Colum, Padraic - Los Niños de Odín PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 85

el prof​ a​nador de textos 

 
88 • iv:7 Brunilda en la casa en llamas 90 • iv:8 Sigurd en la casa de los nibelungos 92 • iv:9 cómo 
Sigurd ganó a Brunilda para Gunnar 93 • iv:10 la muerte de Sigurd 95 • iv:11 el ocaso de los 
dioses 97 
índice
primera parte: los habitantes del Asgard 1 ​i:1 hace mucho tiempo, en un lugar muy lejano 1 • 
i:2 la construcción del muro 2 • i:3 Iduna y sus manzanas. cómo Loki puso en peligro a los dioses 
5 • i:4 el cabello dorado de Sifa. cómo Loki llevó maldad al Asgard 10 • i:5 cómo Brock enjuició a 
Loki 12 • i:6 cómo Freyja recuperó su collar y cómo perdió a su amado 16 • i:7 cómo Frey ganó a 
Padraic Colum

Los niños de 


Gerda, la dama gigan‑ te, y cómo perdió su espada mágica 19 • i:8 Heimdall y la pequeña Hnossa. 
cómo llegaron a ser las cosas 23 • i:9 la premonición del padre de todos. cómo Odín aban‑ dona 
el Asgard 26  

segunda parte: Odín el vagabundo 28 ​ii:1 Odín va al pozo de Mimer: el sacrificio a cambio de 
la sabiduría 28 • ii:2 Odín se enfrenta a un hombre malo 30 • ii:3 Odín consigue el hidromiel 
mágico para los hombres 33 • ii:4 Odín le cuenta el secreto de sus acciones a su hijo silencioso 

Odín ​El libro de los 


Vidarr 36 • ii:5 Thor y Loki en la ciudad de los gigantes 37 • ii:6 cómo Thor y Loki engañaron al 
gigante Thrymir 43 • ii:7 la fiesta de Æger: cómo triunfó Thor 46 • ii:8 el tesoro de los Enanos y la 
maldición que les acarreó 51  

tercera parte: el corazón de la bruja 56 ​iii:1 el mal presentimiento del Asgard 56 • iii:2 Loki, el 
traidor 58 • iii:3 Loki contra los Æsir 61 • iii:4 la   
valkiria 63 • iii:5 los niños de Loki 65 • iii:6 la muerte de Balder 67 • iii:7 el castigo de Loki 72  

cuarta parte: la espada de los Völsungar y   


el ocaso de los dioses 73 ​iv:1 la juventud de Sigurd 73 • iv:2 la espada Gram y el Dragón Fafner 
77 • iv:3 la sangre del dragón 79 • iv:4 la historia de Sigmund y Signy 82 • iv:5 la his‑ toria de 
mitos nórdicos  
Sigmund y Sinfiotli 86 • iv:6 la historia de la venganza de los Völsungar y de la muerte de Sinfiotli 

el profanador de  quiero a los libros —esos seres


impresos en árboles muertos
actualizaciones:

profanador, ra.

textos ​el profanador de con respecto a este libro (Del lat. ​profanãtor​, -ōris). 1. adj. Que profana.
U. t. c. s.

profanar.
Título: ‘Los niños de Odín. El libro de los(Del lat. ​profanãre​).
textos   mitos nórdicos‘ Autor: Padraic Colum 1. tr. Tratar algo sagrado sin el debido
respeto, o aplicarlo a usos profanos.
2. tr. Deslucir, desdorar, des ​
confesiones de invierno honrar, prostituir,
(¡siempre charly garcía debe estar primera pedeeficación: diciembre 18, 2016 hacer uso indigno de cosas respetables.
presente!) Real Academia Española © Todos los
derechos reservados o impreso en hoja A4, simple o doble poniendo en el ‘Asunto:’ el nombre de la
(o debería decir ‘asesinados’)— con faz. a fin de cuentas, millones de libros
‘sagrado’ respeto, pero resulta que han sido leídos ‘fotoco piados’ en ese publicación y ​
en el cuerpo, el texto
muchas veces son inhallables… o formato. (en realidad, los más equivocado y el nuevo, con referencia
hallables a un precio inalcanzable. beneficiados Dactilografiado: ​hay
ISBN: 978-956-8799-03-8 de página. Gracias. ​
por eso me convierto en ‘profanador’: mucho material traducido en forma
Editorial: Editorial Idunn
‘deshonro,’ ‘prostitu ​ manuscrita que ‘desea’ ser public cado.
yo’ la belleza del
Fecha de impresión: 2008
papel y transfiero la sabiduría a este Si quieren aportar el tiempo de
nuevo ser electrónico.
datilografiado, por favor, enviar un email
es verdad: dejo sin pan a quien lo creó.
pero completo su más profundo deseo: para colaborar a ​elpro-
difundir su conocimiento. Correcciones: ​para aportar correcciones [email protected]​,
(a mi tampoco me convencen estas
poniendo en el ‘Asunto: Tipear.’
‘razones,’ son puro bla, bla, bla.) a los textos, por favor, enviar un email a
Gracias.
el diseño apaisado es para que sea fácil elprofa- [email protected]​,
leerlo en el monitor de la computadora
son los que venden recargas Rudolf Steiner ​se catalogan para los presentes y futuros
según el ‘GA,’ ‘Gesamtausgabe’ maestros Waldorf’ fueron
[‘Edición Completa’]. En todas las publicados por Juan Berlín desde
truchas de cartuchos.) citas se ha intentado referir al México.
número de GA para evitar Los artículos son identificados con
confusiones por las diferencias en el número de boletín y una letra
las traducciones de los títulos. Se según el orden de aparición en el
traduce el título al castellano para mismo. La cita ‘[BM024c]’ significa
referencia, pero no significa que el ‘el tercer artículo (letra c)’ del
libro esté traducido. La cita ‘boletín 24.’ En el caso de
‘[GAnnn:cc:pp]’ significa ‘párrafo suplementos, se usa directamente
pp’ de la ‘conferencia cc’ del GA la letra ‘s’: [bm011s].
‘nnn.’
BM párrafos
GA Los ​Boletines de Meto ​ Para facilitar las referencias
Los ​libros y conferencias de dología cruzadas, los párrafos son
identificados con un número (​02​) o indica el número de párrafo La letra representa una subdivi ​ ayude a la mejor identifica ​
un número y una letra (​02c​) al inicio correspondiente a la edición sión ción de
de los mismos. alemana. que los temas.
de dicho párrafo, en caso ​
En todos los casos, el número

Padraic Colum ii Los niños de Odín


Unos zorros corrían detrás de Sol y Máni, iban  perecieron.  
el profanador de textos   persiguiéndolos, hasta que finalmente los alcanzaron  En aquellos tiempos había otra Tierra. Una Tierra 
y devoraron a Sol y a Máni. De modo que el mundo  verde y hermosa, pero después que soplaron los te‑ 
PRIMERA PARTE quedo absolutamente oscuro y frío.   rribles vientos se desplomaron los bosques, los 
cerros y las viviendas.  
En aquellos tiempos vivían los dioses Odín y 

los  Thor, Hœder y Balder, Tyr y Heimdall, Vidarr y 


Vale, junto a Loki, el Hacedor del Bien y del Mal. 
También vivían las encantadoras diosas, Frigga, 
Luego apareció el fuego y quemó la Tierra. 
Se produjo la mas completa oscuridad ya que 
para entonces no había sol ni luna.  

habitantes    Freyja, Nanna, Iduna y Sifa.  


Pero llegó el tiempo en que Sol y Máni fueron 
alcanzados y destruidos.  
Los Dioses se encontraron con su destino. Y 
el tiempo en que todo esto sucedió se llamó 
Ragnarök, el Ocaso de los Dioses.  

del Asgard   Junto con ellos fueron vencidos todos los 


Dioses, excepto Balder quien ya había muerto para 
enton‑ ces. Tampoco fallecieron ni Vidarr ni Vale, 
Después aparecieron un nuevo sol y una nueva 
luna viajando a través del cielo, eran incluso mas 
maravillosos que Sol y Máni y ya no hubo ningún 
los hijos de Odín, ni Mode ni Magne, los hijos de  zorro que los persiguiera.  
Thor.   Nuevamente la Tierra se transformo en un lugar 
i:1 hace mucho tiempo, en un lugar En aquel entonces ya habitaban en la Tierra  bello y verde y en lo mas profundo del bosque 
muy lejano hom‑ bres y mujeres. Sin embargo, antes de que el  Hoddmimer, allí donde el fuego no había podido 
mundo fuera destruido y con ello también los  penetrar, se despertaron dos hombres.  
dioses, en la Tierra ocurrieron ciertos hechos muy  Odín los había escondido allí, y ellos durmieron 
terribles.   durante el Ragnarök, el Ocaso de los Dioses. Uno se 
llamaba Lif y el otro Lif‑Thraser. Ellos caminaron 
por el mundo y tuvieron hijos, y sus hijos otros 
Cayó  nieve en los cuatro rincones del mundo  hijos, que fueron poblando el mun‑ do junto a 
y  siguió  cayendo  durante  tres  aquellos Dioses que habían sobrevivido: Vidarr y 
estaciones.¿¿??años  Vientos  huracanados  Vale, los hijos de Odín, Mode y Magne, los hijos de 
arrasaron con todo.   Thor.  
Y aquellas gentes que habían vivido en la Tierra  Vidarr y Vale encontraron unas tablas escritas 
Había  una  vez otro sol y también otra luna que eran  por los Dioses antiguos, quienes las habían dejado 
distintos  al sol y a la luna que vemos ahora. El sol se  a pesar de la nieve, el frío y el viento, comenzaron 
a pelear entre sí, hermanos que se mataban entre  allí  
llamaba Sol, en cambio la luna se llamaba Máni.  
hermanos hasta que finalmente todas las personas 
Padraic Colum 1 Los niños de Odín
conver‑ tir el mundo en un lugar aún más bello.   derribados. Dejadme levantar un muro alrededor de 
el profanador de textos   Existen muchas historias que pueden ser  vuestra ciudad.  
contadas acerca de los Dioses, pero sin duda la 
para que ellos se enteraran de todo lo sucedido antes  El Padre de los Dioses preguntó:  
primera que debe ser narrada es la que relata cómo 
del Ragnarök, el Ocaso de los Dioses.  
se construyo el muro.   ¿Cuánto tiempo os tomaría construir un   
De modo que las gentes que vivieron después 
Los Dioses se abrieron camino hasta la cima de  muro que pueda rodear toda nuestra ciudad? ​El 
del Ragnarök, el Ocaso de los Dioses, no tenían los 
la Montaña Más Alta y allí decidieron construirse  Desconocido contestó:  
mismos problemas que sus antepasados.  
una gran ciudad fortificada para que los Gigantes no 
No tenían que enfrentar a aquellos seres 
pudieran derribarla.   ¡Oh, Odín! Me tomaría un año.  
perversos que trajeron la destrucción al mundo y a 
La ciudad se llamaría Asgard que significa ‘la 
los hom‑ bres y mujeres, aquellos seres que desde el  Odín sabía lo importante que era levantar el 
mora da de los Dioses.’ La construirían en una 
principio habían declarado la guerra a los Dioses.   muro para que los Dioses no perdieran el tiempo 
planicie preciosa que se encontraba en la cima de la 
defendiendo su ciudad, el Asgard, de los Gigantes y 
montaña y querían levantar alrededor de su ciudad 
sabía que mientras el Asgard estuviera protegido, él 
el muro más alto y poderoso que jamás se hubiera 
mismo podría dirigirse a los hombres para enseñarles 
i:2 la construcción del muro construido.  
y ayudarles con sus quehaceres.  
Pero un día, se acerco un ser Desconocido, 
Entonces Odín pensó que no importaba cuánto 
justo cuando se comenzaba a construir las entradas 
pidiera el Desconocido por levantar el muro, pues 
y los palacios.  
bien lo valía.  
Odín, el Padre de los Dioses, le pregunto: 
Ese mismo día, el Desconocido se presento ante el 
¿Qué os trae hasta la Montaña de los Dioses?   Concilio de los Dioses y prometió que en el plazo 
de un año tendría construido el muro completo.  
Entonces Odín le hizo una promesa, los Dioses 
le concederían lo que él pidiera en pago, a cambio 
El Desconocido contestó:   de que terminara el muro en el plazo convenido.  
Desde siempre hubo guerra entre los Gigantes y los  Yo conozco bien lo que pasa por la mente de los  El Desconocido se alejó y regresó al día siguiente. 
Dioses. Los Gigantes querían destruir el mundo  Dioses. Vosotros queréis construir una gran ciudad  Era el primer día del verano cuando comenzó con la 
jun‑ to con la raza de los hombres. Los Dioses que  aquí. Yo no puedo construir palacios, pero si puedo  construcción. No trajo a nadie de ayudante, sólo a 
han protegido a la raza de los hombres y querían  construir muros poderosos que jamás serán  un gran caballo. 

Padraic Colum 2 Los niños de Odín


para construir el muro.   El caballo se puso a trabajar, tanto durante el día 
el profanador de textos   Sin embargo, el caballo hizo mucho más que  como en la noche, en la luz como en la oscuridad, 
eso. Ponía las piedras en su lugar y preparaba la  y de este modo, muy pronto, se comenzó ver el 
Entonces los Dioses pensaron que el caballo 
argamasa.   muro que rodeando los palacios que los Dioses se 
serviría para arrastrar los grandes bloques de piedra 
construían.   dijeron:   caballo no paraba de trabajar, levantando las pie‑ 
Los Dioses comenzaron a preguntarse unos  dras y depositándolas en el muro con sus poderosas 
El mundo se marchitara sin la presencia del sol 
a otros:   patas delanteras, de modo que el muro alrededor del 
y la luna.  
Asgard crecía de día y de noche.  
¿Qué pedirá el Desconocido a cambio del 
Las Diosas exclamaron:   Pero ahora los Dioses, al observar el alto 
muro que nos construye?  
muro que rodeaba sus palacios, se sentían más 
¡Y sin Freyja se marchitara el Asgard!  
Entonces Odín se acercó al Desconocido y  preocupados.  
le dijo:   Los Dioses preferían dejar el muro a medio  El Gigante y su caballo terminarían su trabajo el 
cons‑ truir antes de pagar semejante precio.   primer día del próximo verano, y entonces el 
Estamos maravillados de observar como   
Pero en ese momento, hablo uno que se encon‑  Gigante ganaría el derecho a llevarse al sol, a la luna 
trabajan para nosotros, vos y vuestro caballo. Nadie 
traba entre los Dioses; se trataba de Loki, un ser  y a Freyja.  
pone en duda que el gran muro del Asgard estará 
que sólo a medias pertenecía a los Dioses, ya que  El único que no se preocupaba era Loki y 
terminado para el primer día del próximo verano. Sin 
su padre era la Gigante del Viento.   perma‑ necía reconfortando a los Dioses. Loki les 
embargo, ¿cuál será el pago que vas a pedir a cambio? 
Loki dijo:   aseguraba que encontraría cómo prevenir que el 
Pues nos gustaría prepararlo desde ya.  
Gigante ter‑ minara su trabajo, de modo que 
De modo que el Desconocido detuvo su  Permitid que el Desconocido termine el    perdiera el derecho al terrible precio que le había 
trabajo por un momento, dejo solo al caballo  muro alrededor del Asgard y yo encontrare un modo  aceptado Odín.  
para que se retracte del trato injusto con los Dioses. 
apilando los grandes bloques, y dijo:   Faltaban pocos días para que comenzara 
Id donde él y decidle que el muro debe estar 
el verano.  
¡Oh, Odín, Padre de los Dioses, la recompensa que  terminado el primer día del próximo verano y si ese 
espero por mi trabajo es el sol, la luna y a Freyja,  El muro estaba terminado, sólo quedaba por 
día no es capaz de cumplir hasta con la ultima 
quien cuida de las flores y el césped, para que se  finalizar la reja de entrada. Encima de la reja faltaba 
piedra, el pago que reclama no le será concedido.  
convierta en mi esposa.   poner una piedra.  
Y así lo hicieron. Los Dioses fueron donde el  Esa noche, antes de irse a dormir, el Gigante le 
Odín se enfureció al escuchar las palabras del  Desconocido y le advirtieron que no entregarían  pidió a su caballo que transportara una gran piedra 
Desconocido, le pareció que el precio que pedía  ni el sol, ni la luna, ni a Freyja, si es que no estaba  hasta la reja y al día siguiente la pondrían juntos, de 
por    puesta la ultima piedra del muro el primer día del  modo de terminar con el trabajo dos días antes de la 
próximo verano.   llegada del verano.  
Ahí se enteraron de que el Desconocido era  Era una maravillosa noche de luz de luna. 
su trabajo sobrepasaba con creces a cualquier  uno de los Gigantes.   Svadilfare, el gran caballo del Gigante arrastraba con 
otro precio.   fuerza la piedra más grande que hubiera arrastrado 
Se dirigió hacia los demás Dioses, quienes  en su vida cuando, de repente, divisó a una pequeña 
cons‑ truían sus resplandecientes palacios dentro  El Gigante y su gran caballo siguieron apilando  yegua que galopaba a su encuentro.  
del gran muro, y los puso al tanto del precio que  los piedras incluso en forma más rápida que antes.  El caballo nunca había vista una yegua pequeña 
el Desconocido quería cobrar. Los Dioses  Durante la noche, mientras el Gigante dormía, el  tan linda y la observaba lleno de admiración. 

Padraic Colum 3 Los niños de Odín

el profanador de textos   Entonces, la pequeña yegua paso por su lado 


jugueteando y exclamo:  
¡Esclavo Svadelfœre!  
De  inmediato  Svadelfœre  bajó la gran roca que 
cargaba  y  se dirigió hacia la pequeña yegua. Ella se  galopando lo más rápido que podía.   esposa.  
volvió al verlo venir, y el gran caballo le pregunto:   La  pequeña  yegua bajó a la orilla de las montañas  Las horas del primer día del verano iban pasando 
mientras  Svadelfœre la seguía contentísimo de haber  y el Gigante no levantaba la gran piedra sobre la 
¿Por que me llamas esclavo Svadelfœre?  
recobrado  su  libertad  y  disfrutaba  del  viento  fresco  puerta de entrada.  
La pequeña yegua le contestó:   y el aroma de las flores.   Finalmente, en la tarde, el Gigante se acerco a los 
Al amanecer llegaron hasta una cueva. La  Dioses.  
Porque tienes que trabajar día y noche   
peque‑ ña yegua entró en la cueva y Svadelfœre la  Odín dijo:  
para tu amo, quien te mantiene trabajando, 
alcanzó. Juntos curiosearon, mientras la pequeña 
trabajando y trabajando, y nunca te deja  Vuestro trabajo aún no esta terminado,   
yegua le contaba cuentos de enanos y elfos.  
descansar. ¡A que no te atreves a dejar    y como me has forzado a entrar en un   
Así llegaron hasta una alameda en la que se 
abandonada esa roca para venir a jugar    trato injusto, ahora no veo necesario que lo 
que‑ daron descansando. La pequeña yegua 
conmigo!   sostengamos. ¡No recibirás ni al Sol, ni a Máni, ni 
jugaba tan amorosamente con él que el gran 
tampoco a la doncella Freyja!  
Svadelfœre le preguntó:   caballo olvidó el paso del tiempo.  
Y mientras ellos continuaban jugando en el  El Gigante exclamó:  
¿Quién te dijo que yo no me atrevo?  
bos‑ quecillo, el Gigante iba de un lado a otro 
¡Debería echar abajo este muro pero esta   
La pequeña yegua contestó:   buscando a su gran caballo.  
demasiado fuertemente construido!  
El Gigante había regresado al muro bien tempra‑ 
Yo se que no te atreves.  
no para poner la última piedra que faltaba sobre la  De modo que el Gigante intentó derribar uno de 
Luego, retozando, se alejo corriendo a través  puerta de entrada y así dar por terminado su trabajo;  los palacios. Los Dioses lograron detener al Gigante 
del prado bañado por la luz de la luna.   sin embargo, no podía hallar la roca por ninguna  y luego lo expulsaron fuera de su propio muro. 
La verdad es que Svadelfœre se encontraba  parte.   Odín le ordeno:  
real‑ mente cansado de trabajar día y noche, y se  Llamó a Svadelfœre pero su gran caballo no res‑ 
¡Vete y no vuelvas a molestar al Asgard!  
sintió aún más descontento al ver a la pequeña  pondió a su llamado. Entonces salió en su búsqueda, 
yegua alejarse galopando.   buscó por todo el valle que rodeaba las montañas, y  Finalmente, Loki regresó al Asgard y les contó 
Entonces, Svadelfœre dejo la roca que arrastraba  buscó tan lejos que llegó hasta los confines de los  como se había transformado en una pequeña yegua, 
abandonada en el camino, miró a su alrededor y  Gigantes. No hallo ni rastro de Svadelfœre.   logrando alejar a Svadelfœre, el gran caballo del 
vió que la pequeña yegua continuaba observándolo  Los Dioses dieron la bienvenida al primer día del  Gigante.  
desde lejos. Así es que salió galopando velozmente  verano, y vieron que la puerta de entrada del muro  Los Dioses se sentaron en sus espléndidos 
a su encuentro.   no estaba terminada.   pala‑ cios, rodeados por el gran muro, y se 
Entonces, comenzaron a decirse unos a otros  alegraron de que su ciudad ahora se encontrara 
que si el muro no estaba terminado para la tarde,  segura, de que ningún enemigo jamás lograría 
no ten‑   entrar en ella y me‑ nos destruirla.  
Pero no pudo alcanzarla, porque la pequeña 
yegua se adelantó rápidamente y se alejó a través del  Sin embargo, Odín, el Padre de los Dioses, 
prado bañado con luz de la luna.   mien‑ tras se sentaba en su trono, sentía su corazón 
muy  
De  tanto  en  tanto,  la  pequeña  yegua  se  daba  drían que entregar ni a Sol y ni a Máni al Gigante, 
vuel‑  ta  para  mirar  a  Svadelfœre,  que  iba  detrás  ni tampoco a Freyja para que se convirtiera en su 

Padraic Colum 4 Los niños de Odín


manzanas lograba alejar la vejez. La diosa Iduna era  acostumbraba 
el profanador de textos   la encargada de cuidar del árbol donde crecían las    
brillantes manzanas y no hubiera crecido ni una  visitar a los hombres en la Tierra para ayudarles 
triste. Triste de que ahora los Dioses tenían un muro 
sola manzana si Iduna no hubiese cuidado del 
que había sido construido bajo engaño, que se había  con sus quehaceres.  
árbol.  
roto una promesa y aún más, se había asestado un  En una oportunidad, Odín le pidió a Loki, el 
Sólo Iduna podía cosechar las manzanas.  Hacedor del Bien y del Mal, que lo acompañara. 
golpe de injusticia en el Asgard.  
Cada mañana sacaba algunas manzanas y las  Durante mucho tiempo viajaron por la Tierra 
ponía dentro de su canasto.   de los hombres hasta que finalmente llegaron al 
Todos los días, los dioses y las diosas iban a  Jœtunheim, la Región de los Gigantes.  
i:3 Iduna y sus manzanas. cómo Loki comer una manzana al jardín y así se mantenían  Era una región desértica, un paramo donde no 
puso en peligro a los dioses siempre jóvenes.   crecía nada, ni siquiera arbustos sin frutos. No había 
Iduna nunca se alejaba de su jardín. Cada día se  ni aves, ni animales.  
sentaba a la entrada de su casa de oro, mirando  A medida que Odín, el Padre de los Dioses, y 
hacia sus árboles, siempre atenta a Bragi, su  Loki, el Hacedor del Bien y del Mal, se adentraron 
espo‑   en la región, comenzaron a sentirse hambrientos, 
pero por más que buscaron no encontraban nada 
para comer.  
so, a quien le gustaba contar un cuento que nunca  Loki recorría por todos lados hasta que 
terminaba.   finalmen‑ te encontró un rebaño de ganado 
¡Ah! Pero llego un día en que el Asgard perdió a  sAlvaje. Loki se mezcló lentamente entre los 
Iduna y sus manzanas. Entonces los Dioses  animales y agarró un toro joven y lo mató.  
En el Asgard había un jardín, en el jardín crecía un 
temieron que la vejez los atrapara.   Cortó luego la carne en trozos, encendió una 
árbol, y en el árbol crecían unas brillantes 
¿Cómo fue que esto sucedió?   fogata y puso la carne a dorar en un asador. 
manzanas. Ustedes saben, mis niños queridos, que 
Oh, mis queridos, ahora se los voy a  Mientras la carne se cocinaba, Odín, el Padre de 
cada día que pasa nos hacemos más viejos hasta 
los Dioses, permanecía sentado a cierta distancia, 
que llega el día en que nos encorvamos, nos 
ponemos más débi‑ les, aparecen las canas, y 
vamos perdiendo la vista. Sin embargo, aquel que se 
contar… ​ O​ dín, el Padre de los Dioses,  pensando en las cosas que había visto en el Mundo 
de los Hombres.  
Loki estaba bastante ocupado poniendo más y 
alimentaba de las bri‑ llantes manzanas que crecían 
en el Asgard no enve‑ jecía con el paso de los días.  más troncos al fuego. Finalmente, Loki llamó a  
Pues todo aquel que se alimentara de esas 

Padraic Colum 5 Los niños de Odín


que aún estaba cruda y le sonrió a Loki por haber  Odín  volvió  a  cortar  la  carne  y  la  encontró 
el profanador de textos   creído que la cena estaba lista.   nueva‑  mente  cruda,  pero  tan  cruda  como si nunca 
Loki se sorprendió mucho, puso nuevamente la  hubiera sido puesta al fuego. Odín pregunto:  
Odín, el Padre de los Dioses, quien se sentó a 
carne  a  cocer,  volvió  a  poner  más  troncos  al 
comer cerca de la fogata.   Loki, ¿de qué se trata esto, es acaso un truco 
fuego,  y  después  de  un  rato  sacó  nuevamente  la 
Sin embargo, al sacar la carne del asador y cortar  tuyo?  
carne del asador, y volvió a llamar a Odín.  
un trozo, Odín, el Padre de los Dioses, descubrió 
Pero Loki no soltó el palo del asador y el águila, 
Pero Loki estaba tan enojado con la carne que no  El águila volvió a gritar:  
de repente, emprendió vuelo nuevamente y se 
se  cocía que Odín se dio cuenta que no se trataba de 
¡Yo la puedo cocinar, si es que vos me    elevó llevándose consigo a Loki, quien iba 
alguno de sus trucos.  
convidáis un pedazo!   agarrado del palo del asador y no lo soltaba.  
Loki, que tenia mucha hambre, montó en cólera 
Antes de que Loki pudiera reaccionar ya se 
contra la carne y el fuego. Así es que nuevamente  Loki respondió:  
encontraba a mucha distancia en el aire. El águila 
puso la carne a cocer y llenó de troncos el fuego.  
¡Ven entonces, y cocínala para mí!   volaba en dirección al Jœtunheim, la Región de los 
A cada hora, Loki sacaba la carne confiando que 
Gigantes.  
estaría cocida, pero cada vez Odín volvía a  El águila descendió en círculos hasta llegar por 
El águila iba gritando:  
compro‑ bar que estaba tan cruda como la primera  sobre el fuego. Luego, abriendo y cerrando sus 
vez que la sacó del fuego.   pode‑ rosas alas, avivó las llamas hasta que  ¡Loki! ¡Oh, mi amigo Loki! ¡Por fin te tengo! 
Odín supo que la carne estaba bajo algún  estuvieron muy altas.   Vos fuiste quien engaño a mi hermano para que no 
encan‑ tamiento de los Gigantes, de modo que se  Loki sintió un calor que no había sentido nunca  recibiera su pago por construir el muro que rodea el 
levantó y prosiguió su camino. Loki, en cambio,  antes y que provenía de los troncos quemándose.  Asgard.  
no quiso abandonar la carne que había puesto al  En un minuto sacó la carne del asador y la encontró  ¡Loki,  Loki,  por  fin  te  atrapé!  Ahora  sabéis 
fuego, afir‑ mando que la cocinaría y que no se  bien cocida.   que  Thiassi,  el  Gigante,  te  ha  capturado.  ¡Oh, 
alejaría de allí con hambre.   El águila le gritaba:   Loki, el más astuto de los habitantes del Asgard!  
Llegó la tarde y mientras Loki retiraba la carne 
¡Dame mi parte, dame mi parte!   Esto era lo que el águila gritaba a medida que se 
del fuego otra vez, sintió un aleteo sobre su 
alejaba del Asgard volando en dirección al 
cabeza. Al levantar la vista, divisó una poderosa  Entonces el águila bajó volando y se fue en 
Jœtunheim, la Región de los Gigantes. Sobrevolaron 
águila, el águila más grande que hubiese visto en  pica‑ da hacia un trozo de carne, en forma 
el río que separa el Jœtunheim del Midgard, el 
el cielo.    instantánea se la devoró y cae luego sobre otro 
Mundo de los Hombres.  
pedazo, que tam‑ bién se devoró.  
Entonces,  Loki  divisó  por  debajo  un  lugar  terri‑ 
Así, el águila se fue devorando trozo tras trozo, 
ble,  una  región  de  hielo  y  roca.  En  ese  lugar  había 
El águila volaba en círculos por el aire y se  hasta que parecía que no quedaría nada para Loki. 
grandes  montañas  pero  no  estaban  iluminadas  por 
acercaba lentamente a Loki.   Loki se enfureció cuando el águila se devoró el 
el sol ni por la luna, sino por columnas de fuego que   
El águila grito:   ultimo trozo; entonces agarra el asador con el cual 
se asomaban, de vez en cuando, desde cráteres en 
había cocido la carne y golpea al águila con él.  
¿Es que acaso no podéis cocinar vuestra    la Tierra o en la cima de las montañas.  
comida?   El águila revoloteó por encima de un gran 
iceberg.  
Loki respondió:   Hubo un sonido muy fuerte como si hubiera  Repentinamente el águila se sacudió el palo del 
gol‑ peado un metal y no pudo sacar el palo del  asador de su corazón, y Loki cayó en el hielo. El 
¡No, no puedo cocinarla!  
asador porque había atravesado el corazón del  águila le gritó: 
águila.  

Padraic Colum 6 Los niños de Odín


astuto de los Habitantes del Asgard!   una grieta de la montaña.  
el profanador de textos  Loki se sintió muy miserable sobre el hielo. El 
¡Finalmente te tengo bajo mi poder! ¡Oh Loki, el más  El águila dejó a Loki allí, y se alejó volando por  frío era mortal. No podía morir allí pues era ni más 
ni menos que un habitante del Asgard y la muerte  de los Hombres—.  
¡Pero es que no existe ningún modo de   
no podía llegarle de ese modo. Tal vez no moriría,  Thiassi lo dejó a sAlvo en el Midgard, y desde allí 
apoderase de las manzanas de Iduna!  
pero Loki se sintió atrapado con cadenas de oro al  Loki continuo caminando hacia el Asgard. Para 
iceberg.   El gigante dijo:   entonces, Odín ya había regresado y les había 
Al  día  siguiente,  su  captor  regresó, no como un  contado a los Dioses acerca de los intentos fallidos 
¡Estoy seguro que debe haber un modo para el 
águila,  sino  ya en su propia forma como Thiassi, el  de Loki para cocinar la carne encantada. Todos los 
astuto Loki!  
Gigante, y preguntó:   Dioses se reían al imaginar al astuto Loki 
A lo que Loki contestó:   abandonado y con hambre.  
¡Oh, Loki! ¿Te gustaría abandonar tu iceberg y 
De modo que cuando Loki regreso al Asgard 
regresar a tu cómoda morada en el Asgard? Vos que  Es cierto, Iduna, a pesar de ser una buena 
con apariencia famélica, los Dioses pensaron que 
disfrutáis del Asgard sólo por mitad de derecho, ya  cuidadora de sus manzanas, es muy ingenua. Tal vez 
se debía a que aún no había comido nada, y se 
que vuestro padre era el Gigante del Viento.   pueda conseguir que Iduna se aleje por un rato del 
reían mucho más de él.  
Asgard. Si se aleja se llevará las manzanas consigo, 
Loki contestó con lágrimas congeladas en  Lo condujeron hasta el Salón de Fiestas, allí le 
ya que nunca abandona sus manzanas pues todos los 
su rostro:   sirvieron los mejores alimentos y para beber le pa‑ 
días las reparte entre los dioses y las diosas.’  
saron la copa de vino de Odín. Cuando el banquete 
¡Oh, permíteme abandonar este iceberg!  
El gigante dijo:   terminó, los Habitantes del Asgard, se dirigieron al 
Thiassi contestó:   jardín de Iduna como era su costumbre.  
Hazlo de tal modo que ella se aleje del   
Allí estaba Iduna sentada a la entrada de su casa 
Partirás tan pronto me asegures que vas a pagar tu  Asgard. Si sale del muro yo me encargo de 
de oro mirando hacia su jardín. Su bondad y no‑ 
rescate. ¡Tráeme un canasto lleno con las brillantes  arrebatarle las manzanas. Ahora jurad por el Árbol 
bleza era tal, que si ella hubiera vivido en el mun‑ 
manzanas de Iduna.   del Mundo que inducirás a Iduna para que 
do de los hombres, nos recordaría nuestra propia 
abandone el Asgard. Jurad y os dejare partir.  
Pero Loki contestó:   inocencia.  
Loki exclamó:   Sus ojos eran tan azules como el cielo azul, se 
Thiassi, ¡no es posible que te traiga las   
sonreía como si recordara algo amable que hubiera 
brillantes manzanas de Iduna!   ¡Lo juro por el Ygdrassil, el Árbol del Mundo! 
visto o escuchado y siempre mantenía junto a ella el 
Convenceré a Iduna para que se aleje del muro del 
Thiassi, el Gigante dijo:   canasto con las brillantes manzanas.  
Asgard, si es que vos me permitís abandonar el 
iceberg.   Ella repartía las manzanas brillantes a cada uno 
¡Entonces permanecerás en el iceberg!  
de los Dioses y Diosas. Cada uno se alimentaba de 
Entonces Thiassi se transformó nuevamente  la manzana que ella le pasaba, regocijándose con el 
en un águila poderosa, toma firmemente a Loki y  pensamiento de que de ese modo no sería ni un día 
Luego se alejó dejando a Loki allí, donde el  so‑   más viejo.  
vien‑ to le golpeaba con sus soplidos, al igual que  Entonces  Odín,  el  Padre  de  los  Dioses,  decía 
golpea un martillo.   las  runas  que  siempre  se  decían  en  presencia  de 
Cuando Thiassi regresó y volvió a hablar de su  brevuela con él el río que divide el Jœtunheim —la  Iduna.  Después  los  Habitantes  del  Asgard  se 
rescate, Loki le contestó:   retiraban del  
Región de los Gigantes— del Midgard —el Mundo 

Padraic Colum 7 Los niños de Odín


mansión.  
el profanador de textos   jardín de Iduna, para regresar cada cual a su radiante 
Así es que todos regresaron, excepto Loki, el 
Hacedor del Bien y del Mal. Loki se quedó senta‑  por ti misma!  
do en el jardín observando a la bondadosa y noble 
Iduna exclamó:  
Iduna, quien después de un rato le habló diciendo:   Entonces Iduna, la Noble y Bondadosa, 
¡Eso no podrá ser porque jamás te las daré! ​El 
Sabio Loki, ¿por qué aún permaneces aquí?  contestó: ​¡Loki, iré ahora mismo!  
gigante grito:  
Loki contestó:   Iduna salió del Asgard y se dirigió al lugar que 
¡Damé las manzanas y te llevaré de vuelta al 
Porque  contemplo  vuestras  manzanas.  Me  Loki le había señalado para ver las manzanas. 
Asgard!  
pregunto  si  las  manzanas  que  vi  ayer  son  tan  Mientras buscaba el árbol sintió un aleteo sobre su 
brillantes como las vuestras.   cabeza y al levantar la vista, vió un águila enorme, el  Pero Iduna insistió:  
águila más grande que hubiese visto en el cielo.  
Iduna exclamó:   No, eso no es posible. Se me ha confiado   
Iduna corrió en dirección a la puerta de entra‑ 
la misión de cuidar las brillantes manzanas y 
¡No hay manzanas en el mundo más    da del Asgard pero el águila descendió hasta ella, e 
convidárselas solamente a los Dioses.  
brillantes que las mías!   Iduna sintió que era atrapada y llevada lejos, muy 
lejos del Asgard.   Entonces Thiassi, el Gigante, contestó:  
Y Loki afirmó:   El águila sobrevoló el Midgard, donde vivían 
Pues no me queda otro camino que   
Pero las manzanas que vi ayer eran más    los hombres, hasta llegar, entre rocas y nieve, al 
arrebatártelas.  
brillantes y, ¿sabes que?, también olían mejor.   Jœtunheim. Cruzó el río que divide el Mundo de 
los Hombres y la Región de los Gigantes, y allí fue  El gigante le quitó el canasto de las manos y lo 
Iduna quedó muy preocupada con lo que le con‑  abandonada.   abrió. Sin embargo, tan pronto tocó las manzanas 
taba Loki, a quien ella consideraba muy sabio. Sus  El águila desapareció volando hacia adentro del  con sus manos, éstas se marchitaron. Después las 
ojos se llenaron de lágrimas al imaginar unas  cráter de una montaña. Iduna quedó atrapada  devolvió al canasto y las dejó allí, pues comprendió 
manza‑ nas más brillantes que las de ella. Entonces  dentro de una cueva que se iluminaba por columnas  que sólo le servirían si es que Iduna se las pasaba. 
dijo:   de fuego, que aparecían de vez en cuando dentro de  El gigante le dijo:  
¡Oh, Loki, no puede ser… no existen    cráteres en la Tierra.  
Te quedarás conmigo hasta que me pases las 
manzanas más brillantes, ni más dulcemente  El águila había soltado a Iduna dejándola caer 
brillantes manzanas.  
perfumadas, que las que cosecho en el árbol de mi  en el suelo de la cueva, en ese momento al águila 
jardín!   se le cayeron las plumas e Iduna pudo ver ante si al  La pobre Iduna se encontraba muy atemorizada, 
temible gigante.   sentía miedo de la extraña cueva, miedo del fuego 
Loki contestó:   Iduna preguntó angustiada:   que salía de la tierra, y miedo del terrible gigante.  
Entonces ven conmigo hasta la salida    Pero por sobretodo, sentía miedo del mal que 
¿Para qué me has alejado del Asgard y me has 
del  Asgard,  allí  se  encuentra  el  árbol  con  las  caería sobre los Habitantes del Asgard si es que 
traído hasta este lugar?  
manzanas  que  ayer  vi.  Lo  que  sucede  es  que  ella no estaba allí para pasarles las brillantes 
nunca vas a ningún lado que no sea vuestro    Thiassi, el Gigante, contestó:   manzanas.  
Al día siguiente, el gigante regreso donde Iduna, 
sin embargo, ella aún se resistía a pasarle las 
jardín, por eso no conocéis lo que crece en otras  ¡Para poder alimentarme de tus brillantes  brillan‑ 
partes del mundo. ¡Sal afuera del Asgard y lo veréis  manzanas!  

