1.1 MM-ESCON-PETS-028-20 v01

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

Scanned with CamScanner

Sistema de Gestión Integrado ESCON


LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE .................................................................................................................... 3
2. RESPONSABLES ............................................................................................................................. 3
3. REQUERIMIENTOS .......................................................................................................................... 8
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL ................................................................................8
3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL...............................8
3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS ...................................................8
3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES ............................................................................9
4. PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................... 10
5. RESTRICCIONES ........................................................................................................................... 38
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA................................................................................................ 41
7. REGISTROS.................................................................................................................................... 41
8. ANEXOS Y FORMATOS ................................................................................................................ 41
9. CONTROL DE CAMBIOS............................................................................................................... 42

Página 2 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

1. OBJETIVO / ALCANCE

Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el procedimiento de: S E R V I C I O
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJA Y LINER EN FEEDER
SECUNDARIOS Y TERCIARIOS Y FEE16@FEE19 - FEE26@FEE29.
Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos existentes,
para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores.
Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo, por cualquier tipo
de incidente.
Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se ejecute
actividades y/o servicio
Este procedimiento aplica a todo el personal que requiera realizar S E R V I C I O L A N C E O ,
DESLANCEO, CAMBIO DE FAJA Y LINER EN FEEDER SECUNDARIOS Y
TERCIARIOS Y FEE16@FEE19- FEE26@FEE29.
El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con la entrega del
equipo y/o servicio al área correspondiente.

2. RESPONSABLES

“Sin perjuicio, de lo desarrollado en el presente documento que establece condiciones y


especificaciones mínimas que los trabajadores deben cumplir, todo trabajador tiene como
responsabilidad la identificación de peligros y evaluación de los riesgos, cumpliendo con implementar
los controles previos al inicio de cada trabajo, de acuerdo con lo establecido en el Art. 44 del D.S. 024-
2016-EM.”

2.1. SUPERVISOR DE CAMPO

▪ Cumplir las responsabilidades asignadas en los Procedimientos Específicos en las labores a


realizar.
▪ Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad.
▪ Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya
dado cumplimiento al IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de
▪ eliminar o minimizar los riesgos.
▪ Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y procedimientos
y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.
▪ Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
▪ Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional consideren son peligrosas.
▪ Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su
lugar
▪ Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.
▪ Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando.
▪ Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionados(s) o que esté(n)
en peligro.
▪ Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las maquinarias que
se encuentran en mantenimiento.
▪ Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o
minimizado dichas situaciones riesgosas.
▪ Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores de alto riesgo, de acuerdo a la
evaluación de riesgos.

Página 3 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
2.2. SUPERVISOR DE SEGURIDAD

• Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los peligros registrados
en el IPERC Continúo.
• No permitir que personas sin autorización ingresen al área de carga, traslado y descarga de
materiales.
• Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en peligro inminente y/o en condiciones
sub-estándares que amenacen la integridad de las personas, equipos e instalaciones, hasta que
se eliminen dichas amenazas.
• Estar presente en todas las actividades de alto riesgo.
• Asegurar que todo el personal haga uso adecuado de los equipos de protección personal
asignados.
• Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.
• Verificar y asesorar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes.
• Verificar y asesorar en la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.
• Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de perdida.

2.3. TRABAJADORES

Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o conjurar
cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo propios y/o de terceros y a
informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato. Los trabajadores deben:
• Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo.
• Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro
del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
• Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
• No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
• Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo.
• Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de trabajo y/o
enfermedad profesional u ocupacional; así como en la identificación de peligros y evaluación
de riesgos.
• Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
• No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos
a estos lugares.
• Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
• Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
• Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control
establecidas en los PETS, ATS y PETAR, Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en zonas
de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su integridad física
y salud.
• Declarar toda patología médica que pueda agravar su condición de salud por situaciones de
altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades laborales.
• Hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de seguridad
y demás medios suministrados, para su protección o la de otras personas. Además,
acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
No intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los dispositivos de seguridad u
otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas, ni contrariarán los
métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de accidentes
inherentes a su ocupación

Página 4 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
2.4. LÍDER DE GRUPO

▪ Conocer el presente documento, difundirlo a todo el personal que ejecute la tarea y velar por su
cumplimiento durante la ejecución del mismo.
▪ Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo, trabajando
en coordinación con el Supervisor.
▪ Todas las responsabilidades indicadas para los trabajadores.
▪ Elaborar el IPERC Continúo en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas de
control.
▪ No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente capacitado y
autorizado para ello.
▪ Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
▪ Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la ocurrencia de
incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.
▪ Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
▪ Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
▪ Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
▪ Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se te han
entregado.
▪ Comunicar al supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las condiciones de
trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
▪ Coordinar con el supervisor el recojo de materiales y herramientas.
▪ Informar al supervisor el fin de los trabajos.

2.5. RIGGER O MANIOBRISTAS

▪ Estar presente en el sitio de trabajo durante la operación del izaje. Debe contar con acreditación
de rigger en SMCV actualizada.
▪ Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5-2007 referido en el
presente reglamento.
▪ Proveer de señales claramente entendibles y verificar su cumplimiento en coordinación continua
con el operador.
▪ Es el encargado de planificar el izaje, selecciona los elementos de izaje, realiza y/o dirige el
estrobado o fijación de la carga, da las señales al operador de la grúa para el manejo de la carga.
▪ Debe asegurarse que su ubicación garantice un contacto visual permanente con el operador, así
como de la trayectoria de la carga a izar, en casos especiales se deberá hacer uso de medios
de comunicación fiables como radios transmisores.
▪ Detener la operación de la grúa si es alertado de alguna condición insegura que afecte la
seguridad de tales operaciones.
▪ Asegurarse que el área para soportar la operación de la grúa esté preparada antes del inicio de
la operación de la grúa.
▪ Asegurarse que la zona de trabajo de la grúa está señalizada para restringir el ingreso no
autorizado de personas y vehículos.
▪ Informar al operador del peso de la carga a ser izada, el lugar de ubicación y posicionamiento.
▪ Asegurarse de que la carga esta apropiadamente estrobado y balanceada antes que la carga
sea levantada unas cuantas pulgadas.
▪ Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
▪ Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
▪ Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
▪ Acataran todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
▪ Utilizar correctamente los EPP’s asignados

2.6. VIGÍA DE TRABAJOS EN CALIENTE

Página 5 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
Persona calificada y acreditada que deberá:

▪ Estar entrenado para comprender los peligros inherentes al lugar del trabajo y al trabajo en
caliente.
▪ Asegurarse que durante las operaciones de trabajo en caliente en el área de trabajo se
mantienen condiciones seguras.
▪ Tener autoridad para detener las operaciones de trabajos en caliente si se desarrollan
condiciones peligrosas.
▪ Tener el equipo de extinción de incendios y estar entrenado para su utilización.
▪ Estar familiarizado con las instalaciones y los procedimientos para dar la alarma en caso de
incendio.
▪ Localizar posibles fuegos en todas las áreas expuestas y tratar de extinguirlos, únicamente
cuando los fuegos estén, dentro de la capacidad de extinción del equipo disponible.
▪ Provisto de un extintor, revisara el área donde se efectuaron los trabajos en caliente 30 minutos
después que las actividades hayan terminado.
▪ El vigía de trabajos en caliente además tiene todas las responsabilidades indicadas para los
trabajadores.

2.7. VIGIA DE OPEN HOLE

• Asegurara que el personal dentro del área expuesta use el EPP (Arnés de Seguridad) apropiado y
que no ingrese personal sin autorización al área antes de que se termine de instalar las
protecciones. Esta persona debe de estar equipada con una radio o teléfono celular para
comunicaciones de emergencias y estar equipado con un arnés de seguridad en todo momento

2.8. USUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS:

• Estar capacitado y recibir refrescamientos anuales sobre los sistemas protección contra caídas
y sistemas de rescate.
• Contactar a su supervisor y SSO si surgen condiciones o acciones peligrosas que pudieran
causar lesiones a cualquier empleado antes de proceder con las actividades en el lugar de
trabajo.
• Inspeccionar todos los componentes del sistema de protección contra caídas antes de cada
uso.
• Determinar el plan de rescate antes de comenzar el trabajo. En áreas donde el rescate podría
ser difícil, se deben describir planes escritos de rescate en conjunto con la supervisión, SSO
incluido un representante o persona calificada.

2.9. RESPONSABLE DE INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS

• Establecer por escrito todas las condiciones de ingreso aceptables haciendo una lista de todos los
peligros, procedimientos, acciones, controles y equipos necesarios para asegurar un ingreso seguro
en el permiso.
• Realizar una reunión previa al ingreso para asegurar que todos los peligros y controles se han
establecido y comunicado a todas las personas involucradas y se encuentran incluidas en el IPERC
Continuo.
• Asegurar que las pruebas atmosféricas sean realizadas y registradas antes del ingreso al espacio
confinado o durante si se requiere.
• Asegurar que se han cumplido todos los requerimientos de entrenamiento.
• Asegurar que el equipo de rescate haya sido comunicado, este disponible y que los medios para
convocarlos estén operativos.
• Asegurar que se tiene condiciones seguras para el ingreso y que permanezcan durante todo el
tiempo.
• Autorizar el ingreso mediante la firma del permiso.

Página 6 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Publicar el permiso completado y firmado en la entrada al espacio confinado
• Dar por finalizado el ingreso o cancelar el permiso cuando surjan peligros no controlados.
• Archivar los permisos.
• Indicar la evacuación del espacio confinado frente a condiciones de riesgo.

2.10. VIGIA DE ESPACIOS CONFINADOS

▪ Persona calificada responsable de controlar el acceso al espacio confinado.


▪ Mantener un conteo exacto de las personas al interior del espacio confinado.
▪ No permitir el ingreso de personal no autorizado.
▪ Mantener comunicación continua con las personas al interior del espacio confinado.
▪ Monitorear el área para asegurar que se mantienen condiciones de ingreso aceptables dentro y
fuera del espacio confinado.
▪ Tender cualquier línea de recuperación usada en el ingreso y asegurar que las cuerdas de
• vida permanezcan tensas cuando las personas ingresen a buzones, tolvas, silos, estanques y pilas
de acopio donde se almacena, manipula o transfiere material no consolidado.
▪ Se ubica fuera del espacio confinado que requiere permiso (en el ingreso).
▪ No realizar actividades adicionales que interfieran con sus deberes.
▪ Observar solo un espacio confinado a la vez.
▪ Nunca debe abandonar su puesto.
▪ Registrar el ingreso y salida del espacio confinado.
▪ Detener el trabajo y evacuar el espacio confinado cuando: Se detecta una condición de ingreso no
aceptable, cambios en la conducta de las personas que ingresan, situación fuera del espacio
confinado que podría poner en peligro al equipo que ingresa, el vigía no puede realizar de manera
efectiva todos sus deberes y/o hay una alarma en el monitor de aire.
▪ Frente a situaciones de emergencia debe: Comunicarse inmediatamente con las personas que han
ingresado para que evacuen el espacio confinado, solicitar ayuda de emergencia si es necesario,
iniciar un rescate sin ingreso, evitar que rescatistas no autorizados ingresen al espacio confinado.

