133-Portada FC Vol4num4.Indd

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:05 Página 176

REVISIÓN
Farmacéuticos Comunitarios
Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López
A. Las farmacopeas españolas publicadas en los último 500 años (siglos XVI-XXI)

2012; 4(4): 176-181

LAS FARMACOPEAS ESPAÑOLAS


PUBLICADAS EN LOS ÚLTIMOS 500
AUTORES
AÑOS (SIGLOS XVI-XXI)
Miguel Ángel Rodríguez-Chamorro1
Emilio García-Jiménez2
Alfonso Rodríguez Chamorro3
SPANISH PHARMACOPOEIAS PUBLISHED DURING THE
Eva María Pérez Merino4 LAST 500 YEARS (16TH-21ST CENTURIES)
Ana Moreno López5

1. Doctor en Farmacia. Experto Universi-


tario en Seguimiento Farmacoterapéu-
tico por la Universidad de Granada.
Farmacéutico Comunitario en Talavera
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
preciso que un decreto les dé carácter
oficial, sino que es suficiente que el
de la Reina (Toledo). gremio o Colegio que pida su redac-
2. Doctor en Farmacia. Experto Univer- La palabra Farmacopea nace en Grecia ción o las redacte tenga poder para
sitario en Seguimiento Farmacotera-
péutico por la Universidad de Granada. 200 años a.C. y etimológicamente sig- autogobernarse en las cuestiones de
Profesor Colaborador de la Cátedra de nifica texto que nos enseña cómo se su profesión. En este sentido, los datos
Atención Farmacéutica. Facultad Far- hacen los medicamentos (del griego far- históricos indican claramente que los
macia. Universidad San Pablo CEU makon: veneno, droga, medicamento, Colegios de Boticarios en España se
(Madrid). remedio, y poeio: hacer, preparar; “el gobernaban con plena autonomía
3. Licenciado en Farmacia por la Univer-
sidad de Salamanca. Farmacéutico co- libro de preparación del medica- cuando se publicaron las Concordias,
munitario en Alcañizo (Toledo). mento”) 1. Esta palabra fue empleada es decir, en el siglo XVI4 .
4. Doctora en Veterinaria. Profesora Ayu- por primera vez por el escritor griego Sin embargo, el “criterio etimológico”5
dante de la Cátedra de Cirugía. Facultad Diógenes Laercio en el siglo III para para que una determinada obra pu-
de Veterinaria. Universidad de Extre- designar una obra que describe la tec- diera alcanzar el rango de Farmacopea
madura.
5. Consultora de datos de Melpopharma.
nología del medicamento, y no se vol- se siguió utilizando hasta 1952. En
vió a utilizar hasta 1553 por Sylvius, este año, la Organización Mundial de
AUTOR PARA CORRESPONDENCIA: cuando ya habían sido impresas las pri- la Salud (OMS) dictaminó que, para
Miguel Ángel Rodríguez Chamorro meras Concordias de Barcelona y Za- que un código medicinal pueda alcan-
[email protected] ragoza2. Indistintamente de cómo se zar el rango y la categoría de Farma-
CONFLICTO DE INTERESES
las ha denominado: Farmacopea, Re- copea, en el sentido moderno de la
Los autores declaran no tener ningún con- cetario, Antidotario, Officina, Concor- palabra, debería cumplir dos requisi-
flicto de intereses en relación al presente dia, etc., han permitido a lo largo de tos: ser promulgada oficialmente por
artículo. los siglos a muchos farmacéuticos ela- la autoridad pública competente y ser
borar medicamentos para el tratamiento redactada con ese fin. Por tanto, si se
de todo tipo de enfermedades de sus aceptan estos criterios, se puede dic-
RESUMEN pacientes. Pero también han facilitado taminar como primera Farmacopea
la creación de nuevas fórmulas, así Oficial del mundo impresa el Dispen-
El objetivo de este trabajo es describir
las diferentes ediciones de las antiguas
como corregir y mejorar antiguos re- satorio de Valerius Cordus editado en
Farmacopeas que han sido utilizadas en medios. Permitiendo, por tanto, al far- 1546, ya que se promulgó oficialmente
España, así como su evolución y relación macéutico desarrollar una verdadera en la ciudad de Nüremberg y había
con la profesión farmacéutica mediante labor científica3. sido redactado con ese fin. Siendo en
búsqueda en fuentes primarias y tercia- España, la primera Farmacopea oficial
rias. Desde la aparición de la primera
Farmacopea publicada en España en
En relación con las Farmacopeas, el impresa la primera edición de Officina
1511 denominada Concordia Apotheca- verdadero nudo gordiano se encuentra Medicamentorum publicada por el Co-
riorum Barcinonensium y posteriormente en la obtención de la “oficialidad” de legio de Farmacéuticos de Valencia en
la primera Farmacopea con “carácter ofi- la primera Farmacopea española. Al- 16012.
cial” que se publicó en 1601 por el Co- gunos autores consideran la primera Actualmente existe poca bibliografía
legio de Valencia denominada Officina
Medicamentorum hasta la cuarta edición
Farmacopea impresa en España la de- sobre el tema de las Farmacopeas que
de la Real Farmacopea Española publi- nominada Concordia Apothecariorum unido al desconocimiento general so-
cada en 2011 han transcurrido 500 años Barcinonensium (1511) de Barcelona bre estos textos justifica una revisión
de sucesivas ediciones de Farmacopeas en disputa con otros autores que con- de este tipo.
que nos permiten conocer la historia de sideran la primera a la valenciana Of- El objetivo de este trabajo es describir
la farmacia española. Las antiguas Far-
macopeas son textos del pasado que
ficina Medicamentorum de 16012. Este las diferentes ediciones de las antiguas
contribuyen a valorar la profesión far- hecho se debe a que en las primeras Farmacopeas que han sido utilizadas en
Concordias no figuraba ningún de- España, así como la evolución de estas
creto que les diera validez legal4 . Sin publicaciones y su relación con la pro-
Continúa ➡ embargo, se puede admitir que no es fesión farmacéutica.

