11 7220 ETE M0 Conservacion - Muelle - Aguas - Muertas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 63

Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas

Dirección de Obras Portuarias

GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS
XI REGIÓN DE AYSÉN

CONSERVACIÓN MUELLE AGUAS MUERTAS

PROYECTO DOP Nº 7220

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

DICIEMBRE 2021

REGIÓN DE AYSÉN

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

ÍNDICE

I. GENERALIDADES .......................................................................................................................................... 1
II. DOCUMENTACIÓN ......................................................................................................................................... 1
III. DE LA EJECUCIÓN E INSPECCIÓN: ............................................................................................................ 2
IV. DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES .................................................................................................. 3
V. INFORME PREVIO DE TOPOGRAFÍA ........................................................................................................... 3
VI. PLANOS “AS BUILT” ................................................................................................................................. 4
VII. MANUAL DE CONSERVACIÓN ................................................................................................................. 6
VIII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LIBRO DE OBRA DIGITAL (LOD) ...................................................... 7
1. ACTIVIDADES INICIALES ............................................................................................................................ 12
1.1 INSTALACIÓN DE FAENAS .................................................................................................................. 12
1.2 REMOCIÓN BARRERA VEHICULAR CONTROL ACCESO ................................................................. 14
1.3 RETIRO DE CONTENEDOR OFICINA ADMINISTRACIÓN.................................................................. 15
1.4 RETIRO Y REINSTALACIÓN CONTENEDOR ...................................................................................... 15
1.5 REMOCIÓN CASETA TIPO GARITA ..................................................................................................... 17
1.6 LIMPIEZA ALCANTARILLA Φ1000MM. ................................................................................................. 17
1.7 REMOCIÓN ESTRUCTURA LETRERO ................................................................................................ 18
1.8 REMOCIÓN POSTES Y LUMINARIAS .................................................................................................. 19
1.9 DEMOLICIÓN FUNDACIONES POSTES DE LUMINARIAS ................................................................. 19
1.10 REMOCIÓN SEÑAL “CEDA EL PASO” ................................................................................................. 20
1.11 REMOCIÓN DEFENSAS DE COIGUE .................................................................................................. 21
1.12 RETIRO DE INSTALACIÓN DE FAENAS .............................................................................................. 22
2. MOVIMIENTO DE TIERRA ............................................................................................................................ 23
2.1 EXCAVACIÓN DE CORTE TCN ............................................................................................................ 23
2.2 BASE GRANULAR CBR≥80% ............................................................................................................... 24
3. MUELLE ......................................................................................................................................................... 27
3.1 REEMPLAZO ESCALAS DE GATO ....................................................................................................... 27
3.2 REPARACIÓN BITAS DE AMARRE ...................................................................................................... 31
3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DEFENSAS COIGÜE 10”x8” ........................................................ 32
3.4 PROTECCIÓN ANTICORROSIVA UNIONES ....................................................................................... 33
4. OBRAS ANEXAS .......................................................................................................................................... 35
4.1 REPARACIÓN CANTONERA METÁLICA DE BORDE ......................................................................... 35
4.2 CORONAMIENTO HORMIGÓN ARMADO ............................................................................................ 36
4.3 SEÑALÉTICA VERTICAL ....................................................................................................................... 42
4.4 FUNDACIÓN H.A. DEFENSAS CAMINERAS........................................................................................ 44
4.5 DEFENSAS CAMINERAS ...................................................................................................................... 45
5. INSTALACIONES ELECTRICAS .................................................................................................................. 46
5.1 EXCAVACIONES SISTEMA ELÉCTRICO ............................................................................................. 49
5.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN EMPALME ELÉCTRICO .................................................................... 50
5.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANALIZACIONES USO ELÉCTRICO ........................................ 52
5.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS ................................................. 52
5.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TABLERO TDA EXTERIOR ............................................................... 54
5.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE POSTES 7m ................................................................................. 55
5.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA VIAL ......................................................................... 58
5.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA PUESTA A TIERRA ..................................................... 59
5.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CÁMARA TIPO C ......................................................................... 60

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

CONSERVACIÓN MUELLE AGUAS MUERTAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

I. GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas Especiales (en adelante las ETE) se complementan con las
especificaciones del Manual de Carreteras (en ambos casos solo las que correspondan según se
indique en estas ETE) y, en conjunto con los demás antecedentes de la licitación, contienen la
información técnica necesaria para la preparación de las ofertas y para la ejecución de las obras
contenidas en el presente proyecto. Las obras a que se refieren las presentes especificaciones
técnicas comprenden la ejecución total del proyecto que se entrega, incluyendo todas las partidas
especificadas o graficadas en los planos de la obra.

Cuando corresponda, la Empresa Contratista deberá considerar en sus costos, la tramitación y pago
de los permisos necesarios para la ejecución de las obras y realizar lo siguiente:
 Generar la documentación, tramitar y pagar los permisos municipales y de los servicios
necesarios para la ejecución de las obras, excepto los costos de los derechos para obtener el
permiso de edificación, que se consideran como valor proforma, para lo cual la Dirección de
Obras Portuarias facilitará un CD que contenga los antecedentes que conforman el proyecto,
siendo responsabilidad y costo de la Empresa Contratista la impresión de las copias que se
requieran para la tramitación y obtención de dichos permisos.
 Obtención de todos los certificados de recepción de los servicios.
 Recepción de las obras por parte de la D.O.M. de la Municipalidad correspondiente. La
presentación de esta documentación es requisito indispensable para cursar la Recepción
Provisional de las obras por parte de la DOP.

La Empresa Contratista para presupuestar, deberá considerar la ejecución del 100% de cada partida
incluyendo los excesos de materiales producto de pérdidas o compensaciones de traslapos
adicionales por razones de variación en las medidas y/o aprovechamiento. Dichas situaciones
deberán ser contempladas necesariamente en el precio de la partida.

El precio estipulado en el contrato para la ejecución de las partidas, debe incluir todas las faenas
provisorias y definitivas necesarias para ejecutarlas, además incluirá todas y cada una de las
actividades directas e indirectas que sean necesarias para la correcta ejecución de ellas.

II. DOCUMENTACIÓN

La obra deberá ejecutarse de acuerdo a los antecedentes de la licitación, a la Ordenanza General de


Urbanismo y Construcción (O.G.U y C), así como Ordenanza Municipal, a las normas del Instituto
Nacional de Normalización (I.N.N), y en general a las reglas del buen construir.

El proyecto se compone esencialmente de Planos Generales, de Detalles y de Especificaciones


Técnicas como un todo complemento e indivisible. Por lo que, basta que un elemento producto y/o
partida esté indicado, especificado y/o dibujado en cualquiera de los documentos para que su
provisión y colocación estén incluidas en el valor de la Propuesta dado por la Empresa Contratista

Las obras que contempla el proyecto están contenidas en los siguientes planos, los cuales contienen
los aspectos generales y de detalle del proyecto:

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 1 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Disciplina Nombre Archivo CAD Correlativo Contenido Número


1.- General
11-7220-01de10-TP01-M0 1 de 10 Planta General de Topografía TP-01
11-7220-02de10-DM01-M0 2 de 10 Planta General de Demoliciones DM-01
11-7220-03de10-GE01-M0 3 de 10 Planta General de Proyecto, Cortes Transversales GE-01
2.- Estructura
11-7220-04de10-ES01-M0 4 de 10 Sitio 1 - Planta de Vigas, Elevación Estructural, Planta de Pilotes Muelle ES-01
11-7220-05de10-ES02-M0 5 de 10 Sitio 2 - Planta de Vigas, Elevación Estructural, Planta de Pilotes Muelle ES-02
11-7220-06de10-ES03-M0 6 de 10 Corte Transversal Tipo Sitio 1 y Sitio 2, Detalles ES-03
11-7220-07de10-ES04-M0 7 de 10 Detalles de Uniones ES-04
11-7220-08de10-ES05-M0 8 de 10 Muelle - Elevación Frentes de Atraque Sitio N°1 y Sitio N°2 ES-05
11-7220-09de10-ES06-M0 9 de 10 Detalles de Riostras, Sujeción Defensas, Escala de gato ES-06
3.- Electricidad
11-7220-10de10-EL01-M0 10 de 10 Planta General Proyecto Eléctrico, Detalles EL-01

La Empresa Contratista deberá revisar la concordancia entre la información contenida en los planos
del proyecto con las presentes ETE y con los demás documentos de la licitación, a fin de consultar e
informar oportunamente a la Inspección Fiscal (en adelante IFO) las dudas y discrepancias que se
pudieran producir, dejando constancia de ellas en el Libro de Comunicaciones. El proceso de revisión
será efectuado permanentemente por la Empresa Contratista desde el inicio del Contrato y durante
todo el desarrollo de las obras.

Durante la construcción deberá haber siempre un juego completo de planos y especificaciones en


perfecto estado y actualizado en la obra. Por lo tanto, cada vez que se deteriore un plano deberá ser
remplazado, con cargo a la Empresa Contratista.

Los documentos del contrato tendrán el orden de prelación indicado en las Bases Administrativas.

III. DE LA EJECUCIÓN E INSPECCIÓN:

La Dirección de Obras Portuarias, tendrá el derecho de inspeccionar la faena de construcción, las


maestranzas o talleres y laboratorios de ensayes, con el objeto de verificar que los trabajos se
ejecuten de acuerdo a lo señalado en el proyecto y la Empresa Contratista debe proveer toda la
información, ayuda y servicios requeridos por la Inspección para desarrollar su labor. Las
aprobaciones realizadas por la IFO, en ningún caso liberan la obligación de ejecutar los trabajos de
acuerdo a lo señalado en los antecedentes del proyecto y normas vigentes.

Cuando la I.F.O. lo solicite, la empresa contratista deberá entregar la metodología para la ejecución
de una partida, la cual deberá ser preparada con la anticipación necesaria, para su revisión.

Las aprobaciones realizadas por la IFO, en ningún caso liberan la obligación de la empresa
contratista de ejecutar los trabajos de acuerdo a lo señalado en los antecedentes del proyecto y
normas vigentes.

Se deberá contemplar los efectos de oleaje y mareas que puedan afectar cada etapa de ejecución de
las obras. En cada caso, la Empresa Contratista deberá considerar las obras anexas de protección u
obras de sacrificio si lo estima pertinente.

Cuando el sector donde se ejecuten las obras sea adyacente a obras existentes que están siendo
ocupadas por los usuarios, será responsabilidad de la empresa contratista efectuar las

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 2 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

coordinaciones necesarias a través de la IFO, a objeto de minimizar las interferencias que se puedan
producir con las labores normales de los usuarios.

Cuando la faena se desarrolle en el borde marítimo, fluvial o lacustre, todo el personal tanto de la
Empresa Contratista como de subcontratistas que participen en la ejecución de la obra, quedará
sujeto a los Reglamentos vigentes para trabajos marítimos. Entre éstos, se debe tener presente que
dentro de las atribuciones de la Autoridad Marítima se incluye el velar por la seguridad de las faenas
que se realicen, de modo tal que el Adjudicatario no podrá alegar desconocimiento de esta situación
frente al Inspector Fiscal en caso que se le ordene paralización de alguna faena o frente de trabajo
por condiciones inseguras o por falta de permisos o autorizaciones.

Especial énfasis se pondrá en todos aquellos aspectos que dicen relación con la Seguridad y
Prevención de Riesgos en las faenas, a objeto de cautelar la integridad física de los trabajadores de
la obra y de terceros.

Se proveerá y se mantendrá durante el período de ejecución de la obra, todas las medidas


necesarias para la protección del ambiente, que sea requerida por cualquier organismo que tenga
jurisdicción legal. Además, se implementarán las medidas de protección necesarias, basado en la
reglamentación vigente, para prevenir y/o corregir cualquier contaminación ambiental.

IV. DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES

La calidad de los materiales y procedimientos de ejecución deberán ceñirse a las normas del Instituto
Nacional de Normalización (I.N.N.) vigentes y pertinentes, sin perjuicio de lo estipulado en estas ETEy
en las ETG DOP que correspondan.

La totalidad de los materiales especificados que deberán emplearse en la obra, serán de primera
calidad en su especie, nuevos de primera mano o frescos, según corresponda, debiendo cumplir
estrictamente con los ensayes consignados para cada uno de ellos y con las instrucciones de los
fabricantes en los casos que se establezcan marcas determinadas.

En los casos que estas especificaciones o los planos indiquen materiales haciendo expresa
referencia a una marca o alguna fábrica, se entenderá que ello se hace para precisar un grado de
calidad apariencia y características técnicas aceptables. Previa aprobación por escrito del IFO, podrá
suministrarse y aplicarse materiales de otras marcas, para lo cual la empresa contratista debe
certificar que la calidad del material sea a lo menos igual a la especificada, debiendo presentar los
antecedentes necesarios para su aceptación.

Serán de cargo de la Empresa Contratista, los ensayes que se indiquen en las presentes ETE y
aquellos que solicite la IFO, a objeto que se certifique la calidad de algún material. Los ensayes serán
efectuados en laboratorios externos contratados por la Empresa Contratista y aprobados por la IFO;
no obstante, la Empresa deberá implementar sus propios métodos de autocontrol de los materiales.

V. INFORME PREVIO DE TOPOGRAFÍA

Las obras proyectadas están referidas al nivel de reducción de sondas (NRS) del lugar, determinado
por las tablas de marea del SHOA vigentes, el que se traduce en los puntos de referencia (P.R.)
identificados en el cuadro de PRs de los Planos.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 3 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Una vez ejecutado el replanteo y previo a la realización de las obras, el Contratista deberá entregar
un informe y planos con la línea base de topografía y las obras replanteadas, las cuales deberán
corresponder a las definidas en el proyecto, con las coordenadas y cotas referidas al Sistema de
Coordenadas definidos para el Proyecto.

Se deja establecido que es obligación de la Empresa Contratista la reposición de cualquier vértice de


apoyo a la topografía del proyecto, que se pudiere haber deteriorado o perdido en terreno.

En caso de inexistencia o deterioro de algún PR, éste se repondrá amarrándose a la cota de 2 PRs
existentes, calculándose la cota mediante nivelaciones cerradas con ambos PR existentes.

En la situación de PRs ubicados en lugares donde se prevé que sean intervenidos por la ejecución de
las obras, estos deben ser reemplazados por nuevos PRs ubicados en una posición segura,
calculando la cota de la forma descrita en el párrafo anterior.

VI. PLANOS “AS BUILT”


De exigirse en el Anexo Complementario (como indican las Bases Administrativas los costos de los
Planos As-Built serán considerados en los gastos generales), la Empresa Contratista deberá elaborar
y entregar los planos “As Built” (como construidos).

A partir de la información técnica registrada en el Libro de Obra, en otros registros o protocolos,


bitácoras y documentación referida a toda modificación, adaptación o alteración del proyecto original,
se modificarán los planos del proyecto, introduciendo las revisiones necesarias de forma que estos
constituyan un registro fiel de lo construido y lo existente en el lugar al término de las obras. El
Contratista deberá tener documentada toda la información técnica relativa a cambios, adaptaciones o
alteraciones del proyecto original y el catastro de lo existente. Además al término de la obra, para los
planos As Built se debe considerar el catastro total de la obra en construcción y sus principales
instalaciones y sectores aledaños, en un radio a definir en conjunto con la IFO.

En la ejecución de los planos, se seguirán las mismas normas, procedimientos y nomenclaturas


indicadas en el documento “Normalización y Procedimiento en la Confección de Planos para
Empresas Externas y Profesionales Particulares a la Dirección de Obras Portuarias”. La viñeta a
utilizar será del mismo tipo de la utilizada en los planos del proyecto, y se incorporará una segunda
viñeta ubicada más arriba de la anterior en los planos, de acuerdo al modelo siguiente:

VI.1 Elaboración de Planos As-Built Originales.


Se solicitan 2 legajos de planos impresos y su digital DWG según siguiente detalle:
Planos Impresos
ID Tipo Material Características:
Firmado por:
A Legajo Original impreso Poliéster - Contratista
- IFO
Firmado por:
B Legajo Original impreso Bond o Similar - Contratista
- IFO
Archivos Originales Plano CAD DWG fiel al Original
C -
Digitales CAD Firmado
Notas:
 La impresión debe ser totalmente legible, en color negro y con espesores de línea bien definidos.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 4 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

 En caso de detalles en color, estos deben poder ser copiables en B/N sin perder su legibilidad.
 En caso de que los planos de proyecto, topografía o batimetría requieran planos de referencias externas para su
revisión o visualización, estos deben adjuntarse al proyecto.
 La georeferencia de los planos debe realizarse según dátum WGS84 (World Geodetic System 1984) y el huso
correspondiente al sector en el que está emplazada la obra.

VI.2 Planos As Built Originales en formato PDF


El Contratista debe realizar la digitalización fiel de los “planos As-Built firmados”, por lo que posterior
a todas las firmas y la aprobación del IFO, procederá a realizar dicha digitalización:
Planos Digitalizados
ID Tipo Formato Característica

Digitalización de  El formato debe ser PDF de alta calidad.


D planos impresos y PDF  La Escala de la digitalización debe ser real, con las
firmados medidas que permitan imprimirlo 1:1.
 Los espesores de las líneas deben ser las reales.

Según sea la naturaleza del proyecto, el Contratista debe incluir en los Planos As-Built, la información
necesaria tanto para visualizar lo construido, como los datos necesarios para registrar las principales
métricas, como:
 Cuadro de coordenadas reales de las obras ejecutadas
 Topografía y Batimetría de cierre.
 En caso de hinca de pilotes y tablestacas cuadro de coordenadas finales y elevación con las
fichas reales obtenidas, diámetro de pilotes, espesor y tipo de acero usado.
 Planos con cotas finales de losa, pavimentos, soleras, obras marítimas, etc.
 Los cambios de materialidad y/o de elementos, se deben incorporar en los planos.
 Otra información que la Inspección Fiscal considere relevante.

VI.3 Viñeta de Plano As-Built


Los Planos de proyectos DOP tienen una Viñeta Principal con numeración y nomenclatura de
especialidades ya definida, se puede mantener la viñeta y usar esta misma nomenclatura de
referencia de contenidos, como se muestra imagen.

