Nb-Iso 14121-1 - 2007 - MSC
Nb-Iso 14121-1 - 2007 - MSC
Nb-Iso 14121-1 - 2007 - MSC
Seguridad de maquinaria -
Evaluación del riesgo -
Parte 1: Principios
Diciembre 2007
Correspondencia:
Prefacio
Prólogo
Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte
2 de las Directivas ISO/IEC.
La principal tarea de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los Proyectos
de Normas Internacionales adoptados por el comité son enviados a los organismos
miembros para votación. La publicación como Norma Internacional requiere la aprobación
por al menos el 75% de los organismos miembros con derecho a voto.
ISO 14121-1 fue preparada por el Comité técnico ISO/TC 199, Seguridad de las máquinas.
ISO 14121 consiste de las siguientes partes, bajo el título general de Seguridad de las
máquinas – Evaluación del riesgo
- Parte 1: Principios
Índice
0 INTRODUCCIÓN 1
1 OBJETO 2
2 REFERENCIAS NORMATIVA 2
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES 2
4 PRINCIPIOS GENERALES 5
6 IDENTFICACIÓN DE PELIGROS 9
9 DOCUMENTACIÓN 16
Bibliografia 29
0 INTRODUCCIÓN
a) Las normas Tipo A (Normas básicas) dan conceptos básicos, principios para diseño, y
aspectos generales que pueden ser aplicados a la maquinaria.
b) Las normas Tipo B (Normas de seguridad genérica) tratan con uno o más aspecto(s) de
seguridad o uno o más tipo(s) de salvaguardas que pueden ser usados a través del amplio
rango de maquinaria:
- Las normas tipo B1 sobre aspectos de seguridad particulares (p. ej. distancias de
seguridad, temperatura de la superficie, ruido);
- Las normas tipo B2 sobre salvaguardas (p. ej controles de dos manos, dispositivos de
trabado, dispositivos sensibles a la presión, cubiertas de seguridad)
c) Las normas Tipo C (Normas de seguridad de máquina) trata con requisitos de seguridad
detallada para una máquina en particular o grupo de máquinas.
Esta parte de la NB-ISO 14121 es una norma tipo A como se establece en la NB-ISO 12100-1
Cuando las disposiciones de una norma tipo C son diferentes de aquellas que son establecidas
en normas Tipo A o Tipo B, las disposiciones de la norma tipo C toman preferencia sobre las
disposiciones de las otras normas para máquinas que han sido diseñadas y construidas de
acuerdo a las disposiciones de la norma Tipo C.
El propósito de esta norma Tipo A es describir los principios para un procedimiento sistemático
coherente para la evaluación de riesgo como lo establece en NB-ISO 12100-1, Cláusula 5.
El anexo A da, en tablas separadas, ejemplos de peligro, situaciones y eventos peligrosos, así
como clarificar esos conceptos y ayudar al diseñador en los procesos de identificación de
peligros.
El uso práctico de un número de métodos para cada etapa de evaluación de riesgo es descrita
en la ISO-TR 14121-2, la cuál también da alguna orientación sobre como la selección de
medidas e protección (de acuerdo con la NB-ISO 12100) puede reducir los diferentes elementos
del riesgo en relación a la Figura 2 de esta parte de la ISO 14121.
Esta parte de la 14121 puede ser incorporada en cursos y manuales de entrenamiento donde
sea apropiado dar instrucción básica sobre evaluación del riesgo.
1 ALCANCE
Esta parte de NB-ISO 14121 establece los principios generales previstos a ser usados para
alcanzar los objetivos de reducción del riesgo establecidos en la ISO 12100-1 Capítulo 5.Estos
principios de evaluación de riesgos reunirá conocimiento y experiencia de diseño, uso,
incidentes, accidentes y daños relacionados a maquinaria para evaluar los riesgos planteados
durante las fases pertinentes del ciclo de vida de una máquina.
Esta parte de la NB-ISO 14121 proporciona orientación sobre la información que será requerida
para permitir llevar a cabo la evaluación del riesgo. Los procedimientos son descritos para
identificar peligros y estimar y evaluar los riesgos.
