Correos-IBAN Domiciliaciones 15072021

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

Servicio IBAN de Correos Prepago

Términos y Condiciones
Válido a 1 de mayo de 2021

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Estos términos y condiciones (el “Acuerdo”) rigen el uso de los
Servicios de Pago proporcionados por PFS Card Services Ireland Limited Sucursal España (PCSIL SE) una
entidad filial del grupo EML Payments con sede en Pº Castellana 259C, planta 18, 28046 Madrid,
España (“nosotros”, “nuestro”), a cualquier persona cuya solicitud sea aprobada (“Cliente”, “usted”,
“suyo”).

Las palabras que comienzan con una letra mayúscula tienen el significado que se les atribuye bien
cuando aparezcan por primera vez en este Acuerdo

Mediante la activación de su Servicio IBAN, usted reconoce que ha leído y comprendido los términos
de este Acuerdo (cuya copia puede descargarse en soporte duradero en cualquier momento).

Este Acuerdo entrará en vigor en el momento de la citada activación y se extenderá hasta el momento
de su cancelación o de su resolución conforme a lo aquí dispuesto. Nos reservamos el derecho a
modificar este Acuerdo con un preaviso de 2 meses de conformidad con lo aquí estipulado y con pleno
respeto a la normativa vigente. De hacerlo, usted podrá resolver este Acuerdo de forma inmediata y
sin cargo antes de la entrada en vigor de los cambios propuestos, de lo contrario, una vez transcurrido
dicho plazo de 2 meses, se considerará que estos cambios han sido aceptados. En cualquier caso, usted
acepta las variaciones de los Tipos de Cambio que podrán aplicarse inmediatamente, así como el tipo
ofrecido por el Servicio de Pago en el momento de la ejecución de la Transacción en cuestión. Por
favor, lea atentamente también las condiciones de reembolso incluyendo cualquier cargo por
cualquier reembolso recogido antes de activar su Tarjeta.

Nos comunicaremos con usted en español (el idioma en el que se ha firmado este Acuerdo con usted
a la hora de activar su Servicio IBAN). La información clave relacionada con sus Transacciones se le
enviará a la dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado o que aparezca en su Cuenta.
Usted podrá acceder, descargar e imprimir esta información en cualquier momento accediendo a su
Cuenta. Además, usted acepta el envío de notificaciones RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO
DE LA Cuenta y el Servicio de pago o de cualquier otra información operativa en cualquier momento
a través de su Cuenta, mediante el correo electrónico que nos proporcionó, por correo postal a su
dirección física, por teléfono o por mensaje de texto. Las notificaciones enviadas por correo
electrónico o mensajes de texto se considerarán entregadas 24 horas después del envío del correo
electrónico salvo que el remitente reciba una notificación de que el correo electrónico no es válido.
Las notificaciones enviadas por correo certificado se considerarán recibidas tres días después de la
fecha del envío. Usted podrá ponerse en contacto con nosotros según se especifica en los términos
establecidos en este Acuerdo.

Tiene derecho, en cualquier momento a solicitar una copia de este Acuerdo y de todas las condiciones
que le son de aplicación en un formato que le permita guardarla de manera accesible para su futura
referencia por un periodo de tiempo apropiado con fines informativos y que permita la reproducción
sin alteraciones de la información almacenada a través, por ejemplo, de nuestra página web, su
Cuenta o por email.

1. Definiciones e interpretación

Si en este documento empleamos palabras que comienzan con mayúsculas, significa que dicha palabra
ha sido definida en este apartado de “Definiciones e Interpretación”.

“Servicio IBAN” Se refiere al servicio consistente en la apertura y asignación de una Cuenta


con un determinado número IBAN, para su empleo como cuenta de pago y a
los fines de realizar o recibir Transferencias SEPA de fondos que resultarán en
un crédito o débito de los fondos relevantes a su Cuenta.

“FEE mensual” Cargo pagadero por usted en el momento de la activación de su Servicio IBAN,
y posteriormente en el primer día de cada mes, hasta que usted cancele su
Servicio IBAN, o cuando usted reciba una Transferencia a su IBAN
previamente cancelado;

"Cuenta" Una cuenta de datos de nuestro sistema, que tiene naturaleza de cuenta de
pago y en la que registramos el saldo disponible, los datos de la Transacción
y cualquier otra información en cada momento;

“Cargo por cierre Tiene el significado atribuido en el anexo “Esquema de Cargos y Límites”;
de cuenta”

“Servicios de Se refiere al servicio online que proporciona información consolidada sobre


información de una o más cuentas de pago del usuario del sistema de pago con otro
cuenta” “AIS” proveedor de servicios de pago o con más de un proveedor de servicios de
pago;

“Proveedor de El proveedor de Servicios de Información de Cuenta;


Servicio
de Información
de Cuenta”
O “AISP”
“Tipo de cambio El tipo de cambio disponible en nuestra Web:
Aplicable” //prepaidfinancialservices.com/en/exchange-rates.

“Persona Se refiere a cualquier persona a quien usted autorice para acceder a su


autorizada” Cuenta;

"Saldo Disponible" La cantidad de dinero electrónico emitido por nosotros no gastado aún por
usted;

“Día Laborable" De Lunes a Viernes desde las 09:00 horas hasta las 17:00 horas GMT sin incluir
días festivos y fiestas nacionales en España;

“Diligencia El proceso que tenemos que llevar a cabo para verificar la identidad de
debida del cliente” nuestros Clientes;

“Cuenta de
Fondos del Cliente” La cuenta bancaria segregada en donde tenemos los fondos correspondientes
a su Saldo Disponible de acuerdo con las disposiciones de garantía de la Ley
21/2011, de 26 de julio, de dinero electrónico y sus normas de desarrollo.

“Dinero electrónico” El valor monetario almacenado por medios electrónicos o magnéticos que
representa un crédito sobre nosotros y que se emitimos al recibo de fondos
en la Cuenta de Fondos del Cliente por su importe equivalente con el
propósito de efectuar operaciones de pago según se definen en el artículo
definidos en el artículo 1.2 de Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre,
de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera y que sea
aceptado por una persona física o jurídica distinta del emisor de dinero
electrónico.

“Espacio Económico Se refiere a los estados miembros de la Unión Europea (“UE”) así como a
Europeo” o “EEE” Islandia, Liechtenstein y Noruega.
o “EEE”

“Cargos” Los cargos que tendrá que abonar usted por los Servicios de Pago
especificados en el anexo “Esquema de Cargos y Límites”;

“IBAN” Se refiere al Número Internacional de Cuenta Bancaria como forma de


identificación de las Cuentas para la realización de pagos internacionales;

“Cargo por Tiene el significado que se le atribuye en el anexo “Esquema de Cargos y


Reembolso Límites”;
Tardío”

“Servicio de Inicio Se refiere al servicio online para iniciar una solicitud de pago a petición del
De Pago” “PIS” usuario del servicio de pago con respecto a una cuenta de pago con otro
proveedor de servicios de pago;

“Proveedor de Servicio
De Iniciación de Pago”
o “PISP” Es un proveedor de servicios de pago que proporciona un Servicio de
Iniciación de Pago;

"Servicios de Pago" Se refiere a los servicios proporcionados por nuestra parte bajo este Acuerdo
y definidos en el artículo 1.2 de Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de
noviembre, de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia
financiera.

“Transferencia SEPA” Servicio de pago destinado a efectuar un abono en euros en una cuenta de
pago en cualquier lugar dentro de la Zona Única de Pagos en Euros (“SEPA”)
de un beneficiario mediante una operación de pago o una serie de
operaciones de pago con cargo a su cuenta de pago registradas en España por
el proveedor de servicios de pago que mantiene la cuenta de pago del
ordenante, y prestado sobre la base de las instrucciones dadas por el
ordenante con especificación del IBAN de los beneficiarios de los fondos.

"Transacción" Una Transferencia SEPA;

“Transferencia” Una transferencia de dinero electrónico desde una Cuenta a otra.

“Aplicación de Aplicación móvil facilitada por nosotros en la que podrá operar con su Cuenta
Correos” y acceder a la información que en cada momento pueda estar disponible.

“Web” Hace referencia a www.correosprepago.es

2. Información de contacto y regulatoria


2.1. Su Servicio IBAN puede gestionarse online en www.correosprepago.es o en el número de
teléfono +34 911 743 410.
2.2. El emisor de su Servicio IBAN de Correos y proveedor de los Servicios de Pago es PFS Card
Services Ireland Limited Sucursal España (PCSIL SE). PCSIL SE es una sociedad registrada en
España cuyo número de registro es el W0029839H y con sede social en Pº Castellana 259C,
planta 18, 28046 Madrid, España.
2.3. PCSIL SE está autorizado y regulado como un emisor de dinero electrónico por el Banco Central
de España, y por tanto puede prestar servicios libremente o a través de Sucursal dentro de la
Unión Europea , de conformidad con el artículo 12 de la Ley 21/2011, de 26 de julio, de dinero
electrónico.
2.4. PCSIL se encuentra debidamente registrada en el Banco de España. Los detalles del registro
pueden consultarse a través de la siguiente dirección web:
https://www.bde.es/f/webbde/SGE/regis/ficheros/es/renl184.pdf
2.5. PCSIL actúa como el emisor del programa.
2.6. La Sociedad Estatal Correos y Telégrafos, S.A., S.M.E es el gestor del programa. La Sociedad
Estatal Correos y Telégrafos, S.A., S.M.E está registrada en Calle Vía Dublín nº 7 (Campo de las
Naciones) 28070 Madrid (España),CIF número A83052407, e inscrita en el Registro Mercantil de
Madrid, Tomo16.665, Libro 0, Folio 20, Sección 8, Hoja M-284323, Inscripción 1ª.

