Catalogo Delta Conectores PDF
Catalogo Delta Conectores PDF
Catalogo Delta Conectores PDF
INTRODUCTION
Delta Conectores es una Empresa dedicada a la DELTA CONECTORES, is a Mexican company dedicated
fabricación y comercialización de terminales y to manufacture and trade Electrical Terminals and
conectores eléctricos para satisfacer las necesidades Connectors to satisfy the markets needs.
del mercado. Nuestra empresa fue fundada en la Cd. Our company was founded in Aguascalientes City in
de Aguascalientes en el año de 1979 bajo el régimen 1979 according to a fiscal status of physical person.
fiscal de persona física. Para 1982 se consolida como In 1982 Delta changed its status as a corporation under
sociedad anónima con la razón social de DELTA the name of DELTA CONECTORES, SA DE CV. At present
CONECTORES,SA DE CV. Actualmente la fábrica y both manufacturing and management continue in
Oficinas Generales continúan ubicadas en Aguascalientes, counting with a sales office in Mexico
Aguascalientes; contamos con oficinas de ventas en la City and commercial representatives in Monterrey and
Ciudad De México, así como representantes en Guadalajara as well as a Distributors network in most
Monterrey y Guadalajara, nuestra amplia red de important cities of Mexico.
Distribuidores nos permite cubrir el territorio nacional. In August 1999 we were certified under ISO9002,
En Agosto de 1999 nos certificamos en la norma de certification that continue effective with the purpose to
calidad ISO9002 con el propósito de asegurar la calidad assure the quality of our manufacturing process and
de nuestros procesos y dar certidumbre a nuestros products. In 2002 we were certified in ISO9001-2000
clientes respecto a la calidad de nuestros productos. (Presently 2015) certification that we are keeping as a
En el año 2002 nos certificamos en la versión ISO commitment of each and every one who works in Delta.
9001:2000 (Actualmente 2015) la cual mantenemos a CFE–LAPEM Certification as RELIABLE SUPPLIER make it
la fecha gracias al compromiso y convencimiento de possible to sell our products to COMISION FEDERAL DE
todos y cada uno de los que trabajamos en Delta ELECTRICIDAD and its contractors.
Conectores. Delta Conectores has also been certified as a company
Contamos también con la Constancia de Calificación de with laborers and personnel who has finished their
Proveedor por parte de CFE-LAPEM, esta nos avala elementary studies as well as professional degrees. This
como PROVEEDOR CONFIABLE para Comisión Federal certification has been granted by CONEVyT. Another
de Electricidad. certification was granted by PROFEPA as a GREEN
Hemos obtenido otras certificaciones igualmente INDUSTRY once this government institution verifies that
importantes. El de Empresa Libre de Rezago Educativo we have fulfilled all requirements to deserve such
ante el CONEVyT, el cual demuestra nuestro certification to avoid pollution.
compromiso con nuestros trabajadores en apoyo a su Delta Conectores is conscious that we must provide
desarrollo personal y laboral. La certificación como secure conditions of labor to our personnel through
INDUSTRIA LIMPIA que otorga la PROFEPA, órgano del commissions that observe that our facility is clean and
gobierno que regula la protección al ambiente y el secure to work. With actions like these we guarantee
equilibrio ecológico, con lo que hacemos patente that our company is a reliable for our employees,
nuestro respeto al entorno. customers, suppliers and society in general.
Mantenemos el sistema de seguridad e higiene, para la Our philosophy is to render to our customers good
protección de trabajadores e instalaciones que nos quality products with competitive prices and short
permiten proporcionar condiciones seguras de trabajo. delivery time by applying the Continue Improvement
Con estas acciones garantizamos ser una empresa System.
sustentable, que da confianza a nuestros Clientes,
Trabajadores, Proveedores y a la Sociedad en general.
1
CONTENIDO
CONTENT
3
ÍNDICE ALFABÉTICO
ALPHABETIC INDEX
24 AT 26 HATT 39 R
24 ATT 20 HE 39 RH
6 AZ 21 HE-A
7 AAZ 30 HHT-A(TUBO-TUBO) (TUBE-TUBE)
33 HHTR-A(CABLE-CABLE) ( CABLE-CABLE)
47 SD
31 HHTR-A(TUBO-CABLE) ( TUBE-CABLE)
48 SF
22 HL-A
42 HP
43 HPR
44 HPR-A
12 CB 29 HT(CABLE-CABLE) (CABLE-CABLE)
11 CCZ 27 HT(TUBO-TUBO) (TUBE-TUBE) 50 TA
19 CE 28 HT(TUBO-CABLE) (TUBE-CABLE) 51 TA-A
35 CLV 14 HZ 58 TC
35 CLW 15 HZ-A 61 TD
25 CT 16 HZR 62 TDH
8 CZ 17 HZR-A 63 TDV
9 C2Z 60 TE
10 C3Z 68 TG
66 TJ
64 TR
59 TSE
65 TT
82 DELTACTRON 55 J
13 LZ
73 XE
71 EGP-A 74 XE-R
71 EHP-A 75 XH
70 EHZ-A 40 MP-R 76 XL-R
70 EH2Z-A 77 XS-R
71 ES-A 67 XTJ
70 ETT-A 78 XT-R
79 XZ
81 XZF-R
56 FB
53 FE
53 FP 45 PM
54 FPU 45 PMA
54 FPW 45 PMR
49 FSD-A 37 PT
53 FZ 38 PTH
4
Terminales
Terminals
TYPE
TIPO
AZ
Terminal para conectar un cable de cobre a Copper alloy terminal for connecting copper
superficie plana, salidas de equipo o barra. cable to flat or bus. Recommended for flexible
Se recomienda para conexiones de cable and extra-flexible cable. The clamp element
extraflexible. El elemento tipo grapa acepta accepts a wide range of conductors.
un amplio rango del conductor. Es fabricado
con aleación de cobre.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
ConductorAWG/MCM
Conductor AWG/MCM Dimensiones
Dimensiones en mmen mm/ Dimensions
/ Dimensions in mm in mm
Catálogo
Catalog Mínimo Máximo
Max AA DD E E H L LL P T X
Minimum Maximum
A-6
TYPE
TIPO
AAZ
Terminal con doble elemento para conectar Copper alloy terminal with double clamping
cable de cobre a superficie plana, salidas de elements for connecting copper cable to flat bar
equipo o barra. Recomendado para conexión or bus. Recommended for connecting flexible and
de cable extraflexible. Con doble elemento extra flexible cable . The double clamp element is
tipo grapa para resistir vibraciones y effective against vibration and flexing.
flexiones. Es fabricado de aleación de cobre.
Fig. 1. Fig. 2
Note (*)
T - Stranded
Catálogo Conductor
ConductorAWG/MCM
AWG/MCM Dimensiones en mmen/ Dimensions
Dimensiones in mm in mm
mm/ Dimensions
Catalog
Mínimo Máximo
Min Max Fig. AA DD E H L LL P T X X-ZX
Minimum Maximum
A-7
TYPE
TIPO
CZ
Terminal de aleación de cobre para la conexión de un Copper alloy terminal to connect conductors
conductor de cobre a superficie plana o tablero. El to flat surface or panel. The clamping element
elemento de apriete acepta un amplio rango de accepts a wide range of conductors.
conductores.
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensionesen
Dimensiones enmm/Dimensions
mm/ Dimensionsinin
mmmm
Catálogo
Catálogo Conductor
Conductor
Catalog AWG/MCM Fig.Fig.