La viñeta de planos “As-Built” se adicionará sobre la viñeta principal, debe contener todos los datos y
firmas solicitadas, y tendrá las siguientes características:

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 5 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

La Viñeta del “As-Built” o “Plano final de Construcción” se ubicará sobre la viñeta principal según el
siguiente esquema de plano:

VII. MANUAL DE CONSERVACIÓN

Para la Recepción Provisional, la Empresa Contratista deberá elaborar y entregar el Manual de


Conservación aprobado por la Dirección, para lo cual deberá coordinar con el Inspector Fiscal los
plazos necesarios de revisión y aprobación. Una vez aprobado, el Manual deberá ser impreso y
entregado en 4 ejemplares anillados tamaño carta más un respaldo en CD.

La DOP hará entrega a la Empresa Contratista de un Manual tipo que servirá de guía para la
elaboración del documento señalado, sin embargo y para consideración de la oferta, se entrega una
generalidad de lo requerido. Este manual debe contemplar los siguientes aspectos:

 Introducción, con una explicación del propósito del documento.


 Descripción general de las obras y ubicación.
 Descripción detallada de las obras (Ej. Infraestructura, Obras Complementarias, etc.) en la
cual se debe definir y entregar las características propias de cada elemento que conforma
la estructura, a modo de inventario (Ej.: Pilotes: tipo., Cantidad, Superficie expuesta, etc.)
 Detalles de la conservación, señalando el marco conceptual, los elementos que requieren
mantención, la frecuencia en que ésta se debe efectuar, los costos involucrados,
expresados en UF, cronograma de actividades.
 Se incorporará un capítulo en que se detallen las disposiciones generales relativas a la
conservación, (Ej. responsabilidades, comunicación Usuario-DOP, inspección y
fiscalización del cumplimiento, etc.)
 Copia de los planos de construcción de la obra, debidamente visados. y en tamaño súper
B (330 x 482 mm )
 Fotografías que permitan visualizar el desarrollo de la obra.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 6 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

VIII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LIBRO DE OBRA DIGITAL (LOD)

Este documento contiene las especificaciones técnicas para la contratación del servicio y uso del
Libro de Obras Digital (LOD) en los contratos de obras del Ministerio de Obras Públicas. En una
primera parte se estipulan los requerimientos mínimos para la correcta contratación e implementación
del servicio por parte del contratista; en la segunda parte se detallan un conjunto de consideraciones
para el uso de la herramienta; y, por último, se anexa información adicional.

I. Contratación del Servicio por parte del Contratista

1. Generalidad del Servicio a Contratar

La contratación e implementación del servicio de Libro de Obra Digital será de cargo del
contratista, debiendo considerar los costos de ello en sus gastos generales, y consiste en la
provisión de un libro de obras por medio de una plataforma tecnológica digital con visualización web
a través de acceso por internet público. El Libro de Obras es un libro que contiene toda comunicación
que el Inspector Fiscal (IF) dirija al contratista en relación al cumplimiento del contrato, además de
las anotaciones relativas al desarrollo de un contrato de obras, tales como la resolución de
adjudicación del contrato, identificación del inspector fiscal, del profesional residente, subcontratistas
que participaron en la obra con sus correspondientes autorizaciones, especialistas que participaron
en el contrato de obra, prevencionista de riesgos, etc.

El servicio de LOD deberá ser contratado y dispuesto por el contratista luego de la adjudicación del
contrato de obra y hasta 5 días hábiles antes de la entrega del terreno, y permanecerá abierto hasta
la fecha de la recepción definitiva de la obra, o recepción única si fuese el caso.

El Libro de Obras Digital estará conformado por un libro maestro de carácter unidireccional, que solo
podrá escribir el Inspector Fiscal, y que contiene las comunicaciones o instrucciones dadas por él al
Profesional Residente de la obra (contratista). Las anotaciones deberán ser foliadas, con registro de
fecha y hora, y suscritas con firma electrónica avanzada. El Profesional Residente podrá únicamente
dejar constancia de la lectura de cada folio emitido por el IF, también mediante firma electrónica
avanzada. Ambas partes podrán visualizar en tiempo real todo lo que se registre.

El LOD estará conformado además por todos los libros auxiliares que a juicio del Inspector Fiscal sea
necesario autorizar, los que serán bidireccionales y tendrán por finalidad registrar las
comunicaciones entre otros agentes relevantes del contrato. El acceso de esos otros agentes
(usuarios) deberá estar sujeta a la aprobación previa del IF, los que tendrán acceso con nombre de
usuario y clave.

El LOD deberá implementar el uso de la firma electrónica avanzada otorgada por el Ministerio
Secretaría General de la República (MINSEGPRES) para todo funcionario público que acceda al
LOD y que tenga que realizar firmas sobre él. Para usuarios que no sean funcionarios públicos y que
tengan que realizar firma electrónica avanzada en el LOD, éstos deberán seguir utilizando la actual
modalidad que otorga la aplicación. Por lo tanto el servicio de LOD deberá otorgar las 2 modalidades
de firma electrónica avanzada, la que actualmente se utiliza, por medio de tocken y también la nueva
otorgada por la MINSEGPRES.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 7 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

2. Requerimientos Mínimos del Servicio

– Capacidad suficiente para almacenar todas las anotaciones con todos sus contenidos, con todos
sus vínculos electrónicos, con todos sus archivos adjuntos, con sus firmas electrónicas y la fecha
y hora de proceso de cada anotación, mientras se desarrolle el contrato.
– Servicios de mantención, Housing y Hosting de la plataforma tecnológica.
– Periodicidad de respaldo de la información, por parte del proveedor del servicio, deberá ser diaria
en forma incremental y completa en forma semanal.
– Mecanismos de autentificación de usuarios que aseguren la privacidad, confidencialidad,
unicidad y seguridad del ingreso de información.
– Mesa de Ayuda para la atención de consultas y gestión de solución de posibles problemas, tanto
de uso como de fallas de la plataforma.
– Capacitación a los usuarios en el uso de la plataforma digital (de ser necesaria).
– Firmas electrónicas avanzadas del residente y de su subrogante.
– Acceso vía nombre de usuario y clave para las demás personas autorizadas por el IF.
– Todas las licencias de uso y servicios complementarios por la duración efectiva del contrato.
– La solución debe encontrarse operativa y con acceso remoto las 24 horas del día los 7 días de la
semana, con un uptime mínimo de 98,5% promedio medido de manera mensual.
– Una vez escrita la anotación en el libro, el usuario debe poder pre-visualizar la página antes de
su firma y emisión definitiva, como una instancia de validación de lo registrado.
– Un respaldo digital mensual que considere todas las anotaciones y documentos adjuntos,
dispuesto en el lugar y forma que establezca el Ministerio (se dispone del software Alfresco, que
es un administrador de contenidos; el respaldo deberá ser entregado en un medio digital que
soporte el Ministerio, publicado bajo un ftp seguro).
– Respaldo digital de toda la información al momento del cierre del LOD (en la recepción definitiva
de la obra), dispuesto en el lugar y forma que establezca el Ministerio (se dispone del software
Alfresco, que es un administrador de contenidos; el respaldo deberá ser entregado en un medio
digital que soporte el Ministerio, publicado bajo un ftp seguro).
– Una vez cerrado el LOD, se deberá poder visualizar en la web por un período adicional de 5 años
a través de la misma plataforma tecnológica del proveedor del servicio.

3. Perfiles de Usuarios

El sistema debe soportar la utilización de distintos perfiles de usuario, permitiendo para cada parte
crear, al menos: un administrador del Libro de Obras Digital Maestro (Inspector Fiscal y Residente de
empresa contratista, respectivamente), un administrador suplente, un asistente que genere
borradores de transacciones para el Libro de Obras Digital Maestro sin capacidad de firmarlos
digitalmente, un administrador de cada Libro Auxiliar adicional, un perfil de responsable superior con
atribución para modificar a los administradores del contrato; y perfiles limitados a la visualización.

Debido a que tanto el residente del contratista como el IF pueden ser reemplazados por un delegado
o suplente durante el transcurso del contrato, el sistema debe permitir mediante la herramienta de
gestión de usuarios, la administración de esta situación. La solución deberá, además, posibilitar la
incorporación de otro tipo de usuarios o roles, siempre y cuando éstos se encuentren dentro de lo
permitido por la reglamentación vigente para el MOP.

4. Confidencialidad de la Información

Respecto a la información que se registre a través del LOD, en cualquiera de sus libros, debe
considerarse plena confidencialidad y reserva por parte del adjudicatario del servicio contratado.
Ninguna anotación, anexo, folio, registro, transacción, dato, archivo o elemento contenido en el LOD
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 8 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

puede ser empleado para otros fines que no sean los estrictamente considerados, ni ser entregados a
terceros sin el consentimiento escrito del representante del Ministerio para los efectos. Conforme a lo
anterior, queda establecido que el Ministerio de Obras Públicas será el propietario de toda la
información contenida en todos los documentos y libros.

5. Requerimientos Adicionales Deseados

- Envío de notificaciones vía email: aviso automático al Profesional Residente de la obra, de cada
anotación hecha y firmada por el Inspector Fiscal.
- Capacidad de edición de texto.
- El Contratista deberá tener en la obra, a disposición de todos los usuarios del LOD y de todos
aquellos intervinientes autorizados, un computador conectado a internet y con todas las
condiciones necesarias que permitan un eficiente y correcto uso del Libro de Obras Digital.
- Categorización de Notificaciones: contar con una categorización antes de generar un registro en
el Libro de Obras para efectuar resúmenes por tipo de instrucción.

II. Principales Consideraciones Respecto del Uso del LOD

1. Generalidades

La comunicación entre las partes se estructurará en base al intercambio de información


(instrucciones, notas relevantes, documentos adjuntos, consultas y respuestas, etc) contenida en
mensajes suscritos con Firma Electrónica Simple o Avanzada, que serán enviados a través de la
plataforma tecnológica digital contratada. Para esto, tanto el IF como el Profesional Residente
deberán poseer un dispositivo con su Firma Electrónica Avanzada y su correspondiente certificado.

Toda documentación escrita, cursada entre las partes tales como cartas, oficios o correos
electrónicos, planos o esquemas, planos As Built e imágenes, entre otros, se incluirán como archivos
adjuntos, anexos al Folio respectivo y deberán estar claramente identificadas.

2. Posibles Tipos de Libros Auxiliares y Períodos de Mantención

Durante el desarrollo del contrato, el IF podrá autorizar la apertura de otros libros (libros auxiliares)
que operen en la plataforma, a fin de mantener una eficiente comunicación con otros intervinientes
del contrato. El IF deberá dejar constancia en el Libro de Obras Maestro, tanto de la apertura de otros
libros auxiliares, como de los profesionales autorizados para escribir en ellos, quienes deberán actuar
mediante usuario y clave.

LIBRO DE COMUNICACIONES: Será mantenido abierto un Libro de Comunicaciones Digital, desde


la fecha en que se haya realizado la entrega de terreno al Contratista, hasta la fecha de término de la
Obra.

LIBRO DE TOPOGRAFÍA: Si la Obra contempla el involucramiento de esta especialidad, y cuenta


con Asesoría Técnica a la Inspección Fiscal, será mantenido abierto un Libro de Topografía Digital,
desde la fecha más posterior entre la que se haya realizado la entrega de terreno al Contratista y la
de inicio del contrato de Asesoría, hasta la fecha de término de la Obra.

LIBRO DE LABORATORIO: Si la Obra contempla la participación de laboratorista(s) dentro del


equipo del Contratista, y cuenta con Asesoría Técnica a la Inspección Fiscal, será mantenido abierto

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 9 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

un Libro de Laboratorio Digital, desde la fecha más posterior entre la que se haya realizado la entrega
de terreno al Contratista y la de inicio del contrato de Asesoría, hasta la fecha de término de la Obra.

LIBRO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS: Si la Obra cuenta con Asesoría Técnica a la Inspección


Fiscal, será mantenido abierto un Libro de Prevención de Riesgos Digital, desde la fecha más
posterior entre la que se haya realizado la entrega de terreno al Contratista y la de inicio del contrato
de Asesoría, hasta la fecha de término de la Obra.

USUARIOS
TIPO DE FIRMA PUEDEN RECIBEN
LIBRO MODALIDAD QUE
ELECTRÓNICA ESCRIBIR ANOTACIONES
INTERVIENEN
LIBRO DE Unidireccional 1. Inspector Firma Electrónica Inspector Responsable
OBRAS Fiscal (titular Avanzada. Fiscal (titular designado por el
o subrogante) o contratista.
2. Responsable subrogante)
designado por
el contratista.
LIBRO DE Bidireccional 1. Inspector Nombre usuario y Inspector Inspector Fiscal
COMUNIC Fiscal (titular clave. Fiscal (titular (titular o
ACIONES o subrogante) o subrogante)
2. Responsable subrogante)
designado por Requieren
autorización de Responsable
el contratista.
IFO. Responsable designado por el
3. Otros
usuarios designado contratista.
por el
autorizados
contratista.
por IFO. Otros usuarios
autorizados por
Otros IFO.
usuarios
autorizados
por IFO.
LIBROS Bidireccional 1. Inspector Nombre usuario y Inspector Inspector Fiscal
AUXILIAR Fiscal (titular o clave. Fiscal (titular (titular o
ES subrogante) o subrogante)
2. Responsable subrogante)
Requieren
designado por
el contratista. autorización de Responsable
IFO. Responsable designado por el
3. Otros usuarios
designado contratista.
autorizados
por IFO. por el
contratista.
Otros usuarios
autorizados por
Otros IFO.
usuarios
autorizados
por IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 10 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

OTROS LIBROS DIGITALES: En el caso que la Obra cuente con Asesoría Técnica a la Inspección
Fiscal, el/la Inspector/a Fiscal deberá informar por cualquier medio escrito al Contratista, si se
requerirá uno o más libros digitales, para abordar la comunicación atingente a otras especialidades
entre Contratista y Asesoría. De ser requerido esto, deberá ser acompañado con los fundamentos
que correspondan, y respaldados estos por la autoridad que adjudicó el contrato de Obra. Una vez
tramitada la Resolución de adjudicación, cuenta con un plazo no superior a 15 días para solicitar el
LOD respectivo.

En esta misma comunicación, el/la Inspector Fiscal deberá además informar la(s) fecha(s) de
apertura y cierre. La fecha o fechas de apertura, no podrá en ningún caso ser posterior a 30 días de
iniciado el contrato, y su(s) cierre(s) no posterior a la fecha de término de la Obra.

3. Usuarios

Los únicos usuarios permitidos serán los siguientes, para los respectivos libros digitales:

Libro de Obras: Inspector/a Fiscal y Residente del Contratista. Sólo el/la Inspector/a Fiscal podrá
realizar anotaciones y luego firmar; el Residente sólo podrá firmar como también agregar, si lo desea,
“Tomé conocimiento”.

Libro de Comunicaciones: Inspector/a Fiscal, Residente del Contratista, Residente de la Asesoría, y


las personas que visiten la Obra. Las comunicaciones pueden ser entre todos estos usuarios que
podrán ser tanto emisores como receptores de las mismas, excepto el/la Inspector/a Fiscal, quien
podrá ser solamente receptor y firmarla.

Otros libros: Los respectivos profesionales de una misma especialidad del Contratista y de la
Asesoría, siendo las especialidades Topografía, Laboratorio, Prevención de Riesgos, y todas las
demás que sean establecidas según lo especificado en el punto2, “Otros Libros”. Todos los
profesionales podrán realizar anotaciones, en el libro digital respectivo de su especialidad, pudiendo
actuar como emisor y receptor

III. Información Anexa

1. Normativa y Reglamentos Aplicables

- DS MOP N° 75, de 2004, Reglamento para Contratos de Obras Públicas.


- Ley N° 19.799, de 2002, del MINSEGPRES (*), Sobre firma electrónica.
- DS N° 26, de 2001 del MINSEGPRES, sobre reserva de los actos y documentos de la
Administración del Estado.
- DS N° 81, de 2004 del MINSEGPRES, que aprueba norma técnica para los órganos de la
administración del Estado sobre interoperabilidad de documentos electrónicos.
- DS N° 77, de 2004 del MINSEGPRES, que aprueba norma técnica sobre eficiencia de las
comunicaciones electrónicas entre órganos de la administración del Estado y entre éstos y los
ciudadanos.
- DS N° 83, de 2005 del MINSEGPRES, que Aprueba norma técnica para los órganos de la
administración del Estado sobre seguridad y confidencialidad de los documentos electrónicos.

(*) Ministerio Secretaría General de la Presidencia.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 11 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————

1. ACTIVIDADES INICIALES

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.1 INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCES:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
instalación de faenas.

UBICACIÓN:
La ubicación será propuesta por la Empresa Contratista para aprobación de la IFO.

DESCRIPCIÓN:
Para la instalación de faenas se considerará todos los materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, gestión, etc., que se requieren para el desarrollo de las siguientes actividades:

 Limpieza y despeje de terreno


 Provisión de edificaciones e instalaciones provisorias para el funcionamiento de la obra.
 Recepción de servicios sanitarios, eléctricos, etc.
 Funcionamiento de las instalaciones.

El lugar de emplazamiento de la Instalación de Faenas deberá ser propuesto por la Empresa


Contratista para aprobación de la IFO. No obstante lo anterior, se emplazarán en lugares que no
produzcan molestias a las faenas, propiedades vecinas y a las circulaciones públicas. Como mínimo
se incluirán los siguientes trabajos y/o actividades:

Cierros Provisorios
La Empresa Contratista deberá cercar el área de faenas para evitar la entrada de personas ajenas a
la obra y prevenir accidentes. El cierro provisorio deberá hacerse con malla hexagonal de al menos
1,80 m. de altura soportada por estructura de madera y poyos de concreto prefabricados u otra
materialidad aprobada por el IFO. Dicho cierre deberá asegurar su total estabilidad durante todo el
período de construcción.

Construcciones Provisorias
La Empresa Contratista deberá contar con las construcciones provisorias que sean necesarias para
su adecuado funcionamiento y el de su personal.

Como mínimo deberá contemplar lo siguiente:


- Oficina de Obra
- Patio acopio de materiales
- Comedores para el personal a excepción que se opte por opción de alimentación dentro de
la ciudad de Puerto Aysén.
- Servicios higiénicos provisorios.
- Otros, que la Empresa Contratista estime necesarios

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 12 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Las construcciones provisorias podrán ser prefabricadas, en madera, acero u otros materiales de
calidad acorde con el clima de la zona. Deben garantizar una buena iluminación natural y aislamiento
termo-acústico y de una estética apropiada. Además de lo anterior deberán cumplir con lo
correspondiente a la parte de seguridad, higiene y prevención según la normativa vigente.