3. Tipo de Servicio, Elegibilidad y Acceso a la Cuenta


3.1. Es posible que sus Servicios de Pago no se activen hasta que hayamos recibido la información
solicitada de manera que podamos identificarle y cumplir con los requisitos de Diligencia Debida
del Cliente. Mantendremos un registro de dicha información y documentos de conformidad con
toda la normativa regulatoria y legal correspondiente.
3.2. Únicamente podrá realizar Transferencias SEPA con divisa EURO.
3.3. El Saldo Disponible de su Cuenta no generará interés de conformidad con la normativa aplicable
al dinero electrónico.
3.4. Los Servicios de Pago tienen lugar mediando el prepago de los fondos con los que se han de
realizar. Estos Servicios no son ni un crédito ni un servicio bancario y por tanto usted deberá
asegurarse de que tiene suficiente Saldo Disponible en cada momento para cubrir el monto de
sus Transacciones y Cargos aplicables. Si por cualquier motivo, se procesara una Transacción y
la cantidad de la misma excediera el Saldo Disponible, usted deberá abonarnos la cantidad
correspondiente a dicho exceso inmediatamente y nosotros estaremos facultados para
bloquear cualquier Transacción posterior o ya existente.
3.5. Únicamente las personas mayores de 18 años, residentes en España, tendrán derecho a
registrarse para recibir los Servicios de Pago.
3.6. Con el fin de poder ejecutar todos los Servicios de Pago le facilitaremos, para su uso, distintos
elementos o procesos de seguridad identificativos, que podrán ser modificados a lo largo de la
relación contractual y que serán imprescindibles para operar con el servicio IBAN. En este
sentido usted acepta equiparar jurídicamente su firma manuscrita a la realizada mediante
cualquier tipo de claves, códigos o elementos de seguridad identificativos proporcionados en el
marco de esta relación.
3.7. Cada vez que usted intente acceder a su Cuenta, le solicitaremos las Claves de Acceso o
cualquier otro elemento seguro de identificación reforzada que pueda existir en el futuro o
exigir la normativa en cada momento. Siempre que las Claves de Acceso o los elementos de
seguridad aportados se verifiquen correctamente, asumiremos que usted es la persona que da
las instrucciones y realiza las Transacciones y por tanto usted será el responsable de las mismas
salvo en la medida de lo establecido posteriormente, en este Acuerdo. Podremos rechazar
llevar a cabo cualquier instrucción que consideremos: (i) poco clara; (ii) no dada por usted; o
(iii) que pueda conllevar un incumplimiento legal o de cualquier otra obligación; o si creemos
que el Servicio de Pago está siendo utilizado para fines ilegales.
3.8. Haremos todo lo razonablemente posible para evitar el acceso no autorizado a la Cuenta.
Siempre que no haya incumplido otros términos contenidos en este Acuerdo aceptaremos la
responsabilidad por cualquier pérdida o daño provocado a su persona que se derive
directamente de un acceso no autorizado a la Cuenta de conformidad con las lo dispuesto aquí.
4. Límites de Servicio, Transferencias y Pagos de Transferencias SEPA
4.1 Se podrán restringir o bloquear transacciones por tipo de Cuenta, patrones de uso individual o
perfiles de riesgo, en cumplimiento de la normativa vigente y de lo dispuesto en este Acuerdo.
Las Cuentas se emitirán de acuerdo con los límites y condiciones regulatorias. Los límites
relativos al uso de las Cuentas están disponibles en el anexo “Esquema de Cargos y Límites” y
en nuestra página web en www.correosprepago.es. Por motivos relativos a la lucha contra el
blanqueo de capitales y fraude, nos reservamos el derecho a cambiar las restricciones de pago
específicas (incluyendo aquellas aquí recogidas y publicadas) sin notificación previa y en la
medida necesaria para cumplir con las obligaciones regulatorias.
4.2 Usted podrá realizar una Transferencia a otra Cuenta entrando en la suya y siguiendo las
instrucciones correspondientes.
4.3 Cuando envíe los fondos a la Cuenta que tiene con nosotros, le recomendamos que tanto usted
como otros ordenantes, realicen una Transferencia SEPA empleando el IBAN por cuanto es el
único dato que permite efectivamente verificar el destinatario de su Transferencia SEPA.
4.4 No seremos responsables del proceso ni de los cargos asociados al banco(s) y/o bancos
intermediarios para procesar las Transacciones que usted realice. Cualquier cargo cargado por
terceros, no limitado a la recepción, procesamiento o crédito de un pago por su parte será
deducido antes de concederle el crédito por el balance restante.
4.5 Usted será responsable de verificar y confirmar los datos de pago y los cargos antes de realizar
un pago a nosotros o a su Cuenta.
4.6 PCSIL SE abonará los pagos recibidos a su Cuenta al menos una vez al día y antes de que termine
el Día Hábil. Las cantidades recibidas tras el plazo límite se procesarán el siguiente Día Hábil y
PCSIL SE quedará exento de cualquier responsabilidad a este respecto.
4.7 En cualquier momento podremos solicitar que nos proporcione pruebas del origen de los
fondos con el fin de cumplir con la Ley, en cuyo caso usted acepta proporcionar dicha evidencia
inmediatamente. Usted declara y garantiza que las pruebas que nos proporcione estarán
actualizadas y serán exhaustivas y exactas.
4.8 Usted podrá incurrir en gastos por las Transferencias SEPA no abonadas en caso de que no haya
suficientes fondos en su Cuenta para abonar una solicitud entrante de Transferencia SEPA.

5. Uso de los Servicios de Pago


5.1. Usted podrá conocer la información de su Cuenta accediendo a la misma a través de la Web o
la Aplicación de Correos en la que figurarán los detalles de sus Transacciones, incluyendo fechas,
cargos y débitos. Esta información estará disponible en cualquier momento y podrá
almacenarse y reproducirse según sea necesario.
5.2. Usted podrá hacer uso de los Servicios de Pago hasta la cantidad del Saldo Disponible para las
Transacciones.
5.3. El valor de cada Transacción y el importe de cualquier Cargo que se deba abonar por su parte
de conformidad con este Acuerdo se deducirán del Saldo Disponible.
5.4. Una vez autorizada una Transacción, usted no podrá retirar (ni revocar) la correspondiente
orden de pago emitida. Se considerará que una Transacción se ha recibido en el momento en el
que usted autorice la Transacción a través de su Cuenta.
5.5. Cuando por motivos específicos, de conformidad con la normativa aplicable, se acepte una
revocación de un pago autorizado entre nosotros y usted, podremos aplicar un Cargo por la
revocación.
5.6. Garantizaremos que la cantidad de una Transferencia SEPA se pague al proveedor de Servicios
de Pago del beneficiario al final del Día Hábil posterior al momento de la recepción de su orden
de pago. Si el proveedor de servicio de pago del Comercio está situado fuera de la EEE, haremos
el pago efectivo tan pronto como sea posible y en cualquier caso según requieran las leyes
aplicables.
5.7. Nosotros podremos rechazar la autorización de cualquier uso de los Servicios de Pago que
pueda incumplir estos términos y condiciones o si contamos con motivos suficientes para
sospechar que usted o un tercero ha cometido o planea cometer un fraude o cualquier uso
ilegal o no permitido de los Servicios de Pago.
5.8. Su capacidad de uso o acceso a los Servicios de Pago podrá en ocasiones verse interrumpida,
por ejemplo, si necesitamos llevar a cabo labores de mantenimiento de nuestro Sistema. Por
favor, contacte con Atención al Cliente a través de nuestra Web para informarnos de cualquier
problema que pueda estar experimentando en el uso de su Cuenta y haremos nuestros mejores
esfuerzos para resolverlo.
5.9. Salvo que se establezca por ley, nosotros no seremos responsables, siendo usted el único
responsable de cumplir y mantener su propia copia de los datos de Cuenta y sus actividades en
relación con este Acuerdo. En el momento de la resolución de este Acuerdo por cualquier
motivo, nosotros no tendremos obligación alguna de almacenar, guardar, informar o
proporcionar de cualquier manera copias de, o acceso a, los datos de la Transacción o cualquier
registro, documentación o demás información relativa a cualquier Transacción o la Cuenta.
5.10. Usted acuerda hacer uso únicamente de los Servicios de Pago para fines legales y adherirse en
todo momento a las leyes, normas y regulaciones aplicables al uso de los Servicios de Pago
incluyendo los términos de este Acuerdo.
5.11. Usted no hará uso de los Servicios de Pago para recibir o transferir fondos en nombre de
cualquier otra persona física o entidad jurídica.

6. Acceso por parte de Proveedores de Terceros


6.1. Usted podrá autorizar el acceso de proveedores de terceros regulados (PISP o AISP) a su
Cuenta online para realizar pagos (PIS) u obtener información sobre los balances o
Transacciones de su Cuenta (AIS).
6.2. Los PISPs y los AISPs tendrá que estar adecuadamente registrados y autorizados conforme a
la normativa europea aplicable sobre servicios de pago. Usted deberá confirmar con la
autoridad reguladora del país en cuestión antes de autorizar al correspondiente PISP/AISP.
6.3. Cualquier consentimiento por su parte de proveedores de terceros constituye un acuerdo
entre ustedes y nosotros no tendremos responsabilidad alguna por cualquier pérdida como
consecuencia de dicho acuerdo.
6.4. Antes de dar su consentimiento, usted deberá estar satisfecho con el grado de acceso que
está aprobado, con cómo se hará uso de él y a quién se le podrá proporcionar.
6.5. Usted deberá ser consciente de cualquier derecho a retirar el consentimiento de acceso por
parte de proveedores de terceros y del proceso que éste tiene en vigor para retirar dicho
acceso.
6.6. En la medida autorizada por la ley o normativa y sujeto a cualquier derecho a la devolución
que usted pueda tener bajo este Acuerdo, entre usted y nosotros, nosotros no tenemos
responsabilidad alguna sobre las acciones que el tercero correspondiente pueda tener con
respecto a la suspensión o terminación del uso de sus servicios o por cualquier pérdida
resultante. Igualmente, no seremos responsables ni formaremos parte de ningún acuerdo que
usted suscriba con cualquier tercero. Usted deberá asegurarse de que lee y cumple con dicho
acuerdo o demás políticas aplicables y tendrá en cuenta que este Acuerdo continuará siendo
de aplicación entre nosotros, incluyendo cualquier Servicio de Pago o Cargos tal y como se
establece.
6.7. Cuando corresponda podremos denegar el acceso a su Cuenta a cualquier tercero cuando
consideremos que dicho acceso representa un riesgo con respecto al blanqueo de capitales y
financiación del terrorismo, fraude o cualquier otra actividad delictiva. Si resultara necesario
que tomemos estas acciones y cuando sea necesario, daremos los motivos para ello salvo que
la ley establezca restricciones al respecto o por motivos de seguridad internos.
7. Gestión y Protección de su Cuenta
7.1. Usted será responsable de salvaguardar el nombre de usuario y contraseña de su Cuenta
(“Clave de Acceso”).
7.2. No comparta su Clave de Acceso con nadie. Guarde su Clave de Acceso en un lugar seguro y
separado de su Cuenta o de cualquier registro que exista, y no se lo proporcione a nadie. Esto
incluye:
i. Memorizar su Clave de Acceso tan pronto como la reciba y destruir el mail o cualquier otra
comunicación autorizada empleada para hacérselo saber;
ii. Nunca escribir su Clave de Acceso en nada donde alguien pueda accederla;
iii. Mantener su Clave de Acceso siempre en secreto incluyendo no usar la Clave de Acceso si
alguien más está mirando;
iv. No revelar su Clave de Acceso a nadie.
7.3. No comparta su Clave de Acceso con nadie salvo con la Persona Autorizada. Si revela la Clave
de Acceso a una Persona Autorizada, usted será responsable del acceso, uso o uso fraudulento
de la Cuenta, del incumplimiento de los términos de este Acuerdo o de la divulgación de la
Clave de Acceso.
7.4. Los Servicios de Pago únicamente podrá ser utilizados por usted y las Personas Autorizadas.
7.5. Usted no deberá permitir que otras personas hagan uso de los Servicios de Pago salvo que
sean las Personas Autorizadas.
7.6. La incapacidad para cumplir con las Cláusulas de este apartado puede afectar a su capacidad
para reclamar los daños recogidos en este Acuerdo en caso de que podamos demostrar que
usted ha sido intencionadamente incapaz de conservar la información de forma segura o ha
actuado de forma fraudulenta, intencionadamente, con un retraso indebido o por negligencia
grave. En todas las demás circunstancias, su máxima responsabilidad será aquella recogida en
este Acuerdo de conformidad con lo dispuesto en la normativa de servicios de pago.
7.7. Si usted cree que alguien más puede conocer los datos de seguridad de su Cuenta, deberá
ponerse en contacto con nosotros inmediatamente en la forma y por los medios que se
definen en este Acuerdo.
8. Verificación de identidad
8.1. Las condiciones de verificación de identidad para el acceso a los Servicios de Pago se realizarán
siempre de conformidad con lo que establezca la normativa de servicios de pago, sobre
identificación o autenticación reforzada del cliente en cada momento
8.2. Si realiza Transacciones por Internet, algunas páginas web solicitan que introduzca su nombre
y dirección. En estos casos, usted deberá proporcionar la dirección más reciente que nos haya
hecho llegar como dirección de la Cuenta. La dirección de la Cuenta es también la dirección a
la que enviaremos la correspondencia.
8.3. Usted deberá notificarnos en un plazo de 7 días cualquier cambio en la dirección de la Cuenta
o cualquier otro dato de contacto. Podrá notificarnos esta información contactando con
Atención al Cliente que podrá solicitarle que confirme dicha notificación por escrito. Usted
será responsable de cualquier pérdida que resulte directamente de cualquier incapacidad de
notificarnos dicho cambio como resultado de un retraso indebido, negligencia grave por su
parte o fraude. Necesitaremos verificar su nueva dirección de Cuenta y solicitar las
correspondientes pruebas por su parte.
8.4. Nos reservamos el derecho a verificar en cualquier momento su identidad y dirección postal
(por ejemplo, solicitando los correspondientes documentos originales) para los fines de evitar
el fraude y/o el blanqueo de capitales. Además, en el momento de su solicitud o en cualquier
momento en el futuro, en relación con su Cuenta, usted nos autoriza a realizar verificaciones
electrónicas de su identidad directamente o empleando a terceros.

