Discurso de Elena Poniatowska

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Discurso de Elena Poniatowska, Premio Cervantes 2014:

Soy la escritora de los andariegos comunes


Por: Elena Poniatowska
A continuación el discurso íntegro de Elena Poniatowska  al recibir el Premio Cervantes
2014 en Alcalá, España:
“Majestades, Señor Presidente del Gobierno, Señor Ministro de Educación, Cultura y
Deporte, Señor Rector de la Universidad de Alcalá de Henares, Señor Presidente de la
Comunidad de Madrid, Señor Alcalde de esta ciudad, autoridades estatales, autonómicas,
locales y académicas, amigas, amigos, señores y señoras.
Soy la cuarta mujer en recibir el Premio Cervantes, creado en 1976. (Los hombres son
treinta y cinco.) María Zambrano fue la primera y los mexicanos la consideramos nuestra
porque debido a la Guerra Civil Española vivió en México y enseñó en la Universidad
Nicolaíta en Morelia, Michoacán.
Simone Weil, la filósofa francesa, escribió que echar raíces es quizá la necesidad más
apremiante del alma humana. En María Zambrano, el exilio fue una herida sin cura, pero
ella fue una exiliada de todo menos de su escritura.
La más joven de todas las poetas de América Latina en la primera mitad del siglo XX, la
cubana Dulce María Loynaz, segunda en recibir el Cervantes, fue amiga de García Lorca y
hospedó en su finca de La Habana a Gabriela Mistral y a Juan Ramón Jiménez. Años más
tarde, cuando le sugirieron que abandonara la Cuba revolucionaria respondió que cómo iba
a marcharse si Cuba era invención de su familia.
A Ana María Matute, la conocí en El Escorial en 2003. Hermosa y descreída, sentí afinidad
con su obsesión por la infancia y su imaginario riquísimo y feroz.
María, Dulce María y Ana María, las tres Marías, zarandeadas por sus circunstancias, no
tuvieron santo a quién encomendarse y sin embargo, hoy por hoy, son las mujeres de
Cervantes, al igual que Dulcinea del Toboso, Luscinda, Zoraida y Constanza. A diferencia
de ellas, muchos dioses me han protegido porque en México hay un dios bajo cada piedra,
un dios para la lluvia, otro para la fertilidad, otro para la muerte. Contamos con un dios para
cada cosa y no con uno solo que de tan ocupado puede equivocarse.
Del otro lado del océano, en el siglo XVII la monja jerónima Sor Juana Inés de la Cruz
supo desde el primer momento que la única batalla que vale la pena es la del conocimiento.
Con mucha razón José Emilio Pacheco la definió: “Sor Juana/ es la llama trémula/ en la
noche de piedra del virreinato”.
Su respuesta a Sor Filotea de la Cruz es una defensa liberadora, el primer alegato de una
intelectual sobre quien se ejerce la censura. En la literatura no existe otra mujer que al
observar el eclipse lunar del 22 de diciembre de 1684 haya ensayado una explicación del
origen del universo. Ella lo hizo en los 975 versos de su poema Primero sueño. Dante tuvo
la mano de Virgilio para bajar al infierno, pero nuestra Sor Juana descendió sola y al igual
que Galileo y Giordano Bruno fue castigada por amar la ciencia y reprendida por prelados
que le eran harto inferiores.
Sor Juana contaba con telescopios, astrolabios y compases para su búsqueda científica.
También dentro de la cultura de la pobreza se atesoran bienes inesperados. Jesusa
Palancares, la protagonista de mi novela-testimonio “Hasta no verte Jesús mío”, no tuvo
más que su intuición para asomarse por la única apertura de su vivienda a observar el cielo
nocturno como una gracia sin precio y sin explicación posible. Jesusa vivía a la orilla del
precipicio, por lo tanto el cielo estrellado en su ventana era un milagro que intentaba
descifrar. Quería comprender por qué había venido a la Tierra, para qué era todo eso que la
rodeaba y cuál podría ser el sentido último de lo que veía. Al creer en la reencarnación
estaba segura de que muchos años antes había nacido como un hombre malo que desgració
a muchas mujeres y ahora tenía que pagar sus culpas entre abrojos y espinas.
Mi madre nunca supo qué país me había regalado cuando llegamos a México, en 1942, en
el Marqués de Comillas, el barco con el que Gilberto Bosques salvó la vida de tantos
republicanos que se refugiaron en México durante el gobierno del general Lázaro Cárdenas.
Mi familia siempre fue de pasajeros en tren: italianos que terminan en Polonia, mexicanos
que viven en Francia, norteamericanas que se mudan a Europa. Mi hermana Kitzia y yo
fuimos niñas francesas con un apellido polaco. Llegamos “a la inmensa vida de México”
-como diría José Emilio Pacheco-, al pueblo del sol. Desde entonces vivimos transfiguradas
y nos envuelve entre otras encantaciones, la ilusión de convertir fondas en castillos con
rejas doradas.
Las certezas de Francia y su afán por tener siempre la razón palidecieron al lado de la
humildad de los mexicanos más pobres. Descalzos, caminaban bajo su sombrero o su
rebozo. Se escondían para que no se les viera la vergüenza en los ojos. Al servicio de los
blancos, sus voces eran dulces y cantaban al preguntar: “¿No le molestaría enseñarme cómo
quiere que le sirva?”
Aprendí el español en la calle, con los gritos de los pregoneros y con unas rondas que
siempre se referían a la muerte. “Naranja dulce,/ limón celeste,/ dile a María/ que no se
acueste./ María, María/ ya se acostó,/ vino la muerte/y se la llevó”. O esta que es aún más