Padraic Colum 8 Los niños de Odín


sobrevolaran la Tierra y la Región de los Gigantes;   
el profanador de textos  
tes manzanas, por lo que allí se quedó, atrapada en  Loki pidió a Frigga, la esposa de Odín, que le 
la cueva.   los dos cuervos conocían bien, tanto el pasado  prestara su traje de plumas de halcón y se lo puso. 
Todos los días el gigante llegaba para molestarla.  como el futuro.   Después se fue volando en dirección al Jœtunheim 
Su temor fue creciendo al ver en sueños a los  Al rato, los cuervos regresaron volando donde  bajo la forma de un halcón.  
Dioses que iban a su jardín para alimentarse de las  Odín, uno se posó sobre su hombro derecho y el  En el Jœtunheim, Loki buscó por todas partes 
man‑ zanas y, al no encontrarlas, cada uno  otro sobre el izquierdo y le contaron secretos muy  hasta que encontró a Skadi, la hija de Thiassi. Loki 
comenzaba a experimentar un gran cambio.   ocultos: le contaron de Thiassi y de sus deseo por  voló cerca de Skadi y se dejó querer por ella, como 
Y sucedía tal cual lo veía Iduna en sus sueños.  las brillantes manzanas de las que se alimentaban los  si fuera su mascota.  
Cada día los Habitantes del Asgard iban al jardín  Dioses del Asgard, y de como Loki había engañado a  Hasta  que  un  día  la  Giganta  Skadi  lo  llevó de 
—Odín y Thor, Hœder y Balder, Tyr y Heimdall,  Iduna, la Noble y Bondadosa.   paseo  a  la  cueva  donde estaba atrapada Iduna, la 
Vidarr y Vale, con Frigga, Freyja y Nanna y Sifa—  Todo lo que Odín escuchó de sus cuervos se ha‑  Noble y Bondadosa.  
pero no encontraban a nadie que cosechara las  bló más tarde en el Concilio de los Dioses.  Al ver a Iduna, Loki supo que la mitad de su mi‑ 
manzanas del árbol, y los Dioses y las Diosas  Entonces el poderoso Thor agarró a Loki  sión estaba cumplida. Ahora debía hallar la forma de 
comen‑ zaron a sentir un gran cambio.   firmemente con sus manos.   sacar a Iduna del Jœtunheim y devolverla al Asgard.  
Los Dioses ya no caminaban con liviandad, sus  Loki le gritó:   Entonces Loki se alejó de la giganta y sobrevoló 
hombros se encorvaron, perdieron la brillante  hasta las altas rocas de la cueva. Loki, el Hacedor 
¡Oh, Thor! ¿Qué me vas a hacer?  
mira‑ da, esa mirada que parecía gotas de rocío.  del Bien y del Mal, volvió hasta la cueva para hablar 
Supieron del cambio al mirarse unos a otros. ¡La  El poderoso Thor contestó:   con Iduna. Iduna lloró de alegría cuando se enteró 
vejez había llegado a los Habitantes del Asgard!   que uno de los Habitantes del Asgard se encontraba 
¡Oh, Loki, te arrojaría dentro de un hoyo en la 
Los Dioses comprendieron que había llegado el  cerca de ella.  
tierra y te golpearía con mi trueno! ¡Por tu culpa 
tiempo en que Frigga se volvería canosa y vieja, el  Loki le contó su plan a Iduna. Tenía el poder 
Iduna se alej​ó ​del Asgard!  
cabello dorado de Sifa se volvería ceniciento, Odín  para convertirla en un pequeño gorrión pero antes 
ya no destacaría por su clara sabiduría, Thor no  Loki suplicó:   de hacerlo Iduna sacó las brillantes manzanas del 
ten‑ dría la fuerza suficiente para lanzar rayos y  canasto y las lanzó hacia rincones donde el gigante 
No Thor, no me castigues con vuestro rayo! Dejad 
centellas.   no pudiera encontrarlas.  
que permanezca en el Asgard y os prometo luchar 
Al tomar consciencia de esto, los Habitantes del  Skadi  regresó  a la cueva, vió que el halcón salía 
para traer de vuelta a Iduna.  
Asgard se pusieron muy tristes y les pareció que la  volando,  acompañado de un pequeño gorrión y se 
Ciudad de los Dioses perdía su brillo.   Thor replicó:   puso a llamar a su padre.  
¿Dónde estaba Iduna, quien con sus manzanas  El gigante supo de inmediato lo que sucedía, Loki 
La decisión de los Dioses es que vos, con   
devolvía la juventud, la fuerza y la belleza a los  era el halcón e Iduna el pequeño gorrión. Skadi se 
vuestra astucia vayas al Jœtunheim y con vuestra 
Habitantes del Asgard?   transformó rápidamente en un águila poderosa 
destreza ganarle al Gigante para traer de vuelta a 
Los Dioses habían ido a buscarla en el Mundo de  pero, en ese mismo momento, el halcón y el peque‑ 
Iduna. ¡Hacedlo pronto, que si no, os arrojaré a un 
los Hombres pero no encontraron ni rastros de ella.  ño gorrión, ya habían desaparecido de su vista.  
abismo y os golpeare con mi rayo!  
Entonces al sabio Odín se le ocurrió un modo para  Thiassi pensó que podría volar mucho más 
averiguar dónde estaba Iduna.   Loki respondió:   rápido y darles alcance, así es que se dirigió hacia el 
Ordenó a sus dos cuervos, Hugen y Munen que  Asgard. 
Iré.  
Padraic Colum 9 Los niños de Odín
luz y la alegría al Asgard.   Asgard pero al volver se dirigió derecho a su casa 
el profanador de textos   y   
Y muy pronto los divisó. Ellos volaban con 
todas sus fuerzas, pero las grandes alas del águila le  i:4 el cabello dorado de Sifa. cómo
permi‑ tían acercarse cada vez más.   Loki llevó maldad al Asgard no pudo hallar a su esposa Sifa. Thor la llamo por 
Entonces, los Habitantes del Asgard, que se  todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de 
encontraban observando desde el muro, divisaron al  ella.  
halcón junto al pequeño gorrión y al águila que los  Después  se dirigió a cada uno de los palacios de 
venía persiguiendo.   los  dioses  y  diosas,  pero  en  ningún  lado  encontró 
Supieron de inmediato que se trataba de Loki,  a Sifa, su esposa de cabellos dorados.  
Iduna y Thiassi.   Al regresar a su casa, Thor sintió que alguien 
A medida que el águila lograba aproximarse los  susurraba su nombre, se detuvo y vió que una figura 
Dioses comenzaron a temer por el halcón y el pe‑  se deslizaba por detrás de una roca.  
queño gorrión. Temían que Iduna fuera alcanzada y  La  figura llevaba un velo que cubría su cabeza, 
devuelta como prisionera.   y así fue que a duras penas reconoció a su esposa. 
Entonces los Dioses encendieron unas grandes  Todos los Habitantes del Asgard: los Æsir —que  Mientras Thor se le acercaba, la figura comenzó a 
antorchas sobre el muro, sabiendo que Loki podría  eran los Dioses y las Diosas— y los Vanir —que  llorar y llorar.  
encontrar su camino a través del fuego y lograría  eran los amigos de los Dioses y las Diosas— se  Sifa dijo:  
traer de vuelta a Iduna, en cambio Thiassi no  en‑ contraban indignados con Loki.  
¡Oh,  Thor,  esposo  mÍo!  Os  suplico  que  no  me 
logra‑ ría pasar la prueba.   Su enojo con Loki se debía a que había permitido 
miréis,  ya  que  es  muy  grande  mi  vergüenza.  Me 
De modo que el halcón y el pequeño gorrión  que el gigante Thiassi se llevara a Iduna y sus 
alejaré  del  Asgard  y  de  la  compañía  de  los  dioses  y 
pasaron entre las llamas. Loki paso a través del  manza‑ nas de oro.  
bajaré al Svartalheim a vivir entre los Enanos.  
fuego y sAlvó a Iduna; en cambio Thiassi intentó  Pero las muestras de cólera de los dioses no 
No puedo resistir que ningún Habitante del 
apagar las llamas con el aleteo de sus poderosas  logra‑ ron impedir que Loki llevara malicia al 
Asgard me vea en semejante condición.  
alas, pero no pudo hacerse un camino entre ellas y  Asgard. Un día andaba Loki muy alegre por una 
se cayó del muro. Luego Loki lo condujo hacia la  travesura que se le ocurrió. Sifa, la esposa de Thor,  Thor exclamó:  
muerte.   se encon‑ traba dormida en las afueras de su casa. 
Su maravi‑ lloso cabello dorado caía suavemente a  ¡Oh, Sifa! ¿Qué os ha sucedido que te   
Esto fue lo que sucedió para que Iduna pudiera 
su alrededor. Loki sabía cuanto amaba Thor ese  encuentras tan abatida?  
regresar a Asgard. Iduna volvió a sentarse a la 
entra‑ da de su casa de oro, mirando hacia el jardín,  brillante cabello, y cuanto lo valoraba Sifa por el  Sifa contestó:  
volvió a cosechar las brillantes manzanas que  amor de Thor. Por eso, Loki encontró que podía 
hacer una gran travesura.   ¡He perdido el cabello de mi cabeza! He   
crecían en su árbol, y volvió a repartirlas entre los 
Mientras sonreía tomó sus tijeras y cortó cada uno  perdido el cabello dorado que vos, amado esposo, tanto 
Habitantes del Asgard.  
de los rizos del brillante cabello de Sifa. Ella no se  amabais. Ya no volverás a amarme, por lo que debo 
Finalmente, los Habitantes del Asgard volvieron 
despertó mientras le cortaban su tesoro, por lo que  alejarme y bajar al Svartalheim, para hacerle 
a caminar con liviandad y otra vez su mirada fue 
Loki le dejó la cabeza absolutamente pelada.   compañía a los Enanos, pues ellos son tan horribles 
bri‑ llante y volvieron a sonrojarse; nuevamente la 
como yo en este momento.  
vejez no podía alcanzarlos, regresó la juventud, la  En ese momento Thor no se encontraba en el 
ver que ya no tenía su precioso cabello. 
Sifa se saco el velo de la cabeza y Thor pudo 

Padraic Colum 10 Los niños de Odín


trata de un ser astuto, quien devuelva el precioso  un  lu‑  gar  más bello o más alegre y de este modo se 
el profanador de textos   cabello a Sifa.   diferen‑  ciaban  de  los  Æsir,  quienes  sí  pensaban en 
esto.  
Ahí estaba su esposa, avergonzada, 
Los Æsir hicieron las paces con los Vanir y vivían 
sufriendo mucho y a Thor le vino un ataque 
Entonces  se  escuchó el llamado de Odín en el  juntos en armonía, incluso los Vanir hicieron actos 
de cólera. Entonces Thor preguntó indignado:  
Asgard,  aquel  llamado  al  cual  todos  los  Dioses  que ayudaron a los Æsir a hacer del mundo un lugar 
Sifa, ¿quién es el responsable de esto? ¡Yo    de‑ bían responder.   más bello y alegre.  
soy  Thor  el  más  fuerte  de  todos  los  Dioses  en  el 
Loki lo escuchó desde su escondite y tuvo que 
Asgard  y  usaré  todos  mis  poderes  para  traer  de 
sa‑ lir y presentarse ante el Concilio de los Dioses. 
vuelta tu belleza!  
Miro a Thor y vió sus ojos de furia, luego miro a  Freyja, a quien el gigante que construyo el muro 
Thor tomó de la mano a su esposa y se dirigió al  Odín y vió la mirada severa del Padre de los Dioses,  del Asgard reclamaba como pago junto al sol y la 
Palacio de los Concilios donde se encontraban  enton‑ ces supo que debería reparar el vergonzoso  luna, era una de los Vanir. Otros miembros de los 
todos los Dioses reunidos.   daño que había hecho a Sifa.   Vanir eran Frey, el hermano de Freyja, y su padre 
Sifa se cubrió la cabeza con un velo pues no per‑  Odín dijo:   Niœrd.  
mitiría que los Dioses y las Diosas miraran su cabeza  Sobre la Tierra también habitaban otros seres, los 
Hay algo que vos Loki deberás hacer:   
rapada. Por la mirada de furia de Thor, los Dioses  delicados Elfos, quienes bailaban y revoloteaban 
Restaurar el precioso cabello de Sifa.  
comprendieron que debía de tratarse de algo muy  alrededor de las flores, el césped y los árboles. A 
serio.   Loki volvió a mirar a Odín, luego a Thor, y se dió  los   
Luego Thor relató lo sucedido y se produjo un  cuenta que se le daba una orden. Su rápida mente  Vanir se les permitía reinar sobre los Elfos. Luego, 
gran murmullo en el Palacio de los Concilios.  busco un modo de restaurar el precioso cabello de  por debajo de la tierra, en cuevas y hoyos, habitaba 
Uno le decía al otro:   Sifa y contestó:   otra raza, la de los Enanos, criaturas peque‑ ñas y 
perversas, que eran malvadas y horribles. Hubo un 
¡Ha de haber sido Loki, nadie más actuaría de  Haré como me ordenan, ¡Oh Odín, Padre de los 
tiempo en que ni los Vanir ni los Æsir eran amigos 
este modo!   Dioses!  
de Loki, por eso Loki acostumbraba a bajar al 
Entonces Thor gritó:   Pero antes de continuar narrando como fue que  Svartalheim, donde habitaban los Enanos. De modo 
Loki restauró el cabello de Sifa, he de contarles de  que en el momento en que recibió la misión de 
¡Fue Loki! No cabe duda de que se esconde,  los otros seres, que junto a los Dioses y a las  restaurar el precioso cabello de Sifa, de inmediato 
pero ahora mismo lo encontraré y esta vez lo  Diosas habitaban el mundo en ese momento.   Loki se acordó de la ayuda que podían brindarle los 
mataré.   Enanos.  
Los primeros en habitar la montaña fueron los 
A lo que Odín contestó:   Vanir, luego llegaron los Æsir a construir el Asgard.  Loki descendió hasta abajo, muy abajo, por los 
Los Vanir eran hermosos y amistosos, no eran  pasillos de viento de la Tierra hasta que finalmente 
¡Oh no, Thor, no lo haras! Yo mismo    mAl‑ vados, ni horribles como los Gigantes.   llegó hasta los Enanos —quienes eran muy 
convocaré a Loki para que se presente ante nosotros.  amisto‑ sos con éI— que trabajaban en sus forjas.  
A  pesar  de  ser  hermosos  y  amistosos  los  Vanir 
No permitiré que un habitante del Asgard mate a  Todos los Enanos eran maestros herreros. Al 
no  tenían  ninguna  intención  de  hacer  del  mundo 
otro. ¡Ha de ser él mismo, que no olvidemos que se 
lle‑ gar donde sus amigos, los encontró trabajando  golpear cualquier blanco que se le pusiera por  Loki se comportó muy amable con los 
con martillos y tenazas golpeando metales para  delan‑ te. La otra era un bote que podía navegar por  Enanos, les felicitó por su trabajo y les prometió 
darles distintas formas. Los observó un momento  todos los mares y que se podía doblar de tal modo  cosas que  
y puso atención en las formas que vió.   que cabía en un bolsillo. La lanza se llamaba 
Una era una lanza tan bien equilibrada que podía  Gungnir y el bote Skidbladner.  

Padraic Colum 11 Los niños de Odín


sus dedos y eran tan livianas que ni un pájaro podía  raíces y real‑ mente creciera de su cabeza.  
el profanador de textos   sentir su peso.  
Entonces Loki continuó alabando más y más a 
sólo los Habitantes del Asgard podían cumplir, 
los Enanos y les hizo muchas, muchas promesas.  i:5 cómo Brock enjuició a Loki
cosas que a los Enanos les interesaba poseer.  
Los Enanos quedaron encantados, a pesar de ser 
Y habló tanto que los pequeños y horribles 
un pueblo poco amistoso y muy desconfiado.  
Enanos creyeron que se convertirían en dueños 
del Asgard y de todo lo que ahí se podía 
encontrar. Finalmente Loki preguntó:  
Antes  de  marcharse  Loki también les pidió la 
¿Tienen  una  larga  barra  de  oro,  para  forjar  lanza  y el bote que había visto construir, la lanza 
tiritas  finitas,  tan  finitas  que  parezca  el  cabello  de  Gungnir y el bote Skidbladner.  
Sifa, la esposa de Thor?  
Los  Enanos  le  regalaron  todas  estas  cosas  y 
Sólo los Enanos podrían hacer un trabajo tan  cuan‑  do  se  marchó  se  quedaron  pensando  qué 
maravilloso.   haría Loki con ellas.  
Loki regresó al Asgard y caminó directo al  Entonces Loki intentó ganarse nuevamente la 
¡Ah! ¡Ahí tienen la barra de oro! Si la    amistad de los Æsir y los Vanir, así es que les 
Palacio de los Concilios donde aún estaban 
martillan hasta convertirla en finas hebras,  mostró todos los maravillosos tesoros que había 
reunidos los Dioses.  
entonces los mismos Dioses estarán celosos de  obtenido de los Enanos: la lanza Gugner y el bote 
Se enfrentó a ellos sonriendo y con muy buen 
vuestro trabajo.   Skidbladner.  
humor. Sin embargo aún persistía la mirada severa 
Los Enanos se sintieron tan adulados por Loki  de Odín y la mirada furiosa de Thor.   Los dioses quedaron muy impresionados. Loki le 
que pusieron la barra de oro al fuego, luego la  Loki exclamó:   regaló  la  lanza  a  Odín, y el bote Skidbladner a Frey, 
sacaron y la llevaron hasta el yunque, y se pusieron  el Padre de los Vanir.  
a trabajar con sus pequeños martillos hasta  ¡Oh Sifa! ¡Sácate el velo de la cabeza!   Todo el Asgard quedó agradecido por las mara‑ 
conver‑ tir la barra en finas hebras, tan finas como  Luego le puso sobre su cabeza rapada el  villas que Loki había regalado. Loki se enorgullecía 
nuestro propio cabello.   montan de cabellos de oro que intentaba sostener  con los regalos y exclamó con tono presumido:  
Pero eso no fue todo. Golpearon las hebras una  entre sus dedos.   Solamente los Enanos, que trabajan para   
y otra vez hasta convertirlas en unos hilos tan finos  El oro cayó suave, fino y brillante sobre los  mi, pueden hacer cosas tan bellas. Es verdad que 
como los cabellos de Sifa. Los hilos eran tan bri‑  hom‑ bros de Sifa, ¡era igual a su propio cabello!  existen otros Enanos, sin embargo, son tan torpes 
llantes como la luz del sol y cuando Loki tomó en  Los Æsir, los Dioses y las Diosas, y los Vaniir al  como poco agraciados. Solamente los Enanos que son 
sus manos un montón de cabellos de oro, éste  ver el precioso cabello de Sifa brillando  mis servidores pueden fabricar estas maravillas.  
fluyó como agua entre sus dedos, y cayó a la tierra.   nuevamente se pusieron a aplaudir de alegría. El 
Las hebras eran tan finas que se deslizaban entre  brillante tejido se afirmaba tan bien como si tuviera  Por presumir, Loki dijo una burrada, ya que exis‑ 
tían otros Enanos, que no habían trabajado para el y  detrás de la sombra del sillón de Odín, y desde allí  indigna‑ ción se acercó a Loki. 
uno de ellos justo estaba presente allí en el Asgard.   escuchaba todo lo que se decía. De modo que el 
Loki no lo había notado porque estaba parado  Enano de cuerpo deforme y temblando de 

Padraic Colum 12 Los niños de Odín


cabeza contra la tuya, que su trabajo hará que los  no serás tu el que pierda la cabeza, sino Loki. Para 
el profanador de textos   dioses se rían de tu fanfarronería.   eso debemos trabajar juntos en la fragua. Tu trabajo 
consistirá en mantener el fuego siempre encendido, que 
Se trataba justamente de Brock, el más 
no lance llamaradas incontrolables, ni se apague un 
rencoroso de todos los Enanos.  
instante. Si logras mantener el fuego como te digo 
Brock grunó diciendo:   Loki contesto:  
lograremos una   
¡Mira, Loki, estás mintiendo solamente    Esta bien, acepto tu apuesta. Mi cabeza   
para presumir! Mi herrnano Sindri, quien desprecia  contra la tuya. ¡Como voy a disfrutar cuando vea 
servirte, es el mejor herrero de todo el Svartalheim.   rodar tu horrible cabeza en el suelo!   maravilla. Ahora hermano, sostén el fuelle y 
Dijo Brock:   mantén el fuego bajo control.  
Los Æsir y los Vanir comenzaron a reírse de ver 
a Loki desconcertado con la aparición de Brock en  ¡Qué los dioses juzguen si el trabajo de   
el medio de sus alardes. Loki se enfureció ante la  Entonces Sindri lanzó al fuego, no una pieza de 
mi hermano no es el mejor que ha salido del 
risa de los Dioses.   metal, sino un pedazo de piel de cerdo. Brock soste‑ 
Svartalheim. Y ellos tendrán que ver cómo pagas tu 
Loki dijo:   nía el fuelle de tal modo que el fuego, ni se encendía 
apuesta: ¡con tu cabeza rodando por el suelo! ¿O no 
demasiado, ni se apagaba un instante, y en las llamas 
¡Quédate callado, Enano! Tu hermano    es así, Dioses del Asgard, que cumpliréis con la labor 
la piel de cerdo adquirió una forma muy extraña.  
haría bien en visitar a mis amigos Enanos para  de jueces?  
Sin embargo, Brock no logro trabajar tranquilo 
aprender algo del trabajo con metales.   Los Æsir contestaron:   porque un molesto tábano, se introdujo en el fuelle, 
Pero Brock se enfureció más y gritó más  luego se posó en su mano y lo picó.  
Emitiremos nuestro veredicto.  
fuerte que antes:   El Enano pego un grito de dolor, tratando de 
Luego Brock, quien continuaba furioso, bajo al  mantener el fuego constante. Brock sabía que el 
¿Qué él aprendió de tus amigos Enanos?    Svartalheim en busca de su hermano.   tábano era Loki, que intentaba estropear el trabajo 
¿Qué mi hermano Sindri aprendió de tus amigos  Allí  estaba  Sindri  en  su  fragua  incandescente,  de Sindri.  
Enanos? Si trajéramos las maravillas que mi  tra‑  bajando  con  su  fuelle,  su  yunque  y  su  martillo.  El tábano lo picó nuevamente y, a pesar que 
hermano Sindri puede fabricar y las pusieras junto a  A  su  alrededor  un  montón  de  metales,  oro,  plata,  sentía un dolor como si le hubieran puesto un hierro 
estas cosas que los dioses estaban admirando, te  cobre y hierro.   caliente en la mano, Brock continuo manteniendo el 
aseguro que ellos ni siquiera las hubieran notado.   fuego constante con el fuelle.  
Entonces Brock le contó todo lo sucedido y 
Loki dijo:   cómo él había apostado su cabeza contra la de Loki  Sindri volvió a mirar el fuego y pronunció unas 
de que Sindri sabría hacer cosas más maravillosas  palabras mágicas a la forma que se iba moldeando. 
Entonces, más adelante veremos que es lo que  que la lanza y el bote que Loki había llevado al  El tábano se había retirado y Sindri le pidió a su 
fabrica tu hermano Sindri.   Asgard.   hermano que dejara su trabajo.  
Pero Brock gritó:   Sindri dijo:   Sacó la forma que acababa de moldear en el 
fuego y trabajo en ella con un martillo. Era una 
¡Lo tratemos ahora, ahora mismo! Te apuesto mi  Hablaste muy bien querido hermano, y   
verdadera maravilla, se trataba de un Cerdo de Oro, 
que podía volar en el aire mientras vertía luz desde  Brock exclamo:   veredicto en contra de Loki y yo me quedare con su 
sus cerdas. Brock olvidó el dolor de sus manos y dió  cabeza.  
un grito de alegría.   Esta es la más grande maravilla. Los   
Habitantes del Asgard tendrán que emitir un  Pero Sindri dijo: 

Padraic Colum 13 Los niños de Odín


iguales, pues se trata de Drœpner, el Brazalete de la  sintió que sangraba y la oscuridad inundó la cueva 
el profanador de textos   Abundancia.   en la que trabajaba.  
El Cerdo de Cerdas de Oro no puede ser    Intentó mantener el fuelle firme entre sus manos 
Brock exclamó:  
mejor evaluado que la lanza Gugner o el    pero no podía saber si el fuego lanzaba llamaradas 
bote Skidbladner. ¡Debemos superar nuestro trabajo!  o se estaba apagando. De modo que pegó un grito 
Hermano, vuelve al fuelle como antes y mantén el  y Sindri rápidemente volvió a su lado.  
El Brazalete será para Odín, el Padre de   
fuego siempre encendido, que no lance llamaradas  los  Dioses,  el  tendrá  que  juzgar  si  alguna  vez  se 
incontrolables, ni se apague un instante.   ha  podido  encontrar  en  el  Asgard,  algo  tan 
Sindri pronunció las palabras mágicas a   
maravilloso y provechoso para los Dioses. ¡Oh,   
Luego Sindri tomó un pedazo de oro, que era tan  la cosa que estaba en el fuego y después la sacó 
Loki, astuto Loki, tendré tu cabeza a pesar de tus 
brillante que iluminaba la oscuridad de la cueva en  diciendo: Faltaba sólo un instante más, para que el 
trucos!  
la que trabajaban, y lanzó el pedazo de oro al fuego.   trabajo fuera perfecto. Pero como permitiste que el 
Luego se alejó para preparar otra cosa y dejó  fuego se apagara un instante, ahora el trabajo no es 
Entonces Sindri dijo:   tan bueno como podría haberlo sido.  
a Brock trabajando con el fuelle.  
El tábano volvió al ataque pero Brock no se dió  No te precipites, hermano, todo lo que hemos  Luego retiró lo que se había formado en el fuego 
cuenta hasta que sintió el pinchazo en la parte de  hecho hasta ahora está bien, pero debemos superarlo  y lo puso en el yunque mayor. Para entonces, a 
atrás de su cuello. Lo picó tan fuerte, que Brock  para que los Dioses del Asgard den un veredicto a tu  Brock le había vuelto la vista y vió un gran martillo, 
sin‑ tió un desgarro en el cuello, pero siguió  favor y tengas la cabeza de Loki.   todo de hierro, pero el mango no se veía lo suficien‑ 
sosteniendo el fuelle con sus manos de tal modo  temente largo para equilibrar la cabeza. Esto se debía 
que el fuego se mantenía constante.   ¡Hermano, vamos al trabajo! Mantén el fuego  a qu el fuego se había apagado un instante mientras 
Cuando Sindri volvió para mirar el fuego, Brock  siempre encendido, que no lance llamaradas  era moldeado.  
ya no era capaz de hablar del dolor.   incontrolables, ni se apague un instante.   Sindri dijo:  
Otra vez Sindri pronunció unas palabras mágicas  Luego, Sindri arrojó al fuego una barra de hie‑  El martillo se llama Miœlner. Se trata de   
al oro que se iba derritiendo en el fuego, luego lo  rro y se fue en busca de su martillo para moldearlo.  lo mejor que soy capaz de hacer. Todos deberán 
retiró y lo puso en el yunque mayor.   Brock sostenía el fuelle como antes pero sólo sus  alegrarse al ver este martillo en el Asgard. Sólo 
Después de un rato le mostró a Brock algo  manos lograban estar quietas, ya que todo su cuerpo  Thor es capaz de esgrimirlo. ¡Ahora sí que no temo 
pare‑ cido al círculo del sol.   le temblaba al imaginarse que volvería el tábano para  por el veredicto de los Dioses!  
Sindri dijo:   picarlo.  
Brock exclamó:  
Hermano, aquí tenemos un espléndido    De repente, Brock vió que el tábano se introducía 
brazalete. Este brazalete es para el brazo derecho de  en el fuelle y se puso a gritar al ver que volaba a su  ¡Los Dioses deberán dar un veredicto a favor 
uno de los dioses, además tiene poderes ocultos. Cada  alrededor buscando por donde picarlo.   nuestro! Tendrán que dar un juicio a nuestro favor y 
novena noche, el brazalete reproducirá ocho brazaletes  Se posó en su frente entre los ojos y con la  entregarme la cabeza de Loki, mi   
prime‑ ra picada quedo tuerto, con la segunda,  tormento.  
maravillosos y de mejor provecho para los Dioses. Tu  puedes traer aquí para que la arrojemos al fuego. 
Sindri dijo:  
cabeza esta a sAlvo y tendrán que darte la cabeza de 
¡Nunca han entrado en el Asgard regalos más  Loki quien fue un insolente con nosotros y después la 

Padraic Colum 14 Los niños de Odín


podía navegar en todos los mares, y se podía doblar  hablo desde su trono, entregando su veredicto:  
el profanador de textos   tan pequeño que cabía en cualquier bolsillo. Nadie 
El martillo Miœlner, que el Enano Brock   
decía que el Cerdo de Cerdas de Oro era superior.  
Los Æsir y los Vanir se encontraban reunidos en  ha traído al Asgard se trata de una verdadera 
Brock le regaló el Cerdo a Frey, el Padre de 
el Palacio del Concilio cuando una procesión de  maravilla y de gran provecho para los Dioses. En las 
los Vanir.  
Enanos se presentó ante ellos. A la cabeza iba Brock  manos de Thor, el martillo, puede partir montañas y 
y lo seguía una fila de Enanos llevando cosas  lanzar lejos a la raza de los Gigantes desde las 
pesadas encima.   terrazas del Asgard. Sindri, el Enano, ha moldeado 
Los  Enanos  se  pararon  en  semi-círculo  frente  A continuación los Enanos mostraron el Brazalete  algo mejor que la lanza Gugner   
al  trono  de  Odín  para  escuchar  las  palabras  del  que era tan brillante como el círculo de sol. Todos 
Padre de los Dioses.   se quedaron admirándolo, luego le contaron a los 
Odín dijo:   dioses que cada nueve noches el Brazalete re produ‑  y el bote Skidbladner. ¡Nadie puede decir lo 
cía ocho brazaletes de oro iguales. Los Habitantes  contrario!  
Sabemos la razón para que tantos Enanos    del Asgard hablaron en voz alta, todos coincidieron 
salgan del Svartalheim y vengan al Asgard.  en que Drœpner, el Brazalete de la Abundancia, se 
Habéis traído cosas maravillosas y de provecho  Brock miro a Loki mostrándoie sus dientes 
trataba de una verdadera maravilla.  
para los Habitantes del Asgard.   torci‑ dos y exclamó:  
Entonces Brock miró a Loki quien se encontraba 
¡Brock,  mostrad  lo  que  habéis  traído!  Ahora  observando con los labios fuertemente contraídos.  ¡Ahora Loki, entrégame tu cabeza!  
veremos  si  estas  cosas  son  más  maravillosas  y  de  Brock le regaló el Brazalete de la Abundancia a 
más  provecho,  que  las cosas que Loki ha traído  del  Pero Odín intervino:  
Odín, el Padre de los Dioses.  
Svartalheim: la lanza Gugner y el bote    Luego Brock dio la orden a los Enanos, para que  No, no le puedes pedir algo así. Puedes pedir 
Skidbladner.   le pasaran a Thor el martillo Miœlner. Thor levan‑  cualquier clase de prenda por haberse burlado de ti y 
Luego daremos un veredicto.   to el martillo y le dio varias vueltas alrededor de su  por haberte atormentado. Puedes pedirle incluso que se 
Brock dió la orden a los Enanos para que mos‑  cabeza y mientras lo hacia, se escucho un grito de  rinda ante ti y te entregue lo mejor que este a su 
traran a los Habitantes del Asgard, la primera de las  emoción, los Habitantes del Asgard tenían los ojos  alcance.  
cosas que había fabricado Sindri.   bien abiertos y gritaban:  
Pero Brock se puso a gritar:  
Los Enanos mostraron el Cerdo de Cerdas de Oro.  ¡Esta sí que es realmente una maravilla,   
El Cerdo voló alrededor del Palacio del Concilio  ¡No puede ser, no puede ser! Ustedes, Dioses 
una verdadera maravilla! Mientras Thor tenga este 
dejando una estela brillante. Los dioses se  del Asgard, se encubren unos a otros…  
martillo en sus manos nadie podrá superar a Thor, 
asombraron y comentaron que realmente se trataba  nuestro campeón. Nada superior ha entrado al  ¿Y que hay de mi? Si yo hubiese perdido   
de una maravilla, pero ninguno decía que el Cerdo  Asgard, nada mejor que el martillo Miœlner.   seguro que Loki se hubiera quedado con mi 
era superior a la lanza que daría en el blanco no im‑  cabeza.  
porta cómo fuera lanzada, o al bote Skidbladner, que  Entonces Odín, el Padre de los Dioses,  Ahora que Loki perdió la suya, dejad que se 
arrodille ante mi para que se la corte.   cabeza pero con mucho cuidado no me vayas a tocar el  preguntó:  
cuello porque no lo incluí en la apuesta, y si me tocas 
Loki se acerco sonriente y dijo:   ¿Es esta la forma de juzgar de los Dioses?  
el cuello pediré castigo a los Habitantes del Asgard.  
Me arrodillo ante ti, Enano, ¡córtame la    Odín contesto: 
Brock dió un paso atrás y mientras gruñía 

Padraic Colum 15 Los niños de Odín


triunfante a Loki.  
el profanador de textos  Brock dijo:  
Brock, la apuesta que tu hiciste era malvada, y del mal 
sólo se puede cosechar cosas malas, por lo tanto debéis  ¡Oh, Loki!, tan presumido… ¿Con que los Enanos 
asumir las malas consecuencias.   que trabajaban para ti eran mejores que mi hermano 
Sindri? Tus palabras han quedado   

Brock  se  indigno,  miro  a  Loki  y  divisó  una 


sonri‑  sa  en  sus  labios.  Brock  dio  unas  patadas  de  demostradas como mentiras y ahora ya no podrás 
rabia, se acercó a Loki y le dijo:   presumir por un tiempo.  
Puede ser que no me lleve tu cabeza pero    Loki andaba silencioso y cabizbajo por el Asgard 
puedo hacer algo con tus labios burlones.   Finalmente, Brock se alejó del Palacio del  y los dioses se decían unos a otros:  
Thor pregunto:   Concilio caminando con gran majestad, y los  ¡Esto le enseñara a no andar haciendo   
Enanos lo siguieron en fila; se internaron por los  maldades!  
¿Qué es lo que puedes hacer, Enano?   túneles de la Tierra cantando como había triunfado 
Brock contesto:   Brock sobre Loki.   Los dioses no sospechaban que con lo que 
Esta historia se contó por mucho tiempo en el  Loki ya había hecho se había esparcido el mal en 
Puedo coser sus labios para que no pueda    Svartalheim, de como Brock y Sindri habían vencido  el Asgard y recaería en Freyja.  
hacer el mal con su habladuría. Los Dioses del  a Loki.   Freyja, la misma que el gigante quería llevarse 
Asgard no pueden prohibírmelo. Agáchate Loki,  Mientras tanto, en el Asgard, Loki llevaba los  junto al sol y la luna como pago por la construcción 
arrodíllate ante mi.   labios cosidos de modo que se respiraba tranquilidad  del muro alrededor del Asgard.  
Loki miro a los Habitantes del Asgard y vió que  y una tregua entre tantas maldades. Ni los Vanir, ni  Freyja había observado las maravillas que Loki 
ellos estaban de acuerdo con lo que Brock pedía.  los Æsir lamentaban que Loki anduviera cabizbajo y  había llevado al Asgard, los hilos de oro que se ha‑ 
Entonces se arrodillo frunciendo el ceño. Brock  en silencio.   bían transformado en el cabello de Sifa, el Cerdo de 
dijo:   6   las Cerdas de Oro.  
El brillo de estas cosas la deslumbraba y la hacía 
Junta los labios.   soñar, día y noche, con las maravillas que ella misma 
Loki junto los labios mientras rayos de fuego  podría poseer.  
i:6 cómo Freyja recuperó su collar y
salían de sus ojos. Brock sacó un punzón de su cin‑  A menudo pensaba: ‘Seguro que las Tres Damas 
cómo perdió a su amado Gigantes podrían regalarme maravillas si yo pudiera 
turón, le cosió los labios y se los dejó bien 
apretados con una euerda. Después, el Enano miró  llegar hasta ellas en la cima de la montaña.’  
Desde hacía mucho tiempo, cuando el muro 
alrededor de la ciudad aún no había sido construido  —y los dioses habían instalado la corte de sus doce  

Padraic Colum 16 Los niños de Odín


Hœder no permitía que Freyja se acercara a la 
el profanador de textos   cima de la montaña donde se sentaban las Tres 
Los Enanos contestaron:  
Damas.   Hasta que cante el gallo del Svartalheim.  
tronos, el trono mayor de Odín, y el Salón para las 
Diosas— que las Tres Damas Gigantes no  Pero Freyja no paraba de pensar en ellas y en las 
Y luego, rodeándola, exclamaron:  
visitaban el Asgard.   cosas de oro que ellas tenían. Entonces pensó: 
‘¿Por    ¡Queremos saber cómo es vivir con uno de los 
Las gigantas habían visitado a los dioses 
Vanir!  
después de que ellos habían instalado una forja y 
habían comenzado a trabajar el metal para  Freyja contestó:  
construir sus palacios.   qué habría de enterarse Hœder que he ido a verlas? 
Se trataba de puro oro. Los dioses habían cons‑  Nadie se lo contará. Además ¿qué diferencia hay en 
truido el Gladsheim, el Salón de Odín, de oro puro,  que yo misma vaya a buscar algunas cosas bellas para  Me quedare con ustedes.  
y de oro fabricaron la vajilla y los cubiertos.   mi? No dejare de amar a Hœder ni un poco por ir 
Era la Edad de Oro, los dioses no escatimaban  una vez de visita…’  
Entonces, uno de los Enanos se le acercó, la 
en regalar oro a nadie. Era una época de felicidad,  De modo que un día Freyja se alejó del palacio y 
abra‑ zó por el cuello, y la besó con su horrible 
sin sombras ni presagios que se cernieran sobre el  dejó a Hœder jugando con su pequeña hija Hnossa. 
boca. Freyja intentó liberarse de ellos, pero los 
Asgard.   Freyja se dirigió a Midgard y allí se quedo un rato, 
Enanos la retuvieron diciendo:  
Pero con la visita al Asgard de las Tres Damas  cuidando de las flores que estaban a su cargo.  
Gigantes, los dioses comenzaron a valorar el oro  Luego le pidió a los Elfos que le dijeran como  ¡Ya no puedes alejarte de nosotros, tendrás que 
de tal forma que quisieron acumularlo y dejaron  llegar a la montaña donde habitaban las Tres Damas  esperar que cante el gallo!  
de jugar. De modo que perdieron la inocencia de  Gigantes .  
Cada uno de los Enanos le fue dando un beso, 
ese primer tiempo.   Los Elfos se asustaron y no quisieron decirle,  luego la hicieron sentarse en uno de los montones de 
Finalmente, las Tres Damas fueron  a pesar de que ella reinaba sobre ellos.   pieles que guardaban.  
desterradas del Asgard.   Así es que Freyja los dejó y se deslizó en las  Le gritaron y la golpearon hasta que ella se puso a 
Los Dioses no continuaron pensando en  cuevas de los Enanos. Ellos la condujeron hasta el  llorar. Incluso uno le golpeó la mano porque ella se 
acumu‑ lar oro, se concentraron en la  sillón de las Damas Gigantes, sin embargo, antes de  negaba a besarlo en la boca.  
construcción de su ciudad y se hicieron cada día  conducirla la hicieron avergonzarse y Freyja se sintió 
Así Freyja pasó las horas junto a los Enanos, 
más fuertes.   profundamente humillada.  
hasta que el gallo cantó.  
Ahora Freyja, la Encantadora Novia, se acordó  Uno de los Enanos dijo:  
Finalmente, los Enanos la condujeron hasta la 
de las Tres Damas Gigantes y de todas las  montaña donde las Tres Damas desterradas del 
Te mostraremos el camino si te quedas con 
maravillas de oro que habían brillado en sus manos.   Asgard tenían su morada.  
nosotros.  
Sin embargo, no le contó nada de esto a su  Las gigantas se sentaban a mirar sobre el Mundo 
esposo Hœder, ya que de todos los dioses, Hœder  Freyja pregunto:  
de los Hombres. Una de ellas, que se llamaba 
era quien más recordaba con nostalgia los días de  Gulveiga, le preguntó:  
¿Por cuánto tiempo quisieran que me   
inocencia antes que entrara la ambición por el 
quedara?  
oro.   ¿Qué queréis de nosotras, esposa de Hœder? 
Freyja contestó ansiosa:  
Pero la Segunda Dama le dijo:   La Tercera no decía nada pero tenía en sus 
¡Ahora que os he encontrado no me atrevo a  manos un collar de oro con curiosos adornos.  
Habla, Vana.  
pediros nada!   Freyja dijo: 

Padraic Colum 17 Los niños de Odín


Pero Freyja casi no se detuvo a hablar con nadie,  en brazos y se la pasó a Frigga.  
el profanador de textos  sino que se dirigió decididamente a su propio pala‑  Luego, Freyja se dirigió a su carro que era 
¡Qué brillante es ese collar, por su brillo ya ni se ven  cio para mostrarle el collar a Hœder y pedirle que la  con‑ ducido por dos gatos y viajó hacia abajo, 
las sombras de vuestro sillón. ¡Oh, cómo me gustaría  perdonara.   desde el Asgard hasta el Midgard, en busca de su 
ponérmelo!   Freyja entró a su radiante palacio y llamó a su  esposo Hœder.  
esposo, pero no tubo respuesta.  Durante años y años Freyja recorrió Midgard en 
La Dama que se llamaba Gulveiga dijo:   busca de Hœder, su esposo perdido.  
Llegó hasta los limites de Midgard, desde donde 
Este collar se llama Brising.   podía divisar el Jœtunheim, allí donde habitaba el 
Su hija, la pequeña Hnossa, se encontraba ju‑ 
La Dama que lo tenía en sus manos le dijo:   gando en el suelo. Su madre la tomó en brazos  gigante que quería llevársela junto al sol y la luna, 
como pago por la construcción del muro alrededor 
Esposa de Hœder, este collar es para ti, para  pero la niña, tan pronto vió el collar Brising, 
estalló en llanto.   del Asgard.  
que tu lo lleves puesto.  
Freyja bajó a Hnossa al suelo y se puso a buscar a 
Freyja tomó el brillante collar y se lo puso al‑  Hœder nuevamente, pero no lo encontró en el 
rededor de su cuello. No podía encontrar como  palacio, así es que recorrió todos los palacios  Pero no lo encontró en ningún lado, ni en 
agradecerle a las Damas Gigantes porque le parecía  pregun‑ tando si alguien sabía de el. Nadie lo había  Midgard ni en los limites del Jœtunheim; no halló 
ver maldad en sus miradas. Hizo una reverencia ante  visto.   ni rastros de su esposo Hœder.  
ellas y se fue de la montaña desde donde ellas mira‑  Finalmente Freyja regresó al palacio y allí esperó  Finalmente, Freyja volvió en su carro hasta el 
ban al Mundo de los Hombres.   y esperó a que volviera, pero Hœder no regresó.  Bæfrœst, el Puente del Arcoíris, que cruza desde 
Al rato Freyja volvió a mirar el collar Brising y  Una diosa vino a visitar a Freyja. Se trataba de la  Midgard, la Tierra, hasta el Asgard, la Morada de los 
nuevamente se sintió contenta. Era la cosa más her‑  esposa de Odín, la reina Frigga, quien le dijo:   Dioses.  
mosa que unas manos hubiesen hecho. No se podría  Allí estaba Heimdall, el Guardián de los Dioses, 
hallar algo tan hermoso entre los Vanir y los Æsir, y  Me parece que esperas el regreso de tu esposo 
quien protegía el Puente del Arcoiris.  
ella lucía tan bella que pensó que Hœder la perdo‑  Hœder, sin embargo, he venido a avisarte que él no 
regresara. Él se ha marchado. Se marchó en el  Freyja se dirigió hacia él, con un hilo de 
naría cuando viera lo bien que le quedaba y lo feliz  esperan‑ za agitándose en su corazón.  
que la hacía el collar Brising.   momento en que por alguna cosa brillante hiciste algo 
que le produjo enorme tristeza. Hœder se ha  Ella exclamó:  
Freyja se levantó de entre las flores y tomó 
el camino en dirección al Asgard.   marchado del Asgard y nadie sabe a donde se ha ido.   ¡Oh,  Heimdall!  ¡Oh,  Heimdall!  ¡Guardián  de  los 
Todos los que la vieron pasar se quedaron  Freyja dijo:   Dioses!  ¡Habla  y  dime  si  sabéis  dónde  hallar  a 
miran‑ do fijos y curiosos el collar que llevaba, y la  Hœder!  
mirada de las diosas delataba el deseo que les  ¡Yo lo buscaré afuera del Asgard!  
Heimdall, el Guardián de los Dioses, contestó:  
despertaba de poseer un collar como Brising.   Entonces Freyja dejó de llorar, tomó a Hnossa 
y se puso a llorar.   Nadie que busca a Hœder podrá hallarlo.  
Hœder se encuentra en cada lugar donde no ha 
Frigga, la Diosa Reina, sintió su llanto y salió del 
sido buscado. Hœder se encuentra en el lugar que  Frigga dijo:  
Asgard para consolarla.  
abandona el que lo busca. Los que buscan a Hœder 
Freyja pregunto:   Pero, ¡mira cómo ha crecido vuestra hija   
jamás podrán hallarlo.  
Hnossa!  
Entonces Freyja se quedó parada en el Bæfrœst  ¡Oh Frigga! ¿Cómo podrías consolarme?   

