Manual 507M - Español
Manual 507M - Español
Manual 507M - Español
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ADVERTENCIA
!
! !
! !
! !
• Nunca utilice la llamada de Distress si su embarcación o una
! persona no se encuentra en situación de emergencia.
!
! • No utilice o coloque el radioteléfono en zonas con humedad,
! calor o polvo.
!
• El radioteléfono trabaja a 13.8V. Si la fuente de alimentación es
! de 24V, por favor utilice un convertidor de corriente (de 24V a
! 13.8V), de lo contrario el radioteléfono no funcionará.
!
! • Nunca conecte el radioteléfono directamente a una toma de
! 220V, ya que lo dañaría. Si detecta un olor anormal o sale humo
del radioteléfono, desconéctelo inmediatamente.
!
! • No realice ninguna transmisión antes de conectar la antena, ya
! que dañaría el radioteléfono.
!
! • Tras el uso prolongado, el panel posterior puede calentarse, lo
cual es completamente normal.
!
!
!
!
!
!
! !
! !
! 2!
!
!
!
!
!
!
!
PREPARACIÓN
1. Accesorios Suministrados 4
2. Montaje del Radioteléfono 4
3. Conexión de la Antena 5
4. Conexiones 6
5. Dimensiones 6
DESCRIPCIÓN DEL PANELEL
1. Panel Frontal 7
2. Micrófono 8
3. Pantalla 8
FUNCIONAMIENTO BÁSICONCIONMIENTO BÁSIC
1. Encender y Apagar 9
2. Recibir y Transmitir 9
3. Selección del Grupo de Canales 10
4. Selección del Canal 11
5. Programación del Canal de Llamada 12
6. Identificadores de Canal 12
7. Función de Bloqueo del Micrófono 13
8. Retroiluminación de la Pantalla 13
9. Función de Vibración de Drenaje de Agua 13
FUNCIÓN DE ESCANEADOFUNCIÓN ESCANEADO
1. Tipos de Escaneado 14
2. Programación de Canales 14
3. Inicio del Escaneado 14
ESCUCHA DUAL/TRIPLE VIL/TRIPLE
1. Descripción 15
2. Funcionamiento 15
FUNCIONAMIENTO DEL DSCONAMIENTO DEL DSC
1. Programación del Código MMSI 16
2. Comprobación del Código MMSI 16
3. Directorio DSC 17
4. Llamada de Distress 18
5. Llamada Individual 20
6. Llamada de Grupo 22
7. Llamada a Todos los Barcos 23
8. Llamada por Área Geográfica 25
9. Notificación de Posición 25
MODO DE CONFIGURACIÓN MENÚ DE CONFIGURACIÓN
1. Uso del Modo de Configuración 29
2. Opciones del Modo Configuración 29
LISTADO DE CANALES 31
ESPECIFICACIONES 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32
! !
! 3!
!
!
!
!
!
!
!
1. Accesorios Suministrados
Se proporcionan los siguientes accesorios:
!
!
!
!
!
2. Monte el radioteléfono de forma que la parte frontal del radioteléfono quede a 90° de su
línea de visión cuando lo esté manejando y apriete los tornillos para que el montaje sea
seguro.
Puede utilizar una almohadilla entre el radioteléfono y el soporte de montaje para reducir las
vibraciones.
!
!
!
! !
! 4!
!
!
!
!
B) Montaje empotrado
3. Sujete las abrazaderas a cada lado del radioteléfono con los 2 tornillos suministrados.
4. Apriete los pernos sobre las abrazaderas de forma que éstas queden bien sujetas contra
la superficie de montaje.
3. Conexión de la Antena
Por favor conecte la antena antes de realizar una transmisión. Seleccione la antena con la
frecuencia apropiada y conéctela a través del conector de antena ANT. Utilice la antena y baja
pérdida concéntrica con la misma impedancia natural de 50Ω.
! 5!
!
!
!
!
4. Conexiones
Tras conectar el cable de alimentación DC, el cable del receptor GPS y el cable del altavoz
externo, cubra el conector y los cables con cinta adhesiva tal y como se sugiere a continuación,
para evitar que se filtre agua.
o Conector de Alimentación DC
Conecte el cable de alimentación DC suministrado desde este conector a una fuente de
alimentación DC externa de 13.8V. No lo conecte a la batería de acumulación de 24V.
