2.0 Informe Mayo

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 120

INFORME MENSUAL Nº 01

MAYO 2009

OBRA “EDIFICIO MULTIFAMILIAR GOZZOLI”

INDICE

I. GENERALIDADES
1.1 PLANO DE UBICACION DE LA OBRA
1.2 DESCRIPCION DEL PROYECTO
1.3 ESPECIFICACIONES TECNICAS

II. CONTROL ADMINISTRATIVO


2.1 INSTALACION DE MEDIOS DE COMUNICACION
2.2 IMPLEMENTACION DE MEDIDAS DE SEGURIDAD
2.3 PERSONAL TECNICO Y ADMINISTRATIVO

III CONTROL DE AVANCE DE OBRA


3.1 DESCRIPCION DE TRABAJOS Y PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
3.2 METRADOS REALMENTE EJECUTADOS Y PORCENTAJE DE AVANCE
REAL EN EL PERIODO DE MAYO Y AVANCE ACUMULADO
3.3 AVANCE ACUMULADO POR ESPECIALIDADES

IV RECURSOS EMPLEADOS EN EL PERIODO


4.1 MATERIALES INGRESADOS A OBRA
4.2 PERSONAL DE OBRA

V REGISTRO DE LAS OCURRENCIAS PRINCIPALES


5.1 COPIAS DEL CUADERNO DE OBRA
5.2 PANEL FOTOGRAFICO

VI ANEXOS
6.1 RECOMENDACIONES
INFORME MENSUAL Nº 01

MAYO 2009

OBRA “EDIFICIO MULTIFAMILIAR GOZZOLI”

El Organismo Especial del Fondo de Vivienda Militar del Ejército (ORES – FOVIME),
viene cumpliendo con la Política del Comando General del Ejército, en dar bienestar
al personal de Oficiales, Técnicos y Sub Oficiales y dentro de su programa de
inversiones; el ORES - FOVIME esta ejecutando el Proyecto “Edificio Multifamiliar
Gozzoli”.

El objetivo del presente es la elaboración del Informe Técnico del mes de Mayo del
2009 de la Obra “Edificio Multifamiliar Gozzoli”, de 5 pisos, 01 Semisótano y 04
Niveles, que viene ejecutando el ORES - FOVIME, de acuerdo al Reglamento
Nacional de Edificaciones del Perú. Dicha obra se encuentra ubicada en la Mz D-11
Lote 22, Calle Gozzoli Norte Nº 491Urbanización San Borja Sur Primera Etapa en el
distrito de San de San Borja, Provincia y Departamento de Lima.; el informe
desarrollado por el Supervisor de Obra, el cual contiene entre otros documentos los
siguientes: Generalidades, Control Administrativo, Control de Avance de Obra,
Recursos Empleados en el Periodo, Registro de las Ocurrencias Principales, Anexos
y Recomendaciones, de conformidad con lo establecido por el Reglamento de la Ley
de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.
FICHA TECNICA

Obra : “EDIFCIO MULTIFAMILIAR GOZZOLI “

Ubicación : Departamento : Lima


Provincia : Lima
Distrito : San Borja
Calle Gozzoli Norte Nº 491

Entidad Ejecutora : ORGANISMO ESPECIAL DEL FONDO DE


VIVIENDA MILITAR DEL EJERCITO – ORES FOVIME

Finalidad : ORES – FOVIME

Modalidad de Ejecución : ADMINISTRACION DIRECTA

Presupuesto Base : S/. 1´462,955.20 NUEVOS SOLES

Projetistas

Arquitetura ARQ BRUNO FERRECCIO MORANTE


CAP 7281
Ingeniería Civil ING VICTOR RAUL PILLACA GARIBAY
CIP 101755
Ingeniería Sanitária ING JULIO TAY WO CHONG TANG
CIP 28365
Ingeniería Mec. Elect. ING FRANCISCO ORLANDO FELIPPE BALAREZO
CIP 17421

Estudios de suelos : PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ


Laboratorio de Mecánica de Suelos
Exp. Nº 06-233

Supervisor de Obra : ARQ. ARTURO QUINTANA MACHARÉ CAP N° 4111

Residente de Obra : ARQ. JUAN CARLOS PALACIOS CUBA CAP N° 6970

Fecha : Abril del 2009


I. GENERALIDADES

1.1 PLANO DE UBICACIÓN DE LA OBRA

Ubicación: El terreno donde se esta ejecutando la Obra Edificio Multifamiliar


Gozzoli, se encuentra ubicado en la Mz D-11, Lote 22, Calle Gozzoli Norte Nº
491, distrito de San Borja, provincia y distrito de Lima.

Área y perímetro: El terreno sobre el cual se esta ejecutando la obra Edificio


Multifamiliar Gozzoli cuenta con un área de terreno de 327.39m2, por el frente
con 10.00 mt, por la izquierda con 32.55 mt, por el fondo con 10.00 mt y por la
derecha con 32.95 mt.

Zonificación: De acuerdo al certificado de Parámetros Urbanísticos y


Edificatorios, proporcionado por la Municipalidad Distrital de San Borja certifica
la Zonificación Residencial de Densidad Baja, Área de estructuración III.

Planteamiento Arquitectónico: El Edificio Multifamiliar cuenta con 5 niveles. 01


semisótano destinado para estacionamientos y 04 niveles para departamentos y
azotea. El ingreso peatonal llega al semisótano a la parte central donde se
encuentra el acceso vertical escalera y ascensor. El semisótano tiene capacidad
para albergar cinco (05) estacionamientos y cuatro (04) en la parte frontal. Los
ocho departamentos están proyectados 02 por cada nivel, contando con azotea
los dos últimos niveles.
1.1 PLANO DE UBICACIÓN
1.2 DESCRIPCION DEL PROYECTO

El proyecto de Edificio Multifamiliar cuenta con 5 niveles. 01 semisótano destinado


para estacionamientos y 04 niveles para departamentos. El ingreso peatonal llega
al semisótano a la parte central donde se encuentra el acceso vertical escalera y
ascensor. El semisótano tiene capacidad para albergar cinco (05)
estacionamientos y cuatro (04) en la parte frontal. Los ocho departamentos están
proyectados 02 por cada nivel con azotea.
Cada departamento consta de sala - comedor, 02 dormitorios, 01 Dormitorio
Principal con Baño, 01 Baño completo, cocina, lavandería, depósito y baño de
servicio.

Áreas por Piso:


 Dos (02) departamentos por piso
 Una (01) escalera
 Altura: 05 Niveles (01 Semisótano y 05 Niveles).

CUADRO DE AREAS

DPTO. Área Construida Área Ocupada


101 85.14  
102 99.52 25.74
201 108.43  
202 99.52  
301 108.43  
302 99.52  
401 149.7 32.02
402 138.82 31.76
Est. 9 Estacionamientos
1.3 ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.3.1 Estructuras:

Generalidades

El proyecto consiste en la construcción de una edificación de concreto armado de


cinco niveles, destinado al uso de vivienda, el edificio tiene un uso combinado; en los
niveles del 1ero a los niveles superiores alberga departamentos para vivienda, y en
el semisótano estacionamientos .
El edificio se localiza, de acuerdo con el Reglamento Nacional de Edificaciones, en
la zona III del mapa de zonificación para fines de diseño por sismo. Se cuenta con
planos estructurales y por el tipo de elementos estructurales.

El proyecto se encuentra ubicado en:


Calle : Gozzoli Nº 491
Distrito : San Borja
Provincia : Lima
Departamento : Lima

El terreno en el cual se va a edificar tiene un suelo conformado por grava


medianamente densa, con una capacidad admisible de 5 kg/cm2.

Estructuración

El edificio está estructurado en base a placas, columnas y vigas de concreto


armado. Las losas son aligeradas de 20cm de espesor. En la zona del ascensor y la
escalera, se ha utilizado una losa maciza de 20cm de espesor.
Estos techos se apoyan sobre vigas peraltadas de 55cm de peralte y anchos de
25cm. Las vigas tienen luces de hasta 6.10m., y se apoyan sobre las placas y
columnas de concreto armado del edificio, de acuerdo a los planos.
En la dirección perpendicular a la fachada, se tienen placas en los extremos
laterales del edificio (ejes 1 y 4) y en el centro (eje 3) que aportan la rigidez y
resistencia lateral necesaria por consideraciones sísmicas.

En la dirección paralela a la fachada, se tienen placas en los ejes E y F que forman


pórticos con las vigas y columnas del estos mismos ejes.

Análisis Sísmico

El análisis para fuerzas laterales de sismo fue realizado considerando los


lineamientos y parámetros de la Norma de Diseño Sismorresistente vigente (2003)
E-030.
Se usó el Programa Espacial S.A.P. 2000, para el cálculo dinámico y estático, para
pórticos y placas de concreto armado.

Se realizó un análisis dinámico tridimensional. Los periodos de los modos principales


de vibración obtenidos fueron los siguientes:

Tx = 0.36 s (Dirección x-x perpendicular a la fachada)


Ty = 0.46s (Dirección y-y paralela a la fachada)

Se consideraron los siguientes coeficientes para la determinación de la fuerza


cortante en la base:

Z = 0.4 (Coeficiente válido para la Zona III del mapa sísmico del Perú)
U = 10 (Edificios de departamentos)
Cx = 2.50 (Dirección x-x perpendicular a la fachada)
Cy = 2.17 (Dirección y-y parelela a la fachada)

(Coeficientes de amplificación correspondientes a los períodos fundamentales de


la estructura y al tipo de suelo)
S = 1.2 (Suelo gravoso típico de Lima)

Rx=Ry=5.25 (Factor de Reducción por ductilidad para pórticos mixtos de


concreto armado, de estructura irregular)

En base a estos coeficientes y considerando una masa total del edificio de


882.86 Ton, se obtuvieron los siguientes cortantes basales:

Vxx = 19.05% P = 168.164 Ton


Vyy = 16.53% P = 145.97 Ton

Siendo P, el peso del edificio, considerando el 100% de la carga muerta y el 25% de


la carga viva.

Los desplazamientos inelásticos obtenidos del análisis sísmico según la Norma


Peruana de Diseño Sismorresistente fueron los siguientes.
Dirección X-X
Desplazamiento máximo de entrepiso: 1.35 cm
Desplazamiento total en último piso: 4.65 cm

Dirección Y-Y
Desplazamiento máximo de entrepiso: 1.85 cm
Desplazamiento total en último piso: 4.29 cm

Diseño en Concreto Armado

El diseño de muros de concreto armado, columnas, vigas, losas y cimentación fue


realizado por el método de la rotura, siguiendo los lineamientos de la Norma
Peruana de Concreto Armado E-060.

Diseño de Cimentación
La cimentación está constituida por zapatas aisladas conectadas mediante vigas de
cimentación, cimientos corridos y zapata combinada, siguiendo los parámetros
especificados en el estudio de suelos:

Profundidad de cimentación: 1.40 m por debajo del piso del sótano

Capacidad admisible del terreno : 5.0 kg/cm2 (Grava Medianamente Densa)

NORMAS Y REGLAMENTOS

Se respetó las Normas E-020, E-030, E-050, E-060 y E-070 del Reglamento
Nacional de Edificaciones y los comentarios del A.C.I. 318

1.3.2 Arquitectura:
Alcance de las Especificaciones

Estas especificaciones tienen carácter general. En caso de cualquier


discrepancia con lo señalado en los planos del proyecto, será válido lo
indicado en los últimos.
Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse
para la construcción de las obras del Proyecto de Arquitectura.
El objeto de las presentes Especificaciones Técnicas es dar pautas generales
de los procedimientos y acabados durante la ejecución de la misma, como
complemento de los planos, memorias y metrados, que constituyen el
expediente técnico y asimismo de las normas, procedimientos y reglas del
arte establecidas por:

 REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES (RNE)


 Manual de Normas de Materiales del ITINTEC
 Manual de Normas de A. S .T. M.
 Manual de Normas A. C. I.
 Especificaciones particulares de los fabricantes concordantes con las
Normas antes indicadas

EL carácter general y los alcances de los trabajos, están ilustrados en los


diversos planos y las especificaciones técnicas respectivas de las disciplinas
que concurren a resolver la materialización del proyecto de arquitectura, las
que forman una unidad; cualquier tipo de trabajo, material y equipo necesario
para la correcta ejecución aún si estuviera omitido en las especificaciones,
pero que aparezca en los planos y metrados o viceversa, será suministrado e
instalado por el PROPIETARIO Y/O LA ENTIDAD EJECUTORA.
Detalles menores de trabajos, materiales no usualmente mostrados en los
planos, especificaciones, metrados y presupuestos; pero necesarios para la
adecuada ejecución o instalación, deben de ser incluidos en el trabajo de la
ENTIDAD EJECUTORA, de igual manera como si se hubiese mostrado en los
documentos mencionados.
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el
proyecto original, será resuelto única y exclusivamente por la INSPECTORIA
en coordinación con el propietario.

Medidas de Seguridad
Se adoptarán las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes al
personal, a terceros o a las mismas obras, cumpliendo con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Construcciones.

Validez de Especificaciones, Planos y Metrados


En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:
 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas,
metrados y presupuestos.
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y
presupuestos.
 Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una
partida no dispensará a la entidad ejecutora de su ejecución, si está
prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.
 Las especificaciones se complementan con los planos y metrados
respectivos en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su
totalidad aunque estas figuren en uno solo de sus documentos.
 Para efectos contractuales de ejecución de obra son válidos solo
aquellos planos que han sido firmados y sellados por los profesionales
responsables (proyectistas) y refrendado por el inspector.
 Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados
en las especificaciones, planos y metrados, pero necesarios para la
obra deben ser incluidos por la entidad ejecutora dentro de los
alcances como si se hubieran mostrado en los documentos
mencionados.

Consultas
Los Proyectistas son los autores intelectuales del proyecto y los únicos
responsables para autorizar modificaciones complementarias y mayores
especificaciones; de tal manera que cualquier consulta o sugerencia sobre el
proyecto que la entidad ejecutora considere conveniente efectuar, deberá
hacerse mediante documento escrito y los eventuales planos de dibujo
necesarios para que su aprobación pueda ser tramitada por la
INSPECTORIA, todo cambio eventual deberá quedar consignado con la
firma aprobatoria de los PROYECTISTAS en el cuaderno de obra respectivo o
no será procedente.

Similitud de Materiales o Equipos


Todos los materiales, equipos o artículos suministrados para las obras que
cubren estas especificaciones, deberán de ser nuevos y de primer uso, de la
mejor calidad dentro de su respectiva clase y la mano de obra que se emplee
deberán ser de primera clase.
Cuando las especificaciones al describir materiales, equipos, aparatos u otros
digan igual o similar, solo los proyectistas deberán decidir sobre la igualdad o
similitud.
La INSPECTORIA, podrá en cualquier momento requerir por escrito a la
ENTIDAD EJECUTORA la suspensión o retiro de empleados u obreros que
según los resultados obtenidos sean considerados incompetentes o acerca
de los cuales tengan objeciones.

Materiales y Mano de Obra


Todos los materiales y artículos suministrados para las obras que cubren
estas especificaciones, deberá ser nuevos, de primer uso, de utilización actual
en el mercado nacional e internacional, toda mano de obra que se emplee en
la ejecución de los trabajos debe ser de primera clase.

Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección
del propietario quien tiene el derecho de rechazar el material que se
encuentra dañado, defectuoso o la mano de obra deficiente y exigir su
corrección.
Los trabajos mal efectuados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el
material rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado, sin costo
alguno para el propietario.
Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre
todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de
instalaciones. Si por no estar colocados como es debido ocasionan daños a
personas y equipos, los daños deben ser reparados por cuenta de la entidad
ejecutora, sin costo alguno para el propietario.
La entidad ejecutora deberá suministrar, sin cargo adicional alguno para el
propietario, todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales
adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.
Si el propietario encontrara que una parte del trabajo ya efectuado no ha sido
realizado en conformidad con los requerimientos del contrato, podrá optar por
aceptar todo o nada o parte de dicho trabajo.

Trabajos
La entidad ejecutora tiene que notificar por escrito al Inspector de la obra
sobre la iniciación de sus labores. Deberá a la iniciación de la obra presentar
al Inspector las consultas técnicas para que sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el
proyecto original será resultado de consulta propietaria mediante la
presentación de un plano original con la modificación propuesta. Este plano
deberá ser presentado por la entidad ejecutora al Inspector de la obra para
conformidad y aprobación final del propietario.

Cambios Autorizados por el Inspector


El propietario podrá en cualquier momento, por medio de una orden escrita,
hacer cambio en los planos o especificaciones. Si dichos cambios significan
un aumento o disminución en el monto del contrato o en el tiempo requerido
para la ejecución, se hará un reajuste equitativo de éstos tomando como base
los precios unitarios estipulados en el contrato.
Lo señalado no será impedimento para que la entidad ejecutora continúe con
los cambios ordenados.

Interferencias con los Trabajos de Otros


La entidad ejecutora, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte
arquitectónica deberá verificar cuidadosamente el proyecto, en las
especialidades:

- Estructuras
- Instalaciones

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total.


Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarse por escrito al Inspector
de las Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación significa que
de surgir complicaciones entre los trabajos correspondientes a los diferentes
proyectos, su costo será asumido por La entidad ejecutora
Responsabilidad de Materiales
El propietario no asume ninguna responsabilidad por perdida de materiales o
herramientas de la entidad ejecutora. Si éste lo desea puede establecer las
guardianías que crea convenientes bajo su responsabilidad y riesgo.

Retiro de Equipos o Materiales


Cuando sea requerido por el Inspector, la entidad ejecutora deberá retirar de
la obra el equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización
futura en su trabajo.
Al término de los trabajos la entidad ejecutora deberá proceder a la limpieza
de los desperdicios que existan ocasionados por materiales y equipos
empleados en su ejecución.

Uso de la Obra
El propietario tendrá derecho a tomar posesión y hacer uso de cualquier parte
del trabajo de la entidad ejecutora que haya sido terminado, no obstante que
el tiempo programado para completar la integridad de la obra o aquella
porción no haya expirado. Pero dicha toma de posesión y uso no significará
aceptación de la obra, hasta su completa terminación. Si aquel uso
prematuro incrementara el costo o demora del trabajo de la misma, éste
deberá indicarlo por escrito y el propietario determinara el mayor costo o
extensión del tiempo o ambos si corresponden.

Especificaciones por su Nombre Comercial


Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de
determinados fabricantes, nombre comercial o números de catálogos, se
entiende que dicha designación es para establecer una norma de calidad y
estilo, la propuesta deberá indicar al fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc., o
sea las características de los materiales.
Las especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de los
materiales, deben cumplirse estrictamente, o sea que ellas pasan a formar
parte de estas especificaciones.
Si los materiales son instalados antes de ser aprobados, el propietario puede
hacer retirar dichos materiales, sin costo adicional alguno y cualquier gasto
ocasionado por este motivo será por cuenta de la entidad ejecutora.
Igual proceso se seguirá si a criterio del inspector de la obra, los trabajos y
materiales no cumplen con lo indicado en los planos o especificaciones.

1.3.3 Instalaciones Sanitarias:


1.01 Generalidades:
La presente Memoria Descriptiva y las sub-siguientes Especificaciones
Técnicas, corresponden a las Instalaciones Sanitarias proyectadas para el
Edificio Multifamiliar en la Av. Gozzoli Norte 941, en el distrito de San Borja,
en esta Capital.

1.02 Características del Proyecto:

El Edificio proyectado consta de:


- Semisótano: Área de estacionamiento vehicular y Cisterna.
- Primer piso: Estacionamiento vehicular, Ingreso, Patios comunes
y 02 Dptos. de 03 dormitorios
- Planta típica: (pisos 2° al 5º), c/u con 06 Dptos. de 03 dormitorios
- Azotea: Tanques de agua.

El número total de Departamentos, en el Edificio Multifamiliar es de 08


departamentos.

GENERALIDADES

Esta Memoria Descriptiva se integra con los Planos y se refiere al Proyecto de


Instalaciones Sanitarias de la AMPLIACION del EDIFICIO MULTIFAMILIAR
de propiedad de ORES FOVIME, ubicado en el la Calle Gozzoli Nº 491, Urb.
San Borja Sur 1º Etapa, en el Distrito de San Borja, Provincia y Departamento
de Lima.

