Manual de Operacion Horno de Tratamiento Termico

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 24

HORNO DE TRATAMIENTO TERMICO

MANUAL DE OPERACIÓN
MODELO: THT-110-12
I. Introducción General

El horno de tratamiento térmico de 110kw es un horno de operación basado en ciclos. Está


diseñado como los requisitos tecnológicos, la forma, la dimensión general y otros requisitos de
las plantillas de tratamiento térmico del usuario. Tiene las ventajas de un buen sellado,
uniformidad de temperatura, operación simple, fácil mantenimiento, ahorro de energía, aumento
de temperatura pequeño de la cubierta del horno.

II. Condiciones de Trabajo

1.- Uso en interiores: sin ductos conductores, gases explosivos y gases corrosivos que dañan
seriamente el aislamiento de metal a su alrededor.
2.- Sin vibraciones y golpes evidentes, la altura sobre el nivel del mar no supera los 1000 m.
3.- En el área de uso, la humedad relativa máxima promedio mensual más húmeda no es más del
90%, y la temperatura mínima promedio mensual no es superior a 25 ° C, la temperatura
ambiente está en el rango de +5 - 40 ° C.

III. Parámetros técnicos principales

1.- Tamaño del hogar: 1500 mm x 1500 mm x 600 mm.


2.- Potencia de calentamiento nominal: 110KW.
3.- Temperatura máxima: 1200 ° C
4.- Método de calentamiento: control de una zona, potencia -440V, frecuencia 60HZ, conexión
en estrella.
5.- Elemento de calentamiento: material 0Cr27Al7Mo2.
6.- precisión controlada de la temperatura del punto de medición de la temperatura: ≤ ±1 ° C.
7.- Uniformidad del campo de temperatura del espacio de trabajo: ≤ ±10 ° C.
8.- Formas de revestimiento: fibras refractarias.
9.- Velocidad de subida y bajada de la puerta del horno: 6-8 m / min.
10.- Potencia del motor de la puerta del horno 1.1KW.
11.- Velocidad de movimiento del carro: 8-10 m / min.
12.- Potencia del motor del carro: 1.5KW.
13.- Estructura del carro: solo marco.
14.- Transmisión del carro: transmisión de la caja de cambios delantera + autopropulsada.
15.- El sello de la habitación del horno y el carro: sello laberíntico flexible.
16.- Manera de apertura de la puerta del horno: apertura eléctrica.

IV. Introducción a la Estructura

El horno de tratamiento térmico consiste principalmente en el cuerpo del horno, el sistema de


conducción del carro y el carro, el mecanismo de elevación de la puerta del horno y de la puerta
del horno, el mecanismo de compresión y sellado de la puerta del horno, los elementos de
calefacción y el dispositivo de fijación.
1.- Cubierta del Horno
* La cubierta del horno está soldada con chapa de hierro y acero de alta calidad.
* Bastidor del horno: la columna frontal, la columna lateral y la columna trasera están hechas de
hierro, las columnas y los capiteles forman una estructura de grilla completa. La pared exterior
del horno está soldada por una placa de acero.

2.- Cuerpo del forro del horno


* Forro del horno es estructura compuesta.
* El cuerpo principal está arriba del bloque doblado de fibra refractaria, que se produce mediante
el método de lanzamiento de seda al vacío, adopta anclajes estándar y método científico y de
inserción racional. El bloque plegado de fibra se pre-comprime nuevamente antes de insertar
(volumen de compresión de 210 kg / m³), fijado en la cubierta del horno con piezas de anclaje
especiales.

3.- Puerta del horno, mecanismo de elevación de la puerta del horno, compresor de la
puerta del horno y mecanismo de sellado
* La puerta del horno está compuesta por una cubierta de acero y un cuerpo de forro de fibra de
núcleo. La cubierta exterior está soldada por material seccional.
* El mecanismo de elevación de la puerta del horno es accionado por la inversión del reductor.
El mecanismo de cierre y compresión de la puerta del horno adopta un mecanismo de biela de
resorte, presionado por el peso de la puerta.

