Afac
Afac
Afac
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
VOLUMEN I
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
ÍNDICE VOLUMEN I
REVISIÓN: FECHA:
1ª. Edición 16-Enero-2012
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
GENERALIDADES
GENERALIDADES DEL MANUAL
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
Índice
Capítulo Titulo No. de Página
PREÁMBULO 5 de 10
ÁREA DE RESPONSABILIDAD 6 de 10
REVISIÓN: FECHA:
1ª. Edición 16-Enero-2012
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
REVISIÓN: FECHA:
1ª. Edición 16-Enero-2012
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
PREÁMBULO
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
ÁREA DE RESPONSABILIDAD
La Agencia Federal de Aviación Civil, dentro de sus deberes y responsabilidades, cuenta con la de
vigilar, todas y cada una de las actividades que se desarrollan en el Subsector Aéreo, así como la de
dictar políticas y procedimientos tendientes a mejorar las medidas de seguridad en la
infraestructura aeroportuaria y en la seguridad operacional.
Por lo que el presente documento, es publicado y aprobado en el idioma español, por la Agencia
Federal de Aviación Civil y elaborado a través de la Dirección de Aeropuertos, la que mantendrán
en orden y en todo momento actualizado el presente Manual.
Por lo que todo comentario al presente documento, debe dirigirse a la Dirección de Aeropuertos,
para correcciones, actualizaciones, modificaciones o pedidos de páginas específicas.
Los pedidos deben dirigirse a la dirección siguiente, junto con el correspondiente oficio a:
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
El presente Manual del Inspector Verificador de Aeródromos, como toda documentación, es sujeto
a cambios en su estructura, con el único fin de mantener actualizada la información en él
contenida. Es por ello, que será revisado constante y permanentemente.
b) Forma del Manual, a fin de corroborar que cada uno de los volúmenes y capítulos
en él contenido, se encuentran en adecuadas condiciones de consulta, en el
orden de secuencia asignado y debidamente encabezado tanto en cabecera
como en pie, que ninguna hoja ha sido retirada, maltratada o mutilada del
mismo.
c) Actualización, a fin de que cada uno de los términos usados o aplicados a la fecha
de la inspección ó verificación, no se encuentren obsoletos, desactualizados y
que tampoco afecten las políticas y procedimientos hasta entonces marcados.
d) Orden del Manual, verificando que todas y cada una de las páginas del Manual
se encuentren en buen estado y secuencia conforme a lo establecido en la hoja
de lista de páginas efectivas.
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
El presente documento está sujeto a cambios dentro de su estructura. Estos factores cambian
constantemente o pueden conjuntarse haciendo de la modificación, una tarea con mayor
precisión.
Entre los factores que muy probablemente intervienen para que el presente documento se
modifique se encuentran los siguientes:
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
Capítulo GEN Página 8 de 10 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Los poseedores del presente Manual, tienen la obligación de mantenerlo actualizado en todo
momento, para lo cual se organizará una revisión periódica y física, a fin de comprobar que el
número de páginas en su ejemplar correspondiente, coincida con dicha lista.
En el caso de que alguna de las páginas aquí referidas no se encuentre en el Manual, deberá
solicitarse la copia de la misma inmediatamente a la Dirección General Adjunta de Seguridad
Aérea.
En caso de que alguna página esté presumible desactualizada, se procederá de la misma manera,
es decir, se consultará a la Dirección General Adjunta de Seguridad Aérea para solicitar la página
actualizada.
El formato de Lista de Páginas Efectivas que se usa dentro del presente Manual, así como su
procedimiento de identificacion es el siguiente:
NUM. NUM.
FECHA
PÁGINA REV.
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
Por lo anterior, en el siguiente Formato se registrarán la revisiones con que cuenta el Manual,
dentro del cual se anotará el número de revisión, la fecha de esa revisión, las siglas o rúbrica de la
persona que inserta la revisión correspondiente a este Manual, así como describir muy brevemente
cuales son los cambios significativos de la revisión a insertar.
01 / 2020
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
CAPÍTULO 1
ORGANIZACIÓN GENERAL DEL MANUAL
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
Índice
Capítulo Titulo No. de Página
1. OBJETIVO 4 de 21
2. DISTRIBUCIÓN 4 de 21
3. DEFINICIONES 4 de 21
4. SIGLAS Y ABREVIATURAS 15 de 21
AUTORIDAD PARA MODIFICAR ESTE
5. 18 de 21
DOCUMENTO
6. FORMATO Y USO DEL MANUAL 18 de 21
REVISIÓN: FECHA:
1ª. Edición 16-Enero-2012
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
NUM.
FECHA NUM. REVISIÓN
PÁGINA
1 de 20 20-agosto-2020 08/2020
2 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
3 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
4 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
5 de 20 20-agosto-2020 08/2020
6 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
7 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
8 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
9 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
10 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
11 de 20 20-agosto-2020 08/2020
12 de 20 20-agosto-2020 08/2020
13 de 20 20-agosto-2020 08/2020
14 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
15 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
16 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
17 de 20 20-agosto-2020 08/2020
18 de 20 20-agosto-2020 08/2020
19 de 20 20-agosto-2020 08/2020
20 de 20 16-enero-2012 1ª Edición
REVISIÓN: FECHA:
1ª. Edición 16-Enero-2012
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
1. OBJETIVO
Proporcionar mediante el presente Manual, aquellas directrices que deben ser utilizadas por los
Inspectores Verificadores Aeronáuticos de Aeródromos que estén involucrados en las actividades
de Certificación, Inspección, Verificación, Vigilancia y Control de la Seguridad operacional y de la
Infraestructura aeroportuaria.
2. DISTRIBUCIÓN
Este Manual será distribuido a todas las Comandancias Regionales, Comandancias de Aeropuerto
de la Red Aérea Mexicana así como a los Inspectores Verificadores adscritos en ellas; tambien será
distribuido este Manual a toda persona acreditada del área central de esta AFAC que se encuentre
relacionada con actividades de Certificación, Inspección, Verificación, Vigilancia y Control de la
Seguridad operacional y de la Infraestructura aeroportuaria de nuestro país.
3. DEFINICIONES
Esta sección establece la terminología que se utilizará en el Manual y en las Normas de Aviación
Civil, así como también sus significados.
ACCIDENTE: Todo suceso por el que se cause la muerte o lesiones graves a personas a bordo de la
aeronave o bien, se ocasionen daños o roturas estructurales a la aeronave, o por el que la aeronave
desaparezca o se encuentre en un lugar inaccesible.
AERONAVE: Cualquier vehículo capaz de volar con autonomía en el espacio aéreo con personas, carga o
correo.
AERONAVE CIVIL:
De Servicio Público: Las empleadas para la prestación al público de un servicio de transporte aéreo regular
o no regular, nacional o internacional; y
Privadas: Las utilizadas para usos comerciales diferentes al servicio público o para el transporte particular
sin fines de lucro.
AERONAVE (TIPO DE): Aeronaves de diseño tipo similar, incluidas todas las modificaciones que se les han
aplicado, excepto aquellas que provoquen cambios en las características de control de vuelo.
AERONAVE DE ALA FIJA – AVIÓN - AEROPLANO: Aeronave más pesada que el aire, propulsada
mecánicamente, que debe su sustentación en vuelo principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas
sobre superficies que permanecen fijas en determinadas condiciones.
AERONAVE DE ALA ROTATIVA - HELICÓPTERO: Aeronave más pesada que el aire que se mantiene en
vuelo por la reacción del aire sobre uno o más rotores, propulsado por motor, que giran alrededor de ejes
verticales, o casi verticales.
AERONAVE DE CARGA: Toda aeronave, distinta a la de pasajeros, que transporta mercancías o bienes
tangibles.
AERONAVE DEL ESTADO: Las de propiedad o uso de la Federación distintas de las militares; las de los
gobiernos estatales y municipales; y las de entidades paraestatales; y las militares, que son las destinadas o
en posesión del Ejército, Armada y Fuerza Aérea Nacionales.
AERONAVE DE PASAJEROS: Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la
tripulación, empleados del operador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las
autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
AERONAVE GRANDE: Aeronave cuyo peso bruto máximo de despegue (PBMD) certificado, supera los
5.700 Kg (12.500 Lb.).
AEROPUERTO: Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y
equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves.
AEROPUERTO ALTERNO ADECUADO (1): Aeropuerto en que puede cumplirse con los requisitos de
desempeño de aterrizaje y que según lo previsto estará disponible, de ser necesario, además de contar con
las instalaciones y los servicios necesarios tales como control de tránsito aéreo, iluminación,
comunicaciones, servicios meteorológicos, ayudas para la navegación, servicios de salvamento y de
extinción de incendios y un procedimiento apropiado de aproximación por instrumentos.
AEROPUERTO ALTERNO ADECUADO (2): Aeropuerto adecuado en que, para la hora prevista de su
utilización, los informes meteorológicos o pronósticos o cualquier combinación de los mismos indican que
las condiciones meteorológicas corresponderán o estarán por encima de los mínimos de utilización del
aeropuerto y será posible efectuar un aterrizaje seguro.
AEROPUERTO ALTERNO: Aeropuerto especificado en el plan de vuelo al cual puede dirigirse una aeronave,
cuando no sea aconsejable aterrizar en el aeropuerto de aterrizaje previsto.
AEROPUERTO CONTROLADO: Aquel aeropuerto o aeropuerto en el que se facilita el servicio de control de
tránsito aéreo.
AEROPUERTO DE SERVICIO AL PÚBLICO: Aeropuerto civil en el que existe la obligación de prestar servicios
aeroportuarios y complementarios de manera general e indiscriminada a los usuarios.
AEROPUERTO DE SERVICIO GENERAL: Aeropuerto de servicio público destinado a la atención de las
aeronaves, pasajeros, carga y correo del servicio de transporte aéreo no regular, así como del transporte
privado comercial y privado no comercial.
AEROPUERTO DE SERVICIO PARTICULAR: Aeropuerto civil destinado a los propios fines del permisionario,
o a los de terceros con quienes libremente contrate.
AEROPUERTO INTERNACIONAL: Aeropuerto de servicio al público declarado internacional por el Ejecutivo
Federal y habilitado, de conformidad con las disposiciones aplicables, con infraestructura, instalaciones y
equipos adecuados para atender a las aeronaves, pasajeros, carga y correo del servicio de transporte aéreo
internacional, y que cuenta con autoridades competentes.
AEROPUERTO NO CONTROLADO: Aquel aeropuerto en el que no se proporciona servicio de control de
tránsito aéreo.
ANEXO DE LA OACI: Documento elaborado por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), que
contiene normas y métodos recomendados (SARPS), relativos al convenio sobre Aviación Civil
Internacional.
A PRUEBA DE FUEGO; IGNÍFUGO:
Respecto a materiales y partes utilizadas para contener el fuego en una zona de incendio definida, capaces
de resistir el calor como el acero o mejor que éste, cuando las dimensiones en ambos casos son apropiadas
para el fin al que fueron diseñados.
Respecto a otros materiales y partes, significa que pueden resistir el calor asociado con el incendio, igual
que el acero, en dimensiones apropiadas para el propósito que son usados.
ALTITUD: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como referencia y el nivel medio del
mar (MSL).
ALTURA: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como referencia y la superficie
terrestre o acuática.
ALTURA DE MOTOR: La altura establecida para la cual el motor a pistón mantiene la potencia de despegue
obtenida a nivel del mar.
ALTITUD / ALTURA DE DECISIÓN (DA / H): Altitud o altura (A / H) especificada en la aproximación de
precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada, si no se ha establecido la
referencia visual requerida para continuar la aproximación.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
ÁREA DE DESPEGUE Y APROXIMACIÓN FINAL (FATO): Área definida sobre la cual se completa la fase final
de una maniobra de aproximación para el aterrizaje o vuelo estacionario o donde se inicia la maniobra de
despegue.
ÁREA DE EMERGENCIA: Espacio aéreo de dimensiones definidas, declarada por la autoridad aeronáutica,
donde se realizan operaciones aéreas de búsqueda, rescate y vigilancia, y en la cual sólo se permite el vuelo
a las aeronaves relacionadas con tal actividad. Esta área se extiende en la horizontal hasta 3704 m (2 millas
náuticas) desde el punto de la emergencia y en el plano vertical desde la superficie hasta 152 m (500 pies)
de altura.
ÁREA DE TOMA DE CONTACTO Y DE ELEVACIÓN INICIAL (TLOF): Área reforzada que permite la toma de
contacto o la elevación inicial de los helicópteros.
ÁREA POBLADA: Ciudad, población u otra área para fines habitacionales, industriales, comerciales o
recreativos.
ATMÓSFERA TIPO: Atmósfera definida, mediante el establecimiento de una tabla geopotencial de valores
altimétricos.
AUTORIDAD AERONÁUTICA: La Secretaría de Comunicaciones y Transportes a través de la Agencia Federal
de Aviación Civil.
AUTOTANQUE: Vehículo cisterna que transporta turbosina o gas-avión, el cual suministra directamente a
las aeronaves.
CALLE DE RODAJE: Vía definida en un aeropuerto terrestre, establecida para el rodaje de aeronaves y
destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeropuerto, incluyendo:
Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. La parte de una plataforma designada como
calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves
solamente.
Calle de rodaje en la plataforma.- La parte de un sistema de calles de rodaje situada en una plataforma y
destinada a proporcionar una vía para el rodaje a través de la plataforma.
Calle de salida rápida.- Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de un
modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras
calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible
CARGA: Todos los bienes que se transporten en una aeronave, excepto el correo, los suministros y el
equipaje acompañado o extraviado.
CARTA AERONÁUTICA: Representación de una porción de la tierra, su relieve y construcciones, diseñada
especialmente para satisfacer los requisitos de la navegación aérea.
CERCADO PERIMETRAL: Elemento divisorio que sirve para dar seguridad a las instalaciones aeroportuarias.
DENSÍMETRO: Aparato para medir la densidad de un fluido.
DISPENSADOR: Vehículo para el abastecimiento de combustibles que se interconecta a una red de
hidrantes.
DISPOSITIVO: Cualquier instrumento, mecanismo, equipo, parte, parte, aparato, órganos auxiliares o
accesorios que son usados o que se tratará de usar en la operación o control de una aeronave, instalado en,
o fijado a la aeronave y que no es parte de la estructura, motor y hélice.
DISTANCIA DE ATERRIZAJE DISPONIBLE PARA HELICÓPTEROS (LDAH): La longitud de área de
aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se haya declarado disponible, que será
la adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada
altura.
DISTANCIA DE ATERRIZAJE REQUERIDA PARA HELICÓPTEROS (LDRH): Distancia horizontal requerida
para aterrizar y detenerse completamente a partir de un punto a 11 m (35 pies) por encima de la superficie
de aterrizaje, dentro de los rendimientos establecidos en el manual de vuelo de cada helicóptero.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
DISTANCIA DE DESPEGUE DISPONIBLE PARA HELICÓPTEROS (TODAH): Longitud de área de
aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros (si
hubiera), que se haya declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue.
DISTANCIA DE DESPEGUE INTERRUMPIDO REQUERIDA PARA HELICÓPTEROS (RTODR): Distancia
horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto en que el helicóptero se detiene
completamente después de una falla del (los) motor (es) y de la interrupción del despegue en el punto de
decisión para el mismo, dentro de los rendimientos establecidos en el manual de vuelo de cada
helicóptero.
DISTANCIA DE DESPEGUE REQUERIDA PARA HELICÓPTEROS (TODRH): Distancia horizontal requerida a
partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 11 m
(35 pies) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del (los)
motor (es) en el punto TDP, funcionando el (los) motor (es) restante (s) dentro de los límites de utilización
aprobados.
DISTANCIA RECORRIDA (DR): Distancia horizontal que el helicóptero ha recorrido desde el extremo de la
distancia de despegue disponible.
ELASTÓMERO: Equipo para medir la propiedad elástica de los materiales.
ELECTRODO DE PISO: Elemento conductor por el cual se disipan las cargas electrostáticas.
ELEVACIÓN DEL AEROPUERTO: La elevación del punto más alto del área de aterrizaje.
EMBARQUE: Acto de subir pasajeros o carga a bordo de una aeronave con objeto de comenzar un vuelo,
exceptuados aquellos tripulantes o pasajeros que hayan embarcado en alguna de las etapas anteriores del
mismo.
ENMIENDA, EDICIÓN: Documento consecutivo que actualiza el contenido de una publicación.
ENVIÓ: Uno o más bultos de mercancías que un operador acepta de un expedidor de una sola vez y en un
mismo sitio, recibidos en un lote y despachados a un mismo consignatario y dirección.
EQUIPAJE: Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave,
mediante convenio con el operador.
EQUIPAJE DE MANO: Artículos propiedad de pasajeros y tripulantes que se transportan en el
compartimiento de pasajeros, mediante convenio con el operador.
EQUIPAJE DOCUMENTADO: Todo aquel bien o propiedad del pasajero sujeto a control por parte del
operador el cual no es accesible al mismo durante el vuelo.
EQUIPO: Uno o varios conjuntos de componentes relacionados operacionalmente para el cumplimiento
integral de una función determinada.
EQUIPO ESPECIAL: Equipo que se utiliza para una función específica, exclusivamente para una marca y
modelo o modelos de aeronave o componente determinado.
ESPACIO AÉREO DE EMERGENCIA: Área de dimensiones definidas, declarada por la autoridad aeronáutica,
donde se realizan operaciones aéreas de búsqueda, rescate y vigilancia y en la cual solo se permite el vuelo
a las aeronaves relacionadas con la actividad. Esta área se extiende en la horizontal hasta 2 millas náuticas
desde el punto de la emergencia y en el plano vertical desde la superficie hasta 500 pies de altura.
ESTACIÓN AFTN: Estación que forma parte de la red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN) y que
funciona como tal bajo la autoridad o control de un País.
ESPACIO AÉREO MEXICANO: Área definida sobre el territorio nacional para la navegación aérea, inclusive
aquella indicada en la Ley de Aviación Civil, Ley de Vías Generales de Comunicación, Ley General de Bienes
Nacionales, Tratados internacionales de los que México sea parte, así como la indicada en las Regiones de
Información de Vuelo (FIR) para México.
ESPACIO AÉREO CONTROLADO: Un espacio de dimensión definida dentro del cual se facilita servicio de
control de tránsito aéreo a los vuelos IFR y a los vuelos VFR, de conformidad con la clasificación del espacio
aéreo.
Nota: Espacio aéreo controlado es una expresión genérica que comprende las Clases A, B, C, D y E del
espacio aéreo.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
ESPACIO AÉREO INFERIOR: Espacio aéreo considerado por debajo del nivel 200.
ESPACIO AÉREO SUPERIOR: Espacio aéreo considerado a/o arriba del nivel 200.
ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN: Adjuntos que forman parte del Certificado, y contienen información
pertinente a las autorizaciones otorgada como ser : aeropuertos, rutas o áreas, equipo de vuelo, etc.
EXCEPCIÓN: Privilegio que se concede a un usuario exceptuándolo del cumplimiento de una Regla o parte
de ella.
EXTENSIÓN DE SERVICIOS DE OPERACIÓN DE AEROPUERTO: Ampliación del horario oficial, antes de la
apertura o después del cierre, del aeropuerto de origen, de destino y alternos que pretendan operar.
EXTINTOR: Equipo utilizado para apagar diversos tipos de fuego por medio de agentes extintores.
FASE DE APROXIMACIÓN Y ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS: Parte del vuelo por debajo de 305 m (1000
pies) donde comienza el descenso, hasta el aterrizaje o el punto de aterrizaje fallido, sobre la elevación de
la FATO.
FASE DE DESPEGUE Y ASCENSO INICIAL DE HELICÓPTEROS: Parte del vuelo a partir del inicio del
despegue hasta o por debajo de 305 m (1000 pies), o hasta el fin del ascenso, sobre la elevación de la FATO.
FILTRO DE COMBUSTIBLE (COALECEDOR–SEPARADOR): Sistema que separa los elementos
contaminantes del combustible.
FUERZAS ARMADAS: El Ejército, Armada y Fuerza Aérea, incluyendo sus componentes regulares y de
reserva.
GPWS: Sistema de alarma de proximidad al terreno.
HOJA DE CONTROL DE EDICIONES: Hoja mediante la cual se registran el número de enmiendas,
EDICIONES actualizaciones previamente autorizadas que se han efectuado a los manuales aprobados por
la autoridad aeronáutica.
HÉLICE: Dispositivo para propulsar una aeronave el cual esta compuesto por palas que al realizar la
rotación, produce por efectos aerodinámicos una tracción.
HELICÓPTERO: Aerodino que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre
uno o más rotores propulsados por motor, que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales.
HELIPLATAFORMA: Helipuerto situado en una estructura mar adentro, ya sea fijo o flotante.
HELIPUERTO: Aeropuerto civil para el uso exclusivo de helicópteros.
HELIPUERTO ALTERNO: Helipuerto especificado en el plan de vuelo IFR, al cual puede dirigirse el
helicóptero, cuando no sea aconsejable aterrizar en el helipuerto de aterrizaje previsto.
HELIPUERTO DE EMERGENCIA: Helipuerto para el uso exclusivo de helicópteros en situaciones
consideradas de emergencia.
HELIPUERTO ELEVADO: Helipuerto situado sobre una estructura terrestre elevada.
HELIPUERTO PRIVADO; HELIPUERTO PARTICULAR: Helipuerto destinado a los propios fines del
permisionario, o a los terceros con quienes libremente contrate.
HELIPUERTO PÚBLICO: Helipuerto en el que existe la obligación de prestar servicios aeroportuarios y
complementarios de manera general e indiscriminada a los usuarios.
HIDRANTE PARA SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE: Es la salida de un sistema o red de combustible
diseñado para el abastecimiento a las aeronaves por medio de un dispensador.
HOMOLOGACIÓN: Acto mediante el cual la autoridad aeronáutica declara que existe equivalencia con
relación a normas o disposiciones emitidas por otra Autoridad u organismo.
IMPUREZA: Partículas o substancias que producen la alteración de la composición básica de un contenido
especificado.
INCIDENTE: Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue a ser un accidente,
que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones.
INFLAMABLE: Susceptible de quemarse con facilidad, produciendo llama inmediatamente.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
INSTRUMENTO: Un dispositivo que usa un mecanismo interno para indicar en forma visual o auditiva la
actitud, altitud o la operación de una aeronave o de una parte de la misma. El mismo incluye dispositivos
electrónicos para el control automático del avión en vuelo (piloto automático).
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA: Informe meteorológico, análisis, pronóstico y cualquier otra declaración
relativa a condiciones meteorológicas existentes o previstas.
INFORMACIÓN TÉCNICA: Toda la información requerida para la actividad aeronáutica sobre diseño,
fabricación, armado, mantenimiento, capacitación y operación.
INSPECCIÓN: Aplicación de medios técnicos o de otro tipo destinados a identificar armas, explosivos u otros
artefactos peligrosos que puedan ser utilizados para cometes actos de interferencia ilícita.
ISLETA: Conjunto de instalaciones destinadas al servicio de combustible que cuentan con equipo de
bombas de servicio y mangueras para el suministro colocadas estratégicamente en plataforma para
proporcionar el servicio directo a las aeronaves.
ITINERARIO: Relación de los lugares situados a lo largo de una ruta entre los cuales puedan contratarse
servicios de transporte aéreo entre el pasajero y la empresa.
LICENCIA: Documento oficial otorgado por la autoridad aeronáutica al personal técnico aeronáutico,
necesario para poder ejercer sus funciones, de acuerdo con la clasificación y capacidades descritos en el
mismo.
MANTENIMIENTO: Cualquier acción o combinación de acciones de inspección, reparación, alteración o
corrección de fallas o daños de cualquier instalación del aeropuerto.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO: Acciones requeridas a una instalación del aeropuerto para restablecer su
condición de operación, ante la ocurrencia de una falla o daño.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Acciones requeridas a intervalos o sucesos definidos para evitar o
postergar la aparición u ocurrencia de una falla o daño en una de las instalaciones del aeropuerto.
MATERIAL AISLANTE: Elemento utilizado para no permitir el paso de electricidad, calor, ruido, luz, entre
otros.
NORMA: Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o
procedimiento, promulgado por la Autoridad Aeronáutica cuyo cumplimiento se considera necesaria en
interés de la seguridad, regularidad y eficiencia de la navegación aérea.
NOTAM - NOTICE TO AIRMEN: Aviso distribuido por medio de telecomunicaciones que contiene
información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualesquier instalación aeronáutica,
servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de
las operaciones de vuelo.
ORGANIGRAMA: Descripción gráfica por medio de bloques de los niveles jerárquicos y la organización de
la empresa.
PASAJERO: Persona transportada, previo convenio entre éste y el concesionario y/o permisionario.
PASE DE ABORDAR: Documento que contiene información tal como el número de vuelo, destino, fecha,
número de asiento, sala de espera, entre otros y que proporciona el concesionario o permisionario al
pasajero para que tenga acceso a la aeronave y sea transportado.
PASILLO TELESCÓPICO: Pasillo de acceso para el ascenso - descenso de pasajeros y personal relacionado
con la operación entre la aeronave y el edificio terminal
PASTA DETECTORA DE AGUA: Producto que al ser sumergido en el combustible revela mediante cambio
de su coloración la existencia de agua.
PERSONA: Es todo ente capaz de adquirir derechos y contraer obligaciones; puede ser físico (ser humano)
o jurídico (distintos tipos de sociedades o instituciones), cuya voluntad es desempeñada por un gerente o
un representante legal.
PERSONAL DE SEGURIDAD: Personas destinadas a evitar que se cometan actos de interferencia ilícita o
daños a aeropuertos o aeronaves.
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
PERSONAL TÉCNICO AERONÁUTICO: Personal titular de una licencia expedida por la autoridad
aeronáutica que ejerce sus funciones con base en las capacidades o facultades reconocidas por la propia
licencia.
PISTA: Área rectangular definida en un aeropuerto terrestre preparada para el aterrizaje y el despegue de
las aeronaves.
PLAN DE VUELO: Información especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un vuelo de
una aeronave, se somete a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo.
PLAN DE VUELO PRESENTADO (FPL): Plan de vuelo, tal como ha sido presentado a la Dependencia ATS
por el piloto o su representante designado, sin ningún cambio subsiguiente.
PLAN DE VUELO OPERACIONAL: Plan del concesionario, permisionario u operador para la realización
segura del vuelo con base en la consideración de los rendimientos de la aeronave, en otras limitaciones de
utilización previstas pertinentes a la ruta que ha de seguirse y a los aeropuertos de que se trate.
PLATAFORMA: Área definida en un aeropuerto destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de
embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento
o mantenimiento.
PUBLICACIÓN DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA (PIA): Publicación expedida por la autoridad
aeronáutica, o con su autorización, la cual contiene información indispensable para la navegación aérea.
