Código de Rentas Internas - Ley 1 de 31 de Enero de 2011

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1122

(P. de la C.

3070)

LEY

Para establecer el “Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico”, a


los fines de proveer alivios contributivos de 1.2 billones de dólares
anuales a individuos y corporaciones para estimular la economía y la
creación de empleos; para establecer disposiciones transitorias para la
derogación de la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994, según
enmendada, conocida como el Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994; para otros fines.

EXPOSICION DE MOTIVOS

“Creemos en el trabajador puertorriqueño; por eso


tenemos un plan que recompensa e incentiva el trabajo. Nuestro
plan deposita el poder en manos del trabajador, y se lo quita al
gobierno… porque un dólar en manos de los
puertorriqueños rinde mucho más que un dólar en manos
del gobierno”. Énfasis suplido. Hon. Luis Fortuño, 21 de enero
de 2008.

Durante la década de los 90, Puerto Rico disfrutó de un ambiente


económico robusto y vigoroso, gracias a las medidas de avanzada
impulsadas por la administración de gobierno entonces en el poder, cuya
política económica fue liderada por el hoy Gobernador de todos los
puertorriqueños, Hon. Luis G. Fortuño, quien en aquel momento fuera el
primer Secretario del Departamento de Desarrollo Económico y Comercio.
Dicho clima económico tuvo como piedra angular una reforma que
representó alivios de $400 millones anuales en reducciones a las
contribuciones de nuestras trabajadoras y trabajadores: la Ley Núm. 120 de
31 de octubre de 1994, según enmendada, conocida como, “Código de
Rentas Internas de Puerto Rico de 1994” (en adelante Código de Rentas
Internas de 1994). Además, se aprobó la Ley Núm. 157 de 2000, la cual
tenía como objetivo continuar esa trayectoria, aumentando dichos alivios
contributivos.

Pero en el año 2000, antes de que las medidas más beneficiosas de la


Ley 157 entraran en vigor, cambió la administración de gobierno. El gobierno
entrante, compuesto en gran medida por los arquitectos de los excesos de
los años 80, abandonó la filosofía de que “un dólar en manos del ciudadano
rinde mucho más que un dólar en manos del gobierno”, que tanto había
fomentado a la economía de la Isla y beneficiado a todas las puertorriqueñas
y puertorriqueños.

En el año 2001, la entonces administración de gobierno comenzó a


revocar aspectos de la reforma contributiva que había entrado en vigor en el
1995, derogando los alivios contributivos que se le habían extendido a la
2

clase trabajadora. Mediante la Ley Núm. 172 de 6 de diciembre de 2001,


dicha administración obligó a miles de matrimonios a pagar más
contribuciones, al revocar la eliminación del llamado “marriage penalty”.
Posteriormente, a través de la Ley Núm. 134 de 8 de agosto de 2002, se
pospuso la rebaja en las tasas contributivas legisladas anteriormente, y se
eliminó la tercera fase de la reforma contributiva de 1994. En efecto, le
aumentaron las contribuciones a cientos de miles de contribuyentes. En el
2003, mediante la Ley Núm. 165 de 22 de julio, se adoptaron unas nuevas
tasas que según la administración reducían las contribuciones a todos. La
realidad resultó ser diametralmente opuesta. En el año 2006, la Ley Núm.
117, impuso una carga contributiva adicional de $180 millones anuales al
pueblo de Puerto Rico. Aunque se eliminó el arbitrio general de 6.6%, la
entonces administración estableció un impuesto general de ventas y uso
(IVU) de 7%, pero la contribución sobre ingresos se quedó igual.

Mientras tanto, comenzando en el año fiscal 2001-2002, aumentaron


vertiginosamente y sin ningún control ni mesura, los gastos del gobierno.
Esa conducta irresponsable y temeraria culminó en: (i) un déficit
presupuestario de $3,306 millones; (ii) un déficit en caja de $4,459 millones
y (iii) $960 millones en cheques del gobierno emitidos sin fondos. De hecho,
en el año 2006, mucho antes de que comenzaran a sentirse los efectos de la
crisis económica global, Puerto Rico entró en una recesión, en gran medida
como manifiesto del cierre del gobierno provocado por la administración de
turno de dicho año.

Ese fue, en parte, el nefasto cuadro económico que encontramos


cuando en enero del año 2009, asumimos la responsabilidad sagrada de
guiar las riendas de Puerto Rico. Con el bienestar de nuestra gente como
único norte, hemos tomado las medidas necesarias para lograr la
estabilización fiscal del gobierno y reencaminar el desarrollo económico de la
Isla. Hemos puesto la casa en orden, salvado nuestro crédito y con ello,
cientos de miles de empleos. Aunque los pasados años han sido duros, ya se
empieza a respirar un nuevo optimismo; después de cerca de una década
perdida, lo peor ya pasó y estamos entrando en una nueva era de esperanza
y de bienestar. Una nueva era donde cada puertorriqueño y puertorriqueña
tenga en sus manos el poder de cambiar su futuro.

Por primera vez en décadas hemos mejorado la clasificación crediticia


de Puerto Rico, que estuvo a punto de ser calificada “chatarra” -la peor de
cualquiera de los demás estados- fue elevada a A3 como resultado de la
implantación del plan fiscal de esta administración. Casas acreditadoras
como Standard & Poors y Moody’s han mejorado sus evaluaciones en torno a
la capacidad crediticia de nuestro gobierno, y otras como Fitch han emitido
su primera evaluación sobre nuestro crédito. Los logros de esta
administración, entre otros, incluyen: (i) reducción del déficit más alto de la
nación, de un 44% a un 11%;(ii) inyección de más de $3,750 millones a
3

nuestra economía; y (iii) la creación de miles de nuevos empleos con el


Modelo Estratégico para una Nueva Economía.
Aprobamos la Ley de las Alianzas Público-Privadas, que inyectará miles
de millones adicionales a nuestra economía y que generará nuevos empleos
en la industria de la construcción, al hacer realidad grandes proyectos de
infraestructura.

También hemos retomado proyectos de infraestructura necesaria para


el progreso de nuestra gente, entre ellos: (i) las extensiones del expreso
hacia Aguadilla y la Ruta 66 hasta Fajardo; (ii) la restauración de más de 150
millas de carreteras; (iii) la construcción de más de 60 proyectos de nuevas
carreteras, puentes y avenidas; y (iv) la culminación del tren de cercanía de
Toa Baja a Bayamón antes de finalizar el año 2012.

Por otro lado, estamos construyendo el primer hotel 6 Estrellas en el


Municipio de Dorado e inaugurando 12 nuevos hoteles, para un total de
2,400 nuevas habitaciones.

Estamos inyectando más de $750 millones en la creación o renovación


total de 100 escuelas nuevas o totalmente renovadas a través del programa
Escuela del Siglo XXI.

Adoptamos la Ley de Restructuración y Unificación del Proceso de


Evaluación y Otorgamiento de Permisos, para agilizar y simplificar los
trámites de permisos de todas nuestras obras y proyectos de desarrollo.

Mediante el programa Hogar Digno, estamos invirtiendo más de $350


millones en viviendas de interés social. Además, implantamos el plan más
agresivo en nuestra historia para facilitarle a nuestra clase trabajadora el
poder comprar su casa. De esta forma, impulsamos a los sectores de la
vivienda y la construcción, que generarán miles de empleos adicionales.

Con Puerto Rico Verde, por primera vez hemos implantado estrategias
en todos los niveles del gobierno para proteger nuestro medio ambiente.
Hemos adquirido más de 40 guaguas híbridas, 2,038 semáforos con
lámparas LED (“light-emitting diode”), e instalado las primeras turbinas de
viento y placas fotovoltáicas para generación de electricidad. Además,
detuvimos el aumento en las facturas del agua, que la pasada
administración se había comprometido a cobrar, y hemos tomado pasos
concretos para una reducción importante en la factura de la luz. Con el
establecimiento de la Vía Verde, reduciremos nuestra dependencia en el
petróleo sustituyéndolo con gas natural lo cual redundará en una
disminución en la factura eléctrica de más de un 20% antes del año 2012.
4

Mediante Mi Salud, el programa de servicios de salud más ambicioso y


exitoso en la historia de Puerto Rico, le hemos brindado a 200,000
puertorriqueños la capacidad de velar eficazmente por su salud.

Hoy podemos cumplir responsablemente con la promesa que le


hicimos a todas las trabajadoras y trabajadores de Puerto Rico: la reforma
contributiva más abarcadora, equitativa, justa y progresista que jamás se
haya adoptado en Puerto Rico. Una reforma fundamentada en nuestro firme
compromiso de “aliviar el bolsillo del puertorriqueño mediante unas tasas
contributivas justas y controlar los gastos gubernamentales”, como fórmula
para nuestro crecimiento económico. En esencia, “Más Dinero en Tu Bolsillo”
es una reforma contributiva que por fin le hace justicia a todos los
puertorriqueños, reduciendo los impuestos, premiando el trabajo y dejando
más dinero en su bolsillo.

El 15 de noviembre del 2010, entró en vigor la Ley Núm. 171, el primer


paso para el cumplimiento de esa promesa. Con esa ley, le otorgamos un
crédito de: (i) 15% a los contribuyentes con ingresos hasta $40,000; (ii) 10%
para los contribuyentes con ingresos entre $40,001 y $100,000 ($150,000
casados); y (iii) 7% para los contribuyentes con ingresos sobre $100,000.
Además, concedimos un crédito de 7% para todos los negocios
(corporaciones no-exentas) que pagaran la totalidad del Bono de Navidad a
todos sus empleados. También aumentamos, de 7 a 10 años, el período de
arrastre para reducir pérdidas operacionales incurridas entre 2005 y 2011.
Asimismo, dispusimos para que, en diciembre de 2010, no se hiciera
deducción alguna del Bono de Navidad ni del cheque por salario.

Más aún, eliminamos los 2 pagos correspondientes al año fiscal 2011-


2012 de la sobretasa temporera a la contribución sobre la propiedad
inmueble.

Con esa primera fase de la reforma contributiva, le devolvimos a


nuestros contribuyentes alivios que suman $240 millones; un alivio promedio
de $306 por cada contribuyente.

Esta ley, que forma parte de nuestra política pública de Más Dinero en
Tu Bolsillo, constituye la segunda y última fase de la reforma contributiva
que le prometiéramos al Pueblo de Puerto Rico. Con ésta, otorgamos un
alivio al bolsillo de los contribuyentes que promediará sobre $1,200 millones
anuales durante cada uno de los próximos 6 años (más de $1,500 anuales
por cada contribuyente), lo que sin duda, constituye el mayor alivio
contributivo concedido en nuestra historia (3 veces mayor que la reforma del
1994). Más dinero en Tu Bolsillo está enfocado en cumplir con los
compromisos programáticos que hicimos con el Pueblo:
5

1. Darle un alivio a su bolsillo con una reducción dramática en las


tasas contributivas de TODOS los puertorriqueños;

2. Establecer un sistema contributivo justo y sencillo con medios


agresivos para combatir la evasión;

3. Proveer incentivos para trabajar y alivios a personas de edad


avanzada; y
4. Fomentar el desarrollo económico y la creación de empleos.

Los alivios contributivos ya se han comenzado a sentir. Desde la


primera quincena de enero de 2011 cada puertorriqueño y puertorriqueña
verá un aumento en su cheque de nómina gracias a la reducción sustancial
en las tasas de retención de contribuciones que el patrono tiene que realizar.
Así pues, el contribuyente recibirá más dinero en su bolsillo durante todo el
año. Este ajuste, posible gracias a la reforma contributiva presentada por
nuestra administración, equivale a un aumento de salario para todo el
Pueblo; aumento que cada uno de los contribuyentes puede medir en dólares
y centavos.

Más Dinero en Tu Bolsillo incluye un sinnúmero de cambios que


reducen dramáticamente las contribuciones de individuos. Por ejemplo,
contribuyentes con ingreso bruto de menos de $20,000, que comprenden un
46% de los contribuyentes de Puerto Rico, no pagarán contribuciones.

En primer lugar, se aumentará la exención personal. Bajo el Código de


Rentas Internas de 1994, la exención personal es de $1,300 para solteros,
$1,500 para casados que rinden planilla por separado y $3,000 para casados
que rinden planilla conjunta o jefes de familia. Con Más Dinero en Tu Bolsillo,
la exención aumenta a $3,500 por contribuyente (incluyendo contribuyente
individual y casados que rinden por separado. En el caso de casados que
rinden planilla conjunta, la exención será de $7,000 ($3,500 por
contribuyente).

La deducción por dependientes se mantiene en $2,500 por


dependiente. También habrá una nueva exención personal adicional de
$1,500 por cada contribuyente que sea veterano.

Además, se establece una deducción para contribuyentes cuya única


fuente de ingresos es compensación por servicios como empleado, servicios
profesionales, negocio por cuenta propia, ganancia en la venta de
propiedades, pensiones, o pensiones por razón de divorcio o separación
(“alimony”). Para los años contributivos 2011, 2012, 2013 y 2014, la
deducción será $9,350, $7,850, $5,350 y $2,350 respectivamente. En el caso
de un matrimonio en el cual ambos cónyuges trabajen, cada uno, en su
carácter individual, tendrá derecho a esta deducción. Esta deducción estará
6

disponible, en su totalidad, a contribuyentes cuyos ingresos no excedan


$20,000, pero se irá reduciendo a razón de cincuenta centavos ($0.50) por
cada dólar de ingresos en exceso de $20,000.

En el caso de los créditos, se mantiene y se aumenta el crédito por


trabajo (“earned income tax credit”) y se aumenta el límite de ingresos, para
fomentar el trabajo e impulsar nuestra economía. Bajo El Código de Rentas
Internas de 1994, el crédito por trabajo es de un 3% del ingreso ganado
hasta un máximo de $300. Bajo esta medida, se aumentará la cantidad
máxima del crédito por $50 (.5%) cada año hasta alcanzar un 6% del ingreso
ganado en el Año Contributivo 2016 y un crédito máximo de $600. Al
presente, 330,000 personas se benefician de este crédito bajo el Código de
Rentas Internas del 1994. Con la aprobación de esta ley, se beneficiarán más
de 547,000 para el año 2016.

Además, para todos los contribuyentes habrá reducciones sustanciales


en las tasas contributivas. Esta reducción se logrará ampliando las escalas
para que contribuyentes con cargas contributivas más altas al día de hoy
tributen a una tasa contributiva más baja. A partir del año contributivo 2011
se verán las siguientes tasas contributivas marginales para ingreso neto
sujeto a contribución:

• Los primeros $5,000 de ingreso neto estarán libres de


contribución;

• 7% - a los que ganan entre $5,001 y $22,000;

• 14% - a los que ganan entre $22,001 y $40,000;

• 25% - a los que ganan entre $40,001 y $60,000; y

• 33% - a los que ganan más de $60,000.

• No obstante, aquellos que ganan hasta $20,000 no


tendrán que pagar contribuciones, por operación del aumento en la
exención personal, la deducción para asalariados y el crédito por
trabajo, como vemos a continuación:

Año Contributivo 2011


Ingreso $20,000
Exención Personal ($3,500)
Deducción para Asalariados ($9,350)
Ingreso libre de ($5,000)
contribución
7

Ingreso Sujeto a $2,150


Contribución
Contribución Determinada $150
Crédito por Trabajo ($150)
Responsabilidad $0
Contributiva

Para el año contributivo 2016 se verán las siguientes tasas


contributivas marginales para ingreso neto sujeto a contribución:

• 0% - a los que ganan hasta $16,500;

• 7% - a los que ganan entre $16,501 y $26,500;

• 14% - a los que ganan entre $26,501 y $66,500;

• 25% - a los que ganan entre $66,5001 y $121,500; y

• 30% para los que ganan más de $121,500

Es decir, el mismo ingreso pagará menos progresivamente al tributar a


una tasa menor. Por otro lado, se elimina la sobretasa del 5% y la
contribución especial sobre la propiedad inmueble que aplicaba para el Año
Fiscal 2011-2012.

Cónsono con estas reducciones contributivas, también se elimina


paulatinamente el Ajuste Gradual. Este cambio se hará en etapas,
incrementando el ingreso mínimo para estar sujeto al ajuste gradual, de
$75,000 a $100,000 para el Año Contributivo 2011 y así sucesivamente, a
$200,000 en el 2012, a $300,000 en el 2013, a $500,000 en el 2014 y se
elimina por completo en el año contributivo 2015. La eliminación de este
ajuste beneficiará a más de 40,500 contribuyentes.

Igualmente, con miras a reducir contribuciones y a lograr un trato


contributivo justo y equitativo para todos los contribuyentes, Más Dinero en
Tu Bolsillo elimina los últimos residuos del “marriage penalty”, disponiendo
que, en el caso de contribuyentes casados que rinden planilla separada y
casados que ambos trabajan y elijan el cómputo opcional de la contribución
sobre ingresos, se eliminan los límites de 50% aplicables al tope del ingreso
neto sujeto al ajuste gradual y al tope de ingreso sujeto a contribución básica
alterna. El tope aplicable en estos casos será el mismo tope aplicable a un
contribuyente individual. Más aún, se eliminan las tablas contributivas
separadas que penalizaban a los contribuyentes casados que elegían rendir
planillas separadas.
8

Además de las reducciones contributivas, otro propósito que persigue


esta reforma es facilitar los procesos para nuestros contribuyentes. Por lo
tanto, esta ley simplifica muchas disposiciones del Código de Rentas Internas
para facilitar el cumplimiento con leyes contributivas. Por ejemplo, se
reducen de cinco a tres los estados personales para propósitos de planillas
contributivas. De igual modo, sólo se permitirán ciertas deducciones, por lo
que se eliminará la segregación entre deducciones detalladas y deducciones
adicionales.

Las deducciones permitidas van atadas al interés apremiante de esta


Administración de velar por el bienestar y calidad de vida de nuestros
ciudadanos. Los objetivos que persiguen cada una de las deducciones
permisibles son:

• fomentar que cada individuo pueda adquirir un hogar (deducción por


interés hipotecario);

• promover ciudadanos educados con superiores expectativas para


mejorar sus oportunidades empleo (deducción por intereses de
préstamos estudiantiles);

• promover un retiro digno para nuestras personas de edad avanzada


(deducciones por contribuciones a planes de retiro);

• salvaguardar el bienestar de nuestro ciudadanos en el caso de gastos


médicos extraordinarios (deducción por gastos médicos y medicinas);

• reconocer que las organizaciones sin fines de lucro proveen a


ciudadanos servicios importantes que el gobierno no puede proveer o
que no puede proveer tan eficientemente (deducción por donaciones);
y

• mitigar el impacto de desastres naturales para acelerar la recuperación


(deducción de pérdidas de la residencia principal y ciertos bienes
muebles por causas fortuitas).

Reconociendo las necesidades particulares de nuestros ciudadanos de


edad dorada, se mantiene el crédito de $300 para aquellos pensionados
cuya única fuente de ingresos proviene de una pensión por servicios
prestados cuando la cantidad recibida no excede de $4,800. A este crédito se
le suma un nuevo crédito de $400 para personas mayores de 65 años cuyo
ingreso bruto anual no exceda de $15,000, incluyendo ingreso no tributable,
tal como el beneficio de seguro social. Esta medida debe impactar a más de
440,864 puertorriqueños de mayor edad.
9

Más Dinero en Tu Bolsillo también aumenta los límites de aportación a


planes de pensiones cualificados para fomentar los ahorros para el retiro.
Para los años contributivos comenzados a partir del 1 de enero de 2011,
2012 y 2013, las cantidades límites serán de $10,000, $13,000 y $15,000,
respectivamente.

Pero la forma más efectiva de visualizar los alivios contributivos que


traerá Más Dinero en tu Bolsillo es con los ejemplos concretos que
exponemos a continuación:

• Un empleado con salario mínimo federal que se gana $15,000 al


año… el año pasado pagó $619 en contribuciones. Este año
2010, pagará $93 menos y en el año 2011en adelante ya no
pagará más contribuciones. En el 2011 recibirá un reintegro de
$248… que seguirá aumentando todos los años, hasta llegar a
$500, que recibirá todos los años;

• Una enfermera, soltera y sin dependientes, con ingresos de


$22,050 pagó $1,421 en contribuciones el año pasado. Con Más
dinero en tu Bolsillo, este año esta enfermera pagará $213
menos. El año que viene, en vez de pagar $1,421 en
contribuciones, pagará $257, para un alivio de $1,164. En cinco
años en lugar de pagar contribuciones, recibirá un reintegro.

• Una familia con ingresos de $61,490, en la que ambos cónyuges


trabajan y tienen 3 dependientes, pagó en años pasado $4,318
en contribuciones. Con Más Dinero en tu Bolsillo, este año
recibirán un alivio de $648. El año que viene sus contribuciones
se reducirán por más de la mitad, de $4318 a $2,032. En seis
años esa familia pagará sólo $609 en contribuciones para una
reducción de 86% en su carga contributiva. En ese tiempo, esa
familia habrá ahorrará $16,816.

• Una familia con ingresos de $100,000, en la que ambos


cónyuges trabajan y tienen un dependiente, pagó $14,675 en
contribuciones el año pasado. Con Más Dinero en tu Bolsillo, este
año recibirán un alivio de $1,386. El año que viene, sus
contribuciones bajarán 32%, de $14,675 a $10,045, un ahorro
de $4,630. Para el 2016 sus contribuciones habrán disminuido
por más de la mitad, pagando sólo $6,650. En seis años, esa
familia ahorrará $38,846.

Los cambios indicados proveerán un alivio promedio anual a nuestros


ciudadanos de $1,000 millones en los próximos 6 años, reduciendo las
contribuciones sobre ingreso a los individuos de manera justa y equitativa, a
10

la vez que facilitan el cumplimiento con las leyes contributivas y fomentan


actividades e intereses que impulsan nuestra economía. Aún así, si el
contribuyente entendiere que este no fuera el caso, la presente ley les
permite la opción de computar su contribución y rendir su planilla
correspondiente al Año Contributivo 2011 y durante los 4 años contributivos
siguientes a base de las disposiciones del Código de Rentas Internas de
1994.

Por otro lado, las altas tasas contributivas que tienen que pagar los
negocios en Puerto Rico es uno de los mayores obstáculos para nuestro
desarrollo económico. Debido a éstas, nuestros pequeños y medianos
negocios no tienen un incentivo para expandir y crecer. Al igual que a
nuestras familias trabajadoras, el gobierno les retiene demasiado dinero a
nuestras empresas. Esto no puede seguir así: ya es hora de liberar el espíritu
emprendedor y creador del empresario puertorriqueño. Es el momento de
remunerar al empresario que se faja trabajando y creando empleos de la
misma forma que estamos beneficiando a nuestra clase trabajadora.

Cónsono con la reducción contributiva aplicable a individuos, este


proyecto contempla la reducción sustancial en las contribuciones que pagan
las corporaciones. Bajo el Código de Rentas Internas de 1994, las
corporaciones pagan una contribución fija de 20%, más una contribución
adicional (“surtax”) si el ingreso neto tributable excede de $25,000. Esta
contribución adicional fluctúa entre 5% y 19%, lo que implica que una
corporación que genera $275,000 o más de ingreso neto tributable tributa a
una tasa efectiva de 39% (41% cuando tomamos en consideración el ajuste
gradual). Más Dinero en Tu Bolsillo provee un alivio corporativo reduciendo
las tasas de la contribución adicional y ampliando las escalas. En
consecuencia, una corporación que genere ingreso neto tributable de
$750,000 o menos pagará, bajo el nuevo código, una contribución total de
20%. La contribución adicional, que aplicará a corporaciones que generen
más de $750,000 en ingreso neto tributable, será como sigue: (i) 5% si el
ingreso neto tributable es igual o menor de $1,750,000 y (ii) 10% en los
demás casos. Esto resulta en una tasa combinada máxima de 30%,
sustancialmente menor a la tasa combinada actual de 39%.

Esta reforma contributiva es particularmente beneficiosa para las


pequeñas y medianas empresas ("pymes”) en Puerto Rico que tanto aportan
a la generación de empleo y la actividad económica. Sobre 35,000 pymes
que reportan ingresos netos de $750 mil o menos pagarán una tasa
contributiva fija del 20% mientras actualmente están sujetos hasta una tasa
máxima del 41% (incluyendo el ajuste gradual).

Estas iniciativas proveerán un alivio promedio anual de $260 millones


en los próximos cuatro años y un alivio de 30% en la carga contributiva para
aumentar la creación de empleos y la capacidad de inversión.
11

Y a partir del año contributivo 2014 se eliminará la contribución


adicional de 10% lo cual ubicaría la tasa combinada para las corporaciones
en un 25% a partir de esa fecha.

En el ámbito de las reorganizaciones corporativas se enmiendan


disposiciones para subsanar lagunas en el Código de Rentas Internas de
1994. Por ejemplo, las disposiciones de reorganizaciones vigentes no son
claras en cuanto al tratamiento de reorganizaciones divisivas. Este proyecto
de ley incorpora una disposición que tiene su equivalente en las reglas
federales con el propósito de permitir reorganizaciones divisivas, en las que
parte o la totalidad de los activos en un “spin-off”, “split-off” o “split-up” se
transfieran a una o más corporaciones dentro de un mismo grupo controlado
sin que la transferencia sea tributable. De este modo, si una transacción cae
dentro de las disposiciones de reorganizaciones divisivas, los accionistas que
reciban únicamente acciones no tendrán que reconocer ganancia o pérdida
al respecto. También se disponen reglas detalladas para el arrastre de
pérdidas operacionales en casos de ciertas reorganizaciones, y se consolidan
los términos “grupo controlado de corporaciones” y “persona relacionada”
para eliminar la confusión que creaba la existencia de varias definiciones del
mismo término a través de todo el Código.

En cuanto a las fuentes de ingreso, se establece que (i) el ingreso


generado en la venta de propiedad mueble que no sea inventario por parte
de un residente de Puerto Rico se considerará ingreso de fuentes dentro de
Puerto Rico; y (ii) el ingreso de ventas de propiedad mueble de un no-
residente de Puerto Rico, se considerará ingreso de fuentes fuera de Puerto
Rico. Además, se simplifican las reglas de fuente de ingreso relativas a
transportación aérea o marítima, de modo que, si el viaje comienza y
termina en Puerto Rico, 100% del ingreso constituya ingreso de fuentes en
Puerto Rico, mientras que si el viaje es entre Puerto Rico y un punto fuera de
Puerto Rico, 50% del ingreso se considere de fuentes en Puerto Rico.

De igual modo, para facilitar el hacer negocios en Puerto Rico, esta ley
atempera las disposiciones relacionadas a sociedades con las disposiciones
del código federal. Por tal razón, se incorpora un nuevo capítulo de
sociedades que provee las nuevas reglas de tributación para sociedades en
Puerto Rico. Este establece que las sociedades no tributan como entidades
separadas de sus socios y, por ende, las sociedades no estarán sujetas a
contribución sobre ingresos. Los socios tributaran en sus planillas su
participación distribuible en los ingresos y gastos de la sociedad. Además, el
vehículo de sociedades especiales se torna académico, dado que su
tratamiento contributivo estará disponible a todo negocio que así se desee
organizar. Por lo tanto, no se permitirán elecciones de nuevas sociedades
12

especiales para años contributivos comenzados después del 31 de diciembre


de 2010.

Entre otras cosas, esta ley también provee más flexibilidad a las
compañías de responsabilidad limitada y establece el tratamiento
contributivo para ciertos fideicomisos que, entre otros, evitará que, a raíz de
las diferencias actuales entre el tratamiento para propósitos federales y
locales, se cree un disloque en la tributación del fideicomitente.

Para hacer más fácil el proceso de recogido de planillas y permitir que


los individuos puedan recibir sus informativas a tiempo (para radicar sus
planillas individuales), se establecen distintas fechas de radicación para la
planilla de contribución sobre ingresos de las sociedades, sociedades
especiales, compañías de responsabilidad limitada, corporaciones de
individuos, fideicomisos y planes de pensiones.

Ya que estamos ante una reforma contributiva integral, no pueden


faltar medidas para evitar la evasión contributiva. Un ejemplo de esto es la
prohibición expresa para ciertos gastos que actualmente se reclaman como
gastos ordinarios y necesarios. Los gastos relacionados a la posesión,
operación y mantenimiento de botes, aviones y helicópteros y los gastos
relacionados a la posesión, uso y mantenimiento de residencias fuera de
Puerto Rico, estarán expresamente prohibidos ya que se consideran gastos
extravagantes y no ordinarios o necesarios para la operación de un negocio.

Por otro lado, se ha identificado que las disposiciones relacionadas a


sociedades especiales y corporaciones de individuos establecen reglas
distintas sin justificación racional, además de que se prestan para ciertos
abusos. Por esta razón, se enmiendan varias disposiciones aplicables a estas
entidades. Como ejemplo, se incluyen disposiciones para requerir que los
accionistas o socios de estas entidades declaren una cantidad razonable
como salario en sus planillas individuales que sea proporcional al ingreso de
sus respectivas entidades. Por otra parte, también se limita el uso de las
sociedades especiales a negocios de alquiler que alquilan a terceros (no si la
propiedad es para uso personal ni si se les alquila a personas relacionadas).
Además, establece que el uso personal por más de 14 días durante el año
causa la descalificación del negocio como sociedad especial.

La historia nos ha enseñado que, indudablemente, un dólar en manos


de un ciudadano rinde mucho más que un dólar en manos del gobierno. Al
adoptar esta ley, ponemos más dinero en el bolsillo de nuestras trabajadoras
y trabajadores, en reconocimiento de que corresponde únicamente a ellos –y
no al Gobierno- el poder de determinar qué es lo mejor para ellos y sus seres
queridos.

DECRETASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:


13

Sección 1000.01.- Título Breve

Esta ley, dividida en subtítulos, capítulos, subcapítulos, partes y


secciones, constituirá y se conocerá como el “Código de Rentas Internas para
un Nuevo Puerto Rico” y será citada en adelante como el “Código”.

Sección 1000.02.-Clasificación de Disposiciones

Las disposiciones de este Código quedan por la presente clasificadas y


designadas como:

Carta de Derechos del Contribuyente

Subtítulo A - Contribuciones sobre Ingresos

Subtítulo B - Caudales Relictos y Donaciones

Subtítulo C - Arbitrios

Subtítulo D - Impuesto sobre Ventas y Uso

Subtítulo E - Bebidas

Subtítulo F - Disposiciones Administrativas, Intereses, Penalidades y


Adiciones a la Contribución

Sección 1000.03.-Aplicación de este Código

Las disposiciones de vigencia y aplicación de este Código se


encuentran en el Capítulo 10 del Subtítulo F.

CARTA DE DERECHOS DEL CONTRIBUYENTE

Sección 1001.01.-Derechos del Contribuyente

Todo contribuyente tendrá derecho en las entrevistas, investigaciones,


reclamaciones de reintegro y crédito, y otras gestiones que se realicen en el
Departamento de Hacienda, en adelante “el Departamento”, a:

(a) Recibir un trato digno, considerado e imparcial por parte de todos


los funcionarios y empleados del Departamento en cualquier gestión que
realice en el Departamento.

(b) Que se le garantice la confidencialidad de la información


sometida al Departamento por el contribuyente o persona autorizada a
14

actuar como su representante ante éste. Ninguna persona ajena al


Departamento que no esté autorizada por el contribuyente, a menos que
expresamente lo permita el Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto
Rico, tendrá acceso a dicha información. El contribuyente, además, tiene
derecho a saber el propósito para el cual se le solicita dicha información, el
uso que se le dará y las consecuencias de no facilitar la misma. En el caso
de información solicitada por el Departamento incidental a una investigación
con el fin de determinar la responsabilidad contributiva del contribuyente,
dicha información será utilizada únicamente para dichos fines, y sólo se le
solicitará la información que sea pertinente al caso que se esté investigando.

(c) Requerir que toda entrevista que se lleve a cabo deberá ser a
una hora y en un lugar razonable, en coordinación con el oficial o empleado
del Departamento.

(d) Que la entrevista o investigación no sea utilizada para hostigar o


intimidar de forma alguna a la persona entrevistada.

(e) Recibir al inicio de una investigación una explicación en términos


claros y sencillos del proceso al cual va a ser sometido y los derechos que le
asisten.

(f) Ser asistido por un abogado, contador, contador público


autorizado, o cualquier persona autorizada a representar contribuyentes
registrados ante el Departamento, o autorizado en ley, sujeto a lo que se
dispone más adelante en el apartado (n) de esta Sección.

(g) Ser informado con anterioridad a la entrevista, investigación,


vista administrativa o cualquier otra gestión sobre la intención de grabar la
misma y de que se le provea, a su solicitud, una copia exacta de dicha
grabación previo al pago del costo de la misma.

(h) Ser notificado por escrito de la naturaleza de su responsabilidad


contributiva como parte de los procedimientos que se lleven a cabo en el
Departamento con el fin de determinar dicha responsabilidad.

(i) En caso de investigaciones por posibles violaciones de carácter


criminal, ser advertido de su derecho a no incriminarse mediante su propio
testimonio, a guardar silencio y a que no se tome en cuenta ni se comente
en su contra.

(j) Consultar en cualquier momento durante la entrevista o


procedimiento contributivo a un abogado, contador público, o agente
autorizado a representarlo ante el Departamento, o finalizar la entrevista aún
cuando ésta haya comenzado.
15

(k) Ser notificado por escrito de cualquier ajuste realizado por el


Departamento como resultado de una investigación contributiva cuando ésta
conlleve añadir intereses, penalidades y recargos según lo estipulado por
ley, así como la cantidad exacta del ajuste y los fundamentos para dichos
cambios.

(l) Pagar la contribución que le corresponda de acuerdo a la ley; de


no poder pagar en su totalidad en el tiempo que le corresponda, tendrá
derecho a que pueda acogerse a un plan de pago.

(m) Renunciar a los derechos descritos en los apartados anteriores si


esta renuncia se hace voluntariamente y a sabiendas.

(n) Otorgar un poder escrito a cualquier persona autorizada a


representar contribuyentes registrada ante el Departamento, o autorizada
en ley, para que lo represente durante una entrevista o procedimiento
contributivo, el cual recibirá para propósitos de la entrevista o
procedimiento, un trato igual al del contribuyente. El Departamento
notificará al contribuyente de cualquier retraso o negligencia por parte del
representante relacionado con la investigación, de modo que el
contribuyente esté en posición de tomar las medidas correctivas que estime
necesarias para proteger sus intereses.

(o) Que no se discrimine por motivo de raza, color, sexo, nacimiento,


origen o condición social, ni ideas políticas, religiosas o de asociación de
cualquier contribuyente o persona que lo represente. Se le garantizará el no
mantener expedientes que contengan información contributiva para dichos
propósitos.

Nada de lo dispuesto en esta sección debe interpretarse como una


limitación de los poderes del Secretario para realizar investigaciones,
siempre y cuando éstas se lleven a cabo sin violar los derechos
constitucionales del contribuyente o persona que lo represente.

Sección 1001.02.-Oficina de Protección de los Derechos del Contribuyente

(a) La Oficina de Protección de los Derechos del Contribuyente,


adscrita al Departamento tendrá entre otras funciones dispuestas en esta
sección, la responsabilidad de atender los problemas y reclamos del
contribuyente. La Oficina será administrada por un Director, nombrado por
el Gobernador.

La oficina llevará a cabo las siguientes funciones:

(1) Velar por el cumplimiento de las disposiciones de la “Carta


de Derechos del Contribuyente”.
16

(2) Facilitar las gestiones entre el contribuyente y el


Departamento en cualquier querella relacionada con una violación de
cualquier derecho otorgado por este Subtítulo.

(3) Gestionar la solución rápida y efectiva de los problemas


que enfrente el contribuyente y que no puedan ser resueltos a través
de los trámites ordinarios del Departamento.

(4) Emitir Órdenes de Ayuda al Contribuyente motu proprio o a


solicitud del contribuyente si determina que el contribuyente está
sufriendo o está próximo a sufrir un daño irreparable significativo como
resultado de la violación de las disposiciones contenidas en la Carta de
Derechos del Contribuyente. El término “daño irreparable
significativo” según el mismo se utiliza en este apartado, se entenderá
que es una privación significativa causada o próxima a ser causada
como resultado de la indebida administración, por parte del
Departamento, de las leyes contributivas y sus reglamentos. Sin
embargo, un mero inconveniente económico o personal causado a un
contribuyente no constituirá un “daño irreparable significativo”.

(b) El Secretario establecerá mediante reglamento los criterios que


regirán en la emisión y disposición de las Órdenes de Ayuda al
Contribuyente. El incumplimiento, por parte de un funcionario o empleado
del Departamento, de una Orden de Ayuda al Contribuyente conllevará una
acción disciplinaria conforme a lo dispuesto en el Reglamento de Personal.

(c) De igual forma, el Secretario establecerá mediante reglamento


los parámetros que habrán de regir en los trámites entre la Oficina y los
contribuyentes.

(d) El funcionamiento interno de la Oficina estará a cargo del


Director, con sujeción a las normas y reglamentos que establezca el
Secretario para la operación del Departamento.

(e) La asignación presupuestaria al Departamento de Hacienda


dispondrá una partida separada para el funcionamiento de la Oficina.

SUBTITULO A – CONTRIBUCIÓN SOBRE INGRESOS


CAPITULO 1 – DEFINICIONES Y DISPOSICIONES GENERALES

Sección 1010.01.-Definiciones

(a) Según se utilizan en este Subtítulo, cuando no resultare


manifiestamente incompatible con los fines del mismo-
17

(1) Persona.-El término “persona” se interpretará que significa e


incluye un individuo, un fideicomiso o una sucesión, una sociedad o una
corporación.

(2) Corporación.-El término “corporación” incluye compañías


limitadas, “joint stock companies”, corporaciones privadas, compañías de
seguros y cualesquiera otras corporaciones organizadas bajo la Ley Núm.
164 de 16 de diciembre de 2009, según enmendada, conocida como “Ley
General de Corporaciones”, que deriven ingresos o que realicen beneficios
tributables bajo este Subtítulo. Los términos “asociación” y “corporación”
incluyen, además de otras entidades análogas, cualquier organización que
no sea una sociedad, creada con el propósito de efectuar transacciones o de
lograr determinados fines, y las cuales, en forma similar a las corporaciones,
continúan existiendo independientemente de los cambios de sus miembros o
de sus participantes, y cuyos negocios son dirigidos por una persona, un
comité, una junta, o por cualquier otro organismo que actúe con capacidad
representativa. Los términos “asociación” y “corporación” incluyen también
asociaciones voluntarias, “business trusts”, “Massachusetts trusts” y
“common law trusts” y excepto de otro modo dispuesto en este Código,
compañías de responsabilidad limitada. El término “corporación” incluye
también, en la medida en que no resulte incompatible con lo dispuesto en el
Subcapítulo M del Capítulo 3 de este Subtítulo A las Corporaciones Especiales
Propiedad de Trabajadores.
(3) Compañía de responsabilidad limitada.-El término
“compañía de responsabilidad limitada” se refiere a aquellas entidades
organizadas bajo el Capítulo XIX de la Ley Núm. 164 de 16 de
diciembre de 2009, según enmendada, conocida como la “Ley General
de Corporaciones”, o aquellas organizadas bajo leyes análogas de
cualquier estado de los Estados Unidos de América o de un país
extranjero. Para propósitos de este Subtítulo, las compañías de
responsabilidad limitada estarán sujetas a tributación de la misma
forma y manera que las corporaciones; disponiéndose, sin embargo,
que podrán elegir ser tratadas para propósitos contributivos como
sociedades, bajo las reglas aplicables a sociedades y socios contenidas
en el Capítulo 7 de este Subtítulo, aunque sean compañías de un solo
miembro. El Secretario establecerá, mediante reglamento, la forma y
manera de hacer dicha elección, así como la fecha límite para su
radicación.

(A) Excepción.- Toda compañía de responsabilidad


limitada que, por motivo de una elección o disposición de ley o
reglamento bajo el Código de Rentas Internas Federal de 1986,
Título 26 del Código de los Estados Unidos (“United States
Code”), según enmendado, o disposición análoga de un país
extranjero, se trate como una sociedad o cuyos ingresos y gastos
se atribuyan a sus miembros para propósitos de la contribución
18

sobre ingresos federal o del país extranjero, se tratará como una


sociedad para propósitos de este Subtítulo, sujeta a las
disposiciones del Capítulo 7, y no será elegible para tributar
como corporación.

(B) La excepción establecida en el inciso (A) de este


párrafo no aplicará a aquella compañía de responsabilidad
limitada que, a la fecha de efectividad de este Código, este
cubierta bajo un decreto de exención emitido bajo la Ley Número
73 de 28 de mayo de 2008 conocida como “Ley de Incentivos
Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico” o cualquier otra
ley anterior de naturaleza similar o bajo la Ley Número 78 del 10
de septiembre de 1993, conocida como “Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico”, según enmendada y cualquier otra ley
anterior o subsiguiente de naturaleza similar.

(4) Sociedad.-El término “sociedad” incluye sociedades civiles,


mercantiles, industriales, agrícolas, profesionales o de cualquier otra
índole, regulares, colectivas o en comandita, conste o no su
constitución en escritura pública o documento privado; e incluirá
además a dos o más personas que se dediquen, bajo nombre común o
no, a una empresa común con fines de lucro, excepto lo dispuesto en
cuanto a sociedades especiales. El término “sociedad” incluye
cualquier otra organización no incorporada dedicada a cualquier
industria o negocio.

(A) Excepción para sociedades existentes a la fecha de


efectividad de este Código.-En el caso de sociedades existentes
a la fecha de vigencia de este Código, podrán elegir ser tratadas
como corporaciones para propósitos de la contribución impuesta
por este Subtítulo, conforme a lo dispuesto en el apartado (e) de
la Sección 1061.03.

(5) Sociedad especial.-El término “sociedad especial” incluye a


una sociedad o una corporación que se dedique a cualquiera de las
actividades enumeradas en la Sección 1114.01 que haya optado por
acogerse a las disposiciones de las Secciones 1114.01 a 1114.28 de
esta parte. No se reconocerá como sociedad especial una sociedad
cuyos únicos socios sean dos personas que sean cónyuges, casados
entre sí.

(6) Doméstica.-El término “doméstica” aplicado a corporaciones o a


sociedades significa las creadas u organizadas en Puerto Rico bajo las leyes
de Puerto Rico.
19

(7) Extranjera.-El término “extranjera” aplicado a corporaciones o a


sociedades significa aquellas que no sean domésticas.

(8) Fiduciario.-El término “fiduciario” significa un tutor, fiduciario de


un fideicomiso, albacea, administrador, síndico, curador, o cualquier persona
que actúa a nombre de otra en cualquier capacidad fiduciaria.

(9) Acción.-El término “acción” incluye la participación en una


asociación, compañía limitada, “joint stock company”, sociedad anónima,
corporación privada o compañía de seguros.

(10) Accionista.-El término “accionista” incluye un miembro de una


compañía limitada, “joint stock company”, sociedad anónima, corporación
privada o compañía de seguros.

(11) Socio.-El término “socio” incluye un miembro de una sociedad,


sociedad especial o un participante en ella.

(12) Secretario.-El término “Secretario” significa el Secretario de


Hacienda de Puerto Rico.

(13) Colector.-El término “colector” significa el colector de


rentas internas.

(14) Contribuyente.-El término “contribuyente” significa cualquier


persona sujeta a una contribución impuesta por este Subtítulo.
(15) Agente retenedor.-El término “agente retenedor” significa
cualquier persona obligada a deducir y retener cualquier contribución, de
acuerdo a las disposiciones de las Secciones 1023.06, 1023.07, 1023.04,
1023.05, 1062.02, 1062.03, 1062.04, 1062.05, 1062.08,l 1062.09, 1062.10 y
1062.11.

(16) Cónyuge.-El término “cónyuge”, para los fines de las Secciones


1032.02 y 1083.09, significa, según sea apropiado, esposa o esposo.
Cuando los cónyuges a que se refieren dichas secciones estuvieren
divorciados, dicho término significará “ex-cónyuge”.

(17) Año contributivo.-El término “año contributivo” significa-

(A) el período anual de contabilidad del contribuyente, si


es un año natural o año económico;

(B) el año natural, si el apartado (g) de la Sección


1040.01 es aplicable; o
20

(C) el período por el que se rinde la planilla, si la planilla


cubre un período menor de 12 meses.

(18) Año económico.-“Año económico” significa un período de


contabilidad de doce (12) meses terminado en el último día de cualquier mes
que no sea diciembre. En el caso de cualquier contribuyente que haya
ejercido la opción dispuesta en el párrafo (1) del apartado (f) de la Sección
1040.01, dicho término significa el período anual así elegido (que varía entre
52 y 53 semanas).

(19) Pagado o incurrido, pagado o acumulado.-Los términos “pagado o


incurrido” y “pagado o acumulado” se interpretarán de acuerdo con el
método de contabilidad sobre la base del cual se compute el ingreso neto
bajo este Subtítulo.

(20) Industria o negocio.-El término “industria o negocio” incluye el


desempeño de las funciones de un cargo o empleo público.

(21) Individuo extranjero no residente.-“Individuo extranjero no


residente” significa un individuo que no es ciudadano de los Estados Unidos
y que no es un residente de Puerto Rico.

(22) Tribunal de Primera Instancia, Tribunal de Apelaciones y Tribunal


Supremo.-El término “Tribunal de Primera Instancia” significa Tribunal de
Primera Instancia de Puerto Rico, el término “Tribunal de Apelaciones”
significa Tribunal de Apelaciones de Puerto Rico y el término “Tribunal
Supremo” significa Tribunal Supremo de Puerto Rico.

(23) Organización internacional.-El término “organización


internacional” significa una organización internacional pública con derecho a
gozar de privilegios, exenciones e inmunidades como una organización
internacional bajo la ley del Congreso conocida por “International
Organizations Immunities Act”, aprobada el 29 de diciembre de 1945.

(24) Hotel.-Un edificio o grupo de edificios dedicados principalmente y


de buena fe a proporcionar alojamiento mediante paga principalmente a
huéspedes en tránsito, en el cual se provea no menos de 15 habitaciones
para alojamiento de tales huéspedes, y que tenga uno o más comedores
donde se sirvan comidas al público en general, siempre que tales facilidades
sean operadas en Puerto Rico bajo condiciones y normas de sanidad que
llenen los requisitos de las leyes aplicables del Gobierno de Puerto Rico.

(25) Negocio de embarque.-El término “negocio de embarque”


significa:
21

(A) un negocio dedicado a la transportación de carga por


mar entre puertos situados en Puerto Rico y puertos situados en
países extranjeros;

(B) un negocio que arriende embarcaciones que sean


utilizadas en dicha transportación o propiedad mueble e
inmueble utilizada en relación con la operación de dichas
embarcaciones cuando la transportación cubra los requisitos
antes mencionados.

(26) Ingreso bruto.-El término “ingreso bruto” tendrá el significado


establecido en la Sección 1031.01.

(27) Ingreso bruto ajustado.-El término “ingreso bruto ajustado”


tendrá el significado establecido en la Sección 1031.03.

(28) Ingreso neto.-El término “ingreso neto” tendrá el significado


establecido en la Sección 1031.05.

(29) Ingreso de desarrollo industrial.-El término “ingreso de desarrollo


industrial” tendrá el mismo significado que tiene en la Ley Núm. 73 de 28 de
mayo de 2008, y que el término “ingreso de desarrollo industrial”, según
definido en las distintas Leyes de Incentivos Industriales de Puerto Rico o
leyes análogas.

(30) Individuo residente.-El término “individuo residente” significa un


individuo que está domiciliado en Puerto Rico. Se presumirá que un
individuo es un residente de Puerto Rico si ha estado presente en Puerto Rico
por un período de ciento ochenta y tres (183) días durante el año natural.

El Secretario establecerá mediante reglamentación al efecto los


factores a considerar en la determinación de domicilio para propósitos de
este párrafo.

(31) Número de cuenta o seguro social.-El término “número de


cuenta” o “seguro social” significa el número asignado por el
Secretario a una persona bajo la Ley Núm. 50 de 6 de junio de 1963,
según enmendada, o aquel número de seguro social asignado a una
persona bajo la Ley de Seguro Social Federal.

(32) Año Fiscal.-El término “año fiscal” significa el año de


contabilidad del Gobierno de Puerto Rico que cubre un período de doce
(12) meses que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio del
próximo año.
22

(b) Incluye.-El término “incluye” cuando se utiliza en cualquier


definición contenida en este Subtítulo, no se interpretará en el sentido de
excluir lo que de otro modo esté dentro del significado del término definido.

Sección 1010.02.-Clases de Contribuyentes

(a) Las disposiciones del Subtítulo A, aplican a cada una de las


siguientes clases de personas, sujeto a las disposiciones adicionales
dispuestas en este Subtítulo aplicable a cada clase, como sigue:

(1) individuos, corporaciones y asociaciones;

(2) sociedades y socios, (véase el Capítulo 7);

(3) fideicomisos y sucesiones, (véase el Capítulo 8);

(4) contribuyentes extranjeros (véase el Capítulo 9);

(5) entidades sin fines de lucro (véase el Capítulo 10); y

(6) otras entidades especiales (véase el Capítulo 11).

En el caso de otras entidades especiales, la aplicación de las


disposiciones de este Subtitulo A será conforme a lo dispuesto en el
apartado (b) de esta sección.

(b) Para propósitos de esta sección el término “otras entidades


especiales” incluye las siguientes:
(1) compañías de seguros (véase el Capítulo 11, Subcapítulo A)

(2) compañías inscritas de inversiones (véase el Capítulo 11,


Subcapítulo B);

(3) corporaciones especiales propiedad de trabajadores y


miembros ordinarios y extraordinarios (véase el Capítulo
11, Subcapítulo C);

(4) sociedades especiales, (véase el Capítulo 11, Subcapítulo


D);

(5) corporaciones de individuos, (véase el Capítulo 11,


Subcapítulo E);

(6) entidades con decreto de exención bajo leyes especiales


de incentivos contributivos, (véase el Capítulo 11,
Subcapítulo F);
23

(7) reclamaciones contra cesionarios y fiduciarios (véase el


Capítulo 11, Subcapítulo G);

Sección 1010.03.-Clasificaciones de Contribuyentes que son Individuos


- Determinación del Estado Personal

(a) En el caso de contribuyentes que sean individuos, para


propósitos de las disposiciones de este Subtítulo, el contribuyente estará
sujeto a tributación bajo una de las siguientes categorías:

(1) Contribuyente individual.-Para propósitos de este Subtítulo,


tributará como “contribuyente individual” todo individuo que a la fecha
del cierre de su año contributivo:

(A) no esté casado, ya sea porque no ha contraído


matrimonio, por viudez o por divorcio; o

(B) esté casado, pero que antes de la celebración del


matrimonio otorgó capitulaciones pre-matrimoniales disponiendo
expresamente que el régimen económico del matrimonio es la
total separación de bienes; o

(C) esté casado pero separado de su cónyuge. Se


considerará que un individuo está separado de su cónyuge si a la
fecha del cierre del año contributivo no convivía con su cónyuge,
y durante un período ininterrumpido de doce (12) meses que
incluya la fecha del cierre del año contributivo, no vivió bajo el
mismo techo que su cónyuge por un período ininterrumpido de
ciento ochenta y tres (183) días.

(2) Casado.-El término “casado” incluye a parejas que han


celebrado su matrimonio conforme a lo dispuesto en el Código Civil de
Puerto Rico o que se traten como casados bajo el ordenamiento legal
en Puerto Rico. Aquellos cónyuges que antes de la celebración del
matrimonio otorgaron capitulaciones matrimoniales disponiendo
expresamente que el régimen económico del matrimonio es la total
separación de bienes, tributarán cada cual individualmente como
contribuyente individual para propósitos de las disposiciones de este
Subtítulo A.

(3) Casado que rinde separado.-El término “casado que rinde


separado” incluye a aquellos cónyuges con derecho a reclamar el
estado personal de casado conforme a lo dispuesto en el párrafo (2) de
este apartado, que optan por rendir planillas separadas. En estos
24

casos, los cónyuges determinarán su ingreso según dispuesto en la


Sección 1021.03(a).

(b) Para los fines de determinar el estado personal de un individuo


para el año contributivo, la determinación deberá hacerse a la fecha del
cierre de su año contributivo; disponiéndose, que en el caso de que uno de
los cónyuges muera durante dicho año contributivo, la determinación se hará
a la fecha de la muerte.

Sección 1010.04.- Grupo Controlado de Corporaciones

(a) Grupo Controlado de Corporaciones.-Para fines de este Subtítulo,


el término “grupo controlado de corporaciones” significa cualquier -

(1) grupo controlado de matriz-subsidiaria.- Una o más cadenas de


corporaciones que estén relacionadas a través de la posesión de acciones
con una corporación matriz común si-

(A) acciones con por lo menos ochenta (80) por ciento


del poder total combinado de voto de todas las clases de
acciones con derecho a voto, o por lo menos ochenta (80) por
ciento del valor total de todas las clases de acciones de cada una
de las corporaciones, excepto la corporación matriz común, son
poseídas (dentro del significado del apartado (d)(1)) por una o
más de las otras corporaciones; y

(B) la corporación matriz común posee (dentro del


significado del apartado (d)(1)) acciones con por lo menos
ochenta (80) por ciento del poder total combinado de voto de
todas las clases de acciones con derecho a voto, o por lo menos
ochenta (80) por ciento del valor total de todas las clases de
acciones de por lo menos una de las otras corporaciones,
excluyendo, al computar dicho poder de voto o valor, acciones
poseídas directamente por tales otras corporaciones.
(2) Grupo controlado de hermano-hermana.- Dos o más
corporaciones si acciones con por lo menos cincuenta (50) por ciento del
poder total combinado de voto de todas las clases de acciones con derecho a
voto, o por lo menos cincuenta (50) por ciento del valor total de todas las
clases de acciones de cada una de las corporaciones, son poseídas (dentro
del significado del apartado (d)(2)(A)) por no más de cinco (5) personas que
no sean corporaciones.

(3) Grupo combinado.-Tres o más corporaciones cada una de las


cuales es un miembro de un grupo de corporaciones descrito en el párrafo
(1) o (2) y una de las cuales-
25

(A) es una corporación matriz común, incluida en un


grupo de corporaciones descrito en el párrafo (1), y además

(B) está incluida en un grupo de corporaciones descrito


en el párrafo (2).

(b) Miembro Componente.-

(1) Regla general.- Para fines de este Subtítulo, una corporación es


un miembro componente de un grupo controlado de corporaciones en un 31
de diciembre de cualquier año contributivo (y con respecto al año
contributivo que incluye dicho 31 de diciembre) si dicha corporación -

(A) es un miembro de dicho grupo controlado de


corporaciones en el 31 de diciembre incluido en dicho año
contributivo y no es tratada como un miembro excluido bajo el
párrafo (2), o

(B) no es un miembro de dicho grupo controlado de


corporaciones en el 31 de diciembre incluido en dicho año
contributivo pero es tratada como un miembro adicional bajo el
párrafo (3).

(2) Miembros excluidos.- Una corporación que es un miembro de un


grupo controlado de corporaciones al 31 de diciembre de cualquier año
contributivo será tratada como un miembro excluido de dicho grupo para el
año contributivo que incluya dicho 31 de diciembre si dicha corporación –

(A) es un miembro de dicho grupo por menos de la mitad


del número de días en dicho año contributivo que preceden dicho
31 de diciembre,

(B) está exenta de tributación bajo el Capítulo 10


(excepto una corporación que esté sujeta a contribución sobre su
ingreso neto comercial no relacionado bajo la Sección 1102.01)
para dicho año contributivo,

(C) es una corporación extranjera no dedicada a industria


o negocio en Puerto Rico, o

(D) es una compañía de seguros sujeta a tributación bajo


el Subcapítulo A del Capítulo 11.

(3) Miembros adicionales.- Una corporación que-


26

(A) fue un miembro de un grupo controlado de


corporaciones en cualquier momento durante un año natural,

(B) no es un miembro de dicho grupo al 31 de diciembre


de dicho año natural, y

(C) no es descrita, con respecto a dicho grupo, en los


incisos (B), (C) o (D) del párrafo (2),

será tratada como un miembro adicional de dicho grupo al 31 de


diciembre para su año contributivo que incluye dicho 31 de diciembre
si la misma fue un miembro de dicho grupo durante la mitad (o más)
del número de días en dicho año contributivo que preceden dicho 31
de diciembre.

(4) Corporación miembro de más de un grupo controlado.- Si una


corporación es un miembro componente de más de un grupo controlado de
corporaciones con respecto a cualquier año contributivo, dicha corporación
será tratada como un miembro componente de solamente un grupo
controlado. La determinación en cuanto al grupo del cual dicha corporación
es un miembro componente será hecha bajo reglamentos promulgados por
el Secretario, los cuales serán consistentes con los propósitos de esta
sección y este Subtitulo.

(c) Ciertas Acciones Excluidas.-

(1) Regla general.- Para fines de esta sección, el término “acciones”


no incluye-

(A) acciones sin derecho al voto que son limitadas y


preferidas en cuanto a dividendos,

(B) acciones en cartera, y

(C) acciones que son tratadas como “acciones excluidas”


bajo el párrafo (2).

(2) Acciones tratadas como “acciones excluidas”.-

(A) Grupo controlado de matriz-subsidiaria.- Para fines


del apartado (a)(1), si una corporación (denominada en este
párrafo como “corporación matriz”) posee (dentro del significado
de los apartados (d)(1) y (e)(4)), cincuenta (50) por ciento o más
del poder combinado de voto de todas las clases de acciones con
derecho a voto o cincuenta (50) por ciento o más del valor total
de todas las clases de acciones en otra corporación (denominada
27

en este párrafo como “corporación subsidiaria”), las siguientes


acciones de la corporación subsidiaria serán tratadas como
acciones excluidas-

(i) acciones en la corporación subsidiaria poseídas


por un fideicomiso que es parte de un plan de
compensación diferida para beneficio de los empleados de
la corporación matriz o la corporación subsidiaria,

(ii) acciones en la corporación subsidiaria poseídas


por un individuo (dentro del significado del apartado (d)(2)
(A)) que es accionista principal u oficial de la corporación
matriz. Para fines de esta cláusula el término “accionista
principal” de una corporación significa un individuo que
posee (dentro del significado del apartado (d)(2)(A)) cinco
(5) por ciento o más del poder total combinado de voto de
todas las clases de acciones con derecho a voto o cinco (5)
por ciento o más del valor total de todas las clases de
acciones en dicha corporación, o,

(iii) acciones en la corporación subsidiaria poseídas


(dentro del significado del apartado (d)(2)(A)) por un
empleado de la corporación subsidiaria si dichas acciones
están sujetas a condiciones en favor de dicha corporación
matriz (o subsidiaria) y que sustancialmente restringen o
limitan el derecho del empleado (o si el empleado posee
implícitamente dichas acciones, el derecho del poseedor
directo) a disponer de dichas acciones.

(B) Grupo controlado de hermano-hermana.- Para fines


del apartado (a)(2)(A), si una persona que no sea una
corporación (denominada en este párrafo como “dueño común”)
posee (dentro del significado del apartado (d)(2)(A)) cincuenta
(50) por ciento o más del poder total combinado de voto de
todas las clases de acciones con derecho a voto o cincuenta (50)
por ciento o más del valor total de todas las clases de acciones
en una corporación, las siguientes acciones de dicha corporación
serán tratadas como acciones excluidas-

(i) acciones en dicha corporación poseídas por un


fideicomiso de empleados descrito en la Sección 1081.01
que está exento de contribución bajo la Sección 1101.01(a)
(4)(D) o la Sección 1081.01, si dicho fideicomiso es para
beneficio de los empleados de dicha corporación, o
28

(ii) acciones en dicha corporación poseídas (dentro


del significado del apartado (d)(2)(A)) por un empleado de
la corporación si dichas acciones están sujetas a
condiciones en favor de dicho dueño común (o dicha
corporación) y que sustancialmente restringen o limitan el
derecho del empleado (o si el empleado posee dichas
acciones implícitamente, el derecho del poseedor directo)
a disponer de dichas acciones. Si una condición que limita
o restringe el derecho del empleado (o el derecho del
poseedor directo) a disponer de dichas acciones también
aplica a las acciones poseídas por el dueño común
conforme a un acuerdo bona fide de compra recíproca de
acciones, dicha condición no será tratada como una que
restringe o limita el derecho del empleado a disponer de
dichas acciones.

(d) Reglas para Determinar la Posesión de las Acciones.-

(1) Grupo controlado de matriz-subsidiaria.- Para fines de


determinar si una corporación es un miembro de un grupo controlado de
corporaciones matriz-subsidiaria (dentro del significado del apartado (a)(1)),
“acciones poseídas por una corporación” significa-

(A) acciones poseídas directamente por dicha


corporación, y

(B) acciones poseídas por razón de la aplicación del


apartado (e)(1).

(2) Grupo controlado de hermano-hermana.-

(A) Corporaciones.- Para fines de determinar si una


corporación es miembro de un grupo controlado hermano-
hermana de corporaciones (dentro del significado del apartado
(a)(2)(A)), “acciones poseídas por una persona que no es una
corporación” significa-

(i) acciones poseídas directamente por dicha


persona, y
(ii) acciones poseídas por razón de la aplicación del
apartado (e).

(e) Posesión Implícita.-

(1) Opciones.- Si cualquier persona tiene una opción para adquirir


acciones, dichas acciones serán consideradas como poseídas por dicha
29

persona. Para fines de este párrafo, una opción para adquirir dicha opción, y
cada una de una serie de dichas opciones, será considerada como una
opción para adquirir dichas acciones.

(2) Acciones, poseídas por sociedades.- Las acciones poseídas,


directa o indirectamente, por o para una sociedad serán consideradas como
poseídas por cualquier socio que tenga un interés de cinco (5) por ciento o
más en el capital o en las ganancias de la sociedad en proporción a su
interés en el capital o las ganancias, cualquiera de dichas proporciones que
sea la mayor.

(3) Acciones, poseídas por sucesiones o fideicomisos.-

(A) Las acciones poseídas, directa o indirectamente, por


o para una sucesión o un fideicomiso serán consideradas como
poseídas por cualquier beneficiario que tenga un interés
actuarial de cinco (5) por ciento o más en dichas acciones, hasta
el límite de dicho interés actuarial. Para fines de este inciso, el
interés actuarial de cada beneficiario será determinado
asumiendo el máximo ejercicio de discreción por el fiduciario en
favor de dicho beneficiario y el máximo uso de dichas acciones, o
participación en el capital de sociedades, para satisfacer sus
derechos como beneficiario.

(B) Las acciones poseídas, directa o indirectamente, por


o para cualquier parte de un fideicomiso del cual una persona es
considerada el dueño bajo las Secciones 1083.05 y 1083.06
serán consideradas como poseídas por dicha persona.

(C) Este párrafo no será aplicable a acciones poseídas


por cualquier fideicomiso de empleados descrito en la Sección
1081.01 que esté exento de tributación bajo la Sección
1101.01ola Sección 1081.01.

(4) Acciones poseídas por corporaciones.- Las acciones poseídas,


directa o indirectamente, por o para una corporación serán consideradas
como poseídas por cualquier persona que posea (dentro del significado del
apartado (d)) cinco (5) por ciento o más en valor de sus acciones, en aquella
proporción que el valor de las acciones que dicha persona posea guarda con
el valor de todas las acciones en dicha corporación.

(5) Acciones poseídas por el cónyuge.- Un individuo será


considerado como que posee las acciones en una corporación poseídas,
directa o indirectamente, por o para su cónyuge (que no sea un cónyuge que
esté separado del individuo) excepto en el caso de una corporación con
30

respecto a la cual cada una de las condiciones siguientes es satisfecha para


su año contributivo-

(A) El individuo no posee, directamente, en momento


alguno durante dicho año contributivo, acciones de la referida
corporación;

(B) El individuo no es un director o empleado y no


participa en la gerencia de dicha corporación en momento
alguno durante dicho año contributivo;

(C) No más del cincuenta (50) por ciento del ingreso


bruto de dicha corporación para dicho año contributivo fue
derivado de cánones (“royalties”), rentas, dividendos, intereses,
y anualidades; y

(D) Dichas acciones en dicha corporación no están, en


momento alguno durante dicho año contributivo, sujetas a
condiciones que sustancialmente restrinjan o limiten el derecho
del cónyuge de disponer de dichas acciones y que sean en favor
del individuo o sus hijos menores de 21 años de edad.

(6) Acciones poseídas por hijos, nietos, padres y abuelos.-

(A) Hijos menores.- Un individuo será considerado como


que posee las acciones poseídas, directa o indirectamente, por o
para sus hijos que sean menores de veintiún (21) años de edad
y, si el individuo no tiene veintiún (21) años de edad, las
acciones poseídas, directa o indirectamente, por o para sus
padres.

(B) Hijos mayores de edad y nietos.- Un individuo que


posea (dentro del significado del apartado (d)(2), pero sin
considerar este inciso) más del cincuenta (50) por ciento del
poder total combinado de voto de todas las clases de acciones
con derecho a voto o más del cincuenta (50) por ciento del valor
total de todas las clases de acciones en una corporación, será
considerado como que posee las acciones en dicha corporación
poseídas, directa o indirectamente, por o para sus padres,
abuelos, nietos, e hijos mayores de veintiún (21) años de edad.

(C) Hijos adoptivos.- Para fines de esta sección, un hijo


legalmente adoptado por un individuo será tratado como un hijo
por consanguinidad de dicho individuo.

(f) Otras Definiciones y Reglas.-


31

(1) Definición de empleado.- Para fines de esta sección el término


“empleado” tiene el mismo significado que se le da a dicho término en la
Sección 1062.01.

(2) Reglas de operación.-

(A) En general.- Excepto según dispuesto en el inciso


(B), las acciones poseídas implícitamente por una persona por
razón de la aplicación de los párrafos (1), (2), (3), (4), (5) o (6)
del apartado (e) serán, para fines de aplicar dichos párrafos,
tratadas como realmente poseídas por dicha persona.

(B) Miembros de la familia.- Las acciones implícitamente


poseídas por un individuo por razón de la aplicación del párrafo
(5) o (6) del apartado (e) no serán tratadas como poseídas por él
para fines de aplicar nuevamente dichos párrafos con el fin de
hacer a otro el poseedor implícito de dichas acciones.

(3) Reglas especiales.- Para fines de esta sección-

(A) Si unas acciones pueden ser consideradas como


poseídas por una persona bajo el apartado (e)(1) y bajo cualquier
otro párrafo del apartado (e), éstas serán consideradas como
poseídas por ella bajo el apartado (e)(1).

(B) Si unas acciones son poseídas (dentro del significado


del apartado (d)) por dos o más personas, dichas acciones, serán
consideradas como poseídas por la persona cuya posesión de
dichas acciones traiga como resultado que la corporación sea
considerada miembro componente de un grupo controlado. Si
por razón de la oración anterior, una corporación se convirtiera
(a no ser por esta oración) en un miembro componente de dos
grupos controlados, ésta será tratada como un miembro
componente de un solo grupo controlado. La determinación en
cuanto al grupo del cual dicha corporación o sociedad es un
miembro componente será hecha bajo reglamentos promulgados
por el Secretario que sean consistentes con los propósitos de
esta sección.

(C) Si unas acciones son poseídas por una persona


(dentro del significado del apartado (d)) y dicha posesión trae
como resultado que una corporación sea un miembro
componente de un grupo controlado, dichas acciones no serán
tratadas como acciones excluidas bajo el apartado (c)(2), si por
razón de tratar dichas acciones como acciones excluidas el
32

resultado es que dicha corporación no es un miembro


componente de un grupo controlado de corporaciones.

Sección 1010.05 .- Grupo de Entidades Relacionadas, Persona Relacionada

(a) Grupo de Entidades Relacionadas.- Para propósitos de este


Subtítulo, el término “grupo de entidades relacionadas” significa:

(1) un grupo controlado de corporaciones, según se define


dicho término en la Sección 1010.04, o

(2) una o más cadenas de corporaciones que estén


relacionadas a través de la posesión de acciones con una corporación
matriz común, si –

(A) la corporación matriz posee directamente acciones


con por lo menos cincuenta (50) por ciento de la acciones con
derecho al voto o del valor total de todas las clases de acciones
de por lo menos una (1) de las corporaciones dentro del grupo de
corporaciones; y

(B) para cada una de las corporaciones dentro del grupo,


otra corporación dentro del grupo posee cincuenta (50) por
ciento o más de las acciones o participaciones con derecho al
voto o del valor total de todas las clases de acciones de dicha
corporación.

(b) Persona Relacionada.- Una persona se considerará como


una “persona relacionada” de un contribuyente si dicha persona es:

(1) un miembro componente de un grupo controlado de


corporaciones, según se define dicho término en la Sección
1010.04, excepto que, para estos propósitos, no se tomará en
consideración el párrafo (2) del apartado (b) de dicha Sección
para excluir las corporaciones allí descritas; o

(2) una corporación donde el contribuyente posee


directa o indirectamente cincuenta (50) por ciento o más del
valor de las acciones de dicha corporación; o

(3) una corporación que posee directa o indirectamente


cincuenta (50) por ciento o más del valor de sus acciones, o
(4) una corporación en la que el cincuenta (50) por
ciento o más del valor de sus acciones es poseído por una
persona que a su vez posee directa o indirectamente el
33

cincuenta (50) por ciento o más del valor de las acciones del
contribuyente, o

(5) un hermano o hermana (fuese o no de doble vínculo),


el cónyuge, un ascendiente o descendiente en línea recta.

CAPITULO 2 – TIPOS DE CONTRIBUCION


SUBCAPITULO A – CONTRIBUCIONES A INDIVIDUOS

Sección 1021.01.- Contribución Normal a Individuos

Se impondrá, cobrará y pagará sobre el ingreso neto de todo individuo


en exceso de las exenciones dispuestas en la Sección 1033.18 y sobre el
ingreso neto de una sucesión o de un fideicomiso en exceso del crédito
establecido en la Sección 1083.03, una contribución determinada de acuerdo
con las siguientes tablas:

(a) Contribución Regular

(1) Contribución para los años contributivos que comiencen después


del 31 de diciembre del 2010 pero antes del 1 de enero de 2012:

Si el ingreso neto sujeto a


Contribución fuere: La contribución será:

No mayor de $5,000 0 por ciento

En exceso de $5,000 pero no


En exceso de $22,000 7 por ciento del exceso sobre
$5,000

En exceso de $22,000 pero no


En exceso de $40,000 $1,190 más el 14 por ciento
del
exceso sobre $22,000
En exceso de $40,000 pero no
En exceso de $60,000 $3,710 más el 25 por ciento
del
exceso sobre $40,000

En exceso de $60,000 $8,710 más el 33 por ciento


del
exceso sobre $60,000

(2) Contribución para los años contributivos que comiencen después


del 31 de diciembre del 2011 pero antes del 1 de enero de 2013:
34

Si el ingreso neto sujeto a


Contribución fuere: La contribución será:

No mayor de $6,500 0 por ciento

En exceso de $6,500 pero no


En exceso de $23,000 7 por ciento del exceso sobre
$6,500

En exceso de $23,000 pero no


En exceso de $41,300 $1,155 más el 14 por ciento
del
exceso sobre $23,000

En exceso de $41,300 pero no $3,717 más el 25 por ciento


En exceso de $61,300 del
exceso sobre $41,300

En exceso de $61,300 $8,717 más el 33 por ciento


del
exceso sobre $61,300

(3) Contribución para los años contributivos que comiencen


después de 31 de diciembre de 2012 pero antes del 1 de enero de
2014:

Si el ingreso neto sujeto a La contribución será:


Contribución fuere:

No mayor de $9,000 0 por ciento

En exceso de $9,000 pero no


En exceso de $25,000 7 por ciento del exceso sobre
$9,000

En exceso de $25,000 pero no


En exceso de $41,500 $1,120 más el 14 por ciento
del
exceso sobre $25,000
En exceso de $41,500 pero no
En exceso de $61,500 $3,430 más el 25 por ciento
del
exceso sobre $41,500
35

En exceso de $61,500 $8,430 más el 33 por ciento


del
exceso sobre $61,500

(4) Contribución para los años contributivos que comiencen


después del 31 de diciembre de 2013 pero antes del 1 de enero del
2015:

Si el ingreso neto sujeto a La contribución será:


Contribución fuere:

No mayor de $12,000 0 por ciento

En exceso de $12,000 pero no


En exceso de $26,000 7 por ciento del exceso sobre
$12,000

En exceso de $26,000 pero no


En exceso de $42,750 $980 más el 14 por ciento del
exceso sobre $26,000
En exceso de $42,750 pero no
En exceso de $62,750 $3,325 más el 25 por ciento
del
exceso sobre $42,750

En exceso de $62,750 $8,325 más el 33 por ciento


del
exceso sobre $62,750

(5) Contribución para los años contributivos que comiencen


después del 31 de diciembre de 2014 pero antes del 1 de enero del
2016:

Si el ingreso neto sujeto a La contribución será:


Contribución fuere:
No mayor de $16,500 0 por ciento

En exceso de $16,500 pero no


en exceso de $26,500 7 por ciento del exceso sobre
$16,500

En exceso de $26,500 pero no


en exceso de $47,250 $700 más el 14 por ciento del
exceso sobre $26,500
36

En exceso de $47,250 pero no


en exceso de $67,250 $3,605 más el 25 por ciento
del
exceso sobre $47,250

En exceso de $67,250 $8,605 más el 33 por ciento


del
exceso sobre $67,250

(6) Contribución para los años contributivos que comiencen


después del 31 de diciembre de 2015:

Si el ingreso neto sujeto a La contribución será:


Contribución fuere:
No mayor de $16,500 0 por ciento

En exceso de $16,500 pero no


en exceso de $26,500 7 por ciento del exceso sobre
$16,500

En exceso de $26,500 pero no


en exceso de $66,500 $700 más el 14 por ciento del
exceso sobre $26,500
En exceso de $66,500 pero no
en exceso de $121,500 $6,300 más el 25 por ciento
del
exceso sobre $66,500

En exceso de $121,500 $20,050 más el 30 por ciento


del
exceso sobre $121,500

Para los años contributivos que comiencen después del 31 de


diciembre del 2013, la contribución impuesta por los párrafos (4), (5), y (6)
de este apartado, estará sujeta al cumplimiento de las pruebas establecida
en la Sección 6100.03 del Subtítulo F sobre el control de gastos, según
certificado por la Oficina de Gerencia y Presupuesto, de ingresos netos del
fondo general, según certificado por el Departamento de Hacienda, y de
crecimiento económico, según certifique la Junta de Planificación.

(b)Ajuste gradual de los tipos contributivos menores de la tasa de


treinta y tres (33) por ciento y de la exención personal y exención por
dependientes.

(1) Para los años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre del 2010 pero antes del 1 de enero de 2012, la contribución
37

impuesta por el párrafo (1) del apartado (a) (determinada sin considerar este
apartado) será aumentada por cinco (5) por ciento del exceso del ingreso
neto sujeto a contribución sobre cien mil (100,000) dólares.

(2) Para los años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre del 2011 pero antes del 1 de enero de 2013 la contribución
impuesta por el párrafo (2) del apartado (a) de esta sección (determinada sin
considerar este apartado) será aumentada por cinco (5) por ciento del
exceso del ingreso neto sujeto a contribución sobre doscientos mil (200,000)
dólares.

(3) Para los años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre del 2012 pero antes del 1 de enero de 2014 la contribución
impuesta por el párrafo (3) del apartado (a) de esta sección (determinada sin
considerar este apartado) será aumentada por cinco (5) por ciento del
exceso del ingreso neto sujeto a contribución sobre trescientos mil (300,000)
dólares.
(4) Para los años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre del 2013 pero antes del 1 de enero de 2015 la contribución
impuesta por el párrafo (3) del apartado (a) de esta sección (determinada sin
considerar este apartado) será aumentada por cinco (5) por ciento del
exceso del ingreso neto sujeto a contribución sobre quinientos mil (500,000)
dólares.

(5) Limitación.- El aumento determinado bajo los párrafos (1),


(2), (3), y (4) de este apartado (b) con respecto a cualquier
contribuyente:

(A) Para los años contributivos especificados en el


párrafo (1) del apartado (a), no excederá de nueve mil
cuatrocientos cuarenta (9,440) dólares, más el treinta y tres (33)
por ciento de la exención personal y de la exención por
dependientes admisibles al contribuyente bajo la Sección
1033.18.

(B) Para los años contributivos especificados en el


párrafo (2) del apartado (a), nueve mil trescientos sesenta y
siete (9,367) dólares, más el treinta y tres (33) por ciento de la
exención personal y de la exención por dependientes admisibles
al contribuyente bajo la Sección 1033.18.

(C) Para los años contributivos especificados en el


párrafo (3) del apartado (a), no excederá de ocho mil
ochocientos noventa y cinco (8,895) dólares, más el treinta y tres
(33) por ciento de la exención personal y de la exención por
38

dependientes admisibles al contribuyente bajo la Sección


1033.18.

(D) Para los años contributivos especificados en el


párrafo (4) del apartado (a) no excederá de ocho mil
cuatrocientos veintitrés (8,423) dólares, más el treinta y tres (33)
por ciento de la exención personal y de la exención por
dependientes admisibles al contribuyente bajo la Sección
1033.18.

(6) En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge


y rinda planilla separada y en el caso de casados que radiquen planilla
conjunta y elijan el computo opcional de la contribución, según
dispuesto en la Sección 1021.03, los niveles de ingreso para propósitos
del ajuste gradual dispuestos en este apartado se determinarán por
separado para cada cónyuge de la misma forma que si fuese un
contribuyente individual

(7) Las disposiciones de este apartado (b) no aplicarán para los años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre del 2014.

Sección 1021.02.- Contribución Básica Alterna a Individuos


(a) Imposición de la Contribución Básica Alterna a Individuos.-

(1) Regla general.- Se impondrá, cobrará y pagará por todo


individuo para cada año contributivo, en lugar de cualquier otra
contribución impuesta por esta parte, una contribución sobre el ingreso
neto sujeto a contribución básica alterna, determinada de acuerdo con
la siguiente tabla y reducida por el crédito básico alterno por
contribuciones pagadas al extranjero (cuando la misma sea mayor que
la contribución regular):

Si el ingreso neto sujeto a


contribución básica alterna La contribución será:
fuere:

De $150,000 pero no mayor


de 10 %
$250,000
En exceso de $250,000 pero
no mayor de $500,000 15%

En exceso de $500,000 20%

(2) Ingreso neto sujeto a contribución básica alterna.- Para


fines de este apartado, el término “ingreso neto sujeto a contribución
39

básica alterna” significa el ingreso bruto del contribuyente para el año


contributivo, determinado conforme a lo dispuesto en la Sección
1031.01 de este Subtítulo, reducido por las exenciones establecidas en
los párrafos (1), (2), (3)(A), (3)(B), (3)(L), (3)(M), (4)(D), (6), (7), (10),
(11), (12), (15), (16), (17), (18), (20), (22), (23), (24), (25), (26), (27),
(29), (30), (32), (33) y (34) del apartado (a) de la Sección 1031.02, el
monto de los ingresos exentos recibidos de una compañía inscrita de
inversión, a tenor con la Sección 1112.01, las deducciones admitidas
por las Secciones 1033.15 y 1033.16 y las concesiones de deducciones
por exenciones personales, y por dependientes dispuestas en la
Sección 1033.18, excepto que, para propósitos de determinar el monto
del ingreso neto sujeto a contribución básica alterna no aplicarán las
exclusiones o exenciones de ingreso que no emanen de este Subtítulo,
aunque las mismas estén concedidas por leyes especiales, excepto las
dispuestas en la Ley Núm. 225 de 1 de diciembre de 1995, según
enmendada, conocida como “Ley de Incentivos Agrícolas de Puerto
Rico”, la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, según enmendada,
conocida como “Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de
Puerto Rico, o cualquier ley análoga anterior o posterior, o en la Ley
Núm. 78 de 10 de septiembre de 1993, según enmendada, conocida
como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993”, o cualquier
otra ley sucesora, incluyendo la ley conocida como “Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 2010”.

(3) Contribución regular.- Para los fines de este apartado, el


término “contribución regular” significa la obligación contributiva
impuesta por la Sección 1021.01 antes del crédito concedido por la
Sección 1051.01, y las contribuciones especiales dispuestas en las
Secciones 1023.06, 1023.07 (relacionada a la remuneración pagada
por equipos de deportes de asociaciones o federaciones
internacionales) 1023.08 (relacionada a la contribución especial sobre
anualidades variables en cuentas separadas), 1023.04, 1023.05 y
1023.02 de este Subtítulo.

(4) En el caso de una persona casada que viva con su cónyuge


y rinda planilla separada y en el caso de casados que radiquen planilla
conjunta y elijan el computo opcional de la contribución, según
dispuesto en la Sección 1021.03, los niveles de ingreso neto sujeto a
contribución básica alterna dispuestos en el párrafo (1) para fines de la
contribución básica alterna, se determinarán por separado para cada
cónyuge de la misma forma que si fuese un contribuyente individual.

(5) Crédito por contribuciones pagadas a los Estados Unidos,


posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros.- Se podrá
reclamar contra la contribución básica alterna determinada en el
párrafo (1) de este apartado un crédito por contribuciones pagadas a
40

los Estados Unidos, posesiones de los Estados Unidos y países


extranjeros, como sigue:

(A) En general. El crédito contra la contribución básica


alterna por contribuciones pagadas a los Estados Unidos,
posesiones de los Estados Unidos y países extranjeros para
cualquier año contributivo será el crédito que se determinaría
bajo la Sección 1051.01(b) de este Subtítulo para dicho año
contributivo, si:

(i) El monto determinado bajo el párrafo (1) de


este apartado (b) fuera la contribución contra la cual el
referido crédito fuere reclamado para fines de la Sección
1051.01(b) de este subtítulo respecto al año contributivo y
todos los años contributivos anteriores; y

(ii) La Sección 1051.01(b) de este Subtítulo se


hubiese aplicado sobre la base del ingreso neto sujeto a
contribución básica alterna en lugar del ingreso neto.

(6) Crédito por contribución básica alterna de años


contributivos anteriores.-

(A) Concesión de crédito.- Se admitirá como un crédito


contra la contribución impuesta en la Sección 1021.01, una
cantidad igual al crédito por contribución básica alterna de años
anteriores.

(B) Crédito por contribución básica alterna de años


anteriores.- Para fines del inciso (A) de este párrafo (6), el
crédito por contribución básica alterna de años anteriores para
cualquier año contributivo es el exceso, si alguno, de:

(i) La suma de la contribución básica alterna neta


determinada para todos los años contributivos anteriores
comenzados con posterioridad al 31 de diciembre de 2008,
sobre

(ii) La suma de la contribución regular neta


determinada para todos dichos años contributivos
anteriores comenzados con posterioridad al 31 de
diciembre de 2008.

(C) Limitación.- El crédito admisible bajo el párrafo (6)


de este apartado para cualquier año contributivo no excederá del
exceso, si alguno de:
41

(1) la contribución regular neta, según definida por


este apartado, sobre

(2) la contribución básica alterna neta para el


referido año contributivo

(D) Definiciones.- Para fines de este párrafo (6):

(i) Contribución básica alterna neta.- El término


“contribución básica alterna neta” significa el monto del
ingreso neto sujeto a contribución básica alterna para cada
año contributivo, multiplicado por la tasa de contribución
básica alterna aplicable, y reducido por el crédito contra la
contribución básica alterna por contribuciones pagadas a
los Estados Unidos, posesiones de los Estados Unidos y
países extranjeros que dispone el párrafo (5) de este
apartado (b).

(ii) Contribución regular neta.- El término


“contribución regular neta” significa la contribución
regular, según reducida por el crédito concedido por la
Sección 1051.01 de este Subtítulo.

(7) En adición a lo dispuesto en los párrafos (1), (2), (3), (4) y


(5) de este apartado y de los párrafos (1) y (4) del apartado (b) de la
Sección 1061.01, vendrán obligados a rendir una planilla de
contribución sobre ingresos bajo la Sección 1061.01, aquellos
individuos que tengan ingreso neto sujeto a contribución básica alterna
de ciento cincuenta mil (150,000) dólares o más para el año
contributivo. El ingreso neto sujeto a contribución básica alterna para
propósitos de la obligación de radicación establecida en este párrafo
en el caso de cónyuges que vivan juntos al cierre del año contributivo
que puedan optar por rendir planillas separadas se determinará,
utilizando la misma regla establecida para el ingreso bruto en el inciso
(B) del párrafo (4) del apartado (b) de la Sección 1061.01.

(8) Toda persona, cualquiera que sea la capacidad en que


actúe, que acredite o efectúe pagos a cualquier individuo por concepto
de intereses, rentas, dividendos, pensiones, anualidades o cualquier
otra partida de ingresos sujeta a contribución básica alterna, vendrá
obligado a informar dichos pagos al Secretario y al individuo, en
aquellos formularios, en la fecha y de la manera establecida por el
Secretario, mediante reglamento, carta circular, u otra determinación o
comunicación administrativa de carácter general.
42

Sección 1021.03.- Cómputo Opcional de la Contribución en el Caso de


Personas Casadas que Viven Juntas, Rindan Planilla Conjunta y que
Ambos Trabajen

(a) En el caso de cónyuges que vivan juntos, que ambos trabajen y


que rindan planilla conjunta, la contribución bajo las Secciones 1021.01 y
1021.2 será, a opción de éstos, la suma de las contribuciones determinadas
individualmente, en el formulario que para estos propósitos disponga el
Secretario, de la siguiente forma:

(1) la exención personal será la dispuesta en el inciso (A) del


párrafo (1) del apartado (a) de la Sección 1033.18;

(2) cada cónyuge tendrá derecho a reclamar el cincuenta (50) por


ciento del monto total de la exención por dependientes que concede la
Sección 1033.18(b);

(3) el ingreso bruto de cada cónyuge se determinará como


sigue:

(A) el ingreso por concepto de servicios prestados será


aquél generado por cada cónyuge en su carácter individual. Para
fines de este párrafo se considerará como ingreso por servicios
prestados los sueldos, jornales, salarios, honorarios
profesionales, comisiones, el ingreso de anualidades y pensiones,
la ganancia atribuible a industria o negocio y la participación
distribuible en el ingreso de las sociedades, sociedades
especiales y de las corporaciones de individuos, entre otros; y

(B) el ingreso no cubierto por el inciso (A) se atribuirá a


cada cónyuge a base de un cincuenta (50) por ciento del total;

(4) las deducciones admisibles en los párrafos (1) al (6) y (10) del
apartado (a) de la Sección 1033.15 se atribuirán a cada cónyuge a base de
un cincuenta (50) por ciento del total;

(5) las deducciones admisibles en los párrafos (7), (8) y (9)


apartado (a) de la Sección 1033.15 se concederán al cónyuge a quien
correspondan individualmente, hasta los límites y sujeto a lo dispuesto
en dichos párrafos; y

(6) cada cónyuge determinará su contribución normal bajo la


Sección 1021.01(a), el ajuste gradual bajo la Sección 1021.01(b) y la
contribución básica alterna según lo dispuesto en la Sección 1021.02
como si fuera un contribuyente individual.
43

Sección 1021.04.- Elección para tributar Bajo las Disposiciones del Código
de Rentas Internas de 1994, según enmendado.

(a) Se concede a todo contribuyente que sea individuo la opción de


computar su contribución y rendir la planilla correspondiente a su primer año
contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1
de enero de 2012, y durante los 4 años contributivos subsiguientes, a base
de las disposiciones pertinentes de la Ley 120 del 31 de octubre de 1994,
según enmendada, conocida como el Código de Rentas Internas de 1994,
vigentes al 31 de diciembre de 2010.

(b) El contribuyente elegirá la opción provista en esta sección con la


radicación de la planilla para el primer año contributivo comenzado después
del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1 de enero de 2012. Una vez
ejercida dicha opción, la misma será final e irrevocable para el año
contributivo en el que se efectuó la elección y para cada uno de los 4 años
contributivos subsiguientes.

SUBCAPITULO B - CONTRIBUCIÓN A CORPORACIONES

Sección 1022.01.- Contribución Normal a Corporaciones

(a) Definición del Ingreso Neto Sujeto a Contribución Normal.- Para


los fines de este Subtítulo, el término “ingreso neto sujeto a contribución
normal”, cuando se utiliza con respecto a corporaciones, significa el ingreso
neto menos la deducción por dividendos, según se dispone en la Sección
1033.19(a). En el caso de una corporación extranjera dedicada a la
explotación de una industria o negocio, el término “ingreso neto sujeto a
contribución normal” significa el ingreso neto que esté realmente
relacionado con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico.
(b) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará y pagará
por cada año contributivo sobre el ingreso neto sujeto a contribución normal
de toda corporación regular una contribución de veinte (20) por ciento del
ingreso neto sujeto a contribución normal.

(c) Corporación Regular.- Definición.- Para propósitos de esta


sección y la Sección 1022.02, el término “corporación regular” significa toda
corporación que no sea:

(1) una corporación sujeta a la contribución impuesta por el


Subcapítulo A del Capítulo 11,

(2) una corporación especial propiedad de trabajadores sujeta


a las disposiciones del Subcapítulo C del Capítulo 11,
44

(3) una sociedad especial sujeta a las disposiciones del


Subcapítulo D del Capítulo 11,

(4) una corporación de individuos sujeta a las disposiciones del


Subcapítulo E del Capítulo 11,

(5) una corporación extranjera no dedicada a la explotación de


una industria o negocio en Puerto Rico, sujeta a la contribución
impuesta por la Sección 1092.01, o

(6) una compañía de responsabilidad limitada sujeta a las


disposiciones del Capitulo 7 de este Subtítulo.

Sección 1022.02.- Contribución Adicional a Corporaciones

(a) Ingreso Neto Sujeto a Contribución Adicional.- Para los fines de


este Subtítulo, el término “ingreso neto sujeto a contribución adicional”,
cuando se utiliza con respecto a corporaciones regulares, significa el ingreso
neto sujeto a contribución normal menos la deducción dispuesta en el
apartado (d) de esta sección.

(b) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará y pagará


por cada año contributivo sobre el ingreso neto sujeto a contribución
adicional de toda “corporación regular” (según se define dicho término en el
apartado (c) de la Sección 1022.01):

(1) Para los años contributivos que comiencen después del 31


de diciembre del 2010 pero antes del 1 de enero de 2014:
Si el ingreso neto sujeto a
Contribución Adicional fuere: La contribución será:

No mayor de $1,750,000 5 por ciento

En exceso de $1,750,000 $87,500 más el 10 por ciento


del
exceso sobre $1,750,000

(2)Para los años contributivos que comiencen después del 31 de


diciembre del 2013, cinco (5) por ciento del ingreso neto sujeto a
Contribución Adicional, sujeto al cumplimiento de las pruebas
establecida en la Sección 6100.03 del Subtítulo F sobre el control de
gastos, según certificado por la Oficina de Gerencia y Presupuesto, de
ingresos netos del fondo general, según certificado por el
Departamento de Hacienda, y de crecimiento económico, según
certifique la Junta de Planificación.
45

(c) En el caso de un grupo controlado de corporaciones, bajo la


Sección 1010.04 o un grupo de entidades relacionadas bajo la Sección
1010.05, para propósitos de determinar la tasa de la contribución adicional
establecida por este apartado aplicable a cada una de las corporaciones
miembros de dicho grupo, se tomará en consideración la suma total del
ingreso neto sujeto a contribución normal de cada una de las corporaciones
miembros del grupo controlado o del grupo de entidades relacionadas que
están obligadas a rendir una planilla de contribución sobre ingresos bajo este
Subtítulo, menos la deducción dispuesta en el apartado (d), sujeto a las
limitaciones del apartado (e).

(d)Para los fines de la contribución adicional se concederá una


deducción de setecientos cincuenta mil (750,000) dólares, excepto que, en el
caso de una corporación a la cual apliquen esta sección y la Sección
1010.04, la deducción será igual al monto determinado bajo el apartado (e).

(e)Determinación de la Deducción Aplicable a Ciertas Corporaciones


Controladas bajo esta Sección.- Si una corporación es un miembro
componente de un grupo controlado de corporaciones en un 31 de
diciembre, entonces para fines del apartado (d) la deducción admisible bajo
tal apartado a dicha corporación para el año contributivo que incluye dicho
31 de diciembre será una cantidad igual a-

(1) setecientos cincuenta mil (750,000) dólares divididos entre el


número de corporaciones que son miembros componentes del grupo en
dicho 31 de diciembre, o

(2) si todos los miembros componentes de dicho grupo controlado


acuerdan (en aquella fecha y en aquella forma que el Secretario por
reglamentos promulgue) un plan de prorrateo, aquella parte de setecientos
cincuenta mil (750,000) dólares que sea asignada a dicho miembro de
conformidad con el plan.

La suma de las cantidades prorrateadas bajo el párrafo (2) entre los


miembros componentes de cualquier grupo controlado o grupo de entidades
relacionadas no excederá de setecientos cincuenta mil (750,000) dólares.

(f) Ciertos Años Contributivos Menores de Doce Meses.- Si una


corporación

(1) tiene un año contributivo menor de doce (12) meses el cual no


incluye un 31 de diciembre, y

(2) es un miembro componente de un grupo controlado de


corporaciones con respecto a dicho año contributivo,
46

entonces para fines del apartado (d), la deducción admisible bajo el mismo a
dicha corporación para dicho año contributivo será una cantidad igual a
setecientos cincuenta mil (750,000) dólares dividido entre el número de
corporaciones que son miembros componentes de dicho grupo al último día
de dicho año contributivo. Para fines de este apartado, la Sección 1010.04(b)
aplicara como si dicho último día fuera sustituido por el 31 de diciembre.

Sección 1022.03.- Contribución Alternativa Mínima aplicable a


Corporaciones

(a) Regla General.- Se impondrá, cobrará y pagará por toda


corporación (excepto las corporaciones extranjeras no dedicadas a industria
o negocio en Puerto Rico que no tengan en vigor para el año contributivo una
elección bajo la Sección 1092.01(d) de este Código), para cada año
contributivo, en adición a cualquier otra contribución impuesta por este
Subtítulo, una contribución, igual al exceso (si alguno) de-

(1) la contribución mínima tentativa para el año contributivo, sobre

(2) la contribución regular para el año contributivo.

(b) Contribución Mínima Tentativa.- Para los fines de esta sección el


término “contribución mínima tentativa” para el año contributivo será lo
mayor de:

(1) el veinte (20) por ciento del monto por el cual el ingreso
neto alternativo mínimo para el año contributivo exceda el monto
exento, reducido por el crédito alternativo mínimo por contribuciones
pagadas al extranjero para el año contributivo; o

(2) el uno (1) por ciento del valor de las compras de propiedad
mueble de una persona relacionada.

(c) Definiciones.- Para propósitos de esta sección:

(1) Ingreso neto alternativo mínimo.- Para los fines de esta


sección, el término “ingreso neto alternativo mínimo” significa el
ingreso neto sujeto a contribución normal para el año contributivo
reducido por la deducción concedida en la Sección 1022.02(d),
determinado a base de los ajustes dispuestos en la Sección 1022.04.

(2) Contribución Regular.- Para los fines de esta sección, el


término “contribución regular” significa la obligación contributiva
regular para el año contributivo, según se establece en las Secciones
1022.01 y 1022.02, reducida por el crédito concedido por la Sección
1092.01.
47

(3) Monto Exento.- Para los fines de esta sección, el término


“monto exento” significa la cantidad de cincuenta mil (50,000) dólares
reducida (pero no a menos de cero) por veinticinco (25) por ciento del
exceso del ingreso neto alternativo mínimo en exceso de quinientos
mil (500,000) dólares.

(4) Propiedad mueble.- El término propiedad mueble significa


propiedad mueble tangible usada o a usarse en relación con la
explotación de una industria o negocio en Puerto Rico, con la
excepción de materia prima y productos intermedios para usarse por el
adquiriente en procesos de manufactura en Puerto Rico. El término
propiedad mueble no incluye cualquier propiedad que esté sujeta a las
disposiciones del Subtítulo E.

(5) Valor de Propiedad Mueble.-

(A) Regla General.- Si se le envía una factura al


contribuyente, la cantidad sobre la cual se determinará la
contribución será el monto total cobrado por las propiedades
incluidas en la factura.

(B) Si no se emite factura.- Si el contribuyente compra


propiedad mueble en una transacción donde no se emite factura,
la cantidad sobre la cual se determinará la contribución será el
justo valor de mercado de dicha propiedad.

(6) Persona relacionada.- El término persona relacionada tendrá el


mismo significado que en la Sección 1010.05(b).

(7) Entradas Brutas.- El término “entradas brutas” tiene el


significado asignado a tal término por la Sección 1123(h)(6) del Código
de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado.

(d) Excepciones a la contribución mínima tentativa del apartado (b)


(2) de esta sección.- La contribución mínima tentativa impuesta por el
apartado (b)(2) de esta sección no será de aplicación:

(1) Cuando el comprador de propiedad mueble tenga entradas


brutas derivadas de la explotación de industrias o negocios en Puerto
Rico de menos de cincuenta millones (50,000,000) de dólares para
cualquiera de los tres años contributivos anteriores.

(2) A la propiedad mueble comprada por las operaciones


exentas de tributación bajo un decreto de exención contributiva bajo la
48

Ley 73 de 28 de mayo de 2008, o cualquier ley análoga anterior o


subsiguiente.

(3) Cuando el comprador o algún miembro del grupo controlado del


que éste sea miembro este sujeto al arbitrio dispuesto en el Capítulo 7 del
Subtítulo B del Código de Rentas Internas de la Ley Núm. 120 de 31 de
octubre de 1994, según enmendada, conocida como el “Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994”.

(4) Cuando el Secretario determine que el valor de la propiedad


mueble comprada de la persona relacionada es igual o sustancialmente
similar al valor por el cual dicha persona relacionada vende dicha propiedad
a una persona no relacionada en Puerto Rico.

(5) En el caso de la adquisición de propiedad mueble de una persona


relacionada en permutas exentas bajo el Subtítulo A de este Código, o
incidental a la venta o permuta de todos o sustancialmente todos los activos
de un negocio, fuera del curso ordinario de los negocios.

(e) Regla-anti-abuso.- Para fines de la contribución mínima tentativa


del apartado (b)(2) de esta sección, no se considerará válida ninguna
transacción, o serie de transacciones, uno de cuyos propósitos principales
sea el evitar la aplicación de esta sección, incluyendo pero no limitado a, el
uso de corporaciones, sociedades y otras entidades afiliadas, el uso de otros
arreglos de comisión, o el uso de cualquier plan que resulte en la no
aplicación de esta sección, y se invalidará cualquier transacción en la que no
se usen precios de mercado con respecto a propiedad mueble.

Sección 1022.04.- Ajustes en el Cómputo del Ingreso Neto Alternativo


Mínimo

(a) Ajustes.- En la determinación del monto del ingreso neto


alternativo mínimo para cualquier año contributivo, se seguirá el siguiente
procedimiento, en lugar del procedimiento aplicable en la determinación de
la contribución regular.

(1) Depreciación.-

(A) Depreciación acelerada.- En el caso de un


contribuyente que haya utilizado el método alterno de
depreciación acelerada que autoriza la Sección 1040.11, se usará
el método de línea recta de depreciación que autoriza la Sección
1033.07.

(B) En el caso de un contribuyente que no esté


específicamente excluido en el apartado (e) de esta sección que,
49

conforme a alguna ley especial, haya utilizado algún método


alterno de depreciación acelerada u otra excepción a los
requisitos de capitalización o depreciación establecidos en este
Código, se usará el método de línea recta de depreciación que
autoriza la Sección 1033.07.

(2) Ventas a plazos.- En el caso de un traficante en bienes muebles


que después del 31 de diciembre de 1986, dispusiere de propiedad mueble
mediante el plan de ventas a plazos, según se dispone en la Sección
1040.05, el ingreso de tal disposición se determinará sin tomar en
consideración el método de ventas a plazos y todos los pagos a recibirse se
considerarán como recibidos en el año contributivo de la disposición.

(3) Contratos a largo plazo.- En el caso de un contribuyente que


utilice el método de contrato terminado para declarar los ingresos por
contratos a largo plazo según lo dispuesto en la Sección 1040.06, el ingreso
bruto tributable relativo a dicho contrato se determinará por el método de
contabilidad que se conoce como el método de porcentaje de terminación.

(4) Gastos de intereses.- En el caso de una institución financiera, se


aplicará la Sección 1033.17(f), en lo relacionado a la asignación proporcional
de los gastos de intereses atribuibles al ingreso de intereses provenientes de
obligaciones exentas, independientemente de la fecha de su adquisición,
excepto que el término “obligación exenta” sujeto a esta asignación no
incluirá obligaciones consistentes de préstamos hipotecarios otorgados o
garantizados con anterioridad al 1 de septiembre de 1987 por el Gobierno,
sus agencias, municipios e instrumentalidades cuyos intereses hubiesen sido
deducibles del ingreso bruto para propósitos de la contribución impuesta por
la Ley Núm. 34 de 4 de junio de 1975, según enmendada.

(5) Deducción de pérdida neta en operaciones.- En la determinación


de la contribución alternativa, se admitirá la deducción de una pérdida neta
en operaciones, según se dispone en el apartado (d), en lugar de la
dispuesta en la Sección 1033.14.

(6) Deducción de gastos por servicios prestados fuera de


Puerto Rico.- En la determinación de la contribución alternativa
mínima no se permitirá deducción alguna por gastos incurridos o
pagados a una persona relacionada, según se define dicho término en
la Sección 1091.01(a)(3) o 1092.01(a)(3) de este Subtítulo, cual fuere
aplicable, por concepto de servicios prestados fuera de Puerto Rico si
dichos pagos por servicios no están sujetos a contribución sobre
ingresos bajo este Código.

(b) Ajuste por Exceso del Ingreso Neto según los Libros.- El ingreso
neto alternativo mínimo se aumentará por cincuenta (50) por ciento del
50

monto, si alguno, por el cual el ingreso neto ajustado según los libros exceda
el ingreso neto alternativo mínimo, determinado sin considerar el aumento
aquí dispuesto, ni la deducción por pérdida neta en operaciones que se
admite para fines de la contribución alternativa. A los fines de este apartado
se dispone lo siguiente:

(1) En general.- El término “ingreso neto ajustado según los


libros” significa el ingreso neto o la pérdida neta determinada en el
estado de ingresos y gastos del contribuyente, ajustado según se
dispone en este apartado.

(2) Intereses exentos de tributación.- El contribuyente excluirá


el ingreso de intereses provenientes de obligaciones exentas de
tributación bajo las disposiciones de la Sección 1031.02(b)(4) o bajo las
disposiciones de cualquier ley especial. El ingreso neto según libros se
aumentará por el monto del gasto de intereses asignado a intereses
exentos bajo el apartado (a)(4) y cualquier cantidad que sea atribuible
a dichos intereses exentos en conformidad con las disposiciones de la
Sección 1033.17(a)(5). En la determinación de este ajuste no se
tomarán en consideración aquellos gastos (incluyendo gastos de
intereses) incurridos en la adquisición o retención de obligaciones
exentas consistentes de préstamos hipotecarios otorgados o
garantizados con anterioridad al 1 de septiembre de 1987 por el
Gobierno, sus agencias, municipios e instrumentalidades, los cuales
hubiesen sido deducibles del ingreso bruto para propósitos de la
contribución impuesta por la Ley Núm. 34 del 4 de junio de 1975,
según enmendada, conocida como “Ley de Franquicias a Instituciones
Financieras”.

(3) Ajuste por amortización de plusvalía o de otra propiedad


intangible que no constituya plusvalía.- El contribuyente ajustará sus
costos o gastos por cualquier diferencia que resulte entre el gasto de la
amortización de plusvalía o de otra propiedad intangible que haya
tomado en la determinación de su ingreso neto según los libros y la
deducción por amortización de plusvalía o de otra propiedad intangible
permitida por la Sección 1033.07.

(4) Dividendos.- El contribuyente excluirá la cantidad total


recibida como dividendos provenientes de una corporación, doméstica,
o procedentes de ingreso de desarrollo industrial o de ingreso de
desarrollo turístico (según definido en la Ley de Desarrollo Turístico de
Puerto Rico de 1993, según enmendada o ley análoga anterior o
subsiguiente) hasta el monto en que dichos dividendos no hayan sido
incluidos en el ingreso neto para fines de la contribución regular.
51

(5) Ingreso de desarrollo industrial e ingreso exento de


desarrollo turístico.- El ingreso neto según los libros no incluirá el
ingreso neto de desarrollo industrial, ni el ingreso neto que constituye
ingreso exento de desarrollo turístico según dicho término se define en
la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993, según
enmendada, o ley análoga anterior o subsiguiente.

(6) Ingreso de negocio agrícola bona fide.- El ingreso neto


según los libros se reducirá por el monto de la deducción por ingreso
derivado por un negocio agrícola bona fide admisible bajo las
disposiciones de la Sección 1033.12.

(7) Ajuste por utilización del método de equidad.- El


contribuyente excluirá o incluirá, según sea el caso, el monto de
cualesquiera partidas de ingresos o de pérdidas atribuibles a su
inversión en otra corporación que hayan sido contabilizadas en el
estado de ingresos y gastos del contribuyente por razón de la
utilización del método de equidad (equity method).

(8) Ajustes por ciertas contribuciones.- El contribuyente


excluirá cualesquiera contribuciones sobre ingresos de Puerto Rico y
cualesquiera contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos,
impuestos por los Estados Unidos, cualquier posesión de los Estados
Unidos o cualquier país extranjero, que fueran directa o indirectamente
tomados en cuenta en el estado de ingresos y gastos del
contribuyente. La oración anterior no se aplicará a las contribuciones
impuestas por un país extranjero, los Estados Unidos, o posesión de los
Estados Unidos si el contribuyente opta por no acogerse a los
beneficios de la Sección 1051.01.

(9) Corporaciones extranjeras.- En el caso de una corporación


extranjera se harán los ajustes necesarios para que el ingreso neto
según los libros refleje solamente aquellas partidas de ingresos, gastos
o pérdidas que estén realmente relacionados con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico.

(10) Reserva de pérdidas de seguros catastróficos.- El ingreso


neto según libros se reducirá por la cantidad dispuesta como reserva
para el pago de seguros catastróficos requerida por el Capítulo XXV de
la Ley Núm. 77 de 19 de junio de 1957, según enmendada, conocida
como el Código de Seguros de Puerto Rico.

(11) Autoridad del Secretario para ajustar partidas.- El


Secretario, mediante Reglamento al efecto, adoptará las disposiciones
necesarias para evitar omisiones o duplicidad de cualquier partida en
la determinación del ingreso neto ajustado según los libros.
52

(c) Estado de Ingresos y Gastos.- Para los fines de esta sección, el


término “estado de ingresos y gastos” tendrá el significado dispuesto en el
apartado (c) Sección 1061.15.

(d) Definición de Deducción de Pérdida Neta en Operaciones para la


Determinación de la Contribución Alternativa.-

(1) En general.- Para fines del apartado (a)(5) de esta sección, el


término “deducción de pérdida neta en operaciones para la determinación
de la contribución alternativa” significa la deducción por pérdida neta en
operaciones admisible bajo la Sección 1033.14, excepto que-

(A) el monto de dicha deducción no excederá de noventa


(90) por ciento del ingreso neto alternativo mínimo, determinado
sin considerar dicha deducción; y

(B) en la determinación del monto de dicha deducción la


pérdida neta en operaciones para cualquier año contributivo,
dentro del significado de la Sección 1033.14(a), se determinará
con los ajustes dispuestos en los apartados (a) y (b) de esta
sección.

(e) Excepción de Ciertas Corporaciones.- Las disposiciones de las


Secciones 1022.03 a 1022.04 no se aplicarán a;

(1) las sociedades especiales que tengan en vigor para el año


contributivo una elección bajo las disposiciones de la Sección 1114.12:

(2) las corporaciones de individuos que para el año


contributivo tengan en vigor una elección bajo las disposiciones de la
Sección 1115.02;

(3) las compañías inscritas de inversiones que tributen


conforme a lo establecido en el Subcapítulo B del Capítulo 11;
(4) los fideicomisos de inversiones en bienes raíces exentos
bajo la Sección 1101.01(a)(8)(F);

(5) las corporaciones especiales propiedad de trabajadores


organizadas con arreglo a la Ley Núm. 164 de 16 de diciembre de
2009, según enmendada, conocida como “Ley General de
Corporaciones” o cualquier ley análoga o subsiguiente;

(6) las corporaciones que estén operando u operen bajo las


disposiciones de la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida
como la Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto
53

Rico, o cualquier ley análoga anterior o subsiguiente, o bajo las


disposiciones de la Ley Núm. 78 del 10 de septiembre de 1993,
conocida como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico”, o cualquier
ley análoga anterior o subsiguiente o las de cualquier otra ley especial
que conceda exención contributiva con respecto al ingreso derivado de
sus operaciones, pero solamente con respecto al ingreso derivado de
sus operaciones, cubiertas bajo un decreto, resolución o concesión de
exención contributiva conferido al amparo de dichas leyes, o hasta el
monto de la exención concedida por cualquier ley especial; y

(7) las corporaciones que operen un negocio agrícola bona fide


hasta el límite en que el ingreso derivado de dicha actividad sea
admisible como una deducción bajo las disposiciones de la Sección
1033.12.

Sección 1022.05.- Contribución Adicional a Corporaciones que


Indebidamente Acumulen Sobrantes o Beneficios

(a) Imposición de la Contribución.- Si una corporación, en cualquier


forma creada u organizada, fuere constituida o utilizada con el propósito de
impedir la imposición de la contribución a sus accionistas o a los accionistas
de cualquier otra corporación valiéndose del medio de permitir que las
utilidades o beneficios se acumulen en vez de ser divididos o distribuidos, se
impondrá, cobrará y pagará por cada año contributivo, en adición a otras
contribuciones impuestas por este Subtítulo, sobre el ingreso neto de dicha
corporación una contribución adicional igual al cincuenta (50) por ciento del
monto del “ingreso neto determinado por la Sección 1022.05.”

(b) Evidencia Prima Facie.- El hecho de que cualquier corporación


sea meramente una compañía de inversiones o tenedora de acciones
constituirá evidencia prima facie de un propósito de evitar la imposición de
contribución a accionistas.

(c) Evidencia Determinante de Propósito.- El hecho de que se


permita acumular las utilidades o beneficios de una corporación en exceso
de las necesidades razonables del negocio será evidencia determinante del
propósito de evitar la imposición de contribución a accionistas, a menos que
la corporación probare lo contrario por la clara preponderancia de la
evidencia. Al determinar lo que constituyen las necesidades razonables del
negocio no se tomará en consideración el ingreso exento, o que haya estado
exento, a que se refiere el apartado (f).

(d) Definición de Ingreso Neto Determinado por la Sección 1022.05.-


Según se utiliza en este Subtítulo, el término “ingreso neto determinado por
la Sección 1022.05” significa el ingreso neto computado sin el beneficio del
arrastre de pérdida de capital dispuesto en la Sección 1034.01(e), de un año
54

contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995, y computado sin la


deducción por pérdida neta en operaciones dispuesta en la Sección 1033.14,
menos la suma de-

(1) Contribuciones.- Las contribuciones sobre ingresos impuestas


por el Gobierno de Puerto Rico, pagadas o acumuladas durante el año
contributivo hasta el monto no admitido como deducción por la Sección
1033.04; pero sin incluir la contribución impuesta por esta sección o la
sección correspondiente de una ley anterior de contribuciones sobre
ingresos.

(2) Donativos no admitidos.- Las aportaciones o donativos, no


admitidos de otro modo como una deducción, cuyo pago se ha hecho dentro
del año contributivo a, o para el uso de, donatarios descritos en la Sección
1033.10, para los fines allí especificados. A los fines de la anterior oración,
el pago de cualquier aportación o donativo será considerado como hecho
dentro del año contributivo sólo si, para lo fines de la Sección 1033.10, el
mismo es considerado como hecho dentro de dicho año.

(3) Pérdidas no admitidas.- Pérdidas en ventas o permutas de


activos de capital que no han sido admitidas como deducción por la Sección
1034.01(d).

(e) Ingreso No Elevado a Base Anual.- La Sección 1040.10 no será


aplicable en el cómputo de la contribución impuesta por esta sección.

(f) Ingreso Exento.- El término “ingreso neto determinado por la


Sección 1022.05” no incluirá el ingreso exento o que haya estado exento de
contribuciones bajo la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como
la Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico, o la Ley
Núm. 78 de 10 de septiembre de 1993, conocida como “Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 1993”, o cualquier ley de naturaleza similar
anterior o subsiguiente

(g) La contribución adicional a que se refiere esta sección no será de


aplicación a ninguna corporación que tenga por lo menos el ochenta (80) de
su “ingreso neto determinado por la Sección 1022.05” invertido en:
obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o cualesquiera de sus
instrumentalidades o subdivisiones políticas.
Sección 1022.06.- Elección para tributar Bajo las Disposiciones del
Código de Rentas Internas de 1994, según enmendado.

(a) Se concede a todo contribuyente que sea una corporación,


incluyendo compañías de responsabilidad limitada, la opción de computar su
contribución y rendir la planilla correspondiente a su primer año contributivo
comenzado después del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1 de enero de
55

2012, y durante los 4 años contributivos subsiguientes, a base de las


disposiciones pertinentes de la Ley 120 del 31 de octubre de 1994, según
enmendada, conocida como el Código de Rentas Internas de 1994, vigentes
al 31 de diciembre de 2010.

(b) Se concede a toda sociedad organizada previo a la fecha de


efectividad del Código, para propósitos del Subtítulo A, la opción de
computar su contribución y rendir la planilla correspondiente a su primer año
contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1
de enero de 2012, y durante los 4 años contributivos subsiguientes, a base
de las disposiciones pertinentes de la Ley 120 del 30 de octubre de 1994,
según enmendada, conocida como el Código de Rentas Internas de 1994,
vigentes al 31 de diciembre de 2010.

(c) El contribuyente elegirá la opción provista en esta sección con la


radicación de la planilla para el primer año contributivo comenzado después
del 31 de diciembre de 2010 y antes del 1 de enero de 2012. Una vez
ejercida dicha opción, la misma será final e irrevocable para el año
contributivo en el que se efectuó la elección y para cada uno de los 4 años
contributivos subsiguientes.

SUBCAPITULO C - CONTRIBUCIÓN A TASAS PREFERENCIALES

Sección 1023.01.- Contribución Adicional Especial sobre Cuentas Separadas

(a) Se impondrá y cobrará una contribución adicional a cualquier


otra contribución impuesta por ley a las compañías de seguro de vida de
punto diez (.10) por ciento sobre el monto total de activos al cierre de su año
contributivo en las cuentas separadas mantenidas por dicha compañía de
seguro de vida establecida bajo los términos y condiciones dispuestos por los
Artículos 13.290 a 13.350 del Código de Seguros de Puerto Rico, según
reflejado en el informe anual requerido a la compañía de seguro de vida bajo
el Código de Seguros de Puerto Rico.

(b) La contribución impuesta por esta sección para cualquier año


contributivo se informará y será pagadera en su totalidad por la compañía de
seguro de vida no más tarde de la fecha establecida en el Subtítulo A para
rendir su planilla de contribución sobre ingresos para dicho año contributivo.

Sección 1023.02.- Contribución Especial a Individuos, Sucesiones y


Fideicomisos sobre Ganancia Neta de Capital a Largo Plazo

(a) Tasa Contributiva de Diez (10) Por Ciento.- Cualquier


individuo, sucesión o fideicomiso pagará, en lugar de
cualesquiera otras contribuciones impuestas por este
56

Subtítulo, una contribución de diez (10) por ciento sobre el


monto del exceso de cualquier ganancia neta de capital a
largo plazo sobre cualquier pérdida neta de capital a corto
plazo, según dichos términos se definen en la Sección
1034.01, o podrá optar por pagar una contribución de
conformidad con las tasas contributivas normales, lo que
sea más beneficioso para el contribuyente.
(b) Forma de Pago.- La contribución impuesta por el apartado (a)
deberá ser pagada según se dispone en las Secciones 1061.19 y 1061.20.

Sección 1023.03.- Contribución Alternativa a Corporaciones sobre Ganancia


Neta de Capital a Largo Plazo

(a) Si para cualquier año contributivo la ganancia neta de capital a


largo plazo de cualquier corporación excediere la pérdida neta de capital a
corto plazo, se impondrá, cobrará y pagará, en lugar de la contribución
impuesta por las Secciones 1022.01, 1022.02 y 1022.03, una contribución
determinada como sigue, pero únicamente si dicha contribución fuere menor
que la contribución impuesta por dichas secciones:

(1) una contribución parcial será primero computada sobre el ingreso


neto sin incluir el monto del exceso de la ganancia neta de capital, a los tipos
y en la forma como si no existiera esta sección.

(2) Se determinará entonces una cantidad igual al quince (15) por


ciento de dicho exceso.

(3) La contribución total será la contribución parcial computada bajo


el párrafo (1), más la cantidad computada bajo el párrafo (2).

Sección 1023.04.- Contribución a Individuos, Sucesiones y Fideicomisos con


Respecto a Intereses Pagados o Acreditados sobre Depósitos en
Cuentas que Devenguen Intereses

(a) Tasa Contributiva

(1) Tasa contributiva especial. Cualquier individuo, sucesión o


fideicomiso podrá acogerse a la opción de pagar, en lugar de
cualesquiera otras contribuciones impuestas por este Subtítulo, una
contribución igual al diez (10) por ciento, o el diecisiete (17) por ciento
en el caso de una cuenta de retiro individual sobre el monto total de
los intereses no exentos que le sean pagados o acreditados sobre
depósitos en cuentas que devenguen intereses, en cooperativas,
asociaciones de ahorro autorizadas por el Gobierno Federal o el
Gobierno de Puerto Rico, bancos comerciales y mutualistas o en
cualquier otra organización de carácter bancario radicada en Puerto
57

Rico, siempre y cuando dicho contribuyente cumpla con los requisitos


del apartado (b).

(2) Tasas Normales.- Cualquier individuo, sucesión o


fideicomiso podrá optar por pagar una contribución determinada de
conformidad a los tipos contributivos normales.

(3) Exceso de contribución retenida.- En aquellos casos que la


contribución retenida a tenor con esta sección haya sido mayor a la
contribución que resulte al aplicar la tasa preferencial aplicable
dispuesta en el párrafo (1) de este apartado (a) al ingreso neto sujeto a
dicha tasa preferencial, se podrá aplicar dicho exceso como crédito
contra la contribución regular.

(4) Reglas Especiales.-

(A) Casa de Corretaje como Nominatario.- Esta sección


es aplicable a los intereses pagados o acreditados sobre
depósitos en cuentas que devenguen intereses que le
pertenezcan a uno (1) o más individuos, sucesiones y
fideicomisos y estén registradas a nombre de una casa de
corretaje como nominatario.

(B) Cuenta de Retiro Individual.- La contribución del


diecisiete (17) por ciento aplicará a aquella parte de cualquier
cantidad pagada o distribuida de una cuenta de retiro individual
que consista de intereses de los descritos en esta sección.

(C) En los casos descritos en los incisos (A) y (B), dichas


disposiciones aplicarán únicamente a los intereses pagados o
acreditados sobre las participaciones en dicha cuenta
pertenecientes a individuos, sucesiones y fideicomisos.

(b) Requisito para Acogerse a las Disposiciones de esta sección.-

(1) Opción.-

(A) La opción de pagar únicamente el diez (10) por


ciento de contribución a que se refiere al párrafo (1) del apartado
(a) está disponible a aquellos receptores de intereses que, no
más tarde del 15 de abril de cada año contributivo, o a la fecha
de apertura de una cuenta que devengue intereses, autoricen al
pagador de los mismos a retenerle la contribución impuesta por
el referido apartado (a).
58

(B) Los intereses pagados o acreditados al contribuyente


sobre cuentas vigentes entre el 1 de enero de cada año y la
fecha en que ejercite la opción, siempre que la misma se ejerza
dentro del término establecido, podrán ser tributados al tipo de
diez (10) por ciento al momento de rendir la planilla.

(C) En el caso de una cuenta de retiro individual, la


opción de pagar el diecisiete (17) por ciento de contribución
podrá llevarse a cabo al momento de efectuar el pago o
distribución de la cuenta.

(D) Cuando un individuo, sucesión o fideicomiso tenga


una o más cuentas que devenguen intereses, en una o más
instituciones financieras, vendrá obligado a seleccionar la
institución financiera o cuenta donde habrá de aplicarle la
exención sobre intereses pagados o acreditados establecida en la
Sección 1031.02(a)(3)(K) y a notificarle a ésta y a cada una de
las otras instituciones en que tenga dichas cuentas sobre tal
selección. En estos casos la institución seleccionada estará
obligada a deducir y retener la contribución del diez (10) por
ciento o diecisiete (17) por ciento, según aplique, sobre el monto
pagado o acreditado por concepto de intereses en exceso de los
primeros quinientos (500) dólares acumulados en cada trimestre.
Las otras instituciones financieras retendrán dicho diez (10) por
ciento o diecisiete (17) por ciento, según aplique, tomando como
base la totalidad de los intereses pagados o acreditados.

(E) Todo individuo, sucesión o fideicomiso que no


ejercitare la opción aquí dispuesta vendrá obligado a pagar la
contribución sobre ingresos a base de los tipos normales.

(F) El agente retenedor realizará la retención con


respecto a intereses pagados o acreditados a partir de la fecha
en que se ejercite la opción de acuerdo con el procedimiento
establecido en la Sección 1062.09 y estará sujeto a las
disposiciones de la misma.

(G) Esta opción, una vez ejercida continuará en vigor


hasta que el receptor de los intereses opte por lo contrario.

(2) Forma de ejercer la opción.- A fin de acogerse a la opción


dispuesta en el párrafo (1), el receptor de los intereses deberá entregar a
cada pagador de los mismos una autorización por escrito en la cual haga
constar bajo su firma que opta porque se le retenga la contribución impuesta
por el apartado (a).
59

(3) Procedimiento especial en caso de cuentas en casas de


corretaje.-

(A) Para fines de la aplicación de los párrafos (1) y (2), en


el caso de una cuenta perteneciente parcial o totalmente a uno
(1) o más individuos, sucesiones o fideicomisos la cual haya sido
adquirida a través de una casa de corretaje y esté registrada a
nombre de una casa de corretaje como nominatario, o de
intereses atribuibles a la participación distribuible en una
sociedad, sociedad especial o corporación de individuos, todas
las referencias en dichos párrafos a las frases “pagador de los
intereses”, “la institución financiera que habrá de aplicarle la
exención sobre intereses”, “institución seleccionada” y “agente
retenedor” incluyen la casa de corretaje bajo cuyo nombre está
registrada la cuenta, la sociedad, la sociedad especial o
corporación de individuos, según sea el caso.

(B) Con respecto a la porción de una cuenta que le


pertenezca a uno (1) o más individuos, sucesiones o
fideicomisos, la casa de corretaje, podrá actuar como agente
retenedor y podrá recibir la autorización de cada individuo,
sucesión o fideicomiso para la retención del diez (10) por ciento
o diecisiete (17) por ciento, según aplique, sobre los intereses
pagados o acreditados por la institución financiera a la casa de
corretaje, y a su vez pagados o acreditados al contribuyente por
la casa de corretaje y podrá ser la institución seleccionada para
deducir y retener la contribución del diez (10) por ciento o
diecisiete (17) por ciento, según aplique, sobre el monto pagado
o acreditado por concepto de intereses en exceso de los
primeros quinientos (500) dólares acumulados en cada trimestre.

Sección 1023.05.- Contribución a Individuos, Sucesiones, Corporaciones y


Fideicomisos con Respecto a Intereses Pagados o Acreditados sobre
Bonos, Pagarés u Otras Obligaciones de Ciertas Corporaciones o
Sociedades y sobre Ciertas Hipotecas

(a) Tasa Contributiva

(1) Tasa contributiva especial.- Cualquier individuo, sucesión,


corporación, sociedad o fideicomiso podrá acogerse a la opción de pagar, en
lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por este Subtítulo, una
contribución igual al diez (10) por ciento sobre el total de los intereses
elegibles no exentos que le sean pagados o acreditados sobre bonos,
pagarés u otras obligaciones emitidas por una corporación o sociedad
descrita en el párrafo (1) del apartado (b), o sobre hipotecas constituidas
60

sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico descritas en el párrafo


(2) de dicho apartado.

(2) Tasas normales.- Cualquier individuo, sucesión, corporación, o


fideicomiso podrá optar por pagar una contribución determinada de
conformidad con las tasas contributivas normales.

(3) Exceso de contribución retenida.- En aquellos casos que la


contribución retenida a tenor con esta sección haya sido mayor a la
contribución que resulte al aplicar la tasa preferencial dispuesta en el párrafo
(1) de este apartado (a) al ingreso neto sujeto a dicha tasa preferencial, se
podrá aplicar dicho exceso como crédito contra la contribución regular.

(b) Definición de Intereses Elegibles.- Para los fines de esta sección,


el término “intereses elegibles” significa:

(1) bonos, pagarés y otras obligaciones.- Cualquier interés sobre:

(A) bonos, pagarés u otras obligaciones emitidas;

(i) por una corporación o sociedad doméstica; o

(ii) por una corporación o sociedad extranjera


cuando no menos del ochenta (80) por ciento
de su ingreso bruto derivado durante el
período de tres (3) años contributivos
terminados con el cierre del año contributivo
anterior a la fecha del pago o acreditación del
interés constituya ingreso realmente
relacionado con la explotación de una industria
o negocio en Puerto Rico.

(B) Participaciones en fideicomisos que representen un


interés sobre bonos, pagarés u otras obligaciones descritas en el
inciso (A),
siempre y cuando el producto de dicho bono, pagaré u otra
obligación se utilice única y exclusivamente en la industria o
negocio en Puerto Rico de dicha corporación o sociedad,
doméstica o extranjera o sus subsidiarias, dentro de un período
no mayor de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de
emisión de dicho bono, pagaré u otra obligación.

(2) Hipotecas sobre propiedad residencial localizada en Puerto Rico.-

(A) Cualquier interés de préstamos hipotecarios sobre


propiedad residencial localizada en Puerto Rico cuyas hipotecas
61

sean otorgadas después del 31de julio de 1997, aseguradas o


garantizadas en virtud de las disposiciones de la Ley Nacional de
Hogares (“National Housing Act”), aprobada el 27 de junio de
1934, según enmendada, o en virtud de las disposiciones de la
Ley de Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944
(“Servicemen's Readjustment Act of 1944”), según enmendada.

(B) Cualquier interés sobre préstamos hipotecarios sobre


propiedad residencial localizada en Puerto Rico cuyos intereses
no estén exentos bajo la Sección 1031.02, y participaciones en
fideicomisos que representen un interés sobre dichos préstamos
(o cualquier otro instrumento que represente un interés sobre
dichos préstamos), siempre y cuando el receptor del interés no
sea una institución financiera según se define dicho término en
la Sección 1033.17(f).

(c) Requisitos para Acogerse a las Disposiciones de esta sección.-

(1) Informe de inversiones.- Toda corporación o sociedad doméstica


o extranjera vendrá obligada a rendir un informe al Secretario de las
inversiones efectuadas dentro de los noventa (90) días siguientes a los
veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de emisión del bono, pagaré u
otra obligación, o de haber efectuado la totalidad de la inversión, lo que
ocurra primero.

(2) Ejercicio de la opción.-

(A) La opción de pagar únicamente el diez (10) por


ciento de contribución, a que se refiere el párrafo (1) del
apartado (a) está disponible a aquellos receptores de intereses
elegibles que a la fecha de adquirir el bono, pagaré, otra
obligación o préstamo hipotecario descrito en el apartado (b)
anterior, autoricen al pagador de los mismos a retenerle la
contribución impuesta por el referido apartado (a).

(B) Todo individuo, sucesión, corporación, o fideicomiso


que no ejercite la opción aquí provista vendrá obligado a pagar la
contribución sobre ingresos a base de las tasas normales.

(C) El agente retenedor realizará la retención con


respecto a intereses pagados o acreditados a partir de la fecha
en que se ejercite la opción de acuerdo con el procedimiento
establecido en la Sección 1062.09 y estará sujeto a las
disposiciones de la misma. Esta opción, una vez ejercida
continuará en vigor hasta que el receptor de los intereses opte
por lo contrario.
62

(D) Forma de ejercer la opción.- A fin de acogerse a la


opción dispuesta en el inciso (A), el receptor de los intereses
deberá entregar a cada pagador de los mismos una autorización
por escrito en la cual haga constar bajo su firma que opta porque
se le retenga la contribución impuesta por el apartado (a).

Sección 1023.06.- Contribución Especial sobre Distribuciones de Dividendos


de Ciertas Corporaciones

(a) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará y pagará,


en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por este Subtítulo
sobre el monto total recibido por toda persona elegible (según se define
dicho término en el apartado (d)), procedente de cualquier distribución
elegible (según se define dicho término en el apartado (c)) de dividendos:

(1) de una corporación doméstica; o

(2) de una corporación extranjera, cuando no menos del


ochenta (80) por ciento de su ingreso bruto derivado
durante el período de tres (3) años contributivos
terminados con el cierre del año contributivo anterior a la
fecha de la declaración del dividendo constituya ingreso
realmente relacionado con la explotación de una industria
o negocio en Puerto Rico, la contribución especial
dispuesta en el apartado (b), sin tomar en consideración
deducción o crédito alguno provisto por este Subtítulo.
Esta sección no será aplicable a las cantidades distribuidas
en una liquidación total o parcial de una corporación.

(b) Contribución Especial.- La contribución especial dispuesta en el


apartado (a) será el diez (10) por ciento del monto total recibido por toda
persona elegible procedente de cualquier distribución elegible efectuada por
una corporación.

(c) Definición de Distribución Elegible.- Para los fines de esta


sección, el término “distribución elegible de dividendos” significa cualquier
distribución hecha por una corporación descrita bajo el apartado (a), a una
persona elegible, bien sea un dinero o en propiedad, procedente de sus
utilidades o beneficios acumulados después del 28 de febrero de 1913. En el
caso de una persona elegible que sea un residente de Puerto Rico o un
ciudadano de los Estados Unidos, el término “distribución elegible de
dividendos” incluirá la participación distribuible o participación proporcional,
según sea el caso, de dicha persona elegible en aquella parte del ingreso
neto de una sociedad, sociedad especial o corporación de individuos que
provenga de distribuciones elegibles.
63

No obstante lo anterior, el término “distribución elegible de


dividendos” no incluirá las distribuciones exoneradas total o parcialmente
por los incisos (A), (B), (C) y (D) del párrafo (4) del apartado (a) de la Sección
1031.02, o por la Ley Núm. 73 del 28 de mayo de 2008, mejor conocida
como “Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, y
cualquier ley análoga anterior o subsiguiente y aquella parte de la
distribución recibida por un no residente de Puerto Rico, que se considere de
fuentes fuera de Puerto Rico bajo la Sección 1035.02. Tampoco constituirán
distribuciones elegibles aquellas efectuadas por las corporaciones acogidas
al Subcapítulo E del Capítulo 11, excepto con relación a una distribución
descrita en la Sección 1115.06(c)(1), y las efectuadas por los fideicomisos de
inversiones en bienes raíces exentos bajo las disposiciones de la Sección
1101.01 (a)(8)(F) o la Sección 1082.01.

(d) Definición de Persona Elegible.- Para los fines de esta sección, el


término “persona elegible” significa cualquier individuo, residente o no
residente, fideicomiso o sucesión.

(e) Obligación de Deducir y Retener en el Origen y de Pagar o


Depositar la Contribución Impuesta por Esta sección.-

(1) Obligación de deducir y retener.- Toda persona, cualquiera


que sea la capacidad en que actúe, que tenga el control, recibo,
custodia, disposición o pago de las distribuciones elegibles descritas en
el apartado (c) deberá deducir y retener de dichas distribuciones una
cantidad igual al diez (10) por ciento del monto total de cada
distribución de dividendos de corporaciones. Una sociedad, sociedad
especial o corporación de individuos que reciba una distribución
elegible será la persona obligada a cumplir con los requisitos de este
apartado. Para estos propósitos, la participación distribuible o
participación proporcional de una persona elegible en el ingreso neto
de una sociedad, sociedad especial o corporación de individuos que
provenga de distribuciones elegibles se tratará como que ha sido
recibido por dicha persona elegible en el mismo momento en que la
distribución es recibida por la sociedad, sociedad especial o
corporación de individuos.

(2) Obligación de pagar o depositar contribuciones deducidas o


retenidas.- Toda persona que venga obligada a deducir y retener
cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario de conformidad con este
Subtítulo, y a entregar en pago dicha contribución al Gobierno de
Puerto Rico, deberá pagar el monto de la contribución así deducida y
retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico, en el
Departamento de Hacienda, o depositarla en cualesquiera de las
64

instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos


públicos que hayan sido autorizadas por el Secretario a recibir tal
contribución. La contribución deberá ser pagada o depositada en o
antes del decimoquinto día del mes siguiente a la fecha en que se
efectuó la distribución elegible.

(3) Responsabilidad por la contribución.- Toda persona que


venga obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo las
disposiciones de esta sección será responsable al Secretario del pago
de dicha contribución y no será responsable a persona otra alguna por
el monto de cualquier pago de ésta.

(4) Planilla.- Toda persona que venga obligada a deducir y


retener cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección
deberá rendir una planilla con relación a la misma no más tarde del 28
de febrero del año siguiente. Dicha planilla será rendida al Secretario y
contendrá aquella información y será hecha en aquella forma que el
Secretario por reglamento prescriba.

(5) Si se dejare de retener.- Si el agente retenedor, en


violación de las disposiciones de este apartado, dejare de hacer la
retención a que se refiere el párrafo (1), la cantidad que debió ser
deducida y retenida (a menos que el receptor de la distribución
elegible pague al Secretario la contribución) será cobrada al agente
retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se
tratare de contribución adeudada por el agente retenedor.

(6) Penalidad.- Para las disposiciones relativas a penalidades y


adiciones a la contribución véase la Sección 6041.01 del Subtítulo F de
este Código.

(f) No Deducibilidad de la Contribución al Computarse el Ingreso


Neto.- La contribución deducida, retenida y pagada bajo esta sección no
será admitida como una deducción ni al agente retenedor ni al receptor de la
distribución elegible al computarse el ingreso neto para los fines de cualquier
contribución sobre ingresos.

(g) Si el monto de cualquier contribución impuesta por esta sección


o cualquier parte de la misma no fuera pagado en o antes de la fecha fijada
para su pago, el monto total de la contribución no satisfecha será tasado,
cobrado y pagado en la misma forma que cualquier otra contribución
impuesta por este Subtítulo, y le serán aplicables las disposiciones relativas
a intereses, recargos y penalidades que se establecen en el Subtítulo F del
Código.
65

(h) Responsabilidad de la Persona Elegible.- Toda persona elegible


responsable, según indicada en los párrafos (1), (2) y (3), será responsable
de que la contribución especial impuesta por esta sección con respecto a
cualquier distribución elegible recibida, sea deducida y retenida en el origen
y pagada al Secretario dentro de la fecha establecida por este Subtítulo. Si
con respecto a cualquier distribución se dejare de pagar la contribución
especial dispuesta en esta sección, o alguna parte de la misma, dentro del
término establecido por este Subtítulo, dicha distribución no será
considerada como una distribución elegible sujeta al pago de la contribución
impuesta por esta sección para la persona elegible responsable según
indicada en los párrafos (1), (2) y (3), a menos que se demuestre que tal
omisión se debe a causa razonable y que no se debe a descuido voluntario.
El hecho de que una distribución se considere como no elegible por razón de
lo dispuesto en este apartado, no tendrá el efecto, en forma alguna, de
relevar o exonerar al agente retenedor de sus obligaciones y
responsabilidades provistas en esta sección. Para propósitos de este
apartado el término “persona elegible responsable” incluye:

(1) Los directores de una corporación que hayan estado en funciones


cuando no se pagó al erario, a su debido tiempo, la contribución retenida;

(2) Cualquier accionista que posea más del cincuenta (50) por
ciento del poder total combinado de votos de todas las clases de
acciones con derecho a voto en una corporación, o

(3) Un socio en cualquier clase de sociedad o empresa común.

(i) Excepciones.-

(1) Opción.- Las disposiciones relativas a la contribución especial


impuesta por esta sección serán aplicables a toda distribución elegible
exceptuando aquellas a las que la persona elegible opte porque no le sean
aplicables. La opción se ejercerá de acuerdo con los reglamentos
promulgados por el Secretario. Cuando el contribuyente ejerza la opción de
que las disposiciones relativas a la contribución especial impuesta por esta
sección no le sean aplicables, esto no tendrá el efecto, en forma alguna, de
relevar o exonerar al agente retenedor de su obligación de efectuar la
correspondiente retención bajo las disposiciones de la Sección 1062.08. Esta
opción será final e irrevocable.

(2) Elección en la planilla.- El Secretario deberá permitir que el


contribuyente incluya el dividendo como ingreso neto sujeto a contribución
normal y reciba un crédito por la contribución retenida bajo esta sección,
según provea bajo reglamento.
66

(3) Exceso de contribución retenida.- En aquellos casos que la


contribución retenida a tenor con el apartado (e) haya sido mayor a la
contribución que resulte al aplicar la tasa preferencial dispuesta en el
apartado (b) al ingreso neto sujeto a dicha tasa preferencial, se podrá aplicar
dicho exceso como crédito contra la contribución regular.

(j) Disposiciones Transitorias.- El monto de cualquier distribución


elegible efectuada por una corporación o sociedad durante el período
comprendido entre el día primero de julio de 2006 y el 31 de diciembre del
2006, que estuvo sujeta a una tasa contributiva especial de un cinco (5) por
ciento del monto total recibido por toda persona elegible, en lugar de la
contribución especial establecida bajo el apartado (b), y que no fue
distribuida corrientemente a los accionistas o socios de dichas entidades,
podrá mantenerse en los libros de la corporación o sociedad en cuestión, con
el propósito de cumplir cualquier tipo de compromiso contractual, comercial
o estatutario de dichas entidades, a ser tomados en cuenta al momento en
que se vaya a efectuar cualquier tipo de distribución por parte de la Junta de
Directores o socio administrador o directivos de dichas corporaciones o
sociedades, y sujetos como tal a la discreción de estos, en términos de la
fuente o procedencia de los dineros a ser distribuidos en el futuro por
cualesquiera de dichas entidades.

Sección 1023.07.- Remuneración Pagada por Equipos de Deportes de


Asociaciones o Federaciones Internacionales

(a) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará y pagará,


en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por este Subtítulo,
una contribución especial de un veinte (20) por ciento sobre el monto total
recibido por cualquier individuo residente o no residente (incluyendo, pero
sin que se entienda una limitación, jugadores, dirigentes y personal técnico)
por concepto de remuneración recibida por servicios personales prestados en
Puerto Rico como empleado o contratista independiente de algún equipo de
miembros de asociaciones o federaciones internacionales o asociaciones o
entidades afiliadas a dichos equipos descritos en el apartado (c).

(b) Para propósitos de esta sección el monto de la remuneración


atribuible a los servicios personales prestados en Puerto Rico se determinará
a base de la proporción que guarda el número de días de servicios en Puerto
Rico sobre el número total de días naturales que cubre el acuerdo de
remuneración de dicho individuo con el equipo, la asociación o entidad
afiliada que incluya los días de servicios en Puerto Rico.

(c) La contribución especial dispuesta por esta sección aplica a la


remuneración pagada por las siguientes asociaciones o federaciones
internacionales:
67

(1) Equipos de béisbol de Grandes Ligas, mejor conocida por


su término en inglés “Major League Baseball”, incluyendo, pero sin que
se entienda una limitación, la Oficina del Comisionado de Béisbol de
Grandes Ligas, “Major League Baseball Properties, Inc.”, “Major League
Baseball Enterprises, Inc.”, “Baseball Television, Inc.”, “Major League
Baseball Advanced Media, L.P.” y entidades sucesoras de éstas, en
relación con la celebración de juegos de béisbol de Grandes Ligas en
Puerto Rico.

(2) Asociación Nacional de Baloncesto de los Estados Unidos,


mejor conocida como por sus siglas en inglés como “NBA”, incluyendo,
pero sin que se entienda una limitación a la Oficina del Comisionado de
la Asociación Nacional de Baloncesto, “NBA TV”, “NBA Latin America,
Inc.”, la Asociación de Nacional de Baloncesto de Mujeres mejor
conocida como “WNBA” o la Liga Nacional de Desarrollo del Baloncesto
mejor conocida como “NBDL” y entidades sucesoras de éstas, en
relación con la celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en
Puerto Rico.

(d) Obligación de Deducir y Retener en el Origen y de Pagar y


Depositar la Contribución Impuesta por esta sección.- Toda persona,
cualquiera que sea la capacidad en que actúe, que tenga el control, recibo,
custodia, disposición o pago de las cantidades de remuneración descritas en
los apartados (a) y (b) de esta sección deberá deducir y retener dicha
contribución de veinte (20) por ciento y deberá pagar el monto de dicha
contribución así deducida y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de
Puerto Rico o depositarla en cualesquiera de las instituciones bancarias
designadas como depositarias de fondos públicos que hayan sido
autorizados por el Secretario a recibir tal contribución. La contribución
deberá ser pagada o depositada no más tarde del decimoquinto (15to.) día
del mes siguiente a la fecha en que se efectuó el pago sujeto a la retención
de veinte (20) por ciento impuesta por esta sección. Las cantidades sujetas
a la deducción y retención impuesta por este apartado no estarán sujetas a
las disposiciones de la Sección 1062.08.

(e) Si se Dejare de Retener.- Si el agente retenedor, en violación de


las disposiciones del apartado (d), dejare de hacer la retención del veinte
(20) por ciento impuesta en dicho apartado (d), la cantidad que debió ser
deducida y retenida (a menos que el receptor del ingreso pague al Secretario
la contribución) será cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo
procedimiento que se utilizaría si se tratare de contribución adeudada por el
agente retenedor. El receptor del pago vendrá requerido a pagar la
contribución dejada de retener mediante la radicación de una planilla dentro
del término dispuesto en la Sección 1061.15 y el pago de la contribución
conforme a las disposiciones de la Sección 1061.16. No obstante el pago de
68

la contribución por el receptor, el agente retenedor estará sujeto a las


penalidades dispuestas en el apartado (h) de esta sección.

(f) Responsabilidad por la Contribución.- Toda persona que venga


obligada a deducir y retener la contribución del veinte (20) por ciento
impuesta por esta sección será responsable al Secretario del pago de dicha
contribución y no será responsable a persona otra alguna por el monto de
cualquier pago de ésta.

(g) Planilla.- Toda persona que venga obligada a deducir y retener la


contribución de veinte (20) por ciento impuesta por esta sección deberá
rendir una planilla con relación a la misma no más tarde del 28 de febrero
del año siguiente al año en que se efectuó el pago. Dicha planilla será
rendida al Secretario y contendrá aquella información y será hecha en
aquella forma que el Secretario por Reglamento disponga. Toda persona que
rinda la planilla requerida por este apartado no vendrá obligada a rendir la
declaración informativa requerida por el apartado (j) de la Sección 1062.08.
(h) Penalidad.- Para las disposiciones relativas a penalidades y
adiciones a la contribución véase la Sección 6041.01 del Subtítulo F de este
Código.

Sección 1023.08.- Contribución Especial sobre Anualidades Variables en


Cuentas Separadas

(a) Imposición de Contribución.- Al rendir su planilla de contribución


sobre ingresos, el contribuyente podrá elegir tratar el monto de la “suma
global” que sea incluible en el ingreso bruto como una ganancia de capital a
largo plazo.

(b) Definiciones.-

(1) Suma global.- Para los únicos fines de esta sección el


término “suma global” significa cantidades pagaderas durante el
mismo año contributivo bajo un contrato de anualidades variables
emitido por una compañía de seguro elegible.

(2) Compañía de seguro elegible.- Para los únicos fines de


esta sección, el término “compañía de seguro elegible” significa una
compañía de seguro organizada bajo las Leyes del Gobierno de Puerto
Rico autorizada como tal por el Comisionado de Seguros de Puerto
Rico, o una compañía de seguro extranjera debidamente autorizada a
llevar a cabo el negocio de seguros por el Comisionado de Seguros de
Puerto Rico cuando no menos del ochenta (80) por ciento de su ingreso
bruto derivado durante el período de tres (3) años contributivos
terminados con el cierre del año contributivo anterior a la fecha del
pago de la anualidad o pago periódico elegible constituya ingreso
69

realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en


Puerto Rico.

(3) Contrato de anualidad variable.- Para los únicos fines de


esta sección el término “contrato de anualidad variable” significa un
contrato de seguro de anualidad o un contrato de seguro dotal cuyos
fondos fueron depositados en cuentas separadas sujetas a la
contribución adicional especial impuesta bajo la Sección 1023.01 de
esta Ley.

CAPITULO 3 - COMPUTO DEL INGRESO SUJETO A CONTRIBUCION


SUPCAPITULO A - DETERMINACION DEL INGRESO NETO,
CONCEPTOS GENERALES

Sección 1031.01.- Ingreso Bruto

(a) Definición General.- Salvo que se disponga de otro modo en este


Código, el término “Ingreso bruto” significa todo ingreso, ganancia, o
beneficio recibido o derivado de cualquier procedencia. Ingreso bruto
incluye, pero no se limita a las siguientes clases de ingresos:

(1) ganancias, beneficios e ingresos derivados de sueldos,


jornales o compensación por servicios personales (incluyendo la
retribución recibida por servicios prestados como funcionario o
empleado del Gobierno de Puerto Rico, de cualquier estado de la
Unión, de los Estados Unidos, o de cualquier subdivisión política de los
mismos, o de cualquier agencia o instrumentalidad de cualesquiera de
las mencionadas entidades) de cualquier clase y cualquiera que sea la
forma en que se pagaren;

(2) ganancias, beneficios e ingresos de profesiones, oficios,


industrias, negocios, comercio o ventas, o de operaciones en
propiedad, bien sea mueble o inmueble, que surjan de la posesión o
uso o del interés en tal propiedad.

(A) En el caso de ganancias o ingresos derivados de la


producción o venta de propiedad en el curso ordinario del
negocio, bien sea mueble o inmueble, el ingreso bruto bajo esta
sección será la ganancia bruta de la venta de tales productos,
determinada bajo los principios de contabilidad generalmente
aceptados. Ganancia bruta, para propósitos de este párrafo,
significa el total generado por las ventas de bienes o productos
menos el costo de dichos bienes o productos vendidos.

(B) Cuando en opinión del Secretario el uso de


inventarios es necesario para determinar claramente el ingreso
70

de cualquier contribuyente, éste estará obligado a practicar


inventarios sobre la base que el Secretario disponga, conforme a
los principios de contabilidad generalmente aplicables a la
industria o negocio, y que con mayor claridad refleje el ingreso.
El contribuyente podrá usar el método de inventariar
mercaderías dispuesto en la Sección 1040.06, háyase o no
dispuesto bajo el párrafo anterior, sujeto a los requisitos
establecidos en la Sección 1040.06.

(3) Ganancias, beneficios e ingresos procedentes de la venta u


otra disposición de todo tipo de propiedad que no constituya inventario
en manos del contribuyente.- En el caso de venta u otra disposición de
propiedad, la ganancia o pérdida será computada según se dispone en
la Sección 1034.03.

(4) Ganancias, beneficios e ingresos procedentes de


pensiones, anualidades (incluyendo contratos de seguro de vida,
anualidad o dotal), sucesiones y fideicomisos.

(5) Pensiones por razón de divorcio o separación, sujeto a las


disposiciones de la Sección 1032.02.

(6) Beneficios derivados de la condonación de deudas, excepto


según lo establecido en el párrafo (b)(10) de esta sección.

(7) Distribuciones hechas por corporaciones, sujeto a lo


establecido en la Sección 1034.09.

(8) Ganancias, beneficios e ingresos derivados de intereses,


rentas, regalías, dividendos, beneficios de sociedades, beneficios de
corporaciones de individuos, beneficios de corporaciones de
responsabilidad limitada, valores o la operación de cualquier negocio
explotado con fines de lucro o utilidad.

(9) Ganancias o beneficios e ingresos derivados de cualquier


procedencia.

(b) Exclusiones del Ingreso Bruto.- Las siguientes partidas serán


excluidas de la definición de ingreso bruto:

(1) Seguro de vida.- Se excluirán del ingreso bruto:

(A) Cantidades bajo un contrato de seguro de vida


pagadas por razón de la muerte del asegurado, ya sea en suma
global o a plazos, pero si dichas cantidades fueren retenidas por
el asegurador bajo un acuerdo de pagar intereses sobre las
71

mismas, los pagos de intereses serán incluidos en el ingreso


bruto.

(B) Previa autorización del Secretario, las cantidades


recibidas en vida, bajo un contrato de seguro de vida, pagadas
por razón de una enfermedad terminal que padezca el asegurado
al cual, según certificado por autoridad médica competente, le
resta menos de un año de vida.

(2) Donaciones, mandas, legados y herencias.- Se excluirá del


ingreso bruto el valor de los bienes adquiridos por donación, manda, legado
o herencia. No será excluido del ingreso bruto bajo este párrafo el ingreso
derivado de dichos bienes, o en caso de que la donación, manda, legado o
herencia consistiere de ingreso derivado de bienes, el importe de dicho
ingreso. Para los fines de este párrafo, si bajo los términos de la donación,
manda, legado o herencia, su pago, crédito o distribución ha de efectuarse a
intervalos, los mismos serán considerados como una donación, manda,
legado o herencia de ingreso derivado de bienes hasta la cuantía en que
sean pagados o acreditados o hayan de distribuirse de ingreso derivado de
bienes.
(3) Compensación por lesiones o enfermedad.- Excepto en el caso
de cantidades atribuibles a, pero no en exceso de, las deducciones
concedidas bajo la Sección 1033.15(a)(2)(F) en cualquier año contributivo
anterior, las cantidades recibidas por razón de seguros contra enfermedad o
accidente o bajo leyes de compensaciones a obreros, como compensación
por lesiones físicas personales o por enfermedad física (excepto las
cantidades recibidas por un empleado, hasta el monto que dichas cantidades
sean pagadas directamente por patrono), más el monto de cualquier
indemnización recibida, en procedimiento judicial o en transacción
extrajudicial, por razón de dichas lesiones físicas personales o enfermedad
física, y cantidades recibidas como pensión, anualidad o concesión análoga
por lesiones físicas personales o enfermedad física, y por razón de
incapacidad ocupacional y no ocupacional, incluyendo las que resulten del
servicio activo en las fuerzas armadas de cualquier país.

(4) Beneficios por defunción recibidos por herederos o beneficiarios


de miembros de determinados sistemas de retiro.- Las cantidades recibidas
por herederos o beneficiarios de los miembros del sistema de retiro de los
empleados del Gobierno de Puerto Rico y sus instrumentalidades, del
sistema de anualidades y pensiones para maestros de Puerto Rico, del
sistema de retiro de la Universidad de Puerto Rico, del sistema de retiro de
los empleados de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico, o de
cualquier otro sistema que se creare en el futuro, así como también de
cualquier sistema de retiro federal, estatal o de las instrumentalidades o
subdivisiones políticas de los mismos, en concepto de beneficio por
defunción del participante o miembro de cualquiera de dichos sistemas.
72

(5) Becas para estudio.- Las cantidades recibidas del Gobierno de


Puerto Rico o sus agencias, instrumentalidades o subdivisiones políticas,
como becas para estudio cuando la persona que las recibe no es un
funcionario o empleado público, o cuando dichas cantidades no representan
remuneración o parte de la remuneración de un cargo o empleo o no están
relacionadas con dicho cargo o empleo.

(6) Premios literarios, periodísticos, científicos, artísticos y para el


desarrollo industrial, agrícola o profesional.- El ingreso recibido por concepto
de premios literarios, periodísticos, científicos, artísticos y para el fomento
del progreso industrial, agrícola o profesional obtenidos en concursos o
certámenes para promover y estimular las letras, las artes, el periodismo, la
agricultura, la industria, las profesiones y las ciencias.

(7) Seguro social federal por vejez y para sobrevivientes.- Los pagos
por concepto de beneficios recibidos bajo las disposiciones de la Sección 202
del Título II de la Ley de Seguro Social, según ha sido enmendada, o sea
posteriormente enmendada.

(8) Seguro de plantación.- Las cantidades recibidas en virtud de


cualquier seguro de plantación, excluyendo seguro contra incendio como
resultado de las pérdidas sufridas por el asegurado.

(9) Subvención básica a Hogares de Crianza.- La cantidad recibida


por los Hogares de Crianza por concepto de subvención básica mensual bajo
el Programa de Servicios a Familias con Niños de la Administración de
Familias y Niños.

(10) Ingreso derivado de la condonación de deudas -

(A) Exclusión - No estará sujeto a contribución sobre


ingresos bajo este Subtítulo el ingreso derivado de la
condonación de deudas, en todo o en parte, si dicha condonación
es por razón de cualesquiera de los siguientes casos:

(i) La condonación es producto de la radicación de


una solicitud de quiebra en una acción bajo las
disposiciones del Título 11 del Código de los Estados
Unidos de América y dicha condonación es aprobada por
un tribunal con jurisdicción para atender tal solicitud.

(ii) La condonación ocurre cuando el contribuyente


está insolvente, en cuyo caso la cantidad excluida en
virtud de este inciso no excederá el importe por el cual el
73

contribuyente es insolvente. Para propósitos de este


inciso:

(I) el término “insolvente” significa el exceso


de deudas sobre el justo valor de mercado de
activos, y

(II) la insolvencia del deudor se determinará


a base de los activos y deudas del contribuyente
inmediatamente antes de la condonación.

(iii) La deuda condonada es un préstamo estudiantil


y la condonación es a tenor con una disposición de dicho
préstamo que permita la condonación, en todo o en parte,
si el contribuyente trabaja por un período de tiempo
determinado en ciertas profesiones o para determinados
patronos (que no sea el prestamista).

(B) Reducción de atributos contributivos.- El monto


excluido bajo este párrafo se aplicará para reducir los siguientes
atributos contributivos en el siguiente orden:

(i) La pérdida neta en operaciones incurrida


durante el año contributivo en el cual ocurrió la
condonación de deuda y cualquier pérdida neta incurrida
en años anteriores y disponible para el año contributivo en
el cual ocurrió dicha condonación.

(ii) La pérdida neta de capital incurrida durante el


año contributivo en el cual ocurrió la condonación de
deuda y cualquier pérdida neta de capital incurrida en años
anteriores y disponible para el año contributivo en el cual
ocurrió dicha condonación.

(iii) La base contributiva del cualquier activo en


manos del contribuyente que constituía colateral de la
deuda sujeta a la condonación.

(11) Anualidades: Excepto lo dispuesto en el párrafo (1) del apartado


(a) de la Sección 1031.02, se excluirán del ingreso bruto las siguientes
cantidades con respecto a anualidades:

(A) En general.-

(i) Cantidades, que no sean cantidades pagadas


por razón de la muerte del asegurado y los pagos de
74

intereses sobre dichas cantidades y que no sean


cantidades recibidas como anualidades, recibidas bajo un
contrato de seguro de vida o dotal; pero si dichas
cantidades, al ser sumadas a cantidades recibidas antes
del año contributivo bajo dicho contrato, exceden del
monto agregado de las primas o precio pagado, se
hubieren o no pagado durante el año contributivo,
entonces el exceso será incluido en el ingreso bruto.

(ii) Cantidades recibidas como una anualidad bajo


un contrato de anualidad o dotal serán incluidas en el
ingreso bruto, excepto que se excluirá del ingreso bruto el
exceso de la cantidad recibida en el año contributivo sobre
una cantidad igual al tres (3) por ciento del monto
agregado de las primas o precio pagado por dicha
anualidad, se hubieren o no pagado durante dicho año,
hasta que la cantidad total excluida del ingreso bruto bajo
este Subtítulo o leyes anteriores de contribuciones sobre
ingresos, con respecto a dicha anualidad, sea igual a la
totalidad de las primas o precio pagado por dicha
anualidad.

(iii) En el caso de un traspaso por cesión o en otra


forma, mediante precio o consideración, de un contrato de
seguro de vida, dotal o de anualidad, o de cualquier interés
en el mismo, solamente el valor real de dicha
consideración o precio y el monto de las primas y otras
cantidades subsiguientemente pagadas por el cesionario
estarán exentas de tributación bajo la Sección 1031.01(b)
(1) o bajo este párrafo.

(iv) La cláusula (iii) no será aplicable en el caso de


tal traspaso si dicho contrato o interés en el mismo tiene
una base para determinar ganancia o pérdida en manos de
un cesionario, determinada, en todo o en parte, por
referencia a tal base de dicho contrato o interés en el
mismo en manos del cedente.

(v) Este inciso y el párrafo (1) de este apartado no


aplicarán con respecto a aquella parte de un pago bajo un
contrato de seguro de vida, dotal o de anualidad, o de
cualquier interés en el mismo, que sea incluible en ingreso
bruto bajo el párrafo (5) del apartado (a) de esta sección.

(12) Premios de la IVU Loto.-Las cantidades o artículos, de


cualquier índole, recibidos por concepto de premios de los
75

sorteos realizados como parte del programa de fiscalización del


impuesto sobre ventas y uso conocido como “IVU Loto”.

Sección 1031.02.- Exenciones del Ingreso Bruto

(a) Las siguientes partidas de ingreso estarán exentas de tributación


bajo este Subtítulo:

(1) Anualidades.-

(A) Anualidades de empleados.-

(i) Si un contrato de anualidades fuere comprado


por un patrono para un empleado bajo un plan con
respecto al cual la aportación del patrono fuere deducible
bajo la Sección 1033.09(a)(1)(B) o si un contrato de
anualidades fuere comprado para un empleado por un
patrono exento bajo la Sección 1101.01 el empleado
incluirá en su ingreso las cantidades recibidas bajo tal
contrato para el año en que sean recibidas, excepto que si
el empleado hubiera pagado parte del precio de la
anualidad, la anualidad será incluida en su ingreso según
se dispone en la Sección 1031.01(b)(11)(A),
considerándose como el precio de la anualidad la cantidad
aportada por el empleado.

(ii) En todos los demás casos, si los derechos del


empleado bajo el contrato fueren irrevocables excepto por
falta del pago de primas futuras, la cantidad aportada por
el patrono para dicho contrato de anualidades en o
después que tales derechos se conviertan en irrevocables
será incluida en el ingreso del empleado en el año en que
la cantidad se aporte. Dicha cantidad, junto a cualesquiera
cantidades aportadas por el empleado, constituirá el precio
pagado por el contrato de anualidades para determinar el
monto de la anualidad que debe incluirse en el ingreso del
empleado bajo la Sección 1031.01(b)(11)(A).

(B) Pólizas educacionales - El monto recibido de las


pólizas educacionales por el asegurado a la terminación o
liquidación del seguro, ya sea el total de la póliza educacional o
ya sea la póliza pagada en anualidades o mensualidades, estará
exento de tributación por este Subtítulo hasta la cantidad de diez
mil (10,000) dólares.
76

(2) Ciertos beneficios marginales pagados por un patrono para sus


empleados.- Las siguientes cantidades pagadas o acumuladas por un
patrono para beneficio de un empleado:

(A) Primas de seguros de vida.- Las primas pagadas por


un patrono sobre pólizas de seguros de vida grupales o
colectivas cubriendo la vida de sus empleados que cumplan con
los requisitos del Artículo 14.010 del Código de Seguros de
Puerto Rico, según enmendado, hasta la cantidad de cincuenta
mil (50,000) dólares de protección. Las primas atribuibles al
costo de protección del seguro en exceso de este límite son
tributables para el empleado en el año contributivo en que las
mismas sean pagadas.

(B) Plan flexible de beneficios.- Aquellas cantidades


pagadas o acumuladas por un patrono para beneficio de un
empleado bajo un plan flexible de beneficios serán exentas de
contribución a tenor con la Sección 1032.06.

(C) Pagos para el cuido de dependientes.- Las


cantidades pagadas o acumuladas por un patrono para beneficio
de un empleado de conformidad con lo dispuesto en la Sección
1032.07, siempre que dichos beneficios formen parte de un plan
flexible de beneficios establecido de acuerdo con las
disposiciones de la Sección 1032.06.

(D) Aportaciones a planes de salud o de accidente.-Las


aportaciones de un patrono a planes de salud o accidente de sus
empleados para cubrir lesiones personales o enfermedad, ya sea
mediante seguro, o en cualquier otra forma que cumpla con lo
dispuesto en la Sección 1032.08, incluyendo aportaciones a una
cuenta de ahorro de salud de un empleado conforme a la Sección
1081.04.

(3) Intereses exentos de contribución.- Intereses sobre:

(A) las obligaciones de los Estados Unidos, de cualquier


estado o territorio de los Estados Unidos, o subdivisión política
de los mismos y del Distrito de Columbia;

(B) las obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o


cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas;

(C) valores emitidos en virtud de la Ley de Préstamos


Agrícolas de 1971, o en virtud de las disposiciones de dicha ley,
según sea enmendada, incluyendo obligaciones emitidas por
77

cualquier subsidiaria de los “Farm Credit Banks of Baltimore”


dedicada a financiar directa o indirectamente préstamos
agrícolas y a agricultores en Puerto Rico con dichos fondos;
incluyendo, préstamos a residentes rurales para financiar
vivienda rural, préstamos a cooperativas poseídas y controladas
por agricultores y dedicadas al mercadeo o distribución de
productos agrícolas, la compra de materiales, o a proveer
servicios a negocios agrícolas, y la adquisición de préstamos o
descuento de notas ya concedidas;

(D) hipotecas aseguradas en virtud de las disposiciones


de la Ley Nacional de Hogares (“National Housing Act”),
aprobada en junio 27 de 1934, o en virtud de las disposiciones
de dicha ley según sea enmendada, que sean:

(i) otorgadas no más tarde del 15 de febrero de


1973, y poseídas el 5 de mayo de 1973, por personas
residentes de Puerto Rico; y

(ii) otorgadas dentro de los ciento ochenta (180)


días siguientes al 15 de febrero de 1973, y para adquirir las
cuales tenga contraída en dicha fecha una obligación
contractual de adquirirlas una persona residente de Puerto
Rico;

(E) hipotecas sobre propiedad residencial localizada en


Puerto Rico otorgadas después del 30 de junio de 1983 y antes
del 1 de agosto de 1997, y aseguradas o garantizadas en virtud
de las disposiciones de la Ley Nacional de Hogares (“National
Housing Act”), aprobada el 27 de junio de 1934, según
enmendada, o en virtud de las disposiciones de la Ley de
Reajuste de los Miembros del Servicio de 1944 (“Servicemen's
Readjustment Act of 1944”), según enmendada.

(F) hipotecas sobre propiedad residencial localizada en


Puerto Rico otorgadas después del 31 de julio de 1997 que sean
de construcción nueva y hayan sido otorgadas coetáneamente
con la primera transmisión de la propiedad hipotecada a un
nuevo titular. Para fines de ésta sección el término “construcción
nueva” significará propiedad residencial recién edificada y que
ésta sea asegurada o garantizada en virtud de las disposiciones
de la Ley Nacional de Hogares (“National Housing Act”),
aprobada el 27 de junio de 1934, según enmendada, o en virtud
de las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del
Servicio de 1944 (“Servicemen's Readjusment Act of 1944”),
según enmendada;
78

(G) hipotecas originadas para proveer financiamiento


permanente para la construcción o adquisición de vivienda de
interés social, tales como la Ley Núm. 124 de 10 de diciembre de
1993, administradas por el Departamento de la Vivienda y los
programas de viviendas de interés social auspiciados por el
Gobierno Federal;

(H) hipotecas aseguradas por el Secretario de Agricultura


de los Estados Unidos de América en virtud de las disposiciones
de la Ley del Congreso conocida por “Bankhead-Jones Farm
Tenant Act”, aprobada el 22 de julio de 1937, o en virtud de las
disposiciones de dicha ley según sea enmendada;

(I) obligaciones aseguradas o garantizadas en virtud de


las disposiciones de la Ley de Reajuste de los Miembros del
Servicio de 1944 (“Servicemen's Readjustment Act of 1944”), o
en virtud de las disposiciones de dicha ley, según sea
enmendada, que sean:

(i) otorgadas no más tarde del 15 de febrero de


1973, y poseídas al 5 de mayo de 1973, por personas
residentes de Puerto Rico.

(ii) otorgadas dentro de los ciento ochenta (180)


días siguientes al 15 de febrero de 1973, y para adquirir las
cuales tenga contraída en dicha fecha una obligación
contractual de adquirirlas una persona residente de Puerto
Rico;

(J) valores emitidos por asociaciones cooperativas


organizadas y operadas bajo las disposiciones de la Ley Núm.
239 de 1 de septiembre de 2004, conocida como “Ley General de
Asociaciones Cooperativas de 2004”, o bajo las disposiciones de
la Ley Núm. 225 de 28 de octubre de 2002, conocida como Ley
de Sociedades Cooperativas de Ahorro y Crédito de 2002, hasta
un máximo de cinco mil (5,000) dólares;

(K) depósitos en cuentas que devenguen intereses, en


cooperativas, asociaciones de ahorro autorizadas por el Gobierno
Federal, o por el Gobierno de Puerto Rico, bancos comerciales y
mutualistas o en cualquier otra organización de carácter
bancario radicada en Puerto Rico, hasta la cantidad total de dos
mil (2,000) dólares por cada contribuyente que sea individuo. En
el caso de un contribuyente que rinda planilla conjunta con su
cónyuge, la exclusión no excederá de cuatro mil (4,000) dólares.
79

Si los cónyuges que viven juntos optan por rendir planillas


separadas, la exclusión para cada uno no excederá de dos mil
(2,000) dólares. Esta disposición es aplicable a la porción de los
intereses pagados o acreditados sobre depósitos en cuentas que
devenguen intereses que le pertenezcan a uno (1) o más
individuos, sucesiones o fideicomisos y estén registrados a
nombre de una casa de corretaje como nominatario. También
será de aplicación a aquella parte de cualquier cantidad pagada
o distribuida de una cuenta de retiro individual que consista de
intereses de los descritos en la Sección 1023.04;

(L) obligaciones emitidas por –

(i) el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico,


según el mismo ha sido creado y es operado bajo la
Escritura Núm. 5 del 23 de enero de 1970, otorgada ante el
Notario Luis F. Sánchez Vilella;

(ii) el Fideicomiso de Vivienda y Desarrollo Humano


de Puerto Rico, según el mismo ha sido creado y es
operado bajo la Escritura Núm. 135 del 15 de mayo de
2004, otorgada ante el Notario José Orlando Mercado
Gelys; y

(iii) el Patronato de Monumentos de San Juan,


siempre y cuando el mismo obtenga y mantenga una
exención bajo la Sección 1101.01 del Código, y cuyo
propósito sea recaudar fondos para la restauración y
mantenimiento de la Iglesia San José en el Viejo San Juan;

(M) préstamos otorgados por un banco comercial o


cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero
radicado en Puerto Rico a una corporación especial propiedad de
trabajadores, cuyo producto sea utilizado por dicha corporación
especial para uno de los siguientes propósitos:

(i) financiar la adquisición, desarrollo,


construcción, expansión, rehabilitación o mejoras de
propiedad inmueble localizada en Puerto Rico a ser
utilizada para propósitos comerciales por parte de la
corporación especial, siempre y cuando el préstamo no
exceda del costo de la propiedad o mejoras a realizarse
respecto a ésta;

(ii) financiar la adquisición de maquinaria u otra


propiedad mueble tangible a ser utilizada para propósitos
80

comerciales por parte de la corporación especial respecto a


sus operaciones de negocio en Puerto Rico, siempre y
cuando el préstamo no exceda del precio de compra de
dicha propiedad; o

(iii) financiar la adquisición de acciones de capital


en una corporación, que sea tratada para propósitos de
contribución sobre ingresos de Puerto Rico como una
compra de activos de dicha corporación;

(N) préstamos otorgados por un banco comercial o


cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero
radicado en Puerto Rico a una persona para la adquisición y pago
de certificados de membresía como miembro ordinario,
extraordinario o corporativo, según corresponda, en una
corporación especial propiedad de trabajadores;

(O) préstamos otorgados por un banco comercial o


cualquier otro organismo de carácter bancario o financiero
radicado en Puerto Rico a una persona para la compra o
inversión por sí y para sí de acciones preferidas de una
corporación especial propiedad de trabajadores.

(P) préstamos a pequeñas y medianas empresas.- Los


intereses sobre préstamos de hasta doscientos cincuenta mil
(250,000) dólares en el agregado por negocio exento a pequeñas
o medianas empresas según se define dicho término en la Ley
Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como “Ley de
Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico” para su
establecimiento o expansión, siempre que el préstamo cumpla
con los requisitos establecidos en la Ley conocida como
“Community Reinvestment Act of 1977”, “Pub. Law 95-128, 91
Stat. 1147” según enmendada, y aquellos requisitos que por
reglamento establezca el Comisionado de Instituciones
Financieras.

(Q) préstamos para capitalización de pequeñas y


medianas empresas.- Los intereses sobre préstamos hasta
doscientos cincuenta mil (250,000) dólares en el agregado por
negocio exento otorgados a accionistas de negocios exentos
para ser utilizados en la capitalización inicial o el subsiguiente
requerimiento de capital de negocios exentos de una pequeña o
mediana empresa, según dicho término se define en la Sección 2
(i) de la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como la
“Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto
Rico”.
81

Cualquier persona que posea obligaciones de las


enumeradas en este párrafo, deberá someter con la planilla
requerida por este Subtítulo, un estado demostrativo del número
o cantidad de dichas obligaciones que posea y de los ingresos
recibidos de las mismas, en la forma y suministrando la
información que el Secretario requiera.

(4) Dividendos.-

(A) Los dividendos recibidos por corporaciones


distribuidos de ingreso de desarrollo industrial provenientes de
intereses sobre:

(i) obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o de


cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones
políticas;

(ii) hipotecas aseguradas por la Autoridad de


Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico adquiridas
después del 31 de marzo de 1977; o

(iii) préstamos u otros valores con garantía


hipotecaria otorgados por cualquier sistema de pensiones
o de retiro de carácter general establecido por la Asamblea
Legislativa de Puerto Rico, los municipios y las agencias,
instrumentalidades y corporaciones del Gobierno de Puerto
Rico, adquiridos después del 31 de marzo de 1977.

(B) Distribuciones de corporaciones de dividendos


limitados.- En el caso de un individuo, los dividendos que reciba
de una corporación de dividendos limitados que cualifique bajo la
Sección 1101.01(a)(6)(A). El contribuyente deberá someter con
la planilla un estado demostrativo del número de acciones de la
corporación de dividendos limitados que posea y de los
dividendos recibidos sobre dichas acciones durante el año
contributivo.

(C) Dividendos de asociaciones cooperativas.- El ingreso


recibido por residentes de Puerto Rico por concepto de
distribución de dividendos efectuados por asociaciones
cooperativas domésticas.

(D) Dividendos de un Asegurador Internacional o de una


Compañía Tenedora del Asegurador Internacional.-
Distribuciones de dividendos efectuados por un Asegurador
82

Internacional o una Compañía Tenedora del Asegurador


Internacional a tenor con lo establecido en el Artículo 61.240 del
Código de Seguros de Puerto Rico.

(5) Sacerdotes o ministros.- El valor razonable de alquiler de una


casa de vivienda y sus pertenencias, así como el pago del agua, luz, gas y
teléfono concedidos a un sacerdote o ministro de cualquier religión
debidamente ordenado, como parte de su compensación. Para ser elegible
para la exención dispuesta en este párrafo, los gastos por este concepto no
pueden ser suntuosos ni extravagantes según determine el Secretario.

(6) Incentivos recibidos por agricultores.-

(A) En el caso de cualquier agricultor, los incentivos que


reciba del Gobierno de Puerto Rico para:

(i) la compra de maquinaria agrícola utilizada para


la producción de caña de azúcar, café, vegetales, arroz y
frutos alimenticios;

(ii) la compra de abono, yerbicida, fungicida y


materiales para el mejoramiento del terreno, para la
apicultura, maricultura, acuacultura y otros que determine
o adicione el Secretario de Agricultura;

(iii) la compra de alambre, postes, materiales para


los cercados de ganado y otros que determine o adicione el
Secretario de Agricultura; y

(iv) para la construcción de facilidades ganaderas,


porcinas, avícolas y embarcaciones pesqueras.

(B) Estos incentivos se considerarán una reducción de los


costos o gastos, según sea el caso, incurridos por el agricultor. El
Secretario de Agricultura deberá someter al Secretario
anualmente, en o antes del 31 de enero del año siguiente al año
natural en que se otorgaron los referidos incentivos, una relación
conteniendo la siguiente información:

(i) nombre, número de cuenta y dirección de cada


agricultor a quien se han concedido los incentivos, y

(ii) concepto y monto de los incentivos.

(7) Mejoras efectuadas por el arrendatario en la propiedad del


arrendador.- El ingreso, que no sea rentas, derivado por el arrendador de
83

propiedad inmueble a la terminación del arrendamiento que represente el


valor atribuible a edificaciones o a otras mejoras efectuadas por el
arrendatario en dicha propiedad.

(8) Recobro de deudas incobrables, contribuciones anteriores,


recargos y otras partidas.- El ingreso atribuible al recobro, durante el año
contributivo, de una deuda incobrable, contribución anterior, recargo u otra
partida, hasta el monto del recobro excluible con respecto a dicha deuda,
contribución, recargo u otra partida. Para los fines de este párrafo:

(A) Definición de deuda incobrable.- El término “deuda


incobrable” significa una deuda por cuya pérdida parcial o total
de valor se concedió una deducción bajo este Subtítulo o bajo
cualquier ley de contribuciones sobre ingresos anterior para
cualquier año contributivo anterior.

(B) Definición de contribución anterior.- El término


“contribución anterior” significa una contribución con respecto a
la cual se concedió una deducción o crédito para un año
contributivo anterior.

(C) Definición de recargo.- El término “recargo” significa


una cantidad pagada o acumulada con respecto a la cual se
concedió una deducción o crédito para un año contributivo
anterior y que es atribuible a no haberse rendido planilla con
respecto a una contribución o a no haberse pagado una
contribución, dentro del término dispuesto por este Subtítulo o
bajo la ley de contribuciones sobre ingresos bajo la cual se
impone la contribución, o a no haberse rendido planilla en
relación con una contribución o a no haberse pagado una
contribución.

(D) Definición de otra partida.- El término “otra partida”


significa una cantidad pagada o acumulada con respecto a la
cual se concedió una deducción para un año contributivo
anterior.

(E) Definición de recobro excluible.- El término “recobro


excluible” respecto a una deuda incobrable, contribución anterior
o recargo significa el monto, determinado de acuerdo con los
reglamentos promulgados por el Secretario, de las deducciones o
créditos concedidos por concepto de dicha deuda incobrable,
contribución anterior o recargo, que no resultó en una reducción
de la contribución del contribuyente bajo este Subtítulo, sin
incluir la contribución impuesta por la Sección 1022.05, o bajo
disposiciones correspondientes de leyes anteriores de
84

contribuciones sobre ingresos, reducido por el monto excluible


bajo este párrafo en años contributivos anteriores con respecto a
dicha deuda, contribución o recargo.

(F) Reglas especiales aplicables en el caso de la


contribución impuesta por la Sección 1022.05.- En la aplicación
de los incisos (A), (B), (C), (D) y (E) de este párrafo, al
determinarse la contribución impuesta por la Sección 1022.05,
un recobro excluible será concedido para los fines de dicha
sección, haya o no la deuda incobrable, contribución anterior o
recargo resultado en una reducción de la contribución impuesta
por la Sección 1022.05 para el año contributivo anterior; y en el
caso de una deuda incobrable, contribución anterior o recargo no
admisible como deducción o crédito para el año contributivo
anterior bajo este Subtítulo, excluyendo la Sección 1022.05, pero
admisible para el mismo año contributivo bajo dicha sección, un
recobro excluible será admisible para los fines de dicha sección,
si dicha deuda incobrable, contribución anterior o recargo no
resultó en una reducción de la contribución bajo dicha Sección
1022.05. Según se utilizan en este inciso, las referencias en este
Subtítulo, y a la Sección 1022.05, en caso de años contributivos
no sujetos a este Subtítulo, se entenderán hechas a las
disposiciones correspondientes de las leyes anteriores de
contribuciones sobre ingresos.

(9) Estipendios recibidos por ciertos médicos durante el período de


internado.- El estipendio recibido por un médico durante su período de
internado bajo un contrato suscrito con el Departamento de Salud de Puerto
Rico o con cualquier municipio o subdivisión política del mismo para recibir
entrenamiento médico mediante la práctica en un hospital. Esta exclusión
aplicará tanto al estipendio por concepto de subsidio mensual como al
subsidio adicional para el pago de vivienda y comidas, y se concederá por un
período máximo de setenta y dos (72) meses.

(10) Pagos por licenciamiento al personal militar y naval.- Cantidades


recibidas durante el año contributivo como pagos por licenciamiento en
relación con servicio en las fuerzas militares o navales de los Estados Unidos.

(11) Ingreso de agencias o sindicatos de noticias.- El ingreso de


agencias o sindicatos de noticias o de otros servicios de prensa, recibido de
empresas periodísticas o de radiodifusión, por concepto de rentas o cánones
(“royalties”) por el uso o publicación de o por el derecho de usar o publicar
en Puerto Rico, propiedad literaria o artística de dichas agencias o sindicatos.

(12) Premios de la Lotería de Puerto Rico.- Las cantidades recibidas


por concepto de premios de la Lotería de Puerto Rico.
85

(13) Las cantidades recibidas por concepto de pensiones concedidas o


a concederse por los sistemas o fondos de retiro subvencionados por el
Gobierno de Puerto Rico, de anualidades o pensiones concedidas por el
Gobierno de los Estados Unidos de América, y por las instrumentalidades o
subdivisiones políticas de ambos gobiernos, y de planes de pensiones, retiro
o anualidades concedidas por patronos de la empresa privada, hasta el límite
que se dispone a continuación:

(A) En el caso de pensionados que al último día del año


contributivo tengan sesenta (60) años o más, la exención será de
quince mil (15,000) dólares anuales.

(B) En los demás casos, la exención será de once mil


(11,000) dólares anuales.

(C) La exención concedida en este párrafo aplicará


solamente a cantidades recibidas por concepto de separación de
empleo en forma de anualidad o de pagos periódicos.

(14) Las cantidades recibidas por los pensionados del Sistema de


Retiro de los Empleados del Gobierno de Puerto Rico y sus
Instrumentalidades, los del Sistema de Retiro de la Judicatura, los del
Sistema de Retiro de la Universidad de Puerto Rico y los Pensionados del
Sistema de Pensiones y Anualidades para los Maestros por concepto del
Aguinaldo de Navidad y del Bono de Verano concedidos por la Ley Núm. 37 y
la Ley Núm. 38 de 13 de junio de 2001, y del Bono de Medicamentos
concedido por la Ley Núm. 155 de 27 de junio de 2003 y la Ley Núm. 162 de
15 de julio de 2003.

(15) Premios de hipódromos.- El monto de los premios obtenidos en


“pools”, bancas, dupletas, quinielas (“daily double”), exacta, “subscription
funds” y cualquier otra jugada en hipódromos de Puerto Rico.
(16) Ganancia en la venta o permuta de residencia principal por
ciertos individuos.-

(A) Regla general.- En el caso de un individuo, la


ganancia realizada en la venta o permuta de su residencia
principal, hasta la cantidad de ciento cincuenta mil (150,000)
dólares por contribuyente. Esta exclusión aplicará si-

(i) el individuo opta por esta exclusión;

(ii) el individuo tiene sesenta (60) años de edad o


más en la fecha de dicha venta o permuta; y
86

(iii) durante el período de cinco (5) años terminado


en la fecha de dicha venta o permuta dicha
propiedad ha sido poseída y usada por el
individuo como su residencia principal por
períodos totales de tres (3) años o más.

(B) Limitación.- El inciso (A) no aplicará a cualquier


ganancia en una venta o permuta si el contribuyente ha ejercido
una opción anteriormente con respecto a la exclusión de
ganancia en una venta o permuta de su residencia principal bajo
este párrafo, ni a cualquier cantidad distribuida de una cuenta de
retiro individual conforme a las disposiciones de la Sección
1081.02(d)(6).

(C) Elección.- Una elección bajo las disposiciones del


inciso (A) puede ser hecha en cualquier momento antes de la
expiración del período para establecer una reclamación de
crédito o reintegro de las contribuciones impuestas por este
Subtítulo para el año contributivo en que se realiza la venta o
permuta, y deberá ser hecha por escrito y, una vez se emita
reglamentación al efecto, en aquella forma que el Secretario
disponga por reglamento. En el caso de un contribuyente que
sea casado, la elección podrá ser hecha únicamente si el
cónyuge se une a éste en dicha elección.

(D) Reglas especiales.-

(i) Para fines de este párrafo, si el contribuyente


tiene acciones como socio-partícipe en una asociación
cooperativa de viviendas (según dichos términos son
definidos en la Sección 1033.15(a)(2)(B)), el requisito del
período de posesión especificado en el inciso (A)(iii) de
este párrafo y los requisitos de dicho inciso se aplicarán a
la casa o apartamento que el contribuyente tenía derecho
a ocupar como tal socio-partícipe.

(ii) Para fines de este párrafo, la destrucción en


todo o en parte, robo, incautación o ejercicio del poder de
requisición o expropiación forzosa o la amenaza o
inminencia de ello, se tratará como una venta o permuta
de la residencia.

(iii) En el caso de propiedad una parte de la cual ha


sido poseída y usada por el individuo como su residencia
principal por períodos totales de tres (3) años o más
durante el período de cinco (5) años terminado en la fecha
87

de la venta o permuta, este párrafo se aplicará con


respecto a aquella parte de la ganancia en la venta o
permuta de dicha propiedad, según se determine bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, que sea
atribuible a la parte de la propiedad así poseída y usada
por el contribuyente.

(iv) Al aplicar la Sección 1034.04(m) (relacionada a


la venta o permuta de residencia) la cantidad realizada en
la venta o permuta de propiedad será tratada como la
cantidad determinada, sin considerar este párrafo,
reducida por la cantidad de ganancias excluida del ingreso
bruto conforme a una opción bajo este párrafo.

(v) En el caso de propiedad poseída conjuntamente


por cónyuges, si ambos son propietarios comunes de la
propiedad, y uno de los cónyuges satisface los requisitos
de edad, posesión y uso establecidos en el inciso (A)
respecto a dicha propiedad, entonces ambos cónyuges
serán considerados como que satisfacen dichos requisitos
de edad, posesión y uso.

(vi) En el caso de una venta o permuta de


propiedad adquirida por el cónyuge supérstite mediante
legado del cónyuge fallecido, si-

(I) el cónyuge fallecido (durante el período


de cinco (5) años terminado en la fecha de la venta o
permuta) hubiere satisfecho los requisitos de
posesión y uso establecidos en el inciso (A) con
respecto a dicha propiedad, y

(II) no está en vigor ninguna elección hecha


por el cónyuge fallecido bajo las disposiciones del
inciso (A) respecto a una venta o permuta efectuada
con anterioridad, entonces dicho cónyuge supérstite
será considerado como que satisface los requisitos
de posesión y uso establecidos en dicho inciso
respecto a dicha propiedad.

(vii) Para fines de este párrafo-

(I) la determinación de si un individuo es


casado se hará a la fecha de la venta o permuta; y
88

(II) un individuo casado que no vive con su


cónyuge o un individuo legalmente separado de su
cónyuge bajo un decreto de divorcio o separación no
será considerado como casado.

(17) Ciertos ingresos relacionados con la operación de corporaciones


especiales propiedad de trabajadores - Se eximen de contribución los
siguientes ingresos:

(A) Los ingresos de las corporaciones especiales


propiedad de trabajadores que sean acreditados a la cuenta
colectiva de reserva y al fondo social. Para que las aportaciones
al fondo social cualifiquen para la exención aquí concedida será
necesario que los beneficios del fondo social estén accesibles a
todos los residentes del municipio donde la corporación especial
propiedad de trabajadores tiene establecida su oficina principal,
excepto para los miembros ordinarios y corporativos de la
corporación; además, se le deberá demostrar al Secretario que el
fondo social se utiliza para los fines señalados en el Artículo 1507
de la Ley Núm. 144 de 10 de agosto de 1995, según enmendada.

(B) La proporción de los avisos de crédito por


productividad y por patrocinio que las corporaciones especiales
propiedad de trabajadores capitalicen en las cuentas internas de
capital de los miembros ordinarios y miembros extraordinarios y
que no puedan distribuirse o pagarse hasta que el miembro
ordinario o extraordinario cese toda relación con la corporación
especial propiedad de trabajadores. Cualquier cantidad de los
avisos de crédito por productividad y por patrocinio que se acoja
a la exención provista en esta sección y que posteriormente se
distribuya al miembro ordinario o extraordinario con anterioridad
a que éste cese toda relación con la corporación especial
propiedad de trabajadores estará sujeta a una penalidad por una
cantidad igual al diez (10) por ciento de la cantidad distribuida y
se deberá incluir como ingreso bruto tributable en dicho año. La
anterior penalidad de diez (10) por ciento será retenida por la
corporación especial propiedad de trabajadores y remitida de
inmediato al Secretario.
(C) El noventa (90) por ciento del ingreso recibido por
una persona por concepto de renta de propiedad inmueble y
mueble de cualquier naturaleza, utilizada por una corporación
especial propiedad de trabajadores en su desarrollo,
organización, construcción, establecimiento u operación.

(18) Cuota de Ajuste por Costo de Vida.- La cuota de ajuste por costo
de vida recibida por empleados del Gobierno de los Estados Unidos de
89

América que trabajan en Puerto Rico hasta el monto que esté exenta de
tributación para fines de la contribución sobre ingresos impuesta por el
Código de Rentas Internas Federal. El contribuyente deberá incluir con la
planilla evidencia que demuestre el monto de la cuota de ajustes por
concepto de costo de vida recibida durante el año. Recaerá en el
Departamento la responsabilidad de verificar que los contribuyentes hayan
cumplido con su deber contributivo en los cuatro (4) años anteriores al año
de radicación en el caso que no hayan cumplido con su deber contributivo el
Departamento podrá revocarle el privilegio concedido en este párrafo y el
contribuyente tendrá que pagar el monto adeudado con penalidades y
recargos.

(19) Compensación por desempleo.- Las cantidades recibidas por


concepto de compensación por desempleo bajo una ley de los Estados
Unidos, de un estado de la Unión, o del Gobierno de Puerto Rico.

(20) Compensación recibida por servicio militar activo prestado por


personal militar en una “zona de combate”. Esta exclusión no aplica al
personal militar movilizado fuera de Puerto Rico para relevar personal militar
enviado a la zona de combate.

(A) Personal alistado.- La exclusión aplica a la paga


básica máxima recibida por el personal militar alistado, por
servicio militar activo mientras esté en la zona de combate.

(B) Oficiales comisionados.- En el caso de oficiales


comisionados la exclusión dispuesta en el inciso (A) estará
limitada a la paga básica máxima recibida por el personal militar
alistado.

(C) Definiciones.- Para fines de este párrafo -

(i) el término “oficial comisionado” no incluye a los


oficiales técnicos administrativos (“warrant officers”);

(ii) el término “personal militar” incluye tanto a los


miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos
como a los miembros de la Guardia Nacional de Puerto Rico
que sean activados durante el período de conflicto y sirvan
en la zona de combate;

(iii) el término “zona de combate” significa el área


designada mediante Orden Ejecutiva del Presidente de los
Estados Unidos como el área en que combatirán las
Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante el período
de conflicto.
90

(21) Ingreso recibido o devengado en relación con la celebración de


juegos deportivos, organizados por asociaciones o federaciones
internacionales.- Ingresos de cualquier naturaleza recibidos o devengados
por equipos de miembros de asociaciones o federaciones internacionales o
asociaciones o entidades afiliadas a dichos equipos y el ingreso de cualquier
naturaleza devengado por entidades contratadas por dichos equipos o por
dichas asociaciones o entidades afiliadas a éstos para organizar y encargarse
de la operación, promoción o administración de dichos juegos en Puerto Rico.
Esta disposición aplica a las siguientes asociaciones o federaciones
internacionales:

(A) Equipos de béisbol de Grandes Ligas, mejor conocida


por su término en ingles “Major League Baseball”, incluyendo,
pero sin que se entienda una limitación, la Oficina del
Comisionado de Béisbol de Grandes Ligas, “Major League
Baseball Properties, Inc.”, “Major League Baseball Enterprises,
Inc.”, “Baseball Television, Inc.”, “Major League Baseball
Advanced Media, L.P.” y entidades sucesoras de éstas, en
relación con la celebración de juegos de béisbol de Grandes
Ligas en Puerto Rico.

(B) Asociación Nacional de Baloncesto de los Estados


Unidos, mejor conocida como por sus siglas en inglés como
“NBA”, incluyendo, pero sin que se entienda una limitación a la
Oficina del Comisionado de la Asociación Nacional de Baloncesto,
“NBA TV”, “NBA Latin America, Inc.”, la Asociación de Nacional
de Baloncesto de Mujeres mejor conocida como “WNBA” o la Liga
Nacional de Desarrollo del Baloncesto mejor conocida como
“NBDL” y entidades sucesoras de éstas, en relación con la
celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en Puerto Rico.

(22) Ingreso devengado por participantes en la Serie del Caribe.- Los


ingresos devengados por los jugadores, dirigentes, personal técnico y
equipos extranjeros, no residentes, que participen en las Series del Caribe
del Béisbol Profesional que se celebren en Puerto Rico.

(23) El ingreso derivado por el Asegurador Internacional o por una


Compañía Tenedora del Asegurador Internacional, sujeto a las disposiciones
del Artículo 61.240 del Código de Seguros de Puerto Rico, incluyendo el
ingreso derivado de la liquidación o disolución de las operaciones en Puerto
Rico.

(24) Subsidio Federal para Planes de Medicamentos Recetados.- Los


pagos por concepto del subsidio recibido bajo las disposiciones de la Sección
1860D-22 de la Ley del Seguro Social, según enmendada, o sea
91

posteriormente enmendada. Esta exclusión de ingreso bruto no afectará la


determinación de cualquier deducción admisible bajo la Sección 1033.01 de
este Subtítulo. Por consiguiente, un contribuyente podrá reclamar una
deducción bajo la Sección 1033.01 de este Subtítulo, aun cuando dicho
contribuyente también reciba un subsidio excluible relacionado con la
deducción admisible bajo la Sección 1033.01 de este Subtítulo.

(25) Las cantidades recibidas por un empleado, de conformidad a la


Ley Núm. 84 de 1 de marzo de 1999, conocida como “Ley para la Creación
de los Centros de Cuidado Diurno para Niños en el Gobierno”, siempre que
los gastos estén relacionados con un dependiente, sobre el cual el empleado
tiene derecho a reclamar una exención bajo la Sección 1033.18(b). No se
admitirá deducción bajo ninguna otra disposición de este Subtítulo, por
cualquier cantidad exenta de contribución por razón de este párrafo.

(26) La compensación recibida por un investigador o científico


elegible por servicios prestados a la Universidad de Puerto Rico y todas
aquellas otras instituciones de educación superior acreditadas en Puerto
Rico, por concepto de investigaciones científicas hasta una cantidad igual al
máximo establecido por los Institutos Nacionales de Salud para concesiones
(“grants”) como salario para investigadores que reciben concesiones de
cualquiera de las organizaciones que componen los Institutos Nacionales de
Salud para el período aplicable conforme los avisos publicados por los
Institutos, disponiéndose que para el año natural que comienza el 1ro de
enero de 2008, la cantidad a excluirse será de ciento noventa y cinco mil
(195,000) dólares. Se excluye de este beneficio cualquier ingreso que un
investigador o científico pueda devengar por servicios prestados a otras
personas, naturales o jurídicas, que no sean la Universidad de Puerto Rico u
otra institución de educación superior.

(A) Institución de educación superior. Significa una


institución educativa, pública o privada, debidamente acreditada
por el Consejo de Educación de Puerto Rico, conforme la Ley
Núm. 17 de 16 de junio de 1993, según enmendada, o por la
Middle States Commission on Higher Education de la Middle
States Association of Colleges and Schools.

(B) Investigador o científico elegible.- Significa un


individuo residente de Puerto Rico durante el año contributivo,
contratado por la Universidad de Puerto Rico u otra institución de
educación superior en Puerto Rico, que se dedique
principalmente a llevar a cabo investigaciones científicas
elegibles y que haya sometido una propuesta de investigación
científica a los Institutos Nacionales de Salud o a otra
organización del Gobierno Federal de los Estados Unidos o del
Gobierno de Puerto Rico, y que, por la aprobación de dicha
92

propuesta, la institución académica reciba una concesión


(“grant”) para investigación bajo el Proyecto de Investigación
R01 o su equivalente, cuya cuantía cubra los costos de
investigación, incluyendo la compensación de dicho investigador
y del personal clave, compra de equipos y suministros,
publicaciones y otros gastos relacionados; disponiéndose, que
salvo en el caso de investigadores principales múltiples
“(Multiple Principal Investigators (PI’s)”, no habrá más de un
individuo elegible para esta deducción por concesión (“grant”)
aprobada.

(C) Investigaciones científicas elegibles.- Significa


cualquier investigación que se lleve a cabo por la Universidad de
Puerto Rico u otra institución de educación superior que reciba
una concesión (“grant”) bajo el Proyecto de Investigación R01 u
otro proyecto similar de cualquiera de las organizaciones que
componen los Institutos Nacionales de Salud o bajo programas o
mecanismos similares auspiciados por cualquier otra
organización que promueva la investigación científica
competitiva, incluyendo pero sin limitarse a, la Fundación
Nacional de Ciencia (“National Science Foundation”).

(27) La compensación recibida por un investigador o científico


elegible por servicios prestados por concepto de actividades de investigación
y desarrollo de ciencia y tecnología llevadas a cabo dentro del Distrito
establecido en el Artículo 7 de la Ley Núm. 214 de 18 de agosto de 2004,
según enmendada, hasta la cantidad de doscientos cincuenta mil (250,000)
dólares. Para propósitos de este párrafo, el término “investigador o científico
elegible” significa un individuo residente de Puerto Rico durante el año
contributivo, contratado por una institución ubicada en el Distrito establecido
en el Artículo 7 de la Ley Núm. 214 de 18 de agosto de 2004, según
enmendada, que se dedique principalmente a llevar a cabo actividades de
investigación y desarrollo de ciencia y tecnología. La recomendación inicial
de si una persona es un “investigador o científico elegible” para propósitos
de este párrafo y el número de investigadores o científicos elegibles que
podrán disfrutar de la exención concedida en este párrafo se hará por el
consejo de fiduciarios, según se define dicho término en dicha Ley Núm. 214.
Dicha recomendación inicial será sometida para aprobación final ante el
Secretario y el Secretario del Departamento de Desarrollo Económico y
Comercio. El Secretario podrá delegar en el Secretario del Departamento de
Desarrollo Económico y Comercio la determinación final si así el Secretario lo
dispone mediante Carta Circular, determinación administrativa o cualquier
otro documento informativo. Si el Secretario no se expresa dentro de los
veinte (20) días de sometida para su aprobación la recomendación del
Consejo de Fiduciarios, el Secretario del Departamento de Desarrollo
93

Económico y Comercio tomará la decisión final sobre si acoger las


recomendaciones del Consejo de Fiduciarios.

(28) Rentas de la Zona Histórica.- Sujeto a los requisitos de la Ley


Número 7 del 4 de marzo de 1955, según enmendada, y de cualquier otra
ley que la sustituya o complemente, hasta el límite dispuesto en dichas
leyes, las rentas percibidas como producto del alquiler de edificios existentes
en la Zona Histórica de la ciudad de San Juan Bautista de Puerto Rico o en
cualquier zona histórica establecida en Puerto Rico por el Instituto de Cultura
Puertorriqueña, o la Junta de Planificación que hayan sido mejorados,
restaurados, reestructurados, o reconstruidos sustancialmente o de nueva
edificación de acuerdo con las normas establecidas por el Instituto de
Cultura Puertorriqueña para armonizar con las características de la zona
histórica donde enclaven, y habiendo obtenido los correspondientes
permisos de las agencias pertinentes y un certificado del Instituto de Cultura
Puertorriqueña haciendo constar su conformidad con la obra tal y como haya
sido terminada.

(29) Dietas y gastos de viajes de legisladores.- Las cantidades


recibidas por los miembros de la Asamblea Legislativa del Gobierno de
Puerto Rico por concepto de dietas y gastos de viaje, las cuales representan
reembolso de gastos que realmente se incurren.

(30) Dietas y gastos de viajes de legisladoras y Legisladores


Municipales.- Las cantidades recibidas por los miembros de las Legislaturas
Municipales por concepto de dietas y gastos de viaje, las cuales representan
reembolso de gastos que realmente se incurren.

(31) Ingreso de las Entidades Bancarias Internacionales.- El


ingreso proveniente de cualquiera de las actividades descritas en el
apartado (a) de la Sección 12 de la Ley Número 52, de 11 de agosto de
1989, según enmendada, “Ley Reguladora del Centro Bancario
Internacional”, llevadas a cabo por cualquier Entidad Bancaria
Internacional debidamente autorizada para llevar a cabo tales
actividades bajo las disposiciones de dicha ley, incluyendo el ingreso
derivado de la liquidación o disolución de las operaciones en Puerto
Rico.

(32) Compensación a ciudadanos y extranjeros no residentes en


puerto rico para producir proyectos fílmicos.- Los sueldos, honorarios o
compensaciones pagados por personas naturales o entidades
corporativas procedentes del exterior a ciudadanos y extranjeros no
residentes en Puerto Rico, por concepto de los servicios técnicos
brindados por éstos durante la realización de producciones
cinematográficas, con fines de distribución a casas de cine o televisiva.
94

(33) Cantidades pagadas por un patrono a un empleado por concepto


de reembolso de gastos de viaje, comidas, hospedaje, entretenimiento y
otros gastos relacionados con el empleo.- Cantidades pagadas por un
patrono por concepto de reembolso de gastos, pagados o incurridos por el
contribuyente en relación con la prestación por él de servicios como
empleado, que consistan de gastos de viaje, comidas, hospedaje, mientras
esté ausente de la residencia, entretenimiento (excepto aquellas sumas
consideradas suntuosas o extravagantes ante las circunstancias), y otros
gastos relacionados con el empleo, siempre y cuando dicho reembolso se
haga bajo un plan de reembolso de gastos establecido por el patrono que
cumpla con los requisitos que el Secretario establezca mediante reglamento
a esos efectos.

(34) Partidas misceláneas.-

(A) Ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico.-

(i) No residente en Puerto Rico durante todo el año


contributivo.- En el caso de un individuo que sea
ciudadano de los Estados Unidos y que establezca a
satisfacción del Secretario que no ha sido un residente de
Puerto Rico durante todo el año contributivo, las
cantidades recibidas de fuentes fuera de Puerto Rico, pero
no se admitirá a dicho individuo como deducción de su
ingreso bruto deducción alguna que sea propiamente
asignable o imputable a cantidades excluidas del ingreso
bruto bajo este párrafo.

(ii) Año contributivo en que se cambia la residencia


a Puerto Rico.- En el caso de un individuo que no ha sido
un residente de Puerto Rico y que cambie su residencia a
Puerto Rico, las cantidades recibidas de fuentes fuera de
Puerto Rico atribuibles al período de residencia fuera de
Puerto Rico, pero no se admitirá a dicho individuo como
deducción de su ingreso bruto deducción alguna que sea
propiamente asignable o imputable a cantidades excluidas
del ingreso bruto bajo este párrafo.

(B) ingreso del Gobierno de los Estados Unidos, de


Gobiernos Extranjeros y de Organizaciones Internacionales.- El
ingreso del Gobierno de los Estados Unidos, de gobiernos
extranjeros o de organizaciones internacionales, recibido de
inversiones en Puerto Rico en acciones, bonos u otros valores
domésticos poseídos por dichos gobiernos u organizaciones
internacionales, o de intereses sobre depósitos en bancos en
Puerto Rico de dineros pertenecientes a dichos gobiernos u
95

organizaciones internacionales, o de cualquier otra fuente dentro


de Puerto Rico;

(C) el ingreso de los estados, municipios y otras


subdivisiones políticas.- Ingreso derivado de cualquier empresa
de servicio público o del ejercicio de cualquier función
gubernamental esencial, que se acumule a cualquier estado,
territorio, o al Distrito de Columbia, o a cualquier subdivisión
política de un estado o territorio, o ingreso acumulado al
gobierno de cualquier posesión de los Estados Unidos o a
cualquier subdivisión política de la misma;

(D) las entradas de asociaciones de dueños de


embarcaciones y protección e indemnización mutua;

(E) remuneración de empleados de gobiernos extranjeros


o de organizaciones internacionales.-

(i) Regla para exclusión.- Los jornales, honorarios


o sueldo de cualquier empleado de un gobierno extranjero
o de una organización internacional, incluyendo un
funcionario consular u otro funcionario o un representante
no diplomático, recibidos como compensación por servicios
oficiales a dicho gobierno u organización internacional-

(I) Si dicho empleado no es un ciudadano de


los Estados Unidos;

(II) Si, en el caso de un empleado de un


gobierno extranjero, los servicios son de carácter
análogo a aquellos prestados por empleados del
Gobierno de los Estados Unidos en países
extranjeros; y

(III) Si, en el caso de un empleado de un


gobierno extranjero, el gobierno extranjero concede
una exención equivalente a empleados del Gobierno
de los Estados Unidos que realicen servicios análogos
en dicho país extranjero.

(F) Ingresos provenientes de edificios arrendados o


rentados al Gobierno de Puerto Rico para hospitales públicos,
casas de salud o de convalecencia y facilidades complementarias
a dichos hospitales y casas de salud o de convalecencia, tales
como vivienda para enfermeras, cafetería, servicios de
lavandería, centros de rehabilitación física y vocacional; para
96

escuelas públicas, y facilidades físicas complementarias a la


educación, tales como bibliotecas, librerías, residencias de
estudiantes y profesores y centros de servicios múltiples como
los de cafetería, reunión y esparcimiento; o en la construcción de
edificios para ser arrendados a entidades de fines no pecuniarios
que los utilicen como hospitales, casas de salud o de
convalecencia y facilidades físicas complementarias. Esta
exención estará disponible única y exclusivamente para aquellos
edificios que tenían un contrato de arrendamiento en vigor al 22
de noviembre de 2010.

(G) Ingreso derivado por el contribuyente de la reventa


de propiedad mueble o servicios cuya adquisición por dicho
contribuyente estuvo sujeta a tributación bajo la Sección
3070.01 de este Código o la Sección 2101 de la Ley 120 del 31
de octubre de 1994, según enmendada, conocida como el Código
de Rentas Internas de 1994.

Sección 1031.03.- Ingreso Bruto Ajustado

(a) Definición – “Ingreso bruto ajustado” significa el ingreso bruto


según definido en la Sección 1031.01 menos:

(1) exenciones.- Las exenciones dispuestas en la Sección


1031.02.

(2) deducciones de la industria o negocio - Las deducciones


admitidas por la Sección 1033.01 y 1033.02, atribuibles a
una industria o negocio explotado por el contribuyente, si
dicha industria o negocio no consiste de la prestación de
servicios por el contribuyente en calidad de empleado.
(3) intereses y otros gastos pagados para la compra de
inversiones.- Los gastos relacionados con inversiones en depósitos en
cuentas o certificados de ahorros o cuentas de inversiones, en bonos,
pagarés u otras obligaciones, incluyendo los intereses pagados sobre
préstamos u otras obligaciones cuyo importe haya sido invertido en
dichas inversiones, hasta el monto del ingreso devengado de éstas,
pero no será admisible como deducción el monto de los intereses y
gastos de inversiones que sean atribuibles a inversiones cuyo ingreso
está exento de contribución sobre ingresos bajo las disposiciones de la
Sección 1033.17(a)(5) y (10);

(4) deducciones atribuibles a rentas y cánones (“royalties”).-


Las deducciones que no sean las dispuestas en los párrafos (2), (5), o
(6) de este apartado, admitidas por la Sección 1033.01 que son
97

atribuibles a propiedad poseída para la producción de rentas y cánones


(“royalties”);

(5) determinadas deducciones de usufructuarios vitalicios y de


beneficiarios de ingreso de propiedades.- Las deducciones que no
sean las dispuestas en el párrafo (2), por depreciación y agotamiento
admitidas por la Sección 1033.07 al usufructuario vitalicio de
propiedad o al beneficiario de ingreso de propiedad poseída en
fideicomiso;

(6) pérdidas en ventas o permutas de propiedad.- Las


deducciones que no sean las dispuestas en el párrafo (2), admitidas
por la Sección 1033.01 como pérdidas en la venta o permuta de
propiedad;

(7) pagos de pensiones por divorcio o separación.- La


deducción admitida por la Sección 1033.13(w); y

(8) gastos incurridos y pagados para la producción de ingreso


que no constituye una industria o negocio para el contribuyente.-
Cantidades incurridas y pagadas por un contribuyente relacionadas a
la producción de ingreso que no constituye una industria o negocio,
hasta el monto del ingreso generado durante el año contributivo según
dispuesto en la Sección 1033.02 bajo reglamentos que establezca el
Secretario.

Sección 1031.04.- Deducciones

(a) Al computarse el ingreso neto se admitirán las siguientes


deducciones:

(1) Gastos de la industria o negocio, según establecido en la


Sección 1033.01, que no hayan sido reclamadas como deducción del
ingreso bruto ajustado.

(2) Gastos que no sean de la industria o del negocio principal,


según establecido en la Sección 1033.02.

(3) Intereses, según establecido en la Sección 1033.03.

(4) Contribuciones, según establecido en la Sección 1033.04.

(5) Pérdidas por individuos, pérdidas por corporaciones,


pérdidas de capital y pérdidas en apuestas, según establecido en la
Sección 1033.05.
98

(6) Deudas incobrables, según establecido en la Sección


1033.06.

(7) Depreciación y amortización, que no hayan sido


reclamadas como deducción al determinar el ingreso bruto ajustado
según establecido en la Sección 1033.07.

(8) Gastos de automóviles, según establecido en la Sección


1033.07(C)(3).

(9) Aportaciones de un patrono a un fideicomiso o plan de


anualidades para empleados y compensación bajo un plan de pago
diferido, según establecido en la Sección 1033.09.

(10) Donativos para fines caritativos y otras aportaciones por


corporaciones y sociedades según establecido en la Sección 1033.10.

(11) Deducción por pérdida neta en operaciones, determinada


bajo la Sección 1033.14.

(12) Deducción a patronos de empresas privadas que empleen


personas severamente impedidas graduadas de los talleres de
capacitación del programa de rehabilitación del departamento de
servicios sociales o de cualesquiera otros talleres de capacitación para
tales personas, sujeto a las disposiciones de la Sección 1033.11.

(13) Deducción por prima de bonos.- En el caso de un tenedor


de bonos, que no sea individuo, la deducción por prima amortizable de
bonos establecida en la Sección 1034.08.

(14) Deducciones de la sucesión y otras personas por concepto


de deducciones del finado.- En el caso de las personas a que se
refieren los apartados (b) y (c) de la Sección 1032.03, el monto de las
deducciones respecto a un finado hasta el límite admitido por dichos
apartados (b) y (c) de la Sección 1032.03.

(15) Deducciones aplicables a individuos, sujeto a las


disposiciones de la Sección 1033.15.

(16) Deducción especial para individuos asalariados, sujeto a lo


dispuesto en la Sección 1033.16.

(17) Exenciones personales y por dependientes, sujeto a las


disposiciones de la Sección 1033.18
99

(18) Deducción a corporaciones por dividendos recibidos según


lo dispuesto en la Sección 1033.19(a).

Sección 1031.05.- Ingreso Neto

(a) Definición- “Ingreso neto” significa el ingreso bruto computado


de acuerdo con la Sección 1031.01, menos las siguientes partidas:

(1) las exenciones dispuestas en la Sección 1031.02 reducido por los


gastos atribuibles a dichos ingresos exentos, conforme a lo establecido en la
Sección 1033.20;

(2) las deducciones admitidas por la Sección 1031.04, sujeto a las


limitaciones de la Sección 1033.20; y

(3) los ingresos sujetos a tasas preferenciales según descritos en la


Sección 1032.01, reducido por los gastos atribuibles a estos ingresos,
conforme a lo establecido en la Sección 1033.20.

SUPCAPITULO B – TRATAMIENTO DE CIERTAS PARTIDAS DE INGRESO

Sección 1032.01.- Ingresos Sujetos a Tasas Preferenciales

(a) En General.- “Ingresos sujetos a tasas preferenciales” significa


aquellos ingresos que están sujetos a una contribución o tasa contributiva
distinta a la contribución regular sobre ingresos de individuos, sucesiones,
fideicomisos, sociedades y corporaciones impuesta por los Subcapítulo A y B
del Capítulo 2 de este Subtítulo, incluyendo pero no limitado a:

(1) Contribución adicional especial sobre cuentas separadas.-


Ingresos sujetos a la contribución adicional especial sobre cuentas
separadas de acuerdo a la Sección 1023.01.

(2) Ganancia neta de capital.- La ganancia neta de capital a largo


plazo sujeta a la contribución dispuesta en la Sección 1023.02.

(3) Contribución alternativa a corporaciones sobre ganancia neta de


capital a largo plazo.- La contribución alternativa a corporaciones sobre
ganancia neta de capital a largo plazo sujeta a la contribución dispuesta en
la Sección 1023.03.

(4) Intereses pagados o acreditados sobre depósitos en


cuentas que devenguen intereses.- En el caso de cualquier individuo,
sucesión o fideicomiso que se acoja a las disposiciones de la Sección
1023.04, los intereses que reciba, los cuales estuvieron sujetos a las
tasas especiales impuestas por dicha sección. Nada de lo dispuesto en
100

este párrafo afecta en forma alguna la contribución impuesta por la


Sección 1023.04 sobre tales intereses.

(5) Intereses elegibles no exentos que sean pagados o


acreditados sobre bonos, pagarés, otras obligaciones o préstamos
hipotecarios descritos en el apartado (b) de la Sección 1023.05, que
están sujetos a la tasa contributiva especial que establece la Sección
1023.05.

(6) Distribución elegible de dividendos y participación en beneficios


de sociedades.- En el caso de una persona elegible bajo la Sección 1023.06,
la distribución elegible de dividendos o de participación en los beneficios de
sociedades que reciba, las cuales estuvieron sujetas al pago de la
contribución impuesta por dicha sección. Nada de lo dispuesto en este
párrafo afecta en forma alguna la contribución impuesta por dicha Sección
1023.06 sobre tales distribuciones.

(7) Remuneración pagada por equipos de deportes de asociaciones o


federaciones internacionales - La remuneración recibida o devengada por
cualquier individuo residente o no residente proveniente de un equipo
miembro de una asociación o federación internacional, asociaciones o
entidades afiliadas a los mismos atribuibles a servicios personales prestados
en Puerto Rico en relación con la celebración de juegos dicha asociación o
federación en Puerto Rico, la cual está sujeta a la contribución del veinte (20)
por ciento impuesta por la Sección 1023.07. Nada de lo dispuesto en este
párrafo afecta en forma alguna la contribución impuesta por dicha Sección
1023.07 sobre tales ingresos. Este párrafo aplica a equipos miembros de las
siguientes asociaciones o federaciones internacionales:

(A) Equipos de béisbol de Grandes Ligas, mejor


conocida por su término en ingles “Major League Baseball”,
incluyendo, pero sin que se entienda una limitación, la
Oficina del Comisionado de Béisbol de Grandes Ligas,
“Major League Baseball Properties, Inc.”, “Major League
Baseball Enterprises, Inc.”, “Baseball Television, Inc.”,
“Major League Baseball Advanced Media, L.P.” y entidades
sucesoras de éstas, en relación con la celebración de
juegos de béisbol de Grandes Ligas en Puerto Rico.

(B) Asociación Nacional de Baloncesto de los


Estados Unidos, mejor conocida como por sus siglas en
inglés como “NBA”, incluyendo, pero sin que se entienda
una limitación a la Oficina del Comisionado de la
Asociación Nacional de Baloncesto, “NBA TV”, “NBA Latin
America, Inc.”, la Asociación de Nacional de Baloncesto de
Mujeres mejor conocida como “WNBA” o la Liga Nacional
101

de Desarrollo del Baloncesto mejor conocida como “NBDL”


y entidades sucesoras de éstas, en relación con la
celebración de juegos de baloncesto de la “NBA” en Puerto
Rico.

(8) Contribución especial sobre anualidades variables en


cuentas separadas.- Ingresos sujetos a la contribución especial sobre
anualidades variables de acuerdo a la Sección 1023.08

(9) Contribución especial sobre premios de la lotería adicional.-


Los premios recibidos por concepto de la lotería adicional tributarán
según se dispone en la Sección 1023.09.

Sección 1032.02.- Ingreso por Concepto de Pensiones por Divorcio o


Separación

(a) Ingreso por Concepto de Pensiones por Divorcio o Separación.-

(1) Regla general.- El ingreso bruto incluye cantidades recibidas


durante el año contributivo por concepto de pagos de pensiones por divorcio
o separación.

(2) Definición de Pagos de Pensiones por Divorcio o Separación.-


Para fines de este apartado-

(A) En general.- El término “pago de pensión por


divorcio o separación” significa cualquier pago en efectivo, si

(i) dicho pago se recibe por (o a nombre de) uno


de los cónyuges bajo un documento de divorcio o
separación,

(ii) el documento de divorcio o separación no


designa dicho pago como un pago que no es incluible en el
ingreso bruto bajo este apartado y no admisible como una
deducción bajo la Sección 1033.13,

(iii) en el caso de un individuo legalmente separado


de su cónyuge bajo un decreto o sentencia de divorcio o de
sostenimiento separado, el cónyuge que recibe el pago y el
que lo efectúa no viven bajo el mismo techo, en la fecha en
que cualquiera de dichos pagos es efectuado, y

(iv) no hay la obligación de efectuar cualquiera de


dichos pagos para cualquier período después de la muerte
del cónyuge que recibe los pagos ni hay la obligación de
102

efectuar cualquier pago (en efectivo o propiedad) como un


sustituto de dichos pagos después de la muerte del
cónyuge que recibe los pagos.

(B) Documento de Divorcio o Separación.- El término


“documento de divorcio o separación” significa.-

(i) una sentencia o decreto de divorcio o de


sostenimiento separado o un documento incidental a dicha
sentencia o decreto;

(ii) un convenio por escrito de separación que sea


válido y obligue a las partes;

(iii) un decreto, resolución u orden judicial (que no


sea de las descritas en la cláusula (i)) que requiera de un
cónyuge que efectúe pagos de sostenimiento al otro
cónyuge, o

(iv) una escritura pública otorgada por ambos


cónyuges en la cual conste un convenio sobre pago de
pensiones por divorcio o separación, en caso de cónyuges
que por encontrarse separados vengan obligados, de
acuerdo con la Sección 1061.01(b)(2), a rendir planilla
separadamente. No obstante las disposiciones de
cualquier ley o disposición de ley en contrario, los
cónyuges tendrán facultad para convenir tales acuerdos y
otorgar tales escrituras y la validez de las mismas no se
afectará ni menoscabará en forma alguna por el hecho de
estar casados a la fecha de otorgamiento de las mismas.

(3) Pagos para el sostenimiento de hijos menores.-

(A) En general.- El párrafo (1) no será aplicable a aquella


parte de cualquier pago que la sentencia, resolución u orden
judicial o escritura pública fije (en términos de una suma de
dinero o de una parte proporcional del pago) como una cantidad
pagadera para el sostenimiento de hijos menores del cónyuge
que efectúa el pago.

(B) Trato de ciertas reducciones relacionadas a


contingencias que envuelven a los hijos menores.- Para fines del
inciso (A), si cualquier cantidad dispuesta por el documento ha
de ser reducida:
103

(i) en la eventualidad de una contingencia


especificada en cualquiera de dichos documentos
relacionada a un hijo menor, tales como, el cumplimiento
de una edad específica, el abandono de la escuela, el
matrimonio, muerte, o una contingencia similar; o

(ii) en un momento que claramente pueda ser


asociado a una contingencia de la naturaleza especificada
en la cláusula (i), una cantidad igual al monto de dicha
reducción será considerada como una cantidad fijada como
pagadera para el sostenimiento de los hijos menores del
cónyuge que efectúa los pagos.

(C) Regla especial en caso de pagos a menores a la


cantidad fijada.- Para fines de este párrafo, si cualquier pago es
menor que la cantidad fijada en el documento entonces dicho
pago se considerará, hasta la cuantía pagadera para el
sostenimiento de los hijos menores, como un pago para dicho
sostenimiento.

(4) Regla especial sobre pagos excesivos.- En aquellos casos en que


los pagos por concepto de pensiones por divorcio o separación excedan de
veinte mil (20,000) dólares durante cualquier año natural, dichos pagos no
serán considerados como pensiones por divorcio o separación a menos que
los mismos sean para efectuarse durante cada uno de los seis (6) años
siguientes al divorcio o a la separación.

(5) Aplicación.- Las disposiciones de este apartado no serán de


aplicación si los cónyuges radican una planilla conjunta bajo las
disposiciones de la Sección 1061.01(b)(1).

Sección 1032.03.- Ingreso con Respecto a Finados

(a) Inclusión en el Ingreso Bruto.-

(1) Regla general.- El monto de todas las partidas de ingreso bruto


respecto a un finado que no sean propiamente incluibles con respecto al
período contributivo dentro del cual haya acaecido su muerte o a un período
anterior será incluido, para el año contributivo en que fuere recibido, en el
ingreso bruto de:

(A) la sucesión del finado, si el derecho a recibir el monto


fuere adquirido por ésta del finado; o
104

(B) la persona que por razón de la muerte del finado


adquiera el derecho a recibir el monto, si el derecho a recibirlo
no fuere adquirido por la sucesión del finado, de éste; o

(C) la persona que adquiera del finado el derecho a


recibir el monto por manda, legado o herencia, si el monto fuere
recibido después de la adjudicación de dicho derecho por la
sucesión del finado.

(2) Ingreso en caso de venta u otra disposición.- Si un derecho,


descrito en el párrafo (1), a recibir una cantidad fuere transferido por la
sucesión del finado, o por una persona que recibe dicho derecho por razón
de la muerte del finado, o por manda, legado o herencia del finado, se
incluirá en el ingreso bruto de la sucesión o de dicha persona, según fuere el
caso, para el período contributivo en que ocurra el traspaso, el justo valor en
el mercado de tal derecho a la fecha de dicho traspaso, más la cantidad por
la cual cualquier precio o consideración por el traspaso exceda dicho justo
valor en el mercado. Para los fines de este párrafo, el término “traspaso”
incluye venta, permuta u otra disposición, pero no incluye un traspaso a una
persona en virtud del derecho de dicha persona a recibir dicha cantidad por
razón de la muerte del finado, o por manda, legado o herencia del finado.

(3) Naturaleza del ingreso determinada por referencia al finado.- El


derecho descrito en el párrafo (1) a recibir una cantidad será considerado en
poder de la sucesión del finado, o de cualquier persona que adquirió dicho
derecho por razón de la muerte del finado, o por manda, legado o herencia
del finado, como si el mismo hubiera sido adquirido por la sucesión o por
dicha persona en la transacción mediante la cual el finado adquirió dicho
derecho; y la cantidad incluible en el ingreso bruto bajo el párrafo (1) o (2)
será considerada en poder de la sucesión o de dicha persona como que tiene
la naturaleza que hubiera tenido en poder del finado si él hubiera vivido y
recibido dicha cantidad.

(b) Concesión de Deducciones y Créditos.- El monto de cualquier


deducción especificada las Secciones 1033.01, 1033.02, 1033.03, 1033.07 y
1033.15(a)(2)(A) y (B) relacionadas a deducciones por gastos, intereses,
contribuciones y agotamiento, o del crédito especificado en la Sección
1051.01 respecto a un finado, que no sea propiamente admisible al finado
con respecto al período contributivo dentro del cual haya acaecido su
muerte, o a un período anterior, será admitido:

(1) Gastos, intereses y contribuciones.- En el caso de una deducción


especificada en la Secciones 1033.01, 1033.02, 1033.03, y 1033.15(a)(2)(A)
y (B) y de un crédito especificado en la Sección 1051.01, en el año
contributivo en que se hubiere pagado,-
105

(A) a la sucesión del finado; excepto que

(B) si la sucesión del finado no es responsable de


satisfacer la obligación con la cual está relacionada la deducción
o el crédito, a la persona que por razón de la muerte del finado, o
por manda, legado o herencia, adquiriere del finado un interés en
propiedad de éste sujeto a dicha obligación.

(2) Agotamiento.- En el caso de la deducción especificada en la


Sección 1033.07, a la persona especificada en el apartado (a) (1) (A), (B) o
(C) que, en la forma descrita en dicho apartado, reciba el ingreso con el cual
esté relacionada la deducción, en el año contributivo en que se reciba dicho
ingreso.

(c) Deducción de Contribuciones sobre Herencias.-

(1) Concesión.-

(A) Regla general.- A una persona que incluya una


cantidad en el ingreso bruto bajo las disposiciones del apartado
(a) se le admitirá como una deducción, para el mismo año
contributivo, una cantidad que guarde la misma proporción de la
contribución sobre herencias atribuible al valor neto para los
fines de dicha contribución de todas las partidas descritas en el
apartado (a) (1), que el valor para los fines de la contribución
sobre herencias de las partidas de ingreso bruto o las partes de
las mismas con respecto a las cuales tal persona incluyó la
cantidad en el ingreso bruto (o la cantidad incluida en el ingreso
bruto, la que sea menor) guarde con el valor para fines de dicha
contribución de todas las partidas descritas en el apartado (a)
(1).

(2) Método para computar la deducción.- Para los fines del párrafo
(1):

(A) El término “contribución sobre herencias” significa la


contribución sobre herencia (reducida por los créditos contra
dicha contribución), impuesta por el Subtítulo B de este Código.

(B) El valor neto para fines de la contribución sobre


herencias de todas las partidas descritas en el apartado (a)(1)
será el exceso del valor para fines de dicha contribución de todas
las partidas descritas en el apartado (a)(1) sobre las deducciones
de la herencia bruta con respecto a reclamaciones que
representen las deducciones y créditos descritos en el apartado
(b).
106

(C) La contribución sobre herencias atribuible a tal valor


neto será una cantidad igual al exceso de la contribución sobre
herencias sobre la contribución sobre herencias computada sin
incluir en la herencia bruta tal valor neto.

Sección 1032.04.- Ingreso Bruto de Fuentes Dentro y Fuera de Puerto Rico


El ingreso bruto de fuentes dentro y fuera de Puerto Rico será
determinado según se dispone en el Subcapítulo E del Capítulo 3 de este
Subtítulo.

Sección 1032.05.- Servicios de Un Menor

(a) Cantidades recibidas por concepto de servicios de un menor


serán incluidas en su ingreso bruto y no en el ingreso bruto de los padres,
aun cuando dichas cantidades no sean recibidas por el menor.

(b) Todos los gastos pagados o incurridos por los padres o por el
menor, atribuibles a cantidades incluibles en el ingreso bruto del menor y no
en el de los padres sólo por razón del apartado (a), se considerarán como
que han sido pagados o incurridos por el menor.

(c) Cualquier contribución tasada al menor, hasta el monto atribuible


a cantidades incluibles en su ingreso bruto y no en el de los padres sólo por
razón del apartado (a) será, si no fuere pagada por el menor, considerada
para todos los fines como si también hubiere sido debidamente tasada a los
padres.

Sección 1032.06.- Plan Flexible de Beneficios (“Cafeteria Plan”)

(a) Regla General.- No se incluirá en el ingreso bruto de un


participante en un plan flexible de beneficios cantidad alguna que sea
utilizada de acuerdo a dicho plan para adquirir beneficios cualificados,
solamente porque, bajo el plan, el participante pueda elegir entre los
beneficios que ofrece el mismo.

(b) Excepción para Participantes Altamente Remunerados.-

(1) Participantes altamente remunerados.- En el caso de un


participante altamente remunerado, las disposiciones del apartado (a)
no aplicarán a cualquier beneficio atribuible a un año del plan durante
el cual se discrimine a favor de-

(A) individuos altamente remunerados en cuanto a


elegibilidad para participar, o
107

(B) participantes altamente remunerados en cuanto a


aportaciones y beneficios.

(2) Año en que se consideran los beneficios como recibidos.-


Cualquier beneficio descrito en el párrafo (1), se tratará como recibido
o acumulado en el año contributivo del participante durante el cual
termina el año del plan.
(c) Discriminación en Cuanto a Beneficios o Aportaciones.- Para
fines de inciso (B) del párrafo (1) del apartado (b), un plan flexible de
beneficios no es discriminatorio si los beneficios cualificados y los beneficios
totales (o las aportaciones patronales atribuibles a beneficios
estatutariamente exentos y las aportaciones patronales para beneficios
totales) disponibles bajo el plan no discriminan a favor de participantes
altamente remunerados.

(d) Definiciones.- Para propósitos de esta sección:

(1) Plan flexible de beneficios.-

(A) El término “plan flexible de beneficios” significa un


plan establecido por escrito y aprobado por el Secretario bajo el
cual-

(i) todos sus participantes son empleados, y

(ii) los participantes pueden elegir entre dos o más


beneficios consistentes en dinero en efectivo y beneficios
cualificados.

(B) Excepción para planes de compensación diferida.- El


término “plan flexible de beneficios” no incluye un plan que
provea para compensación diferida, excepto aquellos planes de
participación en ganancias o de bonificación en acciones que
incluyan un acuerdo cualificado de aportaciones en efectivo o
diferidas (según definido en la Sección 1081.01(e)) y sólo por
aquella cantidad que un empleado cubierto elija que su patrono
le aporte a ese tipo de plan.

(C) Limitación para planes grupales de salud o


accidente.- Un empleado participante en un plan flexible de
beneficios que provee para aportaciones de un patrono a planes
grupales de salud o accidente de sus empleados descrito en el
inciso (D) del párrafo (2) del apartado (a) de la Sección 1031.02
no podrá excluir dichos beneficios de salud o accidente, excepto
si dicho empleado participante demuestra que está cubierto por
108

otro plan de salud privado, bien sea como asegurado principal,


cónyuge o dependiente.

(3) Individuo y participante altamente remunerado.-


(A) El término “individuo altamente remunerado”
significa un individuo descrito en las cláusulas (i), (ii), (iii) o (iv)
del inciso (B).

(B) El término “participante altamente remunerado”


significa un participante que es:

(i) un oficial,

(ii) accionista que posee más del cinco (5) por


ciento de las acciones con derecho al voto o del valor total
de todas las clases de acciones del patrono,

(iii) altamente remunerado de acuerdo a las


disposiciones de la Sección 1081.01(e)(3)(E)(iii),

(iv) el cónyuge o dependiente (dentro del


significado de la Sección 1033.18(d)) de un individuo
descrito en las cláusulas (i), (ii) o (iii).

(3) Beneficios cualificados.- El término “beneficios


cualificados” significa el costo o valor de cualquier beneficio que se
excluye del ingreso bruto del empleado por razón de una disposición
expresa de la Sección 1031.02(a)(2). Dicho término incluye además,
cualquier parte de una prima de un seguro de vida grupal o colectivo
que según lo dispuesto en la Sección 1031.02(a)(2)(A), sería incluido
en el ingreso bruto del asegurado, al igual que cualquier otro beneficio
permitido bajo reglamento. No obstante, dicho término no incluirá
cualquier producto que es promocionado, mercadeado u ofrecido como
seguro de cuidado a largo plazo (“long term care insurance”).

(e) Reglas especiales.-

(1) Un plan bajo un convenio colectivo no se considera


discriminatorio.- Para propósitos de esta sección, un plan flexible de
beneficios no se considerará discriminatorio si dicho plan se mantiene
bajo un convenio colectivo, el cual se considere por el Secretario del
Trabajo y Recursos Humanos y la Junta de Relaciones del Trabajo como
un convenio entre representantes de los empleados y uno o más
patronos.
109

(2) Beneficios de salud.- Para propósitos del apartado (b)(1)(B)


de esta sección, un plan flexible de beneficios el cual provee beneficios
de salud no se considerará discriminatorio si-

(A) las aportaciones bajo el plan a beneficio de cada


participante incluyen una cantidad la cual-

(i) constituye el cien (100) por ciento del costo de


cubierta del beneficio de salud bajo el plan de la mayoría
de los participantes altamente remunerados en una
situación similar, o

(ii) es igual o mayor al setenta y cinco (75) por


ciento del costo de cubierta del beneficio de salud del
participante (en una situación similar) que tiene el costo de
cubierta de beneficio de salud más alto bajo el plan, y

(B) las aportaciones y beneficios bajo el plan en exceso


de aquéllas descritas en el inciso (A) mantienen una relación
proporcional a la compensación.

(3) Ciertas reglas de elegibilidad no tratadas como


discriminatorias.- Para propósitos del apartado (b)(1)(A) de esta
sección, una clasificación no se tratará como discriminatoria si el plan:

(A) beneficia a un grupo de empleados descritos en la


Sección 1081.01(a)(3)(B)(i)(I), y

(B) cumple con los siguientes requisitos:

(i) no se le requiere a empleado alguno estar más


de tres (3) años de empleado con el patrono o patronos
que mantienen el plan como una condición de
participación en el plan, y el requisito de empleo para cada
empleado es el mismo; y

(ii) cualquier empleado que haya satisfecho el


requisito de empleo anterior y que de otro modo tendría
derecho a participar en el plan, deberá comenzar su
participación no más tarde del primer día del primer año
del plan comenzado después de la fecha en que se cumple
el requisito de empleo, a menos que el empleado se haya
separado del servicio antes del primer día del año del plan.

(f) Informes Requeridos.-


110

(1) Conservación de información.- Todo patrono que ofrezca


un plan flexible de beneficios durante cualquier año contributivo
deberá conservar aquella información que sea necesaria para
propósitos de determinar si se ha cumplido con los requisitos
establecidos en esta sección.

(2) Suministro de información o documentos.- El Secretario


podrá requerir, mediante reglamento, la radicación de cualquier
información o documento relacionado con el plan que estime
necesario.

(g) No Elegibilidad del Gobierno Estatal y Municipal.- Un plan flexible


de beneficios no se considerará como un plan flexible de beneficios bajo las
disposiciones de este apartado si forma parte de un plan establecido por la
Asamblea Legislativa de Puerto Rico, el Gobierno de la Capital, los municipios
y las agencias, instrumentalidades y corporaciones públicas del Gobierno de
Puerto Rico.

Sección 1032.07.- Pagos para el Cuido de Dependientes

(a) Regla General.- Un empleado que provea el sustento a un hogar


que incluye como miembros a uno o más individuos cualificados (según
definido en el apartado (d) de esta sección), podrá excluir bajo la Sección
1031.02(a)(2)(C) las cantidades pagadas o acumuladas por su patrono para
cubrir aquellos gastos del empleado que estén relacionados con el cuido de
dichos individuos cualificados.

(b) Límite de la Exclusión.-

(1) Regla general.- La cantidad que podrá excluirse conforme


al apartado (a) no podrá exceder de tres mil (3,000) dólares anuales
por un individuo cualificado o seis mil (6,000) dólares anuales por dos
(2) o más individuos cualificados.

(2) Inclusión.- Cualquier cantidad pagada en exceso del límite


establecido bajo el párrafo (1) se incluirá en el ingreso bruto del
empleado en el año contributivo durante el cual se provean los
servicios relacionados con el cuido de dependientes (aun si el pago por
concepto de dichos servicios se hace en un año contributivo posterior).

(c) Pagos a Individuos Relacionados.- Ninguna cantidad incurrida o


pagada durante el año contributivo a un empleado por su patrono para cuido
de dependientes podrá ser excluida bajo esta sección si dicha cantidad fue
incurrida o pagada a un individuo con relación al cual, para dicho año
111

contributivo, se concedió a dicho empleado o al cónyuge de dicho empleado,


una exención bajo la Sección 1033.18(b).

(d) Definición de Individuo Cualificado.- El término “individuo


cualificado” significa-

(1) un dependiente del empleado no mayor de catorce (14)


años y con respecto al cual el empleado tiene derecho a reclamar una
exención bajo la Sección 1033.18(b);

(2) un dependiente del empleado que está mental o


físicamente incapacitado de cuidarse a sí mismo; o

(3) el cónyuge del empleado, si éste está mental o físicamente


incapacitado de cuidarse a sí mismo.

(e) Servicios Prestados Fuera del Hogar del Empleado.-

(1) Regla general.- Los gastos a los que se refiere el apartado


(a) no incluirán las cantidades pagadas por servicios prestados fuera
del hogar del empleado.

(2) Excepción.- Los gastos relacionados con el cuido de


individuos cualificados, los cuales son incurridos por servicios
prestados fuera del hogar del empleado, podrán ser tomados en
consideración para fines del apartado (a) sólo si se incurren para el
cuido de-

(A) un individuo cualificado descrito en el párrafo (1) del


apartado (d); o

(B) un individuo cualificado (no descrito en el párrafo (1)


del apartado (d)) que pasa regularmente por lo menos ocho (8)
horas cada día en el hogar del empleado.

(3) Centros de cuido.- Los gastos relacionados con el cuido de


individuos cualificados, los cuales son incurridos por servicios
prestados fuera del hogar del empleado por un centro de cuido, podrán
ser tomados en consideración sólo si-

(A) dicho centro cumple con todas las leyes y


reglamentos aplicables; y

(B) se cumple con los requisitos del párrafo (2).


112

(4) Definición de centro de cuido.- Para propósitos de este


apartado, el término “centro de cuido” significa cualquier facilidad que-

(A) provee cuido para más de seis (6) individuos que no


residen en la facilidad, y

(B) recibe una remesa o pago por proveer los servicios a


cualquier individuo (independientemente de que dicha facilidad
sea operada con fines de lucro).

(f) Reglas Especiales.- Para propósitos de esta sección-

(1) Sustento de un hogar.- Un empleado será tratado como


que provee el sustento de un hogar durante cualquier período sólo si
más de la mitad del costo del sustento de dicho hogar para dicho
período es provisto por dicho empleado (o, en el caso de que el
empleado esté casado durante el período, es provisto por dicho
empleado y su cónyuge).

(2) No se permitirá deducción por cantidades excluidas.- No se


permitirá al empleado reclamar como deducción bajo ninguna otra
disposición de este Subtítulo cualquier cantidad excluida de su ingreso
bruto por razón de esta sección.

(3) Tratamiento de facilidades localizadas en el lugar de


trabajo.- En el caso de facilidades provistas por el patrono localizadas
en el lugar de trabajo, la cantidad excluible por cuido de individuos
cualificados se basará en:

(A) el uso de la facilidad por el individuo cualificado, y

(B) el valor de los servicios provistos con relación a dicho


individuo cualificado.

(4) Información requerida con relación al proveedor de


servicios.- Ninguna cantidad podrá ser excluida del ingreso bruto del
empleado de acuerdo a las disposiciones de esta sección a menos que
el nombre, dirección y número de seguro social o número de cuenta
patronal de la persona a quien se le hace el pago sea incluido en la
planilla de contribución sobre ingresos del empleado, o

(5) Regla especial en el caso de padres divorciados o


separados.- Si-

(A) el párrafo (2) de la Sección 1033.18(e) le es aplicable


a cualquier hijo con respecto a cualquier año natural, y
113

(B) dicho hijo no es mayor de catorce (14) años, el padre


con derecho a la custodia (según se describe en la Sección
1033.18(d)(1)) podrá tratar a dicho hijo como individuo
cualificado.

Sección 1032.08.- Cantidades Recibidas Bajo un Plan de Salud o Accidente

(a) Cantidades Atribuibles a Aportaciones de un Patrono.- Excepto


como se disponga de otra manera en esta sección, las cantidades pagadas
por el patrono directamente a un empleado por lesiones o enfermedad serán
incluidas en el ingreso bruto del empleado.

(b) Cantidades Gastadas por Atención Médica en Arreglos de


Reembolso de Gastos Médicos (“Health Reimbursement Arrangements”).-
Excepto en el caso de cantidades atribuibles a, y no en exceso de,
deducciones admisibles bajo la Sección 1033.15(a)(2)(F) (relacionados a
gastos por asistencia médica) por cualquier año contributivo anterior, el
ingreso bruto no incluye las cantidades a que se refiere el apartado (a) de
esta sección si dichas cantidades son pagadas, directa o indirectamente por
el patrono al contribuyente para reembolsarle a través de Arreglos de
Reembolso de Gastos Médicos (“Health Reimbursement Arrangements”) por
gastos incurridos por él por atención médica (según se describe en el
apartado (c)).

(c) Para propósitos de esta sección, un arreglo de reembolso de


gastos médicos será aquél que cumpla con las siguientes condiciones:

(1) Cubrirá el reembolso por atención médica de empleados


incurridos por el empleado. A discreción del patrono el Arreglo de
Reembolso de Gastos Médicos podrá incluir el reembolso de gastos
incurridos por:

(A) Dependientes de un empleado;

(B) Empleados retirados; o

(C) Si incluye empleados retirados, los dependientes de


empleados retirados.

(D) Para propósitos de este apartado el término


dependiente incluye el cónyuge y cualquier persona descrita por
el apartado (d) de la Sección 1033.18.
114

(2) El reembolso será pagado directa o directamente por el


patrono quien ejercerá control exclusivo sobre el arreglo de reembolso
de gasto.

(3) El empleado no podrá hacer aportaciones a los mismos.

(4) El límite de reembolsos si alguno, será a discreción del


patrono.

(5) El arreglo de reembolso de gastos médicos no se


establecerá mediante cuentas, no devengará intereses ni dividendos y
no será transferible.

(6) Los reembolsos no podrán ser utilizados para gastos


incurridos por atención médica (según se define en la Sección
1081.04(d)(2)(A)) y no serán deducibles bajo el apartado (a) de esta
sección, pero bajo este apartado en el año en que el patrono pague el
reembolso.

(7) No se requerirá que el empleado tenga un plan médico de


deducible anual alto según establecido en la Sección 1081.04, pero a
opción del patrono podrá exigir al empleado que adquiera dicho tipo de
plan para tener los beneficios de reembolso bajo el arreglo de
reembolso de gastos médicos.

(8) Un arreglo de reembolso de gastos médicos podrá incluir el


reembolso o pago directo de las primas de una persona elegible a
recibir reembolsos bajo este apartado.

(9) A discreción del patrono, el monto de reembolso no


utilizado en un año podrá acumularse para cualquier otro; o podrá
determinar que los fondos asignados u obligados no podrán
acumularse para años subsiguientes.

(10) Además de poder utilizarse para el pago de gastos médicos


y medicamentos recetados y no recetados, así como las primas de un
seguro de salud individual, los empleados podrán solicitar el
reembolso de primas para el Seguro Federal de Medicare y seguro de
cuidado prolongado (“long term care”), y primas para un seguro de
cuidado preventivo de la salud o mantenimiento de la salud, tales
como programas de control de peso, control de uso del tabaco y otros.

(11) El patrono deberá establecer en un documento del plan de


seguro de salud y un sumario descriptivo del plan de seguro de salud
(“Summary Plan Description”) los beneficios a que los empleados
tienen derecho bajo el plan de seguro de salud y cuyo formato deberá
115

ser aprobado por el Secretario dentro de un término no mayor a


sesenta (60) días luego de sometido por el interesado que podrá ser el
patrono o una compañía de seguros o una organización de servicios de
salud autorizadas bajo el Código de Seguros de Puerto Rico.

(12) El patrono podrá disponer que el arreglo para los


empleados retirados que al momento de su retiro tengan balance
disponible podrá ser utilizado para pagar gastos médicos después que
el empleado se retire. Al momento del retiro el patrono también podrá
añadir al balance de a la cuenta del empleado una cantidad
equivalente al balance acumulado y no pagado por concepto de
vacaciones por enfermedad y vacaciones regulares. Disponiéndose,
que el monto añadido tiene que ser utilizado de acuerdo a lo dispuesto
por este apartado.

(d) Compensación por Enfermedad.- Se excluirán del ingreso bruto


las cantidades pagadas en lugar de salarios por el período durante el cual el
empleado está ausente del trabajo por razón de lesiones físicas o
enfermedad.

(e) Pagos no Relacionados a la Ausencia del Empleo.- El Ingreso


bruto no incluye cantidades a que se refiere el apartado (a) de esta sección
siempre y cuando dichas cantidades:

(1) constituyen pagos por la pérdida permanente o pérdida de


uso de un miembro o función del cuerpo, o la desfiguración
permanente del contribuyente, su cónyuge o dependiente (según se
define en la Sección 1033.18(d)), y

(2) son computados con referencia a la naturaleza de la lesión


sin tomar en consideración el período que el empleado estuvo ausente
del trabajo.

(f) Planes de Accidente y Salud.- Para propósitos de este apartado:

(1) cantidades recibidas bajo un Plan de Ahorro para el


reembolso de gastos relacionado a un plan de accidente o
salud para los empleados, y
(2) cantidades recibidas del fondo para empleados para cubrir
lesiones y enfermedad se tratarán como cantidades
recibidas a través de un seguro de accidente o salud.

(g) Regla para la aplicación de la Sección 1033.15(a)(2)(F).- Para los


propósitos de la Sección 1033.15(a)(2)(F), las cantidades excluidas del
ingreso bruto no se considerarán como compensación (por seguros o de
cualquier otra manera) por gastos pagados por atención médica.
116

(h) Personas por Cuenta Propia se Considerarán Empleados.- Para


los propósitos de esta sección, el término “empleado” incluye a un individuo
que sea su propio patrono o que trabaja por cuenta propia, según se define
en la Sección 1081.01(f)(1)(B.

Sección 1032.09.- Compensación por Servicios Prestados Durante un


Período de Treinta y Seis Meses o Más y Paga Atrasada

(a) Servicios Personales.- Si por lo menos el ochenta (80) por ciento


de la compensación total por servicios personales que cubran un período de
treinta y seis (36) meses naturales o más desde el comienzo hasta la
terminación de dichos servicios, es recibido o acumulado en un año
contributivo por un individuo, la contribución atribuible a cualquier parte de
dicha compensación que esté incluida en el ingreso bruto de cualquier
individuo no será mayor que el monto agregado de las contribuciones
atribuibles a dicha parte de haber sido la misma incluida en el ingreso bruto
de dicho individuo a prorrata durante aquella parte del período que precede
a la fecha de dicho recibo o acumulación.

(b) Obras Artísticas o Inventos.- Para los fines de este apartado, el


término “obra artística o invento” en el caso de un individuo, significa una
composición literaria, musical o artística de dicho individuo, o una patente o
propiedad intelectual que cubra un invento o una composición literaria,
musical o artística de dicho individuo, cuya realización por dicho individuo se
extendió durante un período de treinta y seis (36) meses naturales o más,
desde el comienzo hasta la terminación de dicha composición o invento. Si
en el año contributivo el ingreso bruto de cualquier individuo derivado de
determinada obra artística o inventos suyos no es menor del ochenta (80)
por ciento del ingreso bruto derivado de dicha obra artística o invento en el
año contributivo más el ingreso bruto derivado de dicha obra o invento en
años contributivos anteriores y en los doce (12) meses inmediatamente
siguientes al cierre del año contributivo, la contribución atribuible a la parte
de dicho ingreso bruto del año contributivo que no sea tributable como una
ganancia en la venta o permuta de un activo de capital poseído por más de
seis (6) meses no será mayor que el monto agregado de las contribuciones
atribuibles a dicha parte de haber sido la misma recibida a prorrata durante
aquella parte del período que precede al cierre del año contributivo pero por
no más de treinta y seis (36) meses naturales.

(c) Fracciones de Mes.- Para los fines de esta sección, una fracción
de un mes no será tomada en consideración a menos que alcance a más de
medio mes, en cuyo caso será considerada como un mes.

(d) Paga Atrasada.-


117

(1) En general.- Si el monto de la paga atrasada recibida o


devengada por un individuo durante el año contributivo excede del quince
(15) por ciento del ingreso bruto de dicho individuo para dicho año, la parte
de la contribución atribuible a la inclusión de dicha paga atrasada en el
ingreso bruto para el año contributivo no será mayor que el monto agregado
de los aumentos en las contribuciones que hubieran resultado de la inclusión
de las respectivas porciones de dicha paga atrasada en el ingreso bruto para
los años contributivos a los cuales dichas porciones son respectivamente
atribuibles, según se determine bajo reglamentos promulgados por el
Secretario.

(2) Definición de paga atrasada.- Para los fines de este apartado,


“paga atrasada” significa:

(A) remuneración, incluyendo jornales, sueldos, paga por


retiro y otra compensación análoga, que se recibiere o
devengare durante el año contributivo por un empleado por
servicios prestados con anterioridad al año contributivo para su
patrono y que hubiera sido pagada con anterioridad al año
contributivo a no ser por la intervención de uno de los siguientes
sucesos:

(i) quiebra o administración judicial del patrono;

(ii) controversia en cuanto a la obligación del


patrono de pagar dicha remuneración, fijada después de
entablarse procedimientos judiciales;

(iii) si el patrono es el Gobierno de Puerto Rico, los


Estados Unidos, un estado, un territorio, o cualquier
subdivisión política de los mismos, o el Distrito de
Columbia, o cualquier agencia o instrumentalidad de
cualquiera de las entidades precedentes, la falta de fondos
asignados para pagar dicha remuneración; o

(iv) cualquier otro suceso que se determine que es


de naturaleza análoga bajo reglamentos prescritos por el
Secretario;

(B) jornales o sueldos que se recibieren o devengaren


durante el año contributivo por un empleado por servicios
prestados con anterioridad al año contributivo para su patrono y
que constituyen aumentos retroactivos de jornales o sueldos
ordenados, recomendados o aprobados por cualquier agencia
federal o del Gobierno de Puerto Rico, y hechos retroactivos a
cualquier período anterior al año contributivo; y
118

(C) pagos que se recibieren o devengaren durante el año


contributivo como resultado de una supuesta violación por un
patrono de cualquier Ley federal o del Gobierno de Puerto Rico,
relacionada a normas o prácticas de trabajo, y que se determine
que son atribuibles a un año contributivo anterior bajo
reglamentos promulgados por el Secretario.

(3) Cantidades no incluibles en el ingreso bruto bajo este Subtítulo


no constituirán “paga atrasada”.

SUBCAPITULO C – DEDUCCIONES

Sección 1033.01.- Gastos de la Industria o Negocio

(a) En general.- Se admitirán como deducción todos los gastos


ordinarios y necesarios pagados o incurridos durante el año contributivo en
la explotación de cualquier industria o negocio, incluyendo:

(1) excepto según dispuesto en el apartado (l) de la Sección


1062.01, una cantidad razonable para sueldos u otra compensación
por servicios personales realmente prestados;

(2) gastos de viaje, incluyendo el monto total gastado en


comidas, hospedaje y entretenimiento, mientras se esté ausente de la
residencia en asuntos relacionados con la industria o negocio, excepto
aquellas sumas consideradas suntuosas o extravagantes ante las
circunstancias, y conforme al límite establecido en la Sección
1033.17(e);

(3) gastos incurridos o pagados por el uso de vehículos de


motor que estén relacionados con la explotación de una industria o
negocio, conforme a los límites establecidos en la Sección 1033.07(a)
(3); y

(4) rentas u otros pagos que haya que hacer como una
condición para continuar usando o poseyendo, para los fines de la
industria o negocio, propiedad sobre la cual el contribuyente no ha
adquirido o no está adquiriendo título o en la cual él no tiene
participación.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Una sola industria o negocio principal.- Un individuo tendrá


derecho a reclamar deducciones y concesiones bajo el apartado (a) de
esta sección solamente con respecto a una sola industria o negocio
119

que constituya su industria o negocio principal. El exceso de las


deducciones y concesiones de un negocio principal para un año
contributivo podrá ser reclamado contra el ingreso neto de una o más
de las actividades o negocios especificados en la Sección 1033.02 para
dicho año contributivo. Cualquier actividad que por sí sola constituya
una industria o negocio pero que no constituya la industria o negocio
principal del contribuyente estará sujeta por separado a las
disposiciones de la Sección 1033.02. Una industria o negocio que para
un año contributivo constituya la industria o negocio principal del
contribuyente será considerada como tal para todos los años
contributivos siguientes a no ser que dicha industria o negocio haya
sido descontinuada o bajo cualesquiera otras circunstancias que el
Secretario determine por reglamentos. En el caso de esposo y esposa
donde cada uno tenga una industria o negocio principal por separado,
los mismos serán considerados como una sola industria o negocio
principal para propósitos de este párrafo con relación a cualquier año
para el cual rindan planillas conjuntas bajo las disposiciones de las
Secciones 1010.03(a)(2) y 1061.01(b). Los reglamentos del Secretario
también establecerán las reglas y criterios a seguir en la
determinación de lo que constituye la industria o negocio principal del
contribuyente.

(2) Donativos de corporaciones y sociedades para fines


caritativos.- No se admitirá deducción alguna bajo el aparato (a) de
esta sección a una corporación o sociedad por cualquier aportación o
donativo que sería admisible como una deducción bajo la Sección
1033.10 a no ser por la limitación del diez (10) por ciento y por el
requisito de que el pago deba efectuarse dentro del año contributivo,
según allí establecidos.

(3) En el caso de un individuo dedicado a la explotación de


cualquier industria o negocio, tendrá derecho a una deducción del
ingreso bruto de un cincuenta (50) por ciento de la contribución federal
por concepto del empleo por cuenta propia pagada al Servicio de
Rentas Internas Federal sobre el ingreso informado para el mismo año
contributivo.

(4) En el caso de un individuo dedicado a la explotación de una


industria o negocio por cuenta propia, cuyo ingreso bruto no exceda de
quinientos mil (500,000) dólares, podrá deducir como gasto de su
industria o negocio el costo pagado por concepto del seguro de salud
que provea al individuo y su familia, siempre y cuando dicho seguro de
salud sea extensivo a todos los empleados, si alguno. En el caso de
aquellos individuos que opten por lo aquí dispuesto no podrán incluir el
costo pagado por concepto del seguro de salud bajo la Sección
1033.15(a)(4)(B).
120

Sección 1033.02.- Gastos que no sean de la Industria o del Negocio Principal

(a) En el caso de un individuo:

(1) Se admitirán como deducción, todos los gastos ordinarios y


necesarios, pagados o incurridos durante el año contributivo para la
producción o cobro de ingresos, o para la administración, conservación
o mantenimiento de propiedad poseída para la producción de ingresos
o en la explotación de una o más industrias o negocios que no sean la
industria o negocio principal, hasta el monto del ingreso bruto derivado
de dicha actividad, industria o negocio.

(2) Las deducciones de una actividad, que excedan el ingreso


bruto de dicha actividad, se tratarán como una deducción admisible
contra el ingreso bruto de dicha actividad en los años contributivos
siguientes.

(3) Si el individuo reconoce una ganancia en la venta o


permuta de una propiedad utilizada en una actividad o industria o
negocio, y dicha ganancia no se tributa a una tasa preferencial bajo la
Sección 1023.02, la ganancia así reconocida constituirá ingreso bruto
de la actividad en la cual se utilizaba la propiedad vendida o
permutada.

(4) Si el contribuyente tuviere más de una actividad o industria


o negocio que no constituya su industria o negocio principal, la
determinación de los gastos deducibles se hará por separado respecto
a cada actividad o industria o negocio.

(5) La deducción admisible por gastos de viajes, comidas,


hospedaje y entretenimiento estará sujeta al límite establecido en la
Sección 1033.17(e).

(6) El Secretario establecerá por reglamento las normas y


criterios a seguir para determinar si en la aplicación de este párrafo,
una actividad o industria o negocio constituye por sí sola una actividad
o industria o negocio separado o si debe ser agrupada con otra
actividad o industria o negocio.

(b) Si durante el año contributivo un contribuyente dispone de la


totalidad de su interés o de las propiedades utilizadas en una actividad que
no constituye su industria o negocio principal se aplicarán las siguientes
reglas:

(1) Transacción totalmente tributable.-


121

(A) Regla general.- Si en la transacción se reconoce la


totalidad de la ganancia o la pérdida realizada en la misma,
cualquier exceso de deducciones de años anteriores se
concederá como una deducción contra el ingreso de dicha
actividad generado durante el año contributivo. El exceso de
deducciones, si alguno, podrá ser reclamado contra cualquier
ganancia de capital reconocida en la disposición. Cualquier
exceso de deducciones sobre la ganancia reconocida en la
transacción será considerado como una pérdida de capital sujeta
a las disposiciones de la Sección 1034.01.

(B) Transacciones entre personas relacionadas.- Si el


contribuyente y la persona que adquiere el interés o la propiedad
son personas relacionadas dentro del significado de la Sección
1033.17(b)(2), el inciso (A) no aplicará hasta el año contributivo
en el cual dicho interés o propiedad sea adquirido (en una
transacción descrita en el inciso (A)) por una persona no
relacionada con el contribuyente.

(2) Venta a plazos de todo el interés.- En el caso de una venta


de la totalidad del interés en la actividad o de la propiedad utilizada en
la misma con respecto a la cual el contribuyente elija la aplicación de
la Sección 1040.05, el párrafo (1) se aplicará a aquella porción del
exceso de gastos para cada año contributivo que guarde la misma
proporción con la totalidad del exceso de gastos que la ganancia
reconocida en la venta durante el año contributivo guarde con la
totalidad de la ganancia bruta realizada, o a ser realizada al
completarse el pago total.

(3) Disposición por donación o por muerte.- Si la totalidad del


interés o la propiedad utilizada en una actividad que no constituye la
industria o negocio principal del contribuyente se transfiere por
donación o por causa de la muerte del contribuyente –

(A) la base ajustada de dicho interés inmediatamente


antes de la transferencia (según dispuesto en la Sección
1034.02(a)(5)) será aumentada por la cantidad del exceso de
gastos no admitido como deducción debido a las limitaciones de
este apartado, y

(B) dicho exceso no será admitido como deducción en


ningún año contributivo.

(c) Gastos Relacionados con la Prestación de Servicios como


Empleado.-
122

(1) Regla general.- La compensación recibida por un


contribuyente por concepto de la prestación de servicios en calidad de
empleado, según dicho término se define en la Sección 1062.01(a)(3),
y las pensiones recibidas por concepto de dichos servicios no
constituyen una industria o negocio para fines de la Sección 1033.01 ni
una actividad descrita en la Sección 1033.02. Cualquier exceso de
gastos sobre ingresos bajo las Secciones 1033.01 y 1033.02, no
reducirán la compensación recibida por concepto de la prestación de
servicios en calidad de empleado o la pensión por concepto de
servicios prestados, excepto:

(A) la pérdida percibida como resultado de la venta o


permuta de acciones preferidas de una Corporación Especial
Propiedad de Trabajadores,

(B) la pérdida percibida por un miembro ordinario de una


corporación especial propiedad de trabajadores respecto al
balance de su cuenta interna de capital al momento de
desvincularse de la corporación especial o

(C) la participación distribuible de un miembro ordinario


o extraordinario en la pérdida generada por una Corporación
Especial Propiedad de Trabajadores en sus operaciones.

(2) Los gastos deducibles relacionados con la prestación de


servicios como empleado son los gastos de viaje, comidas y hospedaje,
mientras esté ausente de la residencia, entretenimiento (excepto
aquellas sumas consideradas suntuosas o extravagantes ante las
circunstancias), y otros gastos relacionados con el empleo pagados o
incurridos por el contribuyente en relación con la prestación de sus
servicios como empleado, hasta el monto del reembolso del patrono.

(3) Excepción.- La limitación establecida en el párrafo (1) de


este apartado no aplicará al año contributivo en que el contribuyente
comience una actividad que constituya su industria o negocio principal,
que no sea la prestación de servicios como empleado, y a los dos (2)
años contributivos siguientes. Esta excepción será aplicable al
contribuyente una sola vez.

(4) Vendedores a comisión.- Como regla general, los


vendedores a comisión se tratan como empleados sujetos a la
limitación establecida en el párrafo (1) de este apartado.

(d) Pérdida de una Corporación de Individuos.-


123

(1) Regla general.- La participación proporcional de un


accionista en la pérdida de una corporación de individuos descrita en
la Sección 1115.04(b)(9) y (10) (según reconocida en la Sección
1115.04(a)) incurrida durante un año contributivo terminado dentro del
año contributivo de un accionista, será admitida como deducción en el
siguiente orden y sujeto a las limitaciones establecidas en el apartado
(g) de la Sección 1115.04, pero únicamente hasta el monto de la
participación proporcional en:

(A) los ingresos de otras corporaciones de individuos o


sociedades o sociedades especiales cuyo año contributivo
termina dentro del año contributivo del accionista;

(B) los ingresos atribuibles a dicha corporación de


individuos en años contributivos terminados dentro de los años
contributivos siguientes del accionista; y

(C) los ingresos de otras corporaciones de individuos,


sociedades o sociedades especiales en años contributivos
terminados dentro de los años contributivos siguientes del
accionista.

(e) Pérdidas de una Sociedad o Sociedad Especial - La participación


distribuible de un socio en la pérdida de una sociedad o sociedad especial
incurrida durante un año contributivo que termina dentro del año
contributivo de un socio, será admitida como una deducción a dicho socio,
en el siguiente orden y sujeto a las limitaciones establecidas en este
apartado y en las Secciones 1071.04 y 1114.15 de este Subtítulo.

(1) Regla general.- Para los fines de este apartado, el monto


de la pérdida admisible como una deducción atribuible a la
participación distribuible del socio en la pérdida neta de una o más
sociedades especiales, se determinará como sigue:

(A) la participación distribuible del socio en la pérdida


descrita en las Secciones 1071.02(a)(9) y (10) y 1114.06(a)(9) y
(10) estará limitada a la base ajustada del socio en la sociedad
que incurrió en la pérdida. Una vez determinada la pérdida en
cada una de las sociedades y sociedades especiales las mismas
se sumarán para determinar el monto total de pérdida neta;

(B) las participaciones distribuibles del socio en el


ingreso neto descrito en las Secciones 1071.02(a)(9) y (10) y
1114.06(a)(9) y (10) de otras sociedades o sociedades especiales
se sumarán para determinar el total de los ingresos de otras
124

sociedades o sociedades especiales cuyo año contributivo


termina dentro del año contributivo del socio.

(C) El total de pérdida neta determinado en el inciso (A)


podrá reclamarse como deducción contra los ingresos de otras
las otras sociedades o sociedades especiales, según determinado
en el inciso (B). El exceso de pérdida neta si alguno podrá
reclamarse como deducción contra los ingresos de corporaciones
de individuos.

(2) Base del interés del socio.- Excepto según se dispone en las
Secciones 1075.02 y 1114.22, la base ajustada de cualquier interés del
socio en la sociedad o sociedad especial no incluirá deudas de la
sociedad o sociedad especial.

(3) Arrastre de pérdida.- Si para un año contributivo la


participación distribuible de un socio en la pérdida neta bajo las
Secciones 1071.02(a)(9) y (10) o 1114.06(a)(9) y (10) de una sociedad
o sociedad especial excede el monto permitido como una deducción
bajo el párrafo (1) entonces,

(A) dicho exceso será admitido primero como una


deducción contra la participación distribuible del socio en el
ingreso neto de la sociedad o sociedad especial para el año
contributivo siguiente,

(B) el monto admitido como una deducción bajo el inciso


(A), reducirá la base del interés del socio en la sociedad o
sociedad especial (pero no menos de cero), y

(C) el monto no admitido como una deducción bajo el


inciso (A) será considerado como una participación distribuible
del socio en una pérdida neta bajo las Secciones 1071.02(a)(9) y
(10) o 1114.06(a)(9) y (10) de dicha sociedad o sociedad
especial para dicho año contributivo para propósitos del párrafo
(1)(A) de este apartado.