El presente proyecto de Instalaciones Sanitarias comprende: Agua Fría, Agua


Caliente, Desagüe y Ventilación.

1.03 SISTEMA DE AGUA FRIA

La edificación cuenta con una toma domiciliaria existente que conduce el


agua hasta una Cisterna Existente la que se encuentra ubicada en el
Semisotano, entre los ejes F-G y 3-4, de 9.72 m³ de capacidad, desde la
cisterna mediante un equipo Dúplex de Bombeo existente, se impulsa el agua
doméstica hacia el tanque elevado existente, de 8.64 m³ de capacidad, que
alimenta con la suficiente presión y gasto a los diferentes aparatos sanitarios
de los departamentos existentes, así mismo con la suficiente presión y gasto
alimentara a los diferentes aparatos sanitarios de la ampliación (Dpto. 402).

1. Equipo Duplex de Bombeo:

EXISTENTE EXISTENTE+AMPLIACION
TOTAL
 Caudal 2.38 Lts./seg. 2.59 Lts./seg.
 Altura 31.00 Mts. 31.00 Mts.
 Potencia 2 HP.c/u 2 HP.c/u

2. Controles Eléctricos:

 Llaves de cuchilla en caja blindado, con fusible en cartucho removible.


 Arrancador protector magnético, con protección para sobrecarga y
cortocircuito, instantáneo en las tres fases interruptor selector de tres
posiciones (Manual, Parada y Automático).

 Alternador eléctrico de secuencia para las dos bombas con capacidad para
hacerlas operar alternada y simultáneamente cuando la máxima demanda lo
exija.
 Guarda nivel que impida el funcionamiento de la bomba, cuando falte agua en
la cisterna.
 Tablero para fijar los controles eléctricos.
 Incluye la instalación de toda la parte eléctrica necesaria.

3. Accesorios:
 Válvulas de Compuerta y retención (SWING CHECK) del mismo diámetro que
la descarga de la bomba.
 Válvulas de pie – canastilla y todos sus accesorios completos, del mismo
diámetro que la succión.

DOTACIÓN DE AGUA

La dotación diaria de agua se ha evaluado de conformidad con lo estipulado


por el Reglamento Nacional de Edificaciones y N.T. IS.010.
Dotación diaria de agua:

EXISTENTE
Dpto. de 03 Dormitorios 07 Dptos. x 1,200lts./Dptos. = 8,400 lts./dia

Área de estacionamiento 147.30 m2 x 2lts./m2 = 295 lts./dia

Total Dotación Diaria Existente = 8,695


lts/día

AMPLIACION
Dpto. de 03 Dormitorios 01 Dptos. x 1,200lts./Dpto. = 1,200 lts./dia

Total Dotación Diaria Existente = 1,200 lts/día

TOTAL DOTACION DIARIA (EXISTENTE + AMPLIACION) = 9,895


lts./dia

DISEÑO DE CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

Cisterna:

Dotación diaria 9,895 lts/día


Volumen de cisterna ¾ de 9,895 = 7,421 lts/día

Tanque Elevado:
1
Volumen de TE /3 de 9,895 = 3,298 lts./día

Por lo que se puede observar que tanto la capacidad de la Cisterna Existente


(9.72 m3) como del Tanque Elevado Existente (8.64 m3) cubren ampliamente
con las necesidades del proyecto (existente + ampliación)

1.04 SISTEMA DE AGUA CALIENTE

La dotación de agua caliente para la ampliación, se ha evaluado en


conformidad con lo estipulado por el Reglamento Nacional de Edificaciones y
N.T. IS.010, , correspondiéndole a la vivienda de 03 dormitorios una dotación
diaria de 390 lts., aplicando el coeficiente de almacenamiento para viviendas
que es de 1/5 de la dotación diaria, tenemos que la capacidad del equipo de
producción es de 78 lts (1/5 de 390 lts.).

Por lo cual se ha considerado la instalación de 01 calentador eléctrico vertical


de 110lts. de capacidad para la vivienda de la ampliación (dpto.. 402), cuya
ubicación se indica en planos.

1.05 SISTEMA DE DESAGUE Y VENTILACIÓN

El Sistema de desagüe es básicamente por gravedad, siendo las aguas


servidas evacuadas por tuberías instaladas convenientemente en los pisos de
la edificación y sus tuberías montantes en los muros y ductos, las cuales se
empalmaran al sistema de desagüe existente.

Se ha diseñado un sistema de ventilación de tal forma que se obtenga una


máxima eficiencia en todos los puntos que requieran ser ventilados, a fin de
evitar la ruptura de sellos de agua, alzas de presión y la presencia de malos
olores, las tuberías van empotrados en los muros y se empalmaran al sistema
de ventilación existente.

1.05 Aplicación del Reglamento.


Para todo lo no indicado expresamente en las subsiguientes especificaciones
son válidas las prescripciones del Reglamento de Construcciones vigente, en
el titulo correspondiente a las Instalaciones Sanitarias.

1.3.4 Instalaciones Eléctricas:

1. GENERALIDADES

1.1. El presente proyecto comprende el desarrollo del proyecto a nivel de


ejecución en obra, de las Instalaciones eléctricas interiores de la Vivienda
Multifamiliar de propiedad de ORES- FOVIME.

1.2. UBICACION.- Este proyecto se encuentra ubicado en la Calle Gozzoli Nª


491, Distrito de San Borja, Provincia y Departamento de Lima.

2. ALCANCE DEL PROYECTO

El proyecto comprende el diseño de las instalaciones eléctricas de interiores


para la vivienda Multifamiliar. Esto es, redes de alimentación a los Tableros
de Distribución de cada departamento y la de Servicios Generales (TD-SG),
asimismo se contempla las instalaciones de los circuitos de Iluminación y
tomacorrientes, circuitos alimentadores de la lavadora – secadora, cocina y
calentadores.
En lo que respecta a servicios generales se deberá desarrollar los circuitos
de alumbrado, tomacorriente y alimentación a las electro-bombas.

Asimismo se ha considerado todas las instalaciones de comunicaciones, tales


como teléfono, intercomunicadores y TV- cable.

El proyecto se ha desarrollado en base a los Planos de Arquitectura


respectivos.

3. DESCRIPCION DEL PROYECTO

El proyecto se ha desarrollado teniendo en cuenta los criterios de


funcionalidad, seguridad, mantenimiento y operatividad de las instalaciones
eléctricas. Normalmente se ha considerado instalaciones independientes
para cada departamento, así como la de servicios generales. Cada
departamento tendrá un suministro independiente (un medidor) y de igual
forma la de servicios generales. Desde el medidor ira un alimentador con
cables THW hasta cada tablero de distribución de cada departamento y
desde este se distribuirá a los circuitos de derivados de uso, como es los de
tomacorrientes alumbrado, cocina, calentador eléctrico y lavadoras.

También se han considerado otras instalaciones como es de comunicaciones


y alarmas. Esto es: Instalaciones de teléfono, TV-cable, intercomunicadores y
alarmas contra-incendio. A continuación le describiremos cada uno de los
componentes:

3.1 Redes alimentadores a los Tableros de Distribución

Los alimentadores de los tableros de Distribución de cada departamento


salen desde el banco de Medidores, ubicado en el 1er piso y van
generalmente empotrados en piso. Estos alimentadores son de cables THW
y van en tuberías de PVC-Pesados y suben a través de montantes
empotradas a pared con cajas de pase en cada piso hasta llegar a los
Tableros de Distribución de cada departamento.

3.2 Alimentador de cocina y calentador eléctrico

Los alimentadores a la cocina y el calentador eléctrico van generalmente


subterráneos con conductores del tipo TW, y tubos de PVC-P. Estos
alimentadores salen desde el tablero de distribución de cada departamento.

3.3 Alimentador de Electro-bomba

Este alimentador va generalmente subterráneo con conductores del tipo


TW, y tubos de PVC-P. Este alimentador sale desde el tablero de Servicios
generales y llega al Tablero de control y mando de la Electro-bomba y de
este tablero va circuitos de conexión para el control automático de la electro-
bomba hasta los controles de nivel de la cisterna y tanque elevado.

3.4 Sistema de comunicaciones

Dentro del sistema de comunicaciones se ha considerado Redes de


teléfonos, intercomunicadores y TV-cable. En este proyecto solo se han
considerado ductería más no los equipos.

3.5 Sistema de alumbrado de emergencia

Se ha previsto un sistema de iluminación de emergencia que coincide con la


iluminación de las rutas de evacuación indicadas en los planos de
evacuación respectivo. Esto es, las escaleras, hall y pasadizos. Estas
luminarias se encenderán cuando el suministro de energía se corte en el
local. Estas luminarias, se suministran energía desde un acumulador. Estos
equipos están compuesto por un cargador de batería, un acumulador,
equipo de transferencia electrónico y 2 lámparas de 50W.

3.6 Sistema de seguridad de contra-incendio

a) Consideraciones en el diseño
En el presente proyecto se ha previsto la instalación de un sistema de
alarma contra-incendio, capaz de detectar amagos de incendio en los
puntos críticos del edificio. Esto es, en las áreas comunes (Hall) del
edificio, cocinas de cada departamento. En todas estas áreas críticas
se ha instalado un censor de humo (áreas comunes) y un detector de
temperatura en ambientes de cocina de cada departamento. Asimismo
en cada hall de cada piso hay una sirena. Todos estos puntos de
control se encuentran unidos mediante un montante que termina en la
Central de alarmas ubicado en el semisótano tal como se indica en los
planos.

b) Sistema de funcionamiento
El sistema de seguridad contra-incendio consiste en un sistema de
detección y alarma contra-incendio de 4 hilos (2 de alimentación y 2 de
señal de alarma), capaz de permitir alimentar y supervisar a los
detectores y las estaciones manuales.

Las señales básicas de comunicaciones están configuradas de tal


manera que la unidad de control pueda suministrar de manera efectiva
la alimentación a todos los dispositivos y puede mantener la
comunicación de los datos.

c) Equipos componentes
Los componentes del sistema de alarma son:
 Central de alarma contra-incendio
 Tuberías y accesorios
 Cajas de pase y o conexión
 Cables para señal de incendio y otros
 Estación manual contra-incendio
 Sirena con luz estroboscópica
 Detectores de humo

En las especificaciones técnicas se describe cada uno de los


componentes.

3.7 Montantes

Existe cuatro montantes principales en el presente proyecto, esto es:


Montante de los alimentadores a los tableros de distribución (fuerza),
montante de teléfono, intercomunicadores y TV-cable. En el caso de las
montantes de alimentadores de fuerza, estos nacen desde el banco de
medidores y terminan en los tableros de distribución. En el caso de las
montantes restantes este es solo tubería y cajas de pase. Los conductores y
equipos deberán ser proveídos por el equipador respectivo.

3.8 Sistema de tierra

El sistema de tierra esta conformado por un pozo de tierra, cuyo detalle se


muestra en el plano IE-01, debiendo tener una resistencia máxima el
sistema de 25 Ohms.

3.9 Demanda máxima de potencia

La Máxima demanda determinada para todo el local es de 64.05 KW que


comprenden a las instalaciones de alumbrado, tomacorriente, equipos de
bombeo, calentadores eléctricos, secadoras – lavadoras y cocinas.

4.- Parámetros para Instalaciones Eléctricas considerados

Caída máxima de tensión permisible desde el Banco de Medidores hasta el


Tablero de distribución (TD) de cada departamento será 2.5% de la tensión
nominal, y de este hasta el punto de salida de utilización mas alejado 1.5 %.

 Factor de potencia: 0.8


 Factor de simultaneidad: Variable.
 Tensión de servicio : 220V
 Frecuencia : 60Hz.

5.-Código y Reglamentos

Todos los trabajos se efectuarán de acuerdo con los requisitos de las


secciones aplicables a los siguientes Códigos o Reglamentos:
 Código Nacional de Electricidad.
 Reglamento General de Edificaciones.
6. Pruebas

Antes de la colocación de los artefactos o porta lámparas se realizaran pruebas


de aislamiento a tierra y de aislamiento entre los conductores, debiéndose
efectuar la prueba, tanto de cada circuito, como de cada alimentador.

En el caso de los equipos, también se realizará pruebas de funcionamiento a


plena carga, tales como equipo de ventilación. En el caso de las electrobombas
se realizará pruebas accionando todos los controles de mando de la cisterna y
tanque alto.

7. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

a) Cálculos de Intensidades de corriente

Los Cálculos se han hecho con la siguiente fórmula:

Donde:
K= 1.73 para circuitos trifásico
K= 1 para circuitos monofásica

b)Cálculos de Caída de tensión

Los cálculos de Caída de tensión se han realizado con la siguiente


formula:

Donde:
I : Corriente en Amperios
V : Tensión de servicio en voltios
MDTOTAL : Máxima demanda total en Watts.
V : Caída de tensión en voltios, 2.5%.
L : Longitud en mts.
 : Resistencia específica o coeficiente de resistividad del
Cobre para el conductor en Ohm-mm2/m.
Para el cobre = 0.0175 Ohm-mm2/m.
S : Sección del conductor en mm2
K : Constante que depende del sistema. 1.73 para circuitos
Trifásicos, 2 para circuitos monofásicos.
Los resultados de los cálculos de caída de tensión se indican en cuadro
adjunto.

8. CÁLCULOS DEL TRAFICO Y DETERMINACION DE POTENCIA DEL


ASCENSOR

a) Estudio de Trafico:

 De acuerdo con el R.N.E. para ascensores de pasajeros para vivienda


 Intervalo máximo de espera: 120 seg.
 Población del edificio de viviendas: 2 personas por dormitorio.
 Capacidad de transporte: 10% población en 5 min.

Por lo tanto:

Población: 20 dormitorios x 2 personas/dormitorio = 40 personas

Donde:
N : No. De cabinas
C : Capacidad de cada cabina
PT : Población total
r : Tiempo de rotación = 70 seg. (Abaco 2 del R.N.C.)
P% : Porcentaje de población transportada

P% = 25.71%

 De acuerdo al R.N.C. para edificios de viviendas se debe cumplir que la


capacidad de transporte debe ser 10% en 5 minutos.
 Por lo tanto de acuerdo con los cálculos nuestra capacidad de
transporte es 25.71%, lo que cumple con los requisitos mínimos.

b) Potencia del motor del ascensor:


Donde:
F : Carga vertical resultante:
(cabina+contrapeso+pasajeros) = 1,950Kg
V : Velocidad de la cabina: 1m/seg.
n : Eficiencia: 0.6
fs : Factor de servicio: 2

P = 6.528 Kw.

9. CALCULO DEL ALIMENTADOR DE SERVICIOS GENERALES

a) Para el cálculo del alimentador, se está considerando el 300% de la


corriente nominal del motor del ascensor, para que en el arranque y
parada no altere con una caída de tensión excesiva en el normal
funcionamiento de las demás cargas de servicios generales.

b) Demanda máxima de TSG

DmTSG = 12,249 w.
DmASC = 6,528 w.
Cos Ø = 0.8

ID = 1.25 x IC = 103.89 A.

El conductor seleccionado será: 50mm2- tipo THW, con capacidad


nominal de 145 A.

c) Caída de tensión

L = 22.70 m.

% AV = 0.36% < 1%
10. CALCULO DE LA RESISTENCIA PUESTA A TIERRA

Por dato del terreno: Suelo arena Arcillosa


Tenemos una resistividad en Ohm-metro de 50-500 -m

Para el cálculo de la puesta a tierra, se ha considerado una máxima de puesta a


tierra de 25 ohmios para la cual se ha considerado la siguiente fórmula:

R= Ω x Ln 4 x L - 1
2Л L r

Donde:

Ω= Resistividad aparente del terreno en Ohm-m


L = Longitud del electrodo en m.
r = Radio del Electrodo

La Resistividad del terreno es de 500 ohm-m y para disminuir la resistividad del


terreno se hará un tratamiento químico, utilizando una dosis de THORGEL por
m3., para reducir la resistividad hasta un 90 %. Es decir que la resistividad
aparente del terreno para el cálculo será de 50 Ohm-m.

Se ha decidido utilizar una varilla de cobre de las siguientes características:

L = 2.40 mts. (Longitud de la varilla de 5/8” ø )


d = 0.016 m (Diametro de la varilla de 5/8” ø)
r = 0.008 m (Radio de la varilla de 5/8” ø )

Aplicando la Fórmula la resistencia de puesta a tierra será:

R = 50 x Ln 4 x 2.40 -1
2 x 3.1416 x 2.4 0.008

R = 20.20 Ohmios < 25 Ohmios

Este valor obtenido será verificado en obra.

II. CONTROL TECNICO ADMINISTRATIVO DE LA OBRA

2.1 INSTALACION DE MEDIOS DE COMUNICACION EN OBRA

Se cuenta con dos unidades radio de comunicación Nextel marca Motorola


para las coordinaciones técnicas y de abastecimiento de la de obra, como es
el caso del abastecimiento del concreto, cemento, agregados con
proveedores, etc.
2.2 IMPLEMENTACION DE MEDIDAS DE SEGURIDAD A LOS
TRABAJADORES

Al personal se le instruyo sobre las medidas de seguridad en obra dictados


por la Supervisión y la Residencia; así mismo, cuentan con cascos de
protección, zapatos punta de acero, botas de jebe, lentes protectores, polos
de manga larga, guantes de cuero. Se ha efectuado señalizaciones de
seguridad y se han colocado líneas de vida en las zonas de riesgo:

Se cuenta con vigilancia por civiles sin armamento en la obra las 24 horas del
día, siguiendo las funciones y responsabilidades básicas:
- Control de ingreso y salida del personal obrero y administrativo.
- Control de ingreso y salida de materiales, equipos y herramientas en la obra.
- Seguridad diurna y nocturna.
- Dar cuenta de alguna novedad y/o ocurrencia de la obra al Residente a
través del cuaderno de relevo diario.

2.3 PERSONAL TÉCNICO Y ADMINISTRATIVO

Supervisor de Obra : Arq. Arturo Quintana Macharé CAP Nº 4111


Residente de Obra : Arq. Juan Carlos Palácios Cuba CIP Nº 6970
Encargado de Almacén : Sr. Gilberto Tuñoque Tejada
Administradora : SO3 Ing. Cedano Tamayo Karolay

III CONTROL DE AVANCE DE OBRA

3.1 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS Y PROCEDIMIENTOS


CONSTRUCTIVOS REALIZADOS EN EL PERIODO

A la fecha se han realizado los siguientes trabajos:

ESTRUCTURAS

1.0 GENERALIDADES.
1.1 Las especificaciones técnicas aquí indicadas complementan el mostrado
en los planos del proyecto de Estructuras.
El Constructor respetará lo indicado en los planos y en esta
especificación, pudiendo proveer mayor cantidad o calidad de materiales.

1.2 Cuando de acuerdo a estas especificaciones o a la inspección, se


requiera autorización previa para ejecutar ciertos trabajos de obra, el
Constructor comunicará al Inspector con 48 horas de anticipación la
iniciación de las mismas.

1.3 Las ocurrencias técnicas de la obra se llevarán en un Registro anexo al


Cuaderno de Obra que deberá incluir los siguientes ítems:

 Calidad y proporciones de los materiales del concreto.

 Construcción de encofrados, desencofrados y apuntalamientos.

 Colocación del refuerzo.

 Mezcla, colocación y curado del concreto.

 Progreso general de la obra.

En el Cuaderno de Obra deberá indicarse el nombre y la numeración de


los documentos que forman parte de este Registro en la oportunidad de
su ocurrencia.

La Inspección certificará el Registro indicado en el párrafo anterior.

1.4 La Inspección tiene el derecho y la obligación de hacer cumplir los planos


y las especificaciones del Proyecto.

El Inspector de la obra de concreto deberá ser un Arquitecto o Ingeniero


Civil Colegiado.

2.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS – EXCAVACIONES Y RELLENOS.

2.1 Las excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al


movimiento de tierras necesario para construir el semisótano y la
cimentación de la estructura del mismo.

2.2 En los planos del proyecto se indican los niveles de cimentación de las
zapatas y falsas zapatas en coordinación con lo especificado en el
Estudio de Suelos.

2.3 Ninguna cimentación se apoyará en suelos rellenados o removidos,


debiendo asegurarse de no sobre excavar innecesariamente.
3.0 MATERIALES.

