Oster Manual
Oster Manual
Oster Manual
MODELOS CKSTPCEC6801-052,
MODELS
CKSTPCEC6801-053
Manual de Instrucciones
MULTI-OLLA RÁPIDA OSTER®
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
OSTER® RAPID MULTI-COOKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
S2
NOTA:
S3
B D
F G
J
S4
P
N
L O
Q
M S
S5
Figura 1
COCCIÓN A PRESIÓN
La cocción a presión es una manera ideal de crear rápidamente sabrosas comidas. La
cocción a presión es un método de cocción en líquido (agua, caldo, vino, etc.) en una
olla de cocción sellada. La Multi-Olla sellada retienen el vapor e incrementa la presión,
aumentando la temperatura del líquido dentro de la olla de cocción sobre el punto de
ebullición del líquido. La temperatura aumentada del líquido y el vapor reducen el tiempo
de cocción.
La configuración de ALTA PRESIÓN es 6.5 - 10 PSI (45 - 70 kPa). Es apropiada para
una amplia gama de comidas.
La configuración de BAJA PRESIÓN es 3.3 - 6.5 PSI (23 - 45 kPa). Es más apropiada
para comidas más delicadas como filetes de pollo, pescado y algunos vegetales.
Configuración de MANTENER CALIENTE: Cuando el tiempo de cocción está completo,
la Multi-Olla automáticamente cambia a la configuración de MANTENER CALIENTE para
prevenir sobre cocinar la comida y para mantener la comida cocinada caliente hasta que
se sirva – perfecto para familias atareadas y gente que necesita mayor flexibilidad en
las horas en las que se sirven las comidas. Esta configuración no es lo suficientemente
caliente para cocinar y debe ser usada solamente para mantener la comida caliente
hasta el momento de servir.
Comidas ideales para cocer a presión: Sopas, caldos, cazuelas, salsas (ejemplo: salsa
para pasta), carne, arroz, vegetales firmes (papas, betarraga) y postres (ejemplo: pudin).
Capacidad: Nunca llene la olla de cocción sobre la línea de Máximo. Los alimentos que
se expanden en el proceso de cocción nunca deben llenarse sobre la marca de la mitad
de la olla (marca de ½). La Multi-Olla no puede cocinar a presión sin líquido. Asegure
que un mínimo de 250ml de líquido es utilizado dentro de la olla de cocción removible.
UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE
COCCIÓN A PRESIÓN
Coloque la multi-olla en una superficie plana y horizontal. Coloque la olla de cocción
dentro de la base de calentamiento. Conecte la multi-olla a la toma eléctrica. La multi-olla
emitirá una alarma sonora y la pantalla se iluminará con cuatro guiones (- - - -).
1. Coloque los alimentos y el líquido en la olla de cocción extraíble.
2. Coloque la tapa encima de la multi-olla y alinee con . Para bloquearla, gire en
sentido antihorario hasta la posición LOCKED .
S9
Figura 2
PRECAUCIÓN:
1. No fuerce la tapa para abrirla. Si no se abre fácilmente, ello indica que continúa
habiendo presión en el interior de la multi-olla.
2. Durante la cocción se acumulará vapor en la multi-olla, por lo que al levantar la tapa
deberá utilizar un guante de cocina para protegerse la mano.
COCCIÓN LENTA
Ajuste de temperatura BAJA: Es adecuado para hervir a fuego lento y para cocción lenta.
Los tiempos de cocción recomendados con el ajuste BAJA son de 6 a 8 horas.
Ajuste de temperatura ALTA: Este ajuste se utiliza para cocinar de manera más rápida.
Los tiempos de cocción recomendados con el ajuste ALTA son de 4 a 6 horas.