Catalog AWG/MCM A D E H L LL P X Y-Z
CZ8T 14S-8T(*) 1 17 6 4 20 37 15 7 19 ---
CZ4T 6S-4T(*) 1 17 7 4 20 37 15 8 19 ---
CZ4T-2 6S-4T(*) 2 17 7 4 20 54 31 8 19 15
CZ1T 4T-1T(*) 1 17 7 6 26 45 18 8 19 ---
CZ1T-2 4T-1T(*) 2 17 9 6 26 65 38 8 19 21
CZ20 1/0T-2/0T(*) 1 21 10 6 30 52 23 11 23 ---
CZ20-2 1/0T-2/0T(*) 2 21 10 6 30 72 47 11 23 25
CZ20-2N 1/0T-2/0T(*) 2 25 14 6 30 107 76 16 23 45
CZ20-4N 1/0T-2/0T(*) 3 76 14 6 30 107 76 16 23 45
CZ40 3/0T-4/0T(*) 1 26 10 6 37 59 27 11 27 ---
CZ40-2 3/0T-4/0T(*) 2 26 10 6 37 81 51 11 27 25
CZ40-2N 3/0T-4/0T(*) 2 26 14 6 37 110 76 16 27 45
CZ40-4N 3/0T-4/0T(*) 3 76 14 6 37 110 76 16 27 45
CZ350 250-350 1 31 13 8 42 70 35 17 30 ---
CZ350-2 250-350 2 31 10 8 42 84 51 11 30 25
CZ350-2N 250-350 2 31 14 8 42 114 76 16 30 45
CZ350-4N 250-350 3 76 14 8 42 114 76 16 30 45
CZ500 400-500 1 35 13 6 49 80 41 21 36 ---
CZ500-2 400-500 2 35 10 8 49 92 51 11 36 25
CZ500-2N 400-500 2 35 14 6 49 121 76 16 36 45
CZ500-4 400-500 3 48 11 8 49 92 56 13 36 25
CZ500-4N 400-500 3 76 14 8 49 121 76 16 36 45
CZ800 600-800 1 41 17 9 58 95 47 24 45 ---
CZ800-2 600-800 2 41 11 9 58 102 54 13 45 29
CZ800-2N 600-800 2 41 14 9 58 125 76 16 45 45
CZ800-4N 600-800 3 76 14 9 58 125 76 16 45 45
CZ1000 850-1000 1 48 17 13 63 102 51 25 47 ---
CZ1000-4 850-1000 3 54 11 13 63 108 56 13 47 29
CZ1000-4N 850-1000 3 76 14 13 63 128 76 16 47 45
A-8
TYPE
TIPO
C2Z
Terminal de aleación de cobre para la conexión Copper alloy terminal to connect one or two
de uno a dos cables de cobre a superficie conductors to flat surface or flat bar. The two
plana, salidas de equipo o barras. Los clamping elements are independent from each
elementos de apriete son independientes y other and accept a wide range of conductors.
aceptan un amplio rango para cada cable.
LL
Fig. 1
Note (*)
Fig. 2 T - Stranded
Catálogo Dimensiones
Dimensiones en mm
en mm / Dimensionsininmm
/ Dimensions mm
Catálogo
Catalog
Conductor
Conductor Figura
Fig.
Catalog AWG/MCM Figure
A A D E H L LL P X Y-Z
A-9
TYPE
TIPO
C3Z
Terminal de aleación de cobre para la conexión de Copper alloy terminal to connect from one
uno a tres cables de cobre a superficie plana, to three conductors to flat surface or flat bar.
salida de equipo o barras. Los elementos de The clamping element are independent
apriete permiten un amplio rango del conductor and accept a wide range of conductors.
para cada uno de ellos en forma independiente
Fig. 1
Fig. 2
Note (*)
T - Stranded
Dimensiones
Dimensiones enen
mmmm / Dimensions
/ Dimensions in mm
in mm
Catálogo Conductor Figura
Catalog AWG/MCM Figure
A DD E H L LL P X Y-Z
A-10
TYPE
TIPO
CCZ
Terminal de aleación de cobre para la
conexión de un conductor de cobre a Fig. 1 Fig. 2
superficie plana o tablero. Cuenta
con doble elemento de apriete para
reforzar la conexión.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Catálogo Conductor Figura Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Catalog AWG/MCM Figure
A D E H L LL P X Y-Z
CCZ4T 6S-4T(*) 1 16 7 5 20 59 16 8 19 --
CCZ4T-2 6S-4T(*) 2 16 7 5 20 75 32 9 19 16
CCZ4T-2N 6S-4T(*) 2 26 14 6 22 122 76 16 19 45
CCZ1T 4T-1T(*) 1 16 7 6 25 70 19 9 19 --
CCZ1T-2 4T-1T(*) 2 16 9 6 25 90 38 9 19 21
CCZ1T-2N 4T-1T(*) 2 26 14 7 25 128 76 16 19 45
CCZ20 1/0T-2/0T(*) 1 21 10 6 30 79 22 11 22 --
CCZ20-2 1/0T-2/0T(*) 2 21 10 6 30 104 47 11 22 25
CCZ20-2N 1/0T-2/0T(*) 2 28 14 6 30 133 76 15 22 45
CCZ40 3/0T-4/0T(*) 1 25 10 6 40 90 25 13 28 --
CCZ40-2 3/0T-4/0T(*) 2 25 10 6 40 114 51 11 28 25
CCZ40-2N 3/0T-4/0T(*) 2 26 14 6 40 139 80 16 28 45
CCZ350 250-350 1 30 13 7 43 108 35 17 30 --
CCZ350-2 250-350 2 30 10 7 43 121 51 11 30 25
CCZ350-2N 250-350 2 30 14 7 43 152 80 16 30 45
CCZ350-4N 250-350 3 30 14 8 43 152 80 16 30 45
CCZ500 400-500 1 76 13 7 50 125 41 21 35 --
CCZ500-2 400-500 2 35 14 7 50 133 51 11 35 25
CCZ500-2N 400-500 2 35 14 7 50 164 80 16 35 45
CCZ500-4 400-500 3 48 11 7 50 131 56 11 35 25
CCZ500-4N 400-500 3 76 14 7 50 165 79 16 35 45
CCZ800 600-800 1 42 17 9 58 176 47 25 45 --
CCZ800-2N 600-800 2 42 14 9 58 176 78 16 45 45
CCZ800-4N 600-800 3 76 14 10 58 176 78 16 45 45
CCZ1000-4N 850-1000 3 76 14 13 63 180 78 16 47 45
A-11
TYPE
TIPO
CB
Terminal tipo bandera de aleación de cobre Copper alloy side entrance terminal to
para la conexión de un conductor de cobre a connect one copper conductor to flat
superficie plana o tablero. El elemento de surface or panel. The clamping element
apriete acepta un amplio rango de accepts a wide range of conductors.
conductores.
Fig. 1 Fig. 2
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mmen
Dimensiones / Dimensions in mm in mm
mm / Dimensions
Catálogo Conductor Figura
Catalog AWG/MCM Fig
Figure
AA DD E E H L LL P Y
A-12
TYPE
TIPO
LZ
Terminal económica de aleación de cobre Cost effective terminal of cooper alloy to
para conectar un amplio rango de cable de connect a wide range of cable or wire to flat
cobre a superficie plana, salidas de equipo surface or terminal blocks. The standard
o bloques de terminales. El elemento de grip element consist of a galvanized steel
apriete es un opresor allen o ranurado de allen screw socket. Different material and or
acero zincado, puede surtirse con otro tipo plated finishing can be supplied on special
de opresor de acuerdo al requerimiento requirements.
del cliente.
Fig. 1 Fig. 2
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Catálogo Dimensionesen
Dimensiones enmm
mm//Dimensions
Dimensions ininmm
mm
Conductor Figura
Catalog
AWG/MCM Figure
A D E H L LL P
LZ4T 14S-4T(*) 1 14 7 4 19 29 14 7
LZ10 4T-1/0T(*) 2 19 11 5 22 40 22 10
LZ250 4T-250(*) 2 24 11 5 32 48 24 11
LZ500 4T-500(*) 2 36 14 8 45 64 29 14
LZ800 250-800 2 41 14 9 57 84 44 19
A-13
TYPE
TIPO
HZ
Terminal tipo subestación para unir tubo de Copper alloy substation terminal to connect
cobre a superficie plana, es fabricado con copper tube to flat surface. Silicon bronze
aleación de cobre y lleva tornillería de bronce hardware assures a reliable and dependability
que garantiza una unión confiable. Bajo connection of the tube. For tin plated add
requerimiento puede ser surtido con ¨- E ¨ suffix to the catalog number.
recubrimiento de estaño, para indicar esto, en
el final del catálogo se le agrega ¨- E ¨
Fig. 1 Fig. 2
A-14
TYPE
TIPO
HZ-A
Terminal tipo subestación de aleación de Aluminum alloy substation connector to connect
aluminio para conectar tubo a una superficie aluminum tube to a flat surface. This connector
plana, puede utilizarse para conexión aluminio can be used as bimetallic for the joint of
aluminio o aluminio cobre. Es surtida con aluminum tube and termination to copper by
tornillería de acero galvanizado (zincada). Al applying an oxid inhibitor paste ¨Deltactron¨ as
hacer la instalación se recomienda aplicar la anti–oxidation to prevent galvanic corrosion. This
pasta antioxidante ¨Deltactron¨ para obtener terminal is assembled with galvanized steel bolts.
una buena conexión.
