Manual Forsa Evolution

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Servicio de atención al cliente

696 070 076


902 488 444

CIRCUITO EVOLUTION
Guía de instalación y puesta en marcha

DESCRIPCIÓN GENERAL

Cuadro de maniobras para el control de motores monofásicos de 3/4CV a 230V para puertas de garaje de uso resi-
dencial y comunitario con paro suave y receptor de 15 códigos integrado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación 230 Vac


Potencia máxima de motor 3/4 CV
Receptor 868,35 MHz y 15 códigos integrado
Tarjetas opcionales Tarjeta receptor enchufable (433,92 / 868,35 MHz), RADIOBAND / RCS,
TL-CARD-BHR y placa CERRADURA / CERROJO
Alimentación elementos auxiliares 24 Vac / 0,3 A
Contacto de luz garaje Libre de tensión (máx. 100 W)
Temperatura de funcionamiento -20ºC ÷ +85ºC
Estanqueidad IP 54 (solo en modelo en caja)
Categoría de equipo Clase II
Dimensiones placa 90 x 150 x 40 mm
Dimensiones caja 225 x 195 x 85 mm (solo modelo en caja)

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 1/12


DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE

Descripción de bornes:
 230 Vac
 230 Vac
 Motor
 Motor
 Común motor
 Común elementos de seguridad
 Bandas de seguridad de abrir / cerrar (contacto resistivo 8K2, conexión en paralelo (S. EDGE)
 Contacto de seguridad de cerrar (NC) (SEC. CL)
 Común de finales de carrera
 Final de carrera de abrir (NC) (FC. OP)
 Final de carrera de cerrar (NC) (FC. CL)
 Común de pulsadores
 Pulsador de paro (NC) (STOP)
 Pulsador peatonal (NO) (PED)
 Pulsador de abrir (NO) (OPEN)
 Pulsador de cerrar (NO) (CLOSE)

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 2/12


17. Contacto luz garaje libre de tensión (máx. 100 W)
18. Contacto luz garaje libre de tensión (máx. 100 W)
19. Salida autotest 24 Vac (TEST SEC.)
20. Común salida 24 Vac
21. Salida 24 Vac

22. Encoder (+)


23. Encoder (S.H.)
24. Encoder (-)
25. Conector para placa electrocerradura (OPCIONAL)

INSTALACIÓN

CONSIDERACIONES IMPORTANTES PARA LA PUESTA EN MARCHA

 Cualquier manipulación de instalación en el cuadro debe efectuarse sin alimentación.


 Si a la primera pulsación la puerta no abre, invertir los cables del motor.
 En el caso de realizar inversiones, el cuadro añade tiempo para asegurar el cierre de la puerta.
 Toda tarjeta opcional debe conectarse al cuadro sin alimentación.

FUNCIONAMIENTO

Abrir (OPEN): Contacto normalmente abierto para abrir. Si se pulsa durante la maniobra de cierre, para y
abre.

Cerrar (CLOSE): Contacto normalmente abierto para cerrar. Si se pulsa durante la maniobra de apertura,
para y cierra.

Alternativo (START): Mediante un puente entre las entradas de OPEN y CLOSE se obtiene la función de pul-
sador alternativo (contacto normalmente abierto). Primera pulsación, abre, segunda pulsación para (si no ha llegado
al final de recorrido), y tercera, cierra. Si se pulsa durante la maniobra de cierre, sólo invierte.

Paro (STOP): Contacto normalmente cerrado. Detiene la maniobra a la espera de nueva orden. De no utili-
zarse, situar la opción 6 del selector de entradas en ON.

Peatonal (PED.): Contacto normalmente abierto para apertura peatonal o para el control de la luz de garaje
(según configuración de la opción 2 del selector de opciones 2).

Finales de carrera (FC.OP. / FC.CL.): contactos normalmente cerrados para indicar mecánicamente el final
del recorrido de apertura y cierre. De no utilizarse, situar las opciones 4 o 5 del selector de entradas en ON.

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 3/12


Bandas de seguridad (S.EDGE): Contacto resistivo para dos bandas de seguridad resistivas en paralelo.
Actúa en la apertura, provocando paro e inversión de 2s. Actúa en el cierre, provocando paro e inversión. De no
utilizarse, situar las opciones 2 o 3 del selector de entradas en ON.