Opción para MANTENER CALIENTE: Cuando se alcanza el tiempo de cocción, la Multi-
Olla automáticamente pasa a la opción de MANTENER CALIENTE para que la comida
se mantenga caliente hasta servir, pero evitando que esta se cocine más allá del punto
deseado – pensado para personas ocupadas, con poco tiempo y que necesitan opciones
de preparación de comidas con horarios flexibles. El nivel de temperatura alcanzado con
esta opción no es lo suficientemente caliente para cocinar y solo debería ser utilizado
para mantener las preparaciones calientes antes de servir.
Nota: Cuando se utiliza la función de cocción lenta, el nivel ideal de llenado de los
ingredientes es entre las marcas de ½ y 2/3. Nunca llene la olla de cocción sobre la línea
de máximo.
Debido a la multifuncionalidad de la MULTI-OLLA RÁPIDA OSTER®, las recetas de
cocción lenta que se obtengan de otras ollas de cocción lenta pueden requerir un poco
más de tiempo.
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE OLLA
DE COCCIÓN LENTA
La función COCCIÓN LENTA (Cocción lenta) no utiliza presión durante el proceso de
cocción, aunque puede acumularse algo de presión en el interior de la unidad durante la
cocción. Al utilizar esta función, asegúrese de que la válvula de liberación del vapor está
en la posición “Abierta” . Esta función cuece de forma similar a una olla de cocción
lenta estándar, empleando baja temperatura y tiempos de cocción más largos para lograr
comidas más tiernas y sabrosas.
S 11
S 14
Figura 3
Exterior
Limpie el exterior de la base calefactora con una toalla húmeda y luego seque. No
use limpiadores abrasivos, virutillas o químicos, estos pueden dañar la superficie de la
unidad. Para prevenir daño a la Multi-Olla no use limpiadores alcalinos. Solo use una
toalla suave y un detergente suave. Nunca sumerja la base calefactora, cable de poder
ni enchufe en agua o cualquier otro líquido.
Colector de condensación
Vacíe toda el agua recolectada por el colector de condensación después de cada uso.
Lave con agua tibia y con jabón/detergente.
Tapa y sello de la tapa
Siempre examine el sello después de cada uso. El sello de silicona dentro de la tapa de
su Multi-Olla puede deteriorarse con el tiempo. Retire el sello para limpieza como sea
S 15
Figura 4
Válvula flotante
Cuidadosamente presione la válvula hacia arriba y hacia abajo 2 a 3 veces y asegúrese
de que esté libre de residuos antes de que comience a utilizar la Multi-Olla.
Seguro de cerrado de la tapa
Suavemente presione el seguro y asegúrese que esté libre de residuos de comida antes
de empezar a usar la Multi- Olla.
Nota:
1. Humedad puede ser acumulada dentro de la base calefactora bajo la olla de cocción
removible. Esto es normal. Deje que la unidad se enfríe y luego seque utilizando una
toalla de cocina.
2. Asegúrese siempre que cada componente (olla, válvulas, sello, etc.) estén
completamente secos antes de colocarlos nuevamente en sus posiciones en la Multi-
Olla.
S 16
S 17
CÓDIGOS DE ERROR
Todo respecto a las notificaciones “E” y como resolverlos:
Tu Multi-Olla Rápida ha sido diseñada para ayudarte a lograr los resultados perfectos
para cada comida. Si la Multi-Olla Rápida detecta que algo en la receta o ciclo de
cocción necesita ser mejorado en algún punto, detendrá el ciclo de cocción y mostrará
un código de notificación “E” en la pantalla. Estos códigos de notificación “E” en la
pantalla son muy fáciles de resolver y aseguran que tu comida se cocine a la perfección.
Error Solución
“CLOSE LID” Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada y en la posición LOCKED , alinee
Se muestra con .
Se muestra Desenchufe la multi-olla y póngase en contacto con el centro de servicio.
“E1” o “E2”
Se muestra Desenchufe la multi-olla y deje que se enfríe por completo. Una vez que se haya enfriado
“E3” la multi-olla, compruebe todas las piezas de la tapa. Gire la tapa a la posición LOCKED .
