EdUVa Retorica Literatura XVI Brocense A.Martin Jimenez
EdUVa Retorica Literatura XVI Brocense A.Martin Jimenez
EdUVa Retorica Literatura XVI Brocense A.Martin Jimenez
EL BROCENSE
Serie: LITERATURA, nº 38
RETÓRICA Y LITERATURA
EN EL SIGLO XVI
EL BROCENSE
ISIIN: K.(-77{,?.-73'-�
Dq1üsih> Legal: S. -+87-191/7
Nr<>,.-1 '1/s,'. 1/1/(' se e.,;_jiler:=rJ pur m"strar en sus tratados la utilidwl de todas las ofx'
rm 1u11es ret<>riats e11 '" i11te17;retaciri11 y la com/J<)Slcili11 /iterun'u. Por eflo. es {i{)Si
hl! ' es1..-/1 11-ecer la í11/l11enda reo/ dd Cm(itmto de la ¡1re(epli1•0 retórica en la /ítc
n1111ra de la éJm<.:a o fn1r1;s de la co11u!JJCicí11 de 111111 de los humanistas <'S{u11Ioles
mús .•;ohn.-,salie11/es. <.·11yri crecic11tl' pres!(�io se n·1·ela sobradameH/eji11ulamenta
clu. }' para com/ir<'11eler t'I al<."t111ce de f"s reft1eírml's entre retódca y ltteratura,
,uuia me;ur tflil' auulír a los tratados tecíricos y prácticos en los c/llt' se c'.\]>onen
las re¡!.Las. e.wm1í1umdri el 1-trado de l'llliilez q11c su autor les tllrllm)'<' part1 la e/a
lx.1raci<í11 y la /11terpretacirí11 literaria /'or último, La ap/icac1<í11 de la.� 11on1w�·
retciricus )' ditJ/c,uicas en la cu11str11ccici11 litt'rttria se ohst•n 1a i·,¡11 /utal clt1ridad en
el awili.,i,· de la propia ohm po(;/1a1 del lJn><.:e11se. al </HC está dedicaclrJ el uparta
do fi11al de este tmli,!ͺ· !.a crmsidemc:i1i11 cm1junta de sus tr,lftulus y de su puesfrt
permite um1pre11der 110 s{jlo el rm,cesu de ,.¡,duccirín de la retdrica a la elocutio,
i·11yas cw1't'Clte11cius p<!rd11rroia11 basta hie11 e1/lrculo el si�lo X.Y. .,i110 tumhfén la
1w/1ffale::a re"/ dl' las relacío11es e11tre lus distintas 1,¡x•,·acimws retóricas y la
litemt11ra e11 el clusilismo.
Esfe trabajo fi<'II<' SIi ori,1.1e11 en mi estando dt' jrirmució11 postductuml eJJ el
Crillc":1ge de Fmnce de Pan'., IJl!ho <I Jfarc Funwroli. titu/ur di' la ccítedrtt de R<'frí
rico y Sociedad e11 la J:'uropa de los sip,lus Xi'/ y X\.'JI Ul' dicha inslitucilÍll. la icli•a
de realizar 1111a i111'eSti>;Ución sobre la ohm ele! Bruct'nse que ta11 ¡.;mrtfiámlt' ha
sido ¡1t1m mí.
1 Cfr. V.M. de Aguiar e Silva, Teoria da Literatura, Coimbra, Almedina, 1990, 8' ed., 2' reimpr.,
pp. 1-2. Vid. además R. Wellck, '•Literature and ics cognates". en Ph. P. Wierner (ed.). Dictionary o/
tbe History of Ideas, New York, Scribner's Son, 1973. vol. Ill, p. 81 y P. Zumthor, úmP,ue, texte. éniP,
me, Paris, Seuil, 1975, p. 25.
2 Cfr. V. M. de Aguiar e Silva, Teoria da Literatura, cit., p. l. El término literatura, formado a panir
del sustantivo griego ypaµµaTLxr¡. dio en español literatttra, en francés lit1éra1ure, en italiano lelle
ratura, en portugués literatura y en inglés literature.
3 Cfr. V. M. de Aguiar e Silva, Teon·a da literatura, cil., pp. 1 y ss.
�ücuad. Las llamadas .. ktras", .. hdlas k·tras" o ··Jecr.1s humanas· alcanzaban un
rnsgo mo<lesro <:n b época, y no se ref(:rían a la a.-tiYiuad prodm:tora dt.'1 escri
tor, sino a b pos<:sión crítica <ld s:i.her d1.· la Anti�üt•<.hd. has1.· d<::l conm:imil.'nto
�·nddopédico humano. En bs mismas ··Bellas l.clras r, por <:nt.·ima <lt' la ·\·rl·adón
li!L•r;iria", ·"' t:slimaha fundamt>ntalm<:ntt' el in11.·rc1mbio cultural con los pot>tas y
oradores dl' la Antigüedad. lnduso l.i palabra "autor"· 1.·staba cargada de menos
pn:cio, pu�s no st: n>nct'bía la osadía Jc pr1.·tcndcr una micton't(;�,.; similar a la 1.h:
los Proktas. los Apóstoles r los Granc.ks Autort's d1.· la Amigücdad'.
El st>nti<lo dif<:rt'nte al a<:tua\ que posd:1 d término "litt-rdtma" t:-n e\ d;.1:--idsmo
<:s r1.·cor1.la<ln también por Aaron Kil">t'di V.irga. T:tl u>mo dernuL·stran los IL'stimo
nios que rcco�<.'. <l<: algunos auton.•s dasicist.as, t·l término litt-n,1t11ra ha1.·ia rdercn
cia cn la t'poca a cualquier tipo de discurso tr.1haj;ido, mientras que t'l túmino poe
�·ía induía pot'o m:'.is o menos In qut' attuahm:nk entendemos <.:orno litl'r.itur�1. t·on
la t'Xu:pción ele la novela, poco estimada t'n ):¡ l'.:poca, y otros g(·neros mcnort•s cn
prosa. La elocuencia. común a todo discurso tr.aha(adn, y la poesía, que akanzalYa
un ;ímhíto mucho má." limit;ido, eran las <los formas por C'Xc1..·lcnda e.le .. lire'ratura"\
A ¡xlliir de la segumb mitad <.Id :-;iglo XVIII d cfrmino literatura fue adqui
ril:'ndo pro¡.:r1.•sivarn1.•nte nue,·as si�nificadnnl's''. La literatura t'mrezó a <mten
derst·, por un !Jclo, u>1no un fe'nc'imeno cst(·tku cspe;.>dlko, y por utro, como d
a1rp11s de textos liwr.1rios resultante- Je t'Sa acti,·idad d<: creación c.�tética. A pur
tir dt· la noción de co1pus liter:irio, b palabra literatura pasó a significar t,1mhit::n
d conjunto de l;is ohr.is literaria¡; de un d<.'.terminado país. l>t• esta mann:.1. las
distintas literaturas n:tcion,des adquirían un signific.1do filos,·,nco-polítini, 1.·oovir-
1i1:nclose en uno de los factores rt'l<.:vant�s p.ira deíinir el t'spiritu dt· c1da nacic'in.
A fin:.iks dd siglo XVIII. sintagmas como litc-ratumfrcmcesa. litemtum italiana.
li!era/11ro alemana, 1.·tc.. t'mpc-zaron a hacl•r¡;e frccue;.>ntl·s·.
Las tr:1nsfom1:Jdnnes st'm;in1icas del 1(•rmino /ilemtura en d siglo X"""\'!11 se
d<.'lwn en gran parte al desarrollo d<: la rh· nka y Jc la cit'nci:1 c-xperimc-ntal. La
t.'$¡-x.-cifiddad crt'cic-ntc- de estos ámbitos impedí:.i 111:rntener lus escritos dt>mífü:o�
y t(·l•nicos como algo ;i.�imilablc a b lilt'ratura. A<lenü:-.. los vak>rl':-. a11ísticos y
estético� fu1.·ron adquiriendo una :1utunomfa sustancial frl·nte a los valores rnor:1-
\es o cicntilkos. En l 735, en su obra Meditalicmes pbif():wphícae de nommli.,· ad
poema per1íne11tihus. llaumgan<-'n introducv d término estl?lica. y 1.•n 1790, L·n
K11til., cfer Ur1< f!skmjt. K;int pone los fundamcn1os d..: la exisll'nda au\únoma tlt
1
los v:.ilort's t'St(·tin1-'i. Aparcd<í a.sí la contraposi(·iún, <lt' tama importancia en los
siglos XIX y XX. t-ntre la cultura 1.:íl.'mítko-tt'cnológica y la cultura humanística.
'C!r \l. Fumamli, l :ige de /'/),1/fll<'lln· Rh,'tnn,¡11,· el "res //1,•nm,1 ·""la Rc11,11.,.,;,111ce,111.,,·11il de
l<1/.><•c/11t• <./11.�<it¡tll'.<;e-ni·,"· Drci7. l')lill, pp. 2·1·2�
'Ur. :\. l\ill\.'<.li \';¡rga, Rbcton,¡11,• ,•r Lítt<'nllrin·. J>ari�. l>idi,·r. 1\!70, pp .,_X
"A rm>p6solo J,· la ...-voh,don ,t:mjmiGl <ld 1<.:nnino · lh,·rJIUrJ·'. cfr. H. \\t:lkk. ··1.;1,·r.1tun: .md it,
n,¡.:J1.l1t,�··. dt, lt E'l.�1rpil. .. l.:, ddinition du \i:1111<· !inér;1t1JT<··. t'n R. b�arpi1 ,., al._ L,_, /1t1,·raire et le
.,,,._¡,,¡ Élé111,·nr., 1x,11r 1111,· ·"'d,,/u�i" ti,• /u t,n..mtw·e. l',m�. Harninari< ,11. 1970, pp . .!�•>·.!-.2: R. Sirri,
(,'lJt> u,.-.r, i• /11 l,•ttt'nllura. r-.:1r•oH fle Si1111m...-, 1 •- ➔ • 2• t'<-1. y V. .�\. I 1,· .\�uiar <: Silva. ·l<-r,na du l.it1•
r
mt1,m. ,·it. pp. 1-B.
.
' En .-1 .11,0 ¡--.!. < iirobmo TirJl>o,chi <-<>mienn a publicar una Stunu dl'lla lt•lll!ratum 11ah,uw.
Cff. \', M. dt· Ag111,11 " �1\v,1, 1i•r,rla ,la L11,,rtlf11ra, l'it., p. ,_
RETÓRlCA Y LITTRATURA EN EL SIGLO XVI, EL HRO(E\ISE ] ',
"Le traité de rhétorique profondément métamor phosé s'cst mué en oeuvre lit
léraire, qui dit:nhe Jans l'histoire des littér-.nures -et non plu:; dans k í-ccudl cano
nique Jes poétes et oratcurs anri<.¡ucs� k:s auloriló propres a justifü:r Lles normes
moins rrécisc:s, moins tedmiques, moin� con1r.1ígnantes, mais cnco� tout (k
me-me des normt"s.•rn
De esta manera, los tratados de retórica dasicista son sustituidos por una retó
rica propiamente literaria que, para resaltar su novedad. es denominada estética.
poética o crítica, pagando por ello el precio de olvidar su origen.
La líleratura romántica no sólo surgió del rechazo del clasicismo, sino tamhién
del rechazo de la retórica. El menosprecio de la preceptiva retórica y de la cu!-
11
Cfr. ibídem, pp. 5-6 . Sobre las causas del fr.1<.-:1~ de la recórica como ciencia de análisis del dis-
cur..o, cfr. A. García 13errio, "Retórica como ciencia de la expresividad (Presupuest~ para una Rc:16-
n<.:a gc:ner.iD-. en Estudios de lmgiiisJica, 2, 1984, pp. 7-59, pp. 15-17.
12 Prueba de ello es la muy abundante bibliogrnffa dedicada a los estudios retóncos, de entre la
q\ac destacamos las siguientes obras de carácter general: 11. Lausherg, Manual de retórica literaria,
Madrid, Gredos, 1966-1968, 3 vols.: R. Barilli, Relórica, Milano, lscdi, 1979: 8. Vickers, In O<.!fence o/
Rbt•toric, Oxford, Clarendon Press, 1988; A. Plebe y P. Emanuele, Ma1111a/e di retoricc1, 0ari, l..aterza,
1988; ll Mortar.i Garavelli, Marwale di relorica, Milano, llompiani. 198<), 3• ed.; T. All>aladejo, Rt'/6-
nca, Madrid, Síntesis, 1989. De entre la extensa bibüograffa dedicada ,11 esrudjo histórico de la retó-
rica, puede vcr.,c V. Florescu, IA retorica ne/ suo sviluppo storico, Bologna, JI Mulino, 1973; V Flo-
rcscu, Úl rbétonq11a et la néorhétoriq11e, Pari!>-Bucaresti, Les Bcllcs l.c1rres-Editura Academiei, 1982, J.
González Bedoya, Tratado histórico de retórica filosófica, Madrid, NájerJ , 1990, 2 vols. y J. A. Her-
nández Guerrero y M". C. García Tejera, HISlorla bret,e de la RetóriUI, Madrid, Síntesis, 1994. A pro-
pósito de la rc1ónca en la Antigüedad, vid C!>pecialmentc G . Kennedy, 7bc Art of Per.masion in Gre-
ece, New Jersey, Prinreton Univer..ity Pres.~, 1972; C . Kennedy, 7be Art of Rbetonc m tbe Roman
World. New Jersey, Pnnce1on University Press, 1972 y J. J. Murphy, Smops,s brst6nca de la Retórica
cltisica, Madrid, Grcdos, 1988 Con respecto a la retórica en la Edad Media, cfr. J. J. Murphy, 1A reló-
ri"' en la F.dad Media, México, Fondo de Cultur:1 Eco nómica, 1986. y J. J Murphy, 711ree Mediett(ll
Rbetorical ATts, 13erkeley, University of California Press, 1985, rcimpr. En relación con la retórica en
l.a época clasicista, dr. esp<.-cialmente J. J. Murphy (ed ), Re11aissance Eloq11ence. Sltldles in lbe 1be-
ory a11d Practice of Re11alssa11ce Rbetoric, Berkeley-Los Angeles, Univcrsity of Califom,a Press, 1985,
re.ampr. y M. FumaroH, l 'Áge de l'Eloquence, cit. Por lo que respecta a la teoría contcmpor.ínea de la
re1órica, vid. Ch. Perelman, la lógica juridica y la nul'IXl retórica , Madrid, Civita,, 1988; Ch Pcrel-
man, Rbétoriques, Bruxelles, Univcrsité de Bruxelles, 1989 y Ch. Pcrelman y L Olbrechts-Tyteea, Tra-
tado de la argumentación. La nuer.,a relónca , Madrid, Gredo.~. 1989.
11
A juicio de Fumaroli, · Rcfluant sur les siedes antéricurs, cene double séparauon y fut trJns-
ponée, quelc¡ue violence qu'elle fil ~ de~ rcalités de culture que s'y prc1a1ent beaucoup moins qu'au
XIX" siecle" (M. Fumaroli, l'Á¡Jc de tlJloqmmce, cit., p. 17).
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 17
1
• En este sentido, resulta interesa me la obra de E. R. Curtius, Literatura europea y Edad Media
latina (Madrid, Fondo de Cultura económica, 1981, 2 vols.), por cuanro recuerda el fondo común
europeo que subyace a las literaturas vernáculas. Por nuestra parte, creemos que dicho espíritu sigue
latente en el humanismo europeo y en el clasicismo, y continúa probablemente ha~ta el momento en
el que la naciente historia literaria nacionalista basa todo su empeño en la profundización de las dife-
rencias entre los distintos países. Como recuerda Fumaroli, •ta -linérature•, dans son acception moder-
ne et contemporaine, n'a fait son apparition qu'au XVlllº siecle, et n'a été -sacrée• qu'au XIXº" (M.
Fumaroli, L'Áge de /'Éloquence, cit., p. 17).
15 Cfr. V. Manuel de Aguiar e Silva, Teoría da Literatura, cit. , pp. 11-12.
16 Cfr. M. Fumaroli, L'Áge de f'Éloquence, cit., p. 18.
17 Cfr., entre otros, H. R. Jauss, " La Historia literaria como desafío a la ciencia literaria", en AA.
VV., La actual ciencia literaria alemana, Salamanca Anaya, 1971, págs. 37-114; H. R. Jauss, Pour une
esthétiq11e de la récepUon, París, Gallimard, 1978; H. R. Jauss, Experiencia estética y bemienéutica lite-
raria, Madrid, Taurus, 1986; J. A. Mayoral (ed.), Estética de la recepción, Madrid, Arco, 1987 y R. War-
ning (ed.), Bstética de la recepción, traducción de R. Sánchez Oniz de Urbina, Madrid, Visor, 1989.
18 AI.FONSO MAH'riN UMÉNF7.
°
2 Cfr. A. García Be1Tio. Teoría de la Lite ratura, cit., pp. 22-23. Para Ga rcía 13errio, sólo b conso-
,,. .._ristútdes. Ret,iric:a, ,,el hilingnl· ,k Antonio Tnv"r. ?-fadrid. C,·ntrn de Es1udio, Cnn,11tucinnak,.
l'J8'i
,· Ur. V. florescu. /.t1 rb..i,,n,¡11<' el la m'<>métunc¡m-, cil., p <,r,. l.,� rt'll'ft'nna, " LI unid.id ,·ntre
fX''-'"ª y 11r.11oria se encuentr.m en C!u.-r"n Oe Or(l/., 111, 7. 27 y J. H,. �11 )' (hidi<>. l'um, ll, <,, "" y �.,.
"" Sobre ,:1 ,;(:ntido de Jo, l<"nnmc,, litcmndml y po<:ticid,uJ. <¡l'<' ._.,. rdier.-n re,pecth·;om"m"' " b,
1 a rae..·(t;•ri.�t ic1 � conYt ·nl ·ion ;i. k·, <.p.1t. · d< · tl' rnl ir,; 1 n qul.' un H:xt o .l.i(:a <.:un�1dl· r;uJ , c.01110 1it er.Hlo ( p. 1 r e¡t'.' 1 upl< ,,
r
el som(·tirmento .1 l., csrnrnura metricJ ,·om·t.:n,·ion:tl dc un ,;one!CJJ ) qt 1,· , 1k.1n,·e :id,:má� valnr po,'ti< .·<>.
cfr. espe.-i,tl111l·t11,· A <;a,lÜ l.kmu. ··LingliiS11G1. lit,·1�1ri,bd· po<:11nd;id t(;r.muuu, l'rn¡.:mátirn, Texto!", ,·n
/616. A1111unv d<· la 'i<,uedad Es¡x.triolu cJ,, /.i/1'trllum (,en('r(l/y C.um[-"-•mJ,l, 11, l•r:''J. pp. 125 170
,., Cfr. ;1! fl''J'l'<'to el trahajo de (;úard (jcnt.:111.:. "f.nseign.,:1m:n( ,·r rhi'roriq11t' �u XX' .-;ii."clc ". ,·n
C. (;em'l!l". l-iR1tr,•., 1/. l'ari,. Seuil. 19(1'J. Jlf1 · .!_�.. ¡J en d que ,u autor ewmplif,c;a I;, inílucnna dt' la
rc·1órica en l:i l11cr;1(ura <:011 la obra de \'id<1r Mugu 1'.1r..i K1 b(·di \'J r�J. un c,111dio de e,t,1� car.inc
n�ticts [Xldri�l :,er rea)i7.;1dn a propúsiio dt"' l<xJo, Jo, c,'"·rilores d:í.sieo.s (<.·tr A Ki!X·t.J1 ,·:\fg�L Rhf!ton·
(/ll(' ó'I lill<!mlun•. di., pp. \ �-1 -l l.
�, En d siguin,ti: ap;11tado no, <><:upaR·mu., LlL'lalbd.,ment,• del procesn Je · 1 11,·r,11un1;1c,,in - ,¡ue
la rt·l<irica experimen1(, ,·n el ")l\lo xn. consistente en su limir,in,·,n a la e/unmu. ,\ prop<>,110 clt' 1:'Stl:'
lnna, ,fr. cspecialmi:l\!t' \ l'l<>rl'MU. lu rh,:,tonque et l,11/e<Jrl,,•r"n(fllt', di. pp 9'-J l l<J. \.'1 d aJe11 ,;\ s
T ,\lhaldcin. Retc,ricu. ut . rr 55 \ "·
" Sir,:a ""mo q<:mplo d ""º del ( irupo m. gue redu" · d l''llld1n Jt' la relririca ;ll c·o11¡1111t" dt·
b� h)lur," c<>nslituyl'nl�·s de- l.1 e/ou,//o. Cfr. Gnipo m. Rherwu¡ri,• ti '/¡¡ po,;.<ie. Hruxell,·s. <.:ompl<:xc.
(
19'7"' y ,;rupn m. Reróricfl g.,ne-ra/, Barn:ICJn,1, Paidú�. 19H7'. \'1d .,1 n·.,rx:< tu J. Oomingu,:z C1pa110,.
r:r111,·C1 J,1,,,w·111 . .\ladrid. ll N E.D .. l')H'J. 2· t•d . p. 'il/l_
'' Clr (;_ c;cnt:lle. "EnSt·ignl'lllt'llf <.:l rh,·tonque J.u XX'' sk·dc". ul
RETÓl!JCA Y UTl'IIATIJRA E'I El. SIGLO XVL EL Bl{OCENSE 21
Sin embargo, y como advierte Kibédi Varga, ia mayoría <le los lrata<los clásicos
manti<.:ncn el equilibrio entre las tres partes de la retórica, p or lo que resulta
necesario considerar la gran imponancia que la inuentin y la dispositio tienen en
la composición de las obras. Por ello, y teniendo en cuenu qu<.: la pertinencia de
la elocutio resulta evidente tanto para el discurso retórico como para el poético,
Kihédi Varga n:salta la influencia de las normas de la inuentio y la di.\J)osifio en
la construcción literaria.l·1 _
!'ara realiz:1r su análisis, Kibé<li Varga parte en primer lugar de la división <le
los tres géncro .s retóricos (deliberativo, judicial y demostrativo}'\"', y dikn:ncia
además entre las que denomina situaciones internas (las que se producen en el
interior cie las ohras literarias) y si111acíones externas (las que tienden a modifi
c:ar el comportami<:nto, las ideas o los sentimientos el(;'] receptor). A partir Je estas
distinciones, pone de manifiesto que en muchos tipos de obras litcrari�s se pue
den producir situaciones internas o externas análo gas a las que son propias <le
los géneros retóricos. Así, en determinadas piezas teatrales se producen situacio
nes internas análogas a las características del g<'.·ncro judicial, cuando <los perso
najes exponen su causa a un tercero encargado <le <led<lir la cuestión, o .situa
ciones externas, en los casos en 4ue los pcrsom1.jes exponen discursos en defensa
de determinada causa sin que otro tercero sanciom." cuál de los Jos tiene razón,
c.1.hiéndole al público la última decisión. El género deliberativo encuentra un
paralelo más claro aún en las obras literarias, como ocurre en todas aquellas
situaciones internas en las que un personaje intenta persuadir de algo a otro, y
en todas las situaciones externas de la poesía lírica en las que se trata d¡_; argu
mentar n de persuadir. Y el género demostrativo guarda sobre todo analogía con
las situaciones externas de la poesía lírica, en la que a menudo se elogia a un
destinatario -la dama, el monarca, Dios ... - que no interviene en la ohra misma·�'.
l lna vez examinadas las reladom:s que pueden establecerse entre los géne
ros retc'>rico.s y los géneros literarios, K.ibédi Varga intenta valorar b. influencia
cie las operaciones retóricas de la invenlio y la disposilio en la construcción de
ciertas poesías líricas y tragedias dasícistas. Para dio, atienJe a las partes del
discurso (exordium. narratio, arRume11tatio y perorutíoY') y a sus particulari
dades en cada gC::·ncro retórico (judicial, deliberativo y demostrativo), Al ana
lizar las obras literarias considerando el tipo d� género retórico al que se a(.k
cúan, resulta evidente que algunas de ellas siguen en gran medida las normas
retóricas prescritas para dicho género57 , lo que demuescra sin lugar a dudas que
los autores literarios de la época 1enían muy presentes las normas de la rctórka
al componer sus obras.
Otros autores han venido deslacando la decisiva influencia de la preceptiva
retórica en la literatura del clasicismo. En este sentido, Elena Artaza ha realizado
una sistematización de las corrientes retóricas del siglo XVI espanol a propósito
de la narratío, una de las partes constituyentes del discurso retórico. Para demos
trar la influencia de las reglas retóricas en la composici6n literaria, Artaza exami
na las normas teóricas de la na,nltio y la forma efectiva en que son realizadas
en los textos literarios. Partiendo de la distinción entre las corrientes clásicas (que
incluyen la greco-latina y la que denomina ·'helenístico-bizantina"·�) y las euro
peas (basadas en la obra de Agrícola, Erasmo y Ramus), Anaza muestra la
influencia real de la preceptiva wtórica en obras tan importantes como el laza
rillo de 'formes o el Persiles cervantinoW. Luisa López Grigera, por su parte, ha
insistido también en la influencia de los preceptos retóricos en la literatura del
clasicismo, suministrando importantes aportaciones sobre la teoría rctúrica del
Siglo de Oro espai'lol y mostrando su aplicación a la composición literaria"º. En
sus diversos trabajos sobre autores literarios de la época, López Grigera pone de
manifiesto la influencia efectiva de las normas retóricas en la elaboración de
obras literarias como el Relax de Principes, de Antonio de Guevarn, las Funda
ciones, las Moradas o Camino de perjec:ción ele Santa Teresa de Jesús, los Sue
ños de Quevedo, o La gilanilía y el Quijote cervantinos;•.
dd erasn1ismo t'n las teorías de la lengua y Jcl estilo o:n la F.spaña <..Id siglo XVI". en Erasmo y Espa
ña. Actas del Simposio F.¡•E, Santander 10-14 dt>julio de J9f/5, Santander, Bibliowca Mt:ni:ndt:z y l'd,t
Y" · 1986, ¡>p. 491-500; "Sin1axis y retórica en el siglo XVI español'', en Actas del CunRresu ln/ern,1-
ci01U1l dr> Historia de !ti len¡.:110 Es¡,añolt1, Cáceres, 1988, pp. 1215-1221, "Notas sohre d Renacimiento
o::n l., España del si!!lo XV". en fatudius de Le11J¡11a y Uterolllm, Bilbao. Publicaciones ck la Universi
dad d., Deusto. 191-l8, pp. 225-2,í3; '"La re1,irica ,:onm temía y como código Je análisis litt·rario". en
G. lkyes (ed.) Teorias litcmrías en la uc/ur,lidmJ, Madrid, El Arquero, 1989, pp. !3';-!66. Los traba
jos de tipo práctil'o recopilados son los siguientes: "En !Orno:, la <lesl'ripcí,ín Je la prosa de los Si�los
dt: Oro'·. en Humerwje a fose Mumu.'I Bler:ua, Ma<lrí<l. Gredos. 1985. pp. 347-357: "La compos,tio t'n
la prosa <le S;rnta Tter<,.sa", en Actas del ConRreso lnternaciu11ul suhn! Sama Teresa. Salamanca. Uni
versidad dt' Salamanca. 19WI, vol. 11. pp. 201-209; "Sobre el realismo literario del Sí�lo de Oro'·, e;,n
Ac/as del octarn Con¡¡reso de fa A�ucie1ció11 Jn1ernacio11a/ de Hl1panistas, Províuenu:' llU.), Madrid,
1986, vol. 11. pp. 201-209; "LI rt:tóri,·a y el análisis de la novela dd Si¡¡lu de Oro: /.a gitm1illll y 1,·¡
amante liberar. t:n Studi !spanici. nº 1987-1988. Atti del Con¡,cy¡1w .,11 Rhelorica e Le/terawm. Pis:1
(1990), pp. :W7-32';; "lntrodm ·,·icín a una lectura ret,írica de Cervantes: El Quijote a la luz de Hermó
genes". Parre 1, en Salina, Hel'i.�ta de /le/res. n" 5, Tarragona, m.iig 1990. P,111e H. id,m1. n"6. clec. 1990.
A propósit<, de la conexión de los distintos campos de l¡¡ l'/own·o retórica en la explicación dd esti
lo <..le la prosa de Quevedo, vid. A. Azaustre Gali:rna, "Par.ilelísmo, compositio r estilo en dos sue;,ñc,s
¡- dos fantasías morales Je Quev,:do··. en t:dad de Oro, XII, 199-1. pp. 7-21.
2
La reforma de la retórica
y de la dialéctica
A finales del siglo X.V y durante el siglo XVI se produjo en Europa un inten
so movimiento e.le reforma e.le la retórica, protagonizado por autores como Rodol
fo Agrícola, Philip Melanchthon, Juan Luis Vives, Omer Talon o Petrus Ramus,
cuya repercusiones se dejaron sentir en España, y muy especialmente en la obra
del Brocense. Los autores humanistas, que veían en la elocuencia un medio de
volver mejor y más civilizado al hombre, pretendieron devolver un papel impor
tante a la retórica tras el descrédito en que había caído en el medioevo. Para ello,
creyeron preciso combatir las prácticas de la escolástica y la orientación hacia el
hermetismo de la estética medieval. Ya Petrarca había elogiado la retórica, al
tiempo que condenaba la barbarie y la ciencia vana de la escolástica, y otros
autores humanistas promovieron una corriente que había de llevar a la reforma
de las <liscip\inas constituyentes del trivium1, y muy especialmente <le la retóri<:a
y de la dialéctica.
Prosiguiendo la labor de condena del escolastismo iniciada por Petrarca,
Lorenzo Valla denunció los excesos en que habían caído los autores medievales
en sus interpretaciones de Aristóteles 2 . Rasándose en la Institutío Oratoria de
Quintiliano\ Valla pretendía establecer en sus Rlegantiarum latinae línguae, de
1471, un modelo e.le enseñanza estructurado que considerara la elocuencia como
el fundamento de todas las disciplinas4 . Para ello, creía preciso sustituir el pro
grama escolástico medieval ele las Artes por un nuevo programa humanístico de
los studia humanitatis, organizándolos ele manera que permitiera el mejor cono
cimiento posible <lel lenguaje, faceta en la que el método escolástico fracasaba
' El método de estudio de las artes, heredero del sistema romano y medieval, se dividía en el 1n·
!!iw1i (que comp rendía la gr.i.mática, la ret,íric:a, y la c.lialéc.1ica) y e,I qu,uJrioíum (que ahan-aba la arit
mética, la geometría, la música y la astronomía l. Vid. al res pecto J. Rico Verdú, /� re1ón·ca espaúolu
rJ,, h, si glos XV/ y XHI, Madrid, C.S.I.C.. 1973. pp. 43-56 y A. Martí, La pn'Cepfiva retón'ca española
en el SfRlu de Oro, Madrid. Gre<.lu�. 1972. p. 14.
'Cfr. V. florescu, la rhétorique et la néorhéur,que, cit., pp. ll0-111. A propósiro de la ohr<1 <ll'
Lorenzo Valla, cfr. C. Vasoli, la dialellíca e la retorica dell'Um,mesímo, cit., pp. 28 y ss.
·' Quintiliano, lnstítutio Oratoria, cd. cic M. Winterbottom, Oxford. Oxford IJniversity l'ress, 1970.
2 vols. (versión �spanola: Quintiliano, Jnstituciones oraton·a,, tradncdón de l. Rodrígue1. y P. Sandíer.
Madrid, Hernando. 1987, 2 vols.).
·• Cfr. L. V.tll:1, Eleganliamm latínae linguae sex ad 1oerenm1 denur, codicum fi,J,,rn ah /oarme Reae
nmo emendatti omnia O 471 ). Lugduni, apud Sebastianum Gryphium, 1548.
26 ALH)NSO ,\1ARTÍN _IIMÉNEZ
< Cfr. al n..'�J"l<'<to V. Flon:srn, I.a rhétorique �/ /11 néorhétorique. ril., p. 11 J y L. Merino Jen:z, lo
¡,ed<'ll.><wia en la Refrírica del Bmwnse. los prinojJio.,·¡J<,dagó,�icm del Humanismo rr:,1acentisu, (1wh,ra.
cm; r exercitatiu) e11 la Retórica del Brocense (memoria. rru.·thodus y anal¡•,,'isJ, C:keres, lnstillKión
Cultural •El flron:·nsc--l.;nivcrsida<l <lt, Extremadura, t99l, p. 29.
'' R 1\gricola, l.ucubratümes, Co!oniae, apud Joanncm (; yrnnicum, 15.39. Se tr.lt.1 d.,, uno de lus
do, volúmenes de la edidún cie las obras J.,. A!-(rícola comema<la, por Alanlo de Amsterd�m, en la
que I;, t'pisrol� a Jacoho Harl,iriano De.fórmando shulio ocupa las págin;is 193-201.
• Cfr. .il rcspcc10 G. Clériro, ·'Ramisme et p()sC·ramismc: !a répan:ition des ,an,• ;rn XVI' siedc",
en lfist1Jire fJ,islemulogie. lunga�e, VIJH, 1986, pp. S.$-70. p. 56.
" Vid. R. A¡¡ri<"ob, /)(, ince11ti011e dia/ec:Jia, libri omne., et illl"IJ'l el recoRnili r .. ) per A.lcm/11111
AemsJc:/,�->dam11m accumlis.,fme emendati <!l additis cm1wtationib11s illrtstmli, Coloniae. excudebat
loannt's Gymnin". 15:S'>. el otro de lns volúme11""s de las obras de Agrícola comentadas por Alardo
<le Amsterdam. Cfr. además C. Vasoli, ú;¡ dialellica e la retorica de/1'/:"mtme.<imv. "lnvenzio11e·· ('
··meind" ·· ne/la cullura del X\/ e XVl secok,, Milano, Ft'ltrindli. l %8. pp. 166-182; V. Florc:scu, l.a rbé·
/ori,¡11e ,,1 la néorhélon'que. cit., p. 111; G. P. Mohrman11, "'OrJtorical Ddivt,ry an<l Oiher Pmblems in
Currcnt Sd,olar.;hip on Eng!ish Renaissance Rhctoric'", en J. J. Murphy (cd.). R,mafssanw !iloquence.
dt.. pp. '>6•t1.�. p. 58 y T. Alhaladejo. Rete.ir/ca. dt., p. ;15.
9
Cfr. Cicerún, De oro/ore. cd. bilingüe latín-inglés de E. "\lll. Suttnn y !l. Rackh:im, 2 vols., Lon
uon-Cambridgc, Mass., Hcínemann y Harvard liniversity Pre.%, 1976 (versión española en Cicenín,
0/Jrus ,mn¡,letus, rraduo.:ir"m de M. rvknéndel. Pciayo, Madrid, 1 krnamlo. 1927, tomo 11 ), 1, 15 y Hhe•
1oricon1111 mi C. llerew1i11m libri IV. c-<l. de F. Max. Biblioteca Tcuhnerian;i, kip2ig, 192.i, 1,.3. Vid.
ao.lt•m�s L. Merino Jer..�.. Úl pedagujiia en la Retórica del Brocense, cit.. pp. l 67 y ss.
RETÓRICA Y LlTIIlATURA E:--1 EL SIGLO XVI: EL UROCENSE 27
fianza teórica, pues si ésta pretendía delimitar <le manera precisa el ámhito de
cada disciplina, dotándola <le un manual propio , la práctica <le los ejercicios .se
basaba en la unidad de la ensenanza. Los humanistas consideraban que todas las
disciplinas formaban parte de un único saber o conocimiento general, asimilable
a la encyclopaidea de los clásicos, que sólo era divisible por motivos didácticos.
úi. exercitatio, atendiendo a esa unidad del conocimiento, podía valerse <le los
preceptos de tocias las disciplinas w.
En opinión de Agricola, el análisis metódico de los textos es el paso previo indis
rcnsable para la creación de nuevas obras. Dicho método, aplicable a cualquier tipo
de textos, se basa en la interdependencia de los conceptos suminisrrados por la retó
rica y la dialéctica, y combina la teoría retórica sobre el "estado de la causa·• con la
doctrina dialéctica sobre el silogismo. Al realizar el análisis es preciso tener en cuen
ta en primer lugar el status causae de cada obra, de cara a descubrir el consilium
del autor, esto es, su intención. Para ello hay que sobrepasar la superficie de! texto
y revelar su armazón lógica. El texto es considerado como una cadena argumenta
tiva en la que los argumentos, extraídos de los lugares comunes, sólo tienen senti
do en relación con el significado global de la ohra. A juicio de Agrícola, los textos
pueden ser reducidos a un silogismo o a una cadena de silogismos dialécticos que
constimyen su verdadero núcleo esencial, su quaestto principal11•
Los autores. en muchas oca-,iones, disimulan las premisas ele los silogismos
que forman la estnicrura de la obra, y es labor del crítico recomponerlos. Para
Agricola, lo que los retóricos llaman "lugares comunes" no son otra cosa que las
proposiciones mayores de los silogismos. Así, si en un texro se trata de defender
que Coelius ha de ser condenado, hay que mostrar que es un envenenador; una
vez ¡_;stablcci<lo ¡_;stc punto, sólo falta la premisa mayor del silogismo: ..codo enve
nenador es condenable•. Esta es la estructura lógica que el crítico dchc descubrir
mediante el análisis textual. Los oradores suelen expresar solamente las premisas
menores porque tratan de los casos concretos, más aptos para mover los ánimos
Jd auditorio. pero la estructura lógica <le la obra ¡m:suponL' la premisa mayor
4uc debe ser aclarada por el crítíco12.
El alemán Phílip Melanchthon desarrollaría para el uso escolar el método de
análisis textual iniciado por Agrícola. En su obra De rbetm,ca, de 1519 1.\ combi
nando, como hiciera Agricola, la teoría retórica sobre el "estado <le la causa" y la
dialéctica sohre el silogismo, ofrece un método de análisis textual que <:onsta
de tres etapas principales: hay que establecer en primer lu�ar el status ca11sae,
'" Cl"r. L. Merino .Jerez. úJ p,!dago&ia en la Retórica del Bmceme, cit., p. 178.
11 Agrk·ola. De inwntfrme dialedica, dt., pp. 280. Vid. además d comt'nt;1río ,il mt'todo <le Agrí
cola realizado por K. Meerhoff. en "'Méland1thon lecteur <l'Agricol:i: !!hétorique et analyse textuelk·-.
en Reforme, ll111mmis111e, Renafssa11ce, 30, juín, 1990, pp. 5-17. pp. 12-n.
12 Cfr. R. Agrícola, De invention dialeclirn, cit., pp. 280-281. Agrico!a ejemplifica .�u método rcdu
l'ien<lo a �ilogi�mos al_!;unos discursos ele Cicerón, como Pm Mfl<me, Pro P/,mc/1, o Pro h:f.ie Mani/iu.
Vid. al rc·S(X"l1<> K .\-lccrhoff, "Mélanchthon lcctcur d'Awirnla: Rhétoriquc et analysc textuclk", cit..
pp. 12-U. Como destaca Meerhoff, "1...1 A�ricola, rnm his succcssfull mcthrxlical analy.si� of great lite
rary texts, provick.-d a role mo<le! for _!;enerations oí humanists'" (K. !,kcrhoff, "l.ogk' and doqucnn.·.
A ramusian revohnion:>''. en A7"R11me11tuhon. 1, 1991, pp . 357-375. p . _-\62).
11 P. Mcbnclnhon, De rhrtori.ca /ihn tre.,, ílak, J. Froben, 1'>19.
28 ALFONSO MARTÍN ]IMÉNEZ
después analizar los argumentos en los que se apoya y por último examinar las
pasiones que admite. El status cau.sae no es otra cosa que la conclusión del silo-
gismo que constituye la estructura lógica del discurso. El análisis textual ha de evi-
denciar con claridad el silogismo o conjunto de silogismos en los que se basa la
totalidad del dicurso, despojándolo de los artificios o los ornamentos con los que
lo ha adornado el orador, y recomponiendo las premisas que se han omitido. Se
trata de revelar la "economía" del discurso, mostrando su estructura lógica o dis-
posición de conjunto1 4, reduciéndolo a algunas proposiciones simples que consti-
tuyen su "esqueleto", sus nuda ossa. Y todo ello debe hacerse en función del géne-
ro al que pertenece la obra (que determina en gran medida su naturaleza) 15.
La obra del español Juan Luis Vives prosigue la tendencia de reforma de la
dialéctica por la retórica iniciada por Agrícola y continuada por Melanchthon.
Nacido en Valencia, Luis Vives prefirió desarrollar s u actividad académica e inte-
lectual en universidades europeas, siendo enorme la influencia que ejerció su
obra en toda Europa. Llevado de su deseo de acabar con la herencia de la filo-
sofía medieval, Vives fue, junto a Agrícola y Ramus, uno de los principales auto-
res europeos que intentaron redefinir las disciplinas y delimitar el ámbito propio
de cada una 16. En 1536, el autor vale nciano publicó uno de los tratados de mayor
autoridad de la época, el De ratione dicendi17• Partiendo de los preceptos
14 A este respecto, Melanchchon afinna lo siguiente: "(. ..] optimu m interpretandi genus est OKovoµav
omtionis ostendere" (P. Mclanchthon, Dispositio <le la Epístola a los Romanos, 1529, citado por K.