Contacto de seguridad (SEC.CL.): Contacto normalmente cerrado tipo fotocélula o detector magnético. Ac-
túa en el cierre, provocando paro e inversión. De no utilizarse, situar la opción 1 del selector de entradas en ON.

Salida autotest (TEST SEC.): Salida de 24Vac que permite realizar autotest de los elementos de seguridad.

Salida 24Vac: permite alimentar cualquier equipo a una tensión de 24Vac con un consumo máximo de
300mA.

Contacto luz garaje (COURTESY LIGHT): Contacto temporizado libre de tensión (ver selector opciones 5)
para lámpara luz garaje (máx. 100W).

Entrada encoder (+,SH,-): Conexión encoder (o sensor hall) tipo NPN a 5 Vdc necesaria para el funciona-
miento por pulsos.

Función búsqueda de referencia: Si el cuadro pierde alimentación a mitad de maniobra, al recibir alimenta-
ción y activar la primera maniobra, se pone en modo de búsqueda de referencia, de modo que la puerta se moverá
hasta que encuentre un tope mecánico o el final de carrera, con preferencia a la referencia de apertura, si existe.
Nota: El cuadro puede perder la referencia si se desconecta la alimentación a mitad de maniobra.

SELECTORES E INDICADORES LUMINOSOS

SELECTOR DE OPCIONES 1 OFF ON

1 (AUTOCLOSING) No cierra automáticamente Cierra automáticamente

2 (NON STOP OP.) Permite paro al abrir No permite paro ni inversión al abrir

3 (LOW SPEED) No realiza velocidad lenta Realiza velocidad lenta al final de la maniobra

4 (RBAND / TL-CARD) Tarjeta de expansión en modo Tarjeta de expansión en modo


RADIOBAND TL-CARD
5 (COURTESY LIGHT) Tiempo de contacto de luz garaje Tiempo de contacto de luz garaje = tiempo de
= 1 segundo maniobra + tiempo programado
6 (TEST SEC. CLOSE) No realiza autotest al cerrar Realiza autotest al cerrar

Nota 1: Si el contacto de seguridad no está conectado (opción 1 del selector de entradas en ON), se debe
tener la opción 6 (TEST SEC. CLOSE) del selector de opciones 1 en OFF.

Nota 2: Para que la opción 3 (velocidad lenta) tenga efecto, una vez en ON se deberá reprogramar el cuadro.

Nota 3: Desconectar el equipo antes de modificar la opción 4 del selector de opciones 1.

SELECTOR DE OPCIONES 2 OFF ON


1 (ENCODER) Funcionamiento por tiempo Funcionamiento por encoder (sensor Hall)
2 (SECOND CHANNEL) El pulsador peatonal y el segundo El pulsador peatonal y el segundo canal
canal funcionan como peatonal encienden / apagan la luz de garaje
3 (BUZZER / ELECTRO) El zumbador solo indica programación El zumbador indica programación y
maniobra de funcionamiento (añade 2
segundos de preaviso)

Nota 1: En caso de utilizar la placa opcional de control de electrocerradura (conector 25) es necesario confi-
gurar el selector 3 (BUZZER/ELECTRO) del selector de opciones 2 en ON con el fin de añadir 2 segundos de espe-
ra/preaviso y a su vez activar la electrocerradura antes de iniciar la maniobra de apertura. El selector 5
(COURTESY LIGHT) del selector de opciones 1 deberá estar en OFF para que sólo dé una señal impulsional.

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 4/12


Nota 2: Si el selector 2 (SECOND CHANNEL) del selector de opciones 2 está en ON, la opción 4 (RBAND/TL -
CARD) del selector de opciones 1 en posición ON no tendrá efecto.

SELECTOR DE ENTRADAS OFF ON


1 (SEC. CL.) Contacto de seguridad de cerrar conectado Contacto de seguridad de cerrar
NO conectado
2 (S. EDGE OP.) Banda de seguridad de abrir conectado Banda de seguridad de abrir

3 (S. EDGE CL.) Banda de seguridad de abrir conectado Banda de seguridad de abrir

