Manual Q 1500 V1 Español PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 49

Q-1500

MANUAL DE USUARIO
Q-1500
INDICE

1- CARGA, DESCARGA Y TRANSPORTE

2- CARACTERISTICAS TECNICAS

3- SEGURIDAD

4- PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMADOR GOT

5- REGULACION DE LA MAQUINA

6- MANTENIMIENTO, ENGRASE Y LIMPIEZA

7- PROBLEMAS Y SOLUCIONES

8- ESQUEMA NEUMATICO

9- ESQUEMA ELECTRICO

______________________________________________________________________________
v.2011.02.01 -2- MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE

AL TRASLADAR ESTA MAQUINA


NO OLVIDAR DE ACOMPAÑAR
TODAS LAS HERRAMIENTAS Y
ACCESORIOS QUE SE
SUMINISTRAN.
SIN ALGUNOS DE ESTOS
COMPONENTES LA MAQUINA NO
PODRA FUNCIONAR.

______________________________________________________________________________
-3- MANUAL DE USUARIO
MATERIAL Y HERRAMIENTAS SUMINISTRADAS CON LA
MAQUINA

CANTIDAD DESCRIPCION

MANGUERA AIRE APILADOR CON ENCHUFE RAPIDO Y


1
ESPIGA
1 PISTOLA DE SOPLAR
1 ESPIGA CONEXIÓN AIRE MAQUINA
4 SOPORTES MAGO M-603
1 LLAVE CAMBIO DE MACHO
1 MANIVELA REGULACION MOLDE
1 JARRA DE UN LITRO
1 BOLSA DE HERRAMIENTAS
1 MANUAL
1 MANUAL TANQUE DE COLA
1 MANUAL COMPRESOR (Solamente con compresor)
1 MANIVELA REGULACION APILADOR (Sólo con apilador)
1 SOPORTES MAGO M-602 (Solamente con apilador)

______________________________________________________________________________
-4- MANUAL DE USUARIO
1.1- CARGA Y DESCARGA

Con toro; Colocar las palas en los tubos indicados en el gráfico, tener la precaución de
que las palas lleguen a un lado y a otro de la maquina. Para carga o descarga frontal es
necesario que este montado el útil de transporte A.
UTILIZAR UN TORO DE AL MENOS 3,5Tn.

Con grúa; Colocar las bandas en los ganchos “B” que se montan en la máquina, tal y
como se indica en el grafico. Antes de levantar retirar la protección C.
ATENCIÓN Tener especial precaución con los tubos y cables eléctricos.

______________________________________________________________________________
-5- MANUAL DE USUARIO
1.2 DIMENSIONES
MODELO Q-1500

______________________________________________________________________________
-6- MANUAL DE USUARIO
1.3. FIJACION DE LA MAQUINA PARA EL TRANSPORTE

-Colocar un suplemento, con una altura minima de 70mm, debajo de la máquina para
liberar las ruedas del suelo.
-Sujetar la máquina como se indica en los siguientes gráficos.

______________________________________________________________________________
-7- MANUAL DE USUARIO
2.1 CARACTERISTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS MODELO Q-1500


FUNCIONAMIENTO Mecánico, neumático y eléctrico
SISTEMA DE COLA Por inyección Hot-Melt
PRODUCCIÓN HASTA 1.500 cajas/hora (6 velocidades)
POTENCIA TOTAL 6 Kw (+ compresor opcional)
PESO NETO 1500 kg
DIMENSIONES L 3220x A 2265 x H 2435 mm

CAMBIO DE MEDIDA Manual por husillos.

TIEMPO CAMBIO DE MEDIDA 20-40 min. Aprox.


SISTEMA DE INTRODUCCIÓN Por vacío
Motor Máquina: 0.12Kw
(IEC 34-IP55)
POTENCIA MOTORES
Motor Macho: 1,1 Kw
(IEC 34-IP55)
Sistema venturi;
GENERADOR DE VACÍO Consumo Max:450L/min
Caudal de aire aspirado: max.160 L/min
PRESIÓN DE AIRE DE TRABAJO 7kg/cm2
CONSUMO DE AIRE MAX. 315 l/min
NIVEL DE SONORIDAD (1m.distancia/1,6 altura) 70Db
TENSION DE SERVICIO 3F+N+PE 380/220V 50/60 Hz
MEDIDAS CAJA FORMADA MIN. 300 x 200 x 70mm
MEDIDAS CAJA FORMADA MAX. 600 x 600 x 250mm
MAXIMA 1300 x 1100 mm
MEDIDAS PLANCHA
MINIMA 450 x 350 mm

______________________________________________________________________________
-8- MANUAL DE USUARIO
2.2- USO PREVISTO DE LA MAQUINA

El modelo Q-1500, corresponden a la familia de maquinas formadoras y


encoladores de cajas a partir de planchas de cartón troqueladas.

2.3 NORMATIVA APLICADA A LA MAQUINA.


Esta maquina cumple con la declaración CE de conformidad según las siguientes
normas o documentos normativos.

EN ISO 12100-1:2004 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios


generales para el diseño. Parte 1: Terminología básica, metodología.

EN ISO 12100-2:2004 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios


generales para el diseño. Parte 2 Principios técnicos.

EN 60204-1:2006. Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas.


Parte 1: Requisitos generales.

La máquina objeto de este manual es conforme a las siguientes Directivas


Europeas:

2006/95/CE Directiva de Baja Tensión.

2004/108/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética.

2006/42/CE Directiva de máquinas.

______________________________________________________________________________
-9- MANUAL DE USUARIO
3.1 SEGURIDAD

3.1.1-Introducción.
3.1.2-Descripción de las protecciones y sus funciones.
3.1.3-Descripción de riesgos.

3.1.1-Introducción.

Disposiciones de seguridad

Antes de poner en marcha la máquina o efectuar cualquier trabajo de mantenimiento, lea


atentamente este manual.

Para efectuar las operaciones de mantenimiento, corte la corriente del interruptor general.
Durante estas operaciones, si quita alguna protección, vuelva a ponerla una vez
finalizado.

Se recomienda el uso de cascos protectores de ruido, dependiendo del emplazamiento de


la máquina.

Se deben de utilizar guantes y gafas protectoras durante el proceso de carga del cartón.

Antes de manipular el cuadro eléctrico, asegúrese de desconectar la máquina de la red.

Cuando se manipulen las boquillas de inyección de cola, no olvidar de dejarlas bien


orientadas, podrían causar quemaduras.

OBSERVACIONES: la máquina va provista de un equipo encolador y compresor


(opcional).Lea los manuales de éstos, que se adjuntan con la máquina.

Simbología de seguridad

ATENCIÓN: Peligro en general. El no observar podría causar heridas al


personal o daños al equipo.

ATENCIÓN: Peligro de descarga eléctrica.

ATENCIÓN: Superficies calientes, riesgo de quemaduras.

______________________________________________________________________________
- 10 - MANUAL DE USUARIO
Personal cualificado

Los trabajos de puesta en marcha y mantenimiento, deberán ser efectuados por personal
cualificado, considerando como cualificadas a aquellas personas que hayan hecho algún
cursillo al respecto.

