PEMEX-EST-EM-050-2019 Rev 0 Bombas Centrifugas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

PEMEX-EST-EM-050-2019

Revisión: 0 Fecha: mayo 2019

Grupo para la Emisión de Estándares Técnicos de los Bienes y Servicios que


Hoja 1 de 25
contraten Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias

EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO

ADQUISICIÓN

BOMBAS CENTRÍFUGAS

PEMEX-EST-EM-050-2019
Revisión 0, mayo de 2019

Petróleos Mexicanos
Todos los Derechos Reservados
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 2 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

CONTENIDO

CAPÍTULO PÁGINA
Prólogo 3
1. Objetivo 4
2. Alcance y campo de aplicación 4
3. Vigencia, actualizaciones y resguardo 4
4. Referencias 5
5. Definiciones 7
6. Símbolos, abreviaturas y acrónimos 8
7. Desarrollo 9
8. Requisitos documentales 17
Anexo A Hoja de Datos / Hoja de Especificación o Especificación de los Servicios 19

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 3 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Prólogo

Entre las actividades que realizan Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias, se tiene la
necesidad de utilizar bombas para impulsar fluidos en circuitos de tuberías de procesos y servicios, como en
sistemas de ductos de forma continua y segura; el presente Estándar Técnico establece las características que
deben satisfacer las bombas centrifugas para procesos industriales que se adquieran.

Por lo anterior con el fin de satisfacer las necesidades de adquirir bombas centrifugas para la operación e
infraestructura, se emite el presente Estándar Técnico PEMEX EST-EM-050-2019, con base en la Norma
Internacional ISO 13709:2009 y corresponde a una adopción de la misma.

Este EST se realizó teniendo como sustento:

Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento.


Estatuto Orgánico de Petróleos Mexicanos.
Disposiciones Generales de Contratación para Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias.

En la elaboración del presente Estándar Técnico, participó personal, de las siguientes áreas de Petróleos
Mexicanos y sus Empresas Productivas subsidiarias:

 Dirección Corporativa de Planeación, Coordinación y Desempeño


 Dirección Corporativa de Tecnologías de Información
 Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
 Pemex Etileno
 Pemex Exploración y Producción
 Pemex Fertilizantes
 Pemex Logística
 Pemex Perforación y Servicios
 Pemex Transformación Industrial

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 4 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

1 Objetivo

Establecer los requisitos técnicos y documentales que deben cumplir las bombas centrífugas para procesos
industriales que adquiera Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias.

2 Alcance y campo de aplicación

2.1 Este estándar establece los requisitos técnicos y documentales de bombas centrifugas para procesos
industriales con impulsor en voladizo, impulsor montado entre cojinetes, o impulsor vertical, incluyendo las que
funcionan en sentido inverso como turbinas de recuperación de energía hidráulica (HPRT, por sus siglas en
inglés) que adquiera Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias.

2.2 Este Estándar Técnico no es aplicable para bombas centrífugas para servicios generales, contra
incendio, o sin sellos.

2.3 El presente Estándar Técnico, también establece los requisitos de marcado y empaque, métodos de
prueba, inspección y muestreo; así como requisitos documentales y hojas de especificaciones para la
Conformidad de bombas centrífugas de procesos industriales alcance de este documento.

2.4 El presente Estándar Técnico es de aplicación general y de observancia obligatoria en los procedimientos
de contratación, establecidos en el “TÍTULO TERCERO, CONTRATACIÓN DE BIENES, ARRENDAMIENTOS,
OBRAS Y SERVICIOS”, de las “DISPOSICIONES Generales de Contratación para Petróleos Mexicanos y sus
Empresas Productivas Subsidiarias”, que realice Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas
Subsidiarias, para la adquisición de las bombas centrifugas alcance del mismo.

3 Vigencia, actualizaciones y resguardo

3.1 El presente Estándar Técnico se emite por acuerdo del GEBYS tomado en la Sesión Extraordinaria No.
1/2019 de fecha 21 de mayo de 2019, y entrará en vigor el día siguiente de su publicación. Este Estándar
Técnico se debe actualizar cada 5 años o antes en casos justificados, si las sugerencias y comentarios de
modificación lo ameritan, como es el caso de la actualización del Marco Normativo de referencia empleado para
su elaboración.

3.2 El presente Estándar Técnico estará disponible para consulta del personal de Petróleos Mexicanos,
Empresas Productivas Subsidiarias y en su caso, Empresas Filiales, en el portal de intranet de la Dirección
Operativa de Procura y Abastecimiento (Intranet de PEMEX:
http://colaboracion.pemex.com/sitios/procura/acerca/instrumentos/Paginas/Marco-Técnico-Vigente.aspx) y en el
repositorio respectivo del Sistema de Control Normativo de Pemex. La versión original, estará a resguardo de la
Gerencia de Alianzas Contractuales y Estándares Técnicos adscrita a la Coordinación de Desarrollo y Relación
con Proveedores y Contratistas, de la Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento.

3.3 Las sugerencias y comentarios para la actualización del presente Estándar Técnico, se deben enviar a la
Gerencia de Alianzas Contractuales y Estándares Técnicos adscrita a la Coordinación de Desarrollo y Relación
con Proveedores y Contratistas, de la Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento de Petróleos
Mexicanos, ubicada en Avenida Marina Nacional No. 329, Torre Ejecutiva, piso 27, colonia Verónica Anzures,
Alcaldía Miguel Hidalgo, Código Postal 11300, Ciudad de México, o al correo electrónico:
[email protected].

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 5 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

4 Referencias

4.1 NOM-016-ENER-2016, Eficiencia energética de motores de corriente alterna, trifásicos, de inducción, tipo
jaula de ardilla, en potencia nominal de 0,746 kw a 373 kw. Límites, método de prueba y marcado.

4.2 NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones eléctricas (utilización).

4.3 NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.

4.4 NOM-050-SCFI-2004, Información comercial-etiquetado general de productos.

4.5 NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos


por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo.

4.6 Serie IEC 60079:2018, Explosive atmospheres (Atmosferas explosivas).

4.7 Serie IEC 60034:2019, Rotating electrical machines (Máquinas eléctricas giratorias).

4.8 IEC 60529:2013, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (Grados de protección
proporcionados por las envolventes (Código IP)).

4.9 Serie ISO 3864:2011-2016, Graphical symbols — Safety colours and safety signs (Simbolos graficos –
Colores y señales de seguridad).