4 (FC. OP.) Final de carrera de abrir conectado Final de carrera de abrir

5 (FC. CL.) Final de carrera de cerrar conectado Final de carrera de cerrar

6 (STOP) Pulsador de paro conectado Pulsador de paro NO conectado

INDICADORES LUMINOSOS INDICACIÓN ESTADO POR DEFECTO


POWER Alimentación Normalmente encendido
SAFETY Activación de elementos de seguridad Normalmente apagado
TIMER PROG. Modo programación de tiempos Normalmente apagado
RADIO PROG. Modo programación de radio Normalmente intermitente
TEST Funcionamiento abrir / cerrar Normalmente apagado
OPEN Funcionamiento abrir Normalmente apagado
CLOSE Funcionamiento cerrar Normalmente apagado
PED. Funcionamiento apertura peatonal Normalmente apagado
FC. CL. Final de carrera de cerrar Normalmente encendido
FC. OP. Final de carrera de abrir Normalmente encendido
SEC. CL. Contacto de seguridad de cerrar Normalmente encendido

PULSADOR COLOR FUNCIÓN


TEST Negro Alternativo
TIMER PROG. Azul Inicio programación de maniobra
RADIO PROG. Rojo Inicio programación de emisores

POTENCIÓMETRO COLOR REGULACIÓN


FUERZA MOTOR Azul 25% ÷ 100%

CONEXIÓN DE BANDAS DE SEGURIDAD CONEXIONES


- Opción por defecto
1 en cierre Opción 3 de selector de entradas en OFF
1 en apertura Opción 2 de selector de entradas en OFF
1 en apertura y 1 en cierre Opciones 2 y 3 de selector de entradas en OFF

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 5/12


PROGRAMACIÓN

 Si durante la programación se realiza un paro o la activación del contacto de seguridad de cerrar, el cuadro
de maniobras sale de programación automáticamente por seguridad.

 Antes de iniciar cualquier tipo de programación de maniobra es aconsejable tener correctamente selecciona-
das las opciones correspondientes (selector de opciones y selector de entradas).

 La programación de la maniobra puede realizarse indistintamente con el pulsador de TEST / START / OPEN /
CLOSE o a través de un emisor previamente programado.

Posicionamiento de la puerta
Para poder posicionar la puerta antes de la programación de la maniobra existe un modo de posicionamiento en
modo hombre presente: presionar el pulsador TIMER PROG durante 4 segundos aproximadamente. El zumbador
realizará una serie de pitidos rápidos y el indicador luminoso TIMER PROG parpadeará. En este punto se puede
mover la puerta en modo hombre presente mediante los pulsadores TEST/ START / OPEN / CLOSE. Es necesario
pulsar durante 2 segundos el pulsador y a continuación la puerta se moverá hasta que se deja de pulsar el pulsa-
dor. En el caso de detectar la activación del pulsador STOP o se detecte un final de carrera se detendrá el movi-
miento de la puerta. Para salir de este modo de posicionamiento de la puerta es necesario presionar de nuevo el
pulsador TIMER PROG.

Programación de maniobra
Situar la puerta cerrada con los finales de carrera (caso de existir) debidamente conectados. Presionar el pulsador
TIMER PROG durante 1 segundo aprox. para entrar en programación. Se encenderá permanentemente el indicador
luminoso TIMER PROG y el equipo emitirá una señal sonora. Utilizar el pulsador TEST, el pulsador START /
OPEN / CLOSE o un emisor para realizar la programación del recorrido.

Fig.1

Fig.1 - 1ª pulsación: Inicio de apertura a


velocidad normal e inicio de temporiza-
Fig.2 ción de luz de garaje.

Fig.2 - 2ª pulsación: fin de apertura a


velocidad normal e inicio de apertura a
velocidad lenta.

Fig.3 - 3ª pulsación: para (si no ha llega-


Fig.3
do a final de recorrido detectando tope
mecánico en funcionamiento por enco-
der, o final de carrera de abrir) e inicio de
temporización de cierre automático.

Fig.4 - 4ª pulsación: fin de temporización


de cierre automático e inicio de cierre a
velocidad normal.

Fig.4

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 6/12


Fig.5 - 5ª pulsación: fin de cierre a velo-
cidad normal e inicio de cierre a veloci-
dad lenta.
Fig.5
Fig.6 - 6ª pulsación: para (si no ha llega-
do a final de recorrido detectando tope
mecánico en funcionamiento por enco-
der, o final de carrera de cerrar) e inicio
Fig.6 de temporización de tiempo añadido de
luz de garaje. Si la opción de luz de gara-
je está activada (opción 5 selector opcio-
nes 1 a ON) empieza la temporización
del tiempo añadido de luz de garaje. En
el caso contrario (opción 5 selector opcio-
nes 1 a OFF) sale de programación auto-
máticamente.
Fig.7
Fig.7 - 7ª pulsación: fin de temporización
de luz de garaje y sale de programación.
El indicador luminoso se apagará y el
equipo emitirá dos señales sonoras.