PUESTO DE ESTACIONAMIENTO DE AERONAVE: Área designada en una plataforma, destinada al
estacionamiento de una aeronave.
REGLAMENTO: Disposición técnico - legal que la AFAC adopta y emite, cuyo cumplimiento es mandatorio
por parte de los usuarios.
RODAJE DE AERONAVE: Movimiento autopropulsado de una aeronave sobre la superficie de un
aeropuerto, excluidos el despegue y el aterrizaje.
SALA MÓVIL: Es un vehículo de transporte para el ascenso - descenso de pasajeros y personal de vuelo,
entre la aeronave y el edificio terminal.
SEGMENTO DE RUTA: Parte de la Ruta - cuyo final se identifica por:
Una localidad geográfica continental o insular.
Un punto en el cual se establece una estación de radio fija.
SEÑAL; MARCA; BALIZAJE: Símbolo o grupo de símbolos expuestos en la superficie del área de movimiento
a fin de transmitir información aeronáutica.
SERVICIO AL PÚBLICO DE TRANSPORTE AÉREO: El que se ofrece de manera general y que incluye el
servicio público sujeto a concesión, así como otros servicios sujetos a permiso.
SERVICIO DE CONTROL DE TRANSITO AÉREO: Servicio suministrado con el fin de:
Controlar, acelerar, dar separación y mantener ordenadamente el movimiento de tránsito aéreo tanto en
vuelo como en tierra.
SERVICIO DE TRANSPORTE AÉREO COMERCIAL: Operación de aeronave que proporciona el transporte de
pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento.
SERVICIO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL: El que se presta entre dos o más puntos dentro del
territorio nacional.
SERVICIO DE TRANSPORTE AÉREO REGULAR: El que está sujeto a itinerarios, frecuencias de vuelo y
horarios.
TRÁNSITO AÉREO: Todas las aeronaves que se hallen en vuelo y las que circulan por el aérea de maniobras
de un aeropuerto.
TRANSPORTE AÉREO: Es el transporte de personas o cosas efectuado por medio de aeronaves.
TRANSPORTE AÉREO NACIONAL: Es el Transporte Aéreo que se efectúa dentro del Territorio Nacional.
TRANSPORTE AÉREO INTERNACIONAL: Es el transporte aéreo que se realiza entre nuestro país y otros
países del mundo.
TRIPULACIÓN DE VUELO: Las personas que conducen el avión, piloto, copiloto, ingeniero de vuelo o
navegante.
TURBOSINA: Mezcla de hidrocarburos que no contienen anilina ni tetraetilo de plomo, para uso de motores
de reacción.
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
UMBRAL (de pista): Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje .
VERIFICACIÓN: Aquella que se realice de manera integral a los concesionarios y administradores de
aeropuertos y cubra aspectos técnicos, financieros, jurídicos y administrativos, entre otros.
ZONA DE GARZAS: Área en la cual se cuenta con un sistema de llenado de turbosina o gas-avión hacia los
auto tanques.
ZONA DE PARADA: Área rectangular definida en el terreno situada a continuación del recorrido de
despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan detenerse las aeronaves en caso
de despegue interrumpido.
ZONA ESTÉRIL: Espacio que media entre un puesto de inspección y las aeronaves, y cuyo acceso está
estrictamente controlado (también se conoce como zona de seguridad restringida).
ZONA LIBRE DE OBSTÁCULOS: Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la
autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual, un avión puede efectuar
una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada.
ZONA DE SEGURIDAD RESTRINGIDA: Zonas de la parte aeronáutica de un aeropuerto cuyo acceso está
controlado para garantizar la seguridad de la aviación civil. Dichas zonas normal-mente incluirán, entre
otras cosas, todas las zonas de salida de pasajeros entre el punto de inspección y la aeronave, la plataforma,
los locales de preparación de embarque de equipaje, los depósitos de carga, los centros de correo y los
locales de la parte aeronáutica de servicios de provisión de alimentos y de limpieza de las aeronaves.
ZONA SIN RESTRICCIONES: Zona de un aeropuerto a la que tiene acceso el público o a la cual el acceso
no está restringido.
4. SIGLAS Y ABREVIATURAS
Muchos acrónimos y abreviaturas se usan en este Manual así como también los nuevos términos de
aviación. Los Inspectores pueden referirse al listado alfabético de las abreviaturas y siglas usadas con sus
significados que frecuentemente usaran:
A Alerta.
AC Circular de Asesoramiento (Advisory Circular).
ACARS Sistema de Comunicaciones Pasivo Aire - Tierra.
ACC Centro de Control Aéreo.
ACFT Aeronave.
ACN Número de Clasificación de Aeronave.
AD - DA Directiva de Aeronavegabilidad.
A/D Despachador de Aeronave.
ADE Examinador Designado para el Transportador Aéreo.
ADS Vigilancia Dependiente Automática.
ADF Indicador Radiogoniómetro Automático.
ADREP Notificación de accidentes.
AFAC Agencia Federal de Aviación Civil.
AFIL Plan de Vuelo presentado mediante emisión radial durante un vuelo.
AFIS Servicio de Información de Vuelo de Aeropuertos.
AFM Manual de Vuelo de la Aeronave.
AFS Servicio Fijo Aeronáutico.
AFTN Red de Telecomunicaciones Fijas Aeronáuticas.
AGA Aeropuertos.
AIG Investigación de Accidentes.
AIM Manual de Información del Piloto.
AIP Publicación de Información Aeronáutica.
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
AIR Departamento de Aeronavegabilidad (AFAC).
AIRAC Reglamentación y Control de la Información Aeronáutica.
AIRMETInformación Meteorológica para el Piloto.
AIREP Reporte Aéreo .
AIS Servicio de Información Aeronáutica.
ALS Sistemas de Iluminación de Aproximación.
AMSL Sobre el nivel medio del mar.
APP Oficina de Control de Aproximación o Servicio de Control de Aproximación.
APT Aeropuerto.
APU Unidad de Potencia Auxiliar
ARO Oficina de Notificación ATS .
ASAP Lo más Rápido Posible.
ASD A ser desarrollado (TBD-To be devolved).
ASDA Distancia de Aceleración y Parada disponible.
ASIR Lectura del indicador de velocidad (Air speed indicator reading).
ATC Control de Tránsito Aéreo.
ATD Mecanismo de Entrenamiento Avanzado.
ATIS Servicio de Información de Terminal Automático.
AVCA Aviónica.
BHP Potencia al Freno.
BS - SB Boletín de Servicio.
BTI Boletín Técnico Informativo.
C Circular.
CAPT Capitán
CAS Velocidad del Aire Calibrado
CAT Categoría.
CAT Turbulencia en aire claro
CB Interruptor de Circuito.
CDI Indicador de Desviación de Curso.
CDL Lista de Desviación de Configuración
CEI Comisión Electrotécnica Internacional.
CG Centro de Gravedad
COM Comunicaciones.
CPL Plan de vuelo activo (OACI)
CREI Cuerpo de Rescate y Extinción de Incendios.
CRM Administración de Recursos de la Tripulación.
DA Altitud de Decisión.
DCT Directo.
DGAC Dirección General de Aeronáutica Civil.
DDPG Guía de Procedimientos de Desviación de Despachos
DEP Despacho
DH Altura de Decisión
DME Equipo Medidor de Distancia.
DR Distancia horizontal que el helicóptero ha recorrido desde el extremo de la distancia de
despegue disponible.
DVOR Doppler VOR.
EAS Velocidad Equivalente (equivalent air speed)
EAS Espacio aéreo superior.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
EFIS Sistema Instrumental de Vuelo Electrónico.
EGT Temperatura de Gases de Escape.
EPNL Nivel efectivo de ruido percibido.
ELT Transmisor Localizador de Emergencia
EPR Relación de Presión del Motor
ER-OPSOperaciones de Rango Extendido
ESOP Especificaciones de Operación
ETA Hora Estimada de Arribo
ETE Hora Estimada en Ruta
ETOPS Operaciones de Rango Extendido con Aeronaves de dos motores.
ETD Hora Estimada de Salida.
ETO Hora Estimada Sobre un Punto.
F Forma.
F/A Asistente de Vuelo.
FAA Administración de Aviación Federal (USA).
FAF Fijo de Aproximación Final.
FAP Punto de Aproximación Final.
FAR Regulaciones de Aviación Federal (USA).
FATO Área de Aproximación final y despegue.
FBS Simulador de base fija (Fixed base simulator)
FCOM Manual de Operaciones de la Tripulación de Vuelo.
FD Director de Vuelo.
FFS Simulador de movimiento completo (Full flight simulator)
FIR Región de Información de Vuelo
FL Nivel de Vuelo.
FM Manual de Vuelo.
F/O Primer Oficial (Copiloto - SIC)
FOD Objeto Extraño que causa Daño.
FOPM Manual de Políticas de Operación de Vuelo.
FPL Plan de Vuelo presentado.
FTD Mecanismo de Entrenamiento de Vuelo
GLONASS Sistema Satelital de Navegación Orbital Global (URSS)
GNSS Sistema Satelital de Navegación Global.
GPS Sistema de Posición Global.
GPU Unidad de Potencia en Tierra.
GS Velocidad Respecto a la Tierra
GTD Mecanismo de Entrenamiento en Tierra.
GPWS Sistema de alarma de aproximación al terreno
HEDA Área de Descenso en Ruta de Helicópteros.
HF-RTF Radiofrecuencia de Alta Frecuencia.
HIRL Luces de Pista de Alta Intensidad.
HJ Desde la salida hasta la puesta del Sol.
HMR Reglamentación de Mercancías Peligrosas.
H24 Servicio Continuo de 24 Horas.
IAP Procedimientos de Aproximación por Instrumentos.
IAS Velocidad del Aire Indicada.
IATA Asociación del Transporte Internacional.
ICAO Organización Internacional de Aviación Civil (OACI).
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
IF Fijo de Aproximación Intermedia.
IFR Reglas de Vuelo por Instrumentos
ILS Sistema de Aterrizaje por Instrumentos
IMC Condiciones Meteorológicas de vuelo por Instrumentos.
IMLS Sistema de Aterrizaje Instrumental por Microondas.
INS Sistema de Navegación Inercial.
IOLA Inspector operativo de línea aérea
ISA Atmósfera Estándar Internacional.
ITT Temperatura Entre Turbinas.
JAR Reglamentación Aeronáutica Europea
KIAS Velocidad del Aire Indicada en Nudos
KTS Nudos
KM Kilómetros
LAP Punto de decisión para el aterrizaje
LDA. Ayuda direccional localizadora
LDA Distancia de aterrizaje disponible
LDAH Distancia de aterrizaje disponible para helicópteros
LDG Aterrizaje
LDP Punto de decisión para el aterrizaje
LDRH Distancia de aterrizaje requerida para helicópteros
LF Frecuencia Baja
LIRL Luces de Pista de Baja Intensidad
LLWAS Sistema de Alerta de Viento Cortante a Bajo Nivel
LLWS Viento Cortante a Bajo Nivel
LMT Hora Media Local
LOFT Entrenamiento de Vuelo Orientado en Línea
LORAN Navegación de Larga Distancia.
M Manual.
MAC Cuerda Media Aerodinámica.
MAP Punto de Aproximación Fallida
MDA Altitud de Descenso Mínima (App. de no - precisión).
MOCA Altitud Mínima de Libramiento de Obstáculos
MORA Altitud Mínima Fuera de Ruta.
MSL Nivel Medio de Mar.
N/A No Aplicable.
NAV Navegación.
NAVAID Ayuda a la Navegación.
NOTAM (Notice to Airmen).- Aviso distribuido por medio de telecomunicaciones que contiene
información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación
aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial
para el personal encargado de las operaciones de vuelo.
OACI Organización de Aviación Civil Internacional. (ICAO).
OPS Operaciones.
PAPI Indicador Visual de Precisión de Trayectoria de Aproximación
PAR Radar de Aproximación de Precisión
PAX Pasajero
PCM Número de Clasificación de Pavimentos
PIA Publicación de Información Aeronáutica.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª Edición
R
EDICIÓN.
REIL Luces Identificadoras de Fin de Pista.
RWY Pista
SARPS Normas y Métodos Recomendados (OACI)
SCT Secretaria de Comunicaciones y Transportes.
CREI Cuerpo de rescate y extinción de Incendios
SENEAM Servicios a la Navegación en el Espacio Aéreo Mexicano.
TAF Pronóstico Meteorológico de Aeropuerto
TDZ Zona de Contacto de Aterrizaje
TODA Distancia de Despegue Disponible.
TODAH Distancia de Despegue Disponible para Helicópteros.
TORA Recorrido de Despegue Disponible.
TODRH Distancia de Despegue requerida para helicópteros.
TSO Orden Técnica Estándar. Ordenamiento técnico (Technical Standard Order). Disposición
normativa que establece los requerimientos que se deben cumplir para la aprobación de
un producto o parte para su uso en aviación. Estos documentos son emitidos por la
autoridad respectiva de los Estados Unidos de Norteamérica, y son validados o emitidos
por la autoridad aeronáutica.
TWR Torre de Control de Aeropuerto o Servicio de Control de Aeropuerto.
TWY Calle de Rodaje
UTC Tiempo Universal Coordinado.
VIP Persona muy importante. Pasajeros a quienes se les brinda trato preferencial
VOR/DME VOR y DME combinados
VORTAC VOR y TACAN combinados
WGS-84 Sistema Geodésico Mundial de 1984.
WX Condiciones Meteorológicas
Z Tiempo Universal Coordinado
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
El presente Manual ha sido diseñado por y para la Autoridad Aeronáutica de México, como un
documento de propósitos múltiples que permitirá cubrir las necesidades de los Inspectores /
Verificadores de Aerodromos adscritos a la Dirección de Aeropuertos y a las Comandancias de
Aeropuerto de la Red Nacional Aeroportuaria de México, ya sean principiantes o con experiencia
en este campo.
Para fines de una comprensión sobre el contenido del Manual, se especifica a continuación la
estructura que contiene la organización del mismo:
Volumen 1: Contiene Generalidades sobre la información básica que debe conocer el Inspector
Verificador de Aerodromos antes de realizar las tareas de trabajo señaladas en los Volúmenes 2 y
3, y que permiten una comprensión del Manual, su uso y manejo respectivo.
Volumen 2: Contiene todas las tareas de trabajo que deben ser realizadas por los Inspectores
Verificadores de Aeródromos en cuanto a Autorizaciones, Aprobaciones y Certificaciones
otorgadas por la Autoridad Aeronáutica.
Volumen 3: Contiene las tareas de trabajo a ser realizadas por los Inspectores Verificadores de
Aeródromos correspondientes a la Calidad de los servicios, Certificación, Inspección, Evaluación,
Aprobaciones, Permisos y/o Concesiones otorgadas.
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
A. Capítulos del Manual. Cada Capítulo o Subcapítulos de los volúmenes 2 y 3 representan las
tareas que pueden ser realizadas por un Inspector verificador de aeródromos. Estas tareas
fueron identificadas mediante un análisis de tareas y serán modificadas a medida que se
agreguen o modifiquen las responsabilidades de los Inspector verificador de aeródromos, las
Normas Oficiales Mexicanas, las Circulares Obligatorias y las necesidades de seguridad y
eficiencia de la comunidad aeronáutica. Cada Capítulo ó Subcapítulo, exceptuando las
introducciones, está dividido en dos secciones: Antecedentes y Procedimientos.
Por otro lado, cada sección se subdivide de los siguientes párrafos, que están numerados
consecutivamente desde el número 1 en adelante. Cada Capítulo ó Subcapítulo deberá
contener como mínimo los párrafos abajo indicados, en sus correspondientes secciones.
(1) Sección 1. Antecedentes: Esta sección contiene material que explica el porqué se
realizan las tareas, quien debe realizarlas y cuales son los antecedentes previos, además
de establecer la política de la Agencia Federal de Aviación Civil. La Sección 1, en términos
generales, tendrá el formato siguiente:
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/20
Inciso A, "Referencias", establece la lista del material de ayuda con el que debe
contar el Inspector verificador de aeródromos al realizar las tareas de ese capítulo.
Esto puede incluir Normas Oficiales Mexicanas y Normas Básicas de Seguridad
adicionales a las ya mencionadas en "Pre-requisitos”, Leyes, Circulares obligatorias
de Asesoramiento, Manuales, etc.
Inciso C, "Ayudas de Trabajo", proporciona una lista de las figuras que están
disponibles al final del capítulo. Estas figuras pueden incluir instrucciones, ejemplos
de formularios oficiales, o también un formulario no oficial que puede ser copiado
y usado para llenar una necesidad no cubierta en ningún formulario oficial.
Párrafo 3, "Procedimientos": este párrafo contiene la guía paso a paso de cómo realizar
una tarea, así como sus criterios de cumplimiento. Todos los pasos requeridos están
incluidos, sin embargo, algunos pasos pueden llevar al Inspector a consultar otra tarea
u otro capítulo. Cuando esto ocurra, la tarea de referencia debe consultarse antes de
continuar los procedimientos de la tarea original.
Párrafo 4, "Resultados de la tarea": Este párrafo contiene los pasos finales de la tarea y
dice cual será el resultado final.
Párrafo 5, “Actividades futuras”: Este párrafo enumera las actividades que deberán
realizarse como resultado de la tarea realizada.
3–3
Capítulo 3
C. Numeración de Capítulos del Manual. La numeración está preparada para facilitar la inclusión
de ediciones, reemplazo de páginas perdidas o colocadas erróneamente y la ubicación de
áreas específicas. Cada Volumen inicia por un Capítulo numerado consecutivamente hasta el
final del mismo; por ejemplo Capítulo 1. Capítulo 2., etc.
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
En el margen superior de cada página, aparece la leyenda del tipo de Manual que se trata,
siendo este el MANUAL DEL INSPECTOR VERIFICADOR DE AERÓDROMOS. En la parte
superior derecha se encuentra localizado el número de revisión del Manual y en la parte
superior izquierda se encuentra la fecha de emisión de dicha revisión. En el margen inferior se
muestra el número de Volumen al cual corresponde la página, conteniéndose también en el
margen inferior, el número de página.
2. Este Manual, en sus Volúmenes II y III, cuenta con Subcapítulos, cuya numeración se
incluye en el número de página para una referencia adecuada, después de la del capítulo,
como ejemplo: Subcapítulo 2.9.
D. Tipo de Texto, Márgenes y Presentación General. El presente Manual está elaborado de forma
tal que las políticas de elaboración se distingue de la siguiente manera:
4. El tipo de letra que será utilizada en la portada general, será MONTSERRAT NEGRITA
Numero 36.
5. Los Títulos de cada Capítulo o Subcapítulo, serán anotados con letra MONTSERRAT
NEGRITA Número 14.
6. Los Subtítulos de cada tema, serán anotados con letra MONTSERRAT NEGRITA Número 11.
7. El texto normal, será registrado con letra tipo MONTSERRAT normal, tamaño numero 10.
8. Los márgenes de cada una de las hojas será: SUPERIOR= 2.54 cm., INFERIOR= 2.25 cm.,
INTERIOR= 2.54 cm., EXTERIOR= 2.54 cm. ENCABEZADO= 1.27.cm, PIE DE PAGINA = 1.27
cm.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
CAPÍTULO 2
AFAC: HISTORIA, ORGANIZACIÓN Y
RESPONSABILIDADES
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
Índice
Capítulo Titulo No. de Página
1 2. HISTORIA 5 de 117
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS
NÚM. NÚM.
FECHA NÚM. REV. FECHA NÚM. REV.
PÁGINA PÁGINA
1 de 117 20-agosto-2020 08/2020 60 de 117 20-agosto-2020 08/2020
2 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 61 de 117 20-agosto-2020 08/2020
3 de 117
3 de 117 20-agosto-2020 08/2020 62 de 117 20-agosto-2020 08/2020
4
4 de
de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 63 de 117 20-agosto-2020 08/2020
5 de 117
5 de 117 20-agosto-2020 08/2020 64 de 117 20-agosto-2020 08/2020
6 de 117 20-agosto-2020 08/2020 65 de 117 20-agosto-2020 08/2020
6 de 117
7 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 66 de 117 20-agosto-2020 08/2020
87 de
de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 67 de 117 20-agosto-2020 08/2020
8 de 117
9 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 68 de 117 20-agosto-2020 08/2020
109 de
de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 69 de 117 20-agosto-2020 08/2020
10 de 117
11 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 70 de 117 20-agosto-2020 08/2020
12 de 117
11 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 71 de 117 20-agosto-2020 08/2020
13 de
12 de 117
117 20-agosto-2020 08/2020 72 de 117 20-agosto-2020 08/2020
14 de 117
13 de 117 20-agosto-2020 08/2020 73 de 117 20-agosto-2020 08/2020
15 de
14 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 74 de 117 20-agosto-2020 08/2020
16 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 75 de 117 20-agosto-2020 08/2020
15 de 117
17 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 76 de 117 20-agosto-2020 08/2020
16 de
18 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 20-agosto-2020 08/2020
77 de 117
17 de
19 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 78 de 117 20-agosto-2020 08/2020
18 de
20 de 117
117 20-agosto-2020 08/2020 79 de 117 20-agosto-2020 08/2020
19
21 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 80 de 117 20-agosto-2020 08/2020
22 de 117
20 16-enero-2012 1ª Edición 81 de 117 20-agosto-2020 08/2020
23 de 117
21 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 82 de 117 20-agosto-2020 08/2020
24
22 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 83 de 117 20-agosto-2020 08/2020
25
23 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 84 de 117 20-agosto-2020 08/2020
26 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 85 de 117 20-agosto-2020 08/2020
24 de 117
27 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 86 de 117 20-agosto-2020 08/2020
25 de
28 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 20-agosto-2020 08/2020
87 de 117
26 de
29 117
de 117 16-enero-2012 1ª Edición 88 de 117 20-agosto-2020 08/2020
27 de 117
30 16-enero-2012 1ª Edición 89 de 117 20-agosto-2020 08/2020
28 de 117
31 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 90 de 117 20-agosto-2020 08/2020
32 de 117
29 16-enero-2012 1ª Edición 91 de 117 20-agosto-2020 08/2020
33 de 117
30 16-enero-2012 1ª Edición 92 de 117 20-agosto-2020 08/2020
34 de 117
31 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 93 de 117 20-agosto-2020 08/2020
35
32 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 94 de 117 20-agosto-2020 08/2020
36 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 95 de 117 20-agosto-2020 08/2020
33 de 117
37 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 96 de 117 20-agosto-2020 08/2020
34
38 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 20-agosto-2020 08/2020
97 de 117
35 de
39 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 98 de 117 20-agosto-2020 08/2020
36 de
40 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 99 de 117 20-agosto-2020 08/2020
37
41 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 100 de 117 20-agosto-2020 08/2020
42
38 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 101 de 117 20-agosto-2020 08/2020
43
39 de 117 20-agosto-2020 08/2020 102 de 117 20-agosto-2020 08/2020
44
40 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 103 de 117 20-agosto-2020 08/2020
45
41 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 104 de 117 20-agosto-2020 08/2020
46
42 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 105 de 117 20-agosto-2020 08/2020
47 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 106 de 117 20-agosto-2020 08/2020
43 de 117
48 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 20-agosto-2020 08/2020
107 de 117
44
49 dede 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 20-agosto-2020 08/2020
108 de 117
45 de
50 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 109 de 117 20-agosto-2020 08/2020
46 de 117
51 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 110 de 117 20-agosto-2020 08/2020
47
52 de 117 16-enero-2012 1ª Edición 111 de 117 20-agosto-2020 08/2020
53 de 117
48 20-agosto-2020 08/2020 112 de 117 20-agosto-2020 08/2020
54 de
49 de 117
117 16-enero-2012 1ª Edición 113 de 117 20-agosto-2020 08/2020
55 de
50 de 117
117 20-agosto-2020 08/2020 114 de 117 20-agosto-2020 08/2020
56 de 117
51 de 117 20-agosto-2020 08/2020 115 de 117 20-agosto-2020 08/2020
57 de 117 20-agosto-2020 08/2020 116 de 117 20-agosto-2020 08/2020
52 de 117
58 de 117 20-agosto-2020 08/2020 117 de 117 20-agosto-2020 08/2020
53 de
59 de 117
117 20-agosto-2020 08/2020
54 de 117
55 de 117
56 de 117
57 de 117
58 de 117
59 de 1171
de 117
Capítulo 2 Página 3 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
1. HISTORIA
A partir de 1930, se empiezan a consolidar las rutas aéreas nacionales e internacionales, constituyéndose
para tal efecto aeronaves con mayor radio de acción y velocidad, aumentando por consiguiente los
servicios en materia de aviación civil que proporcionaba el citado Departamento.
En agosto de 1952, el Departamento de Aeronáutica Civil, pasa a ocupar el nivel de Dirección de Área y en
1956 se eleva a la categoría de Dirección General, conformándose para tal efecto con una estructura de
39 órganos, con lo cual se fortalece su capacidad para normar y controlar las actividades de la aviación
civil en México.
En 1978 por acuerdo del Secretario de Comunicaciones y Transportes, se crea el Centro Nacional de
Medicina de Aviación (CENMA), dependiente de la Dirección General de Aeronáutica Civil, misma que en
1988 es retirada de la DGAC por medidas de compactación administrativa en la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, y se integra a la Dirección General de Protección y Medicina Preventiva
en el Transporte
El 16 de octubre de 2019 se publica en el Diario Oficial de la Federación el “DECRETO por el que se crea el
órgano administrativo desconcentrado de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes,
denominado Agencia Federal de Aviación Civil.”
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
Asegurar que el transporte aéreo participe en el proceso de crecimiento sostenido y sustentable, que
contribuya al bienestar social, al desarrollo regional y a la generación de empleos, apoyando la conformación de
una sociedad mejor integrada y comunicada.
• Dar certidumbre a la inversión, a través de un marco normativo que evite la discrecionalidad de la autoridad y
promueve la equidad.
• Ampliar la cobertura de los servicios de transporte aéreo, consolidando la integración regional y promoviendo
el acceso de una mayor parte de la población a estos servicios.
• Elevar la calidad de los servicios de transporte aéreo y su infraestructura hacia estándares mundiales,
mejorando su eficiencia.
• Garantizar una competencia justa y equitativa en cada uno de los servicios que se presten.
• Modernizar, ampliar y conservar en buen estado la infraestructura aeroportuaria, con el fin de responder a la
dinámica de la demanda y contar con una red de clase mundial.
• Facilitar la interconexión de la infraestructura aeroportuaria con los otros modos de transporte, para conformar
un sistema integral de transporte.