4.10 ISO 9712:2012 Non-destructive testing — Qualification and certification of personnel (Pruebas no
destructives – Calificación y certificación de personal).

4.11 ISO 10438-1:2007 Petroleum, petrochemical and natural gas industries — Lubrication, shaftsealing and
control-oil systems and auxiliaries – Part 1: General requirements (Industrias del petróleo y del gas natural –
Lubricación, sistemas de sellado de flechas y control-aceite y auxiliares – Parte 1: Requerimientos generales de
lubricación, sello de flechas y control).

4.12 ISO 10437:2003, Petroleum, petrochemical and natural gas industries – Steam turbines - Special-
purpose applications, (Industrias del petróleo y del gas natural – Turbinas de vapor – Aplicación para
propósitos especiales).

4.13 ISO 10438-3:2007, Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Lubrication, shaftsealing and
control-oil systems and auxiliaries - Part 3: General-purpose oil systems (Industrias del petróleo y del gas natural
– Lubricación, sellos y sistemas de control de sistemas de lubricación y auxiliares).

4.14 ISO 10441:2007 Petroleum and natural gas industries — Flexible couplings for mechanical power
transmission — Special purpose applications (Industrias del petróleo y del gas natural - Coples flexibles para
transmisión de energía mecánica -usos de fines especiales).

4.15 ISO 10474:2013, Steel and steel products – Inspection documents. (Productos de acero y acero-
Documentos de Inspección).

4.16 ISO 13709:2009 Centrifugal pumps for petroleum, petrochemical and natural gas industries (Bombas
centrífugas para las industrias del petróleo, petroquímica y gas natural).

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 6 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

4.17 ISO 14120:2015, Safety of machinery – Guards - General requirements for the design and construction of
fixed and movable guards (Seguridad de maquinaria – Guardas –Requerimientos generales para el diseño y
construcción de guardas fijas y removibles).

4.18 ISO 14691-2008, Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Flexible couplings for mechanical
power transmission - General-purpose applications (Industrias del petróleo y del gas natural - Coples flexibles
para transmisión de energía mecánica -Usos de fines generales).

4.19 Serie ISO 15156:2015 Petroleum and natural gas industries - Materials for use in H2S-containing
environments in oil and gas production - Parts 1, 2, and 3 (Industrias del petróleo y gas natural – Materiales para
uso en medio ambiente con contenido de H2S en la producción de gas y aceite).

4.20 ISO/IEC 17050-1/-2:2004, Conformity assessment supplier´s declaration of conformity Part 1: General /
Part 2: Supporting documentation (Aseguramiento de la conformidad, declaración de la conformidad de
Proveedores, parte 1: General / parte 2: documentación de soporte).

4.21 ISO 17945:2015, Petroleum, petrochemical and natural gas industries — Metallic materials resistant to
sulfide stress cracking in corrosive petroleum refining environments (Industrias del petróleo, petroquímica y gas
natural – Materiales metálicos resistente al esfuerzo de agrietamiento por sulfhídrico en ambiente corrosivo de
refinación del petróleo).

4.22 ISO 21049:2004 Pumps — Shaft sealing systems for centrifugal and rotary pumps (Bombas - Sistemas
de sello de flechas para Bombas centrífugas y rotatorias).

4.23 ISO 21940-11:2016, Mechanical vibration - Rotor balancing - Part 11: Procedures and tolerances for
rotors with rigid behaviour (Vibración mecánica – Balanceo de rotor - - Parte 11: Procedimiento y tolerancias
para rotores con comportamiento rígido).

4.24 ISO/TS 29001:2010, Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Sector specific quality
management systems - Requirements for product and service supply organizations. (Industrias del petróleo,
petroquímica y gas natural - Sistemas de gestión de la calidad - Sector específico - Requisitos para
organizaciones proveedoras de productos y servicios).

4.25 ISO 3744:2010 Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise
sources using sound pressure — Engineering methods for an essentially free field over a reflecting plane
(Acústica - Determinación de los niveles de potencia del sonido y niveles de energía de la fuente del sonido
usando la presión del sonido - métodos de la Ingeniería para un campo esencialmente libre sobre un plano
reflejando).

4.26 ISO 3977-5:2001, Gas turbines - Procurement - Part 5: Applications for petroleum and natural gas
industries, (Turbina de gas – Adquisicion – Parte 5: Aplicacion para industria del petroleo y gas).

4.27 NMX-CC-29001-IMNC-2009, Sistemas de gestión de la calidad en el sector de la industria del petróleo,


petroquímica y gas natural - Requisitos para organizaciones proveedoras de productos y servicios.

4.28 NMX-J-529-ANCE-2012, Grados de protección proporcionados por los envolventes (código IP).

4.29 PEMEX-EST-EM-001-2017, Equipo y material mecánico – Adquisición – Sellos mecánicos para bombas.

4.30 AGMA 9000-2011, Flexible Couplings – Potential Unbalance Classification (Coples flexibles -
Clasificación de desequilibrio potencial).

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 7 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

4.31 API 611:2014, General-purpose Steam Turbines for Petroleum, Chemical, and Gas Industry Services
(Turbinas de vapor de propósitos generales para servicios en industrias del petróleo, químicas y de gas).

4.32 API 616:2011, Gas Turbines for the Petroleum, Chemical, and Gas Industry Services (Turbina de gas
para servicios en industrias del petróleo, químicas y de gas).

4.33 NACE SP0403-2015, Standard Practice to Avoiding Caustic Stress Corrosion Cracking of Refinery
Equipment and Piping (Practica recomendada para evitar el agrietamiento por corrosión caustica de los equipos
y tuberías en refinería).

4.34 ASME B1.1-2003 (R2018), Unified Inch Screw Threads (UN and UNR Thread Form), (cuerda unificada en
pulgadas para roscas, cuerdas forma UN y UNR).

4.35 ASME BPVC Section VIII división 1 2017, Rules for construction of pressure vessels (Reglas para la
construcción de recipientes a presión).

5 Definiciones

Para los propósitos del presente Estándar Técnico, aplican las definiciones siguientes, y las definiciones de ISO
13709:2009.

5.1 Curva de comportamiento y sumario de datos (Certified test curve and data). Curva que representa
los valores y datos reales de la bomba obtenidos del informe de resultados de la prueba de comportamiento, de
acuerdo con el anexo M de ISO 13709:2009.

