AT9S Pro Espa
AT9S Pro Espa
AT9S Pro Espa
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
AT9S profesional
(DSSS y FHSS/CRSF)
Adaptable a
Helicóptero/Ala fija/Planeador/Multirotor/Coche/Barco/Robot
CE FCC RoHS
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Gracias por comprar el control remoto AT9S Pro RadioLink 2.4 GHz 10CH/12CH.
Para disfrutar plenamente de los beneficios de este producto y garantizar la seguridad, lea atentamente el manual y configure el
dispositivo siguiendo los pasos indicados.
Si se encuentra algún problema durante el proceso de operación, cualquiera de las formas enumeradas a continuación se puede utilizar como tecnología en línea
apoyo.
1. Envíe correos a [email protected] o [email protected] y vamos a responder
su pregunta lo antes posible.
2. Envíenos un mensaje privado en nuestra página de Facebook o deje comentarios en nuestra
página de Youtube 3. Si el producto se compra al distribuidor local, también puede pedirle soporte y reparación, según prefiera.
Todos los manuales y firmwares están disponibles en el sitio web oficial de RadioLink www.radiolink.com y mas tutoriales
están subidos. O siga nuestra página de inicio de Facebook y Youtube para estar al tanto de nuestras últimas noticias.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Nunca opere los modelos durante condiciones climáticas adversas. La mala visibilidad puede causar desorientación y pérdida de
control del modelo de los pilotos.
Nunca use este producto en una multitud o áreas ilegales. Siempre
revise todos los servos y sus conexiones antes de cada ejecución. Asegúrese siempre
de apagar el receptor antes que el transmisor. Para garantizar la mejor comunicación por
radio, disfrute del vuelo/conducción en el espacio sin interferencias como cables de alto voltaje, estaciones base de comunicación o torres de
lanzamiento.
ADVERTENCIA
Este producto no es un juguete y NO es adecuado para niños menores de 18 años. Los adultos deben mantener el
producto fuera del alcance de los niños y tenga cuidado al operar este producto en presencia de
niños.
El agua o la humedad pueden ingresar al interior del transmisor a través de los espacios en la antena o el joystick y causar inestabilidad en
el modelo, incluso fuera de control. Si correr en clima húmedo (como un juego) es inevitable, siempre use bolsas de plástico o tela
impermeable para cubrir el transmisor.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique el antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibido, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Contenido
I. Introducción del sistema AT9S Pro ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙ 1 1.1 AT9S Pro
System∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1
1.1.1 Funciones del transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 1
1.1.2 Transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙2
1.1.3 Receptor compatible∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙ 3
1.1.4 Conexión a TBS Crossfire TX ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
1.1.5 Pruebas de RSSI ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
1.2 Instalación de radio∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
1.2.1 Pautas para montar servos/RX/batería∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
1.2.2 Conexión del receptor y servo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
1.2.3 Instalación de Antena∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
1.3 Configuración básica de la radio ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 1.3.1
Configuración básica del transmisor∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙ 8 1.3.2 Tipo de
modelo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 1.3.3 Vinculación ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 1.3.4 Modos de trabajo de dos señales de R9DS
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 1.3.5 Pantallas y botones del transmisor ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙10
II. Función básica del avión∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11
2.1 Guía Rápida del Menú Acrobásico ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12
2.2 Guía rápida: Primeros pasos con un avión básico de 4 canales ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12 2.3 Función
básica del avión ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙14
2.3.1 Selección de modelo ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙14
2.3.2 Tipo de modelo ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙dieciséis
2.3.3 EPA ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17
2.3.4 Trim ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙18
2.3.5 Sub Trim∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19
2.3.6 Inversa ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙19
2.3.7 D/R,EXP ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20
2.3.8 Corte del acelerador ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙23
2.3.9 Idle Down (Solo ACRO) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙24 2.3.10 Fail Safe(F/S)
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25 2.3.11 Función de canal auxiliar (incl. CH910)
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙26
2.3.12 Temporizador ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27
2.3.13 Entrenador ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙28
2.3.14 SW lógico ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙29 2.3.15 Pantallas de servo y
submenú de ciclo∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙ 29 2.3.16 Telemetría ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙30
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
III Menú Acro Avanzado ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31
3.1 Tipos de alas de avión (Acro/Glid) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31 3.2 Twin Aileron Servos (receptor
de 5 canales, AILE2, ACRO/GLID)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 31
3.3 Menú de funciones Acro Advance ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙32
3.3.1 Mezcla de programas ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙33
3.3.2 Curva de mezclas programables (PROG.MIX58)(HELI: PROG.MIX56 )∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ 36 3.3.3 Flaperon (ACRO/
GLID 1A+1F ) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙37
3.3.4 FlapTrim∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 38
3.3.5 Aile Diff (ACRO/ GLID 2A+1F/ GLID 2A+2F) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙39 3.3.6 Air Break (ACRO/ GLID)
∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙40 3.3.7 Mezcla ElevFlap (ACRO/GLID)∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 41 3.3.8 Servos de doble elevador (con timón) (AILEVATOR) (ACRO)∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 42 3.3.9
Snap Rolls (ACRO) ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙43 3.3. 10 VCola (ACRO/
GLID)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙44
3.3.11 Elevon ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙45
3.3.12 Sentido giroscópico∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙45 3.3.13 ThrDelay
(ACRO)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙46 3.3.14 Thr Curve (ACRO)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙47 3.3.15 Mezcla aceleradoraguja (ACRO/ HELI) ∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙48
Funciones del modelo de planeador IV ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙49
4.1 Configurar menú básico de Glid∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙49
4.2 Establecer tipo de deslizamiento∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙51
4.3 Menú de avance deslizante∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52
4.3.1 Aile Diff (En ACRO FUNCTION MENU 3.3.5)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52 4.3.2 Flaperon ( En GLID
1A+1F, En ACRO 3.3.3) ∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52 4.3.3 VCola ( En ACRO 3.3.10)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52 4.3.4 Compensación (GLID 2A+2F)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙52 4.3.5 Retardo de inicio (solo GLID 1A+1F)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙53 4.3.6
CámaraFlp ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙54 4.3.7 Mezcla de cámara∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙55 4.3.8 Mariposa (cuervo) Mezcla ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙55
4.3.9 Aile/ Rudd Mix∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57
4.3.10 ElevFlap Mixing (En GLID 3.3.7)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57 4.3.11 Aile Solapa (solo GLID
2A+2F) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙57 4.3.12 Spoiler Mix (GLID )∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 58 4.3.13 FlapTrim (En GLID 3.3.4)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙59
4.3.14 Condición∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59
Funciones del modelo de helicóptero V ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙59
5.1 Configuración básica ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙59 5.2 Funciones básicas del
menú específicas de Heli∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙61
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
5.2.1 Tipos de platos oscilantes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙62 5.2.2 Swash AFR (no en
SWH1) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙63 5.3 Funciones del menú avanzado específicas de
Heli .................................. ..........................................∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙ 64
5.3.1 ThrCurve y PitCurve ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙64
5.3.2 Revo Mix∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙sesenta y cinco
5.3.3 Sentido giroscópico∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙67
5.3.4 Retención del acelerador∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙67
5.3.5 Ajustes de vuelo estacionario (HovThr y HovPit)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙68 5.3.6 Tono alto/bajo (HI/LO
PIT)∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙69
5.3.7 Compensación∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙70
5.3.8 Retraso ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙70
5.3.9 Gobernadores∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙71
5.3.10 Throttle Mixing (Throttle Mix)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙72 5.3.11 SwashRing ∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙73 5.3.12 Aguja del acelerador (En ACRO
3.3.15)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙73 5.3.13 Prog. Mix (En ACRO 3.3.1)∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙73
5.3.14 Condición ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙74
VI Funciones multirrotor ............................................... .................................................... ..........................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 74
6.1 Menú Básico Multirotor ............................................... .................................................... ........... ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 76
6.1.1 Tipo de modelo ............................................. .................................................... ........................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 76
6.1.2 Configuración del canal auxiliar .................................. .................................................... .........∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 76
6.2 Menú Avanzado Multirotor.................................................... .................................................... .........∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 76
6.2.1 Actitud .............................................. .................................................... ..............................∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙77
6.2.2 Curva de aceleración (en ACRO 3.3.14) ........................................... ............................................. ∙∙∙∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙ 77 6.2.3
PROG. MEZCLA (En ACRO 3.3.1) ........................................... .............................................................∙∙∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙77
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Parte 1 Introducción del sistema AT9S Pro
Tenga en cuenta que en el texto de este manual, a partir de este punto, siempre que usemos el nombre especializado o la abreviatura de una función como se ve en la
pantalla del AT9S Pro, ese nombre, función o abreviatura será exactamente como se ve en la pantalla del radio. Cada vez que mencionemos un control específico en la radio,
como mover el INTERRUPTOR A, la PERILLA VR (B) o la PALANCA DEL ACELERADOR, esas palabras se mostrarán tal como están aquí.
1.1 SISTEMA AT9S Pro
1.1.1 Funciones del transmisor
Aerobásico
•Cola en V • Servos de alerones gemelos
•Mezcla Elevflap •Servos elevadores gemelos
•Freno de aire • Rodillo rápido
•Mezcla giroscópica
Planeador (modelo de 3 alas: 1A+1F/2A+2F/1A+2F)
•Cola en V •Alerones gemelos
• Elevón •Mariposa
•Compensar
•5 condiciones de vuelo (normal, inicio, velocidad, distancia, aterrizaje) •Configuraciones de
ralentí (ACRO), THRCUT (ACRO HELI) (motor apagado) y MOTOR CUT (GLID) para permitir
control preciso del motor/motor para rodaje y aterrizajes.
•Memoria de 15 tipos de modelos
•Nuevo diseño de baqueta con tacto mejorado, longitud y tensión ajustables. •Tasas triples disponibles
configurando tasas dobles en interruptores de 3 posiciones. •Ocho INTERRUPTORES, 3 DIAL y 2
DESLIZADORES; completamente asignable en la mayoría de las aplicaciones. •El sistema de entrenamiento incluye la configuración
"funcional" (FUNC), que permite al estudiante usar las funciones de mezcla, helicóptero y otras funciones de programación del AT9 incluso con una caja de amigos de 4
canales. (Se requiere un cable de entrenamiento opcional).
•El transmisor AT9S Pro cuenta con un diseño de interruptor compatible con aviones, con el interruptor de entrenamiento a la izquierda (Modo 2),
y un acelerador con muescas para minimizar los cambios de aceleración con la entrada del timón. El valor predeterminado es el tipo de modelo ACRO.
•El transmisor AT9S Pro cuenta con un diseño de interruptor apto para helicópteros, con interruptores de ralentí y retención del acelerador en la mano izquierda, y un
acelerador suave, sin trinquete (sin suspensión) para un vuelo estacionario perfecto. El valor predeterminado es el tipo de modelo HELI (tipo de placa oscilante H1)
Helicóptero (8 tipos de platos oscilantes, incluido CCPM)
• 3 Idle Ups • • Curvas de aceleración y paso por condición • Mezcla de
Revo. Mezcla • Retraso giroscopios que incluye configuraciones separadas por condición • Mezcla de gobernador
MULTIROTORES:
• ACTITUD (Normal, actitud, GPS, vuelo estacionario, F/S, Aux)
• Curva de aceleración
• Mezcla programable
1
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
1.1.2 Transmisor
4 1
5 2 3
1. Polo de tierra 2.
Nulo 3.
Entrada de voltaje: 7,418 V 4. Salida:
PPM/SBUS/CRSF 5. Entrada: RSSI
2
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
TABLA DE ASIGNACIÓN DE INTERRUPTOR
• Las funciones predeterminadas de fábrica activadas por los interruptores y perillas para un transmisor AT9S Pro son
mostrado a continuación.
• La mayoría de las funciones del AT9S Pro se pueden reasignar a posiciones no predeterminadas de forma rápida y sencilla.
Compruebe siempre que tiene la asignación de interruptor deseada para cada función durante la configuración.
= mariposa en ch10 ch10
centro/abajo= centro = Distancia cond.
RALENTÍ ABAJO abajo =
abajo = FRENO DE AIRE activado condiciones de aterrizaje
—— Retención del acelerador/ch5 ——
INTERRUPTOR E o G* Tren de aterrizaje/ch5
entrenador
INTERRUPTOR G o E* —— ——
up = Velocidad cond. ralentí 1 y 2
INTERRUPTOR H o F* —— abajo = cond. ——
ralentí 3 /girocompás
(corte de solapa si PASO
Flaperón en)
DESLIZADOR D —— cap 5 —— ——
1.1.3 Receptores compatibles
AT9S Pro es un transmisor de 10 canales, compatible con 2.4G DSSS y FHSS de espectro ensanchado híbrido dual, 16 canales de salto de frecuencia pseudo aleatorio.
AT9S Pro se vende con receptor R9DS.
R9DS es un receptor de 9 canales cuando trabaja con señal PWM (LED rojo), será un receptor de 10 canales cuando trabaja con señal SBUS (LED púrpura/azul).
Además de R9DS, AT9S Pro también es compatible con Radiolink R6DS, R10DS, R12DS y super mini 10
receptor de canales R6DSM y mini receptor de antena dual de 12 canales R12DSM.
R6DS, es un receptor de 6 canales cuando trabaja con señal PWM mientras que es un receptor de 10 canales cuando
3
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
trabajando con señal SBUS o PPM.
R12DS, es un receptor de 11 canales cuando trabaja con señal PWM mientras que es un receptor de 12 canales cuando trabaja
con señal SBUS.
Tenga en cuenta que AT9S Pro tiene 10 canales predeterminados, puede actualizarlo a 12 canales con un cable USB. Primero
debe configurar AT9S Pro en 12 canales si usa receptores de 12 canales R12DS o R12DSM, mientras que debe configurar AT9S
Pro nuevamente en 10 canales cuando usa receptores de 10 canales R6DS, R6DSM y R10DS.
Para configurar a 12 canales: encienda su AT9S ProPresione el botón Mode un segundo en el MENÚ BÁSICOen el menú
SISTEMAcambie CHSELECT de 10CH a 12CH.
Dado que los sistemas de control de radio Radiolink no son de código abierto, los transmisores Radiolink solo son compatibles con
Receptores de radioenlace y viceversa.
1.1.4 Conexión con TBS Crossfire TX
1 Encienda el transmisor: mantenga presionada la tecla Modo para ingresar al MENÚ BÁSICO > Gire el desplazamiento
Marque para resaltar la opción SYSTEM y presione la tecla Enter>Seleccione OUT y cambie la salida como
CRSF
Nota Hay un total de tres salidas de señal SBUS/PPM/CRSF
2 Conecte el transmisor TBS Crossfire al AT9S Pro con el cable (empaquetado dentro de la caja)
Los pasos detallados, consulte el video tutorial https://youtu.be/g_mfHdeEQCo Nota La función de
compatibilidad con TBS Crossfire TX solo está disponible en AT9S Pro, que NO PUEDE actualizarse directamente desde AT9S
Pro.
1.1.5 Prueba RSSI
Encienda el transmisor y el receptor, mantenga el transmisor separado del receptor unos 30 centímetros y ambos
antenas rectas.
Ingrese al menú de configuración de parámetros presionando MODE un segundo, puede verificar el RSSI en RECEIVE.
El RSSI es de 0 a 30dBm es normal cuando el transmisor está separado unos 30 centímetros del receptor, la señal es mejor,
los datos de RSSI están más cerca de 0.
4
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
1.2 INSTALACIÓN DE RADIO
1.2.1 Directrices para montar los servos, el receptor y la batería • Asegúrese
de que la lengüeta de alineación de los conectores de la batería, el interruptor y el servo esté correctamente orientada y encajada en
la muesca correspondiente en el receptor o los conectores antes de enchufarlos. Al desenchufar los conectores , nunca tire de los
cables. En su lugar, tire siempre del conector de plástico.
• Antena del receptor: En general, la antena del receptor es más larga que el control remoto, no la rompa ni la retraiga; de lo contrario,
acorte la distancia de control. La antena debe mantenerse alejada de materiales conductores, como el metal. Realice una prueba de
distancia antes de volar.
• Si sus servos de alerones están demasiado lejos para conectarlos al receptor, use un cable de extensión de alerones para extender
la longitud. Evite conectar varias extensiones juntas para obtener la longitud deseada. Si la distancia es superior a 50 cm o si se
utilizan servos de alto consumo de corriente, use extensiones de servo pesadas.
• Vibración e impermeabilización del receptor: el receptor contiene una parte electrónica de precisión. Asegúrese de evitar
vibraciones, golpes y temperaturas extremas. Para protegerlo, envuelva el receptor en gomaespuma u otros materiales que absorban
las vibraciones. También es una buena idea impermeabilizar el receptor colocándolo en una bolsa de plástico y asegurando el extremo
abierto de la bolsa con una banda elástica antes de envolverlo con gomaespuma. Si accidentalmente ingresa humedad o combustible
dentro del receptor, puede experimentar una operación intermitente o un choque. En caso de duda, comuníquese con el servicio
posventa o los distribuidores de Radiolink para obtener servicio.
• Monte siempre los servos con los ojales de goma suministrados. No apriete demasiado los tornillos. Ninguna parte de la carcasa
del servo debe estar en contacto con los rieles de montaje, la bandeja del servo o cualquier parte de la estructura. De lo contrario, se
transmitirán vibraciones al servo y se dañarán. Tenga en cuenta los números pequeños (1, 2, 3 y 4) moldeados en cada brazo de los
servos. El número indica cuántos grados está 'apagado' cada brazo de 90 grados para corregir las desviaciones de fabricación
diminutas de servo a servo.
• Para centrar los servos, conéctelos al receptor y encienda el transmisor y el receptor. Centre las molduras en el transmisor,
luego busque el brazo que estará perpendicular a la varilla de empuje cuando se coloque en el servo.
5
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
•Después de instalar los servos, opere cada servo en su totalidad
viaje y verifique que las varillas de empuje y los brazos del servo no se atasquen ni
entren en contacto entre sí. También asegúrese de que los controles no requieran
una fuerza excesiva para operar. Si hay un zumbido objetable proveniente de un servo,
probablemente haya demasiada resistencia en el control. Encuentre y corrija el
problema. Incluso si no hay daños en el servo, se producirá una descarga excesiva
de la batería. • Use la placa de montaje del interruptor
de encendido/apagado del receptor como plantilla para los orificios recortados y
para tornillos, monte el interruptor en el lado del fuselaje opuesto al escape del motor,
y donde no se encienda o apague inadvertidamente durante el manejo o
almacenamiento.
Asegúrese de que el interruptor se mueva sin restricciones y se 'cambie bruscamente' de
ENCENDIDO a APAGADO, y que el corte permita el movimiento completo del interruptor en
ambas direcciones.
• Cuando instale el arnés del interruptor en el helicóptero, utilice
la cubierta del interruptor. Por lo general, coloque el marco entre el interruptor y
la cubierta del interruptor y apriete bien los tornillos. Diferentes modelos pueden requerir
diferentes instalaciones. Si es así, por favor siga el
manual de instrucciones del modelo.
• Para evitar que los cables conductores del servo se rompan por la vibración durante el vuelo, deje un poco de holgura o extra para que el
cable sobresalga un poco y fíjelo en los puntos adecuados. Además, revise periódicamente el cable durante el mantenimiento diario.
1.2.2 Conexiones de receptor y servo
(1) Conexión de servo acrobásico Salida y canal del
ACROBÁSICO
receptor
alerones/alerón1¹/combinación
1
flap2&aileron1¹
2 ascensor
3 acelerador
4 timón de
5 repuesto/tren de aterrizaje/alerón2¹ ³/
flap1 combinado y alerón2² ³ repuesto/flaps/
flap combinado1 y alerón2² repuesto/
6
alerón2¹
7 repuesto/elevador24/
8 control de mezcla
9 repuesto
10 repuesto
6
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
(2) Conexión de servo planeador/planeador
Planeador
Combinado
Flap combinado2 y
1 elev2&aileron1 alerón1 Alerón1
alerón1
elev1&aileron2
Flap
6 Flaps solapas colgajo1
combinado1 y alerón2
(3) Conexión servo helicóptero
Salida y canal del
receptor Helicóptero
1 alerones/alabeo cíclico
2 Ascensor/paso cíclico
3 Acelerador
4 Timón
5 repuesto/girocompás
6 Tono (tono colectivo)
7 Repuesto/regulador
8 repuesto/control de mezcla
7
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
9 Repuesto
10 repuesto
El receptor y los canales enumerados anteriormente se refieren al canal 1 ~ 9 del receptor R9DS, conecte el receptor con el servo relacionado,
puede controlar los servos mediante el interruptor correspondiente.
Para que quede claro, el servo conectado con el canal 1 del receptor está controlado por la palanca de alerones de radio; el servo conectado
con el canal 2 está controlado por la palanca del elevador; el servo conectado con el canal 3 está controlado por la palanca del acelerador; El
servo conectado con el canal 4 está controlado por la palanca del timón. Los canales 5~9 se pueden configurar automáticamente con los
interruptores correspondientes del menú AUXCH y el submenú. Para el canal 9, el indicador LED del receptor parpadea en azul para la señal
SBUS y en rojo para PWM.
1.2.3 Instalación de antena
instalación de antena
1. Instalación de la antena del receptor
1 Mantenga las antenas lo más rectas posible, o el rango de control efectivo se reducirá.
2 Los modelos grandes pueden contener piezas metálicas que influyan en la emisión de la señal. En este caso, las antenas deben ser
colocados a ambos lados del modelo para garantizar el mejor estado de la señal en todas las circunstancias.
3 Las antenas deben mantenerse alejadas de conductores metálicos y fibra de carbono al menos a media pulgada de distancia y sin
sobre la flexión.
4 Mantenga las antenas alejadas de motores, ESC u otras posibles fuentes de interferencia.
5 Mantenga presionado ID SET durante más de un segundo y los receptores comenzarán a funcionar con el RED
Llevado en.
Nota El receptor contiene algunos componentes electrónicos de alta precisión. Tenga cuidado de evitar vibraciones fuertes y altas
temperaturas.
Cuando haya completado todos los pasos anteriores, apague el transmisor y vuelva a encenderlo para comprobar si el receptor está
correctamente conectado.
2. Instalación de la antena del transmisor
1 La antena del transmisor es ajustable, así que asegúrese de que la antena nunca apunte directamente
en el modelo cuando vuele, ya que esto puede disminuir la señal del receptor.
2 Mantenga la antena perpendicular al transmisor para optimizar el rendimiento del receptor. También depende de cómo sostenga el
transmisor. Pero en la mayoría de los casos, ajustar la antena con una posición perpendicular a la superficie del transmisor logrará el mejor
resultado. Ajuste la antena del transmisor de acuerdo con la forma en que sostiene el transmisor.
3 Nunca agarre la antena cuando vuele ya que esto degrada el rango de control efectivo.
1.3 CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA RADIO
1.3.1 Configuración básica del transmisor 1. Idioma
de visualización: se puede seleccionar el idioma de visualización del nombre de la función, etc. en cada menú de función.
La pantalla dice "IDIOMA". Cambie esto al idioma deseado.
2. Modo Stick: La pantalla dice "STKMODE". Cambie esto al modo correcto. Tenga en cuenta que esto NO cambiará los trinquetes del
acelerador y del elevador, etc. Esos son cambios mecánicos que debe realizar un
centro de servicio.
3. Modo RF: el indicador LED se volverá verde fijo cuando el modo RF esté activo.
4. Ajuste del contraste de la pantalla: Para ajustar el contraste de la pantalla, desde el menú de inicio, presione y mantenga presionado el
BOTÓN FINALIZAR. Gire el DIAL mientras mantiene presionado el BOTÓN FINALIZAR: en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y
8
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
en sentido contrario a las agujas del reloj para oscurecer la pantalla.
5. Configuración del nombre de usuario: el nombre de usuario se puede configurar mediante DIAL y PUSH con letras y números.
6. Voltaje alarmante:
Transmisor: preestablecido 8,6 V, se puede autoajustar
Receptor: preestablecido 4,0 V, se puede autoajustar
Externo: preestablecido 10,1 V, se puede autoajustar
1.3.2 Tipo de modelo
En el menú básico, use DIAL para seleccionar MODEL TYPE e ingrese presionando PUSH. Hay 6 tipos diferentes incluidos en el sistema,
HELICÓPTERO, AEROBÁSICO, GLID (1A+1F), GLID (2A+1F), GLID (2A+2F) y MULTIROTOR, después de seleccionar el tipo de modelo, mantenga
presionado PUSH para 1 en segundo lugar, cuando aparece la palabra "¿está seguro de cambiar?", se cambia el tipo de modelo.
1.3.3 Vinculación
Cada transmisor tiene un código de identificación único asignado individualmente. El receptor debe unirse al transmisor antes de comenzar la operación.
Una vez completada la vinculación, el código de identificación se almacenará en el receptor y no será necesaria ninguna vinculación adicional a menos
que el receptor se utilice con otro transmisor. Cuando compra un nuevo R9DS, este procedimiento es necesario; de lo contrario, el receptor no funcionará.
1. Acerque el transmisor y el receptor unos 50 centímetros.
2. Encienda el AT9S Pro y el receptor R9DS. El LED ROJO estará encendido.
3. Encienda AT9S Pro y se vinculará automáticamente con el receptor más cercano.
4. Hay un botón de enlace negro (ID SET) en el costado del receptor. Presione el botón durante más de 1 segundo y suéltelo, el LED ROJO (de
forma predeterminada, podría ser púrpura para la salida de señal SBUS y PWM) parpadeará, lo que significa que el proceso de vinculación está en
curso.