4.- Mecanismo de tracción del cojinete y del carro, cuerpo del horno y mecanismo de
sellado del carro
4.1.- Carros de rodamiento y mecanismo de tracción del carro
* El carro se compone de marco, ladrillo refractario, borde, ruedas, mecanismo de tracción del
carro, etc.
* Estructura de acero de la carretilla: Es soldado de hierro y de placas de acero formados.
* Ruedas: la rueda de desplazamiento del carro se procesa con piezas de acero ZG45. El eje de
transmisión está terminado de mecanizado con acero 45 # y endurecimiento y templado. El
cojinete de impulsión adopta rodamiento. La parte inferior del trole instala dos pares (4 piezas)
en las ruedas de desplazamiento, que sirven para sostener todo el carro.
* Cuerpo de revestimiento de carretilla: utilizando ladrillos refractarios de alúmina pesada,
ladrillos refractarios ligeros, ladrillos de aislamiento térmico para hacer en cuerpo de forro
compuesto, fácil de colgar y piezas de soporte de carga adoptan mampostería de alúmina pesada
(añadidos adhesivos de alta temperatura al barro cuando la mampostería), que mejoran la fuerza
de la estructura de revestimiento. Debido a que el carro tiene los elementos de calentamiento, el
carro tiene números de zona de carga, los elementos de calentamiento se colocan entre la zona y
la zona de carga está cubierta con una placa de solera.
* Mecanismo de tracción del carro: usando el modo automotor, la parte inferior del carro se
instala 2 pares de ruedas, y el piñón pequeño es impulsado por el reductor del cabezal engranado,
el piñón grande del eje de la rueda es impulsado por un pequeño piñón a través de la cadena de
conducción. Los dispositivos limitadores duros se instalan en ambos extremos del recorrido del
carro, evitando el desplazamiento por sobre recorrido.
4.2- Mecanismo de horno y sellado del carro
* La parte más crítica es el sellado de la puerta del horno y el cuerpo del horno, y carros, la
puerta y la boca del horno sellados con mecanismo de varilla cargada por resorte, presionada por
el peso de la puerta, la puerta cerrada del horno comprimida en la puerta del horno y termina en
el carro.
* Cuando el carro entra en el horno, el carro está envuelto en algodón preformado. El algodón
con forma de laberinto, lo que garantiza un buen sellado.

5.- Elementos de calentamiento


* Los elementos calefactores del horno están compuestos por material de aleación de alta calidad
y alta resistencia 0Cr27AlMo2. El material es suministrado por Beijing Shougang.
* Los elementos de calentamiento están instalados en ambos lados del horno, la puerta del horno
y el carro, el equipo es un área.

V.- Instalación
VI.- Mantenimiento y uso

VII Cocción de Horno


* Cuando haya terminado la instalación del horno, antes de ponerlo en uso, debe hornear el forro
del horno, para elimina la humedad en el revestimiento y la costura del ladrillo sinterizado.
* Al terminar el enladrillado del horno, el trabajo de cocción debe llevarse a cabo después de 2-3
días de secado natural a una temperatura no inferior a + 10-15 ° C.

* Los requisitos de hornear el horno son los siguientes:


200°C – 200°C 8-12h Con la puerta del horno abierta
200°C – 400°C 8-12h Con la puerta del horno abierta
400°C – 600°C 10h Con la puerta del horno cerrada
600°C – 900°C 10h Con la puerta del horno cerrada

La medida de resistencia de aislamiento del horno: el horno a través de la cocción, hace que el
horno caiga a una temperatura inferior a 100 ° C, utilizando el megóhmetro de 100 V para medir
la resistencia de aislamiento entre fases, fases y suelo, no será inferior a 0,5 mega-ohmios.