3.1 CEMENTO.

3.1.1 El cemento en la preparación del concreto deberá ser Portland


Tipo I, debiendo cumplir con la Especificación ITINTEC
334.009.

3.1.2 El cemento utilizado en la obra deberá ser el mismo tipo y marca


que el empleado para la selección de las proporciones de la
mezcla de concreto.

3.1.3 Las condiciones de muestreo serán las especificadas en la


Norma ITINTEC 334.007.

3.2 AGREGADOS.

3.2.1 El Constructor usará agregados que cumplan los requisitos aquí


indicados y los exigidos por la Norma ITINTEC 400.037.

3.2.2 Los agregados que no cumplan algunos de los requisitos


indicados, podrán ser utilizados siempre que se demuestre
mediante un informe técnico, sustentado con pruebas de
laboratorio, que puedan producir concretos de las propiedades
requeridas.

3.2.3 Los agregados seleccionados deben ser aprobados por la


Inspección antes de ser utilizados en la proporción del concreto.

3.2.4 Los agregados seleccionados deberán ser procesados,


transportados, manipulados y pesados de manera tal que la
pérdida de finos sea mínima, que se mantenga su uniformidad,
que no se produzca contaminación por sustancias extrañas y
que no se presente rotura o segregación importante en ellas.

3.2.5 El agregado fino deberá consistir en arena natural, arena


manufacturada o una combinación de ambos. Estará compuesto
de partículas limpias de perfil angular, duro, compacto y
resistente.

3.2.6 El agregado grueso deberá consistir de grava triturada,


conformada por fragmentos cuyo perfil será preferentemente
angular, limpios, duros, compactos, resistentes, de textura
rugosa y libres de materia escamosa.

3.2.7 La granulometría seleccionada deberá permitir obtener la


máxima densidad del concreto con una adecuada trabajabilidad
en función de las condiciones de colocación de la mezcla.

3.2.8 El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser


mayor de:

a) Un quinto de la menor dimensión entre caras de encofrados.

b) Un tercio de la altura de losas.

c) Tres cuartos del espacio libre mínimo entre varillas


individuales del refuerzo.

Estas limitaciones podrán ser obviadas si a juicio de la


Inspección, la trabajabilidad del concreto y los procedimientos de
compactación son tales que el concreto pueda ser colocado sin
que se formen cangrejeras o vacíos.

3.3 AGUA.

3.3.1 El agua empleada en la preparación del concreto deberá ser


potable.

3.4 ACERO DE REFUERZO.

3.4.1 El acero de refuerzo deberá cumplir con lo especificado en la


Norma ITINTEC 341.031.

3.4.2 No se usará barras soldadas, debiendo realizarse los empalmes


por traslape.

3.5 ADITIVOS.

3.5.1 Los aditivos a usarse en el concreto deberán cumplir con los


requisitos establecidos en la Norma ITINTEC 339.086.

3.5.2 El uso de aditivos podrá hacerse con la aprobación escrita de la


Inspección.

3.5.3 No se permitirá el uso de aditivos que contengan cloruros.


3.5.4 Los aditivos empleados en la obra deberán ser de la misma
marca y composición que los utilizados en la selección de las
proporciones del concreto.
3.5.5 En la selección de la proporción del aditivo en el concreto se
tendrá en consideración las recomendaciones del fabricante, las
propiedades del concreto, las características de los agregados,
la resistencia a la compresión especificada, las condiciones de
obra, el procedimiento de colocación empleado, y los resultados
de las pruebas de laboratorio.

4.0 ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES EN OBRA.

4.1 Los materiales deberán almacenar en obra de manera tal que se evite
deterioro o contaminación.

4.2 El cemento podrá ser suministrado en bolsas o a granel < el cemento en


bolsas será almacenado en lugar techado fresco, libre de humedad y
protegido de la humedad externa. El cemento a granel será almacenado
en silos metálicos que impidan el ingreso de humedad.

4.3 Los agregados serán almacenados de manera de impedir la segregación


de los mismos y su contaminación o mezclado con otros materiales.

4.4 Las varillas de refuerzo de acero serán almacenadas en un lugar seco


aislado del suelo y protegiéndolos de la humedad y contaminación.

4.5 Los aditivos serán almacenados siguiendo las recomendaciones del


fabricante.

5.0 ENSAYO DE MATERIALES.

5.1 El Constructor será el responsable de la calidad de los materiales a usar,


debiendo efectuar todas las pruebas y ensayos que garanticen la calidad
de la obra.

5.2 La Inspección aprobará el uso de los materiales que presenten el


Constructor, previa evaluación de las especificaciones de los materiales y
los certificados de ensayos de laboratorio.
Es potestad de la Inspección requerir de ensayos adicionales en los
casos que lo crea conveniente.

5.3 Se realizarán como mínimo ensayos periódicos mensuales que


certifiquen la calidad del Cemento y de los Agregados.

En caso se cambie la cantera de los agregados se realizarán ensayos


completos nuevos que permitan evaluar su calidad.
5.4 La calidad del acero de refuerzo se comprobará como mínimo en cada
lote adquirido.
5.5 Las pruebas de los materiales y del concreto se realizarán de acuerdo a
las Normas ITINTEC y en caso éstas no existan, se realizarán de
acuerdo a la Norma ASTM.

5.6 Interesará comprobar la calidad de los materiales de acuerdo a distintas


propiedades.

En el caso del cemento: Composición Química, Resistencia y Fineza.

En el caso de los Agregados: Granulometría, contenido de finos,


contenido de humedad, absorción, módulo de fineza y resistencia al
desgaste.

En el caso del Acero: Resistencia a la tracción, punto de fluencia,


deformación y/o ductilidad.

En el caso de los Aditivos: Propiedades del concreto que se quieran


alterar con el uso de aditivos.

6.0 DOSIFICACION DEL CONCRETO.

6.1 El concreto será fabricado de manera de obtener un f’c mayor al


especificado de manera de minimizar el número de valores de resistencia
por debajo del f’c especificado.

6.2 La selección de las proporciones de los materiales integrantes del


concreto deberá permitir que se logre la trabajabilidad y consistencia que
permitan que el concreto sea manejado fácilmente en los encofrados y
alrededor del acero sin segregación o exudación excesiva, y se cumpla
con los requisitos especificados para los ensayos de resistencia en
compresión.

6.3 Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua –


cemento, deberán ser seleccionadas sobre la base de la experiencia de
obra y/o mezclas de prueba preparadas con los materiales a ser
empleados.

6.4 En la elaboración de mezclas de prueba se tendrá en consideración:

Que los materiales utilizados y las combinaciones de los mismos sean


aquellos previstos para utilizarse en la obra.

Que deberán prepararse empleando no menos de tres diferentes


relaciones agua/cemento, o contenidos de cemento, a fin de obtener un
rango de resistencia del cual se encuentre la resistencia promedio
deseada.
El asentamiento de mezclas de prueba deberá estar dentro del rango de
más o menos 20 mm del máximo permitido.

Por cada mezcla de prueba deberán prepararse y curarse por lo menos


tres probetas para cada edad de ensayo.

En base a los resultados de los ensayos de las probetas deberá


construirse curvas que muestren la interrelación entre la relación agua –
cemento, o el contenido de cemento, y la resistencia en compresión.

La relación agua – cemento máxima, o el contenido de cemento mínimo


seleccionados, deberán ser aquellos que en la curva aumentada en por
lo menos 15%.

6.5 Para la selección del número de muestras de ensayo se considerará


como “clase de concreto” a:

Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en


compresión.

Para una misma resistencia en compresión, las diferentes calidades de


concreto obtenidas por variaciones en el tamaño máximo del agregado
grueso, modificaciones en la granulometría del agregado fino, o
utilización de cualquier tipo de aditivo.

El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado


utilizados en la obra.

6.6 Las mezclas considerarán los siguientes asentamientos:

 Zapatas 4”
 Columnas 3 ½”
 Vigas y losas 3”

7.0 EVALUACION DE LA CALIDAD DEL CONCRETO.

7.1 Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada clase


de concreto colocado cada día deberán ser tomadas:

No menos de una muestra de ensayo por día.

No menos de una muestra por cada 40 metros cúbicos de concreto


colocado.

No menos de una muestra de ensayo por cada 300 metros cuadrados de


área superficial de losas.
No menos de una muestra de ensayo por cada cinco camiones para
losas o vigas o por cada dos camiones para columnas, cuando se trate
de concreto premezclado.

7.2 Se considera como un ensayo de resistencia al promedio de los


resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra
de concreto y ensayadas a los 28 días.

7.3 Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las


probetas cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en
compresión, se tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la
Norma ITINTEC 339.036.

Las probetas cilíndricas serán moldeadas de acuerdo a la Norma


ITINTEC 339.033.

7.4 Las probetas curadas en el laboratorio lo serán de acuerdo de las


recomendaciones a la Norma ITINTEC 339.034.

7.5 Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de una clase


de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o


mayor que la resistencia de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia


de diseño en más de 35 Kg/cm2.

7.6 Si no se cumplen los requisitos del acápite anterior, la Inspección


dispondrá las medidas que permitan incrementar el promedio de los
siguientes resultados.

Adicionalmente si existieran ensayos con más de 35 Kg/cm2 por debajo


de la resistencia de diseño, se deberá extraer testigos del área
cuestionada de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.059; estos testigos
deberán ser tres como mínimo y deberán secarse al aire por siete días
antes de ser ensayados en estado seco.

7.7 El concreto del área representado por los testigos se considerará


estructuralmente adecuado si el promedio de los tres testigos es igual a
por lo menos el 85% de la resistencia de diseño, y ningún testigo es
menor del 75% de la misma.

7.8 El Constructor será responsable de la calidad del concreto.

8.0 COLOCACION DEL CONCRETO.


8.1 Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el
Inspector deberá verificar que:

Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales


corresponden con los de los planos.

Las varillas de refuerzo están correctamente ubicadas.

La superficie interna de los encofrados, el acero de refuerzo y los


elementos embebidos están limpios y libres de restos de mortero,
concreto, óxidos, aceite, grasa, pintura o cualquier elemento perjudicial
para el concreto.

Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados,


humedecidos y/o aceitados.

Se cuenta en obra con el número suficiente de los equipos a ser


empleados en el proceso de colocación y ellos estén en perfectas
condiciones de uso.

Se cuenta en obra con todos los materiales necesarios.

8.2 Mezclado.

Los materiales de la mezcla del concreto serán pesados dentro de las


siguientes tolerancias:

- Cemento ± 1%
- Agua ± 1%
- Agregados ± 2%

No será necesario pesar el contenido de bolsas selladas de cemento.

8.3 El mezclado se hará mediante mezcladora mecánica, capaz de lograr


una combinación total de los materiales, cargándola de manera tal que el
agua comience a ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua
continuará fluyendo por un período, el cual puede prolongarse hasta
finalizar la primera cuarta parte del tiempo de mezclado especificado.
8.4 El proceso del mezclado deberá cumplir además con lo siguiente:

Que la mezcladora sea operada a la capacidad y número de revoluciones


por minuto recomendados por el fabricante.

El tiempo de mezclado será no menor de 90 segundos después que


todos los materiales estén en el tambor.
8.5 Se permitirá el uso de concreto premezclado, debiendo el Constructor y
el Inspector controlar la recepción del concreto en obra, verificándose:

El asentamiento de la mezcla.

Su apariencia externa.

El tiempo transcurrido desde que se inició la mezcla hasta la puesta en


obra.

8.6 El concreto premezclado deberá ser dosificado, mezclado, transportado,


entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C94.

8.7 Transporte.

El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su


ubicación final en la estructura tan rápido como sea posible y empleando
procedimientos que prevengan la segregación o pérdida de materiales y
de forma tal que se garantice que la calidad deseada para el concreto se
mantiene.

8.8 En caso el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser
adecuado a la capacidad de la bomba.
Deberá controlarse que no se produzca segregación en el punto de
entrega.

La pérdida de asentamiento del concreto colocado por bombeo no deberá


exceder de 50 mm.

Las tuberías no deberán ser de aluminio o aleación de este metal.

8.9 Colocación.

El concreto deberá ser colocado tan cerca de su ubicación final como sea
posible, a fin de evitar segregación debida a remanipuleo o flujo.

El concreto no deberá ser sometido a ningún procedimiento que pueda


originar segregación.

8.10El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua, o


en capas de espesor tal que el concreto no sea depositado sobre otro
que ya ha endurecido lo suficiente como para originar la formación de
juntas o planos de vaciado dentro de la sección.
8.11El concreto que ha endurecido parcialmente o haya sido contaminado por
sustancias extrañas, no deberá ser depositado.

Igualmente no será colocado el concreto retemplado o aquel que ha sido


remezclado después de iniciado el fraguado.
No se aceptará concreto que haya sido preparado 45 minutos antes de
su colocación.

8.12Consolidación

El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su


colocación debiendo ser adecuadamente trabajado alrededor de las
varillas de refuerzo, los elementos embebidos y las esquinas de los
encofrados.

8.13Los vibradores a utilizarse para facilitar la consolidación deberán


considerar:

Que su tamaño y potencia sea compatible con el tipo de sección a llenar.

Que no se usen para desplazar lateralmente el concreto en los


encofrados.

Que deberán ser insertados en puntos distanciados aproximadamente


50 cm.

Que se prevé un vibrador de reserva en obra durante la operación de


consolidación del concreto.

8.14Protección ante Acciones Externas.

A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados


por el Inspector, el concreto no deberá ser colocado durante lluvias o
granizadas.

No se permitirá que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o


dañe el acabado superficial del concreto.

8.15Curado
Finalizado el proceso de colocación, el concreto deberá ser curado.

Este proceso se hará por vía húmeda o por sellado con membranas
impermeables.

8.16El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible y deberá
mantenerse un mínimo de 10 días.

Para el caso de columnas, muros y costados de vigas, se usarán


películas de material impermeable de acuerdo a la Norma ASTM C171
y/o compuestos químicos que cumplan la Norma ASTM C 309.

Para el caso de losas se formarán lagunas de agua con un espesor


mínimo de 30 mm.

9.0 ENCOFRADOS.

9.1 Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con
los perfiles, niveles, alineamientos y dimensiones requeridos por los
planos.

9.2 Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente


arriostrados, y deberán ser lo suficientemente impermeables como para
impedir pérdidas de mortero.

9.3 El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del


Constructor. Este presentará a la Inspección para su conocimiento los
planos de encofrados.

9.4 Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:

En la sección de cualquier elemento.

- 5 mm + 10 mm

En la verticalidad de aristas y superficies de columnas.

En cualquier longitud de 3 m : 6 mm

En todo lo alto : 10 mm

En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y


vigas:

En cualquier longitud de 3 m : 6 mm

En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
En todo lo largo : 15 mm
9.5 Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos
mínimos:

Costados de Zapatas : 24 horas

Columnas y Muros : 24 horas

Costados de Vigas : 48 horas

Fondos de Losas : 15 días

Fondos de Vigas : 21 días

10.0 ALBAÑILERIA.

10.1La resistencia a la compresión de la albañilería (f'm = 55 kg/cm) será la


indicada en los planos del Proyecto.

Deberán usarse unidades de albañilería Tipo IV, con máximo 25% de


huecos que cumplan con la Norma E 070 de Albañilería.

La calidad de las unidades de albañilería a adquirirse, deberán verificarse


siguiendo las pautas de muestreo y ensayo indicadas en las Normas
ITINTEC pertinentes.

Deberán construirse un mínimo de 5 prismas de albañilería, usando las


mismas condiciones que se producirán en obra con el fin de verificar la
calidad de la albañilería.

Los prismas deberán ser ensayados en un laboratorio calificado,


siguiendo las pautas indicadas en las Normas.

La resistencia a la compresión característica obtenida en las pruebas,


deberá ser por lo menos igual a la resistencia especificada en el
proyecto.

11.0 ESTRUCTURA METALICA.

11.1En los planos del proyecto de estructuras se muestran las


especificaciones sobre materiales, soldaduras y pernos de anclaje de las
estructuras metálicas.
11.2Antes de procederse a la fabricación de los elementos metálicos, deberán
replantearse las cotas en obra y elaborarse planos de taller por parte del
Contratista metálico, estos deberán ser aprobados por la Supervisión.

ARQUITECTURA:

01.00.00 MAMPOSTERIA
01.01.00 MUROS DE LADRILLO KING KONG DE ARCILLA
01.02.00 MUROS DE LADRILLO PANDERETA DE ARCILLA

02.00.00 REVOQUE, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


02.01.00 TARRAJEO PRIMARIO O RAYADO CON CEMENTO-ARENA
02.02.00 TARRAJEO DE MUROS INTERIORES ACABADO CON CEMENTO-
ARENA
02.03.00 TARRAJEO DE MUROS EXTERIORES ACABADO CON CEMENTO-
ARENA
02.04.00 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES
02.05.00 TARRAJEO DE CIELORASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-ARENA
02.06.00 TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERA CEMENTO-ARENA
02.07.00 VESTIDURA DE DERRANES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS

03.00.00 VESTIDURA DE ESCALERAS


03.01.00 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS
03.02.00 REVESTIMIENMTO DE ESCALERA CON TERRAZO

04.00.00 ZOCALO
04.01.00 ZOCALO DE MAYOLICA A COLOR DE 30x30

05.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS


05.01.00 CONTRAPISO DE 48 mm
05.02.00 PISO MAYOLICA 40 x 40cm. Color
05.03.00 PISO DE PORCELANATO 40x40 COLOR
05.04.00 PISO LAMINADO E=7 mm.
05.05.00 ALFOMBRA ANTIALERGICO TIPO BOUCLE

06.00.00 CONTRAZOCALOS
06.01.00 CONTRAZOCALO EN ESCALERA C/TERRAZO h=10 cm.
06.02.00 CONTRAZOCALO DE MADERA 40 mm.
06.03.00 CONTRAZOCALOS DE LOSETA COLOR 10 x 30 cm
06.04.00 CONTRAZOCALO PORCELANATO 10 x 30 cm.

07.00.00 CUBIERTAS
07.01.00 CUBIERTA LADRILLO PASTELERO ASEN. DE BARRO 3 cm.

08.00.00 CARPINTERIA DE MADERA


08.01.00 PUERTA APANELADA (P-1) 2.10 X 0.90
08.02.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-2) 2.10 x 0.80
08.03.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-3) 2.10 x 0.70 - SS.HH
08.04.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-4) 2.10 x 0.90 -VAIVEN
08.05.00 PUERTA LEVADIZA DE MADERA INC. SISTEMA 2.60 x 3.15
08.06.00 PUERTA APANELADA 2.60 x 0.90
08.07.00 PUERTA CORREDIZA INC. SISTEMA 2.60 x 4.80
08.08.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY 2.10 x 0.75

09.00.00 CARPINTERIA METALICA


09.01.00 BARANDA DE ESCALERA (INGRESO PRINCIPAL 29.10 m.
09.02.00 ESCALERA DE GATO (2 TRAMOS)
09.03.00 TAPA DE CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

10.00.00 CARPINTERIA EN MELAMINE (E = 18mm.)


10.01.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.85 x 2.45m
10.02.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.05 x 2.45m
10.03.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 2.20 x 2.45m
10.04.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.38 x 2.45m
10.05.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 4.85 x 2.45m
10.06.00 MUEBLE ALTO Y BAJO DE COCINA COLOR BLANCO C/TABLERO
POSTFORMADO

11.00.00 CARPINTERIA DE ALUMINIO Y VIDRIOS


11.01.00 VIDRIO SIMPLE 6MM SISTEMA FURUKAWA SERIE 3825
11.02.00 VIDRIOS TEMPLADO (MAMPARA) E = 6mm.

12.00.00 CERRAJERIA
12.01.00 BISAGRA ALUMINIZADA 3" x 3"
12.02.00 BISAGRA BRONCE 3" 1/2 x 3" 1/2
12.03.00 BISAGRA BRONCE VAIVEN 3" x 3" (3 por puerta)
12.04.00 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA
12.05.00 CERRADURA PARA PUERTA INTERIOR
12.06.00 COLOCACION DE CERRADURAS

13.00.00 PINTURA
13.01.00 PINTURA LATEX EN CIELORRASO (2 manos)
13.02.00 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES (2 manos)
13.03.00 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES (2 manos)

14.00.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS


14.01.00 INODORO BONET TANQUE BAJO COLOR (s/colocación)
14.02.00 INODORO BLANCO TANQUE BAJO (s/colocación)
14.03.00 LAVATORIO BONET COLOR (sin colocación)
14.04.00 LAVATORIO BLANCO (sin colocación)
14.05.00 LAVADERO DE COCINA DE ACERO INOXIDABLE
14.06.00 LAVADERO AMAZONAS LOSA VITRIFICADA
14.07.00 MEZCLADORA CROMADA PARA DUCHAS
14.08.00 MEZCLADORA CROMADA PARA LAVADERO DE ROPA Y COCINA
14.09.00 MEZCLADORA CROMADA PARA LAVATORIO
14.10.00 JABONERA DE LOSA DE COLOR C/ASA DE 15 x 15 (s/colocación)
14.11.00 JABONERA DE LOSA BLANCA C/ASA DE 15 x 15 (s/colocación)
14.12.00 TOALLERAS C/SOPORTE DE LOSA Y BARRA PLASTICA DE
COLOR (s/colocación)
14.13.00 TOALLERAS C/SOPORTE DE LOSA Y BARRA PLASTICA COLOR
BLANCO (s/colocación)
14.14.00 PAPELERA DE LOSA COLOR BLANCO 15 x 15 (s/colocación)
14.15.00 PAPELERA DE LOSA BLANCA DE 15 x 15 (s/colocación)
14.16.00 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS
14.17.00 COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS
14.18.00 COLOCACION DE MEZCLADORAS
01.00.00 MAMPOSTERIA

La albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de unidades


de ladrillo, los que se unen entre sí por medio del mortero, para formar los
muros.
Dadas las dimensiones modulares de las unidades de albañilería, permiten la
ejecución de muros, los que por el tipo de aparejo pueden ser cabeza, soga o
canto.
Por la función estructural, los muros pueden ser: portantes, o no portantes
(tabiques y parapetos).
Las propiedades de la unidad de albañilería que están asociadas con la
resistencia de la albañilería son: La resistencia a la compresión, tracción;
variabilidad dimensional, alabeo y succión
Las propiedades de la unidad que están relacionadas con la durabilidad de la
albañilería son: La resistencia a la comprensión y densidad; eflorescencias,
absorción y coeficiente de saturación.