5. Cuando el LED deja de parpadear y está siempre encendido, el enlace está completo.
6. Asegúrese de que el transmisor pueda operar los servos conectados con el receptor.
1.3.4 Dos modos de trabajo de señal de R9DS: Hay dos
modos de trabajo de señal, salida de señal PWM y SBUS&PWM. Presione brevemente ID SET dos veces en 1 s, el modo de trabajo cambiará. El LED
ROJO indica la salida PWM y el LED AZUL/MORADO indica la señal SBUS.
(1) Modo de funcionamiento de salida de señal PWM: el LED ROJO indica salida de señal PWM, 9 canales en total
CONDUJO
Indicador
Conexión de telemetría
IDENTIFICACIÓN Puerto
COLOCAR
CH1 (AILE)
CH2 (ELEV)
CH3 (PASO)
Antena CH4 (RUDD)
CH5 (AUX)
CH6 (AUX)
CH7 (AUX)
CH8 (AUX)
9
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
(2) Modo de funcionamiento de salida de señal dual SBUS y PWM: el LED azul/púrpura indica la salida de señal SBUS y PWM al mismo tiempo con 10
canales en total. CH9 emite la señal SBUS mientras que el CH1 original emite la señal CH3 PWM y el CH2 original a CH6 emite la señal CH6 a CH10
PWM al mismo tiempo.
1.3.5 Pantallas y botones del transmisor Cuando
enciende el transmisor por primera vez, suena un pitido doble de confirmación y
aparece la pantalla que se muestra a continuación. Antes de volar, o incluso de
arrancar el motor, asegúrese de que el tipo de modelo y el nombre que aparecen en la
pantalla coincidan con el modelo que está a punto de volar. Si está en la memoria
del modelo incorrecto, los servos pueden estar invertidos y los viajes y ajustes
serán incorrectos, lo que provocará un bloqueo inmediato.
Temporizador total: Muestra los tiempos de encendido acumulados. (Horas:
minutos)
T1/T2: visualización del temporizador T1/T2. (minutos: segundos)
MT: Visualización del temporizador del modelo Muestra el tiempo de encendido acumulado para cada modelo. (horas: minutos)
Instrucción de botón
BOTÓN DE MODO
Mantenga presionado el BOTÓN DE MODO durante un segundo para abrir los menús de programación. Presione el BOTÓN DE MODO para cambiar
entre BÁSICO y AVANZADO. Presione el BOTÓN DE MODO para desplazarse entre las condiciones en ciertas
funciones
BOTÓN FINALIZAR:
10
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Pulse el BOTÓN FINALIZAR para volver a la pantalla anterior. Cierra las funciones de regreso a los menús, cierra los menús al inicio
pantalla.
PRESIONAR EL BOTÓN:
Pulse el BOTÓN PULSADOR para seleccionar una función.
Gire MARCAR:
Gire DIAL en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj para desplazarse por las opciones dentro de una opción de una función
Visualización de advertencias y errores
Cuando el transmisor está encendido, puede ocurrir una advertencia o un error según la siguiente probabilidad
1. La batería de litio alarmante de bajo voltaje de
la batería 2S4S puede adaptarse al transmisor, el voltaje de advertencia se puede configurar automáticamente
de acuerdo con las diferentes baterías.
Paso de configuración: encienda el transmisor, mantenga presionado MODE durante un segundo para ingresar
al menú básico y presione PUSH para ingresar a PARÁMETRO. ******¡¡¡ADVERTENCIA!!!******
Elija TX ALARM por DIAL y PUSH para cambiar los datos relativos.
El voltaje mínimo sugerido no es inferior a 7,4 V. TX BAJA POTENCIA
Cuando el voltaje del transmisor es menor que el voltaje de configuración, sonará un pitido hasta que el
transmisor se apague. Lo más importante es aterrizar su modelo de avión cuando suene la alarma del
transmisor.
2. Alarma de mezcla
Cuando el transmisor emite una alarma de mezcla, significa que al menos un interruptor de mezcla está activo.
Y cuando esté inactivo, la advertencia se detendrá. Cuando el transmisor está encendido, en un tipo de modelo
diferente, el interruptor de mezcla está
******¡¡¡ADVERTENCIA!!!******
se muestra a continuación:
ACRO: corte del acelerador, ralentí abajo, balanceo rápido, freno de aire POSICIÓN THR
GLID: mariposa, estado
HELI: corte del acelerador, bloqueo del acelerador, acelerar
Si la advertencia continúa aunque el interruptor relacionado esté APAGADO, probablemente se deba a que
algunos programas se mezclaron con un interruptor y el estado APAGADO se invirtió. Ahora debe configurar la alarma de mezcla nuevamente mediante DIAL.
PARTE 2. FUNCIÓN BÁSICA DEL AVIÓN
Tenga en cuenta que el menú (BÁSICO) es adecuado para todo tipo de modelos (avión, helicóptero, planeador, MULTIROTOR, automóviles y barcos). El corte del motor
se introducirá en el Menú Glider (Básico), excepto Idle down & Throttle cut.
El menú básico del helicóptero incluye algunas funciones adicionales (inclinación del plato cíclico, curvas de aceleración y cabeceo y mezcla antitorsión del rotor de
cola en el modelo de vuelo normal) que se tratarán en la sección Helicópteros.
11
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
2.1 UNA GUÍA RÁPIDA DEL MENÚ ACROBÁSICO
Pantalla de inicio
Presione el BOTÓN DE MODO
durante más de un Pulse el BOTÓN FINALIZAR para
segundo para ingresar a BÁSICO
volver a la pantalla de inicio
MENÚ
MENÚ BÁSICO MENÚ AVANZADO
Presione el BOTÓN DE MODO para
cambiar entre BÁSICO y
MENÚ AVANZADO
Gire DIAL en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj para
desplazarse por las opciones dentro de una opción de una función.
Pulse el BOTÓN PULSADOR para seleccionar una función.
Seleccionar modo
cambiar Pegarse
Cambia abajo Pegar
Dail Izquierda
palo a la izquierda
Dirígete a la derecha Girar la perilla a la derecha
Girar la perilla a la izquierda Presione Empuje
Dail Derecha o Izquierda
Botón
2.2 UNA GUÍA RÁPIDA: PRIMEROS PASOS CON UN AVIÓN BÁSICO DE 4 CANALES
Esta guía está destinada a ayudarlo a familiarizarse con la radio, a darle algunas ideas y orientación sobre cómo hacerlo. Le damos una
visión general de lo que logramos; una descripción 'por nombre' de lo que estamos haciendo para ayudarlo con la radio; luego, una
instrucción paso a paso para dejar de lado el misterio al configurar su modelo.
Para obtener detalles adicionales sobre cada función, consulte la sección de esa función en este manual.
12
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Instale todos los servos, conmutadores, receptores, etc. según las instrucciones de su modelo. Encienda el
transmisor y luego el receptor; ajuste todos los vínculos para que las superficies estén casi centradas.
Prepara tu avión
Ajuste mecánicamente todos los enlaces lo más cerca posible de los tiros de control adecuados. Compruebe la
dirección del servo. Tome notas ahora de lo que necesitará cambiar durante la programación.
Encienda el transmisor.
Abra el menú Básico, luego abra el
PARÁMETRO durante 1 segundo al menú básico. para elegir modelo
Asigne un nombre al
Ir al nombre del modelo
modelo (tenga en al modo, al nombre del modo, presione PUSH para configurar
cuenta que no
necesita hacer nada Para cambiar el primer carácter, cuando el carácter adecuado es
para 'guardar' o almacenar eIngrese
stos datos).
el nombre del avión aparece, presione para seleccionar. Para pasar al siguiente
Cerrar el submenú Modelo
carácter. Repita según sea necesario.
volver al menú BÁSICO
En el menú BÁSICO busque el
Necesidad de ajustar ES al PUNTO FINAL, presione establecer
PUNTO FINAL
DPOINT para reunirse
con el ser relacionado
Vo. para acelerar Palanca del acelerador hasta que se cierre el carburador
Ajustar el punto final (EX: THRO
como se desee. hasta que el brazo del acelerador abra el carburador con la
servo)Cerrar la función
palanca del acelerador al máximo. Repita para cada canal según sea
necesario.
Con trims digitales no apagas el motor con THROTTLE TRIM. Configuremos IDLEDOWN y 'throttle cut'
Configuración de ralentí hacia En el menú BÁSICO, seleccione IDLE DOWN.
abajo: ralentí hacia abajo es para INACTIVO HACIA ABAJO, presione
para reducir la velocidad del
motor para el aterrizaje, la para MEZCLAR, presione , para ENCENDIDO, presione C
exhibición acrobática de para la posición central, la pantalla ahora muestra ENCENDIDO.
balanceo rápido y el lanzamiento, Activar y ajustar IDLE DOWN
etc.
a TASA, para aumentar la tasa hasta que el motor
funciona al ralentí de manera confiable pero lo suficientemente bajo como para quedarse quieto.
a POSIpresionar como deseabas
Opcional: cambie el comando del interruptor C
prensa
Menú BÁSICO de nuevo al inicio
Cierra la función
pantalla.
THR CUT apaga el motor
por completo con solo
presionar un
interruptor. (Nota: No asigne
En el menú BÁSICO, elija THR CUT a THR CUTpresione
IDLE DOWN y THR CUT a
ambas posiciones de un
interruptor de 2 posiciones
13
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
para MEZCLAR, presione , a INH
para SW, presione , para a SwC
Activar, asignar SWITCH y ajustar. , a abajo
POSI, presione
Cierra la función
para TARIFA, presione , a abajo
posición, palanca del acelerador hacia abajo hasta que el cilindro
del acelerador se cierre
En el menú BÁSICO, elija el
D/R,EXP a D/R,EXPpresione
SwA para subir de la
posición A a CH, presione para elegir CH2,
Configure velocidades dobles/ prensa
triples y exponenciales Elija el control deseado y configure los primeros para el doctor
(D/P, EXP) (Tenga en cuenta lanzamientos (EX: alto) y exponencial.
que en el medio del lado Pegue hacia abajo, presione, a
izquierdo de la pantalla
está el nombre del configurar, pulsar
canal y la posición del
Levántate, presiona , a
interruptor que está
ajustando. D/R puede
configurar, pulsar a EXP
configurarse por canal
eligiendo el interruptor
deseado y la tasa de mezcla. Stick uppresione para establecerpresione
Levanta, presiona, para configurar, presione
SwA a la posición hacia abajo
Establezca los lanzamientos de segunda tasa
a D/R
(baja) y exponencial.
Repita los pasos anteriores para establecer una tasa baja.
2.3 FUNCIÓN BÁSICA DEL AVIÓN
2.3.1 Selección de modelo
Submenú Modelo: incluye tres funciones que gestionan el modelo
memoria: MODEL SELECT, MODELCOPY y MODEL NAME.
Dado que estas funciones están relacionadas y todas las funciones básicas se utilizan
con la mayoría de los modelos, se encuentran juntas en el submenú Modelo.
SELECCIÓN DE MODELO
En total, hay 15 modelos almacenados en el sistema, seguidos por el nombre del modelo y el tipo de avión para usar en el toque, por lo que
no necesita configurar cada vez para un avión diferente. NOMBRE DEL MODELO, TIPO DE MODELO y voltaje del transmisor. Asegúrese de que
TIPO DE MODELO se cumpla con su tipo de avión antes del vuelo. O causará un error en el servo y el timón.
COPIAR
Guarde los datos actuales como otro tipo de modelo, se mostrarán por área de sombra para diferir. Cuando esto
inicio de la copia, los datos del objeto se cubrirán por completo, incluidos el nombre, el tipo y el tipo de módulo, y no se podrán recuperar.
Precaución: cuando guarde el tipo de modelo actual como otro, todos los datos relacionados se copiarán, incluido el
14
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
nombre del modelo original. En consecuencia, si desea cambiar el tipo de modelo, todos los datos deben restablecerse, también para el nombre del modelo. Lo
primero que debe copiar es cambiar el tipo de modelo o eliminar el nombre original y renombrar un
nuevo modelo para evitar confusiones.
Nombre del modelo
Esto se utiliza para establecer el nombre del modelo actual. Nombre todos los modelos para identificarse entre sí, y seleccione rápidamente el
tipo de modelo y reduce el posible bloqueo por el uso de un tipo de modelo incorrecto.
Formato para nombrar un modelo:
•el nombre puede tener más de 9 caracteres
•todos los caracteres pueden ser letras, números, espacios en blanco o caracteres especiales •el
nombre de la configuración de fábrica MODELXXXX se mostrará como (ejemplo de pantalla del modelo 1 MODEL0001)
por 1 segundo. (Si AVANZA, de nuevo)
Modelo abierto
a MODELO SEL. Pulse EMPUJAR
Nombre Si la selección no muestra '3', realice la selección del modelo
Confirme el modelo correcto (Ej: 3)
del modelo 3 “Cap
232_” (donde el
subrayado
Vaya a Nombre para cambiar el primer
representa un carácter (Ej: M a C) M a C, presione PUSH.
espacio en blanco
Cambiar el siguiente caracter
para elegir el personaje, presione PUSH para confirmar
Repita los pasos anteriores hasta
a un .Repetir.
terminar de nombrar el modelo.
Cerca
Selección de submenú: todos los parámetros necesitan una configuración de tiempo. Después de seleccionar el tipo de modelo, debe configurar los datos
relacionados para él.
•cuál es el tipo de modelo •si el
canal de aceleración 3 es adecuado para el tipo de modelo seleccionado? O debe asegurarse de que el canal 3 sea de rango completo ajustable (solo planeador).
También para diferentes modelos, puede configurar el acelerador en reversa correspondientemente.
Inicialice primero los datos originales y establezca nuevos datos para el tipo de modelo seleccionado
Restablecimiento del modelo: el restablecimiento del modelo solo está disponible en fábrica. Si desea eliminar un nuevo tipo de modelo establecido, debe eliminar
uno por uno.
Confirme que está utilizando actualmente En la pantalla de inicio, verifique el nombre del modelo y el número de memoria
del modelo adecuado (Ej: 1) en la parte superior izquierda, si no es correcto, use la selección de modelo.
Abrir el submenú PARÁMETROS Durante 1 segundo al modelo SEL, presione.
Restablecer modelo
memoria 1
restablecer la memoria Empuje, al modelo 1, EMPUJE
Confirmar el cambio ¿Está seguro? Pulse EMPUJAR
Cerca
15
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Seleccionar tipo de modelo
•ACRO básico:
Drive ACRO tipo básico (multi perfil aerodinámico. Detalle en Twin Aileron Servos, Twin Elevator Servos, ELEVFLAP mix
y cola en V)
•parapente:
Diferente tipo de cola (detalle en tipo planeador)
•helicóptero:
8 tipos de platos oscilantes (detalle en tipo helicóptero)
Precaución: decida un tipo de modelo para el plano del modelo. Para la mayoría de los aviones de ala fija, Aero Basic es mejor,
porque tiene alguna función que el planeador no tiene. Mientras que a veces, el planeador (2A+1F) es mejor.
•Funciones especiales para aerobásico: •Snap
roll •ELEV
flap mix (soporte de servos de doble elevador) •Plano de potencia
de aceite: ralentí abajo, acelerador cerrado, mezcla de aguja del acelerador, etc.
•funciones aero basic no tiene:
5 condiciones de vuelo individuales (normal, inicio, velocidad, distancia, aterrizaje)
Si el tipo de modelo seleccionado es planeador o helicóptero, vaya al capítulo correspondiente para realizar la configuración. Después
el tipo de modelo cambió, todos los parámetros deben restablecerse, incluido el nombre.
2.3.2 Restablecimiento de datos
de tipo de modelo
Todos los datos establecidos se pueden restablecer a la configuración de fábrica. Esta función no eliminará todos los tipos de modelos configurados en la radio.
Paso de configuración:
Ingrese al menú básico para TIPO DE MODELO, use el dial para elegir un tipo adecuado y presione PUSH durante un segundo, cuando la
pantalla muestre "está seguro", presione PUSH y la radio emitirá un pitido, y se configurará con los datos de fábrica.
Precaución: no apague la radio antes de finalizar la configuración, o la configuración no es válida.
Seleccionar modelo
Abra el menú BÁSICO,
Encienda el transmisor. MODO por 1s. (Si es AVANZADO,
luego el submenú
Modo de nuevo.
PARÁMETROS
Seleccione el modelo adecuado
Escriba para su modo l (Ej: Ir a TIPO DE MODELO. al Modo TIPO, presione PUSH.
ACRO)
Seleccione el tipo adecuado Ej.:
a ACRBASIC,PULSE durante 1s. Pantalla "¿Estás seguro?".
ACRO Confirme el cambio. Cerca.
PULSA para confirmar. Fin al menú BÁSICO.
Segundo alerón :( AILE2) (solo ACROGLID1A+1FGLID2A+1F): cambie la opción predeterminada para los servos de doble alerón de los canales 6
(FLAPERON) a los canales 5 y 6, o a los canales 3 y 6, o al canal 7 (AILDIF ) a los canales 5 y 7. Esto le permite utilizar estas 2 excelentes
funciones mientras utiliza el receptor de 5 canales.
Precaución: Cambiar AILE2 solo le dice al sistema qué servos utilizar si FLAPERON o AILDIF están activados. Todavía debe activar esa
función y completar su configuración para obtener detalles sobre los servos de alerones gemelos, incluido el uso de AILE2.
(Solo para planeador 1A+1F) si el canal 3 se configura como el segundo alerón, el receptor F/S no será válido.
dieciséis
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Límite de recorrido ajustable (ATL)
Haga que la PALANCA DE COMPENSACIÓN del canal 3 (CONFIGURACIÓN DEL ACELERADOR) sea efectiva solo con el acelerador bajo y desactive
la compensación con el acelerador alto. Esto evita que la varilla de empuje se atasque debido a los cambios de ajuste de ralentí. Esta función está
predeterminada en ON. Si no está utilizando el canal 3 para el acelerador, es posible que desee que la operación de recorte sea la misma que en todos los
demás canales. Para ello, establezca ATL en APAGADO. Si necesita que el ATL sea efectivo en la parte superior de la palanca en lugar de en la
parte inferior, invierta la configuración THRREV. Tenga en cuenta que esto afecta a todos los modelos de la radio, no solo al modelo que está editando actualmente.
Abra el menú Básico, Modo por 1s (Si es ADVANCE, Modo de nuevo). A
visualización de la pantalla de inicio
Como se muestra a continuación, la pantalla de inicio mostrará el tipo de avión y el paso del acelerador:
ILLUST: muestra la ilustración del helicóptero en la pantalla de inicio. (Por defecto)
THR/PIT: muestra la posición actual del acelerador y el cabeceo en la pantalla de inicio.
Paso para cambiar la imagen del tipo de avión a THR/PIT: en el tipo de modelo de helicóptero, ingrese al menú básico, elija
MODEL TYPE e ingrese HOME DISP, presione PUSH, luego DIAL hasta THR/PIT, luego presione PUSH.
2.3.3 Punto final del ajuste del recorrido del servo (PUNTO FINAL, también llamado EPA)
La versión más flexible de ajuste de recorrido está disponible. Ajusta de forma independiente cada
extremo del recorrido de cada servo individual, en lugar de una configuración para el servo que afecta
ambas direcciones. Nuevamente, para helicópteros CCPM, asegúrese de ver SWASH AFR antes
de ajustar los puntos finales.
Capacidad de
ajuste: • Puede establecer cada dirección de forma
independiente. • Va desde 0% (ningún movimiento del servo) hasta 140%. En un ajuste del 100%, el
El tiro del servo es de aproximadamente 40° para los canales 14 y de aproximadamente 55° para los canales 58. • La reducción
de los ajustes de porcentaje reduce el recorrido total del servo en esa dirección.
Ejemplos: •
Ajuste el extremo superior del acelerador para evitar que se atasque en el carburador y el extremo inferior para permitir el cierre adecuado del
carburador.
• El PUNTO FINAL se puede ajustar a 0 para evitar que un servo se mueva en una dirección, como los flaps que no están destinados a moverse.
17
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
también funcionan como spoilers.
• Los servos de retracción no son proporcionales. Cambiar el PUNTO FINAL no ajustará el servo.
END POINT ajusta solo el servo individual. No tendrá ningún efecto en ningún otro servo que se opere junto con este servo a través de
una mezcla o programación preestablecida como FLAPERON, AILEVATOR, etc. Esto es para que cada servo individual pueda ajustarse
cuidadosamente para evitar atascos y otros conflictos. Para ajustar el recorrido total de una función como FLAPERON, realice los ajustes en los
controles de esa función. Para helicópteros CCPM, ajuste el recorrido total de la función, como paso colectivo, en SWASH AFR. ¿Ajustar el enlace
o el PUNTO FINAL? Casi siempre es mejor ajustar sus enlaces para acercarse lo más posible antes de utilizar END POINT. Cuanto más alto sea el
ajuste del PUNTO FINAL, mejor será la precisión de la posición y más potencia de servo estará disponible en casi cualquier posición (excepto si se
utilizan servos digitales). Los valores más altos de PUNTO FINAL también significan un tiempo de viaje más largo para alcanzar la posición deseada,
ya que está utilizando una mayor parte del recorrido total del servo. (Por ejemplo, usar 50% END POINT le daría solo la mitad de los pasos del
recorrido del servo, lo que significa que cada clic de ajuste tiene el doble de efecto y el servo llega allí en la mitad del tiempo). Punto final (y
movimiento del enlace) = par, precisión, pero tiempo de tránsito para llegar allí. • PUNTO FINAL (en lugar de ajustar los vínculos) = tiempo de viaje,
pero torque, precisión.
Gestión de ralentí del motor: IDLEDOWN y THRCUT: funciones que trabajan con el TRIM del ACELERADOR digital para proporcionar un medio
simple y consistente de operación del motor. ¡Ya no tendrá que preocuparse más por obtener el ajuste justo en el lugar adecuado para los
aterrizajes o despegues! Para ajustes adicionales del motor, vea ACELERADORAGUJA y ACELERADOR
DEMORA.
durante 1 s. (Si AVANZA, de nuevo) hasta
Abra la función PUNTO FINAL
el PUNTO FINAL, EMPUJE
Disminuya el recorrido del servo
del flap hacia arriba Elija
permitir el ajuste del vuelo
el canal y la dirección adecuados al 5 % para
nivelado Mueva la palanca o la perilla solo en la dirección y el recorrido
a FLAPPUSH a 5%presione
hacia abajo que desee ajustar y configurar el recorrido del servo (Ej: flap
unión. arriba 5%) 85% para evitar la
Cerca
2.3.4 Ajuste
Submenú TRIM: restablece y ajusta la efectividad de los trims digitales.
RECORTAR
RESTABLECEREjecutar
El AT9 tiene ajustes digitales que son diferentes de los controles deslizantes mecánicos
convencionales. Cada PALANCA DE AJUSTE es en realidad un interruptor de dos
PASO AILE 4 0
direcciones. Cada vez que se presiona la PALANCA DE COMPENSACIÓN, la compensación
ELEV 4 0
cambia en una cantidad seleccionada. Cuando mantiene presionada la PALANCA DE
PASO 4 0
COMPENSACIÓN, la velocidad de compensación aumentará. La posición de trimado
RUD: 4 ( 0)
actual se muestra gráficamente en la pantalla de inicio. El submenú TRIM incluye dos
funciones que se utilizan para gestionar las opciones de recorte.
(1) Reinicio de ajuste (RESET): centra electrónicamente los ajustes a sus valores predeterminados. Tenga en cuenta que la configuración
de SUBTRIM y la tasa de paso de ajuste no se restablecen con este comando.
(2) Paso de compensación (STEP): cambia la velocidad a la que se mueve la compensación cuando se activa la PALANCA DE COMPENSACIÓN.
Se puede programar de 1 a 40 unidades, según las características del MULTIROTOR. A la mayoría de los MULTIROTOR
ordinarios les va bien entre 2 y 10 unidades. Generalmente, los pasos de compensación más grandes son para modelos con
grandes recorridos de control o para primeros vuelos para garantizar una compensación suficiente para corregir correctamente el modelo.
Posteriormente se utilizan pasos de compensación más pequeños para permitir ajustes muy finos en vuelo.
Solo modelos HELI: OFFSET está disponible en los ups inactivos. Si se inhibe el OFFSET, el ajuste del TRIM
18
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Las PALANCAS ajustarán los trims para todas las condiciones de vuelo. Si OFFSET está activo, mover los recortes dentro de cualquier condición afectará solo
a esa condición.
funciones para las cuales la radio
requiere confirmación para realizar un cambio
reiniciar, por 1 s. Suena un pitido.
Confirme el reinicio.
un rango suficiente para ajustar el modelo para Repita según sea necesario.
un vuelo nivelado.
Cerca
2.3.5 RECORTE SECUNDARIO
SUBTRIM: realiza pequeños cambios o correcciones a la posición neutral de cada servo. El
RECORTE SUB
rango es de 120 a +120, con la configuración 0, la predeterminada, sin SUBTRIM.
1: AILE 0
2:ELEV 0
Le recomendamos que centre los recortes digitales antes de realizar cambios SUBTRIM y que 3: A 0
CH1AILE 0 4:RUDD 0
intente mantener todos los valores SUBTRIM lo más pequeños posible. De lo contrario, cuando
5ENGRANAJE 0 0
el SUBTRIM tiene valores grandes, el rango de recorrido del servo se restringe en un lado.
6: SOLAPA
CH9 : 0
7: AUX1 0
CH10 : 0
El procedimiento recomendado es el siguiente: • Mida y registre CH11: 0 8AUX2 0
la posición deseada de la superficie; • Poner a cero tanto los trims (menú CH12: 0
TRIM RESET) como el SUBTRIM (este menú); • Montar los brazos y conexiones de los servos de modo que el
punto muerto de la superficie de control sea lo más correcto posible; y • use una pequeña cantidad de SUBTRIM para hacer correcciones finas.
