Manual Bioseguridad y Estirilizacion
Manual Bioseguridad y Estirilizacion
Manual Bioseguridad y Estirilizacion
PRESENTACIÓN:
Contenido:
1. Introducción
2. Definiciones
3. Objetivos generales y específicos
4. Riesgos y exposición al riesgo
5. Normas Universales de bioseguridad
5.1 Generalidades
5.2 Uso de Elementos de Protección Personal (EPP)
5.2.1 Uso de guantes
5.2.2 Uso de mascarilla, protección ocular y careta
5.2.3 Uso de protección corporal
5.3 Lavado de manos
5.4 Vacunación de los trabajadores
6. Limpieza, Descontaminación y Desinfección de áreas y equipos
7. Limpieza, Desinfección y Esterilización de Instrumental y
dispositivos médicos
1. INTRODUCCIÓN
1
2. DEFINICIONES
BIOSEGURIDAD:
EXPOSICIÓN HUMANA:
MICROORGANISMO:
LIMPIEZA:
La LIMPIEZA es la técnica (manual y/o mecánica) mediante la cual se obtiene una
reducción cuantitativa de la contaminación macroscópica de un área, equipo,
material u objeto y que tiene como objetivos:
Reducir el número de microorganismos presentes en los objetos
Eliminar los restos de materia orgánica e inorgánica de los mismos
Favorecer los procesos de desinfección y esterilización
La LIMPIEZA rigurosa es el paso obligado antes de poner en marcha cualquier método
de esterilización o desinfección.
DESINFECCIÓN:
ESTERILIZACIÓN:
3. OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
3
4. RIESGOS Y EXPOSICIÓN AL RIESGO
Los PACIENTES, por su parte, también representan una población con alto riesgo de
sufrir alguna patología al estar expuestos o llevar a cabo contactos inseguros con
diferentes tipos de fluidos corporales y microorganismos que se encuentran en el
ambiente general, en el hogar, en el trabajo y en los lugares donde se prestan
servicios de salud; máxime cuando presentan patologías debilitantes o concurren
situaciones de inmunodeficiencia que facilitan el desarrollo de enfermedades
oportunistas. A su vez, los pacientes también son portadores de gérmenes que
pueden difundirse en el ambiente de las instalaciones de salud a las cuales asiste y
que son capaces de afectar a otros pacientes, al personal de salud o a otros.
Los PROFESIONALES DE LA SALUD que, en contacto con los pacientes no utilicen los
elementos de protección personal (tales como guantes, gorro, tapabocas, gafas
y/o protector ocular), o que durante su actividad asistencial se encuentren
expuestos a fluidos corporales y materiales cortopunzantes.
El PERSONAL que realiza actividades de LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN por la probabilidad
de infectarse durante el contacto potencial con fluidos corporales y materiales
cortopunzantes;
El personal que realiza actividades de limpieza de áreas presenta posibilidad de
exposición a microorganismos que sean potencialmente infecciosos.
Los USUARIOS, cuando no se realizan buenas prácticas de bioseguridad y está
expuesto a microorganismos presentes en el ambiente.
LA COMUNIDAD: Cualquier infección contraída por los usuarios y el personal o
funcionarios tiene el riesgo potencial de extenderse a la comunidad y propagarse
a otras personas, según la naturaleza de la infección.
La exposición de las personas a tales factores de riesgo o contaminantes se clasifica
como:
4
CLASIFICACION DE RIESGO Y NECESIDAD DE USO DE PROTECCION
PERSONAL
USO DE EQUIPO
CLASIFICACIÓN ACTIVIDAD
PROTECTOR
Contacto Directo con sangre o líquidos
I SI
corporales.
Exposición Ocasional a sangre o líquidos
II NO*
corporales.
Actividad que no implica contacto con sangre
III NO
o líquidos corporales.
