Gobierno Autonomo Municipal de General Agustin Saavedra

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 156

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE GENERAL


AGUSTIN SAAVEDRA

DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
MODALIDAD:
LICITACIÓN PÚBLICA
OBJETO DE CONTRATACION:
CONST. UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE SEPTIEMBRE COM. POZA
CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA)
CODIGO INTERNO: GAMGAS-LP-OREG-Nº 02/2019
CUCE: 19-1735-00-937862-1-1

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA GESTION 2019

GRAL. SAAVEDRA, ABRIL

Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 751 de 27 de junio de 2018 i


Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
EN LA MODALIDAD DE LICITACIÓN PÚBLICA

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El Documento Base de Contratación (DBC) para la Contratación de Obras en la modalidad de Licitación


Pública por Convocatoria Pública Nacional o Internacional, debe ser elaborado según el presente Modelo
de DBC.

ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar características
particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a cuyo efecto deberá
requerirse la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el Artículo 46 del Decreto Supremo
N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios (NB-SABS) y sus modificaciones.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud


adjuntando la siguiente documentación:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes.


Parte II: Información Técnica de la Contratación.
Parte III: Anexos.

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso de
contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante, contemplando los
datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma de plazos del proceso de
contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra,
el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el personal clave requerido para la ejecución de
la obra y toda otra información que se considere necesaria, referida al proceso de contratación para la
contratación de obras.

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Modelo de Convocatoria para la Publicación en Medios de Prensa.


Anexo 2: Tabla de Valoración de Experiencia para obras, que debe ser utilizada para la
evaluación de la experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 3: Obras Similares.
Anexo 4: Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.
Anexo 5: Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben ser
utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de propuestas.
Anexo 6: Modelo de Contrato.

NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivas, sirven de guía y apoyo para la elaboración del
documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el SICOES.

CONTENIDO
ii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................................1


2. PROPONENTES ELEGIBLES.....................................................................................................................................................1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.......................................1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)............................................1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS......................................................................2
6. GARANTÍAS.................................................................................................................................................................................. 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS..........................................................................................................3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES.........................................................................3
9. DECLARATORIA DESIERTA..................................................................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES.............................................................................................................................................4
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................4
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN..................................................................................................................5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................5
15. IDIOMA.......................................................................................................................................................................................... 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA..................................................................................................................................................5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA.......................................................................................................................................5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO..................................................................................................................................................................6
19. PROPUESTA ECONÓMICA........................................................................................................................................................8
20. PROPUESTA TÉCNICA...............................................................................................................................................................8
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES..........................................................................9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS........................................................................................................................................9
23. APERTURA DE PROPUESTAS................................................................................................................................................10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR....................................................................................................................................................11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO................................11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD................................................................................................14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO......................................................15
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN........................................................................17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA............................................................................17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS.........................................................................................17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO.............................................................................................................................................18
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO......................................................................................................................................19
34. SUBCONTRATACIÓN................................................................................................................................................................20
35. ENTREGA DE OBRA..................................................................................................................................................................20
36. CIERRE DEL CONTRATO.........................................................................................................................................................20
37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...........................................................................................24
38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................................................25

iii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:.......................26


40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA................................................................................27
41. VOLÚMENES DE OBRA............................................................................................................................................................ 28

iv
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de
constitución establezca su capacidad de ejecutar obras);

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el


presente DBC; en caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por entendido
que el mismo acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las condiciones del
contrato.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, la entidad convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión
de Aclaración, suscrita por los representantes de la Unidad Administrativa, Unidad Solicitante y
los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de estos últimos.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con éstas.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipos de Garantía

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente


decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer
Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la
Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato
en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor


a cinco (5) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la:

a) Notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de Impugnación.
c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad convocante
sobre la extensión del periodo de validez de propuestas.
d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la


anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Suscripción del contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantía de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta


(Formulario A-1);
b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
d) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en el
Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una diferencia
absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Calificación;
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo establecido
en el subnumeral 16.1 del presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado
por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en el
sub numeral 32.1 del presente DBC;
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones


Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o
se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los


siguientes:

a) Ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea
el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario
A-10), cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-
1);
c) Falta de firma del personal propuesto en el Formulario A-5 y/o en el Formulario A-6.
d) Falta de la propuesta técnica o parte de ella;
e) Falta de la propuesta económica o parte de ella,
f) Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por
ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) Ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a:

a) Sesenta (60) días calendario, para convocatorias nacionales;


b) Noventa (90) días calendario, para convocatorias internacionales.

En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

d)Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares


(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.
Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) del precio
referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días calendario para convocatorias
nacionales y ciento veinte (120) días calendario para convocatorias internacionales; y que cumpla con
las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad
convocante.
17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.
i) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%)
del precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días
calendario para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario para
convocatorias internacionales; y que cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante.
Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la
Asociación Accidental.
17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de
cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario A-


2c);
b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en


general no debe ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada
obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el
desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.3 Experiencia General y Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una declaración
jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria
comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

Deberá presentarse el Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8) en un diagrama de


barras Gantt, que permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la
ejecución de cada una de las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9) deberá ser presentado detallando el


equipo comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través
de un diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3),

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La propuesta técnica debe incluir:

a) Formulario C-1 Metodología de Trabajo que incluye:


i. Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del
personal clave;
ii. Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra, según el tipo de obra;
iii. Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo;
iv. Otros aspectos que considere la Entidad;
b) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
c) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
d) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
e) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
f) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
g) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo;
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda.

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta


ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y Retiro de Propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y


la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de adjudicaciones
por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta


original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar
10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el Acta
de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes que deseen
hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1
correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( PE ): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( PT ) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1
(Presupuesto por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso
contrario la propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
( MAPRA ) del Formulario V-3.
26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia, por Empresa Nacional o por Generación de
Empleo detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


( MAPRA ) de acuerdo con lo siguiente:
Margen de Porcentaje del
# Preferencia CONDICIÓN Margen Factor de Ajuste (f a )
por de Preferencia

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

A las propuestas de:


 Empresas constructoras
unipersonales bolivianas;
 Empresas constructoras,
donde los socios bolivianos
tengan una participación de
acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
Empresa
1 (51%); 5% 0.95
Nacional
 Asociaciones Accidentales
de empresas constructoras,
donde los asociados
bolivianos tengan una
participación en la
asociación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
(51%).
A las propuestas que generen
i=k

2
Generación
empleos adicionales a
establecidos en el numeral 38
los
∑ S i∗t i f a=1−
mp
de Empleo
(TRABAJADORES NECESARIOS m p=¿
i=1 ¿ 100 100
PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA)
mpe
Cuando el proponente no
En otros
3 solicite ningún margen de 0% 1.00
casos
preferencia

26.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

PA=MAPRA∗f a
Dónde:

PA Precio ajustado a efectos de calificación


MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de preferencia
cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se seleccionará la
propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:

PAMV ∗20
PE i=
PA i
Dónde:

PE i Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


PAMV Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
PA i Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ) no alcancen el puntaje


mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total ( PTP i) de cada una de ellas, sumando sus puntajes PE i + PT i
utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente fórmula:

PTP i=PEi + PT i

Dónde:
PTP i: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
PE i: Puntaje de la Propuesta Económica
PT i : Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total ( PTP i), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

27. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

28. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de
plazos deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de
la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda.
d) Causales de descalificación, cuando corresponda.
e) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
f) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

29. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de
la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN

30. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO


29
30

32.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor,
caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar
el plazo de presentación de documentos.

32.2 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta


Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, dentro de los
plazos previstos en el contrato. Y cuando su propuesta económica esté por debajo del ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada, para la suscripción del
contrato.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se
ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso
c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por el


proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de
presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado
haya justificado su retraso.

Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el proponente


adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación; en caso de no
pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación se efectivizará la descalificación de la
propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES como impedido, ni la
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
32.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

31. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se
introduzcan ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto del
contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes
de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento de los precios
unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes

32. SUBCONTRATACIÓN

32.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo haya
previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el
veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de
junio de 2009.

32.2. En el caso de proponentes extranjeros, el Contratista deberá subcontratar a empresas nacionales,


hasta un máximo de cuarenta por ciento (40%) del monto total del contrato, siempre y cuando éstas
se encuentren disponibles en el mercado nacional, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del
17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009. La entidad realizará el control de las


subcontrataciones propuestas, en la ejecución del contrato y aplicará, si corresponde, las multas
respectivas en caso de incumplimiento de la subcontratación.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

33. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

34. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por la Comisión de Recepción, en el


que se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción
de la Entidad.

Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor


del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes
datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un
contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el
contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en
representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce
control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta
obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y
que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante.

Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que
puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente a
la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.

Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una segunda
instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.

Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de
personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.

Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de
supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista,
por la ejecución de la obra.

20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

35. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN

CUCE 1 9 - 1 7 3 5 - 0 0 - 9 3 7 8 6 2 - 1 - 1 Gestión 2019

Objeto de la CONST. UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE SEPTIEMBRE COM. POZA CAIMANES (GRAL.
contratación SAAVEDRA)
Licitación Pública Código de la entidad para identificar al proceso GAMGAS-LP-
Modalidad OREG-Nº
02/2019

Precio Referencial Bs. 2.205.089,93.- (Dos Millón Doscientos Cinco Mil Ochenta y Nueve Con 93/100 Bolivianos)

Localización de la DISTRITO V
Obra
Plazo de Entrega de 180 días calendario, a partir de la emisión de la orden de proceder
la Obra (en días
calendario)

Método de Selección Precio Evaluado más Bajo X Calidad Propuesta Técnica y Costo
y Adjudicación Calidad
Tipo de Convocatoria X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional

Forma de X Por el Total Por Tramos Por Paquetes


Adjudicación
Señalar con que X Presupuesto de la gestión en curso
presupuesto se inicia
el proceso de Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto General del
Estado la siguiente gestión)
contratación

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Nombre del Organismo Financiadores


#
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
Organismos
Financiadores 1 RECESPMUN (20-210) 2,72
2 TGN – IDH (41-119) 7,28
3 REGALIAS - REG (42-220) 90

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la Entidad GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE GRAL.AGUSTIN SAAVEDRA


Domicilio Ciudad Zona Dirección
(fijado para el proceso SAAVEDRA PLAZA PRINCIPAL C/ BOLIVAR
de contratación)

Teléfono 39249191 Fax 39249191 Correo Electrónico [email protected]

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
H. ALCALDE
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) TORRICO LUIZAGA LIMBERG
MCPAL.
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de TORRICO LUIZAGA LIMBERG H. ALCALDE
Contratación (RPC) MCPAL.
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
DIRECTOR DE
Encargado de atender consultas LAVERDY MONTENEGRO JAIME A.
OBRAS PUBLICAS

4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA ESTRUCTURA
ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
TORRICO LUIZAGA LIMBERG H. ALCALDE MCPAL.
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
DIRECTOR DE OBRAS
LAVERDY MONTENEGRO JAIME A.
PUBLICAS
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
Nina Mauricio Efrain DIRECTO DE FINANZAS

36. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


(De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de cumplimiento
obligatorio:
1. Presentación de propuestas (plazo mínimo quince (15) días hábiles computables a partir del día
siguiente hábil de la publicación de la convocatoria);
2. Presentación de documentos para la suscripción del contrato (plazo de entrega de documentos, no
menor a diez (10) días hábiles para proponentes nacionales y no menor a quince (15) días hábiles para
proponentes extranjeros);
3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación (en el cronograma deberá
considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la
Resolución Impugnable).
El incumplimiento a los plazos señalados serán considerados como inobservancia a la normativa)

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma:

CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES
04 04 2019
Día Mes Año Hora Min.
Calle Bolivar Frente a la plaza
2 Inspección previa
11 04 2019 09 00 principal (Honorable Alcaldia
de General Saavedra)
Día Mes Año
Calle Bolivar Frente a la plaza
3 Consultas Escritas (fecha límite)
12 04 2019 14 00 principal (Honorable Alcaldia
de General Saavedra)
Día Mes Año Hora Min.
Calle Bolivar Frente a la plaza
4 Reunión de aclaración
15 04 2019 15 30 principal (Honorable Alcaldia
de General Saavedra)
5 Aprobación del DBC con las enmiendas si Día Mes Año
hubieran (fecha límite) 17 04 2019
22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite) 22 04 2019
Día Mes Año Hora Min.
Secretaria General
15 00
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha
7
límite) 26 04 2019
Salón de Actos del
15 30
G.A.M.G.A.S.

Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año


8 Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha
02 05 2019
límite)
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite) 06 05 2019
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite) 07 05 2019
Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año
11
contrato (fecha límite) 24 05 2019
Día Mes Año
12 Suscripción de contrato (fecha límite)
14 06 2019

37. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:


Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A CONTRATAR
"CONST. UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE SEPTIEMBRE COM. POZA CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA)”

1. ANTECEDENTES

Luego de realizado la aprobación del proyecto por parte de las Organizaciones Sociales y la dirección distrital de
educación, se ha priorizado la ejecución del Proyecto: "CONST. UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE SEPTIEMBRE
COM. POZA CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA)”, el cual fue aprobado por el H. Concejo Municipal.

El presente proyecto contempla de la construcción de 8 aulas pedagógicas, 1 aula de talleres, 1 laboratorio, 1 batería de
baño varones y damas y cuenta área administrativa. Los alumnos que asisten a la unidad educativa tendrán una mayor
infraestructura con mejor calidad de enseñanza pedagógica para el distrito V.

 2. OBJETIVO

El objetivo de la presente contratación es contratar una Empresa Constructora para la "CONST. UNIDAD EDUCATIVA
1RO. DE SEPTIEMBRE COM. POZA CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA)" en la localidad de Gral. Agustín
Saavedra. Los planos y detalles de proyecto se encuentran a disposición en la Dirección de Obras Públicas del Gobierno
Autónomo Municipal de Gral. Agustín Saavedra.

Beneficiar al a la U.E. PRIMERO DE SEPTIEMBRE y a la comunidad POZA CAIMANES, dotándoles de una


infraestructura amplia, confortable y funcional con el proyecto “CONST. DE UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE
SEPTIEMBRE COM. POZA CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA), cubriendo el ciclo primario y Secundario, con
adecuada organización especial, servicios, logística de trabajo, en beneficio de la población estudiantil, con el fin de elevar
la calidad de vida de la población en general.

3 UBICACION

El proyecto se ejecutara en el distrito V del municipio de general Saavedra.


23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Ubicación nacional y departamental y provincial del proyecto.

Ubicación municipal del Proyecto

4 FISCALIZACION Y SUPERVISION

24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.1.- SUPERVISION

La supervisión estará a cargo de un (Profesional de Planta dependiente del gobierno


autónomo municipal de General Saavedra) a través de la Dirección Obras Publicas.
Las funciones del Supervisor de Obra a título indicativo y no limitado, son las siguientes:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la Obra.


b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta aplicación
por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del libro de Órdenes de Trabajo, por el
cual comunicara al CONTRATISTA la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o
certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en la
características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar modificaciones en
los volúmenes o motos de los presupuestos, formulando las debidas justificaciones técnicas y
económicas, en Orden de cambio o en Contrato Modificatorio, para conocimiento y
consideración de la ETIDAD a efectos de su aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y aprobar los
Certificaciones o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de requerir
oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para solicitar a la
ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISION también están establecidas en sus Términos de


Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.
Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, en los documentos de Licitación.
La SUPERVISION controlara técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificarlos
defectos que encuentre. Dicho control no modificara de manera alguna las obligaciones del
CONTRATISTA. La SUPERVISION, podrá ordenar al CONTRATISTA que localice un defecto y
que exponga y verifique cualquier trabajo que considere que puede tener algún defecto. En el
caso de localizar un defecto la SUPERVISION ordenara la corrección del citado defecto.
Sera responsabilidad directo de la SUPERVISION, el control de calidad y el cumplimiento de las
especificaciones del contrato.

4.2.- FISCALIZACION

La Fiscalización estará a cargo de un Profesional de Planta de la unidad de la Dirección Municipal


de Obras Públicas, que designe el Gobierno Autónomo Municipal de Gral. Saavedra a través de
MAXIMA AUTORIDAD EJECUTORA.

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISION TECNICA, realizando
seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la SUPERVISION Técnica de la
Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados de
Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar Todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISION.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que está facultado para
Suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades al SUPERVISOR.

5 INFORMACION PARA EL PROPONENTE


ACCESO A LA INFORMACION.- El convocante desde el momento de publicación de la invitación
directa, dará acceso público a través del SICOES a la información que tenga disponible referido a
la ingeniería de proyecto que sea necesario para la elaboración de propuestas. Se publicaran os
siguientes Documentos:
 Documento Base de Concentración, conteniendo las Especificaciones Técnicas y
condiciones para el proponente.
25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Plano de Ubicación.
 Planos.

PLAN DE EJECUCION.- Para garantizar la correcta ejecución de la obra dentro de los plazos
Previstos, el proponte deberá incluir en su propuesta técnica mínimamente lo siguiente:

 Organigrama o detalle del personal, se debe describir el personal Técnico clave, personal
semi-calificado y el personal no calificado que interviene en la ejecución de este proyecto.
 Métodos constructivos, el proponente debe detallar las técnicas constructivas para la
ejecución de la obra, en caso de proponer nuevas técnicas de construcción deberá
describir el empleo de personal y equipo propuesto. No se permite la simple transcripción
de las especificaciones técnicas.
 Numero de frente utilizar, el proponente debe describir la cantidad de frentes a emplear
en la ejecución de obra, se entiende por frente de trabajo al personal y equipo necesario

para la construcción completa de un tramo, no se tomara en cuenta como frente de


Trabajo las brigadas para la construcción de obras complementarias u otros. Como mínimo deberá contar con dos
(2) frentes de trabajo.
 Cronograma de Ejecución de Obra debe incluir ruta crítica, hitos verticales, plazo de
ejecución
 Cronograma de movilización de Equipo, el proponente debe describir la cantidad de
equipo propuesto en la obra y su permanencia.

6 PLAZO DE EJECUCION
El Plazo máximo para la ejecución de la obra, la totalidad de los tramos y actividades
completamente es de Ciento Ochenta (180) Días Calendario, lazos mayores en la propuesta
serán motivos de descalificación. No está permitida la ampliación de plazo por motivo de lluvia a
excepción que exista una declaración de emergencia por considerarse el mal tiempo fuera de lo
común. El plazo será computado a partir de la orden de proceder.

7 PRECIO REFERENCIAL
El Precio Referencial para la ejecución del presente proyecto es de Bs.- 2.205.089,93 (Dos
Millones Doscientos Cinco Mil Ochenta y Nueve con 93/100 Bolivianos).

8 MODALIDAD DE CONTRATACION
La modalidad de contratación es de: LICITACION PUBLICA, según organismo financiador.

9 METODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACION


El método de calificación es de: CALIDAD, PROPUESTA TECNICA Y COSTO.