aterradora: “Cuchito, cuchito/ mató a su mujer/ con un cuchillito/ del tamaño de él./ Le sacó
las tripas/ y las fue a vender./ -¡Mercarán tripitas/ de mala mujer!”
Todavía hoy se mercan las tripas femeninas. El pasado 13 de abril, dos mujeres fueron
asesinadas de varios tiros en la cabeza en Ciudad Juárez, una de 15 años y otra de 20,
embarazada. El cuerpo de la primera fue encontrado en un basurero.
Recuerdo mi asombro cuando oí por primera vez la palabra “gracias” y pensé que su sonido
era más profundo que el “merci” francés. También me intrigó ver en un mapa de México
varios espacios pintados de amarillo marcados con el letrero: “Zona por descubrir”. En
Francia, los jardines son un pañuelo, todo está cultivado y al alcance de la mano. Este
enorme país temible y secreto llamado México, en el que Francia cabía tres veces, se
extendía moreno y descalzo frente a mi hermana y a mí y nos desafiaba: “Descúbranme”.
El idioma era la llave para entrar al mundo indio, el mismo mundo del que habló Octavio
Paz, aquí en Alcalá de Henares en 1981, cuando dijo que sin el mundo indio no seríamos lo
que somos.
¿Cómo iba yo a transitar de la palabra París a la palabra Parangaricutirimicuaro? Me gustó
poder pronunciar Xochitlquetzal, Nezahualcóyotl o Cuauhtémoc y me pregunté si los
conquistadores se habían dado cuenta quiénes eran sus conquistados.
Quienes me dieron la llave para abrir a México fueron los mexicanos que andan en la calle.
Desde 1953, aparecieron en la ciudad muchos personajes de a pie semejantes a los que don
Quijote y su fiel escudero encuentran en su camino, un barbero, un cuidador de cabras,
Maritornes la ventera. Antes, en México, el cartero traía uniforme cepillado y gorra azul y
ahora ya ni se anuncia con su silbato, solo avienta bajo la puerta la correspondencia que
saca de su desvencijada mochila. Antes también el afilador de cuchillos aparecía
empujando su gran piedra montada en un carrito producto del ingenio popular, sin beca del
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, y la iba mojando con el agua de una cubeta. Al
hacerla girar, el cuchillo sacaba chispas y partía en el aire los cabellos en dos; los cabellos
de la ciudad que en realidad no es sino su mujer a la que le afila las uñas, le cepilla los
dientes, le pule las mejillas, la contempla dormir y cuando la ve vieja y ajada le hace el gran
favor de encajarle un cuchillo largo y afilado en su espalda de mujer confiada. Entonces la
ciudad llora quedito, pero ningún llanto más sobrecogedor que el lamento del vendedor de
camotes que dejó un rayón en el alma de los niños mexicanos porque el sonido de sus
carritos se parece al silbato del tren que detiene el tiempo y hace que los que abren surcos
en la milpa levanten la cabeza y dejen el azadón y la pala para señalarle a su hijo: “Mira el
tren, está pasando el tren, allá va el tren; algún día, tú viajarás en tren”.
Tina Modotti llegó de Italia pero bien podría considerarse la primera fotógrafa mexicana
moderna. En 1936, en España cambió de profesión y acompañó como enfermera al doctor
Norman Bethune a hacer las primeras transfusiones de sangre en el campo de batalla.
Treinta y ocho años más tarde, Rosario Ibarra de Piedra se levantó en contra de una nueva
forma de tortura, la desaparición de personas. Su protesta antecede al levantamiento de las
Madres de Plaza de Mayo con su pañuelo blanco en la cabeza por cada hijo desaparecido.
“Vivos los llevaron, vivos los queremos”.
La última pintora surrealista, Leonora Carrington pudo escoger vivir en Nueva York al lado
de Max Ernst y el círculo de Peggy Guggenheim pero, sin saber español, prefirió venir a
México con el poeta Renato Leduc, autor de un soneto sobre el tiempo que pienso decirles
más tarde si me da la vida para tanto.
Lo que se aprende de niña permanece indeleble en la conciencia y fui del castellano
colonizador al mundo esplendoroso que encontraron los conquistadores. Antes de que los
Estados Unidos pretendieran tragarse a todo el continente, la resistencia indígena alzó
escudos de oro y penachos de plumas de quetzal y los levantó muy alto cuando las mujeres
de Chiapas, antes humilladas y furtivas, declararon en 1994 que querían escoger ellas a su
hombre, mirarlo a los ojos, tener los hijos que deseaban y no ser cambiadas por una garrafa
de alcohol. Deseaban tener los mismos derechos que los hombres.
“¿Quien anda ahí?” “Nadie”, consignó Octavio Paz en El laberinto de la soledad. Muchos
mexicanos se ningunean. “No hay nadie” -contesta la sirvienta. “¿Y tú quien eres?” “No,
pues nadie”. No lo dicen para hacerse menos ni por esconderse sino porque es parte de su
naturaleza. Tampoco la naturaleza dice lo que es ni se explica a sí misma, simplemente
estalla. Durante el terremoto de 1985, muchos jóvenes punk de esos que se pintan los ojos
de negro y el pelo de rojo, con chalecos y brazaletes cubiertos de estoperoles y clavos
arribaban a los lugares siniestrados, edificios convertidos en sándwich, y pasaban la noche
entera con picos y palas para sacar escombros que después acarreaban en cubetas y
carretillas. A las cinco de la mañana, ya cuando se iban, les pregunté por su nombre y uno
de ellos me respondió: “Pues póngame nomás Juan”, no sólo porque no quería
singularizarse o temiera el rechazo sino porque al igual que millones de pobres, su silencio
es también un silencio de siglos de olvido y de marginación.