Meerhoff, "Rhétoríque néolatine et cu lture vemaculaire. Les analyses textuelles de B. Aneau", en Étu-
des /ittéraires, vol. 24, 3, hiver 1991-2, pp. 63-85, p. 70, nota 23). El concepto de "economía" que rige
el método de análisis de Agrícola y Melanchthon se encuentra en Quintiliano (lnstitutio oratoria, cit.,
VU, 3), y se remonta hasta Hermágoras de Temnos (vid. Hermágoras de Temnos, Testimonia et frag-
menta , collegit Dieter Matthes, Lipsiae, Bib. Teubneriana, 1967). Dicho concepto sería recogido por
los continuadores europeos de Agrícola y Melimchton, entre los que se encuentr,m J St1mn, B. Lato-
mas, o J. Omphalius, y llegaría hasta Petrns Ramus. Cfr. al respecto K. Meerhoff, "Logic and elo-
quence. A ramusian revolution'", cit. y K. Meerhoff, "lmitation: Analyse et création textuelles", en
1-Ieinrich F. Pleu (ed.), Renaissance Poetics, Berlin-New York, Walrer de Grnyter, 1994, pp. 114-132.
1' Melanchchon aplica su método al análisis de la Epístola a los Rumanos de San Pablo. Sobre el
método de análisis de Melanchthon, véanse los análisis de K. Meerhoff en "'Mélanchton lecteur de
Agrícola. Rhétorique et analyse textue lle", cit., pp. 14-15, donde se destaca además el influjo de Eras-
mo y de Jorge de Trebisonda sobre Metanchthon, y en "Rhétorique néolatine et culture vemaculaire.
Les analyses t.e xtuelles de B. Aoeau", cit., pp. 63-85. En este último a11ículo, Meerhoff pone de mani-
fiesto la influencia del método de análisis de Melanchthon y del concepto de "economía" en el autor
francés 8a11hélemy Aneau, quien en su obra Quintil Horacien contribuyó a fomentar el proceso que
llevaría a induiI la teoría retórica clásica sobre et numen,¡s o ri1mo oracorío en la retórica vernácula
francesa. Nos referimos a este asunto al comentar la elocutio en la retórica del Brocense. Cfr. B.
Anea u, Quintil Horacien sur la Defen5e et illustration de la langue franyoise (1550), reproducido en
f. Goyet, Traités de poétique el de rbétoriqu.e de la Renaissance, París, Librairie générale fran~aise,
1990, pp. 187-233 y K. Meerhoff. Rhétorique et Poétique au XVI" siecle en Fra11ce. Du Bel/ay, Ramus
et les autres, Leiden, E. J. Brill, 1986, pp. 135-164.
16 Cfr. Cfr. E. Artaza, El "an; nairandi" en el siglo XVI español, cit., pp . 131-133 y V. Florescu, La
rhétorique et la néorhétorique, cit., p . 1 U .
17 J. L. Vives, Rhelorica .@e de recte dicendí ratione libri tres, Basileae, 1536 (ejemplar R/30/440
de la Bibliotec Nacional de Madrid). A propósico de esta obra, cfr. A. Martí, La preceptiva retórica
española en el Siglo de Oro, cit., pp. 22-28; J. Rico Verdú, la retórica espaíiola de los siglos XVI y XVll,
cit. , pp. 224-228; A. García Berrio, Formación de la 7eon·a Literaria moderna 2, Murcia, Universidad
de Murcia , 1980, pp. 27 y ss. y C. Vasoli, La díalettica e la retorica dell'Umanesimo, cit., pp. 214-246.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 29
18
En J. L. Vives, De disciplinis libri XX, excudebat Antuerpiae Michael Hlllenius in Rapo, 1531
(ejemplar 1531 de la Biblioteca Nacional de Madrid). En esta obra Vives explica la decadencia de la
retórica por la tendencia de los antiguos a incluir en la misma ámbitos que le er..tn ajenos. Además,
Vives expone su interesante creencia en unas leyes y preceptos universales del arte, sacados y dedu-
cidos de la misma realidad, que deberían ser esclarecidos por la retórica, en lugar de amontonar pre-
ceptos paniculares. En relación a esta obra, dr. A. Martí, la preceptiva retórica española en el Siglo
de Oro, cit., pp. 28- 42; J. Rico Verdú, la retórica española de los siglos XVI y XV/1, cit., pp. 228-243
y A. García Berrio, Formación de la Te01ía Literaria moderna 2 , cit., pp. 27 y ss.
19 En palabras de Abbott, "These three are no more than the result of Arisrotle's observations on the
customs of his times and as such are not exhaustive" (D. P. Abbott, "La Retórica y el Renacimiento, An
Overwiew or Spanish Theory", en]. J. Murphy [ed.l, Renc1issanceEloquence, cit., pp. 95-104, p . 96).
°2 Cfr. V. Florescu, La rbétorique el la néorbétoriq11e, cit., pp. 107 y ss.
21
J. de Trebisoncla, Rhetoricorum libri V (h. 1433-34), Venetiis, C. 1470 (Inc. nº 322 de la Biblio-
teca Universitaria de Salamanca). Hay edición en el siglo XVI, J. de Trebisonda, Rbetoriconm1 libri
qainque, Paris, Chr. Wechel, 1538. Trebisonda tuvo una gran influencia en Europa y en España, Alfon-
so de Palencia fue discípulo suyo y mantuvo correspondencia con él, y He rnando Alonso de Herre-
ra editó en 1511 su obra con anotaciones para uso de los e.~tudiantes de la Universidad de Alca lá de
Henares: Opus absolutissimu,n Rhetoricorum Georgii Trapezuntii cum additionibus Herrariensis,
Al.calá, Brocari, 151 l. Cfr. al respecto J. Monfasani, George o/Trebizond. A Biography anda Study of
bis Rbetoric and Logic, Leiden, Brill, 1976 y L. López Grigera, LA retórica en la Espa.ña del Siglo de
Oro, cit., pp. 39, 56, 75 y 110.
30 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
menor importancia que los autores latinos concedían a la elocutio, Jorge de Trebi-
sonda retomaba así una tradición que se remontaba al autor griego Hermógenes
de Tarso (160 d. C.-h. 225 d. C.), quien en su obra TT€pi [&wv2 2 había dedicado
una especial atención a los aspectos relacionados con el estilo23. Esta preferencia
por los factores estilísticos, unida a la atribución de la inuentio y la dispositio a la
clialéctica, favoreció el proceso de reducción de la retórica común a una gran parte
de los autores humanistas.
Luis Vives colaboró en gran medida con el movimiento que pretendía refor-
mar la pedagogía medieval y delimitar el ámbito preciso de cada disciplina. Las
artes pertenecientes al trivium, que eran las más directamente relacionadas con
los estudios literarios y humanísticos, fueron sometidas a un profundo proceso
de revisión. El orden tradicional de la enseñanza de las mismas, que proponía en
primer lugar el estudio de la gramática, después el de la retórica y por último el
de la dialéctica, fue constesrado por Vives, quien creía necesario anteponer el
estudio de la dialéctica al de la retórica. En efecto, si las operaciones de la inventio
y de la dispositio correspondían a la d ialéctica, resultaba lógico que ésta se estu-
diara en primer lugar, ya que suministraba los materiales imprescindibles para la
22
Hermógenes, Sobre las formas de estilo, introducción, traducción y notas de C. Ruiz Montero,
Madrid, Gredo~. 1993 y Hermógenes, Sobre los tipos de estilo y Sohre el método del tipo de fuerza ;
introducción, traducción y notas de Antonio Sancho Royo, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1991. Tm-
dicionalmente se viene atribuyendo a Hermógenes la autoría de varias obras teóricas: Peri stáseon
(Sobre los estados de la causa), Peñ ideón (Sob,·e los tipos de estilo), Peñ euréseos (Sobre la inventio),
y Peri methódou dei11óretos {Sobre el método del tipo deji1erza). Se le ha atribuido además la autoría
de unos Progymnasmata. Vid. la edición de sus obras en Hermógenes, Opera, ed. de H. Rabeen
colecc. Rbetores Graeci, Stturgart, Bib. Teubneriana, 1913, así como las traslaciones de algunas de sus
obms al inglés y al español: Hermógenes, On type o/ Style, traducción inglesa de Cecil W. Wooten,
ChapelJ Hill, North Carolina University Press, 1987; Hermógenes, Pe11 ideo11, U-aducción inglesa de C.
W. Wooten, Chapell Hill, North Carolina University Press, 1987. Sin embargo, algunos autores sostie-
nen que Hermógenes sólo es el autor de los dos primeros tmtados citados (Peñ ~1áseon y Peñ ideón),
que constituyen e l armazón del corpus. al que se han ido añadiendo los restantes. Cfr. al respecto la
''lntroducci6n" de Consuelo Ruiz Montero a Hermógenes, Sobre las formas de eslilo, cit.. pp. 7-86, pp.
24-25, y la "Introducción" de Antonio Sancho Royo a Hermógenes, Sobre los 11pos de estilo y Sobre el
método del tipo de fuerza, cit., pp. 5-32, pp. 25-27. En la primera mitad del siglo XVI hubo ediciones
brnngües en griego y larín de algunas de estas obras: Hem1ógenes, Peri eureseos, Paris, Wechel, 1530
(ejemplares R/20233 y 3/ 6449 de la Biblioteca Nacional de Madrid) y Hermógenes, Texné Retoriqué,
Paris, Weche l, 1538 (ejemplar R/64531 de la Biblioreca Nacional de Madrid). J. Sturm realizó poste-
riormente otras ediciones: Hermógenes, De ratio11e inveniendi, trad. latina de J. Sturm, Estrnsburgo,
Richelio, 1 ';70; Hermógenes, De dicendi generibus, siue de formandi orationum, trad. lalina de J.
Sturm, Estr'dsburgo, 1571. Asimismo, hay traducción de sus obras en el Siglo XVII: Hermógenes, A~
oratoria abso/uttissima, apud P. Huberrum, Colonia, 1614. Recientemente se han realizado traslacio-
nes de algunas de sus obms al inglés y al español: Hermógenes, On type o/ S~yle, Cecil W. Wooten,
Chapel! Hill, North Carolina University Press, 1987 ; Hermógenes, Peri idean, english translation, intro•
ducció n, traducción y notas de C. W. Wooten, Chapel! Hill, North Carolina University Press, 1987 y
)a$ y,1 citadas traducciones de Antonio Sancho Royo de Sobre los tipos de estilo y Sobre el método del
ripo de fuerza y de Consuelo Ruiz Montero de Sobre las formas de esrilo.
H Cfr. V. Florescu, La rbétorique et la néorhétorique, ciL, p. 110. Vid. además T. Albaladejo, Retó-
rica, cit., p. 35: E. Artaza, El '"ars narrancli" en el siglo XVT español, cir., pp. 91 y ss. y C. Vasoli. La
dialettica e la retorica de/l'Umanesimo, cit., pp. 81-99. A propósito de la influencia de Hermógenes
en el Renacimiento espai'lol, Luisa López Grigera afirma que "en el primer cuarto del siglo XVI, en
F.spaña convivieron un ciceronian.ismo eclécrico , con un fuerte influjo estilístico de Hermógenes" (L.
López Grigem, La retórica en la España del Siglo de Oro, ci1., p. 111 ).
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL 1:IROCENSE 31
2
' A este respecto, L. Vives, en De ratione dicendt, se expresa en los siguientes términos: "¿Con
qué razón determinan algunos q ue el lugar oportuno para enseñar la Retórica, disciplina de tanias y
tan grandes cualidades, es inmediatamente después de la Gramática? ¿Y no dudan en hacérsela estu-
diar a jóvenes, y peor aún simples niños, cuando en realidad su comprensión y recto uso se fundan
en la experiencia y madurez de la vida? ¿De dónde sacará los argumentos el que ha de orar sobre
materias de gran dificultad si no sabe nada de filosofía ni de la antigüedad ni de las cos11Jmbres de
la gente?" (L. Vives, Opera Omnia, ed. de Mayans, Valentiae, 1782, 7 vols., p. 91, según la traducción
de A . Martí en La preceptiva retórica española en el Siglo de Oro, cit., p. 28). La referencia a la escasa
edad de los alumnos se debe a que la enseñanza de la retórica y las artes dL~cursivas estaba relegada
a los estudios primarios de las Facultades de Artes, y constituía un trámite necesario pa,<1 el acceso
a los estudios más elevados de medicina, cánones o teología (cfr. al respecto L. Merino Jerez. La peda-
gogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 27 y L. l.ópez Grigera, l.a reórica en la Espa1ia del Siglo de
Oro, cit., p. 26).
25 J. L. Vives, Rhetorica sive de recte dícendí ratione libri tres, cit.
26 En opinión de .Luis Merino Jerez, el sistema de Vives supera al establecido por Erasmo en De
ratione studti_ Cfr. L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 187. Vid. además
el capítulo dedicado a las obras de Erasmo relacionadas con la retórica (De dup/ice copia verlxmm1 ac
remm Hbri duo, de 1512, De conscribendis epistolís, de 1522, Ctceron.ianus, de 1528 y Eclesiastes, sive
Concionalor Evangelicus, de 1535) y su influjo en las teorías de la lengua y del estilo en el siglo XVI
en L. López Grigera, La retórica en la F.spaíia del Siglo de Oro, cit., pp. 61-68. Las obras wmplet:1s de
Erasmo se encuentran en Opera omnia, Amsterdam, North-Holland Publ. Company, 1969.
i, Pa.a una exposición detallada del método interpretativo de Vives, cfr. L. Merino Jerez, la peda-
gogía en la Retórica del Brocense, cit., pp. 187-1%.
211 Es difícil precisar concretamente la autoría de las obras de los ramistas, ya que Petrus 1:tamus,
Omer Talon e incluso Fouquelin forman un grupo homogéneo que presta MIS nombres pllrticulares
a las obras elaboradas según un planteamiento común. Por ello, lo más sencillo es citar como ;iutor
de cada obra a aquél que presta su nombre al título, teniendo en cuenta que en ocasiones se trata
de una responsabilidad compartida. A este respecto, cfr. W. Ong, Ramus: Method and Decay o/Dia-
logue, Cambridge, Harvard University Press, 1958, p . 270; P. Sharrat, "Ramus, philosophe indigné'',
en Bulleti11 de l'Association Cuil/aume Budé, 1982, pp. 187-206, p. 191 y L. Merino Jerez, la peda-
gogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 23. En relación con la autoría de las obras especifícamente
retóricas de los autores r-<11nisras, cfr. K. Meerhoff, Rhétorique et Poé!ique au XVl'' siecle eu France, cit..
pp. 189-190.
32 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
2'> A propósito de la evolución ele la teoría dialéctica rami~ta, cfr. especialmente C. Vasoli, la dia-
lettica e la retorica dell'lhnanesimo, cit., pp. 333-602; N. Bruyere, Métbode et dialectique dans /'oeu.ure
de lA Ramée: Renaissance et iige clássique, París, J. Vrin, 1984 y \Y/. Ong, Ramus: Method and Decay
ofDialogue, cit. Aunque Ramus considera la eloculio y la actio propias de la retórica, la menor impor-
tancia concedida tradicionalmente a esta última operación determinaría que en su evolución poste-
rior la retórica quedara e n gran medida limitada a la elocu.tio, manifestándose tal tendencia incluso
en el siglo XX con la aparición de manuales retóricos limitados a la exposición de las figuras, como
es el caso de las ya comentadas obras del Grupo µ , entre otras. A propósito de la evolución de la
teoría retórica ramista, reducida a la elocutio y, consecuentemente, en estrecha relación con la poé-
tica, cfr. K. Meerhoff, Rbétorique et poétique au XV!' siecle en France, cit., pp. 173-330.
30 Cfr. al respecto K. Meerhoff, Rhétorique et Poétique au XV!" siecle en France, cit., pp. 182-183.
.;i Cfr. P. Ramus, Pro pbilosopbica disciplina orario (J 550), en P. de la Ramée-O. Talon, Oeuures
diverses. publiées par Nicolas Bergeron, Geneve, 1971, reproducción facsímil ele la obra Petrl Rami
professoris regii et Audomari Talaei co/lectaneae: Praefationes, Epistolae, Orationes, Parisiis, apud
Dionysium Vallensem, 1577. El plan de estudios de Petrus Ramus debía ser cursado por los alumnos
desde los siete a los quince años, y comprendía tres años iniciales de gramática, un cuarto año de
retó rica, un quinto de dialéctica, un sexto ele ética y matemáticas y un último año dedicado al estu-
dio de la física. La importancia concedida por Ramus a los ejercicios prácticos queda de manifiesto
en el horario diario <le enseñanza, que comprendía doce horas divididas en partes iguales entre la
mañana y la tarde y culminaba con la exercitatio, según el siguiente orden: audire (una hora de pre-
ceptos impartidos por el profesor), meditare y ediscere (dos horas para la memorización de la lec-
ción anterior), pronuntiare (una hora dedic-<1da al recitado de coro) y exercitare (dos horas finales
de ejercicios). Cfr. al respecto L. Merino Jerez, La pedagogía en la retórica del Brocense, cit., pp. 31
y ss. Es de notar que el orden propuesto por Ramus es contrario al defendido por Vives, quien creía
necesario a nteponer el estudio de la dialéctica al de la retórica.
Jz Cfr. P. de la Ramée, Rhetoricae disti11ctiones in Quintilianum, Parisüs, ex typographia Matthaei
Davidis. 1549 (ejemplar R/47957 de la Biblioteca Nacional ele Pañs), pp. 30 y ss. y L. Merino Jerez,
lA pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 52.
RETÓRICA Y UTERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 33
33 Obra atribuida a O. Talon, publicada en París en 1546. A propósito de e$la obr.i y de la defi•
nición que ofrece de la methodus, cfr. L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit.,
pp. 95-99; W. Ong, Ramus: Method and Decay ofDialogue, cit. , p. 364 y N. Rruyere, Méthode et dia-
leclique dans l'oeuvre del.a Ramée: Renaissan<::e et age classique, cit., p. 94.
}4 En su obrn de 1958 Walter Ong había expresado ~u opinió n de que el concepco de la metho-
dus ramista procedía de Hermógenes y fue propagado en el clasicismo por Johan Sturm (cfr. al res-
pecto W. Ong, Ramus: Metbod and Decay of Dialogue, cit., p. 168 y L. L6pe7. Grigera, La retórica eu
la España del Siglo de Oro, cit., p . 168). Kees Meerhoff mostraría po~i:eriormente que Sturm y otros
autores transmitieron a los ramisras un concepto desarrollado previamente por Agrícola y Melanch-
ton (vid. K. Meerhoff, '"Logic and eloquem:e. A ramusian revolution?", cit.).
,s Cfr. L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 162. A propósiw de la
posterior evolución del concepto de metbodus en el pensamiento ramista, cfr. ibídem, pp. 99-116.
36 Quintiliano, lnstilutio oratoria. cit., X, l.
34 ALFONSO MARTIN JIMÉNEZ
1
-' Cfr. t . Merino Jerez, I.a pedagogía en la Retórica del 8roce11se, cit., p. 208.
.l>'P. de la Ramée, Dfalectícae inslituliones, excudebat lacobus Bogardus, Parisiis, 1543 (ejemplar
Rés. R. 1885 de la 13iblior.eca Nacional de París). Este sistema coincide con el presentado por Omer
Talo n en sus Jnstilutiones oratoriae, Parisiis, excudebat l. Bogardus, 1545 (ejemplar Rés. p. X/416 d c::
la Biblioteca Nacio nal de París).
39
Cfr. L. Merino Jerez, l a pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., pp. 210-211.
10
O rner Talon afirma explícitame nte la u~ilidad de los silogismos para interpretar las obras de
poetas, o radores y filósofos en s1.1s Dialecticae libri duu 11. Talei pmelectionibus illustrali (Parisüs,
apud Andream Wechdum, 1556): '·Quartus locus pero rationis admonet syllogismos in poetis, oratori-
bus, philosophis, caeterisque doctis hominibus !...]·· (cilado por K. Meerhoff, ""logic and eloque nce.
A ramusian revolutio n?", cit., p. 373, nota 44).
' ' C:fr. L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., pp. 213-215.
RETÓRICA Y LITERATURA F.N Et SIGLO XVI: EL BROCF.NSE 35
Este método es utilizado por los autores ramistas para la construcción de sus
propias obras. Así, del acercamiento metódico a los textos de Cicerón y Quinti-
liano, es decir, de la operación de analysis, surgirá posteriormente la operación
de genesis consistente en la creación de la Rhetorica ramista. De igual forma, el
analysis de la lógica de Aristóteles dará lugar a la genesis de su Dialectica42.
Por otra parte, la influencia de autores del norte europeo, como Agricola y
Melanchthon, fue decisiva sobre Ramus y sus colaboradores. A este respecto,
Kees Mehe rhoff ha hecho no tar que algunos de los profesores que guiaron la
educación de Ramus, entre los que se encuentran Joan Sturm o Barthélemy Lato-
mas, estaban profundamente influidos por Agrícola y Melanchthon. Aunque la
impronta de las obras ramistas resultó decisiva en toda Europa, la idea de que
Ramus habría producido una revolución e n el ámbito del pensamiento desapa-
rece cuando se considera que aspectos fundamentales de su dialéctica, como la
ya mentada distinción entre la methodus doctrinae y la methodus prudentiae, o
la reducción del texto a una cadena de silogismos, son tomados directamente, y
en ocasiones literalmente, de los autores del Norte. Por ello, más que una autén-
tica renovación ramista se produjo un proceso de afianzamiento y desarrollo de
ideas ya anunciadas por autores anteriores43_
A tenor de codo lo expuesto, podemos concluir que la influencia de la obra
de Agrícola, Melanchthon, Vives y los autores ramistas determinó en gran parte
la separación completa de la retórica, por un lado, y de la filosofía, la lógica y el
derecho, p or otra, de manera que la retórica se alejó de las relaciones que había
mantenido tradicionalmente con otras disciplinas y se aproximó cada vez más a
la gramática y a la poética, es decir, a las ciencias más directamente re lacionadas
con el discurso literario. Las teorías ramistas propiciarían la reducción de la retó-
rica a la elocutio en el desarrollo posterior de la disciplina hasta bien e ntrado e l
siglo XX. Así, la retórica va perdiendo progresivamente el carácter interdiscipli-
nar que la caracterizaba e n sus orígenes.
En efecto, la retórica no era concebida en el antigüo mundo griego como una
simple ciencia de la ornamentación del d iscurso, sino como un arte capaz de valer-
se de las ensenanzas de distintas disciplinas (filosofía, lógica, derecho, gramática,
2
' De esta manern , los amores rJmistas asumen la concepció n de Agrícola , par-.1 quien el análisis
de los textos era el paso previo indi~pensable para la creación de obras nuevas. En palabras de Kees
Meerhoff, ·•tes ramistes insísteront toujours s ur la complémentariré de leurs ouvrages dans un domai-
ne donné: pour b ien comprendre la po11ée du 'produjt fini", iJ est indispensable de se rnppo11er aux
trnvaux qui o nt été a la base de sa création ·· CK. Meerhoff, Rhéto1ique et poétiq11e ,111 xvr siecle en
France, cit., p. 181).
• 3 A p ropósi1.o de este tema, W. O ng había presentado e l método de a nálisis r::imista de la f)ialec-
ticc, de 1543 (cic.), consiste nte en la reducción del texto a una cadena de s ilogismos, y ejemplifkado
con e l Pro Mikme ciceroniano, como un fenómeno aislado, típico de la menralidad de Ramus (cfr. W.
Ong, Ram11s: Method and Decay o/ fJialogue, cit., p. 191). Sin embargo, Meerhoff muestrn la deuda
real de Ramus con Agrícola y Melanchthon, y refiriéndose a lo expuesto por Ong, escribe lo s iguicn-
re: "\Vas this a typical Ramist procedure? A Ramusian revolulion? There are counrle~s pJ,;.~agcs in the
treatisses :rnd analyses of Mehinch1hon in which this discourse is dissccted in the same w:1y and us.sing
1he samc tenns. It is rhe rirual example , in exactly the same form, adopted h)' a li the followers of
Melanc:hthon, including l{amus' German teachers, ancl whic h can be traced hack I<> th:lt Norclic magus.
Rudolph AgricoJa•· (K. Mecrhoff. "Logic and Eloquence: A Ramusian Revolt1tion?'", cit., p. 366).
36 ALFONSO MARiiN JLMÉNEZ
4
'' Cfr. V. Florescu, La rbétorique et la 11éorbétorique, ci1., pp. 9 y 113.
,s Cfr. A. KibMi Varga, Rbétorique et Littéraflire, cit., p . 16.
46 Aristóteles, Retórica, cit., 1, 1354a. Como adviene Vasile Florescu, no es casualidad que Aristóteles,
que desarrolló concluyentemente la teoría del silogi$mO en el ámbito de la demostradón, sea además el
creador de la teoría de la argumentación. Vid. V. Florescu, La rbétorique et la néorbetorique, cit., p. 195.
17
· En efecto, aunque la existencia de la retórica es anterior (si bien no en forma de preceptos) a
Corax y su discípulo Tisias, éstos parecen haber sido los primeros que elabomron una serie de nor-
mas para u-atar sobre lo verosímil - Ta €LKÓTa- , y de ahí el reproche que Platón les dedica en el Fedro
por preferir lo verosímil a la verdad O'latón, Fedro, 267a). Posteriormente, la retórica fue desarrollada
notablemente por el sofista Gorgias, a quien Platón recrimina sus métodos en otro diálogo (Gorgias,
o de la Retórica). A propósito del nacimiento de la retórica, cfr. especialmente las páginas iniciales de
la obra de J. A. Hernández Guerrero y M•. C. Garóa Tejera, Historia breve de la retórica, cit.; T. Alba-
ladejo, Retórica, cit., pp. 23 y ss. y V. Florescu, La rbétorique et la néorhéton"que, cit., pp. 10 y ss.
•R Cfr. V. Florescu, !.a rhétorique et la néorbétoriq1te, cit., pp. 6-7.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVT: EL BROCENSE 37
19
• En este sentido, Perelman propone la habilitación de una nueva retórica capaz de ofrecer una
teoría de la argumentación. En opinión de Perelman, pese a que los límites de la competencia de la
razón hayan sido limitados desde Descartes ,ll cálculo, a la experiencia y a la deducción lógica. exis-
te un dominio más allá de esos limites en e l que impera lo irracional, los instintos, la violencia o la
sugestión. Además, la demostración ignora los condicionamientos pragmáticos (que siempre fueron
atendidos por la retórica), pues lo que el proceso de demostración propone como verdadero ha de
ser después comunicado y aceptado. To<lo ello le lleva a buscar en la retóric.-a una teoría de la argu-
mentación capaz de superar los límites de la demostración. Cfr. al respecto Ch. Pere lman. [,a lógica
jurídica y la nueva retórica, cit.; Ch. Perelman, Rhétoriques, cit. y Ch. Perelman, y L. Olbredlts-Tyte-
ca, Tratado de la argumentación. La nueva retórica. cit. Vid. además V. Florescu. La rhéto1tque el la
néorhéton"que, cit., pp. 163-166, 198-200. A propósito de la rehabilitación de la retórica como ciencia
general de la expresividad, cfr. A. García Berrio, "Retórica como ciencia de la expresividad (Presu-
puestos para una Retórica general)", cit.
<;O Las obras de Petrus Ramus, Veromandui Aristotelicae animadversiones (Parisii~, excu<lebat
lacobus Bogardus, 1543) y Verorna11d11i Dialecticaepartitiones (Pa risiis, excudebat Iacobus Bogardus,
1543) representan, en opinió n de Cesare Vasoli, "un duro e deciso anacco all'ordine tradizionale degli
studi, all',auctoritas• peripatetica, allo stesso concetto della logica e della sua funzione che ispirnva
l'insegnamento scolastico·• (C. Vasoli, /..a dialettica e la retorica de//'Umanesimo, cit. , pp. 349-350), El
ataque, más que a Aristóteles, iba dirigido a los escolásticos que desvirtuaron su obra. Con todo, y
como afirma Luis Gómez Canseco, "El descrédi10 inicial de Aristóteles füe aminorándo~e a lo largo
del XV!, cuando los humanistas tornaron conciencia de que no ern Aristóteles el objeto de su censu-
ra. sino la lec1ura que de él hizo la escolástica" (L. Gómez Canseco, --1nu-oducci6n" a rr,mcisco S,ín-
chez, Doctrina del estoico filósofo Epicteto que se flama commtinmente Enchirldió11, Badajoz, l)ipula-
ción de Badajoz, 1993, pp. 9-87, p. 14).
" Cfr. V. Florescu, l..a rhétorlque et la néorhétorique, cit., pp. 111-112.
38 ALFONSO MAR1ÍN ]IMÉNEZ
; i Hemos realizado una revisión del conjunto de dichos tratados y su relación con la literatura en
nuestro tr.1bajo "La literatura en los tratados españoles de retórica del siglo XVI"', en Rhetorica. Afour-
nal ofthe History o/Rhetortc, XV, 1, winter 1997, pp. 1-39, al que remitirnos para un tr-.1tamien10 más
detallado del tema.
1
~- A. Llull, De oralione libri septem. Quibus non modo Hennogenes ip.~e lotus, verum etiam quic-
quicl_fere a reliquís Graecis ac Latinl~ de Ane dicendi traditum est, suis loe(~ aptissime explicatur, Basi-
le:1e, per loannem Oporinum, 1558, ejemplar R/49459 de la fliblioteca Nacional de Madrid. Cfr. al res-
pecto A. García flerrio, Formación de la Teoría lileraria moderna 2, cit., pp. 26, 50-51 y L. López
Grigera, La retórica en la &paña del Siglo de Oro, cit., pp. 79-81, p. 91.
'"' F. Sánchez de las Brozas, De a11e dicendi liher zmus, Salmanticae, excudehat Mathias Gastius,
l 558 (ejemplar R/27867 de la Bibliotec:, Nacional de Madrid). La segunda obra de este volumen, en
la que se incluye el At:s poetica, lleva por título De aucton'hus in1e1pretandis sive de e.xercitatione. La
poética comprende de la p. 51r. a la 67r. Existe una versión bilingüe latín-español, que no incluye el
De a11ctorib11s fnte,pretandis: F. S,ínchez de las Brows, De a11e dicendi, en F. Sánchez de las Brozas.
Obras l. Escritos 1·etó1icos, introducción, edición y traducción de Eustaquio Sánchez Salor, Cáceres, Ins-
ti111ción Cultural "El Arocense·· y Diputación Provincial de Cáceres, 1984, pp. 11-159. I.a primera edición
de esta ohra (De mte dicendi líber imus, Salmanricae, excudehai Andreas a Portonarüs, 1556, ejemplar
J 7691 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca) no incluía el De auctoribus i11te1pretandis.
<< Cfr. A. García Berrio, Formación de la Teon·a /Ueraria moderna 2, cit., pp. 24-25, 80.
""Cfr. ibídem, p. 81. Además de las poéticas de Sánchez de Lima y Herrera. destacan el Ane Poé-
lica española, del je~,til'a abulense Diego García Rengifo, publicada en Salam,mca en 1592, y, sobre
todo, l.a Pbilosopbia A11tigua Poetica, del médico Alonso López Pinciano, aparecida en J 596. Vid.
también A. García Berrio, Introducción a la Poética clasicista, Madrid, Taurus, 1988 y Mª. J. Vega
Ramos, El s11cre10 an(ficio, Madrid, C.S.l.C y Universidad de Extrem::idura, 1992.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XV1: EL BROCENSE 39
Esta escasez de poéticas hasta bien entrado el siglo XVI español contrasta con
el abundante número de retóricas que se publican en la misma época, debido en
gran parte sin duda a que la retórica constituía una enseñanza oficial, pero con-
trasta lambién con el mayor número de poéticas publicadas desde mediados de
siglo en ltalia57 . Además, los tratados poéticos españoles anteriores a 1589 están
directamente relacionados con la preceptiva retórica: es el caso de la teoría poé-
tica diseminada por las obras retóricas de Juan Luis Vives, del pequeño tratado
de poética incluido en e l De oratione de Antonio Llull y del Ars poetica del Bro-
cense, publicada como una parte complementaria del tratado retórico De arte
dicendi en un mismo volumen. Ello nos sugiere que en la p rimera mitad del siglo
XVI español, y en buena parte de la segunda, la escasez de tratados poéticos
podía ser en parte compensada con la abundancia de tratados retóricos, que no
sólo suministraban una serie de normas para la elaboración del discurso orato-
rio, sino que podían ser también de utilidad para la composición y la inlerpre-
tación de las obras literarias58. La poética no constitu ía en sí misma una ense-
ñanza oficial, mientras que la retórica formaba parte del trivium como materia
obligatoria desde la Antigüedad. Esto suponía que los autores literarios habían
tenido en su formación un mayor contacto con los aspectos teóricos de la mate-
ria retórica, cuyos ejercicios realizaban en no pocas ocasiones, lo que debía
determinar en parte sus hábitos compositivos. Por ello, la preceptiva retórica
debe ser considerada como un importante factor de entre los que influyen en la
elaboración de las obras literarias.
La revisión general de los más importantes tratados españoles retóricos del
siglo XVI muestra claramente las estrechas relaciones que en la época mantenían
la retórica y la literatura59. No se trata, claro está, de que los tratados retóricos
57
Ya en 1548 Robonello publicó el primer gran comentario con traducción de la Poética de Aris-
tóteles, y tradujo además los otros dos textos poéticos fundamentales de la Antigüedad: el A1:,; de
Horado y el tratado De Sublime del Pseudolongino. En 1570 l.udovico Caslelvetro realizó la primera
traducción con comentario de la Poética aristolélica a una lengua vulgar. Otros comentarios aristoté-
licos son los de Pietro Vettori, Vicenzo Maggi y I3anolomeo l.ombardi, Antonio Ric:coboni o Alessan-
dro Piccolomini. Entre los comentarios al Ar.s de Horncio destacan los de Aldo Manuzio, Tomás
Correa, Giovan Battista Pigna o el de Francesco l.uisini. Muy imponantes son también los tratados sis-
temáticos independientes, como los Discursos de Torcuato Tasso, o las e.los poéticas, latina (De Poeta,
1554) e italiana (L'alte [JOetica, 1559) de Sebastiano Minturno. Cfr. al respecto A. García nerrio y M.
T. Hernández, la Poética: tradición y modernidad, Madrid, Síntesis. 1988, pp. 26-27; A. García l:lcrrio.
Formación de la Teo1ia literaria moderna 1, Madrid, Cupsa, 1977; B. Weinberg, History <1 Literal)'
Critícism in tbe ltalian Renaissance, Chicago, University of Chicago Press, 1961 y 8. Weinberg, Trat-
lati di Poetica e Retorica del ·500, Bari, Laterza, 1970-1974.
511 A propósito ele la estrecha relación entre retórica y poética, García Berrio ha detectado algu-
nas muestras de la presencia de la preceptiva poética horaciana en ciertos tratados relóricos cspaüo-
les del siglo XVI, como en el caso de Luis Vives, quien conocía sobradamente el Ar.5 Poetica e.le Hor,1-
cio, y a ella hace referencia en no pocas ele sus páginas retóricas. La huella ele Homcio se e.leja sentir
también en la obra e.le otros autores, como Alfonso García Matamoros, el Brocense o Antonio LLull.
Cfr. al respecto A. García Berrio, Formación de la 1eo1iC1 litera11a moderna 2, cit., pp. 27-41.
9
\ Para detectar los aspectos más evidentes de los tratados retóricos españoles que 111ues1ran la
relación entre retórica y literatur-<1, pueden verse las ya citadas obras d~ Anton io Martí, /,,c1 preceptiva
retórica española e,z el Siglo de Oro; de José Rico Verclú, la retó11ca espmfola de los siglos XVly XVII;
e.le Luisa López Grige.ra, La re1ó,ica en la Espaiia del Siglo de Oro, (especialmente en lo~ c;ipíwlo~ tin1-
lados "Corrientes y generaciones en la retórica del Sig)o XVI en Es¡Y<1ña", pp. 49-60, y "La rt!tórica
40 ALFONSO MARTÍN JlMÉNEZ
hayan sido elaborados pensando en su utilidad exclusiva para las obras literarias.
Antes aJ contrario, su finalidad primordial radicaba en la elaboración de un dis-
curso que no era entendido como literario, a la vez que la literatura poseía un
arte propia, la poética, encargada de elaborar las normas específicas de las obras
literarias. Pero e n la concepción de la época todas las disciplinas estaban estre-
chamente relacionadas, de manera que las distintas artes formaban parte del
conocimiento enciclopédico generaJ. La elocuencia, que desde la Antigüedad clá-
sica había sido común a todas ellas, seguía actuando en el Renacimiento español
como un nexo de unión entre las mismas basado no sólo en los preceptos elocu-
tivos relativos a las verba, sino también en las normas correspondientes a las res.
Si los pedagogos humanistas pretendían delimitar teóricamente el ámbito
propio de cada materia, era precisamente porque se encontraban íntimamente
relacionadas, y de ahi que los análisis prácticos de los textos hagan uso de pre-
ceptos interdisciplinares. Pero ni siquiera e l intento de separar el ámbito exclu-
sivo de cada d isciplina consigue evitar la injerencia en los manuales de ele-
mentos teóricamente correspondientes a otras áreas del saber, como resultado
de la consciencia subyacente de la unidad y la necesaria dependencia entre
todas las clases de conocimiento. Por ello en los tratados retóricos españoles
aparecen con frecuencia referencias a otras artes y disciplinas, entre las que se
encuentra la poética y la misma literatura, tanto en su aspecto interpretativo
como en el compositivo, y en un doble sentido: de igual manera que la retóri-
ca, como arte del bien hablar, puede suministrar preceptos para la interpreta-
ción y la elaboración de los textos literarios, la lectura de dichos textos puede
ser de gran utilidad para e l perfeccjonamiento de las técnicas e locutivas y de
composición de los discursos retóricos. Se produce así una relación de comple-
memariedad entre la retórica y 1a literatura, la cual estaba lejos de poseer la
independencia que ha alcanzado en nuestros días, por lo que dicha relación
debe ser tenida en cuenta para entender en toda su comp.lejidad las manifesta-
ciones literarias de la época.
Las retóricas españolas de la primera mitad del siglo XVJ6o (si exceptuamos la
obra en Europa de Luis Vives) asumen aún la concepción tradicional. Aunque en
griega pos-aristotélica en el Siglo de Oro", pp. 69-83) y de Luis Merino Jerez, la pedagogía en la Retó-
rica del Brocense, en la que su autor realiza un exhaustivo rastreo de las fuentes retóri<.-as de los pre-
ceptistas españoles del siglo XVI, y, muy especialmente, de Francisco Sánchez de las Brozas. expo-
niendo s\1 doctrina sobre la memoria, la metbodus y la exercitatio y mostrando su originalidad con
respecto a las obras ramistas en las que se inspira. Vid. además M. Menéndez y Pelayo, Historia de
las ideas estéticas en Bpafia, Madrid, C.S.l.C., 1952, vol. 11, cap. IX y L. Alburquerque García, El a,te
de hablar ·en público. Seis retóricas famosas del siglo XVI (Nebrija, Salinas, G. Matamoros, S1tárez,
Se¡¿ura y Guzmán), Madrid, Visor. 1995. Elena A.naza ofrece una resefla biográfica y bibliográfica de
algunos autores de retóricas españolas del siglo XVI en El "ars nanw1di" en el sislo XVI español, cit.,
pp. 129- 152, y Antonio García Berrio examina las huellas de horacionismo en los tratados retóricos
de l.1 época en su obra Formación de la Teon·a literaria moderna 2, cit., pp. 26-102. Una bibliogra-
fía de los tratados de retórica del siglo XVI, con ejemplares localizados, se encuentra en Rhetorical
Seminar: V. Arizpe, l. Corfis, D. Korn, P. Lasarte, F. Morrison, D. Poliard. M. Singler y M. Thomas,
Bihliograpby, en Disposilio, VID. 1983, 22-23, pp. 25-64.