Piezas de repuesto

Sólo el uso de repuestos originales, garantizan el perfecto y seguro funcionamiento de


la máquina.

3.1.2-Descripción de las protecciones y sus funciones.

______________________________________________________________________________
- 11 - MANUAL DE USUARIO
PROTECCIONES FIJAS
INSTALACION(I)
DESCRIPCIÓN / OPERACIÓN (O) CONTROL DEL
NUMERO CIERRE PELIGRO
POSICION EN MAQUÍNA CAMBIO MEDIDA(CM) RIESGO
MANTENIMIENTO(M)
Peligro de atrapamiento
Protección parte inferior / Tornillo y aplastamiento debido CM Protección
1/9
molde allén M8 a los movimientos M metálica.
molde..
Protección superior Peligro de corte y
izquierda y derecha / Tornillo atrapamiento debido a Protección
3/4 M
ventosas, empujador y allén M6 la acción de las metálica
molde. ventosas y empujador.
Peligro de enredos,
Protección trasera / motor
atrapamientos y cortes
transmisión empujador , Tornillo M Protección
5 debido a la acción del
encoder y compresor allén M8 I metálica
empujador y transmisión
(opcional).
motor.
Peligro de enredos y
Protección lateral trasera Tornillo atrapamiento debido a M Protección
6/7
izquierda y derecha. allén M6 la acción del empujador I metálica
y transmisión motor.
Peligro de corte y
Protección lateral derecha
Tornillo atrapamiento debido a Protección
8 / ventosas, empujador y M
allén M6 la acción de las metálica
compresor (opcional)
ventosas y empujador
Protección superior puente Tornillo Peligro de M Protección
14
/ guía macho allén M8 aplastamiento O metálica

Peligro de enredos y
Protección frontal/ Tornillo M Protección
15 atrapamiento debido a
transmisión allén M8 metálica
la transmisión.

Peligro de corte y
Protección horizontal Tornillo atrapamiento debido a M Protección por
16
Cargador de plancha allén M6 la acción de las I tablero DM
ventosas y empujador

________________________________________________________________________________
- 12 - MANUAL DE USUARIO
PROTECCIONES MOVILES
INSTALACION(I)
DESCRIPCION / OPERACIÓN(O)
CONTROL DEL
NUMERO POSICION EN CIERRE PELIGRO CAMBIO
RIESGO
MAQUINA MEDIDA(CM)
MANTENIMIENTO(M)
Peligro de aplastamiento,
Protección superior quemaduras, corte y
CM Protección por
2/10 lateral molde y IMAN atrapamiento debido a la
M micro
pistolas de cola acción de las pistolas de cola y
el molde.
Protección por
interruptores.
M
Protección cuadro Llave Riesgo de electrocución debido Impiden abrir la
11 I
eléctrico especial al cuadro eléctrico. puerta sin
O
desconectar la
corriente
Peligro de aplastamiento y
Protección inferior O Protección por
12 Pasador atrapamiento debido a la
frontal/ molde CM micro
acción del molde.
Peligro de aplastamiento y
Protección frontal O Protección por
13 Articulación atrapamiento debido a la
superior/ molde CM micro
acción del macho.

3.1.3-Descripción de riesgos.

1.-Al desmontar la protección nº 15 nos encontramos con el calderin, conjunto de


accionamiento de las ventosas y la transmisión. TENER ESPECIAL PRECAUCION.

2.- Al desmontar las protecciones nº 1 y 9, aparece la zona de formación y expulsión de la


caja. TENER ESPECIAL PRECAUCION.

________________________________________________________________________________
- 13 - MANUAL DE USUARIO
3.-La maquina va equipada de una “LLAVE DE INGENIERO” A situada en el cuadro de
mandos con la cual se permite abrir la protección frontal del molde nº 13 para accionar
manualmente el macho.

ATENCION! Esta llave solo puede ser utilizada por personal cualificado.

TENER ESPECIAL PRECAUCION.

4.-Al desmontar las protecciones nº 5, 6 y 7 aparece el motor y el conjunto de la


transmisión del empujador y el compresor (elemento opcional). TENER ESPECIAL
PRECAUCION.

5.- Al desmontar la protección nº 8 aparece el motor y el conjunto de la transmisión del


empujador y el compresor (elemento opcional). TENER ESPECIAL PRECAUCION.

______________________________________________________________________________
- 14 - MANUAL DE USUARIO
4.1 PUESTA EN MARCHA

4.1.1 Emplazamiento y puestos de trabajo

La máquina va provista de unas ruedas fijadas al chasis para facilitar el desplazamiento.


Una vez situada la máquina en el lugar donde va a trabajar, retirar el travesaño de
transporte (pintado en rojo) y colocar en las cuatro esquinas de la misma donde existen
unos soportes soldados al chasis, las fijaciones que se suministran con la máquina
(SOPORTE MAGO M603 Ref: 649.0010125).

Espacio mínimo requerido para la ubicación (incluido apilador):

4m

7m (con apilador en línea)

Distinguimos las siguientes zonas de trabajo entorno a la maquina:

A.- Zona de trabajo del operario, desde aquí carga el almacén de planchas y controla el
trabajo de la maquina.
B.- El operario llena el depósito de cola del equipo encolador.
C.- Espacio para mantenimiento y cambio de medidas.

______________________________________________________________________________
- 15 - MANUAL DE USUARIO
4.1.2 Indicador Luminoso (OPCIONAL)

Para el transporte, este indicador que se encuentra en el frontal de la maquina, se


desmonta, dejando solo la base como en la foto “A”. Para instalarlo, colocar las luces
insertando en la base y girando media vuelta en el sentido horario.

-Luz verde; Indica que la máquina esta en


marcha (rodando), al arrancar y parar la luz
parpadea.
-Luz Roja; Indica que se ha producido una
alarma (visualizar en la pantalla de la
máquina)
-Luz Azul; Indica nivel bajo de cartón,
parándose si no hemos recargado el
cargador.

4.1.3 Situación conexiones

1.-Conector apilador
2.-Conector fotocélula trabajo en línea
3.-Toma de aire para apilador
4.-Entrada Aire principal (min. 7 bar) (maquinas sin compresor)
5.-Grifo descarga de aire.

______________________________________________________________________________
- 16 - MANUAL DE USUARIO
4.1.4 Presión de Aire

En caso de que la máquina lleve compresor, comprobar que el STOP BOGE “A”este
desenclavado y que el compresor este en funcionamiento (soltar los STOPS y pulsar el
botón azul para rearmar) y verificar que tenemos las presiones correctas de aire en los
manómetros.

1.- Regulador presión máquina


2.- Regulador pistolas de cola
3.- Presión electroválvulas pistolas de cola ( 6 bar)
4.- Presión máquina (7 bar)
5.- Presión entrada de línea
6.- Válvula de cierre, al desconectarla descarga el aire de la maquina.
La máquina va provista de un presostato que impide el arranque y el funcionamiento de la
máquina sin presión de aire. No obstante, se ha de tener en cuenta que la presión de la
máquina ha de ser 7 Kg./cm2. De lo contrario producirá paradas.

