FILOSOFIA ANTIGUA - Apuntes de Clase. Hesiodo

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

1

UCASAL. ARTES Y CIENCIAS.

HISTORIA DE LA FILOSOFÍA ANTIGUA (Lectura e Interpretación de Autores de Textos


de la Filosofía ANTIGUA). 2020.

Prof.: Lic. Bernabé Aráoz Vallejo

Material de CÁTEDRA

(PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN)

Clase N° 3 (lunes 23 de marzo): HESÍODO (Segunda parte).


En esta clase veremos dos temas de Hesíodo:

1) “El caso de las mentiras innobles” (continuación de la clase anterior).

2) “El mito de las razas en Trabajos y días”.

Les envío Trabajos y días por correo electrónico.

TEMA 1: “EL CASO DE LAS MENTIRAS INNOBLES O CON APARIENCIA DE VERDAD: EL


GOLPE DE PLATÓN A HESÍODO”.

En la clase anterior vimos el pasaje de la Invocación a las musas heliconíadas en el inicio


de la Teogonía y nos detuvimos en los versos 27-28 en los que las musas dicen al poeta:

-vv. 27-28: ἴδμεν ψεύδεα πολλά λέγειν ἐτύμοισιν ὁμοῖα,


ἴδμεν δ’, εὖτ’ ἐθέλωμεν, ἀληθέα γηρύσασθαι.

Que se traduce:

“SABEMOS DECIR MUCHAS MENTIRAS CON APARIENCIA DE VERDADES;


PERO SABEMOS, CUANDO QUEREMOS, PROCLAMAR VERDADES”.

Otra versión sería:

“SABEMOS DECIR MUCHAS FALSEDADES SEMEJANTES A VERDADES,


PERO SABEMOS, CUANDO QUEREMOS, PROCLAMAR VERDADES”.

- Cuestiones a tener en cuenta:


2

- Lo que se traduce al español por “verdades”, en griego son dos términos distintos:
ἐτύμοισιν y ἀληθέα, cada uno responde a un verbo y objeto distinto:

- Las musas saben “decir” (λέγειν: leguein/ logos) muchas falsedades (ψεύδεα
πολλά: pseudea/ pseudo-: falso, pollá: muchas) semejantes a verdades
(ἐτύμοισιν ὁμοῖα)

- Pero ellas también saben: “proclamar (γηρύσασθαι) la verdad


(ἀληθέα)”.

- Esta verdad no está en el mismo nivel que las primeras. De hecho, nunca la alétheia es
asociada a mentiras o falsedades (pseudea).

- ¿Qué hay de relevante en este punto? Nada más ni nada menos que, si hay algo de lo que
se ocupa la filosofía es el tema de la VERDAD en tanto ἀλήθεια = alétheia; en jón. ἀληθέα.

- Sobre el término ἀ-λήθεια existen dos etimologías:

1) α/‘a’ (alfa privativa): no; y λήθη / lethe: “olvido; es decir la verdad es: el “no-olvido”.

2) α/‘a’ (alfa privativa): no; y λήθεια/letheia: del verbo λανθάνω (lanzano): ocultarse, estar
oculto; es decir verdad es: el “des-ocultamiento” o “quitar el velo”.

* * *

Este pasaje de la Teogonía, como señalamos en la última clase, fue tratado por Platón en la
República libro II 376e-377e, donde Sócrates (el personaje principal de la obra) embiste
contra Hesíodo señalando que ha representado mal a los dioses y héroes.

Antes pensemos en términos de Platón, para quien lo divino es el Bien, y no le resulta


concebible la atribución de la maldad a la divinidad, como es el caso de los mitos de
sucesión o de discordia entre los dioses de Hesíodo.

El punto es que Platón cita esos mismos versos de la Teogonía de las “mentiras o
falsedades (pseudea)” de las musas, y las identifica con el sentido de las malas
representaciones que el poeta hace de los dioses:

Platón: República II, 377d-e:


– Aquellos que nos cuentan Hesíodo y Homero, y también otros poetas, pues son ellos
quienes han compuesto los falsos mitos que se han narrado y aún se narran a los hombres. -
¿A qué mitos te refieres y qué es lo que censuras en ellos? - Lo que en primer lugar hay que
3

censurar –y más que cualquier otra cosa- es sobre todo el caso de las mentiras innobles. -
¿A qué llamas así? - Al caso en que se representan mal con el lenguaje los dioses y los
héroes, tal como un pintor que no pinta retratos semejantes a lo que se ha propuesto
pintar semejante”.1

Οὓς Ἡσίοδός τε, εἶπον, καὶ Ὅμηρος ἡμῖν ἐλεγέτην καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταί. οὗτοι γάρ που
μύθους τοῖς ἀνθρώποις ψευδεῖς συντιθέντες ἔλεγόν τε καὶ λέγουσι. Ποίους δή, ἦ δ’ ὅς, καὶ
τί αὐτῶν μεμφόμενος λέγεις; Ὅπερ, ἦν δ’ ἐγώ, χρὴ καὶ πρῶτον καὶ μάλιστα μέμφεσθαι,
ἄλλως τε καὶ ἐάν τις μὴ καλῶς ψεύδηται. Τί τοῦτο; Ὅταν εἰκάζῃ τις κακῶς τῷ λόγῳ,
περὶ θεῶν τε καὶ ἡρώων οἷοί εἰσιν, ὥσπερ γραφεὺς μηδὲν ἐοικότα γράφων οἷς ἂν ὅμοια
βουληθῇ γράψαι.]

Conclusiones provisorias:

En términos platónicos no hay verdad alguna en atribuir a la divinidad la maldad. Ni


siquiera es concebible que la divinidad profiera mentiras, más allá del uso alegórico
que aquí hubiese utilizado el poeta.

