Castrillón Mitos y Tradiciones Chamí
Castrillón Mitos y Tradiciones Chamí
Castrillón Mitos y Tradiciones Chamí
2010
COLECCIÓN CENTENARIO
MISIONEROS CLARETIANOS PROVINCIA OCCIDENTAL
A la Comunidad Claretiana de la Provincia Occidental de
Colombia ad portas de integrarse con la Provincia Oriental
de Colombia y la Delegación de Venezuela.
Impreso en Colombia
Printed in Colombia
Cartagena
Hecho el depósito de ley
TABLA DE CONTENIDO
Paginas
PRIMERA PARTE
11. COSMOLOGÍACHAMÍ 83
l. Los Círculos cósmicos 84
2. los Canales de comunicación 87
SEGUNDA PARTE
No.1 MISIÓN A LA LUNA PARA QUE NO BRILLE DEMASIADO, AVENTURAS DE SU REGRESO A LA TIERRA .........167
No. 2 PADRESANTO: EL HOMBRE DE BREA ....................................................................................................174
No.3 OSO REAL: EL HIJO DE UNA MUCHACHA Y UN OSO ................................................................................174
No.4 ORIGEN DE ALGUNOS ANIMALES ..........................................................................................................182
No. 5 ORIGEN DE ALGUNOS ANIMALES (otra versión] ....................................................................................182
No.6 HISTORIA DE UN JOVEN INDÍGENA ENAMORADO DE DOJURA, UNA HERMOSA JOVEN DEL MUNDO DE
ABAJO..........................................................................................................................................................183
No. 7 ANTUMIÁ RAPTA A UN NIÑO, Y LE ENSEÑA A SER JAIBANÁ. EL PADRE DEL MUCHACHO, JAIBANÁ, LOGRA
RESCATARLO. ..............................................................................................................................................184
No. 8 ORIGEN DE LA CHICHA .........................................................................................................................186
No.9 PORQUÉ LOS INDIOS SON POBRES Y LOS BLANCOS SON RICOS ..............................................................187
No.10 PORQUÉ LOS INDIOS SON JORNALEROS Y LOS BLANCOS SON RICOS ....................................................188
No.11 UN HOMBRE QUE ABORRECÍA A SUS HIJOS .........................................................................................188
No.12 HISTORIA DE UNA NIÑA ABANDONADA POR SU PADRE EN LA MONTAÑA ............................................189
No.13 UNA MUCHACHA VUELVE DESDE EL CIELO A LLEVARSE A SU HERMANITA ............................................190
No. 14 UN CASO DE SUBIDA AL CIELO EN CUERPO Y ALMA.............................................................................191
No.15 UN HOMBRE Y SUS DOS HIJOS MUEREN DESPUÉS DE UN VIAJE AL CIELO..............................................192
No. 16 UNA MUJER DESCUBRE EN EL CHARCO DE JEPÁ A CIERTOS ANIMALES CON SU "CHIVANDRÁ
AMARRADO .................................................................................................................................................193
No. 17 JE, UNA CULEBRA GRANDE QUE ASPIRA Y EXPIRA VIENTO COMO UN HURACÁN PARA ATRAPAR A SUS
VÍCTIMAS .....................................................................................................................................................194
No. 18 TAKUBANBE, ANIMAL EN FORMA DE CANOA, ENORME, NEGRO, QUE CON MOVIMIENTOS PRODUCE UN
HURACÁN ....................................................................................................................................................195
No.19 HISTORIA DE SURRANABE: .................................................................................................................196
No. 20 HISTORIA DE JEPÁ..............................................................................................................................198
No. 21 ACHO NARIKIASA SE PROTEGE DE LOS RAYOS CON LA AYUDA DEL CANTO DE JAI ................................205
No.22 CARABAGÍ Y TRUITICÁ: LA PRUEBA DEL HORNO; LA PRUEBA DEL MAR. (PRIMERA VERSIÓN) ...............206
No.23 CARABAGÍ Y TRUITICÁ: LA PRUEBA DEL HORNO; LA PRUEBA DEL MAR. (SEGUNDA VERSIÓN) ..............206
No.24 TRES JAIBANÁS DEFIENDEN A UN MUCHACHO DEL ATAQUE DE DOSINA ..............................................208
No. 25 DOSINA CHIVANDRÁ EN LA CUEVA DE CONONDÓ...............................................................................209
No. 26 LA MUJER CONVERTIDA EN LECHUZA .................................................................................................210
No. 27 EL ORIGEN DEL AGUA.........................................................................................................................212
No. 28 UNA MUJER PIERDE EL PELO Y SE CONVIERTE EN ANIMAL POR BURLARSE DE SU MARIDO ...................212
No. 29 CON HUMO DE AJÍ PICANTE SE DESHACEN DE BIBIDUAMÍA, UN ANIMAL CON CUERPO HUMANO. ......213
No. 30 CON HUMO DE AJÍ PICANTE SE DESHACEN DE BIBIDUAMÍA, UN ANIMAL CON CUERPO HUMANO.
(Segunda Versión) .......................................................................................................................................214
No. 31 UN ANIMAL, CON UNA MANO MUY LARGA, AL QUE NO LE ENTRA BALA .............................................215
No.32 CONJURO A UNAS PIEDRAS QUE SON COMO SERES VIVOS...................................................................216
No.33 ÁRBOLES VIVOS QUE CORCOBEAN COMO UN CABALLO .......................................................................217
No. 34 DONABE, SER QUE DEFECA ORO .........................................................................................................217
No. 35 PORRÉ, LA MADRE DEL ORO...............................................................................................................217
No. 36 PORRÉ UN ANIMAL CON HUESOS Y DIENTES DE ORO ..........................................................................218
No. 37 UBA, EL YERNO QUE EN REALIDAD ERA UN MICO ...............................................................................218
No. 38 ORIGEN DE LA RAZA NEGRA. ORIGEN DE LOS INDIOS. .........................................................................220
No. 39 LOS INDÍGENAS EMBERA PROCEDEN DE ASIA .....................................................................................220
No. 40 TIUMIA UN ANIMAL CON LA LENGUA EN FORMA DE ARPÓN DEVORA A UN PESCADOR .......................221
No.41 UN CAIMÁN (KARAKAMÍA) DESTROZA LA PIERNA A UN PESCADOR......................................................222
No.42 KARAKAMÍA UN MARRANITO CON HÁBITOS DIETÉTICOS MUY ESPECIALES ..........................................223
No. 43 MUÁNDAGO (MILES DE ANIMALES) ATACA A UNOS CAZADORES ........................................................223
No. 44 UN JOVEN DESOBEDIENTE ES ATACADO POR OKAKA, EL MÁS PELIGROSO DE TODOS LOS ANIMALES ...225
No. 45 UN JAIBANA, ORDENA A PIPÍO, QUE SE DOVORE A UNA JOVEN ..........................................................226
No. 46 DOS VALLUNOS MATAN A PATASOLA. LE CORTAN UNA MANO, LA LLEVAN Al CORREGIDOR - $ 5000 DE
RECOMPENSA. .............................................................................................................................................226
No. 47 UN INDIO SOCORRE A UN "MORENO" EN SU LUCHA CONTRA UN OSO TABUDA ..................................228
No. 48 PARAÑA ............................................................................................................................................229
No.49 UN SUJETO CON CAUSA JUDICIAL ES OBLIGADO A PASAR POR PAMAMÍA, UN ANIMAL EN FORMA DE
TIJERA. .........................................................................................................................................................230
No. 50 DESCRIPCION DE JEAMÍA ...................................................................................................................231
No. 51 SOSOE ...............................................................................................................................................232
No. 52 UNA FÓRMULA PARA RECHAZAR A "MUERTO"...................................................................................232
No.53 CLEMENTE NENGARABE, RECIÉN CASADO Y BORRACHO, ES ASEDIADO POR POLLO MALIGNO ..............233
No. 54 OTRO TERRIBLE EPISODIO DE CLEMENTE CON POLLO MALIGNO..........................................................233
No. 55 El JAIBANÁ MIKISU ENCIERRA A PISIBURA, UN ANIMAL QUE COME GENTE..........................................234
No.56 CHICOENABE ATACA A ABELINDO SIÁGAMA........................................................................................235
No. 57 DOS HOMBRES QUE IBAN PARA EL CHOCÓ DAN MUERTE A CHICOENABE............................................236
No. 58 ISRAEL NENGARABE SE ENCUENTRA CON UNA ESPECIE DE ANIMAL, COMO UN MARRANO .................236
No. 59 EL DIABLO DISFRAZADO DE JOVEN: GALÁN PARA ENGAÑAR A LAS MUCHACHAS Y MATARLAS ............237
No.60 UNA MUJER LUCHA CUERPO A CUERPO CON UN ANIMAL PELUDO.......................................................238
No.61 UN FEROZ ANIMAL MATA A UNOS PERROS QUE LLEVABAN PARA EL CHOCÓ........................................239
No. 62 JUAN GRANDE DESENTIERRA Y REMATA A UN HOMBRE QUE MURIÓ MORDIDO POR UNA SERPIENTE .239
No. 63 ARIBADA ASEDIANDO A MUJERES CASADAS ......................................................................................240
No. 64 ARIBADA PRETENDE DORMIR CON UNA MUJER Y SE LAS INGENIA PARA SEDUCIRLA ...........................240
No. 65 DOS HOMBRES CON CACHOS Y COLA .................................................................................................241
No.66 ARIBADA, EL ANIMAL CON BORDÓN DE ORO, INTENTA AGREDIR A UN VIAJERO ..................................242
No. 67 DESCRIPCIÓN Y HÁBITOS ALIMENTICIOS DE MOHAN (PERSONAS QUE MUEREN SIN BAUTIZARSE) .......243
No. 68 UN MOHAN ATACA Y DA MUERTE A UNA SEÑORA Y SU NIÑA. FIN DEL MOHAN ..................................244
No. 69 HISTORIA DEL MOHAN QUE INTERFIERE EN UNA FIESTA .....................................................................249
No. 70 UN MOHAN DESTRUYE A LOS QUE PARTICIPAN EN UNA FIESTA. {Segunda versión). ............................253
No. 71 BOROBATÁ, UNA MUCHACHA MUY "AMARRADA, HAMBRIENTA" SE CONVIERTE EN ANIMAL .............254
No. 72 ARIBADA, EN FORMA DE UNA ATRACTIVA SEÑORITA, SE APARECIÓ Y MATÓ AL HOMBRE QUE ASEDIABA
A SU MUJER .................................................................................................................................................256
No. 73 JUAN GRANDE CONTÚVIDA, ENCARGADO DE GARANTIZAR QUE LOS MUERTOS NO REVIVAN ..............256
No. 74 JOAQUÍN CHICAMÁ VENCE A UN ANIMAL "BIEN PELUDO Y CON EL OJO BIEN CERRAO" .......................257
No. 75 UN NIÑO VE A DOSINA Y ESTO LE PRODUCE FIEBRE Y VÓMITOS ..........................................................258
No. 76 LO QUE LE PUEDE SUCEDER A QUIEN SE ATREVA A CONTAR QUE HA VISTO UN DOSINA. .....................258
No. 77 LA MISTERIOSA VIEJITA DE AGUITA. ..................................................................................................259
No. 78 UN JOVEN SE ENAMORA DE DOJURA, ELLA SE VA A VIVIR CON ÉL, PERO LO ABANDONA PORQUE LA
MALTRATABA...............................................................................................................................................260
No. 79 UN MUCHACHO ENAMORA A DOJURA Y TIENEN UN "NIÑO PESCADO" (DE CINTURA PARA ARRIBA) ....261
No. 80 CASTIGO Y PERDÓN A UNA MUJER QUE LE FUE INFIEL A SU MARIDO ..................................................261
No.81 ARIBAMÍA, MATA A UNA NIÑA DE DOCE AÑOS. DESCUBREN QUE EL CULPABLE ES JOSESITO CHICAMÁ 263
No. 82 ARIBAMÍA, UN ANIMAL QUE SE "SE TRANSFIGURA EN MUCHAS FORMAS" .........................................264
No;83 COMO APODERARSE DE LOS ANTUMIA QUE NO TIENEN DUEÑO..........................................................265
No. 84 UNA MUCHACHA BONITA ES PROTEGIDA POR AVISPAS ......................................................................267
No. 85 CUENTOS DE CONEJO.........................................................................................................................267
No. 86 CONEJO SE DISFRAZA PARA NO DEJARSE MATAR................................................................................268
No.81 CONEJO ENGAÑA A UN MARIDO .........................................................................................................268
No. 88 UN JAIBANÁ VIEJO SE MUERE DE TRISTEZA.........................................................................................269
No. 89 DESTIERRAN A UNA CULEBRA CON CABEZA DE MULA .........................................................................270
No. 90 UN HOMBRE NO HACE CASO A UN SUEÑO Y MUERE ...........................................................................270
No.91 POR NO TENER PRECAUCIÓN UN HOMBRE CASI SE MUERE CHUZADO POR UNA FLECHA
ENVENENADA ..............................................................................................................................................272
No. 92 EL VUELO DE UN PÁJARO AUGURA LA MUERTE DE UN JOVEN PICADO POR UNA CULEBRA EQUIS .......273
No.93 EL CORAZÓN DE TOMINEJO, JIMBUSU, QUITA LA SENSACIÓN DE HAMBRE...........................................274
No. 94 JULIO MARCELO CURADO DE IMPOTENCIA .........................................................................................274
No. 95 LETICIA SIÁGAMA LE ES INFIEL A SU MARIDO CON MUCHOS HOMBRES...............................................275
No.96 NIÑA DE DOCE AÑOS SEDUCIDA POR SU HERMANO DE DIECISÉIS ........................................................276
No. 97 MERCEDES DOSABIA, 50 AÑOS, CASADA CON MANUEL CAIZALES, 80 AÑOS, SEDUCE A UN JOVEN DE 17
AÑOS ...........................................................................................................................................................277
No.98 EJEMPLAR CASTIGO A UN HOMBRE QUE ENAMORABA A TODAS LAS MUJERES INCLUSO LAS AJENAS ...278
No. 99 SECRETOS DEL BRUJO FÉLIX PARA ATRAER A LAS MUJERES .................................................................279
No. 100 CASTIGO A UN MUCHACHO QUE ASEDIABA SEXUALMENTE A SU PROPIA MADRE..............................279
No. 101 EFICACIA DE LOS REZOS DE JOSÉ DE LOS SANTOS SIÁGAMA ..............................................................280
No. 102 EL CASO DE UN HOMBRE QUE NO GUSTABA DE MUJER ....................................................................281
No. 103 UNA MUJER CASADA SE RESISTÍA A ESTAR CON SU MARIDO .............................................................282
No. 104 UNA JOVEN CASADA NO SABÍA DE DÓNDE VIENEN LOS NIÑOS..........................................................282
No. 105 UN HOMBRE MALO QUE MUERE SE EMPEÑA EN ENTRAR AL CIELO. AL FIN LO LOGRA, DESPUÉS DE
INSISTIR. .....................................................................................................................................................284
No. 106 VERSIÓN CHAMÍ DE LA HISTORIA DE LOS HIJOS QUE SE BURLARON DE NOÉ .....................................286
No.107 VERSIÓN CHAMÍ DE LA HISTORIA DE ADÁN Y EVA..............................................................................286
No.108 VERSIÓN CHAMÍ DE LA VIDA DE MARÍA, LA ANUNCIACIÓN, EL NACIMIENTO DE JESÚS Y LOS REYES
MAGOS ........................................................................................................................................................287
No. 109 VERSIÓN CHAMÍ DE LA HUIDA A EGIPTO, EL REGRESO A NAZARETH Y LA PÉRDIDA DE JESÚS EN EL
TEMPLO .......................................................................................................................................................291
No.110 VERSIÓN CHAMÍ DE LA CREACIÓN DEL MUNDO .................................................................................292
No. 111 UN JOVEN QUE NO HIZO EL CURSILLO DESPOJA DE TODO A SU HERMANO ........................................293
No.112 VERSIÓN CHAMÍ DE UNA TENTACIÓN DE CRISTO ...............................................................................294
No.113 VERSIÓN CHAMÍ DEL PECADO DE EVA Y ADÁN...................................................................................294
No.114 VERSIÓN CHAMÍ DE LA HISTORIA DE CAÍN Y ABEL ..............................................................................294
No.115 ORIGEN DE LOS IDIOMAS. VERSIÓN CHAMÍ DE LA HISTORIA DE LA TORRE DE BABEL ..........................295
No.116 VERSIÓN CHAMÍ DEL EXODO; PASO DEL MAR, EL MANÁ, LAS TABLAS DE LA LEY, LA IDOLATRÍA, LA
TIERRA PROMETIDA .....................................................................................................................................296
No.117 VERSIÓN CHAMÍ DE LA DESTRUCCIÓN DE SODOMA Y GOMORRA.......................................................299
No.118 VERSIÓN CHAMÍ DE LA HISTORIA DEL ARCA DE NOÉ ..........................................................................300
No. 119 LOS ESPAÑOLES ARREBATAN A LOS INDIOS UN CÁNTARO DE ORO Y LO ENTIERRAN PORQUE "YA GANÓ
BOLÍVAR" .....................................................................................................................................................301
No. 120 EN El PUEBLO DE CHAMÍ, LOS INDIOS, CON GARROTES, DERROTAN A LOS ESPAÑOLES .....................302
No. 121 ENFRENTAMIENTO ARMADO ENTRE LOS BANDOS DEL CACIQUE DE SAN JUAN Y DEL CACIQUE DE
LLORÓ ..........................................................................................................................................................303
No.122 ENFRENTAMIENTOS ENTRE CHAMÍES LIBERALES Y CONSEVADORES: PRIMEROS ENFRENTAMIENTOS CON
ARMAS. .......................................................................................................................................................304
No. 123 LAS PRIMERAS ESCUELAS DEL CHAMÍ: ENCUENTRO DEL PADRE PEREZ Y LA MADRE LAURA CON EL
DEMONIO ....................................................................................................................................................307
No. 124 ORIGEN DE LOS ESPANTOS Y LOS DEMONIOS ...................................................................................308
No. 125 CÓMO ELIMINARON A LOS JAIBANÁS ACUSADOS DE "PONER MALEFICIOS". INTERVENCIÓN DE LOS
MISIONEROS ................................................................................................................................................309
No.126 DESCRIPCIÓN DE UNA FIESTA JAIBANÍSTICA ......................................................................................312
No.127 VERSIÓN CHAMÍ SOBRE UNA CATEQUESIS SOBRE EL BIEN Y EL MAL, EL CIELO Y EL INFIERMO .............313
No. 128 EL TRABAJO ES CASTIGO DE DIOS .....................................................................................................316
No.129 DESCRIPCIÓN DELINFIERNO ..............................................................................................................317
No.130 DESCRIPCIÓN DEL CIELO....................................................................................................................319
No.131 DESCRIPCION DEL PURGATORIO........................................................................................................320
No.132 DESCRICPCIÓN DEL LIMBO ................................................................................................................321
No.133 EL MUNDO SEGÚN LOS ANTIGUOS ....................................................................................................322
No. 134 LOS ANTIGUOS CREÍAN QUE LAS ESTRELLAS ESTABAN PEGADAS EN EL FIRMAMENTO. ......................323
No.135 DOJERREA, UN ANIMAL CON CUERPO EN FORMA DE CANOA .............................................................323
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOICIONES CHAMÍ
Fraternalmente
9
HECTOR CASTRIUÓN CAVJEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Devolviéndole este tesoro de tradición oral nos unimos al proceso en que viene
comprometido durante los últimos treinta años el pueblo indígena Chamí de
Risaralda yde Colombia para la recuperación de la autonomía en el manejo de una
educación propia que responda a los objetivos de su proyecto de vida.
El texto de los mitos y tradiciones están consignados tal como salieron de la boca
de los informantes. El idioma empleado es un castellano popular hablado por
informantes bilingües cuyo idioma materno es el Embera Chamí y que
aprendieron el segundo idioma oyéndolo hablara los campesinos de la región.
"
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
Estas expresiones originales les dan, sin duda, un valor agregado a los textos,
desde el punto de vista lingüístico.
El autor.
"
HECTOR CASTRtLLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
PREFACIO (1976)
"Estudio sobre el grupo Chamí'.', por E. Cayón e l. Gutiérrez A., Pueblo Rico,
1973. Es básicamente un estudio monográfico del grupo.
"La inserción de los Chamíes en el Marco Contextual del Departamento de
Risaralda", por Ismael Silva F., Pereira 1974.
"Aspectos Socioculturales y Alternativas a seguir en la problemática Chamí",
por E. Cayón, Popayán, 1974; en el cual se hace también un estudio sobre el
Internado Indígena de Purembará, situado en la región del Chamí.
Según enrique Sánchez Gutiérrez en un estudio para el lncora, 1975 "esta vereda
está ubicada en la margen derecha del río San Juan, entre las quebradasAnquima
13
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
El presente trabajo: "la visión del mundo de los indígenas Chamí", investigación
igualmene auspiciada por la Diócesis de Pereira, supone la lectura atenta de las
obras citadas, particularmente del "Estudio sobre el grupo Chamí", porque allí
está indicado el necesario contexto socioeconómico y geográfico de las
afirmaciones que se hacen aquí.
Quibdó, 1976.
HECTOR CASTRILlÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
••
..
••
••
/
. ...........
..........
•••
••• ..
PUREMBARÁ (Región Chamí ), entre los limites del Departamento del Risaralda
y Chocó, final del Ria San Juan, entre las quebradas Anquima y Similitó.
:v
· Sº·i3·N-de. J~titúd "?52. ss;W: d~:1_0rlgi1i1d.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
INTRODUCCIÓN
resultado de que se comprobó que los indígenas saben muchos cantos y sin
embargo sólo unos cuantos especialistas "saben cuentos" porque "los antiguos sí
les enseñaban pero ahora ya no cuenta eso".
Por otro lado se pudo comprobar que el Internado Indígena Purembará era el sitio
estratégico para la clase de investigación que se realizaba y esto por las siguientes
razones:
Es el sitio de convergencia de los indígenas que hasta hoy han sido menos
afectados por las carreteras que van a comunicar ccn Santa Cecilia y por la
consiguiente ola de colonos.
Por lo mismo son ellos los indígenas que más han atrasado el proceso de
campesinización.
Por el contrario estos indígenas son los más directamente afectados por la
Institución del Internado Indígena.
las narraciones que se presentan en este trabajo, con muy escasas excepciones
(números 37, 14, 75, 78, 110, 111, 112, 113, 91) fueron contadas por Clemente o
por Misael, por una razón: aunque la generalidad del grupo las reconoce, sólo
Clemente y en ocasiones Misael las saben completas y "tienen la capacidad" de
hilar una narración y dictarla-para ser tomada al dictado. Por la misma razón se
acudió invariableinente a ellos para que contaran completa una narración hecha a
medias por otros informantes.
Como se puede apreciar, los textos fueron transcritos tal como salieron de labios
de los informantes y sólo en contadísimas ocasiones se acude al uso de los
paréntesis para aclarar el sentido de las frases.
" ---------------
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
El Capítulo Tercero indica cuáles.son las categorías por medio de las cuales la
cultura chamí se relaciona con el universo que la rodea .
.En el Capítulo Cuarto se muestra cómo el proceso educativo inducido desde
afuera motivó la "desconfianza en la cultura" que afecta al grupo en este
momento.
NUSÍ (Chíncharo)
______________ ,, ______________
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRAD!C!ONES CHAMi
la manera de atacar a las víctimas consiste en que "coge (a) uno tirando agua por
arriba". Una vez apresada la víctima "dice que come gente". Algún informante le
atribuye a Nusí la peculiaridad de atacar a los recién casados: "Chíncharo que
gusta mucho cuando casan familiares (y) se van a 'pasiar', sale al río y lo come".
Característica que podría insinuar un sistema de control demográfico del grupo.
KARAKAMÍA (Nos.41-42)
.i'\,.•'.f\_,-....,P ~
;~·, ~· '~,. ~. ..
27 ~~~~~~~~~~~~~~~
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
MUANDAGO (No.43)
Es posible, sin embargo, defenderse en parte de sus ataques. Dice la narración que
" ...con sus mujeres y palos y machete.s; se defendieron y los echaban a la candela".
Fueron exterminados por el. padre de una de las víctimas, quemando ají
venenoso debajo del "roble" y haciendo llegar las mortíferas emanaciones a "!_a
nariz y a la boca" de la familia de los Bibiduamía. Cuando finalmente cayeron
todos del árbol, los remataron "con garrotazos en la cabeza acabaron matar
todos". Los individuos Chamí que conocen esta narración constituyen sólo un
pequeño porcentaje.
PATASOLA(No.46)
Una vez que el camino fue despejado de este peligroso animal los viajeros podían
caminartranquilos por el camino de San Antonio.
Patasola es bien conocida por el grupo Chamí y sus características hacen que
frecuentemente se confunda con Aribada.
PIPIO(No.45)
Lugar de habitación (Pipio-De): "Pipío vivía en Tabá, donde (hoy está la casa de)
los Dobígama; allí está todavía el hueco". Dice otro informante que "vivían en
montón en quebrada de Kidató". "Viven donde haiga (haya) más animal, en Ja
montaña"; "viven debi:ijo de la tierra".
Según un informante: "cuando uno agarra se chupa toda la sangre, no deja nada";
otro dice que: "come sino pura sangre.
Todo el grupo Chamí tiene idea cie la existencia de Pipío, sin embargo fue difícil
obtener -mayor información sobre sus características porque, al parecer, su
identidad es difusa.
CHIOMÍA
DUENDE
HECTOR CASTRILLON CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Lugar de habitación: "Cuentan que ese animal vive en un árbol de los más grandes
del monte, donde es más resistente". Y en general: "dicen que vive en el sitio
donde hay más aves y donde hay muchos animales de cacería {caza), ahí existen.
Se encuentra también 'donde haiga {haya) mucho mono'":
"
HECTOR CASTRILLÓN CAV!EDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
TABUDA(No.47.)
En el grupo Cha mí existen dos imágenes de esta entidad; se unifican sin embargo
en el hecho de atribuir a la "cola" el poderío y/o la característica.específica del
Ta buda.
Primera versión
Esta versión de Ta buda sólo la conocen los cha mí que han tenido contacto con las
personas cha mí que has viajado a la población antioqueña de Norí.
Segunda versión
Lugar de habitación: Esta entidad es ubicada "en las tierras frías"; en los lugares de
nacimiento de los rfos Mistrató; Patató, Prandó.
Es una entidad ampliamente conocida y temida por todo el grupo. Es posible que
haya tenido su origen en las narraciones traídas por la ola de colonos blancos".
MURANDINDE
LUgar de habitación: Uno de los informantes la ubica en "el camino viejo a San
Juan del Chamí". Suele aparecerse a tos viajeros que atraviesen regiones
montañosas.
Es una entidad utilizada por el jaibaná Misiku (no. 18} para castigar a la Jepá que
devoró a los niños.
lugar de habitación: En la-narración se la sitúa en el río Agüita a la altura de la
desembocadura del río Conondó. Fue colocada allí a fin de trozaren dos partes a la
Jepá culpable, en el momento de pasarcaminoal Chocó.
Descripción y características: Un informante que desconocía el mito de Jeguada
(No. 20) la describe así: ".. .Jepá tiene diente como tijera"; éste último detalle
concuerda con la narración. Esta entidad atrapa a sus víctimas y con su boca en
forma de tijera la parte por la -mitad en do·s pedazos: "le mocha hasta· Ja mitad
cuando coge gente".
SIRENA
Sirena
HECT(JR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Lugar de habitación:Se sitúa en el río San Juan cerca de su unión con el río Agüita.
"Manuel Arce decía: fueron a pescar; silbaron duro y (dos niños) desobedeciendo
a Manuel, se asomaron y vieron un nenito acostado tirando (las) paticas pa'rriba.
Después la mamá yel hombre (Manuel) dijeron: ese sí dice que no enferma ... será
sirena?".
Aunque los Chamí conocen la existencia de Sirena, parece ser más bien un
préstamo obtenido de los colonos blancos y no tienen plenamente identificada
dicha entidad.
IUMA
luma
Lugar de habitación: Se la ubican Jeté. Se habla de esta entidad como de "uno de
los animales más antiguos".
" ---------------
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRAD!ClONES CHMIJ
Descripción y características: Para unos es una culebra que tieneJai: "traga alma,
no demora". Para otros es la "madre del arco iris". Aparecfa en Ja cueva de Jeté, en
forma de una persona blanca, de pie sobre la arena, sobre la roca. "Antlguamente
le daba seña en esa piedra y aparecía como una persona ahí parao blanco".
JEAMÍA(Llorona) No. 50 .
.:!
_,,_ J
~
Jeamia 1~"'
- . ·t!t~l-; ,- .::;'' - ,_.
,,._.,,_-.~-
ARU (Cóndor)
Lugar de habitación: El informante lo ubica "en el centro de las selvas del Chocó".
SOSOE No.51
PAHARAMÍA
lugar de habitación: Lo han visto en Puerto de Oro yen general "es de monte".
De. Muerto se dice que "ese sí es peligroso ese animal". Parece que su
especialidad es rondar en las cercanías de las casas en donde hay personas
próximas a morir: "ese Muerto saleantessi va a morir una persona".
Aparece también a los indígenas que viajan sin compañía por parajes solitarios:
"es difícil venirle solito sin la familia, da miedo".
39 ~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRAO!CIONES CHAMi
PISIBURA No. 55
De Pisibura se afirma que "come gente"; y también que "es perro muy bravo ...
cuando muerde en la pierna (se) chupa toda (la) sangre y se come (la) carne de
uno".
- - - - - - - - - - - - - - 40 - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
DIURI
Lugar de habitación: Se dice que Diuri "aparece en la selva". Existen dos versiones
deDiuri.
DIURINEGRO
DIURI BLANCO
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRADIC!DNES CHAMi
Diuri es conocido por el grupo, pero no parece ser plenamente identificado por los
individuosChamí.
OADOMfA(Chupasangre)
Lugar de habitación: Existió cerca de Mistrató; su lugar preferido son las ciénagas.
Descripción v características: "Es una especie de boa ... dizque tiehe unas barbas
muy largas; esas barbas tienen como una aguja (acanalada)".
Su sistema de atacar consiste en lanzar sus barbas a manera de tentáculos sobre
las víctimas para introducirlas en su cuerpo y extraerles la sangre: "entonces las
barbas buscan en donde llega la persona ... como en esas épocas {los indígenas) no
usaban zapatos;andaban (con el pie)pelao, chuzabay chupaba la sangre".
Esta entidad parece ser identificada sólo por pocos individuos cha mí.
" ---------------
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHA.MI
OSOBARA
--~
O sabara
BIRADE
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
APARDÉ Apardé es la madre de las "sábalas". Viven en una guarida "como a dos
cuadras de Ja boca de Baisur".
-···.:-
DOJERREA
UIKOMÍA
USAPÁN
., - - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILtÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
--~
~~'-··
Personaje "muy peligroso" ataca principalmente a las personas que van al río a
bañarse. Cuando ataca a ·una persona le devora la punta de la nariz, la parte
pulposa de la palma de la mano;1a punta de los dedos y el talón del pie". Además la
mata "y ahí mismo arrastrada como media cuadra en la playa"; "así se sabe qué
animal mató atal persona".
" ---------------
HECTOR CASTRILLÓN GAVIEDES MITOS Y TRADICIONES GHAMÍ
Se agrupan en este lugar las entidades maléficas que no agreden físicamente a las
personas, pero que infligen a quienes las "ven" una descomposición orgánica
manifestada en fiebres, vómito y dolor de cabeza {síntomas universales de todas
las enfermedades que padece la población chamij. Tampocó estas entidades son
Jai, aunque su ataque presenta características similares a las de esta última
entidad.
OKAKA(No.44)
'7--------------
HECTOR CASTRlttÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Es un sentir común en el grupo que Okaka reviste mucha peligrosidad: "ese sí más
peligroso que todos, es que es positivo (enfatiza el informante)". Otro informante
añade: "no deja durar, es comoJai".
Una vez más aparece aquí (No. 44) el poderío del Jaibaná que defiende a su nieto
del pod-erde Okaka: "con tabaco lo sopló, frotó y mandó dormir".
PARABURA
~········...
Lugar de habitación: Existió mucho esta entidad "en el plan de la playa de San
Juan", es decir, el lugar en donde estuvo ubicado el pueblo de San Juan del Cha mí.
Descripción y características: "Es como una boa grande; más o menos como de 10
metros". Cuando alguien ve esta entidad, inmediatamente es afectado por una
enfermedad mortal, cuyos síntomas son violentos vómitos, fiebre y dolor de
cabeza.
Esta entidad sólo es conocida por unos pocos especialistas Cha mí.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRAD!CIONES CHAMI
PIPIURR
Descripción y características: "Es como un ratón, más o menos como una rata; la
patica es como de pata". Es conveniente evitar encontrarse con Pipiurr si se quiere
evitarla muerte".
AVI
~=-~~
"l Avi
"
HEGTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
UAvi es nutria de río". "Parece color perro, como café". Tiene el tamaño de un mico
normal. Es igualmente una entidad patológica cuyo encuentro debe evitarse en
lo posible.
Aunque la mitología Chamí supone que Dosina ha sido encerrado por el poderío
de los jaibaná citados, todavía esta entidad sigue ejerciendo su aterrador influjo;
durante el tiempo de la investigación se habló en dos ocasiones sobre recientes
apariciones de Dosina, sobre todo en Dokabú en donde "hace tres días (dice el
informante)en Dokabú oyeron el bramido de Dosina".
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y1RADICIONES CHAMÍ
DOBURRA
'.''"'".
r-;,___,.¡;-' ; >
-~' ·:;¡;:;~-;:-/~:-
.<_.
•¡'- -- -- I" - ., .
fJ-~-,' '- ;¡¡ ,·.1< f
Do burra en ampliamente conocida y temida aún por el actual grupo Cha mí.
"
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
DOM ULA
DDIMAMA
DOJEBARA
~Perico de río ... lo coge con la uña y no lo deja salir... que come ... brujea ... {Tiene)
eso que llamanJai ...". Es como perico del monte pero son del río.Apare~grande".
DDJOJOMA
Aparece en Ja forma de un loro o perro. Su guarida era una cueva situada en el río
Patató.
HECTOR CASTRILlÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
DOPAKA
Lugar de habitación: "Dopa ka (vaca de río}tiene su casa en una piedra situada dos
cuadras más debajo de (la quebrada) Embordó".
DO PATO
Según un informante: "dicen que hay ríos que son muy pestosos, dOnde hay
mucha laguna y donde existen muchos Do pato y dicen que esas partes son donde
hay más pestes, de fiebre, de vómitos, boca, llaga ...".
Para los Chamí todos los animales tienen su "chi - vandrá": "cada especie de
animales tiene su 'madre', como animales perromonte, cusumbo, arquita ...".
Una división muy general de Chi-Vandrá es la que hace la cultura Cha mí entre:
Kiuru -Vandrá (kiuru: carne; vandrá: madre): madre de los animales de caza:
Zainos, tatabra. Guagua, etc.
55 - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAV!EDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Iba na -Vandrá (iba na: ave; vandra: madre): madre de los animales voladores,
objeto también de la actividad de la caza.
SURRÚ No.1
Este último dato indica que la tierra de Surrú limita con este mundo y· por lo tanto
es un puente de unión entre los dos. (Ver esquema)
CHOKORRO No.1
TAKUBANABE Nos. 18
JÉNo.17
las narraciones parecen indicar que los informantes confunden las dos
entidades; pero la confusión desaparece porque Takubanabe es la "madre de
Takuba"; y Jé es la "madre deJepá, boa".
SURRANABE No.19
lugar de habitación: El informante sitúa al animal "en el Chocó" y con cierta duda
"en el Valle".
Es fácil presumir sin embargo que Surranabe existe en el Chamí, sobre todo en
Agüita, en donde se ubican dos entidades Takubanabe y Jé, casi idénticas a
Surranabe.
--------------5'--------------
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
DAMATATA
Damatata
••. ·."e' ~ .: . :-=:=:e•~
Portal razón los curanderos exhortan a los pacientes evitar tales sueños a fin de no
exponerse a que Damatata los seduzca y acepten el mortal contenido de la tacita.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRAO!CIONES CHAMi
NEARANABE
DDSINA-VANDRÁ_No. 25
Dosina - Vandrá (dueño de Dosina) es sin duda una de las entidades más
signifiCativas del mundo de los espíritus de la cultura Chamí.
Una de las narraciones escenifica la persecución que hace Chi - Vandrá del
pescador que se atrevió a golpearle a uno de sus Dosina: " .. .losjaibanás .•• soñaron
que et Chi-Vandrá de ese Dosina venía en un caballo blanco corriendo y voliando
rejo para enlazar a la persona, como bus.cando un toro; y cuando ese Chi-Vandrá
llegó a la casa, (diz)que los tres brujos soñaron que ellos brincaron al patio para
defender y le dijeron 'para qué viene usted aquí?'; con mticha rabia el Chi-Vandrá
les dijo 'dónde está la persona, la que me aporrió el marrano.mío quiero amarrarlo
con este rejo para llevarlo amarrao pa' mi casa y encerrarlo allá'." A pesar del
tremendo poderío de Dosina-Vandrá, el poder del jaibaná demuestra ser mucho
más eficaz. Continúa la narración: "Entonces los brujos dijeron 'usted no es capaz
de amarrarlo porque nosotros también sabemos como usted mismo'; lo cogieron,
lo amarraron y lo echaron al puesto de ellos ...".
4. ANIMALESAGOREROS:
En la rápida información que fue posible obtener, se destacan tres animales cuya
presencia implica siempre sombríos presagios.
INKI No.92
De ahí que entre los Cha mí existe un profundo temor a que este pequeño volátil se
introduzca en una casa.
HECTOR CASTR!LLÓN CAV!EDES MITOS Y TRADICIONES CHAM]
UANKO
ANKOZÓ
HECTOR CASTRILlÓN CAVIEDES MITOS Y TRAOlClONES CHAMI
Aquí aparece, una vez más la intervención benéfica del jaibaná, que interpone su
poder contra la acción de las entidades maléficas.
Esta curiosa ·entidad aparece en las narraciones Chamf con mucha más frecuencia
de lo que es posible predecir. Kurijía ese! prototipo del animal "avispado" y "vivo",
según las expresiones de los informantes.
Aunque es uno de los más débiles animales y físicamente el más débil entre los
protagonistas de e.Stas historias los supera a todos en la inteligencia y en el ingenio
para lio dejarse atrapar y lograr siempre sus objetivos.
______________ ,, ______________
entre las entidades mitológicas chamí. Aribada está indefectiblemente
HECTCIR CASTRIUÓN CAVIEDES MITOS YTRADICIONES CHAMI
presente en toda conversación sobre temas de "espantos" y todas las personas del
grupo chamf lo identifican plenamente y tienen algo que contar como experiencia
propia, acerca de él.
Origen de Aribada
Parece que las personas con posibilidad de convertirse en Aribada son aquellas
que durante su vida llevaron una conducta contraria a las expectativas del grupo
en cuanto a comportamiento individual. Dice un informante: "para salirse del
cuerpo, cuando estaba vivo que no manejaba bien y seguía mucha pelea, un
hombre bien mujeriego... vivía parece .•. como perro; ni respetaba un compañero,
ese hombre te pasaba así". Por el contrario si "vivir tranquilo obediente a la mamá,
obediente al papá, trabajador, ese sí podrirse el cuerpo de uno porque manejaba
muy bien".
-------------- "
HECTOR CAS1RILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Lugar de habitación
Descripción y características
Aribada se presenta en algunos mitos como un viejito (No. 2) o como una señorita
(No. 72}. Sin embargo la verdadera imagen de Aribada es la de una persona que,
habiéndose levantado del sepulcro, presenta su cuerpo "peludo" sobretodo en la
parte del pecho y de las piernas. Cejas densamente pobladas y largas: "el ojo
queda como capa"; bigote "largo, largo, como hasta el pecho; sin nariz; estómago
excesivamente prominente "como de novillo"; sus manos carecen de dedos y
terminan en una especie de garfio de hueso y uña: "y que las uñas crecen como de
gavilán, largo, largo, como la uña de un cóndor; lo que crece de aquí es el hueso; y
la uña del índice crece sino hueso y el pulgar también puro hueso con lo que es
con lo que agarra". En fin, Aribada ofrece un aspecto general realmente terrorífico
para el gusto estético de los chamí: "por eso, mejor dicho, se ve feo, feo, feo".
65 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRlLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
Del mismo modo que Aribada, también Dojura es una entidad mitológica de la
cultura Chamí que m·uestra características específicas a tal punto que impiden
categorizarla como miembro de un conjunto más amplio de entidades.
Lugar de habitación
Descripción y características
Dojura no son espantos; son entidades míticas habitantes del mundo de abajo,
que tienen la capacidad de comunicarse con "este mundo" saliendo y entrando
por la puerta que existe en el charco formado por debajo de la roca sobre la cüal
se manifiestan. Dojura se caracteriza por la posibilidad de tener relaciones
sexuales con los humanos y de engendrarytener hijos de ellos.
Es de notar que en los mitos una de las razones por las que el hombre llora la
ausencia de Dojura es que "si me dejara {si se quedara) en este mundo resultaría
una familia (unos hijos) hermosura; raza de nosotros nace familia manitos
(rubios)".
'7 -~------------
HECTOR CAS1RIUÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
8. JAI ACHAQUES
Cada jaibaná es.el "dueño", el "patrón", el "amo" de sus propios Jai; de manera
que respecto al Jaíbaná susJai tienen relación de absoluta dependencia. Para "el
dueño", "Jai aparece manso como perrito mismo", de manera que su acción
permanece neutralizada y su ferocidad reprimida mientras no sea activada por el
jaibaná".
La última frase citada "en ese jai hay varios nombres" equivale a decir que hay
muy diversas clases de jai y se presentan de múltiples maneras: "jai es todo, de
todo distinta clase".
La siguiente lista, enunciada por un informante, puede dar una idea de las
diversas clases de jai, presentes en la cultura chamí bajo el dominio de los jaibaná:
Diuri
Aribamía
Kiranemamía "que se vuelven locos. Es un hombre o figura de una mujer;
sostiene en la mano muchas flores rosadas; cuando un brujo va a maleficiar a
alguien le manda ese jai. Cuando manda ese jai la persona que va a enfermar
sueña por la noche: aparece una persona cantando como brujo, loco,
mareado; cuando se acerca donde uno, las flores que trae le pasa a la mano de
lo que va a enfermar. Si uno recibió esas flores es que ya va a enfermar uno (ver
Damatata). Si devuelve aljai, al otro día se amanece y cuenta el sueño: parece
que voy a enloquecer; y si es cierto el sueño, enloquece".
Sinakanara; marrano de río.
69
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRAD!ClONES CHAMi
Santo Padre, Obispos, Sacerdotes, Hermanas {según Jos informantes son jai
que presagian curación).
Pusadobirú; "en forma de un mar,-defensa del brujo".
Figura del río Cauca.
Figura de lagunas.
Dojura
Usa-Kadaura: forma de perro de agua.
Jai de sinsúa: de reumatismo; conocen como mata (árbol) de chontaduro,
comofigurade zarzales.
Tebuchiakadaura: figura de candela, de llama. Esos son losqu_e dan las fiebres.
Figura de burro.
Figura de cerros.
Jai demamburé; como una rana de invierno.
Bokorjai: sapo de verano.
Jai de_ avión.
Jai de maquinarias.·
Omiachar: enfermed_ades de hemorragia.
Jai_ de Boropira: dolor de cabeza.
Jai kakua diumia: entumecimiento.
Jai de pescado: es para lagripa.
Jai de hierbas: si tiene este jai antes de curar la persona, jaibaná le dice: "si el
hierbatero no tiene poder y dice que 'yo soy hierbatero pero no puedo curar a
este tipo', pero como usted me da orden, yo voy a bregar con la hierba'. Brega,
trae hierba, pone baño".
Jai desoldado: para defensa.
Jai en figura de niños: que avisan los peligros.
Jai Deusa:que da noticias.
A esta lista habría queañadira Antumía, uno de los principales, mencionado por el
mismo informante, Dosina, Dosina - Vandrá_y en general los nombres de las
entidades mencionadas en este estudio, excepto quizás Carabí; Tutruicá y
Aribada, con la condición de que su actuación tenga origen en el mandato del
jaibaná; de lo contrario no son jai sino que actúan en virtud de la especificidad
mencionada para cada categoría.
70 - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM1
LA FUNCIÓN DELOSJAI
Los jai tienen una doble función, dependiente de Ja voluntad deljaibaná: función
curativa o bien función maléfica.
Dentro de la primera categoría (función curativa) se enumeran los jai contra
diversas enfermedades, según la lista citada anteriormente. Esta función es
extraordinariamente importante p_ero ha quedado opacada por la
espectacularidad de la función maléfica de los jai. En rigor en la función curativa
de los jai se fundamenta el sistema como la cultura chamí ha hecho frente a las
enfermedades con éxito tan rotundo que, aún en la actualidad los indígenas
manifiestan que los antiguos j"aibaná "eran lo mismo como médico".
ANTUMIÁ_No.83
«Dicen que es un hombre muy fuerte, alto robusto, con mucha fuerza, mejor dicho
como un moreno {de raza negra) pues, y a veces le hacen ~parecer con cachos, así
con cola; y así cuentan los brujos mayores".
Como se ve, esta descripción está afectada de un fuerte sincretismo, debido quizá
a la confusión que cierto personal misionero estableció entre Antumiá y la figura
occidental de Diablo. Sin embargo, lejos de ser semejantes, estas dos entidades
presentan características que las distancian fundamentalmente. Y si alguna
utilidad tuviera buscar el correspondiente chamí a la entidad diablo habría que
buscarlo en una categoría distinta a la de los jai.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
Descripción
73 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLON CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
Esta situación es motivo de profunda ansiedad en el grupo y puede ser una de las
explicaciones del fenómeno de la violencia actual en el chamí, según se
establecerá más adelante.
DIURI BLANCO
Tiene el cuerpo blanco y como peludo: "ese sí acompaña uno cuando va a suceder
(atacar) un animal bravo; no deja arrimar nada de uno".
ARIBADA
Su origen: un muerto que sale de la tumba. Podría hacer pensar en los espíritus
ancestrales que defienden a los familiares. Sin embargo no fue posible confirmar
esta hipótesis.
- - - - - - - - - - - - - - 74 - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR GAS TRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
ANTUMIÁ
Este temible jai puede ser considerado, desde el punto de vistc_i de su dueño el
jaibaná, como una entidad benéfica que vigila sus tierras y defiende celosamente
su persona y su familia. Los datos de Jos informantes atribuirían aAntumiá el rolde
espíritu ancestral, pero estotanlpoco pudo ser verificado.
DUENDE
CHIOMÍA
CRECIENTE DE RÍO
Es la más auténtica figura "benéfica" que fue posible rastrear durante el tiempo
de la investigación. Cuando Aribada pretende atravesar el río que aísla el tambo y
la rastrojera del resto de la selva, el río se crece de repente impidiendo el paso d_e
la peligrosa entidad: "sucedía que cuando ese animal estaba atravesando un río
para coger a una persona, ahí mismo tronaba en cabecera y viene una borrasca
que arrastra al mohán para 'bajo y lo mata. Por eso los antiguos cuando hacían
rancho colocaban el plano y sembraban muchos palos como bordones en el suelo
para tener con qué defenderse de Aribada".