Abra el menú BÁSICO, luego abra por 1s .(Si AVANZA nuevamente)
Ajuste el SUB TRIM
SUBRECORTAR
del servo de flaps hasta a SUBRECORTE
que su centro
coincida exactamente con el Elija el canal para ajustar hasta que las a FLAPPUSH según sea necesario para cada canal.
centro del servo de
superficies coincidan (Ej: aleta)
alerones mientras trabajan
juntos como Repita para otros canales según sea necesario.
FLAPERON.
Cerca
2.3.6 Inversión de servo (REVERSA):
CONTRARRESTAR
Cambia la dirección en que un servo individual responde a un CONTROL
1: AILE NOR
2ELEV NOR
Movimiento de PALO.
3: PASO NOR
Precaución Dado que los canales 9 y 10 son solo interruptores, su servo CH1AILE 4: RUDD NOR
REVERSE está en la pantalla de control AUXCH con su interruptor REV NOR
5: ENGRANAJE NI
asignación. Asegúrese de leer la sección sobre SWASH AFR antes de invertir cualquier servo. 6: SOLAPA NI
CH9: NI 7AUX1 NI
CH10: NI 8AUX2 NI
Excepto con helicópteros CCPM, siempre complete su servo
19
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
inversión antes de cualquier otra programación. Si utiliza funciones ACRO/ GLID predefinidas que controlan varios servos, como FLAPERON o V
TAIL, puede resultar confuso saber si es necesario invertir el servo o si es necesario invertir un ajuste de la función. Consulte las instrucciones de
cada función especializada para obtener más información.
detalles.
Compruebe siempre la dirección del servo antes de cada vuelo como precaución adicional para confirmar la memoria del modelo, las conexiones
y las funciones de radio adecuadas.
Servo de marcha atrás
por 1s .(Si AVANZA nuevamente)
Abrir la función REVERSA
para RETROCEDER, EMPUJAR.
Reverenciar la dirección
del conjunto del elevador Elija el canal adecuado y la dirección
a ELEV a REV¿Estás seguro? muestra
servo (Ej: ELEV
por 1s
RDO)]
Cerca
2.3.7 Tasas duales/triples y exponencial (D/R,EXP)
Velocidades dobles/triples: reduce/aumenta el recorrido del servo accionando un
interruptor, o (ACRO GLID) pueden activarse en cualquier posición de la
palanca. Las velocidades dobles afectan al control enumerado, como el alerón, no
solo a un solo servo (por ejemplo, el canal 1). Por ejemplo, el ajuste de la tasa dual de
alerones afectará a ambos servos de alerones cuando se usa FLAPERON o AILDIF, y
al recorrido de los servos de alerones y elevadores cuando se usa AILEVATOR o
EEVON o un helicóptero CCPM.
Activación:
• Cualquier INTERRUPTOR, AH. Si elige un interruptor de 3 posiciones, esa tasa dual se convierte instantáneamente en
una tasa triple. • La programación del planeador le ofrece
la opción de Condición. Esta opción le permite
tener una tarifa separada para cada condición.
(GLID) • Posición de la palanca (ACRO GLID). (Ej: en el
timón, normalmente usa solo los 3/4 centrales del
movimiento de la palanca, excepto en maniobras extremas
como chasquidos, giros o entradas en pérdida.
Siempre que la palanca del timón no exceda el 90 %
(es decir, giro en pérdida), el timón va al 90% de la tarifa
alta, que es una cantidad de viaje MUCHO más alta que su tarifa baja al 89%)
20
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Ajustabilidad: •
Rango: 0 140 % (la configuración 0 desactivaría el control por completo). Valor inicial = 100 % • Ajustable para cada
dirección (ACRO/ GLID)
(es decir, arriba/abajo, izquierda/derecha) (Ej.: la mayoría de los modelos vuelan en posición vertical sin ningún ajuste de profundidad, pero requieren
algo de profundidad de profundidad cuando están invertidos solo para mantener el vuelo nivelado. Al aumentar el recorrido hacia abajo en la cantidad
requerida para mantener el modelo invertido, el modelo ahora tiene el mismo recorrido disponible desde el nivel vertical o el nivel invertido.
Solo si se elige cualquier palo con el elemento "SW1", también se puede elegir un interruptor con el elemento "SW2". Cuando
operados simultáneamente, la operación del interruptor tiene prioridad sobre la operación del stick. (ACRO)
Exponencial:
cambia la curva de respuesta de los servos en relación con la posición de la palanca para que volar sea más placentero. Puede hacer que el
movimiento del servo sea menos o más sensible alrededor del punto muerto para el timón, el alerón, el elevador y el acelerador (excepto en el tipo
HELI, use la CURVA DEL ACELERADOR en su lugar). (La aceleración tipo ACRO EXP y la CURVA DE ACELERACIÓN no se pueden activar
simultáneamente). Muchos modelos requieren una gran cantidad de recorrido para realizar sus mejores trucos.
Sin embargo, sin exponencial, son delicados alrededor de neutral, haciéndolos desagradables para volar y haciendo muy difíciles las pequeñas
correcciones. Además, al establecer diferentes exponenciales para cada tasa, puede hacer que la efectividad de las pequeñas correcciones sea similar
en cada tasa, como en nuestro ejemplo a continuación:
La mejor manera de entender el exponencial es probarlo: • Sin haber
hecho ningún cambio todavía en la pantalla D/R, EXP, mueva el INTERRUPTOR D hacia ABAJO (hacia el AILERON).
PALO).
• Mueva el INTERRUPTOR D hacia arriba. Sostenga la PALANCA DEL AILERON a 1/4 de la palanca y mueva el INTERRUPTOR D hacia abajo.
• Observe cuánto menos viajes hay.
• Ir a 3/4 palo y repetir. Observe cómo el viaje es mucho más cercano, si no idéntico.
Capacidad de
ajuste: • Más sensible alrededor de neutral. (Exponencial positivo) • Menos
sensible alrededor de neutral. (Exponencial negativa) • Ajustable para cada
dirección. (ACRO/GLID)
Para el acelerador, se aplica exponencial en el extremo inferior para ayudar a que los motores de gasolina y nitro tengan una respuesta de aceleración
lineal, de modo que cada 1/4 de barra aumente las RPM del motor en un 25 % del rango disponible. (En la mayoría de los motores, esto oscila entre
el 5 y el 60 %)
Nota especial para helicópteros: los tipos de modelos de helicópteros tienen una única tasa para cada posición del interruptor en lugar de una
tasa para cada lado del recorrido del servo por posición del interruptor. Además, configurar el D/R, EXP para cada posición del interruptor requiere que
el cursor regrese a la configuración No. y cambie la posición del interruptor aquí. Simplemente accionar el interruptor no afecta la configuración de la
pantalla, lo que permite que se asignen velocidades dobles con inactividad y otras funciones en ciertos interruptores, y no es necesario poner el modelo
en esa condición para realizar modificaciones.
Nota especial para las condiciones: La programación de helicópteros y planeadores le ofrece la opción de COND. Esta opción le permite tener
una tarifa separada para cada uno de los 3 controles seleccionados automáticamente al cambiar las condiciones, para un total de CINCO tarifas
disponibles. Simplemente cambie la opción del interruptor a COND. y luego: (HELI) presione la PALANCA DEL CURSOR para alternar
entre las 5 condiciones mientras establece las tasas.
(GLID) active la condición correspondiente para editar las tarifas.
durante 1 s. (si AVANZA nuevamente) a
Abrir D/R, EXP
Configure tasas duales y D/R EXP, PUSH.
exponenciales en el
modelo HELI. elegir canal al canal deseado. EMPUJAR
a CH, Empuje.
Elija la posición del primer canal a NO, EMPUJAR. para ARRIBA, EMPUJAR.
21
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Establecer tasa y EXP (Ej: tasa alta =
para calificar, EMPUJAR. al 95%, confirmar 0% EXP.
95%, 0% exponencial)
Vaya a la tasa de posición del
y establecer interruptor 2 y
a NO, EMPUJAR a ABAJO, EMPUJAR.
exponencial.
Opcional: si usa un interruptor de 3
posiciones, configure la 3ra velocidad. a NO, EMPUJAR. a COND repetir arriba.
Opcional: asigne tarifas duales para
a SW, EMPUJAR. a COND.
tener una para cada
Repita los pasos anteriores para ajustar cada condición.
condición.
durante 1 s a BÁSICO D/ a
Abrir D/R,EXP
R, EXP, PUSH.
Elija el canal para cambiar
a CH,PUSH, a AILE,PUSH
(Ej: el alerón ya está seleccionado)
velocidad alta normal y baja del alerón cierto punto. Para probar esto, céntrese en la AILERON STICK al 25%
al 25 % .
AILERON STICK al 25%
(90%). Mueva AILERON STICK a AILERON STICK y observe la pantalla de la derecha y observe el
enorme gráfico. ¿Ves el cambio? También puede saltar en 3D (acrobacias aéreas extremas) después
de que la palanca cambie el punto de
activación manteniendo una distancia muy alta de movimientos el 90% de su distancia. palo en el punto
deseado, luego presione el recorrido
casi el doble que y mantenga presionado PUSH. la tasa normal.
Por lo tanto, el uso de una
configuración exponencial a EXP .PUSH
negativa de tasa muy alta suaviza la
C a la posición ARRIBA confirme que EXP lee 0.
forma en que los servos responden
alrededor de la palanca central. C a la posición ABAJO.
Establece el EXP de cada tarifa.
(Ej: 0 %, +15 %, 40 %) AILERON STICK a +15% .PUSH
AILERON STICK a +15%.PUSH
C a la posición central
Repita para configurar EXP de tasa baja a 40%.
22
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Repita los pasos anteriores para el elevador y el timón.
Cerca
2.3.8 Corte del acelerador
AEROBÁSICO
CORTE POR PASO
Corte del acelerador (THRCUT) (ACRO0/HELI): proporciona una manera fácil de detener el motor
MEZCLA: INH
accionando un interruptor (con THROTTLE STICK en ralentí). El movimiento es más grande al ralentí y
TASA 0%
desaparece con el acelerador alto para evitar palos muertos accidentales. En HELI, hay una configuración TR:5%(100%)
adicional. SWSwH
POSTEABAJO
Se debe elegir la ubicación y la dirección del interruptor. Por defecto es NULL para
evite asignarlo accidentalmente a un interruptor, lo que podría resultar en un palo muerto involuntario en
vuelo.
ajuste (al ralentí) para detener CORTE THR. EMPUJAR..
el motor con solo accionar un para MEZCLAR, EMPUJAR, para ENCENDER, EMPUJAR
Activa la función. Elige el interruptor
interruptor. (TENGA EN CUENTA deseado y la posición en la que se activa la a SW, EMPUJAR, SWC, EMPUJAR
que DEBE asignar un interruptor. función.
a POSI, EMPUJAR a ABAJO, EMPUJAR
El valor predeterminado es NULL. Nosotros
recomendar SWICH C en Con Throttle Stick en ralentí, ajuste la
SWC a la posición ABAJO.
velocidad.
la posición hacia abajo, con
RALENTÍ ABAJO Hasta que el motor se apague Palanca del acelerador.
constantemente pero el varillaje del acelerador
programado para INTERRUPTOR calificar. hasta que se apague.
no se atasque.
C en el centro y abajo
posición.) Cerca
*
También se puede asignar SW LÓGICO (Lsw1 a 3).
**
Normalmente, un ajuste del 1020 % es suficiente. Ver el cilindro del carburador hasta que se cierra por completo es adecuado para
obtener un ajuste aproximado; luego pruebe con el motor en marcha para confirmar.
PLANEADOR
Proporciona una manera fácil de detener el motor accionando un interruptor sin importar dónde se encuentre la palanca del freno de aire. El movimiento
del servo será del 30%. Ahora debe seleccionar la posición y dirección del interruptor. La configuración de fábrica de la posición es NULL para evitar un
ajuste accidental en un interruptor que provoque fallas durante el vuelo.
Ajustabilidad: •
Rango: 30% a +30%. El movimiento del servo es 0%, la palanca del freno de aire está en su mínimo y 30% en el máximo. • SWAH y el
interruptor lógico Ls13 son seleccionables • Todas las
posiciones están disponibles para el interruptor lógico, incluido NULL (generalmente MIX OFF), puede configurar MIX por diferentes posiciones de un
interruptor (UP & CEN, CEN & DN) y también NORM , RDO.
23
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Objetivos Pasos Entradas
Abra el menú BÁSICO, luego abra THR durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) .
CORTAR
cambiar a al CORTE THR. EMPUJAR.
Voltear
disminuir la tasa
para MEZCLAR, EMPUJAR, para ENCENDER, EMPUJAR
hasta que el motor se detenga.
Active la función Elija la deseada (NOTA: DEBE a SW,PUSH, a SW deseado,PUSH
cambiar, y la posición. asigne un interruptor para controlar qué
valor predeterminado a POSI, EMPUJAR a la posición deseada,
EMPUJAR
Cerca
HELICÓPTERO
Esta función se utiliza para detener el motor una vez finalizado el vuelo. Puede configurar el encendido/apagado del motor, sin cambiar el control de
ajuste para apagarlo y configurarlo nuevamente cada vez antes del vuelo. El cierre del acelerador para helicóptero incluye THR ON/OFF (posición por
encima de ralentí). Antes de restablecer el corte del acelerador, la palanca del acelerador debe mantenerse por debajo del punto de ajuste para evitar una
aceleración repentina.
Notificación: paso de configuración del punto de activación: en el menú THR CUT, elija THRO by DIAL, y presione PUSH y mueva la palanca del
acelerador al punto de activación, luego presione y mantenga PUSH un segundo para guardar. Esta función solo cuando la palanca del acelerador se
mueve por debajo del punto de activación.
2.3.9 RALENTÍ ABAJO (solo ACRO)
Reduce el ralentí del motor para: configurar para sentarse en la pista antes del despegue, se detiene y REPOSO ABAJO
gira, y aterriza. La configuración de ralentí normal es un poco más alta para arranques más fáciles y
vuelos seguros con menos riesgo de palos muertos. MEZCLA: INH
TASA 0%
Nota importante: La función IDLEDOWN normalmente no se usa cuando se arranca el motor, y SWSwC
su operación accidental puede evitar que su motor arranque. El AT9 advierte que IDLEDOWN está POSTECt&Dn
activado cuando se enciende el transmisor. Asegúrese de desactivar la función o anule la advertencia
presionando la palanca CURSOR si
pretendía que la función estuviera activada.
Esto se puede asignar a cualquier interruptor/posición. Algunos modeladores asignan accidentalmente IDLEDOWN a un lado de un interruptor y THR
CUT al otro. No hay una configuración "normal" para arrancar el motor. Por defecto, IDLEDOWN es llegar al centro del INTERRUPTOR C y hacia abajo.
Esto funciona bien con THRCUT también en SWITCH C hacia abajo. El INTERRUPTOR C hacia arriba es para vuelo/arranque normal, hacia el centro
para maniobras/aterrizajes más lentos y hacia abajo para apagar el motor. Si asigna IDLEDOWN o THRCUT al TRAINER SWITCH H o F accionado
por resorte y luego usa la función de entrenador, puede correr el riesgo de que su alumno pierda el control del acelerador o se quede estancado.
24
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) .
Abrir menú BÁSICO, abrir
INACTIVO ABAJO para ralentí, EMPUJAR.
Activar la función
para MEZCLAR, EMPUJAR, para APAGAR
Disminuya el acelerador. Ajuste
la velocidad hasta que el motor se ponga en
ralentí con los ralentíes deseados
con el acelerador accionando un interruptor Palanca del acelerador hacia abajo, para RITMO, EMPUJAR,
para la palanca de giros. y
aterrizajes. a la tasa deseada, PRESIONE
Opcional: cambie la asignación
del interruptor. a SW, a la posición deseada, EMPUJAR.
Cerca
*Normalmente un valor de 10 20%. Asegure el fuselaje, motor en marcha. Coloque la PALANCA DEL ACELERADOR en ralentí. Ajuste el interruptor IDLE
DOWN en ON y OFF hasta que se logre el ralentí deseado. Asegúrese de acelerar periódicamente para permitir que el motor se “limpie” y funcione en ralentí de
manera confiable.
*También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3).
2.3.10 Submenú Fail Safe (F/S)
(pérdida de señal limpia y batería baja del receptor) (F/S): establece las respuestas en caso de
F/S
1: AILE NOR
pérdida de señal o batería Rx baja.
2ELEV NOR
3HASTA 15%
Ajustabilidad: CH1AILE 4: RUDD NOR
•Cada canal se puede configurar de forma independiente. • NI F/S 5: ENGRANAJE NI
6: SOLAPA NI
La configuración NOR (normal) mantiene el servo en su última posición comandada. • La función F/
7AUX1 NI
S (Failsafe)
8AUX2 NI
mueve cada servo a una posición predeterminada. • NOTA: la configuración del F/S del acelerador
también se
aplica al F/S de la batería. • El F/S se usa en ciertas competencias para hacer girar el MULTIROTOR
hasta el suelo antes de volar y causar daños potenciales en otros lugares. Por el contrario, también se puede usar para ir a neutral en todos los servos, con la
esperanza de mantener el avión volando el mayor tiempo posible. • Los modeladores de competencia a menudo mantienen la función NOR para que una breve
interferencia no afecte el rendimiento de su modelo.
maniobra.
• Configure el canal del acelerador para que el motor funcione en ralentí cuando haya interferencia (ACRO). Esto puede dar suficiente tiempo para alejarse y
recuperarse de la interferencia de radio y minimizar el daño si se estrella. • Para helicópteros, NOR suele ser la opción más segura.
•También recomendamos colocar el interruptor de apagado electrónico de
un motor de gasolina en la posición APAGADO en la función F/S por razones de seguridad.
Si especifica una configuración F/S, los datos de seguridad se transmiten automáticamente una vez cada dos minutos. (PCM)
Cuando elija el modo F/S, verifique que su configuración sea la deseada apagando el interruptor de alimentación del transmisor y verificando que los servos se
muevan a la configuración que eligió. Asegúrese de esperar al menos dos minutos después de cambiar la configuración y encender el receptor antes de apagar
el transmisor para confirmar que se han transmitido los cambios.
25
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Abra el menú BÁSICO, luego abra durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) . a F/
F/S.
Cambie el comando Failsafe S, EMPUJAR
del receptor para Elegir canal
al canal 8 (cambio de motor de gasolina
(Ej: CH.8) interruptor de apagado) a a CH8, EMPUJAR
una posición preestablecida.
NOTA: Esta es una de varias
funciones para las cuales la que controla CH8 a la posición OFF deseada.
radio requiere confirmación para Configure y confirme el comando a
realizar un cambio. prueba de fallas.
para ajustar, EMPUJAR
Repita como desee
Cerca
2.3.11 Función de canal auxiliar (incluidos los controles de los canales 9 y 10)
(AUXCH): define la relación entre los controles del transmisor y la salida del receptor para los canales 510.
Además, los POSI CH910 se utilizan para cambiar la dirección del servo CH910.
Tenga en cuenta que las funciones CH910 solo son visibles en la pantalla AUXCH y el modo de modulación debe ser PCM o
2.4G.
Ajustabilidad: •
Los canales 58 se pueden asignar a cualquier INTERRUPTOR (AH), INTERRUPTOR LÓGICO (Lsw1Lsw3), control deslizante [VR(D) y VR(E)]
o perilla [VR(AC)] (por ejemplo, moviendo los flaps a un interruptor o control deslizante), pero no las palancas de control principales (use mezclas
programables para hacerlo); • El canal 910 se AUXCH
puede asignar a cualquier INTERRUPTOR (AH), INTERRUPTOR LÓGICO (Lsw1Lsw3) y se puede
CH5Cambiar
cambiar la dirección del servo. • se pueden asignar múltiples canales al CH6VRA
mismo interruptor, deslizador o perilla; • los canales establecidos en "NULL" solo se controlan CH7VRC
CH8: VrB
mediante mezclas. (Ej: utilizar 2 canales para 2 servos de timón. Ver mezclas en la página 68.) CORREO:
CH9Conmutador
• Si las funciones GYRO SENSE, GOVERNOR y THRNEEDLE ABAJO :
CH10: SwA
ABAJO:
están
activado, la configuración de AUXCH de los canales relacionados deja de ser válida automáticamente.
Canales relacionados:
SENTIDO GIROSCÓPICO (ACRO): cap. 5, 7 u 8
GYRO SENSE (HELI): cap. 5
GOBERNADOR (HELI): cap. 7, o cap. 7 y 8
Abra el menú BÁSICO, luego para durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) . a
Asigne flaps al control deslizante AUXCH
derecho [VR(E)] y establezca AUXCH,PULSAR
el canal 7 en NULL en
Elija el canal para cambiar a CH6PUSH al interruptor deseado,
preparación para usarlo como
(Ej: CH6) EMPUJAR
un control del sistema de humo
(el sistema de humo se
Repita los pasos anteriores según lo desee.
activa más tarde mediante un a CH7, PUSH, a NUL
(Ej:CH7=NULO)
acelerador a CH7 MIX).
Cerca
AGUJA THR (ACRO HELI): cap. 8
Recuerda que si asignas el control principal de un canal a un interruptor que luego usas para otras funciones (como velocidades dobles/triples
o frenos de aire), cada vez que uses esa otra función también estarás moviendo el canal auxiliar.
26
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
2.3.12 Submenú TIMER (funciones de cronómetro):
Controla tres relojes electrónicos utilizados para realizar un seguimiento del tiempo restante en un tiempo de competencia permitido, volando
tiempo en un tanque de combustible, cantidad de tiempo en una batería, etc.
TEMPORIZADOR
<1>APAGADO <2>APAGADO <3>ENCENDIDO
Ajustabilidad:
• Temporizador de cuenta regresiva: comienza desde el tiempo elegido, muestra el tiempo restante. Si se excede el tiempo, se
sigue contando por debajo de 0.
• Temporizador de cuenta ascendente: comienza en 0 y muestra el tiempo transcurrido hasta 99 minutos y 59 segundos. • Temporizador
de cuenta regresiva (tipo de parada): comienza desde el tiempo elegido, muestra el tiempo restante y se detiene en 0. • Temporizador de modelo: acumula
el tiempo de encendido hasta 99 horas y 59 minutos en cada modelo. Una vez que se apaga la función de temporizador del modelo, el tiempo acumulado también se
restablecerá a "0:00".
• Independiente a cada modelo, y se actualiza automáticamente con el cambio de modelo. • En cualquier modo TIMER,
durante los últimos veinte segundos, hay un pitido cada segundo. Durante los últimos diez segundos, hay dos pitidos cada segundo. Se emite un tono largo cuando se
alcanza el tiempo seleccionado.
(TEMPORIZADOR ARRIBA/ABAJO)
• Para reiniciar, elija el temporizador deseado con la palanca CURSOR (en la pantalla de inicio), luego presione y
mantenga presionado DIAL durante 1 segundo.
• Activación en cualquier dirección del INTERRUPTOR AH, mediante la PALANCA DEL ACELERADOR (STKTHR) (Usar la PALANCA DEL ACELERADOR es
conveniente si está realizando un seguimiento del combustible restante, o para un eléctrico, cuánta batería queda), mediante el INTERRUPTOR LÓGICO Lsw1 Lsw3 o
por el INTERRUPTOR de potencia (PWR SW).
Abra el menú BÁSICO, luego para durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) . al
TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR, EMPUJAR
Ir a TEMPORIZADOR <2> al TEMPORIZADOR <2> PULSAR
Configure el temporizador 2
para contar hacia atrás 4 1/2
minutos, ajuste el tiempo a 4 min.30 seg., siendo a 4, EMPUJAR.
controlado por la posición de la palanca del acelerador
de cuenta regresiva. a 00 TEMPORIZADOR<2>PULSAR a 30,PULSAR
Esto se utiliza para realizar un
seguimiento del acelerador real a a SWA TIMER<2> a STTHKPUSH
tiempo para cooperar
Throttle Stick hasta el 50%, PUSH durante 1s a NULL.
mejor con el uso de
Asigne el interruptor en STTHK y establezca el
combustible/batería.
punto de activación.
Throttle Stick hacia abajo a la posición deseada (Ej: 1/4 stick)
PRESIONE el botón durante 1 s para configurar.
Cerca
• También se puede asignar el interruptor de reinicio (SWITCH AH o LOGIC SWITCH Lsw1Lsw3)
27
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
2.3.13 ENTRENADOR:
Para entrenar pilotos novatos con cable de entrenador opcional que conecta 2
ENTRENAR
transmisores El instructor tiene varios niveles de control.
MEZCLA: INH 1: FUNCIÓN AILE
2: FUNCIÓN ELEV
Ajustabilidad: •
3: FUNCIÓN PASANTE
NORM: Cuando el INTERRUPTOR DE ENTRENADOR está en ON, el canal establecido en este
4: FUNCIÓN RUDD
El modo puede ser controlado por el estudiante. El canal establecido se controla de acuerdo con cualquier
5: FUNCIÓN DE ENGRANAJE
programación establecida en el transmisor del estudiante.
6: FUNCIÓN DE FLAP
• FUNC: Cuando TRAINER SWITCH está en ON, el canal establecido en este
7FUNCIÓN AUX1
El modo puede ser controlado por el estudiante, controlado de acuerdo con cualquier conjunto de mezcla
8FUNCIÓN AUX2
en el transmisor del instructor.
• MEZCLA: Cuando el INTERRUPTOR DEL ENTRENADOR está ENCENDIDO, el canal configurado en este modo puede ser controlado tanto por el
estudiante como por el instructor, controlado de acuerdo con cualquier conjunto de mezcla en el transmisor del instructor. Y la tasa de mezcla del estudiante
es ajustable. (Predeterminado 30%)
[Nota] Sin embargo, deja de ser válido incluso si configura el canal que no está en el transmisor de un estudiante. El
canal sirve como operación por el transmisor del instructor automáticamente.