MORTERO

La función principal del mortero en la albañilería es adherir las unidades


corrigiendo las irregularidades que la misma tiene, así como sellar las juntas
contra la penetración de aire y humedad.
El espesor de las juntas depende de:
 La perfección de las unidades.
 Trabajabilidad del mortero.
 Calidad de la mano de obra.

El mortero esta compuesto por cemento Pórtland tipo I, arena gruesa y agua.
El cemento funciona como aglomerante.
La función del cemento es proporcionar resistencia a la mezcla.
La arena, le proporciona estabilidad volumétrica a la mezcla y atenúa la
contracción por secado.
El agua hidrata el cemento y da maniobrabilidad a la mezcla.
La adherencia unidad – mortero se logra cuando las solubles del cemento son
absorbidos por la unidad de albañilería, cristalizándose en sus poros.
La adherencia se ve favorecida cuando el mortero penetra en las
perforaciones y rugosidades de la unidad, formando una especie de llave de
corte entre las hiladas.
Es necesario que el mortero se extienda sobre toda la superficie (vertical y
horizontal) de la unidad de asentar, para lograr esto la mezcla debe ser
trabajable.
La maniobrabilidad del mortero debe conservarse durante todo el proceso de
asentado.
El mortero debe tener la capacidad de mantener su consistencia y continuar
siendo trabajable.
CEMENTO

Se usarán solamente cemento Pórtland tipo I.

ARENA

La arena deberá ser limpia, libre de materia orgánica, con granos


redondeados y con la siguiente granulometría:

Malla ASTM Nº % que pasa

4 100

8 95 – 100

100 25 (máximo)

200 10 (máximo)

No deberá usarse arena de mar, debido a las sales que contiene.

AGUA
Debe ser limpia, potable, libre de materias orgánicas y sustancias deletéreas
(aceite, ácido, etc.).
El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras
que contengan materia orgánica.
En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las
proporciones del mortero.

MANO DE OBRA

1. Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.


2. Es importante vigilar los siguientes puntos:
a) El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería
según sea el caso.
b) La alineación y aplomado.
c) El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre
las unidades de albañilería durante la colocación.
e) El llenado total de juntas verticales del mortero.

01.01.00 MUROS DE LADRILLO KING KONG DE ARCILLA

01.02.00 MUROS DE LADRILLO PANDERETA DE ARCILLA

El ladrillo es la unidad de albañilería hecho a máquina, fabricada con arcilla,


mineral terroso o pétreo que contiene esencialmente silicatos de aluminio
hidratados, el proceso de moldaje exige el uso de arena para evitar que la
arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado característico en
cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta
permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada,
mezclado con adecuada proporción de agua, y arena elaborado en
secuencias sucesivas de mezclado e integración de la humedad, moldeo,
secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de 1000 ºC.
Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer
ampliamente las Normas Técnicas de ITINTEC 331-017/78. Para el efecto de
estas especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo III por
su resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de albañilería
de uso general, salvo que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun
siendo así se deberá tener en cuenta que deben de cumplir con las Normas
de ITINTEC y el Reglamento Nacional de Construcciones.

a) Condiciones Generales

Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir


con las siguientes condiciones:
 Resistencia
Resistencia a la compresión mínima de 180 Kg. /m2.
 Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los
ladrillos KK 18 huecos será de 24 x 12.5 x 9 cm.
En cualquier plano paralelo la superficie de asiento debe tener un área
equivalente al 75% ó más del área bruta en el mismo plano.
 Textura
Homogénea, grano uniforme.
 Superficie
La superficie debe ser rugosa y áspera.
 Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
 Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan
un sonido metálico.
 Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y
constantes.
Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos:
Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente
cocidos, los que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo;
que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los
vidriosos, deformes y retorcidos.
Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como
conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales
orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.
La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de
estas especificaciones desechando los lotes que no estén de acuerdo con
lo que se determina, no siendo esta medida causal para prórroga de plazo
de entrega de la obra, abono de adicionales y otros.

b) Ejecución

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán


perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando
uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada al instante de asentarla, de
manera que su superficie se encuentre relativamente seca y su núcleo
esté saturado, para lo cual verterá agua a los ladrillos previamente al
asentado, de forma tal que queden humedecidos y no absorban el agua
del mortero, quedando de la forma descrita antes mencionada.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en
el momento de la colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentarlos
debe estar comprendida entre 10 a 20 gr. /200 cm2 – min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara
superior de éstos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos
los muros de una sección, colocándose los ladrillos sobre una capa
completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será 1.5 cm., promedio con un mínimo de 1.2 cm.,
y máximo de 1.5 cm. Se dejarán tacos de madera en los vanos que se
necesiten para el soporte de los marcos de las puertas o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente
alquitranados; de dimensiones 2" x 3" x 8" para los muros de cabeza y de
2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos salidos por tres de
sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por
vanos no será menor de 6, estando en todos los casos supeditados el
número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo
será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada,
ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical
para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en
forma tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se
evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones
de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el
amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de
los muros. En todos los casos la altura máxima de muro que se levantará
por jornada será de 1.30 m. Una sola calidad de mortero deberá
emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho
prolijamente y en particular se pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la
ejecución de las juntas, al plomo del muro y perfiles de derrames, a la
dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de
las caras expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de
escantillón.
Para todo lo no especificado, deberán ceñirse a lo indicado en el RNC.

c) Método De Medición

La Unidad de Medición es por metro cuadrado, se determinará el área neta


total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las
áreas ocupadas por columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el
inspector de la obra.

d) Forma De Pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de medida


establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas) y todos los
imprevistos surgidos para la ejecución de dicha partida.

02.00.00 REVOQUES

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de acabados factibles a realizarse en los elementos
que se indiquen en los planos, con proporciones definidas de mezcla con el
objeto de presentar una superficie de protección, impermeabilización y tener
un mejor aspecto de los mismos. Todos los revestimientos se ejecutarán en
los ambientes indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.

MATERIALES

Estos trabajos se ejecutaran con un mortero de cemento-arena fina en las


proporciones que se indican a continuación para cada tipo de tarrajeo. En los
casos requeridos en los planos o cuadros de acabados, se utilizará
impermeabilizante en polvo a base de una combinación concentrada de
agentes estereato repelente al agua y reductores de las mismas que evita la
absorción o penetración del agua en la estructura.

02.01.00 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO CON CEMENTO-ARENA

a) Descripción
Comprende todos aquellos revoques (tarrajeos) constituidos por una
primera capa de mortero, pudiéndose presentar su superficie en forma
rugosa o bruta y también plana, pero rayada, o solamente áspera
(comprende los “pañeteos”).
En todo caso, se dejará lista para recibir una nueva capa de revoques o
enlucido (tarrajeo fino), o enchape o revoque especial.
Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo
de 2 días y no es recomendable la práctica de poner sobre esta capa
de mortero cemento, otra sin que transcurra el periodo de curación
señalado, seguido por el intervalo de secamiento.

b) Materiales
Son los mismos especificados para tarrajeo en interiores.
Morteros: cemento-arena (1.5) y agua.

c) Método de Construcción
En general son los mismos indicados para tarrajeo en interiores.
Espesor mínimo del tarrajeo primario.
c.1 Sobre muros de ladrillo esp. min.= 1.0 cm.
c.2 Sobre elementos de concreto esp. min. = 1.0 cm.
El tarrajeo primario deberá cubrir completamente la base a que se
aplica. Si se quiere rayar en superficies, se hará esta operación antes
de que el mortero fragüe. Para ello, se peinará con fuerza y en sentido
transversal al paso de la regla, con una paleta metálica provista de
dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.

d) Método de Medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (M2)
Norma de medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y
otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás
salientes que deberán considerarse en partidas independientes.

e) Forma de pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de
medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

02.02.00 TARRAJEO EN MUROS INT. ACABADO CON CEMENTO-ARENA

a) Descripción

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de


mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo”
se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la
superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente
perfilados; las aristas de los derrames expuestos a impactos serán
convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso
terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

b) Materiales
Cemento y arena en proporción 1:5.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no
debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada,
clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias
orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del
20% pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No.
100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de
piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos deben ser
limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.

c) Método de Construcción

Preparación del Sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el
revoque. Los revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas
de asentado el muro de ladrillo.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado
hasta que la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y
lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las
superficies donde se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas,
el trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento),
corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque
(tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio
partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la esquina.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada
en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas
empleando la plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán
por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una superficie
pareja en el revoque, completamente plana.
d) Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de

Revoques

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros,


vigas, columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus
intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de
mezcla pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30
minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la
paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo : 1.0 cm.
b) Sobre concreto : 1.0 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque
del paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo
del nivel superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá
terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de
madera en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5.

e) Método de Medición

Unidad de Medida : m2
Norma de Medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y
otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás
salientes que deberán considerarse en partidas independientes.

f) Forma de pago

El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario por la unidad de


medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

02.03.00 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA

a) Descripción
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es
válido para el tarrajeo frotachado en exteriores. Se considera en
partida aparte, porque generalmente requiere de un andamiaje
apropiado para su ejecución.

b) Materiales

Lo indicado para tarrajeo en exteriores.

c) Método de Construcción

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

d) Método de Medición

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

e) Condiciones de Pago

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

02.04.00 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES

a) Generalidades

Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla


debe acondicionarse un impermeabilizante tipo Sika o similar y
previamente aprobada por el Inspector.

b) Método de Medición

La unidad de medición es por metro cuadrado y de acuerdo a lo


indicado en la partida del tarrajeo.
02.05.00 TARRAJEO DE CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-

ARENA

Se entiende por cielorraso, la vestidura de la cara inferior de techos,


sea aplicada directamente en el mismo o sobre una superficie
independiente especialmente construida. La naturaleza del cielorraso
varía con la función que la haya sido asignada; así, puede tratarse de
un simple enlucido o revoque destinado a servir como elemento de
difusión luminosa, o para disimular conducciones que se colocan por
encima del cielorraso, como en el caso de instalaciones sanitarias,
acústicas, etc.

a) Descripción del Trabajo

Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie


inferior de losas de concreto que forman los techos de una edificación.
 Materiales
Son los mismos especificados para tarrajeo en interiores.
 Método de Construcción
Los cielorrasos interiores, aleros en fachadas, fondos de vigas y
escalera tendrán un acabado de mezcla fina (1:4). Se hará un tarrajeo
primario previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades
superficiales, luego el tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de
cintas, debiendo terminarse a nivel.
Los encuentros con paramentos verticales serán perfilados con una
bruña u otro detalle, según lo indique el plano de acabados.
En los restantes procedimientos constructivos, serán aplicables las
especificaciones generales para el tarrajeo de muros interiores.

b) Método de Medición

Unidad de Medida : m2
Norma de Medición: Se medirá el área neta comprendida entre las
caras laterales sin revestir de las paredes o vigas que la limitan.
c) Forma de pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de


medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

02.06.00 TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERA CEMENTO - ARENA

a) Descripción

Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie


inferior de la escalera de concreto que forman los techos de una
edificación. Se dejara la superficie lista para aplicar pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente
perfilados; existiendo un cambio entre planos mediante bruñas según lo
indicado en los planos.

b) Materiales

Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no
debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada;
clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias
salitrosas. Cuando este seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No
más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no mas del 5% pasará por la
criba Nº 100. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de
río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los
agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u
otras medidas perjudiciales.
Cemento
Se utilizara cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer
las Normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o
Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera para reglas (cedro)
Madera tornillo
Clavos con cabeza promedio
c) Método de Construcción

Preparación del Sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el
tarrajeo. Los tarrajeos se podrán ejecutar luego de haber
desencofrado la losa.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las
superficies donde se vaya a aplicar inmediatamente el tarrajeo.
Se hará un enfoscado previo para eliminar las ondulaciones o
irregularidades superficiales, luego el tarrajeo definitivo será realizado
con ayuda de cintas, debiendo terminarse a nivel. Los ángulos
formados con muros, vigas y columnas, serán perfectamente
definidos con una bruña en ángulo recto, según lo indicado en los
planos
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas,
el trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento),
corridas horizontalmente a lo largo de la losa.
Estarán muy bien niveladas y sobre saldrán el espesor exacto del
revoque (tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro
y medio partiendo desde la esquina formada con el muro. Luego de
terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban
con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el
propio revoque.
Constantemente se controlará la perfecta nivelación de las cintas
empleando nivel de burbuja. Reglas de aluminio bien perfiladas se
correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de
mezcla pobre y antes de su endurecimiento; después de reposar 30
minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la
paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) En losas : 1.0 cm.
Los cielorasos interiores, tendrán un acabado de mezcla fina, esta
mezcla será en proporción 1:5.

d) Método de Medición
La unidad de medición es por metro cuadrado, se medirá el área neta
comprendida entre las caras laterales sin revestir de las paredes que
limitan; no se deducirán las áreas de columnas, ni huecos menores a
0.25 cm2.

e) Forma de pago

Bases de Pago
Se pagará por metro cuadrado
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

02.07.00 VESTIDURA DE DERRAME EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS

a) Descripción

Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena


de todos los derrames de los vanos de la obra.
Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es
libre, es decir, simplemente una abertura, en otros casos puede llevar
una puerta o ventana. A la superficie cuya longitud es el perímetro del
vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la llama “derrame”.

b) Materiales

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

c) Método de Construcción

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

d) Método de Medición
Unidad de Medición: Metro Lineal (ml)
Norma de Medición: Se medirá la longitud efectivamente ejecutada.

e) Forma de pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de


medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas)

03.00.00 VESTIDURA DE ESCALERAS

03.01.00 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS

a) Descripción

El revestimiento será un revoque rayado primario, ejecutado con


mortero de cemento gris y arena gruesa en proporción 1:3 y un
endurecedor.

b) Método de Medición

Unidad de Medida: Metro lineal de acabado (M2.)


La longitud de cada uno de los pasos de la grada, multiplicado por el
número de gradas de dimensión similar.

c) Forma de pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de


medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

03.02.00 REVESTIMIENTO DE ESCALERA CON TERRAZO

a) Descripción

Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado limpieza


de los pisos de terrazo en las zonas que indican los planos y/o cuadro
de acabados.
b) Materiales
Cemento Pórtland gris o cemento blanco (sólo para los pisos de terrazo
blanco), arena y agua, que deberán cumplir las especificaciones
generales de los materiales descritos anteriormente.
Astillas o Granalla
Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacado con dureza
abrasiva (ha) de no menos de once; las astillas deberán ser de los
siguientes tamaños:
Astillas No. 1: Deben ser pasados por criba de malla ¼”, retenidas por
criba de 1/8”.
Colores: Los pigmentos colorantes serán de primera calidad, finamente
molidos, que no se decolore y preparados para ser usados para
tarrajeo. Se usará el color solicitado por el propietario.

c) Método de construcción
Preparación del Sitio
Las superficies que deben llevar terrazo deben ser barridas con
escoba dura, eliminando toda acumulación de polvo y basura. Todos
los desniveles serán eliminados, dejando la superficie pareja como sea
posible.
Procedimiento de Colocación
Se colocará primero “la cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-
arena.
La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de granalla y
marmolina por 100 libras de cemento Pórtland gris o blanco.
Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de
pigmentos por 100 libras de cemento.
La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la cama haya
endurecido lo suficiente para resistir la presión del rodillo.
El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que
no pese menos de 15 libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones,
longitudinal y transversal.
Acabado Semi-Pulido
La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un periodo de 6
días, debiendo protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de
espesor.
Después del endurecimiento del piso terrazo, se procederá al pulido de
la superficie con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir No.
24, de acción libre y No. 80, en la etapa más avanzada del pulido.
Durante el pulido, la superficie será conservada mojada debiendo
eliminarse con abundante agua todos los materiales resultantes del
pulido. Acabado éste, la superficie se lavará bien con emulsión de
jabón y se podrá usar abrasivo fino para eliminarse manchas. El piso
se sellará con cera especial para tal fin.

d) Método de Medición
Unidad de Medida: m2.
La longitud de cada uno de los pasos de la grada, multiplicado por el
número de gradas de dimensión similar.

e) Forma de pago
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario por la unidad de
medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

04.00.00 ZOCALO

04.01.00 ZÓCALOS DE MAYÓLICA A COLOR 30 X 30

a) Descripción

Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado y


limpieza de los zócalos de azulejos o mayólicas en los ambientes que
indica los planos y/o cuadro de acabados.

b) Materiales
 Color y Terminado
Las baldosas de Cerámica Vitrificada serán de color entero de primera
calidad.

 Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones serán las convencionales de 30 x 30 cm., el material
para su aplicación es mezcla cemento arena en proporción 1:1, la
fragua se ejecutará preferentemente con porcelana.

c) Método de construcción
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el muro previamente
tratado con el tarrajeo primario con mezcla 1:5, el que debe
permanecer húmedo.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y
constante, la base para el asentado se hará empleando cintas para
lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las baldosas con la
capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a fin de
que no se formen cangrejeras interiores, las losetas se colocarán en
forma de damero y con las juntas de las hiladas verticales y
horizontales coincidentes y separadas en 1.5 mm, como máximo.
Se pondrán las losetas en agua hasta que se embeban
completamente; luego se humedecerá la pared tarrajeada y se aplicará
una capa de 2 mm, de espesor de cemento puro, sobre la que se
comenzará a colocar las losetas. Se tendrá cuidado de ir limpiando
con un trapo limpio las juntas para eliminar la pasta de cemento que
hubiera aflorado.

 Material de fragua
Para el fraguado de las baldosas se utilizará porcelana la que se
humedecerá y se hará penetrar en la separación de estas por
compresión de tal forma que llene completamente las juntas,
posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta así
como también para igualar el material de fragua (porcelana). De ser
absolutamente necesario el uso de partes de mayólica (cartabones)
estos serán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido,
sin desportilladuras, guiñaduras, etc.
d) Método de Medición
La unidad de medición es por metro cuadrado. Se tomará el área
realmente ejecutada y cubierta por las piezas planas, por consiguiente
agregando el área de derrames y sin incluir la superficie de las piezas
especiales de remate. Si la superficie al revestir es rectangular, el área
se obtendrá multiplicando la longitud horizontal por la altura
correspondiente, midiéndose está desde la parte superior del
contrazócalo, si hubiera, hasta la parte inferior de la moldura o remate.

e) Forma de pago
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario por la unidad de
medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

05.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS

GENERALIDADES

Se denomina piso, al acabado final de una superficie destinada


especialmente al transito de personas, efectuado sobre el suelo natural
o la parte superior de techos y que proporciona a la vez firmeza y
belleza.