5. Dimensiones
! 6!
!
!
!
!
!
1. Panel Frontal
! 7!
!
!
!
!
8. Teclas [▲][▼] / [U/I/C]
! Con estas teclas podrá seleccionar los canales deseados, establecer configuraciones del
menú, etc.
! Mientras mantiene pulsado el botón [SCAN], pulse [▲] ó [▼] para ajustar el brillo de la
pantalla LCD y la retroiluminación de las teclas.
! Al pulsar las dos teclas a la vez, puede seleccionar uno de los tres grupos de canales en
secuencia.
! Mientras enciende el equipo, mantenga pulsadas las dos teclas para activar la función
AquaQuake.
2. Micrófono
1. [PTT]
! Mantenga el botón pulsado para transmitir, suelte el botón para recibir.
3. Pantalla
! 8!
!
!
!
!
2. Indicador de Grupo de Canales
! Indica si el canal en uso es un canal de Estados Unidos (“U”), internacional (“I”) o canadiense
(“C”).
3. Indicador de Identificador (nombre) de Canal
! Se muestra un identificador (o nombre) del canal si éste ha sido programado.
! “LOW BATTERY” aparece en pantalla cuando el voltaje de la batería es de aproximadamente
10.8V DC o inferior.
! “SC” parpadea durante el escaneado de prioridad; “SCAN” parpadea durante un escaneado
normal.
! “DW” parpadea durante la Escucha Dual; “TW” parpadea durante la Escucha Triple.
4. Indicadores DSC
! “DSC” aparece cuando se recibe una llamada DSC.
! “POS REPLY” aparece cuando se recibe una llamada de respuesta indicando la posición o
una notificación de posición.
5. Indicador GPS
! Aparece cuando se reciben datos de posición válidos.
! Parpadea cuando se reciben datos de posición no válidos.
! Desaparece cuando no hay conectado ningún receptor GPS.
! 9!
!
!
!
!
!
1. Encender y Apagar
1. Gire el botón [VOL] en el sentido de las agujas del reloj para encender el radioteléfono.
2. Gire el botón [VOL] en el sentido contrario a las agujas del reloj para apagarlo.
2. Recibir y Transmitir
a. Transmitir
1. Pulse [HI/LO] en el micrófono para seleccionar la potencia de transmisión cuando sea
necesario.
• Aparece ”LOW” al seleccionar potencia baja.
• Escoja potencia baja para comunicaciones de corto alcance, escoja potencia alta
para comunicaciones de larga distancia.
• Algunos canales solo pueden usarse con potencia baja.
2. Mantenga pulsado el botón [PTT] para transmitir, luego acérquese al micrófono y hable.
• Aparece “TX”.
• El canal 70 no puede usarse para transmisiones que no sean DSC.
3. Suelte el botón [PTT] para recibir.
Nota:
• No realice ninguna transmisión antes de conectar la antena, ya que esto dañaría el
radioteléfono.
• La función TOT (Time-Out Timer o temporizador de corte) limita la transmisión continuada
que supere un periodo de tiempo preestablecido.
b. Recibir
1. Ajuste los niveles de audio y Squelch (supresión de ruido).
2. Gire el botón [SQL] al máximo en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Gire el botón [VOL] para ajustar el nivel de audio.
4. Gire el botón [SQL] en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ruido desaparezca.
! 10!
!
!
!
!
4. Selección del Canal
a. Canal 16
El Canal 16 es el canal establecido para la realización de llamadas de emergencia, socorro y
seguridad. Se utiliza para establecer contacto inicial con una estación y para comunicaciones
de emergencia. El Canal 16 se monitoriza durante la Escucha Dual y Triple.
El Canal 16 es de vigilancia obligatoria en todo momento excepto cuando se esté utilizando
otro canal.
Al recibir una señal, la palabra "BUSY" (Ocupado) aparece en pantalla y el audio se emite
desde el altavoz.
Cuando la función de canal favorito está activada, las teclas [▲]/[▼] del micrófono permiten
seleccionar los canales favoritos (en secuencia) en el grupo de canales seleccionado.
Los canales favoritos se establecen a través de la configuración de canales TAG (pág. 14)
1. Pulse y mantenga pulsado el botón [16] durante 1 segundo para seleccionar el canal de
llamada dentro del grupo de canales. Aparecerá “CALL” en la pantalla junto al número del
canal de llamada.