• APAGADO: El estudiante no puede controlar el canal configurado en este modo, incluso cuando el INTERRUPTOR DEL ENTRENADOR
Está encendido. El canal establecido es controlado únicamente por el instructor, incluso cuando el INTERRUPTOR DEL ENTRENADOR está ENCENDIDO.
• INTERRUPTOR: controlado únicamente por el INTERRUPTOR H accionado por resorte. No asignable.
• Compatibilidad: El AT9S Pro puede ser maestro o alumno con cualquier transmisor Radiolink compatible con el cable. Simplemente conecte el cable del
entrenador opcional (para la serie AT9S Pro, se vende por separado) en la conexión del entrenador en cada transmisor y siga las pautas a continuación.
EJEMPLOS:
•Cuando el acelerador/colectivo está configurado en FUNG, la práctica de helicóptero de 5 canales es posible con una de 4 canales.
transmisor.
• Configure el modelo en un segundo transmisor, utilice el modo NORM para comprobar de forma rápida y segura el correcto funcionamiento de
todas las funciones, y luego permita que la radio del estudiante vuele completamente el modelo.
• Usando el modo NORM, configure tiros más bajos, diferentes exponenciales, incluso diferentes configuraciones de canales auxiliares en
la radio del estudiante (si tiene estas características).
• Para facilitar la curva de aprendizaje, el elevador y el alerón pueden configurarse en el modo NORM o FUNC, con el otro
canales configurados en OFF y controlados por el instructor.
NOTA:
• NUNCA encienda el transmisor del estudiante.
•Establezca SIEMPRE el modo de modulación del transmisor del estudiante en PPM.
• ASEGÚRESE de que los transmisores del alumno y del instructor tengan ajustes de compensación y movimientos de control idénticos.
Verifique cambiando de un lado a otro mientras mueve las palancas de control.
• Extienda COMPLETAMENTE la antena del instructor. Colapse la antena del estudiante. (Excepto 2,4 GHz) • Cuando la función
TRAINER está activa, la función snap roll está desactivada. Otras funciones, como IDLEDOWN y THRCUT, que se han asignado al mismo interruptor, no
se desactivan. Siempre revise sus asignaciones de funciones antes de utilizar la función TRAINER.
•Cuando selecciona un modelo diferente, la función TRAINER se desactiva en el modelo actual por seguridad
razones.
28
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Abra el menú BÁSICO, luego Abrir durante 1s .(Si AVANZA nuevamente) .
ENTRENADOR
Encienda el sistema TAINER y configúrelo para ENTRENAR, EMPUJAR
para que el estudiante tenga:
un control completamente funcional del Activar ENTRENADOR EMPUJAR, EMPUJAR
alerón y el elevador para apoyar
FLAPERON
pasado AIL y ELE (diversión predeterminada)
&ALERÓN; normalmente control del timón Elija los canales deseados y los tipos de
para permitir un viaje más bajo; y sin entrenamiento adecuados a THR, PUSH, a OFF, PUSH
control del canal del acelerador (con el a RUD, EMPUJAR, a NORM, EMPUJAR
instructor por seguridad)
Cerca
¡Pruebe la función de radio del estudiante antes de intentar volar!
2.3.14 Selección de interruptor lógico (LOGIC SW): Las diversas
funciones del AT9S Pro se pueden seleccionar mediante interruptor.
El interruptor lógico se puede asignar a las siguientes funciones: THRCUT, IDLE DOWN, AUXCH, TIMER, PROG. MIX, AIRBRAKE, ELEVFLAP y AILEFLAP.
El interruptor lógico puede activar funciones mediante la combinación de dos interruptores. Se pueden seleccionar los 2 tipos de lógica, AND u OR.
Capacidad de
ajuste: • Se pueden utilizar tres interruptores lógicos. (LSW1, LSW2 y LSW3) • SW (1):
Cualquier SWICH AH o THRSTKS, SW (2): Cualquier SWICH AH • Posición del interruptor (POSI)
• Modo lógico: AND u OR (MODE)
2.3.15 Submenú de pantalla y ciclo SERVO: Muestra la salida de la
radio a los canales 112 (10 canales predeterminados, puede actualizar el
firmware a 12 canales)
El submenú servo incluye dos funciones:
• Pantalla de gráfico de barras en tiempo real para demostrar exactamente
qué comandos está enviando el transmisor a los servos.
(Esto puede ser particularmente útil en la configuración de modelos con funciones
de mezcla complicadas, porque los resultados de cada palanca, palanca, perilla,
interruptor de entrada y circuito de retardo se pueden ver de inmediato). • Función
de ciclo de servo para
ayudar a localizar problemas de servo antes de instalar fallas de vuelo (Canales 18)
29
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Complete la función de programación
deseada. (Ej: en AUXCH, mueva el canal 6 al Vea AUXCH para más detalles.
INTERRUPTOR C)
durante 1s .(Si es AVANZADO, pulsar de
Ver el resultado de
Abra la función SERVO nuevo) . a SERVO, EMPUJAR
reasignando el canal 6 de la
perilla VR(A) a tres
posiciones Mueva cada control para ver la C en la
INTERRUPTOR C posición central. Note el cambio en la operación. (Ej: INTERRUPTOR C
en todas las posiciones) posición del servo del canal 6.
Ciclo el canal 6
servo
Prepare todos los servos para ser ciclados y conecte los servos. Encendido.
Cerca
2.3.16 TELEMETRÍA
Intensidad de la señal y voltaje del receptor integrados en el transmisor de radio.
Se muestra como la siguiente configuración, también está en el submenú
RECIBIR.
El voltaje del receptor se muestra como RX,
el voltaje externo se muestra como EXTY.
Encuentre información de telemetría: en MENÚ BÁSICO, seleccione RECIBIR, presione
PUSH para ingresar, puede encontrar la información de telemetría, que se muestra a continuación.
RX es el voltaje del receptor, EXT es el voltaje externo. También la temperatura y la velocidad
del motor (EXT, TEMPERATURE, RPM y GPS necesitan sensor de telemetría).
RSSI es la intensidad de la señal, NULL es sin señal y 0 es para máx.
Conexión del sensor de telemetría: el sensor de EXT, TEMPERATURA, RPM, GPS puede
conectarse uno por uno con el puerto del receptor DATA.
Conexión entre R9DS y el módulo de telemetría PRM01 (foto abajo a la izquierda)
Conexión entre R9DS y módulo de telemetría OSD PRM03 con PIXHAWK (foto abajo a la derecha
30
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Parte 3. FUNCIONES DEL MENÚ AVANZADO DE ACRO
3.1 TIPOS DE ALA DE AVIÓN (ACRO/GLID):
Hay 3 tipos básicos de alas en los modelos MULTIROTOR: • Simple.
El modelo usa un servo de alerón (o múltiples servos en un arnés en Y en un solo canal receptor) y tiene una cola. Esta es la configuración
predeterminada y no requiere programación de alas especializada.
• Servos de alerones gemelos. El modelo usa 2 servos de alerones y tiene una cola. Ver SERVOS DE ALERON DOBLE.
• Modelos sin cola (ala voladora). El modelo utiliza 2 servos de ala que trabajan juntos para crear balanceo y cabeceo
control. Véase ELEVON.
Servos de alerones gemelos (con cola) (ACRO/GLID): Muchos modelos de la generación actual usan dos servos de alerones, conectados a
dos servos de alerones, conectados a dos canales de receptor separados. (Si su modelo es un ala voladora sin elevadores separados,
consulte ELEVON)
VENTAJA:
• Capacidad para ajustar el centro y los puntos finales de cada servo para lograr un recorrido
perfectamente adaptado. • Redundancia, por ejemplo, en caso de falla de un servo o colisión
en el aire. • Facilidad de montaje y más torsión por superficie al no requerir barras de torsión para que un solo servo maneje 2
superficies.
• Facilidad de montaje y más torsión por superficie al no requerir barras de torsión para que un solo servo maneje 2
superficies.
• Tener más recorrido de alerón hacia arriba que recorrido hacia abajo para rollos más rectos, diferencial de alerones. (Consulte el glosario
para ver la
definición). • Establezca un porcentaje negativo para invertir el funcionamiento de uno de los servos.
Opciones:
• Receptor de 5 canales. Configure AILE2 antes de continuar con FLAPERON o AILDIFF.
• FLAPERÓN:
•Utiliza CH6 para el segundo servo
• Permite la acción de los flaps así como la acción de los alerones desde los
alerones. • Proporciona la función FLAPTRIM para ajustar el punto neutral del FLAPERON para un vuelo nivelado. •
También permite diferencial de alerones en su propia programación (en lugar de activar AILDIFF). • Usa CH7
para el segundo servo (ver AIL2 use CH5) • Deja CH5 y CH6
libres para operación de flaps, como FLAPERON y acción de flaps juntos, en AIRBRAKE. • Permite un mayor recorrido del alerón hacia
arriba que hacia abajo para giros más rectos. Deberá elegir cuál de FLAPERON o AILDIFF es mejor para la configuración de su modelo. Si
necesita que los alerones también funcionen como flaps, lo más probable es que desee usar FLAPRON. Si su modelo tiene 2 servos de
alerones y flaps, entonces AILDIFF es probablemente el más fácil
elección.
NOTA: Solo se puede usar una de las tres funciones de tipo ala (FLAPERON, AILDIFF y ELEVON) a la vez. Las tres funciones no se pueden
activar simultáneamente. Para activar un tipo de ala diferente, el primero debe ser
desactivado
3.2 SERVOS DE ALERON DOBLE (receptor de 5 canales, AILE2, ACRO/GLID)
AILE2 permite FLAPERON y AILDIFF con un receptor de 5 canales. AILE2 solo le dice a la radio que está usando CH5 y CH6 (FLAPERON),
o CH5 y CH7 (AILDIFF), no CH6 o CH7, como el segundo servo en FLAPERON o AILEDIFF. Aún debe activar y configurar la función
FLAPERON/AILEDIFF.
Tenga en cuenta que seleccionar CH6&5 o CH7&5 NO libera CH6 o CH7 para usar otras funciones cuando se usa un receptor con más
de 5 canales. Tanto el 5 como el 6 (FLAPERON/AILEDIFF) están dedicados a la
31
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Programación FLAPERON o AILEDIFF. [Esto es beneficioso con cuatro servos de alerones que necesitan tener sus puntos finales o subtrims
establecidos por separado. CH1, CH5 y CH6 ya están completamente configurados para operar como alerones. Mezcle el CH7 o CH8 (el segundo
servo de alerones en el otro lado) en alerones para que funcione correctamente.
Abra el submenú Por 1 s. (Si AVANZA nuevamente) . a
Ajuste la salida del servo del segundo PARÁMETROS.
PARÁMETRO, EMPUJAR
alerón de CH6 o 7 al canal
CH6 y 5. Permita que los servos de
Seleccione AILE2 y cambie a CH6&5.
alerones dobles operen con un receptor A AILE2. a CH6 y 5
de 5 canales.
Cerca
Existen 4 tipos básicos de cola en los modelos MULTIROTOR: • Simple.
El modelo usa un servo de elevador y un servo de timón (o múltiples servos en un arnés en Y). Este es el valor predeterminado.
• Servos de doble elevador. El modelo usa 2 servos de elevador.
• Modelos sin cola. El modelo usa 2 servos de ala juntos para crear control de balanceo y cabeceo. Ver ELEVON (ACRO/ GLID 1A+1F). • COLA EN
V. El modelo usa
2 superficies, en ángulo, juntas para crear control de guiñada y cabeceo. ver COLA EN V (ACRO/ GLID).
Nota: Solo se puede usar una de las tres funciones de tipo cola (AILEVATOR, VTAIL y ELEVON) a la vez.
La radio proporciona un calentamiento y no permitirá la activación de otro tipo de cola hasta que se desactive la primera.
Aparecerá un mensaje de error de OTRAS MEZCLAS DE ALETA ESTÁ ENCENDIDA.
Usando ELEVON (ACRO/GLID 1A+1F): se usa con alas delta, alas voladoras y otros MULTIROTOR sin cola que combinan funciones de alerones y
elevadores, usando dos servos, cada uno en el ELEVON. Las respuestas de alerones/elevadores de cada servo se pueden ajustar de forma
independiente. Esto también es popular para el uso de modelos terrestres, como tanques, que impulsan dos motores juntos para avanzar y un motor
hacia adelante/uno hacia atrás para girar.
3.3 MENÚ DE FUNCIONES AVANZADAS DE ACRO
Las mezclas son programas especiales dentro de la radio que ordenan que uno o más canales actúen juntos con la entrada de una sola fuente, como
una palanca, un control deslizante o una perilla.
Hay una variedad de tipos de mezclas:
TIPO:
• Lineal: la mayoría de las mezclas son lineales. Una mezcla 100% lineal le dice al servo esclavo que haga exactamente lo que está haciendo el
servo maestro, utilizando el 100% del rango del canal esclavo para hacerlo. Un ejemplo es FLAPERON, cuando se mueve la palanca del alerón, se
le dice al servo del flap que se mueva exactamente en la misma cantidad. Una mezcla lineal al 50 % le diría al servo esclavo, por ejemplo, que se
mueva al 50 % de su rango cuando el control del maestro se mueve al 100 %. • Offset: una mezcla OFFSET es
un tipo especial de mezcla lineal. Cuando se enciende la mezcla (normalmente con pulsar un interruptor), el servo esclavo se mueve un porcentaje
determinado de su rango. Un ejemplo de esto es AIRBRAKE, flaps móviles, FLAPERON y elevador, todo a una posición establecida con solo
presionar un interruptor. • Curva: las mezclas de curvas se usan principalmente en
helicópteros, pero también se pueden usar en aviones y planeadores. Un ejemplo es la mezcla THROTTLENEEDLE, donde se mueve el servo de la
aguja en vuelo, cambiando la mezcla,
a medida que se mueve el servo del acelerador.
• Retardo: las mezclas de retardo son parte de algunas funciones muy especiales que hacen que el servo se mueva a su rango deseado más
lentamente.
THROTTLE DELAY (simula motores de turbina) y los retrasos del elevador en AIRBRAKE son dos ejemplos de
32
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
este. DELAY en HELI es otro ejemplo que ralentiza el movimiento del servo a los ajustes de compensación para las otras condiciones.
Esencialmente, cada función en la programación de la radio es realmente una combinación, con todas las asignaciones/programación
configuradas y listas para usar. Además, los programas AT9 ACRO y GLID proporcionan mezclas totalmente programables de 4 lineales y 4
curvas (HELI proporciona 4 lineales y 2 curvas) que le permiten configurar mezclas especiales para resolver dificultades de vuelo, activar
funciones adicionales, etc.
Veamos rápidamente algunos ejemplos que son características que ya hemos cubierto. Esto puede ayudar a clarificar los tipos de mezcla y
la importancia de las mezclas: Ejemplo
adicional: • Exponencial
es una mezcla de curva preprogramada que hace que la respuesta de los servos sea más (+) o menos () sensible alrededor de la palanca
central (funciona en conjunto con dual rate). , una mezcla lineal que ajusta el rango total). ver D/R,EXP, • IDLEDOWN y THRCUT son dos
mezclas
preprogramadas de DESPLAZAMIENTO. Estos le dicen al servo del acelerador, cuando está por debajo de cierto punto, que se mueva hacia
el ralentí un porcentaje adicional establecido para ayudar a cerrar el carburador. • La mezcla ELEVTOFLAP es una mezcla
lineal preprogramada para mover las aletas proporcionalmente al control del elevador, lo que ayuda a que el bucle del modelo sea aún más
estrecho que en el elevador solo. • La mezcla THROTTLENEEDLE es una mezcla
curva (como PROG.MIX 5 a 8) para una configuración adecuada de la aguja en vuelo. • La mezcla THROTTLE DELAY es una
mezcla de retardo preprogramada que ralentiza la respuesta del servo CH3.
A continuación, veremos en profundidad algunas mezclas preprogramadas (mezclas cuyos canales están predefinidos para simplificar) que
aún no hemos cubierto y, por último, veremos los tipos de mezcla totalmente programables.
3.3.1 Programa MEZCLA
AT9S Pro contiene cuatro mezclas programables lineales separadas. (Tenga en cuenta que la TASA de mezcla de los mezcladores n.º 5 a 8
se establece con una curva de 5 puntos. HELI tiene la mezcla de los mezcladores n.º 5 a 6.
Consulte MEZCLAS EN CURVA Hay una variedad de razones por las que podría querer usar estas mezclas. Aquí se enumeran algunas
Todos los parámetros ajustables se enumeran a continuación, pero no dejes que te asusten. Las primeras veces que experimentes con
mezclas, solo activa las mezclas predeterminadas, ajústalas como creas que deben ser y luego usa la pantalla de servo. para comprobar y
ver si estaba en lo correcto.Al igual que con todas las funciones, sigue una
configuración de muestra, paso a paso, para ayudarle.
Ejemplos de razones para usar mezclas programables lineales: •
Para corregir malas tendencias del MULTIROTOR (como balanceo en respuesta a la entrada del timón). • Para operar 2
o más servos para un solo eje (como dos servos de timón). • Para corregir automáticamente una
acción en particular (como bajar el elevador cuando se bajan los flaps). • Para operar un segundo canal en respuesta al
movimiento en un primer canal (como aumentar la cantidad de aceite de humo en respuesta a una mayor aplicación del acelerador, pero
solo cuando el interruptor de humo está activo). • Para desactivar la respuesta de un control principal en determinadas
circunstancias (como simular un motor en llamas en un bimotor o giros del timón asistidos por el acelerador, también con un bimotor).
Ajustabilidad:
33
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
• Valores predeterminados: las 4 mezclas programables tienen por defecto las mezclas más utilizadas para simplificar. Si desea utilizar una de estas mezclas,
simplemente seleccione ese número de mezcla para que los servos maestro y esclavo ya estén seleccionados para usted. • PROG.MIX1 de alerón a timón
para giros coordinados
• PROG.MIX2 de elevador a aleta para loops más cerrados (HELI mezcla por defecto a ELEV a tono). • PROG.MIX3 de
aleta a elevador para compensar el cabeceo con aletas (HELI mezcla por defecto a tono a ELEV) • PROG.MIX4 Compensación de manejo en
tierra de acelerador a timón •Canales disponibles para mezclar: Las cuatro mezclas
pueden usar cualquier combinación de CH18. (CH910 no es proporcional y no se puede mezclar). La compensación y los diales también se pueden
configurar en los canales maestros. •Master: el canal de control, el canal cuyo movimiento es seguido por el canal
esclavo. •Otro canal: La mayoría de las mezclas siguen un canal de control. (Ej: timón a alerones, 25%, sin interruptor, corrige el
acoplamiento de balanceo).
MAESTRO ESCLAVO ENLACE INTERRUPTOR DE TRIM COMPENSACIÓN DE VELOCIDAD DE POSICIÓN
•Offset como master: Para crear una mezcla OFFSET, configure el master como OFST. (Ej: Mueva FLAPERON como flaps el 20% de su tiro total cuando el
INTERRUPTOR C está en la posición hacia abajo).
MAESTROESCLAVO COMPENSACIÓN DE LA VELOCIDAD DE POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE TRIM DEL ENLACE
• Dial como maestro: Para efectuar directamente la posición de un servo moviendo un dial, configure el maestro como el dial deseado.
(Ej: cree un segundo ajuste del acelerador en el control deslizante izquierdo).
•Esclavo: el canal controlado. El canal se mueve automáticamente en respuesta al movimiento del canal maestro. El segundo canal está en el nombre de
una mezcla (es decir, de alerón a timón). •Enlace: Enlaza esta mezcla programable con otras mezclas.
Ej.: mezcla de PMIX FLAPELEVATOR para corregir el abombamiento cuando se bajan los flaps, pero el modelo tiene una cola en V.
Sin LINK, esta combinación solo mueve el elevador CH2 cuando se ordena el flap, lo que resulta en una combinación peligrosa de guiñada y balanceo. Con
LINK ON, la mezcla se aplica tanto a CH2 como a CH4.
MAESTRO ESCLAVO ENLACE INTERRUPTOR DE TRIM COMPENSACIÓN DE VELOCIDAD DE POSICIÓN
FLAP ELEV ON OFF CUALQUIERA NULO 5 0
%
•Trim: El trim del maestro afecta al esclavo. No se muestra si el maestro no es CH 14, porque 59 no tienen ajuste. Ej: dos servos de timón. Con TRIM OFF,
el ajuste del timón uniría los dos servos. TRIM ON resuelve esto. • Opciones de encendido/apagado:
• INTERRUPTOR: Cualquiera de las posiciones de cualquiera de los 8 interruptores puede usarse para activar una mezcla. Las opciones Up&Cntr, Cntr&Dn
permiten que la mezcla esté ENCENDIDA en 2 de las 3 posiciones de un INTERRUPTOR de 3 posiciones. •
NULL: Ningún INTERRUPTOR puede apagar esta mezcla. Esta mezcla está activa en todo momento.
• Se puede asignar SW LÓGICO (Lsw1 a 3). • STKTHR:
Encendido/apagado con el movimiento de la PALANCA DEL ACELERADOR. Se puede seleccionar el punto/la dirección del disparador. Ej.: combinación de
OFST a (puertas de engranajes) para abrir puertas de engranajes en ralentí, que solo está activo si el acelerador está por debajo de la mitad.
34
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
OFST AUX2 APAGADO ENCENDIDO STKTHR Stick a 1/2. durante 1 seg. 100% 0
• Tasa: el porcentaje del rango del esclavo que se moverá con la entrada máxima del canal maestro. Ej: mezcla RUDDERAILERON, 50%. Todo
el rango = 1''. Cuando el timón se mueve completamente a la derecha, los alerones se mueven 1/2''.
MAESTRO ESCLAVO ENLACE INTERRUPTOR DE TRIM COMPENSACIÓN DE VELOCIDAD DE POSICIÓN
• Compensación: Compensa el centro del esclavo en relación con el maestro. Ej.: La válvula de humo se abre más por posición del servo del acelerador cuando
el INTERRUPTOR de humo está ENCENDIDO. El punto muerto del servo de humo se mueve hacia abajo desde el centro de la PALANCA DEL ACELERADOR
hasta el fondo.
ENLACE MAESTRO ESCLAVO COMPENSACIÓN DE LA VELOCIDAD DE POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE TRIM
Abra una mezcla programable no utilizada.
(Ej: use PROG.MIX3 ya que ya está al menú BÁSICO, de nuevo para AVANZAR
configurado para FLAP a PROG.MIX PUSH
ELEVATOR)
Activar la función para MEZCLAR, EMPUJAR, para ENCENDER, EMPUJAR
Elija canales maestros y esclavos. Ya CH6 .Ya CH2
Opcional: configure Maestro como OFST o
RV (EA) al MaestroPUSH a la elección deseada
Configure una mezcla FLAP
ELEV:
Establezca LINK y TRIM según sea necesario.
ON cuando el INTERRUPTOR C
para ENLACE, EMPUJAR, a DWON
está en la posición hacia abajo.
Sin movimiento de ascensor
Asignar INTERRUPTOR y posición. a SWPUSH, a SWC
cuando los flaps se
(Ej: cambio de E a CAbajo) a POSI, EMPUJAR a ABAJO
mueven hacia arriba (alerones), 5%
de movimiento del elevador
al SW, EMPUJAR a STKTHR
para moverse hacia abajo. Ecuando los flaps Opcional: configure el interruptor en STKTHR
l enlace
debe activar la mezcla con la PALANCA DEL a POSI Acelere Stick al deseado
estar encendido si el modo tiene gemelo
ACELERADOR.
servoascensores. punto . Presione 1 segundo para configurar.
De lo contrario, el enlace permanece
Opcional: establezca la posición del interruptor en
APAGADO.
NULL. Haga que la mezcla esté activa en todo momento. a POSI, PUSH, a NULL
No completo con STKTHR.
para CALIFICAR, EMPUJAR VR(A), dejar en
Fijar tarifa. (Ej: bajo = 0%, alto = 5%)
0%, Centro pasado VR(A). al 5%
Establezca OFF SET, si es necesario. (Ej: 0) a OFST a 0%
Cerca
35
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Otras muestras: •
Mezcla RUDELEV (ACRO GLID): compensa el cabeceo hacia arriba o hacia abajo cuando se aplica el timón. • Mezcla AIL
RUD (ACRO): Coordine los giros aplicando timón automáticamente con entrada de alerones. Todos los tipos de modelo. • Mezcla ELEVPIT
(HELI): compensa la pérdida de sustentación al inclinar el modelo
3.3.2 Mezclas programables de curvas (PROG.MIX58)(HELI: PROG.MIX56 ): Los programas ACRO/
GLID del AT9S Pro contienen cuatro mezclas programables de curvas separadas. HELI contiene dos.
Hay una variedad de razones por las que es posible que desee mezclas de curvas. Por lo general, una mezcla lineal no se ajusta a sus necesidades
en toda la gama. Una mezcla de curva preprogramada es la función THROTTLENEEDLE. Esta curva es ajustable en 5 puntos, lo que le permite
ajustar la afinación del motor en 5 puntos a lo largo de su rango de RPM.
Una mezcla de curva programable por defecto es TIMÓNALERON. Una combinación lineal que evita que el modelo ruede como un cuchillo es
probablemente demasiado alerones cuando se aplica timón en vuelo nivelado. Cree una mezcla de curvas y configure los 5 puntos para que
coincidan con la mezcla lineal. Inhiba la mezcla lineal y luego ajuste la curva para obtener la respuesta correcta a lo largo del recorrido del canal
del timón.