60 L. López Grigera enumera las siguientes: Fernando de la Pradilla, Obra en gramática, poesía y
rheturlca, Lugduni, Brocari, 1502, de la que no se conoce e jemplar; Fernando Alonso de Herrera,
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: El. RROCENSE 41
Opus absolutissimum. Rhetoricornm Georgii Trapezuntii cum additionibus Herrariens,~,, cit.; Gaspar
Lax, De a,te ,:,weniendf medium tractatum, París, J 514 y Anronio de Nebrija, Artis Rheturicae Com-
pendiosa Coapatatio ex Aristotele, ex Cicerone et Quintiliano, Compluti, Brocari, 1515 (hay una edi-
ción posterior de la misma Universidad de Alcalá en 1529, e¡emplar R/14395 de la Biblioteca N;1cio-
nal de Madrid); Pedro Ciruelo, De arte praedicandi, en Expositio Libri missalis, Alcalá, Miguel de
Eguía, 1528 (sólo seis folios); Juan Luis Vives, De conscribendis epistolis, Basilea, Lasius, 1536; Juan
Luis Vives, De ratione dicendi lihri tres, Basilea, Lasius, 1536 (ejemplar R/30440 de la biblioteca Nacio-
nal de Madrid); Miguel de Salinas, Retórica e11 lengua castellana en la cual se pone muy en hrwe lo
necesario para saber bien hablary esc1i11il~ y conoscer quien habla y escriw bien..., Compluti, Rroca-
ri, 1541 (ejemplar R/5059 de la Biblioteca Nacional de Madrid); Alfonso de Zorrilla, In Cicerunis Ora-
No,ws analysis, Basilea. Konig, 1544 y Alfonso García de Mawmoros, De ratiune dicendi libri duo,
Compluti, Rrocari, 1548 (ejemplar R/27926 de la Biblioteca Nacional de Madrid). El De ratione dicen-
di de Vives y la Rhetorica de Miguel de Salinas presentan influjos tanto de lo~ tratados de retó rica
clásicos como de la ohra de Iiermógenes. Cfr. al respecto L. López Griger.1, la retórica en la Esparia
del Siglo de Oro, cit., pp. 87-88.
61
P. J. Núñez, Jnstitlllio11es oratoriae colectae methodicos ex Imtilutionihus Audomari Talei,
Valencia, Pedro Berruguete, 1774. En 1554 Núñez publicó Oratio de causis ohscuritatis Aristoteleae
( .. .). Líber de cosntitutlone artis dialecticae (. . .). Commentarlus in comtitutionem artis dialecticae
( ...), Valentiae, typis loannis Mey (ejemplar R/13880 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
61
F. Furió Cerio!, lnstitulionum rheloricorum lihrl tres, Lovanii, ex officina S1ephani Gualtheri el
loannis Rathenü, 1554 (ejemplar R/33977 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
63
En el De arte dicendi, cuya primern edición es de 1556. Fr-,incisco Sánchez ,nantiene las partes
tradicionales de la retórica, pero e n el Organum dialecficum et rhe1oricum, de 1578, asumiría en su
totalidad los postulados ramistas. Cfr. f. Sánchez de las Brozas, Orgam1m dialectícum et rbeto1tcwn
cunctís disciplinis utilisssimum, ac necessarium, Lugduni, 1562 (ejemplar 1/ 1167 de Ja Biblioteca Uni-
versitaria de Salamancia). Hay una versión bilingüe latíno-española: F. Sánchez de las Brozas, Orga-
num dialecticum et rbeto1icum, introducción, edición y u-aducción de C. Chap,1rro Gómez, e n f_ Sán-
chez de las Brozas, Obras l. Escritos retóricos, cit., pp. 178-371.
64 Cfr. al respecto L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 315 y passim.
42 ALFONSO MARTÍN J]MÉNEZ
M De entre las doce artes retóricas, rre.-; ele predicación y una epistolar del tercer cuarto del siglo
XVI, Luisa López Grigera selecciona por su interés las siguientes: Fadrique Furió Cerio!, Institutionum
rbetoricamm libri tres. Lovanii, ex officina Stephanj Gualtheri et loannis Bathenii, 1554 (ejemplar
R/33977 de la Bibljoteca Nacional de Madrid); Francisco Sánchez de las Brozas, De a1te dicendi O 556-
58). cit.; Antonio Llull, De oratione libri ,eptem (h. 1554-1568), cit.; Cipriano Suárez, De a rte rhetori-
c« lihri tres~ Aristotele, Cicerone et Quintiliano praecipue deprompti, Conimbricae, apud loannem
llarrcirum, 1562 (ejemplar R/29692 de la 13iblioteca Nacional ele Madrid); Lorenzo Palmireno, De a ,te
dicendi, Valent'iae, 1565: Andrés Sempere. Mbetodus oraloriae item et de Sacra Ralione Concionandi
líhcll11s. Valentiae, ex typographia Ioannis Mey, 1568 (ejemplar R/29748 de la Biblioteca Nacional de
Madrid); Alfonso García Matamoros, De tribus dicendi generibus sive de recta informandi styli ratio-
ne commentarius: cui accesil de Metbodo concionandi liber unus eiusdem auctoris, Compluti. ex offi-
cin,1 Andreae de Angulo, 1570, (ejemplar R/27918 de la Hiblioceca Nacional de Jvtadrid) y Juan ele
Si:govia, De praedicalione evangelica, Compluti, 1573. Cfr. al respecto L. López Grigera, La retórica
e11 la E,;paña del Siglo de Oro, cit., p. 90. A ellas cabría añadir las siguientes: Juan Lorenzo Palmire-
no, De vera el facili imitatione Ciceronis, Cesarnugustae, 1560 (ejemplar R/8330 de la Biblioteca
Nacional <le Madrid); Pedro Juan Núñez, Jnslilutiones oratoriae colectae metbodicos es lnstitulionibus
A11domari Talei (1552), Valencia, Pedro 8em,guete, 1774; Pedro Juan Núñez, Oratio de causis obs-
c11tir«tis Aristoteleae ( .. .), Valenliae, tupis Ioannis Mey, 1554 (ejemplar R/13880 ele la Biblioteca Nacio-
nal de Madrid); Sebastián Fox Morcillo, De imilatione su de formando styli ratione libri duo, Ann1er-
piae, excudebat Maninus Nutius, 1554 (ejemplar R/27976 de la Biblioceca Nacional de Madrid); Benito
Aria~ Montano, .Rhetoricomm lib1i lll, Antuerpiae. Plantini, 1569 (ejemplar U/ 7203 de la biblioteca
Nacional de Madrid) y Juan Costa y Beltrán, De utraque invenlione oratoria, et dialeclica libellus.
Pompeiopoli, excuelebat Thomas Poralius Sabundiensis, 1570.
<,, De entre los autores de este periodo más afi nes a los presupuestos de Ramus cabe destacar a
Henito Arias Montano, quien en sus Rbetoricomm /ibri lll, de 1569 (cit.), sostiene que la dialéctica es
imprescindible para proporcionar los argumentos propios de la inventio, mientras que la elocutio es
la operación propia de la retórica. Cfr. al respecto A. Maní, ltJ retórica española en el Siglo de Oro,
cit., pp. 112-131 y A. García Berrio, Formaci6n de la 1eon·a Literaria moderna 2, cit., pp. 70-72.
67
Cfr. al repecto M. de la Pinta Llorente, "Una investigación inquisitorial sobre Pedro Ramus en
Salamanca", en Relip,i6n y culture,, XXJV, 1993, pp. 234-251. A propósito de la influencia anterior de
Ramus en la misma Universidad, vid. E. Asensio, "Ramismo y crítica tex1ual en el círculo de Fray de
León", en ARL, /, Fray Luis de León, Salamanca, Academia Literaria Renacencista, 1981, pp. 47-76.
<>11 En el último cuarto de siglo, Luisa López Grigera destaca los siguientes tratados: Diego de Este-
lla, Modus concionandi, Salamanca, Terranova, 1576 (ejemplar R/30443 de la Biblioteca Nacional de
Madrid); Fray Lu.is de Granada. Ecclesiaslicae Rbetoricae, sive de ratione concioncmdi lihri sex, Lisboa,
1575 (traducción castellana: F. L de Granada, !.os seis libros de la Rhetorica &lesicistica, Barcelona, 5'
impr., J. Solís y B. Plá, MDCCLXXVIII); Diego de Valadés, Rheton·ca Christian«, Perugia, Petruzi, 1579
(ejemplar R/2156 de la Biblioteca Nacional de Madrid); Pedro Juan Núñez, Institutiones rbeto,icae ex
progymnasmalis polissimmn Apb1011ii atque ex Hermogenis arte, Barcinone, ex officina Petri Mali,
l 578 (ejemplar R/29438 de la Biblioteca Nacional de Madrid) y Bartolomé Bravo, De a,·te oratoria,
Methymnae a Campo, excudebat racobus a Canto, 1596 (ejemplar R/25986 de la Biblioteca Nacional
de Madrid). Cfr. al respecto L. López Grigera, La ret61'ica en la España del Siglo de O,·o, cit., p. 92.
Cahe citar además los siguientes: Pedro Juan Núñez, Progymnasmata, id est, p raeludia quaedam ex
progymnasmalis potissimum Aphtonij, Cesar.tugustae, apud Michaeleme Ex.imenum Sanchez, 1596;
Francisco Sánchez de las Brozas, Organum dia/ecticum et rheloricum, cit.; Vicente Bias García, Bre-
RETÓRICA Y LITTRATURA EN Et SIGLO XVI: EL BROCENSE 43
gado confesar a las claras la asunción de los presupuestos ramistas, lo que Lle-
varía al Brocense a silenciar en el Organum dialecticum et rhetoricum la proce-
dencia de sus ideas. En cualquier caso, la mayoría de los autores españoles, aun
demostrando conocer la doctrina ramista, siguen considerando la inventio y la
dispositio como partes de la retórica69. Por ello, el análisis de las relaciones entre
la retórica y la literatura en la España del siglo XVI no debe basarse exclusiva-
mente en la literaturización de una retórica reducida a la elocutio, sino en el aná-
lisis de otros elementos comunes al discurso y a la obra literaria pertenecientes
a cualquiera de las tres operaciones retóricas constituyentes de texto, esto es, a
la inventio, a la dispositio o a la elocutio70.
En consecuencia, la terminología adoptada por Vasile Florescu para referirse
al proceso europeo no es enteramente adaptable al caso español, ya que no
todos los autores colaboraron al proceso de literaturización de la retórica propi-
ciado en Europa por la obra de Agrícola, Vives y Ramus. Pero eso no significa
que la relación entre retórica y literatura sea menos estred1a en nuestm país,
pues las operaciones que se mantienen como constituyentes de la retórica tam-
bién presentan en su conjunto elementos de conexión recíproca con la literatu-
ra. Aunque tradicionalmente ha sido la elocutio la operación retórica más direc;
tamente relacionada con el discurso literario, las restantes operaciones ofrecen
elementos de milidad para la construcción literaria, por lo que las relacio nes
entre la literatura y la retórica deben analizarse atendiendo a la consideración
global de ésta última.
uis epitome, in qua pra,,cipua Rhetoricae capitc1 ( ...), Valenriae, ex c:ilcographia Viduae Pe tri l luctc,
1581; Martín de Seh•1.ir·.i. Rhetorica instilutiu in sex libros diswibuta, Compluti, Ioannes lñiguez a
I.equerica e xcudebai, 1589 (ejemplar R/29748 de la Biblioteca Nacional de Madrid); Juan de Guzm{in,
Primen:, parle de la Ret6rica (. .. ) dividida en cm urze com/Jites de oradores, Alcalá dt: Henares, <.:asa
de loan Yñiguez de Lequerica, 1589 (ejemplar R/1454 de la 13iblioteca Nacional de Madrid) y Fray
Diego de Zúñiga, Didaci a Stunica eremitae cwgustin.ia11.i philosuphiae prima pars, Toll'ti. apud
Pecnun Rodriguez typrographum Regium, 1597.
1
" Cfr. al respecto A. Marrí, ÚI preceptiva retó1tca espaiiu/a en el Siglo de Om. cit., pp. 13-228; J.
Rico Verdú, La 1·etó1ica española de los siglos XVI y XV[!, cit., pp. 76-245 y L. Merino Jerez. La peda-
gogía en la Rerórica del Brocense, cit., passim. Oe entre las obras ci1aili1s de este periodo. ctbt' mcn-
cio nar la t:xcepción a la tendencia general que s upo ne la Pbilosopbíae de Fr.ty Dit:go de Zúñiga, de
1597, ya q ue en ella su autor considera que los traL1dos sobre el juicio y la invención corrt!spondcn
a la dialéctica, encargada de perfeccionar el ente ndimiento, mie ntras que el cometido de la retórica es
pe rfeccionar el habla (vid. J. Rico Verdú, La retórica española de los siglos XV/y XVII, cit.. pp. 243-245).
7
° Cfr. A. Martín Jiménez, '·La literatura en los 1ra1ados españoles ele relórica del ~iglo XVI". d e.
JI
La literatura
en la obra del Brocense
1
Noticia biográfica sobre
Francisco Sánchez de las Brozas
1
La primera de las biografías del Hrocense se encuentra en la edición de las obras del Brocen-
se realizada por Mayáns. Cfr. Gregorio Mayáns i Sisear, Francisci Sanctii Brocensis Opera Omnfa.
Genevae, apud Fratn::8 de Toumes, 1766. Vid. también al respecto M. Bravo Lozano, "La Vita Bro-
censis de Gregorio Mayans. Texto y notas", Durius. VII-VII (1979-1980), pp. 7-105. Otros trabajos
sobre la vida y obra del Brocense son los siguientes: Marqués de Morante (¿Raimundo de Mi¡.,TL1el?),
Biografía del Maestro Francísco Sáncbez de las Brozas, Madrid, Imprenta y librería de Eusebio Agua-
do. 1859 (reeditado en Cáceres por la Institución Cultural "El Brocense" y la Oiputación de Cáceres
en 1985); U. González de la Calle, Ensayo biográfico. Vida profesional y académica de Francisco
Sánchez de las Brozas, Madrid, Imprenta Cervantina, 1922; U. González de la Calle, Francisco Sán-
chez de las Brozas. Su vida profesional y académica, Madrid, Victoriano Suárez, 1923; U. G onz:ílez
de la Calle, Contribución a la biografía del Brocense. Madrid, Tipografía de Archivos, 1928; A. F.
G. Bell. Frcmcisco Sánchez, El Brocense, Oxford, Oxford University Pres, 1925; M. de la Pinta Llo-
rente y A. Tovar, Procesos inqu.ísitoria/es contra Francisco Sáncbez de las Brozc1s, cil.; l. Alamillo
Salgado, El Brocense, Madrid, Sungraf, 1958; J. M. Liaño, Sanclius el Brocense, Madrid, Universidad
de Salamanca, 1971 y G. Clérico, "lnrrocluction" a la edición francesa de la Minerva: Sanc1ius,
Mi11erve, traduction et édition de G. Clérico, Lille, Presses Universitaires de Lille, 1982, pp. 11-92.
pp. 89-92.
1
Documentos inéditos para la HL~toria ele Espafia, como TI, 1843, pp. 40-51, citado por Marcial
Solana, Histona de la Filosofía Espa11ola, Madrid, Real Academia de Ciencias, 1941., tomo l. pp. 323-
324. Vid. además E. Artaza, fi "ars narrandi" en el siglo XVl espaiiol, cit.. pp. 137-138.
48 ALFONSO MARTfN JIMÉNEZ
pañando al séquito <le la princesa María, que vino a España para casarse con su
primo Felipe. En 1545, tras la muerte de la princesa, dejó la coite y se instaló en
Salamanca, graduándose e n Humanidades en Valladolid en 1551 tras realizar
estudios en la Facultad de Artes y de Teología. En 1553 opositó sin éxito a la
cátedra de Retórica de la Universidad de Salamanca, que había quedado vacan-
te tras la muerte del Pinciano. Un año después fue nombrado Regente de Retó-
rica en el Colegio Trilingüe de Salamanca, y en 1558, debido al gran número de
alumnos que asistía a sus cursos, hubo que trasladar las clases del Colegio Tri-
lingüe a las Escuelas Menores. En 1573 ocupó la cátedra de Retórica en la Uni-
versidad de Salamanca, cuyo prestigio en la época ha sido comparado con el de
las Universidades de París, Oxford o Boloña3 , y la abandonó oficialmente en
1593, aunque siguió dando clases hasta 1597. En 1576 había sucedido a León de
Castro en la cátedra de Griego, y en 1593 aceptó la de latín. En 1584 sufrió un
primer proceso inquisitorial, del que salió impune. Murió en Valladolid el 11 de
diciembre de 1600, confinado en casa de su hijo Lorenzo mientras sufría un
segundo proceso inquisitorial.
Admirador de la obra de Erasmo ("quien habla mal de Erasmo, o es fraile o
es asno" -afirmaba-4), Francisco Sánchez se caracterizó en todo momento por su
actitud crítica e independiente5. Por ello recomienda a sus alumnos que no crean
a nadie, ni siquiera a él mismo, sino demuestran sus afirmaciones con sólidas
razones. Como resultado de estos planteamientos, el Brocense rechaza de ante-
mano el principio de autoridad, prefiriendo aportar las diversas fuentes en defen-
sa de sus razonamientos propios6 . A juicio de Marce! Bataillon, la actitud del Bro-
cense supone un nuevo tipo de racionalismo que anuncia los logros posteriores
de Descartes7.
·1 Cfr.
A. F. G. 13ell, Francisco Sánchez, El Brocense, cit., pp. 5 y ss.
4 f'.n Documentos in&füos para la Historia de Espaiia, 11, p. 81, citado por A. M,utí, la precepli-
1,a re1ó1ica espaiio/a en el Siglo de oro. cit., p. 62. Las obras religiosas de Erasmo fueron prohibidas
en España a partir de 1559.
< En la dedicatoria de su obra De 1wr111u./'1~~ erroribus Po,phyrli, él mismo retara de donde nace
su desconfianw hacia todo aquello que no fuera estrictamente demos1r.ible por la rnón: "Creo que
me ocurrió como favor del cielo que durante todo el trienio en que estudié filosofía nunca estuve de
acuerdo con lo que decían mis profesores. Veía que no sólo ignorJban el latín y griego sino que los
evitaban a todo trance; y así siempre andaban con eso de las suposiciones, amplificaciones, exponi-
hles, contracciones y deducciones; de tal modo que con una locuacidad incontenible nos obligaban
a cr<::er que una misma mujer era ramera y virgen" ("Mihi certe clivinirus arbitro contigisse, ut per
t.otum tri<::nnium quo Philosophicis srudiis impendirur opera, magistritis meis nunquam aliquid assen-
lirer. Videbam eos Graeci Latinique sem1oni~ non solum ignaros sed fugitantes, ita de suppositioni-
bus, ampliationibus, exponibilibus, accensu el descensu contendentes; ut garrula e1 invicta loquaci-
rate nos cogerenc, ut unam et eandem foeminam meretricem et virgenim esse crederemus", en f.
Sánchez ele las l3rozas, De no,m11/I~~ Porphyrli a/ioru111que in dialectica erroribus scholae dialecticae,
Salmanticae, excuclebat Michael Serranus de Vargas, 1588. El pasaje citado ~e encuentr:t en la edición
de Mayáns de la Opera onmia del Brocense, cit., 1, p. 453. Traducción de A. Martí, La preceptiva mtó-
rica española en el Siglo de Oro. cit., p. 65).
6 Cfr. al respecto C. C<.>doñer, "Aproximación al método de tr<1bajo de Francisco Sánchez de las
Hrm.as", en Alcán1ara, 6, 1985, pp. 125-145.
7 Cfr. al respecto M. Bataülon, Erasmo y España 0937), México-l3uenos Aire.~. Fondo de Culturn
8
La primera edición e.le esta obra runa de 1562, y fue reimpresa en ec.lic.:ión ampliada en 1587: E
S:í.nchez ele las Brozas, Minerva set1 de causis linguae la1inae, Salmanticae, apud loannem Reruiur.
l 587 (ejemplar Sl/10447 de la Biblioteca Nacional d e Madrid).
9
Cfr. U. González de la Calle, Francisco Sáncbez de las Brozas. Su uida profesional y académi-
ca, cir., p . 94.
10
"El lic<lo. Sanchez regente ha sacado muy buenos discípulos como consta por el examen de
ellos" (ibídem, p. 101).
11
El Brocense se interesó por muy variados ámbitos del saber, y dedicó estudios a la filología dá-
s it-a, la filosofía, la teología. la música, la poesía, la arquitectura, la arqL1eología, la cosmogrnfía, la
astronomía, la medicina, las leyes y la filosofía. Como E. Artaza señala, G. L. Hidalgo. en sus Diálo-
gos de apacible entretenimiento, impresos en Barcelona en L6o6 (B.A.E., XXXVI, Madrid, 1855, p.
282), se refiere al Brocense como el retórico, el griego, el hebreo, el músico, el médico, el filósofo,
el juris1a y e l humanista (cfr. E. Artaza, El "ars nanwidi" en el siglo XVI español, cit., p. 138, nota 316).
En la edición de sus obras completas, Mayáns recoge veintisiete obras del Brocense. Cfr. al respecto
G. Mayáns, Fmncisci San.ctii Brocensis Opera Omnia, cit.
12
La Institución Cultural "El Brocense" y la Diputación Provincial de Cáceres se han venido preo-
cupando por publicar ediciones críticas de las obras de Francisco Sánchez, así como diversos traba-
jos relacionados con el autor y su escuela. Ya hemos hecho referencia al volumen Obras l. Escritos
retón·cos, a la biografía del Brocense esa-ira por el Marqués de Morante, y al crabajo de Luis Merino
50 ALl'ONSO MAR1ÍN JIMÉNEZ
Jerez. [,a pedagugíu en la Retó,ica del Broce11se. Vid. además F. Sánchez de las Brozas, Obras 11. Pue-
sía, ed., trnd. y notas de A. Carrer'J. de la Red, Cáceres, Institución Cultural "El Brocense"-Diputación
Provincial de Cáceres, 1985; F. Sánchez de las Brozas. la esfera del m1111du, íntr., ed. y trad. de César
Chaparro Gómez. Cáceres, Institución Cultural "El Brocense", 1985; J. A. Antonio fzquierdo Izquier-
do, Diego Lúpez o el Virgilianismo español en la escuela del Brocense, Institución Cultural "El Bro-
cense"-Oiputación Provincial de Cáceres, 1989 y la ya citad.a obra Doctrina del estoico filósofo Epicte-
to que se llama comúnmente Encbiridión, con una introducción crítica de Luis Gómez Canseco. En
el siguiente apartado nos referiremos a los aspectos lingüísticos y gramaticales de la obrn de Fran-
cisco Sánchez de las Brozas, que han recibido una grnn atención por parte de la crítica, generando
una abundante bibliografía basada sobre todo en el estudio de su obra Minerva.
I$ "Esre confesante responde que antes si él fuera teólogo los quemaran a los teólogos porque
tBxerJ más apurad.as las verdades de lo que ellos entienden; pero que siempre ha hecho salva de que
no se entremete en artículos de fee, ni lo que tiene ordenado la sancta madre iglesia y los concilios,
sino que dice que en lo que toca a filosofía o historia sagradas o profanas. que tocios son bien igno-
rantes. y los teólogos los primeros" (M. de la Pinta Llorente y A. Tovar, Procesos inqt1isiton·a1es con-
tra FnmcLKo Sánchez de las Brozas, cit., p. 48).
14 F.I fiscal Alejandro de Possada afinna del Brocense "ser autor muy insolente, atrevido, mordaz,
como lo son todos los gramáticos y erasmistas L..] pues este autor destruye los fundamenros de la
lógica, de los cuales se si1ve la theología escolástica y aún la antigua de los santos" (ibídem, p. 165).
1
' "Yo siempre y roda mi vida he sido buen cristiano y hijo de buenos cristianos. y hijos dealgo,
conocidos por tales, y siempre protesto de creer !Ocio aquello que tiene y cree la santa madre igle-
sia Romana, y agora a la hora de mi muene lo protesto y creo y muero en ello y por ello: y que si
aviendo trabajado, como lo he hecho leyendo lenguas y enseñando públicamente en dicha universi-
dad de Salamanca, o en otras parces, e dicho o han dicho de mi cosa contra la santa fe catholica, que
negando en lo que es de mi pane no aver dicho tal ni sentido tal, si por error de la lengua ubiese
sido, me arrepiento, y a V. S. en nombre de Dios Nuestro Señor pido perdón y penitencia. Y si en
las traslaciones que yo con mi ingenio y largo trabajo de la lengua griega y hebrea e sacado, que V.
S. riene en su poder. ubiese alguna cosa malsonante quíi,:a por no entenderse o por cualquier otra
t·osa, quiero que por mandato de V. S. se borre y quite; y si en otras agudez.as de la lengua latina y
griega ubiese cosas provechosas, dando V. S. licencia pa~1 que se impriman sean problemas lsic),
sometiendome a más agudos ingenios. Y ansi con este 1>rotes10, pido y suplico a V. S. que pues mi
intención siempre ha sido de buen cristiano y temeroso de Dios, y a él sobre que siempre que tomé
la pluma en la mano fue encomendandome :1 El que me diere luz para enseñar las verdades" (M. de
la Pinta Llorente y A. Tovar, Procesos inquisitoriales contra Francisco Sánchez de las Brozas, cit., fols.
100 y 100 yu_)_
2
La gramática, la retórica y la dialéctica
en la concepción del Brocense
Una vez apuntados algunos datos sobre la vida y la obra del Brocense, es
oportuno examinar el papel que asigna a la gramática, a la retórica y a la dia-
léctica en el ámbito general del conocimiento, como paso previo al estudio de
las relaciones que se establecen en su obra entre dichas artes y la literatura.
Como ya pretendieran Rodolfo Agrícola, Luis Vives y Petrus Ramus, el Bro-
cense intenta delimitar claramente el ámbito teórico de las distintas d isciplinas del
conocimiento. Si en la composición y el análisis práctico de los textos las diversas
artes han de aplicarse conjuntamente, en el ámbito teórico es necesario distinguir
y definir claramente los preceptos que pertenecen a cada una. A este respecto,
afirma lo siguiente en su Mineroa:
•L ..J juntamente con los varones más doctos sostengo esto: que es necesario
que los usos de las artes estén unidos, pero las artes mismas se han de enseñar
por separado.•'
1
F. Sánchez de las Brozas, Mine,va, ed. de F. lliveras Cárden:is, Madrid, C'.átedra, 1976, p. 48.
52 ALfONSO MARTÍN JIMÉNEZ
7 Cfr. L. López Grigera, La retórica en la Espt1ña del Siglo de Oro, cit.. p. 37.
~ "Primus in eo qui sc ribendi legendique adeptus erit facultatem grnmmaticis est locus. [...) Haec
igitur pro fessio, cum brevissime in duas partes dividatur, recte loquendi scientiam et poernnim ena-
rrationem l.. .l. Nam et scribendi ratio coniuncta cum loquendo est et enarrationem, praecedit emen-
data lect'io et mixtum his omnihus iudicíwn esr' (Quimiliano, lnstitutío oratoria, cir., 1, 4, 1-3). Cfr. al
respecto L. López Grigera, La mtórica en la España del Siglo de Oro, c it., pp. 85-86.
9 Cfr. al respecto el comentario de G. Clé rico en su "lntroduction" a la Minen;e, cit., pp. 13 y ss.
54 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
10
Hemo~ re.1lizado una primera aproximación a l a evolución del pen~amiento retórico del Bro-
cen~e y su relación con la literatura en nuestro trabajo "Hhetoric, D ialecúc, and Literarure in the Work
uf Francisco Sánchez, El Brocense", en Rhe101ica. Afouma/ o/1be Histo1y ofRhetoric, xm, 1, wimer
1995, pp. 43-59.
" fbidem. , p. 14.
12 Op. cil.
11
· Cfr. G. Clérico, "lntroduction" a la Minerve, cit., pp- 14-15.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVJ: EL BROCENSE 55
et les atl/res, cit., pp. 193-210, donde se analiza la evolución de las figuras en el sistema retórico de
Ramus en las distintas ediciones de sus obras Brulinae Quaestiones in Oratorem Ciceronis, cuya pri-
mera impresión fue realiwda en París por J. Bogard en 1547, y las Rhetoricae Disti11ctiones in Q11in-
lilian11m, cit., editada por primera vez en 1549.
17
Luisa López Grigera recuerda que la sintaxis "ocupaba ya el menor espacio en los tratados
escritos en el siglo XV, fenómeno que pasó al XVI. Se podría decir que la sintaxis era la cenicienta
de la Gramática del Renacimiento [...)" (L. López Grigera, La retórica en la España del Siglo de Oro.
ci1., p. 85). El enfoque sintáctico-gmmatical del Brocense viene a suplir esta deficiencia.
56 ALFONSO MAJfffN JIMf:NEZ
1
~ A juicio de G. Clérico, la gramática de Ramus "n'csl formalle que dans la mesure ou elle cst
morphologique. Meme si quclque enteres distributioncls som envisagés pour dislinguer les mots inva•
riahles les un~ des autres. les outils conceptuels font défaut pour étahlir une syntaxe digne de ce
nom". Por ello, "L'interet de l'oeuvre de F. Sanctius, c'e:,1 d'avoir, en pan:ant de príncipes communs,
réu~si apparemmc nc la oí:1 Ramus avait échoué, du moins en grammaire" (G. Clérico, "Ramisme ce
post-ramisme: la répanition eles ,arts, au XVl" siede'", ciL, pp. 59 y 60).
19 Cfr. G . Clérico. "Ramisme el post-r.11nisme: la répanition des •ans, au XVlc sicde-, ciL, y G. Ch:!-
2
J Cfr. Frnncisco Sánchez, Organum dialecticum et rbetoricum, cit., pp. 280-313.
24
Dicha craslación se realiza sobre el sistema de la lengua de Quimiliano, aunque con alguna~
modificaciones. Si Quintiliano había propuesto la ratio, la a111iquitas, la aucton·tas y la consuetudo
como los fundamentos de la lengua, el Brocense los limita a la mlio, los teslimonia y la consuetudo.
Las diferencias entre la ratio, o fundamento racional de la lengua, y la consuetudo, o usos lingüísticos
de los hablantes. ya fueron advertidas por el propio autor hi~pano-latino Unslitutio oratoría, cit., l. 6.
27). El Brocense, al trasladar el método de análisis dialéctico de Agrícola y Melanchcon a un sis1ema
gramatical basado en la concepción de Quintiliano, consigue dar una explicación a esas diferenci,1s.
58 ALl'ONSO MARTÍN JI.MÉNEZ
Como es sabido, algunos autores han visto en esta teoría gramatical de la elip-
sis un antecedente de la gramática generativa, pese a que el propio Chomsky la
considerara un simple mecanismo para la interpretación de textos latinos oscu-
ros25. Pero si la atención prestada por Chomsky a la teoría del autor extemeño
ha contribuido en gran medida a su reciente rehabílitación, es de resaltar la
influencia que ya tuvo la Minerva en los más destacados gramáticos franceses de
los siglos XVII y XVIII, como los monjes de Port-Royal, Du Marsais o Beauzée,
constituyéndose en una obra fundamental para el desaITollo de las teorías sin-
tácticas de carácter logista26.
A la importancia de las teorías gramaticales esbozadas en la Minerva, al aná-
lisis de sus fuentes y a su influencia en la historia ele la teoría gramatical se
han dedicado abundantes estudios27. Por nuestra parte , y en conformidad con e l
objetivo que nos hemos marcado, nos limitamos a resaltar las relaciones que la
gramática mantiene con la retórica y la dialéctica en la concepción del autor
l5 Cfr. N. Cho msky, Linguistica ccirlesiana: Un capitulo de la historia del pensamiento racional
(1966), Madrid, Gredos, 1969, pp. 41-43. La interpretación de Cho msky ha s ido rebatida o matizada
pnsreriormente. Vid. al respecto, e ntre otros, L. Michelena, "El l:lrocense hoy", en Homenaje ci la
memoria de Don Antonio Rodríguez Mofiiiio, 1910-1970, Madrid, Castalia, 1975, pp. 429-444; G. A.
Padley, Crammatical 1beory i11 Western J::urope 1500-1700, Cambridge, Cambridge University Press,
1976; G. Clérico, ..F. Sanclius: Hisroire d'une ré habilitatio n.., en A. Joly & J. Stefanini (eds.), IA gram-
maire générale: Des modistes atix idéologues, Villenneuve-d·Ascq, Puhlicatio ns de l'Université de Lille
111, 1977, pp. 125-143 y J. M. Terrés, "La herencia de la retórica clásica en la -Mine,va• de Francisco
Sánchez de las Brozas", cit. A est:e respecto, Srefano Arduini afirma lo siguiente : "[. ..( francamente mi
pare eccessivo parlare di struttura profonda o di struttura logica. (...] l'ellissi san<•tiana e senz'altro
molro di piú di un puro artitkio per l'analisi testuale (come per Chomsky) ma conremporaneamente
e molto meno di un mezzo per ouener strutture profonde in senso moderno; piú sempliceme nte e
uno strnmen10, assai potente per un grammatica del '500, di •razionalizzazione• dei dati linguistici" (S.
Ardujni, "La 1eoria dell'eUissi in Francisco Sánchez de las Brozas: Una anricipalione della gr.unrnarica
generativa?·•, en lingua eSti/e, 17, 1982, pp. 341-370, pp. 364-365).
"' Cfr. J. M. Hernandez Terrés, "La herencia de la Retórica clásica en la •Minerva• de Franc.isco
Sánchez de l as Brozas", cit.
27
Cfr. , entre otros, C. García, Comribución a la historia de los conceptos gramaticales. La apor-
wción del Brocense, Madrid, C.S.LC., Anejo LXXI de la R.F.E., 1960: J. M. Llaño, "La primern redac-
ció n de la Minerva", en Estudios clásicos, 63, 1971, pp. 187-203; F. Salinero, Actualidad lingüística de
Francisco Sánchez de las Brozas, Badajoz, Diputación Provincial, 1973; J. M. Núñez González, "L'I
descripción de los casos latinos por el Brocense: sus presupuestos teóricos", en Durius, VU-Vlll, 1979-
1980 , pp. 389-402; F. Rivern Cárdena, La Mineroa de Francisco Sánchez de las Brozas, Córdoba, Uni-
versidad de Córdoba, 1981: S. Aldea G imeno, "La teoría lingüística de el Brocense", Revista de Estu-
dios Extremeños, 38, 1982, pp. 501-513; M. Breva Claramonte, "La tt:oría gramatical del Brocense en
lus siglos XVI y XVU", en Revista Espaíiola de l.i11güísfica, 10, 1980, pp. 351-371 ; M. Breva Clara.monte,
Sanclius · tbeo,y ofLanguage. A contribution to the histwy ofRenaissance Linguistics, Amsterdam-Phi-
ladelphia, l:lMjamins, 1983; M. Brt:va Claramonte, "The Semiotic Aspt:crs of Sanctius'Minerva", en His-
toriogmphaí Linguistica: Internationaljournal for the Histo,y ofLtmguage Sciences, l J, 1984, pp. J 17-
127; J. M. He rnández Tarrés. La elipsis en lu leona gramatical. Murcia, Universidad de Murcia, 1984;
J. M. Hernández Terrés, "La herencia de la retórica clásica en la Mine,va de Francisco Sánchez de las
Brozas", cit.; R. Sarmiento , "Ut semper nunc Sanctius (1597)", en Revista Española de lingü,:~tica, 17,
1987, 137-143: A. Carrem de la Red, "Conciencia lingüística dd Flrocense•·, cit. y F. l. Lisi, "La rela-
ci6n entre palabra y realidad en la concepció n del Brocense", en J. M' . Mat:stre y]. Pascual ttarea
(cnorcJs.), Humanismo y pe,vivencia del mundo clásico, Actas del I Simposio sobre humanismo y per-
vivencia del mundo clásico (Alcaiiiz, 8 al 11 de mayo de 1990), Cádi1,, Instituto <le Estudios Turolen-
ses-Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1994, vol. I, 1, pp. 549-555.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL HROCF.NSF. 59
28
Cfr. G. Clérico. "lntroduction" a la Minen,-e, cit., pp. 16-17.
"1:-IEn efecto. :iunque el l3rocense intenta separar claramente los ámbitos de la gramática y ele b
retórica, entre una y otra se establecen algunos puntos de contacto. Como ;1dviene J. M. Ilcrnándt:7.
Terrés a propósito <le las figur.1s de constnicción, Francisco Sánchez pone de manifiesto que en el
uso de la lengua ·'lo norma\ es observar continuas discordancias con las normas sintácticas previstas.
discordancias que cumplen sus propias funciones comunicativas y que, especialmente utilizadas. pue-
den proporcionar los efectos requeridos por las necesidades retó ricas" (J. M. Hernám.lez Terrés, "La
herencia de la Retórica clásica en la ,Minerva• de Francisco Sánchez de las Brozas", cit., p. 383). A.si-
mismo, no están claros los criterios lingüísticos en los qut: fundamenta la distinción entre la elipsi.,
gr.11natical y la ciposiopesis o reticencia retórica. que son ejemplificadas en la Mineroa y en los mua-
dos retóricos con el mismo pasaje de Terencio. Por otra parte, sus deseos de concreción sint,ictica
son en cierta forma sobrepasados al incluir en la grdmática algunas reílexiont:s sobre la signifü:at·icín
de las pabbras. A propósito de e.sra.s cuestiones, cfr. G. Clérico, "lntroduction" a la Minerve, di.
JO F.sta cualidad del De a,te dicendi, con pretensiones dammente didácticas, es resaltado por G.
Clérico: "Dans une soixantaine de fe uillets, on voi1 done réunis tout a la fois une topique. unt: syllo-
gistique, une méthode d'exposition, un recueil de figures et de 1ropes, un tr:aité de métrique, quel-
ques remarques sur le geste et la voix. La grammaire mise a pan, tous les aspects, argumentati[s,
sémantiques, ornemenwux de la langue paraissem pouvoir etre r:assemblés dans un ouvragt: unique-
(G. Clérico, ''Ramisme et post-ramisme: la répartitio n des -arts- au xv1c siecle", cit., p . 60).
:1, Cfr. F. Sfochez de las Brozas, De arte dicendl, cit., pp. 40-'i7.
60 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
2
·' Cfr. F. Sánchez de las Brozas, Organum dialecticum et rbetoricum, cit., pp. 192-259.
lj Cfr. F. Sánchez, De arte dicendi, cit., pp. 88-99 y Organum dialecticum et rbetoricum, cit., pp.
314-323.
.14 Cfr. F. Sánchez, De arte dicendi, cit., pp. 80-87 y Organum dia/ecticum et rbetoricum, cit., pp.
280-313.
Js Los términos "dialéctica·' y "lógica" son usados indistintamente por el Brocense: "Logicae sive
dialt:cticae facultatis finis e t scopus est uri ratione siue ipsamet ratio..." (Organum, cit., p. 182).
3
La literatura en los tratados
de retó rica y dialéctica del Brocense
En consecuencia, teniendo en cuenta las similitudes que existen entre las dos
obras, y siguiendo un orden cronológico, examinaremos en primer lugar el De
arte dicendi, y nos detendremos después exclusivamente en los apartados del
Organum cuyas diferencias con respecto al tratado anterior resultan de interés
(esto es, la salutación y prólogo, la inventio y el tratamiento del silogismo en la
dispositio). Cuando las diferencias entre ambas obras resu ltan mínimas o irrele-
vantes, nos limitaremos a indicarlas al analizar el De arte dicendi, de manera que
el estudio del Organum se centrará e n las novedades de importancia que reíle-
jan la evolución del pensamiento de su autor. Entre el comentario de ambas
obras, revisaremos el método de análisis textual expuesto en el De auctoribus
irue,pretandis, publicado junto al De arte dicendi en 1558. El estudio conjunto
de las obras teóricas y prácticas del Brocense nos permitirá entender su concep-
ción sobre Jas relaciones que se establecen entre la retórica, la dialéctica y la lite-
ratura.
El De arte dicendi fue publicado por primera vez en 1556, y fue reeditado con
importantes modificaciones efectuadas por e l propio autor en 1558. Esta edición
fue publicada de nuevo con mínimas variantes en 1569 y en J 573. Por lo tanto,
hay una sola versión de 1556, y tres ediciones que respetan en lo esencial e l texto
de 1558, el cual recoge las correcciones que el Brocense creyó necesario efec-
tuar a la primera edición. Ello nos lleva a tomar como base de nuestro esn1dio la
edición corregida y más difundida de J558.
Dado que vamos a centrar nuestra atención en la edición del De arte dícendi
de 1558, creemos necesario comentar previamente las principales diferencias que
presenta con respecto a la edición anterior de 1556. A este respecto, mientras que
en el tratado de 1556 el Brocense afirma, como lo hace Cicerón en las Partitio-
nes oratoriae1, que la vis oratoris consta de in.ventio, dispositio, elocutio, pro-
nuntiatio y memoria2, en el de 1558 distingue solamente tres apanados: uno
dedicado a la inventi:o, otro que se ocupa de la dispositio e incluye el tratamien-
to de la memoria, y un tercero en el que se aborda la elocutio y contempla ade-
más la pronuntiatio3. De esta forma , cambia la concepción tradicional de las ope-
raciones retóricas, propia de su obra de l 556, por una nueva concepción que, en
lo que toca a la consideración ele la memoria, se ve influida por el pensamiento
ramista. En efecto, Ramus había insistido en la relación entre la dispositio y la
memoria, ya que esta operación era facilitada por una adecuada disposición del
discurso4 . Además, el Brocense suprime en la obra de 1558 la referencia que
' Cicer6n, f'artitiones orato1iae, ed. de H. S. Wilkins, en M. T11/li Cicerunis Rbeto,ica, vol. 11,
Oxford, Oxfórd University Press, 1982 (versión española en Cicerón, Ohras completas. traducción de
M. Menéndez Pel:tyo, cit., como 1).
1
Cfr. F. Sánchez de las Brozas. De arte dicendi líber unus 115561, cit., p. 1 .
