AT9S Pro Espa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 82

Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

AT9S  profesional
(DSSS  y  FHSS/CRSF)

Adaptable  a
Helicóptero/Ala  fija/Planeador/Multirotor/Coche/Barco/Robot

CE  FCC  RoHS
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Gracias  por  comprar  el  control  remoto  AT9S  Pro  RadioLink  2.4  GHz  10CH/12CH.

Para  disfrutar  plenamente  de  los  beneficios  de  este  producto  y  garantizar  la  seguridad,  lea  atentamente  el  manual  y  configure  el  
dispositivo  siguiendo  los  pasos  indicados.
Si  se  encuentra  algún  problema  durante  el  proceso  de  operación,  cualquiera  de  las  formas  enumeradas  a  continuación  se  puede  utilizar  como  tecnología  en  línea

apoyo.
1.  Envíe  correos  a  [email protected]  o  [email protected]  y  vamos  a  responder
su  pregunta  lo  antes  posible.
2.  Envíenos  un  mensaje  privado  en  nuestra  página  de  Facebook  o  deje  comentarios  en  nuestra  
página  de  Youtube  3.  Si  el  producto  se  compra  al  distribuidor  local,  también  puede  pedirle  soporte  y  reparación,  según  prefiera.

Todos  los  manuales  y  firmwares  están  disponibles  en  el  sitio  web  oficial  de  RadioLink  www.radiolink.com  y  mas  tutoriales

están  subidos.  O  siga  nuestra  página  de  inicio  de  Facebook  y  Youtube  para  estar  al  tanto  de  nuestras  últimas  noticias.

PRECAUCIONES  DE  SEGURIDAD

  Nunca  opere  los  modelos  durante  condiciones  climáticas  adversas.  La  mala  visibilidad  puede  causar  desorientación  y  pérdida  de  

control  del  modelo  de  los  pilotos.     

Nunca  use  este  producto  en  una  multitud  o  áreas  ilegales.     Siempre  

revise  todos  los  servos  y  sus  conexiones  antes  de  cada  ejecución.     Asegúrese  siempre  

de  apagar  el  receptor  antes  que  el  transmisor.     Para  garantizar  la  mejor  comunicación  por  

radio,  disfrute  del  vuelo/conducción  en  el  espacio  sin  interferencias  como  cables  de  alto  voltaje,  estaciones  base  de  comunicación  o  torres  de  

lanzamiento.

ADVERTENCIA

Este  producto  no  es  un  juguete  y  NO  es  adecuado  para  niños  menores  de  18  años.  Los  adultos  deben  mantener  el
producto  fuera  del  alcance  de  los  niños  y  tenga  cuidado  al  operar  este  producto  en  presencia  de
niños.

El  agua  o  la  humedad  pueden  ingresar  al  interior  del  transmisor  a  través  de  los  espacios  en  la  antena  o  el  joystick  y  causar  inestabilidad  en  
el  modelo,  incluso  fuera  de  control.  Si  correr  en  clima  húmedo  (como  un  juego)  es  inevitable,  siempre  use  bolsas  de  plástico  o  tela  
impermeable  para  cubrir  el  transmisor.

Declaración  de  la  FCC

Este  equipo  ha  sido  probado  y  se  encontró  que  cumple  con  los  límites  para  un  dispositivo  digital  de  Clase  B,  de  conformidad  con  la  Parte  15  
de  las  Reglas  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados  para  brindar  una  protección  razonable  contra  interferencias  dañinas  en  una  
instalación  residencial.  Este  equipo  genera  usos  y  puede  irradiar  energía  de  radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  utiliza  de  acuerdo  con  
las  instrucciones,  puede  causar  interferencias  dañinas  en  las  comunicaciones  por  radio.  Sin  embargo,  no  hay  garantía  de  que  no  se  
produzcan  interferencias  en  una  instalación  en  particular.  Si  este  equipo  causa  interferencias  dañinas  en  la  recepción  de  radio  o  
televisión,  lo  cual  se  puede  determinar  apagando  y  encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que  intente  corregir  la  interferencia  
mediante  una  o  más  de  las  siguientes  medidas:  ­­  Reoriente  o  reubique  el  antena  receptora.

­­  Aumente  la  separación  entre  el  equipo  y  el  receptor.
­­  Conectar  el  equipo  a  una  toma  de  un  circuito  diferente  al  que  está  conectado  el  receptor.
­­  Consulte  al  distribuidor  oa  un  técnico  experimentado  en  radio/TV  para  obtener  ayuda.

Este  dispositivo  cumple  con  la  parte  15  de  las  normas  de  la  FCC.  La  operación  está  sujeta  a  las  siguientes  dos  condiciones:  (1)  Este  
dispositivo  no  puede  causar  interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia
recibido,  incluidas  las  interferencias  que  pueden  provocar  un  funcionamiento  no  deseado.
Los  cambios  o  modificaciones  no  aprobados  expresamente  por  la  parte  responsable  del  cumplimiento  podrían  anular  la  autoridad  del  
usuario  para  operar  el  equipo.
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Contenido

I.  Introducción  del  sistema  AT9S  Pro  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙  1  1.1  AT9S  Pro  

System∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1
1.1.1  Funciones  del  transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  1

1.1.2  Transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙2

1.1.3  Receptor  compatible∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙  3
1.1.4  Conexión  a  TBS  Crossfire  TX  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  4

1.1.5  Pruebas  de  RSSI  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  4
1.2  Instalación  de  radio∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  5

1.2.1  Pautas  para  montar  servos/RX/batería∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  5
1.2.2  Conexión  del  receptor  y  servo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  6

1.2.3  Instalación  de  Antena∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  8

1.3  Configuración  básica  de  la  radio  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  8  1.3.1  

Configuración  básica  del  transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙  8  1.3.2  Tipo  de  

modelo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  9  1.3.3  Vinculación  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  9  1.3.4  Modos  de  trabajo  de  dos  señales  de  R9DS  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  9  1.3.5  Pantallas  y  botones  del  transmisor  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙10

II.  Función  básica  del  avión∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  11
2.1  Guía  Rápida  del  Menú  Acrobásico  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12

2.2  Guía  rápida:  Primeros  pasos  con  un  avión  básico  de  4  canales  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12  2.3  Función  

básica  del  avión  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙14
2.3.1  Selección  de  modelo  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙14

2.3.2  Tipo  de  modelo  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙dieciséis
2.3.3  EPA  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17

2.3.4  Trim  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙18

2.3.5  Sub  Trim∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  19

2.3.6  Inversa  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙19

2.3.7  D/R,EXP  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20
2.3.8  Corte  del  acelerador  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙23

2.3.9  Idle  Down  (Solo  ACRO)  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙24  2.3.10  Fail  Safe(F/S)  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25  2.3.11  Función  de  canal  auxiliar  (incl.  CH9­10)  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙26
2.3.12  Temporizador  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27

2.3.13  Entrenador  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙28

2.3.14  SW  lógico  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙29  2.3.15  Pantallas  de  servo  y  

submenú  de  ciclo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙  29  2.3.16  Telemetría  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙30
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

III  Menú  Acro  Avanzado  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31

3.1  Tipos  de  alas  de  avión  (Acro/Glid)  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31  3.2  Twin  Aileron  Servos  (receptor  

de  5  canales,  AILE­2,  ACRO/GLID)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  31

3.3  Menú  de  funciones  Acro  Advance  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙32

3.3.1  Mezcla  de  programas  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙33

3.3.2  Curva  de  mezclas  programables  (PROG.MIX5­8)(HELI:  PROG.MIX5­6 )∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  36  3.3.3  Flaperon  (ACRO/

GLID  1A+1F )  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙37

3.3.4  Flap­Trim∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  38

3.3.5  Aile  Diff  (ACRO/  GLID  2A+1F/  GLID  2A+2F)  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙39  3.3.6  Air  Break  (ACRO/  GLID)  

∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙40  3.3.7  Mezcla  Elev­Flap  (ACRO/GLID)∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  41  3.3.8  Servos  de  doble  elevador  (con  timón)  (AILEVATOR)  (ACRO)∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  42  3.3.9  

Snap  Rolls  (ACRO)  ∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙43  3.3.  10  V­Cola  (ACRO/  

GLID)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙44

3.3.11  Elevon  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙45

3.3.12  Sentido  giroscópico∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙45  3.3.13  Thr­Delay  

(ACRO)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙46  3.3.14  Thr  Curve  (ACRO)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙47  3.3.15  Mezcla  acelerador­aguja  (ACRO/  HELI)  ∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙48

Funciones  del  modelo  de  planeador  IV  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙49

4.1  Configurar  menú  básico  de  Glid∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙49

4.2  Establecer  tipo  de  deslizamiento∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙51

4.3  Menú  de  avance  deslizante∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52

4.3.1  Aile  Diff  (En  ACRO  FUNCTION  MENU  3.3.5)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52  4.3.2  Flaperon  ( En  GLID  

1A+1F,  En  ACRO  3.3.3)  ∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52  4.3.3  V­Cola  ( En  ACRO  3.3.10)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52  4.3.4  Compensación  (GLID  2A+2F)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52  4.3.5  Retardo  de  inicio  (solo  GLID  1A+1F)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙53  4.3.6  

Cámara­Flp  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙54  4.3.7  Mezcla  de  cámara∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙55  4.3.8  Mariposa  (cuervo)  Mezcla  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙55

4.3.9  Aile/  Rudd  Mix∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57

4.3.10  Elev­Flap  Mixing  (En  GLID  3.3.7)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57  4.3.11  Aile­  Solapa  (solo  GLID  

2A+2F)  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57  4.3.12  Spoiler  Mix  (GLID )∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  58  4.3.13  Flap­Trim  (En  GLID  3.3.4)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙59

4.3.14  Condición∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59

Funciones  del  modelo  de  helicóptero  V  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙59

5.1  Configuración  básica  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59  5.2  Funciones  básicas  del  

menú  específicas  de  Heli∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙61
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

5.2.1  Tipos  de  platos  oscilantes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙62  5.2.2  Swash  AFR  (no  en  

SWH1)  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙63  5.3  Funciones  del  menú  avanzado  específicas  de  

Heli .................................. ..........................................∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙  64

5.3.1  Thr­Curve  y  Pit­Curve  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙64

5.3.2  Revo  Mix∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙sesenta  y  cinco

5.3.3  Sentido  giroscópico∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙67

5.3.4  Retención  del  acelerador∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙67

5.3.5  Ajustes  de  vuelo  estacionario  (Hov­Thr  y  Hov­Pit)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙68  5.3.6  Tono  alto/bajo  (HI/LO­

PIT)∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙69

5.3.7  Compensación∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙70

5.3.8  Retraso  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙70

5.3.9  Gobernadores∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙71

5.3.10  Throttle  Mixing  (Throttle  Mix)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙72  5.3.11  Swash­Ring  ∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙73  5.3.12  Aguja  del  acelerador  (En  ACRO  

3.3.15)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙73  5.3.13  Prog.  Mix  (En  ACRO  3.3.1)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  

∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙73

5.3.14  Condición  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙74

VI  Funciones  multirrotor ............................................... .................................................... ..........................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  74

6.1  Menú  Básico  Multirotor ............................................... .................................................... ...........  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  76

6.1.1  Tipo  de  modelo ............................................. .................................................... ........................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  76

6.1.2  Configuración  del  canal  auxiliar .................................. .................................................... .........∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  76

6.2  Menú  Avanzado  Multirotor.................................................... .................................................... .........∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙  76

6.2.1  Actitud .............................................. .................................................... ..............................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙77

6.2.2  Curva  de  aceleración  (en  ACRO  3.3.14) ........................................... .............................................  ∙∙∙∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙  77  6.2.3  

PROG.  MEZCLA  (En  ACRO  3.3.1) ........................................... .............................................................∙∙∙  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙77
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Parte  1  Introducción  del  sistema  AT9S  Pro
Tenga  en  cuenta  que  en  el  texto  de  este  manual,  a  partir  de  este  punto,  siempre  que  usemos  el  nombre  especializado  o  la  abreviatura  de  una  función  como  se  ve  en  la  

pantalla  del  AT9S  Pro,  ese  nombre,  función  o  abreviatura  será  exactamente  como  se  ve  en  la  pantalla  del  radio.  Cada  vez  que  mencionemos  un  control  específico  en  la  radio,  

como  mover  el  INTERRUPTOR  A,  la  PERILLA  VR  (B)  o  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR,  esas  palabras  se  mostrarán  tal  como  están  aquí.

1.1  SISTEMA  AT9S  Pro

1.1.1  Funciones  del  transmisor

Aerobásico

•Cola  en  V •  Servos  de  alerones  gemelos

•Mezcla  Elev­flap •Servos  elevadores  gemelos

•Freno  de  aire •  Rodillo  rápido

•Mezcla  giroscópica

Planeador  (modelo  de  3  alas:  1A+1F/2A+2F/1A+2F)

•Cola  en  V •Alerones  gemelos

•  Elevón •Mariposa

•Compensar

•5  condiciones  de  vuelo  (normal,  inicio,  velocidad,  distancia,  aterrizaje)  •Configuraciones  de  

ralentí  (ACRO),  THR­CUT  (ACRO  HELI)  (motor  apagado)  y  MOTOR  CUT  (GLID)  para  permitir

control  preciso  del  motor/motor  para  rodaje  y  aterrizajes.

•Memoria  de  15  tipos  de  modelos  

•Nuevo  diseño  de  baqueta  con  tacto  mejorado,  longitud  y  tensión  ajustables.  •Tasas  triples  disponibles  

configurando  tasas  dobles  en  interruptores  de  3  posiciones.  •Ocho  INTERRUPTORES,  3  DIAL  y  2  

DESLIZADORES;  completamente  asignable  en  la  mayoría  de  las  aplicaciones.  •El  sistema  de  entrenamiento  incluye  la  configuración  

"funcional" (FUNC),  que  permite  al  estudiante  usar  las  funciones  de  mezcla,  helicóptero  y  otras  funciones  de  programación  del  AT9  incluso  con  una  caja  de  amigos  de  4  

canales.  (Se  requiere  un  cable  de  entrenamiento  opcional).

•El  transmisor  AT9S  Pro  cuenta  con  un  diseño  de  interruptor  compatible  con  aviones,  con  el  interruptor  de  entrenamiento  a  la  izquierda  (Modo  2),

y  un  acelerador  con  muescas  para  minimizar  los  cambios  de  aceleración  con  la  entrada  del  timón.  El  valor  predeterminado  es  el  tipo  de  modelo  ACRO.

•El  transmisor  AT9S  Pro  cuenta  con  un  diseño  de  interruptor  apto  para  helicópteros,  con  interruptores  de  ralentí  y  retención  del  acelerador  en  la  mano  izquierda,  y  un  

acelerador  suave,  sin  trinquete  (sin  suspensión)  para  un  vuelo  estacionario  perfecto.  El  valor  predeterminado  es  el  tipo  de  modelo  HELI  (tipo  de  placa  oscilante  H­1)

Helicóptero  (8  tipos  de  platos  oscilantes,  incluido  CCPM)

•  3  Idle  Ups  •   •  Curvas  de  aceleración  y  paso  por  condición  •  Mezcla  de  

Revo.  Mezcla  •  Retraso giroscopios  que  incluye  configuraciones  separadas  por  condición  •  Mezcla  de  gobernador

MULTIROTORES:

•  ACTITUD  (Normal,  actitud,  GPS,  vuelo  estacionario,  F/S,  Aux)

•  Curva  de  aceleración

•  Mezcla  programable

1
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
1.1.2  Transmisor

4   1  

5 2  3

1.  Polo  de  tierra  2.  
Nulo  3.  

Entrada  de  voltaje:  7,4­18  V  4.  Salida:  
PPM/SBUS/CRSF  5.  Entrada:  RSSI

2
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

TABLA  DE  ASIGNACIÓN  DE  INTERRUPTOR

•  Las  funciones  predeterminadas  de  fábrica  activadas  por  los  interruptores  y  perillas  para  un  transmisor  AT9S  Pro  son

mostrado  a  continuación.

•  La  mayoría  de  las  funciones  del  AT9S  Pro  se  pueden  reasignar  a  posiciones  no  predeterminadas  de  forma  rápida  y  sencilla.

Compruebe  siempre  que  tiene  la  asignación  de  interruptor  deseada  para  cada  función  durante  la  configuración.

Interruptor/Perilla Avión  (ACRO) Planeador/Planeador Helicóptero  (HELI)  MULTIROTOR


A  o  H (DESLIZAMIENTO)

INTERRUPTOR  A ascensor  doble  tarifa  ch10 Ascensor  doble  tarifa  abajo   ascensor  doble  tarifa ascensor  doble  tarifa  ch10

=  mariposa  en  ch10 ch10

INTERRUPTOR  B timón  de  doble  velocidad   timón  de  doble  velocidad   timón  de  doble  velocidad   timón  de  doble  velocidad  


ch9 ch9 ch9 ch9

INTERRUPTOR  C arriba  =  ELE­FLP  en  el   arriba  =  ELE­FLP  en  el   gobernador actitud

centro/abajo= centro  =  Distancia  cond.  

RALENTÍ  ABAJO   abajo  =  

abajo  =  FRENO  DE  AIRE  activado condiciones  de  aterrizaje

INTERRUPTOR  D velocidad  dual  de  alerones velocidad  dual  de  alerones velocidad  dual  de  alerones velocidad  dual  de  alerones

—— Retención  del  acelerador/ch5 ——
INTERRUPTOR  E  o  G*  Tren  de  aterrizaje/ch5

INTERRUPTOR  F  o  H*  Snap  roll /entrenador Entrenador Corte  de  acelerador/ entrenador

entrenador

INTERRUPTOR  G  o  E* —— ——
up  =  Velocidad  cond. ralentí  1  y  2

INTERRUPTOR  H  o  F* —— abajo  =  cond. ——
ralentí  3 /girocompás

PERILLA  A Flap/ch6   Solapa/canal  6 SOBREVIVIENDO cap  6

(corte  de  solapa  si PASO

Flaperón  en)

MANDO  B cap  8 cap  8 cap  8 cap  8

PERILLA  C Spoiler/ch7   canal   SOBREVIVIENDO cap  7

(deshabilitado  si  AIL­DIFF  está   7  (deshabilitado  si  AIL­DIF  está   ACELERADOR  

activado) activado) CH7

DESLIZADOR  D —— cap  5 —— ——

1.1.3  Receptores  compatibles

AT9S  Pro  es  un  transmisor  de  10  canales,  compatible  con  2.4G  DSSS  y  FHSS  de  espectro  ensanchado  híbrido  dual,  16  canales  de  salto  de  frecuencia  pseudo  aleatorio.

AT9S  Pro  se  vende  con  receptor  R9DS.

R9DS  es  un  receptor  de  9  canales  cuando  trabaja  con  señal  PWM  (LED  rojo),  será  un  receptor  de  10  canales  cuando  trabaja  con  señal  S­BUS  (LED  púrpura/azul).

Además  de  R9DS,  AT9S  Pro  también  es  compatible  con  Radiolink  R6DS,  R10DS,  R12DS  y  super  mini  10

receptor  de  canales  R6DSM  y  mini  receptor  de  antena  dual  de  12  canales  R12DSM.

R6DS,  es  un  receptor  de  6  canales  cuando  trabaja  con  señal  PWM  mientras  que  es  un  receptor  de  10  canales  cuando

3
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

trabajando  con  señal  SBUS  o  PPM.
R12DS,  es  un  receptor  de  11  canales  cuando  trabaja  con  señal  PWM  mientras  que  es  un  receptor  de  12  canales  cuando  trabaja  
con  señal  SBUS.

Tenga  en  cuenta  que  AT9S  Pro  tiene  10  canales  predeterminados,  puede  actualizarlo  a  12  canales  con  un  cable  USB.  Primero  
debe  configurar  AT9S  Pro  en  12  canales  si  usa  receptores  de  12  canales  R12DS  o  R12DSM,  mientras  que  debe  configurar  AT9S  
Pro  nuevamente  en  10  canales  cuando  usa  receptores  de  10  canales  R6DS,  R6DSM  y  R10DS.
Para  configurar  a  12  canales:  encienda  su  AT9S  Pro­­Presione  el  botón  Mode  un  segundo  en  el  MENÚ  BÁSICO­­en  el  menú  
SISTEMA­­cambie  CH­SELECT  de  10CH  a  12CH.
Dado  que  los  sistemas  de  control  de  radio  Radiolink  no  son  de  código  abierto,  los  transmisores  Radiolink  solo  son  compatibles  con
Receptores  de  radioenlace  y  viceversa.

1.1.4  Conexión  con  TBS  Crossfire  TX

1  Encienda  el  transmisor:  mantenga  presionada  la  tecla  Modo  para  ingresar  al  MENÚ  BÁSICO  ­>  Gire  el  desplazamiento
Marque  para  resaltar  la  opción  SYSTEM  y  presione  la  tecla  Enter­>Seleccione  OUT  y  cambie  la  salida  como
CRSF

Nota  Hay  un  total  de  tres  salidas  de  señal  SBUS/PPM/CRSF
2  Conecte  el  transmisor  TBS  Crossfire  al  AT9S  Pro  con  el  cable  (empaquetado  dentro  de  la  caja)

Los  pasos  detallados,  consulte  el  video  tutorial  https://youtu.be/g_mfHdeEQCo  Nota  La  función  de  
compatibilidad  con  TBS  Crossfire  TX  solo  está  disponible  en  AT9S  Pro,  que  NO  PUEDE  actualizarse  directamente  desde  AT9S  
Pro.

1.1.5  Prueba  RSSI

Encienda  el  transmisor  y  el  receptor,  mantenga  el  transmisor  separado  del  receptor  unos  30  centímetros  y  ambos
antenas  rectas.
Ingrese  al  menú  de  configuración  de  parámetros  presionando  MODE  un  segundo,  puede  verificar  el  RSSI  en  RECEIVE.
El  RSSI  es  de  0  a  30dBm  es  normal  cuando  el  transmisor  está  separado  unos  30  centímetros  del  receptor,  la  señal  es  mejor,  
los  datos  de  RSSI  están  más  cerca  de  0.

4
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

1.2  INSTALACIÓN  DE  RADIO

1.2.1  Directrices  para  montar  los  servos,  el  receptor  y  la  batería  •  Asegúrese  
de  que  la  lengüeta  de  alineación  de  los  conectores  de  la  batería,  el  interruptor  y  el  servo  esté  correctamente  orientada  y  encajada  en  
la  muesca  correspondiente  en  el  receptor  o  los  conectores  antes  de  enchufarlos.  Al  desenchufar  los  conectores ,  nunca  tire  de  los  
cables.  En  su  lugar,  tire  siempre  del  conector  de  plástico.
•  Antena  del  receptor:  En  general,  la  antena  del  receptor  es  más  larga  que  el  control  remoto,  no  la  rompa  ni  la  retraiga;  de  lo  contrario,  
acorte  la  distancia  de  control.  La  antena  debe  mantenerse  alejada  de  materiales  conductores,  como  el  metal.  Realice  una  prueba  de  
distancia  antes  de  volar.
•  Si  sus  servos  de  alerones  están  demasiado  lejos  para  conectarlos  al  receptor,  use  un  cable  de  extensión  de  alerones  para  extender  
la  longitud.  Evite  conectar  varias  extensiones  juntas  para  obtener  la  longitud  deseada.  Si  la  distancia  es  superior  a  50  cm  o  si  se  
utilizan  servos  de  alto  consumo  de  corriente,  use  extensiones  de  servo  pesadas.
•  Vibración  e  impermeabilización  del  receptor:  el  receptor  contiene  una  parte  electrónica  de  precisión.  Asegúrese  de  evitar  
vibraciones,  golpes  y  temperaturas  extremas.  Para  protegerlo,  envuelva  el  receptor  en  gomaespuma  u  otros  materiales  que  absorban  
las  vibraciones.  También  es  una  buena  idea  impermeabilizar  el  receptor  colocándolo  en  una  bolsa  de  plástico  y  asegurando  el  extremo  
abierto  de  la  bolsa  con  una  banda  elástica  antes  de  envolverlo  con  gomaespuma.  Si  accidentalmente  ingresa  humedad  o  combustible  
dentro  del  receptor,  puede  experimentar  una  operación  intermitente  o  un  choque.  En  caso  de  duda,  comuníquese  con  el  servicio  
posventa  o  los  distribuidores  de  Radiolink  para  obtener  servicio.
•  Monte  siempre  los  servos  con  los  ojales  de  goma  suministrados.  No  apriete  demasiado  los  tornillos.  Ninguna  parte  de  la  carcasa  
del  servo  debe  estar  en  contacto  con  los  rieles  de  montaje,  la  bandeja  del  servo  o  cualquier  parte  de  la  estructura.  De  lo  contrario,  se  
transmitirán  vibraciones  al  servo  y  se  dañarán.  Tenga  en  cuenta  los  números  pequeños  (1,  2,  3  y  4)  moldeados  en  cada  brazo  de  los  
servos.  El  número  indica  cuántos  grados  está  'apagado'  cada  brazo  de  90  grados  para  corregir  las  desviaciones  de  fabricación  
diminutas  de  servo  a  servo.

•  Para  centrar  los  servos,  conéctelos  al  receptor  y  encienda  el  transmisor  y  el  receptor.  Centre  las  molduras  en  el  transmisor,  
luego  busque  el  brazo  que  estará  perpendicular  a  la  varilla  de  empuje  cuando  se  coloque  en  el  servo.

5
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

•Después  de  instalar  los  servos,  opere  cada  servo  en  su  totalidad

viaje  y  verifique  que  las  varillas  de  empuje  y  los  brazos  del  servo  no  se  atasquen  ni  

entren  en  contacto  entre  sí.  También  asegúrese  de  que  los  controles  no  requieran  

una  fuerza  excesiva  para  operar.  Si  hay  un  zumbido  objetable  proveniente  de  un  servo,  

probablemente  haya  demasiada  resistencia  en  el  control.  Encuentre  y  corrija  el  
problema.  Incluso  si  no  hay  daños  en  el  servo,  se  producirá  una  descarga  excesiva  

de  la  batería.  •  Use  la  placa  de  montaje  del  interruptor  

de  encendido/apagado  del  receptor  como  plantilla  para  los  orificios  recortados  y  
para  tornillos,  monte  el  interruptor  en  el  lado  del  fuselaje  opuesto  al  escape  del  motor,  

y  donde  no  se  encienda  o  apague  inadvertidamente  durante  el  manejo  o  

almacenamiento.
Asegúrese  de  que  el  interruptor  se  mueva  sin  restricciones  y  se  'cambie  bruscamente'  de  

ENCENDIDO  a  APAGADO,  y  que  el  corte  permita  el  movimiento  completo  del  interruptor  en
ambas  direcciones.

•  Cuando  instale  el  arnés  del  interruptor  en  el  helicóptero,  utilice

la  cubierta  del  interruptor.  Por  lo  general,  coloque  el  marco  entre  el  interruptor  y  

la  cubierta  del  interruptor  y  apriete  bien  los  tornillos.  Diferentes  modelos  pueden  requerir  

diferentes  instalaciones.  Si  es  así,  por  favor  siga  el
manual  de  instrucciones  del  modelo.

•  Para  evitar  que  los  cables  conductores  del  servo  se  rompan  por  la  vibración  durante  el  vuelo,  deje  un  poco  de  holgura  o  extra  para  que  el  

cable  sobresalga  un  poco  y  fíjelo  en  los  puntos  adecuados.  Además,  revise  periódicamente  el  cable  durante  el  mantenimiento  diario.

1.2.2  Conexiones  de  receptor  y  servo

(1)  Conexión  de  servo  acrobásico Salida  y  canal  del  
ACROBÁSICO
receptor

alerones/alerón­1¹/combinación  
1
flap­2&aileron­1¹
2 ascensor
3 acelerador

4 timón  de  

5 repuesto/tren  de  aterrizaje/alerón­2¹  ³/
flap­1  combinado  y  alerón­2²  ³  repuesto/flaps/
flap  combinado­1  y  alerón­2²  repuesto/
6
alerón­2¹  
7 repuesto/elevador­24/
8 control  de  mezcla
9 repuesto
10 repuesto

6
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

(2)  Conexión  de  servo  planeador/planeador

Planeador

Salida  RX  y  CH DESLIZAMIENTO 1A+1  F DESLIZANTE  (2A+1F) DESLIZAMIENTO  (2A+2F)

ELEVON FLAPERÓN AILE­DIFF AILE­DIFF

Combinado  
Flap  combinado­2  y  
1 elev­2&aileron1   alerón­1 Alerón­1
alerón­1
elev­1&aileron­2

Combinado   Ascensor/timón   Ascensor/timón   Ascensor/timón  


2
elev­1  y  aileron­2 combinado­2&elev­1¹ combinado­2&elev­1¹ combinado­2&elev­1¹

3 repuesto/motor repuestomotor repuestomotor repuesto/motor/splr­2¹

Timón/timón   Timón/timón   timón/timón  


4
Timón combinado­2&elev­2² combinado­2&elev­2² combinado­1&elev­2²

5 repuesto/splr­2¹ repuesto/spoiler­2¹ repuesto/spoiler­2¹ colgajo­2

Flap  
6 Flaps solapas colgajo­1
combinado­1  y  alerón­2

7 Repuesto repuesto aeroplano­2 Alerón­2

8 repuesto/splr/splr­1¹ repuesto/splrs/splr­1¹ repuesto/splrs/splr­1¹ repuesto/splrs/splr­1¹

9 Repuesto repuesto repuesto repuesto

10 Repuesto repuesto repuesto Repuesto

(3)  Conexión  servo  helicóptero

Salida  y  canal  del  
receptor Helicóptero
1 alerones/alabeo  cíclico
2 Ascensor/paso  cíclico
3 Acelerador

4 Timón

5 repuesto/girocompás

6 Tono  (tono  colectivo)
7 Repuesto/regulador  
8 repuesto/control  de  mezcla
7
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

9 Repuesto

10 repuesto

El  receptor  y  los  canales  enumerados  anteriormente  se  refieren  al  canal  1  ~  9  del  receptor  R9DS,  conecte  el  receptor  con  el  servo  relacionado,  

puede  controlar  los  servos  mediante  el  interruptor  correspondiente.
Para  que  quede  claro,  el  servo  conectado  con  el  canal  1  del  receptor  está  controlado  por  la  palanca  de  alerones  de  radio;  el  servo  conectado  
con  el  canal  2  está  controlado  por  la  palanca  del  elevador;  el  servo  conectado  con  el  canal  3  está  controlado  por  la  palanca  del  acelerador;  El  
servo  conectado  con  el  canal  4  está  controlado  por  la  palanca  del  timón.  Los  canales  5~9  se  pueden  configurar  automáticamente  con  los  
interruptores  correspondientes  del  menú  AUX­CH  y  el  submenú.  Para  el  canal  9,  el  indicador  LED  del  receptor  parpadea  en  azul  para  la  señal  
S­BUS  y  en  rojo  para  PWM.

1.2.3  Instalación  de  antena

instalación  de  antena

1.  Instalación  de  la  antena  del  receptor

1  Mantenga  las  antenas  lo  más  rectas  posible,  o  el  rango  de  control  efectivo  se  reducirá.
2  Los  modelos  grandes  pueden  contener  piezas  metálicas  que  influyan  en  la  emisión  de  la  señal.  En  este  caso,  las  antenas  deben  ser
colocados  a  ambos  lados  del  modelo  para  garantizar  el  mejor  estado  de  la  señal  en  todas  las  circunstancias.
3  Las  antenas  deben  mantenerse  alejadas  de  conductores  metálicos  y  fibra  de  carbono  al  menos  a  media  pulgada  de  distancia  y  sin
sobre  la  flexión.

4  Mantenga  las  antenas  alejadas  de  motores,  ESC  u  otras  posibles  fuentes  de  interferencia.
5  Mantenga  presionado  ID  SET  durante  más  de  un  segundo  y  los  receptores  comenzarán  a  funcionar  con  el  RED

Llevado  en.

Nota  El  receptor  contiene  algunos  componentes  electrónicos  de  alta  precisión.  Tenga  cuidado  de  evitar  vibraciones  fuertes  y  altas  

temperaturas.
Cuando  haya  completado  todos  los  pasos  anteriores,  apague  el  transmisor  y  vuelva  a  encenderlo  para  comprobar  si  el  receptor  está  
correctamente  conectado.

2.  Instalación  de  la  antena  del  transmisor

1  La  antena  del  transmisor  es  ajustable,  así  que  asegúrese  de  que  la  antena  nunca  apunte  directamente
en  el  modelo  cuando  vuele,  ya  que  esto  puede  disminuir  la  señal  del  receptor.
2  Mantenga  la  antena  perpendicular  al  transmisor  para  optimizar  el  rendimiento  del  receptor.  También  depende  de  cómo  sostenga  el  
transmisor.  Pero  en  la  mayoría  de  los  casos,  ajustar  la  antena  con  una  posición  perpendicular  a  la  superficie  del  transmisor  logrará  el  mejor  
resultado.  Ajuste  la  antena  del  transmisor  de  acuerdo  con  la  forma  en  que  sostiene  el  transmisor.

3  Nunca  agarre  la  antena  cuando  vuele  ya  que  esto  degrada  el  rango  de  control  efectivo.

1.3  CONFIGURACIÓN  BÁSICA  DE  LA  RADIO

1.3.1  Configuración  básica  del  transmisor  1.  Idioma  
de  visualización:  se  puede  seleccionar  el  idioma  de  visualización  del  nombre  de  la  función,  etc.  en  cada  menú  de  función.
La  pantalla  dice  "IDIOMA".  Cambie  esto  al  idioma  deseado.
2.  Modo  Stick:  La  pantalla  dice  "STK­MODE".  Cambie  esto  al  modo  correcto.  Tenga  en  cuenta  que  esto  NO  cambiará  los  trinquetes  del  
acelerador  y  del  elevador,  etc.  Esos  son  cambios  mecánicos  que  debe  realizar  un
centro  de  servicio.

3.  Modo  RF:  el  indicador  LED  se  volverá  verde  fijo  cuando  el  modo  RF  esté  activo.
4.  Ajuste  del  contraste  de  la  pantalla:  Para  ajustar  el  contraste  de  la  pantalla,  desde  el  menú  de  inicio,  presione  y  mantenga  presionado  el  
BOTÓN  FINALIZAR.  Gire  el  DIAL  mientras  mantiene  presionado  el  BOTÓN  FINALIZAR:  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  para  aumentar  y

8
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  oscurecer  la  pantalla.

5.  Configuración  del  nombre  de  usuario:  el  nombre  de  usuario  se  puede  configurar  mediante  DIAL  y  PUSH  con  letras  y  números.

6.  Voltaje  alarmante:

Transmisor:  preestablecido  8,6  V,  se  puede  autoajustar  

Receptor:  preestablecido  4,0  V,  se  puede  autoajustar  

Externo:  preestablecido  10,1  V,  se  puede  autoajustar

1.3.2  Tipo  de  modelo

En  el  menú  básico,  use  DIAL  para  seleccionar  MODEL  TYPE  e  ingrese  presionando  PUSH.  Hay  6  tipos  diferentes  incluidos  en  el  sistema,  

HELICÓPTERO,  AEROBÁSICO,  GLID  (1A+1F),  GLID  (2A+1F),  GLID  (2A+2F)  y  MULTIROTOR,  después  de  seleccionar  el  tipo  de  modelo,  mantenga  

presionado  PUSH  para  1  en  segundo  lugar,  cuando  aparece  la  palabra  "¿está  seguro  de  cambiar?",  se  cambia  el  tipo  de  modelo.

1.3.3  Vinculación  

Cada  transmisor  tiene  un  código  de  identificación  único  asignado  individualmente.  El  receptor  debe  unirse  al  transmisor  antes  de  comenzar  la  operación.  

Una  vez  completada  la  vinculación,  el  código  de  identificación  se  almacenará  en  el  receptor  y  no  será  necesaria  ninguna  vinculación  adicional  a  menos  

que  el  receptor  se  utilice  con  otro  transmisor.  Cuando  compra  un  nuevo  R9DS,  este  procedimiento  es  necesario;  de  lo  contrario,  el  receptor  no  funcionará.