Padraic Colum 18 Los niños de Odín


de los dioses, así es que los lobos lo dejaron entrar.  
el profanador de textos   Sin embargo, a medida que subía los peldaños de 
la torre, Frey, el Padre de los Vanir, sabía que 
Entonces, Freyja levantó la mirada y vió a una 
come‑ tía un gran error.  
hermosa damita parada en el Bæfrœst, el Puente del 
Arcoiris.  
Era una joven, la más joven entre los Vanir y 
los Æsir. Su rostro y sus formas eran tan  Ninguno de los dioses, ni siquiera Thor, el 
encantadores que todos los corazones parecían  Defensor del Asgard, ni Balder, el Más Amado entre 
derretirse en su presencia.   los Dioses, nunca habían subido hasta lo más alto de 
Freyja sintió alegría a pesar del dolor y cruzó el  la torre para sentarse en el sillón del Padre de Todos. 
Frey, el Padre de los Vanir, anhelaba volver a ver a 
Bæfrœst, el Puente del Arcoíris. Junto a Frigga y a su  Pero Frey pensaba:  
su hermana Freyja, quien hacia tiempo que no 
hija regresó a la Ciudad de los Dioses, luego se alejó    regresa‑ ba al Asgard.   Me  conformo  con  ver  a  mi  hermana,  aunque  sea 
caminando junto a Hnossa de regreso a su palacio.  (Deben saber que esto sucedió durante el tiempo  por  un  instante,  además  que  mirar  el  mundo  por  un 
A pesar de todo, Freyja continuaba usando el  en que Freyja recorría el mundo en busca de Hœder,  momento no puede hacerme daño.  
collar Brising, el origen de la pérdida de Hœder.  su esposo perdido.)  
Pero ahora ya no lo llevaba como un símbolo de  De modo que Frey llegó hasta lo más alto de 
En el Asgard existía un lugar desde donde había 
belleza sino como un recuerdo de su error. Cuando  Hlidskialf, se sentó en el alto sillón de Odín y miró 
una excelente vista hacia la Tierra y se podía echar 
lloraba, sus lagrimas se convertían en gotas de oro  al mundo exterior.  
una ojeada de todos los que caminaban por ahí.  
que caían a la tierra. Los poetas que co‑ nocieron  Miró a Midgard, el Mundo de los Hombres, con 
Este lugar se llamaba Hlidskialf, se trataba de la 
su historia la llamaron ‘la Hermosa Dama de las  sus casas, pueblos, campos y gente.  
altísima Torre de Odín. Esta torre se alzaba hasta 
Lágrimas.’   Más  allá  de  Midgard  podía  ver  el  Jœtunheim,  la 
lo más alto del cielo azul.  
Región  de  los  Gigantes,  una región terrible por sus 
Un día Frey fue a la Torre sabiendo que Odín no 
montañas oscuras y el montón de nieve y hielo.  
se hallaba en Hlidskialf.  
i:7 cómo Frey ganó a Gerda, la dama Incluso  pudo  ver  a  Freyja  quien  miraba  en 
Solamente se encontraban allí sus dos lobos, Geri 
direc‑  ción  al  Asgard,  mientras  sus  pasos  la 
gigante, y cómo perdió su espada y Freko, los que solían tenderse al lado del sillón de 
acercaban a la Ciudad de los Dioses.  
mágica Odín.  
Frey dijo:  
Los dos lobos estaban parados a la entrada de la 
torre, pero Frey se dirigió a ellos usando el lenguaje  Me conformo con haber mirado un poco desde 
Hlidskialf, además no he sufrido daño alguno.   Frey se quedó con la mirada fija sin saber por  Su  rostro  era muy bello, como la luz de una estrella 
qué, luego vió que se abrió la puerta de la casa y por  en la noche oscura.  
Pero incluso mientras decía esto, miraba fijamen‑ 
ahí apareció una Dama Gigante.   La Dama lo miró desde la entrada de la casa, 
te hacia una morada del Jœtunheim que se levantaba 
Frey  no  pudo  parar  de  mirar  y mirar a la Dama.  luego entró y cerró la puerta. 
en el medio del hielo y la nieve.  

Padraic Colum 19 Los niños de Odín


aquello que más aprecias.  
el profanador de textos   Frey contestó:  
¿Tú, uno de los Vanir, enamorado de una   
dama del Jœtunheim? ¡Esto sí que es cómico! 
Frey se quedó sentado por mucho tiempo en el  ¿Acaso estas pensando en matrimonio?  
Lo que más aprecio es mi espada mágica.  
sillón de Odín. Luego bajó los peldaños de la torre 
Frey dijo:  
y pasó por entre los dos lobos, Geri y Freko,  Su padre, el sabio Niœrd, exclamó:  
quienes lo miraron amenazantes.   Puede ser que llegue a hablarle o a mandarle un 
Se dirigió al Asgard, pero no pudo encontrar a  mensaje de amor, pero no me es posible abandonar a 
nadie con quien pasar un rato.   ¡Pues deberás entregar tu espada mágica!   mis elfos.  
Esa noche no pudo dormir debido a que sus 
Entonces Skirner, el Aventurero, dijo:  
pen‑ samientos quedaron fijos en la encantadora  Frey se soltó la hebilla del cinturón donde 
Dama Gigante que había visto, y a la mañana  colga‑ ba su espada y dijo:  
siguiente sentía una profunda soledad por estar tan 
lejos de ella.   Entonces la entregare.   Pero si yo le llevo un mensaje a Gerda, ¿cuál 
sería mi recompensa?  
De modo que Frey regresó a Hlidskialf para subir 
a la torre y echar otra mirada, se conformaba con  Hijo mío, piénsalo mejor, si entregas tu   
solo divisar a la Dama.   espada, ¿qué arma usaras en el día del Ragnarök  Frey contesto:  
Pero esta vez los dos lobos, Geri y Freko, le  cuando los gigantes ataquen a los dioses?  
Te daría mi bote Skidbladner o mi Cerdo de las 
mos‑ traron sus dientes y no lo dejaron pasar, a  Frey  no  contestó nada, sin embargo, pensó que  Cerdas de Oro.  
pesar de que nuevamente se dirigió a ellos en el  faltaba  mucho  para  el  día del Ragnarök, y antes de 
lenguaje de los dioses.   irse exclamó:   A lo que Skirner respondió:  
Entonces Frey caminó en busca de su padre,  No, no, y no. ¡Quiero algo que pueda llevar 
el sabio Niœrd, quien le dijo:   ¡Es que yo no puedo vivir sin Gerda!  
conmigo! Quiero algo que pueda usar con mi mano. 
Querido hijo, la dama que has visto se llama  Skirner, el Aventurero, también habitaba en el  ¡Entrégame la espada mágica que te pertenece!  
Gerda, es la hija del gigante Gymer. Debes parar de  Asgard. A Skirner nunca le importaba lo que decía, 
ni lo que hacia.   Frey recordó la advertencia de su padre: que 
pensar en ella porque tu amor por ella te haría mucho  perdería su arma para pelear el día del Ragnarök, 
daño.   No podía ser otro que Skirner a quien Frey se 
cuando los Gigantes ataquen a los Dioses y corra 
dirigió para contarle sobre sus pesares, el pesar que 
Frey preguntó:   peligro el Asgard.  
recaía en él por haberse sentado en el sillón del 
Padre de los Dioses.   Frey pensó en esto, se alejó de Skirner y se 
¿Por qué me haría mucho daño?   quedó pensativo un momento, mientras el 
Skirner se rió de la historia de Frey y burlándose 
rechoncho Skirner se burlaba con su bocota y sus 
Porque para acercarte a ella deberás entregar  le dijo:  
ojazos azules.  
Skirner, te doy mi espada, a cambio de que  Te traeré a la dama.  
Pero Frey pensó: ‘Falta mucho para el día del 
lleves mi mensaje a Gerda, la hija de Gymer. 
Ragnarök y no puedo vivir sin Gerda.’   Repentinamente, Frey recordó la oscuridad de 
Muéstrale este oro y estas joyas preciosas y dile que 
Entonces Frey soltó el cinto con su espada  la Región de los Gigantes y la terrible sensación al 
la amo y que solicito su amor.  
mágica y la puso en las manos de Skirner diciéndole:   acercarse a esa región, de modo que preguntó: 
Skirner, el Aventurero, respondió:  

Padraic Colum 20 Los niños de Odín


Solamente  su  poderoso  caballo  era  capaz  de  mi  hermano,  igual  le  abriremos  la  puerta  y  le 
el profanador de textos  atravesar el fuego.   ofreceremos  de  beber  una  copa  del  hidromiel  de 
¿Cómo entrarás en el Jœtunheim?   De modo que Skirner cabalgó a través del fuego,  Gymer.  
y llegó hasta el valle donde habitaba Gymer. Así fue 
De modo que una de las sirvientas abrió la puerta 
Skirner respondió:   como Skirner llegó hasta la casa de Gerda, que era 
y Skirner entró a la casa de Gymer.  
la que Frey había observado desde Hlidskialf, la 
¡Oh! Con un buen caballo y una buena    Skirner  supo  reconocer  a  Gerda  entre  sus 
Torre de Odín.  
espada uno puede entrar a cualquier parte. Tengo  sirvien‑  tas,  así  es que se acercó a ella y le mostró el 
un poderoso caballo y ahora que me has entregado  oro y las joyas que Frey le mandaba.  
tu espada mágica, mañana mismo partiré.   Entonces, Skirner dijo:  
Los  sabuesos  poderosos,  que  protegían  la  casa 
Skirner cruzó el Bæfrœst, el Puente del Arcoíris,  de  Gymer  salieron  ladrando  a  recibirlo,  pero  el  Hermosa Gerda, estas cosas son para ti, para 
burlándose de Heimdall, el Guardián del Puente, y  destello de la espada mágica los mantuvo alejados.   que entregues tu amor a Frey, el Padre de los 
en su poderoso caballo partió cabalgando por el  Skirner retrocedió con su caballo y le ordenó que  Vanir.  
Midgard.   golpeara la puerta con sus patas traseras.   Pero Gerda contestó:  
Skirner  nadó  por  el  río  que divide el Midgard, el  En ese momento Gymer se encontraba bebien‑ 
Mundo  de  los  Hombres,  del  Jœtunheim,  la  Región  do en la entrada junto a unos amigos, así es que no 
de los Gigantes.   escuchó ni los ladridos de sus sabuesos, ni los  Muéstrale el oro y las joyas a otras Damas, pues a 
Cabalgó descuidada y temerariamente, que era  golpes del caballo de Skirner en la puerta.   mi esas cosas nunca me harán entregar mi amor.  
el modo en que Skirner acostumbraba a hacer las  En cambio Gerda, que se encontraba hilando 
cosas.   junto a sus sirvientas en la entrada, si lo escuchó y 
Pasó por el Bosque de Hierro y llegó hasta los  Luego Skirner, el Aventurero, el Descuidado al 
pregunto:  
lo‑ bos monstruosos del Jœtunheim quienes  Hablar, desenfundó su espada, la sostuvo encima 
intentaron atacar y devorarse a su poderoso  ¿Quién toca la puerta de Gymer?   de Gerda y exclamó:  
caballo.   Una de las sirvientas contestó:   ¡Entregad tu amor a Frey! Él me entregó esta 
Pero Skirner se protegió con la espada mágica  espada. Si no lo haces encontrarás la muerte en su 
de Frey que llevaba enfundada en su cinturón. Su  Es un guerrero montado en un poderoso   
filo.  
filo mortal y los destellos que irradiaba asustaron a  caballo.  
las bestias monstruosas.   Gerda, la hija de Gymer, se puso a reír y le 
Gerda dijo:  
Skirner  cabalgó  en  su  poderoso  caballo,  sin  contestó:  
dete‑  nerse,  hasta  llegar  al  Muro  de  Fuego.  Aunque  se  trate  de  mi  enemigo,  el  que  mató  a 
Seguro que lograrás amenazar a las hijas de los 
hombres con el filo de la espada de Frey pero no 
¡Gerda, te maldigo!   Al escuchar la terrible amenaza y el silbido en el 
trates de asustar a la hija de un gigante con ella.  
Si, te tocare   aire de la espada mágica, Gerda se lanzó al suelo, 
Entonces Skirner, el Aventurero, el Descuidado  Con esta espada mágica,   llorando de temor.  
al Hablar, hizo que la espada mágica lanzara sus  De grandes poderes,   Pero Skirner se mantuvo de pie a su lado 
destellos mientras le hacia recaer una maldición que  Quedarás como un cardo marchito,   hacien‑ do que la espada mágica la tocara mientas 
pronunciaba con una voz terrible:   Como un cardo deshojado,   lanzaba destellos. 
Desnudo en la azotea.  

Padraic Colum 21 Los niños de Odín

el profanador de textos  Gerda dijo:   Luego miró a Frey y se largó a reír con su 
bocota y sus ojazos azules.  
Entonces, Skirner cantó:   Hablaré con Frey.  
Pero Frey se alejó diciendo:  
Te dejare más horrible,   Skirner preguntó:  
Largo es un día  
Que ninguna otra dama,   ¿Cuándo hablarás con él?   Más largo son dos.  
Serás el hazmerreír de   ¿Podré sobrevivir  
Nueve largos días?  
Hombres y Gigantes,  
Me reuniré a hablar con Frey en el Bosque de  Realmente fueron nueve largos días para Frey. 
Sólo los Enanos  
Barre, en nueve noches, a partir de ésta. Avísale para  Hasta que finalmente llegó el noveno día. Al 
Se casaran contigo.  
que nos juntemos allí.   atardecer Frey se dirigió al Bosque de Barre y allí 
En este mismo instante  
Te tocare con esta espada y   se reunió con Gerda, la dama gigante. Le pareció 
Quedaras hechizada.   Skirner guardó la espada, bebió el hidromiel y se  tan hermosa como el día que la vió a la entrada de 
marchó de la casa de Gymer.   la casa de Gymer.  
Entonces Gerda se puso de pie y le rogó a  Y mientras se alejaba se reía y se burlaba por 
Skirner que la desencantara de la maldición de la  ha‑ ber ganado a Gerda para Frey con la espada 
espada mágica.   mágica que desde ahora era suya para siempre.  
A lo que Skirner contestó:   Cuando Gerda vió a Frey, tan alto y buen mozo, 
Skirner, el Aventurero, el Descuidado al Hablar,  se alegró de que Skirner, el Aventurero, le hiciera 
Sólo te desencantaré si estás dispuesta a    cruzó el Bæfrœst cabalgando en su poderoso  prometer este encuentro en el Bosque de Barre.  
entregarle tu amor a Frey.   caballo y se encontró con Frey quien, ansioso,  Intercambiaron unos anillos de oro, así se con‑ 
aguardaba junto a Heimdall, el Guardián del  creto el compromiso, y Gerda se mudaría a vivir al 
Gerda dijo:   Puente. Frey preguntó:   Asgard.  
Estoy dispuesta a entregarle mi amor, ahora  ¿Qué noticias me traéis? ¡Skirner, habla antes de  Pero antes que llegara Gerda a vivir al Asgard, 
guarda la espada mágica y bebe del hidromiel para  desmontar de vuestro caballo!   llegó otra dama gigante llamada Skada. Esto es lo 
que puedas alejarte de la casa de Gymer y continuar  que sucedió:  
tu camino.   Skirner contestó:  
Todos los Habitantes del Asgard se 
¡No me beberé el hidromiel de Gymer, ni me  En nueve noches, a partir de ésta, puedes    encontraban delante del muro esperando que 
marcharé de su casa, hasta que tú no hayas dicho que  reunirte con Gerda en el Bosque de Barre.   apareciera la novia de Frey. Sin embargo, antes de 
hablarás con Frey.   que llegara Gerda, apareció otra dama gigante con 
armadura.   sonriéndose:  
¡Oh, dama! ¿Qué recompensa quisieras?  
Soy Skada, la hija de Thiassi. Mi padre    Te dejaremos escoger un esposo de entre los 
Y ella contestó:  
encontró la muerte en las manos de los    Dioses, sólo que tendrás que escogerlo mirando 
Habitantes del Asgard y ahora vengo a reclamar  Quisiera, al igual que Gerda, un esposo de  únicamente sus pies.  
una recompensa.   entre los Dioses, sólo que yo quisiera escogerlo.  
Skada se quedó mirando fijamente a Balder, el 
Odín se sonreía al ver a una giganta tan valiente  Al escuchar las palabras de Skada todos los  más hermoso de todos los dioses y contestó: 
en el Asgard y le preguntó:   Dioses se largaron a reír, hasta Odín, quien contestó 

Padraic Colum 22 Los niños de Odín


otro, entre el mar y la montaña.   Salones de la Niebla, donde se sentaba a hilar hilos 
el profanador de textos  En cambio, Gerda se quedó a vivir en el Asgard  de oro con Frigga, la esposa de Odín, el Padre de 
Lo escogeré del modo que ustedes me digan.   junto a su esposo Frey. Los Æsir y los Vanir  Todos.  
llegaron a querer mucho a Gerda, la dama gigante.   En Breidablick, donde Balder, el Más Amado, 
Entonces los dioses le pusieron una venda en  vivía junto a su bella esposa Nanna.  
sus ojos, y los Æsir y los Vanir se ordenaron en  En  Bilskirner,  la  Casa  Serpenteante,  donde vivían 
un semicírculo.   i:8 Heimdall y la pequeña Hnossa. Thor  y  Sifa,  y  también  en  el propio palacio de Odín, 
Luego ella caminó arrodillándose ante cada uno  Valaskjalf, el Palacio de los Techos de Plata.  
cómo llegaron a ser las cosas El mejor de todos los palacios era Gladsheim, 
y tocándole sus pies y finalmente tocó unos pies tan 
bellamente formados que estaba segura que se  construido con madera del Glasír, el bosque de hojas 
trata‑ ba de Balder. Entonces, se levantó y exclamó:   de oro. Allí se celebraban los banquetes de los 
dioses.  
¡Éste es aquel que Skada escoge como esposo!   A menudo, la pequeña Hnossa solía mirar para 
Los Æsir y los Vanir se reían más que nunca.  ver a Odín, el Padre de los Dioses, sentado en la  
Le sacaron la venda de los ojos y vió que no se 
trataba de Balder, el Hermoso, sino de Niœrd, el 
padre de Frey.   mesa de los banquetes, vestido con un manto azul 
Pero mientras Skada observaba a Niœrd se  y en la cabeza un casco brillante con la forma de un 
fue alegrando ya que Niœrd era muy buen mozo  Hnossa, la hija de Freyja y de su marido perdido  águila.  
y fuerte.   Hœder, era la más joven de todos los Habitantes del  Odín se sentaba allí no para comer sino para 
De modo que Niœrd y Skada se fueron a vivir  Asgard.   beber el licor de los Dioses, además compartía las 
juntos al palacio de Niœrd, cerca del mar. Sin  Se  había  profetizado  que Hnossa reuniría a sus  so‑ bras de comida de la mesa con Geri y Freko, los 
embargo, el graznido de las gaviotas desper‑ taban  padres  nuevamente,  así es que Freyja a menudo se  dos lobos que se echaban a su lado.  
muy temprano a Skada, así es que se mudaron a  iba  al  Bæfrœst,  el  Puente  del  Arcoíris, para recibir  A Hnossa le encantaba salir afuera del Asgard 
vivir a la cima de la montaña, donde ella se sentía  a  Hœder en el caso de que sus pasos lo trajeran de  para quedarse al lado de Heimdall, el Guardián del 
mucho más a gusto.   vuelta al Asgard.   Puente del Arcoíris. Allí le gustaba observar a los 
Pero él no podía vivir lejos del sonido del mar,  Hnossa era bienvenida en todos los palacios de  que cruzaban el puente, y cuando nadie lo hacia, 
así es que constantemente se mudaban de un lado a  la Ciudad de los Dioses. Por ejemplo, en Fensal, los  escuchaba encantada las maravillas que Heimdall le 
relataba.   mi‑ llas. Podía ver en la noche tan bien como en el 
Antes que se construyera el Asgard, antes   
Heimdall sostenía en sus manos el cuerno que se  día.  
que viviera Odín, la tierra, el mar y el cielo se 
llamaba Gialar y lo hacia sonar cada vez que alguien  Nunca dormía. Heimdall tenía nueve madres, y 
encontraban entremezclados en uno solo.  
cruzaba el Puente del Arcoíris para que todos los  se alimentaba de la fuerza de la tierra y del frío mar. 
Habitantes del Asgard se enteraran.   Heimdall le enseñaba el origen de todas las cosas a  Sólo había un Gran Abismo. En el Norte es‑ taba 
Heimdall le contaba a la pequeña Hnossa como  la pequeña Hnossa, ya que él había vivido desde el  el Niflheim, había un manantial llamado Hvergelmer 
había aprendido a escuchar el pasto crecer y como  principio de los tiempos y conocía todas las cosas.  que alimentaba los doce rios que corrían por el 
podía ver a su alrededor a una distancia de cien  Heimdall dijo:   Gran Abismo.  

Padraic Colum 23 Los niños de Odín


cabello dorado que colgaba sobre el hielo. Y, a me‑  Todos excepto Bergelmer, quien se encontraba 
el profanador de textos   dida que Ymir miraba la figura, sintió que la odiaba  en un bote junto a su esposa cuando apareció la 
por su belleza.   fuerte corriente que lo arrastró hasta el lugar que 
El Gran Abismo, se llamaba Ginnung, y se en‑ 
Audhumla,  la  Vaca  Gigante,  continuó  lamiendo ahora conocemos como Jœtunheim, la Región de los 
contraba lleno de hielo porque las aguas se 
el  lugar  donde había respirado. Finalmente desde el  Gigantes.  
congela‑ ban a medida que corrían por él.  
hielo salió un hombre completamente formado.   Odín y sus hijos levantaron el cuerpo de Ymir, el 
Desde el Muspelheim llegaron nubes de fuego 
Ymir,  el  Antiguo  Gigante, lo odiaba tanto que lo 
cuerpo más grande que haya existido, y lo lanzaron 
que transformaron el hielo en una densa niebla. La 
hubiera  asesinado en ese mismo instante, pero sabía  al Gran Abismo.  
niebla volvió a caer como gotas de rocío.  
que  si  lo  hacía  Audhumla no lo volvería a alimentar  El cuerpo rellenó todos los espacios vacios 
De estas gotas se formó Ymir, el 
con su leche.   del Gran Abismo.  
Antiguo Gigante.  
Primero, Odín y sus hijos le sacaron los huesos 
Ymir, el Antiguo Gigante, viajó a lo largo de los 
y los apilaron formando las montañas. Los dientes 
doce rios, hasta encontrar otro ser vivo que estaba 
parado en la neblina. Se trataba de una Vaca Gigante  El hombre se llamó Buri, formado en el hielo de  se transformaron en rocas, y el cabello de Ymir se 
un precipicio. Buri, el primer héroe también vivió  transformo en un bosque.  
que se llamaba Audhumla. Ymir se tendió a su lado 
y bebió de su leche, este alimento le permitió seguir  alimentándose de la leche de Audhumla.   Las cejas formaron el lugar que ahora habitaban 
con vida.   Se caso con una de las hijas del Antiguo Gigante,  los hombres, el Midgard.  
También otros seres se formaron del rocío que  con quien tuvo un hijo.   El cielo se formó del craneo hueco de Ymir. 
caía a la tierra, se trataba de las Hijas de la  Pero Ymir y sus hijos odiaban a Buri, hasta que  Pero Odín, junto a sus hijos y hermanos, hizo 
Escarcha. Ymir, el Antiguo Gigante, se caso con  finalmente llegó el día en que lo mataron. Entonces  más que esto: tomaron las chispas y las nubes de   
una de ellas y sus hijos fueron los Gigantes.   comenzó la guerra entre Ymir y los hijos de Ymir, 
Un día Ymir vió que Audhumla respiró sobre un  contra los hijos y los hijos de los hijos de Buri.  
precipicio de hielo y luego pasó la lengua en el lugar  Odín era hijo de uno de los hijos de Buri. Odín  llamas que saltaban del Muspelheim y formaron el 
que había respirado. Vió que, a medida que con su  reunió a todos sus hermanos y fueron capaces de  sol, la luna y todas las estrellas del cielo.  
lengua lamía y lamía, se iba formando una figura y  destruir a Ymir y a toda su parentela, todos excepto  Odín encontró a una giganta oscura que era 
no se trataba de la figura de un gigante ya que tenía  uno.   llamada Noche, quien tenía un hijo llamado Día; a 
otra forma, mucho más bella.   Pero Ymir era tan grande que su sangre corrió  los dos les regaló caballos y así cruzaron 
Desde el precipicio vió aparecer una cabeza con  como  chorros  extremadamente  abundantes,  y  cabalgando por el cielo.  
sus hijos se ahogaron en ellos.  
La Noche cabalgó el caballo llamado Hrimfaxe,  internaran en todos los hoyos para que vivieran  Ellos odiaban a Odín y a sus hijos, luchaban 
‘Crines de Hielo,’ y el Día cabalgó en Skenfaxe,  bajo tierra. En cambio, permitió que los elfos se  contra ellos y se indignaron cuando Odín alumbro 
‘Crines Brillantes.’   quedaran sobre la tierra a cargo de los arroyos, el  el mundo con el sol y la luna, así es que buscaron a 
De la boca de Hrimfaxe caía espuma que en la  pasto y las flores.   los dos lobos más feroces del Jœtunheim y los 
tierra se transformaba en rocío.   También  Odín  hizo  las  paces  con  los  Vanir,  man‑  
Luego, Odín y sus hijos formaron la raza de los  des‑  pués  de  que  se  había  desencadenado  la  daron a perseguir al Sol y a Máni, la luna, y aún son 
hombres y las mujeres, y le dieron el Midgard para  guerra, y se llevó a Niœrd como rehén.   perseguidos por los dos lobos del Jœtunheim. 
que vivieran allí donde había Enanos horribles,  Bergelmer, el gigante que se sAlvó de  Todas estas maravillas le relataba Heimdall, con sus 
esparcidos por todas partes.   ahogar‑ se en la sangre de Ymir, tuvo hijos e  dientes de oro, a Hnossa, la más joven de los 
Entonces Odín hizo que los Enanos se  hijas en el Jœtunheim.   Habitantes del Asgard. 

Padraic Colum 24 Los niños de Odín


abajo del Ygdrassil causando problemas entre el 
el profanador de textos   El Ygdrassil tiene tres raíces. Una baja hasta lo 
más profundo del Midgard, otra hasta lo más 
águila y el dragón.  
La ardilla le cuenta al dragón cómo el águila esta 
La niña solía quedarse en el Puente del Arcoíris  profundo del Jœtunheim y la tercera crece bajo el 
empeñada en destruirlo en pedazos, y luego sube 
mirando a los Dioses ir y venir desde el Midgard.  Asgard. Una rama del Ygdrassil crece sobre el 
donde el águila para contarle que el dragón planea 
A Thor con su corona de estrellas, usando los  Salón de Odín y se llama la Rama de la Paz.  
devorarla.  
guantes de hierro para sostener el gran martillo  Pequeña Hnossa, tu puedes ver el Ygdrassil 
Miœlner en sus manos.   Todos estos cuentos hacen que el dragón 
pero desconoces sus maravillas.  
Nidhœgg amenace ferozmente con destruir el 
A Thor en su carruaje conducido por dos cabras  En lo más alto de sus ramas hay cuatro ciervos 
Ygdrassil, el Árbol de los Árboles. Nidhög es 
y usando el cinturón que le aumentaba al doble su  que pacen y, cuando mueven sus cuernos, cae agua 
capaz de alcanzar al águila y devorársela allí 
fuerza.   en forma de lluvia a la tierra.  
mismo.  
A Frigga, con su vestido de plumas de halcón,  En la rama más alta del Ygdrassil, esa rama que es 
En las raíces del Ygdrassil hay dos pozos, 
volando tan suave como un ave.   tan alta que los mismos Dioses apenas pueden 
uno arriba y el otro abajo.  
Al propio Odín, el Padre de los Dioses, cabal‑  verla, se encuentra un águila que todo lo sabe. En el   
Uno se encuentra al lado de la raíz que crece hacia 
gando en Sleipner, su corcel de ocho patas, vestido 
el Jœtunheim y es el Pozo de la Sabiduría, cus‑ 
en armadura de oro, con su casco de oro con 
todiado por Mimer, el Viejo Sabio. Quien beba de 
forma de águila en su cabeza y con su lanza 
picó de ese águila se posa un halcón, un halcón que  ese pozo llegará a conocer todo lo que esta por 
Gugner en la mano.  
puede ver aquello que los ojos del águila no alcanzan  venir.  
Heimdall guardaba su cuerno colgando de la  a divisar.   El otro pozo se encuentra cerca de la raíz que 
rama de un gran árbol.  
La raíz del Ygdrassil que baja al Midgard llega  crece bajó el Asgard. Nadie debe beber de este pozo. 
Un día le dijo a Hnossa:   hasta lo más profundo del lugar de los muertos. Ahi  El pozo es custodiado por tres hermanas, las 
Este árbol se llama Ygdrassil. Es curioso, pero ni  vive un dragón malvado llamado Nidhœgg que roe  sagradas Nornas, ellas le llevan el agua blanca al 
los Dioses, ni los Hombres, conocen del tiempo en que  constantemente la raíz, amenazando con destruir al  Ygdrassil, para que el árbol de la vida pueda 
no existía el Ygdrassil, y todos temen hablar del  Ygdrassil, el Árbol de los Árboles.   conservarse verde y poderoso.  
momento en que será destruido.   Además, debemos detener a Ratatœsk, la 
Pequeña Hnossa, ese pozo se llama la Fuente de 
ardi‑ lla de la discordia, pues corre de arriba 
Urd.   al  Pozo  de  Urda  se  hallaban  dos  maravillosos  escuchar la música de los cisnes dla Fuente de 
cisnes  blancos.  Los  Habitantes  del  Asgard  a  Urd. 
menudo escu‑ chan su música.  
Sin embargo Hnossa era demasiado joven para 
Además,  la  pequeña  Hnossa aprendió que junto 

Padraic Colum 25 Los niños de Odín


cómo Odín abandona el Asgard
el profanador de textos  
i:9 la premonición del padre de todos.
de poner un pie en el puente.  
No luches contra aquello que debe venir.   
Heimdall dijo:  
Vayamos donde las Nornas sagradas que se 
sientan junto a la Fuente de Urd, para ver si  Los demás pueden pasar pero tu Thor, no 
continúan las sombras y premoniciones en tus ojos  puedes ir por ese camino.  
después de mirarlas a ellas.  
Thor dijo:  
Así fue que Odín y los Dioses se alejaron del 
Asgard y se dirigieron a la Fuente de Urd, donde  ¿Qué? ¿Acaso tu, Heimdall, me retendrías? 
hallaron sentadas a las tres Nornas bajo una gran  Heimdall contestó:  
raíz del Ygdrassil, y más abajo se veían los dos 
Odín, el Padre de Todos, tenía dos cuervos, se  maravillo‑ sos cisnes.   Si, porque yo soy el Guardián del camino hacia 
llama‑ ban Hugen y Munen. Todos los días, los dos  las Nornas. Tú, con el peso de tu martillo, eres 
En este viaje partieron Odín, Tyr, el Gran 
cuervos sobrevolaban los mundos y al regresar se  demasiado pesado para continuar por este camino. El 
Hombre de la Espada, Balder, el Más Hermoso y el 
posaban en el hombro de Odín y le contaban todo  puente que yo cuido se rompería si tú y tu martillo lo 
Más Amado, y Thor, con su martillo.  
lo que habían visto y oído. No pasaba un solo día  cruzan.  
El Puente del Arcoíris iba desde el Asgard, la 
sin que los cuervos regresaran.   Ciudad de los Dioses, hasta el Midgard, el Mundo  Thor respondió:  
Mientras Odín los esperaba en la Torre    de los Hombres, pero otro Puente del Arcoíris, aún   
Hlidskialf, se decía a si mismo:   De todas maneras iré a visitar a las Nornas 
más bello y tembloroso, iba desde el Asgard 
junto a Odín y mis compañeros.  
Temo menos por Hugen,   hasta la raíz del Ygdrassil, y más abajo se 
Si no vuelve,   encontraba la Fuente de Urd.   Heimdall dijo:  
Que por Munen,   El Puente del Arcoíris muy pocas veces era 
Pero no irás por este camino. No permitiré que 
Al que más espero.   visto por los hombres. Heimdall se paraba justo al 
se rompa el puente por tu peso y el de tu martillo. 
fi‑ nal, donde los dos Arcoíris se unían. Heimdall 
Al  atardecer, los dos cuervos regresaron y cada  No te dejaré pasar, a no ser que dejes aquí tu 
con sus Dientes de Oro, el Guardián de los 
uno  se  posó  en  un  hombro  de Odín. El Padre de  martillo conmigo.  
Dioses y Guardián del Camino que conduce a la 
Todos  entró  al  Palacio  de  los  Concilios  que  se  Fuente de Urd.   Thor dijo:  
en‑  contraba  junto  a  Glasír,  el  Bosque  de  las  Odín, el Padre de Todos, dijo:  
Hojas de    ¡No,  de  ninguna  manera,  no  le  dejo  a  nadie  el 
Oro, y escuchó lo que Hugen y Munen le contaron.  ¡Abre la reja Heimdall, abre la reja!, que hoy los  martillo  que  defiende  el  Asgard!  Además,  no  estoy 
Los cuervos solamente le hablaron de sombras y  Dioses visitaremos a las Nornas sagradas.   dispuesto a regresar sin Odín y mis compañeros.  
premoniciones. Odín, el Padre de Todos, no les  Heimdall abrió la reja que conducía al puente  Heimdall dijo:  
contó nada de esto a los Habitantes del Asgard. Sin  más bello y tembloroso que cualquier arcoíris visto 
embargo, Frigga, su Reina, vió en sus ojos las  Existe otro camino que conduce ​a la Fuente de 
desde la tierra, la abrió de par en par, sin decir ni 
sombras y premoniciones que vendrían.   Urd​. Observa estos dos Rios de Nubes: Körmt y 
una sola palabra. Luego Odín, Tyr y Balder pisaron 
Ermt. ¿Puedes nadar por ellos? Son fríos y  
el puente.  

Odín habló con ella de estas cosas y ella le dijo:  


Thor los seguía, pero Heimdall lo detuvo antes 
Padraic Colum 26 Los niños de Odín
cubría la cara y los ojos.   alcanzado en sabiduría, de modo que todo lo que está 
el profanador de textos  Urda, Verdanda y Skulda, conocían bien el Pasado,  por venir pueda transformarse en lo mejor que se 
asfixíantes pero te llevarán hasta la Fuente de Urd,  el Presente y todo el Futuro. Odín las obser‑ vó y  pueda.  
donde se sientan las tres Nornas sagradas.   alcanzó incluso a mirar en los ojos de Skulda.  
Frigga dijo:  

Thor miró los dos revoltosos ríos de nubes.  Irás hasta el Pozo de Mimer.  
Era un camino difícil, frío y asfixiante.   Odín se quedó mucho tiempo observando a las  Odín respondió:  
Si escogía ese camino podría llevar consigo el  Nornas con la mirada de los Dioses, mientras los 
martillo que no estaba dispuesto a dejar con nadie.  demás escuchaban el murmullo de los cisnes y la  Ire al Pozo de Mimer.  
De modo que Thor dió un paso en dirección al Río    caída de las hojas del Ygdrassil dentro de la 
de Nubes que corría junto al Puente del Arcoíris,  Fuente de Urd.  
y llevando su martillo a cuestas, cruzó hasta el otro  Observando a los ojos de las tres Nornas Odín  Y Frigga exclamó:  
río.   pudo ver como las sombras y las premoniciones de  Id, esposo mío.  
Odín, Tyr y Balder ya se encontraban cerca de la  las que Hugen y Munen le habían hablado tomaban  Así es que volvieron al Puente del Arcoíris —que 
Fuente de Urd cuando apareció Thor luchando por  forma y sustancia.   es aún más bello y tembloroso que el que los hom‑ 
salir del Río de Nubes. Thor estaba mojado y se  Entonces las Diosas cruzaron por el Puente del  bres, los Æsir, y los Vanir ven desde la tierra— 
sentía asfixiado pero aún sostenía el martillo sobre  Arcoíris, Frigga, Sifa y Nanna, las esposas de Odín,  Odín y Frigga, Balder y Nanna, Tyr con su espada, 
sus hombros.   Thor y Balder. Frigga miró a las Nornas, y mientras  y a su lado Sifa.  
Allí estaba Tyr, muy apuesto, apoyado en su  las observaba, miró con amor y tristeza a su hijo  En cambio Thor volvió luchando por los Rios 
espada que llevaba inscritas unas runas mágicas.  Balder. Luego se volvió y acarició a Nanna en la  de Nubes: Körmt y Ermt, y el martillo Miœlner 
También estaba allí Balder, sonriendo, con su cabeza  cabeza.   sobre sus hombros.  
inclinada mientras escuchaba el murmullo de los dos  Odín terminó de mirar a las Nornas y miró a  La pequeña Hnossa, la más joven de los 
cisnes maravillosos.   Frigga, su esposa reina. Luego dijo:   Habitantes del Asgard, se encontraba junto a 
Por ultimo, allí estaba Odín, el Padre de Todos,  Heimdall, el Guardián de los Dioses y el Guardián 
envuelto con su capa azul revestida de estrellas  Esposa de Odín, deberé alejarme del Asgard 
del Puente hacia la Fuente de Urd, cuando Odín, el 
dora‑ das, no llevaba el casco con el águila en su  por un tiempo.  
Padre de Todos, y Frigga, su reina, cruzaron la gran 
cabeza, ni la lanza en su mano.   Frigga respondió:   reja con sus cabezas inclinadas.  
Las tres Nornas —Urda, Verdanda, y Skulda—  Hnossa escuchó que Odín decía:  
se encontraban sentadas al lado de la fuente que  Así es, mucho se debe hacer en el Midgard, el 
había en el hueco de la gran raíz del Ygdrassil.   Mundo de los Hombres.   Mañana seré Vegtam, el Vagabundo, y   
caminaré por los caminos del Midgard y del 
Urda era vieja, de cabello blanco; Verdanda era  Odín dijo:  
Jœtunheim. 
hermosa; mientras que Skulda casi no se veía por‑ 
Debo transformar el conocimiento que he 
que estaba sentada bastante más atrás y su cabello le 
Padraic Colum 27 Los niños de Odín
venado.  
el profanador de textos   Odín parecía un hombre a los hombres y un 
gigante a los gigantes. Odín caminó junto al gigante 
SEGUNDA PARTE y su venado, y se pusieron a conversar.  
Odín le preguntó al Gigante:  

Odín  Hermano, ¿cuál es vuestro nombre?  


