministro  eléctrico.

4.2.  Menú  de  configuración

Al  presionar  el  botón  [Menú] ,  accede  al  menú  de  configuración,  donde  puede  seleccionar  los  
puntos  de  menú  individuales  usando  el  botón  (arriba)  o  (abajo)  para  navegar.

4.2.1.  Submenú  „Factor  de  estabilidad“  ­ *  PUÑALADA

Después  de  iniciar  una  medición,  se  activa  la  fase  de  análisis  de  la  medición  de  aw.  El  tiempo  
de  observación,  durante  el  cual  la  variación  del  valor  de  aw  debe  ser  <  0,001  aw ,  se  puede  
optimizar  para  cada  muestra.  Este  es,  junto  con  una  temperatura  constante  durante  la  
medición,  los  criterios  más  importantes  para  un  valor  preciso,  fiable  y  estable.  El  LabStart­aw  
tiene  solo  un  modo  preestablecido  (F).  Si  necesita  un  tiempo  de  estabilidad  seleccionable  o  
diferentes  modos,  opte  por  otro  instrumento.

BEEPDUR  
Ajuste  de  la  duración  de  la  señal  acústica  una  vez  alcanzada  la  estabilidad.

Señal  acústica  („beep“)  en  estabilidad   :
Duración  de  la  señal  acústica  („beep“) :  0...10  min;  0  =  APAGADO

SALIDA

Salga  del  submenú  „Factor  de  estabilidad“.

www.novasina.es 11
Machine Translated by Google

4.2.2  Submenú  „Calibración“  ­  *  CALIB

Con  esta  función,  el  LabStart­aw  puede  controlarse  periódicamente  y,  si  es  necesario,  ajustarse  en  
dos  puntos  con  los  estándares  de  humedad  „SAL­T“  de  Novasina.  Se  suministra  un  estándar  (75  
%HR)  con  cada  LabStart­aw.  Estas  tabletas  de  sal  reutilizables  se  pueden  insertar  en  la  cámara  de  
medición  y  generan  valores  de  aw  bien  definidos.  Consulte  el  capítulo  6.2.  si  necesita  una  guía  paso  
a  paso  a  través  del  proceso  de  calibración.

CAL  XX

La  desviación  entre  el  valor  de  medición  real  y  la  referencia  elegida
se  muestra  el  valor  (=punto  de  calibración).  El  instrumento  reconoce  automáticamente  la  referencia  
de  humedad  utilizada  tan  pronto  como  se  activa  el  menú.  También  se  tiene  en  cuenta  la  influencia  
de  la  temperatura  sobre  la  referencia  de  humedad.  Con  los  botones  [arriba]  o  [abajo]  se  puede  
seleccionar  el  segundo  punto  de  calibración.  Si  no  se  ha  calibrado  un  valor,  la  pantalla  parpadea.  Si  
luego  se  presiona  „Enter“ ,  el  valor  se  calibra  después  de  una  consulta.

CAL  CLR

Uno  o  todos  los  puntos  de  calibración  se  pueden  cancelar  en  su  menú

CLR  Cxx  = cancela  un  solo  punto  (xx)  cancela  
TODO = todos  los  puntos  de  calibración  no  
No = se  cancela  ningún  punto  de  calibración

"SALIDA"

Salga  del  submenú  „Calibración“

4.2.3.  Submenú  „Configuración  de  pantalla“­  *  LCD

Configure  el  contraste  y  las  unidades  mostradas  en  este  menú.

CONTRA

Para  una  lectura  cómoda,  el  contraste  de  la  pantalla  se  puede  adaptar  individualmente.

Contraste  de  pantalla  LC:  0....9

UNIDAD

El  LabStart­aw  puede  mostrar  los  valores  medidos  (resultados)  en  varias  unidades.

„UNIDAD  H“
Humedad /  AW: valor  aw  o  humedad  relativa  en  %  HR

„UNIDAD  T“
Temperatura:  °C  o  °F

SALIDA

Salga  del  submenú  "Configuración  de  pantalla"

12 www.novasina.es
Machine Translated by Google

5.  Notas  importantes  sobre  el  sensor

El  sensor  suministrado  con  Novasina  LabStart­aw  se  probó  en  fábrica  y  luego  se  calibró  
en  los  siguientes  dos  puntos  de  referencia  de  valores  aw:  0,33  aw  y  0,75  aw.