5.2 Curva del sistema: Es la representación gráfica de las cargas que el sistema de tuberías impone a una
bomba o bombas, para dejar pasar un caudal determinado; incluye tanto las cargas estáticas, que constituyen
la ordenada al origen, como las dinámicas, que son función de la velocidad (el caudal) al cuadrado.

5.3 Unidad ensamblada; Se refiere al paquete formado por la bomba, cople, accionador, caja de
engranes en su caso y sus sistemas auxiliares especificados en la HD/HE.

5.4 Grafica del sistema; Representación en la que se sobrepone la curva del sistema, curva del NPSHA,
curvas de las bombas, curva de eficiencia, curva de NPSHR, y de potencia al freno requerida, de la o las
bombas que se suministran, e identifican los puntos de PEM y PON.

5.5 Carga neta positiva a la succión (“Net Positive Suction Head”); Carga absoluta total al ojo del
impulsor por encima de la carga equivalente a la presión de vapor referida al plano de la carga.

5.6 Carga neta positiva disponible a la succión NPSHA (“Net Positive Suction Head Available”); Carga
neta positiva a la succión determinado por PEMEX y utilizable para el sistema de bombeo con el flujo y
temperatura normal de operación.

5.7 Carga neta positiva requerida a la succión (“Net Positive Suction Head Required”); Carga neta
positiva a la succión de la bomba en el ojo del impulsor (en la primer etapa en su caso de bombas multietapas)
que se traduce en una pérdida del 3% de la carga determinado por el vendedor en la puesta a prueba con agua.

5.8 Punto de operación normal; Se refiere a la condición a la cual el equipo debe operar regularmente.

5.9 Punto de operación nominal; Se refiere a la condición a la cual el fabricante certifica que el
comportamiento de la bomba está dentro de las tolerancias establecidas en este estándar.

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 8 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

5.10 Inspección atestiguada (A o “W: Witnessed inspection”); Prueba o inspección que se debe llevar a
cabo con la presencia del inspector de PEMEX o el que PEMEX designe, y que de lo contrario no se puede
realizar o no es válida.

5.11 Inspección de verificación (V o “C: Certification only”). Constatación ocular o comprobación mediante
muestreo, medición, pruebas de laboratorio, o examen de documentos, que se realizan por el responsable que
designe el sistema de gestión de calidad del fabricante para evaluar la conformidad en un momento
determinado.

5.12 Inspección observada (O “Observed inspection”). Prueba o inspección que el proveedor notifica con
antelación de su ejecución, y que con o sin la presencia de inspector de PEMEX o el que PEMEX designe, se
puede realizar y puede ser válida.

5.13 Punto de mejor eficiencia (BEP por sus siglas en inglés). Flujo nominal en el que la bomba logra su
eficiencia más alta.

6 Símbolos, abreviaturas y acrónimos

Para los efectos de este EST con relación a los símbolos del Sistema General de Unidades de Medida referirse
a la NOM-008-SCFI-2002.

Para la correcta interpretación del presente EST, se establecen los símbolos, abreviaturas y acrónimos, de ISO
13709:2009 y las siguientes.

API American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo)


DC Declaración de Conformidad
DN Diámetro Nominal
EST Estándar Técnico
GEBYS Grupo para la Emisión de Estándares Técnicos de los Bienes y Servicios que Contraten Petróleos
Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarias
HD/HE Hoja de Datos/Hoja de Especificación
HPRT Hydraulic Power Recovery Turbine (Turbinas de Recuperación de Energía Hidráulica)
IRP Informe de Resultados de Pruebas
ISO International Organization for Standarization (Organización Internacional para Normalización)
LFMN Ley Federal sobre Metrología y Normalización, y su Reglamento
MAWP Maximum Allowable Working Pressure (Presión máxima de trabajo permisible)
NOM Norma Oficial Mexicana
NDE/NDT Non-Destructive Examination/Non-Destructive Testing (Pruebas no destructivas)
NPSH Net Positive Suction Head (Carga neta positiva a la succión)
NPSHA Net Positive Suction Head Available (Carga neta positiva disponible a la succión)
NPSHR (NPSH3) Net Positive Suction Head Required (Carga neta positiva a la succión requerida)
NPT “National Pipe Thread Taper” (Rosca cónica para tubería)
PEMEX Petróleos Mexicanos y sus Empresas Productivas Subsidiarios
PME Punto de Mejor Eficiencia (Best Efficiency Point - BEP)
PMI Positive material identification (Identificación positiva de materiales)
PON Punto de Operación Normal (Normal Operating Point)
PWHT Post Weld Heat Tratment (Tratamiento térmico de relevado de esfuerzos)
RAL Carta de colores de Reichsausschuss fuer Lieferbedingungen
TMDM Temperatura Mínima de Diseño del Metal (Minimum Design Metal Temperature)
VDDR Vendor Drawing and Data Requirements (Requerimientos de datos y dibujos del Vendedor)

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 9 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7 Desarrollo

7.1 Requerimientos técnicos

7.1.1 Las bombas se deben suministrar de conformidad con este EST, la HD/HE e ISO 13709:2009.

7.1.1.1 El tipo de bombas debe ser de conformidad con la tabla 1 de ISO 13709:2009, y se deben clasificar e
identificar conforme a la misma codificación.

7.1.1.2 Las bombas y componentes se deben suministrar para cumplir las condiciones de diseño y operación
que se especifiquen en la HD/HE.

7.1.1.3 Las bombas, se deben suministrar por el proveedor con su correspondiente sello, y si se indica en la
HD/HE con cople, accionador, unidad de enfriamiento/lubricación, sistemas auxiliares, caja de engranes en su
caso, y base de montaje (patín estructural), ensamblada e interconectada entre sí (unidad ensamblada) de
conformidad con este EST y la HD/HE.

7.1.1.4 Las bombas y unidades ensambladas se deben suministrar para operar con los servicios auxiliares
indicados en la HD/HE.

7.1.1.5 El nivel de ruido de la bomba, como en su caso de la unidad ensamblada debe ser máximo de 85 dB(A)
medido a un metro y medio de distancia de conformidad con NOM-011-STPS-2001, si no se indica otro nivel de
ruido en la HD/HE.

7.1.1.6 La velocidad específica de succión de la bomba, se debe determinar de conformidad con el anexo A de
ISO 13709:2009, y se debe limitar hasta 11 000 si no se indica otro valor en la HD/HE.

7.1.1.7 Las bombas se deben suministrar con una diferencia de al menos 1.0 m entre el NPSHA y NPSHR,
para el flujo y temperatura nominal de la bomba. El suministro de inductores solo es permitido si se especifica
en la HD/HE.