Tenemos el dudoso privilegio de ser la ciudad más grande del mundo: casi 9 millones de
habitantes. El campo se vacía, todos llegan a la capital que tizna a los pobres, los revuelca
en la ceniza, les chamusca las alas aunque su resistencia no tiene límites y llegan desde la
Patagonia para montarse en el tren de la muerte llamado “La Bestia” con el sólo fin de
cruzar la frontera de Estados Unidos.
En 1979, Marta Traba publicó en Colombia una Homérica Latina en la que los personajes
son los perdedores de nuestro continente, los de a pie, los que hurgan en la basura, los
recogedores de desechos de las ciudades perdidas, las multitudes que se pisotean para ver al
Papa, los que viajan en autobuses atestados, los que se cubren la cabeza con sombreros de
palma, los que aman a Dios en tierra de indios. He aquí a nuestros personajes, los que
llevan a sus niños a fotografiar ya muertos para convertirlos en “angelitos santos”, la
multitud que rompe las vallas y desploma los templetes en los desfiles militares, la que de
pronto y sin esfuerzo hace fracasar todas las mal intencionadas políticas de buena vecindad,
esa masa anónima, oscura e imprevisible que va poblando lentamente la cuadrícula de
nuestro continente; el pueblo de las chinches, las pulgas y las cucarachas, el miserable
pueblo que ahora mismo deglute el planeta. Y es esa masa formidable la que crece y
traspasa las fronteras, trabaja de cargador y de mocito, de achichincle y lustrador de zapatos
-en México los llamamos boleros-. El novelista José Agustín declaró al regresar de una
universidad norteamericana: “Allá, creen que soy un limpiabotas venido a más”. Habría
sido mejor que dijera “un limpiabotas venido a menos”. Todos somos venidos a menos,
todos menesterosos, en reconocerlo está nuestra fuerza. Muchas veces me he preguntado si
esa gran masa que viene caminando lenta e inexorablemente desde la Patagonia a Alaska se
pregunta hoy por hoy en qué grado depende de los Estados Unidos. Creo más bien que su
grito es un grito de guerra y es avasallador, es un grito cuya primera batalla literaria ha sido
ganada por los chicanos.