176 FC
176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:05 Página 177

Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López A. Las farmacopeas españolas publicadas en los
último 500 años (siglos XVI-XXI). Farmacéuticos Comunitarios 2012; 4(4): 176-181

macéutica, que han permitido una aten- METODOLOGÍA


METODOLOGÍA
de Barcelona. Fue denominada Concor-
dia Apothecariorum Barcinonensium6.
ción científica de los boticarios, a lo largo
de los siglos, a muchos pacientes y que La primera Farmacopea del mundo im-
refuerzan la imagen del farmacéutico en Se realizó una revisión bibliográfica du- presa fue publicada en Florencia sólo
el presente y el futuro. Estos antiguos e rante enero de 2012 en las bases de da- unos años antes, en 1498, el Ricettario
importantes libros han constituido y cons- tos Medline (PubMed), Google Acadé- Florentino, que a diferencia del Dispen-
tituyen una guía obligatoria de los far-
macéuticos para cumplir su tarea profe- mico y en las referencias de los artículos satorio de Valerius Cordus editado en
sional como expertos del medicamento. encontrados en dicha revisión, para ob- 1546, no cumplía los criterios de oficia-
tener estudios publicados sobre Farma- lidad. Otras cuatro Farmacopeas surgie-
copeas españolas. La estrategia de bús- ron durante el resto de la decimosexta
queda consistió en utilizar los términos centuria, dos de ellas, editadas en los
ABSTRACT “Farmacopeas españolas” y “Pharma- años 15357 y 15873, y publicadas tam-
copea Hispana” en títulos o resúmenes, bién en Barcelona con un título ligera-
The objective of this study is to describe
the different editions of the ancient
publicados en cualquier época, en los mente diferente al de la primera edición
Pharmacopoeias which have been used cuales había referencias a las Farmaco- Concordia Pharmacopolarum Barcino-
in Spain, as well as their evolution and peas españolas. Además, se llevó a cabo nensium. La segunda edición apareció
relationship with the pharmaceutical una búsqueda en distintas fuentes pri- 24 años después que la primera y la ter-
profession, through searching primary marias publicadas en ese mismo pe- cera 52 años después que la segunda8.
and tertiary sources. It is been 500 years
now since the advent of the first Phar-
riodo. Para la realización de la presente Era habitual en esta época el paso de
macopoeia published in Spain in 1511 revisión se dispuso de los textos origi- muchos años entre sucesivas ediciones.
called Concordia Apothecariorum Bar- nales de las Farmacopeas españolas pu- Entre las dos anteriores se publicaron
cinonensium and the first “official" blicadas a partir de 1794, así como de en Zaragoza en los años 15468 y 15533
Pharmacopoeia published in 1601 by dos ediciones facsímiles y de una copia dos nuevas ediciones de Farmacopeas
the College of Valencia called Officina
Medicamentorum. Successive editions of
digital de una Farmacopea de fecha an- con el nombre de Concordia Aromata-
Pharmacopoeias help us discover the his- terior. También se revisaron diversas riorum Civitatis Cesaraugustae. Estas
tory of Spanish pharmacy. Old Pharma- fuentes terciarias, una tesis doctoral y dos ediciones sólo están separadas por