1.  Acerque  el  transmisor  y  el  receptor  unos  50  centímetros.

2.  Encienda  el  AT9S  Pro  y  el  receptor  R9DS.  El  LED  ROJO  estará  encendido.

3.  Encienda  AT9S  Pro  y  se  vinculará  automáticamente  con  el  receptor  más  cercano.

4.  Hay  un  botón  de  enlace  negro  (ID  SET)  en  el  costado  del  receptor.  Presione  el  botón  durante  más  de  1  segundo  y  suéltelo,  el  LED  ROJO  (de  

forma  predeterminada,  podría  ser  púrpura  para  la  salida  de  señal  SBUS  y  PWM)  parpadeará,  lo  que  significa  que  el  proceso  de  vinculación  está  en  

curso.

5.  Cuando  el  LED  deja  de  parpadear  y  está  siempre  encendido,  el  enlace  está  completo.

6.  Asegúrese  de  que  el  transmisor  pueda  operar  los  servos  conectados  con  el  receptor.

1.3.4  Dos  modos  de  trabajo  de  señal  de  R9DS:  Hay  dos  

modos  de  trabajo  de  señal,  salida  de  señal  PWM  y  SBUS&PWM.  Presione  brevemente  ID  SET  dos  veces  en  1  s,  el  modo  de  trabajo  cambiará.  El  LED  

ROJO  indica  la  salida  PWM  y  el  LED  AZUL/MORADO  indica  la  señal  SBUS.

(1)  Modo  de  funcionamiento  de  salida  de  señal  PWM:  el  LED  ROJO  indica  salida  de  señal  PWM,  9  canales  en  total

CONDUJO

Indicador
Conexión  de  telemetría
IDENTIFICACIÓN Puerto
COLOCAR

CH1  (AILE)
CH2  (ELEV)
CH3  (PASO)

Antena CH4  (RUDD)

CH5  (AUX)
CH6  (AUX)

CH7  (AUX)

CH8  (AUX)

9
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

(2)  Modo  de  funcionamiento  de  salida  de  señal  dual  SBUS  y  PWM:  el  LED  azul/púrpura  indica  la  salida  de  señal  SBUS  y  PWM  al  mismo  tiempo  con  10  

canales  en  total.  CH9  emite  la  señal  SBUS  mientras  que  el  CH1  original  emite  la  señal  CH3  PWM  y  el  CH2  original  a  CH6  emite  la  señal  CH6  a  CH10  

PWM  al  mismo  tiempo.

1.3.5  Pantallas  y  botones  del  transmisor  Cuando  

enciende  el  transmisor  por  primera  vez,  suena  un  pitido  doble  de  confirmación  y  

aparece  la  pantalla  que  se  muestra  a  continuación.  Antes  de  volar,  o  incluso  de  

arrancar  el  motor,  asegúrese  de  que  el  tipo  de  modelo  y  el  nombre  que  aparecen  en  la  

pantalla  coincidan  con  el  modelo  que  está  a  punto  de  volar.  Si  está  en  la  memoria  

del  modelo  incorrecto,  los  servos  pueden  estar  invertidos  y  los  viajes  y  ajustes  

serán  incorrectos,  lo  que  provocará  un  bloqueo  inmediato.

Temporizador  total:  Muestra  los  tiempos  de  encendido  acumulados.  (Horas:  

minutos)

T1/T2:  visualización  del  temporizador  T1/T2.  (minutos:  segundos)

MT:  Visualización  del  temporizador  del  modelo  Muestra  el  tiempo  de  encendido  acumulado  para  cada  modelo.  (horas:  minutos)

Instrucción  de  botón

BOTÓN  DE  MODO

Mantenga  presionado  el  BOTÓN  DE  MODO  durante  un  segundo  para  abrir  los  menús  de  programación.  Presione  el  BOTÓN  DE  MODO  para  cambiar  
entre  BÁSICO  y  AVANZADO.  Presione  el  BOTÓN  DE  MODO  para  desplazarse  entre  las  condiciones  en  ciertas

funciones

BOTÓN  FINALIZAR:

10
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Pulse  el  BOTÓN  FINALIZAR  para  volver  a  la  pantalla  anterior.  Cierra  las  funciones  de  regreso  a  los  menús,  cierra  los  menús  al  inicio

pantalla.

PRESIONAR  EL  BOTÓN:

Pulse  el  BOTÓN  PULSADOR  para  seleccionar  una  función.

Gire  MARCAR:

Gire  DIAL  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  o  en  el  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  desplazarse  por  las  opciones  dentro  de  una  opción  de  una  función

Visualización  de  advertencias  y  errores

Cuando  el  transmisor  está  encendido,  puede  ocurrir  una  advertencia  o  un  error  según  la  siguiente  probabilidad

1.  La  batería  de  litio  alarmante  de  bajo  voltaje  de  

la  batería  2S­4S  puede  adaptarse  al  transmisor,  el  voltaje  de  advertencia  se  puede  configurar  automáticamente  

de  acuerdo  con  las  diferentes  baterías.

Paso  de  configuración:  encienda  el  transmisor,  mantenga  presionado  MODE  durante  un  segundo  para  ingresar  

al  menú  básico  y  presione  PUSH  para  ingresar  a  PARÁMETRO. ******¡¡¡ADVERTENCIA!!!******
Elija  TX  ALARM  por  DIAL  y  PUSH  para  cambiar  los  datos  relativos.

El  voltaje  mínimo  sugerido  no  es  inferior  a  7,4  V. TX  BAJA  POTENCIA
Cuando  el  voltaje  del  transmisor  es  menor  que  el  voltaje  de  configuración,  sonará  un  pitido  hasta  que  el  

transmisor  se  apague.  Lo  más  importante  es  aterrizar  su  modelo  de  avión  cuando  suene  la  alarma  del  

transmisor.

2.  Alarma  de  mezcla  

Cuando  el  transmisor  emite  una  alarma  de  mezcla,  significa  que  al  menos  un  interruptor  de  mezcla  está  activo.  

Y  cuando  esté  inactivo,  la  advertencia  se  detendrá.  Cuando  el  transmisor  está  encendido,  en  un  tipo  de  modelo  

diferente,  el  interruptor  de  mezcla  está
******¡¡¡ADVERTENCIA!!!******
se  muestra  a  continuación:

ACRO:  corte  del  acelerador,  ralentí  abajo,  balanceo  rápido,  freno  de  aire POSICIÓN  THR
GLID:  mariposa,  estado

HELI:  corte  del  acelerador,  bloqueo  del  acelerador,  acelerar

Si  la  advertencia  continúa  aunque  el  interruptor  relacionado  esté  APAGADO,  probablemente  se  deba  a  que  

algunos  programas  se  mezclaron  con  un  interruptor  y  el  estado  APAGADO  se  invirtió.  Ahora  debe  configurar  la  alarma  de  mezcla  nuevamente  mediante  DIAL.

PARTE  2.  FUNCIÓN  BÁSICA  DEL  AVIÓN

Tenga  en  cuenta  que  el  menú  (BÁSICO)  es  adecuado  para  todo  tipo  de  modelos  (avión,  helicóptero,  planeador,  MULTIROTOR,  automóviles  y  barcos).  El  corte  del  motor  

se  introducirá  en  el  Menú  Glider  (Básico),  excepto  Idle  down  &  Throttle  cut.

El  menú  básico  del  helicóptero  incluye  algunas  funciones  adicionales  (inclinación  del  plato  cíclico,  curvas  de  aceleración  y  cabeceo  y  mezcla  antitorsión  del  rotor  de  

cola  en  el  modelo  de  vuelo  normal)  que  se  tratarán  en  la  sección  Helicópteros.

11
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd

www.radioenlace.com

2.1  UNA  GUÍA  RÁPIDA  DEL  MENÚ  ACROBÁSICO

Pantalla  de  inicio

Presione  el  BOTÓN  DE  MODO  
durante  más  de  un   Pulse  el  BOTÓN  FINALIZAR  para  
segundo  para  ingresar  a  BÁSICO
volver  a  la  pantalla  de  inicio
MENÚ

MENÚ  BÁSICO MENÚ  AVANZADO

Presione  el  BOTÓN  DE  MODO  para  
cambiar  entre  BÁSICO  y
MENÚ  AVANZADO

Gire  DIAL  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  o  en  el  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  

desplazarse  por  las  opciones  dentro  de  una  opción  de  una  función.

Pulse  el  BOTÓN  PULSADOR  para  seleccionar  una  función.

Seleccionar  modo
cambiar Pegarse

Selección  final Cambiar  en  el  centro Palo  a  la  derecha

Cambia  abajo Pegar
Dail  Izquierda

palo  a  la  izquierda
Dirígete  a  la  derecha Girar  la  perilla  a  la  derecha

Girar  la  perilla  a  la  izquierda Presione  Empuje
Dail  Derecha  o  Izquierda
Botón

2.2  UNA  GUÍA  RÁPIDA:  PRIMEROS  PASOS  CON  UN  AVIÓN  BÁSICO  DE  4  CANALES

Esta  guía  está  destinada  a  ayudarlo  a  familiarizarse  con  la  radio,  a  darle  algunas  ideas  y  orientación  sobre  cómo  hacerlo.  Le  damos  una  
visión  general  de  lo  que  logramos;  una  descripción  'por  nombre'  de  lo  que  estamos  haciendo  para  ayudarlo  con  la  radio;  luego,  una  
instrucción  paso  a  paso  para  dejar  de  lado  el  misterio  al  configurar  su  modelo.

Para  obtener  detalles  adicionales  sobre  cada  función,  consulte  la  sección  de  esa  función  en  este  manual.

12
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Ejemplo Pasos Entrada  para  ejemplo

Instale  todos  los  servos,  conmutadores,  receptores,  etc.  según  las  instrucciones  de  su  modelo.  Encienda  el  
transmisor  y  luego  el  receptor;  ajuste  todos  los  vínculos  para  que  las  superficies  estén  casi  centradas.
Prepara  tu  avión
Ajuste  mecánicamente  todos  los  enlaces  lo  más  cerca  posible  de  los  tiros  de  control  adecuados.  Compruebe  la  
dirección  del  servo.  Tome  notas  ahora  de  lo  que  necesitará  cambiar  durante  la  programación.

Encienda  el  transmisor.
Abra  el  menú  Básico,  luego  abra  el  
PARÁMETRO durante  1  segundo  al  menú  básico. para  elegir  modelo

Asigne  un  nombre  al  
Ir  al  nombre  del  modelo
modelo  (tenga  en   al  modo,  al  nombre  del  modo,  presione  PUSH  para  configurar
cuenta  que  no  
necesita  hacer  nada   Para  cambiar  el  primer  carácter,  cuando  el  carácter  adecuado  es
para  'guardar'  o  almacenar  eIngrese  
stos  datos).
el  nombre  del  avión aparece,  presione  para  seleccionar.  Para  pasar  al  siguiente  
Cerrar  el  submenú  Modelo
carácter.  Repita  según  sea  necesario.
volver  al  menú  BÁSICO

En  el  menú  BÁSICO  busque  el
Necesidad  de  ajustar  ES al  PUNTO  FINAL,  presione establecer
PUNTO  FINAL
D­POINT  para  reunirse  
con  el  ser  relacionado
Vo. para  acelerar Palanca  del  acelerador  hasta  que  se  cierre  el  carburador

Ajustar  el  punto  final  (EX:  THRO  
como  se  desee.  hasta  que  el  brazo  del  acelerador  abra  el  carburador  con  la  
servo)Cerrar  la  función
palanca  del  acelerador  al  máximo.  Repita  para  cada  canal  según  sea  
necesario.

Con  trims  digitales  no  apagas  el  motor  con  THROTTLE  TRIM.  Configuremos  IDLE­DOWN  y  'throttle  cut'

Objetivos Pasos Entrada  para  ejemplo

Configuración  de  ralentí  hacia   En  el  menú  BÁSICO,  seleccione  IDLE  DOWN.
abajo:  ralentí  hacia  abajo  es   para  INACTIVO  HACIA  ABAJO,  presione

para  reducir  la  velocidad  del  
motor  para  el  aterrizaje,  la   para  MEZCLAR,  presione ,  para  ENCENDIDO,  presione  C  

exhibición  acrobática  de   para  la  posición  central,  la  pantalla  ahora  muestra  ENCENDIDO.
balanceo  rápido  y  el  lanzamiento,  Activar  y  ajustar  IDLE  DOWN
etc.
a  TASA,  para  aumentar  la  tasa  hasta  que  el  motor
funciona  al  ralentí  de  manera  confiable  pero  lo  suficientemente  bajo  como  para  quedarse  quieto.

a  POSIpresionar como  deseabas
Opcional:  cambie  el  comando  del  interruptor  C
prensa

Menú  BÁSICO de  nuevo  al  inicio
Cierra  la  función
pantalla.

THR  CUT  apaga  el  motor  
por  completo  con  solo  
presionar  un  
interruptor.  (Nota:  No  asigne  
En  el  menú  BÁSICO,  elija  THR  CUT a  THR  CUTpresione
IDLE  DOWN  y  THR  CUT  a  
ambas  posiciones  de  un  
interruptor  de  2  posiciones

13
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

para  MEZCLAR,  presione ,   a  INH

para  SW,  presione ,  para   a  SwC

Activar,  asignar  SWITCH  y  ajustar. , a  abajo
POSI,  presione
Cierra  la  función
para  TARIFA,  presione , a  abajo

posición,  palanca  del  acelerador  hacia  abajo  hasta  que  el  cilindro  
del  acelerador  se  cierre

En  el  menú  BÁSICO,  elija  el
D/R,EXP a  D/R,EXPpresione

SwA  para  subir  de  la  

posición  A  a  CH,  presione  para  elegir  CH2,

Configure  velocidades  dobles/ prensa
triples  y  exponenciales   Elija  el  control  deseado  y  configure  los  primeros   para  el  doctor

(D/P,  EXP)  (Tenga  en  cuenta   lanzamientos  (EX:  alto)  y  exponencial.
que  en  el  medio  del  lado   Pegue  hacia  abajo,  presione, a
izquierdo  de  la  pantalla  
está  el  nombre  del   configurar,  pulsar

canal  y  la  posición  del  
Levántate,  presiona , a
interruptor  que  está  
ajustando.  D/R  puede  
configurar,  pulsar a  EXP
configurarse  por  canal  
eligiendo  el  interruptor  
deseado  y  la  tasa  de  mezcla. Stick  uppresione  para  establecerpresione

Levanta,  presiona, para  configurar,  presione

SwA  a  la  posición  hacia  abajo
Establezca  los  lanzamientos  de  segunda  tasa  
a  D/R  
(baja)  y  exponencial.
Repita  los  pasos  anteriores  para  establecer  una  tasa  baja.

2.3  FUNCIÓN  BÁSICA  DEL  AVIÓN

2.3.1  Selección  de  modelo

Submenú  Modelo:  incluye  tres  funciones  que  gestionan  el  modelo

memoria:  MODEL  SELECT,  MODELCOPY  y  MODEL  NAME.
Dado  que  estas  funciones  están  relacionadas  y  todas  las  funciones  básicas  se  utilizan  

con  la  mayoría  de  los  modelos,  se  encuentran  juntas  en  el  submenú  Modelo.

SELECCIÓN  DE  MODELO

En  total,  hay  15  modelos  almacenados  en  el  sistema,  seguidos  por  el  nombre  del  modelo  y  el  tipo  de  avión  para  usar  en  el  toque,  por  lo  que  

no  necesita  configurar  cada  vez  para  un  avión  diferente.  NOMBRE  DEL  MODELO,  TIPO  DE  MODELO  y  voltaje  del  transmisor.  Asegúrese  de  que  

TIPO  DE  MODELO  se  cumpla  con  su  tipo  de  avión  antes  del  vuelo.  O  causará  un  error  en  el  servo  y  el  timón.

COPIAR

Guarde  los  datos  actuales  como  otro  tipo  de  modelo,  se  mostrarán  por  área  de  sombra  para  diferir.  Cuando  esto

inicio  de  la  copia,  los  datos  del  objeto  se  cubrirán  por  completo,  incluidos  el  nombre,  el  tipo  y  el  tipo  de  módulo,  y  no  se  podrán  recuperar.

Precaución:  cuando  guarde  el  tipo  de  modelo  actual  como  otro,  todos  los  datos  relacionados  se  copiarán,  incluido  el

14
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

nombre  del  modelo  original.  En  consecuencia,  si  desea  cambiar  el  tipo  de  modelo,  todos  los  datos  deben  restablecerse,  también  para  el  nombre  del  modelo.  Lo  

primero  que  debe  copiar  es  cambiar  el  tipo  de  modelo  o  eliminar  el  nombre  original  y  renombrar  un
nuevo  modelo  para  evitar  confusiones.
Nombre  del  modelo

Esto  se  utiliza  para  establecer  el  nombre  del  modelo  actual.  Nombre  todos  los  modelos  para  identificarse  entre  sí,  y  seleccione  rápidamente  el

tipo  de  modelo  y  reduce  el  posible  bloqueo  por  el  uso  de  un  tipo  de  modelo  incorrecto.
Formato  para  nombrar  un  modelo:

•el  nombre  puede  tener  más  de  9  caracteres

•todos  los  caracteres  pueden  ser  letras,  números,  espacios  en  blanco  o  caracteres  especiales  •el  

nombre  de  la  configuración  de  fábrica  MODEL­XXXX  se  mostrará  como  (ejemplo  de  pantalla  del  modelo  1  MODEL­0001)

Objetivos Pasos Entradas

por  1  segundo.  (Si  AVANZA, de  nuevo)
Modelo  abierto
a  MODELO  SEL.  Pulse  EMPUJAR

Nombre   Si  la  selección  no  muestra  '3',  realice  la  selección  del  modelo
Confirme  el  modelo  correcto  (Ej:  3)
del  modelo  3  “Cap­  
232_” (donde  el  
subrayado  
Vaya  a  Nombre  para  cambiar  el  primer  
representa  un   carácter  (Ej:  M  a  C) M  a  C,  presione  PUSH.
espacio  en  blanco
Cambiar  el  siguiente  caracter
para  elegir  el  personaje,  presione  PUSH  para  confirmar

Repita  los  pasos  anteriores  hasta  
a  un .Repetir.
terminar  de  nombrar  el  modelo.

Cerca

Selección  de  submenú:  todos  los  parámetros  necesitan  una  configuración  de  tiempo.  Después  de  seleccionar  el  tipo  de  modelo,  debe  configurar  los  datos  
relacionados  para  él.

•cuál  es  el  tipo  de  modelo  •si  el  

canal  de  aceleración  3  es  adecuado  para  el  tipo  de  modelo  seleccionado?  O  debe  asegurarse  de  que  el  canal  3  sea  de  rango  completo  ajustable  (solo  planeador).  

También  para  diferentes  modelos,  puede  configurar  el  acelerador  en  reversa  correspondientemente.

Inicialice  primero  los  datos  originales  y  establezca  nuevos  datos  para  el  tipo  de  modelo  seleccionado  

Restablecimiento  del  modelo:  el  restablecimiento  del  modelo  solo  está  disponible  en  fábrica.  Si  desea  eliminar  un  nuevo  tipo  de  modelo  establecido,  debe  eliminar  

uno  por  uno.

Objetivos Pasos Entradas

Confirme  que  está  utilizando  actualmente  En  la  pantalla  de  inicio,  verifique  el  nombre  del  modelo  y  el  número  de  memoria  

del  modelo  adecuado  (Ej:  1)  en  la  parte  superior  izquierda,  si  no  es  correcto,  use  la  selección  de  modelo.

Abrir  el  submenú  PARÁMETROS Durante  1  segundo  al  modelo  SEL,  presione.
Restablecer  modelo

memoria  1
restablecer  la  memoria Empuje,  al  modelo  1,  EMPUJE

Confirmar  el  cambio ¿Está  seguro?  Pulse  EMPUJAR

Cerca

15
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd

www.radioenlace.com

Seleccionar  tipo  de  modelo
•ACRO  básico:

Drive  ACRO  tipo  básico  (multi  perfil  aerodinámico.  Detalle  en  Twin  Aileron  Servos,  Twin  Elevator  Servos,  ELEV­FLAP  mix

y  cola  en  V)  

•parapente:

Diferente  tipo  de  cola  (detalle  en  tipo  planeador)  

•helicóptero:

8  tipos  de  platos  oscilantes  (detalle  en  tipo  helicóptero)

Precaución:  decida  un  tipo  de  modelo  para  el  plano  del  modelo.  Para  la  mayoría  de  los  aviones  de  ala  fija,  Aero  Basic  es  mejor,

porque  tiene  alguna  función  que  el  planeador  no  tiene.  Mientras  que  a  veces,  el  planeador  (2A+1F)  es  mejor.

•Funciones  especiales  para  aerobásico:  •Snap  

roll  •ELEV­

flap  mix  (soporte  de  servos  de  doble  elevador)  •Plano  de  potencia  

de  aceite:  ralentí  abajo,  acelerador  cerrado,  mezcla  de  aguja  del  acelerador,  etc.
•funciones  aero  basic  no  tiene:

5  condiciones  de  vuelo  individuales  (normal,  inicio,  velocidad,  distancia,  aterrizaje)

Si  el  tipo  de  modelo  seleccionado  es  planeador  o  helicóptero,  vaya  al  capítulo  correspondiente  para  realizar  la  configuración.  Después

el  tipo  de  modelo  cambió,  todos  los  parámetros  deben  restablecerse,  incluido  el  nombre.

2.3.2  Restablecimiento  de  datos  

de  tipo  de  modelo

Todos  los  datos  establecidos  se  pueden  restablecer  a  la  configuración  de  fábrica.  Esta  función  no  eliminará  todos  los  tipos  de  modelos  configurados  en  la  radio.

Paso  de  configuración:

Ingrese  al  menú  básico  para  TIPO  DE  MODELO,  use  el  dial  para  elegir  un  tipo  adecuado  y  presione  PUSH  durante  un  segundo,  cuando  la  

pantalla  muestre  "está  seguro",  presione  PUSH  y  la  radio  emitirá  un  pitido,  y  se  configurará  con  los  datos  de  fábrica.

Precaución:  no  apague  la  radio  antes  de  finalizar  la  configuración,  o  la  configuración  no  es  válida.

Seleccionar  modelo

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  
Encienda  el  transmisor.  MODO  por  1s.  (Si  es  AVANZADO,  
luego  el  submenú  
Modo  de  nuevo.
PARÁMETROS
Seleccione  el  modelo  adecuado
Escriba  para  su  modo  l  (Ej:   Ir  a  TIPO  DE  MODELO. al  Modo  TIPO,  presione  PUSH.
ACRO)
Seleccione  el  tipo  adecuado  Ej.:  
a  ACRBASIC,PULSE  durante  1s.  Pantalla  "¿Estás  seguro?".  
ACRO  Confirme  el  cambio.  Cerca.
PULSA  para  confirmar.  Fin  al  menú  BÁSICO.

Segundo  alerón :( AILE­2)  (solo  ACROGLID1A+1FGLID2A+1F):  cambie  la  opción  predeterminada  para  los  servos  de  doble  alerón  de  los  canales  6  

(FLAPERON)  a  los  canales  5  y  6,  o  a  los  canales  3  y  6,  o  al  canal  7  (AIL­DIF )  a  los  canales  5  y  7.  Esto  le  permite  utilizar  estas  2  excelentes  

funciones  mientras  utiliza  el  receptor  de  5  canales.

Precaución:  Cambiar  AILE­2  solo  le  dice  al  sistema  qué  servos  utilizar  si  FLAPERON  o  AIL­DIF  están  activados.  Todavía  debe  activar  esa  

función  y  completar  su  configuración  para  obtener  detalles  sobre  los  servos  de  alerones  gemelos,  incluido  el  uso  de  AILE­2.

(Solo  para  planeador  1A+1F)  si  el  canal  3  se  configura  como  el  segundo  alerón,  el  receptor  F/S  no  será  válido.

dieciséis
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Límite  de  recorrido  ajustable  (ATL)

Haga  que  la  PALANCA  DE  COMPENSACIÓN  del  canal  3  (CONFIGURACIÓN  DEL  ACELERADOR)  sea  efectiva  solo  con  el  acelerador  bajo  y  desactive  

la  compensación  con  el  acelerador  alto.  Esto  evita  que  la  varilla  de  empuje  se  atasque  debido  a  los  cambios  de  ajuste  de  ralentí.  Esta  función  está  

predeterminada  en  ON.  Si  no  está  utilizando  el  canal  3  para  el  acelerador,  es  posible  que  desee  que  la  operación  de  recorte  sea  la  misma  que  en  todos  los  

demás  canales.  Para  ello,  establezca  ATL  en  APAGADO.  Si  necesita  que  el  ATL  sea  efectivo  en  la  parte  superior  de  la  palanca  en  lugar  de  en  la  

parte  inferior,  invierta  la  configuración  THR­REV.  Tenga  en  cuenta  que  esto  afecta  a  todos  los  modelos  de  la  radio,  no  solo  al  modelo  que  está  editando  actualmente.

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  Básico,   Modo  por  1s  (Si  es  ADVANCE,  Modo  de  nuevo). A

Cambie  ATL  de  ON  a  OFF   luego  a  Tipo  de  modo. Modo  TIPO,  presione  PUSH.


para  robots  de  combate,  
Ir  a  ATL  y
tanques, a  ATL,  a  APAGADO.
cambiar.  (Ej:  a  APAGADO)
aerofrenos  y  otros
usos  del  canal  3. Cerca

visualización  de  la  pantalla  de  inicio

Como  se  muestra  a  continuación,  la  pantalla  de  inicio  mostrará  el  tipo  de  avión  y  el  paso  del  acelerador:

ILLUST:  muestra  la  ilustración  del  helicóptero  en  la  pantalla  de  inicio.  (Por  defecto)

THR/PIT:  muestra  la  posición  actual  del  acelerador  y  el  cabeceo  en  la  pantalla  de  inicio.

Paso  para  cambiar  la  imagen  del  tipo  de  avión  a  THR/PIT:  en  el  tipo  de  modelo  de  helicóptero,  ingrese  al  menú  básico,  elija

MODEL  TYPE  e  ingrese  HOME  DISP,  presione  PUSH,  luego  DIAL  hasta  THR/PIT,  luego  presione  PUSH.

2.3.3  Punto  final  del  ajuste  del  recorrido  del  servo  (PUNTO  FINAL,  también  llamado  EPA)

La  versión  más  flexible  de  ajuste  de  recorrido  está  disponible.  Ajusta  de  forma  independiente  cada  

extremo  del  recorrido  de  cada  servo  individual,  en  lugar  de  una  configuración  para  el  servo  que  afecta  

ambas  direcciones.  Nuevamente,  para  helicópteros  CCPM,  asegúrese  de  ver  SWASH  AFR  antes  

de  ajustar  los  puntos  finales.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Puede  establecer  cada  dirección  de  forma  

independiente.  •  Va  desde  0%  (ningún  movimiento  del  servo)  hasta  140%.  En  un  ajuste  del  100%,  el

El  tiro  del  servo  es  de  aproximadamente  40°  para  los  canales  1­4  y  de  aproximadamente  55°  para  los  canales  5­8.  •  La  reducción  

de  los  ajustes  de  porcentaje  reduce  el  recorrido  total  del  servo  en  esa  dirección.

Ejemplos:  •  

Ajuste  el  extremo  superior  del  acelerador  para  evitar  que  se  atasque  en  el  carburador  y  el  extremo  inferior  para  permitir  el  cierre  adecuado  del  
carburador.

•  El  PUNTO  FINAL  se  puede  ajustar  a  0  para  evitar  que  un  servo  se  mueva  en  una  dirección,  como  los  flaps  que  no  están  destinados  a  moverse.

17
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

también  funcionan  como  spoilers.  

•  Los  servos  de  retracción  no  son  proporcionales.  Cambiar  el  PUNTO  FINAL  no  ajustará  el  servo.

END  POINT  ajusta  solo  el  servo  individual.  No  tendrá  ningún  efecto  en  ningún  otro  servo  que  se  opere  junto  con  este  servo  a  través  de  

una  mezcla  o  programación  preestablecida  como  FLAPERON,  AILEVATOR,  etc.  Esto  es  para  que  cada  servo  individual  pueda  ajustarse  

cuidadosamente  para  evitar  atascos  y  otros  conflictos.  Para  ajustar  el  recorrido  total  de  una  función  como  FLAPERON,  realice  los  ajustes  en  los  

controles  de  esa  función.  Para  helicópteros  CCPM,  ajuste  el  recorrido  total  de  la  función,  como  paso  colectivo,  en  SWASH  AFR.  ¿Ajustar  el  enlace  

o  el  PUNTO  FINAL?  Casi  siempre  es  mejor  ajustar  sus  enlaces  para  acercarse  lo  más  posible  antes  de  utilizar  END  POINT.  Cuanto  más  alto  sea  el  

ajuste  del  PUNTO  FINAL,  mejor  será  la  precisión  de  la  posición  y  más  potencia  de  servo  estará  disponible  en  casi  cualquier  posición  (excepto  si  se  

utilizan  servos  digitales).  Los  valores  más  altos  de  PUNTO  FINAL  también  significan  un  tiempo  de  viaje  más  largo  para  alcanzar  la  posición  deseada,  

ya  que  está  utilizando  una  mayor  parte  del  recorrido  total  del  servo.  (Por  ejemplo,  usar  50%  END  POINT  le  daría  solo  la  mitad  de  los  pasos  del  

recorrido  del  servo,  lo  que  significa  que  cada  clic  de  ajuste  tiene  el  doble  de  efecto  y  el  servo  llega  allí  en  la  mitad  del  tiempo).  Punto  final  (y  

movimiento  del  enlace)  =  par,  precisión,  pero  tiempo  de  tránsito  para  llegar  allí.  •  PUNTO  FINAL  (en  lugar  de  ajustar  los  vínculos)  =  tiempo  de  viaje,  

pero  torque,  precisión.

Gestión  de  ralentí  del  motor:  IDLE­DOWN  y  THR­CUT:  funciones  que  trabajan  con  el  TRIM  del  ACELERADOR  digital  para  proporcionar  un  medio  

simple  y  consistente  de  operación  del  motor.  ¡Ya  no  tendrá  que  preocuparse  más  por  obtener  el  ajuste  justo  en  el  lugar  adecuado  para  los  

aterrizajes  o  despegues!  Para  ajustes  adicionales  del  motor,  vea  ACELERADOR­AGUJA  y  ACELERADOR
DEMORA.

Objetivos Pasos Entradas

durante  1  s.  (Si  AVANZA,  de  nuevo)  hasta  
Abra  la  función  PUNTO  FINAL  
el  PUNTO  FINAL,  EMPUJE
Disminuya  el  recorrido  del  servo  
del  flap  hacia  arriba  Elija  
permitir  el  ajuste  del  vuelo  
el  canal  y  la  dirección  adecuados  al  5  %  para  
nivelado  Mueva  la  palanca  o  la  perilla  solo  en  la  dirección  y  el  recorrido  
a  FLAPPUSH   a  5%presione
hacia  abajo  que  desee  ajustar  y  configurar  el  recorrido  del  servo  (Ej:  flap  
unión. arriba  5%)  85%  para  evitar  la  

Cerca

2.3.4  Ajuste

Submenú  TRIM:  restablece  y  ajusta  la  efectividad  de  los  trims  digitales.
RECORTAR

RESTABLECEREjecutar
El  AT9  tiene  ajustes  digitales  que  son  diferentes  de  los  controles  deslizantes  mecánicos  

convencionales.  Cada  PALANCA  DE  AJUSTE  es  en  realidad  un  interruptor  de  dos  
PASO  AILE   4  0
direcciones.  Cada  vez  que  se  presiona  la  PALANCA  DE  COMPENSACIÓN,  la  compensación  
ELEV   4  0
cambia  en  una  cantidad  seleccionada.  Cuando  mantiene  presionada  la  PALANCA  DE  
PASO   4  0
COMPENSACIÓN,  la  velocidad  de  compensación  aumentará.  La  posición  de  trimado  
RUD:  4  ( 0)
actual  se  muestra  gráficamente  en  la  pantalla  de  inicio.  El  submenú  TRIM  incluye  dos  

funciones  que  se  utilizan  para  gestionar  las  opciones  de  recorte.

(1)  Reinicio  de  ajuste  (RESET):  centra  electrónicamente  los  ajustes  a  sus  valores  predeterminados.  Tenga  en  cuenta  que  la  configuración  

de  SUB­TRIM  y  la  tasa  de  paso  de  ajuste  no  se  restablecen  con  este  comando.

(2)  Paso  de  compensación  (STEP):  cambia  la  velocidad  a  la  que  se  mueve  la  compensación  cuando  se  activa  la  PALANCA  DE  COMPENSACIÓN.

Se  puede  programar  de  1  a  40  unidades,  según  las  características  del  MULTIROTOR.  A  la  mayoría  de  los  MULTIROTOR  

ordinarios  les  va  bien  entre  2  y  10  unidades.  Generalmente,  los  pasos  de  compensación  más  grandes  son  para  modelos  con  

grandes  recorridos  de  control  o  para  primeros  vuelos  para  garantizar  una  compensación  suficiente  para  corregir  correctamente  el  modelo.

Posteriormente  se  utilizan  pasos  de  compensación  más  pequeños  para  permitir  ajustes  muy  finos  en  vuelo.

Solo  modelos  HELI:  OFFSET  está  disponible  en  los  ups  inactivos.  Si  se  inhibe  el  OFFSET,  el  ajuste  del  TRIM

18
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Las  PALANCAS  ajustarán  los  trims  para  todas  las  condiciones  de  vuelo.  Si  OFFSET  está  activo,  mover  los  recortes  dentro  de  cualquier  condición  afectará  solo  

a  esa  condición.

Objetivos Pasos Entradas

Vuelva  a  poner  los  compensadores  en  punto   Abra  el  menú  BÁSICO,   Por  1  s.  (Si  es  ADVANCE,  presione  de  nuevo)


muerto  después  de  haber  ajustado  todo  el   luego  abra  el  submenú  
varillaje.  Nota:  esta  es  una  de  las  varias   TRIM. RECORTAR .

funciones  para  las  cuales  la  radio  
requiere  confirmación  para  realizar  un  cambio
reiniciar, por  1  s.  Suena  un  pitido.
Confirme  el  reinicio.

Ajustar  el  tamaño  del   a  AILEPUSH   a  8,PUSH


Duplique  la  sensibilidad  de  las   paso  (Ej:  8)
PALANCAS  AILERONTRIM  para  un  primer  

vuelo  de  un  modelo  acrobático  para  garantizar   Repita  para  otro  canal. a  ELEV,  EMPUJAR  a  la  nueva  configuración.

un  rango  suficiente  para  ajustar  el  modelo  para   Repita  según  sea  necesario.

un  vuelo  nivelado.
Cerca

2.3.5  RECORTE  SECUNDARIO

SUB­TRIM:  realiza  pequeños  cambios  o  correcciones  a  la  posición  neutral  de  cada  servo.  El  
RECORTE  SUB
rango  es  de  ­120  a  +120,  con  la  configuración  0,  la  predeterminada,  sin  SUB­TRIM.
1:  AILE 0
2:ELEV 0
Le  recomendamos  que  centre  los  recortes  digitales  antes  de  realizar  cambios  SUB­TRIM  y  que   3:  A  0
CH1AILE  0 4:RUDD  0
intente  mantener  todos  los  valores  SUB­TRIM  lo  más  pequeños  posible.  De  lo  contrario,  cuando  
5ENGRANAJE  0  0
el  SUB­TRIM  tiene  valores  grandes,  el  rango  de  recorrido  del  servo  se  restringe  en  un  lado.
6:  SOLAPA  
CH9 :  0
7:  AUX1 0
CH10 :  0
El  procedimiento  recomendado  es  el  siguiente:  •  Mida  y  registre   CH11:  0 8AUX2  0
la  posición  deseada  de  la  superficie;  •  Poner  a  cero  tanto  los  trims  (menú   CH12:  0

TRIM  RESET)  como  el  SUB­TRIM  (este  menú);  •  Montar  los  brazos  y  conexiones  de  los  servos  de  modo  que  el  

punto  muerto  de  la  superficie  de  control  sea  lo  más  correcto  posible;  y  •  use  una  pequeña  cantidad  de  SUB­TRIM  para  hacer  correcciones  finas.