Fig. 1
Fig. 2
Tubo Dimensiones en mm
Dimensiones en/mm/
Dimensions in mm in mm
Dimensions
Catálogo Figura
Tube
Catalog Figure
IPS A D E H L LL P T X Y-Z
A-15
TYPE
TIPO
HZR
Terminal tipo subestación de aleación de cobre Copper alloy substation terminal to connect
que puede conectar cable de cobre a superficie copper cable to flat surface or flat bar. According
plana, salida de equipo o barra. El elemento del to its structure, this terminal accommodates a
cable ofrece una conexión muy firme y tiene large range of conductors. It is assembled with
capacidad para un amplio rango del calibre. Para silicon bronze bolts to assure reliable contact
otras dimensiones o posición de lengüeta pressure. It can be supplied with different tongue
consúltenos. angles and different holes upon request.
Fig. 1
Fig. 2
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Catálogo Conductor Figura
Catalog AWG/MCM Figure
A A D E H L LL P T X Y-Z
Y-Z
A-16
TYPE
TIPO
HZR-A
Terminal tipo subestación de aleación de Aluminum alloy substation terminal to connect
aluminio que conecta cable a una cable to flat surface or flat bar. It can be used as
superficie plana, salida de equipo o bimetallic for the joint of aluminum cable and
barra. Puede utilizarse para conexiones termination to copper by applying an oxid
de aluminio aluminio o aluminio cobre. El inhibitor ¨Deltactron¨ to prevent galvanic
diseño del elemento del cable permite corrosion. This terminal is assembled with
obtener un buen contacto de superficie galvanized steel bolts. This terminal
con el cable, evita el degollamiento del accommodates a large range of conductors
cable en la embocadura y ofrece un sizes..
amplio rango del calibre. Al hacer la
instalación es recomendable la aplicación
de la pasta antioxidante ¨Deltactron¨
para una mejor conexión.
Note (*)
T - Stranded
Fig. 1
Fig. 2
A-17
Empalmes
Couplers
TYPE
TIPO
CE
Conector de aleación de cobre para Copper alloy coupler connector for
conectar en empalme dos conductores connecting two copper cables sizes. Sizes
de cobre. El elemento de apriete acepta using one size wrench.
un amplio rango de conductores.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
Catálogo Conductor Dimensions in mm
Catalog AWG/MCM
H L
21
CE8T 14S-8T (*) 44
21
CE4T 6S-4T(*) 44
27
CE1T 4T-1T(*) 49
32
CE20 1/0T-2/0T(*) 54
40
CE40 3/0T-4/0T(*) 62
45
CE350 250-350 69
55
CE500 400-500 79
65
CE800 600-800 89
68
CE1000 850-1000 99
B-19
TYPE
TIPO
HE
Conector tipo subestación de aleación de cobre Copper alloy substation connector used to join
para unir dos tubos de cobre del mismo diámetro. two copper tubular buses of the same
El diseño ofrece una conexión firme y confiable de diameter . Assembled with silicone bronze
muy baja resistencia eléctrica. bolts to assure a reliable connection with low
electrical resistance.
Dimensiones en mm
Tubo Dimensions in mm
Catálogo
Tube
Catalog
IPS H L T X
L
HE3434 6.4(1/4´´) 39 77 10 54
HE3636 13(1/2´´) 43 102 10 60
HE3737 19(3/4´´) 45 108 10 63
HE3838 25(1´´) 48 108 10 73
HE3939 32(1 1/4´´) 66 149 13 91
HE4040 38(1 1/2 ´´) 67 145 13 99
HE4141 51(2´´) 77 145 13 119
HE4242 54(2 1/2´´) 94 145 13 134
HE4343 76(3´´) 110 183 16 156
HE4545 102(4´´) 143 216 16 188
HE4646 114(4 1/2´´) 152 223 16 203
B-20
TYPE
TIPO
HE-A
Conector tipo subestación de aleación de Aluminum alloy substation connector to join
aluminio para conectar dos tubos iguales. Su two tubular buses of the same diameter.
construcción especial permite el uso de This connector may be used to couple copper
combinaciones de aluminio aluminio o and aluminum tubes by using an inhibitor
aluminio cobre. Es recomendable utilizar paste ¨Deltactron¨ as anti-oxidation to
pasta antioxidante ¨Deltactron¨ en las prevent galvanic corrosion. It is assembled
uniones. with galvanized steel bolts.
Dimensiones en mm
Catálogo Tubo Dimensions in mm
Catalog Tube
H L TT X
B-21
TYPE
TIPO
HL-A
Conector tipo subestación de aleación de aluminio Aluminum alloy elbow substation connector for
en forma de ¨L¨ para cambiar la dirección de un bus changing the direction of the tubular bus by 90 °. It may
tubular en 90 °. Puede utilizarse en conexiones de be applied in connections of aluminum to aluminum
aluminio-aluminio o aluminio-cobre. La presión buses or aluminum to copper buses. The pressure areas
ejercida sobre los buses ofrece una conexión muy on the buses insure reliable and low electrical
confiable y de muy baja resistencia eléctrica. resistance. It may be supplied by different angles upon
Consúltenos para otros ángulos. request.
Dimensiones en mm
Tubo Dimensions in mm
Catálogo
Tube
Catalog
IPS H L T
B-22
Derivadores en T
T Connectors
TYPE
TIPO
AT/ATT
Conector de aleación de cobre en ¨ T ¨ para unir un ¨ T ¨ Copper alloy connector to join copper
cable de cobre en el principal y en la derivación. Se cable in the run and the tap. It
usan elementos tipo grapa que aceptan un amplio accommodates a wide range of conductor
rango de cables. Se recomienda donde la conexión sizes by means of its clamp caps that do not
esta sujeta a vibración. El tipo ATT utiliza doble damage the cable strands. Recommended for
elemento de apriete en la derivación para reforzar use on flexible cables subjected to strain or
la conexión. vibration. The AAT connector uses double
clamping element to grip the tap and
reinforce the connection.
Fig. 1
Note (*)
S - Solid
Fig. 2 T - Stranded
Catálogo Dimensiones en mm
Conductor AWG/MCM
Catalog Dimensions in mm
Figura 1 Figura 2 Principal Derivación
Fig. 1 1 Fig. 22 Principal / Run Derivación/Tap H L1 L2 T TT X
Figure Figure Run Tap
C-24
TYPE
TIPO
CT
Conector de aleación de cobre para derivar Compact ¨ T ¨ Copper alloy connector for copper
en ¨ T ¨ con cables de cobre. Es un conector cables. Easy and quick installation by simple
compacto de rápida instalación, ya que solo gripping the conductor by means of two nuts.
se emplean dos tuercas para el apriete
completo. No acepta rango de cables ya que
se fabrica para calibre específico.
Note (*)
T - Stranded
Dimensiones en mm
Conductor AWG/MCM
Catálogo Dimensions in mm
Catalog Principal Derivación
H L X
Run Tap
C-25
TYPE
TIPO
HATT
Conector de aleación de cobre en ¨ T ¨ para unir un
tubo de cobre en el principal a un cable de cobre en
la derivación. Tiene dos elementos tipo grapa que
aceptan un amplio rango de cables. Se recomienda
cuando la conexión esta sujeta a vibración.
Note (*)
T - Stranded
Dimensiones en mm
Principal / Run Derivación / Tap Dimensions in mm
Catálogo
Tubo / Tube Cable
Catalogo
IPS AWG/MCM H HH L S T X
C-26
TYPE
TIPO
HT
Conector tipo subestación en ¨ T ¨, conecta tubo T copper substation connector for connections of
de cobre en el principal y en la derivación, copper tube in the run and the tap, manufactured
fabricado en aleación de cobre que garantiza in copper alloy that assure an stable installation.
una unión firme y segura. Bajo requerimiento se It can be supplied tin platted upon request by
puede surtir con acabado estañado, agregando adding ¨- E ¨ suffix to the catalog number.
¨- E ¨ al catálogo.