Capacidad de
ajuste: • Valores predeterminados de ACRO/GLID: Las 4 curvas programables mezclan de forma predeterminada las opciones más frecuentes,
pero se pueden configurar
en cualquier canal. • PROG.MIX5 timón a alerón para compensación de acoplamiento de balanceo (las mezclas GLID predeterminadas
son de alerón a ELEV.) • PROG.MIX6 timón a alerón para compensación de acoplamiento de balanceo (las mezclas GLID predeterminadas
son de alerón a ELEV.) • PROG.MIX7 timón a profundidad para compensación de acoplamiento de cabeceo (las mezclas GLID son predeterminadas
de profundidad a freno de
aire). • PROG.MIX8 timón a profundidad para compensación de acoplamiento de cabeceo (las mezclas GLID son predeterminadas de profundidad
a freno de aire).
• Valores predeterminados de HELI:
• PROG.MIX5 de alerón a elevador para giros coordinados
• PROG.MIX6 de alerón a elevador para giros coordinados
• Maestro: El canal de control solo puede ser un canal. No se puede COMPENSAR ni marcar.
• Trim: no disponible en mezclas de curvas.
• Compensación: no disponible en mezclas de curvas.
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Establezca LINK según sea necesario (Ej: apagado)
Asignar INTERRUPTOR y posición.
a SW.PUSH. a C, EMPUJAR a
(Ej: cambio de F a C Abajo) ,
POSI, EMPUJAR. a abajo
Opcional: establezca la posición del
interruptor en NULL. Haga que la mezcla
a POSI, PUSH, a NULL
esté activa en todo momento. No
completo con STKTHR.
Establezca el porcentaje deseado en al PUNTO 1 al 25% ,
cinco puntos fijos. Repita para los puntos 25.
Cerca
3.3.3 FLAPERÓN (ACRO/GLID 1A+1F ):
ACRO DESLIZAMIENTO
La función de mezcla FLAPERON usa un servo en cada uno de los dos alerones, y los usa tanto para la función de alerones como de flaps.
Para efecto flap, los alerones suben/bajan simultáneamente. Por supuesto, también se realiza la función de alerones (movimiento en direcciones
opuestas).
Nota: Al cambiar la polaridad de una tarifa, "change rate dir?" se muestra para una verificación. Configure después
presionando DIAL durante 1 segundo y cancelando una visualización de alarma. (solo GLID)
Una vez que se activa FLAPERON, cada vez que programe CH6 o "flap" (es decir, mezcla de ELEVATOR), la radio ordena que ambos servos
funcionen como flaps. La cantidad de recorrido disponible como flaps se puede ajustar de forma independiente en FLAPERON. También está
disponible una función de compensación (ver FLAPTRIM) para ajustar ambas posiciones neutrales juntas para un vuelo recto y nivelado o
aumentos/disminuciones leves del ángulo de la aleta. END POINT y SUBTRIM aún ajustan cada servo individualmente.
Capacidad de
ajuste: • Cada recorrido ascendente del servo de alerones se puede configurar por separado de su recorrido descendente, creando un diferencial de
alerones.
(Ver ejemplo). • El recorrido de cada servo de alerones cuando se acciona como flap se puede ajustar por separado.
• AILE2 se puede utilizar para usar un receptor de 5 canales y aún tener FLAPERON. NOTA: La función AILE2
solo ordena al servo del canal 5 que opere con el servo del alerón como alerones, y que obedezca el control primario de flaps (recorrido
ajustado en FLAPTRIM). No proporciona la capacidad de mezcla completa de flaps como cuando se usa un canal 6+
receptor y canal 6.
37
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
• Se pueden configurar los ajustes de FLAPERON separados para cada condición. (DESLIZAMIENTO)
Nota: Activar FLAPERON solo hace que los alerones funcionen como alerones y le dice a la radio que tan lejos quieres
para que se muevan como aletas. Si luego activas otra programación que los mueve como flaps.
FLAPTRIM es la función de recorte de flaps que permite que los flaps se muevan en reacción al control del canal 6. Está diseñado solo para recortar
el centro de los flaps, pero también se puede usar como control completo de flaps.
ELEVATORFLAP agregaría mezcla de elevador en el movimiento de la aleta desde el dial de la aleta después de que se haya activado FLAPTRIM.
activado.
Activar servos de alerones al menú BÁSICO, de nuevo a AVANZADO
Abra el FLAPERÓN.
gemelos, FLAPERON. a FLAPERON .PUSH.
Introduzca un 10 % menos de
recorrido hacia abajo que
Activa la función. para MEZCLAR. EMPUJAR. actuar
hacia arriba (diferencial de
alerones) dentro de la
Opcional: ajuste el recorrido arriba/ a AILE1 AILERON STICK. al 90%
programación de FLAPERON.
(Disminuya el recorrido hacia
abajo para 2 servos. (Ej: 90% abajo)
a AILE2, AILERON STICK al 90%
abajo del alerón derecho al 90 %,
disminuya el recorrido hacia
Opcional: Uso como control total a FLAP2 PUSH, a +50%
abajo del alerón izquierdo al 90 %).
de flaps. Resign CH6 es el control
Ajuste el recorrido total de los a FLAP1.PUSH, a 50%
principal en AUXCH para el control de flap
flaps disponible al 50 %
deseado. (Ej: control deslizante derecho)
del recorrido del alerón disponible.
Cerca
* Si recibe un mensaje de error de que OTRAS MEZCLAS DE ALETA ESTÁN ACTIVADAS, debe desactivar AILDIFF o
ELEVON.
3.3.4 FLAPRECORTE
Usando FLAPTRIM para ajustar FLAPERON (ACRO/GLID)
ACRO DESLIZAMIENTO
FLAPTRIM asigna el control FLAPERON principal [predeterminado en VR(A)] para permitir el trimado en vuelo del flap
acción de FLAPERON.
Nota: Incluso si FLAPTRIM se activa con AILDIFF, no tendrá ningún efecto. La ÚNICA función que permite controlar los alerones como flaps
en la configuración AILDIFF es AIRBRAKE. La mayoría de los modeladores usan AIRBRAKE, o mezclas programables, para mover los flaps a una
posición específica mediante el movimiento de un interruptor.
FLAPTRIM también se puede utilizar como control principal de flaps en vuelo. Al hacerlo, puede asignar CH6 a un interruptor de 3 posiciones, con
una posición "SPOILERON", neutral y "FLAPERON", e incluso ajustar el porcentaje
38
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
viajó como FLAPERON/SPOILERON cambiando el recorrido Flap Trim.
a BÁSICO de nuevo para AVANZAR
Agregue FLAPTRIM para permitir Abrir función FLAPTRIM
a FLAPTRIM.PUSH.
que los alerones del modelo
se recorten juntos como flaps La función se activa automáticamente con FLAPERON; sin embargo, el viaje predeterminado es 0.
en cualquier momento durante
el vuelo, con un
recorrido máximo del 5% del Ajuste el recorrido disponible para el
FLAPERON al girar el dial al 5%
recorrido total de flaps establecido
en FLAPERON. CH6.
Cerca
3.3.5 AILE DIFF (ACRO/ GLID 2A+1F/ GLID 2A+2F)
ACRO DESLIZANTE (2A+1F)/DESLIZANTE (2A+2F)
El diferencial de alerones se usa principalmente en alas de 3 o 4 servos, con un servo que opera la aleta interna en CH6 o CH5 y CH6, y AILE
DIFF controla el funcionamiento adecuado de los alerones de 2 servos de alerones, conectados a CH1 y CH7. Los alerones no se pueden mover
como flaps cuando se usa AILEDIFF, excepto si se usa AIRBRAKE. (Tenga en cuenta que incluso si activa FLAPTRIM mientras usa AILEDIFF,
no tendrá ningún efecto. SÓLO AIRBRAKE controla los alerones como flaps en la configuración AILEDIFF).
Nota: Al cambiar la polaridad de una tasa en camberflap, "change rate dir?" se muestra para una verificación.
Realice la configuración después de presionar DIAL durante 1 segundo y cancelar una visualización de alarma. (Solo
GLID) • La función FLAP le permite configurar 1 o 2 servos para la acción de flaps. •
Se pueden configurar los ajustes AILEDIFF separados para cada condición. (solo GLID)
Cerca
* Si recibe un mensaje de error de que OTRAS MEZCLAS DE ALA ESTÁN ACTIVADAS, debe desactivar ELEVON o
FLAPERÓN.
39
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
3.3.6 Rotura de aire (ACRO/ GLID)
ACRO DESLIZAMIENTO
Al igual que FLAPERON y AILEVATOR, AIRBRAKE es una función que realmente se compone de una serie de mezclas preprogramadas, todas hechas
para usted dentro de la radio. FRENO DE AIRE (a menudo llamado "cuervo" o MARIPOSA; consulte GLID, p. 62 para obtener detalles) mueve
simultáneamente la aleta (si está instalada), los alerones gemelos (si están instalados) y el elevador, y generalmente se usa para hacer descensos
pronunciados o para limitar aumentos en velocidad del aire en inmersiones.
Esta función se usa a menudo incluso en modelos sin flaps como una manera fácil de usar el FLAPERON y FLAPELEVATOR mezclándose juntos.
Capacidad de
ajuste: • Activación: sea proporcional moviendo la PALANCA DEL ACELERADOR, o fije posiciones volteando la palanca asignada.
cambiar.
• Switch: se puede seleccionar Mix SWITCH.
• También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3). • Lineal
(inversamente proporcional a la PALANCA DEL ACELERADOR): proporciona un aumento proporcional en la cantidad de acción del FRENO DE AIRE
cuando se baja la PALANCA DEL ACELERADOR y se enciende el interruptor asignado. Proporciona gradualmente más FRENO DE AIRE a medida que
reduce la velocidad del motor. Incluye la posición de la palanca seleccionable donde comienza el FRENO DE AIRE, aumentando gradualmente al mismo
ajuste a medida que se baja la PALANCA DEL ACELERADOR. Si desea que el freno de aire sea directamente proporcional a la palanca del acelerador,
deberá invertir la función THRREV. Tenga en cuenta que
esto cambia la dirección de la palanca del acelerador para todos los modelos. • Compensación: proporciona una respuesta de FRENO DE AIRE
inmediatamente después del movimiento del interruptor, yendo a un recorrido preestablecido en cada canal activo sin ningún medio de ajuste en vuelo. •
Durante la operación del freno de aire, el recorrido del elevador se muestra en la
pantalla de compensación del elevador en la pantalla de inicio. • Reacción retardada: puede suprimir los cambios repentinos en la actitud de su modelo
cuando se activa AIRBRAKE BUTTERFLY configurando el elemento de retardo (delayELEV), para ralentizar la respuesta del elevador, permitiendo que los
flaps/alerones/el elevador alcancen el punto final deseado juntos. Un ajuste del 100 % reduce la velocidad del servo para que tarde aproximadamente un
segundo en recorrer la distancia prescrita. (GLID: función B.FLYELEV) • Ajustable en vuelo (ACRO): El uso del alerón (cuando AILEDIFF o FLAPERON
está activado) y la palanca de compensación del elevador en vuelo se puede configurar para ajustar la configuración del alerón y el elevador en su freno de
aire en lugar
de ajustar el ajuste real de alerones y elevadores del modelo. Esto permite un fácil ajuste para cualquier globo durante el vuelo.
Cuando el interruptor del freno de aire se mueve a la posición de apagado, la compensación vuelve a ajustar la compensación
normal del elevador. • Canales controlados: Elevador, alerones gemelos y flaps se pueden configurar de forma independiente en AIRBRAKE, incluido el conjunto
a 0 para no tener efecto.
• Si FLAPERON está activo, el recorrido de los alerones se puede ajustar de forma independiente para los servos conectados a CH1 y CH6. La elección de
la aleta no tiene ningún efecto en el FLAPERON. • Si AILDIFF está activo, entonces CH1 y
CH7 se pueden ajustar de forma independiente. • Normalmente, ambos alerones se levantan por igual en
AIRBRAKE, y el movimiento del elevador se establece para mantener el ajuste cuando
40
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
los alerones se elevan. Se pueden establecer diferentes cantidades para cada alerón para corregir las reacciones de torque y otras características
únicas del modelo.
Asegúrese de entender lo que harán los alerones cuando esté en AIRBRAKE BUTTERFLY. Junto con la creación de una enorme cantidad de
resistencia (deseable para aterrizajes puntuales), esto también crea un "lavado", un ángulo de ataque más alto donde están los alerones y fomenta la
pérdida de punta.
Si está utilizando esto para el rendimiento acrobático y no para "paradas repentinas", considere levantar los alerones y bajar los flaps como se muestra
en el diagrama de arriba.
Confirme que FLAPERON está
Ver instrucciones FLAPERON.
activo.
al BÁSICO. nuevamente para AVANZAR a AIRBREAK.
AIRBREAK abierto.
EMPUJAR.
SW C en posición superior
Activar la función
para MEZCLAR. EMPUJAR para APAGAR
a AIL1.PUSH. a +75%PUSH
Activar AIRBREAK en un Ajuste los viajes según sea
FLAPERON. necesario. (Ej: alerones cada a ELEV.PUSH. a 25%, EMPUJAR
Modo. Ajustar el 75%,
a AIL2.PUSH. a + 75%, EMPUJAR
recorrido del FLAPERON al elevador25%)
75%, con negativo
Opcional: retrasar el elevador (empujar)
del 25%. velocidad del servo retrasarELEV. EMPUJAR. al 25%, EMPUJAR
del ascensor.
a MODE.PUSH. a lineal (0%), EMPUJAR.
Opcional: cambie la mezcla
de cantidad total al cambiar a Throttle Stick al punto 0 deseado.
proporcional a la
proximidad del Throttle
durante 1 seg. hasta que emita un pitido
Stick al ralentí.
(La pantalla cambia si la nueva configuración es diferente de la anterior).
Cerca
3.3.7 Mezcla ELEVFLAP (ACRO/GLID):
[ELEVFLAP]
MEZCLA:INH : NORMA
+10% COMENZAR
TASA VELOCIDAD
:+10% DISTA
LANDI
RANGO:0%(0%)
SO: SwC
POSICION: ARRIBA
ACRO DESLIZAMIENTO
La mezcla ELEVFLAP es la primera mezcla preprogramada que cubriremos. Esta mezcla hace que los flaps bajen o suban cada vez que se mueve
ELEVATOR STICK. Se usa más comúnmente para hacer giros de pilón más cerrados o más cuadrados.
41
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
esquinas en maniobras. En la mayoría de los casos, las aletas se inclinan (se bajan) cuando se ordena subir el elevador.
Ajustabilidad: •
Tasa: 100 % (aleta arriba completa) a +100 % (aleta abajo completa), con un valor predeterminado de +50 % (la mitad del rango de aleta se logra
cuando se tira del ELEVATOR STICK para proporcionar ascensor.) • Interruptor: Totalmente asignable.
También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3). SI lo establece en NULL, la mezcla no funciona. (ACRO) •Rango (GLID): Se puede configurar
el rango en el que la
mezcla no funciona cerca del punto muerto de una palanca elevadora. Sostenga la palanca en el punto deseado (lado superior o inferior), luego
presione DIAL y manténgalo presionado un segundo para establecer el rango. • Condición (GLID): Se pueden configurar los ajustes ELEV
FLAP separados para cada condición.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abrir ELEVFLAP
a ELEVFLAP. EMPUJAR.
Activar ELEVFLAP Activar la
función de mezcla. Ajuste el para MEZCLAR, EMPUJAR. a ON.PUSH
recorrido de los flaps al 0 %
de flaps con elevador negativo
(empuje) y al 45 % de flaps calificar.
con elevador positivo. Ajuste los viajes según sea
Palo de ascensor a 0%,
necesario. (Ej:0%, a 45%)
palo de ascensor a +45%,
Cerca
3.3.8 Servos de doble elevador (con timón) (AILEVATOR) (ACRO):
Muchos modelos usan dos servos elevadores, conectados en canales receptores separados.
[AILVATOR]
(Las alas voladoras sin un control de alerones separado usan ELEVON.
Los modelos de cola en forma de V usan VTAIL, MEZCLA:INH
VENTAJA:
TARIFAAIL3: 50%
•Capacidad de ajustar el centro y los puntos finales de cada servo para que coincidan perfectamente
AIL4: 50%
viajar.
ELE2: 100%
• Facilidad de montaje, no requiere barras de torsión para un solo servo para impulsar 2 superficies. ELE1: +100%
• Ascensores que actúan también como alerones para vuelos acrobáticos extremos o vuelos a reacción más realistas (opcional).
• Redundancia, por ejemplo, en caso de falla de un servo o colisión en el aire.
Ajustabilidad: •
Sólo CH2 y CH8. (Con mezcla programable, podría utilizar CH5 como el segundo servo elevador.
THROTTLENEEDLE usa CH8 y no puede estar activo simultáneamente). • La dirección del
recorrido de cada servo puede invertirse en REVERSA o los porcentajes establecidos pueden invertirse aquí. • Ascensor viaja ajustable
independientemente (ambas direcciones y porcentaje). •Acción opcional como alerones (por defecto
al 50% de respuesta). Esta respuesta no se puede activar/desactivar en vuelo. Establecer AIL1 y 2 en 0 deshabilita esta característica.
Nota: si desea esto, pero active/desactive con un interruptor, establezca AIL1 y 2 en 0 aquí, y use 2 mezclas. AIL a AUX2
(vincular/recortar, asignar un interruptor), obtener la acción de los alerones de los servos del elevador cuando el interruptor asignado está encendido.
La función de mezcla AILEVATOR utiliza un servo en cada uno de los dos elevadores y combina la función de elevador con la función de alerones (a
menos que el recorrido de los alerones esté configurado en 0). Para el efecto de alerones, los elevadores se elevan
42
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
y bajados uno frente al otro en conjunción con los alerones. Una vez que se activa
AILEVATOR, a menos que ponga a cero las cifras de los alerones (ver más abajo), cada vez que mueva sus alerones o cualquier programación
mueva sus alerones (es decir, mezcla TIMÓNAILERON), la radio ordena automáticamente que ambos servos de profundidad funcionen también
como alerones. Para desactivar esta acción, simplemente configure los 2 ajustes de recorrido de alerones a 0 en la función AILEVATOR. De esta
forma los ascensores funcionarán únicamente como ascensores.
Activar servos
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
de elevador gemelos. Abre el AILEVATOR
Desactive la parte a AILVATOR,
de esta función que
actúa como Activa la función. para MEZCLAR, EMPUJAR. actuar.
alerones.
a AIL3, EMPUJAR. al 0%,
Opcional: ajustar el recorrido arriba/abajo
Nota: según la
cuando se opera como alerones. (Ej: 0) a AIL4, EMPUJAR. al 0%,
geometría de su modelo,
es posible que deba
invertir un servo o Opcional: ajuste el recorrido total del elevador a ELE2.PUSH al 98%,
establecer un porcentaje de cada servo. (Ej: recorrido del
negativo servoascensor derecho al 98 %, izquierdo al 96 %) a ELE1.PUSH. al 96%,
aquí.
Cerca
3.3.9 Rollos rápidos (ACRO)
Esta función le permite ejecutar giros rápidos accionando un interruptor, proporcionando
la misma entrada cada vez. También elimina la necesidad de cambiar las frecuencias
duales en los 3 canales antes de realizar un chasquido, ya que SNAPROLL siempre
lleva los servos a la misma posición, independientemente de las frecuencias duales, las
entradas retenidas durante el chasquido, etc.
Nota: Cada MULTIROTOR se ajusta de manera diferente debido a su CG, tiros de
control, momentos, etc. Algunos modelos se ajustan sin alerón; otros se rompen solos
en el ascensor. La mayoría de los modelos encajan con mayor precisión con una
combinación de las 3 superficies. Además, la tasa de velocidad y aceleración al usar el interruptor de ajuste afectará la forma en que se ajusta el
modelo. Para obtener información sobre el uso de giroscopios con aviones para maniobras de precisión más limpias, como giros y giros sin
rotación excesiva.
Capacidad de
ajuste: • Recorrido: ajuste la cantidad de recorrido del elevador, alerones y timón que se aplica automáticamente. •
Rango: 120 a +120 en los 3 canales. El valor predeterminado es el 100 % del rango de los 3 canales. •
Direcciones: hasta 4 broches separados son totalmente ajustables con respecto a los viajes y la dirección en cada uno de los 3
canales
Nota: para simplificar, la radio se refiere a las instantáneas que usan "ARRIBA" o elevador positivo como instantáneas "U" o "ARRIBA". Esto se
conoce más comúnmente como un complemento positivo o interior. Los broches de presión "D" o "ABAJO" se conocen más comúnmente como
broches de presión negativos o
externos. • R/U = Derecha positiva R/D = Derecha negativa L/U = Izquierda positiva L/D = Izquierda negativa snap roll. •
La asignación de los 2 interruptores (DIRSW1/2) para cambiar las direcciones de ajuste es completamente ajustable y opcional. Si desea tener
solo un complemento, deje los interruptores en NULL. (Si está asignado, SW1=arriba/abajo, SW2=izquierda/derecha) • Interruptor de
seguridad (SAFEMOD): se puede configurar un interruptor de seguridad en el interruptor del tren de aterrizaje, evitando accidentes
43
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Snap rolls mientras el tren de aterrizaje está bajado. El interruptor de seguridad se enciende y apaga con el tren de aterrizaje
CAMBIAR.
• ENCENDIDO: el mecanismo de seguridad se activa cuando el INTERRUPTOR del tren de aterrizaje está en la misma posición que en el momento en
que esta función se cambia a ENCENDIDO. No se ordenarán giros rápidos incluso si el INTERRUPTOR de giro rápido está encendido con el
INTERRUPTOR de engranaje en esta posición. Cuando el INTERRUPTOR del tren de aterrizaje se mueve a la posición opuesta, se pueden ordenar giros
bruscos. • OFF: Activa el mecanismo de
seguridad en la posición contraria a la función ON. • LIBRE: El mecanismo de seguridad está completamente apagado.
Los broches se pueden ordenar independientemente del equipo.
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR.
Nota: La ubicación del interruptor de seguridad siempre sigue al canal 5. Si el canal 5 se reasigna al interruptor C, por ejemplo, el interruptor C ahora
es el de seguridad. Si el canal 5 es nulo o se usa como segundo servo de alerones, la seguridad
la función no estará disponible.
• Seguridad del entrenador: SNAPROLL se desactiva automáticamente cuando se activa la función de entrenador.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abra SNAPROLL.
a SNAPROLL,
Activar la función a MIX.PUSH a OFF o ON.
Activar SNAPROLL. Ajuste el recorrido
del elevador al 55 %, el recorrido
Ajuste el recorrido según sea necesario. a ELEV.PUSH. al 55%
del timón al 120 % en el movimiento
(Ej: elevador al 55%, timón al 120%)
hacia la derecha/hacia arriba. a RUDD.PUSH . al 120%,
Active el MODO SEGURO para que no
se puedan realizar snaps cuando el
equipo está bajado. E o G a la posición ARRIBA
Opcional: active SAFE
Ajuste el recorrido del timón en el MOD. (Ej.: ENCENDIDO cuando Sw a MODO SEGURO.PULSE. a ENCENDIDO.
ajuste izquierdo/abajo al 105 %. E o Sw G están hacia abajo, lo
interruptor rápido
(Nota: el uso de porcentajes que significa que la función de NOTA: MIX está APAGADO.
ajuste se desactiva cuando ese
negativos puede cambiar cualquiera de
E o G a la posición ABAJO.
las 4 direcciones de ajuste. Por interruptor está en la posición hacia abajo)
NOTA: MIX está activado.
ejemplo, cambie el ajuste 1 a 'abajo'
cambiando el porcentaje de
a DIRSW1.PUSH a SwA
elevación a 100%) Opcional: Asigne los interruptores
arriba/abajo e izquierda/derecha. a DIRSW2.PUSH a SwB, A abajo, B abajo
(Ej.: Cambie al complemento izquierdo/
Repita los pasos
abajo y ajuste el timón al 105 %).
anteriores para establecer porcentajes.
Cerca
3.3.10 Cola en V (ACRO/ GLID)
La mezcla VTAIL se usa con MULTIROTOR vtail para que tanto el elevador como el timón
Las funciones se combinan para las dos superficies de la cola. Tanto el elevador como el timón viajan
se puede ajustar de forma independiente en cada superficie.
Nota: NOTA: Si VTAIL está activo, no puede activar las funciones ELEVON o AILEVATOR. Si una de estas
funciones está activa, se mostrará un mensaje de error y deberá desactivar la última función antes de activar
ELEVON.
Nota: asegúrese de mover las palancas de profundidad y timón con regularidad mientras
comprobando los movimientos de los servos. Si se especifica un valor grande de viaje, cuando los palos se mueven al mismo tiempo,
44
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
los controles pueden atascarse o quedarse sin recorrido. Disminuya el recorrido hasta que no se produzcan atascamientos.
Ajustabilidad: •
Requiere el uso de CH2 y CH4. • Los
recorridos ajustables de forma independiente permiten diferencias en los recorridos de los
servos. • El diferencial de timón no está disponible. (Para crear un diferencial de timón, configure RUD1 y 2 a 0, luego use dos mezclas programables,
RUDELE y RUDRUD, configurando diferentes porcentajes para subir y bajar. Estos son sus nuevos viajes de timón. Ajuste y enlace desactivados,
asignación de interruptor nula para que no puedas apagar accidentalmente el timón.
3.3.11 ELEVON
Ajustabilidad: •
Requiere el uso de CH1 y CH2. • El recorrido
del alerón ajustable independientemente permite el diferencial de alerones. • El recorrido
del elevador ajustable de forma independiente permite diferencias entre arriba y abajo.
viaje hacia abajo.