10 PERSONAL TÉNICO CLAVE


Para la ejecución del presente proyecto se requiere mínimamente el siguiente personal técnico
clave:
El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR CARGO SIMILAR (*)
N° CARGO
1 1
INGENIERO CIVIL DIRECTOR DE OBRA SUPERINTENDENTE DE OBRA

2 DIRECTOR DE OBRA

3 RESIDENTE DE OBRA

4 FISCAL DE OBRA

5 SUPERVISOR DE OBRA

26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2
INGENIERO CIVIL RESIDENTE DE OBRA 1 SUPERINTENDENTE DE OBRA

2 DIRECTOR DE OBRA

3 RESIDENTE DE OBRA

4 FISCAL DE OBRA

5 SUPERVISOR DE OBRA

DIRECTOR DE OBRA Y RESIDENTE DE OBRA.

El director de obras designado deberá, contar con la experiencia mínima de 5 años y el residente
de obras designado deberá contar con la experiencia mínima de 3 año de experiencia general y
especifica en obras similares computados a partir de la afiliación a la sociedad de ingenieros de
Bolivia (SIB), El personal técnico clave deberá estar afiliados a la sociedad de ingenieros de
Bolivia (SIB). Deberá prestar su servicio a tiempo completo. Se deberá entregar los respaldos en
fotocopia simple de la experiencia general y específica del personal técnico clave propuesto, Se
tomara en cuenta cargos similares que correspondan a: Director de Obra, Supervisor de Obra,
Residente de Obra, Fiscal de Obra u otro cargo que por su designación represente en la Ejecución
de Obras.
El Residente de Obra estará a cargo de Cuatro (4) frentes de trabajo, en caso de proponer
mayores frentes deberá incrementar de manera proporcional la cantidad de Profesional Técnico
Clave en su propuesta y deberá ser coherente con la propuesta técnica presentada.

11 EQUIPO MINIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCION DE LA OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD


1 Bomba Hormigonera Pza 1
2 Hormigonera Pza. 2 350 lts
3 Vibradora de inmersión Pza. 2
4 Guinche Pza. 1
5 Compactador a motor (saltarín, Pza. 2
plancha)
6
Volqueta 10 m3 Und. 1

7
Retroexcavadora Und. 1

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD


27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1 Equipo de Soldadura Arco Und. 1

2 Equipo de topografía Pza. 1


(estación total y/o nivel de ingeniero)

3 Sierra Circular con mesa Pza 1

4 Bomba de Agua Pza 2

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica;


por lo que no se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de
operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de
construcción de la obra.

12 LETRERO DE OBRA Y PLACA DE ENTREGA DE OBRA


El proyecto contempla de la Colocación de (2) letreros de obra (en el lugar que indique el supervisor). El contratista debe
proveer, colocar y mantener los letreros hasta que termine la obra, en caso de caída o deterioro de los mismos el contratista
tendrá que reemplazarlo sin costo alguno. Los modelos de los letreros están definido en el pliego de las especificaciones
técnicas del proyecto.

La placa de entrega de obra se la colocara una semana antes, de la entrega provisional del proyecto, el modelo de la placa
se detallan en el pliego de especificaciones técnicas del proyecto.

13 ACABADOS, LIMPIEZA Y PRESENTACION PARCIAL Y FINAL DE LA OBRA


Una vez concluidas las operaciones de construcción, toda el área comprendida dentro de la faja de afectación del proyecto
deberá terminarse y limpiarse de manera que presenta un aspecto ordenado y limpio. Para los afectos señalados, se deberán
retirar todos los escombros, acopios o cordones de materiales, instalaciones auxiliar áreas y todo el material que no forme
parte de la obras.

14 RECEPCION DE LA OBRA
La recepción provisional de obra se hará cuando la misma sea limpiada adecuadamente, terminado todos los ítems de la
obra, habilitada al uso público.

El contratista deberá presentar la siguiente documentación (en CD formato editable e impreso) para la entrega de la obra y
recepción definitiva:
Planos de Obra Construida (As Built)
Planilla de mediciones
Respaldo Fotográficos.
La recepción definitiva del contrato de obra se hará como mínimo en un lapso de 30 días calendario y como máximo 90
días calendarios después de la recepción provisional de acuerdo disposiciones legales del contrato de obra.

Una vez emitida el acta definitiva del proyecto, la empresa queda responsable de cualquier observación emitida mediante el
proceso de AUDITORIA DEL PROYECTO, hasta la el informe de conformidad del mismo, debiendo facilitar la
información requerida para tal efecto.

15 VOLUMENES DE OBRA
Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

PRESUPUESTO GENERAL
Proyecto: CONST. UNIDAD EDUCATIVA 1RO. DE SEPTIEMBRE COM. POZA CAIMANES (GRAL. SAAVEDRA)

Nº Descripción Und. Cantidad

> M01 - OBRAS PRELIMINARES

28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1 Instalacion de faenas glb 1.00


2 Limpieza y replanteo de obras m² 565.82
3 Letrero obras s/diseño pza 2.00
> M02 - OBRAS DE GRUESA
4 Excavacion manual comun m³ 301.32
5 Hormigon pobre m³ 18.84
6 Zapatas de hº aº m³ 86.78
7 Vigas de arriostre de hº aº m³ 20.31
8 Columnas de hº aº m³ 36.46
9 Vigas de entrepiso de hº aº m³ 23.29
10 Losa alivianada con viguetas pretensadas m² 422.54
11 Juntas de dilatación m 26.49
12 Escaleras de hº aº m³ 4.38
13 Viga cadena de hº aº m³ 30.44
14 Capa aislante alquitran y plastico m 164.12
15 Muro de ladrillo adobito m² 397.30
16 Muro de ladrillo ceramico de 6 huecos m² 279.66
17 Cordon de ladrillo (inc. excavacion) m 87.14
18 Compactado manual comun m³ 241.10
19 Contrapiso de ladrillo adobito m² 492.05
20 Cubierta de calamina zincalum nº 26 m² 492.28
21 Cumbrera de calamina plana m 83.82
22 Estructura metalica Cubierta m² 482.50
23 Bajante pluvial de 4" e=40 m 215.04
24 Camara de inspeccion pluvial de 60x60 cm pza 32.00
> M03 - OBRA FINA
25 Cielo falso c/placa de yeso m² 475.88
26 Cielo raso estucado sobre losa m² 419.33
27 Marcos de madera 2"x6" m 119.10
28 Revoque planchado de cemento m² 1,966.06
29 Piso de ceramica nacional m² 929.01
30 Zocalo ceramica nacional m 476.80
31 Revestimiento /ceramic esmaltada m² 173.85
32 Meson hº aº para lavadero m² 3.60
33 Lavaplatos acero inoxidable p/ lavadero pza 4.00
34 griferia para lavadero pza 4.00
35 Puertas de madera tipo tablero m² 31.64
36 Prov. e inst. de vidrio doble nacional m² 2.80
37 Prov. e inst. de ventana de aluminio e=4 mm. m² 132.71
38 Prov. e instalacion de chapa papaiz p/puerta pza 13.00
39 Pintura latex sobre muro y revoque m² 2,109.11
40 Pintura interior latex en cielo raso m² 895.21
41 Pintura al aceite en carpinteria de madera m² 93.24
42 Pintura latex elastomerico m² 161.62
43 Baranda metalica s/ diseño m 53.72
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

44 Meson h°a° revestido con ceramica m² 14.40


45 Bebero h°a° revestido con ceramica m² 4.00
46 griferia para bebedero pza 6.00
> M04 - INST. HIDROSANITARIA
47 Punto hidraulico de 3/4" pto 19.00
48 Llave de paso d=3/4" pza 3.00
49 Tendido tuberia pvc ø=¾" hidraulico m 78.47
50 Punto sanitario pto 19.00
51 Tendido tuberia de pvc 4" sanitaria m 30.50
52 Tendido tuberia de pvc 2 " sanitaria m 14.65
53 Camara sifonada con rejilla de piso pvc 4" pza 6.00
54 Rejilla de piso pza 2.00
55 Prov. e inst. de lavamano tipo obalina pza 4.00
56 Prov. e inst. de inodoro tanque bajo pza 6.00
57 Prov. e inst. de urinario pza 5.00
58 Prov. e inst. de jaboneras pza 4.00
59 Prov. e inst. de papelero pza 6.00
Camara de inspeccion de 1,00x1,00 (ladrillo
60 adob.) pza 1.00
61 Camara septica(2x3x1.5) m. pza 1.00
62 Pozo absorvente 0= 1.2x3.0m glb 1.00
> M05 - INSTALACION ELECTRICA
63 Acometida electrica pza 1.00
64 Tablero de distribucion de 12 circuitos pto 1.00
65 Punto electrico pto 169.00
66 Tomacorrientes doble pto 40.00
67 Iluminacion fluorescente 2x20w pto 12.00
68 Iluminacion fluorescente 1x40w pto 27.00
69 Iluminacion fluorescente 2x40w pto 67.00
70 Prov. e inst. ventilador de techo pza 23.00
> M06 - OBRAS DE ACABADO
71 Prov. e inst. de placa de obras s/ diseño pza 1.00
72 Limpieza general m² 562.48

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ITEM : 1
DESCRIPCION : INSTALACION DE FAENAS
UNIDAD : GLB.

1 DEFINICION

Este ítem comprende la construcción y/o instalación de casetas para oficinas y depósitos para guardar los
materiales y herramientas a utilizarse en la obra. Según las instrucciones y aceptación del Supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para las
construcciones, debiendo a la conclusión de la obra recoger todos estos materiales que son de propiedad del
contratista y dejar limpio el terreno ocupado por dichas construcciones.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Este ítem comprenderá la ejecución de obras e instalaciones requeridas para el mejor desarrollo de los
trabajos, tanto para la parte administrativa y técnica de la empresa contratista, así como para el contratante.
El contratista construirá sus propias instalaciones y otras que el contratante juzgue conveniente las que, como
mínimo comprenderán:

• 1 oficina, para el Supervisor, Fiscal, Director de Obra de la empresa constructora, mayor a 9 m2.

Seguida mente se procederá a la eliminación de los resto, depositándolos en el lugar determinado por el
Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra para su posterior transporte a los
botadores establecidos para tal efecto por las autoridades locales.

4 MEDICION

El trabajo de instalación de faena y deshierbe será medido en forma global de acuerdo a lo establecidos en el
formularios de presentación de propuestas, ejecutados solamente en la superficies neta del área por construir.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalles y las presente especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado en forma global (GLB).

ITEM : 2
DESCRIPCION : LIMPIEZA Y REPLANTEO DE OBRAS
UNIDAD : M2.

1 DEFINICION

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar la
construcción, los de replanteo y trazados de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de
construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Así mismo comprende el replanteo de aceras, cimientos, columnas, muros y otros.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista suministrara todos los materiales, herramienta y equipos necesarios para ejecutar el replanteo y
trazado de la edificación.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aislado como continuas, serán realizadas por el Contratista con
estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos específicos.

El Contratista demarcara toda el área donde se realizara el movimiento de tierra, de manera que,
posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida (excavación o relleno).

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado
y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. De los bordes exteriores de las excavaciones a
ejecutarse.
31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados al terreno.

Las lienzas serán dispuesta con escuadras y nivel, a objetos de obtener un perfecto paralelismo entre las
misma. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcaran con
yeso o cal.

El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obras.

El trazado deberá recibir aprobación del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes,
correspondiente a la ejecución de la obra.

4 MEDICION

El replanteo de las construcciones será medido por metro cuadrado (M2), tomando en cuenta únicamente el
trabajo ejecutado con aprobación del Supervisor de Obra.
Incluye el replanteo de aceras, cimientos y otros requeridos.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo según lo señalado en los planos y las presentes especificaciones medido de
acuerdo a lo indicado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2)

ITEM : 3
DESCRIPCION : LETRERO DE OBRAS S/DISENO
UNIDAD : PZA.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras y
financiados por el gobierno autónomo departamental de santa cruz, de acuerdo al diseño establecido en los planos de
detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por
el Supervisor de Obra.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los
mismos.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración amarilla,
blanca y negra.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en
las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en los planos de construcción.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle,
cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener
superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido en los
planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra,
cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a
columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden
32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

perfectamente firmes y verticales.


En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de
hormigón.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos deberán
llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1: 3, incluyendo la malla de alambre
para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas
indicadas en los planos de detalle.

4 MEDICION

Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor
de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

Este ítem será pagado por pieza (PZA)

ITEM : 4
DESCRIPCION : EXCAVACION MANUAL COMUN
UNIDAD : M3.

1 DEFINICION

Este ítem comprende todas las operaciones necesarias de excavación, para dejar las áreas de trabajo en el
nivel señalado en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Dichas operaciones consiste en extraer todo el material producto de la excavación por encima del señalado, de
tal forma; de dejar el área lista para recibir el material de la otra fase o ítem.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista ejecutara este ítem, proporcionando todas herramientas y equipos necesarios, aceptándose la
utilización de maquinaria si el Contratista lo halla conveniente. Ello a su propio costo.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se procederá a realizar la excavación de forma manual o con maquinaria adecuada, perfilándose la superficie,
siguiendo la traza de los niveles señalados en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se tomara la precaución de dejar una porción del material excavado, para el caso que sea necesario realizar
algún relleno.

Los materiales sobrantes o rechazados de la excavación serán trasladados y acumulado en los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior
transporte a los botaderos establecidos, para el efecto; por las autoridades locales.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación
y una vez terminadas se las limpiaran de toda tierra u otro material suelto.

4 MEDICION

Toda excavación será medida en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente el volumen neto del
trabajo ejecutado.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o
por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido de acuerdo a
los señalados y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

directos e indirectos que inciden en el costo total de este ítem.

Este ítem será pagado por metro cúbico (M3).

ITEM : 5
DESCRIPCION : HORMIGON POBRE
UNIDAD : M3

1 DEFINICION

Este ítem comprende los trabajos requeridos a partir de la selección, traslado colocación del ripio, arena y
cemento; los cuales son necesarios para el caso de la elaboración o ejecución del hormigón pobre.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proveerá de todos los materiales necesarios: cemento, arena, grava, así mismo de las
herramientas necesarias para la ejecución del ítem, los cuales solo podrán ser utilizados con la aprobación del
Supervisor de Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los materiales a usarse serán completamente limpios de arcilla o lodo, utilizándose una dosificación 1:2:4
(cemento, arena, y ripio lavado).

Se deberá compactar bien el fondo de las zanjas, limpiar toda la superficie de cualquier material suelto.

Se debe cuidar que el hormigón pobre penetre en forma compactada en todo espacio existente en la zanja
valiéndose para ello de varillas, fierros u otro tipo de punzón.

Las dimensiones se ajustan estrictamente en sujeción a los planos de detalles de cimientos, siendo posible
alguna modificación de esto solo con la autorización del Supervisor de Obra.

4 MEDICION

Serán medidas en metros cúbicos (m3), según las dimensiones dadas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo y de acuerdo con los planos y las presentes Especificaciones Técnicas medido
según lo señalado y aprobadas por el Supervisor de Obras, serán pagados a los precios unitarios de la
propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por el material (tierra de relleno), mano de
obra, equipo, herramientas, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos directos e indirectos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Este ítem será pagado por metro cúbico (M3).


ITEM : 6
DESCRIPCION : ZAPATAS DE Hº Aº
UNIDAD : M3

ITEM : 7
DESCRIPCION : VIGA DE ARRIOSTRE DE Hº Aº
UNIDAD : M3

ITEM : 8
DESCRIPCION : COLUMNAS DE Hº Aº
UNIDAD : M3

ITEM : 9
DESCRIPCION : VIGAS DE ENTREPISO Hº Aº
UNIDAD : M3

ITEM : 12
DESCRIPCION : ESCALERA DE Hº Aº
UNIDAD : M3

34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM : 13
DESCRIPCION : VIGA CADENA DE Hº Aº
UNIDAD : M3

HORMIGON ARMADO PARA CIMIENTO CORRIDO, ZAPATAS, COLUMNAS, CADENAS Y VIGAS (H21)

1 Hormigón para zapatas de Hª Aº.

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos estructurales que conforman la zapata que soporta la
columna, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

2 Hormigón para viga arriostre de Hª Aª.

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos estructurales que conforman las vigas arriostres que
soportan los muros, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

3 Hormigón para columnas de Hº Aº.

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos estructurales que conforman las columnas que
soportan las cadenas y vigas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

Las tablas de madera del encofrado para las caras exteriores deberán ser cepilladas, porque lo que se pretende
es obtener un hormigón visto, por lo que el Contratista deberá contemplar el pulido del hormigón una vez éste
sea desencofrado. Las columnas no serán revocadas en su cara vista.

En caso de que el hormigón visto quedara con manchas o coloración diferente, el Contratista procederá al
arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento.

4 Hormigón para cadenas y vigas de Hº Aº.

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos estructurales que conforman el encadenado y vigas
que soportan la cubierta, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

Las tablas de madera del encofrado para las caras exteriores deberán ser cepilladas, porque lo que se pretende
es obtener un hormigón visto, por lo que el Contratista deberá contemplar el pulido del hormigón una vez éste
sea desencofrado. Las cadenas de hormigón armado y las vigas de hormigón armado no serán revocadas en
su cara vista.

En caso de que el hormigón visto quedara con manchas o coloración diferente, el Contratista procederá al
arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento.

5 Medición

Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y terminada: cimientos
corridos, zapatas o fundaciones, columnas, encadenados, vigas y losas serán medidas en metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que
tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita
del Supervisor de Obra.

35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón


Armado" se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición
alguna; pero si se especificara "Hormigón simple" y acero estructural separadamente, se efectuará igualmente
en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en
kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin
considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta


superposiciones y cruzamientos.

6 Forma de pago

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según
lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte,
colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado en el formulario de


presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem,
efectuándose su cancelación dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá considerar este aspecto en
su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la cancelación tanto del hormigón como
de la armadura se efectuará en forma separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su
análisis de precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos dos aspectos no
serán tomados en cuenta en la medición.

HORMIGON ESTRUCTURAL (HORMIGON ARMADO)


1.- ALCANCE

1.1.- Esta especificación norma la elaboración, transporte, puesto en obra, curado, calidad y control del hormigón, de
peso normal para uso en puentes vehiculares y otras estructuras correspondientes al presente proyecto.

1.2.- Se entiende por hormigón de cemento portland, a la mezcla racionalmente combinada de cemento portland,
áridos, agua, y algunas veces aditivos químicos para mejorar sus características.

1.3.- Todo lo expresado en esta especificación será complementada por el "Código Boliviano del Hormigón" (CBH),
en caso de contradicción valdrá lo expresado en dicho código.

2.- MATERIALES

2.1.- Cemento Portland.-

Para la elaboración de los distintos tipos de hormigones se debe hacer uso de cementos que cumplan las
exigencias de la EM 001 (Cemento Portland). En ningún caso se deberá utilizar cementos desconocidos o que
no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente.

2.2.- Áridos.-

Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o en caso de duda, deberá
comprobarse que cumplan las condiciones prescritas en EM 002 y EM 003.

2.3.- Agua.-

Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometida a análisis en un laboratorio legalmente autorizado,
conforme EM 004.

2.4.- Aditivos.-

36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se usaran los aditivos que cumplan con las especificaciones de la norma EM 024

2.5.- Armaduras.-

El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecidos en los planos estructurales
correspondientes.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques, quedando prohibido
el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán adecuadamente,
librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse en los planos los recubrimientos se tomarán en cuenta los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.


Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.
Elementos expuesto a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, estos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras
tengan menores solicitaciones. (Puntos de momentos nulos).

