Jac X200 PDF
Jac X200 PDF
Jac X200 PDF
I. Precauciones de mantenimiento
El líquido refrigerante del motor no se puede descargar hasta que el motor se enfríe
abajo.
línea
3) Desmontaje y desmontaje
primero, y su posición de línea diagonal en segundo lugar. Si el orden de aflojamiento está escrito en el
22
Machine Translated by Google
5) Montaje
objetos extraños. Asegúrese de que se haya aplicado aceite de máquina en la superficie deslizante.
Después de agotar todo el refrigerante del motor, libere todo el aire dentro de la tubería antes
repostar refrigerante.
Después del mantenimiento, arranque el motor y aumente la velocidad del motor, luego verifique
si existe alguna fuga en el refrigerante del motor, combustible, aceite de máquina, entrada y
aire de escape.
Las siguientes piezas de repuesto del motor deben apretarse con una llave con
ciertos grados:
23
Machine Translated by Google
C. tuerca de biela
No considere la figura anterior como la cifra de apriete final, ya que estas cifras
1) Desmontar el sellador
Después de desmontar las tuercas y pernos de fijación, utilice un raspador para separar el accesorio.
Precaución:
superficie de ajuste
2) aplicar el sellador
24
Machine Translated by Google
superficie
Precaución:
use gasolina sin plomo para limpiar la superficie de aplicación y ajuste del sellador,
y elimine el agua, la grasa lubricante y las materias extrañas que haya encima.
posición.
ocasionalmente.
Después de la instalación
Precaución:
25
Machine Translated by Google
instrucciones.
diámetro
Tazón de asiento - cuerpo del cilindro TONSAN 1608 cansado de oxígeno (1±0,5) milímetro
Soporte del sello de aceite trasero del cigüeñal TONSAN 1608 cansado de oxígeno ÿ3mm±0.3
Estructura del árbol de levas – culata LOCTITE 5182 o TONSAN ÿ1,5 mm±0,3
sellador
Parte conjunta del marco del árbol de levas, LOCTITE 5900 o TONSAN ÿ2mm±0.3
Parte conjunta del marco del árbol de levas, LOCTITE 5900 o TONSAN ÿ2mm±0.3
cámara
26
Machine Translated by Google
27
Machine Translated by Google
2.2 Comprobar
1) Verifique la marca en la cara lateral del tensor. Si la marca A se alinea con la marca
frenos de correa
28
Machine Translated by Google
3) Comprobar el tensor automático; verifique si la rueda guía funciona sin problemas, su contragolpe
2.3 Desmontaje
Apriete el tensor automático en el sentido de las agujas del reloj y retire la correa.
1) Si hay una pequeña cantidad de aceite lubricante en la correa, use un paño seco o papel para limpiar el aceite.
ruedas Si la correa y las ruedas no encajan bien, la vida útil de la correa será
29
Machine Translated by Google
El borde de la banda se engrosa 1. implante de materias extrañas en polea 1. eliminar la materia extraña
2. reemplace la correa
Desgaste del borde o de la banda 1. las ruedas no se alinean entre sí 1. alinee la polea de la correa
revisa el cinturon
5. edades de goma
5. reemplace la correa
tensor si es necesario
2. la correa o polea está expuesta a materiales
30
Machine Translated by Google
endurece el cinturón
5. reemplace la correa
tensor si es necesario
2. La cuerda del corazón se rompe durante
cinturón
tensor si es necesario
(ruido áspero o chirrido) 2. Ruido del rodamiento
2. comprobar y reparar
3. cinturón desalineado
repuestos y reparacion
6. La superficie plana de la correa se separa
6. reemplace la correa
Fracaso (tela tejida 1. Las capas de la cubierta del tensor hacen contacto 1. Reemplace la correa y evite el
alrededor del cinturón está con objeto fijo contacto con objetos fijos.
roto o separado
2. la tela envejece debido al sobrecalentamiento 2. reemplace la correa
del cinturón)
31
Machine Translated by Google
roto
Fallo del borde de la cuerda 1. la fuerza de tensión de la correa es incorrecta 1. revisar o reemplazar
1025
sistema
esfuerzo de torsión
perno de la bomba I
32
Machine Translated by Google
perno de la bomba II
polea loca yo
1025400FD020 1 M10×1.5 35±5
(perno de sujeción)
polea loca II
1025800FD020 1 M10×1.5 35±5
(perno de sujeción)
Perno de fijación de
1025300FD020 1 M10×1.5 50±5
tensor
33
Machine Translated by Google
34
Machine Translated by Google
9. tensor automático
3.2 Desmontaje
existe en el cinturón.
35
Machine Translated by Google
36
Machine Translated by Google
polea y soporte.