copoeias are texts from the past that textos antiguos. seis años, posiblemente por haberse
contribute to valuing the pharmacy pro- impreso pocos ejemplares de la primera
fession and, over the centuries, they
have meant that apothecaries offered
edición, o quizás, por la necesidad de
care based on science to many patients
and they have reinforced the present and
RESULTADOS
RESULTADOS
actualizarla con nuevas fórmulas8. Es
de destacar que de la edición publicada
future image of the pharmacist. These en 1546 sólo se conserva un ejemplar,
ancient, important books have been and Los resultados obtenidos de las des- descubierto en 1918 por el Profesor Dr.
are currently an essential guide for phar-
macists to conduct their professional
cripciones de las Farmacopeas se han Rafael Folch Andreu en la biblioteca
work as experts in drugs. organizado en periodos de 100 años, de la Facultad de Farmacia de la Uni-
espacio de tiempo que se ha conside- versidad de Madrid. Este hecho podría
rado representativo para la obtención explicar la publicación de pocos ejem-
de nuevos progresos científicos. De esta plares de la edición de 1546. Esta edi-
PALABRAS CLAVE forma se analiza un periodo de 500 ción incluye la primera tarifa oficial
años desde la aparición de la primera que se dio en España para la tasación
PALABRAS CLAVE EN ESPAÑOL
Farmacopea española, farmacia,
Farmacopea publicada en España en de medicamentos. El nombre hace re-
concordia. 1511 hasta el año 2011. Así, se co- ferencia a los “aromatarios”, en una
mienza en el Siglo XVI y se concluye época en que el profesional de la far-
PALABRAS CLAVE EN INGLÉS en el Siglo XXI. macia no había encontrado su verda-
Spanish Pharmacopoeia, pharmacy, dera denominación. Así encontramos
concord.
Independientemente de la oficialidad de que se les podía llamar “aromatarios”
las Farmacopeas, se han publicado en y “apotecarios” (en Zaragoza), mientras
este periodo en España treinta ediciones que en Barcelona se designaban como
de Farmacopeas que quedan reflejadas “apotecarios” y “pharmacopolas”8. De
Fecha de recepción: 20/6/2012
Fecha de aceptación: 18/9/2012 en la Tabla 1. Siendo consideradas como estas cinco Farmacopeas aparecidas en
oficiales veintidós de estas ediciones. el siglo XVI algunos historiadores han
Las primeras ediciones están publicadas dudado de tal carácter considerándolas
en latín y, a partir de 1823, se empiezan como antidotarios, a pesar de que eran
a publicar en castellano. de uso obligatorio en la región donde
vieron la luz3.
FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL Posteriormente, ya unificadas las Co-
SIGLO XVI ronas de Castilla y Aragón, Felipe II
La primera Farmacopea que apareció en dictó una ley para que se hiciese una
España fue editada en 1511 en Barcelona “Farmacopea General”, cuya publica-
y publicada por el Colegio de Boticarios ción correspondía al Real Protomedi-

FC 177
176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:05 Página 178

REVISIÓN
Farmacéuticos Comunitarios
Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López
A. Las farmacopeas españolas publicadas en los último 500 años (siglos XVI-XXI)