* Se usará en el momento que se vaya a exponer a sangre o líquidos corporales
Generalidades
Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva es necesario que el virus viable,
procedente de un individuo infectado, atraviese las barreras naturales, la piel o las
mucosas. Esto ocurre cuando las secreciones contaminadas con una cantidad
suficiente de partículas virales libres y de células infectadas, entran en contacto con
los tejidos de una persona a través de una solución de continuidad de la piel (como
ulceras, dermatitis, escoriaciones y traumatismos con elementos cortopunzantes) o
contacto directo con las mucosas.
5
es menor del 1%. Sin embargo, el riesgo de adquirir accidentalmente y desarrollar
la enfermedad con el VIH y el VHB, siempre existe.
Las NORMAS UNIVERSALES buscan COMPLETAR MÁS QUE SUSTITUIR las recomendaciones
de rutina para el control de infecciones, como el lavado de manos y el uso de
guantes para evitar la contaminación de las manos por microbios. La
implementación de normas universales NO elimina la necesidad de tomar las
medidas de precaución específicas para algunas enfermedades. Las normas
universales no tienen la intención de cambiar ni sustituir los programas de manejo
de residuos (o desechos) que se lleven a cabo en la institución de acuerdo con las
normas y los reglamentos.
NORMAS UNIVERSALES:
El principio general es que se debe evitar el contacto con la piel o mucosas con
sangre u otros líquidos descritos en las normas o precauciones universales, en
6
TODOS los pacientes y no solamente con aquellos que tengan diagnostico de
enfermedad. Por lo tanto se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCIÓN
PERSONAL (tales como guantes, gorro, tapabocas, gafas y/o protector ocular), que
corresponde al empleo de barreras de precaución con el objeto de prevenir la
exposición de la piel y mucosas con sangre o líquidos corporales de cualquier
paciente o con material potencialmente infeccioso.
ELEMENTOS DE
SERVICIO PROCEDIMIENTO A REALIZAR PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP)
Careta
Gorro
Consulta de Odontología Lavado de Instrumental
Guantes Industriales
Bata antifluidos
7
5.3 LAVADO DE MANOS
El lavado de manos constituye un factor fundamental en la prevención de las
infecciones nosocomiales, por tanto llevar a cabo todas las tareas asistenciales con
un máximo nivel de higiene es fundamental para reducir la incidencia de las
enfermedades infecciosas evitables.
8
Procedimientos para el lavado de manos:
Rutinario
Antiséptico
Quirúrgico
Fricción antiséptica
RUTINARIO:
Lavado con agua y jabón común
Remover flora transitoria de piel de manos
Antes de ingreso a laborar
Después de contacto con objetos inanimados
Elementos:
Agua Potable
Jabón Común
Toalla de papel
QUIRURGICO:
Eliminación de microorganismos de manos y antebrazos
Lavado mecánico y antisepsia química
Disminuir riesgo de contaminar herida quirúrgica
Eliminar organismos de uñas, manos y antebrazos
Disminuir carga microbiana
Inhibir crecimiento de rebote de microorganismos
Elementos:
Agua potable
Jabón antiséptico
Compresa estéril
FRICCION ANTISEPTICA
Este tipo de lavado permite un arrastre de microorganismos en los casos en
que no se cuenta con lavamanos. Aplicar las instrucciones establecidas en la
ficha técnica de cada producto.
10
Influenza: Vacuna Influenza (0,5 ml IM anualmente) para todo el personal,
especialmente en pediatría y medicina interna. No aplicar a personas con
hipersensibilidad al huevo.
Poliomielitis: Vacuna del Polio Inactivado (VPI en 3 dosis SC o IM, una cada mes)
para personal de urgencias, consulta externa, pediatría sin historia de vacunas. No
aplicar a personales con esquema de vacunación conocido y completo.