7.1.1.8 Las bombas deben desarrollar curvas de comportamiento estables, con incremento continuo de carga
hasta válvula cerrada. El incremento de carga a válvula cerrada debe ser como mínimo del 10 por ciento de la
carga a flujo nominal.

7.1.1.9 La eficiencia en el punto nominal debe ser preferentemente en el valor máximo de conformidad con
ISO 13709:2009.

7.1.2 Los motores y componentes eléctricos que se suministran con la bomba deben ser para el número IP
(Ingress Protection) y/o clase-división/zona que se indique en la HD/HE, de conformidad con la NOM-001-
SEDE-2012 y serie IEC-60079:2018. Las envolventes se deben suministrar de conformidad con e IEC-
60529:2013 o NMX-J-529-ANCE-2012.

7.1.3 Las cuerdas o roscas de los sujetadores (tornillería) de las bombas y sus componentes deben ser de
conformidad con ASME B1.1.-2003 (R2018).

7.1.4 Las conexiones de las bombas independientemente del material de construcción de la carcasa y tipo, se
deben suministrar para al menos las fuerzas y momentos, simultáneos en las conexiones de succión y descarga
de conformidad con 6.5 y tabla 5 de ISO 13709:2009, o en su caso con los valores fuerzas y momentos que
PEMEX indique en la HD/HE.

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 10 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.1.5 Los impulsores deben ser de una sola pieza, del tipo cerrado, suministrados con anillos de desgaste
renovables de conformidad con 6.6 y 6.7 de ISO 13709:2009, a menos que se indique otro tipo de impulsor en
la HD/HE.

7.1.5.1 Los impulsores, tambores de balance y componentes rotativos similares se deben balancear
dinámicamente al grado G2.5 de conformidad con 6.9.4.1 de ISO 13709:2009 e ISO 21940-11:2016, a menos
que se indiquen grado más estricto en la HD/HE.

7.1.6 Los sellos mecánicos y sus unidades de enfriamiento/lubricación de ser requerida, se deben suministrar
de conformidad con ISO 13709:2009, ISO 21049:2004, PEMEX-EST-EM-001-2017 y la correspondiente
HD/HE.

7.1.6.1 Las bombas en servicios con sustancias toxicas con daños irreversibles, mortales, explosivos,
inflamables y/o que pueden reaccionar, de conformidad con la NOM-018-STPS-2015 se deben suministrar con
sellos mecánicos duales.

7.1.6.2 El sistema de tubería del sello, incluyendo tubería, conexiones, válvulas, coladores, orificios y
separadores se deben suministrar por el proveedor de la bomba de conformidad con 7.5.2 de ISO 13709:2009.

7.1.6.3 El proveedor del sello y el fabricante de la bomba deben establecer conjuntamente la cantidad de
líquido a circular en la cámara del sello y se deben indicar en el manual de operación las condiciones
requeridas en la cámara para asegurar una película estable en las cámaras de sello y una operación apropiada
del sello. La presión en las caras del sello debe ser mayor que la presión atmosférica, de conformidad con ISO
13709:2009 e ISO 21049:2004.

7.1.6.4 Las bombas se deben suministrar con chaquetas de enfriamiento o calentamiento en la cámara de sello
de la bomba, cuando se indique en la HD/HE.

7.1.6.5 Los sellos sencillos se deben suministrar con buje de estrangulamiento antichispa, colocado a presión
en la brida del sello y recargado contra un hombro exterior que eviten fugas en el sello. El claro diametral en el
diámetro anterior del buje, no debe ser mayor de 0.635 mm (0.025 in). Bujes de estrangulamiento de tipo
flotante son permitidos con claros más cerrados, de conformidad 6.7 y 6.8 de ISO 13709:2009.

7.1.6.6 Bombas centrífugas verticales que no estén equipadas con empaque auxiliar o cubierta que prevenga
que materiales extraños entren al espacio entre la manga y la flecha, se debe suministrar un deflector, de
conformidad ISO 13709:2009 e ISO 21049:2004.

7.1.7 El tipo y arreglo de los cojinetes debe ser de conformidad con 6.10 y tabla 10 de ISO 13709:2009, de
diseño y dimensiones normalizadas.

7.1.7.1 Los cojinetes deben ser lubricados con aceite mineral a menos que se indique aceite sintético en la
HD/HE.

7.1.7.2 Las chumaceras hidrodinámicas radiales deben ser: bipartidas para facilidad el ensamble, del tipo
manga o de zapatas con precisión en el diámetro interno, y con metales reemplazables de acero recubiertos
para conchas o zapatas.

7.1.7.3 Para presiones de succión de 1 MPa (150 psi) manométricas y mayores, se deben suministrar cojinetes
de empuje, para el máximo empuje desarrollado a través de todo el rango de operación de la Bomba centrífuga.

7.1.7.4 Los alojamientos o soportes con cojinetes internos deben tener una brida semicircular de montaje, así
como soportes de acero entre la carcasa de la bomba y el alojamiento o soporte de cojinetes, cuando se
manejen líquidos inflamables o tóxicos.
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 11 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.1.7.5 El fabricante debe suministrar calentadores de aceite para cojinetes lubricados presurizados, cuando se
requiera mantener la temperatura de operación del aceite a una temperatura constante de manera controlada; y
las condiciones ambientales del centro de trabajo sean un factor que no lo permita de manera natural.

7.1.7.6 Los cojinetes de empuje axial integrados al accionador en las bombas verticales, deben ser de
conformidad con 7.1.8 de ISO 13709:2009 y cuando el cojinete de empuje axial está integrado a la bomba estos
deben ser de conformidad con 6.10.1.1 y 6.10.1.2 de ISO 13709:2009.

7.1.8 Lubricación, las bombas, su accionador y en su caso caja de engranes, se deben suministrar con
preparación para lubricación con sistema de lubricación por niebla, o con un sistema de lubricación forzada; de
conformidad con la HD/HE, a menos que se indique en la HD/HE de la bomba, lubricación por nivel de aceite o
por grasa, según corresponda.

7.1.8.1 Las preparaciones y requerimientos para lubricación deben ser de conformidad con ISO 13709:2009.

7.1.8.2 El sistema de lubricación forzada debe ser conforme a ISO 10438-3:2007 y a menos de que se solicite
otra cosa en la HD/HE, en su caso el calentador debe ser eléctrico de inmersión con termostato de control de
conformidad con ISO 10438-3:2007.

