Manual de Instrucciónes
Manual de Instrucciónes
Manual de Instrucciónes
ES Instrucciones de funcionamiento
COCINA Y HORNO
Contenido
Instrucciones de seguridad, 2
Descripción del aparato, 4
Puesta en funcionamiento y uso, 5
Uso de la encimera de vitrocerámica, 8
Cuidados y mantenimiento, 9
Instalación, 11
No deje el aparato desatendido durante el
ES secado de alimentos. Si el aparato está capacitado
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda
de temperatura recomendada para este horno,
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS hay riesgo de incendio.
SIGUIENTES RECOMENDACIONES Mantenga los paños y otros materiales
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas inflamables alejados del aparato, hasta que todos
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para los componentes se hayan enfriado por completo,
consultarlas más adelante. hay riesgo de incendio. Preste atención al horno
Este manual y el propio aparato contienen siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite
advertencias de seguridad que se deben leer o cuando añada alcohol, hay riesgo de incendio.
y seguir en todo momento. El fabricante Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
declina cualquier responsabilidad derivada del y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra
incumplimiento de estas instrucciones de la puerta con cuidado, permitiendo que el aire
seguridad, del uso indebido del aparato o del o vapor calientes salgan gradualmente antes de
ajuste incorrecto de los mandos. acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles No obstruya las salidas de ventilación de la parte
se calientan durante el uso. Es necesario prestar delantera del horno, hay riesgo de incendio.
atención para no tocar las resistencias. Mantenga Tenga cuidado cuando la puerta del horno se
alejados a los niños menores 8 años salvo que sean encuentre en posición abierta o bajada para evitar
supervisados continuamente. tropezar con ella.
ADVERTENCIA: Si la superficie de la placa está USO PERMITIDO
agrietada, no utilice el aparato, hay riesgo de PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado
descarga eléctrica. a ponerse en funcionamiento por medio de
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No deje un dispositivo de encendido externo, como un
ningún objeto sobre las superficies de cocción. temporizador, o de un sistema de control remoto
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción tiene que independiente.
ser supervisado. Un proceso de cocción corto Este aparato está destinado a un uso en
tiene que ser supervisado continuamente. ambientes domésticos o en ambientes similares
ADVERTENCIA: Dejar la placa sin vigilancia como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y
cuando se cocina con grasa o aceite puede resultar otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles,
peligroso, hay riesgo de incendio. No intente hostales y otros entornos residenciales.
NUNCA apagar un incendio con agua. Apague el No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar
aparato y cubra las llamas con, por ejemplo, una una habitación).
tapa o una manta ignífuga. Este aparato no es para uso profesional. No
No utilice la placa como superficie de trabajo utilice este aparato al aire libre.
o apoyo. Mantenga los paños y otros materiales No guarde sustancias explosivas ni inflamables
inflamables alejados del aparato hasta que todos (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o
los componentes se hayan enfriado por completo; cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio.
hay riesgo de incendio. INSTALACIÓN
Mantenga a los niños menores de 3 años La manipulación e instalación del aparato la
alejados del aparato. Los menores de 8 años deben realizar dos o más personas, ya que hay
deben permanecer alejados del aparato a menos riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección
que estén supervisados en todo momento. Tanto para el desembalaje y la instalación, ya que hay
los niños a partir de 8 años como las personas riesgo de cortes.