05.01.00 CONTRA PISOS DE 48 MM

a) Descripción

El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con


arena en 1:5 y de un espesor mínimo de 3 cm. y acabado 1.0 cm. con
pasta 1:2.
Habrá contrapiso únicamente cuando la base se trata de falso piso de
concreto en el caso de losas macizas de concreto podrá evitarse los
contrapisos solo si el acabado de la loza es lo suficientemente lisa y
uniforme para recibir directamente el material del piso terminado.
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para
alcanzar el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana
que se necesita especialmente para pisos pegados u otros.
En los casos indicados en la presente especificación y en los
ambientes en donde el Cuadro de Acabados lo especifique se hará un
contrapiso del espesor ubicado en los planos, procediendo en forma
detallada a continuación.
b) Materiales

 Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos
Pórtland del Perú y/o las Normas ASTM C-150, Tipo 1.
 Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros,
resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, cal
libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar
de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.
 Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados
formados por sílice, cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos,
que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva.
El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma ASTM C-
33-55 T.
 Hormigón Fino o Confitillo
En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón
natural de río o confitillo, formado por arena y cantos rodados.

 Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
 Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo, donde el contrapiso lo
especifique.

c) Método de Construcción
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Este sub-piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y
humedecida del falso piso o de la losa del concreto. La nivelación debe
ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas,
a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente
alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos. El
término será rugoso, a fin de obtener una buena adherencia con la
segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la
primera y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachada fina, ejecutado con
paleta de madera y con nivelación precisa.
El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5 cm. menos
el espesor del piso terminado. Este nivel inferior será igual al del piso
terminado que se indica en los planos para el ambiente, menos el
espesor del vinil-asbesto.
La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y
tarrajeos, debiendo quedar perfectamente planos, con la superficie
adecuada para posteriormente proceder a la colocación de los pisos
definitivos.

Contrapiso Rayado

En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de


loseta o de mayólica se ejecutará un contrapiso rayado.
Se procederá según lo indicado para la elaboración de contrapisos,
pero antes de que comience la fragua se rayará la superficie con peine
metálico u otra herramienta apropiada.

05.02.00 PISO DE CERAMICO DE 40 X 40 cm. COLOR

a) Descripción

Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado y


limpieza de los pisos de cerámicos piso / pared en los ambientes que
indica los planos y/o cuadro de acabados.

b) Materiales

Serán del tipo cerámica de 30 X 30 cm. y/o 40 X 40 pulido. El color


será especificado por el proyectista y su colocación se hará en líneas
continuas y será asentada con mortero de cemento-arena en la
proporción 1:4.
Su fabricación deberá ser de primera calidad en la cual no tanto su
textura como consistencia deberán ser garantizadas por el constructor.

c) Método de construcción

Verificar que la superficie a enchapar se encuentra alineada y que el


enchape antiguo no se encuentre cajoneado o flojo, en caso de ser así,
retirar las piezas sueltas y resanar la superficie a nivel del enchape
antiguo.
Limpiar a fondo los revestimientos existentes un día antes de iniciar el
enchape, con una solución de ácido muriático y agua en una
proporción de 1:10.
Ubicar las juntas de construcción existentes las cuales deberán ser
respetadas y no deben ser fraguadas. Se deberán considerar además
juntas adicionales de control de grieta en interiores cada 6 ml, y en
exteriores cada 3 o 4 ml en ambos sentidos. Las juntas de control de
grieta deben cortar el contrapiso en caso de piso o el tarrajeo en caso
de la pared y deben ser selladas con un material flexible a base de
poliuretano.
Aplicar el enchape antiguo el “Primer Acrílico” para lograr un puente de
adherencia entre los cerámicos antiguos y el pegamento en polvo. El
Primer Acrílico debe aplicarse máximo una hora antes de enchapar.
Preparar el pegamento en polvo mezclando por cada un kilogramo de
pegamento de polvo, ¼ lt. de agua, (6 ¼ lts, de agua por cada bolsa de
25kg) hasta obtener una pasta homogénea dejando reposar 15 minutos
y remezclar antes de aplicar la superficie.
Aplicar y extender el pegamento con el lado liso de la espátula, luego
estirar y presionar con el lado dentado de la espátula con una
inclinación de 45°.
Aplicar el pegamento en el reverso del cerámico a enchapar. Ubicar la
pieza cerámica y presionar con la mano golpeando enseguida con un
martillo de goma.
Usar separadores (crucetas) para definir mejor el espaciamiento de las
piezas, de acuerdo al tamaño de la cerámica a enchapar. Estos
separadores se encuentran fácilmente en el mercado local, con
espesores desde 3 a 7 mm.
En pisos dejar fraguar el pegamento 24 horas antes de transitar y 7
días antes de su uso intenso.
Fraguar 4 días después de haber realizado el enchape, verificando que
el enchape se encuentre seco de ser necesario en ambientes cerrados
efectuar el secado artificial del enchape antes de fraguar preparar las
fraguas con ¼ lt. de agua por cada kilo de fragua. Mezclar hasta
obtener una mezcla homogénea. Dejar reposar de 5 a 10 minutos y
remezclar antes de aplicar.
Aplicar la fragua diagonalmente sobre las juntas presionando el
fraguador de goma. Dejar secar de 20 a 30 minutos, luego aplicar con
una esponja húmeda con movimientos circulares y alisar la fragua al
mismo nivel de los bordes de la cerámica, después de 30 a 45 minutos
adicionales limpiar el revestimiento con un paño e algodón limpio y
seco.
En caso de existir juntas de control de grieta en los enchapes antiguos,
éstas deben ser respetadas por el nuevo enchape. Si no coincidiera la
modulación del enchape anterior con el nuevo, se deberá sellar la junta
anterior y crear nuevas juntas de control de grieta, cortando también el
enchape antiguo y el contrapiso o tarrajeo según sea el caso.
Todas estas juntas deben ser selladas con material a base de
poliuretano, el mismo que se encuentra en el mercado nacional.
En los Cerámicos la clasificación es según International Standard ISO
13006 (1998-12-01). Las características son según Clasificación ISO
13006 Grupo B II b para pavimento y Grupo B III para revestimientos.

  ISO 20x30/30x40 30x30/40x40


    Largo en % (Desviación admisible
10545-2 +/- 0,5% +/- 0,6%
en %)
    Ancho en % (Desviación admisible
10545-2 +/- 0,5% +/- 0,6%
en %)
    Espesor en mm. (Desviación
10545-2 +/- 10,0% +/- 5,0%
admisible en %)
    Rectinilidad en lados en % 10545-2 +/- 0,3% +/- 0,5%
    Ortogonalidad en % 10545-2 +/- 0,6% +/- 0,6%
    Planaridad en % . . .
+ 0,5% / -
    a. Curvatura central 10545-2 +/- 0,5%
0,3%
    b. Curvatura lateral 10545-2 + 0,5% / - +/- 0,5%
0,3%
    c. Alabeo diagonal 10545-2 +/- 0,5% +/- 0,5%
    Calidad de Superficie, % req. de
piezas sin defectos 10545-2 Min.95% Min.95%
    en lote de control

La clasificación es según International Standard ISO 13006 (1998-12-


01). Las características son según Clasificación ISO 13006 Grupo B II b
para pavimento y Grupo B III para revestimientos.

  ISO 20x30/30x40 30x30/40x40


    Absorción de agua en % 10545-3 A>10% 6<A<10
    Resistencia a la flexión  en N/mm2 10545-4 26.2 29
    Coeficiente de dilatación térmica
lineal de 25ºC 10545-8 Requerido Requerido
    a 100ºC (x10-6xK -1)
    Resistencia al choque térmico 10545-9 Requerido Requerido
10545-
    Resistencia al trizado Requerido Requerido
11

La clasificación es según International Standard ISO 13006 (1998-12-


01). Las características son según Clasificación ISO 13006 Grupo B II b
para pavimento y Grupo B III para revestimientos.

  ISO 20x30/30x40 30x30/40x40


    Resistencia a los agentes 10545-
Min.Clase 3 Min.Clase 3
manchantes 14
    Resistencia a los productos 10545-
Min. B Min. B
químicos de uso domestico 13
    Resistencia a bajas y altas
10545-
concentraciones de ácidos Requerido Requerido
13
    y alkalis
d) Método de medición
Los trabajos de pisos cerámicos serán medidos por metro cuadrado
ejecutado.
e) Forma de pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario por la unidad de
medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

05.03.00 PISO DE CERAMICO 40x40 COLOR

06.00.00 CONTRAZOCALOS
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un paramento vertical.
En forma convencional se considera contrazócalo todo zócalo cuya altura sea
inferior a 30 cm.

06.01.00 CONTRAZÓCALO EN ESCALERAS CON TERRAZO h = 10 CM

a) Descripción
Se empleará los mismos materiales básicos que los materiales de los
pisos de terrazo; su altura será la que se indica en el plano de
acabados.

b) Método de Medición
Unidad de medida: metro lineal (ml)
Norma de medición:
Se medirá su longitud efectiva en las escaleras de acuerdo con las
especificaciones de arquitectura. En consecuencia, para obtener la
medida de contrazócalos de un ambiente, se mide el perímetro total, se
descuenta la medida de umbrales de puertas o de otros vanos pero se
agrega la parte de contrazócalo que va en los derrames 5 a 10 cm. Por
derrame en la mayoría de los casos.
El cómputo del contrazócalo se obtendrá midiendo la longitud en el
sentido de la pendiente de la losa de escalera. Para contrazócalo
rectos se lleva el perfil de paso y contrapeso.

c) Forma de pago
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario por la unidad de
medida establecida (mano de obra, materiales y equipo herramientas).

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida

06.02.00 CONTRAZOCALO DE MADERA 40 mm.


a) Descripción

Se entiende como contrazócalo, al remate inferior de un paramento


vertical. En forma convencional se considera contrazócalo a todo
zócalo cuya altura sea inferior a 30 cm.
Se instalará en todos los muros que tengan contiguos pisos de
parquet .Serán de cedro seco de ¾”x 2” de cantos rectos, se acabarán
en pintura a determinarse por la Supervisión arquitectónica. Los
encuentros se harán en corte de cola.

b) Materiales

Madera

c) Método de Ejecución

Se utilizarán piezas del mayor largo posible (no se aceptarán piezas de


menos de 2.70 m de largo) y los empalmes entre piezas serán a 45º.
La madera será escogida, sin nudos ni cambios bruscos de coloración,
secada al horno hasta 14% de humedad. Los contrazócalos serán
colocados con tornillos contra tarugos de expansión empotrados en los
muros cada 0.60 m. Las cabezas de los tornillos serán escondidas con
tapas de madera con la hebra igual a la pieza principal.
No deberán emplearse piezas de retacería. Los elementos serán
enteros, uniformes y derechos.

d) Método de Medición

La unidad de medición es por metro lineal (M), en los contrazócalos se


medirá la longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros
elementos.
Para los contrazócalos de cerámica se medirá la longitud efectiva,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

d) Forma de pago
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida

06.03.00 CONTRAZOCALO DE CERAMICO COLOR 10x30 cm.

a) Descripción

Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado y


limpieza de los contrazócalos de loseta cerámica en los ambientes que
indica los planos y/o cuadro de acabados.

b) Materiales

 Composición y fabricación de losetas


Son piezas de cerámica (arcilla, losa o porcelana), sometidas a un
proceso de moldeo y cocción a altas temperaturas, y que presentan
dos capas; una formada por un bizcocho algo poroso, y la otra a la cual
se le ha aplicado un esmalte o barniz que mediante la cocción se
funden los componentes adquiriendo una cara vista lisa, con acabado
brillante, lográndose de esta manera un cuerpo no absorbente de
resistencia a la abrasión variable.
 Color y terminado
Las piezas serán de color indicado en los planos ó el elegido por el
ARQUITECTO PROYECTISTA.
 Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las piezas de cerámica serán las indicadas en los
planos o cuadro de acabados y el espesor no será menor de 6.5 mm.
Ni mayor de 8 mm.
La tolerancia en las dimensiones de los lados será de 1% y en el
espesor de 15%.
 Requisitos
Resistencia a la abrasión PEI III.
 Material de colocación
Las losetas cerámicas se asentarán con pasta de cemento ó el
pegamento recomendando por el fabricante.
 Material de fragua
Polvo de porcelana del color indicado por el ARQUITECTO
PROYECTISTA.

c) Método de Medición

Igual a la partida de contrazócalos de cemento pulidos.

d) Forma de pago

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al


precio unitario correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos.

06.04.00 CONTRAZOCALO CERAMICO 10 x 30 cm.

a) Descripción
Comprende los trabajos de preparación, colocación y limpieza de los
zócalos de cementos en los lugares que indica y/o cuadro de
acabados.

b) Materiales
Cemento Pórtland gris, arena y agua, que deberán cumplir las
especificaciones generales de los materiales descritos anteriormente.

c) Método de Medición
Unidad de Medida: m2
d) Forma de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al
precio unitario correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos.

07.00.00 CUBIERTAS

07.01.00 CUBIERTA LADRILLO PASTELERO ASENT. DE BARRO 3 CM.

a) Descripción

Esta especificación contiene los requerimientos que se aplicarán a los


trabajos relacionados con la colocación de coberturas de ladrillo
pastelero, según se indique en planos.
Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado y
limpieza de las coberturas con ladrillo pastelero en los lugares que
indica los planos y/o cuadro de acabados.
En general se utilizará como material de cobertura
elementos impermeabilizantes, con todos los cuidados necesarios para
evitar la filtración de agua de lluvia, para soportar los agentes
exteriores y obtener así una cubierta durable y resistente. Serán
materiales no conductores de calor.
Las superficies acabadas tendrán un declive, el que se indique en
planos, hacia el botadero o hacia los elementos colectores de agua de
lluvia, tal como se indica en planos.

b) Materiales

 Ladrillo
Ladrillos de arcilla cocida de 240 x 240 x 30 mm.
Tendrán como mínimo las siguientes características:
Peso específico : 1.6 a 1.8
Absorción : 25% máximo.
Coeficiente de saturación : 0.90 máximo.
Alabeo : 5 mm. Máximo.
 Mortero de Asentado
Se utilizará mortero cemento-arena 1:5 se exigirá una superficie de
nivel constante que alcance el nivel definitivo indicado en planos. Se
colocará el ladrillo pastelero humedecido con anterioridad.
 Mortero para Fragua
Las juntas se fraguarán con mortero cemento-arena en proporción 1:5
con impermeabilizante tipo Sika o similar; se exigirá un alineamiento
prolijo y de perpendicularidad en las juntas entre ladrillos. Estas juntas
tendrán una separación de 1 cm. a 1.5 cm., la operación del fraguado
se realizará en una sola jornada.
 Juntas
Las juntas serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10.

c) Preparación del Sitio

Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocará la


cobertura.

d) Colocación

Impermeabilizar la superficie de concreto con pintura asfáltica


colocando una lámina de polietileno.
Extender la capa de mortero con un espesor mínimo de 1'. Luego se
procederá a asentar los ladrillos sobre ésta.
Se colocarán juntas, en ambos sentidos, cada 5 ladrillos como mínimo,
el espesor de éstas será de 10 mm.
Las pendientes mínimas serán del 0.5% a fin de evitar el
empozamiento del agua por causa de las lluvias, salvo indicación
contraria en Planos.
Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al
curado con agua, procediéndose después con la limpieza final.

e) Métodos de Medición

Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por el ladrillo


pastelero, se obtendrá multiplicando la longitud por el ancho
correspondiente, considerando el área neta ejecutada sin descontar
luces o huecos de áreas menores de 0.50 m2.

f) Forma de pago

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al


precio unitario correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas, por el suministro, transporte, almacenaje y
manipuleo así como todos los imprevistos surgidos para la ejecución
de los trabajos descritos.

08.00.00 CARPINTERIA DE MADERA

Este capitulo se refiere a la ejecución de puertas, muebles, divisiones y


otros elementos de carpintería de madera que en los planos se indica.
En este rubro se incluyen los elementos de madera que son por lo
general elaborados en taller, recibiendo un proceso completo de
industrialización y que sólo requieren ser colocados en obra tal como
han sido fabricados, como por ejemplo puertas, ventanas, tabiques,
divisiones, etc.
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir,
incluyendo el marco, hoja, jamba, junquillos, etc. así como la
colocación. La unidad también comprende la colocación de la
cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo contrario.

08.01.00 PUERTA APANELADA (P-1) 2.10 X 0.90


08.02.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-2) 2.10 x 0.80
08.03.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-3) 2.10 x 0.70 -
SS.HH
08.04.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY (P-4) 2.10 x 0.90 -
VAIVEN
08.05.00 PUERTA LEVADIZA DE MADERA INC. SISTEMA 2.60 x 3.15
08.06.00 PUERTA APANELADA 2.60 x 0.90
08.07.00 PUERTA CORREDIZA INC. SISTEMA 2.60 x 4.80
08.08.00 PUERTA CONTRAPLACADA TRIPLAY 2.10 x 0.75

a) Descripción
Tendrán marco de cedro nacional, enchapadas de triplay. La superficie
de los elementos del marco, estarán limpios, rectos y sus uniones
ensambladas, nítidas y adecuadas.
Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevaran
elementos de sujeción (clavos, tornillos, tarugos)
Las tolerancias máximas serán:
 Largo: 4mm.
 Ancho: 2mm.
 Espesor : 1.5mm
 Deformación de la hoja: no más de 6mm.
 La luz entre la hoja y el rebaje del marco: no será mayor de 3mm.
 La luz entre la hoja y el piso terminado: no será mayor de 5mm.
 El desplomo de las puertas no será mayor de uno por mil de alto.
Deberán considerarse los elementos necesarios para permitir la
colocación de todas las piezas de cerrajería como bisagras,
cerraduras, etc. Una vez colocada la carpintería de madera, se le
protegerá de golpes y de la suciedad. Todos los bordes de las puertas
llevarán una aplicación de madera de 1cm de espesor y del mismo
ancho de la hoja.

b) Calidad de Materiales

En general, salvo que en los planos no se especifique otra cosa, toda la


carpintería a ejecutarse será hecha con cedro selecto. La madera será
de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,
rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda
afectar su resistencia o malograr su apariencia.

c) Método de Construcción
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera.
Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que
no reciban golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la
obra. Será responsabilidad de la entidad ejecutora cambiar aquellas
piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o
implementos y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de
la calidad especificada.
Los marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de 2" de
profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose
luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que
abren las puertas, así como los detalles correspondientes, para el
momento de colocar los marcos y puertas.
El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el inspector el
derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.

d) Método de Medición

Unidad de Medida: Pieza (Pz). o Unid.