• Fortalecer la supervisión a los concesionarios aeroportuarios, privados o públicos, para garantizar rigurosos
estándares de desempeño en la infraestructura aeroportuaria y en sus servicios.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Ley de Aeropuertos
El día 22 de diciembre de 1995, se publica en el Diario Oficial de la Federación la Ley de Aeropuertos,
misma que es de orden público y tiene por objeto regular la construcción, administración, operación y
explotación de los aeródromos civiles, los cuales son parte integrante de las vías generales de
comunicación. La Ley de Aviación Civil consta de 85 Artículos y está dividida en 15 Capítulos cuyos títulos
son los siguientes:
CAPÍTULO TÍTULO
I Disposiciones Generales.
II De la autoridad aeroportuaria.
III De las concesiones y permisos.
IV De la cesión de derechos.
V De la infraestructura.
VI De la administración.
VII De la operación y los servicios.
VIII De las tarifas y precios
IX De la seguridad.
X De la protección al ambiente
XI Del Registro Aeronáutico Mexicano.
XII Del Seguro
XIII De la requisa
XIV De la verificación
XV De las sanciones
De acuerdo a esta Ley se derogan los artículos 327; 328; 371 fracción I, incisos b) y c) y 567 de la Ley de Vías
Generales de Comunicación; el artículo 8 de la Ley de Aviación Civil; así como las demás disposiciones
que se opongan a la presente Ley.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Titulo Contenido
Primero Disposiciones generales
Segundo De las concesiones y permisos para los aeródromos civiles
Tercero De la infraestructura de los aeródromos civiles
Cuarto De los servicios a la navegación aérea
Quinto De los servicios en los aeródromos civiles
Sexto De la operación en los aeródromos civiles
Séptimo De las tarifas
Octavo De los seguros
Noveno De la seguridad
Decimo De la autoridad aeroportuaria y coordinación de autoridades
Decimo Primero De la información, evaluación, verificación y trámites
I.-El Reglamento de Aeródromos y Aeropuertos Civiles, publicado en el Diario Oficial de la Federación del
15 de noviembre de 1951;
III. El Reglamento sobre Inspección, Seguridad y Vigilancia de la Navegación Aérea Civil, publicado en el
Diario Oficial del 16 de noviembre de 1979;
IV. El Decreto que crea el Comité Nacional de Seguridad Aeroportuaria para prevenir el apoderamiento
ilícito y sabotaje de aeronaves utilizadas en la red de rutas aéreas del país, publicado en el Diario Oficial
del 24 de junio de 1972; V. El Reglamento Interior del Comité Nacional de Seguridad Aeroportuaria,
publicado en el Diario Oficial del 26 de julio de 1973, y
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
atribuciones previstas por las fracciones IV, XII, XXIV, XXVI, XXVIII y XXXII, otorgar los permisos y proponer
la expedición de Normas Básicas de Seguridad y otorgar la certificación anual de aeródromos civiles y
pistas a que se refiere la fracción XI, requerir e integrar la información financiera y operacional en materia
aeroportuaria a que se refiere la fracción XXVII y expedir y aplicar, así como verificar las medidas y normas
de seguridad e higiene en el ámbito de su competencia a que se refiere la fracción XXXIII; al Director
General Adjunto de Seguridad Aérea, corresponderá el ejercicio de las atribuciones previstas por las
fracciones XVI, XVIII, XXI, XXV, y XXXI, expedir certificados de aeronavegabilidad a que se refiere la fracción
IX, verificar las medidas y normas de seguridad e higiene en el ámbito de su competencia a que se refiere
la fracción XXXIII, y las establecidas en el ámbito de su competencia a que se refiere la fracción XXXVI; al
Director de Desarrollo Estratégico, corresponderá la elaboración de los estudios tendentes a uniformar
los sistemas de información estadística del transporte aéreo y realizar su publicación a que se refiere la
fracción XX; al Director de Análisis de Accidentes e Incidentes de Aviación, corresponderá la organización
y control de los servicios de búsqueda y salvamento de aeronaves civiles extraviadas o accidentadas, así
como investigar y dictaminar accidentes e incidentes, a que se refiere la fracción XXIII; al Director de
Tarifas de la Dirección General de Aeronáutica Civil, corresponderá el ejercicio de las atribuciones de la
Secretaría respecto de las tarifas y precios en materias de aviación civil nacional e internacional,
aeroportuaria y los servicios relacionados con dichas actividades, de conformidad con las leyes,
reglamentos, concesiones, permisos, autorizaciones, normas oficiales y demás disposiciones aplicables,
excepto las que conforme a este Reglamento sean competencia de otras unidades administrativas, a que
se refiere la fracción XXXV, y, al Comandante Regional que corresponda, el apercibimiento a los
infractores, la imposición, graduación, reducción y cancelación de sanciones y efectuar las notificaciones
respectivas a que se refiere la fracción XXII del presente Reglamento.
El Director General Adjunto de Seguridad Aérea y el Director General de Aeronáutica Civil, en ese orden,
serán los superiores jerárquicos inmediatos de los Comandantes Regionales y de los Comandantes de
Aeropuerto, así como de los inspectores y de los demás empleados de la Comandancia, que dependan
de ésta, y tendrán facultad para disponer de las plazas e imponer en su operación, directrices técnicas y
administrativas a dichos servidores públicos.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
3. ORGANIZACIÓN DE LA AFAC
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
La Ley de Aeropuertos en su artículo 6 indica que la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, tendrá las
siguientes atribuciones las cuales podrán ser ejercidas a través de la AFAC, sin perjuicio de las otorgadas a otras
dependencias de la Administración Pública Federal:
• Planear, formular y establecer las políticas y programas para el desarrollo del sistema aeroportuario
nacional, de acuerdo a las necesidades del país, así como propiciar la adecuada operación de la aviación
civil;
• Construir, administrar, operar y explotar aeródromos civiles y prestar los servicios, cuando así lo requiera
el interés público;
• Otorgar concesiones y permisos, así como autorizaciones en los términos de esta Ley, verificar su
cumplimiento y resolver, en su caso, su modificación, terminación o revocación;
• Establecer las reglas de tránsito aéreo y las bases generales para la fijación de horarios de aterrizaje y
despegue y las prioridades de turno de las aeronaves;
• Fijar las bases para la prestación eficiente, competitiva y no discriminatoria de los servicios, así como
establecer las condiciones mínimas de operación con las que deberán contar los aeródromos civiles
según su naturaleza y categorías;
• Disponer el cierre parcial o total de aeródromos civiles, cuando no reúnan las condiciones de seguridad
para las operaciones aéreas;
• Llevar el Registro Aeronáutico Mexicano, a efecto de incluir las inscripciones relacionadas con
aeródromos civiles;
En el ejercicio de sus funciones levantará actas administrativas; coordinará sus actividades con las demás
autoridades civiles y militares que ejerzan funciones en el aeródromo civil; verificará que los sistemas de
emergencia se encuentren en óptimas condiciones de uso; reportará a las autoridades competentes todas
aquellas situaciones que deban ser hechas de su conocimiento y, en general, realizará los actos indispensables
que se requieran para hacer efectivas las atribuciones de la Secretaría
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
SECCIÓN 1.
MARCO NORMATIVO INTERNACIONAL
LA ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL-OACI
1. GENERALIDADES
Este capítulo es una descripción de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), incluyendo sus
objetivos, responsabilidades e influencias sobre la aviación civil internacional. Los requisitos para cumplir
con las reglas internacionales de aviación no siempre son evidentes, por ejemplo: un operador que
conduce vuelos entre la República Mexicana o Estados Unidos tiene que cumplir con las reglas
internacionales de aviación.
2. LA CONVENCIÓN DE CHICAGO
La segunda guerra mundial tuvo un efecto importante sobre el desarrollo técnico de las aeronaves,
existiendo muchos problemas políticos y técnicos que tuvieron que ser resueltos a beneficio de la paz del
mundo. La seguridad y regularidad en el transporte aéreo necesitó de aeropuertos, instalaciones de
ayudas a la navegación y sistemas de reporte meteorológico.
Requisitos comerciales, derechos legales y contratos de aerolíneas en desarrollo para volar dentro y a
través de territorios de otros países llevaron a los Estados Unidos a conducir conversaciones exploratorias
con otras naciones aliadas durante los primeros meses de 1944. Con base a estas charlas, las invitaciones
llevaron a los Estados aliados y neutros a reunirse en Chicago en Noviembre de 1944.
El resultado de esta “Convención de Chicago“ era un tratado que requería la ratificación de 26 de los 52
países que estaban reunidos, entre ellos La República Mexicana, Ratificada la Convención, los Países
contratantes acordaron conseguir objetivos estandarizados seguros, asumir obligaciones y establecer
una organización internacional.
Esta organización llegó a ser conocida como la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI - ICAO).
La notificación de la Convención obligó a los gobiernos a firmar el acuerdo para conseguir arreglos y
principios seguros para que la aviación civil internacional pueda desarrollarse de una manera segura y
ordenar el transporte aéreo internacional, estableciéndose los servicios con base a la igualdad de la
oportunidad y operar segura y económicamente. Los 96 artículos creados y aceptados por la Convención
de Chicago establecen los privilegios y obligaciones de los países miembros, algunos de estos se resumen
como se indica a continuación:
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
A. ARTÍCULO 1.
Soberanía.
(1) Los Países contratantes reconocen que todo País tiene soberanía plena y exclusiva en el espacio
aéreo situado entre su territorio.
B. ARTÍCULO 3.
Aeronaves civiles y de Estado.
(1) El presente Convenio se aplica solamente a las aeronaves civiles y no a las aeronaves de Estado.
(2) Se consideran aeronaves de Estado las utilizadas en servicios militares, de aduanas o de policía.
(3) Ninguna aeronave de Estado de la República Mexicana podrá volar sobre el territorio de otro
país o aterrizar en el mismo sin haber obtenido autorización para ello, por acuerdo especial o de
otro modo, y de conformidad con las condiciones de la autorización.
(4) Los Países contratantes se comprometen a tener debidamente en cuenta la seguridad de la
navegación de las aeronaves civiles, cuando establezcan reglamentos aplicables a sus aeronaves
de Estado.
C. ARTÍCULO 12.
Reglas del aire.
(1) Cada País contratante se compromete a adoptar medidas que aseguren que todas las
aeronaves que vuelen sobre su territorio o maniobren en él, así como todas las aeronaves que
lleven la marca de su nacionalidad, donde quiera que se encuentren, observen las reglas y
reglamentos en vigor, relativos a los vuelos y maniobras de las aeronaves en tal lugar. Cada País
contratante se compromete a mantener sus propios reglamentos sobre este particular
conformes en todo lo que sea posible, con los que oportunamente se establezcan en aplicación
del presente Convenio. Sobre alta mar, las reglas en vigor serán las que se establezcan de
acuerdo con el presente Convenio. Cada País contratante se compromete a asegurar que se
procederá contra todas las personas que infrinjan los reglamentos aplicables.
D. ARTÍCULO 15.
Derechos aeroportuarios y otros similares.
(1) Todo aeropuerto de un País contratante que esté abierto a sus aeronaves nacionales, para fines
de uso público estará igualmente abierto, en condiciones uniformes y a reserva de lo establecido
en el Artículo 68, a las aeronaves de todos los demás Países contratantes. Tales condiciones
uniformes se aplicarán por lo que respecta al uso, por parte de las aeronaves de cada uno de los
Países contratantes, de todas las instalaciones y servicios para la navegación aérea, incluso los
servicios de radio y de meteorología, que se provean para uso público para la seguridad y rapidez
de la navegación aérea.
Los derechos que un País contratante imponga o permita que se impongan por el uso de tales
aeropuertos e instalaciones y servicios para la navegación aérea por las aeronaves de cualquier
otro País contratante, no deberán ser más elevados:
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
• Respecto a las aeronaves que se empleen en servicios aéreos internacionales regulares, que
los derechos que pagarían sus aeronaves nacionales dedicadas a servicios aéreos
internacionales similares.
(2) Todos estos derechos serán publicados y comunicados a la Organización de Aviación Civil
Internacional, entendiéndose que, si un País contratante interesado hace una reclamación, los
derechos impuestos por el uso de aeropuertos y otras instalaciones y servicios serán objeto de
examen por el Consejo, que hará un informe y formulará recomendaciones al respecto para
consideración del País o Países interesados. Ningún País contratante impondrá derechos,
impuestos u otros gravámenes por el mero derecho de tránsito, entrada o salida de su territorio
de cualquier aeronave de un País contratante o de las personas o bienes que se encuentran a
bordo.
E. ARTÍCULO 22.
Simplificación de formalidades
(1) Cada País contratante conviene en adoptar, mediante la promulgación de reglamentos
especiales u otro modo, todas las medidas posibles para facilitar y acelerar la navegación de las
aeronaves entre los territorios de los Países contratantes y para evitar todo retardo innecesario a
las aeronaves, tripulaciones, pasajeros y carga, especialmente en la aplicación de las leyes sobre
inmigración, sanidad, aduana y despacho.
F. ARTÍCULO 28.
Instalaciones, servicios y sistemas normalizados para la navegación aérea
(1) Cada País contratante se compromete, en la medida en que lo juzgue factible a:
• Proveer en su territorio aeropuertos, servicios de radio, servicios meteorológicos y otras
instalaciones y servicios para la navegación aérea internacional a fin de facilitarla, de acuerdo
con las normas y métodos recomendados o establecidos oportunamente en aplicación del
presente Convenio.
• Adoptar y aplicar los sistemas normalizados sobre procedimientos de comunicaciones,
códigos, balizamiento, señales, iluminación y demás métodos y reglas de operación que se
recomienden o establezcan oportunamente en aplicación del presente Convenio.
• Colaborar en las medidas internacionales tomadas para asegurar la publicación de mapas
y cartas aeronáuticas, de conformidad con las normas que se recomienden o establezcan
oportunamente, en aplicación del presente Convenio.
G. ARTÍCULO 33.
Reconocimiento de certificados y licencias
(1) Los certificados de aeronavegabilidad, los certificados de aptitud y las licencias expedidos o
convalidados por el País contratante en el que esté matriculada la aeronave, se reconocerán
como válidos por los demás Países contratantes, siempre que los requisitos de acuerdo con los
cuales se hayan expedido o convalidado dichos certificados o licencias sean iguales o superiores
a las normas mínimas que oportunamente se establezcan en aplicación del presente Convenio.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
H. ARTÍCULO 37.
Adopción de normas y procedimientos internacionales
(1) Cada País contratante se compromete a colaborar, a fin de lograr el más alto grado de
uniformidad posible en las reglamentaciones, normas, procedimientos y organización relativos
a las aeronaves, personal, aerovías y servicios auxiliares, en todas las cuestiones en que tal
uniformidad facilite y mejore la navegación aérea.
(2) Para este fin, la Organización de Aviación Civil Internacional adoptará y enmendará, en su
oportunidad, según sea necesario, las normas, métodos recomendados y procedimientos
internacionales que traten de:
• Sistemas de comunicaciones y ayudas para la navegación aérea, incluida la señalización
terrestre;
• Características de los aeropuertos y áreas de aterrizaje;
• Reglas del aire y métodos de control del tránsito aéreo;
• Otorgamiento de licencias del personal operativo y mecánico;
• Aeronavegabilidad de las aeronaves;
• Matrícula e identificación de las aeronaves;
• Compilación e intercambio de información meteorológica;
• Diarios de a bordo;
• Mapas y cartas aeronáuticos;
• Formalidades de aduana e inmigración;
• Aeronaves en peligro e investigación de accidentes;
• Y de otras cuestiones relacionadas con la seguridad, regularidad y eficiencia de la
navegación aérea que en su oportunidad puedan considerarse apropiadas.
I. ARTÍCULO 38.
Desviaciones de las normas y procedimientos internacionales
(1) Cualquier País que considere impracticable cumplir, en todos sus aspectos, con cualquiera de
esas normas o procedimientos internacionales, o concordar totalmente con sus
reglamentaciones o métodos con alguna norma o procedimiento internacional, después de que
éstos últimos sean enmendados, o que considere necesario adoptar reglamentaciones o
métodos que difieran en cualquier aspecto particular de lo establecido por una norma
internacional, notificará inmediatamente a la Organización de Aviación Civil Internacional las
diferencias entre sus propios métodos y lo establecido por la norma internacional. En el caso de
enmiendas a las normas internacionales, todo País que no haga las enmiendas adecuadas en
sus reglamentaciones o métodos lo comunicará al Consejo dentro de sesenta días a partir de la
adopción de la enmienda a la norma internacional o indicará inmediatamente a todos los demás
Países las diferencias que existen entre uno o varios puntos de una norma internacional y el
método nacional correspondiente del País en cuestión.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
4. ESTRUCTURA ORGÁNICA
La OACI es reconocida por la ONU como una agencia especializada para la aviación civil internacional. Un
acuerdo entre estas dos organizaciones asegura una relación eficiente de trabajo y un reconocimiento
mutuo de sus papeles respectivos. La OACI no es subordinada y no recibe ninguna autoridad de mando
de la ONU.
A. LA ASAMBLEA.
La Asamblea es un cuerpo soberano de la OACI, se reúne cada tres años para una EDICION detallada de
la organización, programas de ayuda económica, legales y técnicos, ofrece una guía en lo que concierne
al futuro trabajo de los cuerpos de la OACI. Cada País tiene un voto en la asamblea, a menos que la
convención lo establezca de otra manera, en la actualidad (año 2000) forman parte de la de la OACI 187
países.
B. EL CONSEJO.
Se compone de 33 representantes elegidos de los Países contratantes, investiga o analiza situaciones que
puedan crear problemas a la navegación aérea internacional, tomando la acción necesaria para
mantener el orden y la seguridad aérea global. Cuando se requiere, sirve como arbitro entre los países
contratantes sobre discrepancias en materia aeronáutica.
C. COMISIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA.
Se compone de 15 personas, cada una de las cuales es un experto en un campo técnico, se ocupa del
desarrollo de las normas y métodos recomendados (SARPS) de la OACI.
D. COMITÉ DE TRANSPORTE AÉREO.
Tiene como interés primario las materias económicas relacionadas con los aeropuertos, instalaciones en
ruta y aranceles de transporte aéreo.
E. COMITÉ DE APOYO CONJUNTO.
Establece arreglos financieros para instalaciones aéreas seguras y ayudas cuando los países contratantes
tienen recursos inadecuados.
F. COMITÉ LEGAL.
Interpreta preguntas sobre la Convención de Chicago, la pública y la privada, alguna de sus funciones
principales incluyen secuestros y otros actos de terrorismo aéreo, responsabilidades del transporte aéreo
y jurisdicción sobre delitos en vuelos internacionales.
G. INTERFERENCIA ILÍCITA EN LA AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL.
Este comité aconseja y ayuda al consejo sobre todas las actividades que se relacionan con la seguridad
de aviación.
H. LA SECRETARÍA.
La secretaría dirigida por el consejo nombra al Secretario General para necesidades administrativas de la
OACI, su trabajo más exigente es prestar servicios en distintos idiomas y las otras áreas incluyen la
preparación de documentos para reuniones y estudios especiales.
5. PUBLICACIONES DE LA OACI
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
SECCIÓN 2.
LA OACI Y SUS ANEXOS
Las normas y métodos recomendados (SARPS) contenidos en los 19 Anexos del Convenio sobre
Aviación Civil Internacional, junto con las diferencias notificadas por los Países entre dichas
disposiciones y las prácticas nacionales, cubren cientos de páginas. En este folleto sólo podemos
ofrecer una panorámica a vista de pájaro, de lo que contiene este inmenso conjunto de disposiciones.
¿Cómo ha podido la Convención de Chicago resistir la prueba del tiempo frente a los avances de la
técnica? ¿Cuál importancia tienen sus Anexos en la coyuntura actual y ante las necesidades del
mañana? Las respuestas que interesan a todos los que están directamente relacionados con la
aviación afectan inevitablemente a todos los demás, es decir, al público viajero.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Los viajes por vía aérea deben ser seguros y eficientes y para ello es preciso contar, entre otros
requisitos, con un conjunto de normas convenidas a escala internacional, que constituyen el
reglamento del aire. Las normas elaboradas por la OACI, que comprenden las reglas generales, reglas
de vuelo visual y reglas de vuelo por instrumentos contenidas en el Anexo 2 de la OACI, se aplican sin
excepción alguna sobre alta mar así como también sobre los territorios nacionales, en la medida en
que no estén en pugna con las reglas del país sobrevolado. El piloto al mando de la aeronave es
responsable del cumplimiento de reglamento del aire.
Las aeronaves deben volar ateniéndose a las reglas generales y a las reglas de vuelo visual (VFR) o bien
a las de vuelo por instrumentos (IFR).
Los vuelos se autorizan de acuerdo con las reglas de vuelo visual, siempre que la tripulación de vuelo
pueda mantener la aeronave alejada de las nubes a una distancia de 1 500 m como mínimo en el
plano horizontal y de 300 mts.(1.000 ft) como mínimo en el plano vertical, conservando una visibilidad
hacia el frente de por lo menos 8 km. Los requisitos son menos estrictos cuando se trata de vuelos en
algunas partes del espacio aéreo y bajas altitudes, o de helicópteros. Salvo autorización especial,
ninguna aeronave puede efectuar vuelos, según las VFR, de noche o por encima de 6.100 mts. (20.000
ft). Los globos se clasifican como aeronaves, pero los globos libres no tripulados sólo pueden utilizarse
en las condiciones específicamente detalladas en el Anexo 2 de la OACI.
Las reglas de vuelo por instrumentos son de aplicación obligatoria cuando las condiciones
meteorológicas difieren de las mencionadas anteriormente. Asimismo, todo país puede exigir que se
apliquen, cualesquiera que sean las condiciones meteorológicas, en espacios aéreos designados, o
bien el piloto puede optar por aplicarlas aun cuando esas condiciones sean favorables.
La mayoría de los aviones de línea aérea vuelan ateniéndose en todo momento a las IFR. Según el
tipo de espacio aéreo, se le proporciona a esos aviones servicios de control de tránsito aéreo, servicio
de asesoramiento de tránsito aéreo o servicio de información de vuelo, cualesquiera que sean las
condiciones meteorológicas. Para volar ateniéndose a las IFR, las aeronaves deben estar dotadas de
los instrumentos correspondientes y de equipo de navegación apropiado a la ruta que hayan de
recorrer. Si el piloto opera bajo la dirección del control de tránsito aéreo, deberá atenerse con precisión
a la ruta y altitud que le han sido asignadas y mantener al controlador de información de su posición.
El plan de vuelo de todos los que cruzan fronteras internacionales y de la gran mayoría de los servicios
comerciales, debe presentarse a la dependencia de los servicios de tránsito aéreo. El plan de vuelo
Capítulo 2 Página 21 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Los pilotos deben estar informados de las condiciones meteorológicas prevalecientes en las rutas que
habrán de recorrer y en los aeropuertos de destino.
La finalidad del servicio meteorológico prescrito en este anexo consiste en contribuir a la seguridad,
regularidad y eficiencia de la navegación aérea. Para ello, se proporciona a los operadores, miembros
de las tripulaciones de vuelo, dependencias de los servicios de tránsito aéreo y de los de búsqueda y
salvamento, administraciones aeroportuarias y demás partes interesadas, la información
meteorológica necesaria. Por supuesto, es esencial que entre los que proporcionan y los que utilizan
la información meteorológica exista una estrecha coordinación, a fin de que el sistema cumpla con el
objetivo al que está destinado.
Generalmente, en los aeropuertos internacionales, una oficina meteorológica proporciona
información a los usuarios aeronáuticos. Los países facilitan instalaciones y servicios de
telecomunicaciones entre la oficina meteorológica y la torre de control o la oficina de control de
aproximación deben ser tales que normalmente en 15 segundos se pueda establecer contacto con
las dependencias necesarias.
Los informes y pronósticos de aeropuerto comprenden información sobre el viento en la superficie, la
visibilidad, las condiciones meteorológicas y las nubes. Las informaciones meteorológicas que
contienen dichos informes y pronósticos se presentan normalmente para transmitirlos a otros
aeropuerto, efectuadas a intervalos de una hora o de media hora, se transmiten cinco minutos, como
máximo, después de efectuada la observación. Generalmente, los pronósticos de aeropuerto se
presentan para transmitirlos por lo menos una hora antes de que empiece el período de validez.
Los pronósticos para el aterrizaje se preparan para satisfacer las necesidades de los usuarios locales y
de las aeronaves que se encuentran dentro de un radio de una hora de vuelo del aeropuerto. Los
pronósticos para el despegue se proporcionan generalmente a petición de los operadores y de la
tripulación de vuelo dentro de las tres horas anteriores a la hora prevista de salida. Ambos tipos de
pronóstico contienen las condiciones previstas, sobre el conjunto de las pistas, en cuanto a la
dirección y velocidad del viento en la superficie, temperatura, presión y otros elementos convenidos
localmente.
Capítulo 2 Página 22 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Para ayudar a los pilotos a planificar los vuelos, en la mayoría de los países se les proporcionan
informaciones meteorológicas, ya sea verbales, telefónicas o por televisión de circuito cerrado, que
comprenden detalles sobre las condiciones meteorológicas en ruta, los vientos y temperaturas en
altitud, a menudo en forma de mapas meteorológicos, más un pronóstico para el aeropuerto de
destino y el de alternativa.
Las oficinas de vigilancia meteorológicas se encargan de proporcionar a las aeronaves en vuelo
información sobre los cambios meteorológicos importantes. Advierten de la proximidad de
fenómenos peligrosos, por ejemplo zonas de tormentas activas y ciclones tropicales, líneas de
turbonada fuerte, granizo fuerte, turbulencia fuerte, congelamiento fuerte, ondas orográficas,
tempestades de arena, tempestades de polvo y nubes de cenizas volcánicas. Las oficinas
meteorológicas, transmiten también avisos de aeropuerto sobre las condiciones meteorológicas que
puedan perjudicar a las aeronaves o a las instalaciones y servicios terrestres, por ejemplo: temporales
y aproximación.
Las aeronaves en vuelo tienen la obligación de notificar los fenómenos meteorológicos importantes
que encuentren en ruta. Estas notificaciones son difundidas por la red meteorológica a todos los
interesados. En la mayoría de las rutas internacionales, las aeronaves también efectúan observaciones
ordinarias de los vientos y temperaturas en altitud, que transmiten cada hora, a fin de comunicar las
condiciones reinantes a las demás aeronaves y proporcionar datos que sirven de base para preparar
los pronósticos.
Así pues, la transmisión de información meteorológica constituye un circuito continuo en el cual cada
dependencia integrante hace las veces, según la ocasión, de difusor y de usuario de los datos
meteorológicos.
Por lo que respecta a los pronósticos en ruta, todas las aeronaves necesitan información anticipada y
precisa sobre las condiciones meteorológicas, a fin de trazar el rumbo que les permite aprovechar los
vientos más favorables y conservar combustible. A medida que el costo del combustible vaya en
aumento, este factor irá cobrando aún mayor importancia.