3.- CONDICIONES PREVIAS

3.1.- El Contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales antes de proceder a la ejecución de la
obra.

3.2.- Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización estricta de la Supervisión, para ello el
Contratista, deberá comunicar con al menos 24 horas de anticipación , al detalle del vaciado a efectuarse.

3.3.- La intervención de la Supervisión en los métodos propuestos de construcción, aprobación de equipo,


encofrados y cimbras, no deslinda de responsabilidades al Contratista por la seguridad y corrección de dichos
métodos y lo adecuado del equipo o prosecución de la obra de pleno acuerdo con la Supervisión.

3.4.- Queda a completa y exclusiva responsabilidad del Contratista todo lo relativo al cumplimiento de características,
calidad y resistencia de los materiales, así mismo como todos los ensayos que fuesen necesarios sobre
cualquiera de ellos y la estructura durante el transcurso de la ejecución de la obra, de acuerdo a la
especificación o a requerimiento de la Supervisión.

4.- CLASIFICACION DE LOS HORMIGONES

Los hormigones se tipifican, de acuerdo con su resistencia característica, de proyecto, a compresión, a los 28 días,
según las siguientes series:

H-12,5; H-17,5; H-21; H-25; H-30; H-35; H-40; H-45; H-50.

Donde la cifra corresponde a la resistencia característica expresada en MPa (Mega Pascales) (1 MPa = 10 kp/cm2).

5.- CARACTERISTICAS DEL HORMIGON

5.1.- Ensayos previos.-

Expresadas las calidades del hormigón, el Contratista proveerá de material suficiente y realizara ensayos previos a la
ejecución de la obra a fin de comprobar la dosificación a usar y someterla a la aprobación de la inspección.

5.2.- Resistencia Característica.-

5.2.1.- Resistencia característica o de proyecto es el valor que se adopta en el proyecto, para la resistencia a

37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

compresión como base de los cálculos, asociado a un nivel de confianza del 95 % se denomina también
resistencia especificada y figura claramente en los planos del proyecto.

5.2.2.- La resistencia característica real, de la obra es el valor que corresponde a la cantidad del 5 % en la curva
de distribución de resistencia a compresión, del hormigón puesto en obra.

5.2.3.- A efecto de comprobar la resistencia del hormigón, el Contratista proveerá los medios necesarios para
efectuar los ensayos de una nuestra por cada elemento y/o cada 20 m3 de hormigón a vaciar. Una
muestra consiste en al menos tres probetas cilíndricas de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de altura. Los
costos inherentes a todos los ensayos correrán por cuenta del Contratista.

5.3.- Consistencia.-

5.3.1.- La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y
comparación previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar
completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras o cangrejeras. La determinación de la
consistencia del hormigón se realizara utilizando el método de ensayo del cono de Abrams.

5.3.2.- Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizaran hormigones de consistencia fluida,
recomendándose los de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función
resistente, se prohíbe la utilización de hormigones de consistencia fluida. Se exceptúa de lo anterior el
caso de hormigones fluidificados por medio de un aditivo plastificante. La fabricación y puesta en obra
de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas.

5.3.3.- Las distintas consistencias y los valores limites de los asentamientos correspondientes, medidos en el
cono de Abrams, son los siguientes:

CONSISTENCIA ASENTAMIENTO (En cm.)


Seca 0–3
Plástica 3–7
Blanda 7 – 10
Fluida 10 - 15

6.- ADECUACION DEL PROCESO CONSTRUCTIVO AL PROYECTO

6.1.- Se adoptaran las medidas necesarias para conseguir que, las disposiciones constructivas y los procesos de
ejecución, se ajusten en todo a lo indicado en el proyecto.

6.2.- En particular, deberá cuidarse de que tales disposiciones y procesos sean compatibles con las hipótesis
consideradas en el cálculo, especialmente en lo relativo a los enlaces (empotramientos, articulaciones, apoyos
simples, etc.).

6.3.- No obstante, hay casos en que las desviaciones de alguno de los datos geométricos, con respecto a los valores
previstos, pueden tener un efecto significativo sobre el comportamiento y la resistencia de la estructura. Si esto
ocurre habrá de prestarse especial cuidado, para que la variabilidad de dichos datos no supere los límites
prescritos para las tolerancias.

7.- ACCIONES MECANICAS DURANTE LA EJECUCION

7.1.- Durante la ejecución, se evitara la actuación de cualquier carga, estática o dinámica, que pueda provocar daños
en los elementos ya hormigonados.

7.2.- La actuación prematura de carga, estática o dinámica, de valor excesivo, puede originar daños, de diversa
índole, que se reflejan, normalmente, en una fisuración o deformación inadmisible de los elementos ya
hormigonados y que es imprescindible evitar. La acumulación de materiales (acopio originada por el
funcionamiento de ciertas maquinas auxiliares de obra, son dos de las causas que pueden provocar tales
daños, en aquellos elementos sobre los que actúan directamente esas cargas, especialmente, si dichos
elementos no han alcanzado aun su resistencia prevista.

8.- JUNTAS DE DILATACION

8.1.- Se denominan juntas de dilatación, a los cortes que se dan a una estructura, con el objeto de permitir los
movimientos originados por las variaciones de temperatura, la retracción, de fraguado, o los asientos de los

38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

apoyos.

8.2.- Las juntas de dilatación, deberán asegurar la estanqueidad y el aislamiento térmico y acústico, de la misma
manera que el resto de los elementos de la estructura.

9.- PUNTALES, CIMBRAS, ENCOFRADOS Y MOLDES

9.1.- A los efectos de la presente especificación, encofrado es el elemento destinado al hormigonado in situ de una
parte cualquiera de la estructura; y molde el que se utiliza, con el mismo objeto, pero cuando el hormigonado no
se hace in situ sino a pie de obra, o en una planta o taller de fabricación.

9.2.- Los puntales, cimbras, encofrados y moldes, desempeñan tres funciones principales:

 Dar forma al hormigón


 Permitir obtener la textura y aspecto superficial exigido.
 Soportar la estructura que se construye, hasta que esta sea autoportante.

9.3.- Los encofrados o moldes deben proyectarse y construirse de forma que, tanto ellos como las uniones entre sus
distintos elementos, posean una resistencia, estabilidad y rigidez suficiente para resistir sin asientos ni
deformaciones perjudiciales, las acciones de cualquier naturaleza que puedan producirse sobre ellos, como
consecuencia del proceso de hormigonado previsto y especialmente, bajo las presiones del hormigón fresco, o
los efectos del método de comparación utilizado. Estas características deben justificarse de acuerdo con los
métodos de cálculo propios de sus materiales constituyentes.

9.4.- Las deformaciones, que habrán de ser siempre compatibles con las tolerancias prescritas para la obra, no
deberán comprometer su buen comportamiento. La justificación de su adecuación, puede hacerse mediante el
cálculo, la experimentación, o la aplicación de las normas de buena práctica.

9.5.- Por otra parte, los encofrados y moldes no deberán impedir la libre deformación de la estructura, eventualmente
necesaria durante la ejecución, ni la libre retracción, del hormigón. Para ello, se adoptaran las medidas
oportunas que eviten la formación de fisuras en los parámetros de las piezas.

9.6.- Los encofrados y moldes de madera, se humedecerán para evitar que absorban el agua contenida en el
hormigón. Por otra parte, se dispondrán las tablas de manera que se permita su libre entumecimiento
(expansión) sin peligro de que se originen esfuerzos o deformaciones anormales.

9.7.- Las superficies interiores de los encofrados y moldes, aparecerán limpias en el momento del hormigonado. Para
facilitar esta limpieza, en la parte inferior de los encofrados de pilares y muros, deberán disponerse aberturas
provisionales, que una vez cerradas garanticen la estanqueidad.

9.8.- Habrán que tener también en cuenta que los encofrados y moldes han de ser compatibles con el procedimiento
de curado y los tratamientos térmicos a que haya a estar sometido el hormigón.

9.9.- Todos los encorados y cimbras, deberán arriostrarse, en sentido longitudinal y transversal, de tal forma que
todas las acciones que sobre ellos vayan a actuar, se transmitan de manera segura a los apoyos.

9.10.- En el caso de encofrados perdidos que vayan a quedar incorporados a la estructura, será necesario justificar
su durabilidad, cuando afecte a un elemento estructural y al menos, su no peligrosidad cuando se trate
simplemente de un elemento que no va a ejercer función alguna durante la vida de servicio de la obra.

9.11.- Por otra parte, los encofrados y cimbras deben proyectarse de forma que permitan su desmontaje correcto, sin
daño para el hormigón como consecuencia de golpes, trepidaciones o vibraciones etc.

9.12.- Los encofrados y cimbras para estructuras de luces considerables deberán ejecutarse con una contra flecha
adecuada para que, al desencofrar, la estructura quede con el trazado previsto en el proyecto.

9.13.- Por otra parte, en el caso de utilizar vibradores unidos al encofrado o molde, es preciso evitar que en los
apoyos de estos, se produzcan perdidas excesivas de energía, por ejemplo, utilizando apoyos elásticos para los
moldes o encofrados.

9.14.- Especial atención debe prestarse al estudio y realización de la estanqueidad de las juntas entre los distintos
elementos del encofrado o molde eventualmente, entre el encofrado y el hormigón ya endurecido. Dicha
estanqueidad puede asegurarse mediante uniones adecuadamente estudiadas. En determinados casos, resulta
necesario utilizar cubrejuntas.

9.15.- Los calzos o tacos que queden embebidos en el hormigón no deben perjudicar la durabilidad de este ni el
39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

aspecto de los paramentos (por ejemplo, dando paso al agua o produciendo manchas de ácido).

10.- EJECUCION DEL HORMIGON

10.1.- Dosificación.-

10.1.1.- La elección de los componentes del hormigón y su dosificación, debe permitir cumplir las exigencias
relativas a:

 Las características especificadas para el hormigón endurecido (resistencia a compresión,


aspecto, etc.).

 La durabilidad, teniendo en cuenta la agresividad del ambiente en relación con el hormigón


y las armaduras. En particular, debe limitarse el contenido total de materias perjudiciales
(suma de contenidos de todos los componentes).

 Las características del hormigón fresco, especialmente su consistencia, en función de los


métodos de fabricación, transporte y puesta en obra.

 Las consecuencias del tratamiento previsto para el hormigón, (curado), en el ambiente en


que vaya a ejecutarse.

10.1.2.- El hormigón se dosificara con arreglo a los métodos que se estimen oportunos, respetando siempre
las dos limitaciones siguientes.

La cantidad mínima de cemento, por metro cúbico de hormigón será de 280 kg. en el caso
de hormigones ligeramente armados, y de 300 kg. en el caso de hormigones normalmente
armados.

La cantidad máxima de cemento, por metro cubico, será de 450 kg. En casos
excepcionales, previa justificación experimental y autorización expresa de la Supervisión, se
podrá superar dicho límite.

10.1.3.- Para que el hormigón tenga una textura compacta y pueda colocarse fácilmente en obra, debe
contener una proporción adecuada de finos. Esto es particularmente importante, cuando sea preciso
transportar el hormigón a largas distancias o mediante canaletas, cuando se trate de elementos de
pared delgada y fuertemente armados, y cuando haya de obtenerse un hormigón estanco.

10.1.4.- Por otra parte, la relación agua/cemento necesaria, depende de las características que exijan al
hormigón y debe determinarse mediante ensayos previos. No obstante, con respecto a la protección
de las armaduras frente a la corrosión, debe señalarse que el valor final real de la relación
agua/cemento no debe exceder del 0.60 si se trata de ambientes interiores ni del 0.55 en ambientes
exteriores no agresivos.

10.2.- Fabricación.-

10.2.1.- Para la fabricación del hormigón, el cemento se medirá en peso, y los áridos en peso o en volumen, si
bien este ultimo sistema no es aconsejable, por las fuertes dispersiones a que de lugar. El agua se
medirá, normalmente, en volumen.

10.2.2.- Para medir en volumen los áridos, deben utilizarse recipientes de poca sección y mucha altura, con
objeto de introducir el mínimo error posible en las medidas.

10.2.3.- Los aditivos y las adiciones en polvo, deberán dosificarse siempre en peso. Si se presentan en forma
líquida o en pasta, podrán dosificarse, bien en peso o bien en volumen.

10.2.4.- Se comprobara, sistemáticamente, el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la


arena, para corregir, en caso necesario, la cantidad de agua directamente vertida en la hormigonera.

10.2.5.- El hormigón, se amasara de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos cuando se utilicen) y una consistencia, también uniforme, de la amasada
procurando una mezcla intima y homogénea de los distintos materiales, debiendo resultar el árido
bien recubierto de pasta de cemento.

10.2.6.- La temperatura del hormigón fresco en tanto no se utilice, no debe exceder, a ser posible, de los 30
40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

oC, ni ser inferior a los 5 oC. Si los áridos estuviesen helados, deberán descongelarse totalmente,
antes o durante el amasado.

10.2.7.- Debe prohibirse terminantemente, la colocación de agua, en la amasadora, por medio de mangueras
o recipientes cuya capacidad no sea exactamente conocida.

10.2.8.- Por razones de homogeneidad del hormigón resultante, es aconsejable verter los materiales, dentro
de la hormigonera, en el siguiente orden:

1o Una parte de la dosis de agua (aproximadamente la mitad).

2o El cemento y la arena, simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción


del primero y después, la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda;
repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o La grava. Si está dividida en dos o más fracciones, deberá seguirse con ellas un
procedimiento análogo al descrito para el cemento y la arena.

4o El resto del agua de amasado, a ser posible, no de una vez, si no poco a poco, de forma
que el vertido resulte lo más parecido posible a un chorro continuo.

10.2.9.- El tiempo que debe durar el mezclado depende, principalmente, de la naturaleza y composición del
hormigón, de su resistencia, y de las características, capacidad y estado de la hormigonera. Con las
hormigoneras que corrientemente se emplean en las obras, el minuto es el tiempo mínimo admisible,
recomendándose aumentarlo, en función del tamaño de la hormigonera, en tantas veces quince
segundos como fracciones de 400 litros, de exceso sobre los 750 litros, tenga la capacidad de la
maquina utilizada.
10.3.- Transporte y Colocación.-

10.3.1.- Para el transporte, se utilizaran procedimientos adecuados, concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que las masas lleguen, al lugar de su colocación, sin experimentar
variación sensible de las características que poseían recién amasadas; es decir, sin presentar
disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios apreciables en el contenido de agua etc.
Especialmente se cuidara de que las masas no lleguen a secarse tanto que se impida, o dificulte, su
adecuada puesta en obra y comparación. Por ello, el hormigón debe ser puesto en obra lo mas
pronto posible después del amasado.

10.3.2.- Como norma general, no debe transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón y su
puesta en obra y comparación. Incluso este plazo resulte excesivo si no se toman precauciones
especiales, cuando se emplean cementos de fraguado rápido u hormigones de baja relación
agua/cemento. En ningún caso se le debe añadir agua una vez sacada la mezcla de la mezcladora.

10.3.3.- En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un modo
continuo, mediante conducciones apropiadas, se adoptaran las debidas precauciones para evitar la
disgregación de la mezcla.

10.3.4.- No se colocaran en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea superior al que permita
una eficaz comparación de la masa. Como norma general, se recomienda que dicho espesor no
exceda de los 40 centímetros.

10.3.5.- En el caso de piezas de gran volumen, se adoptaran las medidas oportunas para evitar los efectos
perjudiciales que pueda ocasionar el calor desprendido durante la hidratación del cemento

10.3.6.- Tanto durante el vertido como durante la comparación del hormigón, se cuidara de que no se
produzcan desplazamientos de las armaduras, con respecto a la ubicación que tengan señaladas en
los planos.

10.3.7.- Las mangueras o conductos utilizados para el transporte, no deben desprender sustancias que
puedan resultar perjudiciales para el hormigón. Así por ejemplo, los conductos de aluminio pueden
provocar la formación de burbujas de hidrogeno, y por consiguiente, afectar a la resistencia del
hormigón.

10.3.8.- El hormigón conducido mediante bandas transportadoras, deberá poseer también una buena
cohesión. Conviene que, en el lugar de descarga, existan dispositivos adecuados, por ejemplo
41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

reglas, vibrante, para mantener la homogeneidad del hormigón.

10.3.9.- En cualquier caso, siempre que sea posible, las probetas de control se fabricaran en el lugar de
puesta en obra y no a la salida de la hormigonera, con objeto de que al resultar así afectado, también
su hormigón por las posibles variaciones ocasionadas durante el transporte, sean verdaderamente
representativas del material utilizado en obra.

10.3.10.- El vertido del hormigón en caída libre, si no se realiza desde pequeña altura, produce,
inevitablemente, la disgregación de la masa. Por tanto, si la altura es apreciable, del orden de los dos
metros, deben adoptarse disposiciones apropiadas para evitar que se produzca el efecto
mencionado.

10.4.- Comparación.-

10.4.1.- La comparación de los hormigones en obra, se realizara mediante procedimientos adecuados a la


consistencia de la mezcla y de manera tal que eliminen los huecos o burbujas de aire del interior de
la masa y se obtenga un perfecto cerrado de la misma, sin que llegue a producirse segregación, se
cuidara especialmente, de que las armaduras queden perfectamente recubiertas con un hormigón
denso.

10.4.2.- Al fabricar las probetas para los ensayos de laboratorio, con arreglo al correspondiente método de
ensayos, el hormigón resulta perfectamente compactado, la consolidación en obra del hormigón
deberá realizarse con igual o mayor intensidad que la utilizada para la fabricación de dichas
probetas.

10.4.3.- Según la consistencia del hormigón fresco y la forma del elemento estructural que se hormigona, la
comparación puede hacerse por diversos métodos, tales como: Vibrado, picado, apisonado,
golpeando el encofrado etc.

10.4.4.- Por regla general puede considerarse que se ha conseguido una buena comparación, cuando la
superficie del hormigón, adquiera un aspecto continuo y si se continúa la comparación solo aparecen
unas pocas burbujas de aire.

10.4.5.- Los hormigones de consistencia seca, plástica o blanda, deben compactarse, en general por
vibración. Los de consistencia muy blanda o fluida, se compactan normalmente por picado o si no
existe riesgo de segregación, mediante un ligero vibrado.

10.4.6.- Si se emplean vibradores de superficie, estos deberán aplicarse corriéndolos con movimiento lento,
de tal modo que la superficie quede totalmente húmeda.

10.4.7.- Si se utilizan vibradores internos, su frecuencia de trabajo no debe ser inferior a seis mil ciclos por
minuto. Estos vibradores deben sumergirse rápida y profundamente en la masa, cuidando de retirar
la aguja con lentitud y a velocidad constante. Cuando se hormigón por tongadas, conviene introducir
el vibrador hasta que la punta penetre en la capa subyacente, procurando mantener el aparato
vertical o ligeramente inclinado.

10.4.8.- Se pondrá especial cuidado en evitar que la aguja del vibrador entre en contacto con las armaduras,
sobre todo en las últimas etapas del vibrado, pues ello daría lugar a que quedasen huelgas alrededor
de las barras.

10.4.9.- Si se emplean vibradores unidos a los moldes o encofrados, tales aparatos deberán sujetarse
firmemente y distribuirse en forma adecuada para que su efecto se extienda a toda la masa.