2.11. PERSONA AUTORIZADA A INGRESAR A ESPACIOS CONFINADOS

▪ Persona calificada que debe tener conocimiento, entrenamiento y contar con documentos firmados
y peligros identificados alrededor del cual estarán trabajando.
▪ Mantener comunicación con la vigía durante el ingreso, alertar al vigía y salir del espacio confinado
cuando haya señales de advertencia o síntomas de exposición a una situación peligrosa.
▪ Inspeccionar para ver si hay peligros no identificados previamente durante el ingreso inicial y si
surge alguno pedir al equipo de ingreso que evacue el espacio confinado hasta que estos sean
comunicados y controlados.
▪ Salir inmediatamente del espacio confinado cada vez que: el monitor (detector) de aire emita una
alarma o deje de funcionar normalmente, se sospeche o se observe un peligro no controlado,
cualquier persona que ingresa experimenta señales o síntomas de exposición a peligros, la
comunicación entre la persona que ingresa y el vigía se interrumpe, las condiciones fuera del
espacio confinado amenazan a quienes ingresan o al asistente, el vigía solicita la evacuación.
▪ Cada persona autorizada para ingresar en un espacio confinado que requiere permiso deberá: usar
apropiadamente el equipo designado, usar un arnés de cuerpo completo en todo momento, usar
una línea de recuperación conectada al arnés de seguridad, usar todo el EPP requerido.
• Todo el equipo de ingreso (persona que ingresa, supervisor y vigía deben tener entrenamiento
actualizado a espacios confinados).

Página 7 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

3. REQUERIMIENTOS

3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL


Cantidad Descripción
01 Supervisor de Campo
01 Supervisor de Seguridad
02 Líder Mecánico
06 Operario Mecánico Montajista
02 Mecánico soldador homologado
01 Rigger
06 Oficial mecánico

3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Cantidad Descripción
19 Bloqueador factor 50
19 Casco tipo I ANSI Z89.1
19 Lentes de seguridad luna clara ANSI Z87.1

19 Zapato de seguridad ANSI Z41


02 Chaleco con cintas reflectantes tipo H
19 Guantes de operador
19 Barbiquejos
19 Mameluco descartable
03 Protector facial, careta facial
19 Respirador de media cara con filtros 6003 pre filtros 5N11, 2091.
19 Tapones auditivos ANSI S3.19
02 Casaca de cuero
02 Pantalón de cuero
19 Arnés de Seguridad, cuerpo entero ANSI Z359
19 Línea de anclaje polipropileno, nylon ANSI Z359
06 Línea de anclaje con cable acerado ANSI Z359
02 Fajas de anclaje ANSI Z359
02 Mascara de soldar

3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS

Página 8 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
Cantidad Descripción
04 Combas de 4lbs
02 Cinceles
02 Pistola neumática
02 Dado de impacto de 2”
04 Tecles de 1,5 Toneladas
02 Tecles de 3 Toneladas
04 Llaves mixtas DE 2”
02 Llaves francesas de 12”
04 Eslingas de 04 Toneladas X 4 metros
10 Grilletes de ¾” de 4.75 tn
08 Fajas de anclaje de 2 metros de largo
01 Equipo de oxicorte con sus respectivas
botellas
06 Cuerda de ½” x 20 metros
04 Luminarias
03 Máquina de soldar
06 Eslinga de 3” x 3 metros
01 Camión grúa de 12 tn SMCV
03 Pata de cabra
02 Maquinas de soldar
02 manifold
02 Extractor de humos
04 Grilletes de 1”
04 Slingas de 4 * 6

3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES

Cantidad Descripción
05 Soldadura supercito de 1/8 (kilos)
A
04 Letreros de señalización
A
02 Cinta de demarcación roja
B
rollos
02 Cinta de demarcación amarilla
K
rollos
05 Tarjetas de demarcación roja
G
05 Tarjetas de demarcación amarilla
20Kmt. Driza 3/8”
G
16 Conos de 60 cm
16 Barra de demarcación color amarillo
16 Barra de demarcación color rojo
02 Discos de corte
02 Aflojatodo w-40

Página 9 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

4. PROCEDIMIENTO

4.1. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MATERIALES EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.


• El supervisor operativo y/o seguridad realiza una reunión de 05 minutos previa a la movilización
y difundirá este PETS a todo el personal que intervenga en la tarea.
• Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación necesaria antes de
iniciar la labor (AT, PETAR e IPERC Continuo)
• Todas las herramientas manuales serán inspeccionadas antes de uso de acuerdo al
SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones, asegurando que se encuentren
en buenas condiciones y que cuente con la cinta de inspección trimestral que corresponde, caso
contrario retirarlo del lugar de trabajo previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de servicio.

• Los vehículos que participan en la movilización y/o desmovilización serán inspeccionados antes
de su operatividad, el conductor y/o operador deberá de ser un personal acreditado, estar en
condiciones apropiadas para operar el equipo, cumplir con la política de manejo de fatiga, llenar
su Check List respectivo pre operacional, así como cumplir el SSOre0004_Reglamento General
de Transito.
• El personal transitara por las vías peatonales no exponiéndose a las vías de tránsito de vehículos,
previo al estacionamiento del vehiculó y/o equipos móviles verificar el área y entorno, y según
corresponda colocar conos de seguridad y/o tacos de madera en ambos extremos de la llanta.
Aplicar obligatoriamente el sistema de freno de parqueo.
• El personal involucrado inspeccionara el área de trabajo, accesos, rutas de evacuación,
dispositivos de emergencias según corresponda y verificara la cercanía de refugios ante
tormentas eléctricas, con el fin de estar preparados ante cualquier emergencia que pudiera
ocurrir durante el desarrollo del trabajo.
• La movilización se efectuará días previos al servicio realizando el carguío de las herramientas
y/o equipos a las respectivas movilidades, como medida de control se usará cuñas de madera
para evitar rodadura de materiales redondos, uso de tacos o cuartones para el apilamiento de
paquetes y amarre de la carga para evitar su desmoronamiento.
• En caso de elementos sueltos y de poco peso (aproximadamente 50 kg) el carguío de los
materiales de hará en forma manual, se tendrá en cuenta la regla general de carguío de 25 Kg
por persona, en caso que el material pese más o por su dimensión en longitud requiera de la
participación de otra persona se hará efectivo, y con la coordinación estrecha entre participantes.
• Para el carguío manual el personal adoptará una posición adecuada ubicándose frente a la carga
que desea levantar con los pies ligeramente uno delante del otro, flexionando las rodillas y
manteniendo la espalda recta efectuando la mayor fuerza con las piernas, se rotará el personal
cada cierto tiempo y/o se tomará unos minutos para descansar y luego procederá con el trabajo,
esta tarea se realiza con mucha coordinación.
• Las herramientas se dispondrán en cajas metálicas cercana al punto de trabajo, esta área de
almacenaje no deberá de estar interrumpiendo dispositivos de emergencia (extintores, lavaojos,

Página 10 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
etc.) ni representar ningún tipo de peligro al personal que labora o transita por el lugar, ante estas
situaciones esta área no será demarcada ni señalizada.
• El personal no colocara las manos en la línea fuego al momento de movilizar y desmovilizar
equipos, materiales y herramientas, es obligatorio el uso de guantes de cuero en todo momento.

TRABAJOS DE IZAJE CON CAMION GRUA

• El operador de camión grúa deberá verificar el terreno el cual deberá estar nivelado y libre de
obstáculos
• Al momento de realizar el estacionamiento es obligatorio que el operador tenga un vigía el cual
deberá dar las indicaciones necesarias para evitar choques con estructuras existentes o
atropellos. Al momento de realizar la maniobra en retro el operador deberá tocar la bocina tres
veces como advertencia a los peatones cercanos.
• Una vez estacionado el camión grúa; el operador deberá colocar sus conos para señalizar la
zona de trabajo o de estacionamiento, deberá brequear el equipo y colocar los tacos en las llantas
para evitar su rodamiento.
• La demarcación del área de trabajo se realizará con cachacos y cinta roja de acuerdo al
SSOst00010_Restriccion y demarcación de Áreas, además contar con la tarjeta de demarcación
y registro de ingreso y salida a zonas de alto riesgo.
• Para el izaje la unidad deberá instalar sus apoyos hidráulicos, que deberán apoyar en tacos de
madera para nivelar la grúa, aislarla y distribuir su peso en una superficie mayor (estabilizar
camión grúa).
• El maniobrista o rigger es el directo encargado del estrobado o deslingado de la carga, el
maniobrista deberá utilizar chaleco de color verde claro, con la palabra MANIOBRISTA en la
espalda.
• Al momento de seleccionar la carga para estrobar, realizar la instalación de eslingas y estrobos
el personal deber utilizar el EPP básico y guantes de cuero, se deberá controlar el orden y la
limpieza para evitar tropiezos y caídas al mismo nivel, todos los elementos de izaje que se usen
serán inspeccionadas antes de cada maniobra debiendo tener la cinta de inspección del mes de
manera obligatoria.
• Al momento de colocar las eslingas primero se controlará que el material este apoyado de
manera segura en el suelo para evitar que se mueva o caiga y provoque lesiones por
atrapamiento a las manos o pies.
• En caso que la carga sea alta se deberá de utilizar escaleras telescópicas sujetadas en la parte
superior o de tipo tijera sujetada por una persona, si la altura para realizar la tarea es mayor a
1.20 m, el personal deberá utilizar un sistema de protección contra caídas.
• Una vez estrobado la carga se debe de controlar que la eslinga se encuentre derecha y no
presente torceduras, que la eslinga no esté en contacto con superficies cortantes que puedan
dañar la eslinga.
• Para el izaje se debe considerar; que solo el maniobrista acreditado puede dar indicaciones al
operador sobre el izaje, y solo él puede autorizar el ingreso a personas en la zona de maniobra.
• Una vez colocadas las eslingas el maniobrista debe indicar al operador para tensarlas y verificar
que la carga este estable al momento de realizar la maniobra.
• Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales estándares, durante el
proceso de ascenso, el trabajador responsable de las señales debe identificarlas y coordinar su
uso. La única excepción a la regla es una señal de detención de emergencia que puede ser
ejecutada por otro trabajador.
• La carga debe estar amarrada por un cordel o cuerda guía que evite su balanceo, en toda
circunstancia, el equipo de izaje debe ser usado para el propósito diseñado, no debe exceder la
capacidad de carga.
• Para las maniobras de descarga o carga de componentes o equipos de un camión plataforma,
no debe haber ninguna persona sobre la plataforma.
• El personal debe de estar alejado del área de influencia de la carga suspendida.

Página 11 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

• Controles críticos

4.1 Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar.


4.2 Maniobrista o rigger acreditado.
4.3 Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje.

4.4 Inspección del área de trabajo


4. TRABAJOS CON IZAJE O 4.5 Área de la maniobra demarcada.
CARGAS SUSPENDIDAS
4.6 Verificar la tabla de carga del equipo de izaje.
4.7 Permiso de izaje crítico y/o plan de izaje (cuando corresponda).
4.8 Comunicación efectiva ente operador y rigger
4.9 Límites de seguridad de las grúas.
4.10 Personal alejado del área de influencia de la carga suspendida

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

9.1 Personal acreditado


9.2 Verificación pre operacional de operadores /vehículos y equipos móviles.
9.3 Uso de cinturón de seguridad de todos los ocupantes
El conductor/operador debe de estar en condiciones apropiadas para operar el equipo y cumplir con la política de
9.4
manejo de fatiga .
9.5 Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de equipo/ personal de la zona cercanas.
9. OPERACIÓN DE EQUIPO
9.6 Control del acceso o área de trabajo
PESADO/ LIVIANO/
MÓVILES Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de mantenimiento. Aplicación de cierre
9.7
perimetral al equipo (pala, camión y otros definidos por el área).
9.8 Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de freno parqueo /cuñas (tacos) cuando se requiera.
Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no deberá ser menor a 3/4 partes del diámetro
9.9
del neumático del vehículo más grande que circule por la vía.