4.1.5 Situación stop emergencia

Disponemos de DOS STOPS, uno en la parte frontal, y otro en la parte trasera, según
muestran las fotos:

______________________________________________________________________________
- 17 - MANUAL DE USUARIO
4.1.6 Situación mandos

Accionamientos máquina

Cuadro de Mandos

- Cuadro de mandos

1.- Pulsador colas.


Dispara de forma manual la pistola de cola seleccionada en la pantalla.
2.- Pulsador reset-rearme.
- Rearma la máquina ante una parada de emergencia o apertura de una protección, y
anula la alarma producida.
3.- Llave ingeniero.
Girando la llave a la posición “I”:
- Con la maquina en marcha, realiza una parada.
- Con la maquina parada y rearmada permite abrir la protección frontal molde nº 13 y
mover manualmente el macho.
- Si pulsamos MARCHA estando en esta posición, nos aparece una alarma.
- En la posición “0” permite el funcionamiento automático de la maquina.
4.- Pantalla GOT 1055 (ver programador).
5.- Giro manual motor. Para utilizar este accionamiento el selector del cuadro de mandos
“Llave de Ingeniero” debe de estar posicionado en “I” y la maquina rearmada sin rodar.
Girando el selector a la izquierda movemos sentido contrario de trabajo.
Girando el selector a la derecha movemos sentido de trabajo

______________________________________________________________________________
- 18 - MANUAL DE USUARIO
- Accionamientos maquina
1.- Pulsador STOP emergencia
Realiza una parada de emergencia
2.- Selector vacío ventosas
Activa o desactiva la introducción de planchas en
las guías.
3.- Pulsador reset-rearme.
Misma función que el indicado en el cuadro de
mandos.
4.- Botón Marcha.
Inicia y para el ciclo de trabajo automático de la
máquina.

4.1.7 Interruptores del cuadro eléctrico.

A.- Interruptor General: desconecta toda la corriente de la máquina.


B.- Elementos opcionales (compresor).

4.1.8. Conexión y cambio de voltaje

380 V : cable multifilar (3 polos + neutro) aislado.


220 V: cable multifilar (3 polos) aislado.

DISTANCIA (METROS) 10 25 50
2
SECCION mm 380 V 6 10 16
SECCION mm2 220 V 10 16 25

380V. 220V.
3 FASES + NEUTRO + TIERRA 3 FASES + TIERRA

R S T N R S T N

ATENCION: ASEGURARSE DE QUE LA TOMA DE TIERRA UTILIZADA ES CORRECTA

______________________________________________________________________________
- 19 - MANUAL DE USUARIO
Para cambiar de 380 V a 220 V o lo contrario, se cambiaran las conexiones de los
motores M3 (cinta) y M4 (compresor). NO CAMBIAR el equipo de cola ya que se alimenta
de fase y neutro, por lo que siempre irá a 220 V. Revisar y cambiar los interruptores
magneto térmicos “Q” (no suministrado con la máquina).

Una vez conectada, comprobar el voltaje antes de dar corriente a la máquina. La


máquina va provista de etiquetas indicando el voltaje de instalación.

Para dar corriente, girar el Interruptor general a la posición ON.

- Conexión y cambio de voltaje con autotransformador (según modelo)

En caso de llevar autotransformador la maquina esta conectada tal y como se indica en la


siguiente foto. Utilizar cable multifilar (3 polos + tierra). La maquina internamente trabaja
siempre a 220 V. Asegurarse de que la toma de tierra utilizada es correcta.

Desde el autotransformador podemos cambiar el voltaje de entrada de la maquina


teniendo un rango de 208, 230, 240, 380, 415, 440, 460 y 480 V. Para cambiar de voltaje,
simplemente cambiar los cables de entrada a la tensión deseada conectándolos a sus
correspondientes regletas y que indicamos en el siguiente grafico. En el supuesto de tener
que conectar la maquina a 220 V, utilizar la regleta de 230 V, esto no afectara al
funcionamiento.

CONEXIÓN DE ENTRADA
LA CONEXIÓN A CABLE GRIS.
220v SOMBREADA, COMPROBAR SIEMPRE
ES SALIDA A QUE SE CAMBIE DE
MAQUINA. VOLTAJE QUE TODAS
NO TOCAR. LAS REGLETAS ESTEN
APRETADAS. UNA
CONEXIÓN SUELTA
HARA QUE LA MAQUINA
NO FUNCIONE
OUT IN

Una vez conectada, comprobar el voltaje antes de dar corriente a la máquina. La maquina
va provista de etiquetas indicando el voltaje de instalación.

______________________________________________________________________________
- 20 - MANUAL DE USUARIO
4.1.9 Sentido de giro de los motores

Los motores incorporan variador de frecuencia por lo que los motores siempre giran en
sentido correcto.
En caso de que se suministren con la máquina un compresor o apilador, verificar que
estos giran en sentido correcto, si no es así, cambiar las fases de sus enchufes.

4.2 Puesta en Funcionamiento

Antes de poner en funcionamiento la máquina, se ha de comprobar que los movimientos


son correctos y que todo está en su posición original después del transporte.

Para arrancar la máquina seguir los siguientes pasos:


1.-Comprobar que la presión máquina es la adecuada
2.-Comprobar que no tenemos ninguna alarma en la pantalla, sino es así apretar RESET
y volver a verificar.
3.-Desactivar los Stops de emergencia.
4.-Pulsar el botón AZUL para rearmar la máquina.
5.-Pulsar el botón VERDE para arrancar la máquina durante 0,5 segundos.
6.-Activar el vacío mediante el selector, en el panel de mandos.

Para trabajar sin apilador es necesario tener puesto en la base del conector del apilador
un conector tapón.

La máquina va equipada de una serie de dispositivos que impiden que se ponga en


marcha:
1.-Presostato (detecta si la máquina tiene presión de aire).
2.-Protecciones, en posición cerrada y pasadores cerrados.
3.-El equipo de cola tiene que estar FUNCIONANDO.

El equipo de cola se para automáticamente (para no recalentar la cola) cuando la


máquina no ha trabajado durante un periodo de 2 horas o el tiempo que se ajuste desde
el menú AJUSTES de equipo de cola en la Pantalla.

NOTA IMPORTANTE: No se puede alterar la regulación de los micros de seguridad,


normalmente ni se averían, ni se desajustan solos.

______________________________________________________________________________
- 21 - MANUAL DE USUARIO
4.2.1 Modos de parada

Es posible parar de las siguientes maneras;

Parada de emergencia: Si se pulsa un STOP de emergencia o se abre alguna de las


protecciones, la máquina parara y cortara corriente eléctrica y presión de aire
inmediatamente.
Parada de seguridad: Si se detecta falta de presión, se parara pero sin cortar corriente.
Parada por tiempo: Si la máquina esta rodando durante un tiempo fijado por pantalla, sin
pasar caja, se parara en condiciones de volver a rodar.
Parada fin de ciclo: Si pulsamos el botón MARCHA durante 1 segundo, la máquina
finalizara el trabajo pendiente y se parara, quedando en condiciones de volver a rodar.
Para parar de este modo trabajando en línea se debe desactivar por pantalla el trabajo
en línea y después pulsar el botón MARCHA durante 1 segundo.