·' Cfr. F. Sánchez de las Brozas, De arte dicendi U558], cit., pp. 40-41 .
·• Cfr. L. Merino Je rez, U/ pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., pp. 68-74. La incidencia del
pensamien10 de Ranms en la concepción del Brocense sobre la m.emo,ia no significa una asunción
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 63
total en esta obra de los presupuestos del autor francés, ya que el Brocense, frente a la reducdón
ramista a la e/ocu.tio, mantiene en su obra de 1558 la inventio y la dispositio como operacio nes cons-
tituyentes de la retórica.
5
Cfr. ibídem. En la edición de 1558 el Brocense prescinde de aconsejar, como había hecho e n la
de 1556, el corazón de pollo y e l cerebro de gallina para forta lecer la memoria, aunque manrie ne,
como veremos, 01.ra serie de recome ndaciones.
6
Como advie rte Merino Jerez, el Brocense se refiere probablemente a la afirmación de Furió.
quien pre te ndía "fom1a rem oratorem illucl quem nunquam uidit Antonius" (F. Furió Cerio!, J11slil11tio-
m m1. rbetoricamrn libri tres, cit., p. (131). Vid. L.. Merino Jerez, ú1 pedagogía en la Retórica d<'I /iru-
cense, cit., p. 137.
7
Cfr. L. Merino Jerez. l.a pedagogía en la retó ,ica del Brocense. cit., pp. 140-14 J.
8
"Habes, lector o ptime , meum de arte <lice ncli iudicium neque enim aliud hic- mihi ue n<lico c.¡uam
cettam discendi me1hodl1m ex aliorum scriptis desumptam, quam in omnibus qui nostris remporihus
scripse re semper <lesi<leraui" (F. Sánchez, De arte dicendi [15561, cit., f. 56r.). Como advierte.: Merino
Jerez, el Brocense es el primer 1ratadista hispano c.¡ue asimila la metbod11s mmisla (vid. L Merino Jerez,
la pedagugfrt en la Retó1·ica del B ruce11se. cit., p. 138).
64 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
3. l. l. Prólogos
El De arte dicendi tiene dos prólogos en los que el autor expone de manera
global su concepción sobre el tema que presenta10• En el primero de ellos, saluda
al claustro de doctores y maestros de la Universidad ele Salamanca, y, tras exponer
algunos argumentos para captar la captatio benevolentiae de sus destinatarios,
anuncia que no ha compuesto un rute o método, sino que lo ha recopilado a
'' Esta admisión de la methodus ramista se reíleja t.ambién. como veremos, en el tratado De auc-
toribus inte,preta11dis sive de exercitatione, que se publican conjuntamente con el De arte dicendi
desde 1558 hasrn 1573. y también como obra independiente en 1581, y en otras obras del Brocense
e~critas en la misma época, como las !11stitutiones latinae o la Minerva. Cfr. al respecto L. Merino
Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense. cit., pp. 148-J 51.
'º Para examinar el De arte dicendi utilizamos la ya citada edición bilingüe latín-castellano de las
ohras retóricas del Brocense: f. Sánchez de las Brozas, Obras l. Esc,itos retó,"icos, que incluye las edi-
ciones críticas del De ane dicendi, electuada por Eustaquio Sánchez Salor, y del Organwn dialecti-
c11111 et rhetoricum, realizada por César Chaparro Gómez. En su edición del De arte dicendi, Eusta-
quio Sánchez Salor se basa en la de 1558 y recoge en el aparato crítico las adiciones u omisiones que
presentan las obras de 1569 y 1573. En el caso de las correcciones efec1uadas por el 13rocense en
estas dos últimas versiones, Sánchez Salor ofrece el texto corregido. Por lo tanto. al citar el De arte
dicendi a partir de este momento nos referimos a esta edición de 1558. Presentamos las citas de los
tratados en castellano, ofreciendo su versión latina a pie de página.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVl: EL BROCENSE 65
partir de antiguos y probados autores griegos y latinos. De esta forma, deja claro
que se basa ante todo en fuentes autorizadas, advirtiendo desde el primer momen-
to que no sigue en lo esencial los preceptos de tratadistas contemporáneos.
En el segundo prólogo, tras saludar a los estudiosos de retórica, y para justi-
ficar la diversidad de fuentes que utilizará en la elaboración de su manual, se
sirve del ejemplo del pintor Zeuxis, aduciendo que, de igual manera que éste uti-
Hzó como modelos los cuerpos de cinco mujeres para pintar a Helena, él se val-
drá de los preceptos de Cicerón, Quintiliano, Hermógenes y Aristóteles para
construir una especie de método que podría llamarse •El arte de hablar•. Así, hace
referencia al concepto de la methodus, de procedencia ramista, aunque sin espe-
cificar su origen, y aduce que ninguna de las obras de la Antigüedad se ajustan
a un método expositivo: las de Quintiliano, por tratar excesivas materias, y las de
Cicerón, por ser más breves en las clasificaciones de lo que conviene a los apren-
dices. Sólo la Retórica ad Herennium, que atribuye a Cornificio, se acerca a su
concepto de •arte•, pero en ella hay muchas cosas que deben ser modificadas o
suprimidas. Ni siquiera expone su opinión sobre las obras de Hermógenes, segu -
ramente por considerar que su falta de método es evidente y no precisa justifi-
cación. Se eliminan en este lugar las críticas que incluía la edición de 1556 a los
tratadistas contemporáneos, que no entendieron a Cicerón al reducir la retórica
a la elocutio y habían desterrado el genus iudiciale de la retórica. Esta supresión
refleja una postura más distendida hacia los presupuestos ramistas. Y anuncia su
propósito de solventar las carencias de los tratados tradicionales:
,Por ello, para enseñar a rrús oyentes sin pérdida de tiempo, que es lo mejor
que hay, consideré que debía seguir otro canúno. Y para que quede más clara la
base de m.i proyecto, quiero advertir a todos que no he escrito un compendio
-¿qué cosa hay peor que esto, al llevar consigo numerosa deserción de oyentes?-
sino un •arte•, a través de la cual todo el mundo pueda recorrer honrosamente los
escritos de poetas y oradores sin olvidar preceptos de retórica que proceden de
otros autores.•11
11
"Quare aliam uiam aggreclienclam putaui, ut sine temporis iacrura. quo nihil pretiosus, audito-
res meos instituerem. Et u1 rectius instituti mei cons1et ratio, illud omnes uelim admonitos: me non
compenclium -<¡uid enim peius, cum id fiat rnaximo auclitorum dispendio?-, sed artem scribere, qua
quiuis possit et in poetarum et oratorum scriptis non sine laude diuagari et, quae ab aliis de rhetori-
ca sunt praecepta, non ignorare" (De ,me dicendi, cit., pp. 36-37).
12
Cfr. al respecto 1. Merino Jerez, La pedasogía en la Retórica del Brocense, cit. , p. 139.
66 ALFONSO MARTfN J[J\IIÉNEZ
'·' Cfr. al respecto L. Merino Jerez, /,a pedago11fa en fa Retórica del Brocense, cit., pp. 297-314.
1
' La pres<!ncia de la teoría de Hermógenes en la obra del Brocense es advertida por Luisa Lúpez
Grig<!rn. Vid. su obra La retórica en fa España del Siglo de Oro, cit. , p. 78.
HETÓRlCA Y LITERATURA EN EL SIGLO X.Vl: F.L BROCENSE 67
había dedicado un tratado a la invención (Peri euréseos), otro al estado (Peri stá-
seon), y un tercero a las formas de estilo (Peri ideón)15• Por ello, e l autor extre-
meño puede ser considerado como uno de los principales h umanistas españoles
que contribuyeron a propagar en España la corriente de retórica griega post-
clásica desarrollada por Hermógenes e introducida en Europa por Jorge de Tre-
bisonda16.
Además, el Brocense aclara que tendrá también en cuenta los preceptos de
otros autores. Al hacer esta afirmación, seguramente estaría pensando en los
autores ramistas, a los que más adelante aludirá explícitamente bajo la denomi-
nación de "los seguidores de Taleo".
En el prólogo segundo expone que no ha pretendido hacer un libro de
pequeños prece ptos o progymnasmata, a los que ya ha dedicado un comentario
en otra obrita 17, y que su arte se trata de cualquier cosa menos de Progymnas-
mata. Expresa así su doble intención de elaborar un tratado organizado, ajeno a
la simple acumulación de prefectos prácticos, y de centrar su interés e n la inter-
pretación más que en la elaboración del discurso a la que los progymnasmata
estaban destinados.
Afirma después que no promete lograr con su arte perfectos oradores, ya que
"esto no se consigue sólo con desnudos preceptos, sino con lecturas variadas,
muchos ejercicios y considerable talento"18, y que sigue un método intermedio,
consistente en recoger los preceptos de los antiguos y colocarlos en orden. Aúna
así el legado de la tradición y el método expositivo contemporáneo de inspira-
ción ramísra.
Siguiendo la ordenación propuesta, anuncia su intención de tratar en primer
Jugar la inventio, ya que lo primero es lógicamente hallar las ideas. A conti-
nuación se referirá a la dispositio, apartado en el que hablará también de la
memoria. De esta forma, excluye la memoria de entre las partes de la retórica,
rrasladánclola, como habían hecho los ramistas, al ámbito de la dispositio. Con-
16 Cfr. ibídem, pp. 95-96. A propósito ele la imponame influencia ele Hermógenes y Jorge de Tre-
bisonda en l a retórica española del siglo XVl. vid. la ya comentada obra ele Luisa López Griger<1, La
retórica en la &pa11a del Siglo de Oro.
17
Se refiere a su Apbto11ii sopbistae progymnasmata rbetorica. Rodo/pbo Agrícola Pb1isio inter-
prete. Cum scbolii nuper additis per Frcmciscum Sanctium Brocensem rbetorices professorem, dt.
18
Como expone Luis Merino Jerez, se produce una significativa variación en este pasaje con rt:s-
pecto a la edición amerior ele 1556 que incumbe a la concepción pedagógica del Brocense. El cam-
bio se observa en las dos expresiones siguientes: ..Nec rursus perfecn,m oratorem pollicemur; id
namen multa leoione scribenclique assidua exercita1iont:" (F. S{mchez de las Brozas, De a11e dicendi
[15561, cit., p. 36) y ·Non lamen perfecnun polliceor ora1orem; id namque non solis e1 nutlis prae-
cep[is constal sed varia lectione, maxima exercitatione egregiaque nanu~t" (f. Sánchez e.le las Hro,:,ts,
De a11e dicendi lJ 558]. cit., pp. 36-38). En opinión de L. Me,ino Jerez, en la edición e.le 1558, al añadir
la na/ttra entre los requisitos del or.1dor, el Brocense mueslrJ su propósito ele ~1clherirsc a los pilares
pedagógicos básicos del humanismo: ars ("so/is el nudis praecepNs"). exercitatio ( ..varia /ectiom/'/
"ma..,::ima exercitatione") y natura ( ..egregia na.tura"). Merino Jerez entiende la expresión 11/(IXima
exercitafione de la edición de 1558 como una aposición de varia lectione. ya que en el De a11cto1i-
/Jus inte,pretcindis, encuadernado en el mismo volumen que el De a11e dicendi y con una intendún
complementaria, el Brocense mues1ra claramente, como ya hemos indicado, que la exenitalio y el
comenlario de texto ( /ec tio) son una misma cosa. Cfr. al respecto L. Merino Jere;:z, lc1 pedagogía e11 la
Retárica del Brocense. cit.. pp. 254-258.
68 ALFONSO MARTÍN JlMÉl'IEZ
t9 "Quod autem ad elocutione m aHinet, Audomaro Talei orcJo adeo ipsi naturae rerum consemi1,
ut. ~¡ alium quaerere conarer, peiorem inuerussem; (. ..) Jllius igitur ordinem in omniobus fere sum
secu1.urs, paucis uel mutantis uel omni110 sublatis, nullius adtlictus iurare in ue,·ba magis/.li, ul rlac•
cus inquir" (F. Sánchez de las Brozas, De arte dicendi, cit. , pp. 38-39) .
20 Audomari Tala,1 Rbetonca , ad Carolum lotba1ing11,111 Cardinalem Gufsicmum, París, M. David,
IS48. .
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL UROCENSE 69
21
Recuérdese a l respecto la dasficación de Vasile Florescu sobre las lres concepciones tr-,i<licio-
nales y sucesivas de la retórica como ciencia de la persuasión (desde sus orígenes hasta la época de
Cicerón), como ars bene dicendi (desde la fase postciceroniana hasta la escolástica) y como ars
ornandi (en la Edad Media e incluso más tarde). Cfr. V. florescu, La rhétorique et la néorhétorique,
cit., pp. 6-7.
H "l.. .J autem in rebus inuenire, in uerhis eloqui dicitur. CoUocatio quoque remm appellatur dis-
posítio, in uerbis uero numerns sue concinnítas, quae pars elocutionis esl" (De arte dicendi, cit., pp.
40-41).
2
3 Quíntiliano, lnstitutio oratoria, cit., 3. 5, l. Vid. además T. Albaladejo, Retórica, cit., p. 46.
24
Quintiliano, Jnstitutío oratoria, cit., 8, pr. 6. Vid. además H. Lausberg, Manual de retórica lite-
raria, cit., §§ 45. 445 y 454; A. García Berrio, Formación de la Teoría Litermia 111oder11a J. ci1., pp.
51-59 y T. Alabaladejo, Retórica, cit., pp. 46-47.
25 Francisco Sánchez adopta así una actitud similar a la que p resentaba en la primer-a edición de
1556 del De arte dicendi. En esta obra había diferenciado u·es tipos de dispositio: 1:l orationl~ dispo-
sitio, la argumentorum dispositio y la verborum dispositio, correspondiendo el estudio de las dos pri-
meras propiamente a la dispositio, mientrns que la tercera debía rn1sladarse a la elocll/io (I'. Sánchez.
De ,irte dicendi [1556), cit., ff.30r-31v.). Como advierte Merino Jerez, el Brocense no ofrece explica-
ción alguna de la inclusión de la verborum disposilio en el apartado elocutivo (cfr. L. Merino Jerez,
IA pedagogía en la Retón·ca del Brocnese. cit., p. 137).
70 ALFONSO MARTÍN JJMÉNEZ
3. l. 2. La inventío
ló '"I. ..I rhetores mi~eris dialecticae legibus nos ad~tringuntur L..I" (De al1e dicendi, cit., pp. 80-81).
17
"lnuentio es r.Hio argumenti excogítandi ad explicandam quaestionem. A.rgu111emum est pro-
batio quaestionis'' (De ,me dice11di, cit., pp. 40-41).
!1i Según la y,1 mencionada clasificación de Va~ile Florescu en la rhétorique et la néorhétorique.
cit.. pp. 6-7.
RETÓRICA Y LITERATURA EN F.L SIGLO XVI: EL BHOCENSE 71
29
Cfr. al respecto J. A. Hernánde7. Guerrero y Mª. del Carmt!n Gorcía Tejera, Historia hret'e de la
retórica, cit., pp. 43-44.
•IO Recuérdese que ya Luis Vives había rechazado en De disciplinfs la clasificación aristórelica de
los géneros oratorios. por considerar que sólo reflejaba la re:¡lidad de la época del Estagirita.
31 Como tendremos 0C:tlii6n de comprobar, el Brocense ma1.izarfa esta opinión en el Or.win11m,
al admirir que la clasificación ari~tótelica de los géneros ora torios puede ser útil para b e nseñ;,nn.
Cfr. Organum, cit., pp. 194-195.
72 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
tiva (que se encarga de precisar la calidad del hecho). l os lugares sobre las per-
sonas, los hechos y las cuestiones, a su vez, comprenden varios aspectos, de
manera que la estructura del apartado de la inventio en el De arte dicendi podría
esquematizarse así32:
A) INVENCIÓN GENERAL
l. La persona: nación, patria, familia, sexo, nombre, edad, dignidad o condi-
ción, educación, hábitos, afectividad, aficiones, porte, bienes del alma, bie-
nes del cuerpo, bienes externos, hechos, sucesos, dichos y muerte.
2. Los hechos: persona que los realiza, lugar, modo, tiempo y causas (costum-
bre, razón, ira, pasión, suerte, necesidad, naturaleza y otras causas -materia
e instrumentos-).
B) INVENCIÓN ESPECIAL
1. Cuestión conjetural: rechazo, alegación, intención, potestad, comprensión,
justificación, refutación, enmascaramiento, inversión y cualidad común
(lo útil y lo honesto).
2. Cuestión definitoria: exposición, deUmitación, delimitación contraria, razo-
namiento, intención del legislador, amplificación, comparación, asunción,
rechazo, justificación, cualidad común e intención de la persona.
3. Cuestión cualitativa:
- Racional:
- sobre un hecho futuro: planteamiento pragmático;
- sobre un hecho pasado:
• planteamiento jurídico absoluto;
• planteamiento jurídico asuntivo: traslado, remoción y comparación o
concesión de la culpa.
- Legal (sobre un escrito): ambigüedad, texto y significado, leyes con-
trarias y razonamiento.
32 Cfr. e l esquema de E. Sánchez Salor en "lmroducción" al De arte dicendi, cit., pp. 18-22, con
respecto al cual introdudmo~ algunas precisiones de cara a su comparación con e l esquema del
Organum que ofrecemos más adelante .
33 Op. cit .
Cicerón, De inventione, ed. bilingüe latín-inglés de H. M. Hubbell, l.ondon-Cambridge, Mass.,
.14
Heinemann y Haivard University Press, 1976 (versión española en Cicerón, Obras completas, traduc-
ción de M. Me néndez Pelayo. cit., tomo l).
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 73
especialmente en lo que conci.e rne a las causas de los hechos, con nociones del
libro primero de la Retórica de Aristóteles. El contenido del apattado de la inven-
ción especial tiene su origen en las ideas de Hermágoras de Temnos, quien, ade-
más de introducir la ya comentada distinción entre "thésis" e "hipótesis" mencio-
nada por el Brocense, estableció una clasificación de los d iscursos basada en la
noción de "stásis" (status causae), de gran repercusión en el ámbito judicial. Her-
mágoras e nunció las cuatro cuestiones que el orador debía conocer para identi-
ficar el asunto de la disp uta: la "conjetura" (que determina quién es el autor de
la causa enjuiciada), la "definición" (que tipifica si el hecho es o no delictivo), la
"calificación" (que mide la intención y responsabilidad del acusado) y la "acep-
tación del procedimiento judicial" (que establece si compete al juez lievar el
caso)35. El Brocense, sin embargo, no asume estrictamente la clasificación de Her-
mágoras, ya que sólo contempla tres tipos de cuestiones (conjetural, definitoria
y cualitativa), y afirma seguir a Hermógenes en la elaboración de la invención
especial36. Aunque Fran cisco Sánchez dice no respetar la división entre la tesis
dialéctica y la h ipótesis retórica, en la práctica proporciona un apartado útil para
cualquier tema y otro dedicado a la invención más específica de los rétores. El
primero de estos apartados es de mayor utilidad, como veremos, para interpre-
tar los textos literarios, ya que el segundo posee una mayor esp ecificidad de
índole jurídica.
Es el momento de comprobar hasta qué punto los p receptos concretos de las
obras retóricas del Brocense se relacionan con la literatura. Para ello, resulta inte-
resante comprobar si las distintas reglas retóricas encuentran aplicación en las
obras literarias. A este respecto, resulta suficientemente ilustrativo e l abundante
número de ejemplos literarios (de los que citaremos algunos especialmente sig-
nificativos37) con los que el autor extremeño ilustra las normas, mostrando que
determinados pasajes literarios de la Antigüedad han sido elaborados siguiendo
la preceptiva retórica.
Al comenzar a desarrollar el apartado de la invención general en el libro pri-
mero del De arte dicendi38, el Brocense advierte que cualquier tema se puede
demostrar con argumentos relativos a la persona, al hecho o a ambas cosas a la
vez. Al pasar revista a los argumentos relacionados con la persona, los d istintos
elementos son ilustrados indistintamente con ejemplos tomados de las obras retó-
ricas o literarias. Así, toma de Cicerón algunos fragmentos para ilustrar la impor-
tancia de la nación, la patria o los hechos de la persona de la que se va a hablar,
35 Cfr. al respecto J. A. Hernández Guerrero y M'. del Carmen García Tejera, Historia breve de la
retórica, cit., pp. 43-4/4.
36 Cfr. De arte dicendi. cit. , pp. 58-59 y ss.
37
Ofrecemos a lo largo de nuestro estudio las traducciones castellanas de los fragmentos clási-
cos realizadas por Eustaquio Sánchez Salor y César Chaparro Gómez en sus repectivas y citadas edi-
ciones bilingües del De arte dicendi y del Organum dia/ecticum et rbetoricum, así como los textos
latinos (cuya procedencia indicamos) tal y como fueron citados por el Brocense. Las ediciones moder-
nas presentan en ocasiones algunas variantes con respecto a los textos clásicos transcritos por Fr.m-
cisco Sánchez. Pueden consultarse al respecto las indicaciones de Sánchez Salor y Chaparro Gómez
en el aparato crítico de sus ediciones.
38 Di.cho apartado ocupa las páginas 41-57 del De arte dicendi, cit.
74 ALFONSO MARTlN Jli'vlÉNEZ
pero acude también a Horacio, Virgilio o Terencio para mostrar la forma en que
estos autores describen la.familia, el sexo, el nombre, la edad, la dignidad o con-
dición, el hábito, las aficiones, los bienes del alma y del cuerpo, los bienes exter-
nos y la muerte de sus personajes39, mientras que para referirse a la educación y
el pone se vale tanto de citas de Cicerón como de Terencio o Virgilio40. En con-
junto , en el apartado dedicado a los lugares relacion ados con la persona apare-
cen muchas más citas de poetas que <le oradores. Ello demuestra inequívoca-
mente que en la concepción del Brocense los hallazgos de la inlJentio relativos
a la persona son de clara utilidad para el análisis y la elaboración de las obras
literarias41 . El Brocense recuerda así que el uso de la preceptiva retórica para des-
cribir los personajes reales o de ficción se remonta a la época clásica. En efecto,
el conocimiento <le la preceptiva retórica por parte de los autores literarios podría
ser de gran ayuda en la elaboración del carácter de sus personajes. Todo ello da
una idea de la estrecha relación que retórica, poética y composición literaria
mantenían desde la Antigüedad, de forma que los preceptos de cada arte podían
ser utilizados en la elaboración de los distintos tipos de obras. Además, e l con-
cepto de verosimilitud establecía un nexo de unión entre oratoria y poesía. La
defensa de la verosimilitud en la poética clásica, firmemente asentada a partir de
la Poética de Aristóteles42, favorecía sin duda la asunción por parte de los auto-
res literarios de la preceptiva retórica sobre la persona y sus actos, ya que la vero-
similitud constituía también un requisito indispensable en el discurso retórico
para describir los caracteres y los hechos.
Si resulta evidente que los autores literarios podían hallar en la lista de luga-
res comunes sobre la persona los e lementos para construir el carácter de sus per-
sonajes, también es fácil comprender que pu dieran utilizar los lugares comunes
sobre los hechos p rotagonizados por los mismos. Estos lugares comunes hacen
·"' Como Virgilio, entre otros, a propósito del sexo: ..La mujer es siempre variable y mudable"
(Aen. IV, 569-570: "Vari1w1 et ,muabile semperfoemina"), e.le la edad: "Desgrnciado niño y de evi-
dente inferioridad para enfrentarse a Aquiles" (Aen. XJI, 934: "bifelix puer atque impar congressus
Acbillf"), de la dignidad o condición: •·¿Y se va a reír, extranjero como es, de nuestra tierra?" (Aen. IV,
591: ·Et nosllú illuserit aduenal re¡¿nis?') o de la muerte: '·Esto, sin embargo, te confortará en el
momento de la triste muerte: caes a manos del gran Eneas" (Aen. X, 829: "Hoc lamen infelix mise-
mm solc1bere mo11em: Aeneae magni dextra cadis"); Horncio a propósito de la familia: "Mecenas,
nacido de antiguos reyes" (Car-m. I, 1, 1: "Maecenas atauis edite regibus") y Terencio de las aficio-
nes: "Lo cual hacen la mayoría de los jóvenes: o bien domar los caballos o preparar perros para la
caza o estudiar con los filósofos. En ninguna de estas aficiones sobresalía él, aunque sí las practica-
ba todas con mediocridad" (And. 55: ..Quod plerique omnes faciun.t adolescemuli, ut ,mimum ad a/1-
quod s1t1di11m adíungtmt, aw equos a/ere, aul canes ad uenandum, au/ ad pbilosopbos,- homm ille
111i11,bil egregie praeter cae/era studebal, et lamen onmia haec mediocn·ter'·).
''" Así, Virgilio a propósito de la educación: ··LLevamos a nuestros hijos recién nacidos al rio y los
endurecemo~ en el cruel hielo y en las aguas" (Aen. IX, 603-604: "Natos ad jlumina primum deferi-
mus, saeuoque gelu d11ramus et undis").
1
• A este respecto, Luisa López Grigera, al comentar los argumentos relativos a la persona del
apartado de la inventio, afirma que "si obseivamos cualquiera de nuestrns grandes obras de ficción
namuiva de los Siglos de Oro, veremos que los personajes, al menos los principales, han sido cons-
truidos en ella siguiendo tales circunstacias•· (L. López Grigera, La retórica en la España del Siglo de
Oro, cit., p. 22).
41
Aristóteles, Poética, ed. tri lingüe de Valentín García Yebra, Madrid, Credos, 1974.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 75
•;1 Como advierte el l3rocense, el uso de argumentos sobre la persona en este contexto es distin-
to al del apar1ado ante1ior. Si en .:,sce se la considemba como sujeto, ahom se la tiene en cuc.;nta como
atributo. El nuevo uso de los argumentos sobre persona puede apreciarse en k>s ejemplos que 10111a
de Tercncio: "No tanto del regalo en sí, cuanto por habérselo d,1do tú: esto es para dla un verdade-
ro triunfo" (Eun. 394: "Non tmn ipso quidem dono quam abs te datum esse: id l'ero scm·o tri11111pban
o ''Y es que, si bien soy digna de esta ofensa, no eras tú el que deherías hacérmela'' (E11n .. 865: ..Nt1111
si ego digna bac contumelia sum ma.'>i:ime, at tu indignus qui /acere tamen .. ).
14
Aen. 1 483: " Ter cir cum ilíacos n:1ptuem1 Hectora muros".
í~ E1111. 865: "Ex Aetbiopia usque est baec".
46
Phi/., U 25, 63: "Ut tihi 11ecesseji1erit in conspecltl popu/i Ronumi umw:re".
47
Georg. IV 508-509: ''Septem illum totos perbibent ex urdine menses, rupe suh aPria. desl'l1i tul
Strimonis u ndam jleuisse".
8
• Aen. VIII 485-488: "Mol1ia quin etiam iungebat corpora ui11is. compunens 11u111ifm,;r¡11e 111a,111s
atqe ori (tormeni genus) in sanie tabor¡ue.fluen.tes complexu in misero, longa ~'ic mm1,, necaha/".
19
Cfr. Aristóteles, Retórica, cit., 1, 10.
5o Sm. 11 1, 26-27: "Castor gaudet equis, ouo prog11atus eodem pugnis; quot ca¡1it11111 11/1111111. toli-
dem studiorum mi/lit(' .
;i Ad. 310: "Vi.x sum compos animi. ita ardeo imc11ndid'.
76 ALFONSO MARTÍN Jl.MÉNEZ
costumbre: ''Se debe elegir una buena forma de vida; la costumbre se encargará
de convertirla en agradable"). Estos ejemplos inciden en la asociación entre las
distintas disciplinas, característica del saber enciclopédico del momento.
La inventio general, en definitiva, proporciona un listado de elementos que
ayudan a confeccionar el retrato verosímil de los seres humanos, d e sus senti-
mientos y pasiones y de los hechos que protagonizan. Este repertorio de indica-
ciones puede ser de gran utilidad para la composición y el análisis literario, pues
la literatura, ya sea a través de la expresión de la subjetividad del autor o median-
te la exposición de los hechos de los personajes, no consiste sino en la repre-
sentación artística de los caracteres, experiencias y sentimientos del ser humano,
sistematizados con un fin utilitario en el apartado inventivo de la retórica.
Una vez desarrollada la invención general, cuyos preceptos son fácilmente
asociables a la literatura, se pasa a tratar en el De arte dicendi la invención espe-
cial o propiamente retórica 52. Como ya hemos indicado, al comienzo del aparta-
do de la invención general el Brocense rechaza la clasificación aristotélica de los
tres géneros oratorios (demostrativo, judicial y deliberativo). Siguiendo el De ora-
tore de Cicerón, prescinde de esca "vieja y no convincente clasificación", y mues-
tra su intención de "exponer los argumentos comunes a cualquier cuestión que
se proponga""'· Por eso, al abordar el apartado dedicado a la invención especial
o retórica, desarrolla de manera global los preceptos atinentes a cualquier tipo
de género, aunque la mayor parte de las normas que expone están estrecha-
mente relacionadas con la oratoria forense propia del género judicial. Debido a
la especificidad de este apartado, podría pensarse que sus normas no pueden
encontrar aplicación alguna en la interpretación y la elaboración literaria. Sin
embargo, el análisis del mismo evidencia una vez más la estrecha relación exis-
tente en la época clásica y en el clasicismo entre todas las artes y disciplinas,
basta el punto de que Francisco Sánchez, llevado sin duda por el deseo de mos-
trar la utilidad de su manual para la interpretación de los poetas, no encuentra
dificultad para ilustrar con ejemplos literarios algunos de los preceptos de una
parte tan específica.
la invención especial debe determinar si existe la causa (cuestión conjetural),
qué es lo que existe (cuestión definitoria) y cómo es (cuestión cualitativa). Estos
aspectos se relacionan especialmente con el género judicial, aparentemente poco
relacionado con las obras Literarias.
Lo primero que hay que establecer a la hora de realizar la defensa ante una
acusación es si e l hecho que la motiva ha ocurrido o no, y si puede suceder o
va a ocurrir, aspectos relativos a la causa conjetural. El Brocense recoge la lista
de recursos de este tipo elaborada por Hermógenes: rechazo, alegación, inten-
ción, potestad, comprensión, justificación, refutación, desplazamiento, inversión
y cualidad común. Aunque el rechazo de la acusación y la alegación o petición
de testigos o pruebas son ilustrados con ejemplos tomados de los discursos
"' Aunque el Brocense sigue un orden metódico en su <:!Xposición, es de advertir que las quaes-
tiu11es conjetural, definitoria y cualitativa no tienen por qué ser analizadas necesariamente siguiendo
un ordc::n cronológico. Así, es posible valorar la calificación jurídica (sl atu.s df!finilionis) sin analiwr
prc::via,m:nte el slatus de conjetura, ya que si el orador cuestiona directamente la denominación con
q11e la ky detine el hed10, es porque reconoce que tal hecho ha tenido lugar. De igual manern. al
plantear si se ha acruaclo o no conforme a derecho (status qualitatis), el orndor admite y da por
re~ucllos los ~ta/w; anteriores.
RETÓRICA Y LffERATURA EN EL SIGLO XVl: EL BROCENSE 79
3. l. 3. La dispositio y la memoria
A) ARGUMENTACIÓN:
- Silogismo.
- Entimema.
- Dilema.
- Inducción.
- Sorites.
B) MÉTODO:
- Exordio.
- Narración.
- Confirmación o Argumentación.
- Epílogo.
C) MEMORIA.
59
A este respecto, Luis Merino Jerez rt::cuerda que en la edición de 1556 la dispositionis doctrina
del Brocense adquiría, como ya hemos visto, otra configuración. En c.li<:ha obra se proponían tres
tipos de disposición: la orc1tionis dispositio, la argumentorum dispositio y la verbonim dispositio,
rnienu-.is que en 1558 se contemplan solamente la argumentación y el método. Este cambio obedece
a la aceptación por piirte del Brocense de los presupuesIOs rarnistas sobre la methodus. En ef<:!cto. en
los Dia/ectici comentarii libri tres, de 1546, atribuidos a Omer Talon, q ue es la obra en la que se ins-
pira el Brocense, el método ocupa la parte final de la dl~positio, como ocurre e n el De ,me dicendi
y en el Organum. Cfr. al respecto L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, <:ir., pp.
135 y SS.
Cfr. los esquemas de E. Sánchez Salor, "Introducción" al De ane dicendi. cit., pp. 18-22 y C.
6o
Chaparro Gómez, "Introducción'' al Organum dialeclicum et rbetolicum, cit., pp. 165-169.
80 ALFONSO MARTIN JIMÉNEZ
<» Cfr. Sulpicio VícLor, l11SMtutiones oratoriae, en C. Halm (ed.), Rhetores Lar/ni minores, Leipzig,
Teubnt!r, 1863 (reimpr. Minerva, Frnncfurt, 1964), pp. 311-352, 14.
1
'' l-1. Lausberg, Manual de Retórica lit&raria, cit., § 261. Como advierte Tomás Albaladejo, aun-
que Lausberg estudia las parres orationis en el apartado dedicado a la inventio, afirma signilkaliva-
mente que '·En el fondo la exposición de las partes del discurso y de su orden es c:osa de la d(posi-
lio" (ibidem). Vid. al respecto T. Albaladejo, Retó1ica, ciL., pp. 73-81.
,,,., Cfr. T. Albaladejo, Retórica, cit., p. 44.
7
' ' A propósico de la operación no constituyence de discurso de la intellectio, cfr. F. Chico Rico,
··La intellectio: notas sobre una sexta operación retórica'", en Castilla, 14, 1989, pp. 47-55; F. Chico
Rico, Pragmática y consllucción literaria, Alicante, Universidad de Alicanri:, 1988, pp. 92-106 y T.
Albaladejo, Retórica, cit., pp. 65-71.
RETÓRlCA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 81
INTELLECTIO
FIGURA 1
Los estudios contemporáneos sobre los niveles del texto realizados por la
teoría de la literatura y la lingüística textual han propiciado la elaboración de
un modelo del texto literario que incorpora además las aportaciones de la retó-
rica y la poética tradicionales. Estas disciplinas siempre consideraron su objeto
de estudio, el discurso o la obra literaria, desde una perspectiva de globalidad
textual, por lo que ofrecieron los mecanismos suficientes para definir el texto
en toda su complejidad. En este sentido, las aportaciones de la lingüística tex-
tual y de la poética y la retórica pueden colaborar eficazmente en la explica-
ción del texto retórico o literario. Así, es posible considerar una serie de nive-
les teóricos sucesivos que, desde los estratos más profundos del texto hasta su
manifestación superficial, abarcan el referente de la realidad, la estructura
macrosintáctica de base, la estrnctura macrosintáctica de transformación y la
microestructura68 .
r;; Estos niveles incluyen y desarrollan las aportaciones de la moderna teoría littrn.ria /iobre la
estructura del te~to narrativo. Así, la estructura macrosintáctic.-a de base y la estructura macrosintácti-
ca de transformación (que constituyen la macroestn.acrur::, del texto) equivalen respe,·tivamente a las
conocidas nociones de •fábula• y •Sujeto• del formalismo ruso o de •historia• y ,discurso, del estruc-
curalismo írancés, y se considera además la existencia de un nivel referencial subyacente y de otro
nivel microescrucniral superficial. Cfr. al respecto A. García Berrio y T. Albi,ladejo, "Estnictura com-
posicional. MacroesLrUcturas", en Estudios de Lingüística, 1, 1983, pp. 127-180; T. Albaladejo, Temia
de los mundos posibles y macroestructrua narrativa, Alicante, Universidad de Alicante, 1986; T. Afüa-
ladejo, Retórica, cit., pp. 73-155 y T. Albaladejo, Semántica de la narración: La Ji'cción realista,
Madrid, Taurus, 1992, p. 39.
82 ALFONSO MARTÍN J]MÉNEZ
ORDO AR71FJCIA1JS
ESTRUC11JRA
MACROSINTÁCTJCA
Texto DF. TRANSFORMACIÓN
literario Macroestn,ctura DlSPOSITIO
ORDO NATURALIS
ESTRUCTURA
MACROSINTÁCTICA
DE BASE
Referente [
literario
~º-'1W_º_M_'A_TURAIJ
___ s_____ I>
~ ,m~m
FIGURA ll
,., Tomamos como base el modelo propuesto por T. AJbaladejo para el texto narrativo en Semántica
de la narración: la ficción realista, cit., p. 39, adecuándolo al texto literario general y al texto re16rico.
;o A propósito del proceso de '•intensionalización", median1e el cual los contenidos del referente
de la realidad, correspondiente al ámbito de la semántica extensional, son incorporados a la estmcn,-
ra macrosinláctica de base, relacionada con el dominio de la semántica intensional. cfr. T. Albaladejo,
"Semántica extensional e inte nsionalización Uteraria: el texco narrativo.., e n Epos, VI, 1990, pp. 303-314.
l{ETÓRfCA Y LITERA.TlfüA EN EL SIGLO XVT: El BROCENSE 83
71
Cfr. T. Alhaladejo, Teoría de los mundos posibles y macroestructma nan-ariva, c:i1.. pp. 39 y ss.:
T. Albaladejo, "Semántica cxtensional e imensiona]jzació n literaria: e l texto narrativo· . c it .. y T. Alba-
ladejo, Semántica ele la nan-ación: la ficción realista, cit., pp. 36-39.
n T. Albaladejo, Retórica, cil., pp. 73- 155.
84 ALFONSO MARTÍN JTMÉNEZ
7
-'Dicho libro ocupa las páginas 81-101 en el De arte dicendi (ed. cit.).
4
' --u1 iugulent homines surgunt de ,iocte ladrones; uf te ,psum senies. non exper-
l.:.pist. I 2, 32-33:
gisceris?º.
71
Haut. 78-79: " Ve! monere hoc uel percontari pwa: Recrum es/, e¡¡o w /aciam; non u/ deterream".
El Brocense :tftnna que este pasaje, hasta ahora no explicado por los wmentariscas, debe encender-
~e así: "lo que haces, o está bien o no; si está bien, \'º haré lo mismo; si no, lo justo es que Le apar-
te e impida que lo hagas" ("aut hoc quod facis rectum est, aut non; si rectum, ego idem faciam; si
non est rectum. ut te auellam et separem ab huismodi opere"). Cfr. De arte dicendi, cil., pp. 84-85, y
Orga1111m, cit., pp. 308-309.
76
A este respecm, el biaeo o antistrefon supone un claro caso de argumentación sobre lo opi-
nable, como se observa en los interesantes ejemplos que el Brocense recoge. Así, la discusión trans-
RETÓRJCA Y LITERATURA El'\/ EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 85
milicia por Gelio entre el sofista Protágoras y su discípulo Evatlo. Éste había prometido pagar las da-
ses recibidas a su maestro cuando ganara e l primer proceso tras salir ele la escuela. Al pasar el tiem-
po y no defender ninguno, Protágoras pretendió forzarle a pagar llev:índolo e l mismo a juicio. "Si la
sentencia te es comraria -dijo Protágoras a su discípulc:r tendrás que paganne porque re obligad la
sentencia, mientras que si te es favorable te obligará la palabra que has dado". A lo cual Evatlo. que
había aprovechado bien las enseñanzas de su maestro, re5pondió: "Si los jueces se pronunci.in ;1 mi
favor, no te pagaré porque así lo dirá la sentencia, y si se pronuncian contra mí. no estaré obligado
a pagarte por no haber ganado aún mi primer juicio". Biante, uno de los siete sabios de Greci,1. inten-
taba a su vez convencer a un joven para que no se casara: "Si es fea te pesará. y si es hermosa ten-
drás que compartirla con codos". Y el joven: ·'Si es hennosa no me pesará, y si es fea ~crj para mí
sólo'·. Estos ejemplos evidencian bien a las claras que existe un ámbito <le lo opinable, puramente
retórico, ajeno al dominio lógico de la demostr.ición dialéctica. Cfr. al respecLO De arre dicendi, <.:il. ,
pp. 84-85 y Organ11111, cit., pp. 310-311.
77 Met. XIll, 846 y ss.: '·Nec mea quod d11ris horre111 densissima setis / Co,pora, twpe puta; twpis
si11e frondilms arho,;-/ Turpis equus, nisi colla iubae jlauentia uellenl; / Pluma 1egit uolucres, ouib11s
sua lana decori est. / Barba u.iros hirtaque decent in co1pore se1ae' . El Brocense aducirá en el Orga-
num que estos versos se podñan reducir a un silogismo especial: "Si la lana sirve de adorno a las
ovejas, también la barba a los hombres; / es así que la lana realiza este cometido en las ovejas, /
luego también la barba sirve de adorno a los hombres" (Si ouibus .ma /a11 decori est, PI barba uiris;
/ Sed (JUes decorar lana, / Igitur et barba uiros"). Vid. Organum, Cil., pp. 312-31.3.