2 REFERENCIAS NORMATIVAS
NB-ISO 12100-1, Seguridad de las máquinas - Conceptos básicos, principios generales para el
diseño - Parte 1: Terminología básica, metodología
NB-ISO 12100-2, Seguridad de las máquinas - Conceptos básicos, principios generales para el
diseño Parte 2: Principios técnicos y especificaciones
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones
2.1 Daño
2.2 Peligro
NOTA 1
El término “peligro” puede ser calificado para definir su origen (p. ej. peligro mecánico, peligro eléctrico) o la naturaleza de potencial
daño (p. ej. riesgo de shock eléctrico, riesgo de corte, riesgo de intoxicación, riesgo de incendio )
NOTA 2
- o puede aparecer inesperadamente (p.ej. explosión, riesgo de aplastamiento como consecuencia de una puesta en marcha
inesperada/no intencional, expulsión como consecuencia de una rotura, caída como consecuencia de
aceleración/desaceleración).
Cualquier espacio dentro o alrededor de la maquinaria en que puede ser expuesto a un peligro
Un evento peligroso puede ocurrir sobre un periodo corto de tiempo o un extensor periodo de tiempo
3.7 Maquinaria
Máquina
Ensamble de partes unidas o componentes, al menos uno de los cuales es movil, con el
dispositivo mecánico de la máquina, controles y circuitos de poder apropiados, unidos juntos
para una aplicación específica, en particular para el proceso, tratamiento, movimiento o
empaque de un material.
NOTA
El término maquinaria también cubre un ensamble de máquinas que, para lograr el mismo fin, son dispuestos y controlados para
que funcionen como un todo integrado.
NOTA
NOTA 1
Es implementado :
- Por el diseñador (diseño seguro inherentemente, medidas proteccionista complementarias y de salvaguarda, la información
para el uso)
- O por el usuario (organización :procedimientos de trabajo seguro, supervisión, sistemas de permiso de trabajo; provisión y uso
de salvaguardas adicionales; uso de equipos de protección personal; entrenamiento )
Uso de una máquina de una manera no prevista por el diseñador, pero que puede resultar
fácilmente de comportamiento humano predecible
Riesgo remanente después que las medidas de protección han sido tomadas
NOTA
3.12 Riesgo
Estimación, sobre la base de análisis de riesgo, de si los objetivos de reducción de riesgo han
sido alcanzados
3.17 Tarea
4 PRINCIPIOS GENERALES
La apreciación del riesgo consiste en una serie de etapas lógicas que permiten, de forma
sistemática, el análisis y evaluación de los riesgos asociados con maquinaria. La apreciación
del riesgo es seguida, cuando sea necesario, por la reducción del riesgo como se describe en
NB-ISO 12100-1, Capítulo 5.
La iteración de esos procesos puede ser necesaria para eliminar peligros lo más posible como
sea practicable y reducir adecuadamente riesgos por la implementación de medidas de
protección.
El análisis de riesgos proporciona la información requerida por la evaluación del riesgo, que a
su vez permite hacer los juicios sobre si se requiere o no la reducción de riesgo.
Estos juicios deben ser apoyados por un cualitativo, o donde sea apropiado un cuantitativo,
estimado del riesgo asociado con los riesgos presentes en la maquinaria
NOTA
Un enfoque cuantitativo puede ser apropiado cuando los datos útiles están disponibles. Sin embargo, un enfoque cuantitativo se
restringe por los datos útiles que están disponibles y/o los recursos limitados de aquéllos que dirigen la evaluación del riesgo.
Por consiguiente, en muchas aplicaciones, sólo estimación de riesgo cualitativa será posible.
Para que sea posible documentar el procedimiento que se ha seguido y los resultados que se
han logrado, la evaluación del riesgo debe ser conducida (vea Capítulo 9).
