Tabla de Partidas
Tabla de Partidas
Tabla de Partidas
INSTALACIONES PROVISIONALES
Medición y Forma de Pago: Esta partida se cancelará por suma global (SG)
cuando LA CONTRATISTA instale todas las facilidades, a satisfacción del
Supervisor de PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se cancelará por suma global (SG)
cuando LA CONTRATISTA desincorpore todas las facilidades, a satisfacción del
Supervisor de PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se pagará por Suma Global (SG) del
comedor suministrado, colocado en sitio y aprobado a satisfacción del Supervisor
de PDVSA, en los lapsos indicados para la realización de éste servicio. LA
CONTRATISTA está en la responsabilidad de mantener los Comedores, en total y
absoluta operatividad.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se pagará por Suma Global (SG) de
lavamanos de dos puestos suministrado, colocado en sitio y aprobado a
satisfacción del Supervisor de PDVSA, en los lapsos indicados para la realización
de éste servicio. LA CONTRATISTA está en la responsabilidad de mantener los
Comedores, en total y absoluta operatividad.
Se realizará informes y registros en planos con las modificaciones que arrojen las
inspecciones en campo.
Esto incluye, sin estar limitado a ello, a los siguientes materiales: tuberías para
soportes, planchas, ángulos, perfiles metálicos, tornillos, pernos (Ø=5/8"
Cantidad: 332 unidades yØ= 3/4x4-3/4" Cantidad: 204 unidades), tuercas,
arandelas y abrazaderas. También se incluyen entre las actividades de LA
CONTRATISTA las labores de soldadura, esmerilado y limpieza hasta metal
blanco, tratamiento de superficie, pintura, excavación, preparación y vaciado de
las bases de concreto, encofrado, materiales de sujeción para instalación de
soportes, rellenos, compactación del terreno y bote de escombros.
Las sub-partidas 4.5 y 4.6 se medirán por metro cúbico (m3) a satisfacción
del Supervisor de PDVSA.
Lassub-partidas 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.13, 4.14, 4.15, 4.16, 4.17,
4.18, 4.19, 4.20, 4.21, 4.22 y 4.23 se medirán por kilogramos (kg) a
satisfacción del Supervisor de PDVSA.
Las sub-partidas 4.25 se medirán por metros lineales (m) a satisfacción del
Supervisor de PDVSA.
Esto incluye, sin estar limitado a ello, a los siguientes materiales: tuberías para
soportes, planchas, ángulos, perfiles metálicos, tornillos, pernos, tuercas,
arandelas y abrazaderas. También se incluyen entre las actividades de LA
CONTRATISTA las labores de soldadura, esmerilado y limpieza hasta metal
blanco, tratamiento de superficie, pintura, excavación, preparación y vaciado de
las bases de concreto, encofrado, materiales de sujeción para instalación de
soportes, rellenos, compactación del terreno y bote de escombros.
Esto incluye, sin estar limitado a ello, a los siguientes materiales: tuberías para
soportes, planchas, ángulos, perfiles metálicos, tornillos, pernos, tuercas,
arandelas y abrazaderas. También se incluyen entre las actividades de LA
CONTRATISTA las labores de soldadura, esmerilado y limpieza hasta metal
blanco, tratamiento de superficie, pintura, excavación, preparación y vaciado de
las bases de concreto, encofrado, materiales de sujeción para instalación de
soportes, rellenos, compactación del terreno y bote de escombros.
Las sub-partidas 6.2 y 6.3 se medirán por metro cúbico (m 3) a satisfacción del
Supervisor de PDVSA.
Sub-Partida 6.4 Suministro, transporte y colocación de perfiles tipo "U"
(100x50x5mm)ASTM a572 G50 para construcción de vigas y columnas en caseta
para protección de instrumentos.
Espesor 2,25 mm
Esta partidase medirán por metro lineal (m) a satisfacción del Supervisor de
PDVSA.
Medición y Forma de Pago: La partida se medirá por suma global (S.G.), previa
aprobación por parte de EL INSPECTOR. Es entendido y aceptado por LA
CONTRATISTA que el trabajo aquí descrito deberá ser completado en todos los
detalles.