El que iba cabalgando en el venado contestó: 

el    Entonces Odín, sin montar su caballo Sleipner 


Me llamo Vafthrudner, el Gigante Más Sabio.  
Odín lo conocía porque muchos iban donde él 

vagabundo  —su corcel de ocho patas—, sin llevar puesta su 


arma‑ dura de oro, ni su casco con el águila, 
incluso sin su lanza en la mano, cruzó al Midgard, 
en busca de sabiduría. Para eso debían descifrar 
los   

el Mundo de los Hombres, y se puso en camino 


hacia el Jœtunheim, la Región de los Gigantes.  
ii:1 Odín va al pozo de Mimer: el Ya no se llamaba Odín, el Padre de los Dioses,  acertijos de Vafthrudner y cuando fallaban en la 
respuesta, el Gigante les cortaba la cabeza. 
sacrificio a cambio de la sabiduría sino Vegtam, el Vagabundo. Vegtam vestía una 
Odín dijo:  
capa azul oscuro y se ayudaba con un bastón de 
viajero. Mientras caminaba en dirección al Pozo de  Yo soy Vegtam, el Vagabundo.  
Mimer, que quedaba próximo al Jœtunheim, se 
encontró con un gigante que iba cabalgando en su  ¡Oh, Vafthrudner, yo sé quien eres y sería un 
honor poder aprender de ti!   que la muerte pero nunca se congela.  
Odín exclamó:  
El gigante se río mostrando sus dientes, y dijo:   El gigante contestó:  
¡Estoy listo!  
¡Je, je! Me encuentro preparado para que  Bien, Vagabundo, has respondido   
Vafthrudner preguntó:  
juguemos un juego. Pero ¿conoces las reglas? Te daré  correctamente. Pero aún debes contestar otras 
mi cabeza si es que no logro contestar alguna  Dime: ¿Cuál es el nombre del río que separa el  preguntas. ¿Cuál es el nombre de los caballos en que 
pregunta que me hagas, y lo mismo contigo me darás  Asgard del Jœtunheim?   cruzan el cielo Día y Noche?  
tu cabeza si no logras contestar una de mis preguntas. 
Odín contestí:   Odín contestó:  
¡Je, je, je! ¡Comencemos ahora!  
El nombre es Ifling, el río que está más frío 

Padraic Colum 28 Los niños de Odín


palabras que le dirá a Balder y sólo Odín hubiese 
el profanador de textos  hecho esta pregunta. ¡Vos sois Odín! ¡Oh, 
Entonces Vafthrudner, el Más Sabio de los 
Gigantes, continuó su camino, cabalgando en su 
Skenfaxe y Hrimfaxe.   Vagabundo, y vuestra pregunta no puedo 
poderoso venado.  
contestar!  
Mimer pedía un precio muy alto por un sorbo 
Vafthrudner se sorprendió al escuchar los nom‑  Odín contestó:   del Pozo de la Sabiduría.  
bres que sólo eran conocidos a los dioses y a los  Entonces si quieres conservar vuestra cabeza  Al enterarse Odín, el Padre de Todos, se sintió 
gigantes más sabios. Solamente le quedaba por hacer  con‑ testadme esto:   muy apesadumbrado. ¡Su ojo derecho! Quedarse 
una pregunta antes de que comenzara el turno del  privado para siempre de la vista de su ojo 
desconocido.   ¿Cuál será el precio que pedirá Mimer por un 
sorbo del Pozo de la Sabiduría que él protege?   derecho.  
Vafthrudner dijo:   Odín casi se vuelve al Asgard renunciando a su 
Ahora dime, ¿Cuál es el nombre de la llanura  Vafthrudner contestó:   lucha por la sabiduría.  
donde se llevará acabo la Batalla Final?   Sin embargo, Odín continuó su camino sin 
vol‑ verse al Asgard ni al Pozo de Mimer.  
Odín contestó:   El precio será vuestro ojo derecho. No pedirá  Mientras se dirigía al sur divisó el Muspelheim, 
La llanura del Vigard, la llanura que mide  nada menos. Muchos han venido hasta él en busca  donde se encontraba Surtur con la Espada 
cien kilómetros de largo y cien kilómetros de ancho.   de un sorbo del Pozo de la Sabiduría, sin embargo,  Flameante.  
nadie ha pagado este precio.   Se trataba de un ser terrible, que un día se uniría 
Ahora le tocó a Odín preguntar a Vafthrudner:   a los gigantes en su lucha contra los dioses. Al 
¿Cuáles serán las últimas palabras que Odín  He contestado a vuestra pregunta, ¡Oh,    dirigirse hacia el norte escuchó el bullicio del 
susurrará al oído de su amado hijo Balder?   Odín!, ahora desistid de mi cabeza y dejadme  torbellino de Hvergelmer mientras caía fuera del 
continuar con mi camino.   Niflheim, la región de la oscuridad y el terror. Odín 
El gigante Vafthrudner se quedó atónito con la  reconoció que el mundo no debía caer en las garras 
pregunta. Se levantó de un salto y miró atentamente  de Surtur, quien lo destruiría con el fuego, ni en las 
al desconocido. Luego dijo:   Odín contestó:  
de Niflheim, que lo arrastraría nuevamente hacia la 
Sólo Odín conoce cuáles serán las últimas    Desisto de tu cabeza.   Oscuridad y la Nada.  
la Sabiduría, sabía quien estaba parado delante de él.  estaréis dispuesto a pagarlo?  
Mimer saludo:  
A lo que Odín, el Padre de Todos, 
Él, el Más Anciano entre los Dioses, tendría que  ¡Ea, Odín, el Más Anciano entre los Dioses!  
contestó: ​¡Estoy dispuesto a pagar el precio 
ganar la sabiduría que ayudaría a sAlvar el mundo. 
De modo que con su rostro severo frente a la  Odín saludó a Mimer, el Más Sabio entre Todos  que vale!  
perdida y el dolor, Odín, el Padre de Todos, volvió  los Seres, con una reverencia, y luego dijo:  
en dirección al Pozo de Mimer.   Mimer dijo:  
Quisiera beber de vuestro Pozo.  
El pozo quedaba justo bajó la gran raíz del  Entonces bebe. Mimer llenó un cuerno con 
fresno Ygdrassil, la raíz que crecía hasta más allá del  Mimer contestó:  
agua del Pozo y se la pasó a Odín.  
Jœtunheim.   —Pero hay un precio que debe pagar todo 
Odín sostuvo el cuerno con ambas manos y 
AIlí se sentaba Mimer, el Guardián del Pozo de la  aquel que bebe de este pozo. Todos los que han 
bebió y bebió. Y mientras bebía, tuvo una clara 
Sabiduría, con su mirada fija en la profundidad del  venido se acobardan al enterarse.  
visión del  
agua. Mimer, quien bebía todos los días del Pozo de  ¿Acaso vos, el Más Anciano entre los Dioses, 

Padraic Colum 29 Los niños de Odín


agua, un símbolo —para todo aquel que llegara  como Grimmer, el Pescador, y su mujer.  
el profanador de textos   hasta el lugar— del precio que pagó el Padre de los  Odín y Frigga acostumbraban a observar a los 
Dioses por la sabiduría.   hijos de los hombres, los observaban para escoger 
futuro. Pudo ver todos los sufrimientos y los 
a cuales de ellos adoptarían y entrenarían para que 
proble‑ mas que recaerían sobre el hombre y los 
desarrollaran la fuerza y el espíritu para sAlvar al 
dioses. Pero también pudo ver el porque debían 
ii:2 Odín se enfrenta a un mundo del poder de los gigantes.  
recaer estos sufrimientos y problemas.  
Mientras Odín y Frigga vivían en la isla desértica, 
Si los dioses y los hombres logran ser nobles en  hombre malo conocieron a los hijos del rey Hrœdünger y ambos 
los días de sufrimiento y problemas, dejarán en el 
observaron que estos niños podrían desarrollar el 
mundo una fuerza que, un día que se encuentra 
espíritu de héroes.  
realmente muy lejano en el tiempo, destruirá al mal, 
que es el origen del terror, el sufrimiento y la deses‑  Ambos  deseaban con todo su ser poder enseñar y 
peración del mundo.   cuidar  a estos niños. Y sucedió que un día en que los 
niños  salieron  de  pesca  y los atrapó una tormenta, el 
Luego de beber del cuerno que Mimer le había 
bote en el que iban encalló en la isla en que Odín y   
pasado, Odín puso sus manos en la cara y se sacó 
el ojo derecho. El dolor que experimento Odín, el  Frigga habitaban.  
Padre de Todos, fue terrible pero no se quejó, ni  Entonces los invitaron a su cabaña y les prome‑ 
gimió.   tieron cuidarlos y entrenarlos durante el invierno, de 
Ocurrió una vez —antes de que bebiera del Pozo  tal forma que al llegar la primavera podrían cons‑ 
Bajó la cabeza y se puso la capucha de la capa 
truirse un bote para volver al país de su padre.  
encima, mientras Mimer tomó el ojo y dejó que se  de la Sabiduría— que Odín vivió en el mundo de 
hundiera en lo más profundo del agua del Pozo de la  los hombres.  
Sabiduría.   En esa oportunidad lo acompañaba su Reina, 
Allí se quedó el ojo de Odín, brillando en el  Frigga. Vivían en una isla desértica y eran conocidos  Esa noche Odín le dijo a Frigga:  
aún más valiente de lo que era, haciéndole brincar  sentaba a su lado mientras ella hilaba, escuchando 
Ya veremos, ya veremos cuál de los dos será el 
de roca en roca, escalar los más altos acantilados, y  los cuentos que ella le relataba y haciendo tantas 
héroe más noble.  
saltar sobre los más anchos abismos.   preguntas que cada día se hacía más sabio.  
Lo dijo porque Frigga sintió más afecto por uno  Además, Odín lo llevaba hasta la guarida del  Así fue como Agnar se entero del Asgard, de los 
de los niños y Odín por el otro.   oso y lo hacía luchar por su vida con la lanza que le  Habitantes del Asgard, y de cómo ellos protegían a 
Frigga favoreció al hermano mayor, Agnar, que  había fabricado.   Midgard, el Mundo de los Hombres; de los gigantes 
tenía una voz suave y modales tranquilos y amables.  Agnar también iba a cazar y demostraba habili‑ dad  del Jœtunheim.  
En cambio, Odín prefirió al hermano más joven,  y audacia. Sin embargo, Geirröd lo superaba en  Agnar —aunque nunca lo decía pero siempre lo 
que se llamaba Geirrœd, quien era fuerte, apasiona‑  casi todas las pruebas. Entonces Odín exclamaba:   pensaba— daría todo: su vida, su fuerza y sus 
do, y tenía un buen vozarrón.   pensa‑ mientos para cooperar con el trabajo de los 
Geirröd será un gran héroe.  
Odín tomó a su cargo a Geirröd y le enseño a  Dioses. 
pescar y a cazar. Odín convirtió al niño en un ser  En cambio, Agnar solía quedarse con Frigga, se 

Padraic Colum 30 Los niños de Odín


Los dos hermanos se subieron al bote y se fueron  hombres,  juzgando  a los reyes y la gente sencilla de 
el profanador de textos   remando. Se acercaron al reino del rey Hrœdünger y  acuerdo con la sabiduría que había adquirido.  
divisaron el castillo desde el mar.   Odín caminó por muchos lugares hasta que un 
Llegó la primavera y Odín, tal como lo había 
Entonces Geirröd hizo algo terrible: comenzó a  día llegó al reino donde Geirröd era rey. Odín pensó 
prometido, construyó un bote para que Geirröd y 
remar nuevamente en dirección al mar y arrojó los  que de todos los reyes que había juzgado, seguro que 
Agnar volvieran a su país.  
remos lejos, luego, confiando en sus dotes para  Geirröd sería el más noble de todos.  
Antes de partir Odín se acercó a Geirröd y le dijo 
nadar en el mar tormentoso y escalar los acantilados  Con estos pensamientos, Odín se dirigió al casti‑ 
que un día iría a visitarlo y le advirtió:  
más altos, se arrojó al agua mientras Agnar se iba a la  llo del rey como un mendigo tuerto del ojo derecho, 
Recuerda Geirröd, que te visitaré en tu    deriva sin remos.   con su capa azul oscuro y su bastón de viajero en la 
castillo como un pescador y ojalá no actúes con  Llegado a tierra, Geirröd escaló los altos muros de  mano.  
orgullo, pues un rey debe recibir en sus salones  piedra hasta llegar al castillo de su padre. El rey  A medida que Odín se acercaba al castillo del 
incluso a los más pobres.   Hrœdünger, quien daba a sus dos hijos por muertos,  rey, unos hombres que montaban caballos negros, 
se regocijó enormemente al ver a su hijo de vuelta.   se aproximaron por detrás. El primer jinete pasó 
Geirröd contestó:  
Geirröd le contó que Agnar se había caído del  por su lado sin detenerse y lo arrojó a un costado 
Yo seré un héroe, de eso no hay duda alguna.  bote en el viaje de regreso y que se había  del camino.  
También seré rey, solamente que Agnar, el bueno  ahogado.    Al llegar al castillo, los hombres en caballos 
para nada, es el primogénito.   negros comenzaron a gritar para que salieran los 
sirvientes, pero sólo había un sirviente en el establo, 
Agnar se despidió de Frigga y de Odín, agrade‑ 
el que se aproximó al primer jinete y se hizo cargo 
ciéndoles los cuidados que les habían brindado a él y  El rey Hrœdünger, quien pensaba que había perdido 
de su caballo.  
a su hermano.   a sus dos hijos, se alegró de ver al menos a uno de 
ellos con vida, y sentó a Geirröd al lado de su trono  Los otros comenzaron a llamar al Vagabundo 
Agnar miró atentamente a los ojos de Frigga y le 
y. A su muerte, Geirröd fue coronado rey.   para que los ayudara con sus caballos, así es que 
prometió que aprendería a luchar para defender a los 
Odín tuvo que afirmar los estribos para que los 
Dioses en la Batalla Final.   Volvamos  ahora  a Odín, quien había bebido del 
jine‑ tes pudieran desmontar.  
Pozo  de  Mimer  y se había dirigido al mundo de los 
Odín supo quién era el primer jinete, el rey 
Quisiera sentarme junto al fuego en el Salón del  Es que hoy el rey esta furioso.  
Geirröd, y supo quien era el sirviente del establo, 
rey y comer la comida allí.  
Agnar, el hermano de Geirröd.   Agnar le rogó a Odín que no se aproximara a la 
Gracias a la sabiduría que había adquirido, Odín  Agnar contestó:   puerta del castillo, pero el Vagabundo no le hizo 
también supo que Agnar había regresado al reino de    caso y se levantó de la paja en la que estaba sentado 
No, mejor quédate aquí, yo te daré más pan y una 
para ir a tocar la puerta del Salón.  
manta para que te cubras. No vayas a la puerta del 
Un portero jorobado y de largos brazos abrió 
castillo del rey porque hoy se encuentra de mal humor y 
la puerta. Odín dijo:  
su padre con el disfraz de sirviente y que Geirröd  podría arrojarte afuera.  
ignoraba todo esto.   Soy un vagabundo y quisiera descansar y   
Odín dijo:  
De modo que Odín y Agnar entraron juntos al  comer en el Salón del rey.  
establo.   ¡Pero como! Un rey no debe expulsar a un 
Pero el portero jorobado le contestó 
Agnar sacó el pan que tenía, lo partió y le con‑ vido  vagabundo que llama a su puerta, eso no esta 
al Vagabundo. Después le pasó un montón de paja  bien.   sorprendido: ​No, no puedes pasar al Salón del rey. 
para que tuviera donde sentarse pero Odín dijo:  
Agnar contestó:  

Padraic Colum 31 Los niños de Odín


Todos.  
el profanador de textos   Parado entre dos columnas Odín se puso a cantar 
una canción que reprochaba la malvada vida que 
El rey y los amigos del rey se pararon junto a 
Odín y gozaban mirando cómo las llamas rodeaban 
Luego intentó cerrar la puerta y se escuchó la voz  llevaba el rey y que denunciaba el cruel trato de los 
a un hombre vivo.  
del rey, que llamaba a su sirviente, y Odín aprovechó  ladrones.  
para entrar en el castillo.   Pero aunque los leños se quemaron, las llamas no 
Cuando Odín terminó de cantar, el rey exclamó:  
rozaron a Odín.  
Dentro del Salón pudo ver la mesa y al rey 
¡Apresadlo! Los hombres de barba oscura se  Finalmente, los hombres mAlvados y el rey se 
senta‑ do junto a sus amigos, eran todos hombres 
abalanzaron sobre Odín y lo encadenaron a las  cansaron y se fueron a dormir, dejando a Odín 
de barba oscura y de aspecto cruel.  
columnas de piedra del salón.   enca‑ denado a las columnas del salón.  
Al  mirarlos  bien,  Odín  se  dió  cuenta que el niño 
que  él  había  entrenado  en  nobleza  se  había  Geirröd dijo:   El  Padre  de los Dioses tenía el poder para partir 
transfor‑ mado en el Rey de los Ladrones.   las  cadenas y derribar las columnas, pero quería ver 
¡Este vagabundo vino al Salón en busca de  que más podía pasar en el castillo del rey.  
Uno de los hombres de barba oscura, al ver al 
calor así que eso es lo que recibirá!   Antes de marcharse, el rey ordenó a los sirvientes 
Vagabundo, le gritó:  
Luego llamó a sus sirvientes para que trajeran  que no llevaran alimento ni bebida al vagabundo. Sin 
¡Vaya un vagabundo en el Salón! Ya que has  embargo, al amanecer, cuando no había nadie cerca, 
leña y la pusieran a su alrededor. Entonces el rey 
osado entrar en el castillo, ¿por qué no cantas para  Agnar se acercó con un cuerno lleno de cerve‑ za 
Geirröd tomó una antorcha encendida y prendió 
nosotros?   oscura y se lo dió a beber.  
fuego a los leños alrededor del Vagabundo.  
Al atardecer del día siguiente, el rey volvió al 
Odín respondió:  
castillo después de un día de fechorías y junto a sus 
Bueno, si me lo piden les cantare una    hombres, comió como un lobo hambriento.  
canción.   Los leños comenzaron a arder a su alrededor  Después ordenó que trajeran leños y los volvieran a 
pero el fuego no quemó la piel de Odín, el Padre de  apilar alrededor de Odín. Nuevamente todos se 
ubicaron a su alrededor para gozar viendo quemarse  atentamente.   ileso.  
a un hombre vivo, y nuevamente Odín se mantuvo  Odín se puso a cantar sobre el rey Geirröd, de 
Vuestra vida se escapa,  
ileso, lo que provocó que el rey lo odiara aún más.   cómo lo habían protegido los dioses entregándole 
Los dioses no os protegerán;  
El Padre de los Dioses estuvo todo el día enca‑  fuerza y habilidades, y cómo él no había sabido usar 
Acercaos si podéis,  
denado y los sirvientes tenían prohibido llevarle  la fuerza y las habilidades con nobleza, sino que se 
Pues a Odín encontrareis.  
alimento o bebida. Nadie sabía que Agnar le había  había convertido en una bestia sAlvaje.  
llevado un cuerno de cerveza oscura por la noche.   Luego comenzó a cantar acerca de la represalia  Así cantó Odín, y tanto terror embargó a Geirröd 
Así sucedió noche tras noche, y continuó durante  de los dioses que estaba a punto de caer sobre el  y a sus amigos que comenzaron a retroceder; y 
ochas noches. Entonces, la novena noche, cuando  cobar‑ de rey.   mien‑ tras iban retrocediendo se fueron 
encendieron los leños a su alrededor, Odín sacó la  De pronto, se apagaron las llamas alrededor de  convirtiendo en bestias sAlvajes, en lobos del 
voz con fuerza y comenzó a cantar otra canción.   Odín. El rey y sus amigos, ya no vieron a un  bosque.  
amisto‑ so vagabundo sino a un rey, más noble que  Después  de  esto  Odín  convirtió  a  Agnar  en  el 
hubiesen visto.   nuevo  rey.  Toda  la  gente  se  alegró  porque  habían 
Odín se liberó de las cadenas y dió un paso hacia  sido  cruelmente  tratados  bajó  la  tiranía  de 
Su  canto  se  fue  haciendo  cada  vez  más  fuerte 
el malvado grupo.   Geirröd.  
de  modo  que  el  rey,  sus  amigos,  y  sus  sirvientes 
no  pu‑  dieron  hacer  otra  cosa  que  escucharlo  Geirröd se apresuró a tomar su espada para ma‑  En cambio, Agnar no sólo era un rey amable sino 
tarlo y aunque la espada lo golpeó, Odín se mantuvo  que victorioso para gobernar. 

Padraic Colum 32 Los niños de Odín


Todos los que bebían el Hidromiel Mágico se 
el profanador de textos   hacían sabios, y no sólo eso, luego expresaban su 
sabiduría con tan bellas palabras, que todos aquellos 
ii:3 Odín consigue el hidromiel mágico Entonces  los  enanos  vertieron  la  sangre  del 
que las escuchaban, las amaban y no las olvidaban  poeta  en  tres  jarras,  la  mezclaron  con  miel  y  así 
para los hombres nunca más.   prepararon el Hidromiel Mágico.  
Sin embargo, los enanos fueron crueles y mAlva‑  Después de asesinar a un hombre, los enanos 
dos al preparar el Hidromiel Mágico pues lo hicie‑  se hicieron cada vez más y más atrevidos. Salieron 
ron con la sangre de un hombre llamado Qvaser.   de sus cuevas y se pasearon por el Midgard, el 
Qvaser, el Poeta, era un sabio que expresaba su  Mundo de los Hombres.  
sabiduría con tan bellas palabras que todos los que  También se dirigieron al Jœtunheim y allí co‑ 
lo escuchaban hablar amaban lo que decía, y nunca  menzaron a molestar con sus trucos al gigante 
más lo olvidaban.   más inofensivo.  
Pero los enanos condujeron a Qvaser a una de  Primero buscaron a uno de los gigantes más 
sus cuevas y allí lo mataron. No satisfechos con  humildes, su nombre era Gilling. Los enanos per‑ 
esta villanía, los enanos dijeron:   suadieron a Gilling para que remara hacia alta mar 
Los enanos prepararon el Hidromiel Mágico y los 
gigantes lo escondieron. Pero Odín lo rescató del  Tenemos la sangre de Qvaser y su sabiduría,  en un bote, y cuando se hallaron lejos de la orilla, 
lugar donde había sido escondido y se lo pasó a  ahora nos apoderaremos de su sabiduría.   dos enanos, Galar y Fialar, continuaron remando en 
los hijos de los hombres.   dirección a una roca.  
El bote chocó y se partió en dos. Gilling no  inven‑ taron canciones que se pusieron a cantar,  El gigante se quedó parado al lado de la roca y 
sabía nadar y se ahogó; en cambio, los enanos  cuya letra    era tan alto como ella, la marea no le llegaba ni a las 
nadaron de regreso a la orilla y quedaron tan  rodillas; contemplaba cómo subía la marea alrededor 
satisfechos con el truco que intentaron seguir  de los enanos, quienes gritaban horrorizados:  
molestando a otros gigantes.   narraba con orgullo cómo habían dado muerte a  ¡Oh, Suttung, tú que eres tan bueno, no nos 
A Galar y Fialar se les ocurrió cómo seguir ha‑  Qvaser, el Poeta.   dejes en esta roca!  
ciendo daño. Guiaron a su grupo de enanos hasta  Los enanos se quedaron cerca del Jœtunheim,  Si nos sacas de aquí te daremos oro y joyas. Si 
la casa de Gilling y se pusieron a gritarle a su esposa  atormentando a todos los que salían a su paso,  nos sacas de esta roca te regalaremos un collar 
que Gilling estaba muerto, con lo que la esposa del  pre‑ sumiendo de su fuerza y grandeza.   tan hermoso como el collar Brising.  
gigante se puso a llorar y a lamentarse.  
Pero los enanos se quedaron demasiado tiempo 
Por último, la esposa tomó fuerzas, salió de la  y Suttung, el hermano de Gilling, los persiguió  Y así le suplicaban; pero Suttung sólo se reía pues 
casa indignada y los espantó con sus manos. Pero  hasta que los atrapó.   él no necesitaba oro ni joyas.  
Galar y Fialar se habían encaramado al dintel de  Entonces Fialar y Galar le gritaron:  
Suttung no era ni inofensivo ni humilde como su 
la puerta de entrada, y cuando ella pasó por ahí, le 
hermano Gilling, sino que era astuto y codicioso.  ¡Si nos sacas de esta roca te daremos los jarros del 
lanzaron la piedra del molino en la cabeza.  
Una vez que Suttung atrapó a los enanos, éstos no  Hidromiel Mágico que hemos preparado!  
Tan  fuerte  le  pegó  la  piedra  a  la  esposa  del  tuvieron ninguna posibilidad de escapar. Suttung 
gigan‑  te  que  cayó  muerta  en  el  acto  y  los  enanos  caminó un kilómetro mar adentro hasta una roca  Suttung contestó entusiasmado:  
se  alegra‑  ron  cada  vez  más  del  daño  que  iban  que estaba tan lejos que no podrían nadar de 
ocasionando.   ¿El Hidromiel Mágico? ¡Ésto es algo que   
regreso.   nadie más tiene! Sería muy bueno apoderarse del  
Los enanos se volvieron tan insolentes que 

Padraic Colum 33 Los niños de Odín


ron los enanos con crueldad y villanía, llegó a manos  Odín se enteró de la muerte de Qvaser, el Poeta, 
el profanador de textos  de los gigantes.   que él admiraba entre los hombres.  
Hidromiel Mágico ​pues nos podría ayudar en la  La historia ahora continua con Odín, el Más  Como los enanos que lo habían asesinado esta‑ 
Batalla Final contra los Dioses.   Viejo de los Dioses, en el momento en que se ha‑  ban encerrados en sus cuevas y no podían volver a 
¡Sí, acepto! ¡Recibiré el Hidromiel Mágico de los  llaba en el mundo, bajo la apariencia de Vegtam, el  salir al Mundo de los Hombres, mandó a buscar el 
enanos!   Vagabundo, y se apoderó del Hidromiel Mágico y se  Hidromiel Mágico para regalárselo a los hombres.  
lo llevó al mundo de los hombres.   Cuando los hombres lo probaran serían sabios y 
Suttung sacó al grupo de enanos de la roca pero  Suttung tenía una hija llamada Gunnlœda, que  poseerían el dominio de la palabra que ama la sabi‑ 
retuvo a Galar y a Fialar, sus lideres, mientras los  era tan buena y bella como Gerda y Skadi, las  duría y jamás la olvida.  
otros iban a las cuevas en busca de los jarros del  Damas Gigantes que los dioses habían 
Hidromiel Mágico.   favorecido.  
Suttung tomó los jarros del Hidromiel Mágico  Suttung hechizó a Gunnlœda. La transformó 
¿Cómo consiguió Odín el Hidromiel Mágico 
y se los llevó hasta la cueva en una de las montañas  en una bruja de dientes largos y uñas afiladas, y la 
que se hallaba escondido en la cueva donde Suttung 
cercanas donde él vivía.   dejó atrapada dentro de la cueva donde escondía el 
lo había dejado? ¿Cómo destruyó el hechizo de 
Así fue como el Hidromiel Mágico que prepara‑  Hidromiel Mágico para que lo protegiera.  
Gunnlœda, la hija de Suttung? Esta historia a 
menu‑ do se escucha alrededor de un fogón, en el  camino mientras los esclavos comenzaron una 
Pero el gigante replicó:  
mundo de los Hombres.   pelea por la piedra.  
Había nueve esclavos fuertes que estaban  Odín llegó hasta Ia casa de Baugi, el hermano de  ¿De qué me sirve el trabajo de un s​ó​lo   
segando en un campo cuando pasó por ahí un  Suttung, y allí se quedó a descansar y a la hora de la  hombre? Necesito al menos nueve.  
vagabundo, envuelto en una capa azul oscuro con  cena encontró un puesto para él en la mesa del 
Pero el vagabundo contestó:  
un bastón de viajero en su mano.   comedor.  
Uno de los esclavos se dirigió al  Yo haré el trabajó de nueve hombres,   
vagabundo diciendo:   pruébame y verás.  
¡Oye, vagabundo! Anda avisar en la mansión de  Mientras cenaban entró un mensajero al comedor  AI día siguiente Vegtam, el Vagabundo, se dirigió 
Baugi que no puedo continuar segando hasta que me  diciendo:   al campo de Baugi y realizó él sólo el trabajo que 
traigan una piedra para afilar mi guadaña.   Baugi, tus nueve esclavos están muertos. Se  antes hacían nueve esclavos.  
mataron entre sí a causa de una pelea por una  Al ver su trabajo, Baugi le dijo:  
El Vagabundo sacó una de su cinturón y 
piedra para afilar. Ahora no queda ningún esclavo  Vagabundo, quédate conmigo hasta el   
dijo: ​Toma, aquí tienes una piedra de afilar.   para que trabaje tus tierras.   invierno y te daré una gran recompensa.  
El esclavo afiló su guadaña y continuó segando y  Baugi exclamó:   De modo que Vegtam se quedó en la casa del 
el pasto comenzó a cortarse como si el mismo 
¿Qué puedo hacer? Si mis campos no son    gigante, y trabajaba todos los días en sus campos, y 
viento lo hubiera hecho.  
segados ahora, no tendré heno en el invierno para  cuando terminó el otoño Baugi Ie dijo:  
Entonces, los otros esclavos se admiraron 
y dijeron:   alimentar mi ganado y mis caballos.   Habla y pídeme la recompensa que quieras. 
¡Oye, vagabundo, entréganos la piedra para  El vagabundo contestó:   Vegtam contestó: 
afilar!   Yo puedo trabajar para ti.  
El vagabundo les entregó la piedra y siguió su 
Padraic Colum 34 Los niños de Odín
Suttung, pero apenas éste escuchó lo que su  Sólo  se  puede  tratar  de  uno  de  los  Æsir,  uno  de 
el profanador de textos  herma‑ no buscaba, le vino un ataque de ira y  nuestros  enemigos.  ¡Ándate  de  aquí y nunca  más me 
La única recompensa que espero de ti es    gritó:   vuelvas a hablar del Hidromiel Mágico!  
que me permitas beber un sorbo del Hidromiel  ¿Quieres un vaso del Hidromiel Mágico? Yo no se  Baugi volvió a su casa y le contó al vagabundo 
Mágico.   lo daré a nadie. Tuve que hechizar a mi propia hija  que Suttung no le daría ni una gota del Hidromiel 
Gunnlœda para que lo proteja. Me dices que un  Mágico.  
Pero Baugi contestó:   vagabundo que te ha    Vegtam, el Vagabundo, contestó:  
realizado el trabajó de nueve hombres ahora te pide 
¿EI Hidromiel Mágico? Yo no sé dónde está, ni  Tú hiciste un trato conmigo. Ahora te pido 
como recompensa un vaso del Hidromiel Mágico?  
cómo encontrarlo.   que me acompañes y me ayudes a obtenerlo.  
¡Oh, gigante, eres más tonto que Gilling! ¡Pero qué 
Lo tiene tu hermano Suttung. Anda, pídele un 
gigante más tonto!  
vaso del Hidromiel Mágico y me lo traes.  
¿Quién puede haber realizado un trabajó como 
Entonces Baugi se dirigió hasta el hogar de  ese? ¿Quién pediría una recompensa como esta?   Odín le pidió a Baugi que lo condujera hasta el 
lugar donde estaba oculto el Hidromiel Mágico. Se  a la cara.   el  taladro  para  matarla,  pero  la  serpiente  logró 
trataba de una cueva escondida entre las montañas  Entonces Vegtam, el Vagabundo, dijo:   esca‑ bullirse por el agujero.  
con una roca gigante que tapaba la entrada. Baugi  Detrás de la gran roca había un espacio vacío que se 
dijo:   Gigante, ¿acaso esa es toda tu fuerza? Ni   
encontraba iluminado por brillantes cristales en su 
siquiera lograste perforar la mitad de la roca. ¡A 
interior. Dentro de la cueva se encontraba una bruja 
No podremos correr esta roca para entrar en la  trabajar de nuevo!   
de dientes largos, uñas afiladas y cara de enferma.  
cueva, lo siento pero no te puedo ayudar.  
Entonces  Baugi,  muy  molesto, volvió a tomar el  La bruja estaba meciéndose en el suelo y mientras 
El Vagabundo sacó un taladro de su cinturón y  taladro  y  continuó  perforando  cada  vez  más  le caían unas lágrimas dijo:  
dijo:   profun‑ do en la roca.  
¡Oh, belleza y juventud! ¡Cuánta tristeza me 
Esto puede atravesar la roca si esta sostenido  Cuando volvió a soplar en el agujero su 
embarga, vivo apartada de todos, encerrada en esta 
por alguien fuerte. ¡Vamos, gigante, puedes  exhala‑ ción se adentró hasta la cueva.  
cueva y con un rostro tan horrible!  
comenzar a perforar ahora!  
La bruja vió que una serpiente se deslizaba por el 
Baugi, molesto, tomó el taladro con sus manos y  suelo y exclamó:  
Entonces miró al vagabundo. Baugi tenía una 
perforó con toda sus fuerzas, mientras el 
mi‑ rada feroz, mientras sostenía el taladro en sus  ¡Ojalá seas venenosa y me mates!  
vagabundo se apoyaba en su bastón, con gran 
manos como quien sostiene un cuchillo punzante. 
calma y nobleza, envuelto en su capa azul.   Pero la serpiente pasó sigilosamente por su lado 
Vegtam dijo:  
Finalmente Baugi dijo:   y ella escuchó una voz suave que la llamaba:  
Gigante, mira allí, en lo alto de la roca.  
Ya logré hacer un agujero tan profundo que  ¡Gunnlœda,  Gunnlœda!  Miró  a  su  alrededor  y 
atraviesa la roca.   Mientras Baugi miraba hacia arriba, el vagabundo  vió  a  un  ser  majestuoso,  envuelto  en  una  capa  azul 
se convirtió en una serpiente que se deslizó dentro  oscuro, era Odín, el Más Anciano entre los Dioses.  
El vagabundo se acercó al agujero, y sopló, pero 
del agujero en la roca.  
todo el polvo que había dentro del agujero se le vino  Gunnlœda exclamó: 
Después,  Baugi  intentó  darle un gran golpe con 

Padraic Colum 35 Los niños de Odín


la besó en la boca para que se le borraran todas 
el profanador de textos  Y ella sintió que sus mejillas volvían a sonrojarse 
con la juventud. Puso sus manos, con uñas afiladas, 
las huellas de la enfermedad que tenía en su cara.  
¡Odín! ¡Seguro que has venido a buscar el    Entonces Gunnlœda pudo erguirse con gracia. 
sobre su pecho y sintió cómo las uñas tocaban su 
Hidromiel Mágico! Pero mi padre me dejó aquí  Sus ojos volvieron a abrirse y eran de color azul 
piel.  
para que lo protegiera.   pro‑ fundo. Su boca volvió a ser roja y sus manos 
Luego le suplicó:  
¡No lo tendrás! Antes de eso lo desparramaré  suaves y hermosas.  
sobre el sediento suelo de esta cueva.   ¡Ayúdame, sálvame de toda esta fealdad.   Así que Gunnlœda volvió a ser una dama tan 
bella como Gerda, la dama gigante que se casó con 
Odín contestó:  
Frey.  
Odín se acercó a ella y la llamo:  
Te sAlvaré.   Odín y Gunnlœda se quedaron mirándose 
Gunnlœda.   fijamente, después se sentaron muy cerca el uno del 
Odín se acercó a la bruja, le tomó las manos y 
otro, y se quedaron conversando tranquilamente.  
Odín, el Más Anciano entre los Dioses, y  el mundo, cantando sobre su amor, la belleza y el  Midgard.  
Gunnlœda, la hermosa dama gigante.   poder de Odín.   También habló con uno de los dioses que vi‑ 
Ella le entregó las tres jarras del Hidromiel Mágico  vía muy lejos del Asgard y con otros que venían al 
y le pidió que salieran de la cueva juntos. Se    Midgard y al Jœtunheim.  
ii:4 Odín le cuenta el secreto de sus Vidarr, el Hijo Silencioso de Odín, era quien 
vivía muy lejos del Asgard. Vidarr solía sentarse en 
acciones a su hijo silencioso Vidarr un lugar en el interior de la selva, donde las ramas y 
quedaron allí durante tres días, hasta que gracias a su 
la hierba crecían exuberantes.  
sabiduría, Odín logró encontrar los túneles secretos 
para salir de la cueva, de modo que Odín rescató a  El caballo de Vidarr siempre pastaba a su lado, 
Gunnlœda de la oscuridad y la devolvió a la luz del  siempre iba ensillado pues estaba listo para salir 
día.   galopando velozmente.  
Por supuesto que se llevó las jarras del  Odín o Vegtam, el Vagabundo, llegó hasta 
Hidromiel Mágico. Bastaba un solo sorbo del  ese lugar silencioso para hablar con su hijo, el 
Hidromiel Mágico para alcanzar la sabiduría, que  Dios Silencioso.  
puede ser expresada en tan bellas palabras, que al  Odín dijo:  
escucharlas todos las aman y no las olvidan nunca  ¡Oh, Vidarr, el más especial de todos mis   
más.   Odín no sólo apareció ante los gigantes y los  hijos, el Dios que vivirá cuando todos nosotros 
Después Gunnlœda salió nuevamente a recorrer  Hombres como Vegtam, el Vagabundo, durante  pasemos al más allá! 
el tiempo que recorrió entre el Jœtunheim y el 

Padraic Colum 36 Los niños de Odín


mandíbula a uno de los poderosos lobos y vencerlo.  
el profanador de textos  ¿Quién más que mi Hijo Silencioso puede com‑  Todos los zapateros del mundo, botan al suelo los 
El Dios que llevará el recuerdo de los    prender la razón para que Odín, el Más Viejo entre  restos de cuero para que puedas hacerte una sandalia 
Habitantes del Asgard, a un mundo que    los Dioses, atravesado por su propia espada, se  para vuestro poderoso pie vencedor.  
desconocerá el poder de los dioses.   haya colgado del árbol Ygdrassil durante nueve  He aconsejado a los habitantes de la tierra que les 
¡Oh, Vidarr! Bien conozco yo la razón    días y nueve noches?   corten las uñas de los pies y de las manos   
para que vuestro caballo pazca a vuestro lado, la  Me colgué del ventoso árbol para aprender la 
razón para que esté preparado para salir  sabiduría que brinda poder en los nueve 
galopando velozmente: es para que podáis montarlo  mundos.   a sus muertos, para que sin ellas no puedan los 
de un salto.   En la novena noche, se me aparecieron las Runas  gigantes construir el bote Naglfar, en el que 
Un hijo que ira velozmente a vengar a su  de la Sabiduría y bajándome del árbol me las lleve  navegarán desde el Norte el día del Ragnarök, el 
padre.   conmigo.   Ocaso de los Dioses.  
Además, os contare la razón para que mis  Es más, ¡oh, Vidarr! Mientras vivía entre los 
Solamente a vos, ¡oh, Vidarr, el Dios   
cuervos vuelen hasta vos, llevando en sus picos restos  hombres contraje matrimonio con la hija de un 
Silencioso!, os hablaré sobre los secretos de mis 
de cuero. Es para que puedas fabricarte unas  héroe. Mi hijo nacerá y vivirá como un mortal entre 
actos.  
sandalias de cuero y con ellas poder golpear en la  los mortales. Su nombre será Sigi.  
Él, a su vez, tendrá hijos héroes, serán tantos  junto a su esposo Bragi; Tyr, junto a su espada; 
que llenaran el Valhalla, mi propio Salón en el  Niœrd, el Dios del Mar; Skadi, casada con Niœrd, 
Asgard. Los héroes ayudaran en la lucha contra los  quien odiaba a Loki; Sifa, quien se quedó sin su 
ii:5 Thor y Loki en la ciudad de los
gigantes, y contra Surtur y su Espada Flameante.   cabello dorado por culpa del dañino Loki; también 
gigantes estaban presentes Thor y Loki.  
Odín se quedó mucho tiempo en aquel lugar si‑  Los Habitantes del Asgard se reunieron en el 
lencioso conversando con Vidarr, su Hijo Silencioso.  Salón de Æger para esperar a Odín.  
Vidarr, junto a su hermano vivirá por más tiempo  Antes de que Odín llegara, Loki se encargaba 
que los Habitantes del Asgard, y llevará al nuevo día  de entretener a los comensales contando historias 
y al nuevo mundo el recuerdo de los Æsir y los  burlándose de Thor.  
Vanir.   Loki hacia un tiempo que había sido liberado 
Hablaron por un largo rato; después Vidarr se  de sus labios cosidos por el Enano Brock. 
internó en la selva, donde crecía el pasto y los ar‑  Además, Thor había superado el impasse por el 
bustos, donde su caballo acostumbraba a pastar listo  daño que le había ocasionado a Sifa.  
para el viaje sorpresivo.   Casi todos los Habitantes del Asgard asistieron a la  De modo que Loki había acompañado a Thor en 
Luego Odín se alejó hasta la orilla del mar donde  fiesta que ofreció el Viejo Æger, el gigante Rey del  sus viajes a través del Jœtunheim, y ahora Loki rela‑ 
los Æsir y los Vanir se reunían para celebrar la fiesta  Mar.   taba historias en que se burlaba justamente acerca de 
que ofrecía el Viejo Æger, el gigante Rey del Mar.   estos viajes. 
Frigga, la Reina Esposa de Odín; Frey y Freyja; 
Iduna, la Cuidadora de las Manzanas de la Juventud, 

Padraic Colum 37 Los niños de Odín


que llevaba consigo a Miœlner, su martillo. Primero  El campesino dijo que en la mañana, él iría al río 
el profanador de textos   debían cruzar el Midgard, el Mundo de los  para pescar algo para comer.  
Hombres, y allí les sucedió que se hizo de noche y  A lo que Thor respondió:  
Contaba  como  vió  a  Thor  cruzando el Bæfrœst, 
no encontraban dónde comer, ni dormir, hasta que 
el  Puente  del  Arcoíris,  en  su  carruaje  de  bronce 
divisaron la cabaña de un campesino y condujeron 
con‑ ducido por dos cabras.  
el carruaje en esa dirección.   No podemos esperar hasta mañana, tenemos que 
Ninguno de los Æsir ni los Vanir sabía en qué 
Amarraron las cabras y las dejaron en un pastizal  comer algo ahora, así es que creo que yo mismo 
aventura se hallaba envuelto Thor.  
cerca del carruaje, luego bajo la apariencia de dos  podría proveernos a todos con una buena comida.  
Loki lo había seguido y Thor lo había aceptado  viajeros, y no de Habitantes del Asgard, se dirigieron 
como compañero.   a golpear la puerta de la cabaña en busca de comida 
Mientras viajaban en el carruaje de bronce  Se dirigió afuera donde estaban sus cabras junto 
y cama.  
conducido por dos cabras, Thor le confesó a Loki la  al carruaje de bronce, sacó su martillo y les dio un 
El campesino y su esposa les contestaron que 
aventura que se había propuesto. Thor quería entrar  po‑ dían dormir allí, pero que no les era posible  golpe tan fuerte que ambas cayeron sin vida.  
al Jœtunheim, incluso hasta el Ut‑gard, la Ciudad  Luego les sacó la piel, y sacó cuidadosamente 
comer, pues tenían muy poco para comer y lo 
de los Gigantes, para probar su fuerza con algún  cada uno de los huesos apoyándolos en el piso 
poco que tenían, ya lo habían comido en la cena.  
gigante.   sobre la piel.  
El campesino los hizo pasar a la cabaña, era 
No temía a nada de lo que pudiera suceder, ya  Después  levantó  la  piel  y  los  huesos  y  los  llevó 
pobre y casi sin muebles, no había nada para regalar. 
a  la  casa  dejándolos  en  un  hoyo,  encima  de  la  quedaba mucho para comer.   Loki se despertó, lo vió, y no hizo nada para 
cocina de los campesinos. Entonces Thor ordenó:   Thor y Loki tenían un gran apetito y sus padres  impedirlo, por el contrario Loki saboreaba la maldad 
habían comido todo lo que no habían podido comer    más que ninguna otra cosa.  
¡Nadie debe tocar los huesos que dejaré en este 
Thialfi puso el hueso que había partido nue‑ 
lugar!  
vamente dentro de la piel y la dejó apoyada en el 
Thor fue en busca de la carne y pronto estuvo la  mismo lugar que estaba, después se durmió 
desde hacía días, así es que a Thialfi le tocó muy 
cena humeante servida en la mesa. El campesino,  profun‑ damente en el escaño.  
poco del gran banquete.  
su esposa, y su hijo se sentaron alrededor de la mesa  A la mañana, tan pronto despertaron, la prime‑ 
AI terminar la cena todos se fueron a recostar 
junto a Thor y Loki.   ra cosa que hizo Thor fue sacar la piel de arriba de 
sobre el escaño. Thor se durmió haciendo harto 
Hacia varios días que no comían apropiada‑ 
ruido ya que estaba cansado del largo viaje realizado  la  cocina  y  la  llevó cuidadosamente al lugar donde 
mente, así que el hombre y la mujer se alimentaron  estaba el carruaje.  
ese día.  
como corresponde.   Thor juntó la piel y los huesos, blandió encima su 
Thialfi también se recostó en un escaño pero sus 
El  hijo  del  campesino  se  llamaba  Thialfi, era un  martillo, y entonces las cabras revivieron y dieron 
pensamientos aún se mantenían en la cena. Cuando 
joven  en  pleno  desarrollo y tenía un apetito que no  un salto con sus pezuñas, cuernos y todo lo demás.  
todos se durmieron intentó sacar uno de los 
había sido satisfecho hacia mucho tiempo.   Pero una de las cabra no estaba igual que antes ya 
huesos que se encontraba enrollado en la piel para 
Mientras la comida estaba servida en la mesa, su  mordisquearlo.   que se había quedado coja. Thor se puso a examinar 
padre y su madre lo mantenían ocupado acarreando 
En la mitad de la noche el joven se levantó, sacó  su pata y se dió cuenta que tenía uno de los huesos 
agua, poniendo leños al fuego y manteniendo un  rotos.  
la piel de cabra que Thor cuidadosamente había 
palo encendido para alumbrar a los que comían, de  Entonces, encolerizado, miró al campesino, su 
dejado apoyada ahí, luego sacó un hueso, lo partió y 
modo que cuando por fin logró sentarse, ya no  mujer y su hijo, y gritó: 
lo mordisqueo hasta la medula.  