Programación para apertura peatonal


Situar la puerta cerrada con los finales de carrera (caso de existir) debidamente conectados. Presionar el pulsador
TIMER PROG, el indicador luminoso PROG se iluminará y el equipo emitirá una señal sonora. Utilizar el pulsador
peatonal (PED.) o un emisor programado para funcionamiento peatonal.

1ª pulsación: Inicio de apertura a velocidad normal e inicio de temporización luz de garaje.

2ª pulsación: fin de apertura a velocidad normal e inicio de apertura a velocidad lenta.

3ª pulsación: para e inicio de temporización de cierre automático.

4ª pulsación: fin de temporización de cierre automático e inicio de cierre a velocidad normal.

5ª pulsación: fin de cierre a velocidad normal e inicio de cierre a velocidad lenta.

6ª pulsación: para (si no ha llegado a final de recorrido detectando tope mecánico en funcionamiento por
encoder, o final de carrera de cerrar) e inicio de temporización de tiempo añadido de luz de garaje. si la opción de
luz de garaje está activada (opción 5 del selector de opciones 1 a ON). En el caso contrario (opción 5 del selector
de opciones 1 a OFF) sale de programación automáticamente.

7ª pulsación: fin de temporización de luz de garaje y sale de programación. El indicador luminoso de pro-
gramación se apagará y el equipo emitirá dos señales sonoras.

NOTA 1: las opciones 1, 5 y 6 del selector de opciones 1 y las opciones 3 y 4 del selector de opciones 2 son
válidas tanto para la apertura total como para la peatonal.

NOTA 2: la apertura peatonal siempre deberá tener un recorrido inferior a la apertura normal.

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 7/12


CAUSAS DE FALLO DE FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN DE ERROR DEL LED SAFETY Nº DE DESTELLOS


Elemento de seguridad activado Encendido permanentemente
(RADIOBAND / banda resistiva / Contacto de seguridad en cierre)
Error contacto seguridad de cierre 1
Error de banda de seguridad resistiva 2
Error de RADIOBAND de apertura 3
Error de RADIOBAND de cierre 4
Error de modo de funcionamiento (modo de funcionamiento del selector de opciones 5
no corresponde al modo detectado durante programación)
Error de sensor hall. No se detectan pulsos durante la programación 6
(sólo en modo funcionamiento encoder)
Error de cuadro programado sin referencia (final de carrera o tope mecánico) 7
No error / Ningún elemento de seguridad activado Apagado permanentemente

RECEPTOR DE RADIO INTEGRADO

1) Programación manual estándar

Presionar el pulsador RADIO PROG durante 1s. Se enciende el indicador luminoso RADIO PROG y el equipo emite
una señal sonora. El equipo entrará en programación normal. Enviar el código y el canal a programar pulsando el
emisor.
En funcionamiento: pulsando el canal del emisor accionará la apertura y cierre en modo de funcionamiento automá-
tico.

2) Programación peatonal

Estando en programación normal, presionar de nuevo el pulsador RADIO PROG y mantener presionado hasta que
el indicador luminoso RADIO PROG parpadee y el equipo emite una señal sonora corta. El equipo habrá entrado en
programación peatonal. Pulsar el canal deseado del emisor a programar.

Cada vez que se programe un emisor, el equipo emitirá una señal sonora de 0,5s. Si transcurren 10 segun-
dos sin programar, o bien presionando el pulsador de programación, el equipo saldrá del modo de progra-
mación, emitiendo dos señales sonoras de 1s. Si al programar un emisor, la memoria del equipo está llena,
este emitirá 7 señales sonoras de 0,5s y saldrá de programación.

Nota: Cada canal del emisor se configura de manera independiente en el equipo, ocupando una posición de
memoria cada uno.

3) Programación vía radio

Para entrar en programación, presionar los dos primeros pulsadores de un emisor ya dado de alta en el equipo. El
equipo emitirá una señal sonora de 1s. Pulsando cualquier pulsador del nuevo emisor, el equipo emitirá otra señal
sonora de 1s indicando que se ha memorizado. El nuevo emisor mantendrá la misma configuración de canales que
el emisor en alta.
Si transcurren 10 segundos sin programar, o realizando una pulsación corta del pulsador de programación, o bien
presionando los dos primeros pulsadores del emisor, el equipo saldrá del modo de programación, emitiendo dos
señales sonoras de 1s.