INICIO
Evaluación
del riesgo
Evaluación del riesgo (véase
capítulo 8)
No
1) regulaciones aplicables;
2) normas pertinentes;
3) especificaciones técnicas pertinentes;
4) Hojas de datos de seguridad;
NOTA
Una casualidad que ha ocurrido y ha producido lesión puede ser llamado un "accidente", considerando que un incidente ha ocurrido
y que no resulto en lesión puede ser llamado un ”cuasi accidente” "ocurrencia peligrosa".
Para el análisis cuantitativo, los datos de las bases de datos, manuales, especificaciones de
laboratorios o fabricantes pueden usarse siempre que haya confianza en la conformidad de los
datos.
Debe indicarse la incertidumbre asociada con estos datos en la documentación (vea Cláusula
9).
5.1 Generalidades
El uso de límites incluye el uso previsto y el mal uso previsto razonablemente. Los aspectos a
ser tomados en cuenta, incluyen lo siguiente:
a) los modos distintos de operación de máquinas y los procesos distintos de intervención para
los usuarios (incluyendo intervenciones requeridas por mal funcionamiento de la máquina)
b) el uso de la maquinaria (p.ej industrial, no industrial y domestica) por personas identificadas
por género edad, uso de la mano dominante, habilidades físicas limitadas (p.ej deterioro
visual o auditivo, tamaño, fuerza)- si la información específica no está disponible, el
fabricante debería tomar en cuenta información general acerca de la población usuaria
prevista (p.ej datos antropométricos apropiados);
c) los niveles previos de formación, experiencia o capacidad de los usuarios tales como:
1) operadores
2) personal o técnicos de mantenimiento,
3) participantes en un curso de capacitación o aprendices,
4) público en general;
d) exposición de otras personas a los peligros asociados con la maquinaria donde esto puede
ser previsto razonablemente incluyendo
1) operadores que trabajan en la proximidad, en general operadores de maquinaria
adyacente (p.ej. personas que probablemente tengan un buen conocimiento de los
riesgos específicos),
2) empleados que no son operadores en la proximidad, en general personal administrativo
(p.ej. personas con poco conocimiento de riesgos específicos pero probablemente
tienen un buen conocimiento de procedimientos de seguridad de sitio, rutas autorizadas,
etc.) y
3) personas que no son empleados en la proximidad, en general visitantes (p.ej. personas
que probablemente tienen muy poco conocimiento de los peligros de la maquinaria o de
los procedimientos de seguridad), miembros del público incluyendo niños, cuando sea
aplicable.
a) rango de movimiento;
b) requisitos de espacio para personas que interactúan con la máquina, en general durante
la operación y mantenimiento;
c) interacción humana, en general interfase “operador-máquina”; y
6 IDENTFICACIÓN DE PELIGROS
Sólo cuando se han identificado los peligros se pueden tomar los pasos para eliminarlos o
reducir los riesgos. Para lograr esta identificación de peligro, es necesario identificar las
operaciones a ser realizados por la maquinaria y las tareas ser desempeñadas por las personas
que interactúan con él, teniendo en cuenta las diferentes partes, mecanismos o funciones de la
máquina, los materiales a ser procesados, y el ambiente en que la máquina puede usarse.
La identificación de la tarea debería considerar todas esas tareas asociadas con todas las fases
del ciclo de vida de máquina listadas anteriormente. La identificación de la tarea también
debería tener en cuenta, pero no estar limitada a, las categorías de tarea siguientes:
- establecimiento;
- ensayo;
- aprendizaje/programación;
- cambio de procesos/ herramientas;
- puesta en marcha;
NOTA
El examen de la documentación de diseño disponible pueden ser un medio útil de identificar los peligros en la maquinaria,
particularmente aquéllos asociados con los elementos móviles (por ejemplo motores, cilindros hidráulicos).
7.1 Generalidades
Después de La identificación del peligro (véase Capítulo 6), la estimación del riesgo debe ser
llevada a cabo para cada situación peligrosa para determinar los elementos de riesgo dados en
7.2. Cuando se determinan esos elementos, es necesario tomar en cuenta los aspectos
especificados en 7.3.