10.4.10.- Se recomienda, que cuando el procedimiento de comparación que vaya a utilizarse sea el vibrado,
no se inicie el vertido del hormigón sin que existan en obra, por lo menos dos vibradores en perfecto
estado de uso.

10.5.- Procedimientos especiales de hormigonado.-

Cuando el hormigonado se realice empleando técnicas o procedimientos especiales, tales como el vertido bajo el
agua, el recubrimiento de los áridos mediante la inyección de un mortero coloidal, se procederá, con arreglo a las
normas de buena práctica propias de dichas técnicas, siendo preciso, generalmente, en estos casos, que el
constructor posea una preparación especial.

10.6.- Juntas de hormigonado.-

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

10.6.1.- Las juntas de hormigonado, que deben, en general, estar previstas en el proyecto y figurar en los
planos de ejecución, se situaran en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de
compresión y allí donde su efecto sea menos perjudicial; alejándolas con dicho fin, de las zonas en
las que la armadura este sometida a fuertes tracciones. Se les dará la forma apropiada, mediante
tableros, u otros elementos, que permitan una comparación que asegure una unión, lo mas intima
posible, entre el antiguo y el nuevo hormigón.

10.6.2.- Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonados no previstas en el proyecto, se las
harán en los lugares que la Supervisión apruebe, y preferentemente sobre los puntales de la cimbra.

10.6.3.- Si el plano de una junta resulta mal orientado, se destruirá la parte de hormigón que sea necesario
eliminar para dar a la superficie de la dirección apropiada.

10.6.4.- Antes de reanudar el hormigonado, se limpiara la junta de toda suciedad o árido que haya quedado
suelto; se retirara la capa superficial de mortero, dejando los áridos al descubierto, y se comprobara',
que su rugosidad es la apropiada. Para todo ello se aconseja utilizar chorro de arena o cepillo de
alambre, según que el hormigón se encuentre más o menos endurecido, pudiendo emplearse
también, en este último caso, un chorro de agua y aire. Expresamente se prohíbe el empleo de
productos corrosivos, en la limpieza de juntas.

10.6.5.- El hormigón seco, más antiguo, contra el cual va a verterse el hormigón fresco, deberá humedecerse,
antes de continuar el hormigonado.

10.6.6.- La Supervisión podrá autorizar el empleo de técnicas especiales para la ejecución de las juntas, (por
ejemplo, impregnación con productos adecuados), siempre que se haya justificado, previamente,
mediante ensayos de suficiente garantía, que tales técnicas son capaces de proporcionar resultados
tan eficaces, al menos, como los obtenidos cuando se utilizan los métodos tradicionales.

10.7.- Hormigonado en tiempo frió.-

10.7.1.- En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea dentro de las 48 horas siguientes,
puede descender la temperatura ambiente por debajo de los 0oC (cero).
10.7.2.- En los casos en que por absoluta necesidad, se hormigones en tiempo de heladas, se adoptaran las
medidas necesarias para garantizar que durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón,
no habrán de producirse deterioros locales en los elementos correspondientes, ni mermas
apreciables de las características resistentes del material.
10.7.3.- Si no es posible garantizar que con las medidas adoptadas, se ha conseguido evitar dicha perdida de
resistencia, se realizaran los ensayos de información necesarios para conocer la resistencia
realmente alcanzada, adoptándose en su caso, las medidas oportunas.
10.7.4.- La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será
inferior a + 5oC. Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya
temperatura sea inferior a 0oC.
10.7.5.- El empleo de aditivos anticongelantes requerirá, en cada caso autorización expresa de la
Supervisión. Nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras, en especial,
los que contienen ion cloro.
10.7.6.- Cuando el hormigonado se realice en ambiente frió, con riesgo de heladas, podrá utilizarse para el
amasado, sin necesidad de adoptar precaución especial alguna, agua calentada hasta una
temperatura de 40oC e incluso calentar previamente los áridos
10.7.7.- Cuando, excepcionalmente, se utilicen agua o áridos calentados a temperatura superior a la antes
indicado, se cuidara de que, durante el amasado, el cemento no entre en contacto con dichos
materiales mientras su temperatura sea superior a los citados 40oC.
10.7.8.- El peligro de que se hiele el hormigón fresco, es tanto mayor cuando mayor es su contenido de agua.
Por ello, se recomienda que, en estos casos, la relación agua/cemento sea lo más baja posible.
10.7.9.- Cuando se emplea agua caliente, conviene prolongar el tiempo de amasado, para conseguir una
buena homogeneidad de la masa, sin formación de grumos.

10.8.- Hormigonado en tiempo caluroso.-

10.8.1.- Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptaran las medidas oportunas para
evitar la evaporación del agua de amasado, en particular, durante el transporte del hormigón, y para
reducir la temperatura de la masa.
10.8.2.- Los materiales, almacenados con los cuales vaya a fabricarse el hormigón, y los encofrados o moldes
destinados a recibirlo, deberán estar protegidos del soleamiento.
10.8.3.- Cuando la temperatura ambiente es de 30 oC, o más, pueden evitarse en gran parte, los efectos
43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

nocivos de las elevadas temperaturas, adoptando medidas adecuadas tales como por ejemplo,
utilizar aditivos retardadores, enfriar la masa del hormigón, aplicar un curado conveniente
inmediatamente después de vertido el hormigón, etc.
10.8.4.- Si la temperatura ambiente es superior a 40 oC, se suspenderá el hormigonado, salvo que, previa
autorización expresa de la Supervisión, se adopten medidas especiales, tales como enfriar el agua,
con hielo picado, enfriar el árido etc.

10.9.- Protección y curado.-

10.9.1.- Una vez puesto en obra el hormigón y en tanto este no haya adquirido la resistencia suficiente,
deberá protegerse contra las influencias que pueden perjudicarle.
10.9.2.- Durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón, para que pueda efectuarse la necesaria
hidratación de todo el volumen de la masa hasta alcanzar los parámetros de la pieza, se empezara a
aplicar la protección al hormigón, tan pronto como este haya endurecido lo suficiente para que su
superficie no resulte afectada y se prolongaran durante el plazo mínimo de 7 días o el que la
Supervisión lo indique.

10.9.3.- Este curado del hormigón, podrá realizarse, manteniendo húmedas las superficies de los elementos
de hormigón, mediante riego directo y constante que no produzca deslavado, o utilizando un material
adecuado que no contenga sustancias nocivas para el hormigón y sea capaz de retener la humedad.
10.9.4.- El curado por aportación de humedad, podrá sustituirse por la protección de las superficies mediante
recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados, siempre que tales métodos especialmente
en el caso de masas secas, ofrezcan las garantías que se estiman necesarias para lograr, durante el
primer período de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa.
10.9.5.- El endurecimiento del hormigón, puede acelerarse mediante tratamientos térmicos, empleando
técnicas especiales tales como curado al vapor, por ejemplo. En estos casos, se procederá con
arreglo a las normas de buena práctica propias de dichas técnicas, previa autorización de la
Supervisión.
10.9.6.- De las distintas operaciones para la ejecución de un elemento de hormigón, el proceso de curado es
uno de los más importantes, por su influencia decisiva en la resistencia y demás cualidades del
hormigón resultante.
10.9.7.- Para el caso de empleo de técnicas especiales de curado, en las prescripciones se remite a las
normas de buena práctica de tales técnicas, por tratarse de procesos de evolución continua, para lo
que es difícil dar reglas generales.

10.10.- Descimbramiento, desencofrado y desmoldado.-

10.10.1.- Tanto los distintos elementos que constituyen los moldes o el encofrado (tableros laterales, fondos,
etc.) como los puntales y cimbras, se retiraran de acuerdo con las fases previstas en el proyecto,
sin producir sacudidas ni choques en la estructura y aplicando fuerzas puramente estáticas;
recomendándose, cuando los elementos sean de cierta importancia, el empleo de cuñas, cajas de
arena, gatos u otros dispositivos análogos, para lograr un descenso uniforme de los apoyos.
10.10.2.- Las operaciones anteriores, no se realizaran hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a
que va a estar sometido durante y después del desencofrado, desmoldado, o descimbramiento. Se
recomienda que la seguridad no resulte, en ningún momento, inferior a la prevista para la obra en
servicio.
10.10.3.- Cuando se trate de obras de importancia y no se posee experiencia de casos análogos, o cuando
los perjuicios que pudieran derivarse de una fisuración prematura fuesen grandes, se realizaran
ensayos de información para conocer la resistencia real del hormigón y poder fijar,
convenientemente, el momento del desencofrado, desmoldado o descimbramiento. En cualquier
caso, antes de iniciarse la operación, deberá recabarse la autorización correspondiente de la
Supervisión.
10.10.4.- Se pondrá especial cuidado en retirar, oportunamente, todo elemento de encofrado o molde que
pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción o dilatación, así como de las articulaciones,
si las hay.
10.10.5.- Conviene en ocasiones, medir flechas durante el descimbramiento de ciertos elementos, como
índice para decidir si se debe o no continuar la operación e incluso si conviene o no disponer la realización de
pruebas de carga de la estructura.
10.10.6.- En el caso de estructura que inmediatamente después del desencofrado, deban soportar casi toda
la carga de cálculo, como ocurre en losas que hayan de recibir las cargas originadas durante el
hormigonado y endurecimiento de las losas de los pisos superiores, antes de proceder al
desencofrado habrá que adoptar precauciones especiales.
10.10.7.- Para condiciones atmosféricas favorables (temperatura mínima superior a 5 oC) y cuando utilicen
los procedimientos normales de encofrado, como norma general se recomienda respetar los plazos
44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mínimos de desencofrado que, a titulo puramente orientativo se indican en la tabla siguiente:

TABLERO DE
VIGAS Y APUNTALAMIENTO
TIPO DE ENCOFRADO DE
ENCOFRADO DE DE VIGAS Y LOSAS
HORMIGON LOSAS
MUROS Y DE GRAN LUZ
PILARES

Hasta H25 4 días 10 días 28 días


Para H35 3 días 8 días 20 días
Para H45 2 días 5 días 10 días
Para H55 1 días 3 días 6 días

10.10.8.- Cuando se utilicen encofrados deslizantes o procedimientos análogos, o cuando las condiciones
atmosféricas sean especialmente favorables, se podrán reducir, prudentemente, los plazos
señalados en la tabla.
10.10.9.- Si, durante el período de endurecimiento, se hubieran producido heladas, los plazos de
desencofrado deberán prolongarse, por lo menos durante un tiempo igual al de duración de las
mismas.
10.10.10.- En general deberán desencofrarse los pilares antes que las vigas. Los puntales de arcos y cimbras
y los encofrados de losas deberán hacerse descender lentamente, mediante los oportunos
dispositivos de desencofrado (cuñas, cajas de arena, gatos etc.). Con el objeto de evitar las
trepidaciones, no se permitirá retirar dichos elementos por medio de golpes o forzándolos.

11.- TOLERANCIAS

12.1.- Para las dimensiones de una sección, canto total de viga o losa, anchura o espesor del alma, dimensiones de
la sección de un pilar y pantallas, donde ella viene dada, "d", en cm., la tolerancia será:

t=0 .25 3∗d


12.2.- Para control de la verticalidad de un elemento de altura "h", en cm.

3
t=0 .25 ∗h
12.3.- La tolerancia en el alineamiento de una arista rectilínea y toda generatriz rectilínea, que se caracteriza por la
flecha máxima en longitud "L" será de L/300.

L
t=
300
12.- MÉTODO DE MEDICION

13.1.- El hormigón será medido en volumen, por metro cubico (m3), de acuerdo a las dimensiones consignadas en
los planos y pagado conforme al avance de obra en certificados parciales. Solo serán sujeto de pago aquellos
elementos que estuviesen hormigonados o concluidos en su totalidad.

13.2.- En el precio unitario del hormigón, están incluidas las armaduras.

13.- FORMA DE PAGO

El hormigón armado, será medido de acuerdo a las definiciones consignadas en el acápite anterior, y pagados en
certificados parciales de acuerdo al volumen ejecutado y al precio unitario de contrato, el mismo que representará
una compensación total al Contratista, por equipos, herramientas, materiales, mano de obra, beneficios y cargas
sociales, impuestos y gravámenes, gastos generales y administrativos, utilidad y cualquier otros costo necesario
para la ejecución completa de los temes antes definidos.

45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

El ITEM será pagado por metro cubico (M3).

ITEM : 10
DESCRIPCION : LOSA ALIVIANADA CON VIGUETAS PRETENSADA.
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCIÓN

Esta partida considera la ejecución y construcción de losas alivianadas o aligeradas y/o losas armada en dos
direcciones con polietileno, vaciadas in situ, de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra y en estricta sujeción con
las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán
cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Así mismo
deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección, curado
y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados en dicha norma.
Debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de polietileno (plastoformo), cerámica, hormigón, de acuerdo
a las dimensiones y diseños establecidos en los planos de estructura y/o constructivos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Condiciones previas:

Antes de proceder al vaciado, deberá prepararse el terreno de acuerdo a las indicaciones señaladas en los
planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el Supervisor de obra.
Solo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida en el Libro de
Órdenes.

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 1.0 metro con puntales cada 1.2 metros.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que los nervios adquieran una contra flecha de 4 a5 mm. Por cada
metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y
evitar el hundimiento en el piso.
El desapuntala miento se efectuará después de 14 días.

Colocación de bloques y vaciado de los nervios

46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El vaciado deberá estar embebido en los muros de mampostería o vigas concretadas en una longitud igual al
apoyo que se tenga.
La distancia entre nervios se determinará según los detalles que se establezcan en planos estructurales,
colocando los bloques como elemento de distanciado.
En la colocación de los bloques, se caminará sobre tablones para evitar roturas.
La armadura prevista en los planos, se colocará en la posición correcta en los nervios y sobre los bloques.
Deberá cumplir lo prescrito en la Especificación correspondiente a materiales y hormigones simples.
Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas, etc., se
deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre hormigón y los
bloques aligerantes.
Se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia final.
El vaciado del hormigón se hará simultáneamente para nervios y losa de compresión. Todas las
especificaciones relativas al hormigón serán cumplidas durante la ejecución del hormigonado, de acuerdo al
ítem hormigón armado.

Encofrados

Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y
esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a
la acción del viento.

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no
afectar al aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones
de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los
encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su
reutilización previa autorización de la supervisión.
El número máximo de usos del encofrado recomendado es de tres, que depende del tipo de madera empleada.
Se deberá contar con Bench Mark (Punto de Control) de niveles, con el fin de tener una superficie
completamente horizontal. El control de nivel debe ser realizado con un teodolito de características mecánicas
o digital, cuyas características en el caso del utilizar un instrumento mecánico este deberá tener una precisión
al segundo.

Dosificación.

Contenido unitario de cemento

El hormigón contendrá una cantidad de cemento mínima de 40.5 Kg/m2 para así obtener la resistencia
especificada en los planos o en las propuestas aceptadas y capaces de asegurar la protección de las
armaduras.

Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño
máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en
contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.
En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

Mezclado

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:


- Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
- Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso
necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera.
- El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en
particular de los aditivos/ si fuera necesario su uso) y una consistencia uniforme de la mezcla.
- El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El tiempo máximo de
mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados.

47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Transporte

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin
de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía
recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido
de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

Vaciado

No se procederá al vaciado de la losa sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonera.

La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo
momento y así pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar
canalones, embudos o conductos cilíndricos.

En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal que al vaciar la capa siguiente, en la primera
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o
burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por
obreros especializados.

De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla


En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos para
evitar la disgregación.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.


El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.
Queda prohibido el vibrado en las armaduras.

Desencofrado

La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se
produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente
aprobado por el Supervisor de Obra.

Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.


El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar
con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y
después del desencofrado.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un
peligro en la estabilidad de la estructura.
Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización
del Supervisor.

Protección y curado

El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción
que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.

48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

4 MEDICION

La losa alivianada c/vigueta comp. Nº 16 capa 5 cm se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras, previa aprobación del Supervisor
de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM: 11
JUNTAS DE DILATACION
UNIDAD: ML

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de juntas de dilatación en losas, donde sea necesario absorber los
asentamientos diferenciales debido a diferentes movimientos dinámicos. Como también disminuir las grandes
luces de losas rígidas de H° A° según norma vigente. Este ítem Se ejecutara según Formularios de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, Los materiales a utilizar son plastoform de 100x50x1 mm, y alquitrán según el detalle de los planos del
proyecto. Previa autorización del supervisor de obra.

3 FORMA DE EJECUCIÓN

La junta de dilatación deberá ser rectilíneo sin torceduras y de espesor uniforme no mayor a 5 Cm.
A tal efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable del correcto colocado de las juntas de
dilatación. Cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el
Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución

4 MEDICIÓN
La junta de dilatación será medida por METRO LINEAL (Ml)

5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada para este
ítem.

Este ítem se pagará por metro lineal (ML).

ITEM : 14
DESCRIPCION : CAPA AISLANTE ALQUITRAN Y PLASTICO
UNIDAD : ML.

1 DEFINICION

Este ítem consiste en la ejecución de una capa de asimilación horizontal para evitar que la humedad (ascenso
capilar del agua) suba a través de los muros y deterioren los mismos.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipos necesarios para
la correcta ejecución de este ítem.

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán, kerosén, leña y polietileno de 200 micras, previo
la autorización del Supervisor de Obras.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez secada y limpiada la superficie del cimiento al nivel deseado, se autorizará la impermeabilización, la
cual consiste en la aplicación de una capa de mortero (cemento – arena cernida), en proporción 1:3 y alisada
con cemento puro, luego se colocará una capa de alquitrán caliente y encima una de polietileno (de 200 micras)
con traslapes longitudinales no menores a 2 cm., en ambos lados, extendiéndolo a lo largo de toda la
superficie, incluyendo los vanos de puertas. A continuación se colocará una capa de mortero (cemento arena)
para colocar la primera hilada de ladrillos que conformará la mampostería.

4 MEDICION

Este ítem se medirá por metro lineal (ml), tomándose en cuenta únicamente la longitud neta del trabajo
ejecutado de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción y previa aprobación del Supervisor de
Obras.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro lineal (ML).

ITEM : 15
DESCRIPCION : MURO DE LADRILLO ADOBITO
UNIDAD : M2.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de mampostería de ladrillo adobito una cara vista de acuerdo a las
dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de construcción, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose
una tolerancia de 0.50 cms. en cualquier dimensión. Estos serán de primera calidad, tamaño, color uniforme y
deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Toda partida deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obras.

Se empleará cemento Portland de calidad probada, éste debe ser almacenado en condiciones que se
mantengan fuera de la intemperie y la humedad, y su uso se hará de manera sistemática, para evitar que
algunas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán
almacenar mas de 10 bolsas una encima de otra.

El mortero se preparará con cemento Portland y fina con una dosificación 1:4 en volumen de materiales sueltos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Antes de su colocación, los ladrillos deberán mojarse abundantemente al menos una hora antes, para evitar
que estos absorban el agua de la mezcla.

Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa
de mortero de cemento y arenilla de dosificación 1:4 y de espesor no menor a 1.00 cms. ni mayor a 2.00 cms.
50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas de manera de evitar la continuidad de las
juntas verticales.

Para un buen acabado de los muros (visto una cara), las juntas entre ladrillos deberán tener un emboquillado
perfecto y la superficie de los ladrillos se limpiarán con esponja y agua ó con cepillo de cerda dura cuando la
mezcla haya endurecido.