Norma de Medición: Para el cómputo debe contarse la cantidad de
piezas iguales en espesor de hojas, dimensiones y demás
características que irán en partidas separadas.

e) Forma de pago

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al


precio unitario correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los
trabajos descritos.
09.00.00 CARPINTERIA METALICA

a) Descripción

La carpintería de metálica, será a base de tubos, ángulos, perfiles y


platinas, sus secciones serán de acuerdo a las indicadas en los planos
de detalles respectivos. Previo a su colocación en la obra, se pintarán
con una mano de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte.
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no
tengan función estructural o resistente. Dentro de esta variedad reviste
la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre quedan
incluidas las puertas, ventanas y estructuras similares que se ejecutan
con perfiles especiales y planchas de acero, etc.
También comprende la herrería o sea los elementos hechos con
perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas, platinas,
etc.

b) Materiales

Serán empleados elementos de fierro que conserven las características


del diseño expresado en los planos.

c) Método de Construcción

Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados


adecuadamente sin rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.
Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos
de pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético.

d) Condiciones de Pago

Se pagará por unidad o pieza o metro lineal para baranda de escalera,


instalado, incluyendo lijado y base anticorrosiva. En general la
carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad
(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado.
09.01.00 BARANDA DE ESCALERA (INGRESO PRINCIPAL 29.10 m.
09.02.00 ESCALERA DE GATO (2 TRAMOS)
09.03.00 TAPA DE CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

a) Generalidades
Las especificaciones técnicas están orientadas para realizar el diseño,
fabricación, pruebas en fábrica, transporte, montaje, pruebas en el sitio
y puesta en servicio de los equipos especificados en el Proyecto, que
desarrollará la entidad ejecutora.
Las especificaciones técnicas que a continuación se detallan, fijan los
requerimientos técnicos generales aplicables a los materiales,
esfuerzos de trabajo, mano de obra, inspección, pruebas, tratamiento
superficial, protección a la corrosión, pintado, embalaje, etc, bajo las
secciones diseño, fabricación, montaje y puesta en servicio.

b) Funciones

Generalidades
 La calidad y terminado del trabajo de fabricación será de primera clase
en todos sus aspectos y sometida a la inspección.
 Las piezas roladas serán aceptables dentro de las tolerancias
prescritas para su fabricación. No se aceptará el enderezamiento de
piezas excesivamente dañadas. Si es necesario enderezar el material,
se empleará métodos que no dañen el metal o incorporen esfuerzos
residuales excesivos.
 El corte o soplete será preferentemente a máquina. Los bordes
cortados a soplete estarán sujetos a esfuerzos importantes, o sobre los
cuales se depositará soldadura, deben quedar libres de estrías.
Cualquier estría que queda del corte se eliminará por esmerilado.
 Los empalmes de elementos rolados serán a tope y con completa
penetración.
 Los tubos terminados estarán libres de torceduras, dobleces; serán
rechazados los tubos que presenten dobleces o desviaciones
exageradas.
 La tolerancia de ovalamiento y conicidad será de 1/16”.

Soldadura
 Las superficies a soldarse estarán libres de escamas de óxidos
sueltas, escoria, óxido, grasas, pintura y cualquier otra materia extraña,
excepto la escama del laminado que no pueda removerse con la
escobilla de alambre.
 Antes de ejecutar un pase de soldadura se limpiará cuidadosamente la
escoria o depósitos que haya sobre el pase anterior.
 La soldadura se hará conforme a las indicaciones del fabricante,
relativas la voltaje y amperaje (y polaridad en caso de ser corriente
directa), recomendamos la selección del electrodo más adecuado para
tal uso y la posición del soldado.
 La secuencia de soldadura será la indicada en los planos. En ausencia
de tales indicaciones, será tal que no introducirá esfuerzos residuales o
distorsiones excesivas.
 Las tuberías serán soldadas por le método de Arco Metálico Protegido,
usando equipo adecuado. Las soldaduras pueden hacerse manual,
automática o semiautomática.
 No se soldará cuando las superficies que deban ser soldadas, estén
mojadas por las lluvias o cuando esté cayendo lluvia en dicha
superficie, ni durante períodos de vientos fuertes, a no ser que la
máquina de soldar estén debidamente protegidas.
 El metal de soldadura por ambas caras de todas las uniones a tope
será acumulado a manera de refuerzo, de tal modo que de preferencia
no produzca sobre las caras de las planchas un relieve mayor de 1/16”.

Nota: Se llama refuerzo de una soldadura a la altura del metal de


soldadura que en la cara exterior de esta exceda al perfil nominal
especificado.

Tolerancia de Fabricación
Las deformaciones en las vecindades a las costuras longitudinales
serán no mayores de 1/16”, medidas a partir de una plantilla que tenga
un borde curvo, de cobertura igual a la especificada para el tubo.
Las deformaciones de las vecindades de las costuras transversales
serán no mayores de 1/16”, medidas a partir del borde de una regla
recta de 50 cm, dispuesta longitudinalmente en contacto con la pared
del tubo.

c) Procedimiento de soldura
Generalidades

Al comienzo de la fabricación se redactan las especificaciones de


soldadura a usarse. En el se dejará constancia de lo siguiente:

i). Método
Se dirá si la soldadura se hará manual, semiautomática o
automática.

ii) Material de Tubo


Se identifica el material de tubo, según la especificación
solicitada.

iii) Diámetro y Espesor de Pared


Se identifican los rangos de diámetro y espesor de pared para
los cuales el procedimiento es aplicable.

iv) Diseño de la Unión


Se muestran esquemáticamente el ángulo del bisel, tamaño de
la cara de raíz, separación entre caras. Se muestra el número y
los espesores de las diferentes pasadas.

v) Características Eléctricas
Se define la corriente y la polaridad estableciéndose rangos de
intensidad y voltaje para cada electrodo.
Posición del Tubo Fijo o Rolado
Tiempo entre Pasadas
Tipo de Alineados, su permanencia en la Unión

vi) Limpieza
Con cepillo o amoladora, a mano o con herramientas eléctricas.
Completada las especificaciones se sueldan los niples de los
tubos en cuestión y se cortan en cada unión las muestras
necesarias para todos los ensayos y se procede a los mismos.
02 muestras de ensayo de doblado de cara.
02 muestras de ensayo de doblado de raíz.
Cada muestra cortada con soplete o máquina será de 8” de largo
por 1” de ancho.
TABLA DE SOLDADURA

PASES AMPERIOS DIAMETRO CLASE DE POLARIDAD


ELECTRODO ELECTRODO
01 85 1/8” E-6010 Electrodo (+)
02 y 03 100 1/8” E-6010 Electrodo (+)
04 y sig. 123 5/32” E-6010 Electrodo (+)

10.00.00 CARPINTERIA EN MELAMINE

10.01.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.85 x 2.45m

10.02.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.05 x 2.45m

10.03.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 2.20 x 2.45m

10.04.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 1.38 x 2.45m

10.05.00 PUERTAS DE CLOSET EN DORMITORIOS 4.85 x 2.45m

a) Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir,
incluyendo puertas, marcos, hojas, jamba, junquillos, así como sus
cajones en cada closets, etc. así como su instalación.
b) Calidad de materiales
En general, salvo que en los planos no se especifique otra cosa, toda la
carpintería a ejecutarse será hecha con Melanine de 19 mm. De
espesor, de la calidad y color requerido por el Ingeniero residente en
coordinación con el FOVIME. El Melanine será de primera calidad,
seleccionada, derecha, sin sumagaciones, rajaduras, partes blandas o
cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr
su apariencia.
c) Método de construcción
Lo indicado en 06.01.00
d) Método de medición
Unidad de Medida: metro cuadrado.
10.06.00 MUEBLE ALTO Y BAJO DE COCINA COLOR BLANCO

C/TABLERO POSTFORMADO

Serán de melamine E = 18mm, se fabricarán de acuerdo a las


características indicadas en los planos, así como respetando las
dimensiones indicadas en los planos.
El personal a utilizar para la construcción de este mueble deberá ser
especializado en este tipo de trabajos, previa aprobación del Inspector.
Así mismo los materiales a utilizar como las cerraduras, bisagras,
planchas, jaladores, deberán tener la aprobación de la Inspectoria
antes de el inicio del armado de este mueble.
Es indispensable tener en cuenta las dimensiones de la cocina, horno,
refrigeradora y otros artefactos que irán en estos muebles, para de
esta manera no tener problemas posteriores.

a) DESCRIPCIÓN

La unidad comprende el mueble terminado y colocado, incluyendo el


suministro y colocación de la cerrajería. Para cada tipo de mueble ver
los detalles en los Planos.

b) CALIDAD DE LOS MATERIALES

Los materiales serán de primera calidad y se utilizarán los siguientes:


Madera Prensada, que deberá tener las mismas características que las
usadas en las puertas.
Aglomerados de madera, tipo MDF o similar.
Cubiertas de plancha de Melamine.

c) MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

En todos aquellos ambientes en los cuales la distribución de equipo


indique muebles fijos, tipo mostrador o muebles altos, la entidad
ejecutora los incluirá en el costo de suma alzada de su oferta,
considerando su ejecución con los materiales indicados, cerrajería
mayor y menor cromada.
Las dimensiones básicas para presupuesto serán según se detalla en
plano.
Para el corte de melamine se recomienda utilizar hojas de sierra con
dientes de carbono de tungsteno (Widia). En el caso del uso de sierra
circular, se recomienda además cuchillo incisor. Se debe procurar que
las máquinas que se utilicen deben estar perfectamente ancladas al
piso. De lo contrario cualquier vibración se transmitirá al tablero
produciendo saltaduras en los bordes.
Espesor: 18mm
Aplicación de tapacantos y soluciones de borde:
 Lijar primero los cantos (lija grano 120) y luego eliminar el
excedente de polvo. Extienda el adhesivo en caras y una vez
seco aplique el canto sobre el tablero.
 Asegurar el tapacanto al borde del tablero por medio de presión,
la que a su vez le permitirá eliminar el excedente de aire.
Eliminar el sobrante de tapacanto y luego lije.

d) ACCESORIOS

 Tiradores:
Los tiradores para puertas y cajones se colocarán al centro de estos
y serán de plástico de 4”, color blanco, tipo Poly o similar. Habrá
uno por puerta y uno por cajón.
 Bisagras:
Serán de tipo cangrejo de 26 mm. Hafele o similar y se colocarán
dos por puerta.
 Corredoras:
Serán de tipo simple, de 14”, Hafele o similar y se colocarán dos por
cajón.
 Fijador de Puertas:
Serán de dos tipos:
Vaivén automático Quick Doble o similar: Se colocarán uno por cada
dos puertas del repostero alto M – 11.
Vaivén automático cromado o similar: Para todas las puertas de
melamine.

e) MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de medida: Pieza (Pz). o Metro lineal (MI),


Norma de Medición: Al indicar cada pieza, en el metrado se anotará su
longitud como referencia. El cómputo también puede efectuarse
midiendo la longitud del mueble, pero agrupando por separado los que
tienen diseño diferente.

11.00.00 CARPINTERIA DE ALUMINIO Y VIDRIOS

a) DESCRIPCIÓN

Se utilizarán perfiles de aluminio (ventanas y tapajuntas constructivos)


de aluminio anodizado negro, conservando las características de
diseño expresadas en planos. Se deberá conseguir juntas herméticas
que impidan el ingreso del viento y polvo.
Materiales:
Para este proyecto se ha utilizado como referencia los perfiles del
catálogo de DIFUSA, sin embargo, se pueden utilizar otras marcas de
similares características, manteniendo el diseño original.
Toda la carpintería de aluminio tendrá los accesorios de fijación,
seguridad y sistemas corredizos que sean necesarios para su correcto
funcionamiento.

b) MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Se seguirán los procedimientos indicados por el fabricante.

c) MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de Medida: Metro Lineal (Ml)


11.01.00. VIDRIOS SIMPLE 6 mm

a) Descripción

Comprende la provisión y colocación de vidrios para puertas, ventanas,


mamparas y otros elementos donde se especifiquen, incluyendo a la
unidad todos los elementos necesarios para su fijación, como ganchos,
masilla, junquillos, etc.
Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de
ambiente.

b) Materiales

Se utilizarán vidrios transparentes o translúcidos, dobles, triples,


semidobles y templados incoloros. En general serán instalados de
acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni
alabamientos.
Para el caso de vidrios de producción nacional (crudo) se llama vidrio
simple o corriente al que tiene un espesor aproximado de 2.2. mm.,
semidoble o medio doble al que tiene un espesor aproximado de 3.0
mm., doble al que tiene un espesor aproximado de 4.0 mm., triple al
que tiene un espesor aproximado de 6.00 mm. e impresos al que
presenta distintos relieves.

Propiedades Físicas

Densidad

La densidad del vidrio es de 2 500 Kg/m3, lo cual le otorga a un vidrio


plano un peso de 2,5 Kg/m2 por cada mm de espesor.

Punto de Ablandamiento

Aproximadamente 730ºC.

Conductividad Térmica

Lambda = 1,05 W/mK. La diferencia para diferentes tipos de vidrio es lo


suficientemente pequeña como para considerarla despreciable.
Dureza

La dureza superficial del vidrio (resistencia a ser rayado) evaluada


siguiendo el método de MOHS es de 6,5. Es decir aproximadamente
igual al cuarzo.

Resistencia al Choque Térmico

Un vidrio de 6mm de espesor, calentado a una mayor temperatura y


sumergido en agua a 21ºC, romperá con una diferencia de temperatura
del orden de los 55ºC.

Coeficiente de Dilatación Lineal

Es el alargamiento experimentado por la unidad de longitud al variar


1ºC su temperatura. Para el vidrio entre 20 y 220ºC de temperatura,
dicho coeficiente es de 9x10-6 . Por ejemplo: un vidrio de 2 000 mm de
longitud que incremente su temperatura en 30ºC, sufrirá un
alargamiento de 2 000 (9 x 10-6) 30 = 0,54mm

Coeficiente de
Material
Dilatación Relación aprox.
4 x 10-6 0,5
Madera (pino)
5 x 10-6 0,5
Ladrillo
9 x 10-6 1,0
Vidrio
12 x 10-6 1.4
Hierro
23 x 10-6 2.5
Aluminio

Propiedades Mecánicas

Elasticidad Módulo de Young


Es el coeficiente que relaciona el alargamiento D l que experimenta una
barra de vidrio de longitud l y sección S sometida a una fuerza de
tracción F
Para el vidrio plano: E = 7,3 X 105 Kg/cm2

Coeficiente de Poisson
Es la relación entre la deformación lateral (contracción) y la longitud
(alargamiento) cuando se aplica al vidrio un esfuerzo de tracción. En el
vidrio común m = 0,22
Resistencia a la Tracción
Varía según la duración de la carga y oscila entre 300 y 700 Kg/cm2.
Para cargas permanentes, la resistencia a la tracción disminuye en un
40%
Resistencia a la Compresión
La resistencia del vidrio es muy elevada, aproximadamente 10 000
Kg/cm2
Flexión
Módulo de rotura para:
Vidrios recocidos: de 350 a 550 Kg/cm2

Módulo de trabajo para:


Vidrio recocido con carga momentánea: 170 Kg/cm2
Vidrio recocido con carga permanente: 60 Kg/cm2

c) Método de Construcción

Se colocarán de acuerdo a la recomendación dada por el fabricante.


Habiendo ya colocado los vidrios, serán éstos marcados o pintados con
una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la
obra.

d) Método de Medición

Unidad de medida: Pie cuadrado (P2) para vidrios primarios) y m2.


(para vidrios templados y laminados).
Norma de medición: Se obtiene el área de cada vano a cubrir ya sea
ventana o mampara, el área obtenida en metros cuadrados se
convertirá en pies cuadrados de ser el caso, diferenciándose en
partidas independientes según espesor y calidad.

11.02.00 VIDRIOS TEMPLADO (MAMPARA) E = 6mm.


12.00.00 CERRAJERIA

12.01.00 BISAGRA ALUMINIZADA 3" x 3"

12.02.00 BISAGRA BRONCE 3" 1/2 x 3" 1/2

12.03.00 BISAGRA BRONCE VAIVEN 3" x 3" (3 por puerta)

12.04.00 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA

12.05.00 CERRADURA PARA PUERTA INTERIOR

12.06.00 COLOCACION DE CERRADURAS

DESCRIPCIÓN

Se considera en este rubro el cómputo de los elementos accesorios de los


que figuran en carpintería de madera y carpintería metálica, destinados a
facilitar el movimiento de las hojas y dar seguridad al cierre de puertas,
ventanas y elementos similares.

BISAGRAS

a) Materiales

Serán de tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera


calidad.

b) Método de Construcción

Se colocarán por cada hoja de puerta tres unidades de bisagras, salvo


en las hojas de las puertas que tengan más de 1.20 m, con las
siguientes dimensiones:
- 4 Bisagras de 3 ½ " x 3 ½ " para hojas de puerta de 1.20 m.
- 3 Bisagras de 3 ½ " x 3 ½ " para hojas puerta de 0.80 a 1.20 m.
- 3 Bisagras de 3” x 3" para hojas de puerta menores de 0.80m.
c) Método de Medición

Se medirá por piezas, contándose el número de piezas iguales en


dimensiones y características, agrupándose partidas diferentes.

CERRADURAS

a) Descripción
Las cerraduras son para instalar en un hueco redondo en los frentes y
bordes de las puertas. Su forma es cilíndrica con mecanismos de
acero, sistema de cinco pines y dos perillas. En los SS.HH. para
discapacitados las cerraduras serán de manija.

b) Materiales
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de
acero inoxidable pulido mate, de calidad reconocida tanto en
funcionamiento como en durabilidad, satinado y resistente a cualquier
condición atmosférica.
Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado, conforme a
las funciones y esfuerzos a que están sometidos.

c) Método de Construcción
El Inspector se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de
cerradura. Se ha indicado los modelos de la marca Yale, sin embargo
se pueden utilizar otras de similar característica y calidad.
La ubicación de las cerraduras será de acuerdo a lo indicado en los
planos de arquitectura. Todas ellas serán amaestradas por sector , con
una llave general.

d) Método de Medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas
iguales en dimensiones y características, agrupándose partidas
diferentes.

13.00.00 PINTURA

13.01.00 PINTURA LATEX EN CIELORRASO (2 manos)

13.02.00 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES (2 manos)

13.03.00 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES (2 manos)

GENERALIDADES

Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes cielorrasos, vigas,
contrazócalos, revestimientos, carpintería en general, etc.).
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga
y otros aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte
en una película sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección
contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene
que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades
asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.

REQUISITOS PARA PINTURAS

1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su


recipiente abierto, y deberá ser fácilmente redispersada con una paleta
hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá
mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación
del color y deberá estar exenta de terrenos y natas.
2. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha,
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.
3. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos
de interrupción de la faena de pintado.
4. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones
de la superficie. La entidad ejecutora propondrá las marcas de pintura
a emplearse. Los colores serán determinados por el cuadro de
acabados o cuadro de colores, o en su defecto por el arquitecto
encargado de la obra.
El organismo ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos
que pudieran presentarse, hasta (60) días después de la recepción de
la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

MATERIALES

La pintura a utilizar será latex en interiores y látex en exteriores, de


primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio
nacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus
respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser
mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse
sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones de los
fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas de
pinturas, a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

PROCESO DE PINTADO

EN MUROS

Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado


de todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes
de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y
cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la
segunda mano definitiva. No se aceptarán, sino otra mano de pintura
del paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar
secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por
menuda que ésta fuera. Las superficies que no puedan ser terminadas
satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas,
deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

TIPOS DE PINTURAS

La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el


cuadro de acabados y colores serán determinados por el proyectista de
acuerdo con las muestras que presentará la entidad ejecutora.

a) Imprimante

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante.


Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua
para darle una viscosidad adecuada y aplicarla fácilmente.
En caso necesario, la entidad ejecutora podrá proponer y utilizar otro
tipo de imprimante, siempre y cuando cuente con la aprobación del
Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad,
permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y
asperezas. Será aplicada con brocha.

b) Pintura A Base De "Látex"

Son pinturas tipo supermate, látex o similares, compuestas de ciertas


dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una película
continua al evaporarse el agua.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis
del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una
mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura
como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su
acabado.

c) Pintura en Interiores

Cielorraso.-
Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura latex.
Paredes.-
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con
pintura latex.
Donde indique el plano de acabados, las paredes serán empastadas
antes de la aplicación de pintura.

d) Pintura en Exteriores

En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de


imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para
resistir intemperies. Se aplicará pintura látex.

PINTURA LÁTEX

Descripción del producto:


- Pintura para interiores y exteriores, de gran calidad.
- Formulada a base de Látex Vinil-Acrílico y pigmentos
seleccionados.
- Buena resistencia al lavado con agua y jabón, después de 15
días de
pintado.
- Debe Poseer buen poder cubridor y tener olor agradable.
- Dejar en la superficie un fino acabado mate.