2012; 4(4): 176-181

Tabla 1

AÑO NOMBRE CIUDAD EDICIÓN PUBLICACIÓN CATEGORÍA IDIOMA


Concordia Apothecariorum
1511 Barcelona 1ª Edición Colegio de Boticarios de Barcelona No Oficial Latín
Barcinonensium
Concordia Pharmacopolarum
1535 Barcelona 2ª Edición Colegio de Boticarios de Barcelona No Oficial Latín
Barcinonensium
Concordia Aromatariorum
1546 Zaragoza 1ª Edición Colegio de Boticarios de Zaragoza No Oficial Latín
Civitatis Cesaraugustae
Concordia Aromatariorum
1553 Zaragoza 2ª Edición Colegio de Boticarios de Zaragoza No Oficial Latín
Civitatis Cesaraugustae
1553 ¿Pharmacopea? Valencia ? ? ? ?
Concordia Pharmacopolarum
1587 Barcelona 3ª Edición Colegio de Boticarios de Barcelona No Oficial Latín
Barcinonensium
1588 ¿Pharmacopea? Salamanca ? ? ? ?
1601 Officina Medicamentorum Valencia 1ª Edición Colegio de Valencia Oficial Latín
1622 Pharmacopea Universal Cádiz 1ª Edición Juan del Castillo No Oficial Castellano
Pharmacopea Cathalana Sive
1686 Barcelona 1ª Edición Juan de Alós No Oficial Latín
Antidotarium Barcinonense
1698 Officina Medicamentorum Zaragoza 1ª Edición Reimpresión Colegio de Boticarios de Zaragoza No Oficial Latín
1698 Officina Medicamentorum Valencia 2ª Edición Reimpresión Colegio de Valencia Oficial Latín
Real Colegio de Farmacéuticos de
1739 Pharmacopoeia Matritensis Madrid 1ª Edición Oficial Latín
Madrid
Real Colegio de Farmacéuticos de
1762 Pharmacopoeia Matritensis Madrid 2ª Edición Oficial Latín
Madrid
1794 Pharmacopoea Hispana Madrid 1ª Edición Protofarmaceuticato Oficial Latín
1797 Pharmacopoea Hispana Madrid 2ª Edición Real Protomedicato Oficial Latín
1803 Pharmacopoea Hispana Madrid 3ª Edición Real Junta de Farmacia Oficial Latín
Real Junta Superior Gubernativa
1817 Pharmacopoea Hispana Madrid 4ª Edición Oficial Latín
de la Facultad de Farmacia
Farmacopea Matritense en
1823 Madrid 1ª Edición Cosme Martínez No Oficial Castellano
Castellano
Farmacopea Española de la
1844 Madrid 1ª Edición Don Pedro Luis Aguilón No Oficial Castellano
Cuarta Edición
1865 Farmacopea Española Madrid 5ª Edición Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1884 Farmacopea Española Madrid 6ª Edición Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1905 Farmacopea Española Madrid 7ª Edición Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1915 Farmacopea Española Madrid 7ª Edición Reimpresión Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1926 Farmacopea Española Madrid 7ª Edición Reimpresión Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1930 Farmacopea Española Madrid 8ª Edición Real Academia de Medicina Oficial Castellano
1954 Farmacopea Española Madrid 9ª Edición Real Academia de Medicina Oficial Castellano
Farmacopea Europea
1987 (Traducción íntegra de la 2ª Madrid 1ª Edición Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
Ed. de Farmacopea Europea)
Real Farmacopea Española
1997 Madrid 1ª Edición Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
(Incluye 3ª Ed. Farm. Europea)
2003 Formulario Nacional Madrid 1ª Edición Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
Real Farmacopea Española
2002 Madrid 2ª Edición Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
(Incluye 4ª Ed. Farm. Europea)
Real Farmacopea Española
2005 Madrid 3ª Edición Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
(Incluye 5ª Ed. Farm. Europea)
Formulario Nacional 1ª Edición Revisada y
2007 Madrid Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
(1ª Ed. Revisada y actualizada) actualizada)
Real Farmacopea Española
2011 Madrid 4ª Edición “On line” Ministerio de Sanidad y Consumo Oficial Español
(Incluye 6ª Ed. Farm. Europea)

178 FC
176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:06 Página 179

Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López A. Las farmacopeas españolas publicadas en los
último 500 años (siglos XVI-XXI). Farmacéuticos Comunitarios 2012; 4(4): 176-181