4.2.2 Trabajo en línea

ACTIVACION DEL MODO DE TRABAJO EN LINEA:

Para la activación del modo de trabajo en línea, es necesario disponer del kit
suministrado. Se colocara la fotocélula suministrada en el conector instalado en la
máquina y se modificara el modo de trabajo en línea desde la pantalla de MENU
PRINCIPAL, mediante el botón “TRABAJO EN LINEA”.

FUNCIONAMIENTO:

Es posible arrancar de dos maneras con está opción activada:


-Manualmente a través del botón de marcha.
-Automáticamente, cuando la fotocélula deje de estar obstruida, siempre y cuando
exista cartón en el cargador de la máquina y el equipo de cola esté FUNCIONANDO.

El paro se puede efectuar de varias maneras:


-Mediante paro de emergencia.
-Por falta de cartón en el cargador u obstrucción de la fotocélula de trabajo en línea
y pasados los segundos establecidos en pantalla.
-Parada voluntaria de fin de ciclo, pulsando el botón MARCHA durante 1 segundo,
siempre y cuando previamente se haya desactivado la función de trabajo en línea desde
la pantalla.

NOTA: Si la máquina trabaja en línea y la fotocélula está obstruida más de 3 segundos,


el vacío dejara de activarse.

______________________________________________________________________________
- 22 - MANUAL DE USUARIO
PROGRAMADOR GOT 1055

Descripción de las pantallas y sus funciones


Cada vez que conectamos la máquina, nos aparecerá,
la siguiente pantalla.
Pulsando la tecla idiomas accedemos a la otra pantalla
desde donde podremos cambiar el idioma de trabajo y
desde ahí pasamos a MENU ESTADO ACTUAL.
Si no pulsamos nada, al cabo de unos segundos
pasamos al MENU ESTADO ACTUAL, utilizando el
último idioma seleccionado.
Pantalla MENU ESTADO ACTUAL, desde esta pantalla podemos acceder a
cualquiera de las opciones indicadas, pulsando sobre las teclas táctiles.
También nos indica:
- El bloque que tenemos cargado en el autómata por numero y por nombre.
- El tipo de caja activada: Plaform, P-84, Columna, etc.…
- La producción actual en cajas/hora y velocidad a la que estamos
trabajando. Pulsando en los contadores pasamos al menú Control de
Velocidad.
- La cantidad parcial de cajas fabricadas. Pulsando en los contadores
pasamos al menú Control de Producción.
- Línea verde/gris si esta activado o no, el trabajo en línea (KIT OPCIONAL).
- Con ALARMAS parpadeando en rojo, ir al menú de Alarmas.
- Equipo de cola en color azul o verde para indicarnos si esta activo o no.
Pulsando sobre el icono pasamos al menú Equipo de Cola.
- Pulsando sobre la casa pasamos al menú principal.
Pulsando esta tecla accedemos al menú de cambio de USUARIO
La maquina nos permite acceder a diferentes menús y opciones en
función de la formación del usuario.
-Operador es la persona que trabaja habitualmente con la maquina, y
que solo accederá a menús de trabajo habitual. Los menús tendrán
en su titulo fondo amarillo.
-Avanzado es la persona que ha recibido formación para realizar
trabajos de cambio de medida y mantenimiento de la maquina, tiene
acceso a todos los menús de la maquina.
Los menús tendrán en su titulo fondo azul
Tendremos iluminado el usuario actual. Si deseamos cambiar
pulsamos el otro usuario.
Para cambiar a usuario AVANZADO tenemos que introducir el
código. Al tocar la pantalla nos aparece un teclado.
Una vez seleccionado el usuario pulsar la puerta para volver al menú
principal.
Pulsando el icono APILADOR y teniendo instalado un AR-5 o 7, vemos esta
pantalla
En este menú seleccionamos el número de cajas a apilar. Tenemos dos contadores
que nos permiten apilar alternativamente cantidades de cajas diferentes. El
contador negro indica el número de cajas apiladas y el rojo la cantidad de torres
que queremos apilar. Por ejemplo queremos 8 torres (rojo) de 7 cajas cada una
(negro). Pulsando las teclas “+” o “-“aumentamos o disminuimos el valor de la
selección de cada contador, el valor que aparece como actual es la cantidad de
cajas que llevamos apiladas hasta llegar a la selección introducida de cada
contador. Estando la maquina sin rearmar, al pulsar RSET cambiamos el valor
actual.

Desde la pantalla EQUIPO DE COLA, podemos:


- Activar el equipo, pulsando el icono I, el piloto aparecerá verde.
- Desactivar el equipo, pulsando 0, el piloto aparecerá rojo.
- Pulsando el selector el equipo de cola funcionara en MANUAL o en AUTOMATICO.
Solo el usuario avanzado puede configurar el modo de funcionamiento AUTOMATICO.
______________________________________________________________________________
- 23 - MANUAL DE USUARIO
MENU PRINCIPAL OPERADOR
Desde esta pantalla accedemos a los menús habituales de trabajo con la maquina, para un usuario OPERADOR
Pulsando cada tecla nos lleva al menú correspondiente, y pulsando el icono CAJA volvemos al menú ESTADO
ACTUAL.

Sobre esta pantalla podemos cambiar la velocidad


del empujador y el macho. La máquina dispone de Esta pantalla nos indica el número de
hasta 6 velocidades. Para que el cambio haga efecto cajas producidas y las horas de
debemos de realizarlo con la máquina rearmada. trabajo.
Pulsar la velocidad deseada. En la parte superior Pulsando CLR ponemos a cero estos
visualizaremos las Cajas por hora a las que estamos contadores.
trabajando.

Activa o desactiva el KIT OPCIONAL


para TRABAJO EN LINEA.
Tecla con fondo verde activado.
Tecla con fondo gris desactivado.

Aquí visualizamos las alarmas producidas en la maquina. En la pantalla JOG MOTOR INTRODUCTOR
En rojo tenemos las alarmas activas. pulsando la flecha, hacemos avanzar a
Pulsando sobre la alarma nos ofrece una pantalla de ayuda velocidad reducida el introductor de plancha
para solucionarla. También visualizamos el grado de encoder
Una vez solucionada la alarma y reactivada la maquina, de la posición actual.
cambia a color azul.
Podemos borrar las alarmas (no activas), pulsando borrar o
cuando pulsamos el boton MARCHA.

En todas estas pantallas:


Pulsando casa volvemos MENU PRINCIPAL OPERADOR.
Pulsando icono caja volvemos al MENU DE ESTADO.
Pulsando icono alarma vamos al CONTROL DE ALARMAS.

______________________________________________________________________________
- 24 - MANUAL DE USUARIO
MENU PRINCIPAL USUARIO AVANZADO

Desde esta pantalla accedemos a los


menús de configuración de la maquina,
para un usuario AVANZADO.
Pulsando cada tecla nos lleva al menú
Activa o desactiva el KIT correspondiente, y pulsando el icono
OPCIONAL para TRABAJO EN CAJA volvemos al menú ESTADO
LINEA. ACTUAL.
Tecla con fondo verde activado. Pulsando APILADOR vamos al menu
Tecla con fondo gris desactivado. de selección para el AR-5/7

Sobre esta pantalla podemos cambiar la velocidad del


empujador y el macho. La máquina dispone de hasta 6
velocidades. Para que el cambio haga efecto debemos de
realizarlo con la máquina rearmada. Pulsar la velocidad
deseada. En la parte superior visualizaremos las Cajas por
hora a las que estamos trabajando.