Características de la aplicación:
- Rendimiento aproximado:
53 m2 por mano, por envase de 4L
- Diluyente:
1/8 de agua limpia, como máximo.
- Aplicación:
Brocha, rodillo, soplete.
- Tiempo de secado al tacto:
1 hora
- Tiempo de secado para repintar:
6 horas
Preparación de la superficie:
- La superficie debe estar limpia, seca, libre de polvo, grasa y de
cualquier sustancia contaminante.
- Luego lije suavemente la superficie, elimine el polvillo.
- Si se trata de superficies nuevas de concreto, cemento o ladrillo,
deje secar un mínimo de 30 días antes de iniciar los
trabajos de pintado.
En caso necesario, aplique las siguientes bases, según el tipo de
superficie:
Sobre superficies de cemento:
- Pasta Mural a base de látex, para resanar pequeñas grietas o
rajaduras, para emparejar las imperfecciones que pudieran
haberse formado en la superficie al tarrajear, o para rellenar la
porosidad que pueden presentarse en acabados de cemento.
- Imprimante para Muros, recomendable para aplicar en caso de
superficies nuevas, húmedas y/o con eflorescencias, para
superficies alcalinas, para evitar la saponificación del esmalte, o
para cubrir la porosidad de las superficies. También se aplica
sobre superficies de yeso, antes de aplicar la pintura de
acabado.
- Sellador para Pared a base de látex, se recomienda para
suavizar la aspereza de las superficies de ladrillo o de cemento
nuevo y ayuda a sellar la porosidad de las mismas. Se aplica
antes de dar la primera mano de pintura de acabado.
Sobre superficies pintadas con temple o con una pintura que
desliza:
- Sellador para Pared a base de látex, en caso de que la
superficie presentara un deslizamiento moderado. En caso de
que las superficies pintadas estuviesen en mal estado, remueva
las capas de pintura suelta empleando una espátula hasta llegar
a la superficie firme, luego lije y elimine el polvo. Resane las
partes cuarteadas con Pasta Mural a base de látex, deje secar
24 horas, lije la superficie enlucida y elimine el polvillo; luego
proceda a aplicar la primera mano de pintura, dejando secar 6
horas entre capa y capa.

Recomendaciones:

- El añadir un exceso de agua a cualquier pintura al látex, reduce


su poder cubridor y origina chorreaduras.
- Mezcle bien la pintura antes de usarla.

14.00.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

14.01.00 INODORO BONET TANQUE BAJO COLOR

(s/colocación)

14.02.00 INODORO BLANCO TANQUE BAJO (s/colocación)

14.03.00 LAVATORIO BONET COLOR (sin colocación)

14.04.00 LAVATORIO BLANCO (sin colocación)

14.05.00 LAVADERO DE COCINA DE ACERO INOXIDABLE

14.06.00 LAVADERO AMAZONAS LOSA VITRIFICADA

14.07.00 MEZCLADORA CROMADA PARA DUCHAS

14.08.00 MEZCLADORA CROMADA PARA LAVADERO DE

ROPA Y COCINA

14.09.00 MEZCLADORA CROMADA PARA LAVATORIO


14.10.00 JABONERA DE LOSA DE COLOR C/ASA DE 15 x 15

(s/colocación)

14.11.00 JABONERA DE LOSA BLANCA C/ASA DE 15 x 15

(s/colocación)

14.12.00 TOALLERAS C/SOPORTE DE LOSA Y BARRA

PLASTICA DE COLOR (s/colocación)

14.13.00 TOALLERAS C/SOPORTE DE LOSA Y BARRA

PLASTICA COLOR BLANCO (s/colocación)

14.14.00 PAPELERA DE LOSA COLOR BLANCO 15 x 15

(s/colocación)

14.15.00 PAPELERA DE LOSA BLANCA DE 15 x 15

(s/colocación)

14.16.00 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS

14.17.00 COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS

14.18.00 COLOCACION DE MEZCLADORAS

GENERALIDADES

Los aparatos sanitarios serán de fabricación nacional, de loza


vitrificada de primera calidad con grifería cromada y según las
especificaciones y características que aparecen en los planos de
detalles correspondientes.
a) Inodoro:
Inodoro tanque bajo, serán de color en concordancia con el color del
cerámico de revestimiento con accesorios internos de bronce, asiento
con tapa de melamine liviano, tubo de abasto cromado de 5/8” y pernos
de anclaje.
Método de medición: El método de medición es por unidad, ejecutado y
aceptado por el inspector de la obra.

b) Lavatorios:
Serán de color tipo manantial o similar de 20”x 16” con gritería
mezcladora de 4”, trampa “P” cromada de 1 ¼ “, desagüe, tapón y
cadena cromada de 1 ¼”, tubo de abasto cromado de 1 ½”, soportes
de sujeción.
Método de medición: El método de medición es por unidad, ejecutado y
aceptado por el inspector de la obra.

c) Lavaderos:
Serán de losa vitrificada con una poza y un escurridero de 21”x38”,
grifería mezcladora de 8”, instalada en pared, trampa “P” cromada de 1
½ “, desagüe de canastilla de 3 ½” cromada.
Método de medición: El método de medición es por unidad, ejecutado y
aceptado por el inspector de la obra.

ACCESORIOS CERÁMICOS:

Jaboneras:

De losa vitrificada de color de primera de 15x15 cm. con agarradera


corporal de losa.
Empotrada en muro.-
Colocación: su colocación en todas las duchas en la ubicación que se
indica en los planos de manera tal que el borde inferior esté a 90 cm.
sobre N.P.T en general debería hacerse coincidir la ubicación de las
jaboneras con las hiladas horizontales y verticales del zócalo de
mayólica.
Método de medición: El método de medición es por unidad o pieza,
ejecutado y aceptado por el inspector de la obra.
De acuerdo a lo indicado en los planos de distribución de equipo se
empotrarán los accesorios de losa de color de primera calidad y
fraguado con porcelana pura.
Papeleras:

De losa de color de primera, 15x15 cm.


Colocación: se colocaran junto a todos los inodoros en la ubicación que
se indica en los planos de manera tal que el borde interior este a 45cm
sobre N.P.T. en general deberá hacerse coincidir la ubicación de la
papelera con las hiladas longitudinales y verticales del zócalo de
mayólica.

Toallero:

De soporte de losa y barra plástica de color, primera calidad.


Método de Medición
La Unidad de medición es la unidad el cómputo se efectuará por piezas
o unidades, según las características de cada uno de ellos.

Varios

Este rubro comprende aquellos trabajos no mencionados en las


normas y que por su naturaleza no pueden comprenderse en los
conceptos de los demás rubros, por ello la relación que se da es
simplemente enumerativo y no limitativo.
INSTALACIONES SANITARIAS

2.01 Tuberías y Conexiones para Agua Fría


Serán de PVC de la clase 10, normalizada, del tipo de empalmes a presión,
para sellarse con pegamento PVC del mismo fabricante. Los accesorios
finales de cada salida serán de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado,
con adaptadores unión rosca de PVC, y protegidos con una capa doble de
pintura anticorrosiva. Todas las uniones roscadas se sellarán con cinta de
teflón.

2.02 Tuberías y Conexiones para Agua Caliente


Se usarán tuberías de CPVC (PVC clorado) especial para este uso, del tipo
de empalmes a presión para sellarse con pegamento CPVC. Los accesorios
finales de cada salida serán como se especifica para agua fría.

2.03 Tuberías y Conexiones para Desagüe y Ventilación


Serán de Cloruro de Polivinilo no plastificado, para una presión de trabajo de
15 lbs/pulg2 del tipo denominado PVC-SAL, especialmente para desagües,
con extremos del tipo espiga y campana para sellado con pegamento especial
PVC del mismo fabricante.

Salvo otra indicación en los planos, las líneas de desagüe se instalarán con
una pendiente mínima de 1% bajando hacia los aparatos.

2.04 Válvulas de Interrupción


Serán del tipo esférico (llaves de bola), de paso completo, sin reducción,
fabricadas íntegramente en bronce de fundición antiporosa, para una presión
de trabajo no menor de 125 lbs/pulg2; llevarán en alto relieve la marca del
fabricante y la presión de trabajo. Alternativamente al paso completo, podrán
ser de paso standard, del diámetro nominal inmediatamente superior.

Contarán con extremos de rosca standard y serán instaladas en nichos o


cajas según las indicaciones de los planos, e irán colocadas entre dos
uniones universales galvanizadas con asientos de bronce, con niples
galvanizados y adaptadores a las tuberías de PVC.

2.05 Válvulas de Retención


Serán fabricadas íntegramente en bronce, del tipo charnela (swing), cuerpo
sólido de una sola pieza fabricado para trabajar a 125 lbs/pulg2 de presión.
Llevarán en alto relieve la marca del fabricante, la presión de trabajo y el
sentido de flujo.

Se instalarán preferentemente en posición horizontal y contarán con extremos


de rosca standard o de bridas, según su diámetro, como se especifica en
2.04.

2.06 Válvulas a Flotador


Serán del tipo de acción directa, con operación por palanca regulable,
construidas íntegramente en bronce, con extremos roscados, cuerpo sólido
de una sola pieza, para operar a 75 lbs/pulg2 y mecanismo interior
balanceado.

2.07 Uniones Universales


Serán del tipo standard, fabricadas en acero galvanizado con asiento cónico
de bronce, para una presión de trabajo de 125 lbs/pulg2, con extremos de
rosca normal, que se sellarán con cinta de teflón.

2.08 Registros y Sumideros


Serán de bronce, de fundición antiporosa para instalarse con el cuerpo y la
tapa o rejilla a ras del piso terminado. Las cajas sumideros y rejillas se
construirán según las indicaciones y detalles de los planos correspondientes,
y lo especificado en 2.10.

2.09 Terminales de Ventilación


Los sombreros serán de PVC de diseño normal, para fijación con pegamento
a las tuberías del mismo material, a 0.30 m. sobre el NTT.
Las rejillas serán de bronce fundido, compuestas por cuerpo y rejilla unidos
con pernos de bronce, para instalación al ras de muro, conectados a tubería
PVC-SAL. El área libre, en todos los casos, no será inferior a la del tubo
respectivo.

2.10 Cajas de Registro


Serán de albañilería, con tapa de concreto armado y marco de fierro fundido,
con el mismo acabado del piso, enlucidas interiormente con mortero cemento-
arena 1.2. con las aristas y bordes de canaletas redondeados.
Donde lo indiquen los planos, las cajas de registro llevarán tapa fija de
concreto armado, integrada en el piso y en el centro de la misma, un registro
de bronce 6" del tipo especificado en 2.08.

2.11 Colgadores soportes


Se instalarán todos los necesarios, aunque no estuvieran indicados en los
planos, de modo que no exista pandeo en ninguna tubería colgada o
apoyada, y que el alineamiento horizontal y vertical sea adecuado.
Dichos colgadores se fijarán en insertos previamente dejados en la estructura
del techo, o mediante pernos disparados con pistola. Tanto la ubicación como
diseño de los colgadores y de sus soportes, serán previamente aprobados por
la Supervisión.

2.12 Tapones Provisionales


En cada salida concluida se instalará un tapón provisional, el que
permanecerá colocado hasta el momento de la conexión del aparato
respectivo. Para las salidas d agua serán galvanizada, roscados; para las de
desagüe, serán de PVC tipo SAL.
2.13 Aparatos Sanitarios
Serán especificados por los Arquitectos, debiendo incluirse griferías, tubos de
abasto (con llave angular) y trampas, accesorios usualmente no
comprendidos en el suministro de los instaladores.

2.14 Pruebas
Antes de cubrirse las tuberías se harán las siguientes pruebas:
En las tuberías para agua, la prueba consistirá en el llenado del tramo por el
punto más bajo, drenando el aire por el punto más elevado. Con bomba
manual se llevará la presión a 100 lbs/pulg2, cerrando la llave de prueba.
Deberá mantenerse la presión durante 30 minutos sin presentar escapes.

En las tuberías para desagüe, la prueba consistirá en su llenado después de


taponar las salidas bajas, debiendo permanecer así durante 24 horas sin
presentar fugas.

Las válvulas y aparatos sanitarios, serán probados uno por uno, debiendo
observarse su funcionamiento satisfactorio especialmente en el cierre
completo, sea manual o automático.

2.15 Limpieza de las tuberías para agua.


Una vez terminada la ejecución de las pruebas se procederá a la limpieza tal
del sistema desaguando y lavando con agua limpia todas las líneas.

2.16 Desinfección de las tuberías de agua potable


Las tuberías de agua potable deberán ser desinfectadas aplicando gas cloro o
solución de hipoclorito de sodio o de calcio para obtener una concentración
no menor de 50 ppm de cloro activo, dejándola durante un período de seis
horas y operando varias veces las válvulas de toda clase para que sus partes
activas entren en contacto con el cloro. Al final de la prueba, deberán
contarse con por lo menos 5 ppm de cloro residual. De no obtenerse esta
concentración, deberá repetirse la prueba íntegramente hasta lograrla.

2.17 Aplicación del Reglamento.


Para todo lo no indicado expresamente en estas especificaciones son válidas
las prescripciones del Reglamento de Construcciones vigente, en el titulo
correspondiente a las Instalaciones Sanitarias.

3.00 ESPECIFICACIONES DE LOS EQUIPOS DE BOMBEO

3.01 Equipos Comprendidos


Se suministrarán, instalarán y conectarán completamente, dejándolos en
perfectas condiciones de funcionamiento los siguientes equipos de bombeo:

- Un equipo doble para agua que operará con la cisterna para el llenado de
los tanques elevados.

- Un equipo doble en el pozo de desagüe, en el Sótano, para elevar, las


aguas servidas y drenajes del Sótano y 1er piso, hacia la red de desagüe
que corre colgad
- a en el techo del primer piso, para descargar finalmente en la red pública.

3.02 Equipo de Bombeo para Agua.


Se suministrarán e instalarán completamente dejándolos probados y en
perfectas condiciones de funcionamiento, un equipo de bombeo de agua para
operar con la cisterna y los tanques elevados del Conjunto Residencial.

El equipo consistirá en dos electrobombas centrifugas horizontales, para


operar alternadamente, cada una con una capacidad de 40 GPM cada una
(2.5 lts/seg) contra 30 m. (98 pies) de altura dinámica total, monofásicas para
220 V., 3450 RPM, 60 ciclos y aproximadamente 2.0 HP.

Cada electrobomba se suministrará con todos sus controles y accesorios


como: arrancador protector, interruptor de 3 posiciones, válvula de compuerta
y de retención para la descarga, válvulas de compuerta y canastilla de bronce
para la succión, y uniones flexibles en succión y descarga que impidan la
transmisión de ruidos y vibraciones a las tuberías y estructuras.

Se proveerá igualmente al equipo, del alternador automático de secuencia,


con capacidad para operar ambas bombas simultáneamente cuando lo exija
la demanda un control de arranque-parada para el tanque elevado, tipo varilla
o cadena y un relevador de guarda nivel para montaje en la cisterna, que
impida la operación del equipo cuando falte agua en ella.

El proveedor de los equipos se encargará de su montaje, instalación,


conexión y pruebas hasta dejarlo en perfecto estado de operación manual y
automática. Previamente suministrará los planos de montaje que permitan la
ejecución de bases, anclajes e instalaciones correspondientes a la obra civil.

3.03 Equipo de Bombeo para Desagüe

Consistirá en dos electrobombas centrifugas verticales, del tipo sumergibles,


con impulsores inatorables y una capacidad, cada una, de 40 GPM (2.52
lts/seg.) contra 30 pies (9 mts) de altura dinámica total, para 220 V., 60 ciclos,
1750 RPM, de aproximadamente 1.5 HP

Cada electrobomba se proveerá con todos sus controles y accesorios, como


arrancador protector, interruptor de 3 posiciones, válvulas esféricas y de
retención de cierre lento. Igualmente se suministrará, para el equipo,
interruptores de arranque/parada a flotador o equivalente, alarma de sobre
nivel tipo compresión, con gongs de alarma donde señale el proyecto de
instalaciones eléctricas y alternador automático de secuencia capacitado para
la operación simultánea de las bombas si así lo exige la demanda.

3.04 Instalación y pruebas

El proveedor del equipo se encargará de su montaje, instalación, conexión y


pruebas hasta dejarlo en perfecto estado de operación manual y automática.
Previamente suministrará los planos de montaje que permitan la ejecución de
bases, anclajes e instalaciones correspondientes a la obra civil.
INSTALACIONES ELECTRICAS

A. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS:


A.1 INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES

1. GENERALIDADES
Estas especificaciones se refieren a las instalaciones eléctricas interiores,
con estas se estipulan los materiales que deberán emplearse para la
ejecución de los trabajos, todo material no cubierto por estas
especificaciones deberá sujetarse a las normas de instalación y deberán
cumplir estrictamente lo establecido por el Código Nacional de
Electricidad-Sistema de Utilización-Tomo V parte 1- Ed. 1985-1986 y
reglamento general de construcciones.

2. ELECTRODUCTOS
Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano y
característico mecánico y eléctrico que satisfagan las normas de ITINTEC.
a. TUBERIA PVC-SEL; para todas las instalaciones internas, empotradas
en techo, pared o piso; los accesorios para esta tubería serán uniones
o coplas de fábrica con pegamento plástico.
b. TUBERIA PVC-SAP; para todas las instalaciones y servicios donde
necesiten mayor protección contra contactos mecánicos.
c. UNIONES O COPLAS: La unión entre tubos se realizarán general por
medio de la campana a presión propia de cada tubo; pero en unión de
tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. Es
prohibido fabricar campanas en obra.
d. CONEXIONES A CAJA: Para unir las tuberías de PVC con las cajas
metálicas galvanizadas se utilizará una copla de PVC original de
fábrica y una conexión a caja.
e. CURVAS: No se permitirá las curvas hechas en obra, se utilizará
curvas de fábrica de radio Standard, de plástico (curvas a 90°).
Todos los ductos PVC SEL y PVC SAP están especificados en (mm)
diámetro Nominal.
Para las instalaciones interiores que irán empotradas en piso o pared
donde no existan cruzadas serán ductos de PVC 20mm de diámetro tipo
SEL.
Todos los ductos de PVC superiores a 20mm de diámetro serán del tipo
SAP.

3. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN
Los tableros de distribución será del tipo para empotrar, gabinete
metálico con puerta y cerradura tipo yale, trifásico, equipado con
interruptores termomagnéticos de engrampe.
El gabinete de los tableros de distribución será suficiente amplio para
ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores e
interruptores y demás elementos por lo menos 10 cm. en cada lado para
facilidad de maniobra del montaje y cableado.
Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de
espesor mínimo, en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de
diferentes diámetros ( los diámetros de los ductos PVC correspondientes
que ingresan por tablero ) así como: para la entrada de la tubería PVC–
SAP de alimentación , así como también para las salidas de las tuberías
PVC SEL de los circuitos secundarios.
La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado.
Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se
indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta.
Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que
se indicara por cada circuito su correspondiente asignación.
Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular cuya
capacidad será por lo menos 1.5 veces mas que la capacidad indicada
en el interruptor principal de protección de cable alimentador al tablero de
distribución.
Barras y Accesorios
Las barras deben ir aisladas de todo el gabinete, de tal forma de cumplir
exactamente con las especificaciones del tablero de frente muerto.
Las barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima.

INTERUPTOR GENERAL BARRAS


30 – 60 – 100 200 Amp.

Traerán barra para conectar las diferentes tierras de todos los circuitos,
estos harán por medio de tornillos, debiendo haber uno final para la
conexión a la red de tierra. Los tornillos serán de bronce.

4. INTERRUPTORES DEL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN


Interruptores
Los interruptores de los Tableros son del tipo Termomagnético, del tipo
engrampe bipolares, con protección térmica contra sobrecarga y
magnética contra cortocircuito con un mínimo de 10KA de corriente de
corto circuito.
La conexión de los alambres de los conductores debe ser lo mas simple y
segura, la conexión eléctrica debe asegurar que no ocurra la menor
perdida de energía por falsos contactos. Deben de ser del tipo
intercambiable, de tal forma que los interruptores puedan ser removidos
sin tocar los adyacentes. El alambrado de los interruptores debe ser echo
por medio de terminales de tornillos con contactos de presión de bronce o
de fierro galvanizado. Los interruptores deben de llevar claramente
marcados las palabras FUERA (OFF) Y SOBRE (ON).
Protección contra sobrecarga por medio de la placa bimetálica y con
contactos de aleación de plata de tal forma que aseguren un excelente
contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado.
Los interruptores bimetalitos y tripolares serán del tipo de disparo común
interno de las capacidades indicadas en planos y similares a los
fabricados por Heineman, Westinghouse, Federal, General Electric,
Bullog, AEG y otras de reconocida marca.
Interruptor Horario.
Para controlar circuitos de 220V, 20 Amp, 60 Hz. Tendrá un mecanismo
integrado por un motor de tipo sincrónico, de trabajo pesado, vendrá
provisto de dial de 24 horas. Con reserva mecánica no menos de 24 horas
de duración, esta reserva pondrá en marcha automáticamente el
mecanismo del dial en caso de la falla del suministro.
Contactor Magnético.
Para 220V, 60Hz. Su circuito de control tendrá mínima tensión de
activación y bajo consumo de la bobina. El contactor será capaz de cerrar
sus contactos por completo con tensiones tan bajas como el 75% de la
tensión nominal; La apertura completa del contactor ocurrirá con tensiones
del 60% del valor nominal. Vendrá provisto de tornillos para facilitar la
conexión de los cables; tendrá como mínimo 2 contactos normalmente
cerrados y 2 contactos normalmente abiertos.