Para trabar el ladrillo con otro de una construcción existente se empleará hierro de alta resistencia (corrugado)
de diámetro ¼”.

El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiéndose ser rechazado todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del mezclado.

4 MEDICION

Los muros de ladrillo (una cara vista) se medirán en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro cuadrado (M2).

ITEM : 16
DESCRIPCION : MURO DE LADRILLO CERAMICO 6H.
UNIDAD : M2.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de mampostería de ladrillo de 6 huecos de acuerdo a las dimensiones,
espesores y características señaladas en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose
una tolerancia de 0.50 cm. en cualquier dimensión. Estos serán de primera calidad, tamaño, color uniforme y
deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Toda partida deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obras.

Se empleará cemento Portland de calidad probada, éste debe ser almacenado en condiciones que se
mantengan fuera de la intemperie y la humedad, y su uso se hará de manera sistemática, para evitar que
algunas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán
almacenar más de 10 bolsas una encima de otra.

El mortero se preparará con cemento Portland y fina con una dosificación 1:4 en volumen de materiales sueltos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Antes de su colocación, los ladrillos deberán mojarse abundantemente al menos una hora antes, para evitar
que estos absorban el agua de la mezcla.

51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa
de mortero de cemento y arenilla de dosificación 1:4 y de espesor no menor a 1.00 cm. ni mayor a 2.00 cm.
Deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas de manera de evitar la continuidad de las
juntas verticales.

Para un buen acabado de los muros las juntas entre ladrillos deberán tener un emboquillado perfecto y la
superficie de los ladrillos se limpiarán con esponja y agua ó con cepillo de cerda dura cuando la mezcla haya
endurecido.

Para trabar el ladrillo con otro de una construcción existente se empleará hierro de alta resistencia (corrugado)
de diámetro ¼”.

El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiéndose ser rechazado todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del mezclado.

4 MEDICION

Los muros de ladrillo de 6 huecos se medirán en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obras.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro cuadrado (M2).

ITEM : 17
DESCRIPCION : CORDON DE LADRILLO (INC. EXCAVACIÓN)
UNIDAD : ML.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de cordones de acera en galerías y/o aceras, los cuales son el sostén del
relleno, contrapisos y pisos en esas áreas. Su construcción deberá realizarse de ladrillo adobito rustico de
zoguillo, en los lugares que se señalan en los planos de obra y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipos a utilizar en la ejecución de este ítem deberán ser suministrados
por el Contratista.

Lo mismo que deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se seguirá el procedimiento de ejecución que a continuación se detalla.

Realizada la excavación para la construcción de este ítem, se colocaran las hiladas de ladrillo zoguillo con la
trabazón necesaria, hasta, hasta la altura señalada en los planos de obra cuidando en conservar el
alineamiento y vertical.

Una vez compactado el fondo de la excavación, antes de colocar la primera cama de ladrillo se vaciara una
capa de hormigón pobre de 3cm de espesor, el cual servirá de base.

52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de no especificar la altura del cordón, se los realizara con la profundidad mínima de 0.40mts o a la
indicada por el Supervisor de Obra.

4 MEDICION

Se medirán en metros lineales tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro lineal (ML) neto ejecutado.

ITEM : 18
DESCRIPCION : COMPACTADO MANUAL COMUN
UNIDAD : M3.

1 DEFINICION

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado manual, que deberán realizarse después de
haber sido concluidos las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y
otros, según se especifique en los planos, las cantidades establecidas en la propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de
pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o la
propuesta señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por
el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales,
aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con
piedras mayores a 10 cm. de diámetro.

Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de
peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de palas
cargadoras, volquetas, vibro compactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor
Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cms., con un contenido óptimo de humedad,
procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del
Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de
compactación requerido, el Contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.

53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este
trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber
alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

4 MEDICION

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones
autorizadas y reconocidas por el Supervisor de Obra. En la medición se deberá descontar los volúmenes de las
estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

El Ítem será pagado por metro cubico (M3).

El Ítem será pagado por metro cubico (M3).

ITEM : 19
DESCRIPCION : CONTRAPISO DE LADRILLO ADOBITO
UNIDAD : M2

1 DESCRIPCIÓN

Esta actividad está referida a la construcción de contra pisos de ladrillo adobito gambote en los lugares
especificados en los planos e instructivas del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proveerá de todos los materiales y herramientas necesarias para la ejecución de la presente
actividad.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los contrapisos se ejecutarán sobre terreno compactado tal como se describe en el ítem correspondiente a
relleno compactado.

En todos los casos el contrapiso de ladrillo tendrá un espesor mínimo de 5 cm.

Se construirá con ladrillo adobito de primera calidad más mortero de cemento y arena dosificación 1:4 una parte
de cemento por cuatro partes de arena.

Antes de colocar el contrapiso en los baños, deberá estar concluida la instalación sanitaria con el tendido de las
diferentes tuberías.

Las cotas de la terminación del contrapiso deberán estar de acuerdo con lo indicado en los planos.

4 MÉTODO DE MEDICIÓN

Este ítem se medirá en superficie por metro cuadrado (m2), ejecutado en obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros

54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 20
DESCRIPCION : CUBIERTA CALAMINA ZINCALUM Nº 26
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de cubierta de calamina zincalum Nº 26, el colocado de los pernos
auto perforantes de cubierta y el aditivo para impermeabilizar los pernos auto perforantes, de acuerdo a los
planos de construcción, detalles respectivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Las planchas de calamina zinc alum acanalada serán de buena calidad, aprobado por el Supervisor de Obra y
Corresponderán a una calidad determinada, en caso de especificarse de esta manera en el formulario de
presentación de Propuestas.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras;


cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La cubierta de calamina zincalum será fija a los perfiles tal cual señala los planos de detalle mediante pernos
De encarne galvanizados de acuerdo a las longitudes necesarias para una buena fijación.

No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras.


Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

4 MEDICION

Pórtico de estructura metálica de celosía por pieza, Correas de celosía y viga de presión de celosía por metro
lineal y la Cubierta de Calamina zincalum N° 26 se medirá por METRO CUADRADO.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 21
DESCRIPCION : CUMBRERA DE CALAMINA PLANA
UNIDAD : ML.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación y colocación de cumbreras pluviales de calamina plana galvanizada Nº 28,
para su disposición en lugares indicados en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra.

55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La fabricación de cumbreras será de calamina plana galvanizada No. 28. Se utilizará soldadura de estaño para
las juntas; para las sujeciones se usará gancho “J” de 12 MM. Todo el material a emplearse deberá merecer la
aprobación del Supervisor de Obra.

3 FORMA DE EJECUCIÓN

Las cumbreras serán de sección semicircular D = 12 cm con un desarrollo total de 50 cm., como mínimo,
incluyendo las alas laterales. Las juntas a soldarse deberán tener un acabado fino y estar libres de filtraciones.
La unión entre cumbreras será de tal forma que no exista fuga de agua y los traslapes entre cumbreras debe
ser de por lo menos de 10 cm como mínimo. Las cumbreras estarán fijadas al techo, con gancho “J” y
conjuntamente con el techado de la cubierta. Una vez acabada la colocación se verificará que no existan
orificios de filtración de agua, para su respectiva aprobación del Supervisor de Obra.

4 MEDICIÓN

Las cumbreras debidamente instaladas serán medidas por metro lineal (ml).

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados con materiales aprobados de acuerdo con estas especificaciones técnicas y medidas
según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en
su ejecución.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (ML).

ITEM : 22
DESCRIPCION : ESTRUCTURA METALICA CUBIERTA
UNIDAD : M2.

1 DEFINICIÓN

Estos ítem se refiere a la provisión y colocado de estructura metálica de cerchas de perfiles en frio de sección
C, como la provisión y colocado de correas de perfiles Costanera indicados en planos de construcción, detalles
respectivos, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los aceros de perfiles simples, estructurales semi-pesados, pesados, planchas y barras a emplearse deberán
cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones,
dimensiones, resistencias y otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de
gramo fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase
de defectos.

El los perfiles no deberá presentar fisuras, escamas, oxidación ni corrosión. Estos materiales deberán
almacenarse sobre una plataforma de madera u otro soporte, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro
de la superficie causada por su exposición,

La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011, adecuado a los elementos a soldar y señalados en
los planos. Aprobado por el Supervisor de Obra y corresponderán a una calidad determinada, en caso de
especificarse de esta manera en el formulario de presentación de propuestas.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras
debiendo hacer un RECALCULO DE LA ESTRUCTURA METALICA COMO COMPROVACION DE LA MISMA.
Cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.
Las estructuras metálicas deberán unirse homogéneamente con soldadura a emplearse será del tipo y calibre
adecuado a los elementos a soldarse, E6013 según el detalle de planos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las cerchas de estructura metálica deberá ser fabricada con los perfiles Costanera tipo C 100X50X15X2 mm, y
perfil C 80X40X15X2 mm. El empleo de las mismas serán de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y
los resultados producto de los cálculos estructurales y el RECALCULO ESTRUCTURAL VERIFICADO POR LA
EMPRESA CONTRATISTA, para soporte de la cubierta; en la misma deberá emplearse en las uniones
planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos,
señalados en los planos respectivos.

Todos los elementos de la estructura metálica deberán una llevar una mano de pintura anticorrosiva con la
respectiva aprobación del Supervisor de Obra.
El ensamble de dos o más piezas de correas deberán ser efectuadas sobre la superficie de las cerchas sin
presentar ensambles intermedios, deberá tener refuerzo en el interior de la sección de las correas en los
empalmes. Antes de cubrir las correas metálicas con la pintura anticorrosiva, se limpiarán adecuadamente, la
totalidad de las superficies mediante cepillos de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, óxidos y todo
aquello que disminuya la adherencia con el material de acabado. Las correas deberán pintarse en su totalidad
previa colocación para evitar la corrosión de estos elementos.
La cubierta de calamina trapezoidal Zimcalum será fija a los perfiles tal cual señala los planos de detalle
mediante pernos "J" galvanizados de acuerdo a las longitudes necesarias para una buena fijación.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 20 cm. En el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido
lateral.

No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar
las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras.


Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con anticipación a su ejecución.

4 MEDICIÓN

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos, planillas y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Estructura metálica se medirá por METRO CUADRADO.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la instalación de todos los
accesorios y elementos, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por metro lineal (M2)

ITEM : 23
DESCRIPCION : BAJANTE PLUVIAL 4" PVC C-6
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a los trabajos de construcción bajantes para la evacuación de aguas pluviales, de acuerdo
a lo indicado en planos.

2 MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los tubos o bajantes serán de PVC, de acuerdo a lo estipulado en el proyecto. Se rechazará los tubos
defectuosos, que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las bajantes debiendo las mismas estar debidamente
57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

sujetas al paramento vertical de la construcción. La unión entre los tubos se hara adecuado para la ejecución
de este trabajo. Bajo ninguna circunstancia se permitirán cambios de dirección que supongan ángulos mayores
a 60º. Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra
ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de
trabajo (prueba hidráulica).

4 MEDICION

Este ítem será medido en metros lineales de bajante colocada.

5 FORMA DE PAGO

El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra y herramientas necesarios para la ejecución de este trabajo.

Este ítem será pagado por metro lineal (ml.)

ITEM : 24
DESCRIPCION : CAMARA DE INSPECCION PLUVIAL 60 X 60 CM
UNIDAD : PZA.

1 DESCRIPCION

Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección, con mampostería de ladrillo adobito, revocada
internamente con tapa de Ho Ao, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios.

2 MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los materiales, herramientas y equipos serán provistos por el contratista, serán de calidad y marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Serán ejecutados de acuerdo al número y ubicación indicados en los planos, verificando que las dimensiones y
niveles de los tubos de entrada y salida, sean las especificadas en los planos. La base será una capa de Ho
con espesor de 10 cm., sobre la cual se elevará la mampostería de ladrillo adobito. En el fondo se construirán
las canaletas [media caña] de manera que faciliten el flujo de las aguas. Las canaletas, el fondo y las paredes
laterales de la cámara, deberán ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3, con un espesor
mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1. Llevarán tapa exterior a nivel de piso terminado
de 10 cm., de espesor, armada con una parrilla de acero diam. = 6mm a cada 15 cm. en ambos sentidos. La
tapa externa deberá tener tomillos de cabeza plana. Las tuberías de entrada y salida deben tener el nivel
indicado en los planos y deben penetran hasta 5cm de la face interna de la cámara concordando perfectamente
con la media caña, evitando cualquier rugosidad

4 MEDICION

Se contarán por piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación del Supervisor.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por pieza (pza.)

ITEM : 25
DESCRIPCION : CIELO FALSO C/PLACAS DE YESO
UNIDAD : M2

1 DEFINICION
58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores y exteriores de los cielos falsos de placas de yeso
sobre estructura metálica y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Las placas de yeso a utilizarse serán de primera calidad de color blanco y no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de placas de yeso, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

El estuco para el emboquillado y pulido a utilizarse será de primera calidad y molido fino. No debe contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Este tipo de acabado se efectuará con losetas de placas de yeso especialmente diseñado para este objetivo.

Este material especificado en el formulario de requerimientos técnicos, así como todos sus accesorios deberán
tener la garantía de calidad del fabricante, debiendo el Contratista solicitar el asesoramiento técnico
correspondiente o sus servicios para su instalación.

Previa su utilización en obra, el Contratista deberá presentar una muestra al Supervisor de Obra para su
aprobación.

En la colocación de las losetas de placas de yeso se utilizarán ganchos de sujeción y alambre galvanizado
suministrados por el fabricante y deberán ser colocados sobre las cerchas metálicas.

4 MEDICION

Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta, únicamente, las
superficies netas de ejecución, previa aprobación del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben la Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo a acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas. Equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2)

ITEM : 26
DESCRIPCION : CIELO RASO ESTUCADO SOBRE LOSA
UNIDAD : M2

1 DEFINICION

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores y exteriores de los cielos falsos de placas de yeso
sobre estructura metálica y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Las placas de yeso a utilizarse serán de primera calidad de color blanco y no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de placas de yeso, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

El estuco para el emboquillado y pulido a utilizarse será de primera calidad y molido fino. No debe contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza.

59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Este tipo de acabado se efectuará con losetas de placas de yeso especialmente diseñado para este objetivo.

Este material especificado en el formulario de requerimientos técnicos, así como todos sus accesorios deberán
tener la garantía de calidad del fabricante, debiendo el Contratista solicitar el asesoramiento técnico
correspondiente o sus servicios para su instalación.

Previa su utilización en obra, el Contratista deberá presentar una muestra al Supervisor de Obra para su
aprobación.

En la colocación de las losetas de placas de yeso se utilizarán ganchos de sujeción y alambre galvanizado
suministrados por el fabricante y deberán ser colocados sobre las cerchas metálicas.

4 MEDICION

Los cielos rasos, falsos y aleros serán medidos en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta, únicamente, las
superficies netas de ejecución, previa aprobación del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben la Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo a acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas. Equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 27
DESCRIPCION : MARCOS DE MADERA 2” X 6”
UNIDAD : ML

1 DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de marcos de madera (2” x 6”) “tajibo” para puertas y
ventanas de acuerdo a las dimensiones y formas especificados en los planos.

Estas dimensiones se deben comprobar prolijamente a las dimensiones reales en obras sobre todo referentes a
los niveles de piso terminados

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera calidad, aprobados por el
Supervisor de Obra.

La madera a utilizarse debe ser seca sin defectos de ninguna naturaleza, tales como: nudos, grietas, rajaduras,
manchas, hongos, etc.

Para la unión de las piezas se deberá emplear colas sintéticas de aplicación en fríos u otras de reconocida
calidad, así como la inclusión de tarugos de maderas.

Todos materiales, herramientas y equipos lo deberán proveer el Contratista, mereciendo la aprobación


respectiva del supervisor.

3 FORMA DE EJECUCION

Todas las piezas al ser cortada debe preverse en su escudaría las disminuciones correspondiente al cepillado y
lijados.

Todo montante o travesaño debe ser de una sola pieza en toda su longitud

Los marcos de las ventanas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y
detalles respectivos.
60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En las caras vista, debe hacerse desaparecer todo indicio de clavado u otro elemento de fijación ya que el
terminado debe ser de primera calidad.

Todo tipo de unión será resistente y de acabado fino.

Todo borde y unión debe ser rebajado, de terminación y acabado perfecto, no deben quedar señales de sierra
ni ondulaciones, en toda arista se debe ejecutar molduras de varios relieves

El fabricante debe entregar este tipo de carpintería con piezas correctamente cepilladas enrasadas y lijadas, de
tal forma que no se aceptaran la corrección con defectos de manufactura mediante el uso de masilla o
mastique.
La colocación de las piezas será realizara con la mayor exactitud posible, aplanadas y niveladas

Los marcos deberán colocarse en forma paralela a la construcción de los muros para un buen ajuste entre
muros y marcos. Todo marco ira sujetado a las paredes por medio de clavos de 4” colocando 6 clavos a cada
lado dividido en dos partes como mínimo serán del tipo que se señale en los planos.

Las puertas se sujetaran al marco usando tres bisagras dobles de 4” con sus respectivos tornillos. Las
cerraduras y picaporte se colocaran a las hojas de ajustar cada puerta en el marco respectivo.

Cada puerta será del tipo tablero, con arista moldeadas y de acuerdo alas dimensiones dadas en los planos o
indicada por el Supervisor de Obra.

Las hojas de ventanas se sujetaran al marco de madera usando un mínimo de dos rieles, en la parte de arriba y
abajo y cada hojas deben estar con espacio para el colocado de vidrios dobles, utilizando varilla con molduras.
Todo con planos de detalles o indicaciones del Supervisor de Obra.

La colocación de picaporte se lo ejecutara después de ajustar estas en sus respectivos marcos. La provisión de
las bisagras y picaporte, son incluida en el ítem de quincallería. La colocación de todos estos elementos de
madera en la obra se incluye en el costo mismo de este ítem, todos los accesorios tales como: chapas,
bisagras, picaportes, etc.; están incluidos en el ítem de quincallería general.

4 MEDICION

Este ítem se medirá por metro lineal (ml), tomándose en cuenta únicamente la longitud neta del trabajo
ejecutado de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción y previa aprobación del Supervisor de
Obras.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro lineal (ML).

ITEM : 28
DESCRIPCION : REVOQUE PLANCHADO DE CEMENTO
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al revestimiento de todas las superficies verticales en interiores y exteriores y se ejecutarán
limpiando cuidadosamente las juntas de los ladrillos eliminando sobrones de mortero, impurezas o cualquier
material sobrante que impida la buena ejecución de este ítem.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera calidad, aprobados por el
Supervisor de Obra.

3 FORMA DE EJECUCION

61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las maestras se colocarán a distancias no mayores de 2.0 metros, estas maestras deberán estar
perfectamente niveladas para asegurar una superficie uniforme y lisa en toda su extensión, en este ítem están
comprendido un espesor promedio de 2 cm.

Para el afinado de este revoque se utilizarán planchas metálicas.

El mortero utilizado será de cemento Pórtland (Nacional) y arena fina en proporción 1:5 medido en volumen.

El Contratista proveerá la mano de obra, materiales y herramientas necesarias para la correcta ejecución del
ítem.