(4) Reglas especiales en el caso de negocios turísticos.-

(A) Aplicación del párrafo (1).- Para propósitos de la


aplicación de los incisos (A), (B) y (C) del párrafo (1) a una
sociedad o sociedad especial que tenga en vigor una resolución o
concesión establecida por la Ley de Desarrollo Turístico de 1993,
según enmendada, o ley análoga anterior o subsiguiente, y que
en un año contributivo incurra en una pérdida en cualquiera de
las partidas descritas en las Secciones 1071.02(a)(9) y (10) o
125

1114.06(a)(9) y (10) y a la vez devengue ingreso neto en la otra


partida, dicha pérdida e ingreso neto se considerarán como si
fuesen incurridos o devengados por distintas sociedades o
sociedades especiales. Para propósitos del párrafo (1)(A), al
aplicar esta regla, la base ajustada del socio para fines de la
limitación en la pérdida será la base ajustada de dicho socio en
la sociedad sin considerar el ingreso neto derivado en la otra
partida.

(B) Una pérdida o ingreso neto generado por dicha


sociedad o sociedad especial en un año en que tenga en vigor
una elección de exención flexible bajo dichos estatutos, será
considerada como una de las partidas descritas en las Secciones
1071.02(a)(10) o 1114.06(a)(10), según sea el caso.

(C) Aplicación del párrafo (3).- El Secretario promulgará


reglamentos con relación a la aplicación de los incisos (A), (B) y
(C) del párrafo (3) en el caso de personas que tengan en vigor
una resolución o concesión dispuesta por la Ley de Incentivos
Turísticos de 1983, según enmendada, o por la Ley de Desarrollo
Turístico de 1993, respectivamente.

Sección 1033.03.- Intereses

En el caso de un contribuyente que no sea un individuo, se admitirán


como deducción todos los intereses pagados o acumulados dentro del año
contributivo sobre deudas, excepto sobre deudas incurridas o continuadas
para comprar o poseer obligaciones cuyos intereses estuvieren totalmente
exentos de la contribución impuesta por este Subtítulo a que se refiere la
Sección 1033.17(a)(10) y la asignación proporcional al gasto de intereses de
instituciones financieras a que se refiere la Sección 1033.17(f).

Sección 1033.04.- Contribuciones

(a) Contribuciones en General.- En el caso de un contribuyente que


no sea un individuo, se admitirán como deducción las contribuciones
pagadas o acumuladas dentro del año contributivo, a excepción de-

(1) Las contribuciones sobre ingresos impuestas por la


autoridad del Gobierno de Puerto Rico;

(2) Las contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos


impuestos por la autoridad de los Estados Unidos, de cualquier
posesión de los Estados Unidos, o de cualquier país extranjero, si el
contribuyente optare por acogerse hasta cualquier monto a los
beneficios de la Sección 1051.01;
126

(3) Las contribuciones sobre el caudal (“estate”), herencias,


legados, sucesiones y donaciones cuando el valor de los bienes
donados, legados o heredados estuviere excluido del ingreso bruto
bajo la Sección 1031.01(b)(2);

(4) Las contribuciones por obras de beneficio local de


naturaleza que tiendan a aumentar el valor de la propiedad tasada,
pero este párrafo no excluirá la admisión como una deducción de toda
aquella parte de dichas contribuciones que sea propiamente atribuible
a cargos por mantenimiento o a cargos por intereses; y

(5) Los derechos federales de importación y otros impuestos


estatales pagados por traficantes o fabricantes sobre artículos
introducidos, fabricados, producidos o adquiridos en Puerto Rico para
la venta; pero este apartado no impedirá que tales derechos y otros
impuestos sean deducidos bajo la Sección 1033.01.

(b) Contribuciones del Accionista Pagadas por la Corporación.- La


deducción por contribuciones admitida por el apartado (a) será admitida a
una corporación en el caso de contribuciones impuestas a un accionista de la
corporación sobre su interés como accionista, que sean pagadas por la
corporación y no reintegradas por el accionista, pero en tales casos no se
admitirá deducción alguna al accionista por el importe de dichas
contribuciones.

Sección 1033.05.- Deducción por Pérdidas Sufridas por Individuos, por


Corporaciones, Perdidas de Capital y Perdidas en Apuestas

(a) Pérdidas por Individuos.- En el caso de un individuo, se admitirá


como deducción las pérdidas sufridas durante el año contributivo y no
compensadas por seguro, o en otra forma-

(1) si fueron incurridas en la industria o negocio, se admitirán


contra el ingreso neto de la industria o negocio; o

(2) si fueron incurridas en cualquier operación con fines de


lucro, aunque no esté relacionada con la industria o negocio, la
deducción estará limitada al ingreso generado por dicha operación con
fines de lucro.

(b) Pérdidas por Corporaciones.- En el caso de una corporación, las


pérdidas sufridas durante el año contributivo y no compensadas por seguro,
o en otra forma, serán admitidas como deducción contra el ingreso bruto.

(c) Pérdidas de Capital.-


127

(1) Limitación.- Las pérdidas en ventas o permutas de activos


de capital serán admitidas sólo hasta el límite dispuesto en la Sección
1033.01.

(2) Pérdidas por desvalorización.- Si cualesquiera valores,


según se definen en el párrafo (3) de este apartado, quedaren sin valor
durante el año contributivo, y fueren activos de capital, la pérdida que
resultare será considerada para los fines de este Subtítulo como una
pérdida de la venta o permuta en el último día de dicho año
contributivo, de activos de capital.

(3) Definición de valores.- Según se utiliza en el párrafo (2) el


término “valores” significa:

(A) acciones en el capital de una corporación; y

(B) el derecho a suscribirse a, o a recibir tales acciones.

(4) Acciones en corporación afiliada.- Para los fines del párrafo


(2) acciones en una corporación afiliada al contribuyente no serán
consideradas un activo de capital. Para los fines de este párrafo una
corporación será considerada afiliada al contribuyente solamente si:

(A) por lo menos el noventa y cinco (95) por ciento de


cada clase de sus acciones pertenece directamente al
contribuyente; y

(B) más del noventa (90) por ciento del monto agregado
de sus ingresos brutos para todos los años contributivos ha sido
de fuentes que no sean cánones (royalties), rentas (excepto
rentas derivadas del arrendamiento de propiedades a empleados
de la compañía en el curso ordinario de la operación de su
negocio), dividendos, intereses (excepto los recibidos sobre el
precio diferido de compra de activos de operación vendidos),
anualidades, o ganancias en ventas o permutas de acciones y
valores; y

(C) el contribuyente es una corporación doméstica.

(d) Pérdidas en Apuestas.- Las pérdidas en transacciones de


apuestas serán admitidas solamente hasta el límite de las ganancias en tales
operaciones.

(e) Base para Determinar Pérdida.- La base para determinar el


monto de la deducción por pérdidas sufridas, admisible bajo los apartados
128

(a) o (b) de esta sección, y por deudas incobrables, admisible de acuerdo a la


Sección 1033.06, será la base ajustada establecida en la Sección 1034.02(b)
para determinar la pérdida en la venta u otra disposición de propiedad.

Sección 1033.06.- Deudas Incobrables

(a) Deudas Incobrables.-

(1) Regla general.- Se admitirá como deducción el monto de


las deudas que se conviertan en incobrables dentro del año
contributivo; y cuando esté convencido que una deuda es cobrable
solamente en parte, el Secretario podrá admitir dicha deuda como
deducción hasta una cuantía que no exceda de la parte eliminada
dentro del año contributivo. Este párrafo no será aplicable con respecto
a una deuda evidenciada por valores según los define el párrafo (3).
Este párrafo no será aplicable en el caso de un contribuyente, que no
sea una corporación o sociedad, con respecto a deudas que no sean
del negocio, según se definen en el párrafo (4). No se permitirá el uso
del método de reserva para determinar la deducción por deudas
incobrables.

(2) Valores que se conviertan en incobrables.- Si cualesquiera


valores, según se definen en el párrafo (3), se convierten en
incobrables dentro del año contributivo y son activos de capital, la
pérdida que resulte será considerada, a los fines de este Subtítulo,
como una pérdida de la venta o permuta en el último día de dicho año
contributivo, de activos de capital.

(3) Definición de valores.- Según se utiliza en los párrafos (1),


(2) y (4); el término “valores” significa bonos, obligaciones, pagarés o
certificados, u otras evidencias de deuda, emitidos por cualquier
corporación, incluyendo aquellos emitidos por un gobierno o
subdivisión política del mismo, con cupones de interés o en forma
registrada.

(4) Deudas que no sean del negocio.- En el caso de un


contribuyente que no sea una corporación o sociedad, si una deuda
que no sea del negocio se convierte en incobrable dentro del año
contributivo, la pérdida que resulte será considerada como una pérdida
de capital a corto plazo.

(A) Para los fines de este párrafo, el término “deudas que


no sean del negocio” significa una deuda que no sea -
129

(i) una deuda originada o adquirida, según sea el


caso, en relación con la industria o negocio de un
contribuyente, o

(ii) una deuda cuya pérdida por incobrabilidad


fuere sufrida en la industria o negocio del contribuyente.
Este párrafo no se aplicará a una deuda evidenciada por
valores, según se definen en el párrafo (3).

(5) Valores de corporaciones afiliadas.- Bonos, obligaciones,


pagarés o certificados, u otras evidencias de deuda, emitidos con
cupones de interés o en forma registrada por cualquier corporación
afiliada al contribuyente no serán considerados activos de capital para
los fines del párrafo (2); y el párrafo (1) será aplicable con respecto a
dicha deuda, excepto que no se admitirá deducción alguna bajo dicho
párrafo con respecto a tal deuda que sea cobrable sólo en parte. Para
los fines de este párrafo una corporación será considerada afiliada al
contribuyente solamente si:

(A) por lo menos el noventa y cinco (95) por ciento de


cada clase de sus acciones pertenece directamente al
contribuyente; y

(B) más del noventa (90) por ciento del monto agregado
de sus ingresos brutos para todos los años contributivos ha sido
de fuentes que no sean cánones (“royalties”), rentas (excepto
rentas derivadas del arrendamiento de propiedades a empleados
de la compañía en el curso ordinario de la operación de su
negocio), dividendos, intereses (excepto los recibidos sobre el
precio diferido de compra de activos de operación vendidos),
anualidades, o ganancias en ventas o permutas de acciones y
valores; y

(C) el contribuyente es una corporación doméstica.

Sección 1033.07.- Depreciación, Amortización y Agotamiento

(a) Depreciación Corriente.- Se admitirá como deducción una


concesión razonable por el agotamiento, desgaste y deterioro, incluyendo
una concesión razonable por obsolescencia,

(1) De propiedad usada en la industria o negocio,

(A) utilizando el método de línea recta y el período de


recobro y de adquisición aplicables que dispone la Sección
1040.12 para propiedad tangible (que no sea propiedad descrita
130

en el inciso (B)) adquirida después del 31 de diciembre de 2009,


o podrán aplicar las disposiciones análogas a la Sección 1040.12
contenidas en el Código de Rentas Internas Federal y su
Reglamento correspondiente, de no tener términos de
depreciación fijados por la Sección 1040.12, hasta tanto el
Secretario promulgue los reglamentos correspondientes; o

(B) utilizando el método de depreciación aplicable y el


período de recobro y de adquisición aplicables que dispone la
Sección 1040.12 para propiedad tangible adquirida por compra
durante años contributivos, comenzados después del 30 de junio
de 1995;

(C) que constituya plusvalía adquirida por compra


durante años contributivos comenzados después del 30 de junio
de 1995, utilizando el método de línea recta y una vida útil de
quince (15) años,

(D) que constituya propiedad intangible, que no se


plusvalía, adquirida por compra o desarrollada en años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2009,
utilizando el método de línea recta y una vida útil de quince (15)
años o la vida útil de dicha propiedad intangible, lo que sea
menor;

(E) utilizando algún método alterno de depreciación


acelerada, conforme a lo dispuesto en leyes especiales;

(F) Para propósitos de los incisos (A) al (E) de este


párrafo, el término “compra” significa cualquier adquisición de
propiedad siempre y cuando el cedente de dicha propiedad no
sea una persona relacionada y la base del adquirente en la
propiedad no es determinada en todo o en parte por referencia a
la base de dicha propiedad en manos del cedente. El término
“persona relacionada” tendrá el significado dispuesto en la
Sección 1010.05.

(G) Un negocio que durante el año contributivo haya


generado menos de tres millones (3, 000,000) de dólares en
ingreso bruto podrá optar por deducir el costo total del equipo de
sistemas de computadoras y su instalación en el año de la
adquisición e instalación del mismo. No cualificarán para la
aceleración de la concesión por depreciación, equipo
previamente depreciado o adquirido de una persona relacionada.
131

(H) Un negocio que durante el año contributivo haya


generado menos de tres millones (3,000,000) de dólares en
ingreso bruto podrá determinar la deducción establecida en el
inciso (A) de este párrafo, utilizando una vida útil de dos (2) años
para el equipo de transportación terrestre excepto automóviles
(según definido en el párrafo (3) de esta sección), y equipo de
conservación ambiental.

(I) En el caso de propiedad adquirida antes del 1 de


enero de 2010, utilizando el método de línea recta para
propiedad que no sea plusvalía, o propiedad con respecto a la
cual está en vigor una opción para reclamar depreciación flexible
bajo la sección 1117 del Código de Rentas Internas de 1994, o
propiedad descrita en el inciso (B).

(J) Si para años contributivos comenzados antes del 1 de


enero de 2011 el contribuyente utilizó un método para reclamar
depreciación con respecto a cualquier propiedad que no sea el
método de línea recta o depreciación acelerada permitido por el
Código de Rentas Internas de 1994, entonces en la aplicación del
inciso (A) a dicha propiedad el contribuyente utilizará la base
ajustada de la propiedad al 1 de enero de 2011.

(2) De propiedad poseída para la producción de ingresos.- En


el caso de propiedad cuyo usufructo vitalicio poseyere una persona y
cuya nuda propiedad poseyere otra, la deducción se computará como
si el usufructuario fuere dueño absoluto de la propiedad y se admitirá
al usufructuario. En el caso de propiedad poseída en fideicomiso, la
deducción admisible será prorrateada entre los beneficiarios del
ingreso y el fiduciario de conformidad con las disposiciones pertinentes
del documento creador del fideicomiso o, a falta de tales disposiciones,
a base del ingreso del fideicomiso atribuible a cada uno.

(A) En el caso de cualquier propiedad nueva, construida


o adquirida después del 31 de diciembre de 1976 o construida o
adquirida antes del 1 de enero de 1976 pero no utilizada para
propósito alguno hasta después de dicha fecha, que al ser
utilizada por primera vez lo fuese para ser destinada al alquiler
para fines residenciales, la concesión por depreciación corriente
se computará sobre la base de un período de treinta (30) años,
mientras la misma sea utilizada para tales fines.

(B) En el caso de cualquier estructura que se comience a


construir después del 31 de mayo de 1980 y antes del 1 de
enero de 1996 y que sea destinada al alquiler para fines
residenciales la concesión por depreciación se computará sobre
132

la base de un período de diez (10) años si la estructura es de


madera o de quince (15) años en los demás casos, mientras la
misma sea utilizada para fines residenciales.

(3) Limitación al monto de la deducción para propiedades que


son automóviles.-

(A) Regla general.- En el caso de propiedad que sea un


automóvil, según se define dicho término en el inciso (B), el
monto de la deducción a concederse bajo este apartado no
excederá de seis mil (6,000) dólares anuales por automóvil,
hasta un máximo de treinta mil (30,000) dólares por la vida útil
del automóvil.

(i) En el caso de que el contribuyente sea un


vendedor, el monto de la deducción a concederse bajo este
apartado no excederá de diez mil (10,000) dólares anuales
por automóvil, hasta un máximo de treinta mil (30,000)
dólares por la vida útil del automóvil.

(ii) Limitación por uso personal del automóvil.- En


caso de que el automóvil utilizado por el contribuyente en
su industria o negocio o para la producción de ingresos sea
utilizado también para fines personales, el monto de la
deducción determinada bajo este inciso (A) será reducido
por la cantidad correspondiente al uso personal del
automóvil.

(B) Definición de automóvil.- Para los fines de este


párrafo, el término “automóvil” significa cualquier vehículo de
motor manufacturado principalmente para utilizarse en las calles
públicas, carreteras y avenidas, provisto de cualquier medio de
auto-impulsión que se haya diseñado para transportar personas,
excepto:

(i) Automóviles utilizados directamente en el


negocio de transporte de pasajeros o propiedades
mediante compensación o pago, tales como, limosinas,
taxis o vehículos públicos.

(ii) Carros fúnebres, carruajes para llevar flores,


ómnibuses, ambulancias, motocicletas, camiones,
camionetas (“vans”) y cualquier otro vehículo similar
utilizado principalmente en el transporte de carga.
133

(iii) Automóviles alquilados o poseídos para alquiler


por personas regularmente dedicadas al arrendamiento de
automóviles.

(C) Arrendamiento de automóviles (“leases”).- En los


casos de arrendamiento de automóviles, que sean esencialmente
equivalentes a una compra, según se establece en el inciso (D),
no se le admitirá deducción por concepto de depreciación
concedida por el inciso (A) de este párrafo. En lugar de la
depreciación se admitirá como deducción por el uso del
automóvil la suma pagada por concepto de arrendamiento del
automóvil durante el año contributivo, que no exceda de seis mil
(6,000) dólares anuales por automóvil, hasta un máximo de
treinta mil (30,000) dólares por la vida útil del automóvil.

(i) Si el contribuyente es un vendedor, en lugar de


la deducción admisible en este inciso (C), se admitirá como
deducción la suma pagada por concepto de arrendamiento
del automóvil durante el año contributivo, que no exceda
de diez mil (10,000) dólares anuales por automóvil, hasta
un máximo de treinta mil (30,000) dólares por la vida útil
del automóvil.

(D) Arrendamiento de automóviles que sea


esencialmente equivalente a una compra.- Un arrendamiento de
automóvil será considerado como esencialmente equivalente a
una compra si bajo el contrato de arrendamiento se cumple con
uno de los siguientes requisitos:

(i) Si en el contrato de arrendamiento se transfiere


la titularidad de la propiedad al arrendatario.

(ii) Si el contrato de arrendamiento contiene una


opción de compra a un valor sustancialmente menor que el
justo valor en el mercado del automóvil al momento de
ejercerse la opción.

(iii) Si el término del contrato de arrendamiento es


igual o mayor al setenta y cinco (75) por ciento de la vida
útil del automóvil arrendado.

(iv) Si el valor presente de los pagos mínimos bajo


el contrato de arrendamiento (“minimum lease
payments”), excluyendo gastos administrativos, es igual o
mayor que el noventa (90) por ciento del justo valor en el
mercado del automóvil arrendado.
134

(E) Deducción en el caso de arrendamiento ordinario de


automóvil (“operating leases”).- En el caso de un arrendamiento
ordinario de automóvil, según se establece en el inciso (F), el
monto de la renta pagada durante el año contributivo se admitirá
como deducción por concepto de depreciación hasta un máximo
de seis mil (6,000) dólares anuales por automóvil. Si el
contribuyente es un vendedor la deduccion admisible por
concepto de pago de arrendamiento ordinario de automóvil será
la renta pagada hasta un máximo de diez mil (10,000) dólares.
No obstante, el monto de la renta pagada por arrendamiento de
automóvil no será deducible como un gasto bajo las
disposiciones de la Sección 1033.01.

(F) Arrendamiento ordinario de automóvil.- Un


arrendamiento ordinario de automóvil será aquel en el cual bajo
el contrato de arrendamiento no se cumpla con ninguno de los
requisitos establecidos en el inciso (D).

(G) Deducción por gastos de uso y mantenimiento de


vehículos de motor.- En el caso de gastos incurridos o pagados
por el uso y mantenimiento de un automóvil, incluyendo pero no
limitado a reparaciones, seguros, mantenimiento, gasolina y
gastos relacionados, no se admitirán dichos gastos como uso y
mantenimiento de automóvil. En lugar de dichos gastos se
admitirá una deducción por el uso de un automóvil para llevar a
cabo la industria o negocio, computado a base de una tarifa
estándar por milla de uso. El Secretario determinará mediante
reglamento la tarifa estándar por milla aplicable a cada año
contributivo.

(H) Requisito de informar pagos por concepto de


arrendamiento de automóviles.- Toda entidad que dedicada a
arrendamiento de automóviles, que sean esencialmente una
compra, según definido en el inciso (D), vendrá obligado a
radicar una planilla informativa que incluya la cantidad pagada
por concepto de arrendamiento de automóviles durante el año
natural. Dicha planilla informativa será radicada según lo
dispuesto en la Sección 1063.11.

(b) Agotamiento.- En el caso de minas, pozos de aceite y de gas,


otros depósitos naturales y bosques maderables, se admitirá como
deducción una concesión razonable por agotamiento y por depreciación de
las mejoras, de acuerdo con las condiciones peculiares de cada caso;
135

(1) dicha concesión razonable en todos los casos a ser hecha


de acuerdo con las reglas y reglamentos que el Secretario promulgue;

(2) en cualquier caso en que se determine como resultado de


la labor de explotación o desarrollo que las unidades recobrables son
mayores o menores que el estimado anterior de las mismas, entonces
dicho estimado anterior, pero no la base para determinar agotamiento,
será revisado y la concesión bajo este apartado para años
contributivos siguientes se basará sobre dicho estimado revisado;

(3) en el caso de arrendamientos las deducciones serán


equitativamente prorrateadas entre el arrendador y el arrendatario;

(4) en el caso de propiedad cuyo usufructo vitalicio poseyere


una persona y cuya nuda propiedad poseyere otra, la deducción se
computará como si el usufructuario fuera dueño absoluto de la
propiedad y se admitirá al usufructuario; y

(5) en el caso de propiedad poseída en fideicomiso la


deducción admisible será prorrateada entre los beneficiarios del
ingreso y el fiduciario de conformidad con las disposiciones pertinentes
del documento creador del fideicomiso o, a falta de tales disposiciones,
a base del ingreso del fideicomiso atribuible a cada uno.

(c) Base para la Depreciación y el Agotamiento.- La base sobre la


cual ha de concederse depreciación, agotamiento, desgaste y deterioro y
obsolescencia con respecto a cualquier propiedad será la que se dispone en
la Sección 1033.08.

Sección 1033.08.- Base para Depreciación y Agotamiento.

(a) Base para Depreciación.- La base sobre la cual la consunción,


desgaste, deterioro y obsolescencia han de admitirse con respecto a
cualquier propiedad será la base ajustada establecida en la Sección
1034.02(b) para el fin de determinar la ganancia en la venta u otra
disposición de dicha propiedad.

(b) Base para Agotamiento.- La base sobre la cual el agotamiento


ha de admitirse con respecto a cualquier propiedad será la base ajustada
establecida en la Sección 1034.02(b) para el fin de determinar la ganancia
en la venta u otra disposición de dicha propiedad.

Sección 1033.09.- Aportaciones de un Patrono a un Fideicomiso o Plan de


Anualidades para Empleados y Compensación bajo un Plan de Pago
Diferido.-
136

(a) Sujeto a las disposiciones de esta sección, las aportaciones


efectuadas por un patrono a un fideicomiso o plan de anualidades para
empleados y la compensación bajo un plan de pago diferido podrán ser
deducibles contra el ingreso bruto de la industria o negocio.

(1) Regla general.- Si se pagaren aportaciones por un patrono


a, o bajo un plan de bonificación en acciones, pensiones, participación
en ganancias, o anualidades, o si se pagare o acumulare
compensación a cuenta de cualquier empleado bajo un plan que difiera
el recibo de dicha compensación, dichas aportaciones o compensación
no serán deducibles bajo la Sección 1033.01, pero serán deducibles
bajo este apartado si lo fueren bajo la Sección 1033.01, sin considerar
este apartado, pero solamente hasta el siguiente límite:

(A) En el año contributivo en que se pagaren, si las


aportaciones se pagaren a un fideicomiso para pensiones, y si tal
año contributivo termina dentro o con un año contributivo del
fideicomiso para el cual el fideicomiso está exento bajo la
Sección 1081.01(a), en una cantidad determinada como sigue:

(i) En el caso de planes de pensiones de beneficios


definidos:

(I) una cantidad que no exceda del cinco (5)


por ciento de la compensación de otro modo pagada
o acumulada durante el año contributivo a todos los
empleados bajo el fideicomiso, pero dicha cantidad
podrá ser reducida para años futuros si después de
investigaciones periódicas por lo menos a intervalos
de cinco (5) años, el Secretario determinare que es
mayor que la cantidad razonablemente necesaria
para proveer el remanente del costo no cubierto de
los créditos por servicios anteriores y corrientes de
todos los empleados bajo el plan, más

(II) cualquier excedente sobre la cantidad


admisible bajo la subcláusula (I), necesario para
proveer con respecto a todos los empleados bajo el
fideicomiso el remanente del costo no cubierto de
sus créditos por servicios anteriores y corrientes,
distribuido como una cantidad por igual o porcentaje
por igual de la compensación, sobre los servicios
futuros restantes de cada uno de dichos empleados,
según se determine bajo reglamentos prescritos por
el Secretario, pero si tal remanente del costo no
cubierto con respecto a cualesquiera tres (3)
137

individuos fuere mayor del cincuenta (50) por ciento


de dicho remanente del costo no cubierto, la
cantidad de dicho costo no cubierto atribuible a
dichos individuos será distribuida en un período de
por lo menos cinco (5) años contributivos, o

(III) en lugar de las cantidades admisibles


bajo las subcláusulas (I) y (II) anteriores, una
cantidad equivalente al costo normal del plan, según
se determine bajo reglamentos promulgados por el
Secretario, más, si el plan proveyere créditos por
servicios anteriores u otros créditos suplementarios
para pensiones o anualidades, una cantidad que no
exceda del diez (10) por ciento del costo que se
requeriría para cubrir o comprar totalmente dichos
créditos para pensiones o anualidades a la fecha de
su inclusión en el plan, según se determine bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, excepto
que en ningún caso se admitirá una deducción por
cantidad alguna, que no sea el costo normal, pagada
después que tales créditos para pensiones o
anualidades hayan sido cubiertos o comprados
totalmente.

(IV) En lugar de las cantidades admisibles


bajo las subcláusulas (I), (II) y (III) anteriores, la
cantidad necesaria para satisfacer los estándares de
financiamiento mínimo de las Secciones 302(a)(2)(A)
y (C) de la Ley Federal para la Seguridad en el
Ingreso de Retiro de Empleados de 1974 (“ERISA”), o
cualquier sección o disposición de ley sucesora, para
el año del plan que termine dentro de o con el año
contributivo en que esta cantidad se pague o para
años del plan anteriores.

(V) Cualquier cantidad pagada en un año


contributivo en exceso de la cantidad deducible en
dicho año bajo las precedentes limitaciones será
deducible en los años contributivos siguientes en
orden de tiempo hasta el límite de la diferencia entre
la cantidad pagada y deducible en cada uno de
dichos años contributivos siguientes y la cantidad
máxima deducible para tal año bajo las limitaciones
precedentes.
138

(ii) En el caso de planes de pensiones de


aportaciones definidas:

(I) En el año contributivo en que se pagaren,


si las aportaciones fueren pagadas a un fideicomiso
de planes de pensiones de aportaciones definidas, y
si dicho año contributivo termina dentro o con un año
contributivo del fideicomiso con respecto al cual el
fideicomiso está exento bajo la Sección 1081.01(a),
en una cantidad que no exceda del veinticinco (25)
por ciento de la compensación de otra forma pagada
o acumulada durante el año contributivo a todos los
empleados bajo el plan de pensión de aportaciones
definidas. Si en cualquier año contributivo
comenzado después del 31 de diciembre de 1953 se
pagaren al fideicomiso o a un fideicomiso similar
entonces existente cantidades menores que las
cantidades deducibles bajo la oración precedente, el
excedente o, si nada se hubiere pagado, las
cantidades deducibles, se arrastrarán y serán
deducibles al pagarse en los años contributivos
siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así
deducible bajo esta oración en cualesquiera de
dichos años contributivos siguientes no excederá del
veinticinco (25) por ciento de la compensación de
otra manera pagada o acumulada durante dicho año
contributivo siguiente a los beneficiarios bajo el plan.
Además, cualquier cantidad pagada al fideicomiso en
un año contributivo comenzado después del 31 de
diciembre de 1953 en exceso de la cantidad
admisible con respecto a dicho año bajo las
disposiciones precedentes de este inciso, será
deducible en los años contributivos siguientes en
orden de tiempo, pero la cantidad así deducible bajo
esta oración en cualquiera de dichos años
contributivos siguientes, junto con la cantidad
admisible bajo la primera oración de este inciso, no
excederá del veinticinco (25) por ciento de la
compensación en otra forma pagada o acumulada
durante dicho año contributivo a los beneficiarios
bajo el plan. Si las aportaciones fueren hechas a dos
o más fideicomisos de pensiones de aportaciones
definidas, dichos fideicomisos serán considerados
como un solo fideicomiso para los fines de aplicar las
limitaciones de este inciso.
139

(B) En el año contributivo en que se pagaren, en una


cantidad determinada de acuerdo con el inciso (A), si las
aportaciones fueren pagadas con el fin de comprar anualidades
de retiro y dicha compra fuere parte de un plan que satisface los
requisitos de la Sección 1081.01(a)(3), (4), (5) y (6), y si los
reintegros de primas, si los hubiere, fueren aplicados dentro del
año contributivo corriente o del año contributivo siguiente a la
compra de dichas anualidades de retiro.

(C) En el año contributivo en que se pagaren, si las


aportaciones fueren pagadas a un fideicomiso de bonificación en
acciones o de participación en ganancias, y si dicho año
contributivo termina dentro o con un año contributivo del
fideicomiso con respecto al cual el fideicomiso está exento bajo
la Sección 1081.01(a), en una cantidad que no exceda del
veinticinco (25) por ciento de la compensación de otra forma
pagada o acumulada durante el año contributivo a todos los
empleados bajo el plan de bonificación en acciones o de
participación en ganancias. Si en cualquier año contributivo
comenzado después del 31 de diciembre de 1953 se pagaren al
fideicomiso o a un fideicomiso similar entonces existente
cantidades menores que las cantidades deducibles bajo la
oración precedente, el excedente o, si nada se hubiere pagado,
las cantidades deducibles, se arrastrarán y serán deducibles al
pagarse en los años contributivos siguientes en orden de tiempo,
pero la cantidad así deducible bajo esta oración en cualesquiera
de dichos años contributivos siguientes no excederá del
veinticinco (25) por ciento de la compensación de otra manera
pagada o acumulada durante dicho año contributivo siguiente a
los beneficiarios bajo el plan. Además, cualquier cantidad
pagada al fideicomiso en un año contributivo comenzado
después del 31 de diciembre de 1953 en exceso de la cantidad
admisible con respecto a dicho año bajo las disposiciones
precedentes de este inciso, será deducible en los años
contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la cantidad así
deducible bajo esta oración en cualquiera de dichos años
contributivos siguientes, junto con la cantidad admisible bajo la
primera oración de este inciso, no excederá del veinticinco (25)
por ciento de la compensación en otra forma pagada o
acumulada durante dicho año contributivo a los beneficiarios
bajo el plan. El término “fideicomiso de bonificación en acciones
o de participación en ganancias”, según se utiliza en este inciso,
no incluirá fideicomiso alguno encaminado a proveer beneficios
al retiro que cubran un período de años, si bajo el plan las
cantidades que han de ser aportadas por el patrono pueden ser
determinadas actuarialmente como se dispone en el inciso (A).
140

Si las aportaciones fueren hechas a dos o más fideicomisos de


bonificación en acciones o de participación en ganancias, dichos
fideicomisos serán considerados como un solo fideicomiso para
los fines de aplicar las limitaciones de este inciso.

(D) En el año contributivo en que se pagaren, si el plan


no fuere uno incluido en los incisos (A), (B) o (C), si el derecho de
los empleados a, o derivado de tal aportación del patrono, o de
tal compensación, fuere irrevocable a la fecha en que la
aportación o la compensación fuere pagada.

(E) Para los fines de los incisos (A), (B) y (C), un


contribuyente se considerará como que ha hecho un pago el
último día del año si el pago corresponde a dicho año
contributivo y se hace en o antes del último día que se tenga por
este Subtítulo para rendir la planilla de contribuciones sobre
ingresos de dicho año, incluyendo cualquier prórroga concedida
por el Secretario para la radicación de la misma, siempre que
dichos pagos se hagan a un plan establecido y existente en o
antes del último día del año contributivo para el cual dicho plan
es efectivo.

(F) Si cantidades son deducibles bajo los incisos (A)(i) o


(B), en relación a un fideicomiso o un plan de anualidades, o bajo
los incisos (A) y (C), o (B) y (C), o (A), (B) y (C), en relación con
dos o más fideicomisos, o uno o más fideicomisos y un plan de
anualidades, la cantidad total deducible en un año contributivo
bajo tales fideicomisos y planes no excederá del veinticinco (25)
por ciento de la compensación en otra forma pagada o
acumulada durante el año contributivo a las personas que sean
los beneficiarios de los fideicomisos o planes. Además, en el
caso de dos o más fideicomisos, o uno o más fideicomisos y un
plan de anualidades, cualquier cantidad pagada a dicho
fideicomiso o bajo dicho plan de anualidades en un año
contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995 en
exceso de la cantidad admisible con respecto a dicho año bajo
las disposiciones precedentes de este inciso, será deducible en
los años contributivos siguientes en orden de tiempo, pero la
cantidad así deducible bajo esta oración en cualquiera de dichos
años contributivos siguientes, junto con la cantidad admisible
bajo la primera oración de este inciso, no excederá del treinta
(30) por ciento de la compensación en otra forma pagada o
acumulada durante dichos años contributivos a los beneficiarios
bajo los fideicomisos o planes.
141

(G) Aportaciones a planes de adquisición de acciones


para empleados. No obstante, lo dispuesto en los incisos (C) y
(F), si las aportaciones fueran pagadas a un fideicomiso que
forma parte de un plan de adquisición de acciones para
empleados (según se describe en el párrafo (1) del apartado (h)
de la Sección 1081.01) y dichas aportaciones son utilizadas por
el plan para el pago de principal e intereses de un préstamo
incurrido con el propósito de adquirir acciones del patrono
(según se describen en el párrafo ( 2) del apartado (h) de la
Sección 1081.01), tales aportaciones serán deducibles bajo esta
sección en el año contributivo en que se pagaren en una
cantidad que no excederá veinticinco (25) por ciento de la
compensación en otra forma pagada o acumulada durante el año
contributivo a los empleados bajo dicho plan de adquisición de
acciones para empleados. Cualquier cantidad pagada a dicho
fideicomiso durante determinado año contributivo en exceso de
la cantidad permitida bajo este inciso, será deducible en los años
contributivos subsiguientes en orden de tiempo hasta el monto
de la diferencia entre la cantidad pagada y deducible en cada
año siguiente y la cantidad máxima deducible en dicho año
conforme a la oración anterior.

Si no existiere un plan, pero un método de aportaciones o de


compensación del patrono tuviera el efecto de un plan de bonificación
en acciones, pensiones, participación en ganancias, o anualidades, o
un plan similar que difiera el recibo de compensación, este párrafo se
aplicará como si existiera tal plan.

(2) Deducciones bajo leyes anteriores de contribuciones sobre


ingresos.-Cualquier deducción admisible bajo el Código de Rentas
Internas de 1994, según enmendado, para un año contributivo
comenzado antes del 1 de enero de 2011, o bajo la Ley de
Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada, para un
año contributivo comenzado antes del 1 de julio de 1995, que bajo
dicho Código o dicha ley según aplicable, fuere arrastrada a cualquier
año contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2010,
será admitida como una deducción para los años a los cuales fue así
arrastrada hasta el límite admisible bajo dicho Código o dicha ley la
cual fuere aplicable como si tal legislación hubiera estado vigente para
dichos años.

(3) Individuos que trabajen por cuenta propia.- En el caso de


un plan comprendido en el párrafo (1) que provee aportaciones o
beneficios para empleados, todos o algunos de los cuales son
empleados dentro del significado de la Sección 1081.01(f)(1), y el
142

patrono de dicho individuo es la persona tratada como su patrono bajo


la Sección 1081(f)(4)-

(A) el término “empleado” incluye un individuo que es un


empleado dentro del significado de la Sección 1081.01(f)(1) y el
patrono de dicho individuo es la persona tratada como su
patrono bajo la Sección 1081.01(f)(4);

(B) el término “ingreso ganado” tiene el significado


establecido en la Sección 1081.01(f)(2);

(C) las aportaciones a dicho plan en beneficio de un


individuo que es un empleado dentro del significado de la
Sección 1081.01(f)(1), se considera que satisfacen las
condiciones de gasto ordinario y necesario del apartado (a) de
esta sección, hasta el límite en que la aportación a beneficio del
individuo que es un empleado dentro del significado de la
Sección 1081.01(f)(1) no exceda del veinticinco (25) por ciento
del ingreso ganado de dicho individuo (determinado sin
considerar las deducciones admisibles por este apartado)
derivado de la industria o negocio con respecto al cual dicho plan
es establecido, y hasta el límite que dichas aportaciones no sean
atribuibles (determinado de conformidad con los reglamentos
promulgados por el Secretario) a la compra de un seguro de vida,
accidente, salud o de otra naturaleza; y

(D) en el caso de un individuo que es un empleado


dentro del significado de la Sección 1081.01(f)(1), cualquier
referencia a compensación será considerada como una
referencia al ingreso ganado de dicho individuo derivado de la
industria o negocio con respecto al cual el plan es establecido.

(4) Además de las deducciones permitidas bajo el párrafo (1),


una corporación podrá deducir la cantidad de cualquier dividendo
pagado en efectivo por dicha corporación durante el año contributivo
con respecto a sus acciones si:

(A) dichas acciones son poseídas a la fecha del registro


del dividendo por un plan de adquisición de acciones para
empleados (según se define en el párrafo (1) del apartado (h) de
la Sección 1081.01), mantenido por dicha corporación o por
cualquier otra corporación que es miembro componente de un
grupo controlado de corporaciones (dentro del significado del
apartado (a) de la Sección 1010.04) que incluye a la corporación
que mantiene el plan; y
143

(B) conforme con las disposiciones del plan, el dividendo


con respecto a lo asignado o no a los participantes es utilizado
para hacer pagos a un préstamo descrito en el inciso (G) del
párrafo (1) de esta sección.

Cualquier deducción bajo el inciso (B) se admitirá en el año


contributivo de la corporación en que el dividendo es utilizado para el
pago del préstamo descrito en dicho inciso. El inciso (B) aplicará a
dividendos en acciones del patrono que son asignados a cualquier
participante, a menos que el plan disponga para que acciones del
patrono con un justo valor en el mercado no menor que la cantidad de
dichos dividendos sean asignados a dicho participante para el año en
que (a no ser por dicho inciso (B)) tales dividendos hubieran sido
asignados a dicho participante.

(5) Contribución sobre aportaciones no deducibles a planes de


retiro cualificados.-

(A) Imposición de contribución.- En el caso de cualquier


plan de retiro cualificado bajo la Sección 1081.01, se impone una
contribución igual al diez (10) por ciento de las aportaciones no
deducibles bajo el plan (determinado al final del año contributivo
del patrono). Esta contribución será de aplicación aun si la
aportación no deducible no es reclamada como una deducción
en la planilla de contribución sobre ingresos del patrono.

(B) Patrono responsable por la contribución.- La


contribución impuesta en este párrafo deberá ser pagada por el
patrono que hizo la aportación no deducible.

(C) Aportación no deducible.-

(i) El término “aportación no deducible” significa


la suma de -

(I) el exceso de la cantidad aportada al o


bajo el plan por el patrono para el año contributivo
sobre la cantidad deducible para dicho año
contributivo por concepto de la aportación efectuado
bajo esta sección, más

(II) el exceso de cualquier aportación no


deducible para el año contributivo anterior sobre las
cantidades propiamente devueltas al patrono y las
cantidades deducibles bajo esta sección durante el
año contributivo corriente.
144

(ii) Para propósitos de determinar la aportación no


deducible, se asumirá que la cantidad deducible esta
sección para cualquier año contributivo proviene primero
de aportaciones no deducibles hechas en años
contributivos anteriores y arrastradas a dicho año
contributivo, y luego de aportaciones hechas durante tal
año contributivo. Por consiguiente, las aportaciones no
deducibles durante un año contributivo continuaran sujetas
al pago de la contribución aquí dispuesta hasta que las
mismas sean propiamente devueltas al patrono o
deducidas en años contributivos posteriores.

(iii) En el caso de aquellos patronos que sean


organizaciones exentas de tributación bajo la Sección
1101.01, la aportación no deducible se determinará
aplicando los límites de esta sección pero asumiendo que
el patrono no es una organización exenta de tributación
bajo la Sección 1101.01.

(D) Aportaciones que pueden ser devueltas al patrono.-


Para fines de determinar el monto de las aportaciones no
deducibles para un año contributivo, no serán incluidas las
aportaciones que hayan sido hechas bajo la condición de que
sean deducibles bajo esta sección y que sean devueltas al
patrono no más tarde del último día que tenga el patrono para
rendir la planilla de contribución sobre ingresos para el año
contributivo durante el cual se hizo la aportación, incluyendo
cualquier prórroga concedida por el Secretario.

Sección 1033.10.- Donativos para Fines Caritativos y Otras Aportaciones por


Corporaciones.-

(a) En el caso de una corporación

(1) serán deducibles contra el ingreso bruto las aportaciones o


donativos el pago de los cuales se haya hecho durante el año
contributivo a, o para uso de:

(A) el Gobierno de Puerto Rico, los Estados Unidos,


cualquier estado, territorio, o cualquier subdivisión política de los
mismos, o el Distrito de Columbia, o cualquier posesión de los
Estados Unidos, para fines exclusivamente públicos; o

(B) una entidad descrita en la Sección 1101.01(a)(1) y


(2) creada u organizada en Puerto Rico, o en los Estados Unidos
145

o en cualesquiera de sus posesiones, o de cualquier estado o


territorio, organizada y operada exclusivamente para los fines allí
descritos, pero en el caso de aportaciones o donativos hechos a
un fideicomiso, fondo comunal, fondo o fundación, solamente si
tales aportaciones o donativos son para usarse en Puerto Rico o
los Estados Unidos o cualesquiera de sus posesiones
exclusivamente para dichos fines, siempre que ninguna parte de
sus utilidades netas redunde en beneficio de algún accionista o
individuo particular. Para la no admisibilidad de ciertas
deducciones por aportaciones caritativas u otras aportaciones,
de otro modo admisibles bajo este párrafo, véanse las secciones
1083.02(f) y 1102.06; o

(C) puestos u organizaciones de veteranos de guerra, o


unidades auxiliares de, o fideicomisos o fundaciones para,
cualquiera de dichos puestos u organizaciones, si tales puestos,
organizaciones, unidades, fideicomisos o fundaciones se han
organizado en Puerto Rico, los Estados Unidos o cualesquiera de
sus posesiones, siempre que ninguna parte de sus utilidades
netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo
particular; hasta una cantidad que no exceda del diez (10) por
ciento del ingreso neto del contribuyente computado sin los
beneficios de este apartado.

(2) En el caso de que una corporación haga pagos de


donativos en exceso del diez (10) por ciento permitido por este
apartado, la corporación podrá arrastrar tal exceso a los cinco (5) años
contributivos siguientes, en orden de tiempo, pero la deducción por
donativos bajo este apartado en cada uno de dichos cinco (5) años
contributivos siguientes no excederá del diez (10) por ciento del
ingreso neto del contribuyente determinado sin los beneficios de este
apartado.

(3) Las aportaciones o donativos dispuestos en este apartado


serán admisibles como deducciones solamente si se comprobaren bajo
las reglas y reglamentos que promulgue el Secretario.

(4) En el caso de una corporación o sociedad que declarare su


ingreso neto sobre la base de acumulación, a opción de la
contribuyente, cualquier aportación o donativo el pago del cual se
haya hecho después del cierre del año contributivo y en o antes del
decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente al cierre de
dicho año será considerado, para los fines de este apartado, como
pagado durante dicho año contributivo si la junta de directores o los
socios hubieran autorizado dicha aportación o donativo durante dicho
año. Dicha opción se hará sólo a la fecha de la radicación de la planilla
146

para el año contributivo, y se hará constar de aquel modo que el


Secretario establezca por reglamento.

(b) En el caso de que una corporación haga pagos o aportaciones de


donativos a cualesquiera municipios, que sean de valor histórico o cultural,
según lo certifique el Instituto de Cultura Puertorriqueña o el Centro Cultural
de cada Municipio, o que posibiliten la realización de una obra de valor
histórico o cultural, cuando el monto de dicha aportación o donativo sea de
cincuenta mil (50,000) dólares o más y se haga con motivo de la celebración
de los centenarios de la fundación de dichos municipios, la deducción por
donativos bajo esta sección será concedida por el monto del valor de dicho
donativo, y la misma no estará sujeta a los límites dispuestos en el apartado
(a). El Secretario establecerá por reglamento los requisitos, condiciones y
términos para que la corporación o sociedad pueda reclamar esta deducción.

Sección 1033.11.- Deducción a Patronos de Empresas Privadas Que Empleen


Personas Severamente Impedidas Graduadas de los Talleres de
Capacitación del Programa de Rehabilitación del Departamento de
Servicios Sociales o de Cualesquiera Otros Talleres de Capacitación
para Tales Personas

(a) En el caso de un patrono de la empresa privada, se admitirá una


deducción de cuatrocientos (400) dólares por cada persona severamente
impedida que se emplee durante por lo menos veinte (20) horas semanales
por nueve (9) meses del año contributivo. La deducción se podrá reclamar
por un máximo de cinco (5) personas severamente impedidas empleadas. A
los fines de este apartado, aplicará la definición del término “persona
severamente impedida” contenida en la reglamentación vigente del
Programa de Rehabilitación Vocacional del Departamento de Servicios
Sociales.

(b) Todo patrono de la empresa privada que reclame esta deducción


deberá acompañar con su planilla de contribución sobre ingresos los
siguientes documentos:

(1) una certificación haciendo constar que la persona por la


cual solicita la deducción ha sido su empleado durante por lo menos
nueve (9) meses del año contributivo para el que reclama la
deducción, y

(2) una certificación expedida por el Secretario de Servicios


Sociales, de conformidad con las normas y procedimientos que él
adopte y mediante el organismo administrativo que él designe, en que
se haga constar que la persona por la cual se reclama la deducción es
una severamente impedida.
147

Sección 1033.12.- Ingreso de Agricultura

(a) Concesión.- En el caso de un agricultor bona fide, debidamente


certificado como tal por el Secretario de Agricultura, se concederá una
deducción por el noventa (90) por ciento del ingreso neto del negocio
agrícola de dicho agricultor declarado en la planilla de contribuciones sobre
ingresos correspondiente rendida dentro del término establecido por este
Subtítulo.

(b) Definiciones.- Para fines de esta sección-


(1) Agricultor “bona fide”.- El término agricultor bona fide
significa toda persona natural o jurídica que durante el año
contributivo para el cual reclama la deducción dispuesta en esta
sección tenga una certificación vigente expedida por el Secretario de
Agricultura la cual certifique que durante dicho año se dedicó a la
explotación de un negocio agrícola, según se define en el párrafo (2), y
que derive el cincuenta (50) por ciento o más de su ingreso bruto de
un negocio agrícola, como operador, dueño o arrendatario, según
conste en su planilla de contribución sobre ingresos.

(2) Negocio agrícola.- El término “negocio agrícola” significa la


explotación de uno o más de los siguientes negocios:

(A) la labranza o cultivo de la tierra para la producción de


frutas, vegetales, especies para condimentos y toda clase de
alimentos para seres humanos o animales;

(B) la crianza de animales para la producción de carnes,


leche o huevos;

(C) la crianza de caballos de carrera de pura sangre;


(D) aquellas operaciones agroindustriales o
agropecuarias; operaciones dedicadas al empaque, envase o
clasificación de productos agrícolas del país que forman parte del
mismo negocio agrícola;

(E) maricultura, pesca comercial y acuacultura;

(F) la producción comercial de flores y plantas


ornamentales para el mercado local y el de exportación;

(G) el cultivo de vegetales por métodos hidropónicos, las


casetas y demás equipo utilizado para estos fines;
148

(H) la elaboración de granos para el consumo de las


empresas pecuarias por asociaciones compuestas de agricultores
bona fide; y

(I) la crianza de caballos de paso fino puros de Puerto


Rico.

(c) Comienzo del Período de Exención Parcial.- El período de


exención parcial durante el cual podrá reclamarse la deducción dispuesta por
esta sección comenzará con el año contributivo para el cual se notifique al
Secretario de la intención del contribuyente de acogerse a los beneficios del
mismo. Dicha notificación se hará al momento de rendirse la
correspondiente planilla de contribución sobre ingresos y formará parte de la
misma.

(d) Deducción de Gastos o Pérdidas.- La deducción de gastos o


pérdidas incurridas en el negocio agrícola se regirá por las disposiciones de
la Sección 1033.01.
Sección 1033.13.- Pagos por Divorcio o Separación

(a) Regla General.- En el caso de un individuo, podrá deducir una


cantidad igual a los pagos de pensión alimenticia por divorcio o separación
efectuados durante el año contributivo.

(b) Definición de Pago de Pensiones por Divorcio o Separación.- Para


fines de esta sección el término “pagos de pensiones por divorcio o
separación” significa los pagos de pensión por divorcio o separación, según
se define en la Sección 1032.02 que sean incluibles en el ingreso bruto del
receptor de dichos pagos bajo la Sección 1032.02.

(c) Requisito de Número de Cuenta.- El Secretario podrá promulgar


reglamentos bajo los cuales.-

(1) Cualquier individuo que reciba ingresos por concepto de


estas pensiones deberá suministrar su número de cuenta (seguro
social) a la persona que efectúa dichos pagos, y
(2) El individuo que efectúa dichos pagos deberá incluir dicho
número de cuenta y el número del decreto, sentencia o documento de
divorcio o separación en su planilla del año contributivo en que efectúa
dichos pagos.

(d) Coordinación con la Sección 1083.09.- No se concederá


deducción bajo esta sección con respecto a cualquier pago si, por razón de la
Sección 1083.09 (relacionada a ingresos de sucesiones o fideicomisos de
pensiones alimenticias en caso de divorcio o separación), dicha cantidad no
es incluible en el ingreso bruto de dicho individuo.
149

Sección 1033.14.- Deducción por Pérdida Neta en Operaciones.

(a) Definición de Pérdida Neta en Operaciones.- Según se utiliza en


esta sección, el término “pérdida neta en operaciones” significa el exceso de
las exenciones y deducciones admitidas por este Subtítulo sobre el ingreso
bruto, con las excepciones, adiciones y limitaciones dispuestas en el
apartado (d). En el caso de un contribuyente que no sea una corporación o
sociedad, el término “pérdida neta en operaciones” significa el exceso de las
deducciones de la industria o negocio principal del contribuyente, según este
término se utiliza en la Sección 1033.01(b), admitidas por este Subtítulo
sobre el ingreso bruto de dicha industria o negocio, con las excepciones,
adiciones y limitaciones dispuestas en el apartado (d).

(c) Monto a Arrastrarse.-


(1) Pérdida neta en operaciones a arrastrarse.-

(A) Si para cualquier año contributivo el contribuyente


tuviere una pérdida neta en operaciones, la misma será una
pérdida neta en operaciones a arrastrar a cada uno de los siete
(7) años contributivos siguientes.

(B) En el caso de pérdidas netas en operaciones


incurridas en años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre de 2004 y antes del 31 de diciembre de 2012, el
período de arrastre será de diez (10) años.

(C) El monto a arrastrarse a cada uno de dichos años


contributivos siguientes será el exceso, si alguno, de la cantidad
de dicha pérdida neta en operaciones sobre la suma del ingreso
neto para cada uno de los años contributivos que intervengan,
computado:

(i) con las excepciones, adiciones y limitaciones


dispuestas en el apartado (d) (1), (3) y (5); y
(ii) determinando la deducción por pérdida neta en
operaciones para cada uno de los años contributivos que
intervengan, sin considerar dicha pérdida neta en
operaciones o la pérdida neta en operaciones para
cualquier año contributivo siguiente y sin considerar
reducción alguna especificada en el apartado (c).

(2) Sujeto a lo dispuesto en el párrafo (3),

(A) un cesionario que adquiere todas o sustancialmente


todas las propiedades de un cedente en una permuta descrita en
150

la Sección 1034.04(b)(4),(6) u (8) de este Subtítulo, podrá


reclamar la deducción provista en el párrafo (1) para los años
contributivos del cesionario terminados después de dicha
permuta con respecto a:

(i) las pérdidas netas en operaciones incurridas


por el cedente durante los años contributivos terminados
en no más tarde de dicha permuta y de otro modo
disponible bajo el párrafo (1). Disponiéndose, sin embargo,
que el monto de las pérdidas netas en operaciones del
cedente que cualificará bajo el párrafo (1) como una
pérdida neta en operaciones a arrastrarse para un año
contributivo del cesionario será una cantidad igual al
ingreso neto de dicho año generado por la misma actividad
comercial o industria o negocio que produjo dichas
pérdidas;

(ii) las pérdidas netas en operaciones del


cesionario para años contributivos terminados no más
tarde de dicha permuta.

(B) el monto de dichas pérdidas podrá ser reclamado


como deducción únicamente contra el ingreso neto generado por
cualquier actividad comercial o industria o negocio del cesionario
que no sea la actividad comercial o industria o negocio adquirida
del cedente en la permuta.

(C) Las disposiciones de este párrafo que limitan el


monto de las pérdidas netas en operaciones del cedente o del
cesionario que pueden ser arrastradas por el cesionario, no son
de aplicación a las pérdidas netas en operaciones del cedente o
del cesionario cuando el cesionario adquiere al cedente en una
permuta descrita en la Sección 1034.04(b)(4) de este Subtítulo
en relación con una reorganización descrita en la Sección
1034.04(g)(1)(F)).

(3)(A)Si –
(i) cincuenta (50) por ciento o más del valor de las
acciones de una corporación o participación en el capital
de una sociedad al final de un año contributivo en que se
tuviere una pérdida neta en operaciones ha sido vendido,
permutado o de otro modo transferido después de dicho
año contributivo, o

(ii) una o más personas adquieren cincuenta (50)


por ciento o más del valor de las acciones o participación
151

en el capital de una corporación o una sociedad, o de una


corporación o sociedad que sea parte en una
reorganización, después de un año contributivo en que se
tuviere una pérdida neta en operaciones, entonces el
monto de dicha pérdida neta en operaciones que
cualificará como una pérdida neta en operaciones a
arrastrarse para cualquier año contributivo de dicha
corporación o sociedad bajo el párrafo (1), será una
cantidad igual al ingreso neto para el año contributivo de
arrastre que es generado por la misma actividad comercial
o industria o negocio que generó la pérdida neta en
operaciones.

(B) Las disposiciones de este párrafo no serán de


aplicación a aquellas ventas, permutas, transferencias o
adquisiciones de acciones o participaciones de una corporación o
sociedad si inmediatamente después de dichas transacciones el
cedente o los cedentes que poseían cincuenta (50) por ciento o
más del valor de las acciones o participaciones de dicha
corporación o sociedad a la fecha de dichas ventas, permutas,
transferencias o adquisiciones también poseen cincuenta (50)
por ciento o más del valor del adquirente de dichas acciones o
participaciones.

(4) Para las reglas relacionas al arrastre de pérdidas netas en


operaciones después de ciertas transacciones descritas en la Sección
1034.04(b)(5) y (g), ver la Sección 1034.04(t)(3)(A).

(5) Para las reglas relacionadas al arrastre de pérdidas netas en


operaciones después de ciertos cambios de control, ver la Sección
1034.04(u).

(c) Monto de la Deducción por Pérdida Neta en Operaciones.- El


monto de la deducción por pérdida neta en operaciones será la suma de las
pérdidas netas en operaciones a arrastrarse al año contributivo, reducida por
el monto, si alguno, por el cual el ingreso neto computado con las
excepciones y limitaciones dispuestas en el apartado (d)(1)(2)(3) y (5)
excediere, en el caso de un contribuyente que no sea una corporación el
ingreso neto computado sin dicha deducción o, en el caso de una
corporación el ingreso neto sujeto a contribución normal computado sin
dicha deducción.
(d) Excepciones, Adiciones y Limitaciones.- Las excepciones,
adiciones y limitaciones a que se refieren los apartados (a), (b) y (c) serán
las siguientes:
152

(1) Al computarse el ingreso bruto se incluirá el monto de los


intereses recibidos que estuvieren totalmente exentos de las contribuciones
impuestas por este Subtítulo, disminuido por el monto de los intereses
pagados o acumulados que no son admitidos como deducción por las
secciones 1033.03, 1033.17(a)(10) o 1033.17(f), relativas a intereses sobre
deudas incurridas o continuadas para comprar o poseer determinadas
obligaciones exentas de contribución, y disminuido por las partidas descritas
en la Sección 1033.03(a)(5), relacionada a gastos atribuibles a intereses
exentos de contribución;

(2) No se admitirá deducción alguna por pérdida neta en


operaciones;

(3) La cantidad deducible por concepto de pérdidas en ventas o


permutas de activos de capital no excederá la cantidad incluible por
concepto de ganancias en dichas ventas o permutas;

(4) Deducciones de otro modo admitidas por este Subtítulo, no


atribuibles a la explotación de una industria o negocio principal del
contribuyente, que no sea una corporación, serán admisibles solamente
hasta el monto del ingreso bruto no derivado de dicha industria o negocio
principal. Para los fines de este párrafo, las deducciones y el ingreso bruto
serán computados con las excepciones, adiciones y limitaciones
especificadas en los párrafos (1), (2), (3) y (5) de este apartado;

(5) La compensación recibida o acumulada por concepto de la


prestación de servicios personales en calidad de empleado o pensión por
servicios prestados se excluirá del cómputo del ingreso bruto y del ingreso
neto para fines de esta sección y no reducirá el monto de la pérdida neta en
operaciones del año, ni el monto de la pérdida neta en operaciones a
arrastrarse.

(e) El Secretario promulgará reglamentos para la aplicación de esta


sección. Los reglamentos incluirán una definición del término “actividad
comercial o industria o negocio” para propósitos de los párrafos (2) y (3) del
apartado (b).

Sección 1033.15.- Deducciones Aplicables a Contribuyentes que sean


Individuos.

(a) Para fines de esta sección, el contribuyente podrá reclamar como


deducciones las siguientes partidas:

(1) Deducción por intereses pagados o acumulados sobre


propiedad residencial.
153

(A) En general.- En el caso de un individuo se admitirá


como una deducción los intereses pagados, incluyendo intereses
pagados por un socio-partícipe en una asociación cooperativa de
viviendas admisible como deducción bajo el párrafo (2), pagados
o acumulados dentro del año contributivo sobre deudas
incurridas por concepto de préstamos garantizados para la
adquisición, construcción o mejoras, o refinanciamiento de
propiedad, cuando dichos préstamos estén garantizados en su
totalidad con hipoteca sobre la propiedad que al momento en
que dicho interés es pagado o acumulado, constituya una
residencia cualificada del contribuyente.

(B) Regla especial.- Se admitirá como una deducción


bajo este inciso los intereses pagados o acumulados dentro del
año contributivo sobre deudas por concepto de préstamos
personales hechos para la adquisición, construcción o mejoras de
una casa que constituya una residencia cualificada, cuando dicha
propiedad no sea admitida por una institución financiera como
garantía hipotecaria.

(C) Limitación:

(i) Se admitirá como deducción bajo los incisos (A)


y (B) la cantidad total de los intereses pagados, siempre y
cuando dicha cantidad no exceda lo mayor de:

(I) el treinta (30) por ciento del ingreso bruto


ajustado del contribuyente, según modificado a tenor
con la cláusula (ii), del año contributivo para el cual
se reclama la deducción; o

(II) el treinta (30) por ciento del ingreso bruto


ajustado del contribuyente, según modificado a tenor
con la cláusula (ii), para cualquiera de los tres (3)
años contributivos anteriores al año para el cual se
reclama la deducción.

(ii) Para propósitos de este inciso, el “ingreso bruto


ajustado” del contribuyente, según definido en la Sección
1031.03, se aumentará por las exclusiones de ingreso
bruto descritas en la Sección 1031.01(b), los pagos de
pensión alimentaria a menores descritos en la Sección
1032.02(a)(3) y las partidas de ingreso exento descritas en
la Sección 1031.02.
154

(iii) La limitación en este inciso (C) no aplicará


cuando el contribuyente (o, en el caso de un contribuyente
casado que rinda planilla conjunta, el contribuyente o su
cónyuge) haya alcanzado la edad de sesenta y cinco (65)
años al cierre del año contributivo.

(D) Definición de residencia cualificada.- Para fines de


este párrafo, el término “residencia cualificada” significa:

(i) La residencia principal del contribuyente, a que


se refiere la Sección 1034.04(m), excepto que para
propósitos de este inciso, dicha residencia podrá estar
localizada dentro o fuera de Puerto Rico, y

(ii) Otra residencia del contribuyente que sea


seleccionada por éste para fines de este inciso para el año
contributivo, que esté localizada en Puerto Rico y que sea
utilizada por el contribuyente, por cualquier miembro de su
familia o por cualquier otra persona que tenga un interés
en dicha propiedad, como una residencia durante el año
contributivo por un número de días que exceda lo mayor
de-

(I) catorce (14) días, o

(II) diez (10) por ciento del número de días


durante dicho año contributivo en que dicha
propiedad hubiere sido cedida en arrendamiento por
el valor de arrendamiento prevaleciente en el
mercado para la propiedad. Si durante el período de
arrendamiento la propiedad es utilizada por el
arrendatario como su residencia principal, no se
considerará que el contribuyente ha utilizado la
misma como otra residencia.

(E) Individuos casados que rindan planillas separadas.-


En el caso de individuos casados que vivan juntos al finalizar su
año contributivo y que rindan planilla separada para el año
contributivo-

(i) Se tratarán como un contribuyente para fines


del inciso (D) y

(ii) Cada individuo tendrá derecho a tomar en


consideración una sola residencia, a no ser que ambos
155

consientan por escrito a que uno de ellos tome en


consideración la residencia principal y la otra residencia.

(2) Cantidades que representen intereses pagados a


asociaciones cooperativas de vivienda.-

(A) Concesión.- En el caso de un socio-partícipe (según


se define en el inciso (B)(ii)) cantidades (que no sean de otro
modo deducibles) pagadas o acumuladas a asociaciones
cooperativas de vivienda dentro del año contributivo, pero
solamente hasta el límite en que tales cantidades representen la
parte proporcional del socio-partícipe en -

(i) los intereses admisibles como deducción a la


asociación bajo la Sección 1033.03, los cuales sean
pagados o incurridos por la asociación sobre su deuda
contraída en la adquisición, construcción, alteración,
rehabilitación, o conservación de las viviendas o edificio de
apartamentos, o en la adquisición del terreno en el cual
están enclavadas las viviendas o edificio de apartamentos.

(ii) Limitación. - Se admitirá como deducción bajo


cláusula (i) la cantidad total de los intereses atribuibles al
socio-partícipe, siempre y cuando dicha cantidad no
exceda lo mayor de:

(I) el treinta (30) por ciento del ingreso bruto


ajustado del contribuyente, según modificado a tenor
con la cláusula (ii), del año contributivo para el cual
se reclama la deducción; o

(II) el treinta (30) por ciento del ingreso bruto


ajustado del contribuyente, según modificado a tenor
con la cláusula (ii), para cualquiera de los tres (3)
años contributivos anteriores al año para el cual se
reclama la deducción.

(iii) Para propósitos de la cláusula (ii), el ingreso


bruto ajustado del contribuyente, según definido en la
Sección 1031.03, se aumentará por las exclusiones de
ingreso bruto descritas en la sección 1031.01(b), los pagos
de pensión alimentaria de menores descritos en la sección
1032.02(a)(3) y las partidas de ingreso exento descritas en
la Sección 1031.02.
156

(iv) La limitación en la cláusula (ii) no aplicará a


cuando el contribuyente (o, en el caso de un contribuyente
casado que no rinda planilla separada, el contribuyente o
su cónyuge) haya alcanzado la edad de 65 años al cierre
del año contributivo.
(B) Definiciones.- Para los fines de este inciso -

(i) Asociación cooperativa de vivienda.- El término


“asociación cooperativa de vivienda” significa una
corporación-

(I) que tiene una clase de acciones en


circulación,

(II) cada uno de cuyos accionistas tiene


derecho, solamente por razón de su posesión de
acciones en la corporación, a ocupar para fines de
vivienda una casa, o un apartamiento en un edificio,
poseído o arrendado por dicha corporación,

(III) ninguno de cuyos accionistas tiene


derecho ya sea condicional o incondicionalmente, a
recibir distribución alguna que no proceda de las
ganancias y beneficios de la corporación, excepto en
una liquidación total o parcial de la corporación, y

(IV) ochenta (80) por ciento o más de cuyo


ingreso bruto, para el año contributivo en el cual los
intereses descritos en el inciso (A) son pagados o
incurridos, procede de los socios-partícipes.

(ii) Socio-partícipe.- El término “socio-partícipe”


significa un individuo que es un accionista en una
asociación cooperativa de vivienda, y cuyas acciones están
totalmente pagadas en una cantidad no menor que aquella
que guarda una relación razonable, según se haya
demostrado a satisfacción del Secretario o su delegado,
con la parte del valor del interés de la asociación en las
viviendas o edificio de apartamentos y el terreno en el cual
están enclavados, la cual sea atribuible a la vivienda o
apartamiento que tal individuo tiene derecho a ocupar.

(iii) El término “parte proporcional del socio-


partícipe” significa aquella proporción que las acciones de
la asociación cooperativa de vivienda poseídas por el
socio-partícipe guarde en el total de acciones en
157

circulación de la corporación, incluyendo cualesquiera


acciones en poder de la corporación.

(3) Donativos para fines caritativos y otras aportaciones.-

(A) Regla general. - En el caso de un individuo se


admitirá como deducción, el monto de las aportaciones o
donativos hechos durante el año contributivo a, o para uso de,
las organizaciones o entidades sin fines de lucro descritas en
este párrafo, sujeto a las limitaciones establecidas en el inciso
(B).

(B) Limitación.- La deducción concedida por este párrafo


estará sujeta a las siguientes limitaciones:

(i) En el caso de aportaciones o donativos a:

(I) El Gobierno de Puerto Rico, los Estados


Unidos, cualquier estado, territorio, o cualquier
subdivisión política de los mismos, o el Distrito de
Columbia, o cualquier posesión de los Estados
Unidos, para fines exclusivamente públicos;

(II) entidades descritas en la Sección


1101.01(a)(1):

(III) entidades sin fines de lucro descritas en


la Sección 1101.01(a)(2) debidamente cualificadas
por el Secretario o por el Servicio de Rentas Internas
Federal de los Estados Unidos (que no sean aquellas
descritas en la cláusula (ii));

(IV) entidades descritas en el inciso (C), se


concederá una deducción igual a la cantidad donada,
cuya deducción no excederá del cincuenta (50) por
ciento del ingreso bruto ajustado del contribuyente
para el año contributivo. El Secretario promulgará
mediante reglamento, orden administrativa, carta
circular o cualquier otro boletín informativo un listado
de las entidades sin fines de lucro cualificadas para
recibir dichos donativos.

(ii) En el caso de:

(I) donativos de servidumbres de


conservación a agencias del Gobierno de Puerto Rico
158

u organizaciones sin fines de lucro, sujeto a los


requisitos establecidos en la Ley de Servidumbres de
Conservación, o

(II) donativos a instituciones museológicas,


privadas o públicas que consistan de obras de arte
debidamente valoradas o de cualesquiera otros
objetos de valor museológico reconocido, si el justo
valor de mercado de la propiedad donada excede su
base ajustada en manos del donante (según
determinada a tenor con la Sección 1034.02) por
más de veinticinco (25) por ciento, se concederá
como deducción el justo valor de mercado de la
propiedad aportada, hasta del treinta (30) por ciento
del ingreso bruto ajustado del contribuyente, para el
año contributivo.

(iii) en el caso de donativos hechos a instituciones


museológicas privadas, descritos en la cláusula (ii)

(I) éstos tienen que ser condicionados en


términos de que quede prohibida cualquier tipo de
negociación futura con la obra u objeto donado y de
que, en el caso de disolución de la institución
museológica privada de que se trate, el título de la
obra de arte o de los objetos de valor museológicos
donados pasará al Gobierno de Puerto Rico y formará
parte de la Colección Nacional del Instituto de
Cultura Puertorriqueña.

(II) A tales fines, el Instituto de Cultura


Puertorriqueña establecerá la reglamentación
necesaria para identificar la obra de que se trate en
un registro oficial y garantizar el traspaso futuro del
título en el caso de que ello proceda.

(III) El Secretario de Hacienda establecerá, en


coordinación con el Instituto de Cultura
Puertorriqueña, la reglamentación necesaria para,
entre otras cosas, garantizar el carácter museológico
y la adecuada valoración económica de las obras de
arte y otros objetos donados, así como para
determinar cualesquiera otras condiciones que se
estimen oportunas.
159

(iv) Deducción ilimitada por donativos para fines


caritativos y otras aportaciones.- Si en el año contributivo
y en cada uno de los diez (10) años contributivos
precedentes, el monto de las aportaciones o donativos
hechos a aquellos donatarios descritos en la cláusula (i) o
en disposiciones correspondientes de leyes anteriores de
contribuciones sobre ingresos, más el monto de
contribuciones sobre ingresos pagadas durante dicho año
con respecto a dicho año o a años contributivos
precedentes, excedieron al noventa (90) por ciento del
ingreso neto del contribuyente para cada uno de dichos
años, computado sin el beneficio de la deducción por
donativos aplicable, entonces la deducción por
aportaciones o donativos hechos a donatarios descritos en
la cláusula (i) no tendrá limitación alguna.

(C) Están descritas en este inciso (C):

(i) las instituciones educativas acreditadas de


nivel universitario establecidas en Puerto Rico,

(ii) la Fundación José Jaime Pierluisi,

(iii) el Fondo Puertorriqueño para el Financiamiento


del
Quehacer Cultural,

(iv) la Fundación Comunitaria de Puerto Rico,

(v) puestos u organizaciones de veteranos de


guerra, o unidades auxiliares de, o fideicomisos o
fundaciones para, cualquiera de dichos puestos u
organizaciones, si tales puestos, organizaciones, unidades,
fideicomisos o fundaciones se han organizado en Puerto
Rico, los Estados Unidos o cualesquiera de sus Estados o
posesiones, siempre que ninguna parte de sus utilidades
netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo
particular, y

(vi) La Corporación de la Orquesta Sinfónica de


Puerto Rico.

(D) Aportaciones con motivo de la celebración de los


centenarios de la fundación de los municipios.- Se admitirá
como una deducción por donativos sin sujeción a las limitaciones
dispuestas en el inciso (B), los pagos o aportaciones de
160

donativos hechos a cualesquiera municipios, que sean de valor


histórico o cultural según lo certifique el Instituto de Cultura
Puertorriqueña o el Centro Cultural de cada municipio, o que
posibiliten la realización de una obra de valor histórico o cultural,
cuando el monto de dichas aportaciones o donativos sea de
cincuenta mil (50,000) dólares o más y se hagan con motivo de
la celebración de los centenarios de la fundación de dichos
municipios. El Secretario establecerá por reglamento los
requisitos, condiciones y términos para que el contribuyente
pueda reclamar esta deducción.

(E) Aportaciones al Fondo para Servicios contra


Enfermedades Catastróficas Remediables.- Se admitirá una
deducción máxima de cien (100) dólares por las aportaciones
realizadas al Fondo para Servicios contra Enfermedades
Catastróficas Remediables creado por la Ley Núm. 150 de 19 de
agosto de 1996.

(F) El Secretario podrá, cuando lo estime pertinente,


requerir a la organización receptora de cualquier donativo
descrito en este párrafo (3), una verificación de la cantidad
donada por el contribuyente durante el año contributivo
particular. También, el Secretario tendrá la facultad para
establecer mediante reglamento aquellos informes o
declaraciones que tendrán que radicar las entidades que reciban
los donativos admitidos como deducción en este párrafo para
que el contribuyente pueda reclamar la deducción.

(4) Deducción por gastos por asistencia médica.- En el caso de


individuos, el monto por el cual el monto de los gastos por asistencia
médica no compensados por seguro o en otra forma, pagados durante
el año contributivo exceda de seis (6) por ciento del ingreso bruto
ajustado. Para propósitos de este inciso el término “gastos por
asistencia médica” incluyen los siguientes:

(A) servicios profesionales prestados por médicos,


dentistas, radiólogos, patólogos clínicos, cirujanos menores, o
enfermeras, o por hospitales, dentro y fuera de Puerto Rico;

(B) primas de seguros contra accidentes o enfermedad;

(C) medicinas para consumo humano, destinadas para


usarse en el diagnóstico, cura, mitigación, tratamiento o
prevención de enfermedades, que hayan sido adquiridas única y
exclusivamente mediante receta médica, si las mismas son
recetadas por un médico autorizado a ejercer la profesión
161

médica en Puerto Rico y despachadas por un farmacéutico


licenciado en Puerto Rico; y

(D) gastos incurridos en la compra de cualquier equipo


de asistencia tecnológica para personas con impedimentos,
tratamiento especializado o enfermedad crónica.

(i) Definiciones.- Para propósitos de este inciso (D)


los términos “persona con impedimento, “equipo de
asistencia tecnológica”, “condiciones o enfermedades
crónicas” y “tratamiento” tienen los siguientes significados

(I) Persona con impedimento.- El término


“persona con impedimento” incluye toda persona
que como consecuencia o resultado de un defecto
congénito, una enfermedad o deficiencia en su
desarrollo, accidente o que por cualquier razón tiene
una condición que afecta una o más de las funciones
esenciales de la vida, tales como: movilidad,
comunicación, cuidado propio, auto-dirección,
tolerancia a trabajo en términos de vida propia o
empleo, o cuyas funciones han quedado seriamente
afectadas limitando significativamente su
funcionamiento.

(II) Equipo de asistencia tecnológica.-


Cualquier objeto, pieza de equipo o sistema,
comprado por el consumidor, o provisto por alguna
agencia o dependencia gubernamental, bien sea
original, modificado o adaptado, que se utiliza para
mantener, aumentar o mejorar las capacidades de
las personas con impedimentos. Ello incluye, pero no
se limita a: sillas de ruedas, sillas de ruedas
motorizadas, equipos motorizados que se utilizan
para movilidad, computadoras adaptadas, equipos
electrónicos para comunicación, programas de
computadoras adaptados, equipos mecánicos para
leer, audífonos, entre otros.

(III) Condiciones o enfermedades crónicas.-


Incluyen, pero no se limitan a:

a. pérdida o trastorno anatómico que


afecte uno o más de los siguientes sistemas
del cuerpo: neurológico, músculo-esqueletal,
respiratorio, epidérmico, gástrico, auditivo,
162

visual, cardiovascular, reproductivo,


genitourinario, sanguíneo, linfático y
endocrino;

b. enfermedades crónicas que


requieran servicios de cuidado intensivo
regular o cardiovascular;

c. cáncer;

d. hemofilia;

e. factor VIH positivo o síndrome de


inmunodeficiencia adquirida (SIDA);

f. desórdenes mentales y sicológicos


tales como trastornos mentales, o emocionales
y retardación mental;

g. otras condiciones de carácter


permanente o crónico que requieran de equipo
o tratamiento que exceda la cubierta de sus
planes médicos.

(IV) Tratamiento.- Incluye, pero no se limita a:

a. procedimientos cardiovasculares o
de neurocirugía;

b. diálisis, hemodiálisis y servicios


relacionados incluyendo tratamiento de
mantenimiento en pacientes de trasplante;

c. servicios de unidad de cuidado


intensivo neonatal, regular o cardiovascular;

d. radioterapia, cobalto,
quimioterapia, y radio isótopos;

e. cámara hiperbárica;

(ii) Comprobación.- El padre, tutor o encargado de


o la persona con impedimentos que por derecho propio
reclame la deducción dispuesta en este inciso deberá
acompañar con su planilla la factura y recibo conteniendo
la información relativa al costo del equipo de asistencia
163

tecnológica, tratamiento especial o enfermedad crónica, y


un certificado médico que evidencie que dicho equipo de
asistencia tecnológica, tratamiento especial o enfermedad
crónica es adecuado y necesario para su condición o
enfermedad. En el caso de planillas rendidas
electrónicamente, el contribuyente deberá conservar la
evidencia relacionada con la deducción reclamada bajo
este párrafo, por un período de seis (6) años.

(5) Intereses pagados sobre préstamos estudiantiles a nivel


universitario.- En el caso de un individuo se admitirá como una
deducción los intereses pagados o acumulados durante el año
contributivo sobre deudas incurridas por concepto de préstamos
estudiantiles para cubrir gastos de dicho individuo, de su cónyuge o
dependiente por derechos de matrícula y enseñanza y libros de texto a
nivel universitario, así como los gastos relacionados de transportación,
comidas y hospedajes en aquellos casos en que el estudiante tenga
que vivir fuera de su hogar para poder cursar dichos estudios.

(6) Aportaciones a determinados sistemas de pensiones o


retiro.- Toda aportación de dinero hecha por un individuo a un sistema
de pensiones o retiro de carácter general establecido por el Congreso
de los Estados Unidos, la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, el
Gobierno de la Capital, los municipios y las agencias,
instrumentalidades y corporaciones públicas del Gobierno de Puerto
Rico, hasta el monto en que dicha aportación estuviere incluida en el
ingreso bruto del contribuyente para el año contributivo.

(7) Ahorros de retiro.-

(A) Deducciones permitidas.- En el caso de un individuo,


se permitirá como deducción la aportación en efectivo de éste a
una cuenta de retiro individual conforme a la Sección 1081.02.

(B) Cantidad máxima permitida como deducción.-


Excepto según se dispone en el inciso (C), la cantidad máxima
permitida como deducción bajo el inciso (A) para el año
contributivo no excederá cinco mil (5,000) dólares o el ingreso
bruto ajustado por concepto de salarios o de la ganancia
atribuible a profesiones u ocupaciones, lo que sea menor.

(C) Cantidad máxima permitida como deducción en el


caso de individuos casados.- En el caso de individuos casados
que rindan planilla conjunta bajo la Sección 1061.01(b)(1), la
cantidad máxima permitida como deducción bajo el inciso (A)
para el año contributivo no excederá de diez mil (10,000) dólares
164

o el ingreso bruto ajustado agregado por concepto de salarios y


la ganancia atribuible a profesiones u ocupaciones, lo que sea
menor. La deducción para el año contributivo por aportaciones a
cualesquiera cuentas de retiro individual establecidas a nombre
y para beneficio de cada cónyuge no excederá de las cantidades
dispuestas en el inciso (B).

(D) No se permitirán deducciones de acuerdo a este


párrafo para un (1) año contributivo en que el individuo haya
alcanzado la edad de setenta y cinco (75).

(E) En el caso de un patrono, se le permitirá a éste


reclamar como deducción sus aportaciones a un fideicomiso que
cumpla con las disposiciones de la Sección 1081.02 (c) en la
planilla correspondiente al año contributivo en que las haga. La
cantidad máxima permitida como deducción para cualquier año
contributivo no excederá de las cantidades dispuestas en el
inciso (B) por cada participante o el ingreso bruto ajustado de
cada participante por concepto de salarios y de la ganancia
atribuible a profesiones u ocupaciones, lo que sea menor. Esta
deducción será en lugar de la deducción bajo la Sección 1033.01,
pero estará sujeta en todos los demás respectos a los requisitos
de dicha sección.

(F) En el caso de un contrato de anualidad o dotal


descrito en la Sección 1081.02(b), no se permitirá reclamar como
deducción bajo este párrafo aquella parte de la aportación
pagada bajo el contrato que sea aplicable al costo de un seguro
de vida.

(G) Para fines de este párrafo, se considerará que un


contribuyente ha efectuado aportaciones a una cuenta de retiro
individual el último día del año contributivo si las aportaciones
corresponden a dicho año contributivo y se hacen en o antes del
último día que se tenga por este Subtítulo para rendir la planilla
de contribuciones sobre ingresos de dicho año, incluyendo
cualquier prórroga concedida por el Secretario para la radicación
de la misma.

(8) Ahorros para Educación.-

(A) Deducciones permitidas.- En el caso de un individuo,


se permitirá como deducción la aportación en efectivo de éste a
una cuenta de aportación educativa para el beneficio exclusivo
de sus hijos o parientes hasta el tercer grado de consanguinidad
165

o segundo por afinidad conforme a lo dispuesto en la Sección


1081.05 de este Subtítulo.

(B) Cantidad máxima permitida como deducción.- La


cantidad máxima permitida como deducción bajo el inciso (A)
para cualquier año contributivo no excederá quinientos (500)
dólares por cada beneficiario. En los casos en que más de un
pariente aporte a la cuenta creada para un beneficiario, el monto
de la deducción será de acuerdo a la cantidad aportada por el
pariente que lo deposite. La institución que reciba las
aportaciones emitirá las certificaciones correspondientes a las
aportaciones realizadas en el orden en que dichas aportaciones
se registren en la cuenta, hasta que dicha cuenta reciba el
máximo permitido de quinientos (500) dólares para ese año
contributivo. No existe limitación en cuanto al número de
cuentas de aportación educativa al que cada individuo pueda
aportar, siempre y cuando, cada beneficiario de dichas cuentas
esté descrito en el inciso (A) de este párrafo.

(C) No se permitirán deducciones de acuerdo a este


párrafo para un año contributivo en que el beneficiario haya
alcanzado la edad de veintiséis (26) años durante dicho año
contributivo.

(D) En el caso de un contrato de anualidad o dotal


descrito en la Sección 1081.05 (b) de este Subtítulo, no se
permitirá reclamar como deducción bajo esta sección aquella
parte de la aportación pagada bajo el contrato que sea aplicable
al costo de un seguro de vida.

(E) Para fines de este inciso, se considerará que un


individuo ha efectuado aportaciones a una cuenta de aportación
educativa el último día del año contributivo, si las aportaciones
corresponden a dicho año contributivo y se hacen en o antes del
último día que se tenga por este Subtítulo para radicar la planilla
de contribuciones sobre ingresos de dicho año, incluyendo
cualquier prórroga concedida por el Secretario para la radicación
de la misma.

(9) Aportaciones a Cuentas de Ahorro de Salud – las


cantidades aportadas durante el año contributivo a Cuentas de Ahorros
de Salud (“Health Savings Accounts”), sujeto a las disposiciones de la
Sección 1081.04.

(10) Pérdidas de Propiedad por Causas Fortuitas.-


166

(A) Pérdida de residencia por fuego, huracán y otras


causas fortuitas.-

(i) En el caso de un individuo, se admitirá como


una deducción las pérdidas no compensadas por seguro o
en otra forma, sufridas durante el año contributivo por
fuego, huracán u otras causas fortuitas del inmueble que,
al ocurrir el siniestro, constituya la residencia principal del
contribuyente.

(ii) En el caso de cónyuges que vivan juntos al


finalizar su año contributivo y que elijan el cómputo
opcional de la contribución en la Sección 1021.03 o rindan
planillas separadas, cada uno tendrá el derecho a reclamar
solamente el cincuenta (50) por ciento de esta deducción.

(B) Pérdidas de bienes muebles por ciertas causas


fortuitas.-

(i) Concesión.- En el caso de un individuo, se


admitirá como una deducción las pérdidas, con respecto a
automóviles, mobiliario, enseres y otros bienes muebles
del hogar, sin incluir el valor de las prendas o dinero en
efectivo, no compensadas por seguro o en otra forma,
sufridas durante el año contributivo por terremotos,
huracanes, tormentas, depresiones tropicales y las
inundaciones ocasionadas por tales causas fortuitas que
ocurran en un área designada subsiguientemente por el
Gobernador de Puerto Rico como áreas cuyos residentes
sean elegibles para recibir ayuda bajo los programas de
asistencia del Gobierno de Puerto Rico en casos de
desastre. Esta deducción estará limitada a cinco mil
(5,000) dólares; excepto que en el caso de cónyuges que
vivan juntos al finalizar su año contributivo y que elijan el
cómputo opcional de la contribución en la Sección 1021.03
o que opten por rendir planillas separadas, la deducción no
excederá de dos mil quinientos (2,500) dólares por cada
cónyuge. El monto de dicha pérdida no utilizada en el año
en que se sufre la misma será una pérdida por causas
fortuitas a arrastrarse a cualesquiera de los dos (2) años
contributivos siguientes, sujeto a los límites anuales aquí
provistos.

(ii) Requisitos y comprobación.- Para tener


derecho a la deducción provista en la cláusula (i), será
necesario que el área afectada haya sido designada área
167

de desastre por el Gobernador de Puerto Rico y que el


contribuyente perjudicado haya acudido a reclamar, dentro
del término y lugar provisto para ello, los beneficios de los
programas de asistencia aprobados para casos de
desastre. Copia de la reclamación radicada y aprobada al
efecto, con expresión de los daños causados, deberá
someterse conjuntamente con la planilla de contribución
sobre ingresos. El método de valoración de la pérdida y el
monto de la cantidad deducible se determinará por
reglamento.

(b) Un individuo que reclame una o más de las deducciones


admisibles bajo esta sección deberá acompañar con su planilla de
contribución sobre ingresos cheques cancelados, recibos o certificaciones
que evidencien las deducciones reclamadas. No obstante lo anterior, el
Secretario podrá, cuando lo estime pertinente, eximir al contribuyente de
este requisito para cualquier año contributivo particular. El contribuyente
deberá conservar la evidencia relacionada con la deducción reclamada bajo
este párrafo, por un período de seis (6) años.

Sección 1033.16.- Deducción Especial Ciertos para Individuos.

(a) En el caso de un individuo cuya única fuente de ingresos


consista de ingresos descritos en los párrafos (1) y (5) de la Sección
1031.01(a), o aquella parte del párrafo (4) de dicha sección
relacionada a pensiones concedidas o a concederse por los sistemas o
fondos de retiro subvencionados por el Gobierno de Puerto Rico, de
anualidades o pensiones concedidas por el Gobierno de los Estados
Unidos de América, y por las instrumentalidades o subdivisiones
políticas de ambos gobiernos, y de planes de pensiones, retiro o
anualidades concedidas por patronos de la empresa privada, se
admitirá como deducción, en adición a cualesquiera otras deducciones
dispuestas por este Subtítulo, una deducción determinada como sigue:
La deducción será
Año Contributivo de:

Para años comenzados después del 31 $9,350


de diciembre de 2010 y antes del 1
de enero de 2012

Para años comenzados después del 31 $7,850


de diciembre de 2011 y antes del 1
de enero de 2013
$5,350
Para años comenzados después del 31
de diciembre de 2012 y antes del 1
168

de enero de 2014
$2,350
Para años comenzados después del 31
de diciembre de 2013 y antes del 1
de enero de 2015

(b) En el caso de cónyuges casados, que ambos trabajen, que


rindan planilla conjunta, y que elijan el cómputo opcional de la
contribución dispuesto en la Sección 1021.03, la deducción establecida
en el apartado (a) estará disponible para cada uno de los cónyuges
individualmente, siempre y cuando éste cumpla los requisitos
establecidos en dicho apartado.

(c) Limitación.- El monto total de la deducción dispuesta en el


apartado (a) de esta sección estará disponible para aquellos individuos
cuyo ingreso bruto no exceda de veinte (20,000) dólares,
disponiéndose que por cada dólar de ingreso bruto en exceso de veinte
mil (20,000) dólares, la deducción admisible en el apartado (a) se
reducirá por cincuenta (50) centavos hasta reducirse a cero.

(d) Esta deducción no podrá reducir el ingreso neto a menos


de cero.

Sección 1033.17.- Partidas No Deducibles

(a) Regla General.- Al computarse el ingreso neto no se admitirán


en caso alguno las deducciones con respecto a:

(1) gastos personales, de subsistencia, de familia o aquellos


relacionados con el ejercicio de una profesión u oficio como empleado,
excepto aquellos gastos deducibles conforme a las disposiciones de la
Sección 1033.15;

(2) cualquier cantidad pagada por nuevas edificaciones o por


mejoras permanentes hechas para aumentar el valor de cualquier
propiedad o finca;

(3) cualquier cantidad gastada en restaurar propiedad o en


reponer el desgaste de la misma, para lo cual se hace o se ha hecho
una concesión;

(4) primas pagadas sobre cualquier póliza de seguro de vida


cubriendo la vida de cualquier funcionario o empleado, o de cualquier
persona financieramente interesada en cualquier industria o negocio
explotado por el contribuyente, cuando el contribuyente es directa o
indirectamente un beneficiario bajo tal póliza;
169

(5) cualquier cantidad de otro modo admisible como una


deducción (excepto gasto de intereses de instituciones financieras
sujetos a la asignación proporcional del apartado (f)) que sea atribuible
a una o más clases de ingresos totalmente exentos de las
contribuciones impuestas por este Subtítulo, háyase o no recibido o
acumulado cantidad alguna de ingresos de esa clase o clases;

(6) cualquier cantidad pagada o acumulada sobre deudas


incurridas o continuadas para la compra de una póliza de seguro de
vida o dotal de prima única. Para los fines de este párrafo, si
substancialmente todas las primas sobre una póliza de seguro de vida
o dotal son pagadas dentro de un período de cuatro (4) años contados
desde la fecha de compra de dicha póliza, ésta será considerada como
una póliza de seguro de vida o dotal de prima única;

(7) las cantidades pagadas o acumuladas por aquellas


contribuciones y cargos por mantenimiento que bajo los reglamentos
prescritos por el Secretario sean imputables a la cuenta de capital con
respecto a propiedad si el contribuyente optare, de acuerdo con dichos
reglamentos, por tratar tales contribuciones o cargos como así
imputables;

(8) primas sobre pólizas de seguros contra cualesquiera


riesgos, pagadas a un asegurador no autorizado para contratar
seguros en Puerto Rico o a través de un agente o corredor no
autorizado para gestionar seguros en Puerto Rico de conformidad con
las disposiciones del Código de Seguros de Puerto Rico;

(9) cualquier cantidad pagada por concepto de intereses sobre


los cuales no haya sido rendida una planilla informativa de las
requeridas bajo las Secciones 1063.02 y 1063.06, de conformidad con
los requisitos dispuestos en dichas secciones, o que, habiendo sido
rendida, el Secretario determine que el negocio financiero incumplió
con su deber según las disposiciones de dichas secciones y del
reglamento que las implementa;

(10) intereses pagados o acumulados sobre deudas incurridas o


continuadas para comprar o poseer obligaciones cuyos intereses
estuvieren totalmente exentos de las contribuciones impuestas por
este Subtítulo; o

(11) Gastos relacionados con la titularidad, uso y


mantenimiento y depreciación de embarcaciones, excepto:
170

(A) embarcaciones de todas clases que constituyan


instrumento de trabajo de los pescadores y barcos pesqueros
dedicados exclusivamente a la pesca como parte de una unidad
industrial o como atractivo turístico, o de cualquier entidad
dedicada a la pesca y a la transportación exclusiva de pesca para
fines de elaboración industrial en Puerto Rico; o

(B) embarcaciones utilizadas exclusivamente en la


transportación de pasajeros o de carga, y los remolcadores y
barcazas utilizados para servir combustible a otras
embarcaciones (“bunkering”), las cuales se encuentren
debidamente autorizadas para realizar este tipo de negocios en
Puerto Rico.

(C) gastos incurridos por entidades dedicadas al


arrendamiento de embarcaciones.

(D) para tener derecho a la deducción por el uso de


embarcaciones, los negocios descritos en los incisos (A) y (B) de
este párrafo deberán derivar más del ochenta (80) por ciento de
la totalidad de sus ingresos, de la actividad de pesca o
transportación de pasajeros o de carga, respectivamente.

(12) Las cantidades pagadas o acumuladas, que no sean


intereses, por una corporación que estén relacionadas directa o
indirectamente con la redención de sus acciones.

(13) Gastos relacionados con la titularidad, uso, mantenimiento


y depreciación de aviones, helicópteros o cualquier otro tipo de
aeronave, excepto aviones, helicópteros o aeronaves de todas clases
que constituyan instrumento de trabajo de negocios dedicados
exclusivamente en la transportación de pasajeros o de carga, que
estén debidamente autorizados para realizar este tipo de negocio en
Puerto Rico o gastos incurridos por entidades dedicadas al
arrendamiento de aeronaves. Para tener derecho a la deducción por el
uso de aviones, helicópteros u otras aeronaves, dichos negocios
deberán derivar más del ochenta (80) por ciento de la totalidad de sus
ingresos de la actividad de transportación de pasajeros o de carga.

(14) Gastos relacionados al uso, mantenimiento y depreciación


de propiedad residencial situada fuera de Puerto Rico, excepto en el
caso de negocios dedicados exclusivamente a alquiler de propiedades
a personas no relacionadas. Para tener derecho a la deducción por el
uso de propiedad residencial localizada fuera de Puerto Rico, dichos
negocios deberán derivar más del ochenta (80) por ciento de la
totalidad de sus ingresos de la actividad de renta, excluyendo ingresos
171

por concepto de renta a personas relacionadas. Para propósitos de


este párrafo, el término “persona relacionada” tiene el significado
dispuesto en la Sección 1010.05.

(15) Excepto según dispuesto en el inciso (A) del párrafo (3) del
apartado (a) de la Sección 1033.07, gastos relacionados con la
titularidad, uso, mantenimiento y depreciación de automóviles.

(b) Pérdidas en Ventas a Permutas de Propiedad.

(1) Pérdidas no admitidas.- Al computarse el ingreso neto no


se admitirá en caso alguno deducción con respecto a pérdidas en
ventas o permutas de propiedad, directa o indirectamente-

(A) Entre miembros de una familia según se define en el


párrafo (2)(C);

(B) Excepto en el caso de distribuciones en liquidación,


entre un individuo y una corporación o sociedad con respecto a
la cual más del cincuenta (50) por ciento del valor de las
acciones emitidas o del capital de la sociedad es poseído, directa
o indirectamente, por o para dicho individuo;

(C) Excepto en el caso de distribuciones en liquidación,


entre dos corporaciones, o entre dos sociedades, o entre una
corporación y una sociedad, con respecto a cada una de las
cuales más del cincuenta (50) por ciento del valor de las
acciones emitidas o del capital de la sociedad es poseído, directa
o indirectamente, por o para un mismo individuo;

(D) Entre el fideicomitente y el fiduciario de cualquier


fideicomiso;

(E) Entre el fiduciario de un fideicomiso y el fiduciario de


otro fideicomiso, si la misma persona es un fideicomitente con
respecto a cada fideicomiso; o

(F) Entre un fiduciario de un fideicomiso y un


fideicomisario de dicho fideicomiso.

(2) Regla en cuanto a posesión de acciones, familia y


sociedad.- Para los fines de determinar, al aplicar el párrafo (1), la
posesión de acciones, o de participación en el capital de sociedades-

(A) Las acciones, o la participación en el capital de


sociedades, poseídas directa o indirectamente por o para una
172

corporación, sociedad, sucesión o fideicomiso se considerarán


como poseídas proporcionalmente por o para sus accionistas,
socios o beneficiarios;

(B) Un individuo será considerado como dueño de las


acciones, o de la participación en el capital de sociedades,
poseídas directa o indirectamente por o para su familia;

(C) La familia de un individuo incluirá solamente a sus


hermanos y hermanas (fueren o no de doble vínculo), cónyuge,
ascendientes y descendientes en línea recta; y

(D) Posesión implícita como posesión efectiva.- Las


acciones, o la participación en el capital de sociedades, poseídas
implícitamente por una persona por razón de la aplicación del
inciso (A) serán, para los fines de la aplicación de los incisos (A) o
(B), consideradas como que son poseídas efectivamente por
dicha persona; pero acciones, o participación en el capital de
sociedades poseídas implícitamente por un individuo por razón
de la aplicación del inciso (B) no serán consideradas como que
son poseídas por él a los fines de aplicar otra vez cualquiera de
dichos incisos para hacer a otro el dueño implícito de dichas
acciones o de dicha participación en el capital de sociedades.

(3) Pérdidas no admitidas en la venta u otra disposición de


ciertos automóviles.- No obstante lo dispuesto en la Sección
1033.05(a) y (b), en el caso de cualquier automóvil, según se define en
la Sección 1033.07(a)(3)(B), no se admitirá deducción alguna con
respecto a la pérdida en la venta u otra disposición del mismo.

(c) Gastos e Intereses no Pagados.- Al computarse el ingreso neto


no se admitirá deducción alguna bajo la Sección 1033.01, relativa a gastos
incurridos, o bajo las Secciones 1033.03 y 1033.15(a)(2)(A) y (B),
relacionadas a intereses acumulados-

(1) Si dichos gastos o intereses no son pagados dentro del año


contributivo o dentro de dos meses y medio después del cierre del
mismo; y

(2) Si, debido al método de contabilidad de la persona a quien


ha de hacerse el pago, el monto del mismo no es, a menos que se
pague, incluible en el ingreso bruto de dicha persona para el año
contributivo en el cual o con el cual termina el año contributivo del
contribuyente; y
173

(3) Si al cierre del año contributivo del contribuyente o en


cualquier momento dentro de los dos meses y medio siguientes,
ambos, el contribuyente y la persona a quien ha de hacerse el pago,
son personas entre quienes no serían admitidas pérdidas bajo el
apartado (b).

(d) Tenedores de Intereses Vitalicios o a Término.- Cantidades


pagadas bajo las leyes del Gobierno de Puerto Rico, cualquier estado,
territorio, Distrito de Columbia, o posesión de los Estados Unidos, o país
extranjero, como ingreso para el tenedor de algún interés vitalicio o a
término adquirido por donación, legado o herencia, no serán reducidas o
disminuidas por deducción alguna por merma (cualquiera que sea el nombre
que se le dé) en el valor de dicho interés con motivo del transcurso del
tiempo, ni por deducción alguna admitida por este Subtítulo, excepto las
deducciones dispuesta en la Sección 1033.07 con el fin de computar el
ingreso neto de una sucesión o fideicomiso, pero no admitida bajo las leyes
del Gobierno de Puerto Rico o de dicho estado, territorio, Distrito de
Columbia, posesión de los Estados Unidos, o país extranjero con el fin de
determinar la cantidad a la cual dicho tenedor tiene derecho.

(e) Gastos de Comida, Entretenimiento y Gastos de Convenciones


Celebradas Fuera de Puerto Rico y del resto de los Estados Unidos.-

(1) Gastos de comida y entretenimiento.-

(A) Regla general.- No serán deducibles los gastos de


comidas y entretenimiento en exceso de cincuenta (50) por
ciento del monto realmente pagado o incurrido hasta un límite
de veinticinco (25) por ciento del ingreso bruto del año
contributivo, sin considerar como parte de dichos gastos las
partidas que de otro modo no constituirían gastos ordinarios y
necesarios de una industria o negocio o de una actividad para la
producción o cobro de ingresos; o para la administración,
conservación o mantenimiento de propiedad poseída para la
producción de ingresos.

(B) A los fines de este párrafo se considerarán como


gastos personales de “entretenimiento, diversión o recreación”
aquellos gastos relacionados con una actividad que sea
generalmente considerada como entretenimiento, diversión o
recreación, a no ser que el contribuyente demuestre que la
actividad estaba directamente relacionada a, o, en el caso de
una actividad precedente o siguiente a una legítima y sustancial
discusión de negocios, que dicha actividad estaba asociada con,
la explotación de la industria o negocio del contribuyente.
174

(C) Se considerarán como “gastos de comida” bajo este


párrafo aquellos gastos por comida y refrigerios suministrados a
cualquier individuo bajo circunstancias en las cuales, tomando en
consideración el ambiente en el cual se suministró, la industria o
negocio del contribuyente o su actividad productora de ingresos,
y la relación de dicha industria, negocio o actividad con las
personas a quienes se les suministró la comida y refrigerios,
sean generalmente considerados de una naturaleza tal o
conducentes a una activa discusión de negocios.

(2) Gastos de convenciones celebradas fuera de Puerto Rico o


del resto de los Estados Unidos.-

(A) Regla general.- Excepto lo que más adelante se


dispone y lo establecido en la Sección 1033.02(c)(1), los gastos
de transportación, comida, hospedaje, matrícula y cualquier otro
gasto atribuible a la asistencia de un individuo a una convención
o reunión similar a celebrarse fuera de Puerto Rico o del resto de
los Estados Unidos no serán deducibles al computarse el ingreso
neto por dicho individuo.

(B) Definiciones.-

(i) Fuera de Puerto Rico o del resto de los Estados


Unidos.- A los fines de este párrafo el término “fuera de
Puerto Rico o del resto de los Estados Unidos” significa
cualquier convención o reunión similar que se celebre
fuera de los límites territoriales del Gobierno de Puerto
Rico, de los Estados Unidos de América, incluyendo sus
territorios y posesiones, o en una embarcación que en
algún momento durante el término de duración de la
convención o reunión similar haga puerto fuera de las
aguas territoriales de los Estados Unidos de América.

(ii) Convención o reunión similar.- A los fines de


este párrafo, el término “convención” o “reunión similar”
significa cualquier reunión numerosa de personas
organizada y convocada para algún fin, excepto:

(I) un seminario programado oficialmente


para la discusión de un tema relacionado
directamente con la industria o negocio de un
contribuyente, auspiciado por una organización
profesional o de negocios y en el cual se incluya un
programa de actividades de trabajo común entre
maestros y discípulos con el propósito del
175

adiestramiento de éstos en la investigación de cierta


disciplina; o

(II) gastos incurridos por un maestro para


realizar estudios superiores o adicionales, cuando
dichos estudios benefician la institución donde el
maestro enseña por razón de su mejor preparación
académica, cuando el maestro ha sido autorizado a
realizar sus estudios y cuando los estudios se han
realizado, no con el propósito de obtener un aumento
de salario, sino para mantener su destreza
profesional y mejorar su capacidad en la enseñanza
de las materias que le sean asignadas.

(C) Este párrafo no aplicará en el caso de un patrono u


otra persona que pague los gastos incurridos por un individuo
para su asistencia a un seminario descrito en la subcláusula (I)
de la cláusula (ii) del inciso (B), siempre y cuando dichos gastos
sean ordinarios y necesarios y dicho individuo venga obligado a
incluir el monto de estos gastos como parte de su ingreso bruto o
dicho patrono o persona venga obligado a informar, en una
planilla informativa o en el comprobante de retención del
individuo el monto de los gastos pagados por este concepto.

(D) En el caso de un individuo que trabaja por cuenta


propia, las cantidades realmente pagadas por concepto de
comida y entretenimiento incurridos por razón de su asistencia a
un seminario, de otra forma deducibles bajo la Sección 1033.01,
serán deducibles para el individuo sujeto a lo dispuesto en el
párrafo (1).

(E) En aquellos casos donde en la actividad a celebrarse


fuera de Puerto Rico o los Estados Unidos se combinen
actividades propiamente atribuibles a una convención o reunión
similar y actividades educativas, en las cuales la asistencia del
contribuyente sea indispensable y de no ser por esta disposición,
los gastos serían deducibles como gastos de la industria a
negocio o para la producción de ingresos, se permitirá como
deducción aquella proporción de los gastos que represente el
costo de dicho seminario.
(f) Asignación Proporcional del Gasto de Intereses de Instituciones
Financieras a Intereses Exentos.-

(1) En general.- En el caso de una institución financiera no se


concederá deducción alguna por aquella parte de los gastos de
176

intereses que sea atribuible a intereses exentos de obligaciones


exentas adquiridas después del 31 de diciembre de 1987.

(2) Asignación.- Para fines del párrafo (1) la parte del gasto de
intereses del contribuyente que será atribuible a intereses exentos
será aquella cantidad que guarde la misma proporción a dicho gasto
de intereses como la base ajustada promedio diaria de las obligaciones
exentas para el contribuyente, conforme a la Sección 1034.02, guarde
con la base ajustada promedio diaria de todos los activos del
contribuyente. En el caso de personas extranjeras, para determinar la
proporción del gasto, solamente se considerará la propiedad realmente
relacionada con la explotación de una industria o negocio en Puerto
Rico.

(3) Definiciones.- Para fines de este apartado-

(A) Gasto de intereses.- El término “gasto de intereses”


significa el monto total admisible al contribuyente como una
deducción por intereses durante el año contributivo
(determinado sin considerar este apartado). Para fines de la
oración anterior, el término “intereses” incluye cantidades
pagadas (sean designadas o no como intereses) con respecto a
depósitos, certificados de inversiones y acciones redimibles o
con pacto de recompra.

(B) Obligación exenta.- El término “obligación exenta”


significa cualquier obligación el interés sobre la cual está
totalmente exento de las contribuciones impuestas por este
Subtítulo. Este término incluye acciones de capital de compañías
inscritas de inversiones que durante el año contributivo del
accionista distribuye dividendos de intereses exentos.

(4) Institución financiera.- Para fines de este apartado el


término “institución financiera” significa una persona haciendo
negocios en Puerto Rico que sea:

(A) un banco comercial o compañía de fideicomisos;

(B) un banco privado;

(C) una asociación de ahorro y préstamos (“savings and


loan association”) o una asociación de construcción y préstamos
(“building and loan association”);

(D) una institución asegurada según se define en la


Sección 401 del “National Housing Act”;
177

(E) un banco de ahorro, banco industrial u otra


institución de ahorro o economías;

(F) casa de corretaje o valores;

(G) instituciones que se dedican a realizar préstamos


hipotecarios, comúnmente conocidas como “Mortgage Banks” o
“Mortgage Brokers”;

(H) cualquier otra entidad organizada o autorizada bajo


las leyes bancarias o financieras del Gobierno de Puerto Rico, de
los Estados Unidos de América, de cualquier Estado de la Unión o
de un país extranjero.

(5) Regla especial.- Si cualquier gasto de intereses sobre


deudas se rechaza bajo el apartado (a) con respecto a cualquier
obligación exenta-

(A) dicho interés no admitido como deducción no se


tomará en consideración para fines de aplicar este apartado; y

(B) para fines de aplicar el párrafo (2), la base ajustada


de esa obligación exenta se reducirá (pero no a menos de cero)
por el monto de esa deuda.

(g) Pérdidas en Ventas Simuladas (“Wash Sales”) de Acciones o


Valores.- Las pérdidas en ventas de acciones o valores cuando dentro de
treinta (30) días antes o después de la fecha de la venta el contribuyente ha
adquirido propiedad sustancialmente idéntica. La no admisibilidad de esta
pérdida como deducción se regirá por las disposiciones de la Sección
1034.07.

Sección 1033.18.- Concesión por Exenciones Personales y por Dependientes

(a) En el caso de un individuo, para fines de determinar el ingreso


neto se admitirán como deducciones las exenciones concedidas por esta
sección.

(1) Exención Personal.-

(A) En el caso de un contribuyente individual, una


exención personal personal de tres mil quinientos (3,500)
dólares.
178

(B) En el caso de una persona casada que viva con su


esposo o esposa, y rindan planilla conjunta la exención personal
será de siete mil (7,000) dólares.

(2) Exención Personal Adicional para Veteranos.- Se concederá


una exención personal adicional de mil quinientos (1,500) dólares a
todo veterano, según dicho término se define en la Ley Núm. 13 de 2
de octubre de 1980, según enmendada, conocida como la “Carta de
Derechos del Veterano Puertorriqueño”. En el caso de una persona
casada que viva con su cónyuge, y rindan planilla conjunta, si ambos
fueren veteranos la exención personal adicional será de tres mil
(3,000) dólares

(b) Exención por Dependientes.-

(1) Concesión en general.-

(A) Por cada dependiente, según se define en el


inciso (A) del párrafo (1) del apartado (c) de esta sección,
se concederá para cada año contributivo del contribuyente
una exención de dos mil quinientos (2,500) dólares.

(B) No se concederá exención con respecto a un


dependiente casado que rinda, de acuerdo a las
disposiciones de la Sección 1061.01, una planilla conjunta
con su cónyuge para un año contributivo que comience en
dicho año natural.

(C) Concesión de la exención cuando el


dependiente devengue ingresos.-

(i) Regla general.- Excepto según se


dispone en la cláusula (ii), la exención especificada
en el inciso (A) de este párrafo será concedida
solamente con respecto a un dependiente cuyo
ingreso bruto para el año natural en que comience el
año contributivo del contribuyente sea menor que la
cantidad que por este concepto se le concede al
contribuyente.

(ii) Regla especial en el caso de un


dependiente hijo del contribuyente y que sea
estudiante.- En aquellos casos en que el
dependiente sea un hijo del contribuyente y que
curse estudios como estudiante regular y cumpla con
los requisitos dispuestos en esta sección para la
179

concesión de la exención especificada en el inciso (A)


de este párrafo, el monto de dicha exención será
concedido sin consideración al hecho de que dicho
dependiente durante el año natural haya devengado
ingresos en exceso de la cantidad que por concepto
de esta exención se le concede al contribuyente. El
monto de dichos ingresos no podrá exceder de siete
mil quinientos (7,500) dólares.

(2) Suministro de número de cuenta para ciertos


dependientes.- Cualquier contribuyente que reclame un
dependiente en su planilla para cualquier año contributivo y
dicho dependiente tenga un (1) año o más de edad antes del
cierre de dicho año contributivo deberá incluir en la planilla el
número de identificación (seguro social) de dicho dependiente.

(c) Definiciones.- Según se utiliza en este Subtítulo-

(1) el término “dependiente” significa-

(A) cualesquiera de las siguientes personas que para el


año natural en que comience el año contributivo del
contribuyente hubieren recibido del contribuyente más de la
mitad del sustento:

(i) una persona que al cierre del año natural en


que comience el año contributivo del contribuyente no
haya cumplido veintiún (21) años de edad;

(ii) el padre o la madre del contribuyente;

(iii) tenga sesenta y cinco (65) años o más de edad;


o

(iv) haya cumplido veintiún (21) años de edad o


más y sea ciega o incapaz de proveerse su propio sustento
debido a estar mental o físicamente incapacitada.

(B) Significa también cualquier persona que para el año


natural en que comience el año contributivo del contribuyente
hubiere recibido del contribuyente más de la mitad de su
sustento y haya cursado durante dicho año natural por lo menos
un semestre escolar de estudios de nivel post-secundario, como
estudiante regular, en una institución universitaria o técnico-
profesional post-secundaria reconocida como tal por las
autoridades educativas de Puerto Rico o por las del país
180

correspondiente, hasta que obtenga su grado universitario o


técnico-profesional, siempre que al cierre del año natural en que
comience el año contributivo del contribuyente no haya cumplido
veintiséis (26) años de edad. El contribuyente que reclame esta
exención deberá enviar conjuntamente con su planilla una
certificación, expedida por la institución universitaria o técnico-
profesional post-secundaria correspondiente, a esos efectos.

(C) El término “dependiente” excluye todo individuo que


no sea ciudadano de los Estados Unidos, a menos que dicho
individuo sea un “individuo residente” según dicho término se
define en la Sección 1010.01(a)(30) de este Subtítulo. Para
propósitos de este inciso no se excluirá del término
“dependiente” a menores que hayan sido adoptados legalmente
por contribuyentes que sean ciudadanos de los Estados Unidos o
extranjeros residentes en Puerto Rico, si durante el año
contributivo la residencia principal de dicho menor fue el hogar
del contribuyente.

(2) El contribuyente que reclame en su planilla cualesquiera de los


dependientes comprendidos en las cláusulas (iii) o (iv) del inciso (A) deberá
enviar conjuntamente con su planilla una certificación que acredite, a
satisfacción del Secretario:

(A) la incapacidad mental o física del dependiente para


proveerse su propio sustento;

(B) la ceguera del dependiente; o

(C) la edad del dependiente si no es ciego o


incapacitado.

(3) Definición de ceguera.- Para fines de este apartado, una persona


es ciega solamente si su agudeza visual central máxima no excede de
20/200 en su mejor ojo con cristales correctivos, o si su agudeza visual es
mayor de 20/200 pero está acompañada por una limitación de su área de
visión consistente en que el diámetro mayor de su campo visual subtiende
un ángulo no mayor de veinte (20) grados.

(d) Prueba de Sustento en el Caso de Hijos Menores de Padres


Divorciados.-

(1) Concesión de la exención al padre con el derecho a custodia.-


Excepto según se disponga de otro modo en este apartado, si-
181

(A) un hijo menor de edad recibe más de la mitad de su


sustento durante el año natural de sus padres que estén
divorciados, estén separados, o no sean elegibles para radicar
como casados; y

(B) dicho hijo está bajo la custodia de uno de dichos


padres por más de la mitad del año natural, dicho hijo será
considerado, para fines del apartado (b) de esta sección, como
que recibe más de la mitad de su sustento durante el año natural
de aquel padre bajo cuya custodia estuvo durante la mayor parte
del año natural.

(2) Excepción donde el padre con el derecho a la custodia cede la


reclamación de la exención para el año.- Un hijo menor de padres descritos
en el párrafo (1) será considerado como que ha recibido más de la mitad de
su sustento durante un año natural del padre que no tiene derecho a la
custodia si-

(A) el padre con derecho a la custodia firma una


declaración escrita en la forma y del modo que el Secretario
prescriba mediante reglamentos en la que establezca que no
reclamará a dicho hijo como dependiente para cualquier año
contributivo comenzado dentro de dicho año natural, y

(B) el padre que no tiene derecho a la custodia


acompaña dicha declaración escrita con su planilla para el año
contributivo comenzado dentro de dicho año natural.

(3) Regla especial para sustento recibido de un nuevo cónyuge de


cualquiera de los padres.- Para fines de este apartado, en caso de que uno
de los padres vuelva a casarse, el sustento que el hijo reciba del nuevo
cónyuge será considerado como recibido del padre o madre, según sea el
caso.

(4) Regla especial en el caso de padres con derecho a custodia


compartida.-

(A) Excepto según se dispone en el inciso (B), en el caso de padres


separados, divorciados o que no tienen derecho a rendir como casados, y
que tienen el derecho a la custodia compartida de un hijo menor de ambos,
la exención por dependiente que dispone esta sección será dividida a la
mitad entre ambos padres.

(B) Uno solo de los padres podrá reclamar la exención por


dependiente, si el otro firma una declaración escrita, en la forma y del modo
que el Secretario establezca mediante reglamentos, en la que disponga que
182

no reclamará la mitad de la deducción por dicho hijo como dependiente para


cualquier año contributivo comenzado dentro de un año natural y el padre
que reclama la exención, acompaña dicha declaración escrita con su planilla
para el año contributivo comenzado dentro de dicho año natural.

Sección 1033.19.- Deducción Aplicable a Corporaciones por Dividendos


Recibidos de sus Subsidiarias

(a) Dividendos Recibidos.- El ochenta y cinco (85) por ciento de la


cantidad recibida como dividendos de una corporación doméstica sujeta a
tributación bajo este Subtítulo, o procedentes de ingresos de desarrollo
industrial sujeto a tributación bajo este Subtítulo, pero la deducción no
excederá del ochenta y cinco (85) por ciento del ingreso neto de la
contribuyente. Dicha deducción le es extensivo a los avisos de crédito por
capital distribuidos a una corporación por una corporación especial
propiedad de trabajadores, durante el término de tiempo en que dichas
entidades mantengan una relación de matriz-subsidiara, según se dispone
en el Artículo 1509 de la Ley Núm. 3 de 9 de enero de 1956, según
enmendada, el cual no puede exceder de diez (10) años. Sin embargo, en el
caso de una distribución de dividendos procedente de ingreso de desarrollo
industrial derivado de operaciones cubiertas bajo las disposiciones de la Ley
Núm. 57 del 13 de junio de 1963, según enmendada, conocida como “Ley de
Incentivo Industrial de Puerto Rico de 1963”, la deducción no excederá del
setenta y siete y punto cinco (77.5) por ciento de la cantidad recibida como
dividendos, procedentes de ingreso de desarrollo industrial sujeto a
tributación bajo este Subtítulo, pero dicha deducción no excederá de setenta
y siete punto cinco (77.5) por ciento del ingreso neto del contribuyente.
Disponiéndose, que la deducción dispuesta en este apartado no aplicará en
el caso de una distribución de dividendos de ingreso derivado de
operaciones cubiertas bajo las disposiciones de la Ley Núm. 78 del 10 de
septiembre de 1993, según enmendada, conocida como “Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico”.

(1) Excepciones.-

(A) En el caso de una compañía de inversiones en


pequeños negocios que esté operando en Puerto Rico bajo la ley
del Congreso de los Estados Unidos conocida como “Ley de
Inversiones en Pequeños Negocios de 1958 (“Small Business
Investment Act of 1958”)”, se concederá como deducción contra
el ingreso neto, una cantidad igual al cien (100) por ciento del
monto recibido como dividendos, de una corporación doméstica
sujeta a tributación bajo este Subtítulo.

(B) Se concederá como deducción contra el ingreso neto


el cien (100) por ciento del monto recibido como dividendos por
183

corporaciones organizadas bajo las leyes de cualquier Estado de


Estados Unidos o del Gobierno de Puerto Rico que sea el principal
proveniente de ingreso de desarrollo industrial acumulado
durante años contributivos comenzados con anterioridad al 1 de
enero de 1993 e invertido en obligaciones del Gobierno de Puerto
Rico o cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones
políticas o invertido en hipotecas aseguradas por el Banco y
Agencia de Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico o en
préstamos u otros valores con garantía hipotecaria otorgados por
cualquier sistema de pensiones o de retiro de carácter general
establecido por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, los
municipios y las agencias, instrumentalidades y corporaciones
públicas del Gobierno de Puerto Rico, si cumple con los
siguientes requisitos:

(i) que sean poseídas al 31 de marzo de 1977 y


retenidas por la corporación inversionista por un período
mayor de ocho (8) años a partir de dicha fecha; y/o

(ii) que sean adquiridas con posterioridad al 31 de


marzo de 1977 y poseídas por la corporación inversionista
por un período mayor de ocho (8) años a partir de la fecha
de adquisición.

Para fines de este inciso si la corporación ha poseído la


obligación o hipoteca por más de cinco (5) años el período de
posesión antes señalado no se entenderá interrumpido por el
hecho de que la corporación poseedora de dicha obligación o
hipoteca venda, traspase o permute la misma siempre y cuando
reinvierta el principal en otra de las obligaciones o hipotecas
especificadas en este inciso dentro de un período no mayor de
treinta (30) días. Se permitirá una sola transferencia en el caso
de cualquier obligación o hipoteca durante dicho período de ocho
(8) años. Cuando la inversión sea en obligaciones del Gobierno
de Puerto Rico, o cualesquiera de sus instrumentalidades o
subdivisiones políticas, con una fecha de vencimiento mayor de
ocho (8) años a partir de la fecha de adquisición de dicha
obligación, y la obligación fuere redimida, retirada o prepagada
por la entidad gubernamental emisora antes de ocho (8) años a
partir de la fecha de adquisición, la corporación inversionista
podrá distribuir el producto recibido como un dividendo con una
deducción contra el ingreso neto equivalente al cien (100) por
ciento del monto de dicho dividendo, según dispuesto en el
presente inciso.
184

(C) Se concederá como deducción contra el ingreso neto


el cien (100) por ciento del monto recibido como dividendos por
corporaciones organizadas bajo las leyes de cualquier Estado de
Estados Unidos o del Gobierno de Puerto Rico que sea el principal
proveniente de ingreso de desarrollo industrial acumulado
durante años contributivos comenzados con anterioridad al 1 de
enero de 1993 e invertido en obligaciones del Banco
Gubernamental de Fomento para Puerto Rico, o cualesquiera de
sus corporaciones subsidiarias, para el financiamiento mediante
la compra de hipotecas, de la construcción, adquisición, o
mejoras de viviendas en Puerto Rico iniciadas después del 31 de
diciembre de 1984, o para el refinanciamiento de obligaciones
hipotecarias cuyos intereses estén subsidiados conforme a las
disposiciones de las Leyes Número 10 de 5 de julio de 1973;
Número 58, de 1 de junio de 1979; y Núm. 141 de 14 de junio de
1980, según enmendadas, bajo los términos y condiciones que
establezca mediante reglamento dicho banco, a razón de una
fracción cuyo numerador será el número uno (1) y cuyo
denominador será el número total de períodos establecidos para
el pago de intereses sobre dichas obligaciones. En ningún caso
dicha fracción será menor de un octavo (1/8) anualmente o un
dieciséis (1/16) semianualmente, a base de las fechas
establecidas para el pago de intereses sobre dichas obligaciones,
siempre y cuando la corporación inversionista haya poseído la
obligación por la totalidad del año o semestre inmediatamente
precedente a dichas fechas. A opción de la corporación
inversionista, las sumas que cualifiquen para distribución anual o
semianual bajo este inciso podrán ser acumuladas para
distribución en cualesquiera fechas posteriores. En el caso de
inversiones descritas en el inciso (B) del párrafo (1) de este
apartado:

(i) Del principal invertido en obligaciones descritas


en este inciso se excluirá una suma igual al monto de las
distribuciones autorizadas bajo el mismo; disponiéndose,
que una suma igual a dicho principal (excluyendo del
mismo una suma igual al monto de las distribuciones
autorizadas bajo este inciso) podrá ser distribuida bajo
dicho inciso (B) al finalizar el período de ocho (8) años
dispuesto en dicho inciso. Disponiéndose que la inversión
continuará cualificando para distribución bajo este inciso
por el período en exceso de dicho período de ocho (8) años
que sea poseída por la corporación inversionista.

(ii) Que sean vendidas, traspasadas o permutadas


en cualquier momento y el principal sea reinvertido dentro
185

de los treinta (30) días siguientes a dicha venta, traspaso o


permuta en obligaciones descritas en este inciso se
considerará que cumple con dicho inciso (B), pero se
excluirá del mismo una suma igual al monto de las
distribuciones autorizadas bajo este inciso, siempre y
cuando el período de posesión de la corporación
inversionista en las dos (2) clases de inversión agregue
ocho (8) años o más, incluyendo el período de treinta (30)
días referido en este inciso. Una suma igual a dicho
principal (excluyendo del mismo una suma igual al monto
de las distribuciones autorizadas bajo este inciso) podrá
ser distribuida bajo dicho inciso (B) al finalizar dicho
período de ocho (8) años. La inversión continuará
cualificando para distribución bajo este inciso por el
período en exceso de dicho período de ocho (8) años que
sea poseída por la corporación inversionista. En caso de
inversiones descritas en este inciso que sean vendidas,
traspasadas o permutadas en cualquier momento, el
principal reinvertido dentro de treinta (30) días después de
la venta, traspaso o permuta en obligaciones descritas en
el inciso (B) del párrafo (1) de este apartado se considerará
que cumple con dicho inciso (B), pero se excluirá del
mismo una suma igual al monto de las distribuciones
autorizadas bajo este inciso, siempre y cuando el período
de posesión de la corporación inversionista en las dos (2)
clases de inversión agregue ocho (8) años o más,
incluyendo el período de treinta (30) días referido en este
inciso. Una suma igual a dicho principal (excluyendo del
mismo una suma igual al monto de las distribuciones
autorizadas bajo este inciso) podrá ser distribuida bajo
dicho inciso (B) al finalizar dicho período de ocho (8) años.
Las distribuciones autorizadas bajo este inciso reducirán,
en el año en que se efectúen las mismas, el ingreso neto
de desarrollo industrial para fines de determinar los
requisitos de inversión establecidos en la Ley Núm. 26 del
2 de junio de 1978, según enmendada, o cualquier otra ley
de naturaleza similar que sustituya la misma.

(D) Dividendos recibidos de una corporación doméstica


controlada.- En el caso de una corporación doméstica se
concederá como deducción contra el ingreso neto una cantidad
igual al cien (100) por ciento del monto recibido como
dividendos, de una corporación doméstica controlada (conforme
se define en el párrafo (1) del apartado (a) de la Sección
1010.04) que está sujeta a tributación bajo este Subtítulo.
186

Sección 1033.20.- Deducciones Aplicables a Contribuyentes que sean


Individuos - Limitación al Computarse el Ingreso Neto

(a) En el caso de contribuyentes que sean individuos y que hayan


derivado ingresos sujetos a tasas preferenciales de veinte mil (20,000)
dólares o más en el año contributivo, al computarse el ingreso neto sujeto a
contribución regular para dicho año, al computarse el ingreso neto sujeto a
contribución regular, no se admitirá como deducción aquella parte de las
deducciones descritas en la Sección 1033.15 que sea atribuible a ingresos
sujetos a tasas preferenciales, según establecido en la Sección 1032.01.

(b) Para determinar la limitación impuesta en el apartado (a) de esta


sección, el ingreso bruto ajustado (según definido en la Sección 1031.03)
será segregado en dos categorías de ingresos:

(1) ingresos sujetos a tasas preferenciales; y

(2) ingresos sujetos a contribución regular.

(c) El total de deducciones admisibles para el año contributivo bajo


la Sección 1033.15 será prorrateado entre las dos categorías de ingresos
generados durante el mismo año contributivo, según descritas en el
apartado (b) de esta sección. A cada categoría de ingresos se le admitirá
como deducción la cantidad proporcional de dichas deducciones para
propósitos de determinar el ingreso neto sujeto a contribución.

SUBCAPITULO D – DETERMINACION DE GANANCIAS


Y PERDIDAS DE ACTIVOS DE CAPITAL

Sección 1034.01.- Ganancias y Pérdidas de Capital

(a) Definiciones.- Según se utilizan en este Subtítulo -

(1) Activos de capital.- El término “activos de capital” significa


propiedad poseída por el contribuyente, relacionada o no con su industria o
negocio, pero no incluye-

(A) existencias en el negocio del contribuyente u otra


propiedad de tal naturaleza que estaría propiamente incluida en
el inventario del contribuyente si estuviere en existencia al cierre
del año contributivo, o propiedad poseída por el contribuyente
primordialmente para la venta a parroquianos en el curso
ordinario de su industria o negocio;

(B) propiedad usada en su industria o negocio, de índole


sujeta a la concesión por depreciación concedida en la Sección
187

1033.07 o propiedad inmueble utilizada en su industria o


negocio;

(C) derechos de propiedad literaria, una composición


literaria, musical o artística, una carta o memorando, o
propiedad similar, poseída por-

(i) un contribuyente que creó esa propiedad por su


esfuerzo personal;

(ii) en el caso de una carta, memorando, o


propiedad similar, un contribuyente para quien esa
propiedad fue preparada o producida; o
(iii) un contribuyente en cuyo poder la base de
dicha propiedad se determina, para fines de determinar
ganancia en una venta o permuta, en todo o en parte, con
referencia a la base de dicha propiedad en poder de un
contribuyente descrito en las cláusulas (i) o (ii); o

(D) cuentas o pagarés a cobrar adquiridos en el curso


ordinario de la industria o negocio por servicios prestados, o por
concepto de préstamos, o de la venta de propiedad descrita en el
inciso (A).

(E) certificados de energía renovable, según se define


dicho término en la Ley de Incentivos de Energía Verde de Puerto
Rico.

(2) Ganancia de capital a corto plazo.- El término “ganancia de


capital a corto plazo” significa la ganancia en la venta o permuta de un
activo de capital poseído por no más de seis (6) meses si, y hasta el monto
en que, dicha ganancia se toma en cuenta al computarse el ingreso bruto;

(3) Pérdida de capital a corto plazo.- El término “pérdida de capital a


corto plazo” significa la pérdida en la venta o permuta de un activo de
capital poseído por no más de seis (6) meses si, y hasta el monto en que,
dicha pérdida se toma en cuenta al computarse el ingreso neto;

(4) Ganancia de capital a largo plazo.- El término “ganancia de


capital a largo plazo” significa la ganancia en la venta o permuta de un
activo de capital poseído por más de seis (6) meses, si, y hasta el monto en
que, dicha ganancia se toma en cuenta al computarse el ingreso bruto;

(5) Pérdida de capital a largo plazo.- El término “pérdida de capital a


largo plazo” significa la pérdida en la venta o permuta de un activo de capital
188

poseído por más de seis (6) meses si, y hasta el monto en que, dicha pérdida
se toma en cuenta al computarse el ingreso neto;

(6) Ganancia neta de capital a corto plazo.- El término “ganancia


neta de capital a corto plazo” significa el exceso de las ganancias de capital
a corto plazo para el año contributivo sobre las pérdidas de capital a corto
plazo para dicho año;

(7) Pérdida neta de capital a corto plazo.- El término “pérdida neta


de capital a corto plazo” significa el exceso de las pérdidas de capital a corto
plazo para el año contributivo sobre las ganancias de capital a corto plazo
para dicho año;

(8) Ganancia neta de capital a largo plazo.- El término “ganancia


neta de capital a largo plazo” significa el exceso de las ganancias de capital
a largo plazo para el año contributivo sobre las pérdidas de capital a largo
plazo para dicho año;

(9) Pérdida neta de capital a largo plazo.- El término “pérdida neta


de capital a largo plazo” significa el exceso de las pérdidas de capital a largo
plazo para el año contributivo sobre las ganancias de capital a largo plazo
para dicho año;

(10) Ganancia neta de capital.-

(A) Corporaciones.- En el caso de una corporación el


término “ganancia neta de capital” significa el exceso de las
ganancias en ventas o permutas de activos de capital sobre las
pérdidas en dichas ventas o permutas; y

(B) Otros contribuyentes.- En el caso de un


contribuyente que no sea una corporación, el término “ganancia
neta de capital” significa el exceso de -

(i) la suma de las ganancias en ventas o permutas


de activos de capital, más el ingreso neto del
contribuyente o mil (1,000) dólares, lo que fuere menor,
sobre

(ii) las pérdidas de dichas ventas o permutas. Para


los fines de este inciso, el ingreso neto será computado sin
considerar las ganancias o pérdidas en ventas o permutas
de activos de capital.

(11) Pérdida neta de capital.- El término “pérdida neta de capital”


significa el exceso de las pérdidas en ventas o permutas de activos de
189

capital sobre la cantidad admitida bajo el apartado (d). A los fines de


determinar pérdidas bajo este párrafo, las cantidades que son pérdidas de
capital a corto plazo bajo el apartado (e) de esta sección serán excluidas.

(b) Contribución Especial en el Caso de un Contribuyente que no sea


una Corporación.- Si para cualquier año contributivo la ganancia neta de
capital a largo plazo, de cualquier contribuyente que no sea una corporación
excediere la pérdida neta de capital a corto plazo, se impondrá, cobrará y
pagará, la contribución dispuesta en la Sección 1023.02.

(c) Limitación en Pérdidas de Capital.-

(1) Corporaciones.- En el caso de una corporación, las


pérdidas en las ventas o permutas de activos de capital serán
admitidas solamente hasta el monto de la ganancia en dichas
ventas o permutas

(2) Otros contribuyentes.- En el caso de un


contribuyente que no sea una corporación, las pérdidas en las
ventas o permutas de activos de capital serán admitidas
solamente hasta el monto de dichas ganancias en las ventas o
permutas, más el ingreso neto del contribuyente o mil (1,000)
dólares, lo que fuere menor;

Para los fines de este apartado el ingreso neto será computado sin
considerar las ganancias o pérdidas en ventas o permutas de activos de
capital.

(d) Arrastre de Pérdida de Capital.- Si para cualquier año


contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995 el contribuyente
tuviere una pérdida neta de capital, su monto será una pérdida de capital a
corto plazo en cada uno de los cinco (5) años contributivos siguientes, hasta
el límite en que dicho monto exceda el total de cualesquiera ganancias netas
de capital de cualesquiera años contributivos que medien entre el año
contributivo en el cual surgió la pérdida neta de capital y dicho año
contributivo siguiente. Para los fines de este apartado, una ganancia neta de
capital será computada sin considerar dicha pérdida neta de capital o
cualesquiera pérdidas netas de capital surgidas en cualesquiera de dichos
años contributivos intermedios.

(e) Retiro de Bonos y Otras Obligaciones.- Para los fines de este


Subtítulo, las cantidades recibidas por el tenedor al retiro de bonos,
obligaciones, pagarés o certificados, u otras evidencias de deuda, emitidos
por cualquier corporación o sociedad, incluyendo aquellos emitidos por un
gobierno o subdivisión política del mismo, con cupones de interés o en forma
registrada, serán consideradas como cantidades recibidas a cambio de ellos.
190

(f) Ventas en Corto (“Short Sales”) y Opciones.- A los fines de este


Subtítulo-

(1) las ganancias o pérdidas de ventas en corto (short sales) de


propiedad, serán consideradas como ganancias o pérdidas en ventas o
permutas de activos de capital; y

(2) las ganancias o pérdidas atribuibles a la omisión de ejercer


privilegios u opciones para comprar o vender propiedad, serán consideradas
como ganancias o pérdidas de capital a corto plazo.

(g) Determinación del Período de Posesión.- Para los fines de esta


sección-

(1) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído
propiedad recibida en una permuta se incluirá el período por el cual él
poseyó la propiedad permutada por ésta, si bajo las disposiciones de la
Sección 1034.02, la propiedad recibida, a los fines de determinarse ganancia
o pérdida en una venta o permuta, tiene en poder del contribuyente la
misma base en todo o en parte que la propiedad permutada. Para los fines
de este párrafo, una conversión involuntaria descrita en la Sección
1034.04(f) será considerada una permuta de la propiedad convertida por la
propiedad adquirida.

(2) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído propiedad como quiera adquirida, se incluirá el período por el cual
dicha propiedad fue poseída por cualquier otra persona si, bajo las
disposiciones de las secciones 1034.02, 1114.26 o 1114.27, dicha propiedad,
a los fines de determinarse ganancia o pérdida en una venta o permuta,
tiene en poder del contribuyente la misma base en todo o en parte que
tendría en poder de dicha otra persona.

(3) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído acciones o valores recibidos en una distribución donde no se
reconoció ganancia alguna al participante bajo las disposiciones de la
Sección 6(c) de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1924, se incluirá
el período por el cual el contribuyente poseyó las acciones o valores en la
corporación distribuidora antes del recibo de las acciones o valores en dicha
distribución.

(4) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído acciones o valores cuya adquisición, o el contrato u opción para
adquirirlos, resultó en la no deducibilidad (bajo la Sección 1034.07 de este
Subtítulo o bajo la Sección 16(a)(5) de la Ley de Contribuciones sobre
191

Ingresos de 1924, relacionadas a ventas simuladas) de la pérdida en la venta


u otra disposición de acciones o valores sustancialmente idénticos, se
incluirá el período por el cual el contribuyente poseyó las acciones o valores,
la pérdida en la venta u otra disposición de los cuales no era deducible.

(5) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído acciones o derechos a adquirir acciones recibidas en una
distribución, si la base de dichas acciones o derechos se determina bajo la
Sección 1034.02(a)(14)(A), se incluirá, bajo reglamentos promulgados por el
Secretario, el período por el cual el contribuyente poseyó las acciones en la
corporación distribuidora antes del recibo de dichas acciones o derechos en
dicha distribución.

(6) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído acciones o valores adquiridos de una corporación mediante el
ejercicio de derechos para adquirir dichas acciones o valores, se incluirá
solamente el período comenzado en la fecha en que el derecho para adquirir
fue ejercido.

(7) Al determinarse el período por el cual el contribuyente ha


poseído una residencia o un negocio propio, la adquisición del cual resultó
bajo las Secciones 1034.04(m) o 1034.04(n) en el no reconocimiento de
alguna parte de la ganancia realizada en la venta, permuta o conversión
involuntaria de otra residencia u otro negocio propio, se incluirá el período
por el cual tal otra residencia u otro negocio propio había sido poseído a la
fecha de tal venta, permuta o conversión involuntaria.

(h) Ganancias y Pérdidas en la Conversión Involuntaria y en la Venta


o Permuta de Cierta Propiedad Usada en la Industria o Negocio.-

(1) Definición de propiedad usada en la industria o negocio.- Para


los fines de este apartado, el término “propiedad usada en la industria o
negocio” significa propiedad usada en la industria o negocio de índole sujeta
a la concesión por depreciación provista en la Sección 1033.07 poseída por
más de seis (6) meses, y propiedad inmueble usada en la industria o negocio
poseída por más de seis (6) meses que no sea:

(A) propiedad de tal naturaleza que sería propiamente


incluible en el inventario del contribuyente si estuviere en
existencia al cierre del año contributivo,

(B) propiedad poseída por el contribuyente


primordialmente para la venta a parroquianos en el curso
ordinario de su industria o negocio, o
192

(C) derechos de propiedad literaria, una composición


literaria, musical o artística, una carta o memorando, o
propiedad similar, poseída por un contribuyente descrito en el
inciso (C) del párrafo (1) del apartado (a).

(2) Regla general.- Si durante el año contributivo las ganancias


reconocidas en ventas o permutas de propiedad usada en la industria o
negocio, más las ganancias reconocidas en la conversión compulsoria o
involuntaria (véase la Sección 1034.04(f)(3) para casos de individuos, como
resultado de destrucción en todo o en parte, robo o incautación o del
ejercicio del poder de requisición o de expropiación forzosa o de la amenaza
o inminencia de ello) de propiedad usada en la industria o negocio y de
activos de capital, poseídos por más de seis (6) meses en otra propiedad o
dinero, excedieren las pérdidas reconocidas en dichas ventas, permutas y
conversiones, dichas ganancias y pérdidas serán consideradas como
ganancias y pérdidas en ventas o permutas de activos de capital, poseídos
por más de seis (6) meses. Si dichas ganancias no excedieren dichas
pérdidas, tales ganancias y pérdidas no serán consideradas como ganancias
y pérdidas de activos de capital. Para los fines de este párrafo-

(A) Al determinarse bajo este párrafo si las ganancias


exceden las pérdidas, las ganancias antes descritas serán
incluidas sólo si, y hasta el monto en que, se toman en cuenta al
computarse el ingreso bruto, y las pérdidas antes descritas serán
incluidas sólo si, y hasta el monto en que, se toman en cuenta al
computarse el ingreso neto, excepto que el apartado (c) no será
de aplicación.

(B) Las pérdidas por destrucción en todo o en parte, robo


o incautación, o requisición o expropiación forzosa, de propiedad
usada en la industria o negocio o de activos de capital poseídos
por más de seis (6) meses serán consideradas pérdidas en una
conversión compulsoria o involuntaria.

(i) Corporaciones Desplomables.-

(1) Trato de la ganancia a accionistas.-La ganancia en-

(A) la venta o permuta de acciones de una corporación


desplomable,

(B) la distribución en liquidación parcial o total de una


corporación desplomable, cuya distribución se considera como
en pago parcial o total a cambio de las acciones, y
193

(C) una distribución hecha por una corporación


desplomable que es tratada, hasta el límite en que excede la
base de las acciones en la misma forma que una ganancia en la
venta o permuta de propiedad, hasta el límite en que la misma
sería considerada (salvo por las disposiciones de este apartado)
como ganancia en la venta o permuta de un activo de capital
será, excepto según se dispone en el párrafo (4), considerada
como ganancia en la venta o permuta de propiedad que no es un
activo de capital.

(2) Definiciones.-

(A) Corporación desplomable.- Para los fines de este


apartado, el término “corporación desplomable” significa una
corporación creada o utilizada principalmente para la
manufactura, construcción o producción de propiedad, para la
compra de propiedad que (en poder de la corporación) es
propiedad descrita en el inciso (C), o para poseer acciones en
una corporación, así creada o utilizada, con miras a-

(i) la venta o permuta de acciones por sus


accionistas (bien sea en liquidación o de otro modo) o una
distribución a sus accionistas, con anterioridad a la
realización por la corporación manufacturera, constructora,
productora o compradora de propiedad, de una parte
sustancial del ingreso neto a ser derivado de tal propiedad,
y

(ii) la realización por tales accionistas de ganancia


atribuible a tal propiedad.

(B) Producción o compra de propiedad.- Para los fines


del inciso (A), se considerará que una corporación ha
manufacturado, construido, producido o comprado propiedad, si-

(i) la misma se dedicó en forma alguna a la


manufactura, construcción, o producción de la propiedad,

(ii) la misma posee propiedad que tiene una base


determinada, en todo o en parte, por referencia al costo de
dicha propiedad en poder de una persona que
manufacturó, construyó, produjo o compró la propiedad, o

(iii) posee propiedad que tiene una base


determinada, en todo o en parte, por referencia al costo de
194

propiedad manufacturada, construida, producida, o


comprada por la corporación.

(C) Activos de los descritos en la Sección 1034.01(i).- A


los fines de este apartado, el término “activos de los descritos en
la Sección 1034.01(i)” significa propiedad poseída por un período
menor de 3 años que sea-

(i) existencias en el negocio de la corporación, u


otra propiedad de tal naturaleza que estaría propiamente
incluida en el inventario de la corporación si estuviera en
existencia al cierre del año contributivo;

(ii) propiedad poseída por la corporación


primordialmente para la venta a parroquianos en el curso
ordinario de su industria o negocio;

(iii) créditos u honorarios no realizados, excepto


créditos que surjan de la venta de propiedad que no sea
propiedad descrita en este inciso; o

(iv) propiedad descrita en la Sección 1034.01(h)


(sin considerar cualquier período de posesión allí
dispuesto) excepto aquella propiedad que es o ha sido
usada en relación con la manufactura, construcción,
producción o venta de propiedad descrita en la cláusulas (i)
o (ii).

Al determinar si el período de tres (3) años de posesión


especificado en este inciso ha sido satisfecho, aplicará la Sección
1034.01(g), pero tal período no será considerado como
comenzado antes de la terminación de la manufactura,
construcción, producción o compra.

(D) Créditos no realizados.- Para los fines del inciso (C)


(iii) el término “créditos u honorarios no realizados” significa,
hasta el límite en que no fueren incluibles previamente en el
ingreso bajo el método de contabilidad usado por la corporación,
cualesquiera derechos (contractuales o de otro modo) para el
pago por-

(i) mercaderías entregadas, o a ser entregadas,


hasta el límite en que el producto de las mismas sería
tratado como cantidades recibidas en la venta o permuta
de propiedad que no sea un activo de capital, o
195

(ii) servicios prestados o a ser prestados.

(3) Presunción en ciertos casos.-

(A) En general.- Para los fines de este apartado, una


corporación será, a menos que se demuestre lo contrario,
considerada como que es una corporación desplomable si (a la
fecha de la venta o permuta, o de la distribución, descritas en el
párrafo (1), el justo valor en el mercado de los activos descritos
en la Sección 1034.01(i) (según se define en el párrafo (2)(C)) es-

(i) cincuenta (50) por ciento o más del justo valor


en el mercado del total de sus activos, y

(ii) ciento veinte (120) por ciento o más de la base


ajustada de tales activos descritos en la Sección
1034.01(i).

La ausencia de las condiciones descritas en las cláusulas (i) y (ii)


no motivará que surja una presunción de que la corporación no
era una corporación desplomable.

(B) Determinación del total de activos.- Al determinar el


justo valor en el mercado del total de los activos de una
corporación para los fines del inciso (A)(i) no se tomarán en
consideración -

(i) efectivo,

(ii) obligaciones que son activos de capital en


poder de la corporación, y

(iii) acciones en cualquier otra corporación.

(4) Limitaciones a la aplicación de este apartado.- En el caso de


ganancia realizada por un accionista sobre sus acciones en una corporación
desplomable este apartado no se aplicará-

(A) a menos que, en cualquier momento después del


comienzo de la manufactura, construcción, o producción de la
propiedad, o a la fecha de compra de propiedad descrita en el
párrafo (2)(C) o en cualquier fecha siguiente, tal accionista

(i) poseía (o era considerado como que poseía) más de


cinco (5) por ciento del valor de las acciones emitidas de la
corporación; o
196

(ii) poseía acciones de tal corporación que eran


consideradas como poseídas a dicha fecha por otro accionista
que entonces poseía (o era considerado como que poseía) más
de cinco (5) por ciento del valor de las acciones emitidas de la
corporación;

(B) a la ganancia reconocida durante un año contributivo


a menos que más del setenta (70) por ciento de tal ganancia sea
atribuible a la propiedad así manufacturada, construida,
producida o comprada; y

(C) a la ganancia realizada después de la expiración de


tres (3) años siguientes a la terminación de tal manufactura,
construcción, producción, o compra.

Para los fines del inciso (A), la posesión de acciones será determinada
de acuerdo con las reglas establecidas en la Sección 1033.17(b)(2), excepto
que, en adición a las personas descritas por el inciso (D) de dicha sección, la
familia de un individuo incluirá los cónyuges de sus hermanos y hermanas
(fueren o no de doble vínculo) y los cónyuges de los descendientes en línea
recta.

(j) Ganancia en la Venta de Determinada Propiedad entre un


Individuo y una Corporación Controlada.-

(1) Trato de la ganancia como ingreso ordinario.- En el caso de una


venta o permuta, directa o indirectamente, de propiedad descrita en el
párrafo (2) entre un individuo y una corporación con respecto a la cual más
del ochenta (80) por ciento del valor de las acciones emitidas es poseído por
dicho individuo, su cónyuge, sus hijos menores de edad y nietos menores de
edad, cualquier ganancia reconocida al cedente en la venta o permuta de tal
propiedad será considerada como ganancia en la venta o permuta de
propiedad que no es un activo de capital ni propiedad de la descrita en el
apartado (h).

(2) Apartado aplicable solamente a ventas o permutas de propiedad


depreciable.- Este apartado será de aplicación solamente en el caso de venta
o permuta de propiedad, por un cedente, que en poder del cesionario sería
propiedad de índole sujeta a la concesión por depreciación provista en la
Sección 1033.07.

(k) Pérdidas en Acciones de una Compañía de Inversiones en


Pequeños Negocios.- Si se sufre una pérdida en acciones de una compañía
de inversiones en pequeños negocios que está operando en Puerto Rico bajo
la Ley del Congreso de los Estados Unidos, conocida como “Ley de
197

Inversiones en Pequeños Negocios de 1958 (“Small Business Investment Act


of 1958”)” y tal pérdida fuere (sin considerar este apartado) una pérdida en
la venta o permuta de un activo de capital, entonces tal pérdida será tratada
como una pérdida en la venta o permuta de propiedad que no es un activo
de capital. Para fines de la Sección 1033.14 (relacionada a la deducción por
pérdida neta en operaciones), cualquier monto de una pérdida tratada bajo
este apartado como una pérdida en la venta o permuta de propiedad que no
es un activo de capital, será tratado como atribuible a una industria o
negocio del contribuyente.

(l) Pérdida de una Compañía de Inversiones en Pequeños Negocios.-


En el caso de una compañía de inversiones en pequeños negocios que esté
operando en Puerto Rico bajo la Ley del Congreso de los Estados Unidos
conocida como “Ley de Inversiones en Pequeños Negocios de 1958 (“Small
Business Investment Act of 1958”)”, si

(1) se sufre una pérdida en obligaciones convertibles (incluyendo


acciones recibidas de conformidad con el privilegio de conversión) adquiridas
en virtud de la Sección 304 de la referida Ley de Inversiones en Pequeños
Negocios de 1958 (“Small Business Investment Act of 1958”), y

(2) tal pérdida fuere (sin considerar este apartado) una pérdida en la
venta o permuta de un activo de capital, entonces tal pérdida será tratada
como una pérdida en la venta o permuta de propiedad que no es un activo
de capital.

Sección 1034.02.- Base para Determinar Ganancia o Pérdida

(a) Base no Ajustada de la Propiedad.- La base de la propiedad será


el costo de dicha propiedad, excepto que-

(1) Valor de inventario.- Si la propiedad debió haberse incluido en el


último inventario, la base será el último valor de inventario de dicha
propiedad.

(2) Donaciones después del 31 de diciembre de 1923.-

(A) Propiedad adquirida mediante donación después del


31 de diciembre de 1923 y antes del 1 de enero de 1983.- La
base de propiedad adquirida mediante donación después del 31
de diciembre de 1923 y antes del 1 de enero de 1983, será la
misma que la base de dicha propiedad en poder del donante o
del último dueño anterior que no la adquirió por donación,
excepto que si dicha base ajustada para el período anterior a la
fecha de la donación según se dispone en el apartado (b), es
mayor que el justo valor en el mercado de la propiedad a la
198

fecha de la donación, entonces, para los fines de determinar


pérdida, la base será dicho justo valor en el mercado. Si los
hechos necesarios para determinar la base en poder del donante
o del último dueño anterior fueran desconocidos por el donante,
el Secretario deberá, de ser posible, obtener dichos hechos de
dicho donante o último dueño anterior, o de cualquier otra
persona que tenga conocimiento de ellos. Si el Secretario
encontrare que es imposible obtener dichos hechos, la base en
poder de dicho donante o último dueño anterior será aquel justo
valor en el mercado de dicha propiedad que el Secretario
determinare a la fecha o fecha aproximada en la cual, de
acuerdo con la mejor información que fuere posible al Secretario
obtener, dicha propiedad fue adquirida por dicho donante o
último dueño anterior.

(B) Propiedad fue adquirida mediante donación después


del 31 de diciembre de 1982.- La base de propiedad adquirida
mediante donación después del 31 de diciembre de 1982, pero
antes del 1 de julio de 1985, será el justo valor en el mercado de
dicha propiedad en el momento de tal adquisición, excepto como
se dispone en el inciso (C).

(C) Propiedad fue adquirida mediante donación después


del 30 de junio de 1985 y antes del 1 de enero de 2011.- Si la
propiedad fue adquirida mediante donación después del 30 de
junio de 1985 y antes del 1ro de enero de 2011, y la misma
cualificó para la deducción establecida en el Subtítulo C del
Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según
enmendado, o cualificó para dichos fines bajo la Ley Núm. 167,
de 30 de junio de 1968, según enmendada, conocida como “Ley
de Contribuciones sobre Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico”, con relación a propiedades localizadas en Puerto
Rico, la base será determinada de la misma forma establecida en
el inciso (A).
(D) Propiedad adquirida mediante donación después del 31 de
diciembre 2010. - La base de propiedad adquirida mediante donación después
del 31 de diciembre de 2010 será el justo valor en el mercado de la propiedad
a la fecha de la donación, excepto que en el caso de donaciones que
cualifiquen para la deducción establecida en la Sección 2042.02 del Subtítulo B
de este Código, la base de la propiedad será la misma que ésta tuviera en
poder del donante, aumentada por aquella porción del monto de las
exclusiones dispuestas en la Secciones 2041.03 y, de ser aplicable, 2042.13
del Subtítulo B de este Código que proporcionalmente le corresponda, según
informado en la planilla rendida de acuerdo con la Sección 2051.02 del
Subtítulo B de este Código, pero dicha base no excederá su justo valor en el
mercado al momento de la donación.
199

(3) Traspaso en fideicomiso después del 31 de diciembre de 1923.-


Si la propiedad fue adquirida después del 31 de diciembre de 1923 mediante
traspaso en fideicomiso (que no sea un traspaso en fideicomiso por
donación, manda o legado) la base será la misma que sería si dicha
propiedad estuviera en poder del fideicomitente, aumentada en el monto de
la ganancia o disminuida en el monto de la pérdida reconocida al
fideicomitente al efectuarse dicho traspaso bajo la ley aplicable al año en el
cual se hizo el traspaso.

(4) Donación o traspaso en fideicomiso antes del 1 de enero de


1924.- Si la propiedad fue adquirida por donación o traspaso en fideicomiso
en o antes del 31 de diciembre de 1923, la base será el justo valor en el
mercado de dicha propiedad en el momento de tal adquisición.

(5) Propiedad trasmitida por causa de muerte.-

(A) Propiedad adquirida del finado por manda, legado o


herencia, o del finado, por su sucesión, antes del 1 de julio de
1985.- La base de propiedad adquirida por manda legado o
herencia antes del 1 de julio de 1985 será el justo valor en el
mercado de dicha propiedad en la fecha de dicha adquisición,
excepto que:

(i) En el caso de acciones y valores corporativos


no vendidos en bolsas de valores reconocidas y recibidos
del finado, la base será el valor utilizado en la planilla de
caudal relicto del causante.

(ii) En el caso de propiedad traspasada en


fideicomiso para pagar el ingreso por vida al, o por orden o
bajo la dirección del fideicomitente, con el derecho
reservado al fideicomitente para revocar el fideicomiso en
cualquier momento antes de su muerte, la base de dicha
propiedad en poder de las personas con derecho a ella bajo
las disposiciones del documento de fideicomiso después de
la muerte del fideicomitente será, después de dicha
muerte, la misma que si el documento de fideicomiso
hubiera sido un testamento otorgado el día de la muerte
del fideicomitente. A los fines de este párrafo, propiedad
traspasada sin plena y adecuada consideración bajo un
poder general de nombramiento testamentario será
considerada como propiedad traspasada por el individuo
que ejerciere dicho poder mediante manda o legado.

(B) Propiedad adquirida del finado por manda, legado o


herencia, o del finado por su sucesión, después del 1 de julio de
200

1985 y antes del 1 de enero de 2011.- La base de la propiedad


adquirida del finado por manda, legado o herencia después del 1
de julio de 1985, pero antes de 1 de enero de 2011, será
determinada como sigue:
(i) En el caso de propiedad que cualifica para la deducción
con relación a propiedad localizada en Puerto Rico o la exención fija
establecida en el Subtítulo C del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, según enmendado, o en la Ley Núm. 167 de 30 de junio
de 1968, según enmendada, la base será la misma que sería si dicha
propiedad estuviera en poder del causante o del último dueño anterior
que no la adquirió por manda, legado o herencia. No obstante, para
propósitos de computar ganancia en cualquier venta o permuta de
esta clase de propiedad se permitirá un incremento máximo de base
de cuatrocientos mil (400,000) dólares que estará disponible hasta que
el mismo se agote.

(ii) En el caso de cualquier otra propiedad que no


sea la descrita en la cláusula (i) anterior, la base será
determinada de acuerdo al inciso (A) de este párrafo.

(iii) En el caso de una propiedad que constituya la


residencia principal del causante y el predio donde radique
la estructura hasta un máximo de una (1) cuerda, la base
será el justo valor en el mercado de dicha propiedad en la
fecha de dicha adquisición.
(C) Propiedad adquirida del finado por manda, legado o herencia, o
del finado por su sucesión después del 31 de diciembre de 2010.- La base de
propiedad adquirida del finado por manda, legado o herencia después del 31
de diciembre de 2010 será determinada como sigue:

(i) Si la manda, legado o herencia estuvo sujeta al pago de


las contribuciones sobre caudal relicto correspondientes, entonces la
base de la propiedad así adquirida será el justo valor en el mercado a
la fecha de la muerte del causante, según informado en la planilla de
caudal relicto rendida para fines de obtener la certificación de
cancelación de gravamen.

(ii) En el caso de caudales relictos que cualifiquen


para la deducción dispuesta en la Sección 2023.02 del
Subtítulo B de este Código, o el crédito dispuesto en la
Sección 2024.04 del Subtítulo B de este Código, la base de
la propiedad será la misma que ésta tenía en poder del
causante, ajustada por aquella porción del monto de la
exención fija dispuesta en la Sección 2023.08 del Subtítulo
B de este Código que proporcionalmente le corresponda,
según informado en la planilla rendida a tenor con la
Sección 2051.01 del Subtítulo B de este Código.
201

(6) Permutas exentas de contribución.- Si la propiedad fue adquirida


después del 28 de febrero de 1913, en una permuta descrita en la Sección
1034.04(b) a (e) inclusive, o en la Sección 1034.04(l), la base (excepto según
se dispone en el párrafo (15) de este apartado) será la misma que en el caso
de la propiedad permutada, disminuida por el monto de cualquier dinero
recibido por el contribuyente y aumentada por el monto de la ganancia o
disminuida por el monto de la pérdida para el contribuyente que fue
reconocida en dicha permuta bajo la ley aplicable al año en el cual la
permuta fue hecha. Si la propiedad así adquirida consistió en parte del tipo
de propiedad que la Sección 1034.04(b) o la Sección 1034.04(l) permiten que
sea recibida sin el reconocimiento de ganancia o pérdida, y en parte de otra
propiedad, la base establecida en este párrafo será prorrateada entre las
propiedades (que no sea dinero) recibidas, y para los fines del prorrateo se
asignará a dicha otra propiedad una cantidad equivalente a su justo valor en
el mercado en la fecha de la permuta. Cuando, como parte de la
consideración pagada al contribuyente, otra parte en la permuta que asumió
una obligación del contribuyente o adquirió del contribuyente propiedad
sujeta a una obligación, dicha asunción o adquisición (en el monto de la
obligación) será para los fines de este párrafo, considerada como dinero
recibido por el contribuyente en la permuta. Este párrafo no será aplicable a
propiedad adquirida por una corporación mediante la emisión de sus
acciones o valores como consideración total o parcial por la cesión a ella de
la propiedad.

(7) Cesiones a corporaciones.- Si la propiedad fue adquirida-

(A) después del 31 de diciembre de 1923, y en un año


contributivo comenzado antes del 1 de enero de 1954, por una
corporación en relación con una reorganización, e
inmediatamente después de la cesión quedó en poder de las
mismas personas o de cualquiera de ellas un interés o control en
dicha propiedad de cincuenta (50) por ciento o más, o

(B) en un año contributivo comenzado después del 31 de


diciembre de 1953, por una corporación en relación con una
reorganización, entonces la base será la misma que sería si dicha
propiedad estuviere en poder del cedente, aumentada por el
monto de la ganancia o disminuida por el monto de la pérdida
reconocida al cedente en dicha cesión bajo la ley aplicable al año
en el cual se hizo la cesión. Este párrafo no será aplicable si la
propiedad adquirida consistiere de acciones o valores de una
corporación que sea parte en la reorganización a menos que
tales acciones o valores hubieran sido adquiridos mediante la
permuta de acciones o valores de la cesionaria (o de una
corporación que tiene el control, determinado bajo la Sección
202

1034.04(h), de la cesionaria) como consideración total o parcial


de la cesión.

(8) Propiedad adquirida mediante la emisión de acciones o como


sobrante pagado.- Si la propiedad fue adquirida después del 31 de
diciembre de 1923, por una corporación-

(A) mediante la emisión de sus acciones o valores en


relación con una transacción descrita en la Sección 1034.04(b)(5)
(incluyendo también casos en que parte de la consideración por
la cesión de dicha propiedad a la corporación fue propiedad o
dinero, en adición a dichas acciones o valores), o

(B) como sobrante pagado o como una aportación al


capital, entonces la base será la misma que sería si dicha
propiedad estuviera en poder del cedente, aumentada por el
monto de la ganancia o disminuida por el monto de la pérdida
reconocida al cedente en dicha cesión bajo la ley aplicable al año
en el cual se hizo la cesión.

(9) Conversión involuntaria.- Si la propiedad fue adquirida después


del 28 de febrero de 1913 como resultado de la conversión compulsoria o
involuntaria descrita en la Sección 1034.04(f)(1), la base será la misma que
en el caso de la propiedad así convertida, disminuida por el monto de
cualquier dinero recibido por el contribuyente que no fue gastado de acuerdo
con las disposiciones de la ley, aplicable al año en el cual dicha conversión
se efectuó, determinante de la condición tributable de la ganancia o pérdida
sobre dicha conversión, y aumentada por el monto de la ganancia o
disminuida por el monto de la pérdida del contribuyente, reconocida en dicha
conversión bajo la ley aplicable al año en el cual dicha conversión se hizo.
En el caso de propiedad comprada por el contribuyente que resultó, bajo las
disposiciones de la Sección 1034.04(f)(2), en el no reconocimiento de parte
alguna de la ganancia realizada como resultado de una conversión
compulsoria o involuntaria, la base será el costo de dicha propiedad,
disminuida por el monto de la ganancia así no reconocida; y si la propiedad
comprada consiste de más de una propiedad, la base determinada bajo esta
oración será asignada a las propiedades compradas en proporción a sus
respectivos costos. Este párrafo no se aplicará con respecto a propiedad
adquirida como resultado de una conversión compulsoria o involuntaria de
propiedad usada por el contribuyente como su residencia principal.

(10) Ventas simuladas (“wash sales”) de acciones.- Si la propiedad


consiste de acciones o valores cuya adquisición, o el contrato u opción para
adquirir los cuales, resultó en la no deducibilidad (bajo la Sección 1034.07 o
disposiciones correspondientes de leyes de contribuciones sobre ingresos
anteriores referentes a ventas simuladas (“wash sales”) de la pérdida en la
203

venta u otra disposición de acciones o valores sustancialmente idénticos,


entonces la base será la base de las acciones o valores así vendidos o de
otro modo dispuesto de ellos, aumentada o disminuida según fuere el caso,
por la diferencia, si alguna, entre el precio por el cual la propiedad fue
adquirida y el precio por el cual se vendieron, o de otro modo se dispuso de,
tales acciones y valores sustancialmente idénticos.

(11) Base establecida por la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de


1924.- Si la propiedad fue adquirida después del 28 de febrero de 1913, en
cualquier año contributivo comenzado antes del 1 de enero de 1954, y la
base de la misma para los fines de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos
de 1924 era la dispuesta en la Sección 7(a)(6), (7) u (8) de dicha ley,
entonces para los fines de este Subtítulo la base será la misma que la base
dispuesta en la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1924.

(12) Propiedad adquirida antes del 1 de marzo de 1913.- En el caso


de propiedad adquirida antes del 1 de marzo de 1913, si la base de otro
modo determinada bajo este apartado, ajustada para el período anterior al 1
de marzo de 1913 según se dispone en el apartado (b), fuere menor que el
justo valor en el mercado de la propiedad al 1 de marzo de 1913, entonces la
base para determinar ganancia será dicho justo valor en el mercado. Al
determinarse el justo valor en el mercado de las acciones de una corporación
al 1 de marzo de 1913, se dará debida consideración al justo valor en el
mercado de los activos de la corporación a dicha fecha.

(13) Base de propiedad recibida en liquidaciones.-

(A) Regla general.- Si se recibe propiedad en una


distribución en liquidación total o parcial de una corporación, y si
se reconoce ganancia o pérdida al recibir dicha propiedad,
entonces la base de la propiedad en manos del cesionario será el
justo valor en el mercado de dicha propiedad al momento de la
distribución.

(B) Liquidación de subsidiaria.- Si una corporación recibe


propiedades en una distribución en liquidación total de otra
corporación (dentro del significado de la Sección 1034.04(b)(6))
entonces, la base de la propiedad en manos del cesionario será
la misma que sería si dicha propiedad estuviera en poder del
cedente.

(14) Propiedad adquirida mediante la distribución de acciones


corporativas.-

(A) Si la propiedad fue adquirida por un accionista de una


corporación y consiste de acciones de dicha corporación o de
204

derechos a adquirir dichas acciones, adquiridos por él después


del 28 de febrero de 1913 en una distribución por dicha
corporación (llamadas de aquí en adelante en este párrafo
“nuevas acciones”), o consiste de acciones con respecto a las
cuales se hizo dicha distribución (llamadas de aquí en adelante
en este párrafo “viejas acciones”) y

(i) las nuevas acciones fueron adquiridas en un


año contributivo comenzado antes del 1 de enero de 1954,
o

(ii) las nuevas acciones fueron adquiridas en un


año contributivo comenzado después del 31 de diciembre
de 1953, y su distribución no constituyó ingreso para el
accionista dentro del significado de la Enmienda
Decimosexta de la Constitución de los Estados Unidos,
entonces las respectivas bases de las nuevas acciones y de
las viejas acciones serán determinadas, en poder del
accionista, distribuyendo entre las viejas acciones y las
nuevas acciones la base ajustada de las viejas acciones; tal
distribución a efectuarse bajo reglamentos que promulgará
el Secretario.

(B) El inciso (A) no aplicará si las nuevas acciones fueron


adquiridas en un año contributivo comenzado antes del 1 de
enero de 1954, y se incluyó como dividendo en el ingreso bruto
para dicho año una cantidad por razón de dichas acciones y
después de dicha inclusión dicha cantidad no fue excluida del
ingreso bruto para dicho año.

(15) Propiedad adquirida en la reorganización de ciertas


corporaciones.- Si la propiedad fue adquirida por una corporación mediante
una cesión a la cual sean aplicables la Sección 1034.04(b)(8) o aquella parte
de la Sección 1034.04(d) o (e) referente a la Sección 1034.04(b)(8), entonces
la base en poder de la corporación adquirente será la misma que sería si
dicha propiedad estuviera en poder de la corporación cuya propiedad fue así
adquirida, aumentada por el importe de la ganancia reconocida a la
corporación cuya propiedad fue así adquirida bajo la ley aplicable al año en
que ocurrió la adquisición.

(16) Propiedad de reemplazo cualificada adquirida mediante una


compra según se define en la Sección 1034.04(r).- La base de la propiedad
de reemplazo cualificada (según se define en la Sección 1034.04(r)(3)(D))
que el contribuyente compra durante el período de reemplazo será
disminuida por la cantidad de la ganancia no reconocida por razón de dicha
venta y la aplicación del párrafo (1) de la Sección 1034.04(r). Si más de una
205

propiedad de reemplazo calificada es comprada, la base para cada una de


dichas propiedades será disminuida por la cantidad determinada mediante la
multiplicación de la ganancia total no reconocida por razón de dicha compra
y la aplicación del párrafo (1) de la Sección 1034.04(r), por una fracción cuyo
numerador es el costo de cada propiedad, y el denominador es igual al costo
total de todas las propiedades.

(b) Base Ajustada.- La base ajustada para determinar la ganancia o


pérdida en la venta u otra disposición de propiedad, cuando quiera que se
adquirió, será la base determinada bajo el apartado (a), ajustada como más
adelante se dispone.

(1) Regla general.- El debido ajuste con respecto a la propiedad será


hecho en todos los casos-

(A) por desembolsos, entradas, pérdidas, u otras


partidas, propiamente imputables a la cuenta de capital, pero no
se hará tal ajuste por contribuciones u otros cargos por
mantenimiento por los cuales se han tomado deducciones por el
contribuyente al determinar el ingreso neto para el año
contributivo o años contributivos anteriores;

(B) con respecto a cualquier período desde el 28 de


febrero de 1913, por consunción, desgaste y deterioro,
obsolescencia, amortización y agotamiento, hasta el monto
admitido, pero no menos de la cantidad admisible, bajo este
Subtítulo o leyes anteriores de contribuciones sobre ingresos. El
ajuste aquí dispuesto será solamente respecto a la depreciación
corriente establecida en la Sección 1033.07 y se hará
indistintamente de cualquier opción por, o deducción de,
depreciación flexible bajo la Sección Sección 1040.11 o
depreciación acelerada bajo la Sección 1040.12, o el uso de
cualquier método de depreciación acelerada o excepción a la
imputación de cuentas de capital permitido por leyes especiales
de incentivos fiscales;

(C) con respecto a cualquier período anterior al 1 de


marzo de 1913, por consunción, desgaste y deterioro,
obsolescencia, amortización y agotamiento, hasta el monto
sufrido;

(D) en el caso de acciones (hasta donde no se haya


establecido en los incisos anteriores) por el importe de
distribuciones previamente efectuadas que, bajo la ley aplicable
al año en el cual la distribución se efectuó, estaban exentas de
contribución o eran aplicables para la reducción de la base;
206

(E) en el caso de cualquier bono, según se define en la


Sección 1034.08, cuyos intereses estén totalmente exentos de la
contribución impuesta por este Subtítulo, hasta el monto de la
prima amortizable no admisible como deducción de acuerdo con
la Sección 1034.08(a)(2), y en el caso de cualquier otro bono,
según se define en dicha sección, hasta el monto de las
deducciones admisibles de acuerdo con la Sección 1034.08(a)(1)
respecto al mismo;

(F) en el caso de una residencia, o de un negocio propio,


la adquisición de la cual resultó, bajo las disposiciones de la
Sección 1034.04(m) o 1034.04(n), en el no reconocimiento de
cualquier parte de la ganancia realizada en la venta, permuta o
conversión involuntaria de otra residencia o negocio propio,
hasta el monto provisto en la Sección 1034.04(m)(4).

(G) en el caso de una residencia para cuya adquisición se


emitió un crédito conforme a las Secciones 1052.03 y 1052.04,
por una suma equivalente al crédito así concedido.

(H) En el caso de transferencias por donación o por causa


de muerte del interés o la propiedad utilizada en una actividad
que no constituye la industria o negocio principal del donante o
causante, respectivamente, por el monto del exceso de gastos
no admitido como deducción, a tenor con la sección 1033.02(b)
(3).

(2) Base sustituta.- El término “base sustituta”, según se utiliza en


este apartado, significa una base determinada bajo cualquier disposición del
apartado (a) o bajo cualquier disposición correspondiente de una ley anterior
de contribuciones sobre ingresos, que establezca que la base será
determinada-

(A) por referencia a la base en poder de un cedente,


donante o fideicomitente, o

(B) por referencia a otra propiedad poseída en algún


momento por la persona para quien la base ha de ser
determinada.

Siempre que aparezca que la base de propiedad en poder del


contribuyente es una base sustituta, entonces los ajustes dispuestos
en el párrafo (1) de este apartado serán hechos después de hacerse
primero, respecto de dicha base sustituta, los ajustes propios de
naturaleza similar con respecto al período durante el cual la propiedad
207

fue poseída por el cedente, donante o fideicomitente, o durante el cual


la otra propiedad fue poseída por la persona para quien se determinará
la base. Una regla similar aplicará en el caso de una serie de bases
sustitutas.

(c) Propiedad en la cual el Arrendatario ha hecho Mejoras.- Ni la


base, ni la base ajustada de cualquier parte de propiedad inmueble será, en
el caso del arrendador de dicha propiedad, aumentada o disminuida por
razón de ingreso derivado por el arrendador con respecto a dicha propiedad
y excluible del ingreso bruto bajo la Sección 1031.02(a)(7). Si una cantidad
representativa de cualquier parte del valor de propiedad inmueble atribuible
a edificaciones erigidas u otras mejoras hechas por un arrendatario con
respecto a dicha propiedad fue incluida en el ingreso bruto del arrendador
para cualquier año contributivo comenzado antes del 1 de enero de 1954, la
base de cada parte de dicha propiedad será propiamente ajustada por la
cantidad así incluida en el ingreso bruto.

Sección 1034.03.- Determinación del Monto y Reconocimiento de Ganancia


o Pérdida

(a) Cómputo de Ganancia o Pérdida.- La ganancia en la venta u otra


disposición de propiedad será el exceso del monto realizado en dicha venta o
disposición sobre la base ajustada establecida por la Sección 1034.02(b)
para determinar ganancia, y la pérdida será el exceso de la base ajustada
dispuesta por dicha sección para determinar pérdida sobre el monto
realizado.

(b) Monto Realizado.- El monto realizado en la venta u otra


disposición de propiedad será la suma de cualquier dinero recibido más el
justo valor en el mercado de la propiedad recibida que no sea dinero.

(c) Reconocimiento de Ganancia o Pérdida.- En el caso de una venta


o permuta, el límite hasta el cual la ganancia o pérdida determinada bajo
esta sección será reconocida para los fines de este Subtítulo se determinará
bajo las disposiciones de la Sección 1034.04.

(d) Ventas a Plazos.- Nada de lo dispuesto en esta sección deberá


interpretarse en el sentido de impedir, en el caso de propiedad vendida bajo
contrato proveyendo para el pago a plazos, la tributación de aquella parte de
cualquier plazo pagado que represente ganancia o beneficio en el año en
que se reciba tal plazo.

Sección 1034.04.- Reconocimiento de Ganancia o Pérdida.


208

(a) Regla General.- En la venta o permuta de propiedad el monto


total de la ganancia o pérdida determinada bajo la Sección 1034.03 será
reconocida, salvo lo que más adelante se dispone en esta sección.

(b) Permutas Exclusivamente en Especie.-

(1) Propiedad poseída para uso productivo o como inversión.-


Ninguna ganancia o pérdida será reconocida si una propiedad poseída para
uso productivo en cualquier industria o negocio o como inversión (sin incluir
existencias de mercaderías u otra propiedad poseída principalmente para la
venta, ni acciones, bonos, pagarés, acciones y derechos, certificados de
fideicomiso o de interés beneficiario u otros valores o evidencias de deudas o
intereses), fuere permutada exclusivamente por propiedad de clase similar
para ser poseída para uso productivo en la industria o negocio o como
inversión.

(2) Acciones por acciones de la misma corporación.- Ninguna


ganancia o pérdida será reconocida si acciones comunes de una corporación
fueren permutadas exclusivamente por acciones comunes de la misma
corporación, o si acciones preferidas de una corporación fueren permutadas
exclusivamente por acciones preferidas de la misma corporación.

(3) Acciones por acciones en caso de reorganización.- Ninguna


ganancia o pérdida será reconocida si acciones o valores de una corporación
que sea parte en una reorganización fueren, en cumplimiento del plan de
reorganización, permutadas exclusivamente por acciones o valores de dicha
corporación o de otra corporación que sea parte en la reorganización.

(4) Propiedad por acciones o valores en caso de reorganización.-


Ninguna ganancia o pérdida será reconocida si una corporación que sea
parte en una reorganización permutare propiedad, en cumplimiento del plan
de reorganización, exclusivamente por acciones o valores de otra
corporación que sea parte en la reorganización.

(5) Cesión a corporación controlada por el cedente.-

(A) Ninguna ganancia o pérdida será reconocida si se


cediere propiedad a una corporación por una o más personas
exclusivamente en permuta por acciones o valores de dicha
corporación e inmediatamente después de la permuta dicha
persona o personas quedaren en control de la corporación;

(B) Reglas especiales en a accionistas.-

(i) El hecho de que cualquier corporación que


transfiera propiedad a otra corporación en una permuta
209

descrita en el inciso (A) distribuya a sus accionistas todo o


parte de las acciones recibidas en dicha permuta, no se
tomará en consideración para determinar si se ha cumplido
con el requisito de control establecido en dicho inciso.

(ii) Regla especial para la Sección 1034.04(s).- Si


los requisitos de la Sección 1034.04(s) (o aquella parte de
la Sección 1034.04(c)(1) que se refiere a la Sección
1034.04(s)) se cumplen con respecto a una distribución
descrita en la cláusula (i), entonces, solo para propósitos
de determinar el tratamiento contributivo de la
transferencia de propiedad a la corporación controlada por
la corporación distribuidora, el hecho de que los
accionistas de la corporación distribuidora dispongan de
todo o parte de las acciones distribuidas, o el hecho de que
de la corporación con respecto a la cual cuyas acciones
fueron distribuidas emita acciones adicionales, no se
tomará en consideración para determinar control para
propósitos de esta Sección.

(C) Tratamiento de corporación controlada.- En el caso


de cualquier transferencia de propiedad a una corporación
(denominada en este párrafo la “corporación controlada”) en una
permuta con respecto a la cual no se reconozca ganancia o
pérdida (en todo o en parte) al cedente bajo el inciso (A), y dicha
transferencia no sea de conformidad a un plan de reorganización,
las disposiciones del apartado (p) de la Sección 1034.04
aplicarán a cualquier transferencia en dicha permuta efectuada
por la corporación controlada de igual manera que si dicha
transferencia fuera una distribución con respecto a sus acciones.

(D) Excepción.- Este párrafo no aplicará a una


transferencia de propiedad a una compañía de inversiones,
según dicho término se defina en reglamentos promulgados por
el Secretario.

(6) Propiedad recibida por una corporación en liquidación total de


otra.- Ninguna ganancia o pérdida será reconocida al recibo por una
corporación de propiedad distribuida en liquidación total de otra corporación.
Para los fines de este párrafo, una distribución será considerada como una
distribución en liquidación total solamente si-

(A) La corporación que recibió dicha propiedad era en la


fecha de la adopción del plan de liquidación, y continuó siendo
en todo momento hasta el recibo de la propiedad, la dueña de
acciones en dicha otra corporación que poseían por lo menos el
210

ochenta (80) por ciento del poder total combinado de voto de


todas las clases de acciones con derecho a voto y la dueña de
por lo menos el ochenta (80) por ciento del número total de
todas las otras clases de acciones (excepto acciones sin derecho
a voto, limitadas y preferidas en cuanto a dividendos), y no era
en momento alguno en o después de la fecha de la adopción del
plan de liquidación y hasta el recibo de la propiedad la dueña de
un por ciento mayor de cualquier clase de acciones que el por
ciento de dicha clase poseído al tiempo del recibo de la
propiedad; y

(B) no se hizo distribución alguna bajo el plan de


liquidación antes del primer día del primer año contributivo de la
corporación comenzado con posterioridad al 30 de junio de 1995;
y bien

(C) la distribución por dicha otra corporación es en total


cancelación o redención de todas sus acciones y el traspaso de
toda la propiedad tiene lugar dentro del año contributivo, en
cuyo caso, la adopción por los accionistas de la resolución bajo la
cual se autoriza la distribución de todos los activos de dicha
corporación en total cancelación o redención de todas sus
acciones, será considerada como la adopción de un plan de
liquidación, aunque no se establezca en dicha resolución término
alguno para la consumación del traspaso de la propiedad; o bien

(D) dicha distribución es una de una serie de


distribuciones por dicha otra corporación en total cancelación o
redención de todas sus acciones de conformidad con un plan de
liquidación bajo el cual el traspaso de toda la propiedad bajo la
liquidación ha de ser consumado dentro de tres (3) años a partir
del cierre del año contributivo durante el cual se efectúe la
primera de la serie de distribuciones bajo el plan, excepto que si
dicho traspaso no se consuma dentro de dicho período, o si el
contribuyente deja de seguir cualificando bajo el inciso (A) hasta
la consumación de dicho traspaso, ninguna distribución bajo el
plan será considerada como una distribución en liquidación total.

(E) Si dicho traspaso de toda la propiedad no tiene lugar


dentro del año contributivo, el Secretario podrá requerir del
contribuyente aquella fianza, o la renuncia del término de
prescripción para tasar y cobrar, o ambas cosas, según considere
necesario para asegurar (si el traspaso de la propiedad no se
consuma dentro de dicho período de tres (3) años, o si el
contribuyente deja de seguir cualificando bajo el inciso (A) hasta
la consumación de dicho traspaso), la tasación y cobro de todas
211

las contribuciones sobre ingresos impuestas por este Subtítulo


para dicho año contributivo o años contributivos siguientes,
hasta el monto atribuible a propiedad así recibida.

(F) Una distribución que de otro modo constituye una


distribución en liquidación total dentro del significado de este
párrafo, no se considerará que no constituye tal distribución
meramente porque no constituya una distribución o liquidación
dentro del significado de la ley de corporaciones bajo la cual la
distribución se hace; y para los fines de este párrafo, un traspaso
de propiedad de dicha otra corporación al contribuyente no se
considerará que no constituye una distribución, o una de una
serie de distribuciones, en total cancelación o redención de todas
las acciones de dicha otra corporación meramente porque la
ejecución del plan envuelve -

(i) el traspaso bajo el plan al contribuyente por


dicha otra corporación de propiedad, no atribuible a
acciones poseídas por el contribuyente, en virtud de una
permuta descrita en el párrafo (4) de este apartado, y

(ii) la total cancelación o redención bajo el plan,


como resultado de permutas descritas en el párrafo (3) de
este apartado, de las acciones no poseídas por el
contribuyente.

(7) Transferencias de propiedad entre cónyuges o incidentales al


divorcio.-

(A) Regla general.- Ninguna ganancia o pérdida será


reconocida en la transferencia de propiedad de un individuo a o
en fideicomiso para el beneficio del:

(i) cónyuge;

(ii) ex-cónyuge, cuando la transferencia es


incidental al divorcio.

(B) La transferencia constituirá una donación y la base


del cesionario será la misma del cedente.- Para fines de este
Subtítulo, en el caso de cualquier transferencia de propiedad
descrita en el inciso (A)-

(i) la propiedad será considerada como adquirida


por el cesionario mediante donación; y
212

(ii) la base del cesionario en la propiedad será la


base ajustada de la propiedad en manos del cedente.

(C) Incidental al divorcio.- Para fines del inciso (A)(ii),


una transferencia de propiedad será considerada como incidental
al divorcio si la misma-

(i) ocurre dentro de un (1) año después de la fecha


en que termina el matrimonio; o

(ii) está relacionada con la terminación del


matrimonio.

(D) Regla especial cuando el cónyuge es un extranjero no


residente.- La cláusula (i) del inciso (A) no de aplicará si el
cónyuge del individuo que hace la transferencia es un extranjero
no residente.

(E) Transferencia en fideicomiso en los casos en que la


deuda excede la base.- Cuando la suma del monto de las
obligaciones asumidas más el monto de las obligaciones a que
esté sujeta la propiedad transferida en fideicomiso, exceda el
total de la base ajustada de la propiedad así transferida,
entonces el inciso (A) no aplicará con respecto a dicho exceso.

(F) A fin de considerar la ganancia reconocida por razón


del inciso (E) se deberá efectuar el debido ajuste a la base del
cesionario en dicha propiedad bajo las disposiciones del inciso
(B).

(8) Ganancia o pérdida no reconocida en reorganización de


corporaciones dentro de determinados procedimientos de sindicatura y de
quiebra.- Ninguna ganancia o pérdida será reconocida si propiedad de una
corporación es traspasada, en cumplimiento de la orden de un tribunal con
jurisdicción sobre dicha corporación-

(A) en un procedimiento de sindicatura, ejecución, o


procedimiento similar; o

(B) en un procedimiento bajo la Sección 77B o el Capítulo


X de la Ley Nacional de Quiebras, según ha sido enmendada, a
otra corporación organizada o usada para ejecutar un plan de
reorganización aprobado por el tribunal en dicho procedimiento,
en permuta exclusivamente por acciones o valores de dicha otra
corporación.
213

(9) Permutas y transferencias indirectas exclusivamente de seguro.-

(A) Definiciones.- Para fines de este párrafo, los


siguientes términos tendrán el significado que a continuación se
expresa:

(i) contrato de seguro dotal.- El término “contrato


de seguro dotal” significa un contrato con una compañía
de seguro que depende en parte de la expectativa de vida
del asegurado, pero que puede ser pagadero en su
totalidad mediante uno o más pagos durante la vida del
asegurado.

(ii) Contrato de anualidad.- El término “contrato de


anualidad” significa un contrato de seguro dotal que
solamente es pagadero en pagos parciales durante la vida
del que recibe la anualidad. Dicha anualidad puede ser
fija, o variable cuyas cantidades se mantengan en una o
más cuentas separadas bajo los términos y condiciones
dispuestos por el Código de Seguros de Puerto Rico.

(iii) Contrato de seguro de vida.- El término


“contrato de seguro de vida” significa un contrato de
seguro dotal que de ordinario no es pagadero durante la
vida del asegurado.

(B) Permutas de contratos de seguros.- Ninguna


ganancia o pérdida será reconocida si:

(i) un contrato de seguro de vida fuere permutado


por otro contrato de seguro de vida, por un contrato de
seguro dotal o por un contrato de anualidad, o por
cualquier combinación de éstos; o

(ii) un contrato de seguro dotal fuere permutado


por otro contrato de seguro dotal el cual provea para pagos
regulares que comiencen en una fecha no más tarde de la
fecha en que los pagos iban a ser realizados bajo el
contrato permutado, o un contrato de anualidad, o
cualquier combinación de éstos; o

(iii) un contrato de anualidad fuere permutado por


otro contrato de anualidad o un contrato de seguro dotal el
cual provea para pagos regulares que comiencen en una
fecha no más tarde de la fecha en que los pagos iban a ser
214

realizados bajo el contrato permutado, o cualquier


combinación de éstos.

(C) Transferencias indirectas.- No se reconocerá


ganancia o pérdida en la distribución de la totalidad de los
beneficios acumulados en un contrato de seguro de vida, un
contrato dotal o un contrato de anualidad si la cantidad total
recibida se aporta dentro de los siguientes sesenta (60) días
después de haber recibido la distribución para la compra o
adquisición de otro contrato de seguro, según se dispone en este
inciso (C).

(i) En el caso de una distribución total de un


contrato de seguro de vida, el monto total distribuido se
aporta para la compra de otro contrato de seguro de vida,
un contrato dotal o de anualidad, o cualquier combinación
de éstos;

(ii) en el caso de una distribución total de un


contrato de seguro dotal, el monto total distribuido se
aporta para la compra de otro contrato de seguro dotal que
provea para pagos regulares comenzado en una fecha no
más tarde de la fecha en que hubiesen comenzado los
pagos bajo el contrato permutado, un contrato de
anualidad, o cualquier combinación de éstos; y

(iii) en el caso de una distribución total de un


contrato de anualidad el monto total distribuido se aporta
para la compra de otro contrato de anualidad o un contrato
de seguro dotal el cual provea para pagos regulares que
comiencen en una fecha no más tarde de la fecha en que
los pagos iban a ser realizados bajo el contrato permutado,
o cualquier combinación de éstos.

(D) Permutas o transferencias que envuelvan personas


no residentes.- Los incisos (B) y (C) de este párrafo no aplicarán
en el caso de cualquier permuta o transferencia indirecta que
resulte en la transferencia de propiedad a una persona no
residente de Puerto Rico. Se faculta al Secretario para disponer
excepciones mediante reglamentación al efecto.

(c) Ganancia en Permutas que no sean Exclusivamente en Especie.-

(1) Si una permuta estuviere comprendida dentro de las


disposiciones de los párrafos (1), (2), (3), (5) o (9) del apartado (b), dentro de
las disposiciones del apartado (l) o dentro de la Sección 1034.04(s), a no ser
215

por el hecho de que la propiedad recibida en la permuta consiste, no solo de


propiedad que dichos párrafos, el apartado (l) o la Sección 1034.04(s)
permiten que sea recibida sin el reconocimiento de ganancia, sino también
de otra propiedad o dinero, entonces la ganancia, si alguna para el receptor,
será reconocida, pero en una cantidad que no exceda de la suma de dicho
dinero y del justo valor en el mercado de dicha otra propiedad.

(2) Si una distribución hecha en cumplimiento de un plan de


reorganización estuviere comprendida dentro de las disposiciones del párrafo
(1) de este apartado, pero surte el efecto de la distribución de un dividendo
tributable, entonces se tributará como un dividendo a cada uno de los
partícipes aquella cantidad de la ganancia reconocida bajo el párrafo (1) que
no exceda de su participación proporcional de las utilidades y beneficios sin
distribuir de la corporación, acumulados con posterioridad al 28 de febrero
de 1913. El remanente, si alguno, de la ganancia reconocida bajo el párrafo
(1) será tributado como una ganancia en la permuta de propiedad.

(d) Propiedad por Acciones o Valores y Otra Propiedad o Dinero en


Casos de Reorganización.- Si una permuta estuviera comprendida dentro de
las disposiciones de los párrafos (4) u (8) del apartado (b) a no ser por el
hecho de que la propiedad recibida en permuta consiste, no sólo de acciones
o valores que dichos párrafos permiten que sean recibidos sin el
reconocimiento de ganancia, sino también de otra propiedad o dinero,
entonces-

(1) si la corporación que recibe dicha otra propiedad o dinero los


distribuye en cumplimiento del plan de reorganización, no se reconocerá a la
corporación ganancia alguna en la permuta; pero

(2) si la corporación que recibe dicha otra propiedad o dinero no los


distribuye en cumplimiento del plan de reorganización, la ganancia, si alguna
para la corporación, será reconocida, pero en una cantidad que no exceda de
la suma de dicho dinero y del justo valor en el mercado de dicha otra
propiedad así recibida y no distribuida.

(e) Pérdida en Permutas que No Sean Exclusivamente en Especie.-


Si una permuta estuviera comprendida dentro de las disposiciones de los
párrafos (1), (2), (3), (4), (5), (8) o (9) del apartado (b), o dentro de las
disposiciones del apartado (1), a no ser por el hecho de que la propiedad
recibida en permuta consiste, no solo de propiedad que dichos párrafos
permiten que sea recibida sin el reconocimiento de ganancia o pérdida, sino
también de otra propiedad o dinero, entonces no se reconocerá pérdida
alguna en la permuta.

(f) Conversiones Involuntarias.- Si la propiedad, como resultado de


su destrucción en todo o en parte, robo, incautación o del ejercicio del poder
216

de requisición o expropiación forzosa o de la amenaza o inminencia de ello,


fuere compulsoria o involuntariamente convertida-

(1) Conversión en propiedad similar.- En propiedad similar o


relacionada en servicio o en uso con la propiedad de ese modo convertida,
no se reconocerá ganancia alguna;

(2) Conversión en dinero.- En dinero o en propiedad no similar o no


relacionada en servicio o en uso con la propiedad convertida, la ganancia, si
alguna será reconocida excepto lo que más adelante se dispone en este
párrafo:

(A) No reconocimiento de ganancia.- Si el contribuyente,


durante el período dispuesto en el inciso (B), con el fin de
reponer la propiedad de ese modo convertida, comprare otra
propiedad localizada en Puerto Rico similar o relacionada en
servicio o en uso con la propiedad de ese modo convertida, o
comprare acciones para adquirir el control de una corporación
dueña de tal otra propiedad, o invirtiere en la compra de
acciones de corporaciones que están dedicadas en Puerto Rico a
industria u hoteles (siendo dueña u operadora del hotel), o en la
compra de obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o de
cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas,
o en la construcción de edificios para ser arrendados a entidades
sin fines de lucro que los utilicen como hospitales, casas de salud
o de convalecencia y facilidades físicas complementarias, a
opción del contribuyente, la ganancia será reconocida solamente
hasta el monto en que la cantidad realizada en dicha conversión
(sin considerar si dicha cantidad es recibida en uno o más años
contributivos) excediere del costo de dicha otra propiedad,
acciones u obligaciones. Dicha opción se ejercerá en el tiempo y
en la forma que el Secretario mediante reglamentos establezca.
Independientemente de lo dispuesto en cualquier ley, la
ganancia de ese modo no reconocida será reconocida en
cualquier venta u otra disposición subsiguiente de dicha
propiedad, acciones u obligaciones así adquiridas.

Para los fines de este párrafo-

(i) ninguna propiedad, acciones u obligaciones


adquiridas antes de la disposición de la propiedad
convertida, serán consideradas como que han sido
adquiridas con el fin de reponer la propiedad convertida a
menos que fueren poseídas por el contribuyente en la
fecha de dicha disposición; y
217

(ii) el contribuyente será considerado como que ha


comprado propiedad, acciones u obligaciones solamente si,
a no ser por las disposiciones de la Sección 1034.02(a)(9),
la base no ajustada de dicha propiedad, acciones u
obligaciones sería su costo dentro del significado de la
Sección 1034.02(a).

(B) Período dentro del cual la propiedad deberá ser


repuesta.- El período a que se refiere el inciso (A) será el período
que comience con la fecha de la disposición de la propiedad
convertida, o con la fecha más temprana de la amenaza o
inminencia de requisición o expropiación de la propiedad
convertida, cualquiera de estas fechas que sea la anterior, y que
termine-

(i) un año después del cierre del primer año


contributivo en que cualquier parte de la ganancia en la
conversión sea realizada, o

(ii) sujeto a los términos y condiciones que el


Secretario especifique, en aquella fecha posterior que el
Secretario fije previa solicitud del contribuyente. Tal
solicitud será hecha en el tiempo y en la forma que el
Secretario establezca mediante reglamentos.

(C) Término para tasación de deficiencia atribuible a


ganancia en conversión.- Si un contribuyente ha ejercido la
opción dispuesta en el inciso (A), entonces

(i) el período estatutario para la tasación de


cualquier deficiencia para cualquier año contributivo en
que cualquier parte de la ganancia en dicha conversión
haya sido realizada, atribuible a tal ganancia, no expirará
antes de la expiración de tres (3) años a partir de la fecha
en que el Secretario haya sido notificado por el
contribuyente (en la forma que el Secretario establezca
mediante reglamentos) de la reposición de la propiedad
convertida, o de la intención de no reponer, y

(ii) tal deficiencia podrá ser tasada con


anterioridad a la expiración de tal período de tres (3) años
a pesar de las disposiciones de la Sección 6010.02(f) del
Subtítulo F o de las disposiciones de cualquier otra ley o
regla de derecho que de otro modo pudieran prohibir tal
tasación.
218

(D) Término para tasación de otras deficiencias


atribuibles a la opción.- Si la opción dispuesta en el inciso (A) ha
sido ejercida por el contribuyente y tal otra propiedad o tales
acciones fueron compradas con anterioridad al comienzo del
último año contributivo en que cualquier parte de la ganancia en
tal conversión ha sido realizada, cualquier deficiencia, hasta el
límite que resulte de tal opción, para cualquier año contributivo
que termine antes de tal último año contributivo, podrá ser
tasada (a pesar de las disposiciones del Subtítulo F o de las
disposiciones de cualquier otra ley o regla de derecho que de
otro modo pudieran prohibir tal tasación) en cualquier fecha
antes de la expiración del período dentro del cual una deficiencia
para tal último año contributivo pueda ser tasada.

(3) Imposibilidad de adquirir propiedad similar.- Cuando el


contribuyente fuere un individuo y probare a satisfacción del Secretario que
no ha podido adquirir una propiedad similar dentro del término establecido
por este Subtítulo, la ganancia, si alguna, se considerará como si fuera una
ganancia de capital a largo plazo, según se define dicho término en la
Sección 1034.01(a)(4).

(4) Definición.- Para los fines del párrafo (2) el término “disposición
de la propiedad convertida”, significa la destrucción, robo, incautación,
requisición o expropiación forzosa de la propiedad convertida, o la venta o
permuta de tal propiedad bajo amenaza o inminencia de requisición o
expropiación forzosa.

(5) Se entenderá también, a los fines de este apartado, que ha


ocurrido una conversión involuntaria en todo caso en que un distribuidor
perciba de su principal o concedente determinado pago por concepto de la
modificación, menoscabo o terminación de su contrato de distribución, pero
solamente si el distribuidor tenía una inversión sustancial de capital en su
negocio de distribución. En tal caso, y a los efectos del inciso (A) del párrafo
(2), no se reconocerá ganancia alguna en cuanto a cualquier parte de lo así
recibido que el contribuyente invierta, durante el período dispuesto en el
inciso (B), en propiedad relacionada en servicio o en uso con su negocio de
distribución. Si dicho pago es recibido mediante acuerdo con el principal o
concedente a cambio del referido contrato, para que aplique lo dispuesto en
este párrafo el contribuyente deberá probar, a satisfacción del Secretario,
que el referido acuerdo se llevó a efecto bajo amenaza o inminencia del
menoscabo o terminación involuntaria del contrato de referencia.

(6) Este apartado no se aplicará en el caso de propiedad usada


por el contribuyente como su residencia principal.
219

(g) Definición de Reorganización.- Tal como se utiliza en esta


sección (excepto en el apartado (b)(8) y en el apartado (1) de esta sección) y
de la Sección 1034.02 (excepto en el apartado (a)(15)) -

(1) El término “reorganización” significa:

(A) una fusión o consolidación estatutaria; o

(B) la adquisición por una corporación, a cambio


exclusivamente de la totalidad o de parte de sus acciones con
derecho a voto (o a cambio exclusivamente de la totalidad o
parte de las acciones con derecho a voto de una corporación que
tenga el control de la corporación adquirente), de acciones de
otra corporación, si inmediatamente después de la adquisición,
la corporación adquirente posee el control de dicha otra
corporación (independientemente de que la corporación
adquirente posea o no el control de la otra corporación
inmediatamente antes de la adquisición); o

(C) la adquisición por una corporación, a cambio


exclusivamente de la totalidad o de parte de sus acciones con
derecho a voto (o a cambio exclusivamente de la totalidad o
parte de las acciones con derecho a voto de una corporación que
tenga el control de la corporación adquirente), de
sustancialmente todas las propiedades de otra corporación, pero
al determinarse si la permuta es exclusivamente por acciones
con derecho a voto la asunción por la corporación adquirente de
una obligación de la otra, o el hecho de que la propiedad
adquirida está sujeta a alguna obligación, no será tomado en
consideración; o

(D) una cesión por una corporación de todo o parte de


sus activos a otra corporación, si inmediatamente después de la
cesión la cedente o sus accionistas, (incluyendo personas que
fueron accionistas inmediatamente antes de la transferencia) o
cualquier combinación de éstos, quedaren en control de la
corporación a la cual los activos son cedidos, y sólo si
inmediatamente después de la transferencia y como parte del
plan de reorganización, acciones o valores de la cesionaria son
distribuidos en una transacción que cualifique bajo los apartados
(b)(3) o (s) de esta Sección 1034.04; o

(E) una nueva capitalización; o


220

(F) un simple cambio de identidad, forma o sitio de


organización de una corporación, como quiera que se haya
efectuado.

(2) Reglas especiales para el párrafo (1)-

(A) Una transacción que de otro modo cualifica bajo el


párrafo (1)(A), (1)(B),o(1)(C) no será descualificada por el hecho
de que la totalidad o parte de las propiedades o acciones que
fueron adquiridas en la transacción sean transferidas a una
corporación (corporación cesionaria) que esté controlada por la
corporación que adquiere dichas propiedades o acciones en la
transacción. Ninguna ganancia o pérdida será reconocida por la
corporación cesionaria al recibir las propiedades o acciones en la
transacción aquí descrita. Para la determinación de la base de la
propiedad o acciones recibidas por la corporación cesionaria en
la transacción, véase la Sección 1034.02(a)(7)(B).

(B) La adquisición por una corporación, a cambio de


acciones de una corporación (corporación matriz) que posea el
control de la corporación adquirente, de sustancialmente todas
las propiedades de otra corporación, no descualificará una
transacción descrita en el párrafo (1)(A), si-

(i) acciones de la corporación adquirente no son


utilizadas en la transacción, y

(ii) dicha transacción hubiera cualificado bajo el


párrafo (1)(A) de haberse llevado a cabo la fusión con la
corporación matriz.

(C) Una transacción que de otro modo cualifica bajo el


párrafo (1)(A) no será descualificada por el hecho de que
acciones de una corporación (corporación matriz) que antes de la
fusión poseía el control de la corporación fusionada sean
utilizadas en la transacción, si-

(i) después de la transacción, la corporación que


sobrevive a la fusión posee sustancialmente todas sus
propiedades y las de la corporación fusionada (que no
sean acciones de la corporación matriz distribuidas en la
transacción); y

(ii) las personas que antes de la transacción eran


accionistas de la corporación que sobrevive la fusión
reciben en dicha transacción acciones con derecho al voto
221

en la corporación matriz a cambio de una cantidad de


acciones en la corporación que sobrevive la fusión que
represente el control de dicha corporación.

(D) Una transacción no cumplirá con los requisitos del


párrafo (1)(C) a menos que la corporación adquirida distribuya
las acciones, valores, y otras propiedades recibidas en la
transacción y sus demás propiedades como parte del plan de
reorganización. Para propósitos de la oración anterior, si la
corporación adquirida es liquidada conforme al plan de
reorganización, cualquier distribución a sus acreedores que se
lleve a cabo como parte de dicha liquidación se tratará como
efectuada conforme al plan de reorganización.

(E) Reorganizaciones descritas en ambos párrafos (1)(C)


y (1)(D). - Si una transacción está descrita en ambos párrafos (1)
(C) y (1)(D), entonces, para propósitos de esta sección (que no
sea para propósitos del inciso (A)), dicha transacción será
considerada como descrita solamente en el párrafo (1)(D).

(F) Consideración adicional en ciertos casos bajo el


párrafo (1)(C).- Si–

(i) una corporación adquiere sustancialmente


todas las propiedades de otra corporación,

(ii) la adquisición cualificaría bajo el párrafo (1)(C)


a no ser por el hecho de que la corporación adquirente
transfiere dinero u otra propiedad además de acciones con
derecho a voto, y

(iii) la corporación adquirente adquiere,


exclusivamente a cambio de acciones con derecho a voto
descritas en el párrafo (1)(C), propiedad de la otra
corporación que tenga un justo valor en el mercado que
sea por lo menos ochenta (80) por ciento del justo valor en
el mercado de toda la propiedad de la otra corporación,
entonces, dicha adquisición será (sujeto a lo dispuesto en
el inciso (E) de este párrafo) considerada como que
cualifica bajo el párrafo (1)(C).

Solamente para propósitos de determinar si la


cláusula (iii) aplica, la cantidad de cualquier obligación
asumida por la corporación adquirente será considerada
como dinero pagado por la propiedad.
222

(G) Requisito para el párrafo (1)(D).- La Sección


1034.04(b)(3) aplicará a una permuta en cumplimiento de un
plan de reorganización dentro del significado del párrafo (1)(D)
solo si:

(i) la corporación cesionaria adquiere


sustancialmente todas las propiedades de la corporación
cedente; y

(ii) las acciones, valores y otras propiedades


recibidas por el cedente y las otras propiedades del
cedente son distribuidas en cumplimiento de un plan de
reorganización.

(H) Transacciones bajo la Sección 1034.04(b)(5) y el


párrafo (1)(C).- Si una transacción está descrita en la
Sección1034.04(b)(5) y el párrafo (1)(C), dicha transacción será
considerada como descrita solamente en el párrafo (1)(C).

(3) Parte en una reorganización.- Tal como se utiliza en esta


sección,

(A) el término “parte en una reorganización” incluye una


corporación que resulte de una reorganización e incluye ambas
corporaciones en el caso de una reorganización resultante de la
adquisición por una corporación de acciones o propiedades de
otra.

(B) En el caso de una reorganización que cualifique bajo


el párrafo (1)(B) o (1)(C), si las acciones que son permutadas por
acciones o propiedades son acciones de una corporación que
posee el control de la corporación adquirente, el término “parte
en una reorganización” incluye la corporación que controla la
corporación adquirente.

(C) En el caso de una reorganización que como resultado


de las disposiciones del párrafo (2)(A) cualifique bajo el párrafo
(1)(A), (1)(B) o (1)(C), el término “parte en una reorganización”
incluye la corporación que controla la corporación a quien se le
transfieren las propiedades o acciones adquiridas en la
transacción.

(D) En el caso de una reorganización que como resultado


de las disposiciones del párrafo (2)(B) cualifique bajo el párrafo
(1)(A), el término “parte en una reorganización” incluye la
corporación matriz allí descrita.
223

(E) En el caso de una reorganización que como resultado


de las disposiciones del párrafo (2)(C) cualifique bajo el párrafo
(1)(A), el término “parte en una reorganización” incluye la
“corporación matriz” allí descrita.
(h) Definición de Control.-

(1) Regla general.- Excepto por lo dispuesto en el párrafo (2),


tal como se utiliza en este Subtítulo, excepto que se disponga lo
contrario, el término “control” significa la posesión de acciones que
tengan por lo menos el ochenta (80) por ciento del poder total
combinado de voto de todas las clases de acciones con derecho a voto
y por lo menos el ochenta (80) por ciento del número total de cada una
de las clases de acciones de la corporación.

(2) Regla especial para determinar si se cumple con la Sección


1034.04(g)(1)(D)- Para propósitos de determinar si una transacción
cualifica bajo las disposiciones del apartado (g)(1)(D):

(A) En el caso de una transacción con respecto a la cual


se cumplen los requisitos de la Sección 1034.04(b)(3), el término
“control” significa la posesión de acciones que tengan por lo
menos el cincuenta (50) por ciento del poder total combinado de
voto de todas las clases de acciones con derecho a voto y por lo
menos el cincuenta (50) por ciento del número de cada una de
las otras clases de acciones de la corporación.

(B) En el caso de una transacción que cumple con los


requisitos de la Sección 1034.04(s) (o aquella parte de la Sección
1034.04(c)(1) que se refiere a la Sección 1034.04(s)), el hecho
de que los accionistas de la corporación distribuidora dispongan
de todo o parte de las acciones distribuidas, o el hecho de que
de la corporación con respecto a la cual cuyas acciones fueron
distribuidas emita acciones adicionales, no se tomará en
consideración.

(i) Corporaciones Extranjeras.-

(1) Regla general.- Si, en relación con cualquiera de las permutas


descritas en el apartado (b)(3), (4), (5) o (6), o en aquella parte del apartado
(c) que se refiere al apartado (b)(3) o (5), o en el apartado (d), una persona
de Puerto Rico transfiere propiedad (que no sea acciones o valores de una
corporación extranjera que es parte en la permuta o parte en la
reorganización) a una corporación extranjera, al determinarse el límite hasta
el cual se reconocerá ganancia en dicha permuta, una corporación extranjera
no será considerada como corporación a menos que mediante
224

documentación al efecto demuestre a satisfacción del Secretario y de


acuerdo con los reglamentos promulgados por éste, dentro de un período de
ciento ochenta y tres (183) días después de efectuada dicha permuta, que la
misma no tiene como propósito el evitar las contribuciones sobre ingresos
del Gobierno de Puerto Rico.

(2) El Secretario, además, establecerá mediante reglamento al


efecto en cuáles casos no será requisito someter la documentación descrita
en el párrafo (1).

(3) Definición de persona de Puerto Rico.- Para fines del párrafo (1),
el término “persona de Puerto Rico” significa una corporación doméstica o
una corporación residente.

(j) Obligaciones a Plazos.- El no reconocimiento de ganancia o


pérdida en el caso de obligaciones a plazos se regirá por la Sección
1040.05(e).

(k) Asunción de Obligación no Reconocida.- Cuando en virtud de


una permuta el contribuyente reciba como parte de la consideración
propiedad que el apartado (b)(4), (5) u (8) permitiría que se recibiera sin el
reconocimiento de ganancia si dicha propiedad fuere la única consideración,
y como parte de la consideración otra parte en la permuta asuma una
obligación del contribuyente o adquiera del contribuyente propiedad sujeta a
una obligación, dicha asunción o adquisición no será considerada como “otra
propiedad o dinero” recibido por el contribuyente dentro del significado de
los apartados (c), (d) o (e) y no impedirá que la permuta esté comprendida
dentro de las disposiciones del apartado (b)(4),(5) u (8); excepto que si,
tomando en consideración la índole de la obligación y las circunstancias a la
luz de las cuales se hizo el arreglo para la asunción o adquisición, apareciere
que el propósito principal del contribuyente con respecto a la asunción o
adquisición fue el de evitar contribuciones sobre ingresos del Gobierno de
Puerto Rico sobre la permuta, o si no ése, tal propósito no fue uno que
sirviera un fin bona fide del negocio, dicha asunción o adquisición (en el
monto de la obligación) será, para los fines de esta sección, considerada
como dinero recibido por el contribuyente en la permuta. En cualquier litigio
o procedimiento en que recaiga sobre el contribuyente el peso de la prueba
de que dicha asunción o adquisición no debe considerarse como dinero
recibido por él, tal hecho no se considerará probado a menos que el
contribuyente lo demuestre por la clara preponderancia de la evidencia.

(l) Permuta por Tenedores de Valores en Relación con Determinadas


Reorganizaciones Corporativas.- Ninguna ganancia o pérdida será
reconocida en una permuta que consista en la entrega o cancelación de
acciones o valores en una corporación cuyo plan de reorganización fuere
aprobado por un tribunal en cualquier procedimiento descrito en el apartado
225

(b)(8), en consideración a la adquisición exclusivamente de acciones o


valores en una corporación organizada o usada para ejecutar dicho plan de
reorganización.

(m) Ganancia en Venta o Permuta de Residencia.-

(1) No reconocimiento de ganancia.- Si una propiedad (llamada de


aquí en adelante en este apartado “vieja residencia”), usada por el
contribuyente como su residencia principal, fuere vendida por él y dentro de
un período que comience dos (2) años antes de la fecha de tal venta y que
termine dos (2) años después de tal fecha, otra propiedad localizada en
Puerto Rico (llamada de aquí en adelante en este apartado “nueva
residencia”), fuere comprada y usada por el contribuyente como su
residencia principal, la ganancia, si alguna, en tal venta será reconocida
únicamente hasta el monto en que el precio de venta ajustado del
contribuyente de la vieja residencia exceda el costo para él de adquirir la
nueva residencia. Para fines de estas disposiciones, el término “precio de
venta ajustado” significa el monto realizado, según dicho término se define
en la Sección 1034.03(b), reducido por el monto de los gastos incurridos por
el contribuyente por trabajo realizado en la vieja residencia a fin de ponerla
en condiciones propicias para la venta. El ajuste al precio de venta aplicará
únicamente a gastos-

(A) por trabajo realizado durante el período de noventa


(90) días finalizado en el día en que se efectúa el contrato de
venta de la vieja residencia;

(B) que sean pagados en o antes de los treinta (30) días


después de la fecha de venta de la vieja residencia; y

(C) que no sean admisibles como deducción al


determinarse el ingreso neto bajo la Sección 1031.05 y no se
hayan tomado en consideración al determinar el monto realizado
en la venta de la vieja residencia.

(2) Reglas para la aplicación de este apartado.- Para los fines de


este apartado:

(A) Una permuta por el contribuyente de su residencia


por otra propiedad será considerada como una venta de tal
residencia, y la adquisición de una residencia en la permuta de
propiedad será considerada como una compra de tal residencia.

(B) Si la residencia del contribuyente, como resultado de


su destrucción en todo o en parte, robo o incautación, fuere
compulsoria o involuntariamente convertida en propiedad o en
226

dinero, tal destrucción, robo o incautación se considerará como


una venta de la residencia; y si la residencia fuere así convertida
en propiedad que sea usada por el contribuyente como su
residencia, tal conversión se considerará como una compra de
tal propiedad por el contribuyente.

(C) En el caso de una permuta o conversión descritas en


los incisos (A) o (B), al determinarse el monto hasta el cual el
precio de venta de la vieja residencia excede el costo para el
contribuyente de adquirir la nueva residencia, la cantidad
realizada por el contribuyente en tal permuta o conversión será
considerada como el precio de venta ajustado de la vieja
residencia.
(D) Una residencia, cualquier parte de la cual haya sido
construida o reconstruida por el contribuyente, será considerada
como comprada por el contribuyente. Al determinarse el costo
para el contribuyente de adquirir una residencia se incluirá
solamente aquella parte del costo que sea atribuible a la
adquisición, construcción, reconstrucción y mejoras hechas que
se puedan cargar propiamente a la cuenta de capital durante el
período especificado en el párrafo (1).

(E) Si una residencia fuere comprada por el


contribuyente con anterioridad a la fecha de la venta por él de la
vieja residencia, la residencia comprada no será tratada como su
nueva residencia si fuere vendida o se dispusiere de ella en otra
forma por el contribuyente con anterioridad a la fecha de la
venta de la vieja residencia.

(F) Si el contribuyente, durante el período descrito en el


párrafo (1), comprare más de una residencia que fueren usadas
por él como su residencia principal en algún momento dentro de
dos (2) años después de la fecha de la venta de la vieja
residencia, solamente la última de tales residencias así usadas
por él después de la fecha de tal venta, constituirá la nueva
residencia. Si dentro del período de dos (2) años a que se refiere
la oración anterior, la propiedad usada por el contribuyente como
su residencia principal fuere destruida, robada, objeto de
incautación, requisada o expropiada, o fuere vendida o
permutada bajo amenaza o inminencia de ello, entonces para los
fines de la oración precedente tal período de dos (2) años se
considerará como que termina en la fecha de tal destrucción,
robo, incautación, requisición, expropiación, venta o permuta.

(3) Limitación.- Las disposiciones del párrafo (1) no aplicarán con


respecto a la venta de la residencia del contribuyente si dentro de dos (2)
227

años con anterioridad a la fecha de tal venta el contribuyente hubiese


vendido con ganancia otra propiedad usada por él como su residencia
principal y cualquier parte de tal ganancia no hubiese sido reconocida por
razón de las disposiciones del párrafo (1). Para los fines de este párrafo, la
destrucción, robo, incautación, requisición o expropiación de propiedad, o la
venta o permuta de propiedad bajo amenaza o inminencia de ello, no se
considerará como una venta de tal propiedad.
(4) Base de la nueva residencia.- Cuando la compra de una nueva
residencia resultare, bajo el párrafo (1), en el no reconocimiento de ganancia
en la venta de una vieja residencia, al determinarse la base ajustada de la
nueva residencia a cualquier fecha siguiente a la venta de la vieja residencia,
los ajustes a la base incluirán una reducción por una cantidad igual a la de la
ganancia así no reconocida en la venta de la vieja residencia. Para este fin,
la cantidad de la ganancia así no reconocida en la venta de la vieja
residencia incluye solamente aquella parte de tal ganancia que no es
reconocida por razón del costo, hasta tal fecha, de adquirir la nueva
residencia.

(5) Socio-partícipe en una asociación cooperativa de vivienda.- Para


los fines de este apartado, de la Sección 1034.02(b)(1)(F) y de la Sección
1034.01(i)(7), las referencias a propiedad usada por el contribuyente como
su residencia principal y las referencias a la residencia de un contribuyente,
incluirán acciones poseídas por un socio-partícipe en una asociación o
cooperativa de vivienda según se definen estos términos en la Sección
1033.15(a)(2)(B) si -

(A) en el caso de acciones vendidas, la casa o


apartamento que el contribuyente tenía derecho a ocupar como
tal accionista fue usado por él como su residencia principal, y

(B) en el caso de acciones compradas, el contribuyente


usó como su residencia principal la casa o apartamiento que él
tenía derecho a ocupar como tal accionista.

(6) Excepción.- Las disposiciones de este apartado no aplicarán al


monto de la ganancia realizada en la venta de una residencia que haya sido
adquirida conforme a la Sección 1081.02(d)(6) hasta el monto de la cantidad
cuya tributación fue diferida bajo dicha sección por razón de la compra o
construcción de la residencia.

(7) Período de prescripción.- Si durante un año contributivo el


contribuyente vendiere con ganancia propiedad usada por él como su
residencia principal, entonces-

(A) el período estatutario para la tasación de cualquier


deficiencia atribuible a cualquier parte de tal ganancia no
228

expirará con anterioridad a la expiración de tres (3) años a partir


de la fecha en que el Secretario sea notificado por el
contribuyente (en aquella forma que el Secretario establezca
mediante reglamentos) de-

(i) el costo para el contribuyente de adquirir la


nueva residencia, el cual el contribuyente reclama que
resulta en el no reconocimiento de parte alguna de tal
ganancia,

(ii) la intención del contribuyente de no comprar


una nueva residencia dentro del período especificado en el
párrafo (1), o

(iii) el haberse dejado de hacer tal compra dentro


de tal período; y

(B) tal deficiencia podría ser tasada con anterioridad a la


expiración de tal período de tres (3) años no obstante las
disposiciones de cualquier otra ley o regla de derecho que de
otro modo pudiera prohibir tal tasación.

(8) Coordinación con otras disposiciones.- Para la exclusión


disponible a individuos de sesenta (60) años o más, véase la Sección
1031.02(a)(16).

(n) Ganancia en la Venta o Permuta de Todos los Activos de una


Industria o Negocio por Ciertos Individuos.-

(1) No reconocimiento de ganancia.- Si un individuo vende, permuta


o dispone de todos los activos utilizados en una industria o negocio llevado a
cabo en su capacidad individual (“negocio propio”) y dentro de un período de
doce (12) meses, que comience inmediatamente después de la fecha de tal
venta, permuta, o disposición, compra otro negocio localizado en Puerto Rico
para ser explotado por él como un negocio propio, la ganancia, si alguna, en
tal venta permuta, o disposición será reconocida únicamente hasta el monto
en que el precio de venta de los activos del primer negocio propio exceda el
costo para él de adquirir el nuevo negocio. Esta disposición será de
aplicación a toda venta, permuta, o disposición cubierta por la misma,
exceptuando aquellas a las que el contribuyente opte porque no le sea
aplicable. Esta opción se ejercerá de acuerdo con los reglamentos
promulgados por el Secretario.

(2) Aplicación de las disposiciones del apartado (m).- El no


reconocimiento de ganancia en la venta o permuta de un negocio propio
estará sujeto en lo pertinente a las disposiciones de los párrafos (2), (3), (4)
229

y (7) del apartado (m) de esta sección. Para estos fines la frase “vieja
residencia” y “nueva residencia” se sustituirán por las frases “primer negocio
propio” y “nuevo negocio propio”.

(3) Negocios elegibles.- El término “negocio propio” no incluye


negocios llevados a cabo por una corporación, sociedad u otro tipo de
organización. El Secretario establecerá por reglamento los requisitos para
que un negocio cualifique como un “negocio propio”.

(4) Reglamento.- El Secretario determinará por reglamento la


aplicación de esta sección cuando los activos objeto de la disposición sean
de distinta naturaleza o carácter y el tratamiento a dársele a las ganancias y
pérdidas atribuibles a dichos activos.

(o) No Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en el Recibo de Dinero


o Propiedad a Cambio de Ciertas Acciones.- Ninguna ganancia o pérdida
será reconocida por una corporación al recibir dinero u otra propiedad,

(1) a cambio de acciones (incluyendo acciones en tesorería) de dicha


corporación, o

(2) a cambio de acciones de una corporación que sea una “parte en


una reorganización” según definida en la Sección 1034.04(g)(1) de este
Subtítulo.

(p) No Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en la Distribución (que


no sea en liquidación total) de Propiedad.-

(1) Regla general.- Excepto según se dispone en el párrafo (2),


ninguna ganancia o pérdida será reconocida por una corporación en la
distribución de propiedad (que no sea una distribución en liquidación total)
con respecto a sus acciones.

(2) Distribución de propiedad que ha aumentado en valor.-Si

(A) una corporación distribuye propiedad (que no sea


acciones de dicha corporación o derechos para adquirir dichas
acciones) a un accionista, y

(B) el justo valor en el mercado de dicha propiedad a la


fecha de la distribución excede su base en manos de la
corporación distribuidora,
entonces la corporación distribuidora reconocerá ganancia como si la
propiedad distribuida fuese vendida al accionista a su justo valor en el
mercado.
230

(3) Para propósitos de este apartado, si cualquier propiedad


distribuida está sujeta a una obligación o con respecto a dicha
distribución el accionista asume una obligación de la corporación
distribuidora, se entenderá que el justo valor en el mercado de la
propiedad será una cantidad igual al monto de dicho valor o el monto
de la obligación, lo que sea mayor.

(4) Las disposiciones del párrafo (2) no aplicarán a


distribuciones de propiedades por:

(A) una corporación que sea parte en una reorganización


en conformidad con un plan de reorganización,

(B) una corporación que para el año contributivo de la


distribución tenga en vigor una elección bajo la Sección 1114.12
o 1115.02.

(C) un Asegurador Internacional o una Compañía


Tenedora del Asegurador Internacional que cumpla con el
Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico.

(5) Distribuciones en liquidación total.- Con respecto al tratamiento


de una distribución de propiedad en liquidación total de una corporación,
véase el apartado (q) de esta Sección 1034.04.

(q) Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en la Distribución de


Propiedad en Liquidación Total de una Corporación.

(1) Regla general.- Excepto según se dispone en los párrafos (2) y


(3), una corporación reconocerá ganancia o pérdida en la distribución de
propiedades en liquidación total como si dicha propiedad fuese vendida al
accionista a su justo valor en el mercado.

(2) Para propósitos de este apartado (q), si cualquier propiedad


distribuida está sujeta a una obligación o con respecto a dicha distribución el
accionista asume una obligación de la corporación distribuidora, se
entenderá que el justo valor en el mercado de la propiedad será una
cantidad igual al monto de dicho valor o el monto de la obligación, lo que sea
mayor.

(3) Distribuciones en liquidación bajo la Sección 1034.04(b)(6).-


Ninguna ganancia o pérdida será reconocida por una corporación en la
distribución de propiedad en liquidación total a un cesionario que esté sujeto
a la Sección 1034.04(b)(6) con respecto a dicha distribución. Si una
corporación se liquida en una transacción sujeta a las reglas de la Sección
1034.04(b)(6) y a la fecha de adoptarse el plan de liquidación tiene deudas u
231

obligaciones con la corporación cesionaria, cualquier propiedad transferida a


la cesionaria como pago de dichas deudas u obligaciones se tratará como
distribuida en liquidación.

(4) Excepción.- Ninguna ganancia o pérdida será reconocida por una


corporación que:

(A) sea parte en una reorganización en la distribución de


propiedad a sus accionistas en conformidad con un plan de
reorganización o

(B) una corporación que para el año contributivo en que


adopte el plan de liquidación tenga en vigor una elección bajo la
Sección 1114.12 o 1115.02.

(C) un Asegurador Internacional o una Compañía


Tenedora del Asegurador Internacional que cumpla en el Artículo
61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico.

(r) Venta de Acciones a Planes de Adquisición de Acciones para


Empleados.-

(1) No reconocimiento de ganancia.- Si-

(A) un contribuyente elige, de la forma en que disponga


el Secretario, la aplicación de este párrafo con relación a
cualquier venta de acciones cualificadas (según se definen en el
inciso (A) del párrafo (3) de este apartado),

(B) el contribuyente compra propiedad de reemplazo


cualificada (según se define en el inciso (C) del párrafo (3) de
este apartado) dentro del período de reemplazo (según se define
en el inciso (B) del párrafo (3) de este apartado), y

(C) se cumple con los requisitos del párrafo (2) en


relación con dicha venta.

la ganancia (si alguna) en dicha venta, se reconocerá solamente en la


medida en que la cantidad realizada en dicha venta exceda el costo para el
contribuyente de la propiedad de reemplazo cualificada.

(2) Requisitos para el no reconocimiento de la ganancia.- Una venta


de acciones cualificadas cumple con los requisitos de este párrafo si-
232

(A) las acciones cualificadas son vendidas a un plan de


adquisición de acciones para empleados (según se define en el
párrafo (1) del apartado (h) de la Sección 1081.01),

(B) el plan especificado en el inciso (A) posee (luego de


aplicar el párrafo (1) del apartado (e) de la Sección 1010.04)
inmediatamente después de la venta,

(i) no menos de diez (10) por ciento de todas las


clases de acciones emitidas de la corporación que emitió
las acciones cualificadas (con excepción de cualquier
acción sin derecho al voto; limitada y preferente en cuanto
a dividendos, no participante de manera significativa en el
crecimiento de la corporación; ni convertibles con derechos
en caso de redención y liquidación que no excede el valor
al cual fueron emitidas, excepto por una prima de
redención o liquidación razonable y no convertible en otra
clase de acciones), o

(ii) al menos diez (10) por ciento del valor total de


las acciones emitidas de dicha corporación (con excepción
de cualquier acción de las descritas anteriormente), o

(iii) aquel por ciento menor de posesión de


acciones que el Secretario autorice cuando a su juicio se
justifique.

(C) el patrono cuyos empleados están cubiertos bajo el


plan descrito en el inciso (A) someta al Secretario una
declaración escrita bajo juramento, en la que consiente a la
aplicación de los párrafos (7) y (8).

(3) Definiciones; reglas especiales.- Para propósitos de este


apartado-

(A) Acciones cualificadas- El término “acciones


cualificadas” significa acciones del patrono (según se define en
el párrafo (2) del apartado (h) de la Sección 1081.01), que-

(i) son emitidas por una corporación doméstica o


por una corporación extranjera que haya derivado de
fuentes de dentro de Puerto Rico, o relacionado con la
explotación de una industria o negocio de Puerto Rico, por
lo menos el ochenta (80) por ciento de su ingreso bruto
durante el período de tres (3) años contributivos
terminados con el cierre del año contributivo anterior a la
233

fecha en que son vendidas a un plan de adquisición de


acciones para empleados y el cual no poseía acciones en
circulación negociables en un mercado de valores
establecido, antes del 1 de julio de 1995, y

(ii) no fueron recibidas por el contribuyente en una


distribución por un plan descrito en el apartado (a) de la
Sección 1081.01, o en una transferencia conforme con una
opción u otro derecho para adquirir acciones en
consideración a los servicios ofrecidos a la corporación por
el contribuyente o por cualquier razón relacionada con su
empleo.

(B) Ofrecimiento de acciones en bolsa de valores.-

(i) Las acciones del patrono (según se define en el


párrafo (2) del apartado (h) de la Sección 1081.01) no se
considerarán acciones cualificadas bajo el inciso (A) que
antecede a menos que por lo menos el veinte (20) por
ciento de la equidad de la empresa estará ofrecida a
inversionistas a través de una bolsa de valores reconocida
o en una bolsa de valores de Puerto Rico a partir del 1 de
julio de 1998, no más tarde del tercer aniversario de la
fecha en que se hizo efectivo el plan de adquisición de
acciones para empleados de la empresa o negocio.

(ii) El Secretario podrá autorizar la extensión del


plazo de tres (3) años dispuesta en la cláusula (i) hasta por
un (1) año adicional, cuando a su juicio así se justifique.

(iii) Cualquier corporación que no cumpla con este


requisito estará sujeta a que se le denieguen los beneficios
contributivos concedidos con relación al plan.

(C) Período de reemplazo.- El término “período de


reemplazo” significa el período que comienza tres (3) meses
antes de la fecha en que ocurre la venta de las acciones
cualificadas y que termina doce (12) meses después de la fecha
de dicha venta.

(D) Propiedad de reemplazo cualificada.-

(i) En general.- El término “propiedad de


reemplazo calificada” significa cualquier valor emitido por
una “corporación en operación” que durante el año
contributivo anterior al año contributivo en que dicho valor
234

fue comprado, no tuvo ingresos de inversiones pasivas en


exceso del veinticinco (25) por ciento del ingreso bruto
recibido por la corporación durante dicho año contributivo
anterior, y que no es la corporación que emitió las acciones
cualificadas que son reemplazadas o un miembro
componente de un grupo controlado de corporaciones
(dentro del significado del párrafo (1) del apartado (a) de la
Sección 1010.04) del cual es miembro la corporación que
emitió las acciones calificadas. Para fines de esta cláusula
el término intereses de inversiones pasivas significa las
cantidades totales recibidas que se deriven de regalías
(“royalties”), rentas, dividendos, intereses, anualidades y
de la venta o permuta de acciones o valores (limitada en el
caso de tales ventas o permutas hasta el monto de las
ganancias obtenidas en dichas ventas o permutas), con
excepción de lo que el Secretario disponga de alguna otra
manera bajo los reglamentos que promulgue.

(ii) Corporación en operación.- El término


“corporación en operación” significa

(I) una corporación doméstica o una


corporación extranjera que haya derivado de fuentes
dentro de Puerto Rico, o relacionado o tratado como
realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio de Puerto Rico por lo menos el
ochenta (80) por ciento de su ingreso bruto durante
el período de tres (3) años contributivos terminados
con el cierre del año contributivo anterior a la fecha
de la compra del valor;

(II) que al momento en que el valor fue


comprado o antes del cierre del período de
reemplazo, más del cincuenta (50) por ciento de sus
activos sean utilizados en la explotación activa de
una industria o negocio; y

(III) el término “corporación en operación”,


incluirá cualquier institución financiera (según se
describen en el párrafo (4) del apartado (f) de la
Sección 1033.17) y compañías de seguros.

(iii) Para propósitos de este inciso, si la corporación


que emite el valor posee acciones de otra u otras
corporaciones que representan el control de otra
corporación o corporaciones, o una o más corporaciones
235

poseen acciones que representan el control de la


corporación que emite el valor, o en ambos casos, todas
las referidas corporaciones se considerarán como una sola
corporación. Para fines de esta cláusula, el término
“control” significa la posesión de acciones que tengan por
lo menos cincuenta (50) por ciento del poder total
combinado de voto de todas las acciones con derecho a
voto, o por lo menos cincuenta (50) por ciento del valor
total de todas las clases de acciones de la corporación. En
la determinación de control, no se considerará cualquier
propiedad de reemplazo cualificada relacionada con la
venta de acciones consideradas bajo esta sección.

(iv) Definición de valor.- Para propósitos de este


inciso, el término “valor” significa una acción en una
corporación, un derecho de subscripción a, o un derecho a
recibir una acción, en una corporación, un bono,
obligación, pagaré o certificado u otra evidencia de deuda
emitida por cualquier corporación, con cupones de interés
o en forma registrada.
(E) Ninguna venta de acciones cualificadas por un
suscriptor a un plan de adquisición de acciones para empleados
en el curso ordinario de su negocio como suscriptor, estén o no
garantizadas, se considerará como una venta para propósitos de
este apartado.

(F) Tiempo para someter la elección.- La elección bajo el


párrafo (1) del apartado (r) de esta sección deberá someterse no
más tarde del último día establecido por ley (incluyendo
cualquier prórroga) para rendir la planilla de contribución sobre
ingresos para el año contributivo en que ocurre la venta.

(4) Base de la propiedad de reemplazo cualificada.- La base de la


propiedad de reemplazo cualificada que el contribuyente compra durante el
período de reemplazo será disminuida por la cantidad de la ganancia no
reconocida por razón de dicha venta y la aplicación del párrafo (1). Si se
compra más de una propiedad de reemplazo cualificada, la base para cada
una de dichas propiedades será disminuida por una cantidad determinada
mediante la multiplicación de la ganancia total no reconocida por razón de
dicha compra y la aplicación del párrafo (1), por una fracción cuyo
numerador es el costo de cada propiedad, y un denominador igual al costo
total de todas las propiedades.

(5) Recobro de la ganancia por la disposición de propiedad de


reemplazo calificada-
236

(A) Si el contribuyente dispone de cualquier propiedad de


reemplazo cualificada, no obstante cualquier otra disposición de
este Código, la ganancia (si alguna) será reconocida hasta el
monto de la ganancia que no fue reconocida bajo el párrafo (1)
de este apartado por razón de la adquisición por el contribuyente
de cualquier propiedad de reemplazo cualificada.

(B) Si una corporación que emite propiedad de


reemplazo cualificada dispone de una parte sustancial de sus
activos fuera del curso ordinario de su industria o negocio y
cualquier contribuyente que posea acciones que representen el
control (tal y como se define en la cláusula (iii) del inciso (D) del
párrafo (3) de este apartado) de dicha corporación al momento
de la disposición posee propiedad de reemplazo cualificada de
esa corporación, se considerará que dicho contribuyente ha
dispuesto de la propiedad cualificada que poseía en ese
momento.

(C) El inciso (A) no aplicará a cualquier transferencia de


propiedad de reemplazo cualificada -

(i) en cualquier reorganización corporativa (dentro


del significado del apartado (g) de la Sección 1034.04) a
menos que la persona que hace la elección bajo el párrafo
(1) de este apartado posea acciones que representen el
control de la corporación adquirente o de la que es
adquirida y dicha propiedad tiene una base sustituta en
manos del que la recibe;

(ii) por razón de muerte de la persona que realizó


dicha elección;

(iii) por donación; o

(iv) en cualquier transacción a la cual aplica el


párrafo (1).

(6) Término prescriptivo.- Si el contribuyente realiza una ganancia


en la venta o permuta de acciones cualificadas con respecto a la cual está en
vigor una elección bajo el párrafo (1) con respecto a dicha ganancia;

(A) el término prescriptivo para la tasación de cualquier


deficiencia con respecto a la ganancia, no finalizará antes de la
expiración de cuatro (4) años desde la fecha en que el Secretario
es notificado por el contribuyente (de la forma en que el
Secretario pueda requerir por reglamento):
237

(i) del costo para el contribuyente de la propiedad


de reemplazo cualificada que el contribuyente reclame que
resulte en el no reconocimiento de alguna parte de dicha
ganancia;

(ii) la intención del contribuyente de no comprar


propiedad de reemplazo calificada dentro del período de
reemplazo; o

(iii) de no haber efectuado tal compra dentro del


período de reemplazo.

(B) Tal deficiencia podrá ser tasada antes de finalizar el


referido período de cuatro (4) años, sin considerar las
disposiciones de cualquier otra ley o regla que podría de otra
manera evitar la tasación.

(7) Contribución sobre ciertas disposiciones por parte de planes de


adquisición de acciones para empleados.-

(A) Si durante el período de tres (3) años después de la


fecha en que un plan de adquisición de acciones para empleados
(tal y como se define en el párrafo (1) del apartado (h) de la
Sección 1081.01) adquirió acciones cualificadas (según se
definen en el inciso (A) del párrafo (3) de este apartado (r) en
una venta a la cual aplican los párrafos (1) al (6) de este
apartado o dicho plan dispone de cualquiera de las acciones
cualificadas y:

(i) el número total de acciones poseídas por dicho


plan luego de la disposición es menor que el número total
de las acciones del patrono (según se define en el párrafo
(2) del apartado (h) de la Sección 1081.01) poseídas
inmediatamente después de dicha venta, o

(ii) con excepción de lo que se disponga mediante


reglamento, el valor de las acciones calificadas que
mantiene dicho plan después de la disposición es menor
que el diez (10) por ciento del valor total de todas las
acciones del patrono al momento de la disposición se
impondrá una contribución especial igual al diez (10) por
ciento de la cantidad realizada en dicha disposición.

(B) La cantidad realizada a tomarse en consideración


bajo el inciso (A) no excederá la parte asignable a las acciones
238

cualificadas adquiridas en una venta a la cual le aplican las


disposiciones contenidas en los párrafos (1) al (6) de este
apartado (r).

(C) La cantidad realizada en cualquier distribución a un


empleado por menos de su justo valor en el mercado se
determinará como si la acción cualificada hubiera sido vendida al
empleado por su justo valor en el mercado.

(D) La contribución aquí impuesta deberá ser pagada por


el patrono que sometió la declaración descrita en el inciso (C),
párrafo (2) de este apartado (r).

(E) Esta sección no aplicará a cualquier distribución de


acciones cualificadas (o la venta de dichas acciones) realizada
por razón de -

(i) la muerte del empleado;

(ii) el retiro del empleado después de alcanzar los


cincuenta y nueve (59) años y medio de edad;

(iii) por incapacidad del empleado (dentro del


significado del inciso (A), del párrafo (2) del apartado (q)
de la Sección 1081.02, o

(iv) por la separación del empleado de su servicio


por un período que resulte en un año de interrupción en el
servicio, durante el cual el empleado no ha completado
más de quinientos (500) horas de servicio.

(F) En el caso de cualquier permuta de acciones


cualificadas en cualquier reorganización descrita en el párrafo (1)
del apartado (g) de la Sección 1034.04 por acciones de otra
corporación, tal permuta no se considerará como una disposición
para fines de este párrafo.

(G) Este párrafo aplicará a cualquier disposición de


acciones cualificadas requerida bajo el párrafo (10) del apartado
(a) de la Sección 1081.01.

(H) Para fines de este párrafo, el término “disposición”


incluirá cualquier distribución.

(8) Contribución sobre ciertas asignaciones prohibidas de acciones


cualificadas.-
239

(A) En el caso de una asignación prohibida de acciones


cualificadas (según se definen en el inciso (A), párrafo (3) de este
apartado) por parte de un plan de adquisición de acciones para
empleados (según se define en el párrafo (1) del apartado (h) de
la Sección 1081.01) se impondrá una contribución sobre dicha
asignación igual al cincuenta (50) por ciento de la cantidad de la
asignación envuelta.

(B) Para fines de esta sección el término “asignación


prohibida” significa-

(i) cualquier asignación de acciones cualificadas


adquiridas en una venta a la cual aplican las disposiciones
contenidas en los párrafos (1) al (6) de este apartado (r)
que viola las disposiciones de la Sección 1081.01; y

(ii) cualquier beneficio que surja para cualquier


persona en violación de las disposiciones de la Sección
1081.01(h)(1)(B(iv).

(C) La contribución impuesta bajo esta sección deberá


ser pagada por el patrono que sometió la declaración descrita en
el inciso (C) del párrafo (2), de este apartado (r).

(D) Los términos utilizados en este párrafo tendrán el


mismo significado que respectivamente tienen bajo el párrafo
(7).

(s) Distribución de Acciones y Valores de una Corporación


Controlada.-

(1) Tratamiento contributivo para los cesionarios.-

(A) Un accionista o poseedor de valores no reconocerá


ganancia o pérdida (y ninguna cantidad será incluida en su
ingreso bruto) con relación al recibo por dicho accionista o
poseedor de valores, de acciones o valores, si:

(i) una corporación (denominada para fines de


esta sección como la “corporación distribuidora”) -

(I) le distribuye al accionista, con relación a


sus acciones, o
240

(II) le distribuye a un poseedor de valores, a


cambio de sus valores,

solamente acciones o valores de una corporación


(denominada para fines de esta sección como la
“corporación controlada”) que la corporación distribuidora
controla inmediatamente antes de la distribución,

(ii) se establece a satisfacción del Secretario que la


transacción no se llevó a cabo principalmente como un
mecanismo para la distribución de las utilidades o
beneficios de la corporación distribuidora, de la
corporación controlada, o de ambas (pero el mero hecho
de que luego de la distribución acciones y valores en una o
más de esas corporaciones sean vendidos por alguno o
todos los cesionarios (excepto que esa venta se lleve a
cabo a tenor con un acuerdo negociado o formalizado
antes de la distribución) no será utilizado para significar
que la transacción se utilizó principalmente como tal
mecanismo),

(iii) la distribución de la corporación distribuidora


consiste de:

(I) todas las acciones y valores en la


corporación controlada que poseía inmediatamente
antes de la distribución, o

(II) una cantidad de acciones de la


corporación controlada que constituya control, dentro
del significado de dicho término bajo la Sección
1034.04(h), y se establece a satisfacción del
Secretario que el hecho de que la corporación
distribuidora retenga acciones (o acciones y valores)
de la corporación controlada, no se lleva acabo a
tenor con un plan que tenga como uno de sus
propósitos principales el evitar la contribución sobre
ingresos de Puerto Rico, y

(iv) se cumple con los requisitos del párrafo (2).

(2) Requisito de explotación de una industria o negocio.-

(A) Regla general.- Se entenderá que se ha cumplido con


los requisitos de este párrafo solo si -
241

(i) la corporación distribuidora y la corporación


controlada (o, si acciones de más de una corporación son
distribuidas, cada una de dichas corporaciones) están
dedicadas a la explotación de una industria o negocio
inmediatamente después de la distribución, o

(ii) si las únicas propiedades de la corporación


distribuidora consisten de acciones o valores en las
corporaciones controladas, cada corporación controlada
está dedicada a la explotación de una industria o negocio
inmediatamente después de la distribución.

(B) Definición.- Para propósitos del inciso (A), una


corporación se tratará como que está dedicada a la explotación
de una industria o negocio solo si -

(i) está dedicada a la explotación de una industria


o negocio,

(ii) dicha industria o negocio ha sido llevada a cabo


durante el período de cinco (5) años que termina en la
fecha de la distribución,

(iii) dicha industria o negocio no fue adquirida


dentro del período descrito en la cláusula (ii) en una
transacción en la cual se reconoció en todo o en parte la
ganancia o pérdida realizada,

(iv) el control de una corporación que (al momento


de adquisición de control) llevaba a cabo dicha industria o
negocio -

(I) no fue adquirido por una corporación


cesionaria (o a través de una (1) o más
corporaciones) dentro del período descrito en la
cláusula (ii) y no fue adquirido por la corporación
distribuidora directamente (o a través de una (1) o
más corporaciones) dentro de dicho período, o

(II) fue adquirido por cualesquiera de dichas


corporaciones en una o más transacciones en que no
se reconoció ganancia o pérdida, o en transacciones
combinadas con adquisiciones efectuadas antes del
comienzo de dicho período.
242

Para propósitos de la cláusula (iv), todas las


corporaciones que bajo la Sección 1010.04 son miembros
del mismo grupo controlado de corporaciones serán
tratadas como una sola corporación cesionaria.

(3) Coordinación con la Sección 1034.02(a)(6). Para propósitos


de la Sección 1034.02(a)(6) y la regla de prorrateo de base allí
establecida, si una distribución que cualifica bajo este apartado se
lleva a cabo sin una entrega de acciones o valores por parte del
cesionario en permuta de las acciones o valores de la corporación
controlada, la distribución será tratada como si dicha permuta se
hubiese llevado a cabo, y para dichos propósitos las acciones y valores
de la corporación distribuidora que son retenidas por el accionista se
tratarán como cedidas a la corporación distribuidora, y vueltas a
recibir, en la permuta.

(4) Tributación de la corporación que efectúa la distribución.-

(A) En general.- Excepto según se dispone en el inciso


(B), una corporación no reconocerá ganancia o pérdida en una
distribución a la cual le aplique este apartado y que no se lleve a
cabo a tenor con un plan de reorganización.

(B) Distribución de propiedad que ha apreciado en valor -

(i) En general.- Si -

(I) en una distribución descrita en el inciso


(A), la corporación distribuye propiedad que no es
propiedad cualificada, y

(II) el valor en el mercado de dicha propiedad


excede su base ajustada, en manos de la corporación
que efectúa la distribución, la corporación que
efectúa la distribución tendrá que reconocer
ganancia como si dicha propiedad hubiera sido
vendida a la persona que recibió la distribución, a su
valor en el mercado.

(ii) Propiedad cualificada.- Para propósitos


de la cláusula (i), el término “propiedad cualificada”
significa cualesquiera acciones o valores en la
corporación controlada. No obstante lo anterior y
excepto según se disponga mediante reglamento, el
término “propiedad cualificada” no incluirá acciones
o valores distribuidos como parte de un plan (o una
243

serie de transacciones) en el cual una (1) o más


personas adquieran directa o indirectamente
acciones que representan cincuenta (50) por ciento o
más del interés en la corporación distribuidora o en
cualquier corporación controlada.

(iii) Tratamiento de las obligaciones.- Si


cualquier propiedad distribuida en una distribución
descrita en el inciso (A) está sujeta a una deuda, o el
accionista asume una deuda de la corporación que
hace la distribución, que está relacionada con la
distribución, entonces, para propósitos de la cláusula
(i), el justo valor en el mercado de dicha propiedad
será tratado como no menor de la cantidad de dicha
deuda.

(C) Coordinación con los apartados (o) y (p).- Los


apartados (o) y (p) de esta sección no aplicarán a una
distribución a la cual se refiere el inciso (A).

(t) Transferencia de Atributos en Ciertas Adquisiciones Corporativas.-


(1) Regla general.- En el caso de una adquisición de activos de
una corporación por otra corporación –

(A) en una distribución a dicha otra corporación a la cual


aplican las disposiciones de la Sección 10234.04(b)(6)
(relacionada a liquidaciones de subsidiarias); o

(B) en una transferencia a la cual aplican las


disposiciones de la Sección 1034.04(b)(4) (relacionada al no
reconocimiento de ganancia o pérdida a corporaciones), pero
sólo si la transferencia es con relación a una reorganización
descrita en los incisos (A), (C), (D) o (F) de la Sección 1034.04(g)
(1).

la corporación adquirente sucederá a, y tomará en consideración, al


cierre del día de la distribución o transferencia, las partidas de la
corporación distribuidora o cedente descritas en el párrafo (3) sujeto a
las condiciones o limitaciones especificadas en los párrafos (2) y (3).
Para propósitos de la oración anterior, una reorganización se
considerará descrita en el inciso (D) de la Sección 1034.04(g)(1)
solamente si la corporación cesionaria adquiere sustancialmente todos
los activos de la corporación cedente.

(2) Reglas operacionales.- Excepto en el caso de una


reorganización descrita en el inciso (F) de la Sección 1034.04(g)(1) –
244

(A) el año contributivo de la corporación distribuidora o


cedente terminará en la fecha de distribución o transferencia; y

(B) para propósitos de este apartado, la fecha de


distribución o transferencia será el día en que la distribución o
transferencia sea completada; excepto que, bajo reglamentos
promulgados por el Secretario, la fecha en que sustancialmente
toda la propiedad haya sido distribuida o transferida podrá ser
utilizada si la corporación distribuidora o cedente cesa todas sus
operaciones, que no sean las actividades de liquidación, después
de dicha fecha.

(3) Partidas de la corporación distribuidora o cedente.- Las


partidas a las que se refiere el párrafo (1) son:

(A) Arrastres de pérdidas netas en operaciones.- Los


arrastres de pérdidas netas en operaciones determinados bajo la
Sección 1033.14(b) de la corporación distribuidora o cedente
sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones:

(i) La distribución o transferencia es llevada a


cabo en años contributivos del cesionario comenzados
después del 31 de diciembre de 2010.

(ii) El año contributivo de la corporación adquirente


con respecto al cual los arrastres de pérdidas netas en
operaciones de la corporación distribuidora o cedente se
pueden arrastrar por primera vez será el primer año
contributivo terminado después de la fecha de la
distribución o transferencia.

(iii) Al determinar la deducción por pérdida neta en


operaciones para el primer año contributivo de la
corporación adquirente después de la fecha de distribución
o transferencia, la parte de dicha deducción atribuible a los
arrastres de pérdidas netas en operaciones de la
corporación distribuidora o cedente estará limitada a una
cantidad que guarde la misma proporción con el ingreso
neto (determinado sin considerar la deducción por pérdida
neta en operaciones) de la corporación adquirente en dicho
año contributivo que el número de días en el año
contributivo después de la fecha de distribución o
transferencia guarde con el número total de días en el año
contributivo.
245

(iv) Para propósitos de determinar la cantidad de


los arrastres de pérdidas netas en operaciones bajo la
Sección 1033.14(b), una pérdida neta en operaciones para
un año contributivo (en adelante en este apartado referido
como el “año de pérdida”) de una corporación distribuidora
o cedente que termine no más tarde del final de un año de
pérdida de la corporación adquirente será considerada una
pérdida neta en operaciones para un año previo a dicho
año de pérdida de la corporación adquirente; excepto que,
si la fecha de distribución o transferencia es un día que no
sea el último día del año contributivo de la corporación
adquirente-

(I) dicho año contributivo será (sólo para


propósitos de este inciso) considerado como dos (2)
años contributivos (en adelante referidos en este
inciso como “la parte del año pre-adquisición” y “la
parte del año post-adquisición”);

(II) el año que consiste de la parte del año


pre-adquisición comenzará en el mismo día en que
dicho año contributivo comience y terminará en la
fecha de la distribución o transferencia;

(III) el año que consiste de la parte del año


post-adquisición comenzará el día siguiente a la
fecha de la distribución o transferencia y terminará el
mismo día de la terminación de dicho año
contributivo;

(IV) el ingreso neto de dicho año contributivo


(computado con las modificaciones señaladas en la
Sección 1033.14(b)(1) pero sin una deducción por
pérdida neta en operaciones) será dividido entre el
año que consiste de la parte del año pre-adquisición
y el que consiste de la parte del año parcial post-
adquisición en proporción al número de días en cada
uno;

(V) la deducción por pérdida neta en


operaciones para la parte del año pre-adquisición
será determinada según dispone la Sección
1033.14(c), pero sin tomar en consideración una
pérdida neta en operaciones de la corporación
distribuidora o cedente; y
246

(VI) la deducción por pérdida neta en


operaciones para la parte del año post-adquisición
será determinada según lo dispuesto en la Sección
1033.14(c).

(B) Utilidades y beneficios.- En el caso de una


distribución o transferencia descrita en el párrafo (1)-

(i) Las utilidades y beneficios o el déficit en


utilidades y beneficios, según sea el caso, de la
corporación distribuidora o cedente serán, sujeto a la
cláusula (ii), considerados como que han sido recibidos o
incurridos por la corporación adquirente al cierre de la
fecha de la distribución o transferencia; y

(ii) Un déficit en utilidades y beneficios de la


corporación distribuidora, cedente o adquirente será usado
solamente para reducir utilidades y beneficios acumulados
con posterioridad a la fecha de la transferencia. Para este
propósito, las utilidades y beneficios para el año
contributivo de la corporación adquirente en que ocurra la
distribución o transferencia serán considerados como que
han sido acumulados con posterioridad a dicha distribución
o transferencia en una cantidad que guarde la misma
proporción con las utilidades y beneficios no distribuidos de
la corporación adquirente para dicho año contributivo
(computados sin considerar cualesquiera utilidades y
beneficios recibidos de la corporación distribuidora o
cedente, según descrito en la cláusula (i) de este inciso)
que el número de días en el año contributivo con
posterioridad a la fecha de la distribución o transferencia
guarde con el número total de días en el año contributivo.

(C) Arrastre de pérdida de capital.- El arrastre de pérdida


de capital determinado bajo la Sección 1034.01(d), sujeto a las
siguientes condiciones y limitaciones:

(i) El primer año contributivo de la corporación


adquirente al cual la pérdida de capital será arrastrada
primero será el primer año contributivo terminado después
de la fecha de distribución o transferencia.

(ii) El arrastre de pérdida de capital será una


pérdida de capital en el año contributivo determinado bajo
el cláusula (i), pero estará limitado a la cantidad que
guarde la misma proporción con el ingreso neto por
247

concepto de ganancia de capital (determinado sin


consideración a una pérdida de capital atribuible a un
arrastre de pérdida de capital), si alguno, de la corporación
adquirente en dicho año contributivo que el número de
días en el año contributivo después de la fecha de
distribución o transferencia guarde con el número total de
días en el año contributivo.

(iii) Para propósitos de determinar la cantidad de


dicho arrastre de pérdida de capital a años contributivos
siguientes al año contributivo determinado bajo el cláusula
(i), el ingreso neto por concepto de ganancia de capital en
el año contributivo determinado bajo dicha cláusula (i) se
considerará que es una cantidad igual a la cantidad
determinada bajo la cláusula (ii).

(D) Método de contabilidad.- La corporación adquirente


utilizará el método de contabilidad utilizado por la corporación
distribuidora o cedente a la fecha de distribución o transferencia,
a menos que varias corporaciones distribuidoras o cedentes o
una corporación distribuidora o cedente y la corporación
adquirente hubieren utilizado distintos métodos. Si se hubieren
utilizado distintos métodos, la corporación adquirente utilizará el
método o combinación de métodos para computar ingreso neto
que sea adoptado de conformidad con los reglamentos
promulgados por el Secretario.

(E) Inventarios.- En cualquier caso en que la corporación


adquirente reciba inventarios, dichos inventarios serán tomados
por dicha corporación (al determinar su ingreso) en la misma
base en que dichos inventarios fueron tomados por la
corporación distribuidora o cedente, a menos que se utilizaren
distintos métodos por varias corporaciones distribuidoras o
cedentes o por una corporación distribuidora o cedente y la
corporación adquirente. Si se utilizaren diferentes métodos, la
corporación adquirente utilizará el método o combinación de
métodos de tomar inventario que sea adoptado de conformidad
con los reglamentos promulgados por el Secretario.

(F) Método de computar la concesión por depreciación.-


La corporación adquirente será considerada como la corporación
distribuidora o cedente para propósitos de computar la concesión
por depreciación bajo las Secciones 1033.07, 1040.11 y 1040.12
sobre propiedad adquirida en una distribución o transferencia
con respecto a aquella cantidad de la base en manos de la
248

corporación adquirente que no exceda la base ajustada en


manos de la corporación distribuidora o cedente.

(G) Método de ventas a plazos.- Si la corporación


adquirente adquiere obligaciones a plazos (el ingreso de las
cuales la corporación distribuidora o cedente informa bajo el
método a plazos bajo la Sección 1040.05) la corporación
adquiriente será, para propósitos de la Sección 1040.05,
considerada como si fuera la corporación distribuidora o cedente.

(H) Amortización de prima de bonos.- Si la corporación


adquirente asume la obligación por el pago de bonos de la
corporación distribuidora o cedente emitidos con prima, la
corporación adquirente será considerada como la corporación
distribuidora o cedente después de la fecha de distribución o
transferencia para propósitos de determinar la cantidad de
amortización a concederse con respecto a dicha prima.

(I) Aportaciones a planes cualificados.- La corporación


adquirente será considerada como la corporación distribuidora o
cedente luego de la fecha de distribución o transferencia para
propósitos de determinar las cantidades deducibles bajo la
Sección 1033.09 con respecto a planes de pensiones, planes de
anualidades para empleados, planes de bonificación en acciones
o de participación en ganancias.

(J) Recobro de partidas de beneficio contributivo.- Si la


corporación adquirente tiene derecho al recobro de cualquier
cantidad previamente deducida por (o que pueda concederse
como crédito a) la corporación distribuidora o cedente, la
corporación adquirente estará sujeta al tratamiento bajo la
Sección 1031.02(a)(8) que sería aplicable a dichas cantidades en
manos de la corporación distribuidora o cedente.

(K) Conversiones involuntarias bajo el apartado (f).- La


corporación adquirente será considerada como la corporación
distribuidora o cedente después de la fecha de distribución o
transferencia para propósitos de aplicar el apartado (f) de esta
sección.

(L) Ciertas obligaciones de la corporación distribuidora o


cedente.- Si la corporación adquirente –

(i) asume una obligación de la corporación


distribuidora o cedente la cual, después de la fecha de
249

distribución o transferencia, da lugar a que surja una


deuda, y

(ii) dicha deuda, si pagada o incurrida por la


corporación distribuidora o cedente, hubiera sido deducible
al computar su ingreso neto, la corporación adquirente
tendrá derecho a deducir dichas partidas cuando sean
pagadas o incurridas, según sea el caso, como si dicha
corporación fuera la corporación distribuidora o cedente.
Este párrafo, sin embargo, no aplicará si dichas
obligaciones son reflejadas en la cantidad de acciones,
valores o propiedad transferida por la corporación
adquirente a la corporación cedente por la propiedad de la
corporación cedente.

(M) Aportaciones caritativas en exceso de los límites de


años anteriores.- Aportaciones hechas en el año contributivo
terminado en la fecha de distribución o transferencia y los cuatro
(4) años contributivos anteriores por la corporación distribuidora
o cedente en exceso de la cantidad deducible bajo la Sección
1033.10 para dicho año contributivo serán deducibles por la
corporación adquirente para sus años contributivos que
comiencen después de la fecha de distribución o transferencia,
sujeto a las limitaciones de dicha sección. Al aplicar la oración
anterior, cada año contributivo de la corporación distribuidora o
cedente comenzado no más tarde de la fecha de distribución o
transferencia será considerado como un año contributivo previo
con referencia a los años contributivos de la corporación
adquirente comenzados después de dicha fecha.

(N) Otras partidas que el Secretario establezca mediante


reglamento.

(u) Limitación en Arrastre de Pérdidas Netas en Operaciones Luego


de un Cambio en Control

(1) Regla General.- La cantidad del ingreso neto de cualquier


nueva corporación con pérdida para cualquier año post-cambio que
podrá ser reducida por pérdidas pre-cambio no excederá la limitación
del párrafo (2) para dicho año.

(2) Limitación.- Para propósitos de este apartado.–

(A) En general.- Excepto según se disponga de otra


manera en este apartado, la limitación para cualquier año post-
cambio es una cantidad igual a:
250

(i) el valor de la vieja corporación con pérdida,


multiplicado por

(ii) la tasa exenta a largo plazo, según se define


dicho término en el párrafo (5) de este apartado.

(B) Arrastre de limitación no usada.- Si la limitación para


cualquier año post-cambio excede el ingreso neto de la nueva
corporación con pérdida para dicho año que fue reducido por
pérdidas pre-cambio, la limitación para el próximo año post-
cambio será aumentada por la cantidad de dicho exceso.

(C) Regla especial para año post-cambio que incluya


fecha de cambio.- En el caso de cualquier año post-cambio que
incluya la fecha de cambio.

(i) Limitación no aplica a ingreso neto previo al


cambio.- El párrafo (1) de este apartado no será aplicable
a la porción del ingreso neto de dicho año que corresponda
al período en dicho año que termina en la fecha de cambio.
Excepto según se disponga mediante reglamentos, el
ingreso neto será asignado proporcionalmente a cada día
en el año.

(ii) Limitación para período después del cambio.-


Para propósitos de aplicar la limitación del párrafo (1) de
este apartado al remanente del ingreso neto para dicho
año, la limitación descrita en el párrafo (2)(A) será una
cantidad que guarde la misma proporción con dicha
limitación (determinada sin considerar este párrafo) que –

(I) el número de días en dicho año después


de la fecha de cambio, guarde con

(II) el número total de días en dicho año.

(iii) Arrastres no permitidos si no se cumple con los


requisitos de continuidad de empresa comercial.- Si la
nueva corporación con pérdida no continúa la empresa
comercial de la vieja corporación con pérdida en todo
momento durante el período de dos (2) años comenzado
en la fecha del cambio, la limitación descrita en el párrafo
(2)(A) para cualquier año post-cambio será igual a cero.
251

(3) Pérdida Pre-cambio y Año Post-cambio.- Para propósitos de


esta sección:

(A) Pérdida pre-cambio.- El termino “pérdida pre-


cambio” significa–

(i) cualquier arrastre de pérdida neta en


operaciones de la vieja corporación con pérdida al año
contributivo terminado con el cambio de dueño o en el cual
ocurre la fecha de cambio, y

(ii) la pérdida neta en operaciones de la vieja


corporación con pérdida para el año contributivo en que
ocurre el cambio de dueño, en la medida en que dicha
pérdida sea atribuible al período en dicho año previo a la
fecha de cambio.

(iii) Excepto según dispuesto mediante reglamento,


la pérdida neta en operaciones será, para propósitos de la
cláusula (ii), asignada proporcionalmente a cada día del
año.

(B) Año post-cambio.- El término “año post-cambio”


significa cualquier año contributivo terminado después de la
fecha de cambio.

(4) Valor de la Vieja Corporación con Pérdida.- Para propósitos


de este apartado:

(A) En general. - Excepto según se disponga de otra


manera en este párrafo, el valor de la vieja corporación con
pérdida es el valor de las acciones de dicha corporación
inmediatamente antes del cambio de dueño.

(B) Regla especial en caso de redención u otra reducción


corporativa. - Si una redención u otra reducción corporativa
ocurre con relación a un cambio de dueño, el valor bajo el inciso
(A) será determinado después de tomar en consideración dicha
redención u otra reducción.

(C) Tratamiento de corporaciones extranjeras.- Excepto


según se disponga de otra manera mediante reglamento, al
determinar el valor de cualquier corporación vieja con pérdida
que sea una corporación extranjera, solamente se considerarán
aquellas partidas que se traten como relacionadas con la
explotación de una industria o negocio en Puerto Rico.
252

(5) Tasa Exenta a Largo Plazo.- Para propósitos de esta sección


(A) En general. - La tasa exenta a largo plazo será la más


alta de las tasas ajustadas federales a largo plazo en vigor para
cualquier mes en el período de tres (3) meses calendarios
terminado con el mes calendario en que ocurre la fecha de
cambio.

(B) Tasa ajustada federal a largo plazo.- Para propósitos


del inciso (A), el término “tasa ajustada federal a largo plazo”
significa la tasa federal a largo plazo, según determinada
mensualmente por el Secretario del Tesoro Federal, pero ajustada
por la diferencia entre la tasa de obligaciones tributables a largo
plazo y la tasa de obligaciones exentas a largo plazo.

(6) Cambio de Dueño.- Para propósitos de esta sección-

(A) En general.- Ocurre un cambio de dueño si,


inmediatamente después de un cambio en tenencia de acciones
que envuelva un accionista de cinco (5) por ciento o de cualquier
cambio en estructura de capital en acciones,

(i) el por ciento de las acciones de la corporación


con pérdida poseído por uno (1) o más accionistas de cinco
(5) por ciento ha aumentado por más de cincuenta (50)
puntos porcentuales, sobre

(ii) el por ciento más bajo de acciones de la


corporación con pérdida (o cualquier corporación
predecesora) poseído por dicho(s) accionista(s) en
cualquier momento durante el período de prueba.

(B) Cambio en tenencia de acciones que envuelve


accionista de cinco (5) por ciento.- Ocurre un cambio en tenencia
de acciones que envuelve un accionista de cinco (5) por ciento si

(i) surge cualquier cambio en la tenencia


respectiva de acciones de una corporación,

(ii) dicho cambio afecta el por ciento de acciones


de dicha corporación poseído por cualquier persona que
sea un accionista de cinco (5) por ciento antes o después
de dicho cambio, y
253

(iii) dicho cambio ocurre en anos contributivos


comenzados después del 31 de diciembre de 2010.

(C) Definición de cambio en estructura de capital en


acciones.-

(i) En general.- El término “cambio en estructura


de capital en acciones” significa cualquier reorganización
(dentro del significado de la Sección 1034.04(g)(1)) llevada
a cabo en años contributivos comenzados después del 31
de diciembre de 2010. Dicho término no incluye-

(I) cualquier reorganización descrita en el


inciso (D) de la Sección 1034.04(g)(1) a menos que
se transfieran sustancialmente todos los activos, y

(II) cualquier reorganización descrita en el


inciso (F) de la Sección 1034.04(g)(1).