Esto incluye, sin estar limitado a ello, a los siguientes materiales: tuberías para
soportes, planchas, ángulos, perfiles metálicos, tornillos, pernos, tuercas,
arandelas y abrazaderas. También se incluyen entre las actividades de LA
CONTRATISTA las labores de soldadura, esmerilado y limpieza hasta metal
blanco, tratamiento de superficie, pintura, excavación, preparación y vaciado de
las bases de concreto, encofrado, materiales de sujeción para instalación de
soportes, rellenos, compactación del terreno y bote de escombros.
Se utilizará tubo conduit rígido, de acero galvanizado (ARG) ASTM A-53 sin
costura serie pesada, suministrados en tramos de tres (3) metros y roscados en
sus extremos con rosca NPT del diámetro correspondiente. Los materiales de los
accesorios a utilizar deben estar marcados por EL FABRICANTE, como
aprobados para uso en atmósferas peligrosas Clase I, División 2, Grupos C y D.
Los tubos conduits deben ser perfectamente ajustados a sus cajas y accesorios de
acople, previo pintado, de sus roscas a base de minio rojo con acabado en
aluminio difuso para mantener la estética del color original del conduit. Los sellos
corta fuegos deben ser instalados a una distancia máxima de 18" de los posibles
dispositivos productores de arco eléctrico a proteger y su compuesto sellador será
el apropiado para su fin, debiendo ser "curado" con el objeto de impedir el paso de
producto a través del mismo. No se aceptarán en ningún caso, cajetines ni sellos
enterrados por lo que todos serán superficiales o en tanquillas, dispuestos según
los planos correspondientes o siguiendo las instrucciones de EL INSPECTOR.
Los conduits y sus canalizaciones deben quedar limpias y libres de virutas o
rebabas, e identificados en sus extremos, en los lugares accesibles por
mantenimiento, con una placa de acero inoxidable, indicando el número de conduit
asignado en el proyecto. LA CONTRATISTA debe usar pintura antioxidante rojo
minio y aluminio difuso en todas las juntas y uniones.
Se le colocará un sello corta fuego a todo conduit proveniente del área de proceso
(Si este se encuentra en área clasificada), antes de entrar a la sala de control y el
mismo debe ser rellenado con compuesto del tipo Chico, para evitar la entrada de
vapores a dicha sala. El sellado con Chico debe realizarse luego de que ya se
hayan hecho todas las pruebas de Pre-commissioning.
Los conduits se sujetarán mediante soportes fabricados en sitio, separados entre
sí con una distancia máxima de 3,00 metros y fijados con abrazaderas de acuerdo
a los detalles indicados en el plano EIC0314ST9-UB2I3-IP42001 “Detalles
Típicos”, los cuales serán ubicados de tal manera que no dificulten los posteriores
trabajos de mantenimiento. La instalación de los conduits se realizará por tramos
perfectamente alineados y separados entre sí, con las distancias recomendadas
en los planos de detalles.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por suma global (SG). Esta
partida se pagará por equipos conectados, programado, en correcto
funcionamiento y puesta en servicio de la unidad de control bajo aprobación y
satisfacción del INSPECTOR PDVSA.
Cables de Señales
Cant.
Descripción
(ml)
1300 Cables de señales analógicas (1P + P 16 AWG).
Cable multiconductor de señales analógicas
12
(20P+P 16 AWG)
Los equipos serán instalados en los gabinetes acondicionados para tal fin según la
PARTIDA 12.
Medición y Forma de Pago: Esta partidas se medirá por Suma Global (SG) y se
pagará en DOLARES (USD) estableciendo hitos de pago, cancelando 40% al ser
validados y liberados por el ente técnico de PDVSA y una vez colocada la orden
de compra y el 30% restante cuando LA CONTRATISTA consigne los
documentos de Nacionalización y el 30% restante al entregar los materiales en los
Almacenes de LA COMPAÑÍA con sus respectivos certificados de Calidad.
PARTIDA 17. CONEXIÓN E INTEGRACIÓN DE SEÑALES DE
INSTRUMENTACIÓN DE CAMPO EN EL SISTEMA SCADA UBICADO EN
SALA DE CONTROL DEL TAECJAA
Alcance: Esta partida incluye, sin limitarse a ello, los trabajos necesarios a ser
realizados en el Sistema SCADA ubicado en Sala de Control del TAECJAA,
debido a la integración de las nuevas señales generadas en el proyecto
“Instalación de Medidores de Flujo en la Línea de Despacho hacia el Área de
Embarque del Patio Oeste del TAECJAA”.
