Popol Vuh

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 1

Popol Vuh

Popol Vuh (en quiché: Popol Wuj ‘Libro del Consejo’) es el nombre de una recopilación bilingüe de


narraciones míticas, legendarias e históricas del pueblo quiché, el pueblo indígena guatemalteco con
mayor cantidad de población. Este libro, de gran valor histórico y espiritual, ha sido llamado el Libro
Sagrado de los mayas. En la ortografía kꞌicheꞌ contemporánea el libro se llama Popol Wuj, conforme a
las normas de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.1
El Popol Vuh, también conocido como Libro del Consejo, es un libro que atesora gran parte de la
sabiduría y muchas de las tradiciones de la cultura maya, establecida principalmente en lo que hoy en
día es Guatemala. Es un completo compendio de aspectos de gran importancia
como religión, astrología, mitología, costumbres, historia y leyendas que relatan el origen del mundo y
de la civilización, así como de los muchos fenómenos que suceden en la naturaleza.
 presenta una versión mitológica de la creación del mundo, seguida por un relato de las aventuras de
los dioses gemelos, Hunahpú y Xbalanqué, en tiempos primordiales, anteriores a la creación del ser
humano. El Popol Vuh es sin lugar a dudas el más importante de los textos mayas que se conservan.
Se distingue no sólo por su extraordinario contenido histórico y mitológico, sino por sus cualidades
literarias, las que permiten que se le pueda colocar a la altura de grandes obras épicas como el
Ramayana hindú o la Ilíada y la Odisea griegas.
El texto del Popol Vuh se conserva en un manuscrito bilingüe redactado por fray Francisco Ximénez,
quien se identifica como el transcriptor (de la versión en maya quiché) y traductor de un «libro»
antiguo. Con base en esto se ha postulado la existencia de una obra escrita alrededor del año 1550
por un indígena que, luego de aprender a escribir con caracteres latinos, capturó y escribió la
recitación oral de un anciano. Sin embargo, este hipotético autor «nunca revela la fuente de su obra
escrita y en su lugar invita al lector a creer lo que quiera del primer folio recto», 2 donde afirma que el
libro original "ya no se ve más" y utiliza la expresión "pintado" para describirlo. Si existiera tal
documento, habría permanecido oculto hasta el período 1701-1703, cuando Ximénez llegó a ser cura
doctrinero de Santo Tomás Chichicastenango (Chuilá). Los primeros investigadores supusieron que el
Popol Vuh había sido escrito en lengua maya con caracteres latinos, recogiendo de este modo
la tradición oral existente en los siglos XVI y XVII. La mención en las genealogías de personajes del
periodo posterior a la conquista, indican sin duda que la obra tal como existe actualmente es también
posterior a la presencia hispánica en el área.

También podría gustarte