Padraic Colum 38 Los niños de Odín


y dijo:   su martillo Miœlner.  
el profanador de textos  Por haber herido a mi cabra, ahora tendrás que 
Loki, por su parte, confiaba en su gran astucia así 
¡Un hueso de esta cabra ha sido quebrado bajo vuestro  que él también se sentía a sAlvo.  
hacerme muchos servicios. ¡Vendrás con nosotros!  
techo! Voy a destruir la casa y los dejaré a todos  El joven Thialfi confiaba tanto en Thor que 
ustedes muertos en ella.   El  joven  Thialfi  tuvo  que obedecer y partir junto  no tenía nada de miedo.  
a  Thor  y  Loki.  Thor  llevaba  en  sus  poderosas 
Thialfi se puso a llorar desconsoladamente, se  manos  las fustas del carruaje de bronce y la arrastró 
arrodilló ante Thor y reconoció lo que había  así  a  un  espacio  solitario  en  la  cueva  de  una 
El viaje fue muy largo, y mientras viajaban Thor 
hecho:   montaña, donde no iba ningún hombre, ni gigante.  
y Loki entrenaron al joven ThiaIfi, en rapidez y 
Luego  dejaron a las cabras descansando en un 
Sin saber el daño que hacía, yo quebré el    fortaleza.  
gran  bosque vacío para que se quedaran allí hasta 
hueso.   Un día, los viajeros llegaron hasta un páramo y se 
que Thor volviera a llamarlas.  
demoraron todo el día en cruzarlo de modo que, al 
Thor levantó su martillo para propinarle un solo  Thor, Loki y el joven Thialfi cruzaron el Midgard 
llegar la noche, aún les quedaba mucho por recorrer.  
golpe, pero no fue capaz de bajarlo contra el niño  y llegaron al Jœtunheim.  
Había un fuerte viento, comenzaba a oscurecer, y 
que lloraba. Dejó a un lado su martillo nuevamente  Thor se sentía a sAlvó en la Región de los 
no se veía ningún lugar donde guarecerse. Entre el 
Gigantes gracias a que siempre llevaba consigo 
polvo les pareció divisar la forma de una montaña y  A  la  mañana  siguiente,  los  tres  viajeros  ¡Efectivamente se trataba de su guante!  
caminaron en esa dirección con la espe‑ ranza de  abandona‑  ron  la  casa  de  cinco  habitaciones  y  Thor agarró con fuerza su martillo, mientras 
hallar algún refugio en la montaña. Más allá Loki  emprendieron  el  camino en dirección a la montaña.  Loki y el joven Thialfi se pararon detrás de él. Sin 
diviso una forma más pequeña que parecía un  Así  descubrieron  que  no  se  trataba  de  ninguna  embargo, el gigante parecía de muy buen humor y 
refugio. Loki, Thor y el joven Thialfi la rodearon  montaña, sino de un    preguntó:  
caminando. Era una casa, pero una casa de forma  gigante que estaba tendido en el pasto.  
extraña: tenía una entrada larga y un enorme salón.   ¿Hacia dónde se dirigen estos hombrecitos? 
AI entrar en el salón vieron que se alargaba hacia  Thor contestó con coraje:  
cinco estrechas habitaciones.  
AI verlos acercarse el gigante se sentó y dijo  Vamos hacia el Ut‑gard en el Jœtunheim.  
Loki dijo:  
a gritos:  
El gigante dijo:  
¡Éste es un lugar muy raro pero es el   
¡Hombrecitos, hombrecitos! ¿Han visto un 
mejor refugio que podemos hallar. Thor y yo  Pues si van en esa dirección, yo los puedo   
guante que se me perdió en el camino?  
dormiremos en las dos habitaciones más grandes y el  acompañar durante un trecho, me pueden llamar 
joven Thialfi puede escoger entre las más pequeñas.   El gigante se puso de pie mientras miraba a su  Skyrmir.  
alrededor y exclamó:  
Los viajeros entraron a las habitaciones y se  Thor habló con un tono enfadado pues no quería 
acos‑ taron. Pero desde afuera, en la montaña, se  ¡Ahora si que veo mi guante!   que se notara la existencia de alguna razón para 
escuchó un ruido como si se quejara el bosque y  tener susto del gigante, así es que preguntó:  
Thor, Loki y el joven Thialfi se quedaron para‑ 
cayeran cataratas. Con el ruido comenzaron a 
lizados al ver que el gigante se aproximó a ellos, se  ¿Tienes algo para desayunar?  
moverse las habitaciones que cada uno había 
agachó, levantó el refugio de cinco habitaciones en 
elegido, de modo que esa noche ninguno logró  Skyrmir contestó: 
el que habían pasado la noche y se lo calzó. 
dormir.  

Padraic Colum 39 Los niños de Odín


desayuno.   Thor, Loki y el joven Thialfi tenían tanta ham‑ 
el profanador de textos  Habían llegado hasta un enorme árbol, debajo  bre que ya no les molestó el tremendo ruido. Thor 
Sí, puedo darles algo para desayunar pero no  del cual se sentó Skyrmir y dijo:   intentó abrir la alforja pero encontró que los nudos 
quisiera detenerme ahora. Nos sentaremos tan  no se desataban fácilmente.  
pronto vuelva a tener hambre. Ahora vengan  Antes  de  comer  voy  a  dormir  un  poco,  pero 
Luego lo intentó Loki pero a pesar de toda su 
conmigo, pueden llevar mi alforja, adentro guardo las  ustedes  hombrecitos,  pueden  abrir  mi  alforja  y 
astucia tampoco logró desatarlos.  
provisiones.   servirse lo que quieran.  
Entonces, Thor agarró la alforja e intentó romper 
Después de decir esto estiró su gran cuerpo y  los nudos con un golpe, pero tampoco lo logró y 
Le pasó la alforja a Thor, quien se la echó a  al rato Thor, Loki y el joven Thialfi, escucharon  estaba tan furioso que terminó lanzando la alforja 
la espalda y sentó sobre ella a Thialfi.   los mismos ruidos que los mantuvieron despiertos  lejos.  
El gigante caminó y caminó, junto a Thor y Loki,  toda la noche anterior, ruidos como si se quejara el  Los ronquidos de Skyrmir se hicieron cada vez 
quienes apenas lograban seguirle el paso y, recién al  bosque y cayeran cataratas. ¡Eran los ronquidos de  más fuertes hasta que Thor, rojo de furia, agarró 
mediodía, el gigante quiso detenerse para tomar el  Skyrmir!   el   
desayuno? Si me alcanzan mi alforja les daré 
Skyrmir se despidió de los tres viajeros y ellos 
algunas provisiones.  
continuaron su camino hacia el Ut‑gard, la Ciudad 
martillo Miœlner y le dió un solo golpe en la cabeza  El joven Thialfi fue en busca de la alforja. El  de los Gigantes.  
al gigante dormido.   gigante la abrió y repartió las provisiones entre Thor,  En las calles se veían gigantes caminado por aquí 
El martillo lo golpeó muy fuerte pero Skyrmir  Loki y el joven Thialfi.   y por allá. Loki se dió cuenta que no eran tan gran‑ 
sólo se movió un poco y preguntó:   Pero Thor no quiso aceptar nada, con la rabia  des como les había hecho creer Skyrmir.  
se le había quitado el apetito. En cambio, Loki y el  Ut‑gard era el Asgard de los Gigantes. Sin em‑ 
¿Me cayó una hoja en la cabeza?  
joven Thialfi se devoraron su ración.   bargo, en sus construcciones no se podía hallar ni 
Luego se dió media vuelta y se volvió a dormir.  Al terminar el desayuno, Skyrmir se levantó y  una linea de belleza como la de los palacios de los 
Entonces Thor agarró su martillo y esperó un  dijo:   dioses, el Gladsheim, o el Breidablick o Fensalir. 
momento. Tan pronto el gigante dió el primer  Los edificios eran muy altos pero sin forma, 
ronquido Thor le arrojó el martillo con fuerza en la  Es hora de continuar el camino hacia el   
parecían montañas o icebergs.  
frente, pero el gigante abrió los ojos y preguntó:   Ut‑gard.  
¡Qué maravilloso era el Asgard con su cúpula 
¿Me cayó una bellota en la cabeza?   azul profundo! ¡Sus espléndidas nubes amontona‑ 
das como montañas de diamantes! ¡El Asgard, con 
El gigante volvió a dormirse pero esta vez Thor,  Mientras caminaban, Skyrmir se puso a conversar  su Puente del Arcoíris y sus rejas centellantes! 
terriblemente indignado, se paró arriba de la cabeza  con Loki y le dijo:   ¡Oh, belló Asgard! ¿Será posible acaso, que un 
de Skyrmir, levantó el martillo con las dos manos y  día, los gigantes lo destruyan?  
Cada vez que voy al Ut‑gard me siento tan 
le dió un golpe en la frente con toda su fuerza. Era  Thor, Loki y el joven Thialfi se dirigieron al 
pequeño, veras, yo soy un tipo pequeño y débil 
el golpe más fuerte que Thor hubiera podido dar.  palacio del rey confiando que el martillo que Thor 
mientras que los habitantes de esa región son tan 
Skyrnir se sentó y dijo:   llevaba consigo los protegería.  
grandes y fuertes.  
Hay un pájaro que me esta picoteando en la  Pero seguro que tu y tus amigos serán    Cruzaron entre filas de gigantes guardianes hasta 
frente. ¡Es imposible dormir aquí!   bienvenidos al Ut‑gard, y seguro que se    llegar al trono del rey.  
Y ustedes, hombrecitos, ¿ya tomaron el    convertirán en buenas mascotas para ellos.   El gigante rey dijo: 

Padraic Colum 40 Los niños de Odín


Thor y Loki miraban ansiosos la carrera pues 
el profanador de textos  Thialfi era el mejor corredor del Midgard, ade‑  pensaban que sería muy bueno comenzar con un 
Reconocemos a Thor y a Loki. Sabemos que Thor  más, durante todo el tiempo que llevaba acompa‑  triunfo sobre los habitantes del Ut‑gard.  
ha venido hasta el Ut‑gard para medir su fuerza  ñando a Thor y Loki, éstos lo habían entrenado en  Pero entonces vieron a Hugi pasar corriendo a 
contra los gigantes.   rapidez, de modo que Thialfi no sentía temor de  tanta velocidad que dejó a Thialfi muy atrás. 
Mañana tendremos un torneo. Hoy día, en  correr contra los jóvenes gigantes.   Finalmente, el joven gigante alcanzó la meta antes 
cambio, tendremos una competencia para los jóvenes  que Thialfi.  
Entonces, el rey llamó a un gigante de nombre 
gigantes.   Thialfi no podía comprender cómo había 
Hugi, lo puso al lado de Thialfi, y ambos comenza‑ 
Tal vez quieran que el joven sirviente que los  ron a correr a la misma velocidad, e incluso, al poco  sido vencido, así es que pidió correr contra Hugi 
acompaña participe de esta competencia.   rato, Thialfi llevaba la delantera.   nuevamente.  
La pareja comenzó una nueva carrera, sin em‑ 
¡Muy bien! Esto será digno de ver.   Loki se comió toda la carne de los platos.  
bargo esta vez a Thor y a Loki les pareció que Hugi 
no se había movido del lugar de partida, ya que tan  Los gigantes les pusieron puntaje a los platos  El rey respondió:  
pronto la carrera comenzó, Hugi ya había llegado a  de comida que se hallaban servidos en la mesa, 
Pero Logi se comió los huesos junto con la 
la meta.   cada plato estaba lleno con carne.  
carne, ven a ver si no es cierto.  
No se podían explicar lo qué había sucedido.   En un costado se ubicó Loki y en el otro Logi, y 
comenzaron a comer al mismo tiempo.   Thor se acercó a los platos, los de Loki tenían 
Cada vez que alguno terminaba de devorar un  huesos, en cambio los de Logi estaban limpios, ¡los 
plato, se acercaban más el uno al otro.   huesos habían desaparecido junto con la carne! 
Después, volvieron al palacio y el gigante rey 
Así los competidores fueron vaciando plato tras  Thor le dijo a Loki:  
junto a sus amigos convidaron a Thor y a sus 
com‑ pañeros a cenar con ellos.   plato y Thor se quedó realmente sorprendido al  Hemos sido vencidos.  
El Rey dijo:   ver todo lo que Loki era capaz de comer.  
También Logi, por su lado, iba dejando los platos  Loki le dijo a Thor:  
Mañana tendremos el torneo más importante:  vacíos.   Mañana deberás mostrar toda tu fuerza, o los 
Ok‑Thor nos mostrara su poder.   Hasta que finalmente Loki y Logi terminaron  gigantes no volverán a temer el poder de los 
Quisiera saber si alguno de los Habitantes del  de comer con el puntaje de platos a cada lado. Loki  Habitantes del Asgard.  
Asgard, ha escuchado acerca del torneo:   entusiasmado le dijo al rey:  
Thor le contestó:  
¿Quién come más? Podríamos competir en esta 
No te preocupes, nadie en el Jœtunheim podrá 
misma mesa si encontráramos a alguien que le hiciera  ¡No he sido vencido, tengo tantos platos    contra mí.  
frente a nuestro Logi, quien es capaz de comer más  limpios como Logi!  
que cualquiera del Jœtunheim.   Al día siguiente Thor y Loki llegaron al gran 
salón del Ut‑gard. Allí se encontraba el gigante rey 
Loki contestó:   Pero el rey contestó:  
junto a un grupo de amigos.  
Claro, yo soy capaz de comer más que dos del  Es verdad, sólo que no has logrado dejarlos  Thor entró al salón del Rey llevando el gran 
Jœtunheim. Yo le haré frente a Logi.   tan limpios como Logi.   mar‑ tillo Miœlner en sus manos. El Rey dijo: 
El rey gigante exclamó:   Entonces Thor dijo:  

Padraic Colum 41 Los niños de Odín


ordenándole no sacarle la vista de encima.  
el profanador de textos  Thor contestó:   Luego se llevó el cuerno a la boca y bebió y 
Nuestros jóvenes han estado bebiendo de este cuerno,  bebió. Thor quiso cerciorarse de que no quedaba 
y quieren saber si tu, Thor aceptas beber un trago  Dénmelo, ¡todavía no existe el cuerno que  ni una sola gota en el cuerno, lo dejó en el suelo y 
matutino.   Thor no sea capaz de vaciar de un solo trago!   exclamó.  
Pero debo advertirte que ellos creen que   
Entonces le trajeron un gran cuerno rebosante y  ¡Ahí tienen, el cuerno gigante esta vacío!  
ninguno de los Æsir es capaz de vaciar el cuerno de 
chorreante. Thor le pasó el martillo Miœlner a Loki 
un solo trago.   Los gigantes miraron adentro del cuerno y se 
largaron a reír.   erizado.  
Thor no lucha contra mujeres viejas. En   
El gigante rey dijo:  
El rey gigante contestó:   cambio, quisiera luchar contra uno de los más 
¡Ja, ja, ja! ¿Así es que vacío? Mira bien,    grandes gigantes.  
Entonces ¡levanta al gato!  
Ok‑Thor, apenas bebiste hasta debajo del borde.  
El gigante rey le dijo:  
Thor se acercó al gato determinado a levantarlo y 
Thor miró hacia adentro del cuerno y vió que no 
lanzárselo a los gigantes. Le puso las manos encima  Elé se dirige hacia ti y ahora es ella quien   
se había vaciado ni siquiera hasta la mitad. 
pero fue incapaz de levantarlo. Trato y trato, logró  quiere luchar contra ti.  
Enfurecido agarró el cuerno y bebió, bebió y bebió.  
levantar la espalda encorvada hasta el techo, pero 
Después comprobó que lo había vaciado y  La vieja mujer cojeaba en dirección a Thor, con 
fue incapaz de despegarle las patas del piso, y mien‑ 
se alejó hasta el otro extremo del salón.   sus ojos brillantes ocultos bajó el flequillo canoso. 
tras lo intentaba con todas sus fuerzas escuchó los 
Uno de los gigantes dijo:   Thor se sintió incapaz de moverse, mientras la bruja 
ataques de risa de los gigantes.  
se le acercaba.  
Thor cree que vacío el cuerno pero vengan  Entonces Thor se dió media vuelta, tenía una 
Entonces, la anciana le puso las manos encima de 
amigos y observen todo lo que falta.   mirada que ardía de rabia y dijo:  
los hombros y le hizo una zancadilla. Thor trató de 
Yo no acostumbro a levantar gatos.    zafarse de ella, pero descubrió que sus manos y sus 
¡Tráiganme alguien contra quien luchar y juro que  pies eran tan fuertes como estacas de hierro.  
Thor regreso y volvió a mirar dentro del cuerno.  venceré!   Así comenzó una ardua lucha entre Thor y la 
No se había vaciado ni siquiera la mitad y, cuando  arrugada vieja Elé. Ambos lucharon por todo el 
El rey dijo:  
se dió la vuelta, vió que todos los gigantes se reían  salón, pero Thor no pudo doblegar a la vieja, ni para 
de él.   ¡Aquí viene alguien contra quien puedes    adelante ni para atrás.  
El gigante rey dijo:   luchar!   AI contrario, por lo fuerte que lo sujetaba fue 
perdiendo la fuerza y ella logró forzarlo hasta 
¡Ok‑Thor, Ok‑Thor! No sabemos como te irá 
casi bajarlo al suelo.  
en la próxima hazaña pero ciertamente no eres capaz 
Thor se dió la vuelta y vió a una anciana que se  Thor se resistía a doblegarse frente a la anciana y 
de beber más que un gigante.  
acercaba cojeando, tenía los ojos lagañosos y le  lo único que logró fue dejarse caer en una rodilla sin 
Thor dijo desafiante:   falta‑ ban algunos dientes. El gigante rey dijo:   soltar a la bruja del hombro.  
La vieja trató de forzarlo hasta el suelo pero 
Puedo levantar y volver a bajar a cualquiera de  Te presentó a Elé, mi vieja enfermera. Ella es  no pudo. Finalmente se soltó y cojeando se alejó 
los presentes en esta habitación. Mientras decía esto  quien hemos escogido para que te enfrente.   de Thor y salió del salón. 
entró al salón un gran gato color de hierro y se detuvo 
ante Thor con su espalda levantada y su pelaje  Pero Thor contestó:  

Padraic Colum 42 Los niños de Odín


Thor  no  volvió  a  hablarles ni a Loki ni al joven  diferente a la contada en el poema. El autor la 
el profanador de textos   Thialfi,  quienes  caminaron  junto  a  él durante siete  continúa en ‘ii:7 la fiesta de Æger: cómo triunfó 
semanas cruzando el Jœtunheim.   Thor.’ [n. del pr.]]  
Thor se levantó, agarró el martillo de las ma‑ 
nos de Loki y sin decir ni una palabra se alejó del 
salón en dirección a la puerta de la Ciudad de los  [​nota: ​El autor corta aquí la historia. Esto hace 
Gigantes.   que la posición en que queda Thor sea totalmente  ii:6 cómo Thor y Loki
engañaron al gigante Thrymir estúpi‑ do gigante, que gozaba de una pizca de  se fue volando al Jœtunheim hasta la casa de 
ingenio. Thor no sabía qué hacer pues había  Thrymir, que gozaba de una pizca de ingenio.  
perdido el martillo que juró nunca perder de  El  gigante  se  encontraba  en  una  ladera 
vista.   ponién‑  dole  unos  collares  de  oro  y  plata  en  el 
Loki pensó que valía la pena volver donde  cuello a sus sabuesos.  
Thrymir y averiguar si él sabía algo.   Loki, vestido con su traje de halcón, se posó 
Cruzó el Puente del Arcoíris lo más rápido que  so‑ bre una roca encima de él y lo observó con sus 
pudo y pasó tan veloz que ni siquiera saludó a  ojos de halcón.  
Heimdall.   Así pudo escuchar al gigante decir:  
Loki no se atrevió a contarle la noticia de la 
Mis sabuesos, ahora les pongo estos collares de 
pér‑ dida a ninguno de los Habitantes del Asgard 
Lóki contó otra anécdota acerca de Thor. Se  oro y plata, pero muy pronto los gigantes 
que se cruzó en el camino.  
trataba de Thor y Thrymir, un gigante estúpi‑ do,  obtendremos el oro del Asgard para engalanar 
que gozaba de una pizca de ingenio.   nuestros sabuesos.  
Loki  y  Thor  habían  estado  en la casa del gigante  Sí, incluso obtendremos el collar de Freyja 
porque  había  hecho  una  fiesta  para  ellos.  Sin  Finalmente llegó al palacio de Frigga y le dijo:   para ponérselo al mejor de mis sabuesos.  
embar‑  go,  Thor  se  había  comportado  muy  Debes prestarme tu traje de halcón para que  Así será ahora que tengo en mi poder el   
distraído.   vaya hasta la casa de Thrymir y averigüe si sabe  martillo Miœlner, el Defensor del Asgard.  
Después se alejaron del Jœtunheim y Thor se dió  dónde esta el martillo Miœlner.   Entonces Loki le dijo:  
cuenta que no llevaba consigo su martillo Miœlner, 
el martillo que ayudaría a los dioses a defender el  Frigga contestó:   ¡Oh, Thrymir! Sabemos que tienes el martillo 
Asgard.   ¡Ante tamaña diligencia, te lo prestaría    Miœlner, y ahora tú haz de saber que estas bajó la 
Thor no recordaba cómo, ni dónde, lo había  aunque cada pluma del traje fuera de oro puro!   atenta mirada de los dioses.  
perdido.   Thrymir dijo sorprendido 
Entonces Loki se acordó de Thrymir, ese  De modo que Loki se puso el traje de halcón y 

Padraic Colum 43 Los niños de Odín

el profanador de textos  Loki preguntó:  


Pero ¿que recompensa esperas si es que tú mismo 
devuelves el martillo a los Habitantes del Asgard?  
¡Ja! ¡Ahí estás, Loki! ¡Muchas son tus   
apariencias!   ¡Eh, Thrymir! ¿Así que es inútil que lo    Thrymir contestó:  
Por mucho que me observes no descubrirás  busquemos?  
¡Ah, no! Astuto Loki, nunca lo devolveré, no 
dónde esté el martillo de Thor.   Thrymir contestó malhumorado:   me importan las recompensas.  
Lo enterré en lo más profundo de la tierra. 
Aunque quieras no puedes hallarlo, está enterrado  Esa búsqueda será totalmente inútil.   Loki dijo:  
por debajo de la cueva de los Enanos.   A lo que Loki preguntó:   Yo  que  tu  lo  reconsideraría.  ¿Cómo  no  va  a 
haber  algún  tesoro,  alguna  pertenencia  del 
Asgard que te convenga más?   demanda.   dijo:  
Por ejemplo, ¿el anillo de Odín o   
Mientras Loki volaba de regreso, pensaba que  Se me ocurre un truco para recuperar el   
Skidbladner, el bote de Frey?  
los dioses jamás permitirían que Freyja se  martillo del estúpido Thrymir.  
Entonces Thrymir contestó:   convirtie‑ ra en la esposa de Thrymir, el más  Pretendamos que aceptamos cambiar el   
estúpido de los gigantes.   martillo por Freyja y pretendamos enviar a 
Bueno, sí… hay algo que me interesa más que el  Freyja al Jœtunheim vestida de novia, pero en vez 
A su vuelta, todos los dioses del Asgard ya se 
martillo y seria lo único que estoy dispuesto a    de Freyja enviemos a uno de los dioses disfrazado 
habían enterado de la pérdida del martillo Miœlner, 
el Defensor del Asgard.   con su vestido.  
Cuando Loki cruzó el Puente del Arcoíris,  Los dioses preguntaron:  
aceptar de los Habitantes del Asgard, a cambio del  Heimdall le preguntó que noticias traía, pero Loki 
martillo Miœlner.   no se detuvo para conversar con el Guardián del  Pero ¿cual de los dioses te imaginas haría algo tan 
Puente, sino que se fue directo al salón donde se  vergonzoso?  
Loki voló hasta Thrymir y preguntó:   encontraban los dioses reunidos.  
Loki contestó:  
Loki les dió a conocer la demanda de Thrymir a 
¿Y qué seria eso tan único?  
los Æsir y a los Vanir. Ninguno permitiría que  Pues aquel que perdió el martillo. Thor tiene que 
Thrymir contestó:   Freyja se fuera a vivir al Jœtunheim convertida en la  estar dispuesto a hacer cualquier cosa para 
esposa del más estúpido de los gigantes.   recuperarlo.  
A ella, a la que muchos gigantes quisieran 
poseer, a Freyja, para que se convierta en mi  Los Æsir y los Vanir exclamaron:  
esposa.  
¡Sí, Thor! Thor tiene que estar dispuesto a 
Todos en el Concilio quedaron profundamente 
Loki se quedó observando atentamente a  arrebatarle el martillo a Thrymir con este truco de 
abatidos. Pensaban que los dioses ya no podrían 
Thrymir con su mirada de halcón y quedó conven‑  Loki.  
volver a ayudar a los mortales porque tendrían 
cido de que el gigante no estaba dispuesto a obtener  que dedicarse con toda sus fuerzas sólo a defen‑  Después se pararon y dejaron que Loki   
otra recompensa.   der el Asgard, ahora que ya no poseían el martillo  convenciera  a  Thor  de  ir  al  Jœtunheim  vestido  de 
Finalmente, Loki se decidió a partir de ahí, pero  Miœlner.   novia.  De  modo  que  Loki  se  retiró  del  Concilio  y  se 
antes dijo:   fue en busca de Thor.  
Los dioses se quedaron sentados con 
Les diré a los dioses del Asgard cuál es tu    aspecto abatido; sin embargo, el astuto Loki  Loki dijo: 

Padraic Colum 44 Los niños de Odín

el profanador de textos  ¿Cuál es ese plan? A mi no me importa de que se 


trate pero por supuesto que estoy dispuesto a llevarlo a 
Entonces Thor exclamó indignado:  
Mira Thor, existe un modo para que puedas  ¿Qué? ¿Yo vestido con ropas de mujer?  
cabo.  
recuperar el martillo, ya discutimos un plan en el  Sí, y con un velo en tu cabeza, adornado con una 
Concilio, y se ha decidido que tú deberás llevarlo a  Loki se largó a reír y entre risas dijo:   guirnalda de flores.  
cabo.   ¿Qué yo… qué yo lleve una guirnalda de 
Te llevaré al Jœtunheim como una novia para 
Thor preguntó:   flores?  
Thrymir. Iras vestido de novia, con el traje y el velo de 
Freyja.   ¡Y  anillos  en  tus  dedos,  y  un  manojo  de  llaves 
colgando  por  un  costado  del cinto de tu cintura,  como  cinto rojo de su cintura, como si fuera una dueña de 
Loki dijo:  
si fueras una dueña de casa!   casa.  
Es cierto, pero piensa que de otro modo    Loki también llevaba un velo. El salón de la 
Entonces Thor contestó furioso:  
nunca más habrá alegría en el Asgard, Tienes que  casa de Thrymir había sido barrido y adornado con 
Mira, Loki, sino terminas con las tonterías te voy 
recuperar el martillo que por tu distracción  largas mesas preparadas para la fiesta. La madre de 
a dar un trompazo!  
olvidaste.   Thrymir, se paseaba entre los invitados jactándose 
No me estoy burlando. Realmente tendrás que 
de que su hijo se casaría con una de las más bellas 
vestirte de novia para recuperar el martillo Miœlner,  Entonces, Thor muy apesadumbrado, contestó:  
entre las Diosas del Asgard, Freyja, a quien tantos 
el Defensor del Asgard. Thrymir no esta dispuesto a 
Eso es cierto. ¿Crees que este es el único modo de  gigantes habían tratado de conquistar.  
recibir nada más a cambio que a Freyja.  
recuperar el Miœlner?   Tan pronto Thor y Loki aparecieron en el um‑ 
De modo que se me ocurrió burlarlo   
bral, Thrymir se acercó a ellos para darles la bienve‑ 
llevándote a ti, vestido de novia y con un velo en la  Y el astuto Loki contestó:  
nida y quiso levantar el velo de su novia para darle 
cara.  
¡Es el único modo!   un beso, pero Loki rápidamente puso su mano en el 
hombro del gigante y le susurro:  
Así es que Thor y Loki se dirigieron al   
Cuando estés frente a él y te pregunte si    Jœtunheim, a la casa de Thrymir, pero prime‑ ro  ¡Thrymir abstente! ¡No levantes el velo de tu 
quieres ser su esposa, le dirás que primero quieres el  mandaron a un mensajero que fuera avisarle a  novia! Los Dioses del Asgard somos reservados y 
martillo en tus manos, cuando tengas el martillo en tu  Thrymir que Freyja iba en camino junto a su dama  tímidos. Freyja se sentiría ofendida de ser besada ante 
poder podrás luchar contra él y contra todo lo que lo  de honor para que preparara la fiesta de bodas, reu‑  tantas personas.  
rodea.   niera a los invitados y buscara el martillo Miœlner, y 
La vieja madre de Thrymir dijo:  
¡Yo iré contigo como dama de honor! ¡Oh,  así realizaran el intercambio con los Habitantes del 
dulce dama Thor!   Asgard.   ¡Oh, por supuesto!  
Hijo, ¡no levantes el velo de la novia! Los   
Habitantes del Asgard son más refinados en sus 
Thor contestó:  
modales que nosotros los gigantes.  
Thrymir y su madre gigante se apresuraron para 
Loki, planeaste esto sólo para divertirte a mi  alcanzar a tener todo dispuesto.   Luego la mujer tomó de la mano a Thor y lo 
costa. ¡Yo, vestido con un traje de novia! ¡Yo, 
Thor y Loki llegaron a la casa del gigante vestidos  condujo a la mesa.  
llevando un velo en mi cara! Así los Habitantes del 
como una novia y su dama de honor. Thor llevaba  Los invitados gigantes no se sorprendieron del 
Asgard nunca pararán de reírse de mi.  
en la cabeza un velo que cubría su barba y una mira‑  tamaño, ni de la cintura de la novia pero miraban  
da furiosa. Llevaba un manojo de llaves colgando del 

Padraic Colum 45 Los niños de Odín


correspondían a los de una dama refinada, se engulló 
el profanador de textos   ocho pedazos de salmón.  
¡Estas Damas del Asgard! Puede que sean   
refinadas como dice la madre de Thrymir, eso si que 
Loki  le  dió  un codazo y le pisó el pie, pero Thor 
fijamente a Thor y a Loki pues no podían ver ni sus  de muy buen apetito.  
no  le  prestó  atención,  y  después  del  salmón  se 
rostros, ni sus formas a través de los velos. Thor se 
engu‑ llo un buey.   Loki le dijo a Thrymir:  
sentó entre Thrymir y Loki y comenzó la fiesta. 
Thor, sin darse cuenta que sus modales no  Los gigantes comenzaron a murnurar:  
Claro que la pobrecita tiene apetito, hace   
ocho días que partimos del Asgard y Freyja no  ansiedad que sentía de encontrarse contigo y de venir 
comió nada en el camino por la ansiedad que  hasta tu casa.  
sentía de encontrarse con Thrymir, y de venir  Pero ahora llega el momento de unirlos en 
hasta su casa.   matrimonio. Primero debes poner en su mano el 
martillo Miœlner para que ella se asegure del 
El gigante exclamó:  
intercambio que significa su venida al Jœtunheim.  
Pobrecita, pobrecita, después de todo no es 
Entonces  Thrymir,  el  más  estúpido  de  los 
tanto lo que ha comido.  
gigan‑  tes,  se  levantó  y  fue  en  busca  del  martillo 
Thor movió su cabeza en dirección al barril de  Miœlner, el Defensor del Asgard.  
hidromiel y Thrymir ordenó que le trajeran de beber  Cuando  Thor  vió  el  martillo  casi  no  pudo  Los Æsir y los Vanir se encontraban reunidos en el 
a su novia. Los sirvientes comenzaron a traerle  per‑  manecer  sentado, quería saltar de su asiento  Salón de Æger, allí se entretuvieron toda la tarde 
varios    para  quitárselo  al  gigante,  pero  Loki  logró  escuchando las burlescas historias que Loki relataba 
vasos, pero Thor no se cansaba de beber y los  detenerlo.   acerca de Thor.  
gigan‑ tes lo observaban.   Thrymir le trajo el martillo y se lo pasó a la que  Así llegó la noche y aún no se servía el banquete 
Mientras Loki le daba codazos y le hacía se‑  creía que era su novia. Thor agarró firme el mango  en honor a los dioses, de modo que llamaron a los 
ñas con la cabeza, Thor se bebió tres barriles  de su martillo y se sacó el velo ante la sorpresa de  dos sirvientes de Æger: Fimafeng y Elder, y les 
de hidromiel.   todos.   pidie‑ ron que trajeran la cena.  
El gigante le habló a su madre diciendo:   Luego dió un tremendo golpe contra el muro  La cena estuvo escuálida y los dioses comentaban:  
¡Ya no sentimos tanto el no haber ganado    del salón y el muro se derrumbo. Thor aprovechó 
antes una novia del Asgard!   el desastre para salir corriendo junto a Loki.   Seguro que esto se debe a los abundantes   
El  salón quedó en ruinas y entre las ruinas los  preparativos para la fiesta de mañana.  
gigantes  bramaban  adentro  porque el techo y los  Sin embargo, pasaron la mañana y el mediodía, 
A Thor se le movió un trozo del velo y se le  muros les caían encima.   y aún los dioses no veían ningún preparativo para el 
pudo ver los ojos por un instante. Entonces  Así fue como el martillo Miœlner, el Defensor  banquete.  
Thrymir preguntó:   del Asgard, fue perdido y más tarde recuperado.   Frey se levantó a buscar al Viejo Æger, el 
gigante Rey del Mar. Lo encontró sentado 
¿Cómo puede ser que una novia eche fuego con 
cabizbajo en el salón interior y le dijo:  
la mirada?  
ii:7 la fiesta de Æger: cómo ¡Bienaventurado Æger, ¿qué pasa con el   
Loki contestó:   triunfó Thor banquete que has ofrecido en honor a los   
Claro que la pobrecita tiene una mirada de  Habitantes del Asgard? 
fuego, hace ocho noches que no puede dormir de la 

Padraic Colum 46 Los niños de Odín


contó por qué el banquete aún no estaba listo.  
el profanador de textos   El Viejo Æger murmuró mientras se acariciaba la 
barba; finalmente miró a su invitado a los ojos y le 
Aún no estaba preparado el Hidromiel para la 
fiesta y no había cómo prepararlo ya que la bodega  Se abrochó el cinturón que aumentaba al doble  tinuaba emitiendo gritos y latidos, Thor pasó por su 
de Æger no contaba con suficiente Hidromiel para  su fuerza y se puso sus guantes de hierro para  lado y entró en la casa de la gigante.  
todos.   agarrar el martillo Miœlner con firmeza. Tomó el  La mujer se sintió muy atemorizada al darse 
Cuando  los  Æsir  y  los  Vanir  se  enteraron,  se  martillo entre sus manos y le hizo una señal al joven  cuenta que el compañero de viaje era uno de los 
sin‑  tieron  penosamente  decepcionados.  ¿Quién  gigante para que lo acompañara como su guía.   Habitantes del Asgard y exclamó:  
podría celebrarles una fiesta afuera del Asgard?   Mientras salía del salón, los Æsir y los Vanir se 
Si Hymir encuentra en su casa a uno de los Æsir 
Æger era el único gigante amistoso con ellos y  pusieron a aplaudir a Thor.  
cuando vuelva, ¡se pondrá furioso y luchara en su 
ahora Æger no podía ofrecerles diversión. Un  En cambio Loki, el MAlvado, le lanzó una burla  contra!  
joven gigante que se encontraba en la fiesta habló  gritándole:  
diciendo:   A lo que Thor contestó:  
¡Novia de Thrymir, cuidado con perder el 
Mi primo, el gigante Hymir, tiene un barril de  Miœlner otra vez!   ¡Pero no tiene muchas posibilidades de vencer!  
Hidromiel que mide un kilómetro. ¡Vaya qué fiesta 
El joven gigante guió a Thor a través del Bosque  Luego agarró firme el martillo Miœlner con el 
podríamos celebrar si lo pudiéramos traerlo hasta 
Profundo y la Montaña Más Alta, hasta que final‑  que provocaba pavor a los gigantes.  
aquí!  
mente llegaron a la casa del gigante Hymir.   La mujer gigante dijo:  
Frey dijo:   Un poco antes de la casa de Hymir, sobre una 
De todos modos debes esconderte de él pues 
Uno de nosotros podría ir a buscarlo.   loma, se hallaba una horrible guardiana.  
podría descargar su ira contra mi hijo.  
Era una bruja gigante que tenía varias cabezas 
El joven gigante dijo:   sobre sus hombros y se encontraba arrodillada, y  Thor contestó:  
Pero la casa de Hymir se encuentra más allá del  sus cabezas crecían como ramas y miraban en todas 
Yo no acostumbro a esconderme de los   
Bosque Profundo, detrás de la.   las direcciones.  
gigantes.  
Además, Hymir es muy violento y grosero.   AI ver a Thor y al joven aproximarse, la bruja 
comenzó a emitir gritos y gemidos desde cada una  La mujer gigante le rogó:  
Frey insistió:   de sus cabezas. Thor agarró su martillo dispuesto 
Por favor, escóndete un rato, por lo menos hasta 
a   
De todos modos uno de nosotros debería ir.  que Hymir haya comido. Todos los días después de 
darle un solo golpe a las cabezas, pero en ese mo‑  la caza vuelve muy enojado y es más llevadero una 
Thor se levantó y exclamó decidido:   mento salió de la casa una mujer gigante haciendo  vez que ha devorado su cena, te lo ruego, escóndete 
¡Yo iré a la casa de Hymir y le quitaré el    señas de paz.   hasta que haya comido.  
barril que mide un kilómetro, ya sea por por la  El joven gigante que se hallaba junto a Thor 
corrió a saludar a su madre. Ella dijo:   Finalmente Thor accedió, y se escondió junto al 
astucia o por la fuerza.  
joven gigante detrás de una columna en el salón. 
Hijo, ven aquí, puedes traer a tu compañero de  Tan pronto se escondieron oyeron las estruendo‑ 
viaje.   sas pisadas del gigante, a medida que se aproximaba 
Thor se sentía humillado con todas las historias  por el jardín. El gigante Hymir abrió la puerta, su  
que había contado Loki y ésta era una gran opor‑ 
tunidad para lucir sus destrezas ante los Æsir y los  Mientras la bruja gigante, madre de Hymir, con‑ 
Vanir.  
Padraic Colum 47 Los niños de Odín
hijo, y para mí.   ningún pez pequeño.  
el profanador de textos  
barba parecía un bosque congelado alrededor de 
su boca.   La mujer sirvió una cena abundante. Thor, el jo‑  Te advierto, por si nunca has visto monstruos, que 
ven gigante, e Hymir se sentaron frente a tres bueyes  ahora los veras. No sabes cuánto me alegra que hayas 
Traía arrastrando un toro sAlvaje que había 
asados.   propuesto salir de pesca.  
cazado después de mucho perseguir y se sentía tan 
orgulloso de su presa que la arrastro hasta el salón  Thor se comió un buey entero, Hymir se comió  Entonces Thor preguntó:  
de su casa.   casi dos, y todas las sobras quedaron para la mujer 
¿Acaso estos cuernos son suficientemente   
El gigante exclamó orgulloso:   y su hijo, quienes refunfuñaban ante el apetito de 
grandes?  
Thor.  
Lo he capturado vivo, el toro de cabeza y    El gigante dijo:   Thor agarró los cuernos del toro que Hymir 
cachos poderosos. Este toro se llama Rompecielo y  había traído a casa la noche anterior, el toro de 
ningún otro gigante fue capaz de capturarlo.   Asa-Thor, si te quedaras un tiempo junto a 
cabeza y cuernos poderosos llamado Rompecielo, 
mí, me quedaría con los campos pelados.  
Luego Hymir amarró el toro a la manija de la  y preguntó.  
puerta y su mirada se dirigió a la columna detrás de  Thor contestó:  
¿Qué crees tú, es suficiente el tamaño de esta 
la cual se escondían Thor y el joven gigante.   carnada?  
No lloriquees, gigante Hymir, mañana te   
La mirada del gigante Hymir a la columna fue  prometo que iré de pesca y te traeré la misma 
tan intensa que provocó que la misma se partiera de  El gigante contestó:  
medida de lo que hoy comí.  
arriba a abajo, y a medida que el gigante se aproxi‑  Sí, sí es que eres capaz de levantarlos.  
maba, la columna se desintegró y el travesaño que  Hymir dijo:  
sostenía se derrumbo y se cayeron las ollas y tinajas  Thor no contestó pero con el puño le dio un 
Entonces mañana, en vez de ir a cazar, yo 
que se encontraban arriba de la viga, provocando un  golpe al buey en el medio de la frente. El tremendo 
también iré de pesca y no te asustes si te saco a 
tremendo estruendo.   animal cayó al suelo. Thor le dió unas vueltas a la 
pescar al mar embravecido.  
Thor salió de entre las ruinas y enfrentó al  cabeza hasta que logró sacarla y exclamó:  
coléri‑ co gigante. Agarró firme el martillo y dijo:   A la mañana siguiente, Hymir se levantó 
¡Ya, Hymir! Tengo mi carnada y estoy listo 
prime‑ ro, tomó la caña y las cuerdas, y despertó 
Amigo Hymir, soy yo quien se encuentra aquí.   para salir de pesca junto a ti.  
a Thor diciéndole:  
El  gigante  Hymir,  quien conocía a Thor y sabía  Hymir se contuvo y disimuló la ira que le pro‑ 
Asa-Thor, ya es la hora de que comiences a 
de la fuerza de su martillo, retrocedió unos pasos y  vocaba ver las proezas de las que Thor era capaz. En 
ganarte tu comida.  
dijo:   silencio bajó caminando hasta el bote y luego Hymir 
Thor se levantó de inmediato y, cuando ya se  dijo:  
Asa-Thor, ahora que ya entraste a mi casa no  encontraban en el jardín, el gigante le dijo:  
voy a pelear contigo.   Si quieres puedes partir remando pero yo me 
Asa-Thor, tendrás que buscarte alguna    haré cargo cuando entremos al mar bravío.  
Luego se dirigió a la mujer gigante y le dijo:   carnada y procura que sea suficientemente grande ya 
Thor no dijo nada y comenzó a remar condu‑ 
Mujer, prepara la cena para Asa-Thor, para tu  que te llevare a un lugar donde no se puede hallar 
ciendo el bote al medio del mar. Hymir sentía 
mu‑ cha rabia de no poder lucirse más fuerte que  Thor. 