2. Pulse [CH/WX] para volver a la situación anterior a seleccionar el canal de llamada, o pulse
las teclas [▲] ó [▼] para seleccionar el canal.
c. Canales Meteorológicos
El radioteléfono cuenta con 10 canales meteorológicos pre-programados. El radioteléfono
puede detectar automáticamente una alerta meteorológica en el canal meteorológico
seleccionado mientras recibe el canal o durante el escaneado.
! 11!
!
!
!
!
5. Programación del Canal de Llamada
El canal de llamada se utiliza para seleccionar el canal 9 (programado de fábrica). Sin embargo,
puede programar el canal de llamada con el canal que desee en cada grupo de canales.
1. Pulse los botones [U/I/C] (ambos [▲] y [▼]) en el radioteléfono varias veces para seleccionar
el grupo de canales (estadounidense, internacional o canadiense) que desea programar.
2. Pulse el botón [16] y manténgalo pulsado durante 1 segundo para seleccionar el canal de
llamada dentro del grupo de canales seleccionado.
• Aparecerá en pantalla “CALL” y el número del canal de llamada en pantalla.
3. Pulse el botón [16] de nuevo y manténgalo pulsado durante 3 segundos (hasta que tras un
pitido largo suenen dos pitidos cortos) para entrar en la configuración del canal de llamada.
• El número del canal empieza a parpadear.
6. Identificadores de Canal
Los canales grabados en la memoria pueden ser etiquetados/marcados con un identificador
alfanumérico único de hasta 10 caracteres cada uno.
Una vez seleccionado el canal, irán apareciendo en pantalla automáticamente los caracteres
escogidos para identificar dicho canal.
Se pueden utilizar letras mayúsculas y minúsculas (excepto f, j, k, p, s, v, x, z), números del 0 al
9, algunos símbolos (=*+ - ./) y el espacio.
! 12!
!
!
!
!
7. Función de Bloqueo del Micrófono
Esta función bloquea eléctricamente las teclas [▲] y [▼] en el
micrófono. De esta forma, se evita el cambio accidental de canal y el
acceso a las funciones.
o Mientras mantiene pulsado el botón [HI/LO] en el micrófono,
apriete el botón de encendido del radioteléfono para activar o
desactivar la función de bloqueo del micrófono.
8. Retroiluminación de la Pantalla
La pantalla y las teclas del radioteléfono están retroiluminadas para una mejor visibilidad en
condiciones de poca luz.
o Mientras mantiene pulsado el botón [SCAN], pulse [▲] ó [▼] para ajustar el brillo de la
pantalla LCD y la retroiluminación de las teclas.
o Existen 3 niveles de retroiluminación y también puede apagarse.
! 13!
!
!
!
!
!
1. Tipos de Escaneado
El radioteléfono cuenta con escaneado de prioridad y escaneado normal.
Cuando la función de alerta meteorológica está activada, el canal meteorológico previamente
seleccionado (el utilizado por última vez) también se comprueba durante el escaneado.
Programe los canales antes de iniciar el escaneado; los canales programados quedarán
marcados como TAG en pantalla. Elimine los canales no deseados que detienen el escaneado de
forma inconveniente.
Escaneado Normal
El escaneado normal escanea todos los canales programados previamente (canales TAG) de
forma secuencial. El canal 16 no se comprueba a no ser que éste haya sido configurado como
canal TAG.
Escaneado de Prioridad
El escaneado de prioridad escanea todos los canales programados (canales TAG) de forma
secuencial a la vez que monitoriza el canal 16.
2. Programación de Canales
Para un escaneado más eficiente, añada los canales que desea programar (quedarán marcados
como canales TAG) o elimine los que no le interesen.
Los canales que no estén programados previamente no se comprobarán durante el escaneado.
1. Pulse [U/I/C] (ambos [▲] y [▼]) varias veces para seleccionar el grupo de canales deseado.
2. Seleccione el canal que desea programar como canal TAG.
3. Pulse y mantenga presionado el botón [SCAN] durante 1 segundo para configurar el canal
mostrado en pantalla como canal TAG.
o "TAG" aparece en pantalla.
4. Para eliminar un canal como canal TAG, repita el paso 3.
o "TAG" desaparece.
! 14!
!
!
!
!
!