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  abra por  1s .(Si  AVANZA  nuevamente)
Ajuste  el  SUB  TRIM  
SUBRECORTAR
del  servo  de  flaps  hasta   a  SUB­RECORTE
que  su  centro  
coincida  exactamente  con  el   Elija  el  canal  para  ajustar  hasta  que  las   a  FLAPPUSH   según  sea  necesario  para  cada  canal.
centro  del  servo  de  
superficies  coincidan  (Ej:  aleta)
alerones  mientras  trabajan  
juntos  como   Repita  para  otros  canales según  sea  necesario.
FLAPERON.
Cerca

2.3.6  Inversión  de  servo  (REVERSA):
CONTRARRESTAR

Cambia  la  dirección  en  que  un  servo  individual  responde  a  un  CONTROL
1:  AILE  NOR
2ELEV  NOR
Movimiento  de  PALO.
3:  PASO  NOR
Precaución Dado  que  los  canales  9  y  10  son  solo  interruptores,  su  servo CH1AILE 4:  RUDD  NOR
REVERSE  está  en  la  pantalla  de  control  AUX­CH  con  su  interruptor REV  NOR
5:  ENGRANAJE  NI
asignación.  Asegúrese  de  leer  la  sección  sobre  SWASH  AFR  antes  de  invertir  cualquier  servo. 6:  SOLAPA  NI
CH9:  NI 7AUX1  NI
CH10:  NI 8AUX2  NI
Excepto  con  helicópteros  CCPM,  siempre  complete  su  servo

19
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

inversión  antes  de  cualquier  otra  programación.  Si  utiliza  funciones  ACRO/  GLID  predefinidas  que  controlan  varios  servos,  como  FLAPERON  o  V­

TAIL,  puede  resultar  confuso  saber  si  es  necesario  invertir  el  servo  o  si  es  necesario  invertir  un  ajuste  de  la  función.  Consulte  las  instrucciones  de  

cada  función  especializada  para  obtener  más  información.
detalles.

Compruebe  siempre  la  dirección  del  servo  antes  de  cada  vuelo  como  precaución  adicional  para  confirmar  la  memoria  del  modelo,  las  conexiones  

y  las  funciones  de  radio  adecuadas.

Servo  de  marcha  atrás

Objetivos Pasos Entradas

por  1s .(Si  AVANZA  nuevamente)
Abrir  la  función  REVERSA
para  RETROCEDER,  EMPUJAR.

Reverenciar  la  dirección
del  conjunto  del  elevador   Elija  el  canal  adecuado  y  la  dirección  
a  ELEV    a  REV¿Estás  seguro?  muestra
servo (Ej:  ELEV
por  1s
RDO)]

Cerca

2.3.7  Tasas  duales/triples  y  exponencial  (D/R,EXP)

Velocidades  dobles/triples:  reduce/aumenta  el  recorrido  del  servo  accionando  un  

interruptor,  o  (ACRO  GLID)  pueden  activarse  en  cualquier  posición  de  la  

palanca.  Las  velocidades  dobles  afectan  al  control  enumerado,  como  el  alerón,  no  

solo  a  un  solo  servo  (por  ejemplo,  el  canal  1).  Por  ejemplo,  el  ajuste  de  la  tasa  dual  de  

alerones  afectará  a  ambos  servos  de  alerones  cuando  se  usa  FLAPERON  o  AIL­DIF,  y  

al  recorrido  de  los  servos  de  alerones  y  elevadores  cuando  se  usa  AILEVATOR  o  

EEVON  o  un  helicóptero  CCPM.

Activación:
•  Cualquier  INTERRUPTOR,  AH.  Si  elige  un  interruptor  de  3  posiciones,  esa  tasa  dual  se  convierte  instantáneamente  en  
una  tasa  triple.  •  La  programación  del  planeador  le  ofrece  
la  opción  de  Condición.  Esta  opción  le  permite  
tener  una  tarifa  separada  para  cada  condición.  
(GLID)  •  Posición  de  la  palanca  (ACRO  GLID).  (Ej:  en  el  
timón,  normalmente  usa  solo  los  3/4  centrales  del  
movimiento  de  la  palanca,  excepto  en  maniobras  extremas  
como  chasquidos,  giros  o  entradas  en  pérdida.  
Siempre  que  la  palanca  del  timón  no  exceda  el  90  %  
(es  decir,  giro  en  pérdida),  el  timón  va  al  90%  de  la  tarifa  
alta,  que  es  una  cantidad  de  viaje  MUCHO  más  alta  que  su  tarifa  baja  al  89%)

20
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Ajustabilidad:  •  

Rango:  0  ­  140  %  (la  configuración  0  desactivaría  el  control  por  completo).  Valor  inicial  =  100  %  •  Ajustable  para  cada  

dirección  (ACRO/  GLID)

(es  decir,  arriba/abajo,  izquierda/derecha)  (Ej.:  la  mayoría  de  los  modelos  vuelan  en  posición  vertical  sin  ningún  ajuste  de  profundidad,  pero  requieren  

algo  de  profundidad  de  profundidad  cuando  están  invertidos  solo  para  mantener  el  vuelo  nivelado.  Al  aumentar  el  recorrido  hacia  abajo  en  la  cantidad  

requerida  para  mantener  el  modelo  invertido,  el  modelo  ahora  tiene  el  mismo  recorrido  disponible  desde  el  nivel  vertical  o  el  nivel  invertido.

Solo  si  se  elige  cualquier  palo  con  el  elemento  "SW1",  también  se  puede  elegir  un  interruptor  con  el  elemento  "SW2".  Cuando

operados  simultáneamente,  la  operación  del  interruptor  tiene  prioridad  sobre  la  operación  del  stick.  (ACRO)

Exponencial:  

cambia  la  curva  de  respuesta  de  los  servos  en  relación  con  la  posición  de  la  palanca  para  que  volar  sea  más  placentero.  Puede  hacer  que  el  
movimiento  del  servo  sea  menos  o  más  sensible  alrededor  del  punto  muerto  para  el  timón,  el  alerón,  el  elevador  y  el  acelerador  (excepto  en  el  tipo  

HELI,  use  la  CURVA  DEL  ACELERADOR  en  su  lugar).  (La  aceleración  tipo  ACRO  EXP  y  la  CURVA  DE  ACELERACIÓN  no  se  pueden  activar  

simultáneamente).  Muchos  modelos  requieren  una  gran  cantidad  de  recorrido  para  realizar  sus  mejores  trucos.

Sin  embargo,  sin  exponencial,  son  delicados  alrededor  de  neutral,  haciéndolos  desagradables  para  volar  y  haciendo  muy  difíciles  las  pequeñas  

correcciones.  Además,  al  establecer  diferentes  exponenciales  para  cada  tasa,  puede  hacer  que  la  efectividad  de  las  pequeñas  correcciones  sea  similar  

en  cada  tasa,  como  en  nuestro  ejemplo  a  continuación:

La  mejor  manera  de  entender  el  exponencial  es  probarlo:  •  Sin  haber  

hecho  ningún  cambio  todavía  en  la  pantalla  D/R,  EXP,  mueva  el  INTERRUPTOR  D  hacia  ABAJO  (hacia  el  AILERON).

PALO).

•  Mueva  el  INTERRUPTOR  D  hacia  arriba.  Sostenga  la  PALANCA  DEL  AILERON  a  1/4  de  la  palanca  y  mueva  el  INTERRUPTOR  D  hacia  abajo.

•  Observe  cuánto  menos  viajes  hay.

•  Ir  a  3/4  palo  y  repetir.  Observe  cómo  el  viaje  es  mucho  más  cercano,  si  no  idéntico.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Más  sensible  alrededor  de  neutral.  (Exponencial  positivo)  •  Menos  

sensible  alrededor  de  neutral.  (Exponencial  negativa)  •  Ajustable  para  cada  

dirección.  (ACRO/GLID)

Para  el  acelerador,  se  aplica  exponencial  en  el  extremo  inferior  para  ayudar  a  que  los  motores  de  gasolina  y  nitro  tengan  una  respuesta  de  aceleración  

lineal,  de  modo  que  cada  1/4  de  barra  aumente  las  RPM  del  motor  en  un  25  %  del  rango  disponible.  (En  la  mayoría  de  los  motores,  esto  oscila  entre  

el  5  y  el  60  %)

Nota  especial  para  helicópteros:  los  tipos  de  modelos  de  helicópteros  tienen  una  única  tasa  para  cada  posición  del  interruptor  en  lugar  de  una  

tasa  para  cada  lado  del  recorrido  del  servo  por  posición  del  interruptor.  Además,  configurar  el  D/R,  EXP  para  cada  posición  del  interruptor  requiere  que  

el  cursor  regrese  a  la  configuración  No.  y  cambie  la  posición  del  interruptor  aquí.  Simplemente  accionar  el  interruptor  no  afecta  la  configuración  de  la  

pantalla,  lo  que  permite  que  se  asignen  velocidades  dobles  con  inactividad  y  otras  funciones  en  ciertos  interruptores,  y  no  es  necesario  poner  el  modelo  

en  esa  condición  para  realizar  modificaciones.

Nota  especial  para  las  condiciones:  La  programación  de  helicópteros  y  planeadores  le  ofrece  la  opción  de  COND.  Esta  opción  le  permite  tener  

una  tarifa  separada  para  cada  uno  de  los  3  controles  seleccionados  automáticamente  al  cambiar  las  condiciones,  para  un  total  de  CINCO  tarifas  

disponibles.  Simplemente  cambie  la  opción  del  interruptor  a  COND.  y  luego:  (HELI)  presione  la  PALANCA  DEL  CURSOR  para  alternar  

entre  las  5  condiciones  mientras  establece  las  tasas.

(GLID)  active  la  condición  correspondiente  para  editar  las  tarifas.

Objetivos Pasos Entradas

durante  1  s.  (si  AVANZA  nuevamente)  a  
Abrir  D/R,  EXP  
Configure  tasas  duales  y   D/R  EXP,  PUSH.
exponenciales  en  el  
modelo  HELI. elegir  canal al  canal  deseado.  EMPUJAR
a  CH,  Empuje.

Elija  la  posición  del  primer  canal a  NO,  EMPUJAR.  para  ARRIBA,  EMPUJAR.

21
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Establecer  tasa  y  EXP  (Ej:  tasa  alta  =  
para  calificar,  EMPUJAR.  al  95%,  confirmar  0%  EXP.
95%,  0%  exponencial)

Vaya  a  la  tasa  de  posición  del  
y  establecer   interruptor  2  y
a  NO,  EMPUJAR  a  ABAJO,  EMPUJAR.
exponencial.

Opcional:  si  usa  un  interruptor  de  3  
posiciones,  configure  la  3ra  velocidad. a  NO,  EMPUJAR.  a  COND  repetir  arriba.

Opcional:  asigne  tarifas  duales  para  
a  SW,  EMPUJAR.  a  COND.
tener  una  para  cada  
Repita  los  pasos  anteriores  para  ajustar  cada  condición.
condición.

Objetivos Pasos Entradas

durante  1  s  a  BÁSICO    D/ a
Abrir  D/R,EXP
R,  EXP,  PUSH.

Elija  el  canal  para  cambiar
a  CH,PUSH,  a  AILE,PUSH
(Ej:  el  alerón  ya  está  seleccionado)

Configure  velocidades  triples  de  alerones   Opcional:  Cambiar  la  posición  del  interruptor. a  SW,  EMPUJAR  a  SWC,  EMPUJAR


en  el  INTERRUPTOR  C  con  
configuraciones  de  recorrido  de  
Confirme  que  el  interruptor  está  en  la  posición   a  D/R  C  a  la  posición  ARRIBA.
75  %  (normal),  25  %  (balanceo  
lento)  y  140  %  (acrobacias  aéreas   deseada  y  establezca  la  tasa.  (Ej:  arriba  =   AILERON  STICK  al  75%.PUSH
extremas)  y  una  configuración   tasa  alta,  75%)
AILERON  STICK  al  75%.PUSH
exponencial  de  0  %,  +15  %  y  
­40  %  respectivamente.
Mueva  el  interruptor  a  la  posición  de  la   SWC  a  la  posición  central,  a  D/R
segunda  tasa  NOTA:  Esta  tasa  normal  tiene  y  establece  esta  tasa  en  particular  (Ej:  
AILERON  STICK  al  25%,  EMPUJAR
no  exponencial,  por  lo  que  tiene  un  centro  =  tasa  baja,  25  %)
AILERON  STICK  al  25%,  EMPUJAR
Muy  lineal,  sensación  normal.
Esta  es  una  velocidad  de  
Opcional:  si  usa  un  SW  de  3  posiciones,  
rotación  lenta  que  tiene   SWC  a  la  posición  ABAJO.
mueva  el  SW  a  la  3.ª  posición  y  establezca  
un  exponencial  positivo  (lo  contrario   AILERON  STICK  al  140%,  EMPUJAR
esta  tasa.  (Ej.:  ABAJO  =  tasa  3D,  140  %)
de  lo  que  la  mayoría  de  la   AILERON  STICK  al  140%,  EMPUJAR
gente  usa  normalmente),  lo  que  
usando  un  interruptor,  más   hace  que  los  servos  sean  opcionales:  excepto  
a  SWA  a  AILE  (90%),  EMPUJAR
para  que  sean  centrales.  Esto  
receptivo  
hace   alrededor ,  puede  establecer  velocidades  altas  
mueve  se  sientan  igual  más  allá  de  un  
que  los  servos  activados  cuando  la  palanca  se   para  el  doctor

velocidad  alta  normal  y  baja  del  alerón  cierto  punto.  Para  probar  esto,  céntrese  en  la   AILERON  STICK  al  25%
al  25  % .
AILERON  STICK  al  25%

(90%).  Mueva  AILERON  STICK  a  AILERON  STICK  y  observe  la  pantalla  de  la  derecha  y  observe  el  
enorme  gráfico.  ¿Ves  el  cambio?  También  puede  saltar  en  3D  (acrobacias  aéreas  extremas)  después  
de  que  la  palanca  cambie  el  punto  de  
activación  manteniendo  una  distancia  muy  alta  de  movimientos  el  90%  de  su  distancia.  palo  en  el  punto  
deseado,  luego  presione  el  recorrido  
casi  el  doble  que  y  mantenga  presionado  PUSH.  la  tasa  normal.

Por  lo  tanto,  el  uso  de  una  
configuración  exponencial   a  EXP .PUSH
negativa  de  tasa  muy  alta  suaviza  la  
C  a  la  posición  ARRIBA  confirme  que  EXP  lee  0.
forma  en  que  los  servos  responden  
alrededor  de  la  palanca  central. C  a  la  posición  ABAJO.
Establece  el  EXP  de  cada  tarifa.

(Ej:  0  %,  +15  %,  ­40  %) AILERON  STICK  a  +15% .PUSH

AILERON  STICK  a  +15%.PUSH

C  a  la  posición  central  
Repita  para  configurar  EXP  de  tasa  baja  a  ­40%.

22
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Repita  los  pasos  anteriores  para  el  elevador  y  el  timón.

Cerca

2.3.8  Corte  del  acelerador

AEROBÁSICO
CORTE  POR  PASO

Corte  del  acelerador  (THR­CUT)  (ACRO0/HELI):  proporciona  una  manera  fácil  de  detener  el  motor  
MEZCLA:  INH
accionando  un  interruptor  (con  THROTTLE  STICK  en  ralentí).  El  movimiento  es  más  grande  al  ralentí  y  
TASA   0%
desaparece  con  el  acelerador  alto  para  evitar  palos  muertos  accidentales.  En  HELI,  hay  una  configuración   TR:5%(100%)
adicional. SWSwH
POSTEABAJO
Se  debe  elegir  la  ubicación  y  la  dirección  del  interruptor.  Por  defecto  es  NULL  para

evite  asignarlo  accidentalmente  a  un  interruptor,  lo  que  podría  resultar  en  un  palo  muerto  involuntario  en  

vuelo.

Objetivos Pasos Entradas

Disminuir  el  acelerador Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  Abrir durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .  al  


CORTE  A  TRAVÉS

ajuste  (al  ralentí)  para  detener   CORTE  THR.  EMPUJAR..

el  motor  con  solo  accionar  un   para  MEZCLAR,  EMPUJAR,  para  ENCENDER,  EMPUJAR
Activa  la  función.  Elige  el  interruptor  
interruptor.  (TENGA  EN  CUENTA   deseado  y  la  posición  en  la  que  se  activa  la   a  SW,  EMPUJAR,  SWC,  EMPUJAR
que  DEBE  asignar  un  interruptor. función.
a  POSI,  EMPUJAR  a  ABAJO,  EMPUJAR
El  valor  predeterminado  es  NULL.  Nosotros

recomendar  SWICH  C  en Con  Throttle  Stick  en  ralentí,  ajuste  la  
SWC  a  la  posición  ABAJO.
velocidad.
la  posición  hacia  abajo,  con
RALENTÍ  ABAJO Hasta  que  el  motor  se  apague   Palanca  del  acelerador.
constantemente  pero  el  varillaje  del  acelerador  
programado  para  INTERRUPTOR calificar.  hasta  que  se  apague.
no  se  atasque.
C  en  el  centro  y  abajo

posición.) Cerca

*
También  se  puede  asignar  SW  LÓGICO  (Lsw1  a  3).
**
Normalmente,  un  ajuste  del  10­20  %  es  suficiente.  Ver  el  cilindro  del  carburador  hasta  que  se  cierra  por  completo  es  adecuado  para

obtener  un  ajuste  aproximado;  luego  pruebe  con  el  motor  en  marcha  para  confirmar.

PLANEADOR

Proporciona  una  manera  fácil  de  detener  el  motor  accionando  un  interruptor  sin  importar  dónde  se  encuentre  la  palanca  del  freno  de  aire.  El  movimiento  

del  servo  será  del  ­30%.  Ahora  debe  seleccionar  la  posición  y  dirección  del  interruptor.  La  configuración  de  fábrica  de  la  posición  es  NULL  para  evitar  un  

ajuste  accidental  en  un  interruptor  que  provoque  fallas  durante  el  vuelo.

Ajustabilidad:  •  

Rango:  ­30%  a  +30%.  El  movimiento  del  servo  es  0%,  la  palanca  del  freno  de  aire  está  en  su  mínimo  y  ­30%  en  el  máximo.  •  SWA­H  y  el  

interruptor  lógico  Ls1­3  son  seleccionables  •  Todas  las  

posiciones  están  disponibles  para  el  interruptor  lógico,  incluido  NULL  (generalmente  MIX  OFF),  puede  configurar  MIX  por  diferentes  posiciones  de  un  

interruptor  (UP  &  CEN,  CEN  &  DN)  y  también  NORM ,  RDO.

23
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  abra  THR durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .
CORTAR
cambiar a al  CORTE  THR.  EMPUJAR.
Voltear

disminuir  la  tasa
para  MEZCLAR,  EMPUJAR,  para  ENCENDER,  EMPUJAR

hasta  que  el  motor  se  detenga.
Active  la  función  Elija  la  deseada  (NOTA:  DEBE   a  SW,PUSH,  a  SW  deseado,PUSH
cambiar,  y  la  posición.  asigne  un  interruptor  para  controlar  qué  

valor  predeterminado a  POSI,  EMPUJAR  a  la  posición  deseada,
EMPUJAR

es  nulo) Ajuste  la  velocidad  hasta  que  el  motor  se  apague. calificar.  hasta  que  se  apague.

Cerca

HELICÓPTERO

Esta  función  se  utiliza  para  detener  el  motor  una  vez  finalizado  el  vuelo.  Puede  configurar  el  encendido/apagado  del  motor,  sin  cambiar  el  control  de  

ajuste  para  apagarlo  y  configurarlo  nuevamente  cada  vez  antes  del  vuelo.  El  cierre  del  acelerador  para  helicóptero  incluye  THR  ON/OFF  (posición  por  

encima  de  ralentí).  Antes  de  restablecer  el  corte  del  acelerador,  la  palanca  del  acelerador  debe  mantenerse  por  debajo  del  punto  de  ajuste  para  evitar  una  

aceleración  repentina.

Notificación:  paso  de  configuración  del  punto  de  activación:  en  el  menú  THR  CUT,  elija  THRO  by  DIAL,  y  presione  PUSH  y  mueva  la  palanca  del  

acelerador  al  punto  de  activación,  luego  presione  y  mantenga  PUSH  un  segundo  para  guardar.  Esta  función  solo  cuando  la  palanca  del  acelerador  se  

mueve  por  debajo  del  punto  de  activación.

2.3.9  RALENTÍ  ABAJO  (solo  ACRO)

Reduce  el  ralentí  del  motor  para:  configurar  para  sentarse  en  la  pista  antes  del  despegue,  se  detiene  y   REPOSO  ABAJO
gira,  y  aterriza.  La  configuración  de  ralentí  normal  es  un  poco  más  alta  para  arranques  más  fáciles  y  

vuelos  seguros  con  menos  riesgo  de  palos  muertos. MEZCLA:  INH

TASA   0%
Nota  importante:  La  función  IDLE­DOWN  normalmente  no  se  usa  cuando  se  arranca  el  motor,  y   SWSwC
su  operación  accidental  puede  evitar  que  su  motor  arranque.  El  AT9  advierte  que  IDLE­DOWN  está   POSTECt&Dn
activado  cuando  se  enciende  el  transmisor.  Asegúrese  de  desactivar  la  función  o  anule  la  advertencia  

presionando  la  palanca  CURSOR  si
pretendía  que  la  función  estuviera  activada.

Esto  se  puede  asignar  a  cualquier  interruptor/posición.  Algunos  modeladores  asignan  accidentalmente  IDLE­DOWN  a  un  lado  de  un  interruptor  y  THR­

CUT  al  otro.  No  hay  una  configuración  "normal"  para  arrancar  el  motor.  Por  defecto,  IDLE­DOWN  es  llegar  al  centro  del  INTERRUPTOR  C  y  hacia  abajo.  

Esto  funciona  bien  con  THR­CUT  también  en  SWITCH  C  hacia  abajo.  El  INTERRUPTOR  C  hacia  arriba  es  para  vuelo/arranque  normal,  hacia  el  centro  

para  maniobras/aterrizajes  más  lentos  y  hacia  abajo  para  apagar  el  motor.  Si  asigna  IDLE­DOWN  o  THR­CUT  al  TRAINER  SWITCH  H  o  F  accionado  

por  resorte  y  luego  usa  la  función  de  entrenador,  puede  correr  el  riesgo  de  que  su  alumno  pierda  el  control  del  acelerador  o  se  quede  estancado.

24
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .
Abrir  menú  BÁSICO,  abrir
INACTIVO  ABAJO para  ralentí,  EMPUJAR.

Activar  la  función
para  MEZCLAR,  EMPUJAR,  para  APAGAR
Disminuya  el  acelerador.  Ajuste  
la  velocidad  hasta  que  el  motor  se  ponga  en  
ralentí  con  los  ralentíes  deseados  
con  el  acelerador  accionando  un  interruptor   Palanca  del  acelerador  hacia  abajo,  para  RITMO,  EMPUJAR,
para  la  palanca  de  giros.  y  
aterrizajes. a  la  tasa  deseada,  PRESIONE

Opcional:  cambie  la  asignación  
del  interruptor. a  SW,  a  la  posición  deseada,  EMPUJAR.

Cerca

*Normalmente  un  valor  de  10­  20%.  Asegure  el  fuselaje,  motor  en  marcha.  Coloque  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  en  ralentí.  Ajuste  el  interruptor  IDLE­

DOWN  en  ON  y  OFF  hasta  que  se  logre  el  ralentí  deseado.  Asegúrese  de  acelerar  periódicamente  para  permitir  que  el  motor  se  “limpie”  y  funcione  en  ralentí  de  

manera  confiable.

*También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).

2.3.10  Submenú  Fail  Safe  (F/S)  

(pérdida  de  señal  limpia  y  batería  baja  del  receptor)  (F/S):  establece  las  respuestas  en  caso  de  
F/S
1:  AILE  NOR
pérdida  de  señal  o  batería  Rx  baja.
2ELEV  NOR
3HASTA  15%
Ajustabilidad:   CH1AILE 4:  RUDD  NOR
•Cada  canal  se  puede  configurar  de  forma  independiente.  •   NI  F/S 5:  ENGRANAJE  NI
6:  SOLAPA  NI
La  configuración  NOR  (normal)  mantiene  el  servo  en  su  última  posición  comandada.  •  La  función  F/
7AUX1  NI
S  (Failsafe)  
8AUX2  NI
mueve  cada  servo  a  una  posición  predeterminada.  •  NOTA:  la  configuración  del  F/S  del  acelerador  

también  se  

aplica  al  F/S  de  la  batería.  •  El  F/S  se  usa  en  ciertas  competencias  para  hacer  girar  el  MULTIROTOR  

hasta  el  suelo  antes  de  volar  y  causar  daños  potenciales  en  otros  lugares.  Por  el  contrario,  también  se  puede  usar  para  ir  a  neutral  en  todos  los  servos,  con  la  

esperanza  de  mantener  el  avión  volando  el  mayor  tiempo  posible.  •  Los  modeladores  de  competencia  a  menudo  mantienen  la  función  NOR  para  que  una  breve  

interferencia  no  afecte  el  rendimiento  de  su  modelo.

maniobra.

•  Configure  el  canal  del  acelerador  para  que  el  motor  funcione  en  ralentí  cuando  haya  interferencia  (ACRO).  Esto  puede  dar  suficiente  tiempo  para  alejarse  y  

recuperarse  de  la  interferencia  de  radio  y  minimizar  el  daño  si  se  estrella.  •  Para  helicópteros,  NOR  suele  ser  la  opción  más  segura.  

•También  recomendamos  colocar  el  interruptor  de  apagado  electrónico  de  

un  motor  de  gasolina  en  la  posición  APAGADO  en  la  función  F/S  por  razones  de  seguridad.

Si  especifica  una  configuración  F/S,  los  datos  de  seguridad  se  transmiten  automáticamente  una  vez  cada  dos  minutos.  (PCM)

Cuando  elija  el  modo  F/S,  verifique  que  su  configuración  sea  la  deseada  apagando  el  interruptor  de  alimentación  del  transmisor  y  verificando  que  los  servos  se  

muevan  a  la  configuración  que  eligió.  Asegúrese  de  esperar  al  menos  dos  minutos  después  de  cambiar  la  configuración  y  encender  el  receptor  antes  de  apagar  

el  transmisor  para  confirmar  que  se  han  transmitido  los  cambios.

25
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd

www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  abra   durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .  a  F/
F/S.
Cambie  el  comando  Failsafe   S,  EMPUJAR
del  receptor  para  Elegir  canal  
al  canal  8  (cambio  de  motor  de  gasolina  
(Ej:  CH.8)  interruptor  de  apagado)  a   a  CH8,  EMPUJAR
una  posición  preestablecida.  
NOTA:  Esta  es  una  de  varias  
funciones  para  las  cuales  la   que  controla  CH8  a  la  posición  OFF  deseada.
radio  requiere  confirmación  para   Configure  y  confirme  el  comando  a  
realizar  un  cambio. prueba  de  fallas.
para  ajustar,  EMPUJAR

Repita  como  desee

Cerca

2.3.11  Función  de  canal  auxiliar  (incluidos  los  controles  de  los  canales  9  y  10)

(AUX­CH):  define  la  relación  entre  los  controles  del  transmisor  y  la  salida  del  receptor  para  los  canales  5­10.

Además,  los  POSI  CH9­10  se  utilizan  para  cambiar  la  dirección  del  servo  CH9­10.

Tenga  en  cuenta  que  las  funciones  CH9­10  solo  son  visibles  en  la  pantalla  AUX­CH  y  el  modo  de  modulación  debe  ser  PCM  o
2.4G.

Ajustabilidad:  •  

Los  canales  5­8  se  pueden  asignar  a  cualquier  INTERRUPTOR  (AH),  INTERRUPTOR  LÓGICO  (Lsw1­Lsw3),  control  deslizante  [VR(D)  y  VR(E)]  

o  perilla  [VR(AC)]  (por  ejemplo,  moviendo  los  flaps  a  un  interruptor  o  control  deslizante),  pero  no  las  palancas  de  control  principales  (use  mezclas  

programables  para  hacerlo);  •  El  canal  9­10  se   AUX­CH

puede  asignar  a  cualquier  INTERRUPTOR  (AH),  INTERRUPTOR  LÓGICO  (Lsw1­Lsw3)  y  se  puede  
CH5Cambiar
cambiar  la  dirección  del  servo.  •  se  pueden  asignar  múltiples  canales  al   CH6VRA
mismo  interruptor,  deslizador  o  perilla;  •  los  canales  establecidos  en  "NULL"  solo  se  controlan   CH7VRC
CH8:  VrB
mediante  mezclas.  (Ej:  utilizar  2  canales  para  2  servos  de  timón.  Ver  mezclas  en  la  página  68.)   CORREO:
CH9Conmutador
•  Si  las  funciones  GYRO  SENSE,  GOVERNOR  y  THR­NEEDLE   ABAJO :
CH10:  SwA
ABAJO:
están

activado,  la  configuración  de  AUX­CH  de  los  canales  relacionados  deja  de  ser  válida  automáticamente.
Canales  relacionados:

SENTIDO  GIROSCÓPICO  (ACRO):  cap.  5,  7  u  8  

GYRO  SENSE  (HELI):  cap.  5  

GOBERNADOR  (HELI):  cap.  7,  o  cap.  7  y  8

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  para durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .  a  
Asigne  flaps  al  control  deslizante   AUX­CH
derecho  [VR(E)]  y  establezca   AUX­CH,PULSAR
el  canal  7  en  NULL  en  
Elija  el  canal  para  cambiar a  CH6PUSH   al  interruptor  deseado,
preparación  para  usarlo  como  
(Ej:  CH6) EMPUJAR
un  control  del  sistema  de  humo  
(el  sistema  de  humo  se  
Repita  los  pasos  anteriores  según  lo  desee.
activa  más  tarde  mediante  un   a  CH7,  PUSH,  a  NUL
(Ej:CH7=NULO)
acelerador  a  CH7  MIX).
Cerca

AGUJA  THR  (ACRO  HELI):  cap.  8

Recuerda  que  si  asignas  el  control  principal  de  un  canal  a  un  interruptor  que  luego  usas  para  otras  funciones  (como  velocidades  dobles/triples  

o  frenos  de  aire),  cada  vez  que  uses  esa  otra  función  también  estarás  moviendo  el  canal  auxiliar.

26
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

2.3.12  Submenú  TIMER  (funciones  de  cronómetro):

Controla  tres  relojes  electrónicos  utilizados  para  realizar  un  seguimiento  del  tiempo  restante  en  un  tiempo  de  competencia  permitido,  volando

tiempo  en  un  tanque  de  combustible,  cantidad  de  tiempo  en  una  batería,  etc.

TEMPORIZADOR

<1>APAGADO  <2>APAGADO  <3>ENCENDIDO

HORA10:00 10:00 ­­­


MODO  DE  ARRIBA ARRIBA MODELO
sA  sA ­­­
EN: ­­­
NULO  NULO
sA  sA ­­­
RESTABLECER:
NULO  NULO ­­­

Ajustabilidad:

•  Temporizador  de  cuenta  regresiva:  comienza  desde  el  tiempo  elegido,  muestra  el  tiempo  restante.  Si  se  excede  el  tiempo,  se

sigue  contando  por  debajo  de  0.

•  Temporizador  de  cuenta  ascendente:  comienza  en  0  y  muestra  el  tiempo  transcurrido  hasta  99  minutos  y  59  segundos.  •  Temporizador  

de  cuenta  regresiva  (tipo  de  parada):  comienza  desde  el  tiempo  elegido,  muestra  el  tiempo  restante  y  se  detiene  en  0.  •  Temporizador  de  modelo:  acumula  

el  tiempo  de  encendido  hasta  99  horas  y  59  minutos  en  cada  modelo.  Una  vez  que  se  apaga  la  función  de  temporizador  del  modelo,  el  tiempo  acumulado  también  se  

restablecerá  a  "0:00".

•  Independiente  a  cada  modelo,  y  se  actualiza  automáticamente  con  el  cambio  de  modelo.  •  En  cualquier  modo  TIMER,  

durante  los  últimos  veinte  segundos,  hay  un  pitido  cada  segundo.  Durante  los  últimos  diez  segundos,  hay  dos  pitidos  cada  segundo.  Se  emite  un  tono  largo  cuando  se  

alcanza  el  tiempo  seleccionado.

(TEMPORIZADOR  ARRIBA/ABAJO)

•  Para  reiniciar,  elija  el  temporizador  deseado  con  la  palanca  CURSOR  (en  la  pantalla  de  inicio),  luego  presione  y

mantenga  presionado  DIAL  durante  1  segundo.

•  Activación  en  cualquier  dirección  del  INTERRUPTOR  AH,  mediante  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  (STK­THR)  (Usar  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  es  

conveniente  si  está  realizando  un  seguimiento  del  combustible  restante,  o  para  un  eléctrico,  cuánta  batería  queda),  mediante  el  INTERRUPTOR  LÓGICO  Lsw1­  Lsw3  o  

por  el  INTERRUPTOR  de  potencia  (PWR  SW).

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  para durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .  al  
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR,  EMPUJAR

Ir  a  TEMPORIZADOR  <2> al  TEMPORIZADOR  <2> PULSAR
Configure  el  temporizador  2  
para  contar  hacia  atrás  4  1/2  
minutos,  ajuste  el  tiempo  a  4  min.30  seg.,  siendo   a  4,  EMPUJAR.
controlado  por  la  posición  de  la  palanca  del  acelerador  
de  cuenta  regresiva. a  00  TEMPORIZADOR<2>PULSAR  a  30,PULSAR
Esto  se  utiliza  para  realizar  un  
seguimiento  del  acelerador  real  a   a  SWA  TIMER<2>   a  ST­THKPUSH
tiempo  para  cooperar  
Throttle  Stick  hasta  el  50%,  PUSH  durante  1s  a  NULL.
mejor  con  el  uso  de  
Asigne  el  interruptor  en  ST­THK  y  establezca  el  
combustible/batería.
punto  de  activación.

Throttle  Stick  hacia  abajo  a  la  posición  deseada  (Ej:  1/4  stick)  
PRESIONE  el  botón  durante  1  s  para  configurar.

Cerca

•  También  se  puede  asignar  el  interruptor  de  reinicio  (SWITCH  AH  o  LOGIC  SWITCH  Lsw1­Lsw3)

27
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd

www.radioenlace.com

2.3.13  ENTRENADOR:

Para  entrenar  pilotos  novatos  con  cable  de  entrenador  opcional  que  conecta  2
ENTRENAR
transmisores  El  instructor  tiene  varios  niveles  de  control.
MEZCLA:  INH 1:  FUNCIÓN  AILE

2:  FUNCIÓN  ELEV
Ajustabilidad:  •  
3:  FUNCIÓN  PASANTE
NORM:  Cuando  el  INTERRUPTOR  DE  ENTRENADOR  está  en  ON,  el  canal  establecido  en  este
4:  FUNCIÓN  RUDD
El  modo  puede  ser  controlado  por  el  estudiante.  El  canal  establecido  se  controla  de  acuerdo  con  cualquier  
5:  FUNCIÓN  DE  ENGRANAJE
programación  establecida  en  el  transmisor  del  estudiante.
6:  FUNCIÓN  DE  FLAP
•  FUNC:  Cuando  TRAINER  SWITCH  está  en  ON,  el  canal  establecido  en  este
7FUNCIÓN  AUX1
El  modo  puede  ser  controlado  por  el  estudiante,  controlado  de  acuerdo  con  cualquier  conjunto  de  mezcla  
8FUNCIÓN  AUX2
en  el  transmisor  del  instructor.

•  MEZCLA:  Cuando  el  INTERRUPTOR  DEL  ENTRENADOR  está  ENCENDIDO,  el  canal  configurado  en  este  modo  puede  ser  controlado  tanto  por  el  

estudiante  como  por  el  instructor,  controlado  de  acuerdo  con  cualquier  conjunto  de  mezcla  en  el  transmisor  del  instructor.  Y  la  tasa  de  mezcla  del  estudiante  

es  ajustable.  (Predeterminado  30%)

[Nota]  Sin  embargo,  deja  de  ser  válido  incluso  si  configura  el  canal  que  no  está  en  el  transmisor  de  un  estudiante.  El

canal  sirve  como  operación  por  el  transmisor  del  instructor  automáticamente.

•  APAGADO:  El  estudiante  no  puede  controlar  el  canal  configurado  en  este  modo,  incluso  cuando  el  INTERRUPTOR  DEL  ENTRENADOR

Está  encendido.  El  canal  establecido  es  controlado  únicamente  por  el  instructor,  incluso  cuando  el  INTERRUPTOR  DEL  ENTRENADOR  está  ENCENDIDO.