Parece posible pensar que las entidades benéficas propias del grupo han sido
diluidas durante el proceso de aculturación que ha padecido el grupo cha mí y han
sido reemplazados por ciertos símbolos católicos Dice textualmente el
informante con toda exactitud: "hoy en día se encomienda a Dios ya la Virgen".
75 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
2. "Sucede que cuando un tipo le va a picar una culebra, sueña que cada rato ve
perros negros que lo siguen a uno y que a veces me muerde. Y dice: 'hoy soñé ...
(Cuenta el sueño) yo no quiero trabajar'. Y por una parte si no es uno pica otro. Y
cuando picó una culebra a uno va a picara otro porque eso es muy contagioso".
4. "Hay sueños que caen cuando una persona pica culebra y el curandero que está
curando sueña por el sueño, que sí se va a aliviar rápido o ... en tres días. Sueña
curando no más y se va aliviando más mejor. Si sueña que está haciéndole
remedio, viene una muchacha blanca y esa sei'iorita trae una totuma llena de
guarapo; entonces el curandero dice: 'para qué trae ese guarapo?'. Entonces la
"
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES -CHAM(
5. "Dicen que cuando pica una culebra, el que manda la culebra (damatata) viene
a ver si está curando para que no cure. Si es flojo, recibe (la taza); si no le rompe. Si
esJai_baná o si el espíritu del curandero es vivo, le rompe.Jaibaná le da garrote _a la
culebra y le dice: 'le doy garrote, pero fuera de e,sto no vuelvo a hacer aparecer;
entonces le va dando, si vuelve más a otro compañero voy matando. Entonces la
Damatata está viendo eso y ta persona empieza a rogara la virgenSantísima:·'Dios
nuestro señor, eche esta culebra bien lejos de aquí; ave María purísima, virgen c:lel
Carmen'. Los brujos ven en el sueño que la damatata le fastidia y dice: 'Ah, porqué
dice eso (las oraciones) a mí no me aguanta mi cabeza, a mí me da dolor de
cabeza'. Por oír eso dice: 'Ah, más bien ... pero yo no tengo la culpa; esos son como
los hijos míos van saliendo a la calle sin permiso ... yo más bien voy a guardar mis
hijos para que no salgan tanto a la calle. Gente viva en este mundo alega
(interpone poder jaibanístico) y le gusta matara mis hijos'. Y así pasa".
77 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRAIJ!ClDNES_ CHAMi
quiere que la matemos. Hasta hoy día también usan esos sueños".
7. "... Hombres y mujeres sueñan que en una reunión de un bebezón hubo una
pelea e hirieron varios ... o uno vieron ensangrado y al otro dicen que si una señora
soñó aconsejan más bien al hombre: 'vea esposo, yo por qué soñaría eso así (le
cuenta el sueño), yo le digo más bien que trabaje en la finca; aunque le inviten,
evítese más bien'. 'Sí es cierto, dicen, ojalá no sea en esta vereda'. Y sí es fijo dentro
de ocho o quince días hay peleas y heridos". El informante confirma lo anterior con
el siguiente caso:
8. "Cuentan que eso sucede: sueñan que uno está andando en el camino y
encuentra un tesoro o un peso de oro, o una argolla o un anillo y lo coge ese oro en
la mano y se pone de contento y dice: 'ah, con este arito voy a conseguir platica,
voy a vender' y siente que uno va a volver rico o va a tener bastante plata. Al otro
día despierta y cuenta: 'será que voy a encontrar tesoro; yo soñé (cuenta) .. .', pero
a mí me da lástima que sueñe así porque ... dice que cuando sueña en ese tesoro es
que uno va a volver muy pobre; así sucede".
9. "Cuando sueña que un diente de uno se cae por si mismo o se arranca, sucede
que va a morir una persona; uno de la familia"
.10. "Sueñan que cuando están dormidos sueñan que mean en la cama; significa
que se va a enfermar esa persona o uno mismo".
- - - - - - - - - - - - - - - 78
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES M!TOSY TRADICIONES CHAMI
10. "Sueñan que cuando están dormidos sueñan que mean en la cama; significa
que se va a enfermar esa persona o uno mismo".
11. "Dicen que soñando tiene buena casa la persona y viendo que es una casa
asegurada y en el momento (en) un instante cae un pedazo de la casa dizque
sucede y sucedía dizque se va a morir un familiar de la casa; un adulto o un niño
chiquito".
12. "Dicen que uno sueña que está muy aliviado; esa persona ve como de
alimentación está que le recibe bien y la lata (menú) es buena; y cuando sueñan
eso así, dicen que van a tener como malestar en el estómago; como desgana de
comer; o va a suceder mala alimentación o falta de comida; entonces a la persona
va a llegar una debilitación del cuerpo ose enflaquece",
13. "Que soñaron está cogiendo buena cosecha, buen granero, y con el negocio de
ese grano está cogiendo buena plata y cuando llega plata como (en) efectivo, si
entonces que lo echa al bolsillo y siente como una alegría porque leva a ir bien con
la. plata; que con esa plata está comprando muchas cosas buenas. Y cuando
sueñan así entonces es que no va a dar cosecha yva a estar mal.de plata; mal del
dinero y mal del negocio; y más bienqueviene sino la pobreza".
14. "Primeramente la mayoría contaba que los indígenas usan mucha piedra para
moler harina. Y si una señora sueña que está jugando {lavando) con agua o
sobando con mano la pieza de la piedra, y está como limpiando bien limpia la
piedra lavando. Cuando soñaban así, entonces que sucede que se le iba a morir el
marido. Eso decían que por sobarse queda con lástima del marido y es como lavar
y sobar al marido el último día cuando van a enterrar. Cuando sueña así, para que
se olvide ese sueño y para que después no vuelva a soñar así; entonces que tiene o
con un pañal o con un vestido que había puesto antes, que está sin lavar tiene que
estragarse (enjugarse) la-cara y decir: 'que no me sueñe más'".
16. "Cuando una familia, una madreo un padre sueñan que se muere un hijo suyo,
que por morir un hijo uno llora amargamente sobre el cadáver del hijo. Entonces
es que por soñar eso, no es que va a morir el hijo de uno, sino es que va a morir un
vecino o de la misma región".
17. "Si también sueña que un compañero de uno ... conoció que ese tipo lloraba
amargamente por morirse un hijo de él o lloraban varios por la familia. Entonces
con ese sueño decía que se iba a morir el hijo ... del que estaba soñando, el hijo de
uno va a morir".
18. "Dizque un cazador... o la familia del mismo caza y tiene un perro cazador,
sueña que una mujer se despojó (desnudó) del todo y se tira en un río y se ve como
nadando hacia abajo; y esa mujer se-voltea hacia arriba y se voltea hacia abajo y va
nadando así. Si uno de la casa soñaron así y el otro día cuentan a los otros
compañeros, entonces por contar eso ... le dicen que 'yo soñé hoy en esa forma';
entonces los de la casa dicen: 'entonces hoy se puede ir a cazar... perro'. Cuando
sueña así es que va a matar una guagua o un venado o un guatín, porque todos
esos animales pa poder defender tiran más bien hacia el río y los cazadores
persiguen en la orilla del río hasta que lo matan".
19. " ... Si un cazador soñó que cuando iba a cazar un perro, el perro plantaba un
marrano, entonces es seguro que sí va a ir a cazar; según es que va a cazar una
tatabra. Yasí es."
20. ''.Y también sueñan que un tipo mata un marrano y empieza a kiliar (trozar por
kilos) y reparte de regalo pedazo de carne a los compañeros y amigos y a un
vecino. Y también con ese sueño es que va a matar unos animales de monte, una
tatabra, venado, guagua".
22. "Dicen también que cuando sueñan que un novillo o novilla se quieren mucho
con todo el amor y después se casan; también sueñan que se van en bien buen
esposo,esposa,sequieren. Si se sueñan así, entonces no vatenersuerteenun
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRADJClONES CHAMI
23. "Otros que cuentan cuando hay epidemias de sarampión o viruela en una casa
vecina o en la región y uno por descuido ... o por ir a pasear así sin saber, entra en
esa casa y está allá mucho rato y le dieron de cornero le mandaron regalos de maíz
o de plátanos maduros; después allá le contaron que aquí hay epidemia de esas
pestes; después se viene a la casa de uno y en esa noche sueña que un blanco trae
maíz negro menudito, trae un costal en un canasto viejo y nos trae de regalo.
Entonces seguro es que por ira pasear, la persona le trajo ia peste en alguna cosa.
Entonces es que también en una epidemia va a contagiar la familia: si fue maíz
grande, trajo la viruela; si es maíz chiquito, trajo sarampión".
24. "Y cuando van a sucederquevan a matar una persona, un vecino en una región
sueñan que cuando toman chicha se ponen a pelear con armas puntosas, con
cuchillo, y puñalean y lo matan del todo; lo matan del totazo (instantáneamente}y
cualquier vecino van soñando así. Entonces es que en algún momento o tarde o
temprano lo van a matar una persona".
HECTOR CASTRILLÓN CAV!EOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
ti ~
i1
[¡
l
D
~D
11
'
1
••
~
•
~
11 •e
~
lj ,
~
<
Q
w
11 CONVENCIONES
,1 A: Piedras de Rlo
11 B: Cuevas
:1 C: Canales a Edá
I' D: Canales a ltare
li :Quebradas
1: ---·=
83 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTR!lLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
l. LOSCÍRCULOSCÓSMICOS
!TARE: ARRIBA.
La idea católica de "cielo" (a los Chamí se les explicó que el cielo queda arriba) ha
hecho que la noción de ltare se encuentre fuertemente sincretizada en la cultura
Chamí.
El lugar en donde manda Caragabí, quien dice en el mito: "mi reino es arriba
(!tare), es cielo, es mío ya" (No. 22-23).
El sitio a donde subía la gente en una escalera; allí iban a pasear: "qué bueno un
paseo ir hasta donde mi Dios" (No.4-5).
El lugar a donde el gallinazo (Ankozó) lleva al hombre y a los dos muchachos a
vera la mamá que ha muerto {No.15).
El lugar en donde la niña que ha muerto quiere llevara su hermanita (No.13y14).
El lugar a donde la madre que ha muerto, lleva a su esposo y a sus dos hijos (No.
13).
La comida que daban allí era una especie de fríjoles que al irles a
~~~~~~~~~~~~~- ,,
HECTOR CASTR.ILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES Cl-IAM[
EDÁ:ABAJO.
En primer lugar, Edá esel reino de Tutruicá: "Tutruicá manda por debajo" (No. 22-
23).
Este hecho sin embargo no es conocido por el grupo o como tal y no parece tener
actualmente ninguna importancia desde el punto de vista del funcionamiento de
la cultura.
Edá connota dos categorías básicas: el mundo de abajo y el mund_ode las cuevas.
" ---~-----------
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRA01CIONES CHAMÍ
EL MUNDO DE ABAJO.
.ANKAMURARA{no. l).
DOJURA
Dojura se presenta como una mujer o un hombre de color blanco, ojos azules y
pelo rubio. La mujer Oojura usa paruma azul nueva. Al contrario de Ankamurara
"como nosotros mismostodoalmuercitosabía comer esa mujer". (Nos. 78, 79)
LAS CUEVAS
Este importantísimo concepto hace parte del concepto más general de Edá (lo de
abajo). En este sentido Cuevas son las habitaciones ubicadas por debajo de la
tierra y ocupadas por diferentes entidades míticas:
Los mitos de la cultura Cha mí están interrelacionados entre sí de tal manera que
constituyen una trama perfectamente estructurada de elementos simbólicos a
través de los cuales es posible vislumbrar la manera de ver el mundo de los cha mí,
su proceso de adaptación ecológica, sus expectativas sociales y culturales y
últimamente su manera de adoptar los cambios acelerados promovidos por
culturas y agentes extraños que los invaden y presionan.
A través del análisis de los mitos y narraciones y con ayuda de las informaciones
obtenidas durante el período de observación participante, ha sido posible
detectar algunos de los elementossimbólicos básicos del grupo cha mí.
1. HEROESCULTURALES
Son los protagonistas de los más grandes mitos. Dan unidad a la narración
estableciendo de esta manera un eje alrededor del cual se integran los elementos
y las relaciones simbólicas.
Estos héroes son personas o bien "animales" que en el mundo de abajo "se
convierten en personas"; pueden ser también cosas que actúan como si fueran
personas. La información ha identificado los siguientes héroes culturales:
91
HECTOR CA$TRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
JIRUPOTOUARRA:
Héroe de unos de los principales mitos Chamí {No. 1). Según la versión del mito
recogido en la presente investigación, Jirupotouarra fue el medio del que se valió
la cultura para cambiar cierto "orden de las cosas"; la luna que alumbraba de
noche impidiendo la normal realización de la vida sexual de los Chamí, fue
obligada a menguar un poco en su claridad.
CHOKORRÓ. No.1
SURRUNABE. No.1
EL HOMBRE-OSO. No. 2
Dojamburí (Atajarrío).
Bakuebarí (Arranca palo)
Moembarí (Arrancapeña)
______________ ,, ______________
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
SURRUNABE No, 19
TAKUBANABE No, 18
JÉ N.17
JEPÁ No, 20
El animal mítico más importante en la cultura chamí es, sin duda, la serpiente
gigante, la cual es idéntica en los mitos, a pesar de que aparece entre otros, bajo
los cuatro nombres enunciados.
En los mitos esta entidad se describe como una serpiente o gusano grande,
enorme, que para alimentarse abre la boca y produce una columna de aire
huracanado que, en medio de truenos y rayos descuaja árboles, mueve rocas y
arrastra en su torbellino toda clase de anima tes y hombres hasta introducirlos en
sus enormes fauces.
En otra clase de estudios (ver obras citadas).se hace referencia a las especies de
serpientes y su abundancia en la región del Chamí. Aquí existen más de diez
especies de serpientes entre las que se cuenta la boa constrictora o Jepá. Muchos
informantes viejos manifiestan haber dado muerte hasta a 200 de estos ofidios
que han irrumpido en una u otra etapa del ciclo diario de trabajo. Por otro lado casi
todos los individ_uos chamf mayores de 12 años identifican fácilmente la especie
de una determinada serpiente a tal punto que, al menos hasta hace muy pocos
años, se podría hablar para el cha mí de una "cultura de la serpiente".
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRADICIONES CHAMi
OOJURA No.6
Principal protagonista del mito No. 6 Habitante del mundo de abajo. Se presenta
en forma de una mujer rubia de ojos azules y par u ma azul.
Esta imagen espectacular, sin contexto en ninguna otra parte, no puede menos
que evocar al cazador de indios de la conquista y al actual terrateniente blanco,
poderoso y cruel no importan sus achaques.
Lo anterior es sólo una hipótesis, por falta de contexto. Si fuera correcta, daría una
buena imagen de la simbolización chamí y del sistema de revancha de la cultura; al
blanco lo "cuidan" las más tenebrosas entidades, por un lado, y por otro, a pesar
95
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
Los informantes del chamí advierten que la mención a estos personajes es algo
"contado por el P. Pinto". Es pertinente no obstante, mencionarlos porque el
nombre de Cabarí aparece en los mitos No. 26 y 27.
Es una mujer que, por burlarse del marido recibe un castigo consistente en que se
le desprende y cae todo el cuero cabelludo: aparece entonces como una
terrorífica entidad despiojando sobre sus rodillas su propia cabellera.
" --------------
HECTOR CASTRILLÜN CAV!EDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
GENTZERÁ. No. 27
Los mitos que protagonizan cada una de estas dos entidades son la manera como
la cultura chamí ha racionalizado mltológicamente el hecho evidente de que,
habiendo poseído oro en abundancia, ahora carecen por completo de él. La
cultura desconoce y/o reprime por alguna_ razón la denuncia de la forma histórica
{según el concepto occidental de historia) como fueron despojados del oro por
parte de los conquistadores y sus seguidores. Más apropiado sería decir que la
razón histórica del despojo de que fueron víctimas los antecesores de los chamí,
se coloca en un plano muy distinto; no fue al grupo como tal al que despojaron del
oro. Los españoles se· llevaron ciertamente el metal precioso pero porque lo
sacaron del charco en donde se pudrió Parré o en donde yacía el gurre de oro. Se
evidencia un desdoblamiento de la personalidad del grupo de manera que, en
este sentido, el gurre de oro y Parré, son el mismo grupo chamí, pero en el plano
de lo simbólico.
ANKOZÓ
TOMINEJO. No. 5
EL MACHETE No.1
CUCARACHA. No.13
CORDILLERA
Es "Ja tierra fría", el lugar del naciiniento de los ríos, "lugar en donde no vive
nadie".
EL LLANO
CUEVAS
La cueva además de su simbolismo como mundo de abajo significa algo que
alberga en su seno misterios y peligros sin fin y por eso sigue la línea simbólica de
la cordillera, el llano y otras entidades similares.
PUERTA
La puerta desempeña una función mítica importante en la cosmología chamí
como punto de unión entre los diferentes círculos cósmicos: 1.a puerta de Oojura,
la puerta de Tiumía, la puerta de Oosina - Vandrá, la puerta de Chicoe, etc. son
muestra de la importancia de este elemento mítico que está en la línea simbólica
de Tiumfa, Surrú, Yarré, Ankozóy Escalera, como punto de unión entre los círculos
cósmicos entre lo sagrado, lo profano y las fuerzas del abismo.
HOYO
QUEBRADA
La quebrada es el lazo de unión entre los diversos habitantes de las cuevas del río.
La quebrada entra en la simbología de la cordillera, porque también ella, como
depositaria de las cuevas, albei"ga innumerables y peligrosísimas entidades
mitológicas. Las narraciones mitológicas abundan en referencias a la quebrada:
allí encuentra el hombre- oso a sus futuros peones (No. 2); es el lugar en donde
Rutina "hace mal" con el joven pescador (No. 80); allí va Aribada a hacer su
macabra digestión (No. 70); allí finalmente se aparecen los más tenebrosos
"espantos patológicos", etc.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
RASTROJERA
Es evidente que la rastrojera, por el hecho de que allí vive gente, se considera de
menor peligrosidad que la cordillera o la quebrada. En la rastrojera los peligros se
reducen a los proporcionados por ciertas entidades: Oso, Aribada, etc. que Se
atreven a aventurarse hasta el centro mismo de residencia de los individuos
cha mí.
Se podría decir que los peligros de la rastrojera son peligros internos, los que
pululan en el centro de gravedad de la cultura; están presentes y afectan desde
dentro; no dependen de acciones positivas de audacia o de aventura porque
llegan sin que se les busque. Son la contrapartida de los peligros de la cord_illera
porque estos son externos, aféctanoslo a los que buscan en audaces excursiones;
y son distintos de los peligros de la quebrada que sólo afectan a los pescadores.
Los peligros de la rastrojera afectan a todos por igual, a los hombres y, sobre todo a
las mujeres y a los niños. Por lo tanto es necesario prevenirse positivamente
contra ·estos peligros de la rastrojera: no dejar solos a los- niños (No. 69);
interponer ciertos recursos-míticos contra visitantes míticos indeseados: cruces,
bendición del sacerdote, etc.
LA CHORRERA
Es el lugar de toma de agua de las familias indígenas. Está situada entre quince y
cien metros aproximadamente según se baja desde el tambo. Necesariamente
forma parte de la rastrojera y de su simbolismo.
Como el agua viene de la cordillera, la chorrera ese! extremo del cordón umbilical
que une la rastrojera con la cordillera y con la casa de la familia cha mi. No está, por
lo tanto, aislada la familia de los peligros de la cordillera porque la chor'rera' es un
canal por el cual llegan a la casa los peligros que en ella hay. En lo que es un
elemento de vida (el agua) está latente la posibilidad -de ser un elemento de
HECTOR CASTRttLON CAVJEOES MITOSYTRAO!CIONES CHAM]
destrucción: "traer" una entidad peligrosa o un animal venenoso que ataque a los
miembros de la familia.
El peligro de la chorrera está presente en la conciencia del grupo cha mí: es el caso
de la aparición de entidades maléficas aún en la actualidad (No. 60) y los
innumerables casos de mordedura de serpientes que ocurren precisamente en el
lugar de la chorrera.
LA PLAYA
EL RASTRO
Por otro lado el simbolismo del rastro opera también a nivel mágico, cuando un
enemigo "levanta el rastro" a una persona a fin de perjudicarla.
BORDÓN
Es una especie de bastón o varilla de madera fina que acostumbran llevar los
adultos en los viajes, para apoyarse y para emplearla como arma defensiva y
ofensiva contra los animales y ocasionalmente contra las personas.
MACHETE
"'
HECTOR CASTR!ttÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CH.-.Mi
los mitos muestran como la vara es el instrumento simbólico que posee la cultura
para impedir la indefinición ontológica de ciertas entidades. El dinde sujeta a José
Libri a su condición normal de cadáver impidiéndole el proceso de transformación
en Aribada; el dinde despeja la duda sobre la condición del yerno de Uba,
definiendo su condición de animal.
TOTUMA
LALUNANo.1
LANANo.1
TRUENO
SILBIDO
GRITO
También abundan los mitos en referencia al Grito de ciertas entidades: grito del
animal piedra (No. 32); grito de Patasola (No. 46); grito de Aribada; grito de
Muándago (No. 43), etc.
Trueno, Silbido y Grito son el lenguaje de muchas entidades míticas del grupo
chamí. En este sentido entran en fa simbologfa de los canales de comunicación
que ponen en contacto el círculo de Orua y el círculo de Edá. Los Chamí también
pueden gritar y silbar según lo demuestra el excelente sistema de comunicación
que han ideado para llevar noticias de una casa a otra y de una a otra cordillera. Es
este sentido se puede decir que los chamí hablan el mismo lenguaje que las
entidades míticas y por eso les queda muy fácil comunicarse con ellas.
ESCOPETA DE CÁPSULA
Integrada en los mitos, hay una buena racionalización para que los indígenas
del Cha mí, estando en el centro mismo de ubicación de la famosa ranita neará y
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
EL VALLE
Por otro lado, el Valle se presenta como una especie de Paraíso en el que viven y
"mandan" los blancos: los valientes e invencibles vallunos; como un mundo
exótico Heno de los más llamativos, novedosos e ingeniosos objetos y
mecanismos; pero un mundo vedado a los chamí quienes solo tangencial y
transitoriamente pueden permanecer en él.
EL CHOCÓ
·Por eso mismo es explicable que en el Chocó se ubiquen algunas de las más
auténticas entidades míticas de la cultura: la casa de las avispas No. 84;
Chicoenabe No. 57; Okaka No.44; la pelea con los lloroseños No.121,etc.
Además es el Chocó la región en donde, según los informantes existen los más
grandes "maestros de brujos" y por eso los Jaibaná del chamí adquieren su
prestigio en los frecuentes viajes que realiza al Chocó. Este hecho de viajar al
Chocó para adquirir prestigio ·debe entenderse en el sentido de que los chamí le
atribuYen al Chocó, lo mismo que a la cordillera, una gran peligrosidad como
asiento de animales maléficos. En el Chocó, a su vez, se dice que los más grandes
Jaibanás están" en el San Juan".
CARNE CRUDA
Lógicamente los individuos cha mí no comen carne cruda porque esta actitud está
prohibida y sancionada en sus mitos.
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
SANCOCHO
Es una comida que consiste en una sopa de carne y plátano, yuca, mafafa, et~.
Es una de las comidas más apetecidas por el grupo y ha sido llevado al plano de lo
simbólico en los mitos 1, 2, 11, etc.
Este simbolismo está indicando la clase de alimento que el grupo añora y puede.
estar sirviendo de mecanismo social que impele. al grupo a balancear
adecuadamente su die.ta.
RELACIÓN VIEJO-NIÑA
A juzgar por los mitos el hecho de vivir solos un viejo y una niña son fuertemente
condenados a nivel simbólico por Ja cultura cha mí.
En el mito No. 2, la niña que vivía con el viejo fue raptada por el oso mientras ella
iba a la rastrojera. En el mito No. 37, el viejo que se quedaba solo con la niña
mientras el yerno iba a trabajar, termina viendo a éste convertido en un animal.
El viejo Kerube que se quedó solo con la hijita (No. 88), se aburrió y se entregó a la
muerte.
Por esta razón es difícil que una madre chamí deje sola a su hijita con un hombre
viejo. Es este un simbolismo que opera a nivel de organización social y
posiblemente a nivel de la prohibición del incesto (ver No. 100).
CARA ARAÑADA
El mito No. 1 eleva este hecho al plano de lo simbólico: la luna, que impide con su
brillo la normal realización del acto sexual es castigada por el héroe arañándole la
cara. La mujer infiel, en el mito de Baracoco No. 26, llega a su casa fingiendo
inocencia, pero su cara arañada indica que en realidad estaba "manejándose mal".
"OJO CERRAO"
Se podría decir que este simbolismo refleja el hecho de que la cultura chamí no
está plenamente satisfecha con el orden establecido; se encuentra inquietay·
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
LAS HORAS
LAS EDADES
"Niñitos": es la edad peligrosa para los niños, no se les puede dejar solos.
Nos.68,7
"Siete-ocho años": los niños empiezan a prestar ciertos servicios y a aprender
los oficios de los mayores. No.11
HECTOR CASTRJLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Los temas centrales básicos a través de los cuales se estructuran los elementos
simbólicos de la mitología chamí pueden considerarse básicamente los
siguientes:
l. El orden establecido
Es una de las variables que componen el orden cósmico. Los componentes de esta
variable están plenamente identificadas en los mitos: la Luna que brilla
desmesurada·mente por las noches "porque a mí me hicieron así" (No. 1); Uba,
que existe con su inquietante ambigüedad hombre- mico (No. 37); la región del
chamí, plagad.a de culebras Jepá, No. 20; el universo compuesto por círculos
perfectamente definidos y ante el cual el hombre debe permanecer
aparentemente impasible: "ojo cerrao"; la región del chamí, plagada de Dosina y
otras entidades maléficas.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MrTOS Y TRADICIONES CHAM]
A este orden establecido se oponen con firmeza otras fuerzas que luchan contra él
y aparentemente logran acabar con ese orden para ajustarlo a las necesidades
socioculturales del grupo: Jirupotouarra araña la cara a la luna quitándole así su
original brillantez; Uba, por medio del dinde define la ambigüeda"d de su yerno; el
niño abre el ojo y los hombres hacen una escalera para deslindar los límites de los
círculos cósmicos; las Jaibaná expulsan a Jepá del chamí (No. 19) y encierra a
Dosina-Vandrá, etc.
2. Fuerzas unificadoras
Es la otra variable del orden cósmico especificado en los mitos. Son los diferentes
canales de comunicación: piedra, guadua, bejuco,. escalera, ankozó, la madre, la
hermanita, silbido, grito, Surrú, Dojura, los caminos, etc. Estas son las fuerzas que
unen entre sí los círculos cósmicos y los diversos lugares de cada círculo.
No admiten, sin embargo, los mitos que el grupo viva aislado ni concentrado en el
exclusivo círculo de Drúa y le exige comunicarse con los individuos de los demás
grupos y con las entidades de los otros mundos.
HECTOR CASTRllJ_ÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
3. ETIOLOGÍAS
Una temática básica de las narraciones chamíy a través de la cual se.tejetoda una
serie de simbolismos, es la del temor y ansiedad del grupo ante los constantes y
diversos peligros que lo rodean.
Por un lado está la acción maléfica del Jaibaná enemigo que castiga (No. 80) y que
mata.
6. LAFIGURADELJAIBANÁ
La casi totalidad de los mitos del grupo chamí destacan siempre la figura del
Jaibaná como el personaje poderoso y dotado de poderdemiúrgico ante el cual se
doblegan las más temibles entidades mitológicas.
Dueño de los Jai es temido y obedecido por los miembros del grupo y ejerce su
poder indiscutible sobre las entidades mitológicas Nos. 77, 2, 32, etc.; sobre la
salud, la enfermedad y la muerte Nos. 71, 91;.sobre el mismo Aribada: 74; sobre
Dojura No. 74; sobre los rayos No. 21; sobre las madres de los animales (Nos.
24,34);sobre los mástemiblesJai No. 68; y aún sobre sí mismo No. 88.
"Ahora pa' delante va a brillar muy poco medio oscuro; es lo que queríamos
nosotros". {Referencia a la luna, No. l)
"Ustedes vivirán muy pobres, pero botando sudor ganarás muy pocos y no
quedarán como ricos".
"No recibo más aquí, andarás más bien entre los bosques; váyase mejor;
váyase llorando; muchos años no volverá en esta casa". {No. 28)
"Maldita piedra, no andarás, quedarás para siempre". (No. 32)
"Usted para siempre servirán todas las gentes;· corno usted ya vuelve animal,
la gente servirán a usted". (No.37)
"Echarás esa tentación, que no moleste aquí". (No. 52)
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEOES MITOS YTRADIClDNES CHAMÍ
Por último, en los mitos aparece el jaibaná como la personificación _de la cultura en
cuanto ésta proclama su triunfo sobre los elementos y entidades que .la
perturban, la atemorizan y la estorban en su empeño de dar significación al
mundo que la rodea.
Encierra los espíritus malignos que pululan en los ríos. Los informantes cuentan
cómo antiguamente el río Agüita contenía numerosísimos Dosina y otras
entidades maléficas que finalmente fueron encerrados por los grandes jaibaná:
Acho, Querube, Bibisamá yMikisu.
Por otro lado eljaibaná tiene a estas entidades bajo su servicio para "mandarlos a
comer el alma" de sus enemigos, orden que es cumplida inexorablemente.
Reconociéndose vencedora de los elementos negativos: la naturaleza hostil, la
enfermedad y la muerte y las entidades malign.as, la cultura proclama también, a
nivel inconsciente claro, que los temores que la oprimen y la aplastan no son las
que en definitiva triunfan, sino que es el grupo chamí como tal, con eljaibaná a la
cabeza, el que termina por imponerse.
7. ELSEXO
Entre las referencias que se hacen en los mitos al tema del sexo, es posible
destacar:
Sólo estas referencias explícitas bastarían para mostrar cómo el sexo constituye un
tema básico en la narrativa chamí. Hay además en la cultura chamí ciertos
elementos simbólicos que sólo a título de tema para un posible análisis; se
mencionan aquí.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Si se considera que estos son símbolo de poderío y el poderío en el cha míes propio
del sexo masculino, estos símbolos podrían serlo de la energía sexual viril.
Cueva, totuma, hoyo de Aribada, etc. Estos símbolos pueden ser fácilmente
asimilados con símbolos sexuales femeninos.
Parece posible así, toda una simbología sexual basada en una especie de teoría de
la cueva y los canales de comunicación, pero lo anterior no sería más que el inicio
de la formulación de una hipótesis.
8. EQUILIBRIO ECOLÓGICO
Este efectivo control ecológico es reforzado aún más por otros mecanismos:
9. LAALIMENTACIÓN
Entre las innumerables referencias que los mitos hacen a este tema, es suficiente
destacar las siguientes:
liECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHA.MI
Uba entrega a su yerno cuatro almudes de maíz para que los siembre, y
siente después la frustración de ver que el maíz se ha echado a perder. No. 37
Aribada frustra una y otra vez, debido a su desmedida_voracidad, el intento
de los personajes del mito en orden a encontrar un almuerzo que restaure las
energías perdidas en una mañana de trabajo. No. 2
La mujer es castigada por negar al jaibaná hambriento una comida a base de
pescado. No. 80
Gentzerá oculta a Carabí la fuente en donde obtiene el agua para aplacar la
sed.
El papá niega la comida a sus hijos. No.11
Jirupotouarra se niega a alimentarse del vapor de los alimentos y afirma que
a él le gusta "sancocho de carne". No.1
El papá y los niños se niegan a comer el manjar que ofrecen en Ita re: fríjoles
cucaracha.
Naturalmente que el sistema mitológico del cha mí necesariamente toca todos los
temas de la cultura que son muchos más de los que aquí se han elegido.
V. LA DESCONFIANZA EN LA CULTURA
Aquí es pertinente indicar solamente que el grupo cha mí actual refleja una actitud
de radical "desconfianza" en su propia cultura, en su propia manera de ver el
mundo, en sus métodos tradicionales de control del equilibrio ecológico, en su
específico modo de organización social.
Los núcleos blancos establecen con los indígenas una relación asimétrica de
dominación, a tal _punto que ya en algunos mitos se refleja la idea de la
"superioridad" del blanco: porque es más bonito, No. 6; porque es más
trabajador, No. 9, 10; porque es más valiente (vallunos); porque sus armas son
mejores (cápsula de escopeta); porque fueron capaces de llevarse el oro, No. 34,
35, 36.
las prácticas chamanísticas del jaibaná, rodeadas del misterio propio de los
grandes ritos, impresionaron desde el principio a los agentes extraños al grupo,
los cuales sin preocuparse en lo más mínimo de penetrar en el misterio de su
contenido, las declararon inmediatamente "artes diabólicas" que era necesario
eliminar. Este último propósito fue ampliamente justificado a consecuencia de los
conflictos que en tales ceremoniales suelen presentarse y que en la región del
chamí-posiblemente a consecuencia de la aculturación misma que empezaba a
socavar los cimientos de los controles sociales indígenas- se agravaron
considerablemente durante la época anterior a 1961, dejando un amplio número
deJ"aibanás asesinados por sus propios compañeros.
VI. LA AGRESIVIDAD
Una de las características más inquietantes que muestra el grupo Chamí actual es
la Agresividad lntragrupal que se manifiesta principalmente durante las fiestas y
bebezones, bajo los efectos del alcohol.
1. TIPOS DE AGRESIVIDAD;
ENVENENAR EL AGUA:
Sacar el rastro: (Jiru koda badau): "Cuando un enemigo tiene ganas de matar sino
por arma y la persona piensa primero por dónde ... la persona enemigo pasa
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
cada rato en el camino ... y... se esconde todo el día viendo por dónde va a pasar la
persona. Si. .. cuando está acechando ahí si Ja persona viene y pasa, entonces
cuando pasó al momento llega al camino y ve el rastro pues lo m~rcan el paso a la
persona. Pues esa marca que marca en la tierra con el machete la sacan así
alrededor del rastro toda esa tierra. Antes le preparan remedio venenoso
hierboso con animales; para el momento que lo sacan le echan esa veneno y
ponen el rastro en una hoja yel veneno que llevaban separado le echan encima ... y
los antiguos decían dizque primero tienen que sacar colmillos de quietras
venenosas y con esos colmillos la tierra la chuzan bien chuzao ... entonces se lo
llevan ... hasta la casa de ellos y lo trabajan con mucho más veneno, cerca de la
casa, pa que de la casa tampoco no lo sepan; Entonces dizque lo separan un fogón
y lo queman. Después de eso dicen que ... la persona de la que sacaron el rastro ...
en el momento urgentemente ya empieza a sentir dolor en la pierna con un dolor
fuerte y como rasquiñas ... y siente como picando gusano, ysientecomo el veneno
de la culebra cuando pica, y si han puesto el doble la persona no aguanta con ese
dolor, se vuelve reloco, pues uno no aguanta con un dolor tremendo cuando leda.
Ahí es que matan rápido". Efectivamente durante el tiempo de la investigación
muchos Cha mí aseguraban haber sido afectado por este procedimiento.
AGRESIÓN FÍSICA:
Es la que se presenta en el transcurso de una fiesta o bebezón bajo los efectos del
alcohol. Esta agresión es dos tipos:
Z. MOTIVOSPARAAGREDIR
las causas que desencadenan la agresión, según los informantes, son las
siguientes:
Celos.
Machismo.
Venganza desangre.
Reclamos por maltratos a los cónyuges.
Discusiones sobre linderos.
Problemas de organización familiar interna
Hurtos.
Agresiones a animales ajenos.
"Chismes" sobre identificación de Jaibaná enemigos._
Noviazgos.
Herencias-Dinero
carecen de piso cultural que fundamenten y hagan creíbles los nuevos sistemas de
control que pretenden imponer al grupo. Al ver que resultan ineficaces esos
controles, se recurre a sistemas represivos fundamentándose en el respeto
tradicional a 1as autoridades foráneas al que los indígenas están condicionados.
Estos sistemas represivos, sin un conocimiento de las instituciones Cha mí que les
sirva de base, se limitan a controlar las causas aparentes de la violencia: la chicha y
los bebezones, creando así una especie de malestar de la cultura que se resuelve
en estallidos de nueva violencia, cerrándose un círculo vicioso de violencia -
represión-violencia.
Por su parte cierto tipo de personal misionero acudió a sus propios medios para
controlar la violencia: acudió a difundir en la cultura, la imagen de identidades y
castigos mucho más peligrosos y temibles que las más terribles entidades
mitológicas del grupo: se trata del diablo y el infierno presentados según una muy
dudosa ortodoxia teológica. Esta ingeniosa estrategia, cuya culminación y
perfeccionamiento máximo se logró en el cursillo de 1961- 1963 a pesar de su
aparente éxito - mantuvo reprimido el Jaibanismo durante siete años- tampoco
logró los resultados esperados porque carecía igualmente de piso cultural, no
obstante la asimilación que se quiso hacer de Aribada o Antumiá con la figura del
Diablo.
Desde esa época se estableció y estabilizó en la región la lglesia católica con sus
ritos y catequesis centralizados en el Internado de Puremba rá.
EL CURSILLO DE CRISTIANDAD:
El cursillo, tal como fue concebido por las organizadores tuvo, según los
informantes, un éxito rotundo: de un solo tajo se cortó la tremenda ola de
violencia en el grupo, se suspendió el consumo de la chicha y los Chamí vivieron
"como hermanitos" durante siete años. Después "no aguantaron; eso Cursillo es
muy peligroso" y empezó la época actual.
2. LA PRÁCTICA CATÓLICA"
Desde entonces los misioneros han aplicado una gran parte de sus esfuerzos a la
introducción de las prácticas católicas en el grupo yen este empeño han tenido los
altibajos que se mencionaron antes.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
3. LA DOCTRINA CATÓLICA:
los principales medios han sido la clase de Religión, la Predicación durante la Misa
y la Catequesis fuera de la Misa, yde la clase de Religión.
"'
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
manejen bien.
Pa acordar los pecaosantesde enfermar pano morir con pecao, y
pierda mi Dios fe, asusta mucho sin confesar, mucho miedoso.
Pa que no quede en mala vida.
Pa arrepentir pues.
Pa uno que no, para salvar uno, si no confiesa se jode, tiene que
arrepentirse pano salir malo.
Pa quede como uno, como tiene salvaje, pa que se arrepienta bien
arrepentido.
Pa que arrepienta; tiene que no vivir como animal.
Porque el alma que está bien confesado.
Pa bueno; pa que.mi Dios !ove.
Pornovivircomo un animal, si no confiesa mata, vive con otra mujer...
Para librar del mal.
Parebajarpecao.
Ellos tienen muchos pecados mortales y se confiesa; ya puede vivir
bueno.
Pa que se quede perdonado los pecados que cometió.
Pa que le borre el alma, el cuerpo lo que está sucio en el pecado en el
cuerpo.
Pa que el diablo no lleve.
Cuando tiene un pecado tiene que ir con el padre reverendo.
Paqueen el mundo se vivan buenos, formalitosque no ofenden a nada.
Amara Dios.
Siempre confesar así es bueno.
Para tener el alma limpia.
Porque el tipo piensa bien; como de chiquito ha recibido el bautismo y
confirmación, ya está como obliga o contra Dios.
Para salvar; para que no quede en manos de otro; uno tiene fe y tiene
que pensarle confesarse.
Pa que se espante el demonio.
Por noteneramañao.
Cuando se coge amañao mi Dios castiga
Para no iral infierno; si vive amañao castiga mi Dios.
No sale amañao; porque si no, lo condena ahí.
Porque no pierda alma.
No saben.
Después cuando muere para salvar; si vive amañao comete pecao.
Sin ser casa o; que va a tener amañao.
Es contra mi Dios; no tiene ley.
Amañao la mujer no deja; eso cuenta con mi dios; si hubiera presentao
frente al padre.
Dice que le gusta casar; le gusta amañao también.
Porque maneja bien con la señora.
Para que sostenga la señora.
Para poder sostener la señora; porque es maluco paraviviramañao.
Pa que sostenga; queda maluco.
Porque son hijos de mi Dios.
Para poder manejarlos hombres; lavar ropa.
Casar; pa manejar bien.
Como aquí estamos como educa os.
Para casar por la Iglesia; es-de verdad casao.
Casao más mejor; es más bueno.
"' ---------------
HECTOR CASTRILlóN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
"'
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES M!TOS Y TRADICIONES CHAMi
Que tenían que oírla misa; que no persigan la chicha; que si no viene a
misa no gana cielo.
Que no tome chicha; maneje bien, se van pal infierno.
~~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Que estén inteligentes pa que vivan sin pelea pa que dejen la chicha.
No tomar trago, no matar, no vivir maldad.
Muy bien aconseja pa que estemos bien con todos.
Manejar bien, no pelear con gente.
Casi no entiendo eso.
Que no cometan muchos pecaos, porque no quedan cuenta del Señor.
Para no caer mal; pues bien cabeza para no cometer tanto.
Pa que vivan bien como cristianos; oír misa cada ocho días, mi Dios le
perdona.
Dice que no manejen mal en el mundo; que vivan tranquilos; si el
hombre maneja mal, Dios lo castiga y se condena.
Que si no mira misa, mi Dios no ayuda.
Que manejarse bien con los amigos; que no lo porten mal como hijos
de Dios
Para la Virgen y para hacer bendición; y para limpiar los pecados.
Pa que limpie la casa.
Pa que cuando llueve no le derrumbe.
Pa que no eche el volcán pa bajo.
Para que Dios lo libre de todo mal peligro.
Para que quede bendito y como tienta si quiere demonio.
Para que ayude; para la familia.
Pa que no venga demonio y para que no quede agarrado con demonio
porque a veces le da tentación.
Para que la sementera le de buena cosechita; para que no entre el
demonio.
Pa uno cuerpo puede defender así; pa no arrimar uno diablos pa uno.
Pa que quede beniciao; pa que no arrime demonio.
Pa no entrar demonio, en gracia deja bendición.
Pa que ayude al bien en la casita; que ayude a la familia, que no caiga
peligro.
Pa un cristiano que vive.
Como mi Dios bendiciendo para no caer el castigo de Dios.
Pa bueno pues ...
Pa que quede bendito el tierra; pa que retoñe las cosas de los pobres,
pa que no se muera el maíz
Pa que no atienda malas tentaciones a la gente.
151~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRlllÓN CAV!EOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
Como se dijo antes la lectura de estas respuestas pueden da runa buena idea de la
manera como los Chamí han asimilado la enseñanza sobre la doctrina de los
sacramento.
---------------"' ---------------
HECTOR CASTRJLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
4. VIRTUDES Y DEFECTOS.
Virtudes Defectos
- - - - - - - - - - - - - - ,,, ______________
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRADICtONES CHAMI
S. SÍMBOLOS RELIGIOSOS
Algunos símbolos cristianos han sido rápidamente asimilados por la cultura para
integrarlos, en gran parte, a la parafernalia mágica del grupo: ta cruz, los cirios, el
agua bendita, los ramos de semana santa, la camándula, las imágenes de los
santos, la bendición de la casa, la recitación de ciertas formulas, etc., son objetos y
tambos normalmente presentes en los tambos indígenas. Estos elementos,
además de la función normal que desempeñan como símbolos religiosos y con
fmes "ortodoxos": acordarse de la religión; evitar las tentaciones, protegerse
contra el demonio, etc., son empleadas como arma contra las auténticas
"Tentaciones" {este es el nombre que les dan) que tienen los Chamí: la ronda
diurna y nocturna que sus casa, familias y personas ejercen el enorme ejercito de
entidades malignas, encabezadas por Aribada.
6. ORACIONES:
~as oraciones católicas son aprendidas y recitadas por Jos niños Cha mí durante la
época de su permanencia en el internado y son sistemáticamente olvidadas
después de abandonar este plantel, por la razón de que la población Chamí, a
pesar de la insistencia de los misioneros y con la única excepción de la época del
Cursillo, no ha aceptado Ja costumbre de "rezar" eil los tambos. Durante la época
de esta investigación de un número de 150 familias controladas resultó que
solamente dos (2) familias "todavía rezaban" el Rosario en sus casas. Estas dos
familias están perfectamente y señaladas por el grupo como las únicas que
"aguantaron" los consejos impartidos durante el Cursillo.
ªSanta Marta, defensa persona, creo, creo, creo; Santa Marta bendita al monte
cavidem entraste lo que más fiera serbiente incontrastes allí nele arrodillaste con
se sopo de María Santísima. Le amansa Cortaos corazones bravos contra mí e la
Santísima trinidad el nombre de Dios padre, Hijo y Espíritu Santo. Amén". El
informante añade que la reza "cuando va al trabajo, cuando va a amigos, gente
mala de pronto vienen bravos contra uno, se amansan.
ªDuende me cercare en este camino, no pasaré todos los peligros, defiende todos
los enemigos buenos; duende mío me sigas por este camino estrecho
encontraremos el camino, siempre compañaré mí sin hacer peligro a ninguno
enemigo; pasaremos desde enemigo sin pasar nada peligro defiende usted
mismo; Dios mío ..." (Hasta aquí reza porq·ue el informante no sabe más). El
informante, un joven, 1a reza diariamente y dice que así se ha librado de los
peligros que se le han presentado.
Falte del cielo y de la tierra un mamano no permita que mi cuerpo dentre bala
cuchillabarbera. Oraciones de aborelco mi gustisia militar todo mi enemigo que
me quieden pender que dentren cuello meesde pender de el. Huir de la cruz
mabargo jusCristo mehbarga en la otra de la cruz todo mi enemigo que quieda
o pender que dentren quello mesé depender esta palabras con Jesucristo dentre
de la casa sentado Jesucristo adora la casa Santa de Jesucristo Condios paetre
Condios hijo Condios espíritu santo-Adiosque Con pete himploro Para aungustiar
vida Conel bársamo Si Catrisante de erida y De plas el admas cuestan apligida
lloran tres Credo 3 Amen. (valor de la fórmula $50.00).
11
0ración a Santa Marta:
Varga me el smo. Scramento del altar Con los angeles 33 de en cruz de en cruz en
cruz con la leche de la virgen Será mi cuerpo rusiando con la llave de san Pedri se da
mi cuerpo serrado con la espada de san Paulo seda mi cuerpo dependido a mi
156 - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMJ
Otro informante recita Ja oración de san Pablo que, asegura, lo ha librado siempre
de Ja picadura de serpiente; dice así:
ªSan Pablo por ser bendito santo tan milagroso me libra de las culebras y de los
animales ponzoñ~sos; es palabra la digo con tanta fe en nombre.de Jesús María y
José".
ªVirgen que diste a luz al salvador del mundo, ruega por mí a Dios nuestro señor;
hermosa azucena más bella que el sol y todas las maravillas, corona de los ángeles
y de todos los mártires, ayudadme, cuidadme, defendedme, socorredme fuente
de toda bondad y gracia misericordia templo sagrari_o del espíritu santo: ruega por
mí para que sea salvo en esta vlda y en la otra. Amén. (Se rezan 3· credos a la
Santísima.trinidad, diciendo: Santo Dios, Santo fuerte, Santo inmortal por los tres
dulcísimos nombres de María, José líbranos señor de todo mal)". Oración que
igualmente es eficaz protección contra los peligros.