37
Machine Translated by Google
38
Machine Translated by Google
rueda dentada de la bomba y rueda dentada del árbol de levas . Hay tres marcadores de tiempo (cobre
rueda dentada del árbol de levas de entrada/salida de aire y rueda dentada de la bomba de aceite de alta presión. Aflojar
los pernos de fijación del tensor automático y quite el tensor automático, cadena de nivel 2,
10) Afloje los pernos de fijación de la cámara del piñón y desmonte su tapa.
Compruebe la situación de sincronización de la rueda dentada del cigüeñal y la bomba de aceite de alta presión
rueda de espigas. Hay dos marcadores de tiempo en la cadena de nivel 1. uno es un cobre
marca de hoja y corresponde a la marca de sincronización de la rueda dentada del cigüeñal; el otro
piñón de la bomba de aceite de alta presión. Afloje los tornillos de fijación del tensor automático y
39
Machine Translated by Google
3.3 Comprobar
1) Compruebe los engranajes dentados del árbol de levas, el cigüeñal, la bomba de inyección de combustible y
2) Verifique la longitud expuesta del taqué del tensor (el tapón se extrae y se
3.4 Instalación
40
Machine Translated by Google
posición vertical
Alinee la ranura de la rueda dentada de la bomba de aceite de alta presión con el pasador de ubicación en
eje de la bomba de aceite, luego apriete y fije las manchas. Alinee la marca de distribución de la bomba de aceite
con la marca de sincronización de la rueda dentada del cigüeñal. Los otros son tres láminas de cobre.
41
Machine Translated by Google
marcas, que se alinea con la marca de sincronización de la rueda dentada de la bomba de aceite de alta presión)
42
Machine Translated by Google
asuntos.
ser de 2 mm.
Use una herramienta de sincronización especial para fijar el árbol de levas a la marca de sincronización
Alinee la ranura de la rueda dentada del árbol de levas de entrada/salida de aire con el árbol de levas.
pin de ubicación. Coloque la rueda dentada en el muñón del árbol de levas y apriete la fijación
pernos
43
Machine Translated by Google
con la marca de la rueda dentada, con el requisito previo de que las marcas de sincronización de dos
y tensor automático.
cubrir
44
Machine Translated by Google
debe ser de 2 mm
Tuerca de fijación de
M14×1.
1007073FA040 alta presión 1 6570
5
bomba de aceite
45
Machine Translated by Google
46
Machine Translated by Google
1. junta del tubo de entrada de aire 2. conjunto colector de entrada de aire 3. soporte
del colector de entrada de aire 4. Conjunto de enfriador y EGR 5. Manguera de retorno de agua de EGR
47
Machine Translated by Google
48
Machine Translated by Google
y desmonte el conjunto del colector de entrada de aire y la junta del tubo de entrada de aire
orden de desmontaje.
Aviso: verifique si todas las piezas de repuesto están intactas y si todas las tuberías están limpias.
impulsor funciona sin problemas. Si existe alguna falla, reemplace el turbo booster y verifique
si existe alguna fuga en las piezas de repuesto o en la tubería del sistema de entrada de aire, así como
orden de desmontaje.
Aviso: verifique si todas las piezas de repuesto están intactas y si todas las tuberías están limpias.
49
Machine Translated by Google
2 entrada de aire
Q32008F61 18±2
colector
1044
Fijación
cubrir
50
Machine Translated by Google
Conectando
1044402FD020 1 8±1
con refuerzo
Conectando
apoyo
Conectando
2 soporte de refuerzo
Q1840820F61 23±3
y cuerpo de cilindro
impulsores funcionan bien, luego realice las siguientes comprobaciones: comprobación de fugas de aceite de
extremo del compresor del refuerzo , verificación de fugas de aceite del extremo de la turbina del impulsor y verificación
1) Verifique el método cuando los impulsores del reforzador están dañados por
asuntos
cualquier materia extraña existe en el extremo de entrada de aire y escape de aire del reforzador.
51
Machine Translated by Google
Juicio de responsabilidad:
Todas las fallas de los impulsores del impulsor no son causadas por la falla interna del impulsor.
operaciones.
filtro inferior
la tubería entre el separador de petróleo y gas y el tubo de entrada de aire está desconectada,
52
Machine Translated by Google
y el aire entra en el turbo booster sin filtración, de modo que los impulsores son
2) Verifique el método cuando exista una fuga de aceite en el extremo del compresor del refuerzo.
fuga de aceite en el extremo del compresor debido a razones internas del turbo booster
Muchos factores son relevantes para las fugas de aceite en el extremo del compresor. A veces lo es
no la falla interna del refuerzo , sino otros factores que causan fugas de aceite. Él
A: el aceite de la máquina entra en el tubo de entrada de aire del sistema de respiración del cigüeñal
53
Machine Translated by Google
El ángulo normal de la paleta no tiene esquinas redondeadas. Si existe una esquina redondeada,
indica que existen partículas diminutas en el aire de entrada del impulsor, como se muestra en la imagen
mostrado a continuación. Como el impulsor es una pieza que gira a alta velocidad, incluso el diminuto
Las partículas en el aire de entrada causarán fricción a alta velocidad y darán lugar a redondeos.