cato (tribunal que regía todos los as- Figura 1 Farmacopea matritense de Farmacéuticos de Madrid. Así, en
pectos sanitarios del reino, vigilaba, 2ª edición su portada se indica “Nunc primùm
examinaba e inspeccionaba el ejercicio elaborata” (Ahora por primera vez ela-
profesional de los oficios sanitarios), borada11). Además, es la primera que
aunque finalmente se retrasó y no fue cumple con el requisito que todo libro
publicada hasta el siglo XVIII, cau- de sus mismas características debe te-
sando grave daño a la profesión3, por ner para ser denominado propiamente
el déficit en la atención sanitaria y Farmacopea: esto es, se trata de un
científica que produjo la carencia, du- texto oficial impuesto por el Estado
rante todos estos años, de un texto ofi- para ser seguido por médicos y farma-
cial para poder ejercerla. céuticos como guía en la prescripción
El nombre de Concordia hace referencia y preparación de medicamentos12. Esta
a que fueron elaboradas “de común Farmacopea fue denominada Pharma-
acuerdo”, con el consentimiento y copoeia Matritensis y la elección del
aceptación de todos los farmacéuticos término “matritense” obedece a la an-
y médicos para guiarse por ellas8. Asi- tigua costumbre de denominar las Far-
mismo, los Fueros de las medicinas de macopeas con el gentilicio de la ciudad
los boticarios valencianos de 1449 tam- de origen y por imitación de las Con-
bién fueron una verdadera “Concordia” cordias de Barcelona y Zaragoza 11 ,
precursora de las posteriores, pero de- “barcinonensium” y “cesaraugustae”,
bido a que en esa fecha, aún, no se ha- respectivamente. Así pues, a pesar de
bía introducido la imprenta en España, Figura 2 Farmacopea Hispana este apelativo, se utilizó como Farma-
no pudieron ser obra impresa.8 1ª edición copea oficial en toda España.
Algunos autores mencionan en este si- La segunda edición de esta Farmaco-
glo otras dos Farmacopeas en Valencia pea se publicó en 1762, nuevamente,
y Salamanca, fechadas respectivamente por el Real Colegio de Farmacéuticos
en los años 1553 y 1588, aunque es de Madrid al agotarse la primera edi-
muy dudosa su existencia9,10. ción y, también contaba con la auto-
rización del Real Tribunal del Proto-
FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL medicato (Figura 1). Ante la necesidad
SIGLO XVII de nuevos ejemplares de Farmacopea,
Durante este periodo, el Colegio de Va- esta segunda edición sólo fue una sim-
lencia publicó, en 1601, la Farmacopea ple reproducción de la primera en la
denominada Officina Medicamento- que se introdujeron correcciones no
rum2. En ella se detallaban los prepa- significativas11.
rados que debían realizar las oficinas En 1794 se publica la primera edición
de farmacia valencianas. Esta verda- oficial de las llamadas Farmacopeas
dera Farmacopea logró la aprobación españolas con el nombre de Pharma-
del rey Felipe III lo que le dio “carácter copoea Hispana13, siendo el criterio
oficial”. A esta Farmacopea le siguió para su redacción la reducción del nú-
una segunda edición con el mismo tí- mero de ingredientes de las fórmulas
tulo en 1698. Debido al retraso del Pro- (Figura 2). De carácter plenamente es-
tomedicato en la publicación de una tatal, la obra es un claro ejemplo del
Farmacopea general, desde el Colegio permanente empeño del Estado español
de Zaragoza se adoptó este mismo año tarium Barcinonense. Este Antidotario por regular el comercio de drogas tanto
la Farmacopea de Valencia reeditando no se hizo de acuerdo con el Colegio en la metrópoli como en las Américas.
la publicada en el año 1601. de Barcelona, ni tampoco este Colegio La obra se caracteriza por la concisión
En 1622 un único farmacéutico de Cá- disponía de autoridad para imponerlo y claridad de las fórmulas que incluye,
diz, Juan del Castillo, editó la Farma- como Farmacopea oficial3. cuya variedad es simplificada al má-
copea titulada Pharmacopea Univer- ximo, frente a las anteriores y com-
sal1, que tampoco tuvo reconocido el FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL plejas Farmacopeas matritenses, apor-
carácter oficial y, aunque tenía voca- SIGLO XVIII tando descripciones botánicas del
ción universal, realmente nunca la Finalmente, en 1739, el Protomedicato Nuevo Mundo, depurando las virtudes
tuvo por estar escrita en castellano, en editó la primera Farmacopea española míticas atribuidas a ciertas substan-
lugar de latín. Asimismo, en Barcelona, de ámbito nacional, al ser la primera cias y desarrollando un estudio com-
Juan de Alós, quien era representante editada en el territorio que hoy cons- parativo de las floras medicinales de
del Protomedicato en el principado de tituye el estado español4 y por ser de ambas Indias. La segunda edición de
Cataluña, publicó de forma no oficial uso obligatorio por todos los farma- la Pharmacopoea Hispana14 se publica
en 1686 el Antidotario denominado céuticos españoles. La facultad de im- en el año 1797, siendo muy similar a
Pharmacopea Cathalana Sive Antido- primir la obra se otorgó al Real Colegio su predecesora.