Es pertinente advertir que tales oraciones como "secretos" que son. están en
poder de un reducido número de miembros Chamí; los demás al parecer, según
dicen los informantes, "no rezan nada".
7. LAFIGURADELSACERDOTE
A pesar de que la mitología de Jos indígenas Embera del Chocó, de los que los
Cha mí son un subgrupo, incluye el tema de los orígenes del hombre y del mundo,
el grupo Chamí no lo tiene plenamente integrado en sus mitos. Portal razón han
aceptado en versiones sintéticas el origen bíblico del mundo y del hombre
adaptándolas a su propia mentalidad.
El destino de la persona una vez que muere ha sido preocupación original del
grupo Chamí (Nos. 11, 12, 13). los informantes dicen que antes de llegar los
misioneros ellos pensaban que el cuerpo de la persona que se había "manejado
bien" se pudrfa tranquilamente en el sepulcro; en cambio el que se había
"manejado mal", se volvía Aribada (Nos. 62, 71, 72, 80). Lo que los misioneros les
enseñaron respecto a la vida del más allá está resumido en la estupenda versión
de uno de los informantes (Nos. 124, 127, 128). En estas mismas versiones se
indica tambiéri lo que los misioneros les enseñaron acerca de ciertas entidi3des
como el demonio y el Ángel de la guarda, Jo mismo que de los ángeles malos.
La idea del más allá está sincretizada en el mito de la madre que vuelve, No.13, en
el que se distingue un "más allá" corpóreo en el que se come y se pasea (Nos. 4,5)
y un "más allá" en el que no se come y se permanece para siempre.
EL ALMA:
El vocablo indígena "Jauri" puede ser empleado para indicar los conceptos
contenidos en los siguientes vocablos: Alma, Espíritu, Viento, Jai, Vida, Sombra.
Madre de Jos animales.
El análisis de las narraciones Nos. 101, 105 y el estudio de las respuestas a las
preguntas (1) y (6) de la encuesta, además de otras numerosas informaciones
obtenidas durante el tiempo de investigación de Campo, son prueba irrefutable
~~~~~~~~~~~~~- ,,,~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOICIONES CHAMÍ
SÍNTESIS Y CONCLUSIONES
A medida que se avanza en el proceso del análisis, se descubre con perfecta nitidez
la figura del Jaibaná. Personaje central de la mitología yde ia cultura Cha mí, es el
ordenador máximo del universo y el encargado de mantener a raya la ferocidad de
las entidades que atemorizan al grupo. Ef jaibaná es el mediador
de la cultura; por su medio el grupo chamí establece un acuerdo simbólico con el
universo a fin de que éste se muestre benévolo con el grupo y Je permita una
relación hombre - mundo suficiente para mantener un adecuado equilibrio
ecológico y la consiguiente supervivencia como grupo.
Habiendo cuestionado el poder del Jaibaná los Chamí han empezado a buscar
refugio contra su inseguridad en ciertos elementos y simbolismos que le ofrece la
religión católica: misa, confesión, cirios, cruces, agua bendita, ramos y, sobre
todo, la bendición del sacerdote que ha ido reemplazando el poderdemiúrgico de
las "sentencias" deljaibaná.
Este jaibaná blanco no posee sin embargo piso cultural en el grupo, circunstancia
que produce un efecto divergente: no logra remplazar completamente el poder
delJaibaná que los Chamí siguen añorando y está dispuesto, cuando las presiones
cesen a volver a él susojos.
Viaje a la luna·
"Dos muchachos hablaban; los dos casados. La luna antiguamente brillaba como
día, muyfu'erte brillaba. Ellos (a) manecían muy aburridos: la misma casa sostenía
muchas familias; para coger mujer (copular) no podían. Hablaron y resolvieron:
'hombre, cómo hiciéramos con la luna ... está bregando, en qué cosa pusiéramos
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRJLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
'aguardo momento, vamos bajar olla'. Bajaron esa olla grande; entre medio sala
pusieron. El mandadorde ellos dijo: 'véngase muchacho aquí; vamos a almorzar'.
Se reunieron alrededor de la olla. (ellos) apenas con manos no r:ilás el viento {el
vapor de los alimentos) echaba en Ja boca. Decía (n) que: 'ya me llenó; ya no
puedo comer más -con puro v·1ento nada más- Dijeron al hombre: 'hombre venga
pacá almorzar'. El hombre sentado mirando (que estaban) apenas comiendo sino
viento nada más. Dijo: 'nosotros, gente de arriba, come sino puro carne cOn
plátano. El hombre comió, se llenó. -Costumbre de ellos trabajan de noche nada
más-. Decían: 'mañana dónde vamos?'. Uno decía: 'mañana me voy a rozar'. Uno
decía: 'mañana pienso traer plátano'. Empezaban como a las seis de la tarde; se
iban entre monte a cazar, también puro oscuro,( a) la cacería de perros. A las doce
de la noche trían zainos yla noche hacía decomery(a) manedan. Alascincodela
mañana empezaban para dormir; ponían una camita de ellos. Decfa: 'hoy si voy a
dormir, muy cansado'. El hombre (el recién llegado) está mirando (a los
durmientes) en el día ya sentado (en el) corredor. En el día el hombre hacía solo de
comer. A las doce del día almorzaba; iba al ria a bañar. Así vivió pocos días; co-m()
una semana estuvo. Gente de aquí (comenta el informante) y cuando come
bastante entonces no aguanta el estómago y para suciadera (a defecar) se van .••
-no cierto?-. Así pasó allá también: el hombre bajaba a ensuciar. Un muchacho
vino detrás y vio la suciadera. Entonces la casa le contó al papá (que) estaba con
gobernador. Dijo: (el muchacho): eso hombre muy bueno; yovf alcanzar allá pero
ensució; que tan bueno papá y nosotros también vivir así; por que no habla con
ese hombre que cure a nosotros así mismo? (los hombres de abajo - aclara el
informante- no poseían ano)'. El papá dijo (al hombre): 'hombre; mañana usted
que me hace el favor que cure como usted+ mismo (a) un muchacho mío (que
dice) era mejor vivir asr. El hombre primero le preguntó camino para ir {para
volver a su tierra). Le dijeron: 'usted va caer este río a coger aquella cordillera'.
Dijo el hombre: 'mañana voy a caminar ese camino; pero primero vamos a curar
muchacho, después me sigo'. A las siete de la mañana le dijo: - el muchacho era de
doce años- 'si hay cuchillo'?. le dijeron: 'sí'. Dijo: 'vamos al corredor, pero no
confunda (no se preocupe) usted también por muchacho va a curar'. En corredor
dijo: 'hombre; bueno muchacho: boca abajo quédese'. Ahí mismo Je cogió con
cuchillo se rompió aquí (señala el ano) ... le alcanzó hasta el inteStino. Cuando se
abrió-uno solo intestino tiene ellos- se vacío el viento. Cuando vaciado el viento,
el muchacho murió. Hombre dijo al papá: 'que no confunda; vuelve otra vez a la
vida, pero trayendo un remedio de yerba vuelve otra vez la vida; pero me tiene
"'
HECTOR CASTR!LlÓN CAVIEDES MITOS Yl"RADICIONES CHAMI
juguete mío.' El hombre se llevó allá y le preguntó: 'aquí va el camino?'. Dijo: 'este
camino no hay pérdida'. (Y añadió): 'ha mirado ese juguete mío'. El hombre de ese
volcanes se atravesó hasta alcanzó un salto abajo y despedazó todo el cuerpo;
quebrada parece como brea misma. Ahí mismo subió pa rriba parece como un
mosco (un enjambre de moscos). Cuando llegaba al camino ya se formaba como
cuerpo humano así como nosotros. Dijo: 'camine, vamos a jugar, hombre'.Dijo:
'yo no es capaz de ese juguete suyo', no hay vida mía, ahí me despedazo'. _El
hombre sentao dijo:' otro viajecito a ver'. Ahí mismo se atravesó y se fue al volean.
El hombre (el protagonista) siguió el camino; se fue corriendo, pero suda'ndo.
Encontró (en) el camino el dueño de Araña', y corriendo se reventó desacuerda yy
se fue el camino. Llegó a una casa de paja y preguntó a la vieja:'si me dará posad ita
para mí, dormir aquí: hay gente mala viene detrás de mí, matarme a mí. La vieja
llamaba CHOKORRO. El hombre se recibió por debajo de batea grande se guardó
ahí para no dejar matar. Vieja se sentó por encima de esa batea.Al momento llegó
el hombre; preguntó: 'Antes había venido delante de mí, dónde guardó'? Dijo la
vieja: 'cómo va a saber yo?, aquí no ha venido nadie'. Dijo: 'si usted no me entrega
esa persona le hago matarusted'.Ahímismose levantó vieja dijo: 'mate si quiere a
mí'. El hombre: 'le hago matara usted. La vieja: 'cómo va a matara mí'?. Le cogió
un garrote grueso; le pegó un fuetazo le pegó en la columna vertebra f. Ahí mismo
se rompió el cuerpo del hombre; como moscos se volvieron. Dijo (la vieja): 'aquel
palo hueco, ese puesto es suyo; quedará la eternidad allá y•.. más tarde el pobre le
tumbará para hacer vela; pal pobre sirve pa prender noche. Y habló con el hombre
y levantó la batea. Preguntó: 'tenés mucha hambre'?. (Dijo): 'si'. (Dijo): 'usted qué
come'?. (dijo): 'como sino carne con plátano'. (Dijo). 'la carne sí hay mijo?, yo
también como como usted'. Le sirvió almuerzo; pero comió sabroso. Dijo: 'vieja,
me da posad ita dormir aquí?'. Dijo: 'con mucho gusto (a) manecerá aquí conmigo,
aquí no sufre con hambre'. A la tarde preguntó: 'caminando este camino, si hay
todavía gente'? Dijo Ja vieja: 'caminando ... apenas una casita mañana va a
encontrar usted allá'. 'Cómo llama esa mujer'? Vieja: 'llama SURRU'. Como a las
cinco de la mañana se madrugó y llegó a las cinco de la tarde. Dijo: 'si me dará
posadita a dormir esta noche?. Dijo: sí, aquí hay puesto pa dormir, usted qué
come'. Contestó: 'yo come carne con plátano, costumbre mía'. Dijo: ah, usted
también como yo come'. Ahí quedó el hombre y la tarde conversando con SURRU.
Preguntó: 'estará muy lejos otro camino allá'?. Contestó: 'Yo ayer como a tas cinco
de la tarde me fui a buscar uno granito; yo ande toda la rastrojera suya; me gaste
--------------m
HECTOR CASTRllLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
apenas medio día, muy cerquita'. Después del desayuno el hombre se siguió al
camino.A las doce del día llegó a la chorrera de él. .. que cogía el agua de él. Pensó:
'parece como loco ... dónde llegó sin saber'. Pensó: 'aquí es mi chorrito, aquí le
cogía agua'. Se fue y (a) travesó y llegó la casa, esta ahí. Se entró y la señora llegó al
corredor; se saludó: usted dónde estaba; más de un año está perdido; como se
pareció usted aquf'? La mujer se lloró. Hombre: 'yo había perdido por debajo de Ja
tierra; me sufrió mucho y preguntando cual camino. Ya a lo último SURRU me dijo
dizque la casa suya estaba cerca ya; entonces me contenté. Esta noche no durmió
pensando a ustedes hasta que vine y la chorrera mía me contentó"
"Después de muerto entregó al papá y dijo: 'no haga pensión haya muerto tu hijo;
aquella cordillera tiene una yerba pero muy buena; al momento vuelvo aquí, pone
más remedio desa cortada puede sanar otra vez y vuelve vida'. El papá estaba
contento. Ahí mismo el hombre se fue corriendo; desa cordillera(a) travesó caer
en el otro río; cuando cayó la plaa miró pa bajo un hombre pesqueria (pescando);
llegó, le preguntó: 'usted de dónde vino'. Respondió: 'me vine en esta tierra
perdido'. El hombre dijo: 'ahora no sufrimos con hambre, comemos caldo de
pescado'. Se llevó (a) la casa de él y dijo que sentara. Mirando, el hombre se lavó
todo pescao, se abrió, echó en la olla. Ya estaba hervido. El hombre subió (a) el
zarzo: trajo pedazo de brea-jurru-y lo echó en el caldo de pesca o; lo bajó en la olla
y dijo: 'venga muchacho a comer'. Muchacho mirando dijo (pensó): 'si como de
esa brea me muero al momento; no como'. El dueño de jurru cogió bravo (y dijo):
'Vamos aquello volcán; uno juguete muy bueno (tengo allí una buena
distracción)'. Llegan allá; el hombre dijo: 'tantiéle (ensaye) verá usted este volcán.
El muchacho dijo: 'yo no tengo capacidad de juguete (de tirarme) por ese volcán,
me va ir, así me muero. El dijo: 'mire ver mi propio juego y travesó: se fue entre
medio dese volcanes; cayó abajo; en el salto se tropezó; se despedazó todo el
cuerpo; como ,quebrado con brea mismo quebró allá. Allá mismo que se subió
como un mosco venía hasta el camino (los pedazos se convirtieron en moscos), ya
formaba cuerpo de hombre. Entonces dijo que jugara otra vez a "Chiabema" -a
un cuerpo de ~ente que está perdido- {a escondidas); tampoco no quiso. El
muchacho dijo: 'otro viajecito juguete suyo muy bonito'. Entonces el hombre se
atravesó y se fue y ahí mismo el hombre se corrió (por) el camino por
miedo. A las cuatro de la tarde llegó dónde !a casa de una mujer
m
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAM[
(llamada) CHOKORRO. (Ésta dijo): 'entre mijo ligerito; ese hombre es muy malo; le
va a matar a usted; métase por debajo de esta batea grande'. Vieja Chokorró se
sentó por encima desa batea. Ahí mismo se llegó ese hombre, el dueño de brea.
Preguntó:' usted aquí le guardó que venía ese hombre delante aquí?'. Chokorró
dijo: 'aquí no ha aparecido ninguna gente'. (Le dijo): si no quiere decirle como
bien, le hago matar a usted.' Ahí mismo se brincó el hombre en la sla (para)
matarla la vieja Chokorró. La vieja se levantó y cogió el banquito y cin ese le dio
golpe al hombre y le quebró, como brea mismo se rompió el cuerpo. Chokorró
dijo: 'ya no sirve cuerpo suyo; (en) aquello palo grueso meterá allá esos moscos
para siempre quedarán allá y más tarde los pobres tumbarán para hacer vela para
ellos alumbrar; pa eso sirve ya'. Ahí se sacó el muchacho y le quitaron batea ... y le
dijo que sentara encima de la batea {porque) peligro cayó ya en paz. Chokorró
dijo: 'usted que almuerzo comió, mijo?'. El muchacho contestó: 'yo como carne
con plátano'. Chokorró: yo también como como usted mismo, pero sancocho de
tatabro, de zaino'. le dieron camita para dormir; ya ... ya era hora de las seis. El
muchacho preguntó: 'mañana (a) las cinco (quiero) viajar; hay gente todavía allá'.
Y le dijo Chokorró: 'gasta un día para entrar donde casa de Surrú'. A las cinco de la
mañana se madrugó el muchacho; cogió el camino; a las cuatro de la tarde llegó
donde Surrú y le preguntó muchacho: 'si daba posada dormir aquí?'. Y dijo que
entrara y ahí mismo se sentó pero muy cansancio el hombre. Surrú dijo: 'usted
qué come mijo?'. El muchacho dijo: 'yo como carne con plátano'. -'Entonces
usted come como yo; bien puede comer'. Mucho rato conversaron yle preguntó
muchacho:' ... madrugar a las cinco de la mañana; estará muy lejos otra gente
allá'? Surrú dijo: 'ayer me fui a las cinco de la mañana (a) buscar alguna cosita,
buscando una frutica; yo ande dese rastrojo todo (el de la tierra del hombre); me
vine aquí medio día volvió mi casa. Usted madrugando por ahí a las cinco de la
mañana, llega a su tierra por ahí a las doce del día'. Entonces el hombre le
contentó. Llegó apenas mitad de la chorrera y ahí mismo llegó, pero el hombre no
sintió nada. Pensó: 'es que es chorrera mía; yo me bañaba aquí; ah, que tan
bueno; me llegaste mi tierra'. Ahí mismo se fue al camino; lo cogió pa rriba; llegó
en la casa; Je paró en corredor y ya venía la señora y le cogió mano,se lloró y le dijo:
'dónde se estaba perdido usted?, pensé ya estaba muerto' Y la señora se alegró,
toda la familia están contentos".
HECTOR CASTRllLÓN CAVIEDES MlTOS Y TRADICIONES CHAMl
"Mi papá contaba; un hombre estaba pagando en la cárcel; se prófugo; le voló una
montaña; se embarcó pa bajo otro río. (A) pareció un personal (una persona) que
estaba pescando. Escondió frente de piedra grande y después le subió una fruta
grande pa comer. Vino de arriba un moreno que decía: 'Me coge mí mareo'. Le
cogió le tiró a moreno de los animales. Siguió pa rriba; le encontró otra vez una
persona. lo llamó: 'qué venga' ... un lichigao de pescaogrande con cuatro docenas
le cogió. Dijo: 'vamos pa la casa, comamos pescao, allá no sufre'. Se fue ... una
casita ... pajita. Preguntó: 'usted qué sirve de comer?. le contestó: yo como brea'.
Voy a hacer colada para lo pescado. Fue a buscar arriba un maíz. No solo caldo. A la
tarde conversó: 'Yo sabejugar'.A las ocho de la mañana voy a enseñar (le a usted).'
Se tiró por el volcán dando volteretas y (se) quebró; era de brea. Dijo: será
animal?~ está volao (porque vuela) .. como cinco viajes (veces) Je jugó. (Por la)
noche dijo: eso no es cristiano, es animal, de pronto me mata. Voy a contarle. (El
animal le preguntó). '.ese camino dónde va'?. Una cabecera tiene como
Padresanto, ese es muy rico. 'lo Padre santo hasta dónde va?'. le contó (que) un
camino encontraba una trampa grande y si no desarma entonces le trema esos.se
pasa un ... una persona que está-dormido. Cuando hasta le sigue ... el Padresanto
criaba gallinas, corderos, marranos, ganao. Pregunta (dice): 'Éntrese hombre,
arriba hay gente mala', decía Padresanto. Vivió dos años; entrgó trabajo (trabajó)
por hacer cerbatana. A'los tres años le entregó Padresanto la muchacha hija del
santo; le quedó como amañao. Más tarde preguntó: 'usted no era casao?'. Sí, de
dónde son. Ya estaba preso prófugo. El Padresanto le dijo: ' ... está llorando su
esposa. Ya encuentro mucho ... de aquí se ve muy cerquita, hombre. Me lleva pala
esposa. lo subía sobre la espalda (dijo): 'cierre su ojo'. Como a las ocho ahí mismo
lo paró en la tierra d.e la esposa".
·un oso rapta a una joven y nace una creatura mitad oso, mitad humano
"El hombre e·ra viejo; tenía una hija; el viejo tenía mucho roza, los animales
dañaban mucho, le pajareaba; El viejo un día cansó y dijo a la muchacha: 'anda
hijita, roa, pajaree; hay muchos animales y se vienen a la casa'. Cuando
~~~~~~~~~~~~~''4 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
muchacha llegó al rozal el oso estaba comiendo; ella pensó que no era bravo y se
arrimó a verlo de cerca; el oso se corrió a alcanzarla y se la llevó. Llevó a bastante
cordillera; tenía una cueva de peña. En esa cueva dejó bien tapada con la piedra
grande y la muchacha quedó ahí. El oso venía cada momento a la cueva y traía de
palma que llama Churriquín para que comiera. Y comían para no morir con
hambre. A la tarde llegaba a oso y dormía con la muchacha, como mujer misma. A
pocos días durmiendo así, el oso le cogió (a la) pobre muchacha; se levantó
muchacha levanta como la señora que se levanta (quedó encinta), así mismo
quedó muchacha. A los nueve meses nació un niño; pero de cintura pa bajo nació
como mucho peludo y para arriba quedó como cristianamente. El oso diario
andaba la montaña para traer Churriquín para darle al niño y a la mamá le
enseñaba, entregó también.
La madre huye con el hijo, van al pueblo, el "padre" lo bautiza con el nombre de
"Osa Ria/" y lo pone a estudiaren el Internado.
decían: 'oso, oso real'. Entonces el oso casi no aguantaba. les contestaba:
'muchachos, que me respeten más bien, no me llamen oso, no me gusta'.
Entonces respetaban muchacho hay veces. El muchacho estudiaba en Colegio. El
otro día en el recreo los muchachos le mentaban la madre (lo insultaban)
también: oso rial, oso, oso ria!'. le dio mucha rabia, lo alcanzó, le dio una
trompada, cabeza cayó ahí mismo. Porque animal era muy fuerzudo. Despedazó
la cabeza. Pusieron denuncio donde alcaldía. No hicieron ni castigo. Ysaben pues
esa no era raza de cristiano. Raza de oso tener mucha fuerza, despedazó
muchacho; no pudo dar castigo ni cárcel tampoco. A los pocos días llegó al pueblo
el oso, más reclama por hijo. El también tiene dizque padre dél (sacerdote) dicen.
Sel oso los amenazó diciendo que iba a) hablar el padre de nosotros (de los osos).
Llegó bravo y dijo: 'y no entregaré hijitos dellos para llevarlo, le acabaremoe del
pueblo. El padre de nosotros (del colegio) dijo: 'no pelear, yo solo le entrego
educación; cómo va a acabar pueblo mío? No vamos a pelear, quedamos en paz'.
El padre del oso dijo: 'quedamos en paz, n_o vamos a destruir el pueblo, porque
hizo favor de mi educación le entregó usted. Salió del colegio del todo para afuera.
Y ya tenia de edad de 30 años; pensó andar, se fue solito a la montaña; nadie quien
acompañara.
Cogió y subió a la cordillera, la atravesió y cayó al otro río. El oso oyó un ruido: 'qué
será?'. Asustó {pensó): 'si es animal más fuerte me matará'. Y labró una barra de
una arroba de oro. Cuando llegó a la playa, vio una persona atravesada en el río,
representando el ~gua. Cuando se levantaba el agua se libraba y salía rápido. El
oso le dijo: 'porqué es usted tan valiente que trabaja en ese río'. Contestó: 'por
que yo soy más valiente y soy capaz de atajar el río: Atajarrió. (Dojumbarí). El oso
le dijo: si usted es más valiente, tráeme la barrita que dejé arribita. Dojumbarí se
fue a traer la barra. Cuando encontró el bordón no fue capaz de alzarlo parp
traerlo hasta la _playa. Dojumbarí regresó muy bravo con el oso. Dijo oso: 'que
hubo el bordón?'. (contestó): 'eh, tan pesao bordón, para qué trajo ese?'. El oso
dijo: 'yov9y'. Fue y lo trajo como (si fuera) livianito. Y le dijo: 'vea que no es pesao',
parajugar(en el) río sí sirve usted, no es cierto?'. Entonces
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
(continuó): 'ya quedó peón mío usted, coja mi maleta, vámonos; dónde sigue el
camino?'. El peón siguió adelante y cogieron otra cordillera.
Oso dijo: 'dónde es camino para ir?'. Dice: 'el camino no tiene perdida, seguimos
(sigamos) vamos donde Rancapeña (moembarí). llegarán: el oso se asustó
mucho. Pensó: 'el hombre me va a ganar'. Moembarí alzaba la peña y al suelo le
tumbaba. Oso dijo: hombre usted es más valiente que yo'. Dijo: 'yo es más valiente
que todo el mundo'. (el oso) había dejado un bordón del él también. Rancapeña
dijo: 'oso, venga, alce esta peña'. Oso dijo: 'usted es más valiente que yo. Me hace
el favor de traerme el bordón mío (que está) aquí arribita; está muy livianito'.
AICanzó bordón, et hombre era muy forzudo. (A) rrancó. Alzó pa rriba al hombre. Y
con ese tan pesado cayó a la tierra. Se levantó, el bordón dejó ahí. Dijo el oso: 'si
usted es valiente no tiene capacidad (de traer) mi bordón. (El oso) fue y trajo el
bordón y dijo 'usted no es capaz; entonces usted también me tiene que
acompañar ya; busque el camino, a dónde va?'. Dijo el hombre: hasta un llano.
Tengo allá una casita, vamos a entrara allá.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MiTOSYTRADIC10NES CHAMi
Llegaron, encontraron una casa sola; pura montaña; nadie ni gente había; esa casa
era del demonio. El oso posó ahí sin saber quién era el dueño de esta casa;
quedaron ahí, (a) manecieron. Como a las cinco de la mañana desayunaron.
Entonces dijo osos a Tajarrfo: usted va a quedar hoy aquí, cocine afmuercito para
nosotros; nosotros vamos a cortar bejuco esa montaña arriba'. El oso iba (a la
montaña) con dos compañeros. El Jlanito tenía un potrero; a las once de la mañana
oyó un silbo yTajarrío pensó: 'quién era?',aquí no hay nada ni gente'. Se levantó y
venían de abajo un hombre viejito fumando una mula {pipa) {Sirumbera) grande.
llegó, saludó y dijo: 'buenos días muchacho'. Contestó: 'Buenos días señor,
éntrese'. Dijo: 'gracias señor'. Siéntese viejito ahí'. Se sentó fumando su tabaco.
Entonces dijo (el) viejo: "hombretienetrabajo?'. Contestó: 'Si'. Dijo: 'écheme pa cá
tabaco'. Llenó la mula yva fumando; a las doce del día el hombre bajó el almuerzo
para esperar al oso. Dijo el viejo: 'ya bajó olla, sírvame un platado de sancocho,
tengo mucha hambre'. Sirvió un platadito, le dio cucharita también. El viejo, sin
cuchara, se echó en Ja boca el plato entero. Dijo: 'sírvame otro plato, tengo mucha
hambre, no llena'. Tajarrío Je dijo: 'No puedo servir más, de pronto viene el oso con
trabajadores con hambre; me pronto me hace regaño'. El viejo ahí mismo se
levantó y dijo: 'si no va a servir, entonces Je doy con mula; le doy pero bien
aporriao'. Entonces (se dio cuenta) que era el demonio. Se levantó y (con) una
mula le dio; pero fuertemente le dio (en) la cabeza. El hombre quedó ahí sentado,
bien aporriao. El viejo se levantó y una olla entera tragó todo. Como las doce del
día llegó oso y dijo a la sirvienta: 'que sirva almuercito, con mucha hambre vinimos
con dos peones'. Entonces dijo el hombre: 'No hay almuerzo, vino un viejo, le
aporrió, le tragó almuerzo todo, no hay nada que entregar a usted'. Entonces fe
dijo el oso: 'si usted me dijeron {dijo) que era valiente, porqué no defendió?,
sinverguenza'. Contestó Tajarrío: 'cómo va a aguantar ya? Cuando habla no más la
boca sino pura candela, no me dejó aguantar. Puro chocolatico, solo panito
(panecito) no más se aguantaron {comieron) ellos, el oso con los peones. Pero el
oso quedó bravo.
A las cinco de la mañana desayunaron y se fueron el oso (a) otro bejuco cortar.
Rancapeña decía dizque (como era) más valiente podía luchar con ese viejo. Puso
olla entre fogón y cocinándola y almuerzo. Llegó un silbo punto a las once de la
mañana; se levantó, le vio, venía un hombre viejo. Rancapalo decía: 'que llegando
conmigo, vamos a ver yo pronto (de pronto) puedo ganar yo'. Llegó, saludo:
'Buenos días muchacho'./ 'Buenos días señor, éntrese'./ -'Gracias'. Se sentó.
Momento preguntó: 'si hay tabaco'. Entregó tabaco, se eche en la mula grande, va
fumando, dijo: 'si hay almuerzo?, tengo mucha hambre'. Sirvió platao de
almuerzo, se echó entero la boca; pidió más: 'que eche más almuerzo'. Entonces
dijo Rancapeña: 'No puedo entregar más almuerzo, el oso viene más momento,
me da regaño muy duro'. Viejo se levantó, le dio con muiera de él en la cabeza,
pero bien aporriao dejó ahí. Llegó el oso y dijo: 'que sirviera almuero'. Contestó: El
viejo le tragó todo almuerzo, no hay para servir. Oso dijo: 'si usted dijo que es
valiente, dejó de tragartambién?, no sea siverguenza, hombre'.
HECTOR CASTRILlÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Oso dijo: 'Mañana es último, me quedo en la casa; mañana van a cortar ustedes
bejuco a ver qué pasa'. Oso le puso cocinar y almuerzo. Como a las once se oyó
silbido. Se levantó, vio donde venía el hombre; venía del potrero pa' rriba un viejo.
Oso dijo: Ahora más vamos a luchar con ese viejo y él me gana yo le ganaré. Llegó;
saludó: 'Buenos días, oso'. -'Buenos días viejito; que éntrese, siente también'. Al
rato pidió: 'si hay tabaco?'. Le dijo el oso: 'si hay'. Buscó, le entregó al viejo; y
cuando le acabo fumar todo le dijo con oso: 'si hay almuerzo?'. Oso le dijo: le voy a
servir un platadito', hay mucho trabajador está trabajando'. Sirvió platadito
sancocho y echó enterito en la boca. Dijo (el viejo): 'que se sirva más, tengo mucha
hambre'. Oso dio rabia y dijo: 'usted fue ayer que acabastes todo almuerzo de los
trabajadores?, no puedo servir más, váyase, ya no puedo servir más a usted'. Ahí
mismo viejo se levantó y alegó en la boca; venía como una candela. El oso ahí
miSmo se sacó su espada, le dio un fuetazo en la cabeza con una espada, le tumbó
al suelo. El viejo le hablaba pura candela, tenía la boca. Ahí mismo con su espada,
fuerte le dio en la cabeza; fo tumbó hasta el patio da por encima dándole más. El
viejo no aguantó, se fue delante corriendo y el oso detrás dando e·spada. Uno hoyo
grande se brincó el viejo y se fue en él.
Y el oso iba detrás y dijo: 'mañana le alcanzo hasta allá (hoyo grande como de 15
metros o 1S kms. Según el informante). Oso venía a la casa con mucho sudor, con
mucha rabia. Llegaron trabajadores. Dijo: 'oso, cómo está?'. Y casi no hablaba de
rabia. Les dijo que recogieran todo el bejuco. Mañana a las cinco de la mañana
bajar allá a lo hondo. Y antes había con una espada cortado la oreja derecho del
viejo. Al día siguiente a las cinco de la mañana desayunó y mucho bejuco amarró
en un palo raíz hasta que alcanza hasta abajo; 15 kms. Bajó con ese bejuco. Hast'a
alcanzó hasta puesto de él (del viejo) abajo. Cuando bajó ese oso abajo había
sentado seis mujeres (con apariencia de reinas) de reina. Esas mujeres había
robado ese viejo. Cuando llegó oso estaba viejo demonio sentado en Ja cama.
Estaba muy enfermo. Oso dijo: 'qué enfermo (enfermedad) tiene viejito?'.
Contestó: 'porque cortaron mi oreja, muy enfermo con ese dolor'. Dijo el oso:
'quién cortó'?. Estas seis mujeres que estan sentadas de reina eso es cuenta mía
~~~~~~~~~~~~~-,ao~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
ya, pa eso me bajé aquí. le voy a echar adelante pa rriba. Entonces las seis mujeres
adelante echó pa rriba en bejuco ese la llevaban yel oso dijo ... Cuando salieron las
mujeres cortaron el bejuco y oso quedó allá.
(Pensó): 'Con que salir pa rriba?' y sufrió mucho allá. Oso había guardado la oreja
cortada en un carriel. No podía salir y habló: 'oiga demonio, que me hace el favor
de echarme (para) la tierra mía, hombre'. Entonc~s le dijo el demonio: 'no puedo
echar pa rriba, estoy muy enfermo. Dijo el oso: 'si usted no puede echar pa rriba,
yo no puedo sufrir hambre; aquí llevo su oreja, esa oreja me voy a aguantar con
hambre y dijo: 'me vas a llevar pa rriba o no? Dijo el oso: (tengo) 'inucha hambre,
me voy a comer tu oreja yo, me voy a llenar con ese; y cogió con la mano la oreja
cortada y con el diente la agarraba. Y ahí mismo el demonio decfa: 'Ah, Ah, Ah, mi
oreja, mi oreja, que no coma'. El oso le bregó mucho, cada rato molestaba al viejo:
oiga, haga elfavorde llevarme arriba se le doy su oreja otra vez'. Dijo(el demonio):
'ah, no llevo'. -'si no quiere llevar a mí le motu oreja más. Y cogía mano la oreja y
mordió diente, pero bien duro la mordió. Gritaba: ah, mi oreja no se coma hombre
gritando nada más'. El demonio resolvió, dijo: 'bueno hombre le voy a echar arriba
la tierra suya, pero me vasa entregaroreja. Dijo el oso: 'Cómo no leva a entregar?'.
Dijo el demonio: 'Entonces agárrese aquí mi espalda, pero· quédese como
dormido. El oso un momento se despertó. Estaba en la tierra de él arriba. El oso
cogió la orejita y con la mano se la puso en su sitio. Quedó bien hechecita. El viejo
le contentó; el demonio se bajó para puesto de él. El oso le preguntó: Aquí le saqué
las seis reinas; dónde están?; le dijo que mientras tanto aquí le encontraba yo'. El
gente le contestó: 'Oso, la mujer tuya se robaron y se la llevaron de la mañana', el
oso se fue detrás (a) buscar, corriendo como cincuenta kilómetros. Le alcanzó y
adelante encontró seis mujeres, y entonces el hombre los(s) volvió y el hombre
dejó ahí mata o todos. Vivió el oso muy contento y las seis mujeres todos seis (con
todas las seis mujeres).
HECTOR CASffilLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
"La historia dicen, la cuentan en la cordillera por encima de Aguita, más debajo de
Dokabú; de esa montaña se reunieron muchas personas y trabajaron para poner
una escalera que alcanzara hasta el cielo. Dijeron: 'este puente que vamos a hacer
para subir al cielo; qué bueno un paseo ir hasta dónde mi Dios, y bajamos aquí otra
vez". Dijeron: 'el positivo dijo; adelante subir mitad y detrás también subieron para
arriba. A la subida decían: 'pero caminando no puede despertar, ojo cerrado hasta
el cielo ahí puede despertar'. Los primeros se fueron, detrás subieron más.
Entonces una muchachita de edad como un año; no subía y la mamá como ojo
cerrao no tapó, el ojo muchachita no tapó el ojo y subiendo mitad de ese puente el
muchachito vio una flor muy bonita y por detrás la cogió ... la cogió la mano; y ahí
mismo se quebró el puente, el suelo mijo'. Los que subieron primero dizque subió
el cielo; mitad cayó a la tierra se te perdieron ahí y muerto quedaron ahí a todos.
La historia dice que si manejaron bien, no cogiera flor bonita subirían hasta el cielo
y después que bajaban otra vez aquí a la tierra. Los que cayeron dizque como pava
quedaba uno, como mico, como perro montés. Los que cayeron de más alto se
volvieron aves y los que cayeron hasta la tierra se convirtieron en numerosas
clases decuadrúpe~os.
"Historia de Aguita viejo. Caserío que se ve. Trabajaron gente y solo dijeron que
podemos hacer una escalera para subir hasta el cielo; le podíamos ver mi Dios allá.
Le trabajaron y cuando hicieron la escalera dijeron: 'que subieran gente de aquí de
la tierra; así morían. Se reunieron en esa escalera. Escalera pero bien adornada
dicen. Tantos floreros bonita. Dijeron que se subiéramos en esa escalera; todas las
mujeres subieron y.todos hombres. Subieron y a la mitad de esa escalera y
contaron no puede tocar esa flor bonita; que subieran con ojo cerrao poder;
subiendo una se.ñora había cargao uno muchachito se vio esa flor bonito y el
muchacho alcanzó coger; ahí mismo se llegó un pájaro carpintero; se llegó en la
escalera y lo picotió y ahí mismo quebró la escalera y se le cayó.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHA.MI
Cuando cayeron esa gente ya el cuerpo de uno quedaron como en animal y otro
que cayó como mico, y otro que volaban, como perro montés, y aparecía como
mono. Ahí se acabó la gente esa mujeres como niños no pod_ían ya subir. Ellos
decían que alcanzar esa escalera hasta el cielo; así si encontrábamos mi Dios y
dijeron que así moría nada. Ensayaron; no pudieron entrar; estaba quebrao
escalera ... a los otros. No alcanzó nadie cielo, es como torre de Babel. los que
estaban en la escalera convirtieron en animales:
.;c.::~·~~.-:;~;;;,_,'·
-~~ _;.,
"Dizque tenía un río; cercando el río tenía un indígena una finca de este mundo. la
casa de Dojura estaba abajo a la playa de esta casa, ahí cerca- los indígenas son
muy acostumbraos a bañar cada rato, muytardecito, a las cinco, p.m.;ycuando las
mujeres bajaron a la playa miraron el charco, a la piedra, encontraban una señora
muy bella, muy mona, zarca en pelota {desnuda); pero de cintura pa bajo tenía
tela muy azul, bonita. (D)lzque veían peinando el cabello y cuando veían mucho
~~~~~~~~~~~~~-183
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEDES MITOS YTRAOJCIONES CHAMi
rato y no se iba y se iban a la casa a contar, y los hombres de la casa bajaban a verlo,
porque bajaba al charco muy antes. Val otro día otra vez encontraban las mujeres
{a dojura) tarde. Iban a contar otra vez. Como ahí (en la casa) estaba un joven se
encantó para verlo (verla) y cuando bajaba y no lo encontraba el joven, y el joven
se encantó pues por vera la mujer, pues contaban que esa mujer era muy bella; y al
otro día se fue muy tarde para ir a esperar a que horas venía ese Dojura arriba. Y
cuando bajó al río ya llegando a la playa, encontró a la mujer sentada encima de la
piedra; y cuando vio que era muy bonita, pues esa dojura más bien se tiró al
charco, casi que no lo hizo ver al joven (casi no se dejó ver del joven) y ese joven
cuando lo vio eso, se enamoró más y quedó de pensativo, y quedó recordando
pues de noche y de día y siguió yendo cada tarde a la playa y ahí lo encontraba. Yya
en pocos días, que ya se puso a esperarlo, a esperarlo, y ella yya que como que se
fue haciendo ver (dejando ver) más ratico, unos minutos más se fue haciendo
conocer más al joven. Entonces un día le dijo: llévame a mí para su tierra. Y cuando
vio (dijo) eso (se) tiró al charco; y al otro día cuando bajó otra vez a la misma hora,
no lo hizo ver, antes lo dejó (el ambiente) como aromatizao, pues como de
perfume la playa -como ella también otra vez (a su vez) (e)namoró al joven, y al
otro día si lo hizo ver. Entonces al otrb día lo hizo (se dejó) ver mucho rato y le dijo:
camine pa que ajuntemos {convivir sin casarse por la iglesia). Entonces cuando oyó
eso, la muchacha en vez de tirarse quedó sentada ahí.mucho rato. El joven decía (le
dijo): espéreme, yo voy allá; y cuando eso le dijo, se reía la mujer. Entonces y el
joven se tiró al charco y alcanzó (llegó) hasta allá, yya cuando alcanzó y ya lo abrazó
{a la dojura) y conversó y ella ya se quiso ajuntar con el joven. Entonces el joven
dijo: que vamos a la casa, allá vamos a vivir, y la trajo hasta la casa. Ya de poco
tiempo que vivieron tuvo un niño. Después al otro tiempo la señora lo llevó al
marido a la tierra de ella (para llevar al marido -dice el informante- llegaron a la
playa, la señora cogió al niño, al marido lo hizo abrazar (agarrar) ahí en la espalda,
en el hombro así (abrazado) a la espalda) con las dos manos. {dijo): mientras yo
tiro al agua no vayas a abrirlos ojos, ciérrese más bien los ojos-hasta cuando yo le
diga y puedes abrir, si abres antes de decirlo te perderás. Yel hombre cerró el ojo y
llegaron a la tierra de la mujer y allá estuvieron unos pocos tiempos. Después
volvieron a la tierra del marido, a este mundo. Ya en poco tiempo también el
hombre tomaba mucha chicha y se ponía a celar la mujer porque era muy bonita y
le abusaba y le aporriaba; pero ella así aguantó poco tiempo, y a lo último cuando
aburrió la mujer,, mientras que el hombre fue a trabajar al campo la señora salió de
la casa con el niño hacia la tierra de ella. Después el marido quedó.
~~~~~~~~~~~~~-'"' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MJTOS Y TRAOIC!ONES CHAMi
"En Hormiguero vivía un Jaibaná. Por la mañana desayunaron; era una rocería
(roza). A las siete de la mañana se fueron a coger maíz y dejaron en la casa un niño
de seis meses y otro de siete años, y los dos se fueron a coger maíz. A la vuelta
había desaparecido el niño de siete años. Penso: 'a dónde fue?' y buscó y no
encontró. Como era Jaibaná cantó y buscó y sintió que el muchacho se (lo) había
llevado; y sentía muchacho cargando y que sentía que el muchacho decía: 'que
tengo hambre'. El demonio dijo que esperara que iba a traerle un pájaro Diostedé
(tibuara). El demonio cogió piedra y mató al pájaro y se lo llevó al muchacho. le
dijo que si quiere?. Entonces el muchacho dijo que si; le quitó pluma y las echó al. ..
solar. Al rato lo trajo donde el muchacho y le dijo: 'quiere comer?. Como estaba
crudo, dijo: 'no como'. Entonces el demonio dijo: 'si no quiere, aguante'. Y el
diablo volvió a cargarlo hasta el cerro de Mistrató. Allá el muchacho vio casa, entró
y se sentó en una batea. Como el demonio (de aquella casa) era viejo, el demonio
regañó al otro (al que llevó al muchacho): 'porque trajo; usted no sabe que el papá
sabe mucho, cuántas palabras está hablando por encima de usted? Entonces el
mayoría dijo (añadió): 'Tiene que llevarlo otra vez donde el papá, pero enséñele
comoJaibaná'. Yel diablo le enseñó al muchachito. El mayor preguntó: 'te'nés
--------------'85
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
mucha hambre? ... si quiere? Aquí no hay que comer'. El que lo llevó dijo: 'Siéntese
un momento, voy a ver que traigo'. Y se fue y trajo un tostao de maíz en las manos.
Entonces le dijo: 'quieres comer?'. El muchachito le gustó y comió. Mayoría
regañó más; 'no puede dejarlo aquí; mañana mismo debe llevarlo a su casa; el
papá está alegando mucho'. El {papá del muchacho) de la casa estaba cantando
para traerlo. Por el sdueño dijo: 'mañana a las once el muchachito va a venir aquí'.
El papá buscó cuatro peones para llevarlo ... ayudarlo a traer porque estaba
emborrachado. Al día siguiente el muchacho llegó como borracho y no se dejó
cargar por los dos hombres; tenía mucha fuerza y se les escapó; pero los otros dos
si lo cogieron, amarraron con bejucos y to entraron a la casa. Allí lo dejaron dos
días amarrados con bejuco para no emborrachándole más la cara; poco a poco fue
desemborrachando y a lo último quedó sano. Cuando quedó sano (tenía) ...
sueños y no era de edad, cogió vicio de cantar y curaba a los enfermos que venían.
El demonio que llevó llama Antumiá. Eso pasó hace mucho en donde viven los
mayores. Desde eso los padres les da miedo dejar a los niños solos en la casa".
"Más antiguamente antes del Diluvio ... después del diluvio {el informante no
sabe) hombre no tomaba vicio. Diario trabajaba ... venía aburrido sentar {en el)
corredor. Poco tiempo duró aburrimiento. Se fue al trabajo. A las doce del día
llegó; vio un viejito sentado. (dijo): 'estoy guardando' -'Bueno'. Se sentó (en el)
taurete ... con mucha sed. Ese viejito era diablo, Antumiía;; dijo: 'usted con que
quita sed?' Dijo: 'con agua; con qué va a quitar'? estoy aburrido' ... sufriendo'. Le
dijo el diablo: 'yo le enseño para quitar sed'. Dijo (Antumiá): 'tienes panela'?-'si'.
-calabazo?' .si'. Le dijo una olla me echa pero con agua; eche un atao {de) panela
(en la) olla hasta la mitad'. Le guardó rinconcito. Entonces el demonio dijo: de
ahora pa'lante (en adelante) cuatro días y métele en la boca'. El trabajador
contento y curioso, que a los cuatro días muy bueno a los cuatro días. {dijo): 'voy a
tantear cómo sabor será'. Llegó a medio día y dijo que trajera taza. Vació una
tazada. Chicha tan fuerte Je cogió pero contento y echó otra y se encopetó y muy
contento y decía.'mijita, ese viejito si sabe, sabroso; tantee usted'. Ella dijo: 'no,
mejor usted'. Al fin se cayó al suelo y durmió. A la mañana amaneció cansa o. Dijo:
'no voy a trabajar hoy; cabeza casi no aguanto; pasó {pasado) mañana voy a
HEGTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
trabajar'. A las doce del día volvió el viejito y dijo: 'probó la chicha'? -'si'; muy
bueno, el corazón me contentó'. (Dijo el viejo): 'Usted ya sabe de ese vicio; enseñe
a los demás, vaya entregando tacita'. Pocos días le consiguió dos peones para
regar maíz. les dio hambre. Dijo: 'tengo sed, no me aguanto'. El hombre le dijo: 'en
la casa tengo una cosa muy buena'. Fueron y les repartió, pero era chicha fuerte. Se
contentó y dijo: 'enséñeme'. Dijo: 'si, después de almuerzo; yo por mi le voy a
enseñar; hasta mundo entero tiene que enseñar yo estas cosas, pero muy buena'.
Después de almuerzo les enseñó: 'consiga calabazo, panela, agua y dejar cuatro
días'. Y dijo: 'enseñe usted a los compañeros ' ..y así sucesivamente fueron
enseñando. Y así pasó. Por eso ahora chicha de cualquier parte encuentra".
"los blancos mantienen mucha plata; nosotros como muy pobreza. Cuando Dios
nuestro señor creó este mundo; la gente vivía como cristiano. Dios mandó un
hombre-Embera~ y mandó lazo y soga: 'si usted cae {resulta) guapo {hábil) para
echar animales, llévese esta soga y lacito; cuando llegue a esa casa que Je de un
fuetazo, háblese con palabra: ola mula'. Mandó al indio; El indio se fue; había
mucha gente en la casa. El indio muy bobo y le preguntó: ola, aquí hay. bestia?,
mandó el señor dizque aquí hay'. De la casa (le contestaron:) 'aquí no hay bestia, ni
un muleto, quién le dijo que la tiene aquí'?. {Contestó): el señor me dijo {que) aquí
mismo hay'. Dijeron: 'no busque más, puede irse otra vez, dígase con señor aquí no
hay'. El indio se fue donde el señor. El señor preguntó: 'qué hay las mulas?'. Señor,
yo busqué todo; allá no hay nada ni mula'. Dijo el señor: 'usted no salió nada como
hombre; yo le mandé como bien; no me hizo caso'. Dijo el Señor: 'usted vivirán
muy pobres; pero botando sudor ganarás muy pocos y no quedarán como ricos'. El
indio se parró ahí, como triste quedó ahí. Ahí mismo (el Señor) le consiguió un
blanco; ahí mismo le entregó un lazo, una soga entregó, le dijo: 'váyase usted, que
me va a arrear una mula, una bestia que tengo aquí arriba aquella casa'. Blanco se
fue, se entró esa casa. Pero se fue como bravo {decidido) le entró esa casa; le habló
y dijo:'Ola mula, pa fuera'. Y ahí mismo con zurriagazo le dio fuetazo, carajo', se
volaron {la mula) pa fuera en el patio. Entonces ya quedaron unas mulas llevando
arriando se fue hasta donde el señor, esta para o. Dijo el señor: 'si usted salió como
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
hombre y trajo esta mula, entonces más tarde estarán ricos y mucha plata
conseguirán en el bolsillo.' Señor dijo: a los indios menos conseguirán centavos
para sostenerfamilia".