(ii) Ciertas transacciones análogas tributables.- En


la medida en que así se disponga mediante reglamento, el
término “cambio en estructura de capital en acciones”
incluye transacciones tributables similares a
reorganizaciones, ofertas públicas y transacciones
similares.

(D) Reglas especiales para la aplicación de este


apartado.-

(i) Tratamiento de accionistas de menos de cinco


(5) por ciento.- Excepto según dispuesto en las cláusulas
(ii)(I) y (iii), al determinar si ha ocurrido un cambio de
dueño, todas las acciones poseídas por accionistas de una
corporación que no sean accionistas de cinco (5) por ciento
en dicha corporación serán consideradas como acciones
poseídas por un accionista de cinco (5) por ciento en dicha
corporación.

(ii) Coordinación con cambios en estructura de


capital en acciones. - Para propósitos de determinar si un
cambio en estructura de capital en acciones (o transacción
subsiguiente) constituye un cambio de dueño –
(I) Accionistas de menos de cinco (5) por
ciento.- La cláusula (i) se aplicará separadamente
con respecto a cada grupo de accionistas
254

(inmediatamente antes de dicho cambio en


estructura de capital en acciones) de cada
corporación que fue parte en la reorganización
envuelta en dicho cambio en estructura de capital en
acciones.

(II) Adquisiciones de acciones.- A menos que


se establezca una proporción diferente, adquisiciones
de acciones después de dicho cambio de estructura
de capital en acciones serán consideradas como
hechas proporcionalmente de todos los accionistas
inmediatamente antes de dicha adquisición

(iii) Coordinación con otros cambios de dueño.-


Excepto según dispuesto mediante reglamento, se
aplicarán reglas similares a las reglas la cláusula (ii) al
determinar si ha habido un cambio de dueño que envuelva
un accionista de cinco (5) por ciento y si dicho cambio (o
transacción subsiguiente) resultó en un cambio de dueño.

(iv) Tratamiento de acciones sin valor.- Si


cualesquiera acciones poseídas por un accionista de
cincuenta (50) por ciento son tratadas por dicho accionista
como que han perdido su valor durante cualquier año
contributivo de dicho accionista y dichas acciones son
poseídas por dicho accionista al cierre de dicho año
contributivo, para propósitos de determinar si ocurrió un
cambio de dueño después del cierre de dicho año
contributivo, dicho accionista –

(I) será considerado como que ha adquirido


dichas acciones el primer día de su primer año
contributivo subsiguiente, y

(II) no se considerará como que ha poseído


dichas acciones durante cualquier período anterior.

(v) Para propósitos de la cláusula (iv), el término


“accionista de cincuenta (50) por ciento” significa cualquier
persona que posea cincuenta (50) por ciento o más de las
acciones de la corporación en cualquier momento durante
el período de tres (3) años terminado el último día del año
contributivo con respecto al cual las acciones fueran así
tratadas.

(7) Período de Prueba.- Para propósitos de esta sección-


255

(A) Período de tres (3) años. - Excepto según se disponga


de otro modo en esta sección, el período de prueba es el período
de tres (3) años terminado el día de cualquier cambio de dueño
que envuelva un accionista de cinco (5) por ciento o cambio en
estructura de capital en acciones.

(B) Período más corto cuando haya ocurrido un cambio


de dueño reciente.- Si ha ocurrido un cambio de dueño bajo este
apartado, el período de prueba para determinar si ha ocurrido un
segundo cambio de dueño no comenzará antes del primer día
siguiente a la fecha de cambio para dicho cambio de dueño
anterior.

(C) Período más corto cuando todas las pérdidas surgen


después del comienzo del período de tres (3) años.- El período de
prueba no comenzará antes de lo más temprano entre el primer
día del primer año contributivo del cual hay un arrastre de una
pérdida o de un crédito en exceso al primer año post-cambio o el
año contributivo en que ocurrió la transacción que esté siendo
probada.

(8) Fecha de Cambio.- Para propósitos de esta sección, la fecha


de cambio es –

(A) en el caso en que el último componente de un


cambio de dueño sea un cambio de dueño que involucre un
accionista de cinco (5) por ciento, la fecha en que ocurre dicho
cambio, y

(B) en el caso en que el último componente de un


cambio de dueño sea un cambio de estructura de capital en
acciones, la fecha de la reorganización.

(9) Definiciones y Reglas Especiales.- Para propósitos de esta


sección –

(A) Corporación con pérdida.- El término “corporación


con pérdida” significa una corporación con derecho a utilizar un
arrastre de pérdida neta en operaciones o que tenga una pérdida
neta en operaciones para el año en que ocurre el cambio de
dueño.

(B) Vieja corporación con pérdida.- El término “vieja


corporación con pérdida” significa cualquier corporación –
256

(i) con respecto a la cual hay un cambio de dueño,


y

(ii) que (antes del cambio de dueño) era una


corporación con pérdida.

(C) Nueva corporación con pérdida.- El término “nueva


corporación con pérdida” significa una corporación que (luego de
un cambio de dueño) es una corporación con pérdida. Nada en
este apartado será considerado que implica que la misma
corporación no puede ser, ambas, la vieja corporación con
pérdida y la nueva corporación con pérdida.

(D) Ingreso neto.- El ingreso neto será computado con las


modificaciones contenidas en la Sección 1033.14(d).

(E) Valor.- El término “valor” significa justo valor en el


mercado.

(F) Reglas relacionadas a acciones. –

(i) Acciones preferidas.- Excepto según se


disponga mediante reglamento y en el párrafo (4), el
término “acciones” no incluye cualesquiera acciones-

(I) sin derecho al voto;

(II) limitadas y preferidas con respecto a


dividendos y que no participan significativamente en
el crecimiento corporativo;

(III) que poseen derechos de redención y


liquidación que no exceden el precio de emisión de
dichas acciones, y

(IV) que no sean convertibles en otra clase de


acciones.

(ii) Tratamiento de ciertos derechos, etc.- El


Secretario promulgará aquellos reglamentos que sean
necesarios-

(I) para tratar opciones, contratos para


adquirir acciones, deuda convertible y otros intereses
similares, como acciones, y
(II) para tratar acciones como no acciones.
257

(iii) Determinaciones a base de valor.- Las


determinaciones sobre el por ciento de acciones de
cualquier corporación poseído por cualquier persona se
hará a base de valor.

(G) Accionista de cinco (5) por ciento.- El término


“accionista de cinco (5) por ciento” significa cualquier persona
que posea cinco (5) por ciento o más de las acciones de la
corporación en cualquier momento durante el período de prueba.

(10) Ciertas Reglas Operacionales Adicionales.- Para propósitos


de este apartado.–

(A) Ciertas aportaciones al capital no consideradas –

(i) En general.- Cualquier aportación al capital


recibida por una corporación vieja con pérdida como parte
de un plan el propósito principal del cual sea de evitar o
incrementar cualquier limitación bajo esta sección no se
considerará para propósitos de esta sección.

(ii) Ciertas aportaciones consideradas como parte


de un plan.- Para propósitos de la cláusula (i), cualquier
aportación al capital hecha durante el período de dos (2)
años terminado en la fecha de cambio será, excepto según
dispuesto mediante reglamento, considerado como parte
de un plan descrito en la cláusula (i).

(B) Reglas de orden para la aplicación de este apartado.-

(i) Coordinación con reglas de arrastre de Sección


1033.14(b)(1).- En el caso de cualquier pérdida pre-cambio
para cualquier año contributivo (en adelante referido en
este inciso como el “año con pérdida”) sujeta a
limitaciones bajo esta sección, para propósitos de
determinar bajo la Sección 1033.14(b)(1) la cantidad de
dicha pérdida que puede arrastrarse a cualquier año
contributivo, el ingreso neto de cualquier año contributivo
será considerado como no mayor a –

(I) la limitación descrita en el párrafo (2) de


este apartado para dicho año contributivo, reducida
por
258

(II) las pérdidas pre-cambio no usadas para


años contributivos que precedan el año de pérdida.

(ii) Regla de orden para pérdidas arrastradas del


mismo año contributivo.- En cualquier caso en que –

(I) una pérdida pre-cambio de una


corporación con pérdida para cualquier año
contributivo esté sujeta a la limitación descrita en el
párrafo (2), y

(II) una pérdida neta en operaciones de dicha


corporación para dicho año contributivo no esté
sujeta a dicha limitación, el ingreso neto será
considerado como que ha sido reducido primero por
la pérdida sujeta a dicha limitación.

(C) Reglas operacionales relacionadas con la posesión de


acciones.-

(i) Reglas de posesión implícita.- La Sección


1033.17(b)(2) se aplicará para determinar la posesión de
acciones, con las excepciones y modificaciones que pueda
disponer el Secretario mediante reglamento.

(ii) Acciones adquiridas por razón de muerte,


donación, divorcio, separación, etc. - Si –

(I) la base de cualesquiera acciones en


manos de cualquier persona es determinada –

a. bajo la Sección 1034.02(a)(2),

b. la Sección 1034.02(a)(5), o

c. la Sección 1034.04(b)(7),

(II) cualquier persona recibe acciones en


satisfacción de un derecho a recibir un legado
monetario, o

(III) una persona adquiere acciones de


conformidad con un documento de divorcio o
separación (dentro del significado de la Sección
1032.02(a)(2)(B)), dicha persona será considerada
como que poseyó tales acciones durante el período
259

en que dichas acciones fueron poseídas por la


persona de quien fueron adquiridas.

(iii) Ciertos cambios en por cientos de posesión


atribuibles a fluctuaciones en valor no tomados en
consideración.- Excepto según se disponga mediante
reglamento, cualquier cambio en el por ciento de posesión
que sea atribuible solamente a fluctuaciones en los justos
valores de mercado relativos de diferentes clases de
acciones no serán tomados en consideración.

(D) Reducción en valor cuando hay activos no


comerciales substanciales.-

(i) En general.- Si, inmediatamente después de un


cambio de dueño, la nueva corporación con pérdida tiene
activos no comerciales substanciales, el valor de la vieja
corporación con pérdida será reducido por el exceso (si
alguno) de –

(I) el justo valor en el mercado de los activos


no comerciales de la vieja corporación con pérdida,
sobre

(II) la porción correspondiente a los activos


no comerciales de la deuda por la que la corporación
sea responsable.

(ii) Corporaciones con activos no comerciales


substanciales.- Para propósitos de la cláusula (i), la vieja
corporación con pérdida será considerada como que posee
activos no comerciales substanciales si por lo menos un
tercio (1/3) del valor de los activos totales de dicha
corporación consiste de activos no comerciales.

(iii) Activos no comerciales.- Para propósitos de


este inciso, el término “activos no comerciales” significa
activos poseídos para inversión.

(iv) Porción correspondiente a activos no


comerciales.- Para propósitos de este inciso, la porción
correspondiente a activos no comerciales de la deuda de la
corporación es una cantidad que guarde la misma
proporción con dicha deuda que –
260

(I) el justo valor en el mercado de los activos


no comerciales de la corporación, guarde con

(II) el justo valor en el mercado de todos los


activos de la corporación.

(v) Tratamiento de subsidiarias.- Para propósitos de


este inciso, no se tomarán en consideración acciones y
valores en cualquier corporación subsidiaria, y la
corporación matriz será considerada como que posee su
parte proporcional de los activos de la subsidiaria. Para
propósitos de la oración precedente, una corporación será
considerada una subsidiaria si la matriz posee cincuenta
(50) por ciento o más del poder de voto combinado de
todas las clases de acciones con derecho al voto, y
cincuenta (50) por ciento o más del valor total de todas las
clases de acciones.

(E) Coordinación con contribución alternativa mínima.-El


Secretario dispondrá por reglamento la aplicación de este
apartado en cuanto a la deducción de pérdida neta en
operaciones para la determinación de la contribución alternativa
mínima bajo la Sección 1022.04(d).

(F) Entidades predecesoras o sucesoras.- Excepto según


se disponga mediante reglamento, cualquier entidad y
cualesquiera entidades predecesoras o sucesoras de dicha
entidad, serán tratadas como una entidad.

Sección 1034.05.- Pagos a un Distribuidor en la Cancelación de un Contrato


de Distribución

Lo pagado a un distribuidor, por su principal o concedente, por


concepto de la cancelación de un contrato de distribución (si el distribuidor
tiene una inversión sustancial de capital en su negocio de distribución) se
considerará como recibido en permuta por dicho contrato de distribución.

Sección 1034.06.- Ciertas Adquisiciones de Acciones Tratadas como Compra


de Activos

(a) Regla General.- Para propósitos de este Subtítulo, si una


corporación adquirente lleva a cabo una elección bajo esta sección (o es
tratada como que ha llevado a cabo dicha elección bajo el apartado (d) de
esta sección),entonces, en el caso de una adquisición cualificada de
acciones, la corporación adquirida-
261

(1) será tratada como que ha vendido en una sola transacción todos
sus activos a su justo valor en el mercado al cierre de la fecha de
adquisición, y

(2) será tratada como una nueva corporación que compró todos los
activos mencionados en el párrafo (1) al comienzo del día siguiente de la
fecha de adquisición.

(b) Base de Activos Tratados como Comprados.-

(1) En general.- Para propósitos del apartado (a), los activos de la


corporación adquirida se tratarán como comprados por una cantidad igual a
la suma de-

(A) la base aumentada de las acciones recientemente


compradas, según se determina en el párrafo (4) de este
apartado, y

(B) la base de las otras acciones.

(2) Ajuste por deudas y otras partidas relevantes.- La cantidad


descrita bajo el párrafo (1) se ajustará bajo reglamentos que promulgue el
Secretario por deudas y obligaciones de la corporación adquirida y otras
partidas relevantes.

(3) Elección para aumentar base en otras acciones.-

(A) En general.- Bajo reglamentos promulgados por el


Secretario, la base de las acciones descritas en el apartado (b)(1)
(B) será la base determinada bajo el inciso (B) de este párrafo si
la corporación adquirente elige reconocer ganancia como si
dichas acciones fuesen vendidas en la fecha de adquisición por
una cantidad igual a la base determinada bajo el inciso (B).

(B) Base determinada.- Para propósitos del inciso (A), las


base determinada bajo este inciso será una cantidad igual a la
base aumentada de las acciones descritas en el inciso (A) del
párrafo (1) multiplicado por una fracción-

(i) cuyo numerador es el por ciento (por valor) de


las acciones descritas en el apartado (b)(1)(B), y

(ii) cuyo denominador es cien (100) por ciento,


menos el por ciento determinado en la cláusula (i).
262

(4) Base aumentada.- Para propósitos del párrafo (1), la base


aumentada será una cantidad igual a la base de las acciones descritas en el
apartado (b)(1)(A), multiplicado por una fracción-
(A) cuyo numerador es cien (100) por ciento, menos el
por ciento (por valor) de las acciones descritas en el apartado (b)
(1)(B), y

(B) cuyo denominador es el por ciento de las acciones


(por valor) descritas en el apartado (b)(1)(A).

(5) Asignación de base.- Las cantidades determinadas bajo los


párrafos (1) y (2) serán asignadas a los activos de la corporación adquirida
de conformidad con los reglamentos del Secretario.

(6) Definición de acciones recientemente compradas y otras


acciones.- Para propósitos de este apartado-

(A) Acciones recientemente compradas.- El término


“acciones recientemente compradas” significa cualquier acción
de la corporación adquirida que es poseída por la corporación
adquirente en la fecha de adquisición y que fue comprada por la
corporación adquirente durante el período aplicable.

(B) Otras acciones.- El término “otras acciones” significa


cualquier acción de la corporación adquirida que es poseída por
la corporación adquirente en la fecha de adquisición que no
constituya acciones recientemente compradas.

(c) Definición de Corporación Adquirente, Corporación Adquirida y


Adquisición Cualificada de Acciones.- Para propósitos de esta sección-

(1) Corporación adquirente.- El término “corporación adquirente”


significa cualquier corporación que lleve a cabo una adquisición cualificada
de acciones de otra corporación.

(2) Corporación adquirida.- El término “corporación adquirida”


significa cualquier corporación que es adquirida por otra corporación en una
adquisición calificada de acciones.

(3) Adquisición calificada de acciones.- El término “adquisición


cualificada de acciones” significa cualquier transacción o serie de
transacciones en la cual se adquiere por compra durante el período aplicable
por lo menos el ochenta (80) por ciento del poder total combinado de las
acciones con derecho a voto de la corporación adquirida y por lo menos el
ochenta (80) por ciento del valor de todas las acciones de dicha corporación.
263

(d) Elección Imputada cuando Corporación Adquirente Adquiere


Activos de la Corporación Adquirida.-

(1) En general.- Una corporación adquirente será tratada como que


ha llevado a cabo una elección bajo esta sección con respecto a cualquier
corporación adquirida si, en cualquier momento durante el período de
consistencia, la corporación adquirente adquiere cualquier activo de la
corporación adquirida (o de una corporación afiliada de la corporación
adquirida).

(2) El párrafo (1) no aplicará con respecto a cualquier adquisición de


activos por la corporación adquirente si,

(A) dicha adquisición proviene de una venta llevada a


cabo por la corporación adquirida (o por una corporación afiliada
o persona relacionada de la corporación adquirida) en el curso
ordinario de su industria o negocio,

(B) la base de la propiedad adquirida es determinada (en


su totalidad) por referencia a la base ajustada de dicha
propiedad en manos de la persona de quien fue adquirida,

(C) la adquisición fue efectuada en un año contributivo


comenzado antes del 1de julio de 1995, o

(D) la adquisición está contemplada en reglamentos


promulgados por el Secretario y cumple con las condiciones
establecidas en dichos reglamentos.

(3) Reglas especiales.- Cuando sea necesario llevar a cabo los


propósitos de este apartado y del apartado (e), el Secretario puede tratar
una o más adquisiciones de acciones que se llevan a cabo de conformidad
con un plan y donde se adquiere por lo menos el ochenta (80) por ciento del
poder total combinado de voto de todas las clases de acciones con derecho
al voto de una corporación adquirida y por lo menos el ochenta (80) por
ciento del valor de todas las acciones de dicha corporación como una
adquisición calificada de acciones.

(e) Consistencia Requerida para Todas las Adquisiciones de Acciones


del Mismo Grupo Afiliado.- Si una corporación adquirente lleva a cabo una
adquisición cualificada de acciones con respecto a una corporación adquirida
y también lleva a cabo una adquisición cualificada de acciones con respecto
a una o más corporaciones afiliadas a la corporación adquirida durante
cualquier período de consistencia, entonces (excepto según de otro modo se
disponga en el apartado (d))-
264

(1) cualquier elección bajo esta sección con respecto a la primera de


dichas adquisiciones cualificadas de acciones aplicará a cada una de dichas
otras adquisiciones, y

(2) no se podrá hacer una elección bajo esta sección con respecto a
la segunda adquisición cualificada de acciones o adquisiciones subsiguientes
si no se hizo la elección con respecto a la primera adquisición cualificada de
acciones.

(f) Elección.-

(1) Fecha.- Excepto según se disponga mediante reglamentos, una


elección bajo esta sección deberá hacerse no más tarde del decimoquinto
(15to.) día del noveno (9no.) mes siguiente al mes en que ocurre la fecha de
adquisición.

(2) Manera.- El Secretario establecerá mediante reglamento al


efecto el modo en que la corporación adquirente hará la elección bajo esta
sección.

(3) Elección irrevocable.- Una elección por una corporación


adquirente bajo esta sección, una vez efectuada, será irrevocable.

(g) Definiciones y Reglas Especiales.-

(1) Período aplicable.- El término “período aplicable” significa el


período de doce (12) meses comenzado con la fecha en que se lleva a cabo
la primera adquisición mediante compra de acciones incluida en una
adquisición cualificada de acciones. Ningún período aplicable comenzará
antes del 1 de julio de 1995.

(2) Fecha de adquisición.- El término “fecha de adquisición”


significa, con respecto a cualquier corporación, el primer día en que ocurra
una adquisición cualificada de acciones de dicha corporación.

(3) Compra.-

(A) En general.- El término “compra” significa cualquier


adquisición de acciones pero solo si-

(i) la base de las acciones en manos de la


corporación adquirente no se determina

(I) en todo o en parte con referencia a la


base ajustada de dichas acciones en manos de quien
fueron adquiridas o
265

(II) bajo las Secciones 1034.02(a)(2),


1034.02(a)(4) o 1034.02(a)(5).

(ii) las acciones no son adquiridas en una permuta


sujeta a la Sección 1034.04(b)(3), 1034.04(b)(4),
1034.04(b)(5), 1034.04(l), o en otra transacción descrita en
los reglamentos en la cual el cedente no reconoce en su
totalidad la ganancia o pérdida realizada en la transacción,
y

(iii) las acciones no son adquiridas de una persona


relacionada.

(B) Compra bajo el apartado (a)(2).- El término “compra”


incluye una compra descrita en el apartado (a)(2).

(C) Ciertas adquisiciones de personas relacionadas.-

(i) En general.- La cláusula (iii) del inciso (A) no


aplicará a la adquisición de acciones de una corporación
afiliada si por lo menos el cincuenta (50) por ciento del
valor de las acciones de dicha corporación fueron
adquiridas por compra (dentro del significado de los incisos
(A) y (B)).

(ii) Ciertas distribuciones.- La cláusula (i) del inciso


(A) no será aplicable a una adquisición de acciones
descrita en la cláusula (i) de este inciso si la corporación
que adquiere dichas acciones-

(I) llevó a cabo una adquisición cualificada


de acciones con respecto a la corporación afiliada, y

(II) hizo una elección bajo esta sección (o es


tratada bajo el apartado (d) como que ha hecho
dicha elección) con respecto a dicha adquisición
cualificada de acciones.

(4) Período de consistencia.-

(A) En general.- Excepto según se dispone en el inciso


(B), el término “período de consistencia” significa el período
consistente de-

(i) el período de un año que termina antes del


comienzo del período aplicable;
266

(ii) el período aplicable; y

(iii) el período de un año que comienza el día


siguiente a la fecha de adquisición.

(B) Extensión del período de consistencia.- El período


descrito en el inciso (A) también incluirá cualquier período en el
cual el Secretario determine que existía un plan para llevar a
cabo una adquisición cualificada de acciones y una o más
adquisiciones cualificadas de acciones (o adquisición de activos
descrita en el apartado (d)) con respecto a la corporación
adquirida o cualquier corporación afiliada.

(5) Persona relacionada.- El término “persona relacionada” tendrá el


mismo significado utilizado en la Sección 1010.05.

(6) Corporación afiliada.- El término “corporación afiliada” significa


una corporación que sea una persona relacionada o que sea miembro de un
grupo controlado según definido en las secciones 1010.05 y 1010.04,
respectivamente.

(7) Coordinación con reglas de contribución estimada.- La


contribución impuesta sobre la ganancia realizada en la venta descrita en el
apartado (a)(1) no será tomada en consideración para propósitos de la
Sección 1061.23 de este Subtítulo.

(8) Corporaciones extranjeras.- Excepto según se disponga mediante


reglamentos, el término “corporación adquirida” y el término “corporación
afiliada” no incluirá corporaciones extranjeras.

(9) Alcance de esta sección.- Las reglas de esta sección aplicarán


solamente a aquellas transacciones que cumplen con lo dispuesto en esta
sección. La base de propiedad recibida por una corporación en una
distribución en liquidación total de otra corporación se determinará de
conformidad con lo dispuesto en la Sección 1034.02(a)(13)(B)
independientemente de la intención del cesionario al momento de, antes de
o después de la distribución en liquidación.

Sección 1034.07.- Pérdida en Ventas Simuladas (“Wash Sales”) de Acciones


o Valores

(a) En el caso de cualquier pérdida que se alegue haber sido sufrida


en cualquier venta u otra disposición de acciones o valores en que aparezca
que, dentro de un período comenzado treinta (30) días antes de la fecha de
dicha venta o disposición y terminado treinta (30) días después de dicha
267

fecha, el contribuyente ha adquirido por compra o por una permuta en la


cual la cantidad total de ganancia o pérdida fue reconocida por ley, o ha
convenido por contrato u opción adquirir, acciones o valores sustancialmente
idénticos, entonces no se admitirá deducción alguna por la pérdida bajo la
Sección 1033.05(a)(2), ni se admitirá dicha deducción bajo la Sección
1033.05(b) a menos que la reclamación sea hecha por una corporación,
traficante en acciones o valores y con respecto a una transacción realizada
en el curso ordinario de su negocio.

(b) Si la cantidad de acciones o valores adquiridos, o cubierta por el


contrato u opción para adquirirlos, fuere menor que la cantidad de acciones
o valores vendidos o en otra forma dispuesto de ellos, entonces las acciones
o valores, en particular la pérdida en la venta u otra disposición de los cuales
no fuere deducible, serán determinados bajo reglas y reglamentos prescritos
por el Secretario.

(c) Si la cantidad de acciones o valores adquiridos o cubierta por el


contrato u opción para adquirirlos, no fuere menor que la cantidad de
acciones o valores vendidos o en otra forma dispuesto de ellos, entonces las
acciones o valores en particular cuya adquisición, o el contrato u opción para
adquirir los cuales, resultó en la no deducibilidad de la pérdida, serán
determinados bajo reglas y reglamentos promulgados por el Secretario.

Sección 1034.08.- Prima de Bonos Amortizable

(a) Regla General.- En el caso de cualquier bono, según se define en


el apartado (d), las siguientes reglas serán aplicables a la prima de bonos
amortizable, determinada bajo el apartado (b).

(1) Intereses tributables.- En el caso de un bono que no sea un bono


cuyos intereses sean exentos de tributación bajo este Subtítulo, el monto de
la prima de bonos amortizable para el año contributivo será admitido como
una deducción.

(2) Intereses exentos de tributación.- En el caso de cualquier bono


cuyos intereses sean exentos de tributación bajo este Subtítulo, no se
admitirá deducción alguna por la prima de bonos amortizable para el año
contributivo.

(3) El ajuste a la base debido a prima de bonos amortizable


será como se dispone en la Sección 1034.02(b)(1)(E).

(b) Prima de Bonos Amortizable.-

(1) Monto de la prima de bonos.- Para los fines del párrafo (2), el
monto de la prima de bonos en el caso del tenedor de cualquier bono será
268

determinado con referencia al monto de la base para determinar pérdida en


venta o permuta de dicho bono y con referencia al monto pagadero al
vencimiento o en una fecha de redención más temprana, con los ajustes
debidos para reflejar la prima de bonos no amortizada con respecto al bono
para el período anterior a la fecha en la cual el apartado (a) fuere aplicable
respecto al contribuyente en relación a dicho bono.

(2) Cantidad amortizable.- La prima de bonos amortizable del año


contributivo será el monto de la prima de bonos atribuible a dicho año.

(3) Modo de determinarse.- Las determinaciones requeridas bajo los


párrafos (1) y (2) serán hechas-

(A) de acuerdo con el método de amortizar la prima de


bonos regularmente utilizado por el tenedor del bono, si dicho
método fuere razonable;

(B) en todos los demás casos, de acuerdo con


reglamentos del Secretario que establezcan métodos razonables
para amortizar la prima de bonos.

(c) Opción sobre Bonos Tributables.-

(1) Elegibilidad para optar, y bonos con respecto a los cuales se


permite la opción.- Esta sección será aplicable a cualquier contribuyente,
que no sea un individuo, con respecto a bonos cuyos intereses no sean
exentos de tributación, pero sólo si el contribuyente hubiere optado por que
esta sección le sea aplicable.

(2) Forma y efecto de la opción.- La opción autorizada bajo este


apartado será hecha de acuerdo con aquellos reglamentos que el Secretario
promulgue. Si dicha opción fuere ejercida con respecto a cualquier bono
descrito en el párrafo (1), del contribuyente, la misma será también aplicable
a todos aquellos bonos poseídos por el contribuyente al comienzo del primer
año contributivo a que aplique la opción y a todos aquellos bonos adquiridos
de ahí en adelante por él, y será obligatoria para todos los años contributivos
siguientes con respecto a todos dichos bonos del contribuyente, a menos
que a solicitud del contribuyente, el Secretario le permita, sujeto a aquellas
condiciones que estime necesario, revocar dicha opción.

(d) Definición de Bono.- Según se utiliza en esta sección, el término


“bono” significa cualquier bono, obligación, pagaré, o certificado u otra
evidencia de deuda, emitido por cualquier corporación y que devengue
intereses, incluyendo cualquier obligación similar emitida por un gobierno o
subdivisión política del mismo, con cupones de interés o en forma registrada,
pero no incluye obligación alguna de éstas que constituya existencias en el
269

negocio del contribuyente, ni obligación alguna de éstas de tal naturaleza


que estaría propiamente incluida en el inventario del contribuyente si
estuviere en existencia al cierre del año contributivo, ni obligación alguna de
éstas poseída por el contribuyente primordialmente para la venta a
parroquianos en el curso ordinario de su industria o negocio.

Sección 1034.09.- Distribuciones por Corporaciones

(a) Definición de Dividendo.-

(1) El término “dividendo” cuando se utiliza en este Subtítulo


(excepto dividendos de compañías de seguros pagados a tenedores de
pólizas), significa cualquier distribución hecha por una corporación a
sus accionistas bien sea en dinero o en otra propiedad,

(A) procedente de sus utilidades o beneficios acumulados


después del 28 de febrero de 1913, o

(B) procedente de las utilidades o beneficios del año


contributivo (computados a la fecha del cierre del año
contributivo sin disminución por razón de cualesquiera
distribuciones hechas durante el año contributivo), sin tomar en
consideración el monto de las utilidades o beneficios en el
momento en que se hizo la distribución.

(2) El monto de una distribución en otra propiedad, que


cualificará como un dividendo, no podrá exceder las utilidades o
beneficios de la corporación independientemente del monto de la base
de la propiedad en poder de la corporación. Para determinar el monto
de una distribución, refiérase al apartado (j) de esta sección.

(b) Origen de las Distribuciones.-

(1) En general.- Para los fines de este Subtítulo, toda distribución se


hace de las utilidades o beneficios hasta donde alcancen, y de las utilidades
y beneficios más recientemente acumulados. Cualesquiera utilidades o
beneficios acumulados o aumento en el valor de propiedad acumulado antes
del 1 de marzo de 1913 podrán ser distribuidos exentos de contribución
después que las utilidades y beneficios acumulados después del 28 de
febrero de 1913 hayan sido distribuidos, pero cualesquiera de dichas
distribuciones exentas de contribución serán aplicadas contra y reducirán la
base ajustada de las acciones establecida en la Sección 1034.02.

(2) Regla especial para las distribuciones de ingreso de desarrollo


industrial.- La distribución de ingreso de desarrollo industrial se considerará
hecha conforme a lo establecido en el apartado (d) de la Sección 3 de la Ley
270

Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, o disposición aplicable de cualquier ley


análoga anterior o subsiguiente, excepto que para fines de este Subtítulo, las
distribuciones de dicho ingreso se considerarán efectuadas en primera
instancia de acuerdo al orden establecido en la Sección 1092.01(a)(2)(E).

(c) Distribuciones en Liquidación.- Las cantidades distribuidas en


una liquidación total de una corporación serán consideradas como en pago
total a cambio de las acciones, y las cantidades distribuidas en una
liquidación parcial de una corporación serán consideradas como en pago
parcial o total a cambio de las acciones. La ganancia o la pérdida para el
participante que resulte de dicho cambio será determinada bajo la Sección
1034.03, pero será reconocida sólo hasta el monto establecido en la Sección
1034.04. En el caso de cantidades distribuidas, bien sea antes del 1 de
enero de 1954, o en o después de dicha fecha, en una liquidación parcial
(que no sea una distribución a la cual aplicarán las disposiciones del
apartado (h)), la parte de dicha distribución que es propiamente imputable a
las utilidades o beneficios será una cantidad que no exceda la parte
proporcional de las utilidades o beneficios acumulados después del 28 de
febrero de 1913 que sean atribuibles a las acciones canceladas o redimidas
en la liquidación parcial.

(d) Otras Distribuciones de Capital.- Si cualquier distribución hecha


por una corporación a sus accionistas no procediere del aumento acumulado
en el valor de propiedad, acumulado antes del 1 de marzo de 1913, y no
fuere un dividendo, entonces el monto de dicha distribución se aplicará
contra y reducirá la base ajustada de las acciones establecida en la Sección
1034.02, y si fuere en exceso de dicha base, tal exceso será tributable en la
misma forma que una ganancia en la venta o permuta de propiedad. Este
apartado no aplicará a una distribución en liquidación parcial o total o a una
distribución que, bajo el apartado (f)(1), no fuere considerada como un
dividendo, fuere o no de otro modo un dividendo.

(e) Distribuciones en Redención de Acciones para Pagar la


Contribución sobre Caudales Relictos.-

(1) Regla general.- Una distribución de propiedad a un accionista


por una corporación en redención de parte o todas las acciones de dicha
corporación que (para fines de la contribución sobre caudales relictos) es
incluida en la determinación del caudal relicto bruto de un causante, hasta el
límite que la cantidad de dicha distribución no exceda la suma de:

(A) la contribución sobre el caudal relicto (incluyendo


cualesquiera intereses cobrados como parte de dicha
contribución) impuesta por razón de la muerte de dicho
causante, y
271

(B) la cantidad de gastos de funerales y de


administración admisibles como deducciones a la sucesión bajo
la Sección 2023.03 del Subtítulo B (o bajo la Sección 2030.06 de
dicho Subtítulo, en el caso de una sucesión de un causante no
residente de Puerto Rico), se tratará como una distribución en
pago total en permuta por las acciones así redimidas.

(2) Limitaciones en la aplicación del párrafo (1).-

(A) Período para distribución.- El párrafo (1) se aplicará


solamente a cantidades distribuidas después de la muerte del
causante, y

(i) dentro del período de prescripción establecido


en la Sección 6010.05(a) del Subtítulo F para la tasación
de la contribución sobre caudales relictos (determinado sin
la aplicación de cualquier otra disposición que no sea la
Sección 6010.05(a) de dicho Subtítulo) o dentro de
noventa (90) días después de la expiración de dicho
período, o

(ii) si una petición para una reconsideración de una


deficiencia en dicha contribución sobre caudales relictos ha
sido radicada ante el Tribunal de Primera Instancia dentro
del término establecido en la Sección 6010.02 del Subtítulo
F, en cualquier fecha antes de la expiración de sesenta
(60) días después que la sentencia del Tribunal de Primera
Instancia sea firme, o

(iii) si se ejerce una opción de prórroga para el


pago de la contribución bajo la Sección 2051.09 del
Subtítulo B, y si el período establecido por esta cláusula
expira más tarde que el período dispuesto por la cláusula
(ii), dentro del término determinado bajo la Sección
2051.09 del referido Subtítulo para el pago de la
contribución.

(B) Relación de las acciones al caudal relicto del


causante.-

(i) En general.- El párrafo (1) aplicará a una


distribución por una corporación solamente si el valor (para
fines de la contribución impuesta por el Subtítulo B) de
todas las acciones de dicha corporación que se incluyen al
determinar el valor del caudal relicto bruto del causante
excede el treinta y cinco (35) por ciento del exceso del
272

valor del caudal relicto bruto de dicho causante sobre la


suma de las cantidades admisibles como deducciones bajo
las secciones 2023.03 y 2030.06 del Subtítulo B.

(ii) Regla especial para acciones de dos o más


corporaciones.- Para fines de la cláusula (i) acciones de dos
o más corporaciones con respecto a cada una de las cuales
se incluye más del veinte (20) por ciento del valor de las
acciones en circulación al determinar el valor del caudal
relicto bruto del causante se tratarán como acciones de
una sola corporación. Para fines del requisito del veinte
(20) por ciento de la oración anterior, acciones que, a la
muerte del causante, representan el interés del cónyuge
supérstite en propiedad poseída por el causante y el
cónyuge supérstite como propiedad ganancial se tratarán
como que han sido incluidas al determinar el valor del
caudal relicto bruto del causante.

(C) Relación del accionista con la contribución sobre el


caudal relicto.- El párrafo (1) aplicará a una distribución por una
corporación sólo hasta el límite en que el interés del accionista
se reduce directamente (o mediante una obligación compulsoria
a contribuir) por cualquier pago de una cantidad descrita en el
inciso (A) o (B) del párrafo (1).

(D) Requisitos adicionales para distribuciones hechas


más de cuatro (4) años después de la muerte del causante.- En
el caso de cantidades distribuidas más de cuatro (4) años
después de la muerte del causante, el párrafo (1) aplicará a una
distribución por una corporación sólo hasta el límite de la menor
de-

(i) el total de las cantidades referidas en el inciso


(A) o (B) del párrafo (1) que permanecieron pendientes de
pago inmediatamente antes de la distribución, o

(ii) el total de las cantidades referidas en el inciso


(A) o (B) del párrafo (1) que fueron pagadas durante el
período de un (1) año comenzando en la fecha de dicha
distribución.

(f) Dividendos en Acciones.-

(1) Regla general.- Una distribución hecha por una corporación a sus
accionistas en acciones del capital o en derechos a adquirir acciones del
capital, no será considerada como un dividendo hasta el monto en que no
273

constituye ingreso para el accionista dentro del significado de la Enmienda


Decimosexta de la Constitución de los Estados Unidos.

(2) Opción de los accionistas en cuanto a la forma de pago.-


Siempre que una distribución por una corporación sea, a opción de
cualquiera de los accionistas, ejercida bien antes o después de la declaración
de la misma, pagadera,

(A) en acciones del capital o en derechos a adquirir


acciones del capital, de una clase que de distribuirse sin opción
estaría exenta de contribución bajo el párrafo (1),o

(B) en dinero o en cualquier otra propiedad (incluyendo


acciones del capital o derechos a adquirir acciones del capital, de
una clase que de distribuirse sin opción no estaría exenta de
contribución bajo el párrafo (1)).

entonces la distribución constituirá un dividendo tributable en poder de


todos los accionistas independientemente de la forma en que se pagare.

(g) Redención de Acciones.- Si una corporación cancelare o


redimiere sus acciones (se hubieran o no emitido dichas acciones como un
dividendo en acciones) en tiempo y forma tales que hagan en todo o en
parte la distribución y la cancelación o redención esencialmente equivalente
a la distribución de un dividendo tributable, la cantidad así distribuida en
redención o cancelación de las acciones será considerada como un dividendo
tributable hasta donde la misma represente una distribución de utilidades o
beneficios acumulados después del 28 de febrero de 1913.

(h) Efecto de las Distribuciones en Acciones sobre las Utilidades y


Beneficios.- La distribución, se hubiere hecho antes, en o después del 1 de
enero de 1954, a un participante por o a nombre de una corporación de
acciones o valores en dicha corporación, de las acciones o valores en otra
corporación, o de propiedad o dinero, no será considerada una distribución
de utilidades o beneficios de una corporación-

(1) si no se reconoció por este Subtítulo ganancia alguna a dicho


participante por el recibo de dichas acciones o valores, propiedad o dinero; o

(2) si la distribución no estuvo sujeta a contribución en poder de


dicho participante porque la misma no constituyó ingreso para él dentro del
significado de la Enmienda Decimosexta de la Constitución de los Estados
Unidos o porque estaba exenta para él bajo el apartado (f) o bajo cualquier
disposición correspondiente de una ley anterior de contribuciones sobre
ingresos.
274

Según se utiliza en este apartado, el término “acciones o valores”


incluye derechos a adquirir acciones o valores.

(i) Definición de Liquidación Parcial.- Según se utiliza en esta


sección, el término “cantidades distribuidas en una liquidación parcial”
significa una distribución por una corporación en cancelación o redención
total de una parte de sus acciones, o una de una serie de distribuciones en
cancelación o redención total de todas o de una parte de sus acciones.

(j) Valoración de Distribuciones.- Para propósitos de esta sección, el


monto de cualquier distribución será la suma del dinero recibido más el justo
valor en el mercado a la fecha de la distribución de cualquier otra propiedad
recibida. El justo valor en el mercado de cualquier otra propiedad recibida
será reducido por cualquier deuda u obligación de la corporación asumida
por el accionista con respecto a dicha distribución.

(k) Efecto de la Ganancia o Pérdida y del Recibo de Distribuciones


Exentas de Contribución, sobre las Utilidades y Beneficios.-

(1) La ganancia o pérdida realizada en la venta u otra


disposición, después del 28 de febrero de 1913, de propiedad por una
corporación-

(A) para los fines del cómputo de las utilidades y


beneficios de la corporación, será determinada, excepto según
se dispone en el inciso (B), usando como base ajustada la base
ajustada (bajo la ley aplicable al año en que se efectuó la venta u
otra disposición) para determinar ganancia, sin tomar en
consideración el valor de la propiedad al 1 de marzo de 1913;
pero

(B) para los fines del cómputo de las utilidades y


beneficios de la corporación por cualquier período comenzado
después del 28 de febrero de 1913, será determinada usando
como base ajustada la base ajustada (bajo la ley aplicable al año
en que se efectuó la venta u otra disposición) para determinar
ganancia.

(2) La ganancia o pérdida así realizada aumentará o disminuirá


las utilidades y beneficios hasta, pero no más allá de, el límite hasta el
cual tal ganancia o pérdida realizada fue reconocida al computar el
ingreso neto bajo la ley aplicable al año en que dicha venta o
disposición se efectuó. Cuando al determinarse la base ajustada usada
para computar dicha ganancia o pérdida realizada, el ajuste a la base
difiera del ajuste apropiado para fines de determinar utilidades o
275

beneficios, entonces el último ajuste será usado para determinar el


aumento o la disminución que arriba se dispone.

(3) Para los fines de este apartado, una pérdida con respecto a
la cual no se admita deducción bajo la Sección 1034.07 o bajo
cualquier disposición correspondiente de una ley anterior de
contribuciones sobre ingresos, no se considerará reconocida.
(4) Cuando una corporación recibiere (después del 28 de
febrero de 1913) de una segunda corporación una distribución que,
bajo la ley aplicable al año en que la distribución fue hecha no era un
dividendo tributable a los accionistas de la segunda corporación, el
monto de dicha distribución no aumentará las utilidades y beneficios
de la primera corporación en los siguientes casos:

(A) No se hará tal aumento con respecto a la parte de


dicha distribución que bajo dicha ley es directamente aplicada
para reducir la base de las acciones con respecto a las cuales se
hizo la distribución.

(B) No se hará tal aumento si bajo dicha ley la


distribución ocasiona que la base de las acciones con respecto a
las cuales se hizo la distribución, sea distribuida entre dichas
acciones y la propiedad recibida.

(l) Utilidades y Beneficios - Aumento en Valor Acumulado antes del


1 de marzo de 1913.-

(1) Si algún aumento o disminución en las utilidades o beneficios


para cualquier período comenzado después del 28 de febrero de 1913 con
respecto a cualquier asunto fuere distinto de haberse determinado la base
ajustada de la propiedad envuelta sin considerar su valor al 1 de marzo de
1913, entonces, excepto según se dispone en el párrafo (2), un aumento que
refleje debidamente dicha diferencia será hecho en aquella parte de las
utilidades y beneficios que consista de aumento en valor de propiedad
acumulado antes del 1 de marzo de 1913.

(2) Si la aplicación del apartado (k) a una venta u otra disposición


después del 28 de febrero de 1913, resulta en una pérdida que ha de ser
aplicada en disminución de utilidades y beneficios para cualquier período
comenzado después del 28 de febrero de 1913, entonces, a pesar del
apartado (k) y en lugar de la regla establecida en el párrafo (1) de este
apartado, la cantidad de dicha pérdida a ser así aplicada será reducida por el
monto, si alguno, por el cual la base ajustada de la propiedad, usada al
determinar la pérdida, exceda la base ajustada computada sin considerar el
valor de la propiedad al 1 de marzo de 1913, y si dicha cantidad así aplicada
en reducción de la disminución excede dicha pérdida, el exceso sobre dicha
276

pérdida aumentará aquella parte de las utilidades y beneficios que consista


de aumento en valor de propiedad acumulado antes del 1 de marzo de 1913.

(m) Utilidades y Beneficios.- Ajuste por Depreciación.- En lo que


respecta a cualquier ajuste por depreciación, el cómputo de utilidades y
beneficios de la corporación se hará solamente con referencia a la
depreciación corriente establecida en la Sección 1033.07 y se hará
indistintamente de cualquier opción por, o deducción de depreciación flexible
bajo la Sección 1040.11 o depreciación acelerada bajo la Sección 1040.12, o
por la deducción especial dispuesta en la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de
2008, conocida como “Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de
Puerto Rico”, y cualquier ley análoga anterior o subsiguiente, o el uso de
cualquier método de depreciación acelerada o excepción a la imputación de
cuentas de capital permitido por leyes especiales de incentivos fiscales.

(n) Efecto sobre Utilidades y Beneficios Cuando se Distribuye Dinero


u Otra Propiedad.-

(1) Regla general.- Una corporación que lleva a cabo una


distribución de dinero u otra propiedad reducirá sus utilidades y beneficios
(hasta el monto disponible de los mismos) por la suma del dinero distribuido
y la base ajustada de otra propiedad distribuida (o su justo valor en el
mercado de ser aplicable el párrafo (2)).

(2) Distribución de propiedad que ha aumentado en valor.- Una


corporación que lleve a cabo una distribución de propiedad que está sujeta a
la Sección 1034.04(p), aumentará sus utilidades y beneficios por el monto de
la ganancia reconocida bajo dicha sección.

(o) Redenciones a Través de Corporaciones Afiliadas.-

(1) Adquisición por corporación relacionada (que no sea una


subsidiaria).- Para propósitos de los apartados (c) y (e), si,

(A) una o más personas están en control, según definido


en la Sección 1034.04(h)(2), de cada una de dos (2)
corporaciones, y

(B) a cambio de propiedad, una de las corporaciones


adquiere acciones en la otra corporación de la persona o
personas descritas en el inciso (A), entonces, excepto según
dispuesto en el párrafo (2), dicha propiedad se tratará como una
distribución en redención de las acciones de la corporación que
adquirió dichas acciones.
277

(2) Adquisición por subsidiaria.- Para propósitos de los apartados (c)


y (e), si,

(A) a cambio de propiedad, una corporación adquiere de


un accionista de otra corporación acciones en dicha otra
corporación, y

(B) la corporación cuyas acciones son adquiridas está en


control, según definido en la Sección 1034.04(h)(2), de la
corporación adquirente, entonces dicha propiedad se tratará
como una distribución en redención de las acciones de la
corporación cuyas acciones fueron adquiridas

SUBCAPITULO E – REGLAS DE FUENTES DE INGRESO

Sección 1035.01.- Ingreso de Fuentes Dentro de Puerto Rico

(a) Ingreso Bruto de Fuentes dentro de Puerto Rico.- Las siguientes


partidas de ingreso bruto serán consideradas como ingreso de fuentes
dentro de Puerto Rico:

(1) Intereses.- Intereses sobre bonos, pagarés u otras obligaciones


que devenguen intereses, de personas residentes, naturales o jurídicas, sin
incluir:

(A) intereses sobre depósitos con personas dedicadas al


negocio bancario, pagados a personas no dedicadas a negocios
en Puerto Rico,

(B) intereses sobre préstamos hipotecarios otorgados


antes del 1 de julio de 1995 que estén garantizados por
propiedad inmueble situada en Puerto Rico, pagados a personas
no dedicadas a negocios en Puerto Rico,

(C) intereses recibidos de una corporación extranjera


dedicada a industria o negocio en Puerto Rico, o de una
corporación doméstica, cuando el pagador de los intereses no
sea una persona dedicada al negocio bancario y se demuestre a
satisfacción de Secretario que menos del veinte (20) por ciento
del ingreso bruto de dicho pagador ha sido derivado de fuentes
dentro de Puerto Rico, según se determine bajo las disposiciones
de esta sección, para el período de tres (3) años terminado con
el cierre del año contributivo del pagador que preceda al pago de
dichos intereses, o por aquella parte de dicho período que sea
aplicable,
278

(D) ingreso derivado por un banco central extranjero de


emisión de aceptaciones bancarias,

(E) intereses sobre préstamos, obligaciones de


compañías originadoras garantizadas por dichos préstamos, así
como participaciones en dichos préstamos originados por dichas
compañías originadoras, hechos a pequeños negocios siempre
que estos préstamos estén garantizados por el Banco
Gubernamental de Fomento para Puerto Rico, la Compañía
Gubernamental de Inversiones o la Compañía de Desarrollo
Comercial, y pagados a personas no dedicadas a industria o
negocios en Puerto Rico.
(i) A los efectos de este inciso (E), se considera
como “pequeño negocio” cualquier negocio que cualifique
como tal bajo las disposiciones de la Ley Federal conocida
como Small Business Investment Act of 1958, según ha
sido enmendada.

(ii) Cualificará como compañía originadora bajo


este inciso:

(I) cualquier institución creada bajo la


Sección 301-(d) (MESBIC) de la Ley Federal conocida
como Small Business Investment Act of 1958, según
enmendada, autorizada por la Administración de
Pequeños Negocios (SBA) para conceder préstamos a
empresas minoritarias según se define dicho término
en la referida ley, o

(II) cualquier compañía que esté autorizada a


hacer préstamos a pequeños negocios bajo la
Sección 120-4(a) y (b) del Reglamento de la Ley
conocida como “Small Business Investment Act of
1958”.

(F) intereses o cargos por financiamiento sobre


préstamos hechos a Entidades Bancarias Internacionales a las
cuales se les ha expedido una licencia bajo la Ley Número 52 del
11 de agosto de 1989.

(G) intereses sobre bonos, pagarés u otras obligaciones


que devenguen o acumulen intereses recibidos por individuos
que sean ciudadanos de los Estados Unidos que no sean
residentes de Puerto Rico.

(2) Dividendos y beneficios.- La cantidad recibida como dividendos -


279

(A) de una corporación doméstica que no sea una


corporación menos del veinte (20) por ciento de cuyo ingreso
bruto se demuestre a satisfacción del Secretario haber sido
derivado de fuentes dentro de Puerto Rico, según se determine
bajo las disposiciones de esta sección, para el período de tres (3)
años terminado con el cierre del año contributivo de dicha
corporación que preceda a la declaración de dichos dividendos, o
por aquella parte de dicho período en que ha existido la
corporación, o

(B) de una corporación extranjera a no ser que menos


del veinte (20) por ciento del ingreso bruto de dicha corporación
extranjera para el período de tres (3) años terminado con el
cierre de su año contributivo que preceda a la declaración de
dichos dividendos, o por aquella parte de dicho período en que
ha existido la corporación, estuvo realmente relacionado o
tratado como realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico, con excepción de los ingresos
considerados bajo la Sección 1092.02, según se determina bajo
las disposiciones de esta sección, pero solamente en una
cantidad que guarde la misma proporción con tales dividendos o
beneficios que el ingreso bruto de la corporación por dicho
período que estuvo realmente relacionado o tratado como
realmente relacionado con la explotación de una industria o
negocio en Puerto Rico, con excepción de los ingresos
considerados bajo la Sección 1092.02, guarde con su ingreso
bruto de todas las fuentes; pero los dividendos de una
corporación extranjera, serán a los fines de la Sección 1051.01,
considerados como ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico.

(3) Servicios personales.- Compensación por trabajo realizado o


servicios personales prestados en Puerto Rico, pero en el caso de un
individuo no residente que estuviere temporeramente en Puerto Rico por un
período o períodos que no excedan un total de noventa (90) días durante el
año contributivo, la compensación recibida por dicho individuo (si dicha
compensación no excediere de tres mil (3,000) dólares en total) por trabajo
realizado o servicios prestados como un empleado de, o bajo un contrato
con, un individuo no residente, sociedad extranjera o corporación extranjera,
no dedicados a industria o negocio dentro de Puerto Rico, no será
considerada como ingreso de fuentes dentro de Puerto Rico.

(4) Rentas y cánones (“royalties”).- Rentas o cánones (“royalties”)


de propiedad situada en Puerto Rico o de cualquier interés en dicha
propiedad, incluyendo rentas o cánones (“royalties”) u otros pagos por usar
o por el privilegio de usar, en Puerto Rico, patentes, propiedad intelectual,
280

fórmulas y procedimientos secretos, plusvalía, marcas de fábrica, sellos de


fábrica, franquicias, derechos para transmitir en Puerto Rico programas de
televisión, películas y programas radiales y otra propiedad similar a la
propiedad descrita en este párrafo;

(5) Venta de propiedad inmueble.- Ganancias, beneficios e ingresos


de la venta de propiedad inmueble situada en Puerto Rico.

(6) Venta de propiedad mueble.- A las ganancias, beneficios e


ingreso de la venta de propiedad mueble le aplicarán las reglas contenidas
en las Secciones 1035.03 y 1035.04 y 1035.05.

(7) Distribuciones en liquidación.- La cantidad recibida como


distribuciones en liquidación total o parcial-
(A) de una corporación doméstica, o

(B) de una corporación extranjera a no ser que menos


del veinte (20) por ciento del ingreso bruto de dicha corporación
extranjera para el período de tres (3) años terminado con el
cierre de su año contributivo que preceda a las distribuciones en
liquidación, o por aquella parte de dicho período en que ha
existido la corporación, fue realmente relacionado o tratado
como realmente relacionado con la explotación de una industria
o negocio en Puerto Rico, con excepción de los ingresos
considerados bajo la Sección 1092.02, pero solamente en una
cantidad que guarde la misma proporción con tales
distribuciones en liquidación que el ingreso bruto de la
corporación para dicho período que fue realmente relacionado o
tratado como relacionado con la explotación de una industria o
negocio en Puerto Rico, con excepción de los ingresos
considerados bajo la Sección 1092.02, guarde con su ingreso
bruto de todas las fuentes.

(8) Primas de seguro.- Ingresos derivados en un contrato de seguros


asegurando riesgos localizados en Puerto Rico, excepto ingresos por
concepto de primas pagadas por seguros de vida derivados por una persona
no dedicada a industria o negocios en Puerto Rico.

(b) Ingreso Neto de Fuentes en Puerto Rico.- De las partidas de


ingreso bruto especificadas en el apartado (a) de esta sección se deducirán
los gastos, pérdidas y otras deducciones propiamente prorrateadas o
asignadas a las mismas, así como una parte proporcional de cualesquiera
gastos, pérdidas u otras deducciones que en definitiva no puedan ser
asignadas a alguna partida o clase de ingreso bruto. El remanente, si
alguno, será incluido en su totalidad como ingreso neto de fuentes dentro de
281

Puerto Rico. Las deducciones de la Sección 1033.15 se considerarán como


deducciones no asignables a partida alguna del ingreso bruto.

Sección 1035.02.- Ingreso de Fuentes Fuera de Puerto Rico

(a) Ingreso Bruto de Fuentes Fuera de Puerto Rico.- Las siguientes


partidas de ingreso bruto serán consideradas como ingreso de fuentes fuera
de Puerto Rico:

(1) Intereses que no sean los derivados de fuentes dentro de Puerto


Rico según se dispone en el apartado (a)(1) de la Sección 1035.01;

(2) Dividendos y beneficios que no sean los derivados de fuentes


dentro de Puerto Rico según se dispone en el apartado (a)(2) de la Sección
1035.01;

(3) Compensación por trabajo realizado o servicios personales


prestados fuera de Puerto Rico;

(4) Rentas o cánones (royalties) de propiedad situada fuera de


Puerto Rico o de cualquier interés en dicha propiedad, incluyendo rentas o
cánones (royalties) por usar o por el privilegio de usar, fuera de Puerto Rico,
patentes, propiedad intelectual, fórmulas y procedimientos secretos,
plusvalía, marcas de fábrica, sellos de fábrica, franquicias y otra propiedad
similar;

(5) Ganancias, beneficios e ingresos de la venta de propiedad


inmueble situada fuera de Puerto Rico;

(6) Distribuciones en liquidación total o parcial que no sean las


derivadas de fuentes dentro de Puerto Rico según se dispone en el apartado
(a)(7) de la Sección 1035.01; y

(7) Primas de seguro - Ingresos derivados de un contrato de seguros


asegurando riesgos localizados fuera de Puerto Rico.

(b) Ingreso Neto de Fuentes Fuera de Puerto Rico.- De las partidas


de ingreso bruto especificadas en el apartado (a) se deducirán los gastos,
pérdidas y otras deducciones propiamente prorrateadas o asignadas a las
mismas, así como una parte proporcional de cualesquiera gastos, pérdidas u
otras deducciones que en definitiva no puedan ser asignados a alguna
partida o clase de ingreso bruto. El remanente, si alguno, será considerado
en su totalidad como ingreso neto de fuentes fuera de Puerto Rico.

Sección 1035.03.- Venta o Permuta de Propiedad Mueble


282

(a) Excepto según dispuesto en esta sección o las Secciones 1035.04


y 1035.05, cualquier ganancia, beneficio o ingreso derivado de la venta o
permuta de propiedad mueble,

(1) por una corporación o sociedad doméstica o por un


individuo residente de Puerto Rico constituirá ingreso de fuentes en
Puerto Rico, y

(2) por una corporación o sociedad extranjera o por un


individuo que no sea residente de Puerto Rico constituirá ingreso de
fuentes fuera de Puerto Rico.

(b) Excepción para Propiedad que Constituya Inventario.- En el caso


de propiedad mueble que constituya inventario en manos del vendedor,

(1) no aplicará esta sección, y

(2) la fuente de cualquier ganancia, beneficio o ingreso


derivado de su venta o permuta se determinará a tenor con las
Secciones 1035.04 y 1035.05.

(c) Excepción para Propiedad Depreciable.- En el caso de propiedad


mueble depreciable, cualquier ganancia, beneficio o ingreso derivado de su
venta o permuta se atribuirá a fuentes dentro y fuera de Puerto Rico como
sigue:

(1) se tratará como de fuentes en Puerto Rico aquella parte de


la ganancia, beneficio o ingreso que guarde la misma relación con el
total de la ganancia, beneficio o ingreso que la depreciación reclamada
(o reclamable) contra ingresos de fuentes en Puerto Rico guarde contra
el total del ajuste por depreciación establecido en la Sección
1034.02(b)(1)(B) de este Código; y

(2) cualquier porción de la ganancia, beneficio o ingreso cuya


fuente no se determine bajo el párrafo (1) de este apartado (c) se
determinará bajo el apartado (a).

(d) Excepción para Propiedad Intangible.-

(1) En el caso de ventas o permutas de propiedad intangible,

(A) el apartado (a) solamente aplicará en la medida que los


pagos por concepto de la venta o permuta no sean contingentes a la
productividad, uso o disposición del intangible; y
283

(B) en la medida que los pagos por concepto de dicha venta o


permuta sean contingentes a la productividad, uso o disposición del
intangible, la fuente de cualquier ganancia, beneficio o ingreso se
determinará en la misma forma que si dichos pagos constituyeran
rentas, cánones o regalías (“royalties”).

(2) Para propósitos del párrafo (1), el término “propiedad


intangible” significa cualquier patente, derechos de autor (“copyright”),
propiedad intelectual, fórmulas y procedimientos secretos, plusvalía,
marcas de fábrica (“trademarks”), sellos de fábrica, franquicias y otra
propiedad similar.

(3) Para propósitos del párrafo (1), la fuente de cualquier pago


por concepto de la venta de plusvalía se determinará por referencia al
lugar en que se desarrolló la misma.

(4) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1), en el caso de


propiedad intangible que haya sido objeto de amortización,
(A) se tratará como de fuentes en Puerto Rico aquella
parte de la ganancia, beneficio o ingreso que guarde la misma
relación con el total de la ganancia, beneficio o ingreso que la
amortización reclamada (o reclamable) contra ingresos de
fuentes en Puerto Rico guarde contra el total del ajuste por
amortización establecido en la sección 1034.02(b)(1)(B) de este
Código; y

(B) cualquier parte de la ganancia, beneficio o ingreso


cuya fuente no se determine bajo el inciso (A) de este párrafo (4)
se determinará bajo el párrafo (1) de este apartado (d).

(e) Ventas o Permutas a Través de Oficinas u Otros Locales de


Negocio.- Excepto en el caso de ingreso cuya fuente se determine bajo los
apartados (b), (c) o (d)(1)(B), o según provisto en las secciones 1035.04 y
1035.05, si una persona residente de Puerto Rico mantiene una oficina u otro
local fijo de negocios fuera de Puerto Rico, ingreso derivado de la venta o
permuta de propiedad mueble que sea atribuible a dicha oficina u otro lugar
fijo de negocios fuera de Puerto Rico se tratará como ingreso de fuentes
fuera de Puerto Rico.

Sección 1035.04.- Ingreso de Fuentes Parcialmente Dentro, y Parcialmente


Fuera, de Puerto Rico

(a) En General.-

(1) Partidas de ingreso bruto, gastos, pérdidas y deducciones


que no sean las especificadas las Secciones 1035.01 y 1035.02, serán
284

asignadas o prorrateadas a fuentes dentro o fuera de Puerto Rico, bajo


reglas y reglamentos promulgados por el Secretario. Cuando partidas
de ingreso bruto sean separadamente asignadas a fuentes dentro de
Puerto Rico se deducirán, a los fines de computar el ingreso neto
proveniente de las mismas, los gastos, pérdidas y otras deducciones
propiamente prorrateadas o asignadas a las mismas, así como una
parte proporcional de otros gastos, pérdidas u otras deducciones que
en definitiva no puedan ser asignados a alguna partida o clase de
ingreso bruto. El remanente, si alguno, será incluido en su totalidad
como ingreso neto de fuentes dentro de Puerto Rico.

(2) En el caso de ingreso bruto derivado de fuentes


parcialmente dentro, y parcialmente fuera, de Puerto Rico el ingreso
neto podrá ser primeramente computado deduciendo los gastos,
pérdidas u otras deducciones prorrateados o asignados al mismo, así
como una parte proporcional de cualesquiera gastos, pérdidas u otras
deducciones que en definitiva no puedan ser asignadas a alguna
partida o clase de ingreso bruto; y la parte de dicho ingreso neto
atribuible a fuentes dentro de Puerto Rico podrá ser determinada
mediante procedimientos o fórmulas de prorrateo general establecidos
por el Secretario.

(3) Ganancias, beneficios e ingreso de la transportación u otros


servicios rendidos parcialmente dentro, y parcialmente fuera, de
Puerto Rico se determinarán bajo la sección 1035.07.

(4) Ganancias, beneficios e ingreso de la venta de propiedad mueble


producida en todo o en parte por el contribuyente dentro, y vendida fuera,
de Puerto Rico, o producida en todo o en parte por el contribuyente fuera, y
vendida dentro, de Puerto Rico, serán considerados como derivados
parcialmente de fuentes dentro, y parcialmente de fuentes fuera, de Puerto
Rico. Ganancias, beneficios e ingresos derivados de la compra de propiedad
mueble dentro, y su venta fuera, de Puerto Rico o de la compra de propiedad
mueble fuera, y su venta dentro, de Puerto Rico, serán considerados como
derivados totalmente de fuentes dentro del país en que fuere vendida,
excepto como se dispone en la Sección 1035.05.

Sección 1035.05.- Reglas Especiales Relacionada a Ingreso Realmente


Relacionado

(a) En General.- Para fines de este Subtítulo para propósitos de


determinar el ingreso, ganancia, o pérdida que será tratada como realmente
relacionada con la explotación de una industria o negocio dentro de Puerto
aplicaran las reglas dispuestas en el apartado (f), y las definiciones
establecidas en el apartado (h), de la Sección 1123 de la Ley Núm. 120 de 31
de octubre de 1994, según enmendada, conocida como el “Código de Rentas
285

Internas de Puerto Rico de 1994”, en efecto a la fecha de la aprobación de


este Código, excepto que cualquier referencia en dichos apartados a
disposiciones específicas del Subtítulo A del Código de Rentas Internas de
Puerto Rico de 1994 se entenderá, para propósitos de este Código, como
refiriéndose a la disposición análoga del Subtítulo A de este Código.

Sección 1035.06.- Regla Especial en el Caso de Ingreso de Comunicaciones


Internacionales.-

(a) Reglas de Fuente de Ingreso.-

(1) Personas residentes.- En el caso de una persona natural


residente de Puerto Rico o jurídica doméstica, el cincuenta (50) por
ciento de cualquier ingreso de comunicaciones internacionales se
considerará ingreso de fuentes dentro de Puerto Rico, y el cincuenta
(50) por ciento de dicho ingreso se considerará ingreso de fuentes
fuera de Puerto Rico.

(2) Persona extranjera.-

(A) Excepto según se disponga mediante reglamentos o


en el inciso (B), en el caso de una persona extranjera natural o
jurídica, cualquier ingreso de comunicaciones internacionales se
considerará ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico.

(B) Regla especial.- En el caso de una persona


extranjera que tenga una oficina o local fijo de negocios en
Puerto Rico, cualquier ingreso de comunicaciones internacionales
atribuible a dicha oficina o lugar fijo de negocios se considerará
ingreso de fuentes dentro de Puerto Rico.

(b) Definiciones.- Para fines de este apartado el término “ingreso de


comunicaciones internacionales” incluye todo ingreso derivado de la
transmisión de comunicaciones o información desde Puerto Rico a los
Estados Unidos o a cualquier país extranjero o desde los Estados Unidos o
cualquier país extranjero a Puerto Rico. Dicho término no incluye, sin
embargo, el ingreso derivado por derechos para la transmisión en Puerto
Rico de programas de televisión, películas y programas radiales u otros
derechos similares, los cuales estarán sujetos a las disposiciones de la
Sección 1035.01.

Sección 1035.07.-Reglas Especiales en el Caso de Ingreso de Transportación-

(a) Transportación que Comienza y Termina en Puerto Rico.- Excepto


de otro modo dispuesto en esta sección, todo el ingreso de transportación
286

atribuible a transportación que comienza y termina en Puerto Rico se tratará


como derivado en su totalidad de fuentes en Puerto Rico.

(b) Transportación Relacionada con Puerto Rico.- Se tratará como de


fuentes en Puerto Rico cincuenta (50) por ciento del ingreso de
transportación atribuible a transportación,

(1) que no esté descrita en el apartado (a), y

(2) que comience o termine en Puerto Rico.

(c) Regla Especial en el Caso de Cruceros.- Las ganancias,


beneficios e ingresos derivados de la operación de cruceros vacacionales de
pasajeros (“passenger cruise ships”) por corporaciones o sociedades
extranjeras se considerará ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico.

(d) Ingreso de Transportación.- Para propósitos de este Subcapítulo


E, el término “ingreso de transportación” significa cualquier ganancia,
beneficio o ingreso derivado de, o en relación a,
(1) el uso o alquiler (incluyendo poner al servicio de otro) de
una embarcación o aeronave, o

(2) la prestación de servicios relacionados directamente con el


uso de una embarcación o aeronave.

(e) Para propósitos del apartado (d), el término “embarcación o


aeronave” incluye cualquier contenedor (“container”) usado con respecto a
una embarcación o aeronave.

CAPITULO 4 – PERIODOS DE CONTABILIDAD


Y METODOS DE CONTABILIDAD

Sección 1040.01.- Período para el Cómputo del Ingreso Neto

(a) Cómputo del Ingreso Neto.- El ingreso neto será computado


sobre la base del año contributivo del contribuyente.

(b) Año Contributivo.- Para fines de este Subtítulo, el término “año


contributivo” significa-

(1) el período anual de contabilidad del contribuyente, si es un año


natural o año económico;

(2) el año natural, si aplica el apartado (g); o


287

(3) el período por el que se rinde la planilla, si la planilla cubre un


período menor de doce (12) meses.

(c) Período Anual de Contabilidad.- Para fines de este Subtítulo, el


término “período anual de contabilidad” significa el período anual a base del
cual el contribuyente regularmente determina su ingreso neto al llevar sus
libros.

(d) Año Natural.- Para fines de este Subtítulo, el término “año


natural” significa un período de doce (12) meses terminado el 31 de
diciembre.

(e) Año Económico.- Para fines de este Subtítulo, el término “año


económico” significa un período de doce (12) meses terminado el último día
de cualquier mes que no sea diciembre.

(f) Año Contributivo de Cincuenta y dos (52)-Cincuenta y tres (53)


Semanas.-

(1) Opción con respecto a año contributivo de cincuenta y dos (52)-


cincuenta y tres (53) semanas.- Un contribuyente que, al llevar sus libros de
contabilidad, regularmente determine su ingreso neto sobre la base de un
período anual que varíe entre 52 y 53 semanas y que termine siempre en el
mismo día de la semana y que, además, termine siempre-

(A) en cualquier fecha en que dicho mismo día de la


semana acontezca por última vez en un mes natural, o

(B) en cualquier fecha en que dicho mismo día de la


semana acontezca más cercano al último día de un mes natural,
podrá (de acuerdo con reglamentos promulgados por el
Secretario) optar por computar su ingreso neto para fines de este
Subtítulo sobre la base de dicho período anual.

(2) Reglas especiales para año contributivo de 52-53 semanas.-

(A) Fechas de efectividad.- En cualquier caso en que la


fecha de efectividad o la aplicabilidad de cualquier disposición de
este Subtítulo se exprese en términos de años contributivos
comenzados o terminados con referencia a una fecha específica
que sea el primer o el último día de un mes, un año contributivo
descrito en el párrafo (1) se considerará-

(i) como que comienza con el primer día del mes


natural comenzado más cercano al primer día de dicho año
contributivo, o
288

(ii) como que termina con el último día del mes


natural terminado más cercano al último día de dicho año
contributivo, según sea el caso.

(B) Cambio en el período anual de contabilidad.- En el


caso de un cambio de, o a, un año contributivo descrito en el
párrafo (1) de este apartado-

(i) si tal cambio resulta en un período corto de


trescientos cincuenta y nueve (359) días o más, o de
menos de siete (7) días, la Sección 1061.24(c) (relacionada
al cómputo de la contribución sobre el ingreso neto
elevado a una base anual) no aplicará;

(ii) si tal cambio resulta en un período corto de


menos de siete (7) días, dicho período corto, para fines de
esta sección, se agregará al, y se considerará parte del año
contributivo siguiente; y

(iii) si tal cambio resulta en un período corto al cual


el apartado (c) de la Sección 1061.24 aplica, el ingreso
neto para dicho período corto será elevado a una base
anual para fines de dicho apartado multiplicando tal
ingreso por trescientos sesenta y cinco (365) y dividiendo
el resultado por el número de días en el período corto, y la
contribución será aquella proporción de la contribución
computada sobre la base anual que el número de días en
el período corto guarde con trescientos sesenta y cinco
(365) días.

(g) Cuando No Se Llevan Libros Ni Se Tiene un Período Anual de


Contabilidad.-Excepto según se dispone en la Sección 1061.24 (relacionada a
planillas por períodos de menos de doce (12) meses), el año contributivo del
contribuyente será el año natural si-

(1) el contribuyente no lleva libros;

(2) el contribuyente no tiene un período anual de contabilidad;


o

(3) el contribuyente tiene un período anual de contabilidad, pero


dicho período no cualifica como un año económico.

Sección 1040.02.- Regla General para Métodos de Contabilidad


289

(a) Regla General.- El ingreso neto será computado de acuerdo con


el método de contabilidad regularmente usado por el contribuyente para
llevar sus libros.

(b) Excepciones.- Si el contribuyente no ha usado método alguno de


contabilidad, o si el método usado no reflejase claramente el ingreso neto, el
cómputo será hecho de acuerdo con el método que en opinión del Secretario
refleje claramente el ingreso neto.

(c) Métodos Permisibles.- Sujeto a las disposiciones de los apartados


(a) y (b), un contribuyente podrá computar su ingreso neto bajo cualquiera
de los siguientes métodos de contabilidad:

(1) método de recibido y pagado;

(2) método de acumulación;

(3) cualquier otro método permitido por este Subtítulo; o

(4) cualquier combinación de los métodos anteriores permitidos bajo


reglamentos promulgados por el Secretario.

(d) Limitación del Uso del Método de Recibido y Pagado -

(1) No obstante lo dispuesto en el apartado (c), el uso del


método de recibido y pagado será permisible únicamente si se cumple
con las siguientes dos (2) condiciones:

(A) cuando no sea requerido utilizar inventarios en el


negocio, y

(B) cuando el negocio tenga un promedio de ingresos


brutos anuales (determinados a base de los últimos tres (3) años
de operaciones del negocio) de un millón (1,000,000) de dólares
o menos.

(2) Cuando el negocio haya utilizado regularmente otro método de


contabilidad para determinar su ingreso, ganancia o pérdida para fines de
informes o declaraciones a accionistas, socios u otros propietarios, o
beneficiarios, o para propósitos de obtener crédito, el uso del método de
recibido y pagado no será permisible.

(e) Contribuyentes Dedicados a Más de un Negocio.- Un


contribuyente dedicado a más de una industria o negocio podrá, al computar
su ingreso neto, utilizar un método de contabilidad distinto para cada
industria o negocio, sujeto a lo establecido en el apartado (d).
290

(f) Requisitos con Respecto a Cambio en Método de Contabilidad.-


Excepto según se dispone de otro modo en este Subtítulo, un contribuyente
que cambie el método de contabilidad utilizado para llevar sus libros deberá,
antes de determinar su ingreso para fines contributivos, a base de dicho
nuevo método, obtener el consentimiento del Secretario.

(1) Al computar el ingreso neto para el año contributivo en el


que sea efectivo el cambio en método de contabilidad, se tomarán en
consideración aquellos ajustes que sean necesarios para evitar que
partidas de ingresos o gastos sean duplicadas u omitidas como
resultado del cambio en el método de contabilidad; disponiéndose que:

(A) El cincuenta (50) por ciento de la cantidad que


resulte de dichos ajustes, será incluida en el cómputo para
determinar el ingreso neto sujeto a contribución en la planilla
para el año contributivo en que sea efectivo el cambio en
método de contabilidad, y

(B) El restante cincuenta (50) por ciento será incluido en


el cómputo para determinar el ingreso neto sujeto a contribución
en la planilla para el año contributivo siguiente.

(2) No obstante, cuando el cambio en método de contabilidad


sea por razón de las disposiciones del apartado (d) de esta sección, el
ajuste, sea negativo o positivo, se incluirá en el cómputo para
determinar el ingreso neto sujeto a contribución, a razón de una quinta
(1/5) parte cada año, durante un período de cinco (5) años
contributivos, comenzando con el año contributivo en que sea efectivo
el cambio en método de contabilidad bajo el apartado (d).

(3) El Secretario establecerá mediante reglamento, carta


circular, boletín informativo o determinación administrativa de carácter
general los procedimientos a seguir para solicitar un cambio en el
método de contabilidad.

Sección 1040.03.- Período en el Cual las Partidas de Ingreso Bruto Deben Ser
Incluidas

El monto de todas las partidas de ingreso bruto será incluido en el


ingreso bruto para el año contributivo en que sean recibidas por el
contribuyente a menos que, bajo los métodos de contabilidad permitidos
bajo la Sección 1040.02, cualesquiera de dichas partidas deban ser
propiamente contabilizadas como de un período distinto. En el caso de la
muerte de un contribuyente cuyo ingreso neto fuere computado a base del
método de contabilidad de acumulación, las cantidades acumuladas
291

solamente por razón de la muerte del contribuyente no serán incluidas al


computarse el ingreso neto para el período dentro del cual hubiere ocurrido
la muerte del contribuyente.

Sección 1040.04.- Período para el Cual Deben Reclamarse las Deducciones y


Créditos

(a) Regla General.- Las deducciones y los créditos establecidos en


este Subtítulo deberán ser reclamados para el año contributivo en que
fueren “pagados o incurridos” o “pagados o acumulados”, dependiendo del
método de contabilidad a base del cual se computará el ingreso neto a
menos que, para reflejar claramente el ingreso, las deducciones o los
créditos deban reclamarse como de otro período. En el caso de la muerte de
un contribuyente cuyo ingreso neto fuere computado a base del método de
contabilidad de acumulación, las cantidades acumuladas como deducciones
y créditos solamente por razón de la muerte del contribuyente no serán
admitidas al computarse el ingreso neto para el período dentro del cual
hubiere ocurrido la muerte del contribuyente.

(b) Intereses, Rentas y Otros Gastos Pre-pagados.-

(1) En general.- Si el contribuyente determina su ingreso neto a


base del método de contabilidad de recibido y pagado, los intereses, rentas y
otros gastos pagados por dicho contribuyente que, bajo reglamentos
promulgados por el Secretario, se consideren como que son atribuibles a
cualquier período que ocurre después del cierre del año contributivo en que
se pagan, cargarán a la cuenta de capital y se considerarán pagados en el
período al que son atribuibles.

(2) Excepción.- Este apartado no aplicará a los puntos (“points”)


pagados sobre deudas incurridas para la adquisición, construcción o mejoras
de, y garantizados por, la residencia principal del contribuyente hasta el
límite en que, bajo reglamentos promulgados por el Secretario, el pago de
dichos puntos refleje una práctica comercial establecida en el área en que
se incurre la deuda, y que el monto de dicho pago no exceda el monto que
generalmente se cobra por estos cargos en dicha área.

Sección 1040.05.- Ventas a Plazos

(a) Traficantes en Bienes Muebles.- Una persona que regularmente


vendiere o en otra forma dispusiere de propiedad mueble mediante el plan
de ventas a plazos podrá, en la forma que el Secretario establezca mediante
reglamento, declarar en cualquier año contributivo como ingreso de dichas
transacciones aquella proporción de los pagos a plazos realmente recibidos
en ese año que la ganancia bruta realizada, o a ser realizada al completarse
el pago total, guarde con el precio total del contrato.
292

(b) Ventas Casuales de Bienes Muebles y Ventas de Bienes


Inmuebles.- En el caso –

(1) de una venta casual o de otra disposición casual de bienes


muebles (que no sean bienes que por su naturaleza deban
propiamente incluirse en el inventario del contribuyente si estuvieren
en existencia al cierre del año contributivo), por un precio en exceso de
mil (1,000) dólares, o

(2) de una venta u otra disposición de bienes inmuebles,


si en cualquiera de dichos casos los pagos iniciales, si algunos, no excedieren
del treinta (30) por ciento del precio de venta, el ingreso podrá, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, ser declarado sobre la base y en
la forma dispuesta en esta sección.

(3) Según se utiliza en esta sección el término “pagos


iniciales” significa los pagos recibidos en efectivo o en bienes, que no
sean evidencias de deudas del comprador, durante el período
contributivo en que la venta u otra disposición es efectuada.

(c) Uso de Obligaciones Aplazadas como Garantía de Préstamos.- En


aquellos casos en que el contribuyente utilice una obligación a plazos como
garantía para tomar dinero a préstamo, el producto de dicho préstamo será
considerado como un pago de la obligación a plazos. No obstante, en caso
de que el préstamo sea obtenido en el curso ordinario de la industria o
negocio del contribuyente y el mismo esté garantizado entre otros activos,
por una obligación a plazos recibida por la venta de bienes en el curso
ordinario de su industria o negocio, solamente el exceso del producto del
préstamo sobre la base de la obligación a plazos y de los otros activos será
considerado como un pago de la obligación a plazos.

(d) Cambio del Método de Acumulación al de Ventas a Plazos.- Si un


contribuyente con derecho a acogerse a los beneficios del apartado (a)
optare por declarar para cualquier año contributivo su ingreso neto a base
del método de ventas a plazos, entonces, al computar su ingreso para el año
del cambio o cualquier año siguiente, las cantidades realmente recibidas
durante cualesquiera de dichos años por concepto de ventas u otras
disposiciones de propiedad efectuadas en cualquier año anterior no serán
excluidas.

(e) Ganancias o Pérdidas en la Disposición de Obligaciones a Plazos.-

(1) Si una obligación a plazos fuere satisfecha por valor


distinto a su valor nominal o fuere distribuida, transferida, vendida o
293

en otra forma se dispusiere de ella, resultará una ganancia o pérdida


hasta el monto de la diferencia entre la base de la obligación y

(A) en el caso de pago por valor distinto a su valor


nominal, o de una venta o permuta, la cantidad realizada, o

(B) en caso de una distribución, transferencia o


disposición que no fuere por venta o permuta, el justo valor en el
mercado de la obligación en la fecha de dicha distribución,
transferencia o disposición.

(2) Cualquier ganancia o pérdida que así resultare será


considerada como resultante de la venta o permuta de la propiedad
respecto a la cual la obligación a plazos fue recibida. La base de la
obligación será el exceso del valor nominal de la obligación sobre una
cantidad igual al ingreso que sería declarable de haberse satisfecho la
obligación en su totalidad.

(3) Este apartado no será aplicable a la transferencia por


muerte de obligaciones a plazos si se radicare con el Secretario en la
fecha en que éste establezca por reglamento, una fianza en aquella
cuantía y con aquellas garantías que él crea necesario, condicionada a
que se declare como ingresos por la persona que reciba cualquier pago
sobre dichas obligaciones la misma proporción de tal pago que sería
declarable como ingreso por el finado de haber éste vivido y recibido
dicho pago.

(4) Si una obligación a plazos fuere distribuida por una


corporación a otra corporación en el curso de una liquidación, sujeta a
la Sección 1034.04(b)(6) y la base de la obligación a plazos en manos
del cesionario se determina bajo la Sección 1034.02(a)(13)(B),
entonces no se reconocerá ganancia o pérdida alguna con respecto a
la distribución de dicha obligación en el caso de la corporación
distribuidora.

Sección 1040.06.- Contratos a Largo Plazo

(a) En General.-

(1) El período en el cual se reconocerá ingreso proveniente de


contratos a largo plazo se determinará a base de cualquiera de los
métodos descritos en el apartado (b), siempre y cuando el método
utilizado refleje claramente el ingreso neto derivado por el
contribuyente con respecto al contrato a largo plazo, y
294

(A) el método utilizado sea el requerido para el


reconocimiento de dicho ingreso a dicho contribuyente bajo los
principios de contabilidad generalmente aceptados, y el
contribuyente reconozca dicho ingreso de dicha manera para
propósitos de sus estados financieros; o

(B) el método utilizado sea un método aprobado por el


Secretario después del 31 de diciembre de 2010

(2) Para propósitos de este apartado, el Secretario deberá,


luego de la fecha de efectividad de este Código, establecer mediante
reglamento, aquel método permitido bajo esta sección.

(3) Al promulgar o aprobar métodos alternos para el


reconocimiento de ingresos en contratos a largo plazo, el Secretario
deberá tomar en consideración el efecto de las retenciones o reservas
que el dueño de obra tradicionalmente hace de los pagos periódicos al
constructor hasta que se completa la obra.

(b) Métodos para Reconocer Ingreso en Contratos a Largo Plazo.-

(1) Método de porcentaje de terminación.- Bajo el método de


porcentaje de terminación, el contribuyente declarará el ingreso bruto
derivado de contratos a largo plazo según se realiza el trabajo, en
proporción al trabajo cumplido, basado en la estimación de la parte de
la obra a realizarse bajo el contrato que se haya completado durante el
año contributivo, deduciéndose de tal ingreso bruto las erogaciones
efectuadas durante el año contributivo en virtud del contrato, tomando
en consideración el material y suministros en existencia al comienzo y
al cierre del período contributivo, para ser utilizados en relación con la
obra objeto del contrato, pero aun no aplicados a dicho uso.

(2) Método de contrato terminado.- El contribuyente podrá


declarar el ingreso bruto proveniente de un contrato a largo plazo en el
año contributivo en que el contrato se cumpla y la obra se acepte, si
éste es el método utilizado por el contribuyente como práctica
consecuente, en cuyo caso el contribuyente deducirá del ingreso bruto
todas las erogaciones habidas durante la duración del contrato y que
sean propiamente atribuibles al mismo, tomando en consideración
cualesquiera materiales y suministros cargados a la obra por el
contrato, pero que aún permanecen en existencia a la fecha de la
terminación.

(3) Cualquier otro método aprobado por el Secretario después


del 31 de diciembre de 2010.
295

(c) Tal como se utiliza en esta sección, el término “contratos a largo


plazo” significa contratos de edificaciones, instalaciones y construcciones
que cubran un período en exceso de un (1) año desde la fecha de
otorgamiento del contrato hasta la fecha en que el contrato quede terminado
y la obra aceptada.

(d) Las entidades dedicadas a desarrollo de terrenos o estructuras


no se considerarán como que tienen ingresos provenientes de contratos a
largo plazo, por lo que no podrán utilizar los métodos de porcentaje de
terminación o de contrato terminado para reconocer sus ingresos.

(e) Un contribuyente no podrá cambiar del método de contabilidad


descrito en los párrafos (1) o (2) del apartado (b) de esta sección según sea
el caso, sin autorización previa del Secretario, según se dispone en la
Sección 1040.02(f) del Código.

(f) El Secretario podrá establecer mediante reglamento, carta


circular, boletín informativo o determinación administrativa de carácter
general, aquellas guías o definiciones necesarias o convenientes a fines de
delimitar cuándo un proyecto se considerará sujeto a un contrato a largo
plazo, así como aquellas otras medidas que estime conveniente o necesarias
para implementar las disposiciones de esta sección.

(g) Disposiciones Transitorias.-

(1) Todo contribuyente que, a la fecha de efectividad de este


Código, utilice, para propósitos de determinar el ingreso neto sujeto a
contribución, un método de contabilidad de contratos a largo plazo
distinto al método utilizado en sus libros e informado en sus estados
financieros, podrá continuar utilizando dicho método para computar su
ingreso neto sujeto a contribución bajo este Subtítulo solamente con
respecto a proyectos que estén en construcción al 30 de junio de 2013.

(2) Las disposiciones de los apartados (a) al (f) de esta Sección


serán de aplicación a proyectos cuya construcción comience a partir
del 1 de julio de 2013, con respecto a los cuales el contribuyente
vendrá obligado a utilizar el mismo método de contabilidad utilizado en
sus libros e informado en sus estados financieros, o aquel otro método
que autorice el Secretario mediante reglamento, carta circular o
determinación administrativa.

(3) Para propósitos de este apartado, se entenderá que un


proyecto está en construcción al 30 de junio de 2013 única y
exclusivamente si a dicha fecha, ya se han obtenido y están vigentes
los permisos de construcción y el financiamiento para la construcción
del mismo.
296

Sección 1040.07.- Método Ultimo en Entrar, Primero en Salir


(“Last In First Out”) para Inventariar Mercaderías

(a) El contribuyente podrá usar el siguiente método, háyase o no


establecido bajo la Sección 1031.01(a)(2)(B) para inventariar mercaderías
especificadas en la solicitud requerida bajo el apartado (b):

(1) inventariarlas al costo;

(2) considerar aquéllas que queden en existencia al cierre del


año contributivo como si fueran: primero, aquellas mercaderías
incluidas en el inventario inicial del año contributivo, en el orden de
adquisición, hasta el límite de las mismas; y segundo, aquellas
mercaderías adquiridas durante el año contributivo; y

(3) considerar las mercaderías incluidas en el inventario inicial


del año contributivo en el cual dicho método se usa por primera vez,
como si hubieren sido adquiridas al mismo tiempo, y determinar su
costo mediante el método de costo promedio.

(b) Podrá usarse el método descrito bajo el apartado (a) -

(1) Solamente para inventariar mercaderías, que bajo la


Sección 1031.01(a)(2)(B) se requiera sean inventariadas, especificadas
en una solicitud para usar dicho método, sometida en el tiempo y en la
forma que el Secretario disponga; y

(2) Solamente si el contribuyente probare a satisfacción del


Secretario, que no ha usado otro procedimiento que aquél especificado
en los párrafos (2) y (3) del apartado (a) al inventariar dichas
mercaderías para determinar el ingreso, ganancia o pérdida del primer
año contributivo para el cual el método descrito en el apartado (a) ha
de usarse, a los fines de un informe o estado cubriendo dicho año
contributivo:

(A) a los accionistas, socios u otros dueños o


beneficiarios, o

(B) para fines de crédito.

(c) El cambio a dicho método y uso se hará de acuerdo con los


reglamentos que el Secretario promulgue para que el uso de dicho método
refleje claramente el ingreso.
297

(d) Al determinarse el ingreso para el año contributivo precedente al


año contributivo para el que dicho método se usa por primera vez, el
inventario final de dicho año contributivo precedente de las mercaderías
especificadas en la solicitud se hará sobre la base de costo.

(e) Si un contribuyente que hubiere cumplido con las disposiciones


del apartado (b) usare el método descrito en el apartado (a) para cualquier
año contributivo, entonces deberá usar dicho método en todos los años
contributivos siguientes, a menos que-

(1) el Secretario le autorice a cambiar de método; o

(2) el Secretario determine que el contribuyente ha usado para


cualquiera de dichos años contributivos siguientes, algún
procedimiento distinto al especificado en el párrafo (2) del apartado (a)
al inventariar las mercaderías especificadas en la solicitud para
determinar el ingreso, ganancia o pérdida de tal año contributivo
siguiente a los fines de un informe o estado cubriendo dicho año
contributivo

(A) a los accionistas, socios u otros dueños o


beneficiarios, o

(B) para fines de crédito; y requiriere el cambio a un


método distinto al dispuesto en el apartado (a) comenzando con
dicho año contributivo siguiente o con cualquier año contributivo
posterior.

(3) En cualquiera de dichos casos, el cambio al método distinto y su


uso se harán de acuerdo con los reglamentos que el Secretario promulgue
para que el uso de dicho método refleje claramente el ingreso.

Sección 1040.08.- Opciones para Adquirir Acciones Corporativas

(a) En General.- Si las acciones de una corporación son transferidas


a un individuo en una transferencia con respecto de la cual los requisitos del
apartado (b) de esta sección se cumplen:

(1) No se reconocerá ningún ingreso al momento del individuo


ejercer la opción con respecto a dichas acciones, ni al momento de la
transferencia al individuo de dichas acciones luego del individuo haber
ejercido dicha opción;

(2) No se permitirá en ningún momento ninguna deducción bajo las


disposiciones de la Sección 1033.01 (relacionada con gastos de la industria o
negocio) a la corporación de la cual dicho individuo es empleado o director,
298

ni a la corporación matriz o subsidiaria de dicha corporación, respecto a las


acciones transferidas; y

(3) Ninguna cantidad que no fuera el precio pagado bajo la opción se


considerará recibida por cualquiera de dichas corporaciones por las acciones
así transferidas.

(b) Transferencias Cualificadas.- Las disposiciones del apartado (a)


de esta sección aplicarán con respecto a la transferencia de acciones del
capital corporativo de una corporación a un individuo por motivo de éste
haber ejercido una opción cualificada (según dicho término se define en el
apartado (c) de esta sección), si en todo momento durante el período que
comienza el día en que se otorga la opción y que termina tres (3) meses
antes de la fecha de que se ejerza la opción, dicho individuo fue un
empleado o director de la corporación que le otorgó dicha opción o de una
corporación matriz o subsidiaria de dicha corporación.

(c) Opción Cualificada.- Para los propósitos de esta sección, el


término “opción cualificada” significa una opción otorgada a un individuo por
cualquier razón relacionada con su empleo o su función como director de una
corporación, si dicha opción es otorgada por la corporación que emplea a
dicho individuo o de la cual dicho individuo es director, o por la corporación
matriz o una corporación subsidiaria de dicha corporación, para adquirir
acciones de cualesquiera de dichas corporaciones, pero sólo si:

(1) La opción se otorga de acuerdo a un plan que:

(A) establezca el número agregado de acciones que


pueden ser emitidas bajo las opciones;

(B) indique los empleados o directores (o clase de


empleados o directores) elegibles a recibir las opciones; y

(C) sea aprobado por los accionistas de la corporación


que otorga la misma dentro de los doce (12) meses anteriores o
subsiguientes a la fecha en que dicho plan es adoptado;

(2) Dicha opción se otorga dentro de los diez (10) años de la fecha
en que dicho plan es adoptado, o de la fecha en que dicho plan es aprobado
por los accionistas cualquiera de dichas fechas que sea anterior;

(3) Dicha opción, por sus términos, no puede ejercerse luego de la


expiración de diez (10) años contados desde la fecha en que dicha opción es
otorgada;
299

(4) En el caso en que las acciones objeto de las opciones sean


vendidas en bolsas de valores reconocidas, el precio de la opción no puede
ser menor que el valor en el mercado de las acciones al momento en que la
opción es otorgada. En el caso en que las acciones objeto de las opciones no
sean vendidas en bolsas de valores reconocidas, el precio de la opción no
puede ser menor que el valor en los libros por acción, determinado de
acuerdo a los estados financieros de la corporación que otorgue dichas
opciones para el año contributivo inmediatamente anterior a la fecha en que
se otorga la opción. Dichos estados financieros se prepararán de
conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados.

(5) Dicha opción, por sus términos, no puede ser transferida por
dicho individuo excepto por testamento o por las leyes de sucesión
aplicables y, durante la vida de dicho individuo, dichas opciones pueden
ejercerse únicamente por él.

(6) Bajo los términos del plan, el valor en el mercado agregado o el


valor en los libros agregado (determinado al momento en que la opción es
otorgada) de las acciones, con respecto a la cual las opciones cualificadas
puedan ejercerse por primera vez por dicho individuo durante cualquier año
natural (bajo todos los planes de opciones cualificadas de la corporación que
emplea a dicho individuo y su corporación matriz o subsidiaria) no podrá
exceder de cien mil (100,000) dólares.

(d) Reglas Especiales.-

(1) Ejercicio de la opción por una sucesión.- Si una opción a la cual


aplica esta sección se ejerce luego de la muerte del empleado o director por
la sucesión de dicho causante o por la persona que adquirió los derechos a
ejercer dicha opción por legado o herencia o por razón de la muerte del
causante, las disposiciones del apartado (a) aplicarán de la misma manera
como si la opción hubiese sido ejercida por el causante, excepto que el
requisito de ser empleado o director establecido en el apartado (b) no
aplicará.
(2) Disposiciones permisibles.- Una opción que cumple con los
requisitos del apartado (c) deberá ser tratada como una opción cualificada
aun cuando:

(A) el empleado o director pueda pagar por las acciones


con acciones de la corporación que otorga las opciones,

(B) el empleado o director tienen un derecho


incondicional a recibir propiedad al momento de ejercer la
opción, o
300

(C) la opción está sujeta a cualquier condición que no


sea inconsistente con las disposiciones del apartado (c) de esta
sección.

(3) Regla especial para incapacitados.- Para propósitos del apartado


(b) de esta sección, en el caso de un empleado o director que esté
incapacitado, el período de tres (3) meses indicado en dicho apartado (b)
deberá ser de un (1) año.

(4) Valor en el mercado.- Para propósitos de esta sección, el valor en


el mercado de unas acciones que se venden en bolsas de valores
reconocidas será determinado sin tomar en consideración cualquier
restricción, excepto una restricción que, por sus términos, nunca expira.

(5) Aplicación a planes en vigor.- Las disposiciones de esta sección


aplicarán a planes establecidos bajo la Sección 1046 del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado y la Sección 44A de la
Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada.

(e) Disposiciones Transitorias

(1) Elección para pagar por adelantado contribución especial


sobre ganancias acumuladas sobre las opciones para adquirir acciones
de una corporación o participaciones en una sociedad o sobre las
acciones o participaciones sociales transferidas. Estará sujeto a los
dispuesto en los párrafos (2) y (3) de este apartado.

(A) Cualquier individuo que, siendo dueño de una opción


(cualificada o no cualificada bajo los términos de la Sección 1046
del Código de Rentas Internas de 1994, según enmendado) para
adquirir acciones de una corporación o participaciones en una
sociedad, hubiere pagado por adelantado durante el período
comprendido entre el día primero de julio de 2006 y el 31 de
diciembre del 2006, una contribución especial de un cinco (5) por
ciento sobre la totalidad o parte de cualquier ganancia
acumulada sobre la opción, y

(B) cualquier individuo que, siendo dueño de acciones de


una corporación o participaciones en una sociedad adquiridas
mediante el ejercicio de una opción (cualificada o no cualificada
bajo los términos de la Sección1046 del Código de Rentas
Internas de 1994, según enmendado) para adquirir dichas
acciones o participación social, hubiere pagado por adelantado
durante el período comprendido entre el día primero de julio de
2006 y el 31 de diciembre del 2006, una contribución especial de
un cinco (5) por ciento sobre la totalidad o parte de cualquier
301

ganancia acumulada sobre las acciones o participación social de


ese modo transferidas.

(2) Aumento en la ganancia acumulada sobre la opción o las


acciones de una corporación o participaciones en una sociedad adquiridas
mediante el ejercicio de una opción.- La base del individuo en la opción o en
las acciones de una corporación o participaciones en una sociedad
adquiridas mediante el ejercicio de una opción, incluirá el aumento en la
ganancia acumulada sobre la cual el individuo eligió tributar de conformidad
con las disposiciones del apartado (e) de la Sección 1046 del Código de
Rentas Internas de 1994, según enmendado. La base así determinada se
tomará en cuenta al momento o fecha en que el individuo venda las acciones
o participaciones en sociedad transferidas. No obstante lo anterior, cualquier
aumento en la ganancia acumulada en dichas acciones corporativas o
participación en sociedad ocurrida con posterioridad a la elección dispuesta
en dicha sección tributará de conformidad con las disposiciones de ley
vigentes al momento en que finalmente se lleve a cabo la venta de dichas
acciones o participación social.

(3) Reconocimiento de Pérdida.- El monto de las pérdidas generadas


con motivo de la venta subsiguiente de acciones corporativas o
participaciones en una sociedad objeto de la Sección 1046 del Código de
Rentas Internas de 1994, según enmendado, será ajustado de conformidad
con la tasa contributiva vigente aplicable a ese tipo de transacción al
momento en que se lleve a cabo la venta de dichas acciones o participación
social, previo a su utilización o arrastre por parte del contribuyente o
individuo. De conformidad con lo cual, dicha pérdida se ajustará por una
fórmula o fracción, donde su numerador será la tasa de un cinco (5) por
ciento y el denominador la tasa contributiva vigente a la fecha en que llevó a
cabo la venta de las acciones o participación social.

Sección 1040.09.- Asignación de Ingresos y Deducciones

En cualquier caso de dos o más organizaciones, industrias o negocios,


estén o no incorporados, estén o no organizados en Puerto Rico y estén o no
afiliados, poseídos o controlados directa o indirectamente por los mismos
intereses, el Secretario queda autorizado para distribuir, prorratear o asignar
el ingreso bruto y las deducciones, créditos o concesiones entre dichas
organizaciones, industrias o negocios, si determinare que tal distribución,
prorrateo o asignación es necesaria para evitar la evasión de contribuciones
o para reflejar claramente el ingreso de cualesquiera de dichas
organizaciones, industrias o negocios. El Secretario queda también
autorizado para imputar ingresos por concepto de intereses, dividendos,
compensación o por cualquier otro concepto o naturaleza en transacciones,
industrias o negocios cuando sea necesario para evitar la evasión de
302

contribuciones o para reflejar claramente el ingreso de cualquiera de tales


organizaciones, industrias o negocios.

Sección 1040.10.- Cambio de Período de Contabilidad

Si un contribuyente cambiare su período de contabilidad de año


económico a año natural, de año natural a año económico o de un año
económico a otro, el ingreso neto será computado, con la aprobación del
Secretario, a base de dicho nuevo período de contabilidad, con sujeción a las
disposiciones de la Sección 1061.24.

Sección 1040.11.- Método de Depreciación Flexible

(a) Deducción por Depreciación Flexible.-

(1) Regla general.- En el caso de propiedad depreciable


flexiblemente con respecto a la cual es efectiva para el año contributivo la
opción dispuesta en el apartado (b), un contribuyente podrá, al computar su
ingreso neto para dicho año contributivo, deducir la totalidad, cualquier
parte o ninguna parte de la base ajustada flexiblemente de dicha propiedad,
excepto que el monto de la deducción bajo este apartado no podrá exceder
el beneficio neto (determinado sin tomar en consideración la deducción aquí
provista, pero luego de considerar la deducción concedida por la Sección
1033.07), del negocio o actividad comercial en que se usa la propiedad
depreciable flexiblemente.

(2) En el caso de propiedad depreciable flexiblemente adquirida


después del 31 de diciembre de 1972 y antes del 1 de enero de 1985, el
monto de dicha deducción no podrá ser mayor al cincuenta (50) por ciento
del beneficio neto (determinado sin tomar en consideración la deducción
aquí establecida) de dicho negocio o actividad comercial.

(3) El contribuyente que opte por reclamar la deducción dispuesta


en este apartado no podrá reducir su beneficio neto (determinado tomando
en consideración tal deducción) a menos de cero.

(4) La deducción bajo esta sección será en lugar de la deducción


bajo la Sección 1033.07 por depreciación corriente de la propiedad para el
año contributivo, pero estará sujeta en todos los demás aspectos a los
requisitos de dicha sección.

(5) No podrá ser depreciada flexiblemente durante el período de


exención contributiva tanto la propiedad adquirida y puesta en uso por un
contribuyente que está gozando de exención contributiva como la propiedad
arrendada a un negocio exento o considerada exenta por ser propiedad
dedicada a desarrollo industrial, según se define dicho término en la Ley
303

Núm. 73, de 28 de mayo de 2008, conocida como “Ley de Incentivos


Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico” o cualquier otra ley análoga
anterior o subsiguiente. Una vez el período de exención termine, el
contribuyente podrá reclamar la depreciación flexible.

(6) Requisito de libros, registros y cuentas separadas.- El


contribuyente vendrá obligado a mantener por separado los libros, registros
y cuentas que reflejen el ingreso neto del negocio o actividad comercial en la
cual se usa la propiedad depreciable flexiblemente. Un contribuyente que no
cumpla con este requisito no tendrá derecho a reclamar la deducción por
depreciación flexible concedida en este apartado.

(b) Opción para Reclamar Depreciación Flexible.- La opción para


reclamar depreciación flexible se ejercerá de acuerdo con los reglamentos
promulgados por el Secretario.

(c) Transferencias de Propiedad Depreciable Flexiblemente.-

(1) Tratamiento de la ganancia o pérdida en la transferencia.-

(A) En adición a cualquier cantidad de ganancia o


pérdida dispuesta en la Sección 1034.03, la cantidad por la cual
la base ajustada para determinar ganancia provista en la Sección
1034.02(b) exceda la base ajustada flexiblemente para
determinar ganancia será realizada y reconocida como una
ganancia en la transferencia de propiedad depreciable
flexiblemente.

(B) En adición a cualquier cantidad de ganancia o


pérdida establecida en la Sección 1034.03, la cantidad por la
cual la base ajustada flexiblemente para determinar pérdida
exceda la base ajustada para determinar pérdida dispuesta en la
Sección 1034.02(b), será realizada y reconocida como una
pérdida en la transferencia de propiedad depreciable
flexiblemente.

(C) Cualquier ganancia o pérdida así determinada no


será tratada como ganancia o pérdida en la venta o permuta de
un activo de capital. Sin embargo, la contribución atribuible a
cualquier ganancia así determinada, que sea en exceso de
cualquier pérdida establecida en la Sección 1034.03, incluible en
el ingreso bruto en el año contributivo, no será mayor que el
monto agregado de las contribuciones que hubieran sido
atribuibles a la ganancia, de haber sido dicha ganancia incluida a
prorrata en el año contributivo y los dos (2) años contributivos
304

precedentes, o el período por el cual se poseyere la propiedad, el


que resultare menor.

(2) Notificación de transferencia.- Un contribuyente que transfiere


cualquier propiedad depreciable flexiblemente con respecto a la cual ha
estado en vigor la opción dispuesta en el apartado (b), para cualquier año
contributivo deberá radicar una notificación de transferencia de acuerdo con
los reglamentos promulgados por el Secretario.

(3) Prescripción.- El período de prescripción para la tasación con


respecto a cualquier deficiencia que envuelva la transferencia de propiedad
depreciable flexiblemente con respecto a la cual estado en vigor la opción
dispuesta en el apartado (b) para cualquier año contributivo, no empezará a
correr con anterioridad a la fecha de radicación de la notificación de
transferencia correspondiente a dicha propiedad.

(d) Definiciones.-

(1) Propiedad depreciable flexiblemente.- Para fines de esta sección


el término “propiedad depreciable flexiblemente” significa cualquier
propiedad adquirida antes del primer año contributivo comenzado después
del 30 de junio de 1995 que, en ausencia de la opción dispuesta en el
apartado (b), estaría sujeta a la depreciación corriente establecida en la
Sección 1033.07 y es usada exclusivamente en uno de los siguientes
negocios:

(A) un negocio agrícola bona fide;

(B) un negocio de construcción;

(C) un negocio de desarrollo de terrenos;

(D) un negocio de rehabilitación sustancial de


edificaciones o estructuras;

(E) un negocio de venta o arrendamiento de


edificaciones o estructuras;

(F) un negocio de manufactura;

(G) un negocio hotelero o de turismo;

(H) un negocio de exportación de productos o servicios a


países extranjeros; o

(I) un negocio de embarque.


305

(2) El negocio deberá ser explotado por el contribuyente en Puerto


Rico y la propiedad con respecto a la cual se hace la elección bajo el
apartado (b) deberá ser utilizada en el mismo y haber sido adquirida
después del 31 de diciembre de 1954 y antes del primer (1er.) día del primer
(1er.) año contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995.

(3) En el caso de propiedad depreciable flexiblemente adquirida para


ser usada exclusivamente en un negocio de desarrollo de terrenos, de
rehabilitación sustancial de edificaciones o estructuras, de venta o
arrendamiento de edificaciones o estructuras, de turismo o de exportación
de productos o servicios a países extranjeros, la propiedad con respecto a la
cual se hace la elección deberá ser adquirida después del 31 de diciembre
de 1984 y antes del primer día del primer año contributivo comenzado
después del 30 de junio de 1995.

(4) En el caso de un contribuyente, o de propiedad dedicada a


desarrollo industrial, o propiedad arrendada a un negocio de embarque, que
haya extinguido totalmente el período de exención contributiva a que se
refiere el apartado (a), el término “propiedad depreciable flexiblemente”
significa, además, cualquier propiedad inmueble (excluyendo terreno) que
fue adquirida por el contribuyente después del 14 de febrero de 1949 y
usada originalmente en un negocio manufacturero, hotelero o de embarque
explotado por el contribuyente y propiedad inmueble (excluyendo terreno)
adquirida por el contribuyente después del 14 de febrero de 1949 para ser
poseída para la producción de ingresos y arrendada originalmente a un
negocio manufacturero, hotelero o de embarque explotado por el
arrendatario.

(5) En el caso de propiedad inmueble:

(A) cualquier propiedad adquirida antes del 31 de


diciembre de 1954, pero usada originalmente por el
contribuyente después del 31 de diciembre de 1954, en un
negocio agrícola bona fide, de construcción, manufacturero o de
embarque, será para este fin considerada como adquirida
después del 31 de diciembre de 1954; y

(B) cualquier propiedad adquirida con anterioridad al 14


de febrero de 1949, pero usada originalmente después del 14 de
febrero de 1949, en un negocio manufacturero, hotelero o de
embarque, explotado por un contribuyente a que se refiere el
apartado (a) o cualquier propiedad adquirida con anterioridad al
14 de febrero de 1949, dedicada a desarrollo industrial, que haya
extinguido dicho período de exención contributiva, pero
arrendada originalmente después del 14 de febrero de 1949 a un
306

negocio manufacturero, hotelero o de embarque explotado por el


arrendatario, serán para estos fines consideradas como
adquiridas después del 14 de febrero de 1949.

(6) Cualquier propiedad excluida del término “propiedad depreciable


flexiblemente” bajo este párrafo, pero con respecto a la cual hubiere estado
en vigor una opción de depreciación flexible en cualquier año contributivo
para el cual la propiedad cualificó como “propiedad depreciable
flexiblemente”, continuará siendo considerada como “propiedad depreciable
flexiblemente”, solamente para fines de las disposiciones sobre
transferencias contenidas en el apartado (c).

(7) Base ajustada flexiblemente.- La “base ajustada flexiblemente”


de propiedad será la base ajustada de la propiedad dispuesta en la Sección
1034.02(b)-

(A) disminuida en la cantidad por la cual la depreciación


flexible concedida exceda la cantidad de depreciación corriente
usada para determinar la base ajustada, durante el período en
que ha estado en vigor la opción de depreciación flexible,
dispuesta en el apartado (b), o

(B) aumentada en la cantidad por la cual la depreciación


corriente usada para determinar la base ajustada, durante el
período en que ha estado en vigor la opción de depreciación
flexible, dispuesta en el apartado (b), exceda la depreciación
flexible concedida.

(8) Transferencia.- “Transferencia”, para los fines de esta sección,


incluye:

(A) cualquier venta u otra disposición de la propiedad, o


cualquier transferencia de título o posesión de la propiedad,
excepto que no incluirá una transferencia en el curso de una
permuta descrita en la Sección 1034.04(b)(5) o (6) o de una
reorganización descrita en la Sección 1034.04(g)(1)(A), (E) o (F)
a menos que el efecto de tal transferencia sea el de hacer
aplicable cualquier otro inciso de este párrafo;

(B) la descontinuación por un período de más de seis (6)


meses del uso de la propiedad en un negocio agrícola, de
construcción, manufacturero, hotelero o de embarque explotado
por el contribuyente; entendiéndose que esto no aplicará en el
caso de propiedad poseída para la producción de ingresos y
arrendada a un negocio manufacturero, hotelero o de embarque
explotado por el arrendatario cuando la misma quede vacante;
307

siempre y cuando se continúe ofreciendo la propiedad en el


mercado exclusivamente en arrendamiento para dichos
negocios;

(C) el retiro físico de la propiedad de Puerto Rico;

(D) en el caso de una corporación o sociedad extranjera,


o de un individuo no residente, la descontinuación de sus
negocios en Puerto Rico;

(E) en el caso de propiedad en construcción, una


descontinuación de la construcción por un período de más de
seis (6) meses o el dejar de completar la construcción dentro de
tres (3) años a partir de su comienzo; y

(F) cualquier otro acto o situación clasificados como una


transferencia en reglamentos promulgados por el Secretario.

El Secretario, de acuerdo con reglamentos, podrá, previa


demostración de justa causa, permitir una prórroga o una
excepción a clasificar como transferencia con respecto a
cualquier acto o situación especificados en los incisos anteriores
si está convencido de que el tratamiento como una transferencia
no sería apropiado bajo todas las circunstancias.

(9) Negocio agrícola bona fide.- Para fines de esta sección el


término “negocio agrícola bona fide” significa:

(A) La labranza o cultivo de la tierra para la producción


de frutas, vegetales, especies para condimentos y toda clase de
alimentos para seres humanos o animales; la crianza de
animales para la producción de carne, leche o huevos; la crianza
de caballos de carrera de pura sangre; aquellas operaciones
dedicadas al empaque, envase o clasificación de productos
agrícolas frescos que forman parte del mismo negocio agrícola;
maricultura y acuacultura; la producción comercial de flores y
plantas ornamentales para el mercado local y el de exportación;
el cultivo de vegetales por métodos hidropónicos, las casetas y
demás equipo utilizado para estos fines por un agricultor bona
fide.

(B) La determinación de lo que constituye un negocio


agrícola bona fide se hará tomando en consideración factores
tales como el fin de lucro; las pólizas expedidas por el Fondo del
Seguro del Estado; las planillas rendidas a la Administración del
Seguro Social Federal; los programas gubernamentales para
308

agricultores y los préstamos agrícolas a los cuales se haya


acogido el contribuyente y cualesquiera otros factores que, en
opinión del Secretario, previa consulta con el Secretario de
Agricultura, sean esenciales para cualificar al contribuyente
como dedicado a un negocio agrícola bona fide.

(10) Negocio de embarque.- Para la definición del término “negocio


de embarque” véase el párrafo (25) del apartado (a) de la Sección 1010.01
de este Subtítulo.

(e) Reglamentos.- Las disposiciones de esta sección se aplicarán de


acuerdo con los reglamentos promulgados por el Secretario. Los
reglamentos incluirán:

(1) el procedimiento a seguirse al ejercer la opción establecida en el


apartado (b);

(2) el procedimiento a seguirse al radicar la notificación de


transferencia requerida en el apartado (c);

(3) reglas aplicables para determinar si la propiedad fue adquirida


antes del primer año contributivo comenzado después del 30 de junio de
1995.

(4) reglas aplicables para determinar si el contribuyente está


explotando un negocio agrícola, de construcción, de desarrollo de terrenos,
de rehabilitación sustancial de edificaciones o estructuras, de venta o
arrendamiento de edificaciones o estructuras, de manufactura, hotelero, de
turismo, de exportación de productos o servicios a países extranjeros, o de
embarque, y si la propiedad depreciable flexiblemente está siendo usada en
dicho negocio; y

(5) reglas aplicables para el cómputo de la contribución dispuesta en


el apartado (c)(1).

Sección 1040.12.- Método de Depreciación Acelerada para Recobrar el Costo

(a) Elección para Utilizar el Método de Depreciación Acelerada.-

(1) La elección para utilizar el método de depreciación acelerada


deberá hacerse con la planilla correspondiente al primer año contributivo en
que se reclame la deducción, en la forma y manera establecida por
reglamentos. La elección para utilizar el método de depreciación acelerada
se podrá ejercer solamente con respecto a propiedad que ha sido adquirida
por “compra” (según definido en la Sección 1033.07) durante años
contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995.
309

(2) Si el contribuyente hace una elección bajo este apartado con


relación a cualquier propiedad incluida dentro de una clasificación de
propiedad para cualquier año contributivo, el método de depreciación
acelerada bajo esta sección aplicará a toda propiedad incluida bajo dicha
clasificación de propiedad que haya sido puesta en servicio dentro de dicho
año. En el caso de propiedad inmueble dedicada a arrendamiento para fines
residenciales y otra propiedad inmueble, dicha elección podrá efectuarse
separadamente para cada propiedad.

(3) Elección irrevocable.- La elección bajo este apartado, una vez


efectuada, será irrevocable.

(4) Un contribuyente no podrá hacer una elección para utilizar el


método de depreciación acelerada para propiedad -

(A) cubierta bajo la Sección 1033.07(a)(3);

(B) usada predominantemente fuera de Puerto Rico;

(C) usada por entidades exentas bajo la Sección 1101.01;

(D) utilizada total o parcialmente en actividades


cubiertas por la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008 o cualquier
ley de carácter similar anterior o subsiguiente, o

(E) propiedad intangible.

(b) Método de Depreciación, Período de Recobro y Período


Convencional Aplicable.- La deducción por depreciación bajo el método de
depreciación acelerada se determinará usando -

(1) el método de depreciación aplicable,

(2) el período de recobro aplicable, y

(3) el período de adquisición aplicable para comenzar la


depreciación.
(c) Método de depreciación aplicable.- Para propósitos de esta
sección -

(1) El método de depreciación aplicable será -

(A) el método del doscientos (200) por ciento del valor


declinante en el caso de propiedad de tres (3), cinco (5) y diez
(10) años; y
310

(B) el método del ciento cincuenta (150) por ciento del


valor declinante en caso de propiedad inmueble dedicada a
arrendamiento para fines residenciales, otra propiedad inmueble
y propiedad de quince (15) y veinte (20) años.

(C) No obstante lo anterior, el contribuyente podrá


cambiar al método de línea recta de depreciación cuando el uso
de este método aplicado a la base ajustada de los activos
depreciados aceleradamente produzca una deducción mayor.

(2) Valor residual.- No se considerará el valor residual para fines de


esta sección.

(d) Período de Recobro Aplicable.- Para propósitos de esta sección,


el período de recobro aplicable se determinará de acuerdo a la siguiente
tabla:

En el caso de: El período de recobro


será:
Propiedad de 3 años 3 años
Propiedad de 5 años 5 años
Propiedad de 10 años 10 años
Propiedad de 15 años 15 años
Propiedad de 20 años 20 años
Propiedad inmueble dedicada a 30 años
arrendamiento para fines residenciales
Otra propiedad inmueble 35 años

(e) Período de Adquisición Aplicable.-

(1) En general. - Excepto según se dispone en el párrafo (2) de este


apartado con relación a propiedad inmueble, el período de adquisición
aplicable será el de mitad de año.

(2) Propiedad inmueble.- En el caso de -

(A) propiedad inmueble dedicada a arrendamiento para


fines residenciales, y

(B) otra propiedad inmueble el período de adquisición


aplicable será el de mitad de mes.

(3) Definiciones.-

(A) Período de adquisición de mitad de año.- Toda


propiedad puesta en uso durante el año contributivo (o
311

descartada durante cualquier año contributivo) se tratará como


si se hubiese puesto en uso (o descartada) a mediados del año
contributivo.

(B) Período de adquisición de medio mes. - Toda


propiedad puesta en uso durante cualquier mes del año
contributivo (o descartada durante cualquier mes del año
contributivo) se tratará como si se hubiese puesto en uso (o
descartado) a mediados de dicho mes.

(f) Clasificación de Propiedad .-

(1) En general.- Excepto según se disponga de otro modo en este


apartado, la propiedad será clasificada según se dispone en el apartado (d).

(2) Propiedad inmueble dedicada a arrendamiento para fines


residenciales y otra propiedad inmueble.-

(A) Propiedad inmueble dedicada a arrendamiento para


fines residenciales.- El término “propiedad inmueble dedicada a
arrendamiento para fines residenciales” significa un edificio o
estructura si el ochenta (80) por ciento o más del ingreso bruto
de arrendamiento de dicho edificio o estructura para el año
contributivo constituye ingreso de arrendamiento de unidades de
viviendas.

(i) Definición.- Para propósitos de este inciso-

(I) el término “unidad de vivienda” significa


una casa o apartamento utilizado en un edificio o
estructura, para proveer facilidades de vivienda pero
no incluye una unidad en un hotel, motel u otro
establecimiento con más del cincuenta (50) por
ciento de sus unidades utilizadas a base transitoria, y

(II) si alguna parte del edificio o estructura es


utilizado por el contribuyente, el ingreso bruto de
arrendamiento de dicho edificio o estructura incluirá
el valor del arrendamiento atribuible a dicha parte
así utilizada.

(B) Otra propiedad inmueble.- El término “otra propiedad


inmueble” significa propiedad inmueble que no sea propiedad
inmueble dedicada al arrendamiento para fines residenciales.

(3) Otras propiedades.-


312

(A) Propiedad de tres (3) años- El término “propiedad de


tres (3) años incluirá equipo electrónico tales como
computadoras y equipo relacionado y cualesquiera otros activos
de naturaleza similar que cualifiquen para un periodo de recobro
de tres (3) años.

(B) Propiedad de cinco (5) años- El término “propiedad


de cinco (5) años” incluirá automóviles y camiones no cubiertos
por las disposiciones de la Sección 1033.07, equipo calificado de
alta tecnología, furgones y remolques de carga, herramientas,
ganado lechero y de crianza y cualesquiera otros activos de
naturaleza similar que cualifiquen para un período de recobro de
cinco (5) años.

(C) Propiedad de diez (10) años .- El término “propiedad


de diez (10) años” incluirá activos utilizados en el negocio de
venta al por mayor y al detal y de servicios personales y
profesionales, muebles y enseres, equipo de manufactura
utilizado, entre otros, para hacer tejidos, productos textiles,
productos médicos y dentales, productos químicos, maquinaria
eléctrica, productos aeroespaciales, equipo utilizado en ciertas
actividades agrícolas, en comunicaciones satélites, telegráficas y
cable ultramarino, plantas de reducción de desperdicios y
recobro de recursos, activos utilizados en la industria de
imprenta y cualesquiera otros activos de naturaleza similar que
cualifiquen para un período de recobro de diez (10) años.

(D) Propiedad de quince (15) años. - El término


“propiedad de quince (15) años” incluirá activos utilizados en la
transportación aérea, parques temáticos y de recreación,
comunicaciones satélites, plantas de producción de gas natural,
estructuras para uso en actividades agrícolas y horticultura,
equipo de manufactura utilizado entre otros, para hacer joyería,
instrumentos musicales, manejo de materiales de pulpa y papel,
productos de vidrio, productos de tabaco y cualesquiera otros
activos de naturaleza similar que cualifiquen para un período de
recobro de quince (15) años.

(E) Propiedad de veinte (20) años. - El término


“propiedad de veinte (20) años” incluirá barcos, equipo de
transportación marítima, generadores de fuerza eléctrica en
comunicaciones satélites, mejoras al terreno, sistema de
generación de electricidad y vapor, equipo de manufactura
utilizado entre otros, para manufacturar gas natural con metanol,
activos utilizados en la producción de azúcar, aceite vegetal,
313

cemento y cualesquiera otros activos de naturaleza similar que


cualifiquen para un período de recobro de veinte (20) años.

(g) Tratamiento de Ganancias o Pérdidas Realizadas en la


Transferencia de Propiedad Depreciable bajo el Método de Depreciación
Acelerada.-

(1) Regla general.- Un contribuyente que transfiere cualquier


propiedad que haya sido depreciada bajo el método de depreciación
acelerada, reconocerá ganancia o pérdida ordinaria, según sea el caso, en
adición a cualquier cantidad de ganancia o pérdida reconocida bajo la
Sección 1034.03, en una cantidad igual a la diferencia entre la depreciación
de otro modo admisible bajo la Sección 1033.07 y la depreciación
determinada bajo esta sección.

(2) Excepciones y limitaciones.-

(A) Donaciones. - El párrafo (1) no aplicará a la


transferencia de propiedad por donación.

(B) Transferencias por causa de muerte.- Excepto según


se dispone en la Sección 1032.03 (con relación a ingreso con
respecto a finados), el párrafo (1) no aplicará a transferencia por
causa de muerte.

(C) Ciertas transacciones exentas de contribución. - Si la


base de la propiedad en manos del cesionario se determina con
referencia a la base en manos del cedente por razón de la
aplicación de las Secciones 1034.02(a)(7), 1034.02(a)(8),
11034.02(a)(13)(B)(i), 1114.26 o 1114.27, la ganancia a ser
reconocida por el cedente bajo el párrafo (1) no excederá el
importe de la ganancia reconocida al cedente en la transferencia
de dicha propiedad (determinada sin considerar este apartado).
Este inciso no aplicará a una transferencia a una organización
que es exenta de contribución .

(D) Permutas por propiedad similar y conversiones


involuntarias.- Si una propiedad es transferida y la ganancia
(determinada sin considerar este apartado) no es reconocida
total o parcialmente bajo las secciones 1034.04(b)(1) o
1034.04(f), entonces el importe de la ganancia a ser reconocida
por el cedente bajo el párrafo (1) no excederá la suma de -

(i) la cantidad de la ganancia reconocida en dicha


transferencia (determinada sin considerar este apartado),
más
314

(ii) el valor en el mercado de la propiedad


adquirida que no sea propiedad mueble que esté sujeta a
depreciación bajo la Sección 1033.07 de este Subtítulo.

(E) Propiedad distribuida por una sociedad especial a un


socio.-

(i) En general.- Para propósitos de este apartado,


la base de la propiedad mueble distribuida por una
sociedad o una sociedad especial a un socio se presumirá
determinada con referencia a la base ajustada de dicha
propiedad en manos de la sociedad o sociedad especial
según se establece en la Sección 1114.27.

(ii) Ajustes a la propiedad distribuida a un socio.-


El Secretario promulgará mediante reglamentos cualquier
ajuste, si alguno, que fuese necesario para propósitos de
redeterminar la base de la propiedad mueble distribuida
por una sociedad o sociedad especial a un socio bajo el
inciso (E)(i).

(h) Determinaciones Administrativas.- El Secretario emitirá


determinaciones administrativas públicas, cartas circulares y otros
pronunciamientos similares que establecerán los períodos de recobro,
métodos convencionales aplicables y la clasificación de otras propiedades
bajo los apartados (d), (e) y (f) que no estén incluidos en los párrafos (2) y
(3) del apartado (f).

(i) Reglamentos.- El Secretario promulgará los reglamentos


necesarios para la aplicación de esta sección.

CAPITULO 5 – CREDITOS CONTRA LA CONTRIBUCION


SUBCAPITULO A – CREDITOS NO REEMBOLSABLES

Sección 1051.01.- Contribuciones de los Estados Unidos, Posesiones de los


Estados Unidos y Países Extranjeros

(a) Concesión de Crédito.- Si el contribuyente eligiere acogerse a los


beneficios de esta sección, la contribución impuesta por este Subtítulo,
excepto la contribución impuesta bajo la Sección 1022.05 de este Subtítulo,
será acreditada con:

(1) Ciudadanos y corporaciones domésticas.- En el caso de un


individuo, ciudadano de los Estados Unidos que sea residente de Puerto Rico,
y de una corporación o sociedad doméstica, el monto de cualquier
315

contribución sobre ingresos, y beneficios excesivos pagada o acumulada


durante el año contributivo a los Estados Unidos, cualquier posesión de los
Estados Unidos o cualquier país extranjero; y

(2) Extranjero residente de Puerto Rico.- En el caso de un individuo


extranjero residente de Puerto Rico, el monto de cualesquiera de dichas
contribuciones pagadas o acumuladas durante el año contributivo a los
Estados Unidos o a cualquier posesión de los Estados Unidos, y a cualquier
país extranjero, si el país extranjero del cual dicho extranjero residente es
ciudadano o súbdito, al imponer tales contribuciones concede un crédito
similar a los ciudadanos de los Estados Unidos que residan en dicho país; y

(3) Sucesiones y fideicomisos.- En el caso de cualquiera de dichos


individuos que sea un beneficiario de una sucesión o de un fideicomiso, su
parte proporcional de aquellas contribuciones de la sucesión o del
fideicomiso pagadas o acumuladas durante el año contributivo a los Estados
Unidos, cualquier posesión de los Estados Unidos o cualquier país extranjero,
según sea el caso; y

(4) Extranjeros no residentes y corporaciones extranjeras.- En el


caso de un individuo extranjero no residente o una corporación extranjera
dedicada a industria o negocios en Puerto Rico durante el año contributivo,
se admitirá un crédito por el monto de las contribuciones pagadas o
acumuladas durante el año contributivo a los Estados Unidos, cualquier
posesión de los Estados Unidos o cualquier país extranjero con respecto a
ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico realmente relacionado con la
explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico. Para reglas
especiales para la aplicación de este párrafo, véase el apartado (h).

Tal elección podrá hacerse o cambiarse en cualquier momento anterior


al vencimiento del término prescrito para radicar una reclamación de crédito
o reintegro de la contribución impuesta por este Subtítulo.

(b) Limitaciones al Crédito.- El monto del crédito reclamado bajo


esta sección estará sujeto a cada una de las siguientes limitaciones:

(1) El monto del crédito con respecto a la contribución pagada o


acumulada a cualquier país no excederá en el caso de un contribuyente que
no sea una corporación, de la misma proporción de la contribución contra la
cual se tome dicho crédito, que el ingreso neto del contribuyente de fuentes
dentro de dicho país guarde con su ingreso neto total para el mismo año
contributivo; o en el caso de una corporación, de la misma proporción de la
contribución contra la cual se tome dicho crédito, que el ingreso neto sujeto
a contribución normal de la contribuyente de fuentes dentro de dicho país
guarde con su ingreso neto total sujeto a contribución normal para el mismo
año contributivo; y
316

(2) El monto total del crédito no excederá en el caso de un


contribuyente que no sea una corporación, de la misma proporción de la
contribución contra la cual se tome dicho crédito, que el ingreso neto del
contribuyente de fuentes fuera de Puerto Rico guarde con su ingreso neto
total para el mismo año contributivo; o en el caso de una corporación, de la
misma proporción de la contribución contra la cual se tome dicho crédito,
que el ingreso neto sujeto a contribución normal de la contribuyente de
fuentes fuera de Puerto Rico guarde con su ingreso neto total sujeto a
contribución normal para el mismo año contributivo.

(3) Para los fines de este apartado, los ingresos recibidos por
un individuo residente de Puerto Rico de fuentes que no sean de
Puerto Rico ni de Estados Unidos que están sujetos a tributación en los
Estados Unidos, serán considerados, además, como ingresos de
fuentes dentro de los Estados Unidos.

(c) Ajustes al Pagarse Contribuciones Acumuladas.- Si las


contribuciones acumuladas a pagarse difieren de las cantidades reclamadas
como créditos por el contribuyente, o si cualquier contribución pagada fuere
reintegrada en todo o en parte, el contribuyente deberá notificar al
Secretario, quien determinará de nuevo el monto de la contribución para el
año o años afectados y el monto de la contribución adeudada según dicha
nueva determinación, si alguno, deberá ser pagado por el contribuyente
mediante notificación y requerimiento del Secretario, o el monto de la
contribución pagada en exceso, si alguno, deberá ser acreditado o
reintegrado al contribuyente de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo F
de este Código. En el caso de tales contribuciones acumuladas pero no
pagadas el Secretario, como condición previa a la concesión de este crédito,
podrá requerir del contribuyente que preste una fianza con garantías
satisfactorias a, y para ser aprobada por, el Secretario en la suma que el
Secretario requiera, para responder del pago por el contribuyente de
cualquier cantidad de contribución que resulte adeudar con motivo de
alguna de dichas nuevas determinaciones; y la fianza aquí prescrita
contendrá aquellas condiciones adicionales que el Secretario requiriere. En
tales nuevas determinaciones por el Secretario de la cantidad de
contribución adeudada por el contribuyente para el año o años afectados por
un reintegro, el monto de las contribuciones reintegradas por el cual se haya
concedido crédito bajo esta sección será disminuido por el monto de
cualquier contribución descrita en el apartado (a) impuesta por los Estados
Unidos, posesión de los Estados Unidos o país extranjero con respecto a
dicho reintegro; pero no se concederá crédito bajo esta sección ni deducción
bajo la Sección 1033.04, para año contributivo alguno con respecto a dicha
contribución impuesta sobre el reintegro. No se tasarán ni cobrarán
intereses sobre cualquier cantidad de contribución adeudada en cualquier
nueva determinación por el Secretario, como resultado de un reintegro al
317

contribuyente, por cualquier período anterior al recibo de dicho reintegro,


excepto hasta el monto en que se pagaron intereses por los Estados Unidos,
posesión de los Estados Unidos o país extranjero sobre dicho reintegro por
dicho período.

(d) Año en que Podrá Tomarse el Crédito.- Los créditos provistos en


esta sección podrán, a opción del contribuyente e independientemente del
método de contabilidad empleado al llevar sus libros, ser tomados en el año
en que las contribuciones de los Estados Unidos, el país extranjero o la
posesión de los Estados Unidos se acumularen, con sujeción, no obstante, a
las condiciones prescritas en el apartado (c). Si el contribuyente optare por
tomar dichos créditos en el año en que las contribuciones de los Estados
Unidos, el país extranjero o la posesión de los Estados Unidos se acumularen,
los créditos para todos los años siguientes deberán tomarse sobre la misma
base y no se admitirá parte alguna de dichas contribuciones como una
deducción en el mismo año o en año sucesivo alguno.

(e) Prueba para los Créditos.- Los créditos provistos en esta sección
se concederán sólo si el contribuyente establece a satisfacción del Secretario

(1) el monto total de ingreso derivado de fuentes fuera de


Puerto Rico, determinado según se provee en la Sección 1035.02;

(2) el monto de ingreso derivado de cada país, la contribución


pagada o acumulada que se reclama como crédito bajo esta sección,
dicho monto a ser determinado bajo reglas y reglamentos prescritos
por el Secretario, y

(3) toda otra información necesaria para la verificación y el


cómputo de dichos créditos.

(f) Contribuciones de Subsidiaria Extranjera.-

(1) Para los fines de esta sección, una corporación doméstica


que posea la mayoría de las acciones con derecho a voto de una
corporación extranjera de la cual reciba dividendos en cualquier año
contributivo, será considerada como que ha pagado la misma
proporción de cualesquiera contribuciones sobre ingresos, o beneficios
excesivos pagadas o consideradas como pagadas por dicha
corporación extranjera a los Estados Unidos, cualquier posesión de los
Estados Unidos o cualquier país extranjero sobre o con respecto a los
beneficios acumulados de dicha corporación extranjera de los cuales
dichos dividendos sean pagados, que el monto de dichos dividendos
guarde con el monto de dichos beneficios acumulados.
318

(2) El término “beneficios acumulados”, cuando se utiliza en


este apartado con referencia a una corporación extranjera, significa el
monto de su ganancias, beneficios o ingresos en exceso de las
contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos impuestas sobre o
con respecto a dichos beneficios o ingreso. El Secretario tendrá pleno
poder para determinar de qué año o años eran los beneficios
acumulados de los cuales dichos dividendos fueron pagados, tratando
los dividendos pagados en los primeros sesenta (60) días de cualquier
año como que han sido pagados de los beneficios acumulados del año
precedente o de años precedentes, a menos que a satisfacción suya se
demostrare lo contrario y en otros respectos, tratando los dividendos
como que han sido pagados de las ganancias, beneficios o utilidades
más recientemente acumulados.

(3) En el caso de una corporación extranjera cuyas


contribuciones sobre ingresos, o beneficios excesivos sean
determinadas a base de un período de contabilidad menor de un año,
la palabra “año”, según se usa en este apartado, se entenderá que
significa dicho período de contabilidad.

(g) Crédito por Contribuciones Equivalentes a Contribuciones sobre


Ingresos, y Beneficios Excesivos.- Para los fines de esta sección y de la
Sección 1033.04, el término “contribuciones sobre ingresos, o beneficios
excesivos” incluirá una contribución pagada equivalente a una contribución
sobre ingresos y beneficios excesivos que sea impuesta generalmente por
los Estados Unidos, cualquier posesión de los Estados Unidos o cualquier país
extranjero.

(h) Reglas Especiales Para la Aplicación del Apartado (a)(4).-

(1) Para fines del apartado (a)(4) y para fines de determinar las
deducciones admisibles bajo las secciones 1091.03 y 1092.03, al determinar
el monto de cualquier contribución pagada o acumulada a los Estados
Unidos, cualquier posesión de los Estados Unidos o país extranjero no se
tomará en consideración cualquier monto de la contribución hasta el límite
en que la contribución pagada o acumulada es impuesta con respecto a
ingresos de fuentes dentro de Puerto Rico que no sería tributable por los
Estados Unidos, cualquier posesión de los Estados Unidos o país extranjero,
excepto por el hecho de que:

(A) en el caso de un individuo no residente, dicho


individuo es un ciudadano o residente de ese país extranjero o
posesión, o

(B) en el caso de una corporación o sociedad extranjera,


dicha corporación o sociedad fue creada u organizada bajo la ley
319

de dicho país extranjero o está domiciliada para fines


contributivos en dicho país o posesión.

(2) Para fines del apartado (a)(4), al aplicar el apartado (b) el ingreso
neto del contribuyente se considerará que consiste solamente del ingreso
neto realmente relacionado con la explotación por el contribuyente de una
industria o negocio dentro de Puerto Rico.

(3) El crédito admisible conforme al apartado (a)(4) no será admitido


contra cualquier contribución impuesta por las secciones 1091.01(a) y
1092.01(a).

(4) No se concederá crédito alguno por la contribución impuesta por


la

Sección 1092.02.

(i) Contribución Retenida en el Origen.- Para los fines de este


Subcapítulo la contribución impuesta por este Subtítulo será la contribución
computada sin considerar el crédito provisto en las Secciones 1053.01,
1053.02, 1053.04, 1053.05, 1053.07, 1053.08 y 1053.09.

Sección 1051.02.- Crédito por Responsabilidad Contributiva Mínima de Año


Contributivo Anterior

(a) Concesión de Crédito.- Se permitirá como un crédito contra la


contribución impuesta por este Subtítulo una cantidad igual al crédito por
contribución mínima.

(b) Crédito por Contribución Mínima.- Para fines del apartado (a), el
crédito por contribución mínima para cualquier año contributivo es el exceso,
si alguno, de-

(1) la contribución mínima neta impuesta para todos los años


contributivos anteriores, sobre

(2) la cantidad admisible como un crédito bajo el apartado (a)


para dichos años contributivos.

(c) Limitación.- El crédito admisible bajo el apartado (a) para


cualquier año contributivo no excederá del exceso, si alguno, de-

(1) la obligación contributiva regular del contribuyente para


dicho año contributivo reducida por el crédito por contribuciones
pagadas al extranjero que dispone la Sección 1051.01, sobre
320

(2) la contribución mínima tentativa para el referido año


contributivo.

(d) Definiciones.- Para fines de esta sección-


(1) Contribución mínima neta.- El término “contribución
mínima neta” significa la contribución impuesta por la Sección
1022.03.

(2) Contribución mínima tentativa.- El término “contribución


mínima tentativa” tiene el significado establecido en la Sección
1022.03(b).

Sección 1051.03. - Crédito Alternativo Mínimo por Contribuciones Pagadas al


Extranjero

(a) Crédito Alternativo Mínimo por Contribuciones Pagadas al


Extranjero.- Para fines de la Sección 1022.03-

(1) En general.- El crédito alternativo mínimo por contribuciones


pagadas al extranjero para cualquier año contributivo será el crédito que se
determinaría bajo la Sección 1051.01 para dicho año contributivo si-

(A) el monto determinado bajo la Sección 1022.03(b)


fuera la contribución contra la cual el referido crédito fue tomado
para fines de la Sección 1051.01(b) respecto al año contributivo
y todos los años contributivos anteriores,

(B) la Sección 1051.01(b) se hubiese aplicado sobre la


base del ingreso neto alternativo mínimo en lugar del ingreso
neto, y

(C) para fines de la Sección 1051.01(b), cualquier


aumento en el ingreso neto alternativo mínimo por razón de la
aplicación de la Sección 1022.04(b), relativa al ajuste sobre el
ingreso neto según los libros, tendrá la misma fuente
proporcional y carácter que el ingreso neto alternativo mínimo
determinado sin considerar el referido aumento.

(2) Limitación al noventa (90) por ciento de la contribución.-

(A) En general.- El crédito alternativo mínimo por


contribuciones pagadas al extranjero para cualquier año
contributivo no excederá del exceso, si alguno, de-

(i) el monto determinado bajo la Sección


1022.03(b) para el año contributivo, sobre
321

(ii) el diez (10) por ciento del monto que se


determinaría bajo la Sección 1022.03(b) sin tomar en
consideración la deducción por pérdida neta en
operaciones para la contribución alternativa.

(B) Arrastre.- Si el crédito alternativo mínimo por


contribuciones pagadas al extranjero excede el monto
determinado bajo el inciso (A), dicho exceso podrá arrastrarse
por siete (7) años contributivos, en orden de tiempo, a los
efectos de considerarlo como parte del crédito alternativo
mínimo por contribuciones pagadas al extranjero, en adición a
cualquier otro crédito alternativo por contribuciones pagadas al
extranjero correspondiente a cualquiera de dichos años
contributivos de arrastre. En ningún caso, el crédito alternativo
mínimo por contribuciones pagadas en el extranjero, excederá el
monto determinado bajo el inciso (A).

Sección 1051.04.- Crédito por Inversión en Valores de Negocio Cualificado

El crédito contra la contribución por la inversión y por la pérdida de


inversión en valores de negocios cualificados se regirá por las disposiciones
de ley correspondientes que estén en vigor o cualesquiera otras que se
aprueben al efecto.

Sección 1051.05.- Crédito por Aumento en Inversión

(a) La contribución impuesta por este Subtítulo sobre los dividendos


provenientes de ingreso de desarrollo industrial recibidos por corporaciones
organizadas bajo las leyes de cualquier estado de Estados Unidos dedicadas
a industria o negocio en Puerto Rico será acreditada por tres (3) por ciento
de la inversión hecha por la subsidiaria antes del 1 de enero de 1993 en la
adquisición, construcción y ampliación de edificios y otras estructuras
usadas en la manufactura en exceso de la inversión en tales propiedades
poseídas por la subsidiaria al 31 de marzo de 1977. En aquellos casos de
corporaciones que no hayan disfrutado de exención contributiva bajo la Ley
Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como la “Ley de Incentivos
Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, o cualquier ley análoga
anterior, y de cualquier otra ley que las sustituya o complemente, por dos (2)
años contributivos, este crédito se concederá a la corporación matriz por el
aumento en inversiones hechas por la subsidiaria después de la terminación
de su segundo año de exención contributiva. Este crédito podrá arrastrarse
a años contributivos siguientes.

(b) Las inversiones en propiedad inmueble realizadas con el fin de


obtener la dispensa provista en el párrafo (6) del apartado (a) de la Sección
322

4 de la Ley de Incentivos Contributivos de Puerto Rico, según enmendada, no


podrán utilizarse para propósitos de esta sección.

Sección 1051.06.- Crédito por Donativos al Patronato del Palacio de Santa


Catalina

(a) Cantidad del Crédito.-Se concederá un crédito contra la


contribución impuesta por este Subtítulo por el monto de los créditos por
donativos generados o gestionados producto del esfuerzo del Patronato del
Palacio de Santa Catalina. El monto de este crédito será de cincuenta (50)
por ciento del monto donado durante el año contributivo.

(b) Este crédito será en lugar de la deducción por donativos que


concede la Sección 1033.15(a)(3). El monto del crédito que no pueda ser
reclamado en el año contributivo en que se efectúe el donativo podrá
arrastrarse a los años contributivos siguientes hasta que sea utilizado en su
totalidad.

(c) Los créditos contributivos a otorgarse no podrán sobrepasar los


dos millones quinientos mil (2,500,000) dólares, para ningún año
contributivo.

(d) Comprobación.- Todo individuo, corporación o sociedad que


reclame el crédito aquí dispuesto deberá acompañar con su planilla de
contribución sobre ingresos una certificación del Patronato del Palacio de
Santa Catalina que evidencie el donativo efectuado y aceptado.

Sección 1051.07.- Crédito por el Incremento en Compras de Productos del


Agro Puertorriqueño.

Todo negocio elegible que incremente las compras, directamente o a


través de personas relacionadas, de productos del agro puertorriqueño en
sustitución de productos importados para la venta local, podrá reclamar un
crédito contra la contribución impuesta bajo el Subtítulo A, según se dispone
en esta sección.

(a) Cantidad del crédito.- El crédito dispuesto por esta sección será
no menor del cinco (5) por ciento y hasta un máximo de veinte (20) por
ciento del incremento en el valor de las compras de productos agrícolas
cosechados, producidos y elaborados en Puerto Rico durante el año
contributivo particular en que se reclame el crédito, sobre las compras de
dichos productos durante el período base. El crédito a que tenga derecho el
negocio elegible será fijado mediante contrato entre el negocio elegible, el
Secretario de Agricultura y los núcleos de producción agrícola fomentados
por el Departamento de Agricultura o los sectores agrícolas organizados por
el Departamento de Agricultura mediante la implantación de la Ley Núm.
323

238 de 18 de septiembre de 1996, conocida como “Ley para el


Ordenamiento de las Industrias Agropecuarias de Puerto Rico” o con un
agricultor cualificado. Los criterios para determinar los por cientos a ser
otorgados se establecerán mediante Reglamento aprobado en común
acuerdo entre el Secretario de Agricultura y el Secretario de Hacienda.

(b) Limitación del crédito.- El crédito provisto por esta sección podrá
utilizarse para reducir hasta un veinticinco (25) por ciento la contribución del
negocio elegible impuesta bajo el Subtítulo A. Todo crédito no utilizado por el
negocio elegible podrá arrastrarse a años contributivos subsiguientes hasta
tanto sea utilizado en su totalidad, sujeto a la limitación anterior.
(c) Definiciones.- Para fines de esta sección, los siguientes términos
tendrán el significado que se dispone a continuación:

(1) Negocio Elegible.- Todo negocio que adquiere un producto


del agro puertorriqueño bajo contrato entre éste, el Secretario de
Agricultura y un núcleo de producción agrícola fomentado por el
Departamento de Agricultura o un sector agrícola organizado por el
Departamento de Agricultura mediante la implantación de la Ley Núm.
238 de 18 de septiembre de 1996, conocida como la “Ley para el
Ordenamiento de las Industrias Agropecuarias de Puerto Rico” o un
agricultor cualificado para ser vendido directamente al consumidor.
Para poder mantenerse como negocio elegible y beneficiarse del
crédito dispuesto por ésta sección, el negocio elegible, no podrá
reducir el nivel de compras de productos cualificados en una
proporción mayor al quince (15) por ciento del nivel de compras
alcanzado durante el año anterior al período para el cual solicita el
crédito. El Secretario de Agricultura emitirá un certificado de
elegibilidad para cualificar un negocio elegible bajo esta sección.

(2) Núcleo de Producción Agrícola fomentado por el


Departamento de Agricultura.- Grupos de Agricultores y Plantas de
Proceso acogidos al Programa Agrícola del Departamento de
Agricultura fomentados y desarrollados a través de su Programa de
Desarrollo Económico y Agrícola.

(3) Sector Agrícola organizado por el Departamento de


Agricultura.- Aquellos sectores agrícolas que se hayan organizado y
cumplan con la Ley Núm. 238 de 18 de septiembre de 1996, conocida
como la “Ley para el Ordenamiento de las Industrias Agropecuarias de
Puerto Rico”.

(4) Producto del agro puertorriqueño.- Es todo producto que


pueda venderse al consumidor, en su estado natural o elaborado, que
haya sido producido con productos netamente puertorriqueños o
cosechados en Puerto Rico por un agricultor cualificado. Los productos
324

que cualifiquen bajo el término “productos manufacturados” según


dicho término se define en la Sección 4050.10 de este Subtítulo
quedan excluidos del término “producto del agro puertorriqueño.”

(5) Agricultor Cualificado.- Es aquel agricultor que se dedique


a la producción agrícola y que el sector específico no ha sido ordenado
de acuerdo a la “Ley para el Ordenamiento de las Industrias
Agropecuarias de Puerto Rico” de 18 de septiembre de 1996 o que no
se haya desarrollado un Núcleo de Producción Agrícola y que sea
cualificado por el Secretario de Agricultura de acuerdo a los
parámetros establecidos mediante reglamentación.

(6) Período Base.- Significa los tres (3) años contributivos


anteriores al año en que se reclama el crédito, o aquella parte de dicho
período que fuese aplicable para negocios que no cuentan con tres
años de operación previo a la fecha de solicitud del crédito.
Disponiéndose que aquellos contribuyentes que reclaman el crédito
dispuesto por ésta sección y los cuales hayan mantenido el nivel de
compras de los productos cualificados en aumento desde la fecha de
otorgación del contrato dispuesto en el apartado (a) el período base
será fijado como el período de tres años que termine durante el
segundo año de efectividad de esta sección.

Sección 1051.08.- Moratoria de Créditos Contributivos

(a) No obstante lo dispuesto en este Subtítulo y las disposiciones


enumeradas en el apartado (b) de esta sección, para cada uno de los años
contributivos comenzados luego del 31 de diciembre de 2008, y antes del 1
de enero de 2012, no se podrá reclamar crédito alguno contra las
contribuciones impuestas por este Subtítulo por concepto de los créditos
sujetos a moratoria enumerados en el apartado (b) de esta sección
generados o concedidos con anterioridad al 9 de marzo de 2009. Esta
moratoria no aplicará a cualquier persona natural o jurídica que, antes de 4
de marzo de 2009, haya comprado los créditos sujetos a moratoria de la
persona a quien le fueron concedidos u otorgados ni a créditos concedidos y
otorgados, de conformidad con acuerdos finales con el Secretario de
Hacienda acordados con anterioridad al 4 de marzo de 2009. En el caso de
compra de los créditos, a solicitud del Secretario, deberá presentar prueba
fehaciente de la fecha de adquisición de dicho crédito. En el caso de
aquellos créditos que hayan sido otorgados, concedidos o de alguna forma
reconocidos bajo la excepción dispuesta en el apartado (b) del Artículo 30 de
la Ley Núm. 7 de 9 de marzo de 2009, según enmendada, la moratoria
dispuesta en esta sección será para cada uno de los años contributivos,
comenzados luego del 31 de diciembre de 2009 y antes del 1 de enero de
2012.
325

(b) Créditos sujetos a moratoria:

(1) Inciso (b) del Artículo 21 de la Ley Núm. 70 de 23 de junio de


1978, según enmendada, conocida como la “Ley de la Autoridad de
Desperdicios Sólidos de Puerto Rico”;

(2) Inciso (a) del Artículo 14 de la Ley Núm. 46 de 28 de enero de


2000, según enmendada, conocida como “Ley de Fondos de Capital de
Inversión de Puerto Rico de 1999;

(3) Inciso (a) del Artículo 11 de la Ley 178 de 12 de agosto de 2000,


según enmendada, conocida como la Ley para crear un Distrito Teatral, cuyo
parámetro cubrirá desde la Calle Bolívar hasta la Calle Ernesto Cerra en
Santurce;
(4) Inciso (a) del Artículo 17 de la Ley 183 de 27 de diciembre de
2001, según enmendada, conocida como la Ley de Servidumbre de
Conservación de Puerto Rico;

(5) Párrafos (E) y (F) del Artículo 4.03 y el Artículo 4.04 de la


Ley Núm. 212 de 29 de agosto de 2002, según enmendada, conocida
como “Ley para la Revitalización de Centros Urbanos”, excepto en el
caso de aquellos créditos concedidos bajo el inciso (A) del párrafo (6)
del apartado (a) del Artículo 30 de la Ley Núm. 7 de 9 de marzo de
2009, según enmendada, la moratoria aplicará de la siguiente manera:

(A) Créditos concedidos durante el año fiscal 2009-10;


sólo se podrá reclamar hasta cincuenta (50) por ciento de dicho
crédito en años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre de 2009 y antes del 1 de enero de 2011, así mismo se
podrá reclamar, hasta cincuenta (50) por ciento en años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2010
y antes del 1 de enero de 2012; y cualquier remanente en años
contributivos subsiguientes.

(B) Créditos concedidos durante el año fiscal 2010-11;


sólo se podrá reclamar hasta cincuenta (50) por ciento de dicho
crédito en años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre de 2010 y antes del 1 de enero de 2012, así mismo se
podrá reclamar, hasta cincuenta (50) por ciento en años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2011
y antes del 1 de enero de 2013; y cualquier remanente en años
contributivos subsiguientes.

(6) Inciso (A) del Artículo 3 de la Ley Núm. 140 de 4 de octubre


de 2001, según conocida como la “Ley de Créditos Contributivos por
Inversión en la Nueva Construcción o Rehabilitación de Viviendas de
326

Interés Social”, excepto aquellos créditos concedidos o pendientes de


aprobación final sobre proyectos de vivienda de interés social para
venta o alquiler o instalaciones para personas de edad avanzada que
cumplan con los siguientes requisitos: (1) que tengan un certificado de
cualificación y (2) que tengan una cantidad de créditos reservados.

(7) Incisos (a) y (b) del Artículo 4 de la Ley 98 de 10 de agosto de


2001, según enmendada, conocida como la Ley de Créditos Contributivos por
Inversión en Infraestructura de Vivienda.

(c) Cualquier término de expiración o periodo establecido para


reclamar cualquiera de los créditos enumerados en el apartado (b) de esta
sección se entenderá suspendido durante el periodo de la moratoria y
comenzará a transcurrir nuevamente a partir del 1ero de enero de 2012.
(d) Planilla informativa.- Será requisito indispensable para tener
derecho a reclamar cualquier crédito de los enumerados en el apartado (b)
de esta sección en años contributivos comenzados en o posterior al 1 de
enero de 2012, y cualquier crédito concedido por la Ley Núm. 78 de 10 de
septiembre de 1993, según enmendada, Ley Núm. 362 de 24 de diciembre
de 1999, según enmendada, Secciones 5(b) y 5A de la Ley Núm. 135 de 2 de
diciembre de 1997, según enmendada, Secciones 5 y 6 de la Ley Núm. 73 de
28 de mayo de 2008 y bajo las Secciones 4050.10, 1051.07, 1052.03 y
1052.04 de este Subtítulo, en años contributivos comenzados en o posterior
al 1 de enero de 2009, que el titular de dicho crédito someta al Secretario,
en o antes del 31 de agosto de 2009, una planilla informativa, bajo
penalidades de perjurio, en la forma y con aquellos detalles que el Secretario
prescriba, informando el monto de los créditos previamente otorgados al 30
de junio de 2009. Los créditos que están sujetos a moratoria así como
aquellos que no lo están y que no se presenten en dicha planilla informativa,
no se podrán reclamar, salvo que el Secretario de Hacienda determine que
existió una causa razonable para excluirlos en dicha planilla informativa. El
Secretario de Hacienda realizará los esfuerzos necesarios a través de los
medios de comunicación para el cumplimiento de esta sección.

SUBCAPITULO B – CREDITOS REEMBOLSABLES

Sección 1052.01.- Crédito por Trabajo (“Earned Income Credit”)

(a) Concesión del Crédito.- Según se dispone en esta sección, se


concederá un crédito contra la contribución sobre ingresos a aquellos
individuos residentes de Puerto Rico que generen ingreso bruto ganado,
según dicho término se define en el apartado (b) de esta sección y no sean
reclamados como dependiente, según dicho término se define en la Sección
1033.18, de otro contribuyente para el año contributivo.
327

(1) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2010, pero antes del 1 de enero de 2012, el crédito por trabajo
será equivalente al tres punto cinco (3.5) por ciento de dicho ingreso ganado
hasta un crédito máximo de trescientos cincuenta (350) dólares en un año
contributivo. En el caso de individuos cuyo ingreso ganado sea en exceso de
diez mil (10,000) dólares pero no en exceso de veintidós mil quinientos
(22,500) dólares, el crédito máximo descrito en este párrafo, será reducido
por una partida igual al dos (2) por ciento del ingreso ganado en exceso de
diez mil (10,000) dólares.

(2) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2011 pero antes del 1 de enero de 2013, el crédito por trabajo
será equivalente al cuatro (4) por ciento de dicho ingreso ganado hasta un
crédito máximo de cuatrocientos (400) dólares en un año contributivo. En el
caso de individuos cuyo ingreso ganado sea en exceso de diez mil (10,000)
dólares pero no en exceso de veinticinco mil (25,000) dólares, el crédito
máximo descrito en este párrafo, será reducido por una partida igual al dos
(2) por ciento del ingreso ganado en exceso de diez mil (10,000) dólares.

(3) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2012 pero antes del 1 de enero de 2014, el crédito por trabajo
será equivalente al cuatro punto cinco (4.5) por ciento de dicho ingreso
ganado hasta un crédito máximo de cuatrocientos cincuenta (450) dólares
en un año contributivo. En el caso de individuos cuyo ingreso ganado sea en
exceso de diez mil (10,000) dólares pero no en exceso de veintisiete mil
quinientos (27,500) dólares, el crédito máximo descrito en este párrafo, será
reducido por una partida igual al dos (2) por ciento del ingreso ganado en
exceso de diez mil (10,000) dólares.

(4) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2013 pero antes del 1 de enero de 2015, el crédito por trabajo
será equivalente al cinco (5) por ciento de dicho ingreso ganado hasta un
crédito máximo de cuatrocientos cincuenta (500) dólares en un año
contributivo. En el caso de individuos cuyo ingreso ganado sea en exceso de
diez mil (10,000) dólares pero no en exceso de treinta mil (30,000) dólares,
el crédito máximo descrito en este párrafo, será reducido por una partida
igual al dos (2) por ciento del ingreso ganado en exceso de diez mil (10,000)
dólares.

(5) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2014 pero antes del 1 de enero de 2016, el crédito por trabajo
será equivalente al cinco punto cinco (5.5) por ciento de dicho ingreso
ganado hasta un crédito máximo de cuatrocientos cincuenta (550) dólares
en un año contributivo. En el caso de individuos cuyo ingreso ganado sea en
exceso de diez mil (10,000) dólares pero no en exceso de treinta y dos mil
quinientos (32,500) dólares, el crédito máximo descrito en este párrafo, será
328

reducido por una partida igual al dos (2) por ciento del ingreso ganado en
exceso de diez mil (10,000) dólares.

(6) Para años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2015, el crédito por trabajo será equivalente al seis (6) por
ciento de dicho ingreso ganado hasta un crédito máximo de cuatrocientos
cincuenta (600) dólares en un año contributivo. En el caso de individuos
cuyo ingreso ganado sea en exceso de diez mil (10,000) dólares pero no en
exceso de treinta y cinco mil (35,000) dólares, el crédito máximo descrito en
este párrafo, será reducido por una partida igual al dos (2) por ciento del
ingreso ganado en exceso de diez mil (10,000) dólares.

(b) Ingreso bruto ganado.- Para fines de esta sección, el término


“ingreso bruto ganado” incluye salarios, sueldos, propinas, toda
remuneración por servicios prestados por un empleado para su patrono u
otra compensación proveniente de la prestación de servicios como
empleado, pero solamente si dichas cantidades se incluyen en el ingreso
bruto para el año contributivo.

(c) Limitaciones.- Para fines del apartado (b) de esta sección, el


ingreso bruto ganado se computará separadamente para cada individuo,
independientemente de que pueda rendir planilla conjunta, sin considerar
cantidad alguna recibida por concepto de pensiones o anualidades, ingreso
sujeto a tributación bajo la Sección 1091.01 (con respecto a extranjeros no
residentes), ni la cantidad recibida por un individuo por la prestación de
servicios mientras dicho individuo se encuentre recluido en una institución
penal.

(d) Año contributivo menor de Doce (12) meses.- Excepto en el caso


de un año contributivo terminado por razón de la muerte del contribuyente,
no se permitirá ningún crédito bajo esta sección en el caso de un año
contributivo que cubra un período menor de doce (12) meses.

(e) Denegación del Crédito.- No se permitirá crédito alguno bajo el


apartado (a) si el contribuyente devenga ingreso neto por concepto de
intereses o dividendos, rentas o regalías, la venta de activos de capital,
pagos de pensión alimentaria por divorcio o separación, cualquier otro tipo
de ingreso que no se considere ingreso ganado, según definido en el
apartado (b) de esta sección, en exceso de dos mil doscientos (2,200)
dólares para el año contributivo.

(f) Reintegro del Crédito.- Todo individuo que cualifique para este
crédito podrá reclamarlo en su planilla de contribución sobre ingresos. Dicho
crédito deberá reclamarse contra la contribución determinada después de los
demás créditos dispuestos en este Subtítulo. La cantidad de este crédito que
exceda la contribución determinada le será reintegrada al contribuyente o
329

podrá ser acreditada contra la contribución estimada del próximo año


contributivo.

(g) Restricciones a individuos que Reclamaron el Crédito


Indebidamente en el Año Anterior.- Todo contribuyente que reclame
indebidamente el crédito por ingreso ganado será responsable del pago de
una suma igual al crédito reclamado indebidamente como contribución sobre
ingresos adicional, incluyendo intereses, recargos y penalidades, según
establecidos en el Subtítulo F de este Código, en el año en que se determine
el monto de aquella suma reclamada indebidamente. En caso de fraude, el
contribuyente, además de ser responsable del pago aquí dispuesto estará
impedido de beneficiarse el crédito por ingreso ganado por un período de
diez (10) años contados desde el año en que el Secretario haya determinado
el monto de cualquier cantidad reclamada indebidamente.

Sección 1052.02.- Crédito para Personas Mayores de Sesenta y Cinco (65)


Años de Bajos Recursos.

(a) Regla General.- Tendrá derecho a un crédito compensatorio


personal reembolsable de cuatrocientos (400) dólares todo individuo que, al
último día del año contributivo, tenga sesenta y cinco (65) años o más de
edad, pero solamente si el ingreso bruto de dicho individuo para el año
contributivo, sumado a las partidas excluidas de ingreso bruto bajo la
Sección 1031.01(b) para dicho año, no exceden quince mil (15,000) dólares.
En el caso de contribuyentes casados, cada uno, por separado, tendrá
derecho a reclamar el crédito provisto en este apartado si ambos cualifican
para el mismo.

(b) Crédito Compensatorio para Pensionados de Bajos Recursos.-


Además de lo dispuesto en el apartado (a), todo individuo pensionado por la
Administración de los Sistemas de Retiro de los Empleados del Gobierno y la
Judicatura de Puerto Rico, Sistema de Retiro de Maestros, Universidad de
Puerto Rico, Autoridad de Energía Eléctrica o pensionado por el sector
privado, cuya única fuente de ingresos consista de su pensión por servicios
prestados, si la cantidad recibida de dicha pensión no excede de (4,800)
dólares durante el año contributivo, tendrá derecho a un crédito
compensatorio personal reembolsable de trescientos (300) dólares anuales.
En el caso de contribuyentes casados, cada uno, por separado, tendrá
derecho a reclamar el crédito provisto en este apartado si ambos cualifican
para el mismo.

Sección 1052.03.- Programa de Créditos Contributivos para la Adquisición de


Vivienda de Nueva Construcción.
330

(a) Definiciones.- Para fines de esta sección los siguientes términos,


palabras y frases tendrán el significado general que a continuación se
expresa, excepto cuando el contexto claramente indique otro significado:

(1) Certificación o certificados del crédito.- Significa la


concesión escrita emitida de conformidad con las disposiciones de esta
sección mediante la cual el Secretario certifica que el crédito está
disponible para ser reclamado.

(2) Crédito.- Significa el crédito contributivo por la adquisición,


posterior al 14 de diciembre de 2007, de una vivienda de nueva
construcción con el endoso del Secretario por medio de una
certificación de crédito emitida al amparo de esta sección.

(3) Desarrollador.- Significa toda persona natural o jurídica,


con la debida licencia de urbanizador según emitida por el
Departamento de Asuntos del Consumidor, que se dedique al negocio
de la construcción en calidad de empresario o principal responsable de
la promoción, diseño, venta, construcción de obras de urbanización y
proyectos de vivienda bien del tipo individual o multipisos,
disponiéndose, que únicamente para los fines de esta sección, el
término “Desarrollador” incluirá, además, aquellas instituciones
financieras que en virtud de un proceso judicial, extrajudicial o por
acuerdo de dación en pago o transacción similar, se conviertan en el
sucesor en interés de un desarrollador.

(4) Empresa de casas prediseñadas.- Significa toda entidad


jurídica registrada en el Departamento de Estado del Gobierno de
Puerto Rico para hacer negocios en el Gobierno de Puerto Rico, que se
dedique a la venta de modelos terreros, de dos niveles o en elevación
de casas prediseñadas y cuyos planos de los modelos hayan sido
aprobados por la Administración de Reglamentos y Permisos (ARPE) en
o antes del 30 de noviembre de 2007.

(5) En caso que una institución financiera que posea un crédito


aprobado bajo esta sección, al cierre de cualesquiera de sus años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007, y no
pueda utilizar el crédito contributivo dispuesto por esta sección contra
su obligación contributiva, si alguna, y no haya cedido, vendido o
traspasado el mismo, podrá solicitar dicho crédito como un crédito
reintegrable, dentro del periodo de vigencia del certificado de crédito
que da derecho al mismo, siguiendo los procedimientos y reglas
establecidos por el Secretario de Hacienda, mediante reglamento o
carta circular. No obstante lo anterior, el Secretario de Hacienda no
emitirá reintegros bajo las disposiciones de este párrafo antes del 1 de
enero de 2011, a menos que los mismos hayan sido debidamente
331

solicitados en o antes de 9 de marzo de 2009. Un reintegro solicitado


al amparo de esta disposición no estará sujeto al pago de intereses, ni
a las disposiciones del Artículo 9 (j) de la Ley Núm. 230 de 23 de julio
de 1974, según enmendada, mejor conocida como “Ley de
Contabilidad del Gobierno de Puerto Rico”.

(6) Inventario de viviendas de nueva construcción.- El


inventario de estructuras aptas para la convivencia familiar que, para
fines de este crédito llevará el Departamento de Asuntos del
Consumidor, y en el cual todo Desarrollador que interese cualificar una
de tales estructuras para el crédito dispuesto en esta sección, habrá
incluido la información requerida por esta sección.

(7) Precio de venta.- Significa el precio de adquisición de la


vivienda de nueva construcción, según conste en escritura pública. El
mismo no incluirá honorarios del notario, sellos de rentas internas ni
otros honorarios o cargos relacionados al financiamiento para la
adquisición de la vivienda. El precio de venta no será mayor al precio
de venta informado por el desarrollador para fines del Inventario de
Viviendas de Nueva Construcción que el desarrollador tenga vigente al
31 de octubre de 2007.

En el caso de casas prediseñadas, el precio de venta significa el


costo de los materiales de construcción del modelo seleccionado de
una empresa de casas prediseñadas más el costo de la mano de obra y
el solar (de incluirlo en el préstamo) que sea financiado por una
institución financiera en un préstamo de construcción. El mismo no
incluirá honorarios del notario, sellos de rentas internas ni otros
honorarios o cargos relacionados al financiamiento para la otorgación
del préstamo de construcción. El precio de venta de los materiales de
construcción del modelo seleccionado no será mayor a aquel que la
empresa de casas prediseñadas haya tenido vigente al 31 de octubre
de 2007.

(8) Residencia Cualificada.- Significa aquella propiedad que


constituya la residencia principal, adquirida por un individuo entre el
14 de diciembre de 2007 y el 31 de diciembre de 2008, entendiéndose
que para estos propósitos una residencia principal significará una
vivienda de nueva construcción que sea poseída y usada por el
adquiriente como su residencia principal, por un término no menor de
tres (3) años, a partir de su adquisición; disponiéndose, que el
incumplimiento por parte del comprador del término aquí dispuesto no
invalidará el crédito originalmente otorgado.

(9) Vivienda de nueva construcción.-


332

(A) Significa toda aquella unidad de vivienda incluida en


el inventario de viviendas de nueva construcción, que no haya
sido ocupada anteriormente con un precio de venta que no
exceda el doscientos veinticinco (225) por ciento del límite de la
“Federal Housing Administration (“FHA”)” para la localidad
correspondiente y que cuente con todos los endosos,
aprobaciones y permisos exigidos por las leyes y reglamentos
aplicables y que sea adquirida directamente de un desarrollador,
entre el 14 de diciembre de 2007 y el 31 de diciembre de 2008
mediante compraventa, para la cual se requiera financiamiento
del precio de compraventa por parte de una institución
financiera.

(B) Además, significa todo aquel modelo de casa


prediseñada cuyo plano haya sido aprobado por la
Administración de Reglamentos y Permisos (ARPE), en o antes
del 31 de marzo de 2008, o cuyo préstamo permanente haya
sido aprobado con posterioridad a dicha fecha, que sea apta para
la convivencia familiar, y que cuente con todos los endosos,
aprobaciones y permisos exigidos por las leyes y reglamentos
aplicables; y que sea adquirida por un comprador directamente
de una empresa de casas prediseñadas, en o antes del 31 de
diciembre de 2008, en la que se requiera financiamiento para
dicha adquisición por parte de una institución financiera;
disponiéndose, además, que dicha propiedad, para cualificar
para los beneficios de esta Ley, habrá de ser completada,
incluyendo la radicación para la obtención del permiso de uso
correspondiente, acompañado de una certificación de
terminación de obra juramentada, en o antes del 31 de marzo de
2009.
(b) Concesión del Crédito Contributivo por la Adquisición de una
Vivienda de Nueva Construcción.- Sujeto a las disposiciones de esta sección
y de los reglamentos promulgados por el Secretario, el Secretario concederá
un crédito contra la contribución sobre ingresos impuesta en el Subtítulo A
del Código, incluyendo la contribución estimada, como se detalla a
continuación:

(1) Regla General.- En el caso que un individuo adquiera una


vivienda de nueva construcción, un crédito igual al diez (10) por ciento del
precio de venta de dicha vivienda de nueva construcción hasta un monto
máximo de quince mil (15,000) dólares.

El crédito aquí dispuesto será emitido mediante tres (3) certificados de


créditos separados, según se dispone a continuación:
333

(A) Primer Plazo: en aquellos casos en que el crédito sea


aprobado por la cantidad máxima de quince mil (15,000) dólares,
el certificado evidenciando el primer plazo será emitido por la
cantidad de cinco mil doscientos (5,200) dólares. En caso que el
crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la cantidad
máxima de quince mil (15,000) dólares, el certificado
evidenciando el primer plazo será emitido por una suma en
idéntica proporción a la aquí indicada.

(B) Segundo Plazo: en aquellos casos en que el crédito


sea aprobado por la cantidad máxima de quince mil (15,000)
dólares, el certificado evidenciando el primer plazo será emitido
por la cantidad de cinco mil quinientos (5,500) dólares. En caso
que el crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la
cantidad máxima de quince mil (15,000) dólares, el certificado
evidenciando el primer plazo será emitido por una suma en
idéntica proporción a la aquí indicada.

(C) Tercer Plazo: en aquellos casos en que el crédito sea


aprobado por la cantidad máxima de quince mil (15,000) dólares,
el certificado evidenciando el primer plazo será emitido por la
cantidad de cinco mil ochocientos (5,800) dólares. En caso que
el crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la cantidad
máxima de quince mil (15,000) dólares, el certificado
evidenciando el primer plazo será emitido por una suma en
idéntica proporción a la aquí indicada.

(2) Adquisición de residencia cualificada.-En el caso de que un


individuo adquiera una residencia cualificada, el crédito será equivalente al
veinte (20) por ciento del precio de venta hasta un monto máximo de
veinticinco mil (25,000) dólares.

El crédito aquí dispuesto será emitido mediante tres (3) certificados de


créditos separados, según se dispone a continuación:

(A) Primer Plazo: en aquellos casos en que el crédito sea


aprobado por la cantidad máxima de veinticinco mil (25,000)
dólares, el certificado evidenciando el primer plazo será emitido
por la cantidad de ocho mil ochocientos (8,800) dólares. En caso
que el crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la
cantidad máxima de veinticinco mil (25,000) dólares, el
certificado evidenciando el primer plazo será emitido por una
suma en idéntica proporción a la aquí indicada.

(B) Segundo Plazo: en aquellos casos en que el crédito


sea aprobado por la cantidad máxima de veinticinco mil (25,000)
334

dólares, el certificado evidenciando el primer plazo será emitido


por la cantidad de nueve mil doscientos (9,200) dólares. En caso
que el crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la
cantidad máxima de veinticinco mil (25,000) dólares, el
certificado evidenciando el primer plazo será emitido por una
suma en idéntica proporción a la aquí indicada.

(C) Tercer Plazo: en aquellos casos en que el crédito sea


aprobado por la cantidad máxima de veinticinco mil (25,000)
dólares, el certificado evidenciando el primer plazo será emitido
por la cantidad de nueve mil seiscientos (9,600) dólares. En caso
que el crédito sea aprobado por una cantidad inferior a la
cantidad máxima de veinticinco mil (25,000) dólares, el
certificado evidenciando el primer plazo será emitido por una
suma en idéntica proporción a la aquí indicada.

(3) Para tener derecho al crédito dispuesto por esta sección el


balance de principal de la obligación del comprador para adquirir la vivienda
de nueva construcción deberá ser acreditado con una suma igual a la
cantidad del crédito contributivo concedido.

(4) Bajo ninguna circunstancia un individuo podrá beneficiarse en


más de dos (2) ocasiones del crédito contributivo dispuesto en esta sección y
en la Sección 1052.04. En el caso de un individuo que se beneficie de ambas
Secciones, el límite de dos (2) transacciones aplicará en el agregado.

(5) Compraventa para la cual se requiera financiamiento.- Para fines


de esta sección, la frase “compraventa para la cual se requiera
financiamiento” se refiere a que, excepto según se dispone a continuación,
en ningún momento el pagaré que evidencie el préstamo de la institución
financiera será mayor que el precio de venta de la vivienda menos el crédito
solicitado de conformidad con las disposiciones de esta sección.
(6) En las situaciones que se describen a continuación, el pagaré que
evidencie el préstamo de la institución financiera podrá ser mayor que el
precio de venta de la vivienda menos el crédito solicitado de conformidad
con las disposiciones de esta sección:

(A) Préstamos bajo “Federal Housing Administration”


(“FHA”) - En el caso de préstamos FHA, solamente por la
cantidad de la prima del seguro hipotecario, otorgado por la
agencia FHA. Además, en el caso del “Rehabilitation Mortgage
Insurance Program” de FHA (“FHA 203K”), el pagaré que
evidencie el préstamo de la institución financiera puede ser de
hasta ciento diez (110) por ciento del precio de tasación, según
permitido bajo el programa “FHA 203K”, prohibiendo el uso del
335

préstamo para convertir la residencia en una unidad de dos o


más unidades de vivienda.

(B) Préstamos bajo “Rural Economic and Community


Development Formerly Farmer’s Home Administration”
(“Farmer’s Home Rural Development”) - En el caso de los
préstamos otorgados bajo el programa de garantía (programa
regular), hasta el precio de tasación, según permitido bajo el
programa “Farmer’s Home Rural Development”.

(C) Préstamos para Veteranos bajo “Veterans Affairs”


(“VA”) - En el caso de los préstamos otorgados bajo el programa
de garantía de veteranos (“VA Funding Fee”), hasta el precio de
tasación, según permitido bajo “VA”.

(D) Préstamos con Seguro Hipotecario Privado


(“Mortgage Guaranty Insurance Corporation”) - En el caso de los
préstamos otorgados con seguro hipotecario privado, solamente
por la cantidad financiada del seguro hipotecario privado.

(c) Solicitud del Crédito.- Toda institución financiera que interese


obtener un crédito al amparo de esta sección deberá someter al Secretario la
siguiente información:

(1) En el caso del reclamo de los créditos dispuestos en el párrafo (b)


de esta sección:

(A) Número mediante el cual la vivienda fue identificada


en el inventario de viviendas de nueva construcción;

(B) Copia simple de la escritura de compraventa;

(C) Copia simple de la escritura de constitución de


hipoteca mediante la cual se garantiza el financiamiento de
dicha vivienda; y
(D) Copia de la solicitud de exoneración contributiva para
propósitos del Centro de Recaudación de Ingresos Municipales
(CRIM) en el caso de que la vivienda de nueva construcción sea
una residencia cualificada.

(2) Además de los requisitos indicados en el párrafo (1), la


institución financiera deberá cumplir con los términos, documentos e
información que sean requeridos por el Secretario mediante reglamento o
cualquier pronunciamiento oficial que éste emita a estos efectos.
336

(3) El Secretario aprobará o denegará los créditos dentro de los


treinta (30) días naturales siguientes a la fecha en que todos los documentos
necesarios para la concesión del crédito dispuesto en esta sección le hayan
sido presentados. Si el Secretario no deniega la solicitud de créditos dentro
del término antes dispuesto, se entenderá que los mismos han sido
aprobados.

(d) Disponibilidad del Crédito.- El crédito dispuesto por esta sección


estará disponible para ser utilizado por la persona que tenga derecho al
mismo, contra la contribución sobre ingresos impuesta por el Subtítulo A de
este Código, incluyendo la contribución estimada, conforme a los períodos de
vigencia de cada certificación del crédito emitida por el Secretario. Las
certificaciones de crédito a ser emitidas conforme a esta sección serán
utilizadas en tres (3) plazos para ser reclamados durante un período de tres
(3) años contributivos consecutivos a partir de los años contributivos
comenzados después del 31 de diciembre de 2007. A tales fines, el primer
plazo de utilización de créditos aprobados conforme a esta sección será
entre el 1 de enero de 2008 y el 30 de junio de 2009, el segundo plazo de
utilización de créditos aprobados conforme a esta sección será entre el 1 de
julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 y el tercer plazo de utilización de
créditos aprobados conforme a esta sección será entre el 1 de julio de 2010
y el 30 de junio de 2011.

(e) Cesión, Venta o Transferencia del Crédito.-

(1) El crédito c concedido por esta sección podrá ser cedido, vendido
o de cualquier modo transferido por la institución financiera en su totalidad.

(2) Notificación.- La institución financiera o persona que interese


ceder, vender o transferir el crédito así como el adquirente del crédito,
notificarán al Secretario la cesión, venta o transferencia de conformidad a los
términos y condiciones establecidos por el Secretario a tales efectos.

(3) El dinero o el valor de la propiedad recibida a cambio del crédito


estará exento de tributación bajo el Código hasta una cantidad que sea igual
al monto del crédito cedido, vendido o transferido.
(4) Cuando el crédito contributivo concedido por esta sección sea
cedido, vendido o transferido, la diferencia entre el monto del crédito y la
cantidad pagada por el mismo, no se considerará ingreso para el comprador
del crédito.

(5) En caso de una institución financiera que posea un crédito


aprobado bajo esta sección al cierre de cualquiera de sus años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007, y no
pueda utilizar dicho crédito contra su obligación contributiva, si alguna,
y no haya cedido, vendido o traspasado el mismo, podrá solicitar dicho
337

crédito como un crédito reintegrable, dentro del período de vigencia


del certificado de crédito que da derecho al mismo, siguiendo los
procedimientos y reglas establecidos por el Secretario mediante
reglamento o carta circular. No obstante lo anterior, el Secretario no
emitirá reintegros bajo las disposiciones de este párrafo antes del 1 de
enero de 2011, a menos que los mismos hayan sido debidamente
solicitados no más tarde del 9 de marzo de 2009. Un reintegro
solicitado al amparo de esta disposición no estará sujeto al pago de
intereses, ni a las disposiciones del Artículo 9 (j) de la Ley Núm. 230 de
23 de julio de 1974, según enmendada, conocida como “Ley de
Contabilidad del Gobierno de Puerto Rico”. Los reintegros
debidamente solicitados bajo las disposiciones de este párrafo serán
emitidos por el Secretario a razón de un máximo de veinte millones
(20,000,000) de dólares por año fiscal, comenzando en el año fiscal
2011-12. En ningún caso la suma total de los reintegros emitidos bajo
esta Sección 1052.03 y bajo la Sección 1052.04 excederá la cantidad
máxima de veinte millones (20,000,000) de dólares por año fiscal.

(f) Denegación y Revocación del Crédito.

(1) Denegación.- El Secretario podrá denegar cualquier solicitud


presentada al amparo de esta sección cuando determine en su sana
discreción que no amerita una concesión del crédito, tomando en
consideración los hechos presentados, y las condiciones y requisitos
provistos en esta sección y en los reglamentos que se adopten al amparo de
la misma.

(2) Revocación.- Los créditos otorgados al amparo de esta


sección serán irrevocables.

(g) Contribución Adicional Especial.- En caso de que un adquirente


de una residencia cualificada incumpla con el término de tres (3) años de
posesión y uso de la misma conforme al párrafo (8) del apartado (a) de esta
Sección 1052.03 y su equivalente bajo el Código de Rentas Internas de
Puerto Rico de 1994, será responsable al Secretario de una contribución
adicional especial equivalente al crédito originalmente otorgado. Deberá
incluirse una cláusula a estos efectos en la escritura de compraventa por la
cual se adquiera una residencia cualificada conforme a esta sección.
(h) Tope Máximo de Créditos.- La cantidad máxima agregada de
créditos contributivos disponibles para distribuir al amparo de esta sección
será de doscientos veinte millones (220,000,000) de dólares.

(i) Requisito de Inscripción en el Inventario de Viviendas.- Todo


Desarrollador que interese que una o más de las unidades de un proyecto
residencial cualifiquen para el crédito dispuesto en esta sección, deberá
338

someter al Departamento de Asuntos del Consumidor, un inventario de las


unidades a ser cualificadas, incluyendo la siguiente información:

(1) identificación de la consulta para el proyecto en cuestión;

(2) nombre del proyecto;

(3) total de unidades aprobadas;

(4) total de unidades vendidas al 31 de octubre de 2007;

(5) total de unidades terminadas, que cuente con todos los


endosos, aprobaciones y permisos exigidos por las leyes y reglamentos
aplicables, pero no vendidas al 31 de octubre de 2007;

(6) total de unidades comenzadas pero no terminadas al 31 de


octubre de 2007;

(7) precio de venta de las unidades indicadas en el párrafo (4);

(8) precio de venta de las unidades indicadas en los párrafos


(5) y (6). El precio de venta para fines de estos párrafos será no mayor
de aquel que el desarrollador haya tenido vigente al 31 de octubre de
2007 como precio de venta de una determinada unidad, tomando en
consideración una reducción equivalente al justo valor en el mercado
de cualesquiera bienes, servicios o descuentos vigentes a tal fecha que
se hayan utilizado como oferta al comprador para incentivar su compra
tales como, inclusión de enseres electrodomésticos, ofertas de diseño
de patios y jardinería, membrecías en clubes, condonación de costos
de mantenimiento, reembolso de gastos y cualesquiera otras ofertas
similares.

(9) Copia de toda promoción que el desarrollador haya


utilizado como oferta al comprador para incentivar la compra de la
vivienda al 31 de octubre de 2007.

(10) Certificación de que a toda vivienda con techo propio y


privado se le haya instalado un calentador solar de agua.

Sección 1052.04.- Programa de Créditos Contributivos para la Adquisición de


Vivienda Existente

(a) Definiciones.- Para fines de esta sección los siguientes términos,


palabras y frases tendrán el significado general que a continuación se
expresa, excepto cuando el contexto claramente indique otro significado:
339

(1) Certificación o Certificados del Crédito.- Significa la


concesión escrita emitida de conformidad con las disposiciones de esta
sección mediante la cual el Secretario certifica que el crédito está
disponible para ser reclamado.

(2) Crédito.- Significa el crédito contributivo por la adquisición,


posterior al 14 de diciembre de 2007, de una vivienda existente con el
endoso del Secretario por medio de una certificación de crédito emitida
al amparo de esta sección.

(3) Institución Financiera.- Tendrá el significado dispuesto en la


sección 1033.17(f)(4) del Código, e incluye toda entidad autorizada a
otorgar financiamientos hipotecarios.

(4) Precio de Venta.- Significa el precio de adquisición de la


vivienda existente, según conste en escritura pública. El mismo no
incluirá honorarios del notario, sellos de rentas internas ni otros
honorarios o cargos relacionados al financiamiento para la adquisición
de la vivienda.

(5) Vivienda Existente.- Significa aquella propiedad incluida en


el inventario que para fines de esta sección llevará el Departamento de
Asuntos del Consumidor, con un precio de venta que cuente con todos
los permisos, endosos y aprobaciones exigidas por las leyes y
reglamentos aplicables, que constituya la residencia principal adquirida
por un individuo, en o antes del 31 de diciembre de 2008, mediante
compraventa para la cual se requiera financiamiento del precio de
compraventa por parte de una institución financiera; entendiéndose
que para estos propósitos una residencia principal significará una
vivienda existente que sea poseída y usada por el adquiriente como su
residencia principal, por un término no menor de tres (3) años, a partir
de su adquisición; disponiéndose, que el incumplimiento por parte del
comprador del término aquí dispuesto no invalidará el crédito
originalmente otorgado.

(6) Compraventa para la cual se requiera financiamiento.- Para


fines de esta sección, la frase “compraventa para la cual se requiera
financiamiento”, se refiere a que, excepto según se dispone a
continuación, en ningún momento el pagaré que evidencie el préstamo
de la institución financiera será mayor que el precio de venta de la
vivienda menos el crédito solicitado de conformidad con las
disposiciones de esta sección, ni menor del doscientos veinticinco
(225) por ciento del monto total del crédito contributivo para el cual el
individuo califica.
340

En las situaciones que se describen a continuación, el pagaré


que evidencie el préstamo de la institución financiera podrá ser mayor
que el precio de venta de la vivienda menos el crédito solicitado de
conformidad con las disposiciones de esta sección:

(A) Préstamos bajo “Federal Housing Administration”


(“FHA”) - En el caso de préstamos FHA, solamente por la
cantidad de la prima del seguro hipotecario otorgado por la
agencia FHA. Además, en el caso del “Rehabilitation Mortgage
Insurance Program” de FHA (“FHA 203K”), el pagaré que
evidencie el préstamo de la institución financiera puede ser de
hasta ciento diez (110) por ciento del precio de tasación, según
permitido bajo el programa “FHA 203K”, prohibiendo el uso del
préstamo para convertir la residencia en una unidad de dos o
más unidades de vivienda.

(B) Préstamos bajo “Rural Economic and Community


Development Formerly Farmer’s Home Administration”
(“Farmer’s Home Rural Development”) - En el caso de los
préstamos otorgados bajo el programa de garantía (programa
regular), hasta el precio de tasación, según permitido bajo el
programa “Farmer’s Home Rural Development”.

(C) Préstamos para Veteranos bajo “Veterans Affairs”


(“VA”) - En el caso de los préstamos otorgados bajo el programa
de garantía de veteranos (“VA Funding Fee”), hasta el precio de
tasación, según permitido bajo “VA”.

(D) Préstamos con Seguro Hipotecario Privado


(“Mortgage Guaranty Insurance Corporation”) - En el caso de los
préstamos otorgados con seguro hipotecario privado, solamente
por la cantidad financiada del seguro hipotecario privado.

(b) Concesión del Crédito Contributivo por la Adquisición de una


Vivienda Existente.- Sujeto a las disposiciones de esta sección y de los
reglamentos promulgados por el Secretario, el Secretario concederá un
crédito contra la contribución sobre ingresos impuesta en el Subtítulo A del
Código, incluyendo la contribución estimada, como se detalla a continuación:

(1) Regla General.- En el caso que un individuo adquiera una


vivienda existente, un crédito igual al diez (10) por ciento del precio de venta
de dicha vivienda hasta un monto máximo de diez mil (10,000) dólares.

(A) El crédito aquí dispuesto será emitido mediante tres


(3) certificados de créditos separados, según se dispone a
continuación:
341

(i) Primer Plazo: en aquellos casos en que el


crédito sea aprobado por la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por la cantidad de tres mil quinientos
(3,500) dólares. En caso que el crédito sea aprobado por
una cantidad inferior a la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por una suma en idéntica proporción a
la aquí indicada.

(ii) Segundo Plazo: en aquellos casos en que el


crédito sea aprobado por la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por la cantidad de tres mil seiscientos
(3,600) dólares. En caso que el crédito sea aprobado por
una cantidad inferior a la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por una suma en idéntica proporción a
la aquí indicada.

(iii) Tercer Plazo: en aquellos casos en que el


crédito sea aprobado por la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por la cantidad de tres mil ochocientos
(3,800) dólares. En caso que el crédito sea aprobado por
una cantidad inferior a la cantidad máxima de diez mil
(10,000) dólares, el certificado evidenciando el primer
plazo será emitido por una suma en idéntica proporción a
la aquí indicada.

(2) Para tener derecho al crédito provisto por esta sección el balance
de principal de la obligación del comprador para adquirir la vivienda
existente deberá ser acreditado con una suma igual a la cantidad del crédito
contributivo concedido.

(3) Bajo ninguna circunstancia un individuo podrá beneficiarse en


más de dos (2) ocasiones del crédito contributivo dispuesto en esta sección y
en la Sección 1052.03. En el caso de un individuo que se beneficie de ambas
Secciones, el límite de dos (2) transacciones aplicara en el agregado.

(c) Solicitud del Crédito.- Toda institución financiera que interese


obtener un crédito al amparo de esta sección deberá someter al Secretario la
siguiente información:
342

(1) En el caso del reclamo de los créditos dispuestos en el apartado


(b) de esta sección:

(A) Número mediante el cual la vivienda fue identificada


en el inventario de viviendas existentes;

(B) Copia simple de la escritura de compraventa;

(C) Copia simple de la escritura de constitución de


hipoteca mediante la cual se garantiza el financiamiento de
dicha vivienda; y

(D) Copia de la solicitud de exoneración contributiva para


propósitos del Centro de Recaudación de Ingresos Municipales
(CRIM).

(2) Además de los requisitos indicados en el párrafo (1), la


institución financiera deberá cumplir con los términos, documentos e
información que sean requeridos por el Secretario mediante reglamento o
cualquier pronunciamiento oficial que éste emita a estos efectos.

(3) El Secretario aprobará o denegará los créditos dentro de los


veinte (20) días naturales siguientes a la fecha en que todos los documentos
necesarios para la concesión del crédito dispuesto en esta sección le hayan
sido presentados. Si el Secretario no deniega la solicitud de créditos dentro
del término antes dispuesto, se entenderá que los mismos han sido
aprobados.

(d) Disponibilidad del Crédito.- El crédito provisto por esta sección


estará disponible para ser utilizado por la persona que tenga derecho al
mismo contra la contribución sobre ingresos impuesta por el Subtítulo A de
este Código, incluyendo la contribución estimada, conforme a los periodos de
vigencia de cada Certificación del Crédito emitida por el Secretario. Las
certificaciones de crédito a ser emitidas conforme a esta sección serán
utilizadas en tres (3) plazos para ser reclamados durante un periodo de tres
(3) años contributivos consecutivos a partir de los años contributivos
comenzados después del 31 de diciembre de 2007. A tales fines, el primer
plazo de utilización de créditos aprobados conforme a esta sección será
entre el 1 de enero de 2008 y el 30 de junio de 2009, el segundo plazo de
utilización de créditos aprobados conforme a esta sección será entre el 1 de
julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 y el tercer plazo de utilización de
créditos aprobados conforme a esta sección será entre el 1 de julio de 2010
y el 30 de junio de 2011.

(e) Cesión, Venta o Transferencia del Crédito.-


343

(1) El crédito provisto bajo esta sección podrá ser cedido,


vendido o de cualquier modo transferido por la institución financiera en
su totalidad.

(2) Notificación.- La institución financiera o persona que


interese ceder, vender o transferir el crédito así como el adquiriente
del crédito, notificarán al Secretario la cesión, venta o transferencia de
conformidad a los términos y condiciones establecidos por el
Secretario a tales efectos.

(3) El dinero o el valor de la propiedad recibida a cambio del


crédito estará exento de tributación bajo el Código hasta una cantidad
que sea igual al monto del crédito cedido, vendido o transferido.

(4) Cuando el crédito contributivo concedido por esta sección


sea cedido, vendido o transferido, la diferencia entre el monto del
crédito y la cantidad pagada por el mismo, no se considerará ingreso
para el comprador del crédito.

(5) En el caso de una institución financiera que posea un


crédito aprobado bajo esta sección al cierre de cualesquiera de sus
años contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2007,
y no pueda utilizar dicho crédito contra su obligación contributiva, si
alguna, y no haya cedido, vendido o traspasado el mismo, podrá
solicitar dicho crédito como un crédito reintegrable, dentro del período
de vigencia del certificado de crédito que da derecho al mismo,
siguiendo los procedimientos y reglas establecidos por el Secretario
mediante reglamento o carta circular. No obstante lo anterior, el
Secretario no emitirá reintegros bajo las disposiciones de este párrafo
antes del 1 de enero de 2011, a menos que los mismos hayan sido
debidamente solicitados no más tarde del 9 de marzo de 2009. Un
reintegro solicitado al amparo de esta disposición no estará sujeto al
pago de intereses, ni a las disposiciones del Artículo 9 (j) de la Ley
Núm. 230 de 23 de julio de 1974, según enmendada, conocida como
“Ley de Contabilidad del Gobierno de Puerto Rico”. Los reintegros
debidamente solicitados bajo las disposiciones de este párrafo serán
emitidos por el Secretario a razón de un máximo de veinte millones
(20,000,000) de dólares por año fiscal, comenzando en el año fiscal
2011-12. En ningún caso la suma total de los reintegros emitidos bajo
esta Sección 1052.03 y bajo la Sección 1052.04 excederá la cantidad
máxima de veinte millones (20,000,000) de dólares por año fiscal.

(f) Denegación y Revocación del Crédito

(1) Denegación.- El Secretario podrá denegar cualquier solicitud


presentada al amparo de esta sección cuando determine en su sana
344

discreción que no amerita una concesión del crédito, tomando en


consideración los hechos presentados, y las condiciones y requisitos
provistos en esta sección y en los reglamentos que se adopten al amparo de
la misma.

(2) Revocación.- Los créditos otorgados al amparo de esta sección


serán irrevocables.

(g) Contribución Adicional Especial.- En caso de que un adquiriente


de una vivienda existente incumpla con el término de tres (3) años de
posesión y uso de la misma, conforme esta sección, será responsable al
Secretario de Hacienda de una contribución adicional especial equivalente al
crédito originalmente otorgado. Esta cláusula habrá de ser incluida en la
escritura de compraventa por la cual se adquiera una vivienda existente
conforme a esta sección.

(h) Tope Máximo de Créditos.- La cantidad máxima de doscientos


veinte millones (220,000,000) de dólares en créditos contributivos
disponibles para distribuir al amparo de la Sección 1052.03 de este Código,
será reducida por la cantidad total de créditos contributivos disponibles bajo
esta sección, para la adquisición de un máximo de tres mil quinientas (3,500)
unidades de viviendas existentes. En ningún caso la suma total de créditos
contributivos disponibles bajo las Secciones 1052.03 y 1052.04 del Código,
excederá la suma de doscientos veinte millones (220,000,000) de dólares.

(i) Requisito de Inscripción en el Inventario de Viviendas Existentes.-


Todo individuo, sucesión, institución financiera o cualquier otra persona
jurídica, que interese que una residencia existente cualifique para el crédito
dispuesto en esta sección, deberá acudir a una institución financiera, de
manera que ésta informe al Departamento de Asuntos del Consumidor el
precio de venta al cual se ofreció tal vivienda y obtenga una certificación del
Departamento de Asuntos del Consumidor, estableciendo que dicha vivienda
existente es una de las tres mil quinientas (3,500) unidades de vivienda que
cualifica para el crédito dispuesto en esta sección.

SUBCAPITULO C – CREDITO POR CONTRIBUCIÓN RETENIDA Y PAGADA

Sección 1053.01.- Crédito por Retención en el Origen sobre Pagos por


Servicios Prestados

La contribución retenida en el origen según la Sección 1062.03 con


respecto a pagos efectuados por servicios prestados será admitida como un
crédito contra la contribución impuesta por este Subtítulo.

Sección 1053.02.- Contribuciones Retenidas en el Origen


345

El monto de la contribución retenida en el origen bajo la Sección


1062.08 o la Sección 1062.11 será admitido como un crédito contra la
contribución.

Sección 1053.03.- Crédito por Pagos en Exceso

El crédito contra la contribución por pagos en exceso de contribuciones


impuestas por este Subtítulo para otros años contributivos se regirá por lo
dispuesto en la Sección 6021.02 del Subtítulo F de este Código.

Sección 1053.04.- Crédito por Contribución Retenida sobre Salarios e


Intereses

(a) En General.- La cantidad deducida y retenida como contribución


bajo la Sección 1062.11 durante cualquier año natural sobre los salarios de
un individuo será admitida como un crédito al receptor del ingreso contra la
contribución impuesta por este Subtítulo para el año contributivo que
comience en dicho año natural. Si más de un año contributivo comenzare
dentro de dicho año natural, dicha cantidad será admitida como un crédito
contra la contribución para el año contributivo comenzado más tarde.

(b) Crédito por la Retención sobre Intereses.- Cuando un receptor de


intereses opte por pagar la contribución del diez (10) por ciento o diecisiete
(17) por ciento, según aplique, dispuesta en las Secciones 1023.04 o
1023.05 y luego, al momento de radicar su planilla de contribución sobre
ingresos, decidiere incluir e incluya los mismos como parte de su ingreso
neto sujeto a la contribución normal, le será admitido como crédito contra la
contribución que deba pagar, aquella contribución que hubiere retenido
conforme las disposiciones de la Sección 1062.09.

En el caso de que un receptor de los intereses no opte por incluir los


mismos como parte de su ingreso neto sujeto a la contribución normal en su
planilla de contribución sobre ingresos, le será concedido un crédito por la
contribución retenida sobre los intereses exentos bajo la Sección 1031.02(a)
(3)(K).

(c) Excepción.- No se concederá crédito bajo esta sección a las


personas indicadas en los párrafos (1), (2) y (3) que siguen cuando las
cantidades retenidas por la corporación o sociedad, como contribución sobre
los salarios, no hayan sido pagadas al Secretario:

(1) Los directores de una corporación que hayan estado en funciones


cuando no se pagó al erario, a su debido tiempo, la contribución retenida;
346

(2) Cualquier accionista que posea más del cincuenta (50) por ciento
del poder total combinado de voto de todas las clases de acciones con
derecho a voto en una corporación; o

(3) un socio en cualquier clase de sociedad o empresa común.

(d) Posesión de Acciones.- Para los fines del apartado (c)(2), la


posesión de acciones será determinada de acuerdo con las reglas prescritas
en la Sección 1010.05.

Sección 1053.05.- Crédito por Contribuciones Retenidas sobre Distribuciones


de Dividendos

En el caso de un contribuyente que de acuerdo a la Sección 1023.06(i)


(2) haya elegido incluir la distribución de dividendo como parte de su ingreso
neto sujeto a la contribución normal en la planilla, el monto de la
contribución retenida en el origen según la Sección 1023.06 con respecto a
dichos pagos será admitido como un crédito contra la contribución impuesta
por este Subtítulo.

Sección 1053.06.- Crédito por Contribuciones Retenidas sobre la


Participación Distribuible en una Sociedad o en una Compañía de
Responsabilidad Limitada

La contribución retenida en el origen bajo las Secciones 1062.06 y


1062.07 con respecto a la participación distribuible en una sociedad o en una
compañía de responsabilidad limitada será admitida como un crédito contra
la contribución impuesta por este Subtítulo a los socios de una sociedad o a
los miembros de una compañía de responsabilidad limitada.

Sección 1053.07.- Crédito por Contribuciones Retenidas sobre la


Participación Distribuible en una Sociedad Especial

La contribución retenida en el origen según las secciones 1062.04,


1062.10 y 1062.11 con respecto a la participación distribuible en una
sociedad especial será admitida como un crédito contra la contribución
impuesta por este Subtítulo a los socios de una sociedad especial.

Sección 1053.08.- Crédito por Contribuciones Retenidas sobre Partidas


Atribuibles en una Corporación de Individuos

La contribución retenida en el origen según la Sección 1062.05 con


respecto al estimado de las partidas atribuibles en una corporación de
individuos será admitida como un crédito contra la contribución impuesta por
este Subtítulo a los accionistas de una corporación de individuos.
347

Sección 1053.09.- Crédito por Retención en el Origen con Respecto a Pagos


por Indemnización Recibidos en Procedimientos Judiciales y
Extrajudiciales

La contribución retenida en el origen según la Sección 1062.02 con


respecto a pagos por indemnización recibidos en procedimientos judiciales y
extrajudiciales será admitida como un crédito contra la contribución
impuesta por este Subtítulo.
Sección 1053.10.-Créditos por Pagos de Estimada

La contribución pagada según las Secciones 1061.21 (relativo al pago


de contribución estimada por individuos) y 1061.23 (relativo al pago de
contribución estimada por corporaciones) será admitida como un crédito
contra la contribución impuesta por este Subtitulo.

CAPITULO 6 – PLANILLAS Y PAGO DE LA CONTRIBUCION


SUBCAPITULO A - PLANILLAS DE CONTRIBUCIÓN SOBRE INGRESOS

Sección 1061.01.- Planillas de Individuos

(a) Obligación de Rendir.- Cada uno de los siguientes individuos


rendirá una planilla que contendrá, o será autenticada mediante, una
declaración escrita o mediante firma digital, en aquellos casos en los cuales
se utilicen medios electrónicos para rendir una planilla, de que se rinde bajo
las penalidades de perjurio, en la que consten en aquella extensión y con
aquellos detalles que el Secretario establezca mediante reglamentos, las
partidas de ingreso bruto, las deducciones y los créditos admitidos bajo este
Subtítulo y aquella otra información a los fines de hacer cumplir las
disposiciones de este Subtítulo que fuere requerida por dichos reglamentos:

(1) Todo individuo residente de Puerto Rico que sea contribuyente


individual o casado si tiene un ingreso bruto de más de cinco mil (5,000)
dólares para el año contributivo;

(2) Todo individuo no residente de Puerto Rico durante todo o parte


del año contributivo y que sea ciudadano de los Estados Unidos, si es
contribuyente individual o casado y si para el año contributivo tiene un
ingreso bruto de fuentes en Puerto Rico de más de cinco mil (5,000) dólares,
a menos que la contribución se haya pagado en su totalidad en el origen;

(3) Todo individuo extranjero no residente de Puerto Rico que haya


tenido ingreso bruto de fuentes dentro de Puerto Rico para el año
contributivo, a menos que la contribución sobre dicho ingreso se haya
pagado en su totalidad en el origen.

(b) Contribuyentes Casados.-


348

(1) En el caso de casados, según definido en la Sección 1010.03(a)


(2), si esposo y esposa viven juntos y para el año contributivo tienen un
ingreso bruto agregado de más de cinco mil (5,000) dólares el ingreso total
de ambos será incluido en una planilla conjunta y la contribución impuesta
por la Sección 1021.01 será computada sobre el ingreso agregado. El
ingreso bruto recibido por cualquiera de los cónyuges no será dividido entre
ellos.

(2) Si el esposo y esposa no viven juntos, cada uno de ellos, sujeto a


lo dispuesto en los párrafos (1) o (2) del apartado (a), deberá rendir una
planilla incluyendo en la misma el ingreso total que de acuerdo con lo
dispuesto en el párrafo (3) le corresponda y la contribución impuesta por la
Sección 1021.01 será computada sobre dicho ingreso.

(3) En el caso de cónyuges que, de acuerdo con lo dispuesto en el


párrafo (2), vengan obligados a rendir planillas separadamente, las
siguientes partidas serán consideradas como que corresponden
individualmente a cada uno de dichos cónyuges:

(A) El ingreso bruto procedente de sueldos, salarios,


jornales o compensación de cualquier clase y cualquiera que sea
la forma en que se pagaren, por servicios personales prestados o
por retribución en el ejercicio, por parte de éste, de una
profesión, industria o negocio; y

(B) totalidad de las ganancias, beneficios (o pérdidas) en


ingresos derivados de cualquier procedencia, que no sea la
señalada en el inciso (A), sobre la cual el cónyuge tenga el
control o haya derivado el disfrute real y efectivo. En el caso de
que uno de los cónyuges tenga el control sobre determinada
ganancia, beneficio o ingreso, pero sea el otro cónyuge el que
haya derivado el disfrute real y efectivo del mismo, dicha
ganancia, beneficio o ingreso corresponderá al cónyuge que
haya derivado el disfrute real y efectivo.

(4) Planillas separadas de cónyuges.- No obstante lo dispuesto en el


apartado (a) y en el párrafo (1) de este apartado, los casados que vivan
juntos al cierre del año contributivo pueden optar por rendir planillas
separadas para tal año contributivo sujeto a las siguientes condiciones:

(A) Deberá rendirse la declaración que se requiere bajo


el apartado (a) cuando el ingreso bruto del cónyuge sea de dos
mil quinientos (2,500) dólares o más.
349

(B) El ingreso bruto, la exención personal, las


deducciones admisibles (excepto por lo dispuesto en la Sección
1033.15(a)(1)(E)) y la contribución sobre dicho ingreso de cada
cónyuge se determinará de conformidad con los párrafos (1) al
(6) del apartado (a) de la Sección 1021.03 como si los cónyuges
radicaran planilla conjunta y eligieran determinar la contribución
bajo el cómputo opcional.

(C) Los cónyuges no podrán haber pagado su


contribución estimada en conjunto para dicho año contributivo.

(c) Personas Incapacitadas.- Si el contribuyente está incapacitado


para rendir su propia planilla, la planilla deberá ser rendida por un agente
debidamente autorizado o por el tutor de otra persona encargada del
cuidado de la persona o de la propiedad de dicho contribuyente.

(d) Fiduciarios.- Las planillas que han de ser rendidas por fiduciarios
se regirán por la Sección 1061.13. No obstante, en el caso de la muerte de
un cónyuge, cuando no se haya nombrado un administrador o albacea del
caudal antes de la fecha de rendirse la planilla para el año contributivo
dispuesto en el apartado (f) de la Sección 1061.24, dicha planilla podrá ser
suscrita por el cónyuge supérstite. De nombrarse un administrador o
albacea del caudal, dicho administrador o albacea podrá, mediante la
presentación de una planilla a nombre del cónyuge fallecido, impugnar la
planilla originalmente rendida por el cónyuge supérstite, dentro del término
de un (1) año a partir del último día dispuesto por el Código para rendir la
planilla del cónyuge fallecido para el año contributivo dispuesto en el
apartado (f) de la Sección 1061.24. En tal caso, la planilla rendida por el
administrador o albacea será considerada como la planilla del cónyuge
fallecido.

(e) Fecha y Sitio para rendir las planillas de individuos.- Las planillas
de individuos deberán rendirse según lo dispuesto en la Sección 1061.16.

Sección 1061.02.- Planillas de Corporaciones

(a) Toda corporación sujeta a tributación bajo este Subtítulo rendirá


una planilla, haciendo constar específicamente las partidas de su ingreso
bruto, las deducciones y los créditos concedidos por este Subtítulo y aquella
otra información a los fines de hacer cumplir las disposiciones de este
Subtítulo que el Secretario por reglamentos establezca. La planilla deberá
ser firmada bajo las penalidades de perjurio por la persona o las personas
que funjan como presidente, vicepresidente u otro oficial principal y por el
tesorero o tesorero auxiliar u otro oficial principal de finanzas. No obstante
lo anterior, en aquellos casos en los cuales las planillas sean rendidas
utilizando medios electrónicos, se aceptará como evidencia de autenticación,
350

la firma digital de los oficiales mencionados anteriormente de que la planilla


se rinde bajo las penalidades de perjurio. Dicha planilla deberá estar
acompañada de estados financieros, sujeto a las disposiciones de la Sección
1061.15. En los casos en que administradores judiciales, síndicos de quiebra
o cesionarios estuvieren administrando la propiedad o los negocios de
corporaciones, tales administradores judiciales, síndicos de quiebra o
cesionarios deberán rendir planillas para dichas corporaciones en la misma
manera y forma en que las corporaciones vienen obligadas a rendir planillas.
Cualquier contribución adeudada a base de dichas planillas rendidas por
administradores judiciales, síndicos de quiebra o cesionarios será cobrada en
la misma forma que si se cobrara a las corporaciones de cuya propiedad o
negocios ellos tienen custodia y dominio.

(b) Fecha y Sitio para rendir las planillas de corporaciones.- Las


planillas de corporaciones deberán radicarse según lo dispuesto en la
Sección 1061.16.

(c) Lo dispuesto en esta sección no será de aplicación a un


Asegurador Internacional o una Compañía Tenedora del Asegurador
Internacional que cumpla con el Artículo 61.040 del Código de Seguros de
Puerto Rico. No obstante, una Compañía Tenedora del Asegurador
Internacional que cumpla con el Artículo 61.040 del Código de Seguros de
Puerto Rico, deberá presentar al Secretario de Hacienda la certificación
requerida por el Artículo 61.040(6) del Código de Seguros de Puerto Rico.

Sección 1061.03.- Planillas de Sociedades

(a) Regla General.- Toda sociedad rendirá una planilla para cada año
contributivo haciendo constar las partidas de ingreso bruto y deducciones
concedidas por este Subtítulo, los nombres, direcciones y números de cuenta
de los socios que participarán de la ganancia o la pérdida de la sociedad
para dicho año contributivo, y las cantidades de dicha ganancia o pérdida.
Las planillas rendidas bajo esta sección que sean rendidas a base del año
natural deberán someterse no más tarde del quince (15) de marzo siguiente
al cierre del año natural. Las planillas rendidas a base de un año económico
deberán rendirse no más tarde del decimoquinto (15to.) día del (3er.) tercer
mes siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad. Cualquier
cantidad adeudada por concepto del pago estimado según lo dispuesto en la
Sección 1062.07 deberá ser satisfecha con la radicación de la planilla
requerida por esta sección. La planilla deberá ser firmada bajo las
penalidades de perjurio por el socio gestor. No obstante lo anterior, cuando
las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos, se aceptará como
evidencia de autenticación la firma digital del socio gestor de que la planilla
se rinde bajo las penalidades de perjurio. Dicha planilla deberá estar
acompañada de estados financieros sujeto a las disposiciones de la Sección
351

1061.15. El Secretario establecerá mediante reglamentos aquella otra


información que deberá incluirse en esa planilla.

(b) Informe a los Socios.- Toda sociedad que venga obligada a rendir
una planilla bajo las disposiciones del apartado (a) para cualquier año
contributivo deberá, no más tarde del último día del tercer (3er.) mes
siguiente al cierre de su año contributivo, entregar a cada persona que sea
un socio en dicha sociedad un informe conteniendo aquella información que
se requiere sea incluida en la planilla del socio, incluyendo la participación
distribuible del socio en cada una de las partidas enumeradas en las
Secciones 1071.03 y 1071.04, la aportación inicial y las aportaciones
adicionales efectuadas por el socio al capital de la sociedad, las
distribuciones efectuadas por la sociedad y cualquier otra información
adicional que se requiera mediante reglamentos.

(c) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga automática


para rendir la planilla requerida bajo el apartado (a), siempre que se cumpla
con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario establezca para la
concesión de dicha prórroga. Esta prórroga automática se concederá por un
período de tres (3) meses, contados a partir de la fecha establecida en el
apartado (a) para la radicación de la planilla, siempre que la sociedad haga
una solicitud a tal efecto no más tarde de dicha fecha de radicación de
planilla.

(d) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que promulgue, conceder a las sociedades una prórroga
automática para rendir la información requerida bajo el apartado (b), por un
período que no excederá de un mes contado a partir de la fecha establecida
en dicho apartado (b), para someter el informe a los socios. El Secretario
establecerá mediante reglamentos, aquella otra información que deberá
incluirse en esa planilla.

(e) En el caso de una sociedad existente a la fecha de efectividad de


este Código que, conforme a los requisitos que establezca el Secretario bajo
reglamento, determinación administrativa, o carta circular a estos efectos,
elija continuar ser tratada como una corporación para propósitos de este
Subtítulo, deberá rendir su planilla de contribución sobre ingresos en la
misma forma y manera que una corporación, sujeto a las disposiciones de la
Sección 1061.02.

Sección 1061.04.- Planillas de Compañías de Responsabilidad Limitada.

(a) Regla General.- Toda compañía de responsabilidad limitada


rendirá una planilla para cada año contributivo haciendo constar las partidas
de ingreso bruto y deducciones concedidas por este Subtítulo, los nombres,
direcciones y números de cuenta de los miembros que participarán de la
352

ganancia o la pérdida de la compañía de responsabilidad limitada para dicho


año contributivo, y las cantidades de dicha ganancia o pérdida. Las planillas
rendidas bajo esta sección que sean rendidas a base del año natural deberán
someterse no más tarde del quince (15) de marzo siguiente al cierre del año
natural. Las planillas rendidas a base de un año económico deberán rendirse
no más tarde del decimoquinto (15to.) día del tercer (3er.) mes siguiente al
cierre del año contributivo de la compañía de responsabilidad limitada.
Cualquier cantidad adeudada por concepto del pago estimado según lo
dispuesto en la Sección 1062.06 deberá ser satisfecha con la radicación de la
planilla requerida por esta sección. La planilla deberá ser firmada bajo las
penalidades de perjurio por el presidente, vicepresidente, tesorero, tesorero
auxiliar u otro oficial principal de finanzas. No obstante lo anterior, cuando
las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos, se aceptará como
evidencia de autenticación la firma digital de uno de los oficiales
mencionados anteriormente de que la planilla se rinde bajo las penalidades
de perjurio. Dicha planilla deberá estar acompañada de estados financieros
sujeto a las disposiciones de la Sección 1061.15. El Secretario establecerá
mediante reglamentos, aquella otra información que deberá incluirse en esa
planilla.

(b) Informe a los Miembros.- Toda compañía de responsabilidad


limitada que venga obligada a rendir una planilla bajo las disposiciones del
apartado (a) para cualquier año contributivo deberá, no más tarde del último
día del tercer (3er.) mes siguiente al cierre de su año contributivo, entregar a
cada persona que sea un miembro de dicha compañía de responsabilidad
limitada un informe conteniendo aquella información que se requiere sea
incluida en la planilla del miembro, incluyendo la participación distribuible
del miembro en cada una de las partidas enumeradas en las Secciones
1071.03 y 1071.04, la aportación inicial y las aportaciones adicionales
efectuadas por el miembro al capital de la compañía de responsabilidad
limitada, las distribuciones efectuadas por la compañía de responsabilidad
limitada y cualquier otra información adicional que se requiera mediante
reglamentos.

(c) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga automática


para rendir la planilla requerida bajo el apartado (a), siempre que se cumpla
con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario establezca para la
concesión de dicha prórroga. Esta prórroga automática se concederá por un
período de tres (3) meses contados a partir de la fecha establecida en el
apartado (a) para la radicación de la planilla, siempre que la compañía de
responsabilidad limitada haga una solicitud a tal efecto no más tarde de
dicha fecha de radicación de planilla

(d) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que promulgue, conceder a las compañía de responsabilidad
limitada, una prórroga automática para rendir la información requerida bajo
353

el apartado (b), por un período que no excederá de un mes contado a partir


de la fecha establecida en dicho apartado (b), para someter el informe a los
miembros. El Secretario establecerá mediante reglamentación, aquella otra
información que deberá incluirse en dicha planilla.

(e) En el caso de una compañía de responsabilidad limitada que sea


considerada para propósitos de este Subtítulo como una corporación, deberá
rendir su planilla de contribución sobre ingresos en la misma forma y manera
que una corporación, sujeto a las disposiciones de la Sección 1061.02.

Sección 1061.05.- Planillas de Entidades sin Fines de Lucro

(a) Regla General.- Excepto como se dispone más adelante, toda


organización exenta de tributación bajo el Capítulo 10 de este Subtítulo
rendirá una planilla anual, la que contendrá, o será autenticada mediante,
una declaración escrita de que se rinde sujeta a las penalidades de perjurio,
o mediante firma digital cuando se utilicen medios electrónicos para rendir la
planilla, haciendo constar específicamente las partidas de ingreso bruto,
entradas y desembolsos y aquella otra información para hacer cumplir las
disposiciones de este Subtítulo, y deberá conservar aquellas constancias,
presentar bajo juramento aquellos estados financieros, rendir aquellas otras
planillas y cumplir con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario de
tiempo en tiempo disponga.

(b) Excepciones.- No será necesario que se rinda la planilla descrita


en el apartado (a) en el caso de cualquier organización exenta de tributación
bajo las disposiciones de la Sección 1101.01 que sea-

(1) una organización religiosa exenta bajo la Sección 1101.01(a); ó

(2) una organización exenta bajo la Sección 1101.01, si dicha


organización es una corporación poseída totalmente por el Gobierno de
Puerto Rico o por cualquier agencia o instrumentalidad del mismo, o por una
subsidiaria poseída totalmente por tal corporación; ó

(3) un fideicomiso exento de contribución, según dispuesto en el


Subcapítulo A del Capítulo 8 de este Subtítulo.

(c) Fecha y Sitio para rendir las planillas de entidades sin fines de
lucro.- Las planillas de entidades sin fines de lucro deberán radicarse según
lo dispuesto en la Sección 1061.16.

Sección 1061.06.- Planillas de Sociedades Especiales.

(a) Regla general.- Toda sociedad especial rendirá una planilla para
cada año contributivo haciendo constar las partidas de ingreso bruto y
354

deducciones concedidas por este Subtítulo, los nombres, direcciones y


números de cuenta de los socios que participarán de la ganancia o la pérdida
de la sociedad especial para dicho año contributivo, y las cantidades de
dicha ganancia o pérdida. Las planillas rendidas bajo esta sección que sean
rendidas a base del año natural deberán someterse no más tarde del quince
(15) de marzo siguiente al cierre del año natural. Las planillas rendidas a
base de un año económico deberán rendirse no más tarde del decimoquinto
día (15to.) del tercer (3er.) mes siguiente al cierre del año contributivo de la
sociedad especial. Cualquier cantidad adeudada por concepto del pago
estimado según lo dispuesto en la Sección 1062.04 deberá ser satisfecha
con la radicación de la planilla requerida por esta sección. La planilla deberá
ser firmada bajo las penalidades de perjurio por socio gestor o el presidente,
vicepresidente, tesorero u otro oficial principal de finanzas. No obstante lo
anterior, cuando las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos,
se aceptará como evidencia de autenticación, la firma digital de cualquiera
de los oficinales mencionados anteriormente de que la planilla se rinde bajo
las penalidades de perjurio. Dicha planilla deberá estar acompañada de
estados financieros sujeto a las disposiciones de la Sección 1061.15. El
Secretario establecerá mediante reglamentos, aquella otra información que
deberá incluirse en esa planilla.

(b) Informe a los socios.- Toda sociedad especial que venga obligada
a rendir una planilla bajo las disposiciones del apartado (a) para cualquier
año contributivo deberá, no más tarde del último día del tercer (3er.) mes
siguiente al cierre de su año contributivo, entregar a cada persona que sea
un socio en dicha sociedad especial un informe conteniendo aquella
información que se requiere sea incluida en la planilla del socio, incluyendo
la participación distribuible del socio en cada una de las partidas
enumeradas en la Sección 1114.06(a), la aportación inicial y las aportaciones
adicionales efectuadas por el socio al capital de la sociedad, las
distribuciones efectuadas por la sociedad y cualquier otra información
adicional que se requiera mediante reglamentos.

(c) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga automática


para rendir la planilla requerida bajo el apartado (a), siempre que se cumpla
con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario establezca para la
concesión de dicha prórroga. Esta prórroga automática se concederá por un
período de tres (3) meses contados a partir de la fecha establecida en el
apartado (a) para la radicación de la planilla, siempre que la sociedad
especial haga una solicitud a tal efecto no más tarde de dicha fecha de
radicación de planilla

(d) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que promulgue, conceder a las sociedades especiales, una
prórroga automática para someter la información requerida bajo el apartado
(b), por un período que no excederá de treinta (30) días contados a partir de
355

la fecha establecida en dicho apartado (b), para someter el informe a los


socios. El Secretario establecerá mediante reglamentos, aquella otra
información que deberá incluirse en esa planilla.

Sección 1061.07.- Planillas de Corporaciones de Individuos

(a) Regla General.- Toda corporación de individuos rendirá una


planilla para cada año contributivo haciendo constar las partidas de ingreso
bruto y deducciones concedidas por este Subtítulo, los nombres, direcciones
y números de cuenta de los accionistas que participarán de la ganancia o la
pérdida de la corporación de individuos para dicho año contributivo, y las
cantidades de dicha ganancia o pérdida. Las planillas rendidas bajo esta
sección que sean rendidas a base del año natural deberán someterse no más
tarde del quince (15) de marzo siguiente al cierre del año natural. Las
planillas rendidas a base de un año económico deberán rendirse no más
tarde del decimoquinto (15to.) día del tercer (3er.) mes siguiente al cierre del
año contributivo de la sociedad especial. Cualquier cantidad adeudada por
concepto del pago estimado según lo dispuesto en la Sección 1062.05
deberá ser satisfecha con la radicación de la planilla requerida por esta
sección. La planilla deberá ser firmada bajo las penalidades de perjurio por
el presidente, vicepresidente, tesorero, tesorero auxiliar u otro oficial
principal de finanzas. No obstante lo anterior, en aquellos casos en los
cuales las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos, se aceptará
como evidencia de autenticación, la firma digital de uno de los oficiales
mencionados anteriormente de que la planilla se rinde bajo las penalidades
de perjurio. Dicha planilla deberá estar acompañada de estados financieros
sujeto a las disposiciones de la Sección 1061.15. El Secretario establecerá
mediante reglamentos, aquella otra información que deberá incluirse en esa
planilla.

(b) Informe a los Accionistas.- Toda corporación de individuos que


venga obligada a rendir una planilla bajo las disposiciones del apartado (a)
para cualquier año contributivo deberá, no más tarde del último día del
tercer (3er) mes siguiente al cierre de su año contributivo, entregar a cada
persona que sea un accionista en dicha corporación de individuos un informe
conteniendo aquella información que se requiere sea incluida en la planilla
del accionista, incluyendo la participación distribuible del accionista en cada
una de las partidas enumeradas en la Sección 1115.04, y cualquier otra
información adicional que se requiera mediante reglamentos.

(c) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga automática


para rendir la planilla requerida bajo el apartado (a), siempre que se cumpla
con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario establezca para la
concesión de dicha prórroga. Esta prórroga automática se concederá por un
período de tres (3) meses contados a partir de la fecha establecida en el
apartado (a) para la radicación de la planilla, siempre que la corporación de
356

individuos haga una solicitud a tal efecto no más tarde de dicha fecha de
radicación de planilla.

(d) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que promulgue, conceder a las corporaciones de individuos, una
prórroga automática para someter la información requerida bajo el apartado
(b), por un período que no excederá de treinta (30) días contados a partir de
la fecha establecida en dicho apartado (b), para someter el informe a los
accionistas. El Secretario establecerá mediante reglamentos, aquella otra
información que deberá incluirse en esa planilla.

Sección 1061.08.- Planillas de Compañías Inscritas de Inversiones

(a) Toda compañía inscrita de inversiones que durante todo su año


contributivo cumpla con todos los requisitos y condiciones establecidos en el
Subcapítulo B del Capítulo 11 de este Subtítulo y con cualquier otra ley del
Gobierno de Puerto Rico relacionada a compañías de inversiones, rendirá una
planilla anual, haciendo constar específicamente las partidas de ingreso
bruto, entradas y desembolsos y aquella otra información para hacer cumplir
las disposiciones de este Subtítulo y deberá conservar aquellas constancias,
presentar bajo juramento aquellos estados, rendir aquellas otras planillas y
cumplir con aquellas reglas y reglamentos que el Secretario de tiempo en
tiempo promulgue. La planilla deberá ser firmada bajo las penalidades de
perjurio por la persona o las personas que funjan como presidente,
vicepresidente u otro oficial principal y por el tesorero o tesorero auxiliar u
otro oficial principal de finanzas. No obstante lo anterior, en aquellos casos
en los cuales las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos, se
aceptará como evidencia de autenticación, la firma digital de los oficiales
mencionados anteriormente. Dicha planilla deberá radicarse según lo
dispuesto en la Sección 1061.16.

Sección 1061.09.- Planillas de Sucesiones y Fideicomisos

(a) Radicación de Planillas.-

(1) Regla general.- Toda sucesión o fideicomiso que tribute


bajo las disposiciones del Subcapítulo C del Capítulo 8 de este
Subtitulo rendirá una planilla anual, bajo penalidades de perjurio,
haciendo constar específicamente las partidas de ingreso bruto,
entradas y desembolsos y aquella otra información en la forma y
manera que el Secretario prescriba mediante reglamento, carta
circular, boletín informativo, o determinación administrativa de
carácter general.

(2) Excepción.- Cuando un fideicomiso creado bajo las leyes


del Gobierno de Puerto Rico sea considerado, para propósitos del
357

Código de Rentas Internas Federal de 1986, según enmendado, como


un fideicomiso revocable o como un fideicomiso cuyo ingreso es para
beneficio del fideicomitente (“grantor trust”), entonces para propósitos
de este Subtitulo, el fideicomiso será tratado como un fideicomiso
revocable sujeto a lo dispuesto en la sección 1083.05 y 1083.06 y
deberá:

(A) planilla informativa.- someter una planilla


informativa en la que incluirá las partidas de ingreso bruto,
entradas y desembolsos y aquella otra información en la forma y
manera que el Secretario establezca mediante reglamento, carta
circular, boletín informativo, o determinación administrativa de
carácter general; y

(B) informe al fideicomitente.- entregar al fideicomitente


un informe conteniendo aquella información que se requiere sea
incluida en la planilla del fideicomitente, incluyendo las partidas
de ingreso bruto, deducciones, créditos y aquella otra
información en la forma y manera que el Secretario establezca
mediante reglamento, carta circular, boletín informativo, o
determinación administrativa de carácter general.

(b) Fecha para rendir.-

(1) Regla general.- Excepto lo dispuesto en el párrafo (2)


siguiente, las planillas requeridas bajo el párrafo (1) del apartado (a)
de esta sección rendidas a base del año natural deberán rendirse no
más tarde del quince (15) de abril siguiente al cierre del año natural.
Las planillas rendidas a base de un año económico deberán rendirse no
más tarde del decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente
al cierre del año económico.

(2) Regla para fideicomisos considerados fideicomisos


revocables o fideicomiso que revierte al fideicomitente (“grantor
trusts”).- Un fideicomiso revocable bajo la Sección 1083.05 o un
fideicomiso cuyo ingreso es para beneficio del fideicomitente bajo la
Sección 1083.06, someterá la planilla informativa, requerida bajo el
párrafo (2) del apartado (a) de esta sección, no más tarde del quince
(15) de marzo siguiente al cierre del año natural de dicho fideicomiso.
Las planillas rendidas a base de un año económico deberán rendirse no
más tarde del decimoquinto (15to) día del tercer (3er) mes siguiente al
cierre del año económico.

(3) Informe al fideicomitente.- Todo fideicomiso que venga obligado


a rendir la planilla informativa bajo las disposiciones del párrafo (2) del
apartado (a) de esta sección para cualquier año contributivo deberá entregar
358

el informe al fideicomitente no más tarde del último día del tercer (3er) mes
siguiente al cierre de su año contributivo.

(4) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga de tres


(3) meses contados a partir de la fecha prescrita para la radicación de
la planilla requerida en los párrafos (1) y (2) de este apartado, siempre
que el contribuyente solicite a tal efecto no más tarde de dicha fecha
de radicación de planilla, según establecida en este Subtítulo.

(5) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que promulgue, conceder a los fideicomisos revocables o
“grantor trust” una prórroga automática para rendir la información
requerida bajo el párrafo (3) de este apartado, por un período que no
excederá de treinta (30) días contados a partir de la fecha establecida
en dicho párrafo (3), para someter el informe al fideicomitente. El
Secretario establecerá mediante reglamentos, aquella otra información
que deberá incluirse en esa planilla.

Sección 1061.10.- Planillas de Fideicomisos de Empleados y Planes de


Pensiones.

(a) Obligación de Rendir.-

(1) Todo fideicomiso exento de tributación bajo las Secciones


1101.01(a)(4)(D) y 1081.01 rendirá una planilla anual, bajo
penalidades de perjurio, haciendo constar específicamente las partidas
de ingreso bruto, entradas y desembolsos y aquella otra información
en la forma y manera que el Secretario establezca mediante
reglamento, carta circular, boletín informativo, o determinación
administrativa de carácter general.

(2) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1), en el caso de un


fideicomiso exento bajo la Sección 1081.01, si el plan del cual dicho
fideicomiso forma parte está sujeto a las disposiciones del Título I de la
Ley Federal para la Seguridad del Ingreso de Retiro de Empleados
(conocido como “ERISA” por sus siglas en inglés), el Secretario podrá,
mediante reglamento, carta circular, boletín informativo o
determinación administrativa a esos efectos, requerir que, en lugar de
la planilla requerida en el párrafo (1), dicho fideicomiso someta una
copia fiel y exacta de la planilla requerida por la ley federal para
informar dichos planes de pensiones.

(b) Fecha para Rendir.-

(1) Regla general.- La planillas requeridas bajo esta sección


que sean rendidas a base del año natural deberán someterse no más
359

tarde del treinta y uno (31) de julio siguiente al cierre del año natural.
Las planillas rendidas a base de un año económico deberán someterse
no más tarde del último día del séptimo (7mo.) mes siguiente al cierre
del año contributivo del plan.

(2) Prórroga automática.- Se concederá una prórroga hasta el


decimoquinto (15to.) día del tercer (3er.) mes siguiente a la fecha
establecida para la rendir la planilla, siempre que el contribuyente
solicite a tal efecto no más tarde de la fecha dispuesta para la rendir
de planilla y sujeto a que cumpla con aquellas reglas y reglamentos
promulgados por el Secretario para la concesión de dicha prorroga.

Sección 1061.11.- Planillas de Corporaciones Especiales Propiedad de


Trabajadores.

(a) Regla General.- Toda Corporación Especial Propiedad de


Trabajadores rendirá una planilla para cada año contributivo haciendo
constar las partidas de ingreso bruto y deducciones concedidas por este
Subtítulo, los nombres, direcciones y números de cuenta de los miembros
ordinarios, extraordinarios o corporativos que participarán de la ganancia o
la pérdida de la corporación especial para dicho año contributivo y las
cantidades de dicha ganancia o pérdida neta. Dicha planilla deberá estar
acompañada de estados financieros preparados de conformidad con los
principios de contabilidad generalmente aceptados, los que deberán ser
auditados por un Contador Público Autorizado con licencia para ejercer en
Puerto Rico, a tenor con la Sección 1061.15. El Secretario, mediante
reglamentación prescribirá aquella otra información que deberá incluirse en
esa planilla.

(b) Informe a los miembros.- Toda Corporación Especial Propiedad


de Trabajadores obligada a rendir una planilla bajo las disposiciones del
apartado (a) para cualquier año contributivo deberá, no más tarde del último
día del tercer (3er.) mes siguiente al cierre de su año contributivo, entregar a
cada persona que sea miembro ordinario, extraordinario o corporativo en
dicha corporación especial un detalle de la información que requiera ser
incluida en la planilla de contribución sobre ingresos de dicho miembro,
incluyendo la participación distribuible del miembro en cada una de las
partidas enumeradas en la Sección 1113.04 de este Subtítulo, o respecto a
los Avisos de Crédito por Productividad, por Patrocinio o Capital, según
corresponda, así como cualquier otra información adicional que se requiera
mediante reglamento.

(c) Prórroga.- El Secretario podrá, bajo aquellas reglas y


reglamentos que prescriba, conceder a las Corporaciones Especiales
Propiedad de Trabajadores, una prórroga para rendir la información requerida
bajo el apartado (b), por un período que no excederá de treinta (30) días
360

contados a partir del vencimiento del período establecido en dicho apartado


(b) para someter el informe a los socios.

Sección 1061.12.- Planillas de Compañías de Seguros.

Toda compañía de seguros sujeta a tributación bajo este Subtítulo


deberá rendir una planilla no más tarde del decimoquinto (15to.) día del
cuarto (4to.) mes siguiente al cierre de su año contributivo, haciendo constar
específicamente las partidas de su ingreso bruto, las deducciones y los
créditos concedidos por este Subtítulo y aquella otra información a los fines
de hacer cumplir las disposiciones de este Subtítulo que el Secretario por
reglamentos establezca. La planilla deberá ser jurada por la persona o las
personas que funjan como presidente, vicepresidente u otro oficial principal
y por el tesorero o tesorero auxiliar. No obstante lo anterior, en aquellos
casos en los cuales las planillas sean rendidas utilizando medios electrónicos,
se aceptará como evidencia de autenticación, la firma digital de los oficiales
mencionados anteriormente.

Lo dispuesto en esta sección no será de aplicación a un Asegurador


Internacional, ni a una Compañía Tenedora del Asegurador Internacional que
cumpla con el Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico. No
obstante, una Compañía Tenedora del Asegurador Internacional que cumpla
con el Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico, deberá
presentar al Secretario de Hacienda la certificación requerida por el Artículo
61.040(6) del Código de Seguros de Puerto Rico.

Sección 1061.13.- Planillas de Fiduciarios.

(a) Obligación de Rendir Planilla.- Todo fiduciario, excepto un síndico


nombrado por autoridad de ley que esté en posesión de sólo parte de los
bienes de un individuo, deberá rendir una planilla bajo juramento en
representación de cualquiera de los siguientes individuos, sucesiones o
fideicomisos a nombre de los cuales él actúe, en la que consten
específicamente las partidas de ingreso bruto de los mismos y las
deducciones y créditos admitidos bajo este Subtítulo y aquella otra
información, a los fines de hacer cumplir las disposiciones de este Subtítulo,
que el Secretario por reglamento prescriba -

(1) Todo individuo que tenga un ingreso bruto para el año


contributivo de más de cinco mil (5,000) dólares si fuere contribuyente
individual o casado rindiendo planilla conjunta, o dos mil quinientos (2,500)
dólares si fuere casado que rinde planilla separada;

(2) Toda sucesión cuyo ingreso bruto para el año contributivo fuere
de mil trescientos (1,300) dólares o más;
361

(3) Todo fideicomiso cuyo ingreso neto para el año contributivo fuere
de cien (100) dólares o más, o cuyo ingreso bruto para el año contributivo
fuere de mil trescientos (1,300) dólares o más sin consideración al monto del
ingreso neto; y

(4) Toda sucesión o fideicomiso cualquiera de cuyos beneficiarios


fuere un individuo no residente.

(b) Fiduciarios de Mancomún.- Bajo aquellos reglamentos que el


Secretario pueda prescribir, una planilla rendida por uno de dos o más
fiduciarios de mancomún constituirá suficiente cumplimiento de la obligación
anterior. Dicho fiduciario deberá jurar:

(1) que tiene suficiente conocimiento de los asuntos del


individuo, la sucesión o el fideicomiso en cuya representación rinde la
planilla, que lo habilita para rendirla; y

(2) que la planilla, según su mejor saber y entender, es


verdadera y correcta.

(c) Ley Aplicable a Fiduciarios.- Cualquier fiduciario obligado bajo


este Subtítulo a rendir una planilla estará sujeto a todas las disposiciones de
este Subtítulo aplicables a individuos.

(d) Responsabilidad de Fiduciarios.- Todo albacea, administrador,


apoderado o cesionario, u otra persona que a sabiendas pagare cualquier
suma adeudada por la persona o por la sucesión en representación de quien
o de la cual él actúa, con excepción de las contribuciones que por ley deban
pagarse preferentemente, antes de satisfacer al Gobierno de Puerto Rico la
contribución impuesta por este Subtítulo, adeudada por dicha persona o
sucesión, responderá personalmente y con sus bienes de la contribución
adeudada impuesta por este Subtítulo, o de aquella parte de la misma que
aparezca vencida y no pagada.

Sección 1061.14.- Planillas de Fideicomisos de Inversiones en Bienes Raíces.

Un fideicomiso de inversiones en bienes raíces sujeto a tributación bajo


las disposiciones de la Sección 1082.01 rendirá una planilla anual, haciendo
constar específicamente las partidas de ingreso bruto, entradas y
desembolsos y aquella otra información para hacer cumplir las disposiciones
de este Subtítulo y deberá conservar aquellas constancias, presentar bajo
juramento aquellos estados, rendir aquellas otras planillas y cumplir con
aquellas reglas y reglamentos que el Secretario de tiempo en tiempo
promulgue. La planilla deberá ser jurada por el fiduciario. No obstante lo
anterior, en aquellos casos en los cuales las planillas sean rendidas
362

utilizando medios electrónicos, se aceptará como evidencia de autenticación,


la firma digital de los oficiales mencionados anteriormente.

Sección 1061.15.- Requisito de Someter Estados Financieros con las


Planillas.

(a) Estados Financieros.- Todo negocio, incluyendo un negocio


individual, corporación, sociedad, sociedad especial, compañía de
responsabilidad limitada, corporación de individuos, compañía de seguros,
compañía inscrita de inversiones, corporación especial propiedad de
trabajadores, asociación, cooperativa, fideicomiso de inversiones en bienes
raíces o cualquier otra entidad dedicada a industria o negocio o dedicada a la
producción de ingresos en Puerto Rico, someterá con su planilla de
contribución sobre ingresos estados financieros sujeto a los siguientes
requisitos:

(1) Cuando el volumen de negocios durante un año contributivo


sea igual o mayor de un millón (1,000,000) de dólares pero menor de
tres millones (3,000,000) de dólares, el negocio podrá elegir someter los
estados financieros requeridos por esta sección acompañados por un
Informe de Auditor emitido por un Contador Público Autorizado con
licencia para ejercer en Puerto Rico, que estén de acuerdo con las
Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas en los Estados Unidos de
América (“US GAAS” por sus siglas en inglés). Todo negocio que este al
día en su responsabilidad contributiva y que bajo este párrafo elija incluir
estados financieros acompañados por el Informe de Auditor, tendrá
derecho a que el Secretario releve al negocio de estar sujeto a la
retención en el origen que dispone la Sección 1062.03, sobre pagos
recibidos por servicios prestados.

(2) Cuando el volumen de negocios durante un año contributivo


sea igual o mayor de tres millones (3,000,000) de dólares, el negocio
someterá los estados financieros requeridos por esta sección
acompañados por un Informe de Auditor emitido por un Contador Público
Autorizado con licencia para ejercer en Puerto Rico. Dicho Informe de
Auditor deberá indicar que los estados financieros han sido sometidos
a las Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas en los Estados
Unidos de América (“US GAAS” por sus siglas en inglés) sin que sea
necesario, sin embargo, que el Contador Público Autorizado emita una
opinión sin cualificaciones. Se admitirán opiniones cualificadas según
definido por los US GAAS, siempre que la cualificación de la opinión no
se deba a restricciones en el alcance de la auditoría impuesta por el
negocio. No se admitirán informes con abstención de opinión que se
deba a restricciones en el alcance de la auditoría impuestas por el
negocio. No se admitirán informes de opinión adversa.
363

(3) Todo grupo de entidades relacionadas, según definido en la


Sección 1010.05, compuesto por entidades que estén dedicadas a
industria o negocio en Puerto Rico someterá los estados financieros
requeridos en los párrafos (1) y (2) en forma de estados consolidados
presentando la posición financiera y los resultados de operación de la
entidad matriz y sus subsidiarias como si fueran una sola entidad,
conforme a lo establecido en los Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados en los Estados Unidos de América (“US GAAP”
por sus siglas en inglés). En este caso, se someterán dichos estados
financieros consolidados con un anejo de consolidación (también sujeto
a auditoria o revisión, según corresponda) que presente en columnas, la
situación financiera y los resultados de operaciones de la compañía
matriz y cada una de las subsidiarias o entidades de interés variable,
incluyendo columnas con las entradas de eliminación y los totales
consolidados. En el caso de entidades extranjeras dedicadas a
industria o negocio en Puerto Rico que estén sujetas a las
disposiciones de esta sección, no será aceptable para cumplir con este
requisito un informe de auditoría que presente estados financieros
como información suplementaria, ya que no han sido sometido a
normas de auditoría que permitan emitir una opinión separada de las
operaciones de Puerto Rico. Tampoco será admisible un Informe de
Auditor que se limite a señalar que la entidad fue auditada a nivel
consolidado. En el caso de entidades extranjeras que tengan
sucursales dedicadas a industria o negocio en Puerto Rico, podrán
emitir estados financieros incluyendo el resultado de las operaciones
llevadas a cabo en Puerto Rico, sin requisito de emitir estados
consolidados. En el caso de que opten por emitir estados
consolidados, cumplirán con el requisito dispuesto en esta sección
siempre y cuando los estados financieros requeridos bajo esta sección
presenten el resultado de las operaciones totales de la entidad
extranjera con un anejo (también sujeto a auditoria o revisión, según
corresponda) que presente en columnas y de forma separada, la
situación financiera y los resultados de operaciones de la oficina matriz
(“home office”) y la sucursal, incluyendo columnas con los totales
consolidados y las entradas de eliminación entre la sucursal y la oficina
matriz.

(4) El requisito de auditoría no aplicará a las corporaciones sin


fines de lucro ni a entidades dedicadas a industria o negocio en Puerto
Rico cuyo volumen de negocios no exceda de tres millones (3,000,000)
de dólares durante el año contributivo.

(b) Para propósitos de esta sección el término “volumen de


negocios” será, en el caso de un grupo de entidades relacionadas, según
definido en la Sección 1010.05, determinado sumando el volumen de
negocios de cada una de las entidades incluidas en dicho grupo.
364

(c) Para los fines de esta sección, el término “estados financieros”


significa, respecto a cualquier año contributivo, un informe que incluye: un
estado de ingresos y gastos (“income statement”) que demuestre el resultado
de las operaciones del negocio para dicho año contributivo, un estado de
situación (“balance sheet”) a la fecha del cierre del año contributivo en
cuestión, un estado de flujo de efectivo (“statement of cash flows”) y un
estado de cambios en patrimonio neto (“statement of stockholders equity”)
para dicho año. Dichos estados financieros deberán estar preparados en
conformidad con los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados en los
Estados Unidos de América (“US GAAP” por sus siglas en inglés) y estar
acompañado de notas, que comprenden un resumen de políticas contables
importantes y otras notas aclaratorias correspondientes, según los requisitos
de divulgación de dichos principios de contabilidad.

Sección 1061.16.- Fecha y Sitio para Rendir Planillas.

(a) Fecha para Rendir.-

(1) Regla general.- Excepto dispuesto de otro modo en este


Subtítulo, las planillas rendidas a base del año natural deberán radicarse en
o antes del 15 de abril siguiente al cierre del año natural. Las planillas
rendidas a base de un año económico deberán rendirse en o antes del
decimoquinto día (15to.) del cuarto (4to.) mes siguiente al cierre del año
económico.

(2) Prórroga automática.- Excepto se disponga de otro modo


en este Subtítulo, se concederá a los individuos, corporaciones y
sucesiones una prórroga automática para rendir las planillas siempre
que los mismos cumplan con aquellas reglas y reglamentos
promulgados por el Secretario para la concesión de dicha prórroga.
Esta prórroga automática se concederá por un período de tres (3)
meses contados a partir de la fecha establecida para la radicación de
la planilla, siempre que el contribuyente haga una solicitud a tal efecto
no más tarde de dicha fecha de radicación de planilla, según
establecida en este Subtítulo.

(3) Prórroga adicional.- El Secretario podrá, bajo aquellas


reglas y reglamentos que promulgue, conceder, en el caso de
individuos que estuvieren fuera del país, en adición a la prórroga
automática, una prórroga adicional para rendir las planillas. Esta
prórroga adicional no excederá de tres (3) meses.
(4) Se concederá una prórroga de seis (6) meses para rendir las
planillas a todo contribuyente que durante cualquier conflicto bélico sea
activado y trasladado a prestar servicio militar fuera de Puerto Rico. Dicha
prórroga será concedida a partir de la fecha en que el contribuyente cese en
365

el servicio militar activo. El Secretario establecerá mediante reglamento al


efecto las condiciones bajo las cuales se concederá la prórroga.

(b) A Quién Rendir las Planillas.- Todas las planillas requeridas bajo
este Subtítulo deberán ser rendidas al Secretario.

(c) Cuando la fecha de radicación de la planilla, incluyendo la


prórroga, sea un sábado, domingo o día feriado, la fecha para radicar la
misma será el próximo día laborable.

Sección 1061.17.- Pago de la Contribución

(a) Fecha en que Deberá Pagarse.- Excepto dispuesto de otro modo


en este Subtítulo el monto total de la contribución impuesta por este
Subtítulo será pagado el quince (15) de abril siguiente al cierre del año
natural, o si la planilla debió ser rendida a base de año económico, entonces
en el decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente al cierre del
año económico.

(b) Pagos a Plazos.- Excepto en el caso de individuos que hayan


venido obligados a efectuar pagos de contribución estimada bajo la Sección
1061.20 y excepto en el caso de la contribución de corporaciones, el
contribuyente podrá optar por pagar el monto no pagado de contribución en
dos (2) plazos iguales, en cuyo caso el primer plazo deberá ser pagado en la
fecha prescrita para el pago de la contribución por el contribuyente, y el
segundo plazo deberá ser pagado el decimoquinto (15to.) día del (6to.) sexto
mes siguiente a dicha fecha. Si cualquier plazo no fuere pagado en o antes
de la fecha fijada para su pago, el monto total de la contribución no
satisfecha será pagado mediante notificación y requerimiento del Secretario.
La frase “monto no pagado de la contribución”, según se usa en este
apartado, significa la contribución determinada en la planilla, reducida por
los créditos provistos en el Código o leyes especiales.

(c) Prórroga para Pagar.- A solicitud del contribuyente, el Secretario


podrá prorrogar el término para el pago del monto determinado como
contribución por el contribuyente, o de cualquier plazo del mismo, por un
término que no excederá de seis (6) meses desde la fecha prescrita para el
pago de la contribución o de cualquier plazo de la misma. En tal caso el
monto con respecto al cual la prórroga fuere concedida será pagado en o
antes de la fecha de vencimiento del período de la prórroga. Se concederá
una prórroga de seis (6) meses para pagar la contribución a todo
contribuyente que durante cualquier conflicto bélico sea activado y
trasladado a prestar servicio militar fuera de Puerto Rico. Dicha prórroga
será concedida a partir de la fecha en que el contribuyente cese en el
servicio militar activo.
366

(d) Pago Voluntario por Anticipado.- Una contribución impuesta por


este Subtítulo, o cualquier plazo de la misma, podrá pagarse a opción del
contribuyente con anterioridad a la fecha prescrita para su pago.

(e) Pago Anticipado en Caso de Contribución en Peligro.- El pago


anticipado en caso de contribución en peligro se regirá por la Sección
1062.12.

(f) Recibos.- A solicitud, el Secretario suministrará a la persona que


hiciere cualquier pago de contribución sobre ingresos un recibo formal,
escrito o impreso, por la cantidad recibida.

(g) El pago de la contribución al cual se refiere esta sección podrá


ser realizado a través de medios electrónicos.

Sección 1061.18.- Examen de la Planilla y Determinación de la Contribución.

Tan pronto como sea factible después de haberse radicado la planilla el


Secretario la examinará y determinará el importe correcto de la contribución.

Sección 1061.19.- Cómputos en las Planillas y otros Documentos.

(a) Partidas Reflejadas en las Planillas.- Se autoriza al Secretario


para que con respecto a cualquier cantidad que se requiere sea reflejada en
la planilla y en los documentos o anejos relacionados con la misma, no tome
en consideración cualquier parte fraccional de un dólar, cuando dicha partida
se componga de dólares y centavos.

(b) Aplicación al Cómputo y Pago de Contribución.- Las


disposiciones del apartado (a) aplicarán tanto a las partidas que deben
considerarse al hacer los cómputos necesarios para determinar las
cantidades que se reflejarán en la planilla y en los documentos o anejos,
como al resultado final de dichos cómputos y al pago de la contribución
determinada.

Sección 1061.20.- Obligación de Pagar Contribución Estimada por


Individuos.

(a) Obligación de Pagar Contribución Estimada.- Todo individuo, que


no sea una sucesión o un fideicomiso, o un individuo no residente cuyos
salarios, según se definen en la Sección 1062.01(a), no estén sujetos a
retención bajo dicha sección, y cuya contribución estimada para cualquier
año contributivo, según computada en el apartado (b) de esta sección, sea
mayor de mil (1,000) dólares deberá, en la fecha establecida en el apartado
(a) de la Sección 1061.21, pagar una contribución estimada para el año
contributivo. Sin embargo, no estarán sujetos a pagar contribución estimada:
367

(1) aquellos individuos cuyo ingreso bruto proviene única y


exclusivamente de salarios o pensiones sujetos a retención en el
origen de la contribución bajo las disposiciones de la Sección 1062.01
del Código;

(2) aquellos individuos cuyo ingreso bruto proviene única y


exclusivamente de remuneración recibida por concepto de servicios
prestados al gobierno de los Estados Unidos sujeta a retención en el
origen para fines del Gobierno de los Estados Unidos;

(3) aquellos individuos cuyo ingreso bruto proviene única y


exclusivamente de remuneración por servicios prestados en trabajo
agrícola no sujeta a la retención en el origen bajo dicha la Sección
1062.01 del Código; o

(4) aquellos individuos que en adición a los ingresos


establecidos en los incisos (1), (2) y (3) de este párrafo, reciban
ingresos de otras fuentes menores de cinco mil (5,000) dólares.

(b) Cómputo de la Contribución Estimada e Información requerida


por el Secretario.- La contribución estimada requerida bajo el apartado (a)
será el exceso de:

(1) la cantidad que el individuo estime será el monto de la


contribución bajo este Subtítulo para el año contributivo, incluyendo la
contribución básica alterna y el ajuste gradual, entre otras
contribuciones, sobre

(2) la cantidad que el individuo estime como créditos previstos


en este Código o leyes especiales para el año contributivo, incluyendo
la contribución pagada en exceso no reintegrada correspondiente al
año contributivo anterior.

Al momento de realizar los pagos de contribución estimada, el


contribuyente deberá incluir con dicho pago aquella otra información, a los
fines de hacer cumplir las disposiciones de este Subtítulo que el Secretario
prescriba por reglamentos o cualquier determinación de carácter público que
emita a estos efectos.

(c) Esposo y Esposa.- En el caso de contribuyentes casados según


definido en la Sección 1010.03(a)(2), éstos deberán realizar los pagos de
contribución estimada en conjunto, a menos que vayan a optar por rendir
planillas separadas bajo la Sección 1061.01(b)(4) para dicho año
contributivo, en cuyo caso deberán realizar dichos pagos por separado. En
caso de que se realice un pago en conjunto, la contribución estimada será
368

determinada sobre el ingreso agregado. Si se realiza un pago en conjunto


con respecto a un año contributivo, los cónyuges no podrán optar por rendir
planillas separadas para dicho año contributivo. Sin embargo, cuando los
cónyuges se separen durante el año contributivo bajo algún decreto de
divorcio o separación, estos podrán rendir planillas separadas siguiendo
aquellas reglas y requisitos establecidos por el Secretario de Hacienda
mediante reglamento o cualquier determinación de carácter público que
emita a estos efectos.

(d) Planilla como pago o cambio en el cómputo de la contribución


estimada.- Si en o antes del quince (15) de enero del siguiente año
contributivo el contribuyente radica una planilla para el año contributivo para
el cual se requiere el pago de la contribución estimada, y paga en su
totalidad el monto computado en la planilla como pagadero, entonces –

(1) Si no se viene obligado a realizar pagos de contribución


estimada durante el año contributivo pero se viene obligado a pagarla
en o antes de dicho quince (15) de enero, tal planilla será a los fines de
este Subtítulo, considerada como tal pago; y

(2) Si la contribución declarada en la planilla, reducida por los


créditos dispuestos en este Código o leyes especiales para el año
contributivo es mayor que la contribución estimada por el
contribuyente, tal planilla será, a los fines de este Subtítulo,
considerada como un cambio en el cómputo de la contribución
estimada, según establecido en la Sección 1061.21 de este Subtítulo.

(e) Personas Incapacitadas.- Si el contribuyente está incapacitado, y


por consiguiente, no puede realizar un pago de contribución estimada, dicho
pago deberá ser realizado por un agente debidamente autorizado o por el
tutor u otra persona encargada del cuidado de la persona o de la propiedad
de dicho contribuyente.

(f) Omisión de Pagar la Contribución Estimada.- Para la penalidad


aplicable a la omisión por individuos de pagar la contribución estimada
véase el Subtítulo F.

Sección 1061.21.- Pago de la Contribución Estimada por Individuos

(a) Fecha de Vencimiento de los Pagos de la Contribución Estimada.-

La contribución estimada deberá ser pagada como sigue:

(1) La fecha de vencimiento del primer pago de la contribución


estimada requerida bajo la Sección 1061.20 de este Subtítulo es el
decimoquinto día del cuarto mes del año contributivo, excepto lo
369

dispuesto en el párrafo (2) de este apartado. En este caso, la


contribución estimada será pagada en cuatro (4) plazos iguales. El
segundo plazo será pagado el decimoquinto día del sexto mes del año
contributivo, el tercer plazo será pagado el decimoquinto día del
noveno mes del año contributivo y el cuarto plazo será pagado el
decimoquinto día del primer mes del siguiente año contributivo.

(2) Excepciones: Si los requisitos del apartado (a) de la Sección


1061.20 son satisfechos por primera vez-

(A) después del último día del tercer mes y antes del
primer día del sexto mes del año contributivo, la fecha de
vencimiento del primer pago será el decimoquinto día del sexto
mes del año contributivo. En este caso, la contribución estimada
será pagada en tres (3) plazos iguales. El segundo plazo será
pagado el decimoquinto día del noveno mes del año contributivo,
y el tercer plazo será pagado el decimoquinto día del primer mes
del siguiente año contributivo; o

(B) después del último día del quinto mes y antes del
primer día del noveno mes del año contributivo, la fecha de
vencimiento del primer pago será el decimoquinto día del
noveno mes del año contributivo. En este caso, la contribución
estimada será pagada en dos (2) plazos iguales. El segundo
plazo será pagado el decimoquinto día del primer mes del
siguiente año contributivo; o

(C) después del último día del octavo mes del año
contributivo, la fecha de vencimiento del primer y único pago
será el decimoquinto día del primer mes del siguiente año
contributivo.

(b) Cambios en el Cómputo de la Contribución Estimada.- Si surge


cualquier cambio en el cómputo de la contribución estimada, los plazos
restantes, si algunos, serán proporcionalmente aumentados o disminuidos,
según sea el caso, para reflejar el aumento o la disminución, según sea el
caso, en la contribución estimada por razón de tal cambio en el estimado.

(c) Plazos Pagados por Anticipado.- A opción del individuo, cualquier


plazo de la contribución estimada podrá pagarse con anterioridad a la fecha
prescrita para su pago.

(d) Pago como Parte de la Contribución para el Año Contributivo.- El


pago de la contribución estimada, o de cualquier plazo de la misma, se
considerará como pago a cuenta de la contribución para el año contributivo.
370

La tasación con respecto a la contribución estimada quedará limitada a la


cantidad pagada.

Sección 1061.22.- Reglas Especiales para la Aplicación de las Secciones


1061.20 y 1061.20 de este Subtítulo.

(a) Agricultores.- En el caso de un individuo cuyo ingreso bruto


estimado procedente de la agricultura para el año contributivo sea por lo
menos de dos terceras partes del ingreso bruto total estimado de todas las
fuentes para el año contributivo, el pago de la contribución estimada para el
año contributivo vencerá el quince (15) de enero del siguiente año
contributivo, en lugar de en la fecha prescrita en la Sección 1061.21(a), y si
dicho individuo rinde una planilla en o antes del treinta y uno (31) de enero
del siguiente año contributivo y paga en su totalidad el monto computado en
la planilla como pagadero, será tratado como si hubiera hecho el pago de la
contribución estimada en o antes del quince (15) de enero.

(b) Aplicación a Años Contributivos de Menos de Doce Meses.- La


aplicación de las Secciones 1061.20 y 1061.21 de este Subtítulo, y del
apartado (a) de esta sección a años contributivos de menos de doce (12)
meses será como se establezca en reglamentos que promulgue el Secretario.

(c) Años Económicos.- En la aplicación de las secciones 1061.20 y


1061.21 de este Subtítulo y del apartado (a) de esta sección al caso de un
año contributivo comenzado en cualquier fecha que no sea el 1 de enero, los
meses allí especificados serán sustituidos por los que correspondan a los
mismos.

Sección 1061.23.- Pago de Contribución Estimada por Corporaciones.

(a) Obligación de Pagar la Contribución Estimada.- Toda corporación


dedicada a industria o negocio en Puerto Rico, sujeta a tributación bajo las
disposiciones de este Subtítulo, deberá, en la fecha dispuesta en el apartado
(c), pagar una contribución estimada para el año contributivo.

(b) Cómputo de la Contribución Estimada e Información requerida


por el Secretario.- El cómputo de la contribución estimada establecida bajo el
apartado (a) de esta sección se hará utilizando un cálculo aproximado del
ingreso bruto que pueda razonablemente esperarse que la corporación
recibirá o acumulará, según sea el caso, dependiendo del método de
contabilidad sobre cuya base se determina el ingreso neto, y un cálculo
aproximado de las deducciones y créditos disponibles en este Código o leyes
especiales, incluyendo la contribución pagada en exceso no reintegrada
correspondiente al año contributivo anterior. Al momento de realizar los
pagos de contribución estimada, el contribuyente deberá incluir con dicho
pago aquella otra información, a los fines de hacer cumplir las disposiciones
371

de este Subtítulo que el Secretario prescriba por reglamentos o cualquier


determinación de carácter público que emita a estos efectos.

(c) Fecha de Vencimiento de los Pagos de la Contribución Estimada.-

(1) Regla general.- La fecha de vencimiento del primer pago


de la contribución estimada requerida bajo el apartado (a) será el
decimoquinto día del cuarto mes del año contributivo, excepto lo
dispuesto en el párrafo (2) de este apartado. En este caso, la
contribución estimada será pagada en cuatro plazos iguales. El
segundo plazo será pagado el decimoquinto día del sexto mes del año
contributivo, el tercer plazo será pagado el decimoquinto día del
noveno mes del año contributivo y el cuarto plazo será pagado
decimoquinto día del duodécimo mes del año contributivo.

(2) Excepciones: Si los requisitos del apartado (a) son


satisfechos por primera vez-

(A) después del último día del tercer mes y antes del
primer día del sexto mes del año contributivo, la fecha de
vencimiento del primer pago será el decimoquinto día del sexto
mes del año contributivo. En este caso, la contribución estimada
será pagada en tres (3) plazos iguales. El segundo plazo será
pagado el decimoquinto día del noveno mes del año contributivo
y el tercer plazo será pagado decimoquinto día del duodécimo
mes del año contributivo; o

(B) después del último día del quinto mes y antes del
primer día del noveno mes del año contributivo, la fecha de
vencimiento del primer pago será el decimoquinto día del
noveno mes del año contributivo. En este caso, la contribución
estimada será pagada en dos (2) plazos iguales. El segundo
plazo será pagado el decimoquinto día del duodécimo mes del
año contributivo; o

(C) después del último día del octavo mes y antes del
decimoquinto día del duodécimo mes del año contributivo, la
fecha de vencimiento del primer y único pago será el
decimoquinto día del duodécimo mes del año contributivo.

(3) Cambios en el Cómputo de la Contribución Estimada.- Si


surge cualquier cambio en el cómputo de la contribución estimada, los
plazos restantes, si algunos, serán proporcionalmente aumentados o
disminuidos, según sea el caso, para reflejar el aumento o disminución,
en la contribución estimada por razón de tal cambio en el estimado.
372

(d) Pago de la Contribución Estimada.-

(1) Fecha para el pago.- El monto de la contribución estimada


deberá ser pagado como sigue:
373

Período en que Número Por ciento de la contribución


surge la de plazos estimada a ser depositado en o
obligación a ser antes del decimoquinto día del
depositad
os y
pagados
4to 6to 9no 12mo
mes mes mes mes
Antes del primer 4 25 25 25 25
día del cuarto
mes del año
contributivo
Después del 3 - 33⅓ 33⅓ 33⅓
último día del
tercer mes y
antes del
primer día del
sexto mes del
año
contributivo
Después del 2 - - 50 50
último día del
quinto mes y
antes del
primer día del
noveno mes
del año
contributivo
Después del 1 - - - 100
último día del
octavo mes y
antes del
decimoquinto
día del
duodécimo
mes del año
contributivo

(e) Aplicación a Años Contributivos de Menos de Doce Meses.- La


aplicación de esta sección a años contributivos de menos de doce (12)
meses será como se establezca mediante reglamentos prescritos por el
Secretario o cualquier determinación de carácter público que emita a estos
efectos.
(f) Plazos Pagados por Anticipado.- A opción de la corporación,
cualquier plazo de la contribución estimada podrá pagarse con anterioridad a
la fecha prescrita para su pago.
374

(g) Pago como Parte de la Contribución para el Año Contributivo.- El


pago del monto de la contribución estimada dispuesto por el apartado (c), o
de cualquier parte de dicho monto, se considerará como pago a cuenta de la
contribución para el año contributivo. La tasación con respecto a la
contribución estimada quedará limitada a la cantidad pagada.

(h) Omisión por Corporaciones de Pagar la Contribución Estimada.-


Para la penalidad aplicable a la omisión por corporaciones de pagar la
contribución estimada véase la el Subtítulo F.

Sección 1061.24.- Planillas por un Período Menor de Doce Meses.

(a) Planillas por Período Corto Debido a Cambio de Período de


Contabilidad.- Si un contribuyente cambiare, con la aprobación del
Secretario, la base para computar el ingreso neto de año económico a año
natural, deberá rendir una planilla separada para el período comprendido
entre el cierre del último económico para el cual rindió planilla y el 31 de
diciembre siguiente. Si el cambio es de año natural a año económico, se
rendirá una planilla separada para el período comprendido entre la
terminación del último año natural para el cual se rindió planilla y la fecha
designada como la del cierre del año económico. Si el cambio es de un año
económico a otro año económico, se rendirá una planilla separada para el
período comprendido entre el cierre del año económico anterior y la fecha
designada como la del cierre del nuevo año económico.

(b) Ingreso Computado a Base de Período Corto.- Cuando se rinda


una planilla separada bajo el apartado (a) debido a un cambio del período de
contabilidad y en todos los demás casos en que, por reglamentos prescritos
por el Secretario, se requiera o permita rendir una planilla separada por una
fracción de año, el ingreso será computado a base del período para el cual se
rinda la planilla separada.

(c) Ingreso Elevado a Base Anual.-

(1) Regla general.- Si se rinde una planilla separada bajo el apartado


(a) debido a un cambio del período de contabilidad, el ingreso neto,
computado a base del período para el cual se rinde la planilla separada
(denominado en este apartado “el período corto”), será elevado a una base
anual multiplicando el monto del mismo por doce (12) y dividiendo por el
número de meses comprendidos en el período corto. La contribución será
aquella proporción de la contribución computada sobre la antedicha base
anual que el número de meses comprendidos en el período corto guarde con
doce (12) meses.