esquina. Además, estas pequeñas partículas entrarán en las partes internas del refuerzo,
Juicio de responsabilidad:
Si la fuga de aceite ocurre con la esquina redondeada del impulsor, entonces puede
ser confirmado que la calidad inferior del aire de entrada conduce a la fuga de aceite, que es
b: filtro inferior
c: la tubería entre el separador de gas y petróleo y el tubo de entrada de aire está desconectada,
y el aire entra en el turbo booster sin filtración, de modo que los impulsores son
pero el sistema de entrada de aire del motor todavía necesita ser revisado. Compruebe si el aire
el filtro y la línea de entrada de aire estén limpios, y reemplace el filtro o limpie la tubería de entrada de aire si es necesario.
necesario.
intervención entre el impulsor del booster y la carcasa, como se muestra en la imagen a continuación. Si
54
Machine Translated by Google
bruscamente o incluso deja de funcionar, lo que hace que el refuerzo no pueda comprimir el aire.
Mientras tanto, a medida que el motor sigue trayendo aire, el compresor girará de
presión positiva a presión negativa, que succionará el aceite del motor dentro del
Intervención entre impulsor y caja de presión intervención grave entre el impulsor y la caja
existe estancamiento. En caso afirmativo, sostenga los dos lados del impulsor con los dedos y mueva
Si existe abrasión en el eje del impulsor del impulsor, los impactos axial y radial
La holgura del eje del impulsor aumentará, mientras que la fuga de aceite del refuerzo
la abrasión viene con una holgura axial o radial más grande, lo que conduce a más fugas
cantidad.
55
Machine Translated by Google
Juicio de responsabilidad:
El bloqueo del eje del impulsor también es relevante para la calidad del aceite de la máquina y
La velocidad de rotación del eje de refuerzo es muy rápida, por lo que debe usar aceite de máquina no calificado o
existe aceite dentro de la tubería o de la entrada de aire. Si existe aceite tanto en la tubería como en la entrada de aire,
indica que el aceite residual de la máquina ha entrado en el impulsor, de modo que el aceite
Fuga de aceite del booster . Debido a que la manguera de ventilación del cárter de un extremo está conectada
a la tapa de la culata del motor, parte del aceite de la máquina saldrá a través de la
manguera con los gases de escape del cárter. Mientras tanto, el otro extremo de la manguera se
conectarse con el tubo de admisión del arrancador, que también hace la falsa apariencia de
56
Machine Translated by Google
corcho. Luego limpie el grupo de presión y todas las tuberías, conecte todas las partes y realice las
prueba de conducción. Si no existe aceite de máquina en el sistema de enfriamiento intermedio, entonces puede ser
confirmó que el aceite dentro del sistema de respiración entra en el refuerzo. Debería
todavía existe algo de aceite de máquina, significa que el sistema de respiración es irrelevante para el aceite
Juicio de responsabilidad:
Atascos serios dentro del sistema de admisión de aire del arrancador causarán daños negativos.
efectos sobre el rendimiento dinámico del motor , mientras que los pequeños atascos pueden no hacerlo. Si ambos
el bajo rendimiento del motor y la fuga de aceite del refuerzo existe, indica el
El sistema de admisión de aire puede estar bloqueado. Los pequeños atascos no afectarán la potencia del motor,
pero todo tipo de atascos causará fugas de aceite de refuerzo. Si la entrada de aire del refuerzo
Juicio de responsabilidad:
Si la fuga de aceite del refuerzo es causada por el atasco del sistema de admisión de aire,
57
Machine Translated by Google
Si aparece una fuga de aire en la tubería de refrigeración intermedia del motor, como se muestra en
Mientras tanto, parte del aceite de la máquina se agotará con el aire comprimido.
apariencia.
Además, a veces existe una fuga de aceite en la unión del tubo de admisión y la entrada.
codo, ya que esta pieza no se ha instalado con junta. Esto reducirá en gran medida la
se adhiere al punto de unión, significa que existe una fuga en este punto y debe
ser eliminado.
la posición de instalación del intercooler puede dificultar la verificación del punto de fuga,
por lo tanto, si es necesario, retire el interenfriador del vehículo y verifíquelo con cuidado.