"Que Cristo solo; que no había obrero para sembrar maíz, cebolla ... Cristo vivía en
casa bonita, bien pintad ita. El trabajaba por milagro {hacía milagros). Entonces un
hombrecito hizo muñequito así {SO cms. de alto), yel muñeco se durmió y Cristo le
dijo: 'levántese y se levantará su novia cuando sea grande'. Despertó y se pareció a
cristiano y pidió trabajo. (el Señor le dijo): 'si trae mercadito ... barrer y al mes le
pago y doy ropita'. Cristo le dijo: 'mijo, si usted quiere ser rico, como sufre,
mañana me trae doce bestias'. Era un indiecito el muchacho ya como Jairo (el
narrador señada a un niño de unos 8 años). Como no había gente se encontró en
plancito ... como no casa ... oyó voces, le dio medio. Cristo hizo otro muñeco que
dijo: 'que se siente y cierre su ojo; levántese yse parecerá cristiano blanquito y me
trae dos bestias'. Como no le da miedo trajo mula, medio cristiano medio bestia.
Dijo: usted va a ser rico, usted es guapo'. Ya indio (dijo): Usted sufre con aguacero,
trabaja con jornal. .........".
"El hombre era casao; tenía dos hijos. la edad tenía de ocho años. Viejo le
aborrecía mucho, no quería entregar de comer. El viejo les dijo: 'Mañana vamos al
monte; en la cordillera le encontré una colmena'. De la mañana el viejo entregó
hacha al muchacho para ir allá a tumbar ese palo. Los muchachos pensaron que
era cierto entregaba colmena el viejo. Cuando llegaron, dijo: 'vea mijito, siéntese
aquí, voy a tumbar colmena. El viejo dándole golpe, dándole golpe, el palo se
cayó. Cuando se cayó, el viejo se fue por otro camino, por pura montaña.
Muchacho gritaron: 'papá', y no contestó. Bajaron a verlo y no había ni hacha,
el palo había quedado tumbao. Gritando; el viejo no contestaba. los
~~~~~~~~~~~~~-'ªª ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
muchachos se volvieron otra vez por el mismo camino; ya estaba muy tarde,
llegaron a los ocho de la noche muertos de hambre. El mamá había matado una
pisca grande. Mamá siendo hijo hace cariño, y le dio caldito. El papá se enojó y
dijo: 'no se entrega de esa sancochada del caldo de pesca, muchacho culicagado,
no trabajan ... de comer'. A la noche hablo con ellos: 'Mañana un muchacho va a
quedar aquí, otro va a acompañar; otro colmena vamos a tumbar. El muchacho
creía iba a tumbar esa colmena. De la mañana madrugaron una muchachita y un
muchacho, se fue. Madrugaron a las cinco de la mañana; anduvieron esa
cordillera, lejísimo llevó el segunda vez, Dijo: 'Siéntese muchacho aquí; arrlbita
vamos a tumbar y {si) le tumba le grito'. Viejo dando con hacha ese palo también
le tumbó y cayó al suelo. El viejo se fue sin trochar nada entre la montaña y se fue a
la casa. Mucha_chos gritaron, tampoco no contestó. Fueron al sitio donde esta
tumbao y no vio al viejo, se perdió ahí. El muchachitos buscaron el camino; ya no
podían encontrar el camino y ef muchacho se le perdieron en esa montaña.
Muchacho dijo: 'Mi papá dejó perder a nosotros; no podemos ira la casa; vamos a
hacer ranchlto aquí'. Hicieron ranchito, pero bien tunados, mucha tuna {éspina)
echaron ese rancho pero bien tapado. Allí se acomodaron los dos un muchacho y
una niña. A la mañana salía muchacho solo a buscar otro camino más y {la)
muchachita dejaba encerrada.
"Volvía a la noche; la niña bien cerrado y dijo: 'Cuando venga por la noche, vengo
cantando, entonces yo es'. Entonces ya sabía; cuando llegaba noche muchacjo
cantaba: 'Fidelia ábreme la puerta'. La muchacha abría y él entraba allí a dormir.
Creció la muchacha; había tenido de doce años. La muchacha era bonita, a todos
les gustaba; esa gente quería llevar robar; conejos, leones, lobos, todos querían
coger (la). Cuando muchacho estaba fuera, llegó conejo. Conejo llegaba por la
noche también cantando; decía 'Fidelia; yo soy tío conejo, ya me perdistes'. Y se
fue. Al otro día en otra montaña conejo encontró león y le dijo: 'León, porqué no
va dónde Fidelia, {es) una mujertan bonita; yo canto (canté) no pudo sacar'. León
llegó a la noche; molestó pobre mujer ahí; también vino cantando: Fidelia, yo soy
'"
HECTOR CASTRILLON CAVIEDES MITOS YTRAD!ClONES CHAMi
"La mujer era casada quién sabe; tenía dos hijos y Ja mamá murió primero; dejó {a
los) dos muchachitos con papá; el papá trabajaba sostener dos hijitos. En pocos
días llegó el muerto que se murió, mamá, a verlos hijitos; el papá del trabajo llegó a
las doce del día. El muchacho les contaron al papá: dijeron 'papá, aquí vino. mi
mamá; le abrazó con mucho cariño a nosotros; dijo a nosotros de la otra venida
(que a la otra venida) 'un poquito ustedes ojo cerrao un ratico, yo pienso llevarme
(los) arriba; me da mucha lástima con ustedes y solito aquí en esta casa, y el
hombre también_ sufriendo por ahí, trabajando; yo veo del cielo sufriendo a
ustedes; de la otra venida decirle al papá: 'cierre también ojo'. Un día el papá
también había (estaba) en la casa con muchachitos y llegó la mujer y le dijo: 'que
levanten ustedes. Ciérrense ojo'.Ahf mismo se levantaron el muchachito también,
se cerraron ojos y ahí mismo se alzó a cuando (y cuando) despertó ojo y
aparecieron arriba {en el) cielo; que vieron la tierra, estaba muy hermosura y
contentaron el hijito y el papá. Cuando despertó ahí mismo se perdió la mujer. El
hombre le preguntó: 'dónde estará el puesto (de) la señora mía; yo quiero verlo a
mi señora'. Lo llevaron allá donde la señora. Preguntó: aquí vive la señora mía'.
Contestaron: ésta (que) está en la· cama acostada, ésa es la señora suya'. Quitó
cobija y el cuerpo estaba perdido, no había ni carne, puro hueso se encontró; y le
dijeron: 'esa es la señora suya'. Ydijo: mujer mía llegó en el mundo (con) un cuerpo
sano llegó allá con nosotros; porqué aquí estaba perdido todo carne el cuerpo de la
señora?'. Contestaron: 'Usted no sabe desta mujer está perdido y poner el baño
-arriba el río está muy tranquilo- cuando llevan allá, así sí va a saber usted el
cuerpo hermosura; aquí le cambian todo'. Ahí mismo se la llevaron al baño, al río y
entonces quedó el cuerpo perfectamente así sanos, cuerpos hermosuras y quedó.
Entonces ya habló con el hombre. El hombre dijo: 'y sufrieron con hambre, qué
comer aquí?. La señora dijo: 'aquí de cualquier cosita inventamos ... que
inventamos con frisolito'. Y cuando se sirvieron se vio (que) apareció como
cucaracha. El hombre no quiso comer y le dijo: 'más bien me aguanto con hambre';
ye! muchachito tampoco no comieron y miraban como cucaracha nada más. Que
(como) no había más en qué comer, le aguantaron dos días. El hombre le
habló con la señora y le dijo que 'volviera mandar la tierra de nosotros; aquí no
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
aguantamos con hambre'. Mujer dijo: 'el amorilento se cierran ojo'. Ahí mismo se
alzó y se rebajó (descendió) aquí en la tierra. Bajaron contento(s) aquí. Como una
semana cayeron enfermo con la cama con viejo y dos muchachitos;... se agravaron
ahí en esa casa y murieron los tres. El alma de ellos se recibió arriba en el cielo. El
alma (de la) mamá está en el cielo se recibió muy contento, porque ya se juntó
todas las almas con la mamá. Mamá decía: 'aquí en el cielo estamos contentos;
quedamos hasta la eternidad". "Al principio fueron en cuerpo y alma; por eso les
dio hambre; después fue solo el alma: ella ya no siente ni hambre".
"Un hombre tenía dos hijos; el mujer murió. El hombre sufrió mucho y recordó
mucho mujer que pensó que: 'el alma dónde estará'? Entonces llegó gallinazo, un
reyes, bonitos, blanco se volaba entre casa por encima. El hombre con gallinazo
dijo: '-Hombre, rey gallinazo, que me hace el favor de volarme para arriba, llevarme
para el cielo. El gallinazo se obedeció y bajó hasta.la casa, la tierra. Gallinazo dijo:
agárreme el cuello mio, no puede despertar el ojo, pero como dormido hasta
arriba alcanza el cielo despierta usted cuidadito'. Se echó primero el viejo y quedó
allí alcanzó el cielo y se sentó el viejo mientras que se sube (los) otros dos
muchachos (hijos); el gallinazo se bajó otra vez hasta aquí en la tierra para llevar
otros dos muchachos. Cuando llegó muchacho allí al cielo- y e! hombre
,,,~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Hace mucho tiempo un cazador indígena fue cazar; pero en la casa de Jepá en
Jeté, Aguita. Al pasar el puente encima de ese charco se resbaló de un pie; por no
caerse, al coger la cuerda zafo la escopeta que llevaba y se cayó al charco;
volvieron a la playa; con la señora quedaron de pensativo por perderse la
escopeta. Después de mucho rato de pensar el mujer dijo al hombre que fuera a
buscar una guadua grande. Cuando la trajo el hombre empezó a hacerle escalas
"'
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
hasta la punta de la guadua; entre los dos echaron esa guadua entre el charco
hasta hacerla sentar hasta la arena. Entonces la mujer compremetió meterse ella
en esa escalera en ese charco diciéndole: yo si soy ca paz de aguantarla respiración
en varios minutos'. La señora se bajó en esa escalera hasta entro del agua; cuando
llegó al asentamiento de la arena encontró la escopeta ahí junto de la escalera. Y
cuando la cogió, en un momento vio hacia el lado para ver qué animal habrá, o no
hay; y cuando vio debajo en la cueva de la piedra entre el charco, vio como tres
animales distintos: figura de una res con cachos, figura de una mula y otra figura de
así como cabra con cachos. Esos dizque estaban tiraos en el suelo, que los ojos
brillaban como cocuyos. Y cuando eso subió rápidamente hacia fuera. Que esa
señora había contao así a .... la familia de la casa. Dijo que: el todo la gente dicen
que animales del agua se han muerto casi todo; hay muchos animales que existen
en los charcos más grandes y en las piedras más grandes que hay; no se han
acabado porque ella vio en un charco de esos grandes encontró animales.". "Que
no piensan en salir porque su Chivandrá está amarrao".
"Más debajo de Pital como un kilómetro, en ese llano de jeté, (la casa de Je) en un
plan, tenía un charco; en ese charco tenía un {animal que nosotros llamamos Je,
como una culebra grande y plancha. Y ese también removía el agua con la cola. Y
eso veían los indígenas yendo de aquí del río· San Juan hacia Aguita. Se iban a
barequiar(sacaroro por medio de la batea) allá, como allá hay mucho oro; pero la
gente no se arrimaba allá hacia cerca, porque (el animal es) muy peligroso, el
viento (que el animal emite) es como huracán .Para poder conocer (lo) veían sino
por detrás de un filo, porque si uno sube al filo, entonces con el viento es capaz de
tumbarle hasta (a) uno; como .(porque) ese tiene fuerza, como es animal más
enorme; y cuando conocían ese animal dizque veían que ese animal {se) revolcaba
en el charco y se levantaba la cabeza. Entonces abría la boca y de esa boca salía
viento como huracán ventiando para toda parte, y eso era cuando tenía hambre
para poder conseguir los animales ...".
"Yo había oído desde hace muchos años la TAKUBANABE que vivía en Aguíta, en
Vereda del Pita], bajo el puente, frente a la casa de Doloritas; decían los antiguos
que en ese charco había Takubanabe y decían que ese venía como la cabeza hacia
abajo. Para poder conocer bien, bajaban un filo de Currumay y como de arriba de
la cordillera oían como un huracán así en el río y que desde abajo veían como
muchos volcanes, derrumbaderos; y para conocer bien el animal bajaban muy
abajo y cuando veían hacia ... el río en un charco grande, miraban un animal como
forma de una canoa, grande, enorme negro; y con la cola removía el agua y
cuando abría la boca, entonces le absorbía como viento para poder tragar o sacar
animal del monte; que con el viento sacaba la comida desde muy lejos, como aves,
venados,, como micos, guatinas, tatabra; y que todo eso con el viento los animales
traía volando como una hoja de árboles y todo eso caá sino en la boca del pescaco
y con esa fuerza con el viento caía árboles al suelo y volvía como volcanes y
derrumbaderos por(la) mucha fuerza que tenía arrancar".
traer las dos personas {solo dos personas no podían traer el animal). En la casa
quedaron sino los dos forasteros. Cuando llegaron donde el animal y como
llevaban escopetas de cápsulas, con dos hombres le dieron balazo en la cabeza,
por un fado; lo mataron y fo abrieron y deshuesaron todo y echaron en el canasto
toda esa carne y la persona que había tragado la sacaron del buche, y como llevaba
ropa para envOJver y toda la familia trajeron la carne del Surranabe y con los dos
tipos trajeron la persona tragada, el cadáver y en la llegada a la casa lo enterraron
el cadáver y comieron la carne del Surranabe; y los dos forasteros cuando vieron
ese fastidio -porque algunos indígenas no saben tragar ese Surranabe y por
haberse tragado la persona- sintieron como fastidio y por negar al dueño de la
casa, dijeron que: 'nosotros vamos a ira bañar al río, porque esta haciendo mucho
calor y cuando llegaron a la playa se volaron de ahí para no entrar más a la casa"
"Los forasteros eran indígenas; dizque esos indígenas eran del Chamí; los que
mataron eran del Valle, de una parte por río Blanco, dicen".
por la noche que así mismo aparece en la mano y esto era lo que chillaba y en el
sueño chillaba así mismo; vamos a ver; llevemos a ver a la casa que va a suceder
con esto'. Entonces ya en la casa hablaron yle dijo a la señora: 'para saber que cosa
será este gusano, présteme una totuma vieja con ...agua, voy a e'char en esa agua a
ver que sucede; se muere con agua o se queda vivo'. Entonces lo echaron al agua y
lo guardaron en un rincón y al o'tro día al amanecer cuando lo vieron la totuma se
llenó más de cantidad de agua, llenó y que, explicó, y que no se desocupaba del
agua; entonces le dijo a la señora: 'y esto que, que sucede, esto que más cantarito
pequeño'. Entonces la señora le dio ... el canta rito con agua y lo echó ese gusano y
lo dejaron guardado donde estaba ... en un rincón donde estaba el otro. Y el otro
día al amanecer (a) maneció lleno (de) del agua. Entonces hablaron otra vez: 'pero
esto como no se va~ seguir, esto se va a crecer, más bien agua hoy apareció lleno el
agua y no ... cabe ni el canta rito; vamos a ensayar porterce rvez; dame otro cántaro
más grande con agua'. Entonces la señora echó mitad del cántaro grande y ... le ...
echaron el gusano; y el otro día, en tercer día amaneciendo ... volvió y llenó otra
vez el agua; entonces el... hombre le dijo: 'esto no puedo guardar en la casa
porque esto sigue creciendo más agua; entonces yo más bien voy a echar, o mejor
voy a hacer un ... un hoyo en la tierra'. Entonces el viejo se fue a un retlradito de la
casa en un plan le hizo hoyo en la tierra y lo echó agua y lo ... echó allí el gusano.
Al otro día cuando fue a verlo el hoyo de la tierra amaneció lleno entonces de ese
momento lo dejó quieto y eso cada día fue creciendo, y el agua fue abundando
más ... el agua y el hoyo fue ampliando más por si mismo y fue creciendo ya,
cuando vio que ya era grande él le dijo a la señora: 'que empezara a moler harina
para que vamos a cuidar ese gusano'. Molían harina y empacadita en el ese hoyo
lo echaban en el charco y eso ... siguió tragando entero y así siguieron cuidando
con una boca ya para tragar a unas cosas grandes. Entonces el viejo empezó a
trochar maderas corticas y esos palos ... troncos ... lo echaba al charco y eso fue ...
tragando y comía madera y echaban piedra y comía hasta piedra. Entonces ya en
ese tiempo dijo el viejo que:' esto es más bienJepá porque se estaba abundando
el agua y también se esta creciendo el gusano'. Entonces (añadió) esto ya esJepá'.
Y así cuido mucho tiempo; y ya en muchos pocos años ya el Jepá creció mucho,
inmenso y el lleno de ese plan fue ampliando con agua y ... como el Jepá se fue
---------------199
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MfTOSY TRADICIONES CHAMÍ
El gusanojepa, destruye la casa y se traga a los dos hijos del brujo y a la niña que
guardaba el ciclo.
a
Y dos muchaChos estaban.en la casa; le dijo 'nosotros vamos pescar al río san
Juan; pero les voy a decir a usted, les prohibo que este tambor voy a dejar
amarrado arriba en el zarzo; pero uno de ustedes no lesvaía a sacar de ahí ni no ...
les vaís·a tocar porque ustedes o son capaz de cuidar a ese animal tan grande que
quedó en el charco; hasta que yo venga ... sacaran ese tambor con mis manos y les
tocaré y les cuidaré yo mismo; no les doy permiso para que saquen ese tambor;
también les voy a dejar la hija mía que ella guarda el ciclo en la casa en la cama'.
Entonces ellos salieron de la casa muy temprano al río San Juan, pero en la casa
también tenía ... un pájaro criado, ... un una lora verde, y esa lora verde sabía hablar.
Mientras queJosviejos pescaban en el río, los hijos por de la desobediencia que lo
hicieron sacar el tambor de lo que había prohibido el viejo; lo sacaron de arriba y
se pusieron a tocar; en los tres toques que hicieron el Jepá vino a la casa, pero los
muchachos como no tenían comida con que cuidar, el Jepá vino y (así mismo)
arrimó hasta 1a puerta, abrió la boca; cuando no le dieron la comida-volvió y
cerró la boca y se fue para el charco. Después en otro rato volvieron
y... a la segunda vez volvió la ... el Jepá y arrimó hasta la puerta de la
~~~~~~~~~~~~~~- 'oo-~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
El brujo se propone dar muerte al animal y rescatara sus hijos que están vivos en el
vientre de la bestia.
Un día le dijo a la señora: 'vea señora vaya coja maíz, por favor hágame una chicha
de maíz porque yo quiero trabajar a ver como voy a ser con eseJepá, pero en este
momento voy a llamar con el tambor... si viene para cuidar y vamos a echar
piedras calientes, antes de llamar vamos a calentar piedras a ver si con esas
---------------201
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM[
piedras calientes pueda que se ahogue; entonces los dos con la señora echaron
piedra en el fogón, piedras grandes y pusieron a calentar; cuando ya estaban muy
calientes el viejo tocó tambor para que viniera Jepá. Cuando oyó el tamborelJepá
se vino hasta 1a puerta de la casa, vino con la boca cerrada y el viejo (fe dijo): 'ábrate
la boca, por que no quieres abrir?' Entonces no abría. le dijo por segunda vez:
'abre la boca'. Al tercer vez cuando le dijo, a medio abrió la boca; cuando a medio
abrió la boca vieron los hijos y la niña vivos dentro de la boca de la garganta del
Jepá. Entonces los niños mostraban la mano: 'que saquen, pa fuera'. Ycuando los
venía (los devolvía) hasta la garganta y volvía y lo tragaba y volvía y lo tragaba;
entonces el viejo decía: 'vuelva y abra la boca; entonces no quiso abrir... como se
quedó de rebelde y cuando lo iba a cuidar por Ja rebeldía no quiso comer y se
devolvió otra vez al charco. Al otro dfa volvió y llamó; también vino con la rebeldía
y dijo que abriera la boca; y a medio abría y tampoco no abrió ni mucho. Entonces
el viejo ya confundido: 'que hago pues con este animal; ya los hijos tragaos; pero
todaví están vivos dentro de la boca de esa Jepá, cómo hiciera?'. Entonces en la
tercer vez que llamó, vino otra vez y no abrió la boca y cuando decía que abriera la
boca, abrió poquito y "ahí veía a los hijos y se devolvió otra vez y al cuarto vez que
lo hizo tocó el tambor; 'fa ... no quiso venir, se quedó más bien echado ahí entre el
charco; entonces el viejo pensó: 'yo qué hago pues con ese animal?, pero señora,
usted me hace ... no va haciendo a chicha mientras que fuertee, pero mientras eso
voy a luchar con ese Jepá. 'El viejo pensó: 'voy a hacer... voy a hacer tragar de ese
animal; entonces el viejo consiguió una puñaleta laga y puntuda y cargando de la
cintura, se fue al charco y brincó al charco nadando por encima de la cabeza del
Jepá gritándolo: 'que me trague a mí también, que me trague a mí también,
tráguemela comotragastes a mis hijos, pero a mí como no va a tragar, tráguemelo'.
Ni tampoco se atrevió a tragar. El viejo volvió y salió a fuera a la playa y ... antes de
eso, pues según dicen, antes de suceder esto pues el viejo pescaba en ese charco,
sacaba sus sabaletas, sus róbalos antes de suceder esto tenía abundancia de
peces. El viejo pensaba que lo tragara _a él, pero como no qui~o, lo hizo muchas
veces, pero por la rebeldía quedó sin tragar al viejo, si el viejo pensaba: 'si me
tragara a él, entonces con et cuchillo dentro de la boca de ese Jepá, le chuzaba el
corazón, entonces así sí podía matar el Jepá'.
HEC1UR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOICJONES CHAMÍ
Pero como ni pudo tragar el Jepá el viejo tampoco no pudo hacerle tragar; yya en
una semana que lo peleaba con ese Jepá, la chicha se fue fuertiándose; cuando ya
estaba fuerte el viejo fue por las hojas con que hace curación y con el bastón
que tenía; ya por la noche empezó a tomar la chicha, se puso a cantar, el primer
nombre que le dio y para que les diera más fuerza a él llamó el espíritu que llama
Entumía porque él es más potente, porque él es de una gran fuerza; y llamó
también Dojura; varios Dojuras que llegaron a las doce de la noche; cuando
cantaba el brujo ya en la playa del charco oían como gritos de gente que silbaban
en la ... ahí en el charco, ahí encima del charco, pero no era gente; siempre que era
Antumiá y Dojura; entonces el viejo pensó bien pero de este charco, cómo hiciera
yo para sacarlo, que es un enorme animal; pues en sueño les voy poner como
figura de una soga que con la figura de esa soga que amarren en el cuelilo para que
los dojura que arrastren hacia cabeza a la quebrada a la quebrada de Ankimá;
entonces así si se puede sacar; entonces le dijo con Antumía: 'trabajen con ese
Jepá, porque él le voy a echar pa fuera aunque mis hijos (se) pierdan; pero yo soy
capaz de hacerle perder a ese Jepá'. Entonces el viejo lo mandó a Antumiá que le
amarrara en el cuello en forma de una soga y que arrastraran hacia delante y los
dojura que ... vayan alzándole la cola hacia arriba para que vaya empujando hacia
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOIC!ONES CHAMi
delante hasta la quiebra de Ankima; que se rueden ahí para bajo a caerse al río
Ankima; entonces el viejo muy bravo peliando con ese animal, entonces ya a
Antumiá {y) dojura obedecieron la palabra del brujo; entonces el brujo le dijo:
'que empiecen a arrastrar esos animales; entonces Antumiá cogió en forma de la
soga amarró en el cuello, empezó a arrastrarlo y dojura también empezaba a alzar
de la cola hacia arriba y gritaban por la noche luchando con ese animal; cuando ...
ya alzaron a la quebradade Ankina Jepá, que no sabía hablar en ese momento
salió la voz del Jepá como él pensaba que iba a perder él solo, dizque entonces él
pensó: 'yo no voy... ir solo por ese río San Juan para bajo; pero yo voy sino con
varios _compañeros acompañantes'. Entonces por la voz que les dió ese Jepá
nombró los ríos de este región que Jepá le dijo (puso nombre a los ríos de este
región): 'río Mistrató, río San Juan, río Ankima, río Sicuepa, Chata, Jebanía,
Umacas', todo eso lo dijo nombrado; entonces cuando lo dijo eso ya lo rodaron
hacia el lado de Ankima hasta que cayó en el río Ankima. De allí fueron rodando
héista desembocar al río San Juan. En ese momento salió también de Jebanía a
topar al deseníboque de Chata; también de eso salieron del desemboque de
Umacas; también salieron de Jeté, del río Aguita; también de Takubanabe;
también del río Aguita y eso se fueron hacia ... pa bajo hasta topar el río San
Juan ...y reunieron todo en el llano del río San Juan en la loma; ahí quedaron
mucho tiempo en el llano. Cuando poco tiempo estuvieron ahí el brujo o Jaibaná
resolvió otra vez: 'yo en ese llano del San Juan no los voy a dejar ahí los voy a sacar
de ahí; también hasta echarlos; pero yo siento en mi corazón más bien voy a
matar al que tenga la cuenta, al que me trago la familia mía'. Entonces dijo a la
señora que volviera y hiciera la chicha de maíz. la señora lo hizo la chicha de maíz;
cuando ya esta fuerte empezó a cantar y... también hablándole: 'no lo voy a
perdonar ese Jepá de la {falta) había tragado mi familia; le voy a poner una cosa yo
echando del llano del San Juan a bajo en el desemboque del río Conondó; allá les
voy a poner un animal como figura de una tijera el Jepá que había tragado mis
hijos allá les voy a hacer perder porque les voy a hacer tragar con ese animal de
tijera que en el Katío (Emberá Chocó) llamamos Tamamía. Entonces el brujo, por
cantar jai lo echo del río San Juan para bajo; todo Jepá que había en ese punto lo
echó hacia delante. Ytambién fue con la fuerza de Antumía y también con Dojura
porque eso eran la fuerza que arreaban como culebra hacia delante. Cuando
llegaron a Conondó allá hubo un animal Pamamía o figura de tijera con boca
abierta y dijo el brujo: 'por el sueño los que no tengan culpable vayan saliendo
tranquilo que nada les pasará; pasen tranquilo; entonces el que tenga
~~~~~~~~~~~~~~-204 ~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
cuenta (con la justicia del Jaibana) también sea juntao; cuando llegaba donde
estaba abierta la tijera le daba miedo: 'si yo paso por allí me puede mochar, no voy
más bien'. Y devolvió otra vez hacia tras; y los otros salían sin miedo; iban saliendo,
iban saliendo; pero y Oojura y Antumiá decían: 'salga usted también, no le de
miedo que eso no le va a pasar nada'. Cuando acercaban hacia forma de tijera y no
se iba y se rranchaba y se devolvía otra vez para atrás y los otros salían sin miedo;
todos salían; ya a lo último y el salió a lo último; entonces como no quiso ir
entonces Antumiá ydojura lo cogieron a la brava en el cuello y Dojura por la cola se
fueron arrastrando hacia delante hasta lo hicieron por las malas. lo hicieron pasar
entre medio de tijeras o Tamamía; cuando paso mitad ese tijeras o Tamamía lo
mochó en toda la mitad deJepá; allá fue que mató ese brujo a eseJepá y la familia
salieron perdiendo en esa parte en desemboque de ese rfo Conondó. Ya fuera de
eso, de ahí para bajo la gente que pescaba ya en poco tiempo se encontraban las
calavera de ese Jepá brotando o salido a la playa; encontraron en Ja playa los
espinazos y todos los huesos completos encontraron en la playa de ese Jepá.
Entonces ese brujo aunque quedó entristecido pero como el Jepá ya lo mató del
todo entonces ya el brujo le dijo: 'ahora si me lo trago él mi familia, pero lo mismo
lo hice perder. De ahora para delante la historia quedará en eso. El brujo se llama
MANUELANTONIO BIBISAMÁ.
"Hermano de Kerube, llamado ACHO NARIKIASA; tenía dos mujeres una casado y
otra amañada. Se fue más allá de Puerto de Oro por temor a la ley (En ese tiempo
castigaba la poligamia). Acho vino de Puerto de Oro a buscar sal a Mistrató. Bajo
por monte a caer a Ankima y siguió por otro camino (distinto al corriente) a
Mistrató. Cuando llegó a Ankima a dos cuadras de boca de Ankima este la roca-
llevaba bastón y ahí mismo cayó un rayo; se asusto y dijo:'sh, sh, sh; no pase más;'.
Pero cayó otro relámpago encima y Acho puso bastón cantó para salvar su vida. Y
cayó otro rayo y rajó la piedra. Acho cantaba {para) defender la vida de él. Y cesó
rayo por (causa del) canto. Dizque esa piedra encontró como Domina; cuando
cayó rayo, los marranos se fueron. Acho dijo: 'Nunca encontrará aquí, reyo ni
marrano'.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
"Caragabí y Tutruicá hicieron Ja pelea. Eran con dos dioses que mandaban este
mundo. Caragabí dijo a Tutruicá: 'tu reino donde vas coger?. Tutruicá dijo: 'mi
reino estará arriba'. Caragabí dijo:' pa usted no hay arriba cielo; para mí si'.
Tutruicá dijo: 'aquí somos dos dioses, vamos a ensayar a ver ... voy a mandar a
usted en el horno y le dejo que vaya se siente en el horno. Entonces Ca rabí lo metió
en el horno; le echaron diario(durante) un año candela. Al término Cagarabi salió
con su cuerpo brillante, bonito, como muchacho. Tutruicá dijo: 'verdaderamente
usted es dios, no pasó nada'. Caragabf dijo: 'voy a enseñar a ver si usted sale así
mismo y dividimos reino. Caragabí dijo: 'montemos en el barco y llevó al pobre
Tutruicá al medio del mar. Caragabí lo echo en el mar y dijo: 'si dentro de un año
viene brillante como yo, usted también es dios. lq echóyTutruicá se perdió. Al año
Tutruicá llegó a·la playa, cuerpo brillante; bonito. Caragabí dijo: 'usted también lo
mismo, tenemos dos dioses, no perdió su caíne'. los dos hablaron: caragabf dijo:
'Mi reino es arriba es cielo es mío ya'. Tutruicá dijo: 'Reino mío estará por debajo
de la tierra'. Caragabí dijo: 'Usted ya no puede volver aquí'. Tutruicá manda por
debajo, Caragabí manda cielo; nosotros manda arriba. Historia enseñada por el P.
Pinto".
"Sucedió hace muchos años que oíamos de esta historia, una vez Tutricá y
Caragabífue una prueba que hicieron ellos dos para saber que si alguien de los dos
o uno de los dos haber si ellos eran muy sabios los dos para saber cual de los dos
era más sabio entonces peleaban haber cual era tenía capacitación de andar en
este mundo, entonces Caragabí no le gustaba que Tutricá mandara en esta
tierra, entonces un día .hablaron Caragabí yTutruicá que más bien hagamos
-una prueba, entonces Tutruicá dijo a Caragabí: 'Hagamos una prueba, como
usted dice que es un sabio voy ahacerunhornomuygrandeyesehornosecay
~~~~~~~~~~~~~-206 ~~~~~~~~~~~~~
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOIClONES CHAMi
después mataré a Usted, después voy a quemar esa leña mientras que esté
prendido yo encerraré a Usted y lo taparé la puerta bien tapada con la piedra para
que no sea capaz de abrir la puerta, hasta que pueda quemar en la leña haber si
Usté como dice que es muy sabio haber si el fuego de la candela no es capaz de
quemar haber si más tarde o temprano si sale limpo o no sin quemar nada en el
cuerpo y su vestido y entonces Usté es un gran sabio' así sucedió, Tutruicá encerró
a Caragabíy eón el candela encendida por dentro y la gente pensaba por así viendo
a ver si Caragabí salía por algún momento entonces la gente y dentro un mes sin
salir afuera decían: 'Caragabí ya está muerto por dentro con la caridela o se
quemaría del todo, o no quemaría del todo o sé ahogaría con el humo, entonces ya
Tutruicá en un mes abrir la puerta entonces se abrió la puerta para ver si Caragabí
estaba vivo y se rompió la puerta y la candela se había apagado y la leña también
se quemó todo y por dentro no se veía sino todo encarbonizado, entonces
Tutruicá dijo a Caragabí: 'Si estas adentro vivo Caragabí salgate pa fuera, entonces
Tutruicá se retiró asta fuera entonces Caragabí salió del horno hacia fuera, cuando
salió afuera cuando Caragabí salió mas vivi, más elegante fuera de lo que había
encerrado, entonces Tutruicá dijo a Caragabí: 'Entonces Usté salió vivo, más
elegante fuera del otro día; entonces usté tiene capacitación de mandar en este
mundo, entonces Caragabí dijo a Tutruicá: 'Como usté me compro baste por el
horno y con el fuego, entonces yo lo comprobaré a usté hechando en el mar, y
Tutruicá dijo: 'Usté me puede hecharen el mar yo también soy capaz de aguantar
entre medio del. mar debajo del agua, como usté le pusieron entre un mes yo
también aguantaré un mes completo. 'Entonces otro día ca·ragabí consiguió una
caneca yTutruicá, lo llevó y lo hechó en la caneca ylo llevó navegando por el medio
del mar, ya mucho tiempo que navegan ya entre la mitad del mar, Caragabí le
hecho a Tutruicá hacia el mar y Tutruicá se volvió entre medio del mar de agua,
asia profundo a caer dentro del agua, después Caragabí volvió asia la casa, y
entonces ya en la casa esperaba a que se cumplía el día, ya un mes acercando el
día, Tutruicá salió asia la playa del mar, cuando llegue a la playa del mar ya se fue
donde Caragabí, entonces Tutruicá presentó también muy elegante antes de lo
que estaba, entonces Caragabí dijo a Tutruicá: 'Listé también tiene poder como yo,
a usté no puede tocar el reino de este mundo, tocará el reino de otra parte que
será debajo de la tierra, entonces allá mandará su gente y yo mandará aquí arriba
en este mundo, 'entonces así hablaron unos de ellos, después mientras más tarde
se apartaron después salieron de su sitio a buscar su reino y por fin resolvió así.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
"En el Bidúa, quebrada Sincató, al suegro mío le tocó una vez. Se fueron a pescar;
dizque en ese tiempo usaban mucha yerba barbasco ...fueron ... a echarveneno en
una quebrada grande, en verano ... bajaron mucho la quebrada; cuando llegaron a
Ja quebrada lo echaron el barbasco y los pescados empezaron a ahogar y salieron
ya a la orilla y estaban cogien~o sus pescados. Los cuñados de él fueron
recogiendo más adelante, El, como no sabía recoger bien fue retrasando mucho ...
y quedó solo a tr:as. Los cuñados cuando ya llegaron a la casa de Dosina y sabían
que ahf existía todavía la Dosina, y como sabían no entraron a ese charco, por no ...
como él no sabía ... y entró allá y entró allá a la playa ... y en el charco salían
pescados. Cuando estaba recogiendo pescados vio una seña, que los pescados
salían del charco salían otros pescaos mochados (partidos) por (la) mitad; de los
que estaban comiendo los animaJes y otros salían sin cabeza; y cuando vio pensó:
'tal vez aquí hay animal, porqué salen asf? Le dio miedo y se salió de ahí de Ja playa,
ligerito pues; y cuando ya (iba a) pasar por detrás de esa piedra grande salió un
·marrano grande como peludo y al salir le hizo mucha bulla y le hizo sentir miedo en
el corazón ... y cuando voltió Ja cabeza el animal estaba viendo por donde se iría la
persona y cuando pensó que: 'tal ve~ me va a comer', ya entonces cogió una piedra
y le dio una pedrada al marrano. Cuando animal le dlo la pedrada volvió y tiró al
charco, se escondió otra vez en el agua. Entonces como antes decían que cuando
miraba mataba ... dando una peste, entonces en ese instante en vez de recoger ef
pescado se fue corriendo hasta alcanzar a los cuñados y como los cuñados eran
brujos les hizo la queja ya directamente diciéndoles que: 'Ustedes por qué no me
esperaban, que a mí casi me mataba Dosina'. Entonces Jos cuñados como eran
Jaibanás sabían de antes; entonces cogieron al cuñado, le pusieron a sobar en la
playa ahí. Entonces como así con tres jaibaná, se pusieron a sobar
dando soplo en la cabeza y el Jos oídos para no hacer matar al cuñado y
pa poder defender al espíritu malo, para poder defender Chivandrá.
Entonces dijeron: 'Adelantese usted más bien para !a casa mientras nosotros
vamos a atacar a Chivandrá que viene detrás de usted'. Entonces se pusieron a
cantar ahí sin tomar trago ahí en la playa. Después se fueron tambien ellos
para la casa; ya cuando alcanzaron la casa! consiguieron chicha donde un
"vecino y consiguieron hojas y se pusieron a cantar los tres brujos ahí toda la
~~~~~~~~~~~~~-208 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
- - - - - - - - - - - - - - - 209 - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
"U_n jaibaná y ellos con otros compañeros cayeron en mucho problema. Decía
que: 'Acabando familia deJaibaná'. Este decía que respete (respetara) más bien ...
Entonces el Jaibaná en la noche les cantó; puso su banco y les dijo: Dosina vandrá
les voy a mandar para que los ellos le cojan, pero yo no dejo matar allá comer, le
mando más bien a sufrir allá. Entonces el hombre (enemigo del jaibaná) iba pal
Chocó y ahí se le) agarró Dosina en la cueva de Conondó y como mordiendo se (lo)
llevó hasta el puesto (del Chivandrá), le ... pusieron piececita al puesto para sentar
ese hombre. Dosina vandrá estaba colocado en la hamaca; junto de él está sentao
el hombre y el hombre miraba todo que estaba muy enfermo con tanta fiebre.
Decía (se quejaba): 'Está cogiendo mucha fiebre. Como a las doce de la noche
llegaban Dosina a visitar ese Chivandrá, venían muchos; entonces se lambían
{lamían) mucho el cuerpo de chivandrá para aliviarlo; y el hombre (prisionero)
asustado decía: ' a mi van a matar'. Pero jaibaná mandó apenas para sufrir y
dormía ahí mismo. Había mirao (que) estaba roto arriba (de la cueva), miró "luz,
entonces se levantó y le dio (con) fuerza para arriba se rompió ta tierra (del techo
de la cueva); entonces (se) volvió a sentar. Al otro día vio otra más grandecita, vio
luz y Dosinavandrá estaba bien dormido. El hombre se levantó y con mano ...
tumbó más {tierra deltecho)yvioque con hueco ... había mucha raíz para cogerse
arriba subir. Entonces el hombre subió ... arriba y se fue corriendo y le alcanzó
hasta la casa y ahi mismo un fiebre muy fuerte y con el vómito y ahí mismo se
murió de rápido. Antes que llegó a la casa le preguntaron como nosotros mismos: '
hombre usted dónde estaba?. Contestó: 'yo me vine (de) la casa de Dosina ...
Dosina me había llevado ... me quedé una semana. Decía:' si es verdad, ojo mío se
vio'. Dosinavandrá es como un blanco, ese hombre diario con mucha fiebre
mantiene; no levantaba tampoco en el día. Pero contándole (a la familia) eso así,
ya empezando la fiebre y él pensó (que) nova (iba) a morir. Hasta ahí".
"Carabí vivía parece como enfermo; pero esa no era su costumbre. Manejaba
diario en la casa sobre el fogón y vivía ahí y la mujer cuidaba tranquila trabajaba
siempre a sostener el hombre. A veces hacía fiesta en otra casa. La señora IE! pidió
permiso; muchas ganas de ir a tomar chichita al baile. Cara,bí dio permiso.
Carab_í decía: 'va a manejar bien conmigo en la fiesta, cuidado'. La mujer iba al
~~~~~~~~~~~~~-"º ~~~~~~~~~~~~~-
. HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRAO!CIONES CHAMÍ
baile tomar chicha y amanecía allá. Venía a las cinco de la mañana a la casa. Ca rabí
preguntaba: 'como manejó en el baile?'. Ella contestaba: 'si mijito, manecí
tranquilo; hicieron ni pelea, estaba tranquilo. Como dos veces le dio permiso.
Llegó (un día) y preguntó: 'cómo manejó?. Ella contestó: 'bien'. Carabí le veía la
cara arañada. Ca rabí no dijo nada, calladito. A la tercera vez hicieron baile y le dio
permiso más, Mujer se fue contenta. A las cinco de la mañana levantó; se enjoyó
en argollas, platas, coronas bonitas; bien pintado cuerpito y cara. Llegó al baile a
las ochos de la noche. Se sentó en una batea a ver como manejaba mujer. Vio una
mujer borracha cogiendo amor de joven de 17 años; abrazándOley besándole en
cara y boca yCarabíbailando. Ella vio al hombre hermoso y pensó que vino de otra
parte. llegó y lo abrazó y besó boquita y Ca rabí (se) dejó. Dijo Carabí: 'con que era
buena?' se levantó y sin decir nada regresó a la casa ... con corazón bravo. Se
deSvistió y acostó y guardó alhajas. A las cinco de la mañana llegó mujer: 'cómo te
manejaste?'. Blen, no hicieron pelea, tranquilo'. Mentirosa'. Carabí se levantó y
dijo: 'mijita, qué me va a servir?-Alguna cosita! Y le sirvió comidita. 'Y por encima,
que más me va a dar?, 'tiene harinita? Hay bequé?'. la señora le dijo: 'sí, pero
poquito'. Machucó y entregó. Carabí tomó. Y Carabí dijo: 'mijita, a medio día
tomo. Queda bequé para tomar?'. 'No'. 'Qué vamos a tomar?'. Dijo: 'ahí (hay}
mata de bequé, vamos a machucar, tomar. Carabí se levantó y le dijo: 'vamos· a
coger bequé para no sufrir al medio día'. Se fueron y encontraron mata; cogieron y
echaron al canastito. Ca rabí dijo a la señora: 'mijita, vamos a trabajar este \la mito;
y trabajaron. Carabí preguntó: Mijita, usted venía diario contando que manejaba
muy bien. Ayer como a las cinco de la tarde me fui muy adornado, me senté en la
batea y vi que usted estaba abrazando y besando muchacho como de 17 años. Yo
vi usted, lo hizo mismo conmigo. Dizque mujer buena, no? Entonces ahí mismo
Ca rabí la cogió y le dio paliza, bien aporriada y le dijo: 'voy a porriar bien duro'. Se
le echó encima, le "cogió la boca y se la reventó y dijo: 'ya reventé su boca,
levántese, la vida suya (transcurrirá) aquella (en aquel) copo de palo. Siéntese allí,
haga su nido; ponga su cría'. Ahí mismo se voló (convertida en lechuza) y se posó
allí y dijo: 'más tarde años recordará por mí, en la luna llena me recordarás y
llorarás por mí, llorarás por mí (Barakoko). Ese pájaro cada luna llena por ahí canta
recordando a Ca rabí".
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAM]
"Centzerá venía de la montaña, .traía una tarro agua. Ca rabí venía en camino le
encontró. Ca rabí dijo: 'usted donde trae esa agua; deme poquito' con mucha sed.
Centzerá (era) muy amarrao. Dijo (Carabí): 'si usted no dice dónde trae el agua
tampoco ... dio rabia, tumbó al suelo y la cogió así (por la cintura) y quería romper y
solo quedó unida por una venita (la partió en dos). Le dijo: ¿Andaras entre
rastrojera, picarás a la gente andarás de sufrimiento. Centzerá andó, una ramita se
quedó ... quedó ahí. Carabf buscó rastro: 'donde trae esa agua?'. Carabí cogió
compañero (para buscar) donde vienen y rastro Jo cogieron y lejos se fueron
buscando agua. Encontraron un palo, casi mundo entero tenía esa raíz. Era charco
grande yCarabí ahí mismo tomó y le quitó sed porque Centzerá no quiso entregar;
cuando encontró agua Carabí buscó peones para tumbarlo {al árbol). Se reunió
pocos gente; traían machetes, hachas, palas. Ese día hablaba los animales
llamaba tatabra, zaínos, guatines, leones para que puedan ayudar a tumbar. Ese
palo sostenía con muchas guascas. Todo mundo entero tenía guascas sosteniendo
ese palo. Entonces Carabí mandaba cusumbos que subieran palo; ardillas que
cortaron con los dientes y uno va por debajo tirandci con hacha. A lo último
pudiero"n tumbarlo; cayó al suelo, a la tierra, ahí mismo se llenó de esa agua.
Mundo entero se corrió; esa agua cayó al mar toda parte. Toda ramita se caía era
chorrera quedaban ahí. Carabí dijo que el agua, mundo entero que van a verlos
esa agua será mitad mar, mitad a la montaña. Por eso todas partes se encuentra
agua".
"Un hombre casado dijo (a) su mujer:.'cójame fruta de jagua que quiero pintarme'.
-Dónde hay?'. Y fueron, vieron palo y hombre se subió. Como tenía solo guayuco,
la mujer lo miraba y se burlaba. Cuando llegó ella muerta de risa y él la regañó. Y
ella siguió riéndose tanto que se le reventó el cráneo con et cuero cabelludo y se
cayó sobre la ro-dilla y la mujer empezó a despiojarla y hombre se asustó mucho y
dijo: 'mujer ya quedó animal, como bajo yo?'. Empezó a tirarle frutas para que las
cogiera y ella se alejara. Pero ella lo (las) cogía y venía rápido.
~~~~~~~~~~~~~212 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Al fin e! tiró una muy lejos y mientras la mujer fue a cogerla, ahí mismo ( el
hombre) se brincó y cogió el camino y se fue para la casa. Cuando llegó a la casa
con mucho sudor, le preguntaron: 'dónde está tu mujer?'. -'Mujer mía como un
animal va corriendo detrás de mí'. - 'Cómo así, qué pasó?' ... (y les contó). -'Ahí
viene cabecipelao detrás corriendo'. Ellos quitaron la escalera para que no
subiera. La mujer venía detrás llorando, cabecipelao sangrando. Dijeron: 'usted
~M--q~~~~.-~~~~d~·-ru~m~m~·
'vea hombre, peídone más bien'. Hombre dijo: 'yo que voy a perdonar usted, ya
quedó un animal, ya que va a hacer yo'. Y dijo: 'No recibo más aquí. Andarás más
bien entre los bosques; váyase mejor, váyase llorando, muchos años no volverá en
esta casa'. Por la noche estaba llorando por debajo (del tambo) y al amanecer no
apareció. Perdió así. No volvió".
"Bibiduamía no era indígena sino animal. Vivía entre los bosques montaña, parece
cuerpo humano. Esa gente venía del bosque y entraban a la casa y mataban a los
niños. Cuando llegaban los padres no los encontraban, pero veían la sangre.