78 Fin. 4, 50: "Jam ille sorites, quo nihilputa/is esse uitiosus; quod bonum sil, id esse op1abile; qttod
optabile, id esse expectandum; quod e.xpect.andum, laudabile; /audabile autem omne bonestum; lgi-
tur omne bonum honestum•·.
79 h'pisl. ll, 1, 45 y ss.: ·urar permisso caudaequepilos 11t equinae / Pcmlattm uel/o et demo un11111.
demo etictm unum, / Dum cadam elusus ratio-ne ruentis acen1i" . En el Orga11um, el sorites ~ení pre-
sentado como un silogismo casi perfecto, en el que a menudo la asunción o premisa menor es ante-
puesta. Vid. Organum, cit., pp. 310-313.
86 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
"'' Cfr. De arte dicendi, cit., pp. 89-99 y Or¡¡a11um, cit.. pp. 315-323.
~• A este respecto, Luis Merino Jerez advierte que la definición del Brocense repr<xluce de manera
l';l~i liteml la ofrecida por los autores ramistas en los Dialectici commenrarii libri tres, de 1546, atribui-
dos a Omer Talon. Así, la definición del método en dicha obra es como sigue: "Medmdus est multo-
n.1111 et lxmorum argumenton1m dispositio" (op. cit., p. 83), mientras que e l Flrocense se expresa en lns
siguientes rérminos: "Med1odus est multorum atque uarionim argumentorum dispositio·· (De mte dicen-
di, c it.. p . 88). Cfr. al respecto l. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit. p. 144.
"' Geo1'R. 11, 1-2: "Hactem1s anwnim c11ltus et sidera coeli: / nunc te, Baccbe, canam".
"-' Comn expone Luis Merinn Jerez. rambién la definición del método de pmdencia parece estar
tomada de los Dialectici commentm-ii li/Jri tres. En esta obra dicho método se define así: "[. ..J ad met-
hodum prudentiae rranseundum nobi~ est, quae pru conditione per~onarum, rerum, temporum, luco-
rum consilium dL~ponendi dabit" (op. cit. , p. 87), mientras que el 13rocense dice lo siguiente: ·'Mer-
hodu~ prudentiae pro con<lirione personarum, rerum, temporum, locon.1111 consilium disponcndi
suppeditar" (De mte dicendi, cit., p . 88). Cfr. L. Merino Jerez, Lt.1 pedagogía en la Retórica del Bm-
cen.~e. cit., p . 145.
RETÓHICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 87
-Se llega así a una paradoja [. ..] según la cual el 'orden natural' es el que pre-
ceptúa el arte retórica, convirtiendo así en natural precisamente lo convencional y
culrural y en •artifial• codo cuanto contraviene esa regla.,tl6
>"1 Sobre las fuentes clásicas del concepto de método, que se remontan a Platón (Pbaedms y Pbi-
lebus), Aristóteles (AnaHtici priores et posteriores, Physica, Ethica), Galeno (Ar.; poma) y Hermóge-
nes, cfr. C. Vasoli, La dia/ettica e la retorica del/'Umanesimo, cit., p. 249 y L. Merino Jerez, La ¡:,eda-
gogia en la Retórica del Brocense, cit.. pp. 87 y ss.
8
' En el momento de la publicación del Organum. cuando las obras de Hamu,; ya e ran perse-
guidas por heterodoxas Oo que no impediría que el Brocense se decantara claramente por las ideas
del autor francés), Francisco Sáncbez suprimiría este pasaje, seguramente pam que la alusión a b
novedad no permitiem relacionar sus planteamientos con la recupernción de la n<x-ión clásica de la
methodus por parte de los r'.imistas.
86 J. M. Pozuelo Yvancos, Del formalismo a la 11eorret6rica, Madrid, Tarurs, 1988, p. 152. Como
adviene el pmpio Pozuelo, este hecho fue señalado por R. Banhes en /,a Antigua Retórica, Hut:nos
Aires, Comunicación, 1970, p. 70.
88 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
157
Cfr. De arte dicendi, cit., pp. 90-91. Recoge así la dislinción tradicional, presente en las Pa,tito-
n<1s oratoriae de Cicerón. En el Organum añadirá que la narración y la argllmemación afectan a la ense-
ñanza, mienlras qlle las otras dos se utilizan para mover los ánimos. Vid. Organum, cit., pp. 314-315.
R8 Como tendremos ocasión de comprobar en el apartado final de este trabajo, dedicado al aná-
lisis ele su obra poética, el Brocense aplica las normas de los distintos géneros oratorios a la C<impo-
sición de sus poesías, a pesar de las reticencias teóricas que muestra con respecto a las mismas en
sus tratados.
89 fnstitutio oraton·a, cic., IV, 1, 5.
90 ALFONSO MARTÍN JIMÉNE7.
w De arle dicendi, cit., pp. 90-93. El Brocense recordará en el 01;qa11um un consejo de Cicerón,
relativo a la necesidad de componer el exordio una vez finalii.ado el di scurso (Cicerón, De oratore.
cit., 11, 76, :$07), que en el De arte dicendi había sido expuesto inmediatamente antes de tratar el exor-
dio. Vid. Organum, cit., pp. 316-317.
·>• Aunque sin citar la referencia, el Brocense recoge la máxima expuesta por Horado en su A11e
Poética, "Decipimur specie recti. Breuis esse laboro, obscunis fio'' (Horacio, Ars Poetica, ed. bilingüe
latín-inglés de H. Rushron Fairclough, London-Cambridge, Mass., Heinemann Universiry Press, 1970
[tr.. c.Jucción española en Aristóteles y lloracio, Arles poéticas, ed. bilingüe de A. Gonzále7.. Madrid,
Taurus. 1987), 25-26.
w Cfr. el ya comentado trabajo de E. Arraza, El ·'ars 11C11Tlmdi .. en el siglo XVT español.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 91
9
-' El concepto de amplificación aparece en Quintiliano, Institulo oralori,~, cit., VIIT, 4, 3. Es este
un procedimiento muy importante para Hermógenes, quien opina que la narración surge al amplitkar
el hecho encau~ado, cal como expone en su obra TfEpl l!UfX7€WC.: (sobre la inventio). Pam Henn<igenes.
la amplificación se logra insistiendo una y otra vez en las mismas cos;is mediante h1 reiter.1ci\Ín de
miembros que expongan no sólo los hechos, sino también lo omitido. Cfr. al respecto d :m~lisis de
E. Arutza en El ..ars nan-andi" en el siglo XVI espaiiol, cit., pp. 92-95.
92 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
•>• Cfr. al respecto Quintiliano, Institutio oratoria, cit., VI, 2, 25-26; Cicerón, De oratore, cit., II, 45,
89 y Horacio. Ar:5 Poetica, cit., 102, quien se expresa de esta forma: "Si uis ílere, dolendum est pri-
mum ipsi l.ibi".
9 ' La prosopopeya, como explica el Brocense en el apartado correspondiente de la elocutio, puede
ser directa, cuando un personaje fingido pronuncia las palabras a él asignadas, o indirecta., si se
expresa en e.~tilo indirecto lo que pudo haber dicho el personaje fi.ngido. Cfr. De arle dicendl, cit.,
pp. 118-119.
96 A propósito de la influencia ramista en la concepción del Brocense sobre la memoria, cfr. L.
Merino Jerez, la pedagogía en la. Retórica del Brocen.se, cit., pp. 66-85.
9 7 De arte dicendi [15561, cit., p. l.
911 De arte dicendi [I 558J, cir., p. 40. Vid. al respecto L Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica
del Brocense, cit., pp. 68-69.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO X\11: el 11ROCENSE 93
3. l. 4. La elocutio y la pronuntiatio
99
Cfr. De arte dicendi, cit., pp. 98-101 y Organum, cit., pp. 322-325.
100
Francisco Sánchez prescinde así de la referencia a la memo1"ia artificial(~, consísrenie en una
serie de reglas mnemotécnicas para favorecer el aprendizaje, que había ~ido incluida en el De arte
dicendi de 1556. Cfr. al respecto L. Merino Jerez, [.a pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 71.
101
Cfr. De arte dicendi, cit.. pp. 102-151 y Organum, cit., pp. 326-371.
94 ALFONSO MARTfN JlMÉNEZ
I) ELOCUCIÓN
II) PRONUNCIACIÓN
A) VOZ.
B) GESTO.
IOl Cír. al respecto E. Sánchez Salor, "Introducción·· al De a,te dicendi, cit., pp. 20-22 y C. Cha-
parro Gómcz. "Inu·oducción'· al Organum dialecticum et rbetm"icwn, cit., pp. 168-169.
RETÓRICA Y LITERATURA EN Et SrGLO XVI: EL BROCENSE 95
103
Cfr. al respec10, e ntre otros, J. A. Herná ndez Gue rrero y M'. C. García Tejera, Historia breve
de la retórica, cit., pp. 41-42, T. Albaladejo. Retórica, ci1.. pp. Jl 7-155; L. lópez Grigera, LL1 retó rica
en la España del Siglo de Oro, cit., pp. 19-20, y A. Azaustre Galiana y J. Casas Higall, lntmd11ccici11 a l
análisis retórico: Tropos, figuras y sintaxis del estilo, Santiago de Compostela, 0 niversiclacl ele Santia-
go de Compostela, 1994, p. 91.
io-. Se trata de la Audomm, Talaei Rhetorica, ad Cat·otum Lotha1,ngtt.1n Cardinalem G11isia1111m,
di. Como explic-a Merino Jerez, mientras que en el capítulo de la elocutio del De arte dicendi de J556
el Hrocense re produce los p lanteamientos legados por la Antigüedad grecolatina, en él mismo apar-
tado elocutivo del De rute dicendi de 1558 hace suyos los postulados de la ci1ada Rheton·ca de Ome r
Talon. Cfr. al respecto L. Merino Je rez, '"Nttmems e n la Rbetorica del Brocense: e vo lución. fuentes e
implicadones", en J. M'. Maestre y). Pascual Barea (coor<ls.), Humanismo y pe1vivencia del m1111do
clásico, cit., 1, 2, pp. 633-642.
105
Audomari Talaei. lnstitutio nes oratoriae, Parissis, e xcuclebat l. 13ogardus, 1545 (ejemplar Rés.
p. X/416 de la l:liblioteca Nacional de París) .
106
Cfr. K. Mecrhoff, Rhéto1"iq11e et Poétique auXVl'' stecle en France, cit. , p. lH9, donde se: expre-
sa la intención del autor de estudia r la evolución del pensamien10 retórico de los autores ramislas.
ya que el des:irro llo de su concepción dia léctica ya había sido a nali7.ado, entre o tros, por autores
como \Y/. Ong (J<amus: Metbod a11d Decay of Dialogu e, cit.), o C. Vasoli (La dialettiw e /u retoriect
del/'Umanesi1110. ··1iwe11zione e "metodo·· ne/la c 11/111ra del XV e XVI seco/o. cit. J.
107
Cfr. al respecto el <::srudio y el esque ma de dicha obra ofrecido por K. lV!ee rhoff en Rhétori-
q11e et Poétique au. xvr siecle en France. cit., pp. 191-199.
96 ALFONSO MARTfN JIMiNEZ
elocutio
sententiae: 4 genera
Rhetorica
\
figura
vox
< dictionis
{
in repetitione
in commutatione
in numero: l. n . poeticus
2. n. oratorius
(3. n. quasipoeticus)
pwnunti,tio<
gescus
FIGURA III
IOt! Vid. K. Meerhoff, Rbétorlque et Poétique au. XVI" siec/e en France, cit., p. 233.
RET'ÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XV!: EL 13ROCENSE 97
109
Cfr. K. Meerhoff. Rhé1orique el Poétique au XVJ'" siecle en France, cit., pp. 39 y ss.
110
Op. cit.
111
Op. cit.
112
Cfr. K. Meerhoff, Rhétorique el Poétique au xvr siecle en France, cit., pp. 221-222.
m Cfr. ibidem, pp. 221 y ss. Advié11ase que, aunque e l Brocense sigue la expo~ici6n clocutiva ele
Talon, suprime precisamente el hipérbaton de la e/ocutio, ya que es una de las figuras de constrnc-
ci(m que, a su juicio, deben ser trasladadas a l,1 gramática.
98 ALFONSO MARTIN JIMÉNEZ
114
Así, Thumas de Sebillet, en su Art poetique franfoís, de 1548, intenta conectar el ritmo anti-
guo con la "rime" francesa apoyándose en la conso11ance propuesta por Quimiliano, común a ambos
(cfr. K. Meerhof, Rhéton'.c¡ue et Poétique au XVI' siec/e en France, cir., pp. J 03-107). Joachim du Oelfay
retorna la cuestión y el Lema de la consonance en su Dejfence et 11/ustration de la /angueJran(:oyse,
de 1549, pero apoyándose e n Cicerón y realizando el siguiente razonam.ie.nto: si el ritmo se define
por una cadencia cualquiera, e incluso los versos no rimados tienen cadencia, los versos franceses,
ya M~an rimados o no, pueden llamarse "rylhmes'' (cfr. ibidem, pp. 108-134). Barthélemy Aneau, por
su parte. en su Q uintil Horarian, de 1550, en el que ataca a Du Bellay, llega a incluir el número o
ritmo en la poesía francesa, considerando que sus procedimientos han sido parecidos desde el prin-
cipio a los de los antiguos (cfr. ibídem, pp. 135-168).
m la Rhéton'.c¡ue Francoise d 'Antuine Foclin de Cbauny en Vermcmduis, París, A. Wechel, 15;5_
iic, Audomari Talaei Rbeturica, Pefli Rami praelectio11ibus iltustrt1ta, Parisiis, apud An<lream
\X1echclum, 1567, obra profundamente reelaborada por Ramus sohre la retórica anterior de Talón, 4ue
había muerto en 1562. En esta obra Ramus retorna y desarrolla las ideas que ya había expuesto en
w líber de molibus vetemm Gcttlonim, Parisiis, apud Andrearn Wed1elum, 1559.
11 7
Cfr. el de1allado eswdio de Meerhoff sobre la evolución de la teoría retórica ramista en Rhé-
torique et Poélique a11 XVI' siecle en France, ci1., pp. 173-330. Tras la muerte atroz de Ramus en 1572,
sus <:ontinuaclo res eliminaron la perspectiva genealógka en la que basaba su sistema retó rico. Sin
.:mbargo, y como recuerda Meerhoff, la tenl3ción ele elaborar una teoría de la literatura frnn<·esa <:al-
eada sobre I¡¡ retórica clásica (incluida la teoría del número orarorio) fue muy real al menos hasta el
Romanticismo.
HF.TÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 99
118
Ya hemos comentado que en d icha fecha se realizó una investigación inquisitorial en la Uni-
versidad de Salamanca para descubrir si alguno de sus profesores mantenía correspondencia con
Ramus. Cfr. M. de la Pinta Llorente, "Una investigación inquisitoriaJ sobre Pedro Ramus en S.1laman-
ca", cit. Aunque la última retórica de Ramus es de J567, es difícil que esta obra llegar.1 a ser concx:i-
da por el nrocense. teniendo en cuenta la lentinid de transmisión de los libros en la época. Esta ide;i
se ve reforzada por t!l hecho de que en 1579, fecha <le publicación del Orgamtm diuleclicum el rbe-
toricu.m, en el que se asumen plenamente los presupuestos rdmistas, el Brocense mantenga idéntito
el apartado de la eloc111io, sin mostrar nuevas influencias de otras obras ramistas posteriores a la Rbe-
rorica de Talon de 1548.
119
El interés del Brocense ror la lengua vulgar queda <le manifiesto en sus comentarios a la poe-
sía escri1a en castellano y en sus propias composiciones poéticas en dicha lengua (cfr. al respec·to A.
Carrera de la Red, "Conciencia lingüística del Brocense", cit.). A propósito <ld intento de otro~ auto-
res españoles, como Fray Luis de León o Miguel de SaJinas. de trasladar la teoría ~obre el número a
la lengua vernácu la, cfr. L. López Grigera, La ,·etóricu en la España del Si¡¿/o de Om, dt., pp. K9-90.
100 ALFONSO MARTCN JIMÉNEZ
11
º E1111. 732: "Sin e Cerere et Libero friget Venus'". Venus está por -amor•, Ceres por ,pan, y Líber
por •Vino•.
121
Carm. l. 4, 13-14: "Pal/ida mors aequo pulsat pede paupel'Um tabernas regumque turres''. f.n
e l Organu111 se añade un nuevo ejemplo de Horacio, correspondiente a un caso de epíteto impropio
relacionado con este tipo de metonimia: "Nos hace trabajar 111 activa indolencia" (Epist. 1, 11, 28: "Stre-
nua nos e:'l:ercet inenia").
122 Aen. VT, 165: "Pallentesque habitan/ morbi tris1isque senect11s".
123
Aen. VI, 781-782: "lila i11c(yta Roma imperium tenis, animos aequabil 0/ympo".
124
Epi.si. VI, 21 : "C,·edula res amor est".
16
Aen. VI, 268: "'Iban/ obscuri sula sub n octe per umbras".
RETÓRICA Y LITF.HATURA EN EL STGLO XVI: EL BROCENSE 101
en la naturaleza, por lo que resulta inútil querer abarcarlas todas. En relación con
la metáfora, se alude a la catacresis, o metáfora forzada, a la alegoría, o metáfo-
ra continuada, a la parábola, que trata de enseñanzas morales, y al enigma, o
alegoría intrincada y oscura. Para ejemplificar algunos de estos apartados se recu-
rre a Virgiliol26, a Horacio e incluso a Pitágoras.
La ironía es el cambio de significado de algo a su opuesto, puesto que se
quiere dar a entender lo contrario de lo que se dice, como en el pasaje presen-
tado de Virgilio: "Egregia alabanza y gran botín os lleváis tú y tu hijo: magnífico
y memorable es vuestro nombre, si una única mujer es vencida por el engaño de
dos dioses"127 .
Por último, la sinécdoque es definida como el cambio de significado del todo
a una parte o viceversa. Hay cuatro tipos. El primero de ellos se produce cuan-
do se toma el todo por la parte, como hace Virgilio: "Antes de que hubieran pro-
bado los pastos de Troya y bebido el Janto" 128. El segundo tipo se da cuando se
toma la parte por e l todo, como techo por casa. El tercer tipo tiene lugar cuan-
do se toma el género por la especie, y recibe el nombre de antonomasia. Así se
refiere Juvenal a la vara empleada para el castigo en la enseñanza: "Y nosotros
hemos retirado la vara de la mano" 129• En el cuarto tipo se toma la especie por
el género, como hace Horacio para referirse a los iberos: "Me conocerá el dies-
tro ibero"130. Los tropos, en definitiva, son ejemplificados con citas poéticas, aun-
que también aparecen bastantes citas de Cicerón.
A continuación, el Brocense pasa a ocuparse de las figuras, y propon e tam-
bién un abundante número de ejemplos literarios. La figura es definida como la
elocución gracias a la cual el d iscurso se aleja del vulgar, en conformidad con el
entendimiento clásico del lenguaje literario como sermo ornatus. Puede ser de
pensamiento o de palabra. La primera atañe a la comprensión de toda la frase y,
a diferencia de la figu ra de palabras, persiste aunque se cambien algunas voca-
blos determinados.
Las figuras de pensamiento pueden ser de cuatro tipos: petición o réplica,
ficción, interrnpción y amplificación. Estos cuatro tipos incluyen a su vez las
formas indicadas en el esquema general. Así, las figuras de petición o réplica
comprenden los subapartados de petición, en el que se encuadran la optación
(señalamiento de un deseo o de una imprecación), la deprecación (apóstrofe
acompañado de súplica), la duda (sentimiento del que está preocupado y dudo-
so ante la perturbación de una decisión) y la comunicación (especie de consul-
ta con otros); de réplica, e n el que caben la permisión (concesión con elegancia
de algún hecho o cosa, a veces mezclada con la ironía, ya que queremos que se
116
Así en d 1.·aso de la catacresis: "Con el artt: divino de Palas construyen un caballo ~t:rnejante
a un mome·· (Aen. II, 15-16: "Instar montis eq1.iu111 diuina Palladis aI1e aedijkant" ).
m Aen.fV, 93-95: "E::greglam uero laudem et spolia ampla refe,tis 111q11e puerque tuus: magnum et
memorabile nomen, una dolo duum sifemina uicta duon.1m esr.
1.!H Aen. 1, 472-473: "Pri1.1sq11am pabula g11stassent Troiae Xa11tnmq11e bibissenr. donde "el Jamo"
está por parte del Janto.
1
2<> Sat.I, 15: "Et nos ergo manum fam/ae subduximus".
l30 Carm. TI, 20, 20: ·'Me peri/us discet Hiber'.
102 ALFONSO MARTíN JIMtNEZ
11
' · Cfr. De an e dicendi, cit., pp. 112-127. En el Organum se añade una úllima figura de amplifi-
cación, la bipébole, consiste nte en una enunciación que supera el límite de la verdad (Organum, cit.,
pp. 350-351).
•J2 Así, de Terencio para la permisión adornada con ironía: "¡Que derroche, dilapide y se eche a
perder! A mí nada me impon a" (Ad. 134: "Profim.dat, perdal, pereat, nihil ad me att-inet"), la opta-
ción : "Que iodos los dioses y diosas te pierdan juntamente con esre l:ll invento· (Haui. 811: "Ut te
quidem dii deaequeonmes cum istoc inuento perduinf') o la reticencia: "Yo la ..., ella que al otro ...,
que a mí. .., que no...!" (Eu.n, 65: "Egone illam, quae illum.... quae me ..., quae non ... "; el Brocense uti-
liza esta misma cita de Terencio para ejemplificar la elipsis en el ca pítulo primero del libro IV de su
Minetva [ed. cil. de F. Rivera Cárdenas, p. 3171. Cfr. supra. p. 59, nota 29, en el capítulo 11. 2 dedi-
cado al an{1lisis de la concepción del Brocense sobre las relaciones entre la grJmálica, la re16rica y la
dialéclica), o de Horacio para la exclamación, "Asi de leve, así de in$ignificame es lo que derrumba
y rehace el ánimo avaro de alabanza" (Epist. 11, 1, 180: Sic /eue, sic panium esr animum quod laudis
a11antm s1/./m.1il aut rejlcil"). A~imismo, se e jemplifica la sustentación con un largo fragmento de un
epigrama de Marcial a Pastor.
<J., El Brocense propone el siguiente pasaje de Virgilio: "(...] Y dijo estas últimas palabra~: / Dul-
('es despojos, mientras los hados y la divinad lo permitían; / rec;ibid mi alma y libradme de estas pre-
cx:upaciones. / He vivido y he recorrido el camino que me marcó la fortuna, / ahora mi espeetro mar-
char.í bajo la lierra." (Aen.. rv. 650-654: "{ ../ dixilque nouissima verba: / Dulces exuuiae, d11m fara
d,msq11e sinebant, / Acc1pi1e btmc animam, meque bis e."(So/uite c11ris; / Vi.xi et quem dederat cursu111
jé,rJ1111a peregi. / el mmc magna mei sub /erras ibit inwgo").
RETÓRICA Y LITERATURA EN El. SIGLO XVI: Et BROCENSE 103
veces se emplea el estilo indirecto, ya que este tipo de figura es propia de la his-
toria. Una vez más, la estrecha relación entre todas las disciplinas del conoci-
miento es puesta de manifiesto al citar a los historiadores en un tratado retórico.
Las figuras de palabras no se basan como las de pensamiento en la idea expre-
sada, sino en la confonnación y concinidad de los vocablos empleados, d e mane-
ra que si se cambian las palabras la figura desaparece. Pueden ser de tres tipos:
de repetición, de conmutación y de ritmo, y cada uno de éstos incluye a su vez
varias figuras o tipos de figums, como exponemos en el esquema general que
hemos presentado. Las figuras de repetición son la epanáfora o anáfora (comien-
zo de distintas frases con las mismas palabras), la antístrofe (terminación de las
frases con las mismas palabras), la epanástrofe (figura compuesta de las dos ante-
riores), la epizeuxis (repetición de una palabra en la misma parte de la frase), la
anadiplosis (repetición de una palabra al final de una frase y al comienzo de otra),
el círculo (terminación de la frase con las mismas palabras con que se empezó),
la epanalepsis (resumen de lo que se dijo al principio), la epanodos (repetición de lo
que se ha dicho ya una vez), la ploce (repetición de las palabras sin un orden fijo)
y el polisíndeton (repetición de conjunciones) 134. Para ilustrar las diez figuras de
repetición, se ofrece abundantes citas de poetas como Terencio, Virgilio, Marcial,
Horado y Ovidio135 , así como algunos ejemplos tomados de Cicerón.
Las figuras de conmutación pueden darse en el orden, como e l c/imax o gra-
dación (conmutación del orden, de manera que no se pasa a la palabra siguien-
te sin haber insistido en la anterior) y la antimetabolé (conmutación de la frase
que consiste en repetir palabras en los mismos casos); en el caso, como el polip-
toton (variación del caso de la misma palabra o verbo), el homoioptoton (termi-
nación de las cláusulas con los mismos casos o partes de la oración) y el homoio-
teleuton (terminación de las cláusulas con los mismos sonidos), o en el
significado, como la paranomasia (cambio hacia una palabra semejante) y la
corrección de una palabra. Tambié n en este caso el Brocense ejemplifica con
citas de poetas como Virgilio o Terencio136.
1 17
· A propósito del concepto ele compositio, que en su vertiente fonélica incluye la iunctura y el
numems, cfr. A. Azausrre Galiana y J. Casas Riga.11, Introducción al análisis retórico: Tropos, figuras
y sintaxis del estilo, cit., pp. 76-90.
1
·' " En e l prólogo a Alfonso d e Herrera que encabeza la Guerra et banal/a campal de los perros
contra los prólogos, escrita por Alfonso de Palencia en 1457, el auror afi rma lo siguiente: "Et como
quiera que mucho se me faga gr<1ve el romanzar, sabiendo las falcas que así en el son de las dásu-
las como en 1:1 verdadera significación de muchos vocablos, de necesario bienen en las translaciones
de una lengua a otra, mayormente en lo que de latín a nuestro corto fablar se convierte" (B. J. Gallar-
do, Ensayo de una biblioteca española ele libros raros y cw,osos, Madrid, Ribadeneira, 1866, vol. Il,
Alfonso Fernández de Palencia, p. 1004, nº 2173, citado por l uisa López Grigera en La retórica en la
Espa11a del Siglo de Oro, cit., p . 45).
•.w ·[. .. ) yo confieso que es nuevo y camino no usado por lo que escriven en esca lengua poner
en e lla número, levantándola del decaimiento ordinario. El cual camino quise yo abrir l. .. )" (Fray luis
de león, De los nombres de Cristo, citado por Luisa l,6pez Grigera, La retórica en la España del Siglo
de Oro, dL, p. 89).
4
' º A este respecto, Salinas afirma lo siguiente: "[...] en la prosa, pues tiene su cierto número, se
debe mirar a lo menos al buen oído. Y no es de maravillar que se diga que la prosa tiene cierto núme-
ro de pit!s o de sílabas, porque es averiguado que lo tiene y aun por ventura tan estrecho como la
copla, sino que no tenemos reglas escritas para saberlo distinguir."( M. de Salinas, Rhetorica e11 len-
g ua castellana, cit., p. 179). Vid. además L. López Griger.i, Le, retórica en la España del Siglo de Oro,
cit., pp. 89-90. Como expone Luisa lópez Grigern, Gregorio Mayáns continuaría este proceso en su
Rbetorica (1757), llegando a equiparar respectivamente las sílabas largas y breves de la lengua latina
con las sílabas trnbadas (acabadas en consonante) y libres (acabadas en vocal) de la lengua castella-
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: .EL flROCENSF. 105
na (cfr. ibídem, p . 90 y O. P. Abbot, "Mayans ' Rbeto1ica an<l the Se ard1 f'or a Srani~h Rhetori<:", en
Rbetorica. vol. XI, 2, 1993, pp. 157-179). A propósito del ritmo en el latín de los esnito res hispan<>-
latinos a ntiguos, tras la ruina de la prosodia clásica, cfr. S. Álvare z Campos, H ritmo p,·osaico hispa-
no-latino (del siglo m a Isidoro de Sevilla), Santiago de Compostela. Universidad de Santiago de Com-
postela, 1993.
141
Cfr. F. Sánchez de las Brozas, De arte dicendi, cit., pp. 136-137.
142
!hidem, pp. 136-147.
3 Cfr. L. López Grigem, La retórica en la España del Siglo de Oro, cit., r. 91.
14
106 ALFONSO MART1N JIMÉNEZ
las dos primera operaciones y las obras literarias. Sjendo su propósilo el de ofre-
cer un manual que permita la interpretación de las obras de los oradores y, muy
especialmente, de los poetas, e l Brocense insiste en mostrar las relaciones entre
retórica y literatura que pudieran pasar más inadvertidas. Por e llo, sin olvidar la
asociación entre elocutio y literatura, su obra resulta especiaJmenle interesante
por mostrar la utilidad de las normas de la inventio y de Ja dispasitio para la ela-
boración y la interpretación de las obras literarias.
li', F. Sánch<.!z de las Rroza~, A,s dicendi. De aucton·bus inte,pretandis sive de l!Xl!rcilatimrl! ( 1'i'i8l.
cit. Esta obra fue reeditada después t!n 1569 y 1573, siendo s u última impresión la que se incluye en
F. Sánchez de las Brozas, Paraduxa. Topica Ciceronis. De auctoribus inte,pretandL, sfw de exercita-
tione. Grammatica graeca, Antuerpiae, t!X officina Christophori Plantini, 1581 (ejemplar U/.10775 de
la 13iblioteca Nacional de Madrid).
15
• Cfr. al respecto L. Merino Jert!Z. la pedaJ:ogía en la Retórica del Brocense. cit., pp. 254-31 /4.
108 ALFONSO MARliN JlMÉNEZ
•Siempre he pensado que exige mayor esfuerzo el análisis de las obras de otros
que la composición de obras propias. Efectivamente, cuando se compone una obni
nueva, si no se es romo y se siguen los preceptos enseñados por los rétorcs, el
camino es sencillo y con toda facilidad se conseguirá lo que se quiere. De ahí que
comprobemos mud1as veces que hay gente que sobresale por su facilidad de pala-
bra y su destreza al escribir; pero si se les pide que comenten a un poeta u ora-
d<>r, inmediatamente se quedan mudos confesando su propia ignorancia o bien
-cosa qut, ocurre con más frecuencia- dicen enormes tonteñas tras hacer un gran
esfuerzo.,1•16
1 6
' "Maioris esse ~emper credidi diligenciae aliena scripta retexere quam noua proprio Marte com-
pone re. Nam ut opus conficias nouum, $i fauente natura praecepia, quae tradLontur a rhetoribus,
capeMas, facilis uia erit facillomoque negmio quod uelis indipisceris. Hinc est m saepe uideamus
quo~dam linguae uolubilitat [aut scribendi dexreritate praepollere], quos si ad poetam quempiam uel
oratorem cxplanandum auocaueris, aut obmutescant protinus suam inscitiam confitemes aut, quod
frequentius t!St, magno conatu magnas nugas effutiam" (F. Sánchez de las Brozas, De auctoribus inler-
pretundis. p . 75 de la edición citada de Mayáns, q ue, salvo indicación contra.ria. en adelante segui-
m os). La expresión e ntre corchetes aparece en todas las ediciones anteriores a la de 1581. La tra-
ducción es de E. Sánchez Salor, "Introducción" al De a,te dicendi, cit. , p. 24.
1 7
·• A prop65ito de las dualidades ars-ingenium, docere-deleclal'e y res-verba, que constituyen.
como señ.ola Garcia Berrio, I;, tópica mayor del sistema de la Epislula ad Pisones horaciana, cfr. A.
García llerrio, Formación de la Teo,ia litemria moderna J. cit. A través del sistema de las dualida-
des hor.1cianas se puede explicar en lo esencial la evolución histórica del pensamiento teórico-litera-
rio. A este respec10, cfr. A. García Uerrio y M. T. Hcmández, la Poética: tradición y modernidad, cit.,
pp. 18 y SS.
''" btO es lo que la mayoría ele los comencaristas del siglo XVI deducían al interpretar la obra de
Hor,Kio. No olvidemos que se trala de una época en la que predominaba el componente didáctico-
contenidista (formado por las parres ars, docere y res de las dualidades tratadas por Horacio en su
Epislola ad Pisones) sobre e l componente formal-hedonisra (caracterizado por la sobrevaloración del
in¡:eni11111, el delectare y las verba). Sin embargo. Horacio no se inclinaba tan decididamente por el
a rs sobre el ingenium como los comentaristas renacentistas creyeron. Cfr. al respecto A. García
lkrrio. Ponnación de la Teoría literaria modema 1, cit., pp. 322-330.
RETÓl<ICA Y LITERATU RA EN t:I. SlGLO XVl: EL BROCENSE 109
,(._.] afirmo que no tengo por buen poeta al que no imita los excelentes anti-
guos. Y si me preguntan, por qué entre cantos millares de Poetas, como nuestra
España tiene, tan pocos se pueden contar dignos destc nombre, digo, que no ay
otra razón, sino porque les faltan la.s ciencias, lenguas, y doctrina para saber
imitar.-149
•El que tuviere della [la Filosofía] alhaja, i de letras Griegas, i L:itinas, i sohre
todo mui buen ingenio, i nan1ral vena, este tal se prodria llamar Poeta..";u
19
' Obras del excelente poera Garci-.laso de la Vega, e n Mayáns, Opera 0111nia, cit., T. IV, p. 36
(citado por Avelina Carrera de b. Red en su ·'Introducción" a rrancbco Sánchez de las ílrm:as. Obras
ll. Poesía, cit., pp. 7-52, p. 35).
51
t i Hpis10!,, al letor de la lusiada de Luis de Camoes, en Mayáns, Opera omnía, cit., T. IV, p . -191
(citado asimismo por Avelina Carrerd de la Red, ibídem).
110 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
pretativo tienen como finalidad e l análisis no sólo del discurso retórico, sino tam-
bién de la literatura.
Por otra parte, el hecho de que dé mayor importancia a la interpretación que
a la composición nos impide conocer directamente su opinjón sobre la validez
de las normas retóricas en la elaboración lite raria. De todas m aneras, es lógico
pensar que s i dichas normas tienen pertinencia en la interpretación es porque
también la tienen en la elaboración de las obras. De hecho, la concepción del
Brocense resulta sumamente original en relación al conjunto de los preceptistas
españoles que h abían prestado atención a la exercitatio, l.os cuales consideraban
generalmente los dos aspectos de la núsma, admitiendo su validez en relación
con la literatura. En cualquier caso, la apuesta por la interpretación también se
hasa en última instancia en la retórica, y supone no sólo la afirmación explícita
de la utilidad de su preceptiva para el análisis, sino también el reconocimiento
implícito de su importancia en la composición literaria .
Como advierte Luis Merino Jerez e n su detallado análisis de la exercitalioni~~
doctrina del Brocense, al emplear e l término analysis para referirse a la inter-
pretación, aduciendo su origen aristotélico, Francisco Sánchez adopta la termi-
nología de Ramus, quien había distinguido la genesis y el analysis. En efecto,
Aristóteles se refiere a la yiv€a1s- y al avá).va1s- en el contexto lógico de los
Ana{ytica posteriora, que nada tiene que ver con la exercitatio, por lo que sería
muy difícil que los dos autores hubieran coincidido en tomar ele ese pasaje del
Estagirita la denominación de su método. Pero el Brocense reelabora profunda-
mente el sistema ramista que torna como base, al deshechar la genesis y equipa-
rar en la práctica el analysis con la exercilatio, como indica el mismo título de la
obra, De auctoribus interpretandis siue de exercitatione. Por lo demás, frente a la
división ramista de la analysis en auditio y lectio, el autor extremeño sólo con-
sidera la leclio como propia del analysis. Esta operación queda pues reducida a
la lectura interpretativa, es decir, al comentario de textos151 .
Esta particularidad supone un notable alejamiemo de la concepción de auto-
res como Agricola, Melanchthon y los ramistas. Mientras que éstos valoraban la
interpretación sólo como un paso previo para la composición de nuevos textos
(y de hecho codas las ohras de los ramistas parten de un ejercicio previo de inter-
pretación de las fuentes antiguas), el Brocense otorga un fin en sí mismo a la
interpretación de los textos antiguos, de forma que canto sus tratados de retórica
y dialéctica como su gramática son elaborados para facilitar dicha interpretación.
Las frecuentes amonestaciones que recibió por parte del Claustro de la Universi-
dad de Salamanca, debido a su persistente negativa a realizar ejercicios prácticos
de composición en sus clases, son claro testimonio de la poca importancia que
concedía a la elaboración de los textos 152 .
A la hora de explicar el método interpretativo de la e.xercitatio, el Brocense
comienza exponiendo unos principios generales: es preciso determinar el género
de la obra, y comprobar además si se ajusta a las reglas de las artes correspon-
1
" Cfr. L. Merino Jerez, w pedagogía en la. Retórica del Brocense, cit., pp. 257-258.
1'l Cfr. ibidem, pp. 303-31 O.
RETÓRICA Y LITERATURA EN El SIGLO XVl EL BROCENSE 111
dientes153• La necesidad de establecer el género ele la obra como paso previo para
realizar un tipo u otro ele análisis había sido ya establecida, como hemos visto,
por Melanchthon.
Enuncia después otras características de tipo general, relativas al ámbito ele
aplicación del análisis y al orden de la exposición: se debe analizar Loda la obra
y realizar la interpretación en torno al principio último que la anima. La impor-
tancia concedida al análisis de toda la obra está en consonancia con el carácter
textual que desde sus inicios poseían la retórica y la poética 151 . Y el estableci-
miento del principio que anima la obra encuentra un claro paralelo en el méto-
do analítico de Agrícola, quien creía necesario descubrir en primer lugar el con-
silium o intención del autor.
A continuación, propone tres mecanismos concretos: encontrar el tema cen-
tral (quaestio) de la obra, evidenciar los argumentos y referirlos a los loci com-
munes de donde se han sacado 155. Estos procedimientos son idénticos a los que
establecieron Agricola y Melanchthon, quienes habían expresado la misma nece-
sidad de encontrar la qiwestio y evidenciar los argumentos silogísticos que cons-
tituyen la estructura lógica de la obra. El propio Agrícola había afirmado que los
lugares comunes son las proposiciones mayores de los silogismos en los que se
basa el armazón argumenLativo del textoJ 56. Este método de análisis dialéctico
sería continuado por los autores ramistas, cuya obra Dialectici connnentarii libn·
tres, arribuida a Omer Talen y publicada en París en 1546, tuvo una clara influen-
cia en el Brocense 157.
153 "Haec ratio ab Ari$t•tele dicitur Analysis, que spec-tare iuhe operis i::tm confecti speciem, num
ad regulas et legem omnia sint accommodata suisque omnibus panibus absoluta'' (I'. Sánchcz de las
13rozas, De auctoribus interpretcmdis, cit., p. 75).
154
Cfr. T. Albaladejo, Retórica, cit., p. 11.
1
' ' "A.nalysis igitur officium est totum opus, quod susceperit, explicandum, a capite retexere et
primw11 quaestionem inuenire, hoc est, quid sit id, de quo agatur. (...) deinde argumenta, quibus id
confirrnatm, aspicere et ad locos unde sumpta sunt referre" (F. Sánchez de las Brozas, De auctorilms
inte,pretandís, cit., pp. 75-76).
1; 6 El método de análisis texrual iniciado por Agrícola y Melanchton S<:! encu<:,ntn1 t:Xpu<:!sto, corno
indicamos, e n De i,wenrfone dialectica (cit.), de Agrícola, y en De rhetoricu lihri tres (dt.), de
MelanchLhon. Dicho método y su influencia manifiesta en los autores ramistas es analizado por K.