7.1.8.3 Cuando la Bomba, accionador y/o caja de engranes requieran de lubricación forzada, se debe
proporcionar un sistema común.

7.1.9 Los accionadores de ser especificados, se deben suministrar, de conformidad con ISO 13709:2009, la
HD/HE de la bomba, correspondiente HD/HE del accionador y la siguiente normatividad:

a) NOM-001-SEDE-2012, NOM-016-ENER-2016 y serie IEC 60034:2019, para motores eléctricos.

b) ISO 3977-5:2001, para turbinas de gas.

c) ISO 10437:2003 o API 611:2014 para turbinas de vapor, como corresponda e indique en la HD/HE de la
bomba.

7.1.9.1 Los accionadores se deben suministrar ensamblados, con sus correspondientes, sistema de
lubricación, controles, equipos auxiliares y componente como corresponda de conformidad con la HD/HE.

7.1.10 Los coples, sus sistemas de protección y dispositivos de seguridad de las unidades ensambladas se
deben suministrar y montar por el fabricante de la bomba, de conformidad con 7.2 de ISO 13709:2009, e ISO
14691:2008, ISO 10441:2007 o AGMA 9000:2011 como se indique en la HD/HE de la bomba, y lo siguiente.

7.1.10.1 Los coples balanceados se deben balancear de conformidad con ISO 21940-11:2016.

7.1.10.2 Los coples deben evitar el rozamiento del rotor en sus puntos de apoyo.

7.1.10.3 Las unidades ensambladas se deben suministrar con guarda coples (dispositivos de protección), los
que deben ser de conformidad con la NOM-004-STPS-1999, ISO 13709:2009 e ISO 14120:2015. Los guarda
coples deben ser antichispa, cuando el servicio de la bomba es con sustancias inflamables o se instalan en
áreas de clasificación peligrosa.

7.1.11 Bases de montaje, las unidades ensambladas y en su caso las bombas si se indican en la HD/HE, se
debe suministrar montadas sobre su patín estructural de conformidad con 7.3 de ISO 13709:2009. La base
debe ser de acero, diseñada para acoplar y resistir las cargas y vibraciones de operación, el izado, transporte y
almacenamiento de la unidad ensamblada.
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 12 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.1.11.1 El sistema (plan) de lubricación / enfriamiento del sello mecánico en su caso se debe suministrar para
instalación en la base de montaje de la bomba de conformidad con 7.5.1.4 de ISO 13709:2009, si no se indica
lo contrario en la HD/HE. Localizar en la base de montaje no debe obstruir la operación, mantenimiento y
acoplamientos de las bombas.

7.1.11.2 Las bases de montaje deben ser tipo charola si no se indica borde de drenaje perimetral o charola
parcial en la HD/HE; en cualquier caso, se debe suministrar con conexiones de drenado DN 50 NPT.

7.1.11.3 Las bases de montaje se deben suministrar con soportes de montaje para la bomba, componentes del
tren accionador de conformidad con 7.3.5 y 7.3.6 de ISO 13709:2009, sin cuñas debajo de la bomba y tren
accionador, a menos que se indique otro requerimiento en la HD/HE.

7.1.11.4 El alineamiento/ajuste horizontal del accionador y/o caja de engranes, de ser requerido debe ser con
los tornillos posicionadores para cada elemento del tren de accionamiento.

7.1.11.5 Las bases de montaje de las bombas verticales de doble carcasa, se deben sujetar en la parte exterior
de la cubeta o barril, y las anclas no se deben usar para fijar la brida de la bomba.

7.1.12 Los instrumentos de medición y control que se especifiquen en la HD/HE, se deben suministrar por el
proveedor de la bomba y deben ser de conformidad con 7.4 de ISO 13709:2009

7.1.12.1 Los instrumentos se deben suministrar con su correspondiente dictamen o certificado de calibración
de conformidad con la LFMN, así como tener la escala en unidades del Sistema General de Unidades de
conformidad con la NOM-008-SCFI-2002.

7.2 Materiales

7.2.1 Los materiales de las bombas y unidades ensambladas deben ser nuevos y suministrarse con su
correspondiente certificado de material o producto de conformidad con ISO 13709:2009, ISO 10474:2013 y
correspondientes HD/HE.

7.2.2 Los materiales, componentes, entre otros que integran la bomba o unidad ensamblada deben ser
rastreables durante todo el proceso de construcción y aun después de construidos con respecto a su certificado
de material o producto, como corresponda.

7.2.3 Los materiales de las bombas centrífugas deben ser de conformidad con 6.12, anexo G y H de ISO-
13709:2009.

7.2.4 Los materiales de las bombas centrífugas y partes en contacto con el fluido deben resistir la presencia de
agentes corrosivos en el fluido y en el ambiente, incluyendo componentes que puedan causar agrietamiento,
erosión y corrosión. Los materiales de las bombas e instrumentos en servicio amargo o servicios de ácido
sulfhídrico se deben suministrar de conformidad con la serie ISO 15156:2015 o ISO 17945:2015 según
corresponda.

7.2.4.1 Los materiales y soldaduras que por el servicio puede inducir ampollas, agrietamiento o corrosión
inducida, se deben suministrar con control de dureza, de conformidad con la correspondiente especificación del
material.

7.2.4.2 Las bombas en servicio amargos, ácido sulfhídrico o con requerimientos de control de durezas, de
conformidad con 6.12.1.12.6 de ISO 13709:2009, no se deben suministrar con anillos de desgaste con dureza
mayores a 22 Rockwell “C”, a menos que especifique en la HD/HE.
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 13 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.2.4.3 Las fundiciones en bombas que operen en servicio amargo, servicios de ácido sulfhídrico o que
puede inducir ampollas, agrietamiento o corrosión inducida, se deben suministran sin reparaciones aun cuando
éstas estén permitidas por la especificación del material, a menos que se especifique en la HD/HE y previa
aprobación del procedimiento correspondiente.

7.2.5 Bajas temperaturas, el fabricante de las bombas debe usar la TMDM que se indique en las HD/HE para el
diseño, verificación de materiales y suministro de las bombas, de conformidad con 6.12.4 de ISO 13709:2009 y
ASME BPVC sección VIII división 1.

7.3 Inspección y pruebas

7.3.1. Las bombas y unidades ensambladas se deben suministrar con su certificado de producto emitido en
términos de la LFMN, o con su DC como se establece en ISO/IEC 17050-1/-2:2004; que determinen la
conformidad con este EST y la HD/HE.