AJUSTES DE MAQUINA

Desde este menú accedemos a los principales


elementos de ajuste de la maquina.
Pulsando el icono alarma accedemos a su
menú.
Pulsando el icono casa volvemos al menú
principal.

Nos indica la lectura de


encoder asociado al En esta pantalla
movimiento horizontal realizamos los ajustes
(introductor de plancha) de contraste de la
y al vertical (macho) pantalla.

Pulsando sobre cada botón nos muestra


las pantallas de chequeo de las entradas y
salidas del autómata.
Con las flechas cambiamos de página.

Desde esta pantalla podemos cambiar:


Tiempo de parada: controla el tiempo que la máquina esta rodando sin pasar cartón.
Tiempo de rearme: controla el tiempo que la máquina esta rearmada pero sin rodar.
Tiempo de Paso de Caja: con el trabajo en línea activado, controla el tiempo que esta
tapada la fotocélula antes de parar el vacío de la maquina.
Tiempo de Soplado Ventosas: controla el tiempo que el venturi sopla para soltar la
caja.
Retardo bajar Ventosas: controla el tiempo que las ventosas permanecen arriba antes
de iniciar la bajada.

______________________________________________________________________________
- 25 - MANUAL DE USUARIO
Desde este menu podemos acceder a la
CONFIGURACION DE LA MAQUINA,
para realizar cambios en su
funcionamiento.

En esta pantalla introducimos los códigos de activación


de los nuevos kits instalados. En esta pantalla activamos el apilador o cinta
Una vez introducido el código, nos aparecerán en los que tenemos conectado a la maquina.
menús los elementos correspondientes al kit activado.

Menú FORZADO DE SALIDAS.


Por medio de estas pantallas podemos
verificar el funcionamiento de las
electroválvulas del cargador y del
molde, baliza (opcional), pistolas de
cola y mover el empujador a velocidad
reducida.

Desde este menú realizamos la


PROGRAMACION DEL EQUIPO DE
COLA. Pulsando sobre el día de la semana
accedemos a la programación diaria. Con
fondo verde los dias activados.
Retardo de Paro por inactividad es el
tiempo a partir del cual se desconecta el
equipo de cola al estar la maquina parada.

Pulsando la tecla cambiamos


el valor de la fecha o de la
hora.
Pulsar OK para validar el
cambio.

Pulsando la tecla cambiamos el valor de la hora


de activación o desactivación del equipo. Desde la pantalla EQUIPO DE COLA, podemos:
En el interruptor podemos desactivar el equipo - Activar el equipo, pulsando el icono I, el piloto aparecerá verde.
para ese día. - Desactivar el equipo, pulsando 0, el piloto aparecerá rojo.
Pulsando COPIA DATOS A TODA LA SEMANA - Pulsando el selector el equipo de cola funcionara en MANUAL o
ponemos los mismos valores en todos los días. en AUTOMATICO. Solo el usuario avanzado puede configurar el
Pulsando la flecha pasamos al siguiente día. modo de funcionamiento AUTOMATICO.
______________________________________________________________________________
- 26 - MANUAL DE USUARIO
CONTROL DE ALARMAS

Aquí visualizamos las alarmas producidas en la maquina.


En rojo tenemos las alarmas activas.
Pulsando sobre la alarma nos ofrece una pantalla de ayuda para
solucionarla.
Una vez solucionada la alarma y reactivada la maquina, cambia a
color azul.
Podemos borrar las alarmas (no activas), pulsando BORRAR o
cuando pulsamos el boton MARCHA.

CONTROL DE BLOQUES

Activando SIMULACION la
maquina introduce una plancha
disparando colas, sin formar caja.
Abajo tenemos el bloque actual
activo. Con SIMULACION activada
presionar el PULSADOR DE
MARCHA.

En esta pantalla elegimos el bloque


Pulsando RECUPERAR BLOQUE a programar.
podemos cambiar el bloque de trabajo
actual, se pueden almacenar 25 bloques.
Al seleccionar un bloque volvemos a la Seleccionamos la cola a programar.
pantalla anterior. También podemos cambiar el
nombre del bloque o modificar el
valor del Retardo en Cortar vacío.

En esta pantalla, pulsando las


flechas cambiamos el tipo de caja y
lo seleccionamos con el icono
ENTER.

Pulsando ELEVADOR SOLAPAS


activamos este movimiento.
Pulsando PRENSAS FIJAS
seleccionamos si queremos dejar
fijas las PRENSAS de MOLDE. Tenemos las pantallas de colas a
programar.
Ver el capitulo de programación de
colas para el modelo de caja a
utilizar.
Con las flechas cambiamos de una
pantalla a otra.

______________________________________________________________________________
- 27 - MANUAL DE USUARIO
BLOQUE INTERNO

En este menú programamos las levas


del BLOQUE INTERNO.
Según el modelo de caja seleccionada
tendremos acceso a unas levas u otras.
En levas generales tenemos los
movimientos comunes a todos los
modelos.

Aquí programamos los movimientos Nos aparecen iluminadas las levas que
comunes a todos los modelos. tenemos activas para ese modelo.

En esta pantalla
programamos los
elementos del cargador.

En esta pantalla introducimos los valores


de encoder para la leva correspondiente.

En esta pantalla realizamos


un ajuste de las colas con
respecto a la velocidad.

En impulso de cola
indicamos entre que grados
actuara la bomba de cola.

______________________________________________________________________________
- 28 - MANUAL DE USUARIO
CONTROL DE PRODUCCCION

Esta pantalla nos informa del número de cajas


y horas de trabajo actuales. Estos valores se
ponen a cero pulsando CLR.
También podemos ver el número de cajas y
horas de trabajo y de paro totales desde que
se fabrico la maquina

Pulsando el icono ARCHIVADOR


vemos el número de cajas
producidas por bloque.
Con las flechas avanzamos de una
pantalla a otra.

AJUSTES DE APILADOR

Esta pantalla cambiara en función del apilador o cinta que tengamos instalado
en la maquina.
Pulsando sobre la flecha horizontal movemos el cilindro extractor de cajas.
Pulsando sobre la flecha vertical movemos el cilindro elevador de cajas.
TIEMPO DE PARO CINTA.
Es el tiempo máximo para que se pare la maquina desde que la fotocélula de la
cinta esta leyendo una caja. Pulsando en los números podemos cambiar este
valor.
TIEMPO PASO CAJA
Es el tiempo máximo para que se pare el vacío de la máquina desde que la
fotocélula de la cinta esta leyendo una caja.