Meerhoff, en sus trabajos "Mélanchthon lect:eur d'Agricola: Rhétorique et analyse texn,ellc", cit.; "l.ogk
and eloquence. A ramusian revolution?". cit. e "Imitation: Analyse et c réation textuelles", dt. Es de
advertir que en el De arte dicendi el Brocense ofrece una exposició n sucinta de la teoría <kl silogis-
mo. Dicha teoría será notablemente aumentada en el Orga1111m dia!ecticum el rhe1oric11111. de l '579.
una vez asumidos en su totalidad los presupuestos ramistas. Como veremos. el 13rnccnsc intentará
demostrar en un pasaje de esra obra que los textos <le los poetas e~tán consrmidos por medio ele silo-
gismos. Dicho apanado, en el que se aplican a los 1ex10s poéticos las ideas sobre la estructuración
silogística de los 1extos iniciada por Agrícola y continuada por Melanchthon y los mmistas. es uno de
los más interesantes de las obras del !3rocense, y constituye un documento esenci;J I par:, mostrar l~s
relaciones e ntre la re16 rica, la dialéctica y la literat11r-.a e n el clasicismo. Pero e n el De a,te dicendi la
teoría sobre el silogismo aparece aún escasamente desarrollada.
is; Luis Merino Je rez repasa la evolución del pensamiento dialéctico de los autores rnmis1as.
expuesto en los trabajos de W. Ong Ramus, Method and the Decay of the Dialogue, cil., y de C. Vaso-
li, la dialel/ica e la re/on·ca def/'Umanesimo, cit. , y al comparar los rratados dialécticos el~• los auto-
res fomceses con el De a,te dicendi de 1558 y las dos ediciones del Orga1111m dialecticum et rbeto-
rlcum ele 1579 y 1588, llega a la conclusión de que en estas obras del Brocense s61o se apreda la
112 ALFONSO MAlfiiN JJMÉNEZ
iníluenda de los Dialectici commentar·íi li/Jrl tres, obra de la primern fase del pensamiento dialécti-
co rnmista. Y aunque es posible que el autor extremeño llegara a conocer otra obr<1 dialéctica pos-
terior de los ramistas, los Dialeclicae libri duo, atribuido también a Talon y publicado en París en
1556, este nuevo trabajo no dejó influencia alguna en sus tratados. Cfr. al réspecto L. Merino Jerez,
/,a pedago¡¡ía en la Retórica del Brocense, cit.,pp. 135-165.
1
' " ··Postremo dispositionis leges animaduertere in illaque et argumentationes et metho<.lum con-
sider,1re uidereque methodone doctrinae an prudentiae usus fuerit auctor cuius opus retexitur. Quae
onmi:1 si enarratores librorum considerassent non duhito quin sihi et aliis meluis consuluissent" (ibí-
dem, p. 76).
1
"' A propósito de la inclusión de las operaciones retóricas en la inventio y la dísposilio, cfr. T.
All>aladejo, Retón'ca, cit., pp. 73-116.
RETÓRICA Y LrfERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 113
EXERCJTATIO = ANALYSIS
{ ª'l!um=,a,;,,n,,
a) consi.d erare et
meth.od um
B Analysis
d1~'íj)osition is
3 (postremo)
animaduertere
. (Ora/ionis partes)
{ doari=e
b) uidere metho- an
dum pntdentíae
FIGURA IV
1611 Cfr. L. Merino Jerez, la pedagogía en la Retórica del Brocense, cit. , p. 261.
114 ALFONSO MARTÍN JlM.ÉNEZ
Y de igual manem que en sus tratados retóricos ilustra los preceptos con
ejemplos, aplica en esta ocasión su método analítico a la interpretación del A~
poetica de Horacio 161 •
Este método interpretativo resulta ser así un digno antecesor en España de los
modernos métodos de análisis textual, que no sólo tienen en cuenta los factores
estilísiticos directamente relacionados con la microestructura, sino también los
relativos a la organización del texto en sus niveles macroestructural y referencial.
Por otra parte, y a la luz de la perspectiva que proporciona el modelo del
texto retórico y literario que hemos expuesto con anterioridad, observamos cla-
ramente que el método interpretativo del Brocense resulta incompleto, ya que se
limita al análisis de los niveles macroestructural y referencial, correspondientes
respectivamente a los ámbitos de la dispositio y de la inventio, pero no presta
atención en la práctica al nivel microestructural, característico de la elocutio.
Por ello, teniendo en cuenta que el método del Brocense está ideado para el
análisis tanto del discurso como de la literatura, observamos que la primera edi-
ció n del volumen conjunto del De arte dicendi y el De auctoribus interpretandis
no responde en absoluto al proceso de literaturización de la retórica al que hacía
referencia Vasile Florescu. En efecto, la retórica no queda reducida a la elocutio
en esta primera etapa de la obra del Brocense, y son precisamente las otras dos
operaciones constituyentes de discurso las que conforman la base esencial del
rnéto<lo de análisis del texto. Esto no quiere decir que la elocutio sea ignorada,
ya que se le dedica un apartado específico en el tratado teórico. Pero sí que es
tenida en menor consideración que las otras dos operaciones a la hora de ela-
borar su método de análisis textual. Por lo demás, el Brocense parece mostrar en
el prólogo Il del De arte dicendi un menor interés por la etocutio. En efecto,
mientras que pone una atención especial en la inventio y la dispositio, esforzán-
dose en su elaboración y en la búsqueda de ejemplos para ilustrarlas, en la expo-
sición de la eiocutio, como él mismo advierte, se contenta con seguir en lo esen-
cial a Omer Talon, cuya exposición le parece difícilmente mejorable162 •
De este modo, el método del Brocense centra su atención precisamente en
los niveles más desatendidos de la interpretación textual, que en muchas oca-
siones presenta el defecto contrario de ceñirse al análisis meramente elocutivo o
estilístico de los textos. De hecho, y como ya hemos indicado, tras la reducción
retórica impelida por Ramus y consolidada posteriormente en Europa, el análisis
retórico de los textos se ha limitado casi exclusivamente al ámbito de las figuras
hasta bien entrado el siglo XX. El Brocense, consciente de la renovación pro-
pugnada por Ramus, no sólo rechaza en un primer momento la reducción retó-
rica a la etocutio, sino que centra toda su atención precisamente en las partes de
la retórica que Ramus no admitía como tales, elaborando un método interpreta-
tivo basado exclusivamente en los preceptos referenciales y macroetextuales de
la inventio y la dispositio.
'"' A propósito del come ntario del Brocense a la obra de Horacio, cfr. ibídem. pp. 284-297 y A.
Garría ílerrio, Formación de la Teo1fr1 Literaria moderna 2, cit., pp. 48-60.
1" 2 Cfr. F. Sfochez de las Brozas. De arte dicendi, cit., pp. 38-39.
RETÓRJC'.A Y l.ITERATURA EN EL SIGtO XVI: EL BHOCENSE 115
16
J I'. Sánchez de las Brozas, In A rtem poeticam HoratU annotationes (159ll, en Open, 1m111ia, ,:d.
de Gregorio Mayáns, cil., vol. 11, pp. 97-150.
161
Cfr. al respcc.:to L. Merino Jerez, "Aproximación al De auctorihus inte,pretundis y a l:ts In arte111
poeticum Horcitii Annotationes del Brocense•·, en J. M' . Maeslrc y J. Pascual Bart:a (coortb. ), Huma-
nismo y pe111ivencia del mundo clásico, cil., 1, 2, pp. 621-631.
116 ALFONSO MARTÍN j1MF:NEZ
11
'' Cfr. l.. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, dt., pp. 263-267.
"'' A propósito ele la exer citaticmis u.ms del 13rocense, cfr. ibídem, pp. 268-297,
11
•' Cfr. i/1idem., pp. 269 y ss.
11
"' Vid. Fran<.:is<·o Sfochez, Obl"Cls del fmnoso poela Juan de Mena (Salam,rnc~ ,, 1582). en la edi-
ción de la Opera omnia del Brocen.~e reali7.:tda por G. Mayáns. cit., tomo IV, y las Obras del e.xce-
fellle poeta Garcilaso de la Vega, con anotaciones y enmiendas del Licenciado Francisco Sánchez,
Culedrálico de Retó,ica en Salamanca (Sala manca, Pedro Laso, 1574) en A. Gallego Morrell (ed.),
Garcilaso de la Vega y sus comentaristas, Madrid, Gredos, 1972, pp. 18-31, 265-303. El hecho de hacer
constar en el título de la obra la condición de Catedr.ítico de Retórica del Brocense es claro re ílejo
de l:1 concepción de la época sobre la estrecha re lación entre retórica y poesía.
,i.; En el prólogo de la obra, el Brocense expone lo siguiente: '"Sirve también est;t mi diligencia
de e nmendar muchos lugares que se avían corrompido. Porque en la Oda ad Florem Onidi decía:
I luye fa polvorosC/ palestra como siempre ponyoño.m, yo enmendé como sie,pe, porque es tomado de
llorado: y en otra parte decía: Yo j)ondréfln a mis e110Jos, enmendé a 111s enojos. porque es tomado
de Ovidio. Y muchos otros lugares ay dessa suerte, como parecerá en las anotaciones" (citado por
A. Gallego Morrel [ed.]. Garcilaso de fa Vega y sus comemaristas, cit., p. 23).
,; o Uno de los ad.mirndores ele Garcilaso, Je rónimo de los Cobos, dedicó un soneto irónico al Bro-
l·enst: por este motivo, que fue respondido con otro soneto por e l autor extremeño. En el apartado
fin.il tle m1estro trabajo, dedicado al análisis de la poesía de Francisco Sánchez, te ndremos ocasión
de referirnos a esto~ sonetos. Cfr. al respecto A. Gallego Morrell (ed.), Garcilaw de la Vega y sus
wme11taristas, cit., pp. 24-25. Asimismo, e n el prólogo de la edición de las anotaciones a Garcilaso
de 1581, el Hrocense afirma al respecto lo siguie nte: "Apenas se divlllgó este n,i intento, quando
luego sobre ello se levancaron diversas y contrarias opiniones. Pero una ele las que mi~ cuenta se
h,Ke es decir que con estas anotaciones más afrenta se hace al poera, que ho11101, pues por ellas se
descubren. y manifiestan los hllrtOS, que antes estavan encubiertos. Opinión por cieno indigna de
respuesta. si h.tblássemos con los muy doctos. Mas po r .~a1isfacer a los que no lo son, digo, y afirmo,
que no tengo por bue n poeta al que no imita los excelentes antiguos [.. .] Ningún Poeta Latino ay,
que en :;u género no aya imitado a otros, como Terencio a Menandro. Séneca a Eurípides [. ..] Lo
mismo se puede decir de nuestro Poeta, que aplica y traslada los versos y sentencias de otros Poe-
tas, tan a su propósito, y con tanta destreza, que ya no se llaman agenos, sino suyos; y más gloria
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL UROCENSE 117
El Brocense prefirió realizar este tipo ele comentarios concisos a los ejercicios
compositivos. Su decidido y persistente rechazo hacia las prácticas de composi-
ción establecidas oficialmente en la Universidad de Salamanca le valió continuas
amonestaciones del Clausrro17 1. Incluso en su edición con escolios de los
progymnasmata de Aphtonio 172, que habían sido traducidos por Agrícola, el
autor extremeño destaca los aspectos teóricos de la obra, que llegan a ser tan
importantes o más que los prácticos. De esta manera, el tratado clásico de com-
posición retórica llega a ser considerado como una modalidad elemental de
ar.s-173 , lo que muestra bien a las claras su preferencia por el análisis en detrimento
de la composición, y muy especialmente por el análisis de los textos literarios. El
mayor interés que siempre mostró por los textos poéticos confirma, en suma, que
sus tratados retóricos fueron elaborados pensando tanto en su utilidad para el
análisis de la poesía como en su aplicación al estudio de los propios discursos
retóricos.
me rece por esto. que no si de su cabeza lo compusiera, como lo afirma Horndo e n MI Arte Poética"'
(citado por A. Gallego Morrell, op. cit., pp. 23-24).
m Cfr. l. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., pp. 305 y rr- 303-3 t O,
donde se alude a los testimonios que muestran la resistencia del Brocense a impartir clases de com-
posición práctica, soportando incluso sanciones económicas por ello.
m F. S:ínchez de las Brozas, Aphtonii sophistae pro8)'mnasmata rhetorica. Rodolpho Agri.cola
Phrisio inte,prete. Cwn scholii nuper addltis per .Frcmciscum Sa,,ctium Brocensem rhetorices pr<¡/"es-
sorem, cit.
17
J Cfr. L. Merino Jerez, La pedagogía en la Retórica del Brocense, cit., p. 310.
1 4
' Cfr. C. Chaparro Gómez, "Introducción'º al Organum dialecticum et 1·betoric11111. cit., pp. 163-
164.
175
Cfr. al respecto C. Ch:1parro Gómez, "'lntroducción·· al Orgarmm dialectic11m et rbetoricu111.
cit., pp. 164-165.
118 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
Corno hemos indicado, las principales novedades del Organum con respecto
al De arte dicendi se producen en las consideraciones sobre la d ialéctica y la
retórica expuestas en la salutación inicial a sus hijos y en el prólogo, en la
ampliación del conten ido de la inventio y en el tratamiento del silogismo dentro
de la dispositio. El apartado de la elocutio permanece idén tico en lo esencial en
las dos obras, por lo que nos limitamos a continuación a valorar las diferencias
mencionadas.
3. 3. l. Salutación y prólogo
,[. ..] pues los ré tores, al recomendar su arre, han invadido los límites ajenos, rei-
vindicando para sí la invendón, la disposición, la memoria y la acción junto con
la elocución, así como e l dominio de las leyes y de cada uno de los tipos de filo-
sofía.•11H
176
Para el análisis del Organu.m dialecticwn el rhetoricum utilizamos la edición bilingüe latín-
nL,;tellano de las obras retóricas del Rrocense: F. Sánchez de las Brozas, Obras J. Esc1itos retóricos, cit.,
en la que, además del De arte dicendi, se incluye la edición crítica del Organum realizada por César
Chaparro Gómez. Dicha edición se basa en las versiones del Organu.m de 1579 y 1588. Ésta presen-
ta mínimas variaciones con respecto a la edición anterior, correspondientes a algunas correcdones
efectL1:1cbs expresamente por el propio autor, que Ch,1parro Gómez incorpora señalando e l cambio.
77
' Se refiere a sus Institutiones latinae. Mirzeroa seu de linguae /atinae causis el e!egantia (1562),
cit.
'"' "[...) nam rhetores, ut anem suam commendarent, in alienos limites inuase runt, invenrioncm,
dbpositioncm, memoriam, actionem cum elocutione, atque adeo legum et utriusque philosphiae peri-
tiam sibi uindicantes" (OrRanum , cit., pp. 180-181).
RETÓRICA Y UTERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 119
pósito del Brocense es ofrecer los argumentos d ialécricos útiles y necesarios para
cualquier disciplina. A su juicio, por lo tanto, la dialéctica, aderezada por los
.mecanismos formales de la retórica, constituye la discip lina básica de la que pue-
den y deben servirse las demás:
•Nosotros incluimos en nueve lugares la totalidad de las disputas producidas en
cualquier género de saber, a fin de que no haya ningillna de índole teológica, físi•
ca, ética, médica y de uno y otro tipo de derecho que se aparte de estos nueve
lugares de argumentación. De ahí que si un diligente teólogo quisiera sustituir los
ejemplos de la Sagrada Escritura por los ejemplos de Cicerón o Virgilio por nú cita-
dos, dispondrá de una dialéctica y retórica adecuadas a todos los lugares ck la
Sagrada Escritura. Idéntico será el juicio acerca de ambos tipos de derecho y de
otras artes.• 179
179 ·Nos universam in omni disciplinarnm genere disputationem nouem \ocis inclusimus. ut null;1 s.it
1heologica , physic..i, ethic-,1, me<lica a¡que etiarn utrinsque iuris disputalio, quae non ex nouem his locis
eniatur. Unde, si diligens theologus pro exemplis Ciceronis aut Virgilii a me ci1atis S~crne Scriprurae tielit
exempla suppnere, dialecticam er rheloricam habebit omnibus Sacrae Scripturae locis accommodacam.
ldem de utroque iure atque aliis facultatibus esto iudicium·· (Organum, cit., pp. 180-181).
180 Sat. n, 1, 77.
1~ 1 ··Desinant ergo uitiligatores Huidos illidere dentes solido, quibus ego gannitibus non magis
quam si nati nunquam fuissent respondere curabo. Vos rnmen qui patrem uestrem ,1egre p~1iemini
absenlem uellicari his et sculo et iaculis coma Hydram Lernaeam. i<l est sophbcannn pullulantia capi-
Ul, cuto poetritis dimicare. Valete."' (Organum, cit., pp. 180-181).
120 ALFONSO MARTfN JIMÉNEZ
'"' El plan tle estudios de Petrus Ramus aparece en su Pro philosophica disciplina oralio, cit.. de
1550, por lll que es posterior a los Dialectici commentarli libri tres, de 1546. obra en la que se basa
e l Brocense al desarrollar sus ideas de inspiración ramista.
lri.{ La cica de Cicerón es la siguiente: "'Al tener todo método exacto de discusión dos partes, una
descubrir los argumenms, y otra juzgarlos, en uno y otro caso, Aristóteles fue, en ,ni opinión, el ver-
dadero inspir.idor." ("'Cum ratio omnb diligens disserendi duas habeat panes, unam inuenendi, alte-
ram iudicandi; utriusque prínceps, ut mihi quidem uidetur, Aristoteles fuit") Cfr. Organum, cit. , pp.
182-183.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 121
184
El propio Aristóteles afirma en su Retón·ca: "Puesto que tres son las cosas que hay que tratar
acerca del discurso: lo uno, de dónde se sacarán los medios de persuasión; lo segwido, sobre la elo-
cución; lo tercero, cómo es preciso disponer las partes del discu rso" (Aristóteles, Retórica, cit., III,
1403b, 1-4),
185
La exigencia al poeta de un saber enciclopédico se debía e n parte precisamente a la impor-
tancia que e l tópico había adquirido en la retórica. Cfr. al respecto A. García Berrio, Formación de la
Teoría Litera,ia moderna 1, cil., pp. 300-310.
86
' " (...] eodemque pacto quemaclmoclum elocutio in philosphia, theologia siue p<lesi non cst alia
quam oratoria, sic inuentio et disposirio dialecticae sunt ubicumque reperiantur. Quod si omt.or ;iud i-
tonim animis motum adíen, e_x locis dialecticis, persona, loco, modo, tempore, causi~ haurit disputa-
tionem" (Organum, cit., pp. 184-185).
122 ALl'ONSO MAlffÍN JlMÉNEZ
persuasión defendida por los clásicos, el Brocense aduce que ésta corresponde
a los argumentos sacados de la dialéctica, lo que representa una clara confusión
entre el ámbito de lo demostrable propio de la lógica y el ámbito de lo opinable
caracte rístico de la retórica. En efecto, el propósito original de la retórica no era
el e.le deducir racionalmene la naturaleza de las cosas, sino el de convencer a toda
costa al oyente de la posrura defendida por el orador, sirviéndose para ello de
cualquier tipo de recursos. Por eso la reducción e.le la retórica a la elocutio actúa
a la larga en detrimento del arte de la argumentación, ya que ésta no encuentra
un fácil acomodo en los estrechos límites de la demostración que impone la dia-
léctica.
El Brocense expresa a continuación la necesidad de que el ámbito teórico de
todas las artes sea claramente delimitado para su enseñanza, aunque en la prác-
tica se produzca la conjunción de los preceptos de las diversas disciplinas, asu-
miendo nuevamente los postulados ramistas. Esta necesidad de delimitar el ámbi-
to de las disciplinas sería nuevamente invocada, como hemos señalado, en el
capítulo II de la Mineroa de 1587. Y s i los ré to res han dedicado su atención a la
invención y a la disposición, es debido en su opinión a q ue aún no habían sido
redactados los preceptos dialécticos cuando comenzaron a hacer discursos, y al
tener que valerse de la invención y la disposición invadieron un campo ajeno.
Así, e l carácter interdisciplinar de la retórica en sus orígenes no es comprendido
por el Brocense, que habla de intrusión en lugar de aprovechamiento de los pre-
ceptos de las distintas artes.
Por lo que respecta a la memoria, considera q ue no es propia de ninguna dis-
ciplina, y ru siquiera el ré tor precisa de ella, ya que es posible escribir magnífi-
cos d iscursos s in llegar a pronunciarlos, como hizo Isócrates. La actio y la pro-
nu ntialio deben ser relegadas a los actores de las piezas teatrales (lo que
relaciona una vez más la retórica con el ámbito de lo literario), ya que rétores y
poetas pueden llegar a ser perfectos en soledad y sin ser escuchados por nadie.
Pese a todo, como la acción es en palabras de Cicerón una especie de elocuen-
cia del cuerpo, el Brocense la une a la elocuencia, dividiendo por ello la retóri-
ca en dos partes: elocución y acción . De esta forma, vuelve a recurrir a Cicerón
para justificar su adhesió n a los p resupuestos de Ramus, al que tiene m ucho cui-
dado en no citar.
En el apartado tirulado "Diferencia e ntre la dialéctica y la retórica", el Bro-
cense hace referencia a la definición de Aristóteles de la retórica como antistro-
fa o correlato de la dialéctica, y al cambio de Cicerón consistente en sostene r que
es la dialéctica la antistrofa de la retórica. Sin embargo, estas afirmaciones deben
ser probadas. Rechaza las razones de quienes creen que la retórica versa sobre
asuncos de deliberación y la d ialéctica sobre cualquier tema, pues si a la dialéc-
tica le compete cualquier asunto no le quedaría ninguno a la retórica. Tampoco
cree en la dislinción e ntre tesis, o tema general propio de la dialéctica, e hipótesis,
tema panicular propio de la retórica, criticada por Cicerón en el libro segundo
del De oratore. Asimismo, ridiculiza el clásico eíemplo de Zenón que asemejaba
la dialéctica al puño y la retórica a la mano extendida. La verdadera d iferencia
entre ambas disciplinas estriba en su finalidad: el uso de la razón e n e l caso de
la dialéctica y e l adorno del discurso en el de la retórica.
Rl:.1'ÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 123
187
" •• . nos ucr-am integramque el prae aliis omnibus copiosiorem dialeclicam el rhelorkam. si
modo uemm expenda1ur, tradidisse" (Orga111un, cit., pp. 190-191) .
188
Como expone Kees Meherhoff, los autores ramistas habían de~arrollado un método dialéclico
particular a partir de la Lógica de Arislóteles y una retórica elocutiva esencialmente ciceroniana. Cfr.
al respecto K. Meerhoff, Rhétoriqne el poétiqtte au XVI' siecle en France, cit., p. 181 .
124 ALFONSO MARTÍN JTMÉNEZ
3. 3. 2. La inventio
9
'" ·Expositis locis omnibus unde argumenta eruantur, inutilis ac super uacua posset uideri de
rhccorum inuentione disputatio. Sed quia inueterata opinio inualauit, ut tria genera causarum con~-
tituanrur, deinde tres stauts (conie<.:turae, fínilionis, qualitis), ne hac in parte uideamur deminuti, dili-
g,mter arque acleo diluddius quam alii tonim hoc, quidquid es1, exequemur· (Organum, cit., pp.
258-26'1 ).
RJ:.'TÓKICA y LffERATIJJ{A F.N El. SIGLO xvr: F.L BROCENSE 125
A) INVENCIÓN DIALÉCTICA:
l. Causas:
- Final.
- Formal.
- Eficiente:
• absoluta y auxiliar;
• procreante y conservante;
• espontánea y no espontánea (costumbre, voluntad, ira, pasión, suerte,
naturaleza y violencia).
- Material.
2. Efectos.
3. Sujetos y 4. Adjuntos:
- Accidentes.
- Objetos.
190
Cfr. e l esquema de C. Chaparro Gómez, "Introducción" al Orgcmwn dialeclic11m et rhetvricum,
cit., pp. '165-169, con respecto a l cual realizamos algunas modificaciones de cara a su comparación
con el que hemos presentado de la invención en el De arte diendi.
126 ALFONSO MARTI JIMÉNEZ
- Circunstancias:
• la persona: nación, patria, familia, sexo, nombre, edad, dignidad o condi-
ción, educación, hábitos, afectividad, aficiones, po,te, bienes
del alma, bienes del cuerpo, bienes externos, hechos, sucesos,
dichos y muerte;
• el lugar;
• el tiempo;
• el modo;
• la causa.
5. Comparados: de igualdad, de superioridad y de inferioridad.
6. Opuestos:
- Contrarios:
• adversos;
• relacionados;
• privativos;
• contradictorios.
- Repugnantes.
7. División: por las causas, por los efectos, por los sujetos, por los adjuntos.
B) INVENCIÓN ESPECIAL
l. Cuestión conjetural: rechazo, alegación, intención, potestad, comprensión,
justificación, refutación, enmascaramiento, inversión y cualidad común
(lo útil y lo honesto).
3. Cuestión cualitativa:
- Racional:
- sobre un hecho futuro: planteamiento pragmático;
- sohre un hecho pasado:
• planteamiento jurídico absoluto;
• planteamiento jurídico asuntivo: traslado, remoción y comparación o
concesión de la culpa.
- Legal (sobre un escrito): ambigüedad, texto y significado, leyes contrarias
y razonamiento.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCE.NSE 127
''" Cfr. P. Ramus, Dicilectique, ed. <le M. Dassonville, Geneve, Dmz, 1964 y F.. Artaza. /;/ "ars
narrandi" en el siglo XVI espmiol, cit., pp. 216-217.
m Dicha parte ocupa las páginas 193-259 del Orgci1111111 dit1lecticu111 et rbetoricum, cit.
193
F.n la edició n de J 579 Francisco Sánchez mantiene la negación <le los tres géneros que ya
había expresado en d De ane dicendi. F.n la edición de 1588, sin embargo, admite que dicha divi-
sión pui:<lt: ser úril para la cnsi:ñanza. Cfr. Organum, cit. , p. 195, nota 26.
128 ALFONSO MAfffÍN JIMÉNEZ
195
Epist. 1, S, 12: "Quo mihifortunam, si non concedilur uli?'.
1
% Aen. XJI, 43: "Respice res bello uanas".
197
Aen. VII, 170-173: "Tectum augustum ingens, centum sublime columnis, / Urbejilit media,
f.aurentis regia Pici, / Hurrendum siluis et religion parentum".
196
Ecl. IX, 39-42: "Huc acles, o Galathea, quis es/ nam ludus ·i n undis.? / Hic uerpu,pureum.
uarios hic jiu mina circum / Fundit humus )lores. hic candida populus antro / lmminet et lentae
te.icunt umbracula ultes".
199 A propósito de la relación entre la precepúva retórica y la descripción literaria, L. López Gri-
gera ofrece el contenido del manuscrilO 6513 de la Biblioteca Nacional de Madrid, titulado "Catálogo
de las cosas que más/ comúnmente descriven los que/ predican", en el que se propone una lista 1.lt'
las particularidades que se han de mencionar al describir un río, un prado, una noche serena. etc
Como puede apreciarse por la simple exbtencia de este tipo de manuscritos, los lugares comunes de
la ret6rica (en este caso de las artes de la predicación) resultaban de utilidad en la descripción de la
naturaleza, y muchos de estos preceptos parecen haber sido seguidos por autores como GaJ"Cilaso. al
130 ALFONSO MAJrríN JIMÉNF.Z
describir e l Tajo en su 1,:c:1oga l11, o Fray Luis de León, al presentar una huerta e n De los nombres de
Crísto. TambiEn Cervantes hace uso de estos preceptos descriptivos en El Qu!iote, aunque en oca-
-~iones, <·01110 en el capítulo XVIIT de la segunda parte, se burle de ellos: ·'Aquí pinta el autor todas
las circunstancia~ de la casa de don Diego, pintándonos en ellas lo que contiene una casa de un caba-
llero labrador y rico; pero al traductor de esta hi5toria le pareció pasar esras y om1s semeja mes menu-
dencias en silendo". Cfr. al respecto L. López Grigern, l.a retó1ica en la Espa fia del Siglo de Oro, cit. ,
pp. 27-32. 148-150.
Z<lO J:.pist. 1, 6. 38: "Scilicet uxorem cum do1ejide111q1.1e et a micos / Et gen11s et formam regina pecu-
nia dona/, / Et bene 1111111matwn decora/ Suadela Venusque".
i<H Aen. rx. 427-429: "Me, m e, adsum qu.i feci. in m e conue1tite feni1m; / O Rutuli, mea fra11s
011mis. nibil iste nec ausus / Nec polltit".
i,,, --1.as cosas que hace n 1;1 vida más dichosa, / mi querido Marcial, son éstas: / una fortuna no
adquirida por el trnbajo, sino heredada, / un campo no ingrnco, un fuego perenne, / nunc.1 un pro-
RETÓRICA Y LJTERATURA EN El. SIGLO XVI: ÉL BROCENSE 131
ceso. rara toga, alma tranquila, / fuer~1s delicadas, cuerpo sano. / prudente franquez:a. amigos de
igual rango,/ convires complacientes, mesa sin artificio, / veladas no ebrias, pero sí liberad:L~ de pre-
ocupación, / un lecho no triste, aunque sí casro, / un sueno que abrevie las rinieblas; / la sarisfac-
ción de ser lo que se es sin preferir utra cosa, / ningún temor al último dfa, ningún deseo de más''
(Epigr. X, 47: "Vitam quae faciunt beatiorem / lucimdissime Martialis, haec su111: / Res non pwta
labore sed relicta, / Non ingratus age,: focus peremlis, / lis mmqucm1, loga 1-cira, mens quieta, / Vires
ingenuae, salubre corpus, I P111dens simplicitas, pares amici, I Conuicliusfacilis, sine arle mensa. /
Nox non ebria, sed sofwa curis. I Non tristis torus, attamen pudicus, I Sommus qui/acial breues tenl!-
bras; I Quod sis esse uelis nihilque malis, / Surnmum nec metuas diem nec optes").
203 "No eres hijo de una diosa, ni Dárdano fue el autor de tu raza, / Pérfido; ha sido el horren-
do Cáucaso quien te engendró / en los abruptos peñascales y lus tigres de Hircania_quiencs te ama-
mantaron" (Aen. IV, 365-367: '"Nec tibi diua parens generis nec Dardanus auto,; / Perfide, sed d111is
genuit te calllibus hon-e11s / C:aucasus Hyrcanaeque admonmt ubera tigres··); ''La espada que el
dios del fuego para su padre Dauno / había forjado y que templó en las aguas estigias" (Ae11. , XJI,
90-91: "Ensem quem Dauno ignipotens deus ipse parenti / Fece-rcit et S~ygia candente111 tinxerat
u.nda") y ·'No fue de tal c:ondición con su enemigo J>ríamo / aquel Aquiles, de quien tú falsamen-
te te proclamas hijo'' (Aen. 11, 540-541: "At 1zon ille, satum quot te memiris, Achilles / Ta/is in hoste
fui/ Priarno").
'º' "¿De una familia como ésa puede salir tan vil ignonimia? / ¡Oh Esquino' Por Pólux, no has sali-
do en esto a tu padre'" (Ad., 448-450: "E.">: illane fam-ilia tam illiberafe facinus esse 011um? / O A<.!s-
chi11e, poi haud patemum isrud dedisti'').
201
"Fui el primero en mostrar al Lacio yamhos parios" (Epist., I, 19, 23-24: "Parios l'R<> prim11s iam-
bos ostendi TAiio") y ''Los fuertes nacen de lo~ fuertes y buenos; / en los novillos y en los c:aballos /
está el valor de sus progenitores, y las feroces águilas / no habían engendrado la padfic:a palom:1"
(C:anu., IV, 4, 29-32: "Fortes creanturforlibus et fxmis; / Eit i11 iuuencis. es/ in equis patnm, / Virtus
nec imbellem feroces / Progenerant aquifae colwnbam'').
21!6 "'¡Ay! Perezca quienquiera que fuese el que inventó las naves y las velas, / el primero que se
abrió camino contm la voluntad del mar'' (Efep,. r, 17, 13-14: "'Ah pereat q11ic11mque rates et zuda
parauit I Primus et inuito gurgilc fecit ite1").
132 ALFONSO MARTÍN JTMÉNEZ
-a,7 El Brocense elige un pasaje a propósito de la sabiduría en e.l que Hocacio se refiere a una
causa a la vez procreance y conservante: "De nada admirarse es casi la única cosa, Numicio / y la
sola que puede hacer y guardar al dichoso" (Epist., I, 6, 1-2: "Ni! admiran· prope res est una, Numici,
/ Solaque quae possitfacere et seruare beatum").
208
"Estas cosas consiguen que sientas amor y que, una vez surgido, lo conserves, / estas cosas
son la causa y el alimento de un mal agradable. / Si alejas el ocio, perecerán los arcos de Cupido, /
y sin luz caerán por el suelo sus antorchas apagadas" (Rem., 137-140: "Haec u/ amesfaciunt, haec
quae fecere ruentur, / Haec s1.mt iucundi causa cibusc¡ue mah." / Otia si tollas, periere Cupidinís
arcus / Comtemptaeque iacent el sine luce faces")_
209 "Toda nuestra esperanza, Hegión, está puesta en ti, sólo te tenemos a ti, rú eres nuestro vale-
dor, nuesrro padre; a ti nos encomendó el anciano al morir; si rú nos abandonas, estamos perdidos"
(Ad., 445-448: "In te spes omnis, Hegio, nobis sita est, re solum habemus. tu es patronus, tu parens; //le
tibi mon·ens nos commendauit senex; si deseris tu, perimus'').
2 10
Así, Virgilio a propósito de la costumbre y las artes en las que cada cual sobresale: "Tú pue-
des desencadenar una guerra entre hermanos muy unidos / y llevar el odio a sus casas; rú puedes
inlroducir en sus morJ.das / heridas de sangre y antorchas funerarias; tienes mil motivos / y mil arti-
mañas para hacer el mal; sacude cu fecundo pecho" (Aen. VU, 335-338: "Tu potes una11imos annare
i1i proelia fratres / Atque odiis uersare domos; tu uerbera tectis / Funereasque inferre faces; tibi nomi-
na mil/e, / Mil/e nocendi artes: fecundtt.m concute pectus."); Terencio en relación con la voluntad:
··Esto es lo que él ha pretendido: enganamos inadvertidamence con una falsa alegría y, una vez per-
dido ya el miedo, sorprendernos confiados y desprevenidos para no darnos lugar a cavilar en el
medio de desconcertar la hoda. ¡Astuto!" (Eun. 72-73: • Id voluit; nos sic nec opinantes ducifalso gau-
dio, sperantes iam amolo mettt, interea oscilantes opprimi, ne esset spatium cogitand,: ad disturban-
das nuptias, Astttte."'); Horacio al tratar de la fortuna del sabio: "Sobre éste se precipita siempre la
déhil fortuna" (Sat. 11, 7, 88: "In quem manca ,uit semper Fortuna.") o Propercio a propósito de la
naturaleza: "Hay hombres a quienes conviene la victoria de la cuadriga de Elea, / hay otros para los
cuales la gloria nació en sus veloces pies. / Este fue engendrado para la paz, aquél es hábil en las
armas, / cada uno sigue las inclinaciones de su naturaleza" (l;leg. m, 9. 17-20: ·'Sum quibus Eleae con-
cunil palma quad1isae, / Sunt quibus in ce/eres gloria nata pedes. / Hic satus ad pocem, hic cas-
tre11sihus ulilis armis, / Nat11.rae seqr,itur semina quisque suae").
RETÓRICA Y LffERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 133
este primer apartado de los nueve que constituyen la invención dialéctica evi-
dencia la estrecha relación entre la literatura y el conocimiento enciclopédico en
la época. En las relaciones que Francisco Sánchez establece entre los preceptos
dialécticos y las obras literarias se refleja claramente el estatuto de la literatura,
que aún no gozaba de independencia alguna y podía servirse de todos los pre-
ceptos de las distintas disciplinas.
Una vez advertida la naturaleza de estas relaciones entre dialéctica y literatu-
ra, examinamos a continuación si se confirma en nos restantes apartados de la
invención dialéctica. Al tratar de los efectos, que son las cosas que existen a par-
tir de las causas, se acude también a las citas e.le poetas, incluyendo pasajes de
Horacio sobre los efectos de la embriaguez211 , o la extensa descripción de Ovic.lio
sobre el nacimiento de los insectos a partir de la causa material que lo origina.
Al final de su disertac.ión sobre Las causas y sus efectos, que no siempre, en
su opinión, se diferencian claramente, el Brocense establece una distinción de
inspiración claramente ramista. Así, afirma que el orden de las causas es doble,
de forma que es posible distinguir entre un o rden de procreación, al que deno-
mina genesis (en el que la causa primera es la material, la segunda la eficiente,
la tercera la formal y la última la final), y otro de disgregación, llamado analysis
(en el que la primera es la final, la segunda la formal, la tercera la eficiente y la
última la material). De esta manera, el o rden de las causas depende de que el
autor realice la operación constructiva de génesis o la interpretativa de análisis.
Con ello admite en esta obra, y en un apartado tan esencial para él como es el
de las causas, las dos partes de la exercitatio ramista, contrariamente a la asun-
ción exclusiva del analysis o interpretación defendido en su obra anterior, De
auctoribus interpretandis. Aunque sea ésta una asunción más teórica que real,
pues el Brocense siempre prestó mayor atención a la interpretación que a La com-
posición de los textos, el proceso de evolución hacia el ramismo aparece clara-
mente consumado, al exponer ahora en su totalidad el sistema establecido por
Omer Talon en los Dialectici commentarii libri tres.
El apartado siguiente está dedicado a los sujetos y los adjuntos, que se rela-
cionan entre sí como las causas y los efectos. Los sujetos sirven de base a los
adjuntos, y éstos se unen a los sujetos. En unos y otros se puede hacer una triple
distinción: o están en la misma cosa, y se llaman accidentes, o tratan sobre la
cosa y se denominan objetos, o tan sólo se sitúan en torno a la cosa como circuns-
tancias. Así, a propósito de los accidentes, se dice que el espírin1 es sujeto de los
bienes del espíritu (la virtud, el vicio, la habilidad y la inhabilidad), mientras que
el cuerpo lo es de los bienes del cuerpo (cantidad, cualidad, fuerza física, salud
y belleza). Haciendo uso de estos recursos, se pueden aconsejar los bienes del
espítitu que deben ser deseados, por estar unidos al mismo, o es posible con-
211 ''¿Qué nu ~eñala la embriaquez? Lo oculto descubre: / m.anda confimiar esperanzas. arroja al
inerme a la lucha / quita el peso a ~olícitos ánimos, enseña las artes; / ¿A quién no hicieron elocuente
las cepas fecundas' / ¿A quién no liberado en una estrecha pobreza?" (Epist. l, 5, 16-20: "Quid 11011
ebrietas designa.t? operta recludit: / Spes iubet esse ratas, in proefiis tmdit inermem; / Sollicitis animis
onus eximit, addocet a11es; / Foecundi ca/ices quem non Jecere disertum? / Contracta quem non in
paupertate solutumT).
134 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
cluir, por ejemplo, que la matanza ha sido hecha por el sedicioso. Todo e llo
puede ser utilizado sin proble mas en las obras literarias, como muestra la cica de
Marcial ("Los cabellos rojizos, la cara negra, una pierna más corta, un ojo lasti-
mado; Zoilo, haces una maravilla, si eres buena persona"2 12) . También Virgilio
describe el sujeto de algunos árboles ("El fresno es lo más hermoso en las sel-
vas, el pino e n los huettos / e l álamo en las orillas de los ríos, el abeto en las
altas montañas"213). Con respecto a la segunda modalidad, el objeto ele la vista
son los colores, el de l oído el sonido, el de la retórica el ado rno o e l de la dia-
léctica el discurso, y todos los vicios y virtudes tienen sus objetos. Así, Propercio
muestra los objetos de distintos oficios: "El marinero habla de los vientos, el
labrador de sus toros / y el soldado cuenta las heridas, el pastor las ovejas"214, y
también Virgilio se refiere a los objetos: "La torva leo na sigue al lobo, el lobo a
la cabra, / la retozona cabra va tras el citiso en tlor, / y tú, Alexis, tras Coridón;
cada uno es arrastrado por su p lacer"215. Y a propósito de las circunstancias, el
Brocense enumera las cinco que formaban parte de la invención ge neral en el
De ane dicendi: la persona (con sus correspondientes atributos de nación, patria,
familia, sexo, etc.), el lugar, el tiempo, el modo y la causa. Ya vimos en su
momento que estos lugares comunes, relacionados directamente con la naturale-
za humana, podían ser utilizados sin ninguna dificultad en la elaboración y aná-
lisis de las obras literarias. Por ello, el conjunto de los apartados dialécticos de
los sujetos y los adjuntos suministran una serie de preceptos que también pue-
den ser de utilidad a la literatura.
Al desarrollar los lugares comunes re lativos a las circunstancias, se amplía
abundantemente el número de ejemplos literarios que ofrecía en el De arte
dicendi216 • El paso de los años ha servido para afianzar la seguridad del Brocen-
se a propósito de la utilidad de los preceptos en la literatura, y le ha permitido
además hacer acopio de citas que lo ilustran. Por otra parte, al llegar a la última
de las circunstancias, la causa, remite al capírulo anterior del Organum donde la
ha tratado, el correspondiente a la causa eficiente y concretamente a la espontá-
nea y la no espontánea. La inclusión de la inventio en la dialéctica ha obligado
a la reorganización del tratado, trasladando al sitio indicado el apartado de las
m t.f1ip,r.. XII, 54, 1-2: "Crine ruher, niger ore, breufs pede, tumine luscus. / Rem mag nmn praes-
tas, Zoi/e, si lxmus es".
ll.< He/. Vll, 65-66: "Frasinus in siluL~ pulcbe,rima., pirius in bonis, / Populus in jluuis, abfcs in
11w111ih11s altis".