Por una parte, las aeronaves supersónicas tienen requisitos peculiares que exigen nuevas técnicas y
conocimientos meteorológicas y, por la otra, se multiplica el número de aeronaves más pequeñas de
la aviación general que precisan información meteorológica y servicios automatizados que obtengan,
procesen y difundan información sobre las condiciones meteorológicas en ruta y en el aeropuerto
terminal.
Se está procediendo a la implantación del nuevo Sistema mundial de pronósticos de área (WAFS) de
la OACI a fin de ayudar a los países a proporcionar pronósticos de ruta normalizados de alta calidad a
la aviación civil internacional. Este sistema, que se implantó en 1984 en sustitución al sistema regional
existente, utiliza tecnología moderna informática y de telecomunicaciones para preparar y difundir
pronósticos mundiales.
Durante los últimos años se han producido una serie de incidentes de aeronaves al encontrarse éstas
con nubes de cenizas volcánicas después de la erupciones. A fin de prever la observación y notificación
de nubes de cenizas volcánicas y la expedición de varios pilotos, la OACI, con la ayuda de otros
organismos internacionales, ha establecido una vigilancia voluntaria de los volcanes en las aerovías
internacionales.
A medida que pasa el tiempo, los instrumentos de observación autorizados se están volviendo cada
vez más útiles en los aeropuertos, ya que, gracias a ellos, los controladores y meteorólogos podrán
seguir de cerca los vientos, la visibilidad y la altura de nubes a lo largo de las pistas y en las zonas de
aproximación final o de despegue, sobre todo en los grandes aeropuertos con pistas intensamente
transitadas y bajas mínimas operacionales. También se están automatizando las observaciones en
vuelo de los vientos y temperaturas y su transmisión a las estaciones terrestres por satélite y
directamente por enlace de datos. No cabe duda de que a medida que avance la tecnología, la
observación y la pronosticación meteorológica irán perfeccionándose.
Capítulo 2 Página 23 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
información operacional tal como la resistencia del pavimento y las frecuencias de las instalaciones
de radiocomunicaciones. En ocasiones los aeropuertos grandes son tan complejos que en el plano de
aeropuerto de la OACI no se puede indicar claramente toda la información relativa a las aeronaves
que están en rodaje o estacionamiento. En estos casos, los detalles necesarios se proporcionan en los
planos de aeropuerto para los movimientos suplementarios en tierra de la OACI y en los planos de
estacionamiento y atraque de aeronaves de la OACI.
La altura de los obstáculos en torno a los aeropuertos es de una importancia crítica para la operación
de las aeronaves, por lo que se consignan detalladamente en los planos de obstáculos de aeropuerto
de la OACI. El objeto de este consiste en proporcionar a los operadores los datos necesarios para que
puedan efectuar los complejos cálculos de masa de despegue, distancia y desempeño, entre los
cuales se encuentran los necesarios para hacer frente a casos de emergencia, por ejemplo, la falla de
un motor durante el despegue. En los planos de obstáculos de aeropuerto figura una vista en plana y
otra en perfil de las pistas, las áreas de las trayectorias de despegue y las distancias disponibles para
el recorrido de despegue y la aceleración - parada, teniendo en cuenta los obstáculos: estos datos se
proporcionan para toda pista en cuya área de la trayectoria de despegue haya obstáculos destacados.
Los planos de obstáculos de aeropuerto proporcionan información topográfica detallada que abarca
zonas situadas a una distancia de hasta 45 km. del propio aeropuerto.
A fin de que las cartas aeronáuticas satisfagan los requisitos tecnológicos y de otro tipo de las
operaciones de la aviación moderna, la OACI vigila, mejora y actualiza constantemente las
especificaciones de las cartas aeronáuticas.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
El problema de las unidades de medida que se utilizan en la Aviación Civil Internacional se remonta
a los albores de la OACI. En la Conferencia Internacional de Aviación Civil, celebrada en Chicago en
1944, los asistentes se percataron de la importancia de contar con un sistema común de mediciones
y se adoptó una resolución en la que se pedía a los países que utilizaran el sistema métrico como
patrón internacional básico.
Se creó un comité especial para estudiar esta cuestión y, a raíz de su labor, la primera Asamblea de la
OACI, celebrada en 1947, adoptó una resolución en la que se recomendaba un sistema de unidad para
que la OACI lo publicase como norma propia, tan pronto fuese posible. El Anexo 5 de la OACI, que
dimana de esta resolución, fue adoptado en 1948. El Anexo 5 de la OACI contenía una tabla de
unidades de medida de la OACI fundada esencialmente en el sistema métrico y, además, otras cuatro
tablas provisionales de unidad que emplearían los Países que no pudiesen utilizar la tabla básica.
Desde un comienzo, se hizo evidente que no sería fácil normalizar las unidades de medida, y el Anexo
5 de la OACI sólo se aplicó en un principio a las unidades que se empleaban en las comunicaciones
entre las aeronaves y las estaciones terrestres.
Posteriormente, se trató muchas veces de lograr una mayor normalización, llevándose a cabo varias
enmiendas del Anexo 5 de la OACI. En 1961, ya el número de tablas de unidades del Anexo 5 de la OACI
se había reducido a dos, que subsistieron hasta que se adoptó la Enmienda 13, en marzo de 1979. Esta
enmienda amplió considerablemente el papel de la OACI en la normalización de las unidades de
medida, de tal manera que se extiende a todos los aspectos de las operaciones aéreas y terrestres y
no únicamente a las comunicaciones aeroterrestres. Con esta enmienda se implantó además el
sistema internacional de unidades, “ Systeme International d‘Unites “ (conocido como "SI"), que pasa
a ser el patrón fundamental de la aviación civil.
Además de las unidades SI, la enmienda reconocía la existencia de varias unidades que no están
basadas en este sistema pero que pueden emplearse permanentemente, junto con las SI, en la
aviación. Entre estas unidades se encuentran el litro, el grado Centígrado, el grado para la medición
de los ángulos planos, etc. La enmienda reconocía también, al igual que las resoluciones pertinentes
de la Asamblea de la OACI, que existen algunas unidades que no pertenecen al sistema SI, pero que
tienen un lugar especial en aviación, debiendo por lo tanto mantenerse, al menos temporalmente.
Estas unidades son la milla marina y el nudo, así como el pie cuando se utiliza para medir la altitud,
elevación únicamente. El dejar de utilizar estas unidades plantea algunos problemas prácticos, por lo
que todavía no se ha podido fijar una fecha de terminación.
La Enmienda 13 del Anexo 5 de la OACI representó un avance considerable en la difícil tarea de
normalizar las unidades de medida de la Aviación Civil Internacional. Si bien la normalización
completa no se alcanzará inmediatamente, ya se han echado los cimientos para resolver un problema
con el que ha venido enfrentándose la OACI desde su creación. Con esta enmienda se ha logrado un
alto grado de normalización entre la aviación civil y otros sectores de la ciencia y de la técnica.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
En pocas palabras, el Anexo 6 de la OACI está destinado a obtener la mayor normalización posible de
las operaciones de las aeronaves de transporte aéreo internacional, de tal manera que se pueda llegar
al más alto grado de seguridad y eficacia.
En 1948, el Consejo adoptó por primera vez normas y métodos recomendados sobre las operaciones
de las aeronaves de transporte aéreo comercial internacional. Estas normas se basan en las
recomendaciones de los países que asistieron a la primera reunión departamental de operaciones,
celebrada en 1946, y son la base de la Parte I del Anexo 6 de la OACI.
Con el fin de mantenerse a la altura de una industria nueva y vital, estas primitivas disposiciones se
han mantenido en continua edición. Por ejemplo, se publicó la segunda parte del Anexo 6 de la OACI,
que se refiere exclusivamente a la aviación general internacional y que comenzó a aplicarse a partir
de septiembre de 1969. Análogamente, se publicó la tercera parte del Anexo 6 de la OACI, que se trata
de las operaciones internacionales de helicópteros, con fecha de aplicación noviembre de 1986. En un
principio la Parte III sólo trataba de los registradores de vuelo de los helicópteros, pero se ha adoptado
una enmienda, con fecha de aplicación noviembre de 1990, que abarca las operaciones de
helicópteros con la misma amplitud que las operaciones de aviones en las Partes I y II.
No sería práctico fijar un sólo conjunto de normas y reglamentaciones para las operaciones de todos
los tipos de aeronaves que actualmente existen. Las aeronaves comerciales como los planeadores de
un solo asiento, atraviesan las fronteras nacionales. Durante un solo vuelo, una aeronave de reacción
de gran alcance puede volar sobre muchas fronteras internacionales. Cada aeronave tiene sus propias
características de maniobrabilidad que dependen del tipo y, además, puede estar sujeta a
determinadas limitaciones debidas a las cambiantes condiciones ambientales. Por su misma
naturaleza, la aviación comercial - y en menor medida la aviación general - exige a los pilotos y a los
operadores que se ajusten a una gran variedad de normas y reglamentos nacionales.
El Anexo 6 de la OACI está destinado a contribuir a la seguridad de la navegación aérea internacional,
fijando los criterios que deben aplicarse para que las operaciones sean seguras, y además, este Anexo
6 de la OACI está destinado a contribuir a la eficacia y regularidad de la navegación aérea
internacional, alentando a los países signatarios de la OACI a que faciliten el sobrevuelo de sus
territorios por aeronaves comerciales que provengan de otros países y que cumplan con los
mencionados criterios operacionales.
Las normas de la OACI no impiden que cada nación adopte sus propias normas, las cuales pueden
ser más rigurosas que las que figuran en el Anexo 6 de la OACI.
En todas las fases de las operaciones de la aeronave, las normas mínimas constituyen la solución
conciliatoria más aceptable ya que hacen viable tanto a la aviación comercial como a la aviación
general sin perjudicar a la seguridad. Las normas que han aceptado todos los Países contratantes se
refieren a las operaciones de las aeronaves, a su desempeño, al equipo de comunicaciones y de
navegación, al mantenimiento, a los documentos de vuelo, a las responsabilidades del personal de
vuelo, a las responsabilidades del personal de vuelo y a la seguridad de vuelo.
Cuando comenzaron a emplearse los motores de turbina con modelos de aeronaves de elevado
desempeño, fue necesario abordar de otra forma las operaciones de las aeronaves civiles. Los criterios
en materia de desempeño de aeronaves, los instrumentos de vuelo, el equipo de navegación y
muchos otros aspectos de las operaciones exigían nuevas técnicas, las cuales a su vez debían ser
objeto de reglamentación internacional en aras de la seguridad y la eficacia.
Capítulo 2 Página 27 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Por ejemplo, las aeronaves de gran velocidad, tanto de corto como de largo alcance, ocasionaron
problemas debido a su autonomía en altitudes relativamente bajas, en las cuales el consumo de
combustible pasa a ser un factor primordial. Las políticas en materia de combustible de muchos de
los transportistas civiles internacionales deben tener en cuenta que a veces es necesario desviarse a
un aeropuerto de alternativa, cuando se pronostican malas condiciones meteorológicas en el punto
previsto de destino.
Hay normas y métodos recomendados bien precisos sobre las mínimas operacionales, que tienen en
cuenta tanto la aeronave como los factores ambientales en los diferentes aeropuertos. Con la
aprobación del país del operador, éste tiene que tener en cuenta el tipo de aeronave o helicóptero,
las posibilidades del equipo de a bordo, las características de las ayudas para la aproximación y de
pistas y asimismo, la pericia con los tripulantes llevan a cabo los procedimientos en todas las
condiciones meteorológicas.
Recientemente se han introducido disposiciones (generalmente denominadas ETOPS) para
garantizar la seguridad de las operaciones de los aviones bimotores cuando vuelan a grandes
distancias, a menudo sobre el agua. Se trata de un tipo de operación relativamente nuevo que ha
surgido a raíz de los atractivos aspectos económicos de los nuevos aviones bimotores grandes de que
se dispone actualmente, y en el que se pensó en un principio al elaborar el Anexo 6 de la OACI.
El factor humano es esencial en las operaciones seguras y eficientes. El Anexo 6 de la OACI expone la
responsabilidad correspondiente a los países en la supervisión de los operadores, particularmente en
lo que se refiere a la tripulación de vuelo. Las principales operaciones de este Anexo 6 de la OACI exige
que haya un método para supervisar las operaciones de vuelo, de tal manera que siempre sean
seguras. El Anexo 6 de la OACI dispone que debe existir un manual de operaciones para cada tipo de
aeronaves, imponiéndose a cada operador la responsabilidad de velar por que su personal de
operaciones conozca debidamente sus deberes y responsabilidad y las relaciones que éstos guardan
con la explotación general de la línea aérea.
El piloto al mando tiene la responsabilidad final de la preparación del vuelo y de velar por que se
cumplan todos los requisitos. Además debe certificar los formularios de preparación del vuelo cuando
se han convencido de que esa aeronave satisface las normas de aeronavegabilidad y otros criterios
respecto a los instrumentos, al mantenimiento, a la masa y a la distribución de la carga (y a su
emplazamiento seguro), sin olvidar las limitaciones operacionales de la aeronave.
Otra disposición importante del Anexo 6 de la OACI es la exigencia de que los operadores de líneas
aéreas fijen las normas de limitación del tiempo de vuelo y los turnos de trabajo de los tripulantes de
vuelo. Esta misma norma exige, además, que el operador conceda a su personal períodos adecuados
de descanso, de tal manera que la fatiga ocasionada por el vuelo o por vuelos sucesivos no ponga en
peligro la seguridad del vuelo. Los tripulantes no sólo deben estar en condición de hacer frente a
cualquier emergencia técnica, sino que también deben saber tratar con los demás tripulantes y
reaccionar en forma correcta y eficaz cuando es necesario evacuar la aeronave. Las normas que tratan
estos puntos deben ser aprobadas por el País del operador y tienen que incluirse en el manual de
operaciones.
Un factor esencial para la operación segura de las aeronaves es el conocimiento de sus límites
operacionales. El Anexo 6 de la OACI fija las limitaciones operacionales del desempeño mínimo de
cada uno de los tipos de aeronaves actualmente en uso. Estas normas tienen en cuenta un gran
número de factores que pueden influir en el desempeño de una amplia gama de aeronaves: la masa
de la aeronave, la elevación, la temperatura, las condiciones meteorológicas y las condiciones de las
pistas; las normas que estipulan las velocidades de despegue y aterrizaje en todas las condiciones en
las cuales no funciona uno o más de los grupos de motores.
En el Adjunto C del Anexo 6, Parte I de la OACI, se ilustra detalladamente el cálculo de un nivel de
desempeño que se aplica a una amplia gama de aviones y de condiciones atmosféricas.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
La OACI trabaja activamente en la presión de los requisitos de las operaciones del futuro, habiendo
aceptado últimamente nuevos procedimientos que modifican los requisitos en materia de
franqueamiento de obstáculos, y los procedimientos de aproximación por instrumentos en todas las
categorías de la aviación civil internacional comercial, incluso los aviones supersónicos.
Los secuestros de aeronaves civiles se han convertido en una nueva preocupación para el
comandante de la aeronave. La OACI ha estudiado las diversas medidas de precaución que deben
tomarse frente a estos actos, de tal manera que pueda preverse una conducta correcta ante el mayor
número posible de situaciones de emergencia, además de tener en cuenta otros factores meramente
técnicos.
La Parte II del Anexo 6 de la OACI se refiere a los aviones en la aviación general. La aviación general en
relación con los helicópteros se tratará en la Parte III, Sección III, . Algunas de las operaciones de la
aviación general internacional pueden realizarse con tripulaciones que tienen menor experiencia y
calificaciones que el personal de la aviación civil comercial. Puede suceder que a bordo de las
aeronaves de la aviación general haya equipo menos fiable que el de las comerciales y que se utilice
con menos rigor que en estas últimas.
Por esta razón, la OACI reconoce que los pilotos de la aviación general internacional y sus pasajeros
no disfrutan necesariamente del mismo grado de seguridad que los pasajeros de los aviones
comerciales. Sin embargo, se ha preparado la Parte II del Anexo 6 de la OACI con la finalidad expresa
de velar por que los terceros (las personas en tierra y a bordo de otras aeronaves) gocen de un nivel
aceptable de seguridad. Así pues, cuando en el mismo espacio aéreo vuelan aeronaves comerciales y
de la aviación general, es necesario que se respeten las normas mínimas de seguridad.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
ANEXO 8. AERONAVEGABILIDAD
En áreas de la seguridad, toda aeronave debe, en primer lugar, contar con el correspondiente
certificado de aeronavegabilidad, que atestigüe que está en condiciones de volar. Sin embargo, antes
de expedir este certificado debe determinarse si el diseño, la construcción y las características
operacionales de la aeronave satisfacen los requisitos de aeronavegabilidad impuestos por el país de
matrícula. Para facilitar la importación de aeronaves, y su arriendo, fletamento e intercambio, y así
mismo, para facilitar las operaciones internacionales de las aeronaves, el Artículo 33 del Convenio
sobre Aviación Civil internacional impone al país de matrícula la obligación de reconocer y convalidar
los certificados de requisito, de acuerdo con los que se hayan expedido o convalidado dichos
certificados deben ser iguales o superiores a las normas mínimas que la OACI pueda promulgar en
virtud del Convenio.
Estas normas mínimas figuran en el Anexo 8 de la OACI, cuya primera edición fue adoptada por el
Consejo el 1° de marzo de 1949.
El Anexo 8 de la OACI contiene normas de carácter general, destinadas a las autoridades nacionales
en materia de aeronavegabilidad, que definen los requisitos mínimos para que un País reconozca los
certificados de aeronavegabilidad que se expiden respecto a las aeronaves de otros Países que entran
en su territorio o lo sobrevuelan, lo cual representa, entre otras cosas, la protección de los bienes,
aeronaves y de terceros. Se reconoce que las normas de la OACI no reemplazan los reglamentos
nacionales ni los códigos nacionales de aeronavegabilidad, que contienen todos los pormenores con
respecto a las exigencias que cada países tiene libertad para redactar en un código exhaustivo y
detallado de aeronavegabilidad o para adoptar el código promulgado por algún otro país signatario.
El nivel de aeronavegabilidad que debe exigir el código nacional se expone en las normas de carácter
general del Anexo 8, de la OACI complementadas, en la medida de lo necesario, por los textos de
orientación que aparecen en el Manual técnico de aeronavegabilidad de la OACI.
El Anexo 8 de la OACI consta de cuatro partes. En la Parte I aparecen las definiciones; en la Parte II los
procedimientos administrativos para la expedición del certificado de aeronavegabilidad y la
determinación del mantenimiento de la aeronavegabilidad; en la Parte III figuran los requisitos
técnicos para la certificación de los nuevos modelos de aeronave; la Parte IV trata de los helicópteros.
Una de las expresiones fundamentales definidas en el Anexo 8 de la OACI para describir el ambiente
en que funcionarán las aeronaves, es la expresión “condiciones de utilización previstas “. Son las
condiciones conocidas por la experiencia obtenida o que de un modo razonable puede establecerse
que se produzcan durante la vida de servicio de la aeronave, teniendo en cuenta la utilización para la
cual la aeronave se ha declarado elegible. Estas condiciones también se refieren a las meteorológicas,
a la configuración del terreno en las inmediaciones de los aeropuertos que utilizará la aeronave, al
funcionamiento de la misma, a la eficiencia del personal y a todos los demás factores que afectan la
seguridad del vuelo. Las condiciones de utilización previstas no incluyen las condiciones extremas
que pueden evitarse de un modo efectivo por medio de procedimientos de utilización ni las
condiciones extremas que se presentan con tan poca frecuencia que, si se exigieran niveles superiores
de aeronavegabilidad para hacerles frente, no podrían llevarse a cabo las operaciones de las
aeronaves.
En virtud de las disposiciones sobre el mantenimiento de la aeronavegabilidad, el País de matrícula
debe informar al país de fabricación cuando matricule por primera vez una aeronave del certificado
tipo para esta. Esta disposición tiene como objetivo permitir al país de fabricación que envíe al de
matrícula toda la información general que estime necesaria para el mantenimiento de la
aeronavegabilidad y para la operación segura de la aeronave. El país de matrícula debe enviar
también al de fabricación toda la información sobre el mantenimiento de aeronavegabilidad original
en el país de matrícula, para remitirla, si es necesario a otros países signatarios de los cuales se sabe
que han inscrito en su registro aeronáutico el mismo tipo de aeronaves. Para ayudar a los países a
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
ANEXO 9. FACILITACIÓN
La aviación civil internacional ha convertido los viajes aéreos en una experiencia mucho más real que
a principios de los 50, cuando volar en un reactor era aún un sueño. Sin embargo, la hermosa aventura,
que se ha tornado realidad, se ha visto entorpecida por las dificultades de la llegada y salida. La
velocidad, que es una ventaja inherente al transporte aéreo, se pierde a menudo por el lento paso a
través de las aduanas, la inmigración y los controles de sanidad, de seguridad y de estupefacientes.
En el Anexo 9 de la OACI se concibió para facilitar los trámites en ambos extremos del vuelo, por esa
razón se llama Facilitación. Además de las disposiciones destinadas a agilizar la llegada y la salida de
las aeronaves, los pasajeros, la carga y otros artículos en los aeropuertos internacionales, el Anexo 9 de
la OACI cuenta también con disposiciones sobre la desinsectación de la aeronaves, los errores de la
documentación (y las sanciones que se aplican al respecto), la facilitación de la búsqueda y
salvamento, la investigación de los accidentes y el rescate de las víctimas, los vuelos de socorro
durante las catástrofes naturales y la aplicación del reglamento internacional de sanidad.
Lo esencial del Anexo 9 de la OACI se refleja en las normas según las cuales se “...promulgarán
disposiciones mediante las cuales se aplicarán y llevarán a cabo los procedimientos para el despacho...
de tal manera que se conserve la ventaja que ofrece la velocidad inherente al transporte aéreo “. Se
trata de un documento de amplio alcance que refleja la flexibilidad con que la OACI se mantiene al
ritmo de la aviación civil internacional. El Anexo 9 de la OACI se ha enmendado 14 veces y tiene
actualmente más de 300 normas y métodos recomendados.
Se reconoce que la OACI ha sido el primer organismo internacional que ha tomado iniciativas eficaces
respecto para la facilitación, elaborando normas que obligan a sus países signatarios. Otros
organismos internacionales, tales como la Organización Marítima Internacional, el Consejo de
Cooperación Aduanera y la Organización Mundial del Turismo siguieron su huella. La OACI mantiene
estrecha cooperación con otros organismos internacionales que se ocupan del aspecto facilitación,
de tal manera que las técnicas y procedimientos aplicados en los diferentes medios de transporte
sean congruentes.
El Anexo 9 de la OACI está destinado a aplicar el principio de la eficiencia, que es uno de los principios
fundamentales de la Convención de Chicago. Por esta razón se ha incluido en el Capítulo 3 del anexo
9 de la OACI - Entrada y salida de personas y de su equipaje, la norma anotada según la cual “ los
países signatarios no exigirán a los visitantes que viajen por vía aérea más que el pasaporte válido
como documento de identidad “. En la nota que sigue a la norma se explica que no se pretende
disuadir a los Estados contratantes que deseen ser más liberales de que acepten, en lugar de un
pasaporte válido, los documentos oficiales de identidad, los documentos de identidad del marino, los
permisos resistencia de extranjero y los certificados de miembro de la tripulación.
Estas disposiciones señalan el cambio hacia la meta que algún día se alcanzará, es decir un sólo
documento para presentar al llegar al aeropuerto de destino. Aún se exigen los pasaportes, pero se
están simplificando para facilitar su tramitación.
A instigación de la OACI, se ha concebido un pasaporte de lectura mecánica que en la actualidad
están utilizando varios países. Hasta la fecha se han expedido más de 35 millones de pasaportes de
este tipo de conformidad con las especificaciones de la OACI y su uso se está generalizando
rápidamente. El pasaporte es de menor tamaño que el convencional y presenta en forma
normalizada la información de control para inspección visual, así como determinados datos que el
sistema de lectura óptica de caracteres (OCR) puede examinar rápida y eficazmente, de tal manera
que se aceleran los trámites de despacho, aumenta la seguridad y se tienen más garantías de que no
se altere ni falsifique la información de identidad. Se están ideando también visados de lectura
mecánica.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Los expertos en facilitación de la Sede de la OACI (Montreal) visitan periódicamente los países
signatarios, y los especialistas en transporte aéreo de las Oficinas Regionales de la OACI se reúnen
regularmente con las autoridades competentes de las regiones, con la finalidad de ayudar a la puesta
en práctica de las normas y métodos recomendados del Anexo 9 de la OACI.
Durante estas visitas se examinan las instalaciones de los aeropuertos, se ayuda a planificar la planta
de los mismos cuando las limitaciones presupuestarias impiden la construcción de terminales
nuevas, llegando incluso a detalles como la adaptación del espacio disponible en las terminales
existenciales para facilitar el paso de los pasajeros.
El Capítulo 4 del Anexo 9 de la OACI está dedicado a la facilitación del movimiento de la carga, y
contiene 62 normas; los métodos recomendados se refieren expresamente a las técnicas de
procesamientos electrónico de datos ya que la computarización está revolucionando el
encaminamiento de la carga en una forma muy semejante a la revolución que produjo el transporte
aéreo en el tráfico mundial.
También es necesario facilitar el paso del tráfico a través de los países signatarios de la OACI. El
Capítulo 5 del anexo 9 de la OACI exige que cada país establezca zonas de tránsito directo en sus
aeropuertos, de tal manera que las aeronaves, los pasajeros, la carga, los suministros y el correo no
tengan que sufrir ninguna inspección, salvo en circunstancias excepcionales.
Las instalaciones y servicios destinados al tránsito a través de los aeropuertos internacionales son
objeto del Capítulo 6 del anexo 9 de la OACI. En él se incluyen, por ejemplo, disposición sobre cinco
aspectos del tránsito aeroportuario: el estacionamiento y servicio de las aeronaves: los pasajeros, la
tripulación y el equipaje de salida; los pasajeros, su tripulación y equipaje de llegada; el tránsito y el
trasbordo de pasajeros y tripulantes; las instalaciones para el manejo y el despacho de la carga y el
correo, y las instalaciones y servicios varios en los edificios terminales de pasajeros.
En el mismo capítulo se especifican también las instalaciones y servicios necesarios para poner en
práctica las medidas de sanidad pública y el socorro médico de urgencias. Estos se detallan en seis
métodos recomendados destinados a conseguir la rápida actuación en caso de problemas sanitarios
o de emergencia. Una docena de métodos recomendados se refieren al manejo y despacho de la
carga y el correo, al suministro de espacio adecuado para la reexpedición, distribución y transmisión
progresiva del correo, cuando su volumen lo justifique.