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 8/12


4) Baja de códigos (reset total)

Estando en modo de programación, se mantiene el pulsador de programación presionado y se realiza un puente en


el jumper de reset “MR” durante 3s. El equipo emitirá 10 señales sonoras de preaviso, y después otras de frecuen-
cia más rápida, indicando que la operación ha sido realizada. El equipo queda en modo de programación. El indica-
dor luminoso de programación también seguirá las indicaciones sonoras emitiendo intermitencias.
Si transcurren 10 segundos sin programar, o realizando una pulsación corta del pulsador de programación, el equi-
po saldrá del modo de programación, emitiendo dos señales sonoras de 1s.

TARJETAS OPCIONALES

RADIO ENCHUFABLE
Actúa sobre el cuadro con emisores, llaves o tarjetas de proximidad del mismo modo que el contacto alternativo.

Canal 1: pulsador alternativo / Canal 2: pulsador peatonal

RADIOBAND/RCS
Es necesario que la RADIOBAND/RCS esté conectada antes de la programación del cuadro y la opción 4 del selec-
tor de opciones 1 en OFF. Ver instrucción RADIOBAND/RCS.

TARJETA ELECTRO

Permite activar una electrocerradura 12 Vdc para puerta batiente.

TL-CARD-BHR
Es necesario que la TL-CARD-BHR esté conectada antes de la programación del cuadro y la opción 4 del selector
de opciones 1 en ON.
Esta tarjeta no funciona durante la programación del equipo.

Función TRAFFIC LIGHTS SIMPLE (selector en OFF)

Salida 1: luz de garaje; se mantiene activa durante toda la maniobra hasta que la puerta está totalmente cerrada.

Salida 2: destello; aviso mediante intermitencias durante la maniobra de apertura o cierre.

Salidas 3 y 4: semáforo. La salida 3 activa el semáforo rojo que se mantiene encendido fijo mientras la puerta está
cerrada y realiza intermitencias durante la maniobra de cierre de la puerta. La salida 4 activa el semáforo verde que
se mantiene encendido fijo mientras la puerta está abierta y realiza intermitencias durante la maniobra de apertura
de la puerta.

ESTADO DE LA PUERTA SALIDA OUT 1 SALIDA OUT 2 SALIDA OUT 3 SALIDA OUT 4
(GARAJE) (DESTELLO) (ROJO) (VERDE)
CERRADA APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO
ABRIENDO ENCENDIDO INTERMITENTE APAGADO INTERMITENTE
ABIERTA ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO
CERRANDO ENCENDIDO INTERMITENTE INTERMITENTE APAGADO

Función TRAFFIC LIGHTS CONTROL (selector en ON)


Al activar esta opción, la tarjeta de semáforos interpreta el contacto Alternativo como pulsador de abrir exterior y el
contacto Peatonal como pulsador de abrir interior.

Atención: este selector se debe activar y desactivar con el cuadro sin alimentación.

PULSADOR ACTIVACIÓN SEÑALIZACIÓN ROJA SEÑALIZACIÓN VERDE


CANAL 2 DE RADIO PULSADOR ABRIR INTERIOR LAMPARA EXTERIOR LAMPARA INTERIOR
CANAL 1 DE RADIO PULSADOR ABRIR EXTERIOR LAMPARA INTERIOR LAMPARA EXTERIOR

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 9/12


PUNTO DE ACTIVACIÓN PUNTO CONTRARIO
ESTADO DE LA PUERTA ROJO VERDE ROJO VERDE
CERRADA APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
ABRIENDO APAGADO INTERMITENTE ENCENDIDO APAGADO
ABIERTA APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO
CERRANDO INTERMITENTE APAGADO INTERMITENTE APAGADO

SALIDA FUNCIÓN
OUT 1 ROJO INTERIOR
OUT 2 VERDE INTERIOR
OUT 3 ROJO EXTERIOR
OUT 4 VERDE EXTERIOR

USO DEL EQUIPO

Diseñado para la automatización de puertas de garaje según descripción general. No está garantizado para otros
usos.
El fabricante se reserva el derecho a cambiar especificaciones de los equipos sin previo aviso.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

 Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación en el equipo.

 Antes de instalar el cuadro, retire todas las cuerdas o cadenas innecesarias y deshabilite cualquier equipo,
como cerraduras, que no son necesarias para la operación automática.

