MAN98163
MAN98163
MAN98163
HI98163
Medidor profesional de pH
y temperatura para carne
Estimado Gracias por escoger un producto Hanna Instruments.
Por favor lea el manual de Instrucciones atentamente antes de utilizar el equipo.
Cliente, Este manual le proveerá de toda la información necesaria para usar de manera
adecuada el equipo, como también una idea precisa de su versatilidad.
Si necesita más información técnica, no dude en escribirnos a
[email protected] o visitar nuestra página web
www.hannacolombia.com.
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin permiso escrito del
titular de los derechos de autor: HANNA Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA.
Evaluación preliminar ........................................................................................................ 4
TABLA DE CONTENIDO
Medidas de seguridad ........................................................................................................ 4
Descripción general ............................................................................................................ 5
Descripción funcional ......................................................................................................... 6
Especificiones .................................................................................................................... 8
Guía de operación.............................................................................................................. 9
Calibración pH................................................................................................................... 11
Dependencia del buffer de pH a la temperatura ................................................................... 21
Buenas prácticas de laboratorio (GLP) .................................................................................. 22
Configuración .................................................................................................................... 23
Registro ............................................................................................................................ 33
Apagado automático .......................................................................................................... 34
Calibración de temperatura (para personal técnico exclusivamente).......................................... 36
Interfaz de PC.................................................................................................................... 38
Cambio de baterías ............................................................................................................ 42
Correlación de temperatura y pH para bulbos de vidrio ............................................................ 43
Mantenimiento y acondicionamiento del electrodo ................................................................ 44
Guía para la resolución de problemas .................................................................................. 47
Accesorios ......................................................................................................................... 48
3
Retire el instrumento del embalaje y revíselo atentamente para comprobar que no haya sufrido
daños durante el transporte. Si encuentra algún daño, avise a su distribuidor o al centro de
(9$/8$&,Ð135(/,0,1$5
Nota: Conserve todo el material de embalaje hasta estar seguro de que el instrumento
funciona correctamente. Si encuentra algún artículo defectuoso deberá devolverlo en su
embalaje original con los accesorios incluidos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar este producto, asegúrese de que se adapte totalmente a su aplicación específica y
al ambiente en el que será usado.
La operación del instrumento puede causar interferencias a otros equipos electrónicos, por esto se
recomienda al operario tomar todas las medidas necesarias para corregir estas interferencias.
Cualquier variación introducida por el usuario en el equipo puede degradar el rendimiento EMC.
Para evitar daños o quemaduras, no ponga el equipo en un horno microondas. Para la seguridad
de su equipo, no use o almacene el equipo en ambientes peligrosos.
4
El HI98163 es un medidor portátil de pH y temperatura con una sonda dedicada para la medición
DESCRIPCIÓN GENERAL
de carne en pH.
El HI98163 incluye una serie de funciones que dan una nueva dimensión a la medición de pH, al
permitir al usuario mejorar drásticamente la fiabilidad de la medición:
•Siete buffers estándar para calibración (pH 1.68, 4.01, 6.86, 7.01, 9.18, 10.01 y 12.45).
•Calibración de pH hasta en cinco puntos (vea las especificaciones del instrumento).
•Calibración personalizada con hasta cinco buffers personalizados.
•Mensajes en la pantalla LCD para una calibración fácil y precisa.
•Función diagnostico Cal Check™ para alertar al usuario cuando el electrodo necesita limpiarse.
•Alerta opcional “Fuera del rango de calibración” activable por el usuario.
•Monitoreo del deterioro del electrodo.
•“Expiración de calibración” configurable por el usuario que recuerda cuando se necesita una
nueva calibración.
Este medidor se entrega con un electrodo de pH diseñado específicamente para ser usado con
carnes. El electrodo de pH FC2323 cuenta con un sensor de temperatura incorporado, cuerpo
robusto en PVDF fácil de limpiar y una cuchilla de acero inoxidable para la penetración en carne.
La difusión libre en la unión ayuda a evadir las obstrucciones en la referencia, además el material
del cuerpo externo no es tóxico y es compatible con el uso de alimentos.
Otras características del medidor incluyen:
• Registrar hasta 400 muestras manualmente.
• Registro bajo demanda de hasta 200 lecturas (100 pH y 100 mV)
• Función Auto Hold, que congela la primera lectura estable en el LCD.
• Función GLP (buenas prácticas de laboratorio), que permite ver los datos de la última
calibración pH.
