Acentos en Francés
Acentos en Francés
Acentos en Francés
A diferencia del español, en francés estos acentos no sirven para indicar la sílaba tónica,
sino que están relacionados con los cambios en historia de la escritura del idioma y en
otras ocasiones afectan la pronunciación de la letra en que se encuentren. Se trata de
acentos diacríticos que son útiles para distinguir palabras homófonas como es el caso de
ou –disyunción-, y où –dónde.
L’accent aigu « ´ »
Es importante aclarar que en el francés la e tiene tres formas fonéticas: /ɛ/, /e/, /ə/. El
acento agudo funciona solamente en la «e», como en étoile (estrella)
y étoilé (estrellado). Ayuda a distinguir é /e/ de è /ɛ/, de ê /ɛ/, y de e /ə/.
L’accent grave « ` »
Se encuentra principalmente en la vocal «e», aunque también con menor incidencia en
las letras «a» y «u», como es el caso de voilà (he aquí) o frère (hermano). Cambia el
sonido de la letra e /ə/ a /ɛ/ y funciona como diacrítico en el caso de là.
Los teclados AZERTY (utilizados en países francófonos) incluyen la letra "ù" con
accent grave para una sola palabra en todo el léxico del idioma (où).
L’accent circonflexe « ^ »
Tréma « ¨ »
Se encuentra principalmente en las vocales «e», «i» y «u». Hace posibles los diptongos,
como en el caso de maïs (maíz) /mais/, en contraste con mais (pero) /me/, donde las
vocales «ai» forman una digrafía. Dicho de otra manera, su función es de separar dos
vocales en una sílaba que en francés se pronuncia convencionalmente de una forma. Por
ejemplo, sin el tréma « ¨ », asteroide se pronunciaría /asteʀwad/, en cambio, si se agrega
el tréma, asteroïde, se logra la pronunciación correcta /asteʀɔid/.