Muchos días pasaron y no sabían dónde iban. El otro día en una casa al papá buscó
el rastro y lo siguió. Y cuando llegaron había un palo de roble, había un caserío
(una casa) debajo de ese palo. Allí estaban tocando flauta hecha de hueso de
cristiano. El hombre dijo: 'Maldinga sea con estos animales; vamos a ver que
inventamos para poder matar estos hombres. Y conversaron con los amigos y dijo:
'cómo hiciéramos (para) matar esos animales?'. Y pensaron: 'No tiene necesidad
de arma, cojamos más bien de ají;' .Cogieron mucho ají, lo echaron en humo y con
candela durante una semana lo secaron bien, como cafecito, y dijeron: 'así sirve',
llevemos' y con la leña y el ají lo llevaron y por debajo del roble prendi€ron
fogoncito. Y sobre él (pusieron) todo el canastado; el humo venenoso y fuerte se
subió para arriba y llenó la nariz y la boca. Pocas horas aguantaron y empezarón a
toser mujeres, hombres, el viejo cayó como borracho; y abajo lo remataban, lo
remataban con mujer y niños chiquitos. Pocas horas cayeron todos y con
garrotazos en la cabeza acabaron matar. Dicen en el Chocó, porque nosotros
venimos de allá".
HECTOR CASTRlttÓN CAVIEDES MfTUS YTRAD!CIONES CHAMI
"Hace mucho tiempo o muchos años andaba por un camino y entre selvas y
mucha gente que andaban y perdían (se) mucha gente en el camino. Si una
persona se iba, entonces no se volvía ni a la casa. Nadie sabía donde se perdían esa
gente. Después más tarde pasaban dos hombres y supieron que en el camino
atacaban en el camino. Como venían personas del monte y se robaban a la gente;
y después al otro tiempo pasaron otras más gentes ahí; si supieran que por donde
venían esos animales que venían atacando al camino ... parecían como gente,
como persona. Después llevaron la razón hasta la casa hasta los vecinos
avisándoles que en el camino qué se les robó un amigo que iba conmigo; ya de la
casa buscaron comisión i dijeron que: 'vamos a conseguir atrás de lo que llevó
robado a nuestro amigo; entonces varios se fueron a perseguir a ese BIBIDUAMIA
y buscando el rastro encontraron el rastro y persiguieron a tras; ya muy adentro en
la montaña vieron un árbol muy grande que por dentro era coco (hueco) y la gente
que se fueron oyeron bulla dentro del hueco del árbol, que hablaban por dentro y
que oían como persona fiestero que hacían bulla por dentro del coco del
HECTOR CASTR.ILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
árbol; entonces los comisionistas dijeron que allá tal vez en ese árbol solo es que
existen los BIBIDUAMIA; entonces a poco a poco fueron armando hasta llegar más
del árbol y vieron que allí estaban los Bibiduamía; resolvieron_ venir a la casa,.
Después en la casa resolvieron más bien coger ají picante. Cogieron una cantidad
de ají picante; después lo hicieron secar hacia arriba del fogón para que se
quedará bien tostao; después lo molieron bien como harina; después llevaron
tizones y maderas seca para quemar así la raíz del árbol. Entonces otro día se
madrugaron y con su carro de leña y con tizón y con candela; a la llegada mientras
que ellos estaban dormidos encendieron candelas y prerídieron el fogón debajo
del árbol; cuando ya estaba muy prendido el fogón, echaron el ají picante en la
candela y la candela comenzó a quemar el ají; entonces ese humo penetró así por
dentro del coco de la madera y ese se quemó del humo del ají que quemaron;
entonces como ese ají es picante, entonces no se podía ni respirar adentro porque
ya empezaron a toser por la garganta; como que sacaron seco, seco por oler ese ají
picante; entonces no pudieron respiíar, ya se estaban ahogando algunos;
entonces ya de arriba se caían así boca abajo; entonces ya la comisión tenía sus
garrotes y los que se caían primero los iban matando a puro garrote; y después
echaron más candela y más ají; y ese humo entraba hacia el coco del árbol y
después iban cayendo de a dos y de a tres y los que atacaban debajo los iban
matando a puro garrote y así pasaron hasta el último cayeón hasta el último ...
cayeron todo el mundo ya ahogado. Cayeron todo mundo hacia la raíz; entonces
Jos que estabanguardiando (haciendo la guardia ahí le acabaron de matar hasta el
último; hasta pequeñitos cayeron ahogados. Y así ocurrió que Bibiduamía mataba
mucha gente, pero lograron matar ... a esa gente (animal) y ya después ese camino
se compuso y la gente andaba por ahí y ya no quedó sucediendo más".
ANIMAL PIEDRA: "Que fueron a matar tatabra; hicieron rancho; mientras el otro
fue a cazar pa comer ... como hay mucho ... ligerito mató tatabra; y bien contenta la
gente; cogió tarde, estaba oscuro ... estaba echando mucha leña. A las siete de la
noche se oyó grito por allá lejos ... el que oyó, dijo: 'Tienes todo listo ... bala?'.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRADJCIONES CHAMj
Respondieron que ... listo, que venga lo matamos. A las ocho de la noche sin ver
uno más, vino agarrar eso animal. La gente, como treinta personas, agarraron con
bala y no pudieron ... no entró ni por nada ... cuando menos pensaron y quedando
como acobardados... ahí mismo agarraba. Yo no sé si eso es espíritu, parece. A las
doce de la noche apenas tenía (quedaban) sino quince personas. Entonces
dijeron: 'Tenemos que alcanzar eso (a ese) bala ... a ver si defiende'. Bregaron, no
pUdieron. A las tres de la mañana tuvieron que correr... estaban acabando ya
todos ... Como fueron corriendo (el animal) no persiguió; como tenía mucha
gente, quedó comiendo no más. (Es como un) anima) piedra ... se parece una
mano bien larga. De aquí allá alcanza (como 10 metros). Tiene una sola mano ... no
da razón de la otra ... no entra ni bala, es espíritu. Es cuento de los blancos de Ja
cárcel"
"Mi mamá contaba: por debajo playa de ltaurí y la casa estaba; cerca de la-playa
vivía indígena tenía familia; y ese día ... una piedra andaban como vivas. Entonces
el hombre estaba sentao en el ·corredor, se vio por ahí todos piedra subiendo
parriba; y entonces muchachito chiquito se arrimó a la playa; y menos regular
piedra adelante. Y entonces el muchachito estaba caminando piedra, le gritába
detrás. Entonces detrás venía una piedra muy grande que iba despaciecito
andando por ahí detrás. Entonces arrimó el muchachito y le cogió y tragó.
Entonces el viejo tenía un arpón de hierro; entonces se levantó el viejo ton un
arpón se fue y le chuzó, con fuerte le chuzó. Entonces el hombre le dijo: 'maldito
piedra, no andarás, quedarás para siempre'. Entonces ahí mismo se cambió el
cuerpo y ya quedó pura piedra y no más; ahí se sentó. Y mamá (la de Clemente
decía dizque había chuza o una herida larga como así (SO cms); está parece, como
corta o.
HECTOR CASTRIUÓN CAVIEDES MITOS YTRAOIC!ONES CHAMi
"Ese árbol (Moi) vivía como cristianos. Así decía mi papá. Gente decía que una
caballo de ellos que montaba por encima. El dla que va a montar, levantaban esa
gente de allá y gritaban; decían con palo (árbol): 'corcobea palo, corcobea palo'.
Entonces se levantaba ese árbol Moi y como corcobiaba y_se inclinaba. Y decían:
corcobea palo pa rriba'. El palo se paraba. Yse calmaba y gente ya cabíasentao por
ahí. Esa gente llamaba indígena (en idioma embera: 'Moindurá: indígena que vive
entre los árboles arriba".
Esto sucedió creó que en el Chocó).
"Sabe porqué antiguo tenía mucho oro? Porque cada uno tenía Oronabe
-Neenabe-bien cuidaditoydiario Oenabe botaba (defecaba) puro oro. Cuando le
alcanzaron loSespañoles, les cogieron (los indios cogieron los néenabe) y botaron
todo al charco".
"Los antiguos decían que por aquí también existían llamaban PORRE, era como
"madre de oro". Dizque decían cuando se acercaba ta persona se crece muy alto y
(si) se acerca mucho dizque se cae encima de uno; si alcanza pues lo mata y que lo
come cuerpo de uno. Eso decían los antiguos y eso era puro oro que existía ese
animal. Según me contaban vivían en Agüita arriba por la (quebrada) la Rica. Pues
Parré dizque es ... como que será? En figura sería' Será figura de persona; eso crece
muy arriba; al caer suena como un tiro de escopeta".
HECTOR CASTRILLÓN. CAVJEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
"Jamarraya de Taibá parriba dizque tenía una Parré. Cuando venía de lejos veía
una persona se subía (crecía), mirando el ojo se subía bastante arriba. Cuando se
acercaba una persona de allá mismo le caía por encima como un palo. Ahí sí lo
tragaba; pasó (en) muchas ocasiones. Entonces y la gente resolvieron: 'Cómo
hacemos?, cómo podía acabar eso animal; cómo está acabando gente'. Entonces
uno decía: 'Bien, labremos a ver, labremos como una flecha; y entonces como
veinte flechazos -labraron; en la punta para arriba pusieron en la tierra así; por
debajo le pusieron una labrao de punta. Entonces venía otra persona; cuando ya
llegando cerca (el animal) se levantó parriba y cayó por encima; metió ese animal y
la punta traspasó. Ahí se murió y ahí mismo se pudrió animal. Dizque tenía el
hueso puro oro; todo el diente también ese puro oro. Entonces ahí los indígenas
dizque mitad se recogieron cada uno la casa de ellos y habían llevao bastante. Y...
más tarde llegaron los blancos; trabajaron ese llano; trajeron agua y dizque el llano
todo se lavaron. Tenía bastante oro, dicen. Entonces entre todos los blancos
trabajaron ahí y sacaron todo y lo último se acabó todo".
"UPA (UBA) tenía yerno llamado "MI", que era cristiano (Indígena). Uba era muy
enfermo, viejito, no podía trabajar. Le pasó como a Ca rabí que (se) ponía enfermo.
Yerno decía: 'Como Uba esta enfermo, voy a rozarle el mafz'. Decía: 'Bueno suegro;
voy a llevar.le a rozar estos cuatro almudes de maíz'. Cada día rozaba. Viejito
(estaba haciéndose) enfermo. Yerno alentao (con salud) llevaba maíz diario. Antes
de darse cuenta socoló el monte un mes. Al mes acabó de socolar. Entonces el
suegro le dijo: 'Yerno, ya está acabando de socolar?'. El yerno le respondió: 'Sí, yo
soy hombre de trabajo, no piense que vamos a sufrir. Mañana ya tengo que
llevarme los cuatro almudes hasta la cordillera. Como ya socolé, mañana empiezo
a tumbar monte'. Entonces dijo el suegro: 'si hijo; roce; usted tiene que
sostenerme pa que las señoras no sufran! Cada día llevaba maíz ... rozando y venía
muy tarde, com.o a las tres de la tarde. Ajustó un mes. A lo último se fue a rozar
maíz. El último día del mes el viejito ya compuso el cuerpo, alentao, robusto y
cogió su bastón. Se levantó. Dijo a la hija: 'hijita, hoy me tiene que hacer una
colada de chicha; pobrecito mi yerno, trabajando solo y yo sin poder
~~~~~~~~~~~~~-"' ~~~~~~~~~~~~~-
~:;'---
"Noé tenía dos hijos. Noé trabajaba mucho y trabajaba de uvas; y le sacaban deso
le daban defuertiar (fermentar) y le tomaba mucho. A veces se tomó más fuerte y
_se tomó, cayó al suelo y no sintió nada y durmió muy desnudo. Un muchacho
irrespetó al papá, se burló mucho porque le vio el miembro del viejo. (El otro)
muchacho-le dijo que no burlara más al papá, y no oyó nada, se burló más. De la
mañana y un hijo le contó al papá: 'papá, usted ayer se (em) borrachó mucho
estaba dormido, desnudo, le burló mucho. El papá dijo: 'Usted también Je burló
mucho para mí'?. Entonces el muchacho dijo: 'yo respeto siempre, papá'.
Entonces el papá le dio mucha rabia, le maldición le dio y le dijo: 'Usted no era hijo
mfo; váyase más lejos a Ja tierra de caná y allá puede vivir y aún cuando sea tierra
caliente. El muchacho se obedecieron y cogieron maleta y se fueron. Entonces ya
aquella tierra muy caliente y entonces lo que burló lo quemó más y lo quemó más
morenos, negros, lo que burló así al papá. Entonces uno respetó al papá, que no
burló y quedó como raza nosotros: medio morenos. _A los negros dice raza de allá
vinieron aquí en C_Olombia. Entonces otros le preguntaban: 'porqué- quedó unos
negro usted, qué pasó ... y uno que no es tan bueno y no está bien negros'. los
muchachos le contestaron: 'nosotros venimos en esta tierra, maldición del papá
Noé y quedamos así'. 'Entonces él decía que Jos más tardes (que en adelante) el
papá tiene que respetar mucho; y nosotros no sabemos pensar bien y burló el
papá, mandó maldición, me quedó así, negro' .. Entonces ellos criaron familia y
aparte el negro crió y uno le-crió medio moreno_parecido a raza indígena"... "Ahora
también cuando el muchacho se cría mal, y cuando viejo se cae al suelo ahí mismo
se burla, lo mismo pasa".
"El origen de nuestra raza, primeramente decían que aquí en Colombia no existían
la raza indígena o de la raza embera, según cuentan los antiguos que la raza
indígena o embera que existía sino en otro país que llamaba la Asia, y de por allá
como en ese país estaban tratando mal los blancos entonces se apoderaron de los
indígenas, más tarde aburrieron porque estaban matando mucho a ellos y
los quitaban la tierra, y por ese motivo aburrieron ydijeronavariosgruposde
~~~~~~~~~~~~~-220 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRltLÓN CAVIEDES MITOS Y TRA[JJCIONES CHAMÍ
ellos: 'Que salgamos de esta tierra a otro país, a tierra más lejana donde nunca
entren los blancos y buscaremos una tierra libre para nosotros a ver si podemos
_-vivir libremente!. Ysalieron unos grupos de esa tierra y llegando hacia la orilla del
mar vieron una montaña que se venía entre el medio del mar hacia Colombia,
como esa cordillera venía de largo cogieron esa cordillera y-andaban días y días,
· día y día, ya mucho tiempo vinieron a Colombia, entonces ya en Colombia se
fueron leVantando la familia, fueron multiplicando y ya muchos ya levantaron -
_mucha gente, entonces la montaña que había entre medio de mar los dos mares la
fueron como apoyando a esa montaña, el mar fue tumbando toda la montaña y
toda la cordillera que había entre muchos años como el mar tumbó todo y formó
sino agua, Colombia. quedó todo cerrado entre medio del mar, entonces ellos
quedaron trabajando aquí en Colombia y fueron multiplicando hasta qué
levantaron mucha gente y a últimas vivieron muchos años y alcanzaron los
españoles y le conquistaron aquí en Colombia.
"En Patató (río Aguita) es una piedra muy grande. Dos cazadores en la montaña
salieron a pescar la Patató. Empezaron a pescar. llegaron a una piedra ·muy
______________ ,,,
grande. Uno dijo: 'pasemos con bordón {bastón) río arriba. El otro con miedo dijo
HECTOR CASTRll.LÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
que el otro (el compañero) subiera por la piedra grande. Se brincó por él y en ese
momento lo alcanzó el animal por la espalda y gritó. El otro muchacho v·1no a ver
que pasaba. Vio una puerta y por debajo el animal estaba comiendo al
compañero. Volvió a la casa y contó que el compañero no quiso ir por el río sino
por la piedra y (el animal) ·10 mató. El papá dijo: 'debemos matar, porque sino
acaba con la familia. En la playa labró un palo de balso y con (la ayuda del) er
muchacho lo colocó junto a la puerta {de entrada a la cueva del animal). El animal
con la lengua muy fina lo traspasó (al balso) y como la lengua era en forma de
arpón, no la pudo sacar. Ahí duró hasta cuatro días. Cuando a los quince días
fueron a ver, el animal estaba ya pudriéndose. (nota: el palo de balso, según los
informantes, fue labrado en forma de un muñeco a fin de engañar al animal).
"Eran dos cazadores de Jeté; en el charco estaban muy cansados de pescar. Uno
quiso pasar al otro lado, esta (ba) mejor; el otro no quería pasar por que estaba
cansado y (el río estaba) malo y feo. El charco tenía animal de Karakamía {Caimán),
parece. Uno se fue más arriba y pasó; el otro no atendió yse pasó por la parte mala
y brincó y cuando brincó a coger la roca del otro lado, saltó el caimán y le destrozó
la pierna. Entonces vi no su compañero y ya no vio ya nada.
~~~~~~~~~~~~~-'"' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTR!LLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Por eso ahí (añade el informante) actualmente no pasa nadie. Todavía esta respeto
ese charco". (El charco está ubicado un poco debajo de la quebrada Currumay, en
elríoAguita).
"Karakamía es como marranito así ( 50 cms. De. alto) vive en río. Se llama
Karakamía porque solo come los genitales del hombre y las pantorrillas y los senos
de la mujer. Las muelas son como zuela de hacer batea. En el río Aguita pa rriba
dicen los antiguos que había matao (personas), niás abajo de (la finca de) Juan de
Dios Valencia. Por eso donde hay charco donde viva ese animal no puede bañar{se
!agente). nene también mucha peste."
"de Mapurrú había cuatro indígenas. En Embordó había antes muchos animales.
Tatabros, zainos, pavos; los de Mapurrú fueron a cazar con cuatro mujeres.
Cuando llegaron hicieron un rancho y dijeron que bien firme para que animal no
tumbe. lo hicieron y durmieron. A las cinco de la mañana tomaron harinita y
salieron a coger a zaino con perro bravo. Cazaron con flechas cada uno de a un
zaino;·s·e subieron más y vieron la tierra tumbada y removida y se admiraron: 'creo
que aquí hay un Muándago: miles de animales: ta.tabros, zainos, cusumbos,
chirimo, ardita, marranos. Y dijo: 'no sigamos'. Anduvieron, pelaron los animales,
pusieron a b_uscar y no sabían cuando iba a llegar el Muándago. les dio sueño;
viejo casi no duermes; salió a buscar leña; comía carnita con salsita y platanito y
sentó. Momento oyó como ave gritando. Dijo: 'levante muchacho, oye mucha
bulla. Venia ruido acercándose fuerte y temían que tumbara rancho; el .viejo
sentado junto al fogón fue agar_rado por un animal como marrano de la pierna; los
otros se levantaron y mataron al marrano. Y ahí mismo venían por encima de ese
muchos miles de animales;. los cuatro fogones con mucha leña y con sus mujeres y
machetes y palos defendieron y los echaban (a los animales) a (la) candela. Y los
hacían retroceder. Pero ellos enseguida, al cuarto de hora volvían. El viejo herido
·erí pantorrilla le dijeron que se 'fuera adelante y se volvieron tón las riluje_res:A las
tres de la mañana (de la tarde) los tres aguantaban la pelea (y huyeron) pero los
animales los siguieron yya venían por el lado del Roble (queda junto al Colegio de
Purembará ). los tres junto al colegio corrieron y-llegaron a Ankima y cogieron
San Juan Arriba. los animales llegaron a Ankima y perdieron el rastro. Cuando
llegaron a Mapurrá dotorde indio les dijo: 'qué les pasa?'. Ellos le contestaron y le
pidieron protección. Jaibaná cantaba, tarde cantaba hasta Ja noche. A las doce d.e
la noche dijo: 'ya no van a pasar del río Ankima. Cabecera les eché pa rriba. Y
ahora ya no encuentra casi pues ese animal.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
"Había una culebra como de 10 metros, gruesa y cubierta de moscos, animal muy
peligro_so llamado OKAKA, que tragaba espíritu de uno y ahí mismo vómito, fiebre;
ya no hay vida del hombre, hay muerte en cuerpo de uno. Ese sí más peligroso que
todos, es que es positivo. En Chocó una raza de nosotros(un compañero) se fue. El
papá se llamaba Belisario Nayasá; el hijo deél pasó así dicen:
"El muchacho era cazador, consiguió buen perro. Dijo a su papá que iba a montaña
a cazar guagua. El papá dijo que después, pero el hijo no hizo caso. Se fue, el perro
encontró guagua que se encuevó y no encontró río. Bregó y alcanzó animal y
mató. Y bajó la media cuadra hasta la playa, era un llano; tenía grandor de agua.
Cuando bajó vio una culebra grande como azulada; tenía como vela se encontró el
ojo. Muchacho brincó, salió al camino y llegó a la casa. Dijo al papá: 'qué será lo
que vi?'. El papá se asustó y le dijo que por que había ido; el muchacho dijo a
mamá: ·'ásame un pedazo de guagua'. Ella fritó un pedacito. Al rato, muchacho
dijo: 'mamá, porqué será yo me viene como dolor de cabeza, me quiero
vomitarme, ya empezó fiebre. La mamá se entristeció: 'eh, mijito, si hubiera
quedado en la casa'. Los dolores siguieron y como al cuarto de hora murió y la
carne de guagua se quedó sin comer".
Esto fue en el río Atrato, en el Carmen de Atrato. Ahora está Belisario en Norí, se
fueron hace como 20años. Este cuento lo echó Ofelia González cuando regresó de
la región de la Carretera (entre el CarmendeAtrato yQuibdo).
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YlRADICIONES CHAM!
PIPIO; "en el río un niño salió a pescar... Dotor (Jaibaná) dijo: yo voy a casar usted.
La muchacha dice: 'usted nova a casar'. LediO pena y mandó (a Pipio) que comiera
a la niña".
(Ta búa) "Osovalluno; (es) como oso negro. También se come con (a) uno ... bravo.
Más debajo de Medellín un moreno agarró y con cuatro perros y no podía, y de ahí
bregó matar; y cogió un rafz grueso y ahi se defendía contra el oso._ Dizque tiene
más fuerza en la cola. Mientras el (negro) se defendía, un indígena trajo una
cápsula de escopeta; (se decía) 'pobre mi compañero moreno, va a matar'. Trajo la
cápsula y al descuido el indígena tiró y dio en la cabeza y ahí mismo (el Ta buda cayó
en ) el suelo y encima moreno con machete y entre los dos lo acabaron •.. lo
mataron y lo comieron. Es debajo de Norf (Anti_oquia):'.
No. 48 PARAÑA
"Animal corre sino muy ligero; si no se alcanza lo come, dice(n). Si alcanza lo come,
dice(n), ni con bala entra. Es como mohán pero el pico tiene como paletón (ave de
pico largo). Aparece en bosque (d)onde que no anda la gente. Una vez dizque
estaban andando entre el monte; el animal venía gritando por ahí; ahí mismo se
vino. Dizque maneja como una barrita (una especie de bordón). De lejos tira y le da
en la nuca a cada una de las personas; quedan brincando no podían ni defender.
Uno (un indígena) escondido (le) daba bala y no da be (no hacía blanco) y tuvo que
correr".
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
PAMAMIA (TAMAMIA) "He- ofdo comentar que cuando los Jepás recogieron
(salieron) de toda esta región {del ChamO para el Chocó, habían colocado en boca
de Conondó, cerca de playa de oro, {un animal) que llama el pez Papamía, dizque
para matar al Jepá que iba con causa (judicial, según el informante). Entonces el
brujo mandó Papamía para que lo mataran allá en boca de Conondó; y los que no
tenían cuenta (los demás Jepá) que bajaron tranquilo. Entonces, dicen los
cuentos, cuando allá pusieron un arma, Pamamía pues, y todos los que no tenían
culpa que vayan pasando. Dizque ese Pamamía es en forma de tijera grande,
enorme. Entonces el otro, el que tenía la culpa, quedó ranchao (se negaba a pasar)
porque lo van a matar, y los demás si pasaban. Cuando los demás pasaron qu~dó
solo ahí sin quererlo pasar;_ y el brujo desde la casa estaba so_ñando que ese Jepá
no quería pasar. Entonces sabiendo (conociendo la situación) por el sueño lo
mandó a varios Dojura que lo cogieron por el cuello y los otros por el lado de la
cola ..Yentre todos lo llevaron empujando a la brava hasta que lo hicieron pasar
por el medio de la tijera. Cuando ya iba en la mitad, ahí mismo la tijera (se cerró)
para matarlo, cortarlo. Ahí fue que lo mató alJepá".
~~~~~~~~~~~~~-230 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CH.AMI
SOSOE. Joselito, nieto mío (de Clemente Nengarabe) tomó (chicha) eri casa de
Luis Arce y borracho quería venir aquí al Colegio (Internado de Purembará). Antes
había llegado Luis y detrás Joselino, tomando, borracho y vino (por) el camino y
más arribita (cerca a la) casa de Benjamín se encontró una persona dormido en el
camino y con ruana tapao. El muchacho le habló por encima y dijo: 'Luis,
levántate, vámos a tomar este tapetuza (Aguardiente), entonces (el presunto
Luis) no contestó, apenas susurro; entonces (a Joselito) no dio miedo. Entonces le
habló más: 'Luis, levántese hombre; entonces lo destapó, echó (tapetuza) en la
boca. Cuando se echó en la boca se levantó como una bestia; ya cambió cuerpo y
se levantó y ahí mismo se corrió como bestia para bajo y el muchacho (Joselito)
con el suelo ahí mismo se cayó. El muchacho corrió detrás y pensó alcanzaba.
Venía gritando, decía: 'papá,. véngase a topar (a buscar) a mí, está matando
animal'. De la casa pensaron quien era (estaba) gritando por ahí camino, y no
sabían y al momento gritando llegó a la casa. El papá dijo: 'qué pasó (en) el
camino?... tanto grito'. Y Joselito dijo: 'Ah, papá; yo encontré una persona más
arriba de donde Benjamín; dormido lo encontré y se levantó parece como una
bestia; se corrió delante de mí y no vio nada (en) el camino se llegó bien asusta o en
la casa. Ese Sosoe {enfatiza el informante) muy malo también. Descapó (se libró)
Joselitode la muerte)''.
POLLO MALIGNO: "Cuando recién casao, donde tío tomé chicha y me quedé
borracho. Venía pala casa y oía (que) delante chillaba como un pollo: 'pio, pio'.
Fue en el Colegio en un campo cerca del cementerio; lo vi un muerto como
cristiano, como un blanco, atravesao lo pise y chilló como un pollo y me agarró y
tiró al centro. Vi como un pueblo: electricidad, fotutos(ins-trumentos musicales
Chamíes); chillaban mujeres, chiquitos. Me dijo señora: 'de dónde viene?,
duérmase aquí'. Me dieron como cama, cabecera se recosté. Al rato me
desperté: buscar, buscar, apenas cruces, alambres y no me busque por debajo del
alambrao; y decía: 'hombre, que se va a subir; no lo deje.subir; ese va a ser de los
nuestros; que coja, coja, que no deje ir.' Me salí y ahí le perseguían a uno. Gritaba
atrás: 'no lo dejen salir, cojan', y nada. Ese sí es peligroso ese animal. Ese animal
había perseguido hasta la casa. Yo me dormí y un cuñado se levantó y se fue y
chillaba como un pollo maligno. Ese sí es peligroso para andar por la noche
borracho. Es como una persona de grande".
POLLOMALIGNO: Recién casado salió en una casa solo con señora; dormido en la
cama con señora ... fogón prendio ... tambo alto sin puerta. Chilló pollomatigno; a
las dos horas entró en la casa, sombrero y camisa blanca como una persona. El
animal entró a fa sala y lloró y vino encima de uno; yo (quedé) privao; la señora
dormida; (yo la) empujaba y no (despertaba) y vino como llorando con las manos
en la nuca; yo (iba) a darle pe·1nilla y no podía. Ya volviendo en mí, salió al corredor
y se fue. Al rato volví en míy... nada A las dos dije (le conté) a la señora; se asustó y
fuimos al otro tambo. Allí cerca se oía bulla: 'qué animal será'. Si hubiera salido me
había comido. Por eso leda miedo vivir solo, solito sin la familia".
PISIBURA "Come gente; como ratoncito encima de monte; venía como perro,
como tatabra. En- mi casa era montaña; la gente que vivía en Jeguada le
mandaron como tatabra. A las seis chilló como Sosoe: 'su, su, su'. Decía si y
después a las seis de la mañana arman leña y rancho queda entre medio y después
le soplaron coriio ... y llegó montón de Pisibura a comer la gente cazadora; y
después le vino, le echaron garrotazo con palito como (de) media vara; le
echaron garrotazo, le echaron fogón y se retiraba como dos cuadras. A
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS YTRA!l!CIONES CHAMI
~~~' -- :;::;:~F;-t~_':-',~-
Iba Israel Nengarabe, la señora y la hija. Cuando subían pescando del puente (de
Sikima) parriba llegaron a la casa de Dosina en ese salto de agua. También ahí es
casa de sabaletas TOAD E; se puso a pescar ahí y tuvo la suerte que cogió con más o
menos cinco sabaletas. Cuando eso fue llegando como un charco sucio, sucio, pero
sin llegar la borrasca- del río. El pensó: 'que estaba creciendo el río o qué?'. Y
cuando lo vio hacia arriba el agua ya estaba limpio y lo que estaba saliendo sucio
era debajo de la piedra. Y cuando eso momento oyó ruido y como que salió una
especie de animal, como un marrano a sí; pero no hizo ver del todo, sino a medio lo
hizo mostrar y volvió y se hundió. El pensó que era una Guagua y se puso a
molestar ahí pensando que era una guagua; entonces no apareció más. Hace más
o menos dos años o menos".
HECTOR CASTRILLÓN CAV!EOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Que el otro día cacique decía que: 'hagan su viaje; usted tiene que ir con su mujer
a llevar un tercio pal Chocó. Iba por ahí camino, dizque hcibfa mucho Aribada y
dizque (la gente que iba) no volvía; comía por el camino. Si era bien avispao sí
volvía.
"En la casa estaba el hombre y la señora fue a traer agua. El chorro está lejos, dice;
entonces yla mujer estaba cogiendo agua y cuando cogió agua venía de alzar pala
casa. Cuando iba a alza ragua entonces sin ver nada por a traición vino ese animal y
cogió el peto y le tumbó ese animal, le tiro al suelo. Entonces el mujer le dijo: 'cual
es el hombre que me está agarrando aquí, porqué no me respetan?'. Yentonces el
mujer le agarró también lo mismo y lucharon cqmo cuarto de hora está solo
luchando, parece solo. Y le daba bofetada la mujer a ese animal y él también la
misma bofetada le echó aquí entre nariz pobre mujer. Cuando venía por encima y
la_mujercon mano de parriba le tocaba el cuerpo y Je cogía en mano, puro peludo
le cogía el cuerpo. Se veía la cara de él, pero no era como cara de gente. Por el susto
casi no veía bien, como oscuro se fue pobre mujer. Entonces el hombre de la casa
pensó: 'y mujer, qué es la demora, ~ace mucho rato se fue'. Entonces el hombre
cogió rhachetese fue detrás_ a ver lo _que esta haciendo. Cuando al hombre ya vino
en mano machete y animal se vio y se brincó, se fue. Entonces ahí mismo v_enía
mujer con tanto susto; está cayendo en suelo y chorriando en nariz con mucho
sangre venía muje ahí que toó el hombre. Dijo hombre: 'qué está pasando ahí?',
con qué esta luchando?'. La mujer dijo: 'me descapó matar animales y no me dejó
de salir, me agarró pero no bien duro'. Entonces el hombre se alcanzó hasta
chorrera, se buscó rastro; había caminao, brincó para bajo, se fue entreguaduales
y no dejó ver. Entonces el hombre se llevó mujer a la casa. Cuando llegó a la casa,
mujer casi no habló, como asustao cayó ahí mismo en la ca_ma por miedo; descapó
mo-riresa mujer. Entonces el hombre dijo: 'Vamos al Colegio (de Purembará) más
bien. (ar)repiéntase y confiese más bien'. Entonces y trajo aquí y se confesó;
tranquilo se comulgó y se fueron otra vez pa la casa".
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
"En cordillera de San Juan en Chamí. Dos hombres venían d"e Mistrató. Trajo
muchos perros para llevar pa el Chocó. De Cha mí a las cinco de la mañana vinieron
dormir, a dormir a almorzadero (lugar tradicionalmente seleccionado para
almorzar durante las caminatas de día entero). El rancho durmieron y amarraron·
esos perros por ahí. Y los cuatro perros pero bien bravos de la cama amarraron ahí.
Y los otros perros están sueltos todos. Como a las 10 de la noche se oyeron gritos
de arriba; el hombre se asustaron. Ellos siquiera tenían arma de peinilla, pero bien
armados. Ellos llevaron costales para la comida de ellos y le guardaron ahí, cerca al
camino, en el mismo rancho y cuando llegó animal se brincó;- apenas costales
nada más cayó por encima; ahí mismo dos hombres se levantaron con una
peinilla; se alcanzaron esos animales bien chuzaos y se gritó y se brincó por abajo y
ahí mismo cuatro perros estaban bravos y se soltaron y los cuatro perros se
agarraron; por encima le echaron más 24 perros como llevaron arrastrao como
20 varas y animal ese gritabaa mutho y el perro; y a las dos de la mañana ni oyó ni
gritó, ni late (ladrido) de perro no oyeron más y de la mañana fueron allá a verlos y
el todo 24 perros todo está muerto y el animal también está muerto también;
apenas salvó perro bravo, uno solo no más se salvó. El hombre de la mañana le
viajó otra vez para abajo para pueblecito San Juan; allá le contó todo a los
compañeros; entonces más tarde que es como historia pasao. Nunca no se puede
olvidar. Van contando con otros.Así le dejaron ellos un cuentecito.
"En el valle ... contaron dizque el hombre era casao; tenía como cuatro hijas la
mujer. El hombre se fue como de aquí a San Antonio (un día de camino) a trabajar.
Verda quedó allá trabajando mucho tiempo y al fin la mujer ahí esperaba,
esperaba. Y de ahí preguntó a otro cliente que había bajao: 'qué será
~~~~~~~~~~~~~-240 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
hombre no vuelve y yo aquí tan solo'. Y entonces el otro le dijo: 'usted porqué
espera?'. Ese está con otra mujer allá, a que no viene ya'·-· quedó ahí tranquila;
tenía tres muchachitos ahí, y ahí por ahí en el año, por ahí tardecita fue llegando
por ahí el hombre, en una bestia, pero que no era el hombre (el Verdadero marido
de la mujer_), ese que, engañando, el diablo (Aribada). Y llegó ahí el patio como el
hombre mismo; así pareció pues, y ahí mismo se puso a barrer Ja señora ahí y ya
dentro de la casa ese hombre; y de ahí verdá la mujer le sirvió alguna cosita por
ahí; y de ahí ya cogió tarde: ya estaba oscuro y de ahí le dijo: 'vámonos a acostar,
mujer mío'. Y la mujer dijo: 'y porqué será asf. .. porqué será por la fuerza no ... así
dijo y de ahí por la fuerza iba tirar al suelo. Entonces la mujer ya supo parece diablo
y entonces rezó una oración; está por ahí y de ahí verdá y siempre estaba
espantando un poquito y de cogió la señora a garrote y garrotió. Cuando garrotió
mucho entonces se brincó bajo del subterráneo y ahí quedó alegando y de ahí le
dijo que de otra venida sabremos. Le arrastró todo, le dijo. Y de ahí _quedó, la
señora tan bonita, y en vez de ir a otra parte y es verdad se volvió dentro de quince
días otra vez. Y ahí mi_smo vino verdá muy distinto para poder arrastrar. Verdá ahí
si no guantó (la señora).y ahí si arrastró todos los chiquitos y todo lo arrastró
dicen. Llevaría pal cerro parece.
"Que era casao y de ahí el otro se la robó, y de ahí ya estaba tarde y ya estaba
cerquita por ahí de carretera a ver si alcanzaba el marido, verdá. Como era ya
oscurecito venía como a la gente ahí cerquita hablando. Y dijeron que ya se iban
alcanzar y dejábamos ya que alcanzar y corrieron pal rastrojo; y ahí mismo ahí
quedaron tras de una platanera; ya tan oscuro qué más hacer?. A media noche
dizque venían dos hombres con cachos y cola, mijo! (exclamación) ahí si con ganas
de arrastrar. Pero esa gente es muy salvajita. Pero dicen que el matrimonio hay
que respetar o si no se lleva (el diablo).Si no se escapó para arrastrar.
HECTOR CASTRILLÓN CAV!EDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
"Los antiguos cuentan que esta historia del mohan que los mohanes eran
personas cristianos, pero como ese persona no fueron bautizado no sabia ni la ley
de Dios, entonces hombres y mujeres que se morían después del entierro dentro
de tres días o ocho días o quince días salían más bien mohan, sallan de la
sepultura, se salían pa fuera entonces ya afuera es mejor dicho son como
demonios, entonces ya afuera entonces se empiezan a remontiar en et monte no
se alimentan, entonces los alimentos de ellos más bien es que son animales del
monte, matan y comen carne cruda, así en esa forma entonces la gente personas
vivos cuando se van al monte y veían y conocían ese mohan entonces ya ese
mohan, ya desde el sepultero mejor dicho levantaban peludos, todo el cuerpo
lleno de pelos, entonces el ojo queda como capa y el bigote se crece largo, largo
como hasta el pecho y por eso, mejor dicho se ven feo, feo, feo entonces
antiguamente al mismo perseguían, ahí mismo -persona vivo perseguían,
entonces ese mohan cuando vía aquella persona estaba sola lo alcanzaba y lo
mataba y entonces el mohan más bien lo llevaba y lo cargaba a una parte lejos y
comía carne humana, todo el hueso y dizque no dejaba ni el pedazo de hueso,
comía todo y el estómago dizque crece como un novillo, así, un estómago grande,
como come carne y hueso entero dizque crece la barriga grande y por eso queda
muy feo, así por la montaña dizque come tatabra, venados y guatines come dé
muchas cosas, animales comía ese mohan y por la noche se·sacaba de la casa
donde hay personas mientras están bien dormidos, se entraba así al secreto y
sacaba así, lo arrastraba de la pierna y lo llevaba pa fuera y le tumbaba al patio y le
llevaba desde la casa y se ponía a comer todo, ya que la casa como al medio noche
cuando al despertar oían sonar lo que comía, no ve que los huesos traquean
cuando comen?, entonces oyen traquear los huesos la persona que se levantaba
primero. ¿Qué es lo que traquea por ahí?, o será que robó muchacho mío una
señora? Tal vez la señora fue que me robó entonces ese tiempo usaban como
arpones, como lanza de fierro clavado contra una madera, entonces se levantaban
así, despacito, ya en esa carretera manejaban esa arma y sacaban de así esa arma
y se iban con mucho fundamento y para que no oyeran ruido mientras que el
estaba comiendo dejaba y mientras que estaba comiendo por encima le ponían
un arponazo por encima por la espalda, y entonces ahí le mataban lo mismo y
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
entonces ese mohan se brincaba pues de ahí y se iba pal monte, y como el brinca,
al otro día se ponían a buscar el rastro toda Ja sangre que iba chorreando y al final
donde encuentre la encoritraban muerto, y ~se muerto lo que encontraban era
como persona humana, y las uñas crecen como de gavilán largo, largo como ta uña
de .... , y lo que crece de aquí es el hueso y ta uña del índice crece sino hueso y el
pulgar también puro hueso con lo que más agarra, con lo que mata al animal,
entonces comían mucho de esos animales".
En medio de una gran fiesta unas mujeres van al río, ven un mohan y regresan a
avisar
"Pues esta historia cuentan es de antiguo, y está un día por allá abajo que llama
Mombú y había pelea, y varios reunidos en una reunión llegaron toda la gente y
tomaron mucha chicha, un hombre hizo una cantidad de chicha y lo invitó a todos
a gente de esa región para que vinieran a es parranda y entonces en esa invitada
reunieron mucha gente, hombres y mujeres, grandes y pequeños y cuando
reunieron ese día comenzaron a tomar desde las diez de la mañana yya a la tarde
por ahí a las tres de la tarde, como esa casa estaba casi a la orilla del río y a las tres
de la tarde las mujeres muy cansadas detornar, se fueron a bañar, varias mujeres, a
la orilla del río una miró hacia el río abajo ydespuéscuando vio en el río abajo y vio
un mohán hacia el otro lado, y vino a la playa, entonces el mohán vio a las mujeres
que estaban en la playa al otro lado y entonces cuando vio la gente llega mohán y
se tiro al rfo yse puso a nadar, pasando al otro lado del río, entonces esa mujer dijo
a las compañeras: 'Que vamos a la casa, vamos a contar que se vino el mohán del
otro lado a este lado ya, que avisemos a todos Jos hombres que tomen con harto
(mucho) fundamento, como ya se ve anochecer ya es muy peligroso por la noche;
entonces se vinieron corriendo hacia la casa y contaron en el momento, que
tomen con mucho cuidado que nosotros vimos al mohán y creo que ese mohán
nos va a venir a molestar esta noche;
entonces un viejo, el que tocaba el tambor más, un viejo estaba sentado en la casa
hacia la_ puerta dijo: 'que si en este momento viene el mohán, yo también soy un
hombre pa luchar con-el, yo más bien voy a seguir tocando el tambor por si acaso
viene o por si acaso no viene, si viene, yo agarro primero, vamos a luchar aquí en la
sala a ver quien es más valiente, o yo salgo más valiente que el',
entonces las señoras decían:' que no hable en esa forma, porque es muy
peligroso, ese animal de pronto nos puede acabar con toda la familia de esta casa
que la gente somos muchos' y entonces se pusieron a tomar otra vez y el
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR GAS TRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
tamborero siguió tocando el tambor hacia la orilla de !a puerta, por ahí las siete de
la noche ya de oscuro mientras que estaban bailando, se entró el mohán como a la
carrera estaba listo para entrar y se entró yen la puerta, y recostó sobre Ja puerta,
entonces el tipo que vio primero les dijo: 'tranquilos, que no Se vayan más por
que ya viene el mohán', entonces el tambolero le dijo: ya siempre vino, no es
cierto?' entonces el tambolero le tiro a la sala, entonces el tambolero lo que era
más fuerte lo agarró al mohán y lo tiro a la sala entonces ya en medio de la sala se
pusieron a luchar ahí como personas, se pusieron a luchar con boxeo, entonces
entre tres minutos en que luchaban el mohán por cuidarse de la persona se cayó
hacia atrás mientras que la persona estaba dando bofetadas encima, dando
puños, entonces el mohán lo agarró aquí en la garganta con las dos uñas, lo cortó
aquí, lo agarró pues en la garganta en el pescuezo, entonces en el momento ahí
mismo el tipo se reveló ahí, con el dolor que sintió, aquí ya no podía hablar ni gritar
porque ya traspasó el cuello entonces ahí le mató el mohán, entonces, el otro.tipo
lo agarró otra vez y no dio ni una persona y no dio tiempo para sacar el arma
siendo que en esa casa tenían muchas armas de flecha y nadie no se preocupó por
recordar del arma que tenía guardada y más bien se pusieron a ver que así con
boxeo solo, así con mano libre entonces el otro agarró a lucharen el momento, el
que se cayó adelante, mientras la persona le daba encima el también lo agarró
otra .vez de la garganta y así se fue matando y el otro agarró mientras que
lucharan, mientras que el otro agarraba por detrás yde por delante lo cogió hacia
atrás, lo cogió siempre del cuello lo iba traspasando el cuello y entonces así se fue
matando de a uno y las señoras se pusieron a gritar: 'que nos va a acabar que yo le
dije que sacara el arma, ¿dónde están las armas que las tienen guardadas?',
entonces los hombres no quisieron, que con las manos estaban capacitados para
defender y entonces no pudieron defenderse de nada, el mohán se puso a luchar
con la gente y entre más que luchaban se fue acabando la gente, siempre se
cortaba en el pescuezo mientras que luchaba agarraba bien en el pescuezo y se
fue matando así hasta que acabó con todos los hombres, no quedó ni uno,
Cuando acabó con todos los hombres el mohán empezó a matar una por una a
todas fas mujeres y todos los niños. Finalmente armó el sólo una gran bacanal y
empezó a sacartados /os cadáveres y a comérselos. Un joven escondido en el zarzo
contempla el espectáculo
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAO!CIONES CHAMJ
y ya quedando como tres hombres, un joven como por ahí de diez y seis años,
como era casa de paja, escondió al zarzo, se metió mas pa rriba encima de la paja,
se metió allá, entonces ello es, que tenían mucha carne en el monte detatabra, de
zaino, de venado, dizque era como una fiera, iba a hacer una cena después de la
parranda mucha carne cocinado y muchas cosas cuando acabó los hombres siguió
con las mujeres, como las mujeres son muy invalidas ellos y como no tienen
fuerza y el mohán era tan grandeytan gordo, y tenía tanta fuerza cogía una señora
la tumbaba al suelo ahí mismo fue matando de a una y después cogía otra señora
de esas cogía del cabello y las tumbaba al suelo yfu·e matando de a una y hasta el
último acabó con todas las señoras y los chiquitos niños y niñas que también había ·
llevado acompañantes, fue acabando todos los niños y niñas hasta el último los
remató a todos, no quedó ni uno sino apenas el que escondió el que se escapó, se
quedó escondido sino uno entonces, ese mohán dizque se puso a bailar después
de que acabó a toda la gente, se puso a bailar en la sala y un cantidad de chicha que
había en la casa los que estaban tomando se puso a tomar ahí chicha y se
embriagó el mohán también y se puso a gritar y -se puso a bailar y entonces el
mohán despreció hasta los cantaros de chicha, entonces el mohán lo abrazó ese
cantara así y lo tiro al suelo entonces se fue quebrando todos los cantaros que
tenían entonces ya el último se fue cogiendo de a cada persona, y se fue tirando al
corredor, se fue tumbando todo al patio y en sacaba a cada uno de la pierna y se
fue sacando pa'un patio todo integro, lo tumbó al suelo, al patio, no dejó ni una
persona que quedara en la casa, lo tumbó todo al patio y quedó un montón de
cadáveres ahí en el patio,
El mohan sospecha que alguien está vivo y empieza a acechar yendo y viniendo
desde un arenal cercano
como por ahí a las tres de la mañana más bien se fue pa' la orilla del río a la playa, y
a la orilla del río venía un arenal inmenso de pura arena blandita, entonces allá
como fue día se hizo un hoyo de arena entonces ahí se tiró en la arena como un
marrano entonces ahí se cubrió de pura arena, C!hí se dormía, por ahí como a las
diez de la mañana que sentía hambre y volvió otra vez, entonces el joven estaba
todavía esperando ahí, dicen pues que el joven aguantó tres días ahí en esa casa,
pero como en el zarzo había mucha comida quedó comiendo 'de la comida que
habían dejado ellos, entonces un momento caminó a la playa, no se demoraba
tres horas; en el momento por ahí en doshorasvolvió otra vez como ya tenía como
sueño quedó en la casa, quedó en la casa tiene una persona vivo, a ver si voy
alcanzara matar a ese muchacho como que sentía pues se iba a la playa cuando un
momento y venía corriendo y entraba a la casa y ponía a revisar por toda la casa
entonces como el muchacho estaba encima de la casa entonces no encontraba,
tenía malicia pues, entonces salía al patio y se ponía a comer y ahí de esos
cadáveres se ponía a comer yya entre una hora cuando ya estaba muy lleno se iba
a la playa entre dos horas y volvía otra-vez entre más y más ligero, después seguía
comiendo más carne humana, en una hora cuando ya estaba lleno y volvía otra
vez ya cogido de la tarde ya de noche, ya de noche como que sentía como en la
casa ruidos como en la casa tomando chicha que gritaban, las mujeres que
cantaban y así como animas que hacían bulla parla noche y aguantó así de mucho
susto y al otro día al amanecertambién se puso a comer la carne humana, por ahí
a las ocho se fue a la playa entonces el otro día se fue a las ocho demoró hasta las
doce entonces ya sentía que estaba muy cansado de comer, entonces ya se fue
retirando la hora, entonces ya fue saliendo,
bueno (pensó el joven que estaba escondido) si sigue en esa forma en la hora que
se vaya yo me brinco de la casa, yo me voy directo a la playa, como la canoa está
tan amarrada en la playa entonces yo voy directo corriendo, más bien le hecho
una canoa al centro del río, entonces yo más bien me acuesto en la canoa para.yo
no estar parado, que el río lo lleve así, por sí mismo, entonces si me pongo a
parame ysielmohánmevemepuedealcanzar,
HECTOR CASTR1LLÓN CAVJEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
entre un río como el sabe nadar entonces así, entonces paso dos días ya a los dos
días como que los cadáveres que no han podido comer ya se pudren entonces
como que sentían como quejidos, el otro decía dizque ay, ay, ay así, ya los
cadáveres se están volviendo mohán, otra vez ya se están volviendo vivos,
entonces el otro se agarró a hacer como que se lloraban así, entonces con el susto
que tenía él, ya en los tres días de a las siete a las hasta las tres de la mañana
comenzó a comer hasta la siete de la mañana y se fue a ·las ocho y vio que el otro
día pasó esa hora sin venir, 'yo creo que en ese momento, en esa hora donde se
vaya el me voy yo, 'entonces como la hora ya estaba por ser dijo: 'ya que el se había
demorado entonces ya a los.tres días por ahf a las ocho del día se fue;
mientras que se fue a la playa en ese momento bajó ligero de la casa y bajó el
patio; cuando en el patio vio u_na cantidad de cadáveres ya despiertos y Jos otros
que tenían los ojos ya grandes y abiertos; y los otros ya como casi levantados ya
entonces como vivos; entonces vio con susto y se fue corriendo; como el río
estaba cerquita; se fue a la playa corriendo y dizque tenía canoas amarrado las
zafó de la atadura en que están amarradas y entonces la canoa la echó más bien a
través del río; entonces de la canoa ya veía a medio vera dónde esquedormía ese
mohán.