• Interfaz de PC
5
VISTA FRONTAL
DESCRIPCIÓN GENERAL
6
VISTA SUPERIOR
DESCRIPCIÓN GENERAL
14) Puerto DIN para electrodo con conexión rápida
15) Puerto USB
7
‑ 2.0 a 20.0 pH / ‑2.00 a 20.00 pH / ‑2.000 a 20.000 pH
ESPECIFICIONES
Rango
pH Resolución 0,1 pH / 0,01 pH / 0,001 pH
Precisión ±0,1 pH / ±0,01 pH / ±0,002 pH
Rango -20.0 a 120,0 °C (-4.0 a 248,0 °F)
Temperatura Resolución 0,1 °C (0,1 °F)
Precisión ±0.4 °C (±0.8 °F) (excluyendo el error de la sonda)
Rango ±2000,0 mV
mV Resolución 0,1 mV
Precisión ±0,2 mV
8
PREPARACIÓN PREVIA
GUÍA DE OPERACIÓN
El instrumento se entrega con baterías de 1.5V AA (4 und). Para colocar las baterías en el medidor,
vea la página 42.
Asegure que la protección de la cobertura micro USB se use cuando no está conectada a un
computador para asegurar la protección contra el agua.
Para conectar el electrodo de pH/Temperatura HI98163 a la conexión DIN. Encienda el instrumento
pulsando la tecla de ON/OFF.
Al encenderse, la pantalla mostrará el logotipo de HANNA durante unos instantes, seguido del
porcentaje de batería restante. A continuación entra en modo de acondicionamiento de la sonda.
Después de la medición apague el instrumento, limpie el electrodo y almacénelo con unas gotas de
solución de almacenamiento HI70300 en la tapa protectora (ver página 45)
La función apagado automático, desactivará el medidor si transcurre el periodo establecido (por
defecto 30 min), si no se presiona ningún botón. Para especificar otro periodo o desactivar esta
función, lea menú "CONFIGURACIÓN" en la página 23.
La función apagado de retroiluminación, desactivará la luz de fondo del medidor si transcurre el
periodo establecido (por defecto 1 min) si no se presiona ningún botón. Para especificar otro
periodo o desactivar esta función, lea menú "CONFIGURACIÓN" en la página 23.
MEDICIÓN de pH
Para tomar mediciones de pH retire la tapa protectora del electrodo y sumerja la punta del electrodo
(4 cm / 1½") en la muestra que desea evaluar.
Presione la tecla RANGE para cambiar entre el rango de pH y mV. Use la tecla MODE para cambiar
la resolución de pH.
Permita que el electrodo se ajuste y se estabilicen las lecturas (el símbolo de reloj de arena se
apagará).
9
En la pantalla de pH se mostrará:
GUÍA DE OPERACIÓN
Nota: La temperatura se puede mostrar tanto en grados celsius (°C) como en grados
Fahrenheit (°F) (para más detalles vea Configuración, página 23).
RETROILUMINACIÓN
El medidor cuenta con retroiluminación que puede activarse o desactivarse fácilmente desde el
teclado al presionar LUZ.
10
Se recomienda calibrar el equipo frecuentemente, especialmente si se requiere de una alta
CALIBRACIÓN pH
precisión. El electrodo de pH debe ser recalibrado:
• Siempre que se remplace el electrodo de pH.
• Al menos una vez por semana.
• Después de evaluar químicos agresivos.
• Cuando la alarma de calibración indica que esta expiro y el mensaje “CAL DUE” titile en pantalla (esta
característica puede activarse en Configuración).
• Si el mensaje “Outside Cal Range” titila durante la medición de pH (el rango de medición no cubre la
calibración actual, esta característica puede activarse en Configuración).
PROCEDIMIENTO
El medidor HI98163 permite elegir entre siete buffers estándar (pH 1.68, 4.01, 6.86, 7.01, 9.18,
10.01 y 12.45). El medidor permitirá al usuario establecer hasta 5 puntos de calibración. El set de
buffers personalizados son los valores del buffer a 25°C.
Cuando se selecciona un buffer personalizado durante la calibración, la tecla funcional aparecerá
en pantalla. Presione la tecla para ingresar en el modo de buffer personalizado. Use las teclas /
para cambiar el valor en una ventana de ±1.00 pH de acuerdo a la lectura de temperatura y
presione Aceptar. Presione ESC para salir de la selección de buffer personalizado sin alterar el valor.
Para mediciones de pH precisas, se recomienda desarrollar una calibración con buffers que se
encuentren en los valores de pH esperados. Se recomienda realizar una calibración en dos puntos.
El instrumento omitirá los bufffers usados durante la calibración y los buffers con un margen de
±0.2 pH cerca de los buffers ya calibrados.
• Retire la tapa protectora y enjuague el electrodo con agua destilada/desionizada.