4.2. LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJA Y LINER EN FEEDER

4.2.1. PASOS PREVIOS AL DESARROLLO DEL TRABAJO

• El supervisor de campo y SSO realizan una reunión de 05 minutos previo al desarrollo del
servicio con todo el personal involucrado.
• El supervisor de campo y/o líder de grupo previo al desarrollo del servicio difundirán este PETS
a todo el personal que intervenga en el servicio designando al vigía de Trabajos en Caliente,
Espacio Confinado, Open Hole en caso aplique.
• Todo el personal que participe de este servicio, prepara la documentación necesaria antes de
iniciar la labor como el PETAR, IPERC Continuo, Check List, ATS en caso aplique y demás

Página 12 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
documentos de seguridad según correspondan, registrando sus nombres y firmas
correspondientes.
• El supervisor de campo y/o líder de grupo responsable realizan la coordinación con el
supervisor del área afectada, así como el operador de campo, antes de iniciar cualquier labor,
debe ser para todos claro a qué hora se inicia la intervención del equipo y cuánto tiempo durará.
• Personal mecánico o trabajador procede a demarcar el área de trabajo con cintas de seguridad,
o conos de seguridad con barras separados cada 03 metros según SSOst0010_Restriccion y
Demarcación de Áreas. Estas se ubicarán de manera que llamen la atención de los trabajadores
sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones.

DEMARCACION DE AREAS

Áreas Restringidas:
Son áreas o ambientes de trabajo cuyas condiciones implican un alto potencial de daño grave
a la salud o muerte del trabajador.
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán
comunicados por medio de los carteles y señalizaciones.
Para la autorización del ingreso a un área restringida temporal (excepto taludes y voladura)
será necesario tener una comunicación cara a cara con el responsable del área (o su delegado)
para conocer los riesgos y controles que existen dentro del área demarcada, así como también
los trabajos que pueden estar llevándose a cabo en esa área.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos contra
los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable del área para:

• Realizar trabajos en el área demarcada


• Realizar trabajos directamente relacionados con la mitigación del riesgo.

Áreas Controladas:
Son todas aquellas áreas que debido a las energías con las cuales se interactúa y las
condiciones presentes, ya sea permanentes o por aquellas que se generen durante la ejecución
de trabajos, se necesita controlar el acceso a esta área
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán
comunicados por medio de los carteles y señalizaciones.
.
Para la autorización del ingreso a un área controlada temporal (a excepción de taludes) será
necesario comunicarse con el responsable del área según lo indica el letrero de información.
Para las áreas de taludes referirse al PETS específico de esa tarea.
Señalización por medio de cintas y/o conos con barras

Cinta Roja de peligro/Conos naranjas con barras rojas


Estos elementos se usan para identificar un área restringida temporal, un área de trabajo donde
hay un riesgo inminente, y para advertir al personal que precauciones especiales son
necesarias.
Cinta amarilla de precaución/cono naranja con barra amarilla
La señalización amarilla se utiliza para demarcar un área controlada temporal, que identifica
una situación de peligro menor en la que existen riesgos potenciales no inmediatos de fuentes
de energía bajas (sin riesgos de caídas). Conveniente para los casos donde el control principal
es que el personal esté enterado del peligro, por ejemplo, peligro de tropiezo, derrames y fugas
de líquidos. El trabajador no debe ingresar en un área marcada AMARILLA, a menos que sea
necesario llevar a cabo trabajos (trabajos en progreso) que no pueden llevarse a cabo en otro
lugar.

Si entra a un área demarcada con cinta amarilla, el individuo debe:

• Familiarizarse con el riesgo escrito en la tarjeta.

Página 13 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Proceder con precaución una vez que estén al tanto de los peligros y/o trabajos en curso.

4.2.2. INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

• Personal mecánico realizan la instalación de las mangueras en tomas de aire comprimido para
el uso de pistolas de impacto, estas deben contar en todos sus acoples con lazos y pines de
seguridad.
• El personal competente para la instalación de los equipos eléctricos deberá realizar la
inspección de pre uso antes de su instalación, al detectar alguna anomalía deberá de informar
inmediatamente a su supervisor inmediato.
• El personal competente verificara que los equipos eléctricos se encuentren aterrados o
presenten doble aislamiento (Certificado).
• Para el caso de equipos de soldadura se verificará que los conductores tengan una longitud
máxima de 50 m. estos deberán ir unidos con precintos plásticos con una distancia de 1,5
metros cada uno. Finalmente, entre los extremos de Masa y Electrodo se tendrá una longitud
máxima de 3 m.
• Para el caso de equipos de oxi corte se verificará que las botellas de gases comprimidos estén
perfectamente identificadas con etiquetas visibles y en buen estado (reguladores, manómetros,
mangueras, válvulas de retroceso de llama y soplete o caña y boquillas), tener válvulas para

Página 14 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
prevenir retroceso de llama en el lado del cilindro y al lado de la caña, mangueras unidas con
abrazaderas prensables, en caso se encuentren observaciones dar aviso al supervisor
inmediato.
• Todas las herramientas manuales serán inspeccionadas antes de uso de acuerdo al
SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones, verificando la cinta del mes
correspondiente y verificando que la herramienta se encuentre en buenas condiciones, caso
contrario retirarlo del lugar de trabajo previo rotulado con la tarjeta de inoperatividad, es
responsabilidad de los trabajadores mantener las herramientas y equipos en buenas
condiciones de seguridad, para eso es responsabilidad de cada trabajador inspeccionar las
herramientas que deberá usar en su trabajo diario.

4.2.3. ENTREGA Y BLOQUEO DEL EQUIPO

• Supervisor de campo y/o Líder de grupo coordina con personal de Operaciones para la
descarga, limpieza y parada del equipo a intervenir.
• Siguiendo el procedimiento LOTOTO Procedimiento General de Bloqueo se procede a bloquear
:
N° EQUIPO BLOQUEO

PRIMERA LINEA

1 FE016 MOTORES FEE016,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

2 FE017 MOTORES FEE017,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

3 FE018 MOTORES FEE018,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

4 FE019 MOTORES FEE019,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

SEGUNDA LINEA

1 FE026 MOTORES FEE026,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

2 FE027 MOTORES FEE027,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

3 FE028 MOTORES FEE028,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

4 FE029 MOTORES FEE029,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

N° EQUIPO BLOQUEO

PRIMERA LINEA

Página 15 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
1 FE031 MOTORES FEE031,BLOQUEO MECANICO DE
CADENA DE LANZAS

2 FE032 MOTORES FEE032,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

3 FE033 MOTORES FEE033,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

4 FE034 MOTORES FEE034,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

SEGUNDA LINEA

1 FE040 MOTORES FEE040,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

2 FE041 MOTORES FEE041,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

3 FE042 MOTORES FEE042,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

4 FE043 MOTORES FEE043,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

N° EQUIPO BLOQUEO

PRIMERA LINEA

1 FE051 MOTORES FEE051,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

2 FE052 MOTORES FEE052,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

3 FE053 MOTORES FEE053,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

4 FE054 MOTORES FEE054,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

SEGUNDA LINEA

1 FE061 MOTORES FEE061,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

2 FE062 MOTORES FEE062,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

Página 16 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
3 FE063 MOTORES FEE063,BLOQUEO MECANICO DE
CADENA DE LANZAS

4 FE064 MOTORES FEE064,BLOQUEO MECANICO DE


CADENA DE LANZAS

El Auditor de Bloqueo y el Empleado Autorizado deben firmar la Tarjeta de Auditoría en el


aislamiento de energía ejecutado, la Tarjeta de Auditoría se coloca junto con el candado
maestro del empleado autorizado.
Todos los miembros del equipo deberán contar con su tarjeta de bloqueo personal de color rojo
y blanco con su foto impresa, y procederán colocar su candado personal y tarjeta en el
dispositivo de bloqueo previa revisión de la Tarjeta de Auditoria, considerando que los puntos
de bloqueo sean los mismos que el considerado en el presente documento.

No se debe empezar a realizar la tarea sin haber bloqueado y la tarjeta de


bloqueo debe estar llenada de forma clara tomando en cuenta el
procedimiento de bloqueo LOTOTO – SMCV.

1.1 Personal calificado, autorizado y acreditado.


1.2 Identificación de todas las fuentes de energía (aguas arriba y aguas abajo) de los equipos o circuitos a intervenir.
1.3 Comunicar y obtener los permisos para el bloqueo de los circuitos o equipos a intervenir.
1. LOTOTO 1.4 Aislar y bloquear la fuente de energía principal de los equipos o circuitos a intervenir.
1.5 Realizar la prueba de arranque verificando la ausencia de energía.
1.6 Colocar tarjetas y candados de bloqueo personal.
1.7 Eliminar o drenar las energías acumuladas de ser necesario.

4.2.4. EJECUCION DEL TRABAJO

PREPARATIVOS DE CAMBIO DE FAJA.

TRASLADO DE FAJA:

• Personal mecánico procede a trasladar los carretes con faja nueva desde taller de fajas
hasta el punto donde se realice los trabajos de cambio de faja.
• Para esto se hace uso de monta cargas y camión grúa, el supervisor designa un vigía
para que apoye guiando las maniobras necesarias para subir el carrete al camión grúa,

Página 17 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
el vigía guiara las maniobras y en los puntos ciegos que el operador del montacargas
pueda tener.
• Se restringirá el acceso a la zona de maniobra, evitando el ingreso de personas o
vehículos ajenos a la tarea.
• Para levantar las cargas como el enrollador de fajas, el operador del montacargas debe
asegurarse que la carga este correctamente estable y evitar caída de la carga.

IMAGEN 01

DEMARCACION DE HERRAMIENTAS,
EQUIPOS Y FAJA NUEVA

Nota: Estas consideraciones se realizan para subir y bajar elementos de la tolva de camión utilizando
montacargas. Se debe aplicar la LISTA DE VERIFICACION MONTACARGAS, antes de operar el
equipo.

UBICACIÓN DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES EN EL PUNTO DE TRABAJO:

Personal mecánico haciendo uso del camión grúa, puente grúa, grúa telescópica traslada
herramientas, equipos y la faja nueva, y las dispone de la siguiente manera:
EQUIPO FAJA NUEVA EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS
Edificio de chancado II Zona inferior posterior Al costado de la cola de los
FE031@034 edificio chancado II feeders
FE040@043

EQUIPO FAJA NUEVA EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS
Edificio de zaranda Zona inferior posterior Al costado de la cola de los
FE016@019 edificio zarandas feeders
FE026@029

• Al momento del traslado de equipos, herramientas y faja nueva el personal hará uso de
guantes y barretillas de 1.5m x 1.5” para maniobrarlas. Se usara también protección
auditiva, respirador para polvo según SSOst0018 Selección, Distribución y Uso de
EPPs.
• El lugar donde se dispone provisionalmente las herramientas y equipos será demarcado
con cintas amarilla, y el lugar donde se dispone la faja será demarcado con conos según
SSOst0010 Señalización y Demarcación de Áreas.