•  INTERRUPTOR:  controlado  únicamente  por  el  INTERRUPTOR  H  accionado  por  resorte.  No  asignable.  

•  Compatibilidad:  El  AT9S  Pro  puede  ser  maestro  o  alumno  con  cualquier  transmisor  Radiolink  compatible  con  el  cable.  Simplemente  conecte  el  cable  del  

entrenador  opcional  (para  la  serie  AT9S  Pro,  se  vende  por  separado)  en  la  conexión  del  entrenador  en  cada  transmisor  y  siga  las  pautas  a  continuación.

EJEMPLOS:

•Cuando  el  acelerador/colectivo  está  configurado  en  FUNG,  la  práctica  de  helicóptero  de  5  canales  es  posible  con  una  de  4  canales.
transmisor.

•  Configure  el  modelo  en  un  segundo  transmisor,  utilice  el  modo  NORM  para  comprobar  de  forma  rápida  y  segura  el  correcto  funcionamiento  de

todas  las  funciones,  y  luego  permita  que  la  radio  del  estudiante  vuele  completamente  el  modelo.

•  Usando  el  modo  NORM,  configure  tiros  más  bajos,  diferentes  exponenciales,  incluso  diferentes  configuraciones  de  canales  auxiliares  en

la  radio  del  estudiante  (si  tiene  estas  características).

•  Para  facilitar  la  curva  de  aprendizaje,  el  elevador  y  el  alerón  pueden  configurarse  en  el  modo  NORM  o  FUNC,  con  el  otro

canales  configurados  en  OFF  y  controlados  por  el  instructor.

NOTA:

•  NUNCA  encienda  el  transmisor  del  estudiante.
•Establezca  SIEMPRE  el  modo  de  modulación  del  transmisor  del  estudiante  en  PPM.

•  ASEGÚRESE  de  que  los  transmisores  del  alumno  y  del  instructor  tengan  ajustes  de  compensación  y  movimientos  de  control  idénticos.

Verifique  cambiando  de  un  lado  a  otro  mientras  mueve  las  palancas  de  control.

•  Extienda  COMPLETAMENTE  la  antena  del  instructor.  Colapse  la  antena  del  estudiante.  (Excepto  2,4  GHz)  •  Cuando  la  función  

TRAINER  está  activa,  la  función  snap  roll  está  desactivada.  Otras  funciones,  como  IDLE­DOWN  y  THR­CUT,  que  se  han  asignado  al  mismo  interruptor,  no  

se  desactivan.  Siempre  revise  sus  asignaciones  de  funciones  antes  de  utilizar  la  función  TRAINER.

•Cuando  selecciona  un  modelo  diferente,  la  función  TRAINER  se  desactiva  en  el  modelo  actual  por  seguridad
razones.

28
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  BÁSICO,  luego  Abrir durante  1s .(Si  AVANZA  nuevamente) .
ENTRENADOR
Encienda  el  sistema  TAINER  y  configúrelo   para  ENTRENAR,  EMPUJAR
para  que  el  estudiante  tenga:  
un  control  completamente  funcional  del   Activar  ENTRENADOR EMPUJAR,  EMPUJAR
alerón  y  el  elevador  para  apoyar  

FLAPERON
pasado  AIL  y  ELE  (diversión  predeterminada)  
&ALERÓN;  normalmente  control  del  timón   Elija  los  canales  deseados  y  los  tipos  de  
para  permitir  un  viaje  más  bajo;  y  sin   entrenamiento  adecuados a  THR,  PUSH,  a  OFF,  PUSH

control  del  canal  del  acelerador  (con  el   a  RUD,  EMPUJAR,  a  NORM,  EMPUJAR
instructor  por  seguridad)
Cerca

¡Pruebe  la  función  de  radio  del  estudiante  antes  de  intentar  volar!

2.3.14  Selección  de  interruptor  lógico  (LOGIC  SW):  Las  diversas  

funciones  del  AT9S  Pro  se  pueden  seleccionar  mediante  interruptor.

El  interruptor  lógico  se  puede  asignar  a  las  siguientes  funciones:  THR­CUT,  IDLE  DOWN,  AUX­CH,  TIMER,  PROG.  MIX,  AIRBRAKE,  ELEV­FLAP  y  AILE­FLAP.  

El  interruptor  lógico  puede  activar  funciones  mediante  la  combinación  de  dos  interruptores.  Se  pueden  seleccionar  los  2  tipos  de  lógica,  AND  u  OR.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Se  pueden  utilizar  tres  interruptores  lógicos.  (LSW1,  LSW2  y  LSW3)  •  SW  (1):  

Cualquier  SWICH  AH  o  THRSTKS,  SW  (2):  Cualquier  SWICH  AH  •  Posición  del  interruptor  (POSI)  

•  Modo  lógico:  AND  u  OR  (MODE)

2.3.15  Submenú  de  pantalla  y  ciclo  SERVO:  Muestra  la  salida  de  la  

radio  a  los  canales  1­12  (10  canales  predeterminados,  puede  actualizar  el  

firmware  a  12  canales)

El  submenú  servo  incluye  dos  funciones:

•  Pantalla  de  gráfico  de  barras  en  tiempo  real  para  demostrar  exactamente  

qué  comandos  está  enviando  el  transmisor  a  los  servos.

(Esto  puede  ser  particularmente  útil  en  la  configuración  de  modelos  con  funciones  

de  mezcla  complicadas,  porque  los  resultados  de  cada  palanca,  palanca,  perilla,  

interruptor  de  entrada  y  circuito  de  retardo  se  pueden  ver  de  inmediato).  •  Función  

de  ciclo  de  servo  para  

ayudar  a  localizar  problemas  de  servo  antes  de  instalar  fallas  de  vuelo  (Canales  1­8)

29
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

Complete  la  función  de  programación  
deseada.  (Ej:  en  AUX­CH,  mueva  el  canal  6  al   Vea  AUX­CH  para  más  detalles.
INTERRUPTOR  C)
durante  1s .(Si  es  AVANZADO,  pulsar  de  
Ver  el  resultado  de
Abra  la  función  SERVO   nuevo) .  a  SERVO,  EMPUJAR
reasignando  el  canal  6  de  la  
perilla  VR(A)  a  tres  
posiciones Mueva  cada  control  para  ver  la  C  en  la  
INTERRUPTOR  C posición  central.  Note  el  cambio  en  la  operación.  (Ej:  INTERRUPTOR  C  
en  todas  las  posiciones)  posición  del  servo  del  canal  6.
Ciclo  el  canal  6
servo
Prepare  todos  los  servos  para  ser  ciclados  y  conecte  los  servos.  Encendido.

Cerca

2.3.16  TELEMETRÍA

Intensidad  de  la  señal  y  voltaje  del  receptor  integrados  en  el  transmisor  de  radio.

Se  muestra  como  la  siguiente  configuración,  también  está  en  el  submenú
RECIBIR.

El  voltaje  del  receptor  se  muestra  como  RX,  

el  voltaje  externo  se  muestra  como  EXTY.

Encuentre  información  de  telemetría:  en  MENÚ  BÁSICO,  seleccione  RECIBIR,  presione  

PUSH  para  ingresar,  puede  encontrar  la  información  de  telemetría,  que  se  muestra  a  continuación.

RX  es  el  voltaje  del  receptor,  EXT  es  el  voltaje  externo.  También  la  temperatura  y  la  velocidad  

del  motor  (EXT,  TEMPERATURE,  RPM  y  GPS  necesitan  sensor  de  telemetría).

RSSI  es  la  intensidad  de  la  señal,  NULL  es  sin  señal  y  0  es  para  máx.

Conexión  del  sensor  de  telemetría:  el  sensor  de  EXT,  TEMPERATURA,  RPM,  GPS  puede  

conectarse  uno  por  uno  con  el  puerto  del  receptor  DATA.

Conexión  entre  R9DS  y  el  módulo  de  telemetría  PRM­01  (foto  abajo  a  la  izquierda)

Conexión  entre  R9DS  y  módulo  de  telemetría  OSD  PRM­03  con  PIXHAWK  (foto  abajo  a  la  derecha

30
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Parte  3.  FUNCIONES  DEL  MENÚ  AVANZADO  DE  ACRO

3.1  TIPOS  DE  ALA  DE  AVIÓN  (ACRO/GLID):

Hay  3  tipos  básicos  de  alas  en  los  modelos  MULTIROTOR:  •  Simple.  
El  modelo  usa  un  servo  de  alerón  (o  múltiples  servos  en  un  arnés  en  Y  en  un  solo  canal  receptor)  y  tiene  una  cola.  Esta  es  la  configuración  
predeterminada  y  no  requiere  programación  de  alas  especializada.
•  Servos  de  alerones  gemelos.  El  modelo  usa  2  servos  de  alerones  y  tiene  una  cola.  Ver  SERVOS  DE  ALERON  DOBLE.

•  Modelos  sin  cola  (ala  voladora).  El  modelo  utiliza  2  servos  de  ala  que  trabajan  juntos  para  crear  balanceo  y  cabeceo
control.  Véase  ELEVON.

Servos  de  alerones  gemelos  (con  cola)  (ACRO/GLID):  Muchos  modelos  de  la  generación  actual  usan  dos  servos  de  alerones,  conectados  a  
dos  servos  de  alerones,  conectados  a  dos  canales  de  receptor  separados.  (Si  su  modelo  es  un  ala  voladora  sin  elevadores  separados,  
consulte  ELEVON)
VENTAJA:

•  Capacidad  para  ajustar  el  centro  y  los  puntos  finales  de  cada  servo  para  lograr  un  recorrido  
perfectamente  adaptado.  •  Redundancia,  por  ejemplo,  en  caso  de  falla  de  un  servo  o  colisión  
en  el  aire.  •  Facilidad  de  montaje  y  más  torsión  por  superficie  al  no  requerir  barras  de  torsión  para  que  un  solo  servo  maneje  2
superficies.

•  Facilidad  de  montaje  y  más  torsión  por  superficie  al  no  requerir  barras  de  torsión  para  que  un  solo  servo  maneje  2
superficies.

•  Tener  más  recorrido  de  alerón  hacia  arriba  que  recorrido  hacia  abajo  para  rollos  más  rectos,  diferencial  de  alerones.  (Consulte  el  glosario  
para  ver  la  
definición).  •  Establezca  un  porcentaje  negativo  para  invertir  el  funcionamiento  de  uno  de  los  servos.
Opciones:  
•  Receptor  de  5  canales.  Configure  AILE­2  antes  de  continuar  con  FLAPERON  o  AIL­DIFF.
•  FLAPERÓN:
•Utiliza  CH6  para  el  segundo  servo

•  Permite  la  acción  de  los  flaps  así  como  la  acción  de  los  alerones  desde  los  
alerones.  •  Proporciona  la  función  FLAP­TRIM  para  ajustar  el  punto  neutral  del  FLAPERON  para  un  vuelo  nivelado.  •  
También  permite  diferencial  de  alerones  en  su  propia  programación  (en  lugar  de  activar  AIL­DIFF).  •  Usa  CH7  
para  el  segundo  servo  (ver  AIL­2  use  CH5)  •  Deja  CH5  y  CH6  
libres  para  operación  de  flaps,  como  FLAPERON  y  acción  de  flaps  juntos,  en  AIRBRAKE.  •  Permite  un  mayor  recorrido  del  alerón  hacia  
arriba  que  hacia  abajo  para  giros  más  rectos.  Deberá  elegir  cuál  de  FLAPERON  o  AIL­DIFF  es  mejor  para  la  configuración  de  su  modelo.  Si  
necesita  que  los  alerones  también  funcionen  como  flaps,  lo  más  probable  es  que  desee  usar  FLAPRON.  Si  su  modelo  tiene  2  servos  de  
alerones  y  flaps,  entonces  AIL­DIFF  es  probablemente  el  más  fácil
elección.

NOTA:  Solo  se  puede  usar  una  de  las  tres  funciones  de  tipo  ala  (FLAPERON,  AIL­DIFF  y  ELEVON)  a  la  vez.  Las  tres  funciones  no  se  pueden  
activar  simultáneamente.  Para  activar  un  tipo  de  ala  diferente,  el  primero  debe  ser
desactivado

3.2  SERVOS  DE  ALERON  DOBLE  (receptor  de  5  canales,  AILE­2,  ACRO/GLID)

AILE­2  permite  FLAPERON  y  AIL­DIFF  con  un  receptor  de  5  canales.  AILE­2  solo  le  dice  a  la  radio  que  está  usando  CH5  y  CH6  (FLAPERON),  
o  CH5  y  CH7  (AILDIFF),  no  CH6  o  CH7,  como  el  segundo  servo  en  FLAPERON  o  AILE­DIFF.  Aún  debe  activar  y  configurar  la  función  
FLAPERON/AILE­DIFF.
Tenga  en  cuenta  que  seleccionar  CH6&5  o  CH7&5  NO  libera  CH6  o  CH7  para  usar  otras  funciones  cuando  se  usa  un  receptor  con  más  
de  5  canales.  Tanto  el  5  como  el  6  (FLAPERON/AILE­DIFF)  están  dedicados  a  la

31
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Programación  FLAPERON  o  AILE­DIFF.  [Esto  es  beneficioso  con  cuatro  servos  de  alerones  que  necesitan  tener  sus  puntos  finales  o  sub­trims  

establecidos  por  separado.  CH1,  CH5  y  CH6  ya  están  completamente  configurados  para  operar  como  alerones.  Mezcle  el  CH7  o  CH8  (el  segundo  

servo  de  alerones  en  el  otro  lado)  en  alerones  para  que  funcione  correctamente.

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  submenú   Por  1  s.  (Si  AVANZA  nuevamente) .  a  
Ajuste  la  salida  del  servo  del  segundo   PARÁMETROS.
PARÁMETRO,  EMPUJAR
alerón  de  CH6  o  7  al  canal  
CH6  y  5.  Permita  que  los  servos  de  
Seleccione  AILE­2  y  cambie  a  CH6&5.
alerones  dobles  operen  con  un  receptor   A  AILE­2.  a  CH6  y  5
de  5  canales.
Cerca

Existen  4  tipos  básicos  de  cola  en  los  modelos  MULTIROTOR:  •  Simple.  

El  modelo  usa  un  servo  de  elevador  y  un  servo  de  timón  (o  múltiples  servos  en  un  arnés  en  Y).  Este  es  el  valor  predeterminado.

•  Servos  de  doble  elevador.  El  modelo  usa  2  servos  de  elevador.

•  Modelos  sin  cola.  El  modelo  usa  2  servos  de  ala  juntos  para  crear  control  de  balanceo  y  cabeceo.  Ver  ELEVON  (ACRO/  GLID  1A+1F).  •  COLA  EN  

V.  El  modelo  usa  

2  superficies,  en  ángulo,  juntas  para  crear  control  de  guiñada  y  cabeceo.  ver  COLA  EN  V  (ACRO/  GLID).

Nota:  Solo  se  puede  usar  una  de  las  tres  funciones  de  tipo  cola  (AILEVATOR,  V­TAIL  y  ELEVON)  a  la  vez.

La  radio  proporciona  un  calentamiento  y  no  permitirá  la  activación  de  otro  tipo  de  cola  hasta  que  se  desactive  la  primera.

Aparecerá  un  mensaje  de  error  de  OTRAS  MEZCLAS  DE  ALETA  ESTÁ  ENCENDIDA.

Usando  ELEVON  (ACRO/GLID  1A+1F):  se  usa  con  alas  delta,  alas  voladoras  y  otros  MULTIROTOR  sin  cola  que  combinan  funciones  de  alerones  y  

elevadores,  usando  dos  servos,  cada  uno  en  el  ELEVON.  Las  respuestas  de  alerones/elevadores  de  cada  servo  se  pueden  ajustar  de  forma  

independiente.  Esto  también  es  popular  para  el  uso  de  modelos  terrestres,  como  tanques,  que  impulsan  dos  motores  juntos  para  avanzar  y  un  motor  

hacia  adelante/uno  hacia  atrás  para  girar.

3.3  MENÚ  DE  FUNCIONES  AVANZADAS  DE  ACRO

Las  mezclas  son  programas  especiales  dentro  de  la  radio  que  ordenan  que  uno  o  más  canales  actúen  juntos  con  la  entrada  de  una  sola  fuente,  como  

una  palanca,  un  control  deslizante  o  una  perilla.

Hay  una  variedad  de  tipos  de  mezclas:
TIPO:

•  Lineal:  la  mayoría  de  las  mezclas  son  lineales.  Una  mezcla  100%  lineal  le  dice  al  servo  esclavo  que  haga  exactamente  lo  que  está  haciendo  el  

servo  maestro,  utilizando  el  100%  del  rango  del  canal  esclavo  para  hacerlo.  Un  ejemplo  es  FLAPERON,  cuando  se  mueve  la  palanca  del  alerón,  se  

le  dice  al  servo  del  flap  que  se  mueva  exactamente  en  la  misma  cantidad.  Una  mezcla  lineal  al  50  %  le  diría  al  servo  esclavo,  por  ejemplo,  que  se  

mueva  al  50  %  de  su  rango  cuando  el  control  del  maestro  se  mueve  al  100  %.  •  Offset:  una  mezcla  OFFSET  es  

un  tipo  especial  de  mezcla  lineal.  Cuando  se  enciende  la  mezcla  (normalmente  con  pulsar  un  interruptor),  el  servo  esclavo  se  mueve  un  porcentaje  

determinado  de  su  rango.  Un  ejemplo  de  esto  es  AIRBRAKE,  flaps  móviles,  FLAPERON  y  elevador,  todo  a  una  posición  establecida  con  solo  

presionar  un  interruptor.  •  Curva:  las  mezclas  de  curvas  se  usan  principalmente  en  

helicópteros,  pero  también  se  pueden  usar  en  aviones  y  planeadores.  Un  ejemplo  es  la  mezcla  THROTTLE­NEEDLE,  donde  se  mueve  el  servo  de  la  

aguja  en  vuelo,  cambiando  la  mezcla,
a  medida  que  se  mueve  el  servo  del  acelerador.

•  Retardo:  las  mezclas  de  retardo  son  parte  de  algunas  funciones  muy  especiales  que  hacen  que  el  servo  se  mueva  a  su  rango  deseado  más  

lentamente.

THROTTLE  DELAY  (simula  motores  de  turbina)  y  los  retrasos  del  elevador  en  AIRBRAKE  son  dos  ejemplos  de
32
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

este.  DELAY  en  HELI  es  otro  ejemplo  que  ralentiza  el  movimiento  del  servo  a  los  ajustes  de  compensación  para  las  otras  condiciones.

Esencialmente,  cada  función  en  la  programación  de  la  radio  es  realmente  una  combinación,  con  todas  las  asignaciones/programación  
configuradas  y  listas  para  usar.  Además,  los  programas  AT9  ACRO  y  GLID  proporcionan  mezclas  totalmente  programables  de  4  lineales  y  4  
curvas  (HELI  proporciona  4  lineales  y  2  curvas)  que  le  permiten  configurar  mezclas  especiales  para  resolver  dificultades  de  vuelo,  activar  
funciones  adicionales,  etc.
Veamos  rápidamente  algunos  ejemplos  que  son  características  que  ya  hemos  cubierto.  Esto  puede  ayudar  a  clarificar  los  tipos  de  mezcla  y  
la  importancia  de  las  mezclas:  Ejemplo  
adicional:  •  Exponencial  
es  una  mezcla  de  curva  preprogramada  que  hace  que  la  respuesta  de  los  servos  sea  más  (+)  o  menos  (­)  sensible  alrededor  de  la  palanca  
central  (funciona  en  conjunto  con  dual  rate). ,  una  mezcla  lineal  que  ajusta  el  rango  total).  ver  D/R,EXP,  •  IDLE­DOWN  y  THR­CUT  son  dos  
mezclas  

preprogramadas  de  DESPLAZAMIENTO.  Estos  le  dicen  al  servo  del  acelerador,  cuando  está  por  debajo  de  cierto  punto,  que  se  mueva  hacia  
el  ralentí  un  porcentaje  adicional  establecido  para  ayudar  a  cerrar  el  carburador.  •  La  mezcla  ELEV­TO­FLAP  es  una  mezcla  
lineal  preprogramada  para  mover  las  aletas  proporcionalmente  al  control  del  elevador,  lo  que  ayuda  a  que  el  bucle  del  modelo  sea  aún  más  
estrecho  que  en  el  elevador  solo.  •  La  mezcla  THROTTLE­NEEDLE  es  una  mezcla  
curva  (como  PROG.MIX  5  a  8)  para  una  configuración  adecuada  de  la  aguja  en  vuelo.  •  La  mezcla  THROTTLE  DELAY  es  una  
mezcla  de  retardo  preprogramada  que  ralentiza  la  respuesta  del  servo  CH3.
A  continuación,  veremos  en  profundidad  algunas  mezclas  preprogramadas  (mezclas  cuyos  canales  están  predefinidos  para  simplificar)  que  
aún  no  hemos  cubierto  y,  por  último,  veremos  los  tipos  de  mezcla  totalmente  programables.

3.3.1  Programa  MEZCLA

AT9S  Pro  contiene  cuatro  mezclas  programables  lineales  separadas.  (Tenga  en  cuenta  que  la  TASA  de  mezcla  de  los  mezcladores  n.º  5  a  8  
se  establece  con  una  curva  de  5  puntos.  HELI  tiene  la  mezcla  de  los  mezcladores  n.º  5  a  6.  
Consulte  MEZCLAS  EN  CURVA  Hay  una  variedad  de  razones  por  las  que  podría  querer  usar  estas  mezclas.  Aquí  se  enumeran  algunas  
Todos  los  parámetros  ajustables  se  enumeran  a  continuación,  pero  no  dejes  que  te  asusten.  Las  primeras  veces  que  experimentes  con  
mezclas,  solo  activa  las  mezclas  predeterminadas,  ajústalas  como  creas  que  deben  ser  y  luego  usa  la  pantalla  de  servo.  para  comprobar  y  
ver  si  estaba  en  lo  correcto.Al  igual  que  con  todas  las  funciones,  sigue  una  
configuración  de  muestra,  paso  a  paso,  para  ayudarle.
Ejemplos  de  razones  para  usar  mezclas  programables  lineales:  •  
Para  corregir  malas  tendencias  del  MULTIROTOR  (como  balanceo  en  respuesta  a  la  entrada  del  timón).  •  Para  operar  2  
o  más  servos  para  un  solo  eje  (como  dos  servos  de  timón).  •  Para  corregir  automáticamente  una  
acción  en  particular  (como  bajar  el  elevador  cuando  se  bajan  los  flaps).  •  Para  operar  un  segundo  canal  en  respuesta  al  
movimiento  en  un  primer  canal  (como  aumentar  la  cantidad  de  aceite  de  humo  en  respuesta  a  una  mayor  aplicación  del  acelerador,  pero  
solo  cuando  el  interruptor  de  humo  está  activo).  •  Para  desactivar  la  respuesta  de  un  control  principal  en  determinadas  
circunstancias  (como  simular  un  motor  en  llamas  en  un  bimotor  o  giros  del  timón  asistidos  por  el  acelerador,  también  con  un  bimotor).

Ajustabilidad:

33
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

•  Valores  predeterminados:  las  4  mezclas  programables  tienen  por  defecto  las  mezclas  más  utilizadas  para  simplificar.  Si  desea  utilizar  una  de  estas  mezclas,  

simplemente  seleccione  ese  número  de  mezcla  para  que  los  servos  maestro  y  esclavo  ya  estén  seleccionados  para  usted.  •  PROG.MIX1  de  alerón  a  timón  

para  giros  coordinados

•  PROG.MIX2  de  elevador  a  aleta  para  loops  más  cerrados  (HELI  mezcla  por  defecto  a  ELEV  a  tono).  •  PROG.MIX3  de  

aleta  a  elevador  para  compensar  el  cabeceo  con  aletas  (HELI  mezcla  por  defecto  a  tono  a  ELEV)  •  PROG.MIX4  Compensación  de  manejo  en  

tierra  de  acelerador  a  timón  •Canales  disponibles  para  mezclar:  Las  cuatro  mezclas  

pueden  usar  cualquier  combinación  de  CH1­8.  (CH9­10  no  es  proporcional  y  no  se  puede  mezclar).  La  compensación  y  los  diales  también  se  pueden  

configurar  en  los  canales  maestros.  •Master:  el  canal  de  control,  el  canal  cuyo  movimiento  es  seguido  por  el  canal  

esclavo.  •Otro  canal:  La  mayoría  de  las  mezclas  siguen  un  canal  de  control.  (Ej:  timón  a  alerones,  25%,  sin  interruptor,  corrige  el  

acoplamiento  de  balanceo).

MAESTRO  ESCLAVO  ENLACE  INTERRUPTOR  DE  TRIM  COMPENSACIÓN  DE  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN

RUDD  AILE  EN APAGADO CUALQUIER NULO 25%  0

•Offset  como  master:  Para  crear  una  mezcla  OFFSET,  configure  el  master  como  OFST.  (Ej:  Mueva  FLAPERON  como  flaps  el  20%  de  su  tiro  total  cuando  el  
INTERRUPTOR  C  está  en  la  posición  hacia  abajo).

MAESTRO­ESCLAVO COMPENSACIÓN  DE  LA  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN  DEL  INTERRUPTOR  DE  TRIM  DEL  ENLACE

OFST SOLAPA ENCENDIDO  N/A C ABAJO 20%  0

•  Dial  como  maestro:  Para  efectuar  directamente  la  posición  de  un  servo  moviendo  un  dial,  configure  el  maestro  como  el  dial  deseado.
(Ej:  cree  un  segundo  ajuste  del  acelerador  en  el  control  deslizante  izquierdo).

MAESTRO­ESCLAVO ENLACE COMPENSACIÓN  DE  LA  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN  DEL  INTERRUPTOR  DE  TRIM

RV(D) PASO  APAGADO N /  A CUALQUIER NULO 5% 0

•Esclavo:  el  canal  controlado.  El  canal  se  mueve  automáticamente  en  respuesta  al  movimiento  del  canal  maestro.  El  segundo  canal  está  en  el  nombre  de  

una  mezcla  (es  decir,  de  alerón  a  timón).  •Enlace:  Enlaza  esta  mezcla  programable  con  otras  mezclas.

Ej.:  mezcla  de  PMIX  FLAP­ELEVATOR  para  corregir  el  abombamiento  cuando  se  bajan  los  flaps,  pero  el  modelo  tiene  una  cola  en  V.

Sin  LINK,  esta  combinación  solo  mueve  el  elevador  CH2  cuando  se  ordena  el  flap,  lo  que  resulta  en  una  combinación  peligrosa  de  guiñada  y  balanceo.  Con  

LINK  ON,  la  mezcla  se  aplica  tanto  a  CH2  como  a  CH4.

MAESTRO  ESCLAVO  ENLACE  INTERRUPTOR  DE  TRIM  COMPENSACIÓN  DE  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN

FLAP  ELEV  ON  OFF  CUALQUIERA NULO 5 0
%

•Trim:  El  trim  del  maestro  afecta  al  esclavo.  No  se  muestra  si  el  maestro  no  es  CH  1­4,  porque  5­9  no  tienen  ajuste.  Ej:  dos  servos  de  timón.  Con  TRIM  OFF,  

el  ajuste  del  timón  uniría  los  dos  servos.  TRIM  ON  resuelve  esto.  •  Opciones  de  encendido/apagado:

•  INTERRUPTOR:  Cualquiera  de  las  posiciones  de  cualquiera  de  los  8  interruptores  puede  usarse  para  activar  una  mezcla.  Las  opciones  Up&Cntr,  Cntr&Dn  

permiten  que  la  mezcla  esté  ENCENDIDA  en  2  de  las  3  posiciones  de  un  INTERRUPTOR  de  3  posiciones.  •  
NULL:  Ningún  INTERRUPTOR  puede  apagar  esta  mezcla.  Esta  mezcla  está  activa  en  todo  momento.

•  Se  puede  asignar  SW  LÓGICO  (Lsw1  a  3).  •  STK­THR:  

Encendido/apagado  con  el  movimiento  de  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR.  Se  puede  seleccionar  el  punto/la  dirección  del  disparador.  Ej.:  combinación  de  

OFST  a  (puertas  de  engranajes)  para  abrir  puertas  de  engranajes  en  ralentí,  que  solo  está  activo  si  el  acelerador  está  por  debajo  de  la  mitad.

34
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

INTERRUPTOR  DE  COMPENSACIÓN  DEL  ENLACE  MAESTRO  ESCLAVO POSICIÓN COMPENSACIÓN  DE  TASA

OFST AUX2  APAGADO  ENCENDIDO  STK­THR  Stick  a  1/2.  durante  1  seg.  100% 0

•  Tasa:  el  porcentaje  del  rango  del  esclavo  que  se  moverá  con  la  entrada  máxima  del  canal  maestro.  Ej:  mezcla  RUDDERAILERON,  50%.  Todo  

el  rango  =  1''.  Cuando  el  timón  se  mueve  completamente  a  la  derecha,  los  alerones  se  mueven  1/2''.

MAESTRO  ESCLAVO  ENLACE  INTERRUPTOR  DE  TRIM  COMPENSACIÓN  DE  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN

RUDD  AILE APAGADO  APAGADO  CUALQUIERA NULO 50% 0

•  Compensación:  Compensa  el  centro  del  esclavo  en  relación  con  el  maestro.  Ej.:  La  válvula  de  humo  se  abre  más  por  posición  del  servo  del  acelerador  cuando  

el  INTERRUPTOR  de  humo  está  ENCENDIDO.  El  punto  muerto  del  servo  de  humo  se  mueve  hacia  abajo  desde  el  centro  de  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR
hasta  el  fondo.

ENLACE  MAESTRO  ESCLAVO COMPENSACIÓN  DE  LA  VELOCIDAD  DE  POSICIÓN  DEL  INTERRUPTOR  DE  TRIM

A  TRAVÉS  DE  AUX2 APAGADO APAGADO mi ABAJO  100% 100  


%

Objetivos Pasos Entradas

Abra  una  mezcla  programable  no  utilizada.  
(Ej:  use  PROG.MIX3  ya  que  ya  está   al  menú  BÁSICO, de  nuevo  para  AVANZAR
configurado  para  FLAP­ a  PROG.MIX  PUSH
ELEVATOR)

Activar  la  función para  MEZCLAR,  EMPUJAR,  para  ENCENDER,  EMPUJAR

Elija  canales  maestros  y  esclavos. Ya  CH6 .Ya  CH2

Opcional:  configure  Maestro  como  OFST  o
RV  (EA) al  MaestroPUSH   a  la  elección  deseada
Configure  una  mezcla  FLAP­
ELEV:  
Establezca  LINK  y  TRIM  según  sea  necesario.
ON  cuando  el  INTERRUPTOR  C  
para  ENLACE,  EMPUJAR, a  DWON
está  en  la  posición  hacia  abajo.
Sin  movimiento  de  ascensor
Asignar  INTERRUPTOR  y  posición. a  SWPUSH,  a  SWC
cuando  los  flaps  se  
(Ej:  cambio  de  E  a  CAbajo) a  POSI,  EMPUJAR  a  ABAJO
mueven  hacia  arriba  (alerones),  5%  

de  movimiento  del  elevador  
al  SW,  EMPUJAR a  STK­THR
para  moverse  hacia  abajo.  Ecuando   los  flaps  Opcional:  configure  el  interruptor  en  STK­THR  
l  enlace  
debe  activar  la  mezcla  con  la  PALANCA  DEL   a  POSI Acelere  Stick  al  deseado
estar  encendido  si  el  modo  tiene  gemelo
ACELERADOR.
servoascensores. punto .  Presione  1  segundo  para  configurar.

De  lo  contrario,  el  enlace  permanece
Opcional:  establezca  la  posición  del  interruptor  en  
APAGADO.
NULL.  Haga  que  la  mezcla  esté  activa  en  todo  momento. a  POSI,  PUSH,  a  NULL
No  completo  con  STK­THR.

para  CALIFICAR,  EMPUJAR  VR(A), dejar  en
Fijar  tarifa.  (Ej:  bajo  =  0%,  alto  =  5%)
0%, Centro  pasado  VR(A). al  5%

Establezca  OFF  SET,  si  es  necesario.  (Ej:  0) a  OFST  a  0%

Cerca

35
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Otras  muestras:  •  

Mezcla  RUD­ELEV  (ACRO  GLID):  compensa  el  cabeceo  hacia  arriba  o  hacia  abajo  cuando  se  aplica  el  timón.  •  Mezcla  AIL­

RUD  (ACRO):  Coordine  los  giros  aplicando  timón  automáticamente  con  entrada  de  alerones.  Todos  los  tipos  de  modelo.  •  Mezcla  ELEV­PIT  

(HELI):  compensa  la  pérdida  de  sustentación  al  inclinar  el  modelo

3.3.2  Mezclas  programables  de  curvas  (PROG.MIX5­8)(HELI:  PROG.MIX5­6 ):  Los  programas  ACRO/

GLID  del  AT9S  Pro  contienen  cuatro  mezclas  programables  de  curvas  separadas.  HELI  contiene  dos.

Hay  una  variedad  de  razones  por  las  que  es  posible  que  desee  mezclas  de  curvas.  Por  lo  general,  una  mezcla  lineal  no  se  ajusta  a  sus  necesidades  

en  toda  la  gama.  Una  mezcla  de  curva  preprogramada  es  la  función  THROTTLE­NEEDLE.  Esta  curva  es  ajustable  en  5  puntos,  lo  que  le  permite  

ajustar  la  afinación  del  motor  en  5  puntos  a  lo  largo  de  su  rango  de  RPM.

Una  mezcla  de  curva  programable  por  defecto  es  TIMÓN­ALERON.  Una  combinación  lineal  que  evita  que  el  modelo  ruede  como  un  cuchillo  es  

probablemente  demasiado  alerones  cuando  se  aplica  timón  en  vuelo  nivelado.  Cree  una  mezcla  de  curvas  y  configure  los  5  puntos  para  que  

coincidan  con  la  mezcla  lineal.  Inhiba  la  mezcla  lineal  y  luego  ajuste  la  curva  para  obtener  la  respuesta  correcta  a  lo  largo  del  recorrido  del  canal  

del  timón.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Valores  predeterminados  de  ACRO/GLID:  Las  4  curvas  programables  mezclan  de  forma  predeterminada  las  opciones  más  frecuentes,  

pero  se  pueden  configurar  

en  cualquier  canal.  •  PROG.MIX5  timón  a  alerón  para  compensación  de  acoplamiento  de  balanceo  (las  mezclas  GLID  predeterminadas  

son  de  alerón  a  ELEV.)  •  PROG.MIX6  timón  a  alerón  para  compensación  de  acoplamiento  de  balanceo  (las  mezclas  GLID  predeterminadas  

son  de  alerón  a  ELEV.)  •  PROG.MIX7  timón  a  profundidad  para  compensación  de  acoplamiento  de  cabeceo  (las  mezclas  GLID  son  predeterminadas  

de  profundidad  a  freno  de  

aire).  •  PROG.MIX8  timón  a  profundidad  para  compensación  de  acoplamiento  de  cabeceo  (las  mezclas  GLID  son  predeterminadas  de  profundidad  

a  freno  de  aire).
•  Valores  predeterminados  de  HELI:

•  PROG.MIX5  de  alerón  a  elevador  para  giros  coordinados

•  PROG.MIX6  de  alerón  a  elevador  para  giros  coordinados

•  Maestro:  El  canal  de  control  solo  puede  ser  un  canal.  No  se  puede  COMPENSAR  ni  marcar.
•  Trim:  no  disponible  en  mezclas  de  curvas.

•  Compensación:  no  disponible  en  mezclas  de  curvas.