7.3.1.1 El certificado de producto y DC, como corresponda, debe ser al menos tipo 3.1 de conformidad con ISO
10474:2013 y el nivel de inspección indicado en la HD/HE de conformidad con la tabla E.1 de ISO 13709:2009.

7.3.1.2 El fabricante de las bombas y unidades ensambladas, deben tener un sistema de gestión de calidad
implantado de conformidad con ISO/TS 29001:2010 o NMX-CC-29001-IMNC-2009, y certificado en términos de
la LFMN.

7.3.1.3 En su caso, la acreditación de los organismos de certificación, laboratorios de calibración y/o de


pruebas extranjeros, debe ser en los términos de reconocimiento mutuo.

7.3.1.4 Las bombas, sus materiales, partes, componentes, procesos de fabricación y unidades ensambladas se
deben verificar (inspeccionar/probar) por el responsable que designa el sistema de gestión de calidad del
fabricante, como en su caso por PEMEX o el inspector que PEMEX designe en términos de ISO/IEC
17020:2012 e ISO/IEC 17067:2013; de conformidad con el sistema de gestión de calidad y el plan de
inspección, sustentados en los IRP que aseguran que el producto cumple con los valores de aceptación
especificados.

7.3.1.5 El fabricante debe elaborar y acordar con PEMEX el plan de inspección específico de las bombas,
sellos y en su caso unidades ensambladas que suministra, mismos que se deben elaborar para el nivel de
inspección que se indique en la HD/HE y con los requerimientos de este EST, la HD/HE, 8.2, 8.3, 9 y Anexo E
de ISO 13709:2009.

7.3.1.6 Los instrumentos o aparatos para medir y de prueba deben tener informes o certificado de calibración
vigentes en cumplimiento con la LFMN.

7.3.2. Los métodos y técnicas de pruebas deben cumplir con los requerimientos de este EST y 8.3 de ISO
13709:2009.

7.3.2.1 Las pruebas se deben realizar por laboratorios acreditados, emitiendo los correspondientes IRP en
términos de la LFMN.

7.3.2.2 El personal que realiza las PND debe estar calificado en cumplimiento con NMX-B482-CANACERO-
2016, o ISO 9712:2012 o ISO 11484:2009 como corresponda, y para el o los métodos PND que se especifican.

7.3.2.3 Los procedimientos de los métodos de PND, los debe aprobar personal calificado nivel 3, y la
interpretación de los IRP de las PND debe ser emitida por personal calificado Nivel 3, o por personal calificado
Nivel 2 con la aprobación de personal calificado Nivel 3, el personal con nivel 1 sólo puede realizar las PND bajo
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 14 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

la supervisión directa de un nivel 2.

7.3.3. Los materiales se deben verificar previo a que son integrados a los procesos de fabricación de las
bombas, y se deben identificar para que en todo momento del proceso de fabricación y aun cuando las bombas
estén terminadas, se tenga identificación y rastreabilidad de una forma visible y ágil con sus certificados de
materiales. La rastreabilidad debe ser por transferencia de marcas y un registro en forma de lista de materiales
o plano de “como se fabricó”.

7.3.3.1 La transferencia de marcas debe efectuarse antes del corte, maquinados, entre otros, con números de
golpe de bajo esfuerzo (punta roma) o estarcido, o marbetes intransferibles.

7.3.3.2 Los marbetes deben ser intransferibles de difícil remoción, de tal forma que sólo después de que el
inspector compruebe en el mapa de materiales la ubicación final del material, sean removidos. El mapa de
materiales debe ser integrado al expediente de la bomba.

7.3.3.3 Los componentes formados o habilitados por otro (que no sea el fabricante), deben mantener su
rastreabilidad de acuerdo con lo anterior y suministrarse con sus expedientes, e IRP de materiales y pruebas.

7.3.4. Las reparaciones por defectos de fabricación de forjas, placas, vástagos, entre otros materiales, solo se
deben realizar bajo aceptación de PEMEX de conformidad con ISO 13709:2009 y la correspondiente norma o
especificación del material.

7.3.5. El fabricante debe elaborar y entregar con el plan de inspección, los procedimientos de
inspección/prueba, los criterios de aceptación de las inspecciones/pruebas y fechas, de conformidad con la
HD/HE, anexo E de ISO 13709:2009 y lo siguiente:

a) Identificar/indicar los eventos que se verifican (V o “C”), observan (O) o atestiguan (A o “W”), como
corresponda y de acuerdo el nivel de inspección indicado en la HD/HE.
b) Obtener la aceptación de PEMEX y en su caso del inspector que PEMEX designe,
c) Disponer de la infraestructura, aparatos, instrumento e insumos para las inspecciones/pruebas en taller
como en su caso en el sitio, así como coordinar con PEMEX y en su caso al inspector que designe PEMEX la
visitas/eventos de inspección que se observan (O) y/o atestiguan (A o “W”).
d) De todo evento de inspección (V, O y A) el fabricante debe elaborar el registro de conformidad.

7.3.5.1 El fabricante en todo momento debe permitir y facilitar el libre acceso al personal de PEMEX y/o al
inspector que designe, a las instalaciones donde se fabrican, inspeccionan y prueban los materiales,
componentes de las bombas y las bombas ensambladas, así como proporcionar la documentación requerida de
las bombas que se adquieren.

7.3.5.2 La inspección (V, O ó A) de PEMEX, del inspector que PEMEX designe y/o la abstención de la misma,
no libera al fabricante de cumplir con este EST y la correspondiente HD/HE.

7.3.5.3 Para toda actividad, evento o punto de inspección, se debe generar y registrar la “Conformidad” o “No
Conformidad”, conservando los IRP y evidencia que corresponda, registrando todos los hallazgos, en el plan de
inspección y anexando los registros en el expediente de conformidad de la Bomba, incluyendo las no
conformidades y su subsanación.

7.3.5.4 Los registros de inspección se deben firmar por el responsable que designe el sistema de gestión de
calidad del fabricante y en su caso por el inspector de PEMEX o el que PEMEX designe.

7.3.6. Prueba hidrostática, los componentes sujetos a presión de las bombas centrifugas se deben probar
hidrostática de conformidad con 8.3.1.3 y 8.3.2 de ISO 13709:2009, a una presión mínima de 1.5 veces la
presión máxima permisible de trabajo y la correspondiente relación de esfuerzos.
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 15 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.3.7. Prueba de comportamiento, las bombas centrifugas se deben suministrar con prueba de
comportamiento en taller, la que debe ser de conformidad con 8.3.3 de ISO 13709:2009 y lo siguiente:

7.3.7.1 Los sellos y cojinetes deben ser con los que se suministra la bomba, a menos que se indique prueba
con sellos sustitutos en la HD/HE.