El Capítulo 6 del anexo 9 de la OACI dispone que los Países signatarios de la OACI deben exhibir en
sus aeropuertos internacionales sus reglamentos sobre cambio de moneda o proveer locales para el
cambio de divisas, lo cual constituye una de las muchas comodidades que agradecen los pasajeros y
que son objeto de las disposiciones del Anexo 9 de la OACI.
El Anexo 9 de la OACI fue revisado en su totalidad en superficie en septiembre de 1988 por la Décima
Reunión Departamental de Facilitación de la OACI. Entre las principales recomendaciones
formuladas por la reunión figuraban las enmiendas destinadas a armonizar los requisitos en materia
de facilitación con los del control de seguridad y de estupefacientes, las disposiciones dirigidas a
facilitar el acceso a los aeropuertos de las personas de edad avanzada o físicamente incapacitadas, los
nuevos procedimientos para atender a los pasajeros que no estén debidamente documentados, y las
instalaciones especiales para los envíos de mensajería y expresos. Estas recomendaciones se han
incorporado a la novena edición del Anexo 9 de la OACI, la cual surtió efecto en julio de 1990.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
El volumen II permite que el personal AATS y los pilotos puedan establecer contacto en las
radiofrencuencias apropiadas, en un lenguaje mutuamente aceptable y con el que se puedan realizar
eficazmente las comunicaciones esenciales aeroterrestres en fonía, que sean necesarias para la
seguridad y regularidad de los vuelos internacionales.
El texto del Anexo 10 de la OACI es revisado constantemente por conferencias internacionales, grupos
de expertos y los países para garantizar que se incorporen en el mismo nuevos sistemas y adelantos
técnicos necesarios para intensificar la seguridad, regularidad y eficiencia de la navegación aérea
internacional.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
El Anexo 11 de la OACI también especifica los requisitos en materia de coordinación entre las
dependencias de control de tránsito aéreo civil y las autoridades militares u otros organismos cuyas
actividades puedan afectar a los vuelos de las aeronaves civiles.
Las dependencias militares reciben el plan de vuelo y otros datos de los vuelos de las aeronaves civiles,
los cuales les permite identificar las aeronaves civiles que se aproximan a alguna zona restringida o
entran en ella.
El servicio de información de vuelo se presta a las aeronaves que vuelan en espacio aéreo controlado
y a aquellas de cuya presencia conocen los servicios de tránsito aéreo. La información incluye datos
meteorológicos del tiempo significativo (SIGMET), los cambios en el estado de funcionamiento de las
ayudas para la navegación, de las condiciones de los aeropuertos y de otras instalaciones conexas y
toda información que pueda tener importancia para la seguridad. Los vuelos IFR reciben, además,
información sobre las condiciones meteorológicas en los aeropuertos de salida, de destino y de
alternativa, sobre los peligros de colisión con las aeronaves que vuelan fuera de las áreas y zonas de
control, y, en caso de sobrevuelo de masas de agua, la información de que se dispongo sobre
embarcaciones. Los vuelos VFR reciben además información sobre las condiciones meteorológicas
que imposibilitarían el vuelo visual. El Anexo 11 de la OACI contiene también especificaciones sobre
las radiodifusiones del servicio de información de vuelo para las operaciones (OFIS), incluyendo el
servicio automático de información del área terminal (ATIS).
El Capítulo 5 del anexo 11 de la OACI se refiere al servicio de alerta, el cual advierte a los centros de
coordinación del salvamento cuando se crea o se sepa que una aeronave se encuentra es estado de
emergencia, cuando no establece comunicación con los servicios, o bien, cuando no llega a la hora
señalada o se ha recibido información en el sentido de que se ha producido un aterrizaje forzoso o
que inminente. Los servicios de alerta se dan sistemáticamente a todas las aeronaves que reciben
servicios de control de tránsito aéreo y, en la medida de lo posible, a todas las demás aeronaves cuyos
pilotos hayan presentado un plan de vuelo o que por algún otro medio, hayan llegado a conocimiento
de los servicios de tránsito aéreo. También se presta este servicio a las aeronaves de las cuales se sabe
o se sospecha de que han sido objeto de interferencia ilícita. El servicio de alerta pone en marcha a
todos los organismos encargados del salvamento o de hacer frente a las emergencias, los cuales
pueden prestar ayuda cuando y donde sea necesario.
Los capítulos siguientes del Anexo 11 de la OACI se refieren a los requisitos del ATS en materia de
comunicaciones aeroterrestres, así como de comunicaciones entre las dependencias ATS y entre
dichas dependencias y otras entidades esenciales. Estos capítulos especifican también la información
que debe suministrarse a cada tipo de dependencia de los servicios de tránsito aéreo. Las
comunicaciones aeroterrestres deben permitir el contacto radiotelefónico en ambos sentidos,
directo, rápido, continuo y libre de parásitos, siempre que sea posible, en tanto que las
comunicaciones entre las dependencias ATS deben permitir el intercambio de mensajes impresos, y
en el caso de las dependencias de control del tránsito aéreo las comunicaciones orales directas entre
controladores. Debido a la importancia de la información que se transmite por los canales
aeroterrestres de radio y de la que se recibe de otras dependencias y oficinas, el Anexo 11 de la OACI
recomienda que dichas comunicaciones se registren.
Un apéndice del Anexo 11 de la OACI expone los principios que rigen la identificación de las rutas
donde se prestan servicios de tránsito aéreo, para que tanto los pilotos como el ATS puedan hacer
referencia inequívocamente a cualquier ruta, sin necesidad de recurrir al uso de coordenadas
geográficas. Otro Apéndice especifica los requisitos en materia de designadores de puntos
significativos, marcados o no por radioayudas. El Anexo 11 de la OACI también lleva adjuntos textos de
orientación sobre diversos asuntos, tales como la organización del espacio aéreo, los requisitos ATS en
materia de canales aeroterrestres y el establecimiento y designación de las rutas normalizadas de
llegada y salida.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Es posible que el espacio aéreo sea ilimitado, pero no para el tránsito aéreo. A medida que aumentan
las aeronaves en las atestadas rutas aéreas, los conceptos y procedimientos, el equipo y las normas
continuarán evolucionando, al igual que las disposiciones del Anexo 11 de la OACI.
El Anexo 12 de la OACI, se compone por las dos partes del Manual de Búsqueda y Salvamento, que se
refieren a la organización y los procedimientos; contiene las disposiciones que se aplican al
establecimiento, mantenimiento y funcionamiento de los servicios de búsqueda y salvamento de los
países signatarios de la OACI, tanto en sus territorios como sobre mar.
Las primera propuestas sobre el Anexo 12 de la OACI se hicieron en 1946. En 1951 se revisaron y
modificaron para poder satisfacer las necesidades de la aviación civil internacional, y finalmente estas
propuestas tomaron forma de normas y métodos recomendados con la primera edición del Anexo 12
de la OACI.
La cooperación entre los servicios SAR de los países vecinos es esencial para el buen funcionamiento
de las operaciones SAR. Este importante aspecto es objeto del Capítulo 3 del Anexo 12 de la OACI, el
cual también exige a los países signatarios de la OACI que publiquen y difundan toda la información
necesaria para la entrada a sus territorios de las brigadas de salvamento provenientes de otros países.
Se recomienda también que las brigadas de salvamento vayan acompañadas por personas capaces
de llevar a cabo la investigación de los accidentes de aviación, para facilitar esta labor.
El Capítulo 4, del Anexo 12 de la OACI que se refiere a los procedimientos preparatorios, expone las
necesidades en materia de información para los SAR, indicando los elementos que deben contener.
También se exponen los procedimientos preparatorios que deben seguir las brigadas de salvamento
y los requisitos en materia de entrenamiento y de retiro de los restos de las aeronaves.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Las operaciones de búsqueda y salvamento constituyen una actividad dinámica que requiere
procedimientos uniformes. Comenzando con la averiguación de la naturaleza de la situación de
emergencia, en el Capítulo 5 del Anexo 12 de la OACI figuran 11 puntos que pormenorizan esos
procedimientos.
En las emergencias se distinguen tres fases. La primera es la de “incertidumbre “, que se inicia cuando
se ha perdido el contacto por radio con las aeronaves o no pueden restablecerse, o bien cuando una
aeronave no ha llegado a su destino. Durante esta fase el centro coordinador de salvamento (RCC)
entra en función reuniendo y evaluando los informes sobre el caso.
La “ fase de peligro “ se declara cuando se cree que una aeronave se halla en peligro o cuando se sabe
que se ha producido una situación peligrosa. Durante esta fase, el RCC tiene que tomar las medidas
necesarias para ayudar a la aeronave y determinar, lo más rápidamente posible, su ubicación.
Siguiendo procedimientos preestablecidos, el operador de la aeronave, el País de matrícula, las
dependencias pertinentes de los servicios de tránsito aéreo, los RCC contiguos y las autoridades
competentes de investigación de accidentes reciben información sobre la situación y coordinan un
plan común para efectuar la búsqueda y salvamento.
En el Capítulo 5 del Anexo 12 de la OACI figuran los procedimientos para las operaciones SAR en las
cuales participan dos o más RCC, lo que deben hacer las autoridades que dirigen las operaciones en
el lugar del siniestro y lo que es de rigor en la terminación o suspensión de las operaciones SAR. Otros
procedimientos que se exponen en el Anexo 12 de la OACI son: las medidas que deben adoptarse en
el lugar del accidente y la forma en que debe proceder el piloto al mando que intercepte alguna
transmisión de alarma.
En el Apéndice del Anexo 12 de la OACI figuran tres tipos de señales, el primero está constituido por
las que utilizan las aeronaves y las embarcaciones durante las operaciones SAR, y los otros dos, por las
señales visuales que se usan para la comunicación entre aire y tierra, destinadas a los supervivientes
y las brigadas terrestres de salvamento.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Todas las causas que motivan los accidentes de aviación deben averiguarse rápidamente para
impedir la repetición de éstos. Esta función corresponde a la investigación de accidentes de aviación.
Por esta razón, el primer párrafo de la descripción del Anexo 13 de la OACI, Investigación de accidentes
de aviación, expresa claramente que el objetivo fundamental de la investigación de todo accidente
es “ la prevención de accidentes e incidentes “.
Las repercusiones de determinar qué países pueden participar en la investigación de un accidente,
tales como el país del suceso, el de matrícula, el del operador y el de fabricación - y las de asignar los
correspondientes derechos y obligaciones a unos y a otros - son considerables, más aún cuando
deben examinarse en relación con la determinación de las autoridades que habrán de encargarse de
la investigación.
El Anexo 13 de la OACI es pues, el fundamento de una investigación apropiada de los accidentes de
aviación. Se ha escrito con claridad y concisión, de tal manera que pueden entenderlo todos los que
participen en las investigaciones.
En el Anexo 13 de la OACI se establece que se debe determinar y aclarar rápidamente los papeles que
tienen que desempeñar y las responsabilidades de los diversos participantes. De esta manera, el
Anexo 13 de la OACI sirve de guía a la cantidad de personas y entidades de diferentes países que, a
menudo, son convocados con urgencia para ocuparse de los innumerables aspectos inherentes a los
accidentes de aviación.
La edición del Anexo 13 de la OACI actualmente en vigor (la séptima), consta de siete capítulos, un
apéndice y cuatro adjuntos. Los tres primeros capítulos cubren las definiciones, aplicación y
generalidades, tales como el objeto de la investigación, ya mencionado. También comprenden
disposiciones sobre la protección de las pruebas, la responsabilidad del país del suceso en cuanto a la
custodia y traslado de la aeronave y la forma en que este país debe tramitar las solicitudes de los
países de matrícula, del operador y de fabricación. La importancia del país del operador de la aeronave
en la investigación de un accidente se ha reconocido en una enmienda adoptada en 1978, en la que
se definieron los derechos y responsabilidades de dicho país.
Debe notificarse inmediatamente un accidente a todos los países interesados. Los procedimientos,
normas y métodos recomendados de notificación figuran en el Capítulo 4 del Anexo 13 de la OACI, en
el que también están definidas las responsabilidades según la ubicación geográfica del lugar del
siniestro. Los accidentes pueden suceder en el territorio de un país no contratante de la OACI, a
aeronaves de otro país signatario; pueden tener lugar en el territorio del país de matrícula, en el
territorio de un país no contratante de la OACI, o bien, fuera del territorio de países signatarios o no
contratantes.
El Anexo 13 de la OACI se usa a menudo como documento de consulta en el sitio del accidente, y
aclara rápidamente la distribución de responsabilidades, y completa la información del Manual del
Investigador de Accidentes de Aviación, que también ha sido preparado por la OACI. Cuando se ha
notificado oficialmente a las entidades y autoridades componentes y se han asignado las
responsabilidades y papeles respectivos, se procede a la investigación que es objeto del Capítulo 5 del
Anexo 13 de la OACI.
La investigación de un accidente de aviación se inicia, evidentemente, en el país en el que ocurrió, el
cual habitualmente la lleva a cabo, pero puede delegarla en su totalidad o en parte, al país de
matrícula o al del operador. Si el accidente ocurre en un país no contratante de la OACI, el Anexo 13
de la OACI recomienda que el país de matrícula trate de efectuar la investigación, junto con el país
donde sucedió el accidente.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Si no se puede materializar esta cooperación, la OACI recomienda que el país de matrícula lleve a
cabo la investigación con base en la información de la que se pueda disponer. Si el accidente ocurre
fuera del territorio de un país, el Estado de matrícula es el país al cual el Anexo 13 de la OACI impone
la obligación de realizar la investigación.
La investigación comprenderá la reunión, el registro y el análisis de toda la información pertinente de
que se disponga, si es posible, se determinarán la causa o causas, se redactará el informe final y,
cuando proceda, se formularán recomendaciones sobre seguridad. Cuando sea posible, se visitará el
lugar del accidente, se examinarán los restos de la aeronave y se tomarán declaraciones a los testigos.
A esta declaración general de las responsabilidades del Estado que lleva a cabo la investigación le
siguen 14 normas y métodos recomendados que abarcan: el investigador encargado, los
registradores de vuelo, las autopsias, la coordinación con las autoridades judiciales, la notificación a
las autoridades de seguridad de la aviación, la revelación de los registros y la reapertura de la
investigación solicite la ayuda de los mejores expertos técnicos de quienes se puede disponer.
Los países de matrícula, del operador y de fabricación tienen el derecho de nombrar un representante
acreditado para que participe en la investigación, las disposiciones del caso figuran en sección sobre
la participación en la investigación, la cual recomienda, además, que el operador de la aeronave
designe a un asesor para que ayude a los representantes acreditados.
Otro participante importante en la investigación de los accidentes debe ser los países cuyos
ciudadanos hayan fallecido a consecuencia del siniestro. En reconocimiento del interés especial de
dicho Estado en el accidente, se ha incluido una recomendación relativa al permiso que se le concede
para nombrar a algún experto a fin de que participe en la investigación.
Las computadoras facilitan mucho las tareas de almacenar y consultar los datos sobre accidentes e
incidentes. Una de las características sobresalientes de la OACI es que este organismo mundial
considera que para la prevención de los accidentes es vital un sistema de computadoras, que se
conoce como ADREP, el cual permite a los Estados signatarios aprovechar las ventajas que brinda el
intercambio de información sobre accidentes. El capítulo 6 de la OACI trata de los informes ADREP,
que comprenden un informe preliminar y otro de datos sobre accidentes/incidentes.
El último capítulo del Anexo 13 de la OACI trata de la prevención de accidentes y ofrece
recomendaciones en materia de seguridad.
Como apéndice del Anexo 13 de la OACI se incluye el formato recomendado para el informe final. Se
debe enviar un proyecto de información final a los países interesados, para que formulen comentarios,
los cuales deben adjuntarse al informe final cuando se publique y envíe a los Estados interesados los
informes finales sobre los accidentes de aviación de la OACI.
La OACI ha publicado también el Manual de prevención de accidentes (Doc. 9422), que expone los
métodos esenciales que se aplican para esta finalidad, y que, además, trata de la planificación de
sistemas, aspecto que se considera fundamental para la prevención de accidentes.
Todos los métodos tienen una característica común: la identificación y eliminación de los peligros
antes de que éstos ocasionen accidentes o incidentes. Entre los métodos, se cuentan: la notificación
de los accidentes, evitando la asignación de la culpa; los estudios sobre la seguridad de los
aeropuertos, las operaciones de las líneas aéreas y de los fabricantes; y la concepción de sistemas de
organización que puedan ponerse en práctica en todas las entidades aeronáuticas con la finalidad de
que alguien pueda hacer algo con los datos recibidos y de esa manera eliminar, en definitiva, los
peligros conocidos y observados, antes de que ocasionen accidentes o incidentes.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Una de las características de los aeropuertos que más llaman la atención, de noche, son los cientos, a
veces miles, de luces utilizadas para guiar y controlar los movimientos de las aeronaves. Contrario a lo
que sucede con los vuelos, cuya guía y control se llevan a cabo por medio de radioayudas, los
movimientos en tierra se guían y controlan principalmente por medio de ayudas visuales. El Anexo
14, Volumen I de la OACI, define en detalle numerosos sistemas que se pueden utilizar en distintas
condiciones meteorológicas y en otras circunstancias. Como los pilotos de todo el mundo tienen que
reconocer inmediatamente estas ayudas visuales, es sumamente importante normalizar el
emplazamiento y características de las luces. Los últimos adelantos en luminotecnia, han permitido
aumentar notablemente la intensidad de los elementos luminosos, y también recientemente, gracias
a la fabricación de pequeños elementos luminosos, se han podido empotrar las luces en el pavimento
y las aeronaves pueden rodar por encima. Las luces modernas de gran intensidad resultan tan
eficaces para las operaciones diurnas como para las nocturnas, y en algunos casos, para las
operaciones diurnas las señales pueden ser más que suficientes. Su empleo se define también en el
Anexo 14 de la OACI. Un tercer tipo de ayuda visual en los aeropuertos, son los letreros. En los
aeropuertos muy extensos y en los de gran densidad de tránsito, es importante proporcionar a los
pilotos la orientación que necesitan en el área de movimiento.
El objetivo de la mayoría de las especificaciones consiste en intensificar la seguridad de la aviación.
Una sección del Anexo 14, Volumen I de la OACI, está destinada a potenciar la seguridad del equipo
instalado en los aeropuertos. Especialmente dignas de mención son las especificaciones relativas a la
fabricación y emplazamiento del equipo en las inmediaciones de las pistas, con objeto de minimizar
el peligro que puede representar para las operaciones de aeronaves. También se especifican los
requisitos relativos a las fuentes secundarias de energía eléctrica, así como las características de los
circuitos y la necesidad de controlar el funcionamiento de las ayudas visuales. En los últimos años se
ha estudiado más detenidamente el aspecto de la explotación de los aeropuertos. La actual edición
del Anexo 14, Volumen I de la OACI, contiene diversas especificaciones sobre el mantenimiento de los
aeropuertos. Se insiste especialmente en las superficies pavimentadas y en las ayudas visuales.
También se detecta la necesidad de eliminar ciertas características de los aeropuertos que pueden
atraer a las aves, con el consiguiente peligro para las operaciones de aeronaves.
Es de gran importancia para la explotación de todo aeropuerto, el servicio de salvamento y extinción
de incendios, con el cual deben contar todos los aeropuertos internacionales de conformidad con el
Anexo 14 de la OACI. El Anexo 14 de la OACI indica qué agentes extintores deben utilizarse, así como
la cantidad y el tiempo límite en que deben llegar al lugar del siniestro. Para despegar y aterrizar con
seguridad y regularidad, las grandes aeronaves modernas, que operan a altas velocidades, necesitan
información precisa acerca de las instalaciones aeroportuarias. En el Anexo 14, Volumen I de la OACI,
se indica: qué información debe proporcionarse. (Las especificaciones relativas a la transmisión de
estos datos, por medio de las Publicaciones de Información Aeronáutica AIP y de los Avisos a los
Pilotos NOTAM, se indican en el Anexo 15 de la OACI - Servicios de información aeronáutica.) Los datos
que deben suministrarse son: la elevación en las distintas partes del aeropuerto, la resistencia de los
pavimentos, el estado de la superficie de la pista y el tipo de servicios de salvamento y extinción de
incendios del aeropuerto.
Las disposiciones sobre helipuertos se han introducido recientemente en el nuevo Volumen II del
Anexo 14 de la OACI. Estas especificaciones modifican completamente las del Volumen I, Anexo 14 de
la OACI que, en algunos casos, se aplican también a los helipuertos. Las nuevas disposiciones
especifican las características físicas y las superficies limitantes de obstáculos requeridas para las
operaciones de helicópteros, desde los helipuertos de superficie y elevados en tierra y las
heliplataformas, en condiciones meteorológicas de vuelo visual y de vuelo por instrumentos. Se han
incluido también en el Volumen II, Anexo 14 de la OACI textos relativos a señales y luces de los
helipuertos y a los requisitos de éstos en materia de salvamento y extinción de incendios. Aunque las
especificaciones sobre señales y luces de los helipuertos sólo se aplican a las condiciones
meteorológicas de vuelo visual, se están ideando ayudas visuales apropiadas para las operaciones de
helicópteros en condiciones meteorológicas y vuelo por instrumentos.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Las aeronaves evolucionan y los aeropuertos no pueden quedarse rezagados. Quizás algún día existan
nuevas aeronaves de grandes dimensiones que puedan utilizar pistas cortas y aéreas de movimiento
de características diferentes. Mientras que anteriormente toda la atención se centraba en los
requisitos relativos a las pistas, hoy día se presta sumo interés a las instalaciones para el rodaje y
estacionamiento de aeronaves en las plataformas, especialmente cuando se trata de aeropuertos de
gran densidad de tránsito, cuyas posibilidades de ampliación son limitadas y, por consiguiente, deben
utilizar al máximo sus instalaciones terminales. Todo parece indicar que el Anexo 14 de la OACI seguirá
modernizándose.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Los NOTAM se clasifican en dos clases, I y II, y se distribuyen a nivel mundial, nacional y regional: por
medios directos de telecomunicación, los NOTAM de Clase I; y por correo o algún otro método de
distribución, los NOTAM de Clase II, ya que son menos urgentes. Ambas clases de NOTAM contienen
información relativa al establecimiento, estado o cambio de toda instalación, servicio, procedimiento
o peligro aeronáuticos, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal interesado en las
operaciones de vuelo.
La OACI ha adoptado también los SNOWTAM, una serie especial de NOTAM que informa a los
interesados acerca de la presencia o eliminación de condiciones peligrosas en los aeropuertos,
debidas a la nieve, hielo, nieve fundente o agua acumulada en las áreas de movimiento de aeronaves.
Las responsabilidades y funciones de todos los países contratantes de la OACI, en suministrar este
tipo de información, se indican en el Anexo 15 de la OACI, que proporciona instrucciones de cómo
debe recopilarse la información y qué medidas hay que tomar para garantizar la idoneidad y
autenticidad de la información, así como los procedimientos de intercambio de información y de
distribución a lugares predeterminados.
Se proporciona a los pilotos información previa al vuelo mediante boletines de información
redactados en lenguaje claro a partir de los NOTAM, los cuales, para mayor concisión se formulan en
lenguajes cifrado. La información NOTAM puede incluir avisos en el sentido de que cierto espacio
aéreo estará prohibido temporalmente, debido a estudios experimental con cohetes o a actividad
volcánica, o de que un radiofaro no direccional para la navegación en determinado emplazamiento
no funcionará, etc. Otra información que pueden contener los NOTAM son los pronósticos sobre las
radiaciones cósmicas, o cambios importantes del grado de protección de que se dispone
normalmente en los aeropuertos, de los servicios de salvamento y de extinción de incendios.
Las circulares de información aeronáutica no están directamente ligadas al objetivo primordial de la
seguridad que se asigna a los NOTAM y se distribuyen cuando hay necesidad de contar con
información aeronáutica pertinente a las prevenciones, a largo plazo, de cambios legislativos
importantes o de cambio de reglamentos, procedimientos, instalaciones, servicios, etc.
Las circulares también pueden suministrar información relativa a las disposiciones aplicables al
otorgamiento de licencias a las tripulaciones de vuelo, a la instrucción del personal de aviación, a la
disponibilidad prevista de ediciones nuevas o revisadas de las cartas aeronáuticas, así como
información sobre peligros que afectan a las maniobras de las aeronaves.
De todas las actividades de la aviación civil internacional, el suministro y mantenimiento de los
servicios de información aeronáutica quizá no figuren entre las más espectaculares, pero, sin este
servicio, los pilotos volarían hacia lo desconocido.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Una resolución del 18° período de sesiones de la Asamblea de la OACI sobre la protección del medio
ambiente dio lugar también, entre otras cosas, a la adopción de medidas concretas sobre el problema
de las emisiones de los motores y a propuestas detalladas para fijar normas de la OACI destinadas a
controlar las emisiones de los motores de determinados tipos de aeronaves. Estas normas, adoptadas
en 1981, fijaron límites a las emisiones de humo y de ciertos contaminantes gaseosos de los grandes
motores turborreactores y turbofán que se producirían en el futuro y prohibían la purga de
combustible crudo. Se amplió el alcance del Anexo 16 de la OACI existente, a fin de incluir
disposiciones relativas a las emisiones de los motores, el documento pasó a denominarse Protección
del medio ambiente.
El volumen del Anexo 16 de la OACI, reorganizando, contiene las disposiciones relativas al ruido de las
aeronaves y el Volumen II las correspondientes a las emisiones de los motores.
En el Volumen I, distintas clasificaciones de aeronaves constituyen la base de la homologación en
cuanto al ruido. Estas clasificaciones comprenden los aviones de reacción subsónicos para los que se
aceptó antes del 6 de octubre de 1977 la solicitud de homologación del prototipo; los aceptados en
dicha fecha o a partir de la misma; los aviones de hélice cuya masa es superior a los 5 700 kg.; los que
exceden de dicha masa; los aviones supersónicos cuya solicitud de homologación del prototipo se
había aceptado antes del 1° de enero de 1975; y los helicópteros cuya solicitud de homologación del
prototipo se había aceptado el 1° de enero de 1980 o a partir de dicha fecha.
Ya se ha establecido una unidad de medición del ruido de cada clasificación de tipo de aeronave.
Excepto por lo que respecta a las aeronaves de hélice, cuya masa máxima certificada de despegue
no exceda de 5 700 kg.. La medida para evaluar el ruido es el nivel efectivo de ruido percibido,
expresado en ENPdB es una unidad indicadora de los efectos subjetivos del ruido de las aeronaves
en los seres humanos, teniendo en cuenta el nivel y duración del ruido percibido.
Para estos tipos de aeronaves se han determinado puntos de medición del ruido, niveles máximos de
ruido en los puntos de medición del ruido lateral, de aproximación y de sobrevuelo, así como
procedimientos de ensayo en vuelo.
El certificado de homologación en cuanto al ruido lo concede el País de matrícula de la aeronave,
siempre que se haya demostrado con éxito que ésta satisface requisitos, por los menos equivalentes,
a las normas aplicables expuestas en el Anexo 16 de la OACI.