Asegúrese de que la válvula de liberación del vapor está en la posición “Cerrada” “ ” . Si
vuelve a aparecer este código de error, desenchufe la multi-olla y póngase en contacto con
el centro de servicio.
Se muestra Desenchufe la multi-olla y deje que se enfríe por completo. Una vez que la multi-olla se
“E4” haya enfriado por completo, compruebe que haya suficiente líquido en la olla de cocción.
Añada más líquido si es preciso (340 ml como mínimo). Asegúrese de que no sale vapor
de la olla de cocción antes de volver a colocar la tapa en la multi-olla. Gire la tapa a la
posición LOCKED . Asegúrese de que la válvula de liberación del vapor está en la
posición “Cerrada” “ ”. Seleccione una función de cocción a presión y luego pulse
INICIAR DETENER.
Se muestra La multi-olla detendrá el ciclo de cocción. Desenchufe la multi-olla y deje que se enfríe.
“E5” Una vez que se haya enfriado, retire la tapa y compruebe la olla de cocción. No ponga la
tapa al utilizar la función SALTEADO/SOFRITO.
Cuando utilice la función COCCIÓN LENTA, asegúrese de que la válvula de liberación del
vapor está en la posición “Abierta” antes de iniciar el ciclo de cocción.
Se muestra Desenchufe la multi-olla y deje que se enfríe. Una vez que se haya enfriado, retire la
“E6” tapa y compruebe la olla de cocción. Añada líquido si es preciso. Asegúrese de que hay
un mínimo de 340 ml de líquido en la olla de cocción extraíble. Si utiliza una función de
cocción a presión, asegúrese de que la válvula de liberación del vapor está en la posición
“Cerrada” “ ”.
S 18
Abierta Cerrada
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES
Consejos y recomendaciones para obtener el mejor uso de su Multi-Olla Rápida
Oster®: diríjase al website de Oster® www.oster.com para recetas adicionales, consejos,
recomendaciones y mucho más.
Con tu Multi-Olla Rápida Oster® puedes crear una gran variedad de deliciosas comidas,
tentempiés y postres. Distintas comidas toman distinta cantidad de tiempo para
cocinarse de manera adecuada, en ocasiones puede requerir más de un intento el lograr
el punto exacto que de cocción que quieres lograr.
1. Consulta este Manual de instrucciones cuando uses tu Multi-Olla Rápida Oster®.
2. Nunca llenes la olla de cocción removible sobre la línea MAX.
3. No dejes la Multi-Olla enchufada cuando no la estés usando.
4. Asegúrate que la Multi-Olla se mantenga a distancia de muebles, gabinetes y
murallas cuando está en uso.
5. La olla de cocción interna está diseñada para ser usada solamente con la Multi-Olla.
No la use en la cocina a gas o eléctrica, no la use en el horno eléctrico, a gas o
microondas.
S 19
S20
S21
S22
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using this product.
2. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and it’s cord out
of reach of children. Children shall not play with the appliance. Appliances can
be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to the
manufacturer (see warranty) for examination, repair or adjustment. Do not attempt to
replace or splice a damaged cord. If the supply cord is damaged it must be replaced
by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
4. Do not use outdoors or for commercial purposes.
5. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. This
appliance is not intended for deep frying foods.
6. This appliance cooks under pressure when using pressure cooking functions.
Improper use may result in scalding injury. Make certain unit is properly closed before
operating. See Operating Instructions.
7. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
8. Do not fill the unit over maximum fill line at 2/3 full. When cooking foods that expand
during cooking such as rice or dried vegetables, do not fill the unit beyond the
recommended level at 1/2 full. Over filling may cause a risk of clogging the vent pipe
and developing excess pressure. Follow all cooking and recipe instructions.
9. Always check the pressure release devices for clogging before use. Clean as
necessary.
10. Place the Multi-Cooker so that the Steam Release Valve is positioned away from the
body.