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales La instalación, incluido el suministro de
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y
y conocimientos necesarios pueden utilizar este las reparaciones, deben ser realizadas por un
aparato si reciben la supervisión o las instrucciones técnico cualificado. No realice reparaciones
necesarias para utilizarlo de forma segura y ni sustituciones de partes del aparato no
comprenden los riesgos a los que se exponen. indicadas específicamente en el manual del
Los niños no deben jugar con el aparato. Los usuario. Mantenga a los niños alejados del
niños no deben realizar tareas de limpieza o de lugar de instalación. Tras desembalar el aparato,
mantenimiento sin supervisión. compruebe que no se ha dañado durante el
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles transporte. Si observa algún problema, póngase en
se calientan durante el uso. Es necesario prestar contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa
atención para no tocar las resistencias. Mantenga más cercano. Una vez instalado el aparato,
alejados a los niños menores 8 años salvo que sean mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas
supervisados continuamente de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de
2
los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato que podrían arañar la superficie, lo que puede
debe desconectarse del suministro eléctrico antes provocar que el cristal se rompa.
de efectuar cualquier operación de instalación; No utilice productos abrasivos o corrosivos,
hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la limpiadores con cloro ni estropajos metálicos.
instalación, compruebe que el aparato no dañe Asegúrese de que el aparato se haya enfriado
el cable de alimentación; hay riesgo de descarga antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento
eléctrica. No active el aparato hasta haberlo o limpieza. - hay riesgo de quemaduras.
instalado por completo. ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de
No quite el aparato de la base de poliestireno sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga
hasta el momento de la instalación. eléctrica.
No instale el aparato tras una puerta decorativa: ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
hay riesgo de incendio. El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
si el aparato se coloca sobre una base, esta de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales
debe nivelarse y fijarse a la pared mediante sobre eliminación de residuos.
la cadena de retención suministrada para ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
evitar que se resbale y caiga de la base. Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
ADVERTENCIA: Para evitar que el aparato obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
vuelque, es necesario colocar la cadena reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades
de retención suministrada. Consulte las locales, con el servicio de recogida de residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE
instrucciones de instalación. de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la
La placa de datos se encuentra en el borde salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación
frontal del horno (visible con la puerta del horno que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo
abierta). doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Debe ser posible desconectar el aparato CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
de la alimentación eléctrica desenchufándolo Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción
si el enchufe es accesible o mediante un o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras,
interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, ya que absorben mejor el calor.
de conformidad con las normativas de cableado y DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
el aparato debe conectarse a una toma de tierra de Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento
europeo n.º 66/2014 de conformidad con la Norma europea EN 60350-1.
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento
en materia de electricidad. europeo n.º 66/2014 de conformidad con la Norma europea EN 60350-2.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No utilice el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o
un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o
si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualificado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños,
hay riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita sustituir el cable de alimentación,
póngase en contacto con un centro de asistencia
técnica autorizado.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado antes de sustituir la lámpara para
evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza
con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya
3
Descripción del
aparato
ES
Vista en conjunto
Panel de control
Las perillas de mando de las placas eléctricas El contador de minutos Las perillas de mando de las placas eléctricas
de la encimera de la encimera
4
Puesta en funcionamiento y uso
Uso del horno ! Este procedimiento debe realizarlo un técnico
cualificado y autorizado por el fabricante. ES
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. TABLA DE CARACTERÍSTICAS
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en Dimensiones del
34,0x39,1x45,5 cm
el que se encuentra. El olor que se advierte es debido Horno HxLxP
a la evaporación de las sustancias utilizadas para Volumen litros 61
Dimensiones ancho 42 cm.
proteger el horno.
útiles del cajón profundidad 44 cm.
calientaplatos altura 18 cm.
! Antes del uso, quite las películas de plástico
colocadas a los lados del aparato Tensión y
frecuencia de ver placa de características
! No apoye nunca objetos directamente en el fondo del alimentación
horno porque se puede dañar el esmalte.
1200 W
1700 W
1. Seleccione el programa de cocción deseado
1200 W
girando el mando PROGRAMAS. Encimera 1700 W
2. Elija la temperatura aconsejada para ese programa, eléctrica
girando el mando TERMOSTATO. Máx. absorción encimera eléctrica:
Una lista con las cocciones y las correspondientes 5800W
temperaturas aconsejadas, se encuentra en la tabla
correspondiente (ver Tabla para cocciones al horno).