• Vierta una pequeña cantidad de las soluciones buffer en beakers limpios. Para una calibración
apropiada use dos beakers para cada solución buffer, la primera para enjuagar el electrodo y la
segunda para la calibración.
11
CALIBRACIÓN pH
CALIBRACIÓN EN CINCO PUNTOS
• Sumerja la sonda de pH aproximadamente 4 cm (1½”) en la solución buffer de su elección
(pH 1.68, 4.01, 6.86, 7.01, 9.18, 10.01, 12.45 o el buffer personalizado) y agite
suavemente.
• Presione CAL el instrumento mostrará en pantalla la lectura de pH, el primer buffer esperado y
la lectura de temperatura.
12
• Después de confirmar el primer punto de calibración, sumerja el electrodo de pH en
CALIBRACIÓN pH
aproximadamente 4 cm (1½”) de la segunda solución buffer y agite suavemente.
• Si es necesario, presione las flechas / para seleccionar un buffer diferente.
• La etiqueta “ ” titilará en la pantalla LCD hasta que la lectura sea estable.
• Cuando la lectura se haya estabilizado y esté dentro del rango del buffer seleccionado,
aparecerá la tecla-función CFM.
13
CALIBRACIÓN pH
• Si es necesario, presione las flechas / para seleccionar un buffer diferente.
• La etiqueta “ ” titilará en la pantalla LCD hasta que la lectura sea estable.
• Cuando la lectura se haya estabilizado y esté dentro del rango de la solución buffer
seleccionada, aparecerá la tecla-función CFM.
• Cuando la lectura se haya estabilizado y esté dentro del rango de la solución buffer
seleccionada, aparecerá la tecla-función CFM.
14
• Presione CFM para confirmar la calibración.
CALIBRACIÓN pH
• El valor calibrado y el quinto buffer esperado se mostrarán en pantalla.
• Después de confirmar el cuarto punto de calibración, sumerja el electrodo de pH en
aproximadamente 4 cm (1½”) de la quinta solución buffer y agite suavemente.
15
CALIBRACIÓN pH
Calibración en uno, dos, tres o cuatro puntos.
• Siga las instrucciones descritas en la sección “Calibración de cinco puntos”.
• Presione CAL o ESC después de que se acepte el punto de calibración. El instrumento volverá a
la pantalla de medición y guardará la calibración realizada.
Las lecturas de pH no están dentro del rango del buffer seleccionado. Seleccione otro buffer usando
las teclas / o cambie el buffer.
El offset del electrodo no puede aceptar el rango. Revise si el electrodo no está roto o límpielo
siguiendo el procedimiento de limpieza (ver página 45). Revise la calidad del buffer. Si es
necesario, cambie el buffer.
16
“Pendiente errónea”
CALIBRACIÓN pH
La calibración no puede realizarse.
La pendiente evaluada es menor que el valor aceptado (80% de la pendiente por defecto)
La pendiente evaluada es mayor que el valor aceptado (110% de la pendiente por defecto)
17
Si el buffer actual no tiene contraparte en las calibraciones almacenadas anteriormente, y la
CALIBRACIÓN pH
memoria no está llena, el buffer actuar se guardará junto a las calibraciones existentes.
Si la calibración existente está llena (cinco puntos de calibración), después de confirmar los puntos
de calibración, el instrumento le pedirá escoger que buffer desea remplazar por el buffer actual.
Presione Custom si desea ajustar el valor del buffer de acuerdo a la temperatura actual.
Utilice las flechas / para cambiar el valor del buffer.
Presione Accept para aceptar el nuevo valor o ESC para salir del modo cambio.
Nota: El valor del buffer personalizado puede ajustarse en una ventana de ±1.00 pH,
sobre el valor establecido.
18
TRABAJANDO CON BUFFERS DE pH MILIMÉTRICOS
CALIBRACIÓN pH
Si se calibra el equipo mientras se encuentra en resolución 0.001, el buffer de calibración se puede
modificar en un rango de ±0.020 pH de acuerdo a la etiqueta de calibración del buffer.
Nota: Si se oprime la tecla Clear durante la calibración en el primer punto, el equipo volverá
al modo de medición.
19
CALIBRACIÓN pH
CONDICIÓN DEL ELECTRODO
En pantalla se muestra un icono y un valor numérico (a menos de que la función haya sido
desactivada) que brinda información del estado del electrodo luego de la calibración
La “condición” permanecerá activa hasta que expire la calibración.