(2) Excepción.- Si el contribuyente estableciere el monto de su


ingreso neto para el período de doce (12) meses comenzado con el primer
375

día del período corto, computado como si dicho período de doce (12) meses
fuera un año contributivo y bajo la ley aplicable a dicho año, entonces la
contribución para el período corto será reducida a una cantidad equivalente
a aquella proporción de la contribución computada sobre el ingreso neto
para dicho período de doce (12) meses que el ingreso neto computado sobre
la base del período corto guarde con el ingreso neto del período de doce (12)
meses. El contribuyente, que no sea un contribuyente a quien es aplicable la
siguiente oración, deberá computar la contribución y rendir su planilla sin
considerar la aplicación de este párrafo. Si el contribuyente, que no sea una
corporación, no lo era a la terminación del período de doce (12) meses, o si
el contribuyente es una corporación y hubiera dispuesto sustancialmente de
todos sus activos con anterioridad a la terminación de dicho período de doce
(12) meses, entonces, en lugar del ingreso neto para dicho período de doce
(12) meses se usará, para los fines de este párrafo, el ingreso neto para el
período de doce (12) meses que termine en el último día del período corto.
La contribución computada bajo este párrafo no será en caso alguno menor
que la contribución computada sobre el ingreso neto para el período corto
sin elevar dicho ingreso neto a una base anual. Los beneficios de este
párrafo no serán concedidos a menos que el contribuyente, en el término en
que los reglamentos prescritos bajo este párrafo lo requieran (pero no
después de la fecha prescrita para rendir la planilla para el primer año
contributivo que termine con, o después de, los doce (12) meses siguientes
al comienzo del período corto), lo solicite de acuerdo con dichos
reglamentos. Dicha solicitud en caso de que la planilla hubiera sido rendida
sin considerar este párrafo, será considerada como una reclamación de
crédito o reintegro con respecto a la cantidad en que la contribución se
reduce bajo este párrafo. El Secretario prescribirá aquellos reglamentos que
considere necesarios para la aplicación de este párrafo.

(d) Reducción de Exenciones Personales y por Dependientes.- En el


caso de una planilla preparada por una fracción de año bajo la Sección
1062.12(a)(1), las exenciones provistas en la Sección 1033.18 serán
reducidas a cantidades que guarden con las exenciones completas así
provistas, la misma proporción que el número de meses comprendidos en el
período para el cual se prepare la planilla guarde con doce (12) meses.

(e) Cierre del Año Contributivo en Caso de Contribución en Peligro.-


El cierre del año contributivo en caso de contribución en peligro se regirá por
la Sección 1062.12.

(f) Planillas de Contribuyentes que no lo son Durante Doce Meses.-


En el caso de un contribuyente que no lo fuere durante la totalidad de un
período anual de contabilidad que termine el día último de cualquier mes por
cualquier razón, incluyendo el fallecimiento de un individuo, o si el
contribuyente no tuviere tal período anual de contabilidad o no llevare libros
durante la totalidad de un año natural, la planilla será rendida por la fracción
376

del año durante la cual el contribuyente lo hubiere sido. Para fines de este
apartado, el término “contribuyente que no lo fuere durante la totalidad de
un período anual de contabilidad”, incluirá a cualquiera de los cónyuges que
fallezca durante el período anual.

SUBCAPITULO B – RETENCION EN EL ORIGEN


DE CONTRIBUCIÓN SOBRE INGRESOS

Sección 1062.01.- Retención en el Origen de la Contribución en el Caso de


Salarios.

(a) Definiciones.- Según se utiliza en esta sección-

(1) Salarios.- El término “salarios” significa toda remuneración por


servicios prestados por un empleado para su patrono, y toda remuneración
en concepto de pensión por servicios prestados incluyendo el valor en dinero
de toda remuneración pagada por cualquier medio que no sea dinero;
excepto que dicho término no incluirá remuneración pagada-

(A) por servicios prestados en trabajo agrícola, según se


define en el párrafo (12) de este apartado, excluyendo servicios
prestados por empleados ejecutivos, administrativos, de oficina o
de supervisión y por empleados que desempeñen puestos
permanentes, o

(B) por servicios domésticos en el hogar, club colegial


local, o capítulo local de una fraternidad o sororidad colegial, o

(C) por servicios fuera del curso de la industria o negocio


del patrono, prestados en cualquier trimestre natural por un
empleado, a menos que la remuneración en dinero pagada por
dichos servicios sea más de ochocientos setenta y cinco (875) y
dichos servicios sean prestados por un individuo que es
regularmente empleado por dicho patrono para prestar dichos
servicios. Para los fines de este inciso, un individuo se
considerará que es empleado regularmente por un patrono
durante un trimestre natural sólo si (i) en cada uno de
cualesquiera veinticuatro (24) días durante dicho trimestre dicho
individuo presta a dicho patrono, por alguna parte del día,
servicios fuera del curso de la industria o negocio del patrono, o
(ii) dicho individuo fue empleado regularmente, según se
determine bajo la cláusula (i), por dicho patrono en la prestación
de servicios durante el precedente trimestre natural, o
377

(D) por servicios prestados por un ciudadano o residente


de Puerto Rico para el gobierno extranjero o para una
organización internacional, o

(E) por servicios prestados por un individuo no residente


que no sea la remuneración en concepto de pensión por servicios
prestados, o

(F) por servicios prestados por un ministro de una iglesia


debidamente ordenado, comisionado o autorizado, en el ejercicio
de su ministerio, o por un miembro de una orden religiosa en el
cumplimiento de deberes requeridos por dicha orden, o

(G) por concepto de indemnización en caso de despidos


en que no haya mediado justa causa, según se dispone en la Ley
Número 80, de 30 mayo de 1976, o bajo un acuerdo de
compensación por despido entre el patrono y el empleado, o

(H) por servicios prestados fuera de Puerto Rico por un


individuo residente de Puerto Rico si, a la fecha de pago de la
remuneración, se requiere del patrono por una ley de los Estados
Unidos, cualquier posesión de los Estados Unidos o cualquier país
extranjero, el retener la contribución en el origen sobre toda o
cualquier parte de dicha remuneración.

(I) por concepto de pensiones sujetas a retención bajo


otras disposiciones de este Subtítulo, así como aquella cantidad
recibida de dichas pensiones que sea excluible del ingreso bruto
bajo la Sección 1031.02(a)(13).

(2) Período de nómina.- El término “período de nómina” significa un


período por el cual un pago de salarios fuere ordinariamente hecho al
empleado por su patrono, y el término “período de nómina misceláneo”
significa un período de nómina que no sea uno diario, semanal, por cada 2
semanas, quincenal, mensual, trimestral, semestral o anual.

(3) Empleado.- El término “empleado” incluye un funcionario,


empleado o funcionario electo del Gobierno de Puerto Rico o de cualquier
subdivisión política del mismo, o de cualquier agencia o instrumentalidad de
cualesquiera de los anteriores. El término “empleado” también incluye un
oficial de una corporación.

(4) Patrono.- El término “patrono” significa la persona para quien un


individuo presta o ha prestado cualquier servicio de cualquier naturaleza
como empleado de dicha persona, excepto que-
378

(A) si la persona para quien el individuo presta o ha


prestado los servicios no tuviere el control del pago de los
salarios por dichos servicios, el término “patrono”, excepto para
los fines del párrafo (1), significa la persona que tenga el control
del pago de dichos salarios; y

(B) en el caso de una persona que pague salarios en


representación de un individuo no residente, sociedad extranjera
o corporación extranjera, que no se dedique a industria o
negocio en Puerto Rico, el término “patrono”, excepto para los
fines del párrafo (1), significa dicha persona.

(5) Persona soltera.- El término “persona soltera” significa una


persona con respecto a la cual estuviere en vigor bajo el apartado (f) un
certificado de exención para la retención en el que conste que dicha persona
es un contribuyente individual según definido en la Sección 1010.03(a)(1).

(6) Persona casada.- El término “persona casada” significa una


persona con respecto a la cual estuviere en vigor bajo el apartado (f) un
certificado de exención para la retención en el que conste que dicha persona
es casada, según definido en la Sección 1010.03(a)(2).

(7) Dependiente.- El término “dependiente” significa una persona


incluida en un certificado de exención para la retención, en vigor bajo el
apartado (f), como un dependiente del empleado, según dicho término
“dependiente” se define en la Sección 1025(d)(1).

(8) Trabajo agrícola.- El término “trabajo agrícola” incluye todo


servicio prestado-

(A) En una finca, en el empleo de cualquier persona, en


relación con el cultivo de la tierra, o en relación con el cultivo o
cosecho de cualquier producto agrícola u hortícola, incluyendo la
crianza, apaciguamiento, cuido, adiestramiento y manejo de
ganado, abejas, aves de corral y vida silvestre.

(B) En el empleo del dueño o poseedor u otro explotador


de una finca, en relación con la explotación, administración,
conservación, mejoramiento o mantenimiento de tal finca y sus
aperos y equipo, o en el salvamento de bosques maderables o en
la limpieza del terreno de broza y otros despojos dejados por un
huracán, si la mayor parte de tal servicio se presta en una finca.

(C) En relación con la producción o cosecho de cualquier


producto definido como un producto agrícola en la Sección 15(g)
de la Ley del Congreso conocida como Agricultural Marketing Act,
379

según ha sido enmendada, o en relación con la explotación o


mantenimiento de zanjas, canales, depósitos o vías de aguas, no
poseídas o explotadas con fines de lucro que se usen
exclusivamente para suministrar y conservar agua para fines de
labranza.

(D) (i) En el empleo del explotador de una finca en el


manejo, siembra, secamiento, empaque, envase,
elaboración, refrigeración, clasificación, depósito, o en la
entrega para almacenado o para el mercado o a un
porteador para la transportación al mercado en estado no
elaborado, de cualquier producto agrícola u hortícola; pero
sólo si dicho explotador produjo más de la mitad del
producto con respecto al cual se presta tal servicio.

(ii) En el empleo de un grupo de explotadores de


fincas (que no sea una organización cooperativa) en la
prestación de un servicio descrito en la cláusula (i), pero
sólo si tales explotadores produjeron todo el producto con
respecto al cual se presta tal servicio. Para los fines de
esta cláusula, cualquier grupo no incorporado de
explotadores se considerará una organización cooperativa
si el número de explotadores comprendidos en dicho grupo
es de más de veinte (20) en cualquier momento durante el
trimestre natural en que se presta tal servicio.

(iii) Las disposiciones de las cláusulas (i) y (ii) no se


entenderán aplicables con respecto a servicio prestado en
relación con el enlatado en escala comercial o con la
refrigeración comercial o en relación con cualquier
producto agrícola u hortícola después de su entrega en un
mercado terminal para su distribución para consumo.

(E) En una finca explotada con fines de lucro si dicho


servicio no es en el curso de la industria o negocio del patrono o
es servicio doméstico en una residencia del patrono.

Según se utiliza en este párrafo, el término “finca” incluye fincas de


ganado, de lechería, de aves de corral, de frutas y de hortalizas,
plantaciones, ranchos, criaderos, fincas de pastos, invernáculos u otras
estructuras similares usadas primordialmente para el cultivo de productos
agrícolas u hortícolas, y vergeles.

(b) Obligación de Retener.- Todo patrono que haga pagos de salarios


deducirá y retendrá sobre el monto de los salarios una contribución
determinada de acuerdo a las tablas de retención que, en armonía con los
380

tipos contributivos fijados en este Subtítulo, aprobará el Secretario, las


cuales formarán parte del reglamento bajo este Subtítulo. Para los fines de
aplicar dichas tablas, el término “el monto de los salarios” significa la
cantidad por la cual los salarios exceden la exención para la retención
admisible bajo el apartado (c)(1).

(c) Exención Para la Retención.-

(1) Al computarse la contribución que debe ser deducida y retenida


conforme a las tablas promulgadas por el Secretario, según lo dispuesto en
el apartado (b), se admitirá como exención para la retención con respecto a
los salarios pagados por cada período de nómina una exención determinada
conforme a las tablas de exención para la retención que en armonía con las
disposiciones de este Subtítulo aprobará el Secretario, las cuales formarán
parte del reglamento de este Subtítulo. Dichas tablas tomarán en
consideración el monto de la exención personal y exención por dependientes
admisibles al contribuyente, de acuerdo con la Sección 1033.18, así como la
concesión para la retención basada en las deducciones dispuestas en el
párrafo (2) de este apartado.

(2) Concesión para la retención basada en deducciones.-

(A) Al determinar el monto de la exención para la


retención bajo el párrafo (1), se admitirán concesiones basadas
en deducciones en un número igual al resultante al dividir:

(i) una cantidad igual al monto de cualesquiera


aportaciones, si alguna, efectuadas por un empleado a un
sistema gubernamental de pensiones o retiro, entre
quinientos (500) dólares;

(ii) a opción del empleado, el monto de las


deducciones que él estime ha de tener derecho a deducir
bajo la Sección 1033.15 al computar su ingreso neto para
el año contributivo correspondiente, entre quinientos (500)
dólares.

Para los fines de este párrafo el sistema establecido bajo la


Ley de Seguro Social (“Social Security Act”) no se considerará
como un sistema gubernamental de pensiones o retiro y una
fracción no se considerará a menos que la misma exceda de
cincuenta (50) por ciento, en cuyo caso esta fracción será
tratada como una concesión adicional.

(B) En el caso de esposo y esposa que vivan juntos, que


al determinar la concesión para la retención ejerzan la opción
381

provista en la cláusula (ii) del inciso (A), el número de


concesiones a que tienen derecho bajo este párrafo será
determinado tomando como base sus salarios y deducciones
combinados. Ellos podrán dividirse las concesiones totales
según lo deseen pero a base de concesiones completas. Sin
embargo, cualquier concesión reclamada por uno de los
cónyuges en un certificado de exención para la retención no
podrá ser reclamada por el otro.

(3) Si se pagaren salarios con respecto a un período que no sea un


período de nómina, la exención para la retención admisible con respecto a
cada pago de dichos salarios será la exención admitida para un período de
nómina misceláneo que contenga un número de días, incluyendo domingo y
días feriados, igual al número de días en el período con respecto al cual se
pagaren dichos salarios.

(4) En cualquier caso en que se pagaren salarios por un patrono sin


consideración a período alguno de nómina u otro período, la exención para la
retención admisible con respecto a cada pago de dichos salarios será la
exención admitida para un período de nómina misceláneo que contenga un
número de días igual al número de días, incluyendo domingos y días
feriados, que hayan transcurrido desde la fecha del último pago de dichos
salarios por dicho patrono durante el año natural, o desde la fecha del
comienzo del empleo con dicho patrono durante dicho año, o desde el 1 de
enero de dicho año, cualquiera de estas fechas que sea la posterior.

(5) En cualquier caso en que el período o el término descrito en el


párrafo (4) con respecto a cualquier salario fuere menor de una semana, el
Secretario, bajo reglamentos prescritos por él, podrá autorizar a un patrono,
al computar la contribución que debe ser deducida y retenida, a usar el
exceso de la totalidad de los salarios pagados al empleado durante la
semana natural sobre la exención para la retención admitida por este
apartado para un período de nómina semanal.

(6) Al determinarse el monto a ser deducido y retenido bajo


este apartado, los salarios podrán, a opción del patrono, ser
computados al dólar más cercano.

(d) Retención Alternativa.- El Secretario está autorizado para por


reglamentos disponer, bajo aquellas condiciones y hasta el límite que lo crea
conveniente, un método de retención en sustitución de aquel de otro modo
requerido bajo esta sección, cuando a su discreción estime necesario o
conveniente disponer tal método de retención alternativa. Dicha retención
alternativa será considerada a todos los fines contribución requerida a ser
deducida y retenida bajo esta sección.
382

(e) Retención Adicional.- El Secretario está autorizado para por


reglamentos proveer, bajo aquellas condiciones y hasta el límite que lo crea
conveniente, retención en adición a aquella de otro modo requerida bajo
esta sección, en casos en que el patrono y el empleado acordaren (en
aquella forma que mediante reglamentos prescriba el Secretario) tal
retención. Dicha retención adicional será considerada a todos los fines
contribución requerida a ser deducida y retenida bajo esta sección.

(f) Certificados de Exención para la Retención.- Todo empleado que


reciba salarios suministrará a su patrono un certificado de exención para la
retención bajo su firma a fin de que se compute su exención para la
retención. En caso de un cambio que afecte la exención para la retención,
un nuevo certificado será suministrado no más tarde de diez (10) días
después de ocurrir dicho cambio. El certificado será en aquella forma y
contendrá aquella información que el Secretario por reglamentos prescriba.

(1) Dicho certificado-

(A) Si fuere suministrado después de la fecha del


comienzo del empleo con el patrono debido a un cambio de
estado personal, será efectivo con respecto al primer pago de
salarios que se haga en o después de la primera fecha de
determinación de estado personal que acaezca por lo menos
treinta (30) días a partir de la fecha en que dicho certificado sea
suministrado al patrono, excepto que a opción del patrono dicho
certificado podrá hacerse efectivo con respecto a cualquier pago
anterior de salarios hecho en o después de la fecha en que se
suministre dicho certificado. Para los fines de este párrafo, el
término “fecha de determinación de estado personal” significa el
1 de enero y el 1 de julio de cada año.

(B) Si fuere suministrado por otra razón que no sea un


cambio de estado personal, será efectivo a partir del comienzo
del primer período de nómina que termine, o del primer pago de
salarios que se haga sin consideración a un período de nómina,
en o después de la fecha en la cual dicho certificado sea
suministrado al patrono, excepto que si la razón para radicar el
nuevo certificado es una que ha de surtir efecto a partir del año
natural siguiente, dicho certificado no se tomará en
consideración con respecto a pago alguno que se efectúe en el
año natural en que se rinda.

(2) Un certificado que entre en vigor bajo este apartado


continuará en vigor con respecto al patrono hasta que otro de tales
certificados suministrado por el empleado entre en vigor bajo este
apartado. Si no estuviere en vigor certificado alguno bajo este
383

apartado con respecto a un empleado, dicho empleado será tratado, a


los fines de la exención para la retención, como persona casada que no
reclama exención personal alguna para la retención y que no tiene
dependientes ni concesión alguna basada en deducciones.

(3) Todo patrono que reciba de cualquier empleado un


certificado de exención en el cual el número de dependientes
reclamados exceda de ocho (8), deberá someter al Secretario, bajo
reglamentos prescritos por él, una copia de dicho certificado, así como
una copia de cualquier declaración escrita recibida del empleado para
sustentar la información contenida en el certificado.

(g) Salarios Incluidos y Excluidos.- Si la remuneración pagada por un


patrono a un empleado por servicios prestados durante una mitad o más de
cualquier período de nómina de no más de treinta y un (31) días
consecutivos constituyere salarios, toda la remuneración pagada por dicho
patrono a dicho empleado para dicho período será considerada como
salarios; pero si la remuneración pagada por un patrono a un empleado por
servicios prestados durante más de la mitad de cualquier período tal de
nómina no constituyere salarios, entonces ninguna parte de la remuneración
pagada por dicho patrono a dicho empleado para dicho período será
considerada como salarios.

(h) Períodos de Pagos que se Extienden a Otros.- Si un pago de


salarios fuere hecho a un empleado por un patrono-

(1) con respecto a un período de nómina u otro período, cualquier


parte del cual estuviere incluido en un período de nómina u otro período con
respecto al cual también se pagaren salarios a dicho empleado por dicho
patrono, o

(2) sin consideración a período alguno de nómina u otro período,


pero en o antes del vencimiento de un período de nómina u otro período con
respecto al cual también se pagaren salarios a dicho empleado por dicho
patrono, o

(3) con respecto a un período que comenzare en un año natural y


terminare en otro, o

(4) por conducto de un agente, fiduciario u otra persona que


también pagare o tuviere el control, recibo, custodia o la disposición de los
salarios pagaderos por otro patrono a dicho empleado; la forma de retención
y el monto a ser deducido y retenido bajo esta sección, serán determinados
de acuerdo con reglamentos prescritos por el Secretario, bajo los cuales la
exención para la retención admitida al empleado en cualquier año natural se
384

aproximará a la exención para la retención admisible con respecto a un


período de nómina anual.

(i) Retención a Base de Salarios Promedios.- El Secretario podrá,


bajo reglamentos prescritos por él, autorizar a los patronos (1) a hacer un
estimado de los salarios que serán pagados a cualquier empleado en
cualquier trimestre del año natural, (2) a determinar el monto a ser deducido
y retenido sobre cada pago de salarios a dicho empleado durante dicho
trimestre como si el promedio apropiado de los salarios así estimados
constituyere los salarios realmente pagados, y (3) a deducir y retener sobre
cualquier pago de salarios a dicho empleado durante dicho trimestre, aquella
cantidad que pueda ser necesaria para ajustar el monto realmente deducido
y retenido sobre los salarios de dicho empleado durante dicho trimestre a la
cantidad que deba ser deducida y retenida durante dicho trimestre sin
considerar este apartado.

(j) Planilla y Pago.- Toda persona obligada a deducir y retener


cualquier contribución bajo esta sección deberá, en o antes del último día del
mes siguiente al cierre de cada uno de los trimestres terminados el treinta y
uno (31) de marzo, treinta (30) de junio, treinta (30) de septiembre y treinta
y uno (31) de diciembre de cada año, en lugar de en la fecha prescrita en las
Secciones 1061.15 y 1061.16, rendir una planilla por la misma y pagar
aquella parte de la misma que no haya sido pagada o depositada conforme
se establece en la forma y manera dispuestas en el Subtítulo F. Dicha
planilla será rendida al Secretario y contendrá aquella información, y será
hecha en aquella forma que el Secretario establezca mediante reglamento al
efecto.

(k) Planilla y Pago por Patrono Gubernamental.- Si el patrono es el


Gobierno de Puerto Rico, cualquier subdivisión política del mismo, o
cualquier agencia o instrumentalidad de los mismos, la planilla por el monto
deducido y retenido sobre cualesquier salario podrá ser rendida por cualquier
funcionario o empleado del Gobierno de Puerto Rico, de dicha subdivisión
política o de dicha agencia o instrumentalidad, según sea el caso, que tenga
el control del pago de dichos salarios o que esté debidamente designado
para tal fin.

(l) Responsabilidad por la contribución. El patrono será responsable


al Secretario del pago de la contribución que deberá ser deducida y retenida
bajo esta sección, y no responderá a persona otra alguna por el monto de
cualesquiera de estos pagos. Todo patrono que al momento de rendir su
planilla de contribución sobre ingresos no haya remitido al Departamento de
Hacienda la totalidad del monto deducido y retenido sobre los salarios
pagados a sus empleados correspondientes al año contributivo por el cual
está rindiendo, no podrá reclamar los salarios pagados como gastos de
operación.
385

(m) Contribución Pagada por el Receptor.- Si el patrono, en violación


de las disposiciones de este Subtítulo, dejare de deducir y retener la
contribución bajo esta sección, y la contribución contra la cual dicha
contribución deba ser acreditada fuere posteriormente pagada, la
contribución que así debió ser deducida y retenida no será cobrada al
patrono, pero este apartado no relevará en caso alguno al patrono de
responsabilidad por cualesquiera penalidades o adiciones a la contribución
de otro modo aplicables con respecto a tal omisión de deducir y retener.

(n) Declaraciones.-

(1) Estado de reconciliación anual.- Todo patrono obligado a deducir


y retener cualquier contribución con respecto a los salarios de sus
empleados y a rendir una planilla mensual por dicha contribución así
deducida y retenida, deberá someter, en o antes del treinta y uno (31) de
enero del año siguiente, en adición a cualesquiera otros documentos, un
estado de reconciliación anual en el que conste el monto de la contribución
deducida y retenida mensualmente bajo esta sección con respecto a dichos
salarios.

(2) Comprobante de retención.- Todo patrono obligado a deducir y


retener una contribución con respecto a los salarios de un empleado, o que
hubiere estado así obligado de haber el empleado reclamado solamente la
exención personal admitida a un individuo soltero, suministrará a cada uno
de dichos empleados con respecto a su empleo durante el año natural, en o
antes del treinta y uno (31) de enero del año siguiente o, si su empleo
terminare antes del cierre de dicho año natural, entonces el día en que se
efectuare el último pago de salarios, una declaración escrita en la que conste
la siguiente información:

(A) nombre, dirección y número de cuenta (seguro social)


del patrono,

(B) nombre, dirección y número de cuenta (seguro social)


del empleado,

(C) monto total de los salarios pagados, según dicho


término se define en el apartado (a)(1),

(D) monto de la contribución deducida y retenida bajo


esta sección con respecto a dichos salarios,

(E) monto de los gastos reembolsados al empleado, y


386

(F) aportaciones en efectivo o diferidas a planes


cualificados bajo la Sección 1081.01(e).

(3) Declaraciones constituirán planillas informativas.- Las


declaraciones que por este apartado se requiere sean suministradas con
respecto a salarios serán suministradas en aquellas otras ocasiones,
contendrán aquella otra información y serán en aquella forma que el
Secretario por reglamentos prescriba. Un duplicado de dicha declaración, si
fuera hecho y radicado de acuerdo con reglamentos prescritos por el
Secretario, constituirá la planilla que ha de rendirse con respecto a dichos
salarios bajo este Subtítulo.

(4) Prórroga.- El Secretario, bajo aquellos reglamentos que


prescriba, podrá conceder a cualquier patrono una prórroga razonable que
no exceda de 30 días con respecto a las declaraciones que deben
suministrarse bajo este apartado.

(o) No Deducibilidad de la Contribución al Computarse el Ingreso


Neto.- La contribución deducida y retenida bajo esta sección no será
admitida como una deducción ni al patrono ni al receptor del ingreso al
computarse el ingreso neto para los fines de cualquier contribución sobre
ingresos impuesta por ley de la Asamblea Legislativa.

(p) Reintegros o Créditos.-

(1) Patronos.- Cuando haya habido un pago de contribución en


exceso bajo esta sección, el reintegro o crédito se hará al patrono sólo hasta
el límite en que el monto de dicho pago en exceso no fue deducido y
retenido bajo esta sección por el patrono.

(2) Empleados.- El reintegro o crédito en casos de retención


excesiva se regirá por el Subtítulo F.

(q) Penalidades.- Para las penalidades aplicables en el caso de


cualquier persona que suministre información fraudulenta o que deje de
suministrar la declaración o información requerida bajo el apartado (e) o bajo
el apartado (n) de esta sección véase el Subtítulo F.

(r) En aquellos casos de salarios por servicios prestados en trabajos


ocasionales, temporales o estacionales en que el período de nómina con
respecto al empleado sea diario y el monto de los mismos esté basado en un
jornal por hora, si el patrono demuestra a satisfacción del Secretario que
determinar el monto de la contribución a deducir y retener sobre dichos
salarios bajo las disposiciones del apartado (b) le ocasionaría serios
contratiempos, éste podrá, previa autorización del Secretario, deducir y
retener la contribución sobre ingresos en el origen sobre los referidos
387

salarios aplicando al monto total de éstos, sin considerar exención para la


retención alguna, un dos (2) por ciento. A fin de determinar si la aplicación
de las disposiciones del apartado (b) ocasionaría serios contratiempos al
patrono, se tomarán en consideración los siguientes factores, entre otros:

(A) Número de empleados que tiene el patrono y que


reciben salarios bajo tales circunstancias;

(B) Regularidad con que se emplea cada uno de dichos


empleados;

(C) Rotación de empleados en el negocio del patrono;

(D) Monto de la remuneración por empleado;

(E) Tiempo disponible para preparar y tramitar las


nóminas correspondientes a dichos salarios; y

(F) Dificultades para determinar el monto del salario del


empleado por no poder predecir de antemano la duración de la
tarea.

Sección 1062.02.- Retención En el Origen con Respecto a Pagos por


Indemnización Recibidos en Procedimientos Judiciales o en
Reclamaciones Extrajudiciales.

(a) Pagos por Indemnización Otorgados bajo Reclamaciones


Judiciales o Extrajudiciales que Constituyen Ingreso Tributable para Fines de
este Subtítulo.- Todo patrono, compañía de seguros o cualquier otra persona
obligada a efectuar pagos por concepto de indemnización bajo una sentencia
dictada por el Tribunal o bajo una reclamación extrajudicial, vendrá obligado
a retener el siete (7) por ciento del monto de aquellos pagos que constituyan
ingreso tributable para fines de este Subtítulo. Para fines de este apartado el
ingreso tributable incluye, entre otras, las siguientes partidas:

(1) cualquier parte de la compensación que represente o sustituya


pérdidas de ingresos o salarios, incluyendo lucro cesante; y

(2) la indemnización por concepto de salarios dejados de percibir en


caso de destitución o suspensión de empleo y sueldo o de despidos ilegales.

(b) Retención sujeta a las disposiciones de la retención en el origen


sobre salarios.- La deducción y retención efectuada bajo el apartado (a)
estarán sujetas a las disposiciones de este Subtítulo aplicables a la retención
en el origen de la contribución sobre salarios en lo que se refiere al modo y
tiempo en que deberá efectuarse el depósito de las cantidades retenidas y a
388

la responsabilidad del pagador por las cantidades retenidas. Asimismo, le


aplicarán las penalidades establecidas a los patronos por dejar de retener o
de depositar las cantidades retenidas que se establecen en el Subtítulo F.

(c) Declaraciones Informativas.- El Secretario establecerá mediante


reglamento a tales efectos, el modo de informar los pagos descritos en el
apartado (a) y las cantidades retenidas bajo dichos apartados.

(d) Retención como Crédito contra la Contribución.- Toda persona a


quien se le haya efectuado la retención en el origen dispuesta en el apartado
(a) podrá reclamar la cantidad retenida durante el año contributivo como un
crédito contra su responsabilidad contributiva.

(e) Excepción.- La obligación de deducción y retención dispuesta en


el apartado (a) de esta sección no aplicará a pagos por concepto de
indemnización bajo una sentencia dictada por el Tribunal o bajo una
reclamación extrajudicial hechos a individuos no residentes o corporaciones
o sociedades extranjeras no dedicadas a industria o negocios en Puerto Rico
que estén sujetos a la retención dispuesta en las Secciones 1062.08 y
1062.11.

Sección 1062.03.- Retención en el Origen Sobre Pagos por Servicios


Prestados.

(a) Regla General.- El Gobierno de Puerto Rico y toda persona,


natural o jurídica, que en el ejercicio de una actividad de industria o negocio
o para la producción de ingresos en Puerto Rico, efectúe pagos a otra
persona por concepto de servicios prestados y todo pagador que efectúe
pagos a un proveedor de servicios de salud por servicios de salud prestados
por dicho proveedor a cualquier persona, deducirá y retendrá el siete (7) por
ciento de dichos pagos. No obstante, a elección del proveedor de servicios,
el pagador podrá deducir y retener, en lugar del siete (7) por ciento, una
cantidad equivalente al diez (10) por ciento, o al quince (15) por ciento de
dichos pagos. El término “Gobierno de Puerto Rico” incluye al Gobierno del
Gobierno de Puerto Rico, sus agencias, instrumentalidades, corporaciones
públicas y subdivisiones políticas. El término “pagador” significa
aseguradores, asociaciones con fines no pecuniarios, cooperativas de
seguros de salud, organizaciones de servicios de salud y cualquier otra
persona que realice pagos a nombre de las personas aquí mencionadas. El
término servicios no incluye la contratación de seguros, el arrendamiento o
venta de propiedad mueble tangible o inmueble, imprenta, venta de
periódicos, revistas y otras publicaciones (incluyendo colocación de
anuncios) y contratación de tiempo de radio o televisión.

(b) Reglas Especiales.- La obligación de deducción y retención


dispuesta en el apartado (a) de esta sección no aplicará a:
389

(1) Los primeros mil quinientos (1,500) dólares pagados durante el


año natural a la persona que prestó el servicio. En el caso de corporaciones
o sociedades que operen en Puerto Rico por medio de sucursales, el límite de
mil quinientos (1,500) dólares aquí dispuesto aplicará a cada sucursal por
separado, a opción del agente retenedor.

(2) Pagos efectuados a hospitales, clínicas, hogares de pacientes con


enfermedades terminales, hogares de ancianos e instituciones para
incapacitados. El término “hospital o clínica” no incluye la prestación de
servicios de laboratorio, excepto en el caso que dichos servicios se presten
por laboratorios que formen parte integral de un hospital o clínica.

(3) Pagos efectuados a organizaciones exentas según lo dispuesto


en la Sección 110101.

(4) Pagos por comisiones efectuados a vendedores directos por la


venta de productos de consumo. El término “vendedores directos” significa
un individuo que:

(A) está dedicado a la venta (o solicitación de venta) de


productos de consumo a cualquier comprador a base de un
acuerdo de compraventa, comisión por depósito, o cualquier
arreglo similar según el Secretario determine por reglamento,
para la reventa (por el comprador o cualquier otra persona) en el
hogar u otro lugar que no sea un establecimiento de ventas al
por menor, o

(B) está dedicado a la venta (o solicitación de venta de)


productos de consumo en el hogar u otro lugar que no sea un
establecimiento de ventas al por menor.

(5) Pagos efectuados a contratistas o subcontratistas por la


construcción de obras. El término “construcción de obras” no incluye
servicios de arquitectura, ingeniería, diseño, consultoría y otros servicios de
naturaleza similar.

(6) Pagos por servicios prestados por individuos no residentes o


corporaciones o sociedades extranjeras no dedicadas a industria o negocios
en Puerto Rico que estén sujetos a la retención dispuesta en las Secciones
1062.08 y 1062.11.

(7) Pagos de salarios sujetos a la retención dispuesta en la Sección


1062.01.
390

(8) Pagos por servicios a individuos, corporaciones y sociedades


durante los primeros tres (3) años del comienzo de una actividad de
prestación de servicios. Esta exención podrá ser disfrutada por el
contribuyente solamente una vez.
(9) Pagos al Gobierno de Puerto Rico, sus agencias, corporaciones
públicas y subdivisiones políticas.

(10) Pagos por servicios a un agricultor bona fide que cumpla con los
requisitos para la deducción dispuesta en la Sección 1033.12 o en cualquier
otra disposición de ley especial equivalente.

(11) Pagos efectuados directamente, o a través de agentes,


representantes u otros intermediarios, a un porteador elegible. El término
“porteador elegible” significa una persona cuya industria o negocio principal
es el transporte aéreo, el transporte marítimo de carga o pasajeros o el
servicio de comunicaciones telefónicas entre Puerto Rico y cualquier punto
fuera de Puerto Rico.

(12) Pagos efectuados por un porteador elegible (según dicho término


se define en el párrafo (11)) a entidades con fines no pecuniarios, con el
propósito de llevar a cabo la contabilidad, registro, informe y cobro de ventas
de pasajes de transportación aérea o marítima y otros servicios relacionados
a nombre de o para beneficio de dicho porteador elegible.

(13) Pagos por servicios eclesiásticos prestados por sacerdotes u otros


ministros del evangelio, debidamente autorizados u ordenados, incluyendo
rabinos hebreos.

(14) Pagos por servicios prestados fuera de Puerto Rico.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(d) Planilla y Pago de la Contribución Retenida.- Todo pagador que


venga obligado a deducir y retener la contribución dispuesta en el apartado
(a) rendirá una planilla y pagará o depositará la misma no más tarde del
décimo (10mo.) día del mes siguiente al cierre del mes natural en el cual la
contribución fue deducida y retenida. Dicha planilla será rendida al
Secretario y contendrá aquella información y será hecha en la forma que el
Secretario establezca mediante reglamento.

(e) Si se Dejare de Retener.- Si el agente retenedor dejare de


efectuar la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió
391

ser deducida y retenida, a menos que el contribuyente pague la contribución


al Secretario, le será cobrada directamente a la instrumentalidad
gubernamental o a aquella persona a quien se le haya delegado la obligación
de deducir y retener la contribución sobre ingresos.

(f) Cualquier persona que dejare de cumplir con su responsabilidad


de deducir y retener la contribución sobre ingresos descrita en el apartado
(a) de esta sección, estará sujeta a las penalidades dispuestas en las
Secciones 6030.12 y 6041.01 del Subtítulo F.

(g) Relevos.-

(1) En el caso de corporaciones que estén al día con sus


responsabilidades contributivas, en lugar de la retención dispuesta en
el apartado (a), se deducirá y retendrá el tres (3) por ciento.

(2) En el caso de corporaciones con volumen de negocios de


un millón (1,000,000) o más que estén al día con sus responsabilidades
contributivas y sometan estados financieros acompañados por un
Informe de Auditor sujeto a lo dispuesto en la Sección 1061.15, en
lugar de la retención dispuesta en el apartado (a) no se hará retención
alguna por concepto de pagos por servicios prestados por estas
corporaciones.

(3) En los casos de otros sectores o categorías de empresas o


negocios en que se demuestre a satisfacción del Secretario, o en que
el propio Secretario determine, que la obligación de esta sección
ocasionará contratiempos indebidos a dichos sectores o categorías de
empresas o negocios, sin conducir a fin práctico alguno, debido a que
las cantidades así retenidas tendrán que ser reintegradas a los
contribuyentes, o que dicha retención resultará excesiva, el Secretario
podrá, bajo aquellas reglas y reglamentos que promulgue, relevar al
agente retenedor de realizar tal retención en todo o en parte, a todas
las empresas o negocios incluidos en el sector o categoría. El
Secretario podrá utilizar los criterios antes mencionados para relevar,
en todo o en parte, al agente retenedor de realizar la retención
dispuesta en el apartado (a) o en este apartado en los casos de
corporaciones o sociedades que arrastren una cantidad sustancial de
pérdida neta en operaciones en relación con el volumen anual de
negocios de dicha corporación.

(h) Estado de Reconciliación Anual.- Todo pagador que venga


obligado a efectuar la deducción y retención dispuesta en el apartado (a) y a
rendir una planilla por las cantidades deducidas y retenidas según se
establece en el apartado (d), deberá someter, no más tarde del 28 de
febrero del año siguiente, un estado de reconciliación anual en el que conste
392

el monto de las cantidades retenidas bajo esta sección con respecto a los
pagos por servicios prestados efectuados durante el año.

(i) Declaraciones Informativas.- El Secretario establecerá mediante


reglamento el modo de informar los pagos descritos en esta sección y las
cantidades retenidas de acuerdo con lo dispuesto en el apartado (a).

Sección 1062.04.- Requisito de Pago Estimado de la Contribución sobre


Ingresos Atribuibles a la Participación Distribuible de un Socio
Residente o de un Socio Ciudadano Americano No Residente en una
Sociedad Especial.

(a) Obligación de Retener.- El socio en quien se haya delegado la


administración de la sociedad especial o cualesquiera otras personas a
quienes se les haya delegado la obligación de entregar a los socios el
informe descrito en el párrafo (2) de la Sección 1061.06, deberá determinar
y remitir una cantidad igual a: (1) el treinta (30) por ciento del monto
estimado de la participación distribuible en el ingreso de la sociedad especial
de un socio que sea un individuo residente, ciudadano americano no
residente, una sucesión o un fideicomiso residente de Puerto Rico, y en el
caso de corporación doméstica o extranjera residente una cantidad igual al
treinta (30) por ciento de la partida descrita en la Sección 1114.06(a)(10)
menos, (2) el monto retenido de acuerdo con las Secciones 1062.02 y
1062.03 durante los períodos especificados en el apartado (b).

(b) Requisito de Planilla y Pago de Contribución Retenida.- Toda


sociedad especial rendirá una planilla y pagará la contribución determinada
de acuerdo con el apartado (a) no más tarde del decimoquinto (15to.) día del
cuarto (4to.), sexto (6to.), noveno (9no.) y duodécimo (12mo.) mes del año
contributivo de dicha sociedad. Dicha planilla será rendida al Secretario y
contendrá aquella información y será hecha en la forma que el Secretario
establezca mediante reglamento al efecto.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a determinar y remitir cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(d) Si se Dejare de Retener.- Si el agente pagador dejare de efectuar


la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió ser
determinada y remitida, a menos que el socio pague la contribución al
Secretario, le será cobrada directamente a la sociedad especial o a aquella
persona a quien se le haya delegado la obligación de determinar y remitir la
contribución sobre ingresos.
393

(e) Cualquier persona que dejare de cumplir con su responsabilidad


de determinar y remitir la contribución sobre ingresos descrita en el
apartado (a) de esta sección estará sujeta a las penalidades dispuestas en el
Subtítulo F.

(f) Cuando se demuestre a satisfacción del Secretario, o el propio


Secretario determine, que la retención dispuesta en el apartado (a)
ocasionará contratiempos indebidos sin conducir a fin práctico alguno,
debido a que las cantidades así retenidas tendrán que ser reintegradas a los
contribuyentes, o que dicha retención resultará excesiva, el Secretario podrá,
bajo aquellas reglas y reglamentos que promulgue, relevar al agente
retenedor de realizar tal retención en todo o en parte.

Sección 1062.05.- Requisito de Pago Estimado de la Contribución sobre


Ingresos de la Participación Proporcional en el Ingreso de una
Corporación de Individuos.

(a) Obligación de Retener.- La corporación o cualesquiera otras


personas en quienes se haya delegado la obligación de entregar a los
accionistas el informe descrito en el párrafo (2) de la Sección 1061.07
deberá determinar y remitir una cantidad igual a: (1) el treinta (30) por
ciento del monto estimado de la participación proporcional de un accionista
en la partida de ingreso de una corporación de individuos descrita en la
Sección 1115.04(b)(10) menos, (2) el monto retenido de acuerdo con las
Secciones 1062.02 y 1062.03 durante los períodos especificados en el
apartado (b).

(b) Requisito de Planilla y Pago de Contribución Retenida.- Toda


corporación de individuos rendirá una planilla y pagará la contribución
determinada de acuerdo con el apartado (a) no más tarde del decimoquinto
(15to.) día del cuarto (4to.), sexto (6to.), noveno (9no.) y duodécimo (12mo.)
mes del año contributivo de dicha corporación. Dicha planilla será rendida al
Secretario y contendrá aquella información y será hecha en la forma que el
Secretario establezca mediante reglamento al efecto.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(d) Si se Dejare de Retener.- Si el agente pagador dejare de efectuar


la determinación y pago a que se refiere el apartado (a), la cantidad que
debió ser determinada y remitida, a menos que el accionista pague la
contribución al Secretario, le será cobrada directamente a la corporación de
394

individuos o a aquella persona a quien se le haya delegado la obligación de


determinar y retener la contribución sobre ingresos.

(e) Cualquier persona que dejare de cumplir con su responsabilidad


de determinar y remitir la contribución sobre ingresos descrita en el
apartado (a) de esta sección estará sujeta a las penalidades dispuestas en la
Sección 6030.12 del Subtítulo F.

(f) Reglamentos del Secretario.- El Secretario reglamentará la


determinación del monto estimado de la participación proporcional en el
ingreso de la corporación de individuos para propósitos de esta sección.
(g) Cuando se demuestre a satisfacción del Secretario, o el propio
Secretario determine, que la retención dispuesta en el apartado (a)
ocasionará contratiempos indebidos sin conducir a fin práctico alguno,
debido a que las cantidades así retenidas tendrán que ser reintegradas a los
contribuyentes, o que dicha retención resultará excesiva, el Secretario podrá,
bajo aquellas reglas y reglamentos que promulgue, relevar al agente
retenedor de realizar tal retención en todo o en parte.

Sección 1062.06.- Requisito de Pago Estimado de la Contribución sobre


Ingresos Atribuibles a la Participación Distribuible de un Miembro en
una Compañía de Responsabilidad Limitada.

(a) Obligación de Retener.- El miembro en quien se haya delegado


la administración de una compañía de responsabilidad limitada o
cualesquiera otras personas a quienes se les haya delegado la obligación de
entregar a los miembros el informe descrito en el apartado (b) de la Sección
1061.04, deberá determinar y remitir una cantidad igual a: (1) el treinta (30)
por ciento del monto estimado de la participación distribuible en el ingreso
de la compañía de responsabilidad limitada de un miembro que sea un
individuo, una sucesión o un fideicomiso; y en el caso de una corporación
una cantidad igual al treinta (30) por ciento de la partida descrita en la
Sección 1071.04 menos, (2) el monto retenido de acuerdo con las Secciones
1062.02 y 1062.03 durante los períodos especificados en el apartado (b).

(b) Requisito de Planilla y Pago de Contribución Retenida.- Toda


compañía de responsabilidad limitada rendirá una planilla y pagará la
contribución determinada de acuerdo con el apartado (a) no más tarde del
decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.), sexto (6to.), noveno (9no.) y
duodécimo (12mo.) mes del año contributivo de dicha compañía. Dicha
planilla será rendida al Secretario y contendrá aquella información y será
hecha en la forma que el Secretario establezca mediante reglamento al
efecto. Cualquier balance dejado de pagar al cierre del año económico de la
compañía de responsabilidad limitada, debe ser pagado no más tarde del
decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente al cierre del año
395

contributivo, junto con la radicación de la planilla requerida bajo la Sección


1061.04(a) o la solicitud de prórroga correspondiente.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a determinar y remitir cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(d) Si se dejare de Retener.- Si el agente pagador dejare de efectuar


la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió ser
determinada y remitida, a menos que el miembro pague la contribución al
Secretario, le será cobrada directamente a la compañía de responsabilidad
limitada o a aquella persona a quien se le haya delegado la obligación de
determinar y remitir la contribución sobre ingresos.

(e) Cualquier persona que dejare de cumplir con su responsabilidad


de determinar y remitir la contribución sobre ingresos descrita en el
apartado (a) de esta sección estará sujeta a las penalidades dispuestas en el
Subtítulo F.

(f) Reglamentos del Secretario.- El Secretario establecerá mediante


reglamento el modo en que se determinará el monto estimado de la
participación proporcional en el ingreso de la compañía de responsabilidad
limitada para propósitos de esta sección.

(g) Cuando se demuestre a satisfacción del Secretario, o el propio


Secretario determine, que la retención dispuesta en el apartado (a)
ocasionará contratiempos indebidos sin conducir a fin práctico alguno,
debido a que las cantidades así retenidas tendrán que ser reintegradas a los
contribuyentes, o que dicha retención resultará excesiva, el Secretario podrá,
bajo aquellas reglas y reglamentos que promulgue, relevar al agente
retenedor de realizar tal retención en todo o en parte.

Sección 1062.07.- Requisito de Pago Estimado de la Contribución sobre


Ingresos Atribuibles a la Participación Distribuible de un Socio en una
Sociedad.

(a) Obligación de Retener.- El socio en quien se haya delegado la


administración de una sociedad o cualesquiera otras personas a quienes se
les haya delegado la obligación de entregar a los socios el informe descrito
en el apartado (b) de la Sección 1061.03, deberá determinar y remitir una
cantidad igual a: (1) el treinta y tres (33) por ciento del monto estimado de la
participación distribuible en el ingreso de la sociedad de un socio que sea un
individuo, una sucesión o un fideicomiso; y en el caso de una corporación
una cantidad igual al treinta (30) por ciento de la partida descrita en la
396

Sección 1071.04 menos, (2) el monto retenido de acuerdo con las Secciones
1062.02 y 1062.03 durante los períodos especificados en el apartado (b).

(b) Requisito de Planilla y Pago de Contribución Retenida.- Toda


sociedad rendirá una planilla y pagará la contribución determinada de
acuerdo con el apartado (a) no más tarde del decimoquinto (15to.) día del
cuarto (4to.), sexto (6to.), noveno (9no.) y duodécimo (12mo.) mes del año
contributivo de dicha sociedad. Dicha planilla será rendida al Secretario y
contendrá aquella información y será hecha en la forma que el Secretario
establezca mediante reglamento al efecto. Cualquier balance dejado de
pagar al cierre del año económico de la sociedad, debe ser pagado no más
tarde del decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente al cierre
del año contributivo, junto con la radicación de la planilla requerida bajo la
Sección 1061.03(a) o la solicitud de prórroga correspondiente.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a determinar y remitir cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(d) Si se Dejare de Retener.- Si el agente pagador dejare de efectuar


la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió ser
determinada y remitida, a menos que el socio pague la contribución al
Secretario, le será cobrada directamente a la sociedad o a aquella persona a
quien se le haya delegado la obligación de determinar y remitir la
contribución sobre ingresos.

(e) Cualquier persona que dejare de cumplir con su responsabilidad


de determinar y remitir la contribución sobre ingresos descrita en el
apartado (a) de esta sección estará sujeta a las penalidades dispuestas en el
Subtítulo F.

(f) Reglamentos del Secretario.- El Secretario establecerá mediante


reglamento el modo en que se determinará el monto estimado de la
participación proporcional en el ingreso de la sociedad para propósitos de
esta sección.

(g) Cuando se demuestre a satisfacción del Secretario, o el propio


Secretario determine, que la retención dispuesta en el apartado (a)
ocasionará contratiempos indebidos sin conducir a fin práctico alguno,
debido a que las cantidades así retenidas tendrán que ser reintegradas a los
contribuyentes, o que dicha retención resultará excesiva, el Secretario podrá,
bajo aquellas reglas y reglamentos que promulgue, relevar al agente
retenedor de realizar tal retención en todo o en parte.
397

Sección 1062.08.- Retención en el Origen de la Contribución en el Caso de


Individuos No Residentes

(a) Obligación de Retener.- Todas las personas, cualquiera que sea


la capacidad en que actúen, incluyendo arrendatarios o deudores
hipotecarios de propiedad mueble o inmueble, fiduciarios, patronos y todos
los funcionarios y empleados del Gobierno de Puerto Rico y de sus agencias,
instrumentalidades y subdivisiones políticas, que tengan el control, recibo,
custodia, disposición o pago de intereses, rentas o regalías, salarios, jornales,
anualidades, compensaciones, remuneraciones, emolumentos, distribuciones
efectuadas por entidades exentas bajo las disposiciones de los párrafos (a)
(8)(F), (a)(6) o (a)(5) de la Sección 1101.01, u otras ganancias, beneficios e
ingresos anuales o periódicos (excepto primas de seguros) que sean fijos o
determinables de cualquier individuo no residente (pero solamente hasta el
límite en que cualquiera de las partidas arriba mencionadas constituya
ingreso bruto de fuentes dentro de Puerto Rico), deberán deducir y retener
de dichas ganancias, beneficios e ingresos anuales o periódicos una cantidad
igual al veintinueve (29) por ciento de los mismos si el receptor fuera un
extranjero y una cantidad igual al veinte (20) por ciento de los mismos si el
receptor fuere un ciudadano de los Estados Unidos. El Secretario podrá
autorizar que dicha contribución sea deducida y retenida de los intereses
sobre cualesquiera valores cuyos dueños no fueran conocidos por el agente
retenedor.

(2) Retención sobre dividendos.- En el caso de ingresos por


concepto de dividendos, (excepto según se dispone en las Secciones
1062.04 y 1062.10), se deberá deducir y retener una contribución de
diez (10) por ciento.

(3) Excepciones.- Las disposiciones de este apartado no


aplicarán a:

(A) dividendos recibidos de Entidades Bancarias


Internacionales organizadas bajo las disposiciones de la Ley
Núm. 52 del 11 de agosto de 1989, conocida como la “Ley
Reguladora del Centro Bancario Internacional”,

(B) intereses (incluyendo el descuento por originación,


cartas de créditos y otras garantías financieras), dividendos,
participaciones de las ganancias de una sociedad, distribuciones
en liquidación total o parcial u otras partidas de ingresos
similares a éstos recibidos de un Asegurador Internacional o de
una Compañía Tenedora del Asegurador Internacional que
cumpla con el Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto
Rico.
398

(4) Relevo de retención.- En aquellos casos en que el agente


retenedor demuestre a satisfacción del Secretario, o en que el propio
Secretario determine que la retención establecida en este apartado
ocasionará contratiempo indebido sin conducir a fin práctico alguno
debido a que las cantidades así retenidas tendrían que ser
reintegradas al receptor del ingreso, o que dicha retención resultará
excesiva, el Secretario podrá, bajo aquellas reglas y reglamentos que
promulgue, relevar al agente retenedor de realizar tal retención en
todo o en parte.

(5) Reglas especiales.-

(A) Las cantidades recibidas como distribuciones en


liquidación total o parcial de una corporación o sociedad serán
consideradas como ingreso anual o periódico que es fijo o
determinable, y estarán sujetas a retención hasta el límite en
que constituyan ingreso de fuentes dentro de Puerto Rico.

(B) No se hará ninguna deducción o retención de acuerdo


a lo dispuesto en este apartado, cuando se trate de cualquier
partida de ingreso, que sea realmente relacionado con la
explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico y
que sea incluible en el ingreso bruto del receptor del ingreso
para el año receptor del ingreso para el año contributivo
conforme la Sección 1091.02, excepto si dicha partida es por
concepto de compensación por servicios personales.

(C) La compensación por servicios personales prestados


por un individuo no residente que no sea la remuneración por
concepto de pensión por servicios prestados estará sujeta a la
retención dispuesta en este apartado.

(D) Para reglas especiales en cuanto a la retención en el


origen en el caso de corporaciones de individuos véase las
secciones 1062.05 y 1062.10.

(E) En el caso de intereses recibidos por un extranjero no


residente, la obligación de deducir y retener una cantidad igual
al veintinueve (29) por ciento de dichos intereses impuesta por
este apartado aplicará solamente si dicho individuo es una
persona relacionada (según definido en la Sección 1010.05) del
deudor de la obligación.

(b) Planilla y Pago.-


399

(1) Regla general.- Toda persona obligada a deducir y retener


cualquier contribución bajo esta sección deberá rendir una planilla de la
misma no más tarde del 15 de abril del año siguiente y pagar al Secretario
dicha contribución o aquella parte de ésta que no haya sido depositada en la
forma y manera dispuesta en la Sección 6080.08 del Subtítulo F. Cada una
de dichas personas será responsable al Secretario del pago de dicha
contribución y no será responsable a persona otra alguna por el monto de
cualquiera de estos pagos.

(2) Espectáculos públicos.- Toda persona que explote en cualquier


forma el negocio de espectáculos, funciones o exhibiciones públicos, y que
en relación con el mismo venga obligada a deducir y retener alguna
contribución bajo esta sección, deberá rendir una planilla de la misma y
pagar la contribución al Secretario el día siguiente a la celebración de cada
espectáculo, función o exhibición en lugar de dentro de los términos
dispuestos en el párrafo (1) de este apartado y de en la fecha establecida el
Subtítulo F. Cada una de dichas personas será responsable al Secretario del
pago de dicha contribución y no será responsable a persona otra alguna por
el monto de cualquiera de estos pagos.

(c) Ingreso del Receptor.- El ingreso sobre el cual se requiere


retener cualquier contribución en el origen bajo esta sección deberá ser
incluido en la planilla del receptor de dicho ingreso, pero cualquier cantidad
de contribución así retenida será acreditada contra el monto de la
contribución sobre ingresos computada en dicha planilla.

(d) Contribución Pagada por el Receptor.- Si cualquier contribución


que bajo esta sección deba ser deducida y retenida se pagare por el receptor
del ingreso, la misma no será cobrada de nuevo al agente retenedor; ni se
impondrá o cobrará penalidad alguna al receptor del ingreso o al agente
retenedor, en los casos en que la contribución fuere así pagada, por dejar de
declarar o de pagar la misma, a menos que tal omisión fuera fraudulenta y
con el fin de evadir el pago.

(e) Reintegros y Créditos.- Cuando haya habido un pago de


contribución en exceso bajo esta sección, cualquier reintegro o crédito hecho
bajo las disposiciones del Subtítulo F se hará al agente retenedor a menos
que el monto de dicha contribución hubiera sido realmente retenido por
dicho agente.

(f) Retención Requerida a Corporaciones Extranjeras que Solicitan


Retiro de Puerto Rico.- Una corporación extranjera que haya radicado ante el
Secretario de Estado de Puerto Rico una renuncia de su facultad para hacer
negocios en Puerto Rico conforme a la Ley General de Corporaciones del
Gobierno de Puerto Rico deberá retener a sus accionistas y pagar al
Secretario la contribución correspondiente en igual forma que si el monto no
400

distribuido de sus utilidades y beneficios de fuentes de Puerto Rico


(incluyendo las utilidades y beneficios atribuibles al período comprendido
entre la terminación del último año contributivo y la fecha en que la
corporación solicitó su retiro de Puerto Rico al Secretario de Estado) hubiera
sido realmente distribuido como dividendos en el año en que se haya
radicado tal renuncia. Para fines de este Subtítulo, las utilidades y beneficios
considerados como distribuidos bajo este apartado constituirán ingreso
tributable para los accionistas en el año contributivo en que la corporación
radicó la renuncia de su facultad para hacer negocios en Puerto Rico ante el
Secretario de Estado.

Las disposiciones de este apartado no aplicarán a las antes


mencionadas utilidades y beneficios, de ser éstos distribuidos, si bajo las
disposiciones de las distintas leyes de incentivos industriales o contributivos,
dichas utilidades o beneficios no están sujetas a contribución sobre ingresos.
Las disposiciones de este apartado tampoco aplicarán a las utilidades y
beneficios sujetos a la contribución impuesta por la Sección 1092.02.

(g) Regla Especial en Casos de Venta de Propiedad por Personas no


Residentes.-

(1) Obligación de retener.-No obstante cualesquiera otras


disposiciones de este Subtítulo, una persona que adquiera de cualquier
persona no residente propiedad inmueble o acciones (si el beneficio derivado
en la transacción constituye ingreso de fuentes de Puerto Rico) deducirá y
retendrá el veinticinco (25) por ciento de los pagos que haga a la persona no
residente durante el año contributivo corriente o en años contributivos
subsiguientes como parte del precio de compra de tal propiedad. Tal
retención tendrá la misma naturaleza y será declarada y pagada al
Secretario del mismo modo y sujeto a las mismas condiciones que se
establecen en los demás apartados de esta sección. Cuando el receptor
fuere un individuo ciudadano de los Estados Unidos, la retención aquí
dispuesta será de un diez (10) por ciento.

(2) A los fines de este párrafo, el término “precio de compra”


cuando se refiere a una propiedad inmueble, significa la totalidad de
los pagos que el comprador esté obligado a hacer reducido por:

(A) el precio de adquisición de la propiedad, según


conste en la escritura pública o documento privado original de
adquisición del vendedor;

(B) los honorarios del notario, los sellos de rentas


internas de las escrituras y los aranceles del Registro de la
Propiedad correspondiente a la cancelación de hipotecas
pagados por el vendedor;
401

(C) la comisión pagada por el vendedor a un corredor de


bienes raíces con respecto a la compraventa de la propiedad
inmueble; y

(D) el aumento en el valor de la propiedad sobre el cual


el vendedor haya pagado por adelantado la contribución especial
de conformidad a la Sección 1014A del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado.

(E) No se admitirá ninguna otra reducción al precio de


compraventa a los fines de este párrafo. Si el vendedor adquirió
la propiedad inmueble mediante manda, legado, herencia o
donación, el precio de compraventa sólo será reducido por los
gastos descritos en los incisos (B), (C) y (D.

(3) Devolución de las cantidades retenidas.- Las cantidades


retenidas bajo el párrafo (1) podrán ser devueltas por el comprador
directamente al vendedor en aquellos casos en que, antes de pagarse las
mismas al Secretario, la persona no residente haya satisfecho la contribución
sobre el beneficio obtenido en la transacción, y así lo reconozca por escrito el
Secretario, o cuando el Secretario determine que no se derivó ganancia en la
transacción y, por lo tanto, no se adeuda contribución alguna.
(4) Si se dejare de retener.- Si el comprador, en violación de las
disposiciones de este apartado, dejare de hacer la retención a que se refiere
el párrafo (1), la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el
vendedor pague al Secretario la contribución sobre el beneficio obtenido en
la transacción) será cobrada al comprador siguiendo el mismo procedimiento
que se utilizaría si se tratara de contribución adeudada por el comprador.

(5) En aquellos casos en que el extranjero no residente califique para


las disposiciones de la Sección 1034.04(n), éste podrá solicitar del Secretario
un relevo para que el comprador no efectúe la retención dispuesta en el
apartado (1). El Secretario determinará por reglamento los requisitos para
que se conceda este relevo.

(h) Retención a Ciertas Organizaciones Extranjeras Exentas.- En el


caso de ingreso de una organización extranjera sujeta a la contribución
impuesta por la Sección 1102.01, las disposiciones de esta sección y las de
la Sección 1062.11 se aplicarán a las rentas incluibles bajo la Sección
1102.02 al computar su ingreso neto comercial no relacionado, pero
solamente hasta el límite y sujeto a aquellas condiciones que puedan
establecerse bajo reglamentos promulgados por el Secretario.

(i) Excepción en Caso de Distribución Elegible y Distribuciones de


Corporaciones de Individuos.- Nada de lo dispuesto en esta sección aplicará
402

a la distribución elegible de dividendos o de participación en los beneficios


de sociedades sujetos al pago de la contribución especial impuesta por la
Sección 1023.06 de este Subtítulo, o a la distribución, que no sea en
liquidación total o parcial, que sea proveniente del ingreso devengado por
una corporación de individuos.

(j) Declaración Informativa.- Toda persona que venga obligada a


deducir y retener cualquier contribución bajo esta sección, además de rendir la
planilla requerida por el apartado (b), deberá rendir una declaración
informativa al Secretario, del modo que éste establezca mediante reglamento.
Dicha declaración deberá contener el total pagado, la contribución deducida y
retenida y el nombre, dirección y número de cuenta de la persona a quien se le
hizo el pago. Copia de la misma deberá entregarse a la persona a quien se
hizo el pago no más tarde del 15 de abril del año siguiente al año natural para
el cual se rindió la declaración.

Sección 1062.09.- Contribución sobre Ingresos Retenida en el Origen a


Individuos, Sucesiones, Corporaciones, Sociedades y Fideicomisos
sobre Intereses Pagados o Acreditados sobre Depósitos en Cuentas
Que Devenguen Intereses, o sobre Bonos, Pagarés u Otras
Obligaciones de Ciertas Corporaciones o Sociedades y sobre Ciertas
Hipotecas.

(a) Requisitos de la Retención.- Salvo lo que se disponga de otro


modo en este Subcapítulo, en aquellos casos en que el receptor de los
intereses ejerza la opción dispuesta en el apartado (b) de la Sección 1023.04
o en el apartado (c) de la Sección 1023.05, el pagador de los intereses
descritos en el apartado (a) de dichas Secciones deberá deducir y retener
una contribución igual al diez (10) por ciento o diecisiete (17) por ciento,
según aplique, del monto de los intereses no exentos pagados o acreditados.
En los casos descritos en la Sección 1023.04, el pagador de los intereses
estará obligado a retener la contribución antes dicha tomando como base el
total de los intereses pagados o acreditados al contribuyente. En los casos
de cuentas o certificados de ahorro registrados a nombre de una casa de
corretaje como nominatario para uno o más individuos, sucesiones o
fideicomisos cubiertos por la Sección 1023.04(b)(3), la frase ‘pagador de los
intereses’ en este apartado y en los apartados subsiguientes de esta sección
se refiere a dicha casa de corretaje.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Término para efectuar la retención.- Excepto como se disponga


de otro modo en este Subtítulo, para propósitos del mismo se considerará
que se ha recibido un pago por intereses, y la contribución dispuesta en las
Secciones 1023.04 y 1023.05 será deducida y retenida, en el momento que
403

efectivamente se haga el pago de éstos o en aquel momento que se


notifique su acreditación al receptor de los mismos.

(2) Receptor desconocido. Si el pagador no puede determinar la


persona a quien los intereses son pagados o acreditados, la contribución
impuesta en el apartado (a) será retenida según se dispone en dicho
apartado como si el receptor fuere conocido y hubiere autorizado la
retención de tal contribución.

(c) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo contrario


en este Subtítulo, toda persona que venga obligada a deducir y retener
cualquier contribución bajo las disposiciones de esta sección será
responsable al Secretario del pago de dicha contribución y no será
responsable a persona otra alguna por el monto de cualquiera de dichos
pagos.

(d) Si se Dejare de Retener.- Si el agente retenedor, en violación de


la autorización conferida por el receptor de los intereses, dejare de efectuar
la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió ser
deducida y retenida, a menos que el receptor de los intereses pague al
Secretario la contribución, le será cobrada directamente al pagador
siguiendo el mismo procedimiento que se utilizaría si se tratare de
contribución adeudada por el pagador.

(e) No Deducibilidad de la Contribución al Computarse el Ingreso


Neto.- La contribución deducida, retenida y pagada bajo esta sección no
será admitida como una deducción ni al pagador ni al receptor del ingreso al
computarse el ingreso neto para fines de cualquier contribución sobre
ingresos impuesta por este Subtítulo.

Sección 1062.10.- Retención en el Origen de la Contribución Sobre Ingresos


Atribuibles a la Participación Distribuible de un Individuo Extranjero No
Residente Socio en una Sociedad Especial o Accionista en una
Corporación de Individuos.

(a) Obligación de Retener.- Aquel socio o accionista en quien se


haya delegado la administración de la sociedad especial o de la corporación
de individuos o cualesquiera otras personas a quienes se les haya delegado
la obligación de entregar a los socios o accionistas el informe descrito en las
Secciones 1061.02o1061.07, deberá deducir y retener una cantidad igual al
veintinueve (29) por ciento de la participación distribuible del socio en el
ingreso de la sociedad especial, o una cantidad igual al treinta y tres (33) por
ciento de la participación distribuible del accionista en el ingreso de la
corporación de individuos, de un socio o de un accionista que sea un
individuo extranjero, una sucesión o un fideicomiso no residentes. La
participación distribuible en el ingreso de la sociedad se entenderá
404

distribuida conforme con lo dispuesto en las Secciones 1114.16 o 1115.04(j),


según apliquen. Lo dispuesto en este apartado no aplicará con respecto a la
participación atribuible al accionista no residente no dedicado a industria o
negocio en Puerto Rico de un asegurador internacional o de una compañía
tenedora del asegurador internacional que cumpla con el Artículo 61.040 del
Código de Seguros de Puerto Rico.

(b) Responsabilidad del Pagador.- Salvo que se disponga lo


contrario, toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier
contribución bajo las disposiciones de esta sección será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será responsable a persona
otra alguna por el monto de cualesquiera de dichos pagos.

(c) Si se Dejare de Retener.- Si el agente retenedor, dejare de


efectuar la retención a que se refiere el apartado (a), la cantidad que debió
ser deducida y retenida, a menos que el socio o accionista no residente
pague la contribución al Secretario, le será cobrada directamente a la
sociedad especial, a la corporación de individuos, o a aquella persona a
quien se le haya delegado la obligación de deducir y retener la contribución
sobre ingresos.

Sección 1062.11.- Retención en el Origen de la Contribución en el Caso de


Corporaciones Extranjeras no Dedicadas a Industria o Negocio en
Puerto Rico.

(a) Obligación de Retener.- (1) Regla general.- En el caso de


corporaciones extranjeras sujetas a tributación bajo este Subtítulo no
dedicadas a industria o negocio en Puerto Rico, se deducirá y retendrá en el
origen, en la misma forma y sobre las mismas partidas de ingreso que se
disponen en las Secciones 1062.08 (incluyendo en su apartado (g)) y
1062.10, una contribución igual al veintinueve (29) por ciento de dicho
ingreso.

(2) Retención sobre dividendos.-

(A) Excepto según se dispone en el inciso (B) el ingreso


proveniente de dividendos estará sujeto a una deducción y
retención en una cantidad igual al diez (10) por ciento del
mismo.

(B) En el caso de los dividendos a que se refiere la


Sección 1092.01(a)(2)(D), la retención será de un siete (7) por
ciento.

(3) Excepciones.- La deducción y retención dispuesta en este


apartado no aplicará con respecto a:
405

(A) dividendos recibidos de ingresos de desarrollo


industrial que sean provenientes de intereses sobre obligaciones
del Gobierno de Puerto Rico o cualesquiera de sus
instrumentalidades o subdivisiones políticas, sobre hipotecas
aseguradas por el Banco y Agencia de Financiamiento de la
Vivienda de Puerto Rico adquiridas después del 31 de marzo de
1977, y sobre préstamos u otros valores con garantía hipotecaria
otorgados por cualquier sistema de pensiones o de retiro de
carácter general establecido por la Asamblea Legislativa de
Puerto Rico, los municipios y las agencias, instrumentalidades y
corporaciones públicas del Gobierno de Puerto Rico, y adquiridos
después del 31 de marzo de 1977,

(B) dividendos recibidos de Entidades Bancarias


Internacionales organizadas bajo las disposiciones de la Ley
Núm. 52 del 11 de agosto de 1989, conocida como “Ley
Reguladora del Centro Bancario Internacional”, y

(C) intereses (incluyendo el descuento por originación,


cartas de crédito y otras garantías financieras), dividendos,
distribuciones en liquidación total o parcial u otras partidas de
ingresos similares a éstos recibidos de un asegurador
internacional o de una compañía tenedora del asegurador
internacional que cumpla con el Artículo 61.040 del Código de
Seguros de Puerto Rico.

(4) En el caso de intereses recibidos por una corporación


extranjera no dedicada a industria o negocio en Puerto Rico la
obligación de deducir una cantidad igual a veintinueve (29) por ciento
de dichos intereses impuesta por este apartado aplicará solamente si
dicha corporación es una persona relacionada (según definido en la
Sección 1010.05) del deudor de la obligación. Cuando se trate de
cualquier partida de ingreso que esté realmente relacionada con la
explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico y que
conforme a la Sección 1092.01(c)(2) pueda incluirse en el ingreso
bruto del receptor del ingreso para el año contributivo, no se hará
ninguna deducción o retención.

(b) Limitación.- Si una corporación organizada bajo las leyes de un


país extranjero que reciba dividendos de una entidad que esté o fue exenta
dedicada a industria en Puerto Rico o que sea dueña u operadora de un hotel
u hoteles en Puerto Rico o que arriende propiedad, maquinaria, o equipo
para uso en una industria u hotel en Puerto Rico, puede establecer a
satisfacción del Secretario que dicha corporación no viene obligada a pagar
en cualquier jurisdicción fuera de Puerto Rico o fuera de los Estados Unidos
406

contribución alguna sobre dividendos provenientes de ingreso de desarrollo


industrial, entonces no se deducirá o retendrá contribución alguna sobre los
referidos dividendos; o que la contribución retenida bajo el apartado (a) no
puede reclamarse como crédito contra la contribución a pagarse sobre los
dividendos al país donde la corporación fue organizada, o que dicha
contribución sólo puede reclamarse parcialmente como crédito, por ser la
contribución retenida mayor que la contribución impuesta en dicho país, la
contribución así retenida o la porción de ésta que no pudo reclamarse como
crédito será reembolsada al contribuyente.

(c) Cualquier corporación que reclame un reintegro, ya sea del


Secretario o del agente retenedor, bajo las disposiciones del apartado (b)
deberá presentar al Secretario:

(1) un certificado expedido por las autoridades


gubernamentales pertinentes del país donde la corporación fue
organizada, estableciendo el límite hasta el cual la contribución sobre
ingresos impuesta en Puerto Rico sobre tales dividendos puede
reclamarse como crédito en tal país; o

(2) una copia certificada de la planilla rendida en dicho país


mostrando la contribución pagada y el límite hasta el cual la
contribución de Puerto Rico fue admitida como crédito; o

(3) cualquier otra evidencia satisfactoria.

A base de esta evidencia el Secretario concederá el reintegro o


autorizará al agente retenedor a devolver la cantidad de la contribución
correspondiente en caso que los fondos no hayan sido pagados al
Departamento.

(d) Las contribuciones retenidas bajo las disposiciones de esta


sección serán declaradas y pagadas del mismo modo y sujeto a las mismas
condiciones que se establecen en la Sección 1062.08.
(e) Contribución Sobre Ingresos Retenida a un Socio Extranjero no
Residente de una Sociedad Especial.- En el caso de una corporación
extranjera no residente que es socio de una sociedad especial se deberá
deducir y retener una cantidad igual al veintinueve (29) por ciento del monto
de la participación distribuible de la corporación en el ingreso de la sociedad
especial. La contribución sobre ingresos a ser retenida bajo este apartado
estará sujeta a las disposiciones de la Sección 1062.10.

Sección 1062.12.- Cierre del Año Contributivo por el Secretario

(a) Contribución en Peligro.-


407

(1) Partida del contribuyente o remoción de propiedad de Puerto


Rico.- Si el Secretario determinare que un contribuyente intenta marcharse
súbitamente de Puerto Rico, o remover de Puerto Rico su propiedad, u
ocultarse u ocultar su propiedad en Puerto Rico, o realizar cualquier otro acto
tendente a perjudicar o a hacer total o parcialmente inefectivos los
procedimientos para cobrar la contribución para el último año contributivo
transcurrido en ese entonces o para el año contributivo en ese entonces
corriente a menos que tales procedimientos se inicien sin demora, el
Secretario declarará el período contributivo para dicho contribuyente
terminado de inmediato y hará que se notifiquen al contribuyente tal
determinación y declaración junto con un requerimiento para el pago
inmediato de la contribución para el período contributivo declarado así
terminado y de la contribución para el año contributivo precedente, o de
aquella parte de dicha contribución que estuviere sin pagar, hubiere o no
vencido el término de otro modo concedido por ley para rendir planilla y
pagar la contribución; y dichas contribuciones se convertirán desde ese
instante en vencidas y pagaderas de inmediato. En cualquier procedimiento
en corte interpuesto para hacer efectivo el pago de contribuciones
declaradas vencidas y pagaderas en virtud de las disposiciones de esta
sección, la determinación del Secretario hecha según aquí se dispone,
háyase hecho o no después de notificado el contribuyente, constituirá para
todos los fines evidencia prima facie de la intención del contribuyente.

(2) Corporación en liquidación.- Si el Secretario determinare que el


cobro de la contribución de una corporación o de una sociedad para el año
contributivo corriente o el año contributivo inmediatamente anterior habrá
de peligrar por la distribución de la totalidad o de una parte del activo de
dicha corporación o sociedad en la liquidación de la totalidad o de cualquier
parte del capital social, el Secretario declarará el período contributivo de
dicha contribuyente terminado de inmediato y hará que se notifiquen a la
contribuyente tal determinación y declaración junto con un requerimiento
para el pago inmediato de la contribución para el período contributivo
declarado así terminado y de la contribución para el año contributivo
precedente o de aquella parte de dicha contribución que estuviere sin pagar,
hubiere o no vencido el término de otro modo concedido por este Subtítulo
para rendir planilla y pagar la contribución; y dichas contribuciones se
convertirán desde ese instante en vencidas y pagaderas de inmediato.

(b) Garantía para el Pago.- Un contribuyente que no ha dejado de


rendir cualquier planilla o de pagar contribuciones sobre ingresos bajo
cualquier ley de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico podrá, bajo
reglamentos que promulgue el Secretario, ofrecer al Gobierno de Puerto Rico
garantía aprobada por el Secretario de que rendirá debidamente la próxima
planilla que de ahí en adelante venga obligado a rendir y de que pagará la
próxima contribución que de ahí en adelante venga obligado a pagar. El
Secretario podrá aprobar y aceptar en igual forma garantía de la declaración
408

y pago de las contribuciones declaradas vencidas y pagaderas en virtud de


las disposiciones de esta sección, siempre y cuando el contribuyente haya
pagado la totalidad de las demás contribuciones sobre ingresos que le sean
exigibles.

(c) Efecto de la Garantía.- Si se aprobare y aceptare garantía a


tenor con las disposiciones de esta sección y si se ofreciere aquella garantía
adicional u otra garantía con respecto a la contribución o contribuciones
cubiertas por esta sección que el Secretario de tiempo en tiempo estimare
necesario y exigiere, el pago de dichas contribuciones no se hará efectivo
por procedimiento alguno bajo las disposiciones de esta sección con
anterioridad al vencimiento del período de otro modo concedido para pagar
las respectivas contribuciones.

(d) Partida de Extranjero o de No Residente.- Ningún extranjero se


ausentará de Puerto Rico a menos que antes obtenga del Secretario un
certificado de que ha cumplido con todas las obligaciones contributivas que
se le hayan impuesto por las diferentes las leyes de contribuciones sobre
ingresos.

(e) Adición a la Contribución.- Para la adición a la contribución por


violar o intentar violar las disposiciones de esta sección, véase el Subtítulo F.

SUBTITULO C – PLANILLAS INFORMATIVAS

Sección 1063.01.- Información en el Origen

(a) Pagos de Ingresos Fijos o Determinables de Quinientos (500)


Dólares o Más.- Todas las personas, dedicadas a industria o negocio en
Puerto Rico, incluyendo arrendatarios o deudores hipotecarios de propiedad
mueble o inmueble, fiduciarios y patronos que hicieren pagos a individuos
por rentas, salarios, jornales, primas, anualidades, compensaciones,
remuneraciones, emolumentos u otras ganancias, beneficios e ingresos fijos
o determinables que no sean los pagos descritos en las Secciones 1063.05 o
1063.06 de este Subtítulo, de quinientos (500) dólares o más, o que hicieren
pagos de quinientos (500) dólares o más a individuos por intereses en
cualquier año contributivo, excepto los intereses exentos del pago de
contribuciones bajo este Subtítulo, sin incluir los intereses contemplados en
la Sección 1031.02(a)(3), (o en el caso en que tales pagos sean hechos por el
Gobierno de Puerto Rico o por cualquier instrumentalidad o subdivisión
política del mismo, los funcionarios o empleados que tuvieren información en
cuanto a dichos pagos y que vinieren obligados a rendir declaraciones con
respecto a los mismos bajo los reglamentos para los cuales más adelante se
provee) rendirán, en o antes del 28 de febrero del año siguiente, una
declaración fiel y exacta al Secretario bajo aquellos reglamentos, de aquel
modo y manera y en aquella extensión que él disponga, en la que conste el
409

monto de dichas ganancias, beneficios e ingresos y el nombre, dirección y


número de cuenta del receptor de tales pagos.

(b) Declaraciones sin Consideración al Monto del Pago.- Dichas


declaraciones podrán exigirse sin consideración al monto (1) en el caso de
pagos de intereses sobre bonos, hipotecas, obligaciones de fideicomisos u
otras obligaciones similares de corporaciones o de sociedades, y (2) en el
caso de cobros de partidas de intereses, no pagaderas en Puerto Rico, sobre
los bonos de países extranjeros e intereses sobre los bonos y los dividendos
o beneficios de corporaciones o de sociedades extranjeras, efectuados por
personas que se encarguen como negocio o para fines de lucro de la
cobranza extranjera de tales intereses, dividendos o beneficios por medio de
cupones, cheques, letras de cambio o en cualquier otra forma.

(c) Receptor Suministrará Nombre, Dirección y Número de Cuenta.-


Para hacer efectivas las disposiciones de esta sección, el nombre, dirección y
número de cuenta del receptor del ingreso serán suministrados a
requerimiento de la persona que pague el ingreso.

(d) Declaraciones Serán Suministradas a los Individuos con Respecto


a los Cuales se Provee la Información.- Toda persona que rinda la
declaración informativa descrita en el apartado (a) suministrará a cada
individuo a nombre de quien se hace dicha declaración, una copia de la
misma en o antes de la fecha prescrita en dicho apartado (a).

Sección 1063.02.- Información sobre Transacciones con Negocios


Financieros.

(a) Todo negocio financiero, según este término se define en el


apartado (c), y todo corredor rendirá al Secretario, bajo aquellos reglamentos
y de aquel modo, manera y extensión que éste prescriba mediante
reglamento, un informe de cada depósito, retiro, cambio de moneda, pago,
inversión, transferencia o compra y venta de valores efectuada por, a través
de, o a dicho negocio financiero o corredor, que envuelva una transacción en
moneda corriente en exceso de diez mil (10,000) dólares. Este informe
contendrá el nombre, dirección residencial o postal, el número de cuenta del
contribuyente y el monto de la transacción o suma total de transacciones en
caso de haberse realizado más de una transacción por persona dentro de un
período de treinta y un (31) días. Los negocios financieros y las casas de
corretaje ejercerán el más alto grado de diligencia en el cumplimiento de la
obligación antes impuesta.

(b) A los efectos de esta sección, el término “transacción en moneda


corriente” significará cualquier transferencia física de dinero de curso legal
en los Estados Unidos o un país extranjero.
410

(c) A los efectos de esta sección el término “negocio financiero”


significará e incluirá toda agencia, sucursal, oficina o establecimiento de
cualquier persona haciendo negocios dentro del Gobierno de Puerto Rico, en
una o más de las capacidades siguientes:

(1) un banco comercial o compañía de fideicomisos;

(2) un banco privado;

(3) una asociación de ahorro y préstamo (“savings and loan


association”) o una asociación de construcción y préstamos (“building and
loan association”);

(4) una institución asegurada según se define en la Sección 401 de


la Ley Nacional de Hogares;

(5) un banco de ahorro, banco industrial u otra institución de ahorro


o economías;

(6) una cooperativa de crédito (“credit union”);

(7) una cooperativa de ahorro y crédito;

(8) una casa de corretaje o valores;

(9) instituciones que se dedican a realizar préstamos hipotecarios,


comúnmente conocidas como “Mortgage Bank” o “Mortgage Brokers”; y

(10) cualquier otra entidad organizada o autorizada bajo las leyes


bancarias o financieras del Gobierno de Puerto Rico, de los Estados Unidos
de América, de cualquier Estado de la Unión o de un país extranjero.

(d) A los propósitos de esta sección, las instituciones financieras y


las casas de corretaje cumplirán con los requisitos establecidos en ésta
mediante la radicación en el Departamento de Hacienda de una copia fiel y
exacta del informe sobre transacciones en moneda corriente que deben
rendir al Departamento del Tesoro federal conforme a los requisitos
establecidos por la Ley Pública Número 91-508 del 26 de octubre de 1970,
conocida como “Bank Secrecy Act”, según enmendada y codificada por la
Ley Pública 97-258 de 13 de septiembre de 1982, o por cualquier ley
posterior que la sustituya.

Sección 1063.03.- Informes sobre el Pago de Intereses

(e) Toda persona que acredite o efectúe pagos de cincuenta (50)


dólares o más por concepto de los intereses descritos en la Sección 1023.04
411

o 1023.05 a cualquier individuo y que venga obligada bajo la Sección


1062.09 a retener contribución sobre el pago de dichos intereses, rendirá un
planilla de conformidad con los formularios y reglamentos promulgados por
el Secretario especificando la cantidad total de intereses pagados o
acreditados, la contribución deducida y retenida y el nombre, dirección,
número de seguro social o número de identificación patronal emitido por el
Servicio de Rentas Internas Federal y el número de cuenta, de haberse
otorgado uno, de la persona a quien se le hizo el pago o se hizo la retención.
Dicha planilla será rendida en o antes del 28 de febrero del año siguiente al
año natural en que se hayan pagado o acreditado los intereses.

(b) Informes a Receptores.-

(1) En general.- Toda persona que rinda una planilla bajo el apartado
(a) entregará a toda persona incluida en dicha planilla una declaración por
escrito indicando;

(A) El nombre, número de cuenta, y dirección del


pagador de los intereses,

(B) El nombre, número de cuenta y dirección del receptor


de los intereses,

(C) la cantidad de los intereses pagados o acreditados a


la persona incluida en la planilla, y

(D) la cantidad de la contribución deducida y retenida a


dicha persona bajo la Sección 1062.09.

(2) Fecha de la declaración.- La declaración escrita que requiere el


párrafo (1) de este apartado deberá ser entregada a la persona en o antes
del 28 de febrero del año siguiente al año natural para el cual se rindió la
planilla a que se refiere el apartado (a). Un duplicado de dicha declaración
deberá ser remitido al Secretario.

Sección 1063.04.- Información al Secretario sobre el Recibo de Intereses


Hipotecarios Pagados por un Individuo

(a) Informativa Respecto a Intereses Hipotecarios Recibidos.-


Cualquier persona que esté dedicada a industria o negocio en Puerto Rico y
que en la operación de dicha industria o negocio reciba de cualquier
individuo intereses sobre cualquier hipoteca, vendrá obligado a rendir una
declaración informativa anual, según se dispone en el apartado (b) de esta
sección. El original de dicha declaración deberá ser suministrado al
individuo cuyo nombre aparece en dicho documento, en o antes del 31 de
412

enero siguiente al año natural para el cual la copia de la declaración ha de


ser radicada ante el Secretario.

(b) Declaración Informativa sobre Intereses de Hipoteca:

A los fines de esta sección, la declaración informativa se preparará y


rendirá ajustándose a la forma que el Secretario prescriba y contendrá, sin
limitar, la siguiente información:

(1) nombre, dirección y número de cuenta de la persona que viene


obligada a radicar la declaración del individuo de quien se reciban los
intereses descritos en el apartado (a),

(2) la cantidad de los intereses recibidos de dicho individuo durante


el año natural, y

(3) cualquier otra información que el Secretario prescriba mediante


reglamento.

(c) Aplicación a Unidades Gubernamentales.- A los fines del


apartado (a) se dispone lo siguiente:

(1) Persona.- En adición a lo dispuesto en la Sección 1010.01(a) (1)


de este Subtítulo el término “persona” incluye cualquier unidad
gubernamental y cualquier agencia, corporación o instrumentalidad pública.

(2) Reglas especiales.- En el caso de una unidad gubernamental o


cualquier agencia, corporación o instrumentalidad pública-

(A) Se aplicará el apartado (a) sin considerar el requisito


de estar dedicada a industria o negocio que se establece en
dicho apartado, y

(B) La declaración informativa requerida bajo el apartado


(a) será cumplimentada por el oficial o empleado debidamente
designado para llevar a cabo dicha función.

(d) Definición de Hipoteca.- Para fines de esta sección, excepto


según se disponga en reglamentos promulgados por el Secretario, el término
“hipoteca” significa cualquier obligación garantizada por propiedad
inmueble, debidamente inscrita en el Registro de la Propiedad.

(e) Informativas que Pudieran Requerirse a Dos (2) o Más Personas.-


Excepto según se disponga en reglamentos promulgados por el Secretario,
en el caso de intereses recibidos por cualquier persona a nombre de otra
413

persona, sólo la persona que primeramente reciba dichos intereses vendrá


obligada a rendir la informativa requerida bajo el apartado (a).

(f) Reglas Aplicables a Cooperativas de Vivienda.- A los fines del


apartado (a), la cantidad de intereses recibidos por una cooperativa de
vivienda de un socio-partícipe se considerará como intereses recibidos sobre
una hipoteca en la operación de la industria o negocio de dicha cooperativa,
hasta el límite de la participación del socio-participe en el interés de dicha
cooperativa.

Sección 1063.05.- Información por Corporaciones y Sociedades

(a) Pagos de Dividendos o Beneficios.- Toda corporación o sociedad


deberá rendir, en o antes del veintiocho (28) de febrero del año siguiente,
una declaración correcta debidamente jurada de sus pagos de dividendos o
beneficios, expresando el nombre, dirección y número de cuenta de cada
accionista o socio, el número de acciones que posea o su participación en los
beneficios y el monto de los dividendos o beneficios que se le hayan pagado
durante el año contributivo.

(b) Ganancias Distribuidas.- Toda corporación o sociedad deberá,


cuando sea requerida o por el Secretario, suministrarle una declaración de
aquellos hechos que le permitan determinar la parte de las ganancias o
beneficios de la corporación o sociedad, incluyendo ganancias, beneficios e
ingresos no tributados, acumulados durante aquellos períodos que el
Secretario especifique, que haya sido distribuida o que se haya ordenado
distribuir a sus accionistas o socios durante aquellos años contributivos que
el Secretario especifique.

(c) Utilidades y Beneficios Acumulados.- Cuando sea requerida por


el Secretario, toda corporación o sociedad le remitirá una declaración
correcta de utilidades y beneficios acumulados y de los nombres, direcciones
y números de cuenta de las personas que tendrían derecho a los mismos si
fueren divididos o distribuidos, y de las cantidades pagaderas a cada una de
ellas.

(d) Disolución o Liquidación.- Dentro de los treinta (30) días después


de la adopción por cualquier corporación o sociedad de una resolución o plan
para su disolución o para la liquidación total o parcial de su capital social,
dicha corporación o sociedad deberá rendir una declaración correcta al
Secretario debidamente jurada, en la que consten los términos de tal
resolución o plan y aquella otra información que el Secretario por
reglamentos promulgue.

(e) Distribuciones en Liquidación.- Toda corporación o sociedad


deberá rendir, en o antes del veintiocho (28) de febrero del año siguiente, o
414

en aquella otra fecha que establezca el Secretario mediante reglamento, una


declaración debidamente jurada de sus distribuciones en liquidación,
expresando el nombre, dirección y número de cuenta de cada accionista o
socio, el número y clase de acciones que posea o su participación en los
beneficios y el monto que se le haya pagado o, si la distribución fuere en
propiedad que no sea dinero, el justo valor en el mercado a la fecha de la
distribución de la propiedad distribuida a dicho accionista o socio.

(f) Declaraciones Serán Suministradas a las Personas con Respecto


a las Cuales se Provee la Información.- Toda corporación o sociedad que
rinda cualquier declaración requerida por el apartado (a) o (e) de esta
Sección suministrará a cada accionista o socio a nombre de quien se hace
dicha declaración una copia de la misma en o antes de la fecha establecida
en dicho apartado (a) o (e), cual fuere aplicable.

Sección 1063.06.- Declaraciones de Corredores y Negociantes de Valores

Toda persona que hiciere negocios como corredor o como negociante


de valores según lo disponga el Secretario por reglamento, incluyendo los
negocios financieros establecidos en la Sección 1063.02(c) de este Subtítulo,
que actúe como corredor o negociante de valores rendirá al Secretario una
declaración fiel y exacta que contenga el nombre, dirección residencial o
postal, el número de cuenta de contribuyente e información sobre los
intereses, réditos brutos y dividendos pagados a toda persona natural, según
lo disponga el Secretario por reglamento. Esta declaración se rendirá en o
antes del 28 de febrero del año siguiente al año natural en que se efectúe
dicho pago de ingresos.

El corredor o negociante de valores ejercerá el más alto grado de


diligencia en el cumplimiento de la obligación impuesta en esta sección.

Sección 1063.07.- Planilla Informativa sobre Transacciones de Extensión de


Crédito - Declaración Afirmativa de Cuantías Transaccionales.

(a) Todo negocio financiero, según este término se define en el


apartado (d), y todo corredor de valores rendirá al Secretario, a tenor con
aquellos reglamentos y en aquella forma o manera que éste disponga
mediante reglamento u otra comunicación escrita de carácter general, una
planilla informativa que se conocerá como Declaración Afirmativa de
Cuantías Transaccionales (Declaración) de cada transacción de solicitud o
extensión de crédito aprobada por una cuantía de doscientos cincuenta mil
(250,000) dólares o más (quinientos mil (500,000) dólares o más en el caso
de hipotecas); disponiéndose que en caso de haber más de una solicitud de
crédito aprobada con relación a una persona dentro de un período de treinta
(30) días, la suma del total de solicitudes de crédito aprobadas se
415

considerarán como una sola solicitud para propósitos de la aplicación de esta


sección.

(b) Esta Declaración Afirmativa de Cuantías Transaccionales


contendrá la siguiente información:

(1) el nombre del solicitante principal y de los co-solicitantes,


si alguno,

(2) dirección física (residencial o comercial) y postal del


solicitante y los co-solicitantes,

(3) el número de seguro social o el número patronal del


solicitante y los co-solicitantes, si aplica,

(4) el número de cuenta del solicitante y el monto de la


transacción o suma total de transacciones en caso de haberse
realizado más de una transacción con el mismo solicitante dentro de
un período de treinta (30) días, y

(5) el detalle de la información financiera suministrada por el


solicitante y los co-solicitantes, para evidenciar la fuente de repago del
crédito solicitado -

(A) En el caso de solicitudes en las que el negocio


financiero utilice información financiera de corporaciones o
sociedades afiliadas a la entidad solicitante para la otorgación
del crédito, deberá incluir en la Declaración el detalle de la
información financiera de dichas corporaciones o sociedades
afiliadas.

(B) En el caso de solicitudes por corporaciones o


sociedades en las que el negocio financiero utilice información
financiera de los accionistas o socios para extender el crédito,
deberá también incluir en la Declaración el detalle de la
información financiera de dichos accionistas o socios.

(c) A los efectos de esta sección, el término “solicitud o extensión de


crédito aprobada” significará cualquier solicitud de préstamo (personal o
comercial), línea de crédito, cuenta al margen, tarjeta de crédito, préstamo
con garantía hipotecaria o cualquier otro tipo de solicitud para obtener
dinero prestado que haya sido debidamente aprobada por un negocio
financiero y que se encuentre entre los parámetros de las cuantías aquí
dispuestas.
416

(d) A los efectos de esta sección el término “negocio financiero”


significará e incluirá toda agencia, sucursal, oficina o establecimiento de
cualquier persona haciendo negocios, en una o más de las siguientes
capacidades:

(1) un banco comercial o compañía de fideicomisos;

(2) un banco privado;

(3) una asociación de ahorro y préstamo (“savings and loan


association”) o una asociación de construcción y préstamos (“building and
loan association”);

(4) una institución asegurada según se define en la Sección 401 de


la Ley Nacional de Hogares;

(5) un banco de ahorro, banco industrial u otra institución de ahorro


o economías;

(6) una cooperativa de crédito (“credit union”);

(7) una cooperativa de ahorro y crédito;

(8) una casa de corretaje o valores;

(9) instituciones que se dedican a realizar préstamos hipotecarios,


comúnmente conocidas como “Mortgage Bankers” o “Mortgage Brokers”; o

(10) compañías de seguros;

(11) cualquier otra entidad organizada o autorizada bajo las leyes


bancarias o financieras de Puerto Rico, de los Estados Unidos de América, de
cualquier Estado de la Unión o de un país extranjero.

(12) cualquier entidad gubernamental, estatal, municipal o entidades


patrocinadas por éstos que concedan préstamos.

(e) A los efectos de esta sección, el término “información financiera”


significará el detalle de los activos, pasivos, ingresos y gastos que un
solicitante o co-solicitante, entidad afiliada, accionista o socio, somete al
negocio financiero para sustentar el nivel de ingresos y la fuente de repago
del crédito solicitado. El Secretario del Departamento de Hacienda
promulgará reglamento a los fines de definir los campos de información a ser
reportados al Secretario.
417

(f) La Declaración requerida bajo esta sección deberá ser rendida


por el negocio financiero no más tarde del último día del mes natural
siguiente a la fecha en que ocurrió la aprobación de la solicitud o extensión
de crédito. Esta Declaración será requerida para transacciones de solicitud o
extensión de crédito aprobadas después del 30 de noviembre de 2010.

(g) Penalidad por no rendir la Declaración - En caso de que cualquier


negocio financiero dejare de rendir la Declaración según lo establecido en
esta sección, se impondrá y cobrará una penalidad de mil (1,000) dólares por
cada Declaración dejada de presentar, estando además sujeto a las
disposiciones las Secciones 6030.11 y 6041.03 del Subtítulo F de este
Código.

(h) No se impondrá responsabilidad civil contractual o


extracontractual o responsabilidad penal, a un negocio financiero, o a
cualquier oficial, empleado o agente de un negocio financiero, por rendir la
planilla informativa sobre Declaración Afirmativa de Cuantías Transaccionales
con la información requerida por las mismas, al Secretario o a cualquier otra
agencia gubernamental, en cumplimiento con lo dispuesto en esta Sección.

Sección 1063.08.- Información Requerida de Ciertas Organizaciones y


Fideicomisos Exentos de Tributación.

(a) Ciertas Organizaciones Exentas de Tributación.- Toda


organización descrita en la Sección 1101.01(a)(1) y (2) que está sujeta a los
requisitos de la Sección 1061.05 deberá suministrar anualmente
información, en el tiempo y en la forma que el Secretario pueda prescribir
por formularios o reglamentos, indicando-

(1) su ingreso bruto para el año,

(2) sus gastos atribuibles a tal ingreso e incurridos dentro del


año,

(3) sus desembolsos del ingreso dentro del año para los fines para
los cuales está exenta,

(4) su acumulación de ingreso dentro del año,

(5) el monto agregado de su ingreso acumulado al comenzar el


año,

(6) sus desembolsos del principal en el año corriente y años


anteriores para los fines para los cuales está exenta,
(7) un estado de situación revelando el activo, el pasivo y el activo
neto al comienzo de tal año, y
418

(8) el total de las aportaciones y donativos recibidos por la


organización durante el año.

(b) Fideicomisos que Reclaman Deducciones por Aportaciones


Caritativas u Otras Aportaciones bajo la Sección 1083.02(a).- Cada
fideicomiso que reclame deducciones por aportaciones caritativas u otras
aportaciones, bajo la Sección 1083.02(a) para el año contributivo deberá
suministrar aquella información con respecto a tal año contributivo que el
Secretario pueda prescribir por reglamentos, haciendo constar:

(1) la cantidad de la aportación caritativa u otra aportación tomada


como deducción bajo la Sección 1083.02(a) dentro de tal año (mostrando
separadamente la cantidad de tal deducción que fue pagada y la cantidad
permanentemente separada durante el año para fines caritativos, o para
otros fines de los descritos en la Sección 1083.02(a)),

(2) la cantidad pagada dentro de tal año que represente cantidades


por las cuales se tomaron deducciones por aportaciones caritativas u otras
aportaciones, bajo la Sección 1083.02(a), en años contributivos anteriores,

(3) la cantidad por la cual las deducciones por aportaciones


caritativas u otras aportaciones han sido tomadas en años anteriores, pero
que no ha sido pagada al comienzo de tal año,

(4) la cantidad pagada del principal en el año corriente y en años


anteriores para fines caritativos u otros fines especificados en la Sección
1083.02(a),

(5) el ingreso total del fideicomiso para tal año y los gastos
atribuibles al mismo, y

(6) un estado de situación demostrativo del activo, el pasivo y el


activo neto del fideicomiso al comienzo de tal año.

Este apartado no aplicará en el caso de un año contributivo si todo el


ingreso neto para tal año, determinado bajo los principios de ley aplicables a
fideicomisos, se requiere que sea distribuido corrientemente a los
beneficiarios.

(c) Información Disponible al Público.- La información que se


requiere suministrar bajo el apartado (a) o (b), junto con los nombres y
direcciones de tales organizaciones, se pondrá a la disposición del público en
las fechas y sitios que el Secretario pueda disponga.
419

(d) Penalidades.- En el caso de dejar de suministrar voluntariamente


la información requerida bajo esta sección, aplicarán las penalidades
establecidas en la Sección 6041.02 del Subtítulo F.

Sección 1063.09.- Reglamentación para Requerir Declaraciones Informativas


Utilizando Medios Electrónicos

(a) En general.- El Secretario podrá requerir que las declaraciones


informativas que deben rendirse bajo las disposiciones de este Subtítulo, sean
rendidas utilizando medios magnéticos o electrónicos. El Secretario
promulgará los reglamentos necesarios para establecer las normas que
aplicarán cuando se requiera el uso de medios electrónicos para estos fines.

(b) Requisitos de los Reglamentos.- Al promulgar los reglamentos


bajo el apartado (a), el Secretario no requerirá que la persona rinda las
declaraciones informativas utilizando medios electrónicos a menos que dicha
persona deba rendir por lo menos cinco (5) declaraciones durante el año
natural, no obstante el Secretario podrá, cuando lo estime pertinente, reducir
a menos de cinco (5) el número de declaraciones informativas que se
requieran ser rendidas utilizando medios electrónicos en cualquier año
contributivo.

(c) El Departamento de Hacienda deberá proveer un mecanismo de


autenticación electrónica que sirva de confirmación en la transacción
electrónica a aquellos ciudadanos que rindan las declaraciones informativas
utilizando medios electrónicos.

(d) Dejar de rendir.- Si cualquier persona a quien le es requerido


someter las declaraciones informativas utilizando medios electrónicos no
rinde las mismas de ese modo, se considerará como si hubiese dejado de
rendir tales declaraciones, por lo que estará sujeta a las penalidades por
dejar de rendir planillas o declaraciones dispuestas en el Subtítulo F.

Sección 1063.10.- Estado de Reconciliación Anual de Ingresos Sujetos a


Retención

Todo pagador o agente retenedor que esté obligado a efectuar la


deducción y retención en el origen impuesta por las Secciones 1023.06,
1062.02, 1062.09, así como cualquier deducción y retención en el origen
impuesta bajo la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como la
“Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, o
cualquier ley análoga anterior o subsiguiente, o la Ley Núm. 78 del 10 de
septiembre de 1993, conocida como “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto
Rico”, o cualquier ley análoga anterior o subsiguiente, y a rendir una
declaración informativa por las cantidades deducidas y retenidas, deberá
someter, no más tarde del 28 de febrero del año siguiente, un estado de
420

reconciliación anual para cada clase de ingreso. En dicho estado de


reconciliación deberán constar las cantidades pagadas y retenidas y la clase
de ingreso pagado.

Sección 1063.11.- Información al Secretario Sobre el Recibo de Pago por


Concepto de Arrendamiento de Automóviles

(a) Informativa Respecto a Pago por Arrendamiento de Automóviles.-


Cualquier persona que esté dedicada a industria o negocio en Puerto Rico y
que en la operación de dicha industria o negocio reciba de cualquier
individuo, negocio, sociedad o corporación, pagos por concepto de
arrendamiento de vehículos, según lo dispuesto en la Sección 1033.07(a)(3)
(H), vendrá obligado a rendir una declaración informativa anual, según se
dispone en el apartado (b) de esta sección. El original de dicha declaración
deberá ser suministrado al pagador cuyo nombre aparece en dicho
documento, en o antes del 31 de enero siguiente al año natural para el cual
la copia de la declaración ha de ser radicada ante el Secretario.

(b) Declaración Informativa sobre Pagos por Arrendamiento de


Automóviles:

A los fines de esta sección, la declaración informativa se preparará y


rendirá ajustándose a la forma que el Secretario prescriba y contendrá, sin
limitar, la siguiente información:

(1) nombre, dirección y número de cuenta de la persona que


viene obligada a radicar la declaración del pagados de quien se
reciban los pagos descritos en el apartado (a),

(2) la cantidad de los pagos recibidos de dicho individuo


durante el año natural, y

(3) cualquier otra información que el Secretario prescriba


mediante reglamento.

CAPITULO 7 – SOCIEDADES Y SOCIOS

Sección 1070.01.- Definiciones

(a) Sociedad.- Para propósitos de este Subtítulo, el término


“sociedad” incluye un sindicato, grupo, fondo común, empresa en conjunto,
o cualquier otra organización no incorporada a través de, o mediante la cual,
cualquier negocio, operación financiera o empresa es llevada a cabo y que
no es, para propósitos de este Subtítulo, una corporación o un fideicomiso o
caudal relicto. El Secretario podrá, mediante previa elección de todos los
miembros de una organización no incorporada, excluir a dicha organización
421

de la aplicación de todo o parte de este Capítulo si sus disposiciones se


utilizan -

(1) para propósitos de inversión únicamente y no para la


explotación de un negocio,

(2) para la producción, extracción o uso de propiedad en


conjunto, pero no para propósitos de vender servicios o propiedad
producida o extraída, o

(3) por traficantes de seguros por un período corto para


propósitos de suscribir (“underwriter”), vender o distribuir una emisión
particular de seguros, si el ingreso de los miembros de la organización
puede ser adecuadamente determinado sin el cómputo del ingreso
tributable de la sociedad.

El término “sociedad” también incluye aquellas compañías de


responsabilidad limitada que, según lo dispuesto en la Sección 1010.01(a)
(3), están sujetas a tributación bajo las disposiciones de este Capítulo.

(b) Socio.- Para propósitos de este Subtítulo, el término “socio”


significa cualquier miembro de una sociedad. El término “socio” incluye a un
miembro de una compañía de responsabilidad limitada que esté sujeta a
tributación bajo las disposiciones de este Capítulo, conforme a lo dispuesto
en la Sección 1010.01(a)(3).

(c) Acuerdo de Sociedad.- Para propósitos de este Capítulo, un


acuerdo de sociedad incluye cualquier modificación hecha al acuerdo de
sociedad antes de o en el momento establecido por ley para la radicación de
la planilla de la sociedad para el año contributivo (sin incluir prórrogas) con
la cual todos los socios están de acuerdo o que se adopten de otra forma
según las disposiciones del acuerdo de sociedad.

(d) Liquidación del Interés de un Socio.- Para propósitos de este


Capítulo, el término “liquidación del interés de un socio” significa la
terminación de la totalidad del interés en una sociedad por medio de una
distribución o una serie de distribuciones al socio por la sociedad.

(e) Distribuciones de Intereses de una Sociedad Tratados como


Permutas.-

Excepto que se disponga lo contrario mediante reglamento, para propósitos


de -

(1) la Sección 1071.08 (relacionada a la continuidad de la


sociedad),
422

(2) la Sección 1074.03 (relacionada al ajuste opcional a la base


de propiedad de la sociedad), y
(3) cualquier otra disposición de este Capítulo especificada en
los reglamentos promulgados por el Secretario, cualquier distribución
de un interés en una sociedad (que no esté de otra forma relacionado
a una permuta) deberá ser tratada como una permuta.

(f) Empresa Común Cualificada.-

(1) En general.- En el caso de una empresa común cualificada


llevada a cabo por un esposo y una esposa que cualifican como
casados según lo dispuesto en la Sección 1010.03(a)(2), para
propósitos de este Capítulo -

(A) dicha empresa común no será tratada como una


sociedad,

(B) todas las partidas de ingreso, ganancia, pérdida,


deducción y crédito serán divididas entre los cónyuges de
acuerdo con sus respectivos intereses en la empresa, y

(C) cada cónyuge tomará en consideración su respectiva


participación en dichas partidas como si las mismas fuesen
atribuibles a la industria o negocio llevado a cabo por dicho
cónyuge como único propietario.

(2) Empresa común cualificada.- Para propósitos del párrafo


(1), el término “empresa común cualificada” significa cualquier
empresa común que envuelva la operación de una industria o negocio
si -

(A) los únicos miembros de dicha empresa común son el


esposo y la esposa,

(B) ambos cónyuges participan sustancialmente en dicha


industria o negocio, y

(C) ambos cónyuges eligen la aplicación de este


apartado.

(g) Referencia a otras Secciones.- Para reglas aplicables en caso de


venta, permuta, liquidación o reducción del interés de un socio, véanse las
Secciones 1071.04(b) y 1071.06(c)(2).

SUBCAPITULO A – IMPOSICION DE LA CONTRIBUCION


423

Sección 1071.01.- Imposición de Contribución a Socios y no a la Sociedad

Una sociedad sujeta a las disposiciones de este Capítulo no estará


sujeta a la contribución sobre ingresos impuesta por este Subtítulo. Las
personas que llevan a cabo un negocio como socios serán responsables por
la contribución sobre ingresos solamente en su capacidad particular o
individual. Para propósitos de este Subtítulo todo socio de una sociedad que
esté dedicada a industria o negocio en Puerto Rico se considerará que está
dedicado a industria o negocio en Puerto Rico con respecto a su participación
distribuible en el ingreso, ganancia, pérdida, deducción o crédito de la
sociedad.

Sección 1071.02.- Ingresos y Créditos de Socios

(a) Regla General.- Al determinar su responsabilidad contributiva,


cada socio deberá tomar en consideración por separado (sujeto a las
condiciones y limitaciones dispuestas en este Capítulo) su participación
distribuible en la sociedad para cualquier año contributivo de ésta terminado
dentro o simultáneamente con el año contributivo del socio, respecto a:

(1) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de


capital poseídos por la sociedad por no más de seis (6) meses;

(2) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de


capital poseídos por la sociedad por más de seis (6) meses;

(3) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de


propiedades descritas en la Sección 1034.01(i);

(4) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de todos los


activos en un negocio exento según la Ley de Desarrollo Turístico de
Puerto Rico de 1993, la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de
2010, y cualquier ley sucesora o de naturaleza similar;

(5) donativos para fines caritativos (sujeto a lo dispuesto en la


Sección 1033.10;

(6) dividendos a los cuales son aplicables las disposiciones de


la Sección 1023.06;

(7) contribución retenida sobre los dividendos descritos en la


párrafo (6);

(8) contribuciones descritas en las Secciones.1051.01,


1062.02, 1062.03 y 1062.04;
424

(9) ingreso o pérdida derivada de las actividades cubiertas por


una concesión o decreto de exención, según sea el caso, bajo la Ley de
Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993, la Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 2010, la Ley de Incentivos Económicos para
el Desarrollo de Puerto Rico de 2008 y cualquier ley sucesora o de
naturaleza similar;

(10) ingreso o pérdida neta de la sociedad, excluyendo las


partidas cuya consideración por separado se requiere bajo otras
párrafos de este apartado, y

(11) otras partidas de ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones


o créditos, según el Secretario establezca mediante reglamentos.

(b) Naturaleza de las Partidas que Constituyen la Participación


Distribuible.-

La naturaleza de cualquier partida de ingreso, ganancia, pérdida, deducción


o crédito incluida en la participación distribuible de un socio según los
párrafos (1) al (11) del apartado (a) se determinará como si tal partida fuese
realizada directamente de la fuente del cual fue realizada por la sociedad, o
devengada en la misma manera que fue devengada por la sociedad.

(c) Ingreso Bruto de un Socio.- En cualquier caso que sea necesario


determinar el ingreso bruto de un socio para propósitos de este Subtítulo,
dicho ingreso bruto incluirá su participación distribuible en el ingreso bruto
de la sociedad.

(d) Tratamiento Contributivo de Partidas de la Sociedad.- Para los


procedimientos relacionados con el tratamiento contributivo de las partidas
de la sociedad véase el Subtítulo F del Código.

Sección 1071.03.- Cómputos de la Sociedad

(a) Ingresos y Deducciones.- El ingreso neto sujeto a contribución de


una sociedad para cualquier año contributivo será determinado como en el
caso de un individuo, excepto que-

(1) las partidas descritas en la Sección 1071.02(a) se


informarán por separado; y

(2) no se admitirán las siguientes deducciones a la sociedad:

(A) las deducciones por exenciones personales según la


Sección 1033.18(a);
425

(B) la pérdida neta en operaciones según lo dispuesto en


la Sección 1033.14;
(C) las contribuciones según lo dispuesto en la Sección
1033.04 con respecto a las contribuciones descritas en la
Sección 1051.01,

(D) las deducciones concedidas por la Sección 1033.15.

(3) tendrá derecho a la depreciación acelerada dispuesta en la


Sección 1040.12.

(b) Opción de la Sociedad.- Cualquier opción que afecte el cómputo


del ingreso neto de una sociedad será ejercida por ésta, excepto que
cualquier opción bajo la Sección 1051.01 (relacionada con las contribuciones
de los Estados Unidos, posesiones de los Estados Unidos y países
extranjeros), deberá ser ejercida por los socios en su carácter individual.

Sección 1071.04.- Participación Distribuible a Socios.

(a) Efecto del Acuerdo de Sociedad.- La participación distribuible de


un socio en el ingreso, ganancia, pérdida, deducción o crédito será
determinada de acuerdo con el acuerdo de sociedad, excepto que se
disponga de otro modo en este Capítulo.

(b) Determinación de Participación Distribuible.- La participación


distribuible de un socio en el ingreso, ganancia, pérdida, deducción, o crédito
de la sociedad será determinada de acuerdo con el interés del socio en la
sociedad (determinado tomando en consideración todos los hechos y
circunstancias), si-

(1) El acuerdo de sociedad no contiene disposiciones


específicas en cuanto a la participación del socio en el ingreso,
ganancia, pérdida, deducción o crédito de la sociedad, o

(2) la asignación a un socio en particular de la participación en


la ganancia, pérdida, deducción o crédito de la sociedad no tiene un
efecto económico relevante (“substantial economic effect”).

Para fines de este apartado se entenderá que las asignaciones


dispuestas bajo acuerdos de sociedades que operan bajo la Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 1993, la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico
de 2010, o cualquier ley sucesora de naturaleza similar, tienen un efecto
económico relevante.

(c) Propiedad Aportada.-


426

(1) Regla general.- Según los reglamentos que promulgue el


Secretario-

(A) el ingreso, ganancia, pérdida o deducción relacionada


con propiedad aportada a la sociedad por un socio se atribuirá
entre los socios de tal manera que se tomen en consideración las
variaciones entre la base de la propiedad para la sociedad y su
justo valor en el mercado a la fecha de la aportación.

(B) si cualquier propiedad así aportada es distribuida


(directamente o indirectamente) por la sociedad (que no sea al
socio aportador) dentro de los siete (7) años a partir de su
aportación-

(i) el socio aportador reconocerá ganancia o


pérdida (según sea el caso) en la venta de tal propiedad en
una cantidad igual a la ganancia o pérdida que se hubiera
atribuido a dicho socio bajo el inciso (A) por razón de la
variación descrita en dicho inciso (A) si la propiedad se
hubiese vendido a su justo valor en el mercado a la fecha
de la distribución,

(ii) la naturaleza de dicha ganancia o pérdida se


determinará con referencia la naturaleza de la ganancia o
pérdida que hubiese resultado si la sociedad hubiera
vendido dicha propiedad al socio que recibió la propiedad,
y

(iii) se efectuarán los ajustes necesarios a la base


ajustada del interés del socio aportador en la sociedad y a
la base ajustada de la propiedad distribuida para reflejar
cualquier ganancia o pérdida reconocida en este inciso, y

(C) si cualquier propiedad así aportada tiene una pérdida


implícita-

(i) tal pérdida implícita se tomará en consideración


sólo para determinar el monto de las partidas atribuibles al
socio aportador, y

(ii) excepto según se disponga mediante


reglamento, al determinar el monto de las partidas
atribuibles a los otros socios, la base de la propiedad
aportada en manos de la sociedad se considerará como
427

igual a su justo valor en el mercado a la fecha de la


aportación.

Para propósitos de este inciso, el término ‘pérdida


implícita’ significa el exceso de la base ajustada (determinado sin
tomar en consideración el inciso (C)(ii)) sobre su justo valor en el
mercado a la fecha de la aportación.

(2) Regla especial para distribuciones en las que no se


reconocería ganancia o pérdida fuera de sociedades.- Según los
reglamentos que promulgue el Secretario, si-

(A) propiedad aportada por un socio (a continuación el


“socio aportador”) es distribuida por la sociedad a otro socio, y

(B) otra propiedad de naturaleza similar (según se define


en la Sección 1034.04(b)(1)) es distribuida por la sociedad al
socio aportador no más tarde de lo primero de-

(i) la fecha que sea ciento ochenta (180) días


después de la fecha de la distribución descrita en el inciso
(A), o

(ii) la fecha límite (incluyendo prórrogas) para la


radicación de la planilla de contribución sobre ingresos del
socio aportador para el año contributivo en el que se lleva
a cabo la distribución descrita en el inciso (A), entonces,
hasta el monto del justo valor en el mercado de la
propiedad descrita en el inciso (B), el párrafo (1)(B) se
aplicará como si el socio aportador hubiese aportado a la
sociedad la propiedad descrita en el inciso (B).

(3) Reglas adicionales.- Bajo reglamentos que promulgue el


Secretario, reglas similares a las reglas del párrafo (1) se aplicarán a
las aportaciones de un socio (utilizando el método de contabilidad de
recibido y pagado) de cuentas por pagar y de otras partidas
acumuladas pero no pagadas. Cualquier referencia en el párrafo (1) o
(2) al socio aportador se entenderá que incluye una referencia a
cualquier sucesor de dicho socio.

(d) Limitación sobre Utilización de Pérdidas.- La participación


distribuible de un socio en la pérdida de una sociedad (incluyendo una
pérdida de capital) será admitida solamente hasta el monto de la base
ajustada del interés del socio en la sociedad al final del año contributivo de
la sociedad en el cual surgió la pérdida. Cualquier exceso de dicha pérdida
428

sobre tal base será admitida como deducción al final del año de la sociedad
en el cual tal exceso se repague a la sociedad.

(e) Sociedades de Familia.-

(1) Reconocimiento de interés creado mediante compra o


donación.- Una persona se considerará como un socio para propósitos
de este Capítulo si posee un interés capital en una sociedad en la cual
el capital es un factor sustancial en la producción de ingresos sin
importar si es recibido mediante compra o donación de cualquier otra
persona.

(2) Participación distribuible del donatario incluible en ingreso


bruto.- En el caso de cualquier interés en una sociedad creado por
donación, la participación distribuible del donatario bajo el acuerdo de
sociedad será incluible en su ingreso bruto, excepto en la medida en
que tal participación sea determinada sin la concesión de una
compensación razonable por servicios prestados a la sociedad por el
donante, y en la medida en que la parte de tal participación atribuible
al capital donado sea proporcionalmente mayor que la participación
del donante atribuible al capital del donante.

(3) Compra de interés por miembro de una familia.- Para


propósitos de esta sección, un interés adquirido por compra por un
miembro de una familia de otro miembro de dicha familia será
considerado como adquirido por donación del vendedor, y el justo
valor en el mercado de dicho interés adquirido por compra será
considerado como capital donado. Para fines de esta sección, la familia
de un individuo solamente incluirá su cónyuge, sus ascendientes y sus
descendientes en línea recta, y cualquier fideicomiso para el beneficio
primario de tales personas.

Sección 1071.05.- Determinación de la Base de la Participación de un Socio

(a) Regla General.- La base ajustada del interés de un socio en una


sociedad será, excepto según se dispone en el apartado (b), la base de dicho
interés determinada según la Sección 1072.02 (relacionada con aportaciones
a la sociedad) o la Sección 1074.02 (relacionada con transferencias de
intereses en sociedades)-

(1) aumentada por la suma de su participación distribuible


para el año contributivo y años contributivos anteriores en-

(A) el ingreso tributable de la sociedad determinado


según la Sección 1071.03;
429

(B) el ingreso exento bajo las disposiciones de este


Subtítulo o bajo las disposiciones de cualquier otra ley que
conceda exención contributiva total o parcial con respecto al
ingreso derivado de sus operaciones; y

(C) el monto de las deducciones de ingreso de


agricultura concedida por la Sección 1033.12 de este Subtítulo.

(2) reducida (pero no a menos de cero) por distribuciones de la


sociedad de acuerdo con la Sección 1073.03 y por la suma de su
participación distribuible para el año contributivo y años contributivos
anteriores en -

(A) las pérdidas de la sociedad;

(B) el monto de los créditos de las Sección 58, la Sección


5(a) de la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993, la
Sección 5(a) de la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de
2010, o por cualquier otra ley que conceda créditos de
naturaleza similar;

(C) las retenciones en el origen de las Secciones 1062.10


y 1062.04;

(D) cualquier gasto de la sociedad especial no admisible


como deducción al determinar su ingreso neto y que no sea
capitalizable.

Sección 1071.06.- Años Contributivos de los Socios y de la Sociedad

(a) Año en que Debe Incluirse el Ingreso de la Sociedad.- Al


computar el ingreso tributable de un socio para un año contributivo, las
partidas que se requiere sean incluidas a tenor con la Sección 1071.02 y la
Sección 1071.07(c) con relación a la sociedad deberán estar basadas en el
ingreso, ganancia, pérdida, deducción o crédito de la sociedad para cualquier
año contributivo de la sociedad que termina con o dentro del año
contributivo del socio.

(b) Año Contributivo.-

(1) Año contributivo de la sociedad.-

(A) Sociedad tratada como contribuyente.- El año


contributivo de una sociedad deberá ser determinado como si la
sociedad fuese el contribuyente.
430

(B) Año contributivo determinado por referencia a los


socios.- Excepto según se dispone en el inciso (C), una sociedad
no tendrá un año contributivo que no sea -

(i) el año contributivo del interés mayoritario


(según definido en el párrafo (4)),

(ii) si no hay un año contributivo descrito en la


cláusula (i), el año contributivo de todos los socios
principales de la sociedad, o
(iii) si no hay un año contributivo descrito en las
cláusulas (i) y (ii), el año natural, a no ser que el Secretario
disponga otro período mediante reglamento.

(C) Propósito comercial.- Una sociedad puede tener un


año contributivo distinto al descrito en el inciso (B) si establece,
a satisfacción del Secretario, un propósito comercial para utilizar
dicho año. Para propósitos de este inciso, cualquier diferimiento
de ingreso a los socios no será tratado como un propósito
comercial.

(2) Año contributivo del socio.- Un socio no puede cambiar a


un año contributivo que no sea al de la sociedad en la cual él es un
socio principal a no ser que establezca, a satisfacción del Secretario,
un propósito comercial para utilizar dicho año.

(3) Socio principal.- Para propósitos de este apartado, un socio


principal es un socio que tiene un interés de cinco (5) por ciento o más
en los ingresos y el capital de la sociedad.

(4) Año contributivo del interés mayoritario; limitación en


cambios requeridos.-

(A) Definición de “año contributivo del interés


mayoritario”.- Para propósitos del párrafo (1)(B)(i) -

(i) En general.- El término “año contributivo del


interés mayoritario” significa el año contributivo (si alguno)
que, en cada día de prueba, constituyó el año contributivo
de uno (1) o más socios con un interés agregado (en dicho
día) en los ingresos y el capital de la sociedad de más de
cincuenta (50) por ciento.

(ii) Días de prueba.- Los días de prueba serán -


431

(I) el primer día del año contributivo de la


sociedad (determinado sin tomar en consideración la
cláusula (i), o

(II) Los días durante el período representativo


que el Secretario disponga.

(B) Cambio posterior no requerido por tres (3) años.-


Excepto según dispuesto mediante la reglamentación necesaria
para prevenir el incumplimiento con esta sección, si, por motivo
del párrafo (1)(A)(i), el año contributivo de una sociedad
cambiara, no se le requerirá a dicha sociedad que cambie a otro
año contributivo para cualquiera de los dos (2) años siguientes al
año del cambio.

(5) Coordinación con otras secciones.- Excepto según


dispuesto mediante reglamento, para propósitos de determinar el año
contributivo al cual se le requiere a una sociedad cambiar por razón de
este apartado, se tomarán en consideración cambios en años
contributivos de otras personas requeridos por este apartado o por las
Secciones 1114.05(a) y 1115.10(a).

(c) Cierre del Año Contributivo de la Sociedad.-

(1) Regla general.- Excepto en el caso de la terminación de


una sociedad y excepto según dispuesto en el párrafo (2) de este
apartado, el año contributivo de una sociedad no terminará por razón
de la muerte de un socio, la entrada de un socio, la liquidación del
interés de un socio en la sociedad o la venta o permuta del interés de
un socio en la sociedad.

(2) Tratamiento de las disposiciones.-

(A) Disposición de todo el interés.- El año contributivo de


una sociedad terminará con respecto a un socio cuyo interés
total en la sociedad termine (ya sea por razón de muerte,
liquidación o cualquier otra razón).

(B) Disposición de menos de la totalidad del interés.- El


año contributivo de una sociedad no se entenderá terminado con
respecto a un socio que venda o permute menos del total de su
interés en la sociedad, o con respecto a un socio cuyo interés sea
reducido por razón de la entrada de un nuevo socio, la
liquidación parcial del interés del socio en la sociedad, la
donación de parte de dicho interés o cualquier otra razón.
432

(d) Determinación de la Participación Distribuible cuando el Interés


del Socio Cambia.-

(1) En general.- Excepto según se dispone en los párrafos (2)


y (3), si durante el año contributivo de una sociedad hay un cambio en
el interés de cualquier socio en la sociedad, la participación distribuible
de cada socio en cualquier partida de ingreso, ganancia, pérdida,
deducción o crédito de la sociedad para dicho año contributivo será
determinado mediante el uso de cualquier método establecido por el
Secretario mediante reglamentos que tome en consideración la
variación de los intereses variables de los socios en la sociedad
durante dicho año contributivo.
(2) Ciertos renglones bajo el método de recibido y pagado
prorrateados sobre el período al cual son atribuibles.-

(A) En general.- Si durante cualquier año contributivo de


la sociedad hay una variación en el interés de cualquier socio en
la sociedad (excepto hasta el límite dispuesto por reglamento), la
participación distribuible de cada socio en cualquier renglón bajo
el método de recibido y pagado será determinada:

(i) asignando la parte correspondiente de tal


renglón a cada día en el período al cual es atribuible, y

(ii) atribuyendo a los socios la parte asignada a


cualquiera de dichos días en proporción a sus respectivos
intereses en la sociedad a la terminación de cada día.

(B) Renglones bajo el método de recibido y pagado.-


Para fines de este párrafo, el término “renglón bajo el método de
recibido y pagado” significa cualquiera de las partidas descritas
en la Sección 1114.06(a) de este Código con respecto a las
cuales la sociedad utiliza el método de recibido y pagado.

(C) Renglones atribuibles a períodos no comprendidos


dentro del año contributivo.- Si cualquier parte de un renglón
bajo el método de recibido y pagado es atribuible a:

(i) cualquier período anterior al comienzo del año


contributivo, tal parte será asignada bajo el inciso (A)(i) al
primer día del año contributivo, o

(ii) cualquier período después del cierre del año


contributivo, tal parte será asignada bajo el inciso (A)(i) al
último día del año contributivo.
433

(D) Tratamiento de renglones deducibles atribuibles a


períodos anteriores.- Si cualquier parte de un renglón deducible
a base del método de recibido y pagado es asignada bajo el
inciso (C)(i) al primer día del año contributivo:

(i) dicha parte será distribuida entre las personas


que son socios de la sociedad durante el período al cual
dicha parte es atribuible de acuerdo con las variaciones en
los intereses durante dicho período, y
(ii) cualquier cantidad asignada bajo la cláusula (i)
a una persona que no sea un socio de la sociedad en dicho
primer día será capitalizada por la sociedad y tratada en la
forma dispuesta mediante reglamentos.

(3) Partidas atribuibles a intereses en sociedades en cadena.-


Si:

(A) durante el año contributivo de la sociedad ocurre un


cambio en el interés de cualquier socio en la sociedad (en
adelante denominada en este párrafo “la sociedad de nivel
superior”), y

(B) tal sociedad es socio en otra sociedad (en adelante


denominada en este párrafo como “la sociedad de nivel
inferior”), entonces (excepto según se disponga mediante
reglamento) la participación distribuible de cada socio en
cualquier renglón de la sociedad de nivel superior atribuible a la
sociedad de nivel inferior será determinada asignando la parte
correspondiente (determinada mediante la aplicación de
principios similares a los principios de los incisos (C) y (D) del
párrafo (2)) de cada uno de tales renglones durante el número
de días durante los cuales la sociedad de nivel superior es socio
en la sociedad de nivel inferior, y distribuyendo la parte asignada
a cada uno de dichos días entre los socios en proporción a sus
respectivos intereses en la sociedad de nivel superior al cierre de
dicho día.

(3) Año contributivo determinado sin considerar el apartado (c)(2)


(A).-

Para propósitos de este apartado, el año contributivo de la sociedad


será determinado sin considerar el apartado (c)(2)(A).

Sección 1071.07.- Transacciones entre Socio y Sociedad

(a) Socio que no Actúa en Capacidad de Socio.-


434

(1) En general.- Si un socio lleva a cabo una transacción con


una sociedad en otra capacidad que no sea la de socio de la sociedad,
la transacción será considerada como que ocurre entre la sociedad y
alguien que no es socio, salvo lo que de otro modo se disponga en esta
sección.

(2) Tratamiento de pagos a socios por propiedad o servicios.-


Bajo reglamentos promulgados por el Secretario:

(A) Tratamiento de ciertos servicios y transferencias de


propiedades.- Si -
(i) Un socio presta servicios a una sociedad o
transfiere propiedad a una sociedad;

(ii) ocurre una asignación relacionada directa o


indirecta, y una distribución a dicho socio, y

(iii) la prestación de tales servicios (o la


transferencia) y la asignación y distribución, vistas en
conjunto, tienen la naturaleza de una transacción que
ocurre entre la sociedad y un socio actuando en otra
capacidad que no sea la de socio de la sociedad, dicha
asignación o distribución serán tratadas como una
transacción descrita en el párrafo (1).

(B) Tratamiento de ciertas transferencias de propiedad.-


Si -

(i) Ocurre una transferencia, directa o indirecta, de


dinero u otra propiedad de un socio a una sociedad;

(ii) ocurre una transferencia relacionada, directa o


indirecta, de dinero u otra propiedad de la sociedad a dicho
socio (o a otro socio), y

(iii) las transferencias descritas en las cláusulas (i)


y (ii) del párrafo (2)(A), vistas en conjunto, tienen la
naturaleza de una venta o permuta de propiedad, tales
transferencias serán tratadas como una transacción
descrita en el párrafo (1) o como una transacción entre dos
(2) o más socios actuando en otra capacidad que no sea la
de socios de la sociedad.

(3) Otras transacciones.- Si:


435

(A) Una corporación (“la corporación cedente”) transfiere


propiedad (“la propiedad transferida”) a una sociedad (“la
cesionaria”) a cambio de un interés en dicha sociedad o como
una aportación al capital de la misma,

(B) al momento en que ocurre la transferencia de la


propiedad el justo valor en el mercado de la propiedad excede la
base de la misma en manos de la corporación cedente, y

(C) durante el “período aplicable” (según definido a en


este inciso) la cesionaria o cualquier sociedad controlada directa
o indirectamente por la cesionaria, distribuye la propiedad
transferida a una persona que al momento de la transferencia
descrita en el inciso (A) de este párrafo era accionista de la
corporación cedente, entonces, las transferencias y
distribuciones descritas en el inciso (B) de este párrafo y en este
inciso se tratarán como que nunca ocurrieron entre las personas
allí indicadas, y la propiedad transferida será tratada como
distribuida por la corporación cedente al accionista descrito en
este párrafo al momento en que ocurrió la transferencia descrita
en el inciso (A) de este párrafo.

Para fines de este párrafo, el término “período aplicable”


significa el período de sesenta (60) meses que comienza con el primer
mes del primer año contributivo de la corporación cedente comenzado
después de la transferencia. El período de prescripción para la
tasación y cobro de una deficiencia dispuesto en el Subtítulo F en
relación con lo dispuesto en este párrafo no comenzará a transcurrir
hasta que se rinda la planilla de contribuciones sobre ingresos de la
corporación cedente correspondiente al último año contributivo dentro
del cual terminará el último mes del período aplicable.

(b) Ciertas Ventas o Permutas de Propiedad Respecto a Sociedades


Controladas.-

(1) Pérdidas no admisibles.- No se admitirá deducción alguna


respecto a pérdidas en la venta o permuta de propiedad (que no sea
un interés en la sociedad), directa o indirectamente, en transacciones
descritas en la Sección 1033.17(b).

(2) Reglas de posesión.- Para fines del párrafo (1), la posesión


del interés en el capital o en los beneficios de una sociedad se
determinará de acuerdo con las reglas de posesión dispuestas en la
Sección 1033.17(b).
436

(c) Ganancias Tratadas como Ingreso Ordinario.- En el caso de una


venta o permuta, directa o indirectamente, de propiedad que en manos del
adquirente es propiedad que no es un activo de capital según definido en la
Sección 1034.01(a)(1):

(1) Entre una sociedad y una persona que posea, directa o


indirectamente, más del cincuenta (50) por ciento del interés en el
capital o del interés en los beneficios de tal sociedad, o

(2) entre dos sociedades de las cuales las mismas personas


posean, directa o indirectamente, más del cincuenta (50) por ciento del
interés en el capital o del interés en los beneficios, cualquier ganancia
reconocida será considerada como ingreso ordinario.

(d) Posesión de un Interés en el Capital o Interés en los Beneficios.-


Para fines de los párrafos (1) y (2) del apartado (c), la posesión de un interés
en el capital o interés en los beneficios de una sociedad se determinará de
acuerdo con las reglas de posesión implícitas de interés en el capital de una
sociedad establecidas en la Sección 1033.17(b)(2).

(e) Pagos Garantizados.- En la medida en que se determinen sin


considerar el ingreso de la sociedad, los pagos a un socio por servicios
prestados o por el uso de capital serán considerados como hechos a uno que
no es socio de la sociedad, pero solamente para fines de las Secciones.
1031.01(a) y 1033.01(a), sujeto a las limitaciones de la Sección 1033.17.

Sección 1071.08.- Continuidad de Sociedad

(a) Regla General.- Para fines de este Capítulo, una sociedad


existente se considerará que continúa si la misma no es terminada.

(b) Terminación.-

(1) Regla general.- Para propósitos del apartado (a), una


sociedad se considerará terminada únicamente si –

(A) ninguna parte de cualquier negocio, operación


financiera, o empresa de la sociedad continúa siendo llevada a
cabo por cualquiera de sus socios en una sociedad, o

(B) dentro de un período de doce (12) meses ocurre una


venta o permuta de cincuenta (50) por ciento o más del interés
total en los ingresos y el capital de la sociedad.

(2) Reglas especiales.-


437

(A) Fusión o consolidación.- En el caso de una fusión o


consolidación de dos o más sociedades, la sociedad resultante
será, para propósitos de esta sección, considerada la
continuación de cualquier sociedad fusionada o consolidada
cuyos miembros sean dueños de un interés de más de cincuenta
(50) por ciento en el capital y los ingresos de la sociedad
resultante.

(B) División de una sociedad.- En el caso de la división


de una sociedad en dos o más sociedades, las sociedades
resultantes (excluyendo cualquier sociedad resultante cuyos
miembros tuvieron un interés de cincuenta (50) por ciento o
menos en el capital e ingresos de la sociedad anterior) será, para
propósitos de esta sección, considerada una continuación de la
sociedad anterior.

Sección 1071.09.- Gastos de Organización y Sindicación

(a) Regla General.- Excepto según se dispone el apartado (b), no se


permitirá deducción a la sociedad o a cualquier socio por cantidades
pagadas o incurridas para su organización o para promover la venta de, o
para vender, un interés en dicha sociedad.

(b) Deducción de Gastos de Organización.-

(1) Concesión de deducción.- Una sociedad puede elegir de


conformidad con los reglamentos promulgados por el Secretario que
los gastos de organización para promover la venta de, o para vender,
un interés en dicha sociedad sean admisibles proporcionalmente como
deducción durante un período no menor de sesenta (60) meses
comenzando con el mes en que la sociedad comienza sus operaciones.

(2) Liquidación antes de terminar el período de amortización.-


En cualquier caso en que se liquide una sociedad antes del período al
cual se refiere el párrafo (1), cualquier gasto diferido atribuible a la
sociedad el cual no fue deducido por razón de esta sección se deducirá
hasta el monto permitido bajo la Sección 1033.05(a) y (b).

(3) Gastos de organización.- Para fines de esta sección, los


gastos de organización significan gastos que-

(A) son incidentales a la creación de la sociedad;

(B) se pueden cargar a la cuenta de capital; y


438

(C) son de tal naturaleza que, si se desembolsan para la


creación de una sociedad con una vida cierta, se amortizarían
sobre dicho período de tiempo.

(4) El Secretario establecerá mediante reglamento la


aplicación de esta sección.

SUBCAPITULO B – COMPUTOS EN APORTACIONES

Sección 1072.01.- No Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en Aportación


de Propiedad

(a) Regla General.- Ninguna ganancia o pérdida será reconocida a


una sociedad o a sus socios en el caso de la aportación de dinero u otra
propiedad a la sociedad en permuta por un interés en la sociedad, excepto
según se dispone en los apartados (b), (c), (d) y (e) de esta sección.

(b) Propiedad Depreciada Flexiblemente.- En el caso de una


aportación de propiedad depreciada flexiblemente, no se reconocerá
ganancia o pérdida a una sociedad o a sus socios a menos que opte por lo
contrario. La elección de reconocer ganancia o pérdida en dicha aportación
será irrevocable.

(c) Propiedad Sujeta a Obligación o Gravamen.- En el caso de una


aportación de propiedad sujeta a una obligación o gravamen, que sea
asumido por la sociedad, se reconocerá ganancia al socio aportador en la
medida en que la parte de la obligación o gravamen de la cual es liberado
exceda la base ajustada, para el socio aportador, de la propiedad aportada.

(d) Regla Especial.- El apartado (a) no aplica a la ganancia realizada


en la transferencia de propiedad a una sociedad que se consideraría como
una compañía de inversiones si dicha entidad fuese incorporada. Para fines
de esta sección, la determinación de si una entidad se considerará una
compañía de inversiones se hará:

(1) tomando en consideración todas las acciones y valores


poseídos por la entidad, y

(2) tratando como acciones y valores:

(A) el dinero,

(B) las acciones y otros intereses de capital en una


corporación, evidencias de deuda, opciones, contratos para
entrega futura (“forward or future contracts”), contratos de
principal hipotético (“notional principal contracts”) y derivados,
439

(C) cualquier moneda extranjera,

(D) cualquier interés en un fideicomiso de inversión en


bienes raíces, un fideicomiso común, una compañía inscrita de
inversiones, una sociedad pública (“publicly traded partnership”)
o cualquier otro interés de capital (que no sea en una
corporación) que de acuerdo a sus términos o a cualquier otro
acuerdo es fácilmente convertible en, o intercambiable por,
cualquier activo descrito en el inciso (C) o en los incisos (E) o (H),

(E) excepto según dispuesto en los reglamentos


promulgados por el Secretario, cualquier interés en un metal
precioso, a menos que dicho metal se use o mantenga en la
explotación de una industria o negocio después de la aportación,

(F) excepto que de otro modo se disponga en los


reglamentos promulgados por el Secretario, intereses en
cualquier entidad si sustancialmente todos los activos de dicha
entidad consisten (directa o indirectamente) de cualquier activo
descrito en cualquier inciso precedente o en el inciso (H),

(G) en la medida en que se disponga en los reglamentos


promulgados por el Secretario, cualquier interés en una entidad
no descrita en el inciso (F), pero sólo hasta el valor de dicho
interés que sea atribuible a activos mencionados en los incisos
(A) al (E) o el inciso (H), o

(H) cualquier otro activo especificado en los reglamentos


promulgados por el Secretario

El Secretario podrá promulgar reglamentos que, en las


circunstancias apropiadas, traten cualquier activo descrito en los
incisos (A) a la (E) como que no se mencionan en dichos incisos.

(e) Reglamentos Relacionados con Ciertas Transferencias de


Sociedades.- El Secretario podrá disponer mediante reglamento que las
disposiciones de no reconocimiento de ganancia del apartado (a) no
aplicarán a la ganancia realizada en la transferencia de propiedad a una
sociedad si dicha ganancia, cuando sea reconocida, será incluida en el
ingreso bruto de una persona que no sea un residente de Puerto Rico o que
sea un ciudadano de los Estados Unidos no residente.

Sección 1072.02.- Base del Interés de un Socio Aportador


440

La base del interés en una sociedad adquirido mediante la aportación


de propiedad, incluyendo dinero, a la sociedad será el monto del dinero y la
base ajustada de dicha propiedad al socio aportador a la fecha de la
aportación, aumentada por la cantidad (si alguna) de cualquier ganancia
reconocida bajo la Sección 1072.01(b), (c) o (d) al socio aportador en dicha
fecha.

Sección 1072.03.- Base de la Propiedad Aportada a la Sociedad

La base de propiedad aportada por un socio a la sociedad será la base


ajustada de dicha propiedad al socio aportador a la fecha de la aportación,
aumentada por el monto (si alguno) de la ganancia reconocida bajo la
Sección 1071.01(b) al socio aportador en dicha fecha.
Sección 1072.04.- Naturaleza de la Ganancia o Pérdida en la Aportación a
Una Sociedad de Créditos No Realizados, Renglones de Inventario y
Propiedad con Pérdida de Capital

(a) Aportación de Créditos no Realizados.- En el caso de cualquier


propiedad que:

(1) fue aportada por cualquier socio a la sociedad, y

(2) constituía un crédito no realizado en manos del socio


inmediatamente antes de la aportación, cualquier ganancia o pérdida
reconocida por la sociedad en la disposición de dicha propiedad
durante el período de cinco (5) años que comience en la fecha de la
aportación será tratada como ingreso o pérdida ordinaria, según sea el
caso.

(b) Aportación de Renglones de Inventario.- En el caso de cualquier


propiedad que:

(1) fue aportada por un socio a la sociedad, y

(2) constituía un renglón de inventario en manos del socio


inmediatamente antes de la aportación, cualquier ganancia o pérdida
reconocida por la sociedad en la disposición de dicha propiedad
durante el período de cinco (5) años que comience en la fecha de la
aportación será tratada como ingreso o pérdida ordinaria, según sea el
caso.

(c) Aportación de Propiedad con Pérdida de Capital.- En el caso de


cualquier propiedad que -

(1) fue aportada por un socio a la sociedad, y


441

(2) constituía un activo de capital en manos del socio


inmediatamente antes de la aportación, cualquier pérdida reconocida
por la sociedad en la disposición de la propiedad durante el período de
cinco (5) años que comience en la fecha de la aportación será tratada
como una pérdida en la venta o permuta de un activo de capital hasta
el límite en que la base ajustada de dicha propiedad en manos del
socio, inmediatamente antes de la aportación, excedía el justo valor en
el mercado de la propiedad.

(d) Definiciones.- Para fines de esta sección -

(1) Créditos no realizados.- Tendrá el mismo significado que el


descrito en el apartado (c) de la Sección 1075.01 (determinado
considerando cualquier referencia a la sociedad como que se refiere al
socio).

(2) Renglones de inventario.- Tendrá el mismo significado que


el descrito en el apartado (d) de la Sección 1075.01 (determinado
considerando cualquier referencia a la sociedad como referencia al
socio y aplicando la Sección 1034.01(a) sin considerar período de
posesión).

(3) Propiedad con base sustituta.- Si se dispusiere de


cualquier propiedad descrita en los apartados(a), (b) o (c) en una
transacción en la cual no se reconociere ganancia o pérdida, el
tratamiento contributivo que aplique a tal propiedad bajo dichos
apartados también aplicará a cualquier propiedad sustituta adquirida
en la transacción. Una regla similar será aplicable en el caso de una
serie de transacciones en las cuales no se reconozca ganancia o
pérdida.

SUBCAPITULO C – COMPUTOS EN DISTRIBUCIONES

Sección 1073.01.- Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en Distribuciones


Hechas por Sociedades

(a) Socios.- En el caso de una distribución por la sociedad a un


socio-

(1) no se reconocerá ganancia a dicho socio, excepto en la


medida en que el dinero recibido exceda la base ajustada de su interés
en dicha sociedad inmediatamente antes de la distribución, y

(2) no se reconocerá pérdida a dicho socio, excepto que, en el


caso de una liquidación total del interés del socio, si la propiedad
distribuida es una de las descritas en los incisos (A) o (B) siguientes, se
442

reconocerá pérdida por el exceso de la base ajustada del interés del


socio en la sociedad sobre la suma de -

(A) el dinero distribuido, y

(B) la base para el socio determinada según lo dispuesto


en la Sección 1073.02, de cualesquiera créditos no realizados
(según se define en la Sección 1075.01(c)) o inventario (según se
define en la Sección 1075.01(d)).

Cualquier ganancia o pérdida reconocida bajo este párrafo será


considerada como ganancia o pérdida realizada en la venta o permuta
de un activo de capital.

(b) Sociedades.- No se reconocerá ganancia o pérdida a la sociedad


en la distribución de propiedad a un socio, incluyendo dinero.
(c) Tratamiento de Valores Negociables.-

(1) Para fines del apartado (a)(1) y de la Sección 1073.07 -

(A) el término “dinero” incluye valores negociables; y

(B) dichos valores se tomarán en consideración a su justo


valor en el mercado a la fecha de la distribución.

(2) Valores negociables.- Para fines de este apartado:

(A) En general.- El término “valores negociables”


significa instrumentos financieros y moneda extranjera que sean,
a la fecha de la distribución, mercadeados activamente.

(B) Otra propiedad.- Dicho término incluye -

(i) cualquier interés en -

(I) un fideicomiso común, o

(II) una compañía inscrita de inversiones que


está ofreciendo para la venta o tiene disponible
valores redimibles (según definido por la Sección 2(a)
(32) de la Ley de Compañías de Inversión de 1940)
de las cuales es la emisora,

(ii) cualquier instrumento financiero, el cual, de


acuerdo a sus términos o cualquier otro acuerdo, es
443

fácilmente convertible a, o intercambiable por, dinero o


valores negociables,

(iii) cualquier instrumento financiero cuyo valor se


determine sustancialmente mediante referencia a valores
negociables,

(iv) excepto en la medida que se establezca en los


reglamentos promulgados por el Secretario, cualquier
interés en un metal precioso el cual, a la fecha de la
distribución, es activamente mercadeado, a menos que
dicho metal sea producido, usado y mantenido en la
industria o negocio de la sociedad,

(v) excepto según se disponga de otro modo en los


reglamentos promulgados por el Secretario, intereses en
cualquier entidad si sustancialmente todos los activos de
dicha entidad consisten (directa o indirectamente) de
valores negociables, dinero o ambos; y

(vi) en la medida en que se disponga en los


reglamentos promulgados por el Secretario, cualquier
interés en una entidad no descrita en la cláusula (v), pero
sólo hasta límite del valor de dicho interés que sea
atribuible a valores negociables, dinero o ambos.

(C) Instrumento financiero.- El término “instrumento


financiero” incluye acciones y otros intereses de capital,
evidencias de deuda, opciones, contratos de entrega futura
(“forward or futures contracts”), contratos de principal hipotético
(“notional principal contracts”) y derivados.

(3) Excepciones.-

(A) En general.- El párrafo (1) no aplicará a la


distribución de un valor mercadeable por la sociedad a un socio
si –

(i) el valor fue aportado a la sociedad por dicho


socio, excepto en la medida en que el valor del valor
distribuido sea atribuible a valores negociables o dinero
aportado (directa o indirectamente) a la entidad con la cual
se relaciona el valor distribuido,

(ii) en la medida en que se disponga en los


reglamentos promulgados por el Secretario, la propiedad
444

no era un valor mercadeable cuando fue adquirida por


dicha sociedad, o

(iii) dicha sociedad es una sociedad de inversión y


dicho socio es un socio elegible de la misma.

(B) Limitación en la ganancia reconocida.- En caso de


una distribución de valores negociables a un socio, la cantidad a
tomarse en consideración bajo el párrafo (1) deberá reducirse
(pero no a menos de cero) por el exceso (si alguno) de -

(i) la participación distribuible de dicho socio en la


ganancia neta que sería reconocida si todos los valores
negociables de la misma clase y del mismo emisor que los
valores distribuidos mantenidos por la sociedad fuesen
vendidos (inmediatamente antes de la transacción a la
cual se relaciona la distribución) por la sociedad a su valor
en el mercado, sobre

(ii) la participación distribuible de dicho socio de la


ganancia neta que es atribuible a valores negociables de la
misma clase y del mismo emisor que los valores
distribuidos mantenidos por la sociedad inmediatamente
después de la transacción, determinada utilizando el
mismo valor en el mercado utilizado bajo la cláusula (i).

Bajo reglamentos promulgados por el Secretario, todos los


valores negociables mantenidos por la sociedad podrían ser
tratados como valores negociables de la misma clase y el mismo
emisor que los valores distribuidos.

(C) Definiciones relacionadas a sociedades de inversión.-


Para fines del inciso (A)(iii):

(i) Sociedad de inversión.- El término “sociedad


de inversión” significa cualquier sociedad que nunca ha
estado dedicada a una industria o negocio y una cantidad
sustancial de cuyos activos (por valor) siempre ha
consistido de -

(I) dinero,

(II) acciones en una corporación,

(III) notas, bonos, pagarés (“debentures”) o


cualquier otra evidencia de deuda,
445

(IV) contratos de principal hipotético


(“notional principal contracts”) de tasas de interés,
moneda o capital,

(V) monedas extranjeras,

(VI) intereses en o instrumentos financieros


derivativos (incluyendo opciones, contratos de
entrega futura (“forward or futures contracts”),
posiciones cortas (“short positions”) e instrumentos
financieros similares) en cualquier activo descrito en
cualquier otra subcláusula de esta cláusula o en
cualquier bien fungible (“commodity”) mercadeado o
sujeto a las reglas de una junta de mercado o bolsa
de contratación de bienes fungibles (“commodity
exchange”),
(VII) otros activos especificados en
reglamentos promulgados por el Secretario, o

(VIII) cualquier combinación de lo anterior.

(ii) Excepción para ciertas actividades.- Una


sociedad no deberá ser tratada como dedicada a una
industria o negocio por razón de-

(I) cualquier actividad llevada a cabo como


un inversionista, traficante o corredor de cualquier
activo descrito en la cláusula (i), o

(II) cualquier otra actividad especificada en


reglamentos promulgados por el Secretario.

(iii) Socio elegible.-

(I) En general.- El término “socio elegible”


significa cualquier socio que, antes de la fecha de la
distribución, no aportó a la sociedad ninguna
propiedad que no fuese activos descritos en la
cláusula (i).

(II) Excepción para ciertas transacciones en


las que no se reconoce ganancia o pérdida.- El
término “socio elegible” no incluye al que transfiere
ni al que recibe la transferencia en una transacción
en la que no se reconoce ganancia o pérdida que
446

envuelva una transferencia de cualquier parte de un


interés en una sociedad con respecto a la cual la
persona que transfiere no era un socio elegible.

(iv) Transparencia en cadenas de sociedades.-


Excepto según se disponga de otro modo mediante
reglamentos promulgados por el Secretario -

(I) una sociedad será tratada como dedicada


a cualquier industria o negocio al que se dedique, y
que posee (en vez de un interés en la sociedad) una
parte proporcional de los activos de cualquier otra
sociedad en la que posee un interés, y

(II) un socio que aporta a una sociedad un


interés en otra sociedad será tratado como que ha
aportado una parte proporcional de los activos de la
otra sociedad.

Si esta cláusula (iv) no aplica bajo dichos


reglamentos con respecto a cualquier interés de una
sociedad en otra sociedad, el interés en dicha otra
sociedad será tratado como si estuviese especificado en
una subcláusula de la cláusula (i).

(4) Base de valores distribuidos.-

(A) En general.- Las bases de los valores negociables


con respecto a los cuales se reconoce ganancia por razón de este
apartado serán -

(i) sus bases determinadas bajo la Sección


1073.02, aumentadas por

(ii) la cantidad de dicha ganancia.

(B) Asignación de aumento en base.- Cualquier aumento


en base atribuible a la ganancia descrita en el inciso (A)(ii) será
asignada a valores negociables en proporción a sus respectivas
cantidades de apreciación no realizada antes de dicho aumento.

(5) Apartado no tomado en consideración al determinar la


base del interés del socio en la sociedad y la base de la propiedad de
la sociedad.- Las Secciones 1070.03 y 1073.04 serán aplicadas como
si no se hubiese reconocido ganancia y no se hubiese hecho un ajuste
a la base de la propiedad bajo este apartado.
447

(6) Naturaleza de la ganancia reconocida.- En el caso de una


distribución de un valor negociable que es un crédito no realizado
(según definido en la Sección 1075.01(c)) o un renglón de inventario
(según definido en la Sección 1075.01(d)), cualquier ganancia
reconocida bajo este apartado será tratada como ingreso ordinario
hasta el límite de cualquier aumento en la base de dicho valor
atribuible a la ganancia descrita en el párrafo (4)(A)(ii).

(7) Reglamentos.- El Secretario promulgará aquellos


reglamentos que sean necesarios o apropiados para llevar a cabo los
propósitos de este apartado, incluyendo reglamentos para prevenir la
evasión de dichos propósitos.

(d) Excepciones.- Las disposiciones de esta sección no aplicarán en


la medida en que la Sección 1073.06 (relacionada con pagos a un socio que
se retira o al sucesor de un socio fallecido), la Sección 1075.01 (relacionada
con créditos no realizados y renglones de inventario), y la Sección 1073.01
(relacionada con el reconocimiento de ganancia antes de la contribución
(“precontribution gain”) en el caso de ciertas distribuciones), dispongan otro
tratamiento.

Sección 1073.02.- Base de Propiedad Distribuida Que No Sea Dinero

(a) Regla General.- La base de la propiedad distribuida, que no sea


dinero, por una sociedad a un socio, que no sea en la liquidación de su
interés en la sociedad, será la base ajustada de la propiedad para la
sociedad inmediatamente antes de dicha distribución. La base para el socio
de la propiedad así distribuida no excederá la base ajustada del interés del
socio en la sociedad reducida por cualquier cantidad de dinero distribuida en
la misma transacción.

(b) Distribuciones en liquidación.- La base de la propiedad


distribuida, que no sea dinero, por una sociedad a un socio en liquidación de
su interés en dicha sociedad será una cantidad igual a la base ajustada del
interés del socio en la sociedad disminuida por cualquier cantidad de dinero
distribuido en la misma transacción.

(c) Asignación de Base.-

(1) En general.- La base de propiedades distribuidas a las


cuales apliquen los apartados (a) o (b) de esta sección deberá ser
asignada -

(A)(i) primero, a cualquier cuenta por cobrar no


realizada (según definido en la Sección 1075.01(c)) y
448

partidas de inventario (según definido en la Sección


1075.01(d)) en una cantidad igual a la base ajustada de la
sociedad en cada una de dichas propiedades, y

(ii) si la base a ser asignada es menor que la suma


de las bases ajustadas de dichas propiedades para la
sociedad, entonces, en la medida en que cualquier
disminución sea requerida para que las bases ajustadas de
dichas propiedades sean iguales a la base a ser asignada,
en la manera dispuesta en el párrafo (3), y

(B) en la medida de cualquier remanente de base


después de la asignación bajo el inciso (A), a otras propiedades
distribuidas–

(i) primero, asignando a cada una de dichas


propiedades la base ajustada de la sociedad en tales
propiedades, y

(ii) después, en la medida en que se requiera


cualquier aumento o disminución para que las bases
ajustadas de dichas propiedades distribuidas sean iguales
al remanente de base, del modo dispuesto en los párrafos
(2) o (3), el que sea apropiado.

(2) Método de asignar el aumento.- Cualquier aumento


requerido por el párrafo (1)(B) será asignado entre las propiedades -

(A) primero, a propiedades con apreciación no realizada


en proporción a sus respectivas cantidades de apreciación no
realizada antes de dicho aumento (pero sólo en la medida de la
apreciación no realizada de cada propiedad), y

(B) después, en la medida en que dicho aumento no sea


asignado bajo el inciso (A), en proporción a sus respectivos
valores en el mercado.

(3) Método para asignar la disminución.- Cualquier disminución


requerida bajo el párrafo (1)(A) o (1)(B) será asignado -

(A) primero, a propiedades con depreciación no realizada


en proporción a sus respectivas cantidades de depreciación no
realizada (pero sólo en la medida de la depreciación no realizada
de cada propiedad), y
449

(B) después, en la medida en que dicha disminución no


sea asignada bajo el inciso (A), en proporción a sus respectivas
bases ajustadas (según ajustadas bajo el inciso (A)).

(d) Base Especial de la Sociedad para el Socio Cesionario.- Para


propósitos de los apartados (a), (b) y (c), un socio que adquiera todo o parte
de su interés mediante una transferencia con relación a la cual la elección
dispuesta en la Sección 1075.04 no está en vigor, y a quien se le distribuye
propiedad (que no sea dinero) respecto al interés transferido dentro de los
dos (2) años posteriores a dicha transferencia, podrá elegir, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, tratar como la base ajustada de
la sociedad en dicha propiedad la base ajustada que hubiese tenido dicha
propiedad si el ajuste dispuesto en la Sección 1074.03(b) hubiese estado en
vigor con relación a la propiedad de la sociedad. El Secretario podrá,
mediante reglamentación a tales efectos, requerir la aplicación de este
apartado en el caso de una distribución al socio cesionario, hecha o no
dentro de los dos (2) años posteriores a la transferencia, si al momento de la
transferencia el valor en el mercado de la propiedad de la sociedad (que no
sea dinero) excede el ciento diez (110) por ciento de su base ajustada para
la sociedad.

(e) Excepción.- Esta sección no aplicará en la medida en que una


distribución sea tratada como una venta o permuta de propiedad bajo la
Sección 1075.01(b) (relacionada con créditos no realizados y renglones de
inventario).
(f) Ajuste Correspondiente a la Base de Activos de Una Corporación
Distribuida Controlada por Un Socio Corporativo.

(1) En general.- Si -

(A) una corporación (denominada en este apartado como


“socio corporativo”) recibe de una sociedad una distribución de
acciones de otra corporación (denominada en este apartado
como “corporación distribuida”),

(B) el socio corporativo tiene control de la corporación


distribuida inmediatamente después de la distribución o en
cualquier momento posterior a la misma, y

(C) la base ajustada de la sociedad en dichas acciones


inmediatamente antes de la distribución excedía la base
ajustada del socio corporativo en dichas acciones
inmediatamente después de la distribución, entonces una
cantidad igual a dicho exceso será aplicada para reducir (de
acuerdo con el apartado (c)) la base de la propiedad poseída por
la corporación distribuida en dicho momento (o, si el socio
450

corporativo no controla la corporación distribuida en dicho


momento, en el momento en el que el socio corporativo tenga
dicho control por primera vez).

(2) Excepción para ciertas distribuciones antes de que se


adquiera control.- El párrafo (1) no aplicará a cualquier distribución de
acciones de la corporación distribuida si -

(A) el socio corporativo no tiene control de dicha


corporación inmediatamente después de dicha distribución, y

(B) el socio corporativo establece a satisfacción del


Secretario que dicha distribución no fue parte de un plan o
arreglo para adquirir control de la corporación distribuida.

(3) Limitaciones a la reducción de base.-

(A) En general.- La cantidad de la reducción bajo el


párrafo (1) no deberá exceder la cantidad por la cual la suma de
las bases ajustadas agregadas de la propiedad y la cantidad de
dinero de la corporación distribuida excede la base ajustada del
socio corporativo en las acciones de la corporación distribuida.

(B) Reducción no debe exceder la base ajustada de la


propiedad.- Ninguna reducción bajo el párrafo (1) en la base de
cualquier propiedad podrá exceder la base ajustada de dicha
propiedad (determinada sin tomar en consideración dicha
reducción).

(4) Reconocimiento de ganancia cuando la reducción está


limitada.- Si la cantidad de cualquier reducción bajo el párrafo (1)
(determinada después de la aplicación del párrafo (3)(A)) excede las
bases ajustadas agregadas de la propiedad de la corporación
distribuida-

(A) dicho exceso deberá ser reconocido por el socio


corporativo como ganancia de capital a largo plazo, y

(B) la base ajustada del socio corporativo en las acciones


de la Corporación distribuida deberá ser aumentada por dicho
exceso.

(5) Control.- Para propósitos de este apartado, el término


“control” significa la titularidad de acciones que cumple con los
requisitos de la Sección 1034.04(h).
451

(6) Distribuciones indirectas.- Para propósitos del párrafo (1), si


una corporación adquiere (de otra forma que no sea en una
distribución de una sociedad) acciones cuya base es determinada (por
razón de ser distribuidas por una sociedad) en todo o en parte por
referencia al apartado (a)(2) o (b), la corporación será tratada como
que recibe una distribución de dichas acciones de una sociedad.

(7) Regla especial para acciones en una corporación


controlada.- Si la propiedad poseída por una corporación distribuida
consiste de acciones de una corporación que la corporación distribuida
controla, este apartado se aplicará para reducir la base de la propiedad
de dicha corporación controlada. Este apartado se aplicará
nuevamente a cualquier propiedad de cualquier corporación controlada
que consista de acciones en una corporación que ésta controla.

(8) Reglamentos.- El Secretario promulgará los reglamentos


que sean necesarios para llevar a cabo los propósitos de este
apartado, incluyendo reglamentos para evitar el doble conteo y para
prevenir el abuso de dichos propósitos.

Sección 1073.03.- Base del Interés de Un Socio que Recibe Una Distribución

En el caso de una distribución por una sociedad a un socio que no sea


en liquidación del interés de un socio, la base ajustada de dicho socio en su
interés en la sociedad se reducirá (pero no a menos de cero) por -

(1) la cantidad de dinero distribuida a dicho socio, y

(2) el monto de la base atribuible a dicho socio de propiedad


distribuida que no sea dinero determinada según lo dispuesto en la
Sección 1073.02.

Sección 1073.04.- Ajuste a la Base de Propiedad No Distribuida de la


Sociedad con Elección bajo la Sección 1075.04 o Reducción Sustancial
en la Base

(a) Regla General.- La base de la propiedad de la sociedad no se


ajustará como resultado de una distribución de propiedad a un socio a no ser
que esté en vigor la elección dispuesta en la Sección 1075.04 (relacionada al
ajuste opcional a la base de la propiedad de la sociedad) con relación a dicha
sociedad, o a no ser que haya una reducción sustancial de base respecto a
dicha distribución.

(b) Método de Ajuste.- En el caso de una distribución de propiedad a


un socio por una sociedad con relación a la cual la elección dispuesta en la
452

Sección 1075.04 esté en vigor o con relación a la cual hay una reducción
sustancial de base, la sociedad deberá-

(1) aumentar la base ajustada de la propiedad de la sociedad


por -

(A) el monto de cualquier ganancia reconocida por el


socio que recibe la distribución con relación a dicha distribución
bajo la Sección 1073.01(a)(1), y

(B) en caso de propiedad distribuida a la que aplique la


Sección 1073.02(a)(2) o (b), el exceso de la base ajustada para
la sociedad de la propiedad distribuida inmediatamente antes de
la distribución (según ajustada por la Sección 1073.02(d)) sobre
la base de la propiedad distribuida para el socio que recibe la
distribución, según determinada por dicha Sección 1073.02, o

(2) disminuir la base ajustada de la propiedad de la sociedad


por -

(A) el monto de cualquier pérdida reconocida por el socio


que recibe la distribución con respecto a dicha distribución bajo
la Sección 1073.01(a)(2), y

(B) en el caso de propiedad distribuida a la que aplique


la Sección 1073.02(b), el exceso de la base ajustada de la
propiedad distribuida para el socio que recibe la distribución,
según determinada bajo la Sección 1073.02, sobre la base
ajustada de la propiedad distribuida para la sociedad
inmediatamente antes de la distribución (según ajustada por la
Sección 1073.02(d)).

El inciso (B) del párrafo (1) no aplicará a propiedad distribuida


que sea un interés en otra sociedad con relación a la cual no está en
vigor la elección dispuesta en la Sección 1075.04.

(c) Asignación de Base.- La asignación de base entre las propiedades


de la sociedad cuando aplica el apartado (b) deberá hacerse de acuerdo con
las reglas establecidas en la Sección 1075.05.

(d) Reducción Sustancial de Base.-

(1) En general.- Para fines de esta sección, existe una


reducción sustancial de base con respecto a una distribución si la suma
de las cantidades descritas en los incisos (A) y (B) del párrafo (2) del
apartado (b) excede doscientos cincuenta mil (250,000) dólares.
453

(2) Reglamentos.- Para los reglamentos necesarios para la


aplicación de este apartado, véase la Sección 1074.03(d)(2).

(e) Excepción para sociedades de titularización (“securitization


partnerships”).-

Para propósitos de esta sección, una sociedad de titularización


(“securitization partnership”) (según se define en la Sección 1074.03(f)) no
se considerará que tendrá una reducción sustancial de base con relación a
cualquier distribución de propiedad a un socio.

Sección 1073.05.- Naturaleza de la Ganancia o Pérdida en la Disposición de


Propiedad Distribuida

(a) Venta o Permuta de Cierta Propiedad Distribuida.-

(1) Créditos no realizados.- La ganancia o pérdida en la


disposición por un socio de créditos no realizados (según dicho término
se define en la Sección 1075.01(c)), distribuidos por una sociedad, será
considerada como ordinaria.

(2) Renglones de inventario.- La ganancia o pérdida en la


venta o permuta por un socio de renglones de inventario (según dicho
término se define en la Sección 1075.01(d)), distribuidos por una
sociedad será, si la venta o permuta es realizada dentro del período de
cinco (5) años desde la fecha de distribución, considerada como
ordinaria.

(b) Período de Posesión de Propiedad Distribuida.- Al computar el


período durante el cual un socio ha poseído la propiedad distribuida, excepto
para fines del apartado (a), se aplicarán las disposiciones de la Sección
1034.01(h) de este Código.

(c) Reglas Especiales.-

(1) Propiedad de base sustituta.-

(A) En general.- Si se dispone de cualquier propiedad


descrita en el apartado (a) en una transacción en la que no se
reconoce ganancia ni pérdida, el tratamiento contributivo
aplicable a dicha propiedad bajo dicho apartado también será
aplicable a cualquier propiedad de base sustituta que resulte de
dicha transacción. Una regla similar también aplicará en caso de
una serie de transacciones en las que no se reconoce ganancia ni
pérdida.
454

(B) Excepción para acciones en una corporación u otra


entidad que tribute como corporación regular.- El inciso (A) no
aplicará a cualquier acción en una corporación u otra entidad
que tribute como corporación regular recibida en una permuta
descrita en la Sección 1034.04(b)(5).

Sección 1073.06.- Pagos a un Socio que se Retira o a los Sucesores de un


Socio Fallecido

(a) Pagos Considerados como Participación Distribuible o Pago


Garantizado.-

Los pagos efectuados en liquidación del interés de un socio que se retira o de


un socio fallecido serán, excepto según dispuesto en el apartado (b),
considerados -

(1) como la participación distribuible del receptor en el ingreso


de la sociedad si el monto es determinado con relación al ingreso de la
sociedad, o

(2) como un pago garantizado descrito en la Sección


1071.07(c) si el monto no es determinado con relación al ingreso de la
sociedad.

(b) Pagos por Interés en Sociedad.

(1) Regla general.- Los pagos efectuados en liquidación del


interés de un socio que se retira o de un socio fallecido, en la medida
en que dichos pagos (que no sean los pagos descritos en el párrafo (2))
sean determinados, bajo reglamentos promulgados por el Secretario,
como que fueron efectuados a cambio del interés de dicho socio en la
propiedad de la sociedad, serán considerados como una distribución
hecha por la sociedad y no como la participación distribuible o pago
garantizado bajo el apartado (a).

(2) Reglas especiales.- Para propósitos de este apartado, pagos


a cambio de un interés en propiedad de la sociedad no incluirán
cantidades pagadas por-

(A) créditos no realizados de la sociedad (según se define


en la Sección 1075.01(c)), o

(B) plusvalía de la sociedad, excepto en la medida en


que el acuerdo de sociedad disponga para un pago con relación
a plusvalía.
455

(3) Limitación en la aplicación del párrafo (2).- El párrafo (2)


aplicará únicamente si -

(A) el capital no es un factor sustancial de producción de


ingresos para la sociedad, y

(B) el socio que se retira o el socio fallecido fue un socio


general de la sociedad.

Sección 1073.07.- Reconocimiento de Ganancia Antes de la Contribución en


el Caso de Ciertas Distribuciones al Socio Aportador

(a) Regla General.- En el caso de cualquier distribución de una


sociedad a un socio, dicho socio deberá reconocer ganancia por una cantidad
igual a lo menor de –

(1) el exceso (si alguno) de -

(A) el justo valor en el mercado de la propiedad, (que no


sea dinero) recibida en la distribución, sobre

(B) la base ajustada del interés de dicho socio en la


sociedad inmediatamente antes de la distribución, reducida
(pero no a menos de cero) por la cantidad de dinero recibida en
la distribución, o

(2) la ganancia neta del socio antes de la contribución.

La ganancia reconocida conforme a las disposiciones de este


apartado será en adición a cualquier ganancia reconocida bajo la
Sección 1073.01. La naturaleza de dicha ganancia será determinada
con referencia a la naturaleza proporcional de la ganancia antes de la
contribución neta.

(b) Ganancia neta antes de la contribución.- Para propósitos de esta


sección, el término “ganancia neta antes de la contribución” significa la
ganancia neta (si alguna) que hubiese sido reconocida bajo la Sección
1071.04(c)(1)(B) por el socio que recibe la distribución si toda la propiedad
que -

(1) fue aportada a la sociedad por el socio que recibe la


distribución durante el período de siete (7) años antes de la
distribución, y
456

(2) es poseída por dicha sociedad inmediatamente antes de la


distribución, hubiese sido distribuida por dicha sociedad a otro socio.

(c) Reglas de Base.-

(1) Interés del socio.- La base ajustada del interés de un socio


en una sociedad deberá ser aumentada por el monto de la ganancia
reconocida por dicho socio bajo el apartado (a). Para propósitos de
determinar la base de la propiedad distribuida (que no sea dinero),
dicho aumento deberá ser tratado como que ocurre inmediatamente
antes de la distribución.

(2) Base de la sociedad en la propiedad aportada.- Deberán


realizarse los ajustes apropiados a la base ajustada de la sociedad en
la propiedad aportada a la que se hace referencia en el apartado (b)
para reflejar la ganancia reconocida bajo el apartado (a).

(d) Excepciones.-

(1) Distribuciones de propiedad previamente aportada.- Si


cualquier parte de la propiedad distribuida consiste de propiedad que
haya sido aportada a la sociedad por el socio que recibe la distribución,
dicha propiedad no se tomará en consideración bajo el apartado (a)(1)
y no se tomará en consideración al determinar el monto de la ganancia
antes de la contribución. Si la propiedad distribuida consiste de un
interés en una entidad, la oración anterior no aplicará en la medida en
que el valor de dicho interés sea atribuible a propiedad aportada a
dicha entidad después que dicho interés hubiese sido aportado a la
sociedad.

(2) Coordinación con la Sección 1075.01.- Esta sección no


aplicará en la medida en que la Sección 1075.01(b) aplique a dicha
distribución.

(e) Valores Negociables Tratados como Dinero.- Para el tratamiento


de valores negociables como dinero para propósitos de esta sección, véase
la Sección 1073.01(c).

SUBCAPITULO D – COMPUTOS EN VENTAS O PERMUTAS

Sección 1074.01.- Reconocimiento y Naturaleza de la Ganancia o Pérdida en


Venta o Permuta

En el caso de una venta o permuta de un interés en una sociedad, el


socio que transfiere su interés reconocerá ganancia o pérdida. Cualquier
ganancia o pérdida reconocida será considerada como una ganancia o
457

pérdida en la venta o permuta de un activo de capital, excepto según se


disponga en la Sección 1075.01 (relacionada con renglones de inventario y
de créditos no realizados).

Sección 1074.02.- Base del Interés de un Socio Que Adquiere Dicho Interés

La base de un interés en una sociedad adquirido de una forma que no


sea mediante aportación deberá ser determinada bajo la Sección 1034.02

Sección 1074.03.- Reglas Especiales en Caso de Pérdidas Implícitas y de


Elección bajo la Sección 1075.04

(a) Regla General.- La base de la propiedad de una sociedad no será


ajustada como resultado de la transferencia de un interés en una sociedad
mediante venta o permuta o a raíz de la muerte de un socio a no ser que la
elección dispuesta en la Sección 1075.04 (relacionada a ajuste opcional a la
base de la propiedad de una sociedad) esté en vigor con relación a dicha
sociedad, o a no ser que la sociedad tenga una pérdida sustancial implícita
inmediatamente después de dicha transferencia.

(b) Ajustes a la Base de la Propiedad de Una Sociedad.- En caso de


una transferencia de un interés en una sociedad mediante venta o permuta,
o a raíz de la muerte de un socio, una sociedad con relación a la cual está en
vigor la elección dispuesta en la Sección 1075.04, o que tenga una pérdida
sustancial implícita inmediatamente después de dicha transferencia deberá -

(1) aumentar la base ajustada de la propiedad de la sociedad


por el exceso de la base del interés del socio adquirente en la sociedad
sobre su parte proporcional de la base ajustada de la propiedad de la
sociedad, o

(2) disminuir la base ajustada de la propiedad de la sociedad


por el exceso de la parte proporcional del socio adquirente de la base
ajustada de la propiedad de la sociedad sobre la base de su interés en
la sociedad.

Bajo reglamentos a ser promulgados por el Secretario, dicho aumento


o disminución deberá constituir un ajuste a la base de la propiedad de la
sociedad solamente con relación al socio adquirente. La parte proporcional
del socio de la base ajustada de la propiedad de la sociedad deberá ser
determinada de acuerdo con su interés en el capital de la sociedad y, en el
caso de propiedad aportada a la sociedad por un socio, la Sección 1074.02(c)
(relacionada a propiedad aportada) aplicará al determinar dicha parte. En el
caso de un ajuste bajo este apartado a la base de propiedad de una sociedad
que esté sujeta a agotamiento, cualquier agotamiento permitido deberá ser
458

determinado separadamente para el socio adquirente con relación a su


interés en dicha propiedad.

(c) Asignación de Base.- La asignación de base entre las


propiedades de una sociedad cuando aplique el apartado (b), deberá hacerse
de acuerdo con las reglas dispuestas en la Sección 1075.05.

(d) Pérdida Implícita Sustancial.-

(1) En general.- Para fines de esta sección, una sociedad tiene


una pérdida implícita sustancial con relación a una transferencia de un
interés en la sociedad si la base ajustada de la sociedad en la
propiedad de la sociedad excede por más de doscientos cincuenta mil
(250,000) dólares el valor en el mercado de dicha propiedad.

(2) Reglamentos.- El Secretario promulgará los reglamentos


que sean apropiados para llevar a cabo los propósitos del párrafo (1) y
de la Sección 1073.04(d), incluyendo reglamentos para agrupar
sociedades relacionadas y para no tomar en consideración la
propiedad adquirida por la sociedad en un intento por evitar dichos
propósitos.

(e) Reglas Alternativas para Sociedades de Inversión que Elijan la


Aplicación de las Mismas (“electing investment partnerships”).

(1) No ajuste a la base de la sociedad.- Para propósitos de


esta sección, una sociedad de inversión que elija la aplicación de las
reglas alternas no será tratada como que tiene una pérdida implícita
sustancial respecto a una transferencia que ocurra mientras esté en
vigor una elección bajo el párrafo (6)(A).

(2) Diferimiento de pérdida para el socio que recibe interés.-


En caso de una transferencia de un interés en una sociedad que elija la
aplicación de las reglas alternativas dispuestas en este apartado, la
participación distribuible del socio en las pérdidas (sin tomar en
consideración las ganancias) de la venta o permuta de propiedad de la
sociedad no será permitida excepto en la medida en que se establezca
que dichas pérdidas exceden las pérdidas (si alguna) reconocida por el
cedente (o cualquier cedente anterior en la medida en que dicha
pérdida no haya sido compensada con una denegación previa bajo
este párrafo) en la transferencia del interés en la sociedad.

(3) No reducción en la base de la sociedad.- Las pérdidas no


admisibles bajo el párrafo (2) no reducirán la base del socio que recibe
el interés en dicho interés en la sociedad.
459

(4) Efecto de la terminación de la sociedad.- Este apartado se


aplicará sin tomar en consideración cualquier terminación de una
sociedad bajo la Sección 1071.08(b)(1)(B).

(5) Ciertas reducciones de base tratadas como pérdidas.- En


el caso de un socio que recibe un interés en la sociedad cuya base en
la propiedad distribuida por la sociedad se reduce bajo la Sección
1073.02(a)(2), el monto de la pérdida reconocida por el cedente en la
transferencia del interés en la sociedad que se toma en consideración
bajo el párrafo (2) deberá reducirse por la cantidad de dicha reducción
de base.

(6) Sociedad de inversión que hace la elección.- Para


propósitos de este apartado, el término “sociedad de inversión que
hace la elección” (“electing investment partnership”) significa
cualquier sociedad si -

(A) la sociedad hace una elección para que le aplique


este apartado,

(B) la sociedad sería una compañía de inversión bajo la


Sección 3(a)(1)(A) de la Ley de Compañías de Inversión de 1940
a no ser por la exención de los párrafos (1) o (7) de la Sección
3(c) de dicha Ley,

(C) dicha sociedad nunca ha estado dedicada a una


industria o negocio,

(D) sustancialmente todos los activos de dicha sociedad


son poseídos para propósitos de inversión,

(E) al menos noventa y cinco (95) por ciento de los


activos aportados a dicha sociedad consisten de dinero,

(F) ningún activo aportado a dicha sociedad tenía una


base ajustada en exceso del valor en el mercado al momento de
la aportación,

(G) todos los intereses en dicha sociedad son emitidos


bajo ofrecimiento privado (“private offering”) antes de la fecha
que es veinticuatro (24) meses después de la fecha de la primera
aportación de capital a dicha sociedad,

(H) el acuerdo de sociedad de dicha sociedad contiene


restricciones sustantivas a la capacidad de cada socio de
ocasionar una redención del interés del socio, y
460

(I) el acuerdo de sociedad de dicha sociedad dispone


para un término que no excede de quince (15) años.

La elección descrita en el inciso (A), una vez hecha, será


irrevocable excepto con el consentimiento del Secretario.

(7) Reglamentos.- El Secretario promulgará aquellos


reglamentos que sean apropiados para llevar a cabo los propósitos de
este apartado, incluyendo reglamentos para aplicar este apartado a
sociedades en cadena.

(f) Excepción para Sociedades de Titularización (“securitization


partnerships”).

(1) No ajuste a la base de la sociedad.- Para propósitos de


esta sección, una sociedad de titularización (“securitization
partnership”) no será tratada como que tiene una pérdida implícita
sustancial con respecto a cualquier transferencia.

(2) Sociedad de titularización.- Para propósitos del párrafo (1),


el término “sociedad de titularización” (“securitization partnership”)
significa cualquier sociedad cuya única actividad de negocio es emitir
valores con un monto principal fijo (o variable) y cuyos desembolsos
provienen principalmente de los flujos de efectivo de un fondo común
discreto (bien sea fijo o variable) de créditos u otros activos financieros
que por sus términos se convierten en efectivo en un período definido,
pero sólo si el patrocinador del fondo común razonablemente cree que
los créditos y otros activos financieros que comprenden el fondo no se
adquieren para que se disponga de ellos.

SUBCAPITULO E – DISPOSICIONES MISCELANEAS

Sección 1075.01.- Renglones de Inventario y Créditos No Realizados

(a) Venta o Permuta de Interés en Una Sociedad.- La cantidad de


dinero, o el valor en el mercado de cualquier propiedad, recibida por un socio
a cambio de todo o parte de su interés en la sociedad atribuible a -

(1) créditos no realizados de la sociedad, o

(2) renglones de inventario de la sociedad, será considerada


como el monto realizado de una venta o permuta de propiedad que no
es un activo de capital.

(b) Ciertas Distribuciones Tratadas como Ventas o Intercambios.-


461

(1) Regla general.- En la medida en que un socio reciba en


una distribución–

(A) propiedad de una sociedad que sea -

(i) créditos no realizados, o

(ii) renglones de inventario que han apreciado


sustancialmente en valor, a cambio de todo o parte de su
interés en otra propiedad de la sociedad (incluyendo
dinero), o

(B) la propiedad de una sociedad (incluyendo dinero) que


no sea propiedad descrita en el inciso (A)(i) o (ii) a cambio de
todo o parte de su interés en la propiedad de la sociedad descrita
en dicho inciso (A)(i) o (ii), dichas transacciones serán, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, consideradas como
una venta o permuta de dicha propiedad entre el socio que
recibe la distribución y la sociedad (según constituida después
de la distribución).

(2) Excepciones.- El párrafo (1) no aplicará a-

(A) una distribución de propiedad que el socio que recibe


la distribución aportó a la sociedad, o

(B) pagos descritos en la Sección 1073.06(a), a un socio


que se retira o al sucesor en el interés de un socio fallecido.

(3) Apreciación sustancial.- Para propósitos del párrafo (1) -

(A) En general.- Se considerará que renglones de


inventario de la sociedad han apreciado sustancialmente en
valor si su valor en el mercado excede el ciento veinte (120) por
ciento de la base ajustada de dicha propiedad para la sociedad.

(B) Cierta propiedad excluida.- Para propósitos del inciso


(A), se excluirá cualquier inventario si un propósito principal para
adquirir dicha propiedad fue el evitar las disposiciones de este
apartado relacionadas a renglones de inventario.

(c) Créditos no Realizados.- Para propósitos de este Capítulo, el


término “créditos no realizados” incluye, en la medida en que no hayan sido
previamente incluibles en el ingreso bajo el método de contabilidad utilizado
462

por la sociedad, cualesquiera derechos (contractuales o de cualquier otro


tipo) para el pago de-

(1) mercancía entregada, o a ser entregada, en la medida en


que el producto resultante hubiese sido tratado como cantidades
recibidas en la venta o permuta de propiedad que no es un activo de
capital, o

(2) servicios prestados, o por prestarse.

(d) Renglones de inventario.- Para propósitos de este Capítulo, el


término “renglones de inventario” significa -

(1) propiedad de la sociedad del tipo descrito en la Sección


1034.01(a)(1)(A),

(2) cualquier otra propiedad de la sociedad la cual, en una


venta o permuta por la sociedad, se consideraría propiedad que no es
un activo de capital y que no es propiedad descrita en la Sección
1034.01(i), y

(3) cualquier otra propiedad poseída por la sociedad la cual, si


fuese poseída por el socio vendedor o que recibe la distribución, sería
considerada propiedad del tipo descrito en los párrafos (1) o (2).

(e) Reglas Especiales en el Caso de Sociedades en Cadena, etc.- Al


determinar si la propiedad de una sociedad es -

(1) un crédito no realizado, o

(2) un renglón de inventario, dicha sociedad será tratada como


que es dueña de su parte proporcional de la propiedad de cualquier
otra sociedad en la cual es socia. Bajo reglamentos a ser promulgados
por el Secretario, reglas similares a las reglas de la oración anterior
también aplicará en el caso de intereses en fideicomisos.

Sección 1075.02.- Tratamiento de Ciertas Deudas

(a) Aumento en las Deudas del Socio.- Cualquier aumento en la


participación del socio de las deudas de la sociedad de las que el socio sea
responsable personalmente de conformidad con la ley bajo la cual se
organizó la sociedad o que dicho socio garantice, o cualquier aumento en las
deudas personales del socio por razón de la asunción por dicho socio de
deudas de la sociedad, se considerará como una aportación de dinero por
dicho socio a la sociedad.
463

(b) Disminución en las Deudas del Socio.- Cualquier disminución en


la participación del socio en las deudas de la sociedad de las que el socio sea
responsable personalmente de conformidad con la ley bajo la cual se
organizó la sociedad o que dicho socio garantice, o cualquier disminución en
las deudas personales del socio por razón de la asunción por la sociedad de
dichas deudas individuales, se considerará como una distribución de dinero
al socio por la sociedad.

(c) Deuda a la Cual Está Sujeta Una Propiedad.- Para fines de esta
sección, una deuda a la cual está sujeta una propiedad será, hasta el límite
del valor en el mercado de dicha propiedad, considerada como una deuda
del dueño de la propiedad, siempre y cuando el socio sea responsable
personalmente de conformidad con la ley bajo la cual se organizó la sociedad
o que dicho socio garantice dicha deuda.

(d) Venta o Permuta de Un Interés.- En el caso de una venta o


permuta de un interés en una sociedad, las deudas serán tratadas en la
misma forma que las deudas con relación a la venta o permuta de propiedad
no relacionada con sociedades.
Sección 1075.03.- Pagos al Sucesor de un Socio

Las cantidades incluibles bajo la Sección 1073.06(a) en el ingreso bruto


de un sucesor en el interés de un socio fallecido serán consideradas como
ingreso con respecto a finados según lo dispuesto en la Sección 1032.03.

Sección 1075.04.- Forma de Efectuar Elección Opcional de Ajuste a la Base


de Propiedad de la Sociedad

Si una sociedad radica una elección de acuerdo con los reglamentos


promulgados por el Secretario, la base de la propiedad de la sociedad deberá
ser ajustada, en el caso de una distribución de propiedad, en la manera
dispuesta en la Sección 1073.04 y, en el caso de la transferencia de un
interés en la sociedad, en la manera dispuesta en la Sección 1074.03. Dicha
elección aplicará con relación a todas las distribuciones de propiedad por la
sociedad y a todas las transferencias de intereses en la sociedad durante el
año contributivo con respecto al cual dicha elección se radicó y para todos
los años contributivos subsiguientes. Dicha elección puede ser revocada por
la sociedad sujeto a las limitaciones establecidas por el Secretario mediante
reglamentos.

Sección 1075.05.- Reglas para la Asignación de Base

(a) Regla General.- Cualquier aumento o disminución en la base


ajustada de propiedad de la sociedad bajo la Sección 1073.04(b)
(relacionada al ajuste opcional a la base de la propiedad no distribuida de la
sociedad) o la Sección 1074.03(b) (relacionada al ajuste opcional a la base
464

de la propiedad de la sociedad en el caso de transferencia de un interés en


una sociedad) deberá, excepto según lo establecido en el apartado (b), ser
asignado -

(1) de una forma que tenga el efecto de reducir la diferencia


entre el valor en el mercado y la base ajustada de las propiedades de
la sociedad, o

(2) de cualquier otra forma permitida por reglamentos


promulgados por el Secretario.

(b) Regla Especial.- Al aplicar las reglas de asignación establecidas


en el apartado (a), los aumentos o disminuciones en la base ajustada de la
propiedad de la sociedad que surja de una distribución de, o una
transferencia de un interés atribuible a, propiedad que consista de -

(1) activos de capital y propiedad descrita en la Sección


1034.01(a)(1)(B), o

(2) cualquier otra propiedad de la sociedad, deberán ser


asignados a propiedad de la sociedad de naturaleza similar, excepto
que la base de cualquiera de dichas propiedades no deberá reducirse a
menos de cero. Si, en el caso de una distribución, el ajuste a la base
de la propiedad descrita en los párrafos (1) o (2) se imposibilita por la
ausencia de dicha propiedad o por la insuficiencia de la base ajustada
de dicha propiedad, dicho ajuste deberá ser aplicado a propiedad de
naturaleza similar subsiguientemente adquirida de acuerdo con los
reglamentos promulgados por el Secretario.

(c) No Asignación de Disminución de Base a Acciones de Un Socio


Corporativo.- Al efectuar la asignación bajo al apartado (a) de cualquier
disminución en la base ajustada de propiedad de la sociedad bajo la Sección
1073.04(b) -

(1) no se hará ninguna asignación a acciones en una


corporación (o cualquier persona relacionada (bajo las Secciones
1033.17(b) y 1071.07(b)(1)) a dicha corporación) que es socia en la
sociedad, y

(2) cualquier cantidad no asignable a acciones por motivo del


párrafo (1) deberá ser asignada bajo el apartado (a) a otra propiedad
de la sociedad.

Se reconocerá ganancia a la sociedad en la medida en que la cantidad


que se requiere sea asignada bajo el párrafo (2) a otra propiedad de la
465

sociedad exceda la base ajustada total de dicha propiedad inmediatamente


antes de la asignación requerida por el párrafo (2).

Sección 1076.01.- Efecto de la Aplicación de las disposiciones del Capítulo 7

(a) Sociedades y Compañías de Responsabilidad Limitada sujetas a


tributación como Corporaciones según el Subtítulo A del Código de Rentas
Internas de 1994.- Cualquier sociedad o compañía de responsabilidad
limitada sujeta a tributación como corporación según las disposiciones del
Subtítulo A del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, durante el
último año contributivo con anterioridad al 1 de enero de 2011, se
considerará que, al último día de dicho año, transfiere sus activos y pasivos a
sus socios o miembros, según sea el caso, en liquidación de la sociedad o
compañía de responsabilidad limitada, e inmediatamente después, los socios
o miembros, según sea el caso, aportan los activos y pasivos distribuidos a
una nueva sociedad. Excepto según se dispone en este apartado, ninguna
ganancia o pérdida será reconocida por la sociedad, compañía de
responsabilidad limitada y socios o miembros, según sea el caso, como
resultado de las distribuciones que se tratan llevadas a cabo en este
apartado. Dicha sociedad o compañía de responsabilidad limitada estará
sujeta a las disposiciones de los apartados (d), (e), (f), (g) y (h) de la Sección
1115.03 y la Sección 1115.08 del Subcapítulo E del Capítulo 11.

(b) Compañías de Responsabilidad Limitada que, según lo dispuesto


en la Sección 1010.01(a)(3), están sujetas a tributación bajo las
disposiciones de este Capítulo.- Cualquier compañía de responsabilidad
limitada que, previo al año contributivo que esté sujeta a tributación bajo las
disposiciones de este Capítulo según lo dispuesto en la Sección 1010.01(a)
(3), estuvo sujeto a tributación según las disposiciones del Subcapítulo B del
Capítulo 2, se considerará que, al último día de dicho año, transfiere sus
activos y pasivos a sus miembros en liquidación de la compañía de
responsabilidad limitada e inmediatamente después, los miembros
contribuyen los activos y pasivos distribuidos a la nueva sociedad. Dicha
compañía de responsabilidad limitada estará sujeta a las disposiciones de los
apartados (d), (e), (f), (g) y (h) de la Sección 1115.03 y la Sección 1115.08
del Subcapítulo E del Capítulo 11.

CAPITULO 8 – FIDEICOMISOS Y SUCESIONES


SUBCAPITULO A – FIDEICOMISOS DE EMPLEADOS

Sección 1081.01.- Fideicomisos de Empleados

(a) Exención.- Un fideicomiso que forme parte de un plan de un


patrono, de bonificación en acciones, de pensiones o de participación en
ganancias para beneficio exclusivo de sus empleados o de los beneficiarios
de éstos no será tributable bajo este Subcapítulo y ninguna otra disposición
466

de este Subcapítulo será aplicable con respecto a dicho fideicomiso o a sus


beneficiarios-
(1) si se hacen aportaciones al fideicomiso por dicho patrono o
dichos empleados, o por ambos, con el fin de distribuir a dichos empleados o
a sus beneficiarios el caudal y el ingreso del fondo acumulado por el
fideicomiso de acuerdo con dicho plan;

(2) si bajo el documento de fideicomiso es imposible, en


momento alguno anterior al pago de todas las obligaciones con
respecto a empleados y a sus beneficiarios bajo el fideicomiso, que
parte alguna del caudal o del ingreso sea (dentro del año contributivo o
con posterioridad a éste) usada para, o destinada a, fines que no sean
el beneficio exclusivo de sus empleados o de los beneficiarios de éstos
(pero no se considerará que este párrafo prohíbe la devolución de
activos del plan al patrono de conformidad con la Sección 403(c) de la
Ley Federal para la Seguridad del Ingreso de Retiro de Empleados de
1974 (“ERISA”));

(3) si el fideicomiso, o dos (2) o más fideicomisos, o el fideicomiso o


fideicomisos y el plan o planes de anualidades son designados por el patrono
como parte de un plan que cumpla con los requisitos mínimos de cubierta
dispuestos en este párrafo.

(A) Requisitos de cubierta.-

(i) el plan beneficie por lo menos al setenta (70)


por ciento de los empleados que no son empleados
altamente remunerados, según se define en el apartado
(e)(3)(E)(iii); o,

(ii) el plan beneficie un porcentaje de aquellos


empleados que no son altamente remunerados y dicho
porcentaje sea por lo menos el setenta (70) por ciento del
porcentaje de empleados altamente remunerados que son
beneficiarios bajo el plan; o,

(iii) el plan cumple con los requisitos del inciso (B).

(B) Prueba del porcentaje de beneficio promedio.-

(i) En general.- Un plan se tratará como que llena


los requisitos de este inciso si-

(I) el plan beneficia a aquellos empleados


que califiquen bajo una clasificación establecida por
el patrono que el Secretario determine que no
467

discrimina en favor de empleados que son altamente


remunerados; y,

(II) el porcentaje de beneficio promedio para


empleados que no son empleados altamente
remunerados es por lo menos setenta (70) por ciento
del porcentaje de beneficio promedio para
empleados altamente remunerados.

(ii) Porcentaje de beneficio promedio.- A los fines


de este inciso el término “porcentaje de beneficio
promedio” significa, respecto a cualquier grupo de
empleados, el promedio del “porcentaje de beneficios”
computado separadamente respecto a cada empleado en
dicho grupo (independientemente de que el empleado
participe o no en el plan).

(iii) Porcentaje de beneficio.- A los fines de este


inciso-

(I) el término “porcentaje de beneficio”


significa la aportación o beneficio establecido por un
patrono o patronos en favor de un empleado bajo
todos los planes cualificados mantenidos por dicho
patrono, determinado a base de un por ciento de la
compensación del empleado.

(II) Período para el cómputo del porcentaje


de beneficio.- A elección del patrono, el porcentaje
de beneficio para cualquier año del plan será
computado sobre la base de las aportaciones o
beneficios para el año del plan, o, para cualquier
período consecutivo de años del plan (no mayor de
tres (3) años), que termine en el año del plan y que
sea especificado en la elección. Una vez hecha la
elección bajo esta subcláusula, la misma podrá ser
modificada o revocada únicamente con el
consentimiento del Secretario.

(C) Exclusión de ciertos empleados.- A los fines del


cómputo requerido bajo el inciso anterior se excluirán los
siguientes empleados-

(i) Empleados incluidos en una unidad de


empleados cubiertos bajo un convenio colectivo, el cual
sea considerado por el Secretario del Trabajo como un
468

convenio entre representantes de los empleados y uno o


más patronos, si existe evidencia que demuestre que los
beneficios por retiro otorgados a estos empleados fueron
producto de una negociación de buena fe entre los
representantes de los empleados y el patrono o patronos.

(ii) Empleados que sean extranjeros no residentes


que no reciban del patrono ingreso ganado de fuentes de
Puerto Rico.
(iii) Si el plan establece una edad y un período de
servicio mínimo como condición para participación y
excluye todos los empleados que no cumplan con esos
requisitos de participación, entonces se excluirán esos
empleados no elegibles para propósitos de aplicar este
párrafo.

(D) Regla especial para algunas adquisiciones o


disposiciones.-

(i) En general.- Si como resultado de una


transacción de adquisición o disposición corporativa, una
entidad pasa a ser o deja de ser un miembro del grupo
controlado del patrono, según se define en la Sección
1010.04. se considerará que cualquier plan que cubra a los
empleados de dicha entidad o de cualquier miembro del
grupo controlado del patrono cumple con los requisitos del
párrafo (3) del apartado (a) de esta sección durante el
período de transición, sujeto a que -

(I) El plan haya cumplido con los requisitos


de la Sección 1081.01(a)(3)(C) inmediatamente
antes del cambio en la composición del grupo
controlado del patrono, y

(II) La cubierta bajo el plan no cambie


significativamente durante el período de transición
(excepto por razón del cambio en la composición del
grupo controlado del patrono), o el plan cumpla con
aquellos requisitos que el Secretario pueda disponer
mediante reglamento.

(ii) Período de transición.- Para propósitos de este


inciso, el término “período de transición” significa el
período comenzado el día en que cambia la composición
del grupo controlado del patrono, y termina el último día
469

del primer año del plan comenzado después del día en que
cambia la composición del grupo controlado del patrono.

(4) si las aportaciones o los beneficios dispuestos bajo el plan no


discriminan en favor de empleados que son socios, oficiales, accionistas,
personas cuyos deberes principales consisten en supervisar el trabajo de
otros empleados, o empleados altamente remunerados. Para propósitos de
este párrafo, no se tomarán en consideración aquellos empleados excluidos
por el párrafo (3)(C).

(5) Una clasificación no será considerada discriminatoria dentro del


significado de los párrafos (3)(A)(ii) y (iii) o (4) solamente porque esté
limitada a empleados a sueldo o a empleados de oficina. Tampoco se
considerará un plan como discriminatorio, dentro del significado de dichas
disposiciones, solamente porque las aportaciones de los empleados o los
beneficios a favor de dichos empleados, bajo el plan, guarden una relación
uniforme con la compensación total o con el tipo básico o regular de
compensación de dichos empleados, o difieren debido a cualesquiera
beneficios por retiro establecidos por ley estatal o federal.

(6) Un plan será considerado que llena los requisitos del párrafo (3)
durante la totalidad de cualquier año contributivo del plan si en un día en
cada trimestre el mismo satisface dichos requisitos.

(7) Para fines de este apartado, en el caso de un plan de pensiones o


de participación en ganancias establecido por un patrono que sea una
sociedad, el término “empleados” incluye los socios de dicha sociedad que
rindan servicios a ésta. Para fines de estas disposiciones el término “socios”
incluye a todos los socios industriales, aun cuando medien contratos de
servicios profesionales entre la sociedad y el socio. No se considerarán como
empleados aquellos socios capitalistas cuya única relación con la sociedad
sea la de inversionistas.

(8) En el caso de cualquier plan que provee aportaciones o


beneficios para empleados, todos o algunos de los cuales son empleados-
dueños (según se definen en el apartado (f)) un fideicomiso que forme parte
de dicho plan constituirá un fideicomiso cualificado bajo esta sección
solamente si el mismo reune los requisitos del apartado (g). Para la pérdida
de la exención en el caso de fideicomisos de empleados, bajo ciertas
circunstancias, véanse las Secciones 1102.06 y 1102.07.

(9) El plan deberá también cumplir con las disposiciones que le sean
aplicables de la Ley Federal de Seguridad en el Ingreso por Retiro
(“Employee Retirement Income Security Act of 1974”, conocida como
“ERISA”, por sus siglas en inglés).
470

(10) Un fideicomiso que es parte de un plan de adquisición de


acciones para empleados (según se define en el apartado (h)), no constituirá
un fideicomiso calificado bajo el apartado (a) de esta sección, a menos que
cumpla con los requisitos dispuestos en los incisos (A) y (B).

(A) Diversificación de las Inversiones.

(i) En General- Un plan se considerará que llena


los requisitos de este apartado si cada participante
calificado en el plan puede elegir dentro de los noventa
(90) días siguientes al cierre de cada año del plan en el
período de elección calificado instruir al plan en cuanto a la
inversión de por lo menos veinticinco (25) por ciento de la
cuenta del participante en el plan (en la medida en que
dicha porción exceda la cantidad a la cual una elección
previa bajo esta cláusula es aplicable). En el caso del año
de elección en que el participante pueda hacer su última
elección, la oración anterior aplicará sustituyendo
cincuenta (50) por ciento en lugar del “veinticinco (25) por
ciento”.

(ii) Un plan se considerará que cumple con los


requisitos de la cláusula (i) si-

(I) la porción de la cuenta del participante


sujeta a la elección bajo la cláusula (i) es distribuida
dentro de los noventa (90) días siguientes al período
durante el cual puede hacerse la elección, o

(II) el plan ofrece al menos tres (3)


alternativas de inversión (que no sean inconsistentes
con los reglamentos promulgados por el Secretario) a
cada participante que haga una elección bajo la
cláusula (i), y durante los noventa (90) días
siguientes al período durante el cual la elección
puede hacerse el plan invierte la porción de la
cuenta del participante cubierta por la elección de
conformidad con dicha elección.

(iii) Participante calificado.- Para fines de este


apartado el término “participante calificado” significa
cualquier empleado que haya completado por lo menos
diez (10) años de participación bajo el plan y que haya
alcanzado los cincuenta y cinco (55) años de edad.
471

(iv) Período de elección cualificado.- Para fines de


este apartado, el término “período de elección cualificado”
significa el período de seis (6) años del plan que comienza
el primer año del plan en que el individuo se convierte en
un participante cualificado,

(v) coordinación con reglas de distribución.-


Cualquier distribución requerida bajo este párrafo (10) no
se considerará en la determinación de si una distribución
subsiguiente es una distribución total dentro de un solo
año contributivo para propósitos del apartado (b) de esta
sección.

(B) Fórmula de valorización por un profesional


cualificado.- Un plan reúne los requisitos de este párrafo si todas
las tasaciones de las acciones del patrono que no son
negociables en un mercado de valores establecido, con relación
a actividades llevadas a cabo por el plan, son realizadas por un
profesional cualificado (según se define en los reglamentos que
promulgue el Comisionado de Instituciones Financieras).

(11) Para los años contributivos comenzados a partir del 1 de


enero de 2012, un fideicomiso no constituirá un fideicomiso exento
bajo el apartado (a) de esta sección si el plan del cual el fideicomiso es
parte concede beneficios o aportaciones con respecto a un participante
en exceso de los siguientes límites -

(A) En el caso de un plan de pensiones de beneficios


definidos, el beneficio anual con respecto a un participante,
cuando se expresa como un beneficio pagadero anualmente
mediante una anualidad vitalicia uniforme sin beneficios
secundarios (“straight life annuity with no ancillary benefits”)
bajo un plan al cual los participantes no hacen aportaciones y no
acepta aportaciones transferidas, no puede exceder de lo menor
de -

(i) ciento noventa y cinco mil (195,000) dólares, o

(ii) cien (100) por ciento del promedio de la


compensación anual del participante para el período de
años naturales consecutivos (no más de tres (3)) durante
los cuales su compensación pagada por el patrono fue más
alta.

(B) En el caso de un plan de aportaciones definidas, las


aportaciones anuales del patrono y del participante y otras
472

adiciones en relación a un participante, sin incluir aportaciones


transferidas de otro plan de retiro cualificado, no pueden exceder
de lo menor de -

(i) cuarenta y nueve mil (49,000) dólares, o

(ii) cien (100) por ciento de la compensación del


participante pagada por el patrono durante el año natural o
el año del plan, según seleccionado por el patrono. La
compensación del participante incluye las aportaciones
que el participante hace a un plan cualificado bajo un
acuerdo de aportaciones en efectivo o diferidas para ese
año.

(C) Para propósitos de determinar el cumplimiento con


los requisitos de este párrafo, todos los planes de pensiones de
beneficios definidos mantenidos por un mismo patrono se
agruparán y se considerarán como un solo plan de pensiones de
beneficios definidos y todos los planes de aportaciones definidas
mantenidos por un mismo patrono se agruparán y considerarán
como un solo plan de aportaciones definidas.

(12) Para los años contributivos comenzados a partir del 1 de


enero de 2012, un fideicomiso no constituirá un fideicomiso exento
bajo el apartado (a) de esta sección si bajo el plan del cual el
fideicomiso es parte la compensación anual de un participante que
puede ser tomada en consideración para propósitos de la
determinación de las aportaciones o beneficios bajo el plan y de la
aplicación de las pruebas de discrimen y limitaciones en beneficios y
aportaciones dispuestas bajo los apartados (a) y (e) es mayor de
doscientos cuarenta y cinco mil (245,000) dólares. No obstante,
cuando un plan cualificado bajo el apartado (a) de esta sección esté
debidamente cualificado por el Servicio de Rentas Internas Federal, en
lugar de lo dispuesto en este párrafo, aplicará lo determinado bajo la
Sección 401(a)(17) del Código de Rentas Internas de los Estados
Unidos de 1986, según enmendado.

(13) Prueba de exención.- Para los años contributivos


comenzados a partir del 1 de enero de 2012, todo fideicomiso que
reclame exención bajo el apartado (a) tendrá que solicitar y obtener
una determinación administrativa del Secretario a tales efectos. Dicha
solicitud se deberá rendir no más tarde del último día que se disponga
por este Subtítulo para rendir la planilla de contribución sobre ingresos
del patrono que mantiene o auspicia el plan del cual el fideicomiso es
parte, incluyendo cualquier prórroga concedida por el Secretario para
la radicación de la misma, para el año contributivo del patrono durante
473

el cual el plan comenzó a cubrir participantes residentes en Puerto


Rico. Las determinaciones administrativas respecto a la exención de un
fideicomiso bajo el apartado (a) estarán en vigor por aquel período que
el Secretario determine mediante reglamento, carta circular o
determinaciones administrativas de carácter general.

(14) Agrupación de Patronos.-

(A) En general.- Para propósitos de las Secciones


1081.01(a) y 1081.01(e), todos los empleados de todas las
corporaciones, sociedades u otras personas que sean miembros
de un grupo controlado de corporaciones o sociedades, según
definido en la Sección 1010.04, o de un grupo afiliado de
servicios, según definido en este párrafo, deben ser considerados
como empleados de un mismo patrono.

(B) Grupo afiliado de servicios.- Para propósitos de este


párrafo, el término “grupo afiliado de servicios” significa un
grupo que consiste de una organización de servicios (en adelante
denominada como la “primera organización”) y una o más de las
siguientes:

(i) cualquier organización de servicios que -

(I) es un accionista o socio de la primera


organización, y

(II) regularmente presta servicios para la


primera organización o está regularmente asociada
con la primera organización para prestar servicios a
terceras personas, y

(ii) cualquier otra organización si -

(I) una parte significativa del negocio de


dicha organización consiste de la prestación servicios
(ya sea para la primera organización, para
organizaciones descritas en la cláusula (i), o ambas)
del tipo que históricamente se presta en dicha área
de servicios por empleados, y

(II) diez (10) por ciento o más del interés en


dicha organización pertenece a empleados altamente
remunerados de la primera organización o de una
organización descrita en la cláusula (i).
474

(iii) Organización de servicios.- Para propósitos de


este párrafo el término “organización de servicios” significa
una organización cuyo negocio principal es la prestación de
servicios.

(iv) Ciertas organizaciones que realizan funciones


de administración.- Para propósitos de este párrafo el
término “grupo afiliado de servicios” también incluye un
grupo que consiste de -

(I) una organización cuyo negocio principal


es llevar a cabo, de forma regular y continua,
funciones de administración para una organización (o
para una organización y otras organizaciones
relacionadas con dicha organización), y

(II) la organización (y organizaciones


relacionadas) para las cuales la organización descrita
en la subcláusula (I) lleva a cabo las funciones
administrativas.

(III) Para propósitos de esta cláusula, el


término “organizaciones relacionadas” se refiere a
aquellas personas relacionadas bajo las reglas de la
Sección 1033.17(b)(1).

(b) Tributación del Beneficiario.-

(1) En general.- La cantidad realmente distribuida o puesta a


disposición de cualquier participante o beneficiario por cualquiera de
tales fideicomisos será tributable a dicho participante o beneficiario en
el año en el cual sea así distribuida o puesta a su disposición bajo la
Sección 1031.0(b)(11)(A) como si fuera una anualidad cuyo precio o
consideración son las cantidades aportadas por el participante,
excepto aquellas cantidades aportadas por el participante a base de un
acuerdo de aportaciones en efectivo o diferidas bajo el apartado (e). Si
la totalidad de los beneficios bajo el fideicomiso con respecto a un
participante es pagada o puesta a la disposición del participante o su
beneficiario dentro de un solo año contributivo de éste debido a la
separación del servicio del participante por cualquier razón, o la
terminación del plan (en adelante referida para propósitos de este
apartado como una “distribución total”), el monto de dicha
distribución, en la cantidad que exceda el monto aportado por el
participante, que ya haya sido tributado por éste, será considerado
como una ganancia de capital a largo plazo sujeta a una tasa de veinte
(20) por ciento. No obstante lo anterior, en el caso de distribuciones
475

totales realizadas después del 30 de enero de 2006 por un fideicomiso


que forme parte de un plan de pensiones, participación en ganancias,
de bonificación en acciones o de adquisición de acciones para
empleados, si

(A) el fideicomiso está organizado bajo las leyes del


Gobierno de Puerto Rico, o tiene un fiduciario residente de Puerto
Rico y utiliza a dicho fiduciario como agente pagador; y

(B) Al menos un diez (10) por ciento del total de los


activos del fideicomiso atribuibles a los participantes residentes
de Puerto Rico, computado a base del promedio del balance
diario de las inversiones del fideicomiso durante el año del plan
durante el cual se realiza la distribución y cada uno de los dos
años del plan precedentes a la fecha de la distribución, han
estado invertidos en compañías inscritas de inversión
organizadas bajo las leyes de Puerto Rico y sujetas a tributación
bajo la Sección 1112.01 del Código, o cualquier otra propiedad
que mediante reglamento o carta circular el Secretario cualifique
como propiedad localizada en Puerto Rico, entonces el monto de
dicha distribución en exceso del monto aportado por el
participante, que haya sido tributado por éste, será considerado
como una ganancia de capital a largo plazo sujeta a una tasa de
diez (10) por ciento. En el caso de planes de aportación definida
donde se mantiene una cuenta separada para cada participante
o beneficiario, se podrá cumplir con el requisito de inversión en
“propiedad localizada en Puerto Rico” en relación con los activos
acreditados a la cuenta del participante o beneficiario. En el
caso de transferencias de un plan cualificado bajo el apartado (a)
de esta sección (el plan cedente) a otro plan cualificado bajo el
apartado (a) de esta sección, se cumplirá con el requisito de
inversión en “propiedad localizada en Puerto Rico” de este inciso
(B) con respecto al plan cedente tomando en consideración el
período de tiempo durante el cual el plan cedente, o la cuenta
del participante en el plan cedente, cumplió con el requisito de
inversión de este inciso (B). El Secretario podrá mediante
reglamento, carta circular, determinación administrativa o
acuerdo final disponer la manera en que se cumplirá con el
requisito de inversión en Puerto Rico

(2) Excepción y regla especial.-

(A) Las disposiciones del párrafo (1) de este apartado no


aplicarán a distribuciones totales o distribuciones parciales
efectuadas después de la separación del servicio del
participante, pagadas o distribuidas de un fideicomiso cualificado
476

a un participante o beneficiario si la cantidad total recibida, en la


medida que exceda el monto aportado por el participante que ya
haya sido tributado por este, se aporta a una cuenta o anualidad
de retiro individual bajo las disposiciones de la Sección 1081.02,
a una cuenta de retiro individual no deducible o a un plan de
retiro cualificado bajo las disposiciones de esta sección para
beneficio de dicho participante o beneficiario no más tarde de los
sesenta (60) días después de haber recibido dicho pago o
distribución. En el caso de una transferencia a una cuenta de
retiro individual no deducible, la excepción a la cual se refiere
este párrafo sólo aplicará a aquellas distribuciones descritas en
la Sección 1081.03(d)(5)(A). No obstante lo anterior, las
aportaciones por transferencias a cuentas de retiro individual no
deducibles estarán sujetas a la tributación dispuesta en la
Sección 1081.03(d)(5) y, para propósitos de este párrafo se
considerará que se cumple con los requisitos del mismo si se
aporta a la cuenta de retiro individual no deducible una cantidad
igual a la cantidad total recibida del fideicomiso cualificado por el
participante o beneficiario reducida por la contribución dispuesta
en dicha Sección 1081.03(d)(5) que haya sido retenida según allí
se dispone.

(B) Si una distribución total descrita en el párrafo (1) de


este apartado incluye acciones del patrono, aquella parte de la
distribución total que consiste de acciones del patrono se
excluirá de la distribución total, para propósitos del cómputo de
la contribución dispuesta en el párrafo (1) de este apartado.
Para determinar ganancia o pérdida en la disposición futura de
estas acciones, la base de las acciones del patrono distribuidas
será cero, aumentada por el monto aportado por el participante
que ya haya sido tributado por éste y que no haya sido tomado
en consideración bajo el párrafo (1) anterior al determinar la
tributación de otras distribuciones del fideicomiso. Los términos
“acciones del patrono” y “grupo controlado” tendrán el mismo
significado establecido en el párrafo (2) del apartado (h) de esta
sección. El agente retenedor no vendrá obligado a efectuar la
retención requerida por el párrafo (3) del apartado (b) de esta
sección sobre aquella parte de la distribución total que consiste
de acciones del patrono.

(3) Obligación de deducir y retener.-

(A) Distribuciones totales.- Toda persona, cualquiera que


sea la capacidad en que actúe, que efectúe distribuciones totales
pagaderas con respecto a cualquier participante o beneficiario
deberá deducir y retener de dichas distribuciones una cantidad
477

igual al veinte (20) por ciento del monto de las mismas en


exceso de las cantidades aportadas por el participante al plan
que hayan sido tributadas por éste. Esta deducción y retención
será de diez (10) por ciento si el fideicomiso cumple con los
requisitos dispuestos en los incisos (A) y (B) del párrafo (1) de
este apartado. El patrono cuyos empleados participan en el plan
o el administrador del plan deberá certificarle a la persona que
efectúe las distribuciones del fideicomiso que se ha cumplido con
el requisito de inversión en “propiedad localizada en Puerto
Rico”. Una vez se reciba la certificación emitida por el patrono, la
persona que efectúe las distribuciones del fideicomiso no será
responsable del pago de contribución, intereses o penalidades en
caso de que no se haya cumplido con este requisito, pero será
responsable de deducir y retener el diez (10) por ciento.

(B) Otras distribuciones.- Toda persona, cualquiera que


sea la capacidad en que actúe, que efectúe distribuciones que no
sean distribuciones totales o préstamos a participantes
pagaderas con respecto a cualquier participante o beneficiario,
tales como distribuciones parciales efectuadas después de la
separación del servicio del participante y retiros efectuados
antes de la separación del servicio, deberá deducir y retener de
dichas distribuciones o pagos una cantidad igual al diez (10) por
ciento del monto de las mismas en exceso de las cantidades
aportadas por el participante al plan que hayan sido tributadas
por éste.

(4) Obligación de pagar o depositar contribuciones deducidas o


retenidas.- Toda persona que venga obligada a deducir y retener cualquier
contribución bajo las disposiciones del párrafo (3), y a entregar en pago de
dicha contribución al Secretario deberá pagar el monto de la contribución así
deducida y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico del
Departamento de Hacienda, o depositarla en cualesquiera de las
instituciones bancarias designadas como depositarias de fondos públicos que
hayan sido autorizadas por el Secretario a recibir tal contribución. La
contribución deberá ser pagada o depositada no más tarde del decimoquinto
(15to.) día del mes siguiente a la fecha en que se efectuó la distribución.

(5) Responsabilidad por la contribución.- Toda persona que venga


obligada a deducir y retener cualquier contribución bajo las disposiciones del
párrafo (3) será responsable al Secretario del pago de dicha contribución y
no será responsable a ninguna otra persona por el monto de cualquier pago
de ésta.

(6) Planilla.- Toda persona que venga obligada a deducir y


retener cualquier contribución bajo las disposiciones del párrafo (3)
478

deberá rendir una planilla con relación a la misma no más tarde del 28
de febrero del año siguiente. Dicha planilla será rendida al Secretario y
contendrá aquella información y será hecha en aquella forma que el
Secretario por reglamento establezca. Si la persona que efectúa la
distribución o pago dejare de rendir la planilla según requerido en este
párrafo estará sujeta a la penalidad dispuesta en el Subtítulo F.

(7) Si se dejare de retener.- Si el agente retenedor, en violación de


las disposiciones del párrafo (3), dejare de hacer la retención bajo dicho
párrafo, la cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el
receptor de la distribución elegible pague al Secretario la contribución) será
cobrada al agente retenedor siguiendo el mismo procedimiento que se
utilizaría si se tratare de contribución adeudada por el agente retenedor.

(8) Penalidad.- En caso de que cualquier persona dejare de


depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo el párrafo (3) dentro
del término establecido por ley, se impondrá a tal persona una penalidad del
dos (2) por ciento del monto de la insuficiencia si la omisión es por treinta
(30) días o menos y dos (2) por ciento por cada período o fracción del
período adicional de treinta (30) días mientras subsista la omisión, sin que
exceda de veinticuatro (24) por ciento en total. Para fines de este párrafo, el
término “insuficiencia” significa el exceso del monto de la contribución que
debió ser depositada sobre el monto, si alguno, de la misma que fue
depositada en o antes de la fecha prescrita para ello. Para fines de este
párrafo, la omisión no se considerará continuada después de la fecha en que
la contribución sea pagada.

(9) Disposiciones transitorias.- Toda distribución o distribuciones


proveniente(s) de tales fideicomisos únicamente por razón de separación de
servicio, pagada(s) entre el 16 de mayo de 2006 al 31 de diciembre de 2006,
o cualquier cantidad acumulada y no distribuida de dichos fideicomisos sobre
la cual, dentro del mismo período, el contribuyente pague la contribución por
adelantado, estará sujeta a una tasa contributiva especial de cinco (5) por
ciento, en lugar de cualquier otra contribución impuesta por el Código o
cualquier Ley análoga posterior. No obstante lo anterior, y sujeto a las
consideraciones o los requisitos adicionales indicados a continuación, dichas
distribuciones estarán sujetas a las demás disposiciones de este apartado.

(A) Consideraciones y requisitos adicionales.-

(i) La contribución especial de cinco (5) por ciento


aplicará sobre la cantidad distribuida en exceso del monto
aportado por el participante, que ya haya sido tributado
por éste. De igual forma, el participante o beneficiario
podrá pagar por adelantado la contribución especial sobre
la totalidad o parte de la cantidad depositada o acumulada
479

que sea en exceso del monto aportado por el participante,


que ya haya sido tributado. Las cantidades sobre las
cuales se hayan satisfecho la contribución por adelantado
pero que sean distribuidas con posterioridad al pago de
dicha contribución, no estarán sujetas al requisito de que la
distribución sea únicamente por separación de empleo.

(ii) La base del participante o beneficiario en tales


fideicomisos aumentará por la cantidad sobre la cual éste
pagó por adelantado de conformidad con las disposiciones
de este párrafo e incluirá las cantidades que el participante
o empleado o beneficiario decidan retirar, si alguna, para
pagar la contribución especial establecida en este párrafo,
lo cual no tendría el efecto de descualificar dicha
distribución. Tales distribuciones parciales estarán sujetas
a las reglas y limitaciones aplicables a dichos fideicomisos
y no estarán disponibles para fideicomisos cubiertos bajo el
apartado (h) de la Sección 1081.01 del Código. Asimismo,
las cantidades parciales de ese modo distribuidas no
estarán sujetas a tributación.

(iii) Las cantidades sobre las cuales el participante


o beneficiario satisfizo la contribución por adelantado
conforme a este párrafo, pero distribuidas con
posterioridad al pago de dicha contribución, no incluirán
las cantidades acumuladas en tales fideicomisos luego del
pago antes mencionado. Al momento de su distribución,
tales sumas, al igual que cualquier cantidad acumulada
previo al pago y sobre la cual no se satisfizo la contribución
por adelantado, tributarán de acuerdo al párrafo (1) de
este apartado.

(B) Elección de pagar por adelantado contribución sobre


cantidad no distribuida.- La elección de pagar por adelantado se
hará dentro del período dispuesto en el párrafo (9) de este
apartado, cumplimentando el formulario dispuesto por el
Secretario para dichos propósitos. La contribución se pagará en
las Colecturías de Rentas Internas del Departamento de
Hacienda de Puerto Rico.

(C) Obligación de deducir y retener.-

(i) Todo persona, cualquiera que sea la capacidad


en que actúe, que efectúe distribuciones totales pagaderas
con respecto a cualquier participante o beneficiario debido
a la separación del servicio durante el período especificado
480

en el párrafo (9) de este apartado, deducirá y retendrá de


dichas distribuciones una cantidad igual al cinco (5) por
ciento del monto de las mismas en exceso de las
cantidades aportadas por el participante del plan que ya
hayan sido tributadas por éste.

(ii) Toda persona obligada a deducir y retener la


contribución de cinco (5) por ciento a tenor de la cláusula
(i), estará sujeta a los párrafos (4), (5), (6), (7) y (8) de este
apartado, excepto que el depósito de la contribución
deducida y retenida se depositará únicamente en las
Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico del
Departamento de Hacienda.

(10) El patrono que mantiene o auspicia el plan bajo el cual se


crea el fideicomiso será solidariamente responsable por el
incumplimiento de las obligaciones impuestas en este apartado al
agente retenedor o agente pagador.

(c) Tratamiento al Beneficiario de un Fideicomiso No Exento bajo el


Apartado (a).- Las aportaciones a un fideicomiso hechas por un patrono
durante un año contributivo del patrono que termine dentro del, o con el año
contributivo del fideicomiso para el cual el fideicomiso no esté exento bajo el
apartado (a), serán incluidas en el ingreso bruto de un empleado para el año
contributivo en el cual se haga la aportación al fideicomiso en el caso de un
empleado cuyo interés beneficioso en dicha aportación sea irrevocable a la
fecha de hacerse la aportación.
(d) Acuerdo de Aportaciones en Efectivo o Diferidas.-

(1) Regla general.- No se considera que un plan de participación en


ganancias o un plan de bonificación en acciones no satisface los requisitos
del apartado (a) meramente porque el plan incluya un acuerdo cualificado de
aportaciones en efectivo o diferidas.

(2) Acuerdo cualificado de aportaciones en efectivo o diferidas.- Un


acuerdo cualificado de aportaciones en efectivo o diferidas es cualquier
acuerdo que forma parte de un plan de participación en ganancias o un plan
de bonificación en acciones que cumpla con los requisitos del apartado (a) y
además:

(A) Provee para que un empleado cubierto pueda optar


porque el patrono efectúe aportaciones a un fideicomiso bajo el
plan a favor del empleado o efectúe los pagos en efectivo
directamente al empleado;
481

(B) Provee para que las cantidades acumuladas por el


fideicomiso, las cuales son atribuibles a las aportaciones del
patrono efectuadas de acuerdo con la elección del empleado no
pueden ser distribuibles a los participantes u otros beneficiarios
antes de-

(i) separación del servicio, muerte o incapacidad;

(ii) terminación del plan sin el establecimiento de


un plan sucesor;

(iii) la fecha de venta por una corporación de


sustancialmente todos los activos usados por esa
corporación en su industria o negocio con respecto a un
empleado que continúe su empleo con la corporación que
adquiere dichos activos;

(iv) la fecha de venta por una corporación de sus


acciones en una subsidiaria cuando el empleado continúa
en su empleo con dicha subsidiaria;

(v) cumplir la edad de cincuenta y nueve y medio


(59½) años; o

(vi) un caso de extrema emergencia económica


(“hardship”); y

(vii) las cantidades no serán distribuidas meramente


por completar un período de participación o el transcurso
de un número fijo de años; y

(C) provee para que el derecho de un empleado a su


beneficio acumulado proveniente de las aportaciones del patrono
al fideicomiso conforme a la elección del empleado sea no
confiscable; y

(D) bajo el cual no se requiere como condición para


participar en el acuerdo que el empleado haya completado más
de un (1) año de servicio con el patrono.

(3) Solicitud de participación y normas de discriminación.-

(A) Un acuerdo de aportaciones en efectivo o diferidas no


podrá considerarse como un acuerdo calificado de aportaciones
en efectivo o diferidas a menos que-
482

(i) aquellos empleados elegibles a beneficiarse


bajo el acuerdo cumplan con las disposiciones del apartado
(a)(3), y

(ii) el por ciento real diferido para empleados


altamente remunerados según se define dicho término en
el inciso (E)(iii) para cualquier año guarde una relación con
el por ciento real diferido de todos los demás empleados
elegibles para el año contributivo del plan que cumpla con
una de las siguientes pruebas:

(I) el por ciento real diferido para el grupo de


empleados altamente remunerados no debe exceder
el por ciento real diferido de todos los demás
empleados elegibles multiplicado por uno punto
veinticinco (1.25).

(II) el exceso del por ciento real diferido del


grupo de empleados altamente remunerados sobre
aquel de todos los demás empleados elegibles no
debe exceder de dos (2) puntos porcentuales y el por
ciento real diferido para el grupo de empleados
altamente remunerados no debe exceder el por
ciento real diferido de todos los demás empleados
elegibles multiplicado por dos (2).

Si dos (2) o más planes que incluyan acuerdos de


aportaciones en efectivo o diferidas se consideran como un
plan para fines de los apartados (a)(3) y (4), los acuerdos
de aportaciones en efectivo o diferidas incluidos en dichos
planes se tratarán como un acuerdo para fines de esta
cláusula.

Si cualquier empleado altamente remunerado es


participante bajo dos (2) o más acuerdos de aportaciones
en efectivo o diferidas del patrono, para propósitos de
determinar el por ciento diferido respecto a ese empleado,
todos los acuerdos de aportaciones en efectivo o diferidas
se considerarán como un solo acuerdo.

(B) Para fines del inciso (A), el por ciento real diferido
para un grupo específico de empleados en el año contributivo del
plan será el promedio de las proporciones calculado
separadamente para cada uno de los empleados en dicho grupo
que guarde-
483

(i) el monto de las aportaciones del patrono


realmente pagadas al fideicomiso a beneficio de cada uno
de dichos empleados, para dicho año contributivo del plan,
con

(ii) la remuneración del empleado para dicho año


del plan.

(C) Un acuerdo de aportaciones en efectivo o diferidas se


considerará que cumple con los requisitos del apartado (a)(4)
respecto a aportaciones, si reúne los requisitos del inciso (A)(ii).

(D) Para fines del inciso (B) las aportaciones del patrono
pagadas a beneficio de cualquier empleado:

(i) deberán incluir cualquier aportación del patrono


hecha conforme a la elección del empleado bajo el párrafo
(2), y

(ii) bajo aquellas reglas y reglamentos que el


Secretario prescriba, podrá a la elección del patrono,
incluir-

(I) aportaciones pareadas según se define en


el inciso (E)(i), que cumpla con los requisitos del
párrafo (2)(B) y (C), y

(II) aportaciones cualificadas no electivas


(dentro del significado del inciso (E)(ii)).

(E) Definiciones.- Para fines de esta sección-

(i) Aportaciones pareadas.- El término


“aportaciones pareadas” significa-

(I) cualquier aportación hecha por el patrono


al plan a beneficio de un empleado, para parear con
las aportaciones efectuadas por dicho empleado, y

(II) cualquier aportación patronal hecha al


plan a beneficio de cualquier empleado, por razón de
la elección de diferimiento hecho por dicho
empleado.

(ii) Aportaciones cualificadas no electivas.- El


término “aportaciones cualificadas no electivas” significa
484

cualquier aportación patronal que no sean aportaciones


pareadas, con respecto a las cuales-

(I) el empleado no puede elegir porque la


aportación se le pague en efectivo en lugar de que la
aportación se haga al plan, y

(II) los requisitos del apartado (e)(2)(B) y (C)


se cumplan.

(iii) Empleados altamente remunerados.- Para fines


de este apartado, el término “empleado altamente
remunerado” significa:

(I) un oficial,

(II) un accionista que posee más del cinco (5)


por ciento de las acciones con derecho al voto o del
valor total de todas las clases de acciones del
patrono,

(III) un empleado que para el año contributivo


anterior tuvo una compensación del patrono en
exceso de ciento diez mil (110,000) dólares. No
obstante, cuando un plan cualificado bajo el
apartado (a) de esta sección esté debidamente
cualificado por el Servicio de Rentas Internas Federal,
en lugar de lo dispuesto en esta subcláusula, aplicará
lo determinado bajo la Sección 414(q)(1)(B) del
Código de Rentas Internas de los Estados Unidos de
1986, según enmendado, o

(IV) el cónyuge o dependiente (dentro del


significado de la Sección 1033.18(c)(1)) de un
individuo descrito en las subcláusulas (I), (II) o (III.

(4) Otros requisitos.-

(A) Beneficios que no sean las aportaciones pareadas no


se condicionarán a la elección para diferir.- Un acuerdo de
aportaciones en efectivo o diferidas de cualquier patrono no se
considerará como un acuerdo cualificado de aportaciones en
efectivo o diferidas si cualquier otro beneficio establecido por el
patrono está condicionado directa o indirectamente a la elección
por el empleado para que el patrono le efectúe o no aportaciones
bajo el plan en vez de recibirlas en efectivo. La oración anterior
485

no aplica a ninguna aportación pareada efectuada por razón de


dicha elección.

(B) No elegibilidad del Gobierno estatal y municipal.- Un


acuerdo de aportaciones en efectivo o diferidas no se
considerará como un acuerdo cualificado de aportaciones en
efectivo o diferidas si forma parte de un plan establecido por la
Asamblea Legislativa de Puerto Rico, el Gobierno de la Capital,
los municipios y las agencias, instrumentalidades y
corporaciones públicas del Gobierno de Puerto Rico.

(5) Aportaciones al plan.- Las aportaciones hechas por un patrono a


favor de un empleado, a un fideicomiso que sea parte de un acuerdo de
aportaciones en efectivo o diferidas, no se tratarán como distribuibles o
disponibles al empleado ni como aportaciones hechas por el empleado al
fideicomiso meramente porque el acuerdo incluya disposiciones por las
cuales el empleado puede elegir si las aportaciones se harán al fideicomiso o
las recibe en efectivo.

(6) Aportaciones excesivas.-

(A) En general.- No se considerará que un acuerdo de


aportaciones en efectivo o diferidas cumple con los requisitos de
la cláusula (ii) del párrafo (3)(A) para cualquier año contributivo
del plan, si antes del cierre del siguiente año contributivo del
plan-

(i) la cantidad de aportaciones excesivas para


dicho año contributivo del plan más cualquier ingreso
atribuible a dichas aportaciones es distribuido, o

(ii) hasta el límite dispuesto en los reglamentos, el


empleado elige considerar el monto de aportaciones
excesivas como una cantidad distribuida al empleado y
luego aportada por el empleado al plan.

Cualquier distribución de aportaciones excesivas e


ingreso atribuible a dicha aportación excesiva puede
efectuarse sin considerar cualquier otra disposición de ley.

(B) Aportaciones excesivas.- Para fines del inciso (A), el


término “aportaciones excesivas” significa, respecto a cualquier
año contributivo del plan, el exceso de-

(i) la cantidad total de las aportaciones patronales


pagadas al fideicomiso a beneficio de los empleados
486

altamente remunerados durante un año contributivo del


plan, sobre

(ii) la cantidad máxima permitida de dichas


aportaciones bajo las limitaciones de la cláusula (ii) del
párrafo (3)(A), determinada reduciendo las aportaciones
efectuadas a beneficio de los empleados altamente
remunerados en orden de los por cientos reales diferidos
comenzando con el más alto de dichos por cientos.

(C) Método de distribuir las aportaciones excesivas.-


Cualquier distribución de aportaciones excesivas para cualquier
año contributivo del plan se efectuará a los empleados
altamente remunerados a base de su parte correspondiente de
las aportaciones excesivas atribuibles a cada uno de dichos
empleados.

(D) Imposición de contribución.- Si un plan no corrige


(mediante distribuciones u otro método que el Secretario pueda
disponga mediante reglamento, carta circular o determinación
administrativa de carácter general) las aportaciones excesivas
no más tarde del último día que se tenga por este Subtítulo para
rendir la planilla de contribución sobre ingresos del patrono que
mantiene o auspicia el plan del cual el fideicomiso es parte,
incluyendo cualquier prórroga concedida por el Secretario para
rendir la misma, para el año contributivo del patrono durante el
cual las aportaciones excesivas fueron hechas, se impondrá a
dicho patrono una contribución igual al diez (10) por ciento de
las aportaciones excesivas no corregidas.

(7) Limitaciones a las aportaciones en efectivo o diferidas.-

(A) Las aportaciones en efectivo o diferidas, respecto a


las cuales el empleado ha ejercido la elección dispuesta en el
párrafo (2)(A), para cualquier año contributivo, no excederán las
cantidades indicadas a continuación:

Año contributivo comenzado a partir del Cantidad

1 de enero de 2011 $10,000

1 de enero de 2012 $13,000

1 de enero de 2013 $15,000


487

Si el empleado participa en dos (2) o más planes, tales


planes serán tratados como si fueran uno a los fines de
determinar el monto de la limitación anterior. No obstante, en el
caso de un empleado del gobierno federal, en lugar del límite
dispuesto en este inciso, aplicará el límite dispuesto en la
Sección 402(g) del Código de Rentas Internas Federal de 1986,
según enmendado.

(B) Tratamiento de las aportaciones en exceso del límite


establecido bajo los párrafos (6)(A) o (7)(A).- Cualquier
aportación en efectivo o diferida en exceso del límite establecido
en los párrafos (6)(A) o (7)(A), para cualquier año contributivo,
será incluida en el ingreso bruto del empleado para dicho año
contributivo.

(C) Se permitirá una aportación adicional a los


empleados participantes de un plan que contenga un acuerdo de
aportaciones en efectivo o diferidas, conocida como “catch up”,
si al cierre del año del plan el empleado ha cumplido cincuenta
(50) años de edad. La aportación adicional no excederá de las
cantidades indicadas a continuación:

Año contributivo comenzado Aportación

1 de enero de 2011 $1,000

Después de 31 de diciembre de 2011 $1,500

Estas cantidades no afectarán las pruebas de por ciento


real diferido, detalladas en las cláusulas (ii) (I y II del inciso (A) y
las cláusulas (i) y (ii) del inciso (B) del párrafo (3) de este
apartado. Esta aportación adicional no será tomada en
consideración para fines del límite que establece el inciso (A) de
este párrafo para aquellos casos en que un participante de un
plan que contenga un acuerdo de aportaciones en efectivo o
diferidas también hace aportaciones a una cuenta de retiro
individual.

Estas aportaciones “catch up” podrán recibir aportaciones


pareadas, según definidas en el párrafo (3)(E)(i) de este
apartado.

(e) Definiciones y Reglas Aplicables a Individuos que Trabajan por


Cuenta Propia y para Empleados-Dueños.- Para fines de esta sección-
488

(1) Individuo que trabaja por cuenta propia considerado como


empleado.-

(A) En general.- El término “empleado” incluye, para


cualquier año contributivo, un individuo que es empleado por
cuenta propia para dicho año contributivo.

(B) Individuo que trabaja por cuenta propia.- El término


“individuo que trabaja por cuenta propia” significa con respecto
a cualquier año contributivo, un individuo que haya tenido
ingreso ganado para dicho año según se define en el párrafo (2).
Hasta el límite dispuesto en los reglamentos promulgados por el
Secretario, dicho término también incluye, para cualquier año
contributivo-

(i) un individuo que sería un individuo que trabaja


por cuenta propia dentro del significado de la oración
anterior, pero por el hecho de que la industria o negocio
llevada a cabo por dicho individuo no tuvo beneficios netos
para el año contributivo, y

(ii) un individuo que haya sido un individuo que


trabaja por cuenta propia, dentro del significado de la
oración anterior, para cualquier año contributivo anterior.

(2) Ingreso ganado.-

(A) En general.- El término “ingreso ganado” significa las


ganancias netas de empleo por cuenta propia. Dicha ganancia
neta se determinará-
(i) solamente con respecto a una industria o
negocio en la cual los servicios personales del
contribuyente son factores sustanciales de producción de
ingresos,

(ii) sin considerar las partidas que no son incluibles


en el ingreso bruto para fines de este Subtítulo y las
deducciones propiamente asignables a, o aplicables
contra, dichas partidas, y

(iii) considerando las deducciones permitidas a un


contribuyente bajo la Sección 1033.09.

(B) Para fines de este apartado, el término “ingreso


ganado” incluye ganancias que no sean ganancias que bajo
cualquier otra disposición de este Subtítulo se traten como
489

ganancias en la venta o permuta de un activo de capital, y


ganancias netas derivadas de la venta u otra disposición de, o
transferencia de cualquier participación en, o la autorización del
uso de propiedad (excepto plusvalía) por un individuo cuyos
esfuerzos personales crearon dicha propiedad.

(3) Empleado-dueño.- El término “empleado-dueño” significa un


empleado, que-

(A) sea dueño del interés total en un negocio no


incorporado, o

(B) en el caso de una sociedad especial, o de una


corporación de individuos es el socio o el accionista, según sea el
caso, que posee más del diez (10) por ciento del capital o de la
participación en los beneficios de la sociedad o de la corporación
de individuos.

Hasta el límite dispuesto en reglamentos promulgados por el


Secretario, el término “empleado-dueño” también significa un individuo que
ha sido un “empleado- dueño” dentro del significado de la oración
precedente.

(4) Patrono.- Un individuo que posea el interés total en un negocio


no incorporado será considerado como su propio patrono. Una sociedad
especial o una corporación de individuos será considerada como el patrono
de cada socio o accionista que sea un empleado dentro del significado del
párrafo (1).

(5) Aportaciones a favor del empleado-dueño.- El término


“aportación a beneficio de un empleado-dueño” incluye, excepto cuando el
contexto de otro modo requiera, una aportación bajo el plan-

(A) por el patrono para un empleado-dueño, y


(B) por el empleado-dueño como un empleado.

(f) Requisitos Adicionales para la Cualificación de Fideicomisos y


Planes que Benefician a los Empleados-Dueños.- Un fideicomiso que forme
parte de un plan de pensiones o de participación en ganancias que provea
aportaciones o beneficios para empleados, todos o algunos de los cuales son
empleados-dueños constituirá un fideicomiso cualificado bajo esta sección
sólo si, en adición de cumplir con los requisitos del apartado (a), el plan y el
fideicomiso que forma parte del plan cumplen con los siguientes requisitos:

(1)(A)Si el plan provee aportaciones o beneficios para un empleado-


dueño que controla, o dos (2) o más empleados-dueños que conjuntamente
490

controlan las industrias o negocios con respecto al cual el plan se establece,


y que también controla como empleado-dueño o como empleados-dueños
una o más de otras industrias o negocios, dicho plan y los planes
establecidos con respecto a esas otras industrias o negocios, cuando se
unan, constituyen un solo plan que reúne los requisitos del apartado (a) y de
este apartado con respecto a los empleados de todas esas industrias o
negocios incluyendo la industria o negocio con respecto a la cual el plan que
se intenta cualificar bajo esta sección se establece.

(B) Para fines del inciso (A) un empleado-dueño, o dos


(2) o más empleados dueños, serán considerados como que
controlan una industria o negocio si dicho empleado-dueño, o
dichos dos (2) o más empleados-dueños juntos-

(i) poseen totalmente el negocio no incorporado, o

(ii) en el caso de una sociedad especial o de una


corporación de individuos, poseen más del cincuenta (50)
por ciento del capital o de la participación en beneficios de
la sociedad o de la corporación de individuos. Para fines de
esta cláusula un empleado-dueño, o dos (2) o más
empleados- dueños, serán tratados como poseyendo
cualquier interés en una sociedad especial que es poseída,
directa o indirectamente, por una sociedad especial que
dicho empleado-dueño, o dichos dos (2) o más empleados-
dueños, se consideran que controlan dentro del significado
de la oración anterior.

(2) El plan no provee aportaciones o beneficios para cualquier


empleado-dueño que controla, o dos (2) o más empleados-dueños que juntos
controlan, como empleado-dueño o como empleados-dueños, cualquier otra
industria o negocio, a menos que los empleados de cada industria o negocio
que dicho empleado-dueño o empleados-dueños controlan estén incluidos en
un plan que llene los requisitos del apartado (a) y de este apartado, y provea
aportaciones y beneficios para empleados que sean no menos favorables
que las aportaciones y beneficios provistos para empleados-dueños bajo el
plan.

(3) Bajo el plan, las aportaciones o beneficios de cualquier


empleado-dueño pueden ser hechas sólo con respecto al ingreso ganado de
dicho empleado-dueño que se derive de la industria o negocio con respecto
al cual dicho plan es establecido.

(4) Bajo el plan-


491

(A) aportaciones y beneficios no estarán disponibles para


ningún empleado- dueño, a menos que dicho empleado-dueño
opte porque se le incluya en el plan; y

(B) ningún beneficio en exceso de las aportaciones


efectuadas por un empleado-dueño podrá ser pagado a dicho
empleado-dueño, a menos que quede incapacitado, antes de
cumplir cincuenta y nueve y medio (59½) años de edad.

(g) Definiciones y Reglas Aplicables a Planes de Adquisición de


Acciones para Empleados.- Para fines de esta sección -

(1) Plan de adquisición de acciones para empleados.-

(A) En general.- El término “plan de adquisición de


acciones para empleados” significa un plan de aportaciones
definidas:

(i) el cual es un plan cualificado de bonificación en


acciones, o una combinación de un plan cualificado de
bonificación en acciones y un plan de aportaciones en
efectivo, cualificados bajo el apartado (a) de esta sección,
diseñados para invertir primordialmente en acciones del
patrono que califiquen bajo la definición del párrafo (2); y

(ii) que no menos del veinte (20) por ciento de la


equidad de la empresa estará ofrecida a inversionistas a
través de una bolsa de valores reconocida o en una bolsa
de valores de Puerto Rico a partir del 1 de julio de 1998, no
más tarde del tercer aniversario de la fecha en que se hizo
efectivo el plan de adquisición de acciones para empleados
de la empresa o negocio. Disponiéndose que el Secretario
podrá autorizar la extensión de este plazo de tres (3) años
por hasta un (1) año adicional, cuando a su juicio así se
justifique. Las disposiciones de esta cláusula (ii) no será
aplicable a planes de adquisición para la compra de
acciones establecidos por una corporación en relación a
una acción de privatizar un programa, servicio o empresa
del Gobierno de Puerto Rico o de una corporación pública.

(iii) aquéllos que se definan de alguna otra manera


en los reglamentos que promulgue el Secretario.

(B) Requisitos adicionales.- Un plan no se considerará


como un plan de adquisición de acciones para empleados a
menos que cumpla con los siguientes requisitos:
492

(i) Si las acciones del patrono no son negociables


en un mercado establecido, cada participante en el plan
tiene derecho a requerir que el patrono le recompre sus
acciones, bajo una fórmula de valoración justa según lo
dispone el apartado (a)(10)(B) de esta sección.
Disponiéndose que el Comisionado de Instituciones
Financieras tendrá la facultad para promulgar la forma y
manera en que se llevará a cabo el procedimiento para la
recompra de acciones.

(ii) El plan provee para que, si el participante así lo


elige, la distribución del balance en su cuenta en el plan
comience no más tarde de un (1) año después del cierre
del año en que el participante se separe del servicio ya sea
por razón de alcanzar la edad normal para el retiro bajo el
plan, por incapacidad o por muerte, o no más tarde de un
año después del cierre del quinto año del plan en que el
participante de otro modo se separe del servicio, excepto
que esto último no aplicará si el participante es empleado
nuevamente por el patrono antes de que se requiera que
comience la distribución según lo dispuesto bajo esta
cláusula. Para fines de esta cláusula, el balance de la
cuenta de un participante no incluirá cualquier acción del
patrono adquirida con el monto de un préstamo descrito en
la Sección 1033.09(a)(1)(G), hasta el cierre del año del
plan en que dicho préstamo es pagado completamente.

(iii) El plan provee para que, a menos que el


participante elija de otro modo, la distribución del balance
de su cuenta se haga en pagos periódicos sustancialmente
iguales (pero no menos frecuente que una vez al año)
sobre un período no mayor de cinco (5) años, o en el caso
de un participante con un balance en su cuenta de
quinientos mil (500,000), dólares, cinco (5) años más un
(1) año adicional (pero no más de cinco (5) años
adicionales) por cada cien mil (100,000) dólares o fracción
de ésta por lo cual dicho balance excede quinientos mil
(500,000) dólares; cuál de estos dos (2) períodos sea
mayor.

(iv) Un plan al cual le aplique el apartado (r) de la


Sección 1034.04 deberá proveer para que ninguna parte
de los activos del plan atribuibles a (o asignarles en lugar
de) acciones del patrono adquiridos por el plan en una
venta a la cual aplica dicho apartado (r) de la Sección
493

1034.04 pueda acumularse (o ser asignada directa o


indirectamente bajo cualquier plan del patrono que reúna
los requisitos del apartado (a) de esta sección)-

(I) durante el período de no asignación, para


beneficio de cualquier contribuyente que haga una
elección bajo el párrafo (1) del apartado (r) de la
Sección 1034.04 en relación con acciones del
patrono, o para beneficio de cualquier individuo que
esté relacionado con el contribuyente; o

(II) para beneficio de cualquier otra persona


que posea (luego de aplicar el apartado (e) de dicha
Sección 1010.04, sin considerar el inciso (A) del
párrafo (3) del apartado (e) de dicha sección) más
del veinticinco (25) por ciento de cualquier clase de
acciones en circulación de la corporación que emitió
las acciones del patrono o de cualquier corporación
que emitió las acciones del patrono o de cualquier
corporación que es miembro componente del mismo
grupo controlado de corporaciones del cual forma
parte dicha corporación, o más del veinticinco (25)
por ciento del valor total de cualquier clase de
acciones en circulación de cualquiera de dichas
corporaciones.

(v) Para fines de la cláusula (iv), un individuo se


considerará que está relacionado con el contribuyente si
entre éstos existe cualquiera de las siguientes relaciones;

(I) Hermano o hermana de doble vínculo o


sencillo, cónyuges, ascendientes o descendientes en
línea recta;

(II) Un individuo y una corporación con más


del cincuenta (50) por ciento en valor de sus
acciones emitidas poseídas directa o indirectamente
por o para tal individuo;

(III) Un fideicomitente y un fiduciario de un


fideicomiso;

(IV) Un fiduciario de un fideicomiso y el


fiduciario de otro fideicomiso, si la misma persona es
el fideicomitente de ambos fideicomisos;
494

(V) Un fiduciario y un beneficiario de un


mismo fideicomiso;

(VI) Un fiduciario de un fideicomiso y un


beneficiario de otro fideicomiso, si la misma persona
es el fideicomitente de ambos fideicomisos;

(VII) Un fiduciario de un fideicomiso y una


corporación con más del cincuenta (50) por ciento en
valor de sus acciones emitidas poseído, directa o
indirectamente, por o para el fideicomiso o por o
para una persona que es fideicomitente del
fideicomiso;

(VIII) Una persona y una organización a la que


aplica la Sección 1101.01 (relacionada con ciertas
organizaciones educacionales y caritativas exentas
de contribución), la cual es controlada directa o
indirectamente por dicha persona o por los miembros
de su familia.

(vi) Si un plan no cumple con los requisitos de la


cláusula (iv)-

(I) el plan se considerará como que ha


distribuido a cualquier persona allí descrita, la
cantidad asignada a la cuenta de dicha persona en
violación de lo allí dispuesto, a la fecha de dicha
asignación;

(II) las disposiciones de la Sección 1102.06


se aplicarán; y

(III) el período para la tasación de cualquier


contribución impuesta bajo la Sección 1102.06 no
expirará antes de cuatro (4) años contados desde la
primera asignación de acciones del patrono con
relación a la venta al plan a la cual aplica el apartado
(r) de la Sección 1034.04 o la fecha en que se le
notifica al Secretario de incumplimiento de lo
anterior, cual de ambas fechas sea posterior.

(vii) Para fines de la cláusula (iv) lo dispuesto bajo la


subcláusula (I)
495

(I) no aplicará a un individuo relacionado con


el contribuyente si dicho individuo es un
descendiente lineal del contribuyente y la cantidad
total asignada para beneficio de todos los
descendientes lineales durante el período de no
asignación no excede más del cinco (5) por ciento de
las acciones del patrono (o las cantidades asignadas
en su lugar) que mantiene el plan, las cuales son
atribuibles a una venta al plan por parte de cualquier
persona relacionada con dichos descendientes que
sea su hermano o hermana (ya sea de vínculo
sencillo o doble vínculo), cónyuge, ascendiente o
descendiente lineal, en una transacción a la cual
aplica el apartado (r) de la Sección 1034.04.

(II) Se considerará que una persona no


cumple con la limitación del veinticinco (25) por
ciento especificada bajo la cláusula (iv) subcláusula
(II) de este inciso, si la persona no cumple con dicha
limitación en todo momento durante el período de un
(1) año que finaliza a la fecha de la venta al plan de
las acciones cualificadas a la fecha en que las
acciones cualificadas son asignadas a los
participantes en plan.

(viii) El término “período de no asignación” significa


el período que comienza en la fecha de la venta de las
acciones cualificadas y que finaliza a los diez (10) años
después de la venta o a la fecha de la asignación por el
plan que corresponde al pago final de la obligación
incurrida con relación a dicha venta; cual de estas fechas
sea posterior.

(ix) Si el patrono posee alguna clase de acciones


sujetas a inscripción bajo la Sección 12 del “Securities
Exchange Act” de 1934, o alguna clase de acciones que
podría requerirse que fueran inscritas a no ser por la
excepción dispuesta en el inciso (H) del párrafo (2) del
apartado (g) de dicha Sección 12, o inscribibles bajo
cualquier disposición similar bajo la Ley de Puerto Rico
conocida como la “Ley Uniforme de Valores”, cada
participante o beneficiario en el plan tendrá derecho a
instruir al plan sobre la manera en que deberá votarse con
relación a las acciones del patrono con derecho a voto y
que son asignadas a la cuenta de dicho participante o
beneficiario.
496

(C) Cualquier corporación que no cumpla con este


requisito estará sujeta a que se le denieguen los beneficios
contributivos concedidos con relación al plan. En tal caso, las
deducciones reclamadas por el patrono bajos las disposiciones
de las secciones 1033.04(a)(1)(G) y (d) por las aportaciones
realizadas a un fideicomiso que forma parte de un plan de
adquisición de acciones para empleados y por los dividendos
pagados en efectivo serán denegadas y se recomputará el
ingreso neto sujeto a tributación para dichos años. La deficiencia,
si alguna, debe computarse desde el año en que se reclamaron
las deducciones y estará sujeta al pago de los intereses,
penalidades y recargos, según sean aplicables.

(2) Acciones del patrono.-

(A) En general.- El término “acciones del patrono”


significa acciones comunes emitidas por el patrono (o por una
corporación que es miembro componente del mismo grupo
controlado) que son negociables en un mercado de valores
establecido.

(B) Regla especial cuando el patrono no tiene acciones


comunes que son negociables.- En el caso de no haberse
emitido acciones comunes que cumplan con los requisitos del
inciso (A), el término “acciones del patrono” significa acciones
comunes emitidas por el patrono (o por una corporación que es
miembro componente del mismo grupo controlado), con derecho
a voto y a recibir dividendos, igual o en exceso de:

(i) aquella clase de acciones comunes del patrono


(o de cualquier otra corporación del mismo grupo
controlado) con el mayor poder de voto; y

(ii) aquella clase de acciones comunes del patrono


(o de cualquier otra corporación del mismo grupo
controlado) con los mayores derechos a recibir dividendos.

(C) Algunas acciones preferidas consideradas como


acciones del patrono.- Acciones preferidas no redimibles se
considerarán como acciones del patrono si tales acciones son
convertibles en cualquier momento en acciones que cumplan
con los requisitos de los incisos (A) o (B) (cual de estos aplique),
y si dicha conversión es a un precio de conversión que a la fecha
de ser adquiridas por el plan de adquisición de acciones para
empleados es uno razonable. Para fines de este inciso, las
497

acciones preferidas se considerarán bajo los reglamentos


promulgados por el Secretario, como no redimibles si después de
ser llamadas, existe una oportunidad razonable para una
conversión que cumpla con los requisitos contenidos en este
inciso.

(D) Aplicabilidad a grupos controlados de corporaciones.-

(i) Para fines de este párrafo, el término “grupo


controlado de corporaciones” tendrá el mismo significado
que dicho término tiene bajo el apartado (a) de la Sección
1010.04 (determinado sin considerar el inciso (C) del
párrafo (3) del apartado (e) de la Sección 1010.04).

(ii) Para fines de la cláusula (i), si la corporación


matriz común posee directamente acciones con por lo
menos cincuenta (50) por ciento del poder total combinado
de voto de todas las clases de acciones con derecho a
voto, y por lo menos cincuenta (50) por ciento de cada
clase de acciones sin derecho a voto en una subsidiaria (y
todas las demás corporaciones debajo de ésta en la
cadena que pudieran cumplir con la prueba del ochenta
(80) por ciento del apartado (a) de la Sección 1010.04 si la
subsidiaria en el primer nivel fuera la corporación matriz),
deberán ser consideradas como corporaciones incluibles en
el grupo controlado de corporaciones.

(iii) Para fines de la cláusula (i), si la corporación


matriz común posee directamente acciones con todo el
poder total combinado de voto de todas las acciones y
todas las acciones sin derecho a voto, de una subsidiaria
en el primer nivel y si dicha subsidiaria directamente posee
acciones con por lo menos el cincuenta (50) por ciento de
poder total combinado de voto de todas las acciones y por
lo menos el cincuenta (50) por ciento de cada clase de
acciones sin derecho a voto, en una subsidiaria en el
segundo nivel de la corporación matriz común, subsidiaria
en el segundo nivel (y todas las demás corporaciones
debajo de ésta en la cadena que cumplirían con la prueba
del ochenta (80) por ciento del apartado (e) de la Sección
1010.04 si la subsidiaria en el segundo nivel fuera la
corporación matriz común) deberán ser consideradas como
corporaciones incluibles en el grupo controlado de
corporaciones.
Sección 1081.02.- Cuenta de Retiro Individual
498

(a) A los efectos de esta sección, el término “Cuenta de Retiro


Individual” significará un fideicomiso creado u organizado bajo las leyes del
Gobierno de Puerto Rico para el beneficio exclusivo de un individuo o sus
beneficiarios, o la participación de un individuo para su beneficio exclusivo o
de sus beneficiarios en un fideicomiso creado u organizado bajo las leyes del
Gobierno de Puerto Rico y en cuyo instrumento constitutivo se hace constar
que los participantes serán aquellos individuos que mediante contratación o
solicitud al efecto se acojan a las disposiciones de dicho fideicomiso, siempre
y cuando el instrumento mediante el cual se constituya el fideicomiso
cumpla con los siguientes requisitos:

(1) Que, excepto en el caso de una aportación por transferencia


(“rollover”) descrita en el apartado (d)(4), toda aportación al fondo sea en
efectivo y no sea en exceso de la cantidad permisible como deducción al
amparo de la Sección 1033.15(a)(8) por año contributivo a beneficio de
cualquier individuo.

(2) Que el fondo sea administrado por un banco, asociaciones de


ahorro y préstamos, banco de ahorros, casa de corretaje de valores,
compañías de fideicomiso, compañías de seguros, federación de
cooperativas de ahorro y crédito, cooperativas de ahorro y crédito y
cooperativas de seguros de vida que demuestren a satisfacción del
Comisionado de Instituciones Financieras, que el modo mediante el cual
administrarán el fideicomiso será consistente con los requisitos de esta
sección. Las federaciones de cooperativas de ahorro y crédito, y las
cooperativas de ahorro y crédito a que se refiere este párrafo, incluye tanto a
las federales como a las estatales que tengan las cuentas de sus
depositantes garantizadas por el Fondo de Acciones y Depósitos de
Cooperativas de Ahorro y Crédito, o según es dispuesto por la Ley Número 99
de 4 de junio de 1980 del Gobierno, o por el seguro de la National Credit
Union Administration del Gobierno Federal, dispuesto por el Federal Credit
Union Act (P.L. 86-354,12 U.S.C. 1751), según sea el caso.

(3)(A)Que el treinta y cuatro (34) por ciento o más de las aportaciones


recibidas a tenor con el párrafo (1) del apartado (a) y en el párrafo (4) del
apartado (d) de esta sección, y en el párrafo (2) del apartado (b) de la
Sección 1081.01, se invertirán en obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o
de cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas, o en
préstamos hipotecarios constituidos para el financiamiento de la
construcción o adquisición de propiedades residenciales en Puerto Rico, o en
préstamos facilitados a Corporaciones Especiales Propiedad de Trabajadores,
sus miembros o accionistas de conformidad con los propósitos establecidos
en la Sección 1031.02(a)(3)(L) y (M) de este Subtítulo.

(B) Que no más del sesenta y seis (66) por ciento de las
aportaciones recibidas a tenor con el párrafo (1) del apartado (a)
499

y en el párrafo (4) del apartado (d) de esta sección, y en el


párrafo (2) del apartado (b) de la Sección 1081.01, se invertirán
en activos generales en Puerto Rico, a tenor con el reglamento
que a estos efectos promulgará el Comisionado de Instituciones
Financieras. Para propósitos de este inciso, acciones de
corporaciones domésticas registradas en el índice de acciones de
capital de Puerto Rico del Banco Gubernamental de Fomento
para Puerto Rico se considerarán activos generales en Puerto
Rico.

(C) Hasta el treinta y tres (33) por ciento de las


aportaciones recibidas a tenor con el párrafo (1) del apartado (a)
y en el párrafo (4) del apartado (d) de esta sección, y en el
párrafo (2) del apartado (b) de la Sección 1081.01, se invertirán
en activos en los Estados Unidos, incluyendo acciones de capital
y valores de primera calidad calificados como aptos para la
inversión por agencias calificadoras (“investment-grade”), a
tenor con el reglamento que promulgará el Comisionado de
Instituciones Financieras.

(D) Un fiduciario que invierta en acciones de una


Compañía de Inversión organizada y autorizada a operar como
tal bajo la Ley de Compañías de Inversiones de Puerto Rico
calificará, con respecto a dicha inversión, con los requisitos de
inversión establecidos en los incisos (A), (B), y (C) anteriores
siempre y cuando el producto de dicha inversión por la Compañía
de Inversión se designe por dicha Compañía para ser invertido
de acuerdo a dichos incisos y que dicha Compañía cumpla con
todos los requisitos del reglamento que adopte el Comisionado
conforme la autoridad conferida en los mismos. Un Banco o
institución autorizada a hacer negocios de fideicomiso en Puerto
Rico podrá invertir los fondos de sus Cuentas de Retiro Individual
a través de uno o varios fondos comunes de inversión según
autorizado por este Código.

(E) Los fiduciarios cumplirán con los requisitos de


inversión de los incisos (A), (B) y (C) anteriores si depositan las
aportaciones generadas por las Cuentas de Retiro Individual en
las instituciones descritas en el párrafo (2) del apartado (a) que a
su vez inviertan dichas aportaciones según requerido por los
incisos (A), (B) y (C).

(F) El ingreso derivado de los activos descritos en los


incisos (A), (B) y (C) anteriores deberá ser reinvertido en
cualesquiera de los activos descritos bajo el inciso
correspondiente al activo que generó dicho ingreso.
500

(4) El interés de un individuo en el balance de su cuenta sea


irrevocable e intransferible.

(5) Que los bienes de tal fideicomiso se mantendrán en un


fideicomiso común o en un fondo de inversiones común a estos propósitos,
pero llevándose una contabilidad separada para cada fideicomiso.

(6) Que el interés total del dueño le sea distribuido en o antes del
cierre del año contributivo en que éste llegue a la edad de setenta y cinco
(75) años, o será distribuido en armonía con el reglamento que a esos
efectos apruebe el Secretario, el cual prescribirá para que tal interés sea
distribuido durante:

(A) la vida del dueño o la vida de éste y su cónyuge;

(B) un período que no se extienda más allá de la


expectativa de vida del dueño o de la expectativa de vida de
éste y su cónyuge.

En el caso de las cuentas de retiro individual a término fijo, en el que el


interés está disponible para ser distribuido en el plazo acordado al momento
en que se establece la Cuenta de Retiro Individual, los participantes serán
notificados treinta (30) días antes de su vencimiento por la entidad que
maneje el fondo.

(7) Que si el individuo a beneficio del cual se mantiene el fideicomiso


fallece antes de que le sea distribuido la totalidad de su interés en el
fideicomiso o cuando la distribución de los beneficios del fideicomiso hubiese
comenzado para beneficio de su cónyuge sobreviviente de acuerdo con el
párrafo (6) y este último falleciere con anterioridad a que la totalidad de los
beneficios le hubiesen sido distribuidos, entonces el interés total que quede
por distribuir será distribuido dentro de un período de cinco (5) años
contados a partir de la fecha del fallecimiento del dueño del fideicomiso o de
su cónyuge sobreviviente. La disposición que precede no tendrá aplicación
si antes de ocurrir el fallecimiento del dueño se había iniciado la distribución
del beneficio del contrato sobre las bases de un término cierto, siempre que
dicho término hubiese sido permitido al amparo del párrafo (6) de este
apartado.

(8) Ninguna parte de los fondos del fideicomiso podrá ser invertida
en contratos de seguros de vida.

(b) A los fines de esta sección, el término “cuenta de retiro


individual” también significará una “anualidad de retiro individual”.
“Anualidad de retiro individual” significa un contrato de anualidad o un
501

contrato dotal según sea descrito por reglamento promulgado por el


Secretario, emitido por una compañía de seguros de vida o cooperativa de
seguros de vida debidamente autorizada por el Comisionado de Seguros del
Gobierno de Puerto Rico para hacer negocios en Puerto Rico, y que reúna los
siguientes requisitos:

(1) Que el contrato no sea transferible por el dueño.

(2) Que bajo el contrato:

(A) las primas no sean fijas;

(B) la prima anual referente a cualquier individuo no


excederá de la cantidad permisible como deducción al amparo
del párrafo (8) del apartado (a) de la Sección 1033.15;

(C) en el caso de individuos casados que radiquen


planilla conjunta bajo la Sección 1061.01 la prima anual respecto
a cada cónyuge no excederá de la cantidad permisible como
deducción al amparo del párrafo (8) del apartado (a) de la
Sección 1033.15; y

(D) cualquier devolución de primas deberá ser utilizada


antes del cierre del año natural siguiente a aquel en que se
efectúe la devolución para el pago de primas futuras o para la
compra de beneficios adicionales.