ALTO RIESGO
RIESGO INTERMEDIO
RIESGO BAJO
Mantenimiento de equipos
Rayos X
Depósito final de desechos
Consulta externa
Terapia Física
Terapia Ocupacional
11
6.2.3 ÁREAS DE BAJO RIESGO. CATEGORÍA III
Son las áreas que no implican exposiciones a sangre, líquidos corporales o tejidos
ejs:
Áreas administrativas
Oficinas
Áreas sociales
6.3.1 LIMPIEZA:
Como se ha indicado en las definiciones iniciales, la limpieza es la técnica mediante
la cual se obtiene una reducción cuantitativa de la contaminación macroscópica de
un área, equipo o material y que tiene como objetivos:
NORMAS DE LIMPIEZA
• La limpieza debe preceder a los procesos de desinfección.
• Durante ella no se debe levantar polvo al limpiar
• No realizar aspersiones
6.3.2 DESINFECCIÓN:
Es el proceso que elimina todos los microorganismos de los objetos o superficies con
excepción de las esporas bacterianas.
FORMULA DE PREPARACION:
PARTES POR MILLÓN (p.p.m). El siguiente cuadro permite establecer las p.p.m que se
requieren:
15
PROTOCOLO DE LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION
CLASIFICACIÓN
PROCEDIMIENTO
AREA, EQUIPO o (Crítico,
FRECUENCIA RESPONSABLE
DISPOSITIVO Semicrítico, No
LIMPIEZA DESINFECCION ESTERILIZACION
crítico)
La pieza de mano se
deberá enjuagar
haciendo correr el agua
Deposite en la cubeta del
durante 30 segundos
ALKAZIDE por 60
TURBINAS Y Limpieza exterior con ALKAZIME todos los días antes de Después de cada Odontólogo y auxiliares de
NO CRITICO minutos enjuague con
MICROMOTORES iniciar el trabajo se deben paciente. consultorio
agua corriente y seque
dejar correr el agua que
con toalla desechable
contengas las
mangueras de la
turbinas.
Limpieza exterior con ALKAZIME.
Al inicio de actividades y Odontólogo y auxiliares de
JERINGAS DE AGUA SEMICRÍTICO Hacer correr el agua que tiene en NO APLICA NO APLICA
entre cada paciente consultorio
su interior durante 30 segundos.
Seque el instrumental
con toalla desechable y
proceda a distribuirlo
Una vez utilizado el instrumental hacia la envoltura de
Enjuague con abundante
INSTRUMENTAL se introduce en la solución papel si va al
CRÍTICO agua corriente y elimine Luego de cada uso Auxiliar de consultorio
GENERAL detergente ALKAZIME por un AUTOCLAVE, si es
residuos con el cepillo.
tiempo mínimo de 15 minutos termosensible deposítelo
en la cubeta del
ALKAZIDE por 60
minutos.
Deposite en la cubeta del
Una vez utilizado el instrumental
Enjuague con abundante ALKAZIDE por 60
INSTRUMENTAL DE se introduce en la solución
CRÍTICO agua corriente y elimine minutos enjuague con Luego de cada uso Auxiliar de consultorio
ORTODONCIA detergente ALKAZIME por un
residuos con el cepillo. agua corrien y seque con
tiempo mínimo de 15 minutos
toalla desechable
MATERIAL
CORTOPUNZANTE
(Aguja de anestesia, de Una vez utilizados deben
sutura e irrigación, hoja introducirse en los guardianes de Desechar después de
CRÍTICO NO APLICA NO APLICA Auxiliar de consultorio
de bisturí, arco banda cada consultorio, retirándolos cada uso.
de ortodoncia, banda directamente y depositándolos sin
metálica de porta recolocar la tapa de la aguja
matriz).
Deposite las fresas en un
recipiente hermético
Una vez utilizada cada fresa debe
Enjuague con abundante fechado con el día de la
FRESAS DE ALTA Y introducirse en la solución Odontólogo y auxiliar de
CRÍTICO agua corriente y elimine preparación sumergidas Luego de cada uso
BAJA VELOCIDAD detergente ALKAZIME por un consultorio
residuos con el cepillo. en el glutaraldehido y
tiempo mínimo de 15 minutos.
distribúyalas en cada
Odontólogo.