En el Volumen II del Anexo 16 de la OACI figuran normas que prohíben la purga deliberada de
combustible crudo en la atmósfera, en el caso de todas las aeronaves equipadas con motores de
turbina fabricados después del 18 de febrero de 1982.
También existen normas que limitan la emisión de humo de los motores turborreactores turbofán
proyectados para propulsar aeronaves a velocidades subsónicas y fabricados después del 1° de enero
de 1983. Por lo que respecta a los motores destinados a la propulsión supersónica, se aplican
limitaciones análogas a los fabricantes después del 18 de febrero de 1982.
También se incluyen normas que limitan la emisión de monóxido de carbono, hidrocarburos sin
quemar y óxidos de nitrógeno de los grandes motores turborreactores y turbofán destinados a la
propulsión subsónica y fabricados después del 1° de enero de 1986. Además de estas normas, el
Volumen II f) contiene detallados procedimientos de medición y especificaciones sobre los
instrumentos, así como los métodos estadísticos que deben seguirse para evaluar los resultados de
las pruebas.
En estos últimos años, la técnica ha avanzado hasta el punto en que el ruido de los nuevos motores
de reacción se ha atenuado aproximadamente un 50% con respecto al que producían cuando la
primera generación de reactores subsónicos de línea aérea, como el DC - 8 y el B - 707, planteó el
problema.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Algunas de las especificaciones del Anexo 17 de la OACI y de los demás Anexos reconocen que no es
posible lograr la seguridad absoluta. Sin embargo, los Estados deben cerciorarse que la seguridad de
los pasajeros, tripulación, personal de tierra y el público en general constituye la consideración
primordial de las medidas de salvaguardia que inicien. Se insta también a los países a adoptar
medidas para la protección de los pasajeros y tripulaciones de las aeronaves ilícitamente desviadas
de ruta, hasta que sea posible proseguir el viaje.
El Adjunto del Anexo 17 de la OACI proporciona a los funcionarios estatales encargados de la ejecución
de los programas nacionales una cita textual de todas las especificaciones pertinentes que aparecen
en otros Anexos, así como los procedimientos conexos que aparecen en los documentos
denominados PANS (Procedimientos para los servicios de navegación aérea - Operaciones de
aeronaves). Estos textos facilitan a los funcionarios, en un solo documento, un resumen de todas las
normas, métodos recomendados y procedimientos atinentes a la seguridad.
Aunque en los arreglos multilaterales la OACI se ocupa fundamentalmente de establecer un marco
internacional, se ha hecho todo lo posible por alentar a los países a ayudarse a nivel bilateral. El Anexo
17 de la OACI exhorta a los Estados a contar con una cláusula de seguridad en sus acuerdos de
transporte aéreo, de la cual se les ha facilitado un modelo.
El desacato de la ley jamás podrá eliminarse completamente. No obstante, las medidas coordinadas
y cohesivas que auspicia la OACI pueden garantizar la continua mejora de la seguridad y protección
de la aviación civil internacional.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
ANEXO 18. TRANSPORTE SIN RIESGO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA
Más de la mitad de la carga transportada en todo el mundo por los distintos medios de transporte es
carga peligrosa, es decir, artículos explosivos, corrosivos, inflamables, tóxicos y aún radiactivos. Estas
mercancías peligrosas son esenciales para una gran variedad de necesidades y proceso en el plano
global de la industria, del comercio, de la medicina y de la investigación. Gracias a las ventajas que
ofrece el transporte aéreo, una gran parte de esta carga peligrosa se desplaza por vía aérea.
La OACI reconoce la importancia de este tipo de carga y ha adoptado medidas para que sea
transportada con la máxima seguridad. Así pues, ha adoptado el Anexo 18 de la OACI, junto con el
documento afín “Instrucciones y Técnicas para el transporte sin riesgo de mercancías peligrosas por
vía aérea”, y ofrece un programa de instrucción para facilitar la interpretación de los nuevos requisitos.
Si bien han existido otros códigos para reglamentar el transporte de mercancías peligrosas por vía
aérea, no eran aplicables o eran difíciles de imponer en el plano internacional y además, eran
incompatibles con los reglamentos de otros medios de transporte.
En el Anexo 18 de la OACI se especifican las normas y métodos generales recomendados que se han
de seguir para poder transportar sin riesgo mercancías peligrosas. El Anexo 18 de la OACI contiene
bastantes disposiciones estables, que sólo exigirán modificaciones esporádicas utilizando el
procedimiento normal y bastante prolongado de enmienda de los Anexos. Según este documento,
los países signatarios deben también observar las disposiciones de las Instrucciones Técnicas, que
contienen las múltiples y minuciosas instrucciones necesarias para la manipulación correcta de la
carga peligrosa. Estas disposiciones deben actualizarse con frecuencia, a medida que surgen
novedades en las industrias químicas, de fabricación y de embalajes, y el Consejo de la OACI ha
determinado un procedimiento especial que permite revisar y reeditar regularmente las
Instrucciones Técnicas, para mantenerlas al día con respecto a los nuevos productos y adelantos de
la técnica.
Los requisitos de la OACI en materia de mercancías peligrosas han sido elaborados, en gran medida,
por grupo de expertos que se creó en 1976. Este grupo sigue reuniéndose y recomienda las revisiones
necesarias de las Instrucciones Técnicas. En la medida de lo posible, éstas concuerdan con las
recomendaciones preparadas por el Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de
Mercaderías Peligrosas y con el reglamento del Organismo Internacional de Energía Atómica. El
empleo de estos principios comunes en todos los medios de transporte permite trasladar la carga
segura y fácilmente por vía aérea, marítima, ferroviaria y por carretera. En los requisitos de la OACI
sobre la manipulación de las mercancías peligrosas se precisa en primer término una lista limitada
de artículos o sustancias que no es seguro transportar en ninguna circunstancia, y luego se indica
cómo transportar sin riesgos otros artículos o sustancias potencialmente peligrosos.
Las nueve clases de riesgos son las determinadas por el Comité de Expertos de las Naciones Unidas y
se utilizan para todos los medios de transporte. En la Clase 1 se incluyen todos los tipos de explosivos,
como las municiones deportivas, artificios de pirotecnia y bengalas de señales. La Clase 2 comprende
los gases comprimidos o licuados, que también pueden ser tóxicos o inflamables; por ejemplo, los
cilindros de oxígeno y el nitrógeno líquido refrigerado. Las sustancias de la Clase 3 son los líquidos
inflamables, entre ellos la gasolina, lacas diluyentes de pintura, etc. La Clase 4 comprende los sólidos
inflamables, las sustancias de combustión espontánea y las sustancias que en contacto con el agua
emiten gases inflamables (por ejemplo, algunos metales en polvo, la película de celuloide y el carbón
vegetal). La Clase 5 abarca las sustancias comburentes, entre ellas los bromatos, cloratos o nitratos; en
esta clase se incluyen también los peróxidos orgánicos, que son a la vez agentes oxidantes y muy
combustibles. Las sustancias tóxicas o venenosas, como los plaguicidas, los compuestos de mercurio,
etc., constituyen la Clase 6, junto con las sustancias infecciosas que a veces deben transportarse con
fines de diagnóstico o preventivos.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Las sustancias radiactivas forman la Clase 7; se trata sobre todo de los isótopos radiactivos necesarios
para fines de investigación o terapéuticos, pero contenidos a veces en los marcapasos o en los
detectores de humo.
En la Clase 6 se agrupan las sustancias corrosivas, que deben ser peligrosas para los tejidos humanos
o que presentan un peligro para la estructura de las aeronaves (por ejemplo, la soda cáustica, el líquido
para acumuladores, los decapantes de pintura).
Por último, la Clase 9 es una categoría miscelánea para otras sustancias o artículos cuyo transporte
por vía aérea puede presentar un peligro, como por ejemplo, los materiales magnetizados que
podrían afectar a los sistemas de navegación de las aeronaves.
El Anexo 18 de la OACI y las Instrucciones Técnicas entraron en vigor el 1° de enero de 1983 y fueron
aplicables a partir del 1° de enero de 1984, fecha en que cabría prever que todos los Países miembros
de la OACI se habrían ajustado a los requisitos de la Organización y les habrían otorgado
reconocimiento jurídico.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
La finalidad de las normas y métodos recomendados (SARPS) de este Anexo es ayudar a los Estados a
manejar los riesgos de seguridad operacional de la aviación. En virtud de la creciente complejidad del
sistema mundial de transporte aéreo y de la interrelación de sus actividades de aviación necesarias
para garantizar la operación segura de las aeronaves, este Anexo sirve de apoyo a la evolución continua
de una estrategia preventiva que permita mejorar el rendimiento en materia de seguridad
operacional.
Esta estrategia preventiva de seguridad operacional se basa en la implantación de un programa
estatal de seguridad operacional (SSP) que se ocupe sistemáticamente de los riesgos de seguridad
operacional.
La implantación eficaz de un SSP se lleva a cabo mediante un proceso gradual, ya que se requiere
tiempo para su plena maduración. Entre los factores que afectan al tiempo que se necesita para
establecer un SSP figuran la complejidad del sistema de transporte aéreo y la madurez de las
capacidades del Estado en materia de supervisión de la seguridad operacional de la aviación.
En este Anexo se consolidan textos relativos al SSP y a los sistemas de gestión de la seguridad
operacional (SMS) tomados de los Anexos existentes, así como elementos conexos que abarcan la
recopilación y uso de datos sobre seguridad operacional y actividades estatales de supervisión de la
seguridad operacional. Al reunir estos textos en un solo Anexo se tiene la ventaja de atraer la atención
de los Estados hacia la importancia de integrar sus actividades de gestión de la seguridad operacional
y también se da margen para que evolucionen las disposiciones sobre gestión de la seguridad
operacional.
Ciertas funciones estatales en materia de gestión de la seguridad operacional que se estipulan en el
Anexo 19 pueden delegarse, en nombre del Estado, a una organización regional de supervisión de la
seguridad operacional o una organización regional de investigación de accidentes e incidentes.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
ADOPCIÓN DE ENMIENDAS Y
NOTIFICACIÓN DE DIFERENCIAS
DE LOS ANEXOS DE LA OACI
Diego Soliveras Galván Duque Leonardo Martínez Bautista J. Jesús Moreno Bautista
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
CONTROL DE REVISIONES
Fecha de
Revisión Puntos Modificados Resumen de Cambios
Aprobación
Original 26 / 02 / 2020 ---- -------
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
ÍNDICE
PROCESO ..........................................................................................................................................................................................................1
Control de Revisiones .................................................................................................................................................................... 56
Índice............................................................................................................................................................................................................57
1. Introducción ............................................................................................................................................................................... 58
2. Definiciones ................................................................................................................................................................................. 59
3. Abreviaturas ................................................................................................................................................................................ 63
4. Objetivos ........................................................................................................................................................................................ 66
5. Alcance ............................................................................................................................................................................................ 66
6. Diagrama de Flujo ................................................................................................................................................................. 67
7. Tabla Descriptiva ..................................................................................................................................................................... 70
8. Indicadores .................................................................................................................................................................................. 87
9. Documentos de Referencia ........................................................................................................................................... 89
10. Formularios ............................................................................................................................................................................. 91
I. Formato de Reporte de Diferencias .............................................................................................................. 91
II. Instructivo de llenado del Reporte de Diferencias ............................................................................ 91
11. Apéndices ................................................................................................................................................................................ 94
A. Relación de Responsables e Involucrados en Anexos OACI.......................................................... 94
B. Relación de Anexos OACI – Documentación Nacional Aplicable ............................................ 110
C. Procesos/Procedimientos que intervienen ................................................................................................. 117
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
1. INTRODUCCIÓN
Las auditorías del USOAP son evaluadas a través de las preguntas del protocolo (PQ), las
cuales se definen como el instrumento principal para evaluar el nivel de aplicación eficaz de
un sistema estatal de vigilancia de la seguridad operacional y se basan en los SARPS, PANS,
documentos y otros textos de orientación de la OACI.
En la Edición del 2017 de las PQ, existen 8 PQ (1.009, 3.005, 4.003, 4.333, 5.005, 6.015, 7.011,
8.003) que auditan el establecimiento de un proceso que permita al Estado Contratante
determinar la necesidad de enmendar su legislación, reglamentación o normativa de
acuerdo a las disposiciones de la OACI y 8 PQ (1.025, 3.007, 4.005, 4.334, 5.007, 6.017, 7.011, 8.015)
que auditan el establecimiento de un proceso que permita al Estado Contratante identificar
y notificar a la OACI las Diferencias que pudieran existir entre las SARPS de la OACI y la
legislación, reglamentación o normativa nacional, así como 1 PQ (1.205) que audita el
establecimiento de un proceso que permita al Estado Contratante garantizar la
identificación de las diferencias significativas y su publicación en la PIA. En total se cuenta
con 16 PQ que abarcan los temas de adopción de enmiendas y notificación de diferencias,
así como la identificación y publicación en la PIA de las diferencias significativas (en el caso
de la 7.011 se repite en dos temas).
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
2. DEFINICIONES
Convenio sobre Aviación Civil Internacional. Tratado relativo al derecho público internacional
aeronáutico, de carácter multilateral, rector de la aviación civil internacional. Fue
firmado el 7 de diciembre de 1944 durante la Conferencia de Aviación Civil
Internacional en Chicago, también conocidos como Convenio de Chicago y
Convención de Chicago. Entro en vigor a partir del 4 de abril de 1947, a fin de establecer
principios básicos estandarizados internacionalmente para la navegación y el
transporte aéreo, previendo la creación de la Organización de Aviación Civil
Internacional como el organismo internacional garante de sus fines y principios.
México depositó su instrumento de ratificación al tratado el 25 de junio de 1946 con lo
cual se adquirió el compromiso de cumplir con lo establecido tanto en el Convenio así
como en sus respectivos Anexos. También véase la definición de Anexos.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Fecha de Adopción. Es la fecha efectiva en que la enmienda es adoptada por los 36 Estados
miembros del Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional. Normalmente esto
ocurre en el mes de marzo de un determinado año civil y el Consejo es responsable de las
decisiones de gobernanza de la Organización de Aviación Civil Internacional mientras la
Asamblea plenaria (cada tres años) no está en período de sesiones. Es por lo tanto la fecha
en la cual la Organización de Aviación Civil Internacional publica oficialmente la Enmienda
de Anexo para conocimiento de todos los Estados Contratantes. También véase la definición
de Enmienda de Anexo; Estados Contratantes.
Fecha de Aplicación. Para esta fecha los Estados Contratantes deberían implementar y estar
aplicando la Enmienda de Anexo a menos que hayan notificado a la Organización de
Aviación Civil Internacional las Diferencias entre sus Instrumentos Jurídicos y las Normas y
Métodos Recomendados contenidos en la Enmienda de Anexo. El plazo para notificar vence
un mes antes de la fecha de aplicación. También véase la definición de Diferencias;
Enmienda de Anexo; Estados Contratantes; Instrumentos Jurídicos.
Capítulo 2 Página 60 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Fecha de Efectividad. La fecha en que surte efecto, es la fecha límite para que los Estados
Contratantes comuniquen a la Organización de Aviación Civil Internacional su
desaprobación de la Enmienda de Anexo. Si más del 50% de los Estados expresan su
desaprobación, la enmienda no surte efecto. También véase la definición de Enmienda de
Anexo; Estados Contratantes.
Grupo de Trabajo. Grupo convocado por el Titular del Anexo, conformado por integrantes de
las áreas internas de la Agencia Federal de Aviación Civil listadas en la columna 3 del
Apéndice A, y las Dependencias Relacionadas listadas en la columna 4 del Apéndice A del
presente proceso. El Titular del Anexo determinará los integrantes necesarios para participar
en los trabajos a desarrollar en cada caso aplicable. También véase la definición de Titular
del Anexo; Dependencias Relacionadas.
Postura Oficial. Documento autorizado por el Titular del Anexo en el que la Agencia Federal
de Aviación Civil emite comentarios en los que se indica si se encuentran en acuerdo o
desacuerdo (con o sin comentarios) respecto a los cambios que se proponen en una
Capítulo 2 Página 61 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Postura Oficial Integrada. Documento autorizado por el Titular del Anexo en el que la
Agencia Federal de Aviación Civil emite comentarios en los que se indica si se encuentran en
acuerdo o desacuerdo (con o sin comentarios) respecto a los cambios que se proponen en
una Propuesta de Enmienda de Anexo, observándose también las fechas previstas de
Adopción, Efectividad y Aplicación. Se integran los comentarios emitidos por las Entidades
Externas a criterio del Titular del Anexo. También véanse las definiciones de Entidades
Externas; Propuesta de Enmienda de Anexo.
Reporte de Diferencias. Formulario I del presente proceso. Se elabora un formulario por cada
Anexo. Es la herramienta en la cual se identifica la adopción de cada Norma y Método
Recomendado a través de una referencia cruzada entre los Anexos y los Instrumentos
Jurídicos. Aquellas disposiciones del Anexo que no se encuentran adoptadas, o difieren de lo
establecido en el Anexo, parcial o totalmente, se reportan como Diferencias indicando una
descripción de la misma y los motivos por los cuales existe. También véanse las definiciones
de Anexo; Diferencias; Instrumentos Jurídicos; Normas y Métodos Recomendados.
Titular del Anexo. Responsable de alto nivel de la AFAC, que, de acuerdo con el tema de
especialidad, coordinará la adopción del respectivo Anexo y sus enmiendas, así como la
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. ABREVIATURAS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
GN Guardia Nacional
GT Grupos de Trabajo
IG Indicador General
PANS Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea (Procedures for Air Navigation
Services)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
SE Secretaría de Economía
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
4. OBJETIVOS
5. ALCANCE
Aplica a todas las áreas técnicas de la AFAC responsables de implementar las Normas y
Métodos Recomendados.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
6. DIAGRAMA DE FLUJO
Departamento de Organismos
OACI Áreas Internas de la AFAC
Internacionales (DOI)
5. Los GT analizan la
Inicio
4. El Titular del Anexo Propuesta de
3. El Titular del Anexo envía la Propuesta de Enmienda de Anexo
convoca un Grupo de Enmienda de Anexo a usando el Apéndice B y
2. Recibe la Propuesta Trabajo (GT) las Entidades Externas revisan si deberá
de Enmienda de Anexo considerando el listado para comentarios emitirse o modificarse
y la canaliza a las áreas del Apéndice A. considerando el listado algún Instrumento
1. La OACI emite una
internas de acuerdo al del Apéndice A. Jurídico para adoptar
Propuesta de
Apéndice A. la enmienda.
Enmienda de Anexo.
Proporciona el Reporte
de Diferencias
registrado en la Base
de Seguimiento y
10. El Titular del Anexo 9. Los GT elaboran la 6. ¿Se
Control.
revisa y valida el respuesta y el Borrador requerirá
Se solicita respuesta al No elaborar o
Borrador de la Postura de la Postura Oficial.
Titular del Anexo. modificar un
Oficial y la respuesta Envían al Titular del
Instrumento
del GT. Anexo.
Jurídico?
Si
Si
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Departamento de Organismos
Áreas Internas de la AFAC
Internacionales (DOI)
No
Si
46. El GT comunica al
Titular del Anexo que la
Enmienda de Anexo 34. El Titular del Anexo
33. Al finalizar el Plan
Fin no requiere la actualiza el Reporte
elaboración o de Diferencias de de Incorporación se
modificación de acuerdo a los obtiene el
C Instrumento Jurídico
ningún Instrumento Instrumentos
Jurídico para Jurídicos actualizados. en el cual se ha
adoptarse. Notifica al DOI. adoptado la
Enmienda de Anexo.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
No
No
No
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
7. TABLA DESCRIPTIVA
N° Responsable Actividades
Entradas: Necesidades de actualización de normativa
internacional
1
OACI La OACI emite una Propuesta de Enmienda de Anexo.
INICIO
Salidas: Propuesta de Enmienda de Anexo
Continua en 2
Entradas: Propuesta de Enmienda de Anexo
El DOI recibe la Propuesta de Enmienda de Anexo y la
canaliza a todas las áreas internas listadas en la columna
3 del Apéndice A, proporcionando el Reporte de
Diferencias actualmente registrado en la Base de
Seguimiento y Control.
Se solicita respuesta al Titular del Anexo indicado en la
Departamento de
columna 3 del Apéndice A, con fecha límite 15 días
2 Organismos
previos a la fecha que haya establecido OACI como
Internacionales
límite para recibir comentarios de los Estados
Contratantes.
Salidas: Envío de Propuesta de Enmienda de Anexo a las
áreas involucradas, Reporte de Diferencias registrado,
Solicitud al Titular del Anexo de comentarios de
Propuesta de Enmienda de Anexo
Continua en 3
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Solicitud al Titular del Anexo de comentarios
de Propuesta de Enmienda de Anexo, Reporte de
Diferencias registrado
El Titular del Anexo analiza la Propuesta de Enmienda
de Anexo y convoca al GT conformado por las áreas
internas de la AFAC, listadas en la columna 3 del
Apéndice A, y las Dependencias Relacionadas, listadas
en la columna 4 del Apéndice A, que considere
necesarias para analizar la Propuesta de Enmienda de
Anexo, entregando el Reporte de Diferencias que el DOI
haya proporcionado.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Convocatoria del GT, Solicitud al GT de
Borrador de Postura Oficial sobre la Propuesta de
Enmienda de Anexo, Reporte de Diferencias registrado
El Grupo de Trabajo (GT) analiza la Propuesta de
Enmienda de Anexo considerando el Reporte de
Diferencias y el Apéndice B para que se determine si se
requeriría elaborar o modificar algún Instrumento
Jurídico para incorporar los cambios previstos en la
Propuesta de Enmienda de Anexo cuando se emita la
5 Grupo de Trabajo
Enmienda de Anexo.
Se deberá elaborar un Borrador de la Postura Oficial en
la que se indique si se está o no de acuerdo con los
cambios previstos en la Propuesta de Enmienda de
Anexo, en la cual se pueden agregar comentarios sobre
el contenido y motivos de la respuesta.
Salidas: Borrador de la Postura Oficial
Continua en 6
Entradas: Borrador de la Postura Oficial
¿Se requeriría elaborar o modificar algún Instrumento
Jurídico para poder adoptar los cambios previstos en la
6 Grupo de Trabajo Propuesta de Enmienda de Anexo cuando se emita la
Enmienda de Anexo?
• Si – Continua en 7
• No – Continua en 9
Entradas: Borrador de la Postura Oficial
El GT deberá elaborar una Propuesta de Plan de
Incorporación Preliminar que describa los Instrumentos
Jurídicos que deberán ser elaborados o modificados
cuando se emita la Enmienda del Anexo.
7 Grupo de Trabajo
Se envía al Titular del Anexo con el Borrador de la
Postura Oficial.
Salidas: Borrador de la Postura Oficial, Propuesta de
Plan de Incorporación Preliminar
Continua en 8
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Borrador de la Postura Oficial, Propuesta de
Plan de Incorporación Preliminar
El Titular del Anexo revisa y valida el Borrador de la
Postura Oficial y la Propuesta de Plan de Incorporación
Preliminar.
8 Titular del Anexo
Podrá realizar las modificaciones necesarias de acuerdo
con la información disponible y las políticas establecidas
en la AFAC.
Salidas: Postura Oficial, Plan de Incorporación Preliminar
Continua en 11
Entradas: Borrador de la Postura Oficial
El GT determina que la Propuesta de Enmienda de
Anexo no afectará los Instrumentos Jurídicos en los que
se encuentra actualmente adoptado el Anexo.
9 Grupo de Trabajo Se envía respuesta al Titular del Anexo con el Borrador
de la Postura Oficial.
Salidas: Borrador de la Postura Oficial, Respuesta al
Titular del Anexo
Continua en 10
Entradas: Borrador de la Postura Oficial, Respuesta al
Titular del Anexo
El Titular del Anexo revisa y valida el Borrador de la
Postura Oficial y la respuesta del GT.
10 Titular del Anexo Podrá realizar las modificaciones necesarias de acuerdo
con la información disponible y las políticas establecidas
en la AFAC.
Salidas: Postura Oficial
Continua en 11
Entradas: Postura Oficial, Plan de Incorporación
Preliminar
¿Se reciben comentarios de las Entidades Externas que
11 Titular del Anexo fueron consideradas para consulta y comentarios?
• Si – Continua en 12
• No – Continua en 13
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Postura Oficial, Plan de Incorporación
Preliminar, Comentarios de las Entidades Externas
El Titular del Anexo analiza los comentarios de las
Entidades Externas para determinar su validez e integra
12 Titular del Anexo a la Postura Oficial como considere apropiado para
generar una Postura Oficial Integrada.
Salidas: Postura Oficial Integrada
Continua en 13
Entradas: Postura Oficial, Postura Oficial Integrada, Plan
de Incorporación Preliminar
El Titular del Anexo envía al DOI la Postura Oficial
Integrada y el Plan de Incorporación Preliminar.
Nota 1.- El Plan de Incorporación Preliminar no
existe si la respuesta en la actividad 6 fue “No”.
13 Titular del Anexo
Nota 2.- La Postura Oficial Integrada se
considera “integrada” aun si las Entidades
Externas no proporcionaron comentarios.
Salidas: Postura Oficial Integrada, Plan de Incorporación
Preliminar
Continua en 14
Entradas: Solicitud al Titular del Anexo de comentarios
de Propuesta de Enmienda de Anexo
Departamento de ¿Se reciben comentarios en la fecha indicada en la
14 Organismos solicitud?
Internacionales
• Si – Continua en 17
• No – Continua en 15
Entradas: Solicitud al Titular del Anexo de comentarios
de Propuesta de Enmienda de Anexo
El DOI envía recordatorio el día de la fecha límite
establecida en la solicitud al Titular del Anexo de
Departamento de comentarios de Propuesta de Enmienda de Anexo.
15 Organismos
El recordatorio otorga una prórroga de 7 días para
Internacionales
entregar respuesta.
Salidas: Recordatorio al Titular del Anexo de
comentarios de Propuesta de Enmienda de Anexo
Continua en 16
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Recordatorio al Titular del Anexo de
comentarios de Propuesta de Enmienda de Anexo
Departamento de ¿Se reciben comentarios en la fecha indicada en el
16 Organismos recordatorio?
Internacionales
• Si – Continua en 17
• No – Continua en 19
Entradas: Postura Oficial Integrada, Plan de
Incorporación Preliminar
El DOI comunica al RPMO y a la Secretaría de
Relaciones Exteriores, la Postura Oficial Integrada y el
Plan de Incorporación Preliminar.
Departamento de
17 Organismos Registra la Postura Oficial Integrada y el Plan de
Internacionales Incorporación Preliminar en la Base de Seguimiento y
Control.