VIII. Instrucciones de operación.

1.- El nuevo horno u horno debe hornearse como los "procedimientos tecnológicos".
2.- Asegurarse de que la posición del interruptor de desplazamiento y el bloqueo táctil sea
correcta; de lo contrario, debe ajustarlo.
3.- Asegurarse de que la fuente de alimentación sea normal, verificando si hay cortocircuito,
pérdida de fase o cable pelado.
4.- Confirmar si la conexión del dispositivo de puesta a tierra está en buenas condiciones o no.
5.-Comprobar si los elementos calefactores no tienen daño, el contacto de cada conexión está en
buenas condiciones o no, y si hay contacto con el cuerpo del horno y la cubierta, asegurándose
de que la instalación y fijación de la resistencia y el termopar conducen Fuera de la barra, si
encuentra algún daño o están sueltos, repárelo oportunamente.
6.- El óxido en el hogar (incluida la parte inferior de las bandas del horno) debe limpiarse
regularmente, una vez por semana o por lo menos una vez cuando haya cinco hornos, la placa
inferior del horno puede usar el aire comprimido para soplar.
7.- Confirmar si el sistema de control de temperatura es anormal.
Controlar el uso de los instrumentos y la regulación del termopar, evitando que la medición de la
temperatura sea incorrecta debido al error del instrumento y del termopar, afectando la calidad
del producto.
8.- Los motores eléctricos, los cojinetes de la rueda de paseo se deben revisar y lubricar
regularmente. Presta atención a la seguridad de la operación.
9.- Verificando si la puerta del horno está hacia arriba y hacia abajo, la entrada y salida del carro
es normal, y confirma los problemas del mecanismo de conmutación y del pino apretado con
resorte.
10.- Las piezas de trabajo con demasiada capa de óxido deben limpiarse antes de entrar en el
horno, puede cepillarlo con el cepillo de alambre de acero. Está terminantemente prohibido
calentar las piezas de trabajo con atmósfera corrosiva, volátil y explosiva en el horno, en caso de
afectar la vida útil del elemento calefactor y el material refractario, y evitar el accidente de
explosión.
11.- El horno no está permitido la operación de sobre temperatura, de lo contrario acortará la
vida útil.
12.- Inspeccionando los "registros de entrega".
13.- El operador debe usar equipo de protección y debe estar familiarizado con el "manual de
operación de seguridad".
14.- Preparar y soldar el aparato de sujeción (herramientas colgantes) y el anillo de la pieza de
trabajo como los "procedimientos tecnológicos". Y asegurándose de que sea aplicable, sólido y
seguro.
15.- Al usar el horno, el operador no puede abandonar el trabajo sin autorización, y debe prestar
atención a si sus condiciones de trabajo son normales o no.
16.- Cuando el horno está cargando o descargando piezas de trabajo, primero debe cortar la
fuente de alimentación para garantizar la seguridad del operador. Y debe cargar el horno de
acuerdo con el lote de carga indicado, la operación salvaje está prohibida.
Las piezas de trabajo deben apilarse en orden, lejos del elemento de calentamiento debe estar
alrededor de 100-150 mm. Y las piezas de trabajo deben colocarse suavemente, evitando golpes.
17.- Cierre la puerta del horno y cierre el interruptor principal, el interruptor de control debe
estar en la posición de "marcha".
18.- Cuando termine la preservación del calor, abra la puerta para sacar la pieza de trabajo.
19.- Enfriamiento de las piezas de trabajo como los "procedimientos tecnológicos".
20.- El horno se carga nuevamente y repite los trabajos de acuerdo con los procedimientos
anteriores.
21.- Al detener el horno, haga que la puerta del horno caiga a la posición inferior, y luego corte
de energía, corte el interruptor de control, apague el interruptor principal.
Guolong

Controlador de temperatura de precisión inteligente


Serie TCW-32A

--------------Operación manual---------------

Contenido

I. Introducción

    1.- Características principales--------------------------------------------------------------------------1


    2.- Definición del modelo-------------------------------------------------------------------------------2

II. Especificación técnica---------------------------------------------------------------------------------5

    1.- Modelo SO (Panel 96 * 96mm, celda abierta 92 * 92mm)


    2.- Modelo S1 (Panel 160 * 80 mm, celda abierta 152 * 76 mm)
    3.- Modelo S2 (Panel 80 * 160mm, celda abierta 76 * 152mm)
    4.- Modelo S4 (Panel 72 * 72mm, celda abierta 68 * 68mm)
    5.- Modelo S5 (Panel 96 * 48mm, celda abierta 92 * 45mm)