FC 179
176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:06 Página 180

REVISIÓN
Farmacéuticos Comunitarios
Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López
A. Las farmacopeas españolas publicadas en los último 500 años (siglos XVI-XXI)

2012; 4(4): 176-181

Figura 3 Farmacopea Española idioma latino, cuanto por presentarse cina. Estas tres ediciones incluían tantas
8ª edición en castellano, que es más claro y prefe- innovaciones que hacían de ellas edi-
rible para los profesores de Farmacia a ciones muy diferentes de las anteriores.
fin de que procedan unánimes en la ela- El criterio de admisión de nuevos medi-
boración de medicamentos y eviten los camentos fue elegir aquéllos que prin-
errores que se producen al utilizar las cipalmente habían sido acreditados por
mal traducidas farmacopeas y formula- la experiencia, y con los cuales se podía
rios franceses”18. satisfacer las necesidades de la terapéu-
La elaboración de la quinta edición de tica, dejando de incluir otros cuya ver-
la Farmacopea Española19 publicada dadera composición o preparación se ig-
en 1865 fue encomendada por la reina noraba, y sobre los cuales no había
Isabel II mediante Real Orden de 16 de recaído aún el fallo autorizado de la
mayo de 1856 a una Comisión de la ciencia.
Real Academia de Medicina de Madrid, La octava edición24 de la Farmacopea
siendo la primera Farmacopea que re- Española se publicó en 1930 (Figura 3)
cibe el apelativo de “española”. La Co- y continúa la tradición y el aspecto de
misión convino en redactar el libro en las anteriores Farmacopeas españolas
castellano para facilitar la consulta de siendo el criterio de selección de los
sus fórmulas y preceptos, aunque in- agentes farmacológicos su verdadera
cluía seguido del nombre en castellano utilidad terapéutica, sin dejarse llevar
de cada sustancia simple y preparación por el constante afán de renovación. La
farmacéutica el latino correspondiente. novena edición25 publicada en 1954 es,
Esta obra se divide en dos secciones: además, la primera Farmacopea que se
FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL en la primera se incluye las sustancias publicó en dos tomos. Esta Farmacopea
SIGLO XIX que constituyen la materia farmacéu- estará vigente durante 33 años hasta la
La tercera edición de la Pharmacopoea tica y en la segunda las preparaciones publicación de la Farmacopea Europea
Hispana se publica en el año 180315 y la que forman los medicamentos propia- en 1987. La administración la declaró
cuarta edición16 en 1817, todas con li- mente dichos. de tenencia no obligatoria para los far-
geras correcciones respecto a las ante- La sexta edición de la Farmacopea Ofi- macéuticos en 1981 al considerarla ago-
riores. En ellas se exige que todos los cial Española20 se publicó en 1884 y tada y desfasada, ya que en esta quinta
farmacéuticos en el preciso término de mantiene el esquema de la anterior con edición de la Farmacopea no figuraban,
seis meses debieran tener un ejemplar de las modificaciones que la ciencia había como mínimo, el 75% de los principios
la Farmacopea oficial correspondiente. producido en esos 19 años. Fue redac- activos que contenían los medicamentos
Entre la cuarta edición de la Pharmaco- tada por una comisión presidida por Ma- españoles de más uso en los años
poea Hispana16 y la siguiente edición tías Nieto Serrano e incorporaba los ochenta. El gobierno español aprobó una
publicada de 1865 transcurrieron 48 nuevos medicamentos, tanto galénicos proposición no de ley en octubre de
años sin Farmacopea oficial debido al como químicos. 1981 para publicar en el plazo de un
complejo contexto histórico que supuso Las Farmacopeas de esta décimo novena año la Farmacopea Española como guía
el gobierno de Fernando VII. Este hecho y vigésimo segunda centurias alcanzan farmacéutica obligatoria, aunque final-
propició la aparición de otras Farmaco- la mayoría de edad y condensan los re- mente no se publicaría la primera edi-
peas no oficiales a las que tuvieron que sultados de la evolución de los siglos ción de la Real Farmacopea Española26
acudir muchos boticarios al estar ago- precedentes. Los autores pasan de des- hasta 1997. Esta primera edición nace
tada la oficial vigente y, por tanto, no cribir formularios de medicamentos a en cumplimiento de la Ley del Medica-
disponer de la cuarta edición. Entre ellas libros teóricos que incluyen las técnicas mento27 y engloba, en un solo volumen,
se encuentra la Farmacopea Matritense y los nuevos conocimientos galénicos todas las normas de obligado cumpli-
en Castellano17, editada en Madrid en adquiridos3. miento en materia de farmacopea en Es-
1823, de autor anónimo. Esta Farmaco- paña. Su aparición en este preciso mo-
pea es la primera publicada en castellano FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL mento se debe a la adopción de dos
antiguo y en ella se indica la necesidad SIGLO XX nuevas monografías nacionales y la apa-
de usar el español para que lo entiendan Las Farmacopeas publicadas en el siglo rición de una nueva edición de la Far-
los nativos, debido al olvido y desuso XX, así como las últimas del siglo pre- macopea Europea, la tercera, a los 27
en que se encontraba el latín. cedente presentan un cambio sustancial años del inicio de la anterior26, que
Otra Farmacopea no oficial publicada en lo que al panorama científico se re- constituye la base de la obra. La primera
en este intervalo es la Farmacopea Es- fiere frente a los siglos anteriores3. La edición se completa con los suplementos
pañola de la Cuarta Edición18, editada séptima edición21 de la Farmacopea Es- de los años 1998, 1999, 2000 y 2001.
en 1844, traducida al castellano y au- pañola se publicó en 1905 y tuvo dos
mentada con observaciones por el Doc- reimpresiones en los años 191522 y FARMACOPEAS ESPAÑOLAS DEL
tor Don Pedro Luis Aguilón. El autor in- 192623 que fueron necesarias para aten- SIGLO XXI
dica: “su necesidad tanto por haberse der los numerosos pedidos de ejemplares El artículo 11.3 de la Ley 29/2006, de
concluido los ejemplares del original en a la Real Academia Nacional de Medi- garantías y uso racional de los medica-