Puede usar agua para verificar la fuga tapando el enfriador desde un extremo
y llenando agua, luego verifique el nivel del agua. Si el nivel disminuye, entonces el
58
Machine Translated by Google
Juicio de responsabilidad:
Si la fuga de aceite del refuerzo es causada por la fuga de aire del sistema de enfriamiento intermedio
punto de fuga
Cuando el retorno de aceite del reforzador está flojo, la presión de aceite dentro del reforzador
el retorno de aceite del reforzador depende de la gravedad, presión excesiva dentro del cárter
obstruirá el retorno de aceite. Cuando el motor funcione durante algún tiempo, desconecte el
la presión es excesiva.
la manguera de retorno de aceite se tuerce, ya que la manguera torcida afectará el retorno de aceite. Si la manguera es
Juicio de responsabilidad:
Si la fuga de aceite es causada por un retorno de aceite flojo del reforzador, significa que el
condición. Por supuesto, el atasco de la tubería de retorno de aceite causará serios problemas de aceite.
fuga en el refuerzo, así que limpie el aceite de la máquina en el refuerzo y la tubería de enfriamiento intermedio
59
Machine Translated by Google
minuciosamente.
Cuando el motor funciona en ralentí durante mucho tiempo, la presión de aire en el interior
el compresor será más bajo mientras que la presión entre cuerpos será más alta.
Esto provocará fugas de aceite de la máquina por el anillo partido del impulsor. También, cuando el
motor funciona al ralentí, la superficie lateral de la turbina puede tener fugas de aceite.
Si todas las comprobaciones mencionadas anteriormente están bien, es necesario tener cuidado con el uso
hábitos Los usuarios pueden hacer que el motor funcione en ralentí durante mucho tiempo. Por favor
consultar el hábito de uso del usuario e informar a los usuarios que no ejecuten el motor en una situación de inactividad
Juicio de responsabilidad:
causado por el funcionamiento prolongado del motor en régimen de ralentí, ya que el refuerzo no tiene
otras razones
60
Machine Translated by Google
no la calidad interna del refuerzo , sino otros factores que causan la fuga. Él
C: la fuga grave de aceite del motor hace que el aceite de la máquina entre en el motor de la turbina
Todas las fallas anteriores son similares a la fuga de aceite del compresor de refuerzo.
Consulte el "Método de verificación cuando existe una fuga de aceite en el turbo booster".
F: el aceite de la máquina entra por el tubo de escape al motor de la turbina del impulsor debido
Cuando la fuga de aceite del motor es grave, el aceite de motor adicional puede entrar en
motor de turbina de refuerzo del tubo de escape, lo que provoca la falsa apariencia de
fugas de aceite de la máquina desde el extremo de la turbina o en algún otro lugar. Mientras tanto, revisa
61
Machine Translated by Google
si existe aceite de máquina en la entrada de aire del motor de turbina del reforzador. En caso afirmativo,
luego, el aceite ingresa al motor de turbina a través del tubo de escape del motor. Si no entonces
refuerzo.
Nota: verifique cuidadosamente si existe o no una fuga de aceite en el extremo del compresor.
Si existe una fuga grave en el extremo del compresor, algo de aceite de la máquina entrará en
cilindro del motor, mientras que el aceite extra de la máquina no puede salir por el escape
tubo.
Juicio de responsabilidad:
62
Machine Translated by Google
V. Sistema de lubricación
1. Entrada de aceite del reforzador 2. Bomba de aceite 3. Enfriador de aceite 4. Filtro de aceite 5.
Conjunto del cárter de aceite 6. Tubo de retorno de aceite del impulsor 7. Filtro de aceite 8. Aceite
varilla graduada
El sistema de lubricación del motor 2.0CTI consta de cárter de aceite, bomba de aceite,
63
Machine Translated by Google
filtro, módulo de refrigeración de aceite, tuberías, etc. La bomba de aceite es de engranajes externos
tipo, que es impulsado por eje doblado; el surtidor de enfriamiento del pistón está colocado en la tubería principal
galería de aceite para lograr un enfriamiento constante del aceite, que puede reducir efectivamente el
sistema de lubricación.
64
Machine Translated by Google
Nota:
petróleo.
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
asamblea
necesario.
necesario.
5.3 Montaje
66
Machine Translated by Google
Nota:
Nota:
ÿ el diámetro del pegamento debe ser de 2±0,3 mm, y el pegamento debe ser uniforme
sin acumulación
Nota:
ÿ Al instalar el filtro de aceite, coloque el anillo de sello de goma en la ranura del sello
uniformemente Aplique un poco de aceite de motor diesel en el anillo antes de apretarlo para evitar
67
Machine Translated by Google
fuga de aceite.
montaje de sumidero.
Nota:
ÿ el diámetro del pegamento debe ser de 2±0,3 mm, y el pegamento debe ser uniforme
sin acumulación
7) Aplique sellador en la cara lateral del bloque de cilindros para evitar fugas de aceite.