Ya más abajo de la casa entre una cuadra donde hay un arenal inmenso allá lo vio
tirado entre la arena así boca parriba que se ponía a jugar, así. .. tirando arena así. ..
vio las manos que se movían así. Entonces en ese momento más bien se acostó
entre la canoa pa que viera que la canoa iba sola; se extendió ahí en la canoa y hizo
llevar al río porsf mismo; ya muy abajo entre media cuadra volvió a levantarse un
poquito.
Ya cuando vio hacia arriba y brincó el mohán ya sabía que había pasado la
persona; ya vio ... y cuando ya vio la canoa el mohán se tiró hacia el río. Se puso a
nadar dentro de la canoa. Ya muy lejos ya como él tiene el canalete entonces ahí
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS 'f TRAO!ClONES CHAMI
se levantó, con el canalete le dio fuerza al río ... Ahí en ese momento sí le dio
velocidad rápidamente. Entonces ya como unas cuatro cuadras ya no pudo
alcanzar, se volvió a.la playa; entonces ya en muchos minutos ya estaba avanzando
más bien con mucha velocidad sobre el río.
Entonces ya por ahí muy tarde llegó al pueblecito, que no recordó cómo era que
llamaba. Entonces allá existía un inspector... Desmontó en la canoa y se fue donde
el inspector a poner denuncio. Entonces después del denuncio que hizo, el
inspector llamó mucha gente, les puso de comisión pa que nos vamos a ver esos
cadáveres a ver si es cierto, o {si es) que viene contando que es positivo o tal Vez la
ley piensa que el joven mató a toda la gente mientras que estaba borracho.
Entonces ya puso comisión: nosotros tenemos que ir hasta la casa con usted
mismo; si es positivo que pasa en esta forma. Entonces el iÍlspectorcon la comisión
dizque vinieron con tres canoadas de gente con la;zos, con lanzas y escopetas .•.
Entqnces se volvieron a traer el joven hasta el punto donde estaba el mohán.
Entonces el joven dijo: 'a las doce yo salí de allá; a las doce yo vi que estaba en la
playa; yo creo que en es hora vamos a topar ese mohán; entonces se fueron como
a las seis; dizque se fueron nadando en la canoa hasta las doce; se fueron
acercando; entonces la persona fue donde la seña; dizque la canoa se fue
retirando hasta la orilla del otro lado con mañita; entonces cuando se fueron ya
con mañita hacla el otro lado de allá vieron; entonces dijo que ... allá en arena es
que está ese mohán. Cuando ya en otro lado vieron hacia el otro lado y allá estaba
tirado entre la arena. Entonces la canoa unos siguieron más adelante; entonces el
otro quedó entre mitad al frente del mohán . Entonces el otro quedó más abajo.
Entonces los del medio les dio el sil bazo y cuando oían el silbazo entonces dizque el
mohán saltó en la arena a ver donde silbaba la gente; cuando lo vio la canoa en el
río, el mohán se tiró entre el río para alcanzarla canoa. Y entonces se puso a nadar;
pues cuando ya alcanzando la segunda canoa ya la primera y la del tercer se
pusieron a venir ligero; mientras que el mohán alcanzaba la segunda canoa los
terceros lo cogieron con un lazo entre el cuello y cuando iba a pararen la segunda
canoa lo tiraron para atrás como un novillo. Cuando el vio primera canoa también
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
lo enlazó, mejor dicho lo cogieron del cuello, lo tiraron dos ambos; entonces se fue
acercando más los de la segunda, mientras que se fue acercando más allá, cuando
estaba vivo le dio un lanzazo en el pecho y ya fue acercando más; entonces el
tercero ya le dio por detrás otro lanzazo; entonces ya se reunieron los tres. Y
entonces el uno también le dio otro lanzazos. En los tres lanzazos ya comenzó a
desmayar ya para morirse; entonces ya lo arrimaron hacia la orilla de la playa. Ya
desmontaron entre todos lo arrastraron así con el rejo hasta la playa. Ya en fa
playa le mocharon la cabeza al mohán;
Sacan los cadáveres del vientre de la bestia. Los cadáveres están vivos; el inspector
ordena matarlos y despedazarlos para que nose conviertan en mohan
entonces ya con el inspector dijo: 'que si había comido carne humana teníamos
que partir el animal para sacar toda la carne humana afuera para él llevar en un
pañal. Después enterrarla en la tierra. Entonces el cuerpo del mohán tenemos
que picarlo todo y echar al río; y entonces asf lo hicieron y rajaron y sacaron toda la
carne humana. Y entonces echaron entre el mantel echaron todo. Entonces entre
varios lo enterraron en la tierra. Entonces el mohán lo fueron picando en pedazos
y todos esos pedazos los fueron_ echando al río; entonces el inspector dijo:
'tenemos que ir a la casa dónde .aCabó la gente. Es muy arribita; tenemos que ir
hasta allá. Entonces el joven los llevó; cuando fue llegando a la casa todos los
cadáveres que estaban arrastradbsahí quedaron vivos ya y los otros como que ya
estaban ... respirando de nuevo. Cuando dijo el inspector que conoció todas las
cosas; entonces dijo que: 'espere que tenemos que matar a todos; tenemos que
mochara todos la cabeza para que después no sean como ese mohán. Que eso es
muy feo una persona que se vuelva mohán, no es cristiano. Lo que se va a hacer
que se haga esa forma. Entonces inspector hizo matar a todas esas personas; y los
picaron todos esos cadáveres; hicieron un hoyo grande entre todos, los echaron
todos al hoyo. Entonces el inspector hizo que los enterraran en un mismo sitio.
Entonces lo rellenaron todo de tierra y los dejaron todos bien enterrados.
EntonCes ya la casa ... sacaron todas las alhajas que tenían en la casa para que
dejaran abandonada esa finca ... pues de ahí. .. la gente que vivía se retiraron y
aiejaron en-otra parte, porque había sucedido una mala cosa. Acabó toda la gente
de esa región. Entonces en ese tiempo se fueron matando y se fueron
desapareciendo los mohán; eso fue muy horrible ese cuestión de esa historia".
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CH.AMI
(De Mombú, afluente del San Juan, de Santa Cecilia para abajo)
"Decía mayores que allá había mucha gente. Hicieron mucha chicha. El jefe de la
casa convidó a todos a la gran fiesta. Se reunieron como sesenta con las señoras
todas. Empezaron a tomar como a las doce del día. Como a las tres de la tarde ya
estaban bailando y borrachos. co-mo a las cuatro y media las mujeres se fueron a la
playa a-bañar (se). Miraron a los lejos (a un) como gente viejo y se brincó por el río
San Juan nadando y pasó al lado de la casa. Las mujeres asustadas fueron a la casa
y dijeron: 'no se emborrachen tanto que nosotrosvimosa Aribada'. Los hombres y
mujeres ·no quisieron atender y dijeron: '_que g~nte que va a pasar pues ahí, esa
chicha fue (la que alucinó a las mujeres)'. Las mujeres dijeron: ' que chicha?,
tomen más y verán lo que va a pasar. El hombre que tocaba el tambor dijo: 'que
venga esos animales a_quí conmigo no pasa nada'. Como a la_s siete de la noche
llegó el animal como gente al corredor y Se asomó dentro y de tina vez cogió al
tocador {al hombre del tambor) que estaba junto a la puerta. Lo mandó al suelo
que dijo (el del tambor): 'pendejo, pa qué vino aquí a molestar a nosotros?'. El
animal que era valiente, lo levantó y con el garfio de la uña_lo degolló. Entonces el
animal enseguida corrió contra- los dem~s y ellos se defendían con palos... las
armas estaban guardadas: flechas, cuchillos, machetes. El animal se brincaba en la
casa y traspasaba el cuello, traspasaba el cuello: mitad arrastraba al suelo, botaba
allá a los niños, a las mujeres agarraba el pelo así lo echaba al patio. El animal cogía
el cántaro echaba al suelo, mijo! (exclamación) y tomaba y seguía la matanza.
Entonces un joven pensó: 'ese me va a matar'. Yse subió y se escondió en el zarzo y
allá mirando. A la mañana toda la gente tirao al suelo. El animal-olía parece?-,
brincaba al zarzo, al fin dejó sin molestar y gente también por debajo comiendo
por ahí. Del zarzo el hombre miraba el animal empezaba a comer como a las cinco
de la mañana. A las diez cuando el sol ya brillaba, el animal se iba a la playa, dormía
ahí; el muchacho miraba; el animal como una hora se volvía otra vez. Como cinco
días (el muchacho) demoró zarzo. En zarzo (por) comida no sufría: carne de
tatabro, zaino, pescado, mucha comida, y estudiaba las horas en que salía y volvía
el animal. Y pensó salirse. De abajo y arriba pasaban muchas personas en canoas.
·cuando el animal estaba en la playa, el muchacho salió, cogió canoa y medio río se
voló marchando y dizque se fue hasta Tadóa poner denuncio. Ycorregiduría dijo:
253
HECTOR CASTRIUÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
me tiene que entregar cabeza de venado'. El hermano le dijo: 'Si usted hace solito,
hacer sancocho, reciba esto como una cabecita de guárdela usted'. Entonces.el
enfermo se contentó y le cogió cabeza. le dijo: 'Mañana voy a ser sancochito;
mañana voy a comer. A la tarde puso en la cama para fumar (ahumar) esa cabeza,
la guardó ahí. A las cinco de la mañana se levantaron y la noche comió crudo y le
vieron sino puro hueso (se dio cuenta de que la mujer se había comido Cruda la
cabeza del venado). José María Caizales se confundió _(se preguntó): 'i::omo se
hicieron (hizo) esta mujer y comió así crudo? Y José María Caizales con herm.lno
(hermana) cansó y le dijo: Vea.usted es muy animal'. Cuando regañó la mujer se
cobijó bien. En lo poco día quedaba enfermo así, va resultando más, como animal
va quedando. Estaba como dormida a la cama; como a las tres de la tarde se
~scureció como lloverse. Ahí mismo cayó relámpago, se tronó "se tronó fuerte y
Conlo a las cinco de la tarde la enfermo se levanto esa cama, se brincó entre medio
sala gritando nada más.José María Ca iza les le sacó peinilla, hasta cincofuetazos le
dio con unas peinillazo. Esa mujer tampoco no gritó nada. Dijo: 'José María
Caizales, dale {me) otro fuete a mí no, pasó nada; usted parece como jugando me
dio, deme otro fuete'. Ahí mismo volvió a coger la cama, como que estuvie~ bien
aliviao, se acostó ahí. Ahí mismo cayó_ muy enfermo ya de gravedad, ya no
levantaba. Pocos días cayó más grave, se murió. Murió, un día enterito ya no
respirabq nada; y de la mañana levantaba otra vez a hablar y (a) lo último del todo
murió. José María Caizales lo llamó cuatro hombres que hicieran el favor pon¡;!r
hoyo (cavar la sepultura. Cuando trabajando el hoyo, mujer {que) ya estaba de
muerta se levantó, algo cuerpo se movió y dijo: 'Ya hecho todo hoyo?. Acaben
ligero, mucha gana de guaren ese hoyo yo'. Hicieron más ligero el hoyo y habló ...
quedó muerto. Ya está bien muerto.José María Ca iza les dijo: ¿ya pueden poner el
hoyo. 'Con guasca se amarraron y se le metió en el hoyo. Cuando se le metió en el
hoyo, se tosió (la muerta) parece otra vez como vivo. Echaron encima tierra ligerito
y bien pisao; dejaron ahí. Entonces la familia se fue por miedo pa Chata. Entonces
deso muerto no quedó ... Cuando llegaron, como {a las) dos horas ya venía
gritando (la muerta) por detrás. El muerto salió el sepulcro, ya venía gritando por
detrás. Gente se confundían y le cogían el machete en mano le aguardaban. Poco
siquiera que venía gritando, entonces que no sucedió (llegó) hasta la casa. Hasta
ahí viene. Se fue para otra parte".
HECTOR CASTRILlÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
"En otro pueblo también dos hermanos decía(n): Bueno, si usted quiere serrar
madera; si no no llevan más. Y llevó como (de aquí) ar Roble (dos kilómetros hacia
arriba) y la llevaron mercado. El hermano empezó a aserrar madera. Era (la) casa
buena y trabajó un mes ... dijo 'Cómo amaneció?' (contesto el hermano):
'aburrido, no quiero almorzar'. 'Si (está) aburrido dígame para no volver a aserrar
madera'. Dijo: 'Ah, almuerce usted'. Al otro día amaneció aburrido ... que ojalá que
viniera mujer (había) como así (señala los contornos sombríos del Internado de
Purembará), montaña fea,_pura peña. Hizo bueno sol. Dijo: 'hermano, que piense
más bien' "y dijo: 'ah, yo no pienso nada; usted verá'. Y se oscureció y se caloríó y
vino del cerro una señorita bien linda con maleta y talego y pan. Les dijO: 'cómo
están?' (contestaron): 'Bien, entre'. Y entraron (entró) ..• como ... no era cristiano
(era Aribada}. Dijo (dijeron}: 'Venga señorita a almorzar'. Entonces ella contestó.
'perdone señor, yo-no quiero, almuercen ustedes, como a las cinco de la tarde
llamó (la llamaron) a tomar café. No quiso ir. Como eran cristianos (eran
"cursi!liStas"- enfatiza Clemente) no quiso el demonio (aceptarles) (estuvieron)
hasta las once de la noche y se fueron a acostarse. Estaba· oyendo fa señorita (la
señorita se dio cuenta de que estaban dormidos). Como no es cristiano se mató al
hombre (a uno de los hombres, el que añoraba a su mujer) y lo rayó por la mitad
y tomó sangre. Y se madrugó el señor (el otro compañero) al pueblo a llamar al
padre (al sacerdote). Entonces el padre fue a las seis de la tarde al monte a hacer
Misa cantada y Jo enterraron en la montaña. Al año sacaron los huesos y los
llevaron al pueblo.
lo) mordió una culebra Equis. Llegó a Ja casa y no había curandero; se murió el
muchacho. José Antonio Siágama se enterraron ahí de la cerca de la casa (bajo el
tambo) por debajo ... como cinco días en la noche Je golpiaba así {da golpes con el
bordón) la tierra. Ellos muy crédu!Os decir que Aribada ya va a salir. Entonces lo
llamaron al (a un) hombre (que) llamaba Juan Grande Contuvida; ese hombre era
vigilador del sepulcro. Se (lo) llamaron (a) que viniera a sepultar otra vez. El viejo
no tenía miedo ... yvierón al viejo como cuerpo y tenía salido de pelo de la cintura
para arriba. El viejo le puso con esa mecana a ver si levantaba, (si) movía cuerpo.
Entonces los familiares dijeron a Juan Grande: 'Está movido, podía más bien
matarlo para no salir (para que no se salga).. Con una macana le chuzó ahí en el
pecho ... pero bien duro le dió. Ahf se movió, mi mamá contaba. Ahí mismo casi
gritaba; como novillo se respiro muy duro. Ahí mismo de poco poco. cayó
respiración; ahí mismo cayó otra vez muerto, ya no movió más. Juan Grande dijo:
'ya nova a salir, está muerto ... bien tapadito puede quedar ya, ya no levanta ncida,
ya puede podrirse el cuerpo de él."
(El informante comenta): "Cada vez que moría uno y pasaba otro necio (y Se moVía
en el sepulcro) así llamaban otra vez (al sepulturero Juan Grande Contúvida) a fin
deque !o chuzara con la macana i¡evitara así que siguiera molestando). Le echaron
·bastante ... bien pisaito (tierra bien pisada) dejaron ahí; y se perdió el muerto.
Antiguamente que era cierto".
asustó y mucho miedo que tenía, y vino el camino y no subió la Puerto; por miedo
volvió otra vez a la casa. De la casa preguntó mujer: 'porque volvió otra vez?'
(Respondió): 'que vino con mucho miedo y el animal venía el camino, le dio
flechazo y mató".
"Celestino Nembarégama. En ríoAguita fue a pescar. Paulino viejo era Jaibaná. Vio
a Dosina, corrió a la casa y lo contó toda la casa. Paulina se enojó: Hombre, porque
avisó ustedes chiquito'. Ahí mismo se viene encima ya fiebre, y vómito amarillo.
Viejo tiene que curar. Por eso tiene fe lo que ha pasado esa cosa".
"primero la mayoría decían que en los ríos había mucho Dosina. Que veían a
Dosina cuando iban a pescar a un río. Cuando encontraban a Dosina y como le
tenían mucho miedo, como tiene mucha peste, al llegar a la casa les daba miedo
para contar, al mismo compañero de lo que habían visto. El dueño de la dosina es
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRlLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
como persona, como gente blanca. Dizque eso no le gusta que le cuente a la gente
de lo que vio dosina en el río; que así no le gusta. Que cuando comenta que: 'yo vi
un animal dosina', cuando me fui a pescar.. .' no le perdona. Cuando ve dosina llega
a la casa no cuenta, no contar que: 'yo vi dosina'; queda como si no hubiera visto
ningún animal. Viene después de pescar; está tranquilo en la casa. En el sueño
aparece que cuando encuentra dosina en el río, uno viene hacia la casa. Cuando
viene a la casa, en el momento el dueño de dosina dizque viene en una bestia
aperada una persona blanca persiguiendo a la persona de la que encontró el
marrano de él. Entonces uno conociéndole viene un blanco montado en una-
bestia. Viene; llega hasta el patio y con un rejo en la mano entra ya junto a la casa;
se pone a oír, a ver si la persona está noticiando (contando) a la casa. Cuando no
oyó de la que estaba contando en la casa, entra ese blanco dice en la casa a la
persona: 'usted no vino a contar aquí a la casa el marrano que vio en el río; porque
ese marrano es mío'. Entonces la persona dice: 'per~ yo encontré a su marrano en
el río; yó no he contado a nadie y nadie sabe ... (Dice el dueño): 'si tu no has
contado entonces yo te lo perdono; si no hubieras tapado- lo que habías
encontrado ... si vinieras a contar a la casa que yo si lo ví un dosina, entonces así no
le perdonaría, porque con este rejo que tengo en la mano le llevaría amarrado
hasta la casa mía, hasta quedarse para siempre con nosotros. Así dizque sucedía;
por eso les da miedo a los pescadores encontrar un dosina porque es muy
Peligroso".
No. 77 LAMISTERIOSAVIEJITADEAGUITA.
"Cerca de Aguita hay una piedra muy grande ... que a las doce veían una viejita
sentada y le (se) peinaba. Se había encontrado un brujo y éste le dijo: 'Bajarás
entre charco, no volverás a aparecer sobre este charco".
HECmR CASTRILlÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMf
"Dojura ... antiguo contaban que había un charco muy grande ... un joven pescador
encontraba sobre la piedra una joven muy bella. El joven volviendo a casa
pensaba como cogerla, iba diario a pescar, a verla. Más tardecita volvió y estaba
parada; dijo: arrima ial niuchacho, este le dijo: usted no gusta conmigo vivir, usted
si maneja bi€n si gusta con cariño. Esta (la joven) le dijo que sf, pero que no le
pegara ni esclavizara. Así lo prometió. La cogió, llevó a la casa. Empezó a trabajar:
harina. (Signo de etc.). Muchacho era chichero y a veces le pegaba; a los pocos
días mujer levantó (quedó encinta) crió una niña. El hombre le volvió a pegar.
Mujer dijo: ahora para elante ya no voy a vivir con usted, me voy pa mi tierra,
estoy sufriendo mucho. Hombre dijo: voy a manejar bien. Ella le contestó: va a
manejar bien? Bu.eno. Por la mañana después de desayuno amoló machete y salió
a trabajar. Cuando llegó al medio día no la encontró a ella ni al muchacho. El
hombre decía·: dojura, dojura, lléveme pa su tierra abajo, pero ella no apareció.
Aburrido el hombre se fue al trabajo y volvió a la casa a las doce(m). Entonces ahí
mismo estaba casa sola y vio el rastro de Ja muchachito sobre el fogón. El hombre
pensó y lloró y llamaba a Dojura desconsoladamente, pero ella se perdió.- Creo
(dice el informante) que es en el río Andraga-(Andágueda)".
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Llamaba (mi papá me explicaba mucho) una persona que venieba (venía} la casa
dueño, pero sin mirar personalmente que hablaba -eso también Dojura-. Un río
Charco grande le bañó una muchacha y después muchacho le quería parar bola a
dojura y le cuadrió (enamoró) con dojura. Entre un _charco apenas le casó, dice,
dojura le casó y después le crió como pescado y Je hicieron vivir y le llevó (al niño)
charco grande no pareció (apareció). La mamá lloraba, se fue en el río ... criar
pescado. Dizque llama dojura muchacha indígena, para arriba pescado, para abajo
muchacha. Llamaba Margarita.-Tuvo niño pescao-.
"Pero eso era bien antiguo. Yo lo conocí a un viejo; llamaba Joselito Chicamá. De
Aguita para abajo (vivía) era casado. El hombre cayó enfermo -como yo- bien
enfermo. Otro dotar de indio (Jaibaná) del río San Juan, de aquí para abajo (De
Purembará para abajo) Francisco Chocarrá (había). Josesito acudió a francisco
~~~~~~~~~~~~-26' ~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLON CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
para que lo curara. La señora dijo: 'puede morir'. Llegaron donde Francisco.
· Empezó la curación. Francisco tenía un hijo de 17 años, muy buen pescador, y
usaba queredera (un afrodisíaco). El joven se fue a pescar como a la una de la tarde
al río San Juan: Dijo: 'vengo a las cuatro'. La mujer de Josesito salió a traer agua y se
encontró con él en la chorrera (fuente de agua). El muchacho le dijo: usted porque
vino, usted no oyó?' (al salir a pescar el joven advirtió a los de la casa que no lo
perturbaran). (Y añadió): "cuidadito que no vayan a culpar por mí y se fue bravo a
la casa y les dijo: 'cuidadito que no vayan a culpar por mí, porqué no aguardó en la
casa?'. Francisco se asustó por el hijo. (El) muchacho (se puso muy) bravo. A los
tres días volvió a la una de la tarde a pescar. Mujer de Josesito se fue detrás y lo
alcanzó en el río y allí hicieron mal (copularon). La mujer primero llegó a las tres a
la casa.Josesito se levantó bravo-su mujer llamaba Rufina Caizales-y dijo: 'dónde
estaba usted, Rutina?'. Ella no contestó. Josesito se levantó y con una vara le dio
fuete (le pegó), fuetazos, pobre mujer (exclamación), cinco fuetazos le dio.
Después abUrrido amaneció-y dijo a la señOÍa: 'yo no me aguanto aquí con usted
yo, madruguemos mañana. Y enfermo (como estaba) se volvió a la casa y allí le dio
más fuetazo. La mujer se decía aburrida: 'qué hago yo la vida mía?'. Y vivían
peleados. -Josesito sabíá mucho de brujo- de rabia Josesito se fue donde los
morenos a hacer negocio. Y entonces trajo una escopeta de dos cañoncitos trajo,
que valía por ahí (mil quinientos pesos) Rutina estaba sentada junto al fogón.
EntoncesJosesito le dijo: 'yo compré esta escopeta de moreno por mil quinientos
pesos; usted misma debe de pagar (la) porqué hizo mal delante de mí'. Ella dijo:
'bueno, yo-le pago, d·e maldad que hice yo'. El le dijo: usted tiene que pagarla
barequiandocon oro'. Ella dijo: 'con mucho gusto recibo (el castigo) porque hice yo
de maldad; que voy a hacer?'. Empezó trabajo pobre mujer, diario cargaba batea y
sacando arito. En una playa grande encontró pocos aritos; allí empezó a trabajar.
Como dos días yendo allá. -ese charco tiene en medio una piedra grande- La mujer
oyó un silbo (un silbido) y se asustó. Dijo: 'estoy solita, quién será?'. Como dos
veces se silbó y buscó por arriba y vio parado en la piedra grande del medio charco,
estaba parado como indígena mismo. Mujer se acercó como a 15 metros y vio que
era un hombre bello y muy adornado-Dojura era-y ella se asustó y se agachó para
no ver, y ahí mismo el hombre se perdió por medio de ese charco. Ella se volvió a la
casa a la tarde. Comieron y mujer se acercó y le dijo: 'Josesito, tu no me vas a
perdonara mí?'. 'En ese charco encontré una persona como indio también; no me
va a perdonar? 'Yo también perdono a usted de esta maldad delante de usted
quedemos en paz'. El hombre dijo: 'Mijita le perdono; si usted no hubiera pedido
~~~~~~~~~~~~~-"' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y "TRADICIONES CHAMÍ
perdón a mí, descapó matar ese hombre en ese charco'. Perdonó mujer y dijo: 'Vea
mijita, usted trabajando en ese charco ya no va a ver más (al hombre que se le
había aparecido), trabaje tranquila'. Dijo: 'Me voy donde moreno y consigo dos
· utrosde aguardiente, (a) favor de usted vamos a cantar por la tarde (por la noche).
"El hombre de noche siguiendo cantando volvió a curar y dijo (a Rufina): 'por ese
canto ese hombre ya no va a aparecer. Trabaje tranquila. Vivamos en paz. Yasifue,
y murieron asi.-Ese cuento Rufina contaba delante de m¡ mamá llorando ... hace
35 años parece ... como SO cuadras de boca de Aguita, como mitad de Aguita.
Rufina decía: 'en el mundo no hay cuerpo como el de ese hombre'".
"En Rancho caído hace pocos años pasó con ese Aribamía;; allí vivía el indígena
Felix María Palacios. En la mañana después del desayuno se fueron a coger maíz. A
las doce llegaron a la casa para almorzar; (en) la noche el viejo se soñó dizque
murió una niña de edad de diez años. Le contó (a) la señora: mijita, yo soñé muy
mal hoy y murió mi niña; cayó como muerta hoy. Ellos venían del trabajo; tenían
mucho calor y la vieja dijo: 'vamonos muchachita para el baño; .llevamos
calabacito cada una traer agüita. Llegaron a la chorrera yel viejito se bañó primero
y la mamá dijo: 'váyase mijita volvamos otra vez a la casa. El papá estaba con
mucho hambre. El mamá dijo: camínese adelantico muchachito, yla muchacha no
obedeció; el mamá como diez varas antes había caminado. El mamá detrás le gri.tó
una niña; y mamá detrás se volvió y verlo por encima de la niña. se vio como un
perro grande; no era perro; el mamá gritó muy duro y la alcanzó hasta allá. Y el
Aribamía se volvió y no dejó ver. Ese Aribamía había mandado dice que el dotor
(Jaibaná) llamaba Josesiito Chicamá. Era brujo de Aguita. Entonces ellos y fue a
Canchívare. Siguieron la pelea con los Canchívares; ellos cayó con mucha amenaza
a Chicamá; era brujo deAguita.
Ese Chicamá le mandó ese Aribamía; mandó para matarlos de los Canchívares;
entonces Félix Palacios vivía todo el camino; le mandó ese Aribamía a Chicamá y
entonces encontró camino; le cogió culpable (por culpa) de otro. Cuando la
HECTOR CASTRILLÓN CAVJEDES Mrros y lRADIClONES CHAMI
muerte de esa niña llamaron de otro dotor llamaba Pedro Antonio Nebia; vivía (en
el) rfo Mistrató: que hiciera_ el favor; que atendiera esta noche quién fue le mato
este niño. Entonces Pedro Antonio le cantó; cayó borracho y le dijo a Félix: tu hijo
mató fue Josesito Chicamá; había seguido la pelea de los Canchívares y el Aribamía
apenas le cogió su hijo nada más. Dijo que Josesito ya era cuenta, dueño de ese
Aribamía. Volvió a ir para la tierra de él ya. la muerte de la niña que vieron estaba
como mordedura: como perro mismo estaba bien morao, pasó así".
"Se llama Aribamía porque transfigura-en muchas formas. Es una persona pero
transfigura en muchas formas. Según los antiguos conocían a Aribamía en una
pl_aya una pers!Jna asi en pelota (desnudo). Al bajar a la playa veía esa persona;
pero cuando iba pasando se veían como dos personas; una sobre la otra, siendo
que había visto una sola persona. Al pasar el río ese ser al otro lado, al sitio para
arriba ya figura en un perro grande, como lobo negro; o si no antiguamente fo
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
hacían ver como un marrano negro. Tiene puesto viviendo donde él existe; donde
vive hace ver como ganado, como una res y en un plano donde acuesta es como si
se hubiera tirado una res; y ahí deja pelos como de vaca"
-'
Antumia
1
"Antumia dicen que son muchos y todavía existen sin dueño, ysi una persona brujo
es buen cazador se mete a esas selvas donde ninguna persona ha podido entrar,
por ir andando allá viene a la casa. Y piensa el brujo: 'creo que por allá debe tener
Jai sin dueño. Entonces por la noche piensan: 'el espíritu mío yo voy allá a ver que
cosa voy a encontrar allá. Cuando piensa el espíritu el viejo se va y allá encuentra
muchas cosas. Y si estuvo Antumia en esa parte entonces dique dice: 'usted es
hombre recorredory me encontraste porque nadie ha venido aquí. Si usted es un
brujo. Usted me hace el favordeconvidarmetomarchicha a mi mucho tiempo
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HEC10R-CASffilLLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
El Aribamía y el Antumia dizque son principales para curar tierra. Dicen que los
brujos malos dañan tierra; ponen como mucha peste. Cuando el brujo pone
maldiciones que se enferme, el enemigo también siente que ... este poniendo
malefii:io entre la familia. Entonces este tipo cuando ya siente que están
enfermos, busca un brujo cualquiera. Entonces si el brujo no es buen maestro,
émpieia a curar y reconoce la tierra; como el brujo no es bien practico no
reconoce bien y viendo qúe está_ tenfdo maleficio, pero un regular brujo no
comprende, entonces no lo vio... si el brujo ... si conoce la peste que han puesto...
de ese mismoJai ~¡no hay no puede curar. Si el brujo conoció que si hay Jaique le
pusieron maleficio y como no soy buen maestro ... yo no puedo curar... el Jaibaná
dice: ;el que me quite eseJai voy a matar ese brujo también si no es bueno lo mato.
El dueño empieza a buscar... a tal fulano ... ese si viera desde mucho tiempo es
Jaibaná; lo llama, pone su chicha y dice: ¿yo no traje para que me haga curación de
estas tierras, se están enfermando mucho los hijos; entonces el brujo se
compromete. Si el brujo es buena persona, habla de condición para no engañar al
compañero. Algunos brujos roban al compañero; dicen que curar bien y sin curarlo
le cobran. Dice: Vamos a tantear; si no soy capaz le digo; tengo capacitación de
tumbaresteJai. Empieza a cantar. A media noche; ya cuando más borracho "ya vio
y reconoció la tierra, dice: 'esto si está contaminando, pero no tenía capacidad de
defender, porque él no tiene Jai principales como yo. Entonces empieza a cantar y
ver en que forma puedetumbaresteJai. Este dice: 'Si me tumba, yo también lo voy
a matar a usted porque el patrón me colocaron así alegan. El brujo llama a Antumía
y ese Aribamía y dice: sálgase usted de aquí, se sale por las buenas o lo voy a matar.
El dice: 'agarren ese tipo y metan má_s bien a la cárcel; yo lo voy a dejar para mL
Tarde o temprano será más bien el curandero de mi familia; el jai lo mete a la
cárcel. Y arregla cuenta con el dueño de la casa {el que le paga por cantar): 'ahora
~~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Conejo caminaba y encontró una casa de paja; se entró allí y encontró una
muchacha bonita. Quería coger, de formal, la muchacha, casi abrazaba. La
muchacha se levantó y hablaba con avispa; dijo: 'levántese avispa; píquele en los
ojos, todos el cuerpo'. Avispa atendía, picaba por el cuerpo, la cabeza. No, conejo
no aguantó con dolor; se brincó al patio y se fue corriendo al camino; como (a) una
cuadra encontró a un hombre que venía. Ese nombre llamaba Lobo; le dijo: 'de
dónde viene'? Viene de arriba hombre'. -'Qué está haciendo allá'? Allí hay una
mujer bonita, de formal, cogí; 'hombre, porqué nova usted allá?'. Entonces dijo el
lobo: 'lléveme allá'. -'Ah, entonces lo llevó'. Lo acompañó, lo esperó: 'usted entra
solo'. Entonces el lobo entró, se paró frente a la puerta, vio la muchacha sentada,
bonita, hermosura. Se acercó para abrazarla quería coger el mano; la muchacha
se levantó y dijo a la aVispa que lo picara. Así lo hicieron. Entonces el lobo no
aguantó, se brincó al patio y se fue corriendo. Se fue muy bravo, dijo: 'maldinga
sea esos conejos tan mentirosos, le alcanzaré, le voy a matar más bien a ese
hombre. Entonces el conejo se voló y n·o dejó encontrar; lobo buscando muchas
partes, no dejó coger; quedó bien escondido. -Era una casa bonita llena de
avispas; era muy bonita, bajitica; la casa está lado del Chocó parece".
("Conejo cogiendo frutas. Tigre: 'qué come?'. Mis huevitas; haga lo mismo.
Siéntese y machúquese. Tigre lo hace y ah, ah, ah.).
HECTOR CASTRlllÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM1
No.81 CONEJOENGAÑAAUNMARIDO
"Uno deJaibaná de ese (río) Aguita. Era indígena; también era brujo, muy malo; ni
gustaba ni persona ni familia. Era mucha brujerfa que sabía mucho y cantar.
Entonces eran como tres hermanos. Vivían en Jeté, quebrada Jagua; aquí vivía
-ese viejo. Cuando murió la mujer quedó solo con una hijita que le hacía de comer.
Como era malo los familiares lo aborrecían mucho. En nombre del brujo (es)
KERUBE. Y {dijeron) 'qué tan bueno matar ese viejo; está acabando familia'. Ese
hombre era muy antigua; vestfa guayuco de animal: vivía aburrido y dijo a la hija:
'estoy muy aburrido, familia (res) me van a matar, parece; hágame una chichita, la
vida mía ... yo pienso morirme, la vida mía voy morir solo'. La muchacha hizo la
chichita para él para cantarla la noche. El viejo emborrachó y cantando, cantando,
amaneció. A las cinco de la mañana dijo: 'hijita, dame alguna cosita para comer;
hoy la vida mía, hoy voy a morir yo'. La niña dijo: 'papacito, porqué esta tan triste?'.
Entonces el le dijo: 'Hoy la vida mía hoy va a morir yo'. La hija le sirvió alguna cosita
y comió. El manejaba como seis tazas bonitas y seis bordones y dijo: 'envuelvan
estas tazas y bordones en un trapito; yo me voy quebrada parriba hasta la piedra
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAO!CIONES CHAMl
que llama JARUAMA'. Con todo envuelto fue a fa piedra y se metió por debajo de
la piedra y guardó el paquete y dijo: 'hoy me voy a morir; nunca ninguna gente
cogerán éstos trastos'. Los guardó y volvió triste a la casa y le dijo a la niña: 'hija,
tengo mucho sueño, qué me va a dar?'. Ella le dio platanito y caldo de pescao.
Tendió la camita yse acostó ahí.A las doce de la mañana la hija le hizo alguna cosita
y lo llamó. No contestó. 'papá, papá!', tampoco (contestó). lo destapó y estaba
muerto. Avisó a los fa miliares enJeté y subieron a enterrarlo en esa misma playa.".
"Jaruamá queda como a lOcuadrasde boca deJagua.Jagua cae a Aguita".
"En Mistrató, Jaibaná ·que llamaba BIBISAMA (en) boca de Mistrató una cuadra
para abajo hay una piedra; tiene muchos rotos; por debajo mantenían muchas
culebras ... una cabeza como de mula, comían gente.Jaibaná decía que culebra era
de él. Como a las doce brillaba el sol; salieron a asolearse; y cuando no sale (el sol)
(se entran) otra vez bajo la piedra. Su hijo le dijo que iba a pescar. Dijo Bibisimá:
'hoy soñé que una culebra derramó mucha sangre; no se vaya'. Dijo el hijo: 'es por
el sueño', y noobedecióysefue.Cuando llegó a la piedra ya había salido animal, lo
agarró, lo metió debajo y entre todos se lo comieron. Entonces fueron a buscarlo y
solo encontraron sangre. la culebra estaba dormida y Bibisamá con el hacha (dio)
en culebra. (como) antiguamente era gente sabia dijo: 'voy a bregar esta noche' (a
cantar para ahuyentar Ja culebra). Le pusieron chicha; ya los dos días cantó con seis
bordones y como a media noche dijo: 'esa culebra nova a quedar en río San Juan,
voy a echar(la) a cabeza de Mistrató'. Y río San Juan quedó libre. En la montaña se
perdieron (las culebras) porque no tienen que comer".
"Avelino Uasorna vivía en Chata. Dijo a la señora: 'vamos a Sicuepa a coger pescao;
arreglaron cobijita. A las cinco de la mañana vinieron pa cá (casa de Clemente en
Josefina). Cuando van avenirpa cá Avelino se sOñó yle dijo a mamá: 'En sueño mío
tan pasando muy mal; hay veces me muero, hay veces me alzo con garrote'.
Su mujer le dijo que 'no pensara en eso'. Viajan pa cá pa coger
~~~~~~~~~~~~~-270 ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CH.A.MI
cacao. Como _dos días tranquilo trabajó el hombre. A los tres días después del
desayuno se fue al cacaotal a las siete de la mañana; era muy sano. Va tumbando
mazorca de cacao y amontonando en un llanito. Cuando se (a) montonó la señora
no sabía; a las doce del día pasadas no llegaba y su mujer se preocupó. El
muchacho del colegio llegó donde mamá: 'mamá; necesito diez bollos de plátano
porque viene padre (sacerdote) y vamos a estar dos días en el colegio'. La mamá
mandó el niño a donde el papá. Cuando bajó la mamá oyó y (que) estaba llorando;
fue a ver 'qué pasó?' -'qué mi papá está muerto'. -'cómo?' - 'si, muerto {en el)
camino boca bajo machete en la mano'".
"Por eso cuando sueña muy -mal no puede ir tampoco muy lejos; no voy a
trabajar".
"Mi abuelito mío, Eugenio Engarabe era amigo de él; llegó en fa casa de él, llegó
Juan González, llegó a la casa de allí Jeguada. Entonces el abuelo mío dijo que
acompañara a Ja montaña de Kurrumay, 'allí tiene mucho Yarré, lo podemos
matar'. Entonces se fueron; en ese día era pura selva; ninguna indígena
acontraban en esa montaña y se fueron allá. Entonces cayeron al río Kurrumay
pa rarriba y hicieron rancho. Entonces de la mañana desayunaron y se fueron
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
Mi hijo Alfonso vivía muy enfermo; no mejoraba tanto. Antes habíamos rezamos
el rosario; cuando acabó tendieron camita para dormir. Ahi vino volao un pájaro
INKI, llegó a la casa y por encima de cama cayó ahí mismo. Muchacho le cogió con
mano y le tiro en el fogón y chamuscao le botó pa fuera. El muchacho como
sentido. Y por la mañana contando a nosotros: 'Yo maldición parece, pájaro
volando por debajo de la cama; yo va a morir, parece, papá". Yo le dije: 'que no
vaya a decir morir hijo; pidamos al Señor no deje morir. Yo pienso esta semana (ir)
pa la montaña (a) coger maíz', yo le dije a él. El muchacho dijo: papá, yo el
Domingo me voy adelante, usted demora mucho!. Tenía contrato con Internado
para limpiar. El jueves dijo a la señora: 'haga fiambre; mañana me voy al contrato'.
Desayunó, a las cuatro y media de la mañana se levantó. El camino estaba medio
oscuro. Salió; a las dos cuadras tenía una Equis el camino; se pisó por encima.
Mordió la pata izquierda. Estaba solo con la señora; llamaron a Clemente de la
montaña. A las doce del día le llegó Ja noticia. Llegó a las tres y media de la tarde;
encontró hinchada la pierna; como era muy tarde no se pudo conseguir hierba
fina. A las ocho de la mañana subió veneno hasta la cabeza. Se loquió la cara, se
brincó el muchacho. Con una guasca (cuerda vegetal) lo amarramos entre el
estantillo. Alas diez de la mañana se acabó de morir."
"' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
"era blanquito tominejo; como tominejo es negrito era más blanquito. Yse vuela y
se mata con una flecha. Y después la traen a la casa y se abre el tominejo y le sacan
el corazón. Entonces si es niño dejan de tragar con el corazón (el corazón), con
agua se toma y se traga; entonces muchachito va creciendo, creciendo, ni piensa a
(en) comer. Entonces a lo último mamá pone almuercito; ahí mismo se puede
arrimar comer; entonces el muchacho ni gusta comer bastante, no siente pues el
hambre. Cuando iba para irse el camino tampoco ni gusta comer en camino
almuerzo; parece que no hay hambre. Puedo madrugar a las cinco de la mañana
para irpa Mistrató (un día de camino); nada sin hambre tiene que andar. A veces le
gusta poquita agua puede tomar, con eso hay. Eso es cierto {enfatiza el
informante); cuando yo estaba chiquito mi papá entrega a corazón de tominejo y
yo había tragado. Entonces por ahora-también lo mismo vivo yo así; no me cae ni
hambre bastante. Cuc;indo viajaba mucho para ir a Mistrató, San Antonio, yo
madrugaba a las cinco de la mañana. Me daba almuercito (para) comer en camino
y me iba tampoco me daba hambre en (el) camino ... y me aguantaba hasta San
Antonio a la una de la tarde. Y ni gustaba comer en camino el almuerzo y de la
mañana volvía a traer (lo) a la casa-otra vez. Ahora también lo mismo pasa; tanta
hambre no me da. Todavía le dan (corazón de tominejo) a los niños, porque es
costumbre de antiguos".
"Muchas veces pasa esto. Julio Marceto-ese era de Costa Rica, más debajo de San
Antonio- él le gustaba trabajar mucho ... el Valle. Yo no sé como se dañaron ese
muchacho; era muy joven, como de treinta años hicieron dañar; y trabajando,
trabajando el miembro de uno (él) casi no levantaba. En esa casa tenía tres
muchachas bonitas; entonces las muchachas querían a Marcelo y bregaban a ver
si dejaban de cóger;·decfan que sin pagar querían entregar sin pagar;·entonces el
hombre no servía para nada, ni arriba allá donde las muchachas, hay veces daba
rabia. Entonces el patrón de ellos le dijeron a Marcelo: 'Julio, cuantas veces ha
cogido con esa muchacha a molestar a usted, cuantas veces ha cogido'?. Marce lo
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
decía: 'eh, no me pregunte, estoy muy rabia con esa muchacha yo; qué me pasaría
(a) yo?, el miembro mío ya no sirve; qué cosa pasaría yo?, ya no me gusta mujer'. El
patrón decía: 'cuántos días está pasando así usted pues?. Julio decía: 'hace ya
como un mes el miembro mío no levanta pues, (es)tá caído'. El patrón: 'entonces
usted ya hicieron daño mijo, usted'. El fue por una yerba no más y patrón dijo: 'vea
mijo; ya tengo remedio aquí muy bueno; yo voy a curar a usted, momento le voy a
curar'. El patrón de la tarde se fue buscar y la tarde le cocinaron ahí como medio
tibia; pero él dormía en otra piececita; el patrón dijo: 'ciérrese esa puerta'. El
muchacho se quitaba todo pantalones; se sentó en un. banquito; se indicó el
patrón y le lavaba con el miembro y aquí {atrás) también se echaba bafio. Cada
mafiana echando baño se lavó como diez días. Entonces se volvió levantar lo
mismo que primero que tenía, mismo así quedó. El patrón dijo: Marcelo como mi
remedio, siempre aprovecha?'. Marcelo: 'si hombre; usted me curastes, ya está
como bien yo me volvió otra vez'. El patrón charlando le dijo: 'hombre, se volvió
levantar?, ahora si no deje mandar con esa muchacha'. Vahíverdafueyahí mismo
cogía el hombre a esa muchacha que molestaba; ya se servía pues ya. Entonces la
muchacha cada la tarde antes de dormir molestaba: alcanzaba hasta la cama de él.
Entonces a·hí mismo la cogía ... como trabajo está bien ya, jornaliando mucho no
estaba como triste; fue más bien contento".
"Otrodfa una señora llamaba Leticia Siágama: era casao conAvelino González; esa
mujer cuando entraba a tomar chicha en baile se iba con hombre contento y todo
de alhaja le adornaba y las joyas en la oreja; el corte azul le ponía peruma y encima
una camisoncito azules; pero bien arreglao cuerpo y la pintaba la cara todo y
encima con una florecita. Ella antes había cuadrao con un señor de Jeguada
Balvino Dosabia; entonces ese hombre también.venía a tomar chicha y seguían
tocando tambor y levantaba al baile. Entonces Balvino le decía a ese mujer:
'Camine, leticia, vamos a bailar parejo conmigo;'. Y la mujer le gustaba ese
hombre. Decía mujer: 'que venga Balvino, vamos a bailar pues'. Entonces la caricia
(acariciándose) se iban al baile. Entonces tomaba chicha y el hombre por ahí
sentao (en un ) rincón Avelino González. Entonces y los otros compañeros y les
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHA.Mi
No.96 NIÑADEDOCEAÑOSSEDUCIDAPORSUHERMANODE
DIECISÉIS
"Otro día ·paSó aquí arriba. Eran dos hermanos: una hermana y un hombre
muchacho. Y el papá de la mañana -desayunaron, se fueron recoger maíz.