9. Derecho de desistimiento ("Reflexión”)


9.1. Una vez contratado el servicio IBAN usted tiene derecho a desistir de este Acuerdo en las
siguientes condiciones:
i. Una vez adquiridos los Servicios de Pago, usted tiene un plazo de “Reflexión” de 14 días
desde la fecha del registro de su Cuenta para desistir de este Acuerdo y cancelar los
Servicios de Pago sin penalización, pero sujeto a la deducción de cualquier gasto razonable
en el que nosotros hayamos incurrido en el desarrollo de cualquier parte de la provisión de
servicios previa a la cancelación. Usted deberá ponerse en contacto con nosotros dentro
del plazo de 14 días e informarnos de que quiere desistir del Acuerdo y tendrá que dejar de
utilizar los Servicios de Pago.
ii. A continuación, cancelaremos los Servicios de Pago y devolveremos la cantidad del Saldo
Disponible a su Cuenta.
iii. Sin embargo, nos reservamos el derecho a mantener el Saldo Disponible durante 30 días
laborables desde la recepción de sus instrucciones antes de devolver el saldo para
garantizar que se han recibido los detalles de todas las Transacciones.
9.2. Tras el plazo de reflexión usted podrá resolver los Servicios de Pago según se describe en la en
las siguientes Cláusulas de este Acuerdo.

10. Terminación y Reembolso


10.1. Su Servicio IBAN tendrá una duración indefinida y estará disponible para su uso mientras usted
pague la Cuota Mensual IBAN.
10.2. Usted podrá solicitar el reembolso de sus fondos en cualquier momento de conformidad con
la normativa de dinero electrónico.
10.3. Sus fondos quedarán disponibles para su redención contactando con nosotros en cualquier
momento antes de finalizar el plazo de 6 años tras la fecha en la que finalice este Acuerdo
según la Cláusula 11, después de cuyo plazo el Saldo Disponible dejará de estar disponible
para su redención y estaremos facultados para conservar los correspondientes fondos.
Cuando el Saldo Disponible se mantenga durante más de un año después de la fecha de
resolución de este Acuerdo según la Cláusula 11 no tendremos que salvaguardar los
correspondientes saldos en la Cuenta de Fondos del Cliente, pero usted podrá seguir
solicitando la redención hasta 6 años. Podremos deducir del resultado del reembolso de
cualquier Saldo Disponible la cantidad de cualquier Cargo por Reembolso Tardío.
10.4. Siempre que se realice la solicitud de reembolso de fondos en los 12 meses siguientes a la
fecha en la que se termine el Acuerdo según la Cláusula 11, la redención no incurrirá en ningún
Cargo por Redención Tardía. Si usted realizase una solicitud de redención después de los 12
meses posteriores a la fecha en la que se terminó el Acuerdo, se podrá aplicar un Cargo por
Cierre de Cuenta (cuando corresponda).
10.5. Tendremos derecho a compensar, transferir o aplicar las sumas en las Cuenta(s) o Tarjetas
para la liquidación de todas, o cualquier obligación o Comisión pendiente de pago que no
hayan sido abonadas o satisfechas en su momento.
10.6. Estaremos plenamente facultados para cerrar su Cuenta y remitir una reclamación de
devolución de las Transacciones necesarias, si su Cuenta presenta un saldo negativo durante
más de 60 días. Si nuestra devolución se realizara con éxito, los fondos que se abonarán a su
cuenta solamente podrán aplicarse a su Cuenta y su Cuenta permanecerá cerrada.
10.7. Si su Cuenta estuviera inactiva (incluyendo sin limitación alguna la falta de acceso a la cuenta
o pago de Transacciones) durante al menos 2 años consecutivos y tenga un Saldo Disponible,
podremos (aunque no estaremos obligados) a notificárselo enviando un correo electrónico a
su dirección de correo registrada y darle la opción de mantener su Cuenta abierta o
conservando o devolviendo el Saldo Disponible. Si usted no respondiera a nuestra notificación
en el plazo de treinta (30) días, cerraremos automáticamente su Cuenta e iniciaremos la
Transferencia de su Saldo Disponible a la última cuenta de pago notificada por su parte (su
“Cuenta Designada”).

11. Cierre o suspensión de su Cuenta y/o Procesamiento de Transacciones


11.1. Podremos terminar este Acuerdo y su uso de los Servicios de Pago con una notificación previa
de al menos 2 meses.
11.2. Usted puede cerrar su Cuenta y finalizar su Servicio IBAN a través de la Web o Aplicación de
Correos.
11.3. Este Acuerdo y el uso por su parte de los Servicios de Pago finalizarán también cuando cese su
capacidad de realizar Transacciones.
11.4. Si, una vez usted haya cerrado su Cuenta y finalizado su Servicio IBAN, se recibiera una
Transferencia a dicho IBAN, PSCIL SE aceptará la transferencia y aplicará la FEE mensual
correspondiente al mes del recibo de la transferencia. La tarifa mensual seguirá aplicándose
en los meses posteriores, si usted no cancela de nuevo el servicio su Servicio IBAN.
11.5. Podremos cerrar, bloquear, restringir o suspender por el plazo que consideremos razonable,
el uso por su parte de los Servicios de Pago en su totalidad o en parte en cualquier momento
o el procesamiento de cualquier Transacción, si:
i. Existe cualquier defecto o fallo en los sistemas de procesamiento de datos;
ii. Creemos razonablemente que ha hecho uso o es posible que se haga uso de los Servicios
de Pago o, se permite que se haga uso de ellos incumpliendo este Acuerdo o cometiendo
un delito;
iii. El Saldo Disponible tiene riesgo de fraude o uso fraudulento;
iv. Sospechamos que ha proporcionado información falsa o confusa;
v. Tenemos que hacerlo por ley, por requerimiento de la policía, tribunal o cualquier
autoridad regulatoria o gubernamental correspondiente;
vi. Resulta necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales en relación con la lucha
contra el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo;
vii. Existe la sospecha de acceso o uso no autorizado o fraudulento de su Cuenta o que se
observe que cualquiera de sus características se ha visto comprometidas, incluyendo la
realización no autorizada o fraudulenta de una Transacción;
viii. Tenemos motivos razonables para creer que usted está llevando a cabo actividades ilegales
o prohibidas;
ix. No podemos verificar su identidad o cualquier otra información sobre usted, su Cuenta o
una Transacción.
11.6. Si considera que se ha realizado cualquier Transacción usando su Servicio IBAN tras su
terminación, o si hemos realizado cualquier acción de las recogidas en este Acuerdo, usted
deberá abonarnos inmediatamente dicha cantidad.
11.7. Cuando nos resulte posible y legal o cuando no comprometa de forma razonable las normas
de seguridad, le notificaremos por email la suspensión o restricción y los motivos para ello
antes de que dichas medidas tengan lugar o inmediatamente después.
11.8. Restableceremos su Cuenta o ejecutaremos las correspondientes Transacciones tan pronto
como sea posible después de que dejen de ser aplicables o existan las razones conforme a la
Cláusula 11.5.
11.9. Si desea cancelar los Servicios de Pago en cualquier momento, usted podrá solicitar el cierre
y devolución de su Saldo Disponible por correo electrónico a nuestra dirección de la Cláusula
2 desde la dirección de correo electrónico registrada en su Cuenta. Nuestro departamento de
Atención al Cliente suspenderá todo uso de sus Servicios de Pago.
11.10.Una vez haya recibido toda la información necesaria por su parte (incluyendo cualquier
Diligencia Debida del Cliente) y se hayan procesado todas las Transacciones y Comisiones
aplicables, le devolveremos cualquier Saldo Disponible menos cualquier Comisión o cargo que
se nos tenga que abonar, siempre que:
i. Usted no haya actuado de forma fraudulenta o con negligencia grave o de forma que dé
lugar a una sospecha razonable de fraude o negligencia grave; y
ii. No tengamos que retener su Saldo Disponible por ley o normativa o por requerimiento
policial, del tribunal o cualquier autoridad reguladora.
11.11.Si, tras la devolución del Saldo Disponible, se descubre que se han realizado Transacciones,
incurrido en gastos o Comisiones, o si recibimos solicitud de devolución de una Transacción
previamente ejecutada, le notificaremos la cantidad y usted deberá abonarnos
inmediatamente dicha cantidad en concepto de deuda.

12. Apropiación indebida de su Cuenta


12.1. Si cree que alguien está haciendo uso de su Cuenta y/o de su Clave de Acceso sin su permiso
o si su Cuenta funciona mal:
i. Deberá ponerse en contacto con nosotros tan pronto como sea posible y sin que en ningún
caso puedan transcurrir más de 24 horas desde que se produjo el hecho notificable o lo
haya conocido o podido conocer y deberá proporcionarnos su número de Cuenta y/o su
Usuario al igual que cualquier otro dato identificativo aceptable de manera que podamos
asegurarnos de que estamos hablando con usted; y
ii. Siempre que hayamos obtenido su consentimiento para cerrar la Cuenta, le
proporcionaremos una nueva Cuenta en la que se cargará la cantidad equivalente a su
último Saldo Disponible.
12.2. Una vez se haya notificado cualquier apropiación indebida de su Cuenta, suspenderemos los
Servicios de Pago tan pronto como nos sea posible, para limitar cualquier pérdida adicional
(ver Cláusula 13). Tomaremos medidas únicamente para evitar el uso no autorizado de los
Servicios de Pago si usted puede proporcionarnos el número de Cuenta así como un Usuario,
y si puede proporcionarnos suficientes detalles para identificarse a sí mismo y a su Cuenta.
12.3. Usted acuerda ayudarnos a nosotros, a nuestros agentes, a las autoridades reguladoras y a la
policía en caso de apropiación indebida de su Cuenta o si sospecháramos que se está haciendo
mal uso de los Servicios de Pago.

13. Responsabilidad por transacciones no autorizadas o ejecutadas de forma incorrecta


13.1. De conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo le reembolsaremos la totalidad de las
Transacciones no autorizadas realizadas desde su Cuenta inmediatamente y en cualquier caso
nunca más tarde del final del Día Laborable siguiente de haber observado o haber sido
notificado de dicha Transacción (salvo cuando existan motivos razonables para sospechar de
un fraude), siempre que usted nos haya informado de dicha Transacción no autorizada sin
retraso indebido tras tener conocimiento de la Transacción y en cualquier caso, nunca más
tarde de trece (13) meses después de haber realizado la Transacción. Cuando corresponda,
devolveremos su Cuenta a la situación en la que se hubiera encontrado de no realizarse dicha
Transacción no autorizada de forma que la fecha valor del abono nunca será posterior a la
fecha en la que se cargue dicha cantidad.
13.2. Usted será responsable de cualquier pérdida relacionada con una Transacción no autorizada
hasta un máximo de cincuenta (€50) euros resultante del uso indebido de su Cuenta, salvo
que la apropiación indebida no hubiera sido detectada por usted antes de la ejecución de la
Transacción (salvo que su actuación fuera fraudulenta) o estuviera provocada por una acción
o inacción de nuestros empleados, agentes, sucursal o proveedor de servicios.
13.3. Usted será responsable de cualquier pérdida en la que haya incurrido por causa de una
Transacción no autorizada en caso de haber actuado de forma fraudulenta o no haber usado
su Cuenta de acuerdo con los términos de este Acuerdo o mantener su Clave de Acceso
confidencial y segura de conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo, ya sea de manera
intencionada o por negligencia grave.
13.4. Usted no será responsable de las pérdidas en las que incurra por una Transacción no
autorizada que se produzca una vez nos haya notificado que su Clave de Acceso se ha visto
comprometida, salvo que usted haya actuado de manera fraudulenta, ni cuando hayamos sido
incapaces de proporcionarle los medios para notificarnos en la forma acordada en el momento
de tener conocimiento de la pérdida, robo, apropiación indebida o uso no autorizado de su
Cuenta.
13.5. No seremos responsables de la devolución o pérdida incurridas por la falta de pago de una
Transacción incorrecta o no ejecutada si los datos de la cuenta del beneficiario proporcionados
eran incorrectos o si podemos demostrar que la cantidad total de la Transacción se recibió
correctamente por el proveedor de servicios de pago del mismo.
13.6. No seremos responsable de las Transacciones no autorizadas o incorrectas ejecutadas si las
mismas se vieran afectadas por circunstancias anormales o inesperadas más allá de nuestro
control razonable o cuando estuviéramos actuando de conformidad con una obligación legal.
13.7. Cuando seamos responsables de la ejecución incorrecta de una Transferencia o Transferencia
SEPA que usted reciba conforme a este Acuerdo, devolveremos inmediatamente la cantidad
de la Transacción a su Cuenta nunca más tarde de la fecha valor de la Transferencia si ésta se
hubiera realizado correctamente.
13.8. Cuando seamos responsables de la incorrecta ejecución de una Transferencia o Transferencia
SEPA por su parte como pagador, le devolveremos, sin retrasos indebidos, el importe de la
Transacción errónea o no ejecutada y, cuando corresponda, devolveremos la Cuenta a la
situación en la que se encontraría si no se hubiera realizado la Transacción errónea.
13.9. En el caso de una Transferencia o Transferencia SEPA no ejecutada o ejecutada por error por
su parte como pagador, realizaremos, independientemente de si somos o no responsable, a
su solicitud, los esfuerzos necesarios de manera inmediata para rastrear la transacción y
notificarle el resultado sin cargo alguno.
13.10.El derecho a una devolución de acuerdo con esta Cláusula 13 no será de aplicación cuando
usted nos haya dado su consentimiento directo para la realización de la Transacción y, si
corresponde, si se le dio información sobre la Transacción, o se puso a su disposición o a la del
beneficiario, de forma acordada al menos cuatro semanas antes de la fecha de vencimiento.
13.11.Si usted no estuviera satisfecho con la justificación dada por el rechazo de la devolución o con
el resultado de su reclamación de devolución, podrá presentar una queja o reclamación de
conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo.
13.12.Si en cualquier momento hubiéramos practicado algún cargo incorrecto en su Saldo
Disponible, le devolveremos dicha cantidad. Si posteriormente establecemos que dicha
sustracción era correcta, podremos deducirla de su Saldo Disponible y aplicarle un Cargo. Si
no contara con Saldo Disponible suficiente, tendrá que devolvernos dicha cantidad
inmediatamente a nuestro requerimiento.
13.13.Cuando se solicite, cualquier Transacción, Transacción en conflicto, Transacción en arbitraje o
devuelta implica cargos de terceros de los que usted será responsable y se deducirán de su
Cuenta o se le cargaran de cualquier otra forma.