11. Never place any part of the body, including face, hands, and arms over the Steam
Release Valve. Steam can result in serious burns.
12. Do not operate the Multi-Cooker without food or liquid in the Cooking Pot.
13. To prevent risk of injury due to excessive pressure, replace Lid Sealing Gasket only
as recommended by the manufacturer. See Care and Cleaning instructions.
14. Do not use the Lid to carry the Multi-Cooker.
15. Do not move or cover the Multi-Cooker while it is in operation.
16. After pressure cooking, do not open the pressure cooker until the unit has cooled and
all internal pressure has been released. If the Lid is difficult to remove, this indicates
that the cooker is still pressurized - do not force it open. Any pressure in the cooker
can be hazardous. See Releasing Pressure Instructions.
E1
A short Power Cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children,
becoming entangled with it, or tripping over a longer cord.
NOTICES:
1. Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged
heat generated by certain appliances. Do not set the heated Multi-Cooker on a
finished wood table. We recommend placing a hot pad or trivet under your Multi-
E2
OSTER® RAPID
MULTI-COOKER COMPO N EN TS
C
B D
F G
J
E3
P
N
L O
Q
M S
E4
Figure 1
E5
E6
E8
Figure 2
CAUTION:
1. Do not force the Lid to open. If it does not open easily this means that the Multi-
Cooker is still under pressure.
2. During cooking, steam will build up in the Multi-Cooker, so when lifting the Lid use a
kitchen glove or mitt to protect your hand.
SLOW COOKING
LOW Setting: This is suitable for simmering and slow cooking. Recommended cooking
times in LOW are from 6 to 8 hours.
HIGH Setting: This is for faster cooking. Recommended cooking times in HIGH are from
2 to 4 hours.
KEEP WARM Setting: When cooking time is completed, the Multi-Cooker automatically
switches to the KEEP WARM setting to prevent overcooking and to keep your cooked
food warm until serving - perfect for busy families, those on the run and those who need
E9
E 11
E 12
Figure 3
Exterior
Wipe the exterior of the Heating Base with a damp cloth and polish dry. DO NOT use
harsh abrasives, scourers or chemicals, as these will damage the surfaces. To prevent
damage to the Multi-Cooker do not use alkaline cleaning agents when cleaning. Only use
a soft cloth and mild detergent. Never immerse the heating base, or power cord and plug
in water or any other liquid.
Condensation Collector
Empty any collected water from the Condensation Collector after each use. Wash in
warm, soapy water.
Lid and Sealing Gasket
Always examine the gasket before each use. The silicon Sealing Gasket on the inside of
your Multi-Cooker Lid may deteriorate over time. Remove Sealing Gasket for cleaning
as needed. Hand clean using warm, soapy water, dry thoroughly, and replace Sealing
Gasket in Lid before use. Leave the Lid upturned for storage, as this will also extend the
life of the gasket. Sealing Gasket may need to be replaced every 1 – 2 years depending
on regular use. Contact Oster® customer service to order replacement parts.
E 13
Figure 4
Bobber Valve
Gently press the valve up and down 2-3 times and ensure it is clear from debris before
you begin using the Multi-Cooker.
Lid Lock Pin
Gently press the pin and ensure it is clear from debris before you begin using the Multi-
Cooker.
Note:
1. Condensation may collect inside the Heating Base under the removable Cooking Pot.
This is normal. Allow to cool, and then dry using kitchen cloth.
2. Always make sure that each component (pot, valves, gasket, etc.) is completely dry
before you put back into the Multi-Cooker.
E 14
E 15
Error Solution
“CLOSE LID” Ensure that the Lid is closed completely and in the LOCKED position, aligning with
blinking light .
Display “E1” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker and contact service
center.
Display “E2” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker and contact service
center.