Entonces muchacha-de doce años quedó en la casa y el muchacho de dieciséis
años también. Entonces el muchacho le bregó y {qüe) la muchacha dejara coger.
Primero ho dejó coger y la muchacha estaba resabiao cayó primero; entonces el
muchacho dijo: 'hombre, porqué riiega (a) mi; vamos a tentar (tantear) poquito y
es que los viejos cuentan dizque bueno las cosas de las mujeres; entonces usted
~~~~~~~~~~~~~-"' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
."Un hijo había crecido; el mamá crió. Ese muchacho vivía malísimo; le gustaba
coger de muchacha de otro. El muCh.acho le bregó a cogeÍ a mamá de él: propia
mamá. El mamá decía: 'Hijo mío, usted no es animal, yo crió a Usted, respete con
mamá'. Yno respetaba volvía a molestar{galantear). El mamá se confundió: 'cómo
se corrigiera ese mi hijo; estoy confundida con ese muchacho, por dios'. Pensó voy
a comprar una tijera chiquita, a ver si puedo corregir'. Comprótijerita; comieron la
tarde comida, y a la noche muchacho se bregó (coger ·a la) mamá. Mamá dijo:
porqué usted da molestia a mí?, o si quiere coger (me) puede coger'. Y no sabía
muchacho (lo de la tijera) y la mamá se compuso y el muchacho se montó por
encima (de ella). Entonces el vieja debajo le puso una tijera; sin saber, el muchacho
sé montó encima; el pensaba que no había nada. El muchacho le tiró entre medio
de esa tijera, se metió por ahí. Y entonces el miembro de muchacho se cogió la
tijera, se apretó. Ahí mismo el muchacho se gritó: 'ay, mamacita, ya me matastes a
mí'. Se levantó la vieja y el muchacho también, se lloró. Mamá dijo: 'vea mijo, no
HECTOR CASTRltlÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
pasar esas cosas; antiguamente y le pasó como a usted mismo: se mordió muy
duro, se murió muchacho: le va a pasara usted así'. Mamá le aconejÓ. De ahí para
arriba (el muchacho) andó en otras partes; era de treinta años. Andando y
trabajando y con mucha gente trabajaba. los amigos le charlaban (bromeaban)
con ese hombre y le decfan: hombre usted aquí trabajando, usted no necesita
mujer, hombre?. Decía: 'eh, conmigo no vaya a decir que necesito mujer, no caso,
tampoco no caso; dice(n) algunos (que) Ja mujer es muy peligrosa'. Le decían tos
amigos: 'cómo va a quedar la mujer peligrosa, hombre, hicieron cuento a usted'.
Uno decía: 'hombre, casar más bien, hombre'. El pensaba de casar. los otros
decían: 'hombre, que tan bueno casar {que se casara) usted'. Dijo: 'amigo, yo
pienso no casarme; las mujeres dizque tienen un diente muy fuerte; de pronto el
miembro mío pronto puede trozar, me muero'. Se fue en otro trabajo; más allá se
encontró dos muchachas blancas; con dos muchachas le bregaron ya con ese
hombre. Pocos días aguantó siempre. los amigos le contaron: 'hombre, no sea
bobo usted así; cójala y verá; eso no pasa nada, hombre'. {a lo) último pensó coger
pero: qué tanto miedo'. Con miedo le agarró muchacha y le cogió y no pasó nada.
le preguntarori: 'qué hubo, le cogisteS'?. -Si'-. -'qué pasó?'. -no pasó nada; está
muy bien, tranquilo le cogí'. Los compañeros le dijeron: Usted decía dizque las
mujeres {tienen) diente muy fuerte, dijo a mí'. No pasó nada. -'A usted quién
contó las mujeres tienen diente'?. El calló: no podía decir nada (de lo que} le pasó".
"Me contaron que murió en Puerto de Oro mamá de Salvador... viejita que oyó
cursillo decía: 'voy a manejar más bien'. Y de poco a poco va quitando, quitando, y
a lo último casi no recordaba mi dios. Ya está muy viejita; cayó enferma; duró
enferma casi cuatro años. La mujer de José María Tascón había matado un gallina;
llevó al chorro; bien arreglao la trajo a la casa. El viejo está bien acostado;
entonces destapó la cobija y la nuera estaba cortando con cuchillo para cocinar,
vio et viejo. Ent~nces la vieja dijo: 'nuera, déme más bien; corte para mí así
crudo; yo no tomo ahora caldo, no me gusta'. Nuera dijo: 'qué quiere comer
pues?'. Dijo vieja: 'que me le de más bien crudo ... muchas ganas de comer.'
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
Nuera se levantó y le dio palmada en la cara y le dijo que: 'usted ya puro demonio
quedó, quiere comerse así crudo'. Y después se acostó y durmiendo por ahí. Y un
día cayó más enfermo. Y el hijo se reunieron ahí verlo viejO y dijo habló con hijo,
pero bravo que le habló, se alegó y dijo: 'usted no era hijos míos; tuvieran (si
fueran) hijos míos me aconsejaban a mí; siendo hijos no me hicieron consejo. Mi
dios que está hablando conmigo no va a dar puesto y me va a echar a otro mundo
para un castigo'. Vieja dijo: 'yo voy a sufrir sola en ese mundo; yo no sufre uno;
porque usted no me aconsejaron, ayudaron, y tiene que ir conmigo, toda familia
tiene que ir conmigo. Usted me dejaron mucho sufrimiento a mí, estaba enfermo
no me agradecían nada'. Entonces el hijo le dieron miedo y le dijeron:· 'mamá,
porque tanto habla usted?'. -'porque usted no hicieron de ayuda a mí, dejaron con
hambre, también no me entregaron alguna cosita'. Ya empezó vieja gravedad y
alegaba siempre esa vieja. Entonces José Los Santos Siágama se lo llamaron: 'que
viniera ligero, que estaba muriendo viejita. Ese muchacho llegó una oraciqn para
rezar por encima de esa vieja y rezó oración por las almas de esa vieja y le rezaron
Rosario también. Vieja estaba grave; entonces le dijo que: 'ah, mi alma está
profundo, está cayendo yo, cual será ese muchacho por encima de mí está
valiendo oración Rosario?'. Dijo: 'gracias a mi dios el muchacho medefendistesy si
no hubiera llegado ese muchacho me perdía el alma'. Entonces el muchacho
rezaba por encima oración rosario, me defendió y ahora tiene que subir a arreglar
con dios: de pronto me da puesto; yo no quiero perder' .. Yahí mismo se (a) gravó y
se murió ya del todo". "José de Los Santos sabe rezar; aprendió aquí en el Colegio;
él de todo no está acabao cursillo".
mujer se aburría, diario aburrimiento. Decía que: 'yo soy tan boba (si) y sabiera yo,
no había casao con ese hombre sinverguenza, (para) hacerme de sufrir le casó'.
Entonces la mujer pensó: 'el hombre no sirve para nada; le voy más bien coger
otro hombre'. Entonces con él (ella) lo que (cuando) encontraba una persona
(hombre) en el camino, si es hombre, ahí mismo que lo hacía (el acto sexual) por
~burrimiento pues. Hasta aguantó sin criar familia. A lo último murieron los dos.
Hace por lo menos •.. 1950".
"Cuentan que se casaron uno de los dos; entonces después del matrimonio, el
hombre molestaba; entonces la mujer no quiso aceptar. Entonces el muchacho
pasando ahí de lo que iba a pasar; entonces la mujer no le quiso aceptar. Ya al otro
día el muchachO estaba aburrido y estaba pensativo: 'a ver pues cómo hago esto'.
Y sucede que un día de noche por ahí más a las doce de la noche, le dio un sueño
muy duro; mujer se durmió mucho. Y en eso el hombre pensó que la mujer
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
hasta que el hombre quiera como usted dice' ... Pasó en Purembará hace más o
menos doce años".
"Un señor que vivía en Cantarrana: Jorge el paisa; en el corredor le contó una
historia; ese día estaba aquí el hermano Rogelio. Jorge le preguntó: 'hermano
Rogelio, sabe usted historia antigua?'-'No'.- 'Yo sí; lo que le pasó a un hombre. Yo
(aclara al informante) estaba oyendo: "Que vivía en este mundo; era malo y
mataba muchas personas; el hombre era mujerero, vivía de robos: bestias,
ganado, marranos, robaba mucho; diario vivía mal; no sabía conocer mi dios, la
virgen santísima. La vida {de) el pues como perrito. Vivió pocos años aquí en el
mundo; pensó: 'eh, la vida mfa, es vivo malo manejo yo; qué voy a hacer?'.
Entonces por toda parte andó. - San José .(dice el informante) está vivo en este
mundo todavía- andando camino le encontró viejito San José. El hombre le dijo:
'hombre, San José, yo quería hablar con usted, yo estoy muy malo; la vida mía no
conozco a Dios, pero yo quiero sacar promesa a usted San José'. San José dijo: 'qué
quiere mijo?'.-'Yo quiero sacara usted una promesa: si usted antes muere que yo,
se entra arriba el cielo; cuando muera yo interceda para yo ganar gloria.' San José
dijo que bueno. San José murió, estaba arriba. Cuando llegó al portal San Pedro vio
que venía y dijo: 'quién será ese hombre que viene para acá; muy hediondo va a
venir aquí; él qué va a hacer aquí?; el puesto de él está abajo'. Cuando se acercó
dijo: 'bueno, San Pedro, no me das permiso.' San Pedro dijo: 'por aquí nadie ni pide
permiso a mí; no hay permiso'. (dijo): 'hombre, San Pedro, yo quiero hablar con
Dios nuestro Señor; aunque no gano yo, hablo con Dios; que dé permiso; San
-Pedro, háblese por teléfono con el Señor'. Ahí mismo se bajó el Señor y lo malo (el
hombre malo) se entró a la pieza y se paró al frente del Señor. Preguntó el Señor:
'hijo, usted por qué viene aquí, tan sucio, tan hediondo, por qué no fue abajo?;
puesto suyo está abajo'. (Dijo el hombre): 'hombre, usted me quiere echar abajo;
por qué no me-enseñó usted, por qué no me entregó escuela; si usted había
entregado escuela yo también sabía ley suyo; por qué no me enseñaron, yo
también derecho a la gloria suya'. Dios dijo: 'porque usted manejó
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
mal, mal, vivió muy mal; mucha cosa de robo pasó, muchas mujeres pasaba; para
usted no hay cielo, no hay puesto; e_l puesto suyo abajo, puede irse allá'. El
hombre dijo: usted no me quiere entregar el cielo; hágame el favor de llamarme a
Ja Virgen Santísima a ver si hablo con la Virgen Santísima'. Vino (la Virgen) y se
paró. Dijo: 'hombre, Madre: dios no quiere entregar el cielo, por qué no ... cae
responsable madre.' La virgen dijo: 'mijito, yo no tengo responsable a usted
porque tú manejaste muy mal en el mundo; el cielo no es mío; yo no puedo
entregar cielo. El dueño sino el hijo; él no quiere entregar; yo no puedo obligar a
usted, no puedo'. Está parao el hombre ahí. Entonces San José viejito le dijo a la
virgen· que quién habla con él, llamara ... José llegó ahí; el señor está parao ahí (y
dijo): 'hombre San José usted recuerde ... mundo habíamos tocao promesa; no
sé'. Dijo el hombre: 'no recuerda San José ese día mundo había andao en
camino ... les encontré, habíamos hablado, no recuerda?'. (dijo San José}:
'hombre, creo que sí; sí le hablé yo quedaba responsable a usted; sí es la verdad;
pero responsable quedó yo en el mundo (con) usted; pero no es dueño, cielo no
es mío; Sólo el Señor (que) está parao, ése sí es el dueño del cielo y ese se está
negan-dó tampoco no puede entregar el cielo.' EÍ hombre se paró y se lforO; para o
lloraba por ahí. Dios nuestro Señor dijo: 'vea San José, coja este muchacho; cójale
mano; pero to tiene que llevar a aquella montaña lejísimo; que haga uno rancho;
que deje sentar por debajo ese rancho hasta la eternidad'. San José llegó como
media cuadra casi. Entonces la Virgen Santísima le habló con Dios nuestro Señor:
'vea hijo mío, porqué no perdona ese pobrecito; nosotros no damos corrección a
ese muchacho; perdónale hijo; dale puesto hijo mío; pobrecito. Ellos sin saber' El
Señor oyó voz de madre; detrás le gritó: 'hijos míos; venga para acá; tú le ganastes
el premio, el puesto arriba el cielo; véngase para acá'. Mi Dios le mandó arriba; le
entregó puesto; ya le ganó premio, se sentó allá. Dios dijo: 'ya puedes sentar hijo
mío, quedar hasta la eternidad ahí'. Entonces ganó puesto, pero sufrimiento
alegándole siempre". Por eso uno no puede decir: 'estoy manejando mal; de
pronto no gano cielo'. Dios es misericordioso ... arreglado, puede ganar también,
uno no sabe."
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHA.\llÍ
"Cuando nosotros y cae muchos pecados, son herencia de Adán y Eva; Adán y Eva
manejaban bien en el paraíso; no había caído en pecado; Dios nuestro señor crió
este mundo. Decía: 'uno solo no es capaz de vivir, mejores formar un hombre'. Así
sin ..aburrimiento vivía el señor. El señor cogió el barro de tierra, amasó hizo un
muñeco, como una figura de hombre. El muñeco con su soplo divino se levantó y
ya sabía hablar. El señor Adán se llevó en el paraíso terrenal. Le dijo: 'puede
comerse una fruta, pero entre medio árbol paraíso no coméis; si coméis moriréis.
Adán usted va a vivir muy contento.' Quedó allí. El Señor se fue detrás a verlo. Lo
encontró. Adán estaba solito y andando. Dios Nuestro Señor le preguntó: 'está
contento en el Paraíso?'. ·Dijo: 'estoy aburrido aquí en el paraíso, no tiene quien
hablar' .. Adán dijo: 'Señor, estoy sueño'. Dijo: 'tenéis mucho sueño? Que duerma
momento en ese raíz puede dormir'. Cuando durmió y el Señor le sacó una
costilla de la izquierda y lo amasó también. Lo hizo como un muñeco la figura-de la
mujer y sopló y ahí mismo andaba y hablaba. Dijo el Señor: 'puede sentarse
mientras despierta Adán'. Sentó cerca. Cuando despertó Adán estaba sentado por
encima de una Señorita y Adán se asustó. le dijo el Señor: Adán y Eva vivirán aquí
en el paraíso contentos y felices; ese en medio del árbol está prohibido, no
coméis; si comiereis, moriréis'. Adán se respetaron primer día.
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MlTOS y ffiADIClONES CHAMI
en el mundo niño Jesús para salvar a los hombres'. Adán pensaba en el Señor que
manejara bien, pero nunca no van a ver el cuerpo del Señor. Aquí en el mundo las
mujeres pelea de mucho contra misma mujer. Decían: 'quién nacerá el niño
Jesús?'. Una decía: 'creo yo más va a sacar niño Jesús'. Uno decía: 'usted tampoco
no va a sacar niño Jesús; estamos tan pecadores; no podemos; y bregaban criar
familia; tampoco no podían. Se ajustó con cuatro mil años y nació una muchacha:
era familia de San Joaquín y Santa Ana. Ellos casados tuvieron muchos años ni
daba una familia tampoco. Pedía al Señor arriba que le diera una hijita 'que
estamos muy aburridos este mundo'. Al momento una mujer quedó embarazada;
dentro de ocho meses nació. Muchachita se levantó creciendo. Ya estaba edad de
ocho años parece. Las misioneras la quitaron (para) enseñar et colegio;
estudiando. (Ellos renegaron): 'yo no voy a entregar en el colegio mi hijita, no
tengo sino una hijita'. Le dijeron: 'vea Joaquín, si usted no entrega hijita lo van a
castigar muy duro; le van a hace una multa doble'; y entonces tuvo que entregar
para educación. Estudiando, estudiando se creció. Ya tenía de quince años. Llegó
una carta a la Virgen diciéndole que el mamá también murió y el papá también
está muerto. La muchacha ya sabía bastante estudio y las hermanas misioneras le
dijeron a Ja virgen: 'si usted hay (tiene) primo hermanos, usted puede salir de este
colegio donde primo hermano'. La virgen contestó: 'yo no voy a ir ninguna parte;
yo no tengo ni primo hermanos, no tengo hermano también; me quedo más bien
con ustedes este colegio'. Ya tenía como dieciséis años y gente soltera le
molestaba mucho. Decían: 'cuál hombre le va a tocar esa virgen tan hermosura'.
Muchos muchachos venían a la iglesia; venían una rama en mano para entrar a la
Iglesia. Decía: 'si usted va a recibir esa virgen, llevando en mano esa rama (si) se
florece, es cuenta suya (queda bajo su responsabilidad)'. Hacían muchas
procesiones. Entonces que no servía, perdían el tiempo. Ellos no podía. Se fueron
donde viejito. Llama San José, parece? Sf, San José. Era carpintero. Le dijeron: 'San
_José, usted puede, porque usted es santo, la virgen por qué no casa con usted?' .
Le dijo: 'yo no tengo capacidad de casar con esa virgen, muy santa, yo tampoco
puedo'. -El otro muchacho decía: 'San José, usted también lo mismo un santo;
vamos a hacer San José una procesión siquiera; (de) pronto puede casarse'. San
José dijo: 'vamos a hacer procesión, de pronto caigo suerte'. Cogieron procesión,
se iban a la iglesia y le cortaron un ramo, le entregaron, San José llevó adelante.
Cuando llegó al frente del altar, San José se paró ahí. Ese rama se floreció: flor
de azucena. Los otros dijeron: 'entonces ya cuenta queda (de) San José la
virgen'. San José contentó. De ahí pa rriba cayeron matrimonio
~~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
que van a hacer con San José. Ellos empezaron el matrimonio, se casaron. Los dos
hablaron: 'nosotros los dos, yo también una virgencita y San José un santo:
nosotros no vamos a dormir una sola cama'. La virgen dijo: 'porque soy una santa,
voy a empezar dormir aparte cama mío.' La virgen se empezó a trabajar, haciendo
comer, todo huertecita sembraba flores; ellos se dormían una sola cama para la
mujer y otra pa San José; sin molestar dormían ellos. Al otro día y la noche la virgen
estaba ~urmiendo sola en la cama. Como brillante llegó; como luz venía un
hombre hermosura, un ángel. Ángel le dijo: 'María usted quiere madre de Dios?'.
Entonces María dijo: 'yo no tengo capacidad con Dios, y cómo va a recibir yo con
ese Dios tan grande'. Dijo el ángel: 'usted puede recibir'. La virgen: 'yo cómo va a
recibir?, yo no sé hasta que me casé varón del hombre no sé yo.' (El informante
piensa largamente). El ángel le contestó: 'con Dios Nuestro Señor no necesita
usted el varón; usted caerán (quedará encinta) caerse como madre de Dios'.
Cuando le habló así ahí mismo se encarnó en la virgen santísima. El ángel se fue
muy contento parriba. La virgen seguía trabajo de él y el hombre también
trabajando carpintería. Dentro de seis meses ya levantó la barriga de la virgen, se
vio San José; y ahí mismo san José estaba.triste y pensó: 'cuál hombre había cogido
esa virgen sin saberyo'. Diario recordaba y la noche tampoco no dormía. Otro día y
la noche llegó donde san José otro ángel y la dijo: 'San José, por qué tanta tristeza la
de usted? usted no sabe (que) Dios Nuestro Señor le habló de cuatro mil años que
va a nacer niño Jesús, no recuerda?'. San José ya creía ángeles que iba a nacer ese
niño que van a poner nombre Jesús. De la mañana amaneció muy contentos
porque ya sabe el nacimiento va a quedar (a)cercando. La tierrita del que vivían un
pueblecito Nazareth; y cumplió nueve meses completó. La virgen y San José
dijeron: 'mañana viajaremos a Jerusalén'. A las cinco de la mañana se madrugaron
a viajar al pueblo Jerusalén. A las cinco de la tarde llegaron y san José (fue a) un
hotel pedir permiso ir allá, pidiendo posadita a ver si daban. El dueño del hoteles
ledijeron: 'Estos hotelessonparalosricos'. Subieron más parriba y andando
y pedían otro hoteles; tampoco no podían. Ellos siguieron andando la plaza
andando, andando ... sufrimiento. Aguantaron por ahí; como a las doce de la
noche ya no aguantaba la virgen. San José dijo: 'vamos a buscar en esta
calle para bajo; (de) pronto encontramos una cueva lo que comía pesebrera'.
Ahí había una mula, un bueyes. Cuando llegó la virgen la mula se fue
rapidito y se paró ahí y el buey también. La virgen con una hojita se barrió
y quedaron ahí. De la cueva puso arrodillao san José y la virgen también
_______________ ,,,
puso arrodillado y pedfan arriba con Dios que naciera el niño Jesús
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS YTRAOIClONES CHAMi
pronto, ligero. Ahí mismo, uno sin saber, por debajo de la virgen nació un niño
gritando de frío. La Virgen lo cogió, con un manto de pañales lo envolvió. Ahí
mismo llegaban mulas y bueyes y miraban por encima; los animales eran muy
respetuosos. Se (a)manecieron. El dueño de la pesebrera a las cinco de la mañana
bajó para cuidar sus animales; el hombre vio: ha nacido el niño Jesús. Se fue a todo
el pueblo, le contó a toda la gente era verdad que nació el niño Jesús. 'ya ajustaría
como cuatro mil años', le dijeron. El gobernador de allá oyó gente está contando y
dijo: 'si encuentra al niño Jesús que avisen, yo también quiero bajar adoración da.
El gobernador está bravo, un, para matarlo. Tres reyes magos oyen noche ángeles
cantaron arriba en el cielo. 'Creo que el niño Jesús nació, parece en Belén, ya ajustó
cuatro mil años, entonces mañana tiene que viajar'. Reyes viajan, llegan a
Jerusalén, tampoco no conocían. Entonces estrella arriba en el cielo se brilló para
buscar el camino; estrella parece como camino mismo les indicaba de arriba; las
estrellas Se iban pararriba y se voltiaban de lao (lado). Reyes le cogían como
camino mismo; miraban cielo va atravesando. Llegaron al pueblo Jerusalén. Reyes
magos preguntó con compañero: 'vamos a gobernador, como dice si es verdad
(ha) nacido'. Subieron donde el gobernador y los reyes preguntaron: 'Señor
gobernador; usted sabe dizque nació el niño aquí en el pesebre; no han contado
aquí?'. El gobernador, bravo, te dijo: 'yo no sé dónde estará el nacimiento; váyanse
a buscar y si encuentran, en el momento vengan aquí a avisarme a mí'. Los tres
reyes se bajaron y se fueron a buscar y bajaron bastante abajo: le encotraron,
había nacido. Llevaban regalo para el niño Jesús: (in)ciensos y mirras -lo que
ponen alzar ustedes no tienen lengua~; reyes pusieron adoración y se fueron pala
tierra de ellos. Cuando flegaron a la calle uno dijo: 'no vamos (d)onde el
gobernador y le cojamos en otra calle y se fueron. Gerite del pueblo contaron al
gobernador dizque había nacido el niño Jesús. Gobernador dio mucha rabia:
'cuándo nació niñoJesús?, él me va a quitar reino mío.' Dijo: 'mañana a lascincode
la mañana vamos a comisionar; vamos a matar muchacho niño chiquito; edad de
cuatro de seis años vamos a acabar mañana'.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
San José estaba durmiendo como a las doce de la noche y tropezó a la puerta y
llegó un ángel: 'Coja san José la virgen, coja ese burrito ya puede montarse (para
que) se vaya hasta la ciudad de Egipto; gobernador mañana hasta de chiquito que
va a acabar.' San José lo cogió burrito; se montó por encima la virgencita y la
media noche se fueron para Egipto. A las cinco de la mañana el gobernador
comisionó; empezaron a matar niños chiquitos recién nacidos ... hasta de siete
años PC!ra bajo. Le daban fusiles, revólveres, machete, cuchillo, garrotazo ... pobre
mamá .... decía que defendieran niño chiquito, tampoco no respetar y ahí mismo
alcanzaba con cuchillo. El mismo día mató desa ciudad cuatro mil niños mató el
gobernador de Jerusalén. El gobernador pensó ya había matado al niño Jesús
también. San José vivieron contentos al ciudad de Egipto. Allá se creció n_iño Jesús;
todo gente de Egipto le decía: 'cuál será este niño tan hermosura, tan belleza,
hasta de chiquito habla; el papá como llama el papá'. Hay algunos que decían:
'San José y el mamá el virgen'. Le preguntaban: 'ese san José dónde vinieron aquí
en esta ciudad?'. Dijeron: 'yo no sé hombre; aquí se resultó y la noche... tampoco
no sabemos ciudad de ellos'. Ellos vivieron ahí pocos años. El niño Jesús se creció y
y_a estaba de edad de doce años. Llegó una carta de Jerusalén contándole (que) el
gobernador de Jerusalén ya cayó muerto. Le preguntaban: 'cómo murió ese
gobernador de allá'?. Y entonces con carta le contestó: 'dijeron dizque así vivo
cuerpo entero le comieron gusano; nada más mero hueso le dejaron'. Unos
contestaban: 'por qué murió por gusano de comerse así vivo?'. Dijeron que el
gobernador de castigo muy duro le tocó; Dios le castigó. Algunos dijeron: 'ya no
hay peligro (en) Jerusalén'. San José dijo: en Jerusalén no hay nada, ni peligro;
vamos a viajar otra vez ese pueblito de que había dejado Nazareth'. Viajaron
pueblecito de nazarenos. Cuando llegaron, el niño Jesús, ya de doce años; vivieron
muy contentos. En un paseo el día domingo se fueron a Jerusalén. El niño Jesús
adelantico estaba, cuando en la calle como dos cuadras va andando el niño
Jesús y le dijo a san José: 'adelante usted, yo me quedo a tras caminando
y adelante san José y la virgen adelante. Anduvieron más otra cuadra parriba,
se vieron detrás niño Jesús ya había perdido. Alcanzaron hasta plaza ysanJosé
dijo a una guardia: 'niño Jesús le perdió aquí abajo; que le hiciera el favor de
buscar donde estará ahora ese muchacho'. Guardia todo calle
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Dicen que éstos mundos muy oscuros, desnuda y vacía; no tenía nada, ni gente.
Entonces mi Dios estaba en el aire entre nubes; vivió muchos años solito y él se
aburrió sin hablar con. quién. Erltonces pensó: 'voy a criar más bien familia a ver si
me vivo contento.' Entonces le cogió un barro figura de hombre; entonces con su
soplo divino se levantó y habló y arldóyojo también con despertao. Entonces dios
dijo: 'Adán tu quieres vivir en e.1 paraíso te.rrenal'. Éntonces Adán se llevó en
Paraíso que viviera contentos. El vivió solo pocos días y no guantó: solo no tenía
quien hablar. Entonces dios dijo: coméis esas frutas, entre medio fruta árbol no
cogeréis ... Entonces estaba la tiérra oscura y dio luz; entonces la tierra ya sin
oscuro quedó. Entonces cr'ió el cielo y la tierra y crió el sol y la luna y las estrellas.
(cómo creó Dios eso?):''diCe pues qUe no dio tanto trabajo y con palabra dijo que
alumbrara el sol en lci tierra; luria también dijo así; con su habla dijo: 'luna brillará
HECTOR CASTRIU.ÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
muy poquito en la noche y crió los animales de monte y crió peces, pescados y el
gua dijo: 'agua se juntará entre el mar; así pasó, sí".
"Cuando se acabó la gente en 1960, porque creció río y lo inundó todo; lo bueno se
cogió, se lo ayudó. Se voló como Cristo habló al espíritu a las palomas. Dos
palomitas, palomitas voló ver si está río todavía crecido. 'Si está seco, traiga
chamicita sequita. Trajo un palito seco. Demonio conversó con Cristo; Cristo le
cantó: 'quién creó Dios?, nadie como Dios'. Dijo: 'usted es hijo de Dios?, miente,
usted no es hijo de Dios. 'Si yo no es Dios, come este pan y alza esta piedra'. 'Si
usted es Dios coja esta piedra que está aquí'. Cogió piedra grande y le dio una
trompada y la partió en dos y se le echó maldición: 'váyase pal infierno' ...
"En el mundo gente no moría. Quién engañó: Eva o Adán. Y dijo que no comiera
esta fruta de remedio, que está prohibido. Culebra estaba encaramada en palo.
Dijo a Adán o a Eva. Eva (que) comiera a ver. (Respondió Eva): 'para qué?, yo no
puedo ir allá porque está prohibido'. Dijo culebra: 'qué cuento de regaño', vea Eva,
usted no gusta comer este fruto?'. Dijo Eva: 'no, porqué está prohibido'. Ella comió
y dijo que está muy buena y engañó y se le cayó la ro pita y quedó desnuda con hoja
y se escondió en el monte. Eva engañó a Adán y los dos quedó ahí en el monte
tapaditos, desnuditos. Cristo dijo: 'onde están ellos?, Eva y Adán, qué están
haciendo allá'? y Jos buscó. (Contestaron): 'estamos escondidos'. -'qué les pasó',
porqué tienen miedo, porqué?, qué les pasó'?. -'vea, ese culebra engañó'. Cristo
fe echó maldición a demonio, se enojó al demonio: 'quién mandó orden usted, por
qué le engañó?' acaso usted me manda?, maldito Satanás"'. "Era culebra de
verrugoso era una señorita joven y bello. antiguo".
"Eran dos muchachos que trabajo en ... recogía fruta, yuca, maíz, plátano recogía
ese cuenta de-caín; entonces eso fruto le quemaba. Entonces el humo no subía
arriba el cielo; apenas mero aquí se regaba entre la tierra nada más. Pues el
primero trabajo no cayó envidia con hermano; manejaba muy bien. Entonces
~~~~~~~~~~~~~-''' ~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRAOJCIONES CHAMÍ
Abel lo cogía un carnero y lo quemaba y ese humo subía derechito, sin torcer nada
subía hasta el cielo. Con ese trabajo le oraba al señor, ese humo recibía dios.
Entonces trabajaba diario, y Caín trabajando no servía para nada y cayó envidia
con hermano Abe! y dijo: 'trabajo de usted porqué sube hasta.el cielo?, trabajo
mío está perdido, no sirve para nada'. Entonces cogió la envidia, se le mató (al)
pobre Abe!. Entonces primer hombre que no pasara así, nosotros vivíamos bueno.
Entonces le cogimos herencia de esos Caín y Abel y ya empezaron matar aquí
también todo el mundo. Entonces Caín Dios Nuestro Señor le alcanzó, dijo:
'porqué mató tu hermano Abel?'. Dijo Caín: 'acaso yo no es de mi guardia de mi
he_rmano'. Dijo el señor: 'tu andarás lejísima tierra; diario, diario andarás'. Y ahí
mismo se corrió Caín, se perdió entre las montañas y no volvieron ver".
"Decía que trabajar entre todos (a fin de) hacerlo una torre. 'porqué vana trabajar
la torre'?-'porqué pensamos el torre alcanzar hasta el cielo'. Entonces primero
trabajo (dizque) _iba muy bueno trab"ajo, no perdió tiempo. Entonces la misma
castellano sabía (sabían el mismo idioma) y mandaba traer adobes y piedra ... la
madera y montonaban para poder trabajar todos. Que iban muy bueno; echaban
diario trabajos; entonces siempre llevaban altura bastante arriba y gente casi no
gustaba como quedan pereza de trabajar. Uno le decía: mejor no trabajo yo; ah,
ese trabajo va perder; eh, y quién va a alcanzar hasta el cielo'?. Entonces ahí
mismo cayendo envidia el torre; entonces ahí mismo le cambió toda palabra catías
y castellanos aparte y ya quedaron ingles esa parte lenguas y toda parte le
cambiaron. Entonces mandaba· uno: 'que le traigan adobes'. Y si traían. Uno Je
mandaba: 'tráigame piedra' y no atendía: apenas mero traía trozo de palo.
Entonces el mandato no gustaba de trabajo. Alguien mandaba: 'hágame el favor
traer tronco de palo'; entonces traía piedra nada más. Entonces ahí mismo trabajo
casi no rindió subir pa rriba y gente no estaba trabajando como bien. Entonces el
mandato se aburrió. No quisieron trabajar más; cayeron en paz trabajo. Entonces
mi Dios no dejó de seguir trabajo porque gente un pecador de
- - - - - - - - - - - - - - 295
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y1RADIC!ONES CHAM[
subir arriba; el cielo no hay permiso ver cuerpo de Dios; no tiene de capacidad y así
pasó".
"Relistas (Israelitas) mandó un rey trabajar; diario trabajan relistas sin ganar ni
cinco centavos; ellos sufrieron muchísimos; entonces Moisés pensó sacar esos
relistas y bregó mucho pa defender esos relistas con rey y habló muchas palabras.
Entonces el rey no obedecía de Moisés peleando nada más. Decía que mi gente
relistas no se dejó de ir al_lá. Entonces Moisé!s dijo:' tu no quieres obedecer mi. .. le
voy a poner una vara en culebra grande a ver si .me respeta.'. Entonces Moisés
cogió rabia: 'mira,- le voy a dar esos bordones como de culebra'. Ahí mismo mandó
al suelo, salió culebra gráride y el rey se asustó, casi caía al suelo. Entonces tuvo que
entregar ya. Entonces Moisés dijo: 'adelante relistas, ya me gane yo; con toda
familia tienen que (ir) delante'. Entonces con todo muchachio, todo familia
echaron adelante, con todo se fueron. llegaron a la playa río Jordán; Entonces ahí
mismo rey le mandó detrás, le comisionó; ilegaron detrás con muchas armas:
fusiles, machetes, cuchillos y bombas. Entonces pasaron otro lado del mar ya
alcanzaron. Entonces entre medio mar tenía carretera. Entonces Moisés de otro
lado dijo: 'que vinieran no más, no más quiere alcanzar nosotros'. Entonces venían
con muchos carros. Entre medio mar una carretera mucho de soldado vinieron.
Entonces Moisés ya va a pasar al otro lado. Entonces Moisés le cogió una vara le dio
(significativo gesto del informante): 'júntese mar'. Entonces toda el agua se llenó,
se hundió todo soldado se acabó entre el mar. Entonces tranquilos se fueron con
relistas, primero muy_ contentos se fueron y el camino y dormían y de la mañana
viajaban más ydOrmí~n otra vez en camino. Entonces entre los tres días sin comer
nada aguanta11do con mucha hambre. Entonces el relistas decían: 'tenemos
mucha hambre e·ste camino, en la casa no sufría nada, yo me sostenía un almuerzo
de pringamosa;_y lo(s) otro(s) también le contaban (se quejaban): 'yo-también así
pasaba en mi casa, no sufría; decía 'de cualquier yerba cocinaba, con eso me
sostenía con familia. Entonces va subiendo el corazón (enfadándose) despaciecito
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
subiendo el corazón. Entonces Moisés (se) dejaba mostrar (ver): 'si usted maneja
bien, llegan (a) aquello pueblo que se ven; vamos seguir hasta allá, pero
manejando bien, mire cerquita que se ve'. Tampoco no alcanzaban y pasaban
años, años. Entonces ellos cayeron envidia contra Moisés: -·matémolos eso
hombre' y dijo con mucho chisme habló dizque era muy cerquita ... matar más bien
ese hombre, echar en el mar'. Entonces Moisés le contaron (dijo): 'hombres, no
hagan caer envidia, el (de) hambre no morimos, en momento llegará maná del
cielo'. A veces caía, como confite mismo montón caía del cielo. Entonces dese se
recogían en costaladas para llevar el camino y con eso aguantaban y seguían más
el camino otro día. Entonces el re listas decían: 'tenemos mucha sed, no tiene agua
con que quitar'. Entonces Moisés dijo: 'no tenga cuidado, ahora mismo
encontraremos aguas'. Entonces llegó roca de peña; no había nada ni agua, pura
peña les encontró ahí y dijo: en esa roca que va a tener agua', pensó así: Entonces
ahí mismo su bastón le tiró a la peña, no rompió; tiró segunda vez, ta!11poco.
Entonces moisés pidió al Señor perdón: 'Señor, Dios mío, deme agua'. Y en el
tercero les cogió duro; ahí mismo se rompió, se vino muchísimas aguas, como uno
salto se vino por ahí de (donde) se rompió. Entonces ahí mismo todos los relistas
decían: 'que arrimen por ahí, que tienen mucha sed le van a tomar'. Entonces
viajaban otra más cogía el camino. Ya caía con mucha hambre otra vez. Entonces
caían de envidia contra Moisés. Entonces Moisés dijo: 'aquí no vamos a sufrir, va a
venir de arriba para que no suframos'. Un águila grande caía dentre la tierra: muy
mansitica dejaba coger. Entonces eso y cogían y cocinaban para comer, eso servía,
con eso aguantaban. Entonces los relistas empezaban ya cometer (faltas) y le
mataba compañero en camino y le cogía una muchacha y dormía con ella sin
respetar. Entonces Moisés decía que se manejaran bien, que se manejaran bien.
Entonces y mostraba otro pueblo: 'si usted manejaran bien allá que allá no van a
sufrir. Entonces que no alcanzó tampoco. Entonces les anduvieron más y Moisés
dijo: 'No podemos alcanzar, entonces aquí vamos juntar, yo pienso hablar con Dios
nuestro Señor; y siguió la montaña y fe dijo: 'que mientras voy allá a hablar con
Dios, toco una trompeta bonito'. Tampoco no quisieron obedecer y cometieron
otra vez pecado: le cogió sin respeto la mujer ajena. Y Moisés se entró allá
arándole al Señor. Se llegó muchos nube, oscuridad como ahora en la mañana (el
informante hace alusión a la brumosa mañana de Purembará), sin ver nada. Entre
medio nube se vio uno brillante que encontró ahí: 'yo soy Señor tu Dios'.
Entonces Señor dijo: 'qué necesita Moisés por a mí'?. Moisés dijo: 'que
me escriba la ley, mandamiento para yo enseñar eso gente que
297
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
viene por aquí; quiero enseñarla ley de Dios, la ley de usted'. Dijo Nuestro Señor, y
Moisés le entregó una tabla de piedra y el Señor escribió los diez mandamientos,
tiene que cumplir. Entonces ahí mismo siendo misericordia tan grande, Dios
reconoció toda esa gente viviendo de maldá el pecado. Entonces el Señor estaba
bravo con eso de los diez mandamientos, de piedra le cogió y le dijo: 'con esta tabla
le hago acabar este mundo ya, caramba -estaba bravo el Señor- descapó (se libró
de) tirarse, acabarse. Entonces Moisés pidió perdón del Señor: que me escribiera
nueva ley, mandamiento; vamos a enseñar de poco a poco ... si comprende.
Entonces ya los diez mandamientos escribió otra vez y le dijo: 'ya puede enseñar
otra vez a tu gente, que no quedar mal'. Entonces ahí mismo Moisés le tocó, una
música bonita les tocó; tampoco no arrimaron allá. Entonces Moisés volvió otra
vez donde gente que dejaron ahí. Entonces ya cambiaron ellos solo ... y otros, otros
católicos y otros comunistas y otros (ev) angélicos; y unos orando apenas el sol;
otros adorando la luna; otros oraban hacia oros como ternero mismo ponían en el
altar rezando por el. Entonces Moisés llegó ahí, muchas cosas pasó ahí. Entonces
las leyes mandamientos llegó ahí y no quisieron comprender: mero estudiaron
poquito los católicos. Por eso herencia cogimos nosotros también; pues aquí
también lo mismo: los católicos creen en Dios, los comunistas no creen, los
angélicos tampoco. Entonces Moisés dijo que caminara otra vez, viajar más se veía
el pueblo como, parece cerquita. Tampoco no podía; tanto pecadores ya cayendo
ya no podía alcanzar. De la mañana caían enfermos; muchos muertos caían en
camino. Dijo Moisés: 'que manejaran bien, mitad pueden llegar ahí, y ahí ni caían
otros enfermos, todas las mujeres que morían también. Y a veces mostraba
pueblo de aquí como a Jeguada (cinco kms. En línea recta), miraban parece como
cerca tampoco no alcanzaban. Entonces siguió otra vez más el camino de seguir.
Entonces ese si muy poquito gente; muchos años alcanzaban hasta allá; muy
poquito alcanzó el pueblo y camino se acabó mucha muerte. Moisés decía: 'lo que
culparon ustedes y no manejaron bien; aquí no sufrían.' Mostraba mazorca de
maíz: muy grueso. Y mostraba yuca: también grueso, casi .no podía comer uno
solo. Entonces Moisés decía: 'aquí no puede trabajar nada no botar sudor: nace
maíz solo y yuca también'. Puesentoncesese recordó culpa de ellos cayeron mal".
CT'"' -
"Y manejaban muy mal el pueblo Sodoma Gomarra; allá siguieron primero muy
mal y mataba muchas personas, mujeres: 'puede coger tus mujeres, hacer de
picardía todo con ella'. Entonces como nosotros mismos le daba consejo; {le)
aconsejaron que manejara bien, no hacer así muy mal, 'mi Dios va a castigar,
hombre'. Dijeron: 'se va a acabar con diluvio, hombre_'. Y entonces gente decía:
'qué es diluvio y quién le dijo a usted_?'. Y uno le decía: 'el Dios manda del cielo, sino
quieren atender'. Siempre aguantaba consejo y consejo tampoco no atendían.
Entonces no atendieron; entonces el Señor le encontró un hombre y le dijo:
'mañana a las cinco de la mañana éntrese en ese pueblo; cuéntele a ver cuantos
hay buenos; si encuentra cinco hombres buenos le salvaré el pueblo de Gomarra'.
Entonces el hombre se madrugó a las cinco de la mañana se madrugo entre medio
ciudad grande. Entonces fue contando muy poquito y llegó a las cinco de la tarde
donde el Señor. Preguntó-: cuántos buenos contaría usted a ver cuánto~ trajó'. -'no
Señor, no trajo nada; entonces como cuatro personas está (son) bueno'. El Señor
dijo: 'mañana madrugas otro viaje más', y el hombre se fue (a) contar más;
entonces volvió a las cinco de la tarde otra vez donde el Señor: 'a ver, cuántos
trajo'?. -'muy poquitos, Señor; apenas trajo cuatro hombres nada más de los
buenos'. Entonces el Señor dice bravo y le- dijo, lo que (al que) mandaba ese
hombre le dijo: 'Mañana a las cinco de la mañana coja maleta con su señora y con
dos hijas y se van caminando y corriendo; no mire derás, sigan más bien camino'.
El hombre decía mujer:'caminemos ligero; a ver si vamos a andar más ligero'.
Cuando ya caminando, del _otro lado como Cantarrana (1/2 Km.) se oyeron gritos
muchos. Entonces la señora, muy bobo1 no atendió Palabra de Dios. Entonces él
(ella) pensó: 'el pueblo que está pasando, ya gritando?'. Y ahí mismo se vio (miró)
atrás asomó al pueblo; del cielo caía pura candela. Entonces la señora ahí mismo
se acabó la vida; se paró (convirtió) una estatua de sal; y el hombre se fueron sin
mirar detrás, se volvieron, se fueron lejos. Entonces el pueblo se quemó todo; no
salvó ni uno, enterito se acabó".
HECTOR CASTRltlÓN CAVIEDES MITOS Y TRAOICJONES CHAMÍ
"Entonces le dijo el Señor: 'no quieren manejar en este mundo; voy más bien
mandar el diluvio, le acabó todo. El Señor estaba bravo ya. Entonces habló con
Noé: 'trabaja una casa de arca', y Noé trabajaba solito. Se venían a verlo dese
trabajo; decía(n) no ve qué va a hacer, haciendo esa casa tan grande pa qué?,
usted es muy bobo, hombre'. Entonces Noé decía: 'hombre, que ayude más bien
este trabajo; mi dios va a castigarpordiluvio'. Otros no creían nada palabra de Noé
y dijo: 'quién va a acabar este mundo?, habla muy mentiroso'. Noé c!lecía:
'hombre, no hable eso palabra, ayuden más bien este trabajo, homl:ire'. No
quisieron ayudar; entonces Noé trabajó solito; demoró cuatrocientos años
trabajando. El Señor dijo: 'termine casa; ahí es'. Entonces una casa como muchos
pisos puso y en último se acabó casa y ahí mismo llegó el Señor y le dijo a Noé: 'Ya
acabó todo, ya terminó; entonces ya puedo; mañana a las cinco de Ja mañana
puede esconder usted con toda familia; pero usted tiene que quedaren la puerta;
quédese como portero. Todos los animales se llegan la puerta: coja de parcito: en
primer piso va echando'. Entonces ahí mismo y la lluvia se llegó. Ave María! Que
no aguantaba esa agua, pero como un río cayó. Entonces por esa lluvia los
animales llegaron allá en la casa; llegaron muchísimos animales. Entonces el
marrano le cogía parcito y le echaba {en) la casa; le cogió vacas un parcito y la
bestia también pafcito; y lo perro también parcito; un gato también parcito; todos
los animales del monte parcito: tatabra, zaino, guagua, guatín ... llenó primer piso
con todos los animales; y entonces ya no pudo echar más; tenía bastante animales
todavía fuera. Entonces dijo el Señor: 'ya puede cerrar puerta; ya no cabe más
animales; ciérrese toda ventas; no abriréis más en la puerta de usted'. Entonces
ya lluvia bastante se llenó el agua enterito la tierra juntando todo con mar y Noé
no sintió nada y la casa se subió con agua; va tirando pa rriba; no sintió nada. Y el
ge~te (que) no está cerrao, por el miedo se escondieron por agua como cerro y
como Aguita {un cerro alto) se subían allá y el agua siempr~ de a poco llenando
hasta los cerros alcanzaba, pasaba al otro lado. Entonces las gentes de afuera
que están, acabó todos con agua. Entonces en el arca demoró pocos dfas.
Entonces Noé dijo con mujer: 'ya bajan esas agua; y la abrió ventana; ya estaba sol
bien alumbrao; se vio de la ventana estaba seco . Entonces Noé cogió
gallinazo y · 1a ventana se paró y le dijo: 'gallinazo, se vas y si está
mar seco, me cuenta. Entonces se voló gallinazo a las cinco de la mañana se voló.
A las cinco de la tarde tampoco no llegó; se fue caminando ahí; mortecina
300
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRAQ!C!ONES CHAMi
picotiando ahí no más. Entonces Noé dijo: 'no ha secado todavía el agua' y dio
miedo. Otro de la mañana pa ensayarlo cogió palomito y le dijo: 'palomita, que
vuele, a las cinco de la tarde tráigame ramo seco para saber que ya había secao el
mar'. Ya las cinco de la tarde se llegó palomita, se paró entre la Ventana. Palomita
dijo: 'currucutú, currucutú'. Se levantaron a ver: en el pico traía una rama sequita y
le cogieron, todas mujeres vieron estaba rama muy sequita; entonces ahí pensó ya
a
había secao. Entonces dijo: 'mañana las cinco de la mañana voy a abrir esa puerta
de abajo'. Entonces a las.cinco de la mañana se puso a abrirla puerta y ahí mismo y
los animales y se volaron; si es del monte se volaron pavos; entonces rastró
novillos; entonces quedaban cerca de la casa bestias, mulas, perros, gallinas.