Toda instalación que la Empresa Contratista presente o que utilice deberá cumplir con la legislación
vigente respecto de construcciones y urbanizaciones, lo cual será verificado por la IFO, además
deberá existir el mobiliario mínimo para desarrollar las actividades y tareas afines.

Una vez finalizada la obra, las construcciones provisorias serán desmontadas por la empresa
Contratista y quedarán bajo su propiedad.

La Empresa Contratista podrá considerar como alternativa alguna propiedad disponible en la


localidad, para habilitar sus construcciones provisorias o parte de ellas.

Espacios Exclusivos para la IFO

- La empresa contratista deberá disponer de una oficina de 2x3 metros con escritorio, 2
sillas, planera, pizarra en melamina blanca de 1.2x 0.8 metros, cajonera para carpetas tipo
colgante, papelero y un sistema de calefacción adecuado (estufa a leña o a gas, mínimo
5000 BTU). Además deberá contar con energía eléctrica e iluminación adecuada sobre el
escritorio.
- Baño con W.C. y lavamanos, espejo, porta-papel, papelero, agua fría y caliente.

Instalaciones de Energía Eléctrica, Agua Potable y Servicios Higiénicos:

Las instalaciones de la Empresa Contratista deberán contar con servicios higiénicos para su personal,
provistos de energía eléctrica, agua potable y alcantarillado. Cabe señalar que todos los gastos que
emanen de estos servicios, deberán ser pagados por la Empresa Contratista.

La oficina de la Empresa Contratista, dormitorios, espacios comunes, comedores, Oficina IFO y


servicios higiénicos, deberán contar con las condiciones sanitarias exigidas en las Bases de
Prevención de Riesgos vigentes en este contrato.

COORDINACION DE TRABAJOS CON ADMINISTRACION DE LA CALETA DE PESCADORES


ARTESANALES

La Empresa Contratista deberá dar todas las facilidades para la utilización del muelle y demás
instalaciones existentes durante la obra, así como la coordinación con la administración actual de la
caleta de pescadores de Melinka.

Para todo lo anterior deberá presentar una propuesta para coordinar estas actividades la cual deberá
ser revisada y aprobada por la IFO, la cual se basará en el acuerdo que tiene la DOP con el Sindicato
de la Pesca Artesanal (STI) correspondiente, respecto a las coordinaciones que deben existir para
permitir que las obras se desarrollen de la forma más fluida posible.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el global (GL), calculado según lo señalado en planos del
proyecto. El pago se realizará por el 100% de las obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 13 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.2 REMOCIÓN BARRERA VEHICULAR CONTROL
ACCESO
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla el desarme y retiro de la barrera vehicular de acceso al recinto portuario de la
caleta de pescadores existente.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo. Se incluye en esta partida el costo de transporte del material a botadero autorizado por la I.
Municipalidad y por la IFO.

UBICACIÓN:
En el acceso a la explanada de la caleta de pescadores, según lo indicado en plano DM-01 del
proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se deberán desarmar y retirar las defensas vehiculares existentes en el área antes señalada. Los
elementos retirados deben ser transportados a un botadero autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén y que cuente con aprobación de la IFO. Eventualmente la IFO puede solicitar el acopio de
algún elemento o traslado a algún punto de la localidad de Puerto Aysén, lo cual deberá ser a costo
de la Empresa Contratista.

El contratista presentará, previo a los trabajos y para aprobación de la IFO, una metodología de
trabajo para cumplir con esta partida, con los requerimientos de seguridad, eficiencia y control.
Podrán proponerse equipos mecánicos, como excavadores, cargadores frontales u otros para
materializar la partida.

Los trabajos deberán realizarse en forma segura, definiendo y limitando el área de trabajo, colocando
letreros de advertencia y considerando los resguardos necesarios para evitar accidentes.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el global (GL), calculado según lo señalado en planos del
proyecto. El pago se realizará por el 100% de las obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 14 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.3 RETIRO DE CONTENEDOR OFICINA
ADMINISTRACIÓN
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla el retiro y traslado a botadero autorizado del contendedor existente en el inicio
del acceso a la explanada del muelle, el cual es utilizado por la administración.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo. Se incluye en esta partida el costo de transporte del material a botadero autorizado por la I.
Municipalidad y por la IFO.

UBICACIÓN:
En el acceso a la explanada de la caleta de pescadores según plano DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
El contenedor existente es utilizado por la administración de la Caleta como oficina de administración,
por lo cual se encuentran conectados a la red de energía eléctrica de la ciudad.

En consecuencia, esta partida comprende la desinstalación estrictamente cuidadosa de todas las


instalaciones, el traslado del contenedor a su nueva ubicación y/o al botadero. Los elementos
retirados deben ser transportados a un botadero autorizado por la I. Municipalidad de Aysén y que
cuente con aprobación de la IFO. Eventualmente la IFO puede solicitar el acopio de algún elemento o
traslado a algún punto de la localidad de Puerto Aysén, lo cual deberá ser a costo de la Empresa
Contratista. .

Los trabajos deberán realizarse en forma segura, definiendo y limitando el área de trabajo, colocando
letreros de advertencia y considerando los resguardos necesarios para evitar accidentes.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el valor global (Gl). El 100% de la partida, será pagado una vez
que se ejecute la totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.4 RETIRO Y REINSTALACIÓN CONTENEDOR
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 15 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

ALCANCE:
Esta partida contempla el retiro provisorio, traslado y reinstalación del contendedor existente en la
explanada de la caleta de pescadores, el cual es utilizado por la administración del muelle.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo. Se incluye en esta partida el costo de transporte del material a botadero autorizado por la I.
Municipalidad de Aysén y por la IFO.

UBICACIÓN:
En la explanada de la caleta de pescadores según plano DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
El contenedor existente es utilizado por los usuarios del muelle como bodega para distintos
elementos, por lo cual se debe retirar y reinstalar en el mismo sector o donde el IFO indique,
contando con su aprobación para su reinstalación.

En consecuencia, esta partida comprende la desinstalación provisoria la cual debe realizarse


cuidadosamente junto a sus instalaciones, el traslado del contenedor a un lugar provisorio para
finalmente realizar la restitución de todos los servicios respectivos con que cuente esta estructura.
Respecto de esto último, la empresa contratista deberá realizar las reinstalaciones teniendo en
cuenta que, en función del lugar de nuevo emplazamiento que determinará el Sindicato a cargo de la
Administración, se puede requerir conexión a la red pública de electricidad, lo cual se entenderá
considerado en la presente partida.

El contendedor actualmente se encuentra apoyado en dados de fundación, cuya cota de


coronamiento es insuficiente para evitar las inundaciones durante las crecidas del Río Aysén, donde
Aguas Muertas corresponde a un brazo de dicho río. En consecuencia, se deberá considerar en esta
partida la construcción de nuevos dados de fundación según lo indicado en planos del proyecto,
específicamente los dados deberán ser iguales a las fundaciones de los postes eléctricos
proyectados cuyos detalles se señalan en plano EL-01, debiendo quedar cada pedestal de H.A. con
cota de coronamiento +4,3 m.

Los trabajos deberán realizarse en forma segura, definiendo y limitando el área de trabajo, colocando
letreros de advertencia y considerando los resguardos necesarios para evitar accidentes.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el valor global (Gl). El 100% de la partida, será pagado una vez
que se ejecute la totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 16 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.5 REMOCIÓN CASETA TIPO GARITA
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción y retiro de la totalidad de la garita destinada a guardia, cuya estructura es de madera con
revestimientos de planchas de zinc.

UBICACIÓN:
En el acceso a la explanada de muelle, a un costado de la barrera de acceso, de acuerdo a planos
DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En el área de proyecto, específicamente en la zona trasera de la explanada existente, existe la
estructura de madera y zinc que debe ser removida cuidadosamente y ser reinstalada donde lo
indique la IFO, siempre dentro del recinto del muelle.

El material extraído que no pueda ser reutilizado a juicio de la IFO, deberá ser llevado a botadero
debidamente autorizado por la I. Municipalidad de Aysén. Los costos involucrados deberán incluirse
en ésta partida.

El contratista debe considerar dentro de esta partida todos los trámites, autorizaciones, y/o permisos
de la Autoridad Marítima previo al inicio de la partida. Se incluirá dentro de esta partida todos los
elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con el trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el valor global (Gl). El 100% de la partida, será pagado una vez
que se ejecute la totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.6 LIMPIEZA ALCANTARILLA Φ1000MM.
UNIDAD DE MEDIDA : ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
limpieza interior de la tubería alcantarilla de evacuación de aguas lluvias existente, junto con la
limpieza tanto de la entrada como salida del atravieso.

UBICACIÓN:
Bajo la carpeta del camino de acceso existente, de acuerdo a planos DM-01 y GE-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En el área de proyecto, específicamente el acceso a la explanada del muelle, existe una TAC que
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 17 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

requiere limpieza interior, de modo de recuperar su capacidad hidráulica.

El material extraído deberá ser llevado a botadero debidamente autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén. Los costos involucrados deberán incluirse en ésta partida.

El contratista debe considerar dentro de esta partida todos los trámites, autorizaciones, y/o permisos
de la Autoridad Marítima previo al inicio de la partida. Se incluirá dentro de esta partida todos los
elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con el trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el metro lineal (ml), calculado según lo señalado en planos del
proyecto. El pago se realizará por avance de las obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.7 REMOCIÓN ESTRUCTURA LETRERO
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCES:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción de la estructura del letrero de estructura de acero que se encuentra a un costado del
camino de acceso a la explanada del muelle.

UBICACIÓN:
Al final del acceso al muelle e inicio de la explanada de la misma, según plano DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En el área de proyecto, específicamente en la zona trasera de la explanada existente una estructura
de acero que albergó un letrero de obra MOP, estructura que debe ser removida cuidadosamente.

El material extraído que no pueda ser reutilizado a juicio de la IFO, deberá ser llevado a botadero
debidamente autorizado por la I. Municipalidad de Aysén. Los costos involucrados deberán incluirse
en ésta partida.

El contratista debe considerar dentro de esta partida todos los trámites, autorizaciones, y/o permisos
de la Autoridad Marítima previo al inicio de la partida. Se incluirá dentro de esta partida todos los
elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con el trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el valor global (Gl). El 100% de la partida será pagado una vez
que se ejecute la totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 18 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.8 REMOCIÓN POSTES Y LUMINARIAS
UNIDAD DE MEDIDA : UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCES:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción de los postes de alumbrado existente en el muelle y explanada de la Caleta.

UBICACIÓN:
En el costado contrario del frente de atraque del muelle y en la explanada de la caleta, según plano
DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se deberá remover los postes eléctricos existentes en el sector del proyecto indicado anteriormente,
no incluyendo sus fundaciones de hormigón armado pues estas se consideran en la partida 1.9-“
Demolición Fundaciones Postes de Luminarias” de las presentes ETE. Para esta partida, el
contratista deberá contar con la autorización expresa de la Autoridad Eléctrica respectiva y de la
Administración de la Caleta.

Los trabajos deberán realizarse en forma segura, definiendo y limitando el área de trabajo, colocando
letreros de advertencia y considerando los resguardos necesarios para evitar accidentes.

Los elementos removidos serán llevados al lugar solicitado por la IFO, dentro del radio urbano de
Puerto Aysén o a Botadero autorizado por la I. Municipalidad de Aysén.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como pago de permisos, autorizaciones, mano de obra,
herramientas y maquinarias, y en general, todos aquellos materiales, personal y acciones que
permitan dar correcto término a esta partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al
inicio de las faenas y serán de entero cargo de la Empresa Contratista.

El Contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo, los
derechos que correspondan.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida será la unidad (UN) de postes eléctricos removidos, determinado según
dimensiones y formas detalladas en los planos del proyecto y deberá incluir todo lo indicado en la
descripción correspondiente. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras
ejecutadas y a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.9 DEMOLICIÓN FUNDACIONES POSTES DE
LUMINARIAS
UNIDAD DE MEDIDA : M3
—————————————————————————————————————————————
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 19 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

ALCANCES:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción de los dados de fundación de los postes de alumbrado existentes en el muelle y explanada
de la Caleta.

UBICACIÓN:
Como fundaciones de los postes de alumbrado existentes, según plano DM-01 del proyecto.

DESRIPCION:
Los elementos retirados deben ser transportados a un botadero autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén y que cuente con aprobación de la IFO. Eventualmente la IFO puede solicitar el acopio de
algún elemento o traslado a algún punto de la localidad de Puerto Aysén, lo cual deberá ser a costo
de la Empresa Contratista.

El contratista presentará, previo a los trabajos y para aprobación de la IFO, una metodología de
trabajo para cumplir con esta partida, con los requerimientos de seguridad, eficiencia y control.
Podrán proponerse equipos mecánicos, como excavadores, cargadores frontales u otros para
materializar la partida.

Los trabajos de demolición sólo podrán comenzar cuando el Contratista obtenga autorización por
escrito de la I. Municipalidad de Aysén.

Los trabajos deberán realizarse en forma segura, definiendo y limitando el área de trabajo, colocando
letreros de advertencia y considerando los resguardos necesarios para evitar accidentes.

Por la cercanía de los postes respecto del cabezo del muelle y de la explanada, la empresa deberá
presentar a la IFO un programa de demolición y retiro para aprobación de la IFO, de modo de
asegurar en todo momento la seguridad de las personas usuarias de la caleta así como los propios
trabajadores, ampliándose a la seguridad de la infraestructura y embarcaciones existentes.

Se incluyen en esta partida las excavaciones correspondientes.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) calculado de acuerdo al volumen geométrico
determinado por los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance
de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO según los planos del proyecto, las presentes
ETE, la normativa vigente y, en general, al buen construir.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.10 REMOCIÓN SEÑAL “CEDA EL PASO”
UNIDAD DE MEDIDA : UN
—————————————————————————————————————————————
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 20 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

ALCANCES:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción de la estructura de acero de la señalética de tránsito existente en el acceso a la Caleta.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo. Se incluye en esta partida el costo de transporte del material a botadero autorizado por la I.
Municipalidad de Aysén y por la IFO.

UBICACIÓN:
En el acceso a la explanada de la Caleta, según plano DM-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se deberá remover la señalética vertical mencionada (toda su estructura).

Los elementos retirados deben ser transportados a un botadero autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén y que cuente con aprobación de la IFO. Eventualmente la IFO puede solicitar el acopio de
algún elemento o traslado a algún punto de la localidad de Puerto Aysén, lo cual deberá ser a costo
de la Empresa Contratista.

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida será la unidad (UN) de señalética removida según los planos del proyecto y
deberá incluir todo lo indicado en la descripción correspondiente. El pago de esta partida se efectuará
de acuerdo al avance de las obras ejecutadas y a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.11 REMOCIÓN DEFENSAS DE COIGUE
UNIDAD DE MEDIDA : ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida comprende el suministro de equipos, herramientas y mano de obra requerida para la
remoción y retiro de la totalidad de las defensas de madera del frente de atraque del muelle.

UBICACIÓN:
En el frente de atraque de los Sitios N°1 y N°2 del muelle existente, de acuerdo a plano DM-01 del
proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En el área de proyecto, específicamente en todo el frente de atraque del muelle, existen defensas de
madera de coigue, las cuales deben ser removidas en su totalidad. Se incluye la remoción de los

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 21 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

pernos de sujeción a las portadefensas de acero y las placas de acero de los extremos de las piezas
de madera se deberán remover y reemplazar por PL de sujeción nuevas.

El material extraído deberá ser llevado a botadero debidamente autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén. Los costos involucrados deberán incluirse en esta partida.

El contratista debe considerar dentro de esta partida todos los trámites, autorizaciones, y/o permisos
de la Autoridad Marítima previo al inicio de la partida.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el metro lineal (ml), calculado según lo señalado en planos del
proyecto. El pago se realizará por avance de las obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 1. ACTIVIDADES INICIALES
PARTIDA :
1.12 RETIRO DE INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD DE MEDIDA : GL
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla la limpieza de escombros y basuras de todas las explanadas y áreas
utilizadas, tanto en la fabricación de los elementos como en la instalación de faenas, llevando estos
elementos a un botadero autorizado por la I. Municipalidad de Aysén. Además, se contemplan las
actividades descritas a continuación.

UBICACIÓN:
La ubicación será propuesta por la Empresa Contratista para aprobación de la IFO.

DESCRIPCIÓN:
Una vez terminada la obra, la Empresa Contratista desarmará todas las instalaciones provisorias,
entregará los puntos de empalme provisorio de las instalaciones eléctricas y de agua potable en sus
condiciones originales y trasladará todo fuera de los recintos de la obra hasta bodega de su
propiedad. Será retirado todo material contaminante y se dejará el sector igual o mejor de cómo se
entregó.

La Empresa Contratista será responsable de la custodia de las obras hasta le Recepción Provisional,
motivo por el cual dispondrá de personal adecuado para este cometido (guardias, serenos, etc.).

Una vez que el IFO solicite el retiro de la instalación de faenas, serán de propiedad de la Empresa
Contratista.

La empresa contratista deberá demostrar, a través de comprobantes, boletas u otros medios el pago
de los servicios básicos utilizados durante la ejecución de las obras (energía eléctrica, agua potable y
alcantarillado, uso de botadero, entre otros) y arriendos empleados, que efectivamente fueron
pagados.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 22 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago, será el valor global (Gl). El 100% de la partida será pagado una vez
que se ejecute la totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

2. MOVIMIENTO DE TIERRA

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 2. MOVIMIENTO DE TIERRA
PARTIDA :
2.1 EXCAVACIÓN DE CORTE TCN
3
UNIDAD DE MEDIDA :M
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla todos los trabajos, equipos, herramientas, materiales, mano de obra para
realizar las excavaciones donde, sobre el relleno granular de la explanada existente, ha aflorado
vegetación.

UBICACIÓN:
En las zonas de la explanada existente, donde ha aflorado la vegetación según se detalla en los
planos DM-01 y G-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En el caso de existir presencia de agua en las excavaciones, la Empresa Contratista deberá proponer al
IFO para su aprobación, la metodología para realizar el agotamiento en fundaciones u obras provisorias
para la evacuación de las aguas, como cunetas, zanjas, canales o subdrenes, obras que deberán ser
posteriormente rellenados con materiales apropiados y debidamente compactados, obras que deberán
contar con la aprobación del IFO.