Salidas: Comunicación oficial a la OACI, Actualización de
Base de Seguimiento y Control
Continua en 18
Entradas: Comunicación oficial a la OACI
El DOI coordinará con el Titular del Anexo en caso de
que se considere necesario realizar reuniones o
teleconferencias con el RPMO anteriores a la reunión de
Departamento de Consejo previa a la emisión de la Enmienda de Anexo.
Organismos
El objetivo de las reuniones o teleconferencias será
Internacionales
18 permitir que el Titular del Anexo haga de conocimiento
las razones por las cuales se realizaron los comentarios a
la Propuesta de Enmienda de Anexo bridando
Titular del Anexo
información adicional que permita al RPMO negociar la
Postura Oficial Integrada ante el Consejo.
Salidas: Negociación en el Consejo de la OACI
Continua en 20
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Recordatorio al Titular del Anexo de
comentarios de Propuesta de Enmienda de Anexo
El DOI comunica al RPMO que no se elaboraron
comentarios respecto a la Propuesta de Enmienda de
Anexo.
Departamento de
19 Organismos No se comunica a la Secretaría de Relaciones Exteriores,
Internacionales dejando a criterio del RPMO el desarrollo de la
negociación.
Registra en la Base de Seguimiento y Control.
Salidas: Comunicación al RPMO
Continua en 20
Entradas: Comunicación al RPMO, Negociación en el
Consejo de la OACI
La OACI recibe e integra los comentarios de los Estados
Contratantes.
20 OACI
Al finalizar las reuniones del Consejo emite la Enmienda
de Anexo.
Salidas: Enmienda de Anexo
Continua en 21
Entradas: Enmienda de Anexo
El DOI recibe la Enmienda de Anexo y la canaliza a todas
las áreas internas listadas en la columna 3 del Apéndice
A, proporcionando el Reporte de Diferencias registrado
en la Base de Seguimiento, así como la Postura Oficial
Integrada y el Plan de Incorporación Preliminar en caso
de existir.
Departamento de Se solicita actualizar el Reporte de Diferencias al Titular
21 Organismos del Anexo indicado en la columna 3 del Apéndice A, con
Internacionales fecha límite 15 días previos a la Fecha de Efectividad
publicada en la Enmienda de Anexo.
Salidas: Envío de Enmienda de Anexo a las áreas
involucradas, Reporte de Diferencias, Postura Oficial
Integrada, Plan de Incorporación Preliminar, Solicitud al
Titular del Anexo de actualización de Reporte de
Diferencias
Continua en 22
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Enmienda de Anexo, Reporte de Diferencias,
Postura Oficial Integrada, Plan de Incorporación
Preliminar, Solicitud al Titular del Anexo de actualización
de Reporte de Diferencias
El Titular del Anexo analiza la Enmienda de Anexo y
convoca un GT conformado por las áreas internas de la
AFAC, listadas en la columna 3 del Apéndice A, y las
Dependencias Relacionadas, listadas en la columna 4
del Apéndice A, que considere necesarias para analizar
la Enmienda de Anexo, entregando el Reporte de
Diferencias que el DOI haya proporcionado, así como la
Postura Oficial Integrada y el Plan de Incorporación
22 Titular del Anexo Preliminar en caso de existir.
Se debe solicitar la actualización del Reporte de
Diferencias respecto a los SARPS, con énfasis en el
contenido enmendado, así como considerar la Fecha de
Aplicación. Se indicará como fecha límite para entregar
el Reporte de Diferencias, máximo 7 días antes de la
solicitada por el DOI.
Salidas: Convocatoria del GT, Solicitud al GT de
actualización del Reporte de Diferencias, Reporte de
Diferencias, Postura Oficial Integrada, Plan de
Incorporación Preliminar
Continua en 23
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Convocatoria del GT, Solicitud al GT de
actualización del Reporte de Diferencias, Reporte de
Diferencias, Postura Oficial Integrada, Plan de
Incorporación Preliminar
El GT analiza la Enmienda de Anexo tomando en cuenta
el Reporte de Diferencias, la Postura Oficial Integrada, el
Plan de Incorporación Preliminar y el Apéndice B para
que se determine si se requiere elaborar o modificar
algún Instrumento Jurídico para adoptar la Enmienda
de Anexo.
Se deberá actualizar el Reporte de Diferencias utilizando
23 Grupo de Trabajo el Formulario I, considerando la situación actual de cada
Instrumento Jurídico respecto al contenido de la
Enmienda de Anexo.
Nota 1.- La OACI establece que las Diferencias se
pueden clasificar en Tipo A, B y C.
Nota 2.- Para mayor orientación sobre la
notificación de Diferencias y sus categorías,
refiérase al Doc 10055 de la OACI.
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado, Plan de
Incorporación Preliminar
Continua en 24
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado, Plan de
Incorporación Preliminar
¿Se requiere elaborar o modificar algún Instrumento
24 Grupo de Trabajo Jurídico para adoptar la Enmienda de Anexo?
• Si – Continua en 25
• No – Continua en 46
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado, Plan de
Incorporación Preliminar
El GT determinará si las Diferencias reportadas deberán
ser identificadas como Diferencias Significativas en el
Reporte de Diferencias.
Nota.- Para mayor orientación sobre como
25 Grupo de Trabajo determinar las Diferencias Significativas,
refiérase al Doc 8126 de la OACI (en la 6ta edición
del 2003 corresponde al numeral 5.8).
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado indicando las
Diferencias Significativas, Plan de Incorporación
Preliminar
Continua en 26
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas, Plan de Incorporación
Preliminar
El GT determinará, basado en condiciones del sistema
de aviación civil de México y la política nacional, si es
factible o no cumplir con la Enmienda de Anexo. Se
utiliza el Plan de Incorporación Preliminar como
referencia para el análisis.
26 Grupo de Trabajo
Las Diferencias que sean factibles enmendar serán
notificadas como Diferencias Temporales. Las que no
sean factibles enmendar serán notificadas como
Diferencias Indefinidas.
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado indicando las
Diferencias Significativas y la factibilidad de enmendar
Continua en 27
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas y la factibilidad de
enmendar
¿Es factible enmendar las Diferencias reportadas?
27 Grupo de Trabajo Nota.- El Reporte de Diferencias puede contener
ambos tipos: Diferencias Temporales y
Diferencias Indefinidas.
• Si – Continua en 28
• No – Continua en 35
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas y la factibilidad de
enmendar, Plan de Incorporación Preliminar
Se elabora una Propuesta de Plan de Incorporación para
las Diferencias que sea factible enmendar. Se deberá
tomar en cuenta la Fecha de Aplicación publicada en la
Enmienda de Anexo.
En caso de existir Plan de Incorporación Preliminar, será
tomado en consideración para la elaboración de la
Propuesta de Plan de Incorporación.
Envía el Reporte de Diferencias actualizado con las
28 Grupo de Trabajo Diferencias Significativas y la factibilidad de enmendar,
así como la Propuesta de Plan de Incorporación al
Titular del Anexo.
Nota.- El Titular del Anexo puede realizar
observaciones a la Propuesta de Plan de
Incorporación y al Reporte de Diferencias
incluyendo la clasificación de Diferencias
Significativas y la factibilidad de enmendar.
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado indicando las
Diferencias Significativas y la factibilidad de enmendar,
Propuesta de Plan de Incorporación
Continua en 29
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas y la factibilidad de
enmendar, Propuesta de Plan de Incorporación
29 Titular del Anexo ¿El Titular del Anexo valida el Reporte de Diferencias y la
Propuesta de Plan de Incorporación?
• Si – Continua en 30
• No – Continua en 28
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas y la factibilidad de
enmendar, Propuesta de Plan de Incorporación
El Titular del Anexo formaliza el Plan de Incorporación y
notifica al DOI incluyendo el Reporte de Diferencias
30 Titular del Anexo actualizado indicando las Diferencias Significativas y la
factibilidad de enmendar.
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado indicando las
Diferencias Significativas y la factibilidad de enmendar,
Plan de Incorporación
Continua en 31 y 35
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado indicando
las Diferencias Significativas y la factibilidad de
enmendar, Plan de Incorporación
El Titular del Anexo coordina la aplicación del Plan de
Incorporación. Las acciones necesarias para
31 Titular del Anexo implementarlo podrían consistir en la aplicación de
cualquiera de los procesos referenciados en el Apéndice
C, los cuales se aplicarán de acuerdo con lo
correspondiente a cada caso aplicable.
Salidas: Seguimiento del Plan de Incorporación
Continua en 32
Entradas: Seguimiento del Plan de Incorporación
¿El Plan de Incorporación es completado
Titular del Anexo efectivamente?
Nota.-El Titular del Anexo y el DOI verifican la
32
Departamento de implementación del Plan de Incorporación de
Organismos acuerdo a los tiempos previstos en el mismo.
Internacionales
• Si – Continua en 33
• No – Continua en 49
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Seguimiento del Plan de Incorporación
Al finalizar el Plan de Incorporación se obtiene(n) el(los)
Instrumento(s) Jurídico(s) aplicable(s) en el(los) cual(es)
se ha adoptado la Enmienda del Anexo.
33 Titular del Anexo
Se publica en los medios de difusión correspondientes
para su aplicación.
Salidas: Instrumento Jurídico aplicable enmendado
Continua en 34
Entradas: Instrumento Jurídico aplicable enmendado,
Reporte de Diferencias
El Titular del Anexo revisa el Reporte de Diferencias
actualizando las Diferencias Temporales que fueron
enmendadas.
34 Titular del Anexo
Envía el Reporte de Diferencias actualizado al DOI
indicando las Diferencias Temporales que fueron
enmendadas.
Salidas: Reporte de Diferencias actualizado
Continua en 35
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado
El DOI notifica al RPMO y la SRE el Reporte de
Diferencias actualizado.
Registra el Reporte de Diferencias actualizado en la
Departamento de Base de Seguimiento y Control.
35 Organismos Nota.-Las Diferencias de todos los Anexos se
Internacionales reportan al RPMO y la SRE, incluyendo el Anexo
17.
Salidas: Notificación oficial al RPMO, Actualización de
Base de Seguimiento y Control
Continua en 36
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Notificación oficial al RPMO, Actualización de
Base de Seguimiento y Control
¿El Reporte de Diferencias corresponde al Anexo 17?
Departamento de
36 Organismos Nota.-Las Diferencias del Anexo 17 no se reportan
Internacionales a través del EFOD ni se deben publicar en la PIA.
• Si – FIN
• No – Continua en 37
Entradas: Notificación oficial al RPMO, Actualización de
Base de Seguimiento y Control
El DOI revisa el Reporte de Diferencias actualizado
identificando si contiene Diferencias Significativas.
Departamento de
37 Organismos Se envía el Reporte de Diferencias actualizado a la
Internacionales DGASA solicitando se actualice el sistema EFOD.
Salidas: Solicitud de actualización del sistema EFOD,
Reporte de Diferencias actualizado
Continua en 38 y 41
Entradas: Solicitud de actualización del sistema EFOD,
Reporte de Diferencias actualizado
La DGASA coordina la actualización del sistema EFOD.
Corrobora que todas las Diferencias que afecten la
Seguridad Operacional se encuentren señaladas como
Dirección General Diferencias Significativas.
38 Adjunta de
Seguridad Aérea Nota.- Para mayor orientación sobre como
determinar las Diferencias Significativas,
refiérase al Doc 8126 de la OACI (en la 6ta edición
del 2003 corresponde al numeral 5.8).
Salidas: Actualización del EFOD
Continua en 39
Entradas: Actualización del EFOD
¿Se identifican Diferencias Significativas que no
estuvieran señalada como tal?
Dirección General
39 Adjunta de Nota.- Se continúa la actividad 43 en ambos
Seguridad Aérea casos.
• Si – Continua en 40
• No – Continua en 44
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Actualización del EFOD
La DGASA corrige el Reporte de Diferencias indicando
Dirección General las Diferencias que se deben considerar como
40 Adjunta de Diferencias Significativas y las comunica al DOI.
Seguridad Aérea
Salidas: Reporte de Diferencias corregido
Continua en 42
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Actualización del EFOD
La DGASA informa al DOI que el EFOD ha sido
Dirección General actualizado de acuerdo con el Reporte de Diferencias
44 Adjunta de recibido.
Seguridad Aérea
Salidas: Informe de actualización del EFOD
Continua en 45
Entradas: Informe de actualización del EFOD, Informe
de publicación de Diferencias Significativas en la PIA
El DOI registra en la Base de Seguimiento y Control y
respalda el Reporte de Diferencias actualizado.
45 Departamento de
Organismos Notifica a todas las áreas internas y al Titular del Anexo,
FIN Internacionales de acuerdo con la columna 3 del Apéndice A, que las
Diferencias han sido notificadas a la OACI y las
Diferencias Significativas han sido publicadas en la PIA.
Salidas: Registro en la Base de Seguimiento y Control,
Notificación a las áreas internas y al Titular del Anexo
Entradas: Reporte de Diferencias actualizado
El GT notifica al Titular del Anexo que la Enmienda de
Anexo no requiere la elaboración o modificación de
46 Grupo de Trabajo ningún Instrumento Jurídico para adoptarse.
Salidas: Notificación al Titular del Anexo
Continua en 47
Entradas: Notificación al Titular del Anexo
El Titular del Anexo notifica al DOI que la Enmienda de
Anexo no requiere la elaboración o modificación de
47 Titular del Anexo ningún Instrumento Jurídico para adoptarse.
Salidas: Notificación al DOI
Continua en 48
Entradas: Notificación al DOI
El DOI notifica al RPMO y a la SRE que la Enmienda de
Departamento de Anexo no requiere la elaboración o modificación de
48
Organismos ningún Instrumento Jurídico para adoptarse.
FIN Internacionales Registra en la Base de Seguimiento y Control.
Salidas: Notificación oficial a la OACI, Actualización de
Base de Seguimiento y Control
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
N° Responsable Actividades
Entradas: Seguimiento del Plan de Incorporación
El DOI registra en la Base de Seguimiento y Control que
la enmienda no ha sido adoptada de acuerdo con lo
previsto en el Plan de Incorporación.
Departamento de Notifica al Titular del Anexo que el Plan de Incorporación
49 Organismos no se llevó a cabo satisfactoriamente.
Internacionales
Salidas: Registro en la Base de Seguimiento y Control,
Notificación al Titular del Anexo de falta de
implementación del Plan de Incorporación
Continua en 28 y 50
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
8. INDICADORES
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
Periodo de
Nombre Formula y unidad MALO REGULAR BUENO
evaluación
(Nº de propuestas
de enmiendas
procesadas de
Propuestas de
cada Anexo / Nº
Enmiendas
1 de propuestas de IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
procesadas de
enmiendas de
cada Anexo cada Anexo
emitidas por
OACI) * 100
(Nº de propuestas
de enmiendas
Propuestas de procesadas
Enmiendas totales / Nº de
2 IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
procesadas propuestas de
totales enmiendas
totales emitidas
por OACI) * 100
(Nº de
enmiendas
procesadas de
Enmiendas
cada Anexo / Nº
3 procesadas de IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
de enmiendas de
cada Anexo cada Anexo
emitidas por
OACI) * 100
(Nº de
enmiendas
Enmiendas procesadas
4 procesadas totales / Nº de IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
totales enmiendas
totales emitidas
por OACI) * 100
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
CRITERIO DE ACEPTACIÓN
Periodo de
Nombre Formula y unidad MALO REGULAR BUENO
evaluación
(Nº de reportes
de diferencias
Reportes de indefinidas
Diferencias notificados / Nº
5 IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
Indefinidas de enmiendas
actualizados emitidas por
OACI totales) *
100
(Nº de reportes
Reportes de de diferencias
temporales
Diferencias
notificados antes
Temporales
6 de la adopción / IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
actualizados
Nº de enmiendas
antes de la emitidas por
adopción OACI totales) *
100
(Nº de reportes
de diferencias
Reportes de temporales
Diferencias notificados
Temporales después de la
7 IG ≤ 50% 50% ≤ IG ≤ 75% IG ≥ 75% *
actualizados adopción / Nº de
después de la enmiendas
adopción emitidas por
OACI totales) *
100
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
9. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
10. FORMULARIOS
4.4
5 6
1 2 7 8
3
4.4.1
4.1
4.4.2
4.2
4.3 4.4.3
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Nota 1. Se deben referenciar todos los documentos en donde se encuentre el SARP: Leyes, Reglamentos, Normas,
Circulares, Carta Política, Manuales, Procesos y Procedimientos.
Nota 2. Esta columna se debe llenar independientemente de que exista o no exista diferencia.
4.1 Difference/No.
En caso de que no exista diferencia en la Legislación Aeronáutica vigente con respecto a la norma o método
recomendado, deberá marcar con una “X” la casilla correspondiente a esta columna. Se debe llenar el punto 3
referente a los documentos de la legislación mexicana en donde se da cumplimiento.
En caso de existir alguna diferencia, de acuerdo con el nivel de implementación de los SARPS, deberá marcar con una
“X” la casilla correspondiente al tipo de la diferencia que haya identificado, de acuerdo con lo siguiente:
Nota 3. Para más información sobre la categoría de diferencias refiérase al Doc. 10055.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Esta categoría se selecciona cuando el SARP no se encuentra adoptado documentalmente ni se aplica por
ningún medio.
5. Significant Difference.
Se selecciona esta opción si la diferencia es considerada como significativa y debe publicarse en la PIA. Las diferencias
significativas son aquellas que afectan la operación de aeronaves, los servicios de navegación aérea o representan un
riesgo para la seguridad operacional.
Nota 4. Para más información sobre las diferencias significativas refiérase al Doc. 8126 (numeral 5.8 en la edición 6 del
2003).
6. Not Applicable.
Deberá marcar con una “X” la casilla correspondiente a esta columna, cuando de acuerdo con un análisis exhaustivo se
determine que la norma o método recomendado no aplica en concordancia con las actividades aeronáuticas existentes
en el Estado Mexicano. Independientemente de seleccionar esta casilla, se debe explicar a detalle, en la casilla 8, el motivo
por el cual no aplica y el fundamento que lo soporta.
7. Details of Difference.
Deberá describir de manera clara y concisa los detalles de la diferencia en comparación con lo que solicitan los SARPS
de OACI y lo que requiere la legislación mexicana. No se debe ingresar el texto literal de la referencia.
8. Remarks.
Deberá describir los motivos por los que existe de la diferencia. En los casos en los que se prevé enmendar la legislación
nacional para adoptar el SARP, se indicará la forma en que se dará cumplimiento y el plan de acción general, indicando
la fecha y documento o documentos en los que se prevé incluir los cambios para la adopción del SARP.
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
11. APÉNDICES
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Dirección de • Aeropuertos y • Colegio De Pilotos
Aviación Servicios Auxiliares Aviadores de México
• Departamento de (ASA) (CPAM)
Ingeniería de • Colegio de
Operaciones Ingenieros Mexicanos
• Subdirección de en Aeronáutica
Navegación Aérea (CIMA)
• Departamento de • Colegio De
Tránsito Aéreo Controladores De
• Dirección de Tránsito Aéreo de
Ingeniería, Normas y México (COCTAM)
Certificación • Los que considere
• Subdirección de el titular conforme a
Certificación de la enmienda
Aeronaves, Motores y
Hélices
• Subdirección de
Ingeniería de Normas
• Dirección General
Adjunta de
Transporte y Control
Aeronáutico
• Dirección del
Registro Aeronáutico
Mexicano
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección de
Seguridad de la
Aviación Civil
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Dirección de
Certificación de
Licencias
• Subdirección de
Escuelas
Anexo 3 – Servicio • MET – Meteorología Titular: • Servicios a la • Instituto de
meteorológico para Aeronáutica Dirección General Navegación en el Geofísica de la UNAM
la navegación aérea Adjunta de Aviación Espacio Aéreo • Los que considere
internacional Mexicano (SENEAM) el titular conforme a
Áreas: • Servicio la enmienda
• Subdirección de Meteorológico
Navegación Aérea Nacional (SMN)
• Departamento de • Centro Nacional de
Tránsito Aéreo Prevención de
Desastres
(CENAPRED)
Anexo 4 – Cartas • AIM (AIS) – Titular: • Servicios a la • Colegio De Pilotos
aeronáuticas Administración de la Dirección General Navegación en el Aviadores de México
Información Adjunta de Aviación Espacio Aéreo (CPAM)
Aeronáutica Mexicano (SENEAM) • Grupos
(Servicios de Áreas: • Instituto Nacional Aeroportuarios
Información • Dirección de de Estadística y • Los que considere
Aeronáutica) Aviación Geografía (INEGI) el titular conforme a
• Departamento de • Secretaría de la la enmienda
Ingeniería de Defensa Nacional
Operaciones (SEDENA)
• Subdirección de • Secretaría de
Navegación Aérea Marina (SEMAR)
• Departamento de • Aeropuertos y
Tránsito Aéreo Servicios Auxiliares
(ASA)
Capítulo 2 Página 96 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección de
Aeropuertos
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
de estándares y
unidades de medida
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Dirección de
Control
Anexo 7 – Marcas de • REG – Registro Titular: • Cámara Nacional de
nacionalidad y de Aeronáutico Dirección General Aerotransportes
matrícula de las Adjunta de (CANAERO)
aeronaves Transporte y Control • Colegio De Pilotos
Aeronáutico Aviadores de México
(CPAM)
Áreas: • Colegio de
• Dirección del Ingenieros Mexicanos
Registro Aeronáutico en Aeronáutica
Mexicano (CIMA)
• Dirección General • Los que considere
Adjunta de el titular conforme a
Seguridad Aérea la enmienda
Anexo 8 – • AIR – Titular: • Cámara Nacional de
Aeronavegabilidad Aeronavegabilidad Dirección General Aerotransportes
Adjunta de Aviación (CANAERO)
• Colegio De Pilotos
Áreas: Aviadores de México
• Dirección de (CPAM)
Aviación • Colegio de
• Departamento de Ingenieros Mexicanos
Ingeniería en Aeronáutica
• Departamento de (CIMA)
Talleres Aeronáuticos • Los que considere
• Dirección de el titular conforme a
Ingeniería, Normas y la enmienda
Certificación
• Subdirección de
Certificación de
Capítulo 2 Página 99 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
Aeronaves, Motores y
Hélices
• Subdirección de
Aeronavegabilidad
• Subdirección de
Ingeniería de
Certificación
• Departamento de
Certificación de
Producción y
Aeronavegabilidad
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección de
Seguridad de la
Aviación Civil
• Dirección de
Seguridad Aérea
• Subdirección de
Certificación SMS
• Subdirección de
Vigilancia SMS
• Subdirección de
SSP
• Subdirección de
Seguridad Aérea
Anexo 9 – Facilitación • FAL – Facilitación Titular: • Servicios a la • Grupos
del transporte aéreo Dirección General Navegación en el Aeroportuarios
• AVSEC – Seguridad Adjunta de Espacio Aéreo
de la Aviación Civil Seguridad Aérea Mexicano (SENEAM)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Aeropuertos y • Cámara Nacional de
Áreas: Servicios Auxiliares Aerotransportes
• Dirección de (ASA) (CANAERO)
Seguridad de la • Servicio de • Colegio De Pilotos
Aviación Civil Administración Aviadores de México
• Dirección de Tributaria (SAT) (CPAM)
Aeropuertos • Instituto Nacional • Colegio de
• Dirección de De Migración (INM) Ingenieros Mexicanos
Análisis de • Fiscalía General de en Aeronáutica
Accidentes e la República (FGR) (CIMA)
Incidentes de • Guardia Nacional • Los que considere
Aviación (GN) el titular conforme a
• Secretaría de la enmienda
Marina (SEMAR)
• Secretaría de la
Defensa Nacional
(SEDENA)
• Dirección General
de Protección Civil
(DGPC)
• Secretaría de
Relaciones Exteriores
– Dirección General
de Servicios
Consulares (SRE –
DGSC)
• Secretaría de Salud
(SALUD)
• Secretaría de
Turismo (SECTUR)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Secretaría de la
Función Pública
(SFP)
Anexo 10 – • CNS – Titular: • Instituto Federal de • Colegio De Pilotos
Telecomunicaciones Comunicación, Dirección General Telecomunicaciones Aviadores de México
aeronáuticas Navegación y Adjunta de Aviación (IFT) (CPAM)
• Vol. I – Ayudas para Vigilancia • Servicios a la • Colegio de
la navegación Áreas: Navegación en el Ingenieros Mexicanos
• Vol. II – • Subdirección de Espacio Aéreo en Aeronáutica
Procedimientos de Navegación Aérea Mexicano (SENEAM) (CIMA)
comunicaciones, • Departamento de • Dirección General • Colegio De
incluso los que tienen Tránsito Aéreo de Política de Controladores De
categoría de PANS • Dirección General Telecomunicaciones Tránsito Aéreo de
• Vol. III – Sistemas de Adjunta de (DGPT) México (COCTAM)
comunicaciones de Seguridad Aérea • Los que considere
datos digitales y • Dirección de el titular conforme a
orales Verificación la enmienda
• Vol. IV – Sistema de Aeroportuaria
radar de vigilancia y • Dirección de
sistema anticolisión Seguridad de la
• Vol. V – Utilización Aviación Civil
del espectro de
radiofrecuencias
aeronáuticas
Anexo 11 – Servicios • CNS – Titular: • Servicios a la • Colegio De
de tránsito aéreo Comunicación, Dirección General Navegación en el Controladores De
Navegación y Adjunta de Aviación Espacio Aéreo Tránsito Aéreo de
