Pulidora de 7" (180mm) Politriz de 7" (180mm) 7" (180mm) Polisher WP1500K
Pulidora de 7" (180mm) Politriz de 7" (180mm) 7" (180mm) Polisher WP1500K
Pulidora de 7" (180mm) Politriz de 7" (180mm) 7" (180mm) Polisher WP1500K
Pulidora de 7” (180mm)
Politriz de 7” (180mm)
7” (180mm) Polisher
Español 3
Português 8
English 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A
2
4
ESPAÑOL • 3
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra.
de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada eléctrico para transportar o colgar la herramienta
una de las instrucciones enumeradas a continuación eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o de la toma de corriente. Mantenga el cable
lesiones graves. eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD intemperie utilice solamente cables alargadores
Advertencias de seguridad generales homologados para su uso en exteriores. La
para herramientas eléctricas. utilización de un cable alargador adecuado para su
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e eléctrica.
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse f. Si fuera inevitable la utilización de
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave. una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,
utilice un suministro protegido con un dispositivo
Conserve todas las advertencias e instrucciones de corriente residual (RCD). La utilización de un
para su posterior consulta. El término empleado en dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la descarga eléctrica.
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) Nota: El término de “Dispositivo de Corriente
o alimentada por pila (sin cable). Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término
“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o
1. Seguridad del área de trabajo “Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas 3. Seguridad personal
de trabajo pueden provocar accidentes. a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
con peligro de explosión, en el que se encuentren eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
combustibles líquidos, gases o material en polvo. de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
Las herramientas eléctricas producen chispas que El no estar atento durante el uso de una herramienta
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo eléctrica puede provocarle serias lesiones.
o vapores. b. Utilice equipos de protección personal.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas Lleve siempre protección ocular, respiratoria
del área de trabajo al emplear la herramienta y auditiva. Los equipos de protección tales como
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
el control sobre la herramienta. con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,
2. Seguridad eléctrica contribuyen a reducir las lesiones personales.
a. El enchufe de la herramienta eléctrica c. Evite una puesta en marcha involuntaria.
debe corresponder a la toma de corriente Asegúrese de que el interruptor esté en la
utilizada. No es admisible modificar el enchufe posición de apagado antes de conectar a
en forma alguna. No emplee adaptadores en la fuente de alimentación o la batería, coger
herramientas eléctricas dotadas con una toma de o transportar la herramienta. Si se transportan
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las herramientas eléctricas con el dedo sobre el
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de interruptor o si se enchufan con el interruptor
una descarga eléctrica. encendido puede dar lugar a accidentes.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y antes de conectar la herramienta eléctrica. Una
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a herramienta o llave colocada en una pieza giratoria
4 • ESPAÑOL
de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos
al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso.
fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 5. Servicio técnico
momento. Ello le permitirá controlar mejor la a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo
herramienta eléctrica en caso de presentarse una por personal técnico autorizado que emplee
situación inesperada. exclusivamente piezas de repuesto originales.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o Solamente así se garantiza la seguridad de la
joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes herramienta eléctrica.
lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o
cabello largo partes móviles. 6. Seguridad eléctrica
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
de aspiración o captación de polvo, asegúrese tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
que éstos estén montados y que sean utilizados siempre que la tensión de la red corresponda al
correctamente. El empleo de equipos de recogida valor indicado en la placa de características.
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas dañado lo debe reemplazar el fabricante o su
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. representante o una persona igualmente calificada
Use la herramienta eléctrica adecuada para cada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por
aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada una persona igualmente calificada pero no
podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no
de potencia indicado. tendrá efecto.