C-27
TYPE
TIPO
HT
Conector tipo subestación en ¨ T ¨ de aleación ¨ T ¨ copper alloy substation connector for connections
de cobre para derivar de tubo de cobre a of copper tube in the run and copper cable at the tap.
cables de cobre. Es fabricado para el tamaño Manufactured for specific cable ranges. Please contact
especifico del cable. Si en la tabla siguiente no us in case the table below does not show the range
encuentra el rango que necesita consúltenos, that you require.
con gusto le atenderemos. S
Dimensiones en mm
Principal / Run Dimensions in mm
Catálogo Derivación / Tap
Tubo IPS
Catalog Cable MCM
IPS Tube H L S T X
C-28
TYPE
TIPO
HT
Conector tipo subestación, conecta cable de cobre T copper alloy substation connector
en el principal y en la derivación, fabricado en for connection of copper cable at the
aleación de cobre que garantiza una unión firme y run and the tap. Silicon bronze bolts
segura. Bajo requerimiento se puede surtir con assure good rigidly and contact . It can
acabado estañado agregando ¨- E ¨ al catálogo. be supplied tin plated upon request by
adding ¨- E ¨ to the catalog number
Note (*)
T - Stranded
C-29
TYPE
TIPO
HT
Conector tipo subestación en ¨ T ¨ de aleación ¨ T ¨ aluminum alloy substation connector
de aluminio para conectar tubo en el principal y for connection of tube in the run and the
en la derivación. El diseño permite la conexión tap. Its design allows the connection of
aluminio aluminio y aluminio cobre. Se aluminum aluminum and aluminum
recomienda el uso de la pasta antioxidante copper. Its recommended the application
¨ Deltactron ¨ en las conexiones. of an inhibitor paste ¨ Deltactron ¨ as
anti-oxidation to prevent galvanic
corrosion. Assembled with galvanized
steel bolts.
C-30
TYPE
TIPO
HHTR-A
Conector en ¨ T ¨ de aleación de aluminio ¨ T ¨ aluminum alloy connector for
para conectar tubo en el principal y cable en connection of tube at the run and cable
la derivación. Esta diseñado para la in the tap. Designed for installation of
conexión aluminio aluminio y aluminio aluminum aluminum and aluminum
cobre . Se recomienda el uso de la pasta copper. Its recommended the application
antioxidante ¨Deltactron¨ en las of an inhibitor paste ¨Deltactron¨ as anti-
conexiones. El elemento del cable acepta oxidation to prevent galvanic corrosion.
cierto rango. Assembled with galvanized steel bolts.
S H
Note (*)
T - Stranded
C-31
TYPE
TIPO
HHTR-A
Note (*)
T - Stranded
C-32
TYPE
TIPO
HHTR-A
Conector tipo subestación en ¨ T ¨ de ¨ T ¨ aluminum alloy substation connector
aleación de aluminio para conectar cable en for connection of cable in the run and the
el principal y en la derivación. Esta diseñado tap. Designed for connection aluminum
para la conexión aluminio aluminio y aluminum and aluminum copper. Its
aluminio cobre. Se recomienda emplear la recommended the application of an
pasta antioxidante ¨Deltactron¨ en las inhibitor paste ¨Deltactron¨ as anti-
conexiones. Acepta rango para los cables oxidation to prevent galvanic corrosion.
que conecta Assembled with galvanized steel bolts.
Note (*)
T - Stranded
C-33
Derivadores para línea viva
Hot line clamps
TYPE
TIPO
CLV/CLW
Copper alloy tin plated clamp to be installed on
Conector de aleación de cobre con acabado
live line using a hot stick. It was designed to be
estañado para usarse en línea viva con el
used in different cable ranges, either copper,
auxilio de una pértiga. Por su diseño acepta un
aluminum or ACSR. In connections with
amplio rango de cables ya sea de cobre,
aluminum based conductors, it is recommended
aluminio o ACSR, para la conexión con estos
the use of an inhibitor paste ¨Deltactron¨ as anti-
dos últimos se recomienda utilizar pasta
oxidation to prevent galvanic corrosion. The
antioxidante ¨Deltactron¨. El tipo ¨CLW¨ es
shielded type CLW protects the thread and uses a
blindado, protege la rosca y lleva resorte para
spring to hold a reliable pressure on the contact
mantener una mayor presión de contacto, se
point of the conductor. It is recommended to be
recomienda para lugares con ambiente
used on live-lines where moisture, pollution or
húmedo, contaminado o salino.
salinity exists.
Fig. 2
Fig. 1
Dimensiones en mm
Cable AWG/MCM
Catálogo Figura Dimensions in mm
Catalog Figure
Principal / Run Derivación / Tap D DD L S
Principal/Run Derivación/Tap D DD L S
D-35
Derivadores paralelos
Parallel connectors
TYPE
TIPO
PT
Conector de aleación de cobre para efectuar Copper alloy connector for splices and
empalmes o derivaciones con cable de cobre. Es tapping of copper cable.
un conector compacto y seguro, de fácil Compact and safety connector with easy
instalación. installation.
Note (*)
T - Stranded
Dimensiones en mm
Cable AWG/MCM
Catálogo Dimensions in mm
Catalog
Principal / Run Derivación
Tap / Tap H S T X
E-37
TYPE
TIPO
PTH
Conector de aleación de cobre con acabado Tin plated copper alloy connector for
estañado para efectuar empalmes o splices or tapping with aluminum or
derivaciones con cables de aluminio o cobre. copper cables.
Lleva separador entre cables. With spacer between cables.
Note (*)
T - Stranded
E-38
TYPE
TIPO
R/RH
Conector bipartido de aleación de cobre Copper alloy split bolt connector type,
resistente a la corrosión, compacto, de fácil y highly resistant to corrosion, compact, for
rápida instalación, conecta dos cables de cobre, easy and quick installation of copper
ya sea en empalme o derivación. También se cables. Also recommended for grounding
recomienda para sistemas de tierra. El tipo ¨RH¨ systems.
tiene acabado estañado y cuenta con separador ¨RH¨ type is tin plated, with spacer that
que permite conectar combinaciones de cobre, allows cable combinations of copper,
aluminio y ACSR. aluminum and ACSR.
H H
X
X
Note (*)
T - Stranded
Dimensiones Dimensiones
en mm en mm
Tipo R / R type Tipo RH / RH Type
Dimensions Dimensions
in mm in mm
Aluminio/Cobre
Catálogo Cobre/Copper Catálogo ACSR
H X Aluminum/Copper H X
Catalog AWG/MCM Catalog AWG/MCM
AWG/MCM
E-39
TYPE
TIPO
MP-R
Grapa paralela de aleación de aluminio, para Aluminum alloy parallel clamp for aluminum
conexión de aluminio aluminio o aluminio cobre to aluminum or aluminum to copper cables
para alimentación, subtransmisión, y distribución for use on primary transmission or
primaria. Su diseño robusto proporciona una distribution. Its compact design avoids
máxima protección contra la corrosión galvánica galvanic corrosion, over load and damage to
y sobrecargas. Con el diseño de las embocaduras the strands and assure good contact pressure
y la forma del receptáculo se evita el on the conductor surface. Hot dip zinc plated
degollamiento del cable y proporciona el máximo bolts assemble the two bodies of this parallel
contacto del conector con la superficie del cable. clamp. In the joints, its recommended the
Utiliza tornillos de acero zincados por inmersión. application of an inhibitor paste ¨Deltactron¨
Es recomendable el uso de la pasta antioxidante as anti-oxidation to prevent galvanic
¨Deltactron¨ en las uniones. corrosion.
H Fig. 1
X
T L
Fig. 2
Note (*)
T - Stranded
E-40
Conectores para perno
Stud connectors
TYPE
TIPO
HP
Conector de aleación de cobre para la conexión
de birlo liso o roscado a tubo de cobre. La parte
del catálogo ¨C12¨ indica que la cuerda es de
doce hilos por pulgada, para birlo liso debe
especificarse ¨CO ¨, consulte a la fábrica si su
necesidad es para cuerda milimétrica, otras
medidas o para conectar a 90°
Perno Dimensiones en mm
Catálogo Stud Tubo Dimensions in mm
Catalog Tube
Diámetro Hilos IPS H L S T TT X XX
Diameter TPI
F-42
TYPE
TIPO
HPR
Conector de aleación de cobre para birlo liso o Copper connector to be installed on smooth
roscado que en la derivación puede conectarlo a or threaded stud to join copper tube, cable
cable, tubo o barra; con ejes paralelos o a 90°. or bar. It may be connected straight or 90°
Tiene un rango para cable o tubo muy amplio. TT angle degree. Silicon bronze bolts assure
pressure contact and low resistance. It is
designed to accommodate an ample range
XX
of cable or tubing.