Vigilancia Mexicano (SENEAM) México (COCTAM)
• ATM – Gestión del Áreas: • Los que considere
Tráfico Aéreo • Subdirección de el titular conforme a
Navegación Aérea la enmienda
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Departamento de
Tránsito Aéreo
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección de
Seguridad de la
Aviación Civil
• Dirección de
Seguridad Aérea
• Subdirección de
Certificación SMS
• Subdirección de
Vigilancia SMS
• Subdirección de
SSP
Anexo 12 – Búsqueda • SAR – Búsqueda y Titular: • Servicios a la • Cámara Nacional de
y salvamento Salvamento Dirección de Análisis Navegación en el Aerotransportes
de Accidentes e Espacio Aéreo (CANAERO)
Incidentes de Mexicano (SENEAM) • Colegio De Pilotos
Aviación • Secretaría de Aviadores de México
Marina (SEMAR) (CPAM)
Áreas: • Secretaría de la • Colegio de
• Dirección General Defensa Nacional Ingenieros Mexicanos
Adjunta de (SEDENA) en Aeronáutica
Seguridad Aérea (CIMA)
• Dirección General • Colegio De
Adjunta de Aviación Controladores De
• Subdirección de Tránsito Aéreo de
Navegación Aérea México (COCTAM)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Los que considere
el titular conforme a
la enmienda
Anexo 13 – • AIG – Investigación Titular: • Servicios a la • Cámara Nacional de
Investigación de de Accidentes e Dirección de Análisis Navegación en el Aerotransportes
accidentes e Incidentes de de Accidentes e Espacio Aéreo (CANAERO)
incidentes de Aviación Incidentes de Mexicano (SENEAM) • Colegio De Pilotos
aviación Aviación • Fiscalía General de Aviadores de México
la República (FGR) (CPAM)
Áreas: • Guardia Nacional • Colegio de
• Dirección General (GN) Ingenieros Mexicanos
Adjunta de • Secretaría de en Aeronáutica
Seguridad Aérea Marina (SEMAR) (CIMA)
• Dirección General • Secretaría de la • Colegio De
Adjunta de Aviación Defensa Nacional Controladores De
(SEDENA) Tránsito Aéreo de
México (COCTAM)
• Los que considere
el titular conforme a
la enmienda
Anexo 14 – Diseño y • AGA – Aeródromos Titular: • Servicios a la • Grupos
Operación de y Ayudas Terrestres Dirección General Navegación en el Aeroportuarios
Aeródromos Adjunta de Espacio Aéreo • Cámara Nacional de
• Vol. I – Aeródromos Seguridad Aérea Mexicano (SENEAM) Aerotransportes
• Vol. II - Helipuertos • Aeropuertos y (CANAERO)
Áreas: Servicios Auxiliares • Colegio De Pilotos
• Dirección de (ASA) Aviadores de México
Aeropuertos (CPAM)
• Dirección de • Colegio de
Seguridad de la Ingenieros Mexicanos
Aviación Civil
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Dirección de en Aeronáutica
Seguridad Aérea (CIMA)
• Subdirección de • Los que considere
Certificación SMS el titular conforme a
• Subdirección de la enmienda
Vigilancia SMS
• Subdirección de
SSP
• Dirección General
Adjunta de Aviación
• Subdirección de
Navegación Aérea
Anexo 15 – Servicios • AIM (AIS) – Titular: • Servicios a la • Grupos
de información Administración de la Dirección General Navegación en el Aeroportuarios
aeronáutica Información Adjunta de Aviación Espacio Aéreo • Los que considere
Aeronáutica Mexicano (SENEAM) el titular conforme a
(Servicios de Áreas: • Instituto Nacional la enmienda
Información • Subdirección de de Estadística y
Aeronáutica) Navegación Aérea Geografía (INEGI)
• Departamento de
Tránsito Aéreo
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección de
Aeropuertos
• Dirección de
Seguridad Aérea
• Subdirección de
Certificación SMS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Subdirección de
Vigilancia SMS
• Subdirección de
SSP
Anexo 16 – Protección • ENV – Medio Titular: • Secretaría de Medio • Grupos
del medio ambiente Ambiente Dirección General Ambiente y Recursos Aeroportuarios
• Vol. I – Ruido de las Adjunta de Aviación Naturales • Cámara Nacional de
aeronaves (SEMARNAT) Aerotransportes
• Vol. II – Emisiones Áreas: • Instituto Nacional (CANAERO)
de los motores de las • Dirección de de Ecología y Cambio • Colegio De Pilotos
aeronaves Aviación Climático (INECC) Aviadores de México
• Vol. III – Emisión de • Subdirección de • Secretaría de (CPAM)
CO2 de los aviones Ingeniería Relaciones Exteriores • Colegio de
• Vol. IV - Plan de • Departamento de – Dirección General Ingenieros Mexicanos
compensación y Ingeniería para Temas Globales en Aeronáutica
reducción de • Dirección de (SRE – DGTG) (CIMA)
carbono para la Ingeniería, Normas y • Entidad Mexicana • Los que considere
aviación Certificación de Acreditación el titular conforme a
internacional • Subdirección de (EMA) la enmienda
(CORSIA) Ingeniería de Normas
Anexo 17 – Seguridad: • AVSEC – Seguridad Titular: • Servicios a la • Grupos
Protección de la de la Aviación Civil Dirección General Navegación en el Aeroportuarios
Aviación Civil Adjunta de Espacio Aéreo • Cámara Nacional de
internacional contra Seguridad Aérea Mexicano (SENEAM) Aerotransportes
los actos de • Aeropuertos y (CANAERO)
Interferencia ilícita. Áreas: Servicios Auxiliares • Colegio De Pilotos
• Dirección de (ASA) Aviadores de México
Seguridad de la • Servicio de (CPAM)
Aviación Civil Administración • Colegio de
• Dirección de Tributaria (SAT) Ingenieros Mexicanos
Aeropuertos
Capítulo 2 Página 106 de 117 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Instituto Nacional en Aeronáutica
De Migración (INM) (CIMA)
• Fiscalía General de • Los que considere
la República (FGR) el titular conforme a
• Guardia Nacional la enmienda
(GN)
• Secretaría de
Marina (SEMAR)
• Secretaría de la
Defensa Nacional
(SEDENA)
• Dirección General
de Protección Civil
(DGPC)
• Secretaría de
Relaciones Exteriores
– Dirección General
de Servicios
Consulares (SRE –
DGSC)
• Secretaría de Salud
(SALUD)
• Secretaría de
Turismo (SECTUR)
• Secretaría de la
Función Pública
(SFP)
Anexo 18 – Transporte • OPS – Operaciones Titular: • Dirección General • Colegio De Pilotos
sin riesgos de • MERC – Mercancías Dirección General de Autotransporte Aviadores de México
mercancías Peligrosas Adjunta de Aviación Federal (DGAF) (CPAM)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
peligrosas por vía Áreas: • Fiscalía General de • Colegio de
aérea • Dirección de la República (FGR) Ingenieros Mexicanos
Aviación • Secretaría de la en Aeronáutica
• Departamento de Defensa Nacional (CIMA)
Ingeniería de (SEDENA) • Los que considere
Operaciones el titular conforme a
• Dirección de la enmienda
Ingeniería, Normas y
Certificación
• Subdirección de
Ingeniería de Normas
• Departamento de
Normas
• Dirección General
Adjunta de
Seguridad Aérea
• Dirección General
Adjunta de Aviación
• Subdirección de
Navegación Aérea
Anexo 19 – Gestión de • SAFETY – Seguridad Titular: • Servicios a la • Cámara Nacional de
la Seguridad Operacional Dirección General Navegación en el Aerotransportes
Operacional Adjunta de Espacio Aéreo (CANAERO)
Seguridad Aérea Mexicano (SENEAM) • Colegio De Pilotos
• Aeropuertos y Aviadores de México
Áreas: Servicios Auxiliares (CPAM)
• Dirección de (ASA) • Colegio de
Seguridad Aérea Ingenieros Mexicanos
• Subdirección de en Aeronáutica
Certificación SMS (CIMA)
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
3. Área de La AFAC
2. Temas de 4. Dependencias
1. Anexos competente en el 5. Entidades Externas
especialidad Relacionadas
tema
• Subdirección de • Colegio De
Vigilancia SMS Controladores De
• Subdirección de Tránsito Aéreo de
SSP México (COCTAM)
• Dirección de • Grupos
Aeropuertos Aeroportuarios
• Dirección de • Los que considere
Análisis de el titular conforme a
Accidentes e la enmienda
Incidentes de
Aviación
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Anexo de
Documentación Nacional Aplicable
OACI
CO AV-12.1/07 R2 01-10-2012
CO AV-13/07 01-06-2007
CO AV-17.5/7 01-06-2007
CO AV-23/10 R2 08-04-2015
CO AV-24/12 24-01-2012
CO AV-32/12 10-09-2012
CO AV-34/13 31-03-2014
CO AV-42/15 30-03-2015
CO AV-43.2/07 16-11-2009
CO AV-050/07 R1 30-11-2012
CO AV-55/18 R1 15-10-2019
CO AV-58/19 2019-07-17
CO LI-01/07 13-11-2007
CO SA-03/14 R6 16-11-2012
CO SA-06/14 01-07-2014
CO SA-20/11 R2 22-07-2019
CA AV-01/02 R3 13-05-2013
CA AV-02/09 16-11-2009
CA AV-06/03 09-01-2003
CA AV-11/09 16-11-2009
CA AV-15/12 R1 15-08-2012
CA AV-20/14 01-07-2014
CA AV-41/14 23-10-2014
CA SA-01/2012 R1 08-10-2012
Manual del Inspector de Operaciones 5ta Edición R5 19-11-2013
Ley de Aviación Civil 18-06-2018 – Artículos 32 , 45, 46, 47
Anexo 7 Reglamento de la Ley de Aviación Civil 14-03-2014 – Artículos 98, 100, 131
CO AV-45/7 01-06-2007
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Anexo de
Documentación Nacional Aplicable
OACI
Ley de Aviación Civil 18-06-2018
Reglamento de la Ley de Aviación Civil 14-03-2014
NOM-021/3-SCT3-2010 18-01-2012
NOM-039-SCT3-2010 26-04-2011
NOM-060-SCT3-2011 08-12-2011
NOM-145/2-SCT3-2001 17-03-2003
CO AV-03/06 R1 30-04-2010
CO AV-21.2/07 R5 31-07-2015
CO AV-27/12 24-01-2012
Anexo 8 CO AV-29/11 R2 10-08-2016
CO AV-43.2/07 R2 16-11-2009
CA AV-09/08 15-07-2008
CA AV-16/12 10-02-2012
CA AV-18/13 14-06-2013
CA AV-44/20 16-01-2020
Manual de Procedimientos de la DGAC 31-02-2019
Manual del Inspector de Aeronavegabilidad 6ta Edición R1 05-10-2015
Forma DGAC-18, Sección 2, Apéndice B
Forma DGAC-80
CO AV-53/16 10-03-2019
CO SA-09.1/13 08-04-2013
Anexo 9
CO SA-09.2/13 20-11-2013
CO SA-09.3/19 20-11-2019
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Anexo de
Documentación Nacional Aplicable
OACI
NOM-003-SCT3-2010 24-02-2012
NOM-051-SCT3-2011 08-12-2011
NOM-069-SCT3-2010 04-02-2011
CO AV-07.3/07 01-06-2007
CO AV-21.01/10 R1 13-04-2012
CO AV-21.02/10 R1 13-04-2012
CO AV-21.03 10 R1 13-04-2012
CO AV-21.04/07 R1 13-04-2012
CO AV-21.05/10 R1 13-04-2012
Anexo 10
CO AV-26/11 R3 20-03-2017
CO AV-46 17 31-03-2017
CO AV-91.2/19 13-12-2019
CO LI-01/07 13-11-2007
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 12.1
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 12.2
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 12.3
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 12.4
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 12.5
CO AV-01/06 R1 27-11-2014
CO AV-02/06 R3 15-03-2016
CO AV-11/09 R1 30-06-2017
CO AV-20.2/07 R1 13-04-2012
CO AV-20.4/07 R2 28-09-2017
CO AV-21.1/07 R2 15-12-2014
Anexo 11
CO AV-22/09 19-11-2009
CO AV-36/15 R1 10-06-2016
CO AV-037/14 03-03-2014
CO LI-01/07 13-11-2007
CA AV-019/14 03-03-2014
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 7
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Anexo de
Documentación Nacional Aplicable
OACI
Anexo 12 CO AV-08.6/07 R3 14-05-2012
CO AV-53/16 10-03-2019
Anexo 13
CO AV-83.1/07 01-06-2007
CO AV-20.3/07 R3 06-12-2018
CO AV-21.5/07 R4 01-12-2018
CO AV-037/14 03-03-2014
Anexo 15
CO AV-54/17 R1 15-10-2019
CA AV-019/14 03-03-2014
Manual del Inspector de Navegación Aérea R6 16-11-2012 – Capítulo 9
Anexo 16 CA AV-42/14 R1 01-09-2016
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
Anexo de
Documentación Nacional Aplicable
OACI
CO SA-09.3/19 20-11-2019
CO SA-17.1 10 01-02-2010
CO SA-17.2 R3 10-05-2014
CO SA-17.3/11 23-11-2011
CO SA-17.3/19 R2 2019-12
CO SA-17.4/12 R2 18-09-2014
CO SA-17.5/16 01-07-2016
Anexo 17
CO SA-17.6/16 07-2016
CO SA-17.7/16 R1 11-2019
CO SA-17.8/16 07-2016
CO SA-17.9/16 07-2016
CO SA-17.10/16 07-2016
CO SA-17.11/16 07-2016
CO SA-17.16/19 12-2019
CO AV-17.5/7 01-06-2007
Anexo 18 CO SA-09.3/19 20-11-2019
CO SA-17.3/11 23-11-2011
Ley de Aviación Civil 18-06-2018 – Capítulo XV Bis.
NOM-064-SCT3-2012 07-01-2013
CO SA-01-14 05-03-2014
CA AV-10/09 16-11-2009
CO AV-38/14 R2 15-01-2016
Anexo 19
CA SA-064/10 R1 01-08-2011
CA SA-064.1/19 12-12-2019
(PO-01) Proceso de Certificación SMS
(PO-02) Proceso de Vigilancia SMS
(PT-02) Reporte Voluntario
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
DIRECCIÓN DE AEROPUERTO
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
CAPÍTULO 3
PERFIL DEL INSPECTOR / VERIFICADOR
DE AERÓDROMOS
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
Índice
Capítulo Titulo No. de Página
1. GENERALIDADES 5 de 6
2. ACTIVIDADES GENÉRICAS 5 de 6
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
1. GENERALIDADES
En ese sentido, se hace necesario describir el Perfil que debe reunir la Autoridad
Aeronáutica para fungir como Inspector Verificador de Aeródromos y que esté en
posibilidades de identificar y desempeñar sus actividades con eficacia y eficiencia.
2. ACTIVIDADES GENÉRICAS
FECHA: REVISIÓN:
20-agosto-2020 08/2020
Los Inspectores de aeródromos deben estar titulados en cualquiera de las siguientes carreras:
I. Ingeniería Aeronáutica
II. Ingeniería Civil
III. Ingeniería Mecánica
IV. Ingeniería Eléctrica
V. Ingeniería Industrial
VI. Ingeniería en Transporte
VII. Ingeniería y Arquitectura
VIII. Ingeniería Ambiental
IX. Ingeniería en Topografía
X. Arquitectura
XI. Licenciatura en Administración
XII. Licenciatura en Derecho
XIII. Licenciatura en Contaduría
XIV. Licenciatura de Finanzas
XV. Técnico Universitario a fin
XVI. Y/o Ser o haber sido titular de una Licencia Técnica Aeronáutica.
Todas estas especialidades deben tener probada experiencia, con un mínimo de cuatro años, en
los siguientes rubros:
Los antecedentes de los postulantes para Inspectores de aeródromos deberán ser analizados y
calificados por la AFAC. La misma será quien decida si el candidato cumple con los requerimientos
mínimos para desempeñar la función de Inspector de Aeródromos.
FECHA: REVISIÓN:
16-Enero-2012 1ª. Edición
CAPÍTULO 4
POLÍTICA DE CAPACITACIÓN DEL INSPECTOR /
VERIFICADOR DE LA AFAC
Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
Índice
Capítulo Titulo No. de Página
1. OBJETIVO 5 de 10
2. GENERALIDADES 5 de 10
3. DEFINICIONES 6 de 10
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
1. OBJETIVO
Este capítulo describe la Política de Capacitación que aplicará la Agencia Federal de Aviación Civil, a
través del Centro Internacional de Adiestramiento de Aviación Civil (CIAAC), para desarrollar los
Programas de Capacitación dirigidos a todo su personal técnico aeronáutico que desempeñe
funciones como Autoridad Aeronáutica, adscrito tanto en Oficinas Centrales como en las
Comandancias Regionales y de Aeropuerto, a efecto de asegurar que reciban el adiestramiento de
formación y capacitación, tanto inicial (personal de nuevo ingreso) como periódico, de actualización
o especialización, el cual es necesario para el desempeño eficiente de las funciones que tienen o
tendrán asignadas, a efecto de cumplir adecuadamente con sus responsabilidades de vigilancia de
la seguridad operacional.
2. GENERALIDADES
La Aviación ha significado una herramienta primordial para el desarrollo de todos los países del
mundo, en virtud de las grandes ventajas que otorga este medio de transporte y que en cierta forma
se ha convertido en el motor de desarrollo de los sectores económico, social y político que conforman
a un país; que México goza de estas ventajas, al contar con servicios de transporte aéreo
debidamente establecidos, ya sea para el traslado comercial de pasajeros y/o carga, para el uso
privado ó para el uso en Dependencias u organismos gubernamentales.
REVISIÓN: FECHA:
08/2020 20-agosto-2020
3. DEFINICIONES
3.1. Personal Técnico Aeronáutico.- Es el personal de vuelo y el personal de tierra que debe contar
con una licencia técnica aeronáutica y, en su caso, certificado de capacidad respectivo, mismo
que se encuentra capacitado, habilitado y autorizado para desarrollar las funciones dentro del
ámbito aeronáutico mexicano.
3.2. Autoridad Aeronáutica.- Recurso Humano (Personal) de la AFAC, el cual cumple con el perfil
del puesto establecido para desarrollar las actividades inherentes a la misma, en cuestión de
inspección, verificación, supervisión o vigilancia de las operaciones aéreas del Subsector del
Transporte Aéreo, para que éstas se realicen dentro del marco que señala la normatividad y
disposiciones aeronáuticas. La Autoridad Aeronáutica podrá clasificarse, dependiendo de su
formación académica, en Inspectores / Verificadores de Aeronavegabilidad, Operaciones o
Aeroportuarios.
3.3. Inspector / Verificador Aeronáutico de Aeronavegabilidad.- Personal Técnico Aeronáutico con
formación dirigida a la fabricación, certificación y mantenimiento de las aeronaves, sus
accesorios y demás equipo relacionado a esta actividad; responsable de vigilar la correcta
aplicación de prácticas normales de mantenimiento, para que se conserve en todo momento
la condición de aeronavegabilidad de las aeronaves, por parte de los Concesionarios,
Permisionarios u Operadores Aéreos.
3.4. Inspector / Verificador Aeronáutico de Operaciones.- Personal técnico Aeronáutico con
formación en el uso y operación de las aeronaves, sus accesorios y demás equipos necesarios
para el funcionamiento integral, durante una operación aérea; responsable de vigilar la
correcta aplicación de prácticas normales de operación, tanto en tierra como en vuelo, por
parte de los Concesionarios, Permisionarios u Operadores Aéreos.
3.6. Cursos Iníciales o de Inducción.- Cursos cuyo contenido general va dirigido a la formación del
personal de nuevo ingreso a la AFAC como Inspector / Verificador, independientemente de su
clasificación, con la intención de dar a conocer en forma general y básica, los procesos,
procedimientos y políticas, así como la normatividad aeronáutica, que le sirvan para integrarse
como Autoridad Aeronáutica.
3.7. Cursos Periódicos.- Cursos dirigidos a las Autoridades Aeronáuticas de la AFAC, elaborados en
sus diferentes temas y acordes a la clasificación del Inspector/Verificador, los cuales van
orientados a refrescar y reforzar los conocimientos previos, que les permitan desarrollar y
aplicar en forma integral y homogénea las funciones y responsabilidades que tienen como
Autoridad Aeronáutica.
3.8. Cursos de Actualización.- Cursos dirigidos a las Autoridades Aeronáuticas de la AFAC, que
tratan temas específicos acordes a la clasificación del Inspector/Verificador y/o a la actividad
aérea específica o general que debe verificar, inspeccionar o vigilar; a efecto de adiestrarlo y/o
capacitarlo en nuevos procesos, procedimientos, políticas o avances tecnológicos, con el
propósito de mantenerlo en un nivel de competencia equivalente a sus homólogos en la
industria. De la misma forma, este tipo de cursos podrán ser aquellos que
FECHA:
REVISIÓN:
20-agosto-2020
08/2020
3.9. Cursos Especializados.- Cursos cuyo contenido está dirigido a las Autoridades Aeronáuticas
que requieren fortalecer o desarrollar conocimientos en un tema técnico específico, para
expandir y fortalecer sus habilidades, conocimientos y su desempeño en la atención de
asuntos relacionados con su trabajo cotidiano o de nueva aplicación, lo cual es vital para el
cumplimiento de metas y objetivos de la AFAC.
La Agencia Federal de Aviación Civil (AFAC), a través del Centro Internacional de Adiestramiento de
Aviación Civil (CIAAC), con la participación de las diferentes áreas de la AFAC, especialmente la
Dirección General Adjunta de Seguridad Aérea, formularán el “Programa Anual de Capacitación de
las Autoridades Aeronáuticas” (PACAA), correspondiente al año en vigor, el cual se someterá a la
autorización de la Dirección General y a la coordinación con la Dirección de Administración para la
tramitación y obtención de los recursos correspondientes.
El Programa Anual de Capacitación, estará integrado por diferentes tipos de cursos (iníciales,
periódicos, de actualización y especializados) que serán aplicados a los Inspectores / Verificadores
(Aeronavegabilidad, Operaciones y Aeródromos) de la AFAC, obedeciendo a una programación de
mediano y largo plazo, dicho programa se aplicará a personal tanto del Área Central de la AFAC como
de cada una de las Comandancias Regionales y de Aeropuerto.
Los cursos establecidos dentro del Programa Anual de Capacitación, podrán ser impartidos por
personal instructor de la misma AFAC por medio del CIAAC o a través de terceros (centros de
instrucción debidamente autorizados ó por organismos reconocidos internacionalmente), y al cual
se sujetará toda Autoridad Aeronáutica de la AFAC.
Los cursos que por alguna razón no puedan ser impartidos de acuerdo al Programa Anual de
Capacitación, deberán reprogramarse al siguiente año, o bien dosificarse, obedeciendo a la prioridad
que tenga la capacitación según sea inicial, periódica, de actualización y/o especialización.
Una vez que el personal de nuevo ingreso, haya sido seleccionado y contratado, a través de los
mecanismos establecidos por el área de Recursos Humanos de la Secretaría de Comunicaciones y
Transportes / Agencia Federal de Aviación Civil, atendiendo la descripción o perfil al puesto
establecido para dicho personal técnico aeronáutico, éste deberá incorporarse a su área de trabajo
bajo la tutela de un inspector con experiencia (Tutor), quién le supervisará y asesorará en las
funciones que habrá de desarrollar (capacitación sobre el trabajo), las cuales no podrá realizar sin
contar con dicha tutela. El inspector con experiencia además, deberá calificar al término de un año,
a éste personal de nuevo ingreso, en las funciones generales y/o específicas que establezca la AFAC,
para determinar que dicho personal ya está en posibilidades de efectuar sus actividades sin
supervisión.
A lo largo de este proceso, el personal de nuevo ingreso deberá ser considerado para recibir un curso
dentro del Programa Anual de Capacitación, que deberá considerar conocimientos básicos
de inducción a la AFAC, las funciones y responsabilidades, normatividad, así como metas, objetivos,
procesos y procedimientos de la Autoridad Aeronáutica.
Capítulo 4 Página 7 de 10 Volumen I
DIRECCIÓN DE AEROPUERTOS
AGENCIA FEDERAL DE AVIACIÓN CIVIL
MANUAL DE AUTORIDADES AERONÁUTICAS
AERÓDROMOS
FECHA:
REVISIÓN:
20-agosto-2020
08/2020
Cuando no se disponga de un inspector con experiencia; las funciones de asesoría y supervisión hacia
el personal de nuevo ingreso, serán cubiertas por el propio Comandante de Aeropuerto o
Comandante Regional en su caso; y en lo que respecta al Área Central de la AFAC, será el Jefe de
Departamento correspondiente.
En este sentido, y para efectos de llevar a cabo esta capacitación, se conformará lo que se ha
denominado como “Programa Anual de Capacitación de Autoridades Aeronáuticas” (PACAA) y
comprenderá la considerada para Inspectores / Verificadores Aeronáuticos, Comandantes de
Aeropuerto y Comandantes Regionales, así como al personal del área central de la AFAC, que
desarrolle funciones de supervisión, verificación, inspección y/o vigilancia, entre otras.
6.1. Capacitación Inicial o de Inducción.- Dentro del PACAA deberá incluirse prioritariamente a
todo el personal que sea de nuevo ingreso, mismo que deberá ser considerado en cursos
orientados a la inducción al puesto, así como a las actividades y procesos básicos que
desarrolla la Autoridad Aeronáutica, independientemente de la capacitación sobre el trabajo
(un año bajo supervisión), que reciba en su propia unidad administrativa o área de adscripción.
6.2. Capacitación Periódica.- El PACAA deberá considerar toda aquella capacitación que sea
recurrente, necesaria para conservar actualizados los conocimientos y habilidades dentro de
una especialidad específica. La periodicidad de esta capacitación deberá ser como mínimo
cada 3 años y como máximo cada 6 años y deberá considerarse esta temporalidad durante el
desarrollo del Programa de Capacitación a largo plazo.
6.4. Capacitación Especializada.- El PACAA deberá considerar este tipo de cursos, necesarios para
fortalecer los conocimientos y/o habilidades de la Autoridad Aeronáutica en actividades que
pueden ser específicas y necesarias para preservar y/o incrementar la seguridad de las
operaciones aéreas en su área de adscripción, como pueden ser el tipo de equipo aéreo que
opera en su jurisdicción o bien el tipo de desarrollo económico de la región, motivado por
fabricantes de partes, refacciones y/o dispositivos aeronáuticos o Talleres Aeronáuticos para
diferentes categorías de aeronaves. Una vez tomada esta capacitación, ésta deberá ser
FECHA:
REVISIÓN:
20-agosto-2020
08/2020
periódica cuando menos una vez cada 5 ó 6 años, para mantener el nivel de competencia del
personal de la Autoridad Aeronáutica, en áreas específicas en que se detecte y haga necesaria
su especialización.
• Atender al curso programado una vez que hayan sido asignados, lo cual se les hará saber
mediante la notificación correspondiente.
• Asistir puntualmente durante todos los días señalados para el curso programado.
• Poner el máximo empeño, interés y atención durante la impartición del Curso al cual han sido
asignados, que permita a futuro una adecuada implementación de nuevos procesos,
procedimientos o políticas, o en su caso de actualización de sus conocimientos y habilidades.
• Acatar las instrucciones y/o disposiciones que el personal docente o instructor emita, para el
correcto desarrollo en la impartición del Curso en cuestión.
• Respetar las opiniones de los demás asistentes, promoviendo un ambiente de cordialidad y
compañerismo, que permita un correcto desarrollo durante la impartición del curso.
• Dar el uso correcto a instalaciones, al material, equipo y mobiliario utilizado, durante y después
de la impartición del curso programado.
• Al concluir el Curso, aplicar profesionalmente sus funciones y responsabilidades que se tienen
asignadas en sus áreas de adscripción, utilizado y aplicando los conocimientos adquiridos, en
beneficio de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes / Agencia Federal de Aviación Civil,
así como de los Concesionarios, Permisionarios, Operadores Aéreos, Administradores
Aeropuertos y usuarios de la Aviación.