b. No utilice herramientas eléctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas 7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su
que no se puedan conectar o desconectar son herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
peligrosas y deben hacerse reparar. Lea el Hz ....... Hertz ...... Construcción
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o manual de Clase II
instrucciones W ........ Watts
la batería de la herramienta eléctrica antes de .... Terminales
Use min ..... minutos de Conexión
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar protección a Tierra
..... Corriente
la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva ocular Alterna .... Símbolo
reduce el riesgo de conectar accidentalmente la Use ..... Corriente de Alerta
protección Directa Seguridad
herramienta eléctrica. auditiva
n 0 ....... Velocidad .../min.. Revoluciones
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del V ........ Voltios sin Carga o Recipro-
alcance de los niños y de las personas que no caciones
A ........ Amperes por minuto
estén familiarizadas con su uso. Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son CARACTERISTICAS (Fig. A)
peligrosas. 1. Interruptor de encendido y apagado
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 2. Control de velocidad variable
Controle si funcionan correctamente, sin 3. Interruptor con bloqueo
atascarse, las partes móviles de la herramienta 4. Mango lateral
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas 5. Bloqueo de eje
que pudieran afectar al funcionamiento de
la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese
defectuosa haga que la reparen antes de volver a
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas
TODAS LAS OPERACIONES
eléctricas con un mantenimiento deficiente. Advertencias de seguridad comunes para todas las
f. Mantenga las herramientas de corte limpias operaciones de pulido, lijado y cepillado con cepillo
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas de alambre y pulido.
correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a. Esta herramienta eléctrica está diseñada para
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, utilizarse como pulidora y lijadora. Lea todas
los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con las advertencias de seguridad, instrucciones,
estas instrucciones, y tenga en cuenta las ilustraciones y especificaciones provistas con
condiciones de trabajo y la tarea a realizar. esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de
ESPAÑOL • 5
todas las instrucciones enumeradas a continuación de protección personal. Los fragmentos de una
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar
lesiones graves. y provocar lesiones más allá del área de operaciones
b. No utilice accesorios que no estén diseñados cercana.
y recomendados específicamente por el i. Cuando realice una operación en que el accesorio
fabricante de la herramienta. El hecho que el pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio
accesorio pueda conectarse a la herramienta cable, sostenga la herramienta solamente por las
eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro. superficies de agarre aisladas. El contacto con un
c. La velocidad nominal del accesorio debe ser cable con “corriente eléctrica” hará que las partes
equivalente a la velocidad máxima indicada en la metálicas expuestas de la herramienta también
herramienta eléctrica, como mínimo. Los tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una
accesorios que funcionen más rápido que su descarga.
velocidad nominal pueden romperse y desprenderse. j. Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.
d. El diámetro externo y el grosor del accesorio Si pierde el control de la herramienta, el cable puede
deben estar dentro del rango de capacidad cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo
de la herramienta eléctrica. Los accesorios de hacia el accesorio giratorio.
tamaño incorrecto no pueden protegerse ni k. Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio
controlarse adecuadamente. se haya detenido completamente. El accesorio
e. El tamaño del eje de los discos, las bridas, giratorio puede enganchar la superficie y producir la
las almohadillas de respaldo y cualquier otro pérdida de control de la herramienta.
accesorio debe adaptarse correctamente al l. No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras
eje de la herramienta eléctrica. Los accesorios la carga a su lado. El contacto accidental con el
con orificios que no coincidan con el sistema de accesorio giratorio puede hacer que éste se le
montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su
vibrarán excesivamente y podrán producir la pérdida cuerpo.
de control de la herramienta. m. Limpie frecuentemente los orificios de ventilación
f. No utilice un accesorio dañado. Inspeccione de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor
el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, la atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación
almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, excesiva de polvo metálico puede producir riesgos
desprendimientos. Si la herramienta eléctrica o eléctricos.
el accesorio sufre una caída, inspeccione para n. No use la herramienta eléctrica cerca de materiales
ver si hay daños o instale un accesorio en buen inflamables. Las chispas pueden encender estos
estado. Después de inspeccionar e instalar un materiales.
accesorio, ubíquese y ubique a los espectadores o. No utilice accesorios que requieran refrigerantes
lejos del plano del accesorio giratorio y haga líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos
funcionar la herramienta a velocidad máxima sin puede producir una electrocución o descarga eléctrica.
carga durante un minuto. Los accesorios dañados p. Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango
generalmente se romperán durante esta prueba. con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango
g. Utilice equipos de protección personal. Según lateral para mantener el control de la herramienta en
la aplicación, debe usar protector facial, todo momento.
anteojos de seguridad o lentes de seguridad.