4 MEDICION

Todo revoque será medido en superficie por metro cuadrado (m2) neto ejecutado de acuerdo a esta
especificación, incluidos detalles de terminaciones, juntas aristas, etc., y deberá estar aprobado por el
Supervisor de Obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 29
DESCRIPCION : PISO DE CERAMICA NACIONAL
UNIDAD : M2

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la colocación de piso de mosaico o piso cerámico (nacional) en los lugares que incidan
los planos.
Las piezas de cerámica o mosaico serán de primera calidad.
Los colores serán elegidos con el Supervisor de Obra.
Las piezas cerámica o mosaico serán asentadas con mortero de cemento y arena dosificación 1:4 sobre el
contra piso.
Se tomará especial cuidado en su alineación manteniendo una separación uniforme en sus juntas, la cual no
será mayor a 3 mm.

Concluida la colocación del piso, las juntas serán rellenadas con una lechada de cemento, finalmente se
procederá a su limpieza correspondiente.

No se aceptarán piezas que encuentren desportilladas.

2 MEDICION

Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2), medidos de acuerdo a plano con la aprobación del Supervisor de
Obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que incidan en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).


ITEM : 30
DESCRIPCION : ZOCALO DE CERAMICA NACIONAL
UNIDAD : ML

1 DESCRIPCION
62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El presente ítem se refiere a la provisión y colocación de zócalos de mosaico o cerámica (nacional) en los
lugares que los planos lo indiquen.

Antes de su ejecución se verificará que el revoque esté concluido y aprobado por el Supervisor de Obra.

Los zócalos serán asentados con mortero de cemento y arena dosificación 1:3.

Se tendrá en cuenta mantener la línea y nivel al colocarla. Las piezas de cerámicas serán previamente
sumergidas en agua por lo menos una hora antes, el color del zócalo será igual que el piso y su dimensiones
serán uniforme.

Si el piso es de cemento con color o cerámico el zócalo deberá ser cerámico rojo, y si es piso de mosaico el
zócalo debe ser idéntico en color y figura; las juntas deberán ser rematadas con cemento y ocre.

2 MEDICION

Este ítem se medirá por metro lineal (ml).

3 FORNA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro lineal (ML)

ITEM : 31
DESCRIPCION : REVESTIMIENTO CERAMICO ESMALTADO
UNIDAD : M2.

1 DEFINICION

Este Ítem comprende la ejecución de revestimiento de paredes con cerámica esmaltada nacional de primera
calidad según lo especificado en los planos de detalles
2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento - arena)

El cemento y la arena deben ser de buena calidad y deben cumplir los requerimientos establecidos en el ítem
material de construcción.

El material a utilizarse deberá ser proporcionado por el contratista.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Primeramente se debe colocar maestras en las esquinas y otros lugares principales, nivelándose con hilo;
debiendo limpiarse la superficie y las separaciones o juntas.
Una vez mezclado uniformemente el mortero, se humedece apropiadamente, vaciando en toda su extensión,
para luego enlucir la superficie indicada con plancha metálica, todo ello en presencia del Supervisor de Obra.
4 MEDICION

Los revestimientos con cerámica se medirán en metros cuadrados (m2), computándose áreas netas
ejecutadas.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro cuadrado (m2).

ITEM : 32
DESCRIPCION : MESON DE H° A° PARA LAVADERO
UNIDAD : ML.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de mesones de Hormigón Armado de 60 centímetros de ancho y colocado
a un metro de altura del nivel de piso, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se utilizará ladrillo adobito de primera, para la construcción de los muretes que servirán de soporte del mesón
granito chiquitano.

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

El mesón deberá estar empotrado en el muro debiendo garantizar la estabilidad y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre estos
muretes se colocará el mesón revestido con cerámica nacional de marca conocida de acuerdo a los planos de
detalle. El espesor del mesón no deberá ser menor a 5 cm. o al espesor señalado en los planos.

4 MEDICION

Los mesones de H°A° serán medidos por metro lineal neto ejecutado previa aprobación del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben la Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo a acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas. Equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro lineal (ML

ITEM : 33
DESCRIPCION : LAVAPLATOS DE ACERO INOXIDABLE P/LAVADERO
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Se refiere a la provisión y colocado de lavaplatos de acero inoxidables, que se colocaran en los lavaderos
incluyendo sus respectivos accesorios necesarios para su funcionamiento de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.

64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los artefactos y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Comprende la provisión e instalación de un lavaplatos de dos bachas y un grifo móvil, incluye accesorios de la
marca o tipo establecido en el formulario de requerimientos técnicos.

4 MEDICION

Los artefactos y accesorios sanitarios para bebederos serán medidos por pieza instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de requerimientos técnicos.

5 FORMA DE PAGO

Serán cancelados por pieza instalada y correctamente funcionando que compensará todos los trabajos de
mano de obra, provisión, instalación y cualquier otro gasto en que incurriera el contratista para la realización de
este ítem.

Este ítem será pagado por metro lineal (PZA)

ITEM : 34
DESCRIPCION : GRIFERIA PARA LAVADEROS
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Se refiere a la provisión de un grifo, incluyendo sus respectivos accesorios necesarios para su funcionamiento
de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.

Los artefactos y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Comprende la provisión e instalación de un grifo de la marca o tipo establecido en el formulario de


requerimientos técnicos.

4 MEDICION

Los artefactos y accesorios sanitarios para bebederos serán medidos por pieza instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de requerimientos técnicos.

5 FORMA DE PAGO

Serán cancelados por pieza instalada y correctamente funcionando que compensará todos los trabajos de
mano de obra, provisión, instalación y cualquier otro gasto en que incurriera el contratista para la realización de
este ítem.

Este ítem será pagado por metro lineal (PZA)

ITEM : 35
DESCRIPCION : PUERTAS DE MADERA TIPO TABLERO
UNIDAD : M2

1 DEFINICION

65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera tipo tablero, la cual incluye los accesorios
de fijación.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La madera a utilizarse será de “tajibo” de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras,
etc.

Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para su
aprobación.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles
respectivos.

Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros
estructurales.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".

La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies,
las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los
marcos.

4 MEDICION

Este Ítem será medido por metro cuadrado (m2) ejecutado.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro cuadrado (M2).

ITEM : 36
DESCRIPCION : PROV. E INST. VIDRIO DOBLE NACIONAL
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende el colocado de vidrios dobles en el traga luz de las puertas de madera tipo placa y diseños
establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizarán vidrios en color natural, señalado en el formulario de requerimientos técnicos o planos de detalle.

Los marcos deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser
vivas o redondeadas.

El elemento de fijación serán clavos y varillas de madera. para que impida la penetración de polvo u otros
elementos al interior de los locales.

3 FORMA DE EJECUCION

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra
66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

4 MEDICION

La colocación de vidrios dobles en el traga luz de las puertas se medirá en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas y aprobada por el Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

El ítem PROV. E INST. VIDRIO 4 MM será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 37
DESCRIPCION : PROV. E INST. VENTANA DE ALUMINIO VIDRIO 4 MM
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación de puertas, ventanas, barandas, rejas y barrotes decorativos y de
seguridad, cortinas metálicas, marcos, escaleras, escotillas, tapas y otros elementos de aluminio anodizado o
en color natural, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado en el
formulario de requerimientos técnicos o planos de detalle.

Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser
vivas o redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2.

Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:

 Estructurales: 1.3 mm.


 Marcos: 1.3 mm.
 Contra vidrios: 1.2 mm.
 Tubulares: 1.3 a 2.0 mm.

Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad,
cremonas, etc. serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio
electrolítico.

Los perfiles de aluminio serán de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cámara de expansión o
cualquier otro sistema que impida la penetración de polvo u otros elementos al interior de los locales.

3 FORMA DE EJECUCION

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible
almacenamiento, se aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse
posteriormente sin dañarlas.
En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio o de fierro. En
todos los casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante preferentemente silicona o en su
defecto una hoja de polivinilo de 50 micrones de espesor en toda la superficie de contacto.
67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra
2 manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.

La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida


calidad, que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.

4 MEDICION

La carpintería de aluminio, puertas y ventanas, se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos
respectivos y la quincallería, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas y aprobada por el
Supervisor de Obra.

Las barandas se medirán en metros lineales. Otros elementos de carpintería de aluminio se medirán de
acuerdo a la unidad especificada en el formulario de requerimientos técnicos.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

El ítem) será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 38
DESCRIPCION : PROV. E INSTALACION. DE CHAPA PAPAIZ P/ PUERTA
UNIDAD : PZA

1 DEFINICION

Este ítem comprende la provisión y colocación de Chapa Papaiz requeridas para las puertas del proyecto.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Las chapas serán de marca Papaiz de primera calidad, con llave plana; deben ser durables, sólidas de tipo con
cilindro de embutir.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el Supervisor de
Obra. Se efectuarán con la mayor precisión posible, teniendo cuidado con los rebajes y caladuras no excedan
el tamaño de las piezas.

Hasta que la obra sea entregada las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al
efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra
por duplicado, se identificarán mediante un registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras
respectivas.

4 MEDICION

La provisión y colocación de las chapas serán medidas por pieza (Pza).

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por pieza (PZA).

ITEM : 39
68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCION : PINTURA LATEX SOBRE MURO Y REVOQUE


UNIDAD : M2.

ITEM : 40
DESCRIPCION : PINTURA LATEX SOBRE CIELO RASO
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex en cielo raso y paredes (interiores y exteriores) sea de color
blanco o en los diferentes colores que instruya el Supervisor de Obra.
También la aplicación de pintura incolora plastificante especial para exteriores del tipo LINOX-S o similar.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se utilizará pintura nacional de reconocida marca Tipo Suvinil o de similar calidad, que se suministra a la obra
en envases originales de fábrica. Los colores tonalidades de las pinturas a emplearse serán los que indique el
Supervisor.
La pintura Látex a base de resina sintética se aplica sobre mortero de cemento y de acuerdo a procedimientos
normalizados utilizando como mínimo 3 manos.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear, para su respectiva
aprobación, antes de la iniciación de cualquier trabajo.
Con anterioridad a la aplicación de la pintura se corregirán todas las irregularidades que pudieran presentar las
paredes y cielos rasos, utilizándose para tal efecto masillas, lijándose prolijamente la superficie a pintar.
Luego se aplicará la primera mano de pintura cuando ésta se encuentre totalmente seca, se aplicarán las
manos necesarias para lograr su perfecto acabado.
Se cuidará de proveer en cantidad suficiente de papel o carpa, para cuidar los pisos y lugares aledaños a
pintar.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Preparación de la superficie base


 Todas las superficies que deben pintarse se prepara corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que
pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería.
 Los óxidos de superficies de hierro, se limpiará con el cepillo metálico, lija, etc.
 Las superficies de hormigón o tarrajeo por pintar, debe tener cuidado que esté bien seca y limpia.

Procedimiento de pintado

TAMIZADO.- Antes de emplear, la pintura debe estar bien revuelta y si es necesario se hará pasar por un
tamiz. Debe tenerse especial cuidado en la última mano de pintura.
APLICACIÓN DE MASILLA.- Todo orificio o aberturas grandes, se rellenarán con masa corrida para relleno.
Una vez rellenado los orificios o aberturas grandes y endurecida la masilla, si existiera superficies onduladas o
desfasadas, se aplicará una capa de masilla, lo más delgado posible con la espátula, dependiendo del estado
de la superficie.
REBAJE O LIJADO.- Luego del proceso mencionado anteriormente, se pulirá con papel de lija, rebajándose
suficientemente hasta que se vea la superficie base.

Modo de pintar

 Se adoptará el método apropiado de acuerdo a la pintura. Las intersecciones, y las separaciones entre
límites de colores (si hubiera), deben ser prolijos.

 PRECAUCIONES.- Para “pintura a brocha”, se pintará uniformemente, la pincelada debe realizarse en un


solo sentido.

69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

o Para “pintura con rodillo”, se empleará el rodillo, pintándose uniformemente la superficie. En los
rincones y esquinas, se empleará un rodillo especial o brocha chica.
o Luego de la primera mano, no puede aplicarse ninguna otra capa de pintura antes del secado de
la anterior.
3 MEDICION
La pintura se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutado, tomando solamente las áreas netas.

4 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

El ítem se pagará por metro cuadrado (M2).

El ítem se pagará por metro cuadrado (M2).

ITEM : 41
DESCRIPCION : PINTURA AL ACEITE EN CARPINTERIA DE MADERA
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura al olea sobre la carpintería de madera (puertas, marcos,
ventanas, tijeras, vigas, etc.) de interiores y exteriores o en los lugares indicados en los planos de obra y/o
instrucción del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La pintura a utilizarse será de marca reconocida, los colores y tonalidades serán elegidos por el Supervisor
de Obra.

El Contratista proveerá de todo el material, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de este ítem.

Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra.

El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del
Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este
tratamiento.

Primeramente se aplicará una mano de sellador de madera cuando esta se encuentre totalmente limpia y
seca se aplicarán dos manos de pintura de color marrón previa aceptación del Supervisor de Obra, si estas
resultasen insuficientes se aplicará una tercera mano final.

4 MEDICION

Este ítem será medido en metros cuadrados (m2).

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM : 42
DESCRIPCION : PINTURA LATEX ELASTOMERICO
UNIDAD : M2.

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura elastómera impermeabilizante sobre la superficie de la viga
canal, interiores o en los lugares indicados en los planos de obra y/o instrucción del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La pintura a utilizarse será de marca reconocida, y aprobados por el Supervisor de Obra.

El Contratista proveerá de todo el material, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de este ítem.

Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra.

El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del
Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este
tratamiento.

Primeramente se aplicará una mano de sellador de madera cuando esta se encuentre totalmente limpia y
seca se aplicarán dos manos de pintura previa aceptación del Supervisor de Obra, si estas resultasen
insuficientes se aplicará una tercera mano final.

4 MEDICION

Este ítem será medido en metros cuadrados (m2).

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor
de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro cuadrado (M2).

ITEM : 43
DESCRIPCION : BARANDA METALICA S/DISENO
UNIDAD : ML

PROVISION Y COLOCACION DE ELEMENTOS Y ACCESORIOS CARPINTERIA METALICA

1 DEFINICION
Este Ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas ó elementos en carpintería
metálica, para distintos sectores de obras de sistemas de agua potable, de acuerdo al diseño, dimensiones y
detalles constructivos indicados en los planos, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra, los que se detallan a continuación:
a) Barandas metálicas.
b) Rejillas metálicas.
c) Otros elementos.

71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos
por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según norma DIN
1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos
estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados,
perfiles estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, acero de construcción de
acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería metálica deberán salir de las maestranzas con una mano de
pintura anticorrosiva.
3 procedimiento para su ejecucion
En general, el Contratista deberá observar las recomendaciones siguientes:
El contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como la mano de obra,
que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soladura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebanas de soldadura se pulirán de modo
de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse si dificultad y ajustarse entre ellas ó con las partes fijas con una holgura
no mayor a 1.5 mm.
La carpintería metálica deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte para exteriores. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto
contenido de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las
estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de
fabrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los emperramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se detallan, teniendo prioridad lo establecido en los planos:

Barandas metálicas

Las barandas metálicas serán fabricadas con tuberías de fierro galvanizado o de acuerdo al material y
dimensiones indicados en los planos de construcción.
Las barandas deberán ir empotradas en la plataforma de hormigón armado o soldadas en la plataforma
metálica, tal cual se detalla en los planos.
La estructura deberá ser sólidamente ejecutada para garantizar su estabilidad, cuando sea sometida a las
cargas que recibirá durante su funcionamiento.

Rejillas metálicas

72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las rejillas metálicas serán fabricadas, de acuerdo a l diseño y dimensiones establecidos en os planos y se
instalaran en obras de toma para la captación de aguas o donde se especifique su empleo. Serán de hierro de
construcción de Ø = ½” mm., Espaciados cada 2 cm., los mismos que se empotrarán en los muros., en el
momento de ejecutarse la construcción d éstos.

Otros elementos

Otros elementos o piezas de carpintería metálica que sean necesarias instalar en las diferentes obras de
sistema de agua potable, serán fabricados de acuerdo al diseño y dimensiones establecidos en los planos de
construcción y con sujeción a las presentes especificaciones.
4 medicion
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán
medidos de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación
de propuestas:

a) Las barandas metálicas, en metros lineales o metros cuadrados debidamente instaladas.


b) Rejillas de hierro, en metros cuadrados o por pieza debidamente instalados.
c) Tapas metálicas, por pieza debidamente instalada.
d) Otros elementos, de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5 forma de pago
Estos Ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medida según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: BARANDA METALICA S/DISENO – El pago se realizara por metro lineal (ML).

ITEM : 44
DESCRIPCION : MESON DE H° A° REVESTIDO CON CERAMICA
UNIDAD : M2.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de mesones de Hormigón Armado de y colocado a un metro de altura del
nivel de piso, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se utilizará ladrillo adobito de primera, para la construcción de los muretes que servirán de soporte del mesón
de H°A°, revestidos con cerámica esmaltada nacional

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

El mesón deberá estar empotrado en el muro debiendo garantizar la estabilidad y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre estos
muretes se colocará el mesón revestido con cerámica nacional de marca conocida de acuerdo a los planos de
detalle. El espesor del mesón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en los planos.

4 MEDICION

Los mesones de H°A° serán medidos por metro cuadrado neto ejecutado previa aprobación del Supervisor de
Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben la Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo a acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas. Equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro lineal (M2)

ITEM : 45
DESCRIPCION : BEBEDERO DE Hº Aº CON REV. CERAMICO
UNIDAD : M2

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de bebederos de hormigón armado con revestimiento de azulejo de acuerdo a lo
señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Se utilizará ladrillo adobito rústico, cerámico industrial o ladrillo de 6 huecos para la construcción de los muretes que servirán
de soporte de la losa del mesón. Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura.

El hormigón será de dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de hormigón.

El acero de refuerzo será de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200 kg/cm2.

Los azulejos serán blancos de calidad probada debiendo el Supervisor de Obra aprobar la muestra correspondiente previo el
empleo en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre estos muretes se
vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los planos de detalle; en caso de no existir estos deberán regirse al
detalle descrito a continuación:

La armadura consistirá en un emparrillado con fierro de 8 mm.de diámetro separados longitudinalmente y transversalmente
cada 10 cm., colocada en la parte inferior. En los apoyos igualmente llevará la enferradura señalada pero colocada en la
parte superior y en una distancia no menor a 50 cm. a cada lado del eje del apoyo.

El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en los planos.

74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón el que se dejará fraguar durante 14 días antes de proceder al
desencofrado, teniendo cuidado de realizar el curado respectivo durante todo este tiempo.

Una vez realizado el desencofrado se colocarán los azulejos en toda el área de los mesones, incluyendo las áreas laterales,
con mortero de cemento en proporción 1:3, luego se rellenarán las juntas entre piezas y pieza con una lechada de
cemento blanco.

4 MEDICION

Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada.

5 FORMA DE PAGO
Este item ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros de apoyo y el revestimiento de
azulejos, pero sin tomar en cuenta el revoque o revestimiento de los muros, los que se incluirán dentro de los items
correspondientes.

Este ítem se pagará por metro lineal (M2)

ITEM : 46
DESCRIPCION : PROV. E INST. DE GRIFO PARA BEBEDEROS
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Se refiere a la provisión de un grifo, incluyendo sus respectivos accesorios necesarios para su funcionamiento
de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.