21
' I::lep,., 11, 1. 43-44: "Nauita de w 11tis, de tauris narrar mutar / Et numeral miles 1,tu/nera, pas-
tor 011es".
m Ecl. 11, 63-65: "Ton;a leoena lupum seq11itw; lupus ipse capellam, / Flurentem cytisum sequitttr
lascfua cape/la, / Te Corydon, o Alexi; tmbit sua quemque uoluptas''.
216
Así. enrre 01ro:;, Ovidio a propósito de la familia: "Si la nobleza y el resplandor del nombre te
afectan, / ¡eh!. tengo por padre a Thoas, deseendjt.mle de Minos. / 13aco es mi ahuelo; la esposa de
Ha('(>. ce11ida por una corona, / edipsa con sus estrellas a los astros menores" (Her. VI. 113-116: "Si
/(' 110/Jililtt~ genemsaque numim1 tangunt, / En ego Minoo nma Tboante feror. / Baccbus auus, Bac-
cbi cu11iux redimita corona / Praeradiat stellis, signa minora s11is. ") o Terencio en relació n con la
afectividad: "Se ha sonrojado; es buena señal" (Ad.' 643: "Embttil, salva res es/"). Son citados también
Cicerón, M,irdal, l'roperdo y Horacio, e incluidos extensos pasajes ele Ovidio y Virgilio. Algunas de
l.1s dtas dd De arte dice11di son ampliadas.
llt:TÓRICA Y UTERATURA EN EL SIGLO XVI: F.L BROCENSE 135
causas (costumbre, voluntad, ira, pasión, etc.), que eran tratadas en el De arte
dicendi en este lugar.
El siguiente apartado de la invención dialéctica es el de los comparados, y en
él se muestra que en las obras literarias se producen los tres tipos de compara-
ciones de igualdacf--17 , superioridacf--111 e inferioridad2 l9 .
A continuación , el Broce nse trata de los opuestos, definidos como aquellos
que no pueden afirmarse o negarse al mismo tiempo de la misma cosa. Pueden
ser contrarios, si se oponen como unidad a otra unidad en virtud de una ley fija
(la blancura y la negrura) o repugnantes, si en virtud de la misma ·1ey se oponen
como unidad a o tras mu chas unidades (leer y dormir). los contrarios, a su vez,
pueden ser adversos, relacionados, privativos y contradictorios. los adversos son
los que se diferencian mucho entre sí pese a pertenecer a la misma especie
(como la virtud y el vicio, que pertenecen a la especie de •hábitos•), y son ejem-
pli.tkados con una cita de Virgilio: "No hay salvación en la guerra, todos te pedi-
mos la paz" 22º. Relacionados son aquellos contrarios que están en mutua relación,
como en el pasaje que se incluye de Tibulo: "Ladrones y Jobos, olvidaos del reba-
ño pequeño; / buscad vuestro botín en los grandes rebaños" 22 1• Los privativos
ponen de manifiesto la privación y la apariencia de algo, como sereno y horra-
cho en el ejemplo de Marcial: "Estás borrach o; nunca, en efecto, harías esto sere-
no"222. Los contradictorios se producen cuando se afirma y se niega a la vez,
como hace también Marcial en el siguiente pasaje; "No se pasa un día que no
compo ngas doscientos versos: / Varo, y no los recitas. Los pruebas y no los prue-
bas"223. Los repugnantes, en virtud de una misma ley, se o ponen como unidad a
otras muchas unidades, como el hombre a una piedra. Para ilustrarlos, se inclu-
ye una cita de Virgilio: "Su voz no suena a hombre: ¡oh! diosa, porque sin duda
lo eres" 224 . Todas las modalidades de opuestos, en consecuencia, encuentran
clara aplicación en la literatura.
217
Así Virgilio: "Ningún ilios nos oprime, los hombres somos presionados / por lo.s enemigos
humanos; é~tos tienen un alma y manos como nosotros" (Aen. X, 375-,376: ·Numina nulla prenwnt,
m011ali urgemur a.b hoste / Mortales, totidem nobis animaeque manusquti'), Ovidio: '"A mi juicio. se
puede rechazar el engaño con el engaño. / y el derecho pem,ite tomar las armas contra las armas·
(A~ 3, 491-492: "Iudice me fraus est concessa. repeliere fraudem. / Arma.que in armatos s11t11ere ium
sim.mt"') y Terencio: "Puesto que yo no me ocupo del tuyo, no te ocupes tú del mío" (Ad. ¡!02: "'Qua.n-
do ego no11 curo tuum, nec cura meum").
zitt En este caso, siempre se procede por negación, como Tcrencio: "Aunque su amante fuera un
sátrapa, no podña cubrir sus gastos; mucho menos los podrías (cubrir! tú" (Haut. 452-454: "Satra/J<'s
si siet amator, nwnquarn. su/ferre eius sumptus queat, nedum tu possis"").
ii~ En las comparaciones de inferioridad se procede por afirm:ición. Asi lo hacen Virgilio: ª Habéis
sufrido los males mayores: la divinidad pondrá fin a ellos" (Aen. ! , 199: "O passi graviora; dttbit Deus
bis quoque finem") y Ovidio: ''He podido salvarlo, ¿me preguntas si podrías perderlo?"" (Med . frg. 1.
1: "Seruare potuit, perdere a11 possis rogas?").
uo Aen. XI, 362: '·Nulla salus bello, pacem te poscimus omnes".
Zll Hleg.l, 1. 33-34: ·'At 110s exiguo pecori, furesq11e lupique, / Pare/te, de magno est praeda f.J<!le11-
da grege'' .
m Epigr.. 111, 16, 3: "Ebrius es, nec enimfaceres baec sob1i1.1s u11q11ani"'.
m Epigr., Vlll, 20: "Cumfacias ue,-sos nulla non luce d1-1ce111os: / Vare, nihil rncitas. Non s(,lpis
a1que sapis··.
221 Ae11. 1, 328: "Nec 1,ox hominem sonat: o Dea cene''.
136 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
u, --cómo producir fértiles cosechas; en qué tiempo / conviene, Mecenas, voltear la tierra y enre-
dar las vides / en los olmos; qué cuidado exigen los bueyes; qué cuidado / hay que dar al ganado
tlomé~tirn y qué pr.íctk'a debe seguirse / con las sobrias abejas. Todo eso lo empezaré a cantar / a
partir <le ahora" (Georg. 1, 1-5: ·'Quid facial /aetas segetes, quo sidere terram I Venere, Maecenas,
11/111isque adi1111gere uítes I Conueniat, quae cura boum, quis cu/tus /Jabendo I Sil pecori. atque apí-
bus q1u111ta experientia parcis, I 1-Jinc canere inc,piam").
22<, --Tu virginidad no te penenece a ti sola, una parte es de tus padres, / un tercio es de tu madre;
un t<.:rcio es de ll.1 padr-e, / sólo 11n te rcio es tuyo; no resistas a la doble voluntad / de aquellos que
cedieron al yerno sus derechos con tu dote" (Poes., 62, 62-65: ·· Virginitas non tola tu.a est, ex parre
parem um est, / Tertia pars matri data; pars data tertia patri, / Tertia tua sola est; noli pugnare duo-
hus. I Qui [./enero sua iura sim11/ cwn dote dederun(')_
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 137
monio, / y deja de querer a otro hombre"227). Testimonios humanos son los textos
de los filósofos, poetas y oradores, los pactos, las leyes, los testigos, las torturns,
los juramentos, los antecedentes, los rumores o las tablillas. Las comparaciones se
basan en alguna proporción o analogía, como ocurre con casi todos los símiles de
los poetas, llamados, a su juicio impropiamente, comparaciones (así Ovidio: "Evi-
dentemente, como el oro amariJlo se prueba con el fuego, / así hay que juzgar la
fidelidad en tiempos difíciles" 228), o con los denominados •imposibles•, tipo de
comparación encuadrable en este apartado que es ejemplificada con una cita de
Virgilio ("Antes pacerán los ligeros ciervos en el cielo / y echarán los mares a los
peces al desnudo literal, / que desaparezca su rostro de mi corazón"229).
En conclusión, todos los apartados de la invención dialéctica son relacionados
directamente con los escritos ele poetas, lo que atestigua sin lugar a duelas que para
el Brocense la literatura está asociada estrechamente a la dialéctica. Si en d De arte
dicendi se evidenciaba la utilidad de los preceptos retóricos en la elaboración y
la interpretación literaria, en el Organum queda de manffiesto la validez de los
preceptos dialécticos en relación con la literatura. Algunos de los lugares comu-
nes considerados retóricos en el De arte dicendi son incluidos en la lista de los
elementos dialécticos en el Organum, pero en esta obra otros muchos elemen-
tos de tipo lógico son añadidos y ejemplificados con citas literarias. Ello muestra
claramente que en la concepción del Brocense, que es un reflejo particular de
una situación general, la literatura está directamente relacionada con diversas
d isciplinas pertenecientes al ámbito del conocimiento. Por lo tanto, el análisis
teórico y crítico literario de la producción literaria de la época debe tener muy
en cuenta la situación de dependencia de la literatura con respecto al saber enci-
clopéclico, y muy especialmente con la retórica y su transformación ramista en
la dialéctica.
Como ya hemos indicado, una vez finalizada la exposición ele la invención
dialéctica, el Brocense añade en el Organum, de manera poco coherente con sus
propios principios teóricos, un apartado especifico dedicado a la invención retó-
rica, que reproduce en lo esencial, con núnimas variantes poco significativas, el
apartado correspondiente del De arte dicendi, al que ya nos hemos referido. AJ
examinar esa parte de carácter específicamente jurídico, exponíamos la aplica-
ción a la literatura de los argumentos relacionados con la cuestión conjetural, y
la menor relación que mantenían con la misma los correspondientes a las cues-
tiones definitoria y cualitativa. Pero a pesar de la excepción que representan
estos dos apartados, la relación de los preceptos inventivos del Organu m con la
literatura se desprende claramente del contexto general de la obra.
m Eleg. Ill, 4, 77-80: "Quod si uera cammt sacris orant!a templis, / Hace illi nostru nu111i11<.' dicta
rcfer: I Roe tibi coniugium promittit Delius ipse / Felix, ac alium desine tielle uimm".
'"' T1ist. llf, 11. 73-74: "Scilicet ut falsu.m spectatur in ignibus aunun, I Tempore :;ic duru <•si ins-
picümda fides".
m Ec/., I, 59-63: "Ante /e11es ergo paseen/ti/" in aetber cemi: I El freltl des1itue111 1111du.< in líllore
pisces, / Qucnn nostro illius labamrpectore u/tus"'. En opinión del l3rocensc. estos versos se ha.~.m en
la ~iguiente proporción: -de la misma forn1a que los ciervos nunca pacerán en el cielo, así 1ampoco
se me olvidará nunca su imagen• (Organum, cit., pp. 256-257).
138 ALFONSO MART{N JlMÉNEZ
3. 3. 3. La disposítio
2-~ ' El libro segundo del Organum, dedic-ado a la dispositio, ocupa las páginas 281-325 de la edi-
ci6n citada.
RETÓRICA Y UTERATUH.A EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 139
•Se equivocan los que afirman que los silogismos de o radores y poetas son
diferentes de los dialécticos, pues los preceptos son los mismos. (._.] Es propio del
más elevado ane disimular el mismo arte; por su parte, es propio del crítico ar1ís-
lico entender ese ane y descubrir los escritos de los demás, ya que cada una clt:
las partes del silogismo aparece muy a menudo adornada con otro tipo de ador-
nos, a fin de ser más clara en la argumentación. Quizás fuera necesario conservar
un orden preestablecido en las disputas escolásticas; sin embargo, en la con1posi-
ción de libros y discursos resultaría ridículo mostrar .a las claras el ane y sus pre-
ceptos. Más aún, en muchas ocasiones alguna de las partes del silogismo se pasa
por alto, si se sobreentiende; otras, las panes c1mbian de lugar, pam que el dis-
curso resulte así, por su variedad, más agradable y placentero.• 232
231 Organum, cit.. pp. 286-287: ·'Los oradores y poetas, sin embargo, sac¡¡n conclusiones en bs
tres figuras [. ..]" ('·Or-,uores Lamen et poetae )...) concludunL in trihLL5 figuris l...r ).
2 2
.1 "Qui putant oratorum uel poetarum syllogismos ,1 dialecticis differre longe falluntur, nam pr:t -
ccepta eadem sunt omnino. l...] lmo summae aitis est artem dissimulare; dcinde, p<:!riti in arte esl
artem intelligcrc et aliorum scripta retexere, nam et singulae syllogismi panes persaepe exornanrur
uerbis aut etiam rationibus allis, u1 clariores ad iudicandum appareant. fn dispulationihus scholastids
forta1>Se necesse fuerit ordinem prnescriptum seruare, at in orationihus et libris componendis ridiru-
lum fuerit artem et artis prnecepta ostentare. lmo etiam persaepe p«nium ipsarum aliqua rraerermi-
titur, si facile potest intelligi: aliquando panes immutantur, 111 ipsa uarii::¡¡1te gralior et iucundior sil ora-
lio" (Organum. cit., pp. 290-291 ).
ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
0 11
- - Como hemos expuesto. dicha 1.raslación se realiza sobre un sistema gramatical basado en las
pmpue:<tas de Quimiliano, aunque con a lgunas modificaciones. Mientras que el autor hispano-latino
consider:,ha la ratio, la velllstas, la a1.1ctoritas y la con.metudo como los fundamentos del lenguaje
(lnstit1//io oratoria, cit., l. 6), el Hrocense conrempla como tales l:i ratio, la consuetudo o usus y los
testimonia (Minerva, cit., J, 1).
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 141
! .i, Cfr. G. Clérico, "Ramisme et post-ramisme: la répartition des •artS• au XVI'' sicde". cit.
142 ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ
HS /:'1-111. 57-63: "Here, qu~1e res in se neque consi/ium neque modum / bahel ullum, eam consilio
regcre non potes. / ln a more baec omnia insunt uitia: iníuriare, / suspiciones, illimiciliae, indllliae
/ be/111111, pax mrsum: i11ce,ta baec si pos11.1les / ratione cerra /acere. nihilo plus agas, / quam si des
<J[>era,n, 11/ c:i1111 ration e insanias".
' ·" ' "Nulla res con.,tlio modoque destilula consiliv regi potest; / Omnis amor est consilio ·m odoque
dl·.<ti111111s, / Nullus igitur amor consiliv regí po1es1." (Orgtmmn, cit., pp. 290-291 ).
! .i - "Sed cu r eti:Jm in hac parte non iuuabimus bona ingenia oplimorum aurorum ratiocin,uione$
dissoluendo?" ( Orga.1111111. c it., pp. 292-293).
1
·" ' El :mftlisis de los silogismos e n los que se basan los textos literarios, al que remitimos par>t
examinar b totalidad de los ejemplos del Brocense, ocupa las páginas 281 -307 del Organum, cil.
m Epist. 1, 16, 63-66, '·Quo melior se,uo, q110 liberar sit auarus / In triuiisfixum cum se dimí/lit
vb a.,;.,em / Non u ideo; 11am qui cupiet, me/lle/ quoque, porro / Qui me/u.ens uiuit, liber mihi non eril
11 IU/1/Ulll".
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XV!: EL BROCENSE 143
240
"Nemo timidus est liber; / Omnis auarus est timidus, / Nullus igitur auarus est líber· (Orga•
num, cit., pp. 296-297).
211
Fast. I, 71-72: "Prospera lux orlrur, linguisque anfmisquefauete: / Nunc dicenda buno sunt
bona uerba die".
242
"Bono die bona uerba s11111 dicenda; / Nuncprosperdies oritur, / Nunc igitur bona uerba s11nt
dicenda". (Organ111n, cit., pp. 296-297).
24
} Epist. 2, 63-66: "Fallere credentem non est operosa puellam / Gloria; simplicilas digna fauore
Jiút. / Sum decepta tuis et amans er femina uerbis. / Dii facianl laudis summa sit isla tuae".
4
" "Nullus amant-is feminae decepror est /audandus; / Demophoon est Pbyllidis amantis decptor.
I Demophoon igitur non est laudandus"' (Organum, cit., pp. 296-297).
144 ALFONSO MARTfN JIMÉNEZ
u ; Tri.,!. 1, 1, 39-46: •carmina proue11iw11 a/1.imo deduela sereno, / Nuhila ;~.mi subitis lempora
nostra mal,~,: / Car111i11u secessum sc,i/xmtis et o tia quaertml, / Me mare, m e uenli, me Jera iactat
hiems. I Car111inih11s me11.1s omnts abesr., ego perditus a,isem / Haesumm iug11/o ic1111 p uto iamq11e
meo. / Hae quoque, q11ae facio, i11dex mirabitur aeq11us / Scriptaque c11m uenia q11aliac11111que
le¡¡er
' !,;, '"Scrihen/es bona can11i11a dehent esse laeti; / OuidittS no11 est ltiali, / 011idi11s igitur 11ou scri-
hit lxma carmina . Item: Scribentibus bona cc1nnina conueniunt secessus; item: Scrihentihus carmi-
1u1 0Ji11111 debe! dt1ri: i1em: Scribentibus bona cc,nnina deber abesse metus; / Otúdio metus no ahest,.
/ lgitur nos scrihil hona ct:ll"mina" (Organu m , cit., pp. 300-301).
,,- lvf,-1. IX, 23-26: '"NClm quud te iacws Alcmena marre crealltm. / !11piter aut fa/sus pater est aut
c1111rinc> uerus. / Matris ad11/tario patrem pelis; elige jktum / Esse louem malis an te per dedec11s
o r/11111··.
11
" Ae11. IV. 317-323: "Si bene quid de le menii, fui! au/ libi quicquam / Dulce m e11m, miserere
do11111s lahentis et l~tam, I Oro, si quis adhuc precihu.~ locus, e,x11e met11em; / Te propter Libycae gen-
tes Nomad11mque ~yrun11i I Odere infensi 1}'rii. te propter ewndem / Extinc111s p udor et qua solt1 side-
ra adil:!11111. / f.i mw a prior. Ci1i me morihundam dese,"is bospes7".
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVT: EL ílROCENSE 145
Para acabar su exposición, e l Brocense afirma que no hay otro camino para
e l juicio o la conclusión que el mostrado en el silogismo, ya que las restantes for-
mas de argumentación son propiamente variaciones en la denominació n de los
silogismos. Además, insiste, en la necesidad de eliminar la distinción de los anti-
guos entre el tipo de argumentació n que interesaba al dialéctico y al réto r. A este
respecto se muestra tajante:
2•~ '·Satis superque o~tendimus el po~emus latius ostendere oratorum el poetan1111 opera syllos-
gismis esse reterta. Sed quia syllogismi in hominum sermone raro perfecti proponuniu r, qu i;1 proposi-
tiú uel as~umptio manifestior Sil quam ut exprimi debear, effem1m est ut alía nomina exrngit;1n:nrur.
quibus syllogismus aliter atque aliter clispositus nuncuparerur" (Organum, ci1.. pp. j06-:S07).
i;o Cfr. V. Florescu, La rhétorique er la néorbéturique, cit. , pp. 107. y ss.
146 ALFONSO MARTÍN JlMÉNEZ
Aunque las reglas de los tratados retoncos y dialécticos del Brocense están
ejemplificadas con citas de los autores de la Antigüedad grecolatina, del análisis
de su propio corpus poético se deduce claramente que dichas reglas no sólo eran
de utilidad en la elaboración y en el análisis de la literatura de los antiguos, sino
también en la composición de la literatura de su época. De hecho, y como ense-
guida comprobaremos, Francisco Sánchez hizo uso de la normativa retórica y dia-
léctica en la composición de sus obras poéticas.
El autor extremeño demostró siempre su aprecio por la poesía, y él mismo
compuso una serie de obras poco conocidas en la actualidad, debido principal-
mente a que la mayoría de ellas fueron escritas en latín. Como el resto de la
abundante producción poética del Renacimiento español en d icha lengua, las
poesías latinas del Brocense no encontraron el favor histórico que tuvieron las
de otros poetas q ue se expresaron en romance. Escribió además algunas poesías
en castellano, así como diversas traducciones a dicha lengua y al latín 1•
Aunque en las traslaciones que realizó de obras griegas al latín, o de obras
latinas, griegas e italianas al castellano se puede obse,var e l cumplimiento de la
normativa retórica, que era seguida en gran medida por los mismos autores de
las obras traducidas, preferimos centrar nuestra atención en su poesía original, de
cara a demostrar su propia concepción sobre la validez de las normas retóricas
en la composición literaria.
El corpus conocido de la poesía original del Brocense escrita en latín, cuyas
formas métricas preferentes son el hexámetro y el dístico elegíaco2 , suma un toral
de 66 composiciones de diversa temática3: poesías religiosas, oraciones fúnebres,
1 A. Carrera de la Red recoge la totalidad de bs ohras í>0¿ticas conocidas del 13rocense en ~u cit.1-
7 Seguimos en nuestro análisis el orden de las poesías establecido e n la citada edición, seleccio-
nando las que nos parecen mas representativas, resaltando los aspectos comentados en los textos lati-
nos con cursiva y ofreciendo la traducción ele los versos latinos al castellano efec1uada por la editora.
150 ALFONSO MARTÍN J!MÉN"EZ
E incluso l.os silogismos propios de la dispositio, que a juicio del Brocense son
utilizados de forma encubierta por los poetas al construir sus obras, se observan
también con claridad en su propia poesía;
•Si non aedificas illustrem Conditor aulam,
vanum esr cuiusvis aedificantis opus.
Et nisi munieris firmatam viribus urbem
necquicquam vigiles in saratione sedenr.
Conde ergo, et muni Sophiae venerabi1e templum
nobi1;, o rcrum fonsque caputque Deus...10
En esta oración, en la que se incluye la propia palabra "ergo" que suele enca-
bezar la conclusión de los silogismos, puede adivinarse fácilmente bajo la forma
de expresión hipotética negativa una argumentación similar a la siguiente: "Sólo
la casa construida por Dios es protectora y luminosa./ Queremos una casa pro-
tegida y luminosa, / luego nuestra casa ha de ser construida y protegida por
Dios". Es de advertir, claro está, que no toda idea literaria enunciada mediante
una oración pr.incipal y una subordinada condicional debe entenderse como un
uso retórico de un silogismo; pero sí aquellas expresiones en cuya estructura se
observe con claridad dicho procedimiento, defendido por el Brocense como un
recurso fundamental en los textos de poetas y oradores.
" !:d. cit., rP- 54-55: "Rica y dichosa León, en otro tiempo llamada •Gemina•, rebosante de capu-
llos y <le nadentes flores; aquí guardas rú la mandíbula tod;ivfa fresca del Sagrndo Precursor; aquí,
Mar-celo y sus ~eres queridos embellecen el reino celestial. Desde aquí, aquel refulgente Doctor ilu-
mina las Españas [... )".
•> Ed. cit.. pp. '16-57: "Esposos felices. por diversas causas, Marcelo y Nonia; cumplisteis vuestra
ühima mi~ión; por vuestros preclaros méritos Dios os concedió el luminoso cielo ...". Se trata de un
ripo ele wusa eficiente basado en la voluntad.
li> /:'el. cit .. pp. '18-')9: "Si Tú, Creador nuestro. no construyes una luminosa casa, es inútil todo el
1rnhajo del que la construye. Y si no proteges una ciudad defendida con tocias las fuerzas, en vano
los soldados e::stiin de centinda. Constniye, pues, y protege en bien nuestro el venerable templo de
la :;abi<lurfa, oh Dios. fuente y principio de t0das la~ cosas".
RETÓRlCA Y UTERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 151
11 Ed. cit., pp. 60-61: "•Stat, air, antiguos tandem miserccere casus, / arque Protoplati facta piare
patris" ("•Estoy resuelto -<lijo- a complacerme al fin de las antigi,as maldades y a volver limpias las
obras del primer padre de los hombres"'). Destaca en este poema la descripción apasionada de la con-
cepción de María: "Gaudia perfundunt casússima pectara matris, / aethereusque poli viscer.1 torret
amor" ('"El gozo invade los cas1ísimos pechos de la Madre y el amor celestial abras;i sus entrañ:is'" ).
12 Cfr. De arte dicendi, cit., pp. 90-99 y Organum, cit. , pp. 314-323.
13 En In obitu.m D. Joa,mae Castellae (ibídem, pp. 62-63) se lee lo siguiente: "Hesperiae Regina
plagae peto sidera tandem, / implevipostquam regibus omne solum" ("Yo, la reina ele Hesperia, al fin
me dirijo al cielo; después de haber llenado de reyes t0clo el mundo "). Hay también prosopopeya.
14
En la misma composición (pp. 64-65): ''[...] sic natos vidi reges, regesque nepotes. / et reges
horum pognora grata simul" ("[. .. ) De modo que he vi~lo a mis hij<>s reyes, reyes a mis nietos. y reyes
también a sus prendas más queridas").
15 En In obilum Q. Caroli Caesaris im¡x:r. (ibídem, pp. 64-65): "ln misera Hispanae gencis mun-
d ique ruina, / cumque piis populLs nil nisi triste foret, / nocte sa1as vulcu compellat <lim sorores /
Atro/X)s insolito, laetaque verba refert: / Atropos immiti dis1urbans sidera fron1e, / in manibus vitarn,
faiaque nostra gerens, / ,Max:ima res effecta mihi, exultare, sorores, / altaque iam subeat pectora nos-
lri quies·• ("En medio del infausto desastre para el pueblo espai'iol y par& el mundo, y cuando la pia-
dosa gente no tenía más que tristeza, la cruel Parca Atropos con desacosrumbrado semblante, llama
a sus hermanas, hij:is de la noche, y les cuenta alegres noticias; Atropos, la que hace alter.ir el fir-
mamento con su severa frente, la que tiene en sus manos nuestra vida y nuestra suerte. ,He hecho
una gran hazana; alegr.10s, hermanas, y e ntre en nuestro pecho gran tr-..nquilida<l"). A pesar de que
el Brocense afirma en sus cr-,uados que la prosopopeya es propia del género deliberativo (cfr. De arte
dicendi, cit., pp. 98-99 y Organum, cit., 322-323). a menudo encontrarnos did1a figura en los poe-
mas de alabanzas, asimilables al género laudatorio, por lo que las fronteras entre unos géneros y 01ms
(así corno las de los poemas que les son asimilables) <leben establecerse con cierta flexibilidad. No
es extraño que un poema persiga distin1os fines a la vez, ni que se en1remezclen en é l lo~ ren,rsos
propios de distintos géneros.
16
En la misma composición (pp. 66-67): "Quid repeteam Lybiae, quas intulit aequore dades? / Et
fusum Turcam? Danubüque vada?"" ("¿Para qué voy a recordar las derrotas que por el mar infrin¡:¡ió a
Libia' ¿Y al Turco? ¿Y a orillas del Danubio?").
152 ALFONSO MART!N JIMÉNEZ
1' En J¡i niisrna composición (pp. 66-67): " A él, el gran valu r y la prudencia en sus actuaciones le
hi7.o respetable ames que sus can,is, y le dio s:ibiduría'".
'" En la misma compo.~ición: "E, invicto durnnle largo tiempo, postrado por fin su cuerpo e n tie-
rr.1, v uela atrave,-,indo las má, alt~1s estrell:1s a las moradas celestiales".
''' En l:i misma romposición: •y lo que es más adnür.ible y supera los más grande~ hec hos. espon-
t;irwamente abandonó el imperio, los cetros y los trofeos, y como Atlan1e dejó el mundo en hombros
d e l lércules. así é l dejcí e l imperio a su hermano. y los reinos a ü, Felipe"'. Es de advertir que la inclu-
si6n de hechos admirables e n la narración era aconsejada en las P(lrti/iones oratoriac de Cicerón,
pém no es prei:eptu.ida por el Brocense para el mismo apartado en el De arte dice11di. aunque sí
para d exordi11111. de cam a atraer la atención del oyente (cfr. al respecto De a11e d1ce11di, cit., pp.
')l-9.~. A prop<Jsito de éste y otros preceptos cicero nianos sobre la n¡irrnción y su i níluenda en l:i litc-
1~m1r:1 dd Siglo d<• Oro español, vid. E. Artmw. EJI Ars narrandi en el siglo XV! espa,iol. ci L, pp. 318 y
s~.). En estos wr~os. como puede apreciarse, hay además comparados ele supe,iorldad y de lg11<1l-
dad propil~~ de l.1 illl'<-'lltío dialé<::tica .
·vo
.!u Ed cil. , pp. (>8-69: :-0y Ana. amada en alto grado por mi querido esposo. Entre nosostros
huho un ainor sin deterioro, una ~ola alma. La muerte, con su guadaña que todo lo tronch:i, me arre
h:uó ..-n p lena juventud: qui<:brate, Parca fiera: mirn, de nuevo estamos v ivos los dos. Él v i ve vida
d ivin.i gr.idas a mí: yo gr-ddas a él, vida humana: vivimos cn la tierra y vivimos en el cielo'·.
RlffÓRICA Y LITtRATliRA EN EL SIGLO XVI: EL BROCEi\SE 153
11
Ed. cit. . pp. 78-7\): • Viandante: ¿Quién yace en este túmulo? / Genio: Ylonstroncio. t,;o hubo
en este mlindo otro más justo, ru <le mayor piedad. / V: ¿Cuál fue su familia? ¿Qué género de vida
Ucv6; / G: Nació de ;1lta estirpe; mereció el sagrado oficio de sac-erdote. / V: ¿Fue hombre de gran
forlllna, a,aso? ¿O pasó una vida sama y sin mancha en una casa humilde? / <,": En sus primero.~ años.
la suerte le fue enemiga. misemble. cmel, pues no fue rico en bienes paternos. Por su valor. jumti
gnm<ks y honestas riqu<:>zas, supernndo s\1 escasa fo:.tun;1 por s11s ~-ost11mbre,; y rnknm"), En la pri-
mera respuesta del genio se apr<:>cia además el uso de los comparados dialécticos d~• superio ridad
recogidos en la trwemio del Organum.
1
' lbidem, pp. 82-83: ·•Dime. ¿por qué, ínfrli;:, te apoyas en el fdgil tallo de una caña? ¿Para pe;>r-
do::rte? ¿Y parn sufrir. al uerse ella' ¿Y confías en cu juventud. locamente. irnís pasajern que las móvi-
les hrisa..s y más liger,1s que las alas del viento Sur'. ¿y más voluble que el viento del Este?".
154 ALFONSO MARTfN JIMÉNEZ
Las poesías laudatorias de personas, al igual que las poesías fúnebres, son
fácilmente asimilables al género demostrativo, y se suelen regir también por los
preceptos ya indicados propios de dicho género. En ellas, el Brocense dedica
todo tipo de halagos a sus destinatarios, siguiendo una costumbre común en la
época23 . En estas composiciones también se deja sentir la influencia de los más
variados preceptos retóricos, como en la titulada Sobre un hombre condenado a
m.orir... , en la que la piedad del Rey Maximiliano se convierte en la causa efi-
ciente q ue rige el destino del reo24 . Por su pa1te, el Brocense da muestras de la
humildad característica de la captatio benevolentiae, especialmente cuando alaba
a otro poeta y expresa un sentimiento fingido de inferioridad con respecto al
mismo. Así ocurre en la epístola a Marco Rodrigo Puebla 25, en el poema dedica-
do a Ga:;par de Grajal26 o en el Saludo a Diego de Tapia Aldana27 • Estas afirma-
ciones del Brocense no deben ser entendidas como una manifestación verdade-
ra del concepto que tenía de sí mjsmo como poeta, sino como la asunción de un
tópico frecuente en las composiciones de la época. En el comienzo del mismo
p rólogo I del De arte dicendi, al d irigirse al daustro de doctores y maestros de
la Universidad de Salamanca, el Brocense hace uso del mismo recurso, afirman-
do que el tema que va a tratar sobrepasa sus facultades 28, lo que no significa que
' ·' A este respecro, es de señalar que también el Brocense recibió los halagos del mismo Miguel
de Ceivantes, quien en el Canto de Calíope del libro VI de la Galatea dfrigió sus alabanzas a los varo-
nes destacados de la época. A propósito del Brocense, la ninfa Calíope expresa lo siguiente:
'"Aunque el imperio y la elegancia vuestra
Frnncisco Sáncl1ez, se me concediera,
ror torpe me juzgara y poco diestra
si a querer alabaros me pusiera.
Lengua del cielo única y rnaestra
tiene de ser la que por la carrera
ele vuestras alabanzas se dilate:
que hacerlo humana lengua es disparate".
(Miguel <le Cervantes Saavedra, La Galatea [15851, ed. de Juan Bautista Avalle-Aro::, Madrid,
Espasa-Calpe, 1961, p. 217, nora).
1·• F.d. cit., pp. 86-87: ·'Macee animi, iuvenis. cui iam non ferrca vitam / net 'Lachesis. regís mite
sed ingenium" ("Ánimo, joven, que ya no es la férre:1 Pare.a Láquesis la que hila la tela de tu vida,
sino la piadosa condición de un rey").
i~ Jbidem, pp. 88-89: "[. ..] quid perdis, vates, praelustia carmina? nostrum / dum laudas nomen
~emper a<l astra vehis? / Grandibus exiguum decantas laudibus hortum, / pinguia et aridula semina
fundís humo" ("'[...] ¿por qué echas a perder, oh poeta, tus elegantes versos, cuando alabas mi nom-
bre y constantemente lo ensalzas hasta el cielo? Celebras con grandes elogios un minúsculo jardín y
arroias escogic.Ja.s semillas en una tierruca árida").
'" lhidem, pp. 90-91: ·•[...] ast ego difficilis, querelus, cui nil placet unquam, / cui merito Aonides
verba c,mor,1 ne¡a\ant [...l" ("[...]Pero yo, de áspero carácter y quejumbroso, a quien no le agrada nunca
nada, y a quien con r.izón las Musas niegan palabras melodiosas [. ..]").
z, lbidem, [)p. 94-95: "[...] n1stícus es\ animus nobis, die, acque pusillus L..l" ("'[...1Dile [Musa) que
tengo un talento rústico y poco fértil ( ..J").
-"' De arte dicendi, cit., pp. 34-35: "Al intentar tratar temas que sobrepasan mis facultades de elo-
cuckín, no hay duda, ilustres señores, de que me expongo a ser acus¡¡do de temeridad; pero sí no lo
hago, me gr,mjearé, no sin gran vergüenza, fama de persona ingrata" ("Dl1m quae supra uires dicen-
di meas posit,1 sunc conor attingere, illustres uiri. temericatis crimine non dubium est quin ueniam
int:usandus; quod idem si non fecero, ingr<1ti animi notarn non sine probro maxirno reportabo").
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVl: EL BROCENSE 155
En estos versos, en los que el Broce nse se llama a sí mismo poeta (lo que
confirma la artificiosidad de sus manifestaciones de humildad), se observa clara-
mente la estrecha relación entre poética y retórica, c u yos preceptos aparecen
entremezclados. El poema guarda por e llo c ierta correspondecia con el plantea-
miento teórico que aconsejó la p u blicación conj unta del De arte dicendi y del De
auctoribus interpretandis en 1558, donde se incluía un comentario a la Poética
de Horacio.
2'! Ibídem, pp. 92-93: "lnclyte Joannes, Lassornm clara propago / qui genus a priscis ducis oriµi-
nibus: / gnuuJia si nobis dicrarent carmina Musae, / si daret auratam Phoebus Apollo chelyn, / effe-
rre insignem gentemque. genusque tuorum / conarer numeris, dulcis amice, meis. / Con,1rer laudes-
que mas, placidamque Thaleiam / quam sequeris, meritis laudibus evehere. / Sed mihi Thespiade~
blandae mala cannina donant, / avenit vulrus Cynthius usque suos" ( .. Ínclito Juan. noble dcscendienre
de la familia Laso, que traes origen de la más antigua estirpe: si las musas me inspiraran altos poe-
mas, si Febo Apolo me dier.t su lira de oro, trdtaría, dulce amigo, de ensalzar a tu noble familia y la
prosapia de los tuyos con mis versos. trataría de enaltecer con los debidos elogios a la plácida Taifa.
Musa de la Poesía, que tú cuhivas. Pero las suaves Musas me penniten hacer sólo malos vt!rsos, y c:,I
dios del monte Cintio aparta de mí constantt!mente sus miradas"). El silogismo encubierto podría for-
mularse así: Si las Musas me inspiraran adecuadamente, podría cantar tus alaban7.as. / E-5 así qut> las
Musas no ITit! inspiran, / luego no put!do cantar tus alabanzas (cfr. Organum, cit., pp. 288-289). Hay
preterición, además, porque el Brocense realiza a continuación lo que afirma no poder h,Ker.
30 Ibídem, pp. 92-93: "Si el talento no es tanto como el asunto a tratar, cualquier cosa que intcn-
1es. todo se vt!ndrá abajo y producirá risa la las1imosa caída. Adiós, noble señor, no se.i que te abu-
rra con mis versos. Acuérdate siempre de tu poeta". Cfr. al respecto los versos 366-386 del A,~· l'oe-
tica (ed, cit.) en los que Horacio 1rata cuestiones semejantes, y especialmente los siguiente.s: .. Ludere
qui nescit, campestribus abstinet armis, / indoccusque pilae disciue trochiut! quiesdt, / nt! .spis.satc
risum tollant impune coronae [...] Tu nihil inuita dices faciesue Minerva" ( .. El que nu .sabe jugar se
abstiene ele las armas del Campo de Marte, el que ignorante ele la pelota o cld disco o del juego del
aro se mantiene tranquilo para que los círculos cerrados de espectadores no rompan a reír impune-
mente; el que no sabe componer versos, sin embargo, se atrevt! a hacerlos[...] Tú. tú no har.h ni dir.ís
nada que le repugne a Minerva").
156 ALFONSO MARTfN JlMÉNEZ
Y en las dedicadas a Antonio Solís y a León de Castro el Bro cense juega con
los derivados de la definición sobre el nombre incluida entre los argumentos de
la invención dialéctica, comparando al primero con el SoJ32 y atribuyendo al
segundo las cualidades del león33.
También en las poesías laudatorias de libros se observa con claridad la
influencia de los preceptos retóricos. Sirva como ejemplo el Poema al lector de
la crónica de hechos memorables de Hispania que escribió Juan Vaseo de Brujas,
e n la que a los comparados de igualdad y superioridad se suma la exposición de
cosas sorprendentes, así como una argumentación basada en una suerte d e silo-
gismo encubierto que invita a la lectura del libro34, o el dedicado a la Poética de
,ll lbiclem, pp. 94-95: "[. ..) que antes dejará el cisne de estar enamorado de las aguas, que antes
dejará de ser amigo de los ríos, que se vaya de mi corazón el docto Tapia, cuya estima está metida
dentro de mi ser". El ejemplo de Virgilio incluido en el Organum es el siguiente: "Antes pacerán los
ligeros ciervos e n el cielo / y echarán los mares a los peces al desnudo litoral, / que desaparezca su
rostro de mi corazón" (op. cit., pp. 256-257). Y al igual que el Brocense veía en los versos de Virgi-
lio la siguiente proporción: -de la misma forma que los ciervos nunca pacerán en el cielo, así tam-
poco se me olvidará nunca su imagen•, en los versos del Brocense podría establecerse una propor-
ción similar a la siguie nte: -de la misma forma que el cisne nunca dejará de estar enamorado de las
aguas y de los ríos, así tampoco se irá el docto Tapia de mi corazón•. En los dos primeros versos cita-
dos del Brocense se observa además una anáfora.
2
:1 Ed. cit., pp. 94-95: "Musarum ducit coetus lux splendida So/is, / So/is inardescit radio Onmipo-
tentis Olympi / ampla domus: medius circumpicit omnia Phoebus" ("La espléndida luz del Sol guía
el cortejo de las Musas, con los rayos del Sol se llena de fuego la espaciosa morada del Olimpo todo-
poderoso: Febo, puesto en medio, lo envuelve todo en su mirada").
.H E'd. cit., pp. 96-97: "Saevitum est multum, tua iam desaeviat ira: / sis licet ipse Leo, ferrea corda
doma•· ("Ya ha habido bastante severidad, ceje ya tu rigor: aunque seas León, frena tu corazón de
hierro").
~• Ed. cit. , pp. 100-103: "Sed nunc si antiqui starent monumenta decoris / integra, si posses cerner
f:.tcta ducum: /[...) quin legeres p0rtus, quos terra admittit Hibera, / inspeceresque urbes, flumina, stag-
na, lacus? / [. ..l Perli::ge quae doctus scripsit Vasaeus, abunde / plura requisitis, si legis, inde feres"
("Pero si en nuestros días estuviesen intactos los monumentos de la antigua gloria, si pudieses ver las
obras de los hombres importantes [. ..], ¿por qué no ibas a recorrer los puertos que tiene la Tierra
Ibera, o por qué no ibas a visitar sus ciudades, sus ríos, sus lagunas, sus lagos? [...] Lee con atención
lo que escribió e l sabio Vaseo; de ahí, si lo lees, vas a sacar mucho más de lo que buscas"). En estos
versos podría apreciarse una argumentación similar a la siguiente: '•Si pudieras, verías los monumen-
tos y los grandes hechos de los hombres de H.ispania; /es así que el libro de Vaseo te lo muestra, /
luego debes leer el libro de Vaseo".