14. Responsabilidad General


14.1. Sin perjuicio de lo dispuesto específicamente en este Acuerdo;
i. Ninguna de las partes será responsable frente a la otra de cualquier pérdida o daño
indirecto o derivado (incluyendo sin limitación alguna, pérdida de negocio, beneficios o
ingresos) en los que se incurra en relación con este Acuerdo, tanto de índole contractual,
responsabilidad civil (incluyendo negligencia), incumplimiento de obligaciones estatutarias
o de otra naturaleza;
ii. No seremos responsables:
1. Si usted no pudiera hacer uso de los Servicios de Pago por cualquier razón válida
recogida en este Acuerdo;
2. De cualquier falta o fallo más allá de nuestro control razonable relacionado con el uso
de los Servicios de Pago, incluyendo, pero sin limitarse, a la falta de Saldo Disponible
o al fallo o error de los sistemas de procesamiento de datos;
3. De cualquier pérdida, fallo o error relacionado con el uso de terceros tal y como se
recoge en este Acuerdo,
4. Si un Comercio no acepta el Pago o no cancela una autorización o autorización previa;
5. De los bienes y servicios que usted pague usando su Servicio IBAN;
6. De cualquier conflicto que pueda tener con un Comercio u otro usuario de los
Servicios de pago en los que usted actuara:
14.1.ii.6.1. Con un retraso indebido
14.1.ii.6.2. De manera fraudulenta; o
14.1.ii.6.3. Con negligencia grave (incluyendo cuando surjan pérdidas por la
incapacidad de notificarnos sus datos personales correctos)
14.2. Usted declara que no hará uso de los Servicios de Pago de forma ilegal y se compromete a
indemnizarnos por cualquier reclamación o procedimiento consecuencia de dicho uso ilegal
de los Servicios de Pago por su parte y su Persona Autorizada.
14.3. Usted será el único responsable de sus interacciones con los Comercios o demás usuarios de
los Servicios de Pago. Nos reservamos el derecho, pero no tenemos obligación alguna, de
supervisar o mediar en dichas disputas.
14.4. En la mayor medida permitida por la legislación aplicable y de conformidad con este Acuerdo,
nuestra responsabilidad total bajo y consecuencia de este Acuerdo quedará limitada de la
siguiente manera:
i. Cuando su Cuenta presente cualquier fallo debido a un error nuestro, nuestra
responsabilidad se limitará a la sustitución de la Cuenta o, a su elección, al pago del Saldo
Disponible; y
ii. En todas las demás circunstancias de defecto, nuestra responsabilidad se limitará al pago
de la cantidad del Saldo Disponible.
14.5. Nada de lo aquí recogido excluirá ni limitará la responsabilidad de las Partes en lo que respecta
al fallecimiento o daño personal consecuencia de la negligencia de dicha parte o declaración
fraudulenta.
14.6. Ninguna de las partes será responsable de, ni será considerada en incumplimiento de este
Acuerdo por cualquier retraso o incapacidad de actuar como se establece en este Acuerdo si
es consecuencia de cualquier causa o condición más allá del control razonable de dicha Parte.

15. Resolución de conflictos


15.1. Nos comprometemos a proporcionar un servicio excelente a todos nuestros Clientes. Si no
cumpliéramos sus expectativas en cualquier forma, nos gustaría tener la oportunidad de
rectificar.

15.2. En el primer caso, su comunicación inicial se dirigirá a nuestro Servicio de Atención al Cliente
a través del teléfono (+34) 911 743 410. Nuestro Servicio de Atención al Cliente escuchará sus
necesidades y hará todo lo que esté en su mano para solucionar la cuestión lo antes y mejor
posible. El horario de atención al cliente es de lunes a viernes de 8:00 a 20:00 horas, excluidos
los días festivos nacionales españoles. Valoramos la oportunidad de revisar la forma en la que
trabajamos y nos ayuda a cumplir con las expectativas de nuestros clientes.
15.3. Si una vez recibida la respuesta de nuestro Servicio de Atención al Cliente no queda satisfecho
con el resultado, le rogamos que presente su reclamación o queja, en español al Servicio de
Reclamaciones de PFS Card Services Ireland Limited SE por escrito a través de
[email protected], o el que se establezca por parte de la Entidad
Emisora de conformidad con la Orden ECO/734/2004, de 11 de marzo, sobre los
departamentos y servicios de atención al cliente y el defensor del cliente de las entidades
financieras ya sí se publique por nosotros a través de nuestros distintos canales.

15.4. Una vez recibido, el Equipo de Reclamaciones llevará a cabo una investigación y usted recibirá
una respuesta sobre su reclamación o queja, dentro de los 15 días siguientes a la recepción de
ésta. En circunstancias excepcionales cuando no seamos capaces de responder en dicho plazo,
le haremos llegar una explicación para este retraso junto con un plazo para el envío de la
respuesta que no será superior a 35 días desde la recepción de la reclamación o queja.

15.5. Si el Equipo de Reclamaciones no fuera capaz de resolver su reclamación o queja y usted


proseguir con su solicitud, le rogamos que contacte bien a la Oficina Municipal de Información
al Consumidor (O.M.I.C.) de su localidad, o la Dirección General de Consumo de su Comunidad
Autónoma.

16. Privacidad
16.1. Para la prestación del servicio de Tarjeta es necesario tratar sus datos personales obtenidos
en el momento de la activación de su Tarjeta así como el resto de los datos de transacciones
consumo, uso, localización y cualesquiera otros que se generan con su uso. Toda información
personal relativa usted es tratada en calidad de responsable por PCSIL para el correcto
funcionamiento del servicio y para los fines específicos establecidos por PCSIL, con las
condiciones establecidas en su Política de Privacidad que puede ser visitada en
https://prepaidfinancialservices.com/en/privacy-policy-pcsil

Responsable
PFS Card Services Ireland Limited sociedad registrada en Irlanda cuyo número de registro
es el 590062 y con sede social en Front Office, Scurlockstown Business Park, Trim,
Co.Meath, Ireland C15 K2R9,
Finalidad
Ejecución de contratos, gestión de servicios, comunicaciones comerciales y otros.
Legitimación
Ejecución del contrato. Consentimiento. Interés legítimo. Cumplimiento de la Ley.
Destinatarios
Departamentos propios de PCSIL operativos, comerciales, de marketing, tecnológico y de
atención al cliente y otras sociedades del Grupo EML PAYMENTS así como los prestadores
de servicios contratados por PCSIL que actúen como encargados de tratamiento, dentro de
la UE
Conservación
Durante la relación contractual y hasta 6 años después con carácter general y
específicamente hasta 10 años para aquellos datos sometidos a la normativa de prevención
de blanqueo y financiación del terrorismo.
Derechos
Acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición, portabilidad de datos y derecho a no
ser objeto de decisiones automatizadas, así como cualquier otro reconocido por la
normativa que resulte de aplicación.
Información adicional
Contacto en nuestro delegado de protección de datos [email protected]

16.2. Los afectados por el tratamiento podrán ejercer, en los términos establecidos por la legislación
vigente, los derechos de acceso, rectificación y supresión de datos, así como solicitar que se
limite el tratamiento de sus datos personales, oponerse al mismo, o solicitar la portabilidad
de sus datos dirigiendo una comunicación por escrito PCSIL a través de las direcciones
especificadas en el encabezamiento o a través de la dirección de correo electrónico EU-
[email protected]. Asimismo, podrán ponerse en contacto con los respectivos
delegados de protección de datos en la dirección [email protected] o presentar una
reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos u otra autoridad competente.

17. Modificación de los Términos y Condiciones


Podremos proponer actualizar o modificar estos términos y condiciones (incluyendo el Esquema
de Cargos y Límites) de manera individualizada y en papel u otro soporte duradero, con una
antelación no inferior a dos meses respecto de la fecha en que entre en vigor la modificación
propuesta. Se deberá notificar cualquier cambio a través de nuestra Web o Aplicación, correo
electrónico o por SMS con al menos 2 meses de anticipación. La continuidad de uso de los
Servicios de Pago tras dicho plazo de 2 meses se considerará como una aceptación de los
mismos y quedará sujeto a dichos términos y condiciones modificados y actualizados. Si usted
no desease continuar vinculado a dichos términos y condiciones, deberá de interrumpir el uso
de los Servicios de Pago y resolver este Acuerdo antes de que dichos cambios entren en vigor.

18. Cesión
18.1. Podremos ceder nuestros derechos, intereses u obligaciones bajo este Acuerdo a cualquier
tercero (incluso por causa de fusión, consolidación o adquisición de la totalidad o de parte
sustancial del negocio o de los activos relacionados con el Acuerdo) mediante notificación
previa de 2 meses. Este hecho no afectará a los derechos u obligaciones que tenga bajo este
Acuerdo.

19. Acuerdo único


Este Acuerdo y los documentos a los que se hace referencia en el mismo, constituyen el
acuerdo y conformidad total de las partes y sustituyen cualquier acuerdo previo entre las
partes con respecto al objeto del mismo.

20. Protección de Fondos


Todos los fondos correspondientes a su Saldo Disponible están separados de nuestros fondos y
se conservan en la Cuenta de Fondos de Clientes conforme a los requisitos legales de
salvaguarda de la normativa de dinero electrónico. En caso de insolvencia por nuestra parte,
estos fondos estarían protegidos de cualquier reclamación por parte de nuestros acreedores.

21. Fuerza Mayor


En general no seremos responsables de cualquier fallo en el sistema o en el servicio o cualquier
imposibilidad o retraso en el cumplimiento de las obligaciones del contrato, debido a sucesos
ocurridos que, razonablemente, estén fuera de nuestro control o de el de la Entidad Emisora,
así como de sus respectivos subcontratistas, en todo tipo de supuestos incluidos los de caso
fortuito o fuerza mayor, entre los que se comprenden específicamente los conflictos laborales,
desastres naturales guerras o pandemias regionales o globales y las declaraciones
constitucionales de los estado de alarma, excepción y sitio.
22. Ley y Jurisdicción
22.1. Los Servicios de Pagos, y Cuentas de pago son servicios de pago y no depósitos, créditos ni
productos bancarios y por tanto no están sujetos al Fondo de Garantía de Depósitos.
22.2. Este Acuerdo estará sujeto y será interpretado de conformidad con las leyes de España y
cualquier conflicto o reclamación en relación con el mismo estará sujeta a la jurisdicción de su
lugar de residencia dentro del territorio español.

_______________________________________________

Tabla de Límites y Comisiones (también disponible en nuestra web)

La información contenida en esta tabla de límites y comisiones resume únicamente las características
específicas del Servicio IBAN de Correos Prepago con el fin de indicar las comisiones aplicables. Para
consultar todos los límites y comisiones de la Tarjeta Correos Prepago puedes hacerlo visitando nuestra
web www.correosprepago.es que, además, le informará de las condiciones y tarifas más actualizadas.