III. Instrucción del panel

IV. Conexión del instrumento

1.- Ejemplo de conexión del asiento trasero del instrumento


2.- Instrucción de los signos de conexión
3.- Diagrama de conexión de referencia

V. Configuración de parámetros

1.- Parámetro de menú de primer grado


2.- Parámetro de menú de segundo grado

VI. Operación y guía de uso

1.- conexión
2.- Alternar entre el menú de primer grado y el menú de segundo grado, y la elección y
configuración de los parámetros
3. Elección del número de índice
4.- Depuración de salida manual
5.- Autoajuste
6.- Ajuste manual de los parámetros controlados de "P", "I", "D"
7.- Autorregulación de la compensación de potencia "U"
8.- Ajuste de la posición del período "t"
9.- Límite de amplitud de potencia
VII. Uso de funciones adicionales

1.- Límite de amplitud actual y estrella suave ascendente (configure Ad en el Código 5 en el


menú de segundo grado en 90)
2.- Impresión (configure Pd en el Código 5 en el menú de segundo grado en 90)
3.- Advertencia de límite bajo (configure bd en el Código 5 en el menú de segundo grado en 80 o
90)
4.- Comunicación (configure td en el Código 5 en el menú de segundo grado en 90)
5.- Temporización de temperatura constante (ajuste dd en el Código 5 en el menú de segundo
grado en 90)
6.-Función de funcionamiento automático después de la entrada de electricidad (configure Ud.
en el Código en el menú de segundo grado en 90)
7.- Entrada de señal de interruptor
8.- Salida del convertidor
2. Definición del modelo

El modelo de controlador de temperatura TCW-32A está hecho de seis partes. Por


Ejemplo: TCW-32A ZP RO Y1 SO C
1 2 3 4 5 6
Muestra que el medidor tiene control de valor constante. El modo de ajuste es el modo de ajuste
PID con la función de autoajuste. La forma de entrada es la entrada de termopar y la salida es un
disparador de ajuste de una sola fase. La dimensión externa es de 96 x 96 mm y está equipada
con la interfaz de comunicación RS485.

Parte de definición del Función básica Código Modelo Instrucciones


Modelo
Control de valor constante TCW-32A Control de temperatura
invariante en el valor de
1 ajuste

Z2 Dos posiciones de ajuste

Tres posiciones de ajuste


Z3
2 PID ajuste con la función
ZP de ajuste automático

Directly drive grande de


los componentes de
energía electrónica a una
ZK cantidad de entrada de
señal

PID ajuste de función y


Maneras de ajuste WK función de ajuste de ZK

La forma especial se
puede modificar para
Z requisitos particulares
según la solicitud de uso

Entrada de cuatro
modelos de termopar
R0 (K.S.B.E.)

Entrada de platino
resistencia Pt 100
3 Formas de Entrada R1
Entrada de cobre de
resistencia Cu 50
R2
Voltaje de ajuste monofásico (un grupo de
disparador de paso cero anti-paralelo de
silicio controlable de un solo sentido o un
Y1 grupo de disparador de desplazamiento de
fase de silicio controlable de dos vías)

Control de voltaje trifásico adjunto (tres


grupos de silicio controlable de una vía y
Y3 disparador de desplazamiento de fase anti-
paralelo de tubo reactivo)

Δ-forma de "Y",
3 los asterismos no
Formas de Entrada Voltaje de ajuste están conectados al
KP3 trifásico (tres grupos de suelo
disparador de
desplazamiento de fase Conexión "Y", los
de silicio anti-paralelo asterismos están
controlable de una vía)
KP4 conectados al suelo

Entrada de corriente lineal de 0-10 mA o 4-


R3 20mA

Entrada de voltaje lineal 0-5V


R4
Entrada de voltaje lineal 1-5V
R5
El código de índice en especial se puede
R6 personalizar según la solicitud del usuario.

