Qué Es El Texto en La Multimedia

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

¿Qué es el texto en la multimedia?

El texto multimedia en las páginas web de los medios digitales. 1. Es el uso simultáneo de
diferentes medios para transmitir información; texto junto con audio, gráficos y animación,
a veces registrado en CD-ROM con enlaces a Internet y, a veces, como conjunto de objetos
interrelacionados en un sitio web.

Qué es Contexto:
Contexto deriva del latín, contextus, que significa lo que rodea a un acontecimiento o
hecho. El contexto es un marco, un ambiente, un entorno, físico o simbólico, un conjunto
de fenómenos, situaciones y circunstancias (como el tiempo y el lugar), no comparables a
otras, que rodean o condicionan un hecho.

Es decir, el contexto es ese conjunto de circunstancias o situación durante un proceso de


comunicación donde se encuentran el emisor y el receptor y donde se produce el mensaje.
Esas circunstancias permiten, en ocasiones, entenderlo correctamente, es lo que se llama
contexto extra lingüístico, que puede ser de varios tipos, por ejemplo, contexto cultural,
social, educativo, histórico, económico, psicológico, etc.

El contexto es muy importante en la comunicación, pues las variaciones en un mismo


lenguaje y las diferencias culturales hacen que aquello que para unos es correcto, para otros
pueda no serlo. Por lo que el contexto es una de las principales áreas que se debe analizar
cuando se va a hablar con otra persona, escuchar una canción, ver una película, o leer un
libro o artículo.

Para el análisis de cualquier tipo de comunicación se debe tener en cuenta el contexto


social, el contexto lingüístico, contexto cultural, el contexto definido por las preguntas
quién, cómo, cuándo, dónde, por qué también llamado entorno.

En informática o ciencias de la computación, el contexto son las circunstancias bajo las


cuales un dispositivo está siendo utilizado.

Vea también Marco de referencia.

Contexto lingüístico
En lingüística y gramática, el contexto es el conjunto de elementos lingüísticos o el
entorno lingüístico, social y pragmático, que rodea, es decir, precede y sigue, a una
palabra o a una oración, y que condiciona, modificando o no, el significado de esta o su
correcta interpretación.

La disciplina encargada del estudio del contexto lingüístico es la pragmática. Cuando el


contexto lingüístico está dado por una palabra inmediata dentro del enunciado, se habla de
microtexto, y cuando el sentido del texto está dado por un contexto con múltiples
elementos, no es inmediato, se habla de macrotexto.

Contextualizar
Este término se refiere a poner en contexto una situación, un hecho, o una fuente o
documento que se ha recibido de manera aislada y separada de todos aquellos elementos
que lo rodean, que influyen sobre esa acción, y donde ese hecho ha ocurrido por el
resultado de una situación, un tiempo y un espacio específicos.
Fecha de actualización: 09/02/2017. Cómo citar: "Contexto". En: Significados.com.
Disponible en: https://www.significados.com/contexto/ Consultado: 24 de abril de
2019, 05:12 pm.

Locución, ilocución y perlocución,

PR

paula andrea ramírez ortiz


Actualizada 15 de Mayo de 2014

Transcripción

Consiste en una forma de interacción


socialmente regulada.

Locución, ilocución y perlocución.

Locución
Locución, ilocución y perlocución,

"Análisis del discurso hacia una semiótica de la interacción textual"

- La prágamatica de el acto de habla se expresa en la ilocución.


- Su efecto provoca la comprensión de la fuerza y el significado de la locución.
- El efecto está ligado al conocimiento de la intención del enunciador por parte del
enunciatario.
El efecto perlocucionario consiste en las consecuencias en cuanto a sentimientos,
pensamientos y acciones que se consigue con el acto locucionario y perlocucionario.

Labov y fanshel

Van Dijk

Schegloff

Ferrara
el acto locucionario tiene tres subactividades:
-Acto fonético
-Acto fático
-Acto rético

Los actos de locución, ilocución y perlocución no constituyen actos distintos,

sino tres subactividades del acto de habla.


Conclusiones
- Austin, defiende que en toda acción comunicativa decir algo es hacer algo; al decir algo
hacemos algo; y porque decimos algo hacemos algo.
Locución:
Ejemplo: Sheldon llega a la sala de cine y al saber que Amy esta en ese lugar con Stuart , le
dice que no le agrada que este con el ahí.
Ilocución:
Ejemplo: Amy le dice que puede hacer lo que quiera porque no tiene cierto compromiso
con el, el le propone retomar la relación que tenian, ella acepta.
Perlocución:
Ejemplo: Cuando Sheldon cumplió su objetivo, decidio dejarlos solos en su "cita" e irse. Y
le da un dolar a Stuart para que se compre algunos Sour Patch Kids, que son unos dulces en
gomitas con forma de muñequitos sonrientes, como para consolarse por lo que pasó en el
cine.