Objetivos Pasos Entradas

Configure  una  combinación  de  curvas   Abra  una  mezcla   al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a


RUDD­ELEV  en  un  modelo  que   programable  no  utilizada.  (Ej:  use   AVANCE
cabecea  severamente  con  el  timón   PROG.MIX7  ya  que  ya  está  configurado  
completo  y  nada  con  una  entrada   a  PROG.MIX  PUSH  7PUSH
para  FLAP­ELEVATOR)
mínima  del  timón,  y  cabecea  
peor  con  el  timón  derecho  que  con   Activar  la  función
para  MEZCLAR,  EMPUJAR,  para  ENCENDER,  EMPUJAR
el  izquierdo:
Elija  canales  maestros  y  esclavos. Ya  RUDD.  Ya  ELEV
Punto  1:  25%
Punto  2:  8% 36
Punto  3:  0%
Punto  4:  10%
Punto  5:  28%
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Establezca  LINK  según  sea  necesario  (Ej:  apagado)

Asignar  INTERRUPTOR  y  posición.
a  SW.PUSH.  a  C,  EMPUJAR  a  
(Ej:  cambio  de  F  a  C  Abajo) ,
POSI,  EMPUJAR.  a  abajo

Opcional:  configure  el   a  POSI Acelere  Stick  al  deseado


interruptor  en  STK­THR  para  activar  
la  mezcla  con  THROTTLE  STICK. punto .  Presione  1  segundo  para  configurar.

Opcional:  establezca  la  posición  del  
interruptor  en  NULL.  Haga  que  la  mezcla  
a  POSI,  PUSH,  a  NULL
esté  activa  en  todo  momento.  No  
completo  con  STK­THR.

Establezca  el  porcentaje  deseado  en   al  PUNTO  ­1  al  25% ,
cinco  puntos  fijos. Repita  para  los  puntos  2­5.

Cerca

3.3.3  FLAPERÓN  (ACRO/GLID  1A+1F ):

ACRO DESLIZAMIENTO

La  función  de  mezcla  FLAPERON  usa  un  servo  en  cada  uno  de  los  dos  alerones,  y  los  usa  tanto  para  la  función  de  alerones  como  de  flaps.  
Para  efecto  flap,  los  alerones  suben/bajan  simultáneamente.  Por  supuesto,  también  se  realiza  la  función  de  alerones  (movimiento  en  direcciones  
opuestas).

Nota:  Al  cambiar  la  polaridad  de  una  tarifa,  "change  rate  dir?"  se  muestra  para  una  verificación.  Configure  después
presionando  DIAL  durante  1  segundo  y  cancelando  una  visualización  de  alarma.  (solo  GLID)
Una  vez  que  se  activa  FLAPERON,  cada  vez  que  programe  CH6  o  "flap" (es  decir,  mezcla  de  ELEVATOR),  la  radio  ordena  que  ambos  servos  
funcionen  como  flaps.  La  cantidad  de  recorrido  disponible  como  flaps  se  puede  ajustar  de  forma  independiente  en  FLAPERON.  También  está  
disponible  una  función  de  compensación  (ver  FLAP­TRIM)  para  ajustar  ambas  posiciones  neutrales  juntas  para  un  vuelo  recto  y  nivelado  o  
aumentos/disminuciones  leves  del  ángulo  de  la  aleta.  END  POINT  y  SUB­TRIM  aún  ajustan  cada  servo  individualmente.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Cada  recorrido  ascendente  del  servo  de  alerones  se  puede  configurar  por  separado  de  su  recorrido  descendente,  creando  un  diferencial  de  

alerones.  

(Ver  ejemplo).  •  El  recorrido  de  cada  servo  de  alerones  cuando  se  acciona  como  flap  se  puede  ajustar  por  separado.
•  AILE­2  se  puede  utilizar  para  usar  un  receptor  de  5  canales  y  aún  tener  FLAPERON.  NOTA:  La  función  AILE­2

solo  ordena  al  servo  del  canal  5  que  opere  con  el  servo  del  alerón  como  alerones,  y  que  obedezca  el  control  primario  de  flaps  (recorrido  
ajustado  en  FLAP­TRIM).  No  proporciona  la  capacidad  de  mezcla  completa  de  flaps  como  cuando  se  usa  un  canal  6+
receptor  y  canal  6.

37
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

•  Se  pueden  configurar  los  ajustes  de  FLAPERON  separados  para  cada  condición.  (DESLIZAMIENTO)

Nota:  Activar  FLAPERON  solo  hace  que  los  alerones  funcionen  como  alerones  y  le  dice  a  la  radio  que  tan  lejos  quieres

para  que  se  muevan  como  aletas.  Si  luego  activas  otra  programación  que  los  mueve  como  flaps.

FLAP­TRIM  es  la  función  de  recorte  de  flaps  que  permite  que  los  flaps  se  muevan  en  reacción  al  control  del  canal  6.  Está  diseñado  solo  para  recortar  

el  centro  de  los  flaps,  pero  también  se  puede  usar  como  control  completo  de  flaps.

ELEVATOR­FLAP  agregaría  mezcla  de  elevador  en  el  movimiento  de  la  aleta  desde  el  dial  de  la  aleta  después  de  que  se  haya  activado  FLAP­TRIM.
activado.

Objetivos Pasos Entradas

Activar  servos  de  alerones   al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a  AVANZADO
Abra  el  FLAPERÓN.
gemelos,  FLAPERON. a  FLAPERON .PUSH.
Introduzca  un  10  %  menos  de  
recorrido  hacia  abajo  que  
Activa  la  función. para  MEZCLAR.  EMPUJAR.  actuar
hacia  arriba  (diferencial  de  
alerones)  dentro  de  la  
Opcional:  ajuste  el  recorrido  arriba/ a  AILE1  AILERON  STICK.  al  90%
programación  de  FLAPERON.  
(Disminuya  el  recorrido  hacia  
abajo  para  2  servos.  (Ej:  90%  abajo)
a  AILE2,  AILERON  STICK al  90%
abajo  del  alerón  derecho  al  90  %,  
disminuya  el  recorrido  hacia  
Opcional:  Uso  como  control  total   a  FLAP2  PUSH,  a  +50%
abajo  del  alerón  izquierdo  al  90  %).
de  flaps.  Resign  CH6  es  el  control  
Ajuste  el  recorrido  total  de  los   a  FLAP1.PUSH,  a  ­50%
principal  en  AUX­CH  para  el  control  de  flap  
flaps  disponible  al  50  %  
deseado.  (Ej:  control  deslizante  derecho)
del  recorrido  del  alerón  disponible.

Cerca

*  Si  recibe  un  mensaje  de  error  de  que  OTRAS  MEZCLAS  DE  ALETA  ESTÁN  ACTIVADAS,  debe  desactivar  AIL­DIFF  o
ELEVON.

3.3.4  FLAP­RECORTE

Usando  FLAP­TRIM  para  ajustar  FLAPERON  (ACRO/GLID)

ACRO DESLIZAMIENTO

FLAP­TRIM  asigna  el  control  FLAPERON  principal  [predeterminado  en  VR(A)]  para  permitir  el  trimado  en  vuelo  del  flap
acción  de  FLAPERON.

Nota:  Incluso  si  FLAP­TRIM  se  activa  con  AIL­DIFF,  no  tendrá  ningún  efecto.  La  ÚNICA  función  que  permite  controlar  los  alerones  como  flaps  

en  la  configuración  AIL­DIFF  es  AIRBRAKE.  La  mayoría  de  los  modeladores  usan  AIRBRAKE,  o  mezclas  programables,  para  mover  los  flaps  a  una  

posición  específica  mediante  el  movimiento  de  un  interruptor.

FLAP­TRIM  también  se  puede  utilizar  como  control  principal  de  flaps  en  vuelo.  Al  hacerlo,  puede  asignar  CH6  a  un  interruptor  de  3  posiciones,  con  

una  posición  "SPOILERON",  neutral  y  "FLAPERON",  e  incluso  ajustar  el  porcentaje

38
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

viajó  como  FLAPERON/SPOILERON  cambiando  el  recorrido  Flap  Trim.

Objetivos Pasos Entradas

a  BÁSICO de  nuevo  para  AVANZAR
Agregue  FLAP­TRIM  para  permitir   Abrir  función  FLAP­TRIM
a  FLAP­TRIM.PUSH.
que  los  alerones  del  modelo  
se  recorten  juntos  como  flaps   La  función  se  activa  automáticamente  con  FLAPERON;  sin  embargo,  el  viaje  predeterminado  es  0.
en  cualquier  momento  durante  
el  vuelo,  con  un  
recorrido  máximo  del  5%  del   Ajuste  el  recorrido  disponible  para  el  
FLAPERON  al  girar  el  dial   al  5%
recorrido  total  de  flaps  establecido  
en  FLAPERON. CH6.

Cerca

3.3.5  AILE  DIFF  (ACRO/  GLID  2A+1F/  GLID  2A+2F)

ACRO DESLIZANTE  (2A+1F)/DESLIZANTE  (2A+2F)

El  diferencial  de  alerones  se  usa  principalmente  en  alas  de  3  o  4  servos,  con  un  servo  que  opera  la  aleta  interna  en  CH6  o  CH5  y  CH6,  y  AILE­

DIFF  controla  el  funcionamiento  adecuado  de  los  alerones  de  2  servos  de  alerones,  conectados  a  CH1  y  CH7.  Los  alerones  no  se  pueden  mover  

como  flaps  cuando  se  usa  AILE­DIFF,  excepto  si  se  usa  AIRBRAKE.  (Tenga  en  cuenta  que  incluso  si  activa  FLAP­TRIM  mientras  usa  AILE­DIFF,  

no  tendrá  ningún  efecto.  SÓLO  AIRBRAKE  controla  los  alerones  como  flaps  en  la  configuración  AILE­DIFF).

Nota:  Al  cambiar  la  polaridad  de  una  tasa  en  camber­flap,  "change  rate  dir?"  se  muestra  para  una  verificación.

Realice  la  configuración  después  de  presionar  DIAL  durante  1  segundo  y  cancelar  una  visualización  de  alarma.  (Solo  

GLID)  •  La  función  FLAP  le  permite  configurar  1  o  2  servos  para  la  acción  de  flaps.  •  
Se  pueden  configurar  los  ajustes  AILE­DIFF  separados  para  cada  condición.  (solo  GLID)

Objetivos Pasos Entradas

Active  los  servos  de  alerones   al  menú  BÁSICO, de  nuevo  para  AVANZAR


Abra  el  FLAPERÓN.
gemelos  usando  AILE­DIFF. a  AILE­DIFF .PUSH.
Tenga  en  cuenta  que  la  función  
no  establece  ninguna  diferencia  en  el   Activa  la  función. para  MEZCLAR,  EMPUJAR.  actuar
recorrido  hacia  abajo  frente  al  recorrido  
hacia  arriba.  Si  desea  recorrido   Opcional:  ajuste  el   a  AILE1  AILERON  STICK.  al  90%
diferencial,  simplemente  ajuste  cada  lado. recorrido  arriba/abajo  para  
2  servos...  (Ej:  90%  abajo) a  AILE2,  AILERON  STICK al  90%
(Ej:  90%)

Cerca

*  Si  recibe  un  mensaje  de  error  de  que  OTRAS  MEZCLAS  DE  ALA  ESTÁN  ACTIVADAS,  debe  desactivar  ELEVON  o
FLAPERÓN.

39
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

3.3.6  Rotura  de  aire  (ACRO/  GLID)

ACRO DESLIZAMIENTO

Al  igual  que  FLAPERON  y  AILEVATOR,  AIRBRAKE  es  una  función  que  realmente  se  compone  de  una  serie  de  mezclas  preprogramadas,  todas  hechas  

para  usted  dentro  de  la  radio.  FRENO  DE  AIRE  (a  menudo  llamado  "cuervo"  o  MARIPOSA;  consulte  GLID,  p.  62  para  obtener  detalles)  mueve  

simultáneamente  la  aleta  (si  está  instalada),  los  alerones  gemelos  (si  están  instalados)  y  el  elevador,  y  generalmente  se  usa  para  hacer  descensos  

pronunciados  o  para  limitar  aumentos  en  velocidad  del  aire  en  inmersiones.

Esta  función  se  usa  a  menudo  incluso  en  modelos  sin  flaps  como  una  manera  fácil  de  usar  el  FLAPERON  y  FLAP­ELEVATOR  mezclándose  juntos.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Activación:  sea  proporcional  moviendo  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR,  o  fije  posiciones  volteando  la  palanca  asignada.
cambiar.

•  Switch:  se  puede  seleccionar  Mix  SWITCH.

•  También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).  •  Lineal  

(inversamente  proporcional  a  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR):  proporciona  un  aumento  proporcional  en  la  cantidad  de  acción  del  FRENO  DE  AIRE  

cuando  se  baja  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  y  se  enciende  el  interruptor  asignado.  Proporciona  gradualmente  más  FRENO  DE  AIRE  a  medida  que  

reduce  la  velocidad  del  motor.  Incluye  la  posición  de  la  palanca  seleccionable  donde  comienza  el  FRENO  DE  AIRE,  aumentando  gradualmente  al  mismo  

ajuste  a  medida  que  se  baja  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR.  Si  desea  que  el  freno  de  aire  sea  directamente  proporcional  a  la  palanca  del  acelerador,  

deberá  invertir  la  función  THR­REV.  Tenga  en  cuenta  que  

esto  cambia  la  dirección  de  la  palanca  del  acelerador  para  todos  los  modelos.  •  Compensación:  proporciona  una  respuesta  de  FRENO  DE  AIRE  

inmediatamente  después  del  movimiento  del  interruptor,  yendo  a  un  recorrido  preestablecido  en  cada  canal  activo  sin  ningún  medio  de  ajuste  en  vuelo.  •  

Durante  la  operación  del  freno  de  aire,  el  recorrido  del  elevador  se  muestra  en  la  

pantalla  de  compensación  del  elevador  en  la  pantalla  de  inicio.  •  Reacción  retardada:  puede  suprimir  los  cambios  repentinos  en  la  actitud  de  su  modelo  

cuando  se  activa  AIRBRAKE  BUTTERFLY  configurando  el  elemento  de  retardo  (delay­ELEV),  para  ralentizar  la  respuesta  del  elevador,  permitiendo  que  los  

flaps/alerones/el  elevador  alcancen  el  punto  final  deseado  juntos.  Un  ajuste  del  100  %  reduce  la  velocidad  del  servo  para  que  tarde  aproximadamente  un  

segundo  en  recorrer  la  distancia  prescrita.  (GLID:  función  B.FLY­ELEV)  •  Ajustable  en  vuelo  (ACRO):  El  uso  del  alerón  (cuando  AILE­DIFF  o  FLAPERON  

está  activado)  y  la  palanca  de  compensación  del  elevador  en  vuelo  se  puede  configurar  para  ajustar  la  configuración  del  alerón  y  el  elevador  en  su  freno  de  

aire  en  lugar  

de  ajustar  el  ajuste  real  de  alerones  y  elevadores  del  modelo.  Esto  permite  un  fácil  ajuste  para  cualquier  globo  durante  el  vuelo.

Cuando  el  interruptor  del  freno  de  aire  se  mueve  a  la  posición  de  apagado,  la  compensación  vuelve  a  ajustar  la  compensación  

normal  del  elevador.  •  Canales  controlados:  Elevador,  alerones  gemelos  y  flaps  se  pueden  configurar  de  forma  independiente  en  AIRBRAKE,  incluido  el  conjunto
a  0  para  no  tener  efecto.

•  Si  FLAPERON  está  activo,  el  recorrido  de  los  alerones  se  puede  ajustar  de  forma  independiente  para  los  servos  conectados  a  CH1  y  CH6.  La  elección  de  

la  aleta  no  tiene  ningún  efecto  en  el  FLAPERON.  •  Si  AIL­DIFF  está  activo,  entonces  CH1  y  

CH7  se  pueden  ajustar  de  forma  independiente.  •  Normalmente,  ambos  alerones  se  levantan  por  igual  en  

AIRBRAKE,  y  el  movimiento  del  elevador  se  establece  para  mantener  el  ajuste  cuando

40
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

los  alerones  se  elevan.  Se  pueden  establecer  diferentes  cantidades  para  cada  alerón  para  corregir  las  reacciones  de  torque  y  otras  características  

únicas  del  modelo.

Asegúrese  de  entender  lo  que  harán  los  alerones  cuando  esté  en  AIRBRAKE  BUTTERFLY.  Junto  con  la  creación  de  una  enorme  cantidad  de  

resistencia  (deseable  para  aterrizajes  puntuales),  esto  también  crea  un  "lavado",  un  ángulo  de  ataque  más  alto  donde  están  los  alerones  y  fomenta  la  

pérdida  de  punta.

Si  está  utilizando  esto  para  el  rendimiento  acrobático  y  no  para  "paradas  repentinas",  considere  levantar  los  alerones  y  bajar  los  flaps  como  se  muestra  

en  el  diagrama  de  arriba.

Objetivos Pasos Entradas

Confirme  que  FLAPERON  está  
Ver  instrucciones  FLAPERON.
activo.

al  BÁSICO.  nuevamente  para  AVANZAR  a  AIR­BREAK.  
AIR­BREAK  abierto.
EMPUJAR.

SW  C  en  posición  superior
Activar  la  función
para  MEZCLAR.  EMPUJAR  para  APAGAR

a  AIL1.PUSH.  a  +75%PUSH
Activar  AIR­BREAK  en  un   Ajuste  los  viajes  según  sea  
FLAPERON. necesario.  (Ej:  alerones  cada   a  ELEV.PUSH.  a  ­25%,  EMPUJAR
Modo.  Ajustar  el   75%,  
a  AIL2.PUSH.  a  +  75%,  EMPUJAR
recorrido  del  FLAPERON  al   elevador­25%)
75%,  con  negativo  
Opcional:  retrasar  el  elevador  (empujar)  
del  25%.  velocidad  del  servo   retrasar­ELEV.  EMPUJAR.  al  25%,  EMPUJAR
del  ascensor.

a  MODE.PUSH.  a  lineal  (0%),  EMPUJAR.
Opcional:  cambie  la  mezcla  
de  cantidad  total  al  cambiar  a   Throttle  Stick  al  punto  0  deseado.
proporcional  a  la  
proximidad  del  Throttle  
durante  1  seg.  hasta  que  emita  un  pitido
Stick  al  ralentí.

(La  pantalla  cambia  si  la  nueva  configuración  es  diferente  de  la  anterior).

Cerca

3.3.7  Mezcla  ELEV­FLAP  (ACRO/GLID):

[ELEV­FLAP]
MEZCLA:INH : NORMA
+10% COMENZAR

TASA VELOCIDAD

:+10% DISTA
LANDI
RANGO:0%(0%)
SO:  SwC
POSICION:  ARRIBA

ACRO DESLIZAMIENTO

La  mezcla  ELEV­FLAP  es  la  primera  mezcla  preprogramada  que  cubriremos.  Esta  mezcla  hace  que  los  flaps  bajen  o  suban  cada  vez  que  se  mueve  

ELEVATOR  STICK.  Se  usa  más  comúnmente  para  hacer  giros  de  pilón  más  cerrados  o  más  cuadrados.
41
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

esquinas  en  maniobras.  En  la  mayoría  de  los  casos,  las  aletas  se  inclinan  (se  bajan)  cuando  se  ordena  subir  el  elevador.

Ajustabilidad:  •  

Tasa:  ­100  %  (aleta  arriba  completa)  a  +100  %  (aleta  abajo  completa),  con  un  valor  predeterminado  de  +50  %  (la  mitad  del  rango  de  aleta  se  logra  

cuando  se  tira  del  ELEVATOR  STICK  para  proporcionar  ascensor.)  •  Interruptor:  Totalmente  asignable.  

También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).  SI  lo  establece  en  NULL,  la  mezcla  no  funciona.  (ACRO)  •Rango  (GLID):  Se  puede  configurar  

el  rango  en  el  que  la  

mezcla  no  funciona  cerca  del  punto  muerto  de  una  palanca  elevadora.  Sostenga  la  palanca  en  el  punto  deseado  (lado  superior  o  inferior),  luego  

presione  DIAL  y  manténgalo  presionado  un  segundo  para  establecer  el  rango.  •  Condición  (GLID):  Se  pueden  configurar  los  ajustes  ELEV­

FLAP  separados  para  cada  condición.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abrir  ELEV­FLAP
a  ELEV­FLAP.  EMPUJAR.

Activar  ELEV­FLAP  Activar  la  
función  de  mezcla.  Ajuste  el   para  MEZCLAR,  EMPUJAR.  a  ON.PUSH
recorrido  de  los  flaps  al  0  %  
de  flaps  con  elevador  negativo  
(empuje)  y  al  45  %  de  flaps   calificar.
con  elevador  positivo. Ajuste  los  viajes  según  sea  
Palo  de  ascensor  a  0%,
necesario.  (Ej:0%,  a  45%)
palo  de  ascensor a  +45%,

Cerca

3.3.8  Servos  de  doble  elevador  (con  timón)  (AILEVATOR)  (ACRO):

Muchos  modelos  usan  dos  servos  elevadores,  conectados  en  canales  receptores  separados.  
[AILVATOR]
(Las  alas  voladoras  sin  un  control  de  alerones  separado  usan  ELEVON.

Los  modelos  de  cola  en  forma  de  V  usan  V­TAIL, MEZCLA:INH
VENTAJA:
TARIFA­AIL3:  ­50%
•Capacidad  de  ajustar  el  centro  y  los  puntos  finales  de  cada  servo  para  que  coincidan  perfectamente
AIL4:  ­50%
viajar.
ELE2:  ­100%
•  Facilidad  de  montaje,  no  requiere  barras  de  torsión  para  un  solo  servo  para  impulsar  2  superficies. ELE1:  +100%

•  Ascensores  que  actúan  también  como  alerones  para  vuelos  acrobáticos  extremos  o  vuelos  a  reacción  más  realistas  (opcional).  

•  Redundancia,  por  ejemplo,  en  caso  de  falla  de  un  servo  o  colisión  en  el  aire.

Ajustabilidad:  •  

Sólo  CH2  y  CH8.  (Con  mezcla  programable,  podría  utilizar  CH5  como  el  segundo  servo  elevador.

THROTTLE­NEEDLE  usa  CH8  y  no  puede  estar  activo  simultáneamente).  •  La  dirección  del  

recorrido  de  cada  servo  puede  invertirse  en  REVERSA  o  los  porcentajes  establecidos  pueden  invertirse  aquí.  •  Ascensor  viaja  ajustable  

independientemente  (ambas  direcciones  y  porcentaje).  •Acción  opcional  como  alerones  (por  defecto  

al  50%  de  respuesta).  Esta  respuesta  no  se  puede  activar/desactivar  en  vuelo.  Establecer  AIL1  y  2  en  0  deshabilita  esta  característica.

Nota:  si  desea  esto,  pero  active/desactive  con  un  interruptor,  establezca  AIL1  y  2  en  0  aquí,  y  use  2  mezclas.  AIL  a  AUX2

(vincular/recortar,  asignar  un  interruptor),  obtener  la  acción  de  los  alerones  de  los  servos  del  elevador  cuando  el  interruptor  asignado  está  encendido.

La  función  de  mezcla  AILEVATOR  utiliza  un  servo  en  cada  uno  de  los  dos  elevadores  y  combina  la  función  de  elevador  con  la  función  de  alerones  (a  

menos  que  el  recorrido  de  los  alerones  esté  configurado  en  0).  Para  el  efecto  de  alerones,  los  elevadores  se  elevan

42
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

y  bajados  uno  frente  al  otro  en  conjunción  con  los  alerones.  Una  vez  que  se  activa  

AILEVATOR,  a  menos  que  ponga  a  cero  las  cifras  de  los  alerones  (ver  más  abajo),  cada  vez  que  mueva  sus  alerones  o  cualquier  programación  

mueva  sus  alerones  (es  decir,  mezcla  TIMÓN­AILERON),  la  radio  ordena  automáticamente  que  ambos  servos  de  profundidad  funcionen  también  

como  alerones.  Para  desactivar  esta  acción,  simplemente  configure  los  2  ajustes  de  recorrido  de  alerones  a  0  en  la  función  AILEVATOR.  De  esta  

forma  los  ascensores  funcionarán  únicamente  como  ascensores.

Objetivos Pasos Entradas

Activar  servos  
al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
de  elevador  gemelos. Abre  el  AILEVATOR
Desactive  la  parte   a  AILVATOR,
de  esta  función  que  
actúa  como   Activa  la  función. para  MEZCLAR,  EMPUJAR.  actuar.
alerones.
a  AIL3,  EMPUJAR.  al  0%,
Opcional:  ajustar  el  recorrido  arriba/abajo  
Nota:  según  la  
cuando  se  opera  como  alerones.  (Ej:  0) a  AIL4,  EMPUJAR.  al  0%,
geometría  de  su  modelo,  
es  posible  que  deba  
invertir  un  servo  o   Opcional:  ajuste  el  recorrido  total  del  elevador   a  ELE2.PUSH  al  98%,
establecer  un  porcentaje   de  cada  servo.  (Ej:  recorrido  del  
negativo   servoascensor  derecho  al  98  %,  izquierdo  al  96  %) a  ELE1.PUSH.  al  96%,
aquí.
Cerca

3.3.9  Rollos  rápidos  (ACRO)

Esta  función  le  permite  ejecutar  giros  rápidos  accionando  un  interruptor,  proporcionando  

la  misma  entrada  cada  vez.  También  elimina  la  necesidad  de  cambiar  las  frecuencias  

duales  en  los  3  canales  antes  de  realizar  un  chasquido,  ya  que  SNAP­ROLL  siempre  

lleva  los  servos  a  la  misma  posición,  independientemente  de  las  frecuencias  duales,  las  

entradas  retenidas  durante  el  chasquido,  etc.

Nota:  Cada  MULTIROTOR  se  ajusta  de  manera  diferente  debido  a  su  CG,  tiros  de  

control,  momentos,  etc.  Algunos  modelos  se  ajustan  sin  alerón;  otros  se  rompen  solos  

en  el  ascensor.  La  mayoría  de  los  modelos  encajan  con  mayor  precisión  con  una  

combinación  de  las  3  superficies.  Además,  la  tasa  de  velocidad  y  aceleración  al  usar  el  interruptor  de  ajuste  afectará  la  forma  en  que  se  ajusta  el  

modelo.  Para  obtener  información  sobre  el  uso  de  giroscopios  con  aviones  para  maniobras  de  precisión  más  limpias,  como  giros  y  giros  sin  

rotación  excesiva.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Recorrido:  ajuste  la  cantidad  de  recorrido  del  elevador,  alerones  y  timón  que  se  aplica  automáticamente.  •  

Rango:  ­120  a  +120  en  los  3  canales.  El  valor  predeterminado  es  el  100  %  del  rango  de  los  3  canales.  •  

Direcciones:  hasta  4  broches  separados  son  totalmente  ajustables  con  respecto  a  los  viajes  y  la  dirección  en  cada  uno  de  los  3
canales

Nota:  para  simplificar,  la  radio  se  refiere  a  las  instantáneas  que  usan  "ARRIBA"  o  elevador  positivo  como  instantáneas  "U"  o  "ARRIBA".  Esto  se  

conoce  más  comúnmente  como  un  complemento  positivo  o  interior.  Los  broches  de  presión  "D"  o  "ABAJO"  se  conocen  más  comúnmente  como  

broches  de  presión  negativos  o  

externos.  •  R/U  =  Derecha  positiva  R/D  =  Derecha  negativa  L/U  =  Izquierda  positiva  L/D  =  Izquierda  negativa  snap  roll.  •  

La  asignación  de  los  2  interruptores  (DIR­SW1/2)  para  cambiar  las  direcciones  de  ajuste  es  completamente  ajustable  y  opcional.  Si  desea  tener  

solo  un  complemento,  deje  los  interruptores  en  NULL.  (Si  está  asignado,  SW1=arriba/abajo,  SW2=izquierda/derecha)  •  Interruptor  de  

seguridad  (SAFE­MOD):  se  puede  configurar  un  interruptor  de  seguridad  en  el  interruptor  del  tren  de  aterrizaje,  evitando  accidentes

43
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Snap  rolls  mientras  el  tren  de  aterrizaje  está  bajado.  El  interruptor  de  seguridad  se  enciende  y  apaga  con  el  tren  de  aterrizaje
CAMBIAR.

•  ENCENDIDO:  el  mecanismo  de  seguridad  se  activa  cuando  el  INTERRUPTOR  del  tren  de  aterrizaje  está  en  la  misma  posición  que  en  el  momento  en  

que  esta  función  se  cambia  a  ENCENDIDO.  No  se  ordenarán  giros  rápidos  incluso  si  el  INTERRUPTOR  de  giro  rápido  está  encendido  con  el  

INTERRUPTOR  de  engranaje  en  esta  posición.  Cuando  el  INTERRUPTOR  del  tren  de  aterrizaje  se  mueve  a  la  posición  opuesta,  se  pueden  ordenar  giros  

bruscos.  •  OFF:  Activa  el  mecanismo  de  

seguridad  en  la  posición  contraria  a  la  función  ON.  •  LIBRE:  El  mecanismo  de  seguridad  está  completamente  apagado.  

Los  broches  se  pueden  ordenar  independientemente  del  equipo.
POSICIÓN  DEL  INTERRUPTOR.

Nota:  La  ubicación  del  interruptor  de  seguridad  siempre  sigue  al  canal  5.  Si  el  canal  5  se  reasigna  al  interruptor  C,  por  ejemplo,  el  interruptor  C  ahora  

es  el  de  seguridad.  Si  el  canal  5  es  nulo  o  se  usa  como  segundo  servo  de  alerones,  la  seguridad
la  función  no  estará  disponible.

•  Seguridad  del  entrenador:  SNAP­ROLL  se  desactiva  automáticamente  cuando  se  activa  la  función  de  entrenador.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR  
Abra  SNAP­ROLL.
a  SNAP­ROLL,

Activar  la  función a  MIX.PUSH  a  OFF  o  ON.
Activar  SNAP­ROLL.  Ajuste  el  recorrido  
del  elevador  al  55  %,  el  recorrido  
Ajuste  el  recorrido  según  sea  necesario. a  ELEV.PUSH.  al  55%
del  timón  al  120  %  en  el  movimiento  
(Ej:  elevador  al  55%,  timón  al  120%)
hacia  la  derecha/hacia  arriba.   a  RUDD.PUSH .  al  120%,
Active  el  MODO  SEGURO  para  que  no  
se  puedan  realizar  snaps  cuando  el  
equipo  está  bajado. E  o  G  a  la  posición  ARRIBA
Opcional:  active  SAFE­
Ajuste  el  recorrido  del  timón  en  el   MOD.  (Ej.:  ENCENDIDO  cuando  Sw   a  MODO  SEGURO.PULSE.  a  ENCENDIDO.
ajuste  izquierdo/abajo  al  105  %. E  o  Sw  G  están  hacia  abajo,  lo  
interruptor  rápido  
(Nota:  el  uso  de  porcentajes   que  significa  que  la  función  de   NOTA:  MIX  está  APAGADO.
ajuste  se  desactiva  cuando  ese  
negativos  puede  cambiar  cualquiera  de  
E  o  G  a  la  posición  ABAJO.
las  4  direcciones  de  ajuste.  Por   interruptor  está  en  la  posición  hacia  abajo)
NOTA:  MIX  está  activado.
ejemplo,  cambie  el  ajuste  1  a  'abajo'  
cambiando  el  porcentaje  de  
a  DIR­SW1.PUSH  a  SwA
elevación  a  ­100%) Opcional:  Asigne  los  interruptores  
arriba/abajo  e  izquierda/derecha.   a  DIR­SW2.PUSH  a  SwB,  A  abajo,  B  abajo  
(Ej.:  Cambie  al  complemento  izquierdo/
Repita  los  pasos  
abajo  y  ajuste  el  timón  al  105  %).
anteriores  para  establecer  porcentajes.

Cerca

3.3.10  Cola  en  V  (ACRO/  GLID)

La  mezcla  V­TAIL  se  usa  con  MULTIROTOR  v­tail  para  que  tanto  el  elevador  como  el  timón
Las  funciones  se  combinan  para  las  dos  superficies  de  la  cola.  Tanto  el  elevador  como  el  timón  viajan

se  puede  ajustar  de  forma  independiente  en  cada  superficie.

Nota:  NOTA:  Si  V­TAIL  está  activo,  no  puede  activar  las  funciones  ELEVON  o  AILEVATOR.  Si  una  de  estas  

funciones  está  activa,  se  mostrará  un  mensaje  de  error  y  deberá  desactivar  la  última  función  antes  de  activar  

ELEVON.

Nota:  asegúrese  de  mover  las  palancas  de  profundidad  y  timón  con  regularidad  mientras

comprobando  los  movimientos  de  los  servos.  Si  se  especifica  un  valor  grande  de  viaje,  cuando  los  palos  se  mueven  al  mismo  tiempo,

44
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

los  controles  pueden  atascarse  o  quedarse  sin  recorrido.  Disminuya  el  recorrido  hasta  que  no  se  produzcan  atascamientos.

Ajustabilidad:  •  

Requiere  el  uso  de  CH2  y  CH4.  •  Los  

recorridos  ajustables  de  forma  independiente  permiten  diferencias  en  los  recorridos  de  los  

servos.  •  El  diferencial  de  timón  no  está  disponible.  (Para  crear  un  diferencial  de  timón,  configure  RUD1  y  2  a  0,  luego  use  dos  mezclas  programables,  

RUD­ELE  y  RUD­RUD,  configurando  diferentes  porcentajes  para  subir  y  bajar.  Estos  son  sus  nuevos  viajes  de  timón.  Ajuste  y  enlace  desactivados,  

asignación  de  interruptor  nula  para  que  no  puedas  apagar  accidentalmente  el  timón.

3.3.11  ELEVON

Ajustabilidad:  •  

Requiere  el  uso  de  CH1  y  CH2.  •  El  recorrido  

del  alerón  ajustable  independientemente  permite  el  diferencial  de  alerones.  •  El  recorrido  

del  elevador  ajustable  de  forma  independiente  permite  diferencias  entre  arriba  y  abajo.
viaje  hacia  abajo.

•  Se  pueden  configurar  los  ajustes  de  ELEVON  separados  para  cada  condición.  (solo  GLID)

Nota:  Al  cambiar  la  polaridad  de  una  tarifa,  "change  rate  dir?"  se  muestra  para  una  verificación.  

Realice  la  configuración  después  de  presionar  DIAL  durante  1  segundo  y  cancelar  una  visualización  

de  alarma.  (solo  GLID)

Nota:  asegúrese  de  mover  las  palancas  de  profundidad  y  de  alerones  a  su  máxima  desviación  durante  la  configuración.  Si  se  especifican  viajes  

largos,  cuando  los  AILERON  y  ELEVATOR  STICKS  se  mueven  al  mismo  tiempo,  los  controles  pueden  atascarse  o
quedarse  sin  viaje.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abierto  ELEVON
a  ELEVON,

Activa   Activa  la  función. para  MEZCLAR,  EMPUJAR  para  ACTUAR.


ELEVON.
Ajuste  el  recorrido   Opcional:  ajuste  el  recorrido  arriba/abajo   a  AIL1.PUSH. Palo  de  alerón.  al  90%
descendente  del  alerón  
por  separado  para  los  servos  como  
al  90  %  del   a  AIL2.PUSH. Palo  de  alerón.  al  90%
alerones.  (Ej:  hasta  un  90  %)
recorrido  

ascendente,   Opcional:  ajuste  el  recorrido  del   a  ELE2.PUSH.  al  98%.


creando   elevador  de  cada  servo.  (Ej.:  recorrido  
un  diferencial  de  alerones.elevado  de  los  servos  derechos  al  98  %,   a  ELE1.PUSH.  al  105%
izquierdo  al  105  %).

Cerca

3.3.12  Sentido  giroscópico

Los  giroscopios  tienen  dos  modos  de  funcionamiento:  modo  GY  y  modo  STD.  •Modo  

STD:  Este  modo  realiza  una  operación  de  control  proporcional  general.

Por  ejemplo,  controla  el  giroscopio  para  que  los  cambios  se  contrarresten  cuando  la  actitud  del  

MULTIROTOR  cambia  debido  al  viento  cruzado,  etc.  •Modo  GY:  este  modo  

realiza  una  operación  de  control  tanto  proporcional  como  integrada.  La  diferencia  entre  el  

funcionamiento  del  modo  Normal  y  el  modo  GY  es

45
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

que  mientras  que  el  modo  Normal  solo  contrarresta  los  cambios  de  actitud,  el  modo  GY  vuelve  a  la  variable  controlada  original  

simultáneamente  con  los  cambios  de  actitud  contrarrestados.  Por  ejemplo,  durante  el  vuelo  al  filo  de  la  navaja,  normalmente  es  necesario  que  el  

alerón  y  el  elevador  se  encuentren  con  el  timón,  pero  en  el  modo  GY,  el  girocompás  realiza  automáticamente  el  encuentro  con  el  timón.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Conecte  el  ajuste  de  sensibilidad  del  giroscopio  al  canal  5,  7  u  8  del  receptor.  (Seleccionable)  •  Conmutador  

completo  asignable  (SWITCH  AH)  •  Cada  

configuración  de  tasa  puede  configurarse  de  0  a  NOR100%  o  AVC100%  de  ganancia.  NOR:  Ganancia  del  modo  GY.  AVC:  Ganancia  del  modo  STD  

•  Los  

porcentajes  más  grandes  indican  más  ganancia  o  capacidad  de  respuesta  del  giroscopio.  