• Se pueden configurar los ajustes de ELEVON separados para cada condición. (solo GLID)
Nota: Al cambiar la polaridad de una tarifa, "change rate dir?" se muestra para una verificación.
Realice la configuración después de presionar DIAL durante 1 segundo y cancelar una visualización
de alarma. (solo GLID)
Nota: asegúrese de mover las palancas de profundidad y de alerones a su máxima desviación durante la configuración. Si se especifican viajes
largos, cuando los AILERON y ELEVATOR STICKS se mueven al mismo tiempo, los controles pueden atascarse o
quedarse sin viaje.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abierto ELEVON
a ELEVON,
Cerca
3.3.12 Sentido giroscópico
Los giroscopios tienen dos modos de funcionamiento: modo GY y modo STD. •Modo
STD: Este modo realiza una operación de control proporcional general.
Por ejemplo, controla el giroscopio para que los cambios se contrarresten cuando la actitud del
MULTIROTOR cambia debido al viento cruzado, etc. •Modo GY: este modo
realiza una operación de control tanto proporcional como integrada. La diferencia entre el
funcionamiento del modo Normal y el modo GY es
45
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
que mientras que el modo Normal solo contrarresta los cambios de actitud, el modo GY vuelve a la variable controlada original
simultáneamente con los cambios de actitud contrarrestados. Por ejemplo, durante el vuelo al filo de la navaja, normalmente es necesario que el
alerón y el elevador se encuentren con el timón, pero en el modo GY, el girocompás realiza automáticamente el encuentro con el timón.
Capacidad de
ajuste: • Conecte el ajuste de sensibilidad del giroscopio al canal 5, 7 u 8 del receptor. (Seleccionable) • Conmutador
completo asignable (SWITCH AH) • Cada
configuración de tasa puede configurarse de 0 a NOR100% o AVC100% de ganancia. NOR: Ganancia del modo GY. AVC: Ganancia del modo STD
• Los
porcentajes más grandes indican más ganancia o capacidad de respuesta del giroscopio.
• MIX1,2: La sensibilidad de dos superficies se puede ajustar de forma independiente.
GANANCIA GIROSCÓPICA
Ajustabilidad: • Cuando el servo oscila, la ganancia del giroscopio es demasiado alta. Baje la ganancia hasta que se
detenga la fluctuación. • El giróscopo mostrará el mejor rendimiento con una ganancia justo antes de que ocurra la oscilación. Realice el ajuste
haciendo volar el MULTIROTOR repetidamente.
Precaución:
• Al despegar y aterrizar, cambie siempre al modo Normal. Despegar y aterrizar en el modo GY es peligroso. •Recomendamos que utilice el
giroscopio de
control del timón en el modo Normal. En el modo GY, la operación del timón es necesaria al girar porque se pierde el efecto de veleta. Utilice el
giroscopio en el modo Normal a menos que sea un experto en el manejo del timón. • Y le recomendamos que también configure el modo apagado
(0%) por seguridad de la siguiente manera.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Configurar un Abrir GYROSENSE
Ajuste del a GYROSENSE,
giroscopio GYA
(Ej:MIX1) Activa la función. a MIX1.PUSH a ON.
Opcional: cambie la asignación de
interruptores. a SW.PUSH. a SWE
Ej: seleccione E.
a la velocidad del giroscopio. Empujar. E arriba. a NOR 70%
Ajuste las tasas de giroscopio según sea necesario.
(Ej: HASTA NOR70%, CNTR a 0% [apagado],
E a CNTR, a 0% E ABAJO a
ABAJO a AVC70% como puntos de partida.
AVC70%
Cerca
3.3.13 THRDEMORA (ACRO):
La función THRDELAY se usa para reducir la respuesta del servo del acelerador para simular la
respuesta lenta de un motor de turbina. Una configuración de demora del 40 % corresponde a
una demora de aproximadamente un segundo, mientras que una demora del 100 % tarda
aproximadamente ocho segundos en responder. Esta función también se puede usar para
crear un "servo lento" en un canal que no sea el acelerador. Esto se logra conectando el servo
deseado (Ej.: puertas de engranajes) en CH3 (THR), acelerando en un
46
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
canal auxiliar como el 8, y luego usando algunas mezclas creativas.
Active
THRDELAY para una al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abrir THRRETRASO
réplica con ventilador a THRRETRASO,
3.3.14 CURVA THR (ACRO)
Esta función ajusta la curva de operación del acelerador para optimizar la velocidad del motor al
movimiento de la palanca del acelerador.
Nota: Si la función EXP del acelerador está activada, no puede usar la función THR
CURVE simultáneamente.
Ajustabilidad: •
Están disponibles curvas separadas para cada posición del interruptor. •
Mover y eliminar el punto de la curva: El punto de la curva (STK) se puede mover hacia la
izquierda o hacia la derecha girando el DIAL (hasta un 2 % por delante del punto contiguo) y se puede eliminar/devolver presionando el DIAL por
una vez. segundo alternativamente.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abrir THRCURVA
a LACURVA,
Activa la función. a MIX.PUSH a ON.
Ajustar el 1er punto a P1(out).PUSH a la posición deseada del servo
Opcional: asigna el interruptor. a SW.PUSH, al interruptor deseado.
Punto base: ajuste el punto base de la curva de
aceleración hasta que el motor funcione en ralentí
de forma fiable. Opcional: Mover el punto de la a P3 (stk), PRESIONE hasta el punto de curva deseado
Out: salida, posición del servo. curva. (Ej: punto 3) para moverse hacia la izquierda o hacia la derecha.
STK: punto de curva, posición de palanca.
Opcional: elimine el punto de la durante 1 seg. para borrar el
a P3 (stk). punto
curva. Y devolver el punto de la de curva
curva. (Ej: punto 3) durante 1 seg. para volver
a P3 (stk)
Ajuste el siguiente punto. Repita según sea necesario.
Cerca
47
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
3.3.15 Mezcla MARIPOSAAGUJA (ACRO/ HELI):
ACRO HELI
THROTTLENEEDLE es una mezcla preprogramada que mueve automáticamente un servo de mezcla en vuelo (CH8) en respuesta
a las entradas de THROTTLE STICK para un giro perfecto del motor en todas las configuraciones de aceleración. Esta función es
especialmente popular entre los pilotos de concursos que vuelan en una gran variedad de lugares, necesitan ajustes regulares del
motor y requieren una respuesta perfecta del motor en todo momento y en todas las maniobras. También popular para minimizar
inundaciones en ralentí de instalaciones de motor invertido o instalaciones con una posición de tanque alta. No es necesario para
los motores de inyección de combustible, que lo hacen automáticamente.
Capacidad de
ajuste: • La curva de cinco puntos permite el ajuste de la mezcla del motor en distintas posiciones
de aceleración. • El servo de mezcla en vuelo debe conectarse al
receptor CH8. • El servo de mezcla en vuelo también se puede usar como segundo servo
para ajustar un gemelo. • La función de corte del acelerador también
mueve el servo de aguja en vuelo. • La perilla CH8 ajusta la mezcla de aceleración alta (puede estar
desactivada. Vea AUXCH). • Debido a que ambos usan CH8, esta función no se puede usar
simultáneamente con AILEVATOR. • Una función de aceleración (ACCE) (solo ACRO) ayuda al motor a compensar grandes
cantidades repentinas de aceleración haciendo que la mezcla sea repentinamente más rica y luego volviendo al ajuste adecuado
para esa configuración de aceleración. Esta función requiere algunos ajustes para adaptarse mejor a su motor y su estilo de vuelo.
Ajuste la respuesta del motor hasta que no se produzca vacilación en la entrada
rápida del acelerador. • Hay curvas separadas disponibles (solo HELI) para normal, ralentí 1 y 2 combinados y ralentí 3.
Inmediatamente debajo de MIX, la radio muestra la curva que está editando; ej.: >NORMAL; y luego qué condición está actualmente
activa por sus interruptores, por ejemplo: (ID1/2). Tenga en cuenta que puede editar la mezcla para una condición diferente sin estar
en esa condición, para permitir la edición sin tener que apagar el motor del helicóptero cada vez. Asegúrese de editar la curva
adecuada comprobando el nombre después de > y no el que está entre paréntesis.
48
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abierto MARIPOSAAGUJA
a THRAGUJA,
Activa la función. a MIX.PUSH a ON.
Activar
mezcla Solo HELI. Seleccione la condición para
editar. a COND.PUSH. según sea necesario.
ACELERADORAGUJA.
Ajustando los puntos de la
siguiente manera:
para resolver un ligero a PIÓN.
problema de rango medio
pobre: 1: 40% Palanca del acelerador a P 1 al 40%
Ajuste los recorridos según sea necesario
2:45 % para que coincidan con su motor Palanca del acelerador a P 2 al 45%
3:65 % moviendo lentamente la palanca a
4: 55% cada 5 puntos y luego ajustando Palanca del acelerador a P 3 al 65%
5: 40% el porcentaje en ese punto hasta que
Palanca del acelerador a P 4 , al 55% ,
el motor esté correctamente ajustado.
Palanca del acelerador a P 5 al 40%,
Solo ACR. Opcional: aumente la mezcla
cuando se aplica el acelerador rápidamente a ACCE. Empujar Palanca del acelerador al ralentí
ACCE. (Consulte los detalles más arriba)
Throttle Stick para abrir completamente rápidamente.
al nombre de la condición al siguiente nombre de la condición a
Heli only: establece curvas para otras editar.
condiciones. Repita los pasos anteriores según sea necesario.
Cerca
PARTE 4 FUNCIONES DEL MODELO DE VELERO
Tenga en cuenta que casi todas las funciones del menú BÁSICO son las mismas para avión (configuración ACRO), planeador (configuraciones
GLID 1A+1F/ 2A+1F/ 2A+2F) y helicóptero (configuraciones HELI). Las características que son idénticas se refieren al capítulo ACRO. El menú BÁSICO
del planeador incluye MOTOR CUT y no incluye IDLEDOWN o THRCUT.
→•Nota: en todos los casos en los que la programación ACRO etiqueta el canal 3 como acelerador, la programación GLID etiqueta el canal 3
como ARB (freno de aire), ya que los frenos de aire normalmente se operan en el canal 3 en los planeadores. Esto incluye la lectura de STKTHR
STKARB.
4.1 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ BÁSICO DE GLID
49
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Esta guía está destinada a ayudarlo a familiarizarse con la radio, darle un buen comienzo en el uso de su nueva radio y brindarle algunas
ideas y orientación sobre cómo hacerlo con este poderoso sistema.
Instale todos los servos, interruptores, receptor según las instrucciones de su modelo. Encienda
el transmisor y luego el receptor; ajuste todos los vínculos para que las superficies estén casi
centradas. Ajuste mecánicamente todos los enlaces para acercarse lo más posible a los
Prepara tu avión.
lanzamientos de control adecuados y minimizar el atascamiento antes de configurar la radio.
Compruebe la dirección y los tiros del servo.
Tome notas ahora de lo que necesitará cambiar durante la programación.
Encienda el transmisor. durante 1 seg. a
Seleccione el TIPO DE MODELO En el menú BÁSICO,
adecuado para su modelo. (Ej: abra el submenú BÁSICO.(Si es AVANZADO de nuevo.) para elegir
GLID 1A+1F) PARÁMETROS. PARÁMETRO.
[NOTA: Esta es una de varias
funciones que requieren
confirmación para realizar un cambio. Elija el MODELO apropiado al TIPO DE MODELO , a
Solo cambios críticos como un TIPO. Ej: requiere RESET DEL
DESLIZAMIENTO (1A+1F) durante 1 seg. ¿Está seguro?
MODELO GLID (1A+1F). pulsaciones de teclas
adicionales para aceptar Confirmar el cambio. el cambio.] Pantallas. para confirmar. Volver a BÁSICO
Cerrar submenú. menú.
En el menú BÁSICO, abra el a MODELO SEL. a NOMBRE.
, ( Se resalta el primer
Asigne un nombre al submenú MODE SEL.
carácter del nombre del modelo).
modelo Tenga en cuenta que no
necesita hacer nada para 'guardar' o
Introduzca el nombre del avión. para cambiar el 1er carácter . al para confirmar.
almacenar estos datos.
Cierra el submenú. regresar.
siguiente carácter y repetir.
En el menú BÁSICO,
retroceder.
abra REVERSA.
RETROCEDA los servos según sea necesario Elija el servo deseado e
invierta su dirección de viaje. a 4.RUDD, REV está resaltado. para 1
para que el control funcione correctamente.
segundo. '¿Está seguro?' Pantallas. para confirmar.
(Ej: servo de timón
Al menú BÁSICO.
inverso).
En el menú BÁSICO, elija PUNTO
FINAL.
al PUNTO FINAL.
Ajuste los recorridos según sea necesario
para que coincidan con los alcances recomendados a FLAP
Ajuste los puntos finales de
del modelo (generalmente enumerados como
los servos. (Ej: servo flap). RV(A). , al viaje deseado.
índices altos). Cierra la función.
RV(A). , al viaje deseado.
Repita según sea necesario.
Elija D/R,EXP a D/R,EXP
50
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
a CH , a CH2(ELEV).
A a la posición ARRIBA. La pantalla dice ELEV [UP]
para el doctor
nombre del canal y la posición del (Normalmente lo mismo para ambas direcciones)
INTERRUPTOR que está
ajustando. Se pueden establecer dos a EXP
o incluso tres velocidades por canal
palo de ascensor establecer
simplemente eligiendo el INTERRUPTOR
deseado y programando porcentajes palo de ascensor establecer
con el INTERRUPTOR en cada de su
posición de 2/3.)
Establece la segunda (Ej: baja)
tasa de lanzamientos
a D/R , Una posición hacia abajo. Repetir
arriba para establecer la tasa baja.
y exponencial.
Opcional: cambie la asignación
del INTERRUPTOR al SO , a G G al centro.
de doble velocidad. Ej: ascensor
a SWITCH G de 3 posiciones. Repita los pasos anteriores para configurar la 3ra tasa.
En el menú BÁSICO, abra
a AUXCH
AUXCH.
Mueva el control de flaps del dial (VR (A))
Elija CH5. Cambie el control
al control deslizante izquierdo.
principal a VR(D). a CH5 a VR(D) ,
[VR(D)](AUXCH) .
Cambie otros canales según
Repita los pasos anteriores para configurar otros canales.
sea necesario.
Cerca
4.2 CONFIGURAR EL TIPO DE DESLIZAMIENTO
TIPO: (DESLIZANTE 1A+1F), DESLIZANTE (2A+1F), DESLIZANTE (2A+2F)
Antes de hacer cualquier otra cosa para configurar un planeador o un planeador, primero debe decidir qué TIPO DE MODELO se adapta mejor a
su MULTIROTOR. •
GLID(1A+1F): El TIPO DE MODELO GLID (1A+1F) está diseñado para planeadores con uno o dos servos de alerones (o ninguno) y un solo servo
de flaps (o dos conectados con un conector en Y). Este TIPO está destinado a ser una versión muy simple para configurar un planeador
básico sin muchas características adicionales. La condición de vuelo adicional está disponible. • GLID (2A+1F): El TIPO DE MODELO GLID (2A+1F)
está diseñado para planeadores con servos de alerones dobles y un servo de aleta simple (o dos conectados con un conector en Y). Hay
condiciones de vuelo adicionales disponibles. estos vuelos
51
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Las condiciones contienen diferentes trims compensados y diferenciales de alerones para hacer que el planeador realice ciertas
maniobras más fácilmente. •
GLID (2A+2F): El TIPO DE MODELO GLID (2A+2F) admite servos de doble flap que también pueden actuar como alerones, creando
alerones y flaps de tramo completo. Hay condiciones de vuelo adicionales disponibles. Estas condiciones de vuelo contienen diferentes
trims compensados y diferenciales de alerones para que el planeador realice ciertas maniobras más fácilmente.
4.3 MENÚ DE AVANCE DE DESLIZAMIENTO
MEZCLAS:
• Mezclas programables lineales (PROG.MIX14): mezclas programables totalmente asignables con una respuesta lineal. • Mezclas
programables curvas (PROG.MIX58): mezclas programables totalmente asignables con un
respuesta.
• La mezcla preprogramada ELEVFLAP crea un movimiento de ascensor desde los flaps internos y también desde los ascensores. •
BUTTERFLY: a menudo llamado cuervo, BUTTERFLY es la versión planeadora de AIRBRAKE. (BUTTERFLY no tiene la opción de
activarlo únicamente desde un interruptor y su interruptor de activación. Siempre proporciona progresivamente más BUTTERFLY a medida
que se baja el STICK DEL CANAL 3 (ACELERADOR), o se eleva si se usa THRREV) Ver FRENO DE AIRE.
• CAMBERMIX AILEFLAP: Esta mezcla preprogramada se usa para crear una acción de flap/alerón de rango completo en un
planeador con 4 servos de ala. Esto cambia la inclinación de todo el ala, lo que produce menos resistencia que simplemente dejando caer
los flaps por sí mismos.
Nota: Cuando también tiene una mezcla ELEVFLAP, el borde de fuga desciende con los elevadores, lo que aumenta la respuesta
de tono. •
FLAPERON (solo GLID 1A+1F): 2 servos de alerones funcionan en direcciones opuestas como alerones y en la misma dirección que
los flaps. • CAMBER
FLAP: Proporciona movimiento de camber o recorte de flaps. En los planeadores, esta función también se utiliza como inclinación del ala.
La cantidad depende del modelo, pero por lo general se prefiere una cantidad pequeña (menos del 10 %), ya que demasiada inclinación
produce un exceso de resistencia. No utilices más de 1/16" de recorrido hacia arriba o hacia abajo para la inclinación del planeador.
Algunas superficies aerodinámicas, como la RG15, deben volarse SIN reflejos ni inclinación. Asegúrate de consultar el manual de tu
modelo para conocer las pautas.
Nota: aunque puede activar CAMBER FLAP mientras usa AILEDIFF, no tendrá ningún efecto.
La ÚNICA función que permite el control de alerones como flaps en la configuración AILEDIFF es aerofreno/mariposa • ELEVON: para
alas
voladoras • VTAIL: Para modelos
con 2 servos operan juntos para crear control de balanceo y cabeceo. • AILEVATOR: No disponible en
modelos tipo GLID.
4.3.1 AILE DIFF (BUSCAR EN FUNCIÓN ACRO MENÚ 3.3.5)
4.3.2 FLAPERON (GLID 1A+1F, ENCONTRAR EN ACRO FUNCIÓN MENÚ 3.3.3)
4.3.3 VTAIL (BUSCAR EN FUNCIÓN ACRO MENÚ 3.3.10)
4.3.4 DESPLAZAMIENTO (DESLIZANTE 2A+2F):
Hay condiciones de vuelo adicionales disponibles específicamente para planeadores.
52
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Estas condiciones de vuelo adicionales contienen diferentes trims compensados para que
el planeador realice ciertas maniobras más fácilmente.
Las funciones diferenciales de alerones se pueden configurar para proporcionar tasas
separadas por condición seleccionada.
Antes de configurar OFFSET, debe activar las condiciones y asignar los interruptores en
CONDITION/FUNCTION.
El movimiento innecesario del fuselaje se genera cuando hay cambios repentinos
en la posición del servo y las variaciones en el tiempo de funcionamiento entre
canales se pueden suprimir utilizando la función de retardo.
Nota: Se recomienda la misma cantidad de retraso para el elevador y el timón cuando se utiliza la función de cola en V.
El AT9 proporciona 5 configuraciones adicionales junto con la condición de vuelo normal. (NORMAL, INICIO, VELOCIDAD,
DISTANCIA y ATERRIZAJE) Estos trims compensados tienen básicamente las mismas capacidades de configuración, excepto la asignación de
interruptores y diales. Para ver un ejemplo de ajustes de compensación, consulte lo siguiente: Capacidad de ajuste: • Ajustes
independientes
para cada servo de alerones, elevadores, timón y flaps, para cada condición. • El INTERRUPTOR G (AT10) o E (AT10) está
programado para ajustes NORMAL, INICIO y VELOCIDAD. El INTERRUPTOR C está programado para ajustes de DISTANCIA y ATERRIZAJE.
Esta asignación de interruptor/posición es ajustable.
(CONDICIÓN/FUNCIÓN) • Elemento
TRIM (modo de operación de ajuste digital): NORM: modo
de operación de ajuste normal.
MEZCLA: modo de operación de ajuste de velocidad compensada mientras la
mezcla está activada. • Perilla asignable opcional (CAMBER MIX) para permitir el ajuste en vuelo de la acción de alerones y flaps de cada condición de
vuelo. • Durante la
operación de DESPLAZAMIENTO, los viajes del alerón y del elevador se muestran en cada pantalla de compensación en el menú de inicio.
pantalla.
Cada alerón: 50%. Cada Solapa: 100%.
Cambie a la condición de INICIO. G o E de NORMA a START
Ascensor: 5% para compensar.
INTERRUPTOR (AT9=G, AT9=E.)
a AIL al 50%, Repita
, para FLP y
Nota: el interruptor es asignable. Establece las tarifas. (Ej: AIL 50%, FLP
ELEV.
(CONDICIÓN) 100%, ELEV 5 %).
PERILLA (nulo)
Nota: la perilla es asignable.
(MEZCLA DE CÁMBAR) Cerca
4.3.5 RETARDO DE INICIO (solo GLID 1A+1F):
START DELAY cambia automáticamente los ajustes de compensación (OFFSET) de los ajustes de la
condición de INICIO a los ajustes de la condición normal después de pasar el tiempo de retardo (máx.
10 seg.) que se establece mediante el elemento DLY al activar la condición de INICIO. (Es
conveniente para planeadores de lanzamiento manual).
Nota: Se recomienda la misma cantidad de retraso para el elevador y el timón
cuando se utiliza la función de cola en V.
53
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Ajustabilidad: •
Rango de tiempo de retardo (DLY) de 0 a 100%. El tiempo de retraso es de 10 segundos al 100%.
Cerca
4.3.6 CÁMARAFLP
CAMBER FLAP asigna el control primario de flaps [predeterminado en VR (A)] para permitir el ajuste en vuelo de la acción de flaps.
El recorrido hacia arriba y hacia abajo de cada aleta (aletas de inclinación: FLP1/2) se puede ajustar de forma independiente. También
se puede compensar la posición central del servo flap.
Nota: Si FLAPTRIM está activado, no puede usar CAMBER
Función FLAP simultáneamente.
Ajustabilidad •
Tasa: 100 % a +100 %, con un valor predeterminado de +30
% • Posición central (CENTRO): El punto de referencia de funcionamiento de la aleta
se puede desplazar. 100% a +100%, con un valor predeterminado de 0%.
Nota: Al cambiar la polaridad de una tarifa, "change rate dir?"
se muestra para una verificación. Realice la configuración después de presionar DIAL
durante 1 segundo y cancelar una visualización de alarma.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abra la función CAMBER FLAP.
a CAMBERFLP,
Ej: Establezca el recorrido a FLP
máximo del 35% del Ajuste la cantidad de recorte
RV (A) al 35%
recorrido total de la aleta. arriba/abajo por separado.
(Ej: ajustar al 35%) VR (A) al 35%
Repita.
O: ajuste la posición central del
al CENTRO , al punto deseado.
servo flap
Cerca
54
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
4.3.7 Mezcla de cámara:
Esta función ajusta la tasa de mezcla de la operación de camber que opera la
camber del ala (alerones y flaps) en las direcciones negativa y positiva. Las
velocidades de alerones, flaps y elevadores también se pueden ajustar de forma
independiente y se pueden corregir los cambios de actitud causados por la
operación de inclinación.
También se puede desplazar el punto de referencia de operación del control de inclinación.
(PRE)
Nota: El control de inclinación no se asigna al inicio.
Capacidad de
ajuste: • Tasa: 100 % a +100 %, con un valor predeterminado de
+30 % • Punto de referencia (PRE): El punto de referencia de funcionamiento del control de inclinación puede compensarse. 100% a +100%, con
un valor predeterminado de 0%.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abra la función CAMBER MIX.
a CAMBERMIX,
Ej: ajuste la cantidad
de mezcla para el alerón Elija el control deslizante deseado. a la realidad virtual , a VrA
al 40 %, el control de
inclinación en VR (E), Ajuste la cantidad de mezcla para a FLP
el punto de referencia AILE. (Ej: ajustar al 40%)
a VrA , al 40%,
en el punto deseado.
a VrA , al 40%
a PRE , o VrA al deseado
Establecer el punto de referencia.
punto durante 1 seg.
Cerca
4.3.8 Mezcla de MARIPOSA (cuervo)
BUTTERFLY mueve simultáneamente los flaps, los alerones gemelos y el elevador, y generalmente se usa para realizar descensos
pronunciados o para limitar los aumentos de velocidad en las inmersiones. Están disponibles dos configuraciones de MARIPOSA separadas.
(CRI1/CRI2)
Capacidad de
ajuste: • Activación: Sea proporcional moviendo la PALANCA DEL ACELERADOR.
55
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
• Switch: se puede seleccionar Mix SWITCH. A a H: INTERRUPTOR A a H. También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3).
NULL: siempre activo.
• Inversamente proporcional a la PALANCA DEL ACELERADOR: proporciona un aumento proporcional en la cantidad de acción del freno de
aire a medida que se baja la PALANCA DEL ACELERADOR (cuando el INTERRUPTOR A (asignable) está en la posición hacia abajo). Incluye
posición de palanca seleccionable donde comienza el freno de aire. Si desea que el freno de aire sea directamente proporcional a la palanca
del acelerador, deberá invertir la función THRREV.
Nota: esto cambia la dirección de la palanca del acelerador para todos los modelos.