Para excavaciones de pequeña profundidad y cuando los planos no indiquen otra cosa, el perfil lateral
será recto y vertical. El fondo de toda excavación será horizontal y escalonado en caso de pendiente.
Las dimensiones mínimas y máximas del escalonamiento y la pendiente del talud se encuentran
definidas en el Manual de carreteras, Volumen 4, Capítulo 4.000.

Se ocuparán los bordes de excavación como moldaje lateral cuando las condiciones sean apropiadas. El
sello de fundación se ubicará de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto.

Todos los sellos de fundación deberán ser alcanzados con excavación manual, con el fin de no alterar la
matriz natural del suelo o roca de fundación. Esta superficie no deberá presentar irregularidades ni
incrustaciones o bolsones de materiales frágiles, ni presencia orgánica como raicillas u otras.

En ningún caso se cancelará sobreexcavación, por el contrario, todo nivel sobreexcavado deberá ser
restituido por el Contratista a su propio cargo, usando hormigón pobre de al menos 6 sacos de
cemento/m3 (sacos de 25 kg).

El material extraído deberá ser llevado a botadero debidamente autorizado por la I. Municipalidad de
Aysén, o puesto en algún sitio previa autorización de la IFO. Los costos involucrados deberán
incluirse en esta partida.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 23 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

El Contratista será responsable de requerir los permisos pertinentes y cancelar, a su costo, los
derechos que correspondan.

Cualquier daño a terceros, en estructuras existentes o en alguna de las dependencias de la obra,


ocasionadas por operación de las maquinarias o producto de los mismos trabajos, será de
responsabilidad del Contratista, quién deberá reponer los daños a su propio cargo.

Las excavaciones mayores a 1 m de profundidad respecto del terreno natural, deberán tener un talud
mínimo que asegure la estabilidad del corte. El Contratista deberá presentar al IFO toda excavación
mayor al metro, indicando claramente el talud de ésta.

El IFO solo dará por terminado el avance de esta actividad cuando se haya excavado
adecuadamente cada sector y el material retirado haya sido llevado a botadero autorizado.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de excavación. Se pagará el volumen
geométrico resultante entre la línea de terreno antes de excavar y las líneas teóricas del proyecto
definidas en los planos, o el volumen geométrico resultante entre la línea de terreno antes de excavar
y las líneas de material duro o roca si éstas están por sobre la cota final de excavación. No se pagará
ningún volumen adicional por tolerancias de excavación, por sobreexcavación fuera de los límites
indicados en los planos del proyecto o los ordenados por el Inspector Fiscal, ni por operaciones de la
Empresa Contratista o desprendimiento de taludes. El pago se realizará de acuerdo al avance de las
obras ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM : 2. MOVIMIENTO DE TIERRA
PARTIDA :
2.2 BASE GRANULAR CBR≥80%
UNIDAD DE MEDIDA : M3
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla todos los trabajos, equipos, herramientas, materiales, mano de obra para
realizar los rellenos granulares en toda la explanada existente de modo de alcanzar la nueva cota de
coronamiento señalada en los planos del proyecto.

UBICACIÓN:
Corresponde al material entre el relleno granular a colocar sobre el relleno granular existente de la
explanada, incluyendo los sectores donde se realiza excavación detallada en la partida 2.1-
“Excavación de Corte TCN” de las presentes ETE, según se detalla en los planos DM-01 y G-01 del
proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Esta partida consistirá en el suministro de material granular arenoso, su colocación, mezclado y
compactación necesaria para conformar una capa compactada de espesor variable, según lo indicado
en los planos del proyecto, la cual constituirá la capa de rodado de vehicular en la zona antes
mencionada.

Se aplicarán las Especificaciones y Métodos de Muestreo y Ensayes de la Dirección de Vialidad del


MOP, LNV y normas pertinentes del INN, entre otras:
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 24 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

LVN 1-84 Método para el cuarteo de muestras.


NCh 1444 Determinación de sales solubles.
NCh 164 Extracción y preparación de muestras.
NCh 165 Determinación de granulometrías.
NCh 1369 Desgaste Los Ángeles.
NCh 1517 Determinación de los Límites de Atterberg.
NCh 1852 Determinación del CBR.
NCh 1534 Ensayo Proctor Modificado.

Los materiales deberán ser acopiados en la planta de procesamiento, o donde lo disponga la


Empresa Contratista, previa autorización de la IFO para su control, no permitiéndose acopios en
áreas no autorizadas.

En todo caso, las plataformas de acopio del material, deben ser tratadas de manera de evitar
contaminaciones con otros materiales.

Para que los materiales puedan ser utilizados, se deberá verificar previamente si éstos cumplen con
las exigencias requeridas.

Para los materiales de la carpeta granular, se deberá optar por cualquiera de las bandas
granulométricas mostradas en el cuadro adjunto.

Una vez elegida la banda granulométrica que se proponga usar, ésta no podrá ser cambiada durante
toda la construcción de la base, a menos que la IFO lo autorice expresamente. La Empresa
Contratista comunicará a la IFO, con la debida anticipación, la banda granulométrica que se propone
utilizar.

El CBR, medido al 95 % de la D.M.C.S. según NCh 1534, no será inferior al 80%. Se considera un
50% de material chancado.

Las sales solubles, según NCh 1444, no sobrepasarán el 4 %.

El Límite Líquido será como máximo 25 % y el Índice de Plasticidad no será superior a 4%.

Cuadro de granulometrías

Tamiz Porcentaje que Porcentaje que Porcentaje que


pasa pasa pasa

2” 100 100 ...


1” 55 – 100 70 – 100 100
3/8” 40 – 70 40 – 75 50 – 80
Nº4 35 – 55 30 – 60 35 – 65
Nº10 20 – 50 15 – 45 25 – 50
Nº40 0 – 30 0 – 30 0 – 30
Nº200 0–5 0–5 0–5

La construcción se ajustará a lo dispuesto en estas Especificaciones y a lo estipulado en la Sección


5.302.3, del MC - V5, en lo que sea pertinente.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 25 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

El material a colocar en el área señalada en planos deberá ser perfectamente uniforme y con una
granulometría homogénea, para lo cual deberá prepararse fuera del lugar de colocación, con equipos
y en canchas adecuadas para ese propósito.

El material granular deberá depositarse uniformemente en el área, de manera de obtener el espesor


mínimo indicado.

Se colocará en capas de espesor adecuado (máximo 30 cm.) para lograr los esesores especificados,
las que se compactarán hasta lograr una densidad mínima del 95% de la DMCS., según NCh 1534 ó
el 80 % de la Densidad Relativa, según NCh 1726.

La carpeta, antes de su aceptación, será controlada en su espesor y densidad. Se deberá cumplir con
el espesor mínimo señalado y, si así no fuere, el espesor se corregirá escarificando previamente la
zona afectada, en un espesor mínimo de 5 cm, agregando material y luego mezclando y
recompactando hasta lograr el cumplimiento del espesor.

Si quedara a una cota superior a la admisible, deberá rebajarse la zona alta, para luego recompactar
el área intervenida.

La perfiladura de la base, debe ser ejecutada de manera que no queden lomos o materiales sueltos.
Se deberá ejecutar con pendiente del 1% lateral, que permita el drenaje superficial durante la
construcción.

La superficie, una vez terminada, deberá quedar a las cotas especificadas, con una tolerancia de +5
mm y -15 mm con respecto a dicha cota. No deberá presentar nido de materiales gruesos o finos.

No podrá transitarse por la carpeta hasta que la capa de arena y el pavimento de adocretos se haya
colocado.

Se exigirán los ensayos siguientes, los que se ejecutarán bajo las condiciones establecidas en las
Normas INN y/o del LNV:

 Clasificación del material.


 CBR
 Granulometría
 Límite Líquido
 Índice de Plasticidad
 Proctor del material de relleno
 Densidad

La cantidad de ensayos estará condicionada a los cambios de los tipos de suelos; o sea, a suelos
distintos o de empréstitos distintos, se exigirán otros ensayos de clasificación, CBR, Proctor,
Densidad, según sea el caso. La Empresa Contratista deberá considerar que todos los ensayos que
exige la I.F.O. serán de su cargo y costo. La cantidad de ensayos para cada tipo de suelo, será el que
recomienden las normas citadas.

El contratista deberá elaborar un protocolo donde se indique la zona a compactar, espesores, cota,
niveles de compactación, etc. Se realizarán controles de calidad cada 50m2.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 26 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Por último, esta partida contempla todos los procedimientos y el suministro de todos los elementos
necesarios para la ejecución de esta partida, como mano de obra, herramientas y maquinarias, y en
general, todos aquellos materiales, personal y acciones que permitan dar correcto término a esta
partida, los cuales deberán ser informados a la IFO, previo al inicio de las faenas y serán de entero
cargo de la Empresa Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago será el metro cúbico (m3) de base granular, calculada según la
superficie y espesor señalado en planos. El pago se realizará según el avance de las obras,
ejecutadas a plena satisfacción de la IFO.

3. MUELLE

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :3 MUELLE
PARTIDA :
3.1 REEMPLAZO ESCALAS DE GATO
UNIDAD DE MEDIDA : UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla todos los trabajos, equipos, herramientas, materiales, mano de obra y
permisos respectivos para el retiro de las escalas de gato existentes en todo el frente de atraque del
muelle (Sitio 1 y 2) y su posterior reemplazo por nuevas escalas de gato.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.

UBICACIÓN:
En todo el frente de atraque del muelle, según planos DM-01, ES-05 y ES-06 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
La estructuración de la escala se detalla en plano ES-06. La escala deberá suministrase con
elementos de acero ISO 65 Serie Liviana galvanizado en caliente y con tratamiento Dúplex.

Esta partida también contempla el suministro de todos los elementos de conexión de la escala de
gato al muelle, elementos como pernos, tuercas, golillas, etc.

Las pletinas, planchas y placas base deberán ser de acero calidad A270ES, ASTM A36 o superior, y
también galvanizados en caliente. Todos los elementos antes mencionados deben ser considerados
en esta partida.

Todos los elementos metálicos de esta partida deberán suministrase e instalarse con protección
anticorrosiva de galvanizado en caliente, mediante sistema Dúplex según siguiente descripción:

Protección Anticorrosiva con Sistema Duplex

Considera todas las acciones necesarias para efectuar la protección anticorrosiva de los elementos
metálicos a utilizar en la obra y que quedarán a la vista, protección que consiste en la aplicación de
un sistema denominado Duplex, compuesto por un galvanizado en caliente y una protección adicional
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 27 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

de pinturas epóxicas. El galvanizado debe cumplir con las características de espesor adherencia y
uniformidad establecidas en las normas NCh 3346.

Por su parte, los revestimientos dúplex deberán cumplir con ISO 12944-5:2018, tabla D1.

En términos generales, las operaciones de preparación de superficie y pintado se realizarán sólo con
las siguientes condiciones ambientales:
 La temperatura del aire ambiental debe ser sobre sobre los 10 °C y bajo 35 °C.
 La temperatura de la superficie de acero se deben encontrar 5 °C sobre el punto de rocío del
aire ambiente.
 La velocidad del viento no debe ser mayor a 16 km/hora.
 Las superficies que serán pintadas deberán estar completamente secas.

Preparación de Superficie Para el Pintado de Acero Galvanizado en Caliente

Se deberá realizar según normas ASTM D 6386 o SSPC SP 16.

Las superficies de acero galvanizado en caliente deben quedar suaves y brillantes después
del galvanizado. El galvanizado puede dejar cortinas o descuelgues sobre los cantos, los
cuales deben ser retirados con limpieza manual o motriz como es descrito en la Preparación
de Superficie SSPC N°1 y N°2.

El exceso de zinc debe nivelarse con el área que lo rodea. Después de la limpieza la
superficie debe ser inspeccionada para conformidad con el espesor de zinc requerido de
acuerdo a la Norma NCh 3346 of.2013-Recubrimiento de Galvanizado en Caliente Sobre
Piezas de Hierro y Acero – Requisitos y Métodos de Ensayo, utilizando un instrumento de
medición de espesor magnético de acuerdo a ASTM E 376 (Práctica para Medir Espesores de
Revestimientos por Campo Magnético o Electromagnético).

Limpieza Abrasiva: Se debe utilizar un abrasivo blando con rápidos movimientos y una
presión de boquilla entre 20-40 psi que permita dejar un perfil de rugosidad áspero
sobre la superficie galvanizada. El abrasivo debe ser elegido con cuidado para hacer
una acción de desgaste sin remover exceso de zinc, remoción de la capa de zinc de
hasta 25 micrones es aceptable. No se debe utilizar abrasivos metálicos.

La limpieza abrasiva debe llevarse a cabo con abrasivos blandos con dureza MOHS 5
o menor. El avance de la limpieza abrasiva del zinc no debiera ser menor a 110 m2/h.

Al respecto, la empresa contratista deberá tener en cuenta lo dispuesto en el DS


N°122-2014-MINSAL, el cual modifica DS 594-1999-MINSAL, “REGLAMENTO SOBRE
CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE
TRABAJO”, donde se prohíbe el uso de chorro de arena en seco como método de
limpieza abrasiva. Por lo tanto a Empresa Contratista presentará, para revisión y
aprobación del IFO, un procedimiento para lograr el grado de limpieza antes
mencionado, indicando equipo a emplear; inspección; origen y calidad de los
materiales a usar y secuencia de trabajo propuesta. Este procedimiento así como lo
materiales y equipos a utilizar será de exclusivo análisis y resorte del IFO, y en ningún
caso debe contravenir la normativa chilena vigente referente a condiciones de
seguridad, sanitarias, ambientales y, en general, cualquier normativa cuyo objetivo sea

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 28 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

la protección de la vida humana y del medio ambiente. El procedimiento debe ser


aprobado por la IFO antes de iniciar las actividades correspondientes.

Perfil de Rugosidad: El perfil de rugosidad no será mayor a 1 mils (25 micrones)


medido por algunos de los métodos dado en norma ASTM D 4417-99 (Método
Estándar para Medir el Perfil de Rugosidad de Acero con Limpieza Abrasiva).

El substrato deberá ser mantenido a una temperatura mayor a 3°C sobre la


temperatura del punto de rocío. Después de la limpieza abrasiva, la superficie debe ser
soplada con aire comprimido limpio. Posteriormente la estructura debe ser pintada a la
brevedad para evitar la formación de óxidos de zinc sobre la superficie preparada.

Aplicación del Sistema de Pinturas

En general se debe tener dar cumplimiento a lo siguiente:

 La aplicación debe cumplir con los requerimientos de norma SSPC-PA (Especificación


de Aplicación de Pinturas N°1), excepto cuando son modificadas por las instrucciones
del fabricante. Se debe aplicar la primera capa tan pronto como sea posible después
de la limpieza abrasiva. En ningún caso exceder las 8 horas. Si alguna oxidación
visible ocurre, sin considerar el tiempo transcurrido, se debe volver a preparar la
superficie a la condición previa requerida a la aplicación de la primera capa.
 Para lograr el espesor de pintura, se debe aplicar cada capa con el espesor seco de
película indicado en la tabla siguiente, debiendo aplicar capas adicionales de la capa
de terminación si es necesario para obtener el espesor seco final del sistema.
 Para efectos de repintado, se deben seguir los requerimientos de la especificación y
del fabricante de los productos para los pintados entre capas. Para ello, la capa previa
deberá estar limpia, seca, libre de aceite, grasa, partículas de polvo, contaminaciones y
sobre-pulverizaciones, antes de la aplicación de la siguiente capa.
 Superficies terminadas: La superficie terminada deberá estar libre de descuelgues,
acortinamientos, marcas de brocha y variaciones de tono.

Se deberá entregar un espesor seco total de pintura de 200 micrones, de acuerdo al siguiente
esquema:
Tabla de espesor de pintura requerido
Espesor mínimo
Revestimiento N° Capas Producto Genérico
DFT (micrones)
Primer 1 Epóxico especial para zinc. 80
Revestimiento epóxico
Intermedia 1 poliamida autoimprimante 70
(sólidos por volumen >72%).
Acabado 1 Poliuretano acrílico Alifático 50

Inspección

Durante el desarrollo de las faenas de pintura en taller, así como la reparación de las pinturas
en terreno, el proveedor dispondrá de una persona calificada y con experiencia en el ramo (la
que deberá ser acreditada con certificaciones CESMEC por ejemplo),

Si se detecta alguna falla en la pintura y/o se produce algún daño provocado por trabajos de
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 29 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

soldadura, el sector afectado deberá ser reparado, repitiendo la limpieza y todos los pasos
descritos para la aplicación de la protección.

Procedimientos de Reparación y Touch Up

El procedimiento de reparación y touch up de pintura dañada en elementos terminados se


deberá realizar según uno de los 2 procedimientos siguientes, según sea el grado de
compromiso del daño en el metal base, lo que será determinado por el IFO:

Touch-up por Daño de Pintura Hasta Metal base


Las reparaciones y touch-up que se deban ejecutar a los elementos pintados por daño de
pintura en maestranza, transporte, manipulación o soldadura en terreno, que comprometan
el acero base, con o sin formación de óxido, deben tratarse localmente según el siguiente
procedimiento:
 Limpiar con solventes adecuados que no afecten las pinturas circundantes,
indicado por el proveedor de la pintura original de fábrica.
 El sector con pintura sana hasta una distancia de 50 mm en todo el contorno de
la falla debe lijarse con lija grano 200 a 300. Los 10 mm de este contorno, más
cercanos al centro de la falla, deberán ser biselados tipo “orilla de playa”.
 El sector con metal a la vista deberá tratarse con chorro abrasivo a metal
blanco o, en su defecto, si y solo si lo autoriza la IFO, se podrá considerar una
limpieza mecánica a metal desnudo grado SSPC-SP11.
 Aspirar el polvo y limpiar con solventes toda el área del touch-up.
 El sector en torno a la falla se debe lijar en un radio de 20 mm hasta descubrir la
película sana del galvanizado, para luego aplicar una capa de imprimante epóxico rico
en zinc extendiéndose sobre los 20 mm del galvanizado descubierto. En esta
aplicación se debe evitar depositar primer sobre la pintura original ya lijada. Finalmente
se debe dejar secar 24 horas y completar el esquema.

Touch-up por Daños de Pintura Sin Compromiso del Metal Base.