•  MIX­1,2:  La  sensibilidad  de  dos  superficies  se  puede  ajustar  de  forma  independiente.

GANANCIA  GIROSCÓPICA  

Ajustabilidad:  •  Cuando  el  servo  oscila,  la  ganancia  del  giroscopio  es  demasiado  alta.  Baje  la  ganancia  hasta  que  se  

detenga  la  fluctuación.  •  El  giróscopo  mostrará  el  mejor  rendimiento  con  una  ganancia  justo  antes  de  que  ocurra  la  oscilación.  Realice  el  ajuste  

haciendo  volar  el  MULTIROTOR  repetidamente.
Precaución:

•  Al  despegar  y  aterrizar,  cambie  siempre  al  modo  Normal.  Despegar  y  aterrizar  en  el  modo  GY  es  peligroso.  •Recomendamos  que  utilice  el  

giroscopio  de  

control  del  timón  en  el  modo  Normal.  En  el  modo  GY,  la  operación  del  timón  es  necesaria  al  girar  porque  se  pierde  el  efecto  de  veleta.  Utilice  el  

giroscopio  en  el  modo  Normal  a  menos  que  sea  un  experto  en  el  manejo  del  timón.  •  Y  le  recomendamos  que  también  configure  el  modo  apagado  

(0%)  por  seguridad  de  la  siguiente  manera.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Configurar  un Abrir  GYRO­SENSE
Ajuste  del   a  GYRO­SENSE,
giroscopio  GYA
(Ej:MIX­1) Activa  la  función. a  MIX­1.PUSH  a  ON.

Opcional:  cambie  la  asignación  de  
interruptores. a  SW.PUSH.  a  SWE
Ej:  seleccione  E.

a  la  velocidad  del  giroscopio.  Empujar.  E  arriba. a  NOR  70%
Ajuste  las  tasas  de  giroscopio  según  sea  necesario.  
(Ej:  HASTA  NOR70%,  CNTR  a  0%  [apagado],  
E  a  CNTR,  a  0% E  ABAJO   a
ABAJO  a  AVC70%  como  puntos  de  partida.
AVC70%

Cerca

3.3.13  THR­DEMORA  (ACRO):

La  función  THR­DELAY  se  usa  para  reducir  la  respuesta  del  servo  del  acelerador  para  simular  la  

respuesta  lenta  de  un  motor  de  turbina.  Una  configuración  de  demora  del  40  %  corresponde  a  

una  demora  de  aproximadamente  un  segundo,  mientras  que  una  demora  del  100  %  tarda  

aproximadamente  ocho  segundos  en  responder.  Esta  función  también  se  puede  usar  para  

crear  un  "servo  lento"  en  un  canal  que  no  sea  el  acelerador.  Esto  se  logra  conectando  el  servo  

deseado  (Ej.:  puertas  de  engranajes)  en  CH3  (THR),  acelerando  en  un

46
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

canal  auxiliar  como  el  8,  y  luego  usando  algunas  mezclas  creativas.

Objetivos Pasos Entradas

Active  
THR­DELAY  para  una   al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abrir  THR­RETRASO
réplica  con  ventilador   a  THR­RETRASO,

canalizado  de  un   Activa  la  función. a  MEZCLAR.PUSH.  actuar.


MULTIROTOR  impulsado  por  turbina.
Reduzca  la   Ajuste  la  TASA  para  que  coincida  con  la  
a  RATE.PUSH  a  40%
respuesta  del  servo   velocidad  del  servo  deseada.  (Ej:  40%)
en  un  segundo.
Cerca

3.3.14  CURVA  THR  (ACRO)

Esta  función  ajusta  la  curva  de  operación  del  acelerador  para  optimizar  la  velocidad  del  motor  al  

movimiento  de  la  palanca  del  acelerador.

Nota:  Si  la  función  EXP  del  acelerador  está  activada,  no  puede  usar  la  función  THR­

CURVE  simultáneamente.

Ajustabilidad:  •  

Están  disponibles  curvas  separadas  para  cada  posición  del  interruptor.  •  

Mover  y  eliminar  el  punto  de  la  curva:  El  punto  de  la  curva  (­STK­)  se  puede  mover  hacia  la  

izquierda  o  hacia  la  derecha  girando  el  DIAL  (hasta  un  2  %  por  delante  del  punto  contiguo)  y  se  puede  eliminar/devolver  presionando  el  DIAL  por  

una  vez.  segundo  alternativamente.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR  
Abrir  THR­CURVA
a  LA­CURVA,

Activa  la  función. a  MIX.PUSH  a  ON.

Ajustar  el  1er  punto a  P1(­out­).PUSH  a  la  posición  deseada  del  servo

Opcional:  asigna  el  interruptor. a  SW.PUSH,  al  interruptor  deseado.
Punto  base:  ajuste  el  punto  base  de  la  curva  de  
aceleración  hasta  que  el  motor  funcione  en  ralentí  
de  forma  fiable. Opcional:  Mover  el  punto  de  la   a  P3  (­stk­),  PRESIONE  hasta  el  punto  de  curva  deseado  
­Out­:  salida,  posición  del  servo. curva.  (Ej:  punto  3) para  moverse  hacia  la  izquierda  o  hacia  la  derecha.
­STK­:  punto  de  curva,  posición  de  palanca.

Opcional:  elimine  el  punto  de  la   durante  1  seg.  para  borrar  el
a  P3  (­stk­).  punto  
curva.  Y  devolver  el  punto  de  la   de  curva
curva.  (Ej:  punto  3) durante  1  seg.  para  volver
a  P3  (­stk­)

Ajuste  el  siguiente  punto. Repita  según  sea  necesario.

Cerca

47
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

3.3.15  Mezcla  MARIPOSA­AGUJA  (ACRO/  HELI):

ACRO HELI

THROTTLE­NEEDLE  es  una  mezcla  preprogramada  que  mueve  automáticamente  un  servo  de  mezcla  en  vuelo  (CH8)  en  respuesta  
a  las  entradas  de  THROTTLE  STICK  para  un  giro  perfecto  del  motor  en  todas  las  configuraciones  de  aceleración.  Esta  función  es  
especialmente  popular  entre  los  pilotos  de  concursos  que  vuelan  en  una  gran  variedad  de  lugares,  necesitan  ajustes  regulares  del  
motor  y  requieren  una  respuesta  perfecta  del  motor  en  todo  momento  y  en  todas  las  maniobras.  También  popular  para  minimizar  
inundaciones  en  ralentí  de  instalaciones  de  motor  invertido  o  instalaciones  con  una  posición  de  tanque  alta.  No  es  necesario  para  
los  motores  de  inyección  de  combustible,  que  lo  hacen  automáticamente.

Capacidad  de  
ajuste:  •  La  curva  de  cinco  puntos  permite  el  ajuste  de  la  mezcla  del  motor  en  distintas  posiciones  
de  aceleración.  •  El  servo  de  mezcla  en  vuelo  debe  conectarse  al  
receptor  CH8.  •  El  servo  de  mezcla  en  vuelo  también  se  puede  usar  como  segundo  servo  
para  ajustar  un  gemelo.  •  La  función  de  corte  del  acelerador  también  
mueve  el  servo  de  aguja  en  vuelo.  •  La  perilla  CH8  ajusta  la  mezcla  de  aceleración  alta  (puede  estar  
desactivada.  Vea  AUX­CH).  •  Debido  a  que  ambos  usan  CH8,  esta  función  no  se  puede  usar  
simultáneamente  con  AILEVATOR.  •  Una  función  de  aceleración  (ACCE)  (solo  ACRO)  ayuda  al  motor  a  compensar  grandes  
cantidades  repentinas  de  aceleración  haciendo  que  la  mezcla  sea  repentinamente  más  rica  y  luego  volviendo  al  ajuste  adecuado  
para  esa  configuración  de  aceleración.  Esta  función  requiere  algunos  ajustes  para  adaptarse  mejor  a  su  motor  y  su  estilo  de  vuelo.  
Ajuste  la  respuesta  del  motor  hasta  que  no  se  produzca  vacilación  en  la  entrada  
rápida  del  acelerador.  •  Hay  curvas  separadas  disponibles  (solo  HELI)  para  normal,  ralentí  1  y  2  combinados  y  ralentí  3.  
Inmediatamente  debajo  de  MIX,  la  radio  muestra  la  curva  que  está  editando;  ej.:  >NORMAL;  y  luego  qué  condición  está  actualmente  
activa  por  sus  interruptores,  por  ejemplo:  (ID1/2).  Tenga  en  cuenta  que  puede  editar  la  mezcla  para  una  condición  diferente  sin  estar  
en  esa  condición,  para  permitir  la  edición  sin  tener  que  apagar  el  motor  del  helicóptero  cada  vez.  Asegúrese  de  editar  la  curva  
adecuada  comprobando  el  nombre  después  de  >  y  no  el  que  está  entre  paréntesis.

48
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abierto  MARIPOSA­AGUJA
a  THR­AGUJA,

Activa  la  función. a  MIX.PUSH  a  ON.

Activar  
mezcla   Solo  HELI.  Seleccione  la  condición  para  
editar. a  COND.PUSH.  según  sea  necesario.
ACELERADOR­AGUJA.
Ajustando  los  puntos  de  la  
siguiente  manera:  
para  resolver  un  ligero   a  PIÓN.
problema  de  rango  medio  
pobre:  1:  40% Palanca  del  acelerador  a  P  1 al  40%
Ajuste  los  recorridos  según  sea  necesario  
2:45  %   para  que  coincidan  con  su  motor   Palanca  del  acelerador  a  P  2 al  45%
3:65  % moviendo  lentamente  la  palanca  a  
4:  55% cada  5  puntos  y  luego  ajustando   Palanca  del  acelerador  a  P  3 al  65%

5:  40% el  porcentaje  en  ese  punto  hasta  que  
Palanca  del  acelerador  a  P  4 , al  55% ,
el  motor  esté  correctamente  ajustado.
Palanca  del  acelerador  a  P  5 al  40%,

Solo  ACR.  Opcional:  aumente  la  mezcla  
cuando  se  aplica  el  acelerador  rápidamente­ a  ACCE.  Empujar Palanca  del  acelerador  al  ralentí

ACCE.  (Consulte  los  detalles  más  arriba)
Throttle  Stick  para  abrir  completamente  rápidamente.

al  nombre  de  la  condición  al  siguiente  nombre  de  la  condición  a  
Heli  only:  establece  curvas  para  otras   editar.
condiciones. Repita  los  pasos  anteriores  según  sea  necesario.

Cerca

PARTE  4  FUNCIONES  DEL  MODELO  DE  VELERO

Tenga  en  cuenta  que  casi  todas  las  funciones  del  menú  BÁSICO  son  las  mismas  para  avión  (configuración  ACRO),  planeador  (configuraciones  

GLID  1A+1F/  2A+1F/  2A+2F)  y  helicóptero  (configuraciones  HELI).  Las  características  que  son  idénticas  se  refieren  al  capítulo  ACRO.  El  menú  BÁSICO  

del  planeador  incluye  MOTOR  CUT  y  no  incluye  IDLE­DOWN  o  THR­CUT.

→•Nota:  en  todos  los  casos  en  los  que  la  programación  ACRO  etiqueta  el  canal  3  como  acelerador,  la  programación  GLID  etiqueta  el  canal  3  

como  ARB  (freno  de  aire),  ya  que  los  frenos  de  aire  normalmente  se  operan  en  el  canal  3  en  los  planeadores.  Esto  incluye  la  lectura  de  STK­THR  

STK­ARB.

4.1  CONFIGURACIÓN  DEL  MENÚ  BÁSICO  DE  GLID

49
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Esta  guía  está  destinada  a  ayudarlo  a  familiarizarse  con  la  radio,  darle  un  buen  comienzo  en  el  uso  de  su  nueva  radio  y  brindarle  algunas  
ideas  y  orientación  sobre  cómo  hacerlo  con  este  poderoso  sistema.

Objetivos Pasos Entradas

Instale  todos  los  servos,  interruptores,  receptor  según  las  instrucciones  de  su  modelo.  Encienda  
el  transmisor  y  luego  el  receptor;  ajuste  todos  los  vínculos  para  que  las  superficies  estén  casi  
centradas.  Ajuste  mecánicamente  todos  los  enlaces  para  acercarse  lo  más  posible  a  los  
Prepara  tu  avión.
lanzamientos  de  control  adecuados  y  minimizar  el  atascamiento  antes  de  configurar  la  radio.
Compruebe  la  dirección  y  los  tiros  del  servo.
Tome  notas  ahora  de  lo  que  necesitará  cambiar  durante  la  programación.

Encienda  el  transmisor. durante  1  seg.  a
Seleccione  el  TIPO  DE  MODELO   En  el  menú  BÁSICO,  
adecuado  para  su  modelo.  (Ej:   abra  el  submenú   BÁSICO.(Si  es  AVANZADO  de  nuevo.)  para  elegir
GLID  1A+1F) PARÁMETROS. PARÁMETRO.
[NOTA:  Esta  es  una  de  varias  
funciones  que  requieren  
confirmación  para  realizar  un  cambio. Elija  el  MODELO  apropiado   al  TIPO  DE  MODELO , a
Solo  cambios  críticos  como  un  TIPO.  Ej:  requiere  RESET  DEL  
DESLIZAMIENTO  (1A+1F)  durante  1  seg.  ¿Está  seguro?
MODELO  GLID  (1A+1F).  pulsaciones  de  teclas  
adicionales  para  aceptar  Confirmar  el  cambio.  el  cambio.] Pantallas. para  confirmar. Volver  a  BÁSICO
Cerrar  submenú. menú.

En  el  menú  BÁSICO,  abra  el   a  MODELO  SEL.  a  NOMBRE.  
, ( Se  resalta  el  primer  
Asigne  un  nombre  al   submenú  MODE  SEL.
carácter  del  nombre  del  modelo).
modelo  Tenga  en  cuenta  que  no  
necesita  hacer  nada  para  'guardar'  o  
Introduzca  el  nombre  del  avión. para  cambiar  el  1er  carácter .  al   para  confirmar.
almacenar  estos  datos.
Cierra  el  submenú. regresar.
siguiente  carácter  y  repetir.

En  el  menú  BÁSICO,  
retroceder.
abra  REVERSA.

RETROCEDA  los  servos  según  sea  necesario   Elija  el  servo  deseado  e  
invierta  su  dirección  de  viaje. a  4.RUDD,  REV  está  resaltado. para  1
para  que  el  control  funcione  correctamente.
segundo.  '¿Está  seguro?'  Pantallas. para  confirmar.
(Ej:  servo  de  timón  
Al  menú  BÁSICO.
inverso).

En  el  menú  BÁSICO,  elija  PUNTO  
FINAL.
al  PUNTO  FINAL.

Ajuste  los  recorridos  según  sea  necesario  
para  que  coincidan  con  los  alcances  recomendados   a  FLAP
Ajuste  los  puntos  finales  de  
del  modelo  (generalmente  enumerados  como  
los  servos.  (Ej:  servo  flap). RV(A). , al  viaje  deseado.
índices  altos). Cierra  la  función.
RV(A). , al  viaje  deseado.
Repita  según  sea  necesario.

Elija  D/R,EXP a  D/R,EXP

50
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

a  CH , a  CH2(ELEV).

A  a  la  posición  ARRIBA.  La  pantalla  dice  ELEV  [UP]

para  el  doctor

Configure  tasas  dobles/triples  y   Palo  de  ascensor. , establecer .


Elija  el  control  deseado  y  
exponenciales  (D/R,  EXP).
establezca  la  primera  (Ej:  alta)  
tasa  de  lanzamientos  y   Palo  de  ascensor.  para  establecer
(Tenga  en  cuenta  que  en  el  medio  del  
lado  izquierdo  de  la  pantalla  está  el   exponencial.

nombre  del  canal  y  la  posición  del   (Normalmente  lo  mismo  para  ambas  direcciones)

INTERRUPTOR  que  está  
ajustando.  Se  pueden  establecer  dos   a  EXP
o  incluso  tres  velocidades  por  canal  
palo  de  ascensor establecer
simplemente  eligiendo  el  INTERRUPTOR  
deseado  y  programando  porcentajes   palo  de  ascensor establecer
con  el  INTERRUPTOR  en  cada  de  su  
posición  de  2/3.)
Establece  la  segunda  (Ej:  baja)  
tasa  de  lanzamientos  
a  D/R   , Una  posición  hacia  abajo.  Repetir
arriba  para  establecer  la  tasa  baja.
y  exponencial.

Opcional:  cambie  la  asignación  
del  INTERRUPTOR   al  SO , a  G G  al  centro.
de  doble  velocidad.  Ej:  ascensor  
a  SWITCH  G  de  3  posiciones. Repita  los  pasos  anteriores  para  configurar  la  3ra  tasa.

En  el  menú  BÁSICO,  abra  
a  AUX­CH
AUX­CH.

Mueva  el  control  de  flaps  del  dial  (VR  (A))  
Elija  CH5.  Cambie  el  control  
al  control  deslizante  izquierdo.
principal  a  VR(D). a  CH5  a  VR(D) ,
[VR(D)](AUX­CH) .
Cambie  otros  canales  según  
Repita  los  pasos  anteriores  para  configurar  otros  canales.
sea  necesario.

Cerca

4.2  CONFIGURAR  EL  TIPO  DE  DESLIZAMIENTO

TIPO:  (DESLIZANTE  1A+1F),  DESLIZANTE  (2A+1F),  DESLIZANTE  (2A+2F)

Antes  de  hacer  cualquier  otra  cosa  para  configurar  un  planeador  o  un  planeador,  primero  debe  decidir  qué  TIPO  DE  MODELO  se  adapta  mejor  a  

su  MULTIROTOR.  •  

GLID(1A+1F):  El  TIPO  DE  MODELO  GLID  (1A+1F)  está  diseñado  para  planeadores  con  uno  o  dos  servos  de  alerones  (o  ninguno)  y  un  solo  servo  

de  flaps  (o  dos  conectados  con  un  conector  en  Y).  Este  TIPO  está  destinado  a  ser  una  versión  muy  simple  para  configurar  un  planeador  

básico  sin  muchas  características  adicionales.  La  condición  de  vuelo  adicional  está  disponible.  •  GLID  (2A+1F):  El  TIPO  DE  MODELO  GLID  (2A+1F)  

está  diseñado  para  planeadores  con  servos  de  alerones  dobles  y  un  servo  de  aleta  simple  (o  dos  conectados  con  un  conector  en  Y).  Hay  

condiciones  de  vuelo  adicionales  disponibles.  estos  vuelos

51
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Las  condiciones  contienen  diferentes  trims  compensados  y  diferenciales  de  alerones  para  hacer  que  el  planeador  realice  ciertas  
maniobras  más  fácilmente.  •  
GLID  (2A+2F):  El  TIPO  DE  MODELO  GLID  (2A+2F)  admite  servos  de  doble  flap  que  también  pueden  actuar  como  alerones,  creando  
alerones  y  flaps  de  tramo  completo.  Hay  condiciones  de  vuelo  adicionales  disponibles.  Estas  condiciones  de  vuelo  contienen  diferentes  
trims  compensados  y  diferenciales  de  alerones  para  que  el  planeador  realice  ciertas  maniobras  más  fácilmente.

4.3  MENÚ  DE  AVANCE  DE  DESLIZAMIENTO

MEZCLAS:

•  Mezclas  programables  lineales  (PROG.MIX1­4):  mezclas  programables  totalmente  asignables  con  una  respuesta  lineal.  •  Mezclas  
programables  curvas  (PROG.MIX5­8):  mezclas  programables  totalmente  asignables  con  un
respuesta.
•  La  mezcla  preprogramada  ELEV­FLAP  crea  un  movimiento  de  ascensor  desde  los  flaps  internos  y  también  desde  los  ascensores.  •  
BUTTERFLY:  a  menudo  llamado  cuervo,  BUTTERFLY  es  la  versión  planeadora  de  AIRBRAKE.  (BUTTERFLY  no  tiene  la  opción  de  
activarlo  únicamente  desde  un  interruptor  y  su  interruptor  de  activación.  Siempre  proporciona  progresivamente  más  BUTTERFLY  a  medida  
que  se  baja  el  STICK  DEL  CANAL  3  (ACELERADOR),  o  se  eleva  si  se  usa  THR­REV)  Ver  FRENO  DE  AIRE.

•  CAMBER­MIX  AILE­FLAP:  Esta  mezcla  preprogramada  se  usa  para  crear  una  acción  de  flap/alerón  de  rango  completo  en  un  
planeador  con  4  servos  de  ala.  Esto  cambia  la  inclinación  de  todo  el  ala,  lo  que  produce  menos  resistencia  que  simplemente  dejando  caer  
los  flaps  por  sí  mismos.

Nota:  Cuando  también  tiene  una  mezcla  ELEV­FLAP,  el  borde  de  fuga  desciende  con  los  elevadores,  lo  que  aumenta  la  respuesta  
de  tono.  •  
FLAPERON  (solo  GLID  1A+1F):  2  servos  de  alerones  funcionan  en  direcciones  opuestas  como  alerones  y  en  la  misma  dirección  que  
los  flaps.  •  CAMBER  
FLAP:  Proporciona  movimiento  de  camber  o  recorte  de  flaps.  En  los  planeadores,  esta  función  también  se  utiliza  como  inclinación  del  ala.  
La  cantidad  depende  del  modelo,  pero  por  lo  general  se  prefiere  una  cantidad  pequeña  (menos  del  10  %),  ya  que  demasiada  inclinación  
produce  un  exceso  de  resistencia.  No  utilices  más  de  1/16"  de  recorrido  hacia  arriba  o  hacia  abajo  para  la  inclinación  del  planeador.  
Algunas  superficies  aerodinámicas,  como  la  RG15,  deben  volarse  SIN  reflejos  ni  inclinación.  Asegúrate  de  consultar  el  manual  de  tu  
modelo  para  conocer  las  pautas.

Nota:  aunque  puede  activar  CAMBER  FLAP  mientras  usa  AILE­DIFF,  no  tendrá  ningún  efecto.
La  ÚNICA  función  que  permite  el  control  de  alerones  como  flaps  en  la  configuración  AILE­DIFF  es  aerofreno/mariposa  •  ELEVON:  para  
alas  
voladoras  •  V­TAIL:  Para  modelos  
con  2  servos  operan  juntos  para  crear  control  de  balanceo  y  cabeceo.  •  AILEVATOR:  No  disponible  en  
modelos  tipo  GLID.

4.3.1  AILE  DIFF  (BUSCAR  EN  FUNCIÓN  ACRO  MENÚ  3.3.5)

4.3.2  FLAPERON  (GLID  1A+1F,  ENCONTRAR  EN  ACRO  FUNCIÓN  MENÚ  3.3.3)

4.3.3  V­TAIL  (BUSCAR  EN  FUNCIÓN  ACRO  MENÚ  3.3.10)

4.3.4  DESPLAZAMIENTO  (DESLIZANTE  2A+2F):

Hay  condiciones  de  vuelo  adicionales  disponibles  específicamente  para  planeadores.

52
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Estas  condiciones  de  vuelo  adicionales  contienen  diferentes  trims  compensados  para  que  

el  planeador  realice  ciertas  maniobras  más  fácilmente.

Las  funciones  diferenciales  de  alerones  se  pueden  configurar  para  proporcionar  tasas  

separadas  por  condición  seleccionada.

Antes  de  configurar  OFFSET,  debe  activar  las  condiciones  y  asignar  los  interruptores  en  

CONDITION/FUNCTION.

El  movimiento  innecesario  del  fuselaje  se  genera  cuando  hay  cambios  repentinos  

en  la  posición  del  servo  y  las  variaciones  en  el  tiempo  de  funcionamiento  entre  

canales  se  pueden  suprimir  utilizando  la  función  de  retardo.

Nota:  Se  recomienda  la  misma  cantidad  de  retraso  para  el  elevador  y  el  timón  cuando  se  utiliza  la  función  de  cola  en  V.

El  AT9  proporciona  5  configuraciones  adicionales  junto  con  la  condición  de  vuelo  normal.  (NORMAL,  INICIO,  VELOCIDAD,  

DISTANCIA  y  ATERRIZAJE)  Estos  trims  compensados  tienen  básicamente  las  mismas  capacidades  de  configuración,  excepto  la  asignación  de  

interruptores  y  diales.  Para  ver  un  ejemplo  de  ajustes  de  compensación,  consulte  lo  siguiente:  Capacidad  de  ajuste:  •  Ajustes  

independientes  

para  cada  servo  de  alerones,  elevadores,  timón  y  flaps,  para  cada  condición.  •  El  INTERRUPTOR  G  (AT10)  o  E  (AT10)  está  

programado  para  ajustes  NORMAL,  INICIO  y  VELOCIDAD.  El  INTERRUPTOR  C  está  programado  para  ajustes  de  DISTANCIA  y  ATERRIZAJE.  

Esta  asignación  de  interruptor/posición  es  ajustable.

(CONDICIÓN/FUNCIÓN)  •  Elemento  

TRIM  (modo  de  operación  de  ajuste  digital):  NORM:  modo  

de  operación  de  ajuste  normal.

MEZCLA:  modo  de  operación  de  ajuste  de  velocidad  compensada  mientras  la  

mezcla  está  activada.  •  Perilla  asignable  opcional  (CAMBER  MIX)  para  permitir  el  ajuste  en  vuelo  de  la  acción  de  alerones  y  flaps  de  cada  condición  de  

vuelo.  •  Durante  la  

operación  de  DESPLAZAMIENTO,  los  viajes  del  alerón  y  del  elevador  se  muestran  en  cada  pantalla  de  compensación  en  el  menú  de  inicio.
pantalla.

Objetivos Pasos Entradas

Configure  un  INICIO  para  obtener   al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR


la  máxima  sustentación  posible  en  el   Abrir  la  función  de  DESPLAZAMIENTO
lanzamiento. para  compensar,

Cada  alerón:  50%.  Cada  Solapa:  100%.
Cambie  a  la  condición  de  INICIO. G  o  E  de  NORMA  a  START
Ascensor:  ­5%  para  compensar.
INTERRUPTOR  (AT9=G,  AT9=E.)
a  AIL  al  50%,  Repita  
, para  FLP  y  
Nota:  el  interruptor  es  asignable. Establece  las  tarifas.  (Ej:  AIL  50%,  FLP  
ELEV.
(CONDICIÓN) 100%,  ELEV  ­5  %).
PERILLA  (nulo)
Nota:  la  perilla  es  asignable.
(MEZCLA  DE  CÁMBAR) Cerca

4.3.5  RETARDO  DE  INICIO  (solo  GLID  1A+1F):

START  DELAY  cambia  automáticamente  los  ajustes  de  compensación  (OFFSET)  de  los  ajustes  de  la  

condición  de  INICIO  a  los  ajustes  de  la  condición  normal  después  de  pasar  el  tiempo  de  retardo  (máx.  

10  seg.)  que  se  establece  mediante  el  elemento  ­DLY­  al  activar  la  condición  de  INICIO.  (Es  

conveniente  para  planeadores  de  lanzamiento  manual).

Nota:  Se  recomienda  la  misma  cantidad  de  retraso  para  el  elevador  y  el  timón  

cuando  se  utiliza  la  función  de  cola  en  V.

53
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Ajustabilidad:  •  
Rango  de  tiempo  de  retardo  (­DLY­)  de  0  a  100%.  El  tiempo  de  retraso  es  de  10  segundos  al  100%.

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  menú  ADVANCE,  luego   al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR


abra  START  DELAY.
a  START­DLY,

Activar  la  función MEZCLAR , a  APAGADO  o  ENCENDIDO


Ej:  tiempo  de  retardo  =  
5  segundos.
a  ELEV , al  50%
Establezca  el  tiempo  de  retraso.
(Ej:  50%  cada  superficie) a  RUDD   , al  50%
Repita  según  sea  necesario.

Cerca

4.3.6  CÁMARA­FLP

CAMBER  FLAP  asigna  el  control  primario  de  flaps  [predeterminado  en  VR  (A)]  para  permitir  el  ajuste  en  vuelo  de  la  acción  de  flaps.  
El  recorrido  hacia  arriba  y  hacia  abajo  de  cada  aleta  (aletas  de  inclinación:  FLP1/2)  se  puede  ajustar  de  forma  independiente.  También  
se  puede  compensar  la  posición  central  del  servo  flap.
Nota:  Si  FLAP­TRIM  está  activado,  no  puede  usar  CAMBER
Función  FLAP  simultáneamente.

Ajustabilidad  •  
Tasa:  ­100  %  a  +100  %,  con  un  valor  predeterminado  de  +30  

%  •  Posición  central  (CENTRO):  El  punto  de  referencia  de  funcionamiento  de  la  aleta  
se  puede  desplazar.  ­100%  a  +100%,  con  un  valor  predeterminado  de  0%.

Nota:  Al  cambiar  la  polaridad  de  una  tarifa,  "change  rate  dir?"
se  muestra  para  una  verificación.  Realice  la  configuración  después  de  presionar  DIAL  

durante  1  segundo  y  cancelar  una  visualización  de  alarma.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abra  la  función  CAMBER  FLAP.
a  CAMBER­FLP,

Ej:  Establezca  el  recorrido   a  FLP
máximo  del  35%  del   Ajuste  la  cantidad  de  recorte  
RV  (A) al  35%
recorrido  total  de  la  aleta. arriba/abajo  por  separado.  
(Ej:  ajustar  al  35%) VR  (A)    al  35%
Repita.

O:  ajuste  la  posición  central  del  
al  CENTRO , al  punto  deseado.
servo  flap

Cerca

54
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

4.3.7  Mezcla  de  cámara:

Esta  función  ajusta  la  tasa  de  mezcla  de  la  operación  de  camber  que  opera  la  
camber  del  ala  (alerones  y  flaps)  en  las  direcciones  negativa  y  positiva.  Las  
velocidades  de  alerones,  flaps  y  elevadores  también  se  pueden  ajustar  de  forma  
independiente  y  se  pueden  corregir  los  cambios  de  actitud  causados  por  la  
operación  de  inclinación.
También  se  puede  desplazar  el  punto  de  referencia  de  operación  del  control  de  inclinación.

(PRE)

Nota:  El  control  de  inclinación  no  se  asigna  al  inicio.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Tasa:  ­100  %  a  +100  %,  con  un  valor  predeterminado  de  

+30  %  •  Punto  de  referencia  (PRE):  El  punto  de  referencia  de  funcionamiento  del  control  de  inclinación  puede  compensarse.  ­100%  a  +100%,  con  
un  valor  predeterminado  de  0%.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abra  la  función  CAMBER  MIX.
a  CAMBER­MIX,

Ej:  ajuste  la  cantidad  
de  mezcla  para  el  alerón   Elija  el  control  deslizante  deseado. a  la  realidad  virtual , a  VrA
al  40  %,  el  control  de  
inclinación  en  VR  (E),   Ajuste  la  cantidad  de  mezcla  para   a  FLP
el  punto  de  referencia   AILE.  (Ej:  ajustar  al  40%)
a  VrA , al  40%,
en  el  punto  deseado.
a  VrA , al  40%

a  PRE , o VrA  al  deseado
Establecer  el  punto  de  referencia.
punto durante  1  seg.

Cerca

4.3.8  Mezcla  de  MARIPOSA  (cuervo)

BUTTERFLY  mueve  simultáneamente  los  flaps,  los  alerones  gemelos  y  el  elevador,  y  generalmente  se  usa  para  realizar  descensos  
pronunciados  o  para  limitar  los  aumentos  de  velocidad  en  las  inmersiones.  Están  disponibles  dos  configuraciones  de  MARIPOSA  separadas.
(CRI1/CRI2)
Capacidad  de  
ajuste:  •  Activación:  Sea  proporcional  moviendo  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR.

55
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

•  Switch:  se  puede  seleccionar  Mix  SWITCH.  A  a  H:  INTERRUPTOR  A  a  H.  También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).
NULL:  siempre  activo.  
•  Inversamente  proporcional  a  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR:  proporciona  un  aumento  proporcional  en  la  cantidad  de  acción  del  freno  de  
aire  a  medida  que  se  baja  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  (cuando  el  INTERRUPTOR  A  (asignable)  está  en  la  posición  hacia  abajo).  Incluye  
posición  de  palanca  seleccionable  donde  comienza  el  freno  de  aire.  Si  desea  que  el  freno  de  aire  sea  directamente  proporcional  a  la  palanca  
del  acelerador,  deberá  invertir  la  función  THR­REV.
Nota:  esto  cambia  la  dirección  de  la  palanca  del  acelerador  para  todos  los  modelos.
INSTRUCCIONES:

•  Configuración  del  elevador:  (Ajustable  en  el  B.FLY­ELE)
B.FLY­ELE  funciona  enlazando  con  la  función  BUTTERFLY.  La  tarifa  del  ascensor  es  ajustable  en  una  curva  de  3  puntos.
Punto  1:  punto  PREAJUSTADO.  (Fijado)
Punto  2:  punto  MID.  La  posición  y  la  tasa  son  ajustables.
Punto  3:  Punto  FIN.  La  posición  y  la  tasa  son  ajustables.  •  Reacción  
retardada:  puede  suprimir  los  cambios  repentinos  en  la  actitud  de  su  modelo  cuando  BUTTERFLY  está  activado  configurando  el  elemento  de  
retardo  (DELAY),  para  ralentizar  la  respuesta  del  elevador,  permitiendo  que  los  flaps/alerones/el  elevador  alcancen  el  punto  final  deseado  
juntos.  Un  ajuste  del  100  %  reduce  la  velocidad  del  servo  para  que  tarde  aproximadamente  un  segundo  en  recorrer  la  distancia  prescrita.  •  
Canales  controlados:  los  alerones  gemelos,  el  flap  y  el  spoiler  se  pueden  
configurar  de  forma  independiente  en  BUTTERFLY,  incluido  el  conjunto
a  0  para  no  tener  efecto.

•  Servos  de  alerones  gemelos:  si  la  función  AIL­DIFF  está  inhibida,  los  ajustes  de  AIL1  y  AIL2  no  tendrán  efecto.  Si  AIL­DIFF  está  activo,  
entonces  CH1  y  CH7  se  pueden  ajustar  de  forma  independiente.  •  Normalmente,  ambos  
alerones  se  levantan  por  igual  en  BUTTERFLY,  y  el  movimiento  del  elevador  se  establece  para  mantener  el  ajuste  cuando  los  alerones  se  
elevan.  Se  pueden  establecer  diferentes  cantidades  para  cada  alerón  para  corregir  las  reacciones  de  torque  y  otras  características  únicas  del  
modelo.

Asegúrese  de  entender  lo  que  hará  la  caída  de  alerones  cuando  esté  en  MARIPOSA.  Junto  con  la  creación  de  una  enorme  cantidad  de  
resistencia  (deseable  para  aterrizajes  puntuales),  esto  también  crea  un  "lavado",  un  ángulo  de  ataque  más  alto  donde  están  los  alerones  y  
fomenta  la  pérdida  de  punta.  Si  está  utilizando  esto  para  el  rendimiento  acrobático  y  no  para  "paradas  repentinas",  considere  levantar  los  
alerones  y  dejar  caer  los  flaps  en  su  lugar,  como  se  muestra  en  el  diagrama  de  arriba.

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abre  la  función  MARIPOSA

Activar  MARIPOSA. a  la  MARIPOSA,

Ajuste  el  recorrido  de  los  alerones  
y  los  flaps  al  75  % Activar  la  función SWA  a  la  posición  ARRIBA

MEZCLAR , desactivado
Elevador   instalándose
regulable   es  el  Ajuste  los  recorridos  según  
a  AIL1 , al  75%
B.FLY­ELE. sea  necesario.
(Ej:  Alerón  cada  75%,  Flap   a  FLP , al75%
El  interruptor  MIX  es  seleccionable
75%) a  AIL2 , al  75%

Cerca

56
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
4.3.9  MEZCLA  AILE/RUDD

Puede  seleccionar  una  mezcla  preprogramada  que  se  usa  para  mezclar  los  timones  con  
operación  de  alerones  o  los  alerones  con  operación  de  timón.
Mezcla  de  alerón  a  timón  (AILE  RUDD):  crea  automáticamente  una
"giro  coordinado".

