Clase 5 - El Sustantivo TEORIA

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría

Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”


Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

CONTENIDOS TEÓRICOS

EL SUSTANTIVO
El sustantivo es la parte de la oración que designa personas, cosas, ideas, sentimientos, etc.

1. Estudio morfológico

1.1. Clasificación de los sustantivos según su forma


Los sustantivos pueden ser: SIMPLES, DERIVADOS o COMPUESTOS

A) Los sustantivos simples no poseen terminaciones que permitan su identificación en un texto


en inglés. Generalmente son monosilábicos y de origen sajón.

Ejemplos: cloud light law challenge circuit program

Los sustantivos simples solo pueden identificarse por su posición, como sujeto de una oración,
precedido por artículo y/o adjetivo, o como sustantivo modificador, precediendo a otro
sustantivo.

Ejemplos: the rain cloud cloud computing solar energy energy sources

B) Los sustantivos derivados componen el grupo más numeroso de sustantivos del inglés.
Además de identificarse por posición, pueden reconocerse a través de terminaciones
características. (Ver sufijos y prefijos* en página 6)

Si bien las terminaciones no tienen en su mayoría significado propio, es muy importante


conocerlas para encarar la tarea de traducción, ya que sugieren una idea o confieren una
característica a la palabra que facilita la obtención de su significado.

Ejemplos:
 La terminación "-ness" se usa para formar un sustantivo abstracto a partir de un adjetivo:
dark - darkness kind – kindness

 La terminación "-ion" se usa para formar un sustantivo a partir de un verbo:

protect - protection pollute – pollution apply - application

 La terminación "-ship" se usa para formar un sustantivo a partir de otro:


leader - leadership relation - relationship

C) Los sustantivos compuestos son los que están formados por dos o más palabras, cada una
con significado propio, pero que se consideran y tienen significado como un término único.
Pueden aparecer:

• Escritos como una sola palabra: database hardware shortcut


classroom bandwidth
1
IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría
Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”
Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

• Unidos por un guión: mother-in-law e-mail high-visibility by-product


covalent-network

• Como dos palabras separadas: wind power waiting list unit cell test tubes
net result short cut task bar

• Algunos se pueden escribir de dos o de las tres maneras:


babysitter baby sitter baby-sitter toolmark tool mark

 Muchos sustantivos compuestos se forman usando un sustantivo (que tiene la función de


adjetivo) delante de otro sustantivo. Cuando esto ocurre, el primer sustantivo es casi siempre
singular (aunque el significado sea plural).
a windmill air resistance sun energy flash drives disk drives

 Hay algunas excepciones, por ejemplo clothes, sports, men, women, etc.
a clothes shop a sports car Women doctors

 Algunos sustantivos compuestos se forman con la forma


-ing + un sustantivo, o un adjetivo + un sustantivo

a moving car a waiting room drinking water a greenhouse

1.2 Accidentes del sustantivo

a- GÉNERO
En inglés el género de los sustantivos se indica generalmente por el uso de palabras diferentes,
por ejemplo:
Masculino: father – boy Femenino: mother - girl

Solo en algunos casos se puede determinar morfológicamente, por ejemplo por medio de los
sufijos "-ess" o "-ress":
Host – Hostess Jew - Jewess Negro - Negress Tiger - Tigress

b- NÚMERO
b.1. Morfológicamente el número de sustantivos se identifica de la siguiente forma:
 Sustantivos que agregan "-s" al singular:
book - books stain - stains car – cars
2
IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría
Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”
Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

 Sustantivos terminados en "-s", "-z", "-ch", "-sh" y "-x" que toman el sufijo "-es"
glass – glasses search - searches box – boxes wish – wishes

 Algunos sustantivos terminados en "-o" toman el sufijo "-es"


Hero – Heroes Potato – Potatoes Tomato – Tomatoes

 Algunos sustantivos terminados en "-o" toman el sufijo "-s"


Photo - Photos Tatoo – Tatoos Memo – Memos

 Sustantivos que terminan en "-y" precedida de consonante que cambian la "y" por
"i" y que agregan "-es"
Laboratory – Laboratories Fly – Flies Baby – Babies

 Sustantivos terminados en "-f" o en "-fe" que cambian "f" por "v" y agregan "-es"
Wife – Wives Leaf – Leaves Thief – Thieves

 Sustantivos que forman el plural con cambio interno de vocal:


Man – Men Woman – Women Foot - Feet Tooth - Teeth Mouse -
Mice Ox – Oxen Person - People Goose – Geese

 Sustantivos de origen latino que retienen sus plurales originales


Medium – Media Curriculum - Curricula Datum - Data Radius - Radii
Nucleus – Nuclei Phenomenom – Phenomena Criterion - Criteria
Analysis – Analyses Species - Species(invariable) Index – Indices Bacterium -
Bacteria Memorandum - Memoranda Formula – Formulae

 Los plurales de los sustantivos compuestos se forman agregando "- (e)s" a la segunda
palabra
Classroom - classrooms Energy sources – Energy sources