MATERIAL
DESCARTABLE
(Escobillas para CRÍTICO - Una vez utilizado deben ser
NO APLICA NO APLICA Luego de cada uso Auxiliar de consultorio
profilaxis, eyectores de DESECHABLE depositados en la bolsa ROJA.
saliva, diques de goma,
pinceles).
16
PROTOCOLO DE LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION
CLASIFICACIÓN
PROCEDIMIENTO
AREA, EQUIPO o (Crítico,
FRECUENCIA RESPONSABLE
DISPOSITIVO Semicrítico, No
LIMPIEZA DESINFECCION ESTERILIZACION
crítico)
17
PROTOCOLO DE LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION
CLASIFICACIÓN
PROCEDIMIENTO
AREA, EQUIPO o (Crítico,
FRECUENCIA RESPONSABLE
DISPOSITIVO Semicrítico, No
LIMPIEZA DESINFECCION ESTERILIZACION
crítico)
MESONES, detergente al áreas de atención generales
LAVAMANOS, AREAS deben limpiarse con un
DE ATENCION. paño húmedo del
hipoclorito de sodio
diluido del 0.5%
dejándola 15 minutos
antes de secarlas.
Deben limpiarse con un
paño húmedo de Limpieza: Una vez a la
Lavado con agua y jabón
hipoclorito de sodio semana. Personal y de servicios
VENTANA Y VIDRIOS NO CRITICO detergente NO APLICA
diluido del 0.25 dejándola Desinfección: generales
15 minutos antes de Diariamente.
secarlas
Barrido mecánico con
trapeador húmedo,
Lavado con agua y jabón iniciando de la zona mas
CORREDORES Y Limpieza a la final del Personal y de servicios
NO CRITICO detergente limpia a la menos limpia, NO APLICA
AREAS COMUNES día. Generales
enjuagando el trapeador
y luego pasar con un
ambientador.
Las superficies de las
L unidad Odontológica debe unidades deben limpiarse
limpiarse con una solución de con un paño húmedo
UNIDAD Limpieza: al iniciar y al
NO CRITICO agua y jabón detergente en todas embebido en solución de NO APLICA Auxiliar de consultorio
ODONTOLOGICA finalizar el día.
sus superficies al final de las hipoclorito de sodio al
jornadas laborales. 0.5% entre paciente y
paciente.
Enjuague con abundante
Las superficies y el desagüe de agua corriente y elimine
las escupideras deben limpiarse residuos con el cepillo y NO APLICA Después de cada
ESCUPIDERA NO CRITICO Auxiliar de consultorio
con hipoclorito de sodio en por ultimo enjuagar con paciente.
dilución del 0.5%. una solución
ambientadota.
18
ESTERILIZACIÓN
MANEJO DE INSTRUMENTAL CRITICO - ESTERILIZACION: Proceso químico o
físico se eliminan todas las formas vivas de microorganismos incluyendo las formas
esporuladas, hasta un nivel aceptable de garantía de esterilidad.
Esta gráfica fue obtenida de: HUYS, Jan. El Ciclo del Producto Sanitario Estéril.
Disponible en Internet:
<URL: http://www.efhss.com/html/educ/sbasics/sbasics01_es.htm>. Traducido al
español por Judith Lambregtse – Valdés. 5p. s.f.
Recepción
Limpieza
Secado
Empaque
Sellado
Identificación y Rotulado
Esterilización
Almacenamiento
Transporte y distribución
Recepción:
19
Los equipos que han tenido contacto con sangre, tejidos u otros fluidos corporales y
que serán reprocesados, deberán ser liberados de residuos gruesos en el sitio de
utilización por medio de un método que proteja al operario de posible
contaminación. Por ejemplo: un detergente enzimático.