Nota: La condición del electrodo se evalúa únicamente si la calibración actual incluye al
menos dos puntos
20
La temperatura tiene efectos en el pH. Las soluciones buffer para la calibración se ven afectadas en
TEMP BUFFERS de pH
°C °F 1.68 4.01 6.86 7.01 9.18 10.01 12.45
0 32 1.67 4.01 6.98 7.13 9.46 10.32 10.38
5 41 1.67 4.00 6.95 7.10 9.39 10.25 13.18
10 50 1.67 4.00 6.92 7.07 9.33 10.18 12.99
15 59 1.67 4.00 6.90 7.05 9.27 10.12 12.80
20 68 1.68 4.00 6.88 7.03 9.22 10.06 12.62
25 77 1.68 4.01 6.86 7.01 9.18 10.01 12.45
30 86 1.68 4.02 6.85 7.00 9.14 9.96 12.29
35 95 1.69 4.03 6.84 6.99 9.11 9.92 12.13
40 104 1.69 4.04 6.84 6.98 9.07 9.88 11.98
45 113 1.70 4.05 6.83 6.98 9.04 9.85 11.83
50 122 1.71 4.06 6.83 6.98 9.01 9.82 11.70
55 131 1.72 4.08 6.84 6.98 8.99 9.79 11.57
60 140 1.72 4.09 6.84 6.98 8.97 9.77 11.44
65 149 1.73 4.11 6.84 6.99 8.95 9.76 11.32
70 158 1.74 4.12 6.85 6.99 8.93 9.75 11.21
75 167 1.76 4.14 6.86 7.00 8.91 9.74 11.10
80 176 1.77 4.16 6.87 7.01 8.89 9.74 11.00
85 185 1.78 4.17 6.87 7.02 8.87 9.74 10.91
90 194 1.79 4.19 6.88 7.03 8.85 9.75 10.82
95 203 1.81 4.20 6.89 7.04 8.83 9.76 10.73
22
El modo de ajustes permite ver y modificar los parámetros de medición.
AJUSTES
En la siguiente tabla figuran los parámetros de Configuración, el rango valido y los valores
establecidos por defecto.
24
PANTALLA DE PARÁMETROS GENERALES
AJUSTES
Retroiluminación
Seleccione retroiluminación
Presione Modify.
Contraste
Seleccione Contrast.
Presione Modify..
25
AJUSTES
Apagado automático de la luz
Seleccione Auto Light off.
Apagado automático
Seleccione Auto power:
Presione Modify.
Fecha/Hora
Seleccione Date / Time
26
Presione Modify.
AJUSTES
Pulse las teclas / para seleccionar la opción.
Utilice las flechas / para resaltar otros valores.
Pulse Accept para confirmar los nuevos ajustes o ESC para salir sin guardar los cambios.
Formato de hora
Seleccione Time format.
Formato de fecha
Seleccione Date Format.
Presione Modify.
Pulse las flechas / para seleccionar el formato de fecha y después pulse Accept.
Pulse ESC para salir sin guardar.
27
AJUSTES
Idioma
Seleccione Language.
Pulse la tecla-función para seleccionar otra opción. Espere a que se cargue el nuevo idioma. Si el
idioma falla en cargar el instrumento tratará de cargar de nuevo el idioma actual.
Si no es posible cargar ningún idioma, el instrumento funcionará en modo seguro. En este modo
todos los mensajes se muestran en inglés y la Help no está disponible.
Unidades de temperatura
Seleccione Temperature Unit.
Pitido activado
Seleccione Beep On.
Pulse la tecla-función que se muestra en pantalla para activar o desactivar el pitido.
Si lo activa, se emitirá un breve sonido cada vez que se pulse una tecla o cuando pueda confirmarse
la calibración.
Un pitido largo advierte que la tecla pulsada no está activa o que se ha detectado una anomalía
durante la calibración.
28
Instrument ID
AJUSTES
Seleccione Instrument ID.
Presione Modify.
Tasa de baudaje
Seleccione tasa de baudaje
Pulse Modify.
29
AJUSTES
Información del medidor
Seleccione Meter Information.
Pulse Seleccionar.
Se muestra la información del medidor
‑Versión del firmware
‑Versión del idioma
‑Fecha/hora de la calibración de fábrica en mV y temperatura
‑Capacidad de la batería
Pulse Modify.
30
Nota: Si esta activa, la alerta “CAL DUE” se mostrará en pantalla, cuando el número
AJUSTES
de días establecido luego de la calibración se ha sobrepasado.
Buffer personalizado
Seleccione Custom Buffers
Pulse Modify.
31
AJUSTES
Presione Delete para borrar el valor del buffer personalizado
32
Alerta de calibración fuera de rango
AJUSTES
Seleccione la alerta Out of Cal. Range.
33
Esta característica permite al usuario guardar las lecturas de pH. Toda la información registrada se
REGISTRO
Para almacenar en la memoria la lectura actual, presione LOG mientras este en modo medición.