Los mexicanos que me han precedido son cuatro: Octavio Paz en 1981, Carlos Fuentes en
1987, Sergio Pitol en 2005 y José Emilio Pacheco en 2009. Rosario Castellanos y María
Luisa Puga no tuvieron la misma suerte y las invoco así como a José Revueltas. Sé que
ahora los siete me acompañan, curiosos por lo que voy a decir, sobre todo Octavio Paz.

Ya para terminar y porque me encuentro en España, entre amigos quisiera contarles que
tuve un gran amor “platónico” por Luis Buñuel porque juntos fuimos al Palacio Negro de
Lecumberri -cárcel legendaria de la ciudad de México-, a ver a nuestro amigo Álvaro
Mutis, el poeta y gaviero, compañero de batallas de nuestro indispensable Gabriel García
Márquez. La cárcel, con sus presos reincidentes llamados “conejos”, nos acercó a una
realidad compartida: la de la vida y la muerte tras los barrotes.

Ningún acontecimiento más importante en mi vida profesional que este premio que el
jurado del Cervantes otorga a una Sancho Panza femenina que no es Teresa Panza ni
Dulcinea del Toboso, ni Maritornes, ni la princesa Micomicona que tanto le gustaba a
Carlos Fuentes, sino una escritora que no puede hablar de molinos porque ya no los hay y
en cambio lo hace de los andariegos comunes y corrientes que cargan su bolsa del
mandado, su pico o su pala, duermen a la buena ventura y confían en una cronista
impulsiva que retiene lo que le cuentan.

Niños, mujeres, ancianos, presos, dolientes y estudiantes caminan al lado de esta reportera
que busca, como lo pedía María Zambrano, “ir más allá de la propia vida, estar en las otras
vidas”.

Por todas estas razones, el premio resulta más sorprendente y por lo tanto es más grande la
razón para agradecerlo.
El poder financiero manda no sólo en México sino en el mundo. Los que lo resisten,
montados en Rocinante y seguidos por Sancho Panza son cada vez menos. Me enorgullece
caminar al lado de los ilusos, los destartalados, los candorosos.

A mi hija Paula, su hija Luna, aquí presente, le preguntó:

-Oye mamá, ¿y tú cuántos años tienes?

Paula le dijo su edad y Luna insistió:

-¿Antes o después de Cristo?

Es justo aclararle hoy a mi nieta, que soy una evangelista después de Cristo, que pertenezco
a México y a una vida nacional que se escribe todos los días y todos los días se borra
porque las hojas de papel de un periódico duran un día. Se las lleva el viento, terminan en la
basura o empolvadas en las hemerotecas. Mi padre las usaba para prender la chimenea. A
pesar de esto, mi padre preguntaba temprano en la mañana si había llegado el “Excélsior”,
que entonces dirigía Julio Scherer García y leíamos en familia. Frida Kahlo, pintora,
escritora e ícono mexicano dijo alguna vez: “Espero alegre la salida y espero no volver
jamás”. A diferencia de ella, espero volver, volver, volver y ese es el sentido que he querido
darle a mis 82 años. Pretendo subir al cielo y regresar con Cervantes de la mano para
ayudarlo a repartir, como un escudero femenino, premios a los jóvenes que como yo hoy,
23 de abril de 2014, día internacional del libro, lleguen a Alcalá de Henares.

En los últimos años de su vida, el astrónomo Guillermo Haro repetía las coplas de Jorge
Manrique a la muerte de su padre. Observaba durante horas a una jacaranda florecida y me
hacía notar “cómo se pasa la vida, cómo se viene la muerte tan callando”. Esa certeza del
estrellero también la he hecho mía, como siento mías las jacarandas que cada año cubren
las aceras de México con una alfombra morada que es la de la cuaresma, la muerte y la
resurrección.
Muchas gracias por escuchar.”

También podría gustarte