Los artefactos y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Comprende la provisión e instalación de un grifo de la marca o tipo establecido en el formulario de


requerimientos técnicos.

4 MEDICION

Los artefactos y accesorios sanitarios para bebederos serán medidos por pieza instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de requerimientos técnicos.

5 FORMA DE PAGO

Serán cancelados por pieza instalada y correctamente funcionando que compensará todos los trabajos de
mano de obra, provisión, instalación y cualquier otro gasto en que incurriera el contratista para la realización de
este ítem.

Este ítem se pagará por pieza (PZA).

75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TEM : 47
DESCRIPCION : PUNTO HIDRAULICO 3/4”
UNIDAD : PTO

1 DEFINICION

Este ítem comprende todas las actividades referentes a instalaciones hidráulicas de agua fría, tal como está
especificado en los planos de construcción.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios en la ejecución de este ítem deberán ser provistos por
el Contratista.

El material de tubería y accesorios deberán ser de primera calidad, las medidas y diámetros, se especifican en
los planos de detalle debiendo el Contratista regirse a ellos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La ejecución de este ítem deberá sujetarse al esquema de instalación típica que se adjunta, respetando las
dimensiones, materiales y accesorios cumpliendo con lo detallado en el análisis de precios unitarios.

Cualquier fuga que se presentase durante la prueba de recepción será reparada por el Contratista sin derecho
a pago adicional.

4 MEDICION

La forma de medición será por punto concluido (pto.) cumpliendo con lo detallado en el en los planos de
instalaciones hidráulicas.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 48
DESCRIPCION : LLAVE DE PASO D=3/4”
UNIDAD : PTO.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de la llave de paso de 3/4” de diámetro.

Su instalación deberá ser ejecutada por personal especializado y en los lugares que el plano lo indique.

La llave de paso será de bronce de primera calidad y marca reconocida, una vez colocada no deberá prestar
filtraciones.

2 MEDICION

Este ítem se medirá por punto (PTO) colocada y con la aprobación del Supervisor de Obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 49
DESCRIPCION : TENDIDO DE TUBERIAS PVC Ø= ¾” HIDRAULICO
UNIDAD : ML

1 DEFINICION

Este ítem comprende la extensión de tubería interna de agua potable incluyendo el suministro del material y
accesorios, que sean necesarios.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales, accesorios y herramientas serán provistos por el contratista, serán de calidad y marca
reconocida y aprobados por la supervisión

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La ejecución se realizara con los cuidados necesarios tomando en cuenta el asiento y recubrimiento con
material seleccionado (material granular) cuyo espesor mínimo es de 10 cm.; que no contengan grumos o
materiales extraños, en la unión de tuberías y accesorios o cuplas que deben mantener limpias las partes
roscadas y provistas con la cantidad necesaria de cinta teflón, esta instalación será sometida a una prueba
hidráulica cuya presión debe ser de 5 kg/cm2 o 1.5 veces la presión del servicio.

4 MEDICION

La medición se realizará por metro lineal (ml) del tendido.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por metro lineal (ml).

ITEM : 50
DESCRIPCION : PUNTO SANITARIO
UNIDAD : PTO.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tuberías y sus respectivos accesorios como ser codos, yes,
tees, destinadas a la evacuación de las aguas servidas desde los diferentes artefactos sanitarios hasta el
colector principal o cámara de inspección más próxima. Todos los tubos y accesorios deben ser de industria
nacional, y de espesor uniforme, sin defectos fisuras o raspaduras.

Cuando el tubo es cortado en obra, el mismo deberá ser a escuadra, para que el corte quede liso y uniforme, se
deberá quitar los rebarbes por dentro y fuera con una navaja bien fila.

Para la unión entre tubos (juntas) se usará una brocha del tamaño igual a la mitad del diámetro del tubo, se
untará la brocha en el pegamento (soldadura) para aplicar en el extremo del tubo y la campana
respectivamente.

Insertar el tubo dentro de la campana de la otra pieza y limpiar con paño seco los excesos del pegamento.

En el tendido de las tuberías se respetarán los diámetros y pendientes indicadas en los planos. Cualquier duda
o modificación será aclarada o autorizada por el Supervisor de obra, previo a su ejecución.

La ejecución de estos trabajos deberán realizarse por personal calificado en el ramo y con la reglas del arte.
77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2 MEDICION

Este ítem se medirá por punto (pto) de instalación ejecutada, desde la conexión de cada artefacto hasta el
colector principal o cámara de inspección más próxima. Todo trabajo a ejecutarse deberá contar con la
aprobación del Supervisor de Obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido al acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos
e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 51
DESCRIPCION : TENDIDO TUBERIA PVC 4” SANITARIA
UNIDAD : ML

ITEM : 52
DESCRIPCION : TENDIDO TUBERIA PVC 2” SANITARIA
UNIDAD : ML

1 DEFINICION

Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías de PVC de 4” y 2” en los lugares que indiquen los
planos e instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se empleará tubos de PVC de 4” y 2” de calidad y marca reconocida, los mismos que serán provistos por el
contratista.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Tanto la tubería como el accesorio deben colocarse en la tubería de descarga en el lugar donde indique el
supervisor manteniendo la calidad del tubo y el empotramiento al muro.

4 MEDICION

El ítem TENDIDO DE TUBERIAS PVC 4” SANITARIA será medido por metro lineal (ml). neto ejecutado y
aprobado por el Supervisor de Obra.

El ítem TENDIDO DE TUBERIAS PVC 2” SANITARIA será medido por metro lineal (ml). neto ejecutado y
aprobado por el Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

El ítem será pagado por metro lineal (ml).

El ítem será pagado por metro lineal (ml)

ITEM : 53
DESCRIPCION : CAMARA SIFONADA CON REJILLA DE PISO PVC 4”
UNIDAD : PZA

78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de CAMARA SIFONADA CON REJILLA DE PISO PVC DE 4”, y su colocación en los
lugares y niveles especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta
información en los planos arquitectónicos se ejecutará de acuerdo a lo que indique el Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.
El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y
recomendaciones del supervisor de obra.

4 MEDICION

Se contarán como piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del
Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará pieza (PZA).

ITEM : 54
DESCRIPCION : REJILLA DE PISO
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de rejilla de piso, y su colocación en los lugares y niveles especificados por los planos
arquitectónicos e hidrosanitarios. En caso de omisión de esta información en los planos arquitectónicos se
ejecutará de acuerdo a lo que indique el Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.
El trabajo se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y
recomendaciones del supervisor de obra.

4 MEDICION

Se contarán como piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del
Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará pieza (PZA).

ITEM : 55
DESCRIPCION : PROV. E INST. LAVAMANOS TIPO OVALINA
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de lavamanos con pedestal de color blanco y su colocación en los lugares y niveles
especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios.

Dada las características del proyecto el artefacto sanitario debe ser de primera calidad y marca reconocida.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas, los accesorios serán de marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.

4 MEDICION

Se contarán como piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del
Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Estos dos ítems se pagarás por piezas (PZA).

ITEM : 56
DESCRIPCION : PROV. E INST. INODORO TANQUE BAJO
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de inodoros tanque alto de color blanco y su colocación en los lugares y niveles
especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios.

Dada las características del proyecto el artefacto sanitario debe ser de primera calidad y marca reconocida.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas, los accesorios serán de marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.
El inodoro debe asentar en toda su base, comprobando que la salida del mismo se inserte perfectamente en el
80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

tubo de desagüe para luego proceder a asegurarlo con los tirafondos, Para proceder al sellado con silicona, se
debe limpiar la superficie removiendo residuos de grasa y humedad, para luego aplicar la silicona
abundantemente, alisándolo hasta conseguir una superficie lisa y agradable. El funcionamiento debe ser
comprobado exhaustivamente, dando descargas sucesivas hasta garantizar que no existen filtraciones o goteos
en el sistema de desagüe ni en el de suministro de agua potable. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa,
siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

4 MEDICION

Se contarán como piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del
Supervisor.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por pieza (PZA).

ITEM : 57
DESCRIPCION : PROV. E INST. URINARIO
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de inodoros tanque bajo de color blanco, urinario de empotrar y su colocación en los
lugares y niveles especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios.

Dada las características del proyecto el artefacto sanitario debe ser de primera calidad y marca reconocida.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas, los accesorios serán de marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.
El inodoro debe asentar en toda su base, comprobando que la salida del mismo se inserte perfectamente en el
tubo de desagüe para luego proceder a asegurarlo con los tirafondos, cuidando que los mismos hagan presión
sobre las arandelas propias para este fin y estas sobre la porcelana vitrificada... Para proceder al sellado con
silicona, se debe limpiar la superficie removiendo residuos de grasa y humedad, para luego aplicar la silicona
abundantemente, alisándolo hasta conseguir una superficie lisa y agradable. El funcionamiento debe ser
comprobado exhaustivamente, dando descargas sucesivas hasta garantizar que no existen filtraciones o goteos
en el sistema de desagüe ni en el de suministro de agua potable. El trabajo se ejecutará en forma meticulosa,
siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su fabricante y recomendaciones del supervisor de obra.

4 MEDICION

Se contarán como piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, el trabajo ejecutado y la aprobación del
Supervisor.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por pieza (PZA).

ITEM : 58
81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCION : PROV. E INST. JABONERA


UNIDAD : PZA

ITEM : 59
DESCRIPCION : PROV. E INST. PAPELERO
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Comprende la provisión de todos los accesorios para baños y su colocación en los lugares y niveles
especificados por los planos arquitectónicos e hidrosanitarios.

Los accesorios para baños son: JABONERA, y PAPELERO.

Dada las características del proyecto el artefacto sanitario debe ser de primera calidad y marca reconocida.

2 MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los materiales (accesorios), herramientas y equipo estarán a cargo del contratista, los mismos serán de
primera calidad de marcas reconocidas, los accesorios serán de marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Los artefactos serán instalados de acuerdo al número y ubicación indicadas en los planos, verificando que las
distancias entre ejes de los diferentes artefactos, sea la especificada en el detalle de los planos arquitectónicos.

4 MEDICION

Los accesorios para baños descritos en las presentes especificaciones técnicas se medirán por piezas (PZA)
tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado y la aprobación del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como los prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

El ítem PROV. E INST. JABONERA se pagará por pieza (PZA).

El ítem PROV. E INST. PAPELERO se pagará por pieza (PZA).

ITEM : 60
DESCRIPCION : CAMARA DE INSPECCION DE 1.00 X 1.00 (LADRILLO ADB)
UNIDAD : PZA.

1 DESCRIPCION

Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección, con mampostería de ladrillo adobito, revocada
internamente con tapa de Ho Ao, en los lugares y niveles especificados por los planos hidrosanitarios.

2 MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los materiales, herramientas y equipos serán provistos por el contratista, serán de calidad y marca reconocida.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Serán ejecutados de acuerdo al número y ubicación indicados en los planos, verificando que las dimensiones y
niveles de los tubos de entrada y salida, sean las especificadas en los planos. La base será una capa de Ho
con espesor de 10 cm., sobre la cual se elevará la mampostería de ladrillo adobito. En el fondo se construirán
las canaletas [media caña] de manera que faciliten el flujo de las aguas. Las canaletas, el fondo y las paredes
laterales de la cámara, deberán ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3, con un espesor
mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1. Llevarán tapa exterior a nivel de piso terminado
de 10 cm., de espesor, armada con una parrilla de acero diam. = 6mm a cada 15 cm. en ambos sentidos. La
82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

tapa externa deberá tener tomillos de cabeza plana. Las tuberías de entrada y salida deben tener el nivel
indicado en los planos y deben penetran hasta 5cm de la face interna de la cámara concordando perfectamente
con la media caña, evitando cualquier rugosidad

4 MEDICION

Se contarán por piezas (pza), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación del Supervisor.

5 FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por pieza (pza.)

ITEM : 61
DESCRIPCION : CAMARA SEPTICA (2 x 3 x 1.5) M
UNIDAD : PZA.

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de la cámara séptica de acuerdo a las dimensiones indicadas en el plano.

Se iniciará con la excavación en el lugar que indique el Supervisor de obra o se especifique en los planos.

Una vez llegados a la profundidad requerida se realizará un vaciado no mayor a 15 cm de HºCº, previo
compactado y nivelado del suelo. Seguidamente se vaciará una capa de mortero de cemento y arena
dosificación 1:3 con espesor no mayor a 3 cm, en toda el área que corresponda a la base de la cámara séptica,
la misma que será alisada con cemento puro.

Posteriormente se levantará los muros y cortinas de ladrillo adobito asentados con mortero de cemento y arena
de dosificación 1:5, y ejecutado de acuerdo especificaciones técnicas referentes al ítem muro de ladrillo.

Las cortinas se construirán donde lo indique los planos y estarán perfectamente trabados con los ladrillo del
muro.

Las cortinas serán reforzadas con dos fierros de 3/8”en la segunda y tercera hilada, de cada cortina.

Posteriormente se revocarán las paredes internas al igual que las cortinas con mortero de cemento y arena de
dosificación 1:3 y enlucido con cemento puro.

La tapa de la cámara séptica será construida de HºAº en tres piezas tal como se indica en el plano. Las mismas
que deberán quedar perfectamente selladas, después de su colocación encima de la cámara.

2 MEDICION

Este ítem se medirá por pieza (pza) terminada y con aprobación del Supervisor de obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por pieza (pza)

ITEM : 62
DESCRIPCION : POZO ABSORBENTE PROFUNDIDAD 3 M. D=1.50 M.
UNIDAD : PZA.

83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción del pozo absorbente y comprende, la excavación, base de ladrillo de
carga, albañilería de ladrillo adobito y tapa de HºAº.

La ubicación del pozo absorbente estará alejada de la línea de edificación o linderos a una distancia mínima de
3 mt. y a una distancia de 30 mt. Mínimo en relación a los pozos de agua.

Una vez ubicado el lugar de excavación del pozo, el contratista con pala vizcacha excavará un pozo testigo
para saber los diferentes estratos que conforman en suelo, y la profundidad a la cual se encuentra el nivel
freático. Estos datos serán proporcionados al Supervisor de Obra para que modifique o ratifique el diseño.
Una vez ubicado el lugar de excavación del pozo, con el diámetro indicado en plano y su profundidad será
como se dijo anteriormente en función del nivel freático y tipo de suelo.
Una vez llegada a dicha profundidad, se construirá la base de forma circular con dos corridas de ladrillo de
carga asentadas con mortero de cemento y arena de dosificación 1:5.

A continuación se levantará el muro circular de soguillo con ladrillo adobito, asentado con mortero de cemento y
arena dosificación 1:5, y con aberturas para permitir el desagotamiento, tal como se indica en el plano de
detalle.

Por último se construirá una tapa de HºAº con las dimensiones indicadas en los planos.

2 MEDIDA

Este ítem se medirá por pieza (pza) terminada y con aprobación del Supervisor de obra.

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

Este ítem será pagado por pieza (pza).

ITEM : 63
DESCRIPCION : ACOMETIDA ELECTRICA
UNIDAD : PZA

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación completa de acometida TRIFASICA EN BAJA TENSION de acuerdo a los
requerimientos y normas de instalación eléctrica de la empresa suministradora de energía eléctrica, hasta el tablero
principal.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a utilizarse deberán cumplir con la norma NB 777 y los requerimientos de instalación de la empresa
suministradora de energía eléctrica.

3 PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

La empresa adjudicada deberá realizar todos los gastos y trámites ante la empresa suministradora en coordinación con
el supervisor el cual deberá solicitar la autorización, a nombre de la entidad que se hará cargo del pago por servicio de
eléctrico, para dejar la obra con toda la documentación y la puesta del servicio eléctrico.

4 MEDICIÓN

Este ítem será realizado con materiales aprobados por el Supervisor y conforme a las especificaciones descritas será
medido por PZA.

5 FORMA DE PAGO

84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De
acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por pieza (pza).

ITEM : 64
DESCRIPCION : TABLERO DE DISTRIBUCION 12 CIRCUITOS
UNIDAD : PTO.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un tablero de distribución de cuatro circuito, para ello es
necesaria la instalación de 8 térmico de 30 amperes como mínimo.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor de Obra. En la presentación de propuestas se debe
especificar el tipo de artefactos a usar.

Los materiales y herramientas deben ser proporcionados por el Contratista.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista.

Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el Contratista debe entregar
todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación.

El Contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen
antes de terminar la instalación.

4 MEDICION

La instalación eléctrica del tablero de distribución será medida por punto (PTO).

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por punto (PTO).


ITEM : 65
DESCRIPCION : PUNTO ELECTRICO
UNIDAD : PTO

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el punto de toma hasta los
receptáculos de aprovechamiento.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor. En la presentación de propuestas se debe especificar el
tipo de material a utilizar durante la realización de esta actividad.

85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista.

Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el Contratista debe entregar
todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación.

El Contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen
antes de terminar la instalación.

4 MEDICION

La instalación eléctrica de puntos de iluminación será medida por punto (PTO).

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 66
DESCRIPCION : TOMA CORRIENTES DOBLES
UNIDAD : PTO.

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el punto de toma hasta los
receptáculos de aprovechamiento incluyendo la placa doble.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor. En la presentación de propuestas se debe especificar el
tipo de artefactos a usar.

TOMACORRIENTES

Se refiere a la provisión y colocación de tomacorrientes en forma general se usarán dobles. Todos deberán
tener una capacidad de conducción de 10 amperios y 230 voltios, con posibilidad de empleo con clavija plana o
redonda. Deberá llevar una inscripción clara que permita identificar fácilmente la tensión a la que trabajan 110
ó 220V. Deberán tener sus respectivas placas.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista. Además de observar todas las
recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el Contratista debe entregar todo el trabajo en perfecto
funcionamiento garantizando su operación.

El Contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen
antes de terminar la instalación.

4 MEDICION

La instalación eléctrica de puntos de tomacorrientes será medida por punto (PTO).

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Este ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 67
DESCRIPCION : ILUMINACION FLUORESCENTE 2 X 20 W
UNIDAD : PTO

ITEM : 68
DESCRIPCION : ILUMINACION FLUORESCENTE 1 X 40 W
UNIDAD : PTO

ITEM : 69
DESCRIPCION : ILUMINACION FLUORESCENTE 2 X 40 W
UNIDAD : PTO

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de LAMPARAS DE ILUMINACION FLUORECENTE de 1x40 W,


2x20 W y 2x40 W con su respectivo interruptor de acuerdo a lo establecido en los planos construtivos e
instrucciones del Supervisor de Obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor de Obra. En la presentación de propuestas se debe
especificar el tipo de artefactos a usar.

LAMPARAS DE ILUMINACION FLUORECENTE: 1 x 40 W


Para estos puntos de iluminación se usarán iluminación fluorescente 1X40 W más su respectivo interruptor y
caja hexagonal y su sujeción en el cielo raso bajo viga vista.

LAMPARAS DE ILUMINACION FLUORECENTE: 2 x 20 W

Para estos puntos de iluminación se usarán iluminación fluorescente 2X20 W (más su respectivo interruptor y
caja hexagonal y su empotramiento en el cielo raso bajo cercha.