8) Instale el sumidero de aceite y apriete los pernos del conjunto del sumidero de aceite en orden
68
Machine Translated by Google
Lubricación Observación
Par de apriete
1010 Estándar de cantidad
sistema
filtro
1010303FD020 1 M20×1,5/2,0 3036
perno de apriete
Perno de
Q1840616 10 8±1
pernos aceite de fijación
Q1840820 2 23±3
pernos aceite de fijación
Q218B0840F61 1 23±3
tornillo de cabeza hueca asamblea
69
Machine Translated by Google
Q218B0825F61 3 23±3
tornillos de cabeza hueca asamblea
Q1840835F61 1 23±3
tornillo aceite de fijación
Q1840620F61 4 10±1
pernos tubo de retorno de aceite
70
Machine Translated by Google
1. Estructura del árbol de levas 2. Pieza mecanizada (con contenedor de válvula y conducto) 3. Admisión
válvula 4. Válvula de escape 5. Llave de válvula 6. Asiento de válvula (arriba) 7. Resorte de válvula 8.
71
Machine Translated by Google
6.2 Desmontaje
bloquear;
3) Afloje el perno de apriete del marco del árbol de levas. Mueva ligeramente, luego desmonte el
4) Retire el balancín y el empujador hidráulico y coloque todas las piezas por separado;
5) Afloje el perno de apriete de la culata en orden. Retire los pernos del cilindro.
6) Use un compresor de resorte de válvula para comprimir el resorte de válvula, luego retire la placa de bloqueo,
Nota:
Darse cuenta:
72
Machine Translated by Google
Estándar:
Limitación:
73
Machine Translated by Google
sabor abrasivo
2) Comprobar la culata
no ha sido bloqueado.
la figura. También puede colocar una regla en la superficie y usar un calibrador de espesores para
Planitud de la culata:
74
Machine Translated by Google
Nota:
040.0
25 053.0 , y la pérdida por abrasión no puede exceder de 0,05;
021.0
El diámetro del orificio del árbol de levas debe ser 250
;
Nota:
Utilice un indicador de carátula interior o una galga de espesores para medir el diámetro interior.
75
Machine Translated by Google
Calcule la holgura entre el orificio del árbol de levas y el eje axial del árbol de levas.
6.4 Instalación
1) Limpie todas las piezas de repuesto y aplique aceite en las piezas que necesitan rotación o
2) Utilice herramientas especiales para instalar el nuevo sello de aceite de la válvula en el valor especificado.
posición;
3) Aplique aceite de máquina en cada válvula de aire, inserte la válvula de aire en el tubo guía.
No utilice demasiada fuerza para insertar la válvula de aire en el sello de aceite. Después de la inserción,
4) Cuando instale resortes de válvula, haga que el extremo pintado quede hacia el resorte.
asiento superior;
5) Use herramientas apropiadas para comprimir el aire e instale la llave de la válvula. Después
76
Machine Translated by Google
Nota:
ÿ antes de la instalación, se debe realizar una prueba puntual sobre la elasticidad de cada
demanda de plano
o un martillo de plástico para golpear ligeramente el extremo de la varilla de la válvula para asegurarse de que la llave de la válvula esté
Nota:
77
Machine Translated by Google
Nota:
ÿ el diámetro del sellador debe ser de 1,5 ± 0,3 mm, y el sellador debe ser
8) Instale el árbol de levas y su marco, apriete los pernos siguiendo el orden a continuación, y
Nota:
ÿ después de que las dos superficies entren en contacto, asegúrese de que no haya más
78
Machine Translated by Google
Mientras mueve el árbol de levas en dirección axial, use un indicador de cuadrante para medir
el juego axial.
Nota:
necesario. Si la superficie de empuje del árbol de levas está rota, reemplace el árbol de levas.
cuerpo;
Procedimientos de apriete:
90±2°
79
Machine Translated by Google
Elija el casquillo del cojinete consultando el número de grupo del diario principal
y cojinete principal. Si estas piezas no se pueden identificar por tamaño o por la principal
Los cojinetes sufren abrasión, entonces es necesario medir el eje principal del cigüeñal.
80
Machine Translated by Google
muñón y elija el casquillo del cojinete de acuerdo con el tamaño práctico y la tolerancia de ajuste.
0.013
1 0 60
0.0061
2 0.018
rojo 0.0260.048
0.008
2 0.013
006.0 0.006
2 64 0 1 0.013 60 2 0.0270.049
2 rojo 0.012
0.018 amarillo
0.012 0.003
3 60 0.018
3 2 0.008
azul 0.0280.05
0.013
4 0 60
0.0061
2 0.018
rojo 0.0270.049
0.008
2 0.013
012.0 0.006
5 64 006.0
2 60 0.012
2 0.0280.05
0.008
amarillo
2 0.013
0.012 0.003
6 amarillo 60 3 2 azul 0.0290.051
0.018 0.008
0 0.013
7 60 0.0061
2 0.018
rojo 0.0280.05
0.008
2 0.013
018.0 0.003 0.006
8 64 3 2 azul 60 2 0.0290.051
012.0 0.008 0.012
amarillo
0.012 0.003
9 60 3 2 azul 0.030.052
0.018 0.008
bloque de contrapeso.