Nota 1: los sustantivos compuestos terminados en " –in-law" agregan "-s" a la primer palabra
Brother-in-law - Brothers-in-law Father-in-law - Fathers-in-law

Nota 2: algunos sustantivos son idénticos en plural y en singular


Sheep Fish News

c- CASO POSESIVO
El idioma inglés se vale de dos mecanismos para expresar posesión:
1. La preposición "of" ("de" en español):
The management of waste disposal
the mechanics of fluids
the magnifying glasss of the search tool

2. El caso posesivo: The man’s body


A school’s individual needs
Students’ access to virtual learning environments
3
IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría
Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”
Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

Uso:
 Utilizamos el posesivo para mostrar la relación de una persona con algo o alguien
Bernoulli’s equation the experts’ opinion

 Utilizamos el posesivo con nombres de animales


A dog's life The cat's milk

 Utilizamos el posesivo con un grupo de personas o con un lugar donde la gente vive,
trabaja, etc.
The headquarters’ regulations The world's problems

 También utilizamos el posesivo 's en algunas expresiones de tiempo


Yesterday's shooting New Year's truce Last week's massacre

 Utilizamos el posesivo con períodos de tiempo y de espacio


A week's holiday Two days' work We had a four miles' walk After an
hour's wait

Forma:
En esta estructura formada por dos sustantivos, al poseedor, que aparece en primer lugar, se le
agrega un apóstrofo y la letra "s".

Así, en el ejemplo anterior "Bernoulli’s equation", Bernoulli es el poseedor; y el segundo


sustantivo es lo poseído. Esta no lleva artículo en inglés pero al traducir se lo debe agregar.
Bernoulli’s equation = La ecuación de Bernoulli

1. Luego de un sustantivo en singular, se agrega " 's ": the technician's identification card

2. Luego de un sustantivo en plural terminado en -s, se agrega solo " ‘ “:


the investigators’ credentials

3. Luego de un sustantivo en plural que no termina en -s , se agrega " 's ": the men’s gear

4. Cuando el sustantivo singular termina en "-s", solo aparecerá el apóstrofo " ' ": Sherlock
Holmes' office; pero es más común agregar " 's ": Mrs Jones's husband Archimedes's law

5. Si lo poseído es compartido por dos o más poseedores, solo el último tomará "'s", por
ejemplo: Stone and Ward's theory

Pero si lo poseído pertenece a cada uno de los poseedores, cada uno tomara "'s", por
ejemplo: Stone's and Ward's theories

6. Las palabras house, shop, church, cathedral, office suelen darse por sobreentendidas y, por
lo tanto, omitirse a continuación de " 's ": The grocer's (shop) The doctor's (office)

4
IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría
Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”
Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

2. Estudio sintáctico
 Sustantivos en función de adjetivos:

Los sustantivos en inglés pueden cumplir la función de adjetivos y como tales preceden al
sustantivo al que modifican. Por ejemplo:
energy source system software search tool software development

training framework web technologies

Cuando un sustantivo modifica a otro sustantivo lo llamaremos sustantivo modificador y lo


consideraremos y analizaremos como adjetivo, ya que su función es la de modificar. La
traducción se hará conectándolo al sustantivo al que modifica mediante una
preposición, generalmente la preposición "de".

Por ejemplo: the compass direction = la dirección (u orientación) de la brújula


start menu = menú de inicio

Cuando sea posible en español el sustantivo modificador se adjetivará:


Sun light = luz solar

5
IES de Educación Técnica y Formación Profesional Clase 5 - Teoría
Tecnicatura Superior en Desarrollo de Software Primer año - Comisión “U”
Inglés Prof. Trad. Ramiro Stangafero

*Sufijos y prefijos usados para formar sustantivos


PREFIJOS
CO-: co-starring, co-producer, etc.
EX-: exboyfriend, exwife, etc.
BIO-: biodiversity, biochemistry, etc.
IN-: incapacity, indirect, etc.
OVER-: overcharge, overtime, etc.
ANTI-: antiperspirant, anti-wrinkle, etc
PARA-: paramedic, paratifoide, etc
SUB-: subway, submarine, etc
SEMI-: semifinal, semicircle, etc
DIS-: disadvantage, etc.

SUFIJOS
-MENT: movement, enlargement, development, etc
-NESS: sickness, darkness, etc
-ANCE: guidance, insurance, etc.
-TION: education, perfection, etc.
-SHIP: citizenship, dictatorship, etc
-HOOD: likelihood, motherhood, etc.
-Y: pathology, serology, photography, etc
-IST: pathologist, serologist, etc
-ING: read – reading (leer – lectura), train – training (entrenar – entrenamiento)
-ISM: ideal -idealism (ideal - idealismo)
-URE: press – pressure (presionar – presión)
-AL: dispose – disposal (desechar – desecho)
-OR: protect – protector
-ITY: popular - popularity

También podría gustarte