Ilocución

Secuencias de acciones
Es el acto que realizamos al decir algo, el enunciado en sí es una locución.
EJEMPLO: Al decir a alguien "Cuidado con el escalón" enuncio que hay un escalón
(locución), le aviso del peligro de caerse (ilocución), y además consigo que preste atención
(perlocución).

Presentado por:

Paula Peña

Paula Ramírez

- Un acto de habla es una acción humana mediante la cual un agente intenta alcanzar un
determinado fin por medio del lenguaje.
El lenguaje es aquí una parte constitutiva, como también lo son las intenciones del hablante
y las reacciones del oyente.

https://prezi.com/xarr9vffszoa/locucion-ilocucion-y-perlocucion/

Ejemplos de semántica
Semántica 23 diciembre, 2014 29 comentarios JPimat ejemplos de semántica, semántica,
semiótica

La semántica estudia los significados de las palabras, de las expresiones y de las oraciones,
así como también los cambios de significado que experimentan a lo largo del tiempo. A lo
largo del artículo pondremos distintos ejemplos de semántica para ver con claridad de qué
estamos hablando.

TIPOS DE SEMÁNTICA
Hay dos grandes tipos de semántica, según cómo consideren al tiempo en su estudio:

La semántica sincrónica

Estudia el significado de las palabras en un tiempo y lugar determinados; por ejemplo el


español actual en todo el mundo, agrupando las palabras en campos semánticos.

La semántica diacrónica

El estudio se hace tomando como base  la evolución en el tiempo del significado de los
vocablos y expresiones y los cambios habidos a través del tiempo.

Se considera, por otro lado, que la semántica forma parte de la semiótica, que es el
estudio general de signos, ya sean escritos, orales o de cualquier otro tipo: circulación,
abanicos, signos del lenguaje corporal, etc.

Y para terminar la descripción teórica, el significado rara vez tiene algo que ver con el
significante, entendiendo por este último la forma oral, escrita, etc…

Es obvio que en distintos idiomas al mismo objeto se le llamará de diferentes formas,


aunque su significado sea idéntico. Sol, soleil y sun son la misma cosa para españoles,
franceses e ingleses, a pesar de las diferentes escrituras y pronunciaciones.

Otros ejemplos de semántica que podríamos rescatar serían los que corresponden a:

 Denotación: es el significado en el diccionario, un significado formal y común para todos


los hablantes. Por ejemplo, silla. Una silla es una construcción generalmente de madera de
tres o cuatro patas que sirve para sentarse. Y esa es la significación que le dan los
hablantes de la mayoría de idiomas en el mundo.
 Connotación: es el significado subjetivo que en un determinado contexto utiliza un solo
hablante. Por ejemplo, libertad según hable un gran potentado o una persona humilde.
Seguramente las connotaciones que harán al usar la palabra serán muy diferentes. O más
claro todavía: la palabra “burro”, que tanto puede significar el término objetivo de animal
de carga, o bien el vocablo alternativo que hace referencia a lo tonto de una persona. Al
final del artículo pondremos más ejemplos de semántica sobre los usos denotativo y
connotativo.
EJEMPLOS DE SEMÁNTICA GENERALES
Se  llama campo semántico al conjunto de palabras o expresiones que guardan una
relación estrecha, cualquiera que esta sea.

Por ejemplo, coche, avión, tren, barco… forman un solo campo semántico al referirse a
“medios de transporte”.

La semántica léxica estudia las relaciones que puede haber entre diferentes palabras con
algunas características de significado comunes. Vamos a proporcionar ejemplos de
semántica al respecto:

Relaciones de significado

 Monosemia: un solo significado para las palabras. Agrimensor: especialista en


agrimensura.
 Polisemia: los vocablos pueden tener varios significados diferentes. Estrella puede
significar un cuerpo celeste o bien una actriz famosa.
 Homonimia: significados diferentes para palabras que o bien se escriben igual o se
pronuncian igual. Vaca: animal, y la baca del coche. Cara: algo costoso; cara: rostro.
 Paronimia: palabras muy parecidas, pero distintas es su significación: hombre y hombro,
caco y coco, etc.
 Sinonimia: cuando las palabras tienen el mismo significado, a pesar de que parezcan muy
distintas, por ejemplo educación y formación.
 Antonimia: significados contrarios, como amor y odio, bueno y malo, frío y caliente.

Cambios de significado

 Cambio total: catar significaba “ver” y ahora “probar”.