Durante unos segundos el instrumento mostrará el número del registro y la cantidad de espacio
libre.
Si al pulsar la tecla Log el espacio de registro está lleno, aparecerá el mensaje "Log space is
full" durante unos segundos al presional la tecla Log. Entre en el modo View Logged Data y
elimine los registros antiguos para liberar espacio.
34
Si presiona More
REGISTRO
Use las teclas / para desplazarse entre la información completa de los registros.
Si pulsa Delete.
Utilice las teclas / para resaltar el registro que desea eliminar y presione CFM.
Pulse ESC para salir.
Si se presiona Delete All el instrumento pedirá su confirmación.
Si pulsa Delete all, el instrumento le solicitará una confirmación.
Pulse CFM para confirmar o ESC para salir sin suprimir.
AUTOEND
Para congelar en la pantalla la primera lectura estable, pulse AutoEnd mientras el instrumento se
encuentra en el modo de medición
35
CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA (para personal técnico únicamente)
NOTA IMPORTANTE: Para realizar la calibración de fábrica contacte a la oficina Hanna más cercana.
Todos los instrumentos se entregan con calibración de fábrica para mV y temperatura.
Los sensores de temperatura de Hanna Instruments son intercambiables y no se necesita de calibración de
fábrica cuando se remplacen.
Si las lecturas de presión son inexactas, se debe calibrar el medidor.
Para una recalibración precisa, contacte a la oficina de Hanna Instruments más cercana o siga las
instrucciones que se muestran a continuación.
MODO DE CALIBRACIÓN
Cuando el instrumento se apague, presione y mantenga las teclas / y a continuación
encienda el instrumento. El instrumento mostrará la pantalla de calibración. Seleccione “T” y
presione Modify para entrar en el modo de calibración de temperatura.
CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA
• Prepare un recipiente con hielo y agua, y otro con agua caliente (a unos 50 °C o 122 °F).
Envuelva los recipientes con material aislante para minimizar los cambios de temperatura.
• Como termómetro de referencia, utilice uno calibrado con una resolución de 0,1 °C.
• Sumerja la sonda de pH en el recipiente con hielo y agua lo más cerca posible al termómetro de
referencia. Espere unos segundos a que la sonda se estabilice.
• Use las teclas / para establecer el valor del punto de calibración en la mezcla de agua y
hielo medida por el termómetro de referencia. Cuando la lectura se haya estabilizado y esté
dentro del rango del punto de calibración seleccionado, aparecerá la tecla-función CFM.
36
• Presione CFM para confirmar
• Use las teclas / para establecer el valor del punto de calibración medido por el termómetro
de referencia.
• Cuando la lectura se haya estabilizado y esté dentro del rango del punto de calibración
seleccionado, aparecerá la tecla CFM
Nota: Use las teclas / para cambiar los puntos de calibración de ser necesario (±10.0
°C al rededor del punto). Si la lectura no está dentro del rango del punto de calibración
seleccionado, el mensaje “Wrong” aparecerá en pantalla. Cambie la sonda de pH
incluyendo el sensores de temperatura y reinicie la calibración.
37
INTERFAZ DE PC
El envío de datos desde el instrumento al PC puede realizarse por medio del software opcional
HI92000 compatible con Windows®. El HI92000 también incluye gráficos y una función de ayuda
en línea.
Los datos pueden exportarse a los programas de hojas de cálculo más populares para su posterior
análisis.
Para conectar el instrumento a un PC, utilice un cable USB. Con el instrumento apagado, enchufe
un conector del cable al puerto USB del instrumento y el otro, al puerto serie o USB del PC.
Nota: Si no utiliza el software HI92000 de HANNA Instruments, siga estas instrucciones:
TIPOS DE COMANDO
Para enviar un comando al instrumento, siga este esquema:
<prefijo del comando> <comando> <CR>
donde: <prefijo del comando> es un carácter 16 ASCII seleccionable.
<comando> es el código del comando.