Padraic Colum 48 Los niños de Odín


apretó hasta sentir el mar por debajo, y desde allí  bote  y  remó en dirección a la orilla, arrastrando la 
el profanador de textos   tiró y tiró de su caña, mientras la serpiente azotaba  ballena por la cola.  
con tal fuerza el mar, que los barcos del mundo    Estaba tan encolerizado de ver que uno de los 
Soltó su caña y se puso a pescar. Muy pronto 
Æsir había logrado mayor proeza que él que no 
sintió algo enorme en su anzuelo y el bote comenzó 
quiso volver a hablar. Incluso se mantuvo en silencio 
a mecerse hasta que Thor logro estabilizarlo.  
fueron lanzados al aire, unos chocaban y  durante la cena.  
Hymir recogió su línea y había pescado la ballena 
más grande que habita en el mar.   otros naufragaban.  
Thor dijo:   La serpiente intentaba desenrollar su cuerpo en‑ 
rollado en el mundo mientras Thor tiraba y tiraba.  En cambio Thor hablaba por los dos, 
Buena pesca y, a continuación, lanzó su    La serpiente logró levantar el bote en el que Hymir  narrando los pormenores de su triunfo contra la 
carnada al mar.   iba sentado, mientras que Thor iba montado a  serpiente monstruosa.  
Hymir le contestó:   horcajadas.   Finalmente, Hymir dijo:  
Entonces, Thor dejó la caña, agarró el Miœlner, 
Esto  es  algo  digno  de  ser  narrado  a  los  Æsir  Asa-Thor, te sientes muy poderoso, pero   
su poderoso martillo, y lo levantó para golpear en 
¿O  no?  Pensé  que  mientras  estuvieras  por  aquí  tengo dudas de que seas tan poderoso como para 
la cabeza a la serpiente monstruosa que se enrolla 
debía mostrarte algo más que salmones.   romper la copa que tienes al frente.  
alrededor del mundo.  
Thor contestó:   Pero Hymir trató de impedírselo para que luego  Thor sostuvo la copa en el aire, se largó a reír y la 
no hiciera alarde de sus proezas, de modo que  lanzó hacia una de las columnas de piedra de la casa. 
Ahora  me  toca  a  mi  probar  suerte.  Lanzó  su  cortó la línea y la cabeza de la serpiente  La copa cayó al suelo sin quebrarse ni abollarse, en 
carnada  con  la  cabeza  del  poderoso  buey,  que  se  monstruosa se hundió en el mar.   cambio la columna se hizo añicos con el golpe. El 
hundió a lo más profundo del mar.   Thor levantó su martillo en el aire y lanzó el  gigante se largó a reír y dijo:  
Pasó entre las ballenas que nadaban y las  martillo que siempre volvía a sus manos. El martillo 
¡Es que los Habitantes del Asgard son tan   
ballenas sintieron temor de engullir los poderosos  se hundió persiguiendo la cabeza hasta el fondo del 
débiles!  
cuernos. La carnada continuo hundiéndose hasta  mar y allí le asestó un buen golpe, pero no un golpe 
llegar cerca de la serpiente monstruosa que se  mortal como el que podría haberle dado sin el mar  Thor volvió a sostener la copa y la arrojó con 
enrolla alre‑ dedor del soporte del mundo.   de por medio.   más fuerza contra otra de las columnas de piedra. 
La  carnada de Thor bajó hasta la serpiente, que  Desde las profundidades del mar se escuchó un  Nuevamente la copa cayó al suelo sin quebrarse ni 
levantó  la  cabeza  enrollada  en  su  cuerpo  y  se  la  tremendo bramido, un bramido que aterrorizo a  abollarse, en cambio la columna se desintegró. 
en‑ gullo con un solo mordisco de sus fauces.   todo el mundo en el Jœtunheim.   Después, Thor escuchó que la mujer, la madre del 
Entonces la serpiente quedó desagradablemente  Thor dijo:   joven gigante, cantaba suavemente mientras hacía 
sorprendida y en respuesta azotó el mar con su  rodar la rueca a su espalda:  
¡Esto si que es algo para narrar a los Æsir, 
furia, por lo que el anzuelo se le quedó atascado.   algo que los hará olvidar las burlas de Loki!   En lugar de la columna  
Con su fuerza hundía el bote de los que la habían  trata contra la dura  
pescado. Thor cruzó sus piernas sobre el bote y las  Sin  decir  una  sola  palabra,  Hymir  dió  vuelta al 
cabezota de Hymir,   en dirección a la columna sino que, esta vez, la  de Hymir quedó intacta, sin quebrarse ni abollarse. 
Cuando vuelvas a lanzar,   diri‑ gió contra la cabeza de Hymir.   Entonces el gigante exclamó: 
Apunta en la otra dirección.   La copa le pegó en la frente al gigante, cayó al 
suelo y se hizo mil pedazos. En cambio, la cabeza 
Thor volvió a sostener la copa, la lanzó pero no 

Padraic Colum 49 Los niños de Odín


Corrió a través del Bosque Profundo pero aún 
el profanador de textos  lo perseguía la bruja de varias cabezas; hasta que 
El desconocido se puso de pie, de inmediato 
Thor y Loki lo reconocieron, se trataba del rey 
¡Ja, así que puedes romper la copa! Pero    finalmente, la bruja intentó saltar sobre un lago y 
gigante del Salón en que se habían realizado los 
¿acaso puedes levantar mi barril que mide un  terminó cayendo adentro, de modo que Thor se 
tor‑ neos en los que ambos habían sido vencidos. 
kilómetro?   libero de ella.  
Skyrmir se dirigió hacia ellos y dijo:  
¡Oh, Thor y Loki! Voy a revelarles cómo los 
Thor le contestó ansioso:  
engañe a ambos.  
Thor volvió triunfante a reunirse con los Æsir y 
¡Muéstrame tu barril que mide un kilómetro y yo  los Vanir, cargando el barril que mide un kilómetro  El día antes de llegar al Ut‑gard, me encontré con 
intentare levantarlo!   sobre su cabeza.   ustedes en el páramo, les dije que me   
llamaba Skyrmir, y traté de impedir por todos los   
Entonces el gigante levantó el piso y le  Todos los dioses que se habían reído con las 
mostró el barril que mide un kilómetro  burlas de Loki, se pararon y vitorearon su nombre. 
guardado en la bodega.   Luego se sirvieron el Hidromiel y se armó la fiesta.  
Thor lo levantó lentamente como si hiciera un  Y así, se celebró el mejor y más alegre  medios que pudieran entrar a nuestra Ciudad, 
poderoso esfuerzo.   banque‑ te que jamás hubo entre los reyes  porque los gigantes estaban aterrorizados de 
gigantes y los Habitantes del Asgard.   enfrentarse con Asa-Thor.  
El gigante dijo:  
Puedes levantarlo pero ¿eres capaz de    ​ ota: ​Aquí el autor ‘completa’ el relato ‘ii:5 
[n Ahora escúchenme con atención. ¡Oh, Thor! La 
acarrearlo?   Thor y Loki en la ciudad de los gigantes’ dando el  alforja que te pase con mis provisiones tenía atados 
verdadero sentido a las destrezas de Thor frente a  unos nudos mágicos. Nadie puede desatarlos por 
Thor respondió:   Skyrmir.   mucho que ocupe su fuerza o su astucia. Mientras lo 
Lo intentaré.   En el banquete también se encontraba un ser  intentabas, puse una montaña de roca entre nosotros 
des‑ conocido y silencioso. Se trataba de un gigante  dos, por eso, cuando me diste unos golpes con tu 
Luego levantó el barril y lo puso sobre su cabeza,  martillo, no me golpeaste a mí realmente sino a la 
después caminó hacia la puerta, y así salió de la casa  des‑ conocido. Nadie sabía su nombre, ni su 
procedencia.   montaña, a la cual dejaste bien agrietada y con 
sin que el gigante lo alcanzara. Cuando estuvo afuera  nuevos precipicios.  
Thor se largó a correr sin parar hasta que haber  Cuando el banquete hubo finalizado, Odín el 
más Anciano entre los Dioses, se dirigió a este  AI ver la fuerza de tu martillo sentí más   
cruzado la montaña, recién allí miró para atrás; se 
ser diciendo:   temor de tu entrada en la Ciudad.  
escuchaban gritos y gruñidos y vió que la bruja 
De tal modo que para vencerte, tuve que   
gigante con sus cabezas, lo seguía.   ¡Oh, Skyrmir, Rey gigante del Ut‑gard, ponte de  burlarte con magia.  
Thor continuó corriendo por la montaña y el  pie para que Thor y Loki puedan escuchar lo que 
valle con el barril de un kilómetro sobre su cabeza, y  realmente sucedió cuando ellos fueron hasta tu 
la bruja gigante persiguiéndolo.   Primero  me  burle  del  joven Thialfi, ya que no se 
Ciudad!  
trataba  de  un  gigante joven contra quien corría sino  todo lo devora.  
Incluso Æger que hoy se encuentra entre   
del pensamiento mismo.  
Y tu, Thor, también fuiste burlado en todos los  nosotros es testigo de cómo bajó el nivel del mar 
Incluso me burle de ti, ¡oh, Loki!, ya que    torneos. Después de beber del cuerno todos nos  después de que tú bebiste. 
cuando trataste de comer más que nadie no te  atemorizamos al ver cuánto podías tragar, ya que el 
enfrentaste contra un gigante sino contra el fuego, que  cuerno terminaba en el mar.  

Padraic Colum 50 Los niños de Odín


Entonces Odín vió que Loki hacía una maldad. 
el profanador de textos  Loki agarró una tremenda piedra y se la lanzó a la 
El gato que intentaste levantar se trataba    nutria. La piedra le golpeó en el cráneo y la nutria 
del Nidhœgg, el dragón que roe las raíces del  cayó muerta por el golpe.  
Ygdrassil, el Árbol de los Árboles.   Odín preguntó angustiado:  
Realmente nos aterrorizamos al ver que   
lograste mover al Nidhœgg. Cuando lograste 
levantarlo hasta el techo de nuestro palacio nos  ¡Loki, Loki! ¿Por qué has hecho algo tan   
dijimos: “¡Thor es el más poderoso de todos los seres  malvado y absurdo?  
que conocemos!”  
Finalmente, te enfrentaste a la bruja Elé, su fuerza  Al finalizar la fiesta de Æger todos los Æsir y los 
Vanir se prepararon para volver al Asgard. Sólo  Pero Loki solamente reía. Después se tiró al 
te puede haber parecido grandiosa y te sentiste  agua y fue en busca del cadáver de la nutria.  
desgraciado porque no podías contra ella. Pero haz de  dos de los dioses se dirigieron en otra dirección. 
Odín, el más Anciano entre los Dioses, y Loki, el  Odín volvió a preguntar:  
saber, ¡oh, Thor!, que no se   
trataba de una vieja común, sino que de la fuerza de  Más MAlvado.   Pero, ¿por qué has matado a esa criatura?  
la Vejez misma, y nos quedamos paralizados al ver  Odín y Loki dejaron de lado las fuerzas y los 
poderes espirituales que habían mantenido hasta  Loki respondió:  
que ella, quien puede superar a cualquiera, no fue 
capaz de dejarte postrado en el suelo.   en‑ tonces ya que se dirigían al Mundo de los  Es la maldad en mí que me hace actuar así.  
Hombres: tanto granjeros como reyes, entre 
hombres perversos y correctos, guerreros y padres  Sacó su cuchillo y le hizo rasgaduras a la piel de la 
Así habló Skyrmir y luego abandonó el salón.  de familia, esclavos y cancilleres, educados y otros  nutria hasta que logró despellejarla, luego que sacó 
Entonces otra vez los Æsir y los Vanir se pusieron  de malos hábitos.   la piel, la dobló y se la pegó a su cinturón.  
de pie y alabaron a Thor por ser el más fuerte de  Así llegaron un día a la ribera de un río corrento‑  Más tarde, Odín y Loki abandonaron este lugar a 
todos los que protegen el Asgard.   so, allí descansaron mientras escuchaban los golpes  la orilla del río.  
de hierro contra hierro que provenían de algún lugar  Odín y Loki continuaron su camino y llegaron 
cercano.   hasta una casa; a su lado había un taller donde se 
ii:8 el tesoro de los Enanos y la En una roca en mitad del río vieron que había  ha‑ llaban los herreros trabajando, y desde allí 
una nutria; repentinamente la nutria se hundió en el  provenían los golpes de hierro contra hierro.  
maldición que les acarreó
agua y luego salió a la superficie con un salmón que  Odín y Loki entraron en la casa y pidieron 
había pescado y ahí mismo se lo devoró.   comi‑ da y permiso para descansar.  
Había un anciano cocinando pescado en el fuego.  para comer. Mi hijo es un buen pescador y 
Mi nombre es Hreidmar. Tengo dos hijos   
El anciano les señaló un banco y les dijo:   acostumbra a traerme del mejor salmón.  
herreros que trabajan en el taller de afuera. 
Ahí pueden descansar mientras tanto, y    Odín y Loki se sentaron en el banco mientras el  También tengo otro hijo que se encarga de la 
cuando el pescado esté listo les daré algo rico  anciano cocinero dijo:   pesca. 

Padraic Colum 51 Los niños de Odín


sorbo del agua de la fuente de Mimer como 
el profanador de textos  Anciano, ¿por qué gritas angustiado?  
recompensa por la muerte de tu hijo.”  
¿Y ustedes, viajeros, quiénes sois?   El anciano contestó:   Pero en vez de pensar en sabiduría, Odín, el 
Padre de los Dioses pensó en oro y dijo:  
¡Porque habéis asesinado a mi hijo Ottar! 
Loki y Odín le inventaron unos nombres a  ¡Esta piel en mis manos pertenece a mi hijo!   Pon un precio por la vida de tu hijo y te   
Hreidmar pero no revelaron los nombres por  pagaremos el precio con oro.  
los cuales se conocían en el Asgard y en el 
Midgard.   Hreidmar contestó:  
Después Hreidmar les sirvió pescado y  Mientras  Hreidmar decía esto entraron sus dos 
hijos  llevando  en  sus  manos  los  martillos  de  Tal vez vosotros sois nobles reyes que van   
mientras ellos comían preguntó:   de viaje por el mundo. Si es así tendrán que   
herre‑ ros, y más atrás venían sus ayudantes.  
¿Qué aventuras habéis encontrado en vuestro  El anciano dijo:  
viaje? Pasa tan poca gente por este camino que casi 
no me entero de aventuras.   ¡Oh, Fafner y Reginn, tendrán que matar a  encontrar tanto oro como pelos hay en esta piel de 
estos hombres con los martillos! ¡Estos hombres  quien habéis asesinado.  
Mientras Loki aún se reía, contestó:   asesinaron a Ottar, quien acostumbraba   
Yo maté una nutria de una sola pedrada.   quedarse en el río! Ottar, a quien convertí con un 
Odín pensó dónde podía encontrar tanto oro y 
hechizo en una criatura de río y así pescaba para 
Hreidmar exclamó:   recordó un tesoro escondido y protegido por un 
nosotros.  
Enanos. No existe otro tesoro en los nueve mundos 
¿Tú mataste una nutria? ¿Dónde sucedió?  Odín exclamó:   que satisfaga la recompensa que demanda Hreidmar, 
Loki. contestó:   y mientras pensaba en ese tesoro y en cómo podrían 
¡Paz! Al parecer nosotros hemos dado muerte a  obtenerlo se sintió profundamente avergonzado. 
¿Y qué te importa a ti anciano adónde    vuestro hijo pero no sabíamos de quién se trataba.  Odín le preguntó a Loki:  
sucedió? De todos modos su piel es muy útil y la  Te daremos una recompensa por la muerte de 
llevo en mi cinturón.   vuestro hijo.   ¿Conoces algo acerca del tesoro escondido de 
Andvare?  
Hreidmar le arrebató a Loki la piel de nutria de  Hreidmar miró a Odín con sus pequeños ojos 
su cinturón y tan pronto tuvo la piel delante de sus  punzantes y preguntó:   Loki contestó seriamente:  
ojos comenzó a gritar como un loco:   ¿Que clase de recompensa podrían darme?   Sé de él y sé dónde está escondido. Odín, ¿me das 
¡Fafner, Reginn, hijos mios! ¡Vengan aquí  licencia para partir en la búsqueda del tesoro 
Entonces Odín, el Más Anciano entre los Dioses  escondido de Andvare?  
junto a sus ayudantes! ¡Vengan, vengan!   pronunció palabras indignas para su sabiduría y po‑ 
Odín preguntó:   der. Debió haber sido algo así: “Yo te traeré un  Odín le habló a Hreidmar:  
se transformo en un pez, en un esturión, que 
Me quedaré contigo como rehén, si le permites a  Permitiré que así sea. Ve ahora.  
acostumbraba a nadar en el agua que rodeaba la 
Loki ir en busca del tesoro que cubrirá la piel de 
Entonces Loki se alejó de la casa del anciano. En  cueva donde se escondía el tesoro.  
Ottar, pelo por pelo.  
los tiempos primigenios, Andvare el Enano, había  Todos en el Asgard conocían acerca del Enano 
El anciano Hreidmar contestó con sus astutos  conquistado para sí mismo los más grandes tesoros  guardián de su tesoro escondido, y se decía que 
ojos punzantes:   de los nueve mundos. Para protegerlos sin cansarse  ese  

Padraic Colum 52 Los niños de Odín


habían  sido  lavados  en  las  profundidades  del  mar.  que los que ella extraía del mar. Pero a Andvare lo 
el profanador de textos   Había hecho una pila con todas las piezas que había    odiaba aún más ya que era el dueño del mejor 
extraído: corales, ámbares, pedacitos de oro y plata.  tesoro de los nueve mundos.  
tesoro contenía algún maleficio por lo que era mejor 
En ese momento continuaba echando ávidamen‑  La Reina Ran dijo:  
no vincularse con él.  
te su red al mar.  
Pero ahora Odín había dado su palabra de que el  Ya no hay nada más que pescar aquí. Loki, te 
Loki le dijo:  
tesoro le sería arrebatado al Enano. Loki se fue  presto mi red ahora si prometes devolvérmela 
feliz en su búsqueda, y así llegó hasta la laguna que  Esposa de Æger, tú me conoces.   mañana.  
rodeaba la cueva y espero para ver señas del pez.  
Loki exclamó:  
De pronto divisó al esturión nadando 
cautelosa‑ mente delante de la cueva.   ¡Oh, Reina de Æger! Te prometo en nombre de 
La Reina Ran contestó:  
Loki tendría que pescar al esturión y retenerlo  las Chispas del Muspelheim que mañana sin falta 
hasta que entregara el tesoro como rescate.  ¡Si que te conozco, Loki!   tendrás de regreso tu red.  
Mientras lo observaba, el esturión se dió cuenta de 
Loki le pidió:  
su presencia. De repente, el esturión se sumergió 
en el agua y nadó fuertemente con la corriente.  ¡Préstame tu red!   Entonces la reina Ran le puso a Loki la red en las 
Loki no logró pescar al pez ni con sus manos ni  manos, y él volvió hasta donde el Enano, transfor‑ 
Y ella contestó:  
con ningún anzuelo.   mado en pez, protegía su tesoro.  
¿Cómo podría agarrarlo? ¡Sólo con una red tejida  Eso sí que no lo haré.   La  laguna  donde  nadaba el esturión era bastante 
con magia! Y se le ocurrió adónde podía conseguir  oscura  pero a él le parecía que brillaba por la luz de 
Loki dijo:  
una Red Mágica.   su poderoso tesoro.  
Ran,  la  esposa  del  viejo Æger, el Rey Gigante del  Préstame tu red para que pueda pescar a    Sólo por cuidar su tesoro había dejado atrás la 
Mar,  tenía  una  red  tejida  con  magia.  En  ella  Andvare, el Enano, quien se vanagloria de tener el  compañía de los demás Enanos y el goce de 
arrastra‑ ba todo aquello que naufragaba en el mar.   tesoro más espléndido, como tú jamás podrás sacar  trabajar sus destrezas.  
Loki se acordó de esa red, así que caminó en  del mar.  
Por su tesoro, Andvare, el Enano, había 
dirección al Salón de Æger para preguntarle a la  asumido el mudo y sordo mundo de un pez.  
La helada Reina del Mar dejó de echar su red 
Reina. Pero Ran no solía quedarse en el palacio y en 
al mar y se quedó mirando a Loki fijamente. Sí, si  Mientras el pez nadaba delante de la cueva notó 
ese momento se encontraba abajo, entre las rocas 
se trataba de pescar a Andvare claro que ella  una sombra encima de él, así que comenzó a nadar 
del mar.  
podía prestarle su red.   en dirección hacia la orilla del río y, mientras daba 
Encontró  a  Ran,  la  Helada  Reina,  parada  en  la  la vuelta, sintió la red que se hundía cerca, de modo 
Ran odiaba a todos los Enanos pues solían 
corriente  del  mar,  sacando  con  su  red  tesoros  que 
decirle que eran dueños de muchos mejores tesoros  que intentó nadar más profundo, pero quedó en‑ 
vuelto en la malla de la Red Mágica.   decía:   Es la voluntad de los Æsir que me entregues el 
Repentinamente, el pez se halló fuera del agua,  tesoro escondido.  
¡Ahora te tengo! ¡Uno de los Æsir te acaba de 
abandonado al aire, jadeando en la orilla. Andvare, 
atrapar!   El Enano gritó:  
el Enano, se hubiera muerto de no haber desecho el 
hechizo.   Entonces comprendió: “Loki.”   ¡Mi tesoro, mi tesoro! ¡Nunca te daré mi   
De pronto, Andvare, el Enano, apareció en la  Loki le dijo:   tesoro! 
forma de un Enano y escuchó que su captor 
¡Estás preso y así te quedarás!  

Padraic Colum 53 Los niños de Odín


Loki nota que Andvare arrebata algo del montón  le apuntaba con sus pulgares:  
el profanador de textos  pero disimula haberlo visto. Finalmente, Loki había 
El anillo que lleva  
Loki contestó:   logrado reunir todo en la red y se levantó listo para 
La Runa del Poder  
llevarse lejos el tesoro de Andvare, el Enano. Loki 
Te retendré hasta que me lo entregues.   Te hará perder la fortuna  
dijo:  
Te llenara de maldad  
Andvare gritó:   Andvare, ¡hay algo que me falta! ¿Será el    ¡A ti, oh Loki! y a todo aquel  
¡Injusticia, injusticia! Sólo tú, Loki, puedes ser  anillo que sacaste del montón?   Que el anillo que protegí  
tan injusto. Iré al trono de Odín y le contaré todo,  Ansíe poseer.  
para que te castigue por intentar el robo de mi tesoro.   Mientras Andvare pronunciaba esta maldición, 
Loki contestó:   El Enano contestó:   Loki vió un ser que se levantaba sobre la cueva y 
se movía hacia él, y mientras este ser se le 
Pero si ha sido el mismo Odín quien me ha  ¡No he sacado nada!  
aproximaba la reconoció: era Gulveigaa, una 
encomendado que le lleve de regreso el tesoro.  Se sacudió con rabia, hizo rechinar sus dientes, y  mujer gigante que había estado alguna vez en el 
¿Acaso son todos los dioses injustos? ¡Ah, sí! En  le salió espuma de su boca.   Asgard.  
un comienzo, los dioses también    En los tiempos primigenios, cuando los dioses 
engañaron al gigante que construyó el muro  ¡No he sacado nada del montón!  
recién habían llegado a instalarse en la montaña 
alrededor de su ciudad.   Pero Loki levantó los brazos del Enano y cayó al  sa‑  
¡Sí, los Æsir don injustos!   suelo el anillo que Andvare se había escondido en la 
Loki tenía en su poder a Andvare. Después que  axila.  
el Enano se hubo desquitado en su contra y lo hubo  Se trataba de la joya más hermosa de todo el  grada, antes de la construcción del Asgard, llegaron 
desafiado, incluso atormentado, finalmente tem‑  tesoro. Si Andvare se la hubiera quedado, habría  tres Gigantas a visitar a los Æsir.  
blando de rabia y con su rostro bañado de lágrimas,  per‑ manecido convencido de poseer un tesoro, ya  Después de su estadía entre los Æsir, la vida de 
Andvare lo llevó hasta la cueva y moviendo a un  que el anillo era un tesoro por si mismo. El anillo  los dioses cambió. Por primera vez los dioses pen‑ 
lado una roca le mostró la tremenda cantidad de oro  estaba hecho de oro refinado y llevaba tallada la  saron en la guerra. Odín arrojó su lanza hacia los 
y joyas que era su tesoro.   Runa del Poder.   mensajeros que venían de los Vanir, y así apareció 
De inmediato, Loki comenzó a reunir en la Red  Loki tomó el precioso anillo y se lo puso en el  la guerra en el mundo.  
Mágica montones de lingotes y brazaletes de oro,  dedo.   Las tres gigantas fueron expulsadas del Asgard 
con gemas de rubíes, zafiros y esmeraldas.   Entonces el Enano le grito maldiciones mientras  y se hizo la paz con los Vanir.  
En el Asgard comenzaron a cosecharse las  Y mientras se le aproximaba con una sonrisa en 
Hablando de este modo, siempre con una sonrisa 
man‑ zanas de la eterna juventud. Y así se logró  el rostro, le dijo:  
en el rostro, Gulveiga salió de la cueva con pasos 
frenar la ambición por el oro.  
Vaya, vaya Loki, nos volvemos a encontrar.  veloces y livianos.  
Sin embargo, nunca más los Æsir fueron tan 
Ahora Odín, que te mand​ó ​hasta esta cueva,  Loki anudó las puntas de la Red Mágica y tam‑ 
feli‑ ces como antes de la llegada de estas tres 
también volverá a encontrarse conmigo.   bién partió, llevándose consigo todos los tesoros. 
gigantas. Gulveiga era una de estas gigantas que 
Tranquilo, Loki, iré como tu mensajera para  Odín, el Más Anciano entre los Dioses, estaba de 
había estropeado la antigua felicidad de los dioses. 
avisarle a Odín que llevarás el tesoro escondido de  pie apoyado en su lanza, mientras contemplaba la 
Ahora Loki la veía sobre la cueva en la que 
Andvare, el Enano.   piel de nutria extendida ante sus pies. 
Andvare había escondido su tesoro.  

Padraic Colum 54 Los niños de Odín


prohibirte la entrada al Asgard. Debería haber 
el profanador de textos   pensado en entregar al hombre el Hidromiel de 
¡Oh, reyes, empiecen a cubrir con las gemas y el 
oro cada pelo en la piel que era de mi hijo!  
Qvaser o el Agua de la Fuente de Mimer antes que 
Alguien se le aproximó sigilosamente. Odín 
este oro como recompensa.    Odín, de pie, apoyado en su lanza, miraba el oro 
levantó la mirada y vió que Gulveiga se acercaba con 
y las gemas que iban saliendo. Loki tomó los mon‑ 
pasos veloces y festivos.   Mientras Odín y Gulveiga hablaban, Loki entró a 
tones de oro y joyas, los lingotes y brazaletes; tomó 
Gulveiga, quien junto a sus dos compañeras  la casa de Hreidmar y dejó en el piso la Red Mágica. 
las gemas: los rubíes, las esmeraldas y los zafiros, y 
ha‑ bían estropeado la felicidad de los dioses.  El viejo Hreidmar, con sus ojos punzantes, su 
comenzó a ubicarlos encima de cada pelo.  
Odín levantó su lanza para apuntarle.   robusto hijo Fafner, y Reginn, el hermano enjuto y 
hambriento, se acercaron a mirar el oro y las gemas  Pronto quedó cubierta la mitad de la piel. Luego 
Pero ella dijo:  
que brillaban a través de la malla.   Odín ubicó las gemas y el oro encima de las garras y 
¡Baja esa lanza, Odín! Por largo tiempo he  la cola. La piel de la nutria quedó tan brillante que 
habitado en la cueva de Andvare, el Enano; hasta  parecía que podría haber iluminado el mundo, sin 
que finalmente has faltado a tu promesa y me has  embargo, Loki continuó buscando otro pelo para 
liberado.   Los hombres comenzaron a empujarse para  ubicar una gema o un pedazo de oro.  
He venido hasta aquí por la maldición que ha  mirar mejor el oro. Entonces Hreidmar gritó:   Finalmente, Loki se puso de pie. Había sacado 
recaído sobre el anillo de Andvare.   Nadie más que estos dos reyes y yo podemos estar  de la red cada una de las gemas y cada uno de los 
¡Baja esa lanza y mírame!   aquí. Debemos pesar el oro y las gemas para  pedazos de oro, y había cubierto cada pelo de la piel 
¡Oh, el Más Anciano de los Dioses! Me    comprobar si es suficiente esta recompensa.   de la nutria con una gema o un pedazo de oro.  
expulsaste del Asgard, pero faltaste a tu promesa, y  ¡Salgan, hijos míos, salgan de aquí!   El viejo Hreidmar continuaba agachado sobre la 
ahora vuelvo a ti.   piel buscando cada pelo por si quedaba uno solo que 
Odín y Loki, los dos han faltado a la promesa y  Tuvieron que sacar de la casa a la fuerza a Fafner y  no tuviera su tesoro encima.  
serán capaces de entrar al Asgard cargados de oro.   a Reginn. Los hermanos salieron lentamente junto 
Entonces también yo, Gulveiga, soy libre de  a Gulveiga, quien salió susurrándoles algo al oído.  
entrar cuando quiera.   El viejo Hreidmar estiró con sus manos temblo‑ 
Finalmente, Hreidmar también quiso levantarse, 
rosas la piel de nutria que cubría a su hijo, estiró las 
Odín bajó la lanza, dió un gran suspiro, y dijo:   tenía la boca abierta pero no podía decir nada y tocó 
orejas, la cola y las garras para que pudieran ver cada 
a Odín en las rodillas.  
Estás en lo cierto, Gulveiga; ya no puedo    pelo de la piel y aún arrodillado dijo:  
Entonces Odín se agachó y Hreidmar le mostró 
un pelo sobre el labio que aún no estaba cubierto.  escondido de Andvare, el Enano.  
¡Entonces no podéis partir!  
Loki se dio vuelta y le preguntó al hombre:  
Hreidmar volvió a decir:  
Era verdad. Odín y Loki habían prometido no 
Pero… ¿qué haces?  
No se pueden ir hasta que cada uno de los  abandonar la casa hasta dejar plenamente 
¡No he sido recompensado aún! Mira aquí 
pelos este cubierto con oro o gemas.   recompen‑ sado al viejo.  
todavía hay un pelo que no está cubierto. No se 
pueden ir hasta que cada uno de los pelos esté  ¿Dónde podían ir los Æsir a buscar más oro? 
Loki contestó:  
cubierto con oro o gemas.   Entonces Odín vió el brillante anillo de oro en el 
Pero ya no hay más oro ni gemas.   dedo de Loki: era el anillo que había protegido 
Loki contestó molesto:   Andvare.  
Hreidmar se levantó y gritó:  
Paz, viejo, te hemos entregado todo el tesoro  Odín dijo: 

Padraic Colum 55 Los niños de Odín


del Asgard y ahora los dioses ya no podían impedir 
el profanador de textos  su retorno.  
Tu anillo. Pon el anillo sobre el pelo sin   
cubrir en la piel de la nutria.  

I Loki se sacó el anillo tallado con la Runa del  TERCERA PARTE


Poder y lo puso sobre el pelo en el labio de la piel 
de la nutria.  
Luego Hreidmar se puso a aplaudir y a gritar 
el 
eufórico. El gran Fafner y el enjuto Reginn entraron 
junto a Gulveiga, se pararon alrededor de la piel del   
hijo y hermano que brillaba en oro y gemas. 
corazón   Todo lo que sucedió después de los eventos ya 
narra‑ dos es una vergüenza para los dioses, y los 
hombres casi no podemos hablar sobre ello.  
Pero se miraban más entre ellos de lo que mi‑ 
raban la brillante piel y las miradas entre Fafner, 
Reginn y su padre se convirtieron en miradas 
de la bruja  Gulveiga, la Bruja, llegó hasta el Asgard ya que 
Heimdall no podía prohibirle la entrada. Gulveiga 
entró al Salón de los Dioses y se sentó entre ellos, 
asesinas.   ca‑ minaba por el Asgard con una sonrisa en sus 
Después de la fiesta de Æger, todos los Æsir y los  labios, pero su sonrisa dejaba una estela de 
Vanir: Frey y Freyja; Frigga, Iduna y Sifa; Tyr con su  iii:1 el mal presentimiento del Asgard Inquietud y Mal Presentimiento.  
espada y Thor con su carruaje conducido por cabras,  Bragi, el Poeta, y su esposa, la noble y generosa 
se dirigieron al Bæfrœst, el Puente del Arcoíris.   Iduna, la Cuidadora de las Manzanas de Oro, que 
Detrás iba Loki, y más atrás iba Odín, el Padre de  manténían jóvenes a los Habitantos del Asgard, 
los Dioses. Caminaba despacio y cabizbajo porque  eran los que más lamentaron esta Inquietud y el mal 
sabía que más atrás lo seguía una visita inoportuna:  presentimiento.  
Gulveiga, quien en el pasado había sido expulsada  Bragi ya no continuó contando el cuento que 
nunca terminaba. Un día Iduna decidió alejarse al  invadía el Asgard.   Habitantos del Asgard quedaron consterna‑ dos. La 
Ygdrassil, el Árbol del Mundo, porque se sentía so‑  De modo que Iduna abandonó las manzanas que  fuerza y la belleza se alejaron de ellos. Thor incluso 
brepasada por el temor y el Mal Presentimiento que  mantenían jóvenes a los Æsir y los Vanir. Los  tenía dificultad para levantar el gran martillo   

Padraic Colum 56 Los niños de Odín


modo que Odín tuvo que juzgar a Gulveiga. Odín,  Bajo la apariencia de un águila.  
el profanador de textos   el Padre de Todos, la juzgó y la sentenció a morir.  El viento en la tierra,  
Sólo Gugner, la Lanza de Odín, podía ocasio‑ narle  Se dice que se forma,  
Miœlner, y la piel, bajo el collar de Freyja perdió su 
la muerte ya que Gulveiga no era de la raza de los  Con el batir de la punta de sus alas.  
radiante blancura.  
mortales.  
Sin embargo, la bruja Gulveiga continuaba cami‑  Loki se encontraba lejos cuando todo esto 
Odín atravesó con la lanza a Gulveiga, pero ella 
nado por el Asgard con una sonrisa en sus labios,  sucedía.  
continuó sonriendo a los dioses.  
sin importarle el odio que todos sentían por ella.   A menudo solía alejarse del Asgard y en sus viajes 
Odín volvió a atravesarle la lanza y la bruja no se 
Odín y Frey se fueron a buscar a Iduna, y po‑  cuidaba los maravillosos tesoros que le había arre‑ 
desvaneció, aunque estaba realmente pálida. 
drían haberla traído devuelta sin dificultad, si es que  batado a Andvare, el Enano. Era Gulveiga la que lo 
Frey hubiese tenido con él la Espada Mágica que dió  había hechizado y ahora no podía olvidar los 
en trueque por Gerda.   tesoros.  
En su búsqueda, Frey se tuvo que enfrentar con  Odín volvió a atravesarle la lanza una tercera  Al volver al Asgard y enterarse de todo lo 
el Guardián del Lago donde Iduna se había  vez y la bruja dió un grito que estremeció todo el  suce‑ dido se encolerizó. Loki era un ser que se 
escondido. Su oponente se llamaba Belie, quien lo  Asgard, hasta que cayó al suelo muerta.   dejaba dominar por la presencia y los susurros de 
enfrentó con un arma construida con cornamentas  Odín dijo:   la bruja Gulveiga. Ella transformaba los 
de ciervo. ¡Ah!, pero no fue hasta mucho después de  pensamientos de Loki, de tal modo que él 
¡He cometido un asesinato aquí dónde matar esta 
esto que Frey realmente lamentó la perdida de su  comenzó a odiar a los dioses.  
prohibido! Recojan el cuerpo de Gulveiga y quémenlo 
espada. Fue cuando los jinetes del Muspelheim  Loki fue hasta el lugar donde habían quemado a 
en los terraplenes afuera del Asgard para que no 
atacaron el Asgard, y los Vanir que podrían haber  Gulveiga y encontró su cuerpo hecho cenizas.  
quede rastro de la bruja que tanto daño nos ​causó.  
vencido, no pudieron hacerlo porque faltaba la 
Espada Mágica de Frey.   Los dioses salieron hasta los terraplenes, forma‑ 
Finalmente, Odín y Frey encontraron a Iduna y  ron una pila de leños, y lanzaron a la bruja dentro. 
Sin embargo, las llamas no habían devorado su 
la trajeron de regreso.   Después llamaron a Hraesvelgur para que encen‑ 
corazón y el rabioso Loki lo tomó y se lo comió. 
Sin embargo, en el Asgard aún se sentía la  diera el fuego:  
¡Oh, cuán negro y tenebroso se puso el Asgard el 
Inquietud y el Mal Presentimiento.   Hraesvelgur es el gigante,   día en que Loki se comió el corazón que las mismas 
Además se supo que la bruja Gulveiga estaba  Sentado en los límites del cielo,   llamas no devoraron!  
transformando los pensamientos de los dioses. De 
Padraic Colum 57 Los niños de Odín

el profanador de textos 
iii:2 Loki, el traidor
De modo que Loki planeó alrededor de la casa 
de las gigantas. La puerta de entrada se encontraba 
abierta así es que pudo mirar hacia el interior.   Gialp y Greip contestaron al unísono:  
Allí se encontraba Gerriöd, el Gigante Más 
SAlvaje de Todos, y a su lado estaban agachadas  ¡Si pudiéramos atraparlo sin su martillo, ni su 
sus dos horribles y malvadas hijas: Gialp y Greip.   cinturón, ni sus guantes!  
Estas gigantas eran grandes y corpulentas, negras  Entonces las gigantas vieron al halcón 
y rudas. Tenían dientes de caballo y sus cabellos  revolotean‑ do frente a la puerta y como tenían 
parecían crin de caballo.   ganas de ator‑ mentar a alguien, no encontraron 
Loki le robó el vestido de plumas de halcón a Freyja  Gialp era la más horrible —si es que se puede  nada mejor que perseguirlo.  
y luego se alejó del Asgard volando como un halcón.  decir que una era más horrible que la otra—, pero  Desde el lugar donde se hallaban sentadas y sin 
Mientras volaba por los confines de los gigantes,  Gialp era realmente muy narigona y, además,  siquiera moverse, llamaron al niño Glapp que se 
Loki fue despertando en su interior la rabia y la  bizca.   estaba columpiando en el árbol-techo y le pidieron 
ferocidad de un halcón.   ¿De qué hablaban mientras se sentaban rascán‑  que saliera a cazar al halcón.  
Las cumbres y los abismos de esa tierra tenebro‑  dose una a la otra? Hablaban del Asgard y de cómo  Oculto entre las grandes hojas, el niño Glapp 
sa hicieron que su espíritu ardiera como el fuego.  odiaban a sus habitantes.   trepó la enredadera que rodeaba la puerta de entrada 
Loki experimentaba alegría al ver los remolinos y las  Al que más odiaban era a Thor y hablaban de  de la casa.  
montañas humeantes.   cómo les gustaría hacerlo sufrir.   El halcón se aproximó revoloteando y Glapp lo 
Ascendió a las alturas hasta que logró ver las  Gerriöd, el Gigante Más SAlvaje de Todos, dijo:   agarró del ala. El halcón intentó levantar vuelo pero 
lla‑ mas del Muspelheim en dirección al sur.   ¡Yo mantendría a Thor encadenado y lo    volvió a caer por el peso de Glapp.  
Después se remontó tan alto que logró divisar  golpearía hasta matarlo con mi garrote de hierro!  El niño Glapp gritaba y se defendía de los gol‑ 
con  su  vista  de  halcón  el  resplandor  de  la  pes, rasguñones y lastimaduras que le provocaba 
Espada Flameante de Surtur.   Greip, por su parte, añadió:   el aleteo, las garras, y el pico del halcón.  
Algún día, todo el fuego del Muspelheim y la  ¡Yo le trituraría los huesos hasta convertirlos en  Gerriöd, Greip y Gialp salieron corriendo detrás 
tenebrosidad del Jœtunheim, se enfrentarían contra  polvo!   hasta que atraparon al halcón. El gigante observaba 
el Asgard y el Midgard.   la criatura atentamente mientras la sostenía entre sus 
Loki ya no se sintió desanimado al pensar en las  Gialp agregó:   manos y supo que no se trataba de un ave.  
ruinas del bello Asgard ni en las ruinas del futuro del  ¡Y yo le sacaría la carne de sus huesos!   Por sus ojos reconoció que se trataba de algún 
Midgard.   Padre, ¿puedes atrapar a Thor y traerlo vivo  Habitante del Alfheim o del Asgard, así es que el 
Loki revoloteó alrededor de una de las casas del  para nosotras?   gigante agarró al halcón y lo encerró dentro de una 
Jœtunheim. ¿Por qué había llegado a esta casa?  No, no podré atraparlo mientras Thor tenga en  caja hasta que hablara.  
Porque había divisado a dos mujeres que vivían  su poder el martillo Miœlner, los guantes con los que  Después, Geirröd le dio unos golpecitos a la tapa 
en ella y su rabia en contra de los Æsir y los Vanir    agarra el martillo, y el cinturón que duplica su  y cuando abrió la caja, Loki ya estaba dispuesto a 
fuerza.   hablar.  
El gigante y sus hijas se alegraron tanto de tener 
era tal que le agradó la fealdad y la maldad de estas  atrapado a un Habitante del Asgard que durante 
mujeres.   días se sonreían entre sí maliciosamente. Durante  
Padraic Colum 58 Los niños de Odín
sin embargo, lo perdonaron después de que el contó   
el profanador de textos   Entonces hazle una visita a Gerriöd.  

este tiempo dejaron a Loki encerrado en la caja sin 


darle nada de comer.   como había sido encerrado sin comida en la casa de  Claro que si quieres visitarlo tendrás que   
Cuando volvieron a abrir la caja, Loki les habló  Gerriöd.   ir hasta su casa sin el martillo Miœlner, ni tus 
diciéndoles que estaba dispuesto a hacerle daño a  Loki disimulaba la rabia y el odio que sentía por  guantes, ni tu cinturón.  
cualquiera de los Habitantes del Asgard que ellos  los dioses desde el momento en que se comió el 
quisieran, a cambio de que lo dejaran partir. Greip  co‑ razón de Gulveiga, y hablaba igual que siempre 
Thor preguntó:  
preguntó:   con los Habitantes del Asgard.  
Loki habló con Thor acerca de las aventuras que  ¿Dónde podré guardar el martillo Miœlner, mis 
¿Serias capaz de traer a Thor ante nosotros? 
vivieron juntos en el Jœtunheim; ahora Thor esta‑  guantes y mi cinturón?  
Gialp insistió:   llaba de la risa al acordarse de la vez que se disfrazó 
El astuto Loki contestó:  
de la novia del gigante Thrymir, para recuperar su 
¿Serias capaz de traer ante nosotros a Thor, sin  martillo.   ¡Guardalos  en  el  ValaskjaIf,  la  casa  de  Odín! 
su martillo, ni los guantes con que agarra su 
De este modo, Loki persuadió a Thor de hacer  Déjalos  allí y vamos a la casa de Gerriöd, seguro  que 
martillo, ni su cinturón?  
un nuevo viaje al Jœtunheim y le dijo:   serás bien recibido.  
Loki contestó:  
Quisiera contarte que es lo que vi cuando estuve  Thor habló con decisión:  
Si me dejan partir les traeré a Thor.   en la casa de Gerriöd: ¡Vi el cabello de tu esposa 
Sí, dejaré mis cosas en el Valaskjalf e iré   
Es  muy  fácil  engañar  a  Thor  y  sin  problema  Sifa!  
contigo a la casa de Gerriöd.  
puedo  traerlo  sin  su  martillo,  ni  sus  guantes,  ni  su 
Thor repitió sorprendido:  
cinturón.   Thor dejó su martillo, sus guantes, y su cinturón 
¿El cabello de mi esposa Sifa?   en el Valaskjalf y junto con Loki salieron en direc‑ 
El gigante contestó:  
ción al Jœtunheim.  
Loki dijo:  
Loki, te dejaremos partir si es que juras por la  Faltaba poco para terminar el viaje cuando llega‑ 
tenebrosidad del Jœtunheim que traerás a Thor hasta  Sí, el cabello que hace un tiempo le corté a tu  ron ante un gran río y comenzaron a vadearlo junto 
aquí.   esposa Sifa.   a un joven gigante cpm que se encontraron en el 
Gerriöd  descubrió  dónde  lo  tenía  escondido  y  camino.  
Loki juró por la tenebrosidad del Jœtunheim que 
ahora usa el cabello de Sifa para iluminar su salón.   De repente, el río creció, Loki y el joven gigante 
así lo haría y añadió:  
¡En realidad, así ni siquiera necesitan    se hundían pero Thor alcanzó a agarrarlos. El río 
¡Sí, y también lo juro por el fuego del    antorchas!   crecía y su caudal se hacia feroz. Thor se plantó 
Muspelheim!   con sus pies firmes en el fondo y así evi‑ tó que la 
Thor respondió:  
corriente se lo arrastrara junto a sus dos 
El gigante y sus hijas lo liberaron y Loki regresó 
¡Eso me gustaría verlo!   compañeros.  
volando al Asgard.  
Thor tuvo que luchar mucho para cruzar 
Loki le devolvió a Frigga su vestido de halcón.  Loki replicó:   mien‑ tras sostenía a Loki y al joven gigante.  
Todos los dioses lo culpaban por haberlo robado, 
En la orilla crecía un fresno y logró agarrarse de  sus ramas mientras los dos compañeros se  agarraban firmemente de él. 