Mezcla  de  timón  a  alerón  (RUDD  AILE):  se  utiliza  para  contrarrestar  el  balanceo  indeseable  
(acoplamiento  de  balanceo)  que  ocurre  con  la  entrada  del  timón,  especialmente  en  el  filo  
de  la  navaja.
Ajustabilidad:  •  
Rango  RATE  de  ­100  a  +100.  Un  ajuste  negativo  daría  como  resultado  una  acción  del  timón  (alerón)  opuesta  a  la  del  alerón  (timón).  •  
SWITCH  
AH  totalmente  asignable.  También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).  •  POSICIÓN  
completamente  asignable,  incluyendo  NULL  (mezcla  siempre  activa)  y  Up&Cntr  y  Cntr&Dn  para  activar  la  mezcla  en  2  posiciones  separadas  
del  mismo  SWITCH.  •  Condición:  Se  puede  establecer  
la  configuración  AILE  RUDD  por  separado  para  cada  condición  de  vuelo.

Objetivos Pasos Entradas

Abra  el  submenú  AIL/ al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR


RUD­MIX.
a  AIL/RUD­MIX,

Seleccione  el  modo  de  mezcla. a  MODO , a  RUDD­AILE


Ej:  RUDD­AILE,  2  5%,  
Activar  la  función MEZCLAR ,
sin  interruptor,   a  ENCENDIDO

corrige  el  
acoplamiento  de  rodillos. calificar

PALO  DE  TIMÓN , a  +25%
Establecer  la  tarifa  (Ej:  100%  
por  trayecto) PALO  DE  TIMÓN , a  +25%

Cerca

4.3.10  Mezcla  ELEV­FLAP  (ver  menú  GLID  3.3.7)

4.3.11  AILE­FLAP  (solo  GLID  2A+2F):

Esta  mezcla  preprogramada  se  usa  para  crear  una  acción  de  alerones  de  rango  completo  en  un  
planeador  con  servos  de  4  alas.  Esto  aumenta  la  velocidad  de  balanceo  y  disminuye  la  resistencia  inducida.  Para  vuelos  normales,  se  suele  
utilizar  un  valor  de  alrededor  del  50%.  Para  carreras  en  pendiente  o  modelos  F3B  en  carreras  de  velocidad,  es  posible  que  desee  utilizar  un  
valor  mayor  que  se  acerque  al  100  %.
Ajustabilidad:  •  
Rango  RATE  de  ­100  a  +100.  Un  ajuste  negativo  daría  como  resultado  una  acción  de  alerón  opuesta  a  la  de  los  flaps.  •  
SWITCH  AH  totalmente  asignable.  También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).  •  POSICIÓN  
completamente  asignable,  incluyendo  NULL  (mezcla  siempre  activa)  y  Up&Cntr  y  Cntr&Dn  para  activar  la  mezcla  en  2  posiciones  separadas  
del  mismo  SWITCH.  •  Condición:  Se  pueden  configurar  
los  ajustes  de  AILE­FLAP  separados  para  cada  condición  de  vuelo.

57
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR
Abrir  el  submenú  AILE­FLAP.
a  AILE­FLAP,

Activar  la  función MEZCLAR , a  ENCENDIDO


Encienda  la  mezcla  
AILE­FLAP.  Fije  la  
tasa  al  100%  para  el   a  FLP1
máximo  recorrido   PALO  DE  ALERÓN , al  100%
Establecer  la  tarifa  (Ej:  100%  por  
posible  de  flaps  con  
trayecto) PALO  DE  ALERÓN , al  100%
alerones.  Asigne  al  centro  SWITCH  C.
Repita  lo  anterior  para  configurar  FLP2

Asigne  el  INTERRUPTOR  y   al  SO , a  SwC


la  posición.
a  POSI , Para  arriba

Cerca

4.3.12  MEZCLA  DE  SPOILER  (GLID):

Mueve  el  alerón  accionando  el  interruptor  asignado  y  se  usa  para  hacer  un  descenso  
pronunciado.  SPOILER  MIX  funciona  enlazando  con  BUTTERFLY  MIX.

Ajustabilidad:  •  
Posición:  ­100  %  a  +100  %,  con  un  valor  predeterminado  de  ­50  %  (desactivado),  
+50  %  (activado)  •  Canal:  Spoiler  1:  canal  8  o  3  (canal  8  o  3*),  Spoiler  2:  NULL,  o  3  
(NULL  o  ch3*)  *Modo  GLID  (2A+2F).  •  
Configuración  del  elevador:  Tasa:  ­100  %  a  +100  %,  Retraso:  0  %  a  100  %  
•  INTERRUPTOR  AH  totalmente  asignable.  También  se  pueden  asignar  SW  LÓGICOS  (Lsw1  a  3).

Objetivos Pasos Entradas

Abre  la  función  SPOILER  MIX   al  BÁSICO. de  nuevo  para  AVANZAR


y  pasa  a  la  2ª
a  SPOILER  ­  MEZCLA,
Modo  spoiler  de  2  
página.
servos.  Ajuste  la  
posición  del  servo  del  
Activa  la  función. MEZCLAR ,
spoiler  al  60% a  ENCENDIDO.

Asigne  el  SPO2­CH.  (Ej:  CH3)
a  –SPO2­CH , a  CH3,

Ajuste  la  posición  del  servo   ,
a  –SPO1­POSI  a  ­50%, al  60%,
del  spoiler.  (Ej:  
SPO1/SPO2=+55%  a  +60%) a  –SPO2­POSI  a  +50%,  al  60%,

Opcional:  establezca  la  tarifa  del  
a  ­tasar­  ELEV , al  10%
ascensor.  (Ej:  10%)

Opcional:  establece  el  retraso.
a  –dly­  ELEV , al  25%
(Ej:  25%)

Cerca

58
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

4.3.13  FLAP­TRIM  (ver  GLID  3.3.4)

4.3.14  CONDICIÓN

La  función  del  canal  3  se  puede  seleccionar  en  el  elemento  ARBK­FUNC.  (palanca  del  

acelerador,  interruptores  o  perillas)  Al  elegir  excepto  STK,  la  función  del  canal  3  

puede  separarse  de  la  función  de  la  mariposa,  por  lo  que  el  canal  3  puede
utilizarse  para  otras  funciones.

Ajustabilidad:
•  Función  del  canal  3:

STK:  PALO  DEL  ACELERADOR

Sw­A  a  H:  INTERRUPTOR  A  a  H

Vr­A  a  Vr­E:  PERILLA  A  a  E

Parte.  5  FUNCIONES  DEL  MODELO  DE  HELICÓPTERO

Tenga  en  cuenta  que  casi  todas  las  funciones  del  menú  BÁSICO  son  las  mismas  para  las  configuraciones  de  avión  (configuración  ACRO),  

planeador  (configuración  GLID)  y  helicóptero  (HELI).  Las  características  que  son  idénticas  se  refieren  al  capítulo  ACRO.

5.1  CONFIGURACIÓN  BÁSICA  CON  HELICÓPTERO

Esta  guía  está  destinada  a  ayudarlo  a  configurar  un  helicóptero  básico  (H­1),  familiarizarse  con  la  radio,  darle  un  buen  comienzo  para  usar  su  

nueva  radio  y  brindarle  algunas  ideas  y  orientación  sobre  cómo  hacer  incluso  más  con  este  poderoso  sistema  de  lo  que  ya  hayas  considerado.

Brevemente,  los  controles  típicos  de  un  helicóptero  son  los  siguientes:  

•  Alerón:  Cambios  cíclicos  de  lateral  (alabeo).  Rueda  el  helicóptero.  Incline  el  plato  oscilante  hacia  la  izquierda  o  hacia  la  derecha  

CH1.  •  Elevador:  cambia  el  tono  cíclico.  Cambia  el  ángulo  de  ataque  del  helicóptero  (morro  arriba  o  morro  abajo).  Incline  todo  el  plato  

oscilante  hacia  adelante  y  hacia  atrás.  CH2.  •  

Timón:  cambie  el  ángulo  del  rotor  de  cola  y  gire  el  helicóptero  hacia  la  izquierda  o  hacia  la  derecha.  CH4.  •  Paso  

colectivo:  Ajusta  el  colectivo  del  rotor  principal  [ángulo  de  las  paletas],  cambiando  el  paso  de  las  palas  principales.

El  paso  colectivo  aumentado  (con  el  acelerador)  hace  que  el  helicóptero  se  eleve.  Se  mueve  junto  con  el  acelerador  en  la  PALANCA  DEL  
ACELERADOR.  CH6.

•  Acelerador:  Abrir/cerrar  carburador.  Muévete  junto  con  el  tono  colectivo  en  el  THROTTLE  STICK.  CH3.  •  REVO:  mezcla  que  añade  timón  

junto  con  cabeceo.  Esto  ayuda  a  compensar  la  rotación  del  helicóptero  provocada  por  el  aumento  del  par  motor.  (Nunca  use  REVO.  mezcle  

con  un  giroscopio  de  control  de  rumbo/AVCS;  el  giroscopio  ya  hace  esto).

Objetivos Pasos Entradas

Instale  todos  los  servos,  interruptores,  receptor  según  las  instrucciones  de  su  modelo.  Establezca  todos  los  adornos,  diales  y  
Prepara  tu   controles  deslizantes  en  neutral.
helicóptero. Confirme  que  todos  los  enlaces  de  control  estén  a  90  grados  (o  según  las  instrucciones)  desde  la  bocina  
del  servo  hasta  el  enlace  de  bola  para  una  geometría  adecuada  y  que  no  haya  pendiente.
Ajuste  mecánicamente  todos  los  enlaces  para  acercarse  lo  más  posible  a  los  lanzamientos  de  control  adecuados  y  
minimizar  el  atascamiento  antes  de  configurar  la  radio.

59
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

En  el  menú  BÁSICO,  busque   durante  1s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA  de  nuevo) .
PARÁMETRO.
a  PARÁMETRO,  EMPUJAR

Ir  a  TIPO  DE  MODELO. a  TIPO  DE  MODELO,  luego  a  TIPO.
Seleccione  el  tipo  de  modo  
adecuado  para  su  modelo.
Ej:  HELI  H­1

Seleccione  el  tipo  de  modo  adecuado.   al  HELICÓPTERO.  durante  1  seg.  '¿Está  seguro?'
Ej:  HELI  H­1.  Confirme  el   , a  SWASH , a  H­1 para
muestra
cambio.
Cerca. 1  segundo,  '¿Estás  seguro?'  pantallas. para  confirmar.

En  el  menú  BÁSICO,  busque  
PARÁMETRO. a  MODELO  SEL.

Ir  a  MODELO  SEL.­NOMBRE
, NOMBRE  el Nombre  (1 se  resalta  el  primer  carácter)  a  
Entonces  modelo.
Nombre  de  entrada. para  cambiar  el  primer  carácter.

Cierra  el  submenú  cuando  hayas   Cuando  se  muestra  el  carácter  adecuado.  Al  siguiente.  Repetir.
terminado.

Objetivos Pasos Entradas

Invierta  los  servos  según  sea  necesario  
En  el  menú  BÁSICO,  abra   durante  1s  a  BÁSICO.  
para  una  operación  de  control  adecuada. Invertir.
Ej.:  La  palanca  izquierda  del  timón  hace  que   (Si  AVANZA  de  nuevo) .
los  bordes  de  ataque  de  las  palas  del  rotor   a  REVERSA  a   ,
Elija  el  servo  deseado  e  invierta  su   CH4:RUDD , a  REV  está  
de  cola  se  muevan  hacia  la  izquierda.  
dirección  de  viaje. resaltado.  'Está  seguro ?'  muestra
Invertir  para  operar  correctamente.
Ej:  servo  timón  inverso.
durante  1  seg.

En  el  menú  BÁSICO,  seleccione  
PUNTO  FINAL. al  punto  PUNTO   para  elegir  final
FINAL.
Ajuste  los  recorridos  según  sea  necesario  para  
que  coincidan  con  los  alcances  recomendados  del  

modelo  (generalmente  se  enumeran  como  índices  
altos).
a  ELEV.  palo  de  ascensor , hasta
Ajuste  los  puntos  finales  del  
servo.  (Ej:  servo  elevador). el  viaje  hacia  arriba  es  como  se  desee.  Ascensor
Vuelve  al  menú  BÁSICO.
Palo   , hasta  que  el  viaje  hacia  abajo  es  como

deseado.
Repita  según  sea  
Abra  la  función  de  CORTE  DEL   necesario.  a  THR  CORTE
ACELERADOR.

para  MEZCLAR, , desactivado
Activa  la  función.  Elija  el  interruptor  
al  SO , a  SwC,
deseado  y  la  posición  para  activar.
Activar  THR­CUT.
a  POSI , a  abajo,

Con  la  PALANCA  DEL  
ACELERADOR  en  ralentí,  ajuste  la  velocidad  hasta  que  el  SwC  baje,  el   Acelerador
motor  se  apaga  constantemente,  pero  
el  varillaje  del  acelerador  no  se   Apéguese  a  la  TASA , hasta  que  se  apague.

atasca.Cerrar

60
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Configure  la  curva  de   a  THR­CURVE COND:NORM
Abra  la  función  THR­CURV/NOR.  
aceleración  para  normal.  (Por  lo  
Ajuste  si  es  necesario. al  punto  1> , al  5%, .
general,  no  será  necesario  realizar  
Cierra  la  función.
cambios  antes  del  primer  vuelo). Mover  al  siguiente.  Repetir.

Configure  la  curva  de  paso  colectivo  
Abra  la  función  PIT­CURV/NOR. a  PIT­CURVA , COND:NORMA ,
para  normal  como  base  de  ­4,  
centro  de  +5,  extremo  de  +8  a  +10   , al  8%, , a
Ajuste  cada  punto  a  la  curva   al  punto  1  >  
grados  de  paso  de  pala  para  
deseada.  (Ej:  primer  punto:  8  %)   siguiente  punto.  Repetir.
acrobacias  aéreas.2  (Si  solo  está  
Cierre  la  función.
aprendiendo  a  volar,  pregunte  a  su  instructor).

Abra  la  función  REVO./NOR. a  REVO.MIX COND:NORM   a


Configure  REVO.  Mezclando  para  
lo  normal.  (Para  giroscopios  con   punto  1  >   , al  10%, , Al  siguiente
Ajuste  a  su  punto  de  partida  
retención  de  rumbo,  inhibir  REVO.)
deseado. punto.  Repetir.
(Ej:  10%).
Con  la  radio  encendida,  mueva  manualmente  la  cola  del  helicóptero  hacia  la  derecha.
El  giroscopio  debe  dar  entrada  de  timón  a  la  derecha  (el  borde  de  ataque  de  las  palas  del  rotor  de  cola  se  
Confirme  la  dirección  del  giroscopio. mueve  hacia  la  izquierda).
Si  el  giroscopio  da  la  entrada  opuesta,  invierta  la  dirección  en  la  propia  unidad  giroscópica.

Objetivos Pasos Entradas

Observe  que  a  media   durante  1s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA  de  nuevo) .
aceleración,  el  dial  VR(B)   a  SERVO 
Aprende  a  operar ajusta  la  aceleración  por  
CAMPO  HOVERING  y separado  del  tono.  VR(A)   Palanca  del  acelerador  al  centro
ACELERADOR  HOVER ajusta  el  tono  por  
VR  (B)   VR  (A)
separado  del  acelerador.

Asegúrese  de  seguir  las  instrucciones  de  su  modelo  para  las  comprobaciones  previas  al  vuelo,  el  seguimiento  de  la  cuchilla,  etc.  Nunca  
asuma  que  un  juego  de  cuchillas  está  correctamente  balanceado  y  seguirá  sin  verificar.

¡Compruebe  el  voltaje  de  la  batería  del  receptor!  Siempre  verifique  el  voltaje  con  un  voltímetro  antes  de  cada  arranque  del  motor.  
(Nunca  asuma  que  estar  enchufado  toda  la  noche  significa  que  su  equipo  de  radio  está  listo  para  volar).  posibilidad  de  lesiones  a  
usted  mismo,  a  otros  y  a  la  propiedad.

Confirme  que  el  plato  cíclico  esté  nivelado  en  recorrido  0.  Ajuste  los  brazos  si  es  necesario.

Aplique  el  colectivo  completo  y  verifique  que  el  plato  cíclico  quede  nivelado  y  que  no  haya  atascos.  Repita  para  cabeceo  y  balanceo  
cíclicos  completos.  Si  no,  ajuste  según  sea  necesario  para  corregir  en  PUNTO  FINAL:

Nota  importante:  antes  de  configurar  la  retención  del  acelerador,  las  marchas  en  vacío,  las  compensaciones,  etc.,  asegúrese  de  que  su  
condición  normal  funcione  correctamente.
Comprobación  de  la  configuración  antes  de  volar:  ¡Comprobar  el  voltaje!  Luego,  con  la  ayuda  de  un  instructor,  y  habiendo  completado  todas  las  
comprobaciones  de  alcance,  etc.,  aplique  gradualmente  el  acelerador  hasta  que  el  helicóptero  se  vuelva  "ligero  sobre  los  patines".  Ajuste  los  
trims  según  sea  necesario  para  corregir  cualquier  tendencia  de  balanceo,  cabeceo  o  guiñada.  Si  la  cola  se  “mueve”,  la  ganancia  del  giroscopio  
es  demasiado  alta.  Disminuya  la  ganancia  del  giroscopio.

1.  Mueva  periódicamente  la  palanca  del  acelerador  al  máximo  y  hacia  abajo  para  garantizar  la  configuración  adecuada  del  servo.

2.  Es  fundamental  que  los  diales  A  y  C  estén  centrados  cuando  se  configuran  las  curvas  de  paso  y  aceleración.

5.2  FUNCIONES  DEL  MENÚ  BÁSICO  ESPECÍFICAS  DE  HELI

TIPO  DE  MODELO:  Esta  función  del  submenú  PARÁMETROS  se  utiliza  para  seleccionar  el  tipo  de  programación  del  modelo

61
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

para  ser  utilizado.  Antes  de  hacer  cualquier  otra  cosa  para  configurar  su  modelo,  primero  debe  decidir  qué  TIPO  DE  MODELO  se  adapta  mejor  a  su  MULTIROTOR.

TIPOS  DE  PLACAS  INFLUYENTES  DE  HELICÓPTERO:

Las  radios  AT9  admiten  8  configuraciones  básicas  de  placa  oscilante,  que  incluyen  "servo  único" (la  mayoría  de  los  helicópteros  H­1  usan  este  tipo)  y  7  tipos  de  

CCPM  (mezcla  de  tono  cíclico  y  colectivo).  Un  plato  oscilante  de  "servo  único"  utiliza  un  servo  para  cada  eje:  alerón,  elevador  (paso  cíclico)  y  paso  colectivo.  Los  

helicópteros  CCPM  utilizan  una  combinación  de  servos  que  trabajan  juntos  para  lograr  los  3  ejes  de  movimiento.  Hay  7  tipos  básicos  de  CCPM,  que  se  muestran  

a  continuación.

CCPM  tiene  varias  ventajas,  la  más  obvia  de  las  cuales  es  una  complejidad  mecánica  mucho  menor  para  mover  correctamente  el  plato  oscilante  del  helicóptero.  

Además,  varios  servos  que  funcionan  al  unísono  (p.  ej.,  HR3,  los  3  servos  juntos  crean  el  movimiento  del  elevador)  aumentan  drásticamente  el  par  disponible,  así  

como  la  precisión  y  el  centrado.

Tenga  en  cuenta  que  algunos  helicópteros  son  del  tipo  HR3  o  HN3,  excepto  en  180  grados.  Si  el  plato  oscilante  de  su  modelo  está  errado  en  180,  seguirá  usando  

ese  tipo  de  plato  oscilante,  pero  también  usará  SWASH  AFR  para  ajustar  las  funciones  según  sea  necesario  hasta  que  funcione  correctamente.  Además,  también  

se  pueden  crear  diferentes  ángulos  de  CCPM  utilizando  las  mezclas  programables  totalmente  asignables.

5.2.1  Tipos  de  platos  oscilantes

Objetivos Pasos Entradas

Confirme  que  está  utilizando  
En  la  pantalla  de  inicio,  verifique  el  nombre  del  modelo  y  el  número  en  la  parte  
la  memoria  del  modelo  
Cambie  el  tipo  de   superior  izquierda.  Si  no  es  el  modelo  correcto  (Ej:3)  ver  MODEL  SEL.
adecuada  (Ej:  3)
modelo  y  
el  plato  cíclico  del   Abra  PARÁMETRO,  vaya   durante  1s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA  de  nuevo) .
modelo  n.  °  3  de
a  MODEL  SEL. a  MODELO  SEL.
MULTIROTOR  a  120  
grados  CCPM  con  2   Seleccione  el  MODELO  apropiado digitar. , al  HELICÓPTERO.  por  1  seg.  'Son
servos  trabajando   TIPO
al  unísono  para  paso   ¿seguro?'  Pantallas.
(HELICÓPTERO)
colectivo  y  alerón  (Ej: Confirmar

Cambie  al  TIPO   a  SWASH. , a  HR3 durante  1  seg.  'Eres


HELI  HR3)
SWASH  deseado  (Ej:  
¿seguro?'  pantallas.
HR3)  Confirme.

Cerca

62
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
La  radio  emite  un  "bip"  repetitivo  y  muestra  el  progreso  en  la  pantalla  a  medida  que  se  cambia  el  tipo  de  modelo.  Tenga  en  cuenta  que  si  el  interruptor  de  alimentación  se  apaga  
antes  de  finalizar,  el  tipo  de  modelo  no  cambiará.

5.2.2  SWASH  AFR  (no  en  SWH1):

Excepto  SWASH  PLATE,  el  menú  de  funciones  del  helicóptero  es  el  mismo  que  GLID/  ACRO.  Encuentre  las  

instrucciones  anteriores.

Los  ajustes  de  velocidad  de  la  función  del  plato  oscilante  (SWASH  AFR)  reducen/aumentan/invierten  la  velocidad  

(recorrido)  del  alerón,  el  elevador  (excepto  H­2)  y  las  funciones  de  paso  colectivo,  ajustando  o  invirtiendo  el  

movimiento  de  todos  los  servos  involucrados  en  esa  función,  solo  cuando  utilizando  esa  función.  Dado  que  estos  

tipos  utilizan  múltiples  servos  juntos  para  crear  los  controles,  el  simple  ajuste  de  REVERSE  o  END  POINT  de  un  

servo  no  corregiría  correctamente  el  recorrido  de  ningún  control.  Dado  que  H­1  usa  un  servo  para  cada  función,  no  hay  

necesidad  de  AFR  en  H­1.

Dado  que  el  alerón  siempre  usa  no  más  de  2  servos,  verifíquelo  primero.  O  ambos  funcionan  correctamente  (no  se  necesitan  cambios),  ambos  funcionan  al  revés  (invierten  toda  

la  función)  o  un  servo  funciona  al  revés  (invierten  ese  servo  solo).  A  continuación,  compruebe  el  ascensor.  Recuerde,  los  servos  del  alerón  funcionan  correctamente,  por  lo  que  si  

el  elevador  no  funciona,  solo  nos  quedan  2  opciones:  se  debe  invertir  toda  la  función,  o  se  deben  invertir  los  servos  que  no  se  comparten  con  el  alerón.  Si  el  alerón  y  el  elevador  

no  funcionan  correctamente,  lo  único  que  podría  estar  mal  es  que  opera  toda  la  dirección  colectiva  (invertir  toda  la  función).  En  nuestro  ejemplo,  HR3  está  a  180  grados  del  plato  

oscilante  del  Calibre.  Por  lo  tanto,  es  muy  probable  que  varias  funciones  no  funcionen  correctamente.  La  operación  de  paso  colectivo  es  al  revés;  pero  invertir  los  tres  servos  

también  invertiría  las  operaciones  de  alerones  y  profundidad.  Sin  embargo,  cambiar  la  tasa  de  paso  colectivo,  de  +50%  a  ­50%,  invertirá  el  paso  colectivo  sin  afectar  la  acción  del  

alerón.

Comprobación  del  movimiento  adecuado  en  un  plato  cíclico  HR3

Cómo
HR3  Tipo  oscilante  Movimiento  propio Movimiento  incorrecto
para  
arreglar  la  configuración  AIL  inversa  en  SWASH  a  
El  plato  cíclico  se  inclina  hacia  la  izquierda.
­50%.

PALO  DE   El  plato  oscilante  se  inclina  a   La  parte  trasera  del  plato  cíclico  se   El  servo  de  Ch6  se  mueve  incorrectamente;  

ALERÓN. la  derecha. mueve  hacia  arriba. CONTRARRESTAR.

La  parte  trasera  del  plato  cíclico   El  servo  de  Ch1  se  mueve  incorrectamente;  
se  mueve  hacia  abajo. CONTRARRESTAR.

Frente  del  plato  oscilante Swashplate  mueve  lo  contrario. Ajuste  ELE  inverso  en  SWASH.  (ej.:  +50  a  ­50)


se  mueve
PALO  DE  
ASCENSOR. abajo;  la  
parte  posterior  del  plato  cíclico  se   Todo  el  plato  cíclico  se   El  servo  de  Ch2  se  mueve  incorrectamente;  
mueve  hacia  arriba. mueve  hacia  arriba. CONTRARRESTAR.

PALO  DE   Los  bordes  de  ataque  de  las  
Las  cuchillas  giraron  a  la  derecha.  INVERTIR  el  servo  del  timón.
TIMÓN. hojas  de  la  cola  giran  hacia  la  

izquierda.
PALO  DEL   Ascensores  completos  de  
ACELERADOR. El  plato  oscilante  baja. Ajuste  PIT  inverso  en  SWASH.
Swashplate.

63
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

Ajuste  el  recorrido  del  paso  colectivo  de  +50   Abra  la  función  SWASH   durante  1  s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA


%  a  ­23  %,  invirtiendo  el  recorrido   AFR.
de  nuevo) . a  SWASH  AFR
de  los  3  servos  y  disminuyendo  su  recorrido  
solo  en  paso  colectivo,  en  un  HR3   Ajustar  el  recorrido  de  PITC  a  ­23  % a  PITC , a  ­23%
TIPO  SWASH.
Cerca

5.3  FUNCIONES  DEL  MENÚ  AVANZADO  ESPECÍFICAS  DE  HELI

5.3.1  THR­CURVE  y  PIT­CURVE:

Estas  curvas  de  7  puntos  se  utilizan  para  hacer  coincidir  mejor  el  paso  colectivo  de  la  hoja  con  las  RPM  del  motor  para  una  carga  constante  en  el  

motor.  Las  curvas  se  pueden  ajustar  por  separado  para  normal,  ralentí  ascendente  1,  ralentí  ascendente  2  y  ralentí  ascendente  3.  Además,  hay  

disponible  una  curva  de  paso  colectivo  separada  para  mantener  el  acelerador.  Las  curvas  de  muestra  se  muestran  en  los  tipos  de  configuración  

apropiados  (por  ejemplo,  condiciones  de  vuelo  normales)  para  mayor  claridad.

Valores  predeterminados  

sugeridos:  •  Normal:  curva  de  paso  colectivo  que  da  como  resultado  que  los  puntos  1,  4  y  7  proporcionen  un  paso  de  0,4,  +5,  (+8  a  +10)*  grados.  Un  

ajuste  de  curva  de  aceleración  de  0,  25,  36,  50,  62,5,  75,  100  %.  •  Idle­

ups  1  y  2:  Los  Idle­ups  1  y  2  suelen  ser  los  mismos,  excepto  por  la  configuración  del  giroscopio,  uno  de  los  cuales  es  de  retención  de  rumbo/AVCS  

y  el  otro  de  modo  normal.  La  curva  de  tono  probablemente  será  similar  a  la  normal.
curva  arriba.

•  Idle­up  3:  curvas  de  paso  colectivo  que  dan  como  resultado  los  puntos  1,  4  y  7  proporcionando  (.8  a  .10),  0,  (+8  a  +10)  grados.

Una  curva  de  aceleración  de  100,  75,  62,5,  50,  62,5,  75,  100  proporciona  aceleración  máxima  para  maniobras  invertidas.  •  

Curva  de  cabeceo  de  retención  del  acelerador:  Comience  con  la  curva  de  cabeceo  normal  (para  autos  invertidos,  comience  desde  la  curva  de  3  

cabeceos  al  ralentí),  pero  aumente  el  último  punto  aproximadamente  1­2°,  si  está  disponible,  para  asegurar  suficiente  cabeceo  en  el  aterrizaje.

Esta  recomendación  predeterminada  asume  que  está  haciendo  un  vuelo  hacia  adelante.  Si  recién  está  aprendiendo,  siga  las  instrucciones  de  su  

instructor.  A  algunos  instructores  les  gusta  un  punto  base  de  +1  para  el  entrenamiento,  de  modo  que  el  helicóptero  descienda  muy  lentamente,  

incluso  si  sus  instintos  tiran  del  acelerador/palanca  colectiva  hasta  el  fondo  a  toda  prisa.

Ajustabilidad:
•  Las  curvas  de  condiciones  normales  se  pueden  editar  en  el  menú  BÁSICO  para  mayor  comodidad.

•  Todas  las  curvas  se  pueden  ajustar  en  el  menú  ADVANCE.  •  

Seleccionado  automáticamente  con  la  condición  adecuada.  •  Las  

curvas  de  ralentí  están  programadas  para  mantener  RPM  constantes  incluso  cuando  el  paso  colectivo  se  reduce  durante  el  vuelo  (incluso  invertido).  

•  Para  cambiar  la  curva  de  la  condición  que  

se  está  editando,  mueva  el  cursor  hasta  <COND>  y  cambie  el  nombre  de  la  curva.  •  Para  mayor  claridad,  el  nombre  de  la  condición  

actualmente  activa  (encendida  en  la  radio)  se  muestra  entre  paréntesis  detrás  del  nombre  de  la  condición  cuya  curva  se  está  editando.  (Ejemplo:  

vea  las  pantallas  de  curva  a  continuación.  Tenga  en  cuenta  que  la  condición  normal  está  activa,  pero  las  curvas  de  la  condición  de  ralentí  1  se  están  

editando  actualmente.  •  Mover  y  eliminar  el  punto  de  la  curva:  el  punto  de  la  curva  (­stk­)  se  puede  mover  hacia  la  

izquierda  o  hacia  la  derecha  girando  el  DIAL  (hasta  un  2%  delante  del  punto  contiguo)  y  borrado/regresado  presionando  el  DIAL  durante  un  segundo  

alternativamente  •  Las  curvas  de  paso  de  ralentí  y  retención  del  acelerador  se  pueden  editar  incluso  antes  de  que  se  hayan  establecido  las  

condiciones  

activo.

La  activación  de  sus  curvas  de  aceleración  activa  estas  condiciones.

64
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd

www.radioenlace.com

5.3.2  MEZCLA  REVO:

Esta  combinación  de  curvas  de  5  puntos  agrega  una  entrada  de  timón  opuesto  para  contrarrestar  los  cambios  en  el  par  cuando  se  cambia  la  velocidad  y  el  paso  

colectivo  de  las  palas.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Tres  curvas  separadas  disponibles:  normal  para  flotar;  ralentí­ups  1  y  2  combinados;  e  inactivo­3.  •  Las  curvas  de  condiciones  normales  

se  pueden  editar  en  el  menú  BÁSICO  para  mayor  comodidad.

•  Todas  las  curvas  se  pueden  ajustar  en  el  menú  ADVANCE.  •  La  combinación  

correcta  se  selecciona  automáticamente  en  vuelo  con  cada  condición  y  se  activa  automáticamente  cuando  la  configuración  del  acelerador  para  esa  condición  se  activa  

en  la  programación  (es  decir,  THROTTLE  HOLD  o  THR­CURVE).  •  Para  cambiar  la  curva  de  la  condición  que  se  está  editando,  mueva  el  cursor  hacia  arriba  

PUNTO5  y  seleccione.  Para  mayor  claridad,  el  nombre  de  la  condición  actualmente  activa  (encendida  en  la  radio)  se  muestra  entre  paréntesis  detrás  del  nombre  de  la  

condición  cuya  curva  se  está  editando.

Revo.  Las  tasas  de  mezcla  son  curvas  de  5  puntos.  Para  un  rotor  que  gira  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj,  el  timón  se  mezcla  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  

cuando  se  aumenta  el  paso  colectivo;  para  girar  en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj,  lo  contrario.  Cambie  la  configuración  de  la  dirección  de  operación  cambiando  

los  signos  de  los  números  en  la  curva  de  más  (+)  a  menos  (­)  y  viceversa.

Valores  predeterminados  

sugeridos:  Rotación  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj:  ­20,  ­10,  0,  +10,  +20  %  de  aceleración  baja  a  alta.

Rotación  en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj:  +20,  +10,  0,  ­10,  ­20%  de  aceleración  baja  a  alta.

Ajuste  a  los  valores  reales  que  funcionan  mejor  para  su  modelo.

Revo.  Las  curvas  para  ralentí  suelen  tener  forma  de  V  para  proporcionar  una  entrada  de  timón  adecuada  con  paso  negativo  y  mayor  aceleración  durante  el  vuelo  

invertido.  (Se  necesita  timón  para  contrarrestar  la  reacción  siempre  que  haya  un  mayor  par.  En  vuelo  invertido,  la  palanca  del  acelerador  por  debajo  de  la  mitad  tiene  

mayor  aceleración.  y  cabeceo  negativo,  por  lo  tanto,  aumenta  el  par  y  gira  el  helicóptero  a  menos  que  la  mezcla  también  aumente  adecuadamente.)

Nota:  Las  curvas  de  aceleración  y  cabeceo  para  la  condición  normal  siempre  están  activadas.  No  se  pueden  inhibir.  El

otras  cuatro  condiciones  se  activan  con  sus  curvas  de  aceleración  o  retención  del  acelerador.

•  THR­CURV/NOR:  ingresa  la  curva  de  aceleración  normal  (NORM),  que  generalmente  no  es  una  respuesta  lineal  al  movimiento  de  la  PALANCA  DEL  

ACELERADOR.  El  ajuste  del  punto  4  de  la  curva  ajusta  las  RPM  del  motor  en  el  punto  medio  de  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR,  la  posición  deseada  para  el  vuelo  

estacionario.  Los  otros  6  puntos  se  ajustan  luego  para  crear  el  ralentí  deseado  y

sesenta  y  cinco
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

velocidad  máxima  del  motor  y  una  transición  suave  en  el  medio.  •  PIT­
CURV/NOR:  ingresa  la  curva  de  paso  colectivo  normal  (NORM),  la  curva  de  paso  colectivo  para  vuelo  cercano  al  vuelo  
estacionario.  La  curva  de  paso  colectivo  normal  se  ajusta  para  que  coincida  con  la  curva  de  aceleración,  proporcionando  el  
mejor  rendimiento  vertical  a  una  velocidad  constante  del  motor,  con  una  curva  inicial  de  4  base,  +5  neutral  y  +8  a  +10  grados  de  
paso  máximo  de  pala.  Puede  programar  la  respuesta  en  una  curva  de  7  puntos  para  obtener  el  mejor  ángulo  de  paso  colectivo
relativo  al  movimiento  de  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR.

•  REVO./NORM:  combina  comandos  de  cabeceo  colectivo  con  el  timón  (una  combinación  de  CABECEO­TIMÓN)  para  suprimir  
el  par  generado  por  los  cambios  en  el  ángulo  de  cabeceo  colectivo  del  rotor  principal,  evitando  que  el  modelo  gire  cuando  se  aplica  
el  acelerador.

Nota:  Hay  tres  mezclas  revo  disponibles:  normal  (NORM),  ralentí  1/2  (IDL1/2)  y  ralentí  3  (IDL3).  Los  3  son  ajustables  en  el  
menú  ADVANCE.  Nunca  utilice  la  mezcla  revo  junto  con  giroscopios  de  retención  de  rumbo/AVCS.
Para  obtener  detalles  sobre  revo,  incluidos  los  puntos  predeterminados  para  rotores  giratorios  en  sentido  horario  y  antihorario.

Objetivos Pasos Entradas

Configure  las  curvas  de   durante  1  s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA de  nuevo) .