INSTRUCCIONES:
• Configuración del elevador: (Ajustable en el B.FLYELE)
B.FLYELE funciona enlazando con la función BUTTERFLY. La tarifa del ascensor es ajustable en una curva de 3 puntos.
Punto 1: punto PREAJUSTADO. (Fijado)
Punto 2: punto MID. La posición y la tasa son ajustables.
Punto 3: Punto FIN. La posición y la tasa son ajustables. • Reacción
retardada: puede suprimir los cambios repentinos en la actitud de su modelo cuando BUTTERFLY está activado configurando el elemento de
retardo (DELAY), para ralentizar la respuesta del elevador, permitiendo que los flaps/alerones/el elevador alcancen el punto final deseado
juntos. Un ajuste del 100 % reduce la velocidad del servo para que tarde aproximadamente un segundo en recorrer la distancia prescrita. •
Canales controlados: los alerones gemelos, el flap y el spoiler se pueden
configurar de forma independiente en BUTTERFLY, incluido el conjunto
a 0 para no tener efecto.
• Servos de alerones gemelos: si la función AILDIFF está inhibida, los ajustes de AIL1 y AIL2 no tendrán efecto. Si AILDIFF está activo,
entonces CH1 y CH7 se pueden ajustar de forma independiente. • Normalmente, ambos
alerones se levantan por igual en BUTTERFLY, y el movimiento del elevador se establece para mantener el ajuste cuando los alerones se
elevan. Se pueden establecer diferentes cantidades para cada alerón para corregir las reacciones de torque y otras características únicas del
modelo.
Asegúrese de entender lo que hará la caída de alerones cuando esté en MARIPOSA. Junto con la creación de una enorme cantidad de
resistencia (deseable para aterrizajes puntuales), esto también crea un "lavado", un ángulo de ataque más alto donde están los alerones y
fomenta la pérdida de punta. Si está utilizando esto para el rendimiento acrobático y no para "paradas repentinas", considere levantar los
alerones y dejar caer los flaps en su lugar, como se muestra en el diagrama de arriba.
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abre la función MARIPOSA
Activar MARIPOSA. a la MARIPOSA,
Ajuste el recorrido de los alerones
y los flaps al 75 % Activar la función SWA a la posición ARRIBA
MEZCLAR , desactivado
Elevador instalándose
regulable es el Ajuste los recorridos según
a AIL1 , al 75%
B.FLYELE. sea necesario.
(Ej: Alerón cada 75%, Flap a FLP , al75%
El interruptor MIX es seleccionable
75%) a AIL2 , al 75%
Cerca
56
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
4.3.9 MEZCLA AILE/RUDD
Puede seleccionar una mezcla preprogramada que se usa para mezclar los timones con
operación de alerones o los alerones con operación de timón.
Mezcla de alerón a timón (AILE RUDD): crea automáticamente una
"giro coordinado".
Mezcla de timón a alerón (RUDD AILE): se utiliza para contrarrestar el balanceo indeseable
(acoplamiento de balanceo) que ocurre con la entrada del timón, especialmente en el filo
de la navaja.
Ajustabilidad: •
Rango RATE de 100 a +100. Un ajuste negativo daría como resultado una acción del timón (alerón) opuesta a la del alerón (timón). •
SWITCH
AH totalmente asignable. También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3). • POSICIÓN
completamente asignable, incluyendo NULL (mezcla siempre activa) y Up&Cntr y Cntr&Dn para activar la mezcla en 2 posiciones separadas
del mismo SWITCH. • Condición: Se puede establecer
la configuración AILE RUDD por separado para cada condición de vuelo.
corrige el
acoplamiento de rodillos. calificar
PALO DE TIMÓN , a +25%
Establecer la tarifa (Ej: 100%
por trayecto) PALO DE TIMÓN , a +25%
Cerca
4.3.10 Mezcla ELEVFLAP (ver menú GLID 3.3.7)
4.3.11 AILEFLAP (solo GLID 2A+2F):
Esta mezcla preprogramada se usa para crear una acción de alerones de rango completo en un
planeador con servos de 4 alas. Esto aumenta la velocidad de balanceo y disminuye la resistencia inducida. Para vuelos normales, se suele
utilizar un valor de alrededor del 50%. Para carreras en pendiente o modelos F3B en carreras de velocidad, es posible que desee utilizar un
valor mayor que se acerque al 100 %.
Ajustabilidad: •
Rango RATE de 100 a +100. Un ajuste negativo daría como resultado una acción de alerón opuesta a la de los flaps. •
SWITCH AH totalmente asignable. También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3). • POSICIÓN
completamente asignable, incluyendo NULL (mezcla siempre activa) y Up&Cntr y Cntr&Dn para activar la mezcla en 2 posiciones separadas
del mismo SWITCH. • Condición: Se pueden configurar
los ajustes de AILEFLAP separados para cada condición de vuelo.
57
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
al BÁSICO. de nuevo para AVANZAR
Abrir el submenú AILEFLAP.
a AILEFLAP,
Cerca
4.3.12 MEZCLA DE SPOILER (GLID):
Mueve el alerón accionando el interruptor asignado y se usa para hacer un descenso
pronunciado. SPOILER MIX funciona enlazando con BUTTERFLY MIX.
Ajustabilidad: •
Posición: 100 % a +100 %, con un valor predeterminado de 50 % (desactivado),
+50 % (activado) • Canal: Spoiler 1: canal 8 o 3 (canal 8 o 3*), Spoiler 2: NULL, o 3
(NULL o ch3*) *Modo GLID (2A+2F). •
Configuración del elevador: Tasa: 100 % a +100 %, Retraso: 0 % a 100 %
• INTERRUPTOR AH totalmente asignable. También se pueden asignar SW LÓGICOS (Lsw1 a 3).
Asigne el SPO2CH. (Ej: CH3)
a –SPO2CH , a CH3,
Ajuste la posición del servo ,
a –SPO1POSI a 50%, al 60%,
del spoiler. (Ej:
SPO1/SPO2=+55% a +60%) a –SPO2POSI a +50%, al 60%,
Opcional: establezca la tarifa del
a tasar ELEV , al 10%
ascensor. (Ej: 10%)
Opcional: establece el retraso.
a –dly ELEV , al 25%
(Ej: 25%)
Cerca
58
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
4.3.13 FLAPTRIM (ver GLID 3.3.4)
4.3.14 CONDICIÓN
La función del canal 3 se puede seleccionar en el elemento ARBKFUNC. (palanca del
acelerador, interruptores o perillas) Al elegir excepto STK, la función del canal 3
puede separarse de la función de la mariposa, por lo que el canal 3 puede
utilizarse para otras funciones.
Ajustabilidad:
• Función del canal 3:
STK: PALO DEL ACELERADOR
SwA a H: INTERRUPTOR A a H
VrA a VrE: PERILLA A a E
Parte. 5 FUNCIONES DEL MODELO DE HELICÓPTERO
Tenga en cuenta que casi todas las funciones del menú BÁSICO son las mismas para las configuraciones de avión (configuración ACRO),
planeador (configuración GLID) y helicóptero (HELI). Las características que son idénticas se refieren al capítulo ACRO.
5.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA CON HELICÓPTERO
Esta guía está destinada a ayudarlo a configurar un helicóptero básico (H1), familiarizarse con la radio, darle un buen comienzo para usar su
nueva radio y brindarle algunas ideas y orientación sobre cómo hacer incluso más con este poderoso sistema de lo que ya hayas considerado.
Brevemente, los controles típicos de un helicóptero son los siguientes:
• Alerón: Cambios cíclicos de lateral (alabeo). Rueda el helicóptero. Incline el plato oscilante hacia la izquierda o hacia la derecha
CH1. • Elevador: cambia el tono cíclico. Cambia el ángulo de ataque del helicóptero (morro arriba o morro abajo). Incline todo el plato
oscilante hacia adelante y hacia atrás. CH2. •
Timón: cambie el ángulo del rotor de cola y gire el helicóptero hacia la izquierda o hacia la derecha. CH4. • Paso
colectivo: Ajusta el colectivo del rotor principal [ángulo de las paletas], cambiando el paso de las palas principales.
El paso colectivo aumentado (con el acelerador) hace que el helicóptero se eleve. Se mueve junto con el acelerador en la PALANCA DEL
ACELERADOR. CH6.
• Acelerador: Abrir/cerrar carburador. Muévete junto con el tono colectivo en el THROTTLE STICK. CH3. • REVO: mezcla que añade timón
junto con cabeceo. Esto ayuda a compensar la rotación del helicóptero provocada por el aumento del par motor. (Nunca use REVO. mezcle
con un giroscopio de control de rumbo/AVCS; el giroscopio ya hace esto).
Instale todos los servos, interruptores, receptor según las instrucciones de su modelo. Establezca todos los adornos, diales y
Prepara tu controles deslizantes en neutral.
helicóptero. Confirme que todos los enlaces de control estén a 90 grados (o según las instrucciones) desde la bocina
del servo hasta el enlace de bola para una geometría adecuada y que no haya pendiente.
Ajuste mecánicamente todos los enlaces para acercarse lo más posible a los lanzamientos de control adecuados y
minimizar el atascamiento antes de configurar la radio.
59
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
En el menú BÁSICO, busque durante 1s a BÁSICO. (Si AVANZA de nuevo) .
PARÁMETRO.
a PARÁMETRO, EMPUJAR
Ir a TIPO DE MODELO. a TIPO DE MODELO, luego a TIPO.
Seleccione el tipo de modo
adecuado para su modelo.
Ej: HELI H1
Seleccione el tipo de modo adecuado. al HELICÓPTERO. durante 1 seg. '¿Está seguro?'
Ej: HELI H1. Confirme el , a SWASH , a H1 para
muestra
cambio.
Cerca. 1 segundo, '¿Estás seguro?' pantallas. para confirmar.
En el menú BÁSICO, busque
PARÁMETRO. a MODELO SEL.
Ir a MODELO SEL.NOMBRE
, NOMBRE el Nombre (1 se resalta el primer carácter) a
Entonces modelo.
Nombre de entrada. para cambiar el primer carácter.
Cierra el submenú cuando hayas Cuando se muestra el carácter adecuado. Al siguiente. Repetir.
terminado.
Invierta los servos según sea necesario
En el menú BÁSICO, abra durante 1s a BÁSICO.
para una operación de control adecuada. Invertir.
Ej.: La palanca izquierda del timón hace que (Si AVANZA de nuevo) .
los bordes de ataque de las palas del rotor a REVERSA a ,
Elija el servo deseado e invierta su CH4:RUDD , a REV está
de cola se muevan hacia la izquierda.
dirección de viaje. resaltado. 'Está seguro ?' muestra
Invertir para operar correctamente.
Ej: servo timón inverso.
durante 1 seg.
En el menú BÁSICO, seleccione
PUNTO FINAL. al punto PUNTO para elegir final
FINAL.
Ajuste los recorridos según sea necesario para
que coincidan con los alcances recomendados del
modelo (generalmente se enumeran como índices
altos).
a ELEV. palo de ascensor , hasta
Ajuste los puntos finales del
servo. (Ej: servo elevador). el viaje hacia arriba es como se desee. Ascensor
Vuelve al menú BÁSICO.
Palo , hasta que el viaje hacia abajo es como
deseado.
Repita según sea
Abra la función de CORTE DEL necesario. a THR CORTE
ACELERADOR.
para MEZCLAR, , desactivado
Activa la función. Elija el interruptor
al SO , a SwC,
deseado y la posición para activar.
Activar THRCUT.
a POSI , a abajo,
Con la PALANCA DEL
ACELERADOR en ralentí, ajuste la velocidad hasta que el SwC baje, el Acelerador
motor se apaga constantemente, pero
el varillaje del acelerador no se Apéguese a la TASA , hasta que se apague.
atasca.Cerrar
60
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Configure la curva de a THRCURVE COND:NORM
Abra la función THRCURV/NOR.
aceleración para normal. (Por lo
Ajuste si es necesario. al punto 1> , al 5%, .
general, no será necesario realizar
Cierra la función.
cambios antes del primer vuelo). Mover al siguiente. Repetir.
Configure la curva de paso colectivo
Abra la función PITCURV/NOR. a PITCURVA , COND:NORMA ,
para normal como base de 4,
centro de +5, extremo de +8 a +10 , al 8%, , a
Ajuste cada punto a la curva al punto 1 >
grados de paso de pala para
deseada. (Ej: primer punto: 8 %) siguiente punto. Repetir.
acrobacias aéreas.2 (Si solo está
Cierre la función.
aprendiendo a volar, pregunte a su instructor).
Observe que a media durante 1s a BÁSICO. (Si AVANZA de nuevo) .
aceleración, el dial VR(B) a SERVO
Aprende a operar ajusta la aceleración por
CAMPO HOVERING y separado del tono. VR(A) Palanca del acelerador al centro
ACELERADOR HOVER ajusta el tono por
VR (B) VR (A)
separado del acelerador.
Asegúrese de seguir las instrucciones de su modelo para las comprobaciones previas al vuelo, el seguimiento de la cuchilla, etc. Nunca
asuma que un juego de cuchillas está correctamente balanceado y seguirá sin verificar.
¡Compruebe el voltaje de la batería del receptor! Siempre verifique el voltaje con un voltímetro antes de cada arranque del motor.
(Nunca asuma que estar enchufado toda la noche significa que su equipo de radio está listo para volar). posibilidad de lesiones a
usted mismo, a otros y a la propiedad.
Confirme que el plato cíclico esté nivelado en recorrido 0. Ajuste los brazos si es necesario.
Aplique el colectivo completo y verifique que el plato cíclico quede nivelado y que no haya atascos. Repita para cabeceo y balanceo
cíclicos completos. Si no, ajuste según sea necesario para corregir en PUNTO FINAL:
Nota importante: antes de configurar la retención del acelerador, las marchas en vacío, las compensaciones, etc., asegúrese de que su
condición normal funcione correctamente.
Comprobación de la configuración antes de volar: ¡Comprobar el voltaje! Luego, con la ayuda de un instructor, y habiendo completado todas las
comprobaciones de alcance, etc., aplique gradualmente el acelerador hasta que el helicóptero se vuelva "ligero sobre los patines". Ajuste los
trims según sea necesario para corregir cualquier tendencia de balanceo, cabeceo o guiñada. Si la cola se “mueve”, la ganancia del giroscopio
es demasiado alta. Disminuya la ganancia del giroscopio.
1. Mueva periódicamente la palanca del acelerador al máximo y hacia abajo para garantizar la configuración adecuada del servo.
2. Es fundamental que los diales A y C estén centrados cuando se configuran las curvas de paso y aceleración.
5.2 FUNCIONES DEL MENÚ BÁSICO ESPECÍFICAS DE HELI
TIPO DE MODELO: Esta función del submenú PARÁMETROS se utiliza para seleccionar el tipo de programación del modelo
61
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
para ser utilizado. Antes de hacer cualquier otra cosa para configurar su modelo, primero debe decidir qué TIPO DE MODELO se adapta mejor a su MULTIROTOR.
TIPOS DE PLACAS INFLUYENTES DE HELICÓPTERO:
Las radios AT9 admiten 8 configuraciones básicas de placa oscilante, que incluyen "servo único" (la mayoría de los helicópteros H1 usan este tipo) y 7 tipos de
CCPM (mezcla de tono cíclico y colectivo). Un plato oscilante de "servo único" utiliza un servo para cada eje: alerón, elevador (paso cíclico) y paso colectivo. Los
helicópteros CCPM utilizan una combinación de servos que trabajan juntos para lograr los 3 ejes de movimiento. Hay 7 tipos básicos de CCPM, que se muestran
a continuación.
CCPM tiene varias ventajas, la más obvia de las cuales es una complejidad mecánica mucho menor para mover correctamente el plato oscilante del helicóptero.
Además, varios servos que funcionan al unísono (p. ej., HR3, los 3 servos juntos crean el movimiento del elevador) aumentan drásticamente el par disponible, así
como la precisión y el centrado.
Tenga en cuenta que algunos helicópteros son del tipo HR3 o HN3, excepto en 180 grados. Si el plato oscilante de su modelo está errado en 180, seguirá usando
ese tipo de plato oscilante, pero también usará SWASH AFR para ajustar las funciones según sea necesario hasta que funcione correctamente. Además, también
se pueden crear diferentes ángulos de CCPM utilizando las mezclas programables totalmente asignables.
5.2.1 Tipos de platos oscilantes
Confirme que está utilizando
En la pantalla de inicio, verifique el nombre del modelo y el número en la parte
la memoria del modelo
Cambie el tipo de superior izquierda. Si no es el modelo correcto (Ej:3) ver MODEL SEL.
adecuada (Ej: 3)
modelo y
el plato cíclico del Abra PARÁMETRO, vaya durante 1s a BÁSICO. (Si AVANZA de nuevo) .
modelo n. ° 3 de
a MODEL SEL. a MODELO SEL.
MULTIROTOR a 120
grados CCPM con 2 Seleccione el MODELO apropiado digitar. , al HELICÓPTERO. por 1 seg. 'Son
servos trabajando TIPO
al unísono para paso ¿seguro?' Pantallas.
(HELICÓPTERO)
colectivo y alerón (Ej: Confirmar
Cerca
62
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
La radio emite un "bip" repetitivo y muestra el progreso en la pantalla a medida que se cambia el tipo de modelo. Tenga en cuenta que si el interruptor de alimentación se apaga
antes de finalizar, el tipo de modelo no cambiará.
5.2.2 SWASH AFR (no en SWH1):
Excepto SWASH PLATE, el menú de funciones del helicóptero es el mismo que GLID/ ACRO. Encuentre las
instrucciones anteriores.
Los ajustes de velocidad de la función del plato oscilante (SWASH AFR) reducen/aumentan/invierten la velocidad
(recorrido) del alerón, el elevador (excepto H2) y las funciones de paso colectivo, ajustando o invirtiendo el
movimiento de todos los servos involucrados en esa función, solo cuando utilizando esa función. Dado que estos
tipos utilizan múltiples servos juntos para crear los controles, el simple ajuste de REVERSE o END POINT de un
servo no corregiría correctamente el recorrido de ningún control. Dado que H1 usa un servo para cada función, no hay
necesidad de AFR en H1.
Dado que el alerón siempre usa no más de 2 servos, verifíquelo primero. O ambos funcionan correctamente (no se necesitan cambios), ambos funcionan al revés (invierten toda
la función) o un servo funciona al revés (invierten ese servo solo). A continuación, compruebe el ascensor. Recuerde, los servos del alerón funcionan correctamente, por lo que si
el elevador no funciona, solo nos quedan 2 opciones: se debe invertir toda la función, o se deben invertir los servos que no se comparten con el alerón. Si el alerón y el elevador
no funcionan correctamente, lo único que podría estar mal es que opera toda la dirección colectiva (invertir toda la función). En nuestro ejemplo, HR3 está a 180 grados del plato
oscilante del Calibre. Por lo tanto, es muy probable que varias funciones no funcionen correctamente. La operación de paso colectivo es al revés; pero invertir los tres servos
también invertiría las operaciones de alerones y profundidad. Sin embargo, cambiar la tasa de paso colectivo, de +50% a 50%, invertirá el paso colectivo sin afectar la acción del
alerón.
Comprobación del movimiento adecuado en un plato cíclico HR3
Cómo
HR3 Tipo oscilante Movimiento propio Movimiento incorrecto
para
arreglar la configuración AIL inversa en SWASH a
El plato cíclico se inclina hacia la izquierda.
50%.
La parte trasera del plato cíclico El servo de Ch1 se mueve incorrectamente;
se mueve hacia abajo. CONTRARRESTAR.
PALO DE Los bordes de ataque de las
Las cuchillas giraron a la derecha. INVERTIR el servo del timón.
TIMÓN. hojas de la cola giran hacia la
izquierda.
PALO DEL Ascensores completos de
ACELERADOR. El plato oscilante baja. Ajuste PIT inverso en SWASH.
Swashplate.
63
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
5.3 FUNCIONES DEL MENÚ AVANZADO ESPECÍFICAS DE HELI
5.3.1 THRCURVE y PITCURVE:
Estas curvas de 7 puntos se utilizan para hacer coincidir mejor el paso colectivo de la hoja con las RPM del motor para una carga constante en el
motor. Las curvas se pueden ajustar por separado para normal, ralentí ascendente 1, ralentí ascendente 2 y ralentí ascendente 3. Además, hay
disponible una curva de paso colectivo separada para mantener el acelerador. Las curvas de muestra se muestran en los tipos de configuración
apropiados (por ejemplo, condiciones de vuelo normales) para mayor claridad.
Valores predeterminados
sugeridos: • Normal: curva de paso colectivo que da como resultado que los puntos 1, 4 y 7 proporcionen un paso de 0,4, +5, (+8 a +10)* grados. Un
ajuste de curva de aceleración de 0, 25, 36, 50, 62,5, 75, 100 %. • Idle
ups 1 y 2: Los Idleups 1 y 2 suelen ser los mismos, excepto por la configuración del giroscopio, uno de los cuales es de retención de rumbo/AVCS
y el otro de modo normal. La curva de tono probablemente será similar a la normal.
curva arriba.
• Idleup 3: curvas de paso colectivo que dan como resultado los puntos 1, 4 y 7 proporcionando (.8 a .10), 0, (+8 a +10) grados.
Una curva de aceleración de 100, 75, 62,5, 50, 62,5, 75, 100 proporciona aceleración máxima para maniobras invertidas. •
Curva de cabeceo de retención del acelerador: Comience con la curva de cabeceo normal (para autos invertidos, comience desde la curva de 3
cabeceos al ralentí), pero aumente el último punto aproximadamente 12°, si está disponible, para asegurar suficiente cabeceo en el aterrizaje.
Esta recomendación predeterminada asume que está haciendo un vuelo hacia adelante. Si recién está aprendiendo, siga las instrucciones de su
instructor. A algunos instructores les gusta un punto base de +1 para el entrenamiento, de modo que el helicóptero descienda muy lentamente,
incluso si sus instintos tiran del acelerador/palanca colectiva hasta el fondo a toda prisa.
Ajustabilidad:
• Las curvas de condiciones normales se pueden editar en el menú BÁSICO para mayor comodidad.
• Todas las curvas se pueden ajustar en el menú ADVANCE. •
Seleccionado automáticamente con la condición adecuada. • Las
curvas de ralentí están programadas para mantener RPM constantes incluso cuando el paso colectivo se reduce durante el vuelo (incluso invertido).
• Para cambiar la curva de la condición que
se está editando, mueva el cursor hasta <COND> y cambie el nombre de la curva. • Para mayor claridad, el nombre de la condición
actualmente activa (encendida en la radio) se muestra entre paréntesis detrás del nombre de la condición cuya curva se está editando. (Ejemplo:
vea las pantallas de curva a continuación. Tenga en cuenta que la condición normal está activa, pero las curvas de la condición de ralentí 1 se están
editando actualmente. • Mover y eliminar el punto de la curva: el punto de la curva (stk) se puede mover hacia la
izquierda o hacia la derecha girando el DIAL (hasta un 2% delante del punto contiguo) y borrado/regresado presionando el DIAL durante un segundo
alternativamente • Las curvas de paso de ralentí y retención del acelerador se pueden editar incluso antes de que se hayan establecido las
condiciones
activo.
La activación de sus curvas de aceleración activa estas condiciones.
64
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
5.3.2 MEZCLA REVO:
Esta combinación de curvas de 5 puntos agrega una entrada de timón opuesto para contrarrestar los cambios en el par cuando se cambia la velocidad y el paso
colectivo de las palas.
Capacidad de
ajuste: • Tres curvas separadas disponibles: normal para flotar; ralentíups 1 y 2 combinados; e inactivo3. • Las curvas de condiciones normales
se pueden editar en el menú BÁSICO para mayor comodidad.
• Todas las curvas se pueden ajustar en el menú ADVANCE. • La combinación
correcta se selecciona automáticamente en vuelo con cada condición y se activa automáticamente cuando la configuración del acelerador para esa condición se activa
en la programación (es decir, THROTTLE HOLD o THRCURVE). • Para cambiar la curva de la condición que se está editando, mueva el cursor hacia arriba
PUNTO5 y seleccione. Para mayor claridad, el nombre de la condición actualmente activa (encendida en la radio) se muestra entre paréntesis detrás del nombre de la
condición cuya curva se está editando.
Revo. Las tasas de mezcla son curvas de 5 puntos. Para un rotor que gira en el sentido de las agujas del reloj, el timón se mezcla en el sentido de las agujas del reloj
cuando se aumenta el paso colectivo; para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, lo contrario. Cambie la configuración de la dirección de operación cambiando
los signos de los números en la curva de más (+) a menos () y viceversa.
Valores predeterminados
sugeridos: Rotación en el sentido de las agujas del reloj: 20, 10, 0, +10, +20 % de aceleración baja a alta.
Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj: +20, +10, 0, 10, 20% de aceleración baja a alta.
Ajuste a los valores reales que funcionan mejor para su modelo.
Revo. Las curvas para ralentí suelen tener forma de V para proporcionar una entrada de timón adecuada con paso negativo y mayor aceleración durante el vuelo
invertido. (Se necesita timón para contrarrestar la reacción siempre que haya un mayor par. En vuelo invertido, la palanca del acelerador por debajo de la mitad tiene
mayor aceleración. y cabeceo negativo, por lo tanto, aumenta el par y gira el helicóptero a menos que la mezcla también aumente adecuadamente.)
Nota: Las curvas de aceleración y cabeceo para la condición normal siempre están activadas. No se pueden inhibir. El
otras cuatro condiciones se activan con sus curvas de aceleración o retención del acelerador.