Sin salida (solo espectáculo)


WO
salida del contacto de relé
WA2
Potencia de ajuste monofásica (un grupo de
disparador de paso cero de silicio controlable
WJ bidireccional)

Potencia de ajuste monofásica (un grupo de


disparador de paso cero anti-paralelo de
L1 silicio controlable de un solo sentido)
4 Formas de salida
Potencia de Tres grupos de disparador de
ajuste paso cero de silicio
L2 trifásica controlable de dos vías

Tres grupos de un solo


sentido pueden controlar el
silicio y el tubo rectificador
L3 disparador de paso cero anti-
paralelo
L4 Potencia de ajuste trifásica (tres grupos de
disparador de paso cero anti-paralelo de
silicio controlable de una vía)

LG Estado sólido trifásico (relé de estado sólido


de paso cero trifásico)

KS3 Tensión de ajuste Δ-forma de "Y", los


trifásica (tres grupos asterismos no están
de disparador de conectados al suelo
cambio de fase de
silicio controlable de
KS4 Conexión "Y", los
Formas de salida dos vías)
4 asterismos están
conectados al suelo

YK3 Tensión de ajuste Δ-forma de "Y", los


trifásica (tres grupos asterismos no están
de relé de estado conectados al suelo
sólido de cambio de
fase, utilizado en la
YK4 Conexión "Y", los
carga deflectora asterismos están
pura) conectados al suelo

S0 Tamaño del panel 96x96mm tamaño de


celda abierta 92x92mm

S1 Tamaño del panel 160x80mm tamaño de la


celda abierta 152x76mm

S2 amaño del panel 80x160mm tamaño de


celda abierta 76x152mm
S3 El tamaño especial se puede personalizar de
acuerdo con la solicitud del cliente

S4 Tamaño del panel 72x72mm tamaño de


celda abierta 68x68mm

S5 Tamaño del panel 96x48mm tamaño de


celda abierta 92x45mm

Con interfaz de impresión


P
Con RS422, interfaz de comunicación
C RS485
6 Funciones
Salida de advertencia de límite bajo
adicionales
D
Función de límite de amplitud de corriente
A actual

Nota:
1.- Los medidores en formas de salida tales como KP3, KS3 e YK3 son adecuados para la
carga de Δ-forma o conexión "Y" con asterismos no conectados al suelo; Los medidores en
formas de salida como KP4, KS4 y YK4 son adecuados para cargar conexiones en "Y" con
asterismos conectados al suelo.
2.- Los medidores en formas de salida tales como Y1, KP3 y KS3 no solo pueden controlar la
carga deflectora sino que también pueden controlar la carga perceptual. Otros modelos de
medidores solo pueden controlar la carga deflectora.

Paneles
Las ventanas, las lámparas piloto y los botones de todos los modelos de paneles con el mismo
cartel tienen la misma función y significado.
1.- PV: muestra el valor de medición.
2.- SV: muestra el valor de configuración o todos los parámetros funcionales.
3.- AUT lámpara piloto: cuando está en auto ajuste, la lámpara se encenderá
4.- CW lámpara piloto: cuando está en advertencia de sobre temperatura, la lámpara se
encenderá.
5.- JF lámpara piloto: cuando el termopar está en conexión opuesta, la lámpara se encenderá.
6.- RUN lámpara piloto: cuando el medidor está en funcionamiento automático, la lámpara se
encenderá.
7.- RUN Tecla: después de configurar el parámetro, haga clic en la tecla, la lámpara piloto RUN
se encenderá y el medidor funcionará automáticamente; Después de configurar el parámetro y
presionar la tecla durante aproximadamente 10 segundos, se encenderá la lámpara piloto AUT.
Al descontrolar la llave, la lámpara piloto RUN se encenderá y el medidor se configurará
automáticamente.
8.- PRN tecla: cuando el medidor está equipado con impresora, al hacer clic en la tecla se puede
imprimir manual e inmediatamente por una vez.
Cuando el medidor tiene la función de límite de amplitud de corriente, presionar la tecla durante
aproximadamente 10 segundos puede ingresar al menú de "límite de amplitud actual".
9.- SEL tecla: haciendo clic en la tecla puede mostrar todos los parámetros del menú de primer
grado en el orden correcto y en circulación.
Presionar la tecla durante aproximadamente 10 segundos puede hacer el cambio entre el menú de
primer grado y el menú de segundo grado.
En el menú de segundo grado, al hacer clic en la tecla se pueden mostrar todos los parámetros
del menú de segundo grado en el orden correcto y en circulación.
10.- tecla: al hacer clic en él puede aumentar la operación en los parámetros actuales.
Presionar la tecla durante un tiempo prolongado puede aumentar rápidamente.
11.- tecla: al hacer clic en la tecla se puede hacer una operación decreciente en los parámetros
actuales.
Presionar la tecla durante un tiempo prolongado puede hacer que disminuya rápidamente.