Los elementos deben mantenerse húmedos para evitar que los residuos gruesos se
sequen sobre las superficies durante la transferencia al área de descontaminación,
colocando agua en el contenedor de transporte o una compresa húmeda.
Los contenedores deben ser seleccionados con base en las características de los
objetos que deben ser trasladados; particularmente deben prevenir el derrame de
líquidos. Deben usarse recipientes con tapas o contenedores cerrados para sistemas
de esterilización.
Limpieza:
En el sitio de lavado del instrumental el personal responsable debe contra con los
elementos de protección personal (EPP) específicos para este proceso.
Para facilitar la limpieza, los instrumentos o aparatos compuestos por más de una
parte deben ser desarmados, y todas las uniones de los instrumentos deben abrirse
para comprobar que todas las superficies estén efectivamente limpias.
Secado:
El material debe estar completamente seco, ya que la humedad interfiere con los
procesos de esterilización. Un artículo con materia orgánica visible no puede ser
considerado estéril aunque haya sido sometido al proceso de esterilización.
20
Los residuos de agua sobre los instrumentos producen manchas al ser sometidos al
proceso de esterilización a vapor; con el plasma produce cancelación del ciclo.
Debe realizarse con aire comprimido o con telas que no desprendan hilos que en un
determinado momento pueden afectar la funcionabilidad de los instrumentos.
Empaque:
Sellado:
Identificación y rotulado:
21
El rótulo se coloca en la parte exterior del paquete y puede contener, por ejemplo,
los siguientes datos:
Y para el registro de los paquetes esterilizados se puede utilizar una planilla como la
siguiente:
Esterilización:
La selección del sistema de esterilización debe ser cuidadosa porque existen muchos
materiales que son incompatibles con determinados métodos.
MÉTODOS DE ESTERILIZACIÓN
1. ESTERILIZACIÓN A VAPOR
22
Monitoreo: La eficiencia del ciclo de este proceso se debe determinar evaluando la
combinación de los resultados de los parámetros físicos, químicos y biológicos.
Indicadores químicos (IQ): Los Indicadores Químicos (IQ) para monitorizar los
procesos de esterilización a vapor pueden ser:
Las pruebas con el IB deben ser efectuadas durante la instalación inicial del
esterilizador a vapor y después de cualquier reparación mayor. Se debe colocar al
menos semanalmente.
Indicadores físicos:
Indicadores químicos:
Indicadores biológicos:
VALIDACIÓN:
Autoinspección:
El programa de autoinspección debe diseñarse de tal forma que sirva para detectar
cualquier deficiencia en el cumplimiento y recomendar las medidas correctivas
necesarias.
a) Número de lote.
b) Registro de las variables físicas del proceso. (Cuales: temperatura, presión,
tiempo)
c) Registro de la lectura del indicador químico
d) Los resultados de las pruebas biológicas, si es aplicable.
e) Nombre del responsable del proceso.
24
f) Fecha de vencimiento
VENCIMIENTO
FECHA DE VENCIMIENTO:
Cada artículo pensado para usarse como un producto estéril debe estar etiquetado
con:
Número de control.
Fecha de control para la rotación de las existencias.
La siguiente declaración (o su equivalente): "El producto no está estéril si el
paquete está abierto, dañado o húmedo. Por favor revise antes de usarlos".
Fecha de vencimiento: Teniendo en cuenta las especificaciones técnicas del
empaque y las condiciones de almacenamiento, se establecerá la fecha de
vencimiento del producto.
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO:
TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN:
El sistema de TRANSPORTE se debe diseñar de tal forma que evite el daño de los
empaques y se mantenga la integridad del elemento estéril. Para el transporte de
los elementos es recomendable utilizar carros y o recipientes cerrados
especialmente destinados para este fin, que permitan el aislamiento del paquete de
los factores externos que puedan afectar su esterilidad. Las personas encargadas de
manipular los paquetes deben mantener las normas de asepsia.
25