(3) El interés total del dueño le será distribuido no más tarde del
cierre del año contributivo en que alcance la edad de setenta y cinco (75)
años o será distribuido en armonía con el reglamento que a esos efectos
promulgue el Secretario -

(A) durante la vida del dueño o las vidas de tal dueño y


su cónyuge, o

(B) durante un período que no se extienda más allá de la


expectativa de vida de tal dueño o de la expectativa de vida de
tal dueño y su cónyuge.

(4) Si el dueño fallece con anterioridad a que la totalidad de su


interés en el contrato le hubiese sido distribuido, o si hubiese comenzado la
distribución de los beneficios del contrato según se dispone en el párrafo (3)
anterior para beneficio de su cónyuge sobreviviente y éste falleciere antes
de que la totalidad de los beneficios del contrato le hubiesen sido
distribuidos, entonces el interés total que quede por distribuir será
distribuido dentro de un período de cinco (5) años contados a partir de la
502

fecha del fallecimiento del dueño o de su cónyuge sobreviviente. La oración


que precede no será aplicable si antes de ocurrir el fallecimiento del dueño
se había iniciado la distribución del beneficio del contrato sobre las bases de
un término cierto, siempre que dicho término fuere uno permitido al amparo
del párrafo (3) anterior.

(5) El interés del dueño no puede ser confiscado (“nonforfeitable”)


total ni parcialmente.
(6) Que el cien (100) por ciento de las primas recibidas como
aportaciones descritas en el párrafo (1) del apartado (a), en el párrafo
(4) del apartado (d) de esta sección, y en el párrafo (2) del apartado
(b) de la Sección 1081.01 se inviertan de conformidad con lo dispuesto
por la Ley Núm. 77 de 19 de junio de 1977, según enmendada,
conocida como “Código de Seguros de Puerto Rico”. De no cumplir con
los requisitos de inversión dispuestos por el “Código de Seguros de
Puerto Rico” será necesario cumplir con los requisitos de inversión
descritos a continuación. Que el treinta y cuatro (34) por ciento o más
de las primas recibidas como aportaciones descritas en el párrafo (1)
del apartado (a) y en el párrafo (4) del apartado (d) de esta sección, y
en el párrafo (2) del apartado (b) de la Sección 1081.01, serán
invertidas en obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o de
cualesquiera de sus instrumentalidades o subdivisiones políticas, o en
préstamos hipotecarios, constituidos para el financiamiento de la
construcción o adquisición de propiedades residenciales. Que no más
del sesenta y seis (66) por ciento de las primas recibidas como
aportaciones descritas en el párrafo (1) del apartado (a) y en el párrafo
(4) del apartado (d) de esta sección, y en el párrafo (2) del apartado
(b) de la Sección 1081.01, se invertirán en activos generales en Puerto
Rico, a tenor con el reglamento que a éstos efectos promulgará el
Comisionado de Seguros conjuntamente con el Comisionado de
Instituciones Financieras. Para éstos propósitos, acciones de
corporaciones domésticas registradas en el índice de acciones de
capital de Puerto Rico del Banco Gubernamental de Fomento para
Puerto Rico se considerarán activos generales en Puerto Rico. Hasta el
treinta y tres (33) por ciento de las primas recibidas como aportaciones
descritas en el párrafo (1) del apartado (a) y en el párrafo (4) del
apartado (d) de esta sección, y en el párrafo (2) del apartado (b) de la
Sección 1081.01, podrán ser invertidas en activos en los Estados
Unidos, incluyendo acciones de capital y valores de primera calidad
calificados como aptos para la inversión por agencias calificadoras
(“investment-grade”), a tenor con el reglamento que promulgará el
Comisionado de Seguros conjuntamente con el Comisionado de
Instituciones Financieras. El ingreso derivado de activos que cualifican
para las canastas de inversiones de treinta y cuatro (34) por ciento o
más, hasta sesenta y seis (66) por ciento, o hasta treinta y tres (33)
por ciento de las primas, según descritas anteriormente, deberá ser
503

reinvertido en cualesquiera de los activos descritos en la canasta


correspondiente al activo que generó dicho ingreso. Será
responsabilidad tanto del Comisionado de Instituciones Financieras
como del Comisionado de Seguros del Gobierno de Puerto Rico, velar
por el fiel cumplimiento de las disposiciones de este párrafo.

El término “anualidad de retiro individual” no incluye un contrato de


anualidad para cualquier año contributivo del dueño durante el cual el
mismo no cualifique por razón de la aplicación del apartado (e) o para
cualquier año contributivo subsiguiente. Para propósitos de este apartado
sólo será considerado como un contrato dotal aquel que venza en o antes del
año contributivo en el cual el individuo a cuyo nombre dicho contrato es
adquirido alcance la edad de setenta y cinco (75) años y sólo aquel que sea
para el beneficio exclusivo del individuo a cuyo nombre se adquiere o sus
beneficiarios, y sólo si la suma total de las primas anuales correspondiente a
tal contrato no excede de la cantidad permisible como deducción al amparo
del párrafo (8) del apartado (a) de la Sección 1033.15.

(c) Cuentas Establecidas por Patronos y Ciertas Asociaciones de


Empleados.- Un fideicomiso creado u organizado bajo las leyes del Gobierno
de Puerto Rico por un patrono para el beneficio exclusivo de sus empleados o
de sus beneficiarios o por una asociación de empleados, la cual puede incluir
empleados que a la vez sean dueños de la empresa, para el uso exclusivo de
sus miembros o sus beneficiarios, será considerada como una cuenta de
retiro individual según definida en el apartado (a), pero sólo si la escritura
del fideicomiso satisface los siguientes requisitos:

(1) El fideicomiso cumple los requisitos establecidos en el apartado


(a).

(2) Se lleven cuentas separadas sobre los intereses de cada


empleado o miembro. Los bienes en fideicomiso podrán mantenerse en un
fondo común a cuenta de todos los individuos que tengan un interés en el
fideicomiso.

(d) Distribución de Activos de Cuentas de Retiro Individual.-

(1) Tributación de pagos o distribuciones de una cuenta de retiro


individual.-

(A) Salvo en los casos provistos de otra manera en este


apartado cualquier cantidad pagada o distribuida de una cuenta
de retiro individual será incluida como ingreso bruto por
concepto de pago de retiro, por la persona que la reciba, en el
año contributivo durante el cual se recibe el pago o la
distribución. La base de cualquier persona en tal cuenta es de
504

cero, aumentada por la proporción de ingreso derivado respecto


a estos fondos que fuese exenta de contribución sobre ingresos.
En caso de que se realice una distribución parcial la base, si
alguna, será prorrateada.

(B) Aquella parte de cualquier cantidad pagada o


distribuida de una cuenta de retiro individual que consiste de
intereses de los descritos en la Sección 1023.04 estará sujeta a
las disposiciones de dicha Sección 1023.04 para el año
contributivo en que efectivamente el dueño o beneficiario de una
cuenta de retiro individual reciba dichos intereses en distribución
total o parcial de una cuenta de retiro individual.

(C)(i) El dueño o beneficiario de una cuenta de retiro


individual que reciba una distribución total o parcial de una
cuenta de retiro individual que no constituya una distribución de
intereses descritos en la Sección 1023.04, ni una distribución de
su aportación a la cuenta de retiro individual, y que consista de
ingresos de fuentes dentro de Puerto Rico, según definido en la
cláusula (ii) de este inciso, recibidos por dicha cuenta de retiro
individual, podrá acogerse a la opción de pagar sobre dicha
cantidad, en lugar de cualesquiera otra contribución impuesta
por este Subtítulo, una contribución igual al diecisiete (17) por
ciento para el año contributivo en que efectivamente el dueño o
beneficiario de la cuenta de retiro individual reciba dicha
distribución total o parcial. Si el dueño o beneficiario de la
cuenta de retiro individual ejerce la opción de pagar la
contribución del diecisiete (17) por ciento dispuesta en esta
cláusula (i), el fiduciario de la cuenta de retiro individual estará
obligado a deducir y retener la contribución del diecisiete (17)
por ciento de la cantidad distribuida. El fiduciario no vendrá
obligado a hacer la deducción y retención aquí dispuesta si la
distribución califica como una aportación por transferencia bajo
la Sección 1081.02(d)(4) y la distribución es transferida
directamente por el fiduciario al fiduciario de la otra cuenta de
retiro individual por instrucciones del dueño o beneficiario de la
misma.

(ii) El término “ingresos de fuentes dentro de


Puerto Rico” para propósitos de esta sección se definirá
conforme a los reglamentos, carta circular, u otra
determinación administrativa de aplicación general
promulgados por el Secretario. En estos reglamentos,
carta circular u otra determinación administrativa de
aplicación general, el Secretario dará tratamiento similar,
para propósitos de este inciso, a las distribuciones sobre
505

las participaciones en fideicomisos de inversión común o


colectiva mantenidos por un banco o compañía de
fideicomisos organizados bajo las leyes de Puerto Rico para
la inversión de fondos de cuentas de retiro individual
(“common or collective investments trust”) y a los
dividendos distribuidos por compañías inscritas de
inversiones.

(D) No obstante lo dispuesto en los incisos (B) y (C) de


este apartado, el dueño o beneficiario de una cuenta de retiro
individual que reciba una distribución total o parcial de una
cuenta de retiro individual que no constituya una distribución de
su aportación a la cuenta de retiro individual, podrá optar por
pagar una contribución igual al diez (10) por ciento sobre dicha
cantidad en lugar de cualquier otra contribución impuesta por
este Subtítulo, para el año contributivo en que efectivamente el
dueño o beneficiario de la cuenta de retiro individual reciba dicha
distribución total o parcial, siempre y cuando éste se encuentre
disfrutando de los beneficios de retiro ofrecidos por el Sistema de
Retiro del Gobierno de Puerto Rico y sus instrumentalidades,
Sistema de Retiro de la Judicatura o el Sistema de Retiro para
Maestros. Si el dueño o beneficiario de la cuenta de retiro
individual ejerce la opción de pagar la contribución del diez (10)
por ciento dispuesta en este inciso, el fiduciario de la cuenta de
retiro individual estará obligado a deducir y retener la
contribución del diez (10) por ciento de la cantidad distribuida.

(E) Requisitos para acogerse a la Contribución del


Diecisiete (17) por ciento o Diez (10) por ciento. La opción de
pagar la contribución del diecisiete (17) por ciento dispuesta en
la Sección 1023.04, o la contribución del diez (10) por ciento
dispuesta en el inciso (D), podrá hacerse en cualquier momento
antes de que el fiduciario de la cuenta de retiro individual haga
el pago o distribución de la cuenta de retiro individual.

(F) Obligación de pagar o depositar contribuciones


deducidas o retenidas.- Todo fiduciario de una cuenta de retiro
individual que venga obligado a deducir y a retener la
contribución dispuesta en la cláusula (i) del inciso (C), y en el
inciso (D), deberá pagar el monto de la contribución así deducida
y retenida en las Colecturías de Rentas Internas de Puerto Rico,
en el Departamento de Hacienda, o depositarla en cualesquiera
de las instituciones bancarias designadas como depositarias de
fondos públicos que hayan sido autorizadas por el Secretario a
recibir tal contribución. La contribución deberá ser pagada o
506

depositada en o antes del décimo día del mes siguiente a la


fecha en que se efectuó la distribución.

(G) No retención.- Si el fiduciario de la cuenta de retiro


individual, en violación de las disposiciones de este apartado,
dejare de hacer la retención a que se refiere el inciso (C), la
cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos que el
receptor de la distribución pague al Secretario la contribución)
será cobrada al fiduciario de la cuenta de retiro individual,
siguiendo el mismo procedimiento y de la misma manera como si
se tratase de una contribución adeudada por el fiduciario.

(H) Penalidad.- Para las disposiciones relativas a


penalidades y adiciones a la contribución véase el Subtítulo F.

(2) Aportaciones en exceso devueltas antes de la fecha límite de


radicación.- Las disposiciones contenidas en el párrafo (1) no aplican al
reembolso de cualquier aportación hecha durante un año contributivo a una
cuenta de retiro individual hasta el monto en que tal aportación exceda la
cantidad permisible como deducción al amparo del párrafo (8) del apartado
(a) de la Sección 1033.15, si:
(A) Tal reembolso se recibe en o antes del día prescrito
por ley (incluyendo cualquier período de prórroga que se
concediese) para radicar la planilla de contribución sobre
ingresos de tal individuo para dicho año contributivo;

(B) No se permite deducción alguna bajo el párrafo (8)


del apartado (a) de la Sección 1033.15, con respecto a tales
aportaciones en exceso; y

(C) Tal reembolso es acompañado por la cantidad del


ingreso neto atribuible a tal aportación en exceso. Cualquier
ingreso neto descrito en este párrafo será incluido como ingreso
del individuo para el año contributivo en que se hizo la
aportación. Cualquier reembolso durante el año contributivo que
corresponda a intereses de los descritos en la Sección 1023.04 y
a ingresos descritos en el inciso (C) del párrafo (1) del apartado
(d) de esta sección será tributado de acuerdo con las
disposiciones de la Sección 1023.04 y el inciso (C) del párrafo (1)
del apartado (d) de esta sección, siempre y cuando se cumpla
con los requisitos de la Sección 1023.04 y la Sección 1081.02(d),
respectivamente.

(3) Traspaso de una cuenta de retiro individual por razón de


divorcio.- El traspaso del interés de un individuo en una cuenta de retiro
individual a su anterior cónyuge bajo un decreto de divorcio o bajo un
507

documento escrito debido a tal divorcio no se considerará como un traspaso


tributable hecho por tal individuo a pesar de cualquier otra disposición bajo
este Subtítulo, y tal interés al momento del traspaso se considerará como
una cuenta de retiro individual de tal cónyuge y no de tal individuo.
Subsiguientemente, para los fines de este Subtítulo se considerará tal cuenta
como mantenida para el beneficio de tal cónyuge.

(4) Aportación por transferencia (“rollover”).- Una cantidad pagada


o distribuida se considerará como una aportación por transferencia
(“rollover”) bajo este párrafo si cumple con los requisitos de los incisos (A) y
(B).

(A) En general.- Las disposiciones del párrafo (1)


anterior no se aplicarán a una cantidad pagada o distribuida de
una cuenta de retiro individual al individuo para cuyo beneficio
se ha establecido la cuenta si la cantidad total o parcial recibida
(en dinero o cualquier otro tipo de propiedad) se aporta a una
cuenta de retiro individual (excepto un contrato total) o a una
cuenta de retiro individual no deducible para beneficio de dicho
individuo o al Sistema de Retiro de los Empleados del Gobierno
de Puerto Rico, ya sea de una cuenta de retiro individual del
individuo o una cuenta de retiro individual de su cónyuge, no
más tarde de los sesenta (60) días después de haber recibido
dicho pago o distribución. No obstante lo anterior, las
aportaciones por transferencias a cuentas de retiro
individual no deducibles estarán sujetas a la tributación
dispuesta en la Sección 1081.04(d)(4) y, para propósitos de
este párrafo, se considerará que se cumple con los requisitos
del mismo si se aporta a la cuenta de retiro individual no
deducible una cantidad igual a la cantidad total recibida de la
cuenta de retiro individual reducida por la contribución dispuesta
en dicha Sección 1081.03(d)(4) que haya sido retenida según allí
se dispone.

(B) Limitación.- Las disposiciones de este párrafo no se


aplicarán a aquellas cantidades descritas en el inciso (A) anterior
recibidas por un individuo de una cuenta de retiro individual si en
cualquier momento durante el año anterior al día en que se
recibió esa cantidad, dicho individuo recibió cualquier otra
cantidad de una cuenta de retiro individual que no era incluible
en su ingreso bruto como consecuencia de la aplicación de este
párrafo.

(5) Distribución de contratos de anualidades.- La disposiciones


contenidas en el párrafo (1) anterior no se aplicarán a un contrato de
508

anualidad que satisfaga los requisitos de los párrafos (1), (3), (4) y (5) del
apartado (b) y que sea distribuido de una cuenta de retiro individual.

(6) Distribución para adquisición o construcción de residencia.- Las


disposiciones del párrafo (1) no serán de aplicación a cualquier cantidad
distribuida de una cuenta de retiro individual que se utilice para la
adquisición o construcción de una propiedad que sea utilizada como la
primera residencia principal del contribuyente, sujeto a las siguientes
condiciones:

(A) El contribuyente certificará al fiduciario de la cuenta


de retiro individual que la cantidad que se distribuya se utilizará
para la adquisición o construcción de su primera residencia
principal y que antes de la fecha de la distribución dicho
individuo no ha sido dueño de una propiedad residencial que
haya utilizado como su residencia principal;

(B) La cantidad total recibida se usará para ese propósito


no más tarde de quince (15) días después de haber recibido
dicha distribución; y

(C) En la escritura de compraventa se hará constar la


parte del precio de compra de la residencia que ha sido pagado
con fondos provenientes de la cuenta de retiro individual, así
como el número de dicha cuenta.

La cantidad distribuida conforme a este párrafo no se considerará


como una distribución sujeta a tributación en el año en que se reciba sino
que su tributación se difiere. En tal caso, la distribución cuyo reconocimiento
como ingreso ha sido diferido, se reconocerá como ingreso ordinario en la
venta u otra disposición de la residencia así adquirida o construida
independientemente de que la disposición de la residencia resulte en
ganancia o pérdida y de las disposiciones de las Secciones 1031.02(a)(16) y
1031.02(m).

Para fines de este párrafo, el término “primera residencia principal”


significa la primera propiedad poseída por un individuo que sea utilizada por
él como su residencia principal.

(e) Tratamiento Contributivo de las Cuentas de Retiro Individual.-

(1) Exención de contribuciones.- Cualquier cuenta de retiro


individual estará exenta del pago de contribuciones bajo este Subtítulo a
menos que tal cuenta haya cesado de ser una cuenta de retiro individual de
acuerdo con el párrafo (2) o (3) de este apartado. No obstante la disposición
509

anterior, cualquier cuenta estará sujeta a las contribuciones impuestas en el


apartado (a) de la Sección 1102.01.

(2) Pérdida de la exención de una cuenta cuando se incurre en


transacciones prohibidas.-

(A) En general.- Si, durante cualquier año contributivo


del individuo para cuyo beneficio se ha establecido una cuenta
de retiro individual, éste o su beneficiario incurre con respecto a
tal cuenta, en cualquier “transacción prohibida” según este
término se define en la Sección 1083.02(f)(2)(B), la misma
cesará de ser una cuenta de retiro individual desde el día
primero de tal año contributivo, y para propósitos de este inciso:

(i) Se considerará al individuo para cuyo beneficio


se estableció cualquier cuenta como el propietario de la
misma, y

(ii) La cuenta separada de cualquier individuo


dentro de una cuenta de retiro individual mantenida por un
patrono o asociación de empleados se tratará como una
cuenta de retiro individual por separado.

(B) Cuenta considerada como si hubiesen distribuido


todos los bienes.- En el caso de que cualquier cuenta termine
de ser una cuenta de retiro individual por motivo de lo dispuesto
en el inciso (A), la misma será considerada al día primero de tal
año contributivo como si se hubiera distribuido una cantidad
igual al valor en el mercado de la totalidad de los bienes en la
cuenta en dicha fecha.

(3) Efecto de comprometer una cuenta de retiro individual como


colateral.-

(A) Si durante cualquier año contributivo del individuo


para cuyo beneficio se ha establecido una cuenta de retiro
individual dicho individuo utiliza la cuenta total o parcialmente
como colateral para un préstamo, la porción así utilizada se
considerará como distribuida a tal individuo.

(B) Si durante cualquier año contributivo el dueño de una


anualidad de retiro individual toma prestado cualquier cantidad
de dinero bajo, o utilizando, tal contrato, éste cesará de ser una
cuenta de retiro individual para propósitos de la Sección 1033.15
a partir del primer día de dicho año contributivo. Tal dueño
incluirá en su ingreso bruto para tal año una suma igual al valor
510

razonable en el mercado de tal contrato el primer día de dicho


año.

(4) Retiro de aportaciones y cierre de cuenta.- Si en cualquier


momento durante los primeros siete días laborables después de abierta una
cuenta de retiro individual la persona o entidad que abrió la cuenta
determina que no desea continuar con la misma, dicha persona o entidad
podrá retirar cualquier aportación hecha a la cuenta y cerrar la misma sin
que se apliquen las disposiciones de esta sección y la Sección 1033.15(a)(8).

(f) Informes.-

(1) El fiduciario de una cuenta de retiro individual creada bajo los


términos del apartado (a) y la compañía o cooperativa de seguros de vida
que emita un contrato dotal o una anualidad de retiro individual bajo los
términos del apartado (b) preparará informes para el Secretario y para los
individuos para quienes se mantiene la cuenta, contrato dotal o de
anualidad. Tales informes se prepararán con respecto a las aportaciones,
distribuciones y tales otros asuntos como requiera el Secretario bajo
reglamento. Los informes requeridos conforme este apartado se radicarán
en tal fecha y del modo que los requieran tales reglamentos.

(2) Cualquier fiduciario o compañía o cooperativa de seguros de vida


que luego de haber sido notificado por el Secretario de algún incumplimiento
al párrafo (1) anterior, volviere a incumplir el mismo perderá, a partir de la
determinación de tal incumplimiento, su elegibilidad para actuar como
fiduciario con respecto a cualquier cuenta de retiro individual. El Secretario
requerirá la transferencia de todas las cuentas de retiro individual
administradas por el fiduciario, compañía o cooperativa descalificada a
cualquier otro fiduciario que será seleccionado por el participante. Este
cambio de fiduciario en el que los fondos pasan directamente de la
administración de un fiduciario autorizado a aceptar cuentas de retiro
individual a otro sin mediar distribución alguna al individuo para cuyo
beneficio se mantiene la cuenta, no se considerará como un pago,
distribución o reembolso y no quedará sujeto a contribución o a la penalidad
de diez (10) por ciento dispuesta en el apartado (g).

(g) Penalidades por distribuciones antes de los sesenta (60) años.-

(1) Cualquier cantidad distribuida, o que se entienda como


distribuida, conforme a las disposiciones de esta sección con anterioridad a
que el beneficiario de la cuenta de retiro individual alcance la edad de
sesenta (60) años estará sujeta a una penalidad por una cantidad igual al
diez (10) por ciento de la cantidad distribuida y que sea incluible como
ingreso en dicho año. La anterior penalidad de diez (10) por ciento será
511

retenida por el fiduciario y remitida al Secretario conforme lo dispuesto en la


Sección 1062.01.

(2) Las disposiciones del párrafo (1) anterior no aplicarán en las


siguientes situaciones:

(A) En caso que la cantidad pagada o distribuida, o que


se considere distribuida conforme al apartado (d) sea atribuible a
un contribuyente que advino incapacitado.

Un individuo será considerado incapacitado si estuviera


impedido de emplearse en cualquier actividad significativa
lucrativa por razón de un impedimento médicamente
determinable ya sea físico o mental, que se pueda esperar tenga
una duración larga e indefinida o pueda resultar en la muerte.
Un individuo no será considerado incapacitado a menos que
pruebe su incapacidad en la forma y manera que requiera el
Secretario.

(B) Cuando el Secretario, mediante reglamentación a


tales efectos, exima a un contribuyente que por razón de pérdida
de empleo o por razón de necesitar fondos para sufragar gastos
de estudios universitarios de sus dependientes directos, se vea
en la necesidad de hacer retiros anticipados.

(C) En aquellos casos en que el contribuyente retire


fondos para la adquisición o construcción de la primera
residencia principal, sujeto a las disposiciones del apartado (d)(6)
de esta sección.

(D) En aquellos casos en que el contribuyente retire


fondos para la reparación o reconstrucción de su residencia
principal que haya sido afectada por fuego, huracán, terremoto u
otra causa fortuita; o cuando retire fondos para evitar la
inminente ejecución o la incursión en mora de la hipoteca sobre
su residencia principal incluyendo para realizar
refinanciamientos, debido a la pérdida de empleo o reducción
sustancial verificable de ingresos; sujeto a la presentación de
evidencia de dicha necesidad, circunstancia y uso, disponiéndose
que, en este último caso y en relación a los refinanciamientos
para evitar la incursión en mora, la persona podrá retirar hasta la
mitad de los fondos depositados en cada institución financiera o
hasta un total de veinte mil (20,000) dólares, lo que sea mayor.

(E) En aquellos casos en que el contribuyente retire


hasta la cantidad máxima de mil doscientos (1,200) dólares, para
512

la adquisición o compra de una computadora para el disfrute de


un dependiente hasta el segundo grado de consanguinidad que
esté cursando estudios hasta el nivel universitario. Este retiro
solamente podrá llevarse a cabo una (1) vez, cada seis (6) años.

(F) En aquellos casos donde el contribuyente retire los


fondos para el tratamiento de enfermedades severas, crónicas,
degenerativas y terminal de algún miembro familiar, hasta un
cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad. Para
propósitos de esta sección, una enfermedad severa, crónica,
degenerativa y terminal es una cuyo efecto previsible
certificado por un médico es la pérdida de la vida o la
incapacidad física permanente del paciente.

Sección 1081.03.- Cuenta de Retiro Individual No Deducible

(a) Regla General.- Excepto por lo dispuesto en esta sección, y


según se disponga bajo Reglamentos promulgados por el Secretario, una
cuenta de retiro individual no deducible será tratada para propósitos de este
Subtítulo en la misma forma que una cuenta de retiro individual bajo la
Sección 1081.02, y estará sujeta a los requisitos dispuestos en dicha sección.

(b) Cuenta de Retiro Individual No Deducible - Para propósitos de


este Subtítulo, el término “Cuenta de Retiro Individual No Deducible”
significará una cuenta de retiro individual que cumpla con la definición y los
requisitos establecidos en los apartados (a), (b) o (c) de la Sección 1081.02,
y la cual es designada (según requiera el Secretario) al momento de su
establecimiento como una cuenta de retiro individual no deducible. La
designación de una cuenta de retiro individual como una cuenta de retiro
individual no deducible se realizará conforme lo disponga el Secretario.

(c) Trato de Aportaciones

(1) Deducción no permitida - No se permitirá deducción alguna por


las aportaciones hechas a una cuenta de retiro individual no deducible.

(2) Límite en las aportaciones - La cantidad agregada de


aportaciones para un año contributivo a todas las cuentas de retiro individual
no deducibles mantenidas para el beneficio de un individuo no excederá del
exceso (si alguno) de:

(A) la cantidad máxima admisible como una deducción


bajo el párrafo (8) del apartado (a) de la Sección 1033.15 con
respecto a dicho individuo para dicho año contributivo
(computada sin tomar en consideración el inciso (D) del párrafo
(8) del apartado (a) de dicha sección), sobre
513

(B) la cantidad agregada de aportaciones para dicho año


contributivo a otras cuentas de retiro individual (que no sean
cuentas de retiro individual no deducibles) mantenidas para el
beneficio de un individuo.

(3) Aportaciones permitidas después de alcanzar la edad de setenta


años y medio (70 ½) - Se permitirá efectuar aportaciones a cuentas de retiro
individual no deducibles aún después de que el individuo bajo cuyo nombre
se mantiene la cuenta es mantenida haya alcanzado la edad de setenta años
y medio (70 ½).

(4) Reglas de distribución obligatoria no aplican antes de la muerte -


Las disposiciones del párrafo (6) del apartado (a) y del párrafo (3) del
apartado (b) de la Sección 1081.02 no aplicarán a una cuenta de retiro
individual no deducible.

(5) Aportaciones por transferencia.

(A) En general - No se podrá realizar una aportación por


transferencia a una cuenta de retiro individual no deducible a
menos que sea una aportación por transferencia cualificada,
según se define dicho término en el apartado (e) de esta sección.

(B) Coordinación con cantidad máxima de aportaciones -


Una aportación por transferencia cualificada no se tomará en
consideración para fines del límite dispuesto en el párrafo (2) de
este apartado.

(6) Momento en que se hace la aportación - Para fines de esta


sección se considerará que un contribuyente ha efectuado aportaciones a
una cuenta de retiro individual no deducible el último día del año
contributivo si las aportaciones corresponden a dicho año contributivo y se
hacen no más tarde del último día que se tenga por este Subtítulo para
rendir la planilla de contribución sobre ingresos de dicho año, incluyendo
cualquier prórroga concedida por el Secretario para rendir de la misma.

(d) Trato contributivo de distribuciones - Para propósitos de este


Subtítulo

(1) Exclusión - Cualquier distribución cualificada de una cuenta de


retiro individual no deducible no se incluirá como ingreso bruto y estará
exenta de tributación.

(2) Distribución cualificada - Para propósitos de esta sección


514

(A) En general - El término “distribución cualificada”


significa cualquier pago o distribución

(i) hecha en o después de la fecha en que el


contribuyente alcance la edad de sesenta (60) años;

(ii) hecha a un beneficiario (o a la sucesión del


individuo) en o después de la muerte del individuo;

(iii) que constituye una distribución para un


propósito especial, según se define dicho término en el
párrafo (6) de este apartado.

(B) Distribuciones de aportaciones en exceso e ingreso


relacionado - El término “distribución cualificada” no incluirá
ninguna distribución de una aportación en exceso descrita bajo
el párrafo (2) del apartado (d) de la Sección 1081.02 y de
cualquier cantidad del ingreso neto atribuible a tal aportación en
exceso.

(3) Distribuciones no cualificadas - Cualquier distribución de una


cuenta de retiro individual no deducible que no sea una distribución
cualificada estará sujeta a tributación de conformidad con las disposiciones
de la Sección 1081.02(d), y estará sujeta a las penalidades dispuestas en la
Sección 1081.02(g) de la misma manera que las distribuciones de las
cuentas de retiro individual descritas en la Sección 1081.02. Para propósitos
de la Sección 1081.02(d)(1)(A), la base de cualquier persona en la cuenta de
retiro individual no deducible será igual a la suma de:

(A) las aportaciones no deducibles hechas a la cuenta;

(B) las aportaciones por transferencias cualificadas


hechas a la cuenta; y

(C) el ingreso devengado por la cuenta que fuese exento


de contribución sobre ingresos.

(4) Transferencias de una cuenta de retiro individual a una cuenta


de retiro individual no deducible

(A) En general - No obstante lo dispuesto en la Sección


1081.02(d)(4), en el caso de una distribución a la cual le apliquen
las disposiciones de este párrafo

(i) se incluirá como ingreso bruto aquella cantidad


que sería incluible como ingreso bruto bajo la Sección
515

1081.02(d) (sin tomar en consideración las disposiciones


de la Sección 1081.02(d)(4)) y, excepto por lo dispuesto en
la cláusula (iii) de este inciso, la misma estará sujeta a la
tributación y a las retenciones dispuestas en dicha Sección
1081.02(d);

(ii) las disposiciones del apartado (g) de la Sección


1081.02 no aplicarán; y

(iii) cualquier cantidad que deba incluirse como


ingreso bruto durante un año contributivo por razón de
este párrafo por cualquier distribución hecha antes del 1
de julio de 2003, estará sujeta a una contribución de doce
y medio (12.5) por ciento, en lugar de cualquier otra
contribución impuesta por el Código.

Para fines de este inciso, el monto de la distribución


incluible como ingreso bruto bajo la Sección 1081.02(d)
será igual al monto total de la distribución menos la base
atribuible a dicha distribución de conformidad con las
disposiciones de la Sección 1081.02(d)(1)(A), aumentada
dicha base en la medida que sea aplicable, por la cantidad
dispuesta en la Sección 1081.06(a)(2)(A).

(B) Distribuciones a las que aplica este párrafo - Este


párrafo aplicará a una distribución de una cuenta de retiro
individual (que no sea una cuenta de retiro individual no
deducible) mantenida para el beneficio de un individuo la cual
es aportada a una cuenta de retiro individual no deducible como
una aportación por transferencia cualificada. No obstante, las
distribuciones de una cuenta de retiro individual que estuvieron
sujetas a la contribución especial impuesta por la Sección
1081.06, no estarán sujetas a la contribución dispuesta en el
inciso (A) de este párrafo.

(C) Conversiones - La conversión de una cuenta de retiro


individual (que no sea una cuenta de retiro individual no
deducible) a una cuenta de retiro individual no deducible se
tratará para propósitos de este párrafo como una distribución a
la cual aplica este párrafo. No obstante, el Secretario
establecerá mediante Reglamento la aplicación de las
disposiciones del inciso (F) a este inciso.

(D) Uso de la cuenta de retiro individual no deducible


como colateral.
516

(i) Límite.- Un individuo podrá utilizar como


colateral para un préstamo una cuenta de retiro individual
no deducible sólo sí la totalidad de los fondos producto del
préstamo se utiliza para satisfacer la contribución sobre
ingresos impuesta a una transferencia a la cual le aplican
las disposiciones del inciso (A)(iii) de este párrafo.

(ii) Efecto de comprometer una cuenta de retiro


individual no deducible como colateral.- No obstante lo
dispuesto en la Sección 1081.02(e)(3), el uso de una
cuenta de retiro individual no deducible como colateral no
se considerará una distribución sujeta a tributación
siempre y cuando el producto del préstamo se utilice para
el fin dispuesto en la cláusula (i) de este inciso.

(E) Requisitos adicionales de información - Los


fiduciarios de cuentas de retiro individual no deducibles y los
fiduciarios de cuentas de retiro individual que no son cuentas de
retiro individual no deducibles, o ambos, según sea el caso,
incluirán aquella información adicional en los informes
requeridos bajo el apartado (f) de la Sección 1081.02 que el
Secretario requiera para asegurarse que las cantidades que
deben incluirse como parte del ingreso bruto bajo el inciso (A) de
este párrafo sean así incluidas.

(F) Reglas especiales para aportaciones a las cuales


aplica la contribución de doce y medio (12.5) por ciento - En el
caso de una aportación por transferencia cualificada a una
cuenta de retiro individual no deducible de una distribución
sujeta a las disposiciones del inciso (A)(iii) de este párrafo
aplicarán, las siguientes reglas:

(i) Obligación de deducir y retener en el origen y


pagar o depositar la contribución impuesta por el inciso (A)
(iii) de este párrafo

(I) Obligación de deducir y retener - Todo


fiduciario de una cuenta de retiro individual que
efectúe distribuciones de cuentas de retiro individual
sujetas a la contribución dispuesta en la cláusula (iii)
del inciso (A) de este párrafo, deberá deducir y
retener de dichas distribuciones una cantidad igual al
doce y medio (12.5) por ciento del monto de las
mismas que constituya ingreso bruto.
517

(II) Obligación de pagar o depositar


contribuciones deducidas y retenidas - Todo fiduciario
de una cuenta de retiro individual que venga
obligado a deducir y retener cualquier contribución
bajo las disposiciones de la subcláusula (I), deberá
pagar el monto de la contribución así deducida y
retenida conforme a lo dispuesto en la Sección
1081.02(d)(1)(E). Dicho fiduciario será responsable al
Secretario del pago de dicha contribución y no será
responsable a ninguna otra persona por el monto de
cualquier pago de ésta.

(III) No retención - Si el fiduciario de la


cuenta de retiro individual, en violación de las
disposiciones de esta cláusula, dejare de hacer la
retención a que se refiere la subcláusula (I), la
cantidad que debió ser deducida y retenida (a menos
que el receptor de la distribución pague al Secretario
la contribución) será cobrada al fiduciario de la
cuenta de retiro individual, siguiendo el mismo
procedimiento y de la misma manera como si se
tratase de una contribución adeudada por el
fiduciario.

(IV) Penalidad - Para las disposiciones


relacionadas a las penalidades aplicables por dejar
de retener o depositar la contribución dispuesta en la
subcláusula (I), véase el Subtítulo F.

(5) Transferencias de distribuciones de un fideicomiso de empleados


a una cuenta de retiro individual no deducible

(A) En general - No obstante lo dispuesto en la Sección


1081.01(b)(2), una distribución total pagada o puesta a
disposición de cualquier participante, por un fideicomiso exento
bajo la Sección 1081.01, dentro de un (1) solo año contributivo
del participante debido a la separación del empleado del
servicio, la cual es aportada a una cuenta de retiro individual no
deducible como una aportación por transferencia cualificada,
estará sujeta a tributación y a las retenciones aplicables a la
misma de conformidad con las disposiciones de la Sección
1081.01(b).

(B) Requisitos adicionales - Los requisitos y las reglas


establecidas bajo los incisos (E) y (F) del párrafo (4) de este
518

apartado aplicarán a las distribuciones cubiertas por este


párrafo.

(6) Distribución para propósito especial - Para fines de esta sección,


el término “distribución para propósito especial” significa cualquier
distribución a la cual le aplica el párrafo (2) del apartado (g) de la Sección
1081.02.

(7) Ajustes antes de la fecha límite

(A) En general - Excepto según lo disponga el Secretario,


si, no más tarde del último día que se tenga por este Subtítulo
para rendir la planilla de contribución sobre ingresos para un (1)
año contributivo particular, incluyendo cualquier prórroga
concedida por el Secretario para rendir la misma, un (1)
contribuyente transfiere una aportación hecha a una cuenta de
retiro individual durante dicho año contributivo, en una
transferencia de fideicomiso a fideicomiso, a cualquier otra
cuenta de retiro individual, para propósitos de este Subtítulo,
dicha aportación será tratada como hecha a la cuenta transferida
(y no a la cuenta de donde se transfirió la aportación).

(B) Reglas especiales

(i) Transferencia de ingreso - El inciso (A) de este


párrafo no aplicará a una transferencia de una aportación a
menos que dicha transferencia esté acompañada por
cualquier ingreso neto atribuible a dicha aportación.

(ii) No deducción - El inciso (A) de este párrafo


aplicará a una transferencia de una aportación sólo en la
medida en que no se haya admitido una deducción con
relación a la aportación a la cuenta de retiro individual
transferida.

(e) Aportación por Transferencia Cualificada - Para propósitos de


esta sección, el término “aportación por transferencia cualificada” significa:

(1) una aportación por transferencia a una cuenta de retiro individual


no deducible de otra cuenta de retiro individual no deducible, o de una
cuenta de retiro individual que no es una cuenta de retiro individual no
deducible, pero sólo si dicha aportación por transferencia cumple con los
requisitos de la Sección 1081.02(d)(4). Para fines de la Sección 1081.02(d)
(4)(B), no se tomará en consideración cualquier aportación de una
transferencia cualificada de una cuenta de retiro individual (que no sea una
519

cuenta de retiro individual no deducible) a una cuenta de retiro individual no


deducible; y

(2) una aportación por distribuciones de un fideicomiso exento bajo


las disposiciones de la Sección 1081.01(a), pero sólo si dicha aportación por
transferencia proviene de una distribución total pagada dentro de un (1) solo
año contributivo de un participante debido a la separación del empleado del
servicio, y la aportación por transferencia cumple con los requisitos del
párrafo (2) del apartado (b) de dicha sección.

(3) una aportación por transferencia del balance de la Cuenta de


Ahorro de los participantes del Programa de Cuentas de Ahorro para el
Retiro, creado bajo las disposiciones de la Ley Núm. 447 de 15 de mayo de
1951, según enmendada, pero sólo si dicha aportación por transferencia
cumple con los requisitos del Artículo 3-109(B)(5) de dicha Ley Núm. 447,
supra.

Para fines de este apartado, y sujeto a las limitaciones de los párrafos (1) y
(2), la aportación por transferencia cualificada será igual a la cantidad
pagada o distribuida de una cuenta de retiro individual, de una cuenta de
retiro individual no deducible, o de un fideicomiso exento bajo las
disposiciones de la Sección 1081.01(a), reducida por la contribución retenida
de acuerdo al apartado (d)(4)(A) y el apartado (d)(5)(A) de esta sección.

Sección 1081.04.- Cuentas de Ahorro de Salud con Plan Médico de Deducible


Alto (“Health Savings Accounts”)

(a) Para propósitos del Código una Cuenta de Ahorro de Salud con
Plan Médico de Deducible Alto será un plan que cumpla con lo dispuesto en
esta sección.

(b) Limitaciones.-

(1) En general.- En el caso de un individuo que es elegible


durante cualquier mes del año contributivo, se permitirá una
aportación para el año contributivo equivalente a la cantidad total
pagada en efectivo durante dicho año contributivo por el individuo
mismo o alguien que lo haga para su beneficio a una cuenta de
ahorros de salud de dicho individuo. Disponiéndose, que dicha
aportación por o para un individuo para el año contributivo no podrá
exceder la suma de los límites establecidos en el párrafo (2) de este
apartado.

(2) Límite anual.- Para propósitos de esta sección, las


aportaciones a una Cuenta de Ahorro de Salud con un plan médico
520

cualificado de deducible alto estarán sujetas a las siguientes


limitaciones:

(A) En el caso de un individuo que tenga una cubierta


individual bajo un plan de salud con deducible anual alto durante
el año contributivo, la cantidad máxima de aportación anual será
de tres mil cien (3,100) dólares.

(B) En el caso de un individuo elegible que tenga una


cubierta familiar bajo un plan de salud de deducible anual alto
durante el año contributivo, la cantidad máxima de aportación
anual será de seis mil doscientos (6,200) dólares.

(C) Cantidades depositadas en una cuenta de ahorros de


salud para cada año contributivo que excedan los límites
establecidos en este apartado serán consideradas:

(i) ingreso sujeto a contribución si dichas


cantidades en exceso fueron aportadas por un patrono
para el beneficio de un empleado, bajo lo dispuesto en la
Sección 1031.02(a)(2)(D).

(ii) en el caso de individuos que hagan


aportaciones directas a una Cuenta de Ahorros de Salud,
las aportaciones en exceso de los límites de este apartado
no serán deducibles bajo la Sección 1033.15(a)(11) de
deducciones adicionales)

(3) Aportaciones adicionales para individuos con edad de 55 años o


mayores.-

(A) En general.- Aquel individuo que alcance la edad de


55 años antes del cierre del año contributivo, el límite
establecido bajo los incisos (A) y (B) del párrafo (2) anterior se
aumentará por la aportación adicional.

(B) Aportación adicional.- Para propósitos de esta


sección, la aportación adicional es la cantidad determinada de
acuerdo a la siguiente tabla:

Para el año contributivo comenzando en: La aportación adicional


es:
2009 $500
2010 $600
2011 $700
2012 $800
521

Para el año contributivo comenzando en: La aportación adicional


es:
2013 $900
2014 y años subsiguientes $1,000

(4) Norma especial para personas casadas- En el caso de


individuos casados, si cualquiera de los cónyuges tiene una cubierta
bajo un plan de seguro de salud familiar, ambos serán tratados como
que tienen solo la cubierta familiar.

(5) Deducción de Dependientes no permitida- No se permitirá


aportaciones por ningún individuo con respecto a quien una deducción
es permitida a otro contribuyente para el año contributivo comenzando
en el año contributivo de dicho individuo.

6) Individuos elegibles bajo el Programa Federal Medicare.- La


limitación en este inciso para cualquier año con respecto a un
individuo será cero para cada año en que ese individuo tenga derecho
a los beneficios bajo el Título XVIII de la Ley Federal de Seguro Social y
para cada mes subsiguiente.

(c) Definiciones y Reglas Especiales.-

Para propósitos de esta sección:

(1) Individuo elegible.-

(A) En general.- Para propósitos de esta sección el


término ‘individuo elegible’ significa, con respecto a cualquier
año, cualquier individuo si:

(i) dicho individuo está cubierto bajo un Plan


Médico de Deducible Alto durante el año contributivo, o por
un periodo consecutivo de doce (12) meses que incluya
parte del año contributivo para el cual se hacen las
aportaciones.

(ii) mientras está cubierto por un plan médico de


deducible alto, dicho individuo no está cubierto bajo un
plan médico:

(I) que no sea un Plan Medico de Deducible


Alto, y
522

(II) que provee cubierta para cualquier


beneficio que este cubierto bajo el Plan Medico de
Deducible Alto

(iii) no está suscrito en una cubierta Medicare o


Tricare; o

(iv) no ha recibido beneficios médicos a través del


Departamento de Veteranos (VA) durante los pasados (3)
tres meses; o

(v) no es reclamado como dependiente en la


planilla de impuestos de otra persona.

(B) Cubiertas excluidas.- La cláusula (ii) del inciso (A) no


aplicará a:

(i) cubiertas para cualquier beneficio provisto por


seguros permitidos, y

(ii) cubiertas para accidentes, incapacidad, cuidado


dental, cuidado de la visión, o cuidado a largo plazo ya sea
por medio de seguros o por otro medio.

(2) Plan Médico de Deducible Alto.-

(A) En general.- El término ‘Plan Médico de Deducible


Alto’ significa un plan médico:

(i) Que tiene un deducible anual no menor de:

(I) quinientos (500) dólares para la cubierta


individual, y

(II) mil (1,000) dólares para la cubierta


familiar o de pareja,

(ii) Disponiéndose que el Secretario mediante


reglamentación podrá modificar los límites dispuestos en la
cláusula (i) de este inciso.
(B) Exclusión de algunos planes.- En esa definición no se
incluirán los planes de salud si sustancialmente toda su cubierta
es aquella descrita en el sub-inciso (B) del párrafo (1) de este
mismo apartado.
523

(C) Deducible no aplica a medicina preventiva.- Un plan


no dejará de considerarse como un Plan Médico de Deducible
Alto por razón de no tener un deducible para servicios de
medicina preventiva, esto es, medicina que tienda a proveer
servicios de prevención de condiciones de salud como exámenes
rutinarios, vacunas de acuerdo a los protocolos del
Departamento de Salud, cuido prenatal, programa de cesación
de fumar, control de obesidad, mamografías, exámenes de la
próstata y otros parecidos que no sean para el tratamiento de
condiciones pre-existentes o lesiones. Estos servicios estarán
sujetos a sus copagos correspondientes.

(D) Reglas especiales a planes de organización de


proveedores preferidos y organizaciones de servicios de salud.-
En el caso de un plan que utilice un directorio o red de
proveedores preferidos bajo contrato con el plan o una red de
una organización de servicios de salud bajo el Capítulo 19 del
Código de Seguros de Puerto Rico, el deducible anual de tal plan
por servicios prestados fuera de la red de proveedores del plan
será diferente al deducible inicial del Plan Médico de Deducible
Alto. Los desembolsos pagados por el asegurado por servicios
prestados fuera de la red de proveedores no serán considerados
como gastos elegibles para ser acumulados al deducible inicial,
solo se consideraran como gastos elegibles, al deducible inicial
del plan, aquellos que la aseguradora estipule y suscriba así en
su póliza.

(3) Seguro permitido.- El término ‘seguro permitido’ significa:

(A) el seguro que sustancialmente toda su cubierta


provista se relacione a:

(i) riesgos incurridos bajo la Ley de


Compensaciones por Accidentes del Trabajo,

(ii) riesgos y compromisos por daños y perjuicios,

(iii) gastos y riesgos con relación al uso o derecho


de propiedades, o

(iv) otros riesgos similares que el Secretario


establezca mediante reglamento,

(B) seguros para cubrir enfermedades o condiciones


específicas, y
524

(C) seguros que paguen una cantidad fija por día (u otro
período) por hospitalización o que cubran las cantidades del
deducible alto.

(4) Cubierta familiar.- El término ‘cubierta familiar’ significa


cualquier cubierta que no sea individual.

(d) Cuentas de Ahorros de Salud.- Para propósitos de esta sección.-

(1) En general.- El término ‘Cuenta de Ahorro de Salud’


significa una cuenta constituida con el propósito exclusivo de pagar los
servicios médicos cualificados del tenedor o beneficiario de la cuenta,
pero sólo si el contrato de seguros cumple con los siguientes
requerimientos:

(A) Excepto en el caso de una aportación directa que se


describe en esta sección ninguna aportación será aceptada:

(i) a menos que sea en efectivo, o

(ii) si dicha aportación cuando se suma a


aportaciones previas para el año natural, excede la suma
de las aportaciones permitidas bajo el apartado (b) de esta
sección.

(B) La cuenta de ahorro de salud podrá ser constituida


por una compañía de seguros y organización de servicios de
salud autorizada a hacer negocios en Puerto Rico y conforme al
Código de Seguros de Puerto Rico, y por institución financiera
con licencia expedida como tal por la Oficina del Comisionado de
Instituciones Financieras , una Cooperativa de Ahorro y Crédito
con licencia expedida por la Corporación para la Supervisión y
Seguro de Cooperativas de Puerto Rico (en adelante, “COSSEC”)
que cumpla con las Leyes y Reglamentos vigentes en cuanto a
cuentas similares constituidas en fideicomisos como lo son las
Cuentas de Retiro Individual u otras entidades aprobadas por el
Secretario como instituciones no financieras y de custodia.

(C) Ninguna parte de los activos de la cuenta de ahorro


de salud será invertida en contratos de seguros de vida.

(D) Los activos de la cuenta de ahorro de salud se


depositarán en un fideicomiso cuyo fiduciario será un banco con
licencia expedida por la Oficina del Comisionado de Instituciones
Financieras de Puerto Rico, o cualquier otra persona que
demuestre a satisfacción del Secretario que la manera en que
525

dicha persona administrará el fideicomiso será consistente con


los requerimientos de esta sección. Los activos de una cuenta
de ahorro de salud pueden ser también aportados a una
compañía de seguros o a una organización de servicios de salud,
en cuyo caso no será necesario transferir los fondos a un
fideicomiso. En este caso los fondos formarán parte de los
activos generales de las aseguradoras o de una cuenta separada
según establezca la aseguradora.

(E) El interés del individuo en el balance de la cuenta


separada no es cancelable.

(2) Gastos médicos cualificados- Gastos médicos incluye


aquellos costos asociados al diagnóstico, cura, mitigación, tratamiento,
o prevención de enfermedad, es así como aquellos gastos para los
tratamientos médicos que afecten cualquier parte o función del
cuerpo. Esto incluye los costos de equipos, aditamentos, y equipos
para fijar diagnósticos necesarios para estos propósitos. Incluye,
además, los gastos dentales y de visión que no sean para pagos de
primas de seguros.

Los gastos para el cuidado médico deben ser primariamente


para aliviar o prevenir una enfermedad o defecto físico o mental. Estos
no incluyen aquellos gastos que sean meramente necesarios para la
salud en general de una persona, tales como suplementos
nutricionales. Disponiéndose que las vacunas exigidas por el
Departamento de Salud serán consideradas como gastos médicos
cualificados.

Los gastos médicos incluyen las cuantías en que se incurre en


obtener transportación para obtener el cuidado médico. También
incluye las cuantías pagadas para obtener servicio cualificado de
cuidado extendido.

(A) En general.- El término ‘gastos médicos cualificados’


significa, con respecto a un beneficiario de una cuenta, las
cantidades pagadas por dicho beneficiario para sí, su esposa o
dependiente calificable bajo la póliza para atención médica. Para
propósitos de este apartado, el término ‘atención médica’
significa:

(i) el diagnóstico, cura, mitigación, tratamiento o


prevención de enfermedades;

(ii) cualquier intervención médica que afecte


cualquier estructura o función del cuerpo;
526

(iii) Gastos de transportación incurridos


primordialmente para, y esenciales a lo descrito en las
cláusulas (i) y (ii);

(iv) mamografías, cuidado prenatal y ‘well-


childcare’, vacunas de niños y adultos, programas para
dejar de fumar, obesidad, y pérdida de peso, y cuidado
preventivo, Quiroprácticos, Osteópatas, Naturópatas y
otros aliados a la salud. Se puede usar para pagar las
primas del plan médico libre de contribuciones si el
individuo se queda sin plan en algún momento por motivo
de desempleo, para individuos suscritos en Medicare
(mientras sea para pagar las primas de Medicare y el
deducible de la parte A, copagos parte B, complementarias
de medicare, Medicare HM” y los copagos y coaseguros de
la cubierta de farmacia) y para gastos relacionados a
cuidado a largo plazo (“long-term care”).

(v) Cuidado Preventivo (“Wellness Care”)-


Productos y servicios que se proveen pro-activamente a
personas saludables para que estén más saludables o
sentirse mejor o reducir los efectos del envejecimiento o
prevenir que enfermedades sucedan.

(B) Además de los gastos médicos cualificados se


considerarán como gastos cualificados el cuido de niños de 0-14
años y cuido de ancianos en el hogar o un hogar de
envejecientes.

(3) Beneficiario de la cuenta.- El término “beneficiario de la


cuenta” significa el individuo en cuyo nombre la cuenta de ahorros de
salud fue establecida.

(4) Las aportaciones a una cuenta de ahorro con respecto a un


año contributivo se efectuarán no más tarde de la fecha para la
radicación de la planilla de contribución sobre ingreso del dueño de la
cuenta, incluyendo cualquier prórroga para la radicación de la misma.

(5) Otras reglas aplicables.- El Secretario promulgará las


reglas que estime necesarias con relación a una aportación por
transferencia y los pagos o aportaciones del patrono y otras similares.

(e) Exención a las Cuentas de Ahorros de Salud.- Los ingresos


derivados por una compañía de seguros o banco que provengan de la
inversión de los fondos en una cuenta separada que forma parte de una
527

cuenta de ahorros de salud están exentos de contribuciones sobre ingresos


bajo este Código.

(f) Trato a las Distribuciones para Propósitos Contributivos.-

(1) Cantidades usadas para gastos médicos cualificados.-


Cualquier cantidad pagada o distribuida de una cuenta de ahorros de
salud que se utilice exclusivamente para pagar gastos médicos
cualificados de cualquier beneficiario de la cuenta o que constituya
una aportación por transferencia no se incluirá en el ingreso bruto.

(2) Cantidades utilizadas para gastos médicos no cualificados.-


Cualquier cantidad pagada o distribuida de una cuenta de ahorros de
salud que no sea utilizada para pagar exclusivamente los gastos
médicos cualificados del dueño, disponiéndose que estará exentas de
contribución aquellas distribuciones efectuadas luego que el alcance la
edad de 65 años, y también en aquel caso trata de una distribución
que fue aportada a otra cuenta mediante una aportación por
transferencia.

(3) Aportaciones en exceso devueltas antes del día de


vencimiento de rendir la planilla.-

(A) En general.- En caso de cualquier exceso aportado a


una cuenta de ahorros de salud para un año contributivo de un
individuo, el párrafo (2) anterior no aplicará a distribuciones de la
cuenta de ahorros de salud de dicho individuo siempre y cuando
dichas distribuciones no excedan el exceso agregado contribuido
a todas dichas cuentas del individuo para dicho año si:

(i) dicha distribución es recibida por el individuo


en o antes del último día establecido por ley para radicar la
planilla de dicho individuo para dicho año contributivo
incluyendo prórroga, y

(ii) dicha distribución se acompaña con la cantidad


del ingreso neto atribuible a dicha aportación en exceso.

Cualquier ingreso neto descrito en la cláusula (ii) se


incluirá en el ingreso bruto atribuible a dicha aportación en
exceso.

(B) Aportación en exceso.- Para propósitos del inciso (A)


el término “aportación en exceso” significa cualquier aportación
(que no sea una aportación por transferencia) que no es
excluible del ingreso bruto ni deducible bajo este Código.
528

(4) Contribución adicional en distribuciones no usadas para


gastos médicos cualificados.-

(A) En general.- La contribución impuesta por este


capítulo al beneficiario de la cuenta en cualquier año contributivo
en que haya un pago o distribución de una cuenta de ahorros de
salud de dicho beneficiario que se deba incluir en el ingreso
bruto bajo el párrafo (2) de este mismo apartado será
aumentada por un diez (10) por ciento de la cantidad que sea así
incluible.

(B) Excepción por incapacidad o muerte.- El inciso (A)


anterior no aplicará si el pago o distribución efectuado es por
razón de incapacidad o muerte del beneficiario.

(C) Excepción por distribuciones después de la


elegibilidad bajo el Programa Federal Medicare.- El -inciso (A) no
aplicará a cualquier pago o distribución después del día en que el
beneficiario de la cuenta llega a la edad establecida por el
Programa Federal Medicare para ser elegible bajo dicho
programa y según establece la Sección 1811 de la Ley del
Seguro Social Federal.

(5) Aportación por transferencia.- Aportación por transferencia


(“rollover”).-Una cantidad pagada o distribuida se considerará como
una aportación por transferencia (“rollover”) si constituye una cantidad
pagada o distribuida de una cuenta de ahorro de salud si la cantidad
total recibida (en dinero o cualquier otro tipo de propiedad) se aporta a
una cuenta de ahorro de salud para beneficio de dicho individuo no
más tarde de los sesenta (60) días después de haber recibido dicho
pago o distribución.

(6) Coordinación con la deducción del gasto médico.- Para


propósitos de determinar la cantidad de la deducción bajo este Código,
cualquier pago o distribución desde una cuenta de ahorros de salud
para gastos médicos cualificados no se considerará como un gasto
pagado para cuidado médico.

(7) Transferencia de la cuenta por la incidencia de un divorcio.-


La transferencia del interés de un individuo en una cuenta de ahorros
de salud a su cónyuge, o cónyuge anterior bajo un divorcio, o
instrumento de separación no se considerará una transferencia
tributable hecha por dicho individuo no empece cualquier disposición
del Código y dicho interés se considerará después de la transferencia
529

como una cuenta de ahorros de salud con respecto a que dicho


cónyuge sea el beneficiario de la cuenta.

(8) Trato después de la muerte del beneficiario.-

(A) Trato cuando el beneficiario designado es el


cónyuge.-Si el cónyuge sobreviviente del beneficiario de la
cuenta adquiere el interés del dueño de una cuenta de ahorros
de salud por razón de ser el beneficiario designado de tal cuenta
en la fecha de la muerte del beneficiario de la cuenta, tal cuenta
de ahorros de salud será tratada como si el cónyuge es el
beneficiario de la cuenta.

(B) Otros casos.-

(i) En general.- Si por razón de la muerte del


dueño de la cuenta cualquier persona adquiere el interés
del dueño de la cuenta en una cuenta de ahorros de salud
en el caso que no aplique el inciso (A):

(I) tal cuenta cesará de ser una cuenta de


ahorros de salud a la fecha de la muerte, y

(II) una cantidad equivalente al valor en el


mercado de los activos en tal cuenta será tratada
como distribuida al causante el día anterior a su
muerte.

(ii) Reglas especiales.-. Reducción de la inclusión para


gastos antes de la muerte.-La cantidad incluible en el ingreso
bruto bajo la cláusula (i) será reducida por la cantidad de gastos
médicos cualificados que fueron incurridos por la persona
fallecida antes del día de la muerte de tal persona fallecida.

(g) Informes.- El Secretario podrá requerir.-

(1) a la compañía de seguros o al fiduciario de un fideicomiso


que mantiene la cuenta de ahorros de salud que haga cualquier
informe relacionado a tal cuenta al Secretario y el beneficiario de la
cuenta con relación a aportaciones, distribuciones, la devolución de
aportaciones en exceso y cualquier otro que el Secretario determine
apropiado, y

(2) a cualquier persona que provea al individuo con un plan de


salud con deducible anual alto que haga tales informes al Secretario y
530

al beneficiario de la cuenta con relación a tal plan como el Secretario


estime apropiado.

Los informes requeridos por este apartado serán rendidos en la fecha y


en la forma en que el Secretario requiera.

Sección 1081.05.- Cuenta de Aportación Educativa


(a) A los efectos de esta sección, el término “Cuenta de Aportación
Educativa” significará un fideicomiso creado u organizado bajo las leyes del
Gobierno de Puerto Rico por un individuo para el beneficio exclusivo de sus
hijos o parientes hasta el tercer grado de consanguinidad o segundo por
afinidad, o la participación de un individuo para el beneficio exclusivo de sus
hijos o parientes hasta el tercer grado de consanguinidad o segundo por
afinidad en un fideicomiso creado u organizado bajo las leyes del Gobierno
de Puerto Rico. Un individuo podrá aportar el máximo permitido por el
párrafo (1) de este apartado, sin limitación en cuanto al número de cuentas
de aportación educativa, siempre y cuando el beneficiario de dichas cuentas
esté descrito en este apartado. Para efectos de esta sección, el individuo
autorizado a abrir una cuenta de aportación educativa se entenderá
únicamente como aquella persona que ostente la custodia y patria potestad
del beneficiario de dicha cuenta. Este individuo será responsable de
informar a los parientes y demás familiares del beneficiario de la cuenta,
sobre dónde se encuentra la misma, y también será responsable en caso de
que se interese usar las disposiciones de transferencia de cuenta por
beneficiario para el mismo año contributivo. En el caso de un patrono, se le
permitirá a éste hacer las aportaciones a las cuentas de aportación
educativa de los beneficiarios de sus empleados hasta el máximo permitido
por esta sección. Las aportaciones de un patrono se considerarán como
gastos ordinarios y necesarios en la explotación de una industria o negocio, y
como tal se podrán deducir en el año en que se hagan, bajo las disposiciones
de la Sección 1033.01 de este Subtítulo. Estas aportaciones se incluirán
como ingreso del empleado para el año en que se hagan por el patrono,
según dispone la Sección 1031.01 de este Subtítulo, y podrá ser reclamada
como deducción por el empleado en ese mismo año. El instrumento
constitutivo del fideicomiso deberá hacer constar que los participantes serán
aquellos individuos que mediante contratación o solicitud al efecto se acojan
a las disposiciones de dicho fideicomiso, siempre y cuando el instrumento
mediante el cual se constituya el fideicomiso cumpla con los siguientes
requisitos:

(1) Que, excepto en el caso de una aportación por transferencia


(“rollover”) descrita en el párrafo (7) de este apartado, en el párrafo (4) del
apartado (b), y en el párrafo (3) del apartado (c), toda aportación al fondo
sea en efectivo y no sea en exceso de quinientos (500) dólares por año
contributivo por cada beneficiario. En ningún caso se permitirá que el total
de aportaciones recibidas en la cuenta de aportación educativa establecida
531

para cada beneficiario sea en exceso de quinientos (500) dólares por año
contributivo.

(2) Que el fondo sea administrado por un banco, asociaciones de


ahorro y préstamos, banco de ahorros, casa de corretaje de valores,
compañías de fideicomiso, compañías de seguros, federación de
cooperativas de ahorro y crédito, cooperativas de ahorro y crédito y
cooperativas de seguros de vida que demuestren a satisfacción del
Comisionado de Instituciones Financieras, que el modo mediante el cual
administrarán el fideicomiso será consistente con los requisitos de esta
sección. Las federaciones de cooperativas de ahorro y crédito, y las
cooperativas de ahorro y crédito a que se refiere este párrafo, incluye tanto a
las federales como a las estatales que tengan las cuentas de sus
depositantes garantizadas por la Corporación de Seguro de Acciones y
Depósitos de Cooperativas de Ahorro y Crédito, según dispuesto por la Ley
Núm. 5 de 15 de enero de 1990, según enmendada, del Gobierno, o por el
seguro de la “National Credit Union Administration” del Gobierno Federal,
dispuesto por el Federal “Credit Union Act” (P.L. 86-354.12 U.S.C. 1751),
según sea el caso.

(3) Que cumpla con los requisitos de inversión dispuestos en la


Sección 1081.02(a)(3) de este Subtítulo.

(4) El balance total de la cuenta de aportación educativa creada por


el individuo a nombre del beneficiario será irrevocable e intransferible por
ley, con excepción a lo dispuesto en esta sección.

(5) Que los bienes de tal fideicomiso se mantendrán en un


fideicomiso común o en un fondo de inversiones común a estos propósitos,
pero llevándose una contabilidad separada para cada fideicomiso.

(6) Que el balance total de la cuenta de aportación educativa le sea


distribuido al beneficiario después de graduarse de escuela superior y no
más tarde del año contributivo en que cumpla treinta (30) años de edad y, se
utilice para sufragar el costo de los estudios post-secundarios del
beneficiario y se distribuya en armonía con el reglamento que a esos efectos
apruebe el Secretario. En el referido reglamento se incluirá una definición de
estudios post-secundarios que incluirá, sin que constituya una limitación,
estudios en universidades, colegios técnicos y escuelas vocacionales.

(7) Si la persona a beneficio del cual se mantiene el fideicomiso


fallece antes de que le sea distribuido la totalidad de su balance durante
el período en que esté recibiendo el mismo, entonces la totalidad del
balance que quede por distribuir le será devuelto a la persona o
personas que contribuyeron al fideicomiso. No obstante lo dispuesto
anteriormente, la totalidad del balance del fideicomiso o parte del mismo
532

podrá transferirse para beneficio de otros miembros de la misma familia


que cualifiquen bajo esta sección, autorizando, además, la transferencia
del interés en la cuenta, de una institución a otra, para la obtención de
mayores beneficios o rendimientos.

(8) Ninguna parte de los fondos del fideicomiso podrá ser


invertida en contratos de seguros de vida.

(9) La titularidad de la cuenta de aportación educativa será del


beneficiario para la cual se crea. No obstante, el individuo que aportó a la
misma retiene los derechos que se estipulan en esta sección con respecto a
la devolución de las sumas aportadas en las circunstancias descritas en esta
sección.

(10) El balance total de la cuenta del beneficiario no puede ser


confiscado (“nonforfeitable”) total ni parcialmente.

(11) La cuenta de aportación educativa la establecerá el individuo, (o


su representante autorizado) que tenga la patria potestad del beneficiario
para el cual se crea dicha cuenta.

(b) A los fines de esta sección, el término “cuenta de aportación


educativa” también significará una “anualidad de aportación educativa”.
Para estos fines se entenderá por “anualidad de aportación educativa” un
contrato de anualidad o un contrato dotal según sea descrito por reglamento
promulgado por el Secretario, emitido por una compañía de seguros de vida
o cooperativa de seguros de vida debidamente autorizada por el
Comisionado de Seguros del Gobierno de Puerto Rico para hacer negocios en
Puerto Rico, y que reúna los siguientes requisitos:

(1) Que el contrato no sea transferible por el contribuyente.

(2) Que bajo el contrato:

(A) las primas no sean fijas.

(B) la prima anual referente a cualquier individuo no


excederá de quinientos (500) dólares por cada beneficiario.

(C) cualquier devolución de primas deberá ser utilizada


antes del cierre del año natural siguiente a aquél en que se
efectúe la devolución para el pago de primas futuras o para la
compra de beneficios adicionales.

(3) Que el balance total de la cuenta del beneficiario le sea


distribuido después de graduarse de escuela superior y no más tarde del año
533

contributivo en que cumpla treinta (30) años de edad; y se utilice para


sufragar el costo de los estudios post-secundarios del beneficiario y se
distribuya en armonía con el reglamento que a esos efectos apruebe el
Secretario. En el referido reglamento se incluirá una definición de estudios
post secundarios que incluirá, sin que constituya una limitación, estudios en
universidades, colegios técnicos y escuelas vocacionales.

(4) Si la persona a beneficio del cual se mantiene el contrato de


anualidad fallece antes de que le sea distribuido la totalidad de su balance o
durante el período en que esté recibiendo el mismo, entonces la totalidad del
balance de la cuenta que quede por distribuir le será devuelto a la persona o
personas que contribuyeron a dicho contrato. No obstante lo dispuesto
anteriormente, la totalidad del contrato de anualidad o parte del mismo
podrá transferirse para beneficio de otros miembros de la misma familia que
cualifiquen bajo esta sección, autorizando, además, la transferencia de la
totalidad de la cuenta, de una institución a otra, para la obtención de
mayores beneficios o rendimientos.

(5) El balance total de la cuenta del beneficiario no puede ser


confiscado (“nonforfeitable”) total ni parcialmente.

(6) El balance total de la cuenta de aportación educativa creada por


el individuo a nombre del beneficiario será irrevocable e intransferible por
ley, con excepción a lo dispuesto en esta sección.

(7) Que cumpla con los requisitos de inversión dispuestos en la


Sección 1081.02(a)(3) de este Subtítulo.

El término “Anualidad de Aportación Educativa” no incluye un contrato


de anualidad para cualquier año contributivo del contribuyente durante el
cual el mismo no cualifique por razón de la aplicación del apartado (d) o para
cualquier año contributivo subsiguiente. Para propósitos de este apartado
sólo será considerado como un contrato dotal aquél que venza en no más
tarde del año contributivo en el cual el individuo, a cuyo nombre se adquirió
dicho contrato, alcance la edad de treinta años (30) años y sólo aquél que
sea para el beneficio exclusivo del individuo a cuyo nombre se adquiere, y
sólo si la suma total de las primas anuales correspondiente a tal contrato no
excede de quinientos (500) dólares por año contributivo y por beneficiario.

(c) Distribución de Activos de Cuentas de Aportación Educativa.-

(1) Tributación de pagos o distribuciones de una cuenta de


aportación educativa.-

(A) El tratamiento contributivo de las distribuciones


totales o parciales de una cuenta de aportación educativa se
534

determinará de conformidad con las disposiciones vigentes en la


Sección 1081.02 (d)(1) de este Subtítulo.

(2) Aportaciones en exceso devueltas antes de la fecha límite de


radicación.- Las disposiciones contenidas en el párrafo (1) no aplican al
reembolso de cualquier aportación hecha durante un año contributivo
a una cuenta de aportación educativa hasta el monto en que tal
aportación exceda la cantidad admisible como deducción al amparo de
la Sección 1033.15(a)(9) de este Subtítulo, si:

(A) Tal reembolso se recibe no más tarde del día


establecido por ley (incluyendo cualquier período de prórroga que
se concediese) para rendir la planilla de contribución sobre
ingresos de tal individuo para dicho año contributivo;

(B) No se permite deducción alguna bajo la Sección


1033.15(a)(9) de este Subtítulo, con respecto a tales aportaciones
en exceso, y

(C) Tal reembolso es acompañado por la cantidad del


ingreso neto atribuible a tal aportación en exceso. Cualquier
ingreso neto descrito en este párrafo será incluido como ingreso
del individuo para el año contributivo en que se hizo la aportación.
El tratamiento contributivo de la cantidad de ingreso neto
atribuido a la aportación en exceso, será de conformidad a lo
dispuesto en la Sección 1081.02(d)(1) de este Subtítulo.

(3) Aportación por transferencia (“rollover”).- Una cantidad pagada


o distribuida se considerará como una aportación por transferencia
(“rollover”) bajo este párrafo si cumple con los requisitos de los incisos (A) y
(B).

(A) En general.- Las disposiciones del párrafo (1) anterior


no aplicarán a una cantidad pagada o distribuida de una cuenta de
aportación educativa al contribuyente o individuo para cuyo
beneficio se ha establecido la cuenta si la cantidad total recibida
(en dinero o cualquier otro tipo de propiedad) se aporta a una
cuenta de aportación educativa (excepto un contrato dotal) para
beneficio de éste u otro individuo que cualifique para tener una
cuenta de aportación educativa según dispuesto en esta sección,
no más tarde de los sesenta (60) días después de haber recibido
dicho pago o distribución.

(B) Limitación.- Las disposiciones de este párrafo no


aplicarán a aquellas cantidades descritas en el inciso (A) anterior
recibidas por un individuo o beneficiario de una cuenta de
535

aportación educativa si en cualquier momento durante el año


anterior al día en que se recibió esa cantidad, dicho individuo
recibió cualquier otra cantidad de una cuenta de aportación
educativa que no era incluible en su ingreso bruto como
consecuencia de la aplicación de este párrafo.

(4) Distribución de contratos de anualidades.- Las disposiciones


contenidas en el párrafo (1) anterior no aplicarán a un contrato de
anualidad que satisfaga los requisitos de los párrafos (1), (3), (4) y (5)
del apartado (b) y que sea distribuido de una cuenta de aportación
educativa.

(d) Tratamiento Contributivo de las Cuentas de Aportación Educativa.

(1) Exención de Contribuciones.- Cualquier cuenta de aportación


educativa estará exenta del pago de contribuciones bajo este Subtítulo a
menos que tal cuenta haya cesado de ser una cuenta de aportación
educativa de acuerdo con el párrafo (2) de este apartado.

(2) Pérdida de la exención y declaración de ingresos.- En los


siguientes casos, la persona que ha efectuado aportaciones a una
cuenta de aportación educativa vendrá obligado a declarar como
ingresos el balance total de dicha cuenta para el año contributivo en
que se pierda la exención:

(A) En todo caso en que el beneficiario para el cual se creó


la cuenta fallezca y el o los individuos que aportaron a la misma
reciban por concepto de devolución la totalidad del balance de la
cuenta o la parte que quede por distribuir que representen las
aportaciones realizadas, y no lo utilice o transfiera para beneficio
de otras personas que cualifiquen bajo esta sección.

(B) En todo caso en que el beneficiario para el cual se creó


la cuenta habiendo llegado a su mayoría de edad, de acuerdo al
Código Civil, decida no utilizar los fondos para la educación post-
secundaria; y el o los individuos que aportaron a la misma reciban
por concepto de devolución la totalidad del balance o la parte que
quede por distribuir que representen las aportaciones realizadas, y
no lo utilice o transfiera para beneficio de otras personas que
cualifiquen bajo esta sección.

(3) Efecto de comprometer una cuenta de aportación educativa


como colateral.-

(A) Si durante cualquier año contributivo el beneficiario


para el cual se ha establecido una cuenta de aportación educativa
536

utiliza la misma total o parcialmente como colateral para un


préstamo, la porción así utilizada se considerará como distribuida
a tal individuo.

(B) Si durante cualquier año contributivo el beneficiario de


una anualidad de aportación educativa toma prestado cualquier
cantidad de dinero bajo, o utilizando, tal contrato, éste cesará de
ser una cuenta de aportación educativa para propósitos de la
Sección 1033.15(a)(9) a partir del primer día de dicho año
contributivo. El beneficiario incluirá en su ingreso bruto para tal
año una suma igual al valor razonable en el mercado de tal
contrato el primer día de dicho año.

(4) Retiro de aportaciones y cierre de cuenta.- Si en cualquier


momento durante los primeros siete (7) días laborables después de
abierta una cuenta de aportación educativa el individuo que abrió la
cuenta determina que no desea continuar con la misma, dicha persona
o entidad podrá retirar cualquier aportación hecha a la cuenta y cerrar
la misma sin que se apliquen las disposiciones de esta sección y de la
Sección 1033.15(a)(9).

(e) Informes.-

(1) El fiduciario de una cuenta de aportación educativa creada bajo


los términos del apartado (a) y la compañía o cooperativa de seguros de vida
que emita un contrato dotal o una anualidad de aportación educativa bajo
los términos del apartado (b) preparará informes para el Secretario y para los
individuos para quienes se mantiene la cuenta, contrato dotal o de
anualidad. Tales informes se prepararán con respecto a las aportaciones,
distribuciones y tales otros asuntos como requiera el Secretario bajo
reglamento. Los informes requeridos conforme a este apartado se radicarán
en tal fecha y del modo que los requieran tales reglamentos.

(2) Cualquier fiduciario o compañía o cooperativa de seguros de vida


que luego de haber sido notificado por el Secretario de algún incumplimiento
al párrafo (1) anterior, volviere a incumplir el mismo perderá a partir de la
determinación de tal incumplimiento, su elegibilidad para actuar como
fiduciario con respecto a cualquier cuenta de aportación educativa. El
Secretario requerirá la transferencia de todas las cuentas de aportación
educativa administradas por el fiduciario, compañía o cooperativa
descualificada a cualquier otro fiduciario que será seleccionado por el
participante. Este cambio de fiduciario en el que los fondos pasan
directamente de la administración de un fiduciario autorizado a aceptar
cuentas de aportación educativa a otro sin mediar distribución alguna al
individuo para cuyo beneficio se mantiene la cuenta, no se considerará como
un pago, distribución o reembolso.
537

Sección 1081.06.- Disposiciones Transitorias para Cuentas de Retiro


Individual

(a) Regla General.- En el caso de cualquier cantidad acumulada y no


distribuida en una cuenta de retiro individual sobre la cual, y de acuerdo con
las Secciones 1169A y 1169C del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de 1994, según enmendado, el contribuyente eligió pagar la contribución por
adelantado de diez (10) por ciento o cinco (5) por ciento, según sea el caso,
la base del contribuyente en tal cuenta de retiro individual aumentará por la
cantidad sobre la cual el contribuyente eligió tributar por adelantado

(b) La base del contribuyente en tal cuenta de retiro individual


aumentará por la cantidad sobre la cual el contribuyente eligió tributar por
adelantado.

SUBCAPITULO B- FIDEICOMISO DE INVERSIONES EN BIENES RAICES

Sección 1082.01.- Definición de Fideicomiso de Inversiones en Bienes Raíces

(a) En General.- Para propósitos de este Subcapítulo, el término


“fideicomiso de inversiones en bienes raíces” significa una corporación,
sociedad, fideicomiso o asociación que satisfaga los siguientes requisitos:

(1) sea administrado por uno o más fiduciarios o directores;

(2) su capital social esté evidenciado por acciones transferibles o por


certificados de participación transferibles;

(3) de no ser por las disposiciones de este Subcapítulo, sería


tributable como una corporación doméstica;

(4) no es una institución financiera según dicho término se define en


la Sección 1033.17(f), o una compañía de seguros sujeta a tributación bajo
las disposiciones del Subcapítulo A del Capítulo 11 de este Subtítulo;

(5) sus acciones o certificados de participación son poseídos por no


menos de cincuenta (50) personas;

(6) en ningún momento durante la última mitad de su año


contributivo más de cincuenta (50) por ciento del valor total de sus acciones
emitidas y en circulación son poseídas (tomando como base las reglas de
atribución establecidas por la Sección 1033.17(b)(2)) por o para no más de
cinco (5) individuos;

(7) cumpla con los requisitos del apartado (c) de esta sección;
538

(8) cumple con las disposiciones de la Sección 1082.02(d)(2); y

(9) hace una elección de acuerdo con el apartado (c)(1).

(b) Determinación de Estado.- Las condiciones contenidas en los


párrafos (1) al (4), inclusive, del apartado (a) de esta sección deberán ser
cumplidas durante todo el año contributivo y la condición en el párrafo (5)
apartado (a) de esta sección deberá existir durante no menos de trescientos
treinta y cinco (335) días de cada año contributivo de doce (12) meses, o
durante la parte proporcional de un año contributivo menor de doce (12)
meses. Los días durante la cual esta última condición debe existir durante el
año contributivo no son necesariamente consecutivos. No obstante, las
condiciones contenidas en los párrafos (5) y (6) del apartado (a) de esta
sección no tendrán que cumplirse durante el primer año contributivo en que
se realiza la elección descrita en el inciso (c)(1).

(c) Limitaciones.- Una corporación, compañía, sociedad,


fideicomiso, o asociación no será considerada un fideicomiso de inversiones
en bienes raíces para determinado año contributivo a menos que:

(1) someta junto con su planilla de contribución sobre ingresos para


dicho año contributivo una elección para ser considerada como un
fideicomiso de inversiones en bienes raíces o tenga vigente una elección
sometida en un año contributivo anterior;

(2) por lo menos el noventa y cinco (95) por ciento de su ingreso


bruto (excluyendo el ingreso proveniente de transacciones prohibidas) sea
derivado de:

(A) dividendos;

(B) intereses;

(C) rentas provenientes de propiedad inmueble;

(D) ganancia neta de la venta u otra disposición de


acciones, valores, propiedad inmueble (incluyendo derechos en
propiedad inmueble e hipotecas garantizadas por propiedad
inmueble, que no sea propiedad descrita en la Sección
1034.01(a)(1)(A);

(E) cantidades (sin incluir cantidades que dependan total


o parcialmente del ingreso o ganancia de cualquier persona)
recibidas o acumuladas en consideración de entrar en acuerdos
(i) para hacer préstamos garantizados por hipotecas sobre la
539

propiedad inmueble o sobre participaciones en propiedad


inmueble o (ii) para comprar o arrendar propiedad inmueble
(incluyendo derechos en propiedad inmueble o hipotecas
garantizadas por propiedad inmueble);

(F) ganancias de la venta u otra disposición de bienes


inmuebles que no sea una transacción prohibida según dispone
la Sección 1082.02(c)(3);

(3) por lo menos el setenta y cinco (75) por ciento de su ingreso


bruto (excluyendo el ingreso proveniente de transacciones prohibidas) se
derive de:

(A) rentas provenientes de propiedad inmueble


localizada en Puerto Rico;

(B) intereses sobre obligaciones garantizadas por


hipotecas sobre propiedad inmueble o derechos sobre propiedad
inmueble localizada en Puerto Rico;

(C) ganancias en la venta u otra disposición de propiedad


inmueble (incluyendo derechos en propiedad inmueble e
hipotecas garantizadas por propiedad inmueble), que no sea
propiedad descrita en la Sección 1034.01(a)(1)(A).

(D) dividendos u otras distribuciones derivadas de, y


ganancias (que no sean ganancias de transacciones prohibidas)
derivadas de la venta u otra disposición de, acciones
transferibles (o certificados de participación transferibles) en otro
fideicomiso de inversiones en bienes raíces que cualifique como
tal bajo las disposiciones de esta sección;

(E) cantidades (sin incluir cantidades que dependen total


o parcialmente del ingreso o ganancia de cualquier otra persona)
recibidas o acumuladas en consideración de entrar en acuerdos
(i) para hacer préstamos garantizados por hipotecas sobre la
propiedad inmueble o sobre participaciones en propiedad
inmueble o (ii) para comprar o arrendar propiedad inmueble
(incluyendo derechos en propiedad inmueble o hipotecas
garantizadas por propiedad inmueble);

(F) ganancias neta de la venta u otra disposición de


bienes inmuebles que no es una transacción prohibida según
dispone la Sección 1082.02(e)(3); y
540

(G) ingresos provenientes de inversiones temporeras


cualificadas;

(4) al cierre de cada trimestre del año contributivo:

(A) por lo menos el setenta y cinco (75) por ciento del


valor en el mercado de sus activos totales esté representado por
activos de bienes inmuebles, efectivo o sus equivalentes
(incluyendo cuentas y notas a cobrar), y valores y obligaciones
del Gobierno de Puerto Rico o de los Estados Unidos, y de
cualesquiera instrumentalidades o subdivisiones políticas de
estos; y
(B) no más del veinticinco (25) por ciento del valor de
sus activos totales está representado por valores (excepto por
los mencionados en el inciso (A). A los fines de este cómputo, el
fideicomiso de inversiones en bienes raíces no puede poseer
valores de un mismo emisor, excepto los incluidos en el inciso
(A), en un valor mayor al cinco (5) por ciento del valor total de
los activos del fideicomiso o que representen más del diez (10)
por ciento del total de valores con derecho al voto emitidos por
dicho emisor.

Todo fideicomiso de inversiones en bienes raíces que cumpla con los


requisitos de este párrafo (4) al cierre de cualquier trimestre no perderá su
condición de fideicomiso de inversiones en bienes raíces por razón de una
discrepancia, durante cualquier trimestre siguiente, entre el valor de todas
sus inversiones y dichos requisitos, a menos que dicha discrepancia exista
inmediatamente después de la adquisición de cualquier valor u otra
propiedad y ocurra total o parcialmente como resultado de dicha adquisición.
Cualquier fideicomiso de inversiones en bienes raíces, que no cumpla con los
requisitos mencionados al finalizar cualquier trimestre de cualquier año
económico por razón de una discrepancia existente inmediatamente después
de la adquisición de cualquier valor u otra propiedad, que sea total o
parcialmente el resultado de dicha adquisición durante dicho trimestre, no
perderá, durante ese trimestre, su condición como un fideicomiso de
inversiones en bienes raíces si dicha discrepancia se elimina dentro de los
treinta (30) días siguientes al cierre de dicho trimestre, y en tal caso, se
considerará como si hubiera cumplido con dichos requisitos al cierre de dicho
trimestre al aplicar la oración precedente;

(5) todas sus acciones, participaciones o intereses han sido emitidos


única y exclusivamente a cambio de cambio de efectivo; y

(6) la adquisición de la propiedad inmueble por el fideicomiso o sus


subsidiarias (según se define este término en la Sección 1082.01(c)(7)(G)), o
el interés del fideicomiso en las subsidiarias, se realice mediante
541

transacciones de compra de activos, acciones o participaciones en


sociedades que generen ingresos de fuentes dentro del Gobierno de Puerto
Rico y sujetos (con excepción de activos comprados al Gobierno de Puerto
Rico, sus agencias e instrumentalidades) a contribución sobre ingresos bajo
este Código.

(7) Para propósitos de este Subcapítulo:

(A) El término “valor” significa, con respecto a


cualesquiera valores para los cuales una cotización en el
mercado esté prontamente disponible, su precio en el mercado o
el precio razonable (cuando no hubiere un precio en el mercado
determinable), determinado de acuerdo con los métodos de
valorización establecidos por el Secretario mediante reglamento,
excepto que en el caso de valores de fideicomisos de inversión
en bienes raíces dicho justo valor no excederá lo mayor del valor
en el mercado o el valor de los activos.

(B) El término “activos de bienes inmuebles” significa


propiedad inmueble (incluyendo derechos en propiedad inmueble
y derechos sobre hipotecas garantizadas por propiedad
inmueble) y acciones (o certificados transferibles de
participación) en otros fideicomisos de inversiones en bienes
raíces que estén exentos del pago de contribución sobre ingresos
por virtud de las disposiciones de este Subcapítulo. Dicho
término también incluye cualquier propiedad (que no sea un
activo de bien inmueble) atribuible a inversión temporera de
inversión de nuevo capital, pero sólo si dicha propiedad es
acciones o un instrumento de deuda y sólo por el período de un
año que comienza en la fecha en que el fideicomiso de inversión
en bienes raíces recibe dicho capital.

(C) El término “derechos en propiedad inmueble” incluye


el dominio y la copropiedad de terrenos o las mejoras realizadas
sobre éstos, el usufructo, los derechos de superficie, la hipoteca,
el arrendamiento de propiedad inmueble, la nuda propiedad,
concesiones administrativas de ferrocarriles, canales, puentes y
otras obras destinadas al servicio público o cualquier otra
semejanza de naturaleza real, opciones de compra de propiedad
inmueble, opciones para adquirir arrendamientos de propiedad
inmueble, mejoras y los derechos en éstos. No se incluye en
este concepto regalías o derecho similar alguno sobre minerales,
petróleo o gas.
542

(D) El término “propiedad inmueble” significa terrenos


localizados en Puerto Rico o las mejoras efectuadas en éstos que
sean utilizadas como:

(i) hospitales o facilidades utilizadas y


relacionadas con la industria de salud;

(ii) escuelas o universidades;

(iii) vivienda pública o privada;

(iv) facilidades de transportación o carreteras


públicas o privadas;

(v) edificios de oficinas o viviendas;

(vi) facilidades gubernamentales o edificios


ocupados por cualesquiera agencias, departamentos, o
corporaciones del Gobierno de Puerto Rico;

(vii) facilidades para la industria manufacturera,


tales como almacenaje, distribución, manufactura o
cualquier otro uso necesario para su explotación siempre y
cuando el fideicomiso no posea un decreto de exención
contributiva bajo la Ley Núm. 135 de 2 de diciembre de
1997 o cualquiera otra ley de incentivos contributivos o
industriales con respecto a esas facilidades;

(viii) centros de recreación;

(ix) facilidades de estacionamiento;

(x) facilidades y centros comerciales;

(xi) edificios o estructuras comprados al Gobierno


de Puerto Rico, sus agencias e instrumentalidades; y

(xii) hoteles

(E) El término “inversiones temporeras cualificadas”


significa ingreso que:

(i) es atribuible a acciones o instrumentos de


deuda;
543

(ii) es atribuible a la inversión temporera de capital


nuevo; y

(iii) es recibido o acumulado durante el período de


un (1) año a partir de la fecha en que el fideicomiso de
inversiones en bienes raíces recibe dicho capital.

Para propósitos de este inciso (E), el término “capital


nuevo” significa las cantidades recibidas por un fideicomiso de
inversiones en bienes raíces a cambio de acciones o certificados
de participaciones en dicho fideicomiso (sin incluir las cantidades
recibidas de acuerdo a un plan de reinversión de dividendos), o
en una oferta pública de instrumentos de deuda de dicho
fideicomiso con el término de vencimiento de por lo menos cinco
(5) años.
(F) Tratamiento de ciertos instrumentos de cobertura de
riesgo de cambio.- Excepto según lo dispuesto en los
reglamentos promulgados por el Secretario, cualquier:

(i) pago a un fideicomiso de inversión en bienes


raíces bajo un acuerdo de intercambio de tasa de interés
(“interest rate swap”) o acuerdo de tasa de interés máxima
(“cap agreement”), opciones, contratos futuros , acuerdo
de cambio a término, o cualquier otro instrumento
financiero similar, del cual un fideicomiso de inversión en
bienes raíces es parte para reducir el riesgo en las tasas de
interés con respecto a cualquier deuda incurrida o a ser
incurrida por el fideicomiso de inversión en bienes raíces
para adquirir o mantener activos de bienes inmuebles, y

(ii) ganancia de la venta o cualquier otra


disposición de cualesquiera de las inversiones
mencionadas en el inciso (E)(i) de este párrafo, serán
considerados como ingresos cualificados bajo el apartado
(c)(2) de esta sección.

(G) El término “subsidiaria” significa una corporación,


compañía, sociedad o sociedad especial totalmente poseída
directa o indirectamente por un fideicomiso de inversiones en
bienes raíces. Para propósitos de este subcapítulo, una
corporación, sociedad o sociedad especial que cualifique como
una subsidiaria, según lo dispuesto en la oración anterior, no
será tratada como una entidad separada, y todos sus activos,
deudas y partidas de ingreso, deducciones y créditos deberán
considerarse pertenecientes al fideicomiso de inversiones en
bienes raíces.
544

(8) Una corporación, compañía, sociedad, fideicomiso o asociación


que no cumpla con los requisitos de los párrafos (2) y (3) de este apartado
(c), o ambos, para cualquier año contributivo, se considerará que ha
cumplido con tales requisitos para un año contributivo si:

(A) la naturaleza y cantidad de cada partida de ingreso


bruto descrita en dichos párrafos se incluye por separado en un
anejo junto con la planilla de contribución sobre ingresos de la
entidad para dicho año contributivo;

(B) cualquier información incorrecta incluida en el anejo


mencionado en el inciso (A) no se debe a fraude con el propósito
de evadir la contribución; y

(C) el incumplimiento con los requisitos de los párrafos


(2) o (3), o de ambos, de este apartado (c) se debe a una causa
razonable y no a negligencia intencional.

(d) Rentas Provenientes de Propiedad Inmueble.-

(1) En general.- Para propósitos de los párrafos (2) y (3) del


apartado (c) de esta sección, el término “rentas provenientes de propiedad
inmueble” incluye, sujeto a lo dispuesto en el párrafo (2) de este apartado:

(A) rentas sobre intereses o derechos en propiedad


inmueble;

(B) cargos por servicios usualmente suministrados o


prestados en relación con el arrendamiento de propiedad
inmueble, aunque dichos cargos no sean informados por
separado; y

(C) renta atribuible a propiedad mueble la cual es


arrendada junto con o en relación a un arrendamiento de
propiedad inmueble, siempre y cuando el monto de dicha renta
no exceda de quince (15) por ciento del total de la renta para el
año contributivo de ambas propiedades arrendadas bajo, o en
relación, a dicho arrendamiento.

Para propósitos de este inciso (C), en relación con cada


arrendamiento de propiedad inmueble, la renta atribuible a
propiedad mueble será una cantidad igual al total de la renta,
multiplicada por una fracción cuyo numerador será el promedio
de las bases ajustadas de la propiedad mueble al comienzo y al
final del año contributivo y cuyo denominador será el promedio
545

de las bases ajustadas de la propiedad mueble e inmueble al


comienzo y al final del año contributivo.

(2) Cantidades excluidas.- Para propósitos de los párrafos (2) y (3)


del apartado (c), el término “rentas provenientes de propiedad inmueble” no
incluirá:

(A) excepto según se dispone en los párrafos (3) y (4) de


este apartado, cualquier cantidad recibida o acumulada directa o
indirectamente con respecto a cualquier propiedad inmueble o
mueble, si la determinación de dicha cantidad depende total o
parcialmente de los ingresos o ganancias derivadas de dicha
propiedad por cualquier persona, excepto que cualquier cantidad
así acumulada o recibida no será excluida de la definición del
término “rentas provenientes de propiedad inmueble”
únicamente por razón de estar basada en un porcentaje fijo de
recibos totales (“gross receipts”) o porcentaje de ventas
(independientemente de si dichos recibos totales o ventas han
sido ajustados con respecto o mercancía devuelta o con respecto
a cualquier tipo de contribuciones o impuestos); y

(B) cualquier cantidad recibida o acumulada directa o


indirectamente de cualquier persona si el fideicomiso de
inversión en bienes raíces es dueño directa o indirectamente de:

(i) en el caso de cualquier persona que sea una


corporación, acciones de dicha persona que posea diez
(10) por ciento o más del poder del voto combinado de
todas las acciones con derecho al voto, o diez (10) por
ciento o más del número total de acciones de todas las
clases de acciones de dicha persona; o

(ii) en el caso de una persona que no sea una


corporación, un interés del diez (10) por ciento o más en
los activos o las ganancias netas de dichas personas.

(C) cualquier ingreso no permitido de servicios a los


arrendatarios (según se define dicho término en el párrafo (7) de
este apartado).

(3) Definición de contratista independiente.- A los fines de esta


sección, el término “contratista independiente” significa cualquier persona-

(A) que no posea, directa o indirectamente, más del


treinta y cinco (35) por ciento de las acciones o certificados de
interés, en el fideicomiso de inversión en bienes raíces, y
546

(B) si dicha persona es una corporación, no más del


treinta y cinco (35) por ciento del total de voto combinado de sus
acciones (o treinta y cinco (35) por ciento del total de acciones
de todas las acciones) o si la persona no es una corporación, no
más del treinta y cinco (35) por ciento de sus activos o ganancias
netas, son poseídas, directa o indirectamente, por una o más
personas que posean treinta y cinco (35) por ciento o más de las
acciones o certificados de interés en el fideicomiso.

(4) Rentas contingentes.- Cuando un fideicomiso de inversiones en


bienes raíces recibe o acumula con respecto a propiedad mueble o inmueble
una cantidad que sería excluida del término “rentas provenientes de
propiedad inmueble” únicamente por razón de que el arrendador recibe o
acumula, directa o indirectamente, de un subarrendador una cantidad que
depende total o parcialmente de los ingresos o ganancias derivadas de dicha
propiedad por cualquier persona, solamente una parte proporcional
(determinada de acuerdo a los reglamentos que promulgue el Secretario) de
la cantidad recibida o acumulada por el fideicomiso del arrendatario será
excluida del término “rentas provenientes de propiedad inmueble”.

(5) Posesión implícita de acciones.- A los fines de este apartado, las


reglas de la Sección 1082.03 para determinar la posesión de acciones se
utilizarán para determinar la posesión de acciones, activos o ingresos netos
de cualquier persona.

(6) Propiedad subarrendada por el arrendatario de un fideicomiso de


inversiones en bienes raíces.-

(A) En general.- Si-

(i) un fideicomiso de inversiones en bienes raíces


recibe o acumula una cantidad con respecto a una
propiedad mueble o inmueble de un arrendatario que
deriva sustancialmente todo el ingreso relacionado a dicha
propiedad del subarrendamiento de sustancialmente toda
la propiedad; y

(ii) una porción de la cantidad recibida o


acumulada por dicho arrendatario del subarrendatario,
directa o indirectamente, consiste de rentas cualificadas,
entonces las cantidades recibidas o acumuladas por el
fideicomiso del arrendatario no serán excluidas del término
“rentas provenientes de propiedad inmueble” por razón de
estar basadas en los ingresos o ganancias del arrendatario
en la medida que las cantidades así recibidas o
547

acumuladas sean atribuibles a las rentas cualificadas


acumuladas por dicho arrendatario.

(B) Rentas Cualificadas.- Para propósitos del inciso (A),


el término “rentas cualificadas” significa cualquier cantidad que
sería tratada como “rentas provenientes de propiedad inmueble”
si fuera recibida directamente por el fideicomiso de inversiones
de bienes raíces.

(7) Ingreso no permitido de servicios a los arrendatarios.- A los fines


del apartado (d)(2)(B) de esta sección-

(A) En general.- El término “ingreso no permitido de


servicios a los arrendatarios” significa, con respecto a cualquier
propiedad mueble o inmueble, cualquier cantidad recibida o
acumulada directa o indirectamente por un fideicomiso de
inversión en bienes raíces por-

(i) servicios provistos o rendidos por el fideicomiso


a los arrendatarios de dicha propiedad, o

(ii) administrar u operar dicha propiedad.

(B) Descualificación de todas las cantidades cuando


existe más de una cantidad dada.- Si la cantidad descrita en el
inciso (A) con respecto a propiedad para cualquier año
contributivo excede del uno (1) por ciento de todas las
cantidades recibidas o acumuladas directa o indirectamente por
el fideicomiso de inversión en bienes raíces con respecto a dicha
propiedad, el ingreso no permitido de servicios a los
arrendatarios del fideicomiso con respecto a esa propiedad
incluirá todas esas cantidades.

(C) Excepciones.- A los fines del inciso (A)-

(i) servicios provistos o rendidos, o la


administración u operación prestada a través de un
contratista independiente de quien el fideicomiso mismo
no deriva o reciba cualquier ingreso, no será tratado como
provisto, rendido o prestado por el fideicomiso, y

(ii) no se tomará en consideración cualquier


cantidad que estaría excluida del ingreso comercial no
relacionado bajo la Sección 1102.02(b)(3) si es recibido por
una organización descrita en la Sección 1102.01(a)(2).
548

(D) Cantidad atribuible a servicios no permitidos.- A los


fines del inciso (A), la cantidad tratada como recibida por
cualquier servicio (o administración u operación) no será menor
al ciento cincuenta (150) por ciento del costo directo del
fideicomiso en proveer o rendir el servicio (o proveer la
administración u operación).

(E) Coordinación con limitaciones.- A los fines de los


párrafos (2) y (3) del apartado (c), las cantidades descritas en el
inciso (A) serán incluidas en el ingreso bruto de la corporación,
fideicomiso o asociación.

(e) Intereses.-

(1) En general.- Para propósitos de los apartados (c)(2)(B) y (c)(3)(B)


de esta sección, el término “intereses” no incluye cualquier cantidad recibida
o acumulada directa o indirectamente, si la determinación de dicha cantidad
depende total o parcialmente de los ingresos o ganancias derivadas de
cualquier persona, excepto que:

(A) cualquier cantidad así acumulada o recibida no será


excluida de la definición del término “intereses” únicamente por
razón de estar basada en un porcentaje fijo de recibos totales
(“gross receipts”) o porcentaje de ventas; y

(B) cuando un fideicomiso de inversiones en bienes


raíces recibe una cantidad que sería excluida del término
“intereses” únicamente por razón de que el deudor del
fideicomiso de inversiones en bienes raíces recibe o acumula una
cantidad que depende total o parcialmente de los ingresos o
ganancias derivadas de otra persona, solamente una parte
proporcional (determinada de acuerdo a los reglamentos que
promulgue el Secretario) de la cantidad recibida o acumulada por
el fideicomiso de inversiones en bienes raíces del deudor será
excluida del término “intereses”.

(2) Regla especial.- Si-

(A) un fideicomiso de inversiones en bienes raíces recibe


o acumula una cantidad con respecto a una obligación
garantizada por una hipoteca sobre propiedad inmueble o sobre
un derecho o participación en propiedad inmueble de un deudor
que deriva sustancialmente todo el ingreso relacionado a dicha
propiedad (sin considerar la ganancia derivada por la venta de la
propiedad) del arrendamiento de sustancialmente todo su
derecho e interés en dicha propiedad a un arrendatario; y
549

(B) una porción que dicho deudor recibe o acumula de


los arrendatarios, directa o indirectamente, consiste de rentas
cualificadas según descritas en el apartado (d)(6)(B) de esta
sección, entonces las cantidades recibidas o acumuladas de
dicho deudor no serán excluidas del término “intereses” por
razón de estar basadas en los ingresos o ganancias de dicho
deudor en la medida que las cantidades así recibidas sean
atribuibles a las rentas cualificadas recibidas o acumuladas por
dicho deudor.

(f) Terminación de la Elección.-

(1) Imposibilidad de cualificar.- Una elección bajo el apartado (c)(1)


que realice la corporación, sociedad, fideicomiso, o asociación terminará si la
corporación, sociedad, fideicomiso o asociación no cumple con las
disposiciones de esta sección para el año contributivo con relación al cual se
haga la elección, o para cualquier año contributivo subsiguiente. Dicha
terminación será efectiva para el año contributivo en el cual la corporación,
sociedad, fideicomiso o asociación no cumpla con las disposiciones de esta
sección, y para todos los años contributivos subsiguientes.

(2) Revocación.- Una elección bajo el apartado (c)(1) que realice una
corporación, sociedad, fideicomiso o asociación se puede revocar para
cualquier año contributivo luego del primer año contributivo para el cual es
efectiva la elección. Una revocación bajo este párrafo será efectiva para el
año contributivo en la que se realice y para todos años contributivos
subsiguientes. Dicha revocación debe hacerse no más tarde de noventa (90)
días después del primer día del primer año contributivo para el cual tendrá
efecto la revocación. Dicha revocación se hará de la forma establecida por el
Secretario en sus reglamentos.

(3) Elección después de terminación o revocación.- Excepto por lo


dispuesto en el párrafo (4) si una corporación, sociedad, fideicomiso o
asociación ha hecho una elección bajo el apartado (c)(1) y la misma ha sido
terminada o revocada bajo el párrafo (1) o el párrafo (2), tal corporación,
sociedad, fideicomiso o asociación (o cualquier corporación, sociedad,
fideicomiso o asociación sucesora) no será elegible para hacer una elección
bajo el apartado (c)(1) para ningún año contributivo antes del quinto (5to.)
año contributivo que comience después del primer año contributivo para el
cual dicha terminación o revocación es efectiva.

(4) Excepción.- Si la elección de la corporación, compañía, sociedad,


fideicomiso o asociación se termina bajo el párrafo (1), por razón del
incumplimiento de los requisitos del apartado (c)(2) o (c)(3), o ambos
apartados, el párrafo (3) de este apartado (f) no aplicará, si:
550

(A) la corporación, sociedad, fideicomiso o asociación no


dejare intencionalmente de rendir dentro del tiempo dispuesto
por ley, una planilla de contribución sobre ingresos para el año
contributivo con respecto al cual tiene lugar la terminación de la
elección bajo el apartado (c)(1);

(B) la inclusión de cualquier información incorrecta en la


planilla que se menciona en el inciso (A) no se debe a fraude con
la intención de evadir contribuciones; y

(C) la corporación, sociedad, fideicomiso o asociación


establece a satisfacción del Secretario que su incumplimiento en
cualificar como un fideicomiso de inversiones en bienes raíces
sobre el cual aplican las disposiciones en esta sección, se debe a
causas razonables y no debido a negligencia intencional.

Sección 1082.02.- Tributación de un Fideicomiso de Inversiones en Bienes


Raíces y sus Beneficiarios

(a) En general.- Todo fideicomiso de inversión en bienes raíces que


cumpla con las disposiciones de la Sección 1082.01 estará sujeto al pago de
contribuciones bajo el Subtítulo A, excepto si distribuye durante el año
contributivo a sus beneficiarios, como dividendos tributables, una cantidad
no menor del noventa (90) por ciento de su ingreso neto (determinado sin
considerar las deducciones concedidas por las Secciones 1022.02(d) y
1033.19); y como dividendos exentos, una cantidad no menor del noventa
(90) por ciento de su ingreso neto exento, según se define en el inciso (C) del
párrafo (4) del apartado (d).

(b) Al computar el ingreso neto de un fideicomiso de inversión en


bienes raíces:

(1) no se considerará la deducción por pérdidas netas dispuesta en


la Sección 1033.14;

(2) no tendrá derecho a la depreciación flexible dispuesta en la


Sección 1040.11 ni la depreciación acelerada dispuesta en la Sección
1040.12; y

(3) no se tomarán en consideración las disposiciones de la Sección


1061.24 (c).

(c) Para los fines del apartado (a), cualquier dividendo tributable o
cualquier dividendo exento declarado por un fideicomiso de inversiones en
bienes raíces después del cierre del año contributivo y con anterioridad a la
551

fecha para rendir su planilla para el año contributivo (incluyendo el término


de cualquier prórroga concedida para rendir dicha planilla), será, si el
fideicomiso así lo eligiere en dicha planilla, tratado como que ha sido pagado
durante tal año contributivo, siempre que la distribución de tal dividendo se
efectúe, de hecho, a los accionistas dentro del período de tres (3) meses
siguiente al cierre de dicho año contributivo.

(d) Tributación de los Accionistas o Beneficiarios de un Fideicomiso


de Inversiones de Bienes Raíces.-

(1) Residentes de Puerto Rico o ciudadanos de los Estados Unidos.-


Todo individuo, residente de Puerto Rico o ciudadano de los Estados Unidos y
toda corporación o sociedad doméstica sujeta a tributación-

(A) excluirá de su ingreso bruto los dividendos exentos,


según se definen en el inciso (A) del párrafo (4) de este
apartado; e

(B) incluirá en su ingreso bruto y tributará a una tasa


contributiva de diez (10), por ciento en lugar de cualquiera otra
contribución impuesta por este subtítulo:

(i) el monto real y efectivo de los dividendos


tributables, según se definen en el inciso (C) del párrafo (4)
de este apartado, o

(ii) en lugar de la cantidad incluible bajo la cláusula


(i), el total de dichos dividendos, más la parte proporcional
correspondiente al beneficiario de cualesquiera
contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos
pagados a los Estados Unidos, a cualquier posesión o a
cualquier otra parte de los Estados Unidos que no sea un
estado o a cualquier país extranjero, por el fideicomiso de
inversiones en bienes raíces con respecto a los beneficios
de los cuales se considera que se han pagado tales
dividendos. Si un accionista o beneficiario eligiere incluir
en el ingreso bruto tales dividendos más tales
contribuciones asignables a los mismos, dicho beneficiario
tendrá derecho a acreditar la contribución impuesta con el
monto de dichas contribuciones asignables, sujeto a las
limitaciones de la Sección 1051.01, excepto que al
aplicarse dicha sección los extranjeros residentes de Puerto
Rico serán tratados de la misma manera que los residentes
de Puerto Rico que son ciudadanos de los Estados Unidos.
552

(2) Obligación de retener.- Aquel fiduciario o director en quien


se haya delegado la administración del fideicomiso de inversiones en
bienes raíces, deberá deducir y retener una cantidad igual al diez (10)
por ciento de los dividendos tributables distribuidos. La deducción,
retención y pago de dicha contribución se regirá por las disposiciones
de los apartados (e), (f), (g) y (h) de la Sección 1023.06.

(3) Individuos extranjeros y corporaciones y sociedades


extranjeras.- Todo fideicomiso de inversiones en bienes raíces que
pague dividendos tributables a un accionista o beneficiario estarán
sujetos a la tasa contributiva del diez (10) por ciento impuesta por el
apartado (d)(1)(B) de esta sección, deberá, sujeto a las limitaciones de
la Sección 1051.01, deducir y retener dicha contribución de acuerdo
con las disposiciones bajo las Secciones 1062.08 y 1062.11, y acreditar
dicha contribución con la parte proporcional correspondiente a dicho
accionista de las contribuciones sobre ingresos y beneficios excesivos
pagados a los Estados Unidos, a cualquier posesión o cualquier otra
parte de los Estados Unidos que no sea un estado o cualquier país
extranjero, por tal fideicomiso de inversiones en bienes raíces sobre o
con respecto a los beneficios de los cuales se considere que se han
pagado tales dividendos. Para los fines de determinar la cantidad
bruta de la contribución que se requiere deducir y retener con
anterioridad a tal crédito, los dividendos pagados durante el año
contributivo por el fideicomiso de inversiones en bienes raíces al
beneficiario se considerarán:

(A) como que no incluyen los dividendos exentos, según


se define en el inciso (A) del párrafo (4); y

(B) como que incluyen el total real y efectivo de todos los


demás dividendos, más la parte proporcional correspondiente al
beneficiario de cualesquiera contribuciones sobre ingresos y
beneficios excesivos pagados a los Estados Unidos, a cualquier
posesión o a cualquier parte de los Estados Unidos que no sea un
estado o a cualquier país extranjero, por el fideicomiso de
inversiones en bienes raíces sobre o con respecto a los
beneficios de los cuales se considere que se han pagado tales
dividendos.

(4) Definiciones.- Para los fines de esta sección.

(A) Dividendos exentos.- “Dividendos exentos” significa


cualquier dividendo o beneficio, o parte del mismo, que sea
designado como tal por un fideicomiso de inversiones en bienes
raíces en una notificación enviada por correo a sus accionistas o
beneficiarios en cualquier fecha anterior a la expiración del
553

período de 60 días siguiente al cierre de su año contributivo, o a


la fecha de la declaración de dividendos, cuál de las dos sea
posterior. Si el total agregado así designado con respecto a un
año contributivo del fideicomiso fuere mayor que sus utilidades y
beneficios corrientes o acumulados atribuibles a ingresos
exentos bajo la Sección 1031.02(a)(4) del Código.

La parte de cada distribución que constituirá dividendos


exentos será solamente aquella proporción del total así
designado que tales utilidades y beneficios corrientes o
acumulados guarden con el total agregado así designado.

(B) Dividendos tributables.- “Dividendos tributables”


significa cualquier distribución de dividendos, o parte de la
misma, hecha por un fideicomiso de inversiones en bienes raíces
de sus utilidades o beneficios corrientes o acumulados
atribuibles a fuentes que no sean las especificadas en el inciso
(A) de este párrafo.

(C) Ingreso neto exento.- “Ingreso neto exento” significa


el total de las utilidades y beneficios corrientes o acumulados
atribuibles a ingresos exentos de contribución bajo la Sección
1031.02 del Código.

(5) La deducción concedida en la Sección 1033.19 no estará


disponible ni aplicará a las distribuciones de dividendos efectuadas por un
fideicomiso de inversión en bienes raíces sujeto a las disposiciones de este
Subcapítulo.

(e) Tributación del Ingreso Neto Derivado de Transacciones


Prohibidas.-

(1) Imposición de contribución al fideicomiso.- Para cada año


contributivo de cada fideicomiso de inversiones en bienes raíces se impone
una contribución igual al cien (100) por ciento del ingreso neto derivado de
transacciones prohibidas.

(2) Definiciones.- Para propósitos de esta sección:

(A) el término “ingreso neto derivado de transacciones


prohibidas” significa el exceso de ganancia de transacciones
prohibidas sobre las deducciones permitidas por este Subtítulo
que estén relacionadas directamente con las transacciones
prohibidas;
554

(B) para determinar la cantidad del ingreso neto derivado


de las transacciones prohibidas, no se tomará en consideración
ninguna partida atribuible a una transacción prohibida por la cual
hubo una pérdida; y

(C) el término “transacción prohibida” significa una venta


u otra disposición de la propiedad descrita en la Sección
1034.01(a)(1)(A).

(3) Ciertas ventas que no constituyen transacciones prohibidas.-


Para propósitos de estas sección, el término “transacción prohibida” no
incluye la venta de una propiedad que sea un activo de bienes inmuebles
según se define en la Sección 1082.01(c)(6)(B), si:

(A) el fideicomiso ha poseído la propiedad por cuatro (4)


años o más;

(B) los gastos agregados que realizó el fideicomiso, o


cualquier socio, accionista, o participante del mismo, durante el
período de cuatro (4) años anteriores a la fecha de la venta y los
cuales son incluidos en la base de la propiedad, no exceden el
treinta (30) por ciento del precio neto de venta de la propiedad;

(i) durante el año contributivo el fideicomiso no


realiza más de siete (7) ventas de propiedades; o

(ii) la suma de las bases ajustadas (según se


determina para propósitos de computar las utilidades y
beneficios) de las propiedades vendidas durante el año
contributivo no excede el diez (10) por ciento de las bases
agregadas de todos los activos del fideicomiso al comienzo
del año contributivo; y

(C) el fideicomiso ha mantenido la propiedad por cuatro


(4) años o más para generar ingresos de renta en el caso de
propiedades que consistan de terrenos o mejoras.

(D) si los requisitos del inciso (B)(i) de este párrafo no se


satisfacen, substancialmente todos los gastos de mercadeo y
desarrollo con respecto a la propiedad fueron hechos a través de
un contratista independiente (según definido en la Sección
1082.01(d)(3)) de quien el fideicomiso no derive o recibe
cualquier ingreso.

(4) Reglas especiales.- Las siguientes reglas aplicarán a las


disposiciones del párrafo (3):
555

(A) El período de posesión de propiedad adquirida a


través de ejecución de hipoteca, o a la terminación de un
arrendamiento, incluye el período por el cual el fideicomiso
mantuvo el préstamo que aseguraba dicha propiedad, o el
arrendamiento de la misma.

(B) En el caso de una propiedad adquirida a través de


ejecución de hipoteca, o a la terminación de un arrendamiento,
los gastos hechos por, o a cuenta de, el deudor hipotecario, o
arrendatario, luego de que el incumplimiento fuese inminente, se
considerarán como hechos por el fideicomiso.

(C) Los gastos en la propiedad no se tomarán en


consideración si fueron sólo hechos para cumplir con los
parámetros o requisitos de cualquier autoridad gubernamental
con jurisdicción pertinente, o si se hicieron para restaurar la
propiedad como resultado de pérdidas que surgiesen de fuego,
tormentas o cualquier otro desastre.

(D) El término “gastos” no incluye adelantos sobre


préstamos hechos por el fideicomiso.

(E) La venta de más de una propiedad a un comprador


como parte de una transacción constituye una sola venta.
(F) El término “venta” no incluye ninguna transacción en
la cual el precio neto de venta sea menor de diez mil (10,000)
dólares.

(5) Ventas que no cumplan con los requisitos del párrafo (3).- Al
determinar si una venta constituye una “transacción prohibida” o no para
propósitos del párrafo (1), el hecho de que dicha venta no cumpla con los
requisitos del párrafo (3) de este inciso no se tomará en consideración; y tal
determinación, en caso de una venta que no cumpla con dichos requisitos,
se hará como si los párrafos (3) (4) no se hubiesen promulgado.

(f) Imposición de Contribución si se Incumplen Ciertos Requisitos.-


Si un fideicomiso de inversión en bienes raíces incumple con los requisitos
del apartado (c)(2) o (c)(3), o ambos apartados, durante cualquier año
contributivo, pero su elección bajo el apartado (c)(1) no se considera
terminada por virtud de la Sección 1082.01(f)(4), entonces se impondrá a
dicho fideicomiso una contribución del cien (100) por ciento sobre lo mayor
de

(1) el exceso de-


556

(A) noventa y cinco (95) por ciento del ingreso bruto


(excluyendo el ingreso bruto de transacciones prohibidas) del
fideicomiso de inversión en bienes raíces, menos

(B) la cantidad de dicho ingreso que se deriva de las


fuentes mencionadas en la Sección 1082.01(c)(2); o

(2) el exceso de-

(A) setenta y cinco (75) por ciento del ingreso bruto


(excluyendo el ingreso de transacciones prohibidas) del
fideicomiso de inversión en bienes raíces, menos

(B) la cantidad de dicho ingreso derivado de las fuentes


mencionadas en la Sección 1082.01(c)(3), multiplicado por una
fracción cuyo numerador es el ingreso tributable del fideicomiso
de inversión en bienes raíces para el año contributivo (sin
considerar ninguna deducción por pérdida neta de operación) y
cuyo denominador es el ingreso bruto del año contributivo
(excluyendo el ingreso bruto de transacciones prohibidas).

Sección 1082.03.- Posesión Implícita de Acciones, Activos o Ganancias Netas

(a) En General.- A los fines de este subtítulo-


(1) Atribución a sociedades, sucesiones, fideicomisos y
corporaciones.-

(A) A sociedades y sucesiones.- Acciones poseídas,


directa o indirectamente, por o para un socio o beneficiario de
una sucesión serán consideradas poseídas por la sociedad o
sucesión.

(B) A fideicomisos.-

(i) Acciones poseídas, directa o indirectamente,


por o para un beneficiario de un fideicomiso (que no sea un
fideicomiso exento del pago de contribuciones bajo la
Sección 1081.01) se considerarán poseídas por el
fideicomiso, a menos que el interés del beneficiario en el
fideicomiso sea un interés contingente remoto. A los fines
de esta cláusula, un interés contingente se considerará
remoto si, bajo el máximo ejercicio de discreción por el
fiduciario a favor del beneficiario, el valor de dicho interés,
computado actuarialmente, es cinco (5) por ciento o
menos del valor de la propiedad del fideicomiso.
557

(ii) Acciones poseídas, directa o indirectamente,


por o para una persona que es considerada el dueño de
cualquier parte de un fideicomiso bajo el subcapítulo del
Subtítulo C del Capítulo 8 de este Subtítulo (relacionados
con fideicomitentes y otros tratados como dueños) serán
considerados poseídos por el fideicomiso.

(iii) A corporaciones.- Si diez (10) por ciento o más


del valor de acciones de una corporación es poseída,
directa o indirectamente, por o para cualquier persona, se
considerará que dicha corporación posee las acciones
poseídas, directa o indirectamente, por o para dicha
persona.

SUBCAPITULO C – OTROS FIDEICOMISOS Y SUCESIONES

Sección 1083.01.- Imposición de la Contribución

(a) Aplicación de la Contribución.- Las contribuciones impuestas por


este Subtítulo a individuos aplicarán al ingreso de sucesiones o al de
cualquier clase de propiedad poseída en fideicomiso, incluyendo-

(1) ingreso acumulado en fideicomiso para beneficio de personas no


nacidas, personas no determinadas o personas con posibles derechos, e
ingreso acumulado o conservado para distribución futura bajo los términos
del testamento o del fideicomiso;
(2) ingreso que ha de ser distribuido corrientemente por el fiduciario
a los beneficiarios, e ingreso cobrado por el tutor de un menor que ha de ser
conservado o distribuido según se ordenare por un tribunal;

(3) ingreso recibido por sucesiones durante el período de su


administración o liquidación; y

(4) ingreso que a discreción del fiduciario puede ser o distribuido a


los beneficiarios o acumulado.

(b) Cómputo y Pago.- La contribución deberá computarse sobre el


ingreso neto de la sucesión o del fideicomiso y deberá pagarse por el
fiduciario, excepto como se dispone en la Sección 1083.05, relacionada a
fideicomisos revocables, y en la Sección 1083.06, relacionada a ingreso para
beneficio del fideicomitente.

(c) No obstante lo dispuesto en esta sección, todo fideicomiso que,


por disposición de ley o reglamento bajo el Código de Rentas Internas
Federal de 1986, Titulo 26 del Código de los Estados Unidos (“United States
Code”), según enmendado, o disposición análoga de un país extranjero, se
558

trate como un fideicomiso para beneficio del fideicomitente (“grantor trust”)


para propósitos federales, se tratará como un fideicomiso para beneficio del
fideicomitente para propósitos de este Subtitulo, sujeto a las disposiciones
de la Sección 1083.06.

Sección 1083.02.- Ingreso Neto

El ingreso neto de la sucesión o del fideicomiso deberá computarse de


la misma manera y sobre la misma base que en el caso de un individuo,
excepto como se dispone a continuación:

(a) Sujeto a las disposiciones del apartado (f), se admitirá como


deducción en lugar de la deducción por donativos autorizada por la Sección
1033.15(a)(3), cualquier parte del ingreso bruto, sin limitación alguna, que
en cumplimiento de los términos del testamento o de la escritura creando el
fideicomiso, es pagada o permanentemente separada durante el año
contributivo para los fines y en la forma especificados en la Sección
1033.15(a)(3), o ha de ser usada exclusivamente para fines religiosos,
caritativos, científicos, literarios o educativos, o para la prevención de la
crueldad con los niños o con los animales, o para el establecimiento,
adquisición, sostenimiento o explotación de un cementerio público no
explotado con fines de lucro.

(b) Se admitirá como una deducción adicional al computarse el


ingreso neto de la sucesión o del fideicomiso el monto del ingreso de la
sucesión o del fideicomiso para su año contributivo que ha de ser distribuido
corrientemente por el fiduciario a los legatarios, herederos o beneficiarios,
pero la cantidad así admitida como deducción será incluida al computarse el
ingreso neto de los legatarios, herederos o beneficiarios háyaseles
distribuido o no. Según se utiliza en este apartado, “ingreso que ha de ser
distribuido corrientemente” incluye ingreso para el año contributivo de la
sucesión o del fideicomiso que dentro del año contributivo se convierte en
pagadero al legatario, heredero o beneficiario. Ninguna cantidad admitida
como deducción bajo este apartado será admitida como deducción bajo el
apartado (c) en el mismo año contributivo o en cualquier año contributivo
sucesivo.

(c) En el caso de ingreso recibido por sucesiones durante el período


de su administración o liquidación y en el caso de ingreso que a discreción
del fiduciario puede ser o distribuido a los beneficiarios o acumulado, se
admitirá como una deducción adicional al computarse el ingreso neto de la
sucesión o del fideicomiso el monto del ingreso de la sucesión o del
fideicomiso para su año contributivo que sea debidamente pagado o
acreditado durante dicho año a cualquier legatario, heredero o beneficiario,
pero la cantidad así admitida como deducción será incluida al computarse el
ingreso neto del legatario, heredero o beneficiario.
559

(d) Reglas para la Aplicación de los Apartados (b) y (c).- Para los
fines de los apartados (b) y (c)-

(1) Cantidades distribuibles del ingreso o del caudal.- En los casos


en que la cantidad pagada, acreditada o a ser distribuida pueda ser pagada,
acreditada o distribuida de otra cosa que no sea ingreso, la cantidad pagada,
acreditada o a ser distribuida (excepto bajo una donación, manda, legado o
herencia, que no ha de ser pagada, acreditada o distribuida a intervalos)
durante el año contributivo de la sucesión o del fideicomiso será considerada
como ingreso de la sucesión o del fideicomiso pagado, acreditado o a ser
distribuido, si la suma total de tales cantidades así pagadas, acreditadas o a
ser distribuidas no excede del ingreso distribuible de la sucesión o del
fideicomiso para su año contributivo. Si la suma total de tales cantidades así
pagadas, acreditadas o a ser distribuidas durante el año contributivo de la
sucesión o del fideicomiso en dichos casos excede del ingreso distribuible de
la sucesión o del fideicomiso para su año contributivo, la cantidad así
pagada, acreditada o a ser distribuida a cualquier legatario, heredero o
beneficiario será considerada ingreso de la sucesión o del fideicomiso para
su año contributivo pagado, acreditado o a ser distribuido, en una cantidad
que guarde la misma proporción con el monto de dicho ingreso distribuible
que el monto así pagado, acreditado o a ser distribuido al legatario, heredero
o beneficiario guarde con la suma total de las cantidades así pagadas,
acreditadas o a ser distribuidas a legatarios, herederos y beneficiarios para
el año contributivo de la sucesión o del fideicomiso. Para los fines de este
párrafo, “ingreso distribuible” significa bien (A) el ingreso neto de la sucesión
o del fideicomiso computado con las deducciones admitidas bajo los
apartados (b) y (c) en los casos a los cuales este párrafo no aplica, o bien (B)
el ingreso de la sucesión o del fideicomiso menos las deducciones
establecidas en los apartados (b) y (c) en los casos a los cuales este párrafo
no sea aplicable, cualquiera que sea el mayor. Al computarse dicho ingreso
distribuible las deducciones bajo los apartados (b) y (c) serán determinadas
sin la aplicación del párrafo (2).

(2) Cantidades distribuibles de ingreso de un período anterior.- En


casos que no sean los descritos en el párrafo (1), si después de los sesenta y
cinco (65) días siguientes al comienzo del año contributivo de la sucesión o
del fideicomiso algún ingreso de la sucesión o del fideicomiso para cualquier
período se convierte en pagadero, el monto de tal ingreso será considerado
ingreso de la sucesión o del fideicomiso para su año contributivo pagado,
acreditado o a ser distribuido hasta el límite del ingreso de la sucesión o del
fideicomiso para dicho período, o si dicho período es uno mayor de doce (12)
meses, entonces para los últimos doce (12) meses del mismo.

(3) Distribuciones en los primeros sesenta y cinco (65) días del año
contributivo.-
560

(A) Regla general.- Si dentro de los primeros sesenta y


cinco (65) días de cualquier año contributivo de la sucesión o del
fideicomiso algún ingreso de la sucesión o del fideicomiso para
un período comenzado antes del comienzo del año contributivo
se convierte en pagadero, tal ingreso, hasta el límite del ingreso
de la sucesión o del fideicomiso para la parte de tal período que
no caiga dentro del año contributivo, o si dicha parte es mayor
de doce (12) meses, entonces para los últimos doce (12) meses
del mismo, será considerado pagado, acreditado o a ser
distribuido en el último día del año contributivo precedente. Este
inciso no aplicará con respecto a cualquier cantidad respecto a la
cual aplica el inciso (B).

(B) Pagaderas del ingreso o del caudal.- Si dentro de los


primeros sesenta y cinco (65) días de cualquier año contributivo
de la sucesión o del fideicomiso una cantidad que puede ser
pagada, a intervalos, de otra cosa que no sea ingreso se
convierte en pagadera, se considerará como pagada, acreditada
o a ser distribuida en el último día del año contributivo
precedente la parte de dicha cantidad que guarde la misma
proporción con dicha cantidad que la parte del intervalo que no
caiga dentro del año contributivo guarde con el período del
intervalo. Si la parte del intervalo que no cae dentro del año
contributivo fuere un período mayor de doce (12) meses, el
intervalo se considerará que comienza en la fecha que preceda
por doce (12) meses a la terminación del año contributivo.

(4) Exceso de deducciones.- Si para cualquier año contributivo de


una sucesión o de un fideicomiso las deducciones admitidas bajo los
apartados (b) o (c) únicamente por razón de los párrafos (2) o (3)(A) con
respecto a cualquier ingreso que se convierta en pagadero a un legatario,
heredero o beneficiario excedieren del ingreso neto de la sucesión o del
fideicomiso para dicho año, computado sin dichas deducciones, el monto de
tal exceso no será incluido al computarse el ingreso neto de dicho legatario,
heredero o beneficiario bajo los apartados (b) o (c). En casos en que el
ingreso deducible únicamente por razón de los párrafos (2) o (3)(A) se
convierta en pagadero a dos o más legatarios, herederos o beneficiarios, el
beneficio de dicha exclusión será dividido entre dichos legatarios, herederos
y beneficiarios en las proporciones en las cuales ellos participen de dicho
ingreso. En cualquier caso en que la sucesión o el fideicomiso tuvieren
derecho a una deducción por razón del párrafo (1), en la determinación del
ingreso neto de la sucesión o del fideicomiso a los fines de este párrafo, el
monto de dicha deducción será determinado aplicándose el párrafo (3)(A).
561

(e) Reglas para la Aplicación del Apartado (a) en el Caso de


Fideicomisos.-

(1) Ingreso de la industria o negocio.- Al computar la deducción


admisible bajo el apartado (a) a un fideicomiso ninguna cantidad de otro
modo admisible como una deducción bajo el apartado (a) se admitirá como
una deducción con respecto a ingreso del año contributivo que sea asignable
a su ingreso comercial no relacionado para tal año. Para fines de la oración
precedente, el término “ingreso comercial no relacionado” significa una
cantidad igual a la cantidad que, si tal fideicomiso estuviera exento de la
contribución bajo la Sección 1101.01(a)(1) y (2), sería computada como su
ingreso neto comercial no relacionado bajo la Sección 1102.02 relacionada a
ingreso derivado de ciertas actividades comerciales y de ciertos
arrendamientos.

(2) Operaciones de fideicomisos.-

(A) Limitación en la deducción por aportaciones


caritativas y por otras aportaciones.- La cantidad de otro modo
admisible como una deducción bajo el apartado (a) no excederá
del quince (15) por ciento del ingreso neto del fideicomiso
(computado sin el beneficio del apartado (a)) si el fideicomiso ha
realizado una transacción prohibida, según se define en el inciso
(B) de este párrafo.

(B) Transacciones prohibidas.- Para fines de este párrafo


el término “transacción prohibida” significa cualquier transacción
en la cual cualquier fideicomiso que posea ingreso o caudal que
haya sido permanentemente separado o ha de ser usado
exclusivamente para fines caritativos o para otros propósitos
descritos en el apartado (a)-

(i) preste cualquier parte de su ingreso o caudal,


sin el recibo de garantía adecuada y un tipo razonable de
interés, a;

(ii) pague de su ingreso o caudal cualquier


remuneración, salario u otra compensación en exceso de
una cantidad razonable por servicios personales realmente
prestados, a;

(iii) ponga cualquier parte de sus servicios a la


disposición, sobre base preferente, de;

(iv) use tal ingreso o caudal para hacer cualquier


compra sustancial de valores o cualquier otra propiedad,
562

por más de un precio adecuado en dinero o su equivalente,


de;

(v) venda cualquier parte sustancial de sus valores


u otra propiedad que envuelva tal ingreso o caudal, por
menos de un precio adecuado en dinero o su equivalente,
a; o

(vi) se dedique a cualquier otra transacción que


resulte en una desviación sustancial de su ingreso o
caudal, a; el creador de tal fideicomiso; cualquier persona
que haya hecho una aportación sustancial a tal
fideicomiso; un miembro de la familia (según se define en
la Sección 1033.17(b)(2)(D)) de un individuo que sea el
creador del fideicomiso o que ha hecho una aportación
sustancial al fideicomiso; o una corporación controlada por
tal creador o persona, o por el propio fideicomiso,
mediante la posesión, directa o indirectamente, de
cincuenta (50) por ciento o más del poder total combinado
de voto de todas las acciones con derecho al voto o
cincuenta (50) por ciento o más del valor total de todas las
clases de acciones de la corporación.

(C) Años contributivos afectados.- La cantidad de otro


modo admisible como deducción bajo el apartado (a) estará
limitada según se dispone en el inciso (A) solamente para el año
contributivo subsiguiente al año contributivo durante el cual el
fideicomiso sea notificado por el Secretario de que se ha
dedicado a tal transacción, a menos que tal fideicomiso haya
participado en tal transacción prohibida con el propósito de
desviar tal caudal o ingreso de los propósitos descritos en el
apartado (a), y tal transacción haya envuelto una parte
sustancial de tal caudal o ingreso.

(D) Futuras aportaciones caritativas u otras aportaciones


hechas por fideicomisos y denegadas como deducción por el
inciso (C).- Si la deducción de cualquier fideicomiso bajo el
apartado (a) ha sido limitada según se dispone en este párrafo,
tal fideicomiso, con respecto a cualquier año contributivo
siguiente al año contributivo en el cual se reciba la notificación
de limitación de deducción bajo el apartado (a), podrá, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario, someter una
reclamación para la concesión de la deducción ilimitada bajo el
apartado (a), y si el Secretario, de acuerdo con tales
reglamentos, se satisface de que tal fideicomiso no incurrirá otra
vez a sabiendas en una transacción prohibida, la limitación
563

dispuesta en el inciso (A) no aplicará con respecto a años


contributivos subsiguientes al año en el cual se sometió tal
reclamación.

(E) No admisibilidad de ciertas deducciones por


aportaciones caritativas u otras aportaciones.- Ninguna
donación o manda para fines religiosos, caritativos, científicos,
literarios o educativos (incluyendo el fomento de las artes y la
prevención de la crueldad a niños o animales), de otro modo
admisible como una deducción bajo la Sección 1033.10(a)(1),
1033.15(a)(3) o 1083.02(a), será admitida como una deducción
si fuere hecha en fideicomiso y, en el año contributivo del
fideicomiso en el cual la donación o manda fuere hecha, la
deducción admitida al fideicomiso bajo el apartado (a) estuviere
limitada bajo el inciso (A). Con respecto a cualquier año
contributivo de un fideicomiso en el cual tal deducción haya sido
así limitada por razón de haber participado en una transacción
prohibida con el fin de desviar tal caudal o ingreso de los
propósitos descritos en el apartado (a), y tal transacción envolvió
una parte sustancial de tal ingreso o caudal, y el cual año
contributivo es el mismo, o es anterior, al año contributivo del
fideicomiso en el cual ocurrió tal transacción prohibida, tal
deducción no será admitida al donante sólo si éste, o cuando el
donante fuere un individuo, cualquier miembro de su familia,
según se define en la Sección 1033.17(b)(2)(D), fue una parte
en la transacción prohibida.

(F) Definición.- Para los fines de este párrafo el término


“donación o manda” significa cualquier donación, aportación,
manda, legado o cualquier transferencia por menos del justo
valor en dinero o su equivalente hechas después del 31 de
diciembre de 2010.

(3) Para el rechazo de ciertas aportaciones caritativas de otro modo


admisibles bajo el apartado (a), véase la Sección 1102.06.

(4) Ingreso acumulado.- Si las cantidades permanentemente


separadas, o para ser usadas exclusivamente para fines caritativos y otros
propósitos descritos en el apartado (a) durante el año contributivo o
cualquier año contributivo anterior y no pagadas realmente a la terminación
del año contributivo-

(A) son irrazonables en cantidad o duración para llevar a


cabo tales propósitos del fideicomiso; o
564

(B) son usadas en grado sustancial para fines que no


sean los dispuestos en el apartado (a); o

(C) son invertidas en tal forma que pongan en peligro los


intereses de los beneficiarios religiosos, caritativos, científicos,
etc.-
la cantidad de otro modo admisible bajo el apartado (a) como una
deducción estará limitada a la cantidad realmente pagada durante el
año contributivo y no excederá del quince (15) por ciento del ingreso
neto del fideicomiso (computado sin el beneficio del apartado (a)).

Sección 1083.03.- Créditos contra el Ingreso

Para los fines de la contribución impuesta por la Sección 1021.01 se


concederá a una sucesión, en lugar de las exenciones concedidas bajo la
Sección 1033.18(a), un crédito de mil trescientos (1,300) dólares contra el
ingreso neto, y se concederá a un fideicomiso, en lugar de las exenciones
concedidas bajo la Sección 1033.18(a), un crédito de cien (100) dólares
contra el ingreso neto.

Sección 1083.04.- Años Contributivos Diferentes

Si el año contributivo de un legatario, heredero o beneficiario fuere


distinto al de la sucesión o al del fideicomiso, la cantidad que bajo la Sección
1083.02(a) viene obligado a incluir al computar su ingreso neto se basará en
el ingreso de la sucesión o del fideicomiso para cualquier año contributivo de
la sucesión o del fideicomiso que termine dentro del, o con el año
contributivo de dicho legatario, heredero o beneficiario.

Sección 1083.05.- Fideicomisos Revocables

Cuando en cualquier momento el poder de reinvertir al fideicomitente


con el título de cualquier parte del caudal del fideicomiso residiere-

(1) en el fideicomitente, por sí o en unión a cualquier persona que no


tenga un interés adverso sustancial en la disposición de dicha parte del
caudal o del ingreso procedente de la misma, o

(2) en cualquier persona que no tenga un interés adverso sustancial


en la disposición de dicha parte del caudal o del ingreso procedente de la
misma,
entonces el ingreso de dicha parte del fideicomiso será incluido al
computarse el ingreso neto del fideicomitente.

Sección 1083.06.- Ingreso para Beneficio del Fideicomitente


565

(a) Cuando cualquier parte del ingreso de un fideicomiso-

(1) sea o, a discreción del fideicomitente o de cualquier persona que


no tenga un interés adverso sustancial en la disposición de dicha parte del
ingreso, pueda ser conservada o acumulada para distribución futura al
fideicomitente; o

(2) pueda, a discreción del fideicomitente o de cualquier persona


que no tenga un interés adverso sustancial en la disposición de dicha parte
del ingreso, ser distribuida al fideicomitente; o

(3) sea, o a discreción del fideicomitente o de cualquier persona que


no tenga un interés adverso sustancial en la disposición de dicha parte del
ingreso pueda ser, aplicada al pago de primas de pólizas de seguro sobre la
vida del fideicomitente, excepto pólizas de seguro pagaderas
irrevocablemente para los fines y en la forma especificados en la Sección
1033.15(a)(3), relacionada a la deducción por donativos para fines
caritativos; entonces dicha parte del ingreso del fideicomiso será incluida al
computarse el ingreso neto del fideicomitente.

(b) Según se utiliza en esta sección, el término “a discreción del


fideicomitente” significa a discreción del fideicomitente por sí o en unión a
cualquier persona que no tenga un interés adverso sustancial en la
disposición de la parte del ingreso aquí envuelta.

(c) El ingreso de un fideicomiso no será considerado tributable al


fideicomitente bajo el apartado (a) o bajo cualquier otra disposición de este
Subtítulo meramente porque dicho ingreso, a discreción de otra persona, del
fiduciario o del fideicomitente actuando como fiduciario o cofiduciario, pueda
ser aplicado o distribuido para el sustento o mantenimiento de un
beneficiario a quien el fideicomitente está legalmente obligado a sostener o
mantener, excepto hasta el monto en que dicho ingreso sea así aplicado o
distribuido. En casos en que las cantidades así aplicadas o distribuidas sean
pagadas del caudal o de otra cosa que no sea ingreso para el año
contributivo, dichas cantidades se considerarán pagadas de ingreso hasta el
monto del ingreso del fideicomiso para dicho año contributivo no pagado,
acreditado o a ser distribuido bajo la Sección 1083.01 y que no sea de otro
modo tributable al fideicomitente.

Sección 1083.07.- Contribuciones de los Estados Unidos, de Posesiones de


los Estados Unidos y de Países Extranjeros

El monto de contribuciones sobre ingresos o beneficios excesivos


impuestas por los Estados Unidos, posesiones de los Estados Unidos y países
extranjeros será admitido como crédito contra la contribución del
566

beneficiario de una sucesión o de un fideicomiso hasta el límite dispuesto en


la Sección 1051.01.

Sección 1083.08.- Pérdida Neta en Operaciones

El beneficio de la deducción por pérdida neta en operaciones admitida


por la Sección 1031.04(a)(11) será concedido a las sucesiones y a los
fideicomisos bajo reglamentos promulgados por el Secretario.

Sección 1083.09.- Ingresos de una Sucesión o de un Fideicomiso en Casos


de Divorcio o de Separación

(a) Inclusión en el Ingreso Bruto.- Se incluirá en el ingreso bruto de


un cónyuge legalmente separado por sentencia de divorcio, o sostenimiento
separado (o que esté separado de su cónyuge bajo un convenio escrito
válido de separación) o de su cónyuge que por razón de encontrarse
separado de su cónyuge venga obligado de acuerdo con lo dispuesto en la
Sección 1061.01 a rendir una planilla separadamente, el monto del ingreso
de cualquier fideicomiso que dicho cónyuge tenga derecho a recibir y el cual,
a no ser por las disposiciones de esta sección, sería incluible en el ingreso
bruto del otro cónyuge. Este monto no será, a pesar de las secciones
1083.05 y 1083.06 o de cualquier otra disposición de este Subtítulo, incluible
en el ingreso bruto de dicho otro cónyuge. Este apartado no será aplicable a
aquella parte del ingreso del fideicomiso que los pronunciamientos de la
sentencia de divorcio o sostenimiento separado o el convenio por escrito
válido de separación o las cláusulas de la escritura del fideicomiso o algún
convenio entre las partes que figure en escritura pública, en caso de
separación, fijen, en términos de una suma de dinero de una parte de dicho
ingreso como una cantidad pagadera para el sustento de hijos menores de
dicho cónyuge. A los fines de este apartado, en caso de que dicho ingreso
sea menor que la cantidad especificada en la sentencia, en la escritura del
fideicomiso o en el convenio, según sea el caso, dicho ingreso será
considerado un pago para tal sustento hasta el monto de la cantidad que se
pague para estos fines.

(b) Cónyuge Considerado un Beneficiario.- Para los fines de


computar el ingreso neto de la sucesión o del fideicomiso y el ingreso neto
del cónyuge a que se refiere en la Sección 1032.02 o el apartado (a) de esta
sección, dicho cónyuge será considerado como el beneficiario especificado
en este Subcapítulo. Un pago conforme a la Sección 1032.02 a cualquier
parte de cuyo pago le apliquen las disposiciones de este Subcapítulo, será
incluido en el ingreso bruto del beneficiario en el año contributivo en el cual
dicha parte del pago debe ser incluido de acuerdo a este Subcapítulo.

CAPITULO 9 – CONTRIBUYENTES EXTRANJEROS


567

SUBCAPITULO A – INDIVIUOS EXTRANJEROS NO RESIDENTES

Sección 1091.01.- Contribución a Individuos Extranjeros No Residentes

(a) No dedicados a Industria o Negocio en Puerto Rico.-

(1) Regla general.-

(A) Imposición de la contribución.- Se impondrá, cobrará


y pagará para cada año contributivo, en lugar de la contribución
impuesta por las Secciones 1021.01 y 1021.02, sobre el monto
recibido, o implícitamente recibido, por todo individuo extranjero
no residente no dedicado a industria o negocio en Puerto Rico,
procedente de fuentes dentro de Puerto Rico la contribución
dispuesta a continuación:

(i) intereses recibidos por una persona


relacionada, rentas, regalías, salarios, anualidades,
compensaciones, remuneraciones, emolumentos,
distribuciones de entidades exentas según las
disposiciones de los apartados (a)(8)(F), o (a)(5)(A) de la
Sección 1101.01, ingresos atribuibles a la participación
distribuible de un socio en una sociedad, sociedad
especial, compañía de responsabilidad limitada, ganancias
netas de capital, u otras ganancias, beneficios e ingresos
anuales o periódicos que sean fijos o determinables (que
no sean primas de seguros o intereses), una contribución
de veintinueve (29) por ciento;

(ii) dividendos, una contribución de diez (10) por


ciento;

(iii) ingresos atribuibles a la participación


distribuible de un accionista en una corporación de
individuos, una contribución de treinta y tres (33) por
ciento.

(B) Lo establecido en este apartado no será de aplicación


a los intereses (incluyendo el descuento de originación, cartas
de créditos y otras garantías financieras), dividendos, beneficios
de sociedades u otras partidas de ingresos similares a éstos
recibidos de un Asegurador Internacional o de una Compañía
Tenedora del Asegurador Internacional que cumpla con el
Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico.
568

(2) Definición de “ganancias netas de capital”.- El término


“ganancias netas de capital” significa el monto por el cual las
ganancias derivadas de fuentes dentro de Puerto Rico en ventas o
permutas de activos de capital excedan sus pérdidas, atribuibles a
fuentes dentro de Puerto Rico, en tales ventas o permutas.

Para fines de determinar las ganancias de capital, las ganancias y las


pérdidas serán tomadas en consideración solamente si, y hasta el límite en
que, las mismas serían reconocidas y tomadas en consideración si dicho
individuo se dedicara a industria o negocio en Puerto Rico, excepto que tales
pérdidas serán determinadas sin los beneficios del arrastre de pérdida de
capital dispuestos en las Secciones 1021.01 y 1021.02.

(3) Definición de “persona relacionada”.- El término “personal


relacionada” tendrá el mismo significado establecido en la Sección 1010.05
de este Subtítulo

(b) Dedicados a Industria o Negocio en Puerto Rico.- Un individuo


extranjero no residente dedicado a industria o negocio en Puerto Rico
durante el año contributivo tributará sobre su ingreso neto que esté
realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio dentro
de Puerto Rico, según se dispone en el Subcapítulo A del Capítulo 2 de este
Subtítulo. Al determinar el ingreso neto para fines de este apartado, el
ingreso bruto consistirá del ingreso bruto que esté realmente relacionado
con la explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico.

(c) Elección para Tratar el Ingreso de Propiedad Inmueble como


Ingreso Relacionado con Negocios en Puerto Rico.-

(1) En general.- Un individuo extranjero no residente no dedicado a


industria o negocio en Puerto Rico que durante el año contributivo derive
cualquier ingreso de propiedad inmueble localizada en Puerto Rico poseída
para la producción de ingresos, o de cualquier interés en dicha propiedad,
incluyendo ganancias en la venta o permuta de dicha propiedad inmueble o
cualquier interés en la misma y que, a no ser por este apartado, no se
trataría como ingreso que está realmente relacionado con la explotación de
una industria o negocio dentro de Puerto Rico, puede elegir para dicho año
contributivo considerar todo dicho ingreso como ingreso que está realmente
relacionado con la explotación de una industria o negocio dentro de Puerto
Rico. En tal caso, dicho ingreso se tributará según se dispone en el apartado
(b). Una elección bajo este párrafo para cualquier año contributivo
permanecerá en vigor para todos los años contributivos siguientes, excepto
que, con el consentimiento del Secretario, tal elección puede ser revocada
con respecto a cualquier año contributivo.
569

(2) Si una elección hecha de acuerdo al párrafo (1) ha sido revocada,


no se podrá hacer una nueva elección para los próximos cuatro (4) años
contributivos siguientes a aquél para el cual es efectiva la revocación, a
menos que el Secretario apruebe la misma.

(3) Forma y fecha de elección y revocación.- Una elección según el


párrafo (1) o cualquier revocación de dicha elección, se hará solamente en la
forma y fecha que el Secretario disponga mediante reglamentos.

(4) Reglas especiales.- Para propósitos de este Subtítulo -

(A) En cuanto a otros ingresos de fuentes dentro o fuera


de Puerto Rico derivados por un individuo extranjero no
residente, una elección bajo el párrafo (1) por sí sola no tendrá el
efecto de tratar a dicho individuo como dedicado a una industria
o negocio en Puerto Rico; y

(B) un individuo extranjero no residente que sea socio en


una sociedad especial no podrá efectuar una elección bajo el
párrafo (1) con respecto a su participación distribuible del
ingreso neto de la sociedad especial o con respecto a cualquier
propiedad inmueble poseída por dicha sociedad especial.

(d) Disposiciones Transitorias.- Cualquier distribución de dividendos y


participación en beneficios de sociedades (excepto participaciones en
beneficios de sociedades especiales) efectuada durante el período
comprendido entre el día 1 de julio de 2006 y el 31 de diciembre del 2006,
estará sujeta a una tasa contributiva especial de un cinco (5) por ciento del
monto total recibido por un individuo extranjero no residente, en lugar de la
contribución especial establecida bajo el apartado (a)(1)(A)(ii). Se excluyen
de la aplicación de esta disposición las distribuciones efectuadas por parte
de una corporación pública a dichos individuos.

No obstante lo anterior, las distribuciones de ese modo efectuadas y


tributadas de conformidad con las disposiciones de este apartado no tienen
que ser corrientemente distribuidas a los accionistas o socios de las
entidades que efectúen dichas distribuciones. De acuerdo con lo cual, dichos
dineros pueden mantenerse en los libros de la corporación o sociedad en
cuestión, con el propósito de cumplir cualquier tipo de compromiso
contractual, comercial o estatutario de dichas entidades, a ser tomados en
cuenta al momento en que se vaya a efectuar cualquier tipo de distribución
por parte de la Junta de Directores o socio administrador o directivos de
dichas corporaciones o sociedades, y sujetos como tal a la discreción de
estos, en términos de la fuente o procedencia de los dineros a ser
distribuidos en el futuro por cualesquiera de dichas entidades.
570

Sección 1091.02.- Ingreso Bruto

En el caso de un individuo extranjero no residente el ingreso bruto


incluye solamente:

(a) ingreso bruto que sea derivado de fuentes dentro de Puerto Rico,
y

(b) el ingreso bruto que esté realmente relacionado con la


explotación de una industria o negocio en Puerto Rico.

Sección 1091.03.- Deducciones

(a) Regla General.- En el caso de un individuo extranjero no


residente las deducciones serán admitidas solamente para fines de la
Sección 1091.01(b) y, excepto según se dispone en el apartado (b),
solamente si, y hasta el límite en que, estén relacionadas con ingreso
realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio dentro
de Puerto Rico. El debido prorrateo y la debida asignación de las
deducciones para estos fines se determinarán por las reglas y reglamentos
que promulgue el Secretario.

(b) Excepciones.- Las siguientes deducciones serán admitidas estén


o no relacionadas con ingreso que sea realmente relacionado con la
explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico;

(1) Pérdidas.- La deducción admitida por la Sección 1033.15(a)(2),


por pérdidas no relacionadas con la industria o negocio si incurridas en
operaciones con fines de lucro, será admitida esté o no relacionada con el
ingreso de fuentes dentro de Puerto Rico, pero solamente si la ganancia, en
caso de haber resultado tal operación en ganancia, hubiera sido tributable
bajo este Subtítulo.

(2) Donativos.- Se admitirá una deducción por donativos sujeto a lo


dispuesto en la Sección 1033.15(a)(3), esté o no relacionada con el ingreso
que esté realmente relacionado con la explotación de una industria o
negocio en Puerto Rico pero solamente si tales aportaciones o donativos son
hechos a corporaciones domésticas, o a fondos comunales, fondos o
fundaciones creados en Puerto Rico (siempre que ninguna parte de sus
utilidades netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo
particular), o al fondo especial para rehabilitación vocacional autorizado por
la Ley de Rehabilitación Vocacional. La cantidad así admisible, en conjunto,
no excederá del cincuenta (50) por ciento del ingreso bruto ajustado que
esté realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en
Puerto Rico.
571

Sección 1091.04.- Exenciones Personales y por Dependientes

En el caso de un individuo extranjero no residente no se admitirá


exención alguna bajo la Sección 1033.18.

Sección 1091.05.- Concesión de Deducciones

Un individuo extranjero no residente recibirá el beneficio de las


deducciones que se le admiten en este Subtítulo solamente si rindiere o
hiciere rendir al Secretario una declaración fiel y exacta de su ingreso total
recibido de fuentes dentro de Puerto Rico y su ingreso realmente relacionado
con la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico, en la forma
dispuesta en este Subtítulo; incluyendo en la misma toda la información que
el Secretario juzgue necesaria para la determinación de dichas deducciones.
Esta Sección no se interpretará en el sentido de denegar los créditos
concedidos por las Secciones 1053.01, 1053.02, 1053.04, 1053.05, 1053.07,
1053.08 y 1053.09.

Sección 1091.06.- Créditos contra la Contribución

A un individuo extranjero no residente dedicado a industria o negocios


dentro de Puerto Rico durante el año contributivo se le concederán los
créditos contra la contribución por contribuciones a los Estados Unidos, a
posesiones de los Estados Unidos y a países extranjeros, con respecto a
ingresos de fuentes fuera de Puerto Rico realmente relacionados con la
explotación de una industria o negocio en Puerto Rico, concedidos por la
Sección 1051.01.

Sección 1091.07.- Planillas

(a) Fecha para Rendir.- En el caso de un individuo extranjero no


residente no dedicado a industria o negocio en Puerto Rico, o con respecto a
cuyos salarios, según se definen en la Sección 1062.01(a), no aplica la
retención bajo dicha sección, la planilla será rendida, en lugar de dentro del
término establecido en la Sección 1061.16, en o antes del decimoquinto
(15to.) día del sexto (6to.) mes siguiente al cierre del año económico, o si la
planilla fuere rendida a base del año natural, entonces no más tarde del
decimoquinto (15to.) día del mes de junio.

(b) Exención de Rendir.- Sujeto a aquellas condiciones, limitaciones


y excepciones y bajo aquellos reglamentos que el Secretario pueda
promulgue, los individuos extranjeros no residentes no dedicados a industria
o negocio en Puerto Rico sujetos a la contribución impuesta por la Sección
1091.01(a), podrán ser eximidos de la obligación de rendir planilla de dicha
contribución.
572

Sección 1091.08.- Pago de la Contribución

(a) Fecha Para el Pago.- En el caso de un individuo extranjero no


residente no dedicado a industria o negocio en Puerto Rico con respecto a
cuyos salarios, según se definen en la Sección 1061.01(a), no aplica la
retención bajo dicha sección, el monto total de la contribución impuesta por
este Subtítulo será pagado, en lugar de en la fecha establecida en la Sección
1061.16(a), en el decimoquinto (15to.) día del mes de junio siguiente al
cierre del año natural, o si la planilla fuere rendida a base de un año
económico, entonces en el decimoquinto (15to.) día del sexto (6to.) mes
siguiente al cierre del año económico.

(b) Retención en el Origen.- La retención en el origen de la


contribución sobre el ingreso de individuos extranjeros no residentes no
dedicados a industria o negocio en Puerto Rico se regirá por la Sección
1062.08.

SUBCAPITULO B – CORPORACIONES EXTRANJERAS

Sección 1092.01.- Contribución a Corporaciones Extranjeras

(a) Contribución a Corporaciones Extranjeras No Dedicadas a


Industria o Negocio en Puerto Rico.-

(1) Regla general -

(A) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará


y pagará para cada año contributivo, en lugar de la contribución
impuesta por las secciones 1022.01, 1022.02, 1022.03 y 1023.03
sobre el monto recibido, o implícitamente recibido, por toda
corporación extranjera no dedicada a industria o negocio en
Puerto Rico, procedente de fuentes dentro de Puerto Rico, la
contribución dispuesta a continuación:

(i) intereses recibidos por una persona


relacionada, (según definido dicho termino en la Sección
1010.05), rentas, regalías, salarios, anualidades
compensaciones, remuneraciones, emolumentos,
distribuciones de entidades exentas según las
disposiciones de los párrafos (a)(8)(F) o (a)(5)(A) de la
Sección 1101.01, ingresos atribuibles a la participación
distribuible de un socio en una sociedad, sociedad
especial, compañía de responsabilidad limitada ganancias
netas de capital, u otras ganancias, beneficios e ingresos
anuales o periódicos que sean fijos o determinables, (que
573

no sean primas de seguros o intereses) una contribución


de veintinueve (29) por ciento;

(ii) dividendos, una contribución de diez (10) por


ciento.

(B) Regla especial y definiciones.-

(i) Regla especial.- La contribución impuesta por


el inciso (A) sobre dividendos está sujeta a las siguientes
limitaciones y excepciones:

(I) En caso de corporaciones a que se refiere


la Sección 1062.11(b), la contribución se limitará a
aquella porción, si alguna, de dicho diez (10) por
ciento que pueda reclamarse como crédito contra la
contribución a pagarse sobre dichos dividendos al
país donde la corporación fue organizada.

(II) No se impondrá contribución sobre los


dividendos o beneficios recibidos de ingreso de
desarrollo industrial que sean provenientes de
intereses sobre obligaciones del Gobierno de Puerto
Rico o cualesquiera de sus instrumentalidades o
subdivisiones políticas, sobre hipotecas aseguradas
por el Banco y Agencia de Financiamiento de la
Vivienda de Puerto Rico adquiridas después del 31 de
marzo de 1977, y sobre préstamos u otros valores
con garantía hipotecaria otorgados por cualquier
sistema de pensiones o de retiro de carácter general
establecido por la Asamblea Legislativa de Puerto
Rico, los municipios y las agencias,
instrumentalidades y corporaciones públicas del
Gobierno de Puerto Rico, adquiridos después del 31
de marzo de 1977.

(III) En el caso de una corporación organizada


bajo las leyes de un país extranjero que no venga
obligada a pagar en cualquier jurisdicción fuera de
Puerto Rico o fuera de los Estados Unidos
contribución alguna sobre dividendos provenientes
de ingreso de desarrollo industrial dicha corporación
no estará sujeta a contribución alguna respecto al
monto de tales dividendos provenientes de ingreso
de desarrollo industrial.
574

(ii) El término “ganancias netas de capital”


significa el monto por el cual las ganancias derivadas de
fuentes dentro de Puerto Rico en ventas o permutas de
activos de capital excedan sus pérdidas, atribuibles a
fuentes dentro de Puerto Rico, en tales ventas o permutas.
Para fines de determinar las ganancias de capital, las
ganancias y las pérdidas serán tomadas en cuenta
solamente si, y hasta el límite en que, las mismas serían
reconocidas y tomadas en consideración si dicha
corporación se dedicara a industria o negocio en Puerto
Rico, excepto que tales ganancias y pérdidas serán
computadas sin los beneficios del arrastre de pérdida de
capital dispuesto en la Sección 1034.01(e). Cualquier
ganancia o pérdida tomada en consideración al determinar
la contribución bajo el apartado (b) no se tomará en
consideración al determinar la contribución bajo este
inciso.

(2) Excepciones.- Para fines del párrafo (1) los dividendos


provenientes de ingreso de desarrollo industrial recibidos por corporaciones
organizadas bajo las leyes de cualquier Estado de los Estados Unidos estarán
sujetos a las siguientes excepciones:

(A) Inversiones de fondos elegibles en obligaciones


gubernamentales.- El principal proveniente de ingreso de
desarrollo industrial acumulado durante años contributivos
comenzados con anterioridad al 1 de enero de 1993 e invertido
en obligaciones del Gobierno de Puerto Rico o cualesquiera de
sus instrumentalidades o subdivisiones políticas o en hipotecas
aseguradas por el Banco y Agencia de Financiamiento de la
Vivienda de Puerto Rico y sobre préstamos u otros valores con
garantía hipotecaria otorgados por cualquier sistema de
pensiones o de retiro de carácter general establecido por la
Asamblea Legislativa de Puerto Rico, los municipios y las
agencias, instrumentalidades y corporaciones públicas del
Gobierno de Puerto Rico, que se distribuya en dividendos, no
estará sujeto a las contribuciones impuestas por el párrafo (1) de
este apartado y estará exento de tributación si se cumple con los
siguientes requisitos:

(i) que sean poseídas al 31 de marzo de 1977 y


retenidas por la corporación inversionista por un período
mayor de ocho (8) años a partir de dicha fecha; o

(ii) que sean adquiridas con posterioridad al 31 de


marzo de 1977 y retenidas por la corporación inversionista
575

por un período mayor de ocho (8) años a partir de la fecha


de adquisición.

Para fines de este inciso, si la corporación ha poseído la


obligación o hipoteca por más de cinco (5) años consecutivos, el
período de posesión antes señalado no se entenderá
interrumpido por el hecho de que la corporación poseedora de
dicha obligación o hipoteca venda, traspase o permute la misma,
siempre y cuando reinvierta el principal en otras obligaciones o
hipotecas especificadas en este inciso dentro de un período no
mayor de treinta (30) días. Se permitirá una sola transferencia
en el caso de cualquier obligación o hipoteca durante dicho
período de ocho (8) años.

Cuando la inversión sea en obligaciones del Gobierno de


Puerto Rico, o cualesquiera de sus instrumentalidades o
subdivisiones políticas, con una fecha de vencimiento mayor de
ocho (8) años a partir de la fecha de adquisición de dicha
obligación, y la obligación fuere redimida, retirada o prepagada
por la entidad gubernamental emisora antes de ocho (8) años a
partir de la fecha de adquisición, la corporación inversionista
podrá remitir el producto recibido como un dividendo, cuyo
dividendo no estará sujeto a las contribuciones impuestas por el
párrafo (1) y estará exento de tributación.

(B) Inversiones de fondos elegibles en obligaciones del


banco gubernamental de fomento para Puerto Rico, o
cualesquiera de sus corporaciones subsidiarias, para el
financiamiento de construcción, adquisición o mejoras de
viviendas en Puerto Rico.- Una suma igual al principal
proveniente de ingreso de desarrollo industrial acumulado
durante años contributivos comenzados con anterioridad al 1 de
enero de 1993 e invertido en obligaciones del Banco
Gubernamental de Fomento para Puerto Rico, o cualesquiera de
sus corporaciones subsidiarias, para el financiamiento mediante
la compra de hipotecas para la construcción, adquisición, o
mejoras de viviendas en Puerto Rico iniciadas después del 31 de
diciembre de 1984, o para el refinanciamiento de obligaciones
hipotecarias cuyos intereses estén subsidiados conforme a las
disposiciones de la Ley Núm. 10 de 5 de julio de 1973, según
enmendada, Ley Núm. 58 de 1 de junio de 1979, según
enmendada y la Ley Núm. 141 de 14 de junio de 1980, según
enmendada, bajo los términos y condiciones que establezca
mediante reglamento dicho Banco, podría ser distribuida exenta
de tributación y no estará sujeta a las contribuciones impuestas
por el párrafo (1) de este apartado, a razón de una fracción cuyo
576

numerador será el número uno (1) y cuyo denominador será el


número total de períodos establecidos para el pago de intereses
sobre dichas obligaciones y en ningún caso dicha fracción será
menor de un octavo (1/8) anualmente o un dieciséis (1/16)
semianualmente, a base de las fechas establecidas para el pago
de intereses sobre dichas obligaciones, siempre y cuando la
corporación inversionista haya poseído la obligación por la
totalidad del año o semestre inmediatamente precedente a
dichas fechas. A opción de la corporación inversionista, las
sumas que cualifiquen para distribución anual o semianual bajo
este inciso podrán ser acumuladas para distribución en
cualesquiera fechas posteriores. En el caso de inversiones
descritas en este inciso (A) del párrafo (2) de este apartado:

(i) Del principal invertido en obligaciones descritas


en este inciso se excluirá una suma igual al monto de las
distribuciones autorizadas bajo el mismo. Una suma igual a
dicho principal (excluyendo del mismo una suma igual al
monto de las distribuciones autorizadas bajo este inciso)
podrá ser distribuida bajo dicho inciso (A) al finalizar el
período de ocho (8) años establecido en el mismo. La
inversión continuará cualificando para distribución bajo
este inciso por el período en exceso de dicho período de
ocho (8) años que sea poseída por la corporación
inversionista.

(ii) Que sean vendidas, traspasadas o permutadas


en cualquier momento y el principal sea reinvertido dentro
de los treinta (30) días siguientes a dicha venta, traspaso o
permuta en obligaciones descritas en este inciso se
considerará que cumple con dicho inciso (A), pero se
excluirá del mismo una suma igual al monto de las
distribuciones autorizadas bajo este inciso, siempre y
cuando el período de posesión de la corporación
inversionista en las dos (2) clases de inversión agregue
ocho (8) años o más, incluyendo el período de treinta (30)
días referido en esta cláusula. Una suma igual a dicho
principal (excluyendo del mismo una suma igual al monto
de las distribuciones autorizadas bajo este inciso) podrá
ser distribuida bajo dicho inciso (A) al finalizar dicho
período de ocho (8) años. La inversión continuará
cualificando para distribución bajo este inciso por el
período en exceso de dicho período de ocho (8) años que
sea poseída por la corporación inversionista. En caso de
inversiones descritas en este inciso que sean vendidas,
traspasadas o permutadas en cualquier momento, el
577

principal reinvertido dentro de treinta (30) días después de


la venta, traspaso o permuta en obligaciones descritas en
el inciso (A) se considerará que cumple con dicho inciso,
pero se excluirá del mismo una suma igual al monto de las
distribuciones autorizadas bajo este inciso, siempre y
cuando el período de posesión de la corporación
inversionista en las dos (2) clases de inversión agregue
ocho (8) años o más, incluyendo el período de treinta (30)
días referido en este inciso. Una suma igual a dicho
principal (excluyendo del mismo una suma igual al monto
de las distribuciones autorizadas bajo este inciso) podrá
ser distribuida bajo dicho inciso (A) al finalizar dicho
período de ocho (8) años. Las distribuciones autorizadas
bajo este inciso reducirán, en el año en que se efectúen las
mismas, el ingreso neto de desarrollo industrial para fines
de determinar los requisitos de inversión dispuestos en la
Ley Número 26 de 2 de junio de 1978, según enmendada,
y en la Ley Número 8 de 24 de enero de 1987, o en
cualquier otra ley de naturaleza similar que las sustituya.

(C) Crédito por aumento en inversión.- La contribución


impuesta por el párrafo (1)(A)(ii) o el inciso (D) de este párrafo
será acreditada por tres (3) por ciento de la inversión hecha por
la subsidiaria antes del 1 de enero de 1993 en la adquisición,
construcción y ampliación de edificios y otras estructuras usadas
en la manufactura en exceso de la inversión en tales
propiedades poseídas por la subsidiaria al 31 de marzo de 1977.

En aquellos casos de corporaciones que no hayan


disfrutado de exención contributiva bajo la correspondiente ley
de incentivos industriales o contributivos de Puerto Rico por dos
(2) años contributivos, este crédito se concederá a la corporación
no residente por el aumento en inversiones hechas por la
subsidiaria después de la terminación de su segundo año de
exención contributiva. Este crédito podrá arrastrarse a años
contributivos siguientes.

Las inversiones en propiedad inmueble realizadas con el fin


de obtener la dispensa establecida en el párrafo (6) del apartado
(a) de la Sección 4 de la Ley de Incentivos Contributivos de
Puerto Rico de 1987, según enmendada, no podrán utilizarse
para propósitos de este inciso.

(D) Contribución alternativa.- En lugar de la contribución


impuesta por el párrafo (1) de este apartado, se impondrá,
cobrará y pagará una contribución de un siete (7) por ciento en
578

el caso de dividendos procedentes de ingreso de desarrollo


industrial, bajo las siguientes condiciones:

(i) El dividendo pagado de ingreso de desarrollo


industrial acumulado en años contributivos comenzados
antes del 1 de octubre de 1976 no excederá del veinticinco
(25) por ciento de la cantidad sin distribuir de dicho
ingreso de desarrollo industrial disponible al comienzo de
cualquier año contributivo. Disponiéndose, que deberá
estar invertido en Puerto Rico una cantidad igual al monto
del dividendo distribuido en el año contributivo en que se
haga la distribución.

(ii) El dividendo pagado de ingreso de desarrollo


industrial acumulado en cualquier año contributivo
comenzando después del 30 de septiembre de 1976 no
excederá del setenta y cinco (75) por ciento del ingreso de
desarrollo industrial acumulado en dicho año contributivo.
Disponiéndose, que el veinticinco (25) por ciento del
ingreso de desarrollo industrial de dicho año contributivo
deberá estar invertido en Puerto Rico por un período mayor
de ocho (8) años.

(iii) Para propósitos de las cláusulas (i) y (ii), el


ingreso de desarrollo industrial acumulado en años
contributivos comenzados antes del 1 de octubre de 1976,
y el ingreso de desarrollo industrial acumulado en cada año
contributivo comenzando después del 30 de septiembre de
1976 será según conste en las planillas de contribución
sobre ingresos de corporaciones exentas rendidas por la
corporación.

Para los años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 1992, la contribución alternativa dispuesta en este
inciso no aplicará en los casos en que el contribuyente se acoja a
las disposiciones de la Sección 4(h) de la Ley Núm. 26 del 2 de
junio de 1978, según enmendada.

(E) Asignación de distribución.- Para fines de este


párrafo, los dividendos se considerarán hechos en el siguiente
orden:

(i) La distribución de ingreso de desarrollo


industrial a que se refiere el inciso (A), la distribución de
intereses derivados sobre obligaciones del Gobierno de
Puerto Rico o cualesquiera de sus instrumentalidades o
579

subdivisiones políticas, la distribución de intereses sobre


hipotecas aseguradas por el Banco y Agencia de
Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico, adquiridas
después del 31 de marzo de 1977 y sobre préstamos u
otros valores con garantía hipotecaria otorgados por
cualquier sistema de pensiones o de retiro de carácter
general establecidos por la Asamblea Legislativa de Puerto
Rico, los municipios y las agencias, instrumentalidades y
corporaciones públicas del Gobierno de Puerto Rico,
adquiridos después del 31 de marzo de 1977.

(ii) La distribución de ingreso de desarrollo


industrial acumulado en años contributivos comenzados
antes del 1 de octubre de 1976, o la distribución de ingreso
de desarrollo industrial acumulado en años contributivos
comenzados después del 30 de septiembre de 1976, según
pueda ser designado por la corporación pagando el
dividendo en una notificación escrita enviada a sus
accionistas y en la planilla anual de contribución sobre
ingresos retenida en el origen rendida al Secretario.

(F) En cualquier caso en que se opte por las


disposiciones de la cláusula (ii) del inciso (D) para cualquier año
contributivo y posteriormente no se cumpla con los requisitos
establecidos en dicha cláusula, los dividendos estarán sujetos a
la contribución impuesta por el párrafo (1). La corporación
deberá rendir una planilla anual de contribución sobre ingresos
retenida en el origen enmendada para cualquier año en que
hubo la distribución del dividendo de ese año en particular y
pagar la contribución no satisfecha. El período de prescripción
para la tasación con respecto a cualquier contribución así
adeudada no empezará a correr con anterioridad a la fecha en
que se rinda la planilla enmendada a que se refiere la oración
precedente.

(3) Definición de “persona relacionada”.-

(A) Regla general.- Para propósitos del párrafo (1), una


corporación extranjera no dedicada a industria o negocio en
Puerto Rico será considerada como una persona relacionada
según lo dispuesto en la Sección 1010.05 de este Subtítulo.

También será considerada una persona relacionada,


cualquier corporación extranjera no dedicada a una
industria o negocio en Puerto Rico en donde el deudor de
la obligación posee cincuenta (50) por ciento o más del
580

valor de las acciones o participaciones de dicha


corporación. Para propósitos de determinar si el deudor de
la obligación posee cincuenta (50) por ciento o más del
valor de las acciones o participaciones de una corporación
extranjera no dedicada a industria o negocio en Puerto
Rico se aplicarán las reglas de la Sección 1010.05 pero,
sustituyendo la frase “corporación extranjera” donde
aparezca en dichas cláusulas por la frase “deudor de la
obligación”.

(4) Las disposiciones del párrafo (1) de esta sección no aplicarán a


los intereses, (incluyendo el descuento por originación, cartas de crédito y
otras garantías financieras), dividendos, beneficios de sociedades u otras
partidas de ingresos similares a éstos recibidos de un asegurador
internacional o de una compañía tenedora del asegurador internacional o de
una compañías tenedora del asegurador internacional que cumpla con el
Artículo 61.040 del Código de Seguros de Puerto Rico.

(b) Corporaciones Extranjeras Dedicadas a Industria o Negocios en


Puerto Rico.- Una corporación extranjera dedicada a industria o negocio en
Puerto Rico durante el año contributivo tributará según se dispone en las
Secciones 1022.01, 1022.02, 1022.03 y 1023.03 sobre su ingreso neto que
esté realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en
Puerto Rico.

(c) Ingreso Bruto.- En el caso de una corporación extranjera ingreso


bruto incluye solamente-

(1) ingreso bruto que sea derivado de fuentes dentro de Puerto Rico,
y

(2) ingreso bruto que esté realmente relacionado con la explotación


de una industria o negocio en Puerto Rico.

(d) Elección de Tratar el Ingreso de Propiedad Inmueble como


Ingreso Relacionado con Negocios en Puerto Rico.-

(1) En general.- Una corporación extranjera no dedicada a industria


o negocio en Puerto Rico que durante el año contributivo derive cualquier
ingreso de propiedad inmueble localizada en Puerto Rico poseída para la
producción de ingresos o de cualquier interés en dicha propiedad, incluyendo
ganancias en la venta o permuta de dicha propiedad inmueble o cualquier
interés en la misma y que, a no ser por este apartado, no se trataría como
ingreso que está realmente relacionado con la explotación de una industria o
negocio dentro de Puerto Rico, puede elegir para dicho año contributivo por
tratar todo dicho ingreso como ingreso que está realmente relacionado con
581

la explotación de una industria o negocio dentro de Puerto Rico. En tal caso,


dicho ingreso se tributará según se dispone en el apartado (b). Una elección
bajo este párrafo para cualquier año contributivo permanecerá en vigor para
todos los años contributivos siguientes, excepto que, con el consentimiento
del Secretario, puede ser revocada con respecto a cualquier año contributivo.

(2) Elección después de revocación.- Si una elección hecha bajo el


párrafo (1) ha sido revocada, una nueva elección no puede ser hecha bajo
dicho párrafo para cualquier año contributivo antes del quinto (5to.) año
contributivo que comience después del primer (1er.) año contributivo para el
cual es efectiva dicha revocación a menos que el Secretario consienta a
dicha nueva elección.

(3) Forma y fecha de elección y revocación.- Una elección bajo el


párrafo (1) y cualquier revocación de dicha elección, puede ser hecha
solamente en la forma y en aquella fecha que el Secretario establezca
mediante reglamentos.

(4) Reglas especiales.- Para propósitos de este Subtítulo -

(A) En cuanto a otros ingresos de fuentes dentro o fuera


de Puerto Rico derivados por una corporación extranjera, una
elección bajo el párrafo (1) por sí sola no tendrá el efecto de
tratar a dicha corporación como dedicada a una industria o
negocio en Puerto Rico; y

(B) una corporación extranjera que sea socio en una


sociedad o sociedad especial no podrá efectuar una elección bajo
el párrafo (1) con respecto a su participación distribuible del
ingreso neto de la sociedad o sociedad especial o con respecto a
cualquier propiedad inmueble poseída por dicha sociedad o
sociedad especial.

Sección 1092.02.- Contribución sobre Monto Equivalente a Dividendo

(a) Imposición de la Contribución.- En adición a las contribuciones


impuestas por las Secciones 1022.01, 1022.02, 1022.03 y 1023.03, se
impondrá, cobrará y pagará, para cada año contributivo, a toda corporación
extranjera dedicada a industria o negocio en Puerto Rico, una contribución
igual al diez (10) por ciento del monto equivalente a dividendo para el año
contributivo.

(b) Monto Equivalente a Dividendo o Distribución de Beneficios.-


Para fines del apartado (a) los términos “monto equivalente a dividendo” y
“distribución de beneficios” significan las utilidades y beneficios realmente
relacionados del año contributivo de una corporación o sociedad extranjera
582

dedicada a industria o negocio en Puerto Rico, ajustados de la siguiente


manera:

(1) Reducción por aumento en patrimonio neto de Puerto Rico.- Las


utilidades y los beneficios realmente relacionados del año contributivo se
reducirán, pero no a menos de cero, por aquella cantidad que el patrimonio
neto de Puerto Rico de la corporación o sociedad extranjera al cierre del año
contributivo exceda el patrimonio neto de Puerto Rico de la corporación
extranjera al cierre del año contributivo anterior.

(2) Aumento por reducción en patrimonio neto de Puerto Rico.- Las


utilidades y los beneficios realmente relacionados del año contributivo se
aumentarán por aquella cantidad que el patrimonio neto de Puerto Rico de la
corporación extranjera al cierre del año contributivo anterior exceda el
patrimonio neto de Puerto Rico de la corporación extranjera al cierre del año
contributivo.

(3) Limitación.-

(A) El aumento bajo el párrafo (2) para cualquier año


contributivo no excederá las utilidades y los beneficios realmente
relacionados acumulados al finalizar el año contributivo anterior.

(B) Para propósitos del inciso (A), el término utilidades y


beneficios realmente relacionados acumulados significa el
exceso de:

(i) el total agregado de las utilidades y beneficios


realmente relacionados de años contributivos comenzados
después del 31 de diciembre de 1986, sobre;

(ii) el total agregado de montos equivalentes a


dividendos o distribución de beneficios determinado para
tales años contributivos.

(c) Patrimonio Neto de Puerto Rico.- Para los fines de esta sección-

(1) En general.- El término “patrimonio neto de Puerto Rico”


significa los activos en Puerto Rico, reducidos, incluso a menos de cero, por
los pasivos en Puerto Rico.

(2) Activos en Puerto Rico y pasivos en Puerto Rico.- Para fines del
párrafo (1)-

(A) Activos en Puerto Rico.- El término “activos en Puerto


Rico” significa el dinero más el conjunto de las bases ajustadas
583

de las propiedades de la corporación extranjera que se


consideran realmente relacionadas con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico conforme a los reglamentos
promulgados por el Secretario. Para fines de la oración anterior,
la base ajustada de cualquier propiedad será la base ajustada
para fines del cómputo de las utilidades y beneficios.

(B) Pasivos en Puerto Rico.- El término “pasivos en


Puerto Rico” significa los pasivos de la corporación extranjera
que se consideren como realmente relacionados con la
explotación de una industria o negocio en Puerto Rico conforme
a los reglamentos promulgados por el Secretario.

(d) Utilidades y Beneficios Realmente Relacionados.- Para los fines


de esta sección, el término “utilidades y beneficios realmente relacionados”
significa utilidades y beneficios, sin considerar disminución por razón de
cualesquiera distribuciones hechas durante el año contributivo que son
atribuibles al ingreso que está realmente relacionado, o tratado como
realmente relacionado, con la explotación de una industria o negocio en
Puerto Rico. Las “utilidades y beneficios realmente relacionados” de un año
contributivo se reducirán por la contribución sobre ingresos pagada bajo este
Subtítulo con respecto a dicho año contributivo exceptuando la contribución
dispuesta por esta sección. El término “utilidades y beneficios” no incluirá
dividendos de fuentes dentro de Puerto Rico.
(e) Coordinación de Tributación y Retención.- Si para cualquier año
contributivo una corporación extranjera está sujeta a la contribución
impuesta por el apartado (a), no se impondrá contribución ni se efectuará
retención bajo las Secciones 1062.08, 1062.11 y 1092.01, sobre cualquier
dividendo o beneficio de sociedad pagados por la corporación o sociedad
extranjera de las utilidades y beneficios de dicho año.

(f) Limitación.-

(1) Las disposiciones de esta sección no aplicarán para cualquier año


contributivo en que la corporación extranjera dedicada a industria o negocio
en Puerto Rico derive por lo menos el ochenta (80) por ciento de su ingreso
bruto durante el período de tres (3) años contributivos terminados con el
cierre de dicho año contributivo por concepto de ingresos de fuentes de
Puerto Rico o ingreso relacionado o tratado como realmente relacionado con
la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico.

(2) El ingreso de desarrollo industrial, de acuerdo con las


disposiciones de la Ley de Incentivos económico para el Desarrollo de Puerto
Rico y cualquier ley análoga anterior o subsiguiente, el ingreso de desarrollo
turístico exento de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 1993 y el ingreso derivado por las entidades
584

bancarias internacionales organizadas bajo las disposiciones de la Ley Núm.


52 de 11 de agosto de 1989, conocida como “Ley Reguladora del Centro
Bancario Internacional”, no estará sujeto a las disposiciones de esta sección.

(3) Las disposiciones de esta sección no aplicarán a las sociedades,


sociedades especiales ni a las corporaciones de individuos.

(4) Las disposiciones de esta sección no aplicarán al ingreso


derivado por un Asegurador Internacional según definido en el Artículo
61.040(4) del Código de Seguros de Puerto Rico.

Sección 1092.03.- Deducciones

(a) En General.- En el caso de una corporación extranjera las


deducciones serán admitidas solamente para fines de la Sección 1092.01(b)
y, excepto según se dispone en el apartado (b), y en la Sección 1092.04
solamente si y hasta el límite en que estén relacionadas con el ingreso que
sea realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio
dentro de Puerto Rico. El debido prorrateo y la debida asignación de las
deducciones para estos fines se determinarán de acuerdo a las reglas y
reglamentos promulgados por el Secretario.

(b) Donativos.- La deducción por donativos para fines caritativos


admitida por la Sección 1033.10 será admitida esté o no relacionada con el
ingreso que sea realmente relacionado con la explotación de una industria o
negocio en Puerto Rico.

Sección 1092.04.- Requisitos para la Concesión de Deducciones y Créditos

(a) Una corporación extranjera recibirá el beneficio de las


deducciones y de los créditos concedidos a ellas solamente si cumple con
cada uno de los siguientes requisitos:

(1) Rindiere o hiciere rendir al Secretario una declaración fiel y


exacta de su ingreso total realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico, en la forma establecida en este Subtítulo,
incluyendo en la misma toda la información que el Secretario considere
necesaria para la determinación de dichas deducciones y créditos.

(2) La corporación o sociedad deberá mantener disponible en todo


momento los libros de contabilidad incluyendo las operaciones de sucursales
o divisiones en Puerto Rico, incluyendo toda la documentación pertinente
que evidencie dichas deducciones y las bases usadas para el prorrateo y
asignación de deducciones al ingreso realmente relacionado con la
explotación de su industria o negocio en Puerto Rico.
585

(3) La corporación o sociedad deberá acompañar con su planilla de


contribución sobre ingresos estados financieros con relación a los activos y
pasivos realmente relacionados con su industria o negocio en Puerto Rico.

Sección 1092.05.- Créditos contra la Contribución

(a) Créditos Concedidos por la Sección 1051.01.- A las


corporaciones extranjeras se les concederán los créditos contra la
contribución por contribuciones a los Estados Unidos, a posesiones de los
Estados Unidos y a países extranjeros con respecto a ingresos de fuentes
fuera de Puerto Rico realmente relacionados con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico, concedidos por la Sección 1051.01.

(b) Crédito por Aumento en Inversión.- A las corporaciones


extranjeras se les concederá el crédito contra la contribución por aumento
en inversión dispuesto en las Secciones 1051.05 y 1092.01(a)(2)(C).

Sección 1092.06.- Planillas

(a) Fecha para Rendir.- En el caso de una corporación extranjera que


no tengan oficina o sitio alguno de negocios en Puerto Rico la planilla será
rendida, en lugar de dentro del término establecido en la Sección 1061.16(a)
(1), no más tarde del decimoquinto (15to.) día del sexto (6to.) mes siguiente
al cierre del año económico, o si la planilla fuere rendida a base del año
natural, entonces en o antes del decimoquinto (15to.) día del mes de junio.
Si una corporación no tuviere oficina o sitio de negocios en Puerto Rico pero
tuviere un agente en Puerto Rico, la planilla será rendida por el agente.

(b) Exención de Rendir.- Sujeto a aquellas condiciones, limitaciones


y excepciones y bajo aquellos reglamentos que promulgue el Secretario, las
corporaciones y sociedades sujetas a la contribución impuesta por la Sección
1092.01(a)(1)(A) podrán ser eximidas de la obligación de rendir planilla de
dicha contribución.

Sección 1092.07.- Pago de la Contribución

(a) Fecha para el Pago.- En el caso de una corporación extranjera


que no tenga oficina o sitio alguno de negocios en Puerto Rico, el monto total
de la contribución impuesta por este Subtítulo será pagado, en lugar de en la
fecha dispuesta en la Sección 1061.16 (a), no más tarde del decimoquinto
(15to.) día del mes de junio siguiente al cierre del año natural, o si la planilla
fuere rendida a base de un año económico, entonces en o antes del
decimoquinto (15to.) día del sexto (6to.) mes siguiente al cierre del año
económico.
586

(b) Retención en el Origen.- La retención en el origen de la


contribución sobre el ingreso de corporaciones y de sociedades extranjeras
se regirá por la Sección 1062.11.

Sección 1092.08.- Organizaciones Extranjeras con Fines Educativos y


Caritativos y Ciertas Otras Organizaciones Exentas

Para disposiciones especiales relacionadas con ingreso neto comercial


no relacionado de organizaciones extranjeras con fines educativos y
caritativos y ciertas otras organizaciones exentas, véase la Sección
1102.02(a).

SUBCAPITULO C – SOCIEDADES EXTRANJERAS

Sección 1093.01.- Tratamiento de Sociedades Extranjeras; Tributación de


Socios

(a) En el caso de sociedades extranjeras que estén dedicadas a


industria o negocio en Puerto Rico, se entenderá que el socio está dedicado
a industria o negocio en Puerto Rico en su participación distribuible de dicha
sociedad.

(b) La sociedad extranjera estará sujeta:

(1) a las disposiciones del Capítulo 7 de este Subtítulo


relacionadas a la determinación de la participación distribuible del
socio en los ingresos y gastos de la sociedad,

(2) la Sección 1062.05, relacionada con requisito de pago


estimado de la contribución sobre ingresos atribuibles a la
participación distribuible de un socio en una sociedad,

(3) la Sección 1061.03, relacionada con el requisito de planillas


de sociedades e informativa a los socios.

CAPITULO 10 – ENTIDADES SIN FINES DE LUCRO


SUBCAPITULO A – ENTIDADES EXENTAS DE TRIBUTACION

Sección 1101.01.- Exenciones de Contribución sobre Corporaciones y


Entidades sin Fines de Lucro

(a) Excepto según se dispone en el Subcapítulo B del Capítulo 10 de


este Subtítulo, las siguientes organizaciones estarán exentas de tributación
bajo este Subtítulo:
587

(1) Iglesias, convenciones o asociaciones de iglesias, así como


organizaciones religiosas o apostólicas, incluyendo corporaciones y
cualquier fondo comunal, fondo o fundación, organizados y operados
exclusivamente para fines religiosos, ninguna parte de cuyas utilidades
netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo particular.

(2) Organizaciones que brindan servicio a la comunidad:

(A) Corporaciones y cualquier fondo comunal, fondo o


fundación, creados y administrados exclusivamente para:

(i) fines caritativos,

(ii) fines científicos,

(iii) fines literarios,

(iv) fines educativos,

(v) la prevención de maltrato o abuso de niños,


personas mayores de edad o discapacitados,

(vi) la prevención de maltrato o abuso de animales,

(vii) la prevención de violencia doméstica o


crímenes de odio, o

(viii) museos

(B) Ligas u organizaciones cívicas que no estén


organizadas con fines de lucro y que funcionen exclusivamente
para la promoción del bienestar social, o asociaciones locales de
empleados cuya matrícula esté limitada a los empleados de
determinada persona o personas en un municipio en particular, y
cuyas utilidades netas sean dedicadas exclusivamente a los fines
enumerados en el inciso (A).

(C) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 148, del 10 de


mayo de 1948 cualquier institución, colegio, academia o escuela
acreditada por el Departamento de Educación para la enseñanza
de las bellas artes, incluyendo cinematografía.

(D) Organizaciones educativas sin fines de lucro que


mantengan, en el curso ordinario de sus operaciones, una
facultad, un currículo establecido y una matrícula de alumnos o
588

estudiantes que asisten regularmente a un local donde


participan de actividades educativas.

(E) Las disposiciones de este párrafo aplicarán


únicamente a aquellas organizaciones que cumplan con los
siguientes criterios:

(i) ninguna parte de las utilidades netas de la


organización redunda en beneficio de algún accionista o
individuo particular; y

(ii) las actividades de la organización no están


orientadas a cabildeo (“lobbying”), o a intervenir en o
hacer propaganda o proselitismo a favor o en contra de
ningún partido político o candidato a puesto electivo
alguno.

(3) Organizaciones para beneficio exclusivo de sus miembros:

(A) sociedades, órdenes o asociaciones, fraternales y


benéficas, que -

(i) operen bajo el sistema de logia o para beneficio


exclusivo de los miembros de una fraternidad que a su vez
opere bajo el sistema de logia; y
(ii) provean para el pago de beneficios de vida,
enfermedad o accidentes, u otros beneficios, a los
miembros de dicha sociedad, orden o asociación, o a sus
dependientes.

(B) clubes organizados y administrados exclusivamente


con fines de placer, recreo y otros propósitos no lucrativos,
ninguna parte de cuyas utilidades netas redunde en beneficio de
algún accionista o individuo particular.

(C) ligas comerciales, cámaras de comercio, juntas de


propietarios de bienes raíces o juntas de comercio, que no estén
organizadas con fines de lucro, ninguna parte de cuyas utilidades
netas redunde en beneficio de algún accionista o individuo
particular.

(D) asociaciones locales de empleados cuya matrícula


esté limitada a los empleados de determinada persona o
personas en un municipio en particular, y cuyas utilidades netas
sean dedicadas exclusivamente a fines recreativos.
589

(4) Organizaciones que proveen beneficios a empleados:

(A) asociaciones voluntarias y benéficas de empleados


que provean para el pago de beneficios de vida, enfermedad o
accidentes, u otros beneficios, a los miembros de dicha
asociación o a sus dependientes, si

(i) el ochenta y cinco (85) por ciento o más de su


ingreso consiste de cantidades cobradas a los miembros y
cantidades aportadas a la asociación por el patrono de los
miembros para el fin exclusivo de realizar dichos pagos de
beneficios y cubrir gastos, y

(ii) ninguna parte de sus utilidades netas redunda


(que no sea mediante dichos pagos) en beneficio de algún
accionista o individuo particular.

(B) Asociaciones voluntarias y benéficas de empleados


que provean para el pago de beneficios de vida, enfermedad o
accidentes, u otros beneficios, a los miembros de dicha
asociación, a sus dependientes o a sus beneficiarios designados,
si

(i) la admisión a la matrícula de dicha asociación


está limitada a individuos que son funcionarios o
empleados del Gobierno de Puerto Rico o de cualquier
instrumentalidad o subdivisión política del mismo, o de los
Estados Unidos o de sus agencias o instrumentalidades,
que prestan servicios en Puerto Rico, y

(ii) ninguna parte de las utilidades netas de dicha


asociación redunda (que no sea mediante dichos pagos) en
beneficio de cualquier accionista o individuo particular.

(C) Asociaciones de fondos de retiro de maestros, de


índole puramente local, si

(i) su ingreso consiste exclusivamente de


cantidades recibidas de tributación pública, de cantidades
recibidas de cuotas impuestas sobre los sueldos de los
maestros y de ingresos procedentes de inversiones, y

(ii) ninguna parte de sus utilidades netas redunda


(que no sea mediante el pago de beneficios por retiro) en
beneficio de algún accionista o individuo particular.
590

(D) Cualquier fideicomiso que forme parte de un plan de


un patrono de bonificación en acciones, de pensiones o de
participación en ganancias para beneficio exclusivo de sus
empleados o de los beneficiarios de éstos, y cualquier asociación
de empleados públicos o privados que provea beneficios
similares a sus miembros, constituida u organizada bajo las leyes
de cualquier estado de los Estados Unidos de América, siempre
que

(i) dicho fideicomiso o asociación cualifique como


entidad exenta de contribución sobre ingresos bajo el
Código de Rentas Internas Federal, y

(ii) ninguna parte de sus utilidades netas redunde,


que no sea mediante el pago de dichos beneficios, en
beneficio de algún accionista o individuo particular.

(5) Asociaciones de propietarios:

(A) asociaciones para la administración de propiedad


residencial y condominios.-

(i) Las asociaciones cualificadas para la


administración de propiedad residencial y condominios,
organizadas para operar la administración, construcción,
mantenimiento, cuidado de la propiedad, control de
vigilancia y actividades similares para beneficio de la
comunidad, incluyendo:

(I) proyectos de condominios en los cuales


sustancialmente todas las unidades sean utilizadas
para fines residenciales;

(II) una subdivisión, desarrollo o área similar


en la cual los lotes o edificios puedan ser utilizados
únicamente por individuos para fines residenciales; y

(III) propiedad poseída por el gobierno y


utilizada para el beneficio de los residentes de las
unidades.

(ii) Para fines de este inciso, el término


“propiedades” incluye tanto la propiedad poseída por la
organización como los bienes comunes poseídos por los
miembros de la organización.
591

(iii) Las disposiciones de este inciso, aplicarán


únicamente a aquellas asociaciones que cumplan con los
siguientes criterios de ingresos, gastos y ganancias:

(I) sesenta (60) por ciento o más de su


ingreso para el año contributivo deberá consistir de
cuotas de miembros, cargos o derramas de los
dueños de unidades residenciales (asociaciones de
condómines) o residencias o lotes residenciales
(asociaciones de residentes),

(II) por lo menos el noventa (90) por ciento


de sus gastos para el año contributivo deberá ser
atribuible a la adquisición, construcción,
administración, mantenimiento y cuidado de la
propiedad de la asociación; y

(III) ninguna parte de las ganancias podrá


redundar en beneficio de ningún individuo o socio
particular.

(B) Asociaciones de titulares de derechos de


multipropiedad o de clubes vacacionales.-

(i) Las asociaciones de titulares de derechos de


multipropiedad o de clubes vacacionales organizadas para
dar mantenimiento, cuidar de la propiedad, proveer control
de vigilancia y actividades similares para beneficio común
de los titulares según dicho término se define en la Ley
Núm. 252 de 26 de diciembre de 1995, según enmendada.

(ii) Para fines de este inciso, el término


“propiedad” incluye tanto la propiedad poseída por la
asociación, si alguna, y los bienes comunes poseídos por
los titulares miembros de la asociación.

(iii) Las disposiciones de este inciso, aplicarán


únicamente a aquellas asociaciones que cumplan con los
siguientes criterios:

(I) no estén acogidas a las disposiciones de


la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico, Ley
Núm. 78 de 10 de septiembre de 1993, según
enmendada, o cualquier otra ley análoga
subsiguiente;
592

(II) sesenta (60) por ciento o más de su


ingreso para el año contributivo deberá consistir de
cuotas, cargos o derramas de los titulares;

(III) por lo menos noventa (90) por ciento de


sus gastos para el año contributivo deberá ser
atribuible a la adquisición, construcción,
administración, mantenimiento y cuidado de la
propiedad de la asociación;

(IV) ninguna parte de las ganancias en el


curso ordinario de la operación de la asociación, y
ningún sobrante existente después de la liquidación
o disolución de la asociación, podrá redundar en
beneficio de ningún titular, de ningún individuo o
socio particular, de ningún desarrollador o de
ninguna entidad administradora; y

(V) la propiedad debe estar localizada en


Puerto Rico.

(C) Las asociaciones de propietarios de un distrito de


mejoramiento Turístico creadas según lo dispuesto al 1 de
septiembre de 2001, en la Ley de Distritos de Mejoramiento
Turístico de 1998, Ley Núm. 207 de 8 de agosto de 1998,
siempre y cuando éstas no disfruten de beneficios bajo las
disposiciones de cualquier otra ley especial.

(6) Organizaciones que proveen viviendas para alquiler:

(A) corporaciones de dividendos limitados organizadas


bajo las leyes de Puerto Rico o de cualquier Estado de los
Estados Unidos de América que provean viviendas para alquiler a
familias de ingresos bajos o moderados que cualifiquen como
tales corporaciones de dividendos limitados bajo las Secciones
221(d)(3) o 236 de la Ley Nacional de Hogares, según
enmendada (“Public Law 73-479, 48 Stat. 1246, Public Law 90-
448, 82 Stat. 476, 498”) cuando así lo certifique la Departamento
de la Vivienda de Puerto Rico o cualquier agencia,
instrumentalidad o subdivisión política autorizada para estos
fines. Tales corporaciones deberán rendir para cada año
contributivo una planilla de contribución sobre ingresos
indicando específicamente las partidas de su ingreso bruto, sus
deducciones y su ingreso neto, y deberán agregar a la planilla
como parte de la misma un informe indicando el nombre y la
593

dirección de cada miembro de la corporación y el monto de los


dividendos pagados a cada una durante dicho año.

(B) Las asociaciones de fines no pecuniarios que provean


viviendas para alquiler a familias de ingresos bajos o moderados
que cualifiquen como tales bajo las Secciones 221(d)(3) o 236 de
la Ley Nacional de Hogares (“Public Law 73-479, 48 Stat. 1246,
Public Law 90-448, 82 Stat. 476, 498”) cuando así lo certifique la
Departamento de la Vivienda de Puerto Rico o cualquier agencia,
instrumentalidad o subdivisión política autorizada para estos
fines, que hayan debidamente solicitado una exención
contributiva previo al 1 de enero de 2011 y que hayan sido
declaradas como exentas de tributación por el Secretario.

(C) Las asociaciones de fines no pecuniarios que provean


viviendas para alquiler a personas mayores de sesenta y dos
(62) años siempre que dichas corporaciones cualifiquen bajo la
Sección 202 de la Ley Nacional de Hogares, según enmendada
(“Public Law 86-372, 73 Stat. 654”) cuando así lo certifique la
Departamento de la Vivienda de Puerto Rico o cualquier agencia,
instrumentalidad o subdivisión política autorizada para estos
fines, que hayan debidamente solicitado una exención
contributiva previo al 1 de enero de 2011 y que hayan sido
declaradas como exentas de tributación por el Secretario.

(7) Cooperativas:

(A) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 50, del 4 de


agosto de 1994, conocida como “Ley General de Sociedades
Cooperativas de Puerto Rico”, las asociaciones cooperativas
organizadas y operadas bajo las disposiciones de dicha ley.

(B) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 6 del 15 de


enero de 1990, conocida como “Ley de Sociedades Cooperativas
de Ahorro y Crédito de 1989”, las cooperativas de crédito
organizadas y operadas bajo las disposiciones de dicha ley.

(C) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 77 del 19 de


junio de 1957, según enmendada, conocida como el Código de
Seguros de Puerto Rico, las cooperativas de seguros organizadas
y operadas bajo las disposiciones de dicha ley.

(8) Otras organizaciones:

(A) organizaciones de trabajo, agrícolas, o de


horticultura.
594

(B) Compañías de cementerios poseídas y explotadas


exclusivamente para beneficio de sus miembros o que no sean
explotadas con fines de lucro; y cualquier corporación autorizada
exclusivamente para fines de enterramiento como una
corporación de cementerio cuya carta constitucional no le
autorice a dedicarse a negocio alguno que no sea
necesariamente incidental a tales fines, siempre y cuando
ninguna parte de sus utilidades netas redunde en beneficio de
algún accionista o individuo particular.

(C) Corporaciones organizadas bajo cualquier estatuto de


la Asamblea Legislativa, si dichas corporaciones son
instrumentalidades del Gobierno de Puerto Rico.

(D) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 57, del 13 de


junio de 1963; de la Ley Núm. 26 del 2 de junio de 1978; de la
Ley Núm. 8 del 24 de enero de 1987; de la Ley Núm. 135, del 2
de diciembre de 1997; de la Ley Núm. 73, del 28 de mayo de
2008; de la Ley Núm. 52 del 2 de junio de 1983; de la Ley Núm.
78, del 10 de septiembre de 1993, todas ellas según
enmendadas, y de cualquier otra ley que las sustituya o
complemente y hasta el límite dispuesto en dichas leyes, las
entidades que hayan obtenido u obtengan exención contributiva
bajo tales leyes, o sujeto a los requisitos de cualquier otra ley
similar que se apruebe en el futuro.

(E) Sujeto a los requisitos de la Ley Núm. 168 del 30 de


junio de 1968 y de cualquier otra ley que la sustituya o
complemente, y hasta el límite establecido en dicha ley, las
entidades que hayan obtenido u obtengan exención contributiva
bajo dicha ley, o sujeto a los requisitos de cualquier ley similar
que se apruebe en el futuro.

(F) Cualquier entidad que se cree u organice bajo las


leyes de los Estados Unidos de América, o las de cualquier
Estado de los Estados Unidos de América y que durante el año
contributivo cualifique como una compañía inscrita de
inversiones o fideicomiso de inversiones en bienes raíces bajo el
Código de Rentas Internas de 1986 de los Estados Unidos. En el
caso de estos fideicomisos de inversión en bienes raíces,
incluyendo sus subsidiarias, la exención sobre todos los ingresos
de fuentes de fuera y dentro de Puerto Rico se concederá
únicamente si todos los activos de bienes inmuebles que posean
el fideicomiso y sus subsidiarias constituyen propiedad inmueble,
según se define este término en la Sección 1082.01(c)(7)(D), y la
595

adquisición de dicha propiedad inmueble por el fideicomiso o sus


subsidiarias (según se define este término en la Sección
1082.01(c)(7)(G)), o el interés del fideicomiso en las subsidiarias,
se realizó con posterioridad a la fecha de efectividad de la Ley
núm. 120 de 31 de octubre de 1994, según enmendada, y
mediante transacciones de compra de activos, acciones o
participaciones en sociedades que generen ingresos de fuentes
dentro del Gobierno de Puerto Rico y sujetos (con excepción de
activos comprados al Gobierno de Puerto Rico, sus agencias e
instrumentalidades) a contribución sobre ingresos bajo este
Subtítulo, o su equivalente bajo leyes anteriores.

(9) Organizaciones exentas bajo la Ley Núm. 120 del 31 de


octubre de 1994:

(A) Corporaciones organizadas con el fin exclusivo de


retener el título sobre bienes, recaudar los ingresos procedentes
de los mismos y entregar su importe total, menos los gastos, a
una organización que está a su vez exenta de la contribución
impuesta por este Subtítulo, que hayan debidamente solicitado
una exención contributiva previo al 1 de enero de 2011 y que
hayan sido declaradas como exentas de tributación por el
Secretario.

(B) Las organizaciones o entidades que no estén


organizadas con fines de lucro dedicadas exclusivamente a
fomentar y desarrollar el deporte y con fines recreativos, que
hayan debidamente solicitado una exención contributiva previo
al 1 de enero de 2011 y que hayan sido declaradas como
exentas de tributación por el Secretario, siempre que no lleven a
cabo negocios con el público en general en una manera similar a
las organizaciones operadas con fines de lucro y cumplan con las
siguientes condiciones:

(i) La entidad exenta deberá utilizar sus ingresos


para gastos de entrenadores, dirigentes, operaciones
administrativas, clínicas deportivas para niños y jóvenes,
programas de equipos menores, tales como, entre otros
juegos de exhibición y torneos de niños y jóvenes,
programas sociales relacionados al deporte del baloncesto;
y otras actividades relacionadas al desarrollo del deporte
que promuevan un beneficio a la sociedad en general, así
como para actividades con fines recreativos.

(ii) La operación dedicada al manejo de actividades


tributables, tales como el pago a jugadores profesionales o
596

semi-profesionales, ingresos de taquillas, ventas de


refrigerios, auspicios privados o transacciones no
dedicadas al desarrollo del deporte, deberá mantenerse
dentro de una entidad tributable separada.

(iii) Los donativos recibidos por parte del Gobierno


de Puerto Rico, sus agencias, dependencias,
instrumentalidades, corporaciones públicas o municipios se
contabilizarán por separados de otros fondos generados
por la entidad exenta. Las entidades u organizaciones
exentas bajo las disposiciones de este inciso podrán recibir
donativos gubernamentales que hayan sido separados,
asignados o estén pendientes de desembolso, aun cuando
la exención a la entidad u organización haya sido otorgada
posterior a la designación, identificación o asignación de
los donativos gubernamentales.

(iv) La entidad exenta provea anualmente al


Departamento los estados financieros auditados por un
contador público autorizado con licencia para ejercer en
Puerto Rico.

(v) El ingreso neto de la entidad exenta no


redunde, ni en su totalidad ni en parte, para beneficio de
accionistas o individuos particulares.

(b) Una organización operada con el fin primordial de desarrollar una


industria o negocio con fines de lucro no estará exenta bajo párrafo alguno
de esta sección por el hecho de que todos sus beneficios sean pagaderos a
una o más organizaciones exentas de tributación bajo esta sección. Para
fines de este apartado, el término “industria o negocio” no incluirá el
arrendamiento por una organización de su propiedad inmueble (incluyendo
propiedad mueble arrendada con la propiedad inmueble).

(c) No obstante lo dispuesto en el Subcapítulo B del Capítulo 10, una


organización descrita en esta sección (que no sea en el apartado (b)) será
considerada una organización exenta de contribución sobre ingresos para
fines de cualquier ley que haga referencia a organizaciones exentas de
contribución sobre ingresos.

(d) En el caso de organizaciones que sean declaradas exentas de


tributación al amparo de los párrafos (2), (3), (4)(A), (4)(B), (4)(C), (5), (6),
(8)(A), (8)(B) y (9) del apartado (a):

(1) Estas comenzarán a disfrutar del beneficio de exención


contributiva a partir del primer día del año contributivo de la
597

organización en el cual ésta presentó, ante el Secretario, la solicitud de


exención contributiva. No obstante, la fecha de efectividad aquí
dispuesta nunca será antes de la fecha en que la organización quedó
constituida legalmente o de su registro en el Departamento de Estado.

(2) Las operaciones de la organización declarada exenta


deberán ser regidas por una junta de directores compuesta por no
menos de tres (3) miembros, de los cuales menos del cincuenta (50)
por ciento podrán ser miembros del núcleo familiar de la persona que
establezca, o sea uno de los principales oficiales ejecutivos de, la
organización o que ocupe el cargo de presidente de la junta de
directores. Para estos propósitos, el término “núcleo familiar” incluye,
pero no se limita a, madre, padre, hermano o hermana (de doble
vínculo o vínculo sencillo), cónyuge, hijo o hija (natural o por
adopción), suegro o suegra, abuelos, tíos (por consanguineidad o
afinidad), primos hasta el quinto grado (por consanguineidad o
afinidad), y a cualquier persona que viva bajo el mismo techo de la
persona que organiza o sea uno de los principales oficiales ejecutivos
de la organización o que ocupe el cargo de presidente de su junta de
directores.

(3) El Secretario podrá revocar cualquier determinación de


exención contributiva otorgada previamente cuando determine que la
organización:

(A) no cumple con los propósitos que dieron base a la


concesión de exención, o

(B) no ha cumplido con cualesquiera de los requisitos


establecidos en esta sección para dicha exención, incluyendo
aquellos establecidos en el párrafo (2), o

(C) ha violado cualquier disposición de este Código o ley


aplicable, excepto cuando se demuestre, a satisfacción del
Secretario, que tal violación se debe a causa razonable y no a
descuido voluntario o negligencia crasa.
(4) El proceso de revocación de determinación de exención
contributiva a tenor con el párrafo (3) se regirá por las disposiciones
del la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico, Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988,
según enmendada.

(d) Para la pérdida de la exención bajo ciertas circunstancias, en el


caso de organizaciones exentas bajo los párrafos (2)(A) y (4)(D), véanse las
Secciones 1102.06 y 1102.07.
598

SUBCAPITULO B - TRIBUTACION DEL INGRESO COMERCIAL DE


CIERTAS ORGANIZACIONES EXENTAS Y NEGACION DE
EXENCION
POR CIERTAS TRANSACCIONES PROHIBIDAS Y POR
ACUMULACION INDEBIDA DE SOBRANTE

Sección 1102.01.- Imposición de la Contribución sobre el Ingreso Comercial


No Relacionado de Organizaciones para Fines Caritativos y para Otros
Fines

(a) Organizaciones con Fines Caritativos y con Otros Fines,


Tributables a Tipos Corporativos.-

(1) Imposición de la contribución.- Se impone para cada año


contributivo sobre el ingreso neto comercial no relacionado (según se define
en la Sección 1102.02) de toda organización descrita en el párrafo (2) una
contribución normal de veinte (20) por ciento de dicho monto, y una
contribución adicional (computada a los tipos y en la forma establecida en la
Sección 1022.02) o una contribución alternativa mínima (computada a los
tipos y en la forma establecida en la Sección 1022.03) sobre el ingreso neto
comercial no relacionado en exceso de las deducciones establecidas en las
Secciones 1022.02(d) o 1033.19. Al computar la contribución adicional o la
contribución mínima para fines de este párrafo, el término “ingreso neto
sujeto a contribución adicional o ingreso neto alternativo mínimo” según se
usa en las Secciones 1022.02 o 1022.03 deberá leerse “ingreso neto
comercial no relacionado”.

(2) Organizaciones sujetas a contribución.- Las contribuciones


impuestas por el párrafo (1) aplicarán en el caso de cualquier organización
(que no sea o un fideicomiso descrito en el apartado (b)) que esté exenta,
excepto según se dispone en este Subcapítulo, de tributación bajo este
Subtítulo por razón de los apartado(a)(1), (a)(3)(C) o (a)(8(A) de la Sección
1101.01; del apartado (a) de la Sección 1081.01; o del apartado (e) de la
Sección 1081.02. Tales contribuciones aplicarán también en el caso de una
corporación descrita en la Sección 1101.01(a)(9)(A) si el ingreso es pagadero
a una organización que esté, de por sí, sujeta a las contribuciones impuestas
por el párrafo (1) o a una iglesia o a una convención o asociación de iglesias.
(b) Contribución sobre Fideicomisos con Fines Caritativos y con Otros
Fines.-

(1) Imposición de la contribución.- Se impone para cada año


contributivo sobre el ingreso neto comercial no relacionado de todo
fideicomiso descrito en el párrafo (2) una contribución computada según lo
dispuesto en la Sección 1021.01. Al hacer tal cómputo para fines de esta
sección, el término “ingreso neto de todo individuo en exceso de las
599

exenciones establecidas en la Sección 1033.18” según se usa en la Sección


1021.01 deberá leerse “ingreso neto comercial no relacionado”.

(2) Fideicomisos con fines caritativos y con otros fines, sujetos a la


contribución.- Las contribuciones impuestas por el párrafo (1) aplicarán en el
caso de cualquier fideicomiso que esté exento, excepto según se dispone en
este Subcapítulo, de tributación bajo este Subtítulo por razón de la Sección
1101.01(a)(4)(D) o de la Secciones 1081.01(a) o 1081.02(a) y los cuales, si
no fuera por tal exención, estarían sujetos a la contribución impuesta por el
Capítulo 8 relacionado con sucesiones y fideicomisos.

Sección 1102.02.- Ingreso Neto Comercial No Relacionado

(a) Definición.- El término “ingreso neto comercial no relacionado”


significa el ingreso bruto derivado por cualquier organización proveniente de
cualquier industria o negocio no relacionado (según se define en la Sección
1102.03) explotado regularmente por ésta, menos las deducciones admitidas
por el Subcapítulo C del Capítulo 3 de este Código que estén directamente
relacionadas con la explotación de dicha industria o negocio, ambos
computados con las excepciones, adiciones y limitaciones establecidas en el
apartado (b). En el caso de una organización descrita en la Sección 1102.01
que sea una organización extranjera, el ingreso neto comercial no
relacionado será el ingreso bruto derivado de fuentes dentro de Puerto Rico,
y el ingreso bruto que esté realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico, determinado bajo las Secciones 1035.01
y 1035.04 y las Secciones 1091.02, 1091.03(a), 1092.01(c) y 1092.03(a).

(b) Excepciones, Adiciones y Limitaciones.- Las excepciones,


adiciones, y limitaciones aplicables a la determinación del ingreso neto
comercial no relacionado son las siguientes:

(1) Se excluirán todos los dividendos, beneficios de sociedades,


intereses, y anualidades y todas las deducciones directamente relacionadas
con dicho ingreso.

(2) Se excluirán todas las regalías, incluyendo regalías


predominantes (“overriding royalties”), ya sean medidas por la producción o
por el ingreso bruto o neto de la propiedad, y todas las deducciones
directamente relacionadas con dicho ingreso.

(3) Se excluirán todas las rentas de propiedad inmueble (incluyendo


propiedad mueble arrendada con la propiedad inmueble), y todas las
deducciones directamente relacionadas con tales rentas.

(4) No obstante lo dispuesto en el párrafo (3), en el caso de un


arrendamiento comercial (según se define en la Sección 1102.04) se incluirá,
600

como una partida de ingreso bruto derivada de una industria o negocio no


relacionado, la cantidad determinada bajo la Sección 1102.04(a)(1), y será
admitida como una deducción, la cantidad determinada bajo la Sección
1102.04(a)(2).

(5) Se excluirán todas las ganancias o pérdidas en la venta, permuta,


u otra disposición de propiedad que no sea-

(A) existencias en el negocio u otra propiedad de tal


naturaleza que sea propiamente incluible en el inventario si
estuviere en existencia al cierre del año contributivo, o

(B) propiedad poseída primordialmente para la venta a


parroquianos en el curso ordinario de la industria o negocio.

(6) La deducción por pérdida neta en operaciones dispuesta en la


Sección 1033.14 será admitida, excepto que-

(A) la pérdida neta en operaciones para cualquier año


contributivo, el monto de la pérdida neta en operaciones a
arrastrarse a cualquier año contributivo, y la deducción por
pérdida neta en operaciones para cualquier año contributivo se
determinarán bajo la Sección 1033.14 sin tomar en
consideración cantidad alguna de ingreso o deducción que sea
excluida bajo este Subcapítulo del cómputo del ingreso neto
comercial no relacionado; y

(B) el término “año contributivo precedente” según se


usa en la Sección 1033.14 no incluirá año contributivo alguno
para el cual la organización no estuvo sujeta a las disposiciones
de este Subcapítulo.

(7) Se excluirá todo el ingreso derivado de trabajos de investigación


para -

(A) los Estados Unidos, cualquiera de sus agencias o


instrumentalidades o cualquier estado o subdivisión política de
los mismos y

(B) el Gobierno de Puerto Rico, cualquiera de sus


agencias o instrumentalidades o cualquiera de sus subdivisiones
políticas
y se excluirán todas las deducciones directamente relacionadas
con tal ingreso.
601

(8) En el caso de un colegio, universidad u hospital se excluirá todo


el ingreso derivado de trabajo de investigación realizado para cualquier
persona, y todas las deducciones directamente relacionadas con dicho
ingreso.

(9) En el caso de una organización administrada primordialmente


con el propósito de realizar trabajos de investigación fundamental cuyos
resultados están libremente disponibles para el público en general, se
excluirá todo el ingreso derivado del trabajo de investigación realizado para
cualquier persona, y todas las deducciones directamente relacionadas con
tal ingreso.

(10) En el caso de cualquier organización descrita en la Sección


1102.01(a), la deducción admitida por la Sección 1033.10 (relacionada a
donativos y aportaciones para fines caritativos y otros fines) será admitida
(esté o no directamente relacionada con la explotación de la industria o
negocio), pero no excederá del cinco (5) por ciento del ingreso neto
comercial no relacionado computado sin el beneficio de este párrafo.

(11) En el caso de cualquier fideicomiso descrito en la Sección


1102.01(b), la deducción admitida por la Sección 1033.15(a)(3) (relacionada
a donativos y aportaciones para fines caritativos y otros fines) será admitida
(esté o no directamente relacionada con la explotación de la industria o
negocio), y para tal fin una distribución hecha por el fideicomiso a un
beneficiario descrito en la Sección 1033.15(a)(3) será considerada como un
donativo o aportación. La deducción admitida por este párrafo no excederá
del quince (15) por ciento del ingreso neto comercial no relacionado,
computado sin el beneficio de este párrafo, excepto que se admitirá una
deducción adicional de quince (15) por ciento de dicho ingreso neto por
donativos pagados a instituciones educativas acreditadas de nivel
universitario establecidas en Puerto Rico.

(12) Se admitirá una deducción específica de mil (1,000)


dólares.

Sección 1102.03.- Industria o Negocio No Relacionado

(a) Regla General.- El término “industria o negocio no relacionado”


significa, en el caso de una organización sujeta a la contribución impuesta
por la Sección 1102.01, cualquier industria o negocio cuya explotación no
está sustancialmente relacionada con el desempeño o cumplimiento por tal
organización de su propósito caritativo, educativo, u otro propósito o función
que constituye la base para su exención bajo la Sección 1101.01, excepto
que tal término no incluye industria o negocio alguno-
602

(1) en el cual sustancialmente toda la labor en la explotación de tal


industria o negocio se realiza para la organización sin compensación; o

(2) que sea explotado, en el caso de una organización descrita en la


Sección 1101.01(a)(2), por la organización primordialmente para la
conveniencia de sus miembros, estudiantes, pacientes, oficiales, o
empleados; o

(3) que consista de la venta de mercadería, sustancialmente toda la


cual haya sido recibida por la organización como donativos a aportaciones.

(b) Regla Especial para Fideicomisos.- El término “industria o


negocio no relacionado” significa, en el caso de-

(1) un fideicomiso que compute su ingreso neto comercial no


relacionado bajo la Sección 1102.02 para fines de la Sección 1083.02(f)(1);o

(2) un fideicomiso descrito en las Secciones 1101.01(a)(4)(D),


1081.01(a) o 1081.02(a) que esté exento de tributación;

cualquier industria o negocio explotado regularmente por tal fideicomiso.

(c) Regla Especial para Ciertos Negocios de Publicidad.- Si un


negocio de publicidad explotado por una organización es, sin tomar en
consideración este apartado, una industria o negocio no relacionado durante
un año contributivo comenzado con anterioridad al 1 de enero de 1962, pero
antes del comienzo del tercer año contributivo subsiguiente el negocio es
explotado por la organización (o por un sucesor que adquirió tal negocio en
una liquidación que constituye una permuta exenta bajo la Sección
1034.04(b)(6)) en tal forma que la marcha del negocio esté sustancialmente
relacionada con la ejecución o desempeño por tal organización (o tal
sucesor) de su propósito educativo u otro propósito o función descrito en la
Sección 1101.01(a)(2), tal negocio de publicidad no será considerado, para el
año contributivo, como una industria o negocio no relacionado.

Sección 1102.04.- Arrendamientos Comerciales

(a) Rentas y Deducciones de Arrendamientos Comerciales.- Al


computar bajo la Sección 1102.02 el ingreso neto comercial no relacionado
para cualquier año contributivo-

(1) Porcentaje de rentas tomado en consideración.- Se incluirá con


respecto a cada arrendamiento comercial, como una partida de ingreso bruto
derivado de una industria o negocio no relacionado, una cantidad que sea el
mismo porcentaje (pero no en exceso de cien (100) por ciento) de las rentas
totales derivadas durante el año contributivo bajo tal arrendamiento como el
603

que la deuda del arrendamiento comercial, al cierre del año contributivo, con
respecto al predio o local cubierto por el arrendamiento es de la base
ajustada, al cierre del año contributivo,
de tal predio o local.

(2) Porcentaje de deducciones tomado en consideración.- Se


admitirá como una deducción respecto a cada arrendamiento comercial, a
ser tomada en consideración al computar el ingreso neto comercial no
relacionado, una cantidad que se determinará aplicando el porcentaje
derivado bajo el párrafo (1) a la suma determinada bajo el párrafo (3).

(3) Deducciones admisibles.- La suma a la cual se refiere el párrafo


(2) es la suma de las siguientes deducciones admisibles bajo el Subcapítulo
C del Capítulo 3 de este Código:

(A) contribuciones y otros gastos pagados o acumulados


durante el año contributivo sobre o con respecto a la propiedad
inmueble sujeta al arrendamiento comercial;

(B) intereses pagados o acumulados durante el año


contributivo sobre la deuda del arrendamiento comercial; y

(C) una concesión razonable por el agotamiento,


desgaste y deterioro (incluyendo una concesión razonable por
obsolescencia) de la propiedad inmueble sujeta a tal
arrendamiento.

Cuando solamente una parte de la propiedad inmueble esté sujeta al


arrendamiento comercial, deberán tomarse en consideración bajo los incisos
(A), (B) y (C) solamente aquellas cantidades que sean propiamente
asignables al local o predio cubierto por tal arrendamiento.

(b) Definición de Arrendamiento Comercial.-

(1) Regla general.- Para fines de esta sección, el término


“arrendamiento comercial” significa un arrendamiento por un término mayor
de cinco (5) años de propiedad inmueble por una organización, si al cierre
del año contributivo del arrendador existe una deuda del arrendamiento
comercial (según se define en el apartado (c)) con respecto a tal propiedad.
(2) Reglas especiales para la aplicación del párrafo (1).- Para fines
del párrafo (1)-

(A) Al computar el término de un arrendamiento que


contiene una opción de renovación o prórroga, el término de tal
arrendamiento será considerado como que incluye cualquier
período por el cual se puede ejercer tal opción; y el término de
604

cualquier arrendamiento hecho como resultado de un ejercicio


de la opción incluirá el período durante el cual el arrendamiento
anterior estuvo en vigor. Si se adquiere propiedad inmueble
sujeta a un arrendamiento, el término de tal arrendamiento se
considerará comenzado en la fecha de tal adquisición.

(B) Si la propiedad ha sido ocupada por el mismo


arrendatario por un período total mayor de cinco (5) años
comenzado no antes de la fecha de adquisición de la propiedad
por la organización o fideicomiso (ya sea tal ocupación bajo uno
o más arrendamientos, renovaciones, prórroga, o continuaciones
de los mismos), la ocupación de tal arrendatario será
considerada como una bajo un arrendamiento por un término
mayor de cinco (5) años dentro del significado del párrafo (1).
Sin embargo, el apartado (a) aplicará en el caso de un
arrendamiento descrito en este inciso (y no dentro del inciso (A))
solamente con respecto al sexto (6to.) año y los años
subsiguientes de ocupación por el mismo arrendatario. Para
fines de este inciso, el término “mismo arrendatario” incluirá
cualquier arrendatario de la propiedad cuya relación con un
arrendatario de la misma propiedad es tal que las pérdidas
respecto a ventas o permutas de propiedad entre los dos (2)
arrendatarios no serían admitidas bajo la Sección 1033.17(b).

(3) Excepciones.-

(A) Ningún arrendamiento será considerado un


arrendamiento comercial si-

(i) dicho arrendamiento se constituye


primordialmente para fines que están sustancialmente
relacionados (fuera de las necesidades de tal organización
de ingreso o fondos o el uso que la organización hace de
las rentas derivadas) con el desempeño o cumplimiento
por tal organización de su propósito caritativo, educativo, u
otro propósito o función que constituya la base para su
exención bajo la Sección 1101.01, o

(ii) el arrendamiento es de un local en un edificio


destinado primordialmente para ocupación, y ocupado, por
la organización.

(B) Si un arrendamiento por más de cinco (5) años a un


arrendatario es por solamente una parte de la propiedad
inmueble, y hay espacio en la propiedad inmueble alquilada
durante el año contributivo bajo un arrendamiento por no más de
605

cinco (5) años a cualquier otro arrendatario de la organización,


los arrendamientos de la propiedad inmueble por más de cinco
(5) años serán considerados como arrendamientos comerciales
durante el año contributivo solamente si-

(i) las rentas derivadas de la propiedad inmueble


durante el año contributivo bajo arrendamientos por más
de cinco (5) años (sin incluir, como un arrendamiento por
más de cinco (5) años, una ocupación que sea considerada
como tal arrendamiento por razón del párrafo (2)(B))
representan cincuenta (50) por ciento o más de las rentas
totales derivadas durante el año contributivo de la
propiedad inmueble; o el área del predio o local ocupado
bajo arrendamientos por más de cinco (5) años (sin incluir,
como un arrendamiento por más de cinco (5) años, una
ocupación que sea considerada como tal arrendamiento
por razón del párrafo (2)(B)) representa en cualquier
momento durante el año contributivo, cincuenta (50) por
ciento o más del área total de la propiedad inmueble
alquilada en tal momento; o

(ii) la renta derivada de la propiedad inmueble


durante el año contributivo de cualquier arrendatario bajo
un arrendamiento por más de cinco (5) años (incluyendo
como un arrendamiento por más de cinco (5) años una
ocupación que sea considerada como tal arrendamiento
por razón del párrafo (2)(B)), o de un grupo de
arrendatarios (bajo tales arrendamientos) que sean socios,
representa, en cualquier momento durante el año
contributivo, más del diez (10) por ciento de las rentas
totales derivadas durante el año contributivo de tal
propiedad; o el área del predio o local ocupado por
cualquier arrendatario, o por cualquier grupo de
arrendatarios, representa en cualquier momento durante el
año contributivo más del diez (10) por ciento del área total
de la propiedad inmueble arrendada en dicho momento.

En la aplicación de la cláusula (i), si durante la última


mitad del término de un arrendamiento se constituye un
nuevo arrendamiento para entrar en vigor después de la
expiración de tal arrendamiento, la parte no vencida de tal
arrendamiento en la fecha en que se constituye el segundo
arrendamiento no será tratada como parte del término del
segundo arrendamiento.

(c) Deuda del Arrendamiento Comercial.-


606

(1) Regla general.- El término “deuda del arrendamiento comercial”


significa, con respecto a cualquier propiedad inmueble arrendada por un
término de más de cinco (5) años, el monto no pagado de-

(A) la deuda incurrida por el arrendador en la adquisición


o mejoramiento de tal propiedad;

(B) la deuda incurrida antes de la adquisición o


mejoramiento de tal propiedad si tal deuda no se hubiera
incurrido de no haber sido por tal adquisición o mejoramiento; y

(C) la deuda incurrida después de la adquisición o


mejoramiento de tal propiedad si tal deuda no se hubiera
incurrido de no haber sido por tal adquisición o mejoramiento y
el incurrimiento de tal deuda pudo ser razonablemente previsible
al momento de tal adquisición o mejoramiento.

(2) Propiedad adquirida sujeta a hipoteca, u otro gravamen similar.-


Cuando se adquiera propiedad inmueble sujeta a una hipoteca u otro
gravamen similar, el monto de la deuda asegurado por tal hipoteca o
gravamen será considerado (haya sido la adquisición por donación, legado, o
compra) como una deuda del arrendador incurrida al adquirir tal propiedad
aun cuando el arrendador no asumió o acordó pagar tal deuda, excepto que
si se adquirió propiedad inmueble por donación, manda o legado antes del 1
de enero de 1962, sujeta a una hipoteca u otro gravamen similar, el monto
de tal hipoteca u otro gravamen similar no será considerado como una
deuda del arrendador incurrida al adquirir tal propiedad.

(3) Cierta propiedad adquirida por donación, manda o legado.-


Cuando se haya adquirido propiedad inmueble por donación, manda o
legado antes del 1 de enero de 1962, sujeta a un arrendamiento que
requiera mejoras a tal propiedad al ocurrir ciertas eventualidades, la deuda
incurrida en el mejoramiento de tal propiedad de acuerdo con los términos
de tal arrendamiento no será considerada como una deuda para fines de
este apartado.

(4) Ciertas corporaciones descritas en la Sección 1101.01(a)(9)(A).-


En el caso de una corporación descrita en la Sección 1101.01(a)(9)(A), la
totalidad de cuyas acciones fueron adquiridas antes del 1 de enero de 1962,
por una organización descrita en los apartados (a)(8)(A), (a)(2)(A), o (a)(3)(C)
de la Sección 1101.01 (y más de una tercera parte de tales acciones fueron
adquiridas por tal organización por donación o manda), cualquier deuda
incurrida por tal corporación antes del 1 de enero de 1962, y cualquier deuda
incurrida por tal corporación en o después de tal fecha en el mejoramiento
de propiedad inmueble de acuerdo con los términos de un arrendamiento
607

constituido antes de tal fecha, no será considerada como una deuda con
respecto a tal corporación o tal organización para fines de este apartado.

(5) Ciertos fideicomisos descritos en la Sección 1101.01(a)(4)(D) o


1081.01(a).- En el caso de un fideicomiso descrito en la Sección 1101.01(a)
(4)(D) o 1081.01(a), o en el caso de una corporación descrita en la Sección
1101.01(a)(9)(A), todas las acciones de la cual fueron adquiridas con
anterioridad al 1ro de enero de 1962 por un fideicomiso descrito en la
Sección 1101.01 o 1081.01(a), cualquier deuda incurrida por tal fideicomiso
o tal corporación antes del 1 de enero de 1962 en relación con propiedad
inmueble arrendada antes de dicha fecha, y cualquier deuda incurrida por tal
fideicomiso o tal corporación en o después de tal fecha, necesaria para llevar
a cabo los términos de tal arrendamiento, no será considerada como una
deuda con respecto a tal fideicomiso o tal corporación para fines de este
apartado.

(6) Arrendamiento comercial de una parte de la propiedad.- Al


determinar el monto de la deuda del arrendamiento comercial cuando
solamente una parte de la propiedad inmueble está sujeta a un
arrendamiento comercial, deberá hacerse una asignación apropiada al local
cubierto por tal arrendamiento de la deuda incurrida por el arrendador con
respecto a la propiedad inmueble.

(7) Regla especial aplicable a fideicomisos descritos en la Sección


1101.01(a)(4)(D) o 1081.01(a).- Al aplicarse el párrafo (1), si un fideicomiso
descrito en la Sección 1101.01(a)(4)(D) o 1081.01(a) que forme parte de un
plan de bonificación en acciones, de pensiones o de participación en
ganancias de un patrono que preste cualquier dinero a otro fideicomiso
descrito en la Sección 1101.01(a)(4)(D) o 1081.01(a) que forme parte de un
plan de bonificación en acciones, de pensiones o de participación en las
ganancias del mismo patrono, tal préstamo no será considerado como una
deuda del fideicomiso prestatario, excepto hasta el límite que el fideicomiso
prestamista-

(A) incurra en cualquier deuda a fin de conceder tal


préstamo;

(B) incurra en deudas antes de hacer tal préstamo las


cuales no se hubieran incurrido de no haber sido por tener que
conceder el préstamo; o

(C) incurra en deudas después de conceder tal préstamo


las cuales no se hubieran incurrido de no haber sido por tener
que conceder el préstamo y lo cual pudo ser razonablemente
previsible al momento de concederse tal préstamo.
608

(d) Propiedad Mueble Arrendada con Propiedad Inmueble.- Para


fines de esta sección, el término “propiedad inmueble” y el término “predio o
local” incluyen propiedad mueble del arrendador arrendada por éste a un
arrendatario de su propiedad inmueble si el arrendamiento de tal propiedad
mueble se ha hecho bajo, o en conexión con, el arrendamiento de tal
propiedad inmueble.

Sección 1102.05.- Contribuciones de los Estados Unidos, Posesiones de los


Estados Unidos y Países Extranjeros

El monto de cualquier contribución sobre ingresos, beneficios de


guerra, y beneficios excesivos impuesta por los Estados Unidos, cualquier
posesión de los Estados Unidos, o cualquier país extranjero, será admitida
como un crédito contra la contribución de una organización sujeta a la
contribución impuesta por la Sección 1102.01 hasta el límite dispuesto en la
Sección 1051.01; y en el caso de la contribución impuesta por la Sección
1102.01, el término “ingreso neto sujeto a contribución normal” y el término
“ingreso neto” según se usan en la Sección 1051.01 deberán leerse “ingreso
neto comercial no relacionado”.

Sección 1102.06.- Requisitos para Exención

(a) Exención Negada a Organizaciones Dedicadas a Transacciones


Prohibidas.-

(1) Regla general.- Una organización descrita en las Secciones


1101.01(a)(1), 1101.01(a)(2), 1101.01(a)(4)(D),1101.01(a)(8)(A), 1101.01(a)
(9) o 1081.01 que esté sujeta a las disposiciones de esta sección no estará
exenta de tributación bajo la Sección 1101.01 o bajo la Sección 1081.01(a) si
se ha dedicado a una transacción prohibida después del 1 de enero de 1962.

(2) Años contributivos afectados.- A una organización descrita en las


Secciones 1101.01(a)91), 1101.01(a)(2), 1101.01(a)(4)(D), 1101.01(a)(8)(A),
1101.01(a)(9) o 1081.01 le será negada la exención de tributación por razón
del párrafo (1) solamente para años contributivos subsiguientes al año
contributivo durante el cual sea notificada por el Secretario de que se ha
dedicado a una transacción prohibida a menos que tal organización haya
participado en tal transacción prohibida con el propósito de desviar el caudal
o ingreso de la organización de sus fines exentos, y tal transacción envolvió
una parte sustancial del caudal o ingreso de tal organización.

(b) Organizaciones a las Cuales Aplica esta Sección.- Esta sección


aplicará a cualquier organización descrita en las Secciones 1101.01(a)(1),
1101.01(a)(2), 1101.01(a)(4)(D), 1101.01(a)(8)(A), 1101.01(a)(9) o 1081.01,
excepto-
609

(1) una organización educativa que normalmente mantiene una


facultad y curso de estudios regulares y normalmente tiene un cuerpo de
alumnos o estudiantes que asisten regularmente al sitio donde sus
actividades educativas son regularmente llevadas a cabo, según definido en
la Sección 1101.01(a)(2)(D);

(2) una organización que normalmente recibe una parte sustancial


de su sostenimiento (excluyendo ingreso recibido en la ejecución o
desempeño por tal organización de su fin caritativo, educativo, u otro
propósito o función que constituye la base para su exención bajo la Sección
1101.01 o 1081.01(a)) de los Estados Unidos, de cualquier Estado de los
Estados Unidos, del Gobierno de Puerto Rico a cualquier subdivisión política
de los mismos, o de aportaciones directas o indirectas del público en
general;

(3) una organización cuyos fines o funciones principales son proveer


atención médica u hospitalización o instrucción médica o investigación
médica o investigación agrícola; y

(4) una organización de trabajo, agrícolas, o de horticultura exenta


bajo la Sección 1101.01(a)(8)(A).

(c) Transacciones Prohibidas.- Para fines de esta sección, el término


“transacción prohibida” significa cualquier transacción en la cual -

(1) una organización descrita en la Sección 1101.01(a),


1101.01(a)(4)(D) o en la Sección 1081.01(a) -

(A) ponga cualquier parte de sus servicios a la


disposición, sobre base preferente, de

(B) realice cualquier transacción descrita en el párrafo


(2),

(2) cualquier organización no descrita en el párrafo (1) que


esté sujeta a las disposiciones de esta sección-

(A) preste cualquier parte de su ingreso o caudal, sin


beneficio de garantía adecuada y un tipo de interés razonable, a;

(B) pague cualquier compensación, en exceso de una


cantidad razonable por salarios u otra compensación por
servicios personales realmente prestados, a;
610

(C) efectúe cualquier compra sustancial de valores u otra


propiedad, por una consideración mayor, en dinero o su
equivalente, que el precio adecuado, de;

(D) venda cualquier parte sustancial de sus valores u


otra propiedad, por una consideración menor, en dinero o su
equivalente, que el precio adecuado, a; o

(E) se dedique a cualquier otra transacción que resulte


en una desviación sustancial de su ingreso o caudal a; el creador
de tal organización (si se trata de un fideicomiso); una persona
que ha hecho una aportación sustancial a tal organización; un
miembro de la familia (según se define en la Sección 1033.17(b)
(2)(D)) de un individuo que sea el creador de tal fideicomiso o
que haya hecho una aportación sustancial a tal organización; o
una corporación controlada por tal creador o persona, o por la
propia organización, mediante la posesión, directa o
indirectamente, de cincuenta (50) por ciento o más del poder
total combinado de voto de todas las clases de acciones con
derecho a voto o cincuenta (50) por ciento o más del valor total
de todas las clases de acciones de la corporación.

(d) Estado Futuro de las Organizaciones a las Cuales se le Niega


Exención.- Cualquier organización a la cual se le niega exención bajo las
Secciones 1101.01(a), 1101.01(b)(3), o 1101.01(b)(4)(D), 1101.01(b)(5) o
1081.01 por razón del apartado (a), con respecto a cualquier año
contributivo siguiente al año contributivo en el cual se reciba la notificación
negando la exención, podrá, bajo reglamentos promulgados por el
Secretario, someter una reclamación de exención, y si el Secretario, de
acuerdo con tales reglamentos, se satisface de que tal organización no
incurrirá otra vez a sabiendas en una transacción prohibida, tal organización
estará exenta con respecto a años contributivos después del año en que sea
someta tal reclamación.

(e) No Admisibilidad de Ciertas Deducciones por Aportaciones


Caritativas y Otras Aportaciones.- Ninguna donación o manda para fines
religiosos, caritativos, científicos, literarios, o educativos (incluyendo el
fomento de las artes y la prevención de la crueldad a niños o animales), de
otro modo admisible como una deducción bajo las Secciones 1033.10,
1033.15(a)(3) o 1083.02(a), será admitida como una deducción si fuere
hecha a una organización que, en el año contributivo de la organización en
que se hace la donación o manda, no está exenta bajo la Sección 1101.01
por razón de esta sección. Con respecto a cualquier año contributivo de la
organización para el cual la organización no está exenta de acuerdo con el
apartado (a) por razón de haber participado en una transacción prohibida
con el propósito de desviar el caudal o ingreso de tal organización de sus
611

fines exentos y tal transacción envolvió una parte sustancial de tal caudal o
ingreso, y el cual año contributivo es el mismo, o anterior al, año contributivo
de la organización en que ocurrió tal transacción, tal deducción no será
admitida al donante solamente si tal donante o (si tal donante fuere un
individuo) cualquier miembro de su familia (según se define en la Sección
1033.17(b)(2)(D)) fue una parte en tal transacción prohibida.

(f) Definición.- Para fines de esta sección, el término “donación o


manda” significa cualquier donación, aportación, manda, legado, o cualquier
transferencia.

(g) Regla Especial para Préstamos.- Para fines de la aplicación del


apartado (c)(1), en el caso de un préstamo por un fideicomiso descrito en la
Sección 1101.01(b)(4)(D) o 1081.01(a) las siguientes reglas aplicarán con
respecto a un préstamo hecho antes del 1 de marzo de 1962 el cual
constituiría una transacción prohibida si se hace en o después del 1 de
marzo de 1962.

(1) Si cualquier parte del préstamo es pagadero con anterioridad al


31 de diciembre de 1962 la renovación de tal parte del préstamo por un
período que no se extienda más allá del 31 de diciembre de 1962, bajo los
mismos términos, no será considerado como una transacción prohibida.

(2) Si el préstamo es pagadero a la presentación, la continuación del


préstamo sin el recibo de una adecuada garantía y un tipo razonable de
interés después del 31 de diciembre de 1962 será considerada como una
transacción prohibida.

(h) Regla Especial Relacionada a Préstamos por Fideicomisos de la


Sección 1101.01(b)(4)(D) o 1081.01(a) a Ciertas Personas.- Para fines del
apartado (c)(1), un bono, obligación, pagaré o certificado u otra evidencia de
deuda (de aquí en adelante en este apartado designado como “obligación”)
adquirido por un fideicomiso descrito en la Sección 1101.01(b)(4)(D) o
1081.01(a) no será considerado como un préstamo hecho sin el recibo de
una adecuada garantía si-

(1) tal obligación es adquirida-

(A) en el mercado, bien

(i) al precio de la obligación prevaleciente en un


centro nacional de intercambio de valores que está
registrado en la Comisión de Valores (“Securities and
Exchange Commission”), o
612

(ii) si la obligación no se negocia en tal centro


nacional de intercambio de valores, a un precio no menos
favorable para el fideicomiso que el precio de oferta por la
obligación según establecido por los precios corrientes de
oferta y demanda cotizados por personas independientes
del emisor;

(B) de un suscriptor, a un precio

(i) que no exceda del precio público de oferta por


la obligación según conste en un prospecto o circular de
oferta radicada en la Comisión de Valores (“Securities and
Exchange Commission”), y

(ii) al cual una parte sustancial de la misma


emisión sea adquirida por personas independientes del
emisor; o

(C) directamente del emisor, a un precio no menos


favorable para el fideicomiso que el precio pagado
corrientemente por una parte sustancial de la misma emisión por
personas independientes del emisor;

(2) inmediatamente después de la adquisición de tal obligación-

(A) no más de veinticinco (25) por ciento del monto


agregado de las obligaciones emitidas en tal emisión y que estén
circulando en el momento de adquisición es poseído por el
fideicomiso, y

(B) por lo menos cincuenta (50) por ciento del monto


agregado a que se refiere el inciso (A) es poseído por personas
independientes del emisor; y

(3) inmediatamente después de la adquisición de la obligación, no


más del veinticinco (25) por ciento de los activos del fideicomiso está
invertido en obligaciones de personas descritas en el apartado (c).

(i) Préstamos con Respecto a los Cuales los Patronos Están


Impedidos de Pignorar Ciertos Activos.- El apartado (c)(2)(A) no aplicará a
un préstamo hecho por un fideicomiso descrito en la Sección 1101.01(b)(4)
(D) o 1081.01(a) al patrono (o a una renovación de tal préstamo o, si el
préstamo es pagadero a la presentación, a una continuación de tal
préstamo) si el préstamo devenga un tipo razonable de interés, y si (en el
caso de hacerse una renovación)-
613

(1) el patrono está impedido (al momento de hacerse tal renovación)


por cualquier ley del Gobierno o de los Estados Unidos, o reglamento bajo tal
ley, de pignorar directa o indirectamente, como garantía de tal préstamo,
una clase o clases en particular de sus activos el valor de los cuales (en tal
momento) represente más de la mitad del valor de todos sus activos;

(2) la concesión o renovación, según sea el caso, está aprobada por


escrito como una inversión que sea consistente con los fines exentos del
fideicomiso por un síndico que sea independiente del patrono, y ningún otro
fiduciario había rehusado anteriormente a dar tal aprobación escrita; y

(3) inmediatamente después de la concesión o renovación, según


sea el caso, el monto agregado prestado por el fideicomiso al patrono, sin el
recibo de una adecuada garantía, no excede de veinticinco (25) por ciento
del valor de todos los activos del fideicomiso. Para fines del párrafo (2) el
término “fiduciario” significa, con respecto a cualquier fideicomiso para el
cual haya más de un fiduciario que sea independiente del patrono, una
mayoría de tales fiduciarios independientes. Para fines de este párrafo, la
determinación de si cualquier cantidad prestada por el fideicomiso al patrono
fue prestada sin el recibo de una adecuada garantía se hará sin considerar el
apartado (h).

(j) Exención para Planes de Adquisición de Acciones para Empleados


-

(1) En general.- No se considerará como una transacción prohibida-

(A) cualquier adquisición de acciones de un patrono,


según se define en el párrafo (2) del apartado (h) de la Sección
1081.01;

(B) cualquier préstamo a un plan de adquisición de


acciones para empleados, que cumpla con los requisitos de la
Sección 1081.01(h), para la adquisición de acciones de un
patrono, si-

(i) dicho préstamo es primordialmente para el


beneficio de los participantes y beneficiarios del plan, y

(iii) dicho préstamo conlleva intereses a una tasa


razonable.

Sección 1102.07.- Negación de Exención


614

En el caso de cualquier organización descrita en la Sección 1101.01(a)


a la cual aplica la Sección 1102.06, se negará la exención para el año
contributivo si las cantidades acumuladas del ingreso durante el año
contributivo o cualquier año contributivo anterior y no realmente pagadas al
terminar el año contributivo-

(1) son irrazonables en monto o duración a fin de realizar los fines


caritativos, educativos, u otro propósito o función que constituya la base
para la exención bajo la Sección 1101.01(a); o

(2) se utilizan de modo sustancial para fines o funciones que no son


aquellos que constituyan la base para la exención bajo la Sección
1101.01(a); o

(3) se invierten en tal forma que se pone en peligro la realización de


los propósitos caritativos, educativos, u otro propósito o función que
constituya la base para la exención bajo la Sección 1101.01(a).

El párrafo (1) no aplicará a ingreso atribuible a la propiedad de un


finado que haya fallecido antes del 1 de enero de 1962, el cual sea
transferido bajo su testamento a un fideicomiso creado por tal testamento.
En el caso de un fideicomiso creado por el testamento de un finado que haya
fallecido en o después del 1 de enero de 1962, si se requiere que el ingreso
sea acumulado bajo los términos válidos del testamento creando el
fideicomiso, el párrafo (1) se aplicará solamente al ingreso acumulado
durante un año contributivo del fideicomiso que comience más de veintiún
(21) años después de la fecha de muerte de la última vida en ser designada
en el instrumento de fideicomiso.

CAPITULO 11 – OTROS CONTRIBUYENTES ESPECIALES


SUBCAPITULO A – COMPAÑIAS DE SEGUROS

Sección 1111.01.- Contribución a Compañías de Seguros de Vida Domésticas

(a) Definición.- Según se utiliza en las Secciones 1111.01 a 1111.03,


el término “compañía de seguros de vida” significa una compañía de seguros
dedicada al negocio de extender pólizas de seguros de vida y contratos de
anualidades, incluyendo contratos combinados de vida, contra enfermedad y
contra accidente, cuyos fondos de reserva para el cumplimiento de dichos
contratos comprenden más del cincuenta (50) por ciento del total de sus
fondos de reserva.

(b) Imposición de la Contribución.-

(1) En general.- Se impondrán, cobrarán y pagarán para cada año


contributivo sobre el ingreso neto sujeto a contribución normal según se
615

define en el apartado (c) y sobre el ingreso neto sujeto a contribución


adicional según se define en el apartado (d) de toda compañía de seguros de
vida, los mismos tipos de contribución que se imponen a otras corporaciones
en las Secciones 1022.01(b), 1022.02(b).

(c) Ingreso Neto Sujeto a Contribución Normal.- Para los fines de


esta sección, el término “ingreso neto sujeto a contribución normal” significa
el ingreso neto según se define en la Sección 1111.03.
(d) Ingreso Neto Sujeto a Contribución Adicional.- Para los fines de
esta sección, el término “ingreso neto sujeto a contribución adicional”
significa el ingreso neto sujeto a contribución normal según se define en el
apartado (c), menos la deducción dispuesta en la Sección 1022.02(d).

(e) Contribución Alternativa Mínima.- Las compañías de seguros de


vida domésticas están sujetas a las disposiciones relacionadas a la
contribución alternativa mínima para corporaciones.

Sección 1111.02.- Ingreso Bruto de Compañías de Seguros de Vida

En el caso de una compañía de seguros de vida, el término “ingreso


bruto” significa el monto bruto de las ganancias obtenidas en la venta de
bienes de la compañía; pero no incluye los ingresos recibidos durante el año
contributivo procedentes de intereses, dividendos y distribuciones por
concepto de ganancias de capital efectuadas por una compañía inscrita de
inversiones y rentas.

Disponiéndose, que en el caso de las ganancias netas de capital


realizadas en la venta o permuta de activos mantenidos en cuentas
separadas bajo los términos y condiciones dispuestos por el Código de
Seguros de Puerto Rico sólo se incluirá en el ingreso bruto aquellas
ganancias netas de capital atribuibles a los riesgos no cedidos a otras
aseguradoras durante el año contributivo. Además, en el caso de las
ganancias netas de capital realizadas en la venta o permuta de activos
mantenidos en cuentas separadas se concede una deducción por reserva
para el pago de beneficios, la cual nunca será mayor que las ganancias netas
de capital incluidas en el ingreso bruto menos el cargo por concepto de
servicio y mortandad atribuibles y cargados directamente sobre dichas
ganancias.

Sección 1111.03.- Ingreso Neto de Compañías de Seguros de Vida

En el caso de una compañía de seguros de vida el término “ingreso


neto” significa el ingreso bruto menos aquellos gastos que estén
directamente relacionados con la producción y realización del ingreso bruto.
616

Sección 1111.04.- Contribución a Compañías de Seguros de Vida Extranjeras

(a) Imposición de la Contribución.- Se impondrá, cobrará y pagará


para cada año contributivo, sobre el ingreso neto sujeto a contribución
normal y sobre el ingreso neto sujeto a contribución adicional de toda
compañía de seguros de vida extranjera, una contribución a los mismos tipos
establecidos en las Secciones 1022.01(b), 1022.02(b).

(b) Imposición de la Contribución sobre el Monto Equivalente a


Dividendo.- En adición a la contribución impuesta por el apartado (a), se
impondrá, cobrará y pagará para cada año contributivo a toda compañía de
seguros de vida extranjera la contribución dispuesta por la Sección 1092.02.
El Secretario establecerá mediante reglamento las reglas a seguir en la
aplicación de las disposiciones de la Sección 1092.02 a una compañía de
seguros de vida extranjera sujeta a contribución bajo el apartado (a).

(c) Para fines de esta sección y de las Secciones 1111.05 y 1111.06


los siguientes términos tendrán el significado que se dispone en este
apartado:

(1) Compañía de seguros de vida extranjera significará cualquier


compañía de seguros de vida organizada-

(A) bajo las leyes de los Estados Unidos de América,


cualquiera de sus estados, sus territorios y posesiones o el
Distrito de Columbia, que califique como tal compañía de
seguros de vida bajo las disposiciones de la Parte I, Subcapítulo
L, del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos, o

(B) bajo las leyes de cualquier otro país, que se dedique


al negocio de seguros de vida en el Gobierno y que calificaría
como compañía de seguros de vida bajo el apartado (a) de la
Sección 1111.01, a no ser por el hecho de haber sido organizada
fuera de Puerto Rico.

(2) Ingreso neto sujeto a contribución normal de una compañía de


seguros de vida extranjera significará la cantidad que resulte al aplicar al
ingreso tributable de la compañía de seguros de vida una fracción cuyo
numerador será la suma de las primas directas de seguro de vida, de
accidente y salud y las primas directas, por concepto de anualidades
asignadas al Gobierno, según las mismas aparezcan consignadas en el
estado anual requerido por el Artículo 3.310 del Código de Seguros de Puerto
Rico; y el denominador de la cual será la suma de todas las primas directas
de seguro de vida, de accidente y salud y las primas directas por concepto
de anualidades suscritas en cualquier lugar, por la compañía de seguros de
617

vida extranjera, según aparezcan éstas consignadas en el estado anual antes


mencionado.

(3) Ingreso neto sujeto a contribución adicional de una compañía de


seguros de vida extranjera significará el ingreso neto sujeto a contribución
normal de una compañía de seguros de vida extranjera, según se define en
el párrafo (2), menos la deducción dispuesta en la Sección 1022.02(d).

(4) Ingreso tributable de la compañía de seguros de vida extranjera


cubierta por las disposiciones del párrafo (1)(A) significará el ingreso
tributable de la compañía de seguros de vida determinado de conformidad
con las disposiciones de la Parte I, Subcapítulo L, del Código de Rentas
Internas de los Estados Unidos.

(5) Ingreso tributable de la compañía de seguros de vida extranjera


cubierta por las disposiciones del párrafo (1)(B) significará el ingreso
tributable de la compañía de seguros de vida determinado de conformidad
con las disposiciones de las leyes contributivas del país de origen u
organización. En caso de que estas compañías no tributen en su país de
origen u organización sobre todo su ingreso de todas las fuentes, estarán
sujetas a las reglas de la Sección 1092.01(b) y no de esta sección.

(6) Código de Rentas Internas de los Estados Unidos de América


significará el Código de Rentas Internas Federal, según ha sido enmendado.

(d) Contribución Alternativa Mínima.- Las compañías de seguros de


vida extranjeras están sujetas a las disposiciones relacionadas a la
contribución alternativa mínima para corporaciones.

Sección 1111.05.- Ingresos Sujetos a Contribución No Declarados en la


Planilla Rendida ante el Secretario por Una Compañía de Seguros de
Vida Extranjera

(a) Toda compañía de seguros de vida sujeta a las disposiciones de


la Sección 1111.04, a la cual le sea notificada una deficiencia a tenor con lo
dispuesto en la Sección 6212 del Código de Rentas Internas de los Estados
Unidos o disposición similar en el país de su origen u organización, vendrá
obligada a notificar por escrito al Secretario el monto atribuible al Gobierno
del ingreso tributable de la compañía de seguros de vida determinado por el
Comisionado de Rentas Internas Federal o funcionario fiscal del país de su
origen u organización en exceso al declarado en la planilla de contribución
sobre ingresos rendida ante dicho funcionario para el año contributivo en
cuestión y a pagar la contribución correspondiente al ingreso sujeto a
contribución no declarado en la planilla rendida ante el Secretario.
618

(b) El período estatutario para la tasación de la contribución


resultante al aplicar el apartado (a) no expirará antes de haber transcurrido
el término de tres (3) años contado a partir de la fecha en que el Secretario
sea notificado de lo anterior. Para los fines de este apartado se entenderá
como fecha de notificación aquélla en que se reciba en el Departamento la
comunicación que a tal efecto envíe al contribuyente por correo certificado
con acuse de recibo.

(c) Independientemente de lo dispuesto en el párrafo (2) del


apartado (a) de la Sección 1061.15, el Secretario podrá conceder a toda
compañía de seguros de vida extranjera sujeta a las disposiciones de la
Sección 1111.04 una prórroga, por un período no mayor de seis (6) meses,
para rendir la planilla requerida en la Sección 1061.02.
Sección 1111.06.- Planillas de Contribución sobre Ingresos Rendidas en
Otras Jurisdicciones

Toda compañía de seguros de vida extranjera cubierta bajo las


disposiciones de la Sección 1111.04(c)(1)(A) y sujeta a las disposiciones de
la Sección 1111.04, deberá acompañar con la planilla requerida en la
Sección 1061.02, copia certificada de la planilla de contribución sobre
ingresos (sin anejos) rendida ante el Comisionado de Rentas Internas
Federal. En el caso de una compañía de seguros de vida extranjera descrita
en la Sección 1111.04(c)(1)(B) deberá acompañar con la planilla requerida
en la Sección 1061.02, copia fiel y exacta de la planilla de contribución sobre
ingresos (sin anejos) rendida ante el funcionario fiscal de su país de origen u
organización.

Sección 1111.07.- Compañías de Seguros Que No Sean de Seguros de Vida


Ni Compañías Mutuas

(a) Imposición de la Contribución.- Se impondrán, cobrarán y


pagarán para cada año contributivo sobre el ingreso neto sujeto a
contribución normal y sobre el ingreso neto sujeto a contribución adicional
de toda compañía de seguros que no sea una compañía de seguros de vida o
una compañía mutua, los mismos tipos de contribución que se imponen a
otras corporaciones en las secciones 1022.01(b) y 1022.02(b). Para los fines
de esta sección, “ingreso neto sujeto a contribución normal” significa el
ingreso neto según se define en el apartado (c)(2), menos la deducción
dispuesta en la Sección 1033.19(a), e “ingreso neto sujeto a contribución
adicional” significa el ingreso neto sujeto a contribución normal según se
define en este apartado, menos la deducción establecida en la Sección
1022.02(d).

(b) Imposición de la Contribución sobre Monto Equivalente a


Dividendos.- En adición a la contribución impuesta por el apartado (a) se
impondrá, cobrará y pagará para cada año contributivo a toda compañía de
619

seguros sujeta a contribución bajo el apartado (a) la contribución establecida


en la Sección 1092.02. El Secretario establecerá mediante reglamento las
reglas a seguir en la aplicación de las disposiciones de la Sección 1092.02 a
una compañía de seguros sujeta a contribución bajo el apartado (a).

(c) Definiciones.- En el caso de una compañía de seguros sujeta a la


contribución impuesta por esta sección-

(1) Ingreso bruto.- “Ingreso bruto” significa la suma de –

(A) la cantidad bruta combinada obtenida durante el año


contributivo de ingresos de inversión y de ingresos de seguros
según se dispone en este apartado, computada a base del
estado demostrativo de seguros e inversiones del informe anual
aprobado por la Convención Nacional de Comisionados de
Seguros, y

(B) la ganancia durante el año contributivo en la venta u


otra disposición de propiedad;

(2) Ingreso neto.- “Ingreso neto” significa el ingreso bruto según se


define en el párrafo (1), menos las deducciones admitidas por el apartado
(d);

(3) Ingreso de inversión.- “Ingreso de inversión” significa el monto


bruto del ingreso obtenido durante el año contributivo proveniente de
intereses, dividendos y rentas, sumando a todos los intereses, dividendos y
rentas recibidos durante el año contributivo súmense los intereses,
dividendos y rentas vencidos y acumulados al final del año contributivo, y
deduciendo todos los intereses, dividendos y rentas vencidos y acumulados
al final del año contributivo precedente.

(4) Ingreso de seguros.- “Ingreso de seguros” significa las primas


obtenidas de contratos de seguros durante el año contributivo, menos las
pérdidas sufridas y los gastos incurridos;

(5) Primas obtenidas.- “Primas obtenidas de contratos de seguros


durante el año contributivo” significa la cantidad de primas brutas cargadas
sobre contratos de seguros durante el año contributivo, deduciendo las
primas a devolverse y las pagadas por reaseguros. Al resultado así obtenido
se sumarán las primas no ganadas en negocios pendientes al final del año
contributivo precedente, y dedúzcanse las primas no ganadas en negocios
pendientes al final del año contributivo.

(6) Pérdidas sufridas.- “Pérdidas sufridas” significa las pérdidas


sufridas durante el año contributivo en contratos de seguros, determinando
620

las pérdidas pagadas durante el año contributivo súmense los gastos de


salvamento y los reaseguros cobrables, pendientes al final del año
contributivo precedente, y dedúzcanse los gastos de salvamento y los
reaseguros cobrables, pendientes al final del año contributivo. Al resultado
así obtenido se sumarán todas las pérdidas no pagadas pendientes al final
del año contributivo y dedúzcanse las pérdidas no pagadas pendientes al
final del año contributivo precedente;

(7) Gastos incurridos.- “Gastos incurridos” significa todos los gastos


que figuren en el informe anual aprobado por la Convención Nacional de
Comisionados de Seguros, determinados sumando a todos los gastos
pagados durante el año contributivo los gastos no pagados al final de dicho
año y deduciendo los gastos no pagados al final del año contributivo
precedente. Para los fines de computar el ingreso neto sujeto a la
contribución impuesta por esta sección, se deducirán de los gastos
incurridos, según se definen en este párrafo, todos los gastos incurridos que
no son admitidos como deducción por el apartado (d).

(d) Deducciones Admisibles.- Al computarse el ingreso neto de una


compañía de seguros sujeta a la contribución impuesta por esta sección, se
admitirán como deducciones:

(1) todos los gastos ordinarios y necesarios incurridos, según se


dispone en la Sección 1033.01;

(2) todos los intereses, según se dispone en la Sección


1033.03;

(3) las contribuciones, según se dispone en la Sección


1033.04;

(4) las pérdidas sufridas, según se definen en el apartado (c)


(6) de esta sección;

(5) las deudas incobrables de la naturaleza de balances de las


agencias y de cuentas a cobrar que se determine que carecen de valor;

(6) el monto de intereses obtenidos durante el año contributivo que


bajo la Sección 1031.02(a)(3) están exentos de contribución;

(7) depreciación.- Una concesión razonable según se dispone en las


Secciones 1033.07 y 1040.12, por el agotamiento, desgaste y deterioro de
propiedad; y

(8) las aportaciones a un fideicomiso o plan de anualidades para


empleados o compensación bajo un plan de pago diferido.
621

(e) Deducciones No Admisibles.- Con relación al apartado (d)(6) -

(1) No se admitirá una deducción por una cantidad de otro modo


admisible que bajo las reglas de la Sección 1033.17(a)(5) sea atribuible al
ingreso de intereses descrito en el apartado (d)(6).

(2) No se concederá deducción alguna por aquella parte de los


gastos de intereses que sea atribuible a intereses descritos en el apartado
(d)(6). La parte del gasto de intereses que será atribuible a intereses
descritos en el apartado (d)(6) será aquella cantidad que guarde la misma
proporción a dicho gasto de intereses como la base ajustada promedio diaria
de las obligaciones que generan los intereses descritos en el apartado (d)(6)
guarde con la base ajustada promedio diaria de todos los activos del
contribuyente.

(f) Deducciones de Corporaciones Extranjeras.- En el caso de una


corporación extranjera las deducciones admitidas en esta sección se
admitirán hasta el límite establecido en el Subcapítulo I.

(g) Limitación.- Nada de lo dispuesto en esta sección será


interpretado en el sentido de permitir que la misma partida sea deducida
más de una vez.

(h) Contribución Alternativa Mínima.- Las compañías de seguros


sujetas a la contribución impuesta por esta sección están sujetas a las
disposiciones relacionadas a la contribución alternativa mínima para
corporaciones.

Sección 1111.08.- Pérdida Neta en Operaciones

(a) Regla General.- El beneficio de la deducción por pérdida neta en


operaciones admitida por la Sección 1033.14 será concedido a compañías de
seguros sujetas a la contribución impuesta por la Sección 1111.07, bajo
reglamentos promulgados por el Secretario.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Determinación de Pérdida Neta en Operaciones.- Al determinar


la pérdida neta en operaciones para un año contributivo de una compañía de
seguros sujeta a la contribución impuesta por la Sección 1111.07, no se
concederá deducción por los intereses descritos en la Sección 1111.07(d)(6).

(2) Aplicación de la Sección 1033.14(b)(1).- Al aplicar la Sección


1033.14(b)(1) a un año contributivo siguiente de una compañía de seguros
sujeta a la contribución impuesta por la Sección 1111.07, no se concederá
622

deducción por los intereses descritos en la Sección 1111.07(d)(6) para dicho


año contributivo siguiente.

Sección 1111.09.- Contribuciones de los Estados Unidos, de Posesiones de


los Estados Unidos y de Países Extranjeros

El monto de las contribuciones sobre ingresos, beneficios de guerra y


beneficios excesivos impuestas por los Estados Unidos, posesiones de los
Estados Unidos y países extranjeros será concedido como crédito contra la
contribución de una compañía de seguros doméstica sujeta a la contribución
impuesta por las Secciones 1111.01 o 1111.07, hasta el límite dispuesto en
la Sección 1051.01 para el caso de una corporación doméstica, y en tales
casos “ingreso neto”, según se utiliza en dicha sección, significa el ingreso
neto según se define en este Subcapítulo.

Sección 1111.10.- Cómputo del Ingreso Bruto

El ingreso bruto de las compañías de seguros sujetas a la contribución


impuesta por la Sección 1111.07, no será determinado en la forma
establecida en el Subcapítulo E del Capítulo 3.

Sección 1111.11.- Compañías Mutuas de Seguros Que No Sean de Seguros


de Vida

(a) Aplicación de la Ley.- Las compañías mutuas de seguros que no


sean compañías de seguros de vida tributarán en la misma forma que otras
corporaciones, excepto lo que más adelante en esta sección se establece.

(b) Ingreso Bruto.- Las compañías mutuas de seguro marítimo


incluirán en el ingreso bruto las primas brutas cobradas y recibidas por ellas
menos las cantidades pagadas por reaseguro.