 En caso que el esquema de pintura presente daño con compromiso de su espesor
en un 20% o más, aun cuando no comprometa el metal base, deberá someterse a
reparación y touch up según el siguiente procedimiento:
 Limpiar con solventes adecuados que no afecten las pinturas circundantes.
 Ejecutar un lijado manual o mecánico en forma local hasta una distancia de 50 mm
en todo el contorno de la falla.
 Aspirar el polvo y residuos del lijado, lavar con solventes y aplicar una capa de
imprimante o puente de adherencia extendiéndose con el producto por sobre los 50
mm de pintura lijada. Completar con el resto del esquema evitando que queden
relieves pronunciados.

Todos los elementos contenidos en estas partidas deberán ser preparados, armados y tratados en
maestranza, de tal forma de evitar al máximo las soldaduras en terreno. Si se requieren soldaduras
en terreno, éstas serán autorizadas previamente por el IFO, para lo cual se deberá presentar un
procedimiento para su aprobación.

Todos los elementos contenidos en estas partidas deberán ser preparados, armados y tratados en
taller, de tal forma de evitar al máximo las soldaduras en terreno.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 30 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

En esta partida se debe considerar todos los suministros, equipos y mano de obra necesarios para la
colocación de las escaleras, como anclajes, pernos, insertos, placas, atiesadores, sujeciones, etc.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y de pago, será la unidad (UN) de escala de gato suministrada e instalada de
acuerdo a las presentes ETE y a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :3 MUELLE
PARTIDA :
3.2 REPARACIÓN BITAS DE AMARRE
UNIDAD DE MEDIDA : UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
De acuerdo a visita inspectiva de profesionales DOP, existe pérdida del sistema de protección
anticorrosiva en los perfiles y placas de acero que componen las bitas existentes.

Dado que la DOP a adoptado considerar en sus proyectos las variables ambientales, esta partida
contempla al menos lo siguiente:
 Retro y Montaje: Retiro de los elementos desde la estructura del muelle para lo cual se debe
realizar el desapernado respectivo y el nuevo montaje una vez finalizados los trabajos de
reparación. Se consideran nuevas tuercas para la fijación de las bitas, en acero de alta
resistencia según norma ASTM F3125/3125M-19 galvanizado en caliente.
 Limpieza: Limpieza mecánica de todos los elementos de acero, la cual se debe realizar en
algún lugar fuera de la Caleta. La limpieza de dichos elementos se realizará hasta lograr el
grado casi blanco de acuerdo a normas SSPC-SP10 y con una rugosidad equivalente al
Grado BN 10b del rugotest Nr3 (Comparador ISO Rugoso Medio G), posteriormente se
limpiará con chorro de aire comprimido, eliminando todo el polvo de la superficie a pintar. Al
respecto, la empresa contratista deberá tener en cuenta lo dispuesto en el DS N°122-2014-
MINSAL, el cual modifica DS 594-1999-MINSAL, “REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES
SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO”, donde se
prohíbe el uso de chorro de arena en seco como método de limpieza abrasiva. Por lo tanto a
Empresa Contratista presentará, para revisión y aprobación del IFO, un procedimiento para
lograr el grado de limpieza antes mencionado, indicando equipo a emplear; inspección; origen
y calidad de los materiales a usar y secuencia de trabajo propuesta. Este procedimiento así
como lo materiales y equipos a utilizar será de exclusivo análisis y resorte del IFO, y en ningún
caso debe contravenir la normativa chilena vigente referente a condiciones de seguridad,
sanitarias, ambientales y, en general, cualquier normativa cuyo objetivo sea la protección de la
vida humana y del medio ambiente. El procedimiento debe ser aprobado por la IFO antes de
iniciar las actividades correspondientes.
 Pintura Anticorrosiva: Serán pintadas con protección aducto amina con convertidor a
magnetita y dos capas de esmalte poliuretano a espesor seco total de 8 mils de color naranja
reflectante, cuya terminación y ejecución deberá ser aprobada por la IFO.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 31 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

el trabajo de reparación antes descrito para todas las bitas del muelle.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y de pago, será la unidad (UN) de bita de acuerdo a las presentes ETE y a
plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :3 MUELLE
PARTIDA :
3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DEFENSAS COIGÜE
10”x8”
UNIDAD DE MEDIDA : P.M.
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE
Esta partida considera todo el material, mano de obra y herramientas requeridas para el suministro e
instalación de las defensas de madera Coigüe de escuadría 10”x8”, proyectadas en todo el frente de
atraque del muelle (Sitio N°1 y Sitio N°2).

UBICACIÓN:
En todo el frente de atraque del muelle existente, según planos GE-01, ES-03, ES-05 y ES-06 del
proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se dotará de defensas de madera al costado del muelle, según lo dispuesto en los planos
respectivos. Las defensas serán de coigüe, de primera calidad, de sección 10" x 8" y se colocarán
cada 0,60 m entre ejes, otorgando el espacio necesario para dar cabida a las escalas de gato cuando
corresponda.

La fijación se hará al sistema porta defensa como se muestra en los planos del proyecto, mediante
pernos de 1" galvanizados en caliente con sus respectivas tuercas. La calidad de estos materiales
será de acero de alta resistencia según norma ASTM F3125/F3125M-19ó superior y llevarán golilla
plana grande y contratuerca, los cuales serán galvanizados en caliente.

Se colocarán dispositivos anti-rajadura en los extremos de la defensa, estos elementos serán de


acero y galvanizados, en caliente, debiendo cubrir la totalidad de ambos extremos de cada pieza.

Todos los pernos de conexión deberán ser acero de alta resistencia según norma ASTM
F3125/F3125M-19 galvanizados en caliente con tuercas hexagonales. Las planchas y pletinas
deberán ser de acero ASTM A36 galvanizadas en caliente al igual que las golillas de apernado, las
cuales deberán ser cuadradas y de dimensiones 175x125 mm, altura 150 mm y 10 mm de espesor.

La madera debe protegerse con Cerestain fondo (Ceresita) u equivalente técnico, el producto
recomendado es una resina sintetica que previene los daños causados por insectos, algas, hongos,
intemperie y luz solar. Antes de la aplicación la madera deberá estar limpia, seca y libre de productos
anteriores como barnices, pinturas en general, con un contenido de humedad inferior a un 18%, se
debe aplicar dos capas con brocha o rodillo. Posteriormente se debe aplicar dos capas de Cerestain
Terminación (Ceresita), el cual protege a la madera a la intemperie, el color de éste producto debe
ser determinado por el IFO en terreno. Las equivalencias técnicas son de análisis y resorte de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 32 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

El Contratista deberá considerar como suministros: la madera, pernos, tuercas, golillas, planchas,
pletinas, mano de obra, equipos, herramientas, etc., y todo elemento necesario para completar dicha
partida.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será la pulgada maderera de defensa de coigüe (P.M.), determinada en
los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras
ejecutadas y a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :3 MUELLE
PARTIDA :
3.4 PROTECCIÓN ANTICORROSIVA UNIONES
UNIDAD DE MEDIDA : M2
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE
Esta partida contempla todos los trabajos, equipos, herramientas, materiales, mano de obra y
permisos respectivos para para la restitución del sistema de protección anticorrosiva de las uniones
de pilotes con vigas (capiteles) y en algunos sectores los goussets y pletinas.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.

UBICACIÓN:
En las uniones de las cabezas de pilotes-vigas (capiteles) y placas de unión de defensas de coigue,
según planos GE-01, ES-01, ES-02, ES-03, ES-04 y ES-06 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
De acuerdo a visita inspectiva de profesionales DOP, existe evidente presencia de corrosión los
elementos estructurales de acero antes puntualizados, por lo cual esta partida considera la
recuperación del sistema de protección anticorrosiva respectiva de:
 Placas de goussets de unión pilotes-riostras-puntales.
 Pilotes y vigas en una longitud de 50 cm desde el nudo de unión.
 Placas de unión de defensas de coigüe.
 Placas capiteles de pilotes
 Atiesadores de vigas en sector de unión capitel-viga.

En consecuencia, esta partida contempla limpieza mecánica, preparación de la superficie y


revestimiento con pintura anticorrosiva de los elementos de acero antes mencionados y que
presentan corrosión en la actualidad.

En consecuencia, esta partida contempla limpieza mecánica, preparación de la superficie y


revestimiento con pintura anticorrosiva de los elementos de acero antes mencionados y que
presentan corrosión en la actualidad, todo lo cual se realizará de acuerdo al acápite "Tratamiento de
limpieza y preparación de superficie de terreno" de la presente partida.

Las vigas cuentan con una protección anticorrosiva en base a pintura epóxica, la cual debe ser
removida en su totalidad. Una vez removida la pintura, se debe considerar la limpieza mecánica

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 33 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

además de la correspondiente preparación de la superficie respectiva. Para ello, en la zona seca del
elemento se deberá retirar la pintura dañada o con poca adherencia y con óxido, utilizando para ello
martillo neumático de agujas. Una vez realizado esto, se procederá a realizar la aplicación de sistema
de protección anticorrosiva según sea el sector dañado de acuerdo al siguiente criterio:

 Pintura Anticorrosiva:
En los casos que estas especificaciones o los planos indiquen materiales haciendo expresa
referencia a una marca o a alguna fábrica, se entenderá que ello se hace sólo para precisar un
grado de calidad aceptable. Podrá suministrarse y aplicarse materiales de otras marcas, de
calidad igual o superior a la especificada.

Todos los trabajos relacionados con la aplicación de pinturas se ejecutarán siguiendo


estrictamente las recomendaciones e instrucciones del proveedor.

Previo a la aplicación de la pintura sobre los elementos de acero, se deberá lavar la


superficie con un detergente soluble en agua y agua dulce a alta presión con la finalidad de
eliminar las grasas, aceites y cualquier otro contaminante, posteriormente se enjuagara
con agua abundante para eliminar los residuos de detergente, sales solubles en agua etc.

Básicamente, la protección consistirá en la aplicación de dos manos de pintura anticorrosiva


Epoxy-Zinc AS 331-250 hasta alcanzar un espesor de 2.5 mils seco como mínimo.
Posteriormente se aplicará dos manos de pintura de terminación con Epoxy-brea AS 388-99
de 8 mils. de espesor seco, como mínimo por capa.

El tratamiento anticorrosivo se aplicará en taller y bajo las condiciones ambientales favorables


que señale el fabricante de las pinturas, en cuanto a temperatura, humedad relativa y siempre
que la limpieza aplicada esté en óptimas condiciones.

Cualquier imprimación expuesta a exceso de humedad, lluvia, polvo, etc., antes de secar, será
dejada secar y el área dañada de imprimación deberá ser removida y la superficie preparada e
imprimada nuevamente.

Superficies horizontales cubiertas o no ventiladas, en las cuales pudiere juntarse rocío,


requieren mayor protección y para lograr esto se aplicará una mano adicional de pintura.

Se prevendrá la condensación de agua sobre superficies listas para pintar

Este trabajo de revestimiento deberá ser ejecutado por personal de experiencia acreditada y
tomando en cuenta todos los riesgos inherentes al manejo de los productos químicos
involucrados.Todos los productos que se usen en las faenas, inclusive imprimantes, pinturas,
solventes, diluyentes, limpiadores, etc., deberán ser de primera calidad.

 Tratamiento de Limpieza y Preparación de Superficie de Terreno


Se aplicará de acuerdo a norma SIS 055900 St3 ó DIN 55928 Parte 4 St3. El tratamiento
removerá laminilla suelta, óxido y sustancias extrañas mediante limpiador al vacío, comprimido
limpio ó escobilla limpia, debiendo quedar la superficie con un brillo metálico pronunciado.

La superficie de acero deberá ser suficientemente áspera para permitir buena adherencia de la
pintura al metal.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 34 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

El contratista deberá retirar todos los restos producto de la limpieza que se depositen en el fondo
fluvial y realizar un video submarino donde se verifique la calidad de la limpieza mecánica y del
fondo fluvial luego de estas faenas. Este video deberá ser en alta definición.

Está estrictamente prohibido que los desechos producidos por los trabajos de limpieza caigan
directamente al río y/ó a la playa, por lo cual el contratista deberá adoptar las medidas necesarias
para dar cumplimiento a lo anterior. Se sugiere el uso de elementos protectores bajo toda la
superestructura del muelle de modo que funcione como dispositivo de recolección de desechos,
elementos que deberán ser de una materialidad tal que asegure su hermeticidad y que no sea
dañable por las partículas encendidas provenientes del metal limpiado (chispas) producto de las
faenas de limpieza mecánica (mantas polímeras, membrana, etc.). De igual forma, para atrapar el
polvo en suspensión proveniente de estos trabajos de limpieza mecánica, la empresa deberá
disponer de mantas u otros dispositivos para dar cumplimiento a esta restricción.

La materialidad de las mantas, su sujeción y, en general, todo lo que diga relación con la forma
definitiva en que el Contratista dará cumplimiento a la prohibición de que caigan desechos de
limpieza al fondo fluvial y playa así como elementos en suspensión al aire, deberá ser propuesto por
éste para revisión y aprobación de la IFO, con la debida anticipación al inicio de las faenas de esta
partida. El plazo de entrega de la información respectiva será el indicado por la IFO al inicio del
contrato.

Se incluirá dentro de esta partida todos los elementos necesarios para cumplir satisfactoriamente con
el trabajo.

La materialidad de las mantas, su sujeción y, en general, todo lo que diga relación con la forma
definitiva en que el Contratista dará cumplimiento a la prohibición de que caigan desechos de
limpieza al fondo fluvial y playa así como elementos en suspensión al aire, deberá ser propuesto por
éste para revisión y aprobación de la IFO, con la debida anticipación al inicio de las faenas de esta
partida. El plazo de entrega de la información respectiva será el indicado por la IFO al inicio del
contrato.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2), determinado por la superficie establecida
en los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras
ejecutadas (con todos sus accesorios) a plena conformidad de la IFO.

4. OBRAS ANEXAS

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :4 OBRAS ANEXAS
PARTIDA :
4.1 REPARACIÓN CANTONERA METÁLICA DE BORDE
UNIDAD DE MEDIDA : ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida contempla todos los trabajos, equipos, herramientas, materiales, mano de obra y
permisos respectivos para el retiro de las cantoneras en mal estado, suministro e instalación de
piezas nuevas identificadas en sitio 1 del muelle, las cuales colindan con el coronamiento de
hormigón que se proyecta.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 35 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

UBICACIÓN:
En borde de muelle, según plano DM-01 de proyecto.

DECRIPCION:
En general, se considera el corte del tramo de cantonera metálica a retirar y reemplazar, incluye
suministro e instalación de elementos de anclaje en el hormigón, producto adherente metal-hormigón,
y la instalación del nuevo elemento metálico idéntico al existente, junto con la protección anticorrosiva
para toda la longitud de la cantonera (existente y tramo nuevo reparado). Se deberá considerar unión
soldada entre cantonera existente y tramo nuevo reparado.

La cantonera deberá ser de acero calidad A240ES o superior galvanizado en caliente según
procedimiento detallado en la partida 3.1-“Reemplazo Escalas de Gato”. Los elementos de anclaje
serán barras de acero estriado de calidad A630-420H.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro lineal de cantonra metálica (ML), determinada en los
planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de las obras
ejecutadas y a plena satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :4 OBRAS ANEXAS
PARTIDA :
4.2 CORONAMIENTO HORMIGÓN ARMADO
UNIDAD DE MEDIDA : M3
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la
construcción del coronamiento del muro de contención de gaviones que confina la explanada.

Se incluye en esta partida las juntas de dilatación, moldajes, armaduras y todo lo requerido para
materializar los coronamientos según lo proyectado.

UBICACIÓN:
Sobre el coronamiento de los muros de gaviones del sitio N°2 del muelle, según lo indicado en los
planos G-01 y ES-03 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
En general se considera que el coronamiento se construye in situ, de modo que queda monolítico con
los muros de gaviones.

Se deberá utilizar Hormigón Armado Grado G-35 con resistencia a la compresión (f’c) de 35 Mpa, con
un 90% de Confiabilidad según la NCh170 Of.2016.

Previo a la faena de hormigonado, se deberá retirar todo material suelto utilizando para ello chorro de
agua a presión.

El Contratista deberá informar a la IFO el programa de fabricación de esta estructura, de modo que
éste pueda inspeccionar las condiciones de fabricación. El Contratista deberá dar todas las

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 36 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

facilidades de inspección al IFO y deberá generar a su costo todos los ensayos y certificados que se
requieran.

El hormigón a colocar será, de ser posible, premezclado en planta. En caso contrario, la Empresa
Contratista someterá a la aprobación de la IFO, un Programa de Confección de Hormigones in situ, el
que debe contener, a lo menos, los siguientes aspectos:

a) Recursos humanos
b) Origen de los materiales
c) Clasificación de los materiales
d) Acopio de los materiales
e) Equipos de pesaje
f) Equipos de mezclado
g) Equipos de transporte
h) Dosificación de los hormigones de prueba
i) Ensayo de hormigones de prueba
j) Equipos de compactación
k) Elementos de curado
l) Equipos de corte
m) Productos de sellado de juntas.
n) Aditivos a ser empleados.

Las faenas de elaboración de los hormigones para los cajones, así como los requerimientos de las
armaduras y el moldaje, se ceñirán a las presentes especificaciones, válidas para todos los
elementos de hormigón de la obra, sin perjuicio del complemento de la NCh 170 Of.2016:

i) Hormigón
En concordancia con lo especificado en el Art.5.1° de la NCh 170 Of.2016, la designación del
hormigón considera los siguientes parámetros:
 Hormigón Grado G35 con resistencia a la compresión (f’c) de 35 Mpa.
 Fracción Defectuosa máxima 10%
 El tamaño máximo del agregado grueso será, para miembros de espesor mayor a 20
cm, de 1 ½” y, para miembros de espesor menor a 20 cm, de ¾”, aunque no mayor a
lo indicado en la sección “7.3 Áridos” de la NCh170 of. 2016.
 La fluidez del hormigón, medida a través de su consistencia por asentamiento en el
cono de Abrams, tendrá valores en los rangos que se indican en la Tabla 5.501.302.C
del M.C. Vol. 5, los que tienen carácter de recomendación, pudiendo ser modificados a
proposición del contratista, debidamente aprobados por el Inspector Fiscal.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 37 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

 Contenido máximo de sulfatos (SO4) ≤ 2% peso del cemento según NCh163 y


NCh1498.
 Contenido máximo de iones cloruro (Cl) solubles en agua 1.2 (kgCl/m3) de hormigón.
 Durabilidad debido a la acción de Congelación y Deshielo: Grado de exposición F3.
 Grado C2-C de exposición que provoca corrosión, con dosis mínima de cemento de
360(kg/m3) y una penetración de agua según NCh2262 menor o igual a 20mm.