7.3.7.2 La prueba debe ser con agua a temperatura ambiente entre 16°C y 55ºC; o en su caso con previa
aceptación de PEMEX con un fluido alterno incompresible, no flamable y no toxico, de conformidad con ISO
13709:2009.

7.3.7.3 Las bombas de alta potencia (>1 MW), deben cumplir con 8.3.3.4 de ISO 13709:2009 a la eficiencia
indicada en la HD/HE de la bomba a flujo nominal.

7.3.7.4 Cada una de las bombas que se suministran se deben probar por separado, aun cuando se suministren
bombas para el mismo servicio (relevo).

7.3.7.5 A menos que otra cosa se especifique en la HD/HE, las bombas no se deben desensamblar después de
realizar la prueba final de comportamiento.

7.3.7.6 Las bombas centrífugas verticales se deben probar completamente ensambladas. No se aceptan
pruebas de tazones e impulsores únicamente. En los casos en que la prueba de ensamble no sea práctica
debido a su longitud, el fabricante debe proponer a PEMEX el procedimiento alternativo de prueba.

7.3.8. Las pruebas opcionales de 8.3.4 de ISO 13709:2009 se deben realizar en taller por el fabricante de la
bomba como corresponda para los niveles de inspección 2 o 3 de conformidad con la tabla E.1 de ISO
13709:2009, o cuando se especifiquen por PEMEX en la HD/HE.

7.3.8.1 La prueba de corrida mecánica se debe realizar por 4 horas como máximo estabilizada la temperatura
del lubricante, en el punto de operación, y en su caso, como unidad ensamblada.

7.3.8.2 La prueba de NPSHR en circuitos con válvula de estrangulamiento, solo es aceptada para bombas
centrífugas con NPSHR mayor de 3 m y con diferencia entre NPSHA y NPSHR mayor de 1 m. Las pruebas con
válvula de estrangulamiento deben tener al menos 12 DN entre la válvula y la succión de la bomba, donde el
diámetro es el DN de la válvula.

7.3.8.3 La prueba de nivel de ruido en taller se debe realizar de conformidad con ISO 3744:2010 con los
equipos, componentes, sistemas e instrumentos con que se suministra o unidad ensamblada, si se especifica
en la HD/HE prueba de nivel de ruido en sitio esta debe ser de conformidad con el procedimiento de la NOM-
011-STPS-2001 medido a un metro y medio de distancia.

7.3.8.1 Si se especifica en la HD/HE prueba de aceptación en sitio (“SAT – Site Aceptance Test”), la prueba de
corrida mecánica, prueba de equipo auxiliares, prueba de unidad ensamblada y/o pruebas de ruido en sitio
como corresponda e indique en la HD/HE, se deben realizar por el fabricante o por el proveedor, con la bomba
o unidad ensamblada instaladas en el sitio de operación.

7.3 Marcado o identificación

7.3.1 Las bombas, accionadores, caja de engranes, unidad de enfriamiento/lubricación y sistemas auxiliares se
deben suministrar con su placa de identificación y datos, de conformidad con NOM-050-SCFI-2004, ISO
13709:2009, serie ISO 3864 y correspondiente norma que se especifica para los componentes, equipos y/o
sistemas que se suministran.
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 16 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

7.3.1.1 Las placas de identificación y datos deben ser en idioma español y en sistema de unidades de
conformidad con la NOM-008-SCFI-2002.

7.3.1.2 Las placas de identificación se deben fijar de manera permanente, firme e intransferible, sin que permita
el estancamiento de líquidos, y en su caso con proyección exterior de aislamientos.

7.3.2 La placa de identificación y datos de las bombas debe contener la información indicada en 6.13 de ISO
13709:2009 y la siguiente:

a) Clave (ITEM) y servicio.


b) Nombre y/o marca del fabricante
c) Año de fabricación.
d) Marca oficial de origen “HECHO EN MÉXICO” o su equivalente extranjero, o en su defecto porcentaje de
integración nacional.
e) Temperatura Mínima de Diseño de Metal “TMDM” y su correspondiente MAWP.
f) Clasificación del material.
g) Tratamientos térmicos, como PWHT, relevado de esfuerzo, revenidos, templados, entre otros, cuando
aplique.
h) Peso total vacío, y peso lleno de agua

7.3.3 Los cables de interconexión se deben etiquetar en sus extremos de manera permanente, especificando el
gabinete y panel terminal donde se interconectan.

7.4 Empacado y embalado

7.4.1 El fabricante debe preparar y empacar para transporte y almacenamiento para la intemperie, las bombas
centrífugas, accionador, moto-reductor, sistemas auxiliares y todos componentes que se suministra de
conformidad con 8.4 y 9 de ISO 13709:2009.

7.4.1.1 La preparación y embalaje debe ser para su manejo, transporte y almacenamiento desde la fábrica
(punto de embarque) hasta el centro de trabajo o sitio de entrega que indique PEMEX en la HD/HE.

7.4.2 La bomba debe ser preparada y empacada como unidad ensamblada sino se indica otra cosa en la
HD/HE.

7.4.2.1 Las bombas centrífugas verticales que por su longitud no puedan ser empacadas en una sola pieza se
pueden embarcar desensambladas en el menor número de partes y ensambladas, alineados y probadas en el
sitio de instalación por el fabricantes o proveedor, previa aceptación de PEMEX.

7.4.3 Las superficies exteriores ferrosas, de acero al carbono o baja aleación, excepto las superficies
maquinadas, se deben suministrar con sistema de recubrimiento anticorrosivo de conformidad con la serie ISO
12944 y el estándar del fabricante, para el tipo de ambiente del sitio de instalación que especifique PEMEX en
la HD/HE.