Los  sensores  de  humedad  están  sujetos  a  ciertos  fenómenos  de  envejecimiento,  que  se   Inglés

manifiestan  en  desviaciones  del  valor  original.  Estas  desviaciones  se  pueden  compensar  
mediante  una  recalibración.  Por  lo  tanto,  le  recomendamos  que  compruebe  periódicamente  
la  precisión  en  los  puntos  de  referencia  de  humedad  mediante  la  verificación  y  recalibrar  
el  instrumento  si  la  desviación  es  superior  a  +/­0,01aw  con  respecto  al  valor  teórico  en
temperatura  dada.
Los  estándares  son  reutilizables  y  tienen  una  larga  vida  útil  con  un  manejo  adecuado.
Todos  los  datos  de  calibración  se  almacenan  en  el  sensor  inteligente.  Por  lo  tanto,  se  
puede  usar  un  sensor  nuevo  directamente  sin  calibrar  el  LabStart­aw  después.

5.1  Manejo  correcto  del  sensor

Lea  atentamente  esta  información,  especialmente  si  ha  comprado  un  sensor  de  repuesto  
y  lo  va  a  instalar .
El  sensor  Novasina  es  un  dispositivo  de  precisión  de  alta  sensibilidad.  Tenga  en  cuenta  
las  siguientes  reglas  para  evitar  errores  de  medición  o  incluso  la  destrucción  del  sensor:

•  No  deje  caer  ni  la  celda  de  medición  ni  el  LabStart­aw  o
electrocutarlo  
físicamente.  •  No  procese  una  medición  si  el  prefiltro  blanco  no  está  montado.  •  
Utilice  filtros  de  protección  Novasina,  que  se  pueden  montar  delante  del  sensor,  si  mide  
muestras  que  contienen  volátiles  como  ácidos,  glicerina,  PEG,  alcoholes  o  aroma.  El  
filtro  de  protección  absorbe  el  compuesto  volátil  pero  deja  pasar  el  vapor  de  agua.  De  
esta  forma,  obtendrá  un  valor  real  de  la  actividad  del  agua  incluso  si  hay  volátiles  
presentes  en  la  muestra.  Consulte  a  su  proveedor  local  para  obtener  más  información  
sobre  los  filtros.

•  Los  sensores  que  no  se  utilicen  deben  almacenarse  en  la  caja  de  plástico  original  en  una  
atmósfera  neutra  y  libre  de  polvo  a  temperatura  ambiente  y  humedad  ambiental.

Si  el  LabStart­aw  no  está  en  uso,  mantenga  la  cámara  de  medición  vacía  y  cerrada.

•  ¡No  limpie  el  sensor,  lo  estropeará!  Limpie  la  cámara  de  medición  de  vez  en  cuando,  pero  
no  utilice  productos  químicos  agresivos  o  abrasivos.
•  Nunca  conecte  el  sensor  a  un  ohmímetro  u  otro  equipo  de  análisis.
¡Esto  puede  dañar  el  sensor  y  anulará  la  garantía  del  sensor!

Nota:

Si  es  posible,  deje  siempre  el  LabStart­aw  encendido.  El  sistema  de  calentamiento  
integrado  protege  el  sensor  de  la  saturación  y  el  instrumento  siempre  está  listo  para  la  
próxima  medición.

www.novasina.es 13
Machine Translated by Google

6.  Calibración

6.1.  Calibración  de  fábrica,  estado  de  entrega

Cada  fábrica  de   , así  como  cada  nuevo  sensor  de  reemplazo  „CM­4“  se  entrega
LabStart­aw  se  calibró  a  0,33  aw  y  0,75  aw,  lo  que  se  confirma  en  el  certificado  de  
fábrica  incluido.  Un  LabStart­aw  tiene  toda  su  precisión  incluso  después  de  cambiar  un  
sensor  nuevo.  No  se  requiere  una  calibración  inicial  por  parte  del  cliente,  ya  que  el  
sensor  se  envía  precalibrado.  La  mejor  práctica  es  verificar  el  sensor  después  del  montaje.
Para  la  verificación  y  una  posible  calibración  del  LabStart­aw ,  se  incluye  una  tableta  
de  sal  SAL­T  (75%  rH).  Si  es  necesario,  está  disponible  como  accesorio  un  patrón  SAL­
T  de  33  %HR.  Estos  estándares  de  sal  reutilizables  generan  valores  de  humedad  
definidos  y  reproducibles,  respectivamente  valores  de  aw .