En general, se deberá respetar todo lo indicado en NCh170 of. 2016 considerando


condiciones agresivas para el hormigón, ya que se encontrará en ambiente marino (en
contacto con aire y agua de mar) y a los posibles impactos de las olas.

i.1) Materiales

 Cementos
El cemento a emplear en los hormigones deberá cumplir con las prescripciones
de la NCh148 y NCh 170of.2016 para cementos Pórtland o especiales.

 Áridos
Los áridos deberán ajustarse a las normas NCh 163 of.2013, NCh164 Of.2009
aprobada por Decreto (Exento) MOP N°75 del 14.03.2016 y NCh170 of. 2016,
siendo su grano de tamaño variado, limpio de materias orgánicas y sin sales, no
aceptándose que contengan más de un 3% de volumen de arcilla o tierra,
procediéndose a su lavado y cribado si no pudiera obtenerse arena o ripio aptos
para la confección del hormigón. Los áridos se acopiarán en una cancha
preparada con un radier de hormigón pobre.

 Agua de Amasado
El agua a emplear en ellos deberá ser limpia, libre de residuos ácidos, alcalinos
y orgánicos en general, cumpliendo con la NCh1498.

 Aditivos
Deberán dar cumplimiento a la norma NCh 2182 y lo establecido en la norma
NCh 170 of.2016.

i.2) Mezcla, Confección, Transporte, Colocación, Compactación, Curado y Protección


del Hormigón
Se regirá por lo establecido en la norma NCh 170 of.2016 y lo especificado a
continuación, en lo que no contravenga a dicha normativa.

Se aceptarán hormigones elaborados en planta y en terreno, cuyas dosificaciones


deberán ser revisadas por laboratorios autorizados, según las resistencias exigidas en
el proyecto de cálculo. No se aceptarán hormigones mezclados a mano.

Los hormigones deberán ser vibrados con vibrador de inmersión, de un mínimo de


7.000 revoluciones por minuto para los elementos estructurales, evitando que se
produzca segregación del material pétreo y la afloración de lechadas a la superficie,
además de evitar el contacto directo entre el vibrador y la armadura de refuerzo. Se
protegerán durante el fraguado (mínimo primeros 8 días del hormigonado) de las
trepidaciones, variaciones climáticas, la lluvia, el sol directo y el tiempo seco o
caluroso, manteniéndose en estado de permanente humedad. El rango de temperatura
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 38 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

del Hormigón debe estar entre los 5 y los 35°C, según lo indicado en la NCh170 of.
2016. Además, cuando corresponda, deberá aplicarse lo estipulado en punto 11.8
“Hormigonado en casos especiales de exposición” de la NCh170 Of. 2016.

El Grado del hormigón se verificará de acuerdo a: i) la dosis de cemento y el tamaño


máximo del árido, según la especificación de estas ETE y el tipo del elemento a
hormigonar; ii) la docilidad, según el asentamiento del cono requerido; y iii) la
resistencia indicada en esta ETE, controlada regularmente por tomas de muestra y
ensayo a compresión de acuerdo a las normas y especificaciones.

El espesor máximo de la capa de hormigón colocado será aquel que pueda ser
perfectamente compactado. Sin embargo, dicho espesor no será superior a 50 cm.

En lugares de difícil compactación o donde existe gran acumulación de armaduras,


antes de colocar el hormigón, deberá colocarse una capa de mortero de igual
proporción cemento/arena que la del hormigón y de un espesor de 3 a 4 cm,
inmediatamente después se colocará el hormigón.

No se permitirá la colocación del hormigón desde alturas mayores a 1,5 m. En caso de


ser necesario se hará mediante embudos y/o conductos cilíndricos a fin de evitar la
segregación producida por la caída libre.

El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible mediante


vibrador de inmersión complementado por apisonado y compactación manual.

El tiempo de aplicación de la vibración se hará dependerá de la consistencia del


hormigón, de su composición (color) y de la potencia del vibrador. Se evitará el exceso
de vibrado (que no aparezca lechada en la superficie). No se permitirá aplicar vibración
a las armaduras. Se usará de preferencia vibrador de inmersión, de construcción
resistente, de potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón, en
frecuencias no menores de 8.000 RPM y no deberán producir segregación de los
ingredientes.

Deberá evitarse una sobrevibración, debiéndose mantener el vibrador en un mismo


punto, sólo hasta que el hormigón se haya plastificado uniformemente, debiendo
interrumpirse cuando empiece a aflorar lechada a la superficie del hormigón.

i.3) Controles y Ensayos

Se regirá por lo establecido en la norma NCh 170 of.2016 y lo especificado a


continuación, en lo que no contravenga a dicha normativa.

Las faenas de hormigón se deberán controlar regularmente por la IFO, según el


Programa de Confección de Hormigones. Los hormigones empleados en la obra se
clasificarán según su resistencia a la compresión a los 28 días, f’c, determinada en
probetas cilíndricas de 150mm de diámetro y 300mm de altura, según NCh1017
Of.2009 aprobada por Decreto (Exento) MOP N°75 del 14.03.2016 y NCh1037.

Se extraerá, para controles de resistencia, una muestra de hormigón por cada 30 m3


de hormigón colocado como mínimo, siempre y cuando sea mayor o igual a lo mínimo
indicado en la NCh170 of. 2016, sección “17 Frecuencia de muestreo”. Cada muestra
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 39 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

de hormigón confeccionado para control de resistencia estará compuesta, a lo menos,


de 3 probetas, las que se ensayarán a los 28 días de edad.

Además, por encontrarse en un ambiente agresivo, y antes de proceder a la colocación


en obra de cualquier hormigón, se debe realizar la prueba de Profundidad de
penetración de agua según NCh2262, obteniendo como resultado una penetración
menor o igual a 20mm. Para este ensayo se debe considerar realizarlo para una
muestra cada 30 m3 de hormigón colocado como mínimo, considerando 3 probetas
moldeadas para cada muestra. Estas pruebas se harán hormigones de prueba y
resistencia con una dosis mínima de cemento de 360kg/m3. En caso de que dichos
controles no sean satisfactorios se revisará y modificará la dosis de cemento hasta
obtener resultados satisfactorios.

Por otro lado, como el hormigón también estará expuesto a ciclos hielo-deshielo
comunes en la temporada invernal, los requisitos de durabilidad exigidos según
sección “6.4.1 Congelación y deshielo” de la NCh 170 of. 2016, serán los estipulados
para un grado de exposición F3.

Durante el hormigonado, la I.F.O. puede requerir muestras adicionales para ser


curadas en condiciones similares a las del hormigón colocado en terreno, con el objeto
de fijar tiempos de desmolde y descimbre. Estos tiempos no deben ser menores a los
indicados en la NCh of. 2016, sección “15 Desmolde y descimbre”.

Cada muestra de hormigón que se confeccione irá acompañada de una medida de la


docilidad del hormigón, mediante ensaye de asentamiento del cono de Abrams según
NCh1019.

i.4) Restricciones al Hormigonado


No se permitirá la colocación del hormigón en los siguientes casos:
 Después de 90 minutos transcurridos desde el momento que se puso en
contacto el agua con el cemento.
 En caso que se cumplan las limitaciones establecidas en la NCh 170 Of 2016.
 Cuando el hormigón acuse principio de fraguado o haya sido contaminado con
sustancias extrañas y su pérdida de asentamiento sea superior a 3,0 cm.
 No se permite agregar agua para su ablandamiento.

i.5) Colocación de Hormigón Nuevo sobre Hormigón Viejo


El tratamiento es el siguiente:
En hormigón endurecido, se deberá dejar con rugosidad adecuada y limpiar la
superficie con chorro de aire comprimido o chorro de agua. En caso que sea hormigón
ya fraguado, eliminar la lechada y aplicar el mismo procedimiento.

Debe asegurarse superficie libre de polvo, aserrín, basura, aceites, etc. que perjudican
la adherencia.

Una vez realizado esto se deberá aplicar puente de adherencia (Sikadur 32, Colmafix o
equivalente técnico) para después colocar el hormigón nuevo. Las equivalencias
técnicas serán de exclusivo análisis y resorte de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 40 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

i.5) Moldajes
Se regirá por lo establecido en la norma NCh 170 of.2016 y lo especificado a
continuación, en lo que no contravenga a dicha normativa.

Características de los Moldajes


Serán de madera de sólo un uso o metálicos. Deberán ser suficientemente
rígidos, resistentes y estancos y capaces de soportar las cargas debidas a peso
propio, sobrecargas y/o presión del hormigón fresco, sin deformaciones ni
desplazamientos.
Para estos trabajos se respetará lo establecido en la NCh 170 Of 2016.

Retiro de Moldajes
Al retirar moldajes deben evitarse los impactos y vibraciones. Se aceptarán
como desmoldantes los productos que eviten la adherencia del hormigón al
moldaje de calidad SikaForm Madera o metal, Procret 280 o equivalente técnico
según las instrucciones del fabricante. Las equivalencias técnicas serán de
exclusivo análisis y resorte de la IFO.

i.6) Emplantillados
Para el caso del emplantillado, el hormigón deberá ser Grado G17 según NCh 170 of.
2016.

Armadura de Refuerzo
Se regirá por las Normas NCh 211 Of.2012 aprobada por Decreto (Exento) MOP N°75 del
14.03.2016 y NCh 204 of.2006.
Características de los Aceros
Se consulta la utilización de acero de refuerzo en todos los elementos, salvo indicación
contraria.
• Calidad : A630-420H
• Tipo : Acero con resaltes

Disposición y colocación de las armaduras


En general, deberán respetarse todas las indicaciones contenidas en la Norma NCh 211
Of.2012, el Decreto MINVU N°60 del 02.11.2011 y las siguientes disposiciones
especiales:
 Las barras que han sido dobladas, no podrán ser rectificadas o vueltas a doblar.
 Las armaduras deberán colocarse en la ubicación precisa indicada en los planos,
debiendo estar limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, aceites,
grasas, pinturas u otras sustancias capaces de reducir la adherencia con el
hormigón.
 Deberá eliminarse mediante escobillado todo rastro de cemento, mortero u
hormigón endurecido, adheridos. Se descartarán las barras con exceso de óxido.
 Las armaduras, una vez colocadas, deberán mantenerse definitivamente en la
posición indicada en los planos, para lo cual deberá contarse con los elementos
necesarios de separación (calugas) que impidan un desplazamiento durante la
colocación del hormigón.

En general, deberán consultarse los siguientes recubrimientos:


 General: 5,0 cm

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 41 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Deberá cumplirse que, el hormigonado de los elementos estructurales, se realice en forma


de asegurar la debida compactación del hormigón y llenado completo de los vacíos entre
barras.

La unión de armaduras será realizada por simple traslapo, de acuerdo a la longitud


indicada en los planos o 50 diámetros como mínimo del diámetro mayor a empalmar, no
pudiendo ser menor, en todo caso, a 30 cm.

Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud del
empalme. Dichos extremos podrán disponerse uno sobre otro o en cualquier forma que
facilite la ejecución de un buen hormigonado alrededor de la longitud de superposición.
No se admitirán empalmes en las partes dobladas de las barras.

Juntas
Se regirá por lo establecido en la norma NCh 170 of.2016.

Trazabilidad
Se debe llevar un control del hormigón que considere al menos la información exigida en
punto 18 “Trazabilidad del hormigón colocado” de la NCh170 Of.2016.

Insertos
Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos que
deban dejarse insertos, de acuerdo a planos de todas las especialidades.

Finalmente, los procedimientos, equipos y maquinaria necesarios para la ejecución de estas faenas,
deberán ser informados y suministrados por el contratista, y considerado en esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3). Se pagará el volumen geométrico indicado en
los planos del proyecto. El pago se realizará de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena
satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :4 OBRAS ANEXAS
PARTIDA :
4.3 SEÑALÉTICA VERTICAL
UNIDAD DE MEDIDA : UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Esta partida se refiere al suministro y colocación de señalización caminera e informativa del tipo
vertical a materializar en la zona de acceso a la Caleta, de acuerdo a planos de proyecto.

Son parte de esta especificación, la sección 5.700 del MC V5, el Volumen 6 del Manual de Carreteras
sobre Seguridad Vial de la Dirección de Vialidad y el Manual de Señalización de Tránsito "Señales
Verticales" del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.

La diagramación de la señalización informativa será desarrollada por el Contratista y estará incluida


en esta partida.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 42 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

UBICACIÓN:
En acceso a la caleta, según plano GE-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se deberá considerar, al menos, los letreros señalados en planos y que se clasifican en los siguientes
grupos:
 Pare, en acceso/salida vehicular. Una (1) unidad
 Señalización con tablero fondo verde con la leyenda “Muelle Caleta Pescadores Aguas
Muertas”. Una (1) unidad.
 Señalización “Estacionamientos”. Una (2) unidad
 Tsunamis (zona de amenaza y vías de evacuación). Dos (2) Unidades.

En general, se debe tener presente que el diseño presentado en los planos del proyecto es
referencial para efectos de valorización de la presente partida, por lo cual la empresa contratista
deberá desarrollar el proyecto de señalización definitivo debidamente patrocinando por un profesional
competente y deberá ser presentado a la Dirección de Tránsito de la I. Municipalidad de Aysén,
siendo responsable la empresa contratista hasta su aprobación definitiva por parte de dicha
Dirección, debiendo ajustarse a lo indicado en el Manual de Señalización de Tránsito del Ministerio de
Transporte y Telecomunicaciones.

Las placas, postes, pernos, tuercas, golillas y el hormigón para empotrar los postes deberán cumplir
con lo señalado en el Párrafo 5.702.201 del MC-V5. Las placas, postes, pernos, tuercas y golillas
deberán ser galvanizados en caliente. Las terminaciones en terreno se realizarán con galvanizado en
frío. Los elementos galvanizados que queden a la vista se pintará con esmalte sintético color café
(según carta tricolor) en dos manos aplicadas de acuerdo a las recomendaciones del proveedor.

Los trabajos de instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.702.3 del
MC-V5, lo señalado en las láminas 4.303.001 y 4.303.003 del MC-V4.

Las placas para las señales nuevas deberán ser construidas con planchas de acero, de espesor 3,0
mm.

Las placas en su cara anterior llevarán símbolos, números, flechas y palabras confeccionadas con
láminas retrorreflectantes según lo indicado en la tabla 2-1 y 2-2 del capítulo 2, punto 2.3.4, del
Manual de Señalización de Tránsito.

Los postes de sustentación serán de un perfil de acero galvanizado, tipo omega, según lamina
4.303.004 del MC V4, o según se indique en plano de detalle, se protegerán con 2 manos de esmalte
negro. El largo deberá ser de 2.000 mm.

Irán dos pletinas de sustentación de placas en el poste por cada extremo o borde de placa,
dependiendo del alto de ésta según tipo de señal.

Estas pletinas serán de 50 x 4 mm y en la forma de “U” de dimensiones 55x105x55 mm dos por placa
y soldadas verticalmente a mitad de tubo.

Las placas se deberán fijar a las pletinas de sustentación de placas con pernos zincados de 6 x 64
mm. Las tuercas también deberán ser zincadas. Ambos se ajustarán a lo dispuesto en NCH 301.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 43 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

El borde interior de la placa deberá quedar a 0.30 m del borde de la calzada y el borde inferior de la
placa a 2.00 m sobre la calzada.

La profundidad y área mínima de las excavaciones para la instalación de postes sustentadores de


señalización vertical lateral, tendrá que tener una profundidad mínima de empotramiento de 0.50 m.

El hueco no ocupado por los postes deberá rellenarse con hormigón G20 según NCh170 of.2016 y
debe cumplir con lo establecido en el Acápite 5.703.201(4) del Manual de Carreteras Volumen 5,
Especificaciones Técnicas Generales, Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas.

El plano frontal de la señal y el eje de la vía formarán un ángulo según lo indicado en el capítulo 2,
punto 2.4.4, del Manual de Señalización de Tránsito.

Para los letreros/señaléticas respecto de amenaza y vías de evacuación de Tsunamis se debe


considerar, además el Manual de Señalización del Tránsito del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones (Mintratel) y el documento “Recomendaciones Generales para la Instalación de
Señalética de Tsunami y Volcanes” de la ONEMI, Ia Guía de Referencia Para Sistemas de
Evacuación Comunales por Tsunami de MINVU y ONEMI (especialmente lo señalado en el Anexo 3).
Donde no se contravenga la normativa, la señalética para Tsunamis será la indica en Anexo 3, Punto
3.5-“Dimensiones Señalética” de la Guía antes mencionada, en base a placa metálica galvanizada en
caliente 2 mm de espesor.

El poste deberá ser de perfil omega de 3.5 m de largo, sobre fundación de hormigón calidad G30 (con
10% de fracción defectuosa) según NCh 170 of.2016. Dicho poste en perfil Omega, deberá satisfacer
las exigencias estipuladas en el Manual de Carreteras Vol. N°4, considerando la altura del poste y
superficie de señalización indicadas.

La ubicación de la señalización de Vías de Evacuación de Tsunamis, deberán ser en los lugares


preliminarmente indicados en plano G-01 del proyecto, sin embargo el lugar definitivo será el que
indique la I. Municipalidad de Aysén, de manera de no interferir en la ruta accesible y una vez se
cuente con la aprobación de la I.F.O. En consecuencia, la empresa contratista será responsable de
tramitar la aprobación previa y la recepción de obras posterior de este tipo de señalética en la I.
Municipalidad de Aysén y/ó la ONEMI.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y pago será la unidad (UN) de letrero suministrado e instalado de acuerdo a la
normativa vigente, los planos del proyecto, las ETE, la Dirección de Tránsito de la I. Municipalidad de
Aysén, la ONEMI y a plena conformidad de la IFO. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al
avance de las obras ejecutadas (con todos sus accesorios y autorizaciones de los Servicios externos
a la DOP) a plena conformidad de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :4 OBRAS ANEXAS
PARTIDA :
4.4 FUNDACIÓN H.A. DEFENSAS CAMINERAS
UNIDAD DE MEDIDA : M3
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 44 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Esta partida considera el suministro de materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la
construcción de los dados de hormigón armado que funcionarán como estructuras de fundación de
las defensas camineras.