Piloto TERMOSTATO
5
ES Programas de cocción Consejos prácticos para cocinar
! En todos los programas se puede fijar una
! En las cocciones al GRILL, coloque la grasera en la
temperatura entre 60°C y MAX, excepto en el
posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos
programa GRILL, para el cual se aconseja utilizar sólo
y/o grasas).
MAX.
GRILL
Programa HORNO CONVENCIONAL
• Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y
(ESTATICO)
coloque los alimentos en el centro de la misma.
Se encienden los dos elementos calentadores inferior y
• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar
máximo. No se alarme si la resistencia superior
una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas se
no permanece constantemente encendida: su
produce una mala distribución de la temperatura.
funcionamiento está controlado por un termostato.
Programa HORNO DULCE
PIZZA
Se enciende el elemento calentador inferior. Esta
• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
posición es aconsejada para retocar la cocción
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el
de alimentos (colocados en bandejas para horno)
horno.
que resulten ya bien cocidos en la superficie pero
Con la grasera, los tiempos de cocción aumentan
internamente estén todavía blandos, o para dulces
y difícilmente se obtenga una pizza crocante.
con cobertura de fruta o mermelada, que requieren
• En el caso de pizzas muy condimentadas, es
un moderado color superficial. Es importante destacar
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de
que esta función no permite que se alcance la máxima
Italia) en la mitad de la cocción.
temperatura en el interior del horno (250°C), por lo
tanto, no es aconsejable la cocción de alimentos Temporizador*
manteniendo el horno siempre en esta posición, Para accionar el Temporizador (Contador de minutos)
a menos que se trate de tortas que requieren proceda del siguiente modo:
temperaturas inferiores o iguales a 180°C. 1. gire en sentido horario un giro casi completo el
mando del TEMPORIZADOR para cargar la alarma;
Programa HORNO SUPERIOR 2. gire en sentido antihorario el mando del
Se enciende el elemento calentador superior. La TEMPORIZADOR fijando el tiempo deseado.
elevada y directa temperatura del grill, permite el
inmediato asado superficial de las carnes, con lo que,
al impedir el escape de líquidos las mantiene más
tiernas.
Programa GRILL
Se enciende el elemento calentador superior y se
pone en funcionamiento el ventilador. La cocción con
el asador eléctrico es particularmente aconsejada
para aquellos platos que necesitan de una elevada
temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca,
entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...
Modo ECO
6
Tabla de cocción en el horno ES
Posición de la Comida para cocinar Peso Posición para Tiempo de Posición Tiempo
perilla de (Kg) la cocción en precalentamiento de la de
selección los pisos (minutos) perilla del cocción
desde abajo termostato (minutos)
Espacio inferior
ATENCIÓN! El hor-
Debajo del horno existe un espacio que puede ser no está dotado de un
utilizado para guardar sistema de bloqueo de
accesorios o cacerolas. las parrillas que permite
Para abrir la puerta, quitarlas sin que sobre-
gírela hacia abajo (ver la salgan del horno(1).
Para quitar completa-
figura).
mente las parrillas, como
se indica en el dibujo,
! No coloque material es sufi ciente levantarlas cogiéndolas de la parte
inflamable en el delantera y tirar (2).
compartimento inferior.
! Las superficies
internas del cajón
(cuando existe) pueden
calentarse.
7
Uso de la encimera de vitrocerámica
ES ! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas Consejos prácticos para el uso de la encimera
de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para
recomienda eliminarlas con un producto específico asegurarse que se adhieran perfectamente a la
para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las zona calentadora;
primeras horas de funcionamiento, es posible advertir
un olor a goma que pronto desaparecerá.
Las zonas de cocción • controle que el fondo de las ollas esté siempre
perfectamente seco y limpio: así, la adherencia a las
En la encimera hay elementos calentadores eléctricos zonas de cocción será óptima y tanto las ollas como
radiantes. Durante el funcionamiento se vuelven de la encimera durarán más tiempo;
color rojo: • evite utilizar las mismas ollas usadas en los
quemadores a gas: la concentración de calor en los
quemadores a gas puede deformar el fondo de la
A
olla que, en consecuencia, pierde adherencia;
B
• nunca deje una zona de cocción encendida sin una
olla porque podría dañarse.