Pulsando el icono APILADOR y teniendo instalado un AR-5 o 7, vemos esta


pantalla
En este menú seleccionamos el número de cajas a apilar. Tenemos dos
contadores que nos permiten apilar alternativamente cantidades de cajas
diferentes. El contador negro indica el número de cajas apiladas y el rojo la
cantidad de torres que queremos apilar. Por ejemplo queremos 8 torres (rojo) de
7 cajas cada una (negro). Pulsando las teclas “+” o “-“aumentamos o disminuimos
el valor de la selección de cada contador, el valor que aparece como actual es la
cantidad de cajas que llevamos apiladas hasta llegar a la selección introducida de
cada contador. Estando la maquina sin rearmar, al pulsar RSET cambiamos el
valor actual.

______________________________________________________________________________
- 29 - MANUAL DE USUARIO
5.1 REGULACIÓN DE LA MAQUINA

MOLDES OPCIONALES SEGÚN MODELO.

5.1.1 Molde tipo plaform

-Macho y puertas;

En caso de que el macho que tenga la máquina puesto sea más pequeño que el nuevo
macho a colocar, se tendrá la precaución de abrir el molde según se indica en el punto 2
para evitar el posible deterioro del macho.

HERRAMIENTA A
UTILIZAR: LLAVE
ALLEN 8mm

FOTO A- Por medio de los tornillos indicados en la foto podremos soltar el macho.

FOTO B – Desmontar las puertas indicadas en la foto por mediación de los tornillos.

HERRAMIENTA A
UTILIZAR: LLAVE
ALLEN 6mm

______________________________________________________________________________
- 30 - MANUAL DE USUARIO
-Abrir o cerrar molde según medida caja;

Esta operación la dividiremos en dos fases:

A.- POSICICION DE LARGO.

Abrir o cerrar los laterales del molde, mediante la manivela y colocar el molde a la medida
de la caja.

B.- POSICICION EN ANCHO.

Aflojar las 4 bridas como indicamos en la foto, para abrir o cerrar según la medida de la
caja, ajustando el molde a la medida deseada.
Como se muestra los reguladores “B” son independientes, corresponden a la parte
izquierda y derecha del molde, pero tienen que ser fijados a la misma medida. Después
de regular, apretar las 4 bridas del molde.

______________________________________________________________________________
- 31 - MANUAL DE USUARIO
-Montar macho y puertas;

-Posicionar el macho para poder atornillar y proceder al apretarlo por la parte inferior.
Foto 1.
-El macho se regulará en altura, desde la base de anclaje hasta la base del mismo 25mm
más que la medida interior de la caja a formar. Figura 1.
Para ello aflojar los tornillos laterales. Foto 2
-Montar las puertas centrándolas sobre el ancho del macho y ajustar las uñas de
retención al ancho de las guarderas. Foto 3.

Foto 1 Fig.1

Foto 2 Foto 3

______________________________________________________________________________
- 32 - MANUAL DE USUARIO
-Regulación guías cartón;

Mediante la manivela actuar sobre el husillo señalado, para abrir o cerrar las guías en
función de la medida de la plancha de cartón.

IMPORTANTE: La plancha debe de deslizarse por las guías pero sin que tenga
holgura. Tener la precaución al mover las guías de que no toquen las boquillas
de cola o las guías del cargador. La plancha debe quedar centrada respecto al
macho formador F.
- Regulación de las guías cargador, topes y ventosas

A.-Regular las guías del cargador al ancho de la plancha, mediante los tornillos 1A y
moviendo las guías delanteras mediante los pomos laterales.

B.-Regular los topes situados en el mismo guía, mediante los tornillos 1B.

______________________________________________________________________________
- 33 - MANUAL DE USUARIO
C.-Las ventosas se regulan en su ancho, deslizándolas sobre su propio soporte, además
de poder actuar sobre el tornillo central “C” y desplazar todas a la vez, teniendo la
precaución de que estén en los extremos del fondo de la caja siempre por la parte interior
sin llegar a tocar los hendidos del cartón (figura 2). La regulación para el largo de la
plancha se realiza moviendo el soporte completo de cada lado aflojando la maneta “D”.
Para planchas muy pequeñas podremos anular las ventosas traseras mediante los grifos
instalados “E” y en caso de necesidad desplazar todo el conjunto del tornillo “F”
Asegurarse de no colocarlas debajo de un agujero o ranura.

Fig.2

-Topes delanteros y antirretornos guías.

A.-Colocar una plancha de cartón sobre las guías y aproximar el macho. (Para que los
botones de subida y bajada del macho funcionen la máquina debe de estar rearmada y
con la llave selector de anulación de la defensa frontal activado).
B.-Ajustar los topes delanteros a la plancha. Colocar los antirretornos dejando 3 o 4mm
de holgura.

______________________________________________________________________________
- 34 - MANUAL DE USUARIO
- Regulación del Empujador

Con la plancha posicionada con los topes y centrada sobre el macho en la posición del
paso anterior. Aproximar el empujador dejando una holgura de unos 4 o 5mm antes de
que toque la plancha como se muestra a continuación.

- Regulación Uñas Molde

Bajar el macho con una plancha hasta el fondo y regular las uñas inferiores ajustándolas
al cartón como se muestra en la figura.

______________________________________________________________________________
- 35 - MANUAL DE USUARIO
- Regulación de la Cola en ancho y alto

COLA 1

La regulación en ancho se efectúa al regular las guías cartón, ya que las pistolas van
fijadas a las mismas.
Para regular la cola en altura se regulará aflojando el tornillo “X” y moviendo el conjunto.
Se puede regular la distancia de separación de la cola 2 aflojando el tornillo “C” y
desplazando la pistola.

COLAS 2 Y 3

Para regular estas colas en ancho hay que aflojar las manetas señaladas “A” y desplazar
el conjunto pistolas.
Para regularlas en altura se debe de aflojar el tornillo inferior “B” y desplazarlas según
altura.

- Regulación de la Cola

Las boquillas que incorporan estos inyectores son giratorias, por lo que con la ayuda de
un destornillador las podemos posicionar para que disparen en el lugar deseado.

-Disposición de las marcas de cola

______________________________________________________________________________
- 36 - MANUAL DE USUARIO
PROGRAMACION DEL MODELO PLAFORM

En este apartado veremos como se programa el modelo PLAFORM y como se almacenan


los datos en los diferentes menús.

PROGRAMACION DE COLAS

Pulsando la siguiente secuencia de menús (VER APARTADO PROGRAMADOR)


llegamos a la PROGRAMACION DE COLAS:

En esta pantalla seleccionamos el


bloque a utilizar de los 25 bloques
disponibles.
Con las flechas cambiamos el tipo
de caja a utilizar. Seleccionamos el
tipo 1 CAJA PLAFORM pulsando el En esta pantalla elegimos las
icono ENTER. levas a utilizar.
Las levas activadas están con
fondo VERDE.
Pulsando ELEVADOR SOLAPAS
activamos este movimiento.
Pulsando PRENSAS FIJAS
seleccionamos si queremos dejar
fijas las PRENSAS de MOLDE.

Seleccionamos la cola a programar.


También podemos cambiar el nombre del bloque o
modificar el valor del Retardo en Cortar vacío.