Padraic Colum 59 Los niños de Odín


suelo de su cueva, moliendo maíz entre dos piedras.  lo ofreces amablemente! Me llevaré este palo roñoso.  
el profanador de textos   Su hijo entró junto a Thor y ella preguntó:   Además, llévate estos mitones, te servirán en 
lugar de tus guantes de hierro.  
La corriente creció más aún, pero Thor logró lle‑ 
var a Loki y al joven gigante hasta la orilla, y después 
se trepó al árbol.   ¿Quién es? ¡Uno de los Æsir! ¡Asa-Thor! ¿Cuál 
de los gigantes saldrá herido ahora?   Está bien, Vieja Dama, los aceptaré porque 
Thor se enfureció al contemplar el panorama 
desde arriba. ¡Había una giganta que causaba la  me los ofreces amablemente. Me llevaré estos 
inundación!   Thor contestó:   mitones r​ oñosos.  
Así es que Thor tomó una roca de la orilla y se la  Además, llévate esta cuerda. Te servirá en   
Anciana Grid, no voy a herir a ningún  lugar de tu cinturón de fuerza.  
lanzó. La roca le dió tal golpe que la giganta se cayó  gigante. Mírame, no ando con mi poderoso 
al río; allí tuvo que luchar para salir del agua y luego  Está bien, Vieja Dama, la aceptare porque me la 
martillo Miœlner, ni mi cinturón, ni mis  ofreces amablemente. Me llevare este hilito gastado.  
se alejó refunfuñando.   guantes de hierro.  
Esta giganta era Gialp, la horrible y malvada hija  ¡Qué bueno para ti, Asa-Thor, que yo sea una 
Entonces, ¿qué estás haciendo en el    maestra en el arte de la magia!  
de Gerriöd.   Jœtunheim?  
El joven gigante, a quien Thor ayudó para cruzar  Anciana Grid, voy a la casa de un gigante 
el río los invitó a visitar a su madre, Grid, quien  amistoso, se trata de Gerriöd.   Thor se puso el hilito gastado alrededor de la 
vivía en una cueva en la ladera.   cin‑ tura y mientras se lo ponía se dio cuenta que 
¿Gerriöd un gigante amistoso? ¿Asa-Thor, haz 
Loki de ningún modo quiso ir y se enfureció al  Grid, la Anciana Giganta, era realmente una 
perdido el juicio? Hijo mío, ¡éste que te sAlvó de la 
escuchar que Thor iría, pues al ver que el joven  maestra en el arte de la magia, ya que, de inmediato, 
crecida del río, ha perdido el juicio!  
gigante era amistoso Thor quiso visitar la casa de su  sintió que su fuerza aumentaba del mismo modo 
madre Grid.   El joven gigante dijo:   que cuando se ponía su propio cinturón; además, se 
Loki dijo:   puso los mito‑ nes y se llevó en la mano el palo que 
¡Oh, madre, cuéntale acerca del gigante 
ella le dió.  
Está bien, anda, pero yo te estaré esperando en  Gerriöd!  
De modo que Thor se alejó de la cueva de Grid, 
la casa de Gerriöd, así es que apresúrate.   ¡Asa-Thor no vayas a esa casa, no vayas a esa 
la Anciana Giganta, y se dirigió a la casa de Geirröd. 
casa!  
Luego Loki se quedó mirando mientras Thor se  Pero Loki no estaba ahí.  
He dado mi palabra, ahora sería una cobardía 
alejaba hacia la cueva de Grid. Espero allí hasta que  Entonces Thor comenzó a sospechar que tal vez 
no cumplirla s​ó​lo porque una vieja sentada en una 
vió a Thor caminando hacia la casa de Gerriöd.   era cierto lo que la anciana Grid le había anticipado 
piedra de molino me cuenta que se trata de una 
Loki vió que Thor entraba en la casa donde él  y había caído en una trampa.  
trampa.  
pensaba que lo esperaba la muerte.   No había nadie en el Salón, así es que Thor se 
Asa-Thor, te voy a dar algo que te ayudará. 
Luego, como si hubiera enloquecido por lo que  dirigió a una gran habitación donde había un gran 
Tienes suerte de que sea una maestra en el arte de 
había hecho, con aspecto demacrado, Loki comenzó  sillón de piedra. Como tampoco encontró a nadie 
la magia. Toma este palo y llévatelo. Éste es un 
a correr como un animal asustado por el campo.   allí decidió esperar sentado en el sillón.  
palo del poder y te ayudará en lugar del Miœlner.  
Grid, la anciana giganta, estaba sentada en el  Tan pronto Thor se sentó, el sillón comenzó a 
¡Está bien, Vieja Dama, lo aceptaré porque me 
elevarse y se hubiera incrustado en el techo de piedra  La fuerza del palo junto con la del hilito que  logró empujar al sillón con fuerza hacia abajo que 
de no ser por el palo que sostenía en la mano.   llevaba amarrado en su cintura era tan grande que  golpeó contra el suelo. 

Padraic Colum 60 Los niños de Odín


junto a Bragi, el más cobarde de todos los Habitantes 
el profanador de textos   del Asgard!  
Entonces se escucharon horribles gritos que  iii:3 Loki contra los Æsir Bragi se sobresaltó al escuchar tal ofensa, pero 
provenían de por debajo del sillón. Thor levantó el  su esposa, la bondadosa Iduna, lo aquietó.  
sillón y vió dos horribles cuerpos aplastados.  
Gialp y Greip, las hijas del gigante, se habían 
escondido debajo del sillón para observar la muerte  Freyja se dió media vuelta y reprendió a Loki por 
de Thor.   ofender con su comportamiento.  
Sin embargo, el sillón de piedra que debía  Loki le contestó:  
aplas‑ tar a Thor contra el techo finalmente las 
había aplastado a ellas contra el suelo.   ¡Ah, Freyja, ¿por qué no fuiste tan bondadosa 
Thor se alejó de allí a pasó rápido, apretando con  cuando Hœder aún estaba contigo? ¿No hubiera sido 
fuerza sus dientes, y regresó al Salón. Allí ardía un  bueno haber sido mejor esposa en vez de haberlo 
tremendo fuego y a su lado se encontraba Geirröd,  Los Æsir eran los invitados de los Vanir. Los  perdido por ansiar el collar de una giganta?  
el Gigante de Brazos Largos.   Habitantes del Asgard se habían reunido en el 
pala‑ cio de Frey para celebrar amistosamente.   Grande fue la sorpresa de todos los dioses 
El gigante sostenía unas tenazas que había puesto  ante tan amargas palabras y miradas de Loki.  
al fuego. Tan pronto vió a Thor entrar al Salón, el  Allí se encontraban: Odín y Tyr, Vidarr y Vale, 
Niœrd, Frey, Heimdall, y Bragi.   Tyr y Niœrd se levantaron de sus asientos. 
gigante comenzó a lanzarle a la cara grandes  Entonces, se escuchó la voz de Odín y todos se 
pedazos de hierro candente, pero Thor logró  También estaban reunidas las diosas: Frigga, 
Freyja, Iduna, Gerda, Skadi, Sifa y Nanna. Thor  que‑ daron quietos para escuchar las palabras del 
desviarlos gra‑ cias a los mitones que le había  Padre de Todos.  
entregado la anciana Grid.   y Loki no estaban presentes en la fiesta porque 
habían salido afuera del Asgard.   Odín dijo:  
Rápidamente, Thor desvió el hierro contra el 
gigante, y los pedazos le dieron en la frente y lo  En  el  palacio  de  Frey  los  vasos  eran  de  oro  ¡Oh, Loki! ¡Siéntate junto a Vidarr, mi Hijo 
quemaron.   bri‑  llante,  iluminaban  la  mesa  y  ofrendaban a los  Silencioso, y deja callada esa lengua que derrama 
Geirröd se quemó entero. Además, el hierro  co‑  mensales  llenándose  espontáneamente  a  sí  amargura!  
co‑ menzó a quemar todo a su alrededor.   mismos.  
Había paz y alegría en la fiesta hasta que Loki  Loki respondió:  
Finalmente, Thor volvió a la cueva de Grid para 
devolverle el hilito, los mitones, y el palo de fuerza  apareció en ella.   Todos los Æsir y los Vanir escuchan tus   
que ella le había prestado.   Frey le dió una sonrisa de bienvenida y le mostró  palabras como si ellas siempre fuesen sabias y 
un asiento para que se ubicara junto a Bragi y  justas.  
Desde allí Thor pudo ver que la casa del gigante 
se había incendiado completamente, y las llamas  Freyja. Sin embargo, Loki no quiso sentarse sino  Pero por qué olvidarnos que tú trajiste   
eran tan altas que parecían rodeadas del fuego del  que se puso a gritar a toda voz:   la guerra al mundo al arrojar tu lanza a los 
Müspelheim.   ¡No me sentaré junto a Bragi! ¡No me sentaré  enviados de los Vanir?  
¿No  me  permitiste  trabajar  astutamente  en  ¿Por que no hablas Odín?   al entregar una recompensa, y de ese  
contra  de  aquel  que  nos  construyó  el  muro  del  ¡Qué ahora te oigan todos los Æsir y los Vanir! 
Asgard?   ¿Y no fuiste tú quien pensó en oro en vez de sabiduría 

Padraic Colum 61 Los niños de Odín


Pero la Batalla Final para defender el Asgard ya 
el  profanador  de  textos  Loki dijo:  
esta perdida, porque Frey dió en trueque el arma que 
modo  liberaste  a la bruja Gulveiga de la cueva  donde  ¡Oh, Tyr, mejor te callas! Recuerda que    se le entregó para que nos defendiera, a cambio de la 
se encontraba junto a al Enano del tesoro?   perderás esa mano con la que tanto orgullo    giganta Gerda.  
¡Oh, Odín, no siempre has actuado en forma  ¡Ahora Surtur triunfará por culpa del   
sabía o justa! Y, sin embargo, nosotros te hemos  encantamiento de Frey!  
escuchado, en esta mesa, como si siempre lo hicieras.   sostienes tu espada. Recuerda bien lo que digo, en los 
Todos miraron horrorizados a Loki por ser 
días venideros.  
capaz de alegrarse con el triunfo de Surtur.  
Luego,  Skadi,  la esposa de Niœrd, le lanzó una 
amenaza  a Loki hablando con toda la fiereza de la  Luego, Loki se dirigió a Frey diciéndole:  
que una giganta es capaz:  
No desean escuchar la verdad acerca de ti, sólo  Entonces, justo cuando los dioses se hallaban 
¿Por qué no nos levantamos y expulsamos del  porque tu eres el dueño de esta fiesta. Pero no seré  dispuestos a ponerle las manos encima y Odín iba a 
Salón a este cuervo parlanchín?   sobornado por una fiesta.   hablar, alguien apareció en la entrada del Salón: era 
Loki contestó:   ¿No fuiste tu quien envió a Skirner a la casa de  Thor, con su martillo al hombro, sus manos 
Gymer para engañar a su traviesa hija? ¿No  enfun‑ dadas con sus guantes de hierro, y con su 
Skadi, recuerda que la recompensa por la    sobornaste a Skirner para que la asustara y de ese  cinturón de fuerza al rededor de la cintura.  
muerte de tu padre aún no ha sido pagada y tú  modo se casara contigo, aquel que los hombres llaman  Thor miró a Loki con rabia y gritó:  
en cambio estas tan contenta de haberte  el Asesino de su Hermano?  
arrebatado un marido.   ¡Loki, traidor! Planeaste dejarme muerto en la 
Sí,  Frey,  y  éI  te  pidió  un  precio  por  esto:  la 
¿Recuerdas quien mató a tu gigante padre? Fui yo,  casa de Geirröd, pero ahora sí que conocerás la 
Espada  Mágica,  que  deberías  guardar  para  la 
Loki, y no te he cobrado recompensa a pesar de que  muerte por el golpe de mi martillo.  
Batalla Final.  
ahora puedes vivir con nosotros en el Asgard.   Mientras levantaba con ambas manos el martillo 
Después, Loki miró fijamente a Frey, el dueño de  Tu has causado gran dolor al reunirte con  Miœlner se escuchó la voz de Odín:  
casa, y todos supieron que estaba dispuesto a enros‑  Belie en el lago.  
¡Hijo, Thor! ¡Qué no venga la muerte aquí a este 
trarle algunas de sus amargas palabras.   Al escuchar esto, todos los dioses se levantaron  Salón! Baja el martillo.  
Pero Tyr, el Valiente Hombre de la Espada,  y miraron amenazantes a Loki.  
se levantó y dijo:   Loki salió del Salón de la fiesta temblando por la 
Loki espetó:  
furia en la mirada de Thor. Loki se alejó del muro 
¡Oh, Loki, no te atrevas a hablar en contra de Frey!  Sí, los Æsir defenderán el Asgard en    del Asgard y cruzó el Bæfrœst, el Puente del 
Frey es generoso, es el único entre nosotros capaz de  la Batalla Final contra el Jœtunheim y el  Arcoíris.  
perdonar al vencido y liberar al cautivo.   Muspelheim y le tocaba a Frey ser el primero o el  Y Loki maldijo el Bæfrœst, y ansió el día en que 
último en la llanura del Vigard.   el ejercito del Muspelheim lo haría añicos en su pasó 
contra el Asgard.   pestilentes de todas las brujas.   Tenía un tercer hijo llamado Managarm, el lobo 
Al este del Midgard, había un lugar de mu‑  Una reina las gobernaba, una bruja con muchos  que se llenaría con la sangre del hombre, el que se 
cha maldad, mayor aún que cualquier región del  hijos que tenían la forma de lobos.   comería la Luna y desparramaría sangre en el cielo y 
Jœtunheim. Se trataba de Jarnvid, el Bosque de  Dos de sus hijos eran Skoll y Hati, que  en la tierra. 
Hierro. Allí habitaban las brujas más hediondas y  perse‑ guían al Sol y a Máni, la Luna.  

Padraic Colum 62 Los niños de Odín


Para escoger a los héroes, y para dar victoria a  Para beber tenían la leche de la cabra Heidruna, 
el profanador de textos   aquellos que deseaba, Odín contaba con las  la cabra que se alimentaba de las hojas del árbol 
donce‑ llas guerreras que se enfrentaban en los  Laeradir.  
Loki se puso en camino en dirección a Jarnvid, el 
campos de batalla.   A los Héroes los acompañaban las Valkirias, las 
Bosque de Hierro. Allí se casó con Angerboda, una 
de las brujas, y tuvieron varios hijos deformes.   Estas guerreras eran hermosas y no le temían  sabías y valientes doncellas guerreras, que se 
a nada; también eran sabías ya que Odín les  encar‑ gaban de mantener llenos sus cuernos con 
Los hijos de Loki se convertirían en los más 
había enseñado las Runas de la Sabiduría.   el fuerte brebaje.  
acé‑ rrimos enemigos de los Æsir y los Vanir en el 
Ocaso de los Dioses.   Se llamaban Valkirias, las que escogen entre los  La más joven de las doncellas guerreras se llamaba 
hombres muertos.   Brunilda. A pesar de su juventud, Odín, el Padre de 
En el Asgard se les llamaba Einherjer a aquellos  Todos, le había enseñado a ella mucho más que a sus 
que eran escogidos entre los hombres muertos en  demás hermanas acerca de las Runas de la Sabiduría.  
iii:4 la valkiria el campo de batalla.   Cuando llegó el momento en que Brunilda se 
Para ellos Odín preparó un gran Salón, se  dispuso para descender al Midgard, Odín le regaló 
llama‑ ba Valhalla, el Salón de los Muertos.   un vestido de plumas de cisnes tal como antes lo 
El Valhalla tenía quinientas cuarenta puertas y  hizo con las tres hermanas Valkirias: Alvit; Olrun y 
por cada puerta podían pasar ochocientos Héroes.  Rladgrun.  
Todos los días los Héroes se ponían su armadura,    La joven doncella voló, vestida con su 
deslum‑ brante traje de plumas de cisne, y 
descendió del Asgard sin dirigirse aún al campo 
de batalla.  
descolgaban sus armas del muro y salían a pelear 
Había agua a su alrededor y mientras esperaba la 
entre ellos.  
voluntad de Odín, el Padre de Todos, buscó un lago 
Odín preparaba un ejercito para defender, en el  Tan pronto alguno se hería, sanaba rápidamente 
que tenía arena dorada en la orilla y entró al agua 
futuro, el Asgard, y pelear contra los guerreros  y así, en amistad y paz, se sentaban a la fiesta que 
como una doncella.  
del Muspelheim, los gigantes y los mAlvados  Odín les preparaba en su honor. Odín también se 
Cerca de este lago vivía Agnar, un joven Héroe. 
poderes del submundo.   sentaba junto a sus Héroes bebiendo vino pero no 
Un día, mientras Agnar se encontraba tendido en la 
Su ejercito no era de dioses, sino que eran hues‑  comía carne.  
orilla, vió a un cisne de deslumbrante plumaje des‑ 
tes conformadas por la raza de los mortales, héroes  Los Héroes comían la carne del jabalí Saehrimnir: 
escogidos entre los hombres muertos en el campo  cada día lo volvían a matar para luego cocinarlo y 
de batalla del Midgard.   cada mañana el jabalí revivía completamente sano.  

Padraic Colum 63 Los niños de Odín


Dicho de un mal: Amenazar de cerca. Diccionario RAEL 
el profanador de textos   [n. del pr.]   Brunilda, ¿hay alguna cosa que desees que te 
conceda en tu vida mortal?  
cender en el agua, entre los juncos, vió que se 
Brunilda contestó:  
sacaba el vestido de plumas de cisne y se 
transformaba e una doncella.   Pero Helmgunnar, el Rey de Barba Gris, le 
Tan resplandeciente era su cabello, tan firmes y  decla‑ ró la guerra a Agnar. Odín favoreció al Rey 
delicados sus movimientos, que supo que se trataba  de Barba Gris, y a él le prometió la victoria.   No tengo deseos, sólo que en mi vida mortal no 
de una de las doncellas guerreras de Odín, una de  Brunilda  conocía  la voluntad del Anciano Padre  me interesa ningún hombre que sienta temor, sólo seré 
las doncellas que dan la victoria y escoge entre los  y   sin  embargo,  ella  le  dió la victoria a Agnar y no a  la esposa del Héroe más valiente del mundo.  
hombres muertos en el campo de batalla.   Helmgunnar.  
Agnar  era  muy  atrevido  y  se  convenció  de  que  De este modo, Brunilda quedó condenada, en el  El Anciano Padre asíntió con la cabeza y dijo:  
de‑  bía  capturar  a  la  doncella  a  pesar  de  saber  que  instante en que actuó en contra de la voluntad de 
Odín.   Será como dices; sólo aquel que no conoce el 
Odín se enojaría.  
Nunca  más  podría  volver  al  Asgard,  se  miedo podrá acercarse a ti.  
Agnar escondió el vestido de plumas de cisne 
que ella había dejado entre los juncos para que  convirtió  en  una  doncella  mortal  y  las  Nornas  En la cima de la montaña llamada Hindfell, Odín 
cuando saliera del agua no pudiera alejarse volando.   comenzaron a hilar el hilo de su destino mortal.   hizo construir un Salón que miraba hacia el Sur. 
Finalmente, Agnar le devolvió el vestido de  Odín, el Padre de Todos, sufría al ver que la  Lo construyeron diez Enanos usando piedra 
plumas de cisne a la doncella a cambio de que ella  más sabia de sus doncellas guerreras no podría  negra. Cuando el Salón estuvo terminado lo rodeó 
prometiera convertirse en su doncella guerrera.   volver al Asgard, ni caminar entre los bancos en la  con un muro de montañas y un círculo de fuego.  
Mientras hablaban, la doncella reconoció que se  fiesta de los Héroes, en el Valhalla.   Odín, el Padre de Todos, hizo algo más, sacó 
trataba de uno de los Héroes que lucharía a favor del  Odín descendió montado en su corcel Sleipner  una espina del Árbol del Sueño y con ella pinchó la 
Asgard. Agnar era valiente y noble.   hasta donde se hallaba Brunilda y cuando la  piel de la doncella guerrera. Luego tomó en sus 
De modo que Brunilda aceptó ser su doncella  encon‑ tró, fue él quien se presentó cabizbajo, y  brazos a Brunilda, quien llevaba puesto su casco y 
guerrera; le enseñó mucho de lo que ella sabía acerca  no ella.   su cota de malla, y se llevó a la valkiria a través del 
de las Runas de la Sabiduría, le enseñó que la última  Ahora Brunilda sabía que el Mundo de los  muro de montañas y el círculo de fuego.  
esperanza de Odín, el Padre de Todos, dependía del  Hombres tendría que pagar un alto precio para que  La dejó tendida sobre la cama que había en el sa‑ 
coraje de los Héroes de la tierra, le enseñó que Odín  el Asgard pudiera reunir los combatientes que  lón. Odín dejó a Brunilda . adormecida hasta el día 
iba a defender el Asgard con la ayuda de los muertos  nece‑ sitaba para la Batalla Final.   en que el Héroe, que no conoce el miedo, atravesara 
escogidos, quienes serían sus Héroes.   Los hombres más valientes y nobles eran  las llamas para despertarla a la vida mortal.  
Brunilda siempre estaba entre los guerreros de  sacados del Midgard para completar las filas de los  Odín se despidió de ella y se alejó cabalgando en. 
Agnar. En el campo de batalla se cernía​1​ ​contra  Héroes de Odín.   su corcel Sleipner en dirección al Asgard. Odín no 
los enemigos, con su resplandeciente cabello y su  Brunilda  tenía  su  corazón lleno de ira contra los  podía predecir el destino mortal de Brunilda. Sin 
radiante vestido de guerrera eclipsando las flechas,  dioses del Asgard y ya no le importaba pertenecer a  embargo, el fuego que había dejado rodeó las mon‑ 
espadas y escudos de los combatientes.   ellos.   tañas y el salón que habían construido los Enanos. 
Odín se quedó mirando a su resuelta doncella  Durante muchos años el fuego constituyó una cerca 
1​
guerrera y le preguntó:   para Brunilda, la valkiria que dormía tendida en su 
cerner. 7. prnl. Dicho de un ave: Mover sus alas, mantenién‑ 
dose en el aire sin apartarse del sitio en que está. 8. prnl.  interior. 
Padraic Colum 64 Los niños de Odín
llama‑ ba Jordmungand.   Entonces Tyr, el Valiente de la Espada, se 
el profanador de textos  El tercero se inclinaba por marchitar la vida,  ofreció para llevar la comida hasta la guarida del 
también adquirió una forma definida y al verla los  lobo. Todos los días Tyr le llevaba abundantes 
iii:5 los niños de Loki
dioses se asustaron mucho. Tenía la forma de una    provi‑ siones y lo alimentaba con la punta de su 
espada. El lobo crecía y crecía, hasta convertirse en 
un mons‑ truo terrorífico para los Habitantes del 
Asgard. Finalmente los dioses decidieron en un 
mujer que por un lado estaba viva y por el otro era 
Concilio que Fenrir debía ser atado. Laeding se 
un cadáver.  
llamo la cadena con la que lo ataron. La fabricaron 
El miedo se apodero del Asgard al revelarse 
los dioses   
esta forma y su nombre: se llamaba Hela.  
Hela fue lanzada lejos de la vista de los dioses. 
Odín la tomó y la lanzó lejos, hasta las profun‑ 
didades del mundo. La mandó al Niflheim, allí se  en su propia herrería y pesaba más que el martillo de 
Los hijos de Loki y la bruja Angerboda no se pare‑  Thor.  
apoderó de las nueve regiones.  
cían a los hijos de los hombres. Ellos carecían de 
Hela reinó en la región más baja. Su salón se  Pero los dioses no tuvieron la fuerza para 
una forma fija, eran como el agua, el aire, o el fuego, 
llamaba Elvidnir, y estaba rodeado de altos muros y  ama‑ rrarle la cadena a Fenrir, así es que tuvieron 
y podían transformarse según su inclinación.  
lisas rejas.   que mandar a Skirner, el sirviente de Frey, para 
Los Habitantes del Asgard supieron del naci‑  que lo entretuviera mientras lograban 
miento de estos poderes del mal y pidieron que lo  Precipicio se llamaba el umbral del salón. 
Hambre era la mesa que había en su interior. Lecho  encadenarlo.  
tomaran alguna de sus formas para conocerlos.  
de Enfermo era su cama. Angustia Quemante era el  Skirner llegó hasta su guarida, se quedó parado 
Los hijos de Loki debían presentarse ante ellos  cerca y se sintió diminuto en comparación con el 
colgante de la habitación.  
en el Asgard y para esto mandaron un mensajero al  monstruoso tamaño del Lobo.  
Jarnvid, el Bosque de Hierro. El mensajero debía  Thor agarró con sus manos a Jordmungand y la 
arrojó al océano que rodea la tierra. Sin embargo,  Skirner preguntó:  
pedir a Loki que trajera ante los dioses a los poderes 
nacidos de él y de la bruja Angerboda.   en las profundidades del mar ella prospero y creció  ¡Oye, Todopoderoso! ¿Qué tan fuerte eres?  
y creció, hasta que logró rodear todo el mundo. Los 
De modo que Loki regresó una vez más al 
hombres la conocían como la Serpiente Midgard.   ¿Puedes romper esta cadena sin mucho   
Asgard, y sus hijos se mostraron según su 
inclina‑ ción, para que los dioses los conocieran.   El Lobo Fenrir no podía ser alcanzado por  esfuerzo? Los dioses intentan probarte.  
nin‑ guno de los Æsir. Temeroso se paseo por el 
El  primero  de ellos se inclinaba a la destrucción  Con desprecio Fenrir miró hacia abajo y vió la 
Asgard, y los Æsir finalmente lograron que se 
y se mostró en la forma de un temible Lobo que se  cadena que Skirner arrastraba, incluso se dejó ama‑ 
fuera, prome‑ tiéndole a cambio toda la comida 
llamaba Fenrir.   rrar con la cadena Laeding, y luego casi sin esfuerzo 
que era capaz de comer.  
El  segundo  se inclinaba por la lenta destrucción y  alguno, el Lobo se estiró y partió la cadena en dos.  
Los Æsir se encogieron de tanto alimentar a 
se  mostró  en  la  forma  de  una  Serpiente  que  se  Los dioses miraban consternados. Después 
Fenrir.  
fueron a buscar más hierro y con poderosos fuegos  con desprecio, que lo amarraran.   Los dioses se dieron cuenta que no serían capaces 
y gran‑ des martillos volvieron a fraguar otra cadena;  Luego, Fenrir se sacudió, pero la cadena perma‑  de fabricar una cadena para amarrar a Fenrir y sin‑ 
esta se llamo Dormi y era el doble más fuerte de que  neció intacta; entonces, con ojos furiosos, el Lobo  tieron más miedo por él. Nuevamente se reunieron 
era Laeding.   se estiró gruñendo y refunfuñando hasta que Dormi  en un Concilio y recordaron los maravillosos traba‑ 
Skirner, el Audaz, arrastró la cadena Dormi hasta  se partió en dos pedazos, y Fenrir se quedó mirando 
la guarida del Lobo y nuevamente Fenrir permitió,  despreciativamente a Skirner.  

Padraic Colum 65 Los niños de Odín


Entonces llegó el día en que los dioses volvieron a  algún encantamiento.  
el profanador de textos   intentar amarrar a Fenrir con la cadena pero tam‑ 
Los dioses contestaron:  
bién querían dejarlo amarrado lejos del Asgard, así es 
jos que los Enanos les habían fabricado —la lanza 
que se dirigieron a Lyngvi, una isla donde los dioses  ¡Fenrir no la puede romper! ¡Al Lobo no le 
Gugner, el bote Skidbladner, el martillo Miœlner—. 
acostumbraban ir a hacer deportes.   debemos temer!  
¿Podrían los Enanos fabricar una cadena para ama‑ 
rrar a Fenrir? A cambio de este trabajo, los dioses  Con esto el Lobo se enfureció, ya que vivía 
regalarían más dominios a los Enanos.   ha‑ ciendo temer a los dioses y contestó:  
Skirner bajó hasta el Svartalheim con un mensaje  Fenrir gruñó que iría con ellos y al llegar a la isla 
comenzó a hacer deportes en un modo terrible,  Me resisto a dejarme amarrar con esa cadena, sin 
del Asgard. El Enano Jefe se lleno de orgullo al pen‑ 
entonces, como si fuera a continuar practicando otro  embargo, aceptare el desafío, si uno de los Æsir esta 
sar que ellos debían fabricar la cadena para amarrar a 
deporte, uno de los Æsir sacó la delgada cadena y se  dispuesto a poner su mano adentro de   
Fenrir y exclamó:  
la mostró a Fenrir.  
¡Nosotros, los Enanos, podemos fabricar la cadena 
Los dioses dijeron:  
para amarrar al Lobo! La haremos de seis cosas.   mi boca, como garantia de que seré capaz de 
¡Oye, Todopoderoso! Esta cadena es más    liberarme.  
Skirner preguntó:  
resistente de lo que piensas. ¿Nos permites   
¿Cuáles son estas seis cosas?   amarrarte con ella para ver como la partes?  
I Los dioses se miraron ansiosos unos a otros. 
Las raíces de las piedras, el aliento de un pez, las 
Fenrir los miró con ojos furiosos y con  Lo mejor para ellos era dejar al Lobo Fenrir 
barbas de una mujer, el ruido de las pisadas de un 
desprecio preguntó:   amarrado, pero ¿quién estaría dispuesto a perder su 
gato, los tendones de un oso, la saliva de un pájaro.  
mano en el intento?  
Yo nunca he escuchado que el gato haga ruido al  ¿Qué prestigio ganaría yo al romper una   
Uno a uno los dioses fueron dando un paso atrás 
pisar, ni he visto las raíces de una piedra, ni las  cadena como esa?  
hasta que Tyr, el Valiente de la Espada, era el único 
barbas de una mujer. Pero ¡oh, Ayudantes de los 
Los dioses le demostraron que estaba tan  que se mantenía firme.  
Dioses, usad lo que necesitéis!  
apreta‑ da que ninguno de los presentes podía  Tyr se acercó a Fenrir y puso su mano izquierda 
El Enano Jefe reunió las seis cosas y los Enanos  romperla y dijeron:   adentro de la enormes fauces del animal. Fenrir 
trabajaron en la herrería durante días y noches, hasta  grunó:  
¡Oh, Todopoderoso, tú eres el único capaz de 
que finalmente forjaron una cadena que se llamó 
partirla!   ¡Oh, Tyr, no tu mano izquierda sino la que 
Gleipner.  
lleva la espada!  
Era tan suave y lisa como una hebra de seda.  Fenrir contesta:  
Skirner la llevo al Asgard y se la pasó en las manos  De modo que Tyr puso la mano derecha, la mano 
La cadena esta tan apreta da que puede tener 
a los dioses.   en la que orgulloso llevaba su espada, adentro de ese 
horrible hocico.   no cedió.   cade‑ na a través del hoyo de una tremenda roca.  
Luego los dioses amarraron a Fenrir con la  Entonces, el Lobo se puso tan furioso que  El monstruoso Lobo hizo terribles esfuerzos para 
cadena Gleipner, mientras él los miraba con ojos  mor‑ dió la mano de Tyr, y la mano del Valiente  liberarse, sin embargo, tanto la roca, como la cadena 
furiosos.   de la Espada cayó al suelo.   y el grillete se mantuvieron firmes. 
Cuando terminaron, el Lobo se estiró y se estiró  Así fue como el Lobo Fenrir quedó amarrado. 
hasta adquirir un tamaño monstruoso pero la cadena  Los dioses pusieron unos grilletes y pasaron la 

Padraic Colum 66 Los niños de Odín


representaban la fuerza y la alegría de los dioses:  La Mentira no se conoció.  
el profanador de textos   uno era el jardín donde crecían las manzanas que 
Iduna reunía, el otro lugar era Breidablick, la casa de  Muchos se habían sanado en la Región de Paz 
Primero los dioses comprobaron que el Lobo 
Balder, el más hermoso y amado de los dioses.   donde habitaba Balder.  
estaba firmemente amarrado para vengarse por la 
En la Región de Paz jamás se había cometido  Por ejemplo, Tyr se había sanado después que 
perdida de la mano de Tyr.  
un crimen, jamás se había derramado sangre, jamás  los colmillos de Fenrir le cortaron la mano. 
De modo que los dioses tomaron la espada de 
se habían pronunciado mentiras, de modo que los  También Frey se había calmado después de 
Tyr y se la enterraron por el hocico hasta que solo 
Habitantes del Asgard se alegraban al recordar esta  escuchar los presa‑ gios de Loki cuando lo 
se veía la empuñadura. Los aullidos del Lobo eran 
región.   denunció por haber entrega‑ do su espada como 
terri‑ bles mientras le chorreaban caudales de baba 
¡Ah! Si no fuera por La Región de Paz, donde  trueque.  
por la mandíbula.  
alegre habitaba Balder, los pensamientos de los  Después que Fenrir quedó amarrado a una roca 
La baba que chorreó el Lobo Fenrir formó un 
Æsir y los Vanir hubiesen sido sombríos y  en la lejana isla, los Æsir y los Vanir recuperaron la 
río que se llamo Von. La corriente del río corrió con 
severos al recordar los terribles acontecimientos  alegría por un tiempo.  
fuerza hasta que llegó el día del Ragnarök, el Ocaso 
que los amenazaban.   Disfrutaron de unos días tranquilos en la Región 
de los Dioses.  
Balder era hermoso. Era tan hermoso que su  de Paz donde habitaba Balder escuchando el canto 
nombre bautizó el de todas las flores blancas de  de los pájaros.  
los árboles frutales de la tierra.   Allí, Bragi, el Poeta, tejió en su historia que 
iii:6 la muerte de Balder Era  tan  alegre  que  todos  las  aves  cantoras  de  nun‑ ca acaba, la saga de las aventuras de Thor 
la  tierra cantaban su nombre. Balder era tan justo  entre los gigantes.  
y sabio que pronunciaba juicios inalterables.   Sin embargo, los presagios también llegaron 
Nada impuro o sucio se había acercado a su  hasta la Región de Paz de Balder. Un día la pequeña 
alrededor.   Hnossa, la hija de Freyja y el perdido Hœder, llegó 
Se llamaba Breidablick   allí con tanta tristeza que nadie afuera fue capaz de 
calmarla.  
Entonces Nanna, la amorosa esposa de 
Donde Balder, el Justo   Balder, tomó a la niña en sus faldas y la logro 
Se construyó su morada.   tranquilizar. Hnossa les contó a los dioses un 
En el Asgard se podían encontrar dos lugares que  En aquella Región, donde   sueño que la llenaba de pavor.  
Hnossa  había  soñado con Hela, la reina que esta 
mitad  viva  y  mitad  muerta.  En  su  sueño,  Hela  conmigo a mi reino bajo tierra. 
Uno de los dioses tendrá que venir a vivir 
llega‑ ba al Asgard diciendo:  

Padraic Colum 67 Los niños de Odín


Odín montó a Sleipner, su corcel de ocho patas,  ¡Ahora déjame ir a dormir con los Muertos!  
el profanador de textos   y bajó hasta las profundidades del Campo de los 
Luego Odín pudo ver más allá de la profecía de 
Muertos. Viajó durante tres días y tres silenciosas y 
Hnossa se sentía tan atemorizada con este sueño  Volva y exclamó:  
oscuras noches.  
que había caído en una profunda angustia. Después 
de escuchar el sueño todos se quedaron en un  ¿Quién es aquel que está parado con gesto   
profundo silencio. Nanna miró ansiosamente a  irreverente y que no lamentará la muerte de 
Odín, el Padre de Todos. Odín miró a Frigga y vió  En una oportunidad uno de los sabuesos de  Balder?  
que el terror se apoderaba de su pecho.   Helheim se soltó y salió ladrando mientras perseguía 
Odín se alejó de la Región de Paz y se dirigió a  a Sleipner.  
su torre Hlidskiaf. Allí espero el retorno de Hugen y  También el sabueso Garm lo persiguió durante  ¡Contesta, Volva, la Profetiza!  
Munen.   un día y una noche, y Odín pudo oler la sangre que 
Todos los días sus cuervos viajaban por el mundo  chorreaba de su monstruosa mandíbula.   Odín volvió a gritar:  
y al regresar le contaban a Odín todo lo que esta‑ ba  Finalmente,  Odín  llegó  al  Campo  de  los Muertos 
¡Profetiza Volva!  
sucediendo. Ahora esperaba que ellos pudieran  envueltos  en mortajas, desmonto de Sleipner y llamó 
contarle algún suceso que le permitiera adivinar si  para  que  alguno  de los tendidos se levantara a hablar  Pero la voz de los amortajados contestó:  
verdaderamente Hela pensaba dirigirse al Asgard o si  con él.  
Ya no volverás a despertarme hasta que las 
es que tenía el poder para llevarse a uno de los  Llamo a Volva, una profetiza muerta y junto su 
llamas del Muspelheim ardan por sobre mi 
dioses con ella.   nombre pronuncio una Runa que tenía el poder de 
cabeza.  
Los cuervoS regresaron al atardecer, cada uno se  despertar al muerto del sueno.  
posó en uno de los hombros y le contaron a Odín  Luego se produjo un gran silencio en el Campo 
¿Quién me llama por mi nombre, Volva, la 
las cosas que se decían arriba y abajo del Ygdrassil,  de los Muertos.  
Profetiza?  
el Árbol del Mundo.   Odín montó en su corcel Sleipner y durante 
Durante más anos de los de los que han   
Ratatœsk, la Ardilla, lo anunciaba y lo había  cuatro días cruzó la oscuridad y el profundo silencio 
vivido los vivos las lluvias han empapado mi 
escuchado decir a las crías de la Serpiente que junto  hasta regresar al Asgard.  
cuerpo y las tormentas han hecho temblar mis 
a Nidhœgg, el Gran Dragón, acostumbraban a roer  Frigga había sentido el mismo temor que Odín, 
huesos.  
la raíz del Ygdrassil.   miró a Balder, y la sombra de Hela se interpuso 
Ningún ser vivo tiene derecho a despertarme de 
Nidhœgg  le  contó al Águila que se posaba en la  entre ella y su hijo.  
mi sueno con los Muertos.  
rama  más  alta,  que  en  la  habitación  de  Hela había  Pero después Frigga escuchó el canto de los 
una  cama  preparada  y  una  silla vacía para recibir a  Es Vegtam, el Vagabundo, quien te llama. 
pája‑ ros en la Región de Paz y supo que no existía 
uno de los dioses.   ¿Para quién es la cama preparada y la silla vacía en 
nada en el mundo que quisiera dañar a Balder.  
la habitación de Hela?  
Al enterarse Odín pensó que prefería que Fenrir,  Sin embargo, Frigga quiso asegurarse de que así 
el Lobo, se paseara rabioso por el Asgard a que Hela  La profetiza contestó:   seria y para esto buscó todas las cosas capaces de 
se llevara a uno de los dioses para sentarse en esa  da‑ narlo y les hizo jurar que no le harían daño a 
silla y ocupar esa cama.   La cama preparada y la silla vacía es para 
Balder, el Más Amado.  
Balder, el hijo de Odín.  
Hizo jurar al fuego y al agua, al hierro y todos los  medad. Todos sin excepción le hicieron el  alegró mucho a todos en el Asgard.  
metales, a la tierra, las piedras y los grandes árboles,  juramento de que no harían daño a Balder.   Balder seria eximido del dolor y aunque Hela 
a las aves y a las bestias, a todos los animales rastre‑  Entonces, Frigga volvió a donde los dioses y les  tuviera preparada una habitación oscura, ni el fuego,  
ros y a las plantas trepadoras, al veneno y la enfer‑  contó acerca de la obtención de juramentos, lo que 

Padraic Colum 68 Los niños de Odín


gigantes pero la única respuesta que obtuvo fue:  
el profanador de textos   ¡Pregúntale a Frigga! ¡Pregúntale a Frigga!  
Te contare. La multitud le lanza toda clase de 
cosas a mi amado hijo Balder y todo el Asgard se 
ni el agua, ni el hierro, ni los metales, ni la tierra, ni  regocija al ver que ni los metales, ni las piedras, ni los 
De modo que Loki se dirigió a Fensalir, la 
las piedras, ni los grandes árboles, ni las aves, ni los  grandes árboles le hacen daño.  
man‑ sión de Frigga y allí se presentó con el 
animales rastreros, ni las plantas trepadoras, ni el 
nombre de    La hechicera impostora preguntó:  
veneno, ni la enfermedad, le harían daño a Balder 
Los Æsir y los Vanir exclamaron:   Pero ¿por que no le hacen daño?  
¡Oh, Balder, Hela no tiene brazos para    Frigga contestó:  
Groa, la Anciana Hechicera, que intentaba sacar el 
llevarte con ella!  
fragmenta de una piedra que un gigante le lanzó a 
De modo que los dioses volvieron a sentirse  Thor en la cabeza.  
espe‑ ranzados y comenzaron a jugar en honor a  Frigga se había enterado de lo que Groa intentaba  Porque todas las cosas peligrosas y   
Balder. Le pidieron a Balder que se parara en un  y le alabo su ayuda.   amenazantes me juraron que no dañarían a 
círculo mientras ellos le arrojaban todas las cosas  La impostora Groa dijo:   Balder.  
que habían jurado no hacerle daño alguno. Ni el  ¡Oh, mi Dama! ¿Estás segura que todas las 
hacha de guerra, ni la honda, ni el hierro caliente, ni  ¡Oh, gracias a mis hechizos, ya llevo varios  cosas te hicieron un juramento?  
siquiera el diluvio hicieron daño alguno a Balder, el  fragmentos menos en la cabeza de Thor! En  ¿No habrá quedado algo por ahí que aún no ha 
Más Amado.   agradecimiento Thor trajo devuelta a mi esposo  jurado?  
después que él mismo lo había relegado a los confines  La  verdad  es  que existe una sola cosa que aún  no 
Los Æsir y los Vanir se reían de buena gana al 
de la tierra y tanta fue mi alegría al volver a ver a  ha  jurado,  pero  es  tan  pequeña  y  débil  que  la  he 
comprobar que nada le hacia daño a Balder, y así 
mi marido, que olvide el resto de los hechizos.   pasado por alto.  
se fue reuniendo una multitud de Enanos y amigos 
gigantes que también quisieron jugar.   Así es que no pude retirar completamente los  ¿Qué cosa podría ser?  
fragmentos en la cabeza de Thor.   Se trata del muérdago, no tiene raíz y por lo 
Pero el odioso Loki se mezcló entre la multitud 
y se quedó mirando el juego desde lejos. Vió como  Así habló Loki, repitiendo una historia que era  mismo casi no tiene fuerza. El muérdago crece al este 
los proyectiles y las armas que le lanzaban no herían  cierta y luego dijo:   del Valhalla pero no me detuve a pedirle juramento.  
a Balder, quien sonreía mientras le caían encima los  Hiciste muy bien en no detenerte pues ¿qué daño 
metales, las piedras y los grandes árboles.   ¡Ahora recuerdo el resto de los hechizos!   podría causarle a Balder el muérdago que ni 
Antes de marcharme para continuar retirando los  siquiera tiene raíz?  
Loki se impresionó al ver lo que sucedía pero no 
fragmentos de la cabeza de Thor no me contarías, ¡oh, 
quiso averiguar por temor a que lo reconocieran. 
mi reina!, ¿qué significan los extraordinarios actos que 
Loki decidió cambiar su forma por la de una  Y sin decir nada más, la anciana hechicera se alejó 
recién observé a los Æsir y los Vanir?  
anciana y se juntó con todos los que estaban  cojeando. Pero el impostor no alcanzó a alejarse 
arroján‑ dole cosas a Balder.   Frigga miró con amabilidad a la anciana y  mu‑ cho cuando ya había cambiado la marcha y 
Interrogó a los Enanos y a los amigos  alegre‑ mente contestó:  
rápida‑ mente se dirigió al este del Valhalla.   Todos se reían mientras los Æsir y los Vanir, los  En medio de esa alegría y festividad, era extraño 
Allí crecía un enorme roble y en una de sus ramas  Enanos y los amigos gigantes le lanzaban proyectiles.  ver a uno que no compartía ese mismo ánimo. Se 
colgaba un arbustito de muérdago. Loki corto una  Los gigantes los lanzaban demasiado lejos, en cam‑  trataba de Hœder, el hermano ciego de Balder. 
rama y se la llevo hasta donde se encontraba la mul‑  bio los Enanos no alcanzaban a rozar a Balder. Los  Loki, cambiando de voz, le preguntó: 
titud jugando en honor a Balder.   Æsir y los Vanir sobrepasaban la marca con creces.  