Las comisiones no pretenden sustituir ninguno de los Términos y Condiciones establecidos


anteriormente.

LÍMITES/LIMITS
Saldo Máximo en la Cuenta 100.000€
LIMITES DE USO EN LOS PORTALES DE USUARIO
Límite de entrada y salida de transferencias
15.000€
SEPA

CUOTAS/FEES
Coste mantenimiento servicio IBAN
2.00€

Nuestra web le informará de las condiciones y tarifas más

Actualizadas. Puede verlas visitando

www.correosprepago.es
Información General Previa de los Servicios de Pago

1. Sobre el proveedor del servicio de pago............................................................................................................................................................................................................ 19


2. Sobre la utilización del servicio de pago............................................................................................................................................................................................................ 19
2.1. Definiciones 19
2.2. Autorización y revocabilidad de órdenes de pago 21
2.3. Recepción y rechazo de órdenes de pago 21
2.4. Ejecución de operaciones 22
2.5. Plazos 22
2.6. Especialidades para domiciliaciones bancarias 23
3. Sobre los gastos y tipos de interés y de cambio ............................................................................................................................................................................................... 26
4. Sobre la comunicación ........................................................................................................................................................................................................................................ 27
5. Sobre las responsabilidades y requisitos necesarios para la devolución ....................................................................................................................................................... 27
5.1. Obligaciones de seguridad del usuario. 27
5.2. Bloqueo. 27
5.3. Operaciones sospechosas de fraude. 28
5.4. Responsabilidad del Usuario por operaciones de pago no autorizadas. 28
5.5. Comunicación a PCSIL de operaciones de pago no autorizadas o de ejecución incorrecta. 28
5.6. Responsabilidad de PCSIL por la no ejecución o ejecución defectuosa de órdenes de pago o con retraso de una orden de pago. 28
5.7. Régimen de devolución por el Usuario de los adeudos y recibos domiciliados. 30
6. Sobre las modificaciones y la resolución del contrato marco .......................................................................................................................................................................... 30
6.1. Relación con proveedores de servicios de pago terceros en relación con tus cuentas de pago confirme a lo dispuesto en el Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de
noviembre, de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera: 30
7. Instrumentos de pago de escasa cuantía........................................................................................................................................................................................................... 31
8. Sobre la ley aplicable, la competencia jurisdiccional y los procedimientos de reclamación ......................................................................................................................... 31
8.1. Fuero 31
8.2. Reclamaciones y quejas 31

El presente documento contiene la información general previa de servicios de pago que se pone a
disposición del Usuario de los servicios de pago de conformidad con el artículo 13 de la Orden
ECE/1263/2019, de 26 de diciembre, sobre transparencia de las condiciones y requisitos de
información aplicables a los servicios de pago. Su contenido es complementario a los acuerdos de
prestación de servicios suscritos con el prestador de servicios de pago que tienen la condición de
Contrato Marco de servicios de pago y regula todo lo relativo a los servicios de pago establecidos
conforme al Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre, de servicios de pago y otras medidas
urgentes en materia financiera (en adelante, la “Ley de Servicios de Pago”), y la Directiva (UE)
2015/2366 del Parlamento Europeo y del Consejo de 25 de noviembre de 2015 sobre servicios de pago
en el mercado interior (en adelante, “PSD2”), los servicios de pago (conforme están definidos en dicha
norma) prestados por el proveedor de servicios de pago a sus Usuarios personas físicas, jurídicas y
otras entidades en territorio español.
Asimismo, se regulan en el presente documento aquellos aspectos relativos a los Instrumentos de
Pago SEPA (específicamente, los denominados “Adeudos Directos SEPA”), introducidos por el
Reglamento (UE) 260/2012, de aplicación directa en el Ordenamiento Jurídico español y que tiene
por objeto establecer las disposiciones relativas a las transferencias y los adeudos domiciliados en
euros en la Unión Europea, cuando el proveedor de servicios de pago del ordenante y del beneficiario
estén radicados en la Unión Europea o cuando el único proveedor de servicios de pago que intervenga
en la operación de pago esté radicado en la Unión Europea.
En el caso que el Usuario no tenga la condición de Consumidor o Microempresa, no le será de
aplicación lo dispuesto en los artículos 30, 31, 32, 33, 35.1, 43, 44, 46,48, 49, 52, 60 y 61 de la Ley de
Servicios de Pago y otras medidas urgentes en materia financiera, ni la Orden ECE/1263/2019 sobre
transparencia de las condiciones de información aplicables a los servicios de pago.

1. Sobre el proveedor del servicio de pago


El proveedor de servicios de pago del Usuario es y PFS Card Services Ireland Limited y su Sucursal en
España para todo lo relativo a los servicios de cuentas con IBAN español (ES).
PFS Card Services Ireland Limited (PCSIL) una entidad filial del grupo EML Payments cuyo número de
registro en el registro mercantil de Irlanda es el 590062 y con sede en Front Office, Scurlockstown
Business Park, Trim, Co.Meath, República de Irlanda C15 K2R9. Está registrada como entidad de dinero
electrónico ante el Banco central irlandés (Central Bank of Ireland) con número C175999.
La sucursal española de PCSIL con CIF W0029839H está domiciliada en el Paseo de la Castellana, 259C,
planta 18 28046 Madrid y está inscrita en el Registro Mercantil de Valencia al Tomo 10906, Libro 8184,
Folio 179, Sección 8, Hoja 195576. Su ejercicio del derecho de establecimiento comunitario ha sido
autorizado por el con el número 6713 en el Registro de Entidades del Banco de España.

2. Sobre la utilización del servicio de pago.

2.1. Definiciones

En la regulación de los servicios de pago de este documento regirán las siguientes definiciones:

Ordenante: Persona física o jurídica titular de una cuenta de pago que autoriza una orden de pago a
partir de dicha cuenta o, de no existir una cuenta de pago del ordenante, persona física o jurídica que
cursa una orden de pago a una cuenta de pago de un beneficiario. En el caso de los Adeudos Directos
SEPA, el Deudor es el titular de la cuenta de cargo que proporciona el Mandato al Acreedor (tal y como
estos términos se definen más adelante) con el fin de que éste pueda iniciar los cobros. El importe se
adeuda en la cuenta de la Entidad del Deudor, de acuerdo con las órdenes de adeudo iniciadas por el
Acreedor.

Beneficiario: persona física o jurídica titular de una cuenta de pago que es el destinatario previsto de
los fondos que hayan sido objeto de una operación de pago. En el caso de los Adeudos Directos SEPA,
el Acreedor es el titular de la cuenta de abono que recibe el Mandato del Deudor para iniciar los
cobros, que son a su vez órdenes para recibir fondos de la Entidad del Deudor mediante el proceso de
cargar el importe a la cuenta del Deudor. El Acreedor realiza el cobro de los Adeudos Directos en virtud
del Mandato.

Cuenta de Pago: cuenta abierta a nombre de uno o varios usuarios de servicios de pago que se utiliza
para ejecutar operaciones de pago.

Proveedor de Servicios de Pago: los organismos públicos, entidades y empresas autorizadas para
prestar servicios de pago en España o en cualquier otro Estado miembro de la Unión Europea,
conforme lo dispuesto en la PSD2, así como los de terceros países que se dediquen a la prestación de
servicios de pago. En el caso de los Adeudos Directos SEPA, serán consideradas Entidad del Deudor y
Entidad del Acreedor:

· Entidad del Deudor: es la entidad en la que el Deudor es titular de la cuenta en la que se va a


cargar el cobro y con la que ha formado un acuerdo sobre las normas y condiciones de un
producto basado en los esquemas contenidos en los respectivos Reglamentos (CORE o B2B).
En base a éste acuerdo, esta entidad ejecuta cada cobro relativo a un Adeudo Directo SEPA
originado por el Acreedor mediante cargo a la Cuenta del Deudor, con arreglo a lo expuesto
en el Reglamento aplicable (CORE o B2B).
· Entidad del Acreedor: es la entidad en la que el Acreedor es titular de una Cuenta y con la que
ha firmado un acuerdo sobre las normas y condiciones de un producto basado en los
esquemas contenidos en los respectivos Reglamentos (CORE o B2B). En base a este acuerdo,
esta entidad recibe y ejecuta órdenes procedentes del Acreedor para iniciar la operación de
Adeudo Directo SEPA mediante el envío del cobro a la Entidad del Deudor conforme a lo
expuesto en el Reglamento aplicable (CORE o B2B).
Usuario de Servicios de Pago: persona física o jurídica que hace uso de un servicio de pago, ya sea
como Ordenante o como Beneficiario.

Operación de Pago: acción, iniciada por un Ordenante o por un Beneficiario, consistente en transferir
fondos entre cuentas de pago en la Unión, con independencia de cualesquiera obligaciones
subyacentes entre el Ordenante y el Beneficiario.

Orden de Pago: instrucción cursada por un Ordenante o un Beneficiario a su Proveedor de Servicios


de Pago por la que se solicita la ejecución de una Operación de Pago. En este sentido, y en el ámbito
de los Adeudos Directos SEPA, hablamos de Mandato, cuyo contexto es definido en un epígrafe
posterior y que, básicamente, consiste en la autorización otorgada por el Deudor al Acreedor y (directa
o indirectamente a través del Acreedor) a la Entidad del Deudor, para iniciar un Adeudo Directo SEPA
de cargo en la cuenta del Deudor y permitir a la Entidad del Deudor que cumpla dichas instrucciones.

IBAN: número identificador de una Cuenta de Pago individual en un Estado miembro y cuyos
elementos son especificados por la Organización Internacional de Normalización. En el caso de los
Adeudos Directos SEPA, el IBAN constituye el Identificador Único a los efectos de lo dispuesto en Ley
de Servicios de Pago (una combinación de letras, números o signos especificados por el Proveedor de
Servicios de Pago al Usuario de dichos servicios, que este último debe proporcionar a fin de identificar
de forma inequívoca al otro Usuario del Servicio de Pago, a su Cuenta de Pago en una Operación de
Pago o a ambos).

Proveedor de servicios de iniciación de pagos: Proveedor que ejerce a título profesional servicios de
iniciación de pagos.
Servicio de iniciación del pago: Servicio que permite iniciar una orden de pago, a petición del usuario
del servicio de pago, respecto de una cuenta de pago abierta con otro proveedor de servicios de pago.

Proveedor de servicios de información sobre cuentas: Proveedor que ejerce, a título profesional,
servicios de información sobre cuentas.

Servicio de información sobre cuentas: Servicio en línea cuya finalidad consiste en facilitar información
agregada sobre una o varias cuentas de pago de las que es titular el usuario del servicio de pago bien
en otro proveedor de servicios de pago, bien en varios proveedores de servicios de pago.

Gastos: El Beneficiario pagará los gastos cobrados por su proveedor de servicios de pago y el
Ordenante abonará los gastos cobrados por su proveedor de servicios de pago. El mismo criterio se
aplicará en caso de conversión en divisas.

2.2. Autorización y revocabilidad de órdenes de pago

Las operaciones de pago se considerarán autorizadas cuando el ordenante haya dado el


consentimiento para su ejecución. Dicho consentimiento podrá otorgarse mediante la validación
electrónica de la operación por los medios de autenticación reforzada o del uso de los elementos de
seguridad reconocidos por PCSIL, teniendo esta forma plena validez legal y quedando plenamente
equiparada a la firma manuscrita. El consentimiento se otorgará, con carácter general, con
anterioridad a la ejecución de la operación, si bien será posible el otorgamiento con posterioridad si
así lo permite PCSIL, conforme al procedimiento y límites determinados por ésta.
El ordenante podrá revocar el consentimiento mencionado en el párrafo anterior, mediante
comunicación escrita, hasta el momento en que la orden se convierta en irrevocable, lo cual se
producirá en los términos establecidos en la Ley de Servicios de Pago y en la PSD2.
Cuando el consentimiento se hubiese dado por el usuario para una serie de operaciones de pago (por
ejemplo, aportaciones periódicas o recibos domiciliados), su retirada implicará que toda futura
operación de pago cubierta por dicho consentimiento se considerará no autorizada, salvo que el
usuario manifieste lo contrario durante el proceso de retirada del consentimiento.