Para cada cola instalada en la maquina,


tenemos esta pantalla de programación
donde introduciremos los valores, de la
siguiente forma;
1.-Pulsar sobre el área donde queremos
introducir datos (recuadro con 4 dígitos).
2.-Con las teclas numéricas introducir el
valor deseado y pulsar ENTER.
Pulsando sobre la tecla B-A pasaremos
todos los valores de un lado a otro en
caso de querer poner los mismos en
ambos lados.
Pulsando sobre la flecha pasamos a la
siguiente cola.
______________________________________________________________________________
- 37 - MANUAL DE USUARIO
PROGRAMACION DEL BLOQUE INTERNO

Pulsamos la siguiente secuencia de pantallas hasta llegar al bloque interno para el


MODELO 1 CAJA PLAFORM:

Esta pantalla nos muestra las


LEVAS GENERALES para
todos los modelos de cajas Esta pantalla nos muestra las LEVAS
PLAFORM. Pulsando sobre DISPONIBLES para un bloque interno
cada leva pasamos a la PLAFORM.
pantalla de programación Pulsando sobre cada leva pasamos a
correspondiente. la pantalla de programación
correspondiente.

En esta pantalla introducimos los


valores correspondientes para la
activación del vacío y el movimiento
del cilindro que mueve las ventosas.

En esta pantalla realizamos un


ajuste de las colas con respecto a la En esta pantalla introducimos los
velocidad. puntos de activación y paro de la
leva correspondiente.
En la parte inferior tenemos el
punto de encoder actual de la
maquina.

En impulso de cola indicamos entre


que grados actuara la bomba de
cola.

______________________________________________________________________________
- 38 - MANUAL DE USUARIO
VALORES DE REFERENCIA BLOQUE INTERNO Q-1500

En la siguientes tablas tenemos los valores de referencia para programar el bloque interno
de la maquina. Esto valores se deberán ajustar en función de la caja a formar.

Bloque interno CAJA MODELO PLAFORM


O O
BOX MODEL O O
Internal block N
F
N
F
BOITE MODELE F F
Bloc interne
LEVAS GENERALES  Common cam settings  Cames communes
Vacío  Vacuum  Vide 1700 1800
Cilindro ventosas  Cups cylinder  Presses verin 1700 1800
Impulso de cola  Glue impulse  Impulsion colle 1000 2000
Velocidad  Speed  Velocidad 3y4 5y6
Opitimizacion de colas Glue adjustment 
00 00 05 05
Optimisation colle

Bloque interno CAJA MODELO


O O O O
Internal block BOX MODEL O
F
O
F
O
F
O
F
BOITE MODELE N N N N
Bloc interne F F F F
PLAFORM
Prensas Molde  Mould
1 1175 2000 1 500
presses  Presses cavité
Eje puertas  Folding door
2 800 2000 1 100
shaft  Axe plieurs trottoirs
Uñas molde  Mould Claw 
3 650 2000 1 200
Leva Onglettes cavité
Cam Doble pared  Double wall 
4
Came Double paroi
5 Eleva Solapas  (Flap
pusher)  (Poussoir rabats)
6 Gatillos (Plegador columnas
molde)  (Mould column
folder)  (Plieurs colonnes
cavité)

______________________________________________________________________________
- 39 - MANUAL DE USUARIO
- Programación de las colas

Para la programación, colocaremos una plancha sobre las guías cartón, pondremos la
pantalla en JOG para visualizar cada posición y pulsando la flecha iremos moviendo, con
el empujador, la plancha hacia delante para ir anotando los datos en papel para luego
pasarlos al programador.

Avanzaremos hasta llegar al principio de la primera inyección de la COLA3 (ON1) y


anotaremos la posición.

Cola 3, ON1

3B 3A
Nº3 O O
O O
F F
N N
F F
1 1275 1275
2
3
4
5

Seguiremos avanzando hasta llegar a la siguiente inyección, en este caso el principio de


la COLA 2(ON1) y anotaremos la posición.

Cola 2, ON1

2B 2A
Nº2 O O
O O
F F
N N
F F
1 1295 1295
2
3
4
5
______________________________________________________________________________
- 40 - MANUAL DE USUARIO
Avanzaremos hasta llegar al principio de la primera inyección de la COLA1 (ON1) y
anotaremos la posición.

Cola 1, ON1

1B 1A
Nº1 O O
O O
F F
N N
F F
1 1320 1320
2
3
4
5

Seguiremos avanzando hasta llegar a las siguientes inyecciones, en este caso el final de
la COLA2 y COLA3 que en esta caso coinciden, anotamos las posiciones.

Cola 2, OFF1
Cola 3, OFF1

3B 3A 2B 2A
Nº3 O O Nº2 O O
O O O O
F F F F
N N N N
F F F F
1 1280 1350 1280 1350 1 1275 1350 1275 1350
2 2
3 3
4 4
5 5
______________________________________________________________________________
- 41 - MANUAL DE USUARIO
Continuamos avanzando y fijaremos el valor del final de la COLA1 (OFF1).

Cola 1, OFF1

1B 1A
Nº1 O O
O O
F F
N N
F F
1 1320 1360 1320 1360
2
3
4
5

Seguiremos avanzando la plancha y fijaremos el valor de la segunda inyección de la


COLA1 (ON2).

Cola 1, ON 2

1B 1A
Nº1 O O
O O
F F
N N
F F
1 1320 1360 1320 1360
2 1720 1720
3
4
5

______________________________________________________________________________
- 42 - MANUAL DE USUARIO
Avanzaremos y seguiremos para fijar los valores de la primera inyección de las colas
COLA 2(ON2) y COLA 3(ON2). Anotamos los valores.

Cola 2, ON2
Cola 3, ON2

2B 2A 3B 3A
Nº2 O O Nº3 O O
O O O O
F F F F
N N N N
F F F F
1 1275 1350 1275 1350 1 1280 1350 1280 1350
2 1730 1730 2 1730 1730
3 3
4 4
5 5

Continuamos avanzando y fijaremos el valor del final de la COLA1 (OFF2).

Cola 1, OFF2

1B 1A
Nº1 O O
O O
F F
N N
F F
1 1320 1360 1320 1360
2 1720 1760 1720 1760
3
4
5

______________________________________________________________________________
- 43 - MANUAL DE USUARIO
Seguiremos avanzando la plancha y fijaremos el valor del final de la segunda inyección de
la COLA2 (OFF2).

Cola 2, OFF2

2B 2A
Nº2 O O
O O
F F
N N
F F
1 1275 1350 1275 1350
2 1730 1785 1730 1785
3
4
5

Finalmente continuamos avanzando y fijaremos el valor del final de la COLA3 (OFF2).

Cola 3, OFF2

3B 3A
Nº3 O O
O O
F F
N N
F F
1 1280 1350 1280 1350
2 1730 1805 1730 1805
3
4
5
Una vez rellenada la hoja de programación pasaremos a introducir los datos en el
programador. Para ello, llamamos al bloque o formato en el que queremos guardar los
datos, ver PROGRAMADOR DEL MODELO PLAFORM.
Es importante mantener todos los programas en papel, ya que pasado un tiempo si que la
máquina funcione, la memoria podría borrarse, pudiendo perder todos los programas
almacenados.
______________________________________________________________________________
- 44 - MANUAL DE USUARIO
6.1 MANTENIMIENTO, ENGRASE Y LIMPIEZA

TODOS LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SE HAN DE HACER CON


LA MAQUINA PARADA.