Página 18 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Para cambiar los Belt feeders de los feeder el operador de grúa telescópica o puente
grúa, posiciona la grúa en los siguientes lugares.

EQUIPO UBICACIÓN DE GRUAS TELESCOPICAS


Edificio de chancado II Parte baja cercana al primer piso de los
FE031@034 feeders.
FE040@043

EQUIPO UBICACIÓN DE GRUAS TELESCOPICAS


Edificio de zaranda Parte baja cercana al primer piso de las
FE016@019 zarandas.
FE026@029

• El personal involucrado demarcara el radio de giro de la grúa telescópica usando conos


de seguridad según SSOst0010 Señalización y Demarcación de Áreas

IMAGEN 02

DEMARCACION DE AREA CONOS DE RADIO


DE GIRO DE GRUA

Controles críticos

4.1 Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar.


4.2 Maniobrista o rigger acreditado.
4.3 Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje.

4.4 Inspección del área de trabajo


4. TRABAJOS CON IZAJE O 4.5 Área de la maniobra demarcada.
CARGAS SUSPENDIDAS
4.6 Verificar la tabla de carga del equipo de izaje.
4.7 Permiso de izaje crítico y/o plan de izaje (cuando corresponda).
4.8 Comunicación efectiva ente operador y rigger
4.9 Límites de seguridad de las grúas.
4.10 Personal alejado del área de influencia de la carga suspendida

Página 19 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas
5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

9.1 Personal acreditado


9.2 Verificación pre operacional de operadores /vehículos y equipos móviles.
9.3 Uso de cinturón de seguridad de todos los ocupantes
El conductor/operador debe de estar en condiciones apropiadas para operar el equipo y cumplir con la política de
9.4
manejo de fatiga .
9.5 Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de equipo/ personal de la zona cercanas.
9. OPERACIÓN DE EQUIPO
9.6 Control del acceso o área de trabajo
PESADO/ LIVIANO/
MÓVILES Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de mantenimiento. Aplicación de cierre
9.7
perimetral al equipo (pala, camión y otros definidos por el área).
9.8 Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de freno parqueo /cuñas (tacos) cuando se requiera.
Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no deberá ser menor a 3/4 partes del diámetro
9.9
del neumático del vehículo más grande que circule por la vía.

LANCEO DEL FEEDER


Demarcar con cinta amarilla a dos niveles (55cm y 110 cm del nivel del suelo) la zona de trabajo,
cubriendo toda distancia que involucre el trabajo considerando el desplazamiento del personal de
ESCON , durante la ejecución del mismo.
• Sólo se realizará el bloqueo del Feeder que corresponda para el lanceo.
• SMCV proveerá de plataforma y/o andamio de trabajo para realizar el lanceo.
• El supervisor a cargo procederá a inspeccionar la plataforma y/o andamio de trabajo.
• Para el retiro de las tapas de ingreso de las lanzas se hará uso de una llave mixta y/o
pistola neumática, estas tapas serán retiradas en forma ordenada y enumerada.
• Una persona hará limpieza de las guías de las lanzas con ayuda de barretillas y/o aire
comprimido.
• Estará prohibido la colocación de las lanzas en el andamio.
• Una persona pasará la lanza de la parte inferior hacia las dos personas que se
encuentran sobre el andamio y procederán a colocar la lanza tipo “Tubo” una a una.
• El supervisor a cargo verificará la adecuada posición de las lanzas.
• Estará prohibido golpear con comba las lanzas para forzar su ingreso.
• En todo momento el personal que se encuentra en la parte superior (andamios) deberán
contar con su arnés de seguridad y no salir del ring del andamio.
• Peligro de ser golpeado por caída de lanzas: Verificar el uso de EPP básico, así como
la delimitación de la zona y/o vigía en la zona. Comunicación efectiva entre compañeros
de trabajo.
• Uso correcto del equipo de protección contra caídas, el cual deberá estar compuesto
de arnés, líneas de vida doble, absorbedor de impacto; todos los elementos de anclaje
deben soportar como mínimo 2268 Kg-f y ser previamente inspeccionados (Personal
se anclara en las rosetas y no en los horizontales de los andamios).

Página 20 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

IMAGEN 03 IMAGEN 04

INSTALACION DE CADENA PARA


PROCESO DE LANCEO
BLOQUEO DE LANZAS MECANICAS

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

RETIRO DE GUARDAS
• Cuatro mecánicos retiran las guardas ubicadas a los costados del feeder, con la autorización
del supervisor de mantenimiento chancado, todo el personal involucrado bloquea el equipo, el
retiro de las guardas se realizarán mediante llaves mixtas manuales, hacer la codificación
respectiva antes de retirarla y apilarlas en un lugar seguro de manera ordenada para evitar
tener problema cuando se realice el montaje de guardas. Comunicación efectiva al momento
de retirar las guardas, tener cuidado con las manos al momento de apilar las guardas, es
importante el uso correcto del EPP.

RETIRO DE FAJA USADA CON EL ENRROLLADOR

CORTE DE LA FAJA.

• En coordinación con los involucrados se comunica a todo el personal que se realizará el corte
de la faja, luego un mecánico haciendo uso de un traje hexarmor (anti corte) corta la faja en el
lado retorno a una distancia de 1m de la polea de cabeza usando cuchilla retráctil de hojas
desechables (OLFA).

• Luego se corta los cables con ayuda de esmeril y discos de corte, hacer uso de careta facial,
EPP de soldador, colocar manta ignífuga mojada sobre la faja, prevista de un vigía de trabajos
en caliente con su respectivo extintor.

Página 21 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Se coloca estrobo en la punta del extremo de la faja para poder pasar la faja.

IMAGEN 05

CORTE DE FAJA

• Se coloca estrobo en la punta del extremo de la faja para poder pasar la faja

RETIRO DE FAJA USADA:


• El Belt Winder será izado con una grúa telescópica de 300T con un radio de 30m el cuál la
capacidad a ese radio será de 15T, ninguna persona se colocará debajo de la línea de fuego,
usar vientos y rigger acreditado.
• Personal mecánico retirará la faja con el belt winder este será posicionado de la siguiente
forma:

EQUIPO UBICACIÓN DE GRUAS TELESCOPICAS


Edificio de chancado II CABEZA, SE TIRA TRES SEGMENTOS
FE031@034 DEL FEEDER
FE040@043

IMAGEN 06

BELT WINDER

Página 22 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

• Primero fijar con eslinga o soga una punta de la faja usada al beltwinder

• Personal mecánico realiza el jalado de la faja coordinando el accionamiento del belt winder,
seguidamente se retira el belt winder una vez envuelta toda la faja, previo aseguramiento de la
faja.

• Considerar en el retiro de la faja usada se tiene que hacer pasar el cable de acero (Estrobo)
para que este sirva como elemento de tracción al instalar la faja nueva.

• Nadie debe estar en contacto con el beltwinder.


9.1 Personal acreditado
9.2 Verificación pre operacional de operadores /vehículos y equipos móviles.
9.3 Uso de cinturón de seguridad de todos los ocupantes
El conductor/operador debe de estar en condiciones apropiadas para operar el equipo y cumplir con la política de
9.4
manejo de fatiga .
9.5 Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de equipo/ personal de la zona cercanas.
9. OPERACIÓN DE EQUIPO
9.6 Control del acceso o área de trabajo
PESADO/ LIVIANO/
MÓVILES Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de mantenimiento. Aplicación de cierre
9.7
perimetral al equipo (pala, camión y otros definidos por el área).
9.8 Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de freno parqueo /cuñas (tacos) cuando se requiera.
Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no deberá ser menor a 3/4 partes del diámetro
9.9
del neumático del vehículo más grande que circule por la vía.

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes.


7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan o hayan
7.4
contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS EN
CALIENTE 7.5 Equipos aterrados
7.6 Cables de puesta a tierra (masa)
7.7 EPP específico para trabajos en caliente.
7.8 Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
7.9 Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado
7.11 PETAR

Página 23 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas
5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

RETIRO DEL SEGMENTO DEL SKIRTING DEL FEEDER.

NOTA: Antes del retiro del segmento del skirting se coordinará con personal de instrumentación el
retiro de cables, sensores cercanos al feeder.

• El retiro del segmento se realizará con la grúa telescópica de 300T, con un radio de 30m el
cuál la capacidad a ese radio será de 15T, ninguna persona se colocará debajo de la línea
de fuego, usar vientos y rigger acreditado.
• Para el retiro del segmento del Skirting del Feeder, 01 mecánico ascenderá a la parte
superior del feeder por medio de una escalera, allí procederá a desajustar los pernos de
sujeción de la tapa del segmento con apoyo de una llave mixta de 15/16” y colocará 4
cáncamos a las cuatro esquinas de la tapa.

Controles de Seguridad:

✓ Todo el personal que haga trabajos en altura deberá usar Arnés con línea de vida
retráctil y mantener anclado todo el tiempo.
✓ Seguir las recomendaciones de “SSOst0003 Estándar de Protección Contra
Caídas”.
✓ Asegurase que la escalera es normada y certificada, debe cumplir con el estándar
“SSOst0013_Estándar de Seguridad para Escaleras Portátiles”.

• Se instalarán grilletes y eslingas en cada cáncamo y se colocarán en el gancho de la grúa


pórtico. El mecánico descenderá del feeder coordinará con el operador del puente grúa
para el retiro y ubicación de la tapa.
• Se contará con un vigía de espacios confinados y se monitorea previamente el espacio
confinado, ingresarán un mecánico soldador y un vigía de fuego al interior del feeder , para
la instalación de una barra que estará fijada con soldadura de pared a pared para asegurar
la geometría del segmento del skirting a retirar.

Controles de Seguridad:

✓ Para esta tarea se cubrirá la faja con mantas ignifugas mojadas.


✓ Seguir las recomendaciones de “SSOst0002 Estándar para trabajos en caliente”.
✓ Seguir las recomendaciones de “SSOst0001 Estándar para Espacios Confinados

IMAGEN 07 IMAGEN 08

Página 24 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

INSTALACION DE BARRERA METALICA RETIRO DEL SEGMENTO

• Se retiran pernos en las tapas superiores del Skirting para empernar 4 orejas de izaje, en
las cuales se instalaran 4 grilletes con 2 eslingas o 4 estrobos, las cuales se colocaran en
el gancho de la grúa pórtico, el rigger y operador permanecerán en espera hasta el retiro
de los pernos de sujeción de los soportes del Skirting.

• Luego se procederá al retiro de los 20 pernos de sujeción de los soportes de ambos lados
del segmento del skirting a retirar, para esto se utilizara pistola de impacto con dado de 40
mm.

• Una vez liberado el skirting de la estructura del feeder, el mecánico líder dará la indicación
al operador del puente grúa y al rigger para el izaje del segmento del skirting y la ubicación
de este a un costado del feeder.

• Seguidamente se procederá con el retiro de las guardas laterales de zona delantera del
Feeder.