1. Descripción
Este radioteléfono tiene Escucha Dual y Escucha Triple.
La Escucha Dual monitoriza el canal 16 mientras usted está recibiendo otro canal.
La Escucha Triple monitoriza el canal 16 y el canal de llamada mientras recibe otro canal.
2. Funcionamiento
1. En el modo de configuración Seleccione Escucha Dual (Dual-watch) o Escucha Triple (Tri-
watch).
2. Seleccione el canal deseado.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón [CH/WX] durante 1 segundo para empezar la Escucha Dual
o Triple.
o “DW” parpadea en pantalla durante la Escucha Dual. “TW” parpadea durante la Escucha
Triple.
o Sonará un pitido cuando se reciba una señal a través del canal 16.
! 15!
!
!
!
!
!
NOTA:
La programación del código puede hacerse únicamente dos veces.
Si desea volver a cambiar el código, contacte con su distribuidor.
! 16!
!
!
!
!
3. Directorio DSC
Su radioteléfono cuenta con un directorio DSC que le permite almacenar un total de 30 números
individuales MMSI (de 9 dígitos) y asignarles un nombre de hasta 5 caracteres.
4. Pulse [▲] ó [▼] para introducir los 9 dígitos del código MMSI.
• Pulse el botón [16] o [CH/WX] para mover el cursor hacia adelante o hacia detrás
respectivamente.
• Pulse [SCAN] para cancelar y volver al funcionamiento normal.
NOTA:
El primer dígito "0" está fijado para un número de grupo (y no individual).
Si introduce el "0" como primer dígito y a continuación otros 8 dígitos, el número quedará
automáticamente registrado como identificador de grupo.
5. Tras introducir los 9 dígitos del código identificador, pulse [DSC] para añadir un nombre de
5 caracteres utilizando [▲] ó [▼].
• Pulse [16] o [CH/WX] para mover el cursor hacia adelante o hacia detrás
respectivamente.
• Pulse [SCAN] para cancelar y volver atrás.
6. Pulse [DSC] para programar / salir del menú DSC.
! 17!
!
!
!
!
4. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el número del directorio que desea eliminar y pulse
[DSC]. “READY” aparece en pantalla.
4. Llamada de Distress
Debería transmitir una llamada de Distress si, en opinión del patrón de la embarcación, el barco o una
persona se encuentra en situación de emergencia y requiere asistencia inmediata.
NOTA:
No utilice la llamada de Distress si el barco o una persona no se encuentra en situación de
emergencia real. La alerta de socorro solo debe utilizarse cuando se requiere ayuda inmediata.
2. Tras emitir la llamada, el radioteléfono espera que se produzca una llamada de acuse de
recibo en el canal 70.
• La llamada de Distress se transmite automáticamente cada 4 minutos
aproximadamente.
• "DSC REPEAT" aparece en pantalla.
! 18!
!
!
!
!
NOTA:
Un alerta de socorro contiene:
- Tipos de emergencia: no especificado.
- Datos de posición: Los datos de posición GPS se guardan hasta que se recibe un
acuse de recibo.
! 19!
!
!
!
!
5. Llamada Individual
La función de llamada individual le permite transmitir una señal DSC a una embarcación concreta
únicamente.
3. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el canal deseado para la llamada entre embarcaciones,
luego pulse [DSC].
• Los canales para las llamadas entre barcos están pre-configurados de fábrica en el
radioteléfono en el orden recomendado.
• El canal 70 queda seleccionado y la palabra "READY" aparece tras pulsar [DSC].
5. Tras transmitir la llamada individual, quédese en el canal 70 hasta que reciba un acuse de
recibo.
• "WAIT ACK" aparece en la pantalla.
! 20!
!
!
!
!
6. Cuando se recibe el acuso de recibo "Able to comply" (Apto), el canal especificado (en el
paso 3) se selecciona automáticamente emitiendo unas señales acústicas.
Cuando se recibe el mensaje "Unable to comply" (No apto), la pantalla vuelve al canal
seleccionado antes de entrar en el menú DSC emitiendo unos pitidos.
• Aparece “RCV ABLE ACK” o “RCV UNABLE ACK” en pantalla.
3. Pulse las teclas [▲] o [▼] para seleccionar el acuse de recibo "ABLE" (Apto) o "UNABL"
(No Apto).
! 21!
!
!
!
!