 Ampliación de significado: filosofía se reservaba para una disciplina del saber y ahora se
utiliza para cualquier principio o actuación de cualquier grupo humano; la filosofía griega y
la filosofía de mi empresa.
 Restricción del significado: incoar significaba “empezar”, pero hoy sólo se usa en un
sentido jurídico.
 Uso figurado: “llueven sapos”, por ejemplo. Dentro del uso figurado son importantes la
metonimia (por proximidad: puños y cuello de la ropa) y la metáfora (por sustitución: oro
por el cabello, o rubíes por los ojos, etc.)
 Mejoramiento o empeoramiento: por ejemplo, “villano” significaba habitante de una
villa, y hoy tiene un sentido peyorativo que no tiene nada que ver con la significación
original.
 Causas históricas y sociales: la pluma de ave con la que se escribía poco tiene que ver con
la pluma estilográfica, pero ha habido una conservación de términos en la primera palabra
de ambas expresiones. O bien, las palabras “tabú”, más o menos prohibidas o
malsonantes, que varían con las culturas y con el tiempo. Por ejemplo, “ciego” era una
palabra corriente, y hoy se emplea más bien “invidente” o “discapacitado”; el
vocablo“negro” es sustituido por “de color”, etc.
 Eufemismo: es una forma de rodear la significación de una palabra para encontrar otra
menos polémica o más agradable: por ejemplo, “posaderas” en vez de “culo”, o los
últimos ejemplos de semántica del epígrafe anterior.
 Disfemismo: es lo contrario al eufemismo; se utilizan en este caso expresiones más duras
o inconvenientes: por ejemplo “estirar la pata” (por morir).

OTROS EJEMPLOS DE SEMÁNTICA


Emplearemos para ello las palabras “pintar”, “negro” y “ciego”, en sus versiones
denotativa y connotativa.

En estos ejemplos de semántica vamos a distinguir los dos aspectos fundamentales para
diferenciar un uso objetivo del subjetivo o connotativo:

Pintaba con su brocha un bello retrato (denotativo).

Julio no pintaba nada en la fiesta (connotativo).

Aquel objeto era de color negro (denotativo).

El negro asqueroso se me puso chulo (connotativo).

El ciego atravesó la calle con su perro lazarillo (denotativo).

Ciego era el amor que sentían el uno por el otro (connotativo).

Espero que os haya gustado el artículo sobre ejemplos de semántica concretos. Podéis
comentarlo o compartirlo en las redes sociales con los botones de abajo. Gracias.

Foto de … Dj Lu-Juegasiempre en Flickr.

https://comoescribirbien.com/ejemplos-de-semantica/

1.2.2 La Prosodia que estudia los suprasegmentos (acento, entonación) que acompañan a
los fonemas y que, al igual que ellos, son capaces de cambiar el significado (función
distintiva). Por ejemplo: término, termino y terminó sólo varían en la posición del acento,
pero son signos lingüísticos diferentes; por tanto, el acento debe ser estudiado por la
Fonología.

2. Nivel Morfológico
Trata de cómo las palabras se construyen a partir de unas unidades de significado más
pequeñas llamadas morfemas, por ejemplo:

Rápida + Mente == Rápidamente. Y comprende:

2.1 Morfología

Estudia la estructura interna de las palabras para delimitar, definir y clasificar sus unidades,
las clases de palabras a las que da lugar (morfología flexiva) y la formación de nuevas
palabras (morfología léxica).

2.1.1 Morfología Flexiva

Estudia la variación de las formas de las palabras al combinarse un lexema con diferentes
morfemas flexivos tales como el número, el tiempo, la persona, etcétera. Así, amo, amas,
ama, por ejemplo, son formas flexivas del verbo amar, y a su vez esta palabra es la forma
canónica que, por convención, las representa a todas. Las formas distintas de una forma
canónica constituyen su paradigma

. La morfología flexiva estudia la estructura semántica y la forma de los paradigmas.

2.1.2 La Morfología Léxica

Se ocupa de los recursos que poseen las lenguas para formar nuevas palabras a partir de las
formas ya existentes. Habitualmente, los procesos de formación de palabras se dividen en
derivación y composición.

En general, las palabras pueden descomponerse en unidades significativas mínimas


llamadas monemas. Los monemas, a su vez, pueden ser Lexema o Morfema.

2.1.3 Monema

Es el signo lingüístico mínimo, dotado, por tanto, de significante y significado. Puede ser
parte de una palabra (in-toc-able), o constituir una palabra entera, cuando ésta no puede
descomponerse (cocodrilo).

2.1.4 Lexema

Es una unidad con significación plena; es decir, designa conceptos (nombres, verbos,
adverbios, adjetivos). Tradicionalmente, se le llama raíz. Es la forma significativa mínima,
es el que le da el significado a la palabra.