"B" significa el comienzo, los primeros cuatro números corresponden a la barra del diario
grupo, y los cinco números siguientes corresponden al grupo del muñón del cigüeñal
81
Machine Translated by Google
posición de impresión para el orificio del husillo principal: rejilla de entrada de aire
Los primeros cuatro números corresponden al diámetro interno del diámetro interior del cilindro,
y los cinco números siguientes corresponden al diámetro interno del husillo principal
aburrir.
82
Machine Translated by Google
7.3 Desmontaje
asamblea
83
Machine Translated by Google
marco;
varillas en orden;
Nota:
84
Machine Translated by Google
85
Machine Translated by Google
chorro de refrigeración.
1) Cigüeñal
Valor estandar:
buje del husillo principal: la holgura de ajuste es el valor de la diferencia del eje principal
Nota:
ÿ al medir el diámetro del orificio del buje del husillo principal, por favor
monte la tapa del cojinete y el casquillo del cojinete en el pedestal del cojinete y utilice
torque estándar para fijar los pernos. Luego use un indicador de cuadrante interno para medir el poro
86
Machine Translated by Google
diámetro.
2) Casquillo de cojinete
el casquillo puede estar atascado o el material antidesgaste puede desprenderse; durante el reensamblaje
Valor estandar:
ÿ limitación: 0,15 mm
buje del cojinete, manténgalo paralelo al muñón y evite el orificio de aceite de la máquina.
Monte el cigüeñal, el casquillo del cojinete principal y la tapa del cojinete principal, y apriete
87
Machine Translated by Google
el trazo más ancho que queda en el calibre de plástico. Si la cifra medida de la película de aceite
Nota:
tamaño estándar. Si la holgura de la película de aceite no puede alcanzar el estándar después de reemplazar
casquillo del cojinete, entonces es necesario reducir el tamaño del muñón principal y la varilla
diario. Mientras tanto, elija el casquillo del cojinete con el tamaño correspondiente.
abrasión.
diámetro del orificio y fije la varilla en la parte inferior del calibre del orificio del cilindro
ajuste el tamaño del calibre del orificio y mida las secciones del borde superior,
parte central y borde inferior con calibre de cilindros. Cada sección debe ser
medido dos veces. Uno es paralelo a la dirección axial del cigüeñal, el otro es
88
Machine Translated by Google
Nota:
el error de cilindricidad es igual a la mitad del valor de la diferencia entre el máximo y el mínimo
Cuando el error de redondez del cilindro supera los 0,04 mm, o la cilintricidad
El número de grupo del diámetro interno del cilindro nuevo , que son cuatro
cuatro letras mayúsculas, está impreso en la superficie inferior del cuerpo del motor. los cilindros son
ordenados del primero al cuarto en orden alfabético. El diámetro exterior del pistón ,
Talla
Cilindro de pistón
Montaje de cilindros
aburrido externo
autorización
diámetro diámetro
esquema
01.0 07.0
A 83 0 83 08.0
02.0 06.0
B 83 83 0.070.09
01.0 07.0
89
Machine Translated by Google
4) Compruebe la planitud de la superficie superior del cuerpo del motor . Si la cifra supera
ÿ limitación: 0,1 mm
Nota:
exceder 0,2 mm
7.5 Montaje
12,5±2,5 N·m;
costura del cojinete superior del eje principal a la ranura deslizante del
Nota:
90
Machine Translated by Google
buje inferior. La parte superior tiene ranura de aceite mientras que la parte inferior no
3) Ensamble el buje del eje principal inferior: alinee la costura del eje principal inferior
cojinete del eje a la ranura deslizante del asiento del cojinete principal del motor, y ensamble el
4) Aplique un poco de aceite de máquina de limpieza en el casquillo del cojinete superior; armar
Nota:
5) Agregue aceite: agregue aceite de máquina de limpieza en el muñón principal del cigüeñal, principal
golpee ligeramente la tapa del cojinete principal para verificar si el conjunto está en
posición;
hilos; apretar los pernos de la tapa del cojinete principal uno a uno
uno, desde la parte media hasta los dos extremos. Por favor aplica
91
Machine Translated by Google
32±2N·m+135°±2°;
Nota:
ÿ durante el montaje, asegúrese de que todas las cubiertas de los cojinetes principales correspondan
asiento del rodamiento por marcas de referencia, y preste atención a la dirección durante
asamblea.