COMANDOS SIMPLES
KF1 Equivale a pulsar la tecla-función 1
KF2 Equivale a pulsar la tecla-función 2
KF3 Equivale a pulsar la tecla-función 3
RNG Equivale a pulsar RANGE
MOD Equivale a presionar la tecla MODE
CAL Equivalente a presionar la tecla CAL
UPC Equivale a pulsar la tecla FLECHA ARRIBA
DWC Equivale a pulsar la tecla FLECHA ABAJO
RCL Equivale a pulsar RCL
SET Equivalente a presionar la tecla SETUP
CLR Equivalente a presionar la tecla CLR
38
OFF Equivalente a presionar la tecla OFF
INTERFAZ DE PC
CHR xx Cambia el rango del instrumento según el valor del parámetro (xx)
• xx=00 rango pH /0.001 resolución
• xx=01 rango pH /0.01 resolución
• xx=02 rango pH /0.1 resolución
• xx=03 rango de mV
El instrumento responderá a estos comandos con:
<STX> <respuesta> <ETX>
Donde: <STX> es un carácter de código ASCII 02 (inicio del texto)
<STX> es un carácter de código ASCII 02 (inicio del texto)
<ETX> es un carácter de código ASCII 03 (final del texto)
<respuesta>:
<ACK> es un carácter de código ASCII 06 (comando reconocido)
<NAK> es un carácter de código ASCII 21 (comando no reconocido)
<CAN> es un carácter de código ASCII 24 (comando dañado)
COMANDOS QUE REQUIEREN RESPUESTA
El instrumento responderá a estos comandos con:
<STX> <respuesta> <suma de comprobación> <ETX>
Donde la suma de comprobación es la suma de los bytes de la cadena de respuesta
enviada como caracteres ASCII 2.
Todos los mensajes se responden con caracteres ASCII.
RAS Hace que el instrumento envíe una serie completa de lecturas según el rango actual:
• pH, temperatura y mV en la lectura de pH
La cadena de respuesta contiene:
• Modo medidor (2 caracteres):
• 00 - rango pH (0.001 resolución)
• 01 - rango pH (0.01 resolución)
• 02 - rango pH (0.1 resolución)
• 03 - rango mV
• Estado del medidor (2 caracteres del byte de estado): representa una
codificación hexadecimal de 8 bits.
• 0x10: La sonda de temperatura esta conectada
• 0x01: nuevos datos GLP disponibles
• 0x02: nuevo parámetro en SETUP
• 0x04: fuera del rango de calibración
• 0x08: medidor en modo autoend (fijar lectura)
39
• Estado de la lectura (2 caracteres): R - dentro del rango, O - por encima del
INTERFAZ DE PC
rango, U - por debajo del rango. El primer carácter corresponde a la lectura
primaria. El segundo carácter corresponde a la lectura en mV.
• La lectura primaria (corresponde a al rango seleccionad) - 11 caracteres ASCII,
incluyendo signos, puntos decimales y exponentes.
• La lectura secundaría (unicamente cuando las lecturas primarias no están en
mV)- 7 caracteres ASCII incluyendo signos y puntos decimales.
• Lectura de temperatura - 7 caracteres ASCII, con signos y dos puntos
decimales; siempre en °C.
MDR Solicita el modelo y código firmware del instrumento (16 caracteres ASCII)
GLP Solicita el registro de datos de calibración.
La cadena de respuesta contiene:
• Estado del medidor (1 carácter del byte de estado): representa una codificación
hexadecimal de 4 bits.
• 0X01 - calibración de pH disponible.
• Información de calibración de pH (Si esta disponible), que contiene:
• El número de soluciones buffer calibradas (1 caract.)
• El offset con señal y puntos decimales (7 caracteres)
• Las pendiente promedio, con signos y puntos decimales (7 caracteres)
• Fecha de calibración: aammddhhmmss (12 caract.)
• Información de los buffers (por cada buffer)
• Tipo (1 carácter): 0 - estándar. 1 - personalizada
• Estado (1 carácter): N (nuevo) - calibrado en la última calibración, O
(old) - desde una calibración antigua.
• Alertas durante la calibración (2 caracteres): 00 - sin alertas. 04 -
Alerta para limpiar el electrodo
• Valor de la solución buffer, incluyendo el signo y el punto decimal (11 caract.)
• Fecha de calibración: aammddhhmmss (12 caract.).
• Condición del electrodo, con signo ( 3 caracteres). El código “-01” significa
que no se ha calculado.
PAR Solicita la configuración de los parámetros de Configuración.
La cadena de respuesta contiene:
• ID de instrumento (4 caract.)
• Alarma de expiración de la calibración para pH (2 caracteres)
• Información de ajuste (2 caract.): Codificación hexadecimal de 8 bits:
• 0X01 - pitido encendido (de lo contrario apagado)
• 0X04 - grados Celsius (de lo contrario Fahrenheit)
• 0X08 - calibración del offset (de lo contrario punto de calibración)
40
• Tiempo para el apagado automático de la luz (3 caract.)
INTERFAZ DE PC
• Tiempo para la desconexión automática (3 caract.)
• Número de soluciones buffer personalizadas (1 caract.)
• Los valores del buffer personalizado, con signos y puntos decimales, definidos
de manera individual como buffers personalizados (7 caracteres)
• El código del idioma seleccionado (3 caract.)
NSLx Solicita el número de muestras guardadas (4 caracteres).