Padraic Colum 69 Los niños de Odín


muerte de Balder.   días. Atravesó valles escarpados, cada uno más 
el profanador de textos  Entonces regresó Odín, mientras todos lloraban  oscu‑ ro y profundo que el anterior.  
¿Por qué no te integras al juego?   la muerte del más amado.   Así llegó hasta el río llamado Giöll. El puen‑ 
Odín y Frigga se arrodillaron ante el cuerpo de su  te que cruza el río Giöll, que es de oro brillan‑ 
Hœder contestó:   hijo amado. Odín dijo:   te. Modgudor, la Pálida Dama, la Guardiana del 
Puente, le habló diciendo:  
Porque no tengo proyectil para lanzarle.  
El  color  de  los  vivos  aún  esta  en  ti,  entonces 
Loki contestó:   Hela ha vencido, Balder nos ha sido    ¿por  qué  continúas  viaje  hacia  el  interior  de  la 
arrebatado.   Región Muerta de Hela?  
Toma este y lánzalo, es una varilla de   
muérdago.  
Frigga exclamó:  
Hœder dijo:  
¡No! ¡Yo no lo puedo aceptar!   Él contestó:  
Pero no sabría en que dirección lanzarla.  
La madre de los Æsir y los Vanir espero que  Soy Hermod, voy a hablar ton Hela para 
Loki le contestó:   los dioses se repusieran y luego se dirigió a  cambiar a Balder por lo que ella quiera.  
Yo te ayudo.   ellos diciendo:  
Modgudor, la Pálida Dama, contestó:  
Loki puso la rama de muérdago en la mano de  ¿Quién de todos ustedes quiere ganar mi amor y 
Tenebrosos son los dominios de Hela para 
Hœder y lo guió para lanzarla. La rama salió en  respeto?  
aquel que venga de visita. Está rodeada por un 
dirección a Balder y le quedó enterrada en el  ¿Quién se atreve a cabalgar hasta la región  muro defensivo que incluso para tu corcel será difícil 
pecho.   oscura donde habita Hela para preguntarle a la  de saltar.  
Entonces Balder dió un profundo gemido y cayo  Reina qué recompensa quiere a cambio de Balder?  
Precipicio se llamaba el umbral del salón. 
al suelo.   Cualquier cosa que ella pida a cambio de    Hambre era la mesa que había en su interior. 
Los Æsir, los Vanir, los Enanos y los amigos  regresar a Balder.   Lecho de Enfermo era su cama. Angustia 
gigantes se quedaron inmóviles, paralizados por el  ¿Quien de entre ustedes irá?   Quemante era el colgante de la habitación.  
temor y la impresión.   El corcel de Odín está listo para realizar este 
Pueda ser que Hela acepte una recompensa a 
Loki se esfumo de ahí.   viaje.  
cambio de Balder.  
Y el ciego Hœder, quien con su mano había lan‑  Hermod, el Audaz, hermano de Balder, dio un 
zado el muérdago, continuaba parado en silencio sin  Modgudor, la Palida Dama, Guardiana del 
paso al frente, montó a Sleipner, el corcel de ocho 
saber que su tiro había herido de muerte a Balder.   Puente, contestó:  
patas, y se internó a hacia la Región Oscura en 
Un tremendo lamento se apodero de la Región de  busca de Hela.   Si todas las cosas del mundo lloran la muerte de 
Paz. Eran los Æsir y los Vanir quienes lamentaban la  Hermod cabalgó durante nueve noches y nueve  Balder, entonces Hela deberá aceptar una 
recompensa y dejarlo partir.   no estés completamente seguro de que todos los seres  escucharte.  
¡Qué bien! Porque todas las cosas lamentan la  aún lamentan la muerte de Balder.  
¡Oh, Modgudor, la Pálida Dama! Ya verás 
muerte de Balder. Iré dónde ella a rescatarlo y tendrá  Anda al mundo y comprueba que es así. Si 
que volveré y tendrás que dejarme cruzar el 
que aceptar una recompensa a cambio.   vuelves al Brillante Puente con la certeza de que 
Brillante Puente. 
¡Escúchame! No podrás cruzar este puente hasta que  todas las cosas aún se lamentan por Balder, 
entonces te dejaré cruzar y Hela tendrá que 

Padraic Colum 70 Los niños de Odín


en la frente. Pero Nanna, su amorosa esposa, se 
el profanador de textos   Hermod dijo:   abalanzó sobre su pecho inerte. Entonces el 
corazón de Nanna no volvió a latir, muriendo de 
Hermod  volvió  a montar a Sleipner y alegremen‑  Pero todas las cosas lloran lágrimas por 
dolor ante el más profundo desconcierto y llanto 
te  volvió  por  los  escarpados  valles,  cada  uno  más  Balder. El cuervo contestó:  
de los Æsir y los Vanir.  
os‑  curo  y  profundo  que  el  anterior.  Así  llegó  al 
¡Entonces lloraré lágrimas secas por él!   Luego, los dioses tomaron el cuerpo de Nanna 
mundo  exterior  y  comprobó  que  aún  los  seres  se 
y lo pusieron junto al de Balder.  
lamentaban   
Los  dioses  subieron  ambos  cuerpos  al 
por Balder.  
Luego  la  bruja  se internó en la cueva y el cuervo  Ringhorn,  el  hermoso  barco  de  Balder,  luego 
Herrood  continuó  cabalgando alegremente hasta 
salió volando fuera de la cueva mientras Hermod lo  intentaron  empu‑  jarlo  al  agua,  para  prenderle 
reunirse  con  los  Vanir  en  la parte media del mundo 
perseguía.   fuego  y  mirar  mientras  el  barco  se  alejara  en 
y les contó acerca de sus alegres aventuras.  
llamas.  
De modo que Hermod junto a los Vanir conti‑  Hermod supo que se trataba de Thaukt, la 
MAlvada Bruja, quien salió volando en dirección al  Sin embargo, no pudieron mover el barco, por 
nuaron viaje por el mundo, comprobando que todos 
mundo graznando:   más que los Æsir y los Vanir intentaron empujarlo.   
los seres lloraban aún por Balder.  
Pero un día Hermod llegó hasta un árbol don‑  ¡Dejad que Hela se quede con aquel que tiene bajó 
de había un cuervo posado en una de sus ramas  su poder”  
muertas. Mientras Hermod se acercaba, notó que el  Así  es  que  le  pidieron  ayuda  a la giganta Hyrroken, 
cuervo no se lamentaba.   Entonces Hermod supo que no podría cabalgar  quien  llegó  cabalgando  en  un  lobo  sAlvaje  con 
Luego el cuervo salió volando y Hermod se fue  hacia la habitación de Hela. Ahora todos sabían que  rien‑ das de serpientes enroscadas.  
tras él. Lo siguió por un rato hasta que lo perdió de  había un ser que no lamentaba la muerte de Balder.   Se necesitaron cuatro gigantes para sostener el 
vista cerca de una cueva.   Los Æsir y los Vanir volvieron a reunirse con  lobo mientras ella desmontaba. La giganta Hyrroken 
En la entrada había una bruja de dientes negros  Hermod, quien, cabizbajo, retorno cabalgando al  se aproximó al barco, le dió un empujón y el barco 
quien tampoco lloraba.   Asgard.   se deslizó suavemente en el mar, mientras los dioses 
Hermod le dijo:   Ahora que los Æsir y los Vanir sabían que no  le prendían fuego.  
habría recompensa a cambio de Balder, que ya no  Finalmente el barco con los dos cuerpos se 
Si eres el cuervo que vengo siguiendo dime, ¿por  volverían a sentirse contentos, se dispusieron a  cubrió de fuego entre las olas. Y entre las llamas se 
qué no lloras a Balder?   pre‑ parar su cuerpo para lanzarlo al fuego.   vió que uno de los dioses se agachaba junto al 
Soy Thaukt y yo no lloraré por Balder:   Primero, cubrieron el cuerpo de Balder con una  cuerpo de Balder.  
túnica carmesí y cada uno fue depositando a su lado  Era Odín, el Padre de Todos, quien le susurraba 
¡Dejad que Hela se quede con aquel que tiene bajo  alguno de sus más preciados tesoros.   algo al oído. Tan pronto Odín se bajó del barco, 
su poder!   Después, cada uno le dió un beso de despedida  las llamas se elevaron produciendo el más 
poderoso fuego.   muerto!   donde las llamas de Surtur no alcanzarán a llegar, 
Los Æsir y los Vanir obserban en silencio mien‑  de modo que volvería a haber vida después que 
¿Qué fue lo que Odín, el Padre de Todos, 
tras las lágrimas caían de sus rostros desconsolados  las   
susurró al oído de Balder, mientras las llamas 
y todos los seres se lamentaban llorando:   llamas se llevaran el Mundo de los Hombres y el 
devoraban el barco?  
Mundo de los Dioses. 
¡Balder ha muerto! ¡Balder, el Hermoso, ha  Le susurro acerca del Cielo sobre el Asgard, 

Padraic Colum 71 Los niños de Odín


y que saldría a navegar el Día del Ragnarök con el  Había llegado hasta el río donde mucho tiempo 
el profanador de textos  gigante Hymir al timón.   atrás había asesinado a la nutria que era hijo de un 
Después de escuchar a Loki, los gigantes comen‑  hechicero y allí se construyó una casa, en la misma 
iii:7 el castigo de Loki
zaron a construir el Naglfar, el barco que tanto los  roca en la que la nutria comió su último salmón 
dioses como los hombres no querían ver  antes de morir.  
construido.   Loki construyó su casa con cuatro puertas para 
Loki se sintió cansado de sus viajes por el  poder escapar hacia todas las direcciones; además 
Jœtunheim y voló al calor del Sur. Vivía allí como  tenía el poder de transformarse en cualquier. mo‑ 
una lagartija entre las rocas del Muspelheim.   mento en un salmón.  
Los gigante del Fuego se divertían escuchando a  De modo que Loki acostumbraba a nadar en el 
Loki contar que Frey había perdido su espada, y Tyr  río bajo la forma de un salmón, pero sentía odio 
su mano derecha.   incluso por los peces que nadaban con el.  
En el Asgard aún quedaba alguien que lloraba la  De modo que Loki tejió una red con hilo y es‑ 
El cuervo se alejó volando hacia el Norte,  perdida de Loki: se trataba de Siguna, su esposa. A    tambre, y con esta red los hombres que pasaban 
mientras iba graznando:   por ahí pescaban los peces hasta que Loki pudo 
nadar solo.  
¡Dejad que Hela se quede con aquel que tiene bajo 
su poder!   No disminuía la ira que los dioses sentían hacia 
pesar de que la había abandonado, incluso 
Loki, pues era él quien bajó la apariencia de la bruja 
maltrata‑ do, Siguna lloraba por su malvado 
El cuervo era la bruja Thaukt transformada y la  Thaukt, le había dado el poder a Hela para mante‑ 
esposo. Y así, como Loki había dejado el 
bruja Thaukt era Loki transformado. Loki voló al  ner a Balder cautivo.  
Jœtunheim, también ella un día abandonó el 
Norte, llegó hasta los escombros del Jœtunheim y  Era Loki quien había puesto el muérdago en las 
Muspelheim y se fue a vivir al Mundo de los 
allí se quedó a vivir para esconderse de la ira de los  manos de Hœder y con esto provocó la muerte de 
Hombres.  
dioses.   Balder.  
Loki sabía que se encontraba en una región don‑ 
Le dijo a los gigantes que había llegado el mo‑  Ahora que Balder ya no habitaba en la Región de 
de la ira de los dioses podría alcanzarlo, así es que 
mento de construir el barco Naglfar, el barco que  Paz, el Asgard se encontraba vacío mientras los 
vivía preparado para escapar en cualquier momento. 
construirían con las uñas de los hombres muertos  dio‑ ses se sentían desconsolados y angustiados al 
pensar en las pavorosas circunstancias a las que se  después saltó al agua, y se transformó en un salmón.  había tocado algo entre las rocas, así es que le 
verían enfrentados.   Al entrar los dioses a la casa sólo hallaron el fuego  pusieron pesas a la red y la volvieron a sumergir.  
encendido. Pero uno de ellos entendió de que se  Loki supuso que esta vez no lograría escapar, 
trataba lo que veían.   así que dió un salto por afuera del agua y se alejó 
Odín, en el Salón del Valhalla, pensaba solamente  En las cenizas halló las huellas de la red quemada  nadando en busca del mar.  
en el modo de convocar héroes que lo ayudaran a  y se notaba que se trataba de algo que servía para  Los dioses pudieron ver a Loki cuando saltó por 
defender el Asgard.   pescar peces. De modo que tejieron una red similar  una cascada y lo siguieron con la red. Entonces Thor 
a las huellas que veían entre las cenizas.   espero por detrás que volviera a salir y lo capturo 
Los dioses buscaron por todo el mundo, hasta en‑ 
contrar la casa que Loki se había construido. Loki se  Luego, los dioses bajaron con ella al río y la su‑  cuando Loki llegó a la boca del río.  
hallaba tejiendo la red para pescar peces cuando vió  mergieron en el agua. Loki se aterrorizó al ver que lo  Había un gran águila observando por encima de 
a los dioses aproximarse desde las cuatro  atacaban con la misma red que él usaba.   las olas del mar, lista para lanzarse sobre uno de los 
direcciones.   Tuvo que guarecerse entre dos piedras en lo  peces. El águila dió una salto y se posó sobre la red 
De inmediato lanzó la red al fuego para quemarla,  más profundo del río mientras la red lo rozó por  que los dioses arrastraban, pero Thor ubicado por 
arriba. Pero los dioses se dieron cuenta que la red  detrás de la red agarro bien firme el salmón entre  

Padraic Colum 72 Los niños de Odín


Después de un rato, el corazón piadoso de Siguna 
el profanador de textos   fue en su rescate. Con esto Siguna se exilio a sí mis‑ 
la espada de los 
ma del Asgard y soportó la oscuridad y el frío de la 
sus manos y lo sostuvo a pesar de los 
cueva para aliviar un poco el tormento de quien era 
desesperados intentos de Loki por liberarse.  
Nunca un pez había luchado tanto, incluso aun‑ 
que Loki logro liberarse por un momento, Thor lo 
su esposo.  
Siguna se paró al lado de Loki sosteniendo una  Völsungar y el 
taza en su cabeza donde caía el veneno de la 
sostuvo de la cola, lo llevo entre las rocas, y lo 
obligó a tomar su forma verdadera.  
Loki se encontraba expuesto a la ira de los 
serpien‑ te, aliviando de este modo su angustia.  
Cada cierto tiempo, cuando la taza se llenaba,  ocaso de los 
Siguna la vaciaba en un costado; en ese momento 
dioses ahora que estaba atrapado en las manos de 
uno de ellos. Los dioses lo llevaron a una cueva y 
lo amarra‑ ron a una roca con tres afiladas puntas.  
las gotas de veneno caían sobre Loki que gritaba 
de dolor hasta retorcerse en los huesos, mientras  dioses 
los hombres vivían esto en la forma de un 
Para amarrarlo usaron una cuerda hecha de 
terremoto.  
ner‑ vios de lobos la que luego transformaron en 
Loki se quedó en la cueva, retorciendose de 
cadena de hierro.   iv:1 la juventud de Sigurd
dolor hasta que llegó el Ragnarök, el Ocaso de los 
Los dioses querían dejar a Loki allí abandonado 
Dioses.  
a su soledad pero la giganta Skadi, de Sangre Feroz, 
prefirió otro tormento.  
Colgó una serpiente que tenía un poderoso vene‑ 
no arriba de la cabeza de Loki. Las gotas de veneno 
le caían encima y con cada gota que caía, crecía la  CUARTA PARTE
angustia de Loki, así la tortura era interminable.  
y bondadoso. Tenía un hijo llamado Álfr. Había  pero no encontraron ningún guerrero vivo sino 
recibido en su casa a un hijo adoptivo llama‑ do  muchos muertos.  
Sigurd.   Álfr y su padre se fijaron especialmente en uno 
Sigurd no conocía el miedo y era de contextura  de los guerreros ya que se trataba de un anciano con 
robusta. Era tan robusto y valiente que una vez en el  barba blanca, de tan noble apariencia como nunca 
bosque capturó un oso y lo llevó hasta el Salón del  antes habían visto.  
Rey. Su madre se llamaba Hjördís.   Por sus brazos se podía saber que se trataba de 
Sucedió una vez, antes de que Sigurd naciera, que  un rey entre sus guerreros.  
Álfr y su padre, quien en ese entonces era rey, salie‑  Atravesaron el bosque en busca de 
ron juntos a navegar y llegaron hasta otro país.   sobrevivientes de la batalla y se toparon con dos 
En el norte del Midgard, había un reino donde  Estando lejos de su patria escucharon gritos de  doncellas que se escondían en un valle. Una era 
reinaba un rey de nombre Hjálprekr, quien era sabio  luchas, así es que se dirigieron al campo de batalla,  alta, de cabello riza‑  

Padraic Colum 73 Los niños de Odín


El príncipe Álfr y su padre guardaron los tesoros 
el profanador de textos   El padre de Álfr dijo:  
en el barco, subieron a las dos doncellas y se 
Claro  que  sabemos  del  rey  Sigmund.  Su  fama  y  alejaron de aquel lugar.  
do, ojos azules y mirada decidida, sin embargo iba 
la  fama  de  su  raza,  los  Völsung,  es  conocida  en  el  Todo esto sucedió mucho antes que 
vestida como una sirvienta.  
mundo entero.   naciera Sigurd, el hijo adoptivo del Rey Álfr.  
En cambio la otra vestía las finas ropas de una 
Pero sucedió que la madre de Álfr era muy sabia 
reina, a pesar de ser más baja y de modales más bien  Álfr no dijo na da a las doncellas, sin embargo, 
y no se le escapaba detalle. Ella reconoció algo muy 
tímidos.   quedó mirando fijamente a la que llevaba ropa de 
particular en las dos doncellas, que su marido y su 
Álfr y su padre se acercaron a las doncellas, y la  sirvienta. Se encontraba arrodillada envolviendo, en 
hijo habían traído a vivir al reino.  
que llevaba atuendos de reina exclamó:   un trozo de piel dos pedazos de una espada rota. La 
que vestía de reina dijo:   La  dama  que  vestía  de sirvienta tenía una mirada 
¡Ayudadnos, caballeros, y nosotras os    decidida  y  era  muy  bella,  en cambio la que vestía de 
mostraremos un tesoro escondido!   Caballeros, seguro que vosotros nos protegeréis. ​El  reina, era contraída y tímida.  
Los hombres del rey Lyngvi se enfrentaron a los  padre de Álfr contestó:   Una noche en que todas las damas que habitaban 
hombres del rey Sigmund. Después de una ardua  el palacio se hallaban sentadas a su alrededor hilan‑ 
lucha venció el rey Lyngvi y sus hombres ya se  do lana a la luz de las antorchas del Salón, la reina 
marcharon.   madre se dirigió a la doncella que vestía como reina, 
En cambio, el rey Sigmund yace muerto en el  Esposa del rey Sigmund, vos y vuestra criada  y le dijo:  
campo de batalla.   podéis contar con nuestra protección.  
He notado que os levantais muy temprano en 
Nosotras escondimos sus tesoros y os los   
las mananas. ¿Cómo reconocéis cuando va a 
podemos mostrar.   Las doncellas los condujeron hasta un lugar  amanecer en la oscuridad de la noche?  
¿Aquél noble guerrero de barba blanca, que yac  saalvaje en la orilla del mar, y allí, entre las rocas,  La que iba vestida con ropas de reina   
tendido más allá, es el rey Sigmund?   les mostraron donde escondían los tesoros del  contestó: Cuando era niña mi padre   
La mujer contestó:   rey Sigmund.   acostumbraba a llevar a ordeñar las vacas al 
Entre otras cosas había copas de oro,  amanecer y desde entonces que me levantó a la 
¡Sí, caballero, y yo soy su reina!   hermosos brazaletes y collares de joyas preciosas. 
misma hora.  
Mi padre me regaló este anillo de oro que llevo  ¡Así  es,  mi  dama,  ella  es  la  reina!  Yo  ya  no 
La reina madre pensó:   conmigo y siempre antes del amanecer puedo  puedo  continuar  fingiendo  ser  otra  que  la  que 
sentir que mi dedo se pone más helado.   realmente soy.  
Entonces la reina madre pensó: “Un país donde  Entonces habló la otra doncella diciendo:  
¡Qué país más extraño es ese donde las    las sirvientas llevan anillos de oro es realmente muy 
princesas se levantan a ordenar las vacas!   ¡Es cierto, yo soy la reina, como habéis dicho. La 
extrano.”  
esposa del rey Sigmund, quien yace   
La reina madre esperó que todas las damas se re‑ 
Luego se dirigió a la doncella que vestía como  muerto.  
tiraran y se dirigió a las dos doncellas recién llegadas 
sirvienta y le formuló la misma pregunta:   He cambiado mi ropa con la sirvienta debido a 
a su país. Luego le dijo a la que iba vestida como 
que un rey me acosa y de este modo pretendía 
¿Cómo reconocéis cuando va a amanecer en la  sirvienta:  
confundirlo.  
oscuridad de la noche?   ¡Vos sois la reina!   Mi nombre es Hiardis, soy la hija de un rey. 
La doncella contestó:   La doncella que vestía como reina contestó:  

Padraic Colum 74 Los niños de Odín


la batalla. Sólo los hombres del rey Lyngvi  nacido un hijo que pertenezca a la maravillosa 
el profanador de textos  sobrevivieron, y quisieron apoderarse de mí y de los  raza de los Völsungar.”  
Muchos caballeros fueron donde mi padre para  tesoros del rey.   A lo que Sigmund dijo: “No es motivo para 
solicitarme en matrimonio.   Después me acerque a mi esposo que yacía en el  llorar. Te nacerá un hijo, un hijo tuyo y mío. Lo 
Entre todos los caballeros que llegaron hubo dos  campo de batalla y, cuando él me vió venir, se levantó  llamaréis Sigurd. Recoge las piezas rotas de mi 
que se destacaron en proezas: uno era el rey Lyngvi y  con su armadura y me dijo que la muerte no tardaría  maravillosa espada y entregasela a mi hijo cuando 
el otro el rey Sigmund, de la raza de los Völsungar.   en llegar.   tenga la edad para ser un guerrero.  
Mi padre, el rey, me permitió escoger entre ambos.  Me  contó  que un desconocido había entrado  en el  Luego,  Sigmund  apoyo  la  cabeza  en  el  suelo  y  la 
El rey Sigmund era ya viejo, sin embargo, era el  campo  de  batalla  cuando  el  se  aprestaba  a  triunfar,  muerte  lo  venció.  La  Valkiria  de  Odín  se  llevó  su 
guerrero más famoso de todo el mundo, así es que lo  y  con  la  lanza  que  llevaba  en  su  mano  le asestó un  espíritu del campo de batalla.  
escogí en lugar del rey Lyngvi.   tremendo  golpe  a  su  espada  Gram  y  la  partió  en  Yo tomé los pedazos rotos de la espada y junto a 
Nos casamos, pero el rey Lyngvi no se    dos.   mi criada me escondí en lo más profundo del bosque.  
conformó con haberme perdido. Una tarde llegó  Así fue que el rey Sigmund recibió la herida de  ¡Oh, mi reina!, más tarde vuestro esposo   
hasta el reino, seguido por un gran ejercito de  muerte exclamando: “Ahora he de morir. La  y vuestro hijo nos encontraron y nos trajeron a 
hombres para luchar contra el rey Sigmund.   lanza Gugner, la lanza de Odín, partió en    vuestro reino donde hemos sido muy bien 
Entonces escondimos nuestros tesoros en la  tratadas.  
orilla del mar y nos quedamos en el bosque 
observando la batalla.   dos mi espada. Sólo Gugner puede destrozar la  Esta fue la historia que Hjördís, la esposa del rey 
Con la ayuda de Gram, su Maravillosa  espada que Odín regaló a mis antepasados.  Sigmund, narró a la madre del príncipe Álfr. Al 
Espada, junto con su fuerza de guerrero, Sigmund  Ahora he de partir al Valhalla, el Salón de los  poco tiempo nació el hijo de Hjördís y el rey 
fue capaz de acosar a sus contrincantes.   Héroes de Odín.   Sigmund, y llevó el nombre de Sigurd.  
Pero repentinamente recibió un gran golpe y perdió  Yo contesté: “Lloro porque aún no me ha    Después del nacimiento de Sigurd, el anciano 
rey murió, el príncipe Álfr heredó la corona de rey  Su maestro se llamaba Reginn, y se dedicaba a la  armas de tu padre y entonces ¿por qué te trata 
y se casó con Hjördís, la de cabello rojo, de modales  fabricación de espadas. Sin duda, se trataba de un  como un esclavo?  
decididos, de gran belleza y se llevó a Sigurd, su hijo  hombre muy astuto. Se decía que era un Hechicero 
Sigurd se dió cuenta que Reginn intentaba in‑ 
adoptivo, a vivir al palacio.   y que había vivido en la tierra por mucho tiempo.  
disponerlo contra el rey con el fin de usarlo para 
Sigurd, el hijo de Sigmund, se destacaba por  Nadie, ni siquiera los más ancianos, recordaban  sus propios propósitos. De modo que le contestó:  
su fuerza, rapidez y coraje incluso antes de  cuando había llegado Reginn a vivir al bosque. 
cum‑ plir la edad para ser un guerrero. Los  Reginn le enseñó a Sigurd a trabajar con los  El rey Álfr es sabio y un buen rey, de seguro me 
hombres comentaban:   metales y también le habló acerca de la Antigua  dejaría llenarme de riquezas si es que yo las 
Sabiduría.   necesitara.  
Pero a medida que Sigurd iba aprendiendo, su  Sin embargo, vas por el mundo como un niño 
Pertenece  a  una raza poderosa, la raza de  los  maestro comenzó a mirarlo no como a un discÍpulo,  descalzo y no como el hijo de un rey.  
Völsungar,  seguro  Sigurd  llegara  a  ser  tan  sino más bien como un lince mira a un animal más 
Sigurd le contestó:  
poderoso como cualquiera de sus antepasados.   poderoso.  
Sigurd se construyó una guarida en el bosque y  Un día, Reginn le dijo a Sigurd:   El día que yo quiera montaré a caballo. 
aprendió a cazar bestias sAlvajes mientras vivía  Se dice que el rey Álfr tiene guardadas las   
cerca de su maestro en varios oficios.  

Padraic Colum 75 Los niños de Odín


El desconocido le dijo:   montó y salió del agua cabalgando.  
el profanador de textos   Escoge un caballo para ti.  
El desconocido le dijo:  
Reginn se dio media vuelta y se dirigió a  Lo has hecho muy bien, escogiste a Granne, de 
encen‑ der el fuego de la forja diciendo:   Sigurd contesta:  
la raza de Sleipner, el caballo ; de Odín.  
Si tú lo dices.   Sí, padre.  
Con sus ojos brillantes, bajó la luz radiante del 
El desconocido dijo:   sol, Sigurd exclamó:  
Sigurd se enfureció, tiró al suelo el hierro con que 
estaba trabajando y se dirigió a un lugar cerca del  Primero lleva los caballos al río.   ¡Y yo soy de la raza de Odín! ¡Yo soy le la raza 
gran río, donde pastaban los caballos.   de los hijos de Odín!  
Ahí encontró una manada de caballos, grises,  Sigurd llevó los caballos al gran río, algunos 
fueron llevados por la corriente, en cambio un grupo  Mi padre fue Sigmund, quien era hijo de 
negros, ruanos y castaños.  
logró luchar contra la corriente y subir hasta los  Völsung, quien a su vez era hijo de Rerir, quien era 
Eran los mejores caballos del rey Álfr.  
pastizales.   hijo de Sigi, quien fue hijo de Odín.  
Al acercarse Sigurd nota que también se aproxi‑ 
Sin embargo, hubo uno que logró cruzar nadan‑  El desconocido, que seguía apoyado en su bas‑ 
maba a un desconocido. Se trataba de un robusto 
do el río, relinchando en señal de triunfo. Éste fue el  tón, se quedó mirándolo fijamente. Sólo se le podía 
anciano que iba envuelto en una extraña capa azul y 
caballo que Sigurd escogió, era de crines relucientes,  ver un ojo, sin embargo, Sigurd pensó que con esa 
se apoyaba en un bastón para mirar a los caballos.  
color ceniza, un caballo joven y orgulloso.   mirada podía ver a través de las piedras.  
Cuando niño Sigurd había visto varios reyes en 
Luego, el desconocido dijo:  
sus castillos pero este hombre tenía una presencia 
aún más excelsa que todos los reyes que él había  Todos esos hombres fueron como espadas de 
conocido.   Sigurd se internó en el río, agarró su caballo, lo  Odín, hombres que entraron al Valhalla, el Salón de 
los Héroes de Odín, y todos ellos fueron escogidos por 
A Sigurd le pareció que hablaba con otra persona.   Se aproxima el momento en que debes reunir los 
las Valkirias para luchar por el Asgard.  
pedazos de la espada de tu padre.  
Sigurd exclamó:  
Entonces el desconocido de la capa azul subió 
¡Demasiados hombres nobles y valientes    ¿Qué esperabas? Las hojas del Ygdrassil se  la montaña mientras Sigurd lo observaba 
fueron tomados por Odín en sus luchas por el  marchitan y caen. El Día del Ragnarök se  desaparecer en el horizonte.  
Asgard!   aproxima.  
Ahora Sigurd tenía a Granne, su Orgulloso 
Caballo. Montado en él se alejó de allí, cabalgando 
El desconocido se apoyó en su bastón cabizbajo 
Luego, el desconocido levantó su cabeza y  por la orilla del río en una carrera tan rápida como 
y preguntó:  
le habló a Sigurd:   el viento. 
¿Y qué esperabas?  

Padraic Colum 76 Los niños de Odín

el profanador de textos  
iv:2 la espada Gram y el
Dragón Fafner
Se trataba de un escudo, un gran escudo de  donde acecha el mayor terror y peligro. Has 
hierro. Su cubierta estaba tallada con la imagen de  escuchado sobre el dragón Fafner, cuya imagen he 
un dragón pintada de rojo y marrón, un dragón que  tallado en este escudo.  
salía de una cueva.   Si ahora cabalgas hasta la cima de la   
Sigurd pensó que se trataba de la imagen más  montaña podrás observar la región desolada donde se 
horripilante del mundo. La luz del fuego de la fra‑  encuentra la guarida de Fafner. Has de saber, que 
gua, que envolvía el escudo, hacia aparecer al  antes se trataba de una región donde los hombres 
dragón viviendo en sus elementos propios: fuego y  hallaban paz y prosperidad, sin embargo, Fafner llegó 
humo.   para construir su guarida cerca y a medida que iba y 
Reginn, el Astuto Herrero, entró en la herrería  venía del río, con su aliento marchito la tierra y la 
Montado  en  Granne,  su  Orgulloso  Caballo, Sigurd  mientras Sigurd aún observaba la detestable imagen.  convirtió en un terreno estéril que los hombres llaman 
se dirigió al Salón y se presentó ante el rey Álfr y su  Reginn se quedó parado en la entrada observando a  Matorral Gnita.  
madre Hjördís.   Sigurd. Su espalda estaba encorvada, le caía el ca‑  Si realmente eres un Völsung, te corresponde 
Antes de entrar gritó el nombre de los  bello sobre sus feroces ojos y parecía una bestia que  matar al dragón y permitir que esa región vuelva a ser 
Völsungar. Mientras lo observaba, el rey Álfr sintió  corre entre los arbustos.   noble para que la gente regrese allí y así se sume al 
que la juventud de Sigurd era una chispa para  Luego le dijo a Sigurd:   territorio del rey Álfr.  
encender a los valientes.  
Su madre, Hjördís, observó la llama azul en su  ¡Ahí estas, Hijo de los Völsungar, observando al 
Dragón Fafner. Tal vez serás tú el que lo mate.   Sigurd contestó:  
mirada y pensó que su camino en la vida sería como 
el vuelo de un águila en el cielo.   Sigurd contesta:   Yo no tengo nada que ver con matar dragones. Mi 
Después de alejarse cabalgando, Sigurd desmontó  deber es luchar contra el Rey Lyngvi y vengar la 
de Granne, su Orgulloso Caballo, le dio unos golpe‑  ¡Yo no estoy dispuesto a luchar contra una  muerte de mi padre Sigmund.  
citos cariñosos y le dijo que podía regresar a pastar  bestia tan horrible!  
Reginn le gritó enfurecido:  
con su manada.   Reginn le susurro:  
El Orgulloso Caballo dió un profundo relincho  ¿Cómo puedes comparar la muerte del rey Lyngvi 
sobre Sigurd y se alejó.   Podrías vencerlo con una buena espada y de ese  y la conquista de sus territorios con vencer al Dragón 
Sigurd siguió su camino a paso rápido, hasta  modo tu nombre cobraría más fama que la de tus  Fafner?  
llegar a la cabaña en el bosque donde trabajaba con  antepasados.   Te contaré lo que nadie más conoce acerca del 
Reginn, el Astuto Herrero. No halló a nadie en la  Sigurd exclamó:   Dragón Fafner. El dragón protege un tesoro de oro y 
cabaña.   joyas como nunca se ha visto en el mundo. Todo este 
Sigurd encontró un trabajo hecho por las manos  ¡Yo ganaré fama del mismo modo que mis  tesoro puede ser tuyo si lo vences.  
de Reginn encima del yunque, entre el humo de la  antepasados, luchando contra otros hombres por la 
conquista de otros reinos!   Sigurd contestó:  
fragua.  
Reginn dijo:   ¡Yo no codicio riquezas! 

Sigurd lo observó un momento y luego sintió 


gran odio por eso que observaba.   No eres un verdadero Völsung o irías allí 
Padraic Colum 77 Los niños de Odín
embar‑ go, en la noche, sus sueños no se trataban  Esa noche Sigurd soñó con el brillo del tesoro que 
el profanador de textos  de luchas    no codiciaba: montones de oro y joyas preciosas. Al 
Es que no existen riquezas comparables al    ni formas de espadas, sélo se le aparecía el  día siguiente volvió para ayudar a Reginn y   
tesoro que protege Fafner. Su tesoro es el tesoro que  Dragón Fafner.   ambos trabajaron pacientemente para forjar una 
Andvare, el Enano, protegía en los tiempos  espada más poderosa que la primera.  
primigenios del mundo.  
Una vez los mismos dioses lo dieron en    Veía la región desolada que había provocado su 
recompensa. Si te apropiaras de ese tesoro serías  aliento y veía la cueva que usaba de guarida, veía al  Estuvieron así trabajando durante tres días hasta 
como uno de los dioses.   dragón arrastrándose fuera de su cueva, con sus  que Reginn puso en las manos de Sigurd una espa‑ 
escamas brillando como cotas de malla y del mismo  da, afilada y brillante, más poderosa y espléndida 
Sigurd preguntó:   largo que un ejercito de hombres.   que la primera.  
Al día siguiente trabajó con Reginn para darle  Nuevamente Sigurd tomó el escudo de hierro con 
¿Cómo sabes tu de todo esto?   forma a su espada. Reginn aplicó toda su astucia  la imagen del Dragón Fafner y lo apoyó sobre el 
¡Lo sé y algún día te diré cómo!   para hacer una espada poderosa. Reginn la afiló y  yunque. Con sus dos manos levantó la espada y con   
Entonces, algún día te escuchare. Pero no me 
Sigurd le sacó brillo hasta que finalmente Sigurd  toda su fuerza arremetió contra el escudo. La espada 
sigas hablando del dragón.   sostuvo la espada por la empuñadura de hierro.   partió el escudo pero se hizo pedazos al golpear 
Te he venido a pedir que me forjes la espada  Entonces Sigurd tomó el escudo con la imagen  contra el yunque.  
más poderosa y afilada del mundo. Tu puedes  del Dragón Fafner y lo apoyó sobre el yunque junto  Sigurd se enfureció con Reginn. Luego llamó a 
hacerlo pues se estima que eres el mejor forjador de  a la fragua, tomó con ambas manos su espada y la  Granne, su Orgulloso Caballo, y se alejó cabalgando 
espadas del mundo.   descargó con toda su fuerza contra el escudo de  tan rápido como el viento.  
Reginn miró con sus pequeños y astutos ojos a  hierro.   Sigurd llegó cabalgando hasta la glorieta de su 
Sigurd y pensó que era mejor ponerse en marcha.  El golpe de la espada destruyó un poco el  madre, se detuvo delante de Hjördís y le dijo:  
Buscó las piezas de hierro más pesadas y las puso  escudo, pero la espada de Sigurd se partió en sus 
dentro del horno, sacó las herramientas secretas  manos. Sigurd se dió media vuelta y le gritó  Necesito la espada más poderosa del mundo. 
que sólo usaba cuando se le pedía realizar, con  enfurecido a Reginn:   Aquella que esta hecha con el metal extraído desde 
sus manos, un trabajo supremo.   lo más profundo de la tierra.  
¡Me has hecho una espada de cera! ¡No volveré a  Madre, ha llegado el momento que me   
Todo el día Sigurd se quedó a su lado  trabajar contigo a no ser que me hagas la espada de 
mantenien‑ do el fuego preciso y trayendo agua  entregues los pedazos rotos de la espada Gram, la 
un Völsung!   espada de mi padre Sigmund y de los Völsungar.  
para enfriar la hoja de la espada mientras se iba 
moldeando.   Luego salió del taller, llamó a su caballo Granne,  Hjördís lo miró fijamente y observó que su hijo 
Mientras trabajaba sólo pensaba en la hoja de la  y se alejó cabalgando, rápido como el viento, en  ya era un joven poderoso, un joven capaz de usar 
espada y cómo lucharía contra el rey Lyngvi para  dirección a la ribera del río.   la espada de Sigmund y de los Völsungar.  
vengar la muerte de su padre, muerto antes de que él  Reginn fue en busca de más piezas de hierro y  Le pidió que la acompañara hasta el Salón del 
naciera.   comenzó a forjar una nueva espada pronunciando  Rey. Allí abrió un cofre de piedra, sacó una piel de 
Sigurd se quedó todo el día pensando en este  algunas runas con relación al tesoro que protegéa  animal, la desenvolvió y le pasó los pedazos rotos 
enfrentamiento y la forma de su espada. Sin  el Dragón Fafner.   de la espada diciéndole:  
el Barnstock, en el árbol en la casa de los    Hijo mío, deseo ver la nueva forma que tus 
Toma los pedazos de Gram, la poderosa   
Völsungar.   manos le darán a Gram. 
espada que en días lejanos Odín dejó en   

Padraic Colum 78 Los niños de Odín

También podría gustarte