Se incluye en esta partida los moldajes, armaduras y, en general, todo lo requerido para materializar
las fundaciones según lo proyectado y al buen construir.

UBICACIÓN:
En las fundaciones de las defensas camineras, según planos GE-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Se deberá utilizar Hormigón Grado G-30 con resistencia a la compresión (f’c) de 30 Mpa, con un 90%
de Confiabilidad según la NCh170 Of.2016.

Las fundaciones irán asentadas sobre un emplantillado de e=5cm de hormigón calidad G-10,
confeccionado según NCh170 Of 2016, el cual debe ser considerado por el Contratista en las
presentes ETE.

En todo lo demás, su construcción se regirá por lo señalado en la partida 4.2-“Coronamiento


Hormigón Armado” de las presentes ETE.

i) Insertos

Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos
que deban dejarse insertos, de acuerdo a planos de todas las especialidades.

Para esta partida se debe considerar en el suministro e instalación de postes IPE 140
embebidos en el hormigón de la fundación, de las dimensiones señaladas en los planos y
cuyo suministro e instalación se considera en partida 4.5-“Defensas Camineras”.

Finalmente, los procedimientos, equipos y maquinaria necesarios para la ejecución de estas


faenas, deberán ser informados y suministrados por el contratista, y considerado en esta
partida.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3). Se pagará el volumen geométrico indicado en
los planos del proyecto. El pago se realizará de acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena
satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :4 OBRAS ANEXAS
PARTIDA :
4.5 DEFENSAS CAMINERAS
UNIDAD DE MEDIDA : ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Considera el suministro e instalación de las barreras metálicas vehiculares anti-impacto, cuya
ubicación se señala en plano G-01.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 45 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Se incluirá dentro de esta partida los equipos, materiales, mano de obra y todos los elementos
necesarios para cumplir satisfactoriamente con el trabajo.

UBICACIÓN:
En la explanada de la Caleta, según plano G-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Los trabajos de fabricación y colocación de las barreras se regirán por lo estipulado al respecto en el
Manual de Carreteras Volumen 5 Sección 5.707 y en específico acápites 5.710.2-Materiales y
5.710.3-Procedimientos de Trabajo, además de lo establecido en las láminas Tipo 4.606.002 (Sección
B-B y Sección A-A).

El acero deberá ser calidad A240ES o superior, y el anclaje de los postes se deberá realizar a dados
de fundación de hormigón armado.

Se deberá utilizar Hormigón Grado G-30 con resistencia a la compresión (f’c) de 30 Mpa. Para todo lo
demás, respecto del hormigón, armadura de refuerzo, juntas y trazabilidad, esta partida se regirá por
las especificaciones detalladas al respecto en la partida 4.2-“Coronamiento Hormigón Armado” de las
presentes ETE.

La Empresa Contratista someterá a la aprobación de la IFO, un Programa de Confección de


Hormigones in situ, ya detallado en partida 4.2-“Coronamiento Hormigón Armado” de estas ETE

El anclaje deberá realizarse según láminas Tipo 4.606.002 antes mencionada, en lo que no se
indique en planos de detalle.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y de pago será el metro lineal (ML) de barrera vehicular metálica correctamente
suministrada e instalada según lo señalado en planos del proyecto. El pago se realizará por avance
de las obras ejecutadas y a plena satisfacción de la IFO.

5. INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES
Las referencias que se efectúan en las presentes especificaciones técnicas, se entregan como guía.
El contratista deberá desarrollar el proyecto final y una presentación del equipamiento que instalará
en la obra, el cual debe entregar la empresa constructora dentro de los primeros 60 días contados
desde la entrega de terreno. La documentación será validada por parte de la Dirección de Obras
Portuarias, la cual debe contener la siguiente información.

 Proyecto eléctrico definitivo, Formato según RIC N°18


 Memoria descriptiva
 Memoria de Cálculo sistema puesta a tierra, iluminación, ductos, conductores, tarifa, regulación.
 Documentos de registro de todas las pruebas a realizar en la puesta en marcha.
 Planos.
o Planta General de canalizaciones, empalme, TDA, alumbrado exterior
o Planta Detalles Constructivos
o Cuadro de cargas, diagramas unilineales y esquemas de control o conexiones.
 Fichas técnicas de los materiales y equipamiento a utilizar en la obra como;
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 46 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

o Gabinetes,
o Luminarias,
o Ductos,
o Conductores,
o Postes, etc.
 Entregar Certificaciones IP, IK, Ensayo de Laboratorio del equipamiento
 Protocolos de Prueba
 Protocolos de Ensayo en obra,
 Protocolos de Mediciones eléctricas

Las normas a considerar para el desarrollo de la obra son:


 DS 51, Reglamento Iluminación
 Pliegos Técnicos Normativos RIC N°1 al RIC N°19.
 DS 43, Contaminación Lumínica
 Ley 20571 y Reglamento.
 CIE 129/2008 – Lighting exterior work areas.

Existe la posibilidad que debido al tipo de proyecto, la norma nacional no especifique o haga
referencia a una situación particular. Bajo la condición anterior, se puede usar Normas
Internacionales, debiendo prevalecer las condiciones más estrictas.
En general, las normas internacionales más utilizadas son:

 ANSI : American National Standard Institute Inc.


 IEEE : Institute of Electrical and Electronic Engineers.
 NEMA : National Electrical Manufactures Association.
 NEC : National Electrical Code.
 ASTM : American Society for Testing and Materials.
 IEC : International Electrotecnical Commission.

La ejecución de los trabajos deberá ser desarrollada y dirigida por un profesional Ingeniero Eléctrico o
Ingeniero de Ejecución en Electricidad con una experiencia mínima de 3 años en su especialidad,
inscrito en SEC Clase A. Deberá permanecer en obra a tiempo completo durante el desarrollo de las
partidas del sistema eléctrico.

Retiro equipos existentes.


Como parte de las obras se considera el retiro de equipamiento eléctrico existente, como luminarias,
tableros de alumbrado público, entre otros, los equipos retirados deberán ser informados mediante
guía de despacho y registro en el libro de obras. El destino final del equipamiento será indicado por el
inspector fiscal mediante el libro de obras, los cuales podrán ser dentro de la localidad de Puerto
Aysén o en las Bodegas de la Dirección de Obras Portuarias en la Ciudad de Puerto Aysén, cuyos
costos de traslado serán de exclusiva responsabilidad de la Empresa Contratista.

Existe un empalme eléctrico junto al contenedor Oficina de Administración, que ha estado


deshabilitado por tiempo prolongado, según lo observado en visita a terreno de profesional de la
DOP, que se encuentra desconectado de la red pública, siendo el contratista quien deberá considerar
la habilitación y reinstalación del empalme eléctrico, según lo indicado en plano EL-01 del proyecto,
desarrollando el empalme según la normativa vigente e incluyéndolo en el Proyecto Eléctrico Definido
exigido en la presente ETE.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 47 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Inscripción y puesta en servicio:


Corresponde a todos los procedimientos, pruebas e inscripciones necesarias para la puesta en
servicio y demostración del correcto funcionamiento del sistema eléctrico. Las instalaciones deberán
estar en funcionamiento durante un periodo no menor a 44 horas para efectuar las pruebas de control
y accionamiento. Por lo anterior se deberá considerar todo lo necesario como mano de obra,
herramientas, maquinarias y acciones que permitan dar correcto término a la partida antes de la fecha
de recepción.

Pruebas:
Todas las pruebas que se ejecuten deberán ser aprobadas por la inspección fiscal, realizándose un
protocolo de pruebas, indicando las características de la prueba y sus valores, la fecha de prueba, la
persona que la ejecutó y el inspector que la presenció según la siguiente tabla:

FECHA RESPONSABLE IFO PRUEBA DE RESULTADOS

La Empresa Contratista será la encargada de obtener tanto de los proveedores, fabricantes u


organismos vinculados al tema, los catálogos, documentos y/o certificaciones que se precisan.

Para las mediciones de luminancia e iluminancia, las luminarias tendrán un uso igual o mayor a 44
horas y además se verificará que el nivel de tensión de alimentación de la luminarias (medición que
se puede hacer en la unión que se ejecuta en el registro del poste, dado que la caída de tensión entre
ese punto y la luminaria es despreciable).

Trámites y aprobaciones:
La Empresa Contratista efectuará todos los trámites que sean necesarios para poner en servicio las
instalaciones de este proyecto ante los estamentos competentes (SEC, Empresa de Distribución
Eléctrica, Municipalidad, DOP, superintendencia de medio ambiente, entre otros), como
procedimiento el contratista deberá entregar para visto bueno del IFO, un borrador de la inscripción
SEC, planos de construcción para ingreso en SEC, Borrador de Solicitud de conexión eléctricas,
borrador de registro de potencia conectada, Borrador de contrato de Suministro, Copia de factura
Compra Medidor, Copia de certificado de Calibración, Copia de pago de conexión

Recepción final:
Realizadas las pruebas señaladas anteriormente y verificada la operatividad total del sistema, se
procederá a revisar las obras ejecutadas.

En el caso de considerar la ejecución de un atravieso subterráneo mediante excavación vertical


dirigida para la ubicación del medidor, por lo cual es necesario tramitar con la empresa distribuidora
de energía la factibilidad de suministro en el punto indicado en el plano, además de tramitar el
atravieso con la Dirección de Vialidad o Serviu. Como también debe considerar todas las obras y
tramitaciones necesarias para la conexión y puesta en servicio de las instalaciones eléctricas que se
indican planos y especificaciones.

Las instalaciones se ejecutarán de acuerdo al plano de proyecto correspondiente a la obra (el que se
ingresará a la Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles SEC, una vez que se le hayan
incorporado las modificaciones de terreno), estas Especificaciones Técnicas Especiales y a las
instrucciones que determine la IFO. Se tendrán presentes, además, las recomendaciones de uso,
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 48 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

funcionamiento y montaje entregadas por los fabricantes de los equipos y materiales que sean
instalados en la obra.

Este ítem, considera en detalle las siguientes partidas:

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA :
5.1 EXCAVACIONES SISTEMA ELÉCTRICO
UNIDAD DE MEDIDA: ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera la excavación de la
zanja para las canalizaciones eléctricas para alimentador del sistema de alumbrado exterior.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto

DESCRIPCIÓN
Esta partida considera lo siguiente:
Excavación 0,6x0,4 m: Excavación tipo conforme a norma eléctrica NCH4/2003 de
profundidad de 0.6m por un ancho de 0.4m de longitud indicada en planos.
Todo tipo de cruce o en aquellos lugares que pudiera producirse algún tipo de daño mecánico
con la canalización, esta deberá tener una profundidad no menor a 0.85m -1 m. medidos hasta
la clave del ducto, por el mismo ancho señalado.

Suministro e instalación cama de arena:


Una vez ejecutada la excavación deberá retirarse de ella todo tipo de elemento (piedras,
raíces, restos de diferente índole, etc.) que pueda causar daño a los ductos tanto en la etapa
de instalación como de operación. Realizada la faena anterior se colocará una cama de 0,10
m de arena fina, en el fondo de la excavación, en la cual se asentarán las tuberías.

Suministro e instalación de sistema de protección:


Como parte de la canalización se considera la instalación de hormigón Clase G5 según NCh
170 con 10% de fracción defectuosa, el cual debe proteger todos los ductos instalados. Su
instalación debe ser de forma continua, sin espacios intermedios. Se debe aplicar con moldaje
que permita uniformidad en la aplicación. El hormigón deberá ser coloreado con algún
elemento que permanezca en el tiempo y el recubrimiento no deberá tener menos de 5 cm de
espesor y homogéneo en toda su longitud.

Suministro e instalación cinta peligro:


Sobre la protección de ladrillos u hormigón según corresponda, se deberá instalar a 0,20 m
sobre la protección una cinta de advertencia de peligro.

Suministro e instalación material de relleno:


El resto de la excavación deberá ser rellenado con material seleccionado de la misma y
posteriormente compactado en densidades acorde al uso que tendrá el terreno, cuidando con
no colapsar la tubería.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 49 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

Retiro material excedente:


El excedente de material que se produzca deberá ser retirado por el Contratista y llevado a
botadero o donde el IFO lo señale.

Forma parte de este ítem las obras de perforación horizontal dirigidas, necesarios en el atravieso
subterráneo de la acometida eléctrica, la profundidad no debe ser mayo a 1.20 metros ni inferior a 0.8
metros desde la clave del tubo. Debe considerar las tramitaciones, coordinaciones, permiso y obras
de mitigación necesarias para la ejecución de los trabajos.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será metro lineal (ML), de excavación y relleno de zanjas. En relación a
los metros lineales ejecutados en terreno, conforme al trazado proyectado definidos en los planos.
No se pagará por volumen o por tolerancias de excavación, por sobre excavación fuera de los límites
indicados en los planos del proyecto o los ordenados por el inspector Fiscal, ni por operaciones del
Contratista o desprendimiento de taludes. El pago se realizará de acuerdo al avance de las obras
ejecutadas a plena conformidad de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA :
5.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN EMPALME ELÉCTRICO
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera la construcción de
empalme eléctrico.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Esta partida considera el suministro de todos los elementos necesarios para el armado de un tablero
General de alumbrado y empalme eléctrico, considera mano de obra, herramientas y maquinarias,
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 50 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

protecciones eléctricas, gabinete de acero inoxidable, perfiles de montaje, tapa y contratapa de


contacto, todos aquellos materiales, personal, permisos, certificados y acciones que permitan dar
correcto funcionamiento de los circuitos eléctricos.

La caja de empalme monofásica deberá poseer las siguientes características técnicas:

 Materialidad: Acero Inoxidable 2 mm espesor doblado en frio


 Puerta con manilla y trabas para candado
 Visor y marco, visor en policarbonato
 Placa porta medidor
 Chasis porta disyuntor

El empalme deberá ir montado en un perfil metálico galvanizado en caliente de dimensiones


100x100x3 mm de 2 metros de altura, con una placa base soldada de 250x250 mm y perforaciones a
170 mm con atiesadores en sus cuatro caras, con pernos de anclaje ASTM A36 de ¾” x 450 mm,
además considera una fundación de hormigón Armado H-30 con 90% de confianza según NCh170
dimensiones 500x500x600 mm con malla ACMA perimetral C-188.

La conexión de la acometida se ejecutará mediante canalización de cañería de acero galvanizado


(c.a.g) ANSI C-80.1 - 1” de diámetro, desde una cámara tipo A, Normalizada de la empresa eléctrica,
o en su defecto que la empresa indicada señale. La cañería llegará a la parte inferior del poste
metálico y subirá hasta la caja de empalme. El ducto estará afianzado en su parte inferior mediante
un bushing y contratuerca por la parte exterior, esta cañería se fijara al postes mediante abrazaderas
del tipo RUC electro galvanizadas fijadas en un riel U.

La bajada del alimentador desde la caja de empalme hasta el TDA se ejecutará CAG ANSI C80.1- 1”
hasta una cámara tipo B. El ducto estará afianzado en su parte inferior mediante un bushing y
contratuerca por la parte exterior e interior, esta cañería se fijara al paredes del nicho abrazaderas del
tipo RUC electro galvanizadas fijadas en un riel U.

Se debe considerar, la protección general, fusibles, caja de conexiones, cable de acometida,


prensaestopas, ductos flexibles y todos los accesorios necesarios para que la conexión entre las
redes de la empresa eléctrica y el empalme quede operativa. Debe considerar un medidor del tipo
Actaris, LANDYS o equivalente técnico. El contratista deberá dejar una bajada para la conexión de la
Puesta a Tierra, con cámara Tipo C para su Inspección y medición. La bajada se ejecutará de la
misma forma indicada en el párrafo anterior.

La caja de empalme se montará a una altura mínima de 1,5 m, se suministrará con todos sus
elementos montados en riel Din. Todas las conexiones se efectuarán con puntas de conexión de
seguridad Starfix. Se utilizarán como repartidores barras de Cu monopolares

Forma parte de esta partida el conductor de acometida y trámites de inscripción del servicio.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y pago será la unidad (un) empalme eléctrico suministrado e instalado,
determinados en función de los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará una vez
ejecutada y entregada en funcionamiento la obra, ejecutada a plena conformidad de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 51 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA :
5.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANALIZACIONES USO
ELÉCTRICO

UNIDAD DE MEDIDA: ML
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de ductos para uso eléctrico de exterior.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCION:
Las presentes especificaciones técnicas consideran la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de ductos para uso eléctrico, las cuales se consideran desde el tda, hacia cada luminaria
indicada en planos.

El ducto para la canalización subterránea será del tipo PVC Conduit SCH 40, para la canalización a la
vista se utilizará Cañería de acero galvanizado ANSI C 80.1., de diámetro indicado en planos.

Los ductos se enterrarán a las profundidades indicadas en los detalles de los planos. Deberá
suministrar coplas, curva, conectores, prensas estopas, bushing, riel unistrut, caja de derivación
condulet, abrazaderas, quincallería y todo aquello necesario para la correcta ejecución de la obra.
Toda la quincallería, como pernos, tornillos, golillas deben ser en acero inoxidable del tipo AISI 316L-
304 o quincallería de acero recubierta en cloruro de polivinilo PVC.

Las cajas de derivación, deberán quedar todas tapadas ciega con junta de goma, neopreno u otro
similar, todas aberturas serán selladas con espuma expansiva tipo 3M con filtro UV. Podrán utilizar
ductos metálicos flexibles en extensiones no superiores a 30 cms, con sus respectivos conectores y
prensas de unión.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será metro lineal (ml) de ducto para uso eléctrico suministrado e
instalado, determinados en los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo
al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA :
5.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONDUCTORES
ELÉCTRICOS

UNIDAD DE MEDIDA: ML
—————————————————————————————————————————————
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 52 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de conductores eléctricos para alumbrado exterior.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCION:
Esta partida considera el suministro e instalación de todos los conductores eléctricos necesarios para
la puesta en servicio y funcionamiento de las instalaciones eléctricas, dentro de los insumos
considerados en esta partida se encuentran.

Todos los conductores serán monopolares del tipo cable extra flexible de cobre con una tensión
nominal mínima de 0.6[KV], temperatura nominal de servicio de 90 °C, 130 ºC en sobrecarga, 250 ºC
en condiciones de cortocircuito, aislación del tipo Polietileno reticulado y chaqueta de PVC. El color
de los conductores será de acuerdo a lo establecido en la norma eléctrica Chilena vigente NCh.
4/2003.o identificados de acuerdo a la misma norma, calibre según diagrama unilineal.