V.- Configuración de parámetros pág. 22

Para facilitar la narración, tome el medidor Modelo SO (II), por ejemplo, en los siguientes
capítulos para explicar la configuración y el método de operación de todos los parámetros. Otros
modelos de mater están en la misma situación.

(1) parámetro del menú principal


Puesta en marcha
1.- Cuando el medidor está en posición "on", la ventana PV mostrará la temperatura medida
actual (28 ° C en el ejemplo).
2.- La ventana SV mostrará la temperatura de configuración de fábrica. El ajuste de fábrica del
medidor de ajuste de voltaje es de 1000 ° C. La configuración de fábrica del medidor de ajuste de
potencia es de 800 ° C (800 ° C en el ejemplo).

Haga clic en la tecla SEL


Cambie el valor de configuración de la temperatura a 1000 ° C a través de las teclas  y 

Instrucciones

1.- El valor del parámetro es el valor de temperatura constante para la necesidad del usuario.
Después de que el medidor esté funcionando, puede controlar automáticamente la temperatura a
este valor.

2.- Rango de ajuste: 0-9999.

Valor de advertencia de límite superior pág. 23

1.- La ventana PV mostrará la temperatura medida actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el valor de advertencia de límite superior. La configuración de
fábrica es de 50 ° C.

Haga clic en la tecla SEL cambie el valor de advertencia del límite superior a 20 ° C a través de
las teclas  y .

Instrucciones

1.- Rango de ajuste: 0-9999.


2.- Cuando la temperatura medida ≥ ajusta el valor de temperatura + el valor de advertencia del
límite superior, el medidor generará una señal de advertencia, es decir, advirtiendo la acción del
relé y la salida de cierre.
Valor de salida de potencia

1.- La ventana PV mostrará la temperatura medida actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el porcentaje de salida de potencia actual. Eso es 0 en el ejemplo.
3.- Solo puede ser inspeccionado pero no puede ser alterado.

Haga clic en la tecla SET


Instrucciones:
Este parámetro se utiliza para examinar la potencia de salida actual del medidor y conocer la
situación de trabajo actual del sistema.

Valor límite de amplitud de potencia (F) pág. 24

1.- El medidor controlará la potencia de salida dentro del rango de F%. Cuando se emite toda la
potencia, será del 100%.
2.- La ventana PV mostrará la temperatura medida actual (28 ° C en el ejemplo).
3.- La ventana SV mostrará el valor de advertencia de límite superior. La configuración de
fábrica es de 100 ° C.

Haga clic en la tecla SEL


Cambie el valor límite de amplitud de potencia a 90 a través de las teclas  y.
Instrucciones
1.- El rango de ajuste del valor límite de amplitud de potencia (F): 0-100
2.- Por ejemplo, si el valor de F es 90, el medidor controlará la potencia de salida máxima al
90% de la potencia nominal.

Valor de advertencia de límite bajo (HL)

1.- La ventana PV mostrará la temperatura medida actual (20 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el valor de advertencia de límite bajo. La configuración de fábrica es
50.
3.- Solo el medidor con función de advertencia de límite bajo tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambie el valor de advertencia de límite bajo a 20 ° C mediante las teclas  y .

Instrucciones:

1.- El rango de ajuste del valor de advertencia de límite bajo (HL): 0-99.
2.- Condición de advertencia: temperatura medida ≤ valor de temperatura de ajuste-valor de
advertencia de límite bajo.
3.- En el código de menú de segundo grado 5
A.- Cuando el parámetro bd = 80, durante el funcionamiento del medidor, cuando cumple con la
condición de advertencia, lo advertirá.
B.- Cuando el parámetro bd = 90, durante la operación del medidor, cuando la temperatura
medida excede el valor de ajuste y cumple con la condición de advertencia, advertirá.