ÿestándar: 0,05-0,18 mm
ÿ limitación: 0,25 mm
estándar.
8) Use herramientas especiales para montar el nuevo sello de aceite en la parte trasera del motor,
montaje y apriete los pernos del volante. El par estándar: 75±5 N·m.
92
Machine Translated by Google
Bloque cilíndrico
Estándar Observación
1002 Par de apriete
grupo Cantidad
caso
del pistón
tornillo 1 posición
Q1840612F61 10±1
sensor
pernos de 50±2N·m++
90±2°+90±2°
Apriete
35±2N·m+
pernos de la principal
1002104FD020 10M11×1.5×85
135±2°
tapa del cojinete
Bloqueo de
bloque de cilindros
1002106FB 1 R2 1/8 20±2
cadena
galería de aceite
Bloqueo de
93
Machine Translated by Google
bloque
perno de drenaje
Cigüeñal
1005 volante
asamblea
Cigüeñal
1005014FB 1M16×1.5×60 190±10
perno de apriete
Volante
1005018FB010 8 75±5
tornillos de apriete
94
Machine Translated by Google
Haga coincidir la biela de acuerdo con el tamaño del orificio del cigüeñal y
cuello del eje de la biela . Asegúrese de medir el tamaño exacto cuando el tamaño
95
Machine Translated by Google
0 011.0
1 50 006.0
1 1.5 016.0
rojo 0.0220.044
006.0
1.5 011.0
006.0 011.0 006.0
2 53 0 1 1.5 016.0
rojo 50 011.0
2 0.0230.044
amarillo
011.0 001.0
3 50 016.0
3 1.5 006.0
azul 0.0230.044
0 011.0
4 50 006.0
1 1.5 016.0
rojo 0.0230.045
006.0 006.0
1.5 011.0
1.5 011.0
012.0 006.0
5 53 006.0
2 50 011.0
2 0.0240.045
amarillo amarillo
011.0 001.0
6 50 016.0
3 1.5 006.0
azul 0.0240.045
011.0
7 0 50 006.0 1 1.5 016.0
rojo 0.0240.046
006.0
1.5 011.0
018.0 001.0 006.0
8 53 012.0
3 1.5 006.0
azul 50 011.0
2 0.0250.046
amarillo
011.0 001.0
9 50 016.0
3 1.5 006.0
azul 0.0250.046
96
Machine Translated by Google
97
Machine Translated by Google
8.3 Desmontaje
anticipo;
Nota:
ÿ cuando se utiliza un destornillador, la mano del usuario para sujetar el retén del pasador del pistón
herramientas especiales;
98
Machine Translated by Google
reemplace el pistón defectuoso si es necesario. El anillo del pistón debe ser reemplazado con
el pistón Además, verifique la situación de montaje del bulón del pistón . El pasador del pistón debe
99
Machine Translated by Google
01.0
5.1
ÿ altura del segundo segmento del pistón : 03.0
0
ÿ altura del anillo de aceite : 0,3 02.0
Utilice un calibre de espesores para medir la holgura final entre el anillo del pistón y
cada ranura. Si la cifra medida excede el límite, reemplácelo con un pistón nuevo
pistón y anillo de pistón simultáneamente. Si la holgura está por debajo del límite, reemplace
ÿ juego final del primer segmento del pistón: 0,08-0,12, límite de abrasión: 0,20 mm
ÿ juego final del segundo segmento del pistón: 0,07-0,11, límite de abrasión: 0,20 mm
límite: 0,20 mm
100
Machine Translated by Google
ÿ espacio libre del primer segmento del pistón: 0,20-0,40, límite de abrasión: 0,80 mm
ÿ espacio libre del segundo segmento del pistón: 0,50-0,70, límite de abrasión: 1,0 mm
ÿ espacio libre del espacio del anillo de aceite : 0,25-0,50, límite de abrasión 1,0 mm
0
ÿ diámetro exterior del pasador del pistón :28 005.0
029.0
ÿ orificio del buje del pie de biela : 28 02.0
ÿ Juego de montaje del diámetro exterior del pasador del pistón y el pie de biela:
030.0
7) Mida el orificio del buje de la cabeza de biela : 50 024.0
030.0
ÿ orificio del buje de la cabeza de biela : 50 024.0
Nota:
ÿ al medir el orificio del buje del extremo grande de la biela , por favor
Montar el casquillo del cojinete y la tapa del cojinete en las varillas correspondientes, y
apriete los pernos de fijación de la tapa del cojinete con par estándar. Usa el interno
calibre de cuadrante para medir el diámetro interno del orificio del cojinete de la biela
101
Machine Translated by Google
el casquillo puede estar atascado o el material antidesgaste puede desprenderse; durante el reensamblaje
8.5 Montaje
retenedor de pasador
Nota:
ÿ la posición de apertura del retén del pasador del pistón debe montarse en
retenedor del pasador del pistón . Si no hay herramientas especiales disponibles, es aceptable usar
destornillador para montar el retén en la ranura del anillo elástico; tenga cuidado de evitar
102
Machine Translated by Google
el lado del anillo con los alfabetos debe estar hacia arriba;
superficie, gire el anillo del pistón hasta que el aceite de la máquina esté
la superficie está levantada y las aberturas están escalonadas 120 grados. Los tres pistones
103
Machine Translated by Google
cigüeñal hasta que las bielas de los cilindros 1 y 4 estén en la parte inferior muerta
posición central; utilice la corredera del pistón para montar el conjunto de la biela del pistón
en posición;
Nota:
ÿ la flecha en el lado superior del pistón debe apuntar al lado delantero del motor, y el
cuerpo del motor; la dirección de la ranura deslizante está en el lado de entrada de aire.