Entonces bajaron también toda Ja familia a verle el mar está seco. Entonces ahí
mismo (en) la misma casa quedaron ellos y sin ver nada gente; vivían tristes y no
tenían con quién ver; estaban solos. Y todos los animales se fueron hasta en el
monte; todo se volaron. Entonces ahf mismo se vieron (al) señor: les dijo: (usted)
puso una arca; recuerde estas arcas y no van a ver diluvio'. Y dijo; 'y no manejen
más en el último castigo y vendrá pura candela'. Así dijo el Señor. Entonces ahí
quedó Noé en la casa deél".
"Dizque los indígenas tenían un cántaro en la casa lleno de oro; y de ahí venían los
españoles y lo mataban al pobre indígena ahí, y de ahí lo sacaban cántaros de oro y
de ahí vivían buscando entre los indígenas por veredas, hasta que encontraban
otra vez ahí, mataba y sacaba oro. Que cuentan enJebanía dizque ahí tenía mucho
oro; pusieron a pelear ahí y entonces los españoles le ganaron a los indiecitos y...
como mataron todo indiecito y sacaron un cántaro de oro así (50 cms. de alto) y
llevaban y llevaron despacio, como eso pesaba mucho ... llegando a Umacas
tuvieron que dejar ahí, tan pesao, cómo llevaban. En ese mismo día ... estaba
peleando Bolívar afuera, dizque vinieron dos clientes ahí pues los españoles y
encontraron ahí y dijeron: 'qué llevan ahí tan pesao que no pueden
con eso?'. Y dijo que era el oro; y dijo:' y pa qué sirve pues el oro?, ese ya
no sirve, ya ganó Bolívar y entonces bien algún día podemos venir entre
301
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
muchos años; entonces lo dejamos enterrar más bien'. Verdad, ahí mismo se
hicieron un hueco y dejaron ahí enterrao y ahí mismo corrieron al pacifico ... se
fueron de huída ... y ahí tiene el oro ... hace pocos días estuvieron buscando, tiene
escrito un mapa, pero no le han podido encontrar ese".
"Después sigue la pelea ... (en la) boca de Chamf, San Juan, antiguamente (existía
allí) pueblo Cha mí. Había mucho indígena que llamaba cacique y tenían reunido
mucho indígena por miles. El cacique habla reunido todo ge:nte a ver si podíamos
pelear con español y ... llenito de gente; dijeron que en ese mismo dfa iban a venir
mucha gente español a matar indiecito y dizque tenía en ese día un padrecito; si
sería. padre (se pregunta el informante) quién sabe que pa.drecito sería. ~I
padrecito dijo que entraran en capilla. Mucha gente, mujeres y hombres indiecito
no tenía arnla; entonces tuvieron que cortar sino eso {un) palo de guayabo asf en
brazadita (media vara); dizque habían cortado muchos miles de palo ahí, para
poder garriotar con ese palo; no tenfan arma; arco si tenía, pero como ya venía
muy cerquita {cuerpo a cuerpo) no podía. Cuando ya tenían capilla tOda reuhi-da;
entonces ahí mismo venían tocando esa corneta; se oía pues de la capilla y al rato
ahí mismo llega la gente peró mucha yya daban entregando bala.Ahí mismo tenía
puerta viejita (la capilla) ya; ahí mismo dijeron que 'abra esa puerta ligero'; y de ahí
el vi_ejito se abrió, dizque tenía un hacha, viejo ahí con ese le trozó y abrió ahí
mismo brincar todo ese gente toda afuera y la gente ahí dizque con puro palo
dando garrote no más; y al fin ... según dice que al fin ... quién sabe si será
sacerdote ... quién sabe, como antiguo {era) muy salvaje y no conocían ni padre
tampoco; y ahí mismo dizque cogieron padre y las mujeres lo garrotiaron y lo
mataron -quién sabe (dice preocupado el informante) si podrá ser cierto, qÜién
sabe; y de ahí pelearon mucho, todo el día pelearon y .. .lo derrotaron. Los
indígenas con mero palo no más. Y ahí se fueron de ahí los soldados, se fueron los
españoles pal otro lado del Chocó en un punto que llaman Sicuepa y ahí también
lo atacaron, pero ya tenían resab·10 los indígenas ya tenían entre el monte
escondido y de ahí lo mataron mucha gente a cuando ya corrieron los otros
y entonces dizque los recogieron esa carabina, como indígenas no saben
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS YTRADIC!ONES CHAMÍ
"Pasó en San Juan, pueblecito de indígenas; alli vivían los caciques indios. Ellos
recogían muchas jóvenes indias. Los jóvenes de Chamí vivían allí, lo mismo (los) de
Tatamá y Aguasal a buscar mujer. Pero cacique era muy bravo; sin permiso no
entraban. A la- noche dos muchachos venían debajo de Tambo y tocaban como
dulzaina. Dos muchachos (fueron) y viejita (las mujeres) prendían vela para ver
quien-era y encontraban a dos muchachos tocando y una vieja como de cuarenta
año cogía a un muchacho de quince años y lo llevaba a dormir y no contaba al
cacique por miedo. A lo último vinieron como tres muchachos y tocaron. Tuvieron
suerte (cogieron) a una muchacha ~e quince años y llevaron a Ja cama y le
contaron (avisaron) al cacique. Este dijo: 'por suerte hijo; ya quedó cuenta suya
(bajo su responsabilidad)'. Como a Jos tres días, yajuntao, los muchachos, muchos
pecados, pidieron permiso al cacique para ir más debajo_ de Santa Cecilia a pescar.
El les dio permiso. Ellos (se fueron) contentos con muchacha y cosita para comer, y
fueron allá; y más acá de Mombu había una piedra grande y en esa playa hicieron
rancho. A las tres·de la tarde comieron tranquilos con muchachas, contentos; se
fueron por encima de la piedra a pescar. Las tres mujeres juntas, los tres hombres
pescando. De repente llegó un tiro, llegó flecha y tumbaron a las tres (muchachas)
y a Jos tres (muchachos) pero un muchacho se tiró antes y salió a la playa. El
muchacho se vino corriendo; lo cogió la noche y llegó a donde los morenos. Al
otro día llegó al pueblito de San Juan. Y cacique preguntó por los demás y el joven
contó ... y dijo cacique: 'más rebeldes sino de Lloró'. (esos asesinos deben ser de
Lloró) -'creó que vinieron de allá'. Dio mucha rabia y dijo: 'los cabildos que
recojan gente'. Y llegaron como cincuenta personas, y dijo: 'pasó (pasado)
mañana vamos bien armados. Ellos mató (mataron) una familia, yo tampoco no
perdona; vamos a morir allá'. Bien armados fueron a Lloró; llegaron y el (cacique)
de Lloró no sabía (lo cogieron de sorpresa) y preguntó: 'porqué'?. Y dijo (el de
San Juan): 'y porque mataron mis hijos?'. Y {el de Lloró) dijo que no
-------------- '"
HECTOR CASTRILLON CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM]
sabía. Todo el griterío echó flecha ... Lloró respondió y durante cuatro días echaron
flechas, sin dormir nada. El de San Juan ganó y dijo: 'le voy a acabara toda familia
suya; porqué mató a mis hijo?". A los cinco días el de Lloró dijo: 'Cacique San Juan,
porqué no perdona usted, nosotros vamos a vivir en paz, están acabando usted
toda mi_familia; no, no, no'. El de San Juan aconsejado por su gente llamó al jefe
lloroseño; éste reconoció su derrota y dijo: 'Vcimos conio hermanos vivamos en
paz'. Sabe porqué? (comenta el informante) porqué nosotros no sabemos esa
flecha ...aquí? por esa causa fue. El cacique de lloró dijo: vamos a arreglar de por
bien; recojamos estas flechas prendemos candela'. (dijo el de San Juan dijo):
bueno. Y dijo también: 'recojamos estas flechas y no peleamos más las familias'.
Recogieron las armas y las prendieron fuego. (El de) San Juan (dijo): 'usted quedó
muy fuerte conmigo, quememos flecha'. Arreglaron también. El de Lloró dijo:
'Más bien enseñamos bodoquera cerbatana) para matar los animales. El de San
Juan dijo. que si y quedaron en paz. Los de Lloró (explica el informante) se
quedaron con arco porque solo quemaron la mitad (incumpliendo el contrato y
engañando a los sanjuaneños) y las guardaron en el monte (para recogerlas
después).
época los blancos que llegaban y colonos decían que: 'los indígenas que vivían en
pelota, que vistan más bien'. Yla gente se fueron cogiendo esa idea de los blancos,
fueron comprando pantalones y camisas y entonces ya que ponían vestido,
cargaban navajas. Y cuando manejaban eso, a veces ... no sacaban arma ... Ya en
mucho tiempo dizque hubo un bebezón, otro bebezón más y se reunieron los dos
grupo con los dos políticos. Entonces en esa bebezóntambién se pusieron a peliar,
a fatidiarse; el liberalismo y el conservatismo negando Ja música. En ese tiempo
hicieron una pelea como el primero ... con palos y como peleaban los dos, se
pusieron una fiera pues los dos. Entonces el liberalismo salió entre mucho más
abuso que lo mataban con arma. Entonces el partido conservador resolvieron:
'pero porque hablan tantas palabras de abuso, que van a hacer daño con arma,
que los van a m;:itar'. Entonces en esa parranda un indígena liberal se puso a gritar
que era más hombre, que eran más machos, que ellos eran los que mandaban.
Entonces los conservadore? como que le dieron más rabia. Entonces esa rabia
dijeron que 'más bien vamos agarrar otros con palo, otros cofl mano'. Entonces
que peleaban y cuando peleaban los dos grupos, entonces el del partido
conservador-dizque sacó una barbera y le cortó al tipo que alegaba y que gritaba:
le dio un barberazo. Después dizque Je fueron dando miedo y otros decían del
mismo partido liberal que: 'porqué fastidia, que porqué no les deja quietos a ellos
que tomen y que bailen tranquilos que la música es para todos'. Entonces dicen
que el herido dijo que: 'más bien de ahora pa delante no voy a hablar más mal en la
política porque los conservadores son muy malos y no lo hacen mandar a uno o
pronto o tarde o temprano nos pueden matar. De ahora pa delante vamos a tomar
más bien como hermano, sin política'. Después de eso siguieron como hermano
así ·en bebezones y siguieron tomando como hermano buen amigo. Después
fueron vistiendo; los machetes llegaron sin cubierta no cargaban sino en las casas,
en la mano; y ya más tarde fueron llegando cubiertas y los negociantes blancos
venían revendiendo cuchillo,_ y así la gente se fueron manejando armas y
guardando en el veStido. Después en mucho tiempo que vivieron, dizque hubo
-_otro problema, pero no en la política, sino (porque) ye en esa época tomaban ya
como hermanos pero.sin política y ahí también estaban los liberales así revueltos .
.Entonces un tipo en esa pelea le dio una puñalada a otro compañero
traspasándole el muslo ... y después de acabar la chicha se fueron para la casa.
Después en mi.icho tiempo dizque hubo o~ro bebezón; dizque ese sí fue como en
pelea en política; también en esa pelea con la mano y con garrote ... el otro, dizque
era liberal empezó a politiquear contra los conservadores.
~~~~~~~~~~~~~~-005~~~~~~~~~~~~~~~
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
"Un padre venía; llamaba Padre Pérez, de Antioquia Jardfn. El venía viajando para
cá con Madre Laura. Entonces se viajaron para cá se encontraron en el Alto
Paramillo. Un hombre estaba sentao el camino y el padre habló con él: 'bueno,
porqué está sentao aquí'. El padre Pérez dijo: 'dónde vives?. Contestó: 'este
Para millo son la tierra mía; vivo aquí'. Dijo Pérez: 'qué trabajo hace usted?' .-'pues
yo trabajo mucho'. -'qué trabajo le hace?'. 'usted no sabe de eso gente para bajo
hasta San Antonio Cha mí eso son mi vereda, son mi.cuenta'. Padre Pérez: 'porqué
dice usted dizque gente de abajo son cuenta suya; como es eso?'. -'pues padre yo
sino trabajando de mis vecinos; cada muerte llevamos padre, pienso echar en el
otro mundo porque gente no maneja bien; pero ellos consejos mío para mí si
sirve'. Entonces le dijo que era el demonio. Entonces y el padre Pérez le dijo: 'no
viviréis aquí usted maldita; que se vaya la tierra de aquí'. Ahí mismo se levantó el
hombre, parece como un tirao de escopeta; se sonó, se habló puro candela; se
levantó con mucho rabia; y entonces ahí mismo se brincó para bajo; se movió
corriendo para bajo, con mucho humo, como parece como polvera mismo dejó el
camino. Entonces el padre venía cogiendo camino; llegaron a San Antonio y
San Antonio también hizo cuento todo con la madre Laura hicieron cuento
ahí. Entonces el padre le dijo que creyeran: 'usted que vive en esta tierra;
que no maneja bien, que se (ar)repientan, que confesarse, reciban comunión'.
Y dijo que: 'encontramos un demonio en cordillera de Paramillo y que
HECTOR CASTFtlllÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
dijo que era de aquí todo para él no más, le dijo nosotros y cada moría sino para él
no más'. El hombre le dieron miedo; hasta mujer también Je dieron miedo; hay
veces no confesaban y todos se repintieron, confesaron, comulgaron y de la
mañana después de la Misa el padre se bajó otra vez para bajo y bajó hasta Guapá;
ellos vinieron a Guapá para ponerlo una escuela; entonces el padre le habló con
todos los indios de allá que hiciera escuela para enseñanza para los indígenas y ahí
también les contó a los indios ... y el demonio dijo que no van a manejar sino para
él todos; que 'arrepientan mijos, ustedestodavfa no han confesado; ellos también
se arrepintieron, se confesaron hasta las mujeres. Ellos son puros antiguos y no
sabían nada. Ahí mismo ya quedó escuela para una enseñanza para los indígenas
quedó ahí". "El padre muy formal con los indios. Traía camisa, traía regalos y
muchos regalos traía, mataba marrano para repartir con los indios de aquí".
"Nosotros creemos que todos los sucedidos espantos que encontramos o que
oímos, creemos que esos son los demonios. Porque la Religión católica viene
llegando decir que en el Antiguo testamento cuentan que cuando Dios creó a Jos
ángeles yen uso de ellos había criado que llamaba: "Luz Bella". Dicen que ese Luz
Bella por conocer muy bella más que todos los ángeles y más que Dios, se había
revelado contra Dios por el orgullo que él tenía; y dicen cuando Dios vio esa
revelación, se enojó, le dio una ira pues que el Eterno padre dijo: áquí no hay
ángeles más que mr. Cuando oyó estas palabras San Miguel Arcángel se levantó y
con una espada en la mano y dijo: 'quién es más que Dios?', porque fuera de Dios
no hay dios sino sólo Dios, existe en el cielo. Entonces Dios lo maldijo a Luz bella y
otros compañeros que rebelaron a Dios y en ese momento cuando lo maldijo y lo
puso un sitio que llama el infierno. Entonces san miguel arcángel lo arrojó del cielo
hacia el infierno. Y muchos ángeles mitad dicen qµe cayeron al infierno con Luz
bella o con Lucifer. Y fuera de esto muchos .ángeles no cayeron al infierno, sino que
cayeron a este mundo, quedaron en volaron en el aire. V pues la gente piensa que
esos ángeles malos que quedaron en el mundo son los que hacen
caer en el pecado_ por envidia para que la gente no se salven al cielo y todos los
espantos que vemos y que oímos dicen que son esos demonios que le
suceden a la gente. Y la mayoría de indígenas cuando conocemos estas cosas,
008--------------
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMl
dicen que es los demonios; porque fuera de esto no hay más cosas en el mundo. Y
también los ruidos que suceden en las rocas y en el río en los charcos, en muchos
animales que hacen bulla, dicen que ese es signo el demonio. Porque un tiempo un
Jaihaná dijo que ustedes para qué le dan miedo pasar junto de unas rocas de casa
de an.imales de Dosina y de otros animales. Y otra gente dicen al brujo que les dá
miedo pasar junto de la casa del animal porque hacía ruido o bulla en las rocas o
entre el charco del agua. Entonces el brujo responde: 'ustedes piensan que esos
que hacen bulla en las rocas, casas de animales .o entre el charco, eso no es que
existen animales vivos como existían antiguam·ente; porque yo siendo un Jaibaná
lo he conocido por el sueño: esos son puros demonios, porque el demonio dentra
en muchas casas de animales y entre el agua, hace ruidos y lluvias, como que allá
existiera un animal vivo. Y no me pongan a creer que hoy en día existen animales
en las rocas o charcos de agua'. Y asl fue que contó ese Jaibaná: llamaba José
Antonio Siágama" (Jo alcanzó a conocer Misael el informante).
"Hace pocos años por ahí existía muchos brujos. Por una parte los brujos curaban
bien a los enfermos; hacían beneficios a los compañeros y también a otros que
hacia bien a la comunidad; ni tampoco hacían favor a los compañeros; más bien
ellos en vez que curarlos a los enfermos ... pensaban hacer maleficios a vez de
curarlos. Y los que curaban bien en la curación veían que los espíritus como
maleficiaban a los pequeños y a los mayores y por ese motivo fueron retirándose
poco a poco porque fastidiaban la gente; que si en esa forma se llenan de muchos
brujos en esta región; entonces quedan fastidiados más bien la gente y a lo último
fueron cayendo en venganza y los que no estaban embrujamiento entonces le
ponían venganza contra los brujos porque ponían muchos maleficios a los otros.
Entonces fueron peleando así con palabras: el otro curaba y el otro decía: 'esto es
el que maleficia al fulando'. Entonces el que curaba decía: 'voy a curar su
familia, su hijo o su señora se aparece después de hacer esta curación, vamos a
ver dentro de unos días ... si no aparece más maleficios; entonces se
HECTOR CASTRILLON CAVJEOES MITOS YTRADIC!ONES CHAMÍ
levanta y se alivia otra vez. Entonces si este brujo piensa hacer mal todavía, sin
dentro de quince días no se alivia ... o le cayó otra distinta enfermedad, entonces
{se dice) fue que el brujo echó más maleficios sobre el enfermo y así ponían pelea
brujos contra brujos Y. a la gente de esa misma región, vengándose de brujos
malos, porque brujos malos fueron poniendo muchas enfermedades. Vienen las
enfermedades como la diarrea ... del ataque ... de fiebres ... dolores de cabeza y...
un niño pequeño como no tiene fuerzas todavía ... cuando decía que brujo malo
echó maleficios ... lo mataban, ose morían los niños o se amanecían muertos por la
mañana, la mamá pensaba que amaneció dormido y mentiras que el niño estaba
muerto. Desde la medianoche. Y por Ja mañana cuando al despertar la mamá y
permanecían así, entonces los padres de familia se enojaban; pero porqué motivo
los niños no se habían querido levantar bien, porqué estaban cayendo tanta
enfermedad?, pero qué es lo que hago yo a ellos siendo que yo manejo bien con
todos, pero porqué motivo me están acabado a mi familia?. Yo más bien voy a traer
un brujo mejorque sea mejor curandero a ver qué persona puso el maleficio y me
está haciendo daño a mi pobre familia'. Entonces la persona conseguía su
aguardiente o chicha. En ese mismo día se iban donde un brujo que es mejor
curandero. Lo traían por la tarde; ya por la noche lo mandaban que cantara el brujo
para saber cuál hombre fue el que malefició al niño o la niña. Entonces ya a
medianoche cantando el brujo decía: 'el niño que se murió ayer fue portal motivo:
el brujo fulano de tal le hizo maleficio al niño porque usted por una parte habló del
chisme sobre ese brujo; entonces el brujo por venganza de usted hizo maleficiar a
su hijo y lo hizo morir así repentinamente'. Ycuando decían esa forma, al otro día Ja
gente permanecía con mucho enfado; entonces ya los hombres más bien resolvían
matar al brujo. Entonces otro día como que le atacaba y siempre amanecía en el
camino le mataban con armas de fuego o también con cuchillo o machete o si no le
atacaban de noche en la casa; entonces alcanzaban al brujo dormido en la cama y
lo mataban. Y al brujo malo llamaba, decían que había un enfermo. La gente
comentaban: 'vamos a acabar con el brujo, o si no la gente, o nuestra comunidad o
nuestra región se nos acaba los brujos; porque casi no aguantamos en esta región;
y así sucedía que por una parte decían los brujos malos que; 'vengan a hacer una
curación a mi casa'. Entonces los dueños de la casa los preparaban las armas, los
machetes y cuchillos y guardaban por ahí bien guardados; entonces el brujo
venía a la casa de ellos para hacerlo creer venían con una buena
formalidad, con buena amistad y conversaban bien para que no supera que ese
HECTOR CASTRILLÓN CAVlEDES MITOS Y TRADICIONES CHAM!
brujo hacían mal a Jos de la familia de esa casa; entonces ya los de la casa
pensaban ... : 'ya llegó el brujo, entonces ahora levamos a da runa comida, después
de la comida por ahí. .. a las se is de la tarde hagamos que empiece la ceremonia de
él. .. a ver si así por Ja noche más tarde alcanzamos a matar. Entonces los dueños de
Ja casa se aseguraban y el brujo sin saber nada ya empezaba a cantar de las seis de
la tarde en adelante; y ya como más o menos a las diez de Ja noche cuando ya el
brujo estaba como más mareado con el trago borracho, mientas que se sentaba a
la mesa del banco, dizque sallan hacia el corredor, como la puerta estaba abierta
en este momento, después de que salían hacia el corredor... mientras que el brujo
estaba sentado ... lo alcanzaban con la puñalada y con el machete; y así acabando
con Jos brujos. Entonces más tarde llegaron los padres misioneros que hacían
todas esas cuestiones, que hacía tantas cosas; asf la gente encausándose y los
otros enfermos en la casa entonces el padre como que resolvió más bien dejar esa
cultura del jaibanismo para que después no sufrieran más en eso y así los fueron
retirándose los brujos; entonces ... a lo último el padre nos dio muy duro a la
comunidad hasta que por fin nos hizo retirar todos los brujos. Pero no siguieron en
esa forma para que más bien consiguieran remedios, drogas medicinales como
del médico, y así fueron abandonando los brujos; o si los brujos también
manejaban bien y curaban bien; entonces la gente no fastidiaba y vengaban sobre
ellos, porque los brujos también tenían culpa porque en vez de manejarse bien se
manejaban mal; entonces la gente se fastidiaba y toda la gente dice; 'los brujos
son maleficiados que hacen mal a la gente'. Otra gente dice: 'los brujos piensan
que nosotros nos vamos a acobardar por ellos, porque nos hacen maleficios; pero
hoy en día la gente no nos vamos a acobardar si los espíritus malos vienes sobre
nuestra familia; entonces hagamos una huelga sobre los brujos a ver si acabamos
con todos ... a ver si les da miedo a ellos; también como a ellos no les da lástima de
los otros compañeros, nosotros tampoco tenemos estimación con ellos'.
Entonces así la gente comentaba en esa forma y así sucedió por allí en esa región
del San Juan".
- - - - - - - - - - - - - - - 311
HECTOR CASTRlllÓN CAVJEDES MITOS Y TRAD!ClONES CHAM[
"Anteriormente los indígenas ya mayores que llamamos los brujos hacían sus
fiestas como muy bonitas por la costumbre de ellos que tenían en su raza. Las
fiestas que hacían ellos en su raza era en esta forma: antes de celebrar la fiesta
hacían su chicha bien asegurada y después invitaban la gente parra que se
reunieran en aquella fiesta y que buscaran bastantes flores y también para que
buscaran bejucos; entonces el brujo conseguía algo para invitar de comer.
Buscaba carne, pescado o gallina; después cuando se reunía la gente en todos
adornaban la casa con flores bien adornado hasta el corredor y el frente donde se
iba a sentar el brujo hacia su mesa traía cuatro palmas de iraca y hacía cuatro
bombas bien hechas y colgaba encima bastantes flores bonitas; cuando este brujo
empezaba a cantar ya a las siete en punto de la noche; ya los invitadores
empezaban a repartir su chicha y también empezaban tocar su música y a bailar
en un sitio donde no está sentado el brujo. Después de conversar con el brujo les
decía que: 'hagan cuentos y que se pongan ..._mliy alegres por la noche, y así
invitaré por ahí a las doce de la noche comida algo para que no suframos en esta
noche; comeremos sancocho de carne y después de que comamos bien llenos
después de sobremesa es chicha y así permaneceremos hasta el amanecer y
entonces así seguían y el brujo empezaba a cantar llamando a los espíritus;
haciendo reunir a todos los espíritus que ellos tenlan y también en ese momento
era como curando fiebres, tierra o enfermos graves; y haciendo esa fiesta así que
era más fácil para recetar un enfermo y también una tierra maleficiada; entonces
la gente mientras que el brujo cantaba, se ponían a bailar con instrumentos o con
tambores y divertían muy bien la noche. Ya acercándose las doce el brujo les
decían a los dueños de la casa o a Jos sirvientes: 'ya va a ser las doce, váyasen
''separando las comidas porque ya se acerca el espíritu que viene a curar esta
tierra que está tan maleficiada. A ver si podemos curar esta tierra o esta
enfermedad; atonces ya a las doce las sirvientes ya empezaban a repartir la
comida. Entonces toda esa gente, hombres y mujeres se levantaban todos a coger
su sitio donde van a poner su comida que era muy especial porque la comida que
hacen los.brujos en esa fiesta era muy la mejor comida que hacían. Después de la
comida el brujo decía que ya tenían que empezar a tomar chicha, que ...
de las doce pa delante se empiezan a repartir más el trago pa que sea más
alegre; entonces el brujo ya empezaba otra vez de nuevo a cantar yse levantaba y
el brujo también empezaba a bailar con toda Ja gente y con su hoja en la mano
~~~~~~~~~~~~~~-,,2~~~~~~~~~~~~~~-
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
diciéndoles que ya toda mi gente (jasís) aquí están reunidos conmigo; ellos están
con alegría y yo también ya estoy alegre; que arrimen los espíritus, que hagan
fuerza por este enfermo o por el cuestión de la tierra; que curen y que dejan con
tranquilidad al enfermo o a la tierra. Entonces ya la gente empezaba a gritar y a
bailar llenos de alegría; a las seis de la mañana ya el brujo cansado de cantar y
también la gente ya cansada de baile; entonces ya se iban descansando ya como a
la hora del amanecer; entonces ya Ja chicha también ya se iba probando; entonces
ya al amanecer el brujo ceremonias que hacía ... se levantaba ya a la hora de
levantar y para despachar los espíritus que vinieron a curar; entonces a los
espíritus tienen que despachar a sus sitios donde están; entonces el brujo
mandaba a los acompañantes que bailaran alrededor de la mesa; entonces ya se
pusieron a ballar al pie de la mesa para que con eso haciendo así. .. los espíritus ya
se iban retirando de la mesa y se iban hasta sus sitios. El brujo decía: 'retírense ya
ustedes ya me hicieron favor; me curaron lo que había dicho yo; reiren, vayan a
descansar a su sitio donde siempre se han estado'. Entonces ... ya a las cinco de la
mañana ya se iba amaneciendo el brujo; ya repasaba la c~remonia y permanecía
descansando de su fiesta y la gente amanecían borrachos y por la mañana ya
mareadas comenzaban a cantar sus costumbres {mitos); y las mujeres también
permanecían cantando así de muchas canciones cantaban ellas; y así sucedía la
fiesta de los brujos".
"Y por eso también como sucede al cielo y el infierno pues el mundo también es
un lugar donde estamos nosotros, donde estamos viviendo y donde vemos a las
cosas materiales del mundo; y todos conocemos que este mundo es mundo y
oímos todo lo que habla la gente y permanentemente nosotros somos vivos de
cuerpo y alma. Dios nos puso una vivienda aquí en el.mundo, pero también nos
puso con las leyes ... para que siguiéramos hacia él. En el mundo hay leyes
eclesiásticas y leyes civiles. leyes eclesiásticas manda para que seamos buenos
cristianos y que oyéremos bien las leyes eclesiásticas y nosotros buscando las
almas del mundo. Los sacerdotes y las hermanas que andan persiguiendo las
almas de todo el mundo; si nosotros no viviéramos ayudados por los sacerdotes y
también por los obispos y también por las misiones nosotros no podríamos creer
31'
HECTOR CASTRJLLÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
en las cosas de Dios. Dios nos ve desde el cielo a todos los hombres del mundo y
mandó muchas almas al cielo y también por una parte al infierno; y entonces
nosotros tenemos que pensar por todos esos cuentos y ver a ver si nos manejamos
bien en el mundo y a ver si ganamos el cielo o si nos manejamos mal claro que
también podemos entraren el infierno y si manejamos bien pues Dios lo premiará;
pero si murió en pecado .... venial Dios lo mandará al purgatorio; pero Dios mandó
para nosotros varios ángeles; Dios los mandó para todos los hombres del mundo
los ángeles que llaman el 'ángel de la guarda', pero no vemos el compañero
nuestro; sabemos que el ángel de la guarda acompaña el alma; el ángel de la
guarda acompaña diariamente y también por la noche; él es que nos da ejemplo y
nos da consejos dándole seña donde hay un peligro o donde hay ocasiones pues
donde están manejando mal o donde oímos muchas cosas malas. Entonces (a)
nuestro sentimiento _el ángel de la guarda dice: 'retiremos de este sitio porque
aquí estamos en un sitio de maldad ... más bien piense en Dios que Dios existe, que
Dios no castiga'. Entonces el ángel de la guarda nos dice a nosotros; entonces
nosotros porqué vivimos del almci, sentimos en nuestro pensamiento; pensamos
que esto está malo, no podemos estar aquí en este momento, voy a retirar de este
sitio, voy a ir más bien a otra parte; y así por una parte vienen amigos los que no
son buenos amigos vienen a juntarse con la persona hace caer al compañero en
mal o hablar cosas deshonestidades o hay muchas ocasiones que en el mundo
aparecen de palabras de lo que vemos, en el mundo aparecen muchas cosas
malas; entonces el ángel de la guarda nos retira algo, entonces nosotros
sentimos: 'y yo también me retiro de la mala co1npañía, de pronto Dios me
castiga'. Entonces uno se retira. Pero hay ocasiones en que vemos con nuestros
ojos las ocasiones malas; entonces por ser ocasiones malas y también pensamos
algo más bien de este sitio pa una parte, conseguiré compañeros mejores todavía'.
Entonces uno sale y por pensar estas cosas nos retiramos más bien y buscar una
cosa en los más mejores en donde hay personas más respetuosas. Y así pues el
mundo nos atraviesan muchos a nosotros el demonio también nos persigue tanto
a las almas del mundo; y el demonio también nos atraviesa con muchas cosas;
entonces si hacemos mandar del demonio él nos puede llevar de cualquier
manera si nosotros no razonamos de lo que nos ha.ce ver y nos hace oír y lo que nos
hace ver muchas-cosas del mundo; si nos resignamos el demonio tiene capacidad
de engañarnos muy fácil hacia él, porque las cosas del demonio siempre son muy
malas; porque ellos vienen del infierno para que las almas del infierno, para que
'" - - - - - - - - - - - - - - -
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
las almas del mundo no ganen el cielo; atonces dios puso al demonio pero de
manera y también el demonio nos persigue; como ellos viven muy envidiosos de
nosotros: entonces el demonio quiere que todas las almas del mundo caigan más
bien al infierno. Entonces Dios manda a este mundo muchos que nos aconsejan:
los padres, las hermanas y muchos hermanos buenos que nos aconsejan.
Entonces Dios también manda a la gente para que no siga mal; por una parte
ofmos mal por el oído y también vienen a hacer cosas buenas de la religión;
entonces también escuchamos uno de los dos; si la persona es cristiana escucha
más bien lo que es cosa buena, las· cosas de Dios, entonces así pasamos en este
mundo y también de ese mundo según dice la Biblia y la religión pues que Dios más
tarde acabará este mundo, pues toda la mayoría que han muerto antes están
enterrados en el cementerio; toda Ja gente sabe que el cementerio es un sitio
donde recogen todo cadáver de persona que muere; entonces nosotros tenemos
un lugar que llama el cementerio donde nos entierran. Allá nos sepultarán;
entonces después de esto el mundo vendrá como Dios, Cristo Nuestro Señor le
dijo: 'más tarde acabará el mundo y acabará tierra y tierra no quedará'. Entonce_s
las almas que salieron buenas saldrán al cielo con toda el alma y el cuerpo del
cementerio; resucitarán todos los cuerpos al final del mundo; entonces las almas
que están condenadas saldrán del purgatorio y también ajuntarán el alma y el
cuerpo, así como nosotros estamos; veremos los buenos y los malos; los buenos
irán al cielo y los malos al infierno así en cuerpo y en alma como estamos aquí en la
tierra; Dios nos ha dado como un ejemplo. Por eso nosotros vemos que es muy
grande y muy justo; y entonces más tarde acabará este mundo y todos vamos a
resucitaren el cementerio; entonces cada cual seguirá su camino, sea para el cielo
o el infierno; así si los condenaos sufrirán mas todavía porque ahora no vemos en
este momento pero las almas sufren solas por si. .. pero cuando el alma ... llega al
final del mundo ... después resucitarán las almas del infierno, vendrán hacia esta
tierra ya recibir su cuerpo que está el cementerio; pues es más castigo les va a dar
Dios con todo cuerpo humano, verán en ese día el castigoqueva a habery a los que
van a salvar gozarán las almas buenas que vienen del cielo a recibir su cuerpo que
está en el cementerio, ajuntarán las almas y con el cuerpo levantarán con cuerpo
sanos del purgatorio con toda fuerza yel cuerpo del mundo cambiará de nuevo y el
cuerpo y alma que se va hacia el cielo verán cuerpos elegantes y hermosos;
entonces Dios en el fin del mundo les dirá: 'venid benditos a gozaren el cielo donde
mi Padre que así había mandado; ustedes escucharon mi ejemplo y mi historia;
HEClOR CASTRILLÓN CAVJEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
entonces mi padre les dará una gloria eterna en el cielo; entonces Dios Jesucristo
maldecirá a los malos, entonces les dirá: 'id, malditos al fuego eterno, porque
ustedes cuando pedí que tengo hambre, no me diste de comer y le dije que
cuando tuve deseso de beber, entonces toda la maldad hacía como ustedes
permanecía en el mundo; ustedes como fueron mandados del demonio, caerán
sobre los demonios; entonces ustedes serán arronados al infierno, entonces Dios
desde ese tiempo ya apartará a los buenos de los malos, ya fuera de se no veremos
más el mundo porque el mundo ya acabará del todo; ya más tarde nos veremos
uno el cielo y el infierno porque el purgatorio también se acabará y el limbo
también se acabará dél todo y existirá no más el cielo y el infierno. Así pues vemos
cómo pensaremos en el mundo, si pasaremos bueno o malo o así más o menos por
la voluntad de Dios. Dios es muy misericordioso; más tarde podemos ir de poco a
poco persiguiendo a Dios hasta por fin cuando muramos podemosganarel cielo".
El infierno es un lugar que Dios le puso a los que manejaban mal en el mundo y
para castigar las almas condenadas al infierno. Como el infierno es un lugar a
donde hay tormentos, donde sufren los condenados y también donde existen
cantidades de demonios y también donde existe el lucifer o sea el capataz, el
mandante de todos los demonios; entonces las almas que sufren en el infierno
son en esta forma las almas que sufren condenadas y se mueren tomando chicha o
aguardiente; los que se mueren embriagados el demonio le da castigo; el
condenado por un día estaba con mucha sed. Entonces los demonios dicen: 'usted
en el mundo tomaba mucha chicha, entonces como usted en el mundo tomaba y
ahora tiene sed ... entonces ahora levamos a dar el fresco para usted'. Entonces los
demonios traen una hiel y vinagre amargo hervido y dicen que si tiene sed tome
ese liquido. Entonces los demonios cogen la persona, le abren la boca y le echan
hiel hervida en la boca y después de que pasa esto los demonios ven dan golpes a
los condenados van dando garrote y con fierros y después al
alma dentro del medio de la candela; y mantiene quejándose por el dolor y dice
"'
HECTOR CASTRILLON CAV!EDES MlTOS Y TRADICIONES CHAMÍ
pues que siente muchos dolores del cuerpo, de mucha enfermedad más de lo que
sentía en el mundo; y la persona que mata al papá y la mamá dan castigo como de
distinta clase. El demonio dice al condenado: 'usted como en el mundo tuvo
capacidad de matar a su papá y a su mamá esto ahora también nos mata a
nosotros, como usted manejó mal en el mundo, entonces el Señor le atropella en
el alma como luchándose con el alma y como los demonios tienen mucha fuerza le
atropella el alma ... y le tumba al suelo: entonces lo aporrean y le dan garrote con
mano de fierro y le dan garrote entonces el demonio dice a las almas que matan al
papá:-'usted siendo que no es capaz con nosotros, usted porqué te has matado a
tu papá y a tu mamá y aquí no es como que hace usted en el mundo; aquí es un
Jugar donde usted permanece en castigo en tormento; entonces todas las almas
mantienen sufrimiento y dolencias y oliendo una cosa asquerosa de lo que hacía
en el mundo; y sufre con mucha suciedad; entonces las almas mantienen gritando
diario por el dolor que sienten y por el olor que huelen mal y también otras almas
que pecan en el mundo con las mujeres ajenas o adúlteros, tiene sus distintas
formas de castigo y el demonio dice: 'usted manejaba mal pero este lugar del
infierno no es como el que usted manejaba en el mundo; este es un lugar de
sufrim_iento; usted.desobedeciste lo que nosotros decíamos a usted: haga esto.
Entonces a usted le gustaba oír y atender las palabras nuestras y a usted no le
gustaba oír palabras de la Iglesia que publicaban y que dan ejemplo y tú no quisiste
atender por la Iglesia, entonces usted lo mal que persiguió fue por la palabra
nuestra; entonces como usted entendiste y no quisiste entender por la Iglesia
entonces aquí llegó nuestra mano; aquí el tormento será para siempre para usted.
Entonces usted en el mundo hacía adulterio, pero así no se hace en esa forma. Por
eso no es como la tierra que es bien tu tierra'. Entonces los demonios también le
dan garrotes con fierros y después le dan vinagre amargo hervido y después con
fierro caliente y lo meten a la boca para que sientan más dolor del alma; entonces
así son los condenados, los que sufren en los infiernos y como condenados
sufrirán así para siempre aunque en mucho acabe el mundo, pero el infierno
según dice la Biblia éste no se acabará para siempre; éste existirá para siempre o
eternamente, según dice... el cielo no acabará, ellos dos quedaran Jo mismo.
Entonces el infierno es un lugar de candela; los que sufren, los condenados; y
también en el infierno manda Lucifer que es el patrón de los infiernos; entonces
el Lucffer manda a los peones, manda a los demonios, Dice: ustedes
salgan de aquí al mundo para requisar toda la gente que viven
como más mejores, dizque dicen que son más buenos
"'
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
persigan y hagan todo lo posible que caigan en el mal ya que nosotros tenemos
obligación de arrastrar hacia el infierno; porque primeramente yo tambi$n existí
en el cielo, entonces Dios nos castigó y nos echó aquí al infierno.
Entonces el Dios de arriba les lleva el alma hacia el cielo; allá lo juzgan, si salió
condenado Dios lo va a arrojando al infierno;
y así sucede también a las almas que manejan bien o a las personas que creen en
la Palabra de Dios. Los que tienen palabra por los sacerdotes o por las hermanas o
por los eclesiásticos que mueven en la cristiandad. Las personas que odian esta
palabra si se mueren arrepentidos Dios también los lleva hacia el cielo y busca si la
persona fue buena y limpia del alma, Dios también lo premia y les da el cielo y la
corona y allá en el cielo el alma ya queda descansada y alegre oyendo muchos
músicos y viendo las cosas que no veíamos en el mundo; entonces las almas que
están en el cielo bien contentas y vena Dios que Dios es tan bonito más que todo
HECTOR CASTR!LlÓN CAVIEDES MITOS Y TRADICIONES CHAMÍ
el mundo; Dios aparece en muchas figuras de belleza y las almas gozan por ver a
Dios y alaban y cantan y oyen músicos de lo que no ofmos aqui en la tierra de este
mundo;ytambién sucede lo mismo con el purgatorio.
El purgatorio Dios lo puso para las almas que no se habían arrepentido de sus
pecados; todos nuestos mayorfa moríamos con el pecado; aunque morimos
arrep.entidos del pecado, pero siempre hay una mancha que Dios ve; entonces es
un lugar que Dios llama el purgatorio para un descanso y también nos castiga para
limpiar el alma que hay algo en el alma que se ve sucio. Entonces en el purgatorio
las llamas o la candela que hay en el purgatorio eso es para purificar para
emblanquecer el alma de los sucio que cometíamos en los pecados veniales;
entonces Dios tiene un lugar que se llama el purgatorio yes para los hombres que
mueren arrepentidos o que manejan bien respetuosamente c:on la humanidad,
entonces Dios lo coloca después de que morimos Dios nos llama al cielo y busca si
esa persona fue arrepentida; entonces Dios sabe que es alma no se puede
condenar; esta alma tiene. fuerza y también el alma no está muy sucio; tenemos
que echar al purgatorio; tenemos que poner por un día, por el mes o por el año ... Si
la persona fue algo sucio por un año o por dos años, según en las horas. Entonces
los niños pequeñitos y los que mueren directamente, los niños pequeños novan al
cielo; como ellos mueren bautizados y perdonados del pecado original, entonces
Dios da permiso después de que se mueren los niños peq.ueños pasar siquiera uno
o dos minutos encima de la candela del purgatorio para que vayan bien purificados
el alma del niño que se muere. Entonces pasa un momento por el purgatorio y
mientras que pasa por dos minutos purifica el alma yva directo al cielo. Entonces
así sufren las almas y también cada ocho días sí hay descanso por cinco minutos
más o menos, porque la Virgen del Carmen cada ocho días baja hacia el purgatorio
pidiendo por el favórde las almas; cuando la Virgen baja al purgatorio las almas del
purgatorio se bajan yse escapan las llamas mientras que la Virgen viene a hablar a
la gente del purgatririo. Mientras que en ese momento las almas descansan un
momento m·ientras que la Virgen sale otra vez hacia el cielo.
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
"Los antiguos NAMBERAS o antiguos que existían mucha gente en esta República
de ColorTibia la mayoría que contaba-sobre el mundo pues decía que el mundo no
er_a redondo sino que imaginaban que era un plano; así en ese plano existían ríos y
montaña. Entonces como la gente no andaban de muy lejísimos largo viaje, la
gente creía que el firmamento unía con la tierra; entonces ya el sol y la luna y las
estrellas decían sino que están pegados en el firmamento. Y según decían los
antiguos lo que el murido que fo había hecho Dios; pero no sabían en ese tiempo
que Dios no existía en el cielo y crefan que Dios era el sol que alumbraba toda la
tierra y nos da calor; por eso decían los antiguos que el sol era el Dios de ellos y la
luna decía (que era) el joven del sol y las estrellas decían que eran los
acompañantes de él; entonces los antiguos pues creían que la tierra estaba unida
con el firmamento; entonces decían ellos que haciendo un viaje larguísimo
andando un mes por dos meses de andar, pensaban por ese alcanzar hasta el
último extremo del mundo; decían: ··adónde unirá el mundo con la tierra?',
cuantos días gastará en ir hasta el último extremo?. Entonces eso era lo que decían
tos antiguos y también decían que por debajo de la tierra hay otra gente distinta
que por encima. Entonces decfan que los de abajo son antípodas porque no
comen así comida entera sino pues la comida o el almuerzo de ellos es el humo que
Sale de Ja olla y asf imaginaban la gente de los mares qUe hay en el mundo decían,
pero el río que corre se une al mar. Pero porqué no se llena el mar? Porque una
parte donde echa una olla y un chorro de agua en el momento se llena. Pero
mientras en la tierra hace muchos años que vemos y que dice que el mar es muy
inmenso y no se llena, erltonces decían los antiguos que como es inllenabfe o que
tiene un hueco grande debajo de la tierra o se va para otra parte; o el mar se sale
por debajo de la tierra así que penetraban las aguas por dentro de la tierra y eso
era la que salía por las cordilleras, por los cerros dizque brotaba el agua por los
cerros era agua del mar y que el mar no llena porque está recogido por muchas
partes. Y así imaginaban los antiguos. Y'después fueron llegando la raza blanca y
por esa historia volvieron los blancos, trajeron su historia; entonces la gente
antigua no comprendía y más bien creía la historia de ellos, pues hasta ahora
también hay mayoría en nuestro tiempo que le falta comprender las historias de
ahora. Entonces más bien decían que el firmamento era como una totuma, así
redondao yse unía con la tierra; hasta ahora''.
HECTOR CASTRlllÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMI
"Todavía dicen tjue uno yendo por aquí, en muchísimos días que ande podrá llegar
a las estrellas donde se une la tierra con el firmamento, pero no saben todavía que
fa tierra es redonda y gira por sí misma y el firmamento no existe como la tierra; el
firmamento existe con el vacío y está girando por si mismo en el aire y la luna
también gira por sí misma así con el aire y las estrellas también; y contaban que
todos los astros apenas están pegados pues del firmamento y así imaginaban los
antiguos; y así sucedió".
,- .- -
r~'
·.
Dojerrea
"A una cuadra de boca de Utuma hacia arriba, había antiguamente una piedra: era
la casa de Dojerrade, en el charco había como una figura en forma de canoa negra;
se subía hacia arriba mostrando la espalda; otros cuentan que es como
'"
HECTOR CASTRILLÓN CAVIEOES MITOS Y TRADICIONES CHAMi
una batea grande, negro (es como de dos metros) cuando veía la gente se hundía;
ese animal dicen que cuando una persona SI:! está pescandt? ahí en la playa dizque
del centro del agua como qi.Je sale pa 'fuera de repente entonces que con la
fuerza ... le brota el agua hasta la playa. Cuando la persona cae al charcc yDojerrea
cae encima de uno; tapando como batea, se traga uno".
organizado por el CIMI,
1985.
En 1987 es trasladado a
Sincelejo y desde
entonces, como
representante de Ja
Diócesis ha
acompañado la creación
y consolidación de los
cabildos indígenas de
Sucre particularmente
en los Municipios de
Sincelejo, Sampués y
Toluviejo.
En 2005 funda en esta
ciudad el Museo
Etnográfico de la
culturaZenU.
En reconocimiento a
estas ai:::tividades la
Alcaldía de la Ciudad fe
hace un homenaje
especial mediante
Decreto 1342
(Diciembr~13 de 2007) y
Ja Goberna'ción de Sucre
le otorga·· la Medalla
Mariscal Sucre en Grado
de Comendador
(Decreto 0680 de 2010).
Igualmente Honorable
Asamblea
Departamental del
Departamento de Sucre
!e concede mención de
honor fechada el 3 de
Abril de 201? y e!
Cacique Ma,yor del
Resguardo indígena de
San Andrés de
Sotavento le hace
entrega del Sombrero
Fino Vueltiao como
reconocimiento del
puebloZenú.