Controles de Seguridad:

✓ Seguir las recomendaciones de “SSOre0003 Reglamento de Equipos y Elementos


de Izaje”.
✓ El maniobrista deberá estar visible a los ojos del operador de la grúa, coordinando
constantemente el izaje de la carga.
✓ El personal involucrado estará atento a las maniobras de izaje, NO deberá estar
debajo de la carga suspendida.
✓ Se instalaran vientos al segmento del Skirting para su izaje.

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

Página 25 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes.
7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan o hayan
7.4
contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS EN
CALIENTE 7.5 Equipos aterrados
7.6 Cables de puesta a tierra (masa)
7.7 EPP específico para trabajos en caliente.
7.8 Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
7.9 Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado
7.11 PETAR

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

RETIRO Y COLOCACION DE FALDERAS.

Personal mecánico retira o instala las falderas para esta actividad se retira los pernos de los peines
con pistola neumática, luego de retirar los pernos se procede a retirar las falderas, mediante
inspección se decide el cambio de estas. De ser necesario cambio se coloca los faldones en su
posición original a como salió, falderas si es necesario realizar agujeros se hará uso de un
sacabocados para perforar o ampliar el agujero, de no tener sacabocados se hará uso de un alicate
de corte, para esta actividad el encargado de cortar deberá hacer uso del traje completo de
hexarmor, para estas actividades está prohibido el uso de cuchillas OLFA.

JALADO DE FAJA DESGASTADA.

Para el jalado de faja se procede colocar el enrollador en la cola del feeder secundario, se cortara
la faja en la zona de retorno tomando las medidas de control ya descritas anteriormente, se instala
un V- Plate en la punta de retorno y se asegura al enrollador de 10tn, el personal mecánico es
retirado de la zona de trabajo y se procede a enrollar la faja hasta que se tenga total de faja
enrollado.
El enrollador es fijado a la estructura del feeder para evitar tirones, el aseguramiento puede ser con
tecles tipo ratchet o se puede hacer el uso de cadenas.
El operador del enrollador deberá tener constante comunicación con los mecánicos para evitar
incidentes al momento de retirar la faja.
Se retira el enrollador de la plataforma con ayuda del puente grúa CN023 de la línea 1 y se
posiciona en la parte inferior en una zona de almacén temporal debidamente demarcada.

IMAGEN 09

Página 26 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

MANIOBRA DE RETIRO DE FAJA

DESMONTAJE DE BASTIDORES DE POLINES.

CON GRUA:

• Para el retiro de su base el bastidor se retiraran los pernos que se encuentran aseguradas
a la mesa del feeder, para ello se emplearan pistola neumática con dado o llaves mixtas
• Se realizara con una grua de 300 tn ubicada en la parte inferior del feeder, ubicada a la
misma eje distancia del Feeder, el radio de giro es aproximadamente 25 m. de distancia, el
cual a 30° con respecto a la horizontal la capacidad de carga de la grúa es de 15 tn
aproximadamente.
• Durante el izaje se mantendrá delimitado toda la zona de la maniobra, se colocaran conos
con barra de seguridad así mismo se todo los niveles se colocara su tarjeta de prohibición
donde estará registrado el nombre del supervisor y líder del equipo de trabajo.
• El peso aproximado del bastidor sin polines es de aprox. 100 kg. él es instalado dos
eslingas que tiene una capacidad de caga de dos toneladas.

IMAGEN 10 IMAGEN 11

Página 27 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

DESMONTAJE DE VASTIDORES GIRO DE GRUA

FORMA MANUAL.

• El personal desajustara los pernos con herramientas manuales o pistola neumática,


posterior a ello con una cuerda de media se realizara el desplazamiento del bastidor hacia
el andamios que se encuentra a un costado del feeder, para realizar el retiro del bastidor
se desmontaran los polines que tienen un peso de 20 kg aprox, antes de realizar el retiro
del bastidos se coordinara con el personal para realizar la maniobra.
• Se designara dos personas que encontrara en el nivel del andamio, el cual por medio de
cuerdas realizaran el desplazamiento, al nivel del greating se ubicaran 4 mecánico, se
cruzaran la cuerdas para ambos laterales permitiendo que los mecánicos puedan controlar
la maniobra manual mente, el personal trabajara con coordinación y comunicación
constante, al llegar el bastidor al nivel del suelo el personal no expondrá las manos entre el
bastidor y el greating.
• El peso aproximado del bastidos es de 100 kg
INGRESO DE FAJA NUEVA

• El ingreso de la faja nueva se realizara con ayuda de la grúa móvil para esto primero se
pasara cable acerado por todo el recorrido de la faja en el feeder, luego se coloca con
ayuda de la grúa móvil el carrete con la faja nueva, este carrete estará sujetado al
estructura del feeder con cadenas o tecles tipo ratchet para asegurar la fijación.
• La punta de la faja nueva tiene un V- Plate instalado al cual enganchamos el cable de acero
con grilletes, se coloca una rondana en la parte posterior del carrete esta roldana también
es sujetada a la estructura con tecles, la punta libre del tecle es pasada a través de la
roldana y esta a su vez es colocada en el gancho de la grúa móvil.
• La grúa móvil en base a maniobras jala el cable y hace que la faja nueva pase a través de
todo el feeder, el operador de la grúa móvil deberá contar con un rigger acreditado quien
dirigirá las maniobras correspondientes, cuando las dos puntas se encuentren se procede
a la retirar los elementos instalados, (Retiro de Carrete, retiro de roldana), y se continua con
el procediendo de preparación para el empalme descrito anteriormente.

INSTALACION DE FAJA NUEVA EN FEEDER.

Página 28 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Personal mecánico, una vez retirado el Belt Winder con la faja usada se procede a instalar
el trípode con faja nueva. Los mecánicos realizan la instalación de la roldana para preparar
la maniobra de instalación de la faja nueva
• Una vez instalado todos los componentes de la maniobra para la instalación de faja nueva,
en coordinación con todos los compañeros involucrados en la tarea se procede a jalar el
cable instalado en la faja con la ayuda de la grúa.
• Considerar en el jalado de la faja que se tiene que mejorar la maniobra con reducir la
longitud del cable (Estrobo), este permitirá lograr traslapar las puntas

IMAGEN 12

INSTALACION DE FAJA NUEVA

Tres mecánicos cortan el extremo de la faja que contiene el v-plate, para ello hace uso del tiralíneas
para marcar la línea de corte y una cuchilla retráctil de hojas desechables en el caso de faja de
lona y se utilizará esmeril con disco de corte si la faja fuera de cable de acero, el mecánico que
corte hará uso de guantes de cuero y el traje hexarmor. El supervisor de mantenimiento chancado
verificara dicho corte.

IMAGEN 13

RETIRO DEL V- PLATE

• Realizado el retiro del v-plate, 04 mecánicos empujan la punta (1) y un mecánico la sujeta
asegurándola a la estructura del feeder haciendo uso de la mordaza y 2m de soga de ½”.
Los mecánicos levantaran la punta lentamente y los movimientos serán coordinados.

Página 29 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
IMAGEN 14

LEVANTAMIENTO DE PUNTA

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.
5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas
5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes.


7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan o hayan
7.4
contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS EN
CALIENTE 7.5 Equipos aterrados
7.6 Cables de puesta a tierra (masa)
7.7 EPP específico para trabajos en caliente.
7.8 Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
7.9 Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado
7.11 PETAR

APERTURA DE COMPUERTA PARA INGRESO:

o Antes del inicio de los trabajos se verificara que se haya bloqueado el Fee a intervenir
o Para el ingreso al equipo se procederá con la apertura de la compuerta, para lo cual los
mecánicos haciendo uso de combas, patas de cabra y llaves mixtas liberaran los

Página 30 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
elementos de sujeción de la compuerta, teniendo cuidado en todo momento de no
exponerse a aprisionamientos o golpes. Se verificara que no haya material al interior
del Feeder.

o Luego se instalaran líneas retractiles en las orejas existentes en la estructura del chute,
de no haber orejas en la estructura se procederá con el soldeo de orejas, donde un
soldador con su vigía llenaran su permiso de trabajo en caliente, evaluaran el área
trabajo (identificaran elementos combustibles que puedan estar cerca y los cubrirán con
mantas ignifugas si es que no es posible retirarlas).
o Posteriormente el vigía en espacios confinados medirá los niveles de los gases que se
encuentren en el interior del chute verificando que el oxígeno se encuentre en un rango
de 19.5 y 22.5% verificando esto al inicio y durante el trabajo, así también llevara el
control de ingreso y salida del personal al interior del Feeder. Ante alguna eventualidad
informara inmediatamente al supervisor quien seguirá los lineamientos del plan general
de contingencias y respuesta de emergencias

INSTALACIÓN DE PLATAFORMA DE ACCESO EN EL INTERIOR DEL FEEDER

• Antes de ingresar al feeder se verificará que se haya bloqueado el feeder


• Posteriormente haciendo uso de la escalera de acceso ubicada en la compuerta del
feeder se instalarán líneas retractiles en las orejas instaladas en la parte exterior de la
compuerta las que servirán como puntos de anclaje para el personal que ingrese al
feeder
• Antes de ingresar se contara con un vigía de espacio confinado acreditado el cual
medirá los niveles de oxígeno, los que deberán estar en el rango de 19.5 y 22.5% al
inicio y durante el trabajo, el vigía llevara el control del personal que se encuentra dentro
del equipo. Ante una emergencia se comunicara inmediatamente a la supervisión y se
seguirá los lineamientos del Plan General de Contingencias y Respuesta ante
emergencias.
• Posteriormente dos mecánicos se anclaran en las líneas retráctiles e ingresaran al
interior del feeder dos escaleras simples que servirá para que un soldador y un
mecánico instalen un soporte central (peso aprox. 20 kg), para evitar el pandeo central
de las plataformas que se colocarán como acceso de ingreso al feeder.
• se procederá a instalar plataformas en la zona de descarga del feeder, las plataformas
metálicas deberán estar soldadas a las planchas laterales del chute en su totalidad,
servirá como acceso a las bandejas del Feeder.
• Si se requiere trabajar en nivel inferior Rock box e skirting, se procederá a instalar un
acceso tipo puente hacia el interior del feeder, este constara de 3 bandejas metálicas

Página 31 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
tipo pasarela con barandas a los costados, a la vez al finalizar las pasarelas se deberán
soldar tubos a los extremos de tal manera que se minimice riesgo de caída de personas.
• Al momento de posicionar las plataformas ningún trabajador colocara las manos en los
puntos de apriete, uso de guantes de operador en todo momento.
• El personal involucrado inspeccionara el área de trabajo y accesos para la eliminación
de obstáculos o materiales que puedan hacer caer al personal.
• El personal involucrado usara respirador de media cara con filtros 2097 y/o respirador
8511, la supervisión velara por el buen uso del mismo.
• El personal involucrado hará uso de tapones de oído y la supervisión velará por el buen
uso de estos al momento de ingresar al punto de trabajo.