7.2.1 Generalidades
El riesgo asociado con una situación particular depende de los siguientes elementos:
Los elementos del riesgo son mostrados en la Figura 2. Detalles adicionales están dados en
7.2.2, 7.2.3 y 7.3
10
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA
de ese daño
Exponga a las
SEVERIDAD personas al peligro
RIESGO es una DEL DAÑO
relacionado al función que puede y
peligro de resultar del
considerado peligro La ocurrencia de un
considerado evento peligroso
La posibilidad de
evitar o limitar el
daño
7.2.3.1 Generalidades
11
La posibilidad de evitar o limitar el daño influye en la probabilidad de la ocurrencia del daño. Los
factores a ser tomados en cuenta cuando se estima la posibilidad de evitar o limitar el daño son
entre otros:
La estimación de riesgo debe tener en cuenta todas las personas (operadores y otras personas)
que se podrían prever razonablemente como expuestos al riesgo.
12
La estimación de riesgo debe también tomar en cuenta tareas para las que es necesario
suspender las medidas de protección.
La relación entre la exposición a un peligro y sus efectos deben tenerse en cuenta para cada
situación peligrosa considerada. También deben ser considerados los efectos de exposición
acumulados y efectos de sinergia.
La estimación de riego como resultado de considerar estos efectos debe, hasta donde sea
factible, ser basado en los datos apropiados reconocidos.
NOTA
Los datos de accidentes pueden estar disponibles para indicar la probabilidad y la severidad de la lesión asociada con el uso de un
tipo particular de maquinaria con un tipo particular de medidas de protección
Los factores humanos pueden afectar el riesgo y deben ser tomados en cuenta en la estimación
del riesgo. Esto incluye, por ejemplo,
Los aspectos de capacidades limitadas (p. ej. debido a invalidez, edad) debería también ser
considerada en este contexto.
La estimación del riesgo debe tomar en cuenta la adecuación de las medidas de protección y
debe
a) identificar las circunstancias que pueden resultar en lesión,
13
b) cuando sea apropiado, usar métodos cuantitativos para comparar las alternativas de
medidas de protección, y
c) proporcionar información que permita la selección de medidas de protección apropiadas.
Esos componentes y sistemas identificados como los que aumentan el riesgo inmediatamente
en caso de falla (véase NB-ISO 12100-1definición 3.28) necesitan especial atención cuando se
estima el riesgo.
La estimación del riesgo debe tomar en cuenta la posibilidad que las medidas de protección
puedan neutralizarse o sortearse.
La estimación debe también tomar en cuenta el incentivo para eliminar o evitar las medidas de
protección, por ejemplo,
a) donde la medida de protección reduce la velocidad de la producción, o interfiere con
cualquier otra actividad o preferencias del usuario,
b) donde la medida de protección es difícil de usar,
c) donde las personas que no son operadores están involucradas;
d) donde la medida de protección no es reconocida por el usuario o no es aceptada como
adecuada para su función.
La posibilidad de eliminar una medida de protección depende del tipo de medida de protección
(por ejemplo la guarda ajustable, el dispositivo de interruptor programable) y sus detalles de
diseño.
NOTA
Si la medida de protección no puede ser fácilmente mantenida para su funcionamiento correcto, esto puede motivar la eliminación
de la medida de protección para permitir el uso continuado de la maquinaria.
La estimación del riesgo debe tomar en cuenta la información para el uso disponible.
14
NOTA
8.1 Generalidades
La estimación de riesgo siguiente (véase Capítulo 7), la evaluación de riesgo debe ser llevada a
cabo para determinar si la reducción de riesgo se requiere. Si la reducción de riesgo se
requiere, entonces se deben seleccionar y aplicar las medidas de protección apropiadas, y el
procedimiento debe ser repetido (vea Figura 1). Como la parte de este proceso reiterativo, el
diseñador verificará si se introducen los riesgos adicionales u otros riesgos aumentaron cuando
las nuevas medidas de protección son aplicadas. Si los riesgos adicionales ocurren, ellos deben
ser agregados a la lista de riesgos identificados y las medidas de protección apropiadas
requerirán ser tratadas.