TT
T Conexión a barra
Bar connection Note (*)
H X
S - Solid
Conexión recta Conexión a 90° T - Stranded
Straight connection 90° Connection
F-43
TYPE
TIPO
Conector de aleación de aluminio para birlo HPR-A
liso o roscado que conecta a cable, aceptando
un amplio rango. Puede realizarse conexión
aluminio aluminio o aluminio cobre. El
elemento del cable esta diseñado para obtener
el máximo contacto de superficie con el cable
además de tener la embocadura de forma que
evita el degollamiento del cable. En la
instalación se recomienda el uso de la pasta
antioxidante ¨Deltactron¨ en las uniones.
Dimensiones en mm
Catálogo Cable AWG/MCM
Perno Dimensions in mm
Catalog
Stud Aluminio
ACSR H L S T TT X XX
Aluminum
F-44
TYPE
TIPO
PM/PMA/PMR
Conector de aleación de cobre para birlo liso o Copper alloy connector for smooth or threaded stud
roscado que conecta a superficie plana, la que to one or more different position flat copper bars.
usualmente es una o varias barras colectoras. This type connector is suitable to be manufactured
Dependiendo de la posición de las barras se according to your needs in different angle or tongue
optara por el tipo de conector ¨PM¨, ¨PMA¨ o position for example type ¨PM¨ shows vertical
¨PMR¨. Consúltenos para su necesidad específica. position with relation to the stud . ¨PMA¨ shows a
flat position of 90 ° in relation to the stud, ¨PMR¨
shows a vertical position of 90 ° in relation to the
stud.
Tipo PM
PM Type
Tipo PMA
Tipo PMR
PMA Type
PMR Type
F-45
Soportes y tapones para buses
Busses support and corona bells
TYPE
TIPO
SD
Soporte deslizable de aleación de cobre para Copper alloy slide bus support for copper tube.
tubo de cobre. Cuenta con ranuras en la base It is slotted bolt mounting circle let the clamp
que permiten su alineamiento con el aislador. position to match the necessary bus angle with
the insulator.
9.5
H
G-47
TYPE
TIPO
SF
Soporte fijo de aleación de cobre para tubo de Fixed Copper alloy support for copper tube.
cobre. Su base cuenta con ranuras en que The slotted circle mounting matches the
permiten su alineamiento con el aislador. insulator base to the necessary position.
G-48
TYPE
TIPO
FSD-A
Soporte doble de aleación de aluminio para un bus Aluminum alloy double support for bus of
tubular de cobre o aluminio que ha de montarse aluminum or copper tube to be mounted on
sobre un aislador tipo poste o pedestal. La a post or pedestal insulator. The distance
separación entre los sujetadores ofrece soporte en between the clamps brings support in the
una amplia longitud del bus. El diseño cuenta con tube a long distance of the bus. Its design
elementos independientes que al girarlos 180° has two independent caps with rotation of
pueden ofrecer posición fija o deslizante para el 180°, it may be positioned to different
bus. angles either fixable or sliding for the bus.
Posición fija
Fixed position
L
Posición deslizante
Sliding position T
X
H
W
G-49
TYPE
TIPO
TA
Tapón interno de aleación de cobre que se usa para Internal type copper alloy corona bell
reducir pérdidas por descargas electrostáticas en installed with the purpose to reduce losses of
tubos de cobre y le ofrece protección contra el electric discharges in copper tubes and its
deterioro excesivo de la superficie interior. Para su protection against the damage of their
instalación debe entrar forzado en el extremo del internal surface. For its installation must be
tubo fit the exact dimension of the tube.
Dimensiones en mm
Tubo
Catálogo Dimensions in mm
Tube
Catalog
IPS
DE DI H
TA36 13(1/2”) 21 16 16
TA37 19(3/4’’) 27 21 17
TA38 25(1’’) 33 27 19
TA39 32(1 1/4’’) 42 35 19
TA40 38(1 1/2’’) 48 41 27
TA41 51(2’’) 60 52 27
TA42 64(2 1/2’’) 73 64 35
TA43 76(3’’) 89 78 45
TA44 89(3 1/2’’) 102 89 52
TA45 102(4’’) 114 102 57
TA46 114(4 1/2’’) 127 114 67
G-50
TYPE
TIPO
TA-A
Tapón interno de aleación de aluminio que se Internal type aluminum alloy corona bell for
instala introduciéndolo forzadamente en el sealing IPS aluminum tube.
extremo de un tubo de aluminio IPS. El tapón The corona bell reduce electrostatic losses
reduce apreciablemente las perdidas and radio interference, sealing the end of the
electrostáticas y la radio interferencia además tube against rain and excessive humidity.
de que ofrece protección contra la lluvia y el
exceso de humedad.
Dimensiones en mm
Tubo Dimensions in mm
Catálogo
Tube
Catalog
IPS DE DI H
TA37A 19(3/4”) 27 21 33
TA38A 25(1’’) 33 27 38
TA39A 32(1 1/4’’) 42 35 45
TA40A 38(1 1/2’’) 48 41 49
TA41A 51(2’’) 60 53 56
TA42A 64(2 1/2’’) 73 63 60
TA43A 76(3’’) 89 78 68
TA44A 89(3 1/2’’) 102 90 83
TA45A 102(4’’) 114 102 83
TA46A 114(4 1/2’’) 127 115 89
TA47A 127(5’’) 141 128 99
G-51
Conectores de expansión
Expansion Connectors
Conectores de expansión
Expansion Connectors
Los conectores de expansión están construidos con Expansion connectors are made of copper alloy by
elementos flexibles (trencillas o laminillas) que using flexible copper braid or laminated strips that
permiten cierto movimiento entre conductores rígidos allows certain conductors movements between rigid
o entre un conductor rígido y un equipo, sin demerito conductors or rigid conductors and the equipment,
de la conexión eléctrica. Los elementos flexibles without affecting the electric connection. The
cuentan con la suficiente sección transversal para flexible joint elements have enough transversal
conducir la corriente nominal del bus sin section for conducting the nominal bus current
sobrecalentarse. Los conectores flexibles ofrecen el without overheating. The flexible connectors allows
amortiguamiento de los esfuerzos provocados por la the damping of the stress as a consequence of the
operación del equipo y absorben los movimientos equipment operation and absorb the movements
provocados por el cambio de temperatura del bus. En due to the change of the bus temperature. The
los conectores flexibles de aleación de cobre se utilizan flexible alloy copper connectors are manufactured
trencillas flexibles de alambre de cobre estañado y en with flexible wire of tinned copper braids, in the
los semiflexibles soleras de cobre estañadas para semi flexible tinned copper strips to delay the
retardar la corrosión en atmósferas contaminadas. Los corrosion in polluted atmospheres. The connectors
conectores con guía aceptan movimientos with guide accept longitudinal and angular
longitudinales y angulares del bus, además de movement of the bus, keeping the connector in
mantenerlo en posición, la guía debe estar dentro del position, the guide must be inside of the extreme of
extremo del tubo; los conectores sin guía permiten el the tube; connectors without guide allows bus
movimiento del bus sin esfuerzo. movement without any stress.
Tipo FE
FE Type
Tipo FE-A
FE-A Type
Tipo FZ
FZ Type
H-53
Conectores de expansión
Expansion Connectors
Tipo FP
FP Type
Tipo FP-A
FP-A Type
Tipo FPU
Tipo FPW
FPU Type
FPW Type
H-54
TYPE
TIPO
J
Trencilla plana extra flexible de cobre Tinned flexible copper braid with seamless
estañado, cuenta con casquillos de cobre sin ferrules on each end cold pressed in each
costura, prensados en frío a cada extremo. end. Are very useful in connections of
Son muy útiles en la conexión de los mangos switches and grounding mobile components
móviles de interruptores y para aterrizar or equipment exposed to vibration.
partes móviles o sujetas a vibraciones. La The current capacity shown on table is
capacidad de corriente mostrada es para uso applicable for use in inner areas, refer to 60
en interiores, referido a 60 ciclos de frequency cycles with an increment of 30 °C,
frecuencia con un incremento de 30°C, para for external applications increase its capacity.
uso en exteriores, aumenta la capacidad.