(c) Deducciones.- En adición a las deducciones admitidas a


corporaciones por la Sección 1031.04, las siguientes deducciones serán
admitidas también a compañías de seguros, a menos que de otro modo se
hayan admitido-

(1) Compañías mutuas de seguros que no sean de seguros de vida.-


En el caso de compañías mutuas de seguros que no sean compañías de
seguros de vida-

(A) la adición neta que por ley se requiere ser hecha


dentro del año contributivo a fondos de reserva, incluyendo en el
623

caso de compañías de seguros por derrama el depósito real y


efectivo de cantidades con funcionarios del Gobierno de Puerto
Rico o con funcionarios de cualquier estado o territorio, de
acuerdo con la ley, como adiciones a fondos de garantía o de
reserva; y

(B) las cantidades que no sean dividendos, pagadas


dentro del año contributivo sobre contratos de pólizas y de
anualidades.

(2) Compañías mutuas de seguros marítimos.- En el caso de


compañías mutuas de seguros marítimos, en adición a las deducciones
admitidas en el párrafo (1), a menos que de otro modo se hayan admitido,
las cantidades devueltas a los tenedores de pólizas por concepto de las
primas previamente pagadas por ellos, e intereses pagados sobre dichas
cantidades entre la fecha de la determinación y la fecha de pago de las
mismas;

(3) Compañías mutuas de seguros que no sean de seguros de vida ni


de seguros marítimos.- En el caso de compañías mutuas de seguros
(incluyendo aseguradores mutuos y recíprocos, pero excluyendo compañías
mutuas de seguros de vida y compañías mutuas de seguros marítimos) que
requieran de sus miembros depósitos de primas para cubrir pérdidas y
gastos, el monto de depósitos de primas devuelto a sus tenedores de pólizas
y el monto de depósitos de primas retenido para el pago de pérdidas, gastos
y reservas de reaseguros.

Sección 1111.12.- Excepción

Las disposiciones de este Subcapítulo G no aplicarán a los


Aseguradores Internacionales según definidos en el Artículo 61.020(4) del
Código de Seguros de Puerto Rico.

SUBCAPITULO B - COMPAÑIAS INSCRITAS DE INVERSIONES

Sección 1112.01.- Tributación de Compañías Inscritas de Inversiones y de


sus Accionistas

(a) Compañías Inscritas de Inversiones.- Toda compañía inscrita de


inversiones que durante todo su año contributivo cumpla con todos los
requisitos y condiciones establecidos en cualquier ley del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico relativa a compañías de inversiones estará sujeta a
tributación de conformidad con las disposiciones aplicables a las
corporaciones domésticas, excepto que:
624

(1) Al computarse el ingreso neto de tal compañía:

(A) se incluirá en su ingreso bruto el monto de las


distribuciones de dividendos o de beneficios recibidos de
corporaciones exentas de contribución bajo la Ley Núm. 184,
aprobada el 13 de mayo de 1948, según ha sido enmendada,
bajo la Ley Núm. 6, aprobada el 15 de diciembre de 1953, o bajo
cualquier otra Ley de exención contributiva de Puerto Rico, y

(B) no se tomarán en cuenta:

(i) las ganancias o las pérdidas en la venta u otra


disposición de activos de capital,

(ii) la deducción por pérdida neta en operaciones


provista en la Sección 1033.14, y

(iii) las disposiciones de la Sección 1061.24(c);

(2) Si tal compañía distribuyere durante el año contributivo a sus


accionistas como dividendos tributables o como dividendos de ingreso de
desarrollo industrial, según se definen en el apartado (c), una cantidad no
menor del noventa (90) por ciento de su ingreso neto, computado según se
dispone en este apartado, dicha compañía estará exenta de tributación. Para
los fines de este apartado, los dividendos tributables o los dividendos de
ingreso de fomento industrial declarados por una compañía inscrita de
inversiones después del cierre del año contributivo y con anterioridad a la
fecha establecida por este Subtítulo para rendir su planilla para el año
contributivo (incluyendo el término de cualquier prórroga concedida para
rendir dicha planilla), serán, si la compañía así lo eligiere en dicha planilla,
tratados como que han sido pagados durante tal año contributivo siempre
que la distribución de tales dividendos se efectúe de hecho a los accionistas
dentro del período de cuatro (4) meses siguientes al cierre de dicho año
contributivo y no más tarde de la fecha del primer pago regular de
dividendos efectuado después de tal declaración.

(b) Accionistas de Compañías Inscritas de Inversiones.-

(1) Residentes de Puerto Rico.- Todo residente de Puerto Rico que


sea accionista de una compañía inscrita de inversiones:

(A) Excluirá de su ingreso bruto-

(i) los dividendos exentos, según se definen en el


apartado (c)(1), y
625

(ii) los dividendos de ingreso de fomento industrial según


se definen en el apartado (c)(2), hasta el límite en que las
cantidades a que monten dichos dividendos estarían exentas de
contribución para él si las recibiera directamente de una
corporación exenta de contribución bajo la Ley Núm. 184,
aprobada el 13 de mayo de 1948, según ha sido enmendada,
bajo la Ley Núm. 6, aprobada el 15 de diciembre de 1953, o bajo
cualquier otra ley de exención contributiva de Puerto Rico; y

(B) Incluirá en su ingreso bruto-

(i) los dividendos de ganancias de capital, según


se
definen en el apartado (c)(3), más
(ii) los dividendos de ingreso de fomento industrial,
según se definen en el apartado (c)(2), hasta el límite en
que las cantidades a que asciendan dichos dividendos
serían tributables para dicho accionista si los recibiera
directamente de una corporación exenta de contribución
bajo la Ley Núm. 184, aprobada el 13 de mayo de 1948,
según ha sido enmendada, bajo la Ley Núm. 6, aprobada el
15 de diciembre de 1953; o bajo cualquier otra ley de
exención contributiva de Puerto Rico, más

(iii) el monto real y efectivo de los dividendos


tributables, según se definen en el apartado (c)(4), o

(iv) en lugar de la cantidad incluible bajo la cláusula


(i), el monto de dichos dividendos más la parte
proporcional correspondiente al accionista de cualesquiera
contribuciones sobre ingresos, beneficios de guerra y
beneficios excesivos pagados a los Estados Unidos, a
cualquier posesión o cualquier otra parte de los Estados
Unidos que no sea un estado, al Gobierno de Puerto Rico o
a cualquier país extranjero, por la compañía inscrita de
inversiones o por cualquier subsidiaria cuyas acciones sean
poseídas en un 90 por ciento por la compañía inscrita de
inversiones, sobre o con respecto a los beneficios de los
cuales se considera que se han pagado tales dividendos.
Si un accionista eligiere incluir en el ingreso bruto tales
dividendos más tales contribuciones asignables a los
mismos, dicho accionista tendrá derecho a acreditar la
contribución impuesta por este Subtítulo con el monto de
dichas contribuciones asignables, sujeto ello a las
limitaciones de la Sección 1051.01, excepto que al
aplicarse dicha sección los extranjeros residentes de Puerto
626

Rico serán tratados de la misma manera que los residentes


de Puerto Rico que son ciudadanos de los Estados Unidos.

(2) No residentes de Puerto Rico.- Toda compañía


inscrita de inversiones que pague dividendos a un accionista no
residente deberá, sujeto ello a las limitaciones de la Sección
1051.01, acreditar la contribución que se requiere deducir y
retener bajo las Secciones 1062.08 y 1062.11 por la parte
proporcional correspondiente a dicho accionista de las
contribuciones sobre ingresos, beneficios de guerra y beneficios
excesivos pagadas a los Estados Unidos, a cualquier posesión o
cualquier otra parte de los Estados Unidos que no sea un estado,
al Gobierno de Puerto Rico o a cualquier país extranjero, por tal
compañía inscrita de inversiones o por cualquier subsidiaria
cuyas acciones sean poseídas en un noventa (90) por ciento por
la compañía inscrita de inversiones, sobre o con respecto a los
beneficios de los cuales se considera que se han pagado tales
dividendos. Para los fines de determinar el monto bruto de la
contribución que se requiere deducir y retener con anterioridad a
tal crédito, los dividendos pagados durante el año contributivo
por la compañía inscrita de inversiones al accionista se
considerarán:

(A) como que no incluyen el monto de los


dividendos exentos, según se definen en el apartado (c)(1);
y

(B) como que incluyen el monto real y efectivo de


todos los demás dividendos, más el monto de la parte
proporcional correspondiente al accionista de cualesquiera
contribuciones sobre ingresos, beneficios de guerra y
beneficios excesivos pagados a los Estados Unidos, a
cualquier posesión o cualquier parte de los Estados Unidos
que no sea un estado, al Gobierno de Puerto Rico o a
cualquier país extranjero, por la compañía inscrita de
inversiones o por cualquier subsidiaria cuyas acciones sean
poseídas en un noventa (90) por ciento por la compañía
inscrita de inversiones, sobre o con respecto a los
beneficios de los cuales se considera que se han pagado
tales dividendos.

(c) Definiciones.- Para los fines de esta sección:

(1) Dividendos exentos.- “Dividendos exentos” significa cualquier


dividendo o parte del mismo, que sea designado como tal por una compañía
inscrita de inversiones en una notificación por escrito enviada por correo a
627

sus accionistas en cualquier fecha anterior a la expiración de los sesenta


(60) días después del cierre de su año contributivo. Si el monto agregado así
designado con respecto a un año contributivo de la compañía fuere mayor
que sus utilidades y beneficios corrientes o acumulados atribuibles a
ingresos exentos de contribución (A) bajo la Sección 1031.02; (B) bajo la
Sección 6(b)(1) de la Ley Núm. 184, aprobada el 13 de mayo de 1948; (C)
bajo la Sección 3 de la Ley Núm. 6, aprobada el 15 de diciembre de 1953; (D)
bajo la Sección 3 de la Ley Número 57, del 13 de junio de 1963; (E) bajo
cualquier otra ley de exención contributiva de Puerto Rico; o (F) bajo el
artículo 8 de la Ley Núm. 121 de 29 de junio de 1977, según enmendada, la
parte de cada distribución que constituirá dividendos exentos será
solamente aquella proporción del monto así designado que tales utilidades y
beneficios corrientes o acumulados guarden con el monto agregado así
designado.

(2) Dividendos de ingreso de fomento industrial.- “Dividendos de


ingreso de fomento industrial” significa cualquier dividendo, o parte del
mismo, que sea designado como tal por una compañía inscrita de
inversiones en una notificación por escrito enviada por correo a sus
accionistas en cualquier fecha anterior a la expiración de los sesenta (60)
días después del cierre de su año contributivo. Si el monto agregado así
designado con respecto a un año contributivo de la compañía fuere mayor
que sus utilidades y beneficios corrientes o acumulados atribuibles a
distribuciones de dividendos o de beneficios de corporaciones o de
sociedades exentas de contribución bajo la Ley Núm. 184, aprobada el 13 de
mayo de 1948, según ha sido enmendada, bajo la Ley Núm. 6, aprobada el
15 de diciembre de 1953, o bajo cualquier otra ley de exención contributiva
de Puerto Rico, hechas por tales corporaciones o sociedades del ingreso
derivado de las operaciones de las mismas cubiertas por la exención, la
parte de cada distribución que constituirá dividendos de ingreso de fomento
industrial será solamente aquella proporción del monto así designado que
tales utilidades y beneficios corrientes o acumulados guarden con el monto
agregado así designado.

(3) Dividendos de ganancias de capital.- “Dividendos de ganancias


de capital” significa cualquier distribución de dividendos, o parte de la
misma, hecha por una compañía inscrita de inversiones de sus utilidades y
beneficios corrientes o acumulados atribuibles a ganancias venta u otra
disposición de propiedad. Dicho término no incluirá, sin embargo, cualquier
distribución de dividendos, o parte de la misma, hecha por una compañía de
inversiones de sus utilidades o beneficios corrientes o acumulados,
atribuibles a ganancias declaradas exentas bajo la Sección 6(b)(1) de la Ley
Núm. 184, aprobada el 13 de mayo de 1948, bajo la sección 3 de la Ley
Núm. 6, aprobada el 15 de diciembre de 1953, o bajo la sección 3 de la Ley
Número 57, de 13 de junio de 1963, o bajo cualquier otra ley de exención
contributiva de Puerto Rico.
628

(4) Dividendos tributables.- “Dividendos tributables” significa


cualquier distribución de dividendos, o parte de la misma, hecha por una
compañía inscrita de inversiones de sus utilidades o beneficios corrientes o
acumulados atribuibles a fuentes que no sean las especificadas en los
párrafos (1), (2) y (3).

(5) Accionistas de Compañías inscritas de inversiones.- Para


propósitos del apartado (b)(1), el término “compañías inscritas de
inversiones” también incluye, sujeto a lo dispuesto en reglamentos que
promulgue el Secretario, cualquier compañía inscrita de inversiones o
fideicomiso de inversiones en bienes raíces que se cree o se organice
bajo las leyes de los Estados Unidos de América, o las de cualquier
Estado de los Estados Unidos de América que durante el año
contributivo cualifique como una compañía inscrita de inversiones o
fideicomiso de inversiones en bienes raíces bajo el Código de Rentas
Internas Federal.

(d) Tratamiento de Dividendos de Ganancias de Capital.- Los


dividendos de ganancias de capital serán tratados por los accionistas como
ganancias de capital a largo plazo.

(e) No obstante lo dispuesto en el apartado (a), las cuentas


separadas de una aseguradora establecidas bajo los términos y condiciones
dispuestos por el Código de Seguros de Puerto Rico no se tratarán como una
compañía inscrita de inversiones para propósitos de este Código.

(f) Tratamiento de Intereses sobre Notas de Compañías Inscritas de


Inversiones.- El Secretario podrá establecer por reglamento, carta circular o
cualquier otra comunicación de carácter general el tratamiento contributivo
de los intereses sobre notas emitidas por compañía inscritas de inversión.

SUBCAPITULO C - CORPORACIONES ESPECIALES PROPIEDAD


DE TRABAJADORES Y MIEMBROS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS

Sección 1113.01.- Aplicación de las Disposiciones

Las disposiciones de este Subcapítulo aplicarán a las Corporaciones


Especiales Propiedad de Trabajadores (denominadas en adelante en este
Subcapítulo como “corporaciones especiales”), que se incorporen de acuerdo
a las disposiciones del Capítulo XVI de la Ley Núm. 144 de 10 de agosto de
1995, según enmendada.

Sección 1113.02.- Cómputos de la Corporación Especial

(a) Ingresos y Deducciones


629

El ingreso bruto de una corporación especial propiedad de trabajadores


para cualquier año contributivo será determinado según se dispone en las
Secciones 1031.01 y 1031.02 de este Subtítulo. Igualmente, su ingreso o
pérdida neta de cualquier año contributivo se determinará como en el caso
de cualquier otra corporación, excepto que deberá establecer por separado
las partidas descritas en la Sección 1113.04, y

(1) No se admitirá una deducción por pérdida neta en operaciones


según lo dispuesto en la Sección 1033.14 de este Subtítulo.

(2) No se admitirá una deducción por contribuciones según lo


dispuesto en la Sección 1033.04(c) de este Subtítulo con respecto a las
contribuciones descritas en la Sección 1051.01 de este Subtítulo.

(3) No se admitirán las deducciones dispuestas en las Secciones


1022.02(d) y 1033.19 de este Subtítulo.

(4) No se admitirá la deducción por donativos dispuesta en la


Sección 1033.10 de este Subtítulo.

(5) Tendrá derecho a la depreciación flexible dispuesta en la Sección


1040.11 y a la depreciación acelerada dispuesta en la Sección 1040.12,
sujeto a las limitaciones contenidas en dichas secciones.

(b) Opciones de Corporación Especial

Cualquier opción que afecte el cómputo del ingreso neto de una


Corporación Especial Propiedad de Trabajadores será ejercida por ésta.

Sección 1113.03.- Imposición de la Contribución a los Miembros Ordinarios y


Extraordinarios y no a la Corporación Especial Respecto a los Balances
en las Cuentas Internas de Capital

La proporción de los avisos de crédito por productividad y por


patrocinio que las corporaciones especiales acrediten a las cuentas internas
de capital de los miembros ordinarios y extraordinarios y que no sean
excluidos de su ingreso bruto bajo las disposiciones de la Sección 1031.02(a)
(17)(B) de este Subtítulo no estará sujeta a la contribución sobre ingresos
impuesta por este Subtítulo a las corporaciones. Los miembros ordinarios y
extraordinarios serán responsables por la contribución sobre ingresos
atribuible a las distribuciones que se le hagan por los avisos de crédito por
productividad y por patrocinio, como si hubieran realizado la actividad en su
capacidad individual. Sin embargo, la proporción distribuible a los miembros
ordinarios y extraordinarios respecto a los avisos de crédito por
productividad y por patrocinio acreditados que consista de intereses exentos
630

devengados y distribuidos por la corporación especial, así como de ingresos


provenientes de la agricultura sujetos a la deducción dispuestas en las
disposiciones de la Sección 1033.12 de este Subtítulo, hasta el límite
establecido en dicha sección, retendrá su naturaleza como ingreso exento en
manos de los miembros ordinarios y extraordinarios. De igual modo, la
proporción distribuible de los avisos de crédito por productividad y por
Patrocinio acreditados a las cuentas internas de capital de los miembros
ordinarios y extraordinarios, respecto al ingreso devengado y distribuido por
la corporación especial sobre actividades o negocios declarados exentos bajo
las leyes de incentivos contributivos e industriales, incluyendo a esos fines
la Ley Núm. 52 del 2 de junio de 1983, según enmendada, “Ley de Incentivos
Turísticos de Puerto Rico de 1983”, y la Ley Núm. 78 del 10 de septiembre de
1993, según enmendada, conocida como “Ley de Desarrollo Turístico de
Puerto Rico de 1993”; o de cualquier otra ley de exención contributiva
análoga o de similar naturaleza, estará sujeta a las disposiciones
relacionadas a la distribución de ingreso exento de cada una de dichas leyes,
según aplique.

Sección 1113.04.- Inclusión del Ingreso de la Corporación Especial

(a) Regla General.- Al determinar su responsabilidad contributiva,


cada miembro ordinario y extraordinario deberá tomar en consideración por
separado su participación distribuible en el ingreso, las ganancias o las
pérdidas de la corporación especial propiedad de trabajadores, así como la
proporción distribuible de los avisos de crédito por productividad y por
patrocinio acreditados, para cualquier año contributivo de ésta terminado
dentro o simultáneamente con el año contributivo del miembro ordinario o
extraordinario, en relación con:

(1) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de


capital;

(2) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de propiedad


descrita en la Sección 1034.01(i) de este Subtítulo;

(3) donativos efectuados a las entidades descritas en la Sección


1033.15(a)(3) de este Subtítulo;

(4) dividendos respecto a los cuales son aplicables las disposiciones


de la Sección 1023.06 de este Subtítulo;

(5) contribución retenida sobre los dividendos descritos en el párrafo


(4);

(6) contribuciones descritas en la Sección 1051.01 de este Subtítulo;


631

(7) otras partidas de ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones o


créditos según el Secretario establezca mediante Reglamento.

(b) Naturaleza de las Partidas que Constituyen la Participación


Distribuible.- La naturaleza de cualquier partida de ingreso, ganancia,
pérdida, deducción o crédito incluido en la participación distribuible del
miembro ordinario o extraordinario bajo los párrafos (1) al (7) del apartado
(a) se determinará como si dicha partida fuere realizada por el miembro
directamente de la fuente de la que fue realizada por la corporación especial,
o incurrida del mismo modo en que la incurrió la corporación especial. No
obstante, la participación distribuible que consista de dividendos o beneficios
sujetos a las disposiciones de la Sección 1023.06 de este Subtítulo en manos
de la corporación especial, no retendrán su carácter de distribución elegible
bajo dichas secciones cuando el miembro no sea por sí mismo una persona
elegible, según dicho término se define en la Sección 1023.06(d) de este
Subtítulo.

Sección 1113.05.- Método de Contabilidad de la Corporación Especial


Propiedad de Trabajadores y de sus Miembros Ordinarios y
Extraordinarios

La corporación especial y sus miembros ordinarios y extraordinarios


podrán optar por cualquiera de los métodos de contabilidad dispuestos por la
Sección 1040.02 de este Subtítulo. El método de contabilidad que seleccione
la corporación especial será igual al método de contabilidad de los miembros
ordinarios y extraordinarios.

Sección 1113.06.- Año Contributivo de la Corporación y de sus Miembros


Ordinarios y Extraordinarios

(a) Corporación Especial.- Una Corporación especial podrá adoptar


cualquier año contributivo independientemente del año contributivo de sus
miembros ordinarios y extraordinarios. Podrá, además, cambiar su año
contributivo siguiendo las disposiciones de la Sección 1040.10 de este
Subtítulo y las demás reglas que establezca el Secretario.

(b) Miembros Ordinarios y Extraordinarios.- Un miembro ordinario o


extraordinario podrá adoptar cualquier año contributivo independientemente
del año contributivo de la corporación especial y podrá cambiar su año
contributivo siguiendo las disposiciones de la Sección 1040.10 de este
Subtítulo y las demás reglas que establezca el Secretario.

Sección 1113.07.- Gastos de Organización

Los gastos y honorarios incurridos por la corporación especial para su


organización, o para promover la venta de, o para vender un interés en dicha
632

corporación o para atraer miembros, serán deducidos por la corporación


especial como un gasto ordinario.

Sección 1113.08.- No Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en Aportación


de Propiedad a una Corporación Especial

(a) Regla General.- No se reconocerá ganancia o pérdida a una


Corporación Especial Propiedad de Trabajadores, a sus miembros o
accionistas en el caso de aportación de dinero u otra propiedad a la
corporación especial, excepto según se dispone en los apartados (b) y (c) de
esta sección.

(b) Propiedad Depreciada Flexiblemente.- En el caso de una


aportación de propiedad depreciada flexiblemente, no se reconocerá
ganancia o pérdida a una corporación especial, a sus miembros o accionistas
a menos que opten por lo contrario. La elección de reconocer ganancia o
pérdida será irrevocable.

(c) Propiedad Sujeta a Obligación o Gravamen.- En el caso de la


aportación de propiedad sujeta a una obligación o gravamen, la cual sea
asumida por la corporación especial, se reconocerá ganancia al miembro o
accionista aportador en la medida en que la parte de la obligación o
gravamen de la cual es liberado exceda la base ajustada, para el miembro o
accionista aportador, de la propiedad aportada.

Sección 1113.09.- Ingresos y Créditos de los Miembros Ordinarios y


Extraordinarios

Al computar su ingreso tributable y su contribución sobre ingresos para


cualquier año contributivo cada miembro ordinario o extraordinario deberá
incluir como ingreso o como pérdida en la explotación de una industria o
negocio, la participación que se le haya distribuido de los Avisos de Crédito
por Productividad o por Patrocinio o se reducirán las pérdidas incluidas en su
cuenta interna de capital de la corporación especial. Disponiéndose que los
miembros ordinarios o miembros extraordinarios de una corporación especial
pagarán en lugar de cualesquiera otras contribuciones impuestas por este
Subtítulo, una contribución del veinte (20) por ciento sobre el monto de una
distribución de los avisos de crédito por productividad y por patrocinio que se
haya capitalizado y excluido del ingreso bruto de la corporación especial de
acuerdo a lo dispuesto en la Sección 1031.02(a)(17)(B) de este Subtítulo y
que se hayan retenido hasta la total desvinculación con la corporación del
miembro ordinario o miembros extraordinarios; el miembro ordinario podrá
optar por incluir dicha distribución como parte de su ingreso bruto en la
planilla de contribución sobre ingresos del año en que se efectúe la
633

distribución y pagar una contribución de conformidad con los tipos


contributivos normales, lo que sea más beneficioso para el miembro
ordinario o miembros extraordinarios. En el caso de que al momento de la
desvinculación del miembro ordinario de la corporación especial, el balance
de la cuenta interna de capital refleje una pérdida, la misma se tratará como
una pérdida ordinaria.

En la eventualidad de que el miembro ordinario utilice la cantidad


recibida para adquirir su certificado de membrecía en otra corporación
especial en la que sea subsiguientemente un miembro ordinario, la ganancia
realizada, si alguna, sujeto a la cantidad utilizada para dichos propósitos,
será diferida mientras continúe su relación como miembro ordinario en dicha
corporación especial. Dicha transferencia o reinversión debe efectuarse
dentro de un término no mayor de un (1) año a partir del cierre del año
contributivo del miembro ordinario en el cual se haya efectuado la
transferencia o efectúe la distribución. En su defecto, la ganancia realizada
será tributada de conformidad con lo dispuesto en esta sección.

Sección 1113.10.- Determinación de la Base de las Cuentas Internas de


Capital por el Pago de Certificados de Membresía Mediante Aportación
de Propiedad

(a) Regla General.- La base de las cuentas internas de capital de los


miembros ordinarios, extraordinarios o corporativos, con respecto al pago de
los certificados de membresía en una corporación especial mediante
aportación de propiedad, será la base ajustada de dicha propiedad para el
miembro de que se trate al momento de la aportación.

(b) Excepciones.-

(1) Propiedad depreciada flexiblemente.- Cuando la propiedad


aportada a la corporación especial haya sido depreciada flexiblemente, la
base de la cuenta interna de capital del miembro ordinario, extraordinario o
corporativo será igual a la base ajustada flexiblemente (según éste se define
en la Sección 1040.11(d)(2) de este Subtítulo) de la propiedad aportada,
aumentada por la ganancia o disminuida por la pérdida reconocida en la
aportación.

(2) Propiedad depreciada aceleradamente.- Cuando la propiedad


aportada a la corporación especial haya sido depreciada aceleradamente, la
base de la cuenta interna de capital del miembro ordinario, extraordinario o
corporativo será igual a la base de la propiedad aportada, disminuida por la
depreciación reclamada bajo el método de depreciación acelerada,
aumentada por la ganancia o disminuida por la pérdida reconocida en la
aportación.
634

(3) Propiedad sujeta a gravamen.- Cuando la propiedad aportada a


la corporación especial esté sujeta a una obligación o gravamen de la cual se
libera el transmitente, la base de la cuenta interna de capital del miembro
ordinario, extraordinario o corporativo será la base ajustada de dicha
propiedad para el miembro de que se trate al momento de la aportación,
aumentada por la ganancia reconocida al miembro aportador o disminuida
por el monto de la parte de la obligación o gravamen de la cual es liberado
dicho miembro en la aportación.

Sección 1113.11.- Base de la Propiedad Aportada a la Corporación Especial


Propiedad de Trabajadores

La base para una corporación especial de la propiedad aportada por un


miembro ordinario, extraordinario o corporativo será la base ajustada de
dicha propiedad para el miembro de que se trate al momento de la
aportación, aumentada por la ganancia reconocida al miembro aportador
(bajo la Sección 1113.08 de este Subtítulo) en el caso de propiedad sujeta a
obligación o gravamen. En el caso de que la propiedad aportada haya sido
depreciada flexiblemente, la base de dicha propiedad para la corporación
especial será igual a la base ajustada flexiblemente (según éste se define en
la Sección 1040.11(d)(2) de este Subtítulo) de la propiedad aportada
aumentada por la ganancia o disminuida por la pérdida reconocida al
miembro aportador. En el caso de que la propiedad aportada haya sido
depreciada aceleradamente, la base de dicha propiedad para la corporación
especial será igual a la base de la propiedad aportada, disminuida por la
depreciación reclamada bajo el método de depreciación acelerada
aumentada por la ganancia o disminuida por la pérdida reconocida al
miembro aportador.

Sección 1113.12.- Efecto de Ciertas Reorganizaciones Corporativas

Cuando una corporación con fines de lucro establezca una subsidiaria


bajo las disposiciones de este Subcapítulo y del Capítulo XVI de la Ley Núm.
144 de 10 de agosto de 1995, según enmendada, como parte de un plan de
reorganización mediante el cual la corporación matriz, a su vez, será
convertida en una corporación especial mediante fusión, consolidación o
cualquier otro modo o con el propósito de separar una parte o segmento de
sus operaciones, o se liquide como tal la entidad, la misma contará con un
plazo máximo de cinco (5) años para consumar dicho plan de reorganización
y conversión. Dicho término también aplicará a las corporaciones con fines
de lucro que enmienden su certificado de incorporación para convertirse en
una Corporación Especial Propiedad de Trabajadores, cuya enmienda o
conversión deberá también consignarse en un plan de reorganización.

A esos efectos, la corporación matriz o corporación especial en


cuestión deberá radicar, no más tarde de un período de ciento ochenta y tres
635

(183) días después de realizada la reorganización o enmienda, una solicitud


de opinión administrativa ante el Secretario de que dicha conversión cumple
con los requisitos contenidos en el Artículo 1501 de la Ley Número 3 de 9 de
enero de 1956, según enmendada, y de que dicha transacción no tiene como
propósito evadir el pago de contribuciones. La opinión administrativa así
solicitada deberá ser emitida por el Secretario dentro de un término no
mayor de noventa (90) días, respecto al cual se podrá establecer mediante
reglamento la información y demás documentación que el Secretario estime
necesaria para poder emitir dicha opinión.

El requisito de solicitud de opinión administrativa será también


aplicable a las corporaciones especiales que no surjan como resultado de
una conversión o reorganización corporativa, que se hayan organizado para
llevar a cabo una nueva actividad económica.

En aquellos casos en que el Secretario determine que no se cumplió


con los términos de la reorganización dentro del período de tiempo señalado,
esto constituirá evidencia prima facie de que el único fin de la transacción
fue el evitar las contribuciones sobre ingresos del Gobierno de Puerto Rico,
en cuyo caso dicha corporación matriz y la corporación subsidiaria estarán
sujetas a la tasación por parte del Secretario, de la contribución
correspondiente a los años durante los cuales dichas corporaciones y sus
miembros se acogieron a los beneficios de este Subcapítulo. El
procedimiento a utilizarse será equivalente al dispuesto en el Subtítulo F
relativa para la tasación de contribución en peligro y según el reglamento
que el Secretario promulgue a tales efectos.

Sección 1113.13.- Tratamiento de Ciertas Distribuciones

(a) Tributación de los Miembros Ordinarios, Extraordinarios o


Corporativos de las Utilidades y Beneficios Acumulados durante Años
Contributivos en que la Corporación no era una Corporación Especial
Propiedad de Trabajadores.- Cualquier distribución hecha por una
Corporación Especial Propiedad de Trabajadores a los miembros ordinarios,
extraordinarios o corporativos de utilidades y beneficios acumulados durante
los años en que la corporación no era una corporación especial, incluyendo
las utilidades y beneficios provenientes de reorganizaciones con personas
que no son corporaciones especiales, estará sujeta a las disposiciones de
este Subtítulo sin considerar este Subcapítulo.

(b) Origen de las Distribuciones.- En los casos en que la corporación


especial tenga utilidades y beneficios acumulados descritos en el apartado
(a), la Junta de Directores de la corporación especial determinará el origen
de la distribución o avisos de crédito efectuados.
636

Sección 1113.14.- Crédito por Pagos de Certificados de Membresía por parte


de Miembros Ordinarios y Extraordinarios

(a) Regla General.- Se concederá a toda persona a quien se le emita


un certificado de membresía como miembro ordinario o extraordinario de la
corporación especial, un crédito equivalente al veinticinco (25) por ciento de
la cantidad total pagada por dicho certificado hasta un máximo de mil
(1,000) dólares. En caso de que el certificado haya sido pagado por parte de
un miembro ordinario en propiedad, se reclamará como crédito el costo o
base ajustada de dicho miembro en la propiedad aportada. El crédito se
reclamará contra la contribución sobre ingresos determinada en el año en
que se efectúen los pagos exigidos para adquirir el certificado, ya sea en su
totalidad o de manera aplazada en uno o más años contributivos, según
corresponda. El crédito concedido no podrá ser aplicado contra la
contribución básica alterna aplicable a individuos. Tal crédito no estará
disponible, en el caso de que un miembro ordinario que se desvincule de su
relación con la corporación especial y utilice la cantidad recibida para pagar
su certificado de membresía en otra corporación especial en la que sea
subsiguientemente un miembro ordinario, excepto y hasta el monto en que
el costo del nuevo certificado de membresía exceda el costo del certificado
de la corporación de la que antes era miembro ordinario.

(b) Arrastre del Crédito.- En caso de que el monto del crédito


concedido exceda la contribución sobre ingresos determinada en el año
contributivo a que se refiere el apartado (a), el exceso podrá ser arrastrado
durante los próximos dos (2) años contributivos.

Sección 1113.15.- Tratamiento de los Intereses Pagados sobre el Balance de


los Avisos de Crédito por Productividad y por Patrocinio

En la medida en que el reglamento interno de la corporación especial


autorice el pago de intereses sobre los avisos de crédito por productividad y
por patrocinio no pagados o por otras distribuciones acreditadas y no
pagadas a los miembros ordinarios y extraordinarios según se reflejen en las
cuentas internas de capital individuales de cada miembro, los intereses así
pagados estarán exentos del pago de contribuciones sobre ingresos bajo
este Subtítulo. Este tratamiento no le es extensivo a los intereses pagados a
los miembros corporativos.

Sección 1113.16.- Pagos al Sucesor de un Miembro Ordinario o


Extraordinario Fallecido

Las cantidades pagadas de conformidad con lo dispuesto en el


apartado (g) de la Sección 16.03 del Capítulo XVI de la Ley Núm. 164 de 16
de diciembre de 2009, conocida como la “Ley General de Corporaciones”, a
los herederos o sucesores de un miembro ordinario o extraordinario de una
637

corporación especial fallecido o incluibles por razón de la Sección 1113.09 en


el ingreso bruto de un sucesor en interés de un miembro fallecido, serán
consideradas como ingreso con respecto a finados según lo dispuesto en la
Sección 1032.03 de este Subtítulo.

Sección 1113.17.- Tratamiento de Acciones Preferidas

(a) Distribuciones.- Las cantidades distribuidas por una corporación


especial a los tenedores de acciones preferidas en dicha corporación
especial, que no esté sujeta a tratamiento contributivo preferencial bajo
algún estatuto de carácter especial respecto a exenciones contributivas, que
constituya un dividendo tributable, estará sujeto a una contribución de diez
(10) por ciento del monto de la distribución.

(b) Venta o Permuta de Acciones Preferidas.- La ganancia obtenida


en la venta o permuta de acciones preferidas en una corporación especial
estará sujeta a una contribución de un diez (10) por ciento sobre el monto de
la ganancia realizada, si alguna. En el caso de generarse una pérdida la
misma será considerada como una pérdida ordinaria.

Sección 1113.18.- Exención Especial a las Corporaciones Especiales


Propiedad de Trabajadores Dedicadas a Negocios Manufactureros que
no Gocen de Exención Contributiva bajo las Leyes de Incentivos
Contributivos o Industriales

(a) Las corporaciones especiales dedicadas a la manufactura que no


gocen de exención contributiva bajo las leyes de incentivos contributivos o
industriales tendrán derecho a reclamar una de las dos (2) siguientes
deducciones a su opción:

(1) Aquellas cuyo ingreso neto no asignado a la cuenta


colectiva de reserva y al fondo social y que a su vez no haya sido
capitalizado exceda de doscientos mil (200,000) dólares, y que haya
mantenido un empleo o posición de trabajo para miembros ordinarios
promedio de veinte (20) o más personas durante dicho año
contributivo, podrán deducir los primeros cuarenta mil (40,000) dólares
de dicho ingreso de los avisos de crédito por productividad y por
patrocinio proporcionalmente distribuidos a sus miembros ordinarios y
extraordinarios que no hayan sido capitalizados, según corresponda,
para que dicha cantidad esté totalmente exenta del pago de
contribución sobre ingresos.

(2) Aquellas que en cualquier año contributivo generen un


ingreso neto total menor de veinte mil (20,000) dólares por empleo o
638

posición de trabajo para miembros ordinarios de producción podrán


reclamar una deducción equivalente al quince (15) por ciento de su
nómina o total de anticipos de ganancia de producción hasta un
máximo de un cincuenta (50) por ciento de los avisos de crédito por
productividad y por patrocinio distribuidos durante el año contributivo
a sus miembros ordinarios y extraordinarios, según corresponda.

Sección 1113.19.- Deducción a Corporaciones Especiales Propiedad de


Trabajadores por la Creación de Nuevos Empleos

Se concederá a toda corporación especial una deducción anual del


quince (15) por ciento de la nómina o total de anticipos de ganancia
atribuible a la creación de tres (3) a cinco (5) empleos o posiciones de
trabajo para miembros ordinarios nuevos. Dicha deducción será de veinte
(20) por ciento de dicha nómina o total de anticipos de ganancias cuando se
creen de seis (6) a diez (10) empleos o posiciones de trabajo para miembros
ordinarios; y de veinticinco (25) por ciento cuando se creen once (11) o más
nuevos empleos o posiciones de trabajo para miembros ordinarios. Dicha
deducción será concedida a partir de los primeros tres (3) años contributivos
desde la creación u organización de la corporación especial. Para disfrutar
de la deducción concedida la corporación especial deberá mantener el nivel
de empleo o posiciones de trabajo para miembros ordinarios y nómina o total
de anticipos de ganancias promedio existente durante el año contributivo
inmediatamente anterior, según corresponda.

Toda corporación especial que reclame esta deducción deberá incluir,


como parte de su planilla informativa, un desglose de los empleos o
posiciones para miembros ordinarios nuevos creados durante dicho año
contributivo en la cual incluyan el nombre del empleado o miembro
ordinario, fecha en la cual comenzó en la posición, su clasificación y salario o
anticipo de ganancia devengado durante dicho año contributivo.

Sección 1113.20.- Venta de Acciones a una Corporación Especial Propiedad


de Trabajadores o a los Trabajadores para la Organización de una
Corporación Especial Propiedad de Trabajadores

(a) Regla general.- Ninguna ganancia será reconocida si acciones de


una corporación fueren vendidas o permutadas a una corporación especial o
a los trabajadores para la organización de una corporación especial sujeto al
cumplimiento de los siguientes requisitos:

(1) La Corporación Especial Propiedad de Trabajadores o los


trabajadores posean inmediatamente después de la venta o permuta, por lo
menos el cincuenta y cinco (55) por ciento de las acciones votantes en
circulación de dicha corporación.
639

(2) La corporación especial o los trabajadores adquieran dentro de


un período de tiempo no mayor de tres (3) años, el ochenta (80) por ciento
de las acciones con derecho a voto en circulación de dicha corporación.

(3) El producto de la venta o permuta efectuada deberá ser


reinvertido en propiedad similar.

(4) El período para reponer o reinvertir el producto de la venta o


permuta comienza tres (3) meses antes de la venta o permuta de las
acciones de la corporación y termina doce (12) meses después de efectuada
dicha venta o permuta.

(5) El contribuyente deberá radicar una declaración por escrito


verificada por la corporación especial donde éste certifique que ha vendido o
permutado dichas acciones, al precio pagado por las mismas, y el por ciento,
representado por dichas acciones con respecto al total de acciones con
derecho al voto emitidas y en circulación de dicha corporación.

(b) Definición de Propiedad Similar.- A los fines de esta sección el


término propiedad similar tendrá el mismo significado que aquel establecido
en la Sección 1034.04(f) de este Subtítulo en lo que no sea incompatible con
lo dispuesto en esta sección.

(c) Imposibilidad de Adquirir Propiedad Similar.- Cuando el


contribuyente fuere un individuo y probara a satisfacción del Secretario que
no ha podido adquirir propiedad similar dentro del término dispuesto por ley,
la ganancia, si alguna, se considerará como si fuera una ganancia de capital
a largo plazo, según dicho término se define en la Sección 1034.01(a)(4) de
este Subtítulo.

SUBCAPITULO D - SOCIEDADES ESPECIALES Y SOCIOS

Sección 1114.01.- Regla General

(a) Aplicación de Disposiciones.- Las disposiciones de este


Subcapítulo aplicarán únicamente a aquellas sociedades que radiquen con el
Secretario una declaración en la que opten por operar como sociedad
especial, siempre que deriven, durante cada año contributivo, por lo menos
setenta (70) por ciento de su ingreso bruto de fuentes dentro de Puerto Rico
y por lo menos setenta (70) por ciento de su ingreso bruto sea producto de la
explotación de una de las siguientes actividades:

(1) un negocio de construcción;

(2) un negocio de desarrollo de terrenos;


640

(3) un negocio de rehabilitación sustancial de edificaciones o


estructuras;

(4) un negocio de venta de edificaciones o estructuras;

(5) un negocio de arrendamiento de edificaciones o estructuras;

(6) un negocio manufacturero cuando genere empleos sustanciales,


entendiéndose que el criterio a utilizarse debe ser el por ciento de
desempleo y el ingreso personal en relación a la fuerza trabajadora
disponible en el municipio donde habrá de generarse esta actividad;

(7) un negocio turístico;

(8) un negocio agrícola;

(9) un negocio de exportación de productos o servicios a países


extranjeros;

(10) un negocio dedicado a la producción de películas de largo


metraje;

(11) un negocio de construcción, operación o mantenimiento de


vías públicas y sus facilidades anejas; o

(12) un negocio exento al amparo de las Secciones 2(d)(1)(E)


respecto a propiedad dedicada a la producción de energía verde,
según definido en la Ley Núm. 83 de 19 de julio de 2010, Secciones
2(d)(1)(H) o 2(d)(1)(M) de la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008,
conocida como “Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de
Puerto Rico”, o disposiciones análogas de la Ley Núm. 135 de 2 de
diciembre de 1998, conocida como “Ley de Incentivos Contributivos de
1998”, o de cualquier ley sucesora de naturaleza similar, incluyendo la
Ley de Incentivos de Energía Verde de Puerto Rico o cualquier ley que
incentive la generación de energía de fuentes renovables sostenibles o
fuentes alternas.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Venta de activos utilizados en la actividad elegible.- El ingreso


bruto de la explotación de una de las actividades descritas en los párrafos
(1) al (11) del apartado (a) incluirá la ganancia derivada de la venta,
permuta u otra disposición de propiedad utilizada en la correspondiente
actividad descrita en los apartados (a) y (h) de la Sección 1034.01.
641

(2) Ingreso Bruto Durante el Período de Organización de la Sociedad


Especial.-

(A) Regla general.- El ingreso bruto de la explotación de


una de las actividades descritas en los párrafos (1) al (11) del
apartado (a), incluirá el ingreso proveniente de la inversión
temporera de los fondos de una sociedad especial durante el
período antes del comienzo de la explotación de la actividad que
califica a la sociedad especial para los beneficios de este
Subcapítulo. Dicho período no podrá ser mayor de treinta y seis
(36) meses a partir de la organización de la sociedad.

(B) Prórroga.- En aquellos casos en que la sociedad


especial demuestre a satisfacción del Secretario que se ha visto
imposibilitada de comenzar la explotación de la actividad que la
cualificará como sociedad especial dentro del período
establecido en el inciso (A), el Secretario podrá conceder una
prórroga por un período que no exceda de dieciocho (18) meses
a partir del vencimiento del período original, para que la
sociedad comience la actividad elegible. El ingreso proveniente
de la inversión temporera de fondos de la sociedad especial
durante el período prorrogado constituirá ingreso bruto de la
explotación de una de las actividades descritas en los párrafos
(1) al (11) del apartado (a).

(3) Negocio dedicado a la producción de películas de largo metraje.-


En el caso de la actividad cubierta en el párrafo (10) del apartado (a), sólo se
requerirá cumplir con el requisito de que por lo menos el setenta (70) por
ciento de su ingreso bruto se derive de la explotación de dicha actividad.

(4) Sociedades especiales poseídas por otras sociedades especiales.-


calificarán como sociedades especiales aquellas sociedades (“sociedades
inversionistas”) que directa o indirectamente (a través de otras sociedades
especiales intermedias) sean dueñas de participaciones en otras sociedades
especiales (“sociedades de nivel inferior”) que cumplan con los requisitos del
setenta (70) por ciento descrito en el apartado (a) siempre que las
sociedades inversionistas cumplan, a su vez, con dichos requisitos del
setenta (70) por ciento. En la determinación del cumplimiento de dicho
requisito, y para ese propósito únicamente, se considerará como ingreso
bruto de la sociedad inversionista, en proporción igual a su participación
distribuible en las partidas descritas en el apartado (a) de la Sección
1114.05, el ingreso bruto de toda fuente y naturaleza que derive la sociedad
de nivel inferior durante su año contributivo. Se atribuirá a una sociedad
inversionista una participación en las deudas descritas en la Sección
1033.02(e)(4)(A) de la sociedad de nivel inferior.
642

(c) Corporaciones.- Para propósitos de este Subcapítulo, el término


“sociedad” incluye el término “corporación” siempre y cuando dicha
corporación no tenga en vigor una elección bajo la Sección 1115.02 para el
año contributivo de la corporación. Los términos “socios”, “participación” y
“contrato de sociedad”, incluyen los términos “accionistas”, “acciones”,
“artículos de incorporación” y “reglamentos internos” (“by laws”)
respectivamente.

Sección 1114.02.- Imposición de la Contribución a los Socios y No a la


Sociedad Especial

Una sociedad especial que haya optado por acogerse a las


disposiciones de este Subcapítulo no estará sujeta a la contribución sobre
ingresos impuesta por este Subtítulo a las sociedades. Los socios serán
responsables por la contribución sobre ingresos atribuible a su participación
distribuible en el ingreso neto de la sociedad especial. La aplicación de esta
disposición por sí sola no tendrá el efecto de que un socio que de otro modo
no esté dedicado a industria o negocio en Puerto Rico se considere como que
está dedicado a industria o negocio en Puerto Rico.

Sección 1114.03.- Cómputos de la Sociedad Especial

(a) Ingresos y Deducciones.- El ingreso bruto de una sociedad


especial para cualquier año contributivo será determinado según se dispone
en las Secciones 1031.01 y 1031.02. Igualmente, su ingreso o pérdida neta
para cualquier año contributivo se determinará como en el caso de cualquier
otra sociedad, excepto que deberá determinar por separado las partidas
descritas en la Sección 1114.06(a), y:

(1) No se admitirá una deducción por pérdida neta en operaciones


según lo dispuesto en la Sección 1033.14.

(2) No se admitirá una deducción por contribuciones según lo


dispuesto en la Sección 1033.04 con respecto a las contribuciones descritas
en la Sección 1051.01.

(3) No se admitirán las deducciones concedidas por las


Secciones 1022.02(d) y 1033.19.

(4) Tendrá derecho a la depreciación flexible que concede en la


Sección 1040. dentro de las limitaciones de dicha sección, y a la
depreciación acelerada dispuesta en la Sección 1040.11.

(b) Opciones de la Sociedad Especial.- Cualquier opción que afecte


el cómputo del ingreso neto de una sociedad especial será ejercida por ésta.
643

Sección 1114.04.- Método de Contabilidad de la Sociedad Especial y de sus


Socios
La sociedad especial podrá optar por cualquiera de los métodos de
contabilidad dispuestos por la Sección 1040.02. La participación distribuible
del socio en el ingreso neto de la sociedad especial será determinada de
conformidad con el método de contabilidad adoptado por la sociedad
especial.

Sección 1114.05.- Año Contributivo de la Sociedad Especial y de sus Socios

(a) Sociedad Especial.- Una sociedad especial podrá adoptar


cualquier año contributivo independientemente del año contributivo de sus
socios. Podrá, además, cambiar su año contributivo, siguiendo las
disposiciones de la Sección 1040.10 y las demás reglas que establezca el
Secretario.

(b) Socios.- Un socio podrá adoptar cualquier año contributivo


independientemente del año contributivo de la sociedad especial y podrá
cambiar su año contributivo siguiendo las disposiciones de la Sección
1040.10 y las demás reglas que establezca el Secretario.

(c) Cierre del Año Contributivo de la Sociedad Especial.-

(1) Regla general.- Excepto en el caso de la terminación de una


sociedad especial y, excepto según se dispone en el párrafo (2) de este
apartado, el año contributivo de una sociedad especial no terminará por
razón de la muerte de un socio, la entrada de un socio, la liquidación del
interés de un socio en la sociedad especial o la venta o permuta del interés
de un socio en la sociedad.

(2) Socio que se retira o vende un interés en la sociedad especial.

(A) Disposición de todo el interés.- El año contributivo de


una sociedad especial terminará -

(i) con respecto a un socio que venda o permute


su interés total en la sociedad especial, y

(ii) con respecto a un socio cuyo interés es


liquidado, excepto que el año contributivo de la sociedad
especial respecto a un socio fallecido no terminará antes
de la terminación del año contributivo de la sociedad
especial.
644

(B) Disposición de menos de la totalidad del interés.- El


año contributivo de una sociedad especial no se entenderá
terminado con respecto a un socio que venda o permute menos
del total de su interés en la sociedad especial, o con respecto a
un socio cuyo interés sea reducido por razón de la entrada de un
nuevo socio, la liquidación parcial del interés del socio en la
sociedad especial, la donación de parte de dicho interés o
cualquier otra razón.

(d) Determinación de Participación Distribuible cuando Ocurre un


Cambio en el Interés del Socio-

(1) En general.- Excepto según se dispone en los párrafos (2) y (3),


si durante el año contributivo de la sociedad especial ocurre una variación en
el interés de cualquier socio en la sociedad especial, la participación
distribuible de cada socio en las partidas descritas en la Sección 1114.06 del
ingreso, ganancia, pérdida, o crédito de la sociedad especial para dicho año
contributivo será determinada mediante el uso de cualquier método que
establezca el Secretario bajo reglamentos, que tome en consideración la
variación en el interés de los socios en la sociedad especial durante el año
contributivo.

(2) Ciertos renglones bajo el método de recibido y pagado


prorrateados sobre el período al cual son atribuibles -

(A) En general.- Si durante cualquier año contributivo de


la sociedad especial hay una variación en el interés de cualquier
socio en la sociedad especial (excepto hasta el límite dispuesto
por reglamento) la participación distribuible de cada socio en
cualquier renglón bajo el método de recibido y pagado será
determinada -

(i) asignando la parte correspondiente de tal


renglón a cada día en el período al cual es atribuible, y

(ii) atribuyendo a los socios la parte asignada a


cualquiera de dichos días en proporción a sus respectivos
intereses en la sociedad a la terminación de cada día.

(B) Renglones bajo el método de recibido y pagado.-


Para propósitos de este párrafo, el término “renglón bajo el
método de recibido y pagado”, significa cualquiera de las
partidas descritas en la Sección 1114.06(a) con respecto a las
cuales la sociedad usa el método de recibido y pagado.
645

(C) Renglones atribuibles a períodos no comprendidos


dentro del año contributivo.- Si cualquier parte de un renglón
bajo el método de recibido y pagado es atribuible a -

(i) cualquier período anterior al comienzo del año


contributivo, tal parte será asignada bajo el inciso (A)(i) al
primer día del año contributivo, o

(ii) cualquier período después del cierre del año


contributivo, tal parte será asignada bajo el inciso (A)(i) al
último día del año contributivo.

(D) Tratamiento de renglones deducibles atribuibles a


períodos anteriores.- Si cualquier parte de un renglón deducible
a base del método de recibido y pagado es asignada bajo el
inciso (C)(i) al primer día del año contributivo -

(i) dicha parte será distribuida entre las personas


que son socios de la sociedad especial durante el período
al cual dicha parte es atribuible de acuerdo con las
variaciones en los intereses durante dicho período, y

(ii) cualquier cantidad asignada bajo la cláusula (i)


a una persona que no sea un socio de la sociedad especial
en dicho primer día será capitalizada por la sociedad y
tratada en la forma establecida por reglamentos.

(3) Partidas atribuibles a intereses en sociedades en cadena.- Si -

(A) durante el año contributivo de la sociedad especial


ocurre un cambio en el interés de cualquier socio en la sociedad
especial (en adelante denominada en este párrafo “la sociedad
especial de nivel superior”) y,

(B) tal sociedad especial es socio en otra sociedad


especial (en adelante denominada en este párrafo como “la
sociedad especial de nivel inferior”), entonces (excepto en la
medida dispuesta por reglamentos) la participación distribuible
de cada socio en cualquier renglón de la sociedad especial de
nivel superior atribuible a la sociedad especial de nivel inferior,
se determinará asignando la parte correspondiente (determinada
mediante la aplicación de principios similares a los principios de
los incisos (C) y (D) del párrafo (2)) de cada uno de tales
renglones durante el número de días durante los cuales la
sociedad de nivel superior es socio en la sociedad especial de
nivel inferior, y distribuyendo la parte asignada a cada uno de
646

dichos días entre los socios en proporción a sus respectivos


intereses en la sociedad especial de nivel superior al cierre de
dicho día.

(4) Año contributivo determinado sin considerar el apartado (c)(2)


(A).- Para propósitos de este apartado, el año contributivo de la sociedad
especial será determinado sin considerar el apartado (c)(2)(A).

Sección 1114.06.- Inclusión del Ingreso de la Sociedad Especial

(a) Regla General.- Al determinar su responsabilidad contributiva,


cada socio deberá tomar en consideración por separado (sujeto a las
condiciones y limitaciones dispuestas por este Subtítulo) su participación
distribuible en la sociedad especial para cualquier año contributivo de ésta
terminado dentro o simultáneamente con el año contributivo del socio, con
respecto a-

(1) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de capital


poseídos por la sociedad especial por no más de seis (6) meses;

(2) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de capital


poseídos por la sociedad especial por más de seis (6) meses;

(3) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de propiedades


descritas en la Sección 1034.01(i);

(4) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de todos los activos


en un negocio exento bajo la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de
1993, según enmendada, o bajo cualquier otra ley sucesora de naturaleza
similar;

(5) dividendos a los cuales son aplicables las disposiciones de la


Sección 1023.06;

(6) contribución retenida sobre los dividendos descritos en el párrafo


(5);

(7) contribuciones descritas en las Secciones 1051.01 y 1062.02;

(8) contribuciones descritas en las Secciones 1062.03 y 1062.04;

(9) ingreso o pérdida derivada de las actividades cubiertas por una


resolución o concesión de exención, según sea el caso, bajo la Ley de
Incentivos Turísticos de Puerto Rico de 1983, según enmendada o la Ley de
Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993, según enmendada, o bajo
cualquier otra ley sucesora de naturaleza similar.
647

(10) ingreso o pérdida neta de la sociedad, excluyendo las partidas


cuya consideración por separado se requiere bajo otros párrafos de este
apartado; y

(11) otras partidas de ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones o


créditos, según el Secretario establezca mediante reglamentos.

Lo dispuesto en este apartado no será aplicable a un socio que esté


sujeto a la contribución impuesta por las Secciones 1091.01(a) o 1092.01(a).
Para propósitos de las secciones 1091.01(a) y 1092.01(a), la participación
distribuible del socio en el ingreso neto de la sociedad especial será el monto
total tributable de las partidas (1) a la (5) y (9) a la (11) del apartado (a).

(b) Opción para tratar ciertas partidas como ingreso ordinario o


pérdida ordinaria.-

(1) Para cualquier año contributivo un socio podrá optar, con


respecto a cada sociedad especial, por tratar su participación distribuible en
las partidas descritas en los párrafos (1) al (3) y (5) y (11) del apartado (a)
como parte de su ingreso o pérdida ordinaria bajo el apartado (a)(10),
excepto que para tales propósitos la cantidad admisible como deducción por
su participación distribuible en las pérdidas en la venta o permuta de activos
de capital por la sociedad estará limitada a la cantidad incluible por concepto
de su participación distribuible en las ganancias de la sociedad en dichas
ventas o permutas.

(2) La opción dispuesta en el párrafo (1) será hecha por el socio de


acuerdo con reglamentos promulgados por el Secretario y, una vez hecha
para un año contributivo particular, será irrevocable con respecto a tal año.

(c) Naturaleza de las Partidas que Constituyen la Participación


Distribuible.- La naturaleza, fuente y carácter de cualquier partida de
ingreso, ganancia, pérdida, deducción o crédito incluido en la participación
distribuible del socio bajo los párrafos (1) al (11) del apartado (a) se
determinará como si dicha partida fuere realizada por el socio directamente
de la fuente de la que fue realizada por la sociedad especial o incurrida del
mismo modo en que la incurrió la sociedad especial.

(d) Ingreso Bruto del Socio.- En cualquier caso que sea necesario
determinar el ingreso bruto de un socio para fines de este Subtítulo, dicho
ingreso bruto incluirá su participación distribuible en la sociedad especial de
las partidas descritas en los párrafos (1) al (5) y (9) al (11) del apartado (a).

No obstante lo anterior, para determinar, bajo las Secciones 1035.01 y


1035.02 de este Subtítulo, la fuente de los intereses y dividendos pagados
648

por un socio, el ingreso bruto del socio incluirá su participación distribuible


en la sociedad del monto agregado de las partidas descritas en los párrafos
(1) al (5) y (9) al (11) del apartado (a).

Sección 1114.07.- Transacciones entre el Socio y la Sociedad Especial

(a) Socio que No Actúa en Capacidad de Socio.-

(1) En general.- Si un socio lleva a cabo una transacción con una


sociedad en otra capacidad que no sea la de socio de la sociedad, la
transacción será considerada como que ocurre entre la sociedad y alguien
que no es socio, salvo lo que de otro modo se disponga en esta sección.

(2) Tratamiento de pagos a socios por propiedad o servicios.- Bajo


reglamentos promulgados por el Secretario-

(A) Tratamiento de ciertos servicios y transferencias de


propiedades.- Si-

(i) un socio presta servicios a una sociedad


especial o transfiere propiedad a una sociedad especial,

(ii) ocurre una asignación relacionada directa o


indirecta, y una distribución a dicho socio, y

(iii) la prestación de tales servicios (o la


transferencia) y la asignación y distribución, vistas en
conjunto, tienen la naturaleza de una transacción que
ocurre entre la sociedad especial y un socio actuando en
otra capacidad que no sea la de socio de la sociedad
especial, la asignación o distribución serán tratadas como
una transacción descrita en el párrafo (1).

(B) Tratamiento de ciertas transferencias de propiedad.-


Si

(i) ocurre una transferencia, directa o indirecta, de


dinero u otra propiedad de un socio a una sociedad
especial,

(ii) ocurre una transferencia relacionada, directa o


indirecta, de dinero u otra propiedad de la sociedad
especial a dicho socio (o a otro socio), y
649

(iii) las transferencias descritas en las cláusulas (i)


y (ii), vistas en conjunto, tienen la naturaleza de una venta
o permuta de propiedad,

tales transferencias serán tratadas como una transacción


descrita en el párrafo (1) o como una transacción entre dos (2) o
más socios actuando en otra capacidad que no sea la de socios
de la sociedad especial.

(3) Otras transacciones.- Si,

(A) una corporación (“la corporación cedente”) transfiere


propiedad (“la propiedad transferida”) a una sociedad especial
(“la cesionaria”) a cambio de un interés en dicha sociedad o
como una aportación al capital de la misma,

(B) al momento en que ocurre la transferencia de la


propiedad el valor en el mercado de la propiedad excede la base
de la misma en manos de la corporación cedente, y

(C) durante el “período aplicable” (según definido en


este párrafo) la cesionaria o cualquier sociedad especial
controlada directa o indirectamente por la cesionaria, distribuye
la propiedad transferida a una persona que al momento de la
transferencia descrita en el inciso (A) era accionista de la
corporación cedente, entonces, las transferencias y
distribuciones descritas en los incisos (B) y (C) se tratarán como
que nunca ocurrieron entre las personas allí indicadas y la
propiedad transferida será tratada como distribuida por la
corporación cedente al accionista descrito en el inciso (C) al
momento en que ocurrió la transferencia descrita en el inciso (A).

Para propósitos de este párrafo el término “período aplicable” significa


el período de sesenta (60) meses que comienza con el primer mes del primer
año contributivo de la corporación cedente que comienza después de la
transferencia. El período de prescripción para la tasación y cobro de una
deficiencia establecido por el Subtítulo F relacionada con lo dispuesto en
este párrafo no se iniciará hasta que se rinde la planilla de contribuciones
sobre ingresos de la corporación cedente correspondiente al último año
contributivo dentro del cual terminará el último mes del período aplicable.

(b) Ventas o Permutas de Propiedad Respecto a Sociedades


Controladas.-
650

(1) Pérdidas no admisibles.- No se admitirá deducción alguna con


respecto a pérdidas en la venta o permuta de propiedad (que no sea un
interés en la sociedad), directa o indirectamente, en transacciones descritas
en la Sección 1033.17(b).

(2) Reglas de posesión.- Para fines del párrafo (1) la posesión de


interés en el capital o en los beneficios de una sociedad se determinará de
acuerdo con las reglas de posesión establecidas en la Sección 1033.17(b).

(c) Ganancias Tratadas Como Ingreso Ordinario. - En el caso de una


venta o permuta, directa o indirectamente, de propiedad que en manos del
adquirente es propiedad que no es un activo de capital según definido en la
Sección 1034.01(a)(1)-

(1) entre una sociedad especial y una persona que posea, directa o
indirectamente, más del cincuenta (50) por ciento del interés en el capital o
del interés en los beneficios de tal sociedad, o

(2) entre dos sociedades especiales de las cuales las mismas


personas posean, directa o indirectamente, más del cincuenta (50) por
ciento del interés en el capital o del interés en los beneficios, cualquier
ganancia reconocida será considerada como ingreso ordinario.

(d) Posesión de un Interés en el Capital o Interés en los Beneficios. -


Para propósitos de los párrafos (1) y (2) del apartado (c), la posesión de un
interés en el capital o interés en los beneficios de una sociedad se
determinará de acuerdo con las reglas de posesión implícitas de interés en el
capital de una sociedad dispuestas en la Sección 1033.17(b)(2) de este
Subtítulo.

(e) Pagos Garantizados. - En la medida en que se determinen sin


considerar el ingreso de la sociedad, los pagos a un socio por servicios
prestados o por el uso de capital serán considerados como hechos a uno que
no es socio de la sociedad, pero solamente para fines de la Sección 1031.01
y las Secciones 1033.02, sujeto a las limitaciones de la Sección 1033.17.

Sección 1114.08.- Gastos de Organización y de Sindicación

Los gastos y honorarios incurridos por la sociedad especial para su


organización, o para promover la venta de, o para vender un interés en dicha
sociedad especial, serán tratados como gastos diferidos admisibles
proporcionalmente como deducción durante un período no menor de sesenta
(60) meses comenzando con el mes en que la sociedad comienza sus
operaciones. El Secretario establecerá mediante reglamento la aplicación de
esta sección.
651

Sección 1114.09.- No Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en Aportación


de Propiedad a una Sociedad Especial

(a) Regla General.- Ninguna ganancia o pérdida será reconocida a


una sociedad especial o a sus socios en el caso de aportación de dinero u
otra propiedad a la sociedad especial en permuta por un interés en la
sociedad especial, excepto según se dispone en los apartados (b) y (c).

(b) Propiedad Depreciada Flexiblemente.- Excepto según se dispone


en la Sección 1114.12(c), en el caso de una aportación de propiedad
depreciada flexiblemente, no se reconocerá ganancia o pérdida a una
sociedad especial o a sus socios a menos que opte por lo contrario. La
elección de reconocer ganancia o pérdida en dicha aportación será
irrevocable.

(c) Propiedad Sujeta a Obligación o Gravamen.- En el caso de la


aportación de propiedad sujeta a una obligación o gravamen, la cual sea
asumida por la sociedad especial, se reconocerá ganancia al socio aportador
en la medida en que la parte de la obligación o gravamen de la cual es
liberado exceda la base ajustada, para el socio aportador, de la propiedad
aportada.

Sección 1114.10.- Naturaleza de la Ganancia o Pérdida en la Aportación a


Sociedad de Créditos No Realizados, Renglones de Inventario y
Propiedad con Pérdida de Capital

(a) Aportación de Créditos No Realizados.- En el caso de cualquier


propiedad que-

(1) fue aportada por cualquier socio a la sociedad especial, y

(2) era un crédito no realizado en manos del socio inmediatamente


antes de la aportación, cualquier ganancia o pérdida reconocida por la
sociedad en la disposición de dicha propiedad durante el período de cinco (5)
años que comience en la fecha de la aportación será tratada como ingreso o
pérdida ordinaria, según sea el caso.

(b) Aportación de Renglones de Inventario.- En el caso de cualquier


propiedad que-

(1) fue aportada por un socio a la sociedad especial, y

(2) era un renglón de inventario en manos del socio inmediatamente


antes de la aportación, cualquier ganancia o pérdida reconocida por la
sociedad en la disposición de dicha propiedad durante el período de cinco (5)
652

años que comience en la fecha de la aportación será tratada como ingreso o


pérdida ordinaria, según sea el caso.

(c) Aportación de Propiedad con Pérdida de Capital.- En el caso de


cualquier propiedad que-

(1) fue aportada por un socio a la sociedad especial, y

(2) era un activo de capital en manos del socio inmediatamente


antes de la aportación, cualquier pérdida reconocida por la sociedad en la
disposición de la propiedad durante el período de 5 años que empiece en la
fecha de la aportación será tratada como una pérdida en la venta o permuta
de un activo de capital hasta el límite en que la base ajustada de dicha
propiedad en manos del socio, inmediatamente antes de la aportación,
excedía el justo valor en el mercado de la propiedad.

(d) Definiciones.- Para los fines de esta sección-

(1) Créditos no realizados - El término “créditos no realizados”


tendrá el mismo significado que el descrito en el apartado (c) de la Sección
1114.20.

(2) Renglones de inventario - El término “renglones de inventario”


tendrá el mismo significado que el descrito en el apartado (d) de la Sección
1114.20.

(3) Propiedad con base sustituta.- Si se dispusiere de cualquier


propiedad descrita en los apartados (a), (b) o (c) en una transacción en la
cual no se reconociere ganancia o pérdida, el tratamiento contributivo que
aplique a dicha propiedad bajo dichos apartados también aplicará a
cualquier propiedad sustituta adquirida en la transacción. Una regla similar
aplicará en el caso de una serie de transacciones en las cuales no se
reconozca ganancia o pérdida.

Sección 1114.11.- Continuidad de Sociedades Especiales

(a) Regla general.- Una sociedad especial se considerará existente


hasta que haya sido terminada. Una sociedad especial se considerará
terminada sólo si:

(1) Se solicita la revocación de la opción para operar como sociedad


especial, o se revoca la opción a instancias del Secretario, según se dispone
en la Sección 1114.12(b).

(2) Se incumple con cualquiera de los requisitos señalados en


la Sección 1114.01.
653

(3) Los socios acuerdan terminar con la existencia de la sociedad


especial por una razón comercial válida. La terminación será efectiva desde
la fecha de la notificación.

(b) En el caso de una fusión o consolidación entre dos o más


sociedades especiales, la sociedad especial resultante será considerada
como la continuación de aquella de las sociedades especiales fusionadas o
consolidadas cuyos socios posean más del cincuenta (50) por ciento del
interés en el capital y los beneficios de la sociedad especial resultante.
Sección 1114.12.- Ejercicio de la Opción

(a) Opción.- La declaración de la sociedad optando por acogerse a


las disposiciones de este Subcapítulo deberá ser radicada con el Secretario
dentro de los noventa (90) días siguientes al comienzo del primer año
contributivo para el cual aplica la opción. Dicha opción se hará por medio de
declaración jurada suscrita por los socios o por aquel socio en quien se haya
delegado la administración de la sociedad especial.

(b) Irrevocabilidad de la Opción.- Dicha opción será irrevocable,


excepto que el Secretario podrá revocarla a solicitud de la sociedad especial,
o a instancia propia, para el año en que se incumplan los requisitos de este
Subcapítulo, o para cualquier año contributivo en que se determinare que la
sociedad especial ha sido utilizada con el propósito de evadir el pago de
contribuciones. El Secretario podrá revocar dicha opción cuando la sociedad
especial deje de cumplir con sus responsabilidades contributivas, incluyendo,
sin que se entienda como una limitación, aquellas relacionadas con las
contribuciones impuestas y aquellas responsabilidades que conllevan su
actuación como patrono o como agente retenedor.

(c) Efecto de la Opción.- Si una sociedad lleva a cabo una elección


bajo la Sección 1114.12, estará sujeta a las disposiciones de los apartados
(d), (e), (f) y (g) de la Sección 1115.03.12 y la Sección 1115.08 del
Subcapítulo E del Capítulo 11.

(d) No se aceptará ninguna elección para acogerse a las


disposiciones de este Subcapítulo para ningún año contributivo comenzado
después del 31 de diciembre de 2010.

Sección 1114.13.- Sociedades no Elegibles

(a) Las disposiciones de este Subcapítulo no aplicarán a aquellas


sociedades que disfruten de exención contributiva total o parcial bajo alguna
disposición de este Subtítulo o bajo las disposiciones de las Leyes Núm. 6 de
15 de diciembre de 1953, Núm. 57 de 13 de junio de 1963, Núm. 26 de 2 de
junio de 1978, Núm. 121 de 29 de junio de 1964, Núm. 126 de 28 de junio de
654

1966; y Núm. 8 de 24 de enero de 1987, según enmendadas, o bajo las


disposiciones de cualquier otra ley especial que conceda exención
contributiva con respecto al ingreso derivado de sus operaciones.

(b) No obstante lo anterior, las disposiciones de este Subcapítulo


aplicarán a las sociedades que disfruten de exención contributiva bajo la Ley
de Incentivos Turísticos de 1983, según enmendada, la Ley de Desarrollo
Turístico de Puerto Rico de 1993 o cualquier ley sucesora de naturaleza
similar, bajo la Ley Núm. 47 del 26 de junio de 1987, según enmendada,
conocida como la “Ley de Coparticipación del Sector Público y Privado para
la Nueva Operación de Vivienda”, bajo la Ley Núm. 225 de 1 de diciembre de
1995, conocida como la “Ley de Incentivos Contributivos Agrícolas de Puerto
Rico”, o, las Secciones 2(d)(1)(E), 2(d)(1)(H) o 2(d)(1)(M) de la Ley Núm. 73
de 28 de mayo de 2008, conocida como “Ley de Incentivos Económicos para
el Desarrollo de Puerto Rico”, o disposiciones análogas de la Ley Núm. 135
de 2 de diciembre de 1998, conocida como “Ley de Incentivos Contributivos
de 1998”, o cualquier ley sucesora de naturaleza similar, incluyendo la Ley
de Incentivos de Energía Verde de Puerto Rico y leyes que incentiven la
generación de energía de fuentes renovables sostenibles o alternas.

(c) El Secretario promulgará reglamentos con relación a la aplicación


de las disposiciones de la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994, según
enmendada, relacionadas con sociedades especiales que operen bajo un
decreto de exención al amparo de las Secciones 2(d)(1)(E), 2(d)(1)(H) o 2(d)
(1)(M) de la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como “Ley de
Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, disposiciones
análogas de la Ley Núm. 135 de 2 de diciembre de 1998, conocida como
“Ley de Incentivos Contributivos de 1998”, o cualquier ley sucesora de
naturaleza similar, incluyendo leyes que incentiven la generación de energía
de fuentes renovables sostenibles o alternas, de manera que dichos
negocios puedan elegir el tratamiento contributivo del Subcapítulo D, del
Capítulo 11 del Subtítulo A de dicha Ley, manteniendo las tasas contributivas
fijas sobre el ingreso, la exención total sobre distribuciones, las deducciones
especiales y créditos contributivos disponibles a concesionarios de decretos
bajo dichas leyes, independientemente del lugar de organización, operación
o residencia del socio. Se entenderá que la referencia a negocios turísticos
en las Secciones 1033.02(e)(4)(A), 1114.06(a)(4), 1114.06(a)(9), 1114.14(b)
y 1114.15(b)(2) de la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994 incluye las
sociedades especiales que operan bajo un decreto de exención al amparo de
la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como “Ley de Incentivos
Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, la Ley Núm. 135 de 2 de
diciembre de 1998, conocida como “Ley de Incentivos Contributivos de
1998”, o leyes sucesoras de naturaleza similar, incluyendo la Ley de
Incentivos de Energía Verde de Puerto Rico y leyes que ofrezcan incentivos
para la generación de energía de fuentes renovables sostenibles o fuentes
alternas.
655

Sección 1114.14.- Ingresos y Créditos

(a) Al computar su ingreso tributable y su contribución sobre


ingresos para cualquier año contributivo cada socio deberá incluir como
ingreso o como pérdida su participación distribuible en el ingreso o pérdida
de la sociedad especial según se dispone en la Sección 1114.06. La
deducción por la participación del socio en la pérdida neta de la sociedad
estará sujeta a, y se regirá por, las disposiciones y limitaciones de la Sección
1033.02(e) y por la reglamentación promulgada bajo dicha sección.

(b) Crédito.- El socio podrá reclamar como crédito contra su


responsabilidad contributiva su participación de cualquier crédito concedido
por las Secciones (5)(a) y (5)(f) de la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto
Rico de 1993, los créditos bajo los Artículos 14 y 16 de la Ley de Fondos de
Capital de Inversión y la contribución impuesta bajo la Sección 4(a) de la Ley
de Incentivos Contributivos de 1987, o por cualquier ley sucesora de
naturaleza similar. La participación de un socio en los créditos descritos en
este apartado serán determinados e informados por la sociedad de
conformidad con la Sección 1114.06(a).

Sección 1114.15.- Determinación de la Participación Distribuible del Socio

(a) Regla General.- La participación distribuible de un socio en el


ingreso o pérdida de la sociedad especial, o en cualquier crédito contributivo
de la sociedad especial, será determinada por el contrato de sociedad,
excepto en las situaciones descritas en el apartado (b) de esta sección.

(b) Excepciones.- La participación distribuible de un socio en el


ingreso o pérdida de la sociedad especial, o en cualquier crédito contributivo
de la sociedad especial, se determinará de acuerdo con el interés del socio
si, tomando en consideración todos los hechos y circunstancias en la
sociedad:

(1) el contrato de sociedad no provee nada en cuanto a la


participación del socio en el ingreso, pérdida, o en cualquier crédito
contributivo de la sociedad especial, o

(2) la asignación a un socio en particular de participación en las


ganancias o pérdidas de la sociedad especial, o en cualquier crédito
contributivo de la sociedad, no responde a las realidades económicas. Se
entenderá que las asignaciones dispuestas bajo contratos de sociedades
operando bajo la Ley de Incentivos Turísticos de 1983, según enmendada y la
Ley de Desarrollo Turístico de 1993, o cualquier ley sucesora de naturaleza
similar, responden a las realidades económicas.
656

(c) Sociedad de Familia

(1) Participación distribuible del donatario incluible en ingreso bruto.-


En el caso de cualquier interés en una sociedad especial creado por
donación, la participación distribuible del donatario bajo el contrato de
sociedad será incluible en su ingreso bruto, excepto en la medida en que tal
participación sea determinada sin la concesión de una compensación
razonable por servicios prestados a la sociedad por el donante, y en la
medida en que la parte de tal participación atribuible al capital donado sea
proporcionalmente mayor que la participación del donante atribuible al
capital del donante.

(2) Compra de interés por miembro de una familia.- Para propósitos


de esta sección, un interés adquirido por compra por un miembro de una
familia de otro miembro de dicha familia será considerado como adquirido
por donación del vendedor, y el justo valor en el mercado de dicho interés
adquirido por compra será considerado como capital donado.

(3) Para fines de este apartado, la familia de un individuo solamente


incluirá su cónyuge, sus ascendientes y sus descendientes en línea recta, y
cualquier fideicomiso para el beneficio primario de tales personas.

Sección 1114.16.- Trato de la Participación Distribuible a Socios no


Residentes

La participación en el ingreso de una sociedad especial distribuible a


sus socios que sean extranjeros no residentes o corporaciones o sociedades
extranjeras no residentes de Puerto Rico se considerará como una
distribución efectuada al finalizar el año contributivo de la sociedad especial
y la misma se regirá por las disposiciones de las Secciones 1062.08,
1062.10, 1062.11, 1091.01 y 1092.01. No obstante, el monto de la
contribución retenida bajo dichas disposiciones será remitido al
Departamento no más tarde del decimoquinto (15to.) día del tercer mes
siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad especial o del
decimoquinto (15to.) día del cuarto mes siguiente a dicho cierre cuando se
haya concedido una prórroga de acuerdo a lo dispuesto en la Sección
1061.06(c)(3).

Sección 1114.17.- Determinación de la Base Ajustada del Interés del Socio

(a) Regla General.- La base ajustada del interés de un socio en una


sociedad especial será la base de dicho interés, determinada bajo los
apartados (b), (c) o (d), de esta sección, aumentada por las partidas
descritas en el párrafo (1) y disminuidas por las partidas descritas en el
párrafo (2).
657

(1) Aumentos a la base.- La base ajustada del interés del socio en


una sociedad especial se aumentará por:

(A) los ingresos y ganancias descritos en los párrafos (1)


a (5) y (9) a (11) de la Sección 1114.06(a);

(B) el ingreso exento bajo las disposiciones de este


Subtítulo o bajo las disposiciones de cualquier otra ley que
conceda exención contributiva total o parcial con respecto al
ingreso derivado de sus operaciones; y

(C) el monto de la deducción de ingreso de agricultura


concedida por la Sección 1033.12.

(2) Reducciones a la base.- La base ajustada del interés del socio en


una sociedad especial se reducirá (pero no a menos de cero) por las
siguientes partidas:

(A) la participación distribuible del socio en la pérdida de


la sociedad especial admitida como una deducción bajo la
Sección 1033.02(e);

(B) las distribuciones de la sociedad especial según se


dispone en la Sección 1114.18;

(C) el monto de los créditos de la Sección 1114.28, la


Sección 5(a) de Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de
1993 y el artículo 14 de la Ley de Fondos de Capital de Inversión
de Puerto Rico, según enmendada, o por cualquier otra ley que
conceda créditos de naturaleza similar;

(D) las retenciones en el origen de las Secciones 1062.09


y 1062.10; y

(E) cualquier gasto de la sociedad especial no admisible


como deducción al determinar su ingreso neto y que no es
capitalizable.

(b) Base del Interés del Socio en la Sociedad Especial Adquirido


Mediante Aportación de Propiedad.- La base del interés del socio en una
sociedad especial, adquirido mediante aportación de dinero u otra
propiedad, será el monto del dinero aportado o la base ajustada de dicha
otra propiedad para el socio al momento de la aportación.
658

(c) Base del Interés del Socio Cuando se Aporta Propiedad Sujeta a
Gravamen o Propiedad Depreciada Flexiblemente o Aceleradamente.-

(1) Propiedad sujeta a gravamen.- Cuando la propiedad aportada a


la sociedad especial está sujeta a una obligación o gravamen de la cual se
libera el transmitente, la base del interés del socio será la base ajustada de
dicha propiedad para el socio al momento de la aportación disminuida por el
monto de la parte de la obligación o gravamen de la cual es liberado el socio
aportador y aumentada por la ganancia reconocida al socio aportador en ese
momento.

(2) Propiedad depreciada flexiblemente.- Cuando la propiedad


aportada haya sido depreciada flexiblemente, la base del interés del socio
será igual a la base ajustada flexiblemente (según se define en la Sección
1040.11(d)(2)) de la propiedad aportada, aumentada por la ganancia o
disminuida por la pérdida reconocida en la aportación.

(3) Propiedad depreciada aceleradamente.- Cuando la propiedad


aportada haya sido depreciada aceleradamente, la base del interés del socio
será igual a la base de la propiedad aportada, disminuida por la depreciación
reclamada bajo el método de depreciación acelerada, aumentada por la
ganancia o disminuida por la pérdida reconocida en la aportación.

(d) Base del Interés en Sociedad Especial no Adquirido Mediante


Aportación a la Sociedad Especial.- La base del interés de un socio en una
sociedad especial que no haya sido adquirido mediante aportación a la
sociedad especial se determinará de acuerdo con las disposiciones de la
Sección 1034.02.

Sección 1114.18.- Base del Interés del Socio que Recibe una Distribución

En el caso de una distribución por una sociedad especial a un socio,


que no sea en la liquidación total de su interés, la base ajustada para dicho
socio de su interés en la sociedad será reducida, pero no a menos de cero,
por-

(1) el monto de cualquier dinero distribuido a dicho socio, y

(2) el monto de la base para dicho socio de propiedad distribuida,


que no sea dinero, determinada según lo dispuesto en la Sección 1114.27.

Sección 1114.19.- Reconocimiento de Ganancia o Pérdida en Distribuciones


Hechas por Sociedades Especiales
659

En el caso de una distribución de beneficios por la sociedad especial, o


de una distribución en liquidación total o parcial del interés de un socio en
dicha sociedad especial:

(1) sólo se reconocerá ganancia a dicho socio en la medida en que el


dinero recibido exceda la base ajustada de su interés en dicha sociedad
especial inmediatamente antes de la distribución, y

(2) sólo se reconocerá pérdida a dicho socio en el caso de una


liquidación total del interés del socio si la propiedad distribuida es una de las
descritas en los incisos (A) o (B) siguientes. El monto de la pérdida será el
exceso de la base ajustada del interés del socio en la sociedad especial sobre
la suma de:

(A) el dinero distribuido; y

(B) la base para el socio determinada según lo dispuesto


en la Sección 1114.27, de cualesquiera créditos no realizados o
inventario (según se define en la Sección 1114.20).

Cualquier ganancia reconocida bajo este apartado será considerada


realizada en la venta o permuta de un activo de capital. Cualquier pérdida
reconocida bajo este apartado será una pérdida ordinaria.

(3) Regla especial.- Esta sección no aplicarán a distribuciones


hechas a un socio que se retira o al sucesor de un socio fallecido. En estos
casos se aplicarán las disposiciones de la Sección 1114.25.

Sección 1114.20.- Naturaleza de la Ganancia o Pérdida en la Disposición de


Propiedad Distribuida

(a) Venta o Permuta de Cierta Propiedad Distribuida.- La ganancia o


pérdida en la disposición por un socio de créditos no realizados y renglones
de inventario, según se definen en este Subtítulo, distribuidos por una
sociedad especial, será considerada como ordinaria. Este apartado no
aplicará a la venta o permuta de renglones de inventario realizada después
de cinco (5) años desde la fecha de distribución.

(b) Período de Posesión de Propiedad Distribuida.- Al computar el


período durante el cual un socio ha poseído la propiedad distribuida, excepto
para fines del apartado (a), se aplicarán las disposiciones de la Sección
1034.01(i).
660

(c) Créditos no Realizados.- Para fines de este Subcapítulo, el


término “créditos no realizados” incluye, en la medida en que no fueren
anteriormente incluibles en el ingreso de la sociedad especial, cualquier
derecho a pagos por-

(1) mercadería entregada, o a ser entregada, en la medida en que el


producto resultante fuere tratado como ingreso ordinario, o

(2) servicios prestados, o por prestarse.

(d) Renglones de Inventario.- Para fines de este Subcapítulo, el


término “renglones de inventario” significa-

(1) propiedad de la sociedad especial de la clase descrita en la


Sección 1034.01(a)(1)(A);

(2) cualquier otra propiedad de la sociedad especial que, de ser


vendida o permutada por ésta no sería considerada como activo de capital o
propiedad según descrita en la Sección 1034.01(i); y

(3) cualquier otra propiedad poseída por la sociedad, que de ser


poseída por el socio, sería considerada propiedad de la clase descrita en los
párrafos (1) o (2) que anteceden.

Sección 1114.21.- Venta o Permuta del Interés en una Sociedad Especial

La ganancia o pérdida en la venta o permuta del interés de un socio en


una sociedad especial será considerada como realizada en la venta o
permuta de un activo de capital.

Sección 1114.22.- Tratamiento de Ciertas Deudas

(a) Aumento en las Deudas del Socio.- La asunción por parte de un


socio de una deuda de la sociedad especial será considerada como una
aportación de dinero por dicho socio a la sociedad especial.

Cuando un socio asuma una deuda de la sociedad se aumentará su


base en el interés en la sociedad por el monto de la deuda asumida.

(b) Reducción en la Deuda del Socio.- La asunción por parte de la


sociedad especial de deudas individuales del socio, será considerada como
una distribución de dinero al socio.

Sección 1114.23.- Pagos al Sucesor de un Socio Fallecido


661

Las cantidades incluibles por razón de la Sección 1114.14 en el ingreso


bruto de un sucesor en interés de un socio fallecido serán consideradas
como ingreso con respecto a finados según lo dispuesto en la Sección
1032.03.

Sección 1114.24.- Tratamiento de Ciertas Distribuciones

(a) Tributación a los Socios de las Utilidades y Beneficios Acumulados


Durante Años Contributivos en que la Sociedad no era una Sociedad Especial
o por Liquidaciones o Reorganizaciones que Envuelvan Corporaciones o
Sociedades y una Sociedad Especial.- Cualquier distribución hecha por una
sociedad especial de utilidades y beneficios acumulados durante los años en
que la sociedad no era una sociedad especial, incluyendo las utilidades y
beneficios recibidos en liquidaciones o reorganizaciones con otras
corporaciones o sociedades que no son sociedades especiales, ya sea que
dichas transacciones se efectúen por motivo de la creación de la sociedad
especial o que se efectúen luego de ésta estar disfrutando de los beneficios
del Subcapítulo D del Capítulo 11, se regirán por la siguientes reglas.

(1) Origen de las distribuciones.- En los casos en que la sociedad


especial tenga utilidades y beneficios acumulados al cierre del año
contributivo anterior al primer año en que entre en vigor la opción descrita
en la Sección 1114.12, dichas utilidades o beneficios se considerarán
distribuidos durante los primeros dos (2) años contributivos de la sociedad
en que esté en vigor la elección bajo la Sección 1114.12. El monto de las
utilidades o beneficios que de acuerdo con la oración anterior se considerará
distribuido o tratado como distribuido en el primer año del período indicado
no podrá ser menor del cincuenta (50) por ciento del total de dichas
utilidades o beneficios. El monto de tales utilidades y beneficios que no se
haya distribuido o tratado como distribuido en dicho primer año se
considerará como distribuido en el segundo año. Las utilidades y beneficios
distribuidos o tratados como distribuidos bajo este párrafo serán reconocidos
como ingreso bruto por cada socio y como tal estarán sujetos a las demás
disposiciones de este Subtítulo como si dicha distribución hubiese sido
efectuada por una sociedad que no es una sociedad especial.

(2) Utilidades y beneficios recibidos en liquidaciones o


reorganizaciones.- Las utilidades y beneficios provenientes de liquidaciones
o reorganizaciones descritas en este apartado se considerarán distribuidos
en los primeros dos (2) años de existencia de la sociedad especial o al cierre
de los primeros dos (2) años contributivos luego de ocurrir la liquidación o
reorganización en sociedades especiales ya existentes, según sea el caso.
Las utilidades y beneficios distribuidos o tratados como distribuidos bajo la
662

oración anterior, no podrán ser menos del cincuenta (50) por ciento del total
de las utilidades y beneficios así transferidos para el primer año contributivo
de la sociedad especial en que ocurra la liquidación o reorganización. El
monto de dichas utilidades y beneficios que no se haya distribuido o tratado
como distribuido en dicho primer año se considerará como distribuido en el
segundo año de tal período. Las utilidades y beneficios distribuidos o
tratados como distribuidos bajo este párrafo serán reconocidos como ingreso
bruto por cada socio y como tal estarán sujetos a las demás disposiciones de
este Subtítulo como si dicha distribución hubiese sido efectuada por una
sociedad que no es una sociedad especial.

(3) Utilidades y beneficios existentes al cierre del último año


contributivo comenzado antes del 1 de julio de 1995.- Si una sociedad
especial tenía en vigor una elección bajo la Sección 340 de la Ley de
Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada, al cierre del
último año contributivo comenzado antes del 1 de julio de 1995 y a dicha
fecha tenía utilidades y beneficios atribuibles a períodos en que no era una
sociedad especial o recibidos en liquidaciones o reorganizaciones, las
distribuciones de beneficios que se realicen a partir de dicha fecha se
considerarán hechas del balance no distribuido de dichas utilidades y
beneficios hasta que las mismas sean agotadas, y estarán sujetas a
tributación bajo las disposiciones de este Subtítulo sin considerar este
Subcapítulo.
(b) Efecto de las Distribuciones sobre la Base del Interés del Socio.-
La base del interés del socio en la sociedad especial no será aumentada ni
disminuida por las cantidades a ser reconocidas como ingreso bruto bajo el
apartado (a) o por una distribución de utilidades y beneficios sujeta a las
disposiciones del apartado (a).

Sección 1114.25.- Pagos a un Socio que se Retira o a los Sucesores de un


Socio Fallecido

(a) Regla General.- Los pagos efectuados a un socio que se retira o


a los sucesores de un socio fallecido serán considerados:

(1) como la participación distribuible del receptor en el ingreso de la


sociedad especial, si el monto es determinado con relación al ingreso de la
sociedad especial, o

(2) como un pago garantizado, si el monto no es determinado con


relación al ingreso de la sociedad especial.

(b) El Secretario determinará por reglamento las circunstancias en


que dichos pagos se considerarán como una distribución por la sociedad
especial a cambio del interés de dicho socio y no como la participación
distribuible o pagos garantizados según establecido en el apartado (a).
663

Sección 1114.26.- Base de la Propiedad Aportada a la Sociedad Especial

La base para una sociedad especial de la propiedad aportada por un


socio será la base ajustada de dicha propiedad para el socio al momento de
la aportación aumentada por la ganancia reconocida al socio aportador (bajo
la Sección 1114.09) en el caso de propiedad sujeta a una obligación o
gravamen. En el caso de que la propiedad aportada haya sido depreciada
flexiblemente, la base de dicha propiedad para la sociedad especial será
igual a la base ajustada flexiblemente (según se define en la Sección
1040.11(d)(2)) de la propiedad aportada aumentada por la ganancia o
disminuida por la pérdida reconocida al socio aportador. En caso de que la
propiedad aportada haya sido depreciada aceleradamente, la base de dicha
propiedad para la sociedad especial será igual a la base de la propiedad
aportada, disminuida por la depreciación reclamada bajo el método de
depreciación acelerada y aumentada por la ganancia o disminuida por la
pérdida reconocida al socio aportador.

Sección 1114.27.- Base de Propiedad Distribuida que no sea Dinero

(a) Regla General.- La base de la propiedad distribuida, excepto


dinero, por una sociedad especial a un socio, que no sea en la liquidación de
su interés en la sociedad especial, será la base ajustada de la propiedad para
la sociedad especial inmediatamente antes de dicha distribución.
La base para el socio de la propiedad así distribuida no excederá la
base ajustada del interés del socio en la sociedad especial reducida por
cualquier cantidad de dinero distribuida en la misma transacción.

(b) Distribución en Liquidación.- La base de la propiedad distribuida,


excepto dinero, por una sociedad especial a un socio en liquidación de su
interés en una sociedad especial será una cantidad igual a la base ajustada
del interés del socio en la sociedad especial disminuida por el dinero
distribuido en la misma transacción.

Sección 1114.28.- Crédito por Aportación en Sociedad Especial Descrita en


el párrafo (10) del apartado (a) de la Sección 1114.01

(a) Se concede un crédito al socio de una sociedad especial descrita


en el párrafo (10) del apartado (a) de la Sección 1114.01 de este Subtítulo,
igual al veinticinco (25) por ciento del monto de su aportación anual a la
sociedad especial efectuada con anterioridad a la fecha de vigencia de las
disposiciones de cualquier ley del Gobierno de Puerto Rico que conceda
créditos contributivos a la industria fílmica, pero dicho crédito no excederá
de doscientos cincuenta mil (250,000) dólares en el año contributivo en que
664

se efectúa la aportación. Al determinarse el monto de la aportación anual


del socio a la sociedad especial sólo se considerarán las cantidades
aportadas en dinero. El crédito se aplicará contra la contribución
determinada bajo las disposiciones de este Subtítulo después de considerar
cualquier pérdida neta del socio en la sociedad especial. Tal crédito no podrá
ser aplicado contra la contribución alternativa mínima ni contra la
contribución básica alterna aplicable a individuos.

(b) Arrastre del crédito.- En caso de que el crédito descrito en el


apartado (a) de esta sección excediere el monto de las contribuciones
determinadas en un año contributivo, dicho exceso podrá arrastrarse a cada
uno de los cinco (5) años contributivos siguientes en orden cronológico y
reclamarse como un crédito hasta el límite de las contribuciones
determinadas en cada año, hasta que se agote el crédito, pero nunca en
exceso de doscientos cincuenta mil (250,000) dólares por año contributivo.

SUBCAPITULO E - CORPORACIONES DE INDIVIDUOS

Sección 1115.01.- Regla General

(a) Aplicación de Disposiciones. -


(1) En general.- Las disposiciones de este Subcapítulo aplicarán
únicamente a aquellas corporaciones que radiquen con el Secretario una
elección para ser consideradas como una corporación de individuos.

(2) Sociedades.- Para propósitos de este Subcapítulo, el término


“corporación” incluye el término “sociedad”, siempre y cuando dicha
sociedad no tenga en vigor una elección bajo la Sección 1114.12 para el año
contributivo de la sociedad. Los términos “accionistas” y “acciones”
incluyen los términos “socios” y “participaciones”, respectivamente.

(b) Definiciones.-

(1) Corporación de individuos.- Para propósitos de este Subcapítulo,


el término “corporación de individuos” significa, con relación a cualquier año
contributivo, una corporación de individuos elegible para la cual está en
vigor una elección bajo la Sección 1515.02 de este Subcapítulo.

(2) Corporación Regular.- Para propósitos de este Subcapítulo, el


término “corporación regular” significa, con relación a cualquier año
contributivo, una corporación que no sea una corporación de individuos para
dicho año.

(c) Corporaciones de Individuos Elegibles. -


665

(1) En general.- Para propósitos de este Subcapítulo una


corporación de individuos elegible es una corporación doméstica la cual sea
una corporación elegible y la cual -

(A) no tenga más de setenta y cinco (75) accionistas,

(B) no tenga como accionista a una persona (salvo un


caudal o un fideicomiso según descrito en el apartado (d)(2)) que
no sea un individuo, y

(C) no tenga más de una clase de acciones.

(2) Corporaciones organizadas en los estados de los Estados Unidos.-


Para propósitos del párrafo (1), el término “corporación doméstica” incluye
una corporación organizada bajo las leyes de cualesquiera de los estados de
los Estados Unidos o el Distrito de Columbia, que se dedica a la explotación
de una industria o negocio exclusivamente en Puerto Rico.

(3) Corporaciones elegibles.- Para propósitos del párrafo (1), el


término “corporación elegible” significa cualquier corporación doméstica que
no sea -

(A) una compañía de seguros sujeta a tributación bajo las


disposiciones del Subcapítulo G,
(B) una compañía inscrita de inversiones sujeta a
tributación bajo las disposiciones del Subcapítulo L,

(C) una corporación especial sujeta a tributación bajo las


disposiciones del Subcapítulo M,

(D) una corporación que disfruta de exención contributiva


bajo las disposiciones de la Ley Núm. 57 del 13 de junio de 1963,
Ley Núm. 26 del 2 de junio de 1978, la Ley Núm. 8 del 24 de
enero de 1987, o cualquier ley de naturaleza similar, sin incluir
una corporación que disfruta de exención bajo las disposiciones
de la Ley Núm. 78 del 10 de septiembre de 1993,

(E) una corporación exenta bajo las disposiciones de la


Sección 1101.01,

(F) una institución financiera según dicho término se


define en la Sección 1033.17(f)(4), o

(G) una entidad a la cual el Comisionado de Instituciones


Financieras le expidió una licencia de acuerdo con la Ley Núm. 3
666

del 6 de octubre de 1987, conocida como la “Ley de Fondos de


Capital de Inversión”, según enmendada.

(d) Reglas Especiales para la Aplicación del Apartado (c).

(1) Cónyuges Tratados Como Un Accionista.- Para propósitos del


apartado (c) los cónyuges entre sí (o sus respectivos caudales) se
considerarán como un solo accionista.

(2) Ciertos fideicomisos permitidos como accionistas. -

(A) En general.- Para propósitos del apartado (c)(1)(B),


los siguientes fideicomisos pueden ser accionistas:

(i) Un fideicomiso el cual es considerado en su


totalidad propiedad de un individuo que es residente de
Puerto Rico o ciudadano americano no residente.

(ii) Un fideicomiso creado primordialmente para


ejercer el derecho al voto sobre las acciones que le fueron
transferidas y cuyo beneficiario sea un individuo.

(B) Trato como accionista.- Para propósitos del apartado


(c)(1)-

(i) En el caso de un fideicomiso descrito en la


cláusula (i) del inciso (A), la persona considerada como
dueño se tratará como el accionista.

(ii) En el caso de un fideicomiso descrito en la


cláusula (ii) del inciso (A), cada beneficiario del fideicomiso
se tratará como un accionista.

(3) El caudal de un deudor personal en quiebra puede ser


accionista.- Para propósitos del apartado (c)(1)(B), el término “caudal”
incluye el caudal de un deudor personal en quiebra en una acción bajo el
Título 11 del Código de los Estados Unidos.

(4) Diferencias de derechos al voto sobre acciones comunes.- Para


propósitos del apartado (c)(1)(C), no se considerará que una corporación
tiene más de una (1) clase de acciones únicamente porque existen
diferencias en los derechos al voto entre los participantes en acciones
comunes.
667

(5) Préstamo bonafide de un accionista a la corporación.-

(A) En general.- Para propósitos del apartado (c)(1)(C),


un préstamo bona fide de un accionista a la corporación no se
considerará como una segunda clase de acción.

(B) Préstamo bonafide.- Para propósitos de este párrafo,


el término “préstamo bonafide” significa cualquier promesa
incondicional escrita para pagar a la presentación (“on demand”)
o en una fecha cierta una cantidad determinable en dinero si -

(i) la tasa de interés (y las fechas de pago de


interés) no es contingente a que se generen ganancias, a
la discreción del deudor, o a factores similares,

(ii) no existe derecho a convertir (directa o


indirectamente) dicha deuda en acciones, y
(iii) el acreedor es un individuo, un caudal, o un
fideicomiso descrito en el párrafo (2).

(C) Reglamentos.- El Secretario promulgará los


reglamentos necesarios y convenientes para el tratamiento
apropiado de deuda bonafide.
(e) Regla Especial Para un Fideicomiso Cualificado de Acuerdo con
este Subcapítulo -

(1) En general.- En el caso de un fideicomiso cualificado de acuerdo


con este Subcapítulo para el cual un beneficiario hace una elección de
acuerdo al párrafo (2) -

(A) dicho fideicomiso será considerado como un


fideicomiso descrito en el apartado (d)(2)(A)(i) y

(B) el beneficiario de dicho fideicomiso será considerado


el dueño de aquella parte del fideicomiso que consiste de
acciones en una corporación de individuos con respecto a la cual
se hizo la elección de acuerdo con el párrafo (2).

(2) Elección.-

(A) En general.- Un beneficiario de un fideicomiso


cualificado de acuerdo con este Subcapítulo (o su representante
legal) puede elegir la aplicación de las disposiciones de este
apartado.

(B) Manera y fecha de elección.-


668

(i) Elección individual para cada corporación.- Una


elección según este párrafo se hará por separado con
relación a cada corporación cuyas acciones son poseídas
por el fideicomiso.

(ii) Efecto de la elección con relación a


beneficiarios sucesivos de ingreso.- Si se ha hecho una
elección según este párrafo con relación a cualquier
beneficiario se considerará que cada beneficiario sucesivo
ha hecho una elección según este párrafo a menos que tal
beneficiario rehúse consentir afirmativamente a tal
elección.

(iii) Fecha, manera y forma de la elección.-


Cualquier elección o denegación, según este párrafo, se
efectuará de tal manera y forma y en tal momento, según
determine el Secretario mediante reglamento.

(C) Irrevocabilidad de la elección.- Una elección, una vez


hecha, podrá ser revocada solamente con el consentimiento del
Secretario.

(D) Efectividad.- Una elección será efectiva hasta un


máximo de dos (2) meses y quince (15) días antes de la fecha de
elección.

(3) Fideicomiso calificado de acuerdo con este Subcapítulo.- Para


propósitos de este apartado, el término “fideicomiso calificado” de acuerdo
con este Subcapítulo significa un fideicomiso -

(A) cuyos términos requieren que -

(i) durante la vida del beneficiario real de


ingresos, habrá solo un (1) beneficiario de ingresos del
fideicomiso,

(ii) cualquier distribución de los activos del


fideicomiso (“corpus”) durante la vida del beneficiario real
de ingresos podrá ser distribuido únicamente a dicho
beneficiario,

(iii) el interés en los ingresos del beneficiario real


de ingresos en el fideicomiso terminará a la fecha de la
muerte de dicho beneficiario o a la terminación del
fideicomiso, la que ocurra primero, y
669

(iv) de terminar el fideicomiso durante la vida del


beneficiario actual, el fideicomiso distribuirá todos sus
activos a dicho beneficiario, y

(B) en el cual todo el ingreso (según la Sección


1083.02(d)) a ser distribuido (o que se requiera que se
distribuya) corrientemente se distribuya exclusivamente a un
individuo residente de Puerto Rico o ciudadano americano no
residente.

(4) Fideicomiso descualificado.-

(A) Incumplimiento con los requisitos del párrafo (3)(A).-


Si un fideicomiso cualificado de acuerdo con este Subcapítulo
deja de cumplir con cualquiera de los requisitos del párrafo (3)
(A), las disposiciones de este apartado no aplicarán a dicho
fideicomiso a la fecha en que éste incumpla con cualesquiera de
dichos requisitos.

(B) Incumplimiento con los requisitos del párrafo (3)(B).-


Si un fideicomiso cualificado de acuerdo con este Subcapítulo
deja de cumplir con cualquiera de los requisitos del párrafo (3)
(B), pero continúa en cumplimiento con los requisitos del párrafo
(3)(A), las disposiciones de este apartado no aplicarán a dicho
fideicomiso efectivo al primer día del primer año contributivo
comenzado después del primer año contributivo para el cual
incumplió con los requisitos del párrafo (3)(B).

(5) Fideicomiso constituido antes del 31 de octubre de 1994.-

(A) En general.- Para propósitos de determinar el


cumplimiento con los requisitos de los párrafos (3)(A) y (3)(B), un
fideicomiso constituido antes del 31 de octubre de 1994 podrá
tener más de un beneficiario de ingresos del fideicomiso,
siempre y cuando todos los beneficiarios de ingresos del
fideicomiso sean beneficiarios del mismo al 31 de octubre de
1994.

(B) Cumplimiento con el requisito del apartado (c)(1)(A)


de la Sección 1115.01 del Código.- Para propósitos de
determinar el cumplimiento con el requisito del apartado (c)(1)
(A) de la Sección 1115.01 del Código, cada beneficiario de
ingresos de un fideicomiso descrito en el inciso (A) se
considerará como un accionista.
670

Sección 1115.02.- Elección, Revocación, Terminación

(a) Elección.-

(1) En general.- Excepto según se dispone en el apartado (g), una


corporación elegible podrá acogerse a los beneficios de una Corporación de
Individuos.

(2) Consentimiento de todos los accionistas a la elección.- Una


elección de acuerdo con este apartado será válida únicamente si todas las
personas que son accionistas en dicha corporación en el día en que dicha
elección se efectúa consienten a dicha elección.

(b) Efectividad.-

(1) En general.- Una corporación de individuos podrá efectuar una


elección de acuerdo con el apartado (a) para cualquier año contributivo -

(A) en cualquier momento durante el año contributivo


anterior, o
(B) no más tarde del decimoquinto (15to.) día del cuarto
(4to.) mes del año contributivo para el cual dicha elección será
efectiva.

(2) Ciertas elecciones efectuadas durante los primeros tres (3) meses y medio tratadas
como efectivas para el próximo año contributivo.- Si -

(A) una elección de acuerdo con el apartado (a) se


hiciera para cualquier año contributivo durante dicho año y en o
antes del decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes de dicho
año, pero

(B) Cualquiera de -

(i) en uno o más días de dicho año contributivo


antes del día en el cual se hizo la elección, la corporación
incumplió con los requisitos del apartado (c) de la Sección
1115.01, ó

(ii) una o más personas, las cuales poseían


acciones en la corporación durante dicho año contributivo
y antes que se hiciera la elección no consintieron a la
elección, entonces se considerará que dicha elección se
hizo para el próximo año contributivo.
671

(3) Elección hecha después de los primeros tres (3) meses y medio
considerada efectiva para el próximo año contributivo.- Si -

(A) una corporación de individuos hace una elección de


acuerdo con el apartado (a) para cualquier año contributivo, y

(B) dicha elección se hace después del decimoquinto


(15to.) día del cuarto (4to.) mes del año contributivo y en o antes
del decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes del siguiente
año contributivo, entonces dicha elección se considerará hecha
para el próximo año contributivo.

(4) Años contributivos de tres meses y medio (3 ½) o menos.- Para


propósitos de este apartado una elección para el año contributivo hecha no
más tarde de tres meses y medio (3 ½) después del primer día del año
contributivo se considerará radicada a tiempo durante dicho año
contributivo.

(c) Efectividad.- Una elección de acuerdo con el apartado (a) será


efectiva para el año contributivo de la corporación para el cual se efectuó y
para todos los años contributivos siguientes de la corporación, hasta que se
termine dicha elección de acuerdo con el apartado (d).

(d) Terminación.-
(1) Por revocación.-

(A) En general.- Una elección de acuerdo con el


apartado (a) podrá ser terminada por revocación.

(B) Accionistas que poseen más del cincuenta (50) por


ciento de las acciones tienen que consentir a la revocación.- Una
elección puede ser revocada únicamente mediante declaración
jurada debidamente notarizada si los accionistas que poseen
más del cincuenta (50) por ciento de las acciones de la
corporación en el día en el cual se hace la revocación consienten
a la misma.

(C) Efectividad.- Excepto según se dispone en el inciso


(D)-

(i) una revocación hecha durante el año


contributivo y no más tarde del decimoquinto (15to.) día
del cuarto mes de dicho año será efectiva en el primer día
de dicho año contributivo, y
672

(ii) una revocación hecha durante el año


contributivo, pero después de dicho decimoquinto (15to.)
día, será efectiva en el primer día del siguiente año
contributivo.

(D) Revocación efectiva en fecha futura.- Si la


revocación especifica una fecha de efectividad la cual es en o
después del día en el cual la revocación fue hecha, dicha
revocación será efectiva en y después de la fecha así
especificada.

(2) Por la corporación que cesa de ser una corporación de individuos


elegible.-

(A) En general.- Una elección de acuerdo con el


apartado (a) terminará cuando (en cualquier momento en o
después del primer día del año contributivo para el cual la
corporación es una corporación de individuos) dicha corporación
cesa de ser una corporación elegible.

(B) Efectividad.- Cualquier terminación de acuerdo con


este párrafo será efectiva en y después de la fecha de
terminación.

(3) Cuando las entradas brutas derivadas de la explotación de una


industria o negocio en Puerto Rico para el año contributivo de la corporación
sean menores del noventa (90) por ciento del total de las entradas brutas.-

(A) Terminación.-

(i) En general.- Una elección de acuerdo con el


apartado (a) terminará cuando para el año contributivo la
corporación tiene entradas brutas de ingresos no derivados
de la explotación de una industria o negocio en Puerto Rico
en exceso de diez (10) por ciento para el año contributivo.
(ii) Efectividad.- Cualquier terminación de acuerdo
con este párrafo será efectiva en y después del primer día
del año contributivo al cual se refiere la cláusula (i).

(B) Reglas especiales.-

(i) Explotación de una industria o negocio.- Para


propósitos de este párrafo el término “industria o negocio”
673

no incluirá un negocio de arrendamiento a menos que bajo


los criterios establecidos por reglamentos promulgados por
el Secretario la corporación de individuos rinda servicios
significativos al arrendatario como parte de tal negocio.

(ii) Entradas brutas derivadas de la explotación de


una industria o negocio.- Para propósitos de este párrafo,
el término “entradas brutas” relacionadas de la explotación
de una industria o negocio incluirá:

(I) Venta de activos utilizados en la industria


o negocio.- La ganancia derivada de la venta,
permuta u otra disposición de propiedad utilizada en
la correspondiente industria o negocio.

(II) Ingreso bruto durante el período de


organización de la corporación.- El ingreso
proveniente de la inversión temporera de los fondos
de una corporación durante el período antes del
comienzo de la explotación de la industria o negocio
que califica a la corporación para los beneficios de
este Subcapítulo. Dicho período no podrá ser mayor
de treinta y seis (36) meses a partir de la
organización de la corporación.

(e) Tratamiento del Año de la Terminación de la Elección.

(1) En general.- En el caso de la terminación de un año cubierto por


la elección, para propósitos de este Subcapítulo -

(A) Año corto cubierto por la elección.- La parte de dicho


año terminado antes del primer día para el cual la terminación es
efectiva se considerará como un año contributivo corto para el
cual la corporación es una corporación de individuos.

(B) Año corto no cubierto por la elección.- La parte de


dicho año comenzado en dicho primer día se considerará como
un año contributivo corto para el cual la corporación es una
corporación regular.

(2) Asignación proporcional.- Excepto según se dispone en el


párrafo (3) y en el inciso (C) del párrafo (6), la determinación de las partidas
a tomarse en consideración para cada año contributivo corto al cual aplica el
párrafo (1) se hará -
674

(A) primero, determinando la cantidad de cada una de


las partidas de ingreso, pérdida, o crédito descrita en la Sección
1115.04(a)(1) para la terminación de un año cubierto por la
elección,

(B) después, asignando una participación igual a cada


cantidad determinada según el inciso (A) a cada día del año de
terminación de un año cubierto por la elección.

(3) Elección para asignar partidas a cada año contributivo corto


según las reglas normales de contabilidad.-

(A) En general.- Una corporación puede elegir que no le


aplique el párrafo (2).

(B) Consentimiento de los accionistas necesario para


elección.- Una elección de acuerdo con este párrafo será válida
únicamente si todas las personas que son accionistas en la
corporación durante cualquier momento en el año corto cubierto
por la elección y todas las personas que son accionistas en la
corporación el primer día del año no cubierto por la elección
consienten a dicha elección.

(4) Año de la terminación de la elección.- Para propósitos de este


apartado, el término “año de la terminación de la elección” significa
cualquier año contributivo de una corporación (determinado sin
consideración a este apartado) para el cual es efectiva una terminación de la
elección hecha de acuerdo con el apartado (a) (excepto terminaciones que
son efectivas en el primer día de dicho año).

(5) Contribución para el año corto no cubierto por la elección


determinada a base anual.-

(A) En general.- El ingreso neto tributable para el año


corto descrito en el inciso (B) del párrafo (1) se elevará a base
anual multiplicando el ingreso neto para dicho año corto por el
número de días en el año de la terminación de la elección y
dividiendo el producto por el número de días en el año corto. La
contribución será la misma parte de la contribución determinada
en una base anual que el número de días en dicho año corto
guarda con el número de días en el año de la terminación de la
elección.
675

(B) Aplicación de la Sección 1034.09.- La Sección


1034.09 aplicará al año contributivo corto descrito en el inciso
(B) del párrafo (1).

(6) Otras reglas especiales.-

(A) Años cortos considerados como un (1) año para


propósitos de arrastres.- El año contributivo corto descrito en el
inciso (A) del párrafo (1) no se considerará para propósitos de
determinar el número de años contributivos a los cuales la
corporación podrá arrastrar cualquier partida.

(B) Fecha para rendir para un año cubierto por la


elección.- La fecha de rendir una planilla para el año contributivo
corto descrito en el inciso (A) del párrafo (1) será la misma fecha
de rendir la planilla para el año contributivo corto descrito en el
inciso (B) del párrafo (1) (incluyendo prórrogas al mismo).

(C) No aplicará asignación proporcional para una


terminación de año cubierto por la elección si cambia el
cincuenta (50) por ciento de la titularidad.- El párrafo (2) no
aplicará a un año de terminación de la elección si el cincuenta
(50) por ciento o más de las acciones en dicha corporación se
venden o permutan durante dicho año.

(f) Terminaciones Accidentales.- Si,

(1) una elección hecha por cualquier corporación de acuerdo con el


apartado (a) es terminada de acuerdo con los párrafos (2) o (3) del apartado
(d),

(2) el Secretario determina que la terminación fue accidental,

(3) no más tarde de un período razonable de tiempo después del


descubrimiento del evento que resultó en dicha terminación, se tomaron
medidas para que la corporación fuere nuevamente una corporación de
individuos, y

(4) la corporación y cada persona que fue un accionista de la


corporación en cualquier momento durante el período especificado en este
apartado, acuerdan hacer los ajustes (consistentes con el tratamiento de la
corporación como una corporación de individuos) que sean requeridos por el
Secretario con relación a dicho período, entonces, no obstante el evento de
terminación, se considerará que dicha corporación continúa siendo una
corporación de individuos durante el período determinado por el Secretario.
676

(g) Elección después de una Terminación.- Si una corporación de


individuos hizo una elección de acuerdo con el apartado (a) y si dicha
elección ha sido terminada de acuerdo con el apartado (d), dicha corporación
(y cualquier corporación sucesora) no será elegible para hacer una elección
de acuerdo con el apartado (a) para cualquier año contributivo antes del
quinto (5to.) año contributivo que comience después del primer (1er.) año
contributivo para el cual dicha terminación es efectiva, a menos que el
Secretario consienta a dicha elección.

Sección 1115.03.- Efecto de la Elección en la Corporación

(a) Regla General.- Excepto según de otro modo dispuesto en este


Subcapítulo, una corporación de individuos no estará sujeta a las
contribuciones impuestas por este Subtítulo.

(b) Determinación del Ingreso Neto de la Corporación.- El ingreso


neto de una corporación de individuos se determinará de la misma manera
que en el caso de una corporación regular excepto que -

(1) las partidas descritas en la Sección 1115.04(a)(1) se informarán


por separado, y

(2) no se le concederán a la corporación las deducciones a las que


se refiere la Sección 1114.03(a)(1), (2) y (3).

(c) Elecciones de la Corporación de individuos.-

(1) En general.- Excepto según se disponga en el párrafo (2), la


corporación de individuos hará cualquier elección que afecte la
determinación de las partidas derivadas por dicha corporación.

(2) Excepciones.- En el caso de una corporación de individuos, la


elección de acuerdo con la Sección 1051.01(a) (relacionada con las
contribuciones pagadas a los Estados Unidos, posesiones de los Estados
Unidos y países extranjeros) se hará por cada accionista individualmente.

(d) Recuperación de Beneficios del Método “Ultimo en entrar,


Primero en salir” (“LIFO”).-

(1) En general.- Si -

(A) una corporación de individuos fue una corporación


regular durante el último año contributivo antes del primer año
contributivo para el cual fue efectiva la elección de acuerdo con
la Sección 1115.02(a), y
677

(B) para dicho último año contributivo, la corporación


tenía en vigor una elección de acuerdo con la Sección 1040.07(d)
para la utilización del método de valorizar inventarios “último en
entrar, primero en salir” (“LIFO”), la recuperación (“recapture”)
de los beneficios del método “último en entrar, primero en salir”
se incluirá en el ingreso bruto de la corporación para dicho
último año contributivo (y los ajustes apropiados a la base del
inventario tomarán en consideración la cantidad incluida en
ingreso bruto de acuerdo con este párrafo).

(2) Contribución adicional pagadera a plazos.-

(A) En general.- Cualquier incremento en la contribución


impuesta por este Subtítulo por razón de este apartado será
pagadera en tres (3) plazos iguales.

(B) Fecha para el pago de los plazos.- El primer plazo de


acuerdo con el inciso (A) será pagadero no más tarde de la fecha
límite (sin considerar prórroga) para rendir la planilla de la
contribución impuesta por este Subtítulo para el último año
contributivo para el cual la corporación fue una corporación
regular y los dos (2) plazos siguientes se pagarán no más tarde
de la fecha límite para rendir (según determinado) la planilla de
la corporación para los dos (2) años contributivos siguientes.

(C) Sin intereses por el período prorrogado.- No obstante


lo dispuesto en el Subtítulo F, la fecha establecida para el pago
de cada plazo bajo este párrafo se determinará de acuerdo con
este párrafo.

(3) Cantidad de la recuperación de los beneficios del método “último


en entrar, primero en salir”.- Para propósitos de este apartado el término “la
recuperación de los beneficios del método último en entrar, primero en salir”
significa la cantidad (si alguna) por la cual -

(A) la cantidad de inventario de los activos de inventario


bajo el método “primero en entrar, primero en salir” (“FIFO”)
autorizado por las Sección 1040.07(d), excede

(B) la cantidad de inventario de dichos activos de


acuerdo con el método “último en entrar, primero en salir”
(“LIFO”).

Para propósitos de este párrafo, la cantidad de inventario se


determinará al cierre del último año contributivo referido en el párrafo
(1).
678

(4) Otras definiciones.- Para propósitos de este apartado-

(A) método “último en entrar, primero en salir”.- El


término “método último en entrar, primero en salir” significa el
método autorizado por la Sección 1040.07(d).

(B) Activos de inventario.- El término “activos de


inventario” significa inventario u otra propiedad de tal naturaleza
que estaría propiamente incluida en el inventario de la
corporación si estuviese en existencia al cierre del año
contributivo.

(C) Método para determinar la cantidad de inventario.-


La cantidad de inventario de los activos de acuerdo con un
método autorizado por la Sección 1040.07(d) se determinará -

(i) si la corporación utiliza el método al detal para


valorar inventarios de acuerdo con la Sección 1040.07(d),
utilizando dicho método, o

(ii) si la cláusula (i) no aplicará utilizando el costo o


mercado, el que resulte menor.

(e) Recuperación de los Beneficios de Depreciación Flexible,


Depreciación Acelerada o Cualquier otro Método de Depreciación Acelerada
Autorizado.-

(1) En general.- Si -

(A) una corporación de individuos fue una corporación


regular durante el último año contributivo antes del primer año
contributivo para el cual fue efectiva la elección de acuerdo con
la Sección 1115.02(a) y

(B) para dicho último año contributivo, la corporación


tenía en vigor una elección de acuerdo con la Sección 1040.11
para la utilización del método de depreciación flexible,
depreciación acelerada o cualquier otro método de depreciación
acelerada autorizados bajo la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954, la recuperación (“recapture”) de los beneficios
del método de depreciación flexible o de depreciación acelerada
se incluirá en el ingreso bruto de la corporación para dicho
último año contributivo (y los ajustes apropiados a la base
ajustada flexible o aceleradamente del activo tomarán en
679

consideración la cantidad incluida en ingreso bruto de acuerdo


con este párrafo).

(2) Cualquier incremento en la contribución impuesta por este


Subtítulo por razón de este apartado será pagadera no más tarde de la fecha
límite para rendir la planilla requerida por este Subtítulo para el último año
contributivo para el cual la corporación fue una corporación regular.

(3) Cantidad de la recuperación de los beneficios de los métodos de


depreciación flexible o depreciación acelerada o cualquier otro método de
depreciación acelerada bajo la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de
1954.- Para propósitos de este apartado el término “la recuperación de los
beneficios del método de depreciación flexible, depreciación acelerada o
cualquier otro método de depreciación acelerada bajo la Ley de
Contribuciones sobre Ingresos de 1954” significa la cantidad (si alguna) por
la cual -

(A) la cantidad de depreciación bajo el método de


depreciación flexible o depreciación acelerada autorizado por las
Secciones 1040.11 y 1040.12 o cualquier otro método de
depreciación acelerada autorizado por la Ley de Contribuciones
sobre Ingresos de 1954, según enmendada, excede

(B) la cantidad de depreciación de acuerdo con el


método de línea recta de depreciación.

Para propósitos de la frase anterior, la cantidad de depreciación


se determinará al cierre del último año contributivo referido en el
párrafo (1).

(4) Método de línea recta de depreciación.- El término “método de


línea recta de depreciación” (“straight line”) significa el método autorizado
por la Sección 1033.07 de este Subtítulo o por la Sección 23(l) de la Ley de
Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada.

(f) Reconocimiento de Ingresos Diferidos bajo Contratos a Largo


Plazo.-

(1) En general.- Si-

(A) una corporación de individuos fue una corporación


regular durante el último año contributivo antes del primer año
contributivo para el cual fue efectiva la elección de acuerdo con
la Sección 1115.02(a) y
680

(B) para dicho último año contributivo, la corporación


optó por reconocer el ingreso bruto relacionado a contratos de
instalación, edificación y construcción de obras bajo el método
de contrato terminado, se incluirá el ingreso diferido bajo dicho
método en el ingreso bruto de la corporación para dicho último
año contributivo.

(2) Cualquier incremento en la contribución impuesta por este


Subtítulo por razón de este apartado será pagadera no más tarde de la fecha
límite para rendir la planilla de la contribución impuesta por este Subtítulo
para el último año contributivo para el cual la corporación fue una
corporación regular.

(3) Reconocimiento de ingresos diferidos bajo el método de contrato


terminado.- Para propósitos de este apartado el término “reconocimiento de
ingreso diferido bajo el método de contrato terminado” significa la cantidad
(si alguna) por la cual -

(A) la cantidad de ingreso bruto bajo el método de


porcentaje de terminación excede,

(B) la cantidad de ingreso bruto bajo el método de


contrato terminado.

Para propósitos de la frase anterior, dicha cantidad se


determinará al cierre del último año contributivo referido en el
párrafo (1)

(4) Contrato terminado.- El término “contrato terminado” significa el


método autorizado según los reglamentos de la Sección 1040.02.

(g) Reconocimiento de Ingreso Diferido en Ventas a Plazos.-

(1) En general.- Si-

(A) una corporación de individuos fue una corporación


regular durante el último año contributivo antes del primer año
contributivo para el cual fue efectiva la elección de acuerdo con
la Sección 1115.02(a) y

(B) para dicho último año contributivo o cualquier año


contributivo anterior, la corporación dispusiere de propiedad
mueble mediante el método de ventas a plazos, se incluirá el
ingreso diferido bajo dicho método en el ingreso bruto de la
corporación para dicho último año contributivo.
681

(2) Cualquier incremento en la contribución impuesta por este


Subtítulo por razón de este apartado será pagadera no más tarde de la fecha
límite para rendir la planilla de la contribución impuesta por este Subtítulo
para el último año contributivo para el cual la corporación fue una
corporación regular.

(3) Reconocimiento de ingresos diferidos bajo el método de ventas a


plazos.- Para propósitos de este apartado el término “reconocimiento de
ingreso diferido bajo el método de ventas a plazos” significa la cantidad (si
alguna) por la cual -

(A) la cantidad de ingreso bruto sin tomar en


consideración el método de ventas a plazos, excede

(B) la cantidad de ingreso bruto bajo el método de


ventas a plazos.

Para propósitos de la frase anterior, dicha cantidad se


determinará al cierre del último año contributivo referido en el
inciso (A) del párrafo (1).

(h) Utilidades y Beneficios Considerados como Distribuidos.- En el


caso en que la corporación de individuos tenga utilidades y beneficios
acumulados al cierre del año contributivo anterior al primer año en que entra
en vigor la opción descrita en la Sección 1115.02, o que tenga utilidades y
beneficios provenientes de liquidaciones o reorganizaciones, dichas
utilidades y beneficios se considerarán distribuidos durante los primeros dos
(2) años contributivos de la corporación de individuos sujeto a lo dispuesto
en los párrafos (1) y (2) del apartado (a) de la Sección 1114.24 de este
Subtítulo. Al hacer referencia a los párrafos (1) y (2) del apartado (a) de la
Sección 1114.24, se entenderá el término “sociedad especial” como
“corporación de individuos”.

Sección 1115.04.- Atribución de Partidas a los Accionistas de la Corporación


de Individuos

(a) Determinación de la Responsabilidad Contributiva de los


Accionistas.-

(1) En general.- Para determinar la contribución de un accionista de


acuerdo con este Subtítulo para el año contributivo de un accionista dentro
del cual cierra el año contributivo de la corporación de individuos (o para el
último año contributivo de un accionista que muere antes del final del año
contributivo de la corporación), se considerará la participación proporcional
de un accionista en los ingresos, pérdidas o créditos a ser incluidos por
682

separado según determinados en los apartados (b) y (d) que puedan afectar
la responsabilidad contributiva de cualquier accionista.
(2) Limitación en la concesión de pérdidas o deducciones.- Para
propósitos del párrafo (1), la participación proporcional de un accionista en la
pérdida o deducciones de una corporación de individuos incurrida durante un
año contributivo será concedida únicamente hasta el monto establecido en
la Sección 1033.02(d)(1).

(b) Partidas de Ingresos, Pérdidas, Deducciones o Créditos.- Cada


accionista deberá tomar en consideración por separado (sujeto a las
condiciones y limitaciones dispuestas por este Subtítulo) su participación
distribuible en la corporación de individuos, respecto a -

(1) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de capital


poseídos por la corporación de individuos por no más de seis (6) meses;

(2) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de activos de capital


poseídos por la corporación de individuos por más de seis (6) meses;

(3) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de propiedades


descritas en la Sección 1034.01(i);

(4) ganancias y pérdidas en la venta o permuta de todos los activos


en un negocio exento bajo la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de
1993, según enmendada;

(5) dividendos a los cuales aplican las disposiciones de la Sección


1023.06;

(6) contribución retenida sobre los dividendos descritos en el párrafo


(5);

(7) contribuciones descritas en las Secciones 1051.01 y 1062.02;

(8) contribuciones descritas en las Secciones 1062.03 y 1082.09;

(9) ingreso o pérdida derivada de las actividades cubiertas por una


resolución o concesión de exención, según sea el caso, bajo la Ley de
Incentivos Turísticos de Puerto Rico de 1983, según enmendada o la Ley de
Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 1993, según enmendada, o cualquier
otra ley sucesora de naturaleza similar;

(10) ingreso o pérdida neta de la corporación de individuos,


excluyendo las partidas cuya consideración por separado se requiere bajo
otros párrafos de este apartado; y
683

(11) otras partidas de ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones o


créditos, según el Secretario establezca mediante reglamentos.

Lo dispuesto en este apartado no aplicará a un accionista que esté


sujeto a la contribución impuesta por la Sección 1091.01(a), de acuerdo con
el apartado (i) de esta sección. Para propósitos de la Sección 1091.01(a), la
participación distribuible del accionista en el ingreso neto de la corporación
de individuos será el monto total de las partidas (1) a la (5) y (9) a la (11) del
apartado (a).

(c) Opción para Tratar Ciertas Partidas como Ingreso Ordinario o


Pérdida Ordinaria.-

(1) Para cualquier año contributivo un accionista podrá optar, con


respecto a cada corporación de individuos, por tratar su participación
distribuible en las partidas descritas en los párrafos (1) al (3) y (5) y (11) del
apartado (b) como parte de su ingreso o pérdida ordinaria bajo el apartado
(b)(10), excepto que para tales propósitos la cantidad admisible como
deducción por su participación distribuible en las pérdidas en la venta o
permuta de activos de capital por la corporación estará limitada a la
cantidad incluible por concepto de su participación distribuible en las
ganancias de la corporación en dichas ventas o permutas.

(2) La opción dispuesta en el párrafo (1) será hecha por el accionista


de acuerdo con reglamentos promulgados por el Secretario y, una vez hecha
para un año contributivo particular, será irrevocable respecto a tal año.

(d) Crédito.- El accionista podrá reclamar como crédito contra su


responsabilidad contributiva su participación de cualquier crédito concedido
por las Secciones (5)(a) y (5)(f) de la Ley de Desarrollo Turístico de Puerto
Rico de 1993, los créditos bajo los artículos 14 y 16 de la Ley de Fondos de
Capital de Inversión y la contribución impuesta bajo la Sección 4(a) de la Ley
de Incentivos Contributivos de 1987, o por cualquier ley sucesora de
naturaleza similar. La participación de un accionista en los créditos descritos
en este apartado serán determinados e informados por la corporación de
conformidad con el apartado (b).

(e) Naturaleza de las Partidas Atribuidas.- La naturaleza de


cualquier partida incluida en la participación proporcional de un accionista de
acuerdo con el párrafo (1) del apartado (a) se determinará como si dicha
partida fue derivada directamente de la fuente de la cual la realizó la
corporación.

(f) Ingreso Bruto de un Accionista.- En el caso que sea necesario


determinar el ingreso bruto de un accionista para propósitos de este
684

Subtítulo, dicho ingreso bruto incluirá la participación proporcional de un


accionista en el ingreso bruto de la corporación.

(g) Reglas Especiales para Pérdidas y Deducciones.-

(1) No puede exceder la base del accionista en las acciones y la


deuda.- La cantidad total de pérdidas y deducciones utilizadas por un
accionista de acuerdo con el apartado (a) para cualquier año contributivo no
excederá de la suma de -

(A) la base ajustada de las acciones de un accionista en


la corporación de individuos (determinada considerando el
párrafo (1) de la Sección 1115.05(a) para el año contributivo), y

(B) la base ajustada del accionista en cualquier deuda de


la corporación de individuos al accionista (determinada sin
considerar cualquier ajuste de acuerdo con el párrafo (2) de la
Sección 1115.05(b) para el año contributivo).

(2) Arrastre indefinido de pérdidas y deducciones.- Cualquier


pérdida o deducción no admisible como deducción para cualquier año
contributivo por razón del párrafo (1) se considerará incurrida por la
corporación en el año contributivo siguiente con relación a ese accionista.

(3) Arrastre de pérdidas no admisibles y deducciones al período de


transición después de una terminación. -

(A) En general.- Si para el último año contributivo de una


corporación para el cual fue una corporación de individuos no se
concedió una pérdida o deducción por razón del párrafo (1),
dicha pérdida o deducción se considerará incurrida por el
accionista en el último día de cualquier período de transición
después de una terminación.

(B) No puede exceder la base en las acciones del


accionista.- La cantidad total de pérdidas y deducciones
consideradas por un accionista de acuerdo al inciso (A) no
excederá la base ajustada de las acciones del accionista en la
corporación (estimado al cierre del último día del período de
transición después de una terminación y sin tomar en
consideración este párrafo).

(C) Ajuste a la base de las acciones.- La base de las


acciones en la corporación se reducirá por la cantidad admisible
como una deducción por razón de este párrafo.
685

(h) Tratamiento de un grupo familiar.- Si un individuo que es


miembro de una familia (según se define en la Sección 1115.09(c)) de uno o
más accionistas en una corporación de individuos presta servicios para la
corporación o provee capital a la corporación sin recibir compensación
razonable a cambio, el Secretario hará los ajustes necesarios a las partidas
atribuibles a dicho individuo y a dichos accionistas, para reflejar el valor de
dicho servicio o capital.

(i) Trato de la contribución sobre ganancias implícitas.- Si se


impone una contribución a una corporación de individuos de acuerdo con la
Sección 1115.08 para cualquier año contributivo, para propósitos del
apartado (a), la cantidad impuesta se considerará como una pérdida
incurrida por la corporación de individuos durante dicho año contributivo. El
carácter de dicha pérdida se determinará de acuerdo con la asignación
proporcional de la pérdida entre las ganancias implícitas reconocidas que
dan lugar a dicha contribución.

(j) Trato de la Participación Distribuible a Accionistas Extranjeros.-


La participación en el ingreso de una corporación de individuos distribuible a
sus accionistas que sean extranjeros no residentes de Puerto Rico se
considerará como una distribución efectuada al finalizar el año contributivo
de la corporación de individuos, y la misma se regirá por las disposiciones de
las Secciones 1062.08, 1062.10 y 1091.01. No obstante, el monto de la
contribución retenida bajo dichas disposiciones será remitido al
Departamento no más tarde del decimoquinto (15to.) día del tercer mes
siguiente al cierre del año contributivo de la corporación de individuos o del
decimoquinto (15to.) día del cuarto (4to.) mes siguiente a dicho cierre,
cuando se haya concedido una prórroga de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 1061.07(c).

Sección 1115.05.- Ajustes a la Base de los Accionistas en sus Acciones

(a) Regla General. -

(1) Aumentos a la base.- La base de las acciones de cada accionista


en una corporación de individuos para cualquier período se aumentará por la
participación proporcional del accionista en las partidas de ingreso descritas
en la Sección 1115.04(a)(1).

(2) Reducción en la base.- La base de las acciones de cada


accionista en una corporación de individuos para cualquier período se
reducirá (pero no a menos de cero) por la suma de las siguientes partidas
determinadas con relación al accionista para dicho período:
686

(A) distribuciones efectuadas por la corporación que no


se incluyeron en el ingreso del accionista por razón de la Sección
1115.06,

(B) las partidas de pérdidas y deducciones admitidas


descritas en la Sección 1115.04(a)(1),

(C) los créditos de la Sección 5(a) de la Ley de Desarrollo


Turístico de Puerto Rico de 1993, el artículo 14 de la Ley de
Fondos de Capital de Inversión y el crédito de la Sección 1114.28
de este Subtítulo, y cualquier otro crédito de naturaleza similar; y

(D) la retención en el origen de las Secciones 1062.05 y


1062.10.

(E) cualquier gasto de la corporación de individuos no


deducible al determinar su ingreso neto y que no es
capitalizable.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Partidas de ingreso.- Una cantidad que se requiera ser incluida


en el ingreso bruto de un accionista y que esté reflejado en su planilla se
tomará en consideración bajo el apartado (a)(1) solamente hasta el límite en
que dicha cantidad sea incluida en el ingreso bruto reflejado en la planilla del
accionista, aumentada o disminuida por cualquier ajuste a dicha cantidad
como consecuencia de una redeterminación de la responsabilidad
contributiva del accionista.

(2) Ajustes a la base de la deuda.-

(A) Reducciones a la base.- Si para cualquier año


contributivo las cantidades especificadas en los incisos (B) y (E)
del apartado (a)(2) exceden el monto que reduce la base del
accionista a cero, dicho exceso será aplicado para reducir (pero
no a menos de cero) la base del accionista en cualquier deuda de
la corporación de individuos al accionista.

(B) Restauración de la base.- Si para cualquier año


contributivo comenzado después del 30 de junio de 1995, hay
una reducción de acuerdo con el inciso (A) en la base de un
accionista en la deuda que una corporación de individuos tiene
con dicho accionista, cualquier aumento neto (después de aplicar
los párrafos (1) y (2) del apartado (a)) para cualquier año
contributivo siguiente se aplicará para restaurar dicha reducción
en la base antes de que pueda utilizarse para aumentar la base
687

de los accionistas en las acciones de la corporación de


individuos.

(3) Coordinación con las Secciones 1033.05(c)(2) y 1033.06.- Esta


sección y la Sección 1115.04 se aplicarán antes de aplicar las Secciones
1033.05 y 1033.06 para cualquier año contributivo de un accionista o de la
corporación en el cual un valor o deuda quedare sin valor.

Sección 1115.06.- Distribuciones

(a) Regla General.- Una distribución de propiedad hecha por una


corporación de individuos con relación a sus acciones a la cual (excepto por
lo dispuesto en este apartado) hubiesen aplicado la Sección 1034.09 se
tratará del modo dispuesto en el apartado (b) o (c), el que aplique.

(b) Corporación de Individuos sin Utilidades y Beneficios.- En el caso


de una distribución por una corporación de individuos descrita en el apartado
(a) la cual no tiene utilidades y beneficios acumulados -

(1) Cantidad aplicada a la base.- La distribución no se incluirá en el


ingreso bruto en la medida en que dicha distribución no exceda la base
ajustada de las acciones.

(2) Cantidad en exceso de base.- Si la cantidad de la distribución


excede la base ajustada de las acciones, dicho exceso se considerará como
una ganancia en la venta o permuta de activos de capital.

(c) Corporación de individuos con utilidades y beneficios.- En el caso


de la distribución por una corporación de individuos descrita en el apartado
(a) que tiene utilidades y beneficios acumulados -

(1) Dividendo.- Cualquier distribución en exceso de las utilidades y


beneficios que se consideren como distribuidos de acuerdo a lo dispuesto en
el apartado (h) de la Sección 1115.03 se tratará como un dividendo hasta el
monto de las utilidades y beneficios acumulados en la corporación de
individuos.

(2) Cuenta de ajustes acumulados.- La parte de la distribución que


queda después de la aplicación del párrafo (1), hasta el límite en que no
exceda del monto de la cuenta de ajustes acumulados se tratará en la forma
dispuesta en el apartado (b)(1).
688

(3) Tratamiento del remanente.- Cualquier remanente de la


distribución después de la aplicación del párrafo (2) de este apartado, se
tratará en la forma dispuesta en el apartado (b)(2). Excepto según dispuesto
mediante reglamento, si las distribuciones durante el año contributivo
exceden la cantidad en la cuenta de ajustes acumulados al cierre del año
contributivo, para propósitos de este apartado, el balance de dicha cuenta
será prorrateado entre dichas distribuciones en proporción a sus respectivos
balances.

(d) Consideración de Ciertos Ajustes.- Los apartados (b) y (c) se


aplicarán tomando en consideración (en la medida apropiada) -

(1) los ajustes a la base de las acciones de los accionistas descritos


en la Sección 1115.05, y

(2) los ajustes requeridos por el apartado (e)(1) a la cuenta de


ajustes acumulados.

(e) Definiciones y Reglas Especiales.- Para propósitos de esta


sección -

(1) Cuenta de ajustes acumulados -

(A) En general.- Excepto según se dispone en el inciso


(B), el término “cuenta de ajustes acumulados” significa una
cuenta de la corporación de individuos la cual se ajusta por el
período cubierto por la elección en forma similar a los ajustes
bajo la Sección 1115.05 (excepto que no se harán ajustes por
ingresos (y gastos relacionados) que estén exentos de
contribuciones bajo las disposiciones de este Subtítulo y la frase
“pero no a menos de cero” no se tomará en consideración en la
Sección 1115.05(b)(2)(A)) y no se harán ajustes por
contribuciones sobre ingresos atribuibles a cualquier año
contributivo en el cual la corporación fue una corporación
regular.

(B) Cantidad de ajuste en el caso de redenciones.- En el


caso de cualquier redención considerada como una permuta de
acuerdo con la Sección 1034.09(c) o 1034.09(e), el ajuste en la
cuenta de ajustes acumulados será una cantidad que guarde la
misma proporción al balance en dicha cuenta como el número de
acciones redimidas en dicha redención guarda con el número de
acciones en la corporación inmediatamente antes de dicha
redención.
689

(2) Período cubierto por la elección.- El término “período cubierto


por la elección” significa el período continuo más reciente durante el cual la
corporación fue una corporación de individuos. Dicho período no incluirá
cualquier año contributivo comenzado antes del 1 de julio de 1995.

Sección 1115.07.- Coordinación con otras Disposiciones de este Subtítulo

(a) Aplicación de las Disposiciones Generales

(1) En general.- Excepto según se dispone de otro modo en este


Subtítulo, y excepto en la medida que sea inconsistente con este
Subcapítulo, las disposiciones generales de este Subtítulo aplicables a
corporaciones regulares aplicarán a una corporación de individuos y a sus
accionistas.

(2) Una corporación de individuos en su capacidad de accionista se


tratará como un individuo.- Para propósitos de las Secciones 1034.04 y
1034.09, una corporación de individuos en su capacidad de accionista en
otra corporación se tratará como un individuo.

(b) No se permiten arrastres entre años de corporación regular y


años de corporación de individuos. -

(1) De año de corporación regular a año de corporación de


individuos.- No se permitirán arrastres provenientes de un año contributivo
para el cual la corporación era una corporación regular a un año contributivo
para el cual dicha corporación es una corporación de individuos.

(2) No arrastre de año de corporación de individuos.- No existirá un


arrastre a nivel de la corporación durante un año contributivo para el cual la
corporación es una corporación de individuos.

(3) Tratamiento de un año de corporación de individuos como un año


transcurrido (“Elapsed”).- Nada de lo dispuesto en los párrafos (1) y (2)
impedirá tratar un año contributivo para el cual la corporación es una
corporación de individuos como un año contributivo para propósitos de
determinar el número de años contributivos al cual se pueda arrastrar una
partida proveniente de un año regular.

(c) Utilidades y Beneficios.-

(1) En general.- Excepto según se dispone en los párrafos (2) y (3),


no se harán ajustes a las utilidades y beneficios de una corporación de
individuos.
690

(2) Ajustes por redenciones, liquidaciones y reorganizaciones.- En el


caso de cualquier transacción que envuelva la aplicación de la Sección
1034.04 a cualquier corporación de individuos se harán los ajustes
apropiados a las utilidades o beneficios acumulados de la corporación.

(3) Ajustes en el caso de distribuciones considerados como


dividendos de acuerdo con la Sección 1115.06(c)(1).- El párrafo (1) no
aplicará con relación a aquella parte de una distribución que se considera
como un dividendo de acuerdo con la Sección 1115.06(c)(1).

(d) Distribuciones en Efectivo Durante el Período de Transición


después de la Terminación.-

(1) En general.- Cualquier distribución de dinero por una


corporación con relación a sus acciones durante el período de transición
después de la terminación, se aplicará a, y reducirá, la base ajustada de la
acciones, en la medida en que el monto de la distribución no exceda la
cuenta de ajustes acumulados (según se define en la Sección 1115.06(e)).

(2) Elección para distribuir utilidades en primera instancia.- Una


corporación de individuos puede elegir que no le aplique el párrafo (1) a
todas las distribuciones hechas durante un período de transición después de
la terminación descrito en la Sección 1115.09(b)(1)(A). Dicha elección no
será efectiva a menos que todos los accionistas de la corporación de
individuos, a los que dicha corporación le hará distribuciones durante dicho
período de transición después de la terminación, consientan a dicha
elección.

Sección 1115.08.- Contribución Impuesta sobre Ciertas Ganancias Implícitas

(a) Regla General.- Si para cualquier año contributivo comenzado en


el período de reconocimiento una corporación de individuos tiene una
ganancia neta implícita reconocida, se le impondrá una contribución
(computada de acuerdo con el párrafo (b)) sobre el ingreso de dicha
corporación para dicho año contributivo.

(b) Monto de la Contribución.-

(1) En general.- El monto de la contribución impuesta por el


apartado (a) se determinará aplicando la tasa de contribución establecida en
la Sección 1022.01 más la tasa más alta especificada en la Sección 1022.02,
a la ganancia neta implícita reconocida de la corporación de individuos para
el año contributivo.

(2) Arrastre de pérdidas netas en operaciones de años regulares.-


No obstante lo dispuesto en la Sección 1115.07(b)(1), cualquier arrastre de
691

pérdidas netas en operaciones que se originaron en un año contributivo para


el cual la corporación fue una corporación regular, se admitirá como una
deducción contra la ganancia neta implícita reconocida de la corporación de
individuos para el año contributivo. Para propósitos de determinar la
cantidad de dicha pérdida, que se pueda arrastrar a años contributivos
subsiguientes, la cantidad de la ganancia implícita neta reconocida se tratará
como ingreso tributable. Reglas similares a las reglas de las oraciones
anteriores de este párrafo aplicarán en el caso de un arrastre de pérdida de
capital que surja en un año contributivo para el cual la corporación fue una
corporación regular.

(3) Coordinación con la Sección 1023.03.- La cantidad de la


ganancia neta implícita reconocida no cualificará para la contribución
alternativa que establece la Sección 1023.03, independientemente de la
naturaleza del activo que generó la misma.

(c) Limitaciones.-

(1) Corporaciones que siempre han sido corporaciones de


individuos.- El apartado (a) no aplicará a cualquier corporación si una
elección de acuerdo con la Sección 1115.02(a) ha estado en vigor con
relación a dicha corporación para cada uno de sus años contributivos.
Excepto según dispuesto mediante reglamento, una corporación de
individuos y cualquier corporación predecesora se considerarán como una
corporación para propósitos de la oración anterior.

(2) Limitación sobre el monto de ganancias netas implícitas


reconocidas.- El monto de la ganancia neta implícita reconocida para
cualquier año contributivo no sobrepasará del exceso (si alguno) de -

(A) la ganancia neta implícita no realizada, sobre

(B) la ganancia neta implícita reconocida para los años


contributivos anteriores comenzados en el período de
reconocimiento.

(d) Definiciones y Reglas Especiales.- Para propósitos de esta


sección -

(1) Ganancia neta implícita no realizada.- El término “ganancia neta


implícita no realizada” significa la cantidad (si alguna) por la cual -

(A) el justo valor en el mercado de los activos de la


corporación de individuos al comienzo del primer año
contributivo para el cual está en vigor una elección de acuerdo
con la Sección 1115.02, excede
692

(B) las bases ajustadas agregadas de dichos activos en


tal fecha.

(2) Ganancia neta implícita reconocida.-

(A) En general.- El término “ganancia neta implícita


reconocida” significa con relación a cualquier año contributivo
comprendido en el período de reconocimiento, lo menor de-

(i) la cantidad que sería ingreso tributable de la


corporación de individuos para dicho año contributivo si se
consideraran solamente las ganancias implícitas
reconocidas y las pérdidas implícitas reconocidas, o
(ii) el ingreso tributable de dicha corporación para
tal año contributivo determinado de acuerdo con la Sección
1031.05.

(B) Arrastre.- Si para cualquier año contributivo, el


monto referido en la cláusula (i) del inciso (A) excede el monto a
que se refiere la cláusula (ii) del inciso (A), dicho exceso se
considerará como una ganancia neta implícita reconocida en el
siguiente año contributivo.

(3) Ganancia implícita reconocida.- El término “ganancia implícita


reconocida” significa cualquier ganancia reconocida durante el período de
reconocimiento en la disposición de cualquier activo excepto en la medida
que la corporación de individuos establezca que -

(A) dicho activo no fue poseído por la corporación de


individuos al primer día del año contributivo para el cual la
corporación fue una corporación de individuos, o

(B) dicha ganancia sobrepasa del exceso (si alguno) de -

(i) el justo valor en el mercado de dicho activo al


primer día de dicho año contributivo, sobre

(ii) la base ajustada del activo en dicho momento.

(4) Pérdidas implícitas reconocidas.- El término “pérdidas implícitas


reconocidas” significa cualquier pérdida reconocida durante el período de
reconocimiento sobre la disposición de cualquier activo en la medida que la
corporación de individuos establezca que-
693

(A) dicho activo fue poseído por la corporación de


individuos al comienzo del primer año contributivo para el cual la
corporación fue una corporación de individuos, y

(B) dicha pérdida no excede el exceso de -

(i) la base ajustada de dicho activo al comienzo de


dicho año contributivo, sobre

(ii) el justo valor en el mercado de dicho activo en


dicho momento.

(5) Tratamiento de ciertas partidas implícitas.-

(A) Partidas de ingresos.- Cualquier partida de ingreso


que se tome en consideración durante el período de
reconocimiento que es atribuible a períodos antes del primer año
contributivo para el cual la corporación fue una corporación de
individuos se considerará como una ganancia implícita
reconocida para el año contributivo en el cual dicha partida fue
debidamente tomada en consideración.

(B) Partidas deducibles.- Cualquier cantidad que es


admisible como una deducción durante el período de
reconocimiento (determinado sin considerar cualquier arrastre)
que es atribuible a períodos antes del primer año contributivo al
que se refiere el inciso (A), se considerará como una pérdida
implícita reconocida para el año contributivo para el cual dicha
partida es admitida como una deducción.

(C) Ajustes a la ganancia neta implícita no realizada.- La


cantidad de la ganancia neta implícita no reconocida será
debidamente ajustada por las cantidades que se considerarán
como ganancias o pérdidas implícitas reconocidas de acuerdo
con este párrafo si dichas cantidades fueron debidamente
consideradas (o admisibles como una deducción) durante el
período de reconocimiento.

(6) Tratamiento de cierta propiedad.- Si la base ajustada de


cualquier activo se determina (en parte o en su totalidad) por referencia a la
base ajustada de cualquier otro activo poseído por la corporación de
individuos al comienzo del primer año contributivo al cual se hace referencia
en el párrafo (3) -
694

(A) dicho activo se considerará como poseído por la


corporación de individuos al comienzo de dicho primer año
contributivo, y

(B) cualquier determinación de acuerdo con el párrafo (3)


(B) o (4)(B) con relación a dicho activo se hará por referencia al
justo valor en el mercado y la base ajustada de tal otro activo al
comienzo de dicho año contributivo.

(7) Período de reconocimiento.- El término “período de


reconocimiento” significa el período de diez (10) años comenzado en el
primer día del primer año contributivo para el cual la corporación fue una
corporación de individuos.

(8) Tratamiento de la transferencia de activos de una corporación


regular a una corporación de individuos. -

(A) En general.- Excepto según se disponga mediante


reglamento, si -

(i) una corporación de individuos adquiere


cualquier activo, y

(ii) la base de la corporación de individuos en dicho


activo se determina (en todo o en parte) por referencia a la
base de dicho activo (o de cualquier otra propiedad) en
manos de una corporación regular, entonces se impondrá
una contribución sobre cualquier ganancia neta implícita
reconocida atribuible a cualquiera de dichos activos para
cualquier año contributivo comenzando en el período de
reconocimiento. La cantidad de dicha contribución se
determinará de acuerdo con las reglas de esta sección,
modificadas según se dispone en el inciso (B).

(B) Modificaciones.- Para propósitos de este párrafo, se


harán las siguientes modificaciones: -

(i) Los párrafos anteriores de este apartado se


aplicarán tomando en consideración el día en que los
activos fueron adquiridos por la corporación de individuos
en vez de al comienzo del primer año contributivo para el
cual la corporación fue una corporación de individuos.

(ii) El apartado (c)(1) no aplicará.


695

(9) Referencia al Primer Año Contributivo.- Cualquier referencia en


esta sección al primer año contributivo para el cual la corporación fue una
corporación de individuos se considerará como una referencia al primer año
contributivo para el cual la corporación fue una corporación de individuos
según su más reciente elección de acuerdo con la Sección 1115.02.

(e) Reglamentos.- El Secretario promulgará los reglamentos que


sean necesarios para llevar a cabo los propósitos de esta sección. Dichos
reglamentos dispondrán el tratamiento apropiado de corporaciones
sucesoras.

Sección 1115.09.- Definiciones y Reglas Especiales

(a) Participación Proporcional.- Para propósitos de este Subcapítulo -

(1) En general.- Excepto según se dispone en el párrafo (2), la


participación proporcional de cada accionista en cualquier partida para
cualquier año contributivo será la suma de las cantidades determinadas con
relación a cada accionista -

(A) asignando una porción igual a dicha partida a cada


día del año contributivo, y

(B) dividiendo dicha porción proporcional entre las


acciones en circulación en dicho día.

(2) Elección para terminar el año.- De conformidad con los


reglamentos que promulgue el Secretario, si cualquier accionista dispone de
su interés en la corporación durante el año contributivo y todas las personas
que son accionistas durante el año contributivo consienten a la aplicación de
este párrafo, se aplicará el párrafo (1) como si el año contributivo consistiese
de dos (2) años contributivos de los cuales el primero termina en la fecha de
la terminación.

(b) Período de Transición después de la Terminación.-

(1) En general.- Para propósitos de este Subcapítulo, el término


“período de transición después de la terminación” significa -

(A) el período que comienza en el día después del último


día del último año contributivo como una corporación de
individuos y terminando en el más tarde de -

(i) el día que es un año después de dicho último


día, o
696

(ii) la fecha establecida para rendir la planilla para


dicho último año como una corporación de individuos
(incluyendo prórrogas), y

(B) el período de ciento veinte (120) días comenzando en


la fecha de una determinación de que la elección de la
corporación bajo la Sección 1115.02 ha terminado para un año
contributivo anterior.

(2) Definición de una determinación.- Para propósitos del párrafo


(1), el término “determinación” significa -

(A) una decisión judicial final,

(B) un acuerdo final, o

(C) un acuerdo entre la corporación y el Secretario a los


efectos que la corporación dejó de cualificar como una
corporación de individuos.

(c) Miembro de una Familia.- Para propósitos de este Subcapítulo, el


término “miembro de una familia” significa los cónyuges, ascendientes,
descendientes y cualquier fideicomiso para el beneficio de dichas personas.

(d) Modo de Hacer las Elecciones.- Cualquier elección conforme a


este Subcapítulo, y cualquier revocación hecha de acuerdo con la Sección
1115.02(d)(1), se efectuará de conformidad con los reglamentos que
promulgue el Secretario.

(e) Gastos No Relacionados a la Explotación de Una Industria o


Negocio en Puerto Rico.- Para propósitos de la Sección 1033.02, no serán
admisibles los gastos no directamente relacionados con la explotación de
una industria o negocio de la corporación de individuos.

(f) Servicios Prestados por un Accionista a la Corporación de


Individuos.- Para propósitos de la determinación del ingreso neto de una
corporación de individuos de acuerdo con la Sección 1115.03(b), una
corporación de individuos asignará una compensación razonable que refleje
el valor de los servicios relacionados con la explotación de la industria o
negocio de la corporación prestados por un accionista de dicha corporación.

Sección 1115.10.- Año Contributivo de una Corporación de Individuos

(a) Regla general.- Para propósitos de este Subcapítulo, el año


contributivo de una corporación de individuos será un año permitido.
697

(b) Definición de Año Permitido.- Para propósitos de esta sección, el


término “año permitido” significa el año contributivo que es -

(1) un año que termina el 31 de diciembre, o

(2) cualquier otro período de contabilidad para el cual la corporación


establece un propósito comercial a satisfacción del Secretario. Para
propósitos del párrafo (2), cualquier posposición de ingreso a los accionistas
no se considerará como un propósito comercial.

SUBCAPITULO F – ENTIDADES CON DECRETO


DE EXENCION BAJO LEYES ESPECIALES

Sección 1116.01.- Incentivos Industriales

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 73 de 28 mayo de 2008, mejor


conocida como “Ley de Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto
Rico”, según enmendada, o cualquier ley de naturaleza similar anterior o
subsiguiente.

Sección 1116.02.- Unidades Hospitalarias

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 168 de 30 de junio de 1968,


mejor conocida como "Ley de Exenciones Contributivas a Hospitales", según
enmendada.

Sección 1116.03.- Incentivos Turísticos Administrados por la Compañía de


Turismo

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm.74 de 10 de julio de 2010, mejor


conocida como la “Ley de Desarrollo Turístico de Puerto Rico de 2010”, según
enmendada, o cualquier ley de naturaleza similar anterior o subsiguiente.

Sección 1116.04.- Exención de Ingresos de Rentas en Zonas Históricas

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 7 de 4 de marzo de 1955, cuyas


disposiciones proveen exención del pago de contribuciones sobre la
propiedad inmueble, restaurada, mejorada, reconstruida en la zona histórica
de la ciudad de San Juan, según enmendada.

Sección 1116.05.- Exención de Arbitrios a Porteadores Dedicados al


Transporte Aéreo
698

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 135 de 9 de mayo de 1945,


mejor conocida como “Ley Sobre Transporte Aéreo”, según enmendada.

Sección 1116.06.- Deducciones por Rehabilitación de Santurce

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 148 de 4 de agosto de 1988,


mejor conocida como “Ley Especial para la Rehabilitación de Santurce”,
según enmendada.

Sección 1116.07.- Incentivos Fílmicos

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 362 de 24 de diciembre de 1999,


mejor conocida como “Ley para el Desarrollo de la Industria Fílmica”, según
enmendada, o cualquier ley de naturaleza similar anterior o subsiguiente.

Sección 1116.08.- Distrito Teatral de Santurce

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 178 de 18 de agosto de 2000,


mejor conocida como “Ley Especial para la Creación del Distrito Teatral de
Santurce”.

Sección 1116.09.- Incentivos Agrícolas


Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 225 de 1 de diciembre de 1995,
mejor conocida como “Ley de Incentivos Contributivos Agrícolas de 1995”,
según enmendada, o cualquier ley de naturaleza similar anterior o
subsiguiente.

Sección 1116.10.- Rehabilitación de Cascos Urbanos

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 212 de 29 de agosto de 2002,


mejor conocida como "Ley para la Revitalización de los Centros Urbanos",
según enmendada.

Sección 1116.11.- Rehabilitación de Rio Piedras

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 75 de 5 de julio de 1995, mejor


conocida “Ley Especial para la Rehabilitación de Río Piedras”, según
enmendada.

Sección 1116.12.- Desarrollo de Castañer

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 14 de 15 de marzo de 1996,


mejor conocida como “Ley Especial para el Desarrollo de Castañer”, según
enmendada.

Sección 1116.13.- Desperdicios Sólidos


699

Entidades cubiertas bajo la Ley Núm. 70 de 23 de junio de 1978, mejor


conocida como “Ley de Incentivos Contributivos para la Inversión en
Facilidades de Reducción, Disposición y/o Tratamientos de Desperdicios
Sólidos”, según enmendada, o cualquier ley de naturaleza similar anterior o
subsiguiente.

SUBCAPITULO G - RECLAMACIONES CONTRA


CESIONARIOS Y FIDUCIARIOS

Sección 1117.01.- Activo Transferido

(a) Método de Cobro.- El monto de las siguientes obligaciones será,


excepto lo que más adelante se dispone en esta sección, tasado, cobrado y
pagado en la misma forma y sujeto a las mismas disposiciones y limitaciones
que en el caso de una deficiencia en la contribución impuesta por este
Subtítulo, incluyendo las disposiciones para el caso de falta de pago después
de la notificación y requerimiento, las disposiciones autorizando
procedimiento de apremio y procedimientos en corte para el cobro y las
disposiciones relacionadas a reclamaciones y litigios por reintegros:

(1) Cesionarios.- La obligación, en derecho o en equidad, de un


cesionario de propiedad de un contribuyente con respecto a la contribución
impuesta al contribuyente por este Subtítulo incluyendo intereses,
cantidades adicionales y adiciones a la contribución establecidos por ley.
(2) Fiduciarios.- La obligación de un fiduciario impuesta por la
Sección 1061.13(d) de pagar la contribución impuesta por este Subtítulo de
la persona o sucesión a cuyo nombre actúa.

Cualesquiera de dichas obligaciones podrán ser bien en cuanto al monto de


la contribución declarado en planilla o bien en cuanto a cualquier deficiencia
en la contribución.

(b) Período de Prescripción.- El período de prescripción para la


tasación de cualesquiera de tales obligaciones de un cesionario o de un
fiduciario será como sigue:

(1) En el caso de la obligación de un cesionario inicial de la


propiedad del contribuyente dentro de un año después de expirar el período
de prescripción para la tasación al contribuyente;

(2) En el caso de la obligación del cesionario de un cesionario de la


propiedad del contribuyente, dentro de un año después de expirar el período
de prescripción para la tasación al cesionario precedente, pero nunca
después de dos (2) años de haber expirado el período de prescripción para la
tasación al contribuyente, excepto que, si antes de expirar el período de
700

prescripción para la tasación de la obligación del cesionario, se hubiere


comenzado un procedimiento en corte para el cobro de la contribución o de
la obligación con respecto a la contribución, contra el contribuyente o contra
el último cesionario anterior, respectivamente, entonces el período de
prescripción para la tasación de la obligación del cesionario expirará un año
después del diligenciamiento de la ejecución en el procedimiento en corte.

(3) En el caso de la obligación de un fiduciario, no más tarde de un


año después de surgir la obligación, o no más tarde de la expiración del
período para el cobro de la contribución respecto a la cual surge dicha
obligación, cualquiera de ellos que sea lo posterior.

(4) Cuando antes de la expiración del período establecido en los


párrafos (1), (2) o (3) para tasar la obligación, ambos, el Secretario y el
cesionario o el fiduciario, hubieren acordado por escrito tasar la obligación
después de dicho período, la obligación podrá ser tasada en cualquier
momento anterior a la expiración del período que se acuerde. El período así
acordado podrá prorrogarse por acuerdos escritos sucesivos hechos antes de
la expiración del período previamente acordado.

(c) Período para la Tasación al Contribuyente.- Para los fines de esta


sección, si el contribuyente hubiere fallecido, o en el caso de una
corporación o de una sociedad, si ya no existiere, el período de prescripción
para la tasación al contribuyente será el período que hubiere sido de
aplicación de no haber ocurrido el fallecimiento del contribuyente o de no
haber terminado la existencia de la corporación o de la sociedad.

(d) Interrupción del Período de Prescripción.- El período de


prescripción para tasar la obligación de un cesionario o de un fiduciario
quedará, después del envío por correo al cesionario o al fiduciario de la
notificación de la determinación final dispuestas en el Subtítulo F,
interrumpido por un período de sesenta (60) días a partir de la fecha del
depósito en el correo de dicha notificación, y si se recurriere ante el Tribunal
de Primera Instancia contra dicha notificación, hasta que la decisión del
Tribunal sea firme, y por los sesenta (60) días siguientes.

(e) Dirección para Notificar la Obligación.- En ausencia de


notificación al Secretario bajo la Sección 1117.02(b) de la existencia de una
relación fiduciaria, la notificación de una obligación exigible bajo esta sección
con respecto a una contribución impuesta por este Subtítulo, será suficiente
para los fines de este Subtítulo si hubiere sido enviada por correo a la
persona responsable de la obligación a su última dirección conocida, aun
cuando tal persona hubiere fallecido o estuviere legalmente incapacitada, o,
en el caso de una corporación o de una sociedad, aun cuando ya no
existiere. Las direcciones a las que hace referencia este apartado incluyen
los sistemas de correo inteligente de códigos de barras y el arreglo de dicha
701

dirección de conformidad con los parámetros establecidos por el Servicio


Postal de los Estados Unidos

(f) Definición de Cesionario.- Según se utiliza en esta sección, el


término “cesionario” incluye un heredero, legatario o participante.

(g) Peso de la Prueba.- En un recurso ante el Tribunal de Primera


Instancia el Secretario tendrá el peso de la prueba para demostrar que el
demandante es responsable como cesionario de propiedad de un
contribuyente, pero no para demostrar que el contribuyente era responsable
de la contribución.

(h) Evidencia.- Previa solicitud al Tribunal de Primera Instancia, un


cesionario de propiedad de un contribuyente tendrá derecho a un examen
preliminar de los libros, papeles, documentos, correspondencia y otra
evidencia del contribuyente, o de un cesionario anterior de la propiedad del
contribuyente, siempre que el cesionario que haga la solicitud sea un
demandante ante el Tribunal de Primera Instancia en cuanto a su
responsabilidad con respecto a la contribución impuesta al contribuyente,
incluyendo intereses, penalidades, cantidades adicionales y adiciones a la
contribución establecidos por el Subtítulo F. Al hacerse dicha solicitud el
Tribunal de Primera Instancia podrá requerir la presentación de todos dichos
libros, papeles, documentos, correspondencia y otra evidencia, la producción
de los cuales, a juicio del Tribunal, es necesaria para permitir al cesionario
determinar la responsabilidad del contribuyente o del cesionario anterior,
siempre que ello no resulte en contratiempo indebido para el contribuyente o
para el cesionario anterior. Dicho examen se conducirá en aquella fecha y
lugar que designe el Tribunal.

Sección 1117.02.- Notificación de Relación Fiduciaria

(a) Fiduciario del Contribuyente.- Al notificarse al Secretario que


cualquier persona está actuando en capacidad fiduciaria, dicho fiduciario
asumirá los poderes, derechos, deberes y privilegios del contribuyente con
respecto a una contribución impuesta por este Subtítulo (excepto lo que de
otro modo disponga específicamente y excepto que la contribución será
cobrada de los bienes del contribuyente), hasta que se notifique que la
relación fiduciaria ha terminado.

(b) Fiduciario del Cesionario.- Al notificarse al Secretario que


cualquier persona está actuando en capacidad fiduciaria para una persona
responsable de la obligación especificada en la Sección 1117.01, tal
fiduciario asumirá a nombre de dicha persona, los poderes, derechos,
deberes y privilegios de dicha persona bajo dicha sección (excepto que la
obligación será cobrada de los bienes de dicha persona), hasta que se
notifique que la relación fiduciaria ha terminado.
702

(c) Notificación.- La notificación bajo el apartado (a) o (b) se hará de


acuerdo con los reglamentos promulgados por el Secretario.

SUBTITULO B – CAUDALES RELICTOS Y DONACIONES


CAPITULO 1 - CLASIFICACION Y APLICACION
DE DISPOSICIONES Y DEFINICIONES

Sección 2010.01.- Clasificación y Aplicabilidad de Disposiciones

Clasificación.- Las disposiciones de este Subtítulo quedan por la


presente clasificadas y designadas como sigue:

Capítulo 1 - Clasificación y Aplicación de Disposiciones y Definiciones;

Capítulo 2 - Caudales Relictos de Residentes de Puerto Rico;

Capítulo 3 - Caudales Relictos de Individuos No Residentes de Puerto


Rico;

Capítulo 4.- Contribución sobre Donaciones

Capítulo 5 - Planillas, Pago de la Contribución, Procedimientos y


Administración;

Sección 2010.02.- Definiciones

A los efectos de este Subtítulo, los siguientes términos tendrán el


significado que a continuación se expresa:

(1) Acción.- Incluye la participación en cualquier corporación o


sociedad, incluyendo, pero sin limitarse a asociaciones, compañías
limitadas, “joint stock companies”, corporaciones de servicios
profesionales, corporaciones privadas, sociedades anónimas,
sociedades de responsabilidad limitada, compañías de responsabilidad
limitada (“limited liability companies”), compañías de seguros y
compañías de inversiones.

(2) Accionista.- Incluye miembros o dueños de acciones o


participaciones en cualquier corporación o sociedad, incluyendo, pero
sin limitarse a asociaciones, compañías limitadas, “joint stock
companies”, corporaciones de servicios profesionales, sociedades
anónimas, sociedades de responsabilidad limitada, corporaciones
privadas, compañías de responsabilidad limitada (“limited liability
companies”), compañías de seguros y compañías de inversiones
703

(3) Administrador.- Incluye un albacea o cualquier persona


nombrada para administrar los bienes de un causante; o si no hubiere
albacea o persona alguna nombrada para administrar tales bienes,
entonces dicho término incluirá a todo heredero o persona que esté en
posesión de la totalidad o parte de los bienes del causante.

(4) Beneficios por defunción.- Significa las cantidades


pagaderas a herederos o beneficiarios de los miembros de cualquier
sistema de retiro de los empleados del Gobierno de Puerto Rico, de los
gobiernos municipales y del gobierno federal o de cualquier
instrumentalidad de éstos establecida o que se establezca en el futuro,
así como también de cualquier sistema de retiro o pensiones de la
empresa privada que cualifique como exento bajo las disposiciones del
Subtítulo A de este Código por concepto de beneficios por defunción
del participante o miembro de cualquiera de dichos sistemas.

(5) Bienes, propiedad, o participación en propiedad.- Incluye


tanto bienes inmuebles como bienes muebles y semovientes, y
cualquier forma de participación en ellos, incluyendo renta vitalicia,
pensión o anualidad de cualquier forma o clase, así como el usufructo,
la nuda propiedad o cualesquiera clases de derechos y acciones sobre
los mismos.

(6) Caudal relicto bruto.- (Véase la Sección 2022.01).

(7) Contribución anteriormente pagada.- (Véase la Sección


2024.01(e)).

(8) Contribuyente.- Significa cualquier persona sujeta a


cualquier contribución impuesta por este Subtítulo.

(9) Doméstica.- Aplicado a corporaciones o a sociedades,


significa las creadas y organizadas en y bajo las leyes de Puerto Rico.

(10) Donaciones- (Véase la Sección 2042.01(a)).

(11) Residente de Puerto Rico - El término “residente de Puerto


Rico” significa un individuo que está domiciliado en Puerto Rico a la
fecha de su muerte.

(12) Donante.- Significa la persona que hace o tiene el poder de


hacer o retener una donación, o cambiar el donatario de la misma.

(13) Donatario.- Significa la persona que recibe una donación,


según ésta se define en el Capítulo 4 de este Subtítulo.
704

(14) Fiduciario.- Significa un tutor, fiduciario de un fideicomiso,


albacea, administrador, síndico, curador o cualquier persona que actúe
a nombre de otra en cualquier capacidad fiduciaria.

(15) Extranjera.- Aplicado a corporaciones o a sociedades,


significa aquellas que no sean domésticas.

(16) Heredero- Incluye todo causahabiente, legatario,


beneficiario, o cualquier persona con derecho a participar en alguna
forma en los bienes relictos de un causante.

(17) Incluye.- Cuando se utiliza en cualquier definición


contenida en este Subtítulo, no se interpretará, en el sentido de excluir
lo que de otro modo propiamente caiga dentro del significado del
término definido.

(18) Persona.- Incluye un individuo, un fideicomiso, un caudal


relicto, una sociedad, una corporación o una asociación de cualquier
clase.

(19) Secretario.- Significa el Secretario de Hacienda de Puerto


Rico.

(20) Seguro.- excluye aquellas pólizas de seguros sobre la vida


de un causante, contenga esta o no asignaciones a beneficiarios sobre
el producto de la misma.

(21) Socio.- Incluye un miembro de una sociedad o un


participante en ella, incluyendo pero sin limitarse a sociedades
anónimas y sociedades de responsabilidad limitada.

(22) Transferencia anterior.- (Véase la Sección 2024.01(e)).

(23) Tribunal de Primera Instancia, Tribunal de Circuito de


Apelaciones y Tribunal Supremo.- El término “Tribunal de Primera
Instancia” significa Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico, el
término “Tribunal de Circuito de Apelaciones” significa Tribunal de
Circuito de Apelaciones de Puerto Rico y el término “Tribunal Supremo”
significa el Tribunal Supremo de Puerto Rico.

(24) Valor.- Significa valor en el mercado, tal como este último


término se define en la Sección 2022.02(a) de este Subtítulo.

(25) Voluntariamente.- Significa cualquier acto o serie de actos


que evidencien un estado mental hacia el menosprecio de la ley o que
705

trasluzca conciencia de violar la misma según se usa este término en


el Subtítulo F.

CAPITULO 2 - CAUDALES RELICTOS DE RESIDENTES DE PUERTO RICO


SUBCAPITULO A - IMPOSICION DE LA CONTRIBUCION

Sección 2021.01.- Imposición y Tipos de Contribución

(a) Se impondrá una contribución sobre la transferencia del caudal


relicto tributable, determinado de acuerdo con la Sección 2023.01de este
Subtítulo, de todo causante de Puerto Rico, según definido en la sección
1010.01 del Subtítulo A de este Código, cuyo fallecimiento ocurra después
del 31 de diciembre de 2010.

(b) La contribución impuesta por esta sección será un diez (10) por
ciento del monto del caudal relicto tributable.

(c) La contribución a pagar sobre la transferencia del caudal relicto


tributable de todo causante residente de Puerto Rico será equivalente a la
contribución determinada conforme a los apartados (b) y (c) de esta sección,
menos los créditos dispuestos por las Secciones 2024.01, 2024.02 y 2024.04
de este Subtítulo.

Sección 2021.02.- Responsabilidad de Hacer el Pago de la Contribución

(a) Regla General.- Toda contribución impuesta por este Capítulo


será pagada al Secretario por el Administrador, quien será responsable por
dicha contribución, con sujeción a lo que se dispone en el apartado (b), aún
cuando no tome posesión de la propiedad incluida o incluible en el caudal
relicto bruto. Si el Administrador hubiere sido relevado por el Secretario de
su responsabilidad bajo este Subtítulo, los herederos, donatarios o
beneficiarios serán responsables solidariamente de la contribución hasta que
la misma haya sido pagada en su totalidad.

(b) Obligación del Administrador de Retener la Contribución.- El


Administrador no pagará cantidad alguna ni entregará o traspasará, bienes
sujetos a la contribución impuesta por la Sección 2021.01 a persona alguna
hasta después de haber recaudado y pagado al Secretario la contribución así
impuesta excepto cuando se cancele el gravamen conforme a las
disposiciones establecidas en la Sección 2054.02. Si el Administrador en
alguna forma dispusiere de propiedad sujeta a contribución bajo este
Subtítulo sin la autorización previa establecida en la Sección 2054.02 será
personalmente responsable con sus bienes de la contribución atribuible a la
propiedad de la cual se dispusiere.
706

(c) Responsabilidad de Cualquier Poseedor de Propiedad.- Si no se


hubiere designado un Administrador o, si habiéndose designado no se
hubiere incluido en el caudal relicto bruto cualquier propiedad propiamente
incluible en el mismo, la persona que posea la misma con ánimo de dueño
será responsable del pago de la contribución que sea atribuible al valor de la
propiedad bajo su posesión o dominio.

(d) Relevo de Responsabilidad del Administrador.- Luego de pagada


la contribución, el Administrador podrá solicitar que el Secretario le releve de
responsabilidad personal respecto al pago de cualquier deficiencia que fuere
determinada bajo este Subtítulo con relación al caudal relicto. El
Administrador quedará relevado de la responsabilidad que se le impone bajo
este Subtítulo si dentro del período de un año a partir de la fecha en que lo
solicite, el Secretario no ha actuado respecto a su solicitud.

(e) Facultad del Administrador para Recobrar Contribuciones.- El


Administrador, salvo que de otro modo se disponga en testamento,
recobrará de los herederos la contribución que en proporción a la
contribución total pagada corresponda a los bienes incluidos en el caudal
relicto bruto que fueren transferibles a cada heredero, usando la fórmula que
por reglamento determine el Secretario.

SUBCAPITULO B - CAUDAL RELICTO BRUTO

Sección 2022.01. - Definición de Caudal Relicto Bruto

(a) En General.- El caudal relicto bruto de un causante incluirá,


hasta el límite de lo establecido en este Subcapítulo, el valor a la fecha de su
fallecimiento, de sus bienes o derechos sobre propiedad mueble o inmueble,
tangible o intangible, dondequiera que ésta estuviere localizada. El término
“caudal relicto bruto” incluirá también el valor de la participación que por
concepto de bienes gananciales corresponda al cónyuge sobreviviente a los
únicos efectos de atribuir a dicha participación la parte proporcional de las
deudas, cargas y obligaciones que correspondan a la sociedad de
gananciales y hacerle responsable, bajo los términos de la Sección 2054.01
de las deudas contributivas exigibles al causante de acuerdo a la Sección
2023.03(a)(2). Dicho caudal no incluirá, los pagos hechos y el valor de los
servicios prestados a los beneficiarios del causante de acuerdo con las
disposiciones de la Ley Federal de Seguro Social. Tampoco incluirá el monto
de las donaciones que se hicieren y fueren informadas al Secretario a partir
de la aprobación de este Subtítulo, pero incluirá, el monto de toda donación,
tributable o no tributable, que habiendo expirado a la fecha del fallecimiento
del causante el período para informarla, no haya sido informada al
Secretario. Cuando a la fecha del fallecimiento del causante no haya
expirado el período para informar una donación, se considerará éste vencido
707

y la contribución pagadera dentro de los noventa (90) días siguientes a la


fecha del fallecimiento del donante.

(b) Propiedad Transferida con Derechos Reservados a Favor del


Transmitente.- El caudal relicto bruto incluye, hasta el monto de la
participación atribuible al causante en ella, el valor de toda propiedad que el
causante transfirió en vida si:

(1) Retuvo la posesión y uso de la propiedad o cualquier parte


de ella, o si recibió o tuvo derecho a recibir una renta vitalicia o el
ingreso que produjo la propiedad transferida, o

(2) Retuvo el derecho de, solo o conjuntamente con otra


persona, designar las personas que habrían de poseer o disfrutar de la
propiedad, de la renta vitalicia, o del ingreso que produjera la
propiedad transferida.

(c) Transferencias con Efecto al Fallecimiento.- En el caso de


transferencias para tener efecto a la fecha de la muerte del causante, el
valor de la propiedad transferida será incluido en el caudal relicto bruto
hasta el límite de la participación del causante en la misma.

(d) Anualidades.- El caudal relicto bruto incluye el valor de una


anualidad o cualquier otro pago a recibirse por cualquier beneficiario bajo los
términos de cualquier contrato o acuerdo por razón de sobrevivir al
causante, esto es, si bajo los términos de tal contrato o acuerdo una
anualidad era pagadera o cualquier otro pago debió hacerse al causante o a
un beneficiario de éste o si el causante, solo o en unión a otra persona,
poseía el derecho de recibir el pago de tal anualidad durante su vida o por un
período no determinable sin hacer referencia a su muerte o por cualquier
período que como cuestión de hecho no extinga antes de su muerte el pago
de tal anualidad.

(e) Bienes Mancomunados (“Joint Interests”).- El caudal relicto bruto


incluye el valor de toda propiedad hasta el límite de la participación poseída
en mancomún por el causante y cualquiera otra persona y lo depositado con
cualquier persona dedicada al negocio bancario a nombre del causante y
cualquier otra persona y pagadero a cualquiera de los dos o al que de los dos
sobreviva, excepto aquella parte que se demuestre al Secretario haber
pertenecido originalmente a dicha otra persona y nunca haber sido recibida
por ésta del causante por menos de su valor. Cuando se demostrare que el
otro condueño adquirió del causante dicha propiedad o parte de ella por
menos de una adecuada causa, en dinero o su equivalente, se eximirá
solamente aquella parte del valor de la propiedad que guarde proporción con
la causa, en dinero o su equivalente, que medió al adquirir dicho condueño la
mencionada propiedad o parte de ella; y además, que cuando cualquier
708

propiedad ha sido adquirida por donación, legado o herencia, como


propiedad en mancomún (“tenancy by entirety”) por el causante y su
cónyuge, entonces la exclusión será por la mitad del valor de la propiedad, o
cuando la propiedad fue así adquirida por el causante y cualquier otra
persona en mancomún (“joint tenancy”) y sus respectivas participaciones no
se especifican de otro modo o no son fijadas por ley, entonces la exclusión
será por el valor de la parte fraccional que se determine dividiendo el valor
de la propiedad entre el número de mancomuneros (“joint tenants”).

Sección 2022.02.- Valoración de Propiedad Incluible en el Caudal Relicto


Bruto

(a) En General.- El valor de toda propiedad incluible en el caudal


relicto bruto de un causante, de acuerdo con las Secciones 2022.01 y
2030.03 de este Subtítulo, será el valor en el mercado a la fecha de la
muerte del causante. Se entenderá por valor en el mercado el precio que
estaría dispuesta a pagar por una propiedad una persona deseosa de
comprar a otra deseosa de vender actuando ambas con entera libertad y con
pleno conocimiento de todos los factores relevantes sobre la propiedad
objeto de valoración, si ésta fuere ofrecida en venta, en un mercado libre.

(b) Valoración de Acciones y Valores Corporativos.

(1) Los vendidos en bolsas de valores reconocidas.- Su valor


será, para los fines de este Capítulo, el promedio entre los precios de
venta mayor y menor cotizados en bolsas de valores reconocidas en la
fecha de la muerte del causante. Si en la fecha de la muerte del
causante no se hubieren cotizado precios, pero dentro de períodos
razonables anteriores y posteriores a dicha fecha hubo cotizaciones y
ventas para dichas acciones y valores, entonces su valor será el
promedio ponderado inversamente resultante de los precios promedio
más alto y más bajo pagados por dichas acciones y valores en las
fechas más cercanas anteriores y posteriores a la fecha del
fallecimiento del causante, computado a base de los días de mercado
de valores incluidos en ese lapso de tiempo.

(2) Los no vendidos en bolsas de valores reconocidas.- Su


valor será el conocido en el mercado. De no ser éste conocido, se
tomará su valor en los libros de contabilidad de la corporación emisora
según reflejado en el estado de situación de la corporación al cierre
normal de operaciones más cercano de la fecha de muerte del
causante, preparado de acuerdo con Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados y Certificado por un Contador Público
Autorizado. Se le ofrecerá la opción al administrador, albacea o
fideicomisario de determinar el valor a base de valorar los activos de la
corporación más la plusvalía de ésta, deduciendo su pasivo y el valor
709

de las acciones preferidas, si las hubiese, y dividiendo el remanente de


la valoración por el número de acciones comunes para determinar el
valor de cada acción común. En el caso de un negocio individual o
sociedad que represente un negocio de familia se usará un método
similar para valorar el negocio pero valorando los activos como una
unidad.

(3) Bolsas de valores reconocidas.- El término “bolsas de


valores reconocidas” significa toda bolsa de valores autorizada a
operar como tal por cualquier gobierno o entidad facultada para
autorizar su operación.

(c) Valoración de otros bienes.- Cualesquiera clase de bienes que no


hayan sido específicamente descritos en los anteriores apartados de esta
sección serán valorados utilizando los principios generales establecidos en la
práctica de la valoración tomando en consideración todos los factores
relevantes que por reglamento determine el Secretario.

Sección 2022.03.- Opción Alternativa de Valoración de Propiedad Incluible en


el Caudal Relicto Bruto

(a) En General.- El valor de toda propiedad incluible en el caudal


relicto bruto de un causante de acuerdo con las Secciones 2022.01 y
2030.03 de este Subtítulo, podrá ser valorado, si el administrador, albacea o
fideicomisario así lo eligiere, de la manera siguiente:

(1) En el caso de propiedad distribuida, vendida, permutada o


de otra forma transferida, dentro de los seis (6) meses posteriores a la
muerte del causante, su valor se determinará a la fecha de la
distribución, venta, permuta o cualesquier otra transferencia.

(2) En el caso de propiedad no distribuida, vendida, permutada


o de cualquier otra forma transferida, dentro de los seis (6) meses
posteriores a la muerte del causante, su valor se determinará a la
fecha de seis (6) meses posteriores a la muerte del causante.

(3) Cualquier interés o caudal que se vea afectado por el mero


transcurso del tiempo será incluido en el caudal relicto bruto a su valor
en el mercado a la fecha de la muerte del causante (en vez de la fecha
posterior) ajustado por cualquier diferencia en valor en la fecha
posterior que no sea ocasionada por el mero transcurso del tiempo,
cuya fecha nunca puede ser posterior a la fecha límite para radicar la
planilla correspondiente.
710

(b) Tiempo de Elección.- La opción establecida por esta sección se


ejercerá por el administrador, albacea o fideicomisario no más tarde de la
fecha dispuesta en este Subtítulo para la rendir las planillas o declaraciones
o antes de vencer la prórroga concedida a estos efectos para rendir las
mismas, de acuerdo con los reglamentos que el Secretario promulgue a tales
efectos.

SUBCAPITULO C - CAUDAL RELICTO TRIBUTABLE

Sección 2023.01.- Determinación del Valor del Caudal Relicto Tributable

Para los fines de la contribución impuesta por la Sección 2021.01, el


valor del caudal relicto tributable será determinado deduciendo del caudal
relicto bruto las exenciones y deducciones establecidas en este Subcapítulo.

Sección 2023.02.- Deducción con Respecto a Propiedades Localizadas en


Puerto Rico

(a) Será deducible del caudal relicto bruto de un causante residente


de Puerto Rico, el valor de la propiedad localizada en Puerto Rico (según se
define y enumera en esta sección) a la fecha de su fallecimiento, excepto
según se dispone en la Sección 2023.06 de este Subtítulo.

(b) Para fines de esta sección el término “propiedad localizada en


Puerto Rico” significa e incluirá lo siguiente:

(1) Excepto según se dispone en esta sección, toda propiedad


mueble e inmueble situada en Puerto Rico, que pertenezca a un
residente de Puerto Rico. En cuanto a propiedad mueble de los tipos
descritos en los párrafos (2) al (10) de este apartado, la deducción se
limitará a aquellas que cumplan con la descripción en dichos párrafos.

(2) Las acciones emitidas por cualquier corporación o sociedad


doméstica, disponiéndose que, cuando el causante posea más de un
diez (10) por ciento de las acciones (por valor o poder de voto) de
dicha corporación o sociedad, dichas acciones se considerarán
propiedad localizada en Puerto Rico solamente si la corporación o
sociedad doméstica deriva no menos del ochenta (80) porciento de su
ingreso bruto de la explotación de una industria o negocio para el
período de tres (3) años terminado con el cierre de su año contributivo
anterior a la muerte del causante, o el período que corresponda a
partir de la fecha de existencia de tal corporación o sociedad, o si el
cien (100) por ciento de los activos de dicha corporación o sociedad
constituyen propiedad localizada en Puerto Rico según definido en los
párrafos (1) y (3) al (10) de esta sección. Para propósitos de
711

determinar si una corporación o sociedad doméstica cumple con el


requisito de que ochenta (80) por ciento o más de su ingreso bruto
provenga de la explotación de una industria o negocio, se tomará en
consideración, además del ingreso bruto de la corporación o sociedad
doméstica, el ingreso bruto de cualquier corporación o sociedad de la
cual dicha corporación o sociedad doméstica posea, directa o
indirectamente, más de cincuenta (50) por ciento de las acciones (por
valor o poder de voto).

(3) Las acciones emitidas por cualquier corporación o sociedad


extranjera, cuando no menos del ochenta (80) por ciento del ingreso
bruto de dicha corporación o sociedad extranjera para el período de
tres (3) años terminado con el cierre de su año contributivo anterior a
la muerte del causante, o el periodo que corresponda a partir de la
fecha de existencia de tal corporación o sociedad, fue ingreso
realmente relacionado con la explotación de una industria o negocio en
Puerto Rico de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo A de este
Código, disponiéndose, que cuando el causante posea más de diez (10)
por ciento de las acciones (por valor o poder de voto) de dicha
corporación o sociedad extranjera, para propósitos de determinar si
ésta cumple con el requisito de que ochenta (80) por ciento o más de
su ingreso sea realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico para el período antes mencionado,
se tomará en consideración, además del ingreso bruto de la
corporación o sociedad extranjera, el ingreso bruto de cualquier
corporación o sociedad de la cual dicha corporación o sociedad
doméstica posea, directa o indirectamente, más de cincuenta (50) por
ciento de las acciones (por valor o poder de voto).

(4) Los bonos, pagarés u otras obligaciones de deudas


emitidos por:

(i) el Gobierno de Puerto Rico;

(ii) los municipios localizados dentro de la jurisdicción del


Gobierno de Puerto Rico;

(iii) las autoridades o las corporaciones públicas, tanto


del Gobierno de Puerto Rico como de sus municipios, que
pertenezcan a un causante residente de Puerto Rico.

(5) Los bonos, pagarés u otras obligaciones de deudas de un


individuo residente de Puerto Rico; o de una corporación o sociedad
doméstica; o garantizados con propiedad inmueble localizada en
Puerto Rico; o de corporaciones o sociedades extranjeras cuando no
menos del ochenta (80) por ciento del ingreso bruto de dicha
712

corporación o sociedad extranjera para el período de tres (3) años


terminado con el cierre de su año contributivo anterior a la muerte del
causante, fue derivado de fuentes dentro de Puerto Rico bajo las
disposiciones del Subtítulo A de este Código, pertenecientes a un
residente de Puerto Rico.

(6) Las cantidades pagaderas por razón de contratos de


anualidades y las cuentas de retiro individual elegibles bajo el Subtítulo
A de este Código.

(7) Depósitos, certificados de depósito y cuentas de ahorro con


personas dedicadas al negocio bancario en Puerto Rico, siempre y
cuando dichos depósitos, certificados o cuentas de ahorro sean
contabilizados en sucursales en Puerto Rico.

(8) Depósitos, certificados de depósito y cuentas de ahorro en


instituciones de ahorro y préstamo, cooperativas o asociaciones
similares dedicadas a realizar negocios en Puerto Rico, siempre y
cuando dichos depósitos, certificados o cuentas de ahorro sean
contabilizadas en sucursales en Puerto Rico.

(9) Beneficios por defunción, según se define este término en


este Subtítulo.

(10) Los fondos acumulados bajo planes de bonificación en


acciones, pensiones, participación en ganancias, o anualidades
cualificadas bajo el Subtítulo A de este Código, así como bajo el Código
de Rentas Internas Federal, poseídas por un residente de Puerto Rico.

Sección 2023.03.- Deducciones Específicas o Bajas del Caudal Relicto

(a) Serán deducibles del caudal relicto bruto las siguientes partidas:

(1) Deudas del causante.- Las deudas personales exigibles a


la fecha del fallecimiento o a la fecha fija o determinable que se
pruebe fueron contraídas por el causante durante su vida.

(2) Contribuciones.- Las contribuciones de todo género que a


la fecha del fallecimiento sean exigibles al causante por el Gobierno de
Puerto Rico. Aquellas deudas contributivas que no estuvieren o fueren
debidamente afianzadas tendrán que ser satisfechas por el
Administrador del caudal relicto bruto antes de que se expida la
Certificación de Cancelación total o autorización condicionada
mencionada en la Sección 2054.02.
713

(3) Hipotecas.- El monto de hipotecas vigentes u otras deudas


con respecto a determinada propiedad, si el valor de la participación
del causante en las mismas, sin descontar el valor de dichas hipotecas
u otras deudas, está incluido en el caudal relicto bruto. Las
deducciones que se conceden por este párrafo están limitadas al
monto adeudado de las hipotecas u otras deudas a la fecha del
fallecimiento, pero hasta un máximo del valor de la participación del
causante en la propiedad hipotecada. Cuando se trate de deducciones
originadas por transacciones entre parientes que estén dentro del
tercer grado de consanguinidad o segundo de afinidad será necesario
que se pruebe que medió causa suficiente en dinero o su equivalente
en la transacción que originó la hipoteca o la deuda.

(4) Gastos de funerales.- Gastos de funerales hasta un


máximo de seis mil (6,000) dólares, siempre y cuando dichos gastos se
justifiquen mediante la presentación de los correspondientes
comprobantes de pago.

(5) Pérdidas fortuitas no compensadas por seguro o en otra


forma.- El monto de pérdidas ocasionadas por fuegos, terremotos o
huracanes que ocurrieren dentro de los nueve (9) meses siguientes a
la fecha del fallecimiento del causante, hasta el monto que dichas
pérdidas no sean compensables por seguro o en cualquier otra forma.

(6) Honorarios.- La suma de los honorarios de abogados,


contadores, tasadores, agrimensores, partidores y de albaceazgo,
realmente incurridos hasta la fecha de radicación de la planilla final,
hasta una cantidad máxima de cinco (5) por ciento del monto del caudal
relicto bruto.

(7) Bienes recibidos por el cónyuge supérstite.- El valor de los


bienes recibidos de un testador mediante legado o herencia
(excluyendo la cuota viudal usufructuaria) por el cónyuge supérstite
siempre y cuando dichas transferencias no excedan del monto que el
causante podría transferir sin perjudicar los derechos de sus herederos
forzosos, según se establecen éstos en el Código Civil de Puerto Rico.
Esta deducción estará disponible únicamente si el valor de dichos
bienes ha sido incluido en el caudal relicto bruto del testador.

Sección 2023.04.- Deducción con Respecto a Caudales Invertidos o que se


Inviertan en Actividades que Propendan al Mayor Desarrollo de la
Economía de Puerto Rico

(a) Regla General.- Para fines de la contribución impuesta por la


Sección 2021.01, en el caso de los caudales relictos descritos en la Sección
2030.08, el valor del caudal relicto tributable se determinará deduciendo del
714

caudal relicto bruto el cincuenta (50) por ciento del valor de las siguientes
inversiones elegibles:

(1) bonos del Gobierno de Puerto Rico;

(2) acciones comunes o preferidas y en circulación, la


participación de un socio en el capital social, o el capital neto que un
individuo, un fideicomiso o cualquier otra entidad posea en una
empresa que se dedique directamente a cualquiera de las siguientes
actividades económicas cualificadas, siempre y cuando por lo menos el
ochenta (80) por ciento del capital de la empresa esté siendo utilizado
en dicha actividad:

(i) exportación de artículos y servicios;

(ii) turismo;

(iii) suministro de artículos y servicios que estén siendo


importados en Puerto Rico;

(iv) actividades agrícolas, agropecuarias, o avícolas;

(v) suministro de artículos y servicios a empresas


dedicadas a las actividades señaladas anteriormente; y

(vi) construcción, reconstrucción o remodelación de


edificios para ser arrendados al Gobierno del Gobierno de Puerto
Rico para ser utilizados como escuelas públicas y para
facilidades complementarias a éstas, tales como bibliotecas,
librerías, residencias de estudiantes y profesores y centros de
servicios múltiples como los de cafetería, reunión y
esparcimiento, o para hospitales públicos o casas de salud y
facilidades complementarias a dichos hospitales y casas de salud
tales como vivienda para enfermeras, cafetería, servicios de
lavandería, centros de rehabilitación física y vocacional o para
ser arrendados a entidades de fines no pecuniarios que los
utilicen como hospitales, casas de salud y facilidades
complementarias y que estén ubicados en un solar con una
cabida máxima de una (1) cuerda.

(b) Limitaciones. -

(1) La deducción concedida por el apartado (a) sólo se


concederá en casos en que las inversiones elegibles han estado en
posesión del causante o del causante y sus herederos durante un
715

período continuo no menor de tres (3) años con anterioridad a la venta


o permuta de tales inversiones elegibles. Sin embargo-

(A) si el causante muere antes de haber transcurrido tres


(3) años desde la fecha de haber realizado las inversiones
elegibles, para que su caudal reciba la deducción concedida por
el apartado (a) será necesario que se preste una fianza a
satisfacción del Secretario y en la suma fijada por éste para
asegurar el pago de cualquier deficiencia que surja en caso de la
venta o permuta de la inversión elegible;

(B) en caso de que las inversiones elegibles sean


vendidas o permutadas antes de haber transcurrido tres (3) años
desde la fecha en que el causante las realizó, cualquier
deducción que haya sido o pueda ser concedida bajo el apartado
(a) será revocada o denegada y el monto de cualquier
disminución en la contribución por concepto de la deducción
concedida bajo el apartado (a) deberá ser pagado al Secretario;

(C) si dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha


de la venta o permuta de las inversiones elegibles, el producto
neto de tal venta se reinvierte en otras inversiones elegibles, o si
el valor adquirido en la permuta es una inversión elegible y el
adquirente lo retiene, tal venta o permuta no se tomará en
consideración para los fines del inciso (B), y el período
transcurrido desde la fecha en que el causante realizó
originalmente las inversiones elegibles será considerado como
continuo para los fines del párrafo (1) y el inciso (A).

(2) La sustitución de una inversión elegible por otra inversión


elegible dentro de un período de noventa (90) días no interrumpirá el
período de tres (3) años. Tal período de tres (3) años se computará
separadamente con respecto a cada inversión elegible.

(3) En los casos de caudales relictos tributables de residentes


de Puerto Rico cuyo caudal esté sujeto a tributación total en los
Estados Unidos, o a tributación total o parcial en cualquier país
extranjero, los beneficios que se establecen en el apartado (a) serán
determinados según lo dispuesto por la Sección 2030.08 para los casos
de no residentes.

(4) Cuando se trate de una empresa que realiza distintas


actividades sólo se concederá esta deducción si la empresa mantiene
libros y récords separados con respecto a dicha actividad, identificando
los activos usados y el ingreso que derive de los mismos. Estos libros
716

estarán en todo momento a la disposición del Secretario para cualquier


intervención que a su juicio fuere necesaria para la debida aplicación
de este Subtítulo.

(c) Definiciones.- Según se utiliza en este Subtítulo, los siguientes


términos significarán:

(1) Capital Neto- El término “capital neto” significa el valor del


activo menos el pasivo del negocio individual de un causante.

(2) Producto Neto- El término “producto neto” significa el


producto bruto de una venta o permuta menos las contribuciones y
honorarios pagaderos directamente del mismo, pero sin que el monto a
deducir por concepto de tales honorarios exceda del cinco (5) por
ciento del producto bruto.

(d) Designación de Actividad Económica Cualificada.-

(1) Poderes.- El Gobernador, con el consejo del Secretario, el


Presidente de la Junta de Planificación, el Secretario de Agricultura, el
Secretario de Desarrollo Económico y Comercio, el Director Ejecutivo
de la Compañía de Fomento Industrial, los Secretarios de Salud y
Educación, según considere necesario, queda por la presente
autorizado para designar las actividades económicas que se deseen
estimular.

(2) El Gobernador, con el consejo del Secretario, el Presidente


de la Junta de Planificación, el Secretario de Desarrollo Económico y
Comercio, el Director Ejecutivo de la Compañía de Fomento Económico
Industrial, los Secretarios de Salud y Educación, según fuere necesario,
podrá eliminar, con carácter prospectivo, cualquier actividad
económica previamente cualificada para los fines de esta sección,
cuando él determine que ya no es necesario ni deseable estimular las
inversiones en tales actividades, las cuales de otro modo cualificarían
bajo esta sección.

(e) Efecto de la Eliminación de la Actividad Económica Calificada.-


La deducción concedida por el apartado (a) en ningún caso será denegada
por el hecho de que la actividad económica cualificada pierda su
cualificación como tal en cualquier tiempo después de la muerte del
causante de acuerdo con el apartado (d)(2).

(f) La deducción concedida por esta sección se determinará sobre la


base del valor en el mercado de las inversiones elegibles en una empresa
717

cualificada según dicho valor fuere probado por el Secretario de Desarrollo


Económico y Comercio a satisfacción del Secretario.

Sección 2023.05.- Deducciones de Mandas o Legados para Fines Públicos,


Caritativos o Religiosos

(a) En general.- Para los fines de la contribución impuesta por la


Sección 2021.01, el caudal relicto tributable será determinado deduciendo
del caudal relicto bruto el monto de toda manda o legado hecho:

(1) al, o para el uso del Gobierno de los Estados Unidos, del
Gobierno de Puerto Rico, sus agencias e instrumentalidades, o
cualquier subdivisión política de éste, para fines exclusivamente
públicos;

(2) a, o para el uso de, una corporación, asociación, o


fideicomiso, organizado y en funcionamiento exclusivamente para fines
religiosos, caritativos, científicos, museológicos, de servicios de
rehabilitación para veteranos, literarios o docentes, incluyendo el
fomento de las artes y la prevención de violencia doméstica, crímenes
de odio o maltrato de niños, personas de edad avanzada o animales
que opere o funcione en Puerto Rico y ninguna parte de cuyas
ganancias netas redundare en beneficio de un accionista o individuo
particular, y ninguna parte de cuyas actividades fuere el hacer
propaganda o proselitismo de índole político partidista o a favor o en
contra de ningún candidato a puesto electivo alguno, siempre que la
entidad cualifique como entidad exenta de contribución sobre ingresos
bajo el Subtítulo A de este Código o el Código de Rentas Internas
Federal;

(3) a un fiduciario o fiduciarios, fundación o a una sociedad,


orden o asociación fraternal que funcione bajo el sistema de logias,
siempre que dichas mandas o legados se vayan a utilizar por dicho
fiduciario o fiduciarios, o por dicha sociedad, orden o asociación
fraternal, exclusivamente para fines religiosos, caritativos, científicos,
museológicos, servicios de rehabilitación para veteranos, literarios, o
docentes, incluyendo el fomento de las artes y la prevención de
violencia doméstica, crímenes de odio o maltrato de niños, personas
de edad avanzada o animales que opere o funcione en Puerto Rico,
siempre que ninguna parte de sus actividades fuere el intervenir en o
hacer propaganda o proselitismo de índole político partidista o a favor
o en contra de ningún candidato a puesto electivo alguno, siempre que
la entidad cualifique como entidad exenta de contribución sobre
ingresos bajo el Subtítulo A de este Código o el Código de Rentas
Internas Federal;
718

(4) a, o para el uso de, puestos u organizaciones de veteranos


de guerra o unidades o sociedades auxiliares de dichos puestos u
organizaciones, siempre que dichos puestos, organizaciones, unidades
o sociedades se hubieren organizado en Puerto Rico o en los Estados
Unidos o en cualquiera de sus posesiones, y siempre que ninguna
parte de su ganancia neta redundare en beneficio de un accionista o
individuo particular.

(b) Contribuciones Hereditarias Pagaderas de las Mandas o Legados.-


Si la contribución impuesta por la Sección 2021.01, o cualquiera otra
contribución sobre el caudal relicto, sucesión, legado o herencia es, bien sea
por los términos del testamento, o de la ley de la jurisdicción en la cual la
sucesión es administrada, o de, la ley de la jurisdicción que impone la
contribución en cuestión, pagadera en todo o en parte de las mandas o
legados de otro modo deducibles, bajo esta sección, la cantidad deducible
bajo esta sección será el monto de dichas mandas o legados, reducido por el
monto de dicha contribución.

(c) Limitación de la Deducción.- El monto de la deducción concedida


por esta sección no excederá del valor de la propiedad objeto de la manda o
legado que es incluible en el caudal relicto bruto, según lo requiere este
Capítulo. No se admitirá como deducción cantidad alguna correspondiente a
mandas o legados hechos a las organizaciones mencionadas en esta sección
cuando el Secretario encontrare que dichas organizaciones llevan o han
llevado a efecto transacciones prohibidas dentro del significado de dicho
término en las Secciones 1083.02(f)(2) y 1102.06 del Subtítulo A.

(d) Intereses Futuros (“Future Interests”).- Si la manda o legado de


otro modo deducible bajo esta sección consiste, parcial o totalmente, de
intereses futuros, no se concederá, deducción bajo esta sección por la parte
del monto de dicha manda o legado que corresponde a dichos intereses
futuros.

Sección 2023.06.- Tributación de los Caudales Relictos de Ciertos


Ciudadanos de los Estados Unidos Residentes de Puerto Rico

(a) En el caso de un ciudadano de los Estados Unidos, residente de


Puerto Rico a la fecha de su fallecimiento, cuyo caudal relicto bruto,
dondequiera que esté situado, esté incluido en su caudal relicto bruto para
fines de la contribución sobre el caudal relicto impuesta bajo el Código de
Rentas Internas de los Estados Unidos, se impondrá una contribución sobre
aquella parte del caudal relicto bruto situada en Puerto Rico igual al crédito
máximo que se compute bajo la Sección 2014(b)(2) de dicho Código. En la
determinación de la parte de dicho caudal relicto bruto situada en Puerto
Rico, se utilizarán las reglas contenidas en las Secciones 2030.03, 2030.04 y
2030.05.
719

(b) Si el caudal relicto bruto del causante a que se refiere el


apartado (a), no estuviere incluido en su caudal relicto bruto para los fines
indicados en dicho apartado, la contribución sobre dicho caudal, dondequiera
que esté situado, se determinará conforme a lo dispuesto bajo la Sección
2021.01.

Sección 2023.07.- Deducción a Empresas Agrícolas, Avícolas o


Agropecuarias

(a) Cuando se trate de caudales relictos tributables y el causante


haya derivado durante los tres (3) años anteriores a su muerte más del
cincuenta (50) por ciento de sus ingresos netos de empresas agrícolas,
avícolas o agropecuarias, se deducirá del caudal relicto bruto el cien (100)
por ciento del valor de aquellas propiedades que constituyan unidades
activas de producción agrícola, avícolas o agropecuarias siempre y cuando
dichas propiedades permanezcan como unidades activas de producción por
un período no menor de diez (10) años a partir de la fecha de fallecimiento
del causante.

(b) Las contribuciones diferidas conforme esta sección constituirán


un gravamen preferente a favor del Gobierno de Puerto Rico sobre los bienes
transferidos sujetos al anterior cien (100) por ciento de deducción. Este
gravamen se originará en la fecha de fallecimiento del causante y será
preferente a todas las deudas, créditos u obligaciones de cualquier clase que
se originen en o después de la fecha del fallecimiento y continuará vigente
por un período de diez (10) años mientras las propiedades permanezcan
como unidades activas de producción. Al concluir el período de diez (10)
años la propiedad quedará totalmente exenta del pago de contribuciones
sobre caudales relictos.

(c) El Secretario de Agricultura certificará anualmente al Secretario


que la unidad elegible se encuentra activa en la producción agrícola, avícola
o agropecuaria.

(d) La exención concedida por esta sección podrá ser reclamada


conjuntamente con las deducciones establecidas por la Sección 2023.04.

Sección 2023.08.- Exención Fija

(a) Al computar la contribución sobre el caudal relicto tributable bajo


este Subtítulo, este se deducirá del valor de la cantidad de un millón
(1,000,000) de dólares. Esta deducción será reclamada antes de la
deducción por propiedad localizada en Puerto Rico dispuesta en la Sección
720

2023.02; disponiéndose además, que la deducción fija dispuesta en este


apartado será prorrateada entre todos los activos incluidos en el caudal
relicto bruto utilizando como base el justo valor en el mercado de los
mismos.

SUBCAPITULO D - CREDITOS CONTRA LA CONTRIBUCION

Sección 2024.01.- Créditos por Contribuciones sobre Transferencias


Anteriores

(a) Regla General.- Se acreditará contra la contribución impuesta


por la Sección 2021.01, según más adelante se determine, la totalidad o
parte de la contribución pagada de acuerdo con este Capítulo, o el Capítulo 3
de este Subtítulo, o las correspondientes disposiciones de leyes anteriores,
con respecto a transferencias de propiedad hechas al causante por una
persona (de aquí en adelante designada como el transmitente) que murió o
hizo la donación dentro de los diez (10) años anteriores a la fecha del
fallecimiento del causante. Dicho crédito será igual a los siguientes por
cientos de la contribución anteriormente pagada, computada y ajustada de
acuerdo con el apartado (b) de esta sección:

(1) cien (100) por ciento, si el causante falleció dentro de los


primeros dos (2) años siguientes a la fecha de la transferencia anterior;

(2) ochenta (80) por ciento, si el causante falleció después de


los primeros dos (2) años, pero antes de los primeros cuatro (4) años
siguientes a la fecha de la transferencia anterior;

(3) sesenta (60) por ciento, si el causante falleció después de


los primeros cuatro (4) años, pero antes de los primeros seis (6) años
siguientes a la fecha de la transferencia anterior;

(4) cuarenta (40) por ciento, si el causante falleció después de


los primeros seis (6) años, pero antes de los primeros ocho (8) años
siguientes a la fecha de la transferencia anterior; y

(5) veinte (20) por ciento, si el causante falleció después de los


primeros ocho (8) años, pero antes de los primeros diez (10) años
siguientes a la fecha de la transferencia anterior.

(b) Cómputo del Crédito por Contribuciones Pagadas bajo este


Subtítulo.- Sujeto a la limitación dispuesta en el apartado (c), el crédito
dispuesto por esta sección con respecto a contribuciones pagadas bajo este
Subtítulo, o las correspondientes disposiciones de leyes anteriores, será una
721

cantidad que guarde la misma proporción con la cantidad pagada


anteriormente que el valor de la propiedad transferida, menos la
contribución proporcional atribuible a esa transferencia, guarde con el valor
del caudal relicto tributable o de la donación tributable, según sea el caso,
disminuida por cualquier contribución sobre herencias o donaciones pagadas
con respecto a dicho caudal. Los créditos se concederán únicamente con
respecto a transferencias anteriores en las cuales el transmitente adquirió
propiedad de una persona que murió o hizo la donación dentro de los diez
(10) años anteriores a la muerte del causante.

(c) Limitación del Crédito.-

(1) En general.- El crédito dispuesto en esta sección no


excederá el monto por el cual:

(A) la contribución impuesta por la Sección 2021.01


(después de deducir los créditos por contribuciones dispuestos
en la Sección 2024.02 computada sin considerar esta sección,
excede

(B) tal contribución computada excluyendo del caudal


relicto bruto del causante el valor de dicha propiedad transferida.
Para los fines de esta sección, el valor de dicha propiedad
transferida será el valor según se establece en el apartado (d).

(2) Dos o más transmitentes.- Si el crédito dispuesto en esta


sección es con respecto a propiedad recibida de dos o más
transmitentes, el límite establecido en el párrafo (1) de este apartado
será computado adicionándole el valor de la propiedad así transferida
al causante. El límite así determinado será prorrateado tomando en
consideración el valor de la propiedad transferida al causante por cada
transmitente.

(d) Valoración de la Propiedad Transferida.- El valor de la propiedad


transferida al causante será el valor que fue utilizado para determinar la
contribución sobre la transferencia anterior hecha a favor del transmitente,
reducido por:

(1) cualquier contribución sobre herencia o donación aplicable


a la propiedad transferida en el valor neto de dicha propiedad para el
causante; y

(2) cualquier gravamen o cualquier obligación impuesta por el


transmitente al causante con respecto a dicha propiedad.

(e) Definición.- Para los fines de esta sección-


722

(1) El término “propiedad” incluye cualquier clase de


participación que tenga una persona en una propiedad.

(2) El término “contribución anteriormente pagada” incluye,


tanto una contribución sobre donación como una contribución sobre el
caudal relicto o sobre herencia; y

(3) El término “transferencia anterior” incluye tanto una


transferencia por donación como una transferencia por herencia.

Sección 2024.02.- Créditos por Contribuciones Hereditarias Pagadas en


Otras Jurisdicciones

(a) En General.- Se acreditará contra la contribución impuesta por la


Sección 2021.01 el monto de cualquier contribución sobre el caudal relicto,
sucesión, o herencia pagada a los Estados Unidos de América, o a un estado,
o territorio o posesión de los Estados Unidos, o a cualquier país extranjero
relacionada con cualquier propiedad situada en dicho país, estado, posesión
o país extranjero, según sea el caso, e incluida en el caudal relicto bruto del
causante (sin incluir ninguna de dichas contribuciones que fueron pagadas
con respecto a cualquier caudal relicto que no fuera del causante).

(b) Limitaciones del Crédito.- El crédito dispuesto en esta sección


relacionado a contribuciones pagadas a los Estados Unidos o a un estado, o
territorio o posesión de los Estados Unidos, o a cualquier país extranjero no
excederá lo que sea menor de:

(1) aquella cantidad que guarde la misma proporción con el


monto de dicha contribución realmente pagada al país, estado o
posesión de que se trate, que el valor de la propiedad-

(A) situada en dicho país, estado o posesión

(B) sujeta a dicha contribución, e

(C) incluida en el caudal relicto bruto,


guarde con el valor total de la propiedad sujeta a dicha
contribución; o

(2) aquella cantidad que guarde la misma proporción con el


monto de la contribución impuesta por la Sección 2021.01 (después de
deducir de dicha contribución el crédito dispuesto por la Sección
2024.01) que el valor de la propiedad-
723

(A) situada en dicho país, estado o posesión;

(B) sujeta a contribución en dicha jurisdicción, e

(C) incluida en el caudal relicto bruto, guarde con el valor


total del caudal relicto bruto reducido por el monto total de las
deducciones concedidas por las Secciones 2023.02 y 2023.05.

(c) Valoración de propiedad.-

(1) Los valores indicados en la proporción establecida en el


apartado (b)(1) son los valores determinados para los fines de la
contribución impuesta por el país estado o posesión de que se trate.

(2) Los valores indicados en la proporción establecida en el


apartado (b)(2) son los valores determinados bajo este Capítulo; pero
al aplicar dicha proporción, el valor de cualquier propiedad descrita en
los incisos (A), (B) y (C) de dicho apartado será reducido por aquella
cantidad que refleje propiamente, de acuerdo con los reglamentos
promulgados por el Secretario, las deducciones concedidas con
respecto a dicha propiedad por la Sección 2023.05 de este Subtítulo.

(d) Prueba Para Conceder el Crédito.- El crédito dispuesto en esta


sección sólo se concederá si el contribuyente somete al Secretario lo
siguiente:

(1) copia certificada del recibo de pago de la contribución


sobre el caudal relicto, sucesión o herencia pagada en la otra
jurisdicción,

(2) la descripción y valoración de la propiedad con respecto a


la cual dichas contribuciones fueron impuestas, y

(3) cualquier otra información necesaria para la verificación y


cómputo del crédito.

Sección 2024.03.- Recobro de Contribuciones Reclamadas como Crédito

Si cualquier cantidad reclamada como crédito bajo la Sección 2024.02


es recuperada en alguna forma, el Administrador o cualquiera otra persona o
personas que recuperen dicha cantidad informará por escrito al Secretario
sobre dicho recobro dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en
que se recibió o se acreditó el recobro. No obstante lo dispuesto en el
Subtítulo F de este Código, con relación al período de prescripción para la
tasación y el cobro de las contribuciones impuestas por este Subtítulo, el
Secretario redeterminará, el monto de la contribución bajo este Capítulo, y la
724

contribución que resulte adeudarse como consecuencia de dicha


redeterminación será pagada por el Administrador o por dicha persona o
personas, según sea el caso, previa notificación y tasación por el Secretario.
No se impondrán ni cobrarán intereses sobre la deuda contributiva originada
por la redeterminación del Secretario bajo esta sección por ningún período
anterior al recibo o crédito del recobro, excepto hasta el monto de los
intereses pagados por el otro país estado o posesión sobre la cantidad
recobrada.

Sección 2024.04.- Crédito al Contribuyente Responsable

(a) En General.- Se acreditará contra la contribución impuesta por la


sección 2021.01(a) el monto total de dicha contribución, reducida por los
créditos dispuestos por las Secciones 2024.01y 2024.02 de este Subtítulo,
siempre que:

(1) al momento de la muerte, el causante no tenga deudas


pendientes de pago por concepto de obligaciones contributivas, y

(2) el Administrador cumpla con los pagos, dentro de los


términos establecidos en ley, de las obligaciones contributivas
vencidas con posterioridad a la muerte del causante.

(b) Obligaciones Contributivas.- Para fines de esta sección, el


término “obligaciones contributivas” incluirá todas las contribuciones
impuestas por este Código, bajo el Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de 1994, o bajo cualesquiera leyes anteriores de naturaleza análoga, así
como las contribuciones impuestas por la Ley Núm. 83 del 30 de agosto de
1991, según enmendada, conocida como “Ley de Contribución Municipal
sobre la Propiedad” o ley posterior que le sustituya y las contribuciones
impuestas bajo la Ley Núm. 113 de 10 de julio de 1974, según enmendada,
conocida como “Ley de Patentes Municipales”. El término “obligaciones
contributivas” también incluirá aquellas contribuciones que apliquen a una
corporación o sociedad, cuando el causante posea más de un diez (10) por
ciento de las acciones (por valor o poder de voto) de dicha corporación o
sociedad.

CAPITULO 3 - CAUDALES RELICTOS DE INDIVIDUOS


NO RESIDENTES DE PUERTO RICO

Sección 2030.01.- Imposición y Pago de la Contribución

(a) Imposición.- Excepto según dispuesto en la Sección 2030.07, se


impondrá una contribución computada de acuerdo con la Sección 2021.01 de
este Subtítulo sobre la transferencia del caudal relicto tributable, según
definido en la Sección 2030.06, de todo causante que a la fecha de su
725

fallecimiento era un extranjero no residente de Puerto Rico, excepto cuando


el caudal relicto del individuo extranjero no residente (el cual no esté
radicado en Puerto Rico) estuviera sujeto a contribución en su país de origen,
en cuyo caso, en lugar de la contribución impuesta por la Sección 2021.01
de este Subtítulo, se impondrá y pagara a Puerto Rico una contribución igual
al crédito contributivo máximo que el país de origen conceda al caudal
relicto del individuo extranjero no residente (no radicado en Puerto Rico)
sobre los bienes radicados en Puerto Rico, previa la presentación certificada
del crédito otorgado por el gobierno del país de origen.

(b) Obligación de Pagar la Contribución.- La contribución impuesta


por esta sección será pagada por el Administrador, y si dicha contribución o
cualquier parte de la misma no se pagare no más tarde de la fecha
establecida para su pago, el heredero, legatario o beneficiario de cualquier
transferencia será responsable personalmente, con todos sus bienes, del
pago de la contribución así impuesta hasta el monto del valor de la
propiedad transferida.

Sección 2030.02.- Créditos Contra la Contribución

Las cantidades determinadas como créditos por contribuciones sobre


transferencias anteriores de acuerdo con la Sección 2024.01 se acreditarán
contra la contribución impuesta por la Sección 2030.01.

Sección 2030.03.- Definición de Caudal Relicto Bruto

Para los fines de las contribuciones impuestas por las Secciones


2030.01 y 2030.07, el valor del caudal relicto bruto de un causante no
residente de Puerto Rico será aquella parte de su caudal relicto bruto
(determinado según se dispone en la Sección 2022.01) que al ocurrir su
fallecimiento esté situado en Puerto Rico.

Sección 2030.04.- Propiedad Situada en Puerto Rico

(a) Acciones en Corporaciones y Sociedades Domésticas.- Para fines


de este Subcapítulo los certificados de acciones, según definidos en el
párrafo (1) del apartado (a) de la sección 2010.02, emitidos por
corporaciones o sociedades domésticas, pertenecientes y poseídos por un no
residente de Puerto Rico, serán considerados propiedad situada en Puerto
Rico.

(b) Transferencia en Vida.- Para fines de este Subcapítulo, cualquier


propiedad con respecto a la cual un causante no residente de Puerto Rico
hubiera hecho una transferencia, dentro del significado de los apartados (b)
o (c) de la Sección 2022.01, será considerada situada en Puerto Rico, si de
726

hecho estuviera así situada a la fecha de la transferencia o a la fecha del


fallecimiento del causante.

(c) Obligaciones de Deuda.- Para fines de este Subcapítulo-

(1) Los bonos, pagarés u otras obligaciones-

(A) emitidos por-

(i) el Gobierno de Puerto Rico,

(ii) los municipios localizados dentro de la


jurisdicción del Gobierno de Puerto Rico,

(iii) las autoridades o las corporaciones públicas,


tanto del Gobierno de Puerto Rico como de sus municipios,
o

(B) de una persona residente de Puerto Rico, que no sea


una corporación o sociedad doméstica, pertenecientes y
poseídos por un no residente de Puerto Rico
serán considerados propiedad situada en Puerto Rico.

(C) No obstante a lo dispuesto en este párrafo, las


obligaciones contempladas en las cláusulas (i) a (iii) del inciso (A)
de este párrafo, emitidas por dinero tomado a préstamo, cuando
tanto el causante como el heredero sean no residentes de Puerto
Rico, serán consideradas propiedad situada fuera de Puerto Rico.

(2) Los bonos, pagarés u otras obligaciones de deudas de una


corporación o sociedad doméstica serán considerados propiedad
situada en Puerto Rico

(d) El apartado (c) no aplicará cuando los intereses con respecto a


dichas obligaciones, de haberlos recibido el causante no residente de Puerto
Rico a la fecha de su fallecimiento, fuesen, en virtud de las disposiciones de
la Sección 1035.02 del Subtítulo A de este Código, considerados como
ingreso de fuentes fuera de Puerto Rico; o cuando apliquen las disposiciones
de la Sección 2030.05(b).

Sección 2030.05.- Propiedad Situada Fuera de Puerto Rico

Para fines de este Subcapítulo-

(a) Anualidades y Cuentas de Retiro Individual.- Las cantidades


pagaderas por razón de, los contratos de anualidades y las cuentas de retiro
727

individual no elegibles bajo el Subtítulo A de este Código serán consideradas


propiedad situada fuera de Puerto Rico.

(b) Ciertos depósitos bancarios y otras partidas.-

(1) depósitos con personas dedicadas al negocio bancario en


Puerto Rico,

(2) depósitos o cuentas de ahorro en instituciones de ahorro y


préstamo o asociaciones similares dedicadas a negocio en Puerto Rico,

(3) cantidades retenidas por una compañía de seguros,


haciendo negocios en Puerto Rico, bajo un convenio de pagar intereses
sobre las mismas, pagaderos a un no residente de Puerto Rico, serán
considerados propiedad situada fuera de Puerto Rico si a la fecha del
fallecimiento del causante los intereses sobre tales depósitos o
cantidades no estaban realmente relacionados con una industria o
negocio en Puerto Rico.

(c) Obras de Arte.- Las obras de arte propiedad de un no residente


de Puerto Rico, serán consideradas propiedad situada fuera de Puerto Rico, si
las mismas-

(1) fueron importadas en Puerto Rico con el único propósito de


exhibición,

(2) fueron prestadas para tal propósito a una galería o museo


público, siempre que ninguna parte del ingreso neto de tal museo o
galería redunde en beneficio de algún accionista o individuo particular,
y

(3) a la fecha del fallecimiento del dueño, se encontraban en


exhibición, o en tránsito al o desde el lugar de exhibición en dicha
galería o museo público.

Sección 2030.06.- Caudal Relicto Tributable

(a) Definición de Caudal Relicto Tributable.- Para los fines de la


contribución impuesta por la Sección 2030.01 de este Subtítulo el valor del
caudal relicto tributable de todo causante no residente de Puerto Rico será
determinado deduciendo del valor de aquella parte de su caudal relicto bruto
que al ocurrir su fallecimiento esté situada en Puerto Rico las siguientes
partidas:

(1) Deudas del causante, contribuciones y gastos de funerales,


entre otras.- Una parte de las deducciones específicas o bajas del
728

caudal relicto bruto mencionadas en la Sección 2023.03, con excepción


de la establecidas en el párrafo (3) del apartado (a) de dicha sección,
determinada sobre la base de la proporción que el valor de la parte del
caudal relicto bruto situada en Puerto Rico, guarde con el valor del
caudal relicto bruto total dondequiera que estuviere situado. Cualquier
deducción admisible bajo la Sección 2023.03, en el caso de una
reclamación contra el caudal relicto bruto que se basó en una promesa
o acuerdo que no fue contraído por causa suficiente en dinero o su
equivalente será admisible bajo este párrafo hasta el monto que sería
admisible bajo el párrafo (2), si dicha promesa o acuerdo constituyese
una manda o legado.

(2) Mandas o legados para fines públicos, caritativos y


religiosos.-

(A) En general.- El monto de toda manda o legado:

(i) a, o para el uso del Gobierno de los Estados


Unidos, del Gobierno de Puerto Rico o cualquier subdivisión
política de éste, para fines exclusivamente públicos;

(ii) a, o para el uso de, cualquier corporación


doméstica organizada y en funcionamiento exclusivamente
para fines religiosos, caritativos, científicos, museológico,
servicios de rehabilitación para veteranos, literarios o
docentes, incluyendo el fomento de las artes y la
prevención de violencia doméstica, crímenes de odio o
maltrato de niños, personas de edad avanzada o animales,
ninguna parte de cuyas ganancias netas redundare en
beneficio de un accionista o individuo en particular y
ninguna parte de sus actividades fuere el hacer
propaganda o proselitismo de índole político partidista o a
favor o en contra de ningún candidato a puesto electivo
alguno, siempre que la entidad cualifique como entidad
exenta de contribución sobre ingresos bajo el Subtítulo A
de este Código o el Código de Rentas Internas Federal;

(iii) a un fiduciario o fiduciarios, o a una sociedad,


orden o asociación fraternal que funcione bajo el sistema
de logias, siempre que dichas mandas o legados se vayan
a utilizar dentro de Puerto Rico por dicho fiduciario o
fiduciarios, o por dicha sociedad, orden o asociación
fraternal, exclusivamente para fines religiosos, caritativos,
científicos, museológicos, servicios de rehabilitación para
veteranos literarios o docentes, o para la prevención de
violencia doméstica, crímenes de odio o maltrato de niños,
729

personas de edad avanzada o animales, y siempre que y


ninguna parte de sus actividades fuere el intervenir en o
hacer propaganda o proselitismo de índole político
partidista o a favor o en contra de ningún candidato a
puesto electivo alguno, siempre que la entidad cualifique
como entidad exenta de contribución sobre ingresos bajo el
Subtítulo A de este Código o el Código de Rentas Internas
Federal.

(B) Contribuciones hereditarias pagaderas de las mandas


o legados.- Si la contribución impuesta por la Sección 2030.01
de este Subtítulo, o cualquier contribución sobre el caudal relicto,
sucesión, herencia o legado es, bien sea por los términos del
testamento, o de la ley de la jurisdicción que impone la
contribución en cuestión, pagadera en todo o en parte, de las
mandas o legados de otro modo deducibles bajo esta sección, la
cantidad deducible bajo la misma será el monto de dichas
mandas o legados reducido por el monto de dicha contribución.

(C) Limitación de la deducción.- El monto de la


deducción concedida por esta sección por cualquier manda o
legado según se especifica en este párrafo (2) no excederá del
valor de la propiedad objeto de la manda o legado que es
incluible en el caudal relicto bruto, según lo requiere este
Capítulo.

(D) Intereses futuros (“future interests”).- Si la manda o


legado de otro modo deducible bajo esta sección consiste parcial
o totalmente de intereses futuros, entonces no se concederá
deducción bajo esta sección por la parte del monto de dicha
manda o legado que corresponde a dichos intereses futuros.

(3) Beneficios por defunción.- Se deducirán del caudal relicto


bruto, hasta un monto máximo de quince mil (15,000) dólares las
cantidades pagaderas a los herederos o beneficiarios como beneficios
por defunción, según se define dicho término en este Subtítulo.
(4) Hipotecas.- Se deducirá del caudal relicto bruto el monto
de las hipotecas vigentes u otras deudas, con respecto a determinada
propiedad, si el valor de la participación del causante en las mismas,
sin descontar el valor de dichas hipotecas u otras deudas, está incluido
en el caudal relicto bruto, y sujeto además a las limitaciones
dispuestas en la Sección 2023.03(a)(3).

(5) Deducción por inversiones elegibles.- El monto de la


deducción por inversiones elegibles a que se refiere la Sección 2030.08
de este Subtítulo.
730

(6) Exención fija.- El monto de la exención fija a que se refiere


la Sección 2030.09 de este Subtítulo.

(c) Obligación de Suministrar Copia de la Planilla según Liquidada en


la Otra Jurisdicción.- No se concederá deducción bajo los párrafos (1), (2),
(3) y (4) de la Sección 2030.06(a) a menos que el Administrador someta
como suplemento de la planilla que requiere la Sección 2051.01 de este
Subtítulo una copia certificada de la planilla según liquidada en la otra
jurisdicción. En ausencia de ésta, deberá someterse una declaración bajo
juramento en la que consten los bienes que poseía el causante en esa otra
jurisdicción, así como el valor de los mismos.

Sección 2030.07.- Tributación de los Caudales Relictos de Ciertos


Ciudadanos de los Estados Unidos No Residentes de Puerto Rico

(a) En el caso de un ciudadano de los Estados Unidos no residente


de Puerto Rico a la fecha de su fallecimiento, cuyo caudal relicto bruto
situado en Puerto Rico esté incluido en su caudal relicto bruto para fines de
la contribución sobre el caudal relicto impuesta bajo el Código de Rentas
Internas de los Estados Unidos, se impondrá una contribución sobre aquella
parte del caudal relicto bruto situada en Puerto Rico igual al crédito máximo
que se compute bajo la Sección 2014(b)(2) de dicho Código. En la
determinación de dicho crédito, el valor a atribuirse a los bienes situados en
Puerto Rico será el que a éstos fines determine el Secretario, conforme a lo
dispuesto en la Sección 2022.02.

(b) Si el caudal relicto bruto del causante a que se refiere el


apartado (a) no estuviere incluido en su caudal relicto bruto para los fines
indicados en dicho apartado, la contribución sobre la parte de dicho caudal
situada en Puerto Rico, se determinará conforme a lo dispuesto bajo la
Sección 2030.01.

Sección 2030.08.- Deducción con Respecto a Caudales Invertidos o que se


Inviertan en Actividades que Propendan al Mayor Desarrollo de la
Economía de Puerto Rico

(a) Tendrán derecho a la deducción que se conceden el apartado (a)


de la Sección 2023.04 los caudales relictos tributables provenientes de las
siguientes personas:
(1) De aquellos no residentes de Puerto Rico que no vengan
obligados a pagar, en ninguna jurisdicción fuera de Puerto Rico,
impuestos sucesorios con respecto al valor de las inversiones a que
dicha sección se refiere.
731

(2) De aquellos no residentes de Puerto Rico que, debido a las


leyes del país donde residen, no puedan reclamar como deducción o
como crédito contra los impuestos sucesorios pagados en dicho país la
contribución que se les impondría en Puerto Rico sobre tales
inversiones, o

(3) De aquellos no residentes de Puerto Rico que, debido a las


leyes del país donde residen, sólo puedan reclamar parcialmente como
deducción o como crédito contra los impuestos sucesorios pagaderos
en dicho país la contribución que se les impondría en Puerto Rico sobre
el valor de tales inversiones.

(b) La deducción dispuesta por el apartado (a) de la Sección 2023.04


de este Subtítulo aplicará únicamente a aquella parte de la contribución
sobre el caudal relicto imponible en Puerto Rico sobre dichas inversiones que
no sea deducible o acreditable contra los impuestos sucesorios a pagarse en
dicho país sobre tales inversiones.

(c) Para tener derecho a acogerse a las disposiciones de los


apartados (a) y (b) se deberá someter conjuntamente con la planilla toda la
documentación que por reglamento el Secretario requiera. De no someterse
la documentación requerida se determinará la contribución sin tomar en
consideración la deducción concedida por esta sección. De comprobarse a
satisfacción del Secretario, el derecho a esta deducción se procederá a hacer
el correspondiente reintegro previo el cumplimiento de los requisitos exigidos
por el Subtítulo F.

Sección 2030.09.- Exención Fija

(a) Se eximirá del caudal relicto bruto de todo causante no


ciudadano de los Estados Unidos no residente de Puerto Rico la cantidad de
diez mil (10,000) dólares.

(b) En el caso de un ciudadano de los Estados Unidos no residente


de Puerto Rico cuyo caudal relicto esté sujeto a la contribución impuesta por
la Sección 2030.01, la exención será la mayor de:

(1) la cantidad de treinta mil (30,000) dólares, o

(2) la cantidad que resulte de la proporción entre el valor del


caudal relicto bruto conjunto del causante sujeto a contribución sobre
el caudal relicto en ambas jurisdicciones, multiplicado por sesenta mil
(60,000) dólares.
732

La exención máxima determinada por esta sección se concederá


solamente si se somete además de la planilla requerida por la Sección
2051.01, copia certificada de la planilla de contribución sobre caudal relicto,
según liquidada, o el relevo de la obligación de rendir la misma o de pagar la
contribución en la jurisdicción que corresponda.

CAPITULO 4 - CONTRIBUCIÓN SOBRE DONACIONES


SUBCAPITULO A - DETERMINACION DE LA OBLIGACION
CONTRIBUTIVA

Sección 2041.01.- Imposición y Tipos de Contribución

(a) Se impondrá para cada año natural una contribución computada


según lo dispuesto en esta sección, sobre toda transferencia de propiedad
por donación efectuada durante dicho año natural, sea el donante un
residente o un no residente de Puerto Rico.

(b) Cómputo de la Contribución.- La contribución impuesta por esta


sección para cada año natural será a base de una tasa contributiva de diez
(10) por ciento, usando como base para determinar dicha contribución el
justo valor en el mercado acumulado de las donaciones tributables hechas
durante el año natural para el cual se computa la contribución.

Sección 2041.02.- Obligación de Pagar la Contribución y Conservar Récords

(a) Obligación de Pagar la Contribución.- La contribución impuesta


por la Sección 2041.01 de este Subtítulo será pagada por el donante, y si
dicha contribución o cualquier parte de la misma no se pagare no más tarde
de la fecha establecida para su pago, el donatario será también responsable
personalmente con todos sus bienes por dicha contribución hasta el monto
del valor de lo por él recibido.

(b) Obligación de Llevar Récords.- Será obligación de todo donante


llevar y mantener récords y conservar los documentos relacionados a toda
donación efectuada, así como los recibos de la contribución pagada, por un
período de cuatro (4) años a partir de la fecha en que se rindió la planilla o la
fecha límite para rendir la misma, incluyendo prorrogas, lo que sea más
tarde.

Sección 2041.03.- Definición de Donaciones Tributables

(a) Definición General.- Donaciones tributables significa el monto


total de las donaciones hechas durante el año natural, menos las
deducciones y exenciones establecidas en el Subcapítulo 2 de este Capítulo.
733

(b) Donaciones Excluidas.- Para los fines del apartado (a) quedan
excluidas del monto total de las donaciones los primeros diez mil (10,000)
dólares que done a cada persona en cada año natural. La exclusión no será
aplicable si el monto de la donación consiste de intereses futuros. Para los
fines de esta sección, en el caso de personas casadas, cada cónyuge tendrá
derecho a la exclusión que así se dispone.

Sección 2041.04.- Crédito por Contribuciones sobre Donaciones Pagadas a


Otra Jurisdicción

Se acreditará contra la contribución impuesta por la Sección 2041.01 el


monto de cualquier contribución sobre donación realmente pagada a los
Estados Unidos de América, o a cualquier país extranjero, relacionada con
cualquier propiedad, dondequiera que estuviere situada, cuyo valor hubiere
sido determinado con sujeción a lo dispuesto en este Subcapítulo e incluido
en el monto de las donaciones tributables. El crédito dispuesto en esta
sección será concedido y computado bajo todas las condiciones,
disposiciones y limitaciones dispuestas en la Sección 2024.02 en la misma
forma que si la donación hubiera sido una transferencia por herencia o
legado y la contribución por la cual se reclama el crédito fuere en
contribución sobre el caudal relicto, sucesión o herencia, excepto que el
crédito dispuesto en esta sección será concedido y determinado sin
limitación en cuanto a que la propiedad esté situada en los Estados Unidos
de América o en otro país extranjero donde se pague contribución.

SUBCAPITULO B - EL TERMINO DONACIONES

Sección 2042.01.- Definición de Donaciones

(a) En General.- El valor de las donaciones para los fines de este


Capítulo incluirá, en el caso de un donante que sea un residente de Puerto
Rico, el valor de cualquier propiedad dondequiera que esté situada, que éste
transfiera mediante donación a otra persona. En el caso de un donante que
sea un no residente de Puerto Rico, dicho término incluirá cualquier
propiedad que éste transfiera mediante donación, únicamente si dicha
propiedad está localizada en Puerto Rico de acuerdo con lo establecido en el
apartado (b).

(b) Propiedad Localizada en Puerto Rico.- Para los fines de este


Capítulo se considerará propiedad localizada en Puerto Rico la siguiente:

(1) Toda propiedad de un no residente, que esté de hecho


situada en Puerto Rico;
734

(2) Acciones.- Todas las acciones emitidas por una corporación


o sociedad doméstica, y

(3) Cualquier bien intangible que físicamente estuviere situado


en Puerto Rico, excepto los bonos, pagarés u otras obligaciones
emitidos o por emitir por el Gobierno de Puerto Rico o por sus
municipios, o por las autoridades o corporaciones públicas, tanto del
Gobierno como de los municipios, por dinero tomado a préstamo
cuando tanto el donante como el donatario sean no residentes del
Gobierno de Puerto Rico. El sitio en que se encuentren estos bonos,
pagarés u otras obligaciones no se tomará en consideración al
determinar si procede esta exención.

(c) Valoración de Propiedad Transferida por Donación.- Para los fines


de este Capítulo el valor de la propiedad, bienes o derechos transferidos por
donación, sujetos a ser tasados de acuerdo con este Subtítulo, será, el valor
en el mercado de los mismos a la fecha de la transferencia según se
determina dicho valor en la Sección 2022.02 para cada caso en particular.

Sección 2042.02.- Deducción con Respecto a Propiedades Localizadas en


Puerto Rico

(a) Será deducible de cualquier transferencia por donación de un


residente de Puerto Rico, el valor de la propiedad localizada en Puerto Rico,
según se define y enumera en esta sección, a la fecha de la transferencia.

(b) Para fines de esta sección el término “propiedad localizada en


Puerto Rico” significa e incluirá lo siguiente:

(1) Excepto según se dispone en esta sección, toda propiedad


mueble e inmueble situada en Puerto Rico que pertenezca a un
residente de Puerto Rico.

En cuanto a propiedad mueble de los tipos descritos en los


párrafos (2) al (8) de este apartado, la deducción se limitará a aquéllas
que cumplan con la descripción en dichos párrafos.

(2) Los certificados de acciones emitidos por cualquier


corporación o sociedad doméstica, disponiéndose que, cuando el
donante posea más de diez (10) por ciento de las acciones (por valor o
poder de voto) de dicha corporación o sociedad, dichas acciones se
considerarán propiedad localizada en Puerto Rico solamente si la
corporación o sociedad doméstica deriva no menos del ochenta (80)
por ciento su ingreso bruto para el período de tres (3) años terminado
con el cierre de su año contributivo anterior a la fecha de la donación,
735

o el período que corresponda a partir de la fecha de existencia de tal


corporación o sociedad, de la explotación de una industria o negocio.
Para propósitos de determinar si una corporación o sociedad doméstica
cumple con el requisito de que ochenta (80) por ciento o más de su
ingreso bruto provenga de la explotación de una industria o negocio,
se tomará en consideración, además del ingreso bruto de la
corporación o sociedad doméstica, el ingreso bruto de cualquier
corporación o sociedad de la cual dicha corporación o sociedad
doméstica posea, directa o indirectamente, más de cincuenta (50) por
ciento de las acciones (por valor o poder de voto).

(3) Los certificados de acciones emitidos por cualquier


corporación o sociedad extranjera, cuando no menos del ochenta (80)
por ciento del ingreso bruto de dicha corporación o sociedad extranjera
para el período de tres (3) años terminado con el cierre de su año
contributivo anterior a la fecha de la donación, o el período que
corresponda a partir de la fecha de existencia de tal corporación o
sociedad, fue ingreso realmente relacionado con la explotación de una
industria o negocio en Puerto Rico de acuerdo con las disposiciones del
Subtítulo A de este Código, disponiéndose que, cuando el donante
posea más de diez (10) por ciento de las acciones (por valor o poder
de voto) de dicha corporación o sociedad extranjera, para propósitos
de determinar si ésta cumple con el requisito de que ochenta (80) por
ciento o más de su ingreso este realmente relacionado con la
explotación de una industria o negocio en Puerto Rico para el período
antes mencionado, se tomará en consideración, además del ingreso
bruto de la corporación o sociedad extranjera, el ingreso bruto de
cualquier corporación o sociedad de la cual dicha corporación o
sociedad extranjera posea, directa o indirectamente, más de cincuenta
(50) por ciento de las acciones (por valor o poder de voto).

(4) Los bonos, pagarés u otras obligaciones de deudas


emitidos por:

(i) el Gobierno de Puerto Rico;

(ii) los municipios localizados dentro de la


jurisdicción del Gobierno de Puerto Rico;

(iii) las autoridades o las corporaciones públicas,


tanto del Gobierno de Puerto Rico como de sus municipios,
que pertenezcan a un donante residente de Puerto Rico.

(5) Los bonos, pagarés u otras obligaciones de deudas de un


individuo residente de Puerto Rico; o de una corporación o sociedad
doméstica; o garantizado con propiedad inmueble localizada en Puerto
736

Rico; o de corporaciones o sociedades extranjera cuando no menos del


ochenta (80) por ciento del ingreso bruto de dicha corporación o
sociedad extranjera para el período de tres (3) años terminado con el
cierre de su año contributivo anterior a la transferencia por donación,
fue derivado de fuentes dentro de Puerto Rico bajo las disposiciones
del Subtítulo A de este Código, pertenecientes a un residente de Puerto
Rico.

(6) Los contratos de anualidades según definidos bajo el


Subtitulo A de este Código y las cuentas de retiro individual elegibles
bajo dicho Subtítulo.

(7) Los depósitos, certificados de depósito y cuentas de ahorro


con personas dedicadas al negocio bancario en Puerto Rico, siempre y
cuando dichos depósitos, certificados o cuentas de ahorro sean
contabilizados en sucursales en Puerto Rico.

(8) Los depósitos, certificados de depósito y cuentas de ahorro


en instituciones de ahorro y préstamo, cooperativas o asociaciones
similares dedicadas a realizar negocios en Puerto Rico, siempre y
cuando dichos depósitos, certificados o cuentas de ahorro sean
contabilizados en sucursales en Puerto Rico.

Sección 2042.03.- Donaciones Graciosas, Onerosas y Remuneratorias

(a) En general.- Al determinar el valor de las donaciones se incluirá


tanto el de las puramente graciosas como el de las onerosas y las
remuneratorias, según definidas en el Código Civil de Puerto Rico. No
obstante lo anteriormente establecido, del valor de las donaciones
remuneratorias hechas por servicios prestados al donante tan sólo se
considerará como donación aquella parte del valor de la misma que exceda
de la cantidad que sea propiamente incluible en el ingreso bruto del
donatario bajo el Subtítulo A de este Código.

(b) Reglas Especiales para Donaciones Onerosas.- Se excluirá del


valor de las donaciones onerosas, para los fines de la contribución impuesta
por este Capítulo, el valor que tenga en el mercado en la fecha en que se
hace la donación, la obligación impuesta al donatario. No se excluirá
cantidad alguna de dicha obligación si el donatario fuere pariente del
transmitente dentro del tercer grado de consanguinidad o segundo de
afinidad.

Sección 2042.04.- Pago de Obligaciones de Otra Persona

Se considerará como donación el monto del pago hecho por una


persona (que será el donante) para satisfacer en todo o en parte cualquier
737

obligación de que sea responsable otra persona (que será el donatario) en


tanto y en cuanto no mediare causa suficiente en dinero o su equivalente al
realizar dicho pago.

Sección 2042.05.- Condonación de Deudas

Se incluirá en el monto de las donaciones el valor de deudas que sean


condonadas total o parcialmente por el acreedor (que será el donante) en
favor del deudor (que será el donatario) en la medida que no medie causa
suficiente en dinero o su equivalente en la condonación y en la medida en
que dicha condonación de deuda no constituya ingreso tributable para fines
del Subtítulo A La cancelación de deudas realmente incobrables no será
considerada como donación a los fines de este Capítulo.

Sección 2042.06.- Transferencias en Fideicomiso

Se incluirá en el monto de las donaciones el valor de cualquier


propiedad que se transfiera en fideicomiso, en la medida en que en dicha
transferencia no medie causa suficiente en dinero o su equivalente.

Sección 2042.07.- Transferencia de Propiedad por Menos de su Valor

Cuando una propiedad sea transferida por menos de su valor se


incluirá en el monto de las donaciones aquella cantidad que sea la diferencia
entre el valor de la propiedad y el precio, en dinero o su equivalente, pagado
por la misma. Para los fines de este Capítulo, el donante será el cedente de
la propiedad y el donatario el adquirente de ésta, según lo establecido en
esta sección. En tales casos el cedente vendrá obligado a demostrar con
prueba fehaciente que el precio de venta era el justo valor en el mercado de
la propiedad a la fecha de la transacción.

Sección 2042.08.- Transferencias de Pólizas de Seguro

Se incluirá en el monto de las donaciones el valor de cualquier póliza


de seguro o contrato de anualidad, pagadero en fecha fija, transferido o
cedido sin que medie causa suficiente en dinero o su equivalente. Se
incluirán también los pagos de primas de cualquier tipo de seguro hechos en
forma directa o indirecta a nombre o en representación de cualquier dueño
de póliza. Para los fines de esta sección se considerará como dueño a la
persona que suscribió el contrato de la póliza o que tiene el dominio o el
control de la misma.

Sección 2042.09.- Beneficios Provenientes de Determinados Seguros de Vida

Excepto en los casos en que el producto de cualquier póliza de seguro


sea incluido en el caudal relicto bruto de un causante, será donación el
738

producto de cualquier póliza si la persona que paga las primas sobre tal
póliza no es la misma que recibe el producto de la póliza cuando ésta se
liquida. En estos casos los beneficiarios de la póliza vendrán obligados a
pagar la contribución correspondiente.

Sección 2042.10.- Responsabilidad Solidaria con Respecto a Donaciones de


Bienes Gananciales

La sociedad legal de gananciales, con los bienes de la misma, así como


ambos cónyuges con sus bienes privativos, serán responsables
solidariamente de la contribución impuesta por la Sección 2041.01, con
respecto a bienes donados pertenecientes a la sociedad legal de
gananciales.

Sección 2042.11.- Transferencias Hechas por Personas Mayores de Sesenta y


Cinco Años

Toda transferencia hecha por una persona mayor de sesenta y cinco


(65) años de edad, a favor de sus ascendientes, descendientes o cualquier
otra persona objeto natural de su liberalidad, se consideran como una
donación, a menos que el contribuyente demostrare que la transferencia se
ha hecho por causa suficiente en dinero o su equivalente y que dicha causa
o consideración se derivó directa o indirectamente de los ingresos o bienes
del adquirente.

Sección 2042.12.- Otras Donaciones Incluibles en el Caudal Relicto

Si conforme a la última oración de la Sección 2022.01(a), una donación


hecha no más tarde de la fecha del fallecimiento del donante no fuere
informada y pagada según lo dispone dicha sección, entonces tal donación
será incluida en el caudal relicto bruto del donante, dándose a la misma el
valor que tuviere a la fecha del fallecimiento de éste.

Sección 2042.13.- Deducción Especial por Donaciones a Hijos Incapacitados

Al determinar el valor de las donaciones tributables para cada año


natural, se concederá, en adición a las demás deducciones concedidas por
este Subtítulo, una deducción anual de los primeros cinco mil (5,000) dólares
que el donante transfiera a cada uno de sus hijos, ya fuere legítimo, natural
o adoptivo, que haya sido declarado permanentemente incapacitado física y
mentalmente por un tribunal competente.

Sección 2042.14.- Deducción Especial por Donaciones para Fines Educativos


y Gastos Médicos
739

Al determinar el valor de las donaciones tributables para cada año


natural se concederá, en adición a las demás deducciones concedidas por
este Subtítulo, una deducción anual del monto pagado:

(a) A una organización educativa que normalmente mantiene una


facultad y currículo permanente y que normalmente tiene una matrícula
regular de estudiantes asistiendo al lugar donde la institución regularmente
lleva a cabo sus gestiones educativas, para cubrir los gastos de matrícula
para la educación o entrenamiento de un individuo, o

(b) A cualquier persona o entidad que brinde atención médica, para


cubrir los gastos de dicha atención incurridos por un individuo. Para
propósitos de este apartado, el término “atención médica” significa:
(1) el diagnóstico, cura, mitigación, tratamiento o prevención
de enfermedades;

(2) cualquier intervención médica que afecte cualquier


estructura o función del cuerpo;

(3) gastos de transportación incurridos primordialmente para,


y esenciales a lo descrito en los párrafos (1) y (2);

(4) cantidades pagadas por seguros que cubran la atención


médica descrita anteriormente.

(c) Limitación.- La deducción dispuesta en esta sección no será


admisible en aquellos casos donde el monto pagado es para cubrir los gastos
de un individuo con quien el donante tiene una obligación de sustento.

Sección 2042.15.- Deducción de Donaciones para Fines Públicos, Caritativos


y Religiosos

(a) Residentes de Puerto Rico.- Al computarse el valor de las


donaciones tributables para el año natural se concederá una deducción a los
donantes residentes de Puerto Rico por todas las donaciones hechas durante
dicho año natural a, o para el uso de, cualquiera de las entidades u
organizaciones mencionadas en la Sección 2023.05 de este Subtítulo y
sujeto a las reglas y limitaciones allí establecidas.

(b) No Residentes de Puerto Rico.- Al computarse el valor de las


donaciones tributables para el año natural se concederá una deducción a los
donantes no residentes de Puerto Rico, por todas las donaciones hechas
durante dicho año natural a, o para el uso de, cualquiera de las entidades u
organizaciones mencionadas en la Sección 2030.06(a)(2) y sujeto a las
reglas y limitaciones allí establecidas.
740

CAPITULO 5 - PLANILLAS, PAGO DE LA CONTRIBUCION,


PROCEDIMIENTO Y ADMINISTRACION
SUBCAPITULO A - PLANILLAS Y PAGO DE LA CONTRIBUCION

Sección 2051.01.- Planilla Final de Contribución sobre Caudal Relicto

(a) Planilla Final a Rendirse por el Administrador.- Todo


Administrador deberá rendir al Secretario, dentro del término de los nueve
(9) meses inmediatamente siguientes a la fecha del fallecimiento del
causante, una planilla final, bajo juramento, con arreglo a los requisitos que
por reglamento, carta circular, boletín informativo o determinación
administrativa de carácter general disponga el Secretario, en la que se
determine la contribución sobre el caudal relicto impuesta por de este
Subtítulo. Excepto en los casos que el Administrador no haya incluido toda la
información o documentos requeridos, el Secretario tendrá un término no
mayor de treinta (30) días, contados a partir de la fecha de radicación, para
emitir opinión sobre aquellas propiedades localizadas en Puerto Rico que
hayan sido incluidas en la planilla final de caudal relicto. En aquellos casos
en que el Secretario no emita tal opinión dentro del término señalado, el
Administrador podrá solicitar una certificación de planillas de caudal relicto.
Dicha certificación indicará que ha transcurrido el término aquí establecido,
que la certificación sustituye el relevo y que la misma constituye un
documento fehaciente oficial ante las agencias administrativas, incluyendo el
Registro de la Propiedad y los Tribunales de Justicia, para la continuación de
trámites relativos a la disposición de aquellas propiedades localizadas en
Puerto Rico que hayan sido incluidas en dicha planilla final.

(b) Planilla a Rendirse por el Beneficiario.- Si el Administrador no


pudiere rendir una planilla final completa en lo referente a alguna parte del
caudal relicto bruto del causante, pero conociere de su existencia, deberá
incluir en la planilla final que él rinda una descripción de dicha parte y si lo
supiere el nombre de cada una de las personas que tengan cualquier clase
de participación en la misma. Dentro de los treinta (30) días siguientes al
recibo de la notificación del Secretario, la persona con interés en la
propiedad deberá rendir una planilla final incluyendo aquella parte del caudal
relicto bruto no incluida en la planilla final rendida por el administrador.

(c) El Secretario podrá requerir mediante reglamento, carta circular,


boletín informativo o determinación administrativa de carácter general que
la planilla requerida por esta sección sea rendida utilizando medios
electrónicos.

(d) Si después de rendirse una planilla de caudal relicto, sujeto a lo


dispuesto en el apartado (a) de esta sección, la misma fuere enmendada
para incluir propiedad adicional cuyo valor exceda veinticinco (25) por ciento
del valor total del caudal relicto bruto informado originalmente, dicha planilla
741

enmendada conllevará el pago de derechos adicionales iguales a diez (10)


por ciento de la diferencia entre el monto del caudal reflejado en la planilla
original y el monto reflejado en la planilla enmendada.

(1) El Secretario tendrá discreción para exonerar, total o


parcialmente, del pago de dichos derechos adicionales en aquellos
casos en que se demuestre justa causa para la enmienda. El
Secretario queda autorizado para establecer mediante Reglamento,
carta circular, boletín informativo o determinación administrativa de
carácter general, las circunstancias y los requisitos para solicitar la
exoneración dispuesta en este párrafo.

Sección 2051.02.- Planillas y Declaraciones Informativas de Contribución


sobre Donación

(a) Planilla a Rendirse por el Donante.- Toda persona que en


cualquier año natural haga cualquier donación en exceso de la exclusión
anual de diez mil (10,000) dólares por donatario dispuesta en el apartado (b)
de la Sección 2041.03 deberá, no más tarde del 31 de enero del año
siguiente al año natural en que se haya hecho la donación, rendir al
Secretario, bajo juramento, una planilla con arreglo a los requisitos y en la
forma y manera que por reglamento, carta circular, boletín informativo o
determinación administrativa de carácter general disponga el Secretario,
informando el monto de la misma y la contribución a pagarse. No obstante,
lo dispuesto anteriormente, dicha planilla será requisito en todo caso de
donación de bienes inmuebles. Cuando la donación proviniere de bienes
gananciales la planilla deberá estar firmada por ambos cónyuges a los fines
de la aplicación de la Sección 2042.10. De otra manera la donación se
imputará hecha con cargo a cualquier participación ganancial o privativa del
cónyuge donante.

(b) Declaración Informativa por el Donatario.- Todo donatario que


durante cualquier año natural reciba cualquier donación, que no se efectúe
ante notario, en exceso de la exclusión anual de diez mil (10,000) dólares por
donatario dispuesta en la Sección 2041.03(b) deberá, no más tarde del 28 de
febrero del año siguiente al año natural en que haya recibido la donación,
rendir al Secretario una declaración bajo las penalidades de perjurio, en la
forma y manera que por reglamento, carta circular, boletín informativo o
determinación administrativa de carácter general disponga el Secretario,
haciendo constar el valor de dicha donación, la fecha en que la hubiere
recibido y el nombre, dirección y edad del donante.

(c) Declaración Informativa por el Notario.- Todo notario que


autorice cualquier documento de donación notificará al Secretario de tal
hecho, bajo las penalidades de perjurio, en la forma y manera que por
Reglamento, carta circular, boletín informativo o determinación
742

administrativa de carácter general disponga el Secretario, dentro de los diez


(10) días siguientes a la fecha en que se otorgó el mismo.

(d) El Secretario podrá requerir mediante reglamento, carta circular,


boletín informativo o determinación administrativa de carácter general que
las planillas y declaraciones informativas requeridas por esta sección sean
rendidas utilizando medios electrónicos.

Sección 2051.03.- Prórroga para Rendir Planillas o Declaraciones

El Secretario podrá, de acuerdo con aquellas reglas y reglamentos que


al efecto establezca, conceder prórrogas razonables para rendir las planillas
a que se refiere este Subtítulo, excepto que en aquellos casos en que la
persona obligada por este Subtítulo a rendir dichas planillas estuviere fuera
de Puerto Rico, la fecha para rendir las mismas no podrá prorrogarse por
más de seis (6) meses.

Sección 2051.04.- Conservación de Documentos y Radicación de Planillas


Especiales

(a) Toda persona sujeta al pago de cualquier contribución impuesta


por este Subtítulo, o responsable de su cobro y pago al Secretario, deberá
conservar aquellas constancias, presentar bajo juramento aquellos estados,
rendir aquellas planillas y cumplir con todos los requisitos que el Secretario
por reglamento disponga.

(b) El Secretario, cuando a su juicio fuere necesario, podrá requerir


mediante notificación de cualquier persona, que rinda una planilla, presente
bajo juramento aquellos estados o conserve aquellas constancias que el
Secretario considere necesarios para determinar si dicha persona está o no
sujeta al pago de contribución bajo este Subtítulo.

Sección 2051.05.- Publicidad de las Planillas

(a) Documento Público e Inspección.-

(1) Todas las planillas rendidas de acuerdo con las


disposiciones de este Subtítulo constituirán documentos públicos y
estarán sujetas a inspección y examen público en la medida que se
autorice en las reglas y reglamentos que apruebe el Secretario.

(2) Siempre que una planilla estuviere sujeta a inspección por


cualquier persona, se le expedirá a dicha persona, previa solicitud por
escrito, copia certificada de la misma de acuerdo con las reglas y
743

reglamentos que apruebe el Secretario. El Secretario fijará un derecho


razonable por suministrar dicha copia.

Sección 2051.06.- Pago de la Contribución

(a) Fecha de pago.- Las contribuciones impuestas por este Subtítulo


serán pagadas, sin que sea necesario tasación, notificación o requerimiento
por el Secretario, dentro de los siguientes términos:

(1) Caudales relictos.- En el caso de la contribución sobre el


caudal relicto impuesta por las Secciones 2021.01 y 2030.01, dentro
de los nueve (9) meses inmediatamente siguientes a la fecha del
fallecimiento del causante.

(2) Donaciones.- En el caso de la contribución sobre


donaciones impuesta por la Sección 2041.01, el 31 de enero del año
siguiente al año natural en que se haya hecho la donación, si la planilla
es rendida por el donante, o el 28 de febrero del año siguiente al año
natural en que se haya hecho la donación si la planilla se rinde por el
donatario.
(b) Pago Voluntario por Anticipado.- Cualquier contribución impuesta
por este Subtítulo podrá pagarse, a opción del contribuyente, con
anterioridad a la fecha prescrita para su pago.

(c) Pago Anticipado en Casos de Contribución en Peligro.- El pago


anticipado en el caso de contribución en peligro se regirá por la Sección
2051.11.

Sección 2051.07.- Venta o Gravamen de Bienes Relictos y Liberación de


Fondos a Fin de Pagar Contribuciones

(a) En el caso de que se careciere de fondos para pagar las


contribuciones impuestas por este Subtítulo, así como cualquier otra
contribución adeudada al erario, el Administrador podrá solicitar, y el
Secretario queda autorizado para consentir, que previo el trámite legal
correspondiente, se venda o se grave en cualquier forma la parte de los
bienes relictos que fuere indispensable a fin de allegar fondos suficientes
para el pago de las referidas contribuciones según se dispone en la Sección
2054.02. El Administrador vendrá obligado, al momento de efectuarse la
venta o gravamen de los bienes, a retener las cantidades de dinero que
fueren necesarias para pagar el importe de las contribuciones adeudadas y a
enviar dichas sumas inmediatamente al Secretario.

(b) El registrador de la propiedad correspondiente queda autorizado


en estos casos a inscribir los documentos inscribibles que al efecto se
744

otorguen de acuerdo con los términos de la autorización condicionada


concedida por el Secretario.

(c) Para los fines de esta sección se podrá autorizar la liberación de


fondos del caudal relicto según se dispone en la Sección 2054.02(b).

Sección 2051.08.- Prórroga para Pagar

(a) Concesión de Prórroga.- Cuando el Secretario determinare que el


pago de cualquier parte de la contribución en la fecha establecida para
realizar el mismo, impondría una carga onerosa al contribuyente, el
Secretario podrá, previa solicitud por escrito de la persona obligada a
hacerlo, prorrogar la fecha para el pago de dicha parte de la contribución por
un período que no excederá de-

(1) Contribución según planilla.- En el caso de la contribución


sobre el caudal relicto o sobre donación, determinada según lo
informado en la planilla rendida, diez (10) años contados a partir de la
fecha de la muerte o de la donación.

(2) Deficiencias en contribución sobre el caudal relicto y


donaciones.- En el caso de deficiencias, tanto en contribución sobre el
caudal relicto como en contribución sobre donaciones, determinadas
por el Secretario, tres (3) años contados a partir de la fecha en que se
imponga y tase la deficiencia.

(b) Negligencia.- En los casos establecidos en el párrafo (2) del


apartado (a) no se concederá prórroga alguna si la deficiencia se debiere a
negligencia, a menosprecio intencional de las reglas y reglamentos, o a
fraude con la intención de evadir el pago de la contribución.

(c) Fianza.- Cuando se concediere una prórroga para el pago de una


contribución o de una deficiencia de acuerdo con las disposiciones de esta
sección, el Secretario podrá exigir que se preste ante él y sujeta a su
aprobación, una fianza no mayor del doble del monto de la contribución así
prorrogada y con aquellas garantías que el Secretario juzgue necesarias.

(d) Aceptación como Garantía de Propiedades del Caudal Relicto u


Objeto de la Donación.- Las propiedades del caudal relicto u objeto de la
donación podrán ser aceptadas por el Secretario a los fines de cumplir con el
requisito de fianza exigido por el apartado (c) si, a juicio del Secretario, el
valor de dichas propiedades garantiza suficientemente el pago de la
contribución de acuerdo con los términos de la prórroga.

Sección 2051.09.- Prórroga para el Pago en el caso de Negocios Controlados


745

(a) Prórroga Permitida.- Si el valor del interés en un negocio


controlado que se incluye en la determinación del caudal relicto bruto de un
causante que era (a la fecha de la muerte) un residente de Puerto Rico,
excede:

(1) del treinta y cinco (35) por ciento del valor del caudal
relicto bruto de dicho causante, o,

(2) del cincuenta (50) por ciento del caudal relicto tributable
de dicho causante, el Administrador podrá optar por pagar la totalidad
o parte de la contribución impuesta por la Sección 2021.01 en dos o
más (pero no en exceso de diez (10)) plazos iguales. Dicha opción se
ejercerá no más tarde de la fecha dispuesta en la Sección 2051.01(a)
para rendir la planilla sobre dicha contribución (incluyendo cualquier
prórroga concedida a esos efectos) de acuerdo con los reglamentos
que el Secretario promulgue. Si se ejerciera la opción dispuesta en esta
sección, las disposiciones de este Subtítulo se aplicarán como si fuere
el Secretario quien estuviese prorrogando la fecha de pago de la
contribución. Para fines de esta sección, valor será el valor
determinado para fines de la contribución sobre el caudal relicto.

(b) Limitación.- El monto máximo de la contribución que podrá


pagarse a plazos según se provee en esta sección será aquella cantidad que
guarde la misma proporción con la contribución impuesta por la Sección
2021.01 (reducida por los créditos contra dicha contribución y las
deducciones) que el valor del interés en el negocio controlado que cualifique
bajo el apartado (a) guarde con el valor total del caudal relicto bruto.

(c) Negocio Controlado.- Para fines de esta sección, el término


“interés en un negocio controlado” significa:

(1) un interés como dueño de una industria o negocio operado


en Puerto Rico como un negocio individual,

(2) un interés como socio de una sociedad dedicada a una


industria o negocio en Puerto Rico, si -

(A) el veinte (20) por ciento o más del total del interés en
el capital de dicha sociedad es incluido en la determinación del
caudal relicto bruto del causante, o

(B) dicha sociedad tenía once (11) socios o menos,

(3) acciones en una corporación dedicada a una industria o


negocio en Puerto Rico, si -
746

(A) el veinte (20) por ciento o más del valor de las


acciones con derecho al voto de dicha corporación es incluido al
determinar el caudal relicto bruto del causante, o

(B) dicha corporación tenía once (11) accionistas o


menos. Para fines de este apartado las determinaciones se harán
al momento inmediatamente anterior a la muerte del causante.