Abra  THR­
aceleración/
CURVE,  ajuste  el  primer   a  THR­CURVA , al  punto  1 , a
paso  colectivo  de  condiciones  
punto.  (5%) 5%,
de  vuelo  normal  y  Revo.
Punto  base:  ajuste  el  punto  base  de  la  curva  
Abra  el  
de  aceleración  hasta  que  el  motor  funcione   a  PIT­CURVA , al  punto  1 , a
en  ralentí  de  forma  fiable  sobre  el  suelo.
PIT­CURVE,  Ajuste  el  
8%,
Ajuste  el  punto  base  de   primer  punto.  (8%)
la  curva  de  paso  colectivo  
para  lograr  ­4  grados  de  
paso  de  pala.  Aplique  el  acelerador.  Abra  el  REVO.MIX  hasta  
a  REVO.MIX , MEZCLAR , a
que  el  modelo  se  sienta  'ligero'.  Ajuste  los  primeros  
patines.  Ajuste  el  punto  del  punto  base.  (4%)  de   EN.  al  punto  1 , para  4%,
REVO.  hasta  que  el  modelo  no  
gire  la  nariz  en  absoluto.

Punto  de  desplazamiento:  
Ajuste  Ajuste  la  
curva  de  paso  colectivo  a  +5  grados  THR­CURV/NOR.   Repita  arriba  según  sea  necesario
Facilite  heli  en  un  hov  e  r.  
Aterrizar/apagar  el  motor.  
Ajustar
Ajuste  las  curvas  de   PIT­CURV/NOR Repita  arriba  según  sea  necesario
aceleración  y  el  trimado  del  
timón.  Repita  hasta  que  el  
modelo  flote  suavemente  a  
media  aceleración.  Aplique  
rápidamente  el  acelerador  de  
1/4  a  1/2  stick.  Ajuste  REVO.   Ajustar  REVO.MIX Repita  arriba  según  sea  necesario
puntos  2  y  3  
hasta  que  el  modelo  no  gire  
el  morro  hacia  arriba  al  aplicar  el  
acelerador.

Punto  alto:  ajuste  la  
Ajustar
curva  de  paso  colectivo  de  +8  a   THR­CURV/NOR Repita  arriba  según  sea  necesario
+10  grados.  Desde  el  vuelo  
estacionario,  acelera  
rápidamente.  Si  el  motor  se   Ajustar
Repita  arriba  según  sea  necesario
atasca,  aumente  la  curva  de   PIT­CURV/NOR
aceleración.  Si  el  motor  
sobrerrevoluciona,  aumente  
la  curva  de  paso  colectivo  en  
los  puntos  6  o  7  de  Ajuste  REVO.MIX. Repita  arriba  según  sea  necesario

66
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

descender  de  nuevo  para  flotar.
Ajuste  REVO.  hasta  que  el  morro  
no  cambie  de  rumbo.

5.3.3  GYRO  SENSE  
Acerca  de  GYRO  SENSE,  consulte  3.3.12,  siguiendo  los  pasos:

Objetivos Pasos Entradas

durante  1  s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA
Abre  y  activa  el  GYRO
de  nuevo) .  a  GYRO­SENTIDO
Función  SENTIDO.

Activa  la  función. MEZCLAR , actuar.


Configuración  de  control  

de  rumbo/giroscopio  AVCS Opcional:  Cambie  los  tipos  de   a  MODO , a  GY


con giroscopio  a  Heading­hold  (GY).
retención  de  rumbo/AVC
Opcional:  cambia  la  asignación   al  SO , a  Cond
Ajuste  S  en  las  
del  interruptor.  Ej:  seleccione  Cond.
marchas  en  vacío  1  y  2
y  modo  normal Ajuste  las  velocidades  del  giroscopio  según  sea  necesario.
a  NORM,    a  IDL1 a  NOR  50%
ajuste  en  inactivo­  up3 (Ej:  NORM,  IDL3  a  NOR  50%.
, a  AVC  50%
y  normales IDL1  y  2  a  AVC  50%  como  puntos  
Repetir.
de  partida).

Cerca

5.3.4  MANTENIMIENTO  DEL  ACELERADOR

Esta  función  mantiene  el  motor  en  la  posición  de  ralentí  y  lo  desconecta  de  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  cuando  se  mueve  el  
INTERRUPTOR  AT9.  Se  usa  comúnmente  para  practicar  la  autorrotación.  Antes  de  configurar  THR­HOLD,  enganche  el  varillaje  del  
acelerador  para  que  el  carburador  se  abra  por  completo  con  el  acelerador  alto,  luego  use  la  compensación  digital  para  ajustar  la  posición  
de  ralentí  del  motor.  Para  que  THR­HOLD  se  mantenga  en  ralentí,  mueva  la  PALANCA  DEL  ACELERADOR  a  la  posición  de  ralentí,  
luego  encienda  y  apague  el  INTERRUPTOR  de  retención  y  siga  cambiando  el  valor  de  compensación  hasta  que  el  servo  no  se  mueva.  
Para  reducir  la  velocidad  de  ralentí  del  motor,  o  si  desea  apagarlo,  ingrese  un  número  más  negativo.
Capacidad  de  
ajuste:  •  Posición  de  ralentí:  Rango  de  ­50%  a  +50%  centrado  en  la  posición  de  ralentí  del  acelerador  para  obtener  las  RPM  del  motor  
deseadas.

•  Asignación  de  interruptor:  Asignado  a  SWITCH  E(AT10)  o  G  (AT10)  hacia  abajo.  Ajustable  en  CONDICIÓN  (elemento  THR­HOLD),  
(interruptor  de  tipo  de  2  posiciones  solamente)  •  Curva  del  
acelerador:  dado  que  el  acelerador  se  mueve  a  una  sola  posición  preestablecida,  no  hay  curva  disponible  para  THR­HOLD.

67
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

•  Curva  de  paso  colectivo:  la  curva  independiente,  normalmente  ajustada  para  crear  un  rango  de  paso  de  pala  de  ­4  %  a  +10  %  a  +12  %,  se  activa  

automáticamente  con  THRHOLD.  •  Revó.  mezcla:  Desde  revo.  la  

mezcla  se  ajusta  al  torque  del  motor,  sin  revo.  mix  está  disponible  para  THR­HOLD.  •  Prioridad:  la  función  de  retención  del  acelerador  tiene  

prioridad  sobre  el  ralentí.  Asegúrese  de  que  los  INTERRUPTORES  de  retención  del  acelerador  y  de  ralentí  estén  en  las  posiciones  deseadas  

antes  de  intentar  arrancar  el  motor.  (Recomendamos  arrancar  el  motor  con  el  acelerador  sostenido  por  razones  de  seguridad).  •  Giroscopio:  la  

programación  del  giroscopio  incluye  una  opción  para  

tener  una  configuración  de  giroscopio  separada  para  cada  condición,  incluido  THR­HOLD.  Esto  evita  el  problema  potencial  de  que  el  usuario  esté  

en  la  configuración  incorrecta  del  giroscopio  cuando  va  a  THR­HOLD,  lo  que  resulta  en  una  compensación  incorrecta  del  timón  y  el  modelo  gira.

Objetivos Pasos Entradas

Configure  la  retención  del  acelerador. Abra  la  función  THR­ durante  1  s  a  BÁSICO.  (Si  AVANZA  de  


HOLD.
nuevo) a  THR­HOLD
Determine  la  posición  deseada  del  

acelerador  dejando  el  motor  en  ralentí,   Activa  la  función. MEZCLAR , desactivado

encienda  THR­HOLD  y  ajuste  el  
porcentaje  según  sea  necesario  para   Establezca  la  posición   a  POSI , al  porcentaje  deseado
alcanzar  el  punto  de  funcionamiento  deseado. deseada  del  motor.
Cerca

5.3.5  AJUSTES  DE  HOVERING  (HOV­THR  y  HOV­PIT):

Hovering  throttle  y  hovering  pitch  son  ajustes  precisos  para  las  curvas  de  aceleración  y  paso  colectivo  individualmente,  que  afectan  el  

rendimiento  solo  alrededor  del  punto  central  y  solo  en  condiciones  normales.  Permiten  ajustar  las  curvas  durante  el  vuelo  para  una  configuración  

ideal.

Ajustabilidad:  •  

Los  cambios  de  velocidad  del  rotor  causados  por  temperatura,  humedad,  altitud  u  otros  cambios  en  las  condiciones  de  vuelo  son  fácilmente
acomodado.

•  Ambos  ajustes  pueden  inhibirse  si  no  se  desea.  •  Ambos  ajustes  

también  se  pueden  establecer  en  NULL,  apagando  temporalmente  la  perilla  pero  manteniendo  la  última  configuración  memorizada.  •  Los  ajustes  

se  pueden  memorizar  y  

luego  las  perillas  regresan  al  punto  central  para  usar  esa  cantidad  de  ajuste,  lo  que  permite  un  fácil  uso  de  las  perillas  de  recorte  para  múltiples  

modelos.  (Tenga  en  cuenta  que  cuando  se  repite  la  memorización  con  la  perilla  desplazada  desde  el  centro,  el  valor  de  ajuste  se  acumula).  •  Los  

ajustes  se  restablecen  rápidamente  al  valor  inicial  girando  el  dial  hasta  que  el  ajuste  indique  0  

%,  memorizando  y  luego  regresando  la  perilla  a  su  posición  central .  •  Tenga  en  cuenta  que  todas  las  funciones,  incluidas  estas,  suponen  que  el  

modelo  flota  a  media  palanca.  •Disponible  en  

condiciones  normales  (NORM)  o  normales/ralentí  arriba1  (NORM/IDL1)  solamente.

68
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

al  BÁSICO. de  nuevo  
Afine  el  vuelo  estacionario  con  los  ajustes  de  vuelo  
estacionario.  Recuerde  que  estos  afectan   Abra  la  función  HOV­THR
a  ADVANCE,  a  HOV­THR.
solo  a  la  condición  de  flotación  (normal).

Opcional:  cambie  qué  perilla  
ajusta  la  curva  de  desplazamiento  de   a  la  realidad  virtual , a  la  perilla  deseada
Ajuste  las  curvas  de  aceleración  y  paso  colectivo  
búsqueda.  NULL  bloquea  la  curva  en   y  direccion
hasta  que  el  modelo  flote  bien.  En  vuelo,  ajuste  el  
paso  colectivo  y  las  curvas  de  aceleración   la  última  posición  almacenada.
cerca  del  
punto  de  vuelo  estacionario  de  forma  independiente  Cierre  
con  las  perillas  HOV­THR  y  HOV­PIT.
Abra  la  función  HOV­PIT. a  HOV­PIT. Repetir.

Guarde  la  nueva  configuración  después  del  vuelo. Cerca

5.3.6  TONO  ALTO/BAJO  (HI/LO­PIT):

Esta  función  se  puede  usar  para  ajustar  las  curvas  de  lado  alto  y  bajo  individualmente  

para  cada  condición  de  vuelo  (normal,  ralentí  1,  ralentí  2,  ralentí  3,  acelerador  sostenido).

Capacidad  de  

ajuste:  •  Puede  definir  perillas  de  ajuste  de  velocidad  de  lado  alto  y  bajo  (el  control  de  ajuste  de  paso  

de  lado  alto  se  define  como  la  palanca  del  lado  derecho  en  la  configuración  inicial).
•  Las  condiciones  se  activan  en  la  función  SELECCIÓN  DE  CONDICIÓN.

•  Ambos  ajustes  pueden  establecerse  en  MANUAL,  apagando  temporalmente  la  perilla.  •  Los  ajustes  

se  pueden  memorizar  y  luego  regresar  las  perillas  al  punto  central  para  usar  esa  cantidad  de  ajuste,  lo  que  permite  un  fácil  uso  de  las  perillas  de  

recorte  para  múltiples  modelos.

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  al  menú  AVANZADO.
Abra  el  HI/LO­PIT
a  HI/LO­PIT.

Establezca  una  curva  de   Seleccione  la  condición  de  ralentí  1 a  COND , a  IDL1


tono  alto  en  la  condición  
de  ralentí.
Establecer  la  tasa  (Ej:  80%) a  HI­PIT , al80%

OpcionalCambie  la  perilla  que  ajusta  la  
curva  de  tono  alto. a  la  realidad  virtual , a  la  perilla  y  dirección  deseadas.

Cerca

69
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
5.3.7  DESPLAZAMIENTO

Embellecedores  separados  opcionales  además  de  los  de  la  condición  normal.  Esta  función  se  utiliza  

para  cambiar  automáticamente  el  trimado  de  un  helicóptero,  por  ejemplo,  cuando  se  pasa  de  vuelo  

estacionario  a  vuelo  a  alta  velocidad.  Un  helicóptero  con  rotor  de  rotación  en  el  sentido  de  las  agujas  

del  reloj  tiende  a  desviarse  hacia  la  derecha  a  alta  velocidad,  por  lo  que  se  puede  aplicar  un  

desplazamiento  de  alerones  para  desplazar  el  helicóptero  hacia  la  izquierda.

El  desplazamiento  del  elevador  necesario  varía  con  la  geometría  del  modelo,  por  lo  que  debe  

determinarse  observando  los  cambios  de  paso  colectivo  a  alta  velocidad.  El  desplazamiento  del  timón  

se  ve  afectado  por  ambos  revo.  movimiento  de  la  palanca  de  mezcla  y  ajuste  mientras  está  en  la  función  
de  compensación.

Capacidad  de  

ajuste:  •  Capacidad  completa  de  asignación  de  interruptores,  además  de  una  opción  de  CONDICIÓN  que  crea/cambia  entre  ajustes  individuales  para  cada  

una  de  las  marchas  en  

vacío.  •  Cuando  OFFSET  está  activo  (su  interruptor  está  encendido),  al  mover  las  PALANCAS  DE  TRIM  se  ajusta  el  offset  almacenado,  no  los  trims  en  
condiciones  normales.

•  Cuando  OFFSET  está  inactivo  (su  interruptor  está  apagado),  el  OFFSET  y  cualquier  ajuste  de  trim  no  tienen  efecto  (el  modelo  obedece  a  los  ajustes  de  

trim  de  la  condición  de  vuelo  actualmente  activa).  •  Cuando  OFFSET  está  inhibido,  los  

ajustes  de  trim  se  realizan  en  cualquier  vuelo.  condición  afecta  a  todas  las  condiciones  de  vuelo.  •  Los  saltos  rápidos  causados  por  grandes  

desfases  se  pueden  ralentizar  utilizando  la  función  DELAY.  •  Durante  la  operación  de  DESPLAZAMIENTO,  los  

recorridos  del  alerón,  el  elevador  y  el  timón  se  muestran  en  cada  pantalla  de  compensación  en  la  pantalla  de  inicio.

Nota:  Recuerde,  las  compensaciones  y  las  mezclas  revo  no  se  recomiendan  cuando  se  utilizan  giroscopios  de  retención  de  rumbo/AVCS  porque  entran  en  

conflicto  con  las  correcciones  automáticas  de  ajuste  y  par  que  proporciona  AVCS.

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO, de  nuevo  para  AVANZAR
Abra  la  función  DESPLAZAMIENTO.
menú

para  compensar.

Activa  la  función.
Configure  ajustes   MEZCLAR , a  ENCENDIDO.
separados  para  cada  una  
de  las  tres  condiciones   Cambie  la  configuración  del  interruptor   al  SO , a  la  condición,
de  ralentí. a  Cond.

Ajuste  el  trim  del  timón  de   Seleccione  IDL2. a  NO. , a  IDL2,


ralentí  arriba  2  para  
corregir  el  par  a  altas   Ajuste  la  configuración  de   a  RUDD , a  +8%
velocidades. recorte  según  sea  necesario.  (Ej:  timón  a  +8%).

Cierra  los  menús  y  confirma  las  
transiciones  lentas. E  (AT9)  de  NORMAL  a  IDL2.  Verifique  el
cambios  de  asiento  del  timón.

5.3.8  RETRASO:

La  función  Delay  proporciona  una  transición  suave  entre  las  posiciones  de  ajuste  cada  vez  que  se  activan  y  desactivan  las  funciones  OFFSET,  
REVO,  MIXING  o  THROTTLE  HOLD.

70
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
Capacidad  de  

ajuste:  •  Hay  disponibles  tiempos  de  retardo  separados  para  alerón,  elevador,  timón,  acelerador  

y  cabeceo.

•  Con  un  ajuste  de  retardo  del  50%,  el  servo  tarda  aproximadamente  medio  segundo  en  moverse  

a  su  nueva  posición,  bastante  tiempo.  •  En  

general,  los  retrasos  de  aproximadamente  10­15%  son  suficientes.

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a  AVANZADO
Abra  la  función  DEMORA. retrasar

Ajuste  la  respuesta  de  AILE  según  
Configure  un  retraso  en   a  TARIFA­AILE , al  8%,
todos  los  canales  para   sea  necesario.  (Ej:  alerón  a  +8%).

facilitar  la  transición  de  un  vuelo  
a  otra  para  que  no  haya  'saltos   Repita  para  otros  canales.  condición   a  ELEV.  Repita  los  pasos  anteriores.
bruscos'.

Cierra  los  menús  y  confirma  las   E(AT9)  de  NORMAL  a  IDL2.Comprobar
transiciones  lentas.
que  los  servos  se  muevan  gradualmente  a  nuevas  
posiciones.

5.3.9  GOBERNADORES:

La  función  de  mezcla  del  gobernador  se  usa  para  ajustar  la  configuración  de  velocidad  del  gobernador  (rS1,  rS2,  rS3)  desde  el
transmisor.

¿Qué  es  un  gobernador?  Un  gobernador  se  compone  de  un  conjunto  de  sensores  que  leen  las  RPM  de  la  cabeza  del  helicóptero  y  una  unidad  

de  control  que  ajusta  automáticamente  la  configuración  del  acelerador  para  mantener  una  velocidad  de  cabeza  constante  independientemente  de  

los  cambios  en  el  paso  de  las  palas,  las  condiciones  climáticas,  etc.  Los  gobernadores  son  extremadamente  popular  en  helicópteros  de  competición  

debido  a  la  consistencia  proporcionada.

¿Cómo  ayuda  en  la  configuración  del  helicóptero?  El  gobernador  elimina  la  necesidad  de  gastar  grandes  cantidades  de  tiempo

configurando  curvas  de  aceleración,  ya  que  ajusta  automáticamente  las  RPM  del  motor  para  mantener  la  velocidad  deseada.

Capacidad  de  

ajuste:  •  El  encendido/apagado  puede  estar  separado  del  cambio  de  velocidad  al  

enchufar/apagar  el  gobernador  en  CH8  y  cambiar  la  configuración  de  CUT­CH.  •  

Si  se  usa  el  encendido/apagado  por  separado,  la  asignación  de  interruptores  es  totalmente  ajustable.

71
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
Tenga  cuidado  de  no  asignar  el  gobernador  a  un  interruptor  de  condición  si  desea  

que  el  gobernador  funcione  en  esa  condición.  •  El  cambio  de  

velocidad  y  el  encendido/apagado  del  regulador  pueden  estar  juntos  usando  un  interruptor  o  el  encendido/apagado  puede  realizarse  usando  un  

interruptor/canal  independiente.  •  Cuando  el  control  de  ajuste  de  

velocidad  usa  CH7  y  no  se  usa  el  interruptor  ON/OFF  separado,  CH8  se  puede  usar  para  otros
funciones

•  El  ajuste  en  vuelo  de  la  velocidad  del  cabezal  (para  facilitar  el  ajuste  durante  el  giro)  se  puede  crear  usando  un  canal  adicional  y  una  

mezcla  programable.

El  GV­1  controla  el  acelerador  cuando  está  activo,  por  lo  que  el  acelerador  no  obedecerá  ninguna  configuración  de  seguridad  preestablecida  para  el  

acelerador  en  el  transmisor.  Establezca  siempre  la  configuración  Failsafe  para  el  canal  de  activación/desactivación  del  GV­1  en  APAGADO.  De  esta  

manera,  el  gobernador  se  apaga  y  el  acelerador  obedece  los  comandos  del  acelerador  Failsafe.

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a
Abra  y  active  la  función   AVANCE
GOBERNADOR.
al  GOBERNADOR

Activa  la  función. MEZCLAR , actuar.

Opcional:  cambie  el  canal  de  corte  al  
canal  8  y  asigne  el  interruptor  y  la   para  ­cortar­  CH: , a+CH8
Configure  un  gobernador  para  
dirección  para  encendido/apagado  
usar   para  ­cortar­SW , al  SW  deseado
ambos  canales  en  el  receptor  y   (canal  8).
cambie  entre  las  configuraciones  del  
Opcional:  cambia  la  asignación  del  
gobernador  automáticamente  
interruptor  para  seleccionar  la  
cuando  cambien  las  condiciones.  
Considere  establecer  la  configuración  
configuración  del  gobernador. al  SO , a  la  condición,
Ej:  interruptor  de  selección  que  
de  seguridad  de  la  batería  y  otras  funciones  
selecciona  las  condiciones.
útiles  en  el  propio  gobernador.
Ajuste  la  configuración  de  velocidad  del  
gobernador  según  la  posición  o  condición   o
a  cada  posición  Cond   como
del  interruptor  según  sea  necesario.
necesaria.
(Ej:  los  valores  predeterminados  están  bien).

Permite  el  ajuste  de  la   a  la  siguiente  Condrepetir .
velocidad  del  cabezal  desde  el  transmisor.

Cerca

5.3.10  Mezcla  del  acelerador  (THROTLE  MIX):

Esta  función  se  puede  configurar  para  cada  condición  de  vuelo  y  se  utiliza  para  

corregir  la  tendencia  del  modelo  a  cambiar  de  altitud  cuando  el  rotor  se  inclina  

mediante  los  controles  de  alerones,  profundidad  y  timón.

Capacidad  de  

ajuste:  •  La  mezcla  se  puede  configurar  de  0  a  100  %  en  cada  condición  de  vuelo.

72
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a  AVANZADO
Abra  la  función  THROMIX.
a  THRO­MIX

Corregir  la   Activa  la  función. MEZCLAR , a  ENCENDIDO

tendencia  del  
Ajustar  la  tarifa.
modelo  a  cambiar   a  IDL1  (AIL→TH), al  10%,
de  altitud. Ej:  IDL1  (AIL  a  TH)  10%  Repita  
según  sea  necesario.

Cerca

5.3.11  ANILLO  OSCILANTE

Esta  función  es  para  limitar  el  movimiento  del  plato  oscilante  para  evitar  daños  al  SWASH  ROB  durante  la  operación  del  alerón  y  
ELEVATOR.  Se  ve  afectado  en  vuelo  3D.  El  movimiento  de  AILERON  y  ELEV  está  limitado  en  el  círculo.
Ajustabilidad:
•  Inicial:  100%

•  rango  de  ajuste: 0­200%

Objetivos Pasos Entradas

al  menú  BÁSICO,  de  nuevo  a
Para  evitar  dañar  el  varillaje  oscilante   Abra  la  función  SWASH­ AVANCE
por  el  funcionamiento  simultáneo  de  los   RING.
al  SWASH­RING
alerones  y  los  elevadores,  establezca  el  
punto  límite  donde  se  detiene  el  tiro  
oscilante.
Activa  la  función. MEZCLAR , actuar

Ajuste  la  velocidad  a  la  máxima  inclinación  
oscilante  mediante  la  operación   calificar
Ajustar  la  tasa  Ej:  90% , al  90%,
simultánea  de  los  alerones  y  los  
elevadores.
Cerca

5.3.12  AGUJA  DEL  ACELERADOR  (ver  MENÚ  ACRO  3.3.15)

5.3.13  MEZCLA  PROG  (ver  MENÚ  ACRO  3.3.1)

73
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
5.3.14  CONDICIÓN

Revo.,  las  curvas  para  ralentí  suelen  tener  forma  de  V  para  proporcionar

entrada  de  timón  con  paso  negativo  y  mayor  aceleración  durante  el  vuelo  invertido.  (Se  

necesita  timón  para  contrarrestar  la  reacción  cada  vez  que  aumenta  el  par  motor.  En  vuelo  invertido,  

la  palanca  del  acelerador  por  debajo  de  la  mitad  ha  aumentado  el  acelerador  y  el  paso  negativo,  por  

lo  tanto,  aumenta  el  par  y  gira  el  helicóptero  a  menos  que  la  combinación  de  giros  también  

aumente  adecuadamente).

Hay  condiciones  de  vuelo  adicionales  disponibles  específicamente  para  helicópteros.  Estas  condiciones  de  vuelo  adicionales  contienen  diferentes  curvas  de  

aceleración,  curvas  de  paso  colectivo,  revo.  mezcla  y  ajustes  (excepto  IDLE­3)  para  que  el  helicóptero  realice  ciertas  maniobras  más  fácilmente.  Por  último,  las  

funciones  de  velocidad  doble  y  giroscópica  se  pueden  configurar  para  proporcionar  velocidades  separadas  por  condición  seleccionada,  incluida  una  para  cada  

ralentí.

Se  pueden  usar  ralentí  adicionales  para  maximizar  las  características  de  vuelo  del  helicóptero  en  ciertos  tipos  de  vuelo  (es  decir,  movimiento  rápido  hacia  

adelante,  hacia  atrás)  o  maniobras  (bucles,  giros,  giros  en  pérdida),  o  incluso  la  misma  maniobra  pero  cambiando  de  control  de  rumbo/AVCS  modo  giroscopio  al  

modo  giroscopio  normal.  El  AT9  proporciona  3  inactividad  para  permitir  al  modelador  3  configuraciones  adicionales  junto  con  la  condición  de  vuelo  normal.  (Tenga  

en  cuenta  que  IDL3  no  incluye  la  configuración  del  regulador).

Capacidad  de  

ajuste:  •  El  INTERRUPTOR  G  (AT9)  o  E  (AT9)  está  programado  para  curvas  normales  (NORM),  ralentí  ascendente  1  (IDLE­UP1)  y  ralentí  ascendente  2  (IDLE­

UP2),  ajustables  en  CONDITION  SELECT  (IDLE­UP2).  elementos  UP1/2,  IDLE­UP3).

(IDLE­UP1/2  interruptor  de  tipo  de  3  posiciones  solamente,  IDL3  interruptor  de  tipo  de  2  posiciones  solamente)
•  Activado  con  la  curva  de  aceleración  para  esa  condición  en  THR­CURVE.

•  Las  curvas  se  ajustan  para  mantener  RPM  constantes  incluso  cuando  el  paso  colectivo  es  negativo  (invertido).  Tenga  en  cuenta  que  la  mezcla  REVO  tiene  una  

curva  para  los  ralentí  1  y  2  y  una  segunda  curva  solo  para  el  ralentí  3.  •La  configuración  del  giroscopio  se  puede  establecer  por  

separado  para  cada  ralentí.  •  Los  ajustes  del  gobernador  se  pueden  configurar  

para  seguir  Normal/Idle1/Idle2,  pero  no  ofrecen  un  ajuste  para  cada  una  de  las  5  condiciones  como  giroscopio.  •  Al  activar  la  COMPENSACIÓN,  las  PALANCAS  

DE  COMPENSACIÓN  ajustan  la  

compensación  por  separado  en  cada  una  de  las  condiciones  de  ralentí.

Parte  6.  FUNCIONES  MULTIROTOR

El  menú  MULTIROTOR  es  el  que  más  difiere  entre  el  AT9S  Pro  y  el  transmisor  de  otra  marca.  El  menú  lo  hace

más  fácil  de  volar  multi­helicópteros.  El  menú  de  funciones  básicas  es  el  mismo  que  ACRO,  GLID  y  HELI,  encuentre  los  detalles  en  los  capítulos  anteriores.

Ahora  comencemos  con  la  configuración  básica,  tomemos  un  helicóptero  cuádruple  por  ejemplo:

Objetivos Pasos Entradas

Instale  todos  los  servos  conmutados,  receptores,  etc.  según  las  instrucciones  de  su  modelo.  Encienda  el  transmisor  y  
luego  el  receptor;  ajuste  todos  los  vínculos  para  que  las  superficies  estén  casi  centradas.  Ajuste  
Prepara  tu  
mecánicamente  todos  los  enlaces  lo  más  cerca  posible  de  los  tiros  de  control  adecuados.  Compruebe  la  dirección  del  
MULTIROTOR.
servo.  Tome  notas  ahora  de  lo  que  necesitará  cambiar  durante  la  programación.

Enciende  el  transmisor, durante  1  seg.  a  BÁSICO
Seleccione  el  TIPO  DE  MODELO   Abra  el  menú  BÁSICO  y  busque  
adecuado. el  TIPO  DE  MODELO.
menú  (Si  AVANZADO, de  nuevo)

74
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

(Ej:  MULTIROTOR) al  TIPO  DE  MODELO

Ir  a  TIPO digitar

Elija  el  tipo  de  modelo  
al  MULTIROTOR, durante  1  seg.  '¿Está  seguro?'
adecuado  (Ej:  MULTIROTOR).
pantallas, para  confirmar.
Confirme  el  cambio.

En  el  menú  BÁSICO,  abra   a  MODELO  SEL. , a  NOMBRE  (el  primer  


Nombra  el  modelo. MODEL  SEL.
carácter  del  nombre  del  modelo  está  resaltado)
Tenga  en  cuenta  que  no  necesita  
hacer  nada  para  'guardar'  o   Entrada  MULTIROTOR .  mover  a
para  cambiar  el  1er  carácter .
almacenar  estos  datos. nombre.
Cerca siguiente  carácter,  repita  según  sea  necesario. al  BÁSICO.

En  el  menú  BÁSICO,  abra   retroceder , para  elegir  REV.


REVERSA.
Para  una  operación  de  
Elija  el  servo  deseado  e  
control  adecuada,  invierta  los  servos   a  CH4:  RUDD,  entonces  REV  resaltado,  '¿Estás
según  sea  necesario. invierta  su  dirección  de  viaje.  
(Ej:  servo  de  timón  inverso) ¿seguro?'  Pantallas.

Repita  según  sea  necesario. al  BÁSICO.

En  el  menú  BÁSICO,  elija  
al  PUNTO  FINAL,
PUNTO  FINAL.
Ajuste  los  recorridos  según  sea  
recomendados  del  modelo  de   necesario  para  ajustar  los  puntos   a  CH1:AILE , VR(A),  al  deseado
coincidencia  final  del  servo.
porcentaje.  VR(A)  para  repetir  los  pasos  anteriores.

Volver  a  elegir  D/R  EXP.
a  D/R,EXP

a  CH , a  CH:2  (ELEV)

La  pantalla  SwA  lee  ELEV  (ARRIBA)
Configure  tasas  dobles/triples  y   para  el  doctor

exponenciales  (D/P,  EXP)
(Tenga  en  cuenta  que  en  el   Elija  el  control  deseado   Ascensor  Stick  para  establecer  la  tasa.
medio  del  lado  izquierdo  de  la   y  establezca  la  primera  (Ej:  
Ascensor  Stick   para  establecer  la  tarifa.
pantalla  está  el  nombre  del   alta)  tasa  de  lanzamientos  y  
(Normalmente  establecido
igual  que  abajo.
canal  y  la  posición  del  interruptor   exponencial.
que  está  ajustando.  Se  pueden   a  EXP
configurar  dos  o  incluso  TRES  
palo  de  ascensor para  establecer  la  tarifa.
tasas  por  canal  simplemente  
eligiendo  el  interruptor  deseado  y   palo  de  ascensor para  establecer  la  tarifa.
programando  
porcentajes  con  el  interruptor  en  
cada  una  de  sus  2  o  3   establecer  el  primer  (Ej:  bajo)  
a  D/R  SwA  a  abajo,  repita  para  establecer  la  tasa  baja.
tiros  de  tasa  y  exponencial.
posiciones.
Opcional:  cambie  la  asignación   al  SO , SwG SwG  al  centro
del  interruptor  de  doble  velocidad.
posición.  Repita  los  pasos  anteriores  para  configurar  la  3ra  tasa .

En  el  menú  BÁSICO,  abra  
a  AUX­CH,
la  función  AUX­CH.

Elija  CH5  para  configurar
a  CH5,  a  ACTITUD
Ajuste  AUX­CH  y  perilla. ACTITUD

Asigne  el  interruptor  a   a  SWC,
a  SW3, ,
actitud  de  control.  Ej:  SW3  es  
SWC,  SW2  es  SWB a  SW2, , a  SWB,

75
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com

Establece  la  tasa  en  cada  
a  ATTI , al  50%
actitud.  Ej:  ATTI  es  50%.

Cambie  CH6,  use  VR  (D)  para  
a  CH6   , a  VR(D).
controlar  el  cambio  de  otros  
canales  según  sea  necesario. Repita  según  sea  necesario.

Cerca

6.1  MENÚ  BÁSICO  MULTIROTOR

El  menú  de  funciones  básicas  es  el  mismo  que  ACRO,  GLID  y  HELI,  encuentre  los  detalles  en  los  capítulos  anteriores.

A  continuación  se  muestra  la  opción  especial:

6.1.1  TIPO  DE  MODELO

Diferente  de  ACRO,  GLID  Y  HELI,  TIPO  DE  MODELO  para

MULTIROTOR  tiene  una  función  adicional  TRIM,  que  es

controlado  por  el  interruptor  VR.  Establezca  TRIM  OFF  para  evitar  daños  por  

mal  funcionamiento  en  el  modelo.

Objetivos Pasos Entradas


Enciende  el  transmisor, durante  1  seg.  a  BÁSICO
Abra  el  menú  BÁSICO,  busque  
TIPO  DE  MODELO. menú  (Si  AVANZADO, de  nuevo)

al  TIPO  DE  MODELO
Ir  a  TIPO  DE  MODELO digitar
Seleccione  el  TIPO  DE  
Elija  el  tipo  de  modelo  
MODELO   a  MULTIROTOR,  durante  1  seg.  '¿Está  seguro?'
adecuado  (Ej:  MULTIROTOR).
adecuado.  (Ej:  MULTIROTOR para  confirmar.
Confirme  el  cambio. pantallas,

a  AILE­TR  a  ON. ,
Encienda  el  ajuste.
Repita  lo  anterior  para  activar  otros  ajustes

Cerca

6.1.2  Configuración  del  canal  AUX  El  

canal  AUX  para  MULTIROTOR  es  el  canal  6  a  10,  al  igual  que  ACRO,  GLID  y  HELI,  para  configurar  el  canal  auxiliar.

CH5  es  especial  para  ACTITUD,  ingrese  CH5  y  presione  PUSH  para  ACTITUD.  Seleccione  el  interruptor  de  3  y  2  secciones  para  obtener  6  

actitudes  diferentes.  Por  DIAL  establece  6  tarifas  diferentes  según  las  actitudes.

6.2  MENÚ  AVANZADO  PARA  MULTIROTOR

76
Machine Translated by Google

Radioenlace  Electronic  Ltd
www.radioenlace.com
6.2.1  ACTITUD

Hay  6  modos  de  actitud  diferentes  para  MULTIROTOR:

NORMAL,  ATTI,  GPS,  HOVER,  F/S  y  AUX.  Cada  modo  tendrá  una  
tasa  diferente  para  obtener  una  señal  única.  Modo  NORMAL  
predeterminado  0  %,  ATTI  50  %,  GPS  100  %,  HOVER  25  %,  F/S
75%  y  AUX  50%.

0  %  significa  una  señal  de  salida  de  1  ms  y  100  %  significa  2  ms.  
Puede  obtener  totalmente  6  modos  diferentes  ajustando  el  relacionado

tasas.Objetivos Pasos Entradas  


urna  en  el  transmisor, durante  1  seg.  a  BÁSICO
En  el  menú  AVANZADO  
encuentre  la  función  ACTITUD. menú  (si  es  AVANZADO,  de  nuevo)
a  la  ACTITUD
Configure  
Asigne  el  interruptor  a  actitud  de   a  SW3, , a  SWC,
la  ACTITUD  de  
control.  Ej:  SW3  es  SWC,  SW2  es  SWB
MULTIROTO  R. a  SWB,
a  SW2, ,
Establece  la  tasa  en  cada  actitud.
Ej:  ATTI  es  60%. para  calificar­ATTI, , al  60%,

Cerca

6.2.2  CURVA  DE  MARIPOSA  (ver  ACRO  3.3.14)

6.2.3  PROG.  MEZCLA  (ver  ACRO  3.3.1)

Gracias  de  nuevo  por  elegir  el  producto  RadioLink.

77

También podría gustarte