6. Tras enviar el acuse de recibo "ABLE" (Apto), la pantalla cambia automáticamente al canal
especificado por la estación que ha efectuado la llamada.
6. Llamada de Grupo
La función de llamada de grupo le permite transmitir una señal DSC a un grupo de
embarcaciones específico.
3. Pulse las teclas [▲] o [▼] para seleccionar el grupo (previamente programado) y pulse
[DSC].
• El código identificador para la llamada de grupo debe ser programado con anterioridad.
4. Pulse las teclas [▲] o [▼] para seleccionar el canal para la llamada entre embarcaciones y
pulse [DSC].
• El canal 70 se selecciona y aparece "READY" en pantalla.
! 22!
!
!
!
!
5. Pulse [DSC] para transmitir la llamada de grupo.
• Si el canal 70 está ocupado, el radioteléfono quedará en espera hasta que el canal esté
disponible.
3. Pulse [DSC] para entrar en el modo de espera en la llamada a todas las embarcaciones.
• Se selecciona el canal 70 y aparece "READY" en pantalla.
! 24!
!
!
!
!
8. Llamada por Área Geográfica
La función de llamada por área geográfica le permite transmitir una alerta DSC a todas las
embarcaciones que se encuentren en una área geográfica.
9. Indicación de la Posición
• Datos de posición
Cuando hay un receptor GPS conectado, el radioteléfono indica los datos de posición actual
con una alta precisión.
Es necesario que el receptor GPS sea compatible con NMEA 0183 ver. 2.0 ó 3.01 (formatos
de sentencia RMC, GGA, GNS, GLL).
Pulse y mantenga pulsado [DSC] durante 1 segundo para mostrar la posición actual.
o La latitud y la longitud aparecen progresivamente en la parte inferior del panel.
o Aparece en pantalla "No Position" cuando no hay conectado ningún GPS.
o "GPS" parpadea cuando los datos del GPS no son válidos.
3. Pulse las teclas [▲] o [▼] para seleccionar la embarcación individual de la que desea
conocer su posición.
• El nombre y su código MMSI deberán haber sido programados con anterioridad.
! 25!
!
!
!
!
4. Pulse [DSC] para entrar en el modo de espera para solicitar una posición.
• Se selecciona el canal 70 y aparece "READY" en pantalla.
3. Pulse las teclas [▲] o [▼] para seleccionar la embarcación a la que desea enviar su
notificación de posición.
• El nombre y su código MMSI pueden haber sido programados con anterioridad.
! 26!
!
!
!
!
4. Pulse [DSC] para entrar en el modo de espera para el envío de la notificación.
• Se selecciona el canal 70 y aparece "READY" en pantalla.
! 27!
!
!
!
!
• Recepción de una respuesta de posición
Mientras monitoriza el canal 70, si recibe una respuesta de posición ocurre lo siguiente:
! 28!
!
!
!
!
!
!
2. Opciones del Modo de Configuración
a. Tipo de escaneado
El radioteléfono tiene dos tipos de escaneado: Normal y de prioridad. El escaneado normal
escanea todos los canales programados en la memoria (TAG) dentro del grupo de canales
seleccionado. El escaneado de prioridad escanea todos los canales programados en la
memoria (TAG) de forma secuencial mientras monitoriza el canal 16.
c. Alerta meteorológica
Una estación NOAA transmite una alerta meteorológica antes de emitir información
meteorológica importante. Si la función de alerta meteorológica está encendida (ON), el
radioteléfono detecta la alerta y el indicador "WX ALT" parpadea hasta que el usuario opera
el radioteléfono. El canal meteorológico previamente utilizado se monitoriza durante el
escaneado.
! 29!
!
!
!
!
e. DSC
DSC monitoriza el canal 70 mientras usted está recibiendo otro canal.
Si recibe una alerta de socorro en el canal 70, el radioteléfono monitorizará los canales 16 y
70 alternativamente hasta que la señal de socorro desaparezca.
Si recibe una alerta de socorro en otro canal, el DSC quedará en pausa hasta que la señal
desaparezca.
• Esta función puede no estar disponible para algunos grupos de canales, dependiendo de
la configuración del distribuidor.
• "DSC WATCH" aparece en la parte inferior del panel.
h. Canal favorito
Esta opción permite activar o desactivar la función de canal favorito.
