Citas Textuales - 4

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

MINISTERIO DE EDUCACIÓN
UNIVERSIDAD PEDAGOGICA

CITAS TEXTUALES

Módulo 4 : Pedagogías críticas mundiales

Grupo :4

Participantes : Henry Benjo Cruz Cachaca

: Marcos Donato Nina Santander

: Lourdes Quelca Sánchez  

: Javier Hugo Corina Pari

Docente : Ph.D Estela Jhakelina Marce Benito

Sucre – Bolivia

2022
Ch´iki qillqawinaka

“yatiqawinakata qhanacht´añawa suma irpañataki, markasa qamawanika nayraru


apañataki, janiwa utxaspati jark´irinaka, llakikispawa kunjamati qamawinakaxa yaqa
jakinaqaxa munsaki chhaqayañataki markasana qamawinaka” (Alanoca Arocutipa,
2019)

“Markasana nayra qamawinakaxa llupachañsnawa,yatiqawinakaxa chamampi lurañawa


yatiqawi utanakanxa, jach´a yatiqawi markasana yuriri, jani pantxasiñataki yaqa
yatiqawinakampi, uka yaqa yatiqawinakaxa jamiwa yanapkiti lup´iwinakasaru,
yatiqawinakarusti EIB ukawa yanapañapaxa, suma irpañataki, jani anat´asisna ukatpi
machaqa marka qallantansñawa, uñacht´asisna kunjamasa irpaqawinakata qamarasiski
markanakasana”. (Alanoca Arocutipa, 2019)

“Qichwa aru aruskipawinakaxa armasiñxamakiqiwa, janiwa parlt´asiña munxtanti,


khitinakasa aruskipt´aña yatipqi parlt´asisqakipiniwa jani armasiñataki, saraksnawa qillt
´awinakaxa janiwa utqkiti, uxamaraki suma parlt´awinakaxa jichaxa maarkanakana
irpirinaka jach´anchayaski apnaqañataki. “trasnformación social” sisktana ukasti,
apñaqañataki, parlakipt´añataki boliviano suyu jinaxa janiwa suma wachikthanti
yanapañataki qillqañataki ukamaraki qamawinakata “(Sichra, 2008)

“Parlt´awinakata lup´tanxa nayrapacha qamawinakata, qichwa markaxa nayraru


sarantañatakixa sumapiniwa p´iqanchaski amuyuwinakapata, uraqiwinakapata,
taripañawinakata, kunxamasa qamarawinakapaxa, zona andina sisktana wali
jachapiniwa. Qiparu jutaski aymara miririnakaxa, qullasuyu markanxa jaqinakaxa jach´a
markanwa qamapxi” (Sichra, 2008)

“Kunxamasa sisktana, kitinakasa walja arunaka yatipqi, maya arst´asiwi yatipqi


parlakipt´añataki wali sumapuniwa ukaxa, yaqanakaxa paya aruskipawinaka
yatipxaraki, arunaka aruskipt´asiñatakixa turkakipañawa kawkiritsa suma yatanxa
ukawa parlañaxa. Paya aruxa yatqtanxa ukasti yatiñsnawa pusi ch´iki aruskipañataki:
suma aruskipt´aña ukhamaraki qillqt´aña, suma yatiñsna ist´aña arunaka ukhamaraki
parlt´asiñanaka lup´iwinakata. Aruskipañanakaxa churañsnawa khitinakampisa yatipxi
paya juk´ampi aruskipawinakampi yatipqi.” (Guzman Cortez & Lazaro Castro, 2009)
“Yaqa janinaka jutapxi markasaru p´inqachañataki qamawinakata, sapxistuwa
kamawanakaxa janipiniwa walikiti. Ukhamaraki yatiqaña utaruxa yatiqañatixa suma
jarkatapiniwa, jacha p´iqanchawi irpnaqañataki janiwa yatktanti ukhama uñjistu qara
jaqinakaxa, ukatwa yatiqaña ullaña, qillqaña castellano sistu yatiqañataki” (Guzman
Cortez & Lazaro Castro, 2009)

“Warani aruxa akapachanxa wali suma uñxataqiwa parlt´añataki, qullasuyu markana,


ukatwa ch´amañstaña qamawinaka aruskipawinaka. Ukhamaraki qallantaski yaqa
tantachawinakampi, nayraru apañataki nayrapacha aruskipawinaka , siktamxa yaqa
yatiqawinakampi turpakipaña yaqa yatiqawinakampi nayrapacha markanaka
qamawinaka aruskipañataki” (Guzman Cortez & Lazaro Castro, 2009)

P´anqawinaka
Alanoca Arocutipa, V. (2019). El significado de la educación para la nación Aymara.
Revista historia educación latinoamericana , Vol. 21 No. 32, enero - junio 2019.

Guzman Cortez, E., & Lazaro Castro, A. (2009). Uso y concepción de la lengua
guaraní en el departamento de Chuquisaca. Sucre: ECORFAN - Bolivia.

Sichra, I. (2008). Cultura escrita quechua en Bolivia: contradicción en los tiempos de


poder. Pagina y Signos, 1 - 28.

También podría gustarte