7.4.3.1 El color de acabado del sistema de recubrimiento de las superficies sin sistema termoaislante debe ser
como sigue si no se indican otros colores en la HD/HE.

a) Blanco puro RAL 9010, para temperatura de metal hasta 260 °C,
b) Negro Intenso RAL 9005 para temperatura de metal hasta 260 °C, cuando el sistema requiere de
dispositivos de calentamiento para mantener el fluido a una temperatura mayor a 60 °C,
c) Color aluminio, en base a los pigmentos de aluminio del recubrimiento para temperatura de metal mayor
a 260 °C, o de lo contrario debe ser de acuerdo con a),
Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 17 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

d) Verde reseda RAL 6011 para accionadores, cajas de conexión y tubería eléctrica,
e) Amarillo señal RAL 1003 para accionadores de combustión interna
f) Verde luminoso RAL 6027 para accionadores o dispositivos neumáticos,
g) Pardo Ocre RAL 8001 para bases de montaje y accionadores o dispositivos hidráulicos

El color de acabo es representativo, su aplicación se debe basar en la comparación óptica, no requiere de


pruebas de verificación de color.

7.4.3.2 Los elementos temporales para manejo, transporte y almacenamiento de la bomba, componentes o
unidad ensamblada, se deben pintar de color naranja de conformidad con la serie ISO 3864 e identificar con la
leyenda que diga “Elemento temporal retirar entes de su instalación; o puesta en operación”, como
corresponda.

8 Requisitos documentales

8.1 El fabricante debe elaborar y entregar a PEMEX o en su caso al proveedor y este a PEMEX la
documentación de las bombas, sus componentes o unidades ensambladas que suministra debidamente
integrada en un expediente (expediente de integridad mecánica inicial) por bomba o unidad, de conformidad
con 10 y anexos L, M y N del ISO 13709:2009 y este EST.

8.1.1 Los documentos deben estar en idioma español y en el sistema general de unidades de medida de
conformidad con NOM-008-SCFI-2002.

8.1.2 Excepcionalmente los fabricantes extranjeros pueden emplear su sistema de unidades de medidas entre
paréntesis, anteponiendo su equivalencia con las unidades de la NOM-008-SCFI-2002 con las que se
determina la conformidad.

8.1.3 Excepcionalmente los fabricantes extranjeros pueden emplear su idioma de origen entre paréntesis,
anteponiendo la correspondiente traducción al idioma español que es con que se determinara la conformidad.

8.1.4 Los certificados, IRP y reporte de resultados de software, de origen extranjero, y que no deben ser
alterados, deben ser en Idioma español o en inglés.

8.1.5 Los VDDR, plan de inspección, HD/HE como se construyó, certificados, DC, sumario de pruebas, curvas
de comportamiento, IRP, procedimientos de soldadura, tratamientos térmicos, inspección, pruebas, reparación,
calificación y certificación de personal, deben estar firmados con la rúbrica, nombre y número de registro del
responsable del sistema de gestión de calidad del fabricante y en su caso por el inspector de PEMEX o
inspector que PEMEX designe; que avalan la conformidad con este EST y la HD/HE.

8.1.6 Las bombas y sus componentes como las unidades ensambladas, deben tener rastreabilidad con
respecto a los correspondientes documentos y expediente.

8.2 El expediente debe contener la información generada en la junta de alineación, diseño/calculo,


fabricación, inspección/pruebas hasta la entrega y aceptación de PEMEX, que debe incluir los documentos del
VDDR aceptado por PEMEX y el expediente de conformidad.

8.2.1 El fabricante y/o proveedor debe elaborar el VDDR de cada bomba y/o unidad ensamblada que
suministra de conformidad con el anexo L de ISO 13709:2009, y obtener la aceptación de PEMEX.

8.2.2 En fabricante y/o proveedor debe elaborar y entregar en el expediente las HD/HE de la bomba, como en
su caso del sello mecánico, accionador, caja de engranes, sistema de enfriamiento/lubricación como

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 18 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

corresponda, en sus revisiones de cómo se construyó y de compra, debidamente llenadas de conformidad con
el anexo L de ISO 13709:2009.

8.2.2.1 El fabricante debe especificar en sus HD/HE de la bomba, el NPSHR basado en agua a una
temperatura no mayor de 65 °C, al flujo y velocidad nominales. No se debe aplicar ningún factor de reducción o
corrección para hidrocarburos.

8.2.2.2 El fabricante debe indicar en los dibujos de arreglo general el espesor de retiro de la carcasa señalando
las áreas críticas o en que se debe medir, para al menos las bombas centrífugas con nivel 3 de inspección. El
espesor de retiro se debe basar en la falla de acuerdo con ISO 13709:2009.

8.2.2.3 Cuando se suministre accionador de velocidad variable, la curva de comportamiento se debe incluir las
curvas de carga para las velocidades máxima y mínima de operación.

8.2.2.4 Los dibujos de cortes transversales deben identificar e indicar los componentes con la correspondiente
especificación de materiales.

8.2.2.5 La curva de comportamiento y sumario de datos debe incluir potencia al freno calculada a la gravedad
específica del líquido a manejar y eficiencia contra flujo, curva de NPSH para agua, trazada con los datos de
prueba reales; diámetros máximos y mínimos del impulsor suministrado, el área del ojo del impulsor del primer
paso, el número de identificación del impulsor y el número de serie de la bomba centrífuga. Cuando aplique se
deben indicar las correcciones por viscosidad

8.3 La sección de expediente de conformidad debe contener la siguiente información como mínimo:

a) Certificado de producto o DC.


b) Plan de inspección, con las correspondientes listas de verificación de los eventos.
c) Certificados de materiales, incluyendo PMI en su caso.
d) Informes o certificados de calibración de los instrumentos aparatos de medición que se suministran.
e) IRP.
f) Curva fuljo-carga
g) Grafica del sistema
h) Certificado de calidad del fabricante.
i) Certificado del personal de PND en su caso.
j) Acreditación de los laboratorios de prueba.
k) Acreditación de los organismos de certificación.
l) Informes o certificados de calibración de los instrumentos o aparatos de medición de las pruebas.

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 19 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Anexo A
Hoja de Datos / Hoja de Especificación (HD/HE)

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 20 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 21 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 22 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 23 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 24 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.
PEMEX-EST-EM-050-2019
EQUIPO Y MATERIAL MECÁNICO
Hoja 25 de 25
- ADQUISICIÓN- BOMBAS CENTRÍFUGAS

Petróleos Mexicanos Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción parcial o total sin la autorización por escrito de Petróleos Mexicanos a través de las áreas
Dirección Corporativa de Administración y Servicios correspondientes
Dirección Operativa de Procura y Abastecimiento
Avenida Marina Nacional #329, Torre Ejecutiva Piso 36
Col. Verónica Anzures, Alcaldía. Miguel Hidalgo,
C.P. 11300, Ciudad de México.

También podría gustarte