RETÓRJCA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 157
Salvador de Murcia, cuya obra, escrita en los escasos ratos libres que le permitía
el estudio, es elogiada por el Brocense mediante un comparado dialéctico de
igualdad adornado con metonimia35 . Y en los restantes poemas latinos se hace
uso de los opuestos de la invención dialéctica de tipo repugnante36 , o se recurre
de nuevo a los argumentos basados en la causa y el efecta37 •
A estas composiciones mayores hay que añadir otras con fines didácticos e n
las que el Brocense realiza juegos de palabras38, propone enigmas39 o mezcla e l
!aún y e l castellano40.
Entre las traducciones al latín efectuadas por el Brocense, cabe destacar la
Fabula de Apolo traducida de prosa en verso, cuya autoría original en castella-
no probablemente también le corresponda. Esta obra dramática reproduce la
confrontación entre Apolo y Cupido, tomada de la mitología41. En esta compo-
sición se observan muchos de los recursos retóricos empleados en las poesías
comentadas. Es el caso de la deprecación o ruego inicial42, o de los argumentos
, 5 Ed. cit., pp. 104-105: "f. ..] casside mangnanimus posita paulisper et hasta, / aeternum Caesar
nocte peregit opus" ("El valeroso César, dejando el yelmo y la lanza a ratos, compuso por la noche
una obra imperecedera..).
36 Así en el poema Sobre una mujer_judfa qtte iba a comerse a su hijo en el asedio dejenisalén
(ed. cit., pp. 116-117): "Fata iubent: genitrix (quamvis natura repugnet) I ex me prognato corpori ero
tumulus" ("El destino lo exige (aunque repugna a la natumleza): yo, una madre, voy a ser tumba de
un cuerpo que ha nacido de mí"). Nótese que el Brocense utiliza la propia palabm "repugnet.., cuya
raíz es la misma que la del término con que denomina en su Organum a este tipo de opuestos.
37 Así en Sobre Aracne (ed. cit., pp. 118-119), donde se describe el casligo de la joven Aracne por
atreverse a desafiar a la diosa Palas, la causa eficiente basada en la voluntad produce un efecto con-
trario al deseado: "lntelix digilis nimium confisa sonoris / ausa est mortalis sollicitare deam./ [...) Qua
propter gracili depende! sedula tela: / pendet araneola, pulcrha puella prius.. ("La infeliz, fiada dema-
siado de sus sonoros dedos, se atrevió, siendo mortal, a desafiar a una diosa. [. .. ) Por ello, ahom vive
codiciosa, pendiente de una frágil tela, colgada como diminuta araña, ella que antes fue una hermo-
sa joven"). Observése la bella aliteración ele sonidos en el último verso, figura que el Brocense no
incluye en sus tratados retóricos, ya que en ellos sólo presta atención a las fígums que afectan a la
palabra o a la oración.
18
· Como en los siguientes versos, que se leen igual de izquierda a derecha que de derecha a
izquierda (ed. cit., pp. 120-121): "Signa te signa, temer me tangís, et angis, / Roma tibi subito moti-
bus ibit amor" ("Dístinguete, caracterízate; temerariamente me golpeas y me atonnenras; d amor con
sus vaivenes te llegará de repente, Roma").
39 Como el dedicado a la explicación del.a causa final entre las cuatro causas (final, formal, efi-
ciente y material) de la inventio dialéctica (ed. cit., pp. 124-125): "Tres sine me nusquam, me tres
tamen ante fuerunt: / sum tribus ipsa prior, posteriorque tribus. / Hae mihi germanae, genui tamen
hasce sorores, / quaeque mihi soror, est nata parensque simul" (''Las otras tres sin mí no existen: sin
embargo existen antes que yo. Yo soy anterior y posterior a las otras tres. Estas son mis hermanas,
pero yo las engendro, y la misma que es mi hermana es mi hija y mi madre al mismo tiempo").
0
• Así ocurre en el poema introductorio a un Diálogo bilingüe entre Patientia y An·oganria (cd.
cit., p. 126): "Mi lector, tu pronunciando / taro junctos ambos sermones, / ama sanctas intentiones /
errores dissimulando: / Abhorresce condemnando / invidiosos detr-actores, / confunde falsos lectores
/ defensiones allegando".
~1 Apolo se halla pletórico tras su victoria sobre la serpiente Pitón, que devastaba los campo~ de
Tesalia, y se atreve a desafiar a Cupido. Éste se venga, lanzando una flecha de oro que produce e l
cnamommiento de Apolo de la ninfa Dafne, y una flecha de plomo que infunde la ave1-sión de Dafne
hacia Apolo. Ante las pretensiónes amorosas de Apolo, la ninfa huye, y cuando está a punto ele ser
alcanzada se convierte en laurel.
u Ed. cit., pp. 134-135: "Sylvarum nemorumque umbrae, frondosaque tesca, / et vos dulcísono
mulcemes aera cantu, / [. ..] meam quam nuper adepn1s / perpen,o efferte accentu usquc ad ~idera
158 ALFONSO MARTÍN JlMÉNEZ
palmam 1... 1" (''Oh sombra de las selvas y de los bosques, oh parajes frondosos; y vosotrJs, aves reco-
gedo1~1s de semillas que llenáis de encantos el aire con vuestro dulce canto, (...] ensalzad hasta el
cielo (on vuestro perpetuo canto la victoria que hace poco he conseguido l.. .]").
'-' Jbidem, pp. 136-137: "'[...] et quoniam nostram verbis accendere bilem / tentasti duris: pro ver-
bis fa<:ta rependam. / Namque humilem nypham (nec nostri sanguinis) unam / ardebis non igne pari
1. ..1" ("'1. ..1 y porque has tr.itado de encender mi cólera con ásperas palab,<1-s te voy a devolver por
palabras obr-.1.~. En efecto, vas a amar a una humilde Ninfa -no de nuestra estirpe- con fuego no
correspondido 1.... 1"). A su vez. el comportamiento de Cupido, motivado por la iru, se convierte en la
cau.~a ~/icie-nte que provoca e l enamoramiento de Apolo.
·•• Cfr. [)e arte dice11di, cit., pp. 90-99 y Organum, cit., pp. 314-323.
'' !hidem, pp. 140-141: ·'Mucho te equivocas, doncella, pues esa belleza se opone a que seas lo
que quieres, como tamhién tu hermosura está en contradicción con tus deseos: en verd¡id, debes dar
a tu padre un yerno y nietos a ru madre l. ..) Entérate de quién es aquél a quien le gustas. A pesar de
lo que parece no soy un habitante de los montes, no soy un pastor; a mí solo está sometida la tierra
de Delfos. Claros y Ténedos y el palacio regio de Pátara, Júpiter es mi padre l... J". Nótese que el Hro-
cense vuelve a utilizar en su compo~ición una palabra ("repugnat'') semejante a la que usa en el
Or¡.:urn1111 para denominar al tipo de argumento aquí empleado.
RETÓRJCA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 159
46
Ihidem, pp. 144-145: "Dicitc, quam patior, non ese durissima vita' - lta. / Unde ego ram d iras
concepi pectore flammas' -amas./ Vix scio quid sit amor: quid hoc ese quod dicie amare? -mare./ Esr
mare, nec c.-essat 5emper 5Lillare prof1mc.Ji5_ -une.lis. / Quis novus hic terror ? -error ("-Decidme. ¿Esta
que Ucvo no es la vida más durJ? -Sí. / -¿Por qué he sentido en mi pecho tan vivas llatnasr -Amas. /
-Apenas sé qué es el amor: ¿qué es eso que llamas amar? -Mar/ Es el mar y no deja nunca de gorear
en las prolirndas. -Ondas. / ¡_Qué es este nuevo terror? -Error").
160 ALFONSO MARTÍN JLMÉNEZ
En los apartados dedicados al género judicial, los tratados del Brocense esta-
blecen que en el exordio se ha de intentar conseguir un auditorio benévolo, dócil
y atento. La benevolencia se consigue atendiendo a la persona y al tema. Con res-
pecto a la persona, es conveniente realizar una alabanza propia sin arrogancia y
mostrar las molestias y desgracias personales, así como alabar a los oyentes sin
sospecha de adulación. A propósito del tema se aconseja exagerar la propia causa.
La docilidad se logra resumiendo con claridad y brevedad lo más importante del
tema, y la atención aduciendo ideas importantes, necesarias, nuevas o inauditas.
La narración ha de ser breve, clara y verosímil. En la argumentación hay que satis-
facer rápidamente las expectativas del auditorio, aduciendo aquello que sea más
seguro y dejando lo esencial para el epílogo, en el que hay que enumerar los pun-
tos más importantes y sobre todo lograr la moción de semimientos48.
Pues bien, en el exordio del breve discurso de Policena, que constituye una
buena parte del mismo, se intenta la captatio benevolentiae por medio del elo-
gio a Pyrro sin sospecha de adulación y mediante la exposición de la propia des-
gracia, y se requiere además la atención por medio de la exposición de ideas
inauditas, como es la referencia al p lacer de morir o al hecho de sentir su muer-
te sólo por el dolor que experimentará su madre. Para la presentación de estas
ideas se recurre a argumentos propios de la inventio dialéctica, como son los
internos derivados de los primeros, y más concretamente los comparados (" ...más
nací para muerte / que no para ser esclava... ") y los opuestos (" ...el plazer de
morir... "). Apenas hay narración, ya que la finalidad del discurso no consiste en
presentar favorablemente los hechos del pasado. Sí se observa una breve argu-
mentación, en la que Policena satisface rápidamente, como preceptúa el Bro-
cense para el género judicial, las expectativas del destinatario de su d iscurso, al
exponer que no pide clemencia para sí misma. Se intenta así una vez más lograr
la moción de sentimientos por medio de la presentación de la propia desgracia
y argumentos basados en los opuestos ("No me duele mi desdicha, / pues que
voy tan bien librada... "), a la que se añade el único aspecto narrativo del poema,
una breve, clara y verosímil referencia a la desgraciada vida de la madre, para
quien se intenta conseguir misericordia (" ...su vida tan desastrada"). Y lo más
importante se deja para el epílogo, en el que se expone la deprecación final ("Lo
que yo te ruego Pyrro / [...] que de gracia des mi cuerpo / porque yo sea sepul-
tada"), y se intenta por última vez la moción de sentimientos con la inclusión de
una nota emotiva (" ... en mi postrera jornada ..."), la cual se logra plenamente en
el universo interno del poema, según reflejan sus últimos cuatro versos. Incluso
para terminar con una hipérbole y un comparado encubierto que pone de mani-
fiesto la diferencia entre la grandeza de Memphis y la humildad del aposento de
los protagonistas:
-Pasaron más adelante
donde Memphis relumbraua
con sus Pyrámides altas
que las nubes assombraua.
Allí hicieron manida
en una pobre posada.,51
O a los sujetos y adjuntos, como es el caso ele las circunstancias de lugar con
las que se juega en los siguientes versos:
~z Ibídem, p. 212. En estos versos se puede adivinar una mezcla de silogismos similares a los
siguientes, ··tos locos deben ser sanados; / el que pega a su padre está loco, / luego éste debe ser
~anado" y ·'el ajo sana la locura / el que pega a su padre está loco, / luego éste puede ser sanado
con ,cjos". También se observa una argumentación de base silogístic.a al final del poema: •·...Ansi
queda condemnado / el que ouiere blasfemado / de esLe fruto can bendito...": "El que blasfema con•
tra alimento bendito debe ser condenado; / alguien blasfema contra alimento bendito, / luego debe
ser conden.ado''. Además de estos ,;ilogismos parciales, es fácilmente reconocible la argumentación
que t"0nstil\1ye la estructura lógica de todo el poema y el silogismo al que podría ser reducido: "Los
bueno.~ alimentos deben ser alabados; / el ajo es un buen alimento, / luego el ajo debe ser alabado".
>J Ibídem.
"' Ibídem.
RETÓRICA Y LITERATURA EN EL SICLO XVI: F.L BROCENSE 163
Así, los recursos con los que se suele alabar y defender a las personas son
utilizados irónicamente en esta composición para cantar las excelencias de la
planta liliácea.
Los dos primeros poemas dirigidos a Christobal de Tamariz se caracterizan
por el empleo de un tipo de versificación carente de rima basada en el ritmo poé-
tico natural. Aunque en el apartado de la elocutio de sus tratados el Brocense
no se p lantea abiertamente, como hemos comentado, la posibilidad de trasladar
la teoría sobre el ritmo artifical clásico, sustentado en la medida de cantidad de
los pies silábicos, a una lengua castellana carente de sílabas largas y breves, sí
admite la existencia de un ritmo natural (que no se fundamenta en la medida de
los pies, sino en "el juicio de los oídos" 57), ya sea oratorio o poético. Para lograr
un ritmo natural agradable al oído es preciso evitar los vocablos ásperos, los hia-
tos de vocales y la cacofonía, y elegir las palabras en función de la materia tra-
tada y de su propia naturaleza rítrnica58. Y aunque en sus tratados teóricos no
expresa explícitamente que este tipo de ritmo pueda ser característico de la poe-
sía vernácula, el Brocense intenta crearlo en sus propias composiciones poéticas
escritas en castellano. Así se observa en el primero de estos poemas carentes de
rima, cuyo ritmo se basa en la m usicalidad natural y en la situación de las pala-
bras emp leadas:
~s lbidem, pp. 212-213. Así, tal y como expone en el Organum (cit. , pp. 252-253) el Brocense
realiza una definición improp;a del ajo (ya que la propia se basa en las causas) a partir de los f!lec-
tos que produce su ingestión. Los argumentos sobre los efectos del ajo continúan a lo largo de rod,1
la composición: "Contra el bocado rauioso / aprouecha siendo untado, / a/aja el humor viscoso, /
adelgaza el poderoso, / haze et cuerpo cofo,·ado. / Siendo con vino remado / o con vino bien macha-
do / morsos de bíuora sana, / tcmrbién saca el almorrana. / quila la tos siendo assado. / Los ratones
abuyenia, / puede pmvocar urina. / Sus dotes no tienen cuenta / porque suple porpimie11Ja, / yes
comida, y medicina." (ibídem, p. 213).
56
Ibídem, p. 213. Recuérdese que el Brocense expone en el Organum que hay tres tipos de tes-
timonios: los testimonios humanos (de los que hemos visto un ejemplo en este mismo poema), los
testimonios divinos y las comparaciones con algo semejante o no semejante, que se realizan toma,1-
do como base alguna proporción o analogía. De éstas afirma lo siguiente: "Tales son casi todos los
similes de los poetas, llamados impropiamente comparaciones" (Organum, cir., pp. 256-257). t:n
estos ingeniosos versos el Brocense juega a Ja vez con la comparación (al compara r imrlíc:itamcnte
al que blasfema con e l ajo con el que blasfema contra Dios) y con el testimonio divino en el que se
basa dicha comparación (adoración del ajo en Egipto).
57
Cfr. Organum, cit., pp. 360-361.
58 Cfr. ibídem. pr. 362-363.
164 ALFONSO MARTfN JlMÉNEZ
De esta forma, el Brocense se suma a los autores que procuran crear un ritmo
propio en la poesía en lengua castellana, elaborando un tipo <le poemas sin rima
y con ritmo natural que quiere ser el paralelo de las composiciones latinas basa-
das en el ritmo artificial.
Y en el segundo de los poemas dedicados a Tamariz no dejan de observarse
otros recursos retóricos, como la optación o saludo inicial a su amigo:
59
Ed. cit., p. 213.
w Ed. cit., p . 214.
<> 1 Ibídem.
1
'' Ibídem. Nótese el cultismo (-amicitia•) del primer ver.;o .
R.ETÓRlCA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 165
63 lbidem, pp. 214-215. Se trata del tipo de comparación denominado por el Brocense imposible,
encuadrable en el apartado de los testimonios, de la que hemos visto un ejemplo similar en sus poe-
sías latinas. En esta misma composición aparece un ejemplo de los testimonios humanos, como d
siguiente de Marcial, al que el Brocense se había referido en el Organum (op. cit., pp. 202-203) pam
ejemplicar las causas eficientes: "Por esso dize bien el acutísimo / Marcial en su epigrámate / que si
quieres gozar de uida plácida / de uida sin estrépito, / conque tu pecho esté puro y no lánguido, /
no busques sodalicios [... )" (ed. cit., p. 215).
64 Ed. cit., p. 216: "Por tanto, ¿quién podrá (que satisfaga)/ respuesta dar bastante a tus rawnes [...P.".
6>lbidem: "Si duerme, tu memoria la despierta, / memoria que en ti habla cuando quiero, / q11ie-
ro yo siempre, y todo se concierta".
66 Ibídem, p. 217: "Tu Musa comparada con la mía / tan alta va como halcón mañero / quando
el grajo volar con él porfía. / Tu buelo sobre el mío es tan ligero, / que, si lo quiero yo imitar bulan-
do, / a fcaro podría ser compañero". Reproduce así el Brocense los argumentos de modestia que apa-
recían en otr-.1s composiciones latinas. En la misma composición afinna lo siguiente: "Por cierto yo
jamás nunca osaría/ donde ay tanto provento de poetas/ dezir que escriuo o sé de poesía", hacien-
do uso una vez más del recurso a la modestia cuando se dirige a otro poeta. Aunque a continuación
justifica la escritura de sus versos, bien sea acudiendo a los juicios ajenos (que dice no creer), bien
a la benevolencia de su destinatario: "Bien que algunos me dizen que discretas / son mis canciones,
mas yo no los creo, que bien sé que están lexos de perfectas. / 1...1 Mas a ti, con quien hablo her-
manamente, / que sabes ya mis faltas, bien me atreuo, / ni temo de ello algún incoueniente".
67 Ibídem: "Querer contra Minerua profiando / cantar en acordada melodía / es con razón andar
deuaneando".
68 Basten como ejemplo los siguientes versos que abren la composición: "Las perlas de Occidente,
amigo cándido, / riquezas de las Indias, / mouieron cu mudable y ancho ánimo, / t\l volunt;id indó-
mita, / a confiar la vida en tablas frágiles / por el inmenso Océano, / do los que rigen son los soplos
húmidos / del proceloso Ábrego, / del viento Norte, del contrario Zephyro / a tu camino de lndias.
/ Pues cómo no cerniste en el gran Nereo / los monstruos ferocíssirnos / Ballenas, Physeteres, Or:is,
Pristices, / Sierras, Espadas, Arbores, / que nadan por las ondas en exércicos / sin cuento, ni sin
número" (ibidem, p. 218).
166 ALFONSO MARTÍN JIMtNEZ
En la prisión consoláis
los que huisteis al vencer;
pues al buen tiempo faltáis,
quando no sois menester
no vengáis.•7 1
7
lbidem, pp. 219-220.
'
72
El villancico glosado es el siguiente, "En el campo me metí / por lidiar con mi desseo. / Con-
migo mismo peleo / defiéndame Dios de mí"' (ed. cil. , p . 221).
168 ALFONSO MARTIN JJMÉNEZ
!-FUENTES RETÓRICAS
ARISTÓTELES, Poética, ed. trilingüe de Valentín García Yebra, Madrid, Gredos, 1974.
A.RISTÓTEJ.F.S, Retórica, ed. bilingüe de Antonio Tovar, Madrid, Centro de Estudios Consti-
tucionales, 1985.
CICF.RóN, De oratore, ed. bilingüe latín-inglés de E. W. Suttony H. Rackham, 2 vols., Lon-
clon-Cambriclge, Mass., Heinemann y Harvard University Press, 1976 (versión espa-
ñola en Cicerón, Obras completas, traducción de M. Mené ndez Pelayo, Madrid,
Remando, 1927, tomo JI).
CtCERóN, Partitiones oratoriae, ed. de H. S. Wilkins, en M. Tulli Ciceronis Rhetorica, vol.
U, Oxford, Oxford University Press, 1982 (versión española en Cicerón, Obras com-
pletas, traducción de M. Menéndez Pelayo, cit., tomo I).
CICERÓN, De ínventione, ecl. bilingüe latín-inglés de H. M. Hubbell, London-Cambridge,
Mass., Heinemann y Harvard University Press, 1976 (versión española en Cicerón,
Obras completas, traducción de M. Menéndez Pelayo, cit., tomo !)_
OEMETRI0 DE F ALERO, Sobre el estilo, traducción, introducción y nocas de José García lópez,
Madrid, Gredos, 1979.
010N1sro DF. HAL!CARNASO, La composición literaria, traducción, introducción y n01as de
Vicente Bécares Botas, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1983.
010NISr0 DE HALJCARNASO, Sobre fa. composición estilística, Barcelona, PPU, l 991.
O t0NISI0 DF. HALIC:.ARNASO, Tres ensayos de Cdtica Literaria, traducción, introducción y
notas de Vicente Bécares Botas, Madrid, Alianza Editorial, 1992.
HERMÁG0RAS nE Ta-tNos, Testimonia et fragmenta, collegit Dieter Matthes, Lipsiae, Bib.
Teubneriana, 1967.
HERMóGENf.S, Ar.; oratoria absoluttL~sima, apud P. Hubertum, Colonia, 1614.
HERMÓGENES, Opera. e <l. de H. Rabe en colecc. Rhetores Graeci, Bib. Teubncriana, Sm1t-
gart, 1969.
HERMÓGENES, Peri eureseos, París, Wechel, 1530 (ejemplares R/20233 y 3/6449 de la Biblio-
teca Nacional de Madrid).
HERMÓGENES, Texné Retoriqué, París, Weche l, 1538 (ejemplar R/64531 de la Biblioteca
Nacional de Madrid)
HERMÓGENES, De ratione i11veniendi, trad. latina de J. Sturm, Estrasburgo, Richclio, 1570.
HERMóGENF.S, De dicendi generib-us, sive deformandi orationu.m, trad. latim1 de J. Sturm,
Estrasburgo, 1571.
HERMÓGENES, On rype of Style, Cecil W. Wooten, Chapel! Hill, North Carolina University
Press, 1987.
178 ALFONSO MARTÍN JlMÉNEZ
Fumó CER101., FADIUQUE, Jnstítutionum rhetotícanim libri tres, l ovanii, ex officina Stepha-
ni Gualtheri et foannis Ba1henii, 1554 (ejemplar R/33977 de la Biblioteca Nacional
de Madrid).
GARcfA MATAMOROS, ALFONSO, De ratione dicendi libn· duo, Compluli, Brocari, 1548 (ejem-
plar R/27926 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
GARCÍA MATAM.OROS, ALFONSO, De t1íbus dicendi generibus sive de recta informandi styli
ratione commentarius.- cu.i accesit de Methodo concionandi libe,· unus eiusde111
auctoris, Compluci, ex officina Andreae de Angulo 1570, (ejemplar R/27918 de la
Biblioteca Nacional de Madrid).
GRANAUA, FRAY Luis DE, Ecc/esiasticae Rhetoricae, sive de ratione conciunandi libri sex, Lis-
boa, 1575 (traducción castellana: Fray Luis de Granada, Los seis libros de la Rheto-
rica Eclesiástica, Barcelona, 5ª impr., J. Solís y B. Plá, MDCCLXXVIU).
GUZMÁN, J UAN OE, Primera parte de la Rhetorica ( .. .) dividida en catorze combiles de ora-
dores, Alcalá de Henares, casa de loan Yñiguez de Lequerica, 1589 (ejemplar
R/1454 de la Biblioteca Nacional de Ma<lrid).
LI\X, GASPAR, De arte inveniendi medium tractatum, Parisiis, 1514.
LLULL, ANTONIO, De oratione libri septem. Quibu.s non modo Hermogenes ipse totus, ven,m
etiam quicc¡uid fere a reliquis Graecis ac Latín.is de A1te dicendi traditum es/. suis
locis aptissime lllplicatu.r, Basileae, pe r [oannem Oporinum, 1558 (ejemplar
R/49459 de la biblioteca Nacional de Madrid).
LUZÁN, IGNACIO DE, La poética. Reglas de la poesía en geneml y de sus principales e~pecies,
ed. de R. P. Sebold, Barcelona, Labor, 1977.
MELANCIITHON, FF.UPE, De rheto,ica libri tres, Bale, J. Froben, 1519.
1 EBRIJA, ANTONIO OE, Artis Rhetoricae Compendiosa Coaptatio ex Aristotele, ex Cicerone et
Qu.intiliano, Compluti, Brocari, 1515 (edición posterior de la misma Univer:-idad
en 1529, e jemplar R/14395 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
N úÑfi7., PF.DROJUAN, Jnstitutiones oratmíae colectae metbodicos ex lnstitutionibus Auclo-
mari Talei 0552), Valencia, Pedro Berruguete, 1774.
NÜÑEZ, PEORO J UAN, Oratio de causis obscuritatis Aristoteleae ( .. .). Líber de constitutíone
artis diafecticae ( .. .). Commentariu.s in constitutionem mtis dialecticae ( .. .), Valen-
tiae, typis loannis Mey, 1554 (ejemplar R/13880 de la Biblioteca Nacional de
Madrid)
lnstítutiones Rhetoricae ex progimnasmatis potissimum Aphtonii atqu.e
NúÑJ'Z, PEORO J UAN,
ex Hermogenis a11e, Barcinone, ex officina Pet1i Mali, 1578 (ejemplar R/29425, edi-
tado en 1585, <le la Biblioteca Nacional de Madrid).
NÜÑEZ, PEDRO JUAN, Jnstitutiones rhetorica.e exprogymnasmatis potissimum Aphtonii atque
ex Hem10genis arte, Barcinone, ex officina Perri Mali, 1578 (ejemplar R/29438 de
la Biblioteca Nacional de Madrid).
NúÑEZ, PEDRO JUAN, Progymnasmata, id est; praeludia qu.aedam. oratora ex proR_ymnas-
matis potissimum Aphtonij, Caesaraugustae, apud Michaelem Exirnenum Sanchez,
1596 (ejemplar R/29803 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
PAJ.MLRENO, J UAN LORENZO, De vera et facili imitatione Ciceronis, Cesaraugustae, 1560
(ejemplar R/8330 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
PAl.MTRENO , JUAN LoR.J-:NZO, De arte dicendi, Valentiae, 1565.
PALMLRENO, JUAN L ORENZO, Rhetorica, Valentíae, ex typographia .Ioannis Mey, 1567 (ejem-
plar R/15643 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
PAU-WlENO, JuAN LORENZO, De arte dicendi libri quinque, excudebat Petrus a Huete, Valen-
tiae, 1573 (ejemplar R/15636 de la Biblioteca Nacional de Madrid).
PRADlll.A, FERNÁNDO DE LA, Obra en gramática, poesía y rbetorica, Lugduni. Brocari. 1502.
RMIÉE, PLERRE DE LA (PErnus RA.Mus), Veromandui Aristotelicae animadversiones, P.irisiis,
excudebat Iacobus Bogardus, 1543.
180 ALFONSO MARTÍN JlMÉNEZ
VIVES, JUAN Luis, Opera Omnia, ed. de Mayans, Valentiae, 1782, 7 vols.
ZORfULLA, ALFONSO DE, In Ciceronis Orationes analysis, Basilea, Konig, 1544.
ZúÑIGA, DIEGO DE, Didaci a Stunica eremitae augustiniani phifosophiae prima par.;, Tole-
ti, apud Petrum Rodriguez typographum Regium, 1597.
SÁNCIIEZ SAL0R, E., "Introducción'' al De arte dicendí en Francisco Sánchez de las Brozas,
Obras l. Escritos retóricos, cit., pp. 11-30.
SARMIENTO, R., "Ut ¡;¡emper nunc Sanctius (1597)", en Revista Española de Lingüística, 17,
1987, 137-143.
FLORESCU, V., La retorica nel suo sviluppo storico, Bologna, II Mulino, 1973.
fLORESCU, V., La rhétorique et la néorhétorique, Paris-Bucaresti, Les Belles Lettres-Editura
Academiei, 1982.
FUMAROU, M., L'Áge de l'Éloquence. Rhétorique et "res literaria" de la Renaissance au seuil
de l'époque classique, Geneve, Droz, 1980.
GALLARDO, B. J., Ensayo de u.na bíbiUoteca de libros raros y curiosos, Madrid, Ribadeneira,
1986.
GARCiA BERRro, A., Formación de la Teoría Literaria modema 1 , Madrid, Cupsa, 1977.
GARCIA BERRIO, A., "Lingüística, literaridad/poeticidad. (Gramática, p ragmática, Texto)", en
1616. Ariuario de la Sociedad F,spañola de literatura General y Comparada, II,
1979, pp. 125-170.
GARC(A BEllRIO, A., Formación de la Teoría Literaria moderna 2, Mu rcia, Universidad de
Murcia, 1980.
GARCIA BERRIO, A., "Retórica como ciencia de la expresividad (Presupuestos para una Retó-
rica general)", en Estudios de Lingüística, 2, 1984, pp. 7-59.
GARcfA BERRIO, A., Introducción a la Poética clasicista, Madrid, Taurus, 1988.
GARCfA BERRIO, A., Teoría de la Literatura, Madrid, Cátedra, 1989.
GARCIA BERRJO, A. y ALBALADEJO, T , "Estm ctura composicional. Macroestructuras", en Estu-
dios de lingüística, l, 1983, pp. 127-180.
GARCIA BERRIO, A, y HERNÁNDEZ, M. T., La Poética: tradición y modernidad, Madrid, Sínte-
sis, 1988.
GENE1TE, G., "Enseignement et rhétorique au :xxe s iecle", en G. Genette, Figures JI, Paris,
Seuil, 1969, pp. 23-42.
GONZÁLEZ BEOOYA, J., Tratado histórico de ret6n·cafilosóftca, Madrid, Nájera, 1990, 2 vols.
GRUPO µ , Rbétorique de la poésie, BmxeUes, Complexe, 1977.
GRUPOµ, Retórica general, Barcelona, Paidós, 1987.
Gun.1.ÉN, J., "Cicerón en España", en Actas del I Congresso Internazzionale di Studi Cice-
roniani, Roma, 1961, vol. II, pp. 247-282.
HERNÁNDEZ GUERRERO, J. A. y GARCÍA TEJERA, M'. c., Historia breve de la Retórica, Madrid,
Síntesis, 1994.
)AUSS, H. R., "La Historia literaria como desafío a la ciencia literaria", en AA. VV., La actual
ciencia literaria alemana, Salamanca Anaya, 1971, págs. 37-114.
JAUSS, H. R., Pour une esthétique de la réception, París, Gallimard, 1978.
JAUS, H . R., F.xperiencia estética y hermenéutica literaria, Madrid, Taums, 1986.
KENNEOY, G., Tbe An of Persuasion in Greece, New Jersey, Princeton Univt::rsity Prt::ss,
1972.
KENNEOY, G., Tbe Art of Rbetoric in the Roman World, New Jersey, Princeton University
Press, 1972.
K.ENNEDY, G., Greek Rhetoric under Christian Emperors, Princeton, Princet•n Universiry
Press, 1983.
KlBÉOJ VARGA, A., Rhétorique et Littérature, París, Didier, 1970.
LAUSBERG, H., Manual de retórica ltteraria, Madrid, Gredos, 1966-1968, 3 vols.
LóPEZ GRJG.ERA, L., "En torno a la descripción de la prosa de los Siglos de Oro", en Home-
naje afosé Manuel Blecua, Madrid , Gredos, 1983, pp. 347-357.
LóPEZ GruGERA, L., "Introducción al estudio de la retórica en el siglo XV1 en España", e n
Nova Tellus. Anuario del Centro de Estudios Clásicos, México, 1984. Instituto de
Investigaciones Filo lógicas, U.N.A.M., nº 2, 1984, pp. 93-111.
LóPEZ GR.JGERA, L., "La compositio en la p rosa de Santa Teresa·•, e n Actas del Congreso Inter-
nacional sobre Santa Teresa, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1984, vol. Il,
pp. 201-209.
186 ALFONSO MARTíN JlMÉNEZ
LúPEZ GRIGERA, L., "Estela del erasmismo en las teorías de la lengua y del estilo en la Espa-
ña del siglo XVI", en Erasmo y España. Actas del Simposio EyE; Santander 10-14
de julio de 1985, Santander, Biblioteca Menéndez y Pelayo, 1986, pp. 491-500.
LóPEZ GRIGERA, L., ''Sobre el realismo literario del Siglo de Oro", en Actas del octavo Con-
Rreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Providence (R.I.), Madrid ,
1986, vol. 11, pp. 201-209.
LóPI:.!. GRIGF.RA, L., "Sintaxis y retórica en el siglo XV1 español", en Actas del Congreso Inter-
nacional de Historia de ta Lengua Españ-0la, Cáceres, 1988, pp. 1215-1224.
LóPEZ GRIGERA, L., "Notas sobre el Renacimiento en la España del siglo XV", en Estudios
de Lengua y Literatura, Bilbao, Publicaciones de la U niversidad de Deusto, 1988,
pp. 223-243.
LóPEZ G RJGERA, L., "La retórica como teoría y como código de an álisis literario", en G. Reyes
(ed.) Te01ias literarias en la actualidad, Madrid, EL Arquero, 1989, pp. 135-166.
LóPEZ G RIGEll.A, L., "La retórica y el análisis de la n ovela del Siglo de Oro: La gitanilla y El
cunante liberar, en Studi lspanici, nº 1987-1988. Atti del Convegno su Rheton·ca e
Letteratura, Pisa (1990), pp. 307-325.
Ló PJ:-:¿ GR1c;ERA, L., "Introducción a una lecnu·a retórica de Cervantes: El Quijote a la luz de
Hermógenes". Parte I, en Salina, Revista de lletres, nº 5, Tarragona, maig 1990.
Parte ll, iclem, nº 6, dec. 1990.
LóPEZ GRIGERA, L., La retórica en la Espaiia d el Siglo de Oro, Salamanca, Universidad ele
Salamanca, 1994.
lc)TMAN, J. M., "Retorica", en Enciclopedia .Einaudi, Torino, Einaucli, 1980.
MARTi, A., La preceptiva retórica e~pañola en el Siglo de Oro, Madrid, G redos, 1972.
MARTfN J1M~NléZ, A., "La literatura en los tratados españoles de retórica del siglo XV1" , en
Rhetorica. Ajournal ofthe History ofRhetoric, XV, 1, winrer 1997, pp. 1-39.
MAYORAi., J. A. (ed.), Estética de la recepción, Madrid, Arco, 1987.
M EEllH0ff, K., " Melancbton lecteur ele Agrícola. Rhétorique et analyse textuelle", en Refor-
me, Humcmisme. Renaissance, 30, juin, 1990, pp. 5-17.
MEEll.HOff, K., "Logic and eloquence. A ramusian revolution?", en Argumentation, 5, 1991,
pp. 357-375.
M EF.IUIOl'I', K., "Rhétorique néolatine et culture vernaculaire. Les analyses textuelles de B.
Aneau", en Études littéraires, vol. 24, 3, hiver 1991-2, pp. 63-85.
MEERl!OFF, K. , Rhétorique et Poétique au XVF siecle en France. Du Be/lay, Ramus et fes
aiares, Leiden, E. J. Brill, 1986.
MF.F.RH0FF, K., "lm.itation: Analyse et création textuelles", en H . F. Plen (ed.), Renaissance
Poetícs, Berlin-New York, Walter de Gruyter, 1994, pp. 114-132.
MENÉNDEZ v PEI.AY0, M ., Historia de fas ideas estéticas en España , M adrid, C.S.1.C., 1952.
M0 Mll.MANN, G. P., "Orato rical D elivery ancl Olher Problems in Current Scholarship o n
English Renaissance Rhetoric", en J. J. Murphy (ed.), Renaissance Eloquence, cit.,
pp. 56-83.
MoNFASANl, J., George o/ Trehizond. A Biography anda Study qf bis Rhetoric and Logic, Lei-
den, Brill, 1976.
M0RTARA GARAVEW, B., Manuale di retorica, Milano, Bompiani, 1989, 3ª ed.
MUll.lU.0, L. A., "Prólogo" a Miguel de Cervantes Saavedra, El ingenioso hidalgo Don Qui-
jote de fa Mancha, Madrid, Castalia, 1984, pp. 9-32.
Mt 'lll'HY, J. J., Three Medieval Rhetorical Arts, Berkeley, University of California Press, 1985,
reimpr.
Muw'MY, J. J., La retórica en la }:,ciad Media, México, Fondo de Cultura Económica, 1986.
MURPHY, J. J., Sinopsis histórica de la Retórica clásica, Madrid, Gredos, 1988.
M llRl'HY, J. J. (ecl.), Renaissance Eloquence. Studies in tbe Theo,y and Practice of Renais-
sance Rhetoric, B erkeley-Los Angeles, Unversity of California Press, 1985, reimpr.
RETÓRlCA Y LITERATURA EN EL SIGLO XVI: EL BROCENSE 187
ÜNG, W., Ramus: Method and Decay o/Dialogue, Cambridge. J-Jarva rd Unive rsit y Press,
1958.
PATTF.RSON, A., Hermogenes and the Renaissance. Seven Ideas o/ Style, Princeton, Prinn:to n
University Press, 1970.
PF.RW,1AN, CH., La lógica jurídica y la nueva retórica, Madrid, Civitas, l 988.
PERELMAN, CH., Rhétoriques. Bruxelles, Université de Bruxelles, 1989.
P13RE.LM.AN, CH. y OLB1U:CJ-1Ts-1YrecA, L., Tratado de la argumentación. La 1111eva retórica,
Madrid, Gredos, 1989.
PtE8E, A. y EMANUE.LE, P., Manuale di retorica, Bari, Laterza, 1988.
POZUELO YVANC0S, J. M., "Retórica y narrativa: la narratio", e n J. M. Pozuelo Yvancos, Del
formalismo a la neorretórica, cit., pp. 143-165.
POZUELO YVANCOS, J. M., "Retórica general y neorretórica", e n J. M . Pozuelo Yvam:os, Del
formalismo a la neorretórica, cit., pp. 167-180.
Pozuno YVANCOS, J. M., Del formalismo a la neon ·etórica, Madrid, Taurus, 1988.
R11t·T0RICA1. SF.MINAJ~: V. Arizpe, l. Corfis, D. Korn, P. Lasarte, F. Morrison, D. Po llard, M. Sin-
gler y M. Thomas, Bibliography, en Dispositio, VIII, 1983, 22-23, pp. 25-64.
Rico VERDÚ, J., la retó1ica española de los siglos XVI y XVII, Madrid, C.S.l.C., 1973.
Ru1z MONTERO, C., "Introducción" a Hermógenes, Sobre las formas de estilo, cit., pp. 7-86.
SANCHO ROYO, A. , "Introducción" a Hermógenes, Sobre los tipos de estilo y Sobre el m étodo
del tipo Fuerza, cit., pp 5-32.
SHARR.AT, P., "Ramus, phiJosophe indigné", en Bulletín de J'Association Guílfaume B11dé,
1982,pp. 187-206.
SIRRI, R., Che cosa e la letterattira, Napoli, De Simone, 1974, 2" ed.
VALESJO, P., Novantiqua. Rhetorics as a Contempormy 7heory, Bloomington, lndiana Uni-
versity Pres.e;, 1980.
VAJ.ESlO, P., Asco/tare il silenzio: la retorica come teoria, Bologna, ll Mulino, 1986.
VAS0U, C., La dialettica e la retorica dell'Umanesimo. ''lnvenzione'' e "metod o" nefla cul-
lura del XV e XVI seco/o, Milano, Feltrine lli, 1968.
VEGA RAMOS, M". J., El secreto artificio, Madrid, C.S.I.C. y Universidad ele Extremadura,
1992.
VJCKERS, B., In Defence o/ Rhetorlc, Oxford, Clarendon Press, 1988.
WARN'lNG, R. (ed.), Estética de la recepción, traducció n de R. Sánchez O rtiz de Urbina,
Madrid, Visor, 1989.
W ElNllEllG, B., History o/Literary Criticism in the /talian Renaissance, Chicago, Unive rsity
of Chicago Pre ss, 1961.
WElNBERC, B., Trallati di Poetica e Reton'cc1 del '500, Bari, Laterza, 1970-1974.
WEI.LF.K, R., "Ute rature and its cognates", e n Ph. P. Wie rner (ed.), Dictionmy qf'the History
of Ideas, New York, Scribner's Son, 1973, vol. m, p. 81.
ZUMTI-IOH, P., Essai de poétique médiéval, París, Seuil, 1972.
ZUMTBOR, P., Lingua e tecnicbe poetiche nell'eta romanica, Bologna, 11 Mulino, 1973.
ZUMTH0R, P., Langue, texte, énigme, París, Seuil, 1975.
,;
Indice