(d) Regla Especial para Interés en Dos o Más Negocios Controlados.-


Para fines de los apartados (a), (b) y (h)(1), el interés en dos o más negocios
controlados con respecto a cada uno de los cuales se incluye al determinar el
valor del caudal relicto bruto del causante más de cincuenta (50) por ciento
del valor total de cada uno de dichos negocios, será tratado como un interés
en un solo negocio controlado. Para fines del requisito de cincuenta (50) por
ciento indicado en la oración precedente, un interés en un negocio
controlado que representa el interés del cónyuge supérstite en propiedad
ganancial será considerado como incluido en la determinación del caudal
relicto bruto del causante.

(e) Fecha para el Pago de los Plazos.- Si se ejerciere la opción


dispuesta en el apartado (a), el primer plazo se pagará no más tarde de la
fecha seleccionada por el administrador, albacea o fideicomisario que no
será posterior a los cinco (5) años siguientes a la fecha establecida en la
Sección 2051.06(a) de este Subtítulo, para el pago de la contribución, y cada
plazo subsiguiente se pagará no más tarde de aquella fecha en que se
cumpla un (1) año de la fecha establecida bajo este apartado para el pago
del plazo anterior.

(f) Prorrateo de Deficiencia a los Plazos.- Si se ejerciere la opción


establecida en el apartado (a) para pagar a plazos la contribución impuesta
por la Sección 2021.01, y se hubiere tasado una deficiencia, la misma será
(sujeto a las limitaciones establecidas en el apartado (b)) prorrateada entre
los plazos. La parte de cualquier deficiencia así prorrateada a cualquier
plazo no vencido será cobrada al mismo tiempo que, y como parte de dicho
plazo. La parte de cualquier deficiencia así prorrateada o cualquier plazo
pagado o cuya fecha de pago esté vencida, será pagada mediante
notificación y requerimiento del Secretario. Este apartado no será aplicable
si la deficiencia se debe a negligencia, omisión intencional de las reglas y
reglamentos, o a fraude con la intención de evadir la contribución.

(g) Fecha para el Pago de Interés.- Si la fecha para el pago de la


contribución ha sido prorrogada bajo esta sección, el interés establecido en
las disposiciones del Subtítulo F de este Código relacionadas a los intereses
sobre deficiencias determinadas bajo este Subtítulo y en los casos de
quiebra y sindicaturas, que se impongan sobre el monto no pagado de la
747

contribución atribuible a los primeros cinco (5) años posteriores a la fecha


establecida en la Sección 2051.06(a) de este Subtítulo para el pago de la
contribución será pagado anualmente; el interés establecido en las secciones
aplicables del Subtítulo F, sobre el monto no pagado de la contribución
atribuible a cualquier período posterior a los primeros cinco (5) años
referidos en la oración anterior será pagado anualmente al mismo tiempo
que, y como parte de cada plazo de la contribución. El interés sobre
cualquier parte de una deficiencia prorrateada anterior a la fecha fijada para
el pago del último plazo anterior a la imposición de la deficiencia, será
pagado mediante notificación y requerimiento del Secretario. En la
aplicación de las disposiciones del Subtítulo F de este Código, relacionadas a
las adiciones a la contribución impuestas por este Subtítulo en casos de falta
de pagos, la prórroga para pagar la contribución declarada en planilla bajo
este Subtítulo, y la prórroga para pagar la deficiencia determinada bajo este
Subtítulo (relacionadas a la imposición de un tipo de interés en ciertas
prórrogas para el pago de la contribución sobre el caudal relicto), una
deficiencia que sea prorrateada en su totalidad a los plazos bajo esta sección
se considerará como una contribución cuyo pago se prórroga bajo esta
sección.

(h) Pagos Acelerados.-

(1) Retiro de fondos del negocio; disposición de interés.-

(A) Si:

(i) se distribuye, vende, permuta o dispone de


cualquier interés en un negocio controlado descrito en el
apartado (a), o

(ii) se retira dinero u otras propiedades de dicho


negocio atribuibles a dicho interés, y

(iii) la suma de tales distribuciones, ventas,


permutas, disposiciones o retiros representa cincuenta (50)
por ciento o más del valor del interés en el negocio
controlado descrito en el aparatado (a) entonces la
prórroga para hacer el pago dispuesto en esta sección
dejará de aplicar, y cualquier parte no pagada de la
contribución pagadera a plazos deberá ser pagada según
lo determine el Secretario.
748

(B) En el caso de una distribución en redención de


acciones en relación con la cual aplica la Sección 1034.09(e) del
Subtítulo A de este Código -

(i) El inciso (A)(i) no aplicará con respecto a retiros


de dinero y distribución de propiedades; y para propósitos
de dicho inciso, el valor del negocio será considerado como
dicho valor reducido por la cantidad de dinero y otras
propiedades distribuidas, y

(ii) el inciso (A)(ii) no se aplicará con respecto a las


acciones redimidas; y para fines de dicho inciso el interés
en el negocio controlado será considerado como dicho
interés reducido por el valor de las acciones redimidas.

(iii) Este inciso (B) aplicará, solamente si, no más


tarde de la fecha indicada por el apartado (e) para el pago
del primer plazo que se vence después de la fecha de
distribución, se paga una cantidad de la contribución
impuesta por la Sección 2021.01 no menor que la cantidad
de dinero y otras propiedades distribuidas.

(C) El inciso (A)(ii) no aplicará a una permuta de acciones


en cumplimiento de un plan de reorganización descrito en la
Sección 1034.04(g)(1) del Subtítulo A de este Código, pero las
acciones recibidas en dicha permuta serán tratadas para efectos
del inciso (A)(i), como un interés que cualifica bajo el apartado
(a).

(D) El inciso (A)(ii) no aplicará a transferencias de


propiedad del causante por el Administrador a una persona con
derecho a recibir dicha propiedad bajo el testamento del
causante o bajo la ley de herencia correspondiente.

(2) Omisión en el pago de un plazo.- Si cualquier plazo bajo


esta sección no es pagado no más tarde de la fecha fijada para su
pago (incluyendo cualquier prórroga para el pago de dicho plazo) la
parte no pagada de la contribución pagadera a plazos será pagada a
requerimiento del Secretario o su representante.

(i) Opción de Pago Aplazado de Deficiencias

(1) En general.- Si-


749

(A) después de rendida la planilla requerida por la


Sección 2051.01(a), se impone una deficiencia en la contribución
impuesta por la Sección 2021.01, y

(B) el caudal relicto cualifica bajo el apartado (a), el


Administrador podrá elegir pagar la deficiencia a plazos.

(2) Fecha de elección.- Una elección bajo este apartado debe


ser hecha no más tarde de sesenta (60) días después de que el
Secretario haya requerido el pago de la deficiencia, y deberá ser hecha
de la manera que el Secretario establezca por reglamento.

(3) Efectos de elección en el pago.- Si se hace una elección


bajo este apartado, -

(A) la deficiencia será (sujeta a la limitación dispuesta


en el apartado (b)) prorrateada entre los plazos que hubieran
vencido como si la elección hubiera sido hecha al momento de
rendirse la planilla de contribución sobre el caudal relicto bajo la
Sección 2051.01(a); y

(B) la parte de la deficiencia así prorrateada a cualquier


plazo cuya fecha de pago haya vencido, deberá ser pagada al
momento de hacer la elección bajo este apartado.

(C) La porción de la deficiencia prorrateada como se


indica anteriormente a plazos no vencidos será pagada en la
fecha en que dichos plazos hubieran sido pagaderos de haberse
hecho la elección bajo el apartado (a).

(4) Este apartado no aplicará si la deficiencia se debe a


negligencia, a una omisión intencional de lo establecido en las reglas y
reglamentos o a fraude con intención de evadir impuestos.

Sección 2051.10.- Recibos

Cuando se le solicite, el Secretario suministrará a la persona que


pagare cualquier contribución impuesta por este Subtítulo un recibo formal,
escrito o impreso, por la cantidad recibida. La forma y contenido del recibo
se determinarán por reglamento.

Sección 2051.11.- Aceleración de la Fecha de Vencimiento para la


Radicación de Planilla y el Pago de la Contribución

(a) Contribución en Peligro.- Partida del Contribuyente o Su


Representante de o Remoción u Ocultación de Propiedad en Puerto Rico:
750

(1) Contribución sobre el caudal relicto.- Esta sección será


aplicable a la contribución sobre el caudal relicto, representado por el
Administrador, bajo las mismas circunstancias en que sea aplicable a
la contribución sobre donación. Para los fines de este apartado, el
término “para los años naturales transcurridos hasta la fecha de tal
determinación o para el año natural corriente en esa fecha”, según se
usa dicho término en el párrafo (2) de esta sección, se entenderá que
significa el período de tiempo comprendido entre la fecha del
fallecimiento del causante y las fechas dispuestas en las Secciones
2051.01 y 2051.06(a)(1) para rendirse la planilla y para el pago de la
contribución sobre el caudal relicto.

(2) Contribución sobre donaciones.- Si el Secretario


determinare que un contribuyente intenta marcharse súbitamente de
Puerto Rico, remover de Puerto Rico su propiedad, u ocultar su
propiedad en Puerto Rico, o realizar cualquier otro acto tendiente a
perjudicar o a hacer total o parcialmente inefectivos los
procedimientos para cobrar la contribución sobre donaciones para los
años naturales transcurridos hasta la fecha de tal determinación o para
el año natural corriente en esa fecha, a menos que tales
procedimientos se inicien sin demora, el Secretario acelerará la fecha
de vencimiento para la radicación de la planilla y el pago de la
contribución y hará que se notifiquen al contribuyente tal
determinación y declaración, junto con un requerimiento para el pago
inmediato de las contribuciones para los años naturales precedentes, o
de aquella parte de dichas contribuciones que estuvieren sin pagar,
hubieran o no vencido los términos de otro modo concedidos por ley
para rendir las planillas y pagar las contribuciones; y dichas
contribuciones se convertirán desde ese instante en vencidas y
pagaderas de inmediato. En cualquier procedimiento en corte
interpuesto para hacer efectivo el pago de contribuciones declaradas
vencidas y pagaderas en virtud de las disposiciones de esta sección, la
determinación del Secretario hecha según aquí se dispone, háyase
hecho o no después de notificado el contribuyente, constituirá para
todos los fines evidencia prima facie de la intención del contribuyente.

SUBCAPITULO B - TASACION Y COBRO DE DEFICIENCIAS

Sección 2052.01.- Examen de las Planillas y Determinación de la


Contribución

Inmediatamente después de haberse recibido la planilla en que se


informan los bienes, acompañada del pago de la correspondiente
contribución autoimpuesta sobre el caudal relicto o sobre donaciones, el
Secretario hará un examen preliminar de la misma y, después de verificar
751

que se han pagado todas las contribuciones a que se refiere la Sección


2054.01 que adeudare el causante a la fecha de su muerte, procederá a
expedir un certificado de cancelación de gravamen conforme a la Sección
2054.02, excepto en aquellos casos en que del examen preliminar surja que
la valoración de los bienes está por debajo del setenta (70) por ciento de su
valor real en cuyo caso el Secretario podrá requerir una tasación
independiente, lo cual interrumpirá el término establecido en dicha Sección
2054.02 hasta que la información requerida sea radicada ante el Secretario.
Una vez se radique la información solicitada por el Secretario, comenzará a
correr nuevamente el término establecido en la Sección 2054.02 para la
expedición del certificado de cancelación de gravamen que corresponde.

No obstante lo anterior, el Secretario, dentro del término fijado en este


Subtítulo para tal fin, procederá a examinar detenidamente la planilla y a
determinar el importe correcto de la contribución a los fines de imponer
cualquier deficiencia que proceda.

SUBCAPITULO C - RECLAMACIONES CONTRA CESIONARIO Y


FIDUCIARIO

Sección 2053.01.- Activo Transferido

(a) Método de Cobro.- Se impondrá, cobrará y pagará el monto de la


obligación que en derecho corresponda a un cesionario de propiedad de un
causante o donante, por concepto de la contribución impuesta por este
Subtítulo, (incluyendo intereses, cantidades adicionales y adiciones a la
contribución dispuestos por ley), excepto según se dispone más adelante en
esta sección, en la misma forma y sujeta a las mismas disposiciones y
limitaciones que en caso de deficiencia en una contribución impuesta por
este Subtítulo, incluyendo las disposiciones para el caso de falta de pago
después de la notificación y el requerimiento, las disposiciones autorizando
procedimientos de apremio y procedimientos en corte para el cobro y las
disposiciones relacionadas a reclamaciones y litigios por créditos o
reintegros. Cualquiera de dichas obligaciones podrá ser, bien por el monto
de la contribución declarado en la planilla o bien por cualquier deficiencia en
la contribución.

(b) Período de Prescripción.- El período de prescripción para la


tasación de cualquiera de las obligaciones de un cesionario será como sigue:

(1) En el caso de la obligación de un cesionario inicial de


propiedad del causante o donante, dentro del año siguiente a la
expiración del período de prescripción para la tasación al cedente;

(2) En el caso de la obligación del cesionario de un cesionario


de la propiedad del causante o donante, dentro del año siguiente a la
752

expiración del período de prescripción para la tasación al cesionario


precedente, pero nunca después de dos (2) años de haber expirado el
período de prescripción para la tasación al cedente inicial; excepto
que, si antes de expirar el período de prescripción para la tasación de
la obligación del cesionario, se hubiere comenzado un procedimiento
en corte para el cobro de la contribución o de la obligación con
respecto a la contribución, contra el cedente inicial o contra el último
cesionario anterior, respectivamente, entonces el período de
prescripción para la tasación de la obligación del cesionario expirará un
año después del diligenciamiento de la ejecución en el procedimiento
en corte.

(3) Cuando antes de la expiración del período dispuesto en el


párrafo (1) ó (2), el que sea aplicable, para tasar la obligación, el
Secretario y el cesionario hubieren acordado por escrito tasar la
obligación después de dicho período, la obligación podrá ser tasada en
cualquier momento anterior a la expiración del período que se
acuerde. El período así acordado podrá prorrogarse por acuerdos
escritos sucesivos hechos antes de la expiración del período
previamente acordado.

(c) Período para la Tasación al Cedente.- Para los fines de esta


sección, si el contribuyente hubiere fallecido, o si se tratare de una
corporación o sociedad cuya existencia ha terminado, el período de
prescripción para la tasación a dicho contribuyente será el período que
hubiere sido de aplicación de no haber ocurrido el fallecimiento o de no
haber terminado la existencia de la corporación o de la sociedad.

(d) Interrupción del Período de Prescripción.- El período de


prescripción para tasar la obligación de un cesionario quedará, después del
envío por correo al cesionario de la notificación de la determinación final
según se dispone en el Subtítulo F de este Código, interrumpido por un
período de sesenta (60) días a partir de la fecha del depósito en el correo de
dicha notificación, y si se recurriere ante el Tribunal de Primera Instancia
contra dicha notificación, hasta sesenta (60) días después de la fecha en que
la decisión del tribunal sea final y firme.

(e) Dirección para Notificar la Obligación.- En ausencia de


notificación al Secretario bajo la Sección 2053.02 de la existencia de una
relación fiduciaria, la notificación de una obligación exigible bajo esta sección
con respecto a una contribución impuesta por este Subtítulo, será suficiente
para los fines de este Subtítulo si hubiere sido enviada por correo a la
persona responsable de la obligación a su última dirección conocida, aún
cuando tal persona hubiere fallecido o estuviere legalmente incapacitada, o,
en el caso de una corporación o de una sociedad, aun cuando ya no
existiere.
753

(f) Definición de Cesionario.- Según se utiliza en esta sección el


término “cesionario” incluye un donatario, heredero, legatario,
causahabiente, beneficiario, y cualquier participante en una distribución.
Dicho término incluye también, con respecto a la contribución sobre el
caudal relicto, cualquier persona que bajo la Sección 2021.02 sea
responsable del pago de cualquier parte de dicha contribución.

(g) Peso de la Prueba.- En un recurso ante el Tribunal de Primera


Instancia, el Secretario tendrá el peso de la prueba para demostrar que el
demandante es responsable como cesionario de propiedad de un
contribuyente, pero no para demostrar que el contribuyente es responsable
del pago de la contribución.

(h) Evidencia.- Previa solicitud al Tribunal de Primera Instancia, un


cesionario de propiedad de un contribuyente tendrá derecho a un examen
preliminar de los libros, papeles, documentos, correspondencia y otra
evidencia del contribuyente, o de un cesionario anterior de la propiedad del
contribuyente, siempre que el cesionario que haga la solicitud sea parte en
un pleito legal ante el Tribunal de Primera Instancia en cuanto a su
responsabilidad con respecto a la contribución impuesta al contribuyente,
incluyendo intereses, penalidades, cantidades adicionales y adiciones a la
contribución establecidos por este Subtítulo. Al hacerse dicha solicitud, el
Tribunal de Primera Instancia podrá requerir la presentación de todos dichos
libros, papeles, documentos, correspondencia y otra evidencia, si a su juicio
la producción de los mismos es necesaria para permitir al cesionario
determinar la responsabilidad del contribuyente o del cesionario anterior,
siempre que ello no resulte en contratiempo indebido para el contribuyente o
para el cesionario anterior. Dicho examen se conducirá en aquella fecha y
lugar que designe el tribunal.

Sección 2053.02.- Notificación de Relación Fiduciaria

(a) Fiduciario del Contribuyente.- Al notificarse al Secretario que


cualquier persona está actuando en capacidad fiduciaria, dicho fiduciario
asumirá los poderes derechos, deberes y privilegios de dicha otra persona
con respecto a una contribución impuesta por este Subtítulo (excepto lo que
de otro modo específicamente se disponga y excepto que la contribución
será cobrada de los bienes de dicha otra persona), hasta que se notifique
que la relación fiduciaria ha terminado.

(b) Notificación.- La notificación bajo esta sección se hará de


acuerdo con los reglamentos promulgados por el Secretario.

SUBCAPITULO D - GRAVAMEN POR CONTRIBUCIONES


754

Sección 2054.01.- Gravamen Preferente

(a) Gravamen sobre Propiedad Transferida.- Todas las contribuciones


impuestas por este Subtítulo, y toda otra clase de contribuciones ya
determinadas incluidas o incluibles como bajas del caudal según la Sección
2023.03, constituirán un gravamen preferente a favor del Gobierno de Puerto
Rico sobre todos y cada uno de los bienes del caudal relicto bruto u objeto de
la donación, según sea el caso. El gravamen dispuesto por esta sección se
originará en la fecha de la transferencia; será gravamen preferente a todas
las deudas, créditos u obligaciones de cualquier clase que se originen en o
después de la fecha de dicha transferencia y continuará vigente hasta que
fuere cancelado, según lo dispuesto en la Sección 2054.02.

Cualesquiera pagarés, acciones, bonos y otros valores, según se define


dicho término en la Ley Núm. 60 de 18 de junio de 1963, según enmendada,
conocida como “Ley Uniforme de Valores”, sujetos al gravamen, que sean
posteriormente adquiridos por un tercero de buena fe, mediante causa o
consideración adecuada, quedarán liberados del gravamen, pero dicho
gravamen recaerá entonces sobre toda la propiedad del transmitente.

(b) Gravamen con Respecto a la Persona y su Propiedad.- Si


cualquier persona obligada a pagar cualquier contribución impuesta por este
Subtítulo olvida o rehusa pagar la misma después de la notificación y
requerimiento del Secretario, su importe (incluyendo cualesquiera intereses,
penalidades, cantidades adicionales o adiciones a dicha contribución)
constituirá un gravamen a favor del Gobierno de Puerto Rico sobre toda
propiedad y derechos de propiedad, mueble o inmueble, pertenecientes a
dicha persona. El gravamen establecido por este apartado se originará tan
pronto como se haya impuesto la contribución y el Secretario haya exigido
su pago mediante notificación y requerimiento de acuerdo con la ley. Dicho
gravamen continuará vigente hasta que sea cancelado, según lo dispuesto
en la Sección 2054.02.

Sección 2054.02.- Cancelación de Gravamen

(a) Obligación Satisfecha.- El Secretario deberá, sujeto a aquellas


reglas y reglamentos que promulgue, expedir un certificado de cancelación
del gravamen con respecto a cualquiera o toda la propiedad sujeta al
gravamen impuesto por la Sección 2054.01, si la obligación garantizada por
dicho gravamen ha sido totalmente satisfecha.

No obstante lo dispuesto anteriormente, el Secretario no expedirá el


certificado de cancelación total del gravamen sobre la propiedad que se
pretende liberar, si comprueba que la contribución autoimpuesta de acuerdo
con este Subtítulo no fue razonablemente determinada. El Secretario
tampoco expedirá el certificado de cancelación de gravamen en aquellos
755

casos en que, el causante o donante posea mas de diez (10) por ciento de
las acciones y se reclame la deducción por propiedad localizada en Puerto
Rico dispuesta bajo los párrafos (b)(2), (b)(3) y (b)(5) de la Sección 2023.02 y
bajo los párrafos (b)(2) y (b)(4) de la Sección 2042.02, a menos que la
corporación o sociedad, según aplique, esté al día en el pago de sus
obligaciones contributivas con el Departamento.

(b) Autorización Condicionada.- El Secretario podrá, no obstante lo


dispuesto en el apartado (a) y sujeto a aquellas reglas y reglamentos que
promulgue, expedir una autorización condicionada sobre cualquier gravamen
impuesto por este Subtítulo con respecto a cualquier parte de la propiedad
sujeta al mismo, si el Secretario determina que el valor de la parte de dicha
propiedad que queda sujeta a gravamen es, después de descontados todos
los gravámenes anteriores, por lo menos el doble del monto no satisfecho de
la obligación garantizada por dicho gravamen. El propósito de dicha
autorización condicionada será vender la propiedad u obtener financiamiento
para el pago de cualquier contribución impuesta por el Gobierno de Puerto
Rico, de los gobiernos municipales o de cualquier instrumentalidad de estos.
Cuando el producto de la venta no cubra el total adeudado, el Secretario
recibirá el total del producto de dicha venta como pago parcial de la deuda.

(c) Contribución Incobrable.- El Secretario podrá, sujeto a aquellas


reglas y reglamentos que establezca, expedir un certificado de cancelación o
autorización condicionada, según sea el caso, del gravamen dispuesto por la
Sección 2054.01, si comprueba que las contribuciones impuestas, junto con
todos los intereses sobre las mismas, se han convertido en incobrables por
razón del tiempo transcurrido.

(d) Término para la Expedición del Certificado de Cancelación de


Gravamen.- El Secretario expedirá el certificado de cancelación de
gravamen dispuesto por la Sección 2054.02 dentro de un período de tiempo
que en ningún caso será mayor a treinta (30) días contados a partir de la
fecha de radicación de la planilla final de contribución sobre el caudal relicto
debidamente acompañada del pago de la correspondiente contribución
autoimpuesta sobre el caudal relicto y de toda aquella información que el
Secretario establezca mediante reglamento. Toda planilla que se presente
ante el Secretario sin la documentación requerida por ley o reglamento se
considerará como que nunca fue rendida. El Secretario deberá notificar al
administrador o a los herederos, dentro del término de treinta (30) días
dispuesto anteriormente cualquier requerimiento de información que impida
acreditar la radicación de la planilla y continuar el procedimiento de
expedición del certificado de cancelación. Excepto en aquellos casos en que
esté en controversia la obligación contributiva correspondiente, o no se halla
sometido toda la información o documentos requeridos, transcurrido el
término de treinta (30) días de haberse rendido la planilla final sin que el
Secretario haya actuado, será obligatoria la expedición del certificado de
756

cancelación de gravámenes inmediatamente a petición de cualquier parte


interesada.

No obstante lo anterior, las partes podrán prorrogar este término por


mutuo acuerdo cuando la prórroga sea para conveniencia del administrador
o de los herederos.

(e) Efecto de los Certificados de Cancelación Total o Autorización


Condicionada.- Un certificado de cancelación total o de autorización
condicionada expedido de acuerdo con esta sección, en nada afectará los
derechos del Secretario de tasar y cobrar las contribuciones impuestas por
este Subtítulo con respecto a la transferencia que dio origen al gravamen
dispuesto por la Sección 2054.01.

Sección 2054.03.- Cobro de Derechos

(a) Se autoriza al Secretario a cobrar aquellos derechos que estime


razonables o convenientes por la expedición de certificados de cancelación
de gravamen bajo las disposiciones de este Subtítulo, disponiéndose que el
Secretario podrá eximir del pago de dichos derechos en aquellos casos en
que se radique electrónicamente la planilla correspondiente.

(b) Los fondos que se recauden por concepto de pagos por la


expedición de relevos se contabilizarán de forma separada de cualesquiera
otros fondos que reciba el Departamento. El Secretario utilizará dichos
fondos para desarrollar sistemas y procedimientos y para la adquisición de
equipo necesario para agilizar los procedimientos inherentes al Área de
Rentas Internas del Departamento. Antes de utilizar estos fondos y, con
cargo a los mismos, el Secretario someterá anualmente un Presupuesto de
Gastos para la aprobación de la Oficina de Gerencia y Presupuesto. El
remanente de dichos fondos que no se haya utilizado u obligado al 30 de
junio de cada año fiscal, se transferirá al Fondo General del Gobierno de
Puerto Rico.

Sección 2054.04.- Embargo y Cobro

Si cualquier persona sujeta al pago de cualquier contribución impuesta


por este Subtítulo olvida o rehúsa pagar la misma dentro de los diez (10)
días siguientes a la notificación y requerimiento del Secretario, éste cobrará
dicha contribución con los intereses y cantidades adicionales que exige la
ley, mediante embargo y venta, del mismo modo y manera que para el cobro
de las contribuciones sobre la propiedad dispone la ley.
757

Sección 2054.05.- Actuaciones Prohibidas a Menos que se Presente


Documento que Acredite la Cancelación del Gravamen

(a) Propiedad del Caudal Relicto.- Con respecto a cualquier


propiedad sujeta al gravamen impuesto por la Sección 2054.01 de este
Subtítulo por haber sido objeto de transferencia por herencia, manda o
legado, con relación a la cual no se presente el certificado de cancelación de
gravamen dispuesto por la Sección 2054.02 de este Subtítulo, se observarán
las siguientes reglas:

(1) Tribunales, Notarios y Registradores de la Propiedad.-


Excepto en los casos específicos autorizados por las Secciones 2051.08
y 2051.01 de este Subtítulo, ningún tribunal aprobará la división o
distribución, venta, entrega, cesión o ejecución de hipoteca sin que se
deduzca y se deje depositado en corte, del producto de la subasta, a
nombre del Secretario, el monto de la contribución que éste haya
determinado o determine es atribuible a dicha propiedad; y ningún
notario autorizará, expedirá o certificará documento alguno de división
o distribución, venta, entrega, cesión o hipoteca de tal propiedad
exceptuándose de esta prohibición la certificación de documentos
otorgados con anterioridad al fallecimiento del causante; y ningún
registrador de la propiedad inscribirá en registro alguno a su cargo,
ningún documento notarial, sentencia o acto judicial, otorgado, dictado
o emitido, en relación con cualquier división o distribución, venta,
entrega o hipoteca de la mencionada propiedad.

(2) Instituciones Financieras.- Ninguna institución financiera


entregará a los herederos, legatarios o beneficiarios de un causante los
fondos en cuentas a nombre del finado, o de éste y otra persona
conjuntamente, cantidad alguna en exceso de quince mil (15,000)
dólares, o de veinticinco (25) por ciento de total de dichos fondos,
cualquiera de las dos cantidades que sea mayor, a menos que el
Secretario autorice una entrega por una cantidad mayor, de acuerdo
con lo dispuesto en la Sección 2051.08, o que se presente a la
institución financiera la cancelación de gravamen dispuesto en la
Sección 2054.02. Para propósitos de esta sección, el término
“institución financiera” incluirá bancos, fideicomisos de inversiones,
asociaciones de ahorro y préstamos, casas de corretaje o valores y
cooperativas de ahorro y crédito, haciendo negocios en Puerto Rico

(3) Cajas de Seguridad.- Toda persona que, como función


principal o colateral de sus operaciones, arriende y mantenga bajo su
custodia y control cajas de seguridad, vendrá obligada a mantener al
día, para la inspección e información del Secretario, un Registro con el
nombre y dirección de las personas a quienes se arriendan dichas
cajas de seguridad durante cada año natural, debiendo incluirse en tal
758

Registro el número de cada caja de seguridad, la fecha del contrato de


arrendamiento y, en caso de cesión de tal contrato de arrendamiento,
la fecha de la cesión y el nombre y dirección del cesionario. Cuando se
trate de arrendamientos hechos a dos o más personas
mancomunadamente deberá mantener la misma información con
respecto a todos los coarrendatarios. Asimismo deberá mantener un
registro que indique la fecha y hora en que dicha persona o los
arrendatarios abran las referidas cajas de seguridad. Dicha persona no
permitirá la apertura, por nadie, de cualesquiera cajas de seguridad
que figuren arrendadas a nombre de cualquier causante o
conjuntamente a nombre de él y de cualquier otra persona, sin que
esté presente un representante autorizado del Secretario.

(4) Seguros.- Ninguna persona dedicada al negocio de seguros


entregará cantidad alguna sin que hubiere obtenido autorización del
Secretario, excepto en el caso en que la cantidad a entregarse no
exceda de cinco mil (5,000) dólares o del cuarenta (40) por ciento del
importe total efectivo de dicha póliza o contrato de seguro, cualquiera
de dichas cantidades que fuere mayor; o excepto cuando se autorice
por el Secretario una entrega por una cantidad mayor de acuerdo con
lo dispuesto en la Sección 2051.08.

(b) Requisito de Notificar los Pagos.- Las personas indicadas en los


párrafos (2) y (4) del apartado (a) deberán notificar por escrito al Secretario
los pagos que hagan bajo las disposiciones de dichos párrafos dentro de los
treinta (30) días siguientes a la fecha de cada pago. Dicha notificación
deberá incluir los nombres y direcciones de las personas que reciban dichos
pagos, la cantidad total pagada y la cantidad adicional, si alguna, que
quedare pendiente de pago.

(c) Propiedad Donada.- Con respecto a cualquier propiedad sujeta al


gravamen impuesto por la Sección 2054.01 por haber sido objeto de una
transferencia por donación con relación a cuya propiedad no se presente el
certificado de cancelación de gravamen dispuesto por la Sección 2054.02,
ningún registrador inscribirá en registro alguno a su cargo, instrumento
notarial alguno, sentencia o acto judicial, otorgado, dictado o emitido en
relación con cualquier división, distribución, entrega, venta o hipoteca de
dicha propiedad.

SUBCAPITULO E - DISPOSICIONES MISCELANEAS

Sección 2055.01.- Otorgamiento de Documentos de Transferencia

Toda persona que transfiriere cualquier participación, derecho, interés


u otro bien intangible de valor, transmisibles mediante endoso o entrega, a
cualquier heredero u otra persona objeto natural de su liberalidad, deberá,
759

dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que se realizó la


transferencia, otorgar ante notario público y remitir al Secretario un
documento, describiendo en forma detallada la participación, derecho,
interés o bien intangible transferidos y haciendo constar la retribución total
recibida a cambio, si alguna hubiere mediado, los nombres y dirección de las
partes envueltas en dicha transferencia y la fecha de la misma. El hecho de
no cumplir con este requisito no conllevará penalidad alguna, salvo la
especificada en la Sección 2055.02 de este Subtítulo.

Sección 2055.02.- Inclusión de Bienes en el Caudal Relicto Cuando No se


Hubiere Rendido Planilla

Si después del fallecimiento del causante se encontraren en posesión


de cualquier heredero u otra persona objeto natural de la liberalidad del
causante, cualquiera participación, derecho, interés, u otro bien intangible de
valor, transmisibles mediante endoso o entrega, pertenecientes
anteriormente al causante, con respecto a los cuales no se hubiere rendido
una planilla de contribución sobre donaciones de acuerdo con la Sección
2051.02, dicha propiedad se considerará, parte del caudal relicto del
causante, a los fines de la contribución impuesta por el Capítulo 2 de este
Subtítulo.

Sección 2055.03.- Declaración de Activo y Pasivo

Siempre que a su juicio fuere necesario para la debida administración


de este Subtítulo, el Secretario podrá exigir de cualquier persona, mediante
notificación al efecto, que rinda un estado de situación financiera que incluya
todos sus activos y pasivos, con los detalles y en la forma que exigiere el
Secretario y a la fecha que el Secretario especificare, sin que en ningún caso
la referida fecha pueda anteceder por más de cinco (5) años a la fecha de la
notificación.

Sección 2055.04.- Tasación Presuntiva

Siempre que apareciere de los ajustes del activo y el pasivo de un


caudal (de acuerdo con los ingresos informados para los fines de
contribución sobre ingresos, con las donaciones hechas y notificadas y con
otros ajustes que afecten el caudal, durante los últimos cinco (5) años
inmediatamente anteriores al deceso del causante) que dicho caudal ha
sufrido una merma injustificable después de hacerse una concesión
razonable para gastos de subsistencia, se presumirá que dicha merma
resulta de donaciones no informadas y el Secretario procederá a imponer y
cobrar la contribución correspondiente sobre la misma como una deficiencia,
junto con las adiciones a la contribución dispuesta bajo el Subtítulo F con
relación a las adiciones a la contribución impuestas por este Subtítulo en
casos de fraude.
760

Sección 2055.05.- Prueba Necesaria y Presunción de Corrección

(a) Obligación de Probar Alegaciones.- El Administrador del caudal o


el donante vendrá obligado a probar sus aseveraciones o alegaciones con
prueba fehaciente que deberá someter al Secretario.

(b) Presunción de Corrección.- Las determinaciones que haga el


Secretario para administrar este Subtítulo tendrán ante los tribunales
presunción de corrección.

Sección 2055.06.- Efecto de Leyes Anteriores

El Código de Rentas Internas de 1994, según enmendado, la Ley Núm.


167 de 30 de junio de 1968, según enmendada y la Ley Núm. 303 de 12 de
abril de 1946, según enmendada, y las leyes anteriores que imponen
contribuciones sobre herencias o sobre donaciones continuarán aplicándose
de acuerdo con sus términos en todos los casos en que el causante hubiere
fallecido o la donación hubiere sido hecha antes de la fecha de vigencia de
este Subtítulo.

SUBTITULO C – ARBITRIOS
CAPITULO 1 - DEFINICIONES Y DISPOSICIONES GENERALES

Sección 3010.01.- Definiciones Generales

(a) A los efectos de este Subtítulo, los siguientes términos tendrán el


significado que a continuación se expresa:

(1) “Artículo”, significará todo objeto, artefacto, bien o cosa de uso o


consumo, sin importar su forma, materia o esencia e independientemente de
su nombre.

(2) “Costo en Puerto Rico”, significará y se determinará en cada


caso, según se establece a continuación:

(A) Importadores: El “costo en Puerto Rico” será la suma


de todos los costos, excluyendo los de fletes y seguros, que
hagan posible la llegada de un artículo a los puertos,
independientemente de su nombre y de su origen, incluyendo las
regalías, pagos por derechos de distribución, licencias o
cualquier otro pago similar o de comisiones, más un diez (10) por
ciento de la suma de los costos relacionados en este inciso por
761

concepto de fletes y de seguros. No obstante lo anteriormente


dispuesto, en el caso de propulsores, ómnibus y camiones, el
“costo en Puerto Rico” será el precio f.o.b. de fábrica cotizado por
el fabricante de dichos vehículos a sus distribuidores en Puerto
Rico, más un diez (10) por ciento sobre el precio f.o.b. de fábrica
por concepto de fletes y de seguros.

El costo en Puerto Rico no se reducirá en ningún caso por


descuentos por pronto pago, o por descuentos que se concedan
por razón de volumen de compras, por razón de volumen de
ventas o por consideraciones de carácter especulativo, pero sí
podrá reducirse en la medida que corresponda, por descuentos
comerciales que se concedan para llevar los precios estipulados
en listas, catálogos, anuncios u otras publicaciones, a los precios
de mercado prevalecientes, o para convertir la cifra del precio al
consumidor en un precio al mayorista o al detallista, siempre y
cuando el Secretario determine que tal reducción está
propiamente justificada dentro de las circunstancias para
determinar el costo en Puerto Rico. Esta definición deberá
interpretarse por el Secretario en forma análoga a la definición
existente. El término “costo en Puerto Rico” no aplicará en el
caso de automóviles y embarcaciones.

(B) Fabricantes.- El costo en Puerto Rico será el sesenta


(60) por ciento del precio de venta. Este costo en Puerto Rico no
será reducido por impuesto pagado alguno. El precio de venta
de los fabricantes no se reducirá por descuentos por pronto pago
o por descuentos concedidos por razón de volumen de ventas o
por consideraciones de carácter especulativo.

(C) No obstante lo anterior, el Secretario podrá


determinar el “precio contributivo en Puerto Rico”, de acuerdo al
método que refleje el valor o precio de los artículos sujetos a
tributación cuando entienda que los documentos necesarios para
establecer el “costo en Puerto Rico” no son auténticos, o que son
insuficientes o inadecuados para tal propósito; o cuando a base
de los documentos que le someta el contribuyente para
establecer el “costo en Puerto Rico”, éste difiera
considerablemente del costo en Puerto Rico para artículos
similares; o cuando no se establezca en este Subtítulo regla
alguna para determinar el “costo en Puerto Rico” de los artículos.
762

(3) “Fabricante”, significará cualquier persona que se dedique a la


manufactura de cualquier artículo, incluyendo ensambladores o integradores
de artículos y personas que reelaboren artículos ya parcialmente elaborados.

Toda persona que inicie o emprenda la elaboración o fabricación


de cualquier artículo sujeto a tributación bajo este Subtítulo, deberá dar
aviso de ello al Secretario. Además, deberá prestar una fianza a favor
del Secretario en la forma que éste disponga mediante reglamento.

(4) “Fecha de introducción,” significará el día de introducción de los


artículos en el puerto. Sin embargo, cuando por razón de la reglamentación
aduanera, militar o sanitaria aplicable, o por huelga en los puertos u otros
conflictos obreros, o cuando por cualquier razón de fuerza mayor el
contribuyente o la persona responsable del pago de los arbitrios esté
impedido de tomar posesión de los artículos introducidos del exterior dentro
del término de treinta (30) días contados a partir de la fecha de su llegada a
Puerto Rico, se considerará como fecha de introducción aquélla en que la
aduana o la autoridad correspondiente, permita que el contribuyente o la
persona responsable del pago de los arbitrios tome posesión de los artículos
introducidos, o la fecha en que el Secretario del Trabajo y Recursos Humanos
anuncie oficialmente el cese de la actividad huelgaria, o aquella en que a
juicio del Secretario hayan cesado las circunstancias de fuerza mayor.

En el caso de artículos introducidos libre de impuesto a las zonas de


comercio extranjero, la fecha de introducción será aquella en que la
mercancía sea retirada de los predios de dicha zona, debiéndose verificar tal
hecho mediante la presentación del documento conocido como “Declaración
de Entrada para Consumo” del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos.

(5) “Introducción”, significará la llegada de artículos del exterior a


los puertos de Puerto Rico que sean efectivamente descargados.

(6) “Introductor”, significará cualquier persona que reciba o traiga


un artículo del exterior, bien sea como consignatario o a través de un banco,
agente embarcador o cualquier otro intermediario.

(7) “Municipio”, significará todos los gobiernos municipales del


Gobierno de Puerto Rico.

(8) “Persona”, significará cualquier persona natural o jurídica.

(9) “Persona exenta”, significará toda persona que, por razón de su


condición y de acuerdo a los requisitos y disposiciones de este Subtítulo,
763

esté legalmente capacitada para adquirir artículos tributables sin necesidad


de pagar los arbitrios o impuestos establecidos en este Subtítulo.

(10) “Precio contributivo en Puerto Rico”, significará el “costo en


Puerto Rico” más veinte (20) por ciento sobre dicho costo, excepto en los
siguientes casos:

(A) "Ómnibus, propulsores y camiones".- En el caso de


ómnibus, propulsores y camiones introducidos por cualquier
persona, el "precio contributivo en Puerto Rico" se determinará
de la siguiente forma:

(i) Ómnibus, propulsores y camiones nuevos.- En


este caso, el "precio contributivo en Puerto Rico" será el
precio f.o.b. fábrica cotizado por el fabricante de dichos
vehículos de motor a sus distribuidores en Puerto Rico,
multiplicado por un factor de 1.32.

(ii) Ómnibus, propulsores y camiones usados.- En


este caso el "precio contributivo en Puerto Rico" será aquel
que aparece publicado en una publicación independiente
reconocida por la industria para modelos similares (“Black
Book”, “Blue Book”, “Automotive Invoice Services”, y
otros) incluyendo el valor de cualquier equipo opcional
instalado. De esta forma se reconocerá la depreciación al
modelo correspondiente. La cantidad así reflejada se
multiplicará por un factor de 1.32.

En el caso de los automóviles, el “precio contributivo en Puerto Rico”


será el “precio sugerido de venta al consumidor”, según se indica en el
párrafo (11).

(11) “Precio sugerido de venta al consumidor”.- Significará, para fines


de este Subtítulo, lo siguiente para cada uno de los casos que a continuación
se exponen:

(A) Automóviles nuevos para la venta.- En el caso de


automóviles nuevos introducidos del exterior por distribuidores y
traficantes autorizados, el "precio sugerido de venta al
consumidor" significa el costo básico del modelo del automóvil
incluyendo el equipo opcional instalado de fábrica, más el seguro
y flete de importación, el margen de ganancia estimada para la
venta, y los costos asociados con la preparación y entrega del
vehículo.
764

El "precio sugerido de venta al consumidor" se determinará


por el importador o distribuidor conforme lo dispone en la
Sección 3020.08(c) antes de introducir el vehículo a Puerto Rico.

(B) Automóviles nuevos para uso privativo.- En el caso


de automóviles nuevos introducidos del exterior por personas
que habrán de utilizarlo para uso privativo, el “precio sugerido de
venta al consumidor” significa el precio sugerido de venta por el
manufacturero para ventas al detal según aparece publicado en
el “Black Book New Car Market Guide” o en el “Black Book Truck
and Vans Guide”, de la edición más reciente disponible a la fecha
de introducción del vehículo, dependiendo del vehículo
correspondiente, o en cualesquiera otras fuentes autorizadas e
independientes debidamente reconocidas por la industria, según
lo determine el Secretario. La cantidad reflejada en la publicación
correspondiente será entonces multiplicada por un factor de 1.30
para configurar el "precio sugerido de venta al consumidor”
significa el precio sugerido de venta por el manufacturero para
ventas al detal según aparece publicado en el “Black Book New
Car Market Guide” o en el “Black Book Truck and Vans Guide”, de
la edición más reciente disponible a la fecha de introducción del
vehículo, dependiendo del vehículo correspondiente, o en
cualesquiera otras fuentes autorizadas e independientes
debidamente reconocidas por la industria, según lo determine el
Secretario. La cantidad reflejada en la publicación
correspondiente será entonces multiplicada por un factor de 1.30
para configurar el "precio de venta al consumidor" a los efectos
de la aplicación del tipo contributivo para la determinación del
arbitrio a pagar.

(C) Automóviles usados para la venta.- En el caso de


automóviles usados, incluyendo los vehículos conocidos con el
nombre de “vanes”, “minivanes” y vehículos hechos a la orden
(“customized”), introducidos del exterior por traficantes
autorizados, el “precio sugerido de venta al consumidor”
significa aquel precio sugerido de venta, sin considerar aumento
o disminución alguna, según aparece en la publicación del “Black
Book Used Car Market Guide” de la edición más reciente
disponible a la fecha de introducción del vehículo
correspondiente, o en cualesquiera otras fuentes independientes
debidamente reconocidas en la industria de vehículos usados,
según lo determine el Secretario, bajo la clasificación de
“wholesale clean” o su equivalente. La cantidad así reflejada
será entonces multiplicada por un factor de uno punto cuarenta
(1.40) para configurar el "precio sugerido de venta al
765

consumidor" a los efectos de la aplicación del tipo contributivo


para la determinación del arbitrio a pagar.

No obstante lo anterior, en el caso de automóviles usados,


en cuanto a modelos disponibles del año natural en que ocurre el
evento contributivo y a modelos de ese año natural o del año
natural anterior, el "precio contributivo en Puerto Rico" será
determinado de igual forma que en el caso de los automóviles
nuevos, según corresponda.

(D) Automóviles usados para uso privativo.- En el caso de


automóviles usados introducidos del exterior por personas que
habrán de utilizarlo para uso privativo el precio contributivo será
el que aparece en la columna “Retail Clean” del “Black Book
Used Car Market Guide”, o el precio sugerido de venta al detal
establecido en cualquier fuente autorizada e independiente
reconocida por la industria, según lo determine el Secretario,
multiplicado por uno punto treinta (1.30).

Para fines de este párrafo, el término “uso privativo”


significará, uso propio, particular, personal, privado o cualquier
otro uso que no sea para la reventa o venta a terceros.

(E) Embarcaciones.-

(i) "Embarcaciones nuevas para la venta".- En el


caso de embarcaciones nuevas introducidas por
distribuidores y traficantes autorizados, el "precio de venta
al consumidor" significa aquel precio por el cual la
embarcación es vendida al detal al consumidor
(independientemente de que dicha embarcación sea
vendida al detal por un vendedor distinto al distribuidor o
traficante autorizado que introdujo la embarcación),
excluyendo el arbitrio.

(I) Al momento de la introducción, el


distribuidor o traficante autorizado estimará el precio
de venta al consumidor para el embarque
correspondiente, incluyendo todos los elementos de
precio necesarios que hacen posible la presentación
de las embarcaciones al consumidor y que
constituyen el precio de oferta de esas
embarcaciones al detal.
766

(II) El "precio de venta al consumidor" en


ninguna forma será alterado por unidades tomadas
en “trade in”.

(ii) "Embarcaciones nuevas para uso propio o


embarcaciones usadas para uso propio".- En el caso de
embarcaciones nuevas introducidas por personas que
habrán de utilizarlas para uso propio o de embarcaciones
usadas introducidas por personas que habrán de utilizarlas
para uso propio, esto es, no para la venta, el "precio de
venta al consumidor" significa el precio sugerido de venta,
según aparece publicado en cualquier fuente autorizada e
independiente debidamente reconocida por la industria,
según lo determine el Secretario. La cantidad reflejada en
la publicación correspondiente será entonces multiplicada
por un factor de 1.30 para configurar el "precio de venta al
consumidor" a los efectos de la aplicación del tipo
contributivo para la determinación del arbitrio a pagar.

(iii) "Embarcaciones usadas para la venta".- En el


caso de embarcaciones usadas, el "precio de venta al
consumidor" será aquel precio sugerido de venta según
aparece en cualquier fuente independiente debidamente
reconocida en la industria, según lo determine el
Secretario. La cantidad así reflejada será entonces
multiplicada por un factor de 1.30 para configurar el
"precio de venta al consumidor" a los efectos de la
aplicación del tipo contributivo para la determinación del
arbitrio a pagar.

(iv) No obstante lo anterior, en el caso de


embarcaciones usadas que sean modelos del año natural
en que ocurre el evento contributivo o modelos del año
natural anterior, el término "precio de venta al
consumidor" será determinado de igual forma que en el
caso de las embarcaciones nuevas, según corresponda.

(12) “Puerto” significará todo muelle, embarcadero, desembarcadero,


terminal, zona o punto aéreo o marítimo de entrada de artículos y personas
del exterior, incluyendo todos los almacenes, negocios, tiendas y
estructuras, facilidades y predios de éstos.

(13) “Aguas territoriales”, significará las aguas navegables que se


extienden hasta 12 millas náuticas del límite costero del Gobierno de Puerto
Rico según dispuesto por la Proclama Presidencial Núm. 5928 del 27 de
diciembre de 1998.
767

(14) “Secretario”, significará el Secretario de Hacienda.

(15) “Almacenes de adeudo”.- Significará aquellos edificios o locales


autorizados por el Secretario utilizados o destinados para almacenar,
depositar y guardar los artículos importados o fabricados localmente sujetos
al pago de impuestos de acuerdo con este Subtítulo, pero que no han sido
satisfechos. Los almacenes de adeudo podrán ser privados o públicos. Los
privados serán aquellos pertenecientes a importadores o fabricantes locales
que los destinen única y exclusivamente al almacenaje de sus propios
productos. Los públicos serán aquellos en los cuales pueden depositarse
productos pertenecientes a personas que no son sus propietarios o
explotadores.

(16) “Zona libre de comercio extranjero”.- Significará aquellas áreas


en los puertos, o adyacentes a éstos, provistas de facilidades para la carga y
descarga, el manejo, manufactura, exhibición, almacenamiento, empaque,
clasificación, limpieza o cualquier otro manejo de mercancía dentro del área,
debidamente designadas por la Junta de Zonas de Comercio Extranjero
(“Foreign Trade Zones Board”) conforme a las disposiciones de la Ley
Federal de Zonas de Comercio Extranjero de 18 de junio de 1934, según
enmendada.

(17) “Embarcación” significa toda construcción cóncava de


madera, hierro, acero o cualquier otro material, capaz de flotar en el
agua que sirva como medio de transporte, incluyendo toda clase de
bote, barcaza, velero o navío de cualquier tipo que navegue sobre el
agua.

(18) “Equipo pesado” significa las máquinas y grandes


herramientas utilizadas para fines agrícolas, industriales, forestales,
marítimos o de construcción, entre otros, incluyendo todo tipo de
equipo para el movimiento de tierra, tales como excavadoras o
equipos de pavimentación, pero excluyendo camiones.

Sección 3010.02 - Alcance del Término “Incluye”

A los efectos de los términos y frases definidos en este Subtítulo, las


palabras “incluye” e “incluyendo” no se interpretarán en el sentido de
excluir, omitir o eliminar otras materias dentro del significado del término
definido. Asimismo, los objetos especificados sólo se interpretarán como una
ilustración o caracterización, pero no como que acatan todo el universo de
los objetos sujetos a las disposiciones de este Subtítulo.
768

Sección 3010.03 - Limitación para Fijar Impuestos

Ningún municipio autónomo o no, del Gobierno de Puerto Rico, podrá


imponer o recaudar ningún arbitrio local sobre cualquier artículo sujeto al
pago de impuestos bajo las disposiciones de este Subtítulo, según
establecido en el Subtítulo F.

Sección 3010.04 - Aplicación a Agencias Gubernamentales

Excepto por lo dispuesto en el Capítulo 3 de este Subtítulo, relacionado


a las exenciones al impuesto sobre artículos, los departamentos, agencias,
administraciones, negociados, juntas, comisiones, oficinas,
instrumentalidades y corporaciones públicas, municipios del Gobierno de
Puerto Rico, así como la Rama Legislativa y la Rama Judicial, estarán sujetos
a los arbitrios dispuestos en este Subtítulo, aún cuando en las leyes
habilitadoras de éstos se contemple una exención del pago de arbitrios,
excepto en los casos en que las leyes habilitadoras de éstos contengan una
exención de las disposiciones esta sección, o de la sección predecesora de
esta sección bajo la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994, según
enmendada.

CAPITULO 2 - IMPUESTOS SOBRE ARTICULOS

Sección 3020.01 - Disposición Impositiva General sobre Artículos

Se impondrá, cobrará, y pagará, a los tipos establecidos en las


Secciones 3020.02 a 3020.07, inclusive, de este Subtítulo un arbitrio sobre el
cemento fabricado localmente o introducido en Puerto Rico, el azúcar,
productos plásticos, la introducción o fabricación de cigarrillos, la gasolina, el
combustible de aviación, el “gas oil” o “diesel oil”, el petróleo crudo, los
productos parcialmente elaborados y terminados derivados de petróleo, así
como sobre cualquier otra mezcla de hidrocarburos (excluyendo el gas
natural), y los vehículos de motor. El arbitrio fijado regirá si el artículo ha sido
introducido, vendido, consumido, usado, traspasado o adquirido en Puerto
Rico y, se pagará una sola vez, en el tiempo y en la forma especificada en el
Capítulo 6 de este Subtítulo. La aplicación del impuesto estará sujeta a las
exenciones concedidas en el Capítulo 3 de este Subtítulo.

Sección 3020.02.- Cemento Fabricado Localmente o Introducido en Puerto


Rico por Traficantes

Se impondrá, cobrará y pagará un arbitrio de seis (6) centavos por


cada quintal o fracción de quintal de todo cemento hidráulico o sustituto de
éste fabricado localmente o introducido en Puerto Rico por traficantes o
fabricantes locales que posean la licencia requerida en este Subtítulo.
769

Sección 3020.03 .- Azúcar

Se impondrá, cobrará y pagará un arbitrio de catorce (14) centavos por


cada libra o fracción de libra de toda clase de azúcar, sin importar su estado
y su forma y sobre los sustitutos de ésta. A los fines de este Subtítulo, el
término “azúcar” significará e incluirá azúcar de caña, de remolacha, de
maíz, de sorgo, o cualquier otra forma de sacarosa natural o artificial.

El azúcar empacada en bolsas o paquetes de dos (2) y cinco (5) libras,


o en cualquier otra denominación, llevará adherido o estampado en forma
clara y visible un sello o etiqueta demostrativo de haber pagado el impuesto
dispuesto por esta sección, en la forma y manera que determine el
Secretario.

Sección 3020.04.-Productos Plásticos

Se impondrá, cobrará y pagará un arbitrio de seis punto seis por ciento


(6.6) del precio contributivo en Puerto Rico sobre todo producto plástico,
abajo descrito, manufacturado fuera de Puerto Rico que no cumpla con las
normas establecidas por las siguientes entidades:

Tubería y acoples (“Fittings”) para agua potable

• National Sanitation Foundation (NSF); Norma 61

• American Society for Testing and Materials (ASTM)

• American Water Works Association (AWWA); ANSI/AWWA C900-97 &


C905-97; 909-97

• FM Approvals, Class Number 1612

• Underwriters Laboratories Inc., (UL)

Tubería, conductos y acoples “Fittings” para uso eléctrico

• Underwriters Laboratories Inc., (UL)

• Nacional Electrical Manufacturers Association, (NEMA)

• Canadian Standards Association (CSA)

Tubería y acoples “Fittings” para uso sanitario y drenaje

• National Sanitation Foundation (NSF); Norma 61


770

• American Society for Testing and Materials (ASTM)

• The American Association of State Highway and Transportation


Officials (AASHTO)

• International Association of Plumbing and Mechanical Officials,


(IAPMO)

• Canadian Standards Association, (CSA)

Mueblería en Plástico

• American Society for Testing and Materials (ASTM)

Sección 3020.05.- Cigarrillos

Se impondrá, pagará y cobrará, un arbitrio de once dólares con quince


centavos (11.15) sobre cada ciento o fracción de cien (100) cigarrillos. A los
fines de este Subtítulo, el término “cigarrillo” significará cualquier rollo de
picadura de tabaco natural o sintético, o picadura de cualquier materia
vegetal natural o sintética, o cualquier mezcla de las mismas, o picadura de
cualquier otra materia o sustancia sólida, que se utilice para elaborar los
productos conocidos por los nombres cigarrillos, cigarros y “little cigars”.
Quedan excluidos los cigarros o cigarrillos introducidos o fabricados en
Puerto Rico para exportación, sujeto a aquellos requisitos o condiciones que
imponga el Secretario por reglamento, así como cigarros o cigarrillos
artesanales hechos a mano según definido por el Secretario mediante
reglamento.

Los cigarrillos que se fabriquen, introduzcan, vendan, traspasen, usen


o consuman en Puerto Rico llevarán adherido en las cajas, paquetes o
cajetillas en que fueren envasados una etiqueta con la información y
características que por reglamento se disponga. Cada caja, paquete o
cajetilla de cigarrillos deberá tener estampada en sitio visible y en forma
clara y legible la palabra “tributable” o “taxable”. Estas disposiciones no
aplicarán a los cigarrillos exentos.

Sección 3020.06.- Combustible

(a) Se impondrá, cobrará y pagará el arbitrio que a continuación se


indica sobre cada galón o fracción de galón de los siguientes combustibles:

(1) Gasolina 16¢


771

(2) Combustible de Aviación 3¢

(3) “Gas oil” o “diesel oil” o cualquier otro


combustible 8¢

(b) A los fines de este Subtítulo, el término “gasolina” incluirá toda


clase de gasolina, todo producto combustible y toda mezcla de gasolina con
cualquier producto combustible para uso o consumo en la propulsión de
naves de transportación aérea. Estarán excluidos del término gasolina, para
los fines de esta sección, los gases licuados tales como propano, butano,
etano, etileno, propileno, butileno y cualquier mezcla de los mismos. A los
fines de esta sección se excluye del término “cualquier otro combustible” el
gas natural, el gas propano y sus derivados o gases de naturaleza similar.

(c) El impuesto de todas las transacciones y trasiegos de los


combustibles gravados en esta sección será computado a base de una
temperatura corregida a sesenta (60) grados Fahrenheit (F). El volumen de
combustible sujeto al pago de arbitrios será el total de galones despachado
desde los tanques del proveedor a los tanques o camiones del importador,
distribuidor o fabricante local, según sea el caso, y así lo evidencien las
medidas tomadas y certificadas por el inspector autorizado antes y después
del comienzo del trasiego.

(d) El arbitrio dispuesto en el apartado (a) de esta sección no


aplicará el Combustible residual núm. 6, cuando éste sea adquirido por la
Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico para la generación de
electricidad. Este apartado aplicará si la gravedad específica de dicho
combustible no excede de 24.9 grados API a base de una temperatura
corregida a sesenta (60) grados Fahrenheit (F).

(e) El arbitrio dispuesto en el apartado (a) de esta sección no


aplicará el Combustible residual núm. 6, cuando éste sea adquirido por
industrias y comercios establecidos en Puerto Rico para ser utilizado en sus
gestiones de producción. Este apartado aplicará si la gravedad específica de
dicho combustible no excede de 24.9 grados API a base de una temperatura
corregida a sesenta grados Fahrenheit (60°F).

(f) Los artículos, incluyendo la gasolina, el combustible de aviación y


el "gas oil" o "diesel oil" o cualquier otro combustible sujeto a las
disposiciones de esta sección estarán exentos de los impuestos sobre venta
y uso establecidos en el Subtítulo D.

(g) De conformidad con la Ley Núm. 82 de 26 de junio de 1959,


según enmendada, se suspenderá la imposición y cobro del arbitrio sobre
772

gasolina fijado en el párrafo (1) del apartado (a) de esta sección cuando se
trate de gasolina de aviación y de cualquier otro producto combustible para
uso o consumo en la propulsión de vehículos de transportación aérea que
sea destinado a consumirse en viajes por aire entre Puerto Rico y otros
lugares, o en viajes por aire dentro de los límites territoriales de Puerto Rico,
siempre y cuando, en lugar del impuesto fijado en esta sección, la Autoridad
de los Puertos imponga sobre dichos productos un derecho de dos centavos
(2) por galón o fracción de galón y lo cobre a los suplidores que operen en
los aeropuertos de Puerto Rico.

Sección 3020.07.- Petróleo Crudo, Productos Parcialmente Elaborados y


Productos Terminados Derivados del Petróleo y Cualquier otra Mezcla
de Hidrocarburos

(a) Además de cualquier otro arbitrio fijado en este Subtítulo, se


impondrá, cobrará y pagará un impuesto por el uso en Puerto Rico de
petróleo crudo, de productos parcialmente elaborados o de productos
terminados derivados del petróleo y de cualquier otra mezcla de
hidrocarburos (excluyendo el gas natural) a los tipos fijados en la siguiente
tabla:

Precio Indice por Barril

Hasta $16.01 $24.01


Sobre

a a

$16.00 $24.00 $28.00


$28.00

Arbitrio
por barril
o fracción $ 6.00 $ 5.00 $ 4.00
$ 3.00

(b) En el caso de refinerías o petroquímicas si como parte del


proceso de refinación de petróleo se obtiene una ganancia en volumen del
producto final, dicha ganancia estará sujeta al impuesto establecido bajo
esta sección.

(c) A los fines de esta sección, el término “uso” incluirá la


introducción, uso, consumo, venta, adquisición y traspaso en Puerto Rico del
petróleo crudo o productos de petróleo gravados en esta sección.
773

(d) El impuesto de todas las transacciones y trasiegos de los


combustibles gravados en esta sección será computado a base de una
temperatura corregida de 60 grados Fahrenheit (F).

(e) El volumen de combustible sujeto al pago de arbitrios será el


total de barriles despachados desde los tanques del proveedor a los tanques
del importador, distribuidor o fabricante local, según sea el caso, y así lo
evidencien las medidas tomadas y certificadas por el inspector autorizado
por Aduana Federal y el Departamento de Asuntos al Consumidor, antes y
después del comienzo del trasiego.

(f) “Determinación del precio índice”.- Se entenderá por “precio


índice” para los efectos de esta sección, el promedio mensual aritmético del
precio de petróleo crudo prevaleciente en el primero de los dos (2) meses
anteriores al mes para el cual se fije el precio del producto gravado en Puerto
Rico. El Secretario fijará el “precio índice” utilizando como base los precios
cotizados en dos (2) de, entre otros, los siguientes mercados: New York
Mercantile Exchange, West Texas Intermediate, Saudi Light y North Sea
Brent. El Secretario establecerá por reglamento el mecanismo de calcular el
“precio índice”. En la eventualidad de que no ocurran cotizaciones en uno
(1) o dos (2) de estos mercados, el Secretario podrá fijar el precio tomando
como base cualquier otro mercado confiable.

(g) El “precio índice” será determinado mensualmente por el


Secretario de acuerdo al procedimiento establecido en este apartado y
notificará a los contribuyentes el arbitrio aplicable una semana antes del
primer día de cada mes.

(h) Las disposiciones del Capítulo 3 de este Subtítulo no aplicarán a


esta sección, excepto por lo dispuesto en las Secciones 3030.01 y 3030.02.

(i) Exenciones.- El impuesto fijado en esta sección no aplicará al:

(1) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, los productos


terminados derivados del petróleo, ni a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos (incluyendo el gas natural) utilizados por la Autoridad de
Energía Eléctrica para generación de electricidad.

(2) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, productos


terminados derivados del petróleo o a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos que sean exportados de Puerto Rico.

(3) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, productos


terminados derivados del petróleo o a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos importados o vendidos localmente a las agencias e
instrumentalidades del gobierno federal.
774

(4) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, productos


terminados derivados del petróleo o a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos utilizados por las refinerías o petroquímicas locales en el
proceso de refinación de petróleo, ya sea en merma de materia prima
utilizada en la producción (“plant loss”) o en gastos de combustibles
(“refinery fuel”). En el caso de las refinerías que usen petróleo crudo, esta
exención nunca excederá, individual o en conjunto, del seis (6) por ciento
comprobado del total de los productos de petróleo utilizados en el proceso
de refinación. En el caso de las petroquímicas la exención podrá exceder del
seis (6) por ciento, pero para ello el peticionario deberá someter al Secretario
la evidencia que justifique una exención mayor y el Secretario determinará el
monto de la exención evaluando la evidencia sometida y cualquier otra
información pertinente.

(5) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, productos


terminados derivados del petróleo o cualquier otra mezcla de hidrocarburos
utilizada en la elaboración de artículos que luego de terminados no se
identifiquen como productos de petróleo gravados por este Subtítulo. Toda
persona cubierta por esta exención deberá tener el reconocimiento y
autorización previa del Secretario.

(6) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, los productos


terminados derivados del petróleo, ni a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos utilizados como lubricantes o combustible en la propulsión de
naves aéreas y marítimas en sus viajes por aire y por mar entre Puerto Rico y
otros lugares.

(7) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, los productos


terminados derivados del petróleo, ni tampoco a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos utilizados como lubricantes o combustible en la generación de
vapor para el cocimiento, enlatado y esterilización de materia prima
proveniente de la pesca industrial.

(8) Petróleo crudo, productos parcialmente elaborados, productos


terminados derivados del petróleo, ni tampoco a cualquier otra mezcla de
hidrocarburos utilizados por embarcaciones que prestan servicio de
remolque y/o de servido de combustible a barcos de carga, barcos cruceros
y/o cualquier otra embarcación que requiera estos servicios, ya sea en aguas
territoriales o fuera de éstas.

(j) Los artículos, incluyendo el petróleo crudo, los productos


parcialmente elaborados o los productos terminados derivados del petróleo y
de cualquier otra mezcla de hidrocarburos, sujetos a las disposiciones de
esta sección estarán exentos de los impuestos de venta y uso establecidos
en el Subtítulo D.
775

(k) Tiempo de Pago.- El impuesto se pagará de conformidad a la


Sección 3060.01 del Capítulo 6 de este Subtítulo, excepto en el caso de
fabricantes locales, que se pagará según las disposiciones de la Sección
3060.02.

(l) Reintegro por Exenciones.- En los casos de las refinerías o


petroquímicas el Secretario acreditará o reintegrará los arbitrios pagados al
erario si la persona exenta demuestra, a satisfacción del Secretario que tiene
derecho a disfrutar de una o más de las exenciones establecidas en esta
sección. En tales casos el crédito o reintegro estará limitado a:

(1) La persona exenta cuando ésta haya pagado directamente el


impuesto.

(2) La persona exenta previa aquiescencia a ello de parte de la


persona que pagó el impuesto.

(3) La persona que después de pagar el impuesto no lo haya


transferido en todo o en parte en el precio de venta facturado a la persona
exenta.

(m) Monto de la Fianza.- La fianza o endoso a una fianza existente, si


alguna, será equivalente al promedio de los impuestos que se paguen en
treinta (30) días a favor del Secretario para garantizar el fiel cumplimiento de
las disposiciones de esta sección.

(n) El Secretario requerirá un inventario mensual realizado bajo el


método FIFO (“First-In First-Out”) de conformidad con los principios de
contabilidad generalmente aceptados, para las transacciones relacionadas
con el pago de impuestos, la toma de créditos y los reintegros que proceden,
a tenor con lo dispuesto en esta sección.

Sección 3020.08.- Vehículos

(a) Se impondrá, cobrará y pagará sobre todo vehículo que se


introduzca del exterior o se fabrique en Puerto Rico, el arbitrio que a
continuación de la descripción del mismo se establece subsiguientemente:

(1) Automóviles introducidos del exterior o fabricados en Puerto Rico


antes del 16 de marzo de 2007, el por ciento que corresponda al precio
contributivo en Puerto Rico dispuesto en la tabla que sigue:

IMPUESTO A PAGAR
776

Si el precio contributivo El impuesto será:


en Puerto Rico fuere:

Hasta $6,170 $750 (impuesto mínimo)

Mayor de $ 6,170 $750 más el 13% del


hasta $10,690 exceso de $6,170

Mayor de $10,690 $1,338 más el 25% del


hasta $21,380 exceso de $10,690

Mayor de $21,380 $4,011 más el 30% del


hasta $31,780 exceso de $21,380

Mayor de $31,780 $7,130 más el 35% del


hasta $44,890 exceso de $31,780

Mayor de $44,890 40%

(2) Automóviles introducidos del exterior o fabricados en Puerto Rico


después del 15 de marzo de 2007:

(A) El por ciento que corresponda al precio contributivo


en Puerto Rico dispuesto en la tabla que sigue:

IMPUESTO A PAGAR

Si el precio contributivo El impuesto será:


en Puerto Rico fuere:

Hasta $6,170 $750 (impuesto mínimo)

Mayor de $ 6,170 $750 más el 12% del


hasta $10,690 exceso de $6,170

Mayor de $10,690 $1,292 más el 23% del


hasta $21,380 exceso de $10,690

Mayor de $21,380 $3,751 más el 27% del


hasta $31,780 exceso de $21,380

Mayor de $31,780 $6,559 más el 32% del


hasta $44,890 exceso de $31,780

Mayor de $44,890 $10,886 más el 40% del


exceso de $44,890
777

(B) La tabla contenida en el inciso (A) aplicará a todos los


automóviles nuevos y usados, introducidos a Puerto Rico,
excepto en el caso de los automóviles nuevos que sean
exportados.

(C) El Secretario ajustará los intervalos de precio de la


tabla contenida en el inciso (A) con el objetivo de proteger al
consumidor de los efectos contributivos adversos que la inflación
y el consiguiente aumento en el precio de venta al consumidor
pudiera tener sobre los arbitrios efectivos especificados en dicha
tabla. Tal ajuste se hará mediante determinación administrativa,
en un período no mayor de tres años contados a partir de la
fecha de vigencia de este Subtítulo y subsiguientemente en
períodos sucesivos no mayores de tres años. La base para hacer
dicho ajuste será el Deflector Implícito de los Gastos de Consumo
de Bienes Duraderos según publicados por la Junta de
Planificación. El Secretario publicará estos ajustes en un
periódico de circulación general y enviará copia de dichos ajustes
a la Asamblea Legislativa.

(D) En todo caso los ajustes realizados por el Secretario


en los intervalos de precio tendrán el efecto de que se
determinen impuestos menores que los que corresponderían de
no haberse hecho el ajuste inflacionario.

(3) Propulsores: diecisiete (17) por ciento sobre el precio contributivo


en Puerto Rico

(4) Ómnibus (guaguas): veinte (20) por ciento sobre el precio


contributivo en Puerto Rico

(5) Camiones: diez (10) por ciento sobre el precio contributivo en


Puerto Rico

(6) Motocicletas: diez (10) por ciento del precio contributivo en


Puerto Rico.

(7) Vehículos ATV: diez (10) por ciento del precio contributivo
en Puerto Rico.

(8) Disposiciones transitorias-

(A) En caso de que los arbitrios sobre los automóviles


nuevos y usados en inventario no hayan sido pagados previo a la
fecha de efectividad de una revisión, a tenor con el párrafo (2)
(C), de las tasas contributivas dispuestas en el párrafo (2)(A) de
778

este apartado, el arbitrio a imponerse será de conformidad a las


nuevas tasas.
(B) En caso de que los arbitrios sobre los automóviles
nuevos en inventario hayan sido pagados previo a la fecha de
efectividad de una revisión, a tenor con el párrafo (2)(C), de las
tasas contributivas dispuestas en el párrafo (2)(A) de este
apartado, el introductor, distribuidor o traficante autorizado
podrá reclamar un crédito por cualquier diferencia que resulte
entre los arbitrios a imponerse conforme a las tasas contributivas
revisadas a tenor con el párrafo (2)(C) de esta sección y los
arbitrios pagados conforme a las tasas contributivas dispuestas
en el párrafo(2)(A) de esta sección antes de la revisión. El crédito
aplicará a los pagos futuros de arbitrios sobre automóviles previa
autorización del Secretario.

(9) En ningún caso los automóviles, propulsores, ómnibus, camiones


pagarán un impuesto menor de setecientos cincuenta (750) dólares.

(10) Se exceptúa del impuesto contenido en esta Sección, las


ambulancias Categoría III, en cuyo caso, no se les impondrá ni cobrará
cantidad por concepto del pago de arbitrios. Para efectos de esta ley,
“Ambulancia Categoría III” se referirá a toda ambulancia destinada a la
transportación de enfermos, lesionados, heridos, incapacitados,
imposibilitados o inválidos, de acuerdo a la reglamentación establecida por
la Comisión de Servicio Público para la referida categoría. Además, las
ambulancias de esta categoría serán especialmente diseñadas, construidas y
equipadas con una sala de emergencia rodante. Dichas ambulancias serán
operadas por técnicos de emergencia médica autorizados por el Secretario
de Salud.

(b) Definiciones.- A los efectos de esta sección y de cualesquiera


otras disposiciones aplicables de este Subtítulo, los siguientes términos
tendrán el significado que a continuación se indica:

(1) “Automóvil”, significará cualquier vehículo provisto de cualquier


medio de autoimpulsión que se haya diseñado para transportar personas,
incluyendo los carros fúnebres y los carruajes para llevar flores, pero
excluyendo ómnibus, y las ambulancias. También significará aquellos
vehículos de uso múltiple que son aquéllos que por su diseño, estructura
interna, aspectos mecánicos y configuración física, puedan utilizarse, tanto
para el transporte de carga, como para el transporte de pasajeros. Incluye a
su vez, los vehículos conocidos con el nombre genérico de “vanes”,
“minivanes” y vehículos hechos a la orden (“customized”).

(2) “Omnibus”, significará e incluirá todo vehículo de motor de


viajeros, conocido comúnmente como “autobuses” o “guaguas” con
779

capacidad de quince (15) pasajeros o más incluyendo el conductor, las


ambulancias, así como los chasis y las cajas y ómnibus de pasajeros
construidos sobre el chasis de camiones.

(3) “Propulsores”, significará e incluirá todos los camiones


especialmente diseñados para arrastrar remolques.

(4) “Camiones”, significará e incluirá:

(A) Camiones, camionetas, autos de arrastre y vehículos


similares de autoimpulsión, sea cual fuere el nombre con que se
conociere, diseñados con el propósito fundamental de
transportar carga. Este término excluye aquellos vehículos de
motor que por su diseño y estructura interna se utilizan para el
transporte de pasajeros y cuyo propósito fundamental, aunque
no exclusivo, sea el transporte de pasajeros, los cuales tributarán
como automóviles.

(B) Vehículos de motor provistos con cualquier número


de ruedas, plataforma horizontal o vertical, cucharón, o grúa
acoplada a la fuerza motriz del vehículo, diseñados
expresamente para la transportación, acarreo, arrastre, izado,
enarbolado o estibado de cargas, materiales o bultos, sin
importar la distancia recorrida ni el área de actividad de dicho
vehículo.

(C) Artefactos o montacargas diseñados o construidos


para adaptación a, instalación en, o acoplamiento a cualquier
vehículo de los mencionados en los incisos (A) y (B) de este
párrafo, y que amplíe, especialice, o en cualquier otra forma
modifique la utilidad de dicho vehículo.

(D) El concepto “camiones” también incluirá los


remolques que sean diseñados para ser arrastrados por
propulsores o por camiones incluyendo las cajas para
almacenamiento o transporte de mercancía.

(5) “Motocicletas”, significará e incluirá todo vehículo de menos de


cuatro (4) ruedas provisto de cualquier medio de autoimpulsión diseñado
para transportar personas, que sea conocido comúnmente como
“motocicletas”, “motoras” y “scooters”.

(6) “Vehículos ATV” significará vehículos de más de tres (3) ruedas


conocidos en inglés como “All Terrain Vehicles” o “Four Track”, los cuales no
están autorizados a transitar por las vías públicas.
780

(c) Las siguientes disposiciones complementarán la aplicación y


cumplimiento de esta sección:

(1) Determinación precio sugerido de venta.- El precio sugerido de


venta al consumidor de los automóviles nuevos y usados será determinado
por el importador o distribuidor conforme lo dispone este Subtítulo antes de
introducir el vehículo a Puerto Rico. El precio sugerido de venta al
consumidor para cada vehículo no tiene necesariamente que ser igual para
todos los concesionarios, pero el arbitrio a pagar se determinará y pagará
conforme al precio sugerido de venta al consumidor que aparezca en el
rótulo de precios adherido al vehículo y determinado por el distribuidor.

(2) Determinación del Secretario si el precio contributivo no refleja


razonablemente el precio del vehículo.- En caso de que el precio de venta al
consumidor informado por determinado importador no refleje
razonablemente el precio de venta al consumidor de modelos similares al
momento de la introducción del vehículo, el Secretario determinará y cobrará
a ese importador el impuesto fijado por este Subtítulo, utilizando como
referencia cualquier otra fuente de información que sea debidamente
reconocida en la industria automotriz de los Estados Unidos. No obstante, en
ningún caso se entenderá que esta facultad autoriza al Secretario a sustituir,
como norma de aplicación general, la base del precio sugerido de venta por
cualquier otra base fiscal alterna, excepto para corregir el precio contributivo
determinado irrazonablemente por el importador en ese caso particular.

La determinación del Secretario se presumirá sin menoscabo de las


disposiciones establecidas en el Subtítulo F.

(3) Adhesión de etiqueta indicativa del precio sugerido de venta.- El


importador o distribuidor adherirá a cada automóvil una etiqueta o rótulo,
con la información que el Secretario determine sea necesaria para que cada
vehículo quede visiblemente identificado con su precio sugerido de venta al
consumidor. En el caso de automóviles usados el Secretario determinará la
forma en que se cumplirá con el requisito de rotulación.

(4) Notificación de embarques al Secretario.- Todo importador o


distribuidor de vehículos nuevos vendrá obligado a someter al Secretario con
15 días de antelación a la fecha de autorizarle el levante de los embarques
del muelle, una relación de los vehículos a recibir con el precio sugerido de
venta al consumidor para cada uno junto con la información y cualquier otro
documento que determine el Secretario.

(5) Retiro parcial de embarques.- El Secretario podrá autorizar el


retiro parcial de embarques de automóviles del lugar donde están
depositados, según disponga por reglamento.
781

(6) Lector electrónico.- El Secretario podrá requerir del


manufacturero o distribuidor, la rotulación para lector electrónico de los
vehículos a ser introducidos a Puerto Rico. La implantación por reglamento
de esa modalidad le permitirá al Secretario mecanizar las operaciones
relacionadas a la implantación de este Subtítulo.

(7) Régimen que aplicará a modelos de automóviles no


comprendidos entre los aquí cubiertos.- El Secretario establecerá, para
modelos de automóviles o vehículos no comprendidos o contemplados bajo
las disposiciones de este Subtítulo, el régimen de información que estime
pertinente para determinar claramente el “precio sugerido de venta al
consumidor” que utilizará para fijar el impuesto que le aplicará conforme a
este Subtítulo. En todo caso, este precio de referencia no podrá ser menor al
que correspondiere al “Black Book New Car Market Guide”, o al establecido
en cualesquiera fuentes autorizadas e independientes reconocidas por la
industria, según lo determine el Secretario, vigente a la fecha en que se use
como referencia, multiplicado por un factor de 1.32.

(8) Tiempo de pago para vehículos importados para uso privativo.-


En el caso de vehículos de motor importados o fabricados para el uso
privativo del importador o fabricante, el tiempo de pago será la fecha de
introducción. No se autorizará el retiro del muelle de vehículos introducidos
a Puerto Rico para uso privativo del importador hasta que éste haya
demostrado haber registrado la unidad en el Departamento de
Transportación y Obras Públicas y demuestre, antes de retirar el automóvil
del lugar donde esté depositado, que tiene efectivamente la licencia del
mismo a nombre de la misma persona que importa el automóvil.

(9) No se otorgará a persona alguna una licencia o tablilla para un


vehículo gravado por este Subtítulo, ni el Secretario de Transportación y
Obras Públicas emitirá tal licencia o tablilla, a menos que la persona
presente la Certificación de Pago de Arbitrios emitida por el Secretario que
permitirá registrar el automóvil en el Departamento de Obras Públicas.

(10) El Secretario suministrará, libre de costo, a toda persona que lo


solicite información sobre el costo en Puerto Rico y el precio contributivo de
cualquier vehículo de motor que se introduzca a, o fabrique en Puerto Rico.

(11) Todo automóvil, propulsor, ómnibus, camión, vehículos ATV


o motocicleta sujeto a las disposiciones de esta sección estará exento
de los impuestos de venta y uso establecido en el Subtítulo D de este
Código.

Sección 3020.09.- Embarcaciones y Equipos Pesados


782

(a) Se impondrá, cobrará y pagará sobre todo tipo de embarcación y


todo tipo de equipo pesado que se introduzca del exterior o se fabrique en
Puerto Rico, un arbitrio de siete (7) por ciento.

(1) Embarcaciones.- En el caso de embarcaciones, el arbitrio se


impondrá sobre el precio sugerido de venta al consumidor. El máximo de
arbitrio a ser impuesto y cobrado por embarcación bajo esta sección no
excederá de diez mil (10,000) dólares.

(2) Equipos pesados.- En el caso de equipo pesado, el arbitrio se


impondrá sobre el costo en Puerto Rico. El máximo del arbitrio a ser
impuesto y cobrado por cada equipo pesado bajo esta sección no excederá
de veinticinco mil (25,000) dólares.

(b) No obstante los dispuesto en el apartado (b) de la Sección


3060.01, en el caso de embarcaciones y equipos pesados introducidos por
traficantes autorizados que sean afianzados, el impuesto se pagará dentro
de los quince (15) días siguientes a la fecha de la venta, o dentro de los
quince (15) días siguientes a la fecha en que el traficante haya permitido el
uso de dicha embarcación o equipo pesado, lo que ocurra primero.

(c) Después de efectuada la venta al detal de una embarcación o


equipo pesado, el vendedor de la embarcación o equipo pesado al detal (o
concesionario), importador o distribuidor, someterá ante el Departamento la
correspondiente declaración de venta requerida por el Secretario junto a
cualquier otro documento que el Secretario requiera y que sea demostrativo
de la venta y el pago total del arbitrio correspondiente. En el caso de
embarcaciones lo dispuesto en la oración anterior, esto constituirá un
requisito previo a que el Secretario entregue a dicho vendedor de
embarcaciones al detal (o concesionario), importador o distribuidor la
certificación de pago de arbitrios que permitirá registrar la embarcación con
el registro de embarcaciones adscrito a la Oficina del Comisionado de
Navegación.

(d) Las embarcaciones y equipos pesados que estén en inventario a


la fecha de efectividad de la imposición del arbitrio dispuesto por esta
sección, se entenderán introducidos en Puerto Rico en dicha fecha. La
Declaración de Arbitrios requerida por la Sección 3020.09 deberá ser
rendida en dicha fecha de introducción. En el caso de un importador
afianzado o fabricante de artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo,
éste deberá rendir una Planilla Mensual de Arbitrios no más tarde del décimo
(10mo) día del mes siguiente de la fecha de introducción o fabricación. No
obstante lo anterior y lo dispuesto en la Sección 3060.01 -
783

(1) en el caso de embarcaciones o equipos pesados en inventario


introducidas por traficantes autorizados que sean afianzados, el pago del
impuesto estará sujeto a lo establecido en el apartado (b) de esta sección. El
Secretario establecerá mediante reglamento, carta circular, u otra
determinación administrativa de carácter general las normas necesarias para
la aplicación de las disposiciones de este inciso; y

(2) en el caso de embarcaciones o equipos pesados en inventario


introducidos por traficantes autorizados que no sean afianzados, la fecha del
pago del impuesto vencerá después de transcurridos sesenta (60) días de la
fecha de efectividad de la imposición de este arbitrio, siempre que el mismo
no sea afianzado dentro de dicho término.

(e) Toda embarcación y todo equipo pesado sujeto a las


disposiciones de esta Sección estará exento de los impuestos de venta y uso
establecidos en el Subtítulo D.

(f) Exención a Embarcaciones no Residentes.-

(1) Estarán exentas del arbitrio dispuesto por esta sección las
embarcaciones de matrícula extranjera o documentados por la Guardia
Costanera de los Estados Unidos de América, que sean adquiridas por una
persona no residente de Puerto Rico, que tenga en titularidad y posesión de
dicha embarcación, que no se dedique a la venta de embarcaciones en
Puerto Rico.

(2) Para propósitos de este apartado, una embarcación adquirida, o


cuya titularidad o posesión, o ambas, tenga una corporación, sociedad o
compañía de responsabilidad limitada no residente, no se considerará
elegible para la exención dispuesta en esta sección si una o más personas
residentes de Puerto Rico en conjunto poseen, directa o indirectamente,
cincuenta (50) por ciento o más de las acciones o participaciones de la
entidad con la titularidad o posesión de dicha embarcación. Además, para
propósitos del apartado (a) de esta sección, la exención aplicará tanto a la
embarcación como a todo su mobiliario (el “bare boat”) pero no aplicará a
mercancía que se encuentre dentro de la embarcación.

(3) Acciones y participaciones tratadas como poseídas


indirectamente.- Para propósitos de esta sección, las siguientes acciones o
participaciones en una corporación, o sociedad extranjera, o compañía de
responsabilidad limitada no residente con la titularidad o posesión de una
embarcación serán consideradas como poseídas indirectamente por
personas residentes de Puerto Rico:
(A) acciones o participaciones de dicha corporación,
sociedad o compañía de responsabilidad limitada no residente
784

poseídas por una corporación, sociedad o compañía de


responsabilidad limitada (“corporación accionista”) residente de
Puerto Rico, si la corporación o sociedad accionista posee
cincuenta (50) por ciento o más del valor de las acciones o
participaciones de la corporación, sociedad o compañía de
responsabilidad limitada no residente con titularidad o posesión
de la embarcación; y

(B) acciones o participaciones poseídas por una o más


personas residentes de Puerto Rico que posean en conjunto
cincuenta (50) por ciento o más del valor de las acciones o
participaciones de la corporación accionista. Para estos
propósitos, se entenderán poseídas por una persona residente en
Puerto Rico acciones o participaciones en corporaciones o
sociedades poseídas directa o indirectamente a través de una o
más corporaciones o sociedades, o cadena de corporaciones o
sociedades descritas en este inciso (3).

(4) Embarcaciones no residentes.- Para propósitos de este apartado,


el término “embarcaciones no residentes” significa embarcaciones de
matrícula extranjera o documentadas por la Guardia Costanera de los
Estados Unidos de América.

(g) El Secretario podrá, mediante reglamento, carta circular o


determinación administrativa de carácter general, establecer un programa
de divulgación voluntaria para embarcaciones y equipo pesado, en el que
disponga las reglas que apliquen a los mismos bajo dicho programa,
incluyendo disposiciones para su trato bajo las disposiciones de esta sección.

Sección 3020.10.- Declaración de Arbitrios y Planilla Mensual de Arbitrios

(a) Todo importador someterá una declaración de arbitrios sobre


todos los artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo introducidos del
exterior. La declaración deberá hacerse concurrente con la fecha de pago de
los arbitrios correspondientes. La declaración contendrá aquella información
sobre los artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo que se disponga
por reglamento, y deberá ser rendida en la forma y manera que disponga el
Secretario.

(1) Excepciones.-

(A) los traficantes afianzados para introducir vehículos,


deberán someter la declaración mencionada en el apartado (a)
no más tarde de los diez (10) días siguientes a la fecha en que
tomen posesión de los vehículos; y
785

(B) en el caso de la mercancía introducida por correo y


porteador aéreo, la declaración sobre los artículos sujetos a
tributación bajo este Subtítulo deberá someterse no más tarde
del quinto (5to) día laborable siguiente a la fecha en que se tome
posesión de la mercancía.

(b) Todo importador afianzado o fabricante de artículos sujetos a


tributación bajo este Subtítulo, deberá rendir una Planilla Mensual de
Arbitrios no más tarde del décimo (10mo) día del mes siguiente a la fecha de
introducción o fabricación. Dicha planilla se rendirá aún cuando no haya
habido transacciones tributables para el período de la misma. La Planilla
Mensual de Arbitrios contendrá aquella información sobre los artículos
sujetos a tributación bajo este Subtítulo que se disponga por reglamento y
deberá ser rendida en la forma y manera que disponga el Secretario.

(c) El Secretario podrá requerir mediante reglamento, carta circular,


boletín informativo o determinación administrativa de carácter general que
las declaraciones requeridas por esta sección sean rendidas utilizando
medios electrónicos.

Sección 3020.11.- Artículos Introducidos en Furgones

(a) Toda persona que introduzca en Puerto Rico artículos sujetos a


tributación bajo este Subtítulo utilizando el sistema de furgones para
trasladarlos desde el puerto a sus almacenes deberá someter al Secretario
una declaración de arbitrios sobre todos los artículos sujetos a tributación en
este Subtítulo contenidos en el furgón y la lista de empaque correspondiente
a los artículos sujetos a tributación en este Subtítulo contenidos en dicho
furgón antes de retirar el mismo de la custodia de la compañía porteadora.

(b) La declaración de arbitrios y la lista de empaque incluirá toda


aquella información que, requiera el Secretario mediante reglamento. La
documentación podrá ser sometida por medios electrónicos conforme a los
mecanismos que el Secretario establezca.

(c) Cuando el contribuyente no disponga en ese momento de la lista


de empaque someterá al Secretario las facturas comerciales
correspondientes. De no disponer tampoco de dichas facturas o de negarse
a someterlas, estará impedido de tomar posesión de los artículos.

(d) Las disposiciones de esta sección no relevarán al introductor de


cumplir con las disposiciones de este Subtítulo relacionadas a la
determinación del contribuyente y al tiempo de pago, ni de su obligación de
someter al Secretario las facturas comerciales al momento de efectuarse el
pago del impuesto.
786

(e) En el caso de artículos perecederos sujetos a tributación bajo


este Subtítulo introducidos del exterior utilizando el sistema de furgones, el
Secretario establecerá mecanismos administrativos adecuados para que el
introductor pueda tomar posesión de los mismos con prontitud.

(f) Una vez se autorice a un contribuyente, consignatario o


porteador, bien directamente o a través de su representante autorizado,
para mover el furgón de los predios de la compañía porteadora, éste será
responsable e incurrirá en delito grave, a partir de ese momento, por la
rotura del precinto, cerradura, del candado o del sello al furgón, si dicha
rotura no fue hecha en presencia de un funcionario fiscal del Departamento o
por autorización expresa mediante documento oficial del Secretario. El
Secretario, no obstante, no habrá de presentar impedimento ni dilatará el
proceso de retiro de mercancías de ser necesario el pago anticipado de
impuestos.

Sección 3020.12.- Obligaciones de Dueños, Arrendatarios y Administradores


de Puertos

(a) Ningún dueño, arrendatario o administrador de cualquier puerto


que tenga bajo su custodia artículos y furgones sujetos al pago de arbitrios
de acuerdo con este Subtítulo podrá entregarlos al consignatario ni a la
persona que propiamente los reclame, a menos que éstos le presenten una
certificación del Secretario autorizando su entrega.

(b) Cuando de acuerdo con la Ley Núm. 15 de 9 de mayo de 1941,


según enmendada, y a sus reglamentos, el dueño, arrendatario o
administrador de cualquier puerto traslade la carga a cualquier depósito o
almacén, la obligación de no entregar artículos tributables, bajo este
Subtítulo, o furgones, a menos que se haya obtenido previamente la
correspondiente certificación del Secretario para ello, será del dueño del
almacén depositario. Si tal dueño, arrendatario o administrador vende los
artículos porque no los hayan reclamado, deberá pagar al Secretario los
arbitrios más los recargos e intereses que graven dichos artículos hasta la
fecha de pago.

CAPITULO 3 - EXENCIONES AL IMPUESTO SOBRE ARTICULOS

Sección 3030.01.- Exenciones-Facultades del Secretario

(a) Se faculta al Secretario para establecer, mediante reglamento,


condiciones con respecto al disfrute de cualquier exención concedida en este
Subtítulo con el fin de asegurar el debido cumplimiento de los términos,
disposiciones y propósitos en virtud de los cuales se otorga la exención.
787

(b) El Secretario podrá imponer, entre cualesquiera otros que estime


necesarios, los siguientes requisitos y condiciones:

(1) Exigir al contribuyente la radicación de planillas e informes y que


lleve libros de contabilidad y récords, así como que presente cualquier
documento o evidencia que se juzgue pertinente a la exención reclamada u
otorgada, según sea el caso.

(2) Requerir la prestación de fianza por el monto de la exención


solicitada y de cualquier multa administrativa, recargo o interés que se
pueda imponer de acuerdo a este Subtítulo.

(3) Requerir que se le autorice a realizar inspecciones periódicas o


de otra índole relacionadas con los artículos exentos y que se radiquen de
antemano los contratos, órdenes u otra información relacionada con
permisos para transferir o vender artículos exentos.

(4) Fijar un límite de tiempo durante el cual el artículo sobre el que


se reclame la exención podrá usarse para el propósito que confiere el
derecho a la exención, salvo que se disponga de otro modo en este Subtítulo.

(c) El Secretario podrá denegar cualquier solicitud de exención o


revocar prospectivamente el reconocimiento de cualquier exención ya
concedida cuando determine que la persona exenta no ha cumplido con
alguna disposición de este Subtítulo o de sus reglamentos en virtud de la
cual se concedió la exención.

Sección 3030.02.- Reintegro de Impuestos Pagados

(a) A los fines de lograr la debida fiscalización de las exenciones


concedidas por este Subtítulo, se faculta al Secretario para cobrar el arbitrio,
previo al reconocimiento de la exención, excepto en lo que respecta a:

(1) la exención concedida a una planta de manufactura cuando ésta


adquiera la materia prima, el equipo y la maquinaria directamente del
exterior;

(2) la exención concedida a una planta de manufactura cuando ésta


adquiera la materia prima, el equipo y la maquinaria depositados en
almacenes de adeudo pertenecientes a importadores traficantes;

(3) la exención concedida a importadores traficantes sobre artículos


introducidos en Puerto Rico y depositados en almacenes de adeudo con el
propósito de vender los mismos en el exterior;
788

(4) la exención concedida a las instituciones sin fines de lucro bajo


las disposiciones de la Sección 3030.14 de este Capítulo; y

(5) la exención concedida en la Sección 3030.09 de este Capítulo.

(b) Asimismo, se podrán reintegrar o acreditar los arbitrios pagados


al erario, si la persona exenta demuestra, a satisfacción del Secretario, que
tiene derecho a disfrutar de una o más de las exenciones establecidas en
este Capítulo. En tales casos, el reintegro o crédito estará limitado a -

(1) la persona exenta cuando ésta haya pagado directamente el


impuesto;
(2) la persona exenta, previa aquiescencia a ello de parte de la
persona que pagó el impuesto; o

(3) la persona que después de pagar el impuesto no lo haya


transferido en todo o en parte en el precio de venta facturado a la persona
exenta.

Sección 3030.03.- Reintegro de Arbitrios sobre Vehículos Impulsados por


Energía Alterna o Combinada

(a) Definiciones.- Para fines de esta sección, los siguientes vehículos


se considerarán como, los vehículos de motor impulsados por energía alterna
o combinada:

(1) híbridos - Aquéllos que combinan un motor convencional de


combustible, con un motor eléctrico de energía regenerable y recargable;

(2) eléctricos - Aquéllos que utilizan energía eléctrica para


propulsarse y que no producen ningún tipo de emisión al medio ambiente;

(3) movidos por hidrógeno - Aquéllos que son impulsados por


hidrógeno para la combustión o por celdas de combustible alimentadas
mediante hidrógeno;

(4) movidos por bio-diesel - Aquéllos impulsados por la combustión


de diesel derivado de aceite vegetal y grasa animal;

(5) movidos por etanol - Aquéllos impulsados por energía alterna


producida a base de alcohol proveniente de cosechas naturales;

(6) movidos por metanol - Aquéllos impulsados por metanol


producido por la combustión de aceite de madera o carbón;
789

(7) movidos por gas natural - Aquéllos impulsados por la combustión


de una mezcla de gases de hidrocarburo, los cuales surgen de los depósitos
de petróleo, principalmente metano, mezclado con una variedad de
cantidades de etanol, propano, butano y otros gases;

(8) movidos por gas propano - Aquéllos impulsados por la


combustión de petróleo licuado gaseoso;

(9) automóviles “P-Series” - aquéllos impulsados por la combustión


de una mezcla de gases naturales líquidos (“pentanes plus”), etanol y un co-
solvente derivado de bio-masas de methyltetrahydrofuran (“MeTHF”).

(b) Se concederá un reembolso del pago de arbitrios impuestos por


este Subtítulo a los vehículos de motor impulsados por energía alterna o
combinada que sean introducidos a, o manufacturados en Puerto Rico.

(c) El concesionario de automóviles o la persona que paga el arbitrio


en la entrada del vehículo a Puerto Rico emitirá una factura al comprador del
vehículo, en la cual se detalle separadamente la cantidad pagada por
concepto de arbitrios sobre el vehículo.

(d) El comprador del vehículo tendrá ciento ochenta (180) días a


partir de la fecha de adquisición del vehículo para solicitar del Departamento
el reembolso del arbitrio. Dicha solicitud se someterá, con la factura emitida
por el concesionario o la persona que pagó el arbitrio en la entrada, en el
formulario que disponga el Secretario para esos efectos.

(e) El reembolso concedido por esta sección no excederá de dos mil


dólares (2,000) por vehículo por año.

(f) El Secretario establecerá mediante reglamento, carta circular u


otra determinación o comunicación administrativa de carácter general el
procedimiento y los requisitos para solicitar el reembolso de conformidad con
esta sección.

Sección 3030.04.- Exenciones Condicionales para Artículos en Tránsito para


Exportación o Devueltos

No se reconocerá la exención condicional en los casos indicados en las


Secciones 3030.10 y 3030.11 de este Capítulo, a menos que el artículo al
que se haya otorgado la exención sea exportado nuevamente, devuelto al
fabricante, destruido o que en otra forma se haya dispuesto del mismo,
según requieren las disposiciones de dichas secciones.

Sujeto a lo dispuesto en el Subtítulo F, el Secretario podrá ampliar o


extender el límite de tiempo para que un contribuyente exporte
790

nuevamente, devuelva al fabricante, destruya o de otro modo disponga de


los artículos sujetos a exención condicional por cualesquiera de las razones o
causas establecidas en las Secciones 3030.10 y 3030.11 de este Capítulo.

Sección 3030.05.- Vehículos de Porteadores Públicos

(a) Estarán exentos del arbitrio fijado en la Sección 3020.07 del


Capítulo 2 de este Subtítulo, los siguientes vehículos siempre y cuando sean
adquiridos para dedicarlos a la transportación mediante paga:

(1) Todo vehículo de motor nuevo o usado que sea registrado por
primera vez en el Departamento de Transportación y Obras Públicas por una
persona que lo dedique inmediatamente después de su adquisición a la
transportación de pasajeros mediante paga, el cual será considerado como
público (P).

(A) Cuando el porteador sea dueño de más de un


vehículo de motor y los destine a la transportación de pasajeros
mediante paga tendrá derecho a acogerse a esta exención del
pago de arbitrios sobre el primer vehículo de motor que registre,
pero no del segundo en adelante. Dicho primer vehículo de
motor continuará gozando de la exención aquí concedida en caso
de venta, enajenación o traspaso, siempre y cuando que el
adquirente original lo haya dedicado a la transportación de
pasajeros mediante paga por un período mínimo de tres (3) años.

(B) cuando el porteador posea más de un vehículo de


motor destinado a la transportación de pasajeros mediante paga,
pagará el veinte (20) por ciento del arbitrio fijado en la Sección
3020.07 del Capítulo 2 de este Subtítulo por el segundo vehículo
y cualquier vehículo adicional. Dichos vehículos de motor
continuarán gozando de la exención aquí concedida, en caso de
venta, enajenación o traspaso, siempre y cuando el adquirente
original lo haya dedicado a la transportación de pasajeros
mediante paga por un período mínimo de tres (3) años. Los
vehículos de motor dedicados a la transportación de escolares
estarán igualmente exentos.

(2) Todo vehículo pesado de motor que sea registrado por primera
vez en el Departamento de Transportación y Obras Públicas por una persona
que, en su carácter de porteador público, lo dedique inmediatamente
después de su adquisición a la transportación de carga mediante paga y que
se considere instrumento de trabajo de su dueño a tenor con lo dispuesto en
las Secciones 1-109 y 1-165 de la Ley Núm. 141 de 20 de julio de 1960,
según enmendada, y el Artículo 2(d) de la Ley Núm. 109 de 29 de junio de
791

1962, según enmendada, conocida como “Ley de Servicio Público de Puerto


Rico”.

(A) Cuando el dueño de un vehículo pesado de motor


venda, traspase o en cualquier otra forma lo transfiera a otra
persona que no lo dedique inmediatamente después de su
adquisición a los usos y bajo las condiciones establecidas en este
párrafo, el nuevo adquiriente estará obligado a pagar la
diferencia entre la exención total dispuesta en este párrafo y la
cantidad que le correspondería pagar de acuerdo con este
Subtítulo. Tal diferencia se computará tomando en consideración
el precio contributivo en Puerto Rico de dicho vehículo a base del
cual se pagó el arbitrio o se concedió la exención, según sea el
caso, y la depreciación sufrida.

(3) Todo vehículo de motor nuevo o usado adquirido por una persona
natural o jurídica que opere como una empresa para la transportación
turística, si inmediatamente después de su adquisición el vehículo es
dedicado a la transportación de pasajeros mediante paga directa o indirecta.
Dicho vehículo de motor continuará gozando de la exención aquí concedida
en caso de venta, enajenación o traspaso, siempre y cuando el adquirente
original lo haya dedicado a la transportación de pasajeros mediante paga y
lo haya operado regularmente como empresa para la transportación turística
por un período mínimo de tres (3) años.

(b) Cuando el dueño de un vehículo de motor sujeto a la exención


establecida en el párrafo (1) del apartado (a), lo venda, traspase o en
cualquier otra forma lo transfiera a otra persona, el nuevo adquirente
continuará gozando de la exención o del pago parcial de los arbitrios
concedida siempre y cuando el dueño original haya cumplido con los usos y
condiciones establecidos en dicho párrafo, todo ello de acuerdo a la
reglamentación aplicable. Todo dueño de un vehículo de motor exento del
pago de arbitrio o sujeto a pago parcial de arbitrio establecido en el párrafo
(1) del apartado (a) que decida posteriormente destinarlo para su uso
personal, continuará gozando de la exención concedida siempre y cuando
haya cumplido con los usos y condiciones establecidas en dicho párrafo.

(c) Cuando un importador o distribuidor pague el arbitrio sobre un


vehículo de motor y posteriormente lo venda para los fines dispuestos en los
párrafos (1) ó (2) del apartado (a), el Secretario le devolverá cualquier
diferencia que exista entre el impuesto que pagó y el impuesto parcial o
exención aplicable según dichos párrafos, siempre que tal diferencia no se
haya transferido al comprador. En caso de haberse transferido, la devolución
se hará a este último.
792

Sección 3030.06.- Exenciones a Funcionarios y Empleados Consulares

(a) Estarán exentos del arbitrio fijado en la Sección 3020.07 del


Capítulo 2 de este Subtítulo, los vehículos adquiridos o introducidos en
Puerto Rico para el uso personal de funcionarios y empleados consulares en
Puerto Rico de países extranjeros, siempre que tales países extiendan igual
privilegio a los representantes de los Estados Unidos de América de acuerdo
al Tratado de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1961 o
a los funcionarios que ocupan posiciones en oficinas del Gobierno fuera de
Puerto Rico.

(b) Los términos “funcionario consular” y “empleado consular”


tendrán el significado que se establece en el Artículo 1 de Tratado de la
Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1961.

(c) La exención dispuesta en el apartado (a) se concederá siempre y


cuando el funcionario o empleado consular no sea un ciudadano de los
Estados Unidos ni residente de Puerto Rico, y la compensación que reciba
sea por los servicios prestados al gobierno de dicho país extranjero.

(d) Cuando el dueño de un vehículo que esté disfrutando de la


exención concedida en esta sección lo venda, traspase o en cualquier otra
forma lo enajene, el nuevo adquirente vendrá obligado a pagar, antes de
tomar posesión del mismo, el arbitrio que resulte al aplicar la tabla contenida
en la Sección 3020.07 del Capítulo 2 de este Subtítulo, tomándose como
base el precio contributivo sobre el cual se concedió la exención, menos la
depreciación sufrida. Será obligación de la persona exenta requerir
constancia al nuevo adquirente del pago del arbitrio antes de entregarle el
vehículo.

Sección 3030.07.- Exenciones a Personas con Impedimentos

(a) Toda persona a quien se le hayan amputado ambas manos o


piernas o sea permanentemente parapléjica, y toda persona con un
impedimento permanente de naturaleza similar estará exenta del pago del
arbitrio establecida en la Sección 3020.08 sobre un (1) vehículo de motor
especialmente preparado y equipado para suplir las necesidades asociadas a
su impedimento, de acuerdo a las reglas que al efecto se adopten.

(b) Conforme a la reglamentación establecida por el Secretario, la


exención dispuesta en el apartado (a) podrá ser reclamada directamente por
la persona autorizada en dicho apartado o por un representante
debidamente autorizado por ésta o por un padre o tutor en caso de un
menor no emancipado, o por un tutor en el caso de que se trate de un adulto
793

judicialmente incapacitado. La incapacidad judicial no podrá ser exigida


como requisito para reclamar la exención.

(c) Estarán exentos del arbitrio fijado en la Sección 3020.08 y hasta


la cantidad de cinco mil (5,000) dólares, los vehículos de motor provistos a
veteranos impedidos (que no estén descritos en el apartado (a) o (d)) para
su uso personal por o con la ayuda de la Administración de Veteranos. El
reemplazo del vehículo así adquirido estará también sujeto a dicha exención
siempre que el vehículo a reemplazarse haya sido poseído por el veterano
para su uso personal por un período no menor de seis (6) años.

(d) Toda persona ciega o con un impedimento físico permanente que


no le permita conducir un vehículo, pero que utilice los servicios de un
conductor autorizado para realizar las gestiones propias de su diario vivir y
para cumplir sus obligaciones civiles y familiares, estará exenta del pago del
arbitrio establecido en la Sección 3020.08 sobre un (1) vehículo de motor. El
vehículo a adquirirse deberá destinarse a la transportación de la persona
acreedora de la exención. No será requisito para la exención que la persona
impedida tenga un tutor, salvo que la persona impedida esté bajo una de las
categorías indicadas en el Artículo 168 del Código Civil de Puerto Rico (31
L.P.R.A. 662). Una certificación de un médico debidamente autorizado a
ejercer la medicina en Puerto Rico, señalando el impedimento permanente
de la persona que solicita exención, será el único documento que se requiera
para solicitar la exención. El Secretario podrá conceder la exención al
solicitante sin necesidad de una certificación cuando el impedimento sea de
tal naturaleza que sea perceptible a simple vista.

(e) Al reemplazo del vehículo de motor adquirido por las personas


descritas en los apartados (a) y (d) le aplicará también la exención
establecida en esta sección, siempre que el vehículo de motor a
reemplazarse haya sido poseído por la persona incapacitada para su uso
personal por un período no menor de seis (6) años.

(f) No obstante lo dispuesto en los apartados (c) y (e), cuando el


vehículo de motor a reemplazarse haya perdido su utilidad por causas
fortuitas no atribuibles a la negligencia de su dueño, se aplicará la exención
al reemplazo.

(g) Cuando el dueño de un vehículo de motor que esté disfrutando


de exención bajo esta sección venda, traspase, o en cualquier otra forma
enajene el vehículo de motor, el nuevo adquirente estará obligado a pagar,
antes de tomar posesión del mismo, el arbitrio que resulte al aplicar la tabla
contenida en la Sección 3020.07 del Capítulo 2 de este Subtítulo, tomándose
como base el precio contributivo sobre el cual se concedió la exención,
menos la depreciación. Será obligación de la persona exenta exigir
794

constancia al nuevo adquirente del pago de los arbitrios antes de entregarle


el vehículo de motor.

(h) Si el nuevo adquirente es una persona con un impedimento de


los descritos en esta sección, podrá acogerse a los beneficios de la exención
aquí concedida por el resto del tiempo hasta completar el término de seis
(6) años de la exención originalmente concedida.

Sección 3030.08.- Exenciones a Iglesias

(a) Estarán exentos del pago de los arbitrios fijados en la Sección


3020.07 del Capítulo 2 de este Subtítulo, los vehículos nuevos con capacidad
de doce (12) o más pasajeros, excluyendo al conductor, que se inscriban por
primera vez en Puerto Rico y que sean adquiridos y utilizados por las iglesias
exclusivamente para transportar sus feligreses al culto religioso. Las iglesias
que deseen acogerse a esta exención deberán cumplir con los siguientes
requisitos:

(1) Estar reconocida por el Secretario como una organización exenta


del pago de contribución sobre ingresos de conformidad con la Sección
1101.01(a)(1) del Subtítulo A.

(2) El vehículo exento deberá permanecer en posesión de la


institución que lo adquiera por un término mínimo de seis (6) años.

(3) Obtener una autorización expresa del Secretario reconociendo la


exención y justificar en la solicitud al efecto la necesidad y conveniencia de
la adquisición del vehículo.

(b) El Secretario podrá revocar la exención aquí dispuesta en


aquellos casos que la iglesia dedique el vehículo a un uso distinto al
establecido en esta sección.

(c) Cuando la iglesia venda, traspase o enajene el vehículo que esté


disfrutando de la exención aquí dispuesta, el nuevo adquirente deberá
pagar, antes de tomar posesión del mismo, el arbitrio que resulte al aplicar
la tabla contenida en la Sección 3020.07 del Capítulo 2 de este Subtítulo,
tomándose como base el precio contributivo sobre el cual se concedió la
exención menos la depreciación. Será obligación de la iglesia exenta
solicitar al nuevo adquirente que le presente prueba del pago de los arbitrios
antes de entregarle el vehículo.

Sección 3030.09.- Exenciones a Donantes a la Policía de Puerto Rico y la


Policía de los Gobiernos Municipales
795

(a) Estarán exentos del pago de los arbitrios fijados en este


Subtítulo, los vehículos nuevos adquiridos por una persona natural o jurídica,
no exenta, con el único propósito de donarlos a la Policía de Puerto Rico y a
los Gobiernos Municipales para la gestión de vigilancia, la prevención de la
criminalidad, protección de la propiedad y otros servicios públicos prestados
por la Guardia Municipal.

(b) Cualquier exención que conceda el Secretario en virtud de esta


disposición estará sujeta a que:

(1) se registre el vehículo donado a nombre de la Policía de


Puerto Rico o de los Gobiernos Municipales para uso de la Guardia Municipal;
y

(2) al momento del recibo del vehículo de motor éste se


entregue a la entidad a la cual habrá de ser donado.

Sección 3030.10.- Exenciones sobre Artículos para la Manufactura

Estará exenta de los arbitrios establecidos en este Subtítulo cualquier


materia prima, excluyendo cemento hidráulico, para ser usada en Puerto
Rico en la elaboración de productos terminados, así como los propulsores,
camiones o montacargas, según dichos términos se definen en la Sección
3020.08, que se utilicen exclusivamente y permanentemente dentro del
circuito de la planta manufacturera.

Sección 3030.11.- Exenciones sobre Artículos en Tránsito y para la


Exportación

Los artículos comprendidos en los casos que se indican a continuación


estarán exentos del pago de los arbitrios establecidos en este Subtítulo,
siempre y cuando se cumpla con las disposiciones de la Sección 3030.02 de
este Subtítulo.

(a) Los artículos en tránsito en Puerto Rico consignados a personas


en el exterior, según se haga constar en los documentos de embarque,
mientras permanezcan bajo la custodia del porteador o de las autoridades
aduaneras, o mientras estén depositados en un almacén de adeudo, o en los
almacenes de la entidad embarcadora que sea el consignatario intermediario
en Puerto Rico, y se embarquen fuera de Puerto Rico dentro de ciento veinte
(120) días a partir de la fecha de su introducción.

(b) Los artículos introducidos en Puerto Rico consignados a


traficantes importadores con la intención de exportarlos, mientras
permanezcan bajo la custodia de las autoridades aduaneras o en las zonas
de comercio extranjero en Puerto Rico.
796

(c) Los artículos introducidos en Puerto Rico o adquiridos de


fabricantes locales que, sin haber sido objeto de venta, uso o traspaso en
Puerto Rico, estén en poder de traficantes importadores o en poder de
traficantes que los hayan adquirido de fabricantes en Puerto Rico y que sean
vendidos para uso o consumo fuera de Puerto Rico. Para estar exentos del
pago de impuestos, los artículos así vendidos deberán ser reembarcados
hacia el exterior antes que sean objeto de comercio interno o de uso o
consumo en Puerto Rico.

A los propósitos de este apartado, el término “comercio interno” no


incluye una transacción de venta o traspaso que inicia la consumación del
reembarque de los artículos fuera del país.

Sección 3030.12.- Exenciones sobre Artículos Devueltos

Los artículos en los casos que a continuación se describen estarán


exentos del pago de los arbitrios fijados por este Subtítulo, siempre y cuando
se cumpla con las disposiciones de esta sección.

(a) Los artículos devueltos sustancialmente por el introductor a


personas en el exterior, o por el traficante o fabricante local sin que hayan
sido comercialmente exhibidos o usados en Puerto Rico, siempre y cuando
tal devolución se efectúe dentro de sesenta (60) días contados a partir de la
fecha de su introducción en Puerto Rico cuando se trate de artículos traídos
del exterior. En el caso de artículos manufacturados localmente, el término
antes dicho para la devolución sustancial de los mismos al exterior se
contará a partir de la fecha de la venta.

(b) Los artículos que a su recibo estén dañados, inutilizados, rotos o


se hayan evaporado o perdido por rotura, si los mismos son devueltos o
destruidos dentro de un período de sesenta (60) días contados a partir de la
fecha de introducción en Puerto Rico, cuando se trate de artículos traídos del
exterior. En el caso de artículos manufacturados localmente, el término de
sesenta (60) días para su devolución se contará a partir de la fecha de venta.

(c) Los artículos cuyos vicios ocultos o deficiencias intrínsecas, sean


difíciles de advertir por el introductor traficante o adquirente al momento de
tomar posesión de los mismos, cuando no haya mediado negligencia o
intención de evadir la responsabilidad contributiva de parte del introductor,
traficante o adquirente y si dichos artículos son devueltos o destruidos
dentro de ciento veinte (120) días contados a partir de la fecha de
introducción en Puerto Rico, cuando se trate de artículos traídos del exterior.
En el caso de artículos manufacturados localmente, el término antes
establecido para su devolución o destrucción se contará a partir de la fecha
797

de venta. El Secretario tendrá discreción para conceder esta exención y la


misma no excederá del ochenta (80) por ciento del impuesto aplicable.

(d) Los artículos que, habiendo sido elaborados en Puerto Rico y


exportados subsiguientemente a mercados en el exterior, sean rechazados,
o devueltos al fabricante o a su distribuidor en Puerto Rico para que sean
reelaborados, reacondicionados o reenvasados. Solamente se podrá
conceder esta exención cuando el fabricante, previo aviso al Secretario, haya
reembarcado los artículos fuera de Puerto Rico ya reparados,
reacondicionados o reenvasados, no más tarde del último día del tercer (3er.)
mes siguiente al mes de la introducción, o los haya destruido dentro de igual
período, o usado como materia prima en la elaboración de otros productos,
dentro de tal período.

Sección 3030.13.- Exención a Turistas y Residentes de Puerto Rico que


Viajen al Exterior

Se permitirá la introducción de doscientos (200) cigarrillos sin


imposición del arbitrio dispuesto en este Subtítulo. Cualquier exceso sobre
doscientos (200) cigarrillos estará sujeto al pago del arbitrio correspondiente.
El costo de los cigarrillos exentos se entenderá incluido dentro del valor de la
exención.

Sección 3030.14.- Exención sobre Artículos Vendidos en Tiendas de


Terminales Aéreos o Marítimos a Personas que Salgan de Puerto Rico

Estarán exentos del pago de arbitrios los artículos introducidos o


fabricados en Puerto Rico para la venta en tiendas establecidas en los
terminales aéreos o marítimos que estén debidamente autorizadas a vender
artículos libre del pago de arbitrios a las personas que salgan fuera de los
límites jurisdiccionales de Puerto Rico. Esta exención será concedida cuando
la tienda que los venda:

(a) posea la licencia requerida para operar esta clase de negocios;

(b) cumpla con los requisitos que al efecto establezca el Secretario


para la venta de artículos libre del pago de impuestos y con la
reglamentación que se adopte para la concesión de dicha exención; y

(c) entregue los artículos que venda libre del pago de impuestos a
bordo del avión o embarcación en que haya de viajar el adquirente o en el
área o sala inmediata de espera para el abordaje de la nave aérea o
marítima.

Sección 3030.15.- Instituciones Benéficas Sin Fines de Lucro


798

(a) Las organizaciones reconocidas por el Secretario como exentas


del pago de contribución sobre ingresos de conformidad con la Sección
1101.01(a)(1), (2)(A), (2)(B) (en el caso de una liga cívica) y (5)(A) (en el
caso de asilos) del Subtítulo A y que, previa investigación al efecto,
demuestren que se dedican en Puerto Rico a trabajo de servicios sociales,
tales como hospitales, dispensarios, y asilos que entre otras cosas, provean
servicios de transportación gratuita a personas de edad avanzada y a
personas con impedimentos, o que se dediquen a la enseñanza de materias
pedagógicas de las que figuran en el currículo general del sistema de
instrucción pública de Puerto Rico, incluyendo una institución vocacional,
estarán exentas del pago de los arbitrios fijados en este Subtítulo sobre:

(1) los primeros cinco mil (5,000) dólares del arbitrio sobre cualquier
automóvil que no sea de lujo,

(2) la totalidad de los arbitrios sobre los camiones o autobuses


especialmente diseñados y equipados para la transportación de personas
con impedimentos o de edad avanzada; y

(3) autobuses que, conforme a las reglas que adopte el Secretario,


sean necesarias para la operación de la institución.

(b) Las organizaciones descritas en el apartado (a) que presten


servicios gratuitos de emergencia al Pueblo de Puerto Rico, tendrán una
exención total sobre todo vehículo que les sea donado con la condición de
que lo usen en la prestación de tales servicios de emergencia.

(c) Toda organización que desee acogerse a la exención del pago de


arbitrios sobre vehículos establecida en esta sección deberá cumplir con los
siguientes requisitos:

(1) la organización deberá estar reconocida por el Secretario como


una organización exenta del pago de contribución sobre ingresos de
conformidad con la Sección 1101.01(a)(1), (2)(A), (2)(B) (en el caso de una
liga cívica) y (5)(A) (en el caso de asilos) del Subtítulo A, dedicada a ofrecer
servicios sociales o servicios gratuitos de emergencia;

(2) el vehículo exento deberá permanecer en posesión de la


institución benéfica sin fines de lucro de que se trate por un término de
cuatro (4) años; y

(3) en el caso de las instituciones de servicio de emergencia, el


donante tendrá que obtener autorización expresa del Secretario
reconociendo la exención antes de efectuar la donación del vehículo.
799

(d) Si en algún momento a partir de su adquisición, la institución


benéfica sin fines de lucro vende, traspasa o en otra forma enajena el
vehículo exento del pago parcial de arbitrios, el nuevo adquirente estará
obligado a pagar, antes de tomar posesión del mismo, el arbitrio que resulte
al aplicar la tabla contenida en la Sección 3020.08 del Capítulo 2 de este
Subtítulo, tomándose como base el precio contributivo sobre el cual se
concedió la exención parcial menos la depreciación. Será obligación de la
institución benéfica sin fines de lucro exenta exigir al nuevo adquirente
evidencia del pago de arbitrios antes de entregarle el vehículo. Igual
notificación y pago de arbitrios se requerirá en todo caso que venda,
traspase o enajene cualquier otro artículo exento.

(e) Las exenciones concedidas en esta sección no aplicarán a


combustibles.

(f) Toda institución benéfica sin fines de lucro que interese adquirir
libre del pago de los arbitrios fijados en este Subtítulo cualquier artículo o
vehículo para uso exclusivo de la institución deberá así solicitarlo por
anticipado al Secretario. En la solicitud se describirá el equipo que se
interesa adquirir y la necesidad y conveniencia de su adquisición.

(g) A los propósitos de esta sección y de las otras disposiciones


aplicables de este Subtítulo se entenderá, por “servicios sociales” todo
programa sistemático y efectivo de mejoramiento de las condiciones de vida
en las zonas rurales o arrabales de Puerto Rico, incluyendo además la
hospitalización de pacientes insolventes o menesterosos, el mantenimiento
de dispensarios para la atención de pacientes externos, la enseñanza de
materias pedagógicas comprendidas en el sistema de instrucción pública de
Puerto Rico, la educación vocacional, la reeducación o reorientación de
personas con deficiencias en su desarrollo físico o mental, el mantenimiento
de preventorios, sanatorios, reformatorios y orfelinatos.

(h) En el caso de instituciones religiosas dedicadas a diversas


actividades, la exención aplicará a aquellos programas o unidades de la
institución que se dediquen exclusivamente a trabajos de servicios sociales.
En lo que se refiere a la enseñanza, el hecho de que se enseñe doctrina
religiosa, no será impedimento para la concesión de esta exención si, a juicio
del Secretario, predomina la enseñanza de las materias del currículo general
del sistema de instrucción pública de Puerto Rico y la instrucción vocacional.

(i) Se entenderá por “institución benéfica sin fines de lucro” toda


aquella sociedad, asociación, organización o entidad que preste servicios
sociales gratuitos, al costo o a menos del costo o, si los ofreciera a más del
costo, que invierta la totalidad de sus utilidades en la extensión de la planta
física o de los servicios sociales, incluyéndose la Cruz Roja Americana y
Fondos Unidos de Puerto Rico. El Secretario podrá en cualquier momento
800

revocar prospectivamente su reconocimiento a estas instituciones como


persona exenta cuando determine que la institución no cualifica como
institución benéfica sin fines de lucro basándose, entre otras
consideraciones, en las siguientes:

(1) que pague a sus directores, funcionarios, oficiales o empleados,


sueldos, dietas, obvenciones u otros emolumentos mayores a los que
prevalecen para instituciones similares del Gobierno de Puerto Rico;

(2) incurra en gastos extravagantes o que sus gastos no estén


claramente relacionados con los objetivos de servicios sociales según
establecidos en esta sección; y

(3) rehúse, a requerimiento del Secretario, suministrar cualesquiera


informes sobre sus operaciones y los servicios que presta o sus libros de
contabilidad.

Sección 3030.16.- Exención sobre Artículos Adquiridos por Agencias


Gubernamentales

(a) Estará exento del pago de los arbitrios fijados en este Subtítulo
todo artículo adquirido para uso oficial por las agencias e instrumentalidades
del Gobierno de los Estados Unidos de América.

(b) Estarán exentos del pago de los arbitrios fijados en la Sección


3020.08 del Capítulo 2 de este Subtítulo, los vehículos, embarcaciones y el
equipo pesado adquiridos para uso oficial por los departamentos, agencias,
administraciones, negociados, juntas, comisiones, oficinas, corporaciones
públicas, instrumentalidades públicas y municipios del Gobierno de Puerto
Rico, incluyendo la Rama Legislativa y la Rama Judicial.

(c) Todo automóvil del Gobierno de los Estados Unidos de América y


del Gobierno de Puerto Rico que sea vendido en pública subasta estará
sujeto al pago del arbitrio establecido por este Subtítulo para la tributación
de vehículos usados.

(d) Se considerará que los arbitrios de un artículo adquirido por el


Departamento de Hacienda han sido pagados en la introducción de dicho
artículo cuando dicho artículo haya sido adquirido para ser otorgado como
premio como parte del programa de fiscalización del impuesto sobre ventas
y uso conocido como “IVU Loto”, como parte de los premios otorgados bajo
la Ley Núm. 10 del 24 de mayo de 1989, según enmendada, conocida como
la “Ley para Autorizar el Sistema de Lotería Adicional”, o por cualquier otro
propósito. El arbitrio impuesto por el Artículo 12 de la Ley Núm. 10 del 24 de
mayo de 1989, según enmendada, sobre los premios otorgados por el
801

Departamento de Hacienda tampoco será de aplicación en los premios no


metálicos

La agencia que subaste el vehículo deberá requerir al adquirente


prueba del pago del arbitrio antes de entregarle el mismo.

Sección 3030.17.- Exención sobre Artículos de Personas al Servicio del


Gobierno

(a) Las personas al servicio del Gobierno de los Estados Unidos de


América o del Gobierno de Puerto Rico que sean trasladadas oficialmente
para prestar sus servicios en Puerto Rico, tendrán derecho a introducir a la
Isla, libre del pago de arbitrios, un (1) vehículo, siempre y cuando dicha
introducción responda a, y sea contemporánea con, la orden de traslado.

(b) También tendrán derecho a tal exención los militares al servicio


de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos de América que sean
trasladados a Puerto Rico o a cualquier otro país extranjero. En tal caso la
exención se extenderá al cónyuge y dependientes del militar domiciliado en
Puerto Rico que sea trasladado de los Estados Unidos u otro país extranjero a
servir en un lugar donde no se le permita llevar a su familia y que por tal
motivo se vea obligado a traer un vehículo a Puerto Rico.

(c) A los fines de la exención dispuesta en esta sección, el término


“dependiente” significará el padre, la madre o cualquier otro familiar que
viva bajo la custodia inmediata del militar y que tenga que regresar a Puerto
Rico porque dicho militar ha sido destinado a prestar servicios en un lugar
donde no puede llevarlo.

(d) Los militares que vivan solos en el exterior, sin cónyuge o


dependiente alguno a través del cual puedan introducir el vehículo antes
mencionado a Puerto Rico, podrán remitirlo al cónyuge o familiar más
cercano, acompañado con una copia certificada de su orden de traslado.

(e) La exención concedida en esta sección se terminará, en el


momento que la persona trasladada o el cónyuge o dependiente del militar
cuando éste sea el introductor, venda o traspase el vehículo así introducido o
remitido. El nuevo adquirente deberá pagar, al momento de la venta o
traspaso, los arbitrios correspondientes.

Sección 3030.18.- Exención sobre Cigarrillos

(a) Estarán exentos del impuesto fijado en este Subtítulo, los


cigarrillos vendidos o traspasados a los barcos de matrícula extranjera y de
los Estados Unidos de América y los vendidos a los barcos de guerra de
países extranjeros y a los buques de países extranjeros en visita de cortesía
802

en Puerto Rico. Esta exención solamente se concederá cuando la entrega de


cigarrillos se haga de acuerdo a las reglas y procedimientos que establezca
el Secretario y su violación conllevará la obligación del pago de los arbitrios
que correspondan de parte del introductor o del distribuidor, según sea el
caso. Todo introductor o distribuidor que desee acogerse a esta exención
deberá prestar una fianza para responder por el pago de dichos arbitrios.

(b) Asimismo, estarán exentos del pago de arbitrios los cigarrillos


que, después de haber sido retirados de las fábricas o de los puertos, sean
sacados del mercado por razón de encontrarse impropios para el consumo
normal, siempre y cuando sean destruidos bajo la supervisión del Secretario.
En tal caso, el Secretario reintegrará o acreditará el impuesto a la persona
que lo haya pagado.

Sección 3030.19.- Exención sobre Gasolina y “Diesel Oil” Contaminado o


para Uso Marítimo

(a) Estarán exentos del pago de los arbitrios fijados en este Subtítulo
la gasolina y el “diesel oil” que, antes de o al ser trasegados de las
embarcaciones o de las refinerías a tanques o instalaciones en Puerto Rico,
se hayan contaminado con agua o con otros productos, cuando la
contaminación los haga comercialmente inservibles e inutilizables. Se
concederá esta exención únicamente cuando la contaminación hayan
ocurrido por accidente no atribuible a la negligencia del introductor,
fabricante o distribuidor al por mayor o a sus agentes o empleados, y cuando
los hechos puedan ser objeto de comprobación ocular o de análisis técnico
por los funcionarios fiscales estatales o los del Servicio de Aduana de los
Estados Unidos de América.

(b) Asimismo, estará exento de los arbitrios fijados en este Subtítulo


el “diesel oil” o “gas oil” distribuido para uso fuera de Puerto Rico,
incluyendo el suministro de “gas oil” o “diesel oil” a barcos para ser usado
por éstos en sus viajes por mar entre Puerto Rico y otros lugares. A los
propósitos de esta exención, el término “viaje por mar” no incluye los viajes
o travesías que se realicen con fines recreativos o deportivos.

Sección 3030.20.- Exención Parcial sobre Gasolina para Uso Aéreo y


Marítimo

El Secretario devolverá la cantidad de once (11) centavos por cada


galón de gasolina que haya sido usado en viajes por mar o aire entre Puerto
Rico y otros lugares fuera de los límites territoriales de Puerto Rico. A los
fines de esta sección, el término “viajes por mar o aire” no incluye los vuelos
o viajes aéreos, ni tampoco las travesías o viajes marítimos que se realicen
con fines recreativos o deportivos.
803

Sección 3030.21.-Exención sobre Embarcaciones Utilizadas para Prestar


Servicio de Remolque o Servicio de Combustible

(a) Estarán exentas del impuesto bajo este Subtítulo todas las
embarcaciones utilizadas para prestar servicios de remolque, ya sea en
aguas territoriales como fuera de éstas.

(b) Asimismo, estarán exentos los remolcadores y barcazas


utilizados para servir combustible a otras embarcaciones (“bunkering”). Para
propósitos de esta exención, el servicio podrá ser prestado tanto en aguas
territoriales como fuera de éstas.

CAPITULO 4 - IMPUESTOS SOBRE DETERMINADAS TRANSACCIONES

Sección 3040.01.- Disposición Impositiva General sobre Determinadas


Transacciones

Se impondrá, cobrará y pagará, a los tipos establecidos en las


Secciones 3040.02 y 3040.03, un impuesto sobre los premios obtenidos en
“pools”, bancas, quinielas, dupletas, “subscription funds” (fondos de
suscripción) o en cualquier otra jugada en los hipódromos de Puerto Rico,
sobre las jugadas oficiales de apuestas de carreras de caballo. El impuesto
fijado sobre dichas transacciones se pagará en el tiempo y de la forma
establecida en este Subtítulo.

Sección 3040.02.-Impuesto sobre Premios de Jugadas en Hipódromos

Se impondrá, cobrará y pagará un impuesto de diez (10) por ciento


sobre todos los premios obtenidos en las bancas y de veinte (20) por ciento
sobre todos los premios obtenidos en “pools”, quinielas, dupletas, fondos de
suscripción (“subscription funds”) u obtenidos en cualquier otra jugada
legalmente autorizada en los hipódromos de Puerto Rico.

Sección 3040.03.- Impuesto sobre Jugadas de Apuestas en Carreras de


Caballos

Se impondrá, cobrará y pagará un impuesto de cinco (5) centavos por


cada jugada de papeleta, quince (15) centavos por cada jugada de dupleta,
exacta, quiniela y cualquier otra jugada legalmente autorizada y veinticinco
(25) centavos por cada jugada de cuadro que se hagan en las agencias
hípicas establecidas de conformidad a la Ley Núm. 83 de 2 de julio de 1987,
conocida como Ley de la Industria y el Deporte Hípico de Puerto Rico.

CAPITULO 5 - DERECHOS DE LICENCIA POR VENTA AL


DETALLE Y AL POR MAYOR DE CIERTOS ARTICULOS Y
POR OTROS NEGOCIOS O ACTIVIDADES
804

Sección 3050.01.- Derechos de Licencia de Traficante al Por mayor o al


Detalle de Ciertos Artículos

(a) Todo traficante al por mayor o al detalle, en sitio fijo o


ambulante, de cualesquiera de los artículos que se detallan
a continuación, deberá pagar un impuesto anual por
concepto de derechos de licencia según se establece en la
siguiente tabla:

TRAFICANTES DERECHOS
Cigarrillos- Mayoristas $200
Cigarrillos- Detallistas Sitio Fijo, Ambulante y por cada
máquina expendedora de cigarrillos $100
Ventas al Por Mayor desde Vehículos de Motor de
Cigarrillos – por vehículo $100
Gasolina- Mayorista Clase A $6,000
Clase B $2,500
Gasolina- Detallista Clase A $900
Clase B $100
Detallista –Venta de Bebidas Alcohólicas, Cigarrillos y
Partes y Accesorios de Vehículos - por local $200
Vehículos de Motor- Traficantes Clase A $1,000
Clase B $200
Vehículos Partes y Accesorios al Por Mayor y al Detalle Clase A $2,000
Clase B $800
Clase C $100
Traficantes al Detalle en Cigarrillos y Bebidas
Alcohólicas por Tiempo Limitado (15 días) $25
Traficantes al Detalle- “Shows Vehículos de Motor” por
Tiempo Limitado (Vehículos, Partes y Accesorios) (15 $100
días)
Cemento-Fabricante o Traficante al Por Mayor Clase A $250,000
Clase B $200,000
Clase C $80,000
Armeros-Traficantes en Armas y Municiones $200

(1) A los fines de esta sección y de las otras disposiciones aplicables


de este Subtítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a
continuación se expresa:

(A) “Traficante”, significará cualquier persona que se


dedique al negocio de venta o permuta de artículos, ya sea en
sitio fijo o como ambulante, o que exhiba artículos al público en
vitrinas o escaparates, a menos que dichos artículos, en número
estrictamente indispensable, no cumplan otro propósito
805

concebible que el de realizar la exhibición de estos artículos; o


que adquiera artículos en cantidades comerciales por encima de
sus necesidades normales de consumo. El término fabricante no
incluye a cualquier persona que se dedique al arrendamiento
financiero o renta diaria de artículos y que incidentalmente a
dicho negocio o negocios venda los artículos objetos del
arrendamiento financiero o renta diaria.

(B) “Traficante al por “mayor” o “mayorista”, significará


cualquier persona que venda a un traficante,
independientemente de que mantenga existencias de artículos
en los sitios en que trafica o en relación a tal venta.

(C) “Traficante al detal” o “detallista”, significará


cualquier traficante que venda exclusivamente para el uso y
consumo individual, sin intermediario.

(D) “Traficante ambulante”, significará cualquier persona


que se dedique al negocio de venta o permuta de artículos y
cuya característica sea que dicho negocio no tenga lugar fijo
para su operación.

(b) A los efectos de esta sección, no se considera traficante a un


fabricante que venda o disponga de artículos al por mayor en y desde su
propia planta, o que los exhiba allí sin vender o disponer de ellos al detal,
excepto a los fabricantes de cemento hidráulico que sí se considerarán
traficantes a los fines de este Subtítulo.

(c) Los derechos fijados en la tabla anterior se aplicarán


separadamente por cada artículo en que se trafique y por cada
establecimiento mantenido.

(1) El Secretario determinará la clase de licencia que deberá obtener


todo traficante de acuerdo al artículo en que trafique, la forma, el modo y el
volumen de ventas.

(2) La licencia deberá exhibirse en un lugar visible al público en


general en el sitio fijo o ambulante en que el traficante venda el artículo para
el cual sea expedida.

(3) En el caso de que se vendan cigarrillos, bebidas y partes y


accesorios de vehículos en un mismo local, se podrá solicitar la licencia de
“Traficantes al Detalle en Cigarrillos y Bebidas Alcohólicas por Tiempo
Limitado” y deberán cumplir, además, con todos los demás requisitos y
permisos requeridos para la venta de dichos artículos y, para cualificar para
este tipo de licencia consolidada, su principal actividad de negocios no
806

puede ser la venta particular de uno de dichos artículos, ni generar un


volumen de ingresos mayor a cinco (5) millones de dólares por año natural .
(d) En el caso de traficantes ambulantes, cada vehículo usado en la
venta o distribución de los artículos tributables se considera como un
establecimiento separado. Todo traficante ambulante que mantenga
existencias de artículos en un sitio cualquiera que no sea aquél en que
acostumbra depositar la existencia de los artículos durante sus períodos de
inactividad tendrá la obligación de obtener, en adición a la licencia de
traficante ambulante, una licencia de traficante en sitio fijo para cada sitio
en que mantenga existencias de artículos tributables.

(e) Se otorgarán derechos de licencia para operar máquinas


expendedoras de cigarrillos a ser situadas u operadas por los
concesionarios.

(1) Los derechos de licencia aquí establecidos se aplicarán


separadamente para cada máquina expendedora de cigarrillos que se
importe o distribuya.

(2) La licencia deberá exhibirse de modo visible al público en cada


máquina a que corresponda la misma.

(3) Todo operador de máquinas expendedoras de cigarrillos deberá,


al momento de solicitar las licencias correspondientes, informar al
Secretario la localización de todas las máquinas que opere o arriende,
especificando el nombre y dirección del operador o arrendador, la marca y
número de serie de dichas máquinas o artefactos y el lugar o dirección
exacta en que esté operando cada máquina o artefacto. Si el operador
interesa relocalizar las máquinas o artefactos, deberá notificarlo
previamente al Secretario en la forma y en el término que éste disponga
mediante reglamento o cualquier determinación de carácter público que
emita a estos efectos. La falta de notificación al Secretario del cambio de
localización de cualquier máquina operada bajo esta Sección, o la
relocalización de cualquiera de éstas en lugares no autorizados por el Código
o cualquier ley especial aplicable, conllevará el pago de una penalidad de
quinientos (500) dólares por infracción.

(4) Cuando la máquina expendedora de cigarrillos esté ubicada en


un negocio o establecimiento comercial en donde no se restrinja la entrada a
personas menores de dieciocho (18) años de edad, será responsabilidad del
concesionario ubicar la máquina en un lugar donde los menores no tengan
acceso a la misma. Al momento de ser operada la máquina, el dueño o
administrador del negocio o establecimiento comercial podrá requerir a
cualquier persona que no aparente ser mayor de veintisiete (27) años de
edad, cualquier identificación con fotografía que aparente ser válida de su
faz, que demuestre que la persona es mayor de dieciocho (18) años de edad.
807

Cualquier incumplimiento a la responsabilidad antes exigida conllevará la


suspensión de los derechos de licencia según dispone la Sección 3050.06 de
este Código y, además, se impondrá una multa no menor de cinco mil
(5,000) ni mayor de diez mil (10,000) dólares, dependiendo de la naturaleza
del incumplimiento, al dueño o administrador del negocio o establecimiento
comercial en donde esté situada o esté siendo operada la máquina
expendedora de cigarrillos.

(f) Los traficantes al por mayor de cigarrillos que realicen


operaciones desde vehículos de motor deberán obtener, anualmente, una
licencia del Secretario por cada vehículo de motor. Pagarán por cada licencia
los derechos establecidos en el apartado (a) de esta sección.

(g) La licencia de “Traficantes al Detalle en Cigarrillos y Bebidas


Alcohólicas por Tiempo Limitado” y la licencia de “Detallista - Venta de
Bebidas Alcohólicas, Cigarrillos y Partes y Accesorios de Vehículos - por
local” que se disponen bajo el apartado (a) constituyen el mismo tipo de
licencia dispuesto en la Sección 5022.01(a) del Código, por lo que los
traficantes pagarán los derechos aplicables solamente sobre una de dichas
licencias.

(h) Salvo lo dispuesto bajo este Código, o lo que específicamente se


establezca por ley especial, ninguna ley que autorice exenciones de
impuestos, o en virtud de la cual se conceda una exención de impuestos,
aplicará en todo o en parte, a los impuestos y derechos de licencia
establecidos en este Subtítulo.

Sección 3050.02.- Derechos de Licencia para Máquinas Operadas con


Monedas

(a) Cualquier persona que opere máquinas o artefactos de


pasatiempo manipulados con monedas o fichas, o mesas de billar, deberá
pagar un impuesto anual por concepto de derechos de licencia por la
cantidad que se establece a continuación:

(1) Por cada vellonera, por cada $100


mesa de billar, por cada máquina o artefacto de
pasatiempo manipulado con monedas o fichas de
tipo mecánico, electrónico, o de video para niños y
jóvenes cuando las habilidades o destrezas del
jugador afectan significativamente el resultado
final de la partida.
(2) Por cada máquina de video y $400
juego electrónico manipulado con monedas o ficha
que contengan material de violencia o de índole
sexual cuando las habilidades o destrezas del
808

jugador afectan significativamente el resultado


final de la partida.

(3) Por cada máquina de entretenimiento $2,250


para adultos según definidas en la Ley Núm. 11 de
22 de agosto de 1933, según enmendada, conocida
como la “Ley de Juegos de Azar”.
(b) Los derechos de licencia antes establecidos se aplicarán
separadamente para cada máquina o artefacto de pasatiempo manipulado
con monedas o fichas, y por cada mesa de billar que se importe o
distribuya. La licencia deberá exhibirse de modo visible al público en cada
máquina o artefacto a que corresponda la misma.

(c) Todo operador de máquinas o artefactos de pasatiempo


manipulados con monedas o fichas, de mesas de billar y de máquinas
expendedoras de cigarrillos deberá, al momento de solicitar las licencias
correspondientes, informar al Secretario la localización de todas las
máquinas o artefactos que opere o arriende, especificando el nombre y
dirección del operador o arrendador, la marca y número de serie de dichas
máquinas o artefactos y el lugar o dirección exacta en que esté operando
cada máquina o artefacto. Si el operador interesa relocalizar las máquinas o
artefactos, deberá notificarlo previamente al Secretario en la forma y en el
término que éste disponga mediante Reglamento o cualquier determinación
de carácter público que emita a estos efectos. La falta de notificación al
Secretario del cambio de localización de cualquier máquina operada bajo
esta Sección, o la relocalización de cualquiera de éstas en lugares no
autorizados por el Código o cualquier ley especial aplicable, conllevará el
pago de una penalidad de quinientos (500) dólares por infracción.

(d) Exclusiones del gravamen.- No estarán obligados a pagar los


derechos de licencias establecidos en esta sección:

(1) las personas que conserven o tengan mesas de billar o cualquier


máquina o artefacto de pasatiempo manipulado con monedas o fichas que
no sean para ganancia o utilidad y por el uso de los cuales no se cobre ni
cargue nada;

(2) las personas que operen máquinas o artefactos manipulados por


monedas, tales como teléfonos públicos, máquinas de cambio de monedas,
máquinas expendedoras de sellos de correo y máquinas de entretenimiento
para uso exclusivo de niños; y

(3) las personas que operen máquinas tragamonedas en las salas de


juego de los hoteles de turismo de acuerdo con la Ley Núm. 221 de 15 de
mayo de 1948, según enmendada.
809

Sección 3050.03.- Derechos de Licencia a Negocios Donde Operen Máquinas


de Pasatiempo

Toda persona que opere un negocio, establecimiento o local donde


operen cuatro (4) o más máquinas o artefactos de pasatiempo manipulados
con monedas o ficha, o mesas de billar, deberá pagar un impuesto anual por
concepto de derechos de licencia por cada negocio, establecimiento o local,
por la cantidad de doscientos (200) dólares. La licencia deberá exhibirse en
un lugar visible al público en general en el establecimiento, negocio o local
para el cual se conceda la misma. Las exclusiones a que se refiere el
apartado (d) de la Sección 3050.02 de este Subtítulo también aplicarán a los
derechos de licencia que se establecen en esta sección.

Sección 3050.04.- Derechos de Licencias a Tiendas de Puerto Libre y a


Negocios de Porteador Marítimo, Aéreo o Terrestre

(a) Toda persona que opere un negocio de los que a continuación se


describen deberá, pagar un impuesto anual por concepto de derechos de
licencia por la siguiente cantidad:

(1) Por cada tienda en las zonas de puerto libre de


aeropuertos y puertos marítimos $1,000

(2) Por cada negocio de porteador aéreo, marítimo, o terrestre


$2,000

(b) La licencia deberá exhibirse en un lugar visible al público en


general, en el establecimiento o negocio para el cual se conceda.

(c) A los fines de esta sección y de las disposiciones aplicables de


este Subtítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a
continuación se indica:

(1) “Tienda en zonas de puerto libre”, significará toda tienda o


negocio establecido en los puertos aéreos o marítimos que se dedique a la
venta al detalle de artículos libre del pago de los arbitrios fijados en este
Subtítulo a las personas que salgan fuera de los límites jurisdiccionales de
Puerto Rico.

(2) “Porteador aéreo, marítimo o terrestre” significará cualquier


persona que se dedique a proveer mediante paga servicios de transporte de
artículos introducidos del exterior. Estos servicios podrán incluir, entre otros,
la agrupación o consolidación de embarques, la distribución de éstos, así
como la responsabilidad de transportarlos desde el punto de entrada hasta
su destino final.
810

Sección 3050.05.- Requisitos para la Concesión de Licencias

(a) Toda persona que desee obtener una licencia al amparo de las
disposiciones de este Capítulo deberá cumplir, en adición a cualesquiera
otros requisitos exigidos en este Código o leyes especiales, con aquellos
requisitos y seguir aquellos procedimientos y reglas establecidos por el
Secretario mediante reglamento o cualquier determinación de carácter
público que emita a estos efectos.

Sección 3050.06.- Denegación, Suspensión o Revocación de Licencia

El Secretario podrá denegar, suspender o revocar cualquier licencia


solicitada o expedida de acuerdo a las disposiciones de este Capítulo a toda
persona que no cumpla con los requisitos exigidos en este Subtítulo y a toda
persona que haya sido convicta de delito grave por el tráfico ilegal de drogas
o sustancias controladas, o de armas y municiones, o porque haya sido
convicta de delito grave por violaciones a este Subtítulo. Además, en el caso
de licencias de traficante en vehículos de motor o de traficante en partes y
accesorios para vehículos, el Secretario podrá denegar, suspender o revocar
una licencia cuando la persona haya sido convicta de delito por violación a la
Ley Núm. 8 de 5 de agosto de 1987, conocida como Ley para la Protección
de la Propiedad Vehicular y a la Ley Núm. 22 de 7 de enero de 2000, según
enmendada, conocida como “Ley de Vehículos y Tránsito de Puerto Rico.

Sección 3050.07.- Restricciones y Requisitos para Licencia-Traficante en


Armas y Municiones

(a) El Secretario no expedirá licencia para traficar en armas y


municiones, según dichos términos se definen en la Ley Núm. 404 de 11 de
septiembre de 2000, según enmendada, a establecimientos ubicados en
viviendas o residencias de cualquier persona o en cualquier tipo de vehículo
o establecimiento ambulante. Tampoco expedirá licencias para
establecimientos ubicados en la zona rural, a menos que en dicha zona
exista un área comercial con locales propios para dichos fines. Además, el
Secretario no expedirá licencia alguna para traficar en armas y municiones
cuando la edificación donde se ubique el establecimiento no cumpla con las
normas de seguridad que por reglamentos de la Policía de Puerto Rico se
requieran para la protección de dichas armas y municiones contra robo,
fuego, mal uso o cualquier otro riesgo a la vida y propiedad.

(b) Inspección.- La Policía de Puerto Rico inspeccionará los


establecimientos dedicados a traficar en armas y municiones por lo menos
una vez al año con el propósito de determinar si cumplen con las normas de
seguridad que por reglamento se requieran. Dentro de los diez (10) días
811

siguientes a la fecha en que se lleve a cabo dicha inspección, el


Superintendente de la Policía de Puerto Rico expedirá al Secretario una
certificación aprobando o desaprobando las medidas de seguridad tomadas
por el traficante. También enviará copia de esta certificación al traficante.

(c) Depósito de Armas y Municiones.- El requisito de las medidas de


seguridad exigidas en el apartado (b) de esta sección no será aplicable a los
comerciantes en armas de fuego que hayan depositado todas las armas y
municiones que posean para la venta en el Depósito de Armas y Municiones
que se menciona en el Artículo 5.13 de la Ley Núm. 404 del 11 de
septiembre de 2000, según enmendada. Dichos comerciantes, en sustitución
de la certificación sobre medidas de seguridad, deberán presentar al
Secretario un certificado de la Policía de Puerto Rico acreditativo de que
todas las armas que poseen para la venta han sido entregadas en dicho
depósito.

(d) Certificación Negativa.- Una certificación negativa sobre


seguridad, según requerida en el apartado (b) de esta sección, así como la
inobservancia de cualesquiera de las medidas de seguridad por un traficante
que no hubiere depositado todas las armas y municiones para la venta en el
Depósito de Armas y Municiones de la Policía, o la falta de la certificación de
la Policía de que el traficante ha entregado sus armas para la venta en el
depósito será causa suficiente para denegar la expedición o renovación de la
licencia.

Sección 3050.08.- Restricción y Requisito para Licencia de Tiendas en Puerto


Libre

(a) El Secretario no concederá licencia alguna para un negocio o


tienda de puerto libre en los aeropuertos y puertos marítimos, a menos que
cumpla con los requisitos aplicables de la Sección 3050.03 de este Capítulo.

(b) La autorización para abrir y explotar un negocio o tienda de


puerto libre se otorgará mediante subasta pública. Una vez otorgada la
autorización y reconocida la exención, el concesionario operará el negocio
con sujeción a la reglamentación que al efecto adopte la Compañía de
Turismo de Puerto Rico.

(c) El incumplimiento de cualquier disposición de esta sección o de


los reglamentos aplicables constituirá causa suficiente para la revocación o
denegación de una renovación de la licencia requerida.
812

Sección 3050.09.- Restricción y Requisito para Negocio de Porteador Aéreo,


Marítimo o Terrestre

No se concederá licencia alguna para operar un negocio de porteador


aéreo, marítimo o terrestre a menos que, además de cumplir con los
requisitos aplicables de la Sección 3050.03 de este Capítulo, el solicitante
presente al Secretario copia de las tarifas radicadas ante la Comisión
Marítima Federal y preste una fianza para garantizar el pago de los arbitrios
y los recargos, intereses o penalidades que se le puedan imponer al amparo
de este Subtítulo.

Sección 3050.10.- Traspaso de Licencia

(a) Previa solicitud escrita del tenedor de una licencia concedida por
este Subtítulo para su uso o explotación en un local o edificio en particular,
el Secretario podrá aprobar la autorización para el traslado de dicha licencia
a otro local o edificio. Salvo lo dispuesto en el apartado (b), las licencias
requeridas por este Subtítulo no podrán traspasarse de una persona a otra.
(b) Cuando el tenedor de una licencia concedida bajo las
disposiciones de este Código, venda o traspase la misma a otra persona,
esta última podrá continuar el negocio por un término no mayor de los ciento
veinte (120) días siguientes a la fecha de la venta o traspaso, término dentro
del cual deberá certificar al Secretario de que cumple con los requisitos
establecidos en ley y en los reglamentos para disfrutar de una licencia con
carácter permanente.

(c) A estos fines, el comprador vendrá obligado a informar la


transacción al Secretario dentro de los diez (10) días siguientes de efectuada
la transacción y el Secretario emitirá un permiso provisional a su nombre
respaldado por la licencia vigente, el cual no excederá en tiempo del
remanente del término de sesenta (60) días concedido anteriormente.

(d) La licencia y el permiso provisional de todo negocio vendido o


traspasado, quedará automáticamente cancelada ciento veinte (120) días
después de la fecha de la transacción de venta o traspaso.

(e) En el caso del fallecimiento del tenedor de una licencia de las


requeridas por este Subtítulo, el cónyuge, hijo, heredero, albacea,
administrador u otro representante legal del tenedor de la licencia fallecido,
podrá continuar el negocio del finado durante el período restante para el cual
dicho finado había pagado los derechos de licencia, sin tener que efectuar
pago adicional para dicho período.

Sección 3050.11.- Autorización del Secretario a Porteadores para Entrega de


Mercancía
813

(a) Ningún porteador marítimo, aéreo o terrestre que tenga bajo su


custodia artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo podrá entregarlos
al consignatario o a la persona que propiamente los reclame, a menos que
ésta le presente una certificación del Secretario autorizando su entrega. A
todo porteador que viole esta disposición se le impondrá una multa
administrativa según dispuesto en este Código y estará sujeto al pago del
impuesto correspondiente a dichos artículos, incluyendo recargos e
intereses, computados desde la fecha de introducción de los artículos,
cuando el contribuyente no efectúe dicho pago. Asimismo, se le podrá
suspender la licencia que se le hubiere expedido.

(b) Cuando conforme a la reglamentación aduanera aplicable el


porteador marítimo, aéreo o terrestre esté obligado a depositar bajo la
custodia del Servicio Federal de Aduanas los embarques conteniendo
artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo procedentes del exterior, la
obligación de no autorizar la entrega a través del “Carrier's Certificate and
Release Order” será de dicho porteador, a menos que se haya obtenido la
certificación del Secretario acreditativa del pago de los impuestos. Al
porteador marítimo, aéreo o terrestre que mediante el “Carrier's Certificate
and Release Order” autorice la entrega de tales artículos sin la certificación
del Secretario se le impondrá una multa administrativa y al pago del
impuesto correspondiente a los mismos, incluyendo recargos e intereses
computados desde la fecha de introducción de los artículos.

Sección 3050.12.- Exención de Licencias a Fabricantes

Los fabricantes de artículos sujetos a los impuestos fijados por este


Subtítulo estarán exentos del pago de los derechos de licencia requeridos en
este Capítulo siempre y cuando desarrollen sus actividades de manufactura
completamente aislados de cualquier local o predio del fabricante en el que
se lleve a cabo cualquier negocio, ocupación o actividad sujeta al pago de los
derechos de licencia establecidos en este Subtítulo. La exención establecida
en esta sección no aplicará a los fabricantes de cemento hidráulico, quienes
deberán obtener la licencia requerida en la Sección 3050.01 de este
Subtítulo.

CAPITULO 6 - TIEMPO, FORMA DE PAGO Y RETENCION DE IMPUESTOS

Sección 3060.01.- Pago del Impuesto sobre Artículos Introducidos del


Exterior

(a) En el caso de artículos gravados por este Subtítulo que sean


introducidos del exterior en cualquier forma, la persona responsable del pago
de los impuestos o contribuyente lo será:
814

(1) el consignatario, si el artículo viene consignado directamente a


un consignatario;

(2) la persona que el Secretario determine de acuerdo a la realidad


económica de la transacción, cuando el artículo se remita a la orden del
embarcador o a un intermediario, o cuando el consignatario sea indefinido.
De no tomarse posesión del artículo dentro de treinta (30) días contados a
partir de la fecha de introducción, el contribuyente será el remitente; y

(3) la persona o el miembro de la tripulación que introduzca el


artículo, cuando éste sea introducido por una persona procedente del
exterior.

(b) El impuesto sobre artículos introducidos del exterior deberá


pagarse en el momento que a continuación se establece, según cada caso:

(1) En el caso de un artículo introducido a Puerto Rico por otros


medios que no sean el correo o personalmente, el impuesto se pagará antes
de que el contribuyente tome posesión del artículo.

(2) En el caso de artículos introducidos por correo por cualquier


persona, el impuesto se pagará no más tarde del quinto (5to.) día laborable
siguiente al día en que el contribuyente tome posesión del artículo.

(3) En el caso de artículos introducidos por cualquier persona que


llegue del exterior, el impuesto se pagará no más tarde del quinto (15to.) día
laborable siguiente al día de la llegada a Puerto Rico de dicha persona.

(4) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1), en el caso de


artículos introducidos a Puerto Rico por un importador afianzado, el
impuesto se pagará no más tarde del décimo (10mo.) día del mes
siguiente al mes en el cual se tome posesión del artículo. No obstante lo
anterior, en el caso de vehículos introducidos por traficantes autorizados
que sean afianzados, el impuesto se pagará no más tarde de los seis (6)
meses siguientes a la fecha de su introducción, o dentro de los quince
(15) días siguientes a la fecha de venta, o dentro de los quince (15) días
siguientes a la fecha en que el traficante haya permitido el uso del
vehículo en las vías públicas, lo que ocurra primero.

(5) Cualquier traficante importador afianzado, previa


autorización del Secretario, podrá vender vehículos de motor de su
inventario a otro traficante afianzado sin que dicho evento se considere
una venta tributable. En tal caso, tanto el traficante importador
afianzado como el traficante afianzado adquirente tendrán la obligación
de declarar al Secretario dicha transacción dentro del término que
establece la Sección 3020.08 de este Subtítulo. El pago del arbitrio será
815

responsabilidad del traficante afianzado que adquiera los vehículos del


importador afianzado. La transacción de venta aquí descrita no
extenderá el término anteriormente dispuesto para el pago de los
arbitrios sobre dichos vehículos, el cual se continuará contando desde la
fecha de introducción de los mismos.

(c) El pago de los impuestos establecidos por este Subtítulo deberá


hacerse por transferencia electrónica en los casos en que el Secretario así lo
requiera mediante reglamento, carta circular, boletín informativo o
determinación administrativa de carácter general.

Sección 3060.02.- Pago del Impuesto sobre Artículos Fabricados Localmente

(a) En el caso de artículos gravados por este Subtítulo que sean


fabricados en Puerto Rico, la persona responsable del pago del impuesto o
contribuyente será el fabricante. No obstante lo anterior, cuando se trate de
productos de petróleo fabricados en Puerto Rico y exista un arreglo o
acuerdo mutuo, aprobado por el Secretario, entre el fabricante y el traficante
distribuidor afianzado para que este último distribuya el producto fabricado,
el contribuyente será el traficante distribuidor.

(b) El impuesto sobre artículos fabricados en Puerto Rico se pagará


no más tarde del décimo (10mo.) día del mes siguiente al mes en el cual
ocurra la modalidad contributiva. Cuando se trata productos de petróleo
fabricados en Puerto Rico y exista un arreglo o acuerdo mutuo entre el
fabricante y el traficante distribuidor afianzado para que este último
distribuya el producto fabricado, el impuesto se pagará no más tarde del
décimo (10mo.) día del mes siguiente al mes de la venta del producto o del
mes en que comience el trasiego de los tanques del traficante distribuidor.

Sección 3060.03.- Pago del Impuesto sobre Premios de Jugadas en


Hipódromos

El impuesto fijado en la Sección 3040.02 de este Subtítulo, sobre los


premios obtenidos en “pools”, bancas, quinielas, dupletas, fondos de
suscripción “subscription funds” o en cualquier otra jugada en los
hipódromos lo pagará la persona agraciada con cualquier premio y al
momento de entregarle la cantidad correspondiente a tal premio se le
deducirá de dicha cantidad y se retendrá el monto total del impuesto.

Sección 3060.04.- Pago del Impuesto sobre Impresos Oficiales de Apuestas


de Carreras de Caballos
816

En el caso de los impuestos fijados en la Sección 3040.03 de este


Subtítulo, sobre los impresos oficiales para el sellado de apuestas en las
agencias hípicas, la persona responsable de su pago o contribuyente lo será
la persona que use dichos impresos. El pago será por cada transacción de
jugada dentro del impreso. Este impuesto se pagará al momento en que el
agente hípico selle el impreso correspondiente.
Sección 3060.05.- Responsabilidad de Retener Impuestos
(a) Toda persona que opere un negocio de hipódromo o una agencia
hípica tendrá la obligación de recaudar, retener y remitir al Secretario los
impuestos fijados en las Secciones 3040.02 y 3040.03 de este Subtítulo.
(b) Las personas descritas en el apartado (a) deberán prestar una
fianza por la cantidad que por reglamento fije el Secretario para garantizar el
pago en tiempo de todos los impuestos que de acuerdo a este Subtítulo
deben recaudar y, asimismo, para responder por cualesquiera recargos,
intereses o multas administrativas que se le impongan en caso de
violaciones a las disposiciones de este Subtítulo y sus reglamentos.

Sección 3060.06.- Pago de Impuestos por Porteadores de Carga

(a) Conforme a los reglamentos que el Secretario promulgue, éste


podrá autorizar a los porteadores de carga, tanto aéreos como marítimos, a
pagar los arbitrios sobre artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo
introducidos en Puerto Rico por sus clientes y autorizar a estos porteadores a
tomar posesión de los mismos, tomando en consideración el volumen o la
frecuencia de las importaciones del porteador, así como el historial de éste
en el pago de arbitrios y otras contribuciones.

(b) Todo porteador que interese se le conceda una autorización para


pagar los arbitrios en representación de sus clientes deberá solicitarlo por
escrito en el formulario que a tales efectos disponga el Secretario. De
concedérsele tal autorización deberá, antes de tomar posesión de los
artículos, prestar una fianza satisfactoria al Secretario para garantizar el
pago de la totalidad de los arbitrios que correspondan y de cualesquiera
recargos, intereses o multas administrativas que se les impongan por este
concepto bajo este Subtítulo. Dicha fianza deberá prestarse ante el
Secretario mediante depósito en efectivo, carta de crédito o a través de una
compañía debidamente autorizada de acuerdo a las leyes de Puerto Rico
para prestar fianzas.

(c) El Secretario podrá imponer, además, aquellos otros requisitos


con respecto a artículos sujetos a tributación bajo este Subtítulo que
redunden en un mejor funcionamiento del sistema, tales como el requisito de
pago mediante transmisión electrónica.
817

Sección 3060.07.- Término para Remitir al Secretario los Impuestos


Retenidos

Toda persona que de acuerdo a la Sección 3060.03 de este Subtítulo,


esté obligada a recaudar y retener los impuestos sobre los premios
obtenidos en las jugadas de los hipódromos y los impresos oficiales para el
sellado de apuestas, remitirá al Secretario el importe total de los impuestos
recaudados no más tarde del segundo (2do.) día laborable siguiente al día de
la celebración de las carreras en relación a las cuales se recaudaron los
mismos.

Sección 3060.08.- Tiempo de Pago de Derechos de Licencia

(a) Los derechos de licencia requeridos en las Secciones 3050.01,


3050.02, 3050.03 y 3050.04 de este Subtítulo se pagarán anualmente. En el
caso de licencias nuevas, los derechos de licencia requeridos se pagarán en
proporción al número de meses durante los cuales estará vigente de
acuerdo con la tabla en el apartado (b). En estos casos el pago cubrirá y se
prorrateará por el periodo de meses contados desde la fecha en que se
expida la nueva licencia hasta la fecha del próximo vencimiento del pago de
los derechos de licencia. No obstante, el contribuyente tendrá la opción de
efectuar el pago que corresponda al periodo de meses contados desde la
fecha en que se expida la licencia hasta fecha del próximo vencimiento, más
un año adicional. En los casos en que el contribuyente ejerza dicha opción de
pago, la licencia se expedirá por el número de meses que cubra dicho pago.

(b) La fecha de vencimiento del pago de los derechos de licencias se


basará en el último dígito del número de seguro social o número de cuenta
patronal del contribuyente, según sea aplicable, de acuerdo con la siguiente
tabla:

Último dígito del número de Mes en que vence el pago


seguro social de los derechos de
licencia
1 enero
2 febrero
3 marzo
4 abril
5 mayo
6 junio
7 julio
8 agosto
9 septiembre
0 octubre
818

(c) Ninguna persona se dedicará a, o continuará negocio, industria u


ocupación alguna, para el cual se requiera licencia hasta que haya pagado
los derechos en la forma y tiempo establecido en este Subtítulo.

Sección 3060.09.- Forma de Efectuar el Pago de Impuestos

(a) Los arbitrios, impuestos o derechos de licencia fijados en este


Subtítulo se pagarán mediante giro postal o bancario, moneda de curso
legal, tarjeta de crédito o de cualquier otra forma que establezca el
Secretario mediante reglamento.

(b) Cuando el pago de los arbitrios de vehículos de motor se


efectuare mediante cheque, se requerirá que el mismo sea de gerente,
oficial o certificado; se exceptúa de este requerimiento a aquellos
contribuyentes que posean fianzas satisfactorias para garantizar el pago de
la totalidad de estos arbitrios.

(c) El Secretario podrá requerir del contribuyente que tenga historial


de haber emitido cheques que resultaron devueltos, que los pagos
subsiguientes se efectúen mediante cheques certificados, oficial o de
gerente.

(d) Cuando el día que venza el pago de un arbitrio, impuesto o de


cualquier derecho de licencia no sea laborable, o cuando el contribuyente no
pueda efectuar el pago porque las Colecturías de Rentas Internas están
cerradas al público en horas laborables, el pago deberá hacerse el próximo
día que dichas oficinas estén abiertas.

Sección 3060.10.- Prórroga para el Pago de Impuestos

(a) El Secretario podrá prorrogar el tiempo establecido en este


Subtítulo para el pago de los arbitrios sobre artículos introducidos en Puerto
Rico y autorizar al introductor a tomar posesión de los mismos, tomando en
consideración el volumen o la frecuencia de las importaciones de introductor,
así como el historial de éste en el pago de arbitrios.
(b) Todo contribuyente que interese se le conceda una prórroga para
pagar los arbitrios deberá solicitarlo por escrito en el formulario que a tales
efectos provea el Secretario y, de concedérsele tal prórroga, deberá, antes
de tomar posesión de los artículos, prestar una fianza satisfactoria al
Secretario para garantizar el pago de la totalidad de los arbitrios que
correspondan y de cualesquiera recargos, intereses o multa administrativa
que se le imponga por no pagarlos en el tiempo fijado en este Subtítulo.
Dicha fianza deberá prestarse ante el Secretario mediante depósito en
efectivo, carta de crédito o a través de una compañía debidamente
autorizada de acuerdo a las leyes de Puerto Rico para prestar fianzas.
819

(c) Excepto por lo dispuesto en cualquier otra sección de este


Subtítulo, ninguna prórroga para el pago de arbitrios podrá exceder de diez
(10) días, contados a partir del último día del mes en el cual se tome
posesión del artículo.

Sección 3060.11.- Disposición de Fondos

El producto de los impuestos y derechos de licencia recaudados por


virtud de este Subtítulo ingresará en el Fondo General del Tesoro de Puerto
Rico, excepto según se dispone a continuación:

(1) El monto del impuesto que se recaude sobre la gasolina y cuatro


(4) centavos del impuesto sobre “gas oil” o “diesel oil” fijados en la Sección
3020.06 de este Subtítulo; y hasta ciento veinte (120) millones de dólares
por año fiscal del arbitrio que se recaude sobre el petróleo crudo, productos
parcialmente elaborados y productos terminados derivados del petróleo y
cualquier otra mezcla de hidrocarburos fijados en la Sección 3020.07 de este
Subtítulo, ingresarán en un depósito especial a favor de la Autoridad de
Carreteras y Transportación para sus fines corporativos.

(A) El Secretario transferirá mensualmente o según lo


acuerde con la Autoridad de Carreteras y Transportación, las
cantidades ingresadas en dicho depósito especial, deduciendo de
las mismas las cantidades reembolsadas de acuerdo a las
disposiciones de las Secciones 3030.19 y 3030.20 de este
Subtítulo.

(B) El Secretario pagará los ciento veinte (120) millones


de dólares por año fiscal provenientes del arbitrio sobre el
petróleo crudo, productos parcialmente elaborados y productos
terminados derivados del petróleo y cualquier otra mezcla de
hidrocarburos fijados en la Sección 3020.07 de este Subtítulo en
aportaciones mensuales de hasta once (11) millones de dólares.
Si en cualquier mes del año fiscal el recaudo por concepto de
dicho arbitrio no es suficiente para cumplir con el pago de once
(11) millones de dólares mensuales aquí dispuesto, el Secretario
pagará dicha deficiencia utilizando el exceso sobre los once (11)
millones que se haya recaudado por dicho arbitrio en meses
anteriores o que se recaude en meses subsiguientes del mismo
año fiscal.

(C) Se autoriza a la Autoridad de Carreteras y


Transportación para comprometer o pignorar el producto de la
recaudación así recibida sobre gasolina y los cuatro (4) centavos
del impuesto sobre “gas oil” o “diesel oil” fijados en la Sección
3020.06 y la cantidad asignada en virtud de este Subtítulo del
820

arbitrio sobre el petróleo crudo, productos parcialmente


elaborados y productos terminados derivados del petróleo y
cualquier otra mezcla de hidrocarburos fijados en la Sección
3020.07, para el pago del principal y los intereses de bonos u
otras obligaciones o para cualquier otro propósito lícito de la
Autoridad. Tal compromiso o pignoración quedará sujeto a la
disposición de la Sección 8 del Artículo VI de la Constitución del
Gobierno de Puerto Rico. El producto de dicha recaudación se
usará solamente para el pago de intereses y amortización de la
deuda pública, según se establece en dicha Sección 8 del
Artículo VI de la Constitución, hasta tanto los otros recursos
disponibles a que se hace referencia en dicha sección sean
insuficientes para tales fines. De lo contrario, el producto de tal
recaudación, en la cantidad que sea necesaria, se usará
solamente para el pago del principal y los intereses de bonos y
otras obligaciones de la Autoridad y para cumplir con
cualesquiera estipulaciones convenidas por ésta con los
tenedores de dichos bonos u otras obligaciones.

(D) El Gobierno de Puerto Rico por la presente acuerda y


se compromete con cualquier persona, firma o corporación o
con cualquier agencia de los Estados Unidos de América o de
cualquier estado o del Gobierno de Puerto Rico que suscriban o
adquieran bonos de la Autoridad de Carreteras y Transportación
de Puerto Rico para el pago de los cuales el producto del
impuesto sobre gasolina, “gas oil” o “diesel oil”, la cantidad
asignada del arbitrio sobre el petróleo crudo, productos
parcialmente elaborados y productos terminados derivados del
petróleo y cualquier otra mezcla de hidrocarburos fijados en la
Sección 3020.07 así se pignoren, según autorizado por esta
sección, a no reducir el impuesto sobre gasolina o sobre el “gas
oil” o “diesel oil” fijado en la Sección 3020.06, a una cantidad
inferior a dieciséis (16) centavos por galón de gasolina o de
cuatro (4) centavos por galón de, “gas oil” o “diesel oil”
respectivamente, y a no reducir los tipos fijados en la Sección
3020.07, vigentes a la fecha de aprobación de este Código.
Asimismo, acuerda y se compromete a no eliminar o reducir el
impuesto a una cantidad inferior a dieciséis (16) centavos por
galón de gasolina o de cuatro (4) centavos por galón de “gas oil”
o “diesel oil” fijados en la Sección 3020.06, ni a eliminar ni
reducir los tipos fijados del arbitrio sobre el petróleo crudo,
productos parcialmente elaborados y productos terminados
derivados del petróleo y cualquier otra mezcla de hidrocarburos
fijados en la Sección 3020.07. También, acuerda y se
compromete a que dichas cantidades serán ingresadas en un
depósito especial a nombre y para beneficio de la Autoridad de
821

Carreteras y Transportación de Puerto Rico, según se dispone en


esta sección, hasta tanto dichos bonos emitidos en cualquier
momento, incluyendo sus intereses, hayan sido totalmente
pagados.

(E) El pagador de arbitrios sobre la venta de gasolina,


gas oil, diesel oil, petróleo crudo y otros productos derivados del
petróleo deberá suministrar a la Autoridad de Carreteras y
Transportación copias de las declaraciones de impuestos y
recibos de pagos de arbitrios.

(F) En caso de que el monto del producto del impuesto


sobre gasolina o “gas oil” o “diesel oil” fijados en la Sección
3020.06 o aquella cantidad de los arbitrios sobre el petróleo
crudo, productos parcialmente elaborados y productos
terminados derivados del petróleo y cualquier otra mezcla de
hidrocarburos fijados en la Sección 3020.07, asignados o que en
el futuro se asignen a dicha Autoridad de Carreteras y
Transportación, resulte ser en cualquier momento insuficiente
para pagar el principal y los intereses de los bonos u otras
obligaciones sobre dinero tomado a préstamo o emitida por
dicha Autoridad de Carreteras y Transportación para pagar el
costo de facilidades de tránsito y para el pago de las cuales el
producto de dicho impuesto sobre gasolina o “gas oil” o “diesel
oil” fijados en la Sección 3020.06 o aquella cantidad de arbitrio
sobre el petróleo crudo, productos parcialmente elaborados y
productos terminados derivados del petróleo y cualquier otra
mezcla de hidrocarburos fijados en la Sección 3020.07 haya sido
pignorado y los fondos de la reserva de la Autoridad de
Carreteras y Transportación para el pago de los requerimientos
de la deuda se apliquen para cubrir la deficiencia en las
cantidades que sean necesarias para hacer tales pagos, las
cantidades de tal fondo de reserva usadas para cubrir dicha
deficiencia serán reembolsadas a la Autoridad de Carreteras y
Transportación del primer producto recibido en el próximo año
fiscal o años fiscales subsiguientes por el Gobierno de Puerto
Rico provenientes de: (1) cualesquiera otros impuestos que estén
en vigor sobre cualquier otro combustible o medio de propulsión
que se use, entre otros propósitos, para impulsar vehículos de
carreteras; y (2) cualquier parte remanente del impuesto sobre
gasolina y “gas oil” o “diesel oil” fijados en la Sección 3020.06 y
de los arbitrios sobre el petróleo crudo, productos parcialmente
elaborados y productos terminados derivados del petróleo y
cualquier otra mezcla de hidrocarburos fijados en la sección
3020.07 de este Subtítulo, que estén en vigor. El producto de
dichos otros impuestos y la parte remanente del impuesto sobre
822

gasolina y “gas oil” o “diesel oil” fijado en la sección 3020.06, y


de los arbitrios sobre el petróleo crudo, productos parcialmente
elaborados y productos terminados derivados del petróleo y
cualquier otra mezcla de hidrocarburos fijados en la Sección
3020.07, que han de ser usados bajo las disposiciones de esta
sección para reembolsar los fondos de la reserva para los
requerimientos de la deuda, no se ingresarán en el Fondo
General del Gobierno de Puerto Rico cuando se cobren, sino que
serán ingresados en el depósito especial antes mencionado para
beneficio de la Autoridad de Carreteras y Transportación de
Puerto Rico y, sujeto a las disposiciones de la Sección 8 del
Artículo VI de la Constitución de Puerto Rico, serán usados para
reembolsar dicho fondo de reserva para el pago de los
requerimientos de la deuda.

(2) Los restantes cuatro (4) centavos del impuesto sobre “gas oil” o
“diesel oil” fijado en la Sección 3020.06, ingresarán en un depósito especial
a favor de la Autoridad Metropolitana de Autobuses, en adelante “la
Autoridad”, para sus fines y poderes corporativos. Lo dispuesto en este
párrafo quedará sujeto a la Sección 8 del Artículo VI de la Constitución del
Gobierno de Puerto Rico. La aportación a la Autoridad de estos cuatro (4)
centavos no serán considerados como remanentes del arbitrio de “gas oil” o
“diesel oil”.

El Secretario transferirá de tiempo en tiempo y según lo acuerde con la


Autoridad, las cantidades ingresadas en el depósito especial, deduciendo de
las mismas las cantidades reembolsables de acuerdo a las disposiciones de
las Secciones 3030.19 y 3030.20 de este Subtítulo.

CAPITULO 7.-ARBITRIO A CIERTAS ADQUISICIONES DE PROPIEDAD


MUEBLE Y SERVICIOS ENTRE PERSONAS RELACIONADAS

Sección 3070.01.- Imposición de Arbitrio a la Adquisición de Cierta


Propiedad Mueble y Servicios.

Las disposiciones relativas al arbitrio sobre la adquisición efectuada


después del 31 de diciembre de 2010 de propiedad mueble y servicios entre
personas relacionadas serán las dispuestas en las secciones 2101, 2102,
2103, 2104 y 2105 de la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de 1994, según
enmendada, conocida como el “Código de Rentas Internas de Puerto Rico de
1994”, en efecto a la fecha de la aprobación de este Código, excepto que
cualquier referencia en dichas secciones a disposiciones específicas del
Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 (que no sean a los
apartados (f) y (h) de la sección 1123 de dicho Código) se entenderá, para
propósitos de este Código, como refiriéndose a la disposición análoga de
este Código.
823

SUBTITULO D – IMPUESTO SOBRE VENTAS Y USO


CAPITULO 1 - DEFINICIONES Y DISPOSICIONES GENERALES

Sección 4010.01.- Definiciones Generales

Para fines de este Subtítulo los siguientes términos, palabras y frases


tendrán el significado general que a continuación se expresa, excepto
cuando el contexto claramente indique otro significado.

(a) Alimentos e Ingredientes para Alimentos.- Substancias, bien sean


líquidas, concentradas, sólidas, congeladas, secas o en forma deshidratada,
que se venden para ser ingeridas por humanos y se consumen por su sabor
o valor nutricional. Alimentos e ingredientes para alimentos, excluye lo
siguiente:

(1) suplementos dietéticos;

(2) bebidas alcohólicas;

(3) el tabaco y productos derivados de éste;

(4) dulces;

(5) productos de repostería;

(i) Este término no incluye el pan, las galletas y


cualquier otro producto considerado como alimentos por el
Programa de Asistencia Nutricional Federal (PAN), que
estarán exentos del IVU.

(6) bebidas carbonatadas; y

(7) alimentos preparados.

(b) Alimentos Preparados:

(1) alimentos que son vendidos calientes o que son calentados por el
vendedor;

(2) dos o más ingredientes de alimentos que son mezclados o


combinados por el vendedor para ser vendidos como un solo artículo o
producto, excepto alimentos que tan solo son cortados, reempacados, o
pasteurizados por el vendedor, y huevos, pescado, carne, aves, y alimentos
que contengan dichos alimentos crudos y requieran cocción por el
consumidor, según recomendado por el “Food and Drug Administration” en
824

el Capítulo 3, parte 401.11 del Código de Alimentos (“Food Code”), para


prevenir enfermedades causadas por alimentos; o

(3) alimentos vendidos con utensilios para comer por el vendedor,


incluyendo platos, cuchillos, tenedores, cucharas, vasos, tazas, servilletas o
sorbetos. El término plato, no incluye un envase o empaque utilizado para
transportar el alimento.

(c) Almacenar o Almacenamiento.- Incluye el mantener o retener en


Puerto Rico propiedad mueble tangible para ser usada o consumida en
Puerto Rico o para cualquier propósito, excluyendo la venta en el curso
ordinario de negocios en Puerto Rico o en el extranjero. Almacenar o
almacenamiento excluye el añejamiento de espíritus destilados en Puerto
Rico realizado conforme a las disposiciones del Subtítulo E de este Código.

(d) Año Contributivo.- El año natural o el año económico según


definido en la Sección 1010.01(a)(18) del contribuyente, en los casos en que
el Secretario autorice el uso del año económico en lugar del año natural.

(e) Artículo.- Todo objeto, artefacto, bien o cosa, sin importar su


forma, materia o esencia, e independientemente de su nombre.

(f) Arrendamiento.- Cualquier transferencia de posesión o control de


propiedad mueble tangible o propiedad inmueble por un término fijo o
indeterminado a cambio de causa o consideración. Un arrendamiento puede
incluir opciones futuras de compra o extensión del término del mismo. El
término “arrendamiento” no incluye:

(1) la transferencia de posesión o control de una propiedad bajo un


acuerdo de garantía (“security agreement”) o plan de pago que requiere la
transferencia de título una vez se cumpla con los pagos requeridos;

(2) la transferencia de posesión o control de una propiedad bajo un


acuerdo que requiere la transferencia de título una vez cumpla con los pagos
requeridos y el precio de opción de compra no exceda lo mayor de cien (100)
dólares o uno (1) por ciento del pago total requerido;

(3) proveer propiedad mueble tangible junto con un operador por un


período de tiempo fijo o indeterminado. Se requiere como condición para la
exclusión, que el operador sea necesario para que el equipo opere
debidamente según su diseño (“perform as designed”). Para propósitos de
este párrafo, un operador debe proveer servicios adicionales además de
mantener, inspeccionar y preparar la propiedad mueble tangible para su uso;

(4) acuerdos que envuelvan vehículos de motor o remolcadores


(“trailers”), cuando la cantidad de la prestación puede ser aumentada o
825

disminuida por referencia a la cantidad realizada en la venta o disposición de


la propiedad;

(5) el impuesto por ocupación de habitación fijado por la Compañía


de Turismo de Puerto Rico;

(6) arrendamiento de propiedades cuyo titular es la Compañía de


Fomento Industrial de Puerto Rico o su ente sucesor; y

(7) arrendamiento financiero que constituye una venta de


conformidad con el apartado (ww) de esta sección y los arrendamientos
financieros que cumplan con los requisitos expuestos en la Sección 1(c) de la
Ley Núm. 76 de 13 de agosto de 1994, según enmendada.

Para propósitos de este apartado, el término “arrendamiento”, no debe


hacerse con referencia a los principios de contabilidad generalmente
aceptados.

(g) Cargos por Entrega.- Los cargos hechos por el vendedor de


partidas tributables, por el manejo y entrega a un local designado por el
comprador de la partida tributable incluyendo, pero sin limitarse a,
transportación, embarque, sellos, manejo y empaque.

(1) Si el envío consiste de propiedad mueble exenta y


tributable, el vendedor debe hacer una asignación de los cargos por
entrega utilizando:

(A) un por ciento basado en el precio del total de venta


de la propiedad mueble tributable comparado con el precio del
total de venta de toda la propiedad mueble del envío; o

(B) un por ciento basado en el peso total de la propiedad


mueble tributable comparado con el peso total de toda la
propiedad mueble del envío.

(2) El vendedor debe tributar por el por ciento del cargo por entrega
correspondiente a la propiedad tributable, pero no tendrá que tributar por el
por ciento asignado a la propiedad exenta.

(h) Comerciante o Vendedor al Detal.- Toda persona dedicada al


negocio de ventas de partidas tributables en el Gobierno de Puerto Rico,
incluyendo a cualquier mayorista. Para propósitos de esta sección, una
persona se considerará que está dedicada al negocio de ventas de partidas
tributables en el Gobierno de Puerto Rico cuando:
826

(1) el comerciante mantiene establecimientos u oficinas en Puerto


Rico; o

(2) el comerciante tiene empleados o agentes en Puerto Rico,


quienes solicitan negocios o hacen transacciones de negocios a nombre de
dicho vendedor al detal; o

(3) el comerciante es dueño de propiedad mueble tangible o


inmueble localizada en Puerto Rico; o

(4) el comerciante crea un nexo con Puerto Rico de cualquier


manera, incluyendo, pero sin limitarse a, el otorgamiento de contratos de
compraventa en Puerto Rico, el mercadeo directo o compras por correo,
radio, distribución de catálogos sin ser solicitados, a través de
computadoras, televisión, u otro medio electrónico, o anuncios de revistas o
periódicos u otro medio; o

(5) a través de acuerdo o reciprocidad con otra jurisdicción de los


Estados Unidos y esa jurisdicción usa su autoridad de tributación y su
jurisdicción sobre el comerciante en apoyo de la autoridad de Puerto Rico; o

(6) el comerciante accede, expresamente o implícitamente, a la


tributación impuesta por este Subtítulo; o

(7) el comerciante tiene una conexión suficiente con, o una relación


con, Puerto Rico o sus residentes de algún tipo, que no sea las descritas en
los párrafos (1) al (6), con el propósito de, o con el fin de crear un nexo
suficiente con Puerto Rico para imponer al comerciante la responsabilidad de
cobrar el impuesto sobre ventas y uso fijado por este Subtítulo.

(i) Comprador.- Una persona que adquiere una partida tributable.

(j) Consumo.- Incluye el uso gradual, deterioro o erosión de una


propiedad mueble tangible.

(k) Departamento.- El Departamento de Hacienda.

(l) Derechos de Admisión.- El término “derechos de admisión”

(1) incluye la cantidad de dinero pagada para o por:

(A) admitir a una persona o vehículo con personas a


cualquier lugar de entretenimiento, deporte o recreación;

(B) el privilegio de entrar o permanecer en cualquier


lugar de entretenimiento, deporte o recreación, incluyendo, pero
827

sin limitarse a, cines, teatros, teatros abiertos, espectáculos,


exhibiciones, juegos, carreras, o cualquier lugar donde el cargo
se efectúe mediante la venta de boletos, cargos de entrada,
cargo por asientos, cargo por área exclusiva, cargo por boletos
de temporada, cargo por participación u otros cargos;

(C) el recibo de cualquier cosa de valor medido en la


admisión o entrada o duración de estadía o acomodamiento en
cualquier lugar de una exhibición, entretenimiento, deporte o
recreación; y

(D) las cuotas y cargos pagados a clubes privados y


clubes de membresía que proveen facilidades recreativas o de
ejercicios físicos, incluyendo, pero sin limitarse a golf, tenis,
natación, navegación, canotaje atlético, ejercicio y facilidades de
ejercicios, excepto los que operan sin fines de lucro y las
facilidades de ejercicios propiedad de, u operadas por cualquier
hospital.

(2) El término “Derechos de Admisión” excluye la cantidad de


dinero pagada para admitir a una persona o vehículo a los sistemas de
transportación colectiva establecidos por el Gobierno de Puerto Rico,
tales como el sistema de la Autoridad Metropolitana de Autobuses, la
Autoridad de Puertos, el Departamento de Transportación y Obras
Públicas, o por un operador o subcontratista de éstos, incluyendo
personas certificadas por el Gobierno de Puerto Rico, sus agencias o
instrumentalidades para brindar dichos servicios. Además, excluye
aquellos cargos a ser cobrados por la boletería o por servicios de
boletería.

(m) Dulce.- Significa una confección de azúcar, miel, y cualquier otro


edulcorante natural o artificial que se combina con chocolates, frutas,
nueces u otros ingredientes o condimentos para formar de barras, gotas o
piezas. El término “dulce” no incluye una confección que contenga harina y
que no requiera refrigeración.

(n) En Puerto Rico.- Dentro de los límites territoriales del Estado


Libre Asociado de Puerto Rico.

(o) Estado.- Cualquier estado de los Estados Unidos, el Distrito de


Columbia o una posesión de los Estados Unidos.

(p) Gobierno de Puerto Rico.- Departamentos, agencias,


administraciones, negociados, juntas, comisiones, oficinas, corporaciones
públicas, instrumentalidades públicas y municipios del Gobierno de Puerto
Rico, incluyendo la Rama Legislativa y la Rama Judicial. El término Gobierno
828

también incluirá aquellas personas que operen o actúen en o a nombre del


mismo.

(q) Impuesto sobre Ventas.- El impuesto fijado por este Subtítulo por
concepto de ventas al detal, uso, consumo o almacenamiento de una partida
tributable en Puerto Rico.

(r) Impuesto por Uso.- El impuesto fijado por este Subtítulo por
concepto del uso, consumo o almacenamiento, según definido en esta
sección.

(s) Maquinaria y Equipo utilizado en la Manufactura.- Maquinaria y


equipo usado exclusivamente en el proceso de manufactura o en la
construcción o reparación de embarcaciones dentro o fuera de los predios de
una planta manufacturera, incluyendo toda aquella maquinaria, equipo y
accesorios utilizados para llevar a cabo el proceso de manufactura o que la
planta manufacturera venga obligada a adquirir como requisito de ley o
reglamento federal o estatal para la operación de una planta manufacturera.

(t) Máquina Dispensadora.- Una máquina, operada por monedas,


billetes, tarjetas de crédito o de débito, ficha, cupón o dispositivo similar, en
la que se venden partidas tributables.

(1) El término “máquina dispensadora” incluye, pero no se


limita a, máquinas expendedoras de alimentos, bebidas y cigarrillos.

(2) El término “máquina dispensadora” excluye:

(A) velloneras;

(B) máquinas o artefactos de pasatiempo manipulados


con monedas o fichas de tipo mecánico, o electrónico;

(C) videos para niños y jóvenes;

(D) máquinas de video y juegos electrónicos que


contengan material de violencia o de índole sexual;

(E) máquinas de entretenimiento para adultos; y

(F) mesas de billar.

(u) Material de Publicidad Tangible.- Incluye los exhibidores, los


contenedores de exhibidores, folletos, catálogos, listas de precio, publicidad
de punto de venta y manuales técnicos o cualquier propiedad mueble
tangible que forme parte del producto para el consumidor final.
829

(v) Materia Prima.- Cualquier producto en su forma natural derivado


de la agricultura o de las industrias extractivas, subproducto, producto
residual o producto parcialmente elaborado o un producto terminado, para
ser transformado o integrado por una planta manufacturera en productos
terminados distintos al producto considerado materia prima o utilizado en el
proceso de manufactura de dichos productos, incluyendo, pero sin limitarse
a, el proceso de producción de energía eléctrica o al cemento.

(w) Mayorista.- Cualquier persona que venda a comerciantes.

(x) Medicamentos.- Un compuesto, sustancia o preparación, y


cualquier componente del compuesto, sustancia o preparación, que no sea
“suplemento dietético”, “bebidas alcohólicas” o “alimentos e ingredientes
para alimentos”, excepto los alimentos utilizados en una alimentación
enteral:

(1) reconocidos en el “United States Pharmacopeia”, en el


“Homeopathic Pharmacopeia of the United States”, o en el “National
Formulary”; o

(2) destinados para usarse en el diagnóstico, cura, mitigación,


tratamiento o prevención de enfermedades; o

(3) destinados para afectar la estructura o cualquier función del


cuerpo.

(y) Negocio.- Cualquier actividad a la que cualquier persona se


dedique, con la intención de generar ganancias o beneficios, ya sea directa o
indirectamente, con o sin fines de lucro. “Negocio” incluye la venta o
alquiler de propiedad mueble tangible, la venta de servicios tributables y
derechos de admisión.

(z) Operador.- Cualquier persona que posee una máquina


dispensadora con el propósito de generar ventas a través de esa máquina y
quien mantiene el inventario adentro y remueve o acredita los fondos
recibidos por, o atribuibles a, los recibos de dicha máquina dispensadora.

(aa) Partida Tributable.- Propiedad mueble tangible, servicios


tributables, derechos de admisión y transacciones combinadas.

(bb) Persona.- Un individuo, empresa, sociedad, empresa común,


asociación, corporación, compañía de responsabilidad limitada, sucesión,
fideicomiso, síndico, sindicato u otra entidad, o grupo o combinación que
actúe como una unidad. También incluye cualquier gobierno y sus
830

subdivisiones políticas, municipios, agencias estatales, negociados o


departamentos y corporaciones públicas.

(cc) Planta manufacturera.- Incluirá toda planta que se dedique al


ensamblaje o integración de “propiedad mueble tangible”, o que se dedique
a la transformación de “materia prima” en productos terminados distintos a
su condición original. Asimismo, se considerará como una planta
manufacturera a los efectos de la exención establecida en Sección 4030.06,
toda fábrica acogida a cualesquiera leyes de incentivos contributivos e
industriales de Puerto Rico existentes o las que sustituyan a éstas.

(dd) Precio de Compra.- Tiene el mismo significado que el precio de


venta.

(ee) Precio de Venta.-

(1) La cantidad total de la consideración, pagada en efectivo,


crédito, propiedad o servicio, en una venta de partidas tributables, sin
deducir lo siguiente:

(A) el costo de la propiedad vendida, incluyendo los


arbitrios e impuestos que sobre dicha propiedad imponga este
Código;

(B) el costo de los materiales, la mano de obra y servicio,


intereses, pérdidas, todos los costos de transportación e
impuestos del vendedor y todos los demás costos del vendedor;

(C) cargos facturados por el vendedor por cualquier


servicio necesario para completar la venta, que no sean los
cargos por entrega o instalación;

(D) cargos por entrega;

(E) cargos por instalación;

(F) el valor de propiedad mueble exenta entregada al


comprador, cuando se hubiere vendido propiedad mueble
tangible tributable y exenta en una transacción combinada; y

(G) propinas y otros cargos impuestos por un


comerciante como parte del precio de venta de la partida
tributable.

(2) Precio de venta.- El precio de venta no incluirá:


831

(A) descuentos permitidos por el vendedor y utilizados


por el comprador en una venta, incluyendo efectivo o cupones
que no sean reembolsables por terceros;

(B) intereses y cargos por financiamiento, si éstos


aparecen por separado en la factura o cualquier documento
similar que le es entregado al comprador;

(C) cualquier contribución o cargo impuesto por ley al


consumidor, si la cantidad aparece indicada por separado en la
factura o cualquier documento similar que le es entregado al
comprador;

(D) el valor asignado a bienes recibidos por el


comerciante (“trade-in”) como crédito o parte del pago del precio
de venta de la partida tributable vendida; y

(E) todo aquel servicio que sea parte de la venta, tales


como servicio de garantía, garantía y garantía extendida.

(ff) Programa de Computadora.- Un conjunto de instrucciones


codificadas diseñadas para que una computadora o un equipo de
procesamiento de data automático lleve a cabo una función o tarea.

(gg) Propiedad Mueble Tangible.-

(1) Incluye artículos o propiedad mueble que puede ser vista,


pesada, medida o palpable, o es de cualquier forma perceptible a los
sentidos, o que es susceptible de apropiación, incluyendo programas
de computadoras y tarjetas prepagadas de llamadas, entre otros.

(2) El término propiedad mueble tangible excluye -

(A) el dinero o el equivalente de dinero, acciones, bonos,


notas, pagarés, hipotecas, seguros, valores u otras obligaciones;

(B) automóviles, propulsores, vehículos ATV,


motocicletas, embarcaciones, equipo pesado, ómnibus y
camiones;

(C) los intangibles;

(D) la gasolina, combustible de aviación, el “gas oil” o


“diesel oil”, el petróleo crudo, los productos parcialmente
laborados y terminados derivados del petróleo, y cualquier otra
832

mezcla de hidrocarburos, excepto gas propano y sus derivados o


gases de naturaleza similar;

(E) la electricidad generada por la Autoridad de Energía


Eléctrica o cualquier otra entidad generadora de electricidad; y

(F) el agua suplida por la Autoridad de Acueductos y


Alcantarillados.

(hh) Propiedad Inmueble.- La tierra, el subsuelo, el vuelo, las


edificaciones, los objetos, maquinaria, equipo e implementos adheridos al
edificio o a la tierra de una manera que indique permanencia. Para estos
propósitos, los objetos, maquinaria, equipo, implementos y plantas que estén
adheridos de forma permanente, es decir, que no se puedan separar del
edificio sin destrucción o deterioro de la edificación o el bien, serán
considerados edificaciones. Propiedad inmueble es sinónimo de bienes
raíces y bienes inmuebles.

(ii) Prótesis.- Un aparato de reemplazo, corrección o asistencia,


incluyendo las reparaciones y reemplazos de piezas del mismo, usado
sobre o en el cuerpo para:

(1) reemplazar artificialmente una parte perdida del cuerpo;

(2) prevenir o corregir deformidades o fallos físicos; o

(3) asistir una parte débil o deforme del cuerpo.

(jj) Refrendo.- Es la autorización emitida por el Secretario a un


promotor para la venta y el cobro de derechos de admisión a un espectáculo
público, luego de recibida la declaración escrita requerida a esos efectos.

(1) El promotor tiene la obligación de solicitar al Secretario el


refrendo para la venta de boletos no más tarde de los diez (10) días
anteriores al primer día en que comienza la venta de los boletos. El
incumplimiento con dicho requisito resultará en la imposición de las
multas administrativas según dispuesto en el Subtítulo F.

(2) El promotor acompañará el refrendo con una fianza a favor


del Secretario en la forma y manera que mediante reglamentos
establezca el Secretario, la cual cubrirá el monto del impuesto sobre
los derechos de admisión y el pago de intereses, multas y penalidades
que se puedan imponer de acuerdo a este Subtítulo.

(3) El promotor tendrá un término improrrogable, no mayor de


cinco (5) días laborables desde la presentación de cada espectáculo,
833

para reclamar el ajuste por los boletos refrendados no vendidos y por


consiguiente, la liberación de la fianza.

(kk) Servicios de Telecomunicaciones.-

(1) Incluirá los siguientes servicios:

(A) la transmisión o transferencia por medios


electrónicos de voz, video, audio u otro tipo de información o
señal a un punto fijo o entre dos puntos fijos;

(B) las llamadas a números 800 mediante los cuales se le


permite a un usuario llamar a un punto sin cargo alguno. Este
servicio usualmente se mercadea bajo los números sin cargo
“800”, “855”, “866”, “877” y “888” y cualquier otro número
designado por la Comisión Federal de Telecomunicaciones;

(C) las llamadas a números 900 mediante los cuales una


persona permite a sus subscriptores que llamen a su teléfono
para recibir un mensaje pregrabado o servicio en vivo. Los
cargos por este servicio no incluyen los servicios de cobros
establecidos al suscriptor por el vendedor de los servicios de
telecomunicaciones y los cargos por algún bien o servicio
vendido a la persona que hace la llamada. El servicio de números
900 se mercadea típicamente bajo el nombre “900” y cualquier
otro número subsiguiente designado por la Comisión Federal de
Telecomunicaciones;

(D) la transmisión inalámbrica fija (“fixed wireless


services”) mediante la cual se provee la transmisión de ondas
radiales entre dos puntos fijos;

(E) la renta por el uso de busca personas (“beepers” o


“paging services”) mediante los cuales se permite la transmisión
de mensajes codificados con el propósito de activar un busca
personas. Dicha transmisión puede incluir mensajes o sonidos;

(F) las llamadas prepagadas (“prepaid calling service”)


mediante las cuales se permite de forma exclusiva el acceso a
servicios de telecomunicaciones que han sido prepagados para
originar llamadas, utilizando un número de acceso o código, a
marcarse manual o digitalmente y el cual es vendido por
unidades o por su valor monetario el cual va menguando con su
uso;
834

(G) las llamadas prepagadas inalámbricas (“prepaid


wireless calling service”) mediante el cual se concede el derecho
a utilizar el servicio de telecomunicación inalámbrico prepagado
mediante la venta por unidades o por su valor monetario el cual
va menguando con su uso;

(H) servicio de comunicación privada (“private


communication service”) mediante el cual se le da derecho a un
subscriptor de forma prioritaria o con exclusividad, a tener
acceso o utilizar un canal de comunicación o grupo de canales
entre dos puntos, excepto en el caso de servicios que adquiera el
Departamento de la Policía de Puerto Rico a estos efectos;

(I) llamadas generadas a través de teléfonos operados


con monedas mediante los cuales se provee servicio telefónico al
insertar una moneda en un teléfono (“coin operated telephone
service”); y

(J) otros servicios de manejo de data de valor añadido,


excluyendo la transmisión de voz, en el que utilizan programas
de computadoras sobre el contenido, forma o codificación de la
información para propósitos otros que no sean la transmisión o
transferencia de dicha información.

(K) los servicios de transmisión inalámbrica movibles.

(2) No incluirá los siguientes servicios o cargos:

(A) procesamiento de data o información que permita la


generación, adquisición, almacenamiento, procesamiento, retiro
y entrega de información por transmisión electrónica a un
comprador, cuando el objetivo principal de dicha transacción es
la adquisición por dicho comprador de la información así
manejada o procesada;

(B) instalación y mantenimiento de cablería o equipo en


las facilidades del cliente;

(C) cargos por uso de propiedad mueble tangible;

(D) publicidad, pero no limitado a las páginas amarillas


de la guía telefónica;

(E) facturación y cobro a terceras personas;

(F) acceso a Internet;


835

(G) servicios de programación de audio o videos de


programas de radio o televisión sin importar el medio,
incluyendo la transmisión, transferencia y canalización de dichos
servicios;

(H) servicios incidentales;

(I) venta o transferencia de productos en forma digital,


incluyendo programas de informática, música, vídeo y material
de lectura, entre otros;

(J) cargos por servicios requeridos por alguna ley local o


federal; y

(K) servicios a otras compañías de telecomunicaciones.

(3) Servicios incidentales son aquellos servicios asociados con


proveer servicios de telecomunicaciones, incluyendo los siguientes
servicios:

(A) llamadas en conferencia (“conference bridging


services”) en las cuales se unen dos o más participantes en una
transmisión conjunta de vídeo o voz y las cuales puede incluir el
proveer un número telefónico de conexión. Los servicios de
llamada en conferencia no incluyen los servicios de
telecomunicaciones usados para acceder la llamada en
conferencia;

(B) facturación detallada (“detailed telecommunications


billing service”) para proveer detalles o información relacionada
con las llamadas efectuadas desde un número telefónico y otros
detalles relacionados con la factura telefónica;

(C) directorio telefónico (“directory assistance”) en el


cual se le provee al usuario el número telefónico o la dirección de
un lugar en particular;

(D) integración vertical (“vertical service”) en el cual se


le provee al usuario una o más opciones de servicios avanzados
tales como identificación de la persona que llama (“caller id”),
manejo de más de una llamada a la vez (“multiple calls”), entre
otros; y

(E) recogido de mensajes (“voice mail service”) en el


cual el usuario puede recibir, almacenar y enviar mensajes. Los
836

servicios de recogido de mensajes no incluyen cualquier servicio


de integración vertical que se le requiera al suscriptor para poder
utilizar el servicio de recogido de mensajes.

(4) El término “cargos por servicios requeridos por alguna ley


local o federal” incluirá lo siguiente:

(A) servicios de emergencia 911; y

(B) fondo de servicio universal (“universal service fund”).

(ll) Servicios Profesionales Designados.- Significa servicios legales y


los siguientes servicios profesionales, según regulados por sus respectivas
Juntas Examinadoras adscritas al Departamento de Estado de Puerto Rico:

(1) Agrónomos;

(2) Arquitectos y arquitectos paisajistas;

(3) Contadores Públicos Autorizados;

(4) Corredores, Vendedores y Empresas de Bienes Raíces;

(5) Delineantes Profesionales;

(6) Evaluadores Profesionales de Bienes Raíces;

(7) Geólogos; y

(8) Ingenieros y Agrimensores

(mm) Servicios de Televisión por Cable o Satélite. - Significa la


distribución de programación de vídeo por cable o satélite incluyendo la
instalación, alquiler o venta del equipo relacionado.

(nn) Servicios Tributables.-

(1) Significa todo servicio rendido a cualquier persona,


incluyendo:

(A) almacenamiento de propiedad mueble tangible,


excluyendo vehículos de motor y todo tipo de alimentos;
(B) arrendamiento;

(C) programación de computadoras, incluyendo


modificaciones a programas pre-diseñados;
837

(D) instalación de propiedad mueble tangible por el


vendedor o una tercera persona; y

(E) reparación de propiedad mueble tangible.

(2) Servicios tributables excluirá lo siguiente:

(A) servicios rendidos a una persona dedicada al ejercicio


de una actividad de industria o negocio o para la producción de
ingresos;

(B) servicios profesionales designados;

(C) servicios dispuestos por el Gobierno de Puerto Rico,


incluyendo el servicio de alcantarillado;

(D) servicios educativos, incluyendo costos de matrícula;

(E) intereses y otros cargos por el uso del dinero; y los


cargos por servicio dispuestos por instituciones financieras según
definidos en la Sección 1033.17 (f)(4);

(F) servicios y comisiones de seguros, incluyendo


cualquier emisión de contrato de seguro, sin limitarse a, seguros
de vida, salud, propiedad y contingencia, contratos de servicio
de garantía y de garantía extendida, títulos de propiedad,
reaseguros y limite excedente, incapacidad, seguros de crédito,
anualidades y fianzas, y cargos por servicio en la emisión de los
instrumentos antes mencionados;

(G) servicios de salud o médico hospitalarios;

(H) servicios prestados por personas cuyo volumen de


negocios anual no exceda de cincuenta mil (50,000) dólares.
Cuando una persona pertenezca a un grupo controlado según
definido en la Sección 1010.04, el volumen de negocios de dicha
persona se determinará considerando el volumen de negocios de
todos los miembros del grupo controlado. En el caso de una
persona que sea un individuo, el volumen de negocios se
determinará considerando el volumen de negocio de todas sus
actividades de industria o negocios o para la producción de
ingresos; y
(I) servicios prestados por un “especialista en planillas,
declaraciones o reclamaciones de reintegro”, según definido en
el Subtítulo F de este Código. Para estos fines, los servicios que
838

se excluyen serán únicamente aquellos servicios relacionados


con la preparación o revisión de las planillas, declaraciones o
reclamaciones de reintegros relacionadas a las contribuciones
impuestas por este Código o el Código de Rentas Internas de los
Estados Unidos.

(oo) Suplementos Dietéticos.- Cualquier producto, que no sea tabaco,


que se utilice para suplementar una dieta y que:

(1) contenga uno o más de los siguientes ingredientes


dietéticos:

(A) vitaminas;

(B) minerales;

(C) hierbas u otros botánicos;

(D) aminoácidos;

(E) substancias dietéticas utilizadas para suplementar


una dieta, aumentado el consumo dietético total; o

(F) concentrados, metabólicos, componentes, extractos,


o la combinación de cualquiera de estos ingredientes,
consumidos como tabletas, cápsulas, polvo, “softgel”, “gelcaps”
o en forma líquida, o si no es consumido en las formas antes
dispuestas, no es presentado como un alimento convencional y
no está considerado como plato único de una cena o de una
dieta; y

(2) requiera ser identificado como un suplemento dietético en


la etiqueta que contiene los datos nutricionales, según dispone 21
C.F.R. §101.36.

(pp) Tabaco.- Cigarrillos, según se definen en la Sección 3020.04 del


Subtítulo C, cigarros, tabaco de mascar o de pipa, o cualquier otro artículo
que contenga tabaco, según dichos productos puedan ser definidos en el
futuro.

(qq) Transacción Combinada.-

(1) La venta al detal de dos o más propiedades muebles


tangibles o servicios, en la cual las propiedades o servicios:

(A) son diferentes e identificables, y


839

(B) se venden a un precio total no detallado.

(2) Una “transacción combinada” excluye la venta de cualquier


propiedad mueble tangible y servicio cuyo precio de venta varíe o sea
negociable, a base de la selección por el comprador de las propiedades
o servicios incluidos en la transacción.

(3) Propiedad o servicios diferentes e identificables excluye:

(A) materiales de empaque tales como contenedores,


cajas, sacos, bolsos y botellas; otros materiales tales como papel
para envolver, etiquetas y manuales de instrucciones, que están
incluidos en la “venta al detal” de propiedad mueble tangible y
son incidentales o inmateriales a la “venta al detal”. Algunos
ejemplos de materiales de empaque que son incidentales o
inmateriales son: las bolsas de empaque usadas en los
supermercados, las cajas de zapatos, las bolsas protectoras de
las lavanderías y las cajas y sobres de los servicios postales; y

(B) una propiedad mueble tangible tributable obtenida


libre de costo con la compra de otra propiedad o servicio. Una
propiedad mueble tangible es libre de costo, si el precio de venta
de la propiedad o servicio adquirida no varía de acuerdo con la
inclusión de la propiedad libre de costo.

(4) El término “precio total no detallado” excluye el precio que


sea identificado separadamente por propiedad mueble tangible o
servicios en documentos suministrados al comprador, tales como
facturas, recibos de venta, contratos, contratos de servicios, contratos
de alquiler, notificaciones periódicas de tasas y servicios, listas de
precio o cualquier otro documento similar.

(5) Una transacción que cumple con la definición de


transacción combinada no se considerará una transacción combinada
si es:

(A) una venta al detal de propiedad mueble tangible


tributable y de un servicio no tributable, donde la propiedad
mueble tangible tributable es esencial para el uso del servicio
exento, se provee exclusivamente con relación al servicio exento
y el objeto real de la transacción es rendir el servicio no
tributable;

(B) una venta al detal de más de un servicio en la cual


uno de los servicios que se provee es esencial para el uso o
840

recibo de un segundo servicio exento, el primer servicio se


provee exclusivamente con relación al segundo servicio exento y
el objeto real de la transacción es rendir el segundo servicio; o

(C) una transacción que incluye propiedad mueble


tangible exenta y tributable, en la cual el precio de compra o
precio de venta de la propiedad tributable es inmaterial.

(i) Para estos propósitos, el término “inmaterial”


significa que el precio de compra o precio de venta de la
propiedad mueble tangible tributable no excede el diez
(10) por ciento del precio total de venta o de compra de las
propiedades muebles tangibles combinadas.

(ii) El vendedor utilizará el precio de compra o el


precio de venta de la propiedad mueble tangible tributable
para determinar si la propiedad mueble tangible tributable
es inmaterial.

(iii) El vendedor utilizará el término completo del


contrato de servicio para determinar si el precio o el valor
de la propiedad es inmaterial.

(rr) Uso.- Incluye el ejercicio de cualquier derecho o poder sobre una


partida tributable incidental a la titularidad de la misma, o interés sobre la
misma, incluyendo uso, almacenamiento o consumo de todo material de
publicidad tangible, importado a Puerto Rico. El término “uso” no incluye:

(1) cuando la partida tributable sea posteriormente objeto de


comercio en el curso ordinario de negocios en Puerto Rico;

(2) el uso de partidas tributables que constituyan equipo y


ropa normal de viaje de los turistas o visitantes que lleguen a Puerto
Rico;

(3) el uso de partidas tributables con un valor agregado que no


exceda de quinientos (500) dólares introducidas por residentes de
Puerto Rico que arriben a Puerto Rico del exterior; y

(4) el uso de partidas tributables introducidas a Puerto Rico en


forma temporera directamente relacionadas con la realización de
producciones fílmicas, construcción, exposiciones comerciales (“trade
shows”), seminarios, convenciones, u otros fines, y que sean
reexportadas de Puerto Rico.

(ss) Venta.-
841

(1) Incluye:

(A) cualquier transferencia de título o posesión de


partidas tributables, sea condicional, a plazos, o de otro modo,
de cualquier manera o por cualquier medio, a cambio de causa o
remuneración, incluyendo el intercambio, la permuta y la
licencia de uso, entre otros;

(B) la producción, manufactura, procesamiento o


impresión de partidas tributables a cambio de causa o
consideración para los compradores que, directa o
indirectamente, provean los materiales utilizados en la
producción, manufactura, procesamiento o impresión;

(C) el proveer, preparar o servir a cambio de causa o


consideración, cualquier partida tributable para consumo en o
fuera de los predios de la persona que provee, prepare o sirve
dicha propiedad mueble tangible;

(D) la transferencia de partidas tributables solicitadas por


correo u otro método de comunicación, incluyendo el Internet, a
un comerciante localizado dentro o fuera de Puerto Rico quien
recibe la orden y transporta la propiedad o la entrega para que
sea transportada, ya sea por correo u otro medio de
transportación, a una persona en Puerto Rico; y

(E) el arrendamiento financiero que constituya una


compraventa de acuerdo a los principios de contabilidad
generalmente aceptados, excepto aquellos arrendamientos
financieros que cumpla con los requisitos expuestos en la
Sección 1(c) de la Ley Núm. 76 de 13 de agosto de 1994, según
enmendada.

(2) Para propósitos de este apartado, el término venta excluye


las permutas exentas bajo el Subtítulo A de este Código, y la venta o
permuta de todos o sustancialmente todos los activos de un negocio,
fuera del curso ordinario de los negocios.

(tt) Venta al detal.-

(1) la venta, alquiler o licencia de partidas tributables, a un


comprador o a cualquier persona para cualquier propósito que,
excepto según se disponga en este Subtítulo, no sea la reventa, sub-
alquiler o subarrendamiento. Incluye todas aquellas transacciones que
puedan efectuarse en lugar de ventas al detal, según se define en este
Subtítulo. Una venta al detal incluye la venta de partidas tributables,
842

las cuales se utilizan o consumen por un contratista en el desempeño


de un contrato, en la medida que el costo de la propiedad sea
asignado o cargado como un artículo directo de costo a dicho contrato,
el título de cuya propiedad se adquiere o pasa al comprador conforme
al contrato. El término contratista incluye los contratistas principales y
los sub-contratistas de éstos.

(2) Según se utiliza en este Subtítulo, los términos “venta al


detal”, “uso”, “almacenaje” y “consumo” no incluyen materiales,
envases, etiquetas, sacos, bolsas o artículos similares que acompañen
un producto vendido a un comprador sin el cual la entrega del
producto sería imposible debido a la naturaleza del contenido, y que es
utilizado una sola vez para el empaque de partidas tributables o para
la conveniencia del comprador. Cuando un comprador paga un cargo
separado por materiales de empaque, dicha transacción se considerará
una venta al detal del material de empaque.

(uu) Ventas brutas.- La suma total de todas las ventas de partidas


tributables según definidas en este Subtítulo, sin ninguna deducción de
cualquier tipo o naturaleza, excepto según se dispone en este Subtítulo.

Sección 4010.02.-Alcance del Término Incluye

A los efectos de los términos y frases definidos en este Subtítulo, las


palabras incluye e incluyendo no se interpretarán en el sentido de excluir,
omitir o eliminar otras materias dentro del significado del término definido.
Asimismo, los objetos especificados sólo se interpretarán como una
ilustración o caracterización, pero no como que representan el universo de
los objetos allí descritos.

Sección 4010.03.- Reglamentación

El Secretario tendrá facultad para promulgar aquellas reglas y


reglamentos relacionados con la imposición, exención, interpretación,
administración y cobro del impuesto sobre ventas y uso fijado por este
Subtítulo.

CAPITULO 2 - IMPOSICIÓN, COBRO Y PERSONA RESPONSABLE

Sección 4020.01.- Impuesto sobre Ventas

(a) Se impondrá, cobrará, y pagará, a los tipos establecidos en esta


sección, un impuesto sobre toda transacción de venta de una partida
tributable en Puerto Rico. La aplicación del impuesto estará sujeta a las
exenciones concedidas en el Capítulo 3 de este Subtítulo.
843

(b) La tasa contributiva será de un cinco punto cinco (5.5) por ciento
del precio de venta de la partida tributable y de transacciones combinadas.

Sección 4020.02.- Impuesto sobre Uso

(a) Se impondrá, cobrará, y pagará, a los tipos establecidos en esta


sección, un impuesto sobre uso, almacenaje o consumo de una partida
tributable en Puerto Rico.

(b) La tasa contributiva será de un cinco punto cinco (5.5) por ciento
del precio de compra de la partida tributable.

Sección 4020.03.- Reglas para la Determinación de la Fuente del Ingreso


Generado por la Venta de Partidas Tributables

(a) La fuente de la venta de propiedad mueble tangible se


determinará utilizando las siguientes reglas:

(1) cuando la propiedad se entrega al comprador en las


facilidades del vendedor, la fuente se considerará que es dicha
facilidad;

(2) cuando la propiedad no se entrega al comprador en las


facilidades del vendedor, la fuente se considerará que es la
localización donde ésta es recibida por el comprador, incluyendo la
dirección indicada al vendedor para propósitos de la transportación y
entrega de la propiedad;

(3) si no aplican los párrafos (1) y (2), la fuente de la venta


será la dirección del comprador según conste en los récords que
mantenga el vendedor en el curso ordinario de los negocios, cuando el
uso de dicha dirección no constituya un acto de mala fe;

(4) si no aplican los párrafos (1) al (3), la fuente de la venta se


considerará que es la dirección del comprador que se obtenga en el
proceso de la consumación de la venta, incluyendo la dirección
reflejada en el instrumento de pago del comprador, si no hay otra
disponible, en la medida que el uso de dicha dirección no constituya un
acto de mala fe; y

(5) cuando ninguno de los párrafos anteriores sea de


aplicación, incluyendo la situación en la cual el vendedor no tiene la
información suficiente para aplicar dichas reglas, entonces la fuente de
la venta se determinará en referencia a la dirección desde donde la
propiedad mueble tangible fue enviada o embarcada.
844

(b) La fuente de la venta de servicios tributables, excepto servicios


de telecomunicaciones, televisión por cable o satélite y arrendamiento de
propiedad mueble tangible será la localización donde se presten los
servicios.

(c) La fuente de la venta de servicios de telecomunicaciones será


como sigue:

(1) en el caso del servicio de telecomunicaciones brindado de


forma alámbrica o “wireline”, la fuente será el lugar donde ocurran
dos de los siguientes tres eventos: donde se origina, se termina o se
factura el servicio; y

(2) en el caso del servicio de telecomunicaciones inalámbrico o


“wireless”, incluyendo servicio prepagado, la fuente será la localización
del lugar de uso primario del cliente, el cual será la dirección
residencial o comercial de éste.

(d) En el caso de servicios de televisión por cable o satélite, la fuente


será la localización del lugar de uso primario del cliente, la cual será la
dirección residencial o comercial de éste.

(e) En el caso de arrendamiento de propiedad mueble tangible, la


fuente de la venta será como sigue:

(1) En el caso de arrendamientos que requieran pagos


periódicos recurrentes, la fuente del primer pago se determinará de
acuerdo con las disposiciones aplicables a la venta de propiedad
mueble tangible. La fuente de los pagos subsiguientes será según la
localización primaria de la propiedad arrendada durante el período
cubierto por el pago. La localización primaria de la propiedad
arrendada será la indicada por el arrendatario y disponible al
arrendador en los récords que éste mantenga en el curso ordinario de
los negocios, en la medida que el uso de dicha dirección no constituya
un acto de mala fe. La localización primaria de la propiedad
arrendada no se considerará alterada por el uso intermitente o
temporero de la propiedad arrendada en otra localización, como sería
el caso de propiedad comercial arrendada que acompaña a un
empleado en un viaje de negocios.

(2) En el caso de arrendamientos que no conllevan pagos


periódicos, su fuente se determinará de acuerdo con las disposiciones
aplicables a la venta de propiedad mueble tangible.

(f) Las reglas dispuestas en esta sección aplicarán exclusivamente


para la imposición del impuesto sobre la venta o uso y las mismas no
845

aplicarán ni pueden ser utilizadas supletoriamente para propósitos de


contribución sobre ingresos.

Sección 4020.04.- Persona Responsable por el Pago del Impuesto

(a) En General.- Excepto que de otro modo se disponga en este


Subtítulo, cualquier persona que compre, use, consuma o almacene para uso
o consumo en Puerto Rico una partida tributable será el responsable
principal por el pago de dicho impuesto al Secretario.

(b) Excepción.- Cuando una transacción esté sujeta al impuesto


sobre ventas y uso fijado por este Subtítulo, y el comerciante tenga la
obligación de cobrar el impuesto como agente retenedor (según definido en
la Sección 1010.01(a)(15)), éste será el responsable principal del pago del
impuesto atribuible a la transacción. No obstante, el Secretario podrá
cobrarle a un comprador el impuesto fijado en este Subtítulo sobre una
partida tributable cuando dicho comerciante incumpla con su obligación de
cobrar el impuesto.

Sección 4020.05.- Cobro del Impuesto

(a) Todo comerciante dedicado a cualquier negocio en el que se


vendan partidas tributables sujetas a los impuestos fijados en este Subtítulo,
tendrá la obligación de cobrar los impuestos sobre ventas como agente
retenedor.

(b) Todo comerciante que tenga la responsabilidad de cobrar el


impuesto sobre ventas dispuesto en este Subtítulo, lo expondrá por separado
en cualquier recibo, factura, boleto u otra evidencia de venta, excepto según
se dispone en la Sección 4020.06. En el caso de la venta de derechos de
admisión mediante boletos, cada comerciante deberá exhibir
prominentemente en la boletería u otro lugar donde se cobre la entrada, un
aviso indicando el precio de entrada y el impuesto sobre ventas, que se
computará y cobrará a base del precio del derecho de admisión cobrado por
el comerciante.

(c) El impuesto constituirá, junto con el precio de venta, evidencia


de una deuda del comprador al comerciante hasta que se pague, y se podrá
cobrar por ley en la misma manera que otras deudas. Los impuestos que se
fijan por este Subtítulo advendrán fondos del Gobierno al momento de
cobrarse.

(d) Excepto que se disponga específicamente de otra manera en


este Subtítulo, cualquier comerciante que se niegue, deje o rehúse cobrar el
impuesto sobre venta en cada una y todas las ventas al detal de una partida
846

tributable hechas por el comerciante, agentes o empleados será responsable


de pagar los impuestos fijados por este Subtítulo.

(e) Un comerciante dedicado a cualquier negocio en el que se


vendan partidas tributables sujetas a los impuestos fijados en este Subtítulo,
de ninguna manera podrá anunciarse o expresar públicamente que, directa o
indirectamente, absorberá todo o parte del impuesto, o que relevará al
comprador del pago de todo o parte del impuesto sobre ventas, o que el
impuesto no será añadido al precio de venta, o que cuando sea añadido, que
ello o parte de ello le será reembolsado, ya sea directa o indirectamente por
cualquier medio.

Sección 4020.06.- Cobro del Impuesto Conjuntamente con Precio de Venta

(a) Cuando sea impráctico, debido a la naturaleza del negocio,


cumplir con lo requerido en la Sección 4020.05(b), el Secretario podrá eximir
al comerciante, motu proprio o previa solicitud al efecto, de cumplir con
dicho requisito y requerirle o autorizarlo a reflejar el impuesto sobre ventas
conjuntamente con el precio de venta.

(b) En el caso mencionado en el apartado (a), los impuestos a ser


pagados sobre partidas tributables serán calculados restando del total de las
ventas brutas para el período de informe aplicable, el total de las ventas
tributables para el mismo período. Las ventas tributables se determinarán
dividiendo las ventas brutas entre uno punto cero siete (1.07).

Sección 4020.07.- Cobro del Impuesto sobre Ventas en Ventas para la


Reventa

(a) Un comerciante debidamente registrado podrá ser relevado del


requisito de cobrar, retener y depositar el impuesto fijado en este Subtítulo
en ventas de partidas tributables compradas exclusivamente para la reventa
a comerciantes que posean un certificado de exención debidamente emitido
por el Secretario.

(b) Excepto según dispuesto en este Subtítulo, cualquier


comerciante que haga una venta para reventa a un titular de un certificado
de exención, documentará la naturaleza exenta de la transacción mediante
la retención de una copia de dicho certificado de exención del comprador u
otro método dispuesto por el Secretario.

(c) Todo comerciante que no posea un certificado de exención o


adquiera mercancía sujeta al impuesto sobre ventas establecido en este
Subtítulo, vendrá obligado a satisfacer el impuesto sobre ventas al momento
de la compra.
847

Sección 4020.08.- Cobro del Impuesto sobre Ventas en Ventas Despachadas


por Correo

(a) Todo comerciante dedicado al negocio de ventas despachadas


por correo está sujeto a los requisitos de este Subtítulo para el cobro de los
impuestos sobre ventas, disponiéndose que ningún pago o cargo será
impuesto a dicho comerciante por llevar a cabo cualquiera de las actividades
requeridas.

(b) El Secretario deberá, con el consentimiento de otras


jurisdicciones de los Estados Unidos cuya cooperación sea necesaria, poner
en vigor este Subtítulo en esa jurisdicción, ya sea directamente, o a la opción
de esa jurisdicción, a través de sus oficiales o empleados.

(c) El impuesto a ser cobrado conforme a este Subtítulo, y cualquier


otra cantidad, sea o no parte del impuesto, que no sea devuelta a un
comprador, pero que se cobró del comprador bajo la representación de que
era un impuesto, constituyen fondos del Gobierno de Puerto Rico desde el
momento de su cobro.

Sección 4020.09.- Prueba Necesaria y Presunción de Corrección

(a) Presunción de Adquisición Tributable.- Se presumirá que todo


comprador que adquiera partidas tributables de un comerciante para
entrega en Puerto Rico, lo habrá hecho para uso, consumo o
almacenamiento en Puerto Rico, a menos que dicha persona someta
evidencia para rebatir dicha presunción.

(b) Presunción de Corrección.- Las determinaciones que haga el


Secretario para administrar este Subtítulo tendrán ante los tribunales
presunción de corrección procesal administrativa.

(c) Presunción de Exención - Se presumirá que toda persona que


adquiera partidas tributables de un comerciante para entrega en Puerto Rico
sometiendo un certificado de exención válido tiene derecho a disfrutar de la
exención allí concedida. Un comerciante que confíe en tal certificado, no
tendrá que requerir documentación adicional para validar esta presunción.

Sección 4020.10.- Limitación para Fijar Impuestos

Excepto según se dispone en el Subtítulo F, ningún municipio,


autónomo o no, del Gobierno de Puerto Rico, podrá imponer o recaudar
arbitrio o impuesto alguno sobre artículos, servicios, partidas tributables o
transacciones que estén sujetos o eximidos del impuesto sobre ventas y uso
establecido en este Subtítulo, según establecido en el Subtítulo F.
848

Sección 4020.11.- Adquisición de Partidas Tributables por Agentes de Rentas


Internas

(a) Facultad para Rescindir Transacción.- Todo Agente de Rentas


Internas que en el ejercicio de sus funciones oficiales adquiera partidas
tributables en cualquier comercio o negocio y efectúe el pago
correspondiente podrá rescindir la transacción una vez haya efectuado el
pago correspondiente, le sea entregado o no un recibo de compra. En este
caso, el comerciante o vendedor vendrá obligado a devolver a dicho agente
el importe cobrado en la transacción y el agente deberá devolver dicha
partida tributable, siempre que la transacción de compra y la rescisión y
devolución de la partida comprada ocurran dentro del mismo mes natural.

(b) Esta sección no aplicará en el caso de mercancía tributable que


por su naturaleza no pueda ser devuelta al comerciante o vendedor para su
venta posterior.

(c) Imposición de Multa Administrativa.- Todo comerciante o


vendedor que se niegue o rehúse devolver al Agente de Rentas Internas el
importe cobrado en la transacción de mercancía tributable que dicho agente
haya optado por rescindir, incluyendo el impuesto sobre ventas cobrado en
la misma, si alguno, estará sujeto a la multa administrativa dispuesta en el
Subtítulo F.

CAPITULO 3 - EXENCIONES

Sección 4030.01.- Exenciones - Facultades del Secretario

(a) Se faculta al Secretario a establecer, mediante reglamento o de


otra forma, condiciones con respecto a la concesión de certificados de
exención del pago o retención del impuesto fijado en este Subtítulo. Con el
fin de asegurar el debido cumplimiento con los términos, disposiciones y
propósitos en virtud de los cuales se otorga la exención, el Secretario podrá
imponer, entre cualesquiera otros que estime necesarios, los siguientes
requisitos y condiciones:

(1) Exigir al contribuyente que presente planillas e informes y


que lleve libros de contabilidad y archivos, así como que presente
cualquier documento o evidencia que se juzgue pertinente a la
exención reclamada u otorgada, según sea el caso.

(2) Requerir la prestación de fianza por el monto de la


exención solicitada y de cualquier multa administrativa, recargo o
interés que se pueda imponer de acuerdo a este Subtítulo.
849

(3) Requerir que se le autorice a realizar aquellas inspecciones


o fiscalizaciones periódicas o de otra índole (incluyendo mediante
terminales fiscales, aplicaciones, u otros medios electrónicos), a, entre
otros, puntos de venta, localidades comerciales, furgones,
contenedores, áreas de almacén y áreas de exhibición, con relación a
partidas tributables.

(4) Requerir que se radiquen de antemano los contratos,


órdenes u otra información relacionada con permisos para transferir o
vender partidas tributables.

(b) Si una persona utiliza un certificado de exención del pago del


impuesto establecido en este Subtítulo para la adquisición de partidas
tributables y subsiguientemente las utiliza, almacena o consume para fines
no exentos, será responsable del pago del impuesto establecido en este
Subtítulo.

Sección 4030.02.- Certificado de Exención

(a) Toda persona debidamente registrada como comerciante cuyo


volumen de negocios sea igual o mayor a quinientos mil (500,000) dólares
en el caso de un negocio existente, o, en el caso de un negocio nuevo, que
estime de buena fe a satisfacción del Secretario que su volumen de negocios
durante el período de doce (12) meses posterior al comienzo de sus
operaciones será igual o mayor a quinientos mil (500,000) dólares, y que
adquiera partidas tributables para revender, excepto aquellos que tengan
derecho a cualquier exención bajo este Subtítulo, podrá, sujeto al
cumplimiento de aquellos requisitos establecidos por el Secretario, solicitar
un certificado de exención del impuesto sobre ventas y uso.

(b) Todo comerciante debidamente registrado cuyo volumen de


negocios sea menor de quinientos mil (500,000) dólares y que adquiera
partidas tributables para revender, excepto aquellos que tengan derecho a
cualquier exención bajo este Subtítulo, podrá, sujeto al cumplimiento de
aquellos requisitos establecidos por el Secretario, solicitar un certificado de
exención del impuesto sobre ventas y uso, siempre y cuando esté en total
cumplimiento con las disposiciones de este Subtítulo.

(c) Toda planta manufacturera o persona con derecho a alguna


exención bajo este Subtítulo, podrá, sujeto al cumplimiento de aquellos
requisitos establecidos por el Secretario, solicitar un certificado de exención
del impuesto sobre ventas y uso.

(d) Cada certificado expedido deberá estar numerado y será válido


por el término que establezca el Secretario. El Secretario en el uso de su
850

discreción, podrá mediante determinación a esos efectos limitar o extender


la validez de los certificados.

(e) El Secretario podrá revocar los certificados de exención del


impuesto sobre ventas y uso a cualquier persona que incumpla con
cualesquiera de los requisitos dispuestos en este Subtítulo. Cualquier
persona a quien se le haya revocado un certificado de exención, podrá
solicitar un año después de dicha revocación, que se le emita un nuevo
certificado de exención, sujeto a los requisitos establecidos en esta sección.

(f) Al emitir los certificados de exención, el Secretario deberá


asegurarse de lo siguiente:

(1) Que la persona que solicita dicho certificado es un


comerciante o titular de alguna exención según establecida en esta
parte;

(2) Que la persona está debidamente registrada en el Registro


de Comerciantes;

(3) En el caso de un revendedor, que éste le provea la


descripción detallada de la propiedad mueble tangible que éste
comprará para la reventa en el curso ordinario de los negocios; y

(4) En el caso de un revendedor, cuyo volumen de negocios


sea menor de quinientos mil (500,000) dólares que desee solicitar un
certificado de exención bajo el apartado (b) de esta sección, que éste:

(A) no tenga deuda alguna con el Departamento,

(B) haya rendido todas sus planillas, incluyendo las


planillas de contribución sobre ingresos y aquellas relacionadas
al impuesto sobre ventas y uso, y

(C) le provea las Declaraciones de Volumen de Negocio


para el pago de la patente municipal de todos los municipios en
que éste haga negocios.

(g) El Secretario podrá requerir que una persona someta


documentación y evidencia de su estructura organizativa, certificaciones de
deuda contributiva o cualquier otra información o documento necesario
durante el proceso de revisión que ordena esta sección.

Sección 4030.03.- Exenciones para la Exportación


851

(a) Excepto por las obligaciones de reciprocidad en el cobro de


impuestos sobre las ventas y uso en Puerto Rico dispuestas en este
Subtítulo, estarán exentas del pago del impuesto sobre ventas y uso
establecido en este Subtítulo, las partidas tributables que sean vendidas
para uso o consumo fuera de Puerto Rico, aún cuando la venta ocurra en
Puerto Rico. Las partidas tributables así vendidas, para estar exentas del
pago de impuestos, deberán ser exportadas dentro de sesenta (60) días
contados a partir de la fecha de venta.

(b) La venta o traspaso de tabaco o cigarrillos a barcos de matrícula


extranjera y de los Estados Unidos de América, a barcos de guerra de países
extranjeros y a los buques de países extranjeros en visita de cortesía en
Puerto Rico se considerará venta para uso o consumo fuera de Puerto Rico
para fines del apartado (a) de esta sección.

(c) Con sujeción a lo dispuesto en el Subtítulo F, el Secretario podrá


ampliar o extender el límite de tiempo establecido en el apartado (a) de esta
sección para que un contribuyente exporte las partidas tributables.

Sección 4030.04.- Exenciones para las Partidas Tributables en Tránsito

(a) Estará exenta del pago del impuesto sobre uso toda “partida
tributable” introducida a Puerto Rico de forma temporera que esté
directamente relacionada con la realización de producciones fílmicas,
construcción, exposiciones comerciales (“trade shows”), convenciones,
seminarios, u otros fines, y que sea reexportada de Puerto Rico.

(b) Toda persona que reclame la exención establecida en el apartado


(a) de esta sección deberá solicitarle al Secretario la exención presentando la
información que se disponga por reglamento.

Sección 4030.05.- Exención para Material Promocional

(a) Estará exenta del pago del impuesto sobre uso, toda propiedad
mueble tangible que sea considerada material promocional conforme a esta
sección.

(b) Se define como material promocional (conocido en inglés como


“giveaways”) toda aquella propiedad mueble tangible que sea entregada
libre de costo con un fin promocional por un promotor, exhibidor, según
dicho término se define en la 4060.04, planificador de reuniones o
congresos, a un participante de una convención, exposición comercial “trade
show”, foro, reunión, viaje de incentivos, y congreso.
852

(c) Los premios, regalos, emolumentos o galardones otorgados como


parte de un viaje de incentivos o reconocimientos, estarán cobijados bajo las
disposiciones de esta sección.

Sección 4030.06.- Exenciones sobre Artículos para la Manufactura

(a) Toda planta manufacturera estará exenta del pago del impuesto
sobre ventas y uso establecido en este Subtítulo en la compra de

(1) “materia prima”, incluyendo el cemento hidráulico, y

(2) en la “maquinaria y equipo utilizado en la manufactura”


para la elaboración de productos terminados o utilizados en el proceso
de manufactura de dichos productos, incluyendo, pero sin limitarse, en
el proceso de energía eléctrica.

(b) Las plantas manufactureras también estarán exentas del


impuesto sobre ventas y uso con respecto a los artículos para los cuales se
provee una exención del pago de arbitrios bajo la Sección 9(a) de la Ley
Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, conocida como la “Ley de Incentivos
Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, cualquier disposición similar
de cualquier ley análoga anterior o bajo cualquier ley que la sustituya.

(c) Para disfrutar de la exención dispuesta en esta sección, la planta


manufacturera deberá, según se establezca mediante reglamento, solicitar al
Secretario el correspondiente certificado de exención.

(d) Toda persona con derecho a reclamar la exención aquí concedida


deberá certificar al comerciante su condición como persona exenta mediante
los mecanismos dispuestos a tales efectos por el Secretario.

Sección 4030.07.- Exención sobre Artículos Vendidos en Tiendas de


Terminales Aéreos o Marítimos a Personas que Salgan de Puerto Rico

(a) Estarán exentas del impuesto sobre ventas y uso, las partidas
tributables disponibles para la venta en tiendas establecidas en los
terminales aéreos o marítimos a personas que viajen fuera de los límites
jurisdiccionales de Puerto Rico. Esta exención será concedida cuando la
tienda que los venda posea la licencia requerida para operar esta clase de
negocios y cumpla con los requisitos que al efecto establezca el Secretario
para la venta de partidas tributables libre del pago de impuestos, y con la
reglamentación que se adopte para la concesión de dicha exención.

(b) Toda persona con derecho a reclamar la exención aquí concedida


deberá certificar al comerciante su condición como persona exenta mediante
los mecanismos dispuestos a tales efectos por el Secretario.
853

Sección 4030.08.- Exención sobre Partidas Tributables Adquiridas por


Agencias Gubernamentales

(a) Estará exenta del pago del impuesto sobre ventas y uso fijado en
este Subtítulo toda partida tributable adquirida para uso oficial por las
agencias e instrumentalidades del Gobierno de los Estados Unidos de
América y el Gobierno del Gobierno de Puerto Rico.

(b) Aquellas partidas tributables que hayan disfrutado de la exención


dispuesta en esta sección y que posteriormente se vendan, traspasen o de
cualquier otra forma se enajenen, estarán sujetas al pago del impuesto
establecido por este Subtítulo. La persona que venda, traspase o de
cualquier otra forma enajene las partidas tributables tendrá la obligación de:

(1) requerir del adquirente, previo a la entrega de las partidas


tributables, evidencia de:

(A) el pago del impuesto sobre ventas y uso de las


partidas tributables, o

(B) que es una agencia gubernamental con derecho a


acogerse a la exención dispuesta bajo esta sección; y

(2) notificar al Departamento dicha venta, traspaso, o


enajenación dentro de cinco (5) días laborables a partir de la venta,
traspaso o enajenación en el formulario que a tales efectos disponga el
Secretario.

(c) La exención dispuesta en el apartado (a) de esta Sección


aplicará a artículos adquiridos por el Departamento de Hacienda para ser
otorgados como premios como parte del programa de fiscalización del
impuesto sobre ventas y uso conocido como “IVU Loto”.

(d) No obstante lo dispuesto en el apartado (b) de esta Sección, la


transferencia de una partida tributable que haya disfrutado de la exención
dispuesta en el apartado (c) de esta Sección, y que posteriormente se venda,
traspase o de cualquier otra forma se enajene, no estará sujeta al pago del
impuesto establecido por este Subtítulo.

Sección 4030.09.- Exención sobre Partidas Tributables que Constituyen una


Mudanza

(a) Todo individuo no residente de Puerto Rico o personas al servicio


de las Fuerzas Armadas del Gobierno de los Estados Unidos de América o del
854

Gobierno de Puerto Rico que sean trasladadas oficialmente para prestar sus
servicios en Puerto Rico, y que interese establecer o reestablecer su
residencia en Puerto Rico, tendrá derecho a introducir, libre del pago del
impuesto sobre ventas y uso establecido en este Subtítulo, las partidas
tributables usadas que constituyen razonable y efectivamente parte de una
mudanza, y que le pertenezcan tanto a él como a los demás miembros de su
familia que le acompañen.

(b) En el caso de personas al servicio de las Fuerzas Armadas del


Gobierno de los Estados Unidos de América o del Gobierno de Puerto Rico,
que sean trasladadas oficialmente para prestar sus servicios en Puerto Rico,
la exención dispuesta en el apartado (a) de esta sección será extensiva a los
demás miembros de su familia que le acompañen. Para estos propósitos, el
término “miembros de su familia” significará el padre, la madre o cualquier
otro familiar que esté bajo la custodia inmediata del militar y que tenga que
regresar a Puerto Rico porque dicho militar ha sido destinado a prestar
servicios en un lugar donde no puede llevarlo.

(c) Los militares que vivan solos en el exterior, sin cónyuge o


dependiente alguno a través del cual pueda introducir las partidas
tributables a Puerto Rico, podrán remitirlas al cónyuge o familiar más
cercano, acompañados con una copia certificada de su orden de traslado.

Sección 4030.10.- Exención sobre Derechos de Admisión

(a) Estarán exentos de los impuestos fijados en este Subtítulo, los


derechos de admisión a eventos de atletismo o de otro tipo auspiciados por
escuelas elementales, intermedias, superiores, universidades o colegios,
públicas o privadas, dedicadas a la prestación de servicios educativos.

(b) Toda persona que interese reclamar la exención aquí concedida


deberá estar debidamente registrada de acuerdo con la Sección 4060.01.

Sección 4030.11.- Exención a Alimentos

Los siguientes alimentos estarán exentos del pago del impuesto sobre
la venta:

(a) los alimentos e ingredientes de alimentos según definidos en la


Sección 4010.01(a);

(b) los alimentos preparados servidos a pacientes o residentes de


cualquier hospital u otra instalación física o facilidad diseñada y operada
primordialmente para el cuidado de personas enfermas, envejecientes,
endebles, incapacitadas física o mentalmente o que requieran cuidado y
855

atención especial, siempre y cuando constituyan parte de una transacción


combinada de la venta de servicios de salud o médico hospitalarios;

(c) los alimentos preparados, servidos a estudiantes en comedores


escolares y aquellos que constituyan parte de una transacción combinada de
la venta de servicios educativos; y

(d) los alimentos preparados servidos siempre y cuando constituyan


parte de una transacción combinada del cargo por ocupación de habitación
que esté sujeto al impuesto fijado por la Compañía de Turismo de Puerto
Rico.

Sección 4030.12.- Exención de Medicamentos Recetados

(a) Estarán exentos de los impuestos dispuestos por este Subtítulo,


las medicinas para consumo humano que puedan ser adquiridas única y
exclusivamente mediante receta médica si las mismas son:

(1) recetadas por un médico autorizado a ejercer la profesión


médica en Puerto Rico y despachadas por un farmacéutico licenciado
en Puerto Rico;

(2) otorgadas o vendidas a un médico, cirujano, dentista o


podiatra con licencia vigente para el tratamiento de sus pacientes; o

(3) otorgadas por una unidad hospitalaria o facilidad de salud


para el tratamiento a pacientes según la orden de un médico
autorizado a ejercer la práctica de la medicina en Puerto Rico.

(b) Estarán también exentos de los impuestos sobre ventas y uso


dispuestos por este Subtítulo, los siguientes artículos:

(1) agujas hipodérmicas, jeringuillas hipodérmicas,


compuestos químicos usados para el tratamiento de enfermedades,
padecimientos o lesiones de seres humanos generalmente vendidos
para uso interno o externo en la curación, mitigación, tratamiento o
prevención de enfermedades o padecimientos en seres humanos;

(2) prótesis;

(3) insulina; y

(4) oxígeno; y

(5) cualquier equipo para tratamiento médico que cualifique


para reembolso total o parcial por “Medicare”, “Medicaid”, la tarjeta de
856

seguro de salud del Gobierno de Puerto Rico o bajo un contrato o póliza


de seguro médico emitida por una persona autorizada a suscribir
seguros o contratos de servicios de salud en el Gobierno de Puerto
Rico.

(c) La exención aquí dispuesta no incluye cosméticos o artículos de


aseo, a pesar de la presencia en éstos de ingredientes clasificados como
medicamentos.

Sección 4030.13.- Exención de Artículos y Equipos para Suplir Deficiencias


Físicas o Fisiológicas a Personas con Impedimentos

(a) Estarán exentos de los impuestos dispuestos por este Subtítulo,


los artículos y equipos expresamente diseñados para suplir deficiencias
físicas o fisiológicas a “personas con impedimentos”, según dicho término se
define en la Ley Núm. 264 de 31 de agosto de 2000, según enmendada,
conocida como “Ley del Programa de Asistencia Tecnológica de Puerto Rico”,
y en la Ley Núm. 238 de 31 de agosto de 2004, según enmendada, conocida
como “Carta de Derechos de las Personas con Impedimentos”.

(b) La exención aquí dispuesta contempla además, a los equipos de


asistencia tecnológica, lo cual incluye cualquier objeto, pieza de equipo o
sistema, bien sea original, modificado o adaptado, que se utiliza para
mantener, aumentar o mejorar las capacidades de las “personas con
impedimentos”. Ello incluye a los siguientes: las sillas de ruedas, sillas de
ruedas motorizadas, equipos motorizados que se utilizan para movilidad,
computadoras adaptadas, equipos electrónicos para comunicación,
programas de computadoras adaptados, equipos mecánicos para leer,
audífonos, entre otros.
(c) Toda persona con derecho a reclamar la exención aquí concedida
deberá certificar al comerciante vendedor su condición como persona exenta
mediante los mecanismos dispuestos a tales efectos por el Secretario.

Sección 4030.14.- Exención para Arrendamientos de Propiedad Inmueble

Estará exento del impuesto sobre ventas y uso:

(a) el canon por el pago de arrendamiento de propiedad inmueble


pagado por un arrendador al arrendatario sobre lo que constituye la
residencia principal del arrendador u hospedaje estudiantil; y

(b) el canon por el pago de arrendamiento de propiedad inmueble


para propósitos comerciales, pagado por un comerciante, incluyendo pagos
para espacios de oficina o de ventas, almacenes y estacionamientos.

Sección 4030.15.- Exención de Centros de Cuido de Niños


857

Estarán exentos de los impuestos dispuestos por este Subtítulo, los


centros de cuido de niños licenciados por el Departamento de la Familia.

Sección 4030.16.- Exención sobre Servicios Funerarios

Estarán exentos del pago del impuesto de venta y uso los servicios
funerarios hasta la cantidad de cuatro mil (4,000) dólares. Se entenderá por
servicios funerarios todos aquellos servicios, ya sea en forma combinada o
individual, que son prestados por una funeraria para el velatorio y
disposición final de un cuerpo humano, tales como, pero sin limitarse a,
registro de certificado de defunción, obtención de permisos de
enterramiento, embalsamamiento, uso de facilidades y personal, recogido o
traslado de un cuerpo, utilización de vehículos funerarios y coches florales,
restauración de cadáver, tratamiento para envío al exterior, cremación,
incluyendo la adquisición de lote, en caso de cementerios y cualesquiera
otros dirigidos a iguales fines. El ataúd estará considerado dentro de los
servicios funerarios. El exceso de la cantidad aquí dispuesta estará sujeta al
pago del impuesto de venta y uso.

Sección 4030.17.- Exención para Equipos Solares Eléctricos

Estarán exentos del impuesto sobre ventas y uso, los equipos solares
eléctricos utilizados para producir energía eléctrica, incluyendo sus
accesorios y piezas, siempre que sean necesarios para que éstos puedan
cumplir con tal propósito. Para cualificar para esta exención, el distribuidor o
fabricante deberá presentar ante el Departamento una certificación
declarando que el equipo solar eléctrico o los accesorios y piezas para tales
equipos, cumplen con las normas y especificaciones establecidos por la
Administración de Asuntos de Energía, así como una certificación declarando
que el equipo solar eléctrico está garantizado por cinco (5) años o más.

Sección 4030.18.- Exención sobre Partidas Tributables Adquiridas por


Instituciones de Educación Superior

(a) Estará exenta del pago del impuesto sobre ventas y uso fijado en
este Subtítulo, toda partida tributable adquirida para uso oficial por las
instituciones de educación superior. Se entenderá por institución de
educación superior aquellas instituciones que se encuentran cobijadas bajo
la definición dispuesta en el inciso (2) del Artículo 3 de la Ley Núm. 17 de 16
de junio de 1993, según enmendada, conocida como “Ley del Consejo de
Educación Superior de Puerto Rico”.

(b) La persona que venda, traspase o de cualquier forma enajene las


partidas tributables tendrá la obligación de:
858

(1) requerir del adquiriente, previa a la entrega de las partidas


tributables, el Certificado de Compras Exentas emitido por el
Departamento, y

(2) notificar al Departamento dicha venta, traspaso, o


enajenación dentro de cinco (5) días laborables a partir de la venta,
traspaso o enajenación en el formulario que a tales efectos disponga el
Secretario.

(c) La exención que se concede en esta sección estará disponible a


las instituciones de educación superior que activamente operan en Puerto
Rico.

Sección 4030.19.- Exenciones sobre Maquinaria, Material Médico-Quirúrgico,


Suplido, Artículo, Equipo y Tecnología Utilizado en la Prestación de
Servicios de Salud

(a) Toda facilidad de prestación de servicios de salud que disfrute de


las disposiciones dispuestas en la Ley Núm. 168 de 30 de junio de 1968,
según enmendada, conocida como “Ley de Exención Contributiva a
Hospitales” o ley de naturaleza análoga subsiguiente, estará exenta del pago
del impuesto sobre las ventas y usos establecido en este Subtítulo en igual
forma que disfrutaban de la exención del pago por concepto de arbitrios
estatales bajo el inciso (c) del Artículo 1 de dicha Ley.

(b) Toda facilidad de prestación de servicios de salud que disfrute de


los beneficios de exención contributiva bajo las disposiciones de la Sección
1101.01(a)(2), otorgada a entidades sin fines de lucro, estará exenta del
pago del impuesto sobre las ventas y usos establecido en este Subtítulo en
la compra de los artículos adquiridos para el uso exclusivo de la facilidad
tales como maquinaria, material médico-quirúrgico, suplido, artículo, equipo
y tecnología usado exclusivamente en la prestación de servicios de salud en
el proceso de diagnosticar y tratar enfermedades en seres humanos.

(c) Para disfrutar de la exención dispuesta en esta sección, la


facilidad de servicios de salud deberá, según se establezca mediante
reglamento, solicitar al Secretario el correspondiente certificado de exención.

(d) Toda persona con derecho a reclamar la exención aquí concedida


deberá certificar al comerciante su condición como persona exenta mediante
los mecanismos dispuestos a tales efectos por el Secretario.

Sección 4030.20.- “Período Libre de Contribuciones por Regreso a la


Escuela” o “Back to School Tax Free Holiday”.
859

(a) El Secretario emitirá, no más tarde del 1 de junio de cada año,


una carta circular en la cual se especifique un período de tres (3) días en el
mes de julio en el cual se exime del pago del impuesto sobre la venta según
dispuesto en la Sección 4020.01, incluyendo el impuesto sobre la venta
dispuesto en el Subtítulo F, sobre la venta al detal de aquellos artículos
cubiertos según aquí se definen. En aquellos años para los cuales no se
emita la carta circular, se entenderá que el período al cual se refiere en esta
sección comenzará a las 12:01 a.m. del 15 de julio y concluirá a las doce de
la medianoche del 17 de julio de cada año.

(b) Para propósitos de esta sección, artículos cubiertos significa:

(1) Artículos de ropa con un precio de venta de setenta y cinco


(75) dólares, o menos, por artículo de ropa. La exención aplica
independientemente de cuantos artículos son vendidos en la misma
factura o recibo a un cliente. Para propósitos de este apartado, ropa
significa toda pieza de ropa para personas apropiada para el uso
general incluyendo sandalias, zapatos y tenis. Ropa no incluirá los
siguientes artículos los cuales están excluidos de la exención:

(A) hebillas de correa vendidas por separado;

(B) máscaras de disfraz vendidas por separado;

(C) parches y emblemas vendidos por separado, excepto


si fueran parte de un uniforme escolar;

(D) equipo y artículos de coser incluyendo, pero sin


limitarse a, agujas de tejer, patrones, alfileres, tijeras, máquinas
de coser, agujas de coser, cintas métricas y dedales;

(E) materiales de costura que son o se convierten en


parte de ropa incluyendo, pero sin limitarse a, botones, telas,
encajes, hilo, estambre y cierres de cremallera;

(F) “accesorios o equipo de ropa” que constituyen


artículos incidentales usados sobre el cuerpo o en conjunto con
la ropa. La siguiente lista incluye ejemplos de accesorios y
equipo de ropa:

(I) maletines;

(II) cosméticos;
860

(III) artículos para el pelo, incluyendo, pero sin


limitarse a pasadores para el pelo, lazos y redecillas;

(IV) carteras de mano;

(V) pañuelos;

(VI) joyería;

(VII) gafas de sol, no recetadas;

(VIII) sombrillas;

(IX) billeteras;

(X) relojes; y

(XI) pelucas y postizos.

(G) Equipo protector para uso por personas y diseñado


para la protección del usuario contra lesiones o enfermedades, o
como protección contra daños o lesiones de otras personas o
propiedad, pero no adecuado para el uso general. La siguiente
lista incluye ejemplos de equipo protector:

(I) mascarillas de respiración protectoras;

(II) equipo y vestimenta de cuarto esterilizado;

(III) protectores de audición y oídos;

(IV) caretas;
(V) cascos protectores;

(VI) capacetes;

(VII) respiradores de pintura o polvo;

(VIII) guantes de seguridad o protectores;

(IX) gafas o “goggles” de seguridad;

(X) cinturones de seguridad;

(XI) cinturones de herramientas; y


861

(XII) máscaras, cascos y guantes de soldador.

(H) Equipo deportivo y recreativo diseñados para uso


humano y utilizados en conjunto o como parte de una actividad
creativa o deportiva, que no son adecuados para uso general. La
siguiente lista incluye ejemplos de equipo deportivo y recreativo:

(I) zapatillas de ballet y zapatos de zapateo (“tap


shoes”);

(II) calzado deportivo de ganchos o de suela


acanalada;

(III) guantes, incluyendo pero sin limitarse a,


béisbol, boliche, boxeo, hockey y golf;

(IV) gafas (“goggles”);

(V) rodillera y protectores de codos y manos;

(VI) chaleco salvavidas y chalecos;

(VII) protectores bucales;

(VIII) patines de ruedas y de hielo;

(IX) espinillera;

(X) hombreras;

(XI) botas de esquiar;


(XII) botas altas impermeables; y

(XIII) traje de neopreno (“wetsuits”) y aletas (“fins”).

(2) Una sola venta al detal, donde habrá una exencion del
impuesto de venta a computadoras con un precio de venta de
setecientos cincuenta (750) dólares o menos, a programas de
computadoras con un precio de venta de doscientos (200) dólares, o
menos, y a materiales escolares de computadora con un precio de
venta de doscientos (200) dolares o menos. Computadoras, programas
de computadoras y materiales escolares de computadora no incluirán
muebles, sistemas, dispositivos, programas o equipos periferales
diseñados o primordialmente destinados para el uso recreativo, o
juegos de video de una naturaleza no educacional.
862

(A) Computadora significa un dispositivo electrónico que


acepta información en forma digital o similar y la manipula para
un resultado basado en una secuencia de instrucciones, también
conocido como una unidad de procesamiento central (“UPC”).
Para propósitos de la exención dispuesta en esta sección,
durante los días de exención del impuesto sobre ventas, una
computadora también podrá incluir una computadora portátil,
computadora de escritorio o sistema de computadora de torre
que consiste de un UPC, monitor, teclado, ratón (“mouse”), y
bocinas vendidas en conjunto con computadora o como una
unidad. Sin embargo, los monitores, teclados, ratones, bocinas y
otras partes o aditamentos de computadoras, diseñados para el
uso en conjunto con una computadora personal, no vendidos
como parte del conjunto, no calificarán para la exención.

(B) “Programas de computadora” significa un conjunto


de instrucciones codificadas diseñadas para que una
computadora o un equipo de procesamiento automático de datos
lleve a cabo o desempeñe una función o tarea. El término
“programas de computadora” se refiere a un programa
prediseñado o prefabricado, el cual no es diseñado, modificado
ni desarrollado por un autor o programador siguiendo las
especificaciones de un comprador específico.

(C) “Materiales escolares de computadora” significa un


artículo comúnmente utilizado por un estudiante en un curso de
estudio en el cual se utiliza una computadora. La siguiente es
una lista exhaustiva de los materiales escolares de computadora:

(I) medios de almacenaje de computadora


(“storage media”), incluyendo discos, discos compactos y
memorias (“flash drives”);

(II) agendas electrónicas portátiles, excepto


aditamentos o dispositivos que son teléfonos celulares;

(III) asistentes personales digitales, excepto


aditamentos o dispositivos que son teléfonos celulares;

(IV) impresoras de computadora; y

(V) materiales de impresión para computadoras,


incluyendo papel y tinta.
863

(3) Artículos escolares, materiales escolares de arte,


materiales escolares de música y materiales escolares instructivos
comprados al detal, hasta un precio de venta de cincuenta (50) dólares
por artículo.

(A) “Materiales escolares” es un artículo comúnmente


utilizado por un estudiante en un curso de estudio. La siguiente
es una lista exhaustiva:

(I) carpetas;

(II) bulto escolar;

(III) calculadora;

(IV) cinta adhesiva;

(V) tiza;

(VI) compás;

(VII) libretas;

(VIII) crayolas;

(IX) gomas de borrar;

(X) cartapacios, acordeones, expansibles,


plásticos y sobres manila;

(XI) pega, adhesivo y adhesivo en barra;


(XII) marcadores, incluyendo los fluorescentes;

(XIII) tarejetas de afiche (“index cards”);

(XIV) cajas para almacenar las tarjetas de afiche;

(XV) libretas legales o tamaño carta;

(XVI) loncheras

(XVII) marcadores;

(XVIII) libretas;
864

(XIX) papel suelto, papel con líneas para libreta de


argollas, papel para copias, papel cuadriculado, papel de
calcar, papel manila, papel de color, cartulina y papel de
construcción;

(XX) cajas de lápices y otras cajas de materiales


escolares;

(XXI) sacapuntas;

(XXII) lápices;

(XXIII) bolígrafos;

(XXIV) transportadores (“protractors”);

(XXV) reglas;

(XXVI) tijeras; y

(XXVII) libretas de notas.

(B) Materiales escolares de arte o de música es un


artículo usualmente utilizado por un estudiante en un curso de
estudio para arte o música. La siguiente es una lista exhaustiva:

(I) barro y esmaltes;

(II) pinturas, incluyendo acrílicas, de témpera y de


aceite;

(III) brochas para trabajo de arte;

(IV) libretas de dibujo y de bosquejos;

(V) acuarelas, y

(VI) instrumentos musicales.

(C) Materiales escolares instructivos es material escrito


comúnmente utilizado por un estudiante en un curso de estudio
como una referencia y para aprender la asignatura que está
siendo enseñada. La siguiente es una lista exhaustiva:

(i) mapas y globo terráqueo de referencia; y


865

(ii) libros de texto requeridos en una lista oficial de


libros escolares. Se entenderá por lista oficial aquella que
es establecida por una institución educativa a sus
estudiantes donde detalla los textos escolares a utilizarse
para un grado o un curso en particular, incluyendo libros
de música.

(4) Libros de texto requeridos en una lista oficial de libros


escolares y universitarios comprados al detal a un precio de venta que
no exceda de doscientos (200) dólares por libro. Se entenderá por lista
oficial aquella que es establecida por una institución educativa a sus
estudiantes donde se detallan los textos escolares a utilizarse para un
grado o un curso en particular.

(c) Los artículos cubiertos están exentos solamente si el precio del


artículo individual está en conformidad con los parámetros de exención
correspondientes. No se permite aplicar la exención dispuesta en esta
sección sobre una porción o parte proporcional de un artículo individual.

(d) Separación de artículos usualmente vendidos juntos. Para


calificar para la exención, los artículos usualmente vendidos en pares no
serán separados, y los artículos usualmente vendidos como una sola unidad
deberán continuar vendiéndose de dicha manera.

(e) Compre uno, llevese otro gratis y otras ofertas similares. Si un


comerciante tiene ofertas de compre uno, llevese otro gratis o dos por el
precio de uno de artículos cubiertos, la compra calificará para la exención
cuando todas las otras condiciones para la exención dispuesta en esta
sección sean cumplidas. Sin embargo, si un comerciante ofrece compre uno
y llevese el segundo a un precio reducido los dos precios de los artículos no
pueden ser promediados para que ambos artículos califiquen para la
exención.

(f) Descuentos, cupones y reembolso por rebajas. Un descuento por


el comerciante vendedor reduce el precio de venta del artículo y el precio de
venta a descuento determina si el precio de venta esta dentro del límite de
precios para la exención dispuesta en esta sección. Un cupón que reduce el
precio de venta es tratado como un descuento si la cantidad del cupón no es
reembolsada al vendedor por un tercero. Si un descuento aplica a la
cantidad total pagada por el comprador en vez de al precio de venta de un
artículo en particular y el comprador ha comprado tanto artículos cubiertos
como artículos tributables, el comerciante vendedor deberá atribuir el
descuento a base de la proporción que surja de comparar el precio de venta
total de los artículos tributables contra el precio de venta total de todos los
artículos vendidos en esa misma transacción.
866

Por otro lado, los reembolsos por rebajas (“rebates”) se entenderán


que usualmente ocurren después de la venta, así que la cantidad del
reembolso no afecta el precio de venta del artículo comprado.

(g) Ventas bajo planes a plazo (“lay away”). Una venta bajo planes a
plazo es una transacción en la cual los artículos son reservados para entrega
futura a un comprador que efectúa un depósito, acuerda pagar el balance
del precio de venta durante un período de tiempo y al final del período de
pago recibe la mercancía.

La venta bajo planes a plazo de un artículo cubierto calificará para la


exención cuando el pago final bajo el plan a plazos es efectuado y el artículo
es entregado al comprador durante el período de exención; o cuando tanto el
título del artículo cubierto se transfiere al comprador y la entrega es
efectuada al comprador durante el período de exención. Una venta
efectuada mediante la transferencia de título después del período de
exención no califica para la exención.

(h) Vales (“rain checks”). Un vale le permite al cliente comprar un


artículo a cierto precio en el futuro debido a que el mismo se agotó. Los
artículos cubiertos comprados durante el período de exención con el uso de
un vale calificarán para la exención independientemente de cuándo se
emitió el vale. La emisión de un vale durante el período de exención no
calificará un artículo cubierto para la exención si el artículo es realmente
comprado después del período de exención.

(i) Ventas por correspondencia, teléfono, correo electrónico e


Internet. Cuando un artículo cubierto se vende a través del correo, teléfono,
correo electrónico o Internet, la venta califica para la exención dispuesta en
esta sección cuando el artículo es pagado y entregado al cliente durante el
período de exención; o cuando tanto el título del artículo cubierto se
transfiere al comprador y la entrega se efectúa al comprador durante el
período de exención. Para propósitos de esta sección la venta de un artículo
no es completada o cerrada hasta el momento y lugar donde ocurre la
entrega al comprador después que el acto de transportación concluye y el
artículo llega a Puerto Rico para su uso o consumo. Los artículos cubiertos
que son pre-ordenados y entregados al cliente durante el período de
exención califican para le exención.

(j) Certificados de regalo y tarjetas de regalo. Los artículos cubiertos


comprados durante el período de exención utilizando un certificado o tarjeta
de regalo calificarán para la exención, independientemente de cuándo se
compró el certificado de regalo o tarjeta de regalo. Los artículos cubiertos
comprados después del período de exención utilizando un certificado de
regalo o tarjeta de regalo son tributables aún si el certificado de regalo o
867

tarjeta de regalo se compró durante el período de exención. Un certificado


de regalo o tarjeta de regalo no puede utilizarse para reducir el precio de
venta de un artículo cubierto de manera que el artículo califique para la
exención.

(k) Devoluciones. Por un período de sesenta (60) días


inmediatamente después del período de exención del impuesto sobre ventas
dispuesto en esta sección, cuando un cliente devuelva un artículo que
calificaría para la exención, no se dará crédito por o reembolso del impuesto
sobre venta a menos que el cliente provea el recibo o factura que refleje que
el impuesto se pagó, o el vendedor tenga suficiente documentación para
demostrar que el impuesto fue pagado sobre dicho artículo específico. Este
período de sesenta (60) días es fijado solamente con el propósito de designar
un término durante el cual el cliente deberá proveer documentación que
refleje que el impuesto sobre ventas fue pagado en mercancía devuelta. Con
el período de sesenta (60) días no se pretende cambiar la política del
comerciante vendedor en cuanto al término durante el cual el vendedor
aceptará devoluciones.