El canal favorito se programa desde la configuración de canales TAG.
Si la función de canal favorito está activada (ON), las teclas [▲] o [▼] en el micrófono le
permiten seleccionar de forma secuencial los canales favoritos dentro del grupo de canales
seleccionado.
• “FAVORITE CH” aparece progresivamente en la parte inferior de la pantalla.
! 30!
!
!
!
!
• Listado de Canales
Número Canal Frecuencia (MHz) ! Número Canal Frecuencia (MHz) ! Número Canal Frecuencia (MHz) ! Número Canal Frecuencia(MHz)
USA INT CAN Transmitir Recibir ! USA INT CAN Transmitir Recibir ! USA INT CAN Transmitir Recibir ! USA INT CAN Transmitir Recibir
! 01 01 156.050 160.650
!! 21 21 157.050 161.650
! 68 68 68 156.425 156.425
! 86A ! ! 157.325 157.325
01A
! ! 156.050 156.050
! 21A ! 21A 157.050 157.050
! 69 69 69 156.475 156.475
! 87 87 87 157.375 161.975
! 02 02 156.100 160.700
!! ! 21b Solo recibe 161.650
! 70 70 70
*3 *3 *3
156.525 156.525
! 87A ! ! 157.375 157.375
! 03 03 156.150 160.750
!! 22
! 157.100 161.700
! 71 71 71 156.575 156.575
! 88 88 88 157.425 162.025
03A
! ! 156.150 156.150
! 22A ! 22A 157.100 157.100
! 72 72 72 156.625 156.625
! 88A ! ! 157.425 157.425
! 04
! 156.200 160.800
!! 23 23 157.150 161.750
! 73 73 73 156.675 156.675
!! ! ! ! !
! ! 04A 156.200 156.200
! 23A ! ! 157.150 157.150
! 74 74 74 156.725 156.725
!! ! ! ! !
! 05
! 156.250 160.850
! 24 24 24 157.200 161.800
! 75*1 75*1 75*1 156.775 156.775
!! ! ! ! !
05A
! 05A 156.250 156.250
! 25 25 25 157.250 161.850
! 76*1 76*1 76*1 156.825 156.825
!! ! ! ! !
06 06 06 156.300 156.300
!! ! 25b Solo recibe 161.850
! 77*1 77 77*1 156.875 156.875
!! ! ! ! !
! 07
! 156.350 160.950
! 26 26 26 157.300 161.900
!! 78
! 156.925 161.525
!! ! ! ! !
07A
! 07A 156.350 156.350
! 27 27 27 157.350 161.950
! 78A ! 78A 156.925 156.925
!! ! ! ! !
08 08 08 156.400 156.400
! 28 28 28 157.400 162.000
!! 79
! 156.975 161.575
!! ! ! ! !
09 09 09 156.450 156.450
!! ! 28b Solo recibe 162.000
! 79A ! 79A 156.975 156.975
!! ! ! ! !
10 10 10 156.500 156.500
!! 60 60 156.025 160.625
!! 80
! 157.025 161.625
!! ! ! ! !
11 11 11 156.550 156.550
!! 61
! 156.075 160.675
! 80A ! 80A 157.025 157.025
!! ! ! ! !
12 12 12 156.600 156.600
! 61A ! 61A 156.075 156.075
!! 81
! 157.075 161.675
! Canal
Meteorológico
Frecuencia(MHz)
13*2 13 13*1 156.650 156.650
!! 62
! 156.125 160.725
! 81A ! 81A 157.075 157.075 Transmitir Recibir
14 14 14 156.700 156.700
!! ! 62A 156.125 156.125
!! 82
! 157.125 161.725
! 1 Solo recibe 162.550
15*2 15*1 15*1 156.750 156.750
!! 63
! 156.175 160.775
! 82A ! 82A 157.125 157.125
! 2 Solo recibe 162.400
16 16 16 156.800 156.800
! 63A ! ! 156.175 156.175
!! 83 83 157.175 161.775
! 3 Solo recibe 162.475
17*1 17 17*1 156.850 156.850
!! 64 64 156.225 160.825
! 83A ! 83A 157.175 157.175
! 4 Solo recibe 162.425
! 18
! 156.900 161.500
! 64A ! 64A 156.225 156.225
!! ! 83b Solo recibe 161.775
! 5 Solo recibe 162.450
18A
! 18A 156.900 156.900
!! 65
! 156.275 160.875
! 84 84 84 157.225 161.825
! 6 Solo recibe 162.500
! 19
! 156.950 161.550
! 65A 65A 65A 156.275 156.275
! 84A ! ! 157.225 157.225
! 7 Solo recibe 162.525
19A
! 19A 156.950 156.950
!! 66
! 156.325 160.925
! 85 85 85 157.275 161.875
! 8 Solo recibe 161.650
20 20 20*1 157.000 161.600
! 66A 66A 66A *1
156.325 156.325
! 85A ! ! 157.275 157.275
! 9 Solo recibe 161.775
20A
! ! 157.000 157.000
! 67 67 67
*2
156.375 156.375
! 86 86 86 157.325 161.925
! 10 Solo recibe 163.275
*1
Solo potencia baja. *2Potencia alta temporalmente *3Funcionamiento DSC.