La maquina nos mostrara unos mensajes de mantenimiento en función del numero de


cajas realizados. Una vez realizado el mantenimiento propuesto pulsar confirmación para
eliminar el mensaje.

Los manuales de mantenimiento del compresor y equipo de cola se adjuntan con la


documentación de forma independiente.

Para la lubricación y engrase se recomienda FUCHS RENOLIN DTA 150 (viscosidad ISO
150) y RENOLIT GL10 (resistencia calor –30º a 250º).

El mantenimiento de la máquina es necesario efectuarlo con la periodicidad indicada, con


los aceites recomendados o en su defecto, con alguno de similares características; con
ellos conseguiremos un mejor funcionamiento de la máquina.

-LUBRICACION

Mensualmente se lubricara la cadena del introductor.

ACEITE: CENTOIL-150

-ENGRASE

Se engrasaran las barras guías del conjunto ventosas.

GRASA: SKF (LGMT2)

______________________________________________________________________________
- 45 - MANUAL DE USUARIO
Se engrasaran las guías lineales y las bielas del macho

GRASA: SKF (LGMT2)

LIMPIEZA.-

Diaria

- Limpiar las bandeja de cola.


- Soplar molde y eliminar todos los restos de cola.
- Soplar cadena del empujador.

Semanal

Repasar toda la máquina para quitar el polvo y la suciedad incrustada (resto cola, cartón
etc) que pueda tener.

LIMPIEZA ELECTROVALVULAS DE VACIO.

Pulsar la seta de STOP para dejar la maquina sin aire.


Retirar los dos ganchos de sujeción, presionándolos hacia el interior. A continuación
retirar la tapa, sacar el filtro y limpiarlo.
Una vez limpiado el filtro, introducirlo en su alojamiento, colocar la tapa y cerrar los dos
ganchos presionándolos hasta que queden sujetos.

______________________________________________________________________________
- 46 - MANUAL DE USUARIO
-TABLA DE EQUIVALENCIAS-

Recomendado FUCHS BP MOBIL SHELL

CENTOIL-150 CENTOIL-150 UNIVERSAL OIL UNIVERSAL OIL UNIVERSAL OIL

- 47 -
ALVANIA 2
SKF (LGMT2) ------ ENERGREASE LS2 ------
ALVANIA R2

SHELL GREASE
RENEGRAPH GL-10 RENEGRAPH GL-10 ENERGREASE HTO MOBILTAC 81
S-8327

COMPTELLA OIL
RENOLIN SC 32 RENOLIN SC 32 ENERGOL RC-R32 RARUS 424
S-46

SHELTERMIA OIL

MANUAL DE USUARIO
THERMALOL 360 THERMALOL 360 TRANSCAL-N MOBILTHERM 603
23

______________________________________________________________________________
7.- PROBLEMAS Y SOLUCIONES.

ALARMA CAUSA SOLUCION


Presión insuficiente en la red
Verificar presión de red.
(manómetro de red con valor
FALTA PRESION AIRE Verificar estado presostato o
inferior a 5 Kg.) o presostato en
llamar al servicio técnico.
mal estado.
Llave de ingeniero activada para Desactivar la llave y rearmar
LLAVE ACTIVADA
mantenimiento o regulación. maquina con botón de rearme.
NIVEL BAJO Cargador de planchas por debajo Rellenar el cargador de planchas.
CARGADOR DE del nivel de la fotocélula. Verificar estado fotocélula o llamar
PLANCHA Avería en fotocélula. al servicio técnico.
Verificar la obstrucción en la
cadena, y una vez eliminada
FALLO ENCODER Posible obstrucción en la cadena
rearmar con el botón de rearme.
MOTOR HORIZONTAL de arrastre o fallo del encoder.
Si no desaparece avisar al
servicio técnico.
Verificar la obstrucción en el
Posible obstrucción en el movimiento del macho, y una vez
FALLO ENCODER
movimiento del macho, o fallo del eliminada rearmar con el botón de
MOTOR VERTICAL
encoder. rearme. Si no desaparece avisar
al servicio técnico.
Fallo en el variador que mueve el Borrar la alarma y rearmar la
FALLO VARIADOR
motor horizontal, nos indica un maquina. Si no desaparece avisar
MOTOR HORIZONTAL
código de error. al servicio técnico.
Fallo en el variador que mueve el Borrar la alarma y rearmar la
FALLO VARIADOR
motor vertical, nos indica un maquina. Si no desaparece avisar
MOTOR VERTICAL
código de error. al servicio técnico.
Eliminar la obstrucción, borrar la
DISPARO TERMICO Posible obstrucción en el apilador alarma y rearmar.
CINTA o avería del mototambor Si no desaparece avisar al
servicio técnico.
Retirar la obstrucción y dejar libre
Posible obstrucción en la cinta de
la fotocélula de paso de caja.
CINTA ATASCADA salida, tapando la fotocélula de
Rearmar la maquina si es
paso de caja.
necesario.
FALLO CONTACTOR Fallo en el contactor general que
Llamar servicio técnico.
GENERAL alimenta la maquina
Soltar emergencia y reamar
STOP PULSADO Pulsada seta de emergencia
maquina con botón de rearme.
MODULO SEGURIDAD La maquina no esta rearmada o Cerrar protecciones y rearmar
NO REARMADO tiene una protección abierta. maquina.
STOP APILADOR Pulsada seta de emergencia Soltar emergencia y reamar
PULSADO situada en el apilador. maquina con botón de rearme.
Colocar la protección en su
SEGURIDAD APILADOR Protección entrada caja apilador
posición y rearmar la maquina con
ABIERTA abierta.
botón de rearme.
El equipo de cola no esta activado
EQUIPO DE COLA
y se a querido poner en ciclo Activar el equipo cola.
PARADO
automático la maquina

______________________________________________________________________________
- 48 - MANUAL DE USUARIO
Boix Maquinaria S.L.
Polígono Industrial La Granadina
Manzana 1, Calle 5
03349 San Isidro (Alicante)
España
Tel: (+34) 96 6060140
Fax: (+34) 96 6060149
WEB SITE: www.boix.es

Boix Europe B.V.


Loubergweg 6
6961 EK Eerbeek
The Netherlands

Tel: (+31) (0) 313670460


Fax: (+31) (0) 313670461
WEB SITE: www.boixeurope.com

Boix Chile Ltda.


El Roble 375 Bodega J,
Loteo Industrial Valle Grande
Lampa (Santiago)

Tel: (+56) (2) 3612600


Fax: (+56) (2) 3612619
WEB SITE: www.boix.cl

Maquinaria Boix México.


Prol. Oleoducto, 105 Int. B
Cd. Industrial
León (Guanajuato)
México
Tel: (+52) 4771700000
Fax: (+52) 4771700009
WEB SITE: www.boix.mx

______________________________________________________________________________
- 49 - MANUAL DE USUARIO

También podría gustarte