LAMPARAS DE ILUMINACION FLUORECENTE: 2 x 40 W


Para estos puntos de iluminación se usarán iluminación fluorescente 2X40 W más su respectivo interruptor y
caja hexagonal y su empotramiento en el cielo raso bajo cercha.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista.

Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el Contratista debe entregar
todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación.

El Contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen
antes de terminar la instalación.
4 MEDICION

La instalación eléctrica de puntos luminaria será medida por punto (Pto), previo informe del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El ítem ILUMINACION FLUORESCENTE 2 X 20 W será pagado por punto (PTO).


87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El ítem ILUMINACION FLUORESCENTE 1 X 40 W será pagado por punto (PTO).

El ítem ILUMINACION FLUORESCENTE 2 X 40 W) será pagado por punto (PTO).

ITEM : 70
DESCRIPCION : PROV. E INST. VENTILADOR DE TECHO
UNIDAD : PZA

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ventilador de acuerdo a lo establecido en los planos
constructivos e instrucciones del Supervisor de Obras.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor de Obra. En la presentación de propuestas se debe
especificar el tipo de artefactos a usar.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El Contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista.

Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el Contratista debe entregar
todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación.

El Contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen
antes de terminar la instalación.

4 MEDICION

La instalación eléctrica de puntos de ventiladores será medida por punto (Pto), previo informe del Supervisor de
Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El ítem será pagado por punto (PTO).

ITEM : 71
DESCRIPCION : PROV. E INST. DE PLACA DE OBRAS S/DISENO
UNIDAD : PZA

1 DEFINICION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la
conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.
2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La placa deberá ser de acuerdo al diseño del ente financiador, de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos
con tapas según Estas especificaciones son variables y dependen del tipo de la obra a ejecutar.
Así mismo, las placas podrán ser ejecutadas de una aleación de otras aleaciones aprobadas, por el supervisor
de obras.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce o empresas especializadas
en fundido de placas. El diseño y características de la placa de entrega de obras deberá ser solicitada
88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

por la empresa ejecutora de la obra a la Gerencia Departamental en forma escrita, la misma que deberá estar
acompañadas de las correspondientes especificaciones técnicas, esto debido a que las mismas varían en
función a los requerimientos de los financiadores y otros parámetros.

Colocado de la placa

Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará necesariamente bajo techo y preferentemente en el
ingreso principal. En caso de edificaciones a una altura de la base no menor de dos metros.
En obras enterradas (agua potable o alcantarillado), la misma se colocará al ingreso de la empresa de aguas y
alcantarillado o en las del Municipio correspondiente, necesariamente bajo techo y a una altura de la base no
menor a dos metros. En ningún caso se aceptarán sistemas de sujeción que no den garantía de perpetuidad a
las placas, las mimas que no podrán ser retiradas, bajo ninguna argumentación, salvo que las mimas, no
orienten directamente a las recomendaciones específicas de la obra en sí.

2 MÉTODO DE MEDIDA

La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

3 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM : 72
DESCRIPCION : LIMPIEZA GENERAL
UNIDAD : M2

1 DEFINICION

Este capítulo se refiere a la limpieza total de la superficie, con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y con anterioridad a su entrega.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todas las herramientas y equipos, para la ejecución de la presente actividad serán proporcionados por el
Contratista.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Se transportarán fuera del terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.

2 MÉTODO DE MEDIDA

Este ítem será medido en metros cuadrados (m2)

3 FORMA DE PAGO

Los trabajos tal como lo prescriben las especificaciones técnicas, aprobadas por el Supervisor de Obra, medido
de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.

Este ítem se pagará por metro cuadrado (M2)

89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y mejoramiento de
carreteras y caminos.
• Construcciones aeroportuarias, portuarias y ferroviarias.
• Avenidas y calles en las que el proponente certifique la construcción de: Drenaje, capas sub base o
base y pavimento de cualquier tipo.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.
c. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
d. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
e. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones
f. Instalación de redes de gas.
g. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Montaje de Sub-estaciones
• Tendido de líneas eléctricas
• Tendido de ductos y poliductos
• Tendido de líneas telefónicas
• Puentes y Viaductos.
• Túneles.- Independiente del tipo de revestimiento
• Perforación de pozos.

90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.

91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas.
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
Formulario A-2c Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra


Formulario B-2 Análisis de Precios Unitarios
Formulario B-3 Precios Unitarios Elementales
Formulario B-4 Costo de Trabajo de los Equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la Empresa.


Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la Empresa.
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Formulario A-7 Formulario de Equipo Mínimo Comprometido para la Obra.
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra.
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo.
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados.
Formulario C-1 Metodología de Trabajo.
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


CUCE: - - - - -

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:

2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA

(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el
plazo de validez de su propuesta)

PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL
(en días
calendario)

A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los
actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de
manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo
dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en el
marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia.
i) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
j) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en los
Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en propuestas de otras empresas dentro de este proceso de contratación.

II. De la Presentación de Documentos

93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisos a), d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo.
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, excepto las empresas de
reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la entidad convocante.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
m) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
n) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).
o) (La entidad contratante deberá especificar la documentación requerida en las especificaciones
técnicas y/o condiciones técnicas, o caso contrario suprimir el inciso).

(Firma del propietario o representante legal del proponente)


(Nombre completo)

FORMULARIO A-2a

94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente


o Razón Social

Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal

Teléfono Número de Identificación Tributaria

Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)

Nombre del Representante Legal

Número de Cédula de Identidad del Representante Legal

Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión
Día Mes Año

Poder del Representante Legal

 Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas
y suscribir Contratos.
 Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la
naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el
proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).

3. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia Por empresa nacional


para el proceso de contratación, conforme lo previsto en el
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
margen de preferencia) tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax
Solicito que las notificaciones me sean
remitidas vía: Correo Electrónico

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Nombre del Asociado Participación

Asociados

Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato
Nombre de la Empresa
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombres


Representante Legal
Cédula de Identidad Teléfono Fax
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar
Día Mes Año
Representante Legal

Dirección del
Representante Legal
Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades
para presentar propuestas y suscribir Contratos.

4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el Por empresa nacional
proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II
del Artículo 30 de las NB-SABS Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de
tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
preferencia) tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me sean Fax


remitidas vía Correo Electrónico

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social

Número de Identificación Fecha de Registro


Tributaria –NIT Número de Matrícula de Comercio Día Mes Año

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Representante Legal

Cédula de Identidad del Número


Representante Legal
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año
Representante Legal
En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del Profesional
N° Ubicación de la Obra contrato en (Llenado de uso
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (**) Responsable (***)
Bs. alternativo)
de Contacto finalización) (*)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (****)

* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$ Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del
N° Ubicación contrato en (Llenado de uso Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (***)
Bs. (*) alternativo) (****)
de Contacto finalización) (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE
OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:

EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :

FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA
101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos
por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del
numeral 38 DEL PRESENTE DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo,
deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal
adicional propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la que se incluye al
i Si ti Si∗t i personal adicional
1 S1∗t 1
2 S2∗t 2
3 S3∗t 3
.
k Sk ∗t k
i=k
Monto total por generación
adicional de empleo MTGE MTGE=∑ S i∗t i
i =1

Donde:

Si=El salario deli−ésimo empleado (expresado en unidades monetarias)


t i=el tiempoque trabajara eli−ésimo empleado (en meses)
Si t i no estaen meses se debe hacer la transformación correspondiente
i=1,2 , … , k ( número de empleos generados )

i=k
MTGE=∑ S i∗t i=S 1∗t 1 +S 2∗t 2+ S 3∗t 3 +…+ Sk ∗t k
i =1

Si el monto de la propuesta económica es mpe el margen de preferencia m psolicitado por


generación de empleo será:

i=k

∑ S i∗t i
m p=¿
i=1 ¿ 100
mpe =

Si el resultado superará el 5%, entonces:m p=5 %

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia,


redondeando el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el m p=2,7584 % deberá
redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.

105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario
B-4)

108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1

(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-2
DECLARACIÓN JURADA DE CONDICIONES ADICIONALES
Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el proponente al
(llenar de manera previa a la publicación del DBC) momento de presentar la propuesta

Puntaje asignado
# Condiciones Adicionales Solicitadas (*) Condiciones Adicionales Propuestas (***)
(definir puntaje)

1 EXPERIENCIA GENERAL DEL 10


PROPONENTE (sobre el precio
referencial de la propuesta)
- una vez 1 puntos
- dos veces 5 puntos
- tres veces 10 puntos
2 EXPERIENCIA ESPECIFICA DEL 10
PROPONENTE (OBRAS SIMILARES)
(sobre > 0,5 del monto referencial de la
convocatoria)
- una obra 3 puntos
- tres obras 5 puntos
- cinco obras 10 puntos
3 EXPERIENCIA DEL DIRECTOR DE 10
OBRA
(sobre > 0,5 del monto referencial de la
convocatoria)
- una obra 3 puntos
- tres obras 5 puntos
- cinco obras 10 puntos
4 EXPERIENCIA DEL RESIDENTE DE 10
OBRA
(sobre > 0,2 del monto referencial de la
convocatoria)
- una obra 1 puntos
- tres obras 5 puntos
- cinco obras 10 puntos
5 EXPERIENCIA DEL ESPECIALISTA 10
ELECTRICO Y SANITARIO
(sobre > 0,2 del monto referencial de la
convocatoria)
- una obras 1puntos
- tres obras 5 puntos
- cinco obras 10 puntos

TOTAL PUNTAJE 50 PUNTOS (**)

Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.

112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50
puntos.

(***) El proponente podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el presente
Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.

113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.

2. Formulario A-2a Identificación del proponente

3. Garantía de Seriedad de Propuesta.

PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa

6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa


7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra

10. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra

11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo


12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)

PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda

18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

FORMULARIO V-1b

115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

15. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda

16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

Además cada socio en forma independiente presentará:


17. Formulario A-2c Formulario de Identificación de Integrantes de
la Asociación Accidental
18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

FACTOR DE AJUSTE
VALOR LEÍDO DE MONTO AJUSTADO POR
POR MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
LA PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)
1

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la
casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética (MAPRA )

118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

119
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE
A LAS ESPECIFICACIONES PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la
Empresa (Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario
A-5)
Hoja de Vida del (los) Especialista(s)
Asignado(s), (Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para
la Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la
Obra (Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de
Equipo (Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10)
(Cuando corresponda)
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple
CUMPLE o no cumple) o no cumple) o no cumple) o no cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES Puntaje PROPONENTES
Formulario C-2 Asignad PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
(Llenado por la entidad) o Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los
(sumar los puntajes (sumar los (sumar los
PUNTAJE TOTAL DE LAS puntajes
50 obtenidos de cada puntajes obtenidos puntajes obtenidos
CONDICIONES ADICIONALES obtenidos de cada
criterio) de cada criterio) de cada criterio)
criterio)

PUNTAJE
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PROPONENTE
ASIGNAD PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA A
O
Puntaje de la evaluación
30
CUMPLE/NO CUMPLE
Puntaje de las Condiciones
50
Adicionales
PUNTAJE TOTAL DE LA 80

120
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA
TÉCNICA(PT )

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

PE Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

PT Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

PTP PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el sub
numeral 26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

121
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos del Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista y Eventos Compensables
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Cierre de contrato
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

122
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO
 
SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______
(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:__________ (Registrar el nombre o razón
social de la ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre completo y
el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del
Contrato de Obra) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de
designación por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social del proponente adjudicado que ejecutará la obra),
legalmente representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato
en representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº
_______ (Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de
Notaria de Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la
fecha, día, mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el
Poder), que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente
Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el
número de la Licitación), convocó a proponentes interesados a que presenten documentos y
propuestas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones
establecidas en el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución
Administrativa N° _____de ____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de
aprobación del Documento Base de Contratación), proceso realizado bajo el Decreto
Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.
 
Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas
presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social del proponente adjudicado de la
provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la
más conveniente a los intereses de la ENTIDAD. (Si el RPC, en caso excepcional decide
adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado por la Comisión de
Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los
trabajos necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra
que será ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se
constituye en el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción
a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de
ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los
documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la
OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación).

123
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra
y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto
acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño final, la validación del
lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo
de __________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra)
días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder,
expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes

El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de


faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________
(Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario,
forma parte del plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________
(Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido
en la Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del
contrato podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado
fuese en moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se
realizará en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el
Banco Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de
transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que

124
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula


sexta indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha
definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en caso
de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada
en el contrato, una vez iniciado éste.
 
Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso
del anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA,
sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
 

125
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el


Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será
(n) devuelta (s).
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista
(s) en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas,
quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El
SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su
ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento


de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al
momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la
fecha de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y


b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas
sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de
Obra.

(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al
1,4% del monto total del contrato)

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la


solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el
mismo al FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la
solicitud realizada por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la
garantía, el FISCAL remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de
sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía
contra entrega de una nueva garantía.
 
Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad
Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
 
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)
El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por
ambas partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente contrato los siguientes documentos:

10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas
existiesen.

126
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.2. Especificaciones Técnicas.


10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar los
que correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente, cuando corresponda (excepto para contrataciones de
obras hasta Bs8.000.000.- Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución
de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema
de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS COMPENSABLES)

13.1 Derechos del Contratista

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR
de OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó
el reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.

127
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo


correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita
al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR
procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el
contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).

13.2 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con
retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de
remisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el
requerimiento y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra
correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)

128
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.
 
DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES).
El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el
Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS).


No procederá ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como
sus modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá los siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.
 
(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el
texto de la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no
prevé la subcontratación.”)
DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS).
Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la
absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los
subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato.
Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio
ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el
control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

(Utilizar la presente párrafo en caso de que el proponente adjudicado sea nacional)


El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del
____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa
autorización del SUPERVISOR.

(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente


adjudicado sea extranjero)

129
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de


empresas nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su
propuesta que no deberá exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total
del contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles en el mercado nacional y previa
autorización del SUPERVISOR.

En caso de incumplimiento de las subcontrataciones propuestas, el SUPERVISOR, aplicará una


multa equivalente del cinco por ciento (5%) del monto de subcontratación no efectuada. La
multa señalada precedentemente no deberá ser considerada como parte de los porcentajes
establecidos para la resolución de contrato, previstas en la cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

El CONTRATISTA, en caso de incumplimiento de la subcontratación, podrá justificar dicho


incumplimiento presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien podrá aceptar o
rechazar dichas justificaciones.
 
DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)
El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente
este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.
 
VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de
constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá
presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en
relación al impedimento de la ejecución de la obra.

El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación

130
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar
la ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato
que procederá únicamente por las siguientes causales:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA.

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al Cronograma,


del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de las


especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista
en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles


a la ENTIDAD. El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

131
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de OBRA sin emisión de la Orden de Cambio o Contrato
Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes

132
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.

Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el


levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)


En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la
ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento
jurídico para los contratos administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.
 
II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO
 
VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)
EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE,
profesional calificado en la propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de
Obras similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la
obra, el mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante
comunicación escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al
SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en representación del CONTRATISTA.

133
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo
con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de
Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.
 
VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)
26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a
la FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien
tendrá a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).

134
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su


caso solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su remisión
al FISCAL.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido
beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
i) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al Cronograma de
Ejecución de Obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo
y Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al
FISCAL. En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la
multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo
establecido en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su

135
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

136
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

137
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)


Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA,
éste notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo
necesario para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.
 
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)
El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR,
para su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado,
con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el
Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios
unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el
SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a

138
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa
entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD,
como compensación económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que tuvo que
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de
pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente. 

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN)


El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada
planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea
emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.

139
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente


necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Órdenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad que firmó el contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por
el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y suscripción de la misma debe durar
como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de


Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por
suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba


ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el
procesamiento de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe
legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo
establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la

140
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MAE podrá instruir la conformación de una comisión técnica que analizará el informe
y emitirá recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de
aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE
instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por
la misma autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.
 
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)
Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la
CLÁUSULA TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando
se traten de ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de
la propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y
cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:

141
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

M i=multa aplicada por incumplimiento del plazoen el Hito i


DM i =¿ dias de mora correspondiene al Hito i
ni =¿ de días pactado para la ejecucion del Hito i
MH i =Montocorrespondiente al Hito i
i=1,2,3 … , k ( k Hitos)

El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada M a sumando las


multas establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora M a es del diez por ciento
(10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.

En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la


ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio
de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al
resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del
Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (M ¿¿ ¿)¿ de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


i=k
entre el monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto
i =1
efectivamente ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado (ME) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

142
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

M ¿ =( MTGE p−ME )∗2


Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE p=Monto comprometido por generación adicional de empleo al momento de laresolución
ME=Monto efectivamente ejecutado
Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA PRIMERA del presente
contrato. El cobro de la multa se efectivizará a la terminación del contrato (Por cumplimiento de
contrato o por resolución del mismo) como parte de la liquidación.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a)    El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el  SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de veinte por
ciento (20%) del monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA
o la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicará cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una

143
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y


autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10%  el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega
Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a)    Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme
lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.
 
b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del
monto total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido

144
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (M ¿¿ ¿)¿ de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


i=k
entre el monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto
i =1
efectivamente ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado (ME) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

M ¿ =( MTGE p−ME )∗2


Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE p=Monto comprometido por generación adicional de empleo al momento de laresolución
ME=Monto efectivamente ejecutado
Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará
a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como
parte de la liquidación.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al


SUPERVISOR, quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la
recepción de la solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la
ejecución de cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del


CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

145
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.6 El SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto


del contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.7 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA
aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación, capacidad y
experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta
del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del
personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que
motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se retire de la
Zona de Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

146
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes
de preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación
de multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.
 
TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación

147
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y


proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.
 
TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)
El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico
de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de
obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la zona de obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.
 
TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)
La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier
momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del
Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR,
con una anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna
emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince
(15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

148
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de
obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica requerida
por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.
 
TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA)
A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección
conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia
con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra
se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de
ejecución de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale
día y hora para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:
 
38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,
para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en
Acta circunstanciada que se levantará al efecto por la Comisión de Recepción, en la que
se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA
dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha
Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las

149
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,


podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10)


días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR
elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y
realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo
dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o
Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente
al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o
por el Residente, si así corresponde por el monto de la obra).

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por la ENTIDAD.

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo


establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la
elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el
FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del
CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos


para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de
proceder si corresponde a la devolución de Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del


CONTRATISTA, la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que
deberá ser depositado por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en
el plazo de diez (10) días calendario computables a partir del día siguiente de efectuada
la Liquidación de Saldos, de incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la
ENTIDAD podrá recurrir a la ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía
coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron).
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá
en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles
computables desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el
CONTRATISTA podrá dirigir su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que la
Comisión de Recepción realice la Recepción Definitiva de la obra.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la
OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.

150
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias


observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente,
aplicándose lo previsto en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA del presente Contrato.
Dicha multa deberá ser cobrada de la última planilla de pago adeudada.
En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción de la Obra en
los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se
aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción
Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el
mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción
Definitiva, la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución
de la(s) garantía(s) si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del
CONTRATISTA

TRIGÉSIMA NOVENA.- (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el
trámite precedentemente especificado.
 
CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE
LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes
conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD)


En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO
en cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el _________ (registrar el nombre y cargo
del servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir
el Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el
nombre del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato)
en representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

151
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)

152

También podría gustarte