2.3. Recepción y rechazo de órdenes de pago

El momento de recepción por PCSIL de una orden de pago será aquél en que la misma es recibida por
el Banco, independientemente de que haya sido transmitida directamente por el ordenante a través
de un proveedor de iniciación de pagos o indirectamente a través del beneficiario. Las órdenes
recibidas en un día que no sea hábil a efectos bancarios se entenderán recibidas el siguiente día hábil.
Las órdenes recibidas a partir de la hora de corte establecida por PCSIL para cada tipo de operación
(que podrá consultarse en cada momento y para cada tipo de operación en el teléfono general de
contacto de PCSIL) se considerarán recibidas el siguiente día hábil.
Si PCSIL y el Usuario que inicie una orden de pago acuerdan que la ejecución de ésta comience en una
fecha específica o al final de un periodo determinado, o bien el día que el ordenante haya puesto
fondos a disposición de PCSIL, se considerará que el momento de recepción de la orden, a efectos del
plazo máximo para abonar el importe de la operación en la cuenta del proveedor de servicios de pago,
es el día acordado. Si este día no fuese un día hábil para el proveedor de servicios de pago, la orden
de pago se considerará recibida el siguiente día hábil.
El Usuario reconoce que es su responsabilidad proporcionar a PCSIL órdenes de pago completas,
correctas, inequívocas y precisas. Por ello, el Usuario asume íntegramente la responsabilidad por
cualquier error, omisión, y/o ambigüedad en dicha información que pudiera ocasionar que las órdenes
de pago sean rechazadas o ejecutadas de forma incorrecta.
PCSIL podrá rechazar las órdenes de pago en el supuesto de que existan indicios de fraude o blanqueo
de capitales, así como en los casos en que las mismas no cumplan las condiciones requeridas, no
contengan información suficiente, sean erróneas o no exista saldo suficiente para ejecutarlas. En tales
supuestos, PCSIL notificará al Usuario el rechazo y, en la medida de lo posible, la causa de éste y, en
su caso, el procedimiento para rectificar los posibles errores, salvo que una ley prohíba dicha
notificación. La notificación mencionada podrá realizarse por medios telefónicos o telemáticos y se
realizará, en su caso, en el día hábil posterior al momento del rechazo. Este plazo podrá prolongarse
en un día hábil para las operaciones de pago iniciadas en papel.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado dedicado a responsabilidad, el Usuario reconoce que PCSIL
no será responsable de ninguna pérdida o daño en los que el mismo incurra o sufra como resultado
del aplazamiento o rechazo, por las causas arriba señaladas, de la ejecución de una orden de pago.
En caso de rechazo por PCSIL de una orden periódica durante tres periodos consecutivos por
inexistencia de saldo, PCSIL se reserva el derecho de considerar anulada la orden a todos los efectos,
en cuyo caso la orden perderá su vigencia para sucesivos periodos.

2.4. Ejecución de operaciones

Cuando PCSIL ejecute una orden de pago de acuerdo con el identificador único facilitado (International
Bank Account Number o “IBAN”), la orden se considerará correctamente ejecutada. En caso de que el
identificador único IBAN facilitado por el Usuario sea incorrecto, PCSIL no será responsable de la no
ejecución o la ejecución defectuosa de la operación de pago. Sin perjuicio de ello, PCSIL realizará
esfuerzos razonables para tratar de recuperar los fondos de la operación de pago. El hecho de que el
Usuario facilite en su orden de pago información adicional a PCSIL no modificará el régimen de
responsabilidad indicado en el presente párrafo.
PCSIL será responsable de la ejecución de las operaciones en tanto las mismas estén bajo su control,
esto es,
(b) en las operaciones iniciadas por el ordenante o proveedor de iniciación de pagos, hasta el
momento en que el importe se abone en la cuenta del proveedor de servicios de pago del
beneficiario; y
(c) en las operaciones iniciadas por el beneficiario, hasta el momento en que transmita
correctamente la orden al proveedor de servicios de pago del ordenante y, una vez recibidos
los fondos del proveedor de servicios de pago del ordenante, hasta el abono en la cuenta del
beneficiario. La responsabilidad de la ejecución de la operación cuando la misma no esté bajo
el control de PCSIL será de la otra entidad financiera participante.
Sin perjuicio de lo dispuesto más adelante, PCSIL no será responsable de la incorrecta ejecución por
su parte de las operaciones en caso de circunstancias excepcionales e imprevisibles fuera de su
control, cuyas consecuencias hubieran sido inevitables a pesar de todos los esfuerzos en sentido
contrario, así como en caso de que la incorrecta ejecución se deba al cumplimiento de otras
obligaciones legales o contractuales.

2.5. Plazos

Cuando se ejecute una operación, PCSIL pondrá a disposición del Usuario la información relevante
relativa a dicha operación. Cuando el Usuario tenga conocimiento de que se ha producido una
operación de pago no autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá comunicarlo de forma
inmediata y sin tardanza injustificada a PCSIL, a fin de poder proceder a la rectificación de ésta.
A estos efectos, se considerará que el Usuario ha tenido conocimiento de una operación en el primero
de los siguientes momentos: (i) cuando haya consultado sus movimientos / operaciones a través de
cualquiera de los medios puestos a su disposición por PCSIL; o (ii) cinco días naturales después de que
PCSIL le haya remitido o puesto a su disposición el extracto periódico de sus operaciones.
Las operaciones de pago realizadas en euros desde PCSIL hacia países de la Unión Europea o desde
países de la Unión Europea a PCSIL se ejecutarán y tomarán valor en las siguientes condiciones:
a. Las transferencias nacionales o intracomunitarias serán abonadas por el proveedor
de servicios de pago del ordenante en las cuentas del proveedor de servicios de pago
del beneficiario no más tarde del final del día hábil siguiente a la fecha de recepción
de la orden. Dichos plazos podrán prorrogarse un día hábil adicional para las
operaciones de pago iniciadas en papel.
b. La fecha de valor del abono en la cuenta del beneficiario de la orden no será posterior
al día hábil en que el importe de la operación de pago se abonó en la cuenta del
proveedor de servicios de pago del beneficiario.
c. La fecha de valor del cargo en la cuenta de pago del ordenante no será anterior al
momento en que el importe de la operación de pago se cargue en dicha cuenta.
El ingreso en efectivo en Euros en PCSIL tomará valor y será disponible desde el momento en que
tenga lugar el ingreso.
A las restantes operaciones de pago únicamente les serán aplicables las anteriores disposiciones en lo
que se refiere a la fecha de valor del abono en la cuenta de pago del beneficiario y de disponibilidad
de los fondos, así como a la fecha de valor del cargo en la cuenta del ordenante.
En cuanto a las estipulaciones relativas a fecha valor y fecha disponibilidad de los fondos, el presente
Documento únicamente será aplicable cuando tanto el proveedor de servicios de pago del ordenante
como el del beneficiario estén situados en la Unión Europea y exclusivamente en los servicios de pago
efectuados en euros o en otra moneda de la Unión Europea.

2.6. Especialidades para domiciliaciones bancarias

En la regulación de las domiciliaciones bancarias se tendrán en cuenta los siguientes términos:

Domiciliación de recibos: El Usuario podrá dar a PCSIL orden de domiciliación de recibos mediante la
firma de una orden genérica de domiciliación, en cuyo caso PCSIL procederá a domiciliar en su cuenta
todos los recibos que el Usuario le facilite por cualquier medio. PCSIL atenderá todas las órdenes de
pago de recibos que se presenten contra la cuenta del Usuario, sin perjuicio de su derecho a
devolverlos en los términos indicados a continuación.

Devolución de recibos: El Usuario podrá devolver los recibos adeudados en su cuenta, durante un
plazo máximo de ocho semanas desde el adeudo de los fondos, en caso de que, habiendo autorizado
con carácter previo la operación de pago, la autorización genérica no especificase el importe exacto
de la operación de pago y el importe de los mismos supere el que el Usuario podía esperar
razonablemente, teniendo en cuenta sus anteriores pautas de gasto, las condiciones de su contrato y
las circunstancias concurrentes. El Usuario no tendrá derecho de devolución de los recibos en los
supuestos previstos en la normativa. En caso de solicitud de devolución, PCSIL dispondrá de diez días
hábiles para devolver el importe o justificar su denegación.
Adeudo Domiciliado: Servicio de pago nacional o transfronterizo destinado a efectuar un cargo en una
cuenta de pago de un ordenante, cuando la operación de pago sea iniciada por el beneficiario sobre
la base del consentimiento dado por el Ordenante. Este servicio de pago estará únicamente habilitado
para la operativa de remesas en la Cuenta NEGOCIOS.

En el caso de los Adeudos Directos SEPA, podrán ser de dos tipos dependiendo del esquema en el que
se encuadren:

· Esquema B2B (o empresarial): Aquellos Adeudos Directos en Euros con base en la


reglamentación contenida en el SEPA B2B Direct Debit Rulebook (o Reglamento de Adeudos
Directos SEPA B2B), publicado por el European Payment Council.
· Esquema CORE (o básico): Aquellos Adeudos Directos en Euros con base en la reglamentación
contenida en el SEPA CORE Direct Debit Rulebook (o Reglamento de Adeudos Directos SEPA
CORE), publicado por el European Payment Council.
Emisión de adeudos domiciliados: El Mandato u Orden de Domiciliación: La emisión de Adeudos
Directos SEPA se basa en el uso de una Orden de Domiciliación o Mandato, mediante el cual el
Ordenante (Deudor) autoriza al Beneficiario (Acreedor) a realizar cobros en una Cuenta de Pago de su
titularidad.

Existe un modelo de Mandato específico para cada uno los dos Esquemas (B2B o empresarial y CORE
o básico).

Sus características y requisitos generales son las siguientes:

· Para iniciar el cobro de un Adeudo Directo SEPA de la cuenta del Deudor, el Acreedor deberá
disponer de un Mandato válido y debidamente firmado por el Deudor.
· El Mandato deberá cumplir los requisitos establecidos por PCSIL así como lo dispuesto por
la legislación aplicable en cada momento.
· Deberá hacerse una referencia expresa en el Mandato al acuerdo subyacente entre el
Acreedor y el Deudor.
· El Acreedor será responsable de las consecuencias de un Mandato no válido o incorrecto.
· El Acreedor deberá archivar el Mandato original, cualquier modificación al mismo y, en su
caso, la información sobre su cancelación o vencimiento durante al menos el periodo
estipulado por la ley aplicable y como mínimo, durante el plazo máximo de 14 meses después
de la fecha de ejecución del Adeudo Directo SEPA.
· A petición de PCSIL como Entidad del Deudor o del Acreedor (o a petición de la Entidad de
la otra parte, según corresponda), el Usuario facilitará junto con el Mandato original una
copia del mismo o cualquier otra información pertinente relativa a un cobro de un Adeudo
Directo SEPA en el plazo de 7 días hábiles.
· Si el Deudor revoca el Mandato, el Acreedor dejará inmediatamente de emitir órdenes de
pago y revocará todas las órdenes de pago pendientes con dicho Mandato.
· Si el Acreedor recibe una solicitud de o en nombre del Deudor para el cargo de futuros
Adeudos Directos SEPA desde otra cuenta a nombre del Deudor, deberá cesar de inmediato
de emitir órdenes de pago cargadas en la cuenta del Deudor especificada en el Mandato y,
en su lugar, emitirá órdenes de pago cargadas exclusivamente en la cuenta del Deudor
especificada en dicha solicitud. El Acreedor deberás archivar dicha solicitud junto con y como
parte del Mandato de conformidad con lo establecido en éste apartado.
El Usuario autoriza expresamente a PCSIL para que pueda emitir y enviar formularios preimpresos de
autorización de instrumentos de pago, en particular Órdenes de Domiciliación. Dichos formularios
podrán contener determinados datos preimpresos relativos a las órdenes, si bien en todo caso
requerirán para su plena validez y efectividad la firma del Usuario.

Ejecución: La ejecución de una Orden de Pago dará lugar al abono en la cuenta del Usuario y al cargo
en la cuenta del Deudor en la fecha de vencimiento. Sin embargo, la ejecución de una Orden de pago
podrá evitarse mediante un Rechazo o una Devolución. PCSIL también podrá denegar o suspender la
ejecución de una Orden de pago de acuerdo con lo dispuesto en el presente documento.