Dimensiones en mm
Catálogo Capacidad
Dimensions in mm
Catalog Capacity
A A D E L LL P Y
H-55
TYPE
TIPO
FB
Expansion joint for flat bar designed to take up
Cople flexible para barra plana, fabricado con
longitudinal and lateral motion or ground settling.
trencillas planas extra flexibles de cobre estañado,
Compensate the expansion or contraction in the
con casquillos de cobre sin costura en los
buses and avoid the rupture of insulator or studs
extremos. Compensa la expansión o contracción
caused by vibration or ground settlement. Made of
en las instalaciones de las barras colectoras, evita
tinned flexible copper braid with seamless ferrules
rupturas de los aisladores o bujes a causa de
on both ends. This type expansion couple consider
vibraciones o asentamientos de terreno. El diseño
6.4 mm of thickness separated from each other at
considera barras de 6.4 mm de espesor separadas
6.4 mm also. The current capacity is for interior use,
6.4 mm. La capacidad de corriente es para uso en
refer to 60 cycles of frequency and having 30° C of
interiores, referida a 60 ciclos de frecuencia y
temperature increment over 40°C of environment
teniendo 30°C de aumento de temperatura sobre
temperature. External application increase its
40°C de la del ambiente. Para usos en exteriores
capacity.
aumenta la capacidad.
T 6.4
Barras Dimensiones en mm
Capacidad
Bars Catálogo Dimensions in mm
Capacity
Cantidad Ancho Catalog
Amount A H L LL P T Y
Quantity Wide
H-56
Conectores para sistemas de tierra
Ground connectors
TYPE
TIPO
TC
Conector de aleación de cobre para conectar en cruz Copper alloy connector to connect in cross
a dos cables de cobre. Esta diseñado para utilizarse two copper cables. It was designed
en sistemas de tierra, su uso principal es en la for grounding systems, its main application
interconexión de redes de tierra para reducir el is in the interconnection of grounding
gradiente de voltaje, de ser necesario puede ser networks with the purpose to reduce the
enterrado en concreto, ya que no cuenta con partes voltage gradient, if it is necessary can be
ferrosas. buried in concrete considering that the
hardware of this connector is made of non
ferrous metal.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
Cable AWG/MCM
Catálogo Dimensions in mm
Catalog
C CC H S T X
I-58
TYPE
TIPO
TSE
Conector de aleación de cobre para unir un cable Copper alloy connector for clamping
de cobre a superficie plana o cubiertas de equipo, ground cable to flat metal surface or
el cable hace contacto directamente con la equipment casing. The cast single body
superficie a aterrizar. Se suministra con tornillo of this connector accommodates various
para absorber un espesor de 6.4mm (1/4’’) cable size to grip bars up to 1/4¨
thickness.
L T
Solera
Bar
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
Catálogo Dimensions in mm
Catálogo Cable
CableAWG/MCM
AWG/MCM
Catalog
Catalog H L S T
I-59
TYPE
TIPO
TE
Conector de aleación de cobre que sirve para unir Copper alloy connector for clamping ground
un cable de cobre a superficie plana o cubiertas cable to flat metal surface of equipment
de equipo. Se suministra con tornillería para casing. The double body of this connector
absorber un espesor de barra de 6.4mm (1/4’’). accommodates various cable sizes to grip bars
Puede surtirse con tornillería de bronce o de up to 1/4‘’ thickness. It may be supplied with
acero tropicalizado. silicon bronze or galvanized steel bolts.
SOLERA / BAR
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
Catálogo Dimensions in mm
Cable AWG/MCM
Catalog
H L S T
TE4T 8S-4T(*) 50 39 28 10
TE20 4S-2/0T(*) 50 39 28 10
TE250 2/0S-250(*) 58 50 38 13
TE500 300-500 72 62 38 13
TE750 550-750 87 73 48 16
I-60
TYPE
TIPO
TD
Conector de aleación de cobre utilizado para unir Copper alloy ground connector for two
dos cables de cobre, de igual calibre, a una equal size cables to connect a flat bar. This
superficie plana. Se suministra con tornillería para ground connector is supplied with silicon
absorber un espesor hasta 6.4mm (1/4’’) bronze bolt to grip a flat bar of 1/4‘’
thickness. Longer bolts may be supplied on
request.
T
Solera
Bar
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
Catálogo
Cable Dimensions in mm
Catalog
AWG/MCM
H S T X
I-61
TYPE
TIPO
TDH
Conector de aleación de cobre de sistemas de Copper alloy ground connector for joining two
tierra, se utiliza para conectar un par de cables de equal size cables to connect a rod or IPS tube
cobre. De igual calibre, a varilla o tubo IPS a 90°. Se at 90°. It may be used as parallel connector
puede utilizar uno de los cables como principal y el installing one cable in the run and one at tap
otro para efectuar una derivación hacia algún for connection to a fixed equipment.
equipo.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
C CC CC
Dimensions in mm
Catálogo
Catalog
Tubo IPS Varilla Cable
H S T X
IPS Tube Rod AWG/MCM
I-62
TYPE
TIPO
TDV
Conector de aleación de cobre de sistemas de Copper alloy ground connector for two
tierra, se utiliza para conectar un par de cables de equal size parallel cables to connect a
cobre, de igual calibre, a una varilla o tubo IPS, en rod or IPS tube. May be used for fence
forma paralela. Comúnmente se aplica para poles, if its necessary can be buried in
aterrizar postes de cercas. Si es necesario puede concrete because it does not have
ser enterrado en concreto ya que no cuenta con ferrous metal components.
partes ferrosas.
C
T
CC
Note (*)
S - Solid
X T - Stranded
Dimensiones en mm
C CC
Catálogo Dimensions in mm
Catalog Tubo IPS Varilla Cable
H S T X
IPS Tube Rod AWG/MCM
I-63
TYPE
TIPO
TR
Conector de aleación de cobre para sistemas de Copper alloy ground connector for clamping
tierra que conecta un cable de cobre a un tubo o copper cable to driven rod or pipe either
varilla ya sea en forma paralela o perpendicular. parallel or perpendicular.
La tornillería es de bronce al silicio, resistente a la Silicon bronze hardware is used to prevent
corrosión. corrosion.
CC
H
L
Conexión perpendicular Conexión paralela
T Perpendicular connection. Parallel connection
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
C CC
Catálogo Dimensions in mm
Catalogo Tubo IPS Varilla Cable
H L T X
IPS Tube Rod AWG/MCM
22-25
TR3711 13-19 (1/2-3/4’’) 4 S-2/0 T(*) 76 37 10 60
22-25
TR3714 13-19(1/2-3/4’’) 2/0 T-250(*) 76 45 10 60
---
TR3811 25(1’’) 4 S-2/0 T(*) 82 45 10 72
---
TR3814 25(1’’) 2/0 T-250(*) 82 45 10 72
---
TR3911 32(1 1/4’’) 4 S-2/0 T(*) 89 40 10 77
-- -
TR3914 32(1 1/4’’) 2/0 T-250(*) 89 40 10 77
-- -
TR4011 38(1 1/2’’) 4 S-2/0 T(*) 103 45 10 83
-- -
TR4014 38(1 1/2’’) 2/0 T-250(*) 103 45 10 83
-- -
TR4111 51(2’’) 4 S- 2/0 T(*) 112 43 10 95
-- -
TR4114 51(2’’) 2/0 T-250(*) 112 43 10 95
-- -
TR4211 64(2 1/2’’) 4 S-2/0 T(*) 123 56 10 108
-- -
TR4214 64(2 1/2’’) 2/0 T-250(*) 123 56 10 108
---
TR4311 76(3’’) 4 S-2/0 T(*) 145 46 10 122
-- -
TR4314 76(3’’) 2/0 T-250(*) 145 46 10 122
16-19
TR5611 10(3/8’’) 4 S-2/0 T(*) 65 40 10 54
16-19
TR5614 10(3/8’’) 2/0 T-250(*) 72 46 10 54
I-64
TYPE
TIPO
TT
Conector de aleación de cobre para sistemas de Copper alloy connector for grounding systems
tierra, conecta de uno a tres cables de cobre de connect one to three copper cables of same
igual calibre a un tubo o varilla en forma paralela. range to a tube in parallel to driven rod or tube.
La tornillería es de bronce al silicio, resistente a la Its supplied with silicon bronze hardware,
corrosión. to prevent corrosion.