Los siguientes pasos, tomados en la prioridad dada significarán que el método de acuerdo a
NB-ISO 12100-1, definición 5.4 ha sido llevado a cabo.
15
Como parte del proceso de evaluación de riesgo, los riesgos asociados con la maquinaria o
partes de la maquinaria pueden compararse con aquéllos de maquinaria similar o partes de la
máquina, con tal de que el criterio siguiente aplique:
9 DOCUMENTACIÓN
1) los datos usados y las fuentes (p.ej. historial de accidentes, experiencia adquirida
de reducción del riesgo aplicado a maquinaria similar);
16
NOTA
No hay requisitos en esta parte de la NB-ISO 14121 para entregar la documentación de evaluación de riesgo junto con la máquina
17
Anexo A (Informativo)
Ejemplos de peligros, situaciones y eventos peligrosos
A.1 Generalidades
Este anexo da, en tablas separadas, ejemplos de riesgos (véase las Tablas A.1 y A.2), las
situaciones peligrosas (véase la Tabla A.3), y los eventos peligrosos (vea la tabla A.4) para
clarificar esos conceptos y ayudar a las personas que realizan una evaluación de riesgo para
identificarlos (véase Capítulo 6).
Las listas de peligros, situaciones peligrosas y eventos peligrosos dados este anexo no son
exhaustivas, ni están priorizados. Por consiguiente, el diseñador también debería identificar y
documentar cualquier otro peligro, situación peligrosa o evento peligroso que existen en la
máquina.
La Tabla A.1 también proporciona referencias cruzadas de la NB-ISO 12100-1 y/o la NB-ISO
12100-2 para cada tipo de peligro o grupo.
En la Tabla A.1, se han agrupado los peligros según su tipo (los peligros mecánicos, los
peligros eléctricos, y así sucesivamente). Para ofrecer la información más detallada sobre el tipo
de peligros, dos columnas adicionales han sido incluidas, correspondiendo al origen del riesgo y
consecuencias potenciales.
El uso de una o más de las columnas presentadas en la Tabla A.1 depende del grado de detalle
necesario para describir un peligro identificado. En algunos casos, es suficiente usar solo una
de las columnas presentadas en la Tabla A.1, particularmente cuando los peligros están en la
misma zona de peligro y pueden agruparse juntos en las medidas de la protección. Que
columnas se usan depende del origen del peligro o de la naturaleza de las consecuencias es
más útil al escoger una medida de protección apropiada. Sin embargo, todos los peligros
deberían documentarse, aun cuando el riesgo asociado con ellos aparece haber estado
suficientemente reducido por una medida de protección sugerida para reducir el riesgo asociado
con otro peligro. Por otra parte, el peligro no documentado, el riesgo que estaba
suficientemente reducido por la mitigación de otro peligro, podría descuidarse.