Rechazo: En lo que se refiere a Adeudos Directos SEPA emitidos tanto bajo el esquema CORE (o básico)
como B2B (o empresarial), podrá darse el caso de cobros que se desvían de la ejecución normal antes
del abono en cuenta. Es decir, que podrán ser rechazados por cualquiera de las siguientes razones:

· Motivos técnicos detectados por la entidad del acreedor o la entidad del deudor, tales
como formato no válido o dígitos de control del IBAN erróneos.
· Imposibilidad de la entidad del deudor para procesar el cobro por incorrección en la
cuenta de cargo.
Devolución: PCSIL podrá devolver un Adeudo Directo SEPA si el Usuario lo solicita mediante la
presentación de una solicitud de devolución, en la manera en la que le indique PCSIL, durante las 8
semanas posteriores a la fecha en la que se cargaron los fondos a la cuenta. PCSIL podrá asimismo, y
por iniciativa propia, devolver un Adeudo Directo, incluyendo un Adeudo Directo SEPA B2B.

En lo que se refiere a Adeudos Directos SEPA bajo el esquema CORE (o básico), se define un derecho
de devolución para el deudor, que no necesita acreditar ninguna causa para la retrocesión de una
transacción autorizada durante el periodo de ocho semanas que sigue a la fecha de cargo. Para
transacciones no autorizadas, el Usuario deberá dar aviso dentro del plazo máximo de conformidad
con la legislación vigente.

En el Esquema B2B, el Deudor no tiene derecho a devolver una transacción autorizada.

Abono de adeudos domiciliados: Los fondos procedentes de aportaciones realizadas a través de


adeudo domiciliado estarán disponibles en la cuenta del Usuario y serán abonados en firme una vez
hayan transcurrido los plazos de devolución, en su caso, o de anulación, establecidos en la normativa
vigente que les resulte aplicable según su naturaleza. Ello no obstante, y en beneficio del Usuario,
PCSIL se reserva el derecho de anticipar total o parcialmente los abonos en firme de las mencionadas
operaciones, siempre que el mencionado anticipo cumpla los criterios de riesgo de PCSIL. A los efectos
anteriores, el Usuario autoriza a PCSIL para que pueda analizar el riesgo del anticipo de sus
operaciones, siendo dicha autorización revocable por el Usuario en cualquier momento mediante
llamada al servicio de atención al Usuario de PCSIL.

Régimen de operaciones de adeudo iniciadas a instancias del beneficiario y régimen de devolución de


Adeudos Directos: PCSIL llevará a cabo adeudos domiciliados de naturaleza financiera (esto es,
distintos de los recibos) únicamente contra las cuentas en las que el Usuario sea titular o cotitular en
otras entidades financieras. Igualmente, en estos supuestos, el Usuario, en su condición tanto de
ordenante como de beneficiario de la orden, determinará el importe exacto de la orden y validará la
operación mediante los sistemas de seguridad acordados con PCSIL. En tales supuestos, de
conformidad con el artículo 33 de la Ley de Servicios de Pago, el ordenante no tendrá derecho a la
devolución de las citadas transacciones, salvo que dicho derecho esté reconocido por la normativa
vigente, todo ello sin perjuicio de cualquier derecho de reclamación que pueda tener PCSIL en caso de
que se produzca la devolución.

El Usuario no tendrá derecho de devolución en los supuestos previstos en la normativa. En caso de


solicitud de devolución, PCSIL dispondrá de diez días hábiles para devolver el importe o justificar su
denegación.

Respecto a los adeudos domiciliados efectuados por el Usuario en otras entidades financieras contra
sus cuentas en PCSIL, los mismos podrán ser devueltos por el Usuario en los términos reconocidos en
la normativa vigente desde el adeudo de los fondos en su cuenta, sin necesidad de alegar causa alguna.
En tal supuesto, PCSIL cursará a la entidad beneficiaria del adeudo domiciliado la correspondiente
orden de devolución.

3. Sobre los gastos y tipos de interés y de cambio


En caso de que una operación de pago que deba ser abonada en la cuenta de un Usuario de PCSIL
conlleve la aplicación por PCSIL de gastos o comisiones, dichos gastos y comisiones serán deducidos
del importe transferido antes de abonarlo, si bien los mismos aparecerán en la información facilitada
al Usuario por PCSIL.
PCSIL no podrá cobrar al Usuario por el cumplimiento de sus obligaciones de información periódica.
No obstante, cualquier tipo de información adicional o distinta, o aquella que se comunique con mayor
frecuencia a la establecida en este acuerdo, a petición del Usuario, generará un gasto que se le
liquidará según las tarifas de PCSIL. Además, PCSIL podrá repercutir al Usuario los gastos ocasionados
por la resolución del contrato, por la revocación de órdenes de pago y los que se deriven de la
recuperación de fondos por operaciones de pago ejecutadas con identificador único incorrecto.
En las operaciones de pago en que el Usuario sea el beneficiario, PCSIL podrá deducir sus gastos del
importe transferido antes de abonárselo, excepto en las operaciones de pago iniciadas por el Usuario
o realizadas a través de él, en calidad de beneficiario, en cuyo caso el PCSIL le abonará el importe total
de la operación de pago, sin deducción alguna. En las operaciones de pago en que el Usuario sea el
ordenante, PCSIL transferirá la totalidad del importe de la operación, sin deducir los gastos de la
cantidad transferida.
En toda operación de pago en la que tanto el proveedor de servicios de pago del ordenante como del
beneficiario estén situados en España, o uno de los proveedores esté situado en España y el otro u
otros lo estén en otro Estado miembro de la Unión Europea, o en las que solo intervenga un proveedor
de servicios de pago que esté situado en España, el beneficiario pagará los gastos cobrados por su
proveedor de servicios de pago y el ordenante abonará los gastos por su proveedor de servicios de
pago.
Los intereses y gastos son los previstos para cada uno de ellos en su Contrato Marco y en el folleto de
tarifas de PCSIL vigente en cada momento.
Cuando la operación de pago incluya una conversión en divisas, PCSIL cobrará los gastos y comisiones
a que hubiera lugar de acuerdo con las instrucciones que reciba del Usuario, si es éste el que inicia la
operación de pago, o del proveedor de servicios de pago de la otra parte si la operación de pago se
inicia a su instancia. A falta de instrucciones se estará a lo establecido en el contrato o en el folleto de
tarifas.
Si la operación de pago incluye una conversión en divisas de la Unión Europea y el proveedor de
servicios de pago de la otra parte también se encuentra en España, los gastos serán compartidos, salvo
los que se deriven de la conversión que serán a cargo de quien haya demandado dicha conversión,
salvo indicación en contrario de las partes que se comunicará al Banco por el titular en la solicitud de
prestación del servicio de pago o por el proveedor de servicios de pago de la otra parte si es ésta quien
inicia la operación de pago.

4. Sobre la comunicación
PCSIL realizará, por sí mismo o a través de sus distribuidores, cualquier comunicación al Usuario por
cualquier medio telemático o electrónico. Si el Usuario deseara recibir las comunicaciones vía postal
deberá solicitarlo al Servicios de Atención al Usuario de PCSIL
Sin perjuicio de la normativa vigente en cada Comunidad autónoma, cuando resulte de aplicación, la
lengua de comunicación con los usuarios será el Castellano, siendo los servicios de PCSIL presados a
distancia en tal idioma desde Madrid.
El Usuario podrá obtener, en cualquier momento, previa solicitud, copia de este documento así como
de su Contrato.

5. Sobre las responsabilidades y requisitos necesarios para la devolución

5.1. Obligaciones de seguridad del usuario.

i. Custodiar el instrumento o medio de pago que se le entrega.


ii. Tomar las medidas razonables a fin de proteger las credenciales de seguridad personalizadas:
número de identificación personal (PIN), cualquier contraseña de acceso y gestión de los
servicios telemáticos y claves comunicadas por PCSIL para la firma de operaciones de pago.
iii. Concretamente se obliga a no anotar el PIN ni las contraseñas en el instrumento o medio de
pago, ni en ningún otro documento que acompañe al mismo. Asimismo se obliga a no utilizar,
como PIN o contraseña, datos o fechas obrantes en documentos de su uso habitual.
iv. Notificar a PCSIL, sin demora indebida en cuanto tenga conocimiento de ello, y en todo caso
antes de que transcurran 24 horas desde que se tuvo constancia del hecho en cuestión, la
pérdida, sustracción o copia de los instrumentos o medios de pago o el conocimiento indebido
del PIN o contraseñas.
v. Notificar a PCSIL sin demora indebida, en cuanto tenga conocimiento de ello, y en todo caso
antes de que transcurran 24 horas desde que se tuvo constancia del hecho en cuestión el
registro en la cuenta de domiciliación de pagos o en la cuenta de la tarjeta de crédito, en su
caso, de cualquier transacción no autorizada o cualquier error o discrepancia observado en
los extractos comunicados por PCSIL.
vi. No anular una orden de pago que se haya dado por medio de un instrumento o medio de pago
salvo en aquellos casos previstos en la normativa aplicable.

5.2. Bloqueo.

PCSIL se reserva el derecho de proceder al bloqueo de cualquier instrumento de pago convenido,


operaciones de pago, y acceso a los canales telemáticos de PCSIL para preservar la seguridad de las
operaciones, ante cualquier sospecha de PCSIL de actuación no autorizada o fraudulenta del mismo
o, en el caso de que el instrumento de pago esté asociado a una línea de crédito, si su uso pudiera
suponer un aumento significativo del riesgo de que el ordenante pueda ser incapaz de hacer frente a
su obligación de pago.
PCSIL le informará mediante comunicación personalizada del bloqueo de que se trate y sus motivos,
con carácter previo o inmediatamente posterior, salvo que dicha comunicación fuese contraria a la
normativa vigente o resulte comprometida por razones de seguridad objetivamente justificadas.

5.3. Operaciones sospechosas de fraude.

En el caso de que PCSIL detecte una operación que pueda resultar sospechosa de fraude real o de
amenazas para la seguridad, PCSIL se pondrá en contacto con el Usuario bien telefónicamente o de
forma telemática para confirmar la veracidad o el consentimiento real del Usuario a la operación
concreta y sospechosa. Además, PCSIL podrá enviar al Usuario notificaciones a modo informativo de
operaciones de especial relevancia por su cuantía, o que excedan los límites de la operativa habitual
del Usuario, etc.

5.4. Responsabilidad del Usuario por operaciones de pago no autorizadas.

El Usuario podrá responder hasta un máximo de cincuenta (50) euros por las pérdidas derivadas de
operaciones de pago no autorizadas resultantes de la utilización de un instrumento de pago
extraviado, sustraído o apropiado indebidamente por un tercero, salvo que: i) el Usuario no hubiera
podido detectar la pérdida, la sustracción o apropiación indebida de la Tarjeta antes del pago, salvo
cuando haya actuado fraudulentamente o, ii) la pérdida fuera imputable a cualquier agente, sucursal
o entidad de PCSIL al que PCSIL hubiera podido externalizar actividades.
En todo caso, el Usuario quedará exento de toda responsabilidad en caso de sustracción, extravío o
apropiación indebida de un instrumento de pago cuando las operaciones se hayan efectuado de forma
no presencial utilizando ·nicamente los datos de pago impresos en el propio instrumento, siempre que
no se haya producido fraude o negligencia grave por su parte en el cumplimiento de sus obligaciones
de custodia del instrumento de pago y las credenciales de seguridad y haya notificado dicha
circunstancia sin demora.
El Usuario, titular de la tarjeta, será responsable sin limitación en caso de fraude o negligencia grave
por su parte en el cumplimiento de sus obligaciones.

5.5. Comunicación a PCSIL de operaciones de pago no autorizadas o de ejecución incorrecta.

Cuando el Usuario tenga conocimiento de que se ha producido cualquier operación de pago no


autorizada o ejecutada incorrectamente, deberá comunicarlo a PCSIL sin demora indebida. La
comunicación debe realizarse como máximo en un plazo de trece (13) meses desde la fecha del
adeudo o del abono, salvo que PCSIL no le hubiese proporcionado la información correspondiente a
tal operación.
En caso de operaciones no autorizadas, PCSIL le devolverá el importe de la operación, restableciendo,
en su caso, la cuenta en que se haya adeudado dicho importe al estado en que se encontraba de no
haberse efectuado la operación no autorizada. No obstante, en caso de operaciones de pago no
autorizadas resultantes de la utilización de un instrumento de pago extraviado o sustraído se estará a
lo previsto en el presente documento respecto de las condiciones aplicables al instrumento de pago.