Como parte de las obras debe considerar el suministro e instalación de un multiconductor calibre 12
AWG - XMTU, el cual será instalado desde la escotilla de registro del poste y los auxiliares eléctricos
de cada luminaria.

Todas la uniones se deben realizar en el interior de la escotilla de registro de los postes, en la altura
señalada en plano EL-01 del proyecto, evitando el uso de cámaras de inspección.
Los conductores deberán ser identificados en todas las cámaras o cajas mediante señalización
MEMO CAB3 o equivalente técnico. Los conductores deben estar ordenados en el interior de la
escotilla del poste eléctrico respectivo, mediante ganchos, abrazaderas o amarras.

Este ítem considera todas las uniones en cámaras a nivel de piso terminado, y escotillas de registro
de las tenso-estructuras, uniones del tipo soldadas con estaño y protegidas mediante MUFAS de
derivación con Resina 82-B1 de 3M – o con Resina 90-B1 de 3M o 3M 85-16 Kit Empalme de
Derivación con Resina.
Imagen Referencial

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será metro lineal (ml) de conductor eléctrico suministrado e instalado,
determinados en función de los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo
al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 53 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA :
5.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TABLERO TDA EXTERIOR
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro y
construcción de tablero General exterior.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCIÓN:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro,
construcción e instalación de un tablero general montado en mismo perfil del empalme

El Gabinete del tablero será construido solo con planchas de acero inoxidable 2 mm de espesor con
características tipo intemperie IP 66, provisto de contratapa de seguridad la cual puede ser de la
misma materialidad, o en su defecto poliéster reforzado, siempre que lo apruebe la IFO. La
identificación de los elementos se realizará en placas de acrílico negra con letras blancas de
dimensiones a definir en terreno.

El gabinete se suministrará con todos sus elementos montado en riel Din y alambrados utilizando
cable de tipo THHN de calibre mínimo para el control 12 AWG, circuito de fuerza calibre mínimo 8
AWG y capacidad acorde a los disyuntores proyectados respetando el código de colores para
(F+N+T). Todas las conexiones se efectuarán con puntas de conexión se seguridad Starfix. Se
utilizarán repartidores monopolares recubiertos para fase neutro y tierra del tipo eclipsable 12P: el
cableado interno se canalizará mediante bandejas ranurada. El control del encendido se efectuara de
un reloj astronómico y celda fotoeléctrica como respaldo. El tablero deberá poseer los siguientes
elementos como minimo:

 Luz LED Piloto Rojo 220V/50Hz, indicación presencia Energía Tablero


 Luces LED Piloto indicadoras de circuitos y control automático 220V/50Hz.
 Repartidor Tetrapolar 160A
 Regleta repartidor Monopolar aislada riel din NEUTRO
 Regleta conexión sin aislación Ts Tp
 Riel DIN
 Bandeja Ranurada
 Placas acrílicas negras
 Porta plano interior
 Selectores para cada circuito y para control automático y manual.
 Protecciones eléctricas bipolares y monopolares.
 Sistema de control intensidad luminosa.

El comando del circuito de alumbrado exterior estará en TDA. El comando tendrá la opción de activar
de manera manual o automática los circuitos exteriores mediante un selector de tres posiciones con
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 54 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

llave, la indicación luminosa verde será para accionamiento automático y la indicación luminosa
amarrilla para accionamiento manual. Se deberán considerar todos los elementos necesarios para
efectuar el comando y control de la manera señalada.

Este ítem considera un gabinete para contener el driver, controlador o caja auxiliar de los equipos de
proyección, la cual debe ser de la misma materialidad indicada en este ítem.

Imagen Referencial

Los tableros eléctricos proyectados mostrados en la imágenes anteriores, deben estar contenido
dentro de un armario de poliéster o fibra de vidrio reforzados, con características IP 65/ IK08, o
superior, el cual debe adquirido conforme las dimensiones del gabinete principal que se indican en el
plano eléctrico, la solución de la protección de fibra o poliéster para el gabinete de acero debe ser
aprobada por el IFO.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y pago será la unidad (un) tablero de distribución de alumbrado exterior
suministrado e instalado, determinados en función de los planos del proyecto. El pago de esta partida
se efectuará una vez ejecutada y entregada en funcionamiento la obra, ejecutada a plena
conformidad de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA
5.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE POSTES 7m
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de poste galvanizado de 7 metros de altura.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 el proyecto.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 55 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

DESCRIPCIÓN:
Corresponde al suministro e instalación de poste metálico de sección cónica de 7 m de altura,
galvanizado en caliente, según lo indicado en plano de detalle EL-01. Los postes deberán justificar su
comportamiento ante solicitaciones mecánicas, de acuerdo a las características de la zona, mediante
una memoria de cálculo entregada por el proveedor y firmada por un profesional Especialista.
Además deberán estar diseñados para soportar vientos de a lo menos 120 km/h, según lo señalan las
exigencias técnicas para este tipo de estructura (NCh432).

En general, el poste metálico deberá cumplir las características técnicas que se indican a
continuación:

 Tapa de Registro 450 mm de longitud mínima, 70 mm de ancho a 1500 mm de altura, con


fijaciones (pernos) antivandálicas,
 Riel DIN en su interior.
 Placa base de 400x400x10 mm.
 Pernos de anclaje en acero con anclaje epóxico, y longitud según proveedor.
 Confección de hilo en frio y galvanizado completo posterior, y suministrado con dos (2) tuercas
y dos (2) golillas cada uno. Cada poste se entregará con cuatro pernos.
 No se aceptará la soldadura en el cuerpo de los pernos de anclaje.
 Incluye brazo de soporte de 0.6 metros de longitud inclinación de 10°

Contarán con una escotilla para registro lo suficientemente amplia de manera tal que permita la
intervención manual, sin inconvenientes, su tapa deberá ser de tipo apernada anti vandálica.

En el montaje se deberá cuidar la verticalidad del poste y deberá quedar totalmente perpendicular al
eje de la losa, visto esto desde un plano horizontal. Si existieran unidades que a juicio de la IFO no
cumplieran con esta condición la Empresa Contratista deberá retirar el poste y re-instalarlo, a su
entero costo, de acuerdo a lo establecido. Una vez que los anclajes han sido instalados y mientras no
se produzca el montaje del poste, los hilos de ellos deberán ser protegidos con algún elemento
(goma, PVC, nylon, etc.)

Debido a la zona en que está desarrollado este proyecto tanto los anclajes como sus tuercas, golillas,
etc., deberán ser galvanizados en caliente y pintados en color a definir por el IFO. Se considera en
esta partida la materialización de la fundación de hormigón armado según las especificaciones del
fabricante, y justificada mediante una memoria de cálculo entregada por el proveedor y firmada por un
profesional Especialista Ingeniero Civil estructural.

La memoria deberá contener la siguiente información como mínimo:

Memoria de Calculo
1. Portada; Debe incluir nombre de proyecto, nombre proyectista, versión de M.C., firma.
2. Alcance de la memoria.
3. Códigos y documentos.
- Normativa y códigos utilizados.
- Documentos de referencia (Planos de arquitectura, planos eléctricos, EETT, etc).
4. Calidad de los materiales.
5. Propiedades del suelo y parámetros considerados.
6. Descripción de la estructura
7. Modelación estructural si es que se realiza
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 56 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

8. Estados de carga
9. Combinaciones de carga
10. Resultados de diseño de la estructura
- Verificación y diseño de la estructura, de acuerdo con método de tensiones admisibles o
método de los factores de carga y resistencia según material a utilizar.
- Verificación de deformaciones.
- Conexiones
- Diseño de anclaje
11. Fundación.
- Dimensionamiento verificación estabilidad de fundación
- Verificación tensiones admisibles en suelo.
- Diseño de fundación
12. Conclusiones

Los planos de estructura deben contener como mínimo la información necesaria para la correcta
compresión e interpretación de la estructura. Debe contener:
- Vistas, cortes, dimensionamiento, secciones, espesores, calidad de materiales y detalles de
cada elemento estructural.
- Detalles de conexiones.
- Detalles de anclajes.
- Detalle de fundación.
Deberá presentar para revisión de la inspección fiscal los informes de ensayo de laboratorio que den
cuenta de los resultados sobre los siguientes ensayos:
 Informe de cumplimiento normativa NCh 3379 referente a postes metálicos.

Para las fundaciones de los postes, se deberá utilizar Hormigón Grado G-30 con resistencia a la
compresión (f’c) de 30 Mpa, con un 90% de Confiabilidad según la NCh170 Of.2016.

Las fundaciones irán asentadas sobre un emplantillado de e=8cm de hormigón calidad G-10,
confeccionado según NCh170 Of 2016, el cual debe ser considerado por el Contratista en las
presentes ETE.

En todo lo demás, su construcción se regirá por lo señalado en la partida 4.2-“Coronamiento


Hormigón Armado” de las presentes ETE.

i) Insertos
Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos
que deban dejarse insertos, de acuerdo a planos de todas las especialidades.

Los insertos corresponden a los pernos que deben ser de acero de alta resistencia según
norma ASTM F3125/3125M-19, galvanizados en caliente y de las dimensiones señaladas en
los planos y cuyo suministro e instalación se considera en dicha partida y no en la presente.

Finalmente, los procedimientos, equipos y maquinaria necesarios para la ejecución de estas


faenas, deberán ser informados y suministrados por el contratista, y considerado en esta
partida.

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y pago será la unidad (un) de poste metálico suministrado e instalado de
acuerdo a lo indicado en alcances, ubicación y descripción correspondientes, conforme con la
normativa respectiva, y con la aprobación y plena conformidad de la IFO.
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 57 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA
5.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA VIAL
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de luminaria vial.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 el proyecto.

DESCRIPCIÓN:
La luminaria se instalara en los postes cónicos viales indicados en planos los cuales estarán
conformados por una luminaria LED. Como referencia técnica se indica el equipo Teceo de Schreder
o equivalente técnico

Las luminarias deberán cumplir con las siguientes características técnicas:

Características eléctricas y lumínicas:


- Potencia luminaria LED: entre 70-80 W.
- T° color luminaria: 2200-2700 K,
- Radiancia espectral rango 380 nm a 499 nm máxima 7%
- Flujo luminoso: 4300 lm, mínimo.
- Eficacia mínima 100 lm por Watt.
- Distribución Fotométrica extensiva.
- Frecuencia de alimentación: 50 Hz.
- Tensión Nominal: 220 V.
- Corriente Nominal entre: 300-530 mA.

Características mecánicas:
- Material de la carcasa: Aluminio para ambiente marino.
- Índice de protección: IP66 o superior, óptico y eléctrico.
- Índice de Impacto: IK 08 o superior.
- Material protección LED PMMA
- Color luminaria: definir por ITO
- Incorporar púas antiaves.
- Sensor de control de intensidad incorporado.
- Todos los accesorios tales como pernos, golillas, seguros y otros deberán ser metálicos de acero
inoxidable.
- Conector terminal IP68.
- Índice resistencia a la oxidación grado 9 o superior.

Deberá presentar la siguiente documentación Certificación e informes técnicos:


 Certificación IP e IK laboratorio nacional según IEC 60598, homologado o laboratorio nacional
 Ensayo de niebla salina, según norma ASTM B-117, ASTM G1-90, ISO 9227, laboratorio
nacional

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 58 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

 Ensayo de parámetros eléctricos Modulo- Driver LED, según IEC/EN 62384, en laboratorio
nacional.
 Informe ensayo fotométrico según IES LM 79-08, EN 13032, en laboratorio nacional

Imagen Referencial

UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO:


La unidad de medida y pago será la unidad (UND) de luminaria LED suministrada e instalada,
conforme a lo determinado en los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de
acuerdo al avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA
5.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA PUESTA A
TIERRA
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de sistema de puesta a tierra para la instalación de exterior.

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCION:
Bajo cada gabinete de energía TDA y empalme se construirá una malla de puesta a tierra, con cable
de cobre desnudo calibre 4/0 AWG, el cual será enterrado a lo menos a 60 cm bajo el nivel de
terreno. Esta malla será de forma cuadrada de medidas 2x2 metros con un reticulado de 1 metro, se
incorporaran, cuatro (4) barras de cobre de 3/4” x 1.5 m en las cuatro esquinas de la malla.

Este ítem considera la instalación de un cable de cobre desnudo longitudinal que recorre toda la
canalización subterránea enterrada, como indica el plano de detalles de calibre #4 AWG, el cual será
unido mediante soldaduras exotérmicas, del tipo CALDWELL o equivalente técnico, Las tomas de
tierra deben ser fabricados con aleación de cobre de alta conductividad, con un mínimo de 90% IACS.
Espesor del recubrimiento de Cobre mayor a 0.254 mm.

A esta malla de tierra, se aterrizará el TDA, TDF o TG a través de cables aislados Nº 8 AWG, como
también se conectará la tierra de servicio mediante un cable aislado Nº 8 AWG. La conexión de los
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 59 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

cables a la malla se realizará a través de una fusión Exotérmica. Estos cables se tenderán a través de
una cañería de acero galvanizado con sus respectivas fijaciones, coplas, codos y todos los elementos
de fijación necesarios para el correcto montaje. Esta cañería se inicia en el TDA, TDF o TG y llega
hasta una Cámara de conexión y registro. Las tomas de tierra deben ser fabricados con aleación de
cobre de alta conductividad, con un mínimo de 90% IACS. Espesor del recubrimiento de Cobre mayor
a 0.254 mm.

Puede considerar en reemplazo del sistema antes descrito de malla a tierra en el TDA o Empalme,
por la utilización de una tierra magneto activa, según la siguiente especificación.

Electrodo de puesta atierra estructural de placa, tubo y cono 100% de cobre, dimensiones
aproximadas de 160mm de ancho x 1200 mm de largo capacidad de conducción de corriente sobre
los 2000 amperes en 1500 ms, incluye protección contra impulsos del suelo mediante filtro magneto-
activo, en general debe cumplir con las siguientes características técnicas:

 Impedancia promedio 2 ohms


 Material 100% cobre
 Corriente nominal 45 A o superior
 Temperatura de fusión 1000 °C o superior
 Mejorador de suelo incluido 6 Kg o más

Forma parte del ítem, los conductores de conexión desnudos o aislados, prensas, conectores y todos
los insumos necesarios para un correcto funcionamiento del sistema eléctrico.

Una vez construida la malla se debe medir la resistencia de puesta a tierra final (antes de ser
Conectada al TDA) debiendo ser esta medida menor a 5 ohm, la medición se efectuará conforme a lo
indicado en la Norma NCH 4/2003. Si el valor mencionado no se alcanza se deberá amplificar el
sistema utilizado hasta obtenerlo. Si aun así no se logra habría que mejorar el suelo con elementos
químicos como por ejemplo: Érico Gel o Residuos de carbón de piedra o bentonita mezclada con
tierra vegetal.

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será global (GL) de sistema de puesta a tierra suministrado e instalado,
determinado en los planos del proyecto. El 100% de la partida será pagado una vez que se ejecute la
totalidad de la partida, a entera satisfacción de la IFO.

—————————————————————————————————————————————
ÍTEM :5 INSTALACIONES ELECTRICAS
PARTIDA
5.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CÁMARA TIPO C
UNIDAD DE MEDIDA: UN
—————————————————————————————————————————————

ALCANCE:
Las presentes especificaciones técnicas contemplan la provisión de materiales, mano de obra y
herramientas para la total y correcta ejecución de esta partida que considera el suministro e
instalación de cámara de derivación eléctrica.

———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 60 de 41
Ministerio de Obras Públicas Conservación Muelle Aguas Muertas
Dirección de Obras Portuarias

UBICACIÓN:
Proyectado de acuerdo a plano EL-01 del proyecto.

DESCRIPCION:
Las cámaras eléctricas serán de hormigón armado de medidas 400[mm]x400[mm]x600[mm].
Poseerán tapa para tránsito liviano. Se debe poner especial atención en el ras de su construcción y la
firmeza que impida movimientos de tapas de cámara.

El tipo de cámara, su localización y el tipo de tapa está señalado en los planos correspondientes. El
proyecto contempla utilizar cámaras tipo C según plano de detalle (NCh4/2003) para derivación de los
circuitos de alumbrado hasta cada uno de los postes. Las cámaras tipo C, con radier de apoyo de 10
cm de espesor con hormigón G25 según NCh 170 of.2016. Las cámaras deberán ser de hormigón
armado Ø8@15, del tipo G25 según NCh 170 of.2016 cuadradas, con drenaje en ducto de PVC 110
mm / 20 cm de longitud y 15 cm de gravilla, el espesor de la pared debe ser mayor o igual a 50 mm,
las dimensiones de las cámaras están indicadas en lámina de detalles. Por razones de seguridad las
tapas de las cámaras que deban quedar emplazadas en sectores de áreas verdes deberán quedar
ubicadas a 0,20 m abajo de la rasante. En tal situación la tapa debe sellarse perimetralmente con
espuma expansiva. El resto de las cámaras quedaran emplazadas a nivel de piso terminado, con
diseño y materialidad que indique el proyecto de paisajismo o arquitectura. Las tapas se fabricarán
según lo indicado en planos de detalles. Las tapas y anillo se confeccionaran en perfil galvanizado en
caliente doblado 50x50x5 mm tendrán una enfierradura interior Ø12@10, terminadas con hormigón
G30 según NCh 170 of.2016, con ganchos de extracción y dispositivo de cerradura. Se deberá cuidar
la verticalidad de las cámaras, así como la intervención con la ruta accesible, su ubicación antes de
ser instalada será aprobada por la IFO.
Imagen Referencial

UNIDAD DE MEDIDA Y DE PAGO:


La unidad de medida y pago será unitario (UND) de Cámara para uso eléctrico suministrado e
instalado, determinado en los planos del proyecto. El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al
avance de las obras ejecutadas a plena conformidad de la IFO.

ALVARO DIAZ CONTRERAS


INGENIERO CIVIL
SECCIÓN REGIONAL DE PROYECTOS
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS
REGIÓN DE AYSÉN
———————————————————————————————————————————————————————
División de Proyectos - Especificaciones Técnicas Especiales

Página 61 de 41

Este documento ha sido firmado electrónicamente de acuerdo con la Ley Nº 19.799

También podría gustarte