Contrato - Compraventa Internacionall
Contrato - Compraventa Internacionall
Contrato - Compraventa Internacionall
GENERALIDADES
CLAUSULA PRIMERA:
1.2. Cualquier situación en relación con este contrato que no haya sido expresa o
implícitamente acordada en su contenido, deberá ser gobernada por:
1.3. Cualquier referencia que se haga a términos del comercio (Como FOB, CIF, EXW,
FCA, etc.) estará entendida en relación con los llamados Incoterms, publicados por
la Cámara de Comercio Internacional.
29
1.5. Ninguna modificación hecha a este contrato se considerará valida sin el acuerdo por
escrito entre las partes.
CLAUSULA SEGUNDA:
2.1. Es acordado por las Partes que MERAKI S.A de C.V venderá los siguientes
productos: Tequila Reposado., y FUNI S.A pagará el precio de dichos productos.
2.2. También es acordado que cualquier información relativa a los productos descritos
anteriormente referente al uso, peso, dimensiones, ilustraciones, no tendrán efectos
como parte del contrato a menos que esté debidamente mencionado en el contrato.
PLAZO DE ENTREGA
CLAUSULA TERECERA:
PRECIO
CLAUSULA CUARTA:
Las partes acuerdan el precio de FOB 19,998.45 dólares por el envío de los productos de
conformidad con la carta oferta recibida por el comprador en 21 de abril de 2021.
A menos que se mencione de otra forma por escrito, los precios no incluyen impuestos,
aranceles, costos de transporte o cualquier otro impuesto.
El precio ofrecido con mayor frecuencia es sobre la base del Incoterms FOB (“Free on
Board”) si el envío se hará por vía marítima, o FCA (“Free Carrier”, transportación
principal sin pagar) si se hará con otra modalidad de transporte.
CONDICIONES DE PAGO
CLAUSULA QUINTA:
Las partes han acordado que el pago del precio o de cualquier otra suma adecuada por
MERAKI S.A de C.V a FUNI S.A deberá realizarse por pago adelantado equivalente al
CINCUENTA PORCIENTO (50 %) de la cantidad debitada precio al embarque de los
productos, y el restante CINCUENTA PORCIENTO (50 %) después de 15 días de
recibidos los productos por parte del comprador.
Las cantidades adeudadas serán acreditadas, salvo otra condición acordada, por medio de
transferencia electrónica a la cuenta del Banco del Vendedor en su país de origen, y EL
30
COMPRADOR considerara haber cumplido con sus obligaciones de pago cuando las
sumas adecuadas hayan sido recibidas por el Banco de BBVA Bancomer y este tenga
acceso inmediato a dichos fondos.
CLAUSULA SEXTA:
Si una de las partes no paga las sumas de dinero en la fecha acordada, la otra parte tendrá
derecho a intereses sobre la suma por el tiempo que debió ocurrir el pago y el tiempo en
que efectivamente se pague, equivalente al UNO POR CIENTO (1 %) por cada día de
retraso, hasta un máximo por cargo de retraso de QUINCE PORCIENTO (15 %) del total
de este contrato.
RETENCION DE DOCUMENTOS
CLAUSULA SEPTIMA:
Las partes han acordado que los productos deberán mantenerse como propiedad de
MERAKI S.A de C.V hasta que se haya completado el pago del precio por parte de FUNI
S.A.
CLAUSULA OCTAVA:
RETRASO DE ENVIOS
CLAUSULA NOVENA:
31
INCONFORMIDAD CON LOS PRODUCTOS
CLAUSULA DECIMA:
FUNI S.A examinará los productos tan pronto como le sea posible luego de llegados a su
destino y deberá notificar por escrito a MERAKI S.A de C.V cualquier inconformidad con
los productos dentro de 15 días desde la fecha en que FUNI S.A descubra dicha
inconformidad y deberá probar a MERAKI S.A de C.V que dicha inconformidad con los
productos es la sola responsabilidad de MERAKI S.A de C.V.
En cualquier caso, FUNI S.A no recibirá ninguna compensación por dicha inconformidad,
si falla en comunicar al MERAKI S.A de C.V. dicha situación dentro de los 45 días
contados desde el día de llegada de los productos al destino acordado.
Si dicha inconformidad es notificada por, FUNI S.A a MERAKI S.A de C.V. deberá tener
las siguientes opciones:
a). Reemplazar los productos por productos sin daños, sin ningún costo adicional para el
comparador; o.
b). Reintegrar a FUNI S.A el precio pagado por los productos sujetos ainconformidad.
FUNI S.A deberá informar inmediatamente a MERAKI S.A de C.V de cualquier reclamo
realizado contra FUNI S.A de parte de los clientes o de terceras partes en relación con los
productos enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual relacionado con estos.
MERAKI S.A de C.V deberá informar inmediatamente a FUNI S.A de cualquier reclamo
que pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte de FUNI S.A.
No se aplicará ningún cargo por terminación ni a MERAKI S.A de C.V ni a FUNI S.A, ni
tampoco ninguna de las partes será responsable, si el presente acuerdo se ve forzado a
cancelarse debido a circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de
una de las partes.
La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte.
32
RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
A menos que se estipule de otra forma por escrito, todas las disputas surgidas en conexión
con el presente contrato deberán ser finalmente resueltas por la ley
de Comercio exterior y serán competencia exclusiva de la jurisdicción de las cortes de la
jurisdicción de las cortes de México, a las cuales las partes por este medio nominan
excepto que una parte deseara buscar un procedimiento arbitral en concordancia con las
reglas de arbitraje de por uno o más árbitros nombrados de conformidad con dichas reglas.
ENCABEZADOS
Los encabezados que contiene este acuerdo se usan solamente como referencia y no
deberán afectar la interpretación del mismo.
NOTIFICACIONES
Todas las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por escrito
y ser debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la dirección de
la otra parte mencionada anteriormente o a cualquier otra dirección que la parte haya, de
igual forma, designado por escrito a la otra parte.
ACUERDO INTEGRAL
En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes
suscriben este documento en la ciudad de México, a los 12 días del mes de febrero 2021.
………………………………… …………………………………………
MERAKI S.A de C.V FUNI S.A
33
A) Consensual; acuerdo de dos voluntades. Color verde
B) Bilateral: presencia de prestaciones Color azul
C) Oneroso: ventaja o utilidad que el contrato original siendo beneficioso o
lucrativo Color purpura
D) Conmutativo: el valor de la mercancía es equivalente a el precio acordado.
Color azul
E) Principal: el contrato tiene existencia propia y de ella puede emerger otros
contratos accesorios. Color rojo
F) Nominado: es regulado de modo preciso por la convención de naciones unidas
Color amarillo
G) De libre discusión: por que las partes en igualdad de situaciones, establecen
de mutuo acuerdo, los extremos del contrato sin precisiones de ninguna
índole. Color gris Oxford
H) De ejecución instantánea: las obligaciones emergentes del contrato se
cumplen de una sola vez en un solo momento, el vendedor transfiere su
dominio y el comprador adquiere la mercancía. Color Verde azulado
34