180 FC
176-181-Revision2 - 6pag_FC 02/01/13 18:06 Página 181

Rodríguez Chamorro MA, García-Jiménez E, Rodríguez Chamorro A, Pérez Merino EM, Moreno López A. Las farmacopeas españolas publicadas en los
último 500 años (siglos XVI-XXI). Farmacéuticos Comunitarios 2012; 4(4): 176-181

mentos y productos sanitarios28, define a muchos pacientes, en el transcurso 14. Pharmacopoea Hispana. Editio 2ª. Matriti:
Typographia Ibarriana; 1797.
la Real Farmacopea Española como “el de los siglos, y que refuerzan la imagen
código que establece la calidad que de- del farmacéutico en el presente y el fu- 15. Pharmacopoea Hispana. Editio tertia. Ma-
ben cumplir los principios activos y ex- turo. Además, las Farmacopeas permi- triti: Typographia Ibarriana; 1803.
cipientes que entran en la composición ten conocer la historia de la Farmacia 16. Pharmacopoea Hispana. Editio quarta. Ma-
de los medicamentos de uso humano y española. Estos antiguos e importantes triti: M. Repullés; 1817.
veterinario”. La segunda29 y tercera edi- libros han constituido y constituyen 17. Farmacopea Matritense en Castellano. Ma-
ción30 de la Real Farmacopea Española una guía obligatoria de los farmacéu- drid: Imprenta calle de la Greda, por D.
Cosme Martínez; 1823.
se publicaron, respectivamente, en los ticos para cumplir su tarea profesional
años 2002 y 2005. Con la cuarta edición como expertos del medicamento. Asi- 18. Luis Aguillón P. Farmacopea Española de
la Cuarta Edición. Madrid: Imprenta de Don
se cumplen los objetivos de continuidad mismo, independientemente de la ofi-
Miguel de Burgos; 1944. Copia digital dis-
en el tiempo y constante actualización cialidad del texto, se han publicado en ponible en: http://books.google.com
y en ella se integra la sexta edición de este periodo en España treinta ediciones
19. Farmacopea Española. Quinta ed. Madrid:
la Farmacopea Europea. Además, con el de Farmacopeas. FC Imprenta Nacional; 1865.
fin de conseguir una armonización in-
20. Farmacopea Española. Sexta ed. Madrid:
ternacional en materia de Farmacopea Tipografía de Gregorio Estrada; 1884.
entre las Farmacopeas de Estados Uni-
21. Farmacopea Española. Séptima ed. Madrid:
dos, Japón y Europa, se incluyen varios REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS M. Romero; 1905.
capítulos generales y monografías ar-
monizadas de excipientes. 1. Folch Jou G. Las primeras Farmacopeas es- 22. Farmacopea Española. Séptima ed. (Reim-
pañolas. Madrid: Boletín de la Oficina Sani- presión). Madrid: Est. Tip. de los hijos de
La Real Farmacopea Española está cons- Tello; 1915.
taria Panamericana; 1953. p. 710-18.
tituida por monografías peculiares es-
23. Farmacopea Española. Séptima ed. (Reim-
pañolas, actualmente sólo merbromina, 2. Vernia P. La Farmacopea valenciana. Primera
presión). Madrid: Imprenta y encuaderna-
Edición. Castellón: Seriols-Sichet-Herrero;
y por monografías contenidas en la Far- ción de Julio Cosano; 1926.
1981.
macopea Europea, quedando las Formu- 24. Farmacopea Oficial Española. Octava ed.
las Magistrales y los preparados oficinales 3. Pérez García MS. Análisis histórico-biblio-
Madrid: Espasa-Calpe; 1930.