INGRESO AL EQUIPO, INSPECCION DE LINERS EN FEEDER:

• Previo al ingreso al chute de descarga del Feeder se inspeccionara que esté libre de
mineral en las paredes con riesgo de desprendimiento o caída y si el Feeder se
encuentre con carga se verificara que dicha carga se encuentre a 1.5 m del borde
aproximadamente del Feeder para evitar caídas de mineral por vibración generada por
los golpes en el interior del chute.
• Los mecánicos haciendo uso de caretas faciales y respirador siliconado realizaran la
limpieza del material apelmazado en parte de las paredes del feeder haciendo uso de
un escariador neumático (toda conexión neumática contara con su lazo y pin de
seguridad).toda la carga será botado sobre la faja sirviendo como protección en caso
se requiera realizar trabajos en caliente.
• Luego de haber realizado la limpieza las paredes del feeder el supervisor mecánico con
el personal mecánico de SMCV realizaran la inspección de los liners identificando los
liners con desgaste excesivo requieran un cambio o giro. Estos serán pintados con spray
para la indicación a los mecánicos que realizaran el trabajo.

CAMBIO DE LINERS.

• Coordinar los trabajos de cambio de liners con el área usuaria y planeamiento.


• Se instalarán plataformas/tablones de 2” de espesor a los costados de los feeders parte
exterior entre las columnas que sirva de plataforma para realizar el desajuste y ajuste de
tuercas de sujeción, el personal permanecerá anclado en un punto de anclaje
estandarizado para el cual se retirara un liner y se instalara en el orificio del perno del liner
del punto de anclaje.
• Se procede a retirar los liners identificados para el cambio haciendo uso de llaves mixtas
manuales y pistolas neumáticas mediante aire comprimido.
• De necesitar la aplicación de chanfercord en algunos pernos, el vigía de espacio confinado
proporcionará la cánula del analizador de gases a los trabajadores que se encuentran en el
interior del espacio confinado para que lo lleven hasta el punto donde se realizará el trabajo

Página 32 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
en caliente y estar pendientes de alguna alteración en la lectura del analizador, de ser asi
el vigía dará la orden para la salida del personal.
• En caso de haber trabajo en caliente se utilizará un vigía de trabajos en caliente acreditado
provisto de un extintor, se instalarán mantas ignífugas.
• El ingreso de liners se hace en forma manual: dos mecánicos en la zona de afuera pasará
los liners a otro posicionado en la entrada del feeder y dos trabajadores ingresarán estos
liners al interior del feeder, estas se colocarán manualmente en el lugar correspondiente
(uno por uno).
• Se realizará el montaje de los liners según el plano.

IMAGEN 14

FEEDER SECUNDARIO
• El ajuste de las pernos de sujeción de los liners será por fuera del feeder haciendo uso de
llaves mixtas manuales y pistolas neumáticas mediante aire comprimido, de ser necesario
se soldarán puntos para evitar el desprendimiento de estos y garantizar el trabajo.
• Los dados deberán contar con su seguro.
• No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se
pudiera ocasionar atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra al momento de
cargar y descargar los materiales, golpes a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener
una comunicación efectiva entre los compañeros de trabajo.
• Uso correcto de EPP básico y específico para soldadores (ropa de cuero, escarpines, careta
de soldador, guantes de cuero de soldador).

IMPORTANTE:

• El área donde se realizará el trabajo se demarcará con cinta de color amarilla con tarjeta
de advertencia; El vigía certificado en Espacios Confinados monitoreara el espacio
confinado a tres niveles superior, al medio y abajo antes de que el personal ingrese a laborar
- desarrollar el monitoreo de manera permanente, Vigía en Caliente pendiente de cualquier
fuente de ignición - protegerá Los materiales inflamables con mantas ignifugas, EPP
Especifico para soldador; EPP Básico, Uso de equipo de protección contra caídas; tapones
auditivo; respirador de silicona; Personal anclado en todo momento con línea de Anclaje
retráctil ,Uso constante de barbiquejo; Herramientas inspeccionadas con cinta de
inspección al día (Operativas), no usar herramientas hechizas o machinas; Los trabajadores
no se expondrán a la línea de fuego que se genere mientras se desarrolla el trabajo,
coordinación constante atentos a la tarea, área limpia y ordenada.
• Se mantendrá una comunicación efectiva y constante entre el personal que se encuentre
dentro del espacio confinado y el personal que se encuentra afuera que estén realizando el
retiro de los liners para evitar el riesgo de caída del liner usado sin previo aviso y lastime
algún trabajador.

Página 33 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se
pudiera ocasionar atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra al momento de
cargar y descargar los materiales, golpes a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener
una comunicación efectiva entre los compañeros de trabajo

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14. INGRESO A AREAS 14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.
Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las fuentes de energía de ingreso y salida del espacio
2.1
confinado LOTOTO
2.2 Demarcar el espacio confinado
Monitoreo de la atmosfera antes y durante la ejecución de la tarea, considerando las mediciones en
2.3
diferentes niveles
Asegurar la comunicación entre el personal que se encuentre dentro del espacio con finado, supervisión,
2.4
2. TRABAJOS EN ESPACIOS respuesta de emergencia y vigía.
CONFINADOS Antes del ingreso comunicar al servicio de respuesta de emergencia la ubicación y el trabajo que se
2.5
realizara
2.6 Personal acreditado y vigía calificado
2.7 Registro de control de ingreso y salida del espacio confinado
En las tuberías que ingresan al espacio confinado que lleven gas, liquido u otros materiales deben ser
2.8
cerradas, clausuradas o desconectadas, si la condición no lo permite se debe usar doble bloqueo y purga.
2.9 Elaborar el PETAR

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes.


7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan o hayan
7.4
contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS EN
CALIENTE 7.5 Equipos aterrados
7.6 Cables de puesta a tierra (masa)
7.7 EPP específico para trabajos en caliente.
7.8 Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
7.9 Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado
7.11 PETAR

CAMBIO DE LINERS ROCK BOX

• Colocar escalera previamente inspeccionada, esta debe estar amarrada. La escalera debe sobresalir 1 m. de su
punto de apoyo y el ángulo no debe será mayor a ¼ de su longitud total. Si existieran dudas acerca de la integridad
de la escalera colocar la tarjeta “Fuera de Servicio” y enviar a reparación.

Página 34 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Se realiza una inspección de limpieza al interior del chute de descarga por parte del mecánico líder de SMCV y líder
mecánico de ESCON ambos verifican que no exista material acumulado en los liners que se van a cambiar y así
coordinar con el mecánico líder de SMCV para al cambio de liners.
• Contar con vigía de fuego y confinado acreditado.
• El vigía tiene que tener su extintor operativo y saber usarlo, conocer la ubicación de las mangueras de agua y saber
el procedimiento de emergencias de SMCV. El vigía es una Persona calificada designada para montar vigilancia en
la zona donde se realizara el trabajo en caliente.
• El vigía de EC debe mantener un conteo exacto de todos los trabajadores que estén en el espacio confinado. Por
ningún motivo ingresar dentro del espacio confinado. Mantener una comunicación continua y efectiva con los
trabajadores que estén en el interior del EC. Conocer el Procedimiento de Emergencias de SMCV, e informar
inmediatamente en caso de emergencia llamando al número 381515 anexos 4242 o 4253.
• El vigía tiene la autoridad para detener el trabajo de ser necesario si las condiciones del espacio confinado no son
seguras.
Supervisión permanente en el área de trabajo.

IMAGEN 15

INSTALACION DE ESCALERAS A ROCK


BOX

• Coordinar los trabajos de desmontaje y montaje de liners con las otras empresas contratistas
del área.
• Para el desmontaje se procede a utilizar soldadura eléctrica (chanfercord) se corta los pernos.
Una vez cortado los pernos de los linners se procede a retirarlos usando el sistema de izaje
para liners para su ubicación en un área designada. Nadie debe ubicarse en la línea de fuego,
es decir debajo de la carga suspendida. Se utilizará manta de ignifuga mojada, contar con
manguera de agua y extintor operativo en el punto de trabajo.
• Emplearán el sistema de izaje para Liners para ingresar las chaquetas nuevas al rock box se
colocan los pernos en los liners nuevos con sus respectivas tuercas y volandas, se procede a
ajustar usando pistola neumática, esta debe de contar con lazo de seguridad. Verificar el ajuste
correcto entre la manguera de aire y la pistola neumática.
• Una vez terminado el trabajo se procede a realizar orden y limpieza

IMAGEN 16 IMAGEN 17

Página 35 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

INSPECCION DE LINER MONTAJE DE LINER

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes.


7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan o hayan
7.4
contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS EN
CALIENTE 7.5 Equipos aterrados
7.6 Cables de puesta a tierra (masa)
7.7 EPP específico para trabajos en caliente.
7.8 Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
7.9 Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado
7.11 PETAR

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

Página 36 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las fuentes de energía de ingreso y salida del espacio
2.1
confinado LOTOTO
2.2 Demarcar el espacio confinado
Monitoreo de la atmosfera antes y durante la ejecución de la tarea, considerando las mediciones en
2.3
diferentes niveles
Asegurar la comunicación entre el personal que se encuentre dentro del espacio con finado, supervisión,
2.4
2. TRABAJOS EN ESPACIOS respuesta de emergencia y vigía.
CONFINADOS Antes del ingreso comunicar al servicio de respuesta de emergencia la ubicación y el trabajo que se
2.5
realizara
2.6 Personal acreditado y vigía calificado
2.7 Registro de control de ingreso y salida del espacio confinado
En las tuberías que ingresan al espacio confinado que lleven gas, liquido u otros materiales deben ser
2.8
cerradas, clausuradas o desconectadas, si la condición no lo permite se debe usar doble bloqueo y purga.
2.9 Elaborar el PETAR
DESLANCEO DEL FEEDER.

Se realizará el trabajo de invirtiendo los pasos del lanceo, demarcar con cinta amarilla a dos niveles
(55cm y 110 cm del nivel del suelo) la zona de trabajo, cubriendo toda distancia que involucre el
trabajo considerando el desplazamiento del personal, durante la ejecución del mismo.

• Las dos personas que se encuentran sobre el andamio, procederán a retirar la lanza con el
dispositivo de deslanceo haciendo maniobra con un tecle de palanca de 0.5 – 1 T
• Una vez retirado la lanza, pasará la lanza a la persona que se encuentre en el nivel inferior,
comunicación efectiva.
• Estará prohibido la colocación de las lanzas en el andamio. Las lanzas serán
almacenadas en el lugar correspondiente de forma ordenada y segura.
• Se colocarán los tacos de madera, las tapas en el lugar donde fueron retiradas las lanzas
del feeder.
• En todo momento el personal que se encuentra en la parte superior (andamios) deberán
contar con su arnés de seguridad y no salir del ring del andamio.
• Peligro de ser golpeado por caída de lanzas: Verificar el uso de EPP básico, así como la
delimitación de la zona y/o vigía en la zona. Comunicación efectiva entre compañeros de
trabajo.
• Uso correcto del equipo de protección contra caídas, el cual deberá estar compuesto de
arnés, líneas de vida doble, absorbedor de impacto; todos los elementos de anclaje deben
soportar como mínimo 2268 Kg-f y ser previamente inspeccionados (Personal se anclara
en las rosetas y no en los horizontales de los andamios).

14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc.
14.2 Visibilidad de la demarcación..
14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas.
14. INGRESO A AREAS
AUTORIZACION 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y señalizadas.
14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo.
14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular.

5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y adecuadamente instaladas


5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados
5. TRABAJOS EN ALTURA Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos
O DESNIVEL 5.4
de operación.
5.5 Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.
5.6 Personal calificado y acreditado
5.7 PETAR

REPOSICION DE GUARDAS.