Donde, por describir un peligro, más de una de las columnas presentadas en la Tabla A.1 son
usadas, éstos no deberían leerse línea por la línea. Deberían seleccionarse y combinarse las
palabras apropiadas para describir el peligro de la manera más conveniente. Por ejemplo
18
Tabla A.1
19
20
21
Tabla A.2
Peligro Peligro
Origen Origen
Partes cortantes Objetos que caen
Consecuencias Consecuencias
potenciales potenciales
- corte - aplastamiento
- desmembración - impacto
Origen Origen
Elementos móviles Elementos móviles
Consecuencias (tres ejemplos)
potenciales Consecuencias
- aplastamiento potenciales
- impacto - retraer
- segar - fricción,
abrasión
- impacto
Origen Origen
Gravedad, estabilidad Acercamiento de un
Consecuencias elemento móvil a una
potenciales parte fija
- Aplastamiento Consecuencias
- Atrapamiento potenciales
- Aplastamiento
- Impacto
Origen Origen
Elementos rotativos o Elementos móviles
móviles (tres ejemplos) Consecuencias
Consecuencias potenciales
potenciales - Aplastamiento
- Desmembramiento - Fricción,
- Enredo abrasión
- Impacto
- Desmembra-
miento
Origen Origen
Partes vivas eléctricas Objetos o materiales
Consecuencias con alta o baja
potenciales temperatura
- Shock eléctrico Consecuencias
- Quemadura potenciales
- Punción - Quemadura
- Escaldadura
22
Origen Origen
Equipo de vibración Proceso de
Consecuencias fabricación ruidoso
potenciales Consecuencias
- Desorden osteo - potenciales
articular - Fatiga
- Desorden vascular - Discapacidad
auditiva
- Pérdida de
conocimiento
- Estrés
Origen Origen
Barra de láser Polvo (emisión)
Consecuencias Consecuencias
potenciales potenciales
- Quemadura - Dificultades al
- Daño a ojos y piel respirar
- Explosión
- Pérdida de
visión
Origen Origen
Postura Humos
Consecuencias Consecuencias
potenciales potenciales
- Incomodidad - Dificultades
- Fatiga respiratorias
- Desorden músculo - Irritación
esquelético - Envenenamien-
to
Origen Origen
Localización de Gravedad (material
dispositivos de control sólido a granel)
Consecuencias Consecuencias
potenciales potenciales
- Cualquier - Colapso, caída
consecuencia de - Aplastamiento
un error humano - Caída
- Estrés repentina,
hundimiento
- Sofocación
- Apretamiento /
Bloqueo
Las situaciones peligrosas son esas circunstancias en las que una persona se expone a por lo
menos un riesgo. La exposición de una persona es a menudo la consecuencia de realizar una
tarea en la máquina.
23
Tabla A.3
Fases del ciclo de vida de la máquina Ejemplos de tareas
Transporte - Alzar
- Cargar
- Empacar
- Transportar
- Descargar
- Desempaquetar
Ensamble e instalación - Ajustes de la máquina y sus componentes
Puesta en servicio - Ensamble de la máquina
- Conexión al sistema de disposición (por
ej. el sistema de la descarga, la
instalación de vertido de agua)
- Conexión a suministro de energía (por ej.
suministro eléctrico, aire comprimido)
- Demostración
- Alimentación, llenado, carga de fluidos
auxiliares (por ej. lubricante, engrase,
cola)
- Cercar
- Arreglar, fijar
- Preparaciones para la instalación (por ej.
fundaciones, aislantes de vibración)
- Ejecutar la máquina sin la carga
- Ensayo
- Prueba con carga o la carga máxima
24
25
La Tabla A.4 da ejemplos de eventos peligrosos que pueden ocurrir en relación a la maquinaria.
Un evento peligroso puede tener diferentes causas. Por ejemplo, contacto con partes móviles
debido a una puesta en marcha inesperada causada por la actuación involuntaria de un
dispositivo de control o por una falla en el sistema del control.
Cualquier causa puede, a su vez, ser el resultado de otro evento o combinación de eventos
(cadena de eventos).
Tabla A.4
Origen relacionado a Evento peligroso Sub capítulo de NB-ISO 12100-
2 (referencias útiles)
Forma y/o el terminando - Contacto con las superficies 4.2.1
superficial de las partes ásperas
accesibles de la máquina - Contacto con los bordes
afilados y esquinas, partes
sobresalidas
Partes móviles de la máquina - Contacto con partes móviles 4.2, 4.14, 4.15
- Contacto partes libres en 5.1 a 5.3
giratorios 5.5.2 a 5.5.4
6.3 a 6.5
26
27
28
Bibliografía
1
En preparación
29
Revisión
Derecho de Propiedad
Derecho de Autor
Instituto Boliviano de Normalización y Calidad
Resolución
217/94 Av. Busch Nº 1196 - Casilla 5034 - Teléfonos: (591-2) 2223738 - 2223777 - Fax (591-2) 2223410
Depósito Legal [email protected] - La Paz - Bolivia
N° 4 - 3 - 493-94
Formato Normalizado A4 (210 mm x 297 mm) Conforme a Norma Boliviana NB 723001:2002