Tiempo de impresión "año" (A1)


1.- La ventana PV mostrará la tempera medida (28 ° C en el ejemplo).
2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "año". Establecer año de-fábrica. Año 2006
en el ejemplo.
3.- Solo la función de impresión del medidor tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambie el tiempo de impresión "año" al año 2007 mediante las teclas  y.
Instrucción:
1.- Durante el trabajo, configure la hora actual (año).
2.- Rango de ajuste: 0-99

Tiempo de impresión "mes” (A2)


1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).
2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "mes". Establecer el mes es de fábrica.
Septiembre en el ejemplo.
3.- Sólo el trabajo con función de impresión tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambia el tiempo de impresión "mes" a marzo a través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Durante el trabajo, configure la hora actual (mes);
2.- Rango de ajuste 1-12.
Tiempo de impresión "día" (A3)

1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "día". Establecer el año de fábrica. El noveno
día en el ejemplo.
3.- Solo el medidor con función de impresión tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambia el tiempo de
impresión "hora" a trece días a
través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Durante el trabajo, configure la hora actual (día).
2.- Rango de ajuste 1-31.

Tiempo de impresión "hora" (A4)


1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).
2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "hora". Se puede configurar al azar cuando se
envía de fábrica. 4 p.m. en el ejemplo.
3.- Solo el medidor con función de impresión tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambie el tiempo de impresión "hora" a agosto a través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Durante el trabajo, configure la hora actual (hora).
2.- Rango de ajuste 0-23

Tiempo de impresión "minuto" (A5)

1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "minuto". Se puede configurar al azar cuando
se envía de fábrica. 10
minutos en el ejemplo.
3.- Solo el medidor con
función de impresión
tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL

Cambia el tiempo de impresión "minuto" a cinco minutos a través las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Durante el trabajo, configúrelo a la hora actual (minutos).
2.- Rango de ajuste: 0-59.

Periodo de impresión "hora" (b1)

1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "hora". Se puede configurar al azar cuando se
envía de fábrica. 0 en el ejemplo.
3.- Solo el medidor con función de impresión tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambia el tiempo de impresión "hora" a 1 a través de las teclas  y.
Instrucciones:

1.- Durante el trabajo, se configura de acuerdo a la necesidad de los usuarios.


2.- Rango de ajuste: 0-23

Periodo de impresión "minuto" (b1)

1.- La ventana PV mostrará la temperatura actual (28 ° C en el ejemplo).


2.- La ventana SV mostrará el tiempo de impresión "minuto". Se puede configurar al azar cuando
se envía de fábrica. 10 en el ejemplo.
3.- Solo el medidor con función de impresión tiene este parámetro.

Haga clic en la tecla SEL


Cambia el tiempo de
impresión "minuto" a 5 a
través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Rango de ajuste: 0-59
2.- Durante el trabajo, se establece según la necesidad de los usuarios.
3.- b1 y b2 componen el período de impresión. El más corto de un minuto, es decir, b1 = 0, b2 =
01.
Nota:
1.- Cuando utilice la función de impresión, primero configure la hora actual A1, A2, A3, A4 y
A5 (minuto / hora / día / mes / año) y el período de impresión b1, b2 (es decir, imprima cada
minuto / hora)
2.- La impresión tiene dos tipos: impresión manual e impresión automática. las formas de estos
dos tipos de impresión son diferentes.
A. Impresión manual: presione la tecla PRN, el medidor se imprimirá por una vez. La forma de
impresión es:
D:  /  /  T:  :  
(Año)(Mes)(Día) (Hora en tiempo real) (Minuto en tiempo real) (Temperatura valor medido)

B. Impresión automática: el medidor se imprimirá una vez por período de acuerdo con el período
de impresión de configuración. La forma de impresión es:
:  T:    
(Hora en tiempo real) (Minuto en tiempo real) (Temperatura valor medido)

Conéctese al parámetro anterior


Temporización de temperatura constante (T)
1.- Este parámetro se usa para establecer el tiempo de temperatura constante para los usuarios.
2.- La ventana PV y la ventana SV se muestran de forma agregada.
3.- La configuración de fábrica es 0.

Haga clic en la tecla SEL


Cambie la temporización de temperatura constante a 1000 a través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- El rango de configuración: 0-50000 minutos.
2.- Cuando la temperatura medida alcance el valor de temperatura de ajuste, comience el tiempo
de conteo.
3.- Cuando T se establece en 0, después de que la temperatura medida alcance la temperatura de
ajuste, estará a temperatura constante hasta que se detenga manualmente.