5. CAJAS
Las cajas octogonales de 100mm y rectangulares de 100x55mm serán
fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/32” de
espesor mínimo.
Las cajas de paso de 100x100x80mm, 150x150x100mm,
200x200x100mm y 300x300x100mm serán fabricados por estampados de
plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor mínimo.
En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes
diámetros como para la entrada de las tuberías PVC-SAP y de las
tuberías PVC -SEL de los circuitos que pasan a través de ellos.
Las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente
asegurados a las mismas o mejor aun serán de una sola misma pieza
con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas, además
deberán cumplir lo indicado en el capitulo 4.6 del código nacional de
electricidad tomo V parte I.

6. CONDUCTORES
Los conductores tendrán aislamiento termoplástico TW y THW según sea
el caso para 600 voltios, y serán de cobre blando cableado de 99.9 % de
conductibilidad, fabricados de acuerdo a 1a Norma INTINTEC Nro.
370 .048 y que cumplen con las ultimas recomendaciones del código
nacional de electricidad.
Todos los conductores de distribución de alumbrado serán como mínimo
de calibre 2.5 mm2 salvo otra indicación. Los conductores para
tomacorrientes y salidas de fuerza serán como mínimo de calibre 4 mm2
salvo otra indicación. Los conductores superiores a los 10 mm2 serán
cableados.
El calibre, tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados
en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del
conductor.
Antes de proceder al alambrado, se limpiaran y secarán los tubos, la caja
deberá ser cubierta con barniz aislante, antes de alambrar. Para facilitar el
paso de los conductores se empleara talco o estearina, no debiendo usar
grasas o aceites.
Los conductores serán continuos de caja a caja no permitiendo empalmes
que queden dentro de las tuberías. Los empalmes de los conductores de
todas las líneas de alimentación o montantes de sección superior a los 16
mm2, se harán con conectores y soldadura de cobre, protegiéndose y
aislándose debidamente con empalmes 3M y cinta aislante
autovulcanizante. Los empalmes menores a 16 mm2 podrán ser
conectados a presión convenientemente con empalmes 3M y con cinta
aislante autovulcanizante.
Los empalmes de las líneas de distribución y menores de 1200 mm2 se
ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros
ejecutados por técnicos experimentados protegiéndose con cinta aislante
autovulcanizante.

7. INTERRUPTORES PARA CONTROL DE ALUMBRADO


Los interruptores serán: Unipolar Simple, Doble Unipolar, unipolar simple
de Tres vías, y unipolar doble de tres vías.
Estos Interruptores serán de palanca del tipo de empotrar y tendrán el
mecanismo encerrado por una cubierta fenólica de composición estable
con terminales de tornillo para conexión lateral. La capacidad nominal
será de 10 Amp. Para 230 V. similares o iguales al tipo BTicino línea
“Magic”. Para interruptores bipolares e Interruptores de tres vías la
capacidad nominal será de 20 Amp. Para 230V.
8. TOMACORRIENTES.
Los Tomacorrientes serán Bipolar Doble polarizado con tierra del tipo para
empotrar moldeados en plástico fenolica de simple contacto metálico
para espiga plana y circular universal, para instalación interior con
capacidad nominal de 20Amp. A 230V similares o iguales al tipo BTicino
Línea “Magic”.

9. ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN: LÁMPARAS Y


LUMINARIAS
El constructor suministrara e instalara los artefactos de Iluminación
(Lámparas y Luminarias), el electroducto, PVC-SAP, o flexible según los
casos y los conductores eléctricos que conectan la caja en el techo con la
luminaria deben de ser del tipo TW y pondrá en funcionamiento a
satisfacción del propietario.
Para este proyecto se han considerado las siguientes Luminarias y
Lámparas, se sugieren los siguientes:
ARTEFACTO DE ALUMBRADO, TIPO SOCKET CON FOCO DE 75W.
Los Artefactos de iluminación incandescentes se han diseñado
principalmente para ambientes de descanso y servicios higiénicos, donde
no se requiere altos niveles de iluminación, formado principalmente por la
Lámpara y el Socket o porta lámpara.
La lámpara formado por un Bulbo de vidrio pavonado, sobre casquillo de
latón con rosca. Bulbo relleno de gas nitrógeno con argon o similar,
filamento de tungsteno.
Socket o porta lámpara de porcelana constituida, con elementos de
conexión roscado normalizado construido de planchas de bronce
fosforado. Para trabajar con lámparas incandescentes de 75W hasta
100W, para una tensión de 220V y 60 Hz.

LUMINARIA PORTA FLOURECENTE 610X150X80MM. LÁMPARA


FLOURECENTE 2X40W.
Chasis fabricado en planchas de acero, laminado en frió, fosfatizados y
esmaltados en blanco interior, cabeceras en color gris o niquelados en
bronce o anodinado natural en aluminio. Difusor de plástico acrílico
termoformado, cpal/liso o estriado.
ARTEFACTO FLUORESCENTE CIRCULAR CIR-32W
Pantalla fabricada en planchas de acero laminada en frío de0.5mm,
pintada en color blanco al horno, con pintura electrostática , la rejilla de
aluminio especular, adosado al techo con platinas de anclaje.
Para lámparas fluorescentes Circular 1x32W (temperatura de color entre
los 3000 °K a 3500°K) ubicadas en los pasadizos y hall.

ARTEFACTO EMPOTRADO MCT-EH (MECRIL)


Pantalla fabricada en planchas de acero laminada en frío de0.5mm,
pintada en color blanco al horno, con pintura electrostática, empotrado en
techo.
Para lámparas ahorradoras de 11W (temperatura de color entre los 3000
°K a 3500°K).

10. SISTEMA DE BOMBEO.

10.1. Dos Electrobombas


Para el sistema de bombeo del Tanque elevado se utilizaran dos
electrobombas de marca reconocida (SHNEIDER, etc.). Acopladas
a un motor eléctrico trifásico de 1.5HP, 220V, 60Hz, 3500 RPM
cada uno. El motor debe ser Silencioso, para trabajo pesado, con
protector térmico incorporado y tener una reserva de potencia
adicional (Factor de servicio) suficiente para el tanque elevado.
Las electrobombas suministradas serán de primera calidad y
deberán de cumplir con las características principales de diseño
requeridas de acuerdo al R.N.C. la casa proveedora se hará
responsable del buen funcionamiento de los mismos, nunca se
aceptaran de menor características a las solicitadas pero si de
mayor o similar característica.
10.2. Tablero Alternador para 02 Electrobombas
El gabinete del tablero será metálico con ventilación natural para
adosar, acabado exterior e interior con pintura en polvo
electroestático de color beige texturizado; con puerta frontal
abisagrada y chapa. El gabinete es totalmente alambrado,
ensamblado y probado, listo para ser instalado; adecuado para
contener los siguientes equipos:
 02 interruptores termo magnéticos LG
 02 arrancadores termo magnéticos tipo directo DANFOSS (sin
Rele)
 01 un alternador magnéticos para el funcionamiento alternado de
las bombas y en caso de mayor consumo, funcionamiento
simultaneo.
 01 selector
 01 conmutador
 02 portalámparas de señalización.
 01 rele de 4A. Para el sistema de sistema de control.
Incluye bornes para le conexionado de interruptores de nivel e
interruptores automáticos funcionamiento alterno y simultaneo.
02 Controles automáticos de nivel de Radar Alto.
02 controles automáticos de nivel Radar Bajo.

A.2 INSTALACIONES ELECTRICAS EXTERIORES

1. GENERALIDADES
Las especificaciones técnicas que se detallan a continuación, se refieren a los
materiales que se usaran en el alumbrado exterior los cuales son
instalaciones subterráneas.

2. CONDUCTORES
Los cables que se deben usar para la red subterránea serán del tipo NYY
fabricados con conductores de cobre electrolítico blando de 99.9 % de
conductibilidad, sólido o cableado (según el calibre), con aislamiento de PVC
con protección del mismo material del tipo NYY unipolar (blanco), dos
conductores (blanco, negro), unipolar con formación dúplex (blanco, negro).
Para una tensión nominal de 1 KV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-
8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento, temperatura de
operación 80C.

3. EMPALMES
Para la ejecución de los empalmes se usará al material adecuado que permite
devolver al cable sus características originales, se recomienda usar el
siguiente tipo de empalme.
 Unión del conductor : Con conector soldado
 Aislamiento : Cinta mastic o similar a la 2210 de
SM
 Revestimiento : Cinta Nro. 23 3M
 Chaqueta exterior : Cinta Nro. 1700 de 3M
 Recubrimiento : Scotchkote
Los empalmes se protegerán lateralmente y por la parte superior con una pila
de ladrillos corrientes, rellenándose la misma con arena o tierra cernida.

4. DUCTOS
Los ductos de concreto se usarán para las cruzadas de calles, en zonas
urbanas de difícil acceso, etc. Con la finalidad de dar mayor protección
mecánica y facilitar el tendido y mantenimiento de la acometida de
alimentación al banco de medidores. La característica del ducto será de
concreto armado de dos vías.

5. CINTA SEÑALIZADORA
A no menos de 10 cm sobre el cable se deberá colocar de manera continua
cinta señalizadora de preferencia de color amarillo de 4" de ancho, además se
colocarán ladrillos king-kong en fila continua de cabeza.

6. BANCO DE MEDIDORES

Los medidores ubicados en el banco de medidores, cuentan con los


siguientes materiales:

Caja de toma F-2: Serán fabricados en plancha de fierro de acuerdo a


normas recientes del concesionario local, las dimensiones de la caja serán de
650 x 599 x205mm la cual ira empotrada en su respectivo murete pintadas
con pintura horneable de porcelana.
Los bancos de Medidores BM-01 y BM-02, tienen una caja de Toma F-2
respectivamente.
Caja metálica portamedidor monofásico: serán fabricados en plancha de
fierro de acuerdo a normas recientes del concesionario local, la cual ira
empotrada en su respectivo murete pintadas con pintura horneable de
porcelana monofásico, de 50 amperios para fusible de 40 amperios.
7. ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN, LÁMPARAS Y LUMINARIAS
El constructor suministrara e instalara los artefactos de Iluminación
(Lámparas y Luminarias), el electroducto, PVC-CP, o flexible según los
casos y los conductores eléctricos que conectan la caja en el techo con la
luminaria deben de ser del tipo TW y pondrá en funcionamiento a satisfacción
del propietario.
Para este proyecto se han considerado las siguientes Luminarias y Lámparas,
se sugieren los siguientes:

7.1. ARTEFACTO DE ALUMBRADO BRAQUETE, TIPO G2, TIPO


GLOBO PARED
Braquete de base cuadrada para montaje en la pared para lámparas.
Base y porta socket de aluminio fundido, con empaquetadura para
darle hermeticidad al difusor de plástico acrílico con esmaltado blanco,
para lámparas incandescentes hasta 150W.
7.2. LUMINARIA PORTA FLOURECENTE 610X150X80mm LÁMPARA
FLOURECENTE 2X40W.
Chasis fabricado en planchas de acero, laminado en frió, fosfatizados y
esmaltados en blanco interior, cabeceras en color gris o niquelados en
bronce o anodinado natural en aluminio. Difusor de plástico acrílico
termoformado, cpal/liso o estriado.
7.3. LAMPARA SPOT DICROICA PLANO
Lámpara spot dicroica plano del tipo halógena de 50 W, 12 V y 38° de
abertura de haz luminoso. 95 lux a 4 m de distancia con un círculo
iluminado de 2,5 m.
B. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE

1. GENERALIDADES
El objeto de estas especificaciones es el de complementarlas
especificaciones técnicas de los equipos y materiales, se deberán tener en
consideración las prescripciones del CNE y el reglamento nacional de
construcciones.

2. PREPARACIÓN PARA EL ENTUBADO Y COLOCACIÓN DE CAJAS EN


LAS INSTALACIONES EMPOTRADAS

Las tuberías y cajas que irán empotradas en elementos de concreto


armado o albañilería, se instalaran después de haber sido armado el fierro
en el techo o columnas y serán asegurados los tubos con amarres de
alambre ; las cajas serán taponadas con papel y fijadas con clavos al
encofrado para introducir al papel encuñado dentro de la caja se deberá
mojar, las tuberías empotradas en los muros de albañilería se colocaran
en canales propiamente hechos para tal fin . las cajas en que se instalen
directamente al accesorio interruptor , tomacorrientes, etc. deberán
quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo cual se
procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el
tarrajeo de los muros de albañilería ; de tal forma que cuando se tarrajea
el muro la caja se halle al ras.

3. PREPARACIÓN DEL ALUMBRADO Y COLOCACIÓN DE


ACCESORIOS.
Las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y
luego se pintaran interiormente con barniz aislante negro una vez ,
realizada esta preparación se procederá sucesivamente al alambrado y
colocación de accesorios interruptores , tomacorrientes ,etc., después de
terminados los retoques y pintura del ambiente.

4. PREPARACIÓN PARA LA COLOCACIÓN DE TABLEROS


La caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros ,
a fin de evitar roturas posteriores esta caja también quedara al ras del
tarrajeo para lo que seguirá al mismo proceso de instalación que ha
tomado para las cajas rectangulares de los interruptores y
tomacorrientes .

5. NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRÁN EN LA INSTALACIÓN


DE LAS TUBERÍAS Y CONDUCTORES EN TECHOS
Al instalar las tuberías se dejaran tramos curvos entre cajas de centro
de luz a fin de que se puedan absorber las contracciones al concreto
en el techo sin que se desconecte de las respectivas cajas o de sus
uniones no se aceptaran mas de 3 curvas de 90 º o su equivalente
entre cajas .
Todas las tuberías instaladas entre los buzones irán a una profundidad
mayor o igual a 0.40 metros del nivel de piso terminado.
Todas las uniones serán del tipo especificado por el por el fabricante
y hechos en fabrica las cajas deberán instalarse perfectamente
centradas y aplomadas y al ras de albañilería.
Para las cajas de los cielo - rasos , el contratista procurara soportes
apropiados alambre 10mm² previendo la colocación de artefactos
pesados .
El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y
debidamente marcados , cuando sean mas de tres conductores .
Para facilitar el alambrado se empleara talco o parafina, siendo
estrictamente prohibido el empleo de grasa, todo terminal de tubo no
usado en el momento , será taponado con tarugos cónicos de madera
o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro .
Estos tapones se colocaran inmediatamente después de instalado el
terminal y permanecerán colocados hasta cuando el futuro sea usado.
Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de
material plástico en un espesor de por lo menos igual del conductor.
6. POSICIÓN DE LAS SALIDAS
La posición de las salidas que de indican en planos es la altura sobre los
pisos terminados , salvo otra indicación exprese en los planos será
como indica a continuación :

Altura N.P.T.
SALIDA (metros)

Tablero de Distribución Eléctrica (borde superior) 1.80


Braquete 2.10
Interruptor unipolar simple, doble, de tres vías simple y 1.40
doble
Intercomunicador 1.40
Tomacorrientes, salidas para teléfono y TV Cable 0.40

7. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Constituido por una varilla de cobre de 5/8” de 2.40 m de longitud que es


la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo de 25mm2 y
16mm2.

Todos los materiales conductores , que encierren conductores o equipos


eléctricos o que forman parte de tales equipos deben estar puestos a
tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un
potencial con respecto a tierra.
Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas.
El sistema tradicional de puesta a tierra es el que esta constituido por
un pozo de tierra cuya descripción es la siguiente:
Constituido por un pozo de 80 cm. de diámetro por 3.00 m. de
profundidad , rellenado por capas compactos de tierra vegetal cernida
mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del
fabricante, en el medio de este pozo se insertara una varilla de cobre de
5/8” por 2.40 mts, alrededor de la varilla se colocara en forma de espiral
un conductor desnudo blando de cobre de sección 25mm², en el borde
superior se hará un buen contacto entre el conductor a tierra que viene
del tablero de distribución.

8. PRUEBA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS


Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar
el correcto funcionamiento del sistema. De detectarse fallas imputables al
contratista, este efectuará las correcciones necesarias, a fin de dejar aptas
las instalaciones para la recepción oficial.
Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes:
 Inspección General del estado de líneas y redes.
 Aislamiento: Se comprobará todos los circuitos:
- Entre cada uno de los conductores activos y tierra
- Entre todos los conductores activos.
 Durante las pruebas, la instalación deberá ser puesta fuera de
servicio por la desconexión en el origen de todos los conductores
activos.

 Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos


igual a la tensión nominal para tensiones nominales menores de
500V (300V fase neutro); la tensión de prueba debe ser por lo
menos de 500 V.
- El valor mínimo a obtenerse será 1000 ohmios/voltio
- Así para una tensión de220 v. el valor mínimo será 220 k-
Ohm.
 Continuidad, se comprobará todos y cada uno de los circuitos. Esta
prueba se efectuará en los extremos de la red cortocircuitando los
otros extremos.
 Pruebas de Tensión, conectándose el alumbrado y alguna carga
importante.
 Puesta a tierra, antes de que la instalación se ponga en servicio. Se
comprobará que la resistencia de puesta a tierra del conductor
neutro en varios puntos de cada circuito, sea como máximo 10
ohmios.
 El contratista comunicará al ingeniero Supervisor con 15 días de
anticipación la fecha de realización de las pruebas.
 Después de realizadas las pruebas se levantara una acta en la que
se consignará los resultados obtenidos y las modificaciones y
reparaciones si las hubiera.

9. RECEPCIÓN DE OBRAS
Concluidas las pruebas y subsanados los errores que hubieran sido
consignados en el Acta, se firmará inmediatamente el Acta de recepción
Provisional.
VII ANEXOS

7.1 RECOMENDACIONES

 Es recomendable que el presupuesto se ajuste previamente al proceso


constructivo debido a que el área de trabajo ocupa casi el 90% del
terreno, lo que dificulta las áreas destinadas para almacén, guardianía y
servicios higiénicos.
 Una vez ejecutada la excavación masiva se han tenido que realizar
trabajos de picado con taladros en cimentación de edificaciones
existentes colindantes con el terreno, actividades que no han sido
consideradas en el presupuesto y han originado trabajos extras.
 Se ha debido programar con anticipación el proceso para determinar la
empresa proveedora del ascensor debido a que este equipo toma
aproximadamente de 7 a 8 meses su instalación, así como
especificaciones técnicas que tiene que conocerse en obra.
 Para la formulación del presupuesto de obra, se ha debido consultar
oportunamente a la Municipalidad de San Borja la posibilidad omitir las
instalaciones de gas GLP, debido a que se ha tomado conocimiento que
la municipalidad exige la ejecución instalación para obtener
posteriormente la conformidad de obra.
 Se ha debido gestionar oportunamente la gestión de licencia de
ampliación para contar con 08 departamentos, de manera que tomar
conocimientos de probables observaciones que afecten el proyecto
como el presupuesto de obra.
 Es recomendable que la obra tengan un canal mas rápido que el normal
establecido para otro tipio de gestiones por que se ha podido comprobar
descoordinaciones entre las gestiones técnicas administrativas entre el
Departamento de Abastecimiento y la Residencia de obra la que han
originado retraso.
 Es recomendable que el personal del Departamento de Abastecimiento
conozca el proceso constructivo para poder determinar la secuencia
lógica de las actividades las que van a determinar el suministro de
insumos
 Se ha debido diferenciar las actividades programadas según lo
especificado en planos de manera que no origine partidas que
contengan a otras en su metrado y descripción.
IV RECURSOS EMPLEADOS EN EL PERIODO

5.2 PANEL FOTOGRAFICO

También podría gustarte