! 31!
!
!
!
!
• Especificaciones
Transmisor ! Receptor
General
! TX: 156.025-157.425 MHz
Potencia de salida 25W / 1W ! Sensibilidad ≤0.2uV
Rango de frecuencias
RX: 156.050 -163.275 MHz !
Desviación frec. max. ±5.0 kHz ! Sensibilidad silenciador (umbral) ≤0.2uV
Modo FM (16K0G3E)DSC (16K0G2B) Emisiones espúreas
≤-70dB (H) ! Selectividad canal adyacente ≥70dB
Estabilidad de frecuencia ± 10ppm
≤-56dB (L) ! Rechazo espúreo ≥70dB
Temperatura de funcionamiento -20°C ~ +60°C
Potencia canal adyacente ≥70dB ! Intermodulación y rechazo ≥70dB
Impedancia antena 50Ω !
Distorsión de audio ≤10% ! Corriente max. ≤1.5A
Dimensiones (An×P×Al) 153mm×152mm×67mm Consumo de corriente
≤5.5A (H) ! Salida de audio ≥4.5W (10%)
Peso (unidad principal) 742g (con micrófono)
≤1.5A (L) ! Señal GPS NMEA0183-2.0
Resistencia entrada 2kΩ ! Impendancia salida 4Ω
!
• Solución de Problemas
Los problemas que se describen a continuación son la causa de los problemas de funcionamiento más comunes. Este tipo de errores son debidos a
conexiones incorrectas, una mala configuración o programación incompleta.
Este tipo de problemas no se deben habitualmente a un fallo en los circuitos. Por favor consulte la sección correspondiente del manual y lea detenidamente
las instrucciones.
Problema Posible Causa Soluciones Página
! 1. El cable de alimentación no está bien conectado. 1, Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado: rojo (+); negro (-). !
El radioteléfono no se enciende. 2. El fusible del cable de alimentación está fundido. 2. Encuentre la causa de que se haya fundido el fusible y cámbielo por uno de 15A. 6
3. El voltaje es superior a 17V o inferior a 9V. 3. Ajuste la fuente de alimentación a 13.8V.
El GPS no se conecta. 1. Hay un error en la conexión. 1. Compruebe que las conexiones son correctas. !
6
2. El formato de GPS externo es diferente. 2. El GPS externo debería ser compatible con NMEA0183-2.0.
El escaneado no funciona. No ha programado los canales TAG. Programe los canales que desea escanear como canales TAG. 14
No se puede seleccionar potencia alta. Algunos canales transmiten en baja potencia. Escoja otros canales. 10
No suena ninguna señal acústica. El sonido está apagado (OFF). Entre en el modo de configuración y active el sonido del teclado. 29
No se puede hacer una llamada de No se ha introducido el código MMSI. Mantenga pulsada la tecla [DSC] para entrar en el modo de configuración del código MMSI. 16
distress.
! 1. El nivel del Squelch es demasiado bajo. 1. Gire el botón [SQL] para ajustar el ruido. !
El altavoz no funciona. 2. El volumen es demasiado bajo. 2. Gire el botón [VOL] para ajustar el volumen. 7,13
3. El altavoz tiene agua. 3. Utilice la función de drenaje de agua.
! 32!
!
!
!
!
RADIOTELÉFONO VHF SP-507M
c/ Oficis, 23
08850 GAVA
Tel. 902 108 585
[email protected]
! 33!
!
!
!
!