(l) Huso horario o zonas horarias (“Time zone”) diferentes. El huso


horario o zona horaria de la localización del comprador determina el período
de tiempo autorizado para el período de exención de impuesto sobre ventas
dispuesto en esta sección cuando el comprador se encuentra en un huso
horario o zona horaria y el comerciante vendedor se encuentra en otro.

(m) Récords. Al comerciante no se le requiere obtener un Certificado


de Exención o Certificado de Compras Exentas sobre la venta al detal de
artículos cubiertos durante el período de exención dispuesto en esta sección.
Sin embargo, los récords del comerciante deberán identificar claramente el
tipo de artículo vendido, la fecha en que se vendió, el precio de venta de
todos los artículos y, si aplica, cualquier impuesto sobre ventas cobrado.

(n) Informe de Ventas Exentas. No se requieren procedimientos


especiales de informe para informar las ventas exentas de artículos cubiertos
efectuadas durante el período de exención. Las ventas exentas se
informarán de la misma manera que se informan las ventas exentas bajo el
Código y los reglamentos dispuestos por el Secretario. O sea, las ventas
tributables y transacciones exentas deberán informarse según requerido por
ley o reglamento.

(o) Cargos por Transportación.

(1) Cuando la entrega es efectuada por un porteador de carga


o por el Servicio de Correos de los Estados Unidos, si el cargo de
transportación es facturado por separado y pagado directa o
indirectamente por el comprador, dicho cargo por transportación se
868

excluye del precio de venta del artículo cubierto. Los cargos por
transportación efectuados por cualquier otro medio se incluyen como
parte del precio de venta del artículo cubierto, se indiquen o no
separadamente. Los cargos por transportación no son indicados
separadamente si se incluyen con otros cargos y son facturados como
envío y manejo o franqueo y manejo.

(2) Los cargos por envío y manejo o franqueo y manejo se


incluyen como parte del precio de venta del artículo cubierto, se
indiquen o no separadamente. Si se envían múltiples artículos en una
sola factura, para determinar si algún artículo cubierto califica para la
exención dispuesta en esta sección, los cargos por el envío y manejo o
el cargo por franqueo y manejo deberá asignarse proporcionalmente a
cada artículo ordenado, e identificado separadamente en la factura.

CAPITULO 4 - TIEMPO Y FORMA DE PAGO


SUBCAPITULO A - PLANILLAS E INFORMES

Sección 4041.01.- Método de Contabilidad

Para propósitos de este Subtítulo, todo comerciante utilizará el mismo


método de contabilidad que utiliza para informar sus ingresos en la planilla
de contribución sobre ingresos. En todo caso, la responsabilidad de pago del
comerciante nacerá en el momento que reciba el pago del cliente. En el
caso de entidades sin fines de lucro, deberán utilizar el método de
contabilidad usado para llevar sus libros de contabilidad.

Sección 4041.02.- Planilla Mensual de Impuestos sobre Ventas y Uso

(a) En General.- Para propósitos de determinar la cantidad del


impuesto sobre ventas a pagar bajo este Subtítulo, todo comerciante debe
presentar una Planilla Mensual de Impuestos sobre Ventas y Uso y, excepto
según se disponga por reglamento a tenor con la Sección 4042.03 de este
Subtítulo, remitirá al Secretario el impuesto sobre ventas no más tarde del
décimo (10mo) día del mes siguiente al que se recauden dichos impuestos,
en los formularios preparados y suministrados por el Secretario. Dicha
planilla deberá reflejar, separadamente por cada municipio, los alquileres,
admisiones, ventas brutas o compras, según sea el caso, que surjan de todos
los arrendamientos, admisiones, ventas, o compras tributables, depósitos del
impuesto sobre ventas, créditos durante el mes precedente y cualquier otra
información que el Secretario requiera por reglamento.

(b) Toda persona que haya comprado partidas tributables sujetas al


impuesto sobre uso debe presentar una Planilla Mensual de Impuestos sobre
Ventas y Uso y remitirá al Secretario el impuesto no más tarde del décimo
869

(10mo) día del mes siguiente al que ocurrió la transacción objeto del
impuesto, en los formularios preparados y suministrados por el Secretario.

(c) El Secretario aceptará todas las planillas como presentadas a


tiempo si tienen el matasello postal fechado no más tarde del décimo (10mo)
día del mes siguiente a que se recauden dichos impuestos o del mes
siguiente al que ocurrió la transacción objeto del impuesto, según sea el
caso. Si el décimo (10mo) día fuese sábado, domingo, o día festivo federal o
estatal, las planillas serán aceptadas si tienen matasellos del día hábil
siguiente. Aquellas planillas que el Secretario requiera por reglamento que se
envíen por medios electrónicos deben ser recibidas no más tarde del día
décimo (10mo) del mes siguiente a que se recauden dichos impuestos o del
mes siguiente al que ocurrió la transacción objeto del impuesto, según sea el
caso.

(d) Todo comerciante al que se le requiera remitir el impuesto sobre


ventas mediante transferencia electrónica de fondos y todo comerciante
requerido por el Secretario mediante reglamento, carta circular o
determinación administrativa de carácter general rendirá la Planilla Mensual
de Impuestos sobre Ventas y Uso por medios electrónicos. El método
aceptable de transferencia, en cuanto a forma y contenido del intercambio
de información electrónica, las circunstancias bajo las cuales un intercambio
de información electrónica servirá como sustituto de la presentación de un
formulario de planilla y los medios, si alguno, mediante los cuales los
contribuyentes recibirán confirmación, serán establecidos por el Secretario
mediante reglamento, carta circular o determinación administrativa de
carácter general. El Secretario deberá aceptar dichas planillas como que
fueron sometidas a tiempo si se inicia y acepta dicha transmisión no más
tarde del décimo (10mo) día del mes siguiente al mes natural en que se
recauden los impuestos.

(e) El Secretario podrá relevar al comerciante del requisito de hacer


una transferencia de intercambio de información electrónica debido a
problemas con el sistema de computadora del comerciante o del
Departamento. Para obtener un relevo, el comerciante deberá demostrar
por escrito al Secretario que dichas circunstancias existen.

(f) Excepto según se dispone en al apartado (g) de esta sección,


para propósitos de la segregación por municipio de la información requerida
en la planilla según el apartado (a) de esta sección, las ventas de partidas
tributables se considerarán que se llevan a cabo en el municipio donde está
localizado el local u otro sitio de negocios del vendedor.

(g) En el caso de la venta de servicios de telecomunicaciones y de


televisión por cable o satélite, la determinación del municipio donde ocurre
870

la venta se hará utilizando la dirección del cliente a quien se le facturan los


servicios.

SUBCAPITULO B - PAGO

Sección 4042.01.- Envío del Impuesto sobre Ventas y Uso

El envío al Secretario de los impuestos fijados por este Subtítulo se


hará según se dispone a continuación:

(a) por el comerciante, excepto en el caso cubierto en el apartado


(b), según se dispone en la Sección 4042.03 de este Subtítulo;

(b) en el caso de comerciantes que cobren el impuesto sobre la


venta en representación de otros comerciantes bajo un acuerdo de
facturación y cobro, la persona responsable del envío de los impuestos al
Secretario será aquella que reconozca la venta en sus libros de acuerdo a los
principios de contabilidad generalmente aceptados;

(c) por la persona que use, consuma o almacene partidas tributables


en Puerto Rico, según se dispone en la Sección 4042.03 de este Subtítulo.

Sección 4042.02.- Pago del Impuesto sobre Ventas Calculado Conjuntamente


con Precio de Venta

Los impuestos a ser pagados sobre partidas tributables calculados


conforme a la Sección 4020.06, serán remitidos al Departamento por el
operador o el comerciante.

Sección 4042.03.- Tiempo de Remisión del Impuesto sobre Ventas y Uso

(a) En General.- Los impuestos que se fijan por este Subtítulo, serán
pagaderos al Secretario por la persona responsable de emitir el pago, no más
tarde del décimo (10mo) día del mes siguiente al que ocurrió la transacción
objeto del impuesto, o en aquella otra fecha o forma, según se establezca en
los reglamentos que promulgue el Secretario en relación con la forma, el
tiempo y las condiciones que regirán el pago o depósito de dichas
contribuciones retenidas.

(b) Depósitos Electrónicos o en Exceso de Doce Mil (12,000)


Dólares.- En el caso de comerciantes cuyos depósitos del impuesto fijado en
este Subtítulo para el año contributivo anterior excedan de doce mil (12,000)
dólares, y de aquellos a quienes el Secretario requiera mediante reglamento
efectuar el depósito de dicho impuesto mediante transferencia electrónica, el
impuesto será pagadero no más tarde del décimo (10mo) día del mes
siguiente al mes natural en que ocurrieron las transacciones objeto del
871

impuesto, o en aquella otra fecha y manera según se establezca en los


reglamentos, cartas circulares o determinaciones administrativas que
promulgue el Secretario. Cualquier cambio en la fecha o manera de depósito
del impuesto deberá notificarse con no menos de noventa (90) días de
antelación.

Sección 4042.04.- Forma de Pago

(a) Los impuestos fijados en este Subtítulo se pagarán mediante giro


postal o bancario, moneda de curso legal, tarjeta de crédito, tarjeta de
débito, transferencia electrónica o cualquier otro método según disponga el
Secretario mediante reglamento.

(b) Todo comerciante con un volumen de ventas igual o mayor de


doscientos mil (200,000) dólares anuales, según informado en la Solicitud de
Registro de Comerciantes o según se desprenda de las Planillas Mensuales
de Impuesto sobre Ventas y Uso, deberá remitir el impuesto sobre ventas y
uso mediante transferencia electrónica. El método aceptable de
transferencia, en cuanto a forma y contenido de la transferencia electrónica
de fondos, será establecido por el Secretario.

(c) El Secretario podrá requerir del comerciante que le haya emitido


un cheque que resulte devuelto, que los pagos subsiguientes se efectúen
mediante cheques certificados, oficiales o de gerente.

(d) Cuando el día en que venza el pago del impuesto no sea


laborable, el pago deberá hacerse el próximo día laborable.

(e) El Secretario aceptará todos los pagos como remitidos a tiempo


si tienen el matasellos postal fechado no más tarde del décimo (10mo.) día
del mes siguiente a que se recauden dichos impuestos o del mes siguiente al
que ocurrió la transacción objeto del impuesto, según sea el caso. Si el
décimo (10mo.) día fuese sábado, domingo, o día festivo federal o estatal,
los pagos serán aceptados si tienen matasellos del día hábil siguiente.
Aquellos pagos que el Secretario requiera que se envíen por medios
electrónicos deben ser recibidos no más tarde del décimo (10mo.) día del
mes siguiente a que se recauden dichos impuestos o del mes siguiente al
que ocurrió la transacción objeto del impuesto, según sea el caso, o la fecha
establecida por el Secretario mediante reglamento a tenor con la Sección
4042.03 de este Subtítulo, cual fuere aplicable.

CAPITULO 5 - DEDUCCION, CREDITO Y REINTEGRO

Sección 4050.01.- Deducción por Devolución de Partidas Tributables


(a) Reintegro al Comprador.- Cuando el comerciante reciba
devoluciones de partidas tributables por parte de un comprador a quien
872

dicho comerciante le retuvo los impuestos bajo este Subtítulo, el


comerciante deberá reintegrar la cantidad del impuesto cobrado al
comprador, en la manera en que disponga el Secretario.

(b) Deducción al Comerciante. - Cuando el comerciante, conforme al


apartado (a) de esta sección, reciba devoluciones de partidas tributables,
podrá deducir el precio de venta de dichas partidas tributables devueltas del
total de las ventas brutas que deberá informar, en la planilla mensual del
impuesto sobre ventas y uso correspondiente al mes en que se efectuó la
devolución.

(c) Al momento de venderse cualquier partida tributable devuelta, la


venta estará sujeta al impuesto sobre las ventas que impone este Subtítulo.

Sección 4050.02.- Crédito por Venta de Propiedad del Comerciante

Un comerciante registrado que haya comprado una partida tributable


para el uso, consumo o almacenamiento del propio comerciante, haya
pagado el impuesto sobre ventas y uso y venda dicha partida
subsiguientemente sin haberla utilizado, tendrá derecho a un crédito de la
cantidad pagada por concepto del impuesto por uso de la partida tributable,
en la manera en que disponga el Secretario.

Sección 4050.03.- Crédito por Cuentas Incobrables

(a) En General.- Un comerciante que ha pagado los impuestos


dispuestos en este Subtítulo sobre partidas tributables bajo el método de
acumulación, podrá reclamar un crédito en la siguiente planilla mensual del
impuesto sobre ventas y uso, por aquellos impuestos pagados por el
comerciante sobre el monto de aquellas cuentas que resultaren incobrables.

(b) Ventas Condicionales.- Cuando un comerciante haya pagado el


impuesto establecido en este Subtítulo sobre una partida tributable vendida
y reposea (con o sin proceso judicial) la partida tributable, podrá reclamar un
crédito en la siguiente planilla mensual del impuesto sobre ventas y uso, por
una cantidad igual a los impuestos atribuibles al balance adeudado que
resulte incobrable para dicho comerciante.

(c) Recobro.- En caso del recobro de cuentas incobrables, por las


que el comerciante hubiese reclamado un crédito, la cantidad recobrada será
incluida como “venta bruta” en la siguiente planilla mensual del impuesto
sobre ventas y uso que sea presentada por el comerciante después de dicho
recobro, y pagará el correspondiente impuesto.

Sección 4050.04.- Crédito por Impuestos Pagados por el Comerciante


873

(a) Todo comerciante registrado que haya comprado partidas


tributables para la reventa y haya pagado el impuesto sobre ventas podrá
reclamar un crédito por la cantidad pagada por concepto del impuesto sobre
ventas en la Planilla Mensual de Impuestos sobre Ventas y Uso del período en
que se pagó dicho impuesto.

(b) Arrastre.- Si el crédito dispuesto por esta sección excede el


impuesto sobre ventas y uso a pagarse en la Planilla Mensual de Impuestos
sobre Ventas y Uso del período en que se paga el impuesto que da derecho al
crédito concedido en esta sección, dicho exceso podrá arrastrarse a las
Planillas Mensuales de Impuestos sobre Ventas y Uso subsiguientes, hasta
tanto sea utilizado en su totalidad.

Sección 4050.05.- Reintegro de Impuestos Pagados

(a) En General.- Una persona que ha pagado o se le ha cobrado


indebidamente o en exceso el impuesto sobre ventas, podrá solicitar por
escrito al Secretario el reintegro del mismo dentro del término y conforme a
los procedimientos establecidos por el Secretario.

(b) Solicitud de Reintegro.- No se podrá reclamar en ninguna de las


planillas del impuesto sobre ventas un reintegro por el impuesto sobre
ventas que haya sido pagado o cobrado indebidamente o en exceso. El
Secretario emitirá el formulario correspondiente para reclamar el reintegro.
El derecho a recibir cualquier reintegro bajo las disposiciones de esta sección
no es transferible, excepto a una entidad sucesora en una reorganización
corporativa, el albacea, administrador, receptor, síndico en caso de quiebra,
o cesionario en un procedimiento de insolvencia, de la persona con derecho
al reintegro.

(c) No se podrá reclamar reintegro alguno a menos que se presente


al Secretario una solicitud bajo juramento dentro de los términos de tiempo
establecidos para una reclamación de reintegro del impuesto pagado o
cobrado indebidamente o en exceso conforme al Subtítulo F de este Código.
La solicitud de reintegro deberá incluir como mínimo la siguiente
información:

(1) el nombre y dirección de la persona que reclama el


reintegro;

(2) una descripción de cada partida tributable;

(3) copias de las facturas de venta de las partidas tributables


objeto de la reclamación de reintegro; y

(4) razón detallada por la cual se solicita el reintegro.


874

(d) Cuando el Secretario apruebe una solicitud de reintegro, o


cuando a “motu proprio” determine que el contribuyente ha hecho un pago
en exceso o indebido, deberá acreditar la cantidad que le corresponda como
reintegro a cualquier deuda contributiva del contribuyente. Cualquier
remanente que resulte del total del impuesto pagado en exceso o
indebidamente en los casos que el contribuyente no tenga deuda
contributiva alguna deberá reintegrársele al contribuyente.

(e) Una denegatoria total o parcial de una solicitud de reintegro


deberá ser notificada en la forma y manera dispuesta en el Subtítulo F de
este Código.

(f) Cuando el Secretario concluya que por error se ha pagado un


reintegro podrá reconsiderar el caso y redeterminar la contribución
rechazando el reintegro y notificando al contribuyente una deficiencia en la
forma y conforme al procedimiento establecido en el Subtítulo F de este
Código.

(g) Si se denegara la solicitud de reintegro en todo o en parte, el


contribuyente podrá iniciar el procedimiento dispuesto en el Subtítulo F.

Sección 4050.06.- Disposición Especial de Fondos

(a) Los impuestos sobre derechos de admisiones fijados por este


Subtítulo, que se cobren en el estadio municipal de la Capital ingresarán en
una cuenta especial y se transferirán al municipio de San Juan por el
Secretario en la forma y tiempo que éste determine y durante el tiempo que
el Secretario estime necesario, considerando los ingresos y gastos
resultantes de la operación y construcción del parque y de sus facilidades.

(b) Los impuestos sobre derechos de admisiones que se cobren en


los estadios de otros municipios ingresarán a una cuenta especial y se
transferirán al municipio que corresponda hasta tanto se pague el total de
cualquier deuda u obligación que incurran con el propósito de sufragar
mejoras o ampliaciones a dichos estadios. Esta disposición comenzará a
regir a partir de la fecha en que inicien las obras de mejoras o ampliación. El
Secretario de Recreación y Deportes supervisará y aprobará las obras y
notificará al Secretario la fecha de su iniciación. A los fines de este párrafo,
se entenderán iniciadas las obras de mejoras o ampliación una vez la
Asamblea Municipal del municipio de que se trate autorice un empréstito
para el financiamiento de dichas obras. Tales fondos revertirán al Fondo
General del Gobierno de Puerto Rico cuando las mejoras o ampliaciones no
se inicien físicamente dentro de un período de dos (2) años, contados a
partir de la fecha de autorización del empréstito municipal.
875

(c) El diez (10) por ciento del producto del impuesto recaudado
sobre derechos de admisiones, excepto los impuestos sobre derechos de
admisiones a los que se hace referencia en los apartados (a) y (b) de esta
sección y los correspondientes a derechos de admisiones celebrados en el
Coliseo Pachín Vicéns de Ponce y en el Coliseo Roberto Clemente de San
Juan, ingresará en un fondo especial para gastos de funcionamiento del
Festival Casals, Inc., de la Corporación de la Orquesta Sinfónica de Puerto
Rico, el Programa de Cuerdas de Niños y de la Corporación del Conservatorio
de Música de Puerto Rico.

Cada tres (3) meses el Secretario de Hacienda transferirá el sesenta y


seis (66) por ciento de las cantidades ingresadas a dicho fondo a la
Corporación de las Artes Musicales, creada por la Ley Núm. 4 de 31 de julio
de 1985, para que de acuerdo a las leyes aplicables los ponga a la
disposición del Festival Casals, Inc., y de la Orquesta Sinfónica de Puerto
Rico; por partes iguales; el restante treinta y cuatro (34) por ciento de las
cantidades ingresadas a dicho fondo serán transferidas por el Secretario de
Hacienda cada tres meses a la Corporación del Conservatorio de Música,
para que por partes iguales sean utilizados para su funcionamiento y el
funcionamiento del Programa de Cuerdas de Niños.

(d) El Secretario asignará mensualmente la cantidad de doscientos


setenta mil (270,000) dólares producto de los recaudos del impuesto sobre
ventas y uso y los mismos ingresarán en una cuenta denominada “Fondo
para el Desarrollo de las Artes, Ciencias e Industria Cinematográfica de
Puerto Rico” en los libros del Departamento, sin año económico determinado,
y se contabilizarán en forma separada de cualesquiera otros fondos bajo la
custodia del Secretario. Los ingresos de dicho fondo no se considerarán al
determinar los ingresos totales anuales del Fondo General. El Secretario
transferirá trimestralmente las cantidades ingresadas en dicho fondo a la
Corporación para el Desarrollo de las Artes, Ciencias, e Industria
Cinematográfica de Puerto Rico para que de acuerdo a las leyes aplicables,
los ponga a la disposición de dicha entidad para los propósitos de ésta y en
la forma y tiempo que el Secretario determine.

(e) El producto de la parte del impuesto municipal sobre ventas y


uso del punto cinco (.5) por ciento autorizado por las Secciones 4020.10 y el
Subtítulo F será cobrado por el Secretario, de conformidad con el Subtítulo F,
será depositado en unas cuentas o fondos especiales en el Banco
Gubernamental de Fomento para Puerto Rico (en adelante, el ‘Banco’), las
cuales serán utilizadas exclusivamente para los propósitos que se indican a
continuación. Dichas cuantías no podrán ser depositadas, transferidas o
prestadas en ningún momento en el Fondo General del Gobierno de Puerto
Rico, sin excepción alguna. En ese mismo contexto, el Estado no podrá
descontar cantidad alguna con motivo de deudas que tengan los municipios
con cualquier departamento, agencia, instrumentalidad o corporación
876

pública, de la naturaleza que fuere, excepto la cantidad establecida en la


Sección 4050.06(h). En específico, el recaudo que se genere del impuesto
sobre ventas y uso será distribuido para los siguientes propósitos:

(1) Punto dos (.2) por ciento del impuesto sobre ventas y uso
del punto cinco (.5) por ciento a ser cobrado por el Secretario, será
ingresado en una cuenta o fondo especial en el Banco denominado
como ‘Fondo de Desarrollo Municipal’, creado de conformidad con la
Sección 4050.07.

(2) Punto dos (.2) por ciento del impuesto sobre ventas y uso
del punto cinco (.5) por ciento cobrado por el Secretario será
depositado en un fondo especial en el Banco para la concesión de
préstamos a los municipios de Puerto Rico, denominado como “Fondo
de Redención Municipal”, creado de conformidad con la Sección
4050.08.

(3) Punto uno (.1) por ciento del punto cinco (.5) por ciento
impuesto sobre ventas y uso cobrado por el Secretario será ingresado
en una cuenta o fondo especial en el Banco denominado como “Fondo
de Mejoras Municipales”, creado de conformidad con la Sección
4050.09.

(f) A los fines de la implantación del apartado (e) de esta sección, se


establece la obligación tanto del Secretario, del Banco, así como de todos los
municipios de Puerto Rico de facilitarse y suministrarse entre sí, los unos a
los otros, toda la información relacionada a los recaudos del impuesto sobre
ventas y uso autorizado por las Secciones 4020.01, 4020.02 y 4020.10,
independientemente de los mecanismos utilizados para su cobro o la
entidad, agencia o compañía contratada o autorizada por ley para llevar a
cabo los recaudos, así como la remesa de los mismos a los distintos fondos
especiales administrados por el Banco mencionados como parte del
apartado (e) de esta sección. El Secretario y el Banco suministrarán
trimestralmente a los municipios, previa solicitud de los mismos, cualquier
información relacionada al cobro, imposición y administración del impuesto
municipal sobre ventas y uso, incluyendo, pero sin limitarse a lo relacionado
con la radicación de planillas, registro de comerciantes el monto de la
remesa de los dineros recaudados depositados en cada uno de los fondos
especiales establecidos en las Secciones 4050.07, 4050.08 y 4050.09.

(g) Las remesas o depósito de los dineros correspondientes a cada


uno de los fondos especiales establecidos en las Secciones 4050.07, 4050.08
y 4050.09, serán transferidos inmediatamente al Banco tan pronto se cobren
por el Secretario, pero nunca más tarde de diez (10) días después de que los
mismos hayan sido cobrados, estableciéndose que estos dineros no podrán
ser utilizados por el Secretario para ningún otro propósito. A tales efectos se
877

establece que, la dilación en la remesa de dichos fondos por un período de


diez (10) días después de su cobro conllevará el pago de intereses por la
cantidad no remesada a tiempo, computados a base de una tasa de un diez
(10) por ciento anual sobre la cantidad no remesada a tiempo.

(h) El costo de programación del sistema de recaudo a ser


implantado por el Departamento para el cobro del punto cinco (.5) por ciento
del impuesto sobre ventas y uso a ser cobrado por el Secretario para el
beneficio de los municipios de conformidad con el Subtítulo F, será sufragado
mediante la aportación de un millón (1,000,000) de dólares equitativamente
entre los setenta y ocho (78) municipios, provenientes de los recaudos del
Fondo de Desarrollo Municipal establecido en la Sección 4050.07, previo a la
distribución a los municipios de los dineros depositados en dicho fondo.
Cualquier cantidad adicional a un millón (1,000,000) de dólares aportado por
los municipios, necesarios para la implantación del cobro del punto cinco (.5)
por ciento será sufragado por el Secretario. A esos efectos, se autoriza al
Presidente del Banco a establecer una línea de crédito para que el Secretario
pueda sufragar los costos asociados con la programación e implantación del
sistema de recaudos.

Sección 4050.07.- Creación del Fondo de Desarrollo Municipal

(a) Creación del Fondo.- Se crea un “Fondo de Desarrollo Municipal”,


bajo la custodia del Banco, el cual se nutrirá de los depósitos que se
efectúen por concepto de los recaudos correspondientes al punto dos (.2)
por ciento del producto del punto cinco (.5) por ciento autorizado por las
Secciones 4020.10 y el Subtítulo F provenientes del punto cinco (.5) por
ciento del impuesto sobre ventas y uso impuesto por los municipios y
cobrado por el Secretario a ser depositado por el Secretario de conformidad
con la Sección 4050.06(e)(1).

(b) Responsabilidad del Fondo de Desarrollo Municipal.- El Presidente


del Banco será el funcionario responsable de implantar el procedimiento a
seguir para la administración del “Fondo de Desarrollo Municipal”, incluyendo
todo lo relacionado con la distribución de los dineros acumulados o
depositados en el Fondo a ser distribuidos entre todos los Municipios de
Puerto Rico, según más adelante se dispone, luego del repago de la
aportación de un millón (1,000,000) de dólares para el costo de la
programación del sistema de recaudo del Departamento de Hacienda según
dispuesto en el apartado (h) de la Sección 4050.06.

(c) Establecimiento de la Fórmula o Criterios para la Distribución de


los Dineros Depositados en el “Fondo de Desarrollo Municipal”.- El Banco
distribuirá los dineros depositados en el Fondo de Desarrollo Municipal de
acuerdo con los siguientes criterios o fórmula:
878

(1) Un diez (10) por ciento del Fondo de Desarrollo Municipal


será distribuido a cada municipio a base de la proporción inversa
correspondiente de cada municipio respecto al producto del impuesto
sobre las ventas y uso total cobrado por todos los municipios de
conformidad con la autorización establecida por el Subtítulo F.

(2) Un setenta y cinco (75) por ciento del Fondo de Desarrollo


Municipal será distribuido a cada municipio a base de la proporción
inversa correspondiente al presupuesto individual del fondo ordinario
respecto al presupuesto del fondo ordinario de todos los municipios. A
esos propósitos, dicha proporción será determinada tomando como
base los presupuestos del fondo ordinario de los municipios durante el
año fiscal inmediatamente anterior.

(3) Un quince (15) por ciento del Fondo de Desarrollo Municipal


será distribuido a cada municipio a base de la proporción directa
correspondiente a su población respecto a la población de todos los
municipios. A esos propósitos, dicha proporción será determinada
tomando como base el censo federal, según el mismo sea de tiempo
en tiempo revisado, conforme a la periodicidad con que éste se
prepare.

(d) Limitaciones.- Las cantidades de dinero determinadas a ser


recibidas por cada uno de los municipios como resultado de la aplicación de
la fórmula dispuesta en el apartado (c) de esta sección, estarán sujetas a las
siguientes limitaciones:

(1) Ninguno de los municipios recibirá durante el año fiscal una


cantidad mayor de un millón trescientos mil (1,300,000) dólares,
tomando en el agregado las cantidades determinadas mensualmente
mediante la aplicación de la fórmula.

(2) De conformidad con lo anterior, las cantidades


determinadas mediante la aplicación de dicha fórmula a favor de
cualquiera de los municipios, independientemente de su tamaño, en
exceso de un millón trescientos mil (1,300,000) dólares, será
distribuida utilizando la misma fórmula, para el pago de la deuda
operacional de los municipios con alguna institución financiera. En el
caso que el municipio no tenga deuda operacional con alguna
institución financiera estos fondos ingresarán al fondo ordinario del
mismo.

(e) Distribución de los Dineros Depositados en el Fondo de Desarrollo


Municipal.- Los dineros correspondientes a cada uno de los municipios según
determinados de conformidad con la implantación de la fórmula dispuesta en
el apartado (c) de esta sección, serán distribuidos y depositados por el Banco
879

mensualmente en las cuentas particulares de cada uno de los municipios, no


más tarde del día diez (10) del mes siguiente, después que dichos dineros
sean recibidos por el Banco, sujeto a las limitaciones dispuestas en el
apartado (d) de esta sección. A esos efectos, se establece que la dilación en
la distribución de dichos dineros por un período de diez (10) días después de
ser recibidos por el Banco, conllevará el pago de intereses sobre la cantidad
no distribuida a tiempo, computados a base de una tasa de un diez (10) por
ciento anual sobre la cantidad no distribuida a tiempo.

(f) Revisión de la Fórmula.- La fórmula establecida en el apartado (c)


de esta sección se revisará anualmente por parte del Presidente del Banco
no más tarde del día 31 de julio de cada año fiscal, respecto a los factores
cambiantes de la misma que requieran ser revisados para propósitos de
implantarla para el siguiente año fiscal, en específico, en lo relacionado con
el monto del impuesto sobre las ventas y uso cobrado por cada uno de los
municipios, el presupuesto operacional de cada uno de los municipios, y el
censo poblacional federal, según corresponda. No obstante lo anterior, la
revisión de dichos factores no constituye una autorización para cambiar o
modificar como tal dicha fórmula por parte del Banco. De acuerdo con lo
cual, los cambios a ser efectuados que comprendan una modificación de
dicha fórmula deberán ser aprobados mediante legislación de la Asamblea
Legislativa. Además, el Banco le deberá suministrar a la Asamblea
Legislativa información de los factores cambiantes utilizados para la
implantación anual de dicha fórmula.

(g) Utilización de los Dineros Provenientes del Fondo de Desarrollo


Municipal.- Los dineros provenientes del Fondo de Desarrollo Municipal
distribuidos mensualmente a los municipios, mediante la implantación de la
fórmula establecida en el apartado (c), podrán ser utilizados por los
municipios en programas para el recogido de desperdicios sólidos y reciclaje,
la construcción de obras y mejoras permanentes, salud y seguridad,
incluyendo el pago de nóminas y los gastos relacionados como aportaciones
patronales o de contribuciones sobre nóminas; y en cualquier actividad o
proyecto dentro de la sana administración pública del municipio, excepto el
pago de nóminas y los gastos relacionados con las mismas de estas
actividades o proyectos.

(h) Auditoría - El Presidente del Banco ordenará una auditoría


externa anual dirigida a evaluar la corrección y propiedad de la aplicación de
la fórmula establecida en el apartado (c) de esta sección y de los depósitos
efectuados en las cuentas particulares de cada uno de los municipios,
incluyendo una certificación especial expresando una opinión al respecto.
Copia de dicha auditoría, así como de la certificación especial emitida a esos
efectos, será enviada a la Asamblea Legislativa así como a la Oficina del
Comisionado de Asuntos Municipales (en adelante, ‘OCAM’), dentro de un
término de treinta (30) días después que sean terminadas o emitidas, según
880

corresponda. En relación con lo anterior, OCAM deberá suministrar dicha


información a los municipios que así se lo soliciten dentro de un término de
cinco (5) días laborables.

Sección 4050.08.- Creación del Fondo de Redención Municipal

(a) Creación del Fondo.- Se crea un Fondo de Redención Municipal,


bajo la custodia del Banco, el cual se nutrirá de los depósitos que se
efectúen por concepto de los recaudos correspondientes al punto dos (.2)
por ciento del producto del impuesto municipal del punto cinco (.5) por
ciento autorizado por las Sección 4020.10 y el Subtítulo F cobrado por el
Secretario, a ser depositado por el éste de conformidad con la Sección
4050.06(e)(2).

(b) Propósito del Fondo de Redención Municipal.- Los dineros


depositados en el Fondo de Redención Municipal serán utilizados por parte
del Banco, con carácter de exclusividad, para el otorgamiento de préstamos
a favor de los municipios. Dichos préstamos serán otorgados tomando como
base las cantidades de dinero cobradas por parte del Secretario en cada uno
de los municipios y depositadas en el Banco, de conformidad con la
autorización establecida en la Sección 4050.06(e)(2). De acuerdo con lo
anterior, se autoriza a los municipios interesados en obtener dichos
préstamos a aportar al Fondo de Redención Municipal una cantidad
equivalente de hasta el cien (100) por ciento de la participación del
municipio en el Fondo de Desarrollo Municipal, de acuerdo con la Sección
4050.07, con el propósito de aumentar su margen prestatario. No obstante
lo anterior, en el caso de los municipios que no estén interesados en obtener
o tomar dichos préstamos, éstos podrían retirar del Fondo de Redención
Municipal las cantidades a esos efectos, cobradas por parte del Secretario
que correspondan a su municipio. El municipio podrá utilizar dichos fondos
para tomar préstamos en cualquier institución financiera bajo las mismas
condiciones y limitaciones contenidas en esta sección, sujeto a la condición
de que los términos de financiamiento ofrecidos por parte de las
instituciones financieras privadas sean mejores que los ofrecidos por el
Banco. Los préstamos obtenidos de este modo de parte de las instituciones
financieras privadas no estarán sujetos a las limitaciones sobre margen
prestatario contenidas como parte de la Ley Núm. 64 de 3 de julio de 1996,
según enmendada, conocida como “Ley de Financiamiento Municipal de
Puerto Rico de 1996”.

(c) Responsabilidad del Fondo de Redención Municipal.- El


Presidente del Banco será el funcionario responsable de implantar todos los
procedimientos a seguir para la administración del Fondo de Redención
Municipal, así como para el otorgamiento de los préstamos autorizados por
esta sección, incluyendo la imposición de intereses y cargos, así como los
términos de repago.
881

(d) Utilización de los dineros provenientes de los préstamos


otorgados con el cargo del Fondo de Redención Municipal.- Los dineros
provenientes del Fondo de Redención Municipal hechos extensivos a los
municipios vía préstamos, serán utilizados para el uso de programas para el
recogido de desperdicios sólidos y reciclaje, la construcción de obras y
mejoras permanentes, salud y seguridad, incluyendo el pago de nóminas y
los gastos relacionados como aportaciones patronales o de contribuciones
sobre nóminas; y en cualquier actividad o proyecto dentro de la sana
administración pública del municipio, incluyendo la amortización de déficits
operacionales y el pago de deudas estatutarias, excepto el pago de nóminas
y los gastos relacionados con las mismas de estas actividades o proyectos.
La utilización de estos dineros para la amortización de déficits operacionales
y el pago de deudas estatutarias aplicarán hasta el 30 de junio de 2012.

(e) Auditoría.- El Presidente del Banco ordenará una auditoría anual


externa dirigida a evaluar la corrección y propiedad de tanto las cantidades
depositadas en el Fondo de Redención Municipal, así como todo lo
relacionado a los préstamos otorgados a los municipios de acuerdo con esta
sección, y en torno a las cantidades retiradas por los municipios que opten
por no tomar dichos préstamos con el Banco, incluyendo una certificación
especial expresando una opinión al respecto. Copia de dicha auditoría, así
como de la certificación especial a esos propósitos emitida, será enviada a la
Asamblea Legislativa y a OCAM, así como a dentro de un término de treinta
(30) días después de que sean terminadas o emitidas, según corresponda.
En relación con lo cual, OCAM deberá suministrar dicha información a los
municipios que así se lo soliciten dentro de un término de cinco (5) días
laborables.

Sección 4050.09.- Creación del Fondo de Mejoras Municipales

(a) Creación del Fondo.- Se crea un “Fondo de Mejoras Municipales”,


el cual se nutrirá de los depósitos que se efectúen por concepto de los
recaudos correspondientes al punto uno (0.1) por ciento del producto del
impuesto sobre ventas y uso autorizado por la Sección 4020.10 y el Subtítulo
F, provenientes del punto cinco (0.5) por ciento del impuesto sobre ventas y
uso, impuesto por los municipios y cobrado por el Secretario, a ser
depositado por el Secretario, de conformidad con el inciso (e)(3) de la
Sección 4050.06 de este Subtítulo, en una cuenta o fondo especial en el
Banco, para ser distribuidos mediante legislación por la Asamblea Legislativa
para ser asignados a proyectos de obras y mejoras permanentes públicas en
los municipios, tales como:

(1) mejoras a escuelas del sistema de educación pública, ya


sean del Estado o de los municipios;
882

(2) obras y mejoras permanentes en comunidades de escasos


recursos económicos;

(3) obras y mejoras permanentes en residenciales públicos


estatales o municipales;

(4) obras y mejoras permanentes en facilidades recreativas y


deportivas;

(5) obras y mejoras permanentes; o

(6) obras de rehabilitación o construcción de viviendas para


personas de escasos recursos económicos, entre los proyectos de
obras y mejoras permanentes.

Sección 4050.10.- Crédito por Compra de Productos Manufacturados en


Puerto Rico

(a) Todo negocio elegible que compre productos elegibles


manufacturados en Puerto Rico, incluyendo componentes y accesorios,
tendrá derecho a reclamar un crédito contra las contribuciones establecidas
en el apartado (h) según lo dispuesto en el apartado (c) de esta sección.

(b) Definiciones.- Para propósitos de esta sección:

(1) Negocio elegible.- Se considerará un “negocio elegible”:

(A) Negocio de manufactura.- Toda persona o entidad


que se dedique en Puerto Rico a la manufactura de cualquier
artículo o producto, incluyendo ensambladores, embotelladores,
integradores de artículos y personas que reelaboren artículos
que estén parcialmente elaborados, y

(B) Otros negocios.- Negocios dedicados a industria o


negocio en Puerto Rico, sujeto a las siguientes limitaciones:

(i) Exportación.- Si el negocio adquiere los


productos elegibles única y exclusivamente para
exportación, podrá adquirir los mismos directamente o a
través de personas relacionadas.

(ii) Venta o consumo local.- En el caso de negocios


que compren los productos elegibles para venta o consumo
local, estos podrán ser elegibles para el crédito que
concede en esta sección, siempre y cuando el volumen de
venta anual del comprador no exceda el límite establecido
883

por el Secretario mediante reglamento, carta circular o


determinación administrativa de aplicación general.

(C) El término “negocio elegible” no incluirá a personas y


entidades con decretos de exención contributiva bajo la Ley
Núm. 73 de 28 de mayo de 2008, mejor conocida como “Ley de
Incentivos Económicos para el Desarrollo de Puerto Rico”, o
cualquier ley análoga anterior o subsiguiente.

(2) Productos elegibles.- Para propósitos de este crédito:

(A) El término “productos manufacturados en Puerto


Rico” significa productos transformados de materias primas en
artículos de comercio mediante cualquier proceso, y cualquier
producto hecho en un negocio de manufactura en Puerto Rico,
según se define en el inciso (A) del párrafo (1).

(B) Se considerará que un producto ha sido


manufacturado en Puerto Rico solamente si más del treinta (30)
por ciento de su valor ha sido añadido en Puerto Rico.

(C) Serán excluidas las compras de productos que hayan


sido manufacturados por personas relacionadas al negocio
elegible.

(D) La compra de energía o de agua en ningún momento


será elegible para el crédito por compras de productos
manufacturados en Puerto Rico.

(E) Tampoco se considerarán productos elegibles


aquellos manufacturados por cualquier negocio de
manufactura que, individualmente o en el agregado con
otros miembros del grupo controlado del que éste sea
miembro, haya tenido un volumen de ventas netas
(dentro o fuera de Puerto Rico) en exceso de cien
millones (100,000,000) de dólares para el año natural
2010, o cualquier otro límite mayor que pueda ser
establecido por el Secretario mediante Carta Circular o
Determinación Administrativa de aplicación general.

(i) La exclusión en este inciso (E) no será aplicable


a productos de atún que hayan sido manufacturados en
Puerto Rico por plantas dedicadas al procesamiento de
atún, independientemente del volumen de ventas que
dicha planta de procesamiento de atún pueda tener.
884

(ii) Para efectos de este inciso (E), dos (2) o más


corporaciones o sociedades no se considerarán personas
relacionadas entre sí por el hecho de que accionistas o
socios de dichas entidades legales sean miembros de una
misma familia, a menos que un mismo miembro de dicha
familia posea más del cincuenta por ciento (50%) del valor
de las acciones de o de los intereses en cada corporación o
sociedad.

(iii) Para propósitos de la cláusula (ii), “miembros


de una misma familia” incluirá hermanos o hermanas,
fuesen o no de doble vínculo, y ascendientes o
descendiente en línea recta.

(iv) Se dejará sin efecto cualquier transacción o


serie de transacciones que tenga como uno de sus
principales propósitos evitar los incisos (C) y (E),
incluyendo, sin limitación, la organización o uso de
corporaciones, sociedades u otras entidades, el uso de
acuerdos de comisión o comisario (incluyendo acuerdos de
facilitación), o el uso de cualquier otro plan o acuerdo, para
evitar satisfacer la prueba de persona relacionada del
inciso (C) o los requisitos de volumen de ventas netas del
inciso (E).

(3) Valor añadido en Puerto Rico.- Para fines de esta sección,


se entenderá como valor añadido en Puerto Rico la diferencia entre el
precio cobrado por el negocio de manufactura por el producto
manufacturado, y el costo de cualquier materia prima importada y
cualquier otro costo incurrido fuera de Puerto Rico. Valor añadido en
Puerto Rico incluye, sin que se entienda como una limitación, costos
directos e indirectos incurridos en Puerto Rico tales como gastos de
mano de obra, el costo de los gastos generales relacionados a la
fábrica (“overhead”), y el costo de materia prima manufacturada
localmente.

(c) El crédito concedido en esta sección se computará como sigue:

(1) Primero se determinará la cantidad de las compras de


productos elegibles manufacturados en Puerto Rico realizadas por el
negocio elegible durante el año contributivo.

(2) Luego se determinará el promedio de las compras de


productos elegibles manufacturados en Puerto Rico realizadas por el
negocio elegible para los tres (3) de los diez (10) años contributivos
885

anteriores que reflejen las compras menores, esto es, excluyendo los
siete (7) años en que el monto de las compras fuera mayor.

(3) Cantidad del Crédito.-

(A) En general.- El crédito por compras de productos


elegibles será diez (10) por ciento del exceso de las compras de
dichos productos elegibles, según determinado en el párrafo (1),
sobre el promedio determinado según el párrafo (2).

(B) En el caso de productos manufacturados en Puerto


Rico por plantas dedicadas al procesamiento de atún, el crédito
será diez (10) por ciento del total de las compras de dichos
productos elegibles, según determinado en el párrafo (1), y no
aplicarán las limitaciones dispuestas en el apartado (b)(2)(B) de
esta sección.

(d) El Secretario establecerá por reglamento la documentación que


deberá someter el negocio elegible como evidencia para reclamar el crédito
concedido en esta sección.

(e) El crédito será intransferible, excepto en el caso de una


reorganización exenta. No obstante, que en el caso del crédito por compra
de productos elegibles manufacturados en Puerto Rico para exportación, el
mismo podrá ser transferido a entidades afiliadas que estén dedicadas a
industria o negocio en Puerto Rico.

(f) El monto del crédito no utilizado por el negocio elegible en un


año contributivo podrá ser arrastrado a años contributivos subsiguientes,
hasta tanto se utilice en su totalidad.

(g) El crédito concedido en esta sección no generará un reintegro.

(h) Uso del Crédito.- El crédito dispuesto en esta sección será


aplicado, en primer lugar, contra el impuesto establecido en las secciones
4020.01 y 4020.02 sobre ventas y uso cobrado por el negocio elegible
y pagadero conforme al subcapítulo B de este Subtítulo. No obstante,
el Secretario tendrá la facultad de permitir, a solicitud del contribuyente, la
aplicación de este crédito contra cualquier otra contribución impuesta por
este Código.

(i) Crédito sujeto a contribución- El negocio elegible reconocerá


como ingreso, en el año o años contributivos en que se utilice el crédito, la
cantidad total del crédito así aplicado.
886

(j) Además de cualquier otra penalidad que proceda en ley, toda


persona que, con el propósito de acogerse a las disposiciones de esta
sección, someta a un negocio elegible o al Secretario información falsa o
incorrecta sobre el lugar de manufactura o el monto del valor añadido en
Puerto Rico de cualquier producto, será responsable al Secretario por el
monto de cualquier crédito reclamado ilegalmente por el negocio elegible
bajo esta sección, y le será impuesta, además, una penalidad de cien (100)
por ciento del monto de dicho crédito reclamado ilegalmente.

CAPITULO 6 - REGISTRO Y DOCUMENTOS REQUERIDOS

Sección 4060.01.- Registro de Comerciantes

(a) Cualquier persona que desee llevar a cabo negocios en Puerto


Rico como un comerciante, deberá presentar al Secretario una Solicitud de
Certificado de Registro de Comerciantes para cada local comercial, indicando
los nombres de las personas con interés en dicho negocio y sus residencias,
la dirección de la oficina principal de negocio y toda localidad donde se
lleven a cabo ventas, y cualquier otra información que el Secretario pueda
requerir.

(b) La solicitud descrita en el apartado (a) de esta sección deberá


someterse al Secretario antes de que la persona, empresa, sociedad o
corporación comience a operar un negocio. El Secretario podrá imponer un
cargo por servicio, que deberá acompañar con la solicitud de registro.

(c) Ningún comerciante podrá vender, ceder, traspasar o de alguna


forma transferir a otra, cualquier Certificado de Registro de Comerciantes de
acuerdo a las disposiciones de este Subtítulo, a menos que tal transferencia
sea debidamente autorizada por el Secretario, previo el cumplimiento de los
requisitos establecidos en este Subtítulo y de los reglamentos que se
adopten para su administración.

(d) El Secretario, al aprobar la Solicitud de Certificado de Registro de


Comerciantes, le concederá al solicitante un Certificado de Registro de
Comerciantes en el cual se establezca la obligación del comerciante como
agente retenedor.

(e) Todo comerciante tendrá la obligación de notificar al Secretario


cualquier cambio o enmienda a la información requerida en la Solicitud de
Registro de Comerciantes, robo del Certificado de Registro de Comerciantes,
o cese total o parcial de operaciones, no más tarde de treinta (30) días
después del cambio o del evento.

Sección 4060.02.- Exhibición del Certificado de Registro


887

El Certificado de Registro deberá exhibirse en todo momento en un


lugar visible al público en general en cada lugar de negocio para el cual sea
expedido. Ninguna persona hará negocios como comerciante, ni persona
alguna venderá o recibirá nada de valor en lugar de admisiones, sin antes
obtener un certificado o después de que dicho certificado haya sido
cancelado; y ninguna persona recibirá licencia alguna de cualquier entidad
del Gobierno de Puerto Rico para llevar a cabo dichos negocios sin antes
obtener un certificado o después de que dicho certificado haya sido
cancelado.

Sección 4060.03.- Gestión Comercial sin Certificado de Registro

Toda persona que lleve a cabo negocios en Puerto Rico como


comerciante sin haber solicitado el certificado de registro o cuyo registro
haya sido revocado, estará sujeta a las penalidades establecidas en Subtítulo
F.

Sección 4060.04.- Registro para Exhibidores

(a) Según se utiliza en esta sección, el término “exhibidor” significa


una persona que entra en un acuerdo mediante el cual se autoriza el
despliegue de partidas tributables en una convención o exhibición
especializada. Las siguientes disposiciones aplican al registro de exhibidores
como comerciante bajo este Subtítulo:

(1) un exhibidor cuyo acuerdo prohíbe la venta de partidas


tributables no estará sujeto al requisito de registrarse como
comerciante;

(2) un exhibidor cuyo acuerdo provee solamente para la venta


al por mayor de partidas tributables deberá obtener un certificado de
exención del comprador, pero no estará sujeto al requisito de
registrarse como comerciante;

(3) un exhibidor cuyo acuerdo autoriza la venta al detal de


partidas tributables deberá registrarse como comerciante y cobrar el
impuesto sobre ventas y uso que impone este Subtítulo sobre dichas
ventas; y

(4) cualquier exhibidor que haga una orden de venta por


correo a tenor con la Sección 4020.08 deberá registrarse como
comerciante.

(b) Toda persona que lleve a cabo una convención o exhibición


especializada deberá tener su acuerdo de exhibidor disponible para
inspección por parte del Secretario.
888

Sección 4060.05.- Recursos del Secretario

El Secretario queda facultado para comprar aquellos abastos y equipos


que sean necesarios e incurrir en cualesquiera otros gastos apropiados para
hacer valer y administrar este Subtítulo.

Sección 4060.06.- Requisito de Conservar Documentos

Todo comerciante, según se define en este Subtítulo, se asegurará de


conservar en Puerto Rico por un período no menor de seis (6) años, toda
aquella información que evidencie las partidas tributables recibidas, usadas,
vendidas al detal, distribuidas o almacenadas, arrendadas por dicho
comerciante, tales como facturas, documentos de embarque, los cobros por
dichas ventas y otros documentos que el Secretario pueda requerir.

Sección 4060.07.- Documentos Requeridos a Comerciantes y Compradores

(a) Documentos Requeridos a Comerciantes.- Todo comerciante


sujeto a las disposiciones de este Subtítulo, deberá conservar por un período
no menor de seis (6) años los libros de contabilidad, papeles, documentos y
cualquier otra evidencia relacionada a las ventas y cantidad del impuesto
sobre ventas retenido y depositado. Los documentos e información a
conservar incluirán, pero no estarán limitados a, declaraciones, facturas,
recibos comerciales, cheques cancelados, recibos de pago y certificado de
exención.

(b) Documentos Requeridos a Compradores.-

(1) En general.- Todo comprador sujeto a las disposiciones de


este Subtítulo, debe conservar por un período no menor de
veinticuatro (24) horas los recibos de compra, documentos y cualquier
otra evidencia de la compra al detal y el pago de los correspondientes
impuestos.

(2) Excepción.- En caso que la partida tributable adquirida


tenga un precio de compra de mil (1,000) dólares o más, el comprador
deberá conservar los documentos mencionados en el párrafo (1) por
un período no menor de cuatro (4) años.

Sección 4060.08.- Documentos Requeridos para la Reclamación de Créditos

(a) Todo comerciante que reclame un crédito concedido en este


Subtítulo contra su responsabilidad del impuesto sobre ventas deberá
conservar y tener disponible para el Secretario toda la documentación
necesaria para verificar el derecho de dicho comerciante a tales créditos en
889

la forma que el Secretario establezca por reglamento, incluyendo medios de


transmisión electrónica.

(b) El Secretario podrá rechazar un crédito reclamado en la planilla,


en la medida que no esté sustentado con la información requerida bajo esta
sección, en cuyo caso la cantidad adeudada se considerará una deficiencia
según establecido en el Subtítulo F.

Sección 4060.09.- Muestreo

(a) En el caso de que un comerciante no tenga libros de contabilidad


adecuados de sus ventas al detal, el Secretario podrá, basándose en una
prueba o una muestra de los registros disponibles del comerciante u otra
información relacionada con las ventas o compras hechas por dicho
comerciante para un período representativo, determinar la proporción de
ventas de partidas tributables en comparación con la totalidad de las ventas,
o la proporción entre las compras de partidas tributables y el total de las
compras hechas por el comerciante. Esta sección no tiene el propósito de
relevar al comerciante de cobrar el impuesto sobre ventas y uso.

(b) En el caso de que los libros de contabilidad de un comerciante


sean adecuados pero muy voluminosos, el Secretario podrá seleccionar una
muestra de transacciones y realizar una proyección a base de los datos
recopilados durante todo el período de auditoría. Esto se hará con el
propósito de determinar la proporción de ventas de partidas tributables en
comparación con la totalidad de las ventas o la proporción entre las compras
de partidas tributables y el total de las compras hechas por el comerciante.

Para llevar a cabo dicho muestreo, el Secretario podrá llegar a un


acuerdo con el comerciante para determinar los medios y métodos a ser
usados en el proceso de muestreo. En la eventualidad de que no se llegue a
un acuerdo, el comerciante tendrá derecho a revisión por parte del
Secretario.

(c) En el caso de una solicitud de reintegro, todo comerciante tiene


derecho, cuando sus registros sean adecuados pero voluminosos, a
establecer la cantidad del reintegro mediante muestreo estadístico o
cualquier otro método de muestreo acordado con el Secretario.
Independientemente del método de muestreo que se seleccione, el mismo
deberá reflejar tanto los pagos en exceso, como las deficiencias en el pago
del impuesto sobre ventas y uso, según aplique.

El método de muestreo debe ser aprobado por el Secretario antes de


que se someta una solicitud de reintegro. Por lo tanto, una solicitud de
reintegro sometida antes de que el método de muestreo haya sido aprobado
890

por el Secretario no podrá ser considerada una solicitud de reintegro


completa.

(d) Para propósitos de esta sección, el Secretario, mediante


reglamento, establecerá los procedimientos relacionados con los métodos de
muestreo, incluyendo los criterios para su uso y la aprobación del método de
muestreo que seleccione un comerciante.

Sección 4060.10.- Fianza

(a) En todos los casos que sea necesario asegurar el pago del
impuesto sobre ventas, establecido en las disposiciones de este Subtítulo, el
Secretario podrá requerir un depósito en efectivo, fianza u otro valor como
condición para que una persona obtenga o retenga un certificado de
comerciante registrado bajo este Subtítulo. Dicha fianza será en la forma y
por la cantidad que el Secretario estime apropiada en las circunstancias
particulares.

(b) Toda persona que no efectúe dicho depósito en efectivo, fianza u


otro valor según dispone el apartado (a) de esta sección, no tendrá derecho
a obtener o retener un certificado de registro bajo este Subtítulo y el
Secretario de Justicia está autorizado por este medio a proceder por los
medios judiciales correspondientes, cuando así lo requiera el Secretario, para
evitar que la persona haga negocios, sujeto a las disposiciones en este
Subtítulo, hasta tanto se haya depositado el dinero en efectivo, la fianza u
otro valor con el Secretario.

Sección 4060.11.- Permiso para Pagar el Impuesto sobre Ventas y Uso


Directamente al Secretario

(a) Toda persona que tenga un permiso, de conformidad con lo


establecido en el apartado (d) de esta sección, para efectuar el pago del
impuesto sobre ventas y uso directamente al Secretario, podrá presentar un
certificado de exención total a los comerciantes que se dediquen a venderle
partidas tributables y éstos quedarán relevados de su obligación del cobro
del impuesto sobre ventas y uso. Este certificado cubrirá todas las ventas
futuras de partidas tributables al portador del referido permiso.

(b) El certificado de exención total que se emita de conformidad con


esta sección debe contener el número del permiso que el Secretario haya
emitido a estos efectos. Además, debe contener una certificación que
indique que el portador se compromete a pagar el impuesto sobre ventas y
uso sobre partidas tributables que haya adquirido con el certificado de
exención total.
891

(c) El Secretario será el único responsable de evaluar la solicitud


para obtener el permiso para efectuar el pago de impuesto sobre ventas y
uso directamente a éste de conformidad con los requisitos establecidos en el
apartado (d) de esta sección.

En estos casos, la decisión no podrá ser apelada. En los casos en que


el permiso sea denegado, la persona únicamente podrá requerir autorización
al Secretario para someter una solicitud enmendada o someter una nueva
solicitud luego que haya transcurrido un período razonable desde que la
solicitud original haya sido denegada.

(d) Toda persona que interese solicitar el permiso para pagar el


impuesto sobre ventas y uso directamente al Secretario, deberá someter una
solicitud por escrito que incluya los siguientes documentos:

(1) un acuerdo firmado por el solicitante o su representante


autorizado. En dicho acuerdo, el solicitante se comprometerá a pagar
el impuesto sobre ventas y uso sobre partidas tributables en la fecha
establecida en la Sección 4042.03;

(2) una descripción, con la información detallada que el


Secretario determine, del método de contabilidad mediante el cual el
solicitante hará la distinción entre partidas tributables y partidas
exentas; y

(3) evidencia de registros que establezcan que el solicitante


comprará anualmente partidas tributables que tengan un valor de
ochocientos mil (800,000) dólares ó más cuando son compradas,
excluyendo el valor de las partidas tributables para los que un
certificado de exención hubiese sido emitido de conformidad con el
apartado (a) de la Sección 4030.02.

(e) El portador de un permiso para efectuar el pago del impuesto


sobre ventas y uso directamente al Secretario, podrá voluntariamente
rescindir del mismo. No obstante, dicho permiso será válido hasta que el
Secretario lo revoque y se emita una notificación al respecto, según
establecido en el apartado (f) de esta sección.

(f) El Secretario podrá, a su discreción, cancelar el permiso a una


persona a quien le haya sido otorgado un permiso para el pago del impuesto
sobre ventas y uso directamente al Secretario. Dicha cancelación no es
revocable, y el Secretario deberá notificarle a dicha persona de la
cancelación por escrito a través de correo certificado.
CAPITULO 7- DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Sección 4070.01.- Exclusión de Contratos y Subastas Preexistentes


892

(a) Excepto según se dispone en el apartado (b) de esta sección, las


ventas al detal cubiertas por contratos y subastas relacionadas a partidas
tributables que fueron otorgados o adjudicadas antes del 31 de octubre de
2006, estarán excluidas del impuesto sobre ventas y uso. El Secretario
establecerá por reglamento la manera en que se administrará esta sección.

(b) En el caso de la venta al detal de servicios tributables, éstos


estarán sujetos al impuesto sobre ventas y uso si fueron prestados después
del 31 de octubre de 2006, sin considerar si son el resultado de contratos y
subastas que fueron otorgados o adjudicadas antes del 31 de octubre de
2006.

SUBTITULO E - IMPUESTOS SOBRE BEBIDAS ALCOHOLICAS


CAPITULO 1 - DEFINICIONES

Sección 5001.01.- Definiciones

(a) A los efectos de este Subtítulo los siguientes términos tendrán el


significado general que a continuación se expresa pero los mismos podrán
ser enmendados, mediante reglamentación, en la medida que el Secretario
determine de tiempo en tiempo a la luz de los cambios en la industria
licorista:

(1) Aforo.- La medida que se tome de cualesquiera espíritus o


bebidas alcohólicas por medio de tanques calibrados, romanas,
hidrómetros, termómetros, ebulómetros, pequeños alambiques, o por
cualquier otro método que establezca el Secretario para determinar el
volumen, peso, prueba, temperatura y el porcentaje de alcohol de las
bebidas alcohólicas a base de galón medida a cien (100) galones
prueba a sesenta (60) grados Fahrenheit, con el fin de determinar el
galonaje correcto de cualquier envase de bebidas alcohólicas.

(2) Agente.- Cualquier Agente de Rentas Internas del


Departamento de Hacienda.

(3) Alambique.- Cualquier aparato que haya sido diseñado, o


pueda ser usado con el propósito de separar vapores o líquidos
alcohólicos de cualesquiera mezclas alcohólicas mediante el proceso
de destilación.

(4) Alcohol absoluto.- Comprende todo espíritu destilado,

(A) cuyo contenido alcohólico sea de no menos de ciento


noventa y ocho (198) grados prueba a sesenta (60) grados
Fahrenheit,
893

(B) cuyo contenido de ésteres sea no más de cinco (5)


miligramos como acetato etílico por cada cien (100) mililitros,

(C) cuyo contenido total de ácidos sea no más de dos (2)


miligramos como ácido acético por cada cien (100) mililitros, y

(D) cuyo tiempo de permanganato para substancias


reductoras sea tal que el cambio en color característico de esta
prueba no ocurra antes de los primeros cinco (5) minutos
después de iniciada la reacción.

(5) Alcohol industrial.- Comprende todo espíritu destilado,

(A) cuyo contenido alcohólico sea de no menos de ciento


noventa (190) grados prueba,

(B) cuyo contenido de ésteres sea no más de ocho (8)


miligramos como acetato etílico por cada cien (100) mililitros,
(C) cuyo contenido total de ácidos sea no más de tres (3)
miligramos por cada cien (100) mililitros y

(D) cuyo tiempo de permanganato para substancias


reductoras sea tal que el cambio en color característico de esta
prueba no ocurra antes de los primeros cinco (5) minutos
después de iniciada la reacción,

(6) Alcohol neutro.- Es todo espíritu destilado, y

(A) cuyo contenido de ésteres sea no más de ocho (8)


miligramos como acetato etílico por cada cien (100) mililitros de
alcohol absoluto,

(B) cuyo contenido total de ácidos sea no más de tres (3)


miligramos como ácido acético por cada cien (100) mililitros de
alcohol absoluto y,

(C) cuyo tiempo de permanganato para substancias


reductoras sea tal que el cambio en color característico de esta
prueba no ocurra antes de los primeros cinco minutos después
de iniciada la reacción.

(7) Almacenes de adeudo.- Aquellos edificios o locales


utilizados o destinados para almacenar, depositar y guardar
exclusivamente productos sujetos al pago de impuestos de acuerdo
con este Subtítulo, cuyos impuestos no hubieren sido satisfechos. Los
894

almacenes de adeudo serán de dos clases: (i) privados y (ii) públicos.


Los privados serán aquellos pertenecientes a destiladores,
rectificadores, fabricantes o traficantes importadores al por mayor en
bebidas alcohólicas que los destinen única y exclusivamente al
almacenaje de sus propios productos. Los públicos serán aquellos en
los cuales pueden depositarse productos pertenecientes a personas
distintas de sus propietarios o explotadores.

(8) Bebidas alcohólicas.- Todos los espíritus que han sido


reducidos a una prueba potable para el consumo humano y los licores
y bebidas que contengan alcohol, ya sean producidos por fermentación
o destilación y cuyo contenido alcohólico sea más del medio del uno
(½ del 1) por ciento de alcohol por volumen.

(9) Bebidas alcohólicas especiales.- Espíritus destilados a los


que se les ha añadido sabores de frutas tales como, pero no limitado a,
limón, toronja, china, piña o especias, y que han sido embotellados a
no menos de cuarenta (40) grados prueba.

(10) Bebidas derivadas de vino.- Bebidas alcohólicas


elaboradas por la mezcla de vinos, espíritus destilados, jugos de frutas,
aromas o sabores y azúcar de caña, incluyendo la sangría, los “wine
coolers” y cualquier otro nombre que se utilice para denominar las
mismas, cuyo contenido alcohólico no exceda de un veinticuatro (24)
por ciento de alcohol por volumen. El impuesto correspondiente a esta
bebida será el que aplique a la categoría de vino que predomine en la
mezcla.

(11) Cerveza y otros productos de malta.- Cualquier bebida de


contenido alcohólico manufacturada mediante la fermentación en agua
potable de una infusión de malta, o de cebada o sus derivados, o de
arroz o de cualquier otro sustituto, con o sin la adición de otros
cereales, preparados o no, de otros carbohidratos o productos
derivados de éstos, de ácido carbónico o de otras sustancias
apropiadas para el consumo humano.

(12) Champaña y vinos espumosos o carbonatados.- Vinos


espumosos son aquellos hechos efervescentes por el gas carbónico
resultante de una fermentación posterior del vino dentro de un tanque
o botella cerrado; champaña es aquel vino espumoso proveniente de la
región de Champagne en Francia. Los vinos carbonatados son aquellos
vinos hechos efervescentes por la adición de gas carbónico de manera
que tal adición resulte en un contenido total de dicho gas de cero
punto trescientos noventa y dos (0.392) gramos o más en cien (100)
centímetros cúbicos de vino.
895

(13) Vinos espumosos o carbonatados de vino de mostos


concentrados.- Son aquellos vinos hechos efervescentes por el gas
carbónico resultante de una fermentación posterior del vino de mostos
concentrados dentro de un tanque o botella cerrado, o aquellos vinos
de mostos concentrados hechos efervescentes por la adición de gas
carbónico, de manera que tal adición resulte en un contenido total
mayor de cero punto trescientos noventa y dos (0.392) gramos en cien
(100) centímetros cúbicos de vino.

(14) Vinos espumosos o carbonatados sub-normales (“sub-


standard”).- Son aquellos vinos hechos efervescentes por el gas
carbónico resultante de una fermentación posterior del vino sub-
normal (“sub-standard”) dentro de un tanque o botella cerrada, o
aquellos vinos sub-normal (“sub-stantard”) hechos efervescentes por
la adición de gas carbónico de manera que tal adición resulte en un
contenido total mayor de cero punto trescientos noventa y dos (0.392)
gramos en cien (100) centímetros cúbicos de vino.

(15) Coctel.- Bebida alcohólica elaborada mediante la mezcla


de espíritus destilados tales como ron, vinos, jugos de fruta, gaseosas,
especias y otros sabores cuyo contenido alcohólico es menos del
veinte (20) por ciento de alcohol por volumen.

(16) Concentrado de cerveza.- El producto obtenido, bien en


forma líquida, de emulsión, pastosa, laminada, en grano o en polvo, de
cualquier proceso industrial que se utilice en cualquier etapa de la
manufactura de cerveza para extraer una parte o el total de la
cantidad de agua que normalmente contiene la cerveza.

(17) Congenéricos.- Comprende todo componente químico en


los espíritus destilados que pueda ser clasificado como ácido, éter,
aldehído, o alcoholes, excepto el alcohol etílico, así como cualquier
otro componente que sea producto natural de los procesos de
fermentación, destilación o añejamiento de los espíritus destilados.

(18) Cordiales.- Bebidas alcohólicas preparadas mediante la


mezcla o destilación de espíritus con frutas, esencias o preparaciones
aromáticas y cuyo contenido de azúcar sea no menos del dos y medio
(2½) por ciento por peso del producto final.

(19) Destilador.- Es toda persona que elabore espíritus


destilados o que por cualquier procedimiento de destilación o
evaporación separe espíritus, ya sean puros o impuros, de cualquier
substancia fermentada o no, o que, estando en posesión o usando un
alambique, haga, prepare, o esté en posesión de cualquier substancia
propia para la destilación.
896

(20) Edad de los espíritus.- La edad de los espíritus fabricados,


será el tiempo que éstos hayan permanecido en barriles de madera de
buena calidad, del tipo tradicionalmente utilizado por la industria para
el envejecimiento de bebidas alcohólicas fuertes.

(21) Envasador.- Es toda persona que dedicándose


habitualmente al comercio, tuviere en su posesión espíritus destilados,
alcohol, espíritus alcohólicos, vinos, cervezas, sidras o cualquier otra
bebida alcohólica en grandes envases y sin necesidad de someterlas a
un procedimiento de rectificación, las transvase de sus envases
originales a otros más pequeños tales como damajuanas, botellas,
latas o cualesquiera otros con el objeto de destinarlas al comercio.

(22) Envase.- Este término incluye cualquier receptáculo o


vasija que se use para depositar o guardar bebidas alcohólicas.

(23) Escuela.- Comprende todos los planteles de enseñanza


pública o privada, incluyendo las escuelas maternales o pre escolares
de párvulos “kindergarten”, de educación primaria, secundaria, post-
secundaria y universidades.

(24) Espíritus destilados.- Los espíritus destilados, espíritus,


alcohol y espíritus alcohólicos, son aquellas substancias conocidas por
alcohol etílico, óxido hidratado de etilo o espíritu de vino, que
comúnmente se producen por la fermentación de granos, almidón,
melaza, azúcar, jugo de caña de azúcar, jugo de remolachas o
cualesquiera otras substancias que fueren obtenidas por destilación,
incluyendo todas las diluciones y mezclas de dichas substancias.

(25) Espíritus destilados artesanalmente.- Todo espíritu


destilado que se obtenga a través de la fermentación y destilación de
cualesquiera productos derivados de la caña de azúcar, cuya
producción para el año contributivo anterior es menor a doscientos mil
(200,000) galones medida. Se considerarán como productos derivados
de la caña de azúcar únicamente aquellos espíritus que -

(A) sean derivados exclusivamente de la fermentación y


destilación de caña de azúcar, o

(B) cuando se hayan mezclado con espíritus obtenidos


de la fermentación y destilación de productos no derivados de la
caña de azúcar de una fuerza alcohólica que no exceda de ciento
veinte (120) grados prueba, usados éstos últimos como
ingredientes en una proporción que no exceda de dos y medio
897

(2½) por ciento para la fabricación de ron y en una proporción de


cinco (5) por ciento para la fabricación de otros licores.

(26) Espíritus prueba.- Comprende todo licor alcohólico que


contenga la mitad de su volumen de alcohol de un peso específico en
aire de siete mil novecientos treinta y seis diezmilésimas y media
(0.79365) a sesenta (60) grados Fahrenheit.

(27) Espíritus rectificados.- Son todas las bebidas alcohólicas,


fabricadas por un rectificador, según tal término se define en este
Subtítulo y además los espíritus destilados que han sido objeto de un
proceso parcial de fabricación o elaboración siguiente a su destilación.

(28) Establecimiento comercial.- Local o sitio donde se vendan


bebidas alcohólicas al por mayor o al detalle, incluyendo toda división
o dependencia que tenga comunicación directa con el mismo.

(29) Exportación.- Es el acto de enviar productos tributables de


acuerdo con este Subtítulo desde Puerto Rico a un territorio que no sea
los Estados Unidos.

(30) Fabricante.- Es toda persona, que sin ser destilador o


rectificador, se dedique a fabricar productos sujetos a impuestos por
este Subtítulo.

(31) Fórmula.- Es la descripción de los procesos e ingredientes


usados en la fabricación de bebidas alcohólicas.

(32) Galón medida.- La medida normal para líquidos,


reconocida en Estados Unidos con una capacidad de doscientos treinta
y una (231) pulgadas cúbicas.

(33) Ginebra.- Bebida alcohólica preparada mediante la mezcla


o destilación de espíritus con substancias aromáticas, principalmente
con el enebro y embotellada a no menos de ochenta (80) grados
prueba.

(34) Iglesia.- Comprenderá, pero sin que ello constituya una


enumeración limitativa, seminarios, templos, monasterios, capillas y
otros locales similares que se usen primordialmente con fines
religiosos.

(35) Importación.- Es el acto de traer a Puerto Rico productos


tributables de acuerdo con este Subtítulo de un territorio que no sea
los Estados Unidos.
898

(36) Licencia.- Es el documento oficial que expide el Secretario


como prueba del pago de los derechos establecidos en este Subtítulo
para dedicarse a cualquiera de las ocupaciones o industrias
autorizadas en este Subtítulo.

(37) Litro.- Significa la unidad métrica de capacidad equivalente


a mil (1,000) centímetros cúbicos medidos a la temperatura de cuatro
grados centígrados (4oC), cuando se trate de vino, o a la temperatura
de quince punto cincuenta y seis grados centígrados (15.56 oC), cuando
se trate de espíritus destilados. Para los efectos de este Subtítulo, un
litro de vino equivale a cero punto veintiséis mil cuatrocientos
diecisiete (0.26417) galones medida y un litro de espíritus destilados a
cero punto doscientos sesenta y cuatro mil ciento setenta y dos
(0.264172) galones medida.

(38) Marbete o etiqueta.- Se entenderá por marbete o etiqueta


el conjunto de palabras o frases que describen el contenido de un
envase, ya sea esta información impresa o pintada en papel,
litografiada o grabada en la tapa o en el cuerpo del envase o una
combinación de las mismas.

(39) Negociado.- Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias


del Departamento de Hacienda

(40) País extranjero.- Significa cualquier territorio, lugar o


región que esté fuera de la soberanía de los Estados Unidos.

(41) Permiso.- Significa la autorización escrita del Secretario en


la cual se hará constar específicamente el negocio, industria o
actividad que se autoriza o permite.

(42) Persona.- Es toda persona natural o jurídica, incluyéndose


en este último término las sociedades, compañías, asociaciones y
corporaciones, cualquiera que sea el nombre con que se les conozca.

(43) Plantas desnaturalizantes.- Comprende aquellos edificios o


locales que se utilicen para la desnaturalización de espíritus destilados
de acuerdo con las fórmulas aprobadas por el Secretario y siguiendo el
procedimiento que él establezca.

(44) Plantas industriales.- Son las destilerías, plantas de


rectificar, fábricas de vino, fábricas de cerveza y plantas de envasar
bebidas alcohólicas.
899

(45) Productos derivados de la caña de azúcar.- Incluye las


melazas, azúcar, jugos, mieles, jarabes, soluciones de azúcar de caña y
cualesquiera otros derivados similares de la caña de azúcar.
(46) Rectificador.- Es toda persona que utilice espíritus
destilados para elaborar bebidas alcohólicas por métodos que no sean
la destilación original de baticiones fermentadas, exceptuando las
operaciones en la fabricación de vino o cerveza.

(47) Ron.- Comprende todo espíritu destilado a menos de ciento


noventa (190) grados prueba y cualquier mezcla de dichos espíritus
que provenga de fermentación de jugos, mieles, jarabes y soluciones
de azúcar de caña y otros derivados similares de la caña de azúcar,
redúzcase o no posteriormente tal prueba a no menos de ochenta (80)
grados prueba, y que mediante los procesos de fabricación hayan
llegado a adquirir la madurez, el aroma, el sabor y las otras
características que se le atribuyen a lo que el mercado y los
consumidores reconocen como ron. El ron que se exporte podrá tener
una fuerza alcohólica menor de ochenta (80) grados prueba, de
acuerdo con las limitaciones exigidas por el país a donde vaya a ser
exportado.

(48) Secretario.- El Secretario de Hacienda de Puerto Rico.

(49) Sidra.- Comprende el producto de la fermentación del jugo


de la manzana o cualquier sustituto de ésta.

(50) Traficante.- Es toda persona que, por sí o por medio de sus


empleados venda, cambie, permute, ofrezca en venta o exponga a la
venta o tenga a la venta en su establecimiento mercantil o en
cualquier otro sitio, cualquier producto sujeto a impuesto por este
Subtítulo. Todos los productos sujetos a tributación por este Subtítulo
que se expongan al público en un establecimiento comercial, se
considerará que están allí con el fin de ser vendidos. Los destiladores,
fabricantes y rectificadores que vendan o dispongan de sus productos
en sus respectivas fábricas, no serán considerados como traficantes.

(51) Traficante al detalle.- Comprende todos los comerciantes,


comisionistas y demás personas que vendan a otras personas que no
sean comerciantes o traficantes, en aquellas cantidades que
generalmente se acostumbra vender para el uso y consumo individual
cualquier producto sujeto a impuesto por este Subtítulo.

(52) Traficante al por mayor.- Comprende todos los


comerciantes, comisionistas y demás personas que vendan a otros
traficantes, o que se dediquen en Puerto Rico a la venta, entrega o
900

distribución a otros traficantes, de cualquier producto sujeto a


impuesto por este Subtítulo.

(53) Traficante importador al por mayor.- Comprende todos los


comerciantes que se dediquen a la importación, distribución y venta de
espíritus destilados y bebidas alcohólicas en el área geográfica de
Puerto Rico.

(54) Vino.- Es el producto de la fermentación alcohólica normal


del jugo de la uva fresca, o de las pasas, o de los jugos y derivados de
otras frutas (con la excepción de las frutas tropicales) y productos
agrícolas, incluyendo el champaña y vinos espumosos, carbonatados o
fortificados.

(55) Vino de frutas tropicales.- Es el producto de la


fermentación alcohólica normal del jugo de las frutas citrosas, piña,
acerola, tomate, grosella, parcha y de la maceración de guayaba,
mangó, guineo, papaya, guanábanas y de otras frutas de las que
comúnmente se producen en la zona tropical y cuyo contenido
alcohólico no exceda de veinticuatro (24) por ciento de alcohol por
volumen. Este producto puede ofrecerse bien en forma simple o
carbonatada.

(56) Vino de mostos concentrados.- Es el producto de la


fermentación alcohólica normal del mosto puro de uvas y otras frutas
con la excepción de las frutas tropicales concentrado hasta una
densidad mínima de veintiocho (28) grados Baumé y una densidad
máxima de cuarenta y dos punto cinco (42.5) grados Baumé y diluido
mediante la adición de agua a la concentración original y exacta del
jugo fresco. El producto podrá tener un nivel de carbonatación de gas
carbónico hasta cero punto trescientos noventa y dos (0.392) gramos
en cien (100) centímetros cúbicos de vino.

(57) Vino sub-normal (“sub-standard”).- Cualquier vino que


haya sido elaborado en su país de origen utilizando azúcar, agua,
alcohol o cualquier otra substancia en exceso de lo necesario para
corregir deficiencias naturales de la fruta, cuyo contenido alcohólico
por fermentación haya sido complementado mediante la fortificación
exclusiva con espíritus destilados obtenidos de la fermentación y
destilación de productos derivados de la caña de azúcar o cualesquiera
sustitutos de los mismos. El producto podrá tener un nivel de
carbonatación de gas carbónico hasta cero punto trescientos noventa y
dos (0.392) gramos en cien (100) centímetros cúbicos de vino. No se
permitirá que vinos elaborados bajo otras categorías se conviertan
luego en sub-normales (“sub-standard”) por el mero hecho de
agregarles azúcar, agua o alcohol.
901

(58) Zona extranjera de comercio libre.- Es un área aislada,


restricta y reglamentada para que opere como un servicio público en, o
adyacente a un puerto, con facilidad para la carga, descarga, manejo,
manufactura, manipulación, almacenaje, exhibición y reembarque de
productos, establecida de acuerdo con la Ley Pública Núm. 397, 73er.
Congreso aprobada en 18 de junio de 1934, 48 Stat. 998, según
enmendada, titulada “Foreign Trade Zone Act”.

CAPITULO 2 - IMPUESTOS Y DERECHOS DE LICENCIA


SUBCAPITULO A - IMPUESTOS

Sección 5021.01.- Disposición Impositiva

Se impondrá, cobrará y pagará una sola vez sobre los siguientes


productos que se tengan en depósito o que hayan sido o puedan ser en lo
sucesivo destilados, rectificados, producidos, fabricados, importados o
introducidos en Puerto Rico, un impuesto de rentas internas a los tipos
siguientes:

(a) Espíritus Destilados.-

(1) Todo aquél que se obtenga a través de la fermentación y


destilación de cualesquiera productos que no sean derivados de la
caña de azúcar pagará un impuesto de treinta y un dólares con
veintinueve centavos ($31.29) sobre cada galón medida y un impuesto
proporcional a igual tipo sobre cada fracción de galón medida.

(2) Todo aquél que se obtenga a través de la fermentación y


destilación de cualesquiera productos derivados de la caña de azúcar
pagará un impuesto de quince dólares con doce centavos ($15.12)
sobre cada galón medida y un impuesto proporcional de igual tipo
sobre cada fracción de galón medida

(3) Todo aquél que se obtenga a través de la fermentación y


destilación de cualesquiera productos derivados de la caña de azúcar y
añejado por un tiempo igual a o mayor de doce (12) meses, pagará un
impuesto de doce dólares con nueve centavos ($12.09) sobre cada
galón medida y un impuesto proporcional de igual tipo sobre cada
fracción de galón medida.

(4) Todo espíritu destilado artesanalmente pagará un impuesto


de doce dólares con nueve centavos ($12.09) sobre cada galón medida
902

y un impuesto proporcional de igual tipo sobre cada fracción de galón


medida.

(5) Los impuestos establecidos en este Subtítulo para espíritus


provenientes de productos derivados de la caña de azúcar se aplicarán
únicamente cuando dichos espíritus sean puros, o cuando se hayan
mezclado con espíritus obtenidos de la fermentación y destilación de
productos no derivados de la caña de azúcar de una fuerza alcohólica
que no exceda de ciento veinte (120) grados prueba, usados éstos
como ingredientes en una proporción que no exceda de dos y medio
(2½) por ciento para la fabricación de ron y en una proporción de cinco
(5) por ciento para la fabricación de otros licores.

(6) Para que un espíritu destilado cualifique, bajo los párrafos


(3) ó (4) del apartado (a) de esta sección, como un espíritu derivado
de la caña de azúcar, y añejado por un tiempo igual a o mayor de doce
(12) meses, o como espíritu destilado artesanalmente, será requisito
indispensable que el destilador o importador del mismo registre en el
Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias del Departamento de
Hacienda, una certificación de la fórmula y proceso del mismo, emitida
por una agencia u organismo gubernamental de rango o jerarquía
similar al Negociado de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (“Bureau of
Alcohol, Tobacco, and Firearms o “BATF”, por sus siglas en inglés) o al
Negociado, certificando que cumple con los requisitos aquí
establecidos. Además, el destilador o importador deberá presentar al
Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias una certificación del
“BATF”, aprobando la etiqueta del producto. El Secretario, o el
funcionario que éste designe, tendrá autoridad para ordenar la
realización de las pruebas o análisis químicos o de cualquier otra
naturaleza para verificar la corrección de cualquier declaración de una
fórmula registrada en el Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias.

(b) Vinos.-

(1) Sobre el vino de mostos concentrados (excluyendo los


vinos espumosos o carbonatados, o imitación de los mismos) y sobre
todos los vinos de calidad subnormal (“sub-standard”), cuyo contenido
alcohólico no exceda de veinticuatro (24) por ciento por volumen, un
impuesto de dos (2) dólares por cada galón medida y un impuesto
proporcional a igual tipo sobre toda fracción de galón medida.

(2) Sobre el vino (excluyendo la champaña y vinos espumosos


o carbonatados) y sidras, cuyo contenido alcohólico no exceda de
veinticuatro (24) por ciento por volumen, un impuesto de doce dólares
903

con cinco centavos ($12.05) por cada galón medida y un impuesto


proporcional a igual tipo sobre toda fracción de galón medida.

(3) Sobre todos los vinos de frutas tropicales, simples o


carbonatados, cuyo contenido alcohólico por fermentación haya sido
complementado mediante la fortificación exclusiva con espíritus
destilados obtenidos de la fermentación y destilación de productos
derivados de la caña de azúcar, y cuyo contenido alcohólico no exceda
de veinticuatro (24) por ciento por volumen, se pagará un impuesto de
noventa y siete (97) centavos por cada galón medida y un impuesto
proporcional a igual tipo sobre cada fracción de galón medida.

(4) Champaña y vinos espumosos o carbonatados.-

(A) Sobre la champaña y vinos espumosos o


carbonatados, cuyo contenido alcohólico no exceda de
veinticuatro (24) por ciento por volumen, se cobrará un impuesto
de catorce dólares con cuarenta y cinco centavos ($14.45) por
cada galón medida y un impuesto proporcional a igual tipo sobre
toda fracción de galón medida.

(B) Sobre los vinos espumosos o carbonatados


subnormales (“sub-standard”), y los vinos espumosos o
carbonatados de vinos de mostos concentrados, cuyo contenido
alcohólico no exceda de veinticuatro (24) por ciento por
volumen, se cobrará un impuesto de dos dólares con cincuenta y
cinco centavos ($2.55) por cada galón medida y un impuesto
proporcional a igual tipo sobre toda fracción de galón medida.

(5) Para que un vino elaborado fuera de los Estados Unidos o


Puerto Rico cualifique como un vino sub-normal (“sub-standard”), de
mostos concentrados o de frutas tropicales, será requisito
indispensable que el elaborador o importador del mismo registre en el
Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias del Departamento de
Hacienda, una certificación de la fórmula del mismo, emitida por una
agencia u organismo gubernamental de rango o jerarquía similar al
Negociado de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (“Bureau of Alcohol,
Tobacco, and Firearms” o “BATF”, por sus siglas en inglés) por el
Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias del Departamento de
Hacienda. Además, el elaborador o importador deberá presentar al
Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias una certificación del
“BATF”, aprobando la etiqueta del producto. El Secretario, o el
funcionario que éste designe, tendrá autoridad para ordenar la
realización de las pruebas o análisis químicos o de cualquier otra
naturaleza para verificar la corrección de cualquier declaración de una
fórmula registrada en el Negociado de Bebidas Alcohólicas y Licencias.
904

(c) Cervezas.-

(1) Sobre toda la cerveza, extracto de malta y otros productos


análogos, fermentados o no fermentados, cuyo contenido alcohólico
sea de la mitad (½) del uno (1) del por ciento por volumen y no exceda
del uno y medio (1½) por ciento por volumen, se cobrará un impuesto
de un (1) dólar por cada galón medida y un impuesto proporcional a
igual tipo sobre cada fracción de galón medida.

(2) Sobre toda cerveza, extracto de malta y otros productos


análogos fermentados o no fermentados, cuyo contenido alcohólico
exceda de uno y medio (1½) por ciento por volumen, se cobrará un
impuesto de cuatro dólares con treinta y cinco centavos (4.35) por
cada galón medida y un impuesto proporcional a igual tipo sobre cada
fracción de galón medida, excepto según se dispone en la Sección
5023.04 de este Subtítulo.

(d) Disposición Transitoria.- Todo destilador, fabricante, planta


industrial, importador o almacén de adeudo que a la fecha de efectividad de
este Código tenga en su poder existencias de espíritus destilados, vinos,
champaña, vinos espumosos, vinos carbonatados y cervezas sujetos al pago
del impuesto establecido por este Subtítulo vendrá obligado a declarar y
pagar dicho impuesto a los tipos dispuestos en este Subtítulo.

Sección 5021.02.- Uniformidad de los Impuestos

Los impuestos serán uniformes y generales tanto para el producto que


se fabrique o produzca en el exterior y se introduzca o importe a Puerto Rico,
como para el que se fabrique o produzca en Puerto Rico, y serán tasados y
cobrados por el Secretario de acuerdo con lo dispuesto en el Subtítulo F.

Sección 5021.03.- Tiempo de la Imposición

(a) Espíritus Destilados.- El impuesto aplicará sobre los espíritus


destilados, espíritus y alcoholes tan pronto sean separados en estado de
pureza o impureza, mediante destilación u otro procedimiento de
evaporación, de cualquier substancia ya sea fermentada o no, aunque en
cualquier momento fueren transformados en cualquier otra substancia, bien
en el proceso original de destilación o evaporación o bien utilizando otro
proceso. No obstante, el tipo contributivo a pagar será impuesto a base del
producto terminado.

(b) Vinos y Cervezas Fabricados en Puerto Rico.- El impuesto


aplicará sobre los vinos y las cervezas fabricados en Puerto Rico tan pronto
estos productos, en el transcurso de su fermentación, hayan generado
905

cantidades medibles de alcohol. El impuesto aplicará sobre la cerveza y los


productos de malta no fermentados tan pronto se haya añadido alcohol a
dichos productos. No obstante, el tipo y la base contributiva a pagar será
impuesto a base del producto terminado.
(c) Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas Introducidos o
Importados en Puerto Rico.- El impuesto aplicará sobre los espíritus
destilados y las bebidas alcohólicas traídas del exterior en el momento de la
llegada a un puerto en Puerto Rico de la embarcación marítima o aérea que
las transporte. No obstante, el tipo y la base contributiva a pagar será
impuesta a base del producto terminado.

Sección 5021.04.- Tiempo para el Pago de Impuesto en el Caso de


Productores y Traficantes Importadores

(a) Destiladores.- Los impuestos que se establecen en este


Subtítulo, serán pagados por el destilador de los espíritus antes de que los
mismos sean retirados de la destilería, excepto en aquellos casos en que el
retiro sin pagar los impuestos de tales espíritus esté autorizado bajo este
Subtítulo o mediante reglamentación al efecto.

(b) Rectificadores.- Los rectificadores que obtuvieren espíritus de


una destilería, sin el previo pago de los impuestos correspondientes, tendrán
la obligación de pagar dichos impuestos antes de que los productos
rectificados o envasados por ellos sean retirados definitivamente del
almacén de adeudo donde estuvieron depositados.

(c) Fabricantes y Envasadores.- Los fabricantes y envasadores cuyos


productos estén sujetos a las disposiciones de este Subtítulo, declararán y
pagarán los impuestos correspondientes antes de que los productos
fabricados o envasados por ellos salgan o sean retirados de las
dependencias afianzadas en sus respectivas fábricas.

(d) Traficantes Importadores.- Los impuestos establecidos por este


Subtítulo se pagarán sobre los espíritus destilados y bebidas alcohólicas que
fueren importados o introducidos a Puerto Rico, ya sea con fines comerciales
o para consumo personal o doméstico, antes de ser levantados o retirados
de la custodia de la aduana, correo, expreso, muelle, compañía
transportadora o de cualquier porteador público o privado que los hubiere
traído a Puerto Rico, o en la forma en que el Secretario establezca mediante
reglamento, excepto según se dispone en la Sección 5023.03 de este
Subtítulo. La persona que introduzca tales espíritus destilados o bebidas
alcohólicas informará sobre la importación de dichos productos y dispondrá
de los mismos de acuerdo y en la forma que disponga el Secretario.

(e) Excepciones.- El Secretario podrá autorizar el retiro de espíritus


destilados o bebidas alcohólicas de:
906

(1) Destilerías, fábricas o almacenes de adeudo para ser


rectificados o envasados en Puerto Rico y almacenados bajo adeudo;

(2) Plantas industriales y almacenes de adeudo sin pagarse los


impuestos, para ser depositados en almacenes de adeudo;
(3) Plantas industriales y almacenes de adeudo de
importadores, sin el pago de los impuestos establecidos por este
Subtítulo, si el destilador, rectificador, fabricante o traficante ha
prestado una fianza para garantizar los impuestos que grave dichos
productos en el momento de ser retirados, bajo las condiciones y en la
cuantía que el Secretario disponga. En estos casos el Secretario queda
autorizado para establecer el tiempo y la forma en que se pagarán los
impuestos determinados o computados sobre dichos productos al
momento de ser éstos retirados de plantas industriales; o

(4) Almacenes de adeudo sin pagar los impuestos, para los


fines exentos por este Subtítulo.

Sección 5021.05.- Los Impuestos Constituirán Primer Gravamen Preferencial

Toda persona propietaria, poseedora o explotadora de un alambique,


destilería o aparato de destilar, planta de rectificar o fábrica, almacén de
adeudo público o privado, o que en cualquier forma esté interesada en el uso
y operación de los mismos, será responsable, individual o solidariamente,
según sea el caso, de los impuestos que se fijan por este Subtítulo sobre los
espíritus destilados y bebidas alcohólicas que se produzcan en tales plantas
o se almacenen en tales adeudos públicos o privados. Los impuestos sobre
los espíritus destilados y bebidas alcohólicas serán considerados y
constituirán primer gravamen preferencial sobre la destilería, planta de
rectificar o fábrica que los hubiere producido; sobre los alambiques, aparatos
de destilación, envases, enseres, artefactos e implementos utilizados en su
manufactura y aquéllos en los adeudos públicos o privados en que se
almacenen. También constituirán primer gravamen preferencial sobre el
solar o predio de terreno en que estuviere ubicada la destilería, planta de
rectificar, fábrica o almacén de adeudo público o privado, así como cualquier
edificio radicado en el mismo. Dicho primer gravamen preferencial tendrá
efecto y validez desde el instante en que dichos espíritus o bebidas
alcohólicas existan como tales y sólo dejará de existir cuando dichos
impuestos hayan sido satisfechos de acuerdo con este Subtítulo.

Sección 5021.06.- Obligación del Contribuyente-Liquidación del Impuesto y


Reintegros
907

(a) Las personas que por disposición de este Subtítulo tienen que
pagar los impuestos especificados en el mismo, lo harán sin esperar que el
Secretario se lo requiera. De lo contrario, el monto adeudado se considerará
como una deficiencia para todos los fines establecidos en este Código. Los
pagos de los impuestos que este Subtítulo especifica no se considerarán
como finales y definitivos hasta que el Secretario los haya aprobado.
(b) En las reclamaciones establecidas por contribuyentes por concepto de
impuestos y derechos de licencia cobrados ilegal o indebidamente, o en exceso de la
cantidad debida, el Secretario queda autorizado a reembolsar dichos impuestos y derechos
de licencias de acuerdo con las disposiciones de las Leyes Núms. 231 y 232 de 10 de mayo
de 1949, según enmendadas, siempre que el contribuyente demuestre a satisfacción del
Secretario que ha sufrido el peso del pago de la contribución.

(c) Se presumirá que el contribuyente ha pasado los impuestos a otra persona en


la cantidad que resulte ser la diferencia entre el precio de venta de los artículos sujetos a los
impuestos que hayan sido o fueren objeto de abono o reintegro y la suma:

(1) del costo de los mismos y

(2) del beneficio promedio de la cantidad envuelta.

SUBCAPITULO B - DERECHOS DE LICENCIA

Sección 5022.01.- Ocupaciones Gravadas con los Derechos de Licencia

(a) Tabla de Derechos Anuales de Licencia

OCUPACIONES DERECHOS
Destiladores $6,000
Fabricantes de Bebidas Alcohólicas
(cervezas, vinos, alcohol $1,500
desnaturalizado)
Rectificadores $1,000
Almacenes de Adeudo Públicos $1,000
Envasadores de Bebidas Alcohólicas $2,200
Traficantes-Importador al Por Mayor de
Bebidas Alcohólicas $4,000
Traficante al Por Mayor de Bebidas Clase A $2,000
Alcohólicas (cervezas, vinos, alcohol Clase B $500
industrial)
Ventas al Por Mayor desde Vehículos de
Motor de Bebidas Alcohólicas - por $200
vehículo
Traficantes al Detalle en Bebidas $500
Alcohólicas
(Categoría A y Categoría B)
Traficantes al Detalle en Bebidas
Alcohólicas – Duty Free $1,300
(Categoría C)
908

Traficantes al Detalle en Bebidas


Alcohólicas y Cigarrillos por Tiempo $25
Limitado (15 días)
Detallista –Venta de Bebidas Alcohólicas,
Cigarrillos y Partes y Accesorios de $200
Vehículos - por local

(b) Tiempo para el Pago de los Derechos.- Los derechos de licencia


deberán pagarse anualmente al momento de obtenerse o renovarse cada
licencia. Toda persona que se dedique a cualesquiera de los negocios u
ocupaciones sujetos al pago de derechos de licencia en virtud de las
disposiciones de este Subtítulo, pagará dichos derechos no más tarde de la
fecha en que empiece a dedicarse a tal negocio u ocupación, al tipo fijado
por esta sección, para aquellos meses para los cuales se ha de expedir la
licencia, incluyendo el mes en que inicie tales actividades.

(c) En el caso de licencias nuevas, los derechos de licencia


requeridos se pagarán en proporción al número de meses durante los cuales
estará vigente de acuerdo con la tabla en el apartado (d). En estos casos el
pago cubrirá y se prorrateará por el período de meses contados desde la
fecha en que se expida la nueva licencia hasta la fecha del próximo
vencimiento del pago de los derechos de licencia. No obstante lo anterior, el
contribuyente tendrá la opción de efectuar el pago que corresponda al
período de meses contados desde la fecha en que se expida la licencia hasta
la fecha del próximo vencimiento, más un año adicional. En los casos en que
el contribuyente ejerza dicha opción de pago, la licencia se expedirá por el
número de meses que cubra el pago.

(d) La fecha de vencimiento del pago de los derechos de licencia se


basará en el último dígito del número de seguro social o número de cuenta
patronal del contribuyente, según aplique, de acuerdo con la siguiente tabla:

Último dígito del número de seguro Mes en que vence el pago de


social o número de cuenta patronal los derechos de licencia
1 enero
2 febrero
3 marzo
4 abril
5 mayo
6 junio
7 julio
8 agosto
9 septiembre
0 octubre
909

(e) Tiempo de Pago en Casos de Renovación de Licencias.- En caso


de renovación de la licencia, los contribuyentes renovarán sus licencias de
rentas internas durante el mes aplicable, según corresponda de acuerdo con
la tabla dispuesta en el apartado (d) de esta sección.

(f) Ninguna persona se dedicará a, o continuará un negocio,


industria u ocupación alguna, para el cual se requiera licencia hasta que
haya pagado los derechos en la forma y tiempo establecido en este
Subtítulo.

(g) La licencia de “Traficantes al Detalle en Cigarrillos y Bebidas


Alcohólicas por Tiempo Limitado” y la licencia de “Detallista – Venta de
Bebidas Alcohólicas, Cigarrillos y Partes y Accesorios de Vehículos - por
local” que se disponen bajo el apartado (a) constituyen el mismo tipo de
licencia dispuesto en la Sección 3050.01(a) del Código, por lo que los
traficantes pagarán los derechos aplicables solamente sobre una de dichas
licencias.

Sección 5022.02.- Pagos de Impuestos, Derechos de Licencias y Penalidades

Las personas de quienes se requiere el pago de los impuestos y


derechos de licencia, penalidades o por otros conceptos dispuestos por este
Código, efectuarán el pago de tales impuestos, derechos, penalidades y
otros conceptos mediante cheques o moneda de curso legal contra recibos
pre numerados correlativa o alfabéticamente.

Sección 5022.03.- Clasificación de Licencias para Plantas Industriales y


Establecimientos Comerciales

Al imponer los derechos de licencia, el Secretario clasificará las


licencias de acuerdo con su producción o volumen de negocio. El Secretario
a establecerá mediante reglamento las clasificaciones de las licencias.

SUBCAPITULO C - EXENCIONES Y REINTEGROS

Sección 5023.01.- Personas, Organizaciones y Agencias Exentas

Estarán exentos del pago de los impuestos establecidos por este


Subtítulo los espíritus destilados y bebidas alcohólicas cuando los mismos
sean vendidos o traspasados a las siguientes personas, agencias y
organizaciones:

(1) Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, incluyendo la


Guardia Nacional de Puerto Rico (terrestre y aérea):
910

(A) las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, cuando


los mismos sean destinados para uso y consumo únicamente
dentro de los establecimientos militares debidamente
autorizados. La exención será extensiva para el uso y consumo
de los militares activos en sus residencias fuera de las bases
militares;
(B) las Fuerzas Militares de Puerto Rico cuando los
mismos sean destinados para uso y consumo únicamente dentro
de los establecimientos militares debidamente autorizados.

(2) Las Organizaciones Internacionales con derecho a disfrutar


de los privilegios, exenciones e inmunidades como tales
Organizaciones Internacionales bajo la Ley Pública Núm. 291, 79no.
Congreso, 59 Stat. 669, sus funcionarios y empleados extranjeros.

(3) Los cónsules de carrera acreditados ante el Departamento


de Estado de Puerto Rico cuando existan tratados de reciprocidad
entre los Gobiernos que éstos representen y el de los Estados Unidos.

(4) La exención establecida en esta sección no aplicará a las


personas incluidas en los párrafos (4), (5), (6) y (7) del Artículo 6 de la
Ley Núm. 23 de 23 de julio de 1991, según enmendada, conocida
como “Ley del Fideicomiso Institucional de la Guardia Nacional de
Puerto Rico”.

Sección 5023.02.- Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas que se Usen en


el Proceso de Manufactura, Investigación, Desarrollo o
Experimentación en Laboratorios o para Fines Medicinales

(a) Los impuestos establecidos por este Subtítulo no se cobrarán


sobre aquellas bebidas alcohólicas despachadas por o retiradas de una
planta de rectificación o de envase o fábrica, para ser usadas en laboratorios
para fines analíticos o de experimentación. Tampoco se cobrarán los
impuestos establecidos por este Subtítulo sobre aquellos espíritus destilados
o bebidas alcohólicas despachados por una fábrica o destilería para ser
usados en:

(1) Laboratorios para fines analíticos o de experimentación.

(2) La manufactura de artículos en cuya elaboración los


espíritus destilados se convierten en otra substancia química o no
aparecen en el producto final.

(3) La fabricación de alcoholado, insecticidas y perfumería.

(4) La fabricación de productos medicinales.


911

(5) El servicio oficial de los hospitales, clínicas y laboratorios.

(6) La fortificación de vinos.

(7) La elaboración de concentrados o esencias para la


fabricación de bebidas refrescantes no alcohólicas (“soft drinks”)
siempre que el producto terminado no contenga más de la mitad del
uno (½ del 1) por ciento de alcohol por volumen.

(8) La preparación, enlatado, o envasado de frutas en almíbar


y otros productos alimenticios, siempre que el producto preparado,
enlatado o envasado no contenga un volumen de espíritus destilados
en exceso del que para tal uso establezca el Secretario en cada caso.

(9) Investigación y desarrollo.

(b) También estará exento de los impuestos establecidos por este


Subtítulo el alcohol absoluto producido, introducido o importado en Puerto
Rico cuando dicho alcohol absoluto sea usado en la preparación de
productos medicinales, o en laboratorios para fines analíticos o de
experimentación.

(c) No se cobrarán los impuestos establecidos por este Subtítulo


sobre los espíritus destilados que contengan productos importados,
introducidos o elaborados en Puerto Rico, cuando dichos productos no sean
bebidas alcohólicas, siempre que los mismos no contengan un volumen de
espíritus destilados en exceso del que establezca el Secretario en cada caso.

(d) La persona que desee obtener alcohol o espíritus destilados bajo


las disposiciones de esta sección someterá al Secretario evidencia
concluyente de su derecho a tales productos libre de impuestos, y proveerá
las fianzas y facilidades de almacenaje que sean requeridas por el
Secretario.

Sección 5023.03.- Exenciones Condicionadas

No se cobrará el impuesto sobre espíritus destilados o bebidas


alcohólicas en los siguientes casos:

(a) Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas en Tránsito.- Cuando


los espíritus destilados o las bebidas alcohólicas pasen por Puerto Rico en
tránsito consignados a personas en el exterior, mientras permanezcan bajo
la custodia de la aduana o depositados en un almacén de adeudo autorizado
por el Secretario, si fueren embarcados fuera de Puerto Rico, dentro de los
ciento veinte (120) días a partir de la fecha de introducción o importación.
912

(b) Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas Introducidas o


Importadas para la Reexportación.- Cuando los espíritus y bebidas
alcohólicas introducidos o importados en Puerto Rico consignados a
traficantes con la intención de ser reexportados, mientras permanezcan bajo
la custodia de las autoridades aduaneras depositados en una zona extranjera
de comercio libre o depositados en un almacén de adeudo autorizado por el
Secretario, si son reexportados dentro de los trescientos sesenta (360) días a
partir de la fecha de introducción o importación.

(c) Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas Importados o


Introducidos para ser Vendidos en Puerto Rico.- Cuando los espíritus y
bebidas alcohólicas son importados o introducidos con el fin de ser usados o
consumidos en Puerto Rico, mientras permanezcan bajo la custodia de las
autoridades aduaneras depositados en una zona extranjera de comercio libre
o depositados en un almacén de adeudo autorizado por el Secretario por un
término no mayor de trescientos sesenta (360) días a partir de la fecha de su
introducción o importación.

En todos los casos las bebidas alcohólicas y espíritus destilados podrán


ser retirados para ser consumidos y usados en Puerto Rico de acuerdo con
las disposiciones de este Subtítulo.

El término de trescientos sesenta (360) días dispuesto en los apartados


(b) y (c) de esta sección para pagar los impuestos podrá ser prorrogado a
discreción del Secretario por un período de hasta ciento ochenta (180) días
adicionales.

Sección 5023.04.- Exención Especial

(a) En lugar del impuesto establecido en el párrafo (2) del apartado


(c) de la Sección 5021.01 de este Subtitulo sobre toda la cerveza, extracto
de malta y otros productos análogos fermentados o no fermentados cuyo
contenido alcohólico exceda de uno y medio por ciento (1½%) por volumen a
que se refiere el párrafo (2) del apartado (c) de dicha sección, que sean
producidos o fabricados por personas cuya producción total, si alguna, de
dichos productos durante su más reciente año contributivo no haya excedido
de treinta y un millones (31,000,000) de galones medida, se cobrará un
impuesto de forma escalonada por galón de medida producido, importado o
introducido de la siguiente manera:

(1) Los primeros nueve millones (9,000,000) de galones


medidas - dos dólares cincuenta y cinco centavos ($2.55);
913

(2) Por cada galón medida en exceso de nueve millones


(9,000,000) hasta diez millones (10,000,000) - dos dólares con setenta
y seis centavos ($2.76);

(3) Por cada galón medida en exceso de diez millones


(10,000,000) hasta once millones (11,000,000) - dos dólares con
noventa y siete centavos ($2.97);

(4) Por cada galón medida en exceso de once millones


(11,000,000) hasta doce millones (12,000,000) - tres dólares con
dieciocho centavos ($3.18);

(5) Por cada galón medida en exceso de doce millones


(12,000,000) hasta treinta y un millones (31,000,000) - tres dólares
con treinta y nueve centavos ($3.39).

(b) Sujeto a las disposiciones de las Secciones 5023.05 a la 5023.09,


los beneficios de esta sección procederán para una persona en cualquier año
contributivo siguiente a aquel año en que su producción total de los
productos descritos en este apartado, si alguno, no haya excedido de treinta
y un millones (31,000,000) de galones medida.

(c) Los beneficios de esta sección serán también de aplicación a los


importadores de los productos descritos en este apartado cuyos productores
cumplen con los parámetros establecidos en el párrafo anterior.

Sección 5023.05.- Reglas para Acogerse a la Exención

(a) Toda persona que desee acogerse a los beneficios de la Sección


5023.04 deberá radicar ante el Director de la Oficina de Exención
Contributiva Industrial, una solicitud de exención.

(1) El Director podrá requerir, por reglamento, toda aquella


información que estime necesaria y podrá, asimismo, incluir en la
concesión de exención aquellos términos y condiciones que, a su juicio,
promuevan el bienestar económico de todos los sectores de la
industria.

(2) La exención entrará en vigor desde el momento en que se


radique la solicitud y continuará en vigor mientras no sea denegada
por el Director. La concesionaria deberá mantener el nivel de empleo
establecido en la concesión de exención, tomando como base el nivel
de empleo prevaleciente al 31 de mayo de 1978, en los casos
aplicables, de lo contrario estará sujeta a las siguientes alternativas:
914

(A) En caso de que la concesionaria se vea obligada a


mantener un nivel de empleo menor que el nivel requerido en la
exención, pero no menor del noventa por ciento (90%) de éste,
tendrá la obligación de notificar del hecho al Director de la
Oficina de Exención Contributiva Industrial, exponiendo las
razones que justifican la reducción.

(B) En caso de que la concesionaria se vea obligada a


reducir el nivel de empleo a una cifra menor del noventa por
ciento (90%) del nivel requerido en la exención, deberá radicar
ante el Director de la Oficina de Exención Contributiva Industrial
una solicitud justificando la reducción, mediante petición jurada
con copia al Secretario de Hacienda y al Secretario del Trabajo y
Recursos Humanos.

(3) El Director tomará en consideración los fundamentos


aducidos por la concesionaria para justificar la necesidad de reducción
de empleo, pero no limitado a huelga, guerra, acción gubernamental,
causas naturales o cualquiera otra causa razonable que esté fuera del
control de la concesionaria y hará su determinación por escrito, dentro
de los siguientes treinta (30) días a partir de la fecha del recibo y
aceptación de la petición.

(4) El Director podrá cancelar la exención en aquellos casos en


que la concesionaria no cumpla con la alternativa correspondiente o
podrá reducir el tipo de exención en proporción a la relación que exista
entre el nivel de empleo reducido y el nivel de empleo establecido en
la concesión.

(b) Nada de lo aquí dispuesto deberá interpretarse como que altere


o modifique lo dispuesto en un convenio de trabajo entre cualquier
concesionaria y una organización obrera.

Sección 5023.06.- Reglas para Determinar Producción Total

En el caso de personas que individual o colectivamente, directa o


indirectamente controlan empresas que produzcan una o más clases de los
productos descritos en la Sección 5023.04, bajo una o más marcas de
fábrica, se considerará la producción anual total de todas dichas clases y
marcas para determinar si estas personas pueden acogerse a los beneficios
de la Sección 5023.04. Para determinar en un año en particular de cualquier
persona la producción total de los productos descritos en la Sección 5023.04,
se tomará en cuenta, no sólo la producción directa de dicha persona, sino
cualquier producción indirecta de ésta que se realice por otras personas bajo
franquicias, licencias, derechos o contratos similares.
915

Sección 5023.07.- Regla para Grupos Controlados

En caso de grupos controlados de corporaciones o sociedades, el total


de treinta y un millones (31,000,000) de galones medida indicado en la
Sección 5023.04 se aplicará a cada grupo controlado. Según se usa en esta
Sección, el término “grupo controlado de corporaciones o sociedades” tendrá
el mismo significado que tiene dicho término en la Sección 1010.04 del
Subtítulo A del Código.

Sección 5023.08.- Violaciones

Cualquier persona que se acoja indebidamente a los beneficios de la


Sección 5023.04 estará sujeta a las sanciones y penalidades provistas en el
Subtítulo F.

Sección 5023.09.- Administración y Reglamentación

(a) Se autoriza al Director de la Oficina de Exención Contributiva


Industrial, bajo la Sección 12de la Ley Núm. 73 de 28 de mayo de 2008,
según enmendada, o conocida como la “Ley de Incentivos Económicos para
el Desarrollo de Puerto Rico” y cualquier ley análoga anterior o subsiguiente,
la facultad de conceder la exención dispuesta en la Sección 5023.04 de este
Subtítulo. Las determinaciones del Director serán finales, a menos que por
reglamento se disponga otra cosa.

(b) El Director queda facultado para revocar la exención concedida


cuando el Secretario determine, mediante investigación, que el
concesionario no ha cumplido con los requisitos y condiciones de la misma.

(c) Se autoriza al Director de la Oficina de Exención Contributiva


Industrial, a aprobar aquellas reglas y reglamentos que sean necesarios para
hacer efectiva la Sección 5023.04 y dichos reglamentos, una vez
promulgados, tendrán fuerza de ley.

Sección 5023.10.- Reacondicionamiento de Bebidas Alcohólicas, Espíritus y


Vinos Usados como Ingredientes

(a) Los impuestos establecidos por este Subtítulo no se aplicarán a:

(1) Los espíritus destilados y bebidas alcohólicas, excepto


vinos y cerveza, producidos en Puerto Rico que hubieren sido o fueren
embarcados o exportados y que hubieren sido o fueren devueltos a su
embarcador, rectificador o al fabricante que los envasó en Puerto Rico,
para la corrección de defectos en dichos espíritus y bebidas alcohólicas
o en sus envases. El Secretario podrá acreditar los impuestos pagados
sobre estos espíritus destilados y bebidas alcohólicas, los cuales serán
916

aplicados a idénticas cantidades de dichos productos, según lo


disponga dicho funcionario. El Secretario podrá autorizar la
destrucción bajo su supervisión de aquellas bebidas alcohólicas
producidas en Puerto Rico con espíritus destilados que hubieren sido o
fueren embarcadas o exportadas y que hubieren sido o fueren
devueltas a su embarcador, o al rectificador que las envasó en Puerto
Rico, y que se compruebe a su satisfacción que no pueden ser
reacondicionadas y acreditará al productor de las mismas los
impuestos pagados sobre tales bebidas alcohólicas. También podrá
acreditar en igual forma los impuestos sobre bebidas alcohólicas,
excepto vinos y cerveza, fabricadas y vendidas en Puerto Rico que le
fueren devueltas al rectificador o envasador que las envasó para
corregir defectos de tales bebidas alcohólicas o sus envases, o cuando
autorice su destrucción debido a que las mismas no pueden ser
reacondicionadas, según disponga dicho funcionario por reglamento.

(2) Los espíritus destilados que no provengan de la caña de


azúcar, de cuarenta (40) por ciento o más de contenido alcohólico por
volumen, (ochenta (80) o más grados prueba), y vinos importados o
introducidos en Puerto Rico, para ser usados en Puerto Rico como
ingredientes en la fabricación de bebidas alcohólicas, en una
proporción que no exceda del dos y medio (2½) por ciento por volumen
en la fabricación de ron y de cinco (5) por ciento por volumen en la
fabricación de licores, que no sean ron, siempre que se demuestre a
satisfacción del Secretario que tales espíritus destilados o vinos forman
parte integrante de dichas bebidas alcohólicas al ser éstas aforadas
para el pago de los impuestos establecidos por este Subtítulo o para
disponer de ellas para los fines exentos de impuestos.

(b) Se concederá un crédito, sin intereses, por los impuestos


pagados sobre toda bebida alcohólica que por estar dañada y no ser apta
para consumo humano, sea retirada del mercado y devuelta a las plantas
industriales o al establecimiento del traficante distribuidor que la importó o
introdujo en Puerto Rico para ser destruida bajo la supervisión inmediata de
representantes del Secretario, de acuerdo con los reglamentos que a tales
fines apruebe dicho funcionario.

Sección 5023.11.- Espíritus Destilados, Vinos y Cervezas Trasladados de una


Dependencia Afianzada a otra Dependencia Afianzada de una
Destilería o Fábrica-

(a) Los espíritus destilados de los cuartos de cisterna y de


almacenaje de una destilería podrán retirarse en la forma en que el
Secretario disponga, y ser trasladados, sin pagarse los impuestos
establecidos por este Subtítulo:
917

(1) a cualquier almacén de adeudo privado o público


establecido de acuerdo con este Subtítulo;

(2) de un almacén de adeudo a la cámara de proceso de un


rectificador y de la cámara de proceso a un almacén de adeudo de un
rectificador; o

(3) de un almacén de adeudo o de una cámara de proceso a


una sección de rectificación, envase y depósito bajo adeudo.

(b) También los fabricantes de vinos y cervezas podrán trasladar sus


productos de cualquier dependencia afianzada de su fábrica a un almacén de
adeudo privado o público, en la forma que disponga el Secretario.

Sección 5023.12.- Pérdida de Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas


Afianzados

(a) No se cobrará impuesto alguno con respecto a espíritus


destilados y bebidas alcohólicas:

(1) Que se hayan perdido mientras hayan estado en un


almacén de adeudo-

(A) por motivo de filtración o absorción de los envases o


evaporación y por otras causas naturales, o

(B) que fueren sustraídos si el propietario de los espíritus


o bebidas alcohólicas demuestra, a satisfacción del Secretario,
que la sustracción ocurrió sin que mediara connivencia, colusión,
fraude, culpa o negligencia de su parte, o
(C) que fueren destruidos, con autorización previa del
Secretario, debido a que los espíritus destilados o bebidas
alcohólicas no fueren aptas para el consumo humano o porque
resultaron invendibles, o

(2) Que se perdieren en cualquier cuarto de cisterna o de


almacenaje de una destilería, en secciones de rectificación, envase y
depósito bajo adeudo, en cámaras de proceso tanques de
fermentación y añejamiento o fábricas en Puerto Rico, por:

(A) causas naturales e inevitables; o

(B) como consecuencia de incendio o fuerza mayor.

(b) Para tener derecho a esta exención, el destilador, rectificador o


fabricante deberá probar, a satisfacción del Secretario, que en dicha pérdida
918

no medió intención, fraude, connivencia, colusión, culpa o negligencia de su


parte.

(c) El destilador, rectificador, fabricante o dueño de las bebidas


alcohólicas o espíritus destilados no será responsable del pago de arbitrios
impuestos por la pérdida de espíritus destilados o bebidas alcohólicas por la
acción culposa o negligente de sus empleados en aquellos casos en que el
destilador, rectificador, fabricante o dueño del producto pruebe que tomó
medidas prudentes y razonables para evitar la ocurrencia de tales pérdidas y
cuando el erario no sufra perjuicio porque el producto perdido fue repuesto
por otro sobre el cual se pagarán los impuestos correspondientes.

(d) El destilador, rectificador, fabricante o dueño de las bebidas


alcohólicas o espíritus destilados, mediante declaración jurada, establecerá
que éste no ha recibido compensación por virtud de un seguro cubriendo la
totalidad o parte de los impuestos sobre las bebidas alcohólicas o espíritus
destilados perdidos.

Sección 5023.13.- Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas para ser


Exportados o Suministrados a Embarcaciones

(a) Los espíritus destilados y las bebidas alcohólicas podrán ser


retirados de las destilerías, fábricas, cervecerías, plantas de rectificación y
secciones de envases en Puerto Rico y almacenes de adeudo, según lo
disponga el Secretario, sin pagar los impuestos, cuando dichos productos
sean:

(1) suministrados en Puerto Rico a embarcaciones como


provisiones para la navegación y venta de pasajeros;

(2) exportados a países extranjeros;

(3) exportados para uso y consumo en Islas Vírgenes, Guam,


Samoa u otras posesiones y dependencias de los Estados Unidos, a
donde el Gobierno de los Estados Unidos permita embarques libres de
impuestos, o reintegre los impuestos pagados sobre artículos
embarcados a dichos sitios;

(4) embarcados para cualquier zona extranjera de comercio


libre con el fin de ser:

(A) exportados desde allí a un país extranjero y venta a


pasajeros;
919

(B) suministrados desde allí a embarcaciones marítimas


o aéreas como provisiones para la navegación y venta a
pasajeros; o

(C) embarcados para uso y consumo en Islas Vírgenes,


Guam, Samoa u otras posesiones y dependencias de los Estados
Unidos a donde el Gobierno de los Estados Unidos permita
embarques libre de impuestos, o reintegre los impuestos
pagados sobre artículos embarcados a dichos sitios;

(5) embarcados a los Estados Unidos;

(6) exportados a países extranjeros o Islas Vírgenes, Guam y


Samoa desde una zona extranjera de comercio libre en Puerto Rico;

(7) embarcados en envases de cualquier capacidad, a un


almacén de adeudo, clase seis (6), de la Aduana de los Estados Unidos,
para ser allí rebajados en prueba, reenvasados y luego transferidos
como producto terminado a un almacén de adeudo, clase tres (3), de
la Aduana de los Estados Unidos con el fin de ser:

(A) exportados a un país extranjero; o

(B) suministrados a embarcaciones marítimas o aéreas


como provisiones para la navegación y venta a pasajeros; o

(8) vendidos en establecimientos ubicados en los terminales


aéreos o marítimos en Puerto Rico a personas que viajen fuera de los
límites jurisdiccionales del Gobierno de Puerto Rico.

(b) Las operaciones descritas en el apartado (a) estarán sujetas a las


condiciones que disponga el Secretario. La exención establecida con
respecto a las bebidas alcohólicas vendidas en los establecimientos ubicados
en terminales aéreos o marítimos en Puerto Rico a personas que viajen fuera
de los límites jurisdiccionales del Gobierno, será reconocida solamente
cuando:

(1) la entrega de los artículos así vendidos se efectúe a bordo


del avión o embarcación. Cuando a satisfacción del Secretario, el
terminal aéreo o marítimo cuente con facilidades y protección
adecuada para evitar la introducción libre de impuestos de dichos
artículos a Puerto Rico, el Secretario podrá promulgar reglas y
reglamentos estableciendo los requisitos y condiciones bajo las cuales
dichos artículos podrán ser entregados inmediata y directamente al
comprador;
920

(2) se haya obtenido, previa recomendación de la Autoridad de


los Puertos de Puerto Rico, la licencia correspondiente para operar esta
clase de negocios, según se dispone en este Subtítulo;

(3) se hayan satisfecho los derechos de licencia establecidos


por el Subcapítulo B del Capítulo 2 de este Subtítulo; y

(4) se haya cumplido con las disposiciones de este Subtítulo y


sus reglamentos.

(c) Cuando los espíritus destilados y bebidas alcohólicas sean


retirados de la destilería, fábrica, planta de rectificación, cámara de proceso
o almacén de adeudo con el propósito de embarcarlos a los Estados Unidos,
deberán pagar o diferir el pago de los impuestos de rentas federales se
adeuden que sobre los mismos de acuerdo con la reglamentación federal
aplicable, antes de efectuar dicho retiro y de realizar dicho embarque.

(d) Las operaciones relacionadas con esta sección estarán sujetas a


las condiciones que establezca el Secretario.

Sección 5023.14.- Bebidas Alcohólicas Importadas por Pasajeros para su Uso


Personal

(a) Las personas mayores de dieciocho (18) años que lleguen a


Puerto Rico podrán importar o introducir en Puerto Rico como parte de su
equipaje bebidas alcohólicas en una cantidad que no exceda de un (1) litro,
excepto las que proceden de las Islas Vírgenes de `los Estados Unidos, de
donde se podrán introducir bebidas alcohólicas en una cantidad que no
exceda de un galón medida, libre de los impuestos establecidos por este
Subtítulo. Disponiéndose, que ninguna persona tendrá derecho a esta
exención a menos que haya permanecido fuera de Puerto Rico por un
período mayor de cuarenta y ocho (48) horas, excepto aquellas personas
mayores de dieciocho (18) años que lleguen a Puerto Rico procedentes de
las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Samoa o Guam.
(b) Además de las importaciones o introducciones autorizadas en el
apartado (a), las personas mayores de dieciocho (18) años que lleguen a
Puerto Rico podrán importar o introducir en Puerto Rico, como parte de su
equipaje, bebidas alcohólicas en una cantidad que no exceda de tres (3)
litros, excepto las que proceden de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos,
pagando los impuestos correspondientes en el tiempo y la forma dispuesta
en este Subtítulo.

(c) Las importaciones o introducciones autorizadas en los apartados


(a) y (b):

(1) no serán objeto de comercio en Puerto Rico; y


921

(2) sólo podrán realizarse una vez cada treinta (30) días.

(d) El Secretario confiscará y venderá en pública subasta las bebidas


alcohólicas introducidas en violación de cualesquiera de las disposiciones de
esta sección o destruirá las mismas cuando a su juicio así se justifique.

CAPITULO 3 - PRODUCCION, IMPORTACION E INTRODUCCION


DE ESPIRITUS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS
SUBCAPITULO A - PLANTAS INDUSTRIALES

Sección 5031.01.- Inscripción de Plantas

Toda persona que se proponga establecer una planta industrial,


aparato, mecanismo, alambique, utensilio, depósito o almacén que vaya a
ser destinado para destilar, fabricar o guardar espíritus destilados o bebidas
alcohólicas deberá solicitar al Secretario la inscripción de su establecimiento
o aparato en el Registro de Plantas Industriales que a tales efectos llevará
dicho funcionario. En dicha solicitud se indicará el sitio donde está ubicado o
se ubicará el establecimiento o aparato, y el nombre del dueño, así como
cualquier otra información que el Secretario estime necesaria.

Sección 5031.02.- Permisos

Ninguna persona podrá dedicarse en Puerto Rico al negocio de destilar,


rectificar, manufacturar, envasar o almacenar espíritus destilados, espíritus
rectificados, o bebidas alcohólicas, a menos que tal persona haya recibido un
permiso del Secretario para dedicarse a dichas actividades. Para cada
modalidad de estas actividades se requiere un permiso expedido por el
Secretario.

Sección 5031.03.- Denegatoria en la Expedición de Permiso a Personas


Convictas de Ciertos Delitos o que Declaren Falsamente o que Oculten
Información

(a) El Secretario podrá negarse a expedir permiso para operar una


planta industrial o un almacén de adeudo público a personas naturales que:
(1) hayan sido convictas de delito grave en Puerto Rico, Estados Unidos o en
cualquier país extranjero; (2) hayan sido convictas de delito menos grave por
infracción a este Código, al Código de Rentas Internas de Puerto Rico de
1994, según enmendado o cualquier ley contributiva anterior; o (3) hayan
declarado falsamente u ocultado información requerida para la obtención de
dicho permiso, y por cualquier otra causa justa y razonable.

Sección 5031.04.- Denegatoria a Permitir Destilerías a Cien (100) Metros o


Menos de Plantas Industriales
922

El Secretario podrá negarse a expedir el permiso dispuesto en este


Subtítulo para la operación de una destilería en un edificio que está situado a
una distancia de cien (100) metros o menos de una planta de rectificar o de
una fábrica de bebidas alcohólicas o de una industria de fabricar productos
en los que se use alcohol.

Sección 5031.05.- Denegatoria a Permitir el Establecimiento por Distintas


Personas de Industrias Similares en un Edificio

El Secretario podrá negarse a expedir permiso para el establecimiento


u operación de una destilería, planta de rectificar o fábrica de productos
sujetos a impuestos por este Subtítulo en un edificio donde exista otra
industria igual o similar de otra persona que posea una licencia para
productos iguales o similares. Las personas que operen destilerías podrán
rectificar y embotellar sus propios productos siempre que estas operaciones
se lleven a cabo en edificios independientes de dichas destilerías.

Sección 5031.06.- Término de Vigencia

Todo permiso continuará en vigor hasta tanto sea suspendido,


revocado o anulado por el Secretario o renunciado voluntariamente por su
tenedor. Dichos permisos serán considerados cancelados desde el momento
en que la planta industrial sea vendida o de cualquier modo transferida,
voluntaria o involuntariamente, a cualquier otra persona. Asimismo, el
Secretario podrá revocar o suspender todo permiso cuyo tenedor haya
violado voluntariamente cualquiera de las condiciones impuestas por el
Secretario o cualquiera de las disposiciones del Código o reglamentos
promulgados por el Secretario, o que el tenedor del permiso haya cesado por
más de dos (2) años en las actividades para el cual fue otorgado. También
será anulado cualquier permiso por el Secretario si éste llegase a la
conclusión de que el mismo fue obtenida por medios fraudulentos y
valiéndose de falsas representaciones u ocultación de hechos o cuando, a
juicio del Secretario, cualesquiera de las personas autorizadas por un
permiso estableciere un monopolio de esta industria así como por cualquier
causa justa y razonable. Ninguna revocación o anulación de permiso será
hecha sin antes darle a la persona interesada la oportunidad de ser oída.
Contra la acción del Secretario revocando, suspendiendo, anulando o
cancelando un permiso, su tenedor podrá recurrir mediante la radicación de
una querella ante la Secretaría de Procedimiento Adjudicativo del
Departamento, hecha al amparo de la Ley Núm. 170 de 12 agosto de 1988,
según enmendada, conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme ”.

Sección 5031.07.- Fianza


923

Toda persona que vaya a emprender o se dedique a la fabricación,


destilación o rectificación de cualquier producto sujeto a impuestos por este
Subtítulo, prestará una fianza a favor del Gobierno de Puerto Rico en la
forma y por la cuantía que el Secretario determine y sujeta a su aprobación.

Sección 5031.08.- Libros Oficiales y Declaraciones de Bebidas Alcohólicas

Los fabricantes, destiladores, rectificadores, envasadores u operadores


de almacenes de adeudo públicos establecidos de acuerdo con este Subtítulo
tendrán en sus destilerías, fábricas y almacenes de adeudo públicos, de
donde no se podrán retirar, los libros oficiales de existencias y las
declaraciones de bebidas alcohólicas. Dichos libros y documentos serán
conservados por los destiladores, rectificadores, fabricantes y operadores de
almacenes de adeudo por el término que el Secretario establezca, y en
dichos libros se registrará el movimiento de todos los productos fabricados,
destilados, rectificados, envasados o almacenados de acuerdo con el
reglamento que promulgue el Secretario. El Secretario suministrará estos
libros y declaraciones sin cargo alguno.

Será permitido que la información contenida en los libros oficiales de


existencias, así como las declaraciones de bebidas alcohólicas que reseñen
el movimiento de los productos fabricados, destilados, rectificados,
envasados o almacenados sean llevadas en microfichas o electrónicamente,
las cuales a su vez generen los informes y documentación requeridos, sujeto
a que los sistemas indicados sean sometidos a, y aprobados por el
Secretario, una vez éste determine que se provee y asegura la información
requerida conforme a los criterios que establezca.

Sección 5031.09.- Documentos Relacionados a las Operaciones

Toda persona que destile, rectifique, fabrique, distribuya, detalle,


importe, venda, negocie o tenga en su poder, en calidad de dueño o
depositario, o que haya tenido productos sujetos a impuestos de acuerdo con
este Subtítulo, deberá suministrar, a solicitud del Secretario, las facturas
comerciales auténticas y cualquier otro documento e informe que se le exija
en relación con dichos productos. El Secretario establecerá el término, que
nunca será menor de cuatro (4) años, durante el cual el destilador,
rectificador, envasador, fabricante, traficante al por mayor o al detalle y
operador de almacenes de adeudo conservará las facturas comerciales y
demás documentos relacionadas a la fabricación, almacenaje, compra y
venta de productos sujetos a impuestos por este Subtítulo.

Sección 5031.10.- Informe de la Producción

Todo destilador, rectificador, envasador, fabricante y operador de


almacén de adeudo deberá suministrar al Secretario, no más tarde del día
924

diez (10) de cada mes un informe en el que se exprese la cantidad y clase de


los productos tributables destilados, rectificados, manufacturados,
importados o almacenados bajo adeudo durante el mes precedente, en los
impresos u otra forma sustituta que disponga el Secretario.

Sección 5031.11.- Alcohol Desnaturalizado

(a) Fórmulas.- Ninguna persona podrá fabricar espíritus


desnaturalizados o alcohol especialmente desnaturalizado para fines
industriales o comerciales, incluyendo el alcohol para uso externo y
productos fabricados con alcohol desnaturalizado, a menos que la fórmula
para la fabricación de los mismos haya sido aprobada por el Secretario.
Dichas personas remitirán muestras de los productos cuando así lo requiera
el Secretario.

(b) Exentos de Requisitos de Pureza.- Los espíritus y alcoholes


desnaturalizados no tendrán la obligación de cumplir con los requisitos
fijados por este Subtítulo en cuanto a pureza, contenido de congenéricos,
edad y tiempo de permanganato, considerándose las impurezas que
pudieren contener como parte de los agentes desnaturalizantes utilizados
para hacer dichos espíritus no potables.

Sección 5031.12.- Control de Plantas Industriales

La custodia de toda planta industrial, los almacenes de adeudo y otras


dependencias afianzadas de dichas plantas se regirá por la reglamentación
que al efecto promulgue el Secretario.

Sección 5031.13.- Ron de Puerto Rico

(a) Todo ron que use en su etiqueta la frase “Ron de Puerto Rico” o
“Puerto Rican Rum” deberá ser fabricado y envejecido por un mínimo de
doce (12) meses en Puerto Rico y reunir los requisitos estipulados para el ron
en este Subtítulo, y los requisitos de calidad que establezca el Secretario
mediante reglamento al efecto.

(b) Todo ron para ser embarcado o exportado fuera de Puerto Rico
deberá ser fabricado y envejecido en Puerto Rico y reunir los requisitos
estipulados para el ron en este Subtítulo, y los requisitos de calidad que
establezca el Secretario mediante reglamento al efecto. Los espíritus
destilados deberán tener no menos de doce (12) meses de edad en el
momento de ser retirados del almacén de adeudo donde se añejen.

(c) Los barriles usados para envejecer espíritus serán del tipo
tradicionalmente utilizado por las industrias de bebidas alcohólicas fuertes
para el envejecimiento de sus productos y serán de una capacidad de no
925

menos de cuarenta (40) galones medida, y de no más de ciento cincuenta


(150) galones medida. En el momento de iniciarse el envejecimiento o
después de reprocesarse los espíritus para envejecimiento, los barriles
deberán llenarse hasta un volumen no menor de cuarenta (40) galones
medida. Al determinarse la edad de una mezcla de espíritus, la edad del
espíritu más joven utilizado en la mezcla regirá para el total de la mezcla y a
los rones procesados que se vuelvan a envejecer se les acreditará dicha
edad. Para poder especificar en las etiquetas de los envases la edad de los
espíritus, éstos tendrán que ser fabricados y envejecidos en Puerto Rico.

(d) El Secretario estará autorizado a eliminar el requisito de doce


(12) meses de añejamiento anteriormente establecido cuando le fuera
suplido, a su satisfacción, un compromiso legalmente exigible del comprador
de ron a los efectos de que no identificará o permitirá que se identifique en
forma alguna dicho ron como originado o producido en Puerto Rico, así como
tampoco con la entidad productora de dicho ron en Puerto Rico.

(e) En caso de cualquier violación del compromiso legal antes


expresado, la entidad productora instará una acción de cese y desista
(“injunction”) en el foro adecuado para detener dicha violación de inmediato;
la entidad productora estará sujeta a las penalidades dispuestas en el
Subtítulo F; y la entidad productora se reservará en el contrato con el
comprador, su obligación de recoger todo inventario remanente del ron que
esté indebidamente identificado como “Ron de Puerto Rico” o en el que esté
identificada la entidad productora de dicho ron en Puerto Rico, para su
destrucción inmediata.

Sección 5031.14.- Instalación de Tuberías, Válvulas y Otros Artefactos

Todo operador de una planta industrial podrá instalar tuberías,


válvulas, bombas u otros mecanismos con la autorización previa y bajo la
supervisión del Secretario.

SUBCAPITULO B - IMPORTACION E INTRODUCCION


DE ESPIRITUS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS

Sección 5032.01.- Requisito Previo para Importador

(a) El Secretario podrá negarse a expedir permiso para dedicarse a


importar o introducir espíritus o bebidas alcohólicas a personas naturales o
jurídicas, cuyos accionistas principales o directores: (1) hayan sido convictos
de delito grave en Puerto Rico, Estados Unidos o en cualquier país
extranjero; (2) hayan sido convictos de delito menos grave por infracción a
este Código, al Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según
enmendado o cualquier ley contributiva anterior; o (3) hayan declarado
926

falsamente, u ocultado información requerida para la obtención de dicho


permiso, y por cualquier otra causa justa y razonable.

Sección 5032.02.- Entrega de Bebidas por Porteadores

(a) Porteador Marítimo, Aéreo o Terrestre.- Ningún porteador


marítimo, aéreo o terrestre, que tenga bajo su custodia bebidas alcohólicas
tributables bajo este Subtítulo podrá entregar la mercancía al consignatario,
o persona que propiamente la reclame, a menos que se le presente una
certificación del Secretario autorizando la entrega de dicha mercancía.

(b) Importador o Traficante.- Ningún importador o traficante retirará


de la custodia de la aduana bebidas alcohólicas sin el previo consentimiento
escrito del Secretario.

Sección 5032.03.- Requisitos para Importar o Introducir Espíritus Destilados


o Bebidas Alcohólicas

(a) Las personas que obtengan permiso para dedicarse a importar o


introducir espíritus destilados o bebidas alcohólicas deberán cumplir con los
siguientes requisitos:

(1) obtendrán del Secretario una licencia de traficante


importador al por mayor en bebidas alcohólicas; y

(2) someterán los documentos oficiales que el Secretario


requiera al efecto de determinar el principal o principales responsables
de la entidad comercial correspondiente.

(b) Cuando un traficante importador al por mayor se proponga


traficar al por mayor desde un vehículo de motor, deberá obtener la licencia
que para tal propósito se establece en este Subtítulo.

Sección 5032.04.- Responsabilidad Contributiva

(a) Toda persona que importe o introduzca espíritus destilados y


bebidas alcohólicas será responsable individual o solidariamente, según sea
el caso, de los impuestos que por este Subtítulo se fijan a los productos
tributables que importe o introduzca.
(b) La persona que importe o introduzca espíritus destilados o
bebidas alcohólicas quedará relevado de la responsabilidad contributiva
cuando transfiera o endose a otro traficante autorizado por el Secretario el
conocimiento de embarque u otro documento referente a dichos espíritus y
bebidas alcohólicas, mientras los mismos permanezcan bajo la custodia de la
compañía naviera, la aduana, expreso o de cualquier porteador que los
hubiere traído a Puerto Rico. En este caso la responsabilidad contributiva
927

recaerá sobre el traficante adquirente de dichos espíritus y bebidas


alcohólicas.

Sección 5032.05.- Tiempo para Pagar los Impuestos

Los espíritus destilados, espíritus, alcoholes y bebidas alcohólicas que


fueren importados o introducidos con fines comerciales o para uso personal,
pagarán los impuestos establecidos en este Subtítulo en el tiempo y en la
forma dispuesta en las Secciones 5021.04 (d) y 5023.03 de este Subtítulo.

Sección 5032.06.- Declaración de Importación o Introducción

A solicitud escrita del traficante, mediante una declaración jurada, el


Secretario autorizará la importación o introducción de bebidas alcohólicas
previa prestación de una fianza a favor del Gobierno de Puerto Rico por el
monto de los impuestos pagaderos sobre dichos licores.

SUBCAPITULO C - ENVASE Y ROTULACION

Sección 5033.01.- Tamaño de los Envases

El Secretario establecerá mediante reglamento los tamaños de los


envases a utilizarse en todas las bebidas alcohólicas y espíritus destilados.

Sección 5033.02.- Limitación en el Tamaño de los Envases

(a) Los espíritus destilados sólo podrán embarcarse o exportarse de


Puerto Rico, o importarse o introducirse en Puerto Rico, en envases que no
contengan más de un (1) galón. Quedarán libres de dicha prohibición:

(1) Los espíritus destilados, que no sea ron, de cuarenta (40)


por ciento o más de contenido alcohólico (ochenta (80) o más grados
prueba) que se importen o introduzcan para ser utilizados como
ingredientes en la fabricación de ron, en una proporción que no exceda
del dos y medio (2½) por ciento o como ingrediente en la fabricación
de licores, que no sea ron, en una proporción que no exceda del cinco
(5).por ciento.

(2) El alcohol y espíritus desnaturalizados para fines


industriales y el alcohol absoluto y el alcohol industrial, según se
definen dichos términos en este Subtítulo, única y exclusivamente
cuando los mismos sean para exportación a países extranjeros, o para
embarque para uso y consumo en Islas Vírgenes, en aquellas
cantidades y para aquellos fines que establezca el Secretario; o cuando
sean embarcados para uso y consumo en los Estados Unidos; o cuando
928

se introduzcan en Puerto Rico para uso en la preparación de productos


medicinales.

(3) Los espíritus destilados que se exporten a países


extranjeros, según se define dicho término en este Subtítulo, en
aquellas cantidades que establezca el Secretario.

(4) Los espíritus destilados que se embarquen a almacenes de


adeudo, clase seis (6) de la Aduana de los Estados Unidos según se
establece por este Subtítulo o almacenes de adeudo de plantas
industriales o para ser depositados en almacenes afianzados en los
Estados Unidos, de acuerdo con la reglamentación federal aplicable a
dichos almacenes.

(5) Los espíritus destilados, que no sean ron, mezclados o


procesados en Puerto Rico en forma que se consideren productos de
Puerto Rico a los fines de las leyes y reglamentos federales, que sean
posteriormente embarcados a los Estados Unidos.

(6) El ron producido en Puerto Rico, exportado o embarcado a


los Estados Unidos, para ser utilizado por el exportador, o embarcador
o por un tercero bajo su control, para preparar mezclas de bebidas
alcohólicas, tales como cocteles, cordiales o bebidas alcohólicas
especiales similares, siempre que se mantengan los controles que por
reglamento establezca el Secretario, de suerte que se proteja el
prestigio y el buen nombre del ron de Puerto Rico.

(7) Los espíritus destilados importados o introducidos a Puerto


Rico por rectificadores con almacenes de adeudo autorizados por el
Secretario de Hacienda y utilizados única y exclusivamente para la
elaboración de cócteles.

(8) Los espíritus destilados, que no sean ron, de cuarenta (40)


por ciento o más de contenido alcohólico (ochenta (80) o más grados
prueba) que se importen o introduzcan por plantas industriales que
tengan almacenes de adeudo autorizados por el Secretario, para ser
utilizados como ingredientes en la elaboración de bebidas alcohólicas.

(9) Los espíritus destilados para destilación adicional en Puerto


Rico en forma que (luego de dicha destilación en Puerto Rico) se
consideren productos de Puerto Rico a los fines de las leyes y
reglamentos federales y, que sean posteriormente embarcados a los
Estados Unidos o exportados al exterior.
929

(b) Los destiladores o rectificadores que deseen realizar embarques


a los Estados Unidos de ron producido en Puerto Rico en envases mayores de
un (1) galón, deberán obtener autorización expresa para ello del Secretario.

(c) Al conceder tal autorización, el Secretario deberá asegurarse, en


cada caso, que el embarque de ron en envases mayores de un (1) galón, no
resultará en una reducción de la actividad económica en el país. Asimismo,
se asegurará que esta actividad no habrá de perjudicar el prestigio y el buen
nombre del ron de Puerto Rico en el exterior. A estos fines, el Secretario
impondrá las siguientes condiciones a los destiladores o rectificadores que
deseen embarcar ron de Puerto Rico a los Estados Unidos, en envases
mayores de un (1) galón:

(1) Utilizar en sus operaciones, en la mayor medida posible,


materia prima y productos intermedios producidos en Puerto Rico,
tomando en consideración las condiciones de precio y de calidad
prevalecientes para los mismos.

(2) Ningún destilador que embarque ron a granel puede


reducir su actual fuerza laboral, excepto por razón de muerte,
incapacidad, renuncia voluntaria o despido debidamente justificado por
conducta impropia del empleado, ni reducir salarios cuando se
reclasifique un puesto laboral por motivos de la exportación a granel.

(3) No vender o efectuar transacción alguna de traspaso sobre


el ron de Puerto Rico embarcado en envases mayores de un (1) galón,
a otras empresas que se dediquen al envase o rotulación de ron fuera
de Puerto Rico, cuando las operaciones de envase y rotulación no
estén bajo el control directo o inmediato del destilador o rectificador
que haya embarcado el ron.

(4) No permitir el envase en plantas localizadas en los Estados


Unidos de rones o espíritus destilados similares al ron que hayan sido
destilados fuera de Puerto Rico bajo las marcas, etiquetas, marbetes o
nombres iguales o similares a los aprobados y usados para rotular y
mercadear ron de Puerto Rico bajo las disposiciones de este Subtítulo o
de los reglamentos federales aplicables.

(5) El derecho concedido por este Subtítulo a cualquier


empresa dedicada a destilar o rectificar ron de Puerto Rico cesará tan
pronto como la entidad principal a la cual se le conceda el derecho,
dejare de cumplir con las disposiciones de este Subtítulo relacionadas
a la rotulación y embarque de ron en envases mayores de un (1) galón.

(6) Las disposiciones de la Sección 5033.05(a) de este


Subtítulo se aplicarán a las etiquetas o marbetes que se utilicen en el
930

embotellado del ron que se embarque en envases mayores de un (1)


galón.

Sección 5033.03.- No se Usarán Envases con Nombre, Nombre Comercial o


Marca de Fábrica de Otra Firma

Ningún tenedor de un permiso concedido de acuerdo con las


disposiciones de este Subtítulo o de cualquiera otra ley, usará o permitirá
que se use en forma o manera alguna cualquier receptáculo, botella o
envase que lleve el nombre, marca de fábrica, nombre comercial o
corporativo perteneciente a, o usado por otro tenedor de permiso con
derecho a ello, sin el consentimiento de dicho dueño.

Sección 5033.04.- Exención del Cumplimiento de Requisito

Los espíritus y bebidas alcohólicas que se envasen para ser exportados


estarán exentos del cumplimiento con los requisitos que se establecen para
tales productos en este Subtítulo, con excepción de lo dispuesto en la
Sección 5031.14, con respecto a la edad mínima requerida para ron. En caso
de ron añejado para la exportación, el Secretario en consulta con el Director
Ejecutivo de la Compañía de Fomento Industrial, tendrá la facultad de
permitir a los destiladores, rectificadores, fabricantes o embotelladores el no
identificar el producto en sus etiquetas como “Ron de Puerto Rico” o (“Puerto
Rican Rum”).

Sección 5033.05.- Rotulación

(a) Marbetes.- Toda persona que destile, rectifique, fabrique,


envase, introduzca o importe espíritus o bebidas alcohólicas en Puerto Rico,
tendrá la obligación de fijar en cada envase un marbete o etiqueta
previamente aprobado por el Secretario. La información contenida en dichos
marbetes o etiquetas podrá ser pintada, grabada, impresa en letras
fácilmente legibles, grabada o litografiada sobre las botellas o envases. En
dicho marbete o etiqueta, excepto en los casos que aplique la dispensa
dispuesta en la Sección 5031.14 de este Subtítulo, deberá consignarse la
siguiente información:

(1) contenido exacto del envase;

(2) gradación alcohólica, por volumen, de la bebida o licor,


expresada en porcentaje alcohólico o grados prueba;

(3) el nombre comercial o marca de fábrica por el cual se


conoce en el mercado;
931

(4) cuando el contenido del envase sea ron destilado,


rectificado o fabricado en Puerto Rico, la etiqueta o marbete deberá
ostentar, prominentemente, la frase en inglés (“Puerto Rican Rum”) o
(“Rum of Puerto Rico”) o en español “ Ron de Puerto Rico”, en letras de
un tamaño proporcional al del envase, según establezca el Secretario
mediante reglamento. Cualquier rectificador, destilador o envasador de
ron o bebida alcohólica que permita el uso de esta frase en forma
engañosa estará sujeto a las sanciones dispuestas en el Subtítulo F del
Código;

(5) el nombre de la corporación, sociedad, o del dueño de la


destilería en la cual se hubiere destilado el ron, o en la alternativa, el
nombre comercial bajo el cual se opere, el cual debe constar en el
permiso de destilación;

(6) el lugar en que ubique la destilería o fábrica en que se


haya destilado o fabricado el ron, o en la cual ubique una oficina
mantenida por el destilador o rectificador;

(7) la edad de los rones podrá figurarse en las etiquetas


únicamente cuando éstos sean destilados, envejecidos, rectificados y
envasados bajo el estricto control del gobierno. Ningún funcionario del
gobierno podrá certificar la edad de los rones puertorriqueños a menos
que el agente de rentas internas que hizo el aforo certifique en el
informe de aforo, los datos del tiempo que hayan permanecido en
almacenes de adeudo en Puerto Rico;

(8) en el caso de que los espíritus destilados o bebidas


alcohólicas no sean destilados o fabricados, sino envasados por
determinada persona, deberá aparecer en la etiqueta o marbete el
nombre del envasador después de la frase “Envasado por”;

(9) en la etiqueta o marbete deberán aparecer las palabras


destilado, rectificado, mezclado, preparado o envasado, según sea el
caso conforme se dispone a continuación.

(A) La palabra destilado (“Distilled”) se usará en el


marbete para identificar aquellos espíritus destilados
embotellados por el destilador o por otra persona para el
destilador.

(B) Si el destilador es a la vez rectificador, en el marbete


de su producto deberá aparecer el término “Producido por”
(“Produced by”).
932

(C) Cuando el contribuyente sea sólo rectificador deberá


usar en su marbete el término “Preparado por” (“Prepared by”).

(D) Si el contribuyente es un envasador, deberá aparecer


en el marbete el término “Envasado por” (“Bottled by”);

(10) la frase “Impuesto Pagado” o “Tax Paid”, siempre que la


bebida alcohólica no sea vendida libre de impuesto en Puerto Rico.
Toda persona que destile, rectifique, fabrique, envase, introduzca o
importe espíritus o bebidas alcohólicas en Puerto Rico, tendrá la
obligación de someter una solicitud para la aprobación de la nueva
etiqueta incluyendo la frase “Impuesto Pagado” o “Tax Paid” dentro de
los ciento ochenta (180) días siguientes a la aprobación de este
Código, o fecha posterior que autorice el Secretario a petición de dicho
destilador, rectificador, fabricante, envasador o importador; y

(11) la información anterior puede aparecer en el marbete en el


idioma inglés o español.

(b) Aprobación del uso de Marbetes o Etiquetas

(1) Ninguna persona envasará, importará o introducirá bebidas


alcohólicas en Puerto Rico sin antes haber obtenido un “Certificado de
Aprobación de Marbetes”. Para poder obtener dicho certificado, la
persona interesada deberá someter una solicitud en triplicado con
aquella información que el Secretario determine y someterá por lo
menos tres (3) copias de cada marbete o etiqueta que interese que se
le apruebe. Dicha etiqueta o marbete no podrá usarse hasta que haya
sido aprobada. El original de la solicitud de aprobación de marbete se
le devolverá al solicitante. Al original, al igual que a las copias, se le
fijará de un modo seguro, una de cada una de las etiquetas que
aparezcan en la botella. El certificado estará sujeto a inspección por
cualquier funcionario del Negociado.

(2) Los introductores e importadores de bebidas alcohólicas,


excepto cervezas, deberán identificar las bebidas alcohólicas
importadas por ellos en la etiqueta, en cuyo sitio deberá aparecer el
nombre y la dirección del importador.

(3) Los destiladores, rectificadores, o envasadores de ron en


Puerto Rico que embarquen ron de Puerto Rico no usarán ni permitirán
que se use en los envases de ron de Puerto Rico embarcados ningún
marbete que no haya sido aprobado por el Secretario.
933

(4) Los embarques de ron de Puerto Rico en envases menores


de un (1) galón deberán llevar adheridos con pega de buena calidad,
los marbetes o etiquetas aprobadas por el Secretario.

(c) Identificación para Productos de Malta y Cerveza.-


(1) Toda bebida de malta fermentada o no fermentada y
cerveza que haya sido importada, introducida o fabricada en Puerto
Rico y que esté en poder de cualquier persona para ser vendida o
consumida en Puerto Rico, deberá estar rotulada con una inscripción
sobre el envase o tapa o impresa en la etiqueta. Dicha inscripción
deberá ser litografiada en el cuerpo del envase, en letras no menores
de ocho (8) puntos, y deberá contener el nombre “PUERTO RICO” y la
marca de fábrica, o el nombre o distintivo del fabricante de tales
bebidas. Excepto en el caso de bebidas de malta fermentada o no
fermentada y cervezas vendidas libre de impuesto, el envase, tapa o
etiqueta deberá contener, además, la frase “Impuesto Pagado” o “Tax
Paid”. Toda persona que fabrique, envase, introduzca o importe
bebidas de malta fermentada o no fermentada y cervezas en Puerto
Rico tendrá la obligación de someter una solicitud para la aprobación
del nuevo envase, tapa o etiqueta incluyendo la frase “Impuesto
Pagado” o “Tax Paid” dentro de los ciento ochenta (180) días
siguientes a la aprobación de este Código, o fecha posterior que
autorice el Secretario a petición de dicho fabricante, envasador o
importador.

(2) Estarán exentas de esta disposición aquellas bebidas de


malta y cerveza en poder de y para uso en vapores y aviones de
servicio entre Puerto Rico y puntos del exterior.

(3) Los fabricantes, importadores o distribuidores de bebidas


de malta y cerveza deberán someter al Secretario muestras de tales
tapas de botellas o cuerpos cilíndricos de latas, litografiadas o
impresas con las inscripciones requeridas en el párrafo (1), a fin de
obtener su aprobación antes de poder usarlas en envases para la
venta en Puerto Rico.

(4) En los envases de cervezas deberá aparecer, en forma


clara y visible, en cualquiera de sus etiquetas, la indicación “Proteja el
Ambiente, No la Tire” o una frase similar que exprese este concepto.
Esta información puede aparecer en el marbete en el idioma español o
inglés.

Sección 5033.06.- Aprobación de Envases y Etiquetas para Cerveza y


Productos de Malta
934

Toda persona que fabrique, importe o introduzca cerveza y otros


productos de malta fermentada o no fermentada, para la venta y consumo
en Puerto Rico, deberá obtener la aprobación previa de los envases, de las
etiquetas y de las tapas de las botellas y a tales fines someterá, para la
aprobación del Secretario, tres (3) muestras de los envases, tres (3)
muestras de las etiquetas y tres (3) muestras de las tapas de las botellas
antes de poder usarlas en Puerto Rico. El Secretario autorizará su uso, si a
su juicio, los envases, las etiquetas y las tapas reúnen los requisitos exigidos,
según se establezca mediante reglamento.
Sección 5033.07.- Control de los Envases

El Secretario establecerá los requisitos que estime pertinentes en


relación con el tamaño, marca, rotulación, venta, posesión y uso de los
envases.

CAPITULO 4 - ALMACEN DE ADEUDO

Sección 5040.01.- Construcción de los Almacenes de Adeudo

Los locales destinados para almacenes de adeudo serán construidos en


el sitio, en la forma y del material que el Secretario disponga.

Sección 5040.02.- Requisitos

(a) Toda persona que desee operar un almacén de adeudo deberá:

(1) obtener un permiso del Secretario;

(2) en caso de almacenes de adeudo públicos, obtener


permiso del Secretario y una licencia;

(3) prestar fianza a favor del Gobierno de Puerto Rico; y

(4) obtener de un libro de existencias y movimiento de


espíritus y bebidas alcohólicas, que le suministrará el Secretario.

Sección 5040.03.- Registro e Informes

En el libro de existencias y movimiento, se anotarán, en la forma que


establezca el Secretario, todos los productos almacenados, y se radicarán
con el Secretario los informes que él requiera sobre las operaciones de los
almacenes de adeudo.

Sección 5040.04.- Inspección de Libros y Otros Documentos


935

Los libros de existencias y movimiento, las declaraciones de bebidas


alcohólicas y otros documentos relacionados a la operación de almacenes de
adeudo estarán disponibles para ser inspeccionados por el Secretario o su
representante autorizado en cualquier momento.

Sección 5040.05.- Control de los Almacenes de Adeudo

La custodia de todo almacén de adeudo público o privado se regirá por


la reglamentación que al efecto promulgue el Secretario.
Sección 5040.06.- Fianza

Toda persona que vaya a emprender o se dedique a la explotación de


almacenes de adeudo público o privado en los cuales se depositen productos
sujetos a impuestos por este Subtítulo prestará una fianza a favor del
Gobierno de Puerto Rico por la cuantía y en la forma que disponga el
Secretario, y sujeta a su aprobación.

Sección 5040.07.- Cambios en las Firmas y Compañías Operadoras de


Almacenes de Adeudo

Todo operador de almacén de adeudo tendrá la obligación de


suministrar al Secretario cualquier certificación requerida, o notificar al
Secretario cualquier cambio en el estado o condición de las personas
interesadas en las firmas o compañías dedicadas al negocio.

Sección 5040.08.- Responsabilidad Contributiva y Tiempo para Pagar


Impuestos

Todo operador de almacén de adeudo tendrá la obligación de pagar los


impuestos bajo las disposiciones de este Subtítulo en el tiempo y en la forma
que se determine bajo el Código.

Sección 5040.09.- Instalación de Tuberías, Válvulas y Otros Artefactos

Todo explotador de un almacén de adeudo podrá instalar tuberías,


válvulas, bombas u otros mecanismos con la autorización previa y bajo la
supervisión del Secretario.

Sección 5040.10.- Traspaso de Espíritus o Bebidas Alcohólicas desde Plantas


Industriales

Previa autorización del Secretario o de su representante autorizado,


podrán despacharse espíritus o bebidas alcohólicas de una planta industrial
a cualquier almacén de adeudo público o privado, establecido de acuerdo
con este Subtítulo, sin pagar los impuestos que se establecen en el mismo.
936

Sección 5040.11.- Traspaso de Espíritus o Bebidas Alcohólicas entre


Almacenes de Adeudo

Los espíritus o bebidas alcohólicas podrán ser trasladados de un


almacén de adeudo legalmente establecido a otro almacén de adeudo
legalmente establecido de acuerdo con la reglamentación que al efecto
promulgue el Secretario.

Sección 5040.12.- Término para Conservar Facturas y Otros Documentos


Toda persona que se dedique a la explotación de un almacén de
adeudo, que tenga en su poder, o que haya tenido productos sujetos al pago
de impuestos de acuerdo con este Subtítulo, deberá conservar y suministrar,
a solicitud del Secretario, las facturas y declaraciones de bebidas alcohólicas
originales, o copias electrónicas de éstas, así como cualquier otro documento
e informe que se exija con respecto a dichos productos, relacionados a
operaciones efectuadas, por el término que el Secretario determine.

CAPITULO 5 - LICENCIAS

Sección 5050.01.- Requisitos para Corporaciones y Sociedades

Toda corporación o sociedad que se dedique a una industria o negocio


para la cual se requiera una licencia por este Subtítulo, someterá al
Secretario aquellos documentos y cumplirá con aquellos requisitos,
procedimientos y reglas establecidos por el Secretario mediante reglamento
o cualquier determinación de carácter público que emita a estos efectos.

Sección 5050.02.- Plantas Industriales

Toda persona que se dedique a destilar o a rectificar espíritus


destilados o a fabricar cerveza, vinos o alcohol desnaturalizado, o a envasar
bebidas alcohólicas, deberá obtener anualmente una licencia del Secretario
para operar cada una de dichas industrias y pagará por cada licencia los
derechos que se especifican en la Sección 5022.01 de este Subtítulo.

Sección 5050.03.- Almacenes de Adeudo Públicos

Toda persona que se dedique a la explotación de almacenes de adeudo


públicos deberá obtener del Secretario, anualmente, una licencia por cada
almacén y pagará por cada licencia los derechos que dispone la Sección
5022.01 de este Subtítulo.

Sección 5050.04.- Traficantes al por Mayor en Espíritus Destilados y Bebidas


Alcohólicas
937

Todo traficante al por mayor en espíritus destilados, en alcohol


industrial y en bebidas alcohólicas deberá obtener del Secretario,
anualmente, una licencia por cada negocio, sitio, almacén o establecimiento
comercial y pagará por cada licencia los derechos que se especifican en la
Sección 5022.01 de este Subtítulo. El Secretario requerirá al traficante, como
condición para la concesión de dicha licencia, que cumpla con los requisitos,
procedimientos y reglas establecidos mediante reglamento o cualquier
determinación de carácter público que emita a estos efectos.

Sección 5050.05.- Ventas al por Mayor desde Vehículos de Motor

Los traficantes al por mayor en bebidas alcohólicas, vinos y cervezas


que realicen operaciones desde vehículos de motor deberán obtener,
anualmente, una licencia del Secretario por cada vehículo de motor. Pagarán
por cada licencia los derechos establecidos en la Sección 5022.01 de este
Subtítulo.

Sección 5050.06.- Traficantes al Detalle en Bebidas Alcohólicas

(a) Cualquier persona que interese que se le expida una licencia de


traficante al detalle, someterá al Secretario la solicitud correspondiente y
cumplirá con los requisitos, procedimientos y reglas establecidos mediante
reglamento o cualquier determinación de carácter público que se emita a
estos efectos.

(b) Las licencias de traficantes al detalle se expedirán anualmente y


se obtendrán para cada negocio, sitio o establecimiento comercial. Estas
podrán ser condicionadas en cualquier momento siempre que la situación así
lo amerite, para proteger la salud, el bienestar, la seguridad y la tranquilidad
de los habitantes de Puerto Rico. Para cada renovación se deberá someter la
documentación requerida por el Secretario. Por cada licencia se pagarán los
derechos que se especifican en la Sección 5022.01 de este Subtítulo. Dichas
licencias serán de las siguientes categorías:

(1) Categoría A- Estas licencias se expedirán a


establecimientos que expendan bebidas alcohólicas a consumirse
dentro de los mismos. Bajo esta categoría se podrán vender sellados y
tapados para ser consumidos fuera del establecimiento o de sus
inmediaciones.

(2) Categoría B- Estas licencias se expedirán exclusivamente


para aquellos establecimientos donde se vendan bebidas alcohólicas
en envases tapados y sellados para ser llevadas y consumidas fuera
del establecimiento y sus inmediaciones.
938

(3) Categoría C- Esta licencia se expedirá exclusivamente para


aquellos establecimientos ubicados en los terminales aéreos y
marítimos en Puerto Rico dedicados a la venta de bebidas alcohólicas
exentas del pago de impuestos a personas que viajen fuera de los
límites jurisdiccionales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Sección 5050.07.- Limitación en Explotación de Licencias Categorías B y C,


Expedidas a Detallistas

Ninguna persona que posea una licencia como traficante al detalle en


bebidas alcohólicas Categorías B o C permitirá que en su establecimiento o
en sus inmediaciones se consuman bebidas alcohólicas.

Sección 5050.08.- Licencias para Traficantes al Detalle por Tiempo Limitado

El Secretario podrá expedir licencias de traficantes al detalle para


establecimientos de carácter temporal, con vigencia por el término y el pago
de los derechos por cada licencia que se especifican en la Sección 5022.01
de este Subtítulo.

Sección 5050.09.- Vencimiento de los Derechos

Las fechas de vencimiento de los derechos anuales de las licencias


establecidas en este Subtítulo se especifican en la Sección 5022.01 de este
Subtítulo.

Sección 5050.10.- Licencias para Traficantes al Detalle en Sitio Fijo

Las licencias de traficantes al detalle de las categorías A, B y C se


expedirán solamente para establecimientos en edificios o estructuras
permanentes. Esta limitación no aplicará a embarcaciones marítimas con
itinerario fijo mediante franquicia, dedicadas a la transportación de pasajeros
por puertos, lagos y ríos en Puerto Rico.

Sección 5050.11.- Licencias de Traficantes al Detalle a Menos de Cien (100)


Metros de Escuelas o Iglesias o Centros Religiosos, o Instalación Pública
o Privada de Rehabilitación de Adictos a Sustancias Controladas o
Alcohol

(a) El Secretario no expedirá licencias nuevas a negocios que


interesen traficar al detalle bebidas alcohólicas desde locales situados a una
distancia menor de cien (100) metros de una escuela pública o privada, o de
una iglesia, o centros religiosos, o instalación pública o privada de
rehabilitación de adictos a substancias controladas o alcohol. La distancia de
cien (100) metros se considerará radial o lineal, según sea el caso, y
comenzará a contarse desde la cerca, valla o cualquier otro signo de
939

demarcación de la escuela, o iglesia o centros religiosos o instalación pública


o privada de rehabilitación de adictos a sustancias controladas o alcohol.

(b) Cualquier persona que interese que se le expida una licencia


nueva, bajo las disposiciones de esta sección, hará constar en la solicitud
requerida en la Sección 5050.06 de este subtítulo, que al momento de
someter la solicitud, el local que propone para detallar bebidas alcohólicas
está o no localizado a una distancia menor de cien (100) metros de una
escuela pública o privada, o de una iglesia o centros religiosos, o instalación
pública o privada de rehabilitación de adictos a sustancias controladas o
alcohol.

(c) Si el peticionario de una licencia nueva declara falsamente que el


establecimiento comercial para detallar bebidas alcohólicas no está
localizado a una distancia menor que a la antes establecida con relación a
una escuela pública o privada, o iglesia, o centro religioso o instalación
pública o privada de rehabilitación de adictos a sustancias controladas o
alcohol, el Secretario no expedirá la licencia, o si y la hubiere expedido,
procederá a revocar la misma, de acuerdo con los poderes que le confiere el
Subtítulo F, siguiendo los trámites establecidos en dicho Subtítulo.

Sección 5050.12.- Locales Comunicados con Viviendas serán Inelegibles

El Secretario no expedirá ni autorizará el traslado de licencias para el


expendio de bebidas alcohólicas al por mayor o al detalle para
establecimientos o locales que se usen como residencias o que estén
comunicados directamente con una residencia, por medio de cualquier
abertura.

Sección 5050.13.- Revocación, Negativa de Expedición o Negativa de


Renovación de Licencias para el Expendio de Bebidas Alcohólicas al
Detalle

Se revocará o se negará la expedición o renovación de la licencia para


el expendio de bebidas alcohólicas al detalle, si la persona natural o jurídica
poseedora de dicha licencia, opera o intenta operar un negocio para el
expendio de bebidas alcohólicas al detalle en conjunción o en relación
directa con un establecimiento cuyo dueño, administrador o encargado haya
sido convicto de violar los Artículos 108 y 109 del Código Penal, según
enmendado, sobre casas de prostitución o sodomía y casas escandalosas.

Sección 5050.14.- Se pagarán los Derechos de Licencias antes de Comenzar


Ocupación Gravada

Ninguna persona se dedicará a, o continuará ninguno de los negocios,


industrias u ocupaciones, para los cuales se requiera licencia hasta que haya
940

pagado los derechos en la forma y tiempo que se dispone en la Sección


5022.01 de este Subtítulo.

Sección 5050.15.- Venta o Donación de Bebidas Alcohólicas Prohibidas a


Menores de Dieciocho (18) Años

(a) Ningún traficante venderá o donará bebidas alcohólicas a un


menor de dieciocho (18) años de edad, ya sea para su uso personal o para el
uso de otras personas. Tampoco empleará a menores de dieciocho (18)
años en el expendio de bebidas alcohólicas.

(b) Todo traficante de bebidas alcohólicas al por mayor o al detal


requerirá de cualquier persona que aparente ser menor de dieciocho (18)
años, una tarjeta de identificación con su retrato y fecha de nacimiento,
previo a la venta de bebidas alcohólicas, empleo o utilización de dicha
persona en el expendio, venta o tráfico de bebidas alcohólicas.

Sección 5050.16.- Traslado de Licencias y Existencias de Bebidas Alcohólicas

(a) Previa solicitud escrita del tenedor de una licencia requerida por
este Subtítulo, el Secretario podrá autorizar el traslado de dicha licencia y las
existencias de bebidas alcohólicas a otro local o edificio. Las licencias
requeridas por este Subtítulo no podrán traspasarse de una persona a otra.

(b) Cuando el tenedor de una licencia venda o traspase su existencia


de bebidas alcohólicas a otra persona, esta última podrá continuar el
negocio por un término no mayor de los sesenta (60) días siguientes a la
fecha de la venta o traspaso. Tanto el tenedor de la licencia como el
comprador de la misma informarán la transacción al Secretario dentro de los
treinta (30) días siguientes a la misma. La licencia de todo negocio vendido,
traspasado, arrendado o de cualquier otro modo enajenado, quedará
automáticamente cancelada sesenta (60) días después de la fecha de la
transacción correspondiente. En el caso del fallecimiento del tenedor de una
licencia de las requeridas por este Subtítulo, el cónyuge, hijo, heredero,
albacea, administrador u otro representante legal del tenedor de la licencia
que falleció podrá continuar el negocio del causante durante el período
restante para el cual dicha persona fallecida había pagado los derechos de
licencia, sin tener que efectuar pago adicional para dicho período.

Sección 5050.17.- Traslado de Licencias y Existencias de Espíritus Destilados

El tenedor de una licencia de las requeridas por este Subtítulo, no


podrá trasladar dicha licencia ni las existencias de espíritus destilados a otro
local o edificio sin la previa autorización del Secretario.
941

Sección 5050.18.- Personas que No Podrán Operar Establecimientos Donde


se Vendan Bebidas Alcohólicas

El Secretario podrá negarse a expedir licencia de traficante al por


mayor o al detalle en bebidas alcohólicas a personas convictas según se
dispone en el Subtítulo F del Código, o a aquéllas a quienes se les haya
revocado una licencia. El Secretario podrá negarse a expedir licencia para
traficante al por mayor o al detalle en espíritus destilados o bebidas
alcohólicas a personas naturales y a personas jurídicas, si alguno de sus
directores o accionistas principales:

(1) ha sido convicto de delito grave en Puerto Rico, en los


Estados Unidos o en cualquier país extranjero;

(2) ha sido convicto de delito menos grave por infracción a las


leyes de rentas internas de Puerto Rico;

(3) ha declarado falsamente u ocultado información requerida


para la obtención de dicha licencia;

(4) ha violado la Sección 5050.14 de este Capítulo; o

(5) por cualquier otra causa justa y razonable.

Sección 5050.19.- Documentos e Informes no Estarán Sujetos a Inspección

Los documentos de pago de impuestos y derechos de licencia; los


informes de producción, importación y distribución de bebidas alcohólicas; y
los documentos relacionados a la aprobación, desaprobación y revocación de
permisos y licencias se archivarán en el Departamento y se considerarán
como documentos públicos, pero no estarán sujetos a inspección ni se
expedirán copias de los mismos, excepto a solicitud de la persona que rindió
el informe, documento o declaración; o por cualquier persona con
jurisdicción para ello, o por orden de un tribunal competente, o de la Cámara
de Representantes o el Senado de Puerto Rico; o de alguna Comisión de
cualquiera de dichos Cuerpos.

Sección 5050.20.- Bajas de Licencias

Cualquier tenedor de licencia que cese las actividades para la cual obtuvo
la misma, solicitará del Secretario dar de baja su licencia y entregará el
certificado de licencia dentro de los treinta (30) días siguientes al cese de
dicha actividad.

SUBTITULO F - DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS,


PROCEDIMIENTOS,
942

INTERESES, PENALIDADES Y ADICIONES A LA CONTRIBUCION


CAPITULO 1- TASACION Y COBRO DE DEFICIENCIAS

Sección 6010.01.- Definiciones

(a) Contribución.- Para fines de este Subtítulo y salvo que de otra


forma se disponga en este Código, el término “contribución” significa
cualquier contribución, derecho por concepto de licencia o impuesto que se
disponen en los Subtítulos A, B, C, D, y E de este Código.

(b) Deficiencia.- Según se utiliza en este Código con respecto a la


contribución impuesta por cualquier Subtítulo del Código, el término
“deficiencia” significa el monto por el cual la contribución impuesta por
cualquier Subtítulo de este Código sobrepase el exceso de-

(1) la suma de (A) la cantidad declarada como contribución por


el contribuyente en su planilla o en su declaración de impuestos si se
rindió una planilla o declaración de impuestos por el contribuyente y se
declaró en la misma por el contribuyente alguna cantidad como
contribución o impuesto, más (B) las cantidades previamente tasadas,
o cobradas sin tasación, como deficiencia, sobre-

(2) el monto de las reducciones hechas, según éstas se


definen en el apartado (c)(2).

(c) Reglas para la Aplicación del Apartado (b).- Para los fines de esta
sección-

(1) La contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este


Código y la contribución declarada en la planilla o declaración serán
ambas determinadas sin considerar pagos por concepto de
contribución estimada, y sin considerar los créditos bajo las Secciones
1053.01, 1053.02, 1053.04, 1053.05, 1053.07, 1053.08 y 1053.09 del
Código.

(2) El término “reducción” significa aquella parte de una


reducción, crédito, reintegro u otro reembolso, que se hizo por razón
de que la contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este Código
era menor que el exceso de la cantidad especificada en el apartado (b)
(1) sobre el monto de reducciones previamente hechas.

(d) Última dirección conocida.- Para fines de este Subtítulo, el


término “última dirección conocida” significa la última dirección informada
por el contribuyente en su Planilla de Contribución sobre Ingresos, Planilla
Mensual de Impuestos sobre Ventas y Uso o cualquier otra planilla sometida
o en el formulario diseñado para tal propósito. La dirección a la que se hace
943

referencia en esta sección será aquella utilizada por el Departamento de


Hacienda que incorpore los sistemas de correo inteligente de códigos de
barras y el arreglo de dicha dirección de conformidad con los parámetros
establecidos por el Servicio Postal de los Estados Unidos.

Sección 6010.02.- Procedimiento en General

(a) Notificación o Deficiencia y Recursos del Contribuyente.-

(1) Reconsideración y Vista Administrativa.-

(A) Si en el caso de cualquier contribuyente el Secretario


determinare que existe una deficiencia con respecto a la
contribución impuesta por cualquier Subtítulo del Código, el
Secretario notificará al contribuyente dicha deficiencia por correo
certificado.

(B) El contribuyente podrá, dentro de los treinta (30) días


siguientes a la fecha del depósito en el correo de la notificación,
o dentro de la prórroga que a tal fin le conceda el Secretario,
solicitar de éste, por escrito, reconsideración de dicha deficiencia
y vista administrativa sobre la misma.

(C) Si el contribuyente no solicitare reconsideración en la


forma y dentro del término aquí dispuesto, o si habiéndola
solicitado, se confirmare en todo o en parte la deficiencia
notificada, el Secretario notificará, por correo certificado en
ambos casos, su determinación final al contribuyente con
expresión del monto de la deficiencia original, de los intereses,
de las penalidades y de la fianza, en los casos que aplique, que
deberá prestar el contribuyente si deseare recurrir ante el
Tribunal de Primera Instancia contra dicha determinación de
deficiencia. Tal fianza no deberá exceder del monto de la
contribución notificada, más intereses sobre la deficiencia
computados por el período de un año adicional al diez (10) por
ciento anual.

(D) Será requisito que el Secretario fundamente su


determinación final con determinaciones de hecho y
conclusiones de derecho.

(E) Excepto en el caso de una notificación de una


determinación final de deficiencia del arbitrio impuesto bajo el
Capítulo 7 del Subtítulo C de este Código o el Capítulo 7 del
Subtítulo B de la Ley Núm. 120 del 31 de octubre de 1994, según
enmendada, conocida como el Código de Rentas Internas de
944

1994, la notificación de la determinación final del Secretario


expresará el monto de la deficiencia original, de los intereses, de
las penalidades y de la fianza que deberá prestar el
contribuyente si deseare recurrir ante el Tribunal de Primera
Instancia contra dicha determinación de deficiencia. Tal fianza
no deberá exceder del monto de la contribución notificada, más
intereses sobre la deficiencia computados por el período de un
año adicional al diez (10) por ciento anual.

(F) En el caso de una notificación de una determinación


final de deficiencia del arbitrio impuesto bajo el Capítulo 7 del
Subtítulo C de este Código o el Capítulo 7 del Subtítulo B de la
Ley Núm. 120 del 31 de octubre de 1994, según enmendada,
conocida como el Código de Rentas Internas de 1994, la
notificación de la determinación final del Secretario expresará el
monto de la deficiencia y las adiciones a la contribución que
deberá pagar el contribuyente si deseare recurrir ante el Tribunal
de Primera Instancia contra dicha determinación de deficiencia.

(2) Demanda ante Tribunal de Primera Instancia.-

(A) Cuando un contribuyente no estuviere conforme con


una determinación final de deficiencia notificada por el
Secretario en la forma dispuesta en el párrafo (1), el
contribuyente podrá recurrir contra dicha determinación ante el
Tribunal de Primera Instancia como sigue:

(i) En el caso de una notificación de una


determinación final de deficiencia que no sea una
deficiencia del arbitrio impuesto bajo el Capítulo 7 del
Subtítulo C de este Código o el capítulo 7 del Subtítulo B de
la Ley 120 del 31 de octubre de 1994, según enmendada,
conocida como el Código de Rentas Internas de 1994:

(I) el contribuyente podrá presentar una


demanda en la forma establecida por ley dentro del
término de treinta (30) días a partir de la fecha del
depósito en el correo de la notificación de la
determinación final, y

1. prestar fianza previa a favor del


Secretario, ante éste, y sujeta a su aprobación: por el
monto expresado en la mencionada notificación de la
determinación final; o
945

2. pagar la parte de la contribución con la


cual estuviere conforme y litigar el resto, en cuyo
caso la fianza no excederá del monto de la
contribución que se litigue, más los intereses,
recargos y cualesquiera otras adiciones a la
contribución sobre la deficiencia computados en la
forma dispuesta en el párrafo (1).

(II) En el caso de un contribuyente que falleciere en


o después de la fecha del depósito en el correo de la
notificación de la determinación final, pero antes de expirar
el mencionado término de treinta (30) días, el término que
tendrán sus herederos o representantes legales para
prestar la fianza aquí exigida y para recurrir ante el
Tribunal de Primera Instancia será de sesenta (60) días a
partir de la fecha del depósito en el correo de la
notificación de la determinación final de deficiencia.

(III) Salvo lo de otro modo dispuesto en este


apartado, tanto la prestación de la fianza por el monto
expresado por el Secretario en la notificación de la
determinación final, como la presentación de la demanda
en el Tribunal de Primera Instancia, ambas cosas dentro del
término anteriormente dispuesto, serán requisitos de
índole jurisdiccional sin el cumplimiento de los cuales el
Tribunal de Primera Instancia no podrá conocer del asunto.

(ii) En el caso de una notificación de una determinación


final de deficiencia del arbitrio impuesto bajo el Capítulo 7 del
Subtítulo C de este Código o el capítulo 7 del Subtítulo B de la
Ley 120 del 30 de octubre de 1994, según enmendada, conocida
como el Código de Rentas Internas de 1994:

(I) el contribuyente podrá presentar una demanda


en la forma establecida por ley dentro del término de
treinta (30) días a partir de la fecha del depósito en el
correo de la notificación de la determinación siempre y
cuando pague la totalidad de la deficiencia más los
intereses, recargos y cualesquiera otras adiciones a la
contribución sobre la deficiencia así determinada dentro
del término para presentar la demanda, excepto como se
dispone más adelante en este inciso.

(II) Salvo lo de otro modo dispuesto en este inciso,


tanto el pago de la totalidad de la deficiencia, intereses,
recargos y otras adiciones a la contribución por el monto
946

expresado por el Secretario en la notificación de la


determinación final, como la presentación de la demanda
en el Tribunal de Primera Instancia, ambas cosas dentro del
término anteriormente dispuesto, serán requisitos de
índole jurisdiccional sin el cumplimiento de los cuales el
Tribunal de Primera Instancia no podrá conocer del asunto.

(III) En el caso de un contribuyente que no pudiere


cumplir con el requisito del pago de la deficiencia y las
adiciones a la contribución, o sólo pudiere pagar parte de
la deficiencia y las adiciones a la contribución, el Tribunal
de Primera Instancia podrá ordenar, siempre que la
demanda envuelva una cuestión sustancial y con sujeción
a lo que más adelante se dispone, que la demanda siga su
curso hasta la disposición final de la misma en los méritos
sin el pago total de dicha deficiencia y adiciones.

(IV) En los casos descritos en la subcláusula (III), el


contribuyente radicará con su demanda una petición
jurada, exponiendo las razones por las cuales no puede
pagar la deficiencia y las adiciones a la contribución, en
todo o en parte, y los fundamentos en que se basa para
sostener que la demanda envuelve una cuestión
sustancial.

(V) De acoger los argumentos expuestos, el


Tribunal emitirá una Orden para que el Secretario se
exprese sobre la petición del contribuyente.

(VI) Dentro de los treinta (30) días a partir de la


fecha en que fuere notificado de la Orden o en cualquier
otro término que el Tribunal disponga, el Secretario deberá
someter las objeciones que tuviere contra dicha petición
del contribuyente, después de lo cual el Tribunal celebrará
una audiencia y oirá a las partes sin entrar en los méritos
de la deficiencia notificada y dictará resolución sobre la
petición del contribuyente.

(VII) Si el Tribunal de Primera Instancia determinare


que el contribuyente no puede pagar la deficiencia y las
adiciones a la misma, o que sólo puede pagar parte de las
mismas, y que la demanda envuelve una cuestión
sustancial, ordenará, en lugar del pago total, según sea el
caso,
947

1. que el contribuyente preste una fianza, a


satisfacción del Secretario, en cantidad suficiente
para responder por la deficiencia y las adiciones a la
contribución por un período razonable; o

2. que el contribuyente pague parte de la


deficiencia y las adiciones a la contribución y la parte
no pagada se afiance.

(VIII) En el caso de un contribuyente que demostrare


que no puede pagar la contribución, ni prestar fianza, si la
demanda envuelve una cuestión sustancial, el Tribunal de
Primera Instancia podrá disponer que la demanda siga su
curso hasta la disposición final de la misma en los méritos
sin requisito alguno de pago o de prestación de fianza.

(3) El contribuyente podrá presentar la demanda a que se


refiere el párrafo (2) en la sala del Tribunal de Primera Instancia a la
cual corresponda el municipio de su residencia, y no obstante
cualesquiera otras disposiciones de ley sobre traslado de causas o
lugar del juicio, tendrá derecho, por razón de la conveniencia de los
testigos, a que su caso se litigue en dicha sala del Tribunal de Primera
Instancia. No obstante lo dispuesto por la Ley Núm. 328 de 13 de
mayo de 1949, el emplazamiento se diligenciará de conformidad a la
Regla 4.4 de las Reglas de Procedimiento Civil de 2009.

(4) Solicitud de Reducción, Exoneración o Aprobación de


Fianza.-

(A) En el caso de una notificación de una determinación


final de deficiencia que no sea una deficiencia del arbitrio
impuesto bajo el Capítulo 7 del Subtítulo C de este Código o el
Capítulo 7 del Subtítulo B de la Ley 120 del 30 de octubre de
1994, según enmendada, conocida como el Código de Rentas
Internas de 1994, si el contribuyente no pudiere prestar la fianza
por el monto requerido por el Secretario, o no pudiere prestar
fianza, o si habiéndola prestado por el monto requerido el
Secretario la hubiere rechazado antes de la presentación de la
demanda, el contribuyente podrá, no obstante, presentar su
demanda en el Tribunal de Primera Instancia dentro del término
anteriormente dispuesto, pero en tales casos deberá acompañar
dicha demanda con una solicitud que será notificada al
Secretario junto con la demanda, para que el Tribunal reduzca el
monto de la fianza, o le exonere de prestarla, o apruebe la fianza
prestada, según sea el caso, exponiendo las razones que tuviere
para ello.
948

(B) En los casos en que el contribuyente presenta una


solicitud sobre reducción, exoneración o aprobación de fianza, el
Tribunal emitirá una Orden para que el Secretario se exprese
sobre lo solicitado.

(C) Dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha en


que fuere notificado de la Orden o en cualquier otro término que
el Tribunal disponga, el Secretario deberá someter las
objeciones que tuviere contra dicha solicitud del contribuyente,
después de lo cual el Tribunal celebrará una audiencia y oirá a
las partes sin entrar en los méritos de la deficiencia notificada y
dictará resolución, bien sosteniendo el monto de la fianza
requerida por el Secretario, bien reduciendo el mismo, bien
exonerando al contribuyente de la prestación de fianza, o bien
aprobando la fianza que rechazó el Secretario u ordenando al
contribuyente que preste otra.

(5) Desaprobación de Fianza.-

(A) Si el contribuyente hubiere prestado fianza por el


monto requerido y antes de presentar su demanda dicha fianza
no hubiere sido desaprobada, el Secretario tendrá un término de
treinta (30) días a partir de la fecha en que fuere notificado de la
demanda para presentar ante el Tribunal, con notificación al
contribuyente, las objeciones que tuviere contra la fianza así
prestada, y si dichas objeciones no fueren hechas dentro del
término de treinta (30) días antes mencionado o de cualquier
prórroga que a tal fin le conceda el Tribunal, se entenderá que la
fianza ha sido aprobada por el Secretario.
(B) Si el Secretario objetare dicha fianza, el Tribunal,
emitirá una Orden para que el contribuyente se exprese sobre la
objeción presentada y, a petición del Secretario, el contribuyente
vendrá obligado a divulgar información sobre su condición
económica.

(C) Dentro de treinta (30) días a partir de la fecha en que


fuere notificado de la Orden, o en cualquier otro término que el
Tribunal disponga, el contribuyente deberá someter su
contestación a dichas objeciones después de lo cual el Tribunal
celebrará una audiencia y oirá a las partes sobre las objeciones a
la fianza sin entrar en los méritos de la deficiencia y dictará
resolución bien sosteniendo la fianza prestada por el
contribuyente o bien exigiéndole que preste otra en la forma y
con las garantías que el Tribunal determine.
949

(6) En todos los casos en que el Tribunal determine que el


contribuyente debe prestar una fianza, la misma será sometida al
Secretario, para su aprobación, dentro de un término razonable fijado
por el Tribunal, de acuerdo con las circunstancias de cada caso, que en
ningún momento deberá exceder de sesenta (60) días a partir de la
fecha en que la resolución del Tribunal fijando dicha fianza sea firme y
ejecutoria. Si el Secretario no objetare la fianza así sometida dentro de
treinta (30) días o dentro de cualquier prórroga que a tal fin le conceda
el Tribunal, se entenderá que la misma ha sido aprobada por él.

(7) Causales para Archivo de Demanda.-

(A) Será causa suficiente para que la demanda sea


archivada que el contribuyente:

(i) no acompañe la demanda con la solicitud


requerida por el párrafo (4) de este apartado para que se
reduzca el monto de la fianza, o para que se le exonere de
prestarla, o para que se apruebe la fianza prestada; o

(ii) no conteste las objeciones del Secretario a


cualquier fianza hechas después de estar el caso ante el
Tribunal, o no comparezca a la vista en relación con
cualquier fianza; o

(iii) deje de prestar cualquier fianza requerida por


el Tribunal dentro del término que se le haya concedido; o

(iv) no radique su demanda en el Tribunal de


Primera Instancia dentro del término establecido para ello;
o

(v) de otro modo no preste fianza dentro de dicho


término para recurrir ante el Tribunal; o

(vi) deje de cumplir con cualquiera de los requisitos


impuestos por este apartado para que el Tribunal de
Primera Instancia pueda conocer el asunto.

(B) En los casos en que la sentencia de archivo sea


dictada por el fundamento que el contribuyente ha dejado de
prestar cualquier fianza requerida por el Tribunal en virtud de
resolución para cuya revisión se concede aquí el recurso de
certiorari, ante el Tribunal de Apelaciones, dicha sentencia de
archivo será final y firme.
950

(8) Las decisiones del Tribunal de Primera Instancia sobre los


méritos en cualquier incidente de fianza, así como sus decisiones
conociendo o negándose a conocer de un asunto por alegado
incumplimiento por parte del contribuyente de los requisitos
establecidos en este apartado para que el Tribunal pueda conocer del
asunto, serán inapelables, pero cualquier parte afectada podrá, dentro
de diez (10) días a partir de la fecha en que fuere notificada de dicha
decisión, solicitar una revisión de la misma por el Tribunal de
Apelaciones mediante recurso de certiorari.

(9) Las sentencias finales del Tribunal de Primera Instancia


dictadas en los méritos de la deficiencia podrán ser apeladas en la
forma y dentro del término establecido por ley mediante la
presentación del correspondiente recurso de apelación ante el Tribunal
de Apelaciones, con sujeción al requisito de mantener la fianza
prestada, según sea aplicable. En los casos en que la sentencia del
Tribunal de Primera Instancia determine que existe una deficiencia, se
ordenará la presentación de un cómputo de la deficiencia y dicha
sentencia no se considerará final, y el término apelativo no comenzará
a contar para las partes sino a partir de la fecha del archivo en autos
de la notificación al contribuyente y al Secretario de la resolución del
Tribunal de Primera Instancia aprobando el cómputo de la deficiencia
determinada por dicho Tribunal.

(10) No se hará la tasación de una deficiencia con respecto a la


contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este Código, ni se
comenzará o tramitará procedimiento de apremio o procedimiento en
corte para su cobro, antes de que la notificación de la determinación
final a que se refiere el párrafo (1) haya sido enviada por correo
certificado al contribuyente, ni hasta la expiración del término
concedido por este Subtítulo al contribuyente para recurrir ante el
Tribunal de Primera Instancia contra dicha determinación final, ni, si se
hubiere recurrido ante el Tribunal de Primera Instancia, hasta que la
sentencia del Tribunal sea firme. No obstante las disposiciones de la
Sección 6080.10(a) de este Subtítulo, dicha tasación o el comienzo de
dicho procedimiento de apremio o procedimiento en corte durante el
período en que aquí se prohíben, podrán ser impedidos o anulados
mediante procedimiento judicial.

(b) Cobro de la Deficiencia Después de Recurso ante el Tribunal de


Primera Instancia

(1) Regla general.- Si el contribuyente recurriere ante el


Tribunal de Primera Instancia contra una determinación final de
deficiencia y dicho Tribunal dictare sentencia declarándose sin facultad
para conocer del asunto o determinando que existe una deficiencia, la
951

deficiencia final determinada por el Secretario, o la deficiencia


determinada por el Tribunal, según fuere el caso, será tasada una vez
que la sentencia sea firme y deberá pagarse mediante notificación y
requerimiento del Secretario. Ninguna parte de la cantidad
determinada como deficiencia por el Secretario, pero rechazada como
tal por decisión firme del Tribunal de Primera Instancia, será tasada o
cobrada mediante procedimiento de apremio o mediante
procedimiento en corte con o sin tasación.

(2) Apelación o Certiorari del Tribunal Supremo.-

(A) Cuando un contribuyente solicite una apelación o


certiorari del Tribunal Supremo de la sentencia del Tribunal de
Apelaciones determinando una deficiencia, vendrá obligado a
pagar la totalidad de la deficiencia así determinada que no ha
sido pagada previamente total o parcialmente dentro del término
para solicitar la apelación o certiorari, y el incumplimiento de
dicho requisito de pago, excepto como se dispone más adelante
en los párrafos (3) y (4), privará al Tribunal Supremo de facultad
para conocer de la solicitud de apelación o certiorari en sus
méritos.

(B) Si el Tribunal Supremo resolviere que no existe la


deficiencia determinada por el Tribunal de Apelaciones o parte de
la misma, y el contribuyente hubiere pagado total o parcialmente
dicha deficiencia al solicitar apelación o certiorari, el Secretario
procederá a reintegrarle, con cargo a cualesquiera fondos
disponibles en el Tesoro Público, la cantidad que proceda de
conformidad con la sentencia del Tribunal Supremo, más
intereses al seis (6) por ciento anual sobre el monto a
reintegrarse computados desde la fecha del pago.

(C) Si el Secretario solicitare una apelación o certiorari de


la sentencia del Tribunal de Apelaciones determinando que no
existe deficiencia en todo o en parte, o si habiendo solicitado la
apelación o certiorari el contribuyente no hubiere pagado la
totalidad de la deficiencia, en cualesquiera de dichos casos en
que la sentencia del Tribunal Supremo fuere favorable al
Secretario, la deficiencia determinada en apelación o certiorari, o
la parte de la misma no pagada, será tasada y deberá pagarse
mediante notificación y requerimiento del Secretario.

(3) Cuestión Sustancial.-

(A) En el caso de un contribuyente que solicitare una


apelación o certiorari de una sentencia del Tribunal de
952

Apelaciones determinando una deficiencia y no pudiere cumplir


con el requisito del pago de la deficiencia, o sólo pudiere pagar
parte de la deficiencia, el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar,
siempre que la solicitud de apelación o certiorari envuelva una
cuestión sustancial y con sujeción a lo que más adelante se
dispone, que la apelación o certiorari siga su curso hasta la
disposición final de la misma en los méritos sin el pago total de
dicha deficiencia.

(B) En tal caso, el contribuyente radicará con su escrito


de apelación o certiorari en el Tribunal de Apelaciones una
petición jurada, exponiendo las razones por las cuales no puede
pagar la deficiencia en todo o en parte, y los fundamentos en
que se basa para sostener que la solicitud de apelación o
certiorari envuelve una cuestión sustancial.

(C) Si el Tribunal de Apelaciones determinare que el


contribuyente no puede pagar la deficiencia, o que sólo puede
pagar parte de la misma, y que la apelación envuelve una
cuestión sustancial ordenará, en lugar del pago total, según sea
el caso,

(i) que la solicitud de apelación o certiorari siga su


curso bajo la fianza prestada para acudir al Tribunal de
Apelaciones si ésta fuere suficiente para responder de la
deficiencia que en definitiva se determine y de sus
intereses; o

(ii) que el contribuyente preste una nueva fianza, a


satisfacción del Tribunal, en cantidad suficiente para
responder a la deficiencia y sus intereses por un período
razonable; o

(iii) que el contribuyente pague parte de la


deficiencia y la parte no pagada se afiance en cualquiera
de las formas anteriormente dispuestas en las cláusulas (i)
y (ii).

(D) En el caso de un contribuyente que hubiere sido


exonerado de prestar fianza para litigar la deficiencia en el
Tribunal de Primera Instancia y que demostrare que no puede
pagar la contribución, ni prestar fianza, si la solicitud de
apelación o certiorari envuelve una cuestión sustancial, el
Tribunal de Apelaciones dispondrá que la solicitud de apelación o
certiorari siga su curso hasta la disposición final de la misma en
953

los méritos sin requisito alguno de pago o de prestación de


fianza.

(4) Otros casos.-

(A) Si el Tribunal de Apelaciones determinare que el


contribuyente puede pagar la deficiencia, o parte de la misma, o
que debe prestar una fianza, el contribuyente deberá proceder al
pago de la deficiencia o de la parte determinada, o a prestar la
fianza, dentro del término de treinta (30) días a partir de la fecha
en que fuere notificado de la resolución del Tribunal de
Apelaciones a tales efectos, y el pago de la deficiencia, o de la
parte determinada, o la prestación de la fianza dentro de dicho
término, perfeccionarán la solicitud de revisión a todos los fines
de ley.

(B) Si dentro de dicho término de treinta (30) días el


contribuyente no efectuare el pago, o no prestare la fianza que le
haya sido requerida, o si habiendo prestado una fianza que no
fuere aceptada no prestare otra dentro del término que le
concediere el Tribunal de Apelaciones, el Tribunal Supremo no
tendrá facultad para conocer de la solicitud de apelación o
certiorari en los méritos y ésta será desestimada.

(C) Las resoluciones del Tribunal de Apelaciones, dictadas


bajo las disposiciones de los párrafos (3) o (4) de este apartado,
no serán apelables pero cualquier parte podrá, dentro de diez
(10) días a partir de la fecha en que fuere notificada de
cualquiera de dichas resoluciones, solicitar revisión de la misma
por el Tribunal Supremo mediante recurso de certiorari.

(c) En Ausencia de Recurso.- Si el contribuyente no presentare


demanda ante el Tribunal de Primera Instancia contra una determinación
final de deficiencia que le fuese notificada en la forma establecida en el
apartado (a), la deficiencia será tasada y deberá pagarse mediante
notificación y requerimiento del Secretario.

(d) Renuncia de Restricciones.- El contribuyente tendrá en cualquier


momento el derecho, mediante notificación por escrito archivada con el
Secretario, de renunciar a las restricciones sobre la tasación y cobro de la
totalidad o de cualquier parte de la deficiencia, establecidas en el apartado
(a) de esta sección.

(e) Jurisdicción del Tribunal de Primera Instancia Para Aumentar la


Deficiencia, Cantidades Adicionales o Adiciones a la Contribución.- El
954

Tribunal de Primera Instancia tendrá facultad para redeterminar el monto


correcto de la deficiencia aunque la cantidad así redeterminada sea mayor
que el monto de la deficiencia notificada por el Secretario en la forma
establecida en el apartado (a) de esta sección, y para determinar si deben
imponerse cualesquiera cantidades adicionales o adiciones a la contribución,
siempre y cuando que el Secretario, o su representante, establezca una
reclamación a tales efectos en cualquier momento antes de dictarse
sentencia.

(f) Deficiencias Adicionales Restringidas.- Si el Secretario hubiere


enviado por correo al contribuyente notificación de una deficiencia con
respecto a contribuciones, derechos de licencia e impuestos que se disponen
en los Subtítulos A, B, C, D, o E de este Código, según se dispone en el
apartado (a) de esta sección y el contribuyente hubiere recurrido ante el
Tribunal de Primera Instancia dentro del término y en la forma provistos por
este Subtítulo, el Secretario no tendrá derecho a determinar deficiencia
adicional alguna con respecto a la misma clase de contribución para la cual
se notificó la deficiencia y con respecto al mismo año contributivo, excepto
en caso de fraude y excepto como se provee en el apartado (e) de esta
sección (referente a la facultad del Tribunal de Primera Instancia para
redeterminar deficiencias) y el apartado (c) de la Sección 6010.03 de este
Código (referente a la tasación de contribución en peligro).

(g) Excepciones a las Restricciones a Tasación.-

(1) Tasación atribuible a error matemático o clerical.- Si el


contribuyente fuere notificado de que, debido a un error matemático o
clerical que aparece en la faz de la planilla, o declaración de impuesto,
adeuda una contribución en exceso de aquella declarada en la planilla
o declaración de impuesto y de que una tasación de la contribución se
ha hecho o será hecha sobre la base de lo que habría sido el monto
correcto de la contribución, a no ser por el error matemático o clerical,
tal notificación no será considerada como una notificación de
deficiencia bajo el apartado (a) de esta sección o el apartado (f)
anterior; y el contribuyente no tendrá derecho a radicar un recurso
ante el Tribunal de Primera Instancia basado en dicha notificación, ni
dicha tasación o cobro serán prohibidos por las disposiciones del
apartado (a) de esta sección. Toda notificación bajo este párrafo
expresará la naturaleza del alegado error y la explicación del mismo.

(2) Reducción de tasación debido a error matemático o


clerical.-

(A) Solicitud de cancelación.- No obstante lo dispuesto


en la Sección 6010.03(i), un contribuyente podrá someter ante el
Secretario, dentro de los 60 días siguientes a que se le envíe la
955

notificación bajo el párrafo (1), una solicitud de reducción de


cualquier tasación especificada en dicha notificación, y al evaluar
dicha solicitud el Secretario podrá cancelar la tasación.

(B) Suspensión de cobro.- En caso de cualquier tasación


bajo el párrafo (1), y no obstante el párrafo (1), ningún gravamen
o procedimiento en corte para el cobro de dicha tasación será
impuesto, comenzado, o ejecutado durante el período en el cual
dicha tasación pueda ser reducida bajo este párrafo.

(3) Definiciones especiales.-

(A) Planilla.- El término “planilla” incluye cualquier


planilla, declaración, anejo, formulario, declaración informativa o
lista, y cualquier enmienda o suplemento a los mismos, rendido
con respecto a cualquier contribución impuesta bajo este Código.

(B) Error matemático o clerical.- El término “error


matemático o clerical” significa

(i) Un error de suma, resta, multiplicación o


división que aparezca en cualquier planilla,

(ii) el uso incorrecto de cualquier tabla incluida en


el Código respecto a cualquier planilla si dicho uso
incorrecto es aparente ante la existencia de cualquier otra
información en la planilla,

(iii) una entrada en una planilla de una partida que


es inconsistente con otra entrada de la misma partida o
con otra partida en dicha planilla,

(iv) cualquier omisión de información que se


requiere sea incluida en la planilla para evidenciar una
entrada en la planilla,

(v) una entrada en una planilla de una deducción o


crédito en una cantidad que exceda el límite estatutario
impuesto por el Código si tal límite es expresado -

(I) como una cantidad monetaria específica


o

(II) como un porcentaje, proporción o fracción


si las partidas que entran en la aplicación de dicho
límite aparecen en dicha planilla, y
956

(vi) la omisión en la planilla del número de cuenta o


número de seguro social correcto, según definido en la
Sección 1010.01, cuando sea requerido. Se considerará
que un contribuyente ha omitido el número de cuenta o el
número de seguro social correcto si la información
sometida por el contribuyente no concuerda con la
información que el Secretario obtiene de la agencia que
emite el número de cuenta o el número de seguro social.

(i) Prórroga para el Pago de Deficiencias.- Cuando se demostrare a


satisfacción del Secretario que el pago de una deficiencia en la fecha
establecida para ello resultará en contratiempo indebido para el
contribuyente, el Secretario podrá conceder una prórroga para el pago de
dicha deficiencia por un período que no exceda de dieciocho (18) meses y,
en casos excepcionales, por un período adicional que no exceda de doce (12)
meses. Si se concediere una prórroga, el Secretario podrá requerir del
contribuyente que preste fianza por aquella cantidad, no mayor del doble del
monto de la deficiencia y con aquellos fiadores que el Secretario juzgue
necesario para asegurar el pago de la deficiencia de acuerdo con los
términos de la prórroga. No se concederá prórroga alguna si la deficiencia se
debiere a negligencia, a menosprecio intencional de las reglas y reglamentos
o a fraude con la intención de evadir la contribución.

(j) Dirección para Notificar Deficiencia.-

(1) En ausencia de una notificación al Secretario bajo este


Código de la existencia de una relación fiduciaria, la notificación de
una deficiencia con respecto a una contribución impuesta por cualquier
Subtítulo de este Código será suficiente para los fines de este Código si
hubiere sido enviada por correo certificado al contribuyente a su última
dirección conocida, aun cuando dicho contribuyente hubiere fallecido o
estuviere legalmente incapacitado, o en el caso de una corporación o
de una sociedad, aun cuando ya no existieren.

(2) En caso de una notificación de deficiencia con respecto a


contribución sobre caudal relicto, será suficiente para los fines de este
Subtítulo, si hubiere sido dirigida a nombre del causante o de
cualquiera otra persona sujeta a responsabilidad por dicha
contribución.

(3) La dirección a la que se hace referencia en este apartado


será aquella utilizada por el Departamento de Hacienda que incorpore
contempla los sistemas de correo inteligente de códigos de barras y el
arreglo de dicha dirección de conformidad con los parámetros
establecidos por el Servicio Postal de los Estados Unidos.
957

Sección 6010.03.- Tasación de Contribución en Peligro

(a) Facultad para Tasar.- Si el Secretario creyere que la tasación o el


cobro de una deficiencia ha de peligrar por la demora, tasará
inmediatamente dicha deficiencia junto con todos los intereses, cantidades
adicionales o adiciones a la contribución impuestas por este Subtítulo y hará
la notificación y requerimiento para el pago de la misma mediante correo
certificado, no obstante lo dispuesto en la Sección 6010.02 (a)(10) de este
Subtítulo.

(b) Tasación antes de Notificarse la Deficiencia.- Si una tasación bajo


el apartado (a) fuere hecha antes de haberse notificado al contribuyente,
bajo la Sección 6010.02(a) de este Subtítulo, determinación alguna con
respecto a la deficiencia a que se refiere tal tasación, el Secretario deberá,
dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de su tasación, notificar
al contribuyente dicha deficiencia de conformidad con, y sujeto a, las
disposiciones de la Sección 6010.02(a) de este Subtítulo.

(c) Alcance y Monto de la Tasación.-

(1) Tasación después de notificarse la deficiencia.-

(A) Una tasación bajo el apartado (a) hecha después de


haber sido notificado el contribuyente, conforme a las
disposiciones de la Sección 6010.02(a) de este Subtítulo, de la
deficiencia objeto de tal tasación, no afectará en forma alguna el
procedimiento establecido en la Sección 6010.02(a) de este
Subtítulo ni privará al contribuyente de los recursos que allí se
proveen, con respecto a dicha deficiencia.

(B) Cuando la tasación fuere hecha después de haberse


celebrado vista administrativa sobre la deficiencia objeto de tal
tasación, pero antes de haberse notificado por el Secretario su
determinación final, éste deberá notificar dicha determinación
final al contribuyente dentro de los treinta (30) días siguientes a
la fecha de dicha tasación.

(C) Cuando la tasación, bajo el apartado (a), de una


deficiencia fuere hecha después de dictada sentencia por el
Tribunal de Primera Instancia sobre los méritos de dicha
deficiencia, la tasación podrá hacerse solamente con respecto al
monto de la deficiencia determinado por la sentencia del
Tribunal.

(2) Cantidad Tasable antes de Emitirse Opinión por el Tribunal


de Primera Instancia.-
958

(A) La tasación a que se refiere el apartado (a) podrá ser


hecha con respecto a una deficiencia mayor o menor que aquella
que haya sido notificada al contribuyente bajo la Sección
6010.02(a) de este Subtítulo, sin considerar las disposiciones de
la Sección 6010.02(f) de este Subtítulo, que prohíbe la
determinación de deficiencias adicionales, ni el hecho de si se ha
radicado o no un recurso ante el Tribunal de Primera Instancia
con relación a la deficiencia notificada.

(B) El Secretario o su representante podrá, en cualquier


momento antes de emitirse la decisión de dicho Tribunal, reducir
tal tasación o cualquier parte no pagada de la misma hasta el
límite en que él considere que la tasación es excesiva en cuanto
a su monto.

(C) El Secretario notificará al Tribunal de la cantidad de


tal tasación, o reducción, si el recurso se radicare ante dicho
Tribunal antes de hacerse la tasación o es posteriormente
radicado, y el Tribunal tendrá jurisdicción para redeterminar el
monto total de la deficiencia y de todas las cantidades tasadas al
mismo tiempo en relación con la misma.

(d) Fianza para Suspender el Cobro.- Cuando una deficiencia fuere


tasada de acuerdo con el apartado (a), el contribuyente podrá, dentro de los
diez (10) días de la fecha del depósito en el correo de la notificación y
requerimiento del Secretario para el pago de la misma, obtener la
suspensión del cobro de la totalidad o de cualquier parte del monto así
tasado mediante la prestación al Secretario de una fianza por aquella
cantidad (no mayor del monto respecto al cual se interesa la suspensión del
cobro, más intereses sobre dicho monto computados por el período de un
año adicional al diez (10) por ciento anual) y con aquella garantía, que el
Secretario creyere necesarias, cuya fianza responderá del pago de aquella
parte del monto cuyo cobro ha sido suspendido por la misma que no fuere
reducido:

(1) por determinación final del Secretario sobre la deficiencia si


el contribuyente no recurriere contra dicha determinación final ante el
Tribunal de Primera Instancia, o, si habiendo recurrido, dicho Tribunal
dictare sentencia declarándose sin facultad para conocer del asunto,
una vez que la sentencia sea firme, o

(2) por sentencia firme del Tribunal de Primera Instancia en los


méritos.
959

(e) Fianza bajo la Sección 6010.02(a).- Cuando se recurra al Tribunal


de Primera Instancia contra la determinación final del Secretario sobre una
deficiencia tasada de acuerdo con el apartado (a), el contribuyente no tendrá
que prestar la fianza requerida por la Sección 6010.02(a) de este Subtítulo si
la fianza prestada bajo el apartado (d) de esta sección garantiza, a juicio del
Secretario o a juicio del Tribunal, el pago completo de la contribución que se
litigue.

(f) Deficiencia Determinada por el Tribunal de Primera Instancia.- Si


se hubiere recurrido ante el Tribunal de Primera Instancia contra la
determinación final del Secretario sobre una deficiencia tasada bajo el
apartado (a), entonces, tan pronto el monto que debió tasarse sea
determinado por sentencia firme de dicho Tribunal, cualquier monto no
pagado cuyo cobro hubiera quedado suspendido por la fianza será cobrado
mediante notificación y requerimiento del Secretario, y cualquier remanente
de la tasación será cancelado. Si el monto ya cobrado excediere la cantidad
determinada como la que debió tasarse, tal exceso será acreditado o
reintegrado al contribuyente, sin que se tenga que radicar reclamación por
dicho exceso.

(g) En Caso de Apelación o Revisión.- Las disposiciones aplicables


de la Sección 6010.02(b) de este Subtítulo, regirán en caso de solicitudes de
apelación o revisión presentadas por el contribuyente de la sentencia del
Tribunal de Primera Instancia sobre los méritos de una deficiencia que
hubiere sido tasada bajo el apartado (a).

(h) En Ausencia de Recurso.- Si el contribuyente no presentare


demanda ante el Tribunal de Primera Instancia contra la determinación final
del Secretario sobre una deficiencia tasada bajo el apartado (a), cualquier
monto no pagado cuyo cobro hubiera quedado suspendido por la fianza
deberá pagarse mediante notificación y requerimiento del Secretario junto
con intereses al diez (10) por ciento anual computados desde la fecha de la
tasación hecha bajo el apartado (a) hasta la fecha de la notificación y
requerimiento que se haga bajo este apartado.

(i) Reclamaciones de Reducción.- No se presentará reclamación de


reducción con respecto a tasación alguna relacionada con las contribuciones
impuestas por cualquier Subtítulo de este Código.

Sección 6010.04.- Quiebras y Sindicaturas

(a) En General.- Al presentar una solicitud de quiebra, o al asignarse


un Síndico para cualquier contribuyente en cualquier procedimiento judicial,
cualquier deficiencia (junto con los intereses, cantidades adicionales o
adiciones a la contribución impuestas por este Código) determinada por el
Secretario con respecto a una contribución impuesta por el Código a dicho
960

contribuyente será, no obstante las disposiciones de la Sección 6010.02(a)


de este Subtítulo, inmediatamente tasada de acuerdo con lo dispuesto en
este Subtítulo.

(b) Suspensión de Término Prescriptivo.-

(1) El término de prescripción para cobrar las deudas cubiertas


por una petición de quiebra o sindicatura será suspendido por el
período comprendido desde la fecha de la radicación de la quiebra, o
del comienzo de la sindicatura, hasta noventa (90) días después de la
fecha de descargo y el cierre del caso de quiebra, lo que ocurra con
posterioridad.

(2) De igual forma, la radicación de una petición de quiebra


extenderá el término de caducidad de un embargo trabado por el
Secretario por el remanente del término pendiente de expiración a la
fecha de la radicación de la quiebra. El término comenzará
nuevamente a discurrir a partir de la desestimación o descargo y cierre
del procedimiento de quiebra. En caso de que un embargo trabado por
el Secretario sea modificado dentro de un procedimiento de quiebra o
sindicatura, y luego que el procedimiento sea cancelado o
desestimado, el embargo volverá al estado original, antes de la
modificación, mediante la reinstalación de la contribución adeudada,
incluyendo intereses, cantidades adicionales o adiciones a la
contribución según dispuestas por este Código.

(c) Interrupción de Término Prescriptivo.- En los casos en que el


Secretario comience una investigación dentro de los cuatro (4) años que
concede este Código para tasar deudas, el período de prescripción para la
tasación se entenderá interrumpido hasta que el Tribunal de Quiebras
adjudique de manera final la corrección de la deuda notificada como
deficiencia, o hasta que el contribuyente acepte la deficiencia notificada, lo
que ocurra primero. El período de prescripción para la tasación se entenderá
interrumpido hasta que concluya la controversia sobre la corrección o no de
la deficiencia producto de la investigación comenzada dentro de un caso de
quiebras. Las objeciones por el contribuyente dentro de un caso de quiebra
a las deficiencias notificadas por el Secretario, interrumpirán el período para
tasar deficiencias hasta tanto la controversia sobre las mismas sea resuelta.

(d) Deficiencias.- Toda deficiencia producto de una investigación del


Secretario, que haya sido notificada en final al contribuyente dentro de los
trescientos sesenta y cinco (365) días previos a la radicación de una petición
de quiebra, o después de que el caso de quiebra haya sido radicado, se
considerará incurrida y exigible en el año contributivo de la fecha de la
notificación. De esta forma será reclamada y cobrada dentro del caso de
quiebras.
961

(e) Reclamaciones por Deficiencias.- Las reclamaciones por


deficiencias y por los intereses, cantidades adicionales o adiciones a la
contribución serán presentadas ante el Tribunal de Quiebras, o el que
atienda el proceso de sindicatura, no obstante la pendencia de
procedimientos ante el Tribunal de Primera Instancia sobre la deficiencia
tasada.

(f) Reclamaciones no Pagadas.-


(1) Después del descargo del contribuyente y cierre del
procedimiento de quiebra o sindicatura, el Secretario podrá requerir el
pago de cualquier parte de la reclamación confirmada por el Tribunal,
aceptada por el contribuyente e incluida como parte del plan
confirmado y que no fuere descargada ni pagada por el contribuyente,
deudor reorganizado, ni por el Síndico.

(2) Luego de la notificación y requerimiento, la deuda podrá


ser cobrada mediante procedimiento de apremio o procedimiento en
corte dentro de un período de cinco (5) años, o dentro del remanente
del período de prescripción interrumpido por la quiebra, el que sea
mayor, contados a partir del término dispuesto en el apartado (b).

(3) En aquellos casos en que exista una novación de la deuda


con el Secretario como consecuencia de un plan de reorganización,
éste podrá presentar procedimiento por la vía de apremio o mediante
procedimiento en corte sin previa notificación y requerimiento.

(4) Prórrogas para dicho pago podrán ser obtenidas en la


misma forma y sujetas a las mismas disposiciones y limitaciones que
se disponen en las Secciones 6010.02 y 6030.05 para el caso de una
deficiencia en cualquier contribución impuesta por cualquier Subtítulo
de este Código.

Sección 6010.05.- Período de Prescripción para la Tasación y el Cobro

(a) Regla General.-

(1) Excepto según dispuesto en las Secciones 6010.06 y


6080.01, el monto de las contribuciones o impuestos establecidos por
cualquier Subtítulo de este Código será tasado dentro de cuatro (4)
años después de haberse rendido la planilla o declaración, y ningún
procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dichas
contribuciones será comenzado después de la expiración de dicho
período. En el caso de un contribuyente que enmiende su planilla
dentro de los sesenta (60) días antes de la expiración del período de
prescripción para la tasación de la contribución, y dicha enmienda
962

resulte en un aumento en el monto de las contribuciones o impuestos


determinados en la planilla original, el Secretario tendrá un (1) año
desde que recibe la planilla o declaración enmendada para tasar las
contribuciones o impuestos adicionales.

(2) En el caso de traficantes importadores o fabricantes, el


término “planilla” o “declaración” se refiere a la planilla requerida por
la Sección 3020.08.

(b) Petición para que se Tase Prontamente.- En el caso de ingreso


recibido durante la vida de un finado o por su sucesión durante el período de
administración, o por una corporación, la contribución según determinada en
el Subtítulo A de este Código será tasada, y cualquier procedimiento en corte
sin tasación para el cobro de dicha contribución será comenzado, dentro de
dieciocho (18) meses después de haberse hecho solicitud por escrito al
efecto (radicada después de rendirse la planilla o declaración) por el albacea,
administrador u otro fiduciario que represente a la sucesión de dicho finado,
o por la corporación, pero no después de cuatro (4) años desde que se rindió
la planilla o declaración. Este apartado no será aplicable en el caso de una
corporación a menos que-

(1) En dicha solicitud por escrito se notifique al Secretario que


la corporación proyecta disolverse no más tarde de la expiración de
dicho período de dieciocho (18) meses; y

(2) La disolución se comience de buena fe antes de la


expiración de dicho período de dieciocho (18) meses; y

(3) La disolución se termine.

(c) Omisión en Planillas o Declaraciones.-

(1) En el caso de contribuciones sobre ingresos dispuestas por


el Subtítulo A de este Código, si el contribuyente omitiere del ingreso
bruto una cantidad propiamente incluible en el mismo que excediere
del veinticinco (25) por ciento del monto de ingreso bruto declarado en
la planilla, la contribución podrá ser tasada, o un procedimiento en
corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá
comenzarse, en cualquier momento dentro de seis (6) años después de
haberse rendido la planilla.

(2) En el caso de arbitrios dispuestos por el Subtítulo C de este


Código, si el contribuyente omitiere la declaración requerida por la
Sección 3020.10 del Subtítulo C una cantidad del precio contributivo
incluible en las mismas que excediere del veinticinco (25) por ciento
del total del precio contributivo informado en dicha declaración, la
963

contribución podrá ser tasada, o un procedimiento en corte sin


tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse, en
cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse
rendido la declaración.

(3) En el caso del impuesto sobre ventas y uso dispuesto por el


Subtítulo D de este Código, si un comerciante o contribuyente omitiere
de las ventas brutas o las compras una cantidad propiamente incluible
en las mismas que excediere del veinticinco (25) por ciento de éstas, la
contribución podrá ser tasada, o un procedimiento en corte sin
tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse, en
cualquier momento dentro de seis (6) años después de haberse
rendido la Planilla Mensual de Impuestos sobre Ventas y Uso.

(d) Distribuciones en Liquidación a Accionistas.- Para propósitos del


Subtítulo A, si el contribuyente omitiere del ingreso bruto una cantidad
propiamente incluible en el mismo como una cantidad distribuida en la
liquidación de una corporación, la contribución podrá ser tasada, o un
procedimiento en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución
podrá comenzarse, en cualquier momento dentro de seis (6) años después
de haberse rendido la planilla.

(e) Planillas Rendidas antes de la Fecha Establecida.- Para los fines


de los apartados (a), (b), (c) y (d), una planilla o declaración rendida antes
del último día establecido por el Subtítulo aplicable para rendir la misma se
considerará como rendida en dicho último día.

Sección 6010.06.- Excepciones al Período de Prescripción

(a) Planilla o Declaración Falsa o Ausencia de Planilla o Declaración.-


En el caso de una planilla o declaración requerida bajo cualquier Subtítulo de
este Código que fuese rendida de una manera falsa o fraudulenta con la
intención de evadir contribución o en el caso de que se dejare de rendir
planilla o declaración, la contribución podrá ser tasada, o un procedimiento
en corte sin tasación para el cobro de dicha contribución podrá comenzarse,
en cualquier momento.

(b) Renuncia.- Cuando antes de la expiración del período


establecido en la sección 6010.05 de este Subtítulo para la tasación de la
contribución, ambos, el Secretario y el contribuyente hubieren acordado por
escrito tasar la contribución después de dicho período, la contribución podrá
ser tasada en cualquier momento anterior a la expiración del período que se
acuerde. El período así acordado podrá prorrogarse por acuerdos escritos
sucesivos hechos antes de la expiración del período previamente acordado.
964

(c) Propiedad Valorada Inconsistentemente.- Si cualquier propiedad


del caudal relicto u objeto de una donación, fuere valorada por el
contribuyente a los fines de determinar su base de acuerdo con las
disposiciones del Subtítulo A de este Código o de cumplir con dichas
disposiciones, en una cantidad mayor que la valoración usada con respecto a
dicha propiedad para los fines de la contribución impuesta por el Subtítulo B,
o a la que se utilice posteriormente en cualquier disposición, venta o
permuta de dicha propiedad, el período de prescripción para la tasación y el
cobro dispuesto en el apartado (a) de la Sección 6010.05 de este Código
comenzará a contar de lo más tarde de -

(1) la fecha de radicación de la planilla de contribuciones sobre


ingresos, según se determine dicha fecha de acuerdo con las
disposiciones de cualquier ley aplicable de contribuciones sobre
ingresos, o

(2) la fecha en que dicha valoración fue usada


beneficiosamente para los fines del contribuyente o de la contribución
impuesta por el Subtítulo B.

(d) Cobro Después de la Tasación.-

(1) Cuando la tasación de cualquier contribución impuesta por


este Código hubiere sido hecha dentro del período de prescripción
propiamente aplicable a la misma, dicha contribución podrá ser
cobrada mediante procedimiento de apremio o mediante
procedimiento en corte siempre que se comiencen,

(A) dentro de siete (7) años después de la tasación de la


contribución, o

(B) con anterioridad a la expiración de cualquier período


para el cobro que se acuerde por escrito antes de cualquier
período de siete (7) años entre el Secretario y el contribuyente.

(2) El período acordado a tenor con el inciso (B) del párrafo (1)
podrá prorrogarse por acuerdos escritos sucesivos hechos antes de la
expiración del período previamente acordado.

(3) No obstante lo dispuesto en la Ley Núm. 230 de 23 de julio


de 1974, según enmendada, conocida como “Ley de Contabilidad del
Gobierno de Puerto Rico”, el Secretario, a iniciativa propia o a solicitud
de los contribuyentes, procederá a eliminar de los archivos del
Departamento, y quedará impedido de cobrar, aquellas deudas
impuestas por este Código o leyes anteriores de la cuales ya han
transcurrido diez (10) años desde que fueron tasadas. A los fines de
965

determinar el período de prescripción, se considerará cualquier


interrupción del mismo como resultado de gestiones de cobro
realizadas por el Secretario por la vía de apremio o la vía judicial.

(e) Ganancia en la Venta o Permuta de Residencia o Negocio Propio.-


En el caso de la deficiencia mencionada en la Sección 1034.04(m)(7) de este
Código, dicha deficiencia podrá ser tasada en cualquier momento anterior a
la expiración del período allí establecido.

(f) Conversión Involuntaria.- En el caso de deficiencia mencionada


en la Sección 1034.04(f)(2)(C) o (D) de este Código, dicha deficiencia podrá
ser tasada en cualquier momento anterior a la expiración del período allí
establecido.
(g) Contribución especial impuesta por la Sección 3701 del Código
de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994.- Los términos prescriptivos para
la tasación y cobro de la contribución especial dispuesta en la sección 3701
de la Ley Núm. 120 del 31 de octubre de 1994, según enmendada, conocida
como el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, serán los
dispuestos en la Ley de Contribución Municipal sobre la Propiedad de 1991,
Ley Núm. 83 del 30 de agosto de 1991, según enmendada, conocida como la
Ley de Contribución Municipal sobre la Propiedad de 1991, para la tasación y
el cobro de contribuciones sobre la propiedad inmueble.

Sección 6010.07.- Interrupción del Período de Prescripción

El período de prescripción establecido en las Secciones 6010.05 ó


6010.06 de este Subtítulo para la tasación y para el comienzo de un
procedimiento de apremio o de un procedimiento en corte para el cobro con
respecto a cualquier deficiencia, quedará, después del envío por correo de la
notificación de la determinación final establecida en la Sección 6010.02(a)
de este Subtítulo, interrumpido por el período durante el cual el Secretario
está impedido de hacer la tasación o de comenzar el procedimiento de
apremio o el procedimiento en corte (y en todo caso, si se recurriere ante el
Tribunal de Primera Instancia hasta que la decisión del Tribunal sea firme), y
por los sesenta (60) días siguientes.

CAPITULO 2 - PAGOS EN EXCESO


SUBCAPITULO A- CONTRIBUCIÓN SOBRE INGRESOS Y CONTRIBUCION
SOBRE CAUDALES RELICTOS Y DONACIONES

Sección 6021.01.- Plazo Pagado en Exceso

Si el contribuyente hubiere pagado como contribución o como un plazo


de la misma, una cantidad en exceso de la cantidad determinada como el
monto correcto de dicha contribución o plazo, el pago en exceso se
acreditará contra la contribución o los plazos no pagados, si los hubiere. Si la
966

cantidad ya pagada, fuere o no a base de plazos, excediere de la cantidad


determinada como el monto correcto de la contribución, el pago en exceso
se acreditará o se reintegrará según se provee en este Subcapítulo.

Sección 6021.02.- Reintegros y Créditos

(a) Autorización.-

(1) Pago en Exceso.- Cuando se haya hecho un pago en


exceso de cualquier contribución impuesta por los Subtítulos A y B, el
monto de dicho pago en exceso se acreditará a solicitud del
contribuyente o a iniciativa del Secretario sin necesidad de solicitud al
efecto, contra cualquier contribución impuesta por este Código o plazo
de la misma entonces exigible y cualquier remanente se reintegrará
inmediatamente al contribuyente.

(2) Retención Excesiva.-

(A) Cuando el monto de la contribución retenida en el


origen bajo las Secciones 1062.01, 1062.02, 1062.03, 1062.04,
1062.05, 1062.08, y 1062.11 del Subtítulo A excediere las
contribuciones impuestas por dicho Subtítulo contra las cuales la
contribución así retenida deba acreditarse bajo las Secciones
1053.01, 1053.02, 1053.04, 1053.05, 1053.07, 1053.08, y
1053.09 el monto de tal exceso se considerará un pago en
exceso, y se reintegrará al contribuyente tan pronto rinda la
planilla correspondiente, no obstante las disposiciones del
apartado (a)(1), las del apartado (j) del Artículo 9 de la Ley
Número 230, de 23 de julio de 1974, según enmendada, Ley de
Contabilidad del Gobierno de Puerto Rico, o las de cualquier otra
ley de la Asamblea Legislativa.

(B) En caso de que existan deudas líquidas y exigibles de


cualquier contribución impuesta por este Código, el Secretario
podrá acreditar el pago en exceso del contribuyente contra
cualquier contribución adeudada o plazo exigible de la misma, y
cualquier remanente se reintegrará de inmediato al
contribuyente.

(C) Cuando a juicio del Secretario las condiciones


financieras presupuestarias del Gobierno y del Tesoro de Puerto
Rico lo requieran, éste podrá posponer el reintegro del
remanente del pago en exceso hasta el 31 de julio del año fiscal
siguiente a la fecha fijada para rendir la planilla. En tal caso los
reintegros que se concedan administrativamente bajo las
disposiciones de este párrafo solamente devengarán intereses
967

computados a partir del 31 de julio y hasta la fecha de la emisión


del cheque de reintegro.

(D) No obstante lo antes dispuesto, en los casos en que


la Administración para el Sustento de Menores ordene la
retención del reintegro de conformidad a su Ley Orgánica, el
reintegro deberá ser acreditado, en primer lugar, a la deuda de
pensión alimentaria del contribuyente.

(3) Créditos Contra la Contribución Estimada.- El Secretario


está autorizado para promulgar reglamentos proveyendo para que el
monto determinado por el contribuyente, o por el Secretario, como un
pago en exceso de la contribución para un año contributivo precedente
sea acreditado contra la contribución estimada para cualquier año
contributivo subsiguiente.

(4) Presunción de Fecha de Pago.- Para los fines de esta


sección, cualquier contribución que se haya deducido y retenido en el
origen durante cualquier año natural bajo la sección 1062.01 será, con
respecto al receptor del ingreso, considerada como que fue pagada por
él no antes del decimoquinto (15to) día del cuarto mes siguiente al
cierre de su año contributivo con respecto al cual dicha contribución es
admisible como crédito bajo la sección 1053.04. Para los fines de esta
sección, cualquier cantidad pagada como contribución estimada para
cualquier año contributivo será considerada como que ha sido pagada
no antes del decimoquinto (15to) día del cuarto mes siguiente al cierre
de tal año contributivo.

(b) Limitaciones.-

(1) Período de Prescripción.-

(A) A menos que una reclamación de crédito o reintegro


sea radicada por el contribuyente dentro de cuatro (4) años
desde la fecha en que la planilla o declaración fue rendida por el
contribuyente o dentro de tres (3) años desde la fecha en que la
contribución fue pagada, no se concederá o hará crédito o
reintegro alguno después del vencimiento de aquel de dichos
períodos que expire más tarde.

(B) Si el contribuyente no hubiere rendido planilla o


declaración, entonces no se concederá o hará crédito o reintegro
alguno después de tres (3) años desde la fecha en que la
contribución fue pagada, a menos que antes del vencimiento de
dicho período el contribuyente radicare una reclamación por
dicho crédito o reintegro.
968

(2) Monto del Crédito o Reintegro.- El monto del crédito o


reintegro no excederá de la parte de la contribución pagada-

(A) Durante los cuatro (4) años inmediatamente


precedentes a la radicación de la reclamación, si se rindió
planilla o declaración por el contribuyente, y la reclamación se
radicó dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió
la planilla o declaración. .

(B) Durante los tres (3) años inmediatamente


precedentes a la radicación de la reclamación, si se radicó una
reclamación, y

(i) no se rindió planilla o declaración, o

(ii) si la reclamación no se radicó dentro de cuatro


(4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o
declaración por el contribuyente.

(C) Durante los cuatro (4) años inmediatamente


precedentes a la concesión del crédito o reintegro, si no se radicó
reclamación y la concesión del crédito o reintegro se hace dentro
de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió la planilla o
declaración por el contribuyente.

(D) Durante los tres (3) años inmediatamente


precedentes a la concesión del crédito o reintegro, si no se radicó
reclamación, y

(i) no se rindió planilla o declaración, o

(ii) la concesión del crédito o reintegro no se hace


dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que se rindió
la planilla o declaración por el contribuyente.

(3) Excepciones en el caso de renuncia al período de


prescripción.-

(A) Si dentro del período establecido en el párrafo (1)


para la radicación de una reclamación de crédito o reintegro,
ambos el Secretario y el contribuyente, hubieren acordado por
escrito bajo las disposiciones de la Sección 6010.06(b) prorrogar
más allá del período establecido en la sección 6010.02 el período
dentro del cual el Secretario puede hacer una tasación, entonces
el período dentro del cual se podrá radicar una reclamación de
969

crédito o reintegro, o conceder o hacer un crédito o reintegro si


no se ha radicado reclamación, será el período dentro del cual el
Secretario puede hacer una tasación conforme a tal acuerdo o
cualquier prórroga de dicho período, y seis (6) meses después,
excepto que las disposiciones del párrafo (1) se aplicarán a
cualquier reclamación radicada, o crédito o reintegro concedido o
hecho, antes de la formalización de dicho acuerdo.

(B) El monto del crédito o reintegro no excederá del total


de las partes de la contribución pagadas,

(i) durante los tres (3) años inmediatamente


precedentes a la formalización de tal acuerdo, o si dicho
acuerdo fue formalizado dentro de cuatro (4) años desde la
fecha en que se rindió la planilla, durante los cuatro (4)
años inmediatamente precedentes a la formalización de
dicho acuerdo;

(ii) después de la formalización del acuerdo y antes


de la expiración del período dentro del cual el Secretario
pudiere hacer una tasación conforme a tal acuerdo o de
cualquier prórroga de dicho período; y

(iii) durante seis (6) meses después de la


expiración de dicho período, excepto que las disposiciones
del párrafo (2) se aplicarán a cualquier reclamación
radicada, o a cualquier crédito o reintegro concedido, antes
de la formalización del acuerdo.

(C) Si cualquier parte de la contribución fuere pagada


después de la expiración del período dentro del cual el Secretario
pudiere hacer una tasación conforme a tal acuerdo, y si no se
hubiere radicado reclamación de crédito o reintegro después de
la fecha de dicho pago y antes de los seis (6) meses siguientes a
la expiración de dicho período, entonces podrá concederse o
hacerse un crédito o reintegro si una reclamación para el mismo
fuere radicada por el contribuyente dentro de seis (6) meses
desde la fecha de tal pago, o, si no se hubiere radicado
reclamación dentro de dicho período de seis (6) meses después
del pago, si el crédito o reintegro fuere concedido o hecho dentro
de dicho período, pero el monto del crédito o reintegro no
excederá la parte de la contribución pagada durante los seis (6)
meses inmediatamente precedentes a la radicación de la
reclamación, o, si no se hubiere radicado reclamación (y el
crédito o reintegro fuere concedido después de seis (6) meses
desde la expiración del período dentro del cual el Secretario
970

pudiere hacer la tasación), durante los seis (6) meses


inmediatamente precedentes a la concesión del crédito o
reintegro.

(4) Excepción en el caso de reclamaciones por deudas


contributivas o reclamaciones particulares pendientes de acción
judicial.- El período prescriptivo establecido en el párrafo (1) no será
aplicable a los reintegros de contribución que resulten de la
reliquidación de un caso de herencia como resultado de una sentencia
de un tribunal si tal reliquidación se solicitare dentro de los ciento
veinte (120) días desde la fecha de la resolución. En estos casos el
reintegro se hará sin intereses.

(5) Planilla considerada como rendida en la fecha de


vencimiento.-

(A) Para los fines de este apartado, una planilla rendida


antes del último día establecido por ley para rendir la misma se
considerará como rendida en dicho último día.

(B) Para los fines de los párrafos (2) y (3) de este


apartado y para los fines del apartado (d), un pago anticipado de
cualquier parte de la contribución hecho en la fecha en que tal
planilla fue rendida se considerará como hecho en el último día
establecido por ley para el pago de la contribución o, si el
contribuyente hubiere optado por pagar la contribución a plazos,
en el último día establecido para el pago del primer plazo.

(C) Para los fines de este párrafo, el último día


establecido por ley para rendir la planilla o para pagar la
contribución será determinado sin tomar en consideración
cualquier prórroga concedida al contribuyente.

(6) Período especial de prescripción cuando no haya vencido el


período de prescripción para tasaciones del año anterior.- Si el término
de prescripción para tasar cualquier contribución impuesta por el
Subtítulo B respecto a cualquier transferencia no hubiere expirado
debido a que el término de prescripción para tasar la contribución
impuesta por dicho Subtítulo respecto de una transferencia de un año
anterior no ha expirado y si la reclamación de crédito o reintegro
pudiera atribuirse a un reajuste en la contribución para dicho año
anterior, en este caso, en lugar del término de prescripción de cuatro
(4) años establecido en el párrafo (1), el término será aquel que venza
al expirar el término de prescripción para hacer tasaciones. En el caso
de dicha reclamación, el monto del crédito o reintegro podrá exceder
de la parte de la contribución pagada en el término dispuesto en los
971

párrafos que fueren aplicables, hasta el monto del pago en exceso que
pueda atribuirse a dicho reajuste.

(7) Período especial de prescripción con respecto a deudas


incobrables y a valores que han perdido el valor.-

(A) Si la reclamación de crédito o reintegro se relacionare


con un pago en exceso debido-

(i) a la deducibilidad por el contribuyente de una


deuda, bajo la Sección 1033.06(a)(1), la Sección
1033.06(a)(4) o la Sección 1111.07(d), como una deuda
que se convirtió en incobrable, o bajo la Sección
1033.06(a)(2) de una pérdida en valores que perdieron el
valor, o

(ii) al efecto que la deducibilidad de una deuda o


de una pérdida descrita en el inciso (A) tuviere en la
aplicación de un arrastre al contribuyente, en lugar del
período de prescripción de cuatro (4) años establecido en
el párrafo (1), el período será de siete (7) años desde la
fecha prescrita por ley para radicar la planilla para el año
con respecto al cual la reclamación fuere hecha.

(B) En el caso de una reclamación descrita en este


párrafo, el monto del crédito o reintegro podrá exceder la parte
de la contribución pagada dentro del período establecido en el
párrafo (2) ó (3), el que fuere aplicable, hasta el límite del monto
del pago en exceso atribuible a la deducibilidad de partidas
descritas en este párrafo.

SUBCAPITULO B - ARBITRIOS GENERALES

Sección 6022.01.- Créditos o Reintegros de Impuestos Pagados en Exceso o


Indebidamente

(a) Cuando un contribuyente crea que ha pagado o que se le ha


cobrado indebidamente o en exceso de la cantidad adeudada cualquier
impuesto fijado por el Subtítulo C, podrá solicitar por escrito al Secretario el
reintegro o crédito del mismo dentro del término y conforme al
procedimiento establecido en este Subtítulo. La Ley Núm. 232 del 10 de
mayo de 1949, según enmendada, será utilizada supletoriamente en los
procedimientos de reclamación de reintegros establecidos en este Subtítulo.

(b) Cualquier porteador de carga, tanto aérea como marítima,


autorizado a pagar los arbitrios por anticipado en representación de sus
972

clientes y destinatarios y que haya prestado una fianza satisfactoria al


Secretario para garantizar el pago de la totalidad de los arbitrios a tales
efectos, podrá reclamar un crédito por impuestos pagados sobre artículos
devueltos, por pagos indebidos o en exceso contra cualquier impuesto fijado
por el Subtítulo C, entonces exigible al porteador y cualquier remanente se
reintegrará inmediatamente a dicho porteador. El Secretario podrá
instrumentar la concesión de dichos créditos mediante reglamentación a
tales efectos.

(c) El Secretario podrá, motu proprio, previa determinación de que el


contribuyente ha sufrido el peso del pago del impuesto, conceder a un
contribuyente el reintegro o crédito de cualquier cantidad que a su juicio se
hubiere pagado ilegal o indebidamente o en exceso de la cantidad debida.

(d) No se concederá reintegro o crédito alguno a menos que la


persona demuestre a satisfacción del Secretario que sufrió el peso
económico del pago de la contribución. Tampoco se concederá un reintegro
después de transcurridos cuatro (4) años desde la fecha del pago del
impuesto, ni deberá el monto del mismo exceder la parte que se hubiere
pagado durante los cuatro (4) años inmediatamente precedentes a la
concesión del reintegro.

(e) Cuando el Secretario declare con lugar una solicitud de reintegro


o crédito, o cuando motu proprio determine que el contribuyente ha hecho
un pago en exceso o indebido, deberá investigar si el contribuyente tiene
alguna deuda contributiva exigible bajo este Código o el Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994 y le acreditará a dicha deuda la cantidad
que le corresponda como reintegro. Cualquier remanente que resulte o el
total del impuesto pagado en exceso o indebidamente en los casos que el
contribuyente no tenga deuda contributiva alguna deberá reintegrársele de
inmediato al contribuyente. En caso de existir más de una deuda
contributiva exigible, el Secretario aplicará el reintegro a las deudas en
estricto orden de vencimiento, comenzando con las más antiguas,
acreditándose la cantidad, en primer lugar, a los intereses, recargos y
penalidades.

(f) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o


parcialmente una solicitud de reintegro o crédito deberá notificárselo por
correo certificado al contribuyente. Las disposiciones de la Sección 6025.01
de este Subtítulo serán aplicables a las denegatorias del Secretario, en todo
o en parte, de las solicitudes de reintegro o crédito conforme a esta sección.

(g) Cuando el Secretario concluya que por error se ha hecho un


reintegro podrá reconsiderar el caso y reliquidar la contribución rechazando
el reintegro y notificando al contribuyente una deficiencia en la forma y
973

conforme al procedimiento establecido en la sección 6010.02 de este


Subtítulo.

Sección 6022.02.- Términos de Prescripción para Solicitar Créditos o


Reintegros de Impuestos Pagados sobre Cualquier Artículo Exento bajo
el Subtítulo C

Toda persona interesada en que se le reintegre o acredite el total o


parte del arbitrio pagado sobre cualquier artículo exento bajo el Subtítulo C
deberá someter una solicitud de crédito o reintegro acompañada de los
documentos que sean requeridos por el Secretario, dentro de los ciento
ochenta (180) días siguientes a la fecha de entrega de los artículos a la
persona exenta. En el caso de las exenciones establecidas en la Sección
3030.10 del Subtítulo C, dicho término se contará a partir de la fecha en que
salgan de Puerto Rico los artículos que dan origen a la reclamación. Cuando
la persona exenta haya efectuado el pago previamente, deberá someter su
solicitud de reintegro y los documentos requeridos por el Secretario dentro
de los ciento ochenta (180) días siguientes a la fecha en que realizó el pago
del impuesto.

SUBCAPITULO C - IMPUESTOS SOBRE BEBIDAS ALCOHOLICAS

Sección 6023.01.- Crédito de los Impuestos sobre Espíritus y Bebidas


Alcohólicas para Fines Exentos

(a) El Secretario queda por la presente autorizado a acreditar a


fabricantes y traficantes al por mayor los impuestos pagados por éstos sobre
espíritus y bebidas alcohólicas de las que luego dispongan en la forma y
manera especificadas en las Secciones 5023.01 y 5023.13 del Subtítulo E.

(b) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o


parcialmente una solicitud de crédito, deberá notificarlo al contribuyente por
correo certificado. Las disposiciones de la Sección 6025.01 de este Subtítulo
serán aplicables a las denegatorias del Secretario, en todo o en parte, de
solicitudes de crédito conforme a esta sección.

Sección 6023.02.- Reintegro por Concepto de Pérdidas Ocurridas por Motivo


de Actos Fortuitos de la Naturaleza, Vandalismo o Daños Maliciosos

(a) Pérdida por Actos Fortuitos de la Naturaleza, Vandalismo o Daños


Maliciosos Ocurridos en Puerto Rico.-

El Secretario reintegrará, bajo la legislación en vigor, sin intereses, al


destilador, rectificador, fabricante, importador o introductor, aquellas
cantidades pagadas en Puerto Rico por concepto de los impuestos
establecidos por el Subtítulo E por dicho destilador, rectificador, fabricante,
974

importador o introductor sobre los espíritus destilados, espíritus rectificados,


vinos o cervezas que se perdieren o fueren declarados invendibles o no
aptos para el consumo humano por las autoridades estatales
correspondientes, por efecto de huracanes, terremotos, fuegos, derrumbes,
inundaciones u otros actos fortuitos de la naturaleza, o como resultado de
vandalismo o daños maliciosos donde no medie culpa o negligencia de parte
del contribuyente. No se concederá reintegro en caso de pérdidas ocurridas
por causa de robo u otro tipo de apropiación ilegal.

(b) Pérdidas por Actos Fortuitos de la Naturaleza, Vandalismo o


Daños Maliciosos Ocurridos en Estados Unidos.-

(1) El Secretario reintegrará, bajo la legislación en vigor, sin


intereses, una cantidad equivalente al monto de los impuestos
pagados sobre espíritus destilados, vinos, espíritus rectificados o
cervezas de manufactura puertorriqueña embarcados a Estados Unidos
que se perdieren, o fueran declarados invendibles, no aptos para el
consumo humano o fueren decomisados en los Estados Unidos por las
autoridades estatales o federales correspondientes, por concepto de
huracanes, terremotos, fuegos, derrumbes, inundaciones, u otros actos
fortuitos de la naturaleza ocurridos en los Estados Unidos, o como
resultado de vandalismo o daños maliciosos donde no medie culpa o
negligencia de parte del contribuyente. No se concederá reintegro en
caso de pérdidas ocurridas por causa de robo u otro tipo de
apropiación ilegal.

(2) Las pérdidas descritas en este apartado deberán haber


ocurrido en cualquier parte de los Estados Unidos y los espíritus
destilados, vinos, productos rectificados o cervezas afectados deberán
ser poseídos para la venta en la fecha en que ocurrieron dichas
pérdidas.

(c) Reclamaciones.- El Secretario tramitará las reclamaciones


presentadas en virtud de esta Sección por las personas afectadas, cuando se
cumpla con los siguientes requisitos:

(1) La reclamación deberá ser presentada dentro del período


de seis (6) meses desde la fecha en que los espíritus destilados, vinos,
espíritus rectificados o cervezas se perdieren, fueren declarados
invendibles o decomisados.

(2) La reclamación se acompañará de una certificación


expedida por el Secretario o, con relación a las pérdidas ocurridas en
Estados Unidos, por la autoridad estatal o federal competente,
haciendo constar que los espíritus destilados, vinos, espíritus
rectificados o cervezas se perdieron o fueron declarados invendibles,
975

no aptos para el consumo humano o decomisados en los Estados


Unidos o en Puerto Rico.

(3) El reclamante suministrará evidencia, a satisfacción del


Secretario, que demuestre que no ha sido indemnizado por seguro o de
otra forma con respecto a los impuestos reclamados sobre los espíritus
destilados, vinos, espíritus rectificados o cervezas cubiertos por la
reclamación.

(4) El reclamante deberá demostrar que tiene derecho al


reintegro autorizado en esta sección por haber sufrido el peso
económico del impuesto.

(d) Los reintegros autorizados por esta sección se harán a favor del
reclamante que tenía las bebidas en su poder para la venta a la fecha de
dichos daños. La cantidad mínima a reclamarse por rotura o destrucción
como resultado de actos vandálicos o daños maliciosos será de doscientos
cincuenta (250) dólares.

(e) En aquellos casos en que el Secretario deniegue total o


parcialmente una solicitud de reintegro deberá notificarlo al contribuyente
por correo certificado. Las disposiciones de la Sección 6025.01 serán
aplicables a las denegatorias del Secretario, en todo o en parte, de
solicitudes de crédito o reintegro conforme a esta sección.

Sección 6023.03.- Reintegro de Derechos, Expedición, Revocación y


Suspensión de Licencias

(a) Se autoriza al Secretario a reintegrar los derechos de licencias


cobrados ilegal o indebidamente o en exceso de la cantidad debida y a
expedir, revocar o suspender las licencias que se especifican en el Subtítulo
E.

(b) El Secretario podrá revocar la licencia de cualquier persona que


dejare de cumplir con alguno de los requisitos del Subtítulo E, que violare los
reglamentos, o las normas establecidas por el Secretario, así como por
cualquier otra causa razonable y justa después de oír a la persona
interesada.
(c) Asimismo, se faculta al Secretario a suspender, a su discreción, y
por el término que él fije, la operación de un negocio con licencia en aquellos
casos en que la infracción cometida por el tenedor sea la primera y además,
sea de tal naturaleza que no justifique la revocación permanente de la
licencia, después de oír a la persona interesada.

(d) Contra la acción del Secretario revocando o suspendiendo una


licencia su tenedor podrá recurrir, mediante la radicación de una querella
976

ante la Secretaría de Procedimiento Adjudicativo del Departamento hecha al


amparo de la Ley Núm.170 de 12 de agosto de 1988, según enmendada,
conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme ”. Dicha
querella deberá presentarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la
fecha de la notificación de la resolución del Secretario a tales efectos.

Sección 6023.04.- Cobro o Crédito por Diferencias en Impuestos

El Secretario tendrá poder para cobrar de cualquier destilador,


rectificador, fabricante o traficante o para acreditarles cualesquiera
diferencias que puedan resultar de investigaciones y liquidaciones en la
forma que crea conveniente y apropiada.

SUBCAPITULO D – DERECHOS DE LICENCIA

Sección 6024.01.-Reintegro de los Derechos de Licencia

Se autoriza al Secretario a reintegrar los derechos de licencia


dispuestos en los Subtítulos C cobrados ilegal o indebidamente, o en exceso
de la cantidad debida, de acuerdo con las disposiciones de las Leyes Núm.
231 y 232 de 10 de mayo de 1949, según enmendadas. Las disposiciones de
la Sección 6025.01 serán aplicables a las denegatorias del Secretario, en
todo o en parte, de solicitudes de reintegro de derechos de licencias
cobrados ilegal o indebidamente, o en exceso de la cantidad debida.

SUBCAPITULO E - REGLAS GENERALES APLICABLES A PAGOS EN


EXCESO

Sección 6025.01.- Litigios por Reintegros

(a) Regla General.-

(1) Si una reclamación de crédito o reintegro de cualquier


contribución impuesta por este Código sometida por un contribuyente
fuere denegada en todo o en parte por el Secretario, éste deberá
notificar de ello al contribuyente por correo certificado, y el
contribuyente podrá recurrir contra dicha denegatoria ante el Tribunal
de Primera Instancia, radicando demanda en la forma provista por ley
dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha del depósito en el
correo de dicha notificación.
(2) La no radicación de la demanda dentro del término aquí
provisto privará al Tribunal de Primera Instancia de facultad para
conocer del asunto.

(3) No obstante lo dispuesto por la Ley Núm. 170 de 12 de


agosto de 1988, según enmendada, o cualquier otra ley que la
977

sustituya o complemente, el contribuyente afectado por una


denegatoria, en todo o en parte, de un crédito o reintegro de cualquier
contribución impuesta por este Código, no tendrá derecho a solicitar
vista informal ni ningún otro procedimiento administrativo ante el
Secretario, constituyendo su único remedio recurrir ante el Tribunal de
Primera Instancia en el término dispuesto.

(4) Contra la sentencia que dicte el Tribunal de Primera


Instancia concediendo o negándose a conceder un crédito o reintegro
solicitado de conformidad con este apartado el contribuyente o el
Secretario, según fuere el caso, podrá recurrir al Tribunal de
Apelaciones mediante recurso de apelación radicado en la Secretaría
de dicho Tribunal dentro de los treinta (30) días siguientes al archivo en
autos de una copia de la notificación de la sentencia dictada por el
Tribunal de Primera Instancia.

(5) Contra la sentencia que dicte el Tribunal de Apelaciones


concediendo o negándose a conceder un crédito o reintegro solicitado
de conformidad con este apartado el contribuyente o el Secretario,
según fuere el caso, podrá recurrir al Tribunal Supremo mediante
recurso de certiorari o apelación radicado en la Secretaría de dicho
Tribunal dentro los treinta (30) días siguientes al archivo en autos de
una copia de la notificación de la sentencia dictada por el Tribunal de
Apelaciones.

(b) Limitación.- No se considerará por el Tribunal de Primera


Instancia recurso alguno para el crédito o reintegro de cualquier contribución
impuesta por este Código a menos que exista una denegatoria por el
Secretario de tal crédito o reintegro, notificada según se provee en el
apartado (a).

Sección 6025.02.- Pago en Exceso Determinado por el Tribunal de


Apelaciones

(a) Si el Tribunal de Apelaciones determinare que no existe


deficiencia alguna y determinare además que el contribuyente ha hecho un
pago en exceso de contribución con respecto al año contributivo respecto del
cual la deficiencia fue determinada por el Secretario, o determinare que
existe una deficiencia pero que el contribuyente ha hecho un pago en exceso
de contribución respecto a dicho año contributivo, el Tribunal de Apelaciones
tendrá facultad para determinar el monto de dicho pago en exceso, y dicho
monto será, cuando la decisión del Tribunal de Apelaciones sea firme,
acreditado o reintegrado al contribuyente. No se hará tal crédito o reintegro
de parte alguna de la contribución a menos que el Tribunal de Apelaciones
determine en su decisión-
(1) que dicha parte fue pagada:
978

(A) dentro de tres (3) años antes de radicarse la


reclamación, del envío por correo de la notificación de deficiencia
o de la formalización de un acuerdo entre el Secretario y el
contribuyente conforme a la Sección 6010.06 de este Subtítulo
para prorrogar más allá del período establecido en la Sección
6010.05 de este Subtítulo el período dentro del cual el Secretario
pudiere tasar la contribución, cualquiera que fuere lo anterior, o

(B) dentro de 4 años antes de radicarse la reclamación,


del envío por correo de la notificación de deficiencia o de la
formalización del acuerdo, cualquiera que fuere lo anterior, si la
reclamación fue radicada, la notificación de deficiencia enviada
por correo, o el acuerdo formalizado, dentro de cuatro (4) años
desde la fecha en que se rindió la planilla por el contribuyente, o

(C) después de la formalización de tal acuerdo y antes de


la expiración del período dentro del cual el Secretario pudiere
hacer una tasación conforme a tal acuerdo o de cualquier
prórroga de dicho período, o

(D) después del envío por correo de la notificación de


deficiencia; o

(2) Si dicha parte no fue pagada dentro del período descrito en


el párrafo (1), pero la notificación de deficiencia fue enviada por correo
dentro de siete (7) años desde la fecha prescrita para rendir la planilla,
o se radicó una reclamación de las especificadas en el apartado (b)(7)
de la Sección 6021.02, que dicha parte no excede el monto del pago
en exceso atribuible a la deducibilidad de partidas descritas en el
apartado (b)(7) de la Sección 6021.02.

Sección 6025.03.- Intereses sobre Pagos en Exceso

(a) Los créditos o reintegros que se concedan administrativa o


judicialmente bajo este Subtítulo devengarán intereses a razón del seis (6)
por ciento anual, computados desde la fecha del pago de la contribución
objeto del crédito o reintegro y hasta una fecha que anteceda por no más de
treinta (30) días la fecha del cheque de reintegro, o en caso de un crédito,
hasta la fecha en que el Secretario notifique al contribuyente la concesión
del crédito.

(b) Los reintegros que se conceden por contribuciones o impuestos


pagados correctamente en transacciones hechas con o por personas exentas
no devengarán intereses.
979

(c) El monto de tales créditos o reintegros con sus intereses, y de las


costas, si las hubiere, será acreditado o pagado por el Secretario con cargo a
los fondos a cuyo crédito el producto de dichas contribuciones hubiere sido
ingresado originalmente, y en caso de insuficiencia de un fondo, o cuando
resultare impracticable prorratear el cargo contra varios fondos, con cargo al
Fondo General del Tesoro Público.

CAPITULO 3 - INTERESES, PENALIDADES


Y ADICIONES A LA CONTRIBUCION

Sección 6030.01.- Intereses sobre Deficiencias

Intereses sobre la cantidad determinada como deficiencia serán


tasados al mismo tiempo que la deficiencia, serán pagados mediante
notificación y requerimiento del Secretario y serán cobrados como parte de
la contribución, al tipo de diez (10) por ciento anual desde la fecha prescrita
para el pago de la contribución hasta la fecha en que la deficiencia sea
tasada, o, en el caso de una renuncia bajo la Sección 6010.02(d) de este
Subtítulo, hasta el trigésimo (30mo) día siguiente a la fecha de la radicación
de dicha renuncia o hasta el día en que la deficiencia fuere tasada,
cualquiera de ellos que sea el anterior. Si cualquier parte de la deficiencia
tasada no ha de ser cobrada por razón de un pago anterior de la
contribución, en todo o en parte, el debido ajuste será hecho con respecto a
los intereses sobre dicha parte.

Sección 6030.02.- Adiciones a la Contribución en Caso de Falta de Pago

(a) Contribución Determinada por el Contribuyente.-

(1) Regla general.- Cuando la cantidad determinada por el


contribuyente como la contribución impuesta por cualquier Subtítulo
de este Código, o cualquier plazo de la misma o cualquier parte de
dicha cantidad o plazo, no se pagare no más tarde de la fecha
prescrita para su pago, se cobrarán como parte de la contribución
intereses sobre la cantidad no pagada, al tipo de diez (10) por ciento
anual desde la fecha prescrita para su pago hasta que la misma sea
pagada.

(2) Si se concediere prórroga.- Cuando se haya concedido una


prórroga para la cantidad así determinada como contribución por el
contribuyente o cualquier plazo de la misma, y la cantidad cuya fecha
de pago ha sido prorrogada, y los intereses sobre la misma
determinados bajo la Sección 6030.04 de este Subtítulo no se pagaren
totalmente antes de expirar el período de la prórroga, entonces, en
lugar de los intereses provistos en el párrafo (1) de este apartado, se
cobrarán intereses al diez (10) por ciento anual sobre el monto no
980

pagado, desde la fecha de la expiración de la prórroga hasta que el


mismo sea pagado.

(b) Deficiencia.- Cuando una deficiencia o cualesquiera intereses o


cantidades adicionales tasados en relación con la misma o cualquier adición
a la contribución, no se pagaren totalmente dentro de los diez (10) días
siguientes a la fecha de la notificación y requerimiento del Secretario, se
cobrarán, como parte de la contribución, intereses sobre el monto no
pagado, al tipo del diez (10) por ciento anual desde la fecha de tal
notificación y requerimiento hasta que el mismo sea pagado.

(c) Recargo Adicional.-

(1) En todo caso en que proceda la adición de intereses bajo


los apartados (a) o (b) se cobrarán, además, como parte de la
contribución, y en la misma forma en que se cobraren los intereses, los
siguientes recargos:

(A) Por una demora en el pago de treinta (30) días o


menos, no habrá recargo;

(B) Por una demora en el pago en exceso de treinta (30)


días, pero que no exceda de sesenta (60) días, cinco (5) por
ciento del monto no pagado;

(C) Por una demora en el pago en exceso de sesenta (60)


días, diez (10) por ciento del monto no pagado.

(2) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1) de este apartado,


el Secretario tendrá facultad para reducir, condonar o eximir a
cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo sobre cualquier
cantidad no pagada, en todo caso en el que proceda la adición de
intereses bajo los apartados (a) o (b) de esta Sección cuando a juicio
de dicho funcionario se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso
para el interés público o cuando dicho funcionario considere que tal
reducción, condonación o exención es necesaria o conveniente para
cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier
reglamento aprobado de conformidad con el mismo. Esta facultad
tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012, aunque podrá ser
prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a
solicitud del Secretario de Hacienda.

(3) Este apartado no se aplicará en los casos en que se haya


concedido prórroga para el pago de la contribución y se cumpla con los
términos de la misma.
981

(d) Recargos por Pagos Retrasados de Derechos de Licencias.-

(1) En general.-

(A) Toda persona que no haya obtenido una licencia bajo


las disposiciones del Subtítulo E, no más tarde de la fecha en que
hubiere comenzado el negocio u ocupación sujeto a la misma,
pagará, al momento de obtener la licencia, además de dichos
derechos y como recargo, el cincuenta (50) por ciento del
importe anual de los derechos de licencia correspondientes.

(B) Todo tenedor de una licencia que no haya pagado el


importe anual dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha
fijada para ello en el Subtítulo D, pagará, al momento de renovar
la licencia, además de dichos derechos, un recargo equivalente a
un treinta (30) por ciento de la cantidad adeudada.

(C) En los casos de reincidencia, el recargo será de un


cien (100) por ciento de la cantidad adeudada. El Secretario, a
su discreción, podrá, en casos de reincidentes, iniciar los
correspondientes procedimientos de ley para la revocación de
estas licencias.

(2) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1) del apartado (d)


de esta Sección, el Secretario tendrá facultad para reducir, condonar o
eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo
impuesto bajo el párrafo (1) del apartado (d), cuando a juicio de dicho
funcionario se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el
interés público o cuando dicho funcionario considere que tal reducción,
condonación o exención es necesaria o conveniente para cumplir con
los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento
aprobado de conformidad. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30
de junio de 2012, aunque podrá ser prorrogada por un (1) año
adicional por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario de
Hacienda.

Sección 6030.03.- Adiciones a la Contribución en Caso de Deficiencia

(a) Subestimación Sustancial o Negligencia.-

(1) Si cualquier parte de cualquier deficiencia se debiere a

(A) negligencia o a menosprecio intencional de las reglas


y reglamentos,
982

(B) subestimación sustancial de la contribución sobre


ingresos,

(C) declaración de una valoración sustancialmente


incorrecta de cualquier propiedad,

(C) sobreestimación sustancial de las obligaciones por


aportaciones bajo la Sección 1033.09 del Subtítulo A, o

(D) denegación de beneficios contributivos reclamados


por carecer la transacción de sustancia económica, pero sin la
intención de defraudar, el veinte (20) por ciento del monto total
de la deficiencia (además de dicha deficiencia) será tasado,
cobrado y pagado en la misma forma que si fuere una
deficiencia, excepto que las disposiciones de la Sección 6030.01
de este Subtítulo, relacionadas a intereses sobre deficiencias, no
serán aplicables.

(2) Negligencia. Para propósitos de este apartado, el término


“negligencia” incluye el no realizar un intento razonable de cumplir con
las disposiciones de este Código, y el término “menosprecio” incluye
descuido, temeridad o incumplimiento voluntario.

(3) Subestimación sustancial de la contribución sobre ingresos.

(A) Subestimación sustancial.- En general.- Para


propósitos de este apartado, existe una subestimación sustancial
de la contribución sobre ingresos para cualquier año contributivo
si la cantidad de la subestimación para el año contributivo
excede, lo que resulte mayor de –

(i) el diez (10) por ciento de la contribución


requerida a ser reportada en la planilla para el año
contributivo, o

(ii) cinco mil (5,000) dólares.

(B) Regla especial para las corporaciones.- En el caso de


una corporación que no sea una corporación de individuos,
existirá una subestimación sustancial de la contribución sobre
ingresos para todo año contributivo en que la cantidad de la
subestimación para dicho el año contributivo exceda, la menor
de-
983

(i) el diez (10) por ciento de la contribución


requerida a ser mostrada en la planilla para el año
contributivo, o

(ii) un millón (1,000,000) de dólares.

(C) Subestimación.- En general. Para propósitos de este


párrafo, el término “subestimación” significa el exceso de –

(i) la cantidad del impuesto que se requiere que se


incluya en la planilla para el año contributivo, sobre

(ii) la cantidad de la contribución impuesta que se


incluye en la planilla, disminuida por cualquier reducción
(dentro del significado de la sección 6010.01(c)(2)).

(4) Valoración sustancialmente incorrecta de cualquier


propiedad. - En general.- Para propósitos de este apartado, existe una
declaración sustancialmente incorrecta de la valoración de cualquier
propiedad, si el valor de la misma (o su base ajustada) reflejada en una
planilla bajo este Código es ciento cincuenta (150) por ciento o más
de la cantidad que se ha determinado como la cantidad correcta de
dicha valoración o base ajustada (según sea el caso). No se impondrá
penalidad alguna por motivo del apartado (a)(1)(C) de esta sección a
menos que la porción de la insuficiencia para el año contributivo
atribuible a declaraciones sustancialmente incorrectas de valoración
exceda de cinco (5,000) mil dólares (diez mil (10,000) dólares en el
caso de una corporación que no sea una corporación de individuos.)

(5) Sobreestimación sustancial de las obligaciones por


aportaciones bajo la Sección 1033.09 del Subtítulo A. Para propósitos
de este apartado, existe una sobreestimación sustancial de las
obligaciones por aportaciones bajo la Sección 1033.09 del Subtítulo A
si la determinación actuarial de las obligaciones tomadas en cuenta
para propósitos de computar la deducción es 200 por ciento o más de
la cantidad que se determinó ser la cantidad correcta de dichas
obligaciones. No se impondrá penalidad alguna por motivo del
apartado (a)(1)(D) a menos que la porción de la insuficiencia para el
año tributable atribuible a sobreestimaciones sustanciales de las
obligaciones de pensión exceda mil (1,000) dólares.

(6) Aumento de la penalidad en caso de declaraciones de


valoración crasamente incorrectas.-

(A) En la medida en que una porción de la insuficiencia a


la cual le aplica esta sección sea atribuible a una o más
984

declaraciones de valoración crasamente incorrectas, se aplicará


la apartado (a)(1) con respecto a dicha porción excepto que la
frase “cuarenta (40) por ciento” sustituirá la frase “veinte (20)
por ciento” en dicho apartado.

(B) El término “declaraciones de valoración crasamente


incorrectas” significa-

(i) cualquier declaración de valoración


sustancialmente incorrecta de una propiedad según se
determina bajo el párrafo (3) excepto que la frase
“doscientos (200) por ciento” sustituirá la frase “ciento
cincuenta (150) por ciento” en dicho párrafo, y

(ii) cualquier sobreestimación sustancial de las


obligaciones por aportaciones bajo la sección 1033.09 del
Subtítulo de pensión según se determina bajo el párrafo (5)
excepto que la frase “cuatrocientos (400) por ciento”
sustituirá la frase “doscientos (200) por ciento” en dicho
párrafo.

(b) Fraude.- Si cualquier parte de cualquier deficiencia se debiere a


fraude con la intención de evadir la contribución, entonces el cien (100) por
ciento del monto total de la deficiencia (además de dicha deficiencia) será
así tasado, cobrado y pagado independientemente de cualquier acción
criminal que pueda proceder contra el contribuyente por dicho acto.

(c) Valoración