atornille manualmente hasta que la tapa del vástago del cilindro y el vástago estén completamente instalados; apretar el
104
Machine Translated by Google
después de instalar el conjunto de la biela del pistón para los cilindros 1 y 4, gire
el cigüeñal hasta que los cuellos de los ejes de los cilindros 2 y 3 se detengan en el punto muerto inferior.
posición central, luego instale el conjunto de la biela del pistón del cilindro 2 y
3;
ÿ límite: 0,4 mm
círculo superior del pistón cuyo diámetro es de 74 mm. El valor medio de cuatro
105
Machine Translated by Google
marca de grupo Espesor del cilindro de la junta Convexidad del pistón (Hmax)
(mm) (mm)
A 1.150.05 0.47
B 1.250.05 0,47-0,53
C 1.350.05 0.53
106
Machine Translated by Google
IX Sistema de refrigeración
1. Bomba de agua 2. Asiento de válvula del termostato 3. Termostato 4. Junta del asiento de válvula 5. Entrada de agua
6. Tubo de escape de agua 7. Tubo de entrada de agua de refrigeración de EGR 8. Tubo de retorno de agua de refrigeración de EGR 9.
Tubo de entrada de agua del enfriador de aceite 10. Tubo de escape de agua del enfriador de aceite
1) Desmontaje
107
Machine Translated by Google
Retire el tubo de retorno de agua de refrigeración de EGR, la entrada de agua del enfriador de aceite y
termostato;
2) Comprobar el termostato:
la temperatura.
108
Machine Translated by Google
Estándar:
la válvula está completamente abierta. (la carrera de la válvula debe exceder los 8 mm cuando está completamente abierta).
4) Asamblea
de acuerdo a la demanda
Nota:
ÿ después del montaje, todos los pernos de fijación deben apretarse sin aflojarse; la
109
Machine Translated by Google
la bomba de agua debe girar suavemente sin contacto ni estancamiento; ninguna fuga
Enfriamiento Observación
Pernos de Apriete la
de la bomba de agua
Hexágono Apriete el
tachuelas de Apriete el
Hexágono Apriete el
1 asiento de válvula de
Q32008F61 tuerca de brida 23±3
termostato
Hexágono Apriete el
asiento de válvula de
Q1840840F61 pernos de brida 5 23±3
termostato
Pernos de Apriete el
Hexágono Apriete el
110
Machine Translated by Google
111
Machine Translated by Google
El refrigerante gotea al 1. Puede haber fugas de refrigerante en el radiador, la manguera del sistema de
suelo, sin que salga vapor enfriamiento, la bomba de agua o el motor.
del espacio de presión del
radiador. La lectura del 2. El motor se sobrecalienta
Explosión de líquido o
preignición (no causada por
112
Machine Translated by Google
sistema de encendido); la
lectura del termómetro puede ser alta o
no.
Una o varias mangueras pueden Cuando el motor se está enfriando, el vacío producido por el sistema de enfriamiento no
arrugarse cuando el motor está en ha sido compensado por el sistema de reciclaje/desbordamiento de refrigerante
marcha
2. Las aspas del ventilador tienen contacto con los objetos circundantes
Hay ruido en el ventilador de enfriamiento
3. El aire dentro del radiador o del condensador del aire acondicionado está
atascado
El volumen del refrigerante cambiará con la temperatura del motor, por lo que el nivel de
El cambio del nivel de líquido
líquido del tanque de desbordamiento también cambiará. Si el nivel de líquido está entre
refrigerante en el tanque de
LLENO y AGREGAR cuando se trabaja a temperatura normal, volverá al rango normal
reciclaje/desbordamiento. La
después de trabajar en una situación de alta temperatura.
temperatura del agua es normal.
113