 Antes de instalar el cuadro, compruebe que la puerta está en buen estado mecánico, correctamente balan-
ceada, que abre y cierra correctamente.

 Instale el dispositivo de desbloqueo manual a una altura inferior a 1,8m.

 Instale cualquier control fijo al lado de la puerta, fuera de cualquier parte móvil y a una altura mínima de 1,5m.

 Para equipos conectados permanentemente deberá incorporarse al cableado un dispositivo de desconexión


de la alimentación fácilmente accesible. Es recomendable que sea del tipo interruptor de emergencia.

 Para una correcta utilización de la banda de seguridad, ésta no debe quedar nunca activada con puerta total-
mente cerrada. Se recomienda instalar los finales de carrera antes de la activación de la banda.

 Este equipo sólo puede ser manipulado por un instalador especializado, por personal de mantenimiento o
bien por un operador convenientemente instruido.

 Para la conexión de los cables de alimentación y de motor deberán utilizarse terminales de sección 1,7mm 2.

 Utilizar gafas de protección para la manipulación del equipo.

 La manipulación de los fusibles sólo debe realizarse con el aparato desconectado de la alimentación.

 Las instrucciones de uso de este equipo deberán permanecer siempre en posesión del usuario.

 Las normativas europeas de puertas EN 12453 y EN 12445 especifican los siguientes niveles mínimos de
protección y seguridad en puertas:

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 10/12


- Para viviendas unifamiliares, impedir que la puerta pueda establecer contacto con cualquier objeto o limitar la fuer-
za de contacto (banda de seguridad), y en el caso de cierre automático, es necesario complementarlo con un detec-
tor de presencia (fotocélula).
- para instalaciones comunitarias y públicas, impedir que la puerta pueda establecer contacto con cualquier objeto o
limitar la fuerza de contacto (banda de seguridad) y detectar presencia (fotocélula).

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USO

 No deje que los niños jueguen con los controles de la puerta.

 Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.

 Vigile el movimiento de la puerta y mantenga a las personas alejadas hasta que la puerta esté totalmente
abierta o cerrada.

 Precaución cuando opere con el dispositivo de desbloqueo manual ya que la puerta podría caer repentina-
mente debido a un mal estado de los resortes o un desequilibrio de la puerta. Detalles de cómo utilizar el dis-
positivo de desbloqueo manual deben ser provistos por el fabricante o instalador del dispositivo.

 Examine frecuentemente la instalación, en particular los cables, resortes y fijaciones, por si hubiera señales
de desgaste, daño o desequilibrio. No utilice la puerta si es necesario reparación o ajuste, ya que podría cau-
sar daño.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

AUTOMATISMOS FOR, S.A. declara que el producto EVOLUTION cumple con los requisitos esenciales de la Direc-
tiva RED 2014/53/UE, así como con los de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, siempre y cuando su uso sea el
previsto; y con la Directiva RoHS 2011/65/UE.

Ver la declaración CE en el link: www.forsa.es/ce/ce-man105.pdf

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 11/12


AUTOMATISMOS FOR, S.A. Avda. Castell de Barberà, 21-27 Nave 3. 08210 BARBERA DEL VALLES - BARCELONA

Tel. 937 187 654 - Fax. 937 191 805 | www.forsa.es - [email protected]

FORSA GALICIA Ramón Farré, 6. 27880 BURELA - LUGO | Tel-Fax. 982 585 410 | [email protected]

FORSA ARAGON Vidal de Canellas, 7 izq. 50005 ZARAGOZA | Tel-Fax. 976 352 323 | [email protected]

FORSA LEVANTE Retor, 3. 46006 VALENCIA | Tel-Fax. 963 336 830 | [email protected]

FORSA CENTRO Valdelacueva, 1. 28880 MECO - MADRID | Tel-Fax. 918 257 702 | [email protected]

FORSA SUR Calle 6, Nave 50. Pol. Ind. La Red. 41500 ALCALA DE GUADAIRA - SEVILLA

Tel. 955 634 496 - Fax. 955 634 497 | [email protected]

FORSA SUR José Gálvez y Aranda, parc. 31-32, nº 4 Pol. Ind. De Las Quemadas. 14014 CORDOBA

Tel. 957 326 729 - Fax. 957 326 541 | [email protected]

CIRCUITO / CUADRO EVOLUTION. V.0917 12/12

También podría gustarte