A A
C
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Siempre que sea posible, evite precalentar el horno e
A. Elemento calentador radiante . intente llenarlo siempre. Abra la puerta del horno lo
B. Elemento calentador hilite . menos posible, porque pierde calor cada vez que se
C. Luces que indican si la temperatura de los abre. Para ahorrar una cantidad considerable de
elementos calentadores correspondientes supera los energía, apague el horno de 5 a 10 minutos antes del
final planeado de la cocción y aproveche el calor que el
60ºC, aún si la zona de la encimera ha sido apagada.
horno sigue generando.
Mantenga limpias las juntas limpias para evitar
pérdidas de energía por la puerta
Zona de cocción con elementos radiantes Si su contrato de electricidad tiene una tarifa de
Los elementos calentadores radiantes están discriminación horaria, la opción de «cocción diferida»
constituidos por elementos calentadores circulares le permitirá ahorrar dinero más fácilmente programando
la operación en los periodos de tiempo más baratos.
que se vuelven rojos después de 10-20 segundos del
La base de la olla o la sartén debe cubrir la placa. Si es
encendido. más pequeña, desperdiciará una energía muy valiosa,
y las ollas que hierven demasiado dejan restos
incrustados que pueden ser difíciles de limpiar.
Cocine en ollas o sartenes cerradas con tapas que
encajen bien y utilice la menor cantidad de agua
posible. Cocinar sin tapa incrementa
considerablemente el consumo de energía
Utilice únicamente ollas y sartenes con base plana
Si cocina algún alimento que requiere mucho tiempo,
vale la pena utilizar una olla a presión, que es el doble
de rápida y ahorra una tercera parte de la energía.
8
Cuidados y mantenimiento
Interrumpir el suministro de corriente • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua
limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los ES
eléctrica
residuos de productos podrían encostrarse durante la
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el siguiente cocción.
aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el acero inoxidable
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión Si el acero inoxidable se deja mucho tiempo en contacto
para la limpieza del aparato. con agua muy calcárea o con productos de limpieza
que contengan fósforo, puede mancharse. Se aconseja
Controlar las juntas del horno enjuagar abundantemente y secar con cuidado.
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada,
Producto de limpieza Lungares de venta
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es
aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido Rasqueta Hojas de Bricolage en Grandes
reparada. recambio superficies, Ferreterias,
Drogueriás
! Este procedimiento debe realizarlo un técnico
Clean, Vitroceramic, Sidol Grandes superficies,
cualificado y autorizado por el fabricante.
Inox Supermercados,
Cambio de la bombilla del horno Drogueriás
SWISSCLEANER Kuhn-Rikon Espańola
1. Una vez desconectado el
horno del suministro eléctrico,
retire la tapa de cristal que cubre Asistencia
el portalámparas (
). Tenga la siguiente información a mano:
2. Retire la bombilla y El modelo del aparato (Mod.).
sustitúyala por una similar: El número de serie (S/N).
voltaje 230 V, potencia en vatios Esta información se encuentra en la placa de datos
25 W, rosca tipo E 14. situada el aparato y/o en el embalaje.
3. Vuelva a colocar la tapa y enchufe de nuevo el
horno al suministro eléctrico.
www.indesit.com
9
ES
10
17mm - 0,67inch
x1
Min. 600 mm
= mm
11
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1 05/2019 - W11374147
20016 Pero (MI), Italy XEROX FABRIANO
VAT number: IT00693740425
www.indesit.com
>50°C
380-415V 3 1 2 3 4 5
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
R S T N
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
380-415 V 2N 1 2 3 4 5
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 R S N
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
220-240 V 1 2 3 4 5
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 R N
H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746
12