Parámetro recomendado (1 carácter)
• P - Solicita el rango de pH
LODPxxx Solicita el número de registros de pH guardados
LODPALL Solicita todos los registros de pH bajo demanda
La cadena de respuesta de cada registro contiene:
• Modo registrado (2 caract.)
• 00 - rango pH (0.001 resolución)
• 01 - rango pH (0.01 resolución)
• 02 - rango pH (0.1 resolución)
• 03 - rango mV
• Estado de la lectura (1 carácter): R, O, U
• Lectura calculada, incluyendo signos, punto decimal y
exponente (11 caract.) pH
• Lectura de Temperatura, incluyendo el símbolo y dos puntos
decimales (7 caracteres)
• mV estádo de la lectura (1 carácter): R, O, U
• El offset con señal y puntos decimales (7 caracteres)
• Fecha de registros: aammddhhmmss (12 caract.).
• Las pendientes promedio, con signos y puntos decimales (7
caracteres)
• El offset con señal y puntos decimales (7 caracteres)
• Presencia de la sonda de temperatura (1 carácter)
Notas: “Err8” se envía si el instrumento no se encuentra en modo de medición.
“Err6” se envía si el rango solicitado no está disponible.
“Err4” se envía si el parámetro solicitado no está disponible.
“Err3” se envía si el registro a petición está vacío.
“Err9” se envía si queda menos de 30% de las baterías
Los comandos no válidos se ignoran.
41
Para remplazar las baterías siga estos pasos:
• Apague el instrumento
CAMBIO DE BATERÍAS
• Extraiga los cuatro tornillos de la carcasa posterior del instrumento y abra el compartimento de
las pilas.
• Extraiga las pilas gastadas.
• Inserte cuatro pilas AA de 1,5 V nuevas respetando la polaridad.
• Cierre el compartimento de las pilas volviendo a insertar los cuatro tornillos.
Cuando las pilas estén a menos del 20 % de capacidad, la comunicación serial y la luz de fondo no
estarán disponibles.
HI
98
16
3
Ya que la resistencia de los electrodos de pH está en un rango de 50 - 200 MΩ, la corriente que
recorre la membrana está en el rango de pico amperios. Grandes cantidades de corriente pueden
alterar el electrodo por varias horas.
Por esta razón altos niveles de humedad, cortos circuitos y descargas estáticas son perjudiciales
para lecturas de pH estables.
La vida de electrodos de pH también depende de la temperatura. Si es usado constantemente a
altas temperaturas, la vida del electrodo se reduce drásticamente.
Vida útil típica del electrodo
Temperatura ambiente 1 - 3 años
90 °C (194°F) Menos de 4 meses
120 °C (248 °F) Menos de 1 mes
Errores alcalinos
Altas concentraciones de iones sodio interfieren con las lecturas en soluciones alcalinas. El pH al
que la interferencia comienza a ser significativa depende de la composición del vidrio. Esta
interferencia se conoce cómo error alcalino y causa que el pH sea subestimado. La formulación de
vidrio de Hanna Instruments cuenta con las características indicadas.
43
MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO DEL ELECTRODO
PROCEDIMIENTO DE PREPARACIÓN
Retire la tapa protectora del electrodo
NO SE ALARME SI SE PRESENTAR DEPOSITOS DE SAL. Esto es normal con los electrodos y
desaparecerá cuando se enjuage con agua.
Durante el transporte, pequeñas burbujas pueden formarse dentro del bulbo de vidrio El electrodo
no podrá funcionar de manera adecuada en estas condiciones Estas burbujas pueden retirarse al
agitar el electrodo como lo haría con un termómetro de vidrio.
Si el bulbo y/o unión están secos, enjuague el electrodo en la solución de almacenamiento
HI70300 por al menos una hora.
Para electrodos rellenables:
Si la solución de relleno (Electrolito) es más de 2½ cm (1”) bajo el agujero de llenado, añada la
solución HI7082 o HI8082 3.5M de electrolito KCL para electrodos de doble unión.
44
Para una respuesta rápida, desenrosque el agujero de llenado durante las mediciones.
46
IMPORTANTE: Después de realizar cualquier procedimiento de limpieza, enjuague el electrodo
47
Solución de limpieza para el electrodo
ACCESORIOS
Código Descripción
HI70000P Solución de enjuague para electrodos, sachet 20 mL (25 und)
HI700601P Solución de limpieza para propositos generales para laboratorios, 20 mL sachet,
25 und.