T: Valor de temporización de temperatura constante


Ajuste de temperatura
-29-

Tiempo de funcionamiento de temperatura constante (TT)


1.- La ventana PV y la ventana SV se muestran de forma agregada.
2.- Solo puede ser inspeccionado, pero no puede ser alterado.

00 0
0000
Instrucciones:
Este parámetro muestra el valor del tiempo de funcionamiento de la temperatura constante. la
unidad es minuto
(2) Los parámetros del menú de segundo grado
Cuando el medidor está bajo el menú de primer grado, presionar la tecla SEL durante
aproximadamente 10 segundos puede ingresar al menú de segundo grado. Cuando el medidor
está debajo del menú de segundo grado, presionar la tecla SEL durante aproximadamente 10
segundos puede regresar al menú de primer grado. El método de configuración y el significado
de todos los parámetros en el menú de segundo grado son los siguientes:

0028
800
Presione la tecla SEL durante diez segundos

-30-

Salida manual (E)


1.- La ventana PV mostrará la temperatura medida actual (28 ° C en el ejemplo).
2.- La ventana SV mostrará el porcentaje de potencia de salida manual.

0028 0028
E000 E050
Haga clic en la tecla SEL
Aumente la potencia de salida manual a 50 a través de las teclas  y.

Instrucciones:
1.- Rango de ajuste: 0-100.
2.- Cuando la prioridad es inferior a la operación automática, que cuando el medidor está en
funcionamiento, no se puede usar la función de salida manual.

Límite de amplitud de fase A (A)


1.- La ventana PV mostrará el valor de la potencia de salida actual.
2.- La ventana SV mostrará el valor de ajuste del límite de amplitud de potencia de fase A
3.- El medidor monofásico de desplazamiento de fase no tiene este parámetro.

0000 0000
A000 A100
Haga clic en la tecla SEL

Aumente el límite de amplitud de potencia de fase A a 100 a través de las teclas  y.
Instrucciones:
1.- Rango de ajuste: 0-100.
2.- Controle la potencia de salida de la fase A dentro de este rango.

-31-
Límite de amplitud de fase B (b)

1.- La ventana PV mostrará el valor de la potencia de salida actual.


2.- La ventana SV mostrará el valor de ajuste del límite de amplitud de potencia de la fase B
3.- El medidor de fase-cambio de fase única no tiene este parámetro.

0000 0000
b000 b000
Haga clic en la tecla SEL
Aumente el límite de amplitud de potencia de fase B a 100 a través de las teclas  y.
Instrucciones:
1.- Rango de ajuste: 0-100.
2.- Controle la potencia de salida de la fase B dentro de este rango.

Límite de amplitud de fase C (C)


1.- La ventana PV mostrará el valor de la potencia de salida actual.
2.- La ventana SV mostrará el valor de ajuste del límite de amplitud de potencia de la fase C
3.- El medidor de fase-cambio de fase única no tiene este parámetro.

0000 0000
C000 C000
Haga clic en la tecla SEL
Aumente el límite de amplitud de potencia de fase C a 100 a través de las teclas  y.
Instrucciones:
1.- Rango de ajuste: 0-100.
2.- Controle la potencia de salida de la fase C dentro de este rango.

-32-
Introducción de la función
 
● El disparador TCW-32ZK controla la salida de acuerdo con el tamaño de la señal de entrada automática o manual.
● Modelos de regulador con arranque suave, limitación de corriente y otras funciones (especifique al hacer el
pedido).
● El instrumento toma la CPU como centro de cálculo, la configuración y modificación de parámetros adopta la
operación de mini teclado, y tiene la función de memoria de apagado.
● Con tres conjuntos de función ajustable de lazo de gatillo.

Disparador TCW-32ZK3

El disparador TCW-32ZK controla la salida en función del tamaño de una señal de entrada automática o
manual.

● El modelo del regulador de voltaje tiene funciones tales como arranque suave y límite de corriente (por
favor especifique al hacer el pedido).

● El instrumento utiliza la CPU como centro de cálculo. La configuración y modificación de parámetros


adopta la operación de mini teclado y tiene la función de memoria de apagado.

● Tiene tres circuitos de disparo ajustables respectivamente .

También podría gustarte