5.6. Responsabilidad de PCSIL por la no ejecución o ejecución defectuosa de órdenes de pago o


con retraso de una orden de pago.

En las órdenes de pago iniciadas por el ordenante, PCSIL será responsable frente al Usuario de la
correcta ejecución de las operaciones de pago ordenadas por éste, a menos que se demuestre que el
proveedor de servicios de pago del beneficiario recibió el importe de la operación de pago, en cuyo
caso, éste será responsable frente al beneficiario.
Si PCSIL fuera responsable de acuerdo con lo expuesto anteriormente, devolverá al Usuario, sin
demora injustificada, el importe correspondiente a la operación, reestableciendo, en su caso, el saldo
de la cuenta de pago a la situación en que hubiera estado si no hubiera tenido lugar la operación de
pago defectuosa. La fecha valor del abono de ésta en la cuenta del Usuario no podrá ser posterior a la
fecha en la que se haya efectuado el adeudo del importe.
Si el Usuario actúa como beneficiario, PCSIL pondrá inmediatamente a su disposición el importe
correspondiente a la operación de pago y, en su caso, abonará el importe correspondiente en su
cuenta. La fecha valor del abono en la cuenta de pago del titular no será posterior a la fecha en que
se haya efectuado el adeudo del importe.
Cuando una operación de pago se ejecute con retraso, el proveedor de servicios de pago del
beneficiario asegurará que, previa solicitud del proveedor de servicios de pago del ordenante, la fecha
valor del abono en la cuenta de pago del beneficiario no sea posterior a la fecha en que habría
atribuido el importe en caso de ejecución correcta de la operación.
Cuando el Usuario actúa como ordenante de la operación de pago, PCSIL, previa petición y con
independencia de la responsabilidad que se determine, tratará inmediatamente de rastrear la
operación de pago y notificará al ordenante los resultados. PCSIL no cobrará por ello ningún gasto al
ordenante.
En las órdenes de pago iniciadas por Usuario en calidad de beneficiario, PCSIL será responsable de la
correcta transmisión de éstas al proveedor de servicios de pago del ordenante y deberá devolver
inmediatamente la orden de pago al proveedor de servicios de pago del ordenante. Cuando la
transmisión de la orden de pago se efectúe con retraso, la fecha valor correspondiente al abono del
importe de la cuenta de pago del Usuario no será posterior a la fecha valor que se habría atribuido al
importe en caso de ejecución correcta de la operación.

PCSIL velará porque el importe de la operación de pago esté a disposición del beneficiario
inmediatamente después de que dicho importe sea abonado en su propia cuenta. La fecha valor
correspondiente al abono del importe en la cuenta de pago del beneficiario no será posterior a la
fecha valor que se habría atribuido al importe en caso de ejecución correcta de la operación.
Si el Usuario actúa como ordenante de una operación de pago no ejecutada o ejecutada de forma
defectuosa por causas imputables al Banco, éste devolverá al ordenante, según proceda y sin demora
injustificada, el importe de la operación de pago no ejecutada o ejecutada de forma defectuosa y
restituirá la cuenta de pago en la cual se haya efectuado el adeudo al estado en la que se habría
encontrado de no haberse efectuado la operación de pago defectuosa. La fecha valor del abono en la
cuenta de pago del Usuario no será posterior a la fecha en la que se haya efectuado el adeudo del
importe.
Será responsable PCSIL si se probase que ha recibido el importe de la operación de pago, incluso si el
pago se ha realizado con un pequeño retraso. La fecha valor en este caso no será posterior a la fecha
valor que se habría atribuido al importe en caso de ejecución correcta de la operación.
PCSIL, en cualquier caso, como prestador de servicios de pago del Usuario beneficiario, previa petición
de éste tratará inmediatamente de rastrear la operación de pago y notificar al beneficiario los
resultados. PCSIL no cobrará al Usuario ningún gasto por ello.
PCSIL responderá frente al Usuario de los gastos que se hayan ocasionado, así como de los intereses
aplicados al Usuario como consecuencia de la no ejecución o de la ejecución defectuosa o con retraso
de la operación de pago.
5.7. Régimen de devolución por el Usuario de los adeudos y recibos domiciliados.

En las operaciones autorizadas, el Usuario podrá solicitar a PCSIL la devolución del importe de una
operación de pago autorizada y ejecutada, en un plazo máximo de hasta 8 semanas contadas a partir
de la fecha del adeudo de los fondos en su Cuenta, cuando se den, conjuntamente, las siguientes
condiciones:
• Que en la autorización del adeudo, el Usuario ordenante no hubiera especificado el
importe exacto de la operación y;
• Que el importe adeudado supere el que el Usuario ordenante podría esperar teniendo en
cuenta sus anteriores pautas de gastos pagados a través de PCSIL en los últimos doce (12)
meses, ya se trate de transacciones con el mismo beneficiario del adeudo o con otro
distinto.
PCSIL le devolverá el importe íntegro de la operación de pago o le justificará la denegación de la
devolución en el plazo de diez (10) días hábiles desde la recepción de su solicitud.

6. Sobre las modificaciones y la resolución del contrato marco


El Contrato Marco con el Usuario tiene duración indefinida.
No obstante, PCSIL podrá modificar este documento, así como cualquier extremo relativo a servicios
de pago previsto en el Contrato Marco con el Usuario, previa comunicación individualizada de las
modificaciones al Usuario. Junto con la citada comunicación se remitirá o se pondrá a disposición la
información y las condiciones que sean objeto de modificación en papel u otro soporte duradero.
Salvo que la modificación operada sea en interés del usuario en cuyo caso entrará en vigor
inmediatamente, las modificaciones propuestas entrarán en vigor a los dos meses de su
comunicación.
En caso de que el Usuario no comunique expresamente a PCSIL la no aceptación de las modificaciones
propuestas con anterioridad a la fecha propuesta de entrada en vigor, se entenderá que dichas
modificaciones han sido aceptadas. En caso de que no se acepten las modificaciones, el Usuario podrá
resolver su contrato con PCSIL conforme a lo previsto en el mismo.

6.1. Relación con proveedores de servicios de pago terceros en relación con tus cuentas de pago
confirme a lo dispuesto en el Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre, de servicios de
pago y otras medidas urgentes en materia financiera:

a) Servicio de Información de Cuentas


Cualquier proveedor de servicios de pago tercero autorizado, registrado y supervisado por Banco de
España, puede prestar el Servicio de Información de Cuentas, que consiste en facilitar información
agregada sobre una o varias cuentas de pago con acceso online de las que seas titular en PCSIL.
Para acceder a este servicio es necesario que el tercero cuente con el consentimiento del Usuario, que
debe seleccionar las cuentas de pago de PCSIL que desee agregar. El Usuario puede retirar su
consentimiento en cualquier momento.
b) Confirmación de la disponibilidad de fondos
PCSIL, previa solicitud de un proveedor de servicios de pago tercero que emita instrumentos de pago
basados en tarjetas, confirmará inmediatamente la disponibilidad de fondos para la ejecución de una
operación de pago basada en una tarjeta de PCSIL, siempre que la cuenta de pago del ordenante sea
accesible en línea en el momento de la solicitud y que éste haya dado consentimiento expreso a PCSIL.
c) Servicio de Iniciación de Pagos
Cualquier proveedor de servicios de pago tercero autorizado, registrado y supervisado por Banco de
España, puede prestar el Servicio de Iniciación de Pagos, que consiste en iniciar órdenes de pago
respecto de una cuenta de pago de PCSIL, a través de un proveedor de servicios de pago tercero.
Para acceder a este servicio es necesario que el tercero cuente con el consentimiento del Usuario, que
debe seleccionar las cuentas de pago de PCSIL respecto de las que iniciar las órdenes de pago. El
Usuario puede retirar su consentimiento en cualquier momento.

7. Instrumentos de pago de escasa cuantía.


De conformidad con la ley se consideran instrumentos de pago de escasa cuantía aquellos que, con
arreglo al contrato marco pertinente, solo afecten a operaciones de pago individuales no superiores
a 30 euros, o que tengan un límite de gasto de 150 euros, o que permitan almacenar fondos que no
excedan en ningún momento la cantidad de 150 euros.
Para estos instrumentos PCSIL podrá facilitar únicamente facilitar al ordenante la información limitada
sobre las características principales del servicio de pago, incluida la forma de utilizar el instrumento
de pago. Igualmente, para este tipo de instrumentos PCSIL no tendrá la obligación de la obligación de
proponer los cambios de las condiciones del contrato marco cumpliendo con los requisitos que
establece el artículo 13.1. de la Orden ECE/1263/2019, de 26 de diciembre.
Del mismo modo, para este tipo de instrumentos se habilita a que PCSIL facilite al Usuario, después
de la ejecución de una operación de pago, únicamente una referencia que le permita identificar la
operación de pago, el importe de ésta, los gastos y, en caso de varias operaciones de pago de la misma
naturaleza efectuadas al mismo beneficiario, la información sobre el importe total y los gastos
correspondientes a dichas operaciones.

8. Sobre la ley aplicable, la competencia jurisdiccional y los procedimientos de reclamación

8.1. Fuero

Este documento se rige por la Ley española y en concreto por el Real Decreto ley 19/2018 de servicios
de pago y otras medidas urgentes en materia financiera, por la Orden ECE/1263/2019 sobre
transparencia de las condiciones de información aplicables a los servicios de pago y por la Circular
5/2012 de Banco de España sobre transparencia de los servicios bancarios y responsabilidad en la
concesión de préstamos.
En el caso de que el Usuario no tenga la condición de Consumidor ni de Microempresa, no le será de
aplicación lo dispuesto en los artículos 30, 31, 32, 33, 35.1, 43, 44, 46,48, 49, 52, 60 y 61 del Real
Decreto- ley 19/2018 de 23 de noviembre de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia
financiera, la Orden ECE/1263/2019 sobre transparencia de las condiciones de información aplicables
a los servicios de pago, ni la Circular 5/2012 de Banco de España sobre transparencia de los servicios
bancarios y responsabilidad en la concesión de préstamos.
Serán competentes para el conocimiento de cualquier controversia derivada de los servicios de pago
prestados los jueces y tribunales españoles.

8.2. Reclamaciones y quejas


PCSIL se compromete a proporcionar un servicio excelente a todos los Usuarios de sus servicios de
pago Para aquellos casos en que no se cumplan sus expectativas existe a su disposición un Servicio de
Atención al Usuario para la gestión de sus quejas y reclamaciones.
Para poder resolver cualquier reclamación o queja es necesario que se dirija una comunicación inicial
al Servicio de Atención al Usuario a través del teléfono (+34). 911 743 410.Nuestro Servicio de
Atención al Usuario escuchará sus necesidades y hará todo lo que esté en su mano para solucionar la
cuestión lo antes y mejor posible. El horario de atención al Usuario es de lunes a viernes de 8:00 a
20:00 horas, excluidos los días festivos nacionales españoles. Valoramos la oportunidad de revisar la
forma en la que trabajamos y nos ayuda a cumplir con las expectativas de nuestros Usuarios.
Si una vez recibida la respuesta de nuestro Servicio de Atención al Usuario el Usuario no queda
satisfecho con el resultado, le rogamos que presente su reclamación o queja en el Servicio de Defensa
del Usuario de PFS Card Services Ireland Limited, Sucursal en España.
[email protected]
O por dirección postal en
Paseo de la Castellana 259C, planta 18,
28046 Madrid, España
De conformidad con la Orden ECO/734/2004, de 11 de marzo, sobre los departamentos y servicios de
atención al Usuario y el defensor del Usuario de las entidades financieras ya sí se publique por
nosotros a través de nuestros distintos canales, PCSIL dispone de un Reglamento para la Defensa del
Usuario, al que se puede acceder en la web https://www.emlpayments.com/redirect-spanish/ en los
enlaces específicos de atención al Usuario. El plazo máximo para la resolución de quejas y
reclamaciones es de 15 días hábiles. Este plazo podrá ampliarse hasta un mes, por causas ajenas al
PCSIL, en cuyo caso se informará al Usuario.
Si después de este tiempo y una vez agotadas las distintas instancias que PCSIL facilita, no se hubiera
resuelto el caso o el Usuario se encontrara disconforme con la decisión final de su reclamación o queja,
podrán dirigirse al Servicio de Reclamaciones del Banco de España, Calle Alcalá número 48. 28014
Madrid.

Versión 2021.04 – 1.0

También podría gustarte