2.1.5 Morfema

Es una unidad de significación gramatical que modifica el significado de los lexemas o los
relaciona entre sí (desinencias, prefijos, sufijos, determinantes, preposiciones y
conjunciones).

3. Nivel Sintáctico
Estudia las combinaciones de las unidades lingüísticas con el fin de que estos desempeñen
una función y formen oraciones.

Función sintáctica: es el papel que desempeña un elemento dentro de un contexto, cada


función está referida a las funciones de los otros elementos
Las estructuras sintácticas de una lengua son limitadas, sin embargo pueden dar lugar a un
número no limitado de mensajes posibles. Este hecho es posible gracias a una característica
de la lengua denominada recursividad. También la recursividad ofrece la posibilidad
teóricamente indefinida de ir encajando unas estructuras sintácticas dentro de otras.

3.1 Sintaxis

Estudio de la combinatoria sintagmática, en dos niveles: el suboracional, que corresponde


al propio de los llamados sintagmas, y el oracional que estudia las relaciones específicas
sintagmáticas de los signos lingüísticos que conforman, a su vez, el signo lingüístico
gramatical superior del sistema de la lengua.

Dentro de una oración se distinguen las funciones de sujeto y predicado, y dentro de un


sintagma se distinguen las funciones de los otros complementos.

3.2 Distinción Entre Morfología y Sintaxis

La descripción gramatical de todas las lenguas del mundo se divide, por convención, en dos
secciones: morfología y sintaxis. La relación entre las dos es la siguiente:

La morfología explica la estructura interna de las palabras mientras que la sintaxis describe
cómo las palabras se combinan para formar sintagmas, oraciones y frases.

4. Nivel Léxico
El léxico puede significar una lista de palabras; las palabras utilizadas en una región
específica, las palabras de un idioma, o incluso de un lenguaje de programación, Las
disciplinas que se ocupan del léxico son varias que comprende:

4.1 Lexicología

Es el conjunto de palabras con que cuenta nuestra lengua, no es fijo ni permanece estable.
Las palabras cambian de forma y de significado. Con el tiempo, algunos desaparecen,
mientras surgen otras, necesarias para designar nuevos inventos, descubrimientos o
cambios culturales; Estudio de las palabras de una lengua, su organización y sus
significados.

Habitualmente se considera que el léxico o vocabulario de una lengua está formado por
palabras, pero el significado de "palabra" es demasiado vago y ambiguo para referirse a las
unidades de estudio de la lexicología. En su lugar, se habla de unidades léxicas, entidades
abstractas cuyo ámbito va más allá de lo que suele considerarse comúnmente palabras.

Por un lado, una unidad léxica incluye todas las formas diferentes que una palabra adopta
por variación morfológica para expresar género, número, persona, modo, tiempo, etc. Así,
la unidad léxica amar representa todas las formas en que este verbo se puede presentar en el
uso de la lengua: amo, amas, aman. Puede entenderse, por tanto, que las unidades que
estudia la lexicología son los lexemas, unidades abstractas con significado léxico que se
combinan entre sí.

Por otro lado, una unidad léxica puede ser una expresión formada por lo que suelen
considerarse varias palabras, que a su vez pueden presentar variación morfológica: tener en
cuenta, banco de datos, hoy por hoy, a la buena de Dios.

4.2 Lexicografía:
Se ocupa de los principios teóricos en que se basa la composición de diccionarios, de la
representación del vocabulario de una lengua natural o de un  sector de ella (un dialecto,
sociolecto, etc.); se trata por tanto de una rama de la lexicología, que privilegia los aspectos
aplicados la composición de diccionarios, sin que esto signifique que no le competa la
reflexión acerca de los problemas teóricos que conlleva esa labor. Por el contrario, se suele
definir la lexicografía como "la teoría de la descripción de diccionarios" y la "codificación
de la estructura paradigmática y sintagmática del léxico de una lengua, la transmisión
ordenada de información léxica (y gramatical) en forma de diccionario".

5. Nivel Semántico
Trata del significado de las palabras y de cómo los significados se unen para dar significado
a una oración, también se refiere al significado independiente del contexto, es decir de la
oración aislada., comprende:

5.1 Semántica:

Estudia el significado de las palabras y la relación que se establece entre significante y


significado, o bien entre distintos significados; estudio del significado de los signos
lingüísticos.

Desde el punto de vista del habla, como acción, se destaca:

5.1.1 Texto: unidad superior de comunicación. Es una composición de signos codificado en


un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido.

5.1.2 Pragmática: Estudia cómo enunciación y enunciado, la deixis, las modalidades, los
actos de habla, la presuposición, la estructura informativa del enunciado, el análisis del
discurso, el diálogo y la lingüística textual.

También podría gustarte