Página 37 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

• Cuatro mecánicos reponen las guardas invirtiendo los pasos seguidos para su retiro. Con
la autorización del supervisor de mantenimiento chancado, todo el personal involucrado
desbloquea la caja de bloqueo. El supervisor de mantenimiento chancado entrega el equipo
al área de operaciones. El vigía de trabajos en caliente permanecerá en el área de 30 a
60min para cerciorarse de que no se produzca un posible amago de incendio según
SSOst0028 Prevención de Incendios y otras Emergencias

4.3. ORDEN Y LIMPIEZA Y ENTREGA DEL EQUIPO

• El Supervisor Operativo y/o Líder de grupo coordina con personal de operaciones de SMCV el
desbloqueo de los equipos intervenidos
• Durante el desarrollo del servicio se generan residuos sólidos, para lo cual se dispondrán tres
tipos de bolsas: blanco, negro y rojo donde segregarán residuos plásticos, no aprovechables y
peligrosos respectivamente, estas bolsas serán selladas, etiquetadas e identificadas cuando
estén a un 70% de su capacidad.

• Se realiza el inventario de los residuos tanto convencionales como peligrosos que se generó
durante la ejecución del servicio, con el fin de planear las estrategias de segregación.
• Cuando se manejan residuos peligrosos, es necesario tener en cuenta el potencial de reacción
entre sí y de generar peligros adicionales. Se entiende por residuos peligrosos incompatibles,
aquellos que sufren alteraciones con riesgo de provocar explosión, desprendimiento de llamas o
calor, formación de compuestos, mezclas, vapores o gases peligrosos, cuando son puestos en
contacto entre sí, considerar compatibilidad para su almacenamiento temporal.
• Está estrictamente prohibido mezclar los residuos peligrosos con otro tipo de residuos. Si por
cualquier circunstancia llegara a producirse una mezcla se deberá manejar toda la mezcla como
un residuo peligroso. Estos no deben ser mezclados, ya que se pueden generar reacciones
violentas.
• Para el caso de residuos metálicos (spool, equipos o componentes cambiados) u otros residuos
que por sus dimensiones o manejo requieren una disposición especial, estos se transportaran
en vehículo acondicionados según evaluacion, previa planificación y/o programación
• Para el caso de segregación de los residuos que requieran el uso de equipos de izaje (camión
grúa) se realizara de acuerdo a lo indicado en le ITEM 4.1 TRABAJOS DE IZAJE CON CAMION
GRUA
• Al mismo tiempo se retirará las herramientas y desechos (bolsas plásticas) disponiendo en sus
respectivos contenedores implementados por el titular minero, dejando el área despejada y
limpia.

5. RESTRICCIONES

5.1. RESTRICCION Y DEMARCACIONES DE AREAS

• Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos a la
zona demarcada.

Página 38 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas.
• No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una autorización cara a cara.
• Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos contra los
riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable del área.
• No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no hay una
comunicación con el responsable del área.

5.2. HERRAMIENTAS MANUALES

• Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y no tengan su
cinta de inspección del color del trimestre correspondiente.
• Nadie puede trabajar con herramientas manuales hechizas o machinas que no tengan la
aprobación de Gerencia Técnica.

5.3. HERRAMIENTAS DE PODER

• Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas que no ha sido inspeccionadas
y no tengan su cinta de inspección del color del trimestre correspondiente.
• Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas si alguna conexión no cuenta con su lazos y
pines de seguridad.
• Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas si no cuentan con los EPP’s
respectivos y/o específicos.
• Nadie puede trabajar con herramientas eléctricas que presenten cables deteriorados, expuestos
o desnudos.
• Nadie puede trabajar con herramientas hidráulicas sino ha realizado un ATS específico y
verificado mediante un check list estas herramientas de gestión de seguridad deben de estar
debidamente firmadas por las personas que correspondan.
• No se podrá utilizar herramientas de poder si no cuenta con guardas de protección en caso
aplique.

5.4. PRODUCTOS QUÍMICOS

• Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado.
• Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones FDS
• Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados especificados
en el FDS.
• Nadie podrá manipular, transportar y almacenar un producto químico si no tiene conocimiento de
acuerdo a lo que indica la FDS.
• No se podrá utilizar un producto químico si no se cuenta con una bandeja como segunda
contención en caso aplique.

5.5. TRABAJOS EN CALIENTE

• Nadie puede realizar trabajos en caliente si no ha evaluado los riesgos y se ha aprobado el


permiso de trabajos en caliente.
• En caso se requiera de un vigía de fuego, no se iniciará el trabajo en caliente si no se cuenta con
su presencia.
• No se iniciará el trabajo en caliente sino se cuenta con extintor de fuego de 9 Kg.
• No se iniciará el trabajo en caliente si el personal involucrado en el trabajo no cuenta con sus
respectivos EPP’s específicos (casaca de cuero, pantalón de cuero, escarpines, guantes de
cuero, mascará de soldar).
• No se utilizarán equipos eléctricos si no se encuentran aterrados.
• No se iniciarán trabajos de soldadura si entre los extremos de masa y electrodo se tendrá una
longitud más allá de 3 metros.

Página 39 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Para el caso de gases comprimidos inflamables, no se utilizarán si no cuentan con válvula anti
retorno a la salida de cada regulador de presión de las botellas.

5.6. ESPACIOS CONFINADOS

• Nadie puede ingresar al espacio confinado si no se ha evaluado los riesgos y se ha aprobado el


permiso de trabajos en espacio confinado.
• Nadie puede ingresar al espacio confinado sino ha habido un monitoreo de gases previo.
• Nadie puede ingresar al espacio confinado sin la autorización del vigía de espacio confinados.
• Nadie puede ingresar al espacio confinado si no tiene acreditación para trabajar en espacios
confinados.
• Ningún personal puede ingresar a un espacio confinado si no se ha dado aviso y tenido como
respuesta la disponibilidad del servicio de respuesta a emergencias.
• Está prohibido el ingreso al espacio confinado personal no acreditado ni calificado.
• Nadie podrá ingresar a un espacio confinado si no se ha determinado la forma de comunicación
entre los que ingresan al espacio confinado, supervisor, vigía y servicio de respuesta a
emergencia.

5.7. TRABAJOS EN ALTURA

• Nadie puede realizar trabajos en altura si no se ha evaluado los riesgos y se ha aprobado el


permiso de trabajos en altura.
• Nadie puede realizar trabajos en altura si no tiene arnés con línea de vida y estar anclado
permanentemente a puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos 2268 kg ó 5000
lbs.
• Nadie podrá hacer uso de un andamio si no se encuentra inspeccionado con la fecha que
corresponde.
• No se podrán utilizar escaleras portátiles si no cuentan con registro de inspección y
mantenimiento adecuadamente asegurados.

5.8. TRABAJOS CON OPEN HOLE

• Nadie puede realizar el trabajo con Open Hole si no se evaluado los riesgos y se ha aprobado el
permiso PETAR.
• Nadie iniciara el trabajo con Open Hole si no se ha señalizado y demarcado con barrera rígida.
• Nadie puede realizar trabajos con Open Hole si no tiene arnés con línea de anclaje y estar
anclado permanentemente a puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos 2268 kg
ó 5000 lbs.
• Nadie podrá realizar trabajos con open hole sino se ha establecido rutas de evacuación.

5.9. FRENTE A UNA ALERTA AMARILLA

• Se paralizarán los trabajos en altura a la intemperie (según evaluación del supervisor directo).
• No se ejecutarán servicios en campo abierto, si no se encuentran preparados para ingresar a
instalaciones protegidas contra tormentas eléctricas en 4 minutos a pie como máximo.

5.10. FRENTE A UNA ALERTA NARANJA.

• No se ejecutarán servicios en polvorines.


• No se ejecutarán trabajos de izaje de cargas con grúas.
• No se ejecutarán trabajos a la intemperie si no se cuenta sobre o cerca de una infraestructura)
• El personal deberá alejarse de charcos o zonas inundadas por la lluvia.

5.11. FRENTE A UNA ALERTA ROJA.

Página 40 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01

• No debe existir personal a la intemperie.


• El personal no podrá utilizar las radios portátiles y celulares, si no está en instalaciones para
protección contra tormentas eléctricas.
• No operaran vehículos y equipos que no cumplan con la definición de instalaciones protegidas
contra tormentas eléctricas.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

• Matriz de gestión de riesgos


• Política Integrada de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de ESCON
• SGIst0001_Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones.
• SGIpr0015_Procedimiento General de Bloqueo LOTOTO.
• SSOst0002_Trabajos en Caliente.
• SSOst0001_Trabajos en Espacios Confinados
• SSOst0022_Manejo de Productos Químicos
• SSOst0003_Trabajos en Altura
• SSOst0009_Trabajos con Open Hole
• SSOst0015_Ergonomía.
• SSOst0004_Excavaciones
• SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas.
• SSOst0018_Selección, Distribución y uso de EPP’s.
• MApg0016_Plan General para el Manejo de Residuos Sólidos.
• SSOre0004_Reglamento General de Transito
• SSOst0031_Equipos y Elementos de Izaje
• SSOst0029_Blue Stake
• SSOpr0014_Uso de Detector de gases
• SSOst0032_Fragmentos de Metal Proyectado

7. REGISTROS

Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Autorización de Trabajo (AT) Supervisor de Campo 1 Año
Permiso Escrito de Trabajo de
Supervisor de Campo 1 Año
Alto Riesgo (PETAR)
IPERC Continuo Supervisor de Campo 1 Año
Registros de Reunión de 5
Supervisor de Campo 1 Año
Minutos
Registro de Ingreso a Áreas
Supervisor de Campo 1 Año
Restringidas

8. ANEXOS Y FORMATOS

• Anexo N° 1: Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos


• Anexo N° 2: Registro de Auditoria 14 Reglas de Vida
• Formato N°1: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR)
• Formato N°2: IPERC Continuo
• Formato N°3: Autorización de Trabajo

Página 41 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
• Formato N°4: Registro de Ingreso y Salida De Zonas de Alto Riesgo
• Formato N°5: Registro de Reunión de 5 Minutos
• Formato N°6: Solicitud de Variación
• Formato N°7: Lift Plan
• Formato N°8: ATS

9. CONTROL DE CAMBIOS

Versión Descripción de Cambios Fecha

Página 42 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
Anexo N° 1
Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos

N° PELIGROS RIESGOS ASPECTO IMPACTO MEDIDA DE CONTROL

Uso de arnés de cuerpo


entero, línea de anclaje,
1 Trabajo en altura Caídas a distinto nivel NA NA
andamio normado e
inspeccionado.
Aberturas en pisos,
Barrera rígida, sistema de
plataformas,
2 Caídas a distinto nivel NA NA protección contra caídas,
pasillos (Open
personal calificado.
Hole)
Equipos aterrados, cables
Consumo de Agotamiento
Quemaduras de puesta a tierra, PETAR,
3 Trabajo en caliente energía de recursos
Incendios vigía de trabajos en
eléctrica naturales
caliente
Monitoreo de gases antes y
durante la ejecución del
trabajo, vigía de espacios
confinados, Registro de
Trabajo en espacios Atrapamiento
4 NA NA ingreso y salida de EC,
confinados Atmósfera enrarecida
previo al ingreso al EC dar
aviso al servicio al servicio
de respuesta de
emergencias.
Caída de carga
Personal alejado del área
suspendida
de influencia de la carga
Volcaduras en
suspendida, guías de
maniobra Consumo de Agotamiento de
Operación de carga, operador y rigger
7 Contacto con líneas combustibles recursos
Equipos de Izaje fósiles naturales acreditado, área de
eléctricas
maniobra demarcada,
energizadas
límites de seguridad de las
Colisión con equipos
grúas
móviles o fijos
Personal acreditado, vigía
Volcaduras paletas de pare y siga,
Operación de Colisión con equipos Consumo de Agotamiento de silbato, verificación pre
8 equipos móviles móviles o fijos combustibles recursos operacional,
(pesado y liviano) Atropellos / fósiles naturales conductor/operador
atrapamientos condiciones apropiadas
para operar el equipo.
Contar con una segunda
Quemaduras por contención, manipulación y
Almacenamiento, contacto Uso de transporte de acuerdo a la
Contaminación
11 transporte o uso de Incendios productos FDS, EPP’s de acuerdo a
del ecosistema
productos químicos Intoxicación / químicos la FDS, compatibilidad para
sofocación / asfixia su almacenamiento,
Difusión de FDS.
Indicadores de presión y
temperatura a la entrada y
salida de los fluidos, uso de
Trabajos con fluidos
Lesiones lazos y pines de seguridad
18 a alta presión / NA NA
Quemaduras en todos los acoples de las
temperatura
mangueras, baje la presión
antes de desconectar una
línea.
Trabajos con Agotamiento Uso de guardas de
Golpes en distintas Consumo de
equipos o de los protección.
19 partes del cuerpo energía
herramientas de recursos Check list pre operacional,
Electrocución eléctrica
poder naturales verificación cinta trimestral.
Trabajos con Uso de herramientas en
equipos o Golpes en distintas buen estado, verificación
20 NA NA
herramientas partes del cuerpo cinta trimestral, check list
manuales pre operacional.

Página 43 de 44
Sistema de Gestión Integrado ESCON
LANCEO, DESLANCEO, CAMBIO DE FAJ A Y LINER EN FEEDER II -III
MM-ESCON-PET S-028-20 v01
Anexo N° 2
Registro de Auditoria 14 Reglas de Vida
RIESGOS RIESGOS
N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
CRÍTICOS CRÍTICOS
1.1 Personal calificado, autorizado y acreditado. X 8.1 Personal electricista calificado y con acreditación vigente. X
Identificación de todas las fuentes de energía (aguas arriba y EPP en buen estado de acuerdo a nivel de tensión y categoría
1.2 X 8.2 X
aguas abajo) de los equipos o circuitos a intervenir. indicado en los estudios de arco eléctrico.
8. TRABAJOS EN
Comunicar y obtener los permisos para el bloqueo de los circuitos o Asistencia de 2 personas para todo trabajo de diagnóstico a más de 250V
1.3 X CIRCUITOS 8.3 X
equipos a intervenir. hasta 600V.
1. LOTOTO ENERGIZADOS
Aislar y bloquear la fuente de energía principal de los equipos o
1.4 X 8.4 Uso de herramientas aisladas. X
circuitos a intervenir.
1.5 Realizar la prueba de arranque verificando la ausencia de energía. X 8.5 Completar toda la documentación asociada. X
1.6 Colocar tarjetas y candados de bloqueo personal. X 9.1 Personal acreditado X
1.7 Eliminar o drenar las energías acumuladas de ser necesario. X 9.2 Verificación pre operacional de operadores /vehículos y equipos móviles. X
Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las fuentes de energía de
2.1 X 9.3 Uso de cinturón de seguridad de todos los ocupantes X
ingreso y salida del espacio confinado LOTOTO
El conductor/operador debe de estar en condiciones apropiadas para operar el
2.2 Demarcar el espacio confinado X 9.4 X
equipo y cumplir con la política de manejo de fatiga .
Monitoreo de la atmosfera antes y durante la ejecución de la tarea, Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de
2.3 X 9.5 X
considerando las mediciones en diferentes niveles 9. OPERACIÓN equipo/ personal de la zona cercanas.
Asegurar la comunicación entre el personal que se encuentre dentro del espacio DE EQUIPO
2.4 X 9.6 Control del acceso o área de trabajo X
con finado, supervisión, respuesta de emergencia y vigía. PESADO/
LIVIANO/ Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de
2. TRABAJOS EN Antes del ingreso comunicar al servicio de respuesta de emergen cia la
2.5 X MÓVILES 9.7 mantenimiento. Aplicación de cierre perimetral al equipo (pala, X
ESPACIOS ubicación y el trabajo que se realizara
camión y otros definidos por el área).
CONFINADOS
Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de freno parqueo
2.6 Personal acreditado y vigía calificado X 9.8 X
/cuñas (tacos) cuando se requiera.
Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no
2.7 Registro de control de ingreso y salida del espacio confinado X 9.9 deberá ser menor a 3/4 partes del diámetro del neumático del X
vehículo más grande que circule por la vía.
En las tuberías que ingresan al espacio confinado que lleven gas, liquido u
X
2.8 otros materiales deben ser cerradas, clausuradas o desconectadas, si la 10.1 Ficha de datos de Seguridad (FDS) aprobada por SMCV X
condición no lo permite se debe usar doble bloqueo y purga.
2.9 Elaborar el PETAR X 10.2 Etiquetado y rotulado del producto. X
Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y
3.1 X 10. TRABAJOS 10.3 Manipulación, transporte de acuerdo a la FDS. X
adecuadamente instaladas
CON/CERCA DE
3.2 Barreras rígidas señalizadas X SUSTANCIAS 10.4 Uso de EPP de acuerdo a la FDS. X
3. ABERTURAS Plataformas y pisos de trabajo asegurados y barandas removidas QUÍMICAS (H2S,
3.3 X 10.5 Consideraciones de compatibilidad para el almacenamiento. X
EN PISOS O aseguradas CLORO)
PLATAFORMAS 3.4 Vigía de “Open Hole” (permanente mientras se implementen barreras X 10.6 Asegurar la implementación de sensores de gases fijos y/o X
ABIERTAS - rígidas) detectores portátiles.
“OP EN HOLE” Conocimiento del personal para la manipulación y transporte de la
3.5 Establecer rutas de evacuación X 10.7 X
sustancia química.
3.6 Personal calificado X 10.8 Respuesta a Emergencias de acuerdo a la FDS - SMCV. X
3.7 PETAR X 11.1 Personal acreditado para manipulación de explosivos (SUCAMEC). X
Transporte de explosivos en vehículos acondicionados/autorizados según
4.1 Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar. X 11.2 X
su compatibilidad.
4.2 Maniobrista o rigger acreditado. X 11.3 Almacenamiento de Explosivos en polvorines autorizados según X
11. TRABAJOS normatividad.
CON Ejecución de protocolos/cumplimiento de PETS de manipulación y carguío
4.3 Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X EXPLOSIVOS 11.4 de explosivos y control de accesos para evitar ingreso a personal no X
autorizado.
Notificación sobre horarios y lugar de voladura a personal afectado y
4. TRABAJOS 4.4 Inspección del área de trabajo X 11.5 bloqueo de accesos durante la voladura que eviten el ingreso de personal al X
CON IZAJE O radio de influencia.
CARGAS 4.5 Área de la maniobra demarcada. X 11.6 Asegurar el área y cumplimiento de PETS de TQ. X
SUSP ENDIDAS 4.6 Verificar la tabla de carga del equipo de izaje. X 12.1 Personal calificado y acreditado. X
Permiso escrito para trabajo de alto riesgo (PETAR) y formatos del
4.7 Permiso de izaje crítico y/o plan de izaje (cuando corresponda). X 12.2 X
estándar según apliquen.
4.8 Comunicación efectiva ente operador y rigger 12.3 Demarcar y colocar barreras a las zonas de "línea de fuego” X
4.9 Límites de seguridad de las grúas. X 12.4 Vigía de seguridad permanente y de función específica. X
12. TUBERÍAS DE Los equipos, elementos, herramientas y/o accesorios aprobados para el
4.10 Personal alejado del área de influencia de la carga suspendida X HDPE 12.5 X
traslado/manipulación.
5.1 Sistemas de protección certificados contra caídas, inspeccionadas y X 12.6 Altura máxima de apilamiento de tuberías de HDPE. X
adecuadamente instaladas Establecer zonas de seguridad para la descarga y manipulación de
5.2 Demarcación e inspección de niveles superiores e inferiores según aplique X 12.7 X
tuberías.
5.3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados X 12.8 Asegurar comunicación. X
5. TRABAJOS Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verif icar la capacidad,
EN ALTURA O 5.4 X 13.1 Identificar puntos de atrapamiento, corte, abrasión o proyección. X
extensión, condición del terreno y ángulos de operación.
DESNIVEL Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, 13. TRABAJO
5.5 X 13.2 Identificar todas las potenciales fuentes de energía. X
adecuadamente aseguradas. CON/CERCA DE
ENERGÍA O Guardas de protección implementadas y en buen estado alrededor de las
5.6 Personal calificado y acreditado X 13.3 X
PARTES piezas móviles y fuentes de energía potencialmente peligrosas.
5.7 PETAR X MÓVILES 13.4 Señalizar para identificar las fuentes de energía. X
6.1 Completar el formato de investigación Blue Stake (según corresponda). X 13.5 Dispositivos de enclavamiento o paradas de emergencia. X
6.2 Líneas de servicio enterradas o empotradas identificadas. X 14.1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas X
afectadas, etc.
6.3 El diseño del sistema de contención de tierra, está realizado por un X 14.2 Visibilidad de la demarcación.. X
6. APLICACIÓN ingeniero especialista
Material producto de la(geotecnia)
excavación apilado a una distancia equivalente a
DEL 6.4 X 14.3 Autorización de ingreso a áreas demarcadas. X
la mitad de la profundidad de la excavación o mayor según corresponda. 14. INGRESO A
PROCEDIMIENT
O “BLUE Para trabajar en taludes o excavaciones mayores o i gu a l e s a 1.20 m AREAS Control de ingreso y salida de áreas restringidas demarcadas y
6.5 de profundidad se usa un sistema de prevención y detención de X AUTORIZACION 14.4 X
STAKE” señalizadas.
EXCAVACIONES caídas.
Todos los días y cada vez que las condiciones cambien, el supervisor realiza una
6.6 X 14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
inspección documentada a todas las excavaciones.
6.7 Evaluar la cercanía a instalaciones eléctricas X 14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo. X
6.8 Durante las excavaciones eliminar los objetos que puedan caer X 14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de X
celular.
7.1 Inspección previa del área y lugares adyacentes. X
7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte X
7.3 Demarcar el área de trabajo según sea necesario arriba y abajo X
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de
7.4 X
tuberías que contengan o hayan contenido líquidos o gases inflamables.
7. TRABAJOS 7.5 Equipos aterrados X
EN CALIENTE 7.6 Cables de puesta a tierra (masa) X
7.7 EPP específico para trabajos en caliente. X
Extintores mínimo de 9 kg polivalente según el tipo de material
7.8 X
combustible.
Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min
7.9 X
despues de haber concluido el trabajo
7.10 Personal calificado y acreditado X
7.11 PETAR X

Página 44 de 44

También podría gustarte