gráfico de medicamentos de uso tópico.
incluidos en el Formulario Nacional. Ade- Tesis Doctoral. Granada: Universidad de 25. Farmacopea Oficial Española. Novena ed.
más, constituye el código de referencia Granada; 2007. Madrid: Estades, Artes Gráficas; 1954.
para todos los ámbitos relacionados con
4. Folch Andreu R. “Las Farmacopeas Naciona- 26. Real Farmacopea Española. 1ª ed. Madrid:
el medicamento: autoridades sanitarias, les Españolas”. Archivos Iberoamericanos de Ministerio de Sanidad y Consumo; 1997.
universidades, reales academias de far- Historia de la Medicina. 1956; VIII: 247-67.
27. Ley 25/1990, de 20 de diciembre, del Me-
macia, hospitales, oficinas de farmacia, dicamento. BOE núm. 306. 1990.
5. Anónimo. La primera farmacia oficial Espa-
e industria farmacéutica. ñola la publicó el Colegio de Farmacéuticos 28. Ley 29/2006, de 26 de julio, de garantías y
Por tanto, la Real Farmacopea Española de Valencia. Cuadernos de Farmacia. 2001; uso racional de los medicamentos y produc-
presenta dos diferencias fundamentales 103: 15-17. tos sanitarios. BOE núm. 178. 2006; 28122-
con las Farmacopeas precedentes y, aun- 6. Urdang G. Pharmacopoeias as witnesses of 65.
que es de obligada disposición en ofici- world history. J History Med Allied Sci. 29. Real Farmacopea Española. 2ª ed. Madrid:
nas de farmacia, servicios farmacéuticos, 1946; 1: 46-70. Ministerio de Sanidad y Consumo; 2002.
entidades de distribución y laboratorios 7. Concordie Pharmacopolarum Barcinonen- 30. Real Farmacopea Española. 3ª ed. Madrid:
farmacéuticos, está dirigida, fundamen- sium 1535. [Facsímil]. Barcelona: Universi- Ministerio de Sanidad y Consumo; 2005.
talmente, a la industria farmacéutica y dad de Barcelona; 2007.
pasa a ser de consulta exclusiva “on 8. Concordia Aromatariorum Civitatis Cesara-
line” al publicarse exclusivamente en gustae. 1546. [Facsímil]. Zaragoza: Colegio
formato electrónico. Se encuentra dis- Oficial de Farmacéuticos de Zaragoza; 1980.
ponible en forma telemática para todos 9. Van Schoor O. Breve estudio sobre la historia
los interesados, por medio de una sus- de las farmacopeas oficiales en general y de
las de Bélgica y de los Países Bajos en par-
cripción que da acceso a la obra durante
ticular. El Monitor de la Farmacia y de la Te-
todo el periodo de vigencia de esta rapéutica: Madrid; Enero 1930.
cuarta edición de la Real Farmacopea
10. Conci G. Pagine di Storia della Farmacia.
Española. Milán: Vittoria; 1934. p. 213.

11. Francés MC, Aliaga MJ. Intervención del


Real Colegio de Farmacéuticos de Madrid en
CONCLUSIONES
CONCLUSIONES
la edición de la Farmacopea Matritense.
Anal Real Acad Farm 2001; 67(2): 1-16.

12. Suñé Arbussá JM. “Las farmacopeas como


Las antiguas Farmacopeas son textos fuente para la Historia de la Farmacia”. En:
del pasado que contribuyeron a dar va- Libro de Actas. Congreso Internacional de
lor a la profesión farmacéutica a lo Historia de la Farmacia. Granada. 1985. p. 61.
largo de su historia, que han permitido 13. Pharmacopoea Hispana. Editio 1ª. Matriti:
una atención científica de los boticarios Typographia Ibarriana; 1794.

FC 181

También podría gustarte