Esta partida contempla, sin limitarse a ello, al suministro de herramientas y
personal debidamente calificado para asistencia técnica en la realización de todas
las actividades de: conexión, integración, programación y configuración del
Sistema SCADA ubicado en Sala de Control del TAECJAA, creación de
despliegues en el SCADA, configuración de los esquemáticos de indicación en las
consolas y software del sistema, configuración de puntos en la base de datos,
pruebas de los equipos y de enlace entre paneles o consolas del SCADA ubicado
en Sala de Control del TAECJAA. Ver documento EIC0314ST9-UB2D3-
ID05001“Lista de Instrumentos y Señales”, donde se especifica la cantidad de
señales a ser incluidos al sistema de control.
1. Diseño de Despliegues.
2. Configuración de Equipos del SCADA GALBA.
3. Configuración Base de Datos del SCADA GALBA.
4. Desarrollo de Despliegues y Reportes del GALBA.
5. Pruebas de Conectividad.
6. Pruebas de Fabrica (FAT).
En las pruebas en sitio (SAT) del SCADA GALBA se probaran al menos el 100%
de las señales y se validarán el 100% de los despliegues desarrollados en el
SERVICIO. Las pruebas requieren la aprobación del representante del CLIENTE,
con una semana de anticipación, del protocolo de pruebas.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por suma global (SG). Esta
partida se pagará por equipos conectados, programado, en correcto
funcionamiento y puesta en servicio de la unidad de control bajo aprobación y
satisfacción del INSPECTOR PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por metro lineal (ml)
de tubería AG, rígida o flexible a la vista correctamente instalada y aprobada por
EL INSPECTOR DE PDVSA. El pago incluirá seguro por daños a terceros y
costos directos e indirectos necesarios para terminar la ejecución de esta partida.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por metro lineal (ml)
de circuito de potencia, debidamente cableado, identificado y probado según las
indicaciones del fabricante y a satisfacción de EL CLIENTE o EL INSPECTOR DE
PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Unidad (UND)
de interruptor termo magnético de un polo, 20 A, 120 VAC, debidamente instalado,
fijado, nivelado y cableado correctamente a satisfacción de EL CLIENTE o EL
REPRESENTANTE DE PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por metro lineal (ml)
de conductor de cobre trenzado desnudo calibre # 2 AWG suministrado y tendido,
probado y aprobado por EL INSPECTOR DE PDVSA. El pago incluirá seguro por
daños a terceros y costos directos e indirectos necesarios para terminar la
ejecución de esta partida.
Sub-Partida 25.1. Conexión exotérmica tipo “T” entre cable calibre # 2 AWG y
cable calibre # 2 AWG.
Sub-Partida 25.2. Conexión exotérmica entre cable calibre # 2 AWG y barra
Copperweld.
Es entendido por EL PROVEEDOR de la OBRA que el trabajo aquí descrito
deberá ser completado en todos sus detalles, aunque cada elemento no sea
mencionado.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Unidad (UND)
de soldadura exotérmica ejecutada y aprobada por EL REPRESENTANTE DE
PDVSA.
Medición y Forma de Pago: La partida se medirá y pagará por metro lineal (ml)
de bancada de dos ductos de Ø 2” completamente realizada y aprobada por EL
INSPECTOR DE PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Unidad (UND)
de Stub-up de dos ductos de Ø 2” completamente ejecutado a entera satisfacción
del representante de PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Unidad (UND)
de tanquilla tipo E-1 completamente ejecutada y aprobada por EL INSPECTOR
DE PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Unidad (UND)
de bornera aislada de 12 circuitos, debidamente instalado, fijado, nivelado y
cableado correctamente a satisfacción de EL CLIENTE o EL INSPECTOR
PDVSA.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá y pagará por Suma Global
(SG) una vez concluidas las pruebas y puesta en servicio del sistema eléctrico,
correspondiente a los medidores de flujo mencionados en este proyecto y
aprobados por EL CLIENTE o EL REPRESENTANTE DE PDVSA.