Defina  un  proceso  de  calidad  estándar  para  sus  mediciones  de  aw  y  comience  primero  
con  intervalos  de  verificación  más  cortos.  Luego  lo  aumentas  según  los  resultados  y  la  
desviación.  Las  posibles  desviaciones  se  producen  por  contaminación,  polución,  
vibración  o  envejecimiento  general  del  sensor.  La  experiencia  en  el  campo  ha  
demostrado  que  una  calibración  una  vez  al  mes  es  más  que  suficiente.

6.2.  Proceso  de  calibración
Antes  de  calibrar  el  instrumento,  se  deben  considerar  los  siguientes  puntos:

•  La  calibración  solo  se  puede  procesar  entre  15°C  ­  30°C.  •  Un  adecuado  
control  visual  y  el  correcto  manejo  de  los  estándares  SAL­T
tiene  que  hacerse  con  antelación.
•  Agite  el  SAL­T  antes  de  colocarlo  en  la  cámara  de  medición.
De  este  modo  se  activa  el  estándar  y  se  liberan  cristales  de  sal  que  posiblemente  
se  adhieran  a  la  membrana.

Coloque  primero  el  SAL­T  75  en  la  cámara.  Cierre  la  cámara  y  espere  al  menos  45  
minutos  antes  de  continuar.  Este  tiempo  es  necesario  para  alcanzar  el  equilibrio  en  
humedad  y  obtener  una  alta  precisión.  Luego  puede  continuar:

La  función  de  calibración  se  selecciona  en  el  menú:  „*  CALIB“  ­>  „CAL  xx““.

El  sistema  le  muestra  automáticamente  el  valor  de  referencia,  que  está  cerca  del  punto  
de  calibración.  Compruebe  si  el  valor  mostrado  corresponde  efectivamente  a  la  sal  
SAL­T  insertada  en  la  cámara.  Si  es  necesario,  utilice  el  botón  [arriba]  o  [abajo]  para  
seleccionar  la  referencia  correcta.

­  ­  ­  ­  Ahora  se  muestra  la  desviación  entre  el  valor  de  medición  real  y  el  valor  de  
referencia  seleccionado  (=  punto  de  calibración).

Se  tiene  en  cuenta  la  influencia  de  la  temperatura  sobre  la  referencia  de  humedad.
Active  la  calibración  presionando  la  tecla  „enter“ .

Por  motivos  de  seguridad,  ahora  se  le  preguntará  de  nuevo  si  realmente  se  debe  
realizar  la  calibración  en  este  punto:  „GUARDAR ?“.  Responda  a  esta  pregunta  con  
"Sí"  presionando  [arriba]  o  [abajo].  El  sistema  guarda  ahora  la  nueva  calibración  en  el  
sensor  y  muestra  „DONE“  en  la  pantalla  después  de  un  almacenamiento  exitoso.

14 www.novasina.es
Machine Translated by Google

Ahora  puede  continuar  con  la  calibración  del  punto  33%HR  si  ha  comprado  este  estándar  
de  sal  de  Novasina.  Tenga  en  cuenta  que  solo  esos  dos  puntos  (75  %HR  y  33  %HR)  
están  disponibles  en  LabStart­aw.  Todos  los  demás  estándares  SAL  T  no  serán  
reconocidos,  pero  pueden  usarse  con  fines  de  verificación.
Defina  rutinas  de  calibración  internas  en  su  proceso  de  calidad  para  asegurar  que  el  
procedimiento  se  realice  siempre  por  igual. Inglés

6.3.  Borrar  puntos  de  calibración

Esta  función  borra  todos  los  puntos  de  calibración,  que  se  guardan  de  forma  irrevocable  
en  el  sensor  de  medición.  Si  un  punto  de  calibración  se  calibró  incorrectamente,  se  
pueden  borrar  uno  o  todos  los  puntos  de  calibración.  La  función  se  realiza  cuando  
ingresa  al  menú:

„*  CALIB“  ­>  „CAL  CLR““.  Mediante  la  selección  del  punto  de  menú  adecuado,  la  función  
se  lleva  a  cabo.

7.  Mantenimiento

7.1.  Limpieza  del  instrumento

Antes  de  limpiar,  apague  el  LabStart­aw  y  desconéctelo  de  la  red  eléctrica.

Para  la  limpieza  de  todo  el  instrumento,  utilice  un  paño  suave  y  ligeramente  húmedo.  Si  
considera  usar  un  agente  de  limpieza  o  desinfección,  verifique  que  no  contenga  
sustancias  agresivas.  Siempre  que  sea  posible,  utilice  agua.  Airee  la  cámara  de  medición  
después  para  eliminar  la  humedad  residual,  de  lo  contrario,  podría  dar  lugar  a  resultados  
erróneos.
Asegúrese  de  que  ningún  líquido  se  introduzca  en  el  instrumento.  Proteja  también  los  
conectores  de  la  parte  trasera  de  cualquier  líquido  de  limpieza.

7.2.  Limpieza  de  la  celda  de  medición  de  aw  „CM­4“

NUNCA  limpie  el  sensor  CM­4  en  sí.  El  sensor  es  un  elemento  muy  sensible  con  una  
protección  de  filtro  químico  en  la  parte  superior.  Cada  limpieza  con  medios  químicos  o  
mecánicos  (fregar,  usar  aire  a  presión,  etc.)  destruirá  inevitablemente  el  sensor  de  
medición.  Las  posibles  reclamaciones  de  garantía  caducan  al  instante.

www.novasina.es 15
Machine Translated by Google

7.3.  Recalibración  periódica  con  estándares  de  humedad

Como  todos  los  instrumentos  de  medición  de  precisión,  el  LabStart­aw  debe  revisarse  periódicamente  y,  
si  es  necesario,  recalibrarse.  Este  procedimiento  ya  se  describió  en  el  capítulo  6.  Solo  de  esta  manera  
puede  garantizar  la  precisión  de  sus  mediciones.  Los  estándares  de  humedad  Novasina  SAL­T  son  
aplicables  para  este  procedimiento.

No  existen  reglas  generales  para  el  control  periódico  del  sistema.  Esto  depende  principalmente  del  carácter  
del  producto,  la  frecuencia  de  medición,  otras  condiciones  ambientales  y  el  envejecimiento  del  sensor.  
Novasina  recomienda  los  siguientes  pasos:

•  Verificar  el  instrumento  semanalmente  con  el  SAL­T  75%  o  33%.  Para  ello,  por  favor,  el  estándar  SAL­T  
en  la  cámara,  ciérrela  y  espere  45  minutos  •  Compare  el  valor  actual  con  el  teórico  a  la  
temperatura  dada
• Si  la  desviación  es  superior  a  +/­0,01  aw,  calibre  el  instrumento.  Simplemente  vaya  al  menú  *CAL  y  
actúe  sin  abrir  la  cámara.  De  esta  manera  puede  beneficiarse  del  equilibrio  ya  establecido.

7.4.  Cómo  comprobar  las  condiciones  de  funcionamiento  de  los  estándares  SAL­T

No  hay  fecha  de  caducidad  definida  para  los  estándares  de  humedad.  Solo  podemos  referirnos  a  la  
experiencia  pasada  de  los  clientes  con  respecto  al  tiempo  durante  el  cual  se  pueden  usar,  que  es  de  2  a  5  
años  antes  de  que  tengan  que  renovarlos.
Sin  embargo,  esto  no  está  garantizado  ya  que  depende  del  manejo,  el  almacenamiento,  la  frecuencia  de  
uso  y  también  del  tipo  de  estándares  de  humedad  en  sí.
Los  grumos  no  son  un  problema  siempre  que  haya  algunos  pequeños  cristales  de  sal  en  la  tableta.  
Asegúrese  de  agitar  todos  los  estándares  SAL­T  dos  veces  al  mes  durante  aprox.  1  minuto,  sin  importar  si  
se  usa  o  no.

La  verificación  de  la  operatividad  debe  realizarse  visualmente.  A  continuación  puede  encontrar  imágenes  
e  información  sobre  los  dos  estándares  SAL­T  que  se  pueden  usar  con  LabStart­aw.  Para  proceder  con  el  
control  visual,  retire  la  tableta  de  sal  del  recipiente  de  plástico,  agítela  y  colóquela  sobre  una  mesa  con  una  
membrana  blanca  mirando  hacia  la  mesa.

SAL­T  75%  

Cristales  sólidos  blancos  en  solución  de  color  rosa.
La  proporción  de  cristales  sólidos  y  agua  es  de  aprox.  mitad  mitad.
El  estándar  ya  no  está  en  buenas  condiciones  si  la  cantidad  de  
agua  es  inferior  a  1/3  o  si  solo  quedan  cristales  de  sal.

SAL­T  33%  

Mezcla  pegajosa  de  agua  azul/sal.
La  proporción  de  cristales  sólidos  y  agua  es  de  aprox.  mitad  mitad.
El  estándar  ya  no  está  en  buenas  condiciones  si  la  cantidad  de  
agua  es  inferior  a  1/3  o  si  solo  quedan  cristales  de  sal.

dieciséis
www.novasina.es
Machine Translated by Google

7.5.  Reemplazo  de  filtros  de  protección

Utilice  siempre  filtros  de  protección  para  proteger  el  sensor  de  medición  de  la  contaminación  
por  partículas  no  deseadas  o  componentes  volátiles.  Hay  varios  filtros  disponibles  para  
diferentes  tipos  de  volátiles.  Consulte  la  hoja  de  datos  de  selección  de  filtros  o  comuníquese  
con  su  agente  local  de  Novasina  si  necesita  ayuda. Inglés

Dichos  filtros  de  protección  química  deben  reemplazarse  periódicamente  debido  a  que  se  
saturan.  Los  filtros  pueden  aumentar  el  tiempo  de  medición.

Novasina  proporciona  los  siguientes  filtros  de  protección  para  LabStart­aw :

•  Filtro  eVC­21:
Filtro  químico:  protege  contra  ácidos  orgánicos  de  cadena  corta  como  ácido  acético  y  
fórmico  y  otros  ácidos  carboxílicos  (ácido  butírico,  etc.)  y  agentes  oxidantes  como  
peróxido  de  hidrógeno  y  cloro  y  también  contra  dióxido  de  azufre  diluido

•  Filtro  eVC­26 :
Filtro  químico:  protege  contra  diversas  sustancias  como  óxidos  de  nitrógeno,  aminas,  
solventes  aldehídos,  hidrocarburos  aromáticos,  vapores  de  aceite,  partículas  de  polvo  
fino.

•  Filtro  redox :
Filtro  químico:  protege  contra  los  volátiles  que  contienen  alcoholes  primarios  y  secundarios  
(atención,  el  etanol  es  una  excepción,  entonces  se  debe  usar  un  filtro  eVALC  o  una  celda  
de  alcohol  especial),  glicerina,  glicoles,  aroma,  perfumes,  sabores,  etc.

•  Filtro  de  alcohol  eVALC­1:
Filtro  químico­mecánico:  protege  contra  polvo  fino  o  alcohol  (etanol)  hasta  un  contenido  
de  0,5%  (porcentaje  en  masa)  en  la  muestra.

7.5.1  Cómo  verificar  la  saturación  de  los  filtros  de  protección

Todos  los  filtros  son  del  tipo  de  absorción,  por  lo  que  se  saturarán  después  de  un  tiempo  y  
perderán  su  funcionalidad.  Es  de  crucial  importancia  comprobar  la  saturación  del  filtro.  Proceda  
de  la  siguiente  manera:

1.  Seleccione  un  estándar  SAL­T  que  tenga  un  valor  aw  cercano  al  de  los  productos
que  normalmente  se  miden  con  el  instrumento.
2.  Agite  el  estándar  y  colóquelo  en  la  cámara  de  medición.  Cierra  el
cámara  y  espere  45  minutos.  Toma  la  lectura.
3.  Compare  la  lectura  con  el  valor  teórico  en  este  punto  y  en  el
temperatura  de  medición.
4.  Si  la  desviación  es  superior  a  +/­  0,01  aw,  realice  una  calibración.  Nota  la
fecha  de  calibración.

5.  Si  el  intervalo  de  calibración  se  acorta  (es  decir,  de  30  días  a  20  días)  al  menos  dos  veces  
seguidas,  reemplace  el  filtro.  La  calibración  más  frecuente  es  una  indicación  de  
contaminación  del  sensor.

6.  Al  reemplazar  el  filtro,  obtiene  una  idea  sobre  el  intervalo  de  intercambio  (fecha  de  
instalación  a  fecha  de  intercambio)  y  puede  definir  un  intervalo  de  intercambio  de  filtro  estándar.

¡Atención !
Los  filtros  defectuosos  o  montados  incorrectamente  no  cumplen  su  función  y  presentan  el  
riesgo  de  dañar  el  instrumento  o  el  sensor.  Tales  filtros  deben  ser  reemplazados  inmediatamente.

www.novasina.es 17
Machine Translated by Google

7.6.  Sustitución  de  una  unidad  de  sensor  CM­4

El  LabStart­aw  contiene  ensamblajes  electrónicos  sensibles.  Proteja  estos  elementos  de  descargas  
electrostáticas  (ESD)  descargándose  en  una  superficie  conductora  conectada  a  tierra  (por  ejemplo,  
un  radiador)  antes  de  abrir  la  carcasa  del  instrumento.

•  Apague  el  instrumento  y  desconecte  la  red  eléctrica  del  sistema.  •  Abra  la  cámara  de  

medición  y  desmonte  los  4  tornillos  de  la  placa  de  cubierta  con  la  llave  hexagonal  que  se  entregó  
con  el  instrumento.

•  La  cubierta  de  la  carcasa  ahora  se  puede  separar  de  la  placa  de  la  cámara  de  medición  superior

NOTA:  La  placa  de  la  cámara  de  medición  superior  todavía  está  conectada  a  la  carcasa  inferior  
mediante  un  cable  plano.  ¡No  afloje  ni  quite  la  cinta!

•  Busque  la  placa  que  cubre  el  sensor  y  retírela  agarrando  el
PCB  en  las  paredes  laterales  y  levantándola  firmemente.

•  Retire  ahora  los  dos  tornillos  que  fijan  el  sensor  real  en  el  cabezal  de  medición  y  retire  la  unidad  
del  sensor  completamente  del  cabezal.

Nota:

Se  recomienda  cambiar  también  el  prefiltro  blanco  (filtro  sinterizado).  Presione  el  filtro  sinterizado  
hacia  abajo  e  inserte  uno  nuevo.

•  Inserte  ahora  el  nuevo  sensor  de  medición  en  el  lugar  respectivo  y  fíjelo  con  los  dos  tornillos.

Advertencia !

•  Nunca  aplique  presión  con  ningún  elemento  en  la  parte  superior  de  la  celda  de  medición.
Esto  podría  dañar  el  filtro  de  protección  del  sensor  y  hacer  que  el  sensor  sea  inútil.

•  Retire  siempre  el  sensor  de  medición  al  cambiar  el  filtro  sinterizado,  de  lo  contrario  corre  el  riesgo  
de  que  sea  necesario  el  sensor  y  la  compra  de  uno  nuevo.

Importante:  asegúrese  de  volver  a  montar  la  cubierta  correctamente.  Hay  que  tener  especial  
cuidado  con  los  4  tornillos  que  fijan  la  tapa  a  la  placa  de  cubierta.  Atorníllelos  firmemente.
Si  la  cubierta  no  se  cierra  correctamente,  pueden  ocurrir  problemas  de  medición

18 www.novasina.es
Machine Translated by Google

8.  Especificaciones  técnicas  LabStart­aw
generales :

Suministrar : 5  V  CC  +/­  6  %,  máx.  4W  (durante  la  carga  de  la  batería)
Funcionamiento  normal  <  0,5  W Inglés

Adaptador  de  línea* : 90  ­  264  VAC,  50/60  Hz,  salida  5VDC  (Novasina  
ref.  260  0505)  solo  puede  funcionar  
* en  el  rango  de  0...+40°C

Condiciones  ambientales  de  funcionamiento:

Temperatura  de  funcionamiento : 5 ...  45  °C  (durante  la  carga  máx.  40  °C)  5 ...  95  
Rango  de  humedad : %HR,  no  saturado  225x140x85  
Dimensiones  (instrumento) : mm

Peso  (instrumento) : 1,2  kg
clase  de  protección : IP  30

Medición  de  temperatura:

Principio  de  medición : NTC  

Rango  de  medición : 5 ...  45  °C  

Exactitud : +/­  0,15  °C
Resolución : 0,1  ºC

Medición  de  la  humedad:

Principio  de  medición : Sensor  electrolítico  resistivo  0,03 ...  
Rango  de  medición : 1,00  aw  +/­  0,03aw  

Precisión  de  medición  después  de:   (dentro  del  rango  de  calibración)  entre  15 ...  30  °C  
calibración  de  2  puntos : 0,01aw  (1%rh)  +/­  0,01  aw
Resolución :

Repetibilidad :

Mostrar :
Tipo : Pantalla  LC  reflectante  con  contraste  ajustable  35x69  mm
Dimensiones :

Estándares  de  instrumentos :
Normas  CE  probadas : El  instrumento  LabStart­aw  cumple  con  los  estándares  CE  reales  seguidos,
CE  61000­6­1:2005,  EN  61000­6­1:2005,  CEI  61000­6­3:  2006,
EN  61000­6­3:2007  

¡Las  radiaciones  electromagnéticas  emitidas  con  una  frecuencia  en  el  rango  de  320...340  Mhz  
pueden  tener  una  influencia  temporal  en  la  medición  de  la  temperatura  (IR)  hasta  1,5  K  durante  la  radiación!

www.novasina.es 19
Machine Translated by Google

8.1. Valores  de  humedad  de  equilibrio  de  la
Fuente  de  humedad  SAL­T

Tipo  de   Novasina  EU  Toxic  Color  Chem. %  de  humedad  relativa  en  relación Literatura


Hum.check tipo clase de  símbolos  de  sal de  temperatura  (x /  100  en  aw)   Referencia
15°C  20°C  25°C  30°C

SAL­T /  33  SC­33 ­­ azul 33.3 33.1 32.8 32.4 A


MgCl2­6H2O

SAL­T /  75  SC­75 ­­ NaCl  púrpura 75,6 75,5 75.3 75.1 A/B

Iluminado :
A :  Greenspan,  puntos  fijos  de  humedad  de  soluciones  acuosas  saturadas  binarias
Diario  de  Investigación  de  la  Oficina  Nacional  de  Normas  vol.  81A,  No1  01/02  1977
B :  Robinson  RA  y  Stokes  RH  Electrolyte  Solutions,  Butterworths  London  1959  C :  Wexler,  
Humidity  and  Moisture  Vol.3,  Fundamentals  and  Standards,  Robert  E.Krieger,
Editorial  Huntingon,  Nueva  York

9.  Resolución  de  problemas

¿La  calibración  del  valor  aw  no  es  posible?
1.  Compruebe  si  los  estándares  SAL­T  están  en  buen  estado  o  no.  Si  no,  reemplace.
2.  El  sensor  está  defectuoso  o  contaminado  y  debe  reemplazarse

Tiene  una  desviación  del  valor  aw  después  de  completar  la  medición  1.  La  temperatura  
de  la  sonda  no  está  en  el  proceso  de  equilibrio  2.  La  muestra  tiene  
un  segundo  paso  de  sorción.  En  este  caso,  el  LabStart­aw  no  es  apropiado

La  lectura  de  la  pantalla  LCD  es  muy  mala  1.  El  
contraste  de  la  pantalla  no  está  configurado  
correctamente  2.  La  luz  ambiental  es  mala.  Por  favor  cambie  el  lugar  del  instrumento

20 www.novasina.es
Machine Translated by Google

9.1.  Error  de  mensajes

Si  aparece  algún  mensaje  de  error  en  la  pantalla  de  LabStart­aw ,  proceda  de  la  siguiente  manera:

Anote  cuidadosamente  el  mensaje  de  error  o  tome  una  fotografía.  Apague  el  instrumento  y  reinícielo.  Si  
el  mensaje  de  error  persiste,  siga  las  instrucciones  de  la  tabla  y/o  póngase  en  contacto  con  su  
Inglés

representante  de  Novasina  (www.novasina.com)

Reporte  de  error Error  de  descripción acción  necesaria

"ROCÍO" El  estándar  SAL­T  o  la  muestra  están  demasiado   Inmediatamente  abra  la  cámara,  saque  la  muestra,  tápela  y  deje  


calientes que  se  enfríe.  Luego  retire  la  tapa  y  reinicie  la  medición.

"RANGO" El  valor  de  medición  está  fuera  del  rango   Verifique  el  estándar  de  humedad.


de  calibración Compruebe  si  se  ha  elegido  el  rango  de  calibración  correcto  del  
estándar  SAL­T.
Reemplace  el  sensor  
"TEMPERATURA" La  temperatura  de  calibración  está  fuera  del   Verifique  las  condiciones  ambientales  y  reubique  el  instrumento  si  no  
rango  permitido  de  15°C....30°C  Error   se  pueden  cumplir  los  requisitos  de  temperatura.
„SENSOR  XX“ dado  por  la  celda  de  medición  El  sensor  de  humedad  instalado  no  es  compatible  o  no  es  aceptado  por  el  
instrumento.  reinicie  el  instrumento.  Si  el  error  persiste,  póngase  en  
contacto  con  su  distribuidor  local

„NO  SENSO“ No  se  reconoció  la  celda  de  medición Vuelva  a  verificar  si  hay  una  celda  de  medición  (CM­4)  


instalada.  Si  el  error  persiste,  póngase  en  contacto  con  su  distribuidor  
local

"FATAL" Ocurrió  un  error  interno Si  el  error  persiste,  tome  una  foto  del  código  de  error  y  envíela  a  


su  distribuidor  local

www.novasina.es 21
Machine Translated by Google

22 www.novasina.es
Machine Translated by Google

Inglés

Novasina  –  Calidad  suiza,  flexibilidad  y  competencia
Desde  su  fundación  hace  casi  50  años,  la  empresa  Novasina  se  ha  especializado  en  la  medición  precisa  de  la  humedad  
del  aire  y  de  los  materiales.  La  base  de  esto  fue  el  primer  sensor  de  medición  electrónico  de  desarrollo  propio  del  mundo  
para  medir  la  humedad.  Esta  tecnología  se  basa  en  el  principio  de  medición  electrolítica  resistiva.  Esto  se  desarrolló  y  
optimizó  aún  más  durante  décadas.  Este  principio  de  medición  es  generalmente  el  más  exigente  y  el  más  preciso.  
Sustancias  y  materiales  modernos  permiten  una  continua  optimización  y  expansión  del  campo  de  aplicación  de  este  sensor  
de  medición.  Hoy  en  día,  la  medición  de  humedad  de  alta  precisión  se  encuentra  entre  nuestras  competencias  principales  
y  constituye  un  pilar  importante  de  nuestro  éxito.  La  investigación  y  el  desarrollo  intensivos  aseguran  una  ventaja  decisiva  
para  nosotros.  Los  sensores  e  instrumentos  de  medición  de  Novasina  se  aplican  principalmente  al  área  de  humedad  del  
aire  y  materiales.  Se  utiliza  casi  exclusivamente  en  aplicaciones  industriales,  así  como  en  investigación  y  desarrollo.

Desarrollamos  y  producimos  completamente  instrumentos  de  medición  de  precisión  de  Novasina  en  los  que  siempre  se  
incluye  nuestro  Know­how  de  muchos  años.  Estamos  orgullosos  de  la  etiqueta  „SWISS  MADE“,  que  garantiza  la  más  alta  
calidad,  innovación  y  longevidad.

¡La  diversidad  de  nuestros  clientes,  socios  comerciales  y  aplicaciones,  así  como  nuestra  orientación  internacional,  hacen  
de  Novasina  el  socio  competente  para  mediciones  de  humedad  exigentes  en  el  área  industrial!

Tu  equipo  Novasina

Consultoría,  Ventas  y  Servicio:

Fabricante :
Novasina  AG,  Neuheimstrasse  12,  8853  Lachen,  Suiza
Teléfono  +41­55­642­67­67,  Fax  +41­55­642­67­70,  correo  electrónico:  [email protected],  www.novasina.com

www.novasina.es 23

También podría gustarte