9 Opciones
9 Opciones
9 Opciones
2. Especificaciones......................................................................................................................... 9-1-1
3. Configuración............................................................................................................................. 9-1-2
5. Instalación del refrigerador de la unidad fuera de una sala de temperatura constante.............. 9-1-3
2. Especificaciones......................................................................................................................... 9-2-1
3. Configuración............................................................................................................................. 9-2-1
1. Introducción
Este capítulo cubre los procedimientos de funcionamiento para la aplicación de una unidad de control de la
temperatura del fluido dieléctrico (denominada "refrigerador de la unidad").
Cuando se utilice un refrigerador de la unidad en una sala de temperatura constante, añada una potencia
calorífica de 1.300 kcal/h generada por el refrigerador de la unidad, a la unidad de acondicionamiento de aire
de la sala.
2. Especificaciones
• Tipo instalado por separado
• Tensión nominal : 3 fases, 200 V (tensión alimentada desde la unidad de la máquina)
• Potencia absorbida : 4,5 kVA
• Tipo : Tipo de seguimiento de la temperatura de la máquina
• Temperatura de la sala que se puede controlar : 10 a 35°C
• Temperatura recomendada para la sala : 15 a 30°C
• Capacidad de intercambio de calor : 3.000 kcal/h
• Dimensiones exteriores (An × F × Al) : 390 mm × 600 mm × 723 mm
4000
3500
10 15 20 25 30 35 °C
Ambient temperature = room temperature
= fluid temperature at outlet
9 −1 −1
9. Opciones
3. Configuración
Condenser Display
fan
Control PCB
Fresh air
723
Inverter
Condenser
Compressor Ventilation hole with
filter
1
/2 conduit connection
hole
110 600 390 Caster
Cooling unit 1 1
PT1 /2
Ventilation PT1 /2 1
/4 Cabinet
Water temperature
water inlet water outlet detection sensor
space drain pipe
Unit cooler
Machine temperature
detection sensor
(installed on front of head)
Temperature
P sensor
Dielectric fluid
P Filter pump supply pump
Machine
unit
9 −1 −2
9. Opciones
4. Manipulación
4.1 Instalación
(1) Instalar el refrigerador de la unidad en posición horizontal en un lugar no expuesto a la luz solar directa.
(2) Puesto que el refrigerador de la unidad absorbe calor del intercambiador de calor e irradia calor desde el
condensador mientras enfría el agua, no debe colocarse ningún objeto cerca de la entrada de aire ni de la
boca de salida del condensador. Debe tenerse en cuenta que si las aletas están obstruidas, no sólo
disminuirá el rendimiento, sino que además se puede activar el dispositivo de protección haciendo que se
interrumpa el funcionamiento. Por tanto, limpiar el filtro cuando este sucio para que entre aire limpio.
NOTE No poner ningún objeto que pueda bloquear la abertura de salida de aire situada en la parte
superior del refrigerador de la unidad.
RUN
9 −1 −3
9. Opciones
1. Descripción general
Este capítulo explica el uso de la unidad de bobinas de hilo de 20 kg que permite una alimentación estable de
electrodo de hilo durante mucho tiempo, con una fluctuación muy pequeña de la tensión del hilo.
2. Especificaciones
Electrodo de hilo : Hilo de latón de 0,2, 0,25 y 0,3 mm de diámetro
Bobinas de hilo : Bobinas de hilo de 20 kg
• Cuando se utilizan bobinas de hilo de 5 kg y de 3 kg, se instala en el eje de instalación de bobinas de hilo
de la unidad de la máquina. Si se instalan en esta unidad, no es posible la alimentación.
Tensión ajustada : 200 g aproximadamente
Tensión nominal : 100 V c.a., 50/60 Hz (alimentada desde la unidad de control)
• Utilizar el hilo para electrodos que se indica en el capítulo 8, sección 7, "Material de referencia para el
electrodo de hilo", para las bobinas de electrodo de hilo de 20 kg montadas en esta unidad.
3. Configuración
La unidad de bobinas de hilo de 20 kg se instala en el lado izquierdo de la máquina. La configuración es la que
se muestra a continuación:
Pilot lamp
Door
Handle
9 −2 −1
9. Opciones
Wire guide
Wire pulleys
Wire bobbin
Motor
Drive pulleys
Timing belt Drive roller
Adjuster
(geared pulleys)
POWER switch
Upper side – ON
Lower side – OFF
Fuse holder
Fuse 5A
9 −2 −2
9. Opciones
4. Procedimiento de manipulación
4.1 Funcionamiento de los interruptores
(1) Cambio a las bobinas de 20 kg
2) Encender la unidad.
3) Pulsar la tecla en la unidad de control para que se encender su luz y a continuación pulsar dos
veces la tecla .
2) Apagar la unidad.
3) Pulsar la tecla en la unidad de control para que se encienda su luz y a continuación pulsar dos
veces la tecla .
9 −2 −3
9. Opciones
Pulley ‡ A
‡ @ Wire feed
Pulley (Forward)
Pulley ‡ C
Stop
Stop
Bobbin (Emergency stop)
9 −2 −4
9. Opciones
20kg wire
ON
OFF
20kg wire
winding unit
9 −2 −5
9. Opciones
Pulley (B)
Pulley (A)
9 −2 −6
9. Opciones
5. Resolución de problemas
Modos Causas Remedios
La luz indicadora de alimentación El conector (situado en la parte Conectar el conector.
eléctrica no se enciende cuando el posterior de la unidad) está
interruptor se pone en la posición desconectado.
ON. El fusible está fundido. Cambiar el fusible (situado en el
panel de control de la unidad) por
otro fusible nuevo (5 A).
El dispositivo no funciona cuando El hilo está cortado. El hilo se ha Tensar bien el hilo.
se enciende la luz indicadora de salido de la polea.
alimentación eléctrica.
Retirada
1) Poner el interruptor POWER (Alimentación) en la posición OFF, desconectar el conector de alimentación
eléctrica y desmontar la tapa trasera.
• Las posiciones de los tornillos que fijan la tapa trasera se indican mediante flechas en la figura 12. (11 posiciones)
2) Empujar la correa hacia afuera, girar el motor a mano y retirar la correa de las ruedas dentadas del lado del motor.
• El motor y la correa utilizada para el accionamiento del rodillo se encuentran en la esquina inferior
derecha debajo de la tapa trasera. (Consultar la figura 13).
Roller
Belt
Damper pulley
Motor
9 −2 −7