• THRCURV/NOR: ingresa la curva de aceleración normal (NORM), que generalmente no es una respuesta lineal al movimiento de la PALANCA DEL
ACELERADOR. El ajuste del punto 4 de la curva ajusta las RPM del motor en el punto medio de la PALANCA DEL ACELERADOR, la posición deseada para el vuelo
estacionario. Los otros 6 puntos se ajustan luego para crear el ralentí deseado y
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
velocidad máxima del motor y una transición suave en el medio. • PIT
CURV/NOR: ingresa la curva de paso colectivo normal (NORM), la curva de paso colectivo para vuelo cercano al vuelo
estacionario. La curva de paso colectivo normal se ajusta para que coincida con la curva de aceleración, proporcionando el
mejor rendimiento vertical a una velocidad constante del motor, con una curva inicial de 4 base, +5 neutral y +8 a +10 grados de
paso máximo de pala. Puede programar la respuesta en una curva de 7 puntos para obtener el mejor ángulo de paso colectivo
relativo al movimiento de la PALANCA DEL ACELERADOR.
• REVO./NORM: combina comandos de cabeceo colectivo con el timón (una combinación de CABECEOTIMÓN) para suprimir
el par generado por los cambios en el ángulo de cabeceo colectivo del rotor principal, evitando que el modelo gire cuando se aplica
el acelerador.
Nota: Hay tres mezclas revo disponibles: normal (NORM), ralentí 1/2 (IDL1/2) y ralentí 3 (IDL3). Los 3 son ajustables en el
menú ADVANCE. Nunca utilice la mezcla revo junto con giroscopios de retención de rumbo/AVCS.
Para obtener detalles sobre revo, incluidos los puntos predeterminados para rotores giratorios en sentido horario y antihorario.
Punto de desplazamiento:
Ajuste Ajuste la
curva de paso colectivo a +5 grados THRCURV/NOR. Repita arriba según sea necesario
Facilite heli en un hov e r.
Aterrizar/apagar el motor.
Ajustar
Ajuste las curvas de PITCURV/NOR Repita arriba según sea necesario
aceleración y el trimado del
timón. Repita hasta que el
modelo flote suavemente a
media aceleración. Aplique
rápidamente el acelerador de
1/4 a 1/2 stick. Ajuste REVO. Ajustar REVO.MIX Repita arriba según sea necesario
puntos 2 y 3
hasta que el modelo no gire
el morro hacia arriba al aplicar el
acelerador.
Punto alto: ajuste la
Ajustar
curva de paso colectivo de +8 a THRCURV/NOR Repita arriba según sea necesario
+10 grados. Desde el vuelo
estacionario, acelera
rápidamente. Si el motor se Ajustar
Repita arriba según sea necesario
atasca, aumente la curva de PITCURV/NOR
aceleración. Si el motor
sobrerrevoluciona, aumente
la curva de paso colectivo en
los puntos 6 o 7 de Ajuste REVO.MIX. Repita arriba según sea necesario
66
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
descender de nuevo para flotar.
Ajuste REVO. hasta que el morro
no cambie de rumbo.
5.3.3 GYRO SENSE
Acerca de GYRO SENSE, consulte 3.3.12, siguiendo los pasos:
durante 1 s a BÁSICO. (Si AVANZA
Abre y activa el GYRO
de nuevo) . a GYROSENTIDO
Función SENTIDO.
Cerca
5.3.4 MANTENIMIENTO DEL ACELERADOR
Esta función mantiene el motor en la posición de ralentí y lo desconecta de la PALANCA DEL ACELERADOR cuando se mueve el
INTERRUPTOR AT9. Se usa comúnmente para practicar la autorrotación. Antes de configurar THRHOLD, enganche el varillaje del
acelerador para que el carburador se abra por completo con el acelerador alto, luego use la compensación digital para ajustar la posición
de ralentí del motor. Para que THRHOLD se mantenga en ralentí, mueva la PALANCA DEL ACELERADOR a la posición de ralentí,
luego encienda y apague el INTERRUPTOR de retención y siga cambiando el valor de compensación hasta que el servo no se mueva.
Para reducir la velocidad de ralentí del motor, o si desea apagarlo, ingrese un número más negativo.
Capacidad de
ajuste: • Posición de ralentí: Rango de 50% a +50% centrado en la posición de ralentí del acelerador para obtener las RPM del motor
deseadas.
• Asignación de interruptor: Asignado a SWITCH E(AT10) o G (AT10) hacia abajo. Ajustable en CONDICIÓN (elemento THRHOLD),
(interruptor de tipo de 2 posiciones solamente) • Curva del
acelerador: dado que el acelerador se mueve a una sola posición preestablecida, no hay curva disponible para THRHOLD.
67
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
• Curva de paso colectivo: la curva independiente, normalmente ajustada para crear un rango de paso de pala de 4 % a +10 % a +12 %, se activa
automáticamente con THRHOLD. • Revó. mezcla: Desde revo. la
mezcla se ajusta al torque del motor, sin revo. mix está disponible para THRHOLD. • Prioridad: la función de retención del acelerador tiene
prioridad sobre el ralentí. Asegúrese de que los INTERRUPTORES de retención del acelerador y de ralentí estén en las posiciones deseadas
antes de intentar arrancar el motor. (Recomendamos arrancar el motor con el acelerador sostenido por razones de seguridad). • Giroscopio: la
programación del giroscopio incluye una opción para
tener una configuración de giroscopio separada para cada condición, incluido THRHOLD. Esto evita el problema potencial de que el usuario esté
en la configuración incorrecta del giroscopio cuando va a THRHOLD, lo que resulta en una compensación incorrecta del timón y el modelo gira.
encienda THRHOLD y ajuste el
porcentaje según sea necesario para Establezca la posición a POSI , al porcentaje deseado
alcanzar el punto de funcionamiento deseado. deseada del motor.
Cerca
5.3.5 AJUSTES DE HOVERING (HOVTHR y HOVPIT):
Hovering throttle y hovering pitch son ajustes precisos para las curvas de aceleración y paso colectivo individualmente, que afectan el
rendimiento solo alrededor del punto central y solo en condiciones normales. Permiten ajustar las curvas durante el vuelo para una configuración
ideal.
Ajustabilidad: •
Los cambios de velocidad del rotor causados por temperatura, humedad, altitud u otros cambios en las condiciones de vuelo son fácilmente
acomodado.
• Ambos ajustes pueden inhibirse si no se desea. • Ambos ajustes
también se pueden establecer en NULL, apagando temporalmente la perilla pero manteniendo la última configuración memorizada. • Los ajustes
se pueden memorizar y
luego las perillas regresan al punto central para usar esa cantidad de ajuste, lo que permite un fácil uso de las perillas de recorte para múltiples
modelos. (Tenga en cuenta que cuando se repite la memorización con la perilla desplazada desde el centro, el valor de ajuste se acumula). • Los
ajustes se restablecen rápidamente al valor inicial girando el dial hasta que el ajuste indique 0
%, memorizando y luego regresando la perilla a su posición central . • Tenga en cuenta que todas las funciones, incluidas estas, suponen que el
modelo flota a media palanca. •Disponible en
condiciones normales (NORM) o normales/ralentí arriba1 (NORM/IDL1) solamente.
68
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
al BÁSICO. de nuevo
Afine el vuelo estacionario con los ajustes de vuelo
estacionario. Recuerde que estos afectan Abra la función HOVTHR
a ADVANCE, a HOVTHR.
solo a la condición de flotación (normal).
Opcional: cambie qué perilla
ajusta la curva de desplazamiento de a la realidad virtual , a la perilla deseada
Ajuste las curvas de aceleración y paso colectivo
búsqueda. NULL bloquea la curva en y direccion
hasta que el modelo flote bien. En vuelo, ajuste el
paso colectivo y las curvas de aceleración la última posición almacenada.
cerca del
punto de vuelo estacionario de forma independiente Cierre
con las perillas HOVTHR y HOVPIT.
Abra la función HOVPIT. a HOVPIT. Repetir.
Guarde la nueva configuración después del vuelo. Cerca
5.3.6 TONO ALTO/BAJO (HI/LOPIT):
Esta función se puede usar para ajustar las curvas de lado alto y bajo individualmente
para cada condición de vuelo (normal, ralentí 1, ralentí 2, ralentí 3, acelerador sostenido).
Capacidad de
ajuste: • Puede definir perillas de ajuste de velocidad de lado alto y bajo (el control de ajuste de paso
de lado alto se define como la palanca del lado derecho en la configuración inicial).
• Las condiciones se activan en la función SELECCIÓN DE CONDICIÓN.
• Ambos ajustes pueden establecerse en MANUAL, apagando temporalmente la perilla. • Los ajustes
se pueden memorizar y luego regresar las perillas al punto central para usar esa cantidad de ajuste, lo que permite un fácil uso de las perillas de
recorte para múltiples modelos.
al menú BÁSICO, de nuevo al menú AVANZADO.
Abra el HI/LOPIT
a HI/LOPIT.
OpcionalCambie la perilla que ajusta la
curva de tono alto. a la realidad virtual , a la perilla y dirección deseadas.
Cerca
69
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
5.3.7 DESPLAZAMIENTO
Embellecedores separados opcionales además de los de la condición normal. Esta función se utiliza
para cambiar automáticamente el trimado de un helicóptero, por ejemplo, cuando se pasa de vuelo
estacionario a vuelo a alta velocidad. Un helicóptero con rotor de rotación en el sentido de las agujas
del reloj tiende a desviarse hacia la derecha a alta velocidad, por lo que se puede aplicar un
desplazamiento de alerones para desplazar el helicóptero hacia la izquierda.
El desplazamiento del elevador necesario varía con la geometría del modelo, por lo que debe
determinarse observando los cambios de paso colectivo a alta velocidad. El desplazamiento del timón
se ve afectado por ambos revo. movimiento de la palanca de mezcla y ajuste mientras está en la función
de compensación.
Capacidad de
ajuste: • Capacidad completa de asignación de interruptores, además de una opción de CONDICIÓN que crea/cambia entre ajustes individuales para cada
una de las marchas en
vacío. • Cuando OFFSET está activo (su interruptor está encendido), al mover las PALANCAS DE TRIM se ajusta el offset almacenado, no los trims en
condiciones normales.
• Cuando OFFSET está inactivo (su interruptor está apagado), el OFFSET y cualquier ajuste de trim no tienen efecto (el modelo obedece a los ajustes de
trim de la condición de vuelo actualmente activa). • Cuando OFFSET está inhibido, los
ajustes de trim se realizan en cualquier vuelo. condición afecta a todas las condiciones de vuelo. • Los saltos rápidos causados por grandes
desfases se pueden ralentizar utilizando la función DELAY. • Durante la operación de DESPLAZAMIENTO, los
recorridos del alerón, el elevador y el timón se muestran en cada pantalla de compensación en la pantalla de inicio.
Nota: Recuerde, las compensaciones y las mezclas revo no se recomiendan cuando se utilizan giroscopios de retención de rumbo/AVCS porque entran en
conflicto con las correcciones automáticas de ajuste y par que proporciona AVCS.
al menú BÁSICO, de nuevo para AVANZAR
Abra la función DESPLAZAMIENTO.
menú
para compensar.
Activa la función.
Configure ajustes MEZCLAR , a ENCENDIDO.
separados para cada una
de las tres condiciones Cambie la configuración del interruptor al SO , a la condición,
de ralentí. a Cond.
Cierra los menús y confirma las
transiciones lentas. E (AT9) de NORMAL a IDL2. Verifique el
cambios de asiento del timón.
5.3.8 RETRASO:
La función Delay proporciona una transición suave entre las posiciones de ajuste cada vez que se activan y desactivan las funciones OFFSET,
REVO, MIXING o THROTTLE HOLD.
70
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Capacidad de
ajuste: • Hay disponibles tiempos de retardo separados para alerón, elevador, timón, acelerador
y cabeceo.
• Con un ajuste de retardo del 50%, el servo tarda aproximadamente medio segundo en moverse
a su nueva posición, bastante tiempo. • En
general, los retrasos de aproximadamente 1015% son suficientes.
al menú BÁSICO, de nuevo a AVANZADO
Abra la función DEMORA. retrasar
Ajuste la respuesta de AILE según
Configure un retraso en a TARIFAAILE , al 8%,
todos los canales para sea necesario. (Ej: alerón a +8%).
facilitar la transición de un vuelo
a otra para que no haya 'saltos Repita para otros canales. condición a ELEV. Repita los pasos anteriores.
bruscos'.
Cierra los menús y confirma las E(AT9) de NORMAL a IDL2.Comprobar
transiciones lentas.
que los servos se muevan gradualmente a nuevas
posiciones.
5.3.9 GOBERNADORES:
La función de mezcla del gobernador se usa para ajustar la configuración de velocidad del gobernador (rS1, rS2, rS3) desde el
transmisor.
¿Qué es un gobernador? Un gobernador se compone de un conjunto de sensores que leen las RPM de la cabeza del helicóptero y una unidad
de control que ajusta automáticamente la configuración del acelerador para mantener una velocidad de cabeza constante independientemente de
los cambios en el paso de las palas, las condiciones climáticas, etc. Los gobernadores son extremadamente popular en helicópteros de competición
debido a la consistencia proporcionada.
¿Cómo ayuda en la configuración del helicóptero? El gobernador elimina la necesidad de gastar grandes cantidades de tiempo
configurando curvas de aceleración, ya que ajusta automáticamente las RPM del motor para mantener la velocidad deseada.
Capacidad de
ajuste: • El encendido/apagado puede estar separado del cambio de velocidad al
enchufar/apagar el gobernador en CH8 y cambiar la configuración de CUTCH. •
Si se usa el encendido/apagado por separado, la asignación de interruptores es totalmente ajustable.
71
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Tenga cuidado de no asignar el gobernador a un interruptor de condición si desea
que el gobernador funcione en esa condición. • El cambio de
velocidad y el encendido/apagado del regulador pueden estar juntos usando un interruptor o el encendido/apagado puede realizarse usando un
interruptor/canal independiente. • Cuando el control de ajuste de
velocidad usa CH7 y no se usa el interruptor ON/OFF separado, CH8 se puede usar para otros
funciones
• El ajuste en vuelo de la velocidad del cabezal (para facilitar el ajuste durante el giro) se puede crear usando un canal adicional y una
mezcla programable.
El GV1 controla el acelerador cuando está activo, por lo que el acelerador no obedecerá ninguna configuración de seguridad preestablecida para el
acelerador en el transmisor. Establezca siempre la configuración Failsafe para el canal de activación/desactivación del GV1 en APAGADO. De esta
manera, el gobernador se apaga y el acelerador obedece los comandos del acelerador Failsafe.
al menú BÁSICO, de nuevo a
Abra y active la función AVANCE
GOBERNADOR.
al GOBERNADOR
Opcional: cambie el canal de corte al
canal 8 y asigne el interruptor y la para cortar CH: , a+CH8
Configure un gobernador para
dirección para encendido/apagado
usar para cortarSW , al SW deseado
ambos canales en el receptor y (canal 8).
cambie entre las configuraciones del
Opcional: cambia la asignación del
gobernador automáticamente
interruptor para seleccionar la
cuando cambien las condiciones.
Considere establecer la configuración
configuración del gobernador. al SO , a la condición,
Ej: interruptor de selección que
de seguridad de la batería y otras funciones
selecciona las condiciones.
útiles en el propio gobernador.
Ajuste la configuración de velocidad del
gobernador según la posición o condición o
a cada posición Cond como
del interruptor según sea necesario.
necesaria.
(Ej: los valores predeterminados están bien).
Permite el ajuste de la a la siguiente Condrepetir .
velocidad del cabezal desde el transmisor.
Cerca
5.3.10 Mezcla del acelerador (THROTLE MIX):
Esta función se puede configurar para cada condición de vuelo y se utiliza para
corregir la tendencia del modelo a cambiar de altitud cuando el rotor se inclina
mediante los controles de alerones, profundidad y timón.
Capacidad de
ajuste: • La mezcla se puede configurar de 0 a 100 % en cada condición de vuelo.
72
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
al menú BÁSICO, de nuevo a AVANZADO
Abra la función THROMIX.
a THROMIX
tendencia del
Ajustar la tarifa.
modelo a cambiar a IDL1 (AIL→TH), al 10%,
de altitud. Ej: IDL1 (AIL a TH) 10% Repita
según sea necesario.
Cerca
5.3.11 ANILLO OSCILANTE
Esta función es para limitar el movimiento del plato oscilante para evitar daños al SWASH ROB durante la operación del alerón y
ELEVATOR. Se ve afectado en vuelo 3D. El movimiento de AILERON y ELEV está limitado en el círculo.
Ajustabilidad:
• Inicial: 100%
• rango de ajuste: 0200%
al menú BÁSICO, de nuevo a
Para evitar dañar el varillaje oscilante Abra la función SWASH AVANCE
por el funcionamiento simultáneo de los RING.
al SWASHRING
alerones y los elevadores, establezca el
punto límite donde se detiene el tiro
oscilante.
Activa la función. MEZCLAR , actuar
Ajuste la velocidad a la máxima inclinación
oscilante mediante la operación calificar
Ajustar la tasa Ej: 90% , al 90%,
simultánea de los alerones y los
elevadores.
Cerca
5.3.12 AGUJA DEL ACELERADOR (ver MENÚ ACRO 3.3.15)
5.3.13 MEZCLA PROG (ver MENÚ ACRO 3.3.1)
73
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
5.3.14 CONDICIÓN
Revo., las curvas para ralentí suelen tener forma de V para proporcionar
entrada de timón con paso negativo y mayor aceleración durante el vuelo invertido. (Se
necesita timón para contrarrestar la reacción cada vez que aumenta el par motor. En vuelo invertido,
la palanca del acelerador por debajo de la mitad ha aumentado el acelerador y el paso negativo, por
lo tanto, aumenta el par y gira el helicóptero a menos que la combinación de giros también
aumente adecuadamente).
Hay condiciones de vuelo adicionales disponibles específicamente para helicópteros. Estas condiciones de vuelo adicionales contienen diferentes curvas de
aceleración, curvas de paso colectivo, revo. mezcla y ajustes (excepto IDLE3) para que el helicóptero realice ciertas maniobras más fácilmente. Por último, las
funciones de velocidad doble y giroscópica se pueden configurar para proporcionar velocidades separadas por condición seleccionada, incluida una para cada
ralentí.
Se pueden usar ralentí adicionales para maximizar las características de vuelo del helicóptero en ciertos tipos de vuelo (es decir, movimiento rápido hacia
adelante, hacia atrás) o maniobras (bucles, giros, giros en pérdida), o incluso la misma maniobra pero cambiando de control de rumbo/AVCS modo giroscopio al
modo giroscopio normal. El AT9 proporciona 3 inactividad para permitir al modelador 3 configuraciones adicionales junto con la condición de vuelo normal. (Tenga
en cuenta que IDL3 no incluye la configuración del regulador).
Capacidad de
ajuste: • El INTERRUPTOR G (AT9) o E (AT9) está programado para curvas normales (NORM), ralentí ascendente 1 (IDLEUP1) y ralentí ascendente 2 (IDLE
UP2), ajustables en CONDITION SELECT (IDLEUP2). elementos UP1/2, IDLEUP3).
(IDLEUP1/2 interruptor de tipo de 3 posiciones solamente, IDL3 interruptor de tipo de 2 posiciones solamente)
• Activado con la curva de aceleración para esa condición en THRCURVE.
• Las curvas se ajustan para mantener RPM constantes incluso cuando el paso colectivo es negativo (invertido). Tenga en cuenta que la mezcla REVO tiene una
curva para los ralentí 1 y 2 y una segunda curva solo para el ralentí 3. •La configuración del giroscopio se puede establecer por
separado para cada ralentí. • Los ajustes del gobernador se pueden configurar
para seguir Normal/Idle1/Idle2, pero no ofrecen un ajuste para cada una de las 5 condiciones como giroscopio. • Al activar la COMPENSACIÓN, las PALANCAS
DE COMPENSACIÓN ajustan la
compensación por separado en cada una de las condiciones de ralentí.
Parte 6. FUNCIONES MULTIROTOR
El menú MULTIROTOR es el que más difiere entre el AT9S Pro y el transmisor de otra marca. El menú lo hace
más fácil de volar multihelicópteros. El menú de funciones básicas es el mismo que ACRO, GLID y HELI, encuentre los detalles en los capítulos anteriores.
Ahora comencemos con la configuración básica, tomemos un helicóptero cuádruple por ejemplo:
Instale todos los servos conmutados, receptores, etc. según las instrucciones de su modelo. Encienda el transmisor y
luego el receptor; ajuste todos los vínculos para que las superficies estén casi centradas. Ajuste
Prepara tu
mecánicamente todos los enlaces lo más cerca posible de los tiros de control adecuados. Compruebe la dirección del
MULTIROTOR.
servo. Tome notas ahora de lo que necesitará cambiar durante la programación.
Enciende el transmisor, durante 1 seg. a BÁSICO
Seleccione el TIPO DE MODELO Abra el menú BÁSICO y busque
adecuado. el TIPO DE MODELO.
menú (Si AVANZADO, de nuevo)
74
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
(Ej: MULTIROTOR) al TIPO DE MODELO
Ir a TIPO digitar
Elija el tipo de modelo
al MULTIROTOR, durante 1 seg. '¿Está seguro?'
adecuado (Ej: MULTIROTOR).
pantallas, para confirmar.
Confirme el cambio.
Repita según sea necesario. al BÁSICO.
En el menú BÁSICO, elija
al PUNTO FINAL,
PUNTO FINAL.
Ajuste los recorridos según sea
recomendados del modelo de necesario para ajustar los puntos a CH1:AILE , VR(A), al deseado
coincidencia final del servo.
porcentaje. VR(A) para repetir los pasos anteriores.
Volver a elegir D/R EXP.
a D/R,EXP
a CH , a CH:2 (ELEV)
La pantalla SwA lee ELEV (ARRIBA)
Configure tasas dobles/triples y para el doctor
exponenciales (D/P, EXP)
(Tenga en cuenta que en el Elija el control deseado Ascensor Stick para establecer la tasa.
medio del lado izquierdo de la y establezca la primera (Ej:
Ascensor Stick para establecer la tarifa.
pantalla está el nombre del alta) tasa de lanzamientos y
(Normalmente establecido
igual que abajo.
canal y la posición del interruptor exponencial.
que está ajustando. Se pueden a EXP
configurar dos o incluso TRES
palo de ascensor para establecer la tarifa.
tasas por canal simplemente
eligiendo el interruptor deseado y palo de ascensor para establecer la tarifa.
programando
porcentajes con el interruptor en
cada una de sus 2 o 3 establecer el primer (Ej: bajo)
a D/R SwA a abajo, repita para establecer la tasa baja.
tiros de tasa y exponencial.
posiciones.
Opcional: cambie la asignación al SO , SwG SwG al centro
del interruptor de doble velocidad.
posición. Repita los pasos anteriores para configurar la 3ra tasa .
En el menú BÁSICO, abra
a AUXCH,
la función AUXCH.
Elija CH5 para configurar
a CH5, a ACTITUD
Ajuste AUXCH y perilla. ACTITUD
Asigne el interruptor a a SWC,
a SW3, ,
actitud de control. Ej: SW3 es
SWC, SW2 es SWB a SW2, , a SWB,
75
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
Establece la tasa en cada
a ATTI , al 50%
actitud. Ej: ATTI es 50%.
Cambie CH6, use VR (D) para
a CH6 , a VR(D).
controlar el cambio de otros
canales según sea necesario. Repita según sea necesario.
Cerca
6.1 MENÚ BÁSICO MULTIROTOR
El menú de funciones básicas es el mismo que ACRO, GLID y HELI, encuentre los detalles en los capítulos anteriores.
A continuación se muestra la opción especial:
6.1.1 TIPO DE MODELO
Diferente de ACRO, GLID Y HELI, TIPO DE MODELO para
MULTIROTOR tiene una función adicional TRIM, que es
controlado por el interruptor VR. Establezca TRIM OFF para evitar daños por
mal funcionamiento en el modelo.
al TIPO DE MODELO
Ir a TIPO DE MODELO digitar
Seleccione el TIPO DE
Elija el tipo de modelo
MODELO a MULTIROTOR, durante 1 seg. '¿Está seguro?'
adecuado (Ej: MULTIROTOR).
adecuado. (Ej: MULTIROTOR para confirmar.
Confirme el cambio. pantallas,
a AILETR a ON. ,
Encienda el ajuste.
Repita lo anterior para activar otros ajustes
Cerca
6.1.2 Configuración del canal AUX El
canal AUX para MULTIROTOR es el canal 6 a 10, al igual que ACRO, GLID y HELI, para configurar el canal auxiliar.
CH5 es especial para ACTITUD, ingrese CH5 y presione PUSH para ACTITUD. Seleccione el interruptor de 3 y 2 secciones para obtener 6
actitudes diferentes. Por DIAL establece 6 tarifas diferentes según las actitudes.
6.2 MENÚ AVANZADO PARA MULTIROTOR
76
Machine Translated by Google
Radioenlace Electronic Ltd
www.radioenlace.com
6.2.1 ACTITUD
Hay 6 modos de actitud diferentes para MULTIROTOR:
NORMAL, ATTI, GPS, HOVER, F/S y AUX. Cada modo tendrá una
tasa diferente para obtener una señal única. Modo NORMAL
predeterminado 0 %, ATTI 50 %, GPS 100 %, HOVER 25 %, F/S
75% y AUX 50%.
0 % significa una señal de salida de 1 ms y 100 % significa 2 ms.
Puede obtener totalmente 6 modos diferentes ajustando el relacionado
Cerca
6.2.2 CURVA DE MARIPOSA (ver ACRO 3.3.14)
6.2.3 PROG. MEZCLA (ver ACRO 3.3.1)
Gracias de nuevo por elegir el producto RadioLink.
77