Display “E3” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker, and allow to cool down
completely. Once Multi-Cooker has cooled down, check all parts of the Lid (See page
16). Turn Lid to LOCKED position. Ensure Steam Release Valve is in “Seal” (closed)
position. If this error code occurs again, unplug Multi-Cooker and contact service center.
Display “E4” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker, and allow to cool down
completely. Once Multi-Cooker has cooled down, check Cooking Pot to ensure there is
enough liquid inside. Add more liquid if necessary (Minimum 250ml). Ensure no steam is
coming out of Cooking Pot before placing Lid back on Multi-Cooker. Turn Lid to LOCKED
position. Ensure Steam Release Valve is in “Seal” (closed) position. Select a pressure
cooking function, and then press START/STOP.
Display “E5” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker and allow to cool. Once
it is cooled down, remove the Lid and check the Cooking Pot. Do not use the Lid when
using the BROWN/SAUTÉ function.
When using the SLOW COOK function, make sure that the Steam Release Valve is in the
“Release” (open) position before starting the cooking cycle.
Display “E6” The Multi-Cooker will stop the cooking cycle. Unplug Multi-Cooker and allow to cool. Once
it is cooled down, remove the Lid and check the Cooking Pot. Add liquid as necessary.
Ensure a minimum of 250ml of liquid is used inside the removable Cooking Pot. If using a
pressure cooking function, ensure that the Steam Release Valve is in the “Seal” (closed)
position.
E 16
Release Seal
E 17
E 18
COOKING GUIDE
Cooking Pressure Temperature
Default Setting Cook Time Range
Function Adjustments Adjustments
30 minutes – 20
SLOW COOK High temp / 4 hours N/A Low-High
hours
STEAM High pressure / 10 minutes Low-High N/A 3 minutes - 1 hour
BROWN/ 5 minutes - 30
High temp / 30 minutes N/A Low-High
SAUTÉ minutes
KEEP WARM Warm temp / 4 hours N/A Warm 30 minutes – 4 hours
MEAT/STEW High pressure / 35 minutes Low-High N/A 15 minutes - 2 hours
BEANS/CHILI High pressure / 20 minutes Low-High N/A 5 minutes – 2 hours
RICE/ 6 minutes - 30
Low pressure / 12 minutes Low-High N/A
RISOTTO minutes
Low: 6 hours - 12
YOGURT Low temp / 8 hours N/A Low-High hours
High: N/A
POULTRY High pressure / 15 minutes Low-High N/A 15 minutes – 2 hours
DESSERT Low pressure / 10 minutes Low-High N/A 5 minutes – 2 hours
SOUP High pressure / 30 minutes Low-High N/A 5 minutes – 2 hours
E 19
STEAMING CHART
Food Amount Amount of Pre-prep Cooking Time,
water minutes
Asparagus 250g 400ml trim woody ends 2
Broccoli 300g 400ml trim stalks 2
Brussel Sprouts 400g 400ml peel outer leaves, leave whole 4
Carrots 500g 400ml sliced into 1 cm rounds 5
Cauliflower 500g 400ml cut into 5cm florets 3
Corn on the Cob 2 400ml remove any outer leaves 3
Frozen Chunky 500g 400ml cook from frozen 3
Vegetables
Green cabbage 1 whole 400ml cut into quarters 4
Leeks 500g 400ml trim ends and cut into 2 cm 4
rounds
New Potatoes 750g 400ml leave whole 8
Sweet Potatoes 900g - 1kg 400ml peel and cut into large chunks 5
White potatoes, ideal 900g - 1kg 400ml peel and cut into large chunks 9
for mash
Basmati Rice 400g 600ml rinse rice before use 6
(2 cups)
Brown Rice 400g 400ml rinse rice before use 22
(2 cups)
Eggs 6 400ml whole in shell 7
Chicken fillet 2-4 fillets 400ml season before cooking 8
E20
www.oster.com
Impreso en China Printed in China
OSTERLATINO / OSTERBRASIL
P.N. 194431 Rev B
GCDS-OST-JC