La cuestión exige ser revisada desde el aspecto de la “sacralidad”, y el movimiento de


“secularización” que ya se evidencia en Jenófanes, tiempo antes de Platón.

TEMA 2: “EL MITO DE LAS RAZAS EN TRABAJOS Y DIAS”

El marco: Trabajos y días (ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΗΕΜΕΡΑ) es una obra de índole “didáctico-moral”
sobre la justicia, dirigida por Hesíodo a su hermano Perses.

 Inicia con la invocación a las musas de Pieria (región macedónica) para cantar
a ZEUS, quien imparte JUSTICIA en el “actual estado de las cosas”.

 El poeta dirige la obra a su hermano Perses, a quien le dirá-cantará verdades


(ἐτήτυμα μυθησαίμην):

- Existen dos “Discordias” (Eris): una malvada, que solo genera combates; la
otra buena, que suscita competencia con el otro para superarse a sí mismo.

1
Trad. corregida de Conrado Eggers Lan, Gredos, Madrid, 1986.
4

- La buena discordia es necesaria porque mueve al hombre a conseguir el


sustento (trabajo: ergon) de cada día (hemera), y que “oculto tienen los dioses”
(v. 42).

 Mito de Prometeo y Pandora:


- Explica las razones del ocultamiento del sustento a los hombres: Zeus lo escondió
irritado por las burlas de Prometeo. Esto introduce el mito de Prometeo quien roba
el fuego a Zeus en una férula para dárselo a los hombres (mito que explicaría el
acceso del hombre al fuego y, con él, el descubrimiento y desarrollo de las artes, Cf.
Platón, Protágoras 320b-322d).
- La cólera de Zeus: manda a hacer a Hefesto, Atenea, Afrodita y Hermes la primera
mujer: Pandora.
- Epimeteo (epi-metis: el que tarde reflexiona), quien es el hermano de Prometeo
(pro-metis: previsor, astuto, que se anticipa), recibe “el regalo de Zeus”.
- Pandora destapa la jarra que contenía todos los males (sólo permaneció allí la
Espera), lo que procuró desde entonces lamentables inquietudes a los hombres. He
aquí la explicación de la actual condición del hombre, sus amarguras, enfermedades
y penas.

 La condición y el estado actual de la vida humana introduce el “Mito de las


razas”.-

“EL MITO DE LAS RAZAS”

(VV. 106-202)

Consigna: leer los versos 106 al 202 de Trabajos y días y definir las
características de cada raza de hombres: Dorada, Plateada, Broncínea,
Héroes y de Hierro (“la actual”: para Hesíodo).

Guía de lectura:
 Más que un “mito”, Hesíodo inicia diciéndole a Perses que añade un “relato”
(logos) a otro “relato” (logos), lo que muestra su total familiaridad e identidad con
el término.
 “Los inmortales y los mortales vienen del mismo origen: idea interesante que rompe
con nuestra tradicional dicotomía entre la realidad divina y la humana.
 La producción (poiesis) de las razas o estirpes:
5

NO NOS DETENDREMOS AQUÍ EN LAS CARACTERÍSTICAS DE CADA RAZA, QUE USTEDES


DEBEN MANEJAR,

SINO EN SEÑALAR ALGUNOS PROBLEMAS DE ESTRUCTURA QUE PLANTEA EL PASO DE UNA


RAZA A LA OTRA:

DORADA – PLATEADA – BRONCÍNEA – HÉROES - HIERRO

 Se inicia con la estirpe dorada, de ahí cómo se sigue es todo un dilema.


La primera discusión que se abre entre los especialistas es la de
prescindir de la “CRONOLOGÍA”, es decir no entender la estructura de
sucesión entre una y otra raza según un tiempo cronológico.

 Jean Pierre Vernant, primero señala el sistema clásico del “retorno”


luego lo rechaza, pues la cronología no es el punto. El orden de
sucesión de las razas no es cronológico.

 Cada raza posee su temporalidad que expresa su naturaleza particular.

 En el pensamiento mítico toda genealogía es también explicación de


una “ESTRUCTURA”.

 Frente al orden de los metales (dorada-plateada-broncínea- …- de


hierro), la de “HEROES” interrumpe en aquella equivalencia, y rompe
con la idea de “DECADENCIA”.

 Interpretaciones:
- Rohde, E.: el interés de Hesíodo es doble: el decaimiento moral y el
destino de cada raza.
- Goldschmit, Victor: agudiza el sentido doble en Hesíodo: la
explicación de la genealogía de las razas en relación con el simbolismo
de los metales y una división estructural del mundo divino-mortal:
demonios/héroes/mortales.

 El mito está estructurado sobre dos nociones fundamentales: la Justicia


(diké) y la “extralimitación” (hybris).

 Estructura de las cuatro primeras razas según diké y hybris:


6

(DIKE) JUSTICIA: ORO (1) y HÉROES (4)

(HYBRIS) EXTRALIMITACIÓN: PLATA (2) y BRONCE (3).

Por tanto, la raza de HÉROES no rompe con la simetría del mito.

Finalmente, la QUINTA RAZA (HIERRO), no es una sola, sino que hay dos
razas de hierro (una de justicia y otra de extralimitación).

 Hesíodo anuncia un mundo de pura Hybris.

 De este modo se llevaría a cabo el paso general de la primera raza, la


dorada, que es puramente justa (Diké), a la anunciada raza de hombres
puramente extralimitados (hybris).

Bibliografía de Consulta:

Vernant, Jean Pierre (1973): Mito y pensamiento en la Grecia Antigua,


capítulo: “Estructuras del mito”, pp. 21-88.

También podría gustarte