The Crazy Story
The Crazy Story
The Crazy Story
El Cuento Loco.
CHARACTERS
PERSONAJES
1
Lobo / Gretel / Príncipe Encantador
PISTA 1. INTRODUCCIÓN.
2
SNOW WHITE: I Know. My stepmother is after me. She wants to get rid of
me. Then I...
NARRATOR: Wait, little girl. I am the narrator and I am telling the story of
Little Red Riding Hood. I have the impression that you have come to the
wrong story. Anyway, go in there so you can escape from your
stepmother.
A LITTE PIG: Who's outside making all that noise? (En off).
SNOW WHITE: It´s me, Snow White. Please save me, dwarfs. My
stepmother is after me. But, you are not dwarfs. Who are you?
¿Quiénes sois?
A LITTE PIG: (Aparece detrás del guiñol) My goodness! We are the Three
Little Pigs. We are hiding from the wolf. Come in, hurry up! Don`t worry,
we will protect you from your stepmother (Blancanieves se esconde tras
del guiñol).
3
Estamos escondiéndonos del lobo feroz. ¡Ven, date prisa!
NARRATOR: Time Out! Time out! What´s going on? It´s over. Stop. Stop
the music. Thanks. You! (Al cerdito). Shut up and go! Thank you. And all of
you! (Enfadado, al público). Sorry (cambia a triste). I only wanted to tell
you the story of Little Red Riding Hood, but…
NARRATOR: Noo! Noo! I give up! (Se hunde. De repente oye la música).
Altough... Stop the music! (Para la música). Let me see… (Da vueltas
alrededor de Caperucita). You are little… This is red… A riding hood… You
are…
4
PISTA 5. MÚSICA DE CAPERUCITA EN INGLÉS.
Ambos la bailan.
NARRATOR: That´s perfect. But wait a moment. Now it´s not your time to
appear on scene. Go back there and wait for your turn. (Caperucita Roja
se esconde). Kids, the show is going on. Mmm, where was I? Oh yes, Little
Red Riding Hood was...
5
NARRATOR: Another one! It´s not your turn. Aaaaaagh! First of all i talk
for a while, then Little Red Riding Hood appears, after that you…
WOLF: Little Red Riding Hood? No, no and no. I´m coming here for the
three little pigs. You know… Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your
house in.
LOBO: ¿Caperucita roja? No, no y no. Yo vengo a por los tres cerditos. Ya
sabe. Soplaré y soplaré y tu casa derribaré.
NARRATOR: I though so. If I tell you where they are, will you please come
back later for the sake of this story?
LOBO: Lo prometo.
NARRADOR: ¡Adiós!
6
GRETEL: One moment please! (Agarra al narrador) Have you seen my
brother?
NARRATOR: Your brother? Who is your… Silence! If you are a girl… And
you are looking for you brother… A sister and a brother in a story… What
do you think? (Al público). Exactly! Hansel and Gretel!
Aparece en escena.
NARRATOR: Yeeeeeees! ¡Yeeeeeeees! ¡Ja, ja, ja! (Se vuelve loco por
momentos). First of all Snow White, after the three pigs, then riding hood
and the wolf, Gretel, Charming Prince… And I am a minion (se va,
haciendo el tonto).
7
PISTA 9. MÚSICA DE MINION.
PRINCE: Charming?
PRÍNCIPE: ¿Encantador?
GRETEL: Síííí…
GRETEL: SÍÍÍÍÍ…
PRINCE: No, no, no. Not yet. I need something before. You are Gretel, fron
Hansel and Gretel, aren´t you?
ENCANTADOR: No, no, no. Todavía no. Antes necesito algo. Tú eres
Gretel, de Hansel y Gretel, ¿no?
GRETEL: Sí.
PRINCE: So you know the way for going to the chocolate´s house…
8
GRETEL: Yes, but the witch…
GRETEL ¿Sí?
PRINCE: You have to go to the chocolat house and get a chocolate cake.
Go! (Empuja a Gretel). And ask the witch for candles!
GRETEL: Candles?
GRETEL: ¿Velas?
9
PISTA 10. MÚSICA DE MINION AGAIN.
Entra Gretel con una tarta de cumpleaños, se cierran las luces y todos
cantan el HAPPY BIRTHDAY. El Cuentacuentos se emociona y sopla las
velas. Aplauso.
PRINCE: We know everything about you. You are our storyteller. Without
you, we are nothing.
10
ENCANTADOR: Ha sido una broma. Queríamos darte una sorpresa.
Queremos agradecerte todos estos años de contar cuentos. Y esa es la
razón por la que voy a pedir a todo el mundo en esta sala el más fuerte de
los aplausos para nuestro Cuentacuentos.
APPLAUSE
PRINCE: And now i have to go back to my story. I´m afraid that Cinderrella
have to ve very worried about her shoe. Don´t want to see her mood
when she gets angry. Good bye! (Hace como que se va pero Gretel le
engancha)
GRETEL: Not so fast, dear Prince. We have make a deal. I have brought the
cake, risking my life because of the witch. So now... You have to dance
with me. Please… (Al cuentacuentos, que se apresura a poner la música y
todos bailan).
PRINCE: Thank you, thank you. Good bye. (Mientras se van) It has been so
nice…
11
NARRATOR: Well, it seems like this is the end of story. It has not been Red
Little Rinding Hood, but it has been funny. A Crazy Story. Thanks all of you
and now as usually I have to say… And they lived happily ever after.
12