Según corresponda, utilice máscara para polvo,
protectores auditivos, guantes y delantal de
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
taller para protegerse de los pequeños
ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES
fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la
DE PULIDO
pieza de trabajo. La protección para los ojos debe ff No permita que ninguna parte suelta de la cubierta a
ser capaz de detener los residuos volátiles que se pulir o que el accesorio de pulido gire libremente.
generan en las diferentes operaciones. La máscara Recoja o corte cualquier exedente de la unión entre el
para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar accesorio y el equipo. Elementos sueltos como el
las partículas generadas por el funcionamiento de la cordón de sujeción se puede enredar con sus dedos o
herramienta. La exposición prolongada al ruido en la pieza de trabajo.
intenso puede provocar pérdida de la audición. ff Si la herramienta entrase en contacto con un cable
h. Mantenga a los espectadores a una distancia vivo, puede causar shock eléctrico al operador por
segura del área de trabajo. Toda persona que medio de sus partes metálicas expuestas.
ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos ff Siempre proteja sus ojos con gafas de seguridad.
6 • ESPAÑOL
ff Asegúrese que el cabezal esté bien ajustado a la Variar la velocidad
esponjilla. La variación de velocidad en la parte frontal rotatoria,
ff Mantenga sus manos y dedos fuera del alcance de la es controlada por la perilla ubicada en el mango de la
cabeza rotativa. pulidora. Entre más aumentamos el número indicado
ff Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese en la perilla, ej. de 1 a 2, la velocidad de rotación se irá
que la esponjilla da vueltas libre y sin peligro. incrementando.
ff Inspeccione con frecuencia el cabezal para ver si
está desgastado, con polvo o desechos incrustados. Forma de uso
ff Asegúrese que el interruptor de la pulidora este en la
¡Advertencia! Evite que el cable de conexión entre
posicion de apagado “apagado” antes de enchufar a
en contacto con la cabeza rotativa y pueda enroscarse
la corriente eléctrica.
rápidamente. Si esto sucediera apague la herramienta
ff Aplique la cera “Utilizando Cera Liquida ó Cera en
y desconecte la corriente antes de desenroscarlo. Si el
Pasta”.
cable resulta averiado, cámbielo por uno nuevo o repárelo
ff Para encender la pulidora, apriete el botón de
en un negocio de reparaciones:
encendido y apagado. Para apagarla, presione de
ff Nunca utilice un cabezal averiado o roto.
nuevo el botón de encendido/ apagado.
ff Utilice vestimentas adecuadas de manga corta y que
no sean muy grandes o sueltas.
ff No ponga en marcha la herramienta antes de que el SIEMPRE QUE PONGA EN MARCHA O APAGUE
cabezal esté sobre la superficie a pulir. LA PULIDORA, HÁGALO SOBRE O CONTRA LA
ff Ejerza mucho cuidado cuando pula alrededor de SUPERFICIE. Coloque el cable sobre su hombro y trabaje
objetos puntiagudos de la carrocería del vehículo. las superficies planas primero, después el baúl y la tapa
del motor y el techo. Cubra las áreas rápidamente con
¡Advertencia! No utilice productos abrasivos o que trazos amplios y en cruz. NO efectuar presión sobre
causen rajaduras. Este tipo de productos puede dañar las la pulidora. El movimiento de la herramienta y no la
superficies pintadas. presión es el que realiza el mejor trabajo.
¡Precaucion! Utilice la protección auditiva apropiada ff Cuando las superficies planas estén cubiertas de
durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duración de cera, pula los lados del auto. Deje que el cable
uso, el ruido producido por este producto puede contribuir cuelgue libremente. No es necesario efectuar un
a la pérdida auditiva. trazo en cruz sobre las puertas o los parachoques.
ff Coloque un aplicador de lana limpio.
MOTOR ff Pula la cera, efectuando trazos largos en forma de
¡Advertencia! Asegúrese que la corriente es la cruz. No efectuar mucha presión, siempre deje que
indicada en la placa con la marca. la pulidora efectúe el trabajo.