HI700630P Solución de limpieza ácida para grasas de carne (industria alimenticia) sachet
20 mL (25 und)
HI700640P Solución de limpieza para depositos de leche (industria alimenticia), sachet 20
mL (25 und)
HI700641P Solución de limpieza y desinfección para productos lácteos (industria
alimenticia); sachet 20 mL (25 und)
HI700642P Solución de limpieza para residuos de queso (industria alimenticia), sachet 20
mL (25 und)
HI700643P Solución de limpieza y desinfección para productos lácteos (industria
alimenticia); sachet 20 mL (25 und)
HI7061L Solución de limpieza para propósitos generales, botella (500 mL)
HI7073L Solución de limpieza para proteinas, botella (500 mL)
HI7074L Solución de limpieza para residuos inorgánicos, botella (500 mL)
HI7077L Solución de limpieza para aceites y grasas, botella (500 mL)
HI8061L Solución de limpieza para propósitos generales, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8073L Solución de limpieza para proteínas, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8077L Solución de limpieza para propósitos generales, botella aprobada por la FDA
(500 mL)
HI70630L Solución de limpieza ácida para grasas de carne (industria alimenticia) botella
(500 mL)
HI70631L Solución de limpieza alcalina para grasas de carne (industria alimenticia)
botella (500 mL)
HI70640L Solución de limpieza para depositos de leche (industria alimenticia),
botella (500 mL)
HI70641L Solución de limpieza y desinfección para productos lácteos (industria
alimenticia); botella (500 mL)
HI70642L Solución de limpieza para residuos de queso (industria alimenticia),
botella (500 mL)
HI70643L Solución de limpieza y desinfección para yogurt (industria alimenticia);
botella (500 mL)
48
ACCESORIOS
Soluciones de calibración de pH
Código Descripción
HI50004-01 Solución buffer de pH 4.01, sachet 20 mL (10 und)
HI50004-02 Solución buffer de pH 4.01, sachet 20 mL (25 und)
HI50007-01 Solución buffer de pH 7.01, sachet 20 mL (10 und)
HI50007-02 Solución buffer de pH 7.01, sachet 20 mL (25 und)
HI50010-01 Solución buffer de pH 10.01, sachet 20 mL (10 und)
HI50010-02 Solución buffer de pH 10.01, sachet 20 mL (25 und)
HI5016 Solución buffer de pH 1.68, botella (500 mL)
HI5004 Solución buffer de pH 4.01, botella (500 mL)
HI5068 Solución buffer de pH 6.86, botella (500 mL)
HI5007 Solución buffer de pH 7.01, botella (500 mL)
HI5091 Solución buffer de pH 9.18, botella (500 mL)
HI5010 Solución buffer de pH 10.01, botella (500 mL)
HI5124 Solución buffer de pH 12.45, botella (500 mL)
HI8004L Solución buffer de pH 4.01, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8006L Solución buffer de pH 6.86, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8007L Solución buffer de pH 7.01, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8009L Solución buffer de pH 9.18, botella aprobada por la FDA (500 mL)
HI8010L Solución buffer de pH 10.01, botella aprobada por la FDA (500 mL)
Solución de almacenamiento para el electrodo
Código Descripción
HI70300L Solución de almacenamiento, botella 500 mL
HI80300L Solución de almacenamiento, botella aprobada por la FDA (500 mL)
49
Otros Accesorios
ACCESORIOS
Código Descripción
FC2323 Sonda de pH con sensor de temperatura interno y cuerpo en PVDF
HI92000 Software:
HI920015 Cable USB
HI740157P Pipeta de relleno para el electrodo
HI720161 Maletín de transporte
MAN98163 08/17
50
Garantía El HI98163 cuenta con una garantía de dos años contra defectos de fabricación y
materiales cuando se utiliza para su uso previsto y se mantiene de acuerdo a las
instrucciones. Los electrodos y sondas cuentan con una garantía de 6 meses. Esta
garantía se limita a la reparación o remplazo libre cargo.
El daño debido a accidentes, uso inadecuado, alteraciones o falta de
mantenimiento no esta cubierto.
Si encuentra algún daño, avise a su distribuidor o al centro de atención al cliente
de HANNA más cercano. Si esta bajo la garantía, informe del número de modelo,
fecha de la compra, número de serial y la naturaleza del problema. Si la
reparación no esta cubierta por la garantía, se le notificarán de los cargos
incurridos. Si el instrumento se debe devolver a las instalaciones de Hanna
Instruments, primero obtenga un número de Autorización de devolución de bienes
(RGA) del departamento de Servicio Técnico, y luego envíelo con los gastos de
envío asumidos. Cuando envíe algún instrumento asegúrese que se encuentre bien
embalado y que proteja completamente el equipo.
Oficina local
Hanna Instruments, Colombia
Carrera 98 No 25G-10
Bodega 9, Bogotá
Teléfono: (571) 5189995
e‑mail: [email protected]