H
CC
T
X S
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
C CC
Dimensions in mm
Catálogo
Catalog
Tubo IPS Varilla Cable
H S T X
IPS Tube Rod AWG/MCM
I-65
TYPE
TIPO
TJ
Conector mecánico para unir varilla de tierra a Mechanical copper alloy connector for joining
conductor de cobre. Su cuerpo de bronce al ground wire or cable to driven rod. Made of
aluminio y diseño compacto lo hace un conector aluminum bronze and compact design, with
confiable, con excelente resistencia mecánica y reliable performance and excellence
anticorrosiva. El conector debe deslizarse por el mechanical and corrosion resistance.
extremo de la varilla hasta el punto de la conexión. Installation must begin sliding connector
along the driven rod to the connection point
required.
C CC A L T X
I-66
TYPE
TIPO
XTJ
Conector de cobre a compresión para unir varilla de Compression copper connector for joining
tierra a conductor de cobre. Es apropiado para ground wire or cable to driven rod. It is
conexiones permanentes muy demandantes, suitable for heavy duty permanent
contando con excelente resistencia a fuerzas connections, with excellent resistance to
electromagnéticas. electromagnetic forces.
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Dimensiones en mm
C CC
Dimensions in mm
Catálogo Herramienta / Dado
Catalog Tool / Die
Varilla Cable Cable
H L X
Rod AWG/MCM AWG/MCM
I-67
TYPE
TIPO
TG
Conector de aleación de cobre para unir una Copper alloy ground connector to join flat
trencilla flexible a tubo o varilla. Es de gran flexible copper braid to pipe or rod . It is
utilidad para aterrizar partes móviles como designed to be used with fence rods,
mango de interruptores y puertas, además de ground pipes or columns. Highly resistant to
postes de cercas y varillas del sistema de tierras. corrosion.
Es un conector resistente a la corrosión.
X T
CC
Dimensiones en mm
C CC
Catálogo Dimensions in mm
Catalog
Tubo IPS Varilla Trencilla
H S T X
IPS Tube Rod Braid
I-68
Conectores para extra alto voltaje
Extra high voltage connectors
Conectores de Extra Alto Voltaje
Extra high Voltage Connectors
Los conectores de extra alto voltaje están hechos Extra high voltage connectors are made of
con aleación de aluminio, su exterior se fabrica con aluminum alloy. Their external surface is
radios generosos (aerodinámico) y con superficie manufactured with aerodynamic shape and its
lisa, libre de asperezas y filos. Son utilizados en surface is smooth and polished, free of sharp edges
subestaciones de potencia para conexiones de These type of connectors are used in power
circuitos que operan a más de 230 kV, estos substations for circuits with operations over 230kV,
conectores cumplen los requerimientos mecánicos and fulfill all the mechanical and electric
y eléctricos de los conectores convencionales. requirements of the conventional connectors . Also
Además no presentan corona ni radiointerferencia do not present Corona and Radio Interference effect
operando hasta su voltaje nominal, in operation until its nominal voltage,
independientemente del ambiente; su voltaje independently of the environment; their nominal
nominal de operación es de 550 kV, excepto los operation voltage is 550 kV, except for the
conectores de expansión de los cuales es de 345 expansion connectors whose nominal voltage is 345
kV. kV.
Tipo ETT-A
ETT- A Type
Tipo EHZ-A
EHZ-A Type
Tipo EH2Z-A
EH2Z-A Type
J-70
Conectores de Extra Alto Voltaje
Extra high Voltage Connectors
Tipo EHP-A
EHP-A Type
Tipo EGP-A
EGP-A Type
Tipo ES-A
ES-A Type
J-71
Conectores de compresión
Compression Connectors
TYPE
TIPO
XE
Conector empalme de compresión de cobre Copper tin plated compression sleeve, for
estañado, para conexiones a tensión mínima minimum tension connections, for joining
de cobre-cobre. Marcado con código de color. copper-copper. Color code marked.
Note (*)
T - Stranded
K-73
TYPE
TIPO
XE-R
Note (*)
S - Solid
T - Stranded
Conductor Dimensiones en mm
Catálogo AWG Dimensions in mm
Catalog Aluminio
ACSR L
Aluminum
6 S (*) 6 T(6/1)(*)
XE12R 76
3/0 T(*) 3/0T(6/1)(*)
Nota
Indentación: 2 -¨VC6¨ por lado ( Herramientas marca ¨Anderson¨)
Note:
Crimping: 2 -¨VC6¨ by side ( Tools: "Anderson" brand )
K-74
TYPE
TIPO
XH
Conector derivador de aluminio a compresión tipo Aluminum compression tap connector “H” type,
“H”, para conectar dos cables paralelos en for two parallel cables connection. Used in
combinaciones aluminio-aluminio y aluminio-cobre. combination of aluminum-aluminum and
Está fabricado con pestañas que pueden doblarse aluminum-copper cables. Made with bendable
para facilitar la instalación. Se surte embolsado y tabs for easy installation. It is packaged in
con pasta antioxidante ¨Deltactron¨ . plastic bag with an inhibitor paste ¨Deltactron¨.
Note (*)
T - Stranded
K-75
TYPE
TIPO
XL-R
Note (*)
T - Stranded
Nota
Indentación: 3 -¨VC5¨ o 2 -¨VC6¨ por lado, excepto el ¨XL 1313R¨ requiere 4 -¨VC6¨en la derivación.
( Herramientas marca ¨Anderson¨)
Note:
Crimping: 3 -¨VC5¨ or 2 -¨VC6¨ by side, except ¨XL1313R, this type require 4 -¨VC6¨ in the tap.
( Tools: Anderson brand )
K-76
TYPE
TIPO
XS-R
Derivador de compresión tipo estribo, con su Cast aluminum alloy compression body in the
cuerpo de aluminio y estribo de cobre. Acepta run and copper wire stirrup for tapping. Used
la conexión de un conector de línea viva sobre with live line clamp on the stirrup to protect the
el estribo. En las derivaciones con línea viva main conductor from arching and corrosion. Its
evita el arqueo y el desgaste del conductor packaged in plastic bag with inhibitor paste
principal. Se surte embolsado y con pasta ¨Deltactron¨.
antioxidante ¨Deltactron¨.
L
Fig. 1
Note (*)
Fig. 2 S - Solid
T - Stranded
Cable Dimensiones en mm
Cable AWG/MCM
AWG/MCM Dimensions in mm
Catálogo EstriboEstribo Figura Indentaciones
Catalogo Fig.
Catalog Aluminio StirrupStirrup Figure Indentations
Catalog Aluminio ACSR
Aluminum B HB HL
Aluminum ACSR
4 – VC5
6T(*) 6T (6/1) (*)
XS11R 2 S (*) 1 o/or 90 108 185
2/0 T(*) 2/0T(6/1)(*)
2 – VC6
4 – VC5
4T(*) 4T(6/1)(*)
XS13R 1 S(*) 1 o / or 90 108 185
266.8T(*) 4/0T(6/1)(*)
2 – VC6
3/0T(*) 3/0(6/1)
XS21R 2/0 S(*) 2 2 – VC6 - 3 127 142 248
500 477(18/1)
Nota: Note:
Indentaciones con herramientas marca Anderson Crimping with Anderson tools.
K-77
TYPE
TIPO
XT-R
Conector de compresión de aluminio para ¨ T ¨ aluminum compression connector for
derivación en ¨ T ¨. Para el cable principal tiene tapping. Run section is open for easy cable
forma abierta y en la derivación forma cerrada, es support and closed tap section. Used in
útil para derivaciones de aluminio-aluminio y combination of aluminum-aluminum and
aluminio cobre. Se surte embolsado y con pasta aluminum-copper cables.
antioxidante ¨Deltactron¨. It is packaged in plastic bag with an
inhibitor paste ¨Deltactron¨.
Fig. 2
Principal Derivación
Dimensiones en mm
Tap Run Herra-
Dimensions in mm
Catálogo Figura AWG/MCM AWG/MCM mienta
Catalog Figure
Aluminio Aluminio Tool
ACSR ACSR H L
Aluminum Aluminum
Nota: Note:
Indentaciones con herramientas marca Anderson Crimping with Anderson tools.
K-78
TYPE
XZ
Terminal de compresión de barril largo fabricada en Copper tin plated compression terminal, long
cobre estañado, para conectar cable de cobre a barrel, for copper cable to flat surface. Color
superficie plana. Marcado con código de color. code marked.
B
E
L
D
Fig. 1
CABLE 6 AWG– 500 MCM
Homologado por el LAPEM-CFE
Especificación: NMX-J-170-ANCE-2002
Prototype approved by LAPEM-CFE
A Specification: NMX-J-170-ANCE-2002
P Y Fig. 2
LL
K-79
TYPE
XZ
K-80
TYPE
XZF-R
Zapata terminal de compresión fabricada en Aluminum alloy compression terminal for
aluminio, para conectar cable de aluminio o ACSR a aluminum or ACSR cables to flat surface. The
superficie plana. Se surte prellenado de pasta tubular section is filled with inhibitor paste
antioxidante ¨Deltactron¨. ¨Deltactron¨.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. A Fig. B
Cable Dimensiones en mm
Catálogo Cable AWG/MCM Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Catálogo AWG/MCM Figura Dimensions in mm
Catalog Fig.
Catalog Aluminio Figure
ACSR Aluminio AA DD EE LL LL
LL P Y-Z
Aluminum
Aluminum
XZF2R-2N 2 (6/1) 2 1A 59 14 8 152 76 16 44
XZF10R-2N 1/0 (6/1) 1/0 1A 59 14 9 180 76 16 44
XZF10R-4N 1/0 (6/1) 1/0 2A 76 14 10 180 76 16 44
XZF12R-2N 3/0 (6/1) 3/0 1A 59 14 10 180 76 16 44
XZF13R-2N 3/0 (6/1) 4/0 1A 59 14 10 180 76 16 44
XZF171R-2N 336 (18/1) 336-350 1B 59 14 10 180 76 16 44
XZF171R-4N 336 (18/1) 336-350 2B 76 14 10 185 76 16 44
XZF18R-2N 336 (26/7,30/7) 397 1A 59 14 10 191 76 16 44
XZF18R-4N 336 (26/7,30/7) 397 2A 76 14 10 191 76 16 44
XZF22R-2N 477 (24/7,26/7,30/7) 557 1A 63 14 10 215 76 16 44
XZF22R-4N 477 (24/7,26/7, 30/7) 557 2A 76 14 10 215 76 16 44
XZF24R-2N 557 (24/7,26/7) 557 1A 64 14 10 215 76 16 44
XZF24R-4N 557 (24/7,26/7) 557 2A 76 14 10 215 76 16 44
XZF30R-2N 795 (26/7,54/7) 900 1B 64 14 16 248 76 16 44
XZF30R-4N 795 (26/7,54/7) 900 2B 76 14 16 248 76 16 44
XZF35R-4N 1034(54/7)-1113(45/7) 1272 2B 76 14 19 255 76 16 44
K-81
INHIBIDOR DELTACTRON
INHIBITOR DELTACTRON
La pasta antioxidante Deltactron contiene Deltactron is an inhibiting paste with high contain
partículas de zinc en suspensión que rompen la of zinc particles in suspension that break the oxide
película de oxido que se puede llegar a formar coat formed after cleaning the conductors surface.
después de limpiar los conductores. When two different metals are joined, a potential
Cuando entre dos metales diferentes esta presente difference exist, one metal turns to positive
un electrolito se produce una diferencia de (cathode) and the other one turns to negative
potencial, uno de los metales se vuelve positivo (anode), a flux of currents circulate between
(cátodo) y el otro negativo (ánodo) y circula una them, causing corrosion of the anode metal. When
corriente entre ellos, ocasionando la corrosión del connecting aluminum to copper, aluminum tends
metal anódico. Al conectar aluminio con cobre to be corroded, but sealing the connection with
tenderá a corroerse el aluminio con cobre, sin Deltactron, the galvanic corrosion is reduced
embargo sellando la conexión con el Deltactron, la drastically to a negligible amount, the sealing
corrosión galvánica que pudiera existir es de resist the changes in temperature, without
efectos despreciables, pues se forma un sello draining and compacting, keeping the connection
resistente a los cambios bruscos de temperatura, free of electrolytes and the penetration of another
que no se escurre, ni se compacta, manteniendo la corrosive elements.
conexión libre de electrolitos, igualmente el Before the application of the Deltactron paste, its
sellado impide que penetren a la conexión otros recommended to clean the connector and cable
elementos corrosivos. surface contacts with a brush with steel fibers.
Antes de aplicar la pasta antioxidante se The compression aluminum connectors are
recomienda limpiar la superficie de contacto del supplied with inhibitor paste. Connectors with
conector y del cable utilizando lija y cepillo con metallic cover do not need to be brushed.
fibras de acero, debiendo quedar brillante. Los The inhibitor paste most be applied as soon the
conectores de compresión de aluminio se surten metal surfaces are cleaned. The excess of the
con la pasta adecuada, no requiere más aplicación. inhibitor paste draining from the connector after
Los conectores con recubrimiento metálico no tightening the bolts should be left or spread out
deben cepillarse. along the union. For extra high voltage connectors,
La pasta se debe de aplicar inmediatamente the excess of inhibitor paste must be removed.
después de la limpieza. Al apretar los tornillos con
las manos debe fluir cierta cantidad de la pasta. El
exceso de pasta puede dejarse o repartirse por la
unión. Para los conectores de extra alto voltaje
debe removerse el exceso de pasta que salga del
contorno del conector.
82
Para conexiones sujetas a tensión media y tensión For partial or full mechanical tension connections,
plena, favor de ponerse en contacto con nosotros y please contact us and we will recommend you the
le recomendaremos la pasta antioxidante Deltactron suitable for these kind of applications.
Deltactron adecuada al tipo de trabajo. Deltactron is antioxidant and sealant paste
El Deltactron es una pasta antioxidante y selladora recommended for aluminum aluminum and
recomendada para aplicarse en conexiones aluminum copper connections . Usually its not
eléctricas de tipo aluminio aluminio y de aluminio required for copper copper unions but can be
cobre, usualmente no se requiere para las uniones applied for sealing the connection in very corrosive
cobre cobre pero puede emplearse para sellar la environments.
conexión cuando sean instalaciones en ambientes The oxide of aluminum is very hard with high
muy corrosivos. electric resistance and strongly added to the
En el aluminio la superficie se oxida muy surface of the metal, that must be removed for
rápidamente, dando lugar a la alúmina, que es better electric connections.
dura, de alta resistencia eléctrica y fuertemente
adherida al sustrato de aluminio, si se deja en las
superficies de contacto generará una alta
resistencia eléctrica.
83
Par de apriete recomendado.
Recommended torque
TORNILLOS / BOLTS
9.5 3/8 27 20 20 15
12.7 1/2 54 40 34 25
15.9 5/8 75 55 54 40
Libra-pie Libra-pie
Conductor Nm Pound- Conductor Nm Pound-
foot foot
CZ,CE y Derivaciones
CZ, CE and similars LZ
4T 3 2
1/0 18 13
8T 9 7 250 23 17
4T 12 9 500 34 25
1T 15 11 800 41 30
2/0 18 13
4/0 23 17
350 27 20
500 34 25
800 46 34
1000 46 34
R y RH
AZ, AT y Derivaciones
AZ, AT and similars
2T 15 11
4/0 23 17 1/0 18 13
300 28 21 2/0 18 13
500 34 25 250 28 21
800 46 34 350 28 21
1000 46 34 500 34 25
84
VALORES DE CORRIENTE DE COBRE Y ALUMINIO
CURRENT VALUES IN COPPER AND ALUMINUM
Trenzado / Stranded
En Interior En Exterior
mm² AWG/MCM mm Indoor Outdoor
Sólido / Solid
Trenzado / Stranded
85
CARACTERISTICAS DEL CABLE ACSR
ACSR SPECIFICATIONS
86
TUBOS CONDUCTORES TIPO I.P.S
CONDUCTOR TUBE I.PS. TYPE
87
CARACTERISTICAS DE ALAMBRES CONDUCTORES DE COBRE
WIRE COPPER CONDUCTORS CHARACTERISTICS
88
CARACTERISTICAS DE CABLES CONDUCTORES DE COBRE
CABLE COPPER CONDUCTORS CHARACTERISTICS
89
CARACTERISTICAS DE ALAMBRE CONDUCTORES DE ALUMINIO
WIRE ALUMINUM CONDUCTORS CHARACTERISTICS
90
EQUIVALENCIAS DECIMALES Y METRICOS DE FRACCIONES COMUNES DE PULGADA
DECIMAL AND METRIC EQUIVALENTS OF COMMON FRACTIONS OF AN INCH
FRACCIONES DECIMALES MILIMETROS FRACCIONES DECIMALES MILIMETROS
DE PULGADAS DE PULGADAS DE PULGADA DE PULGADAS
FRACTION DECIMAL MILLIMETERS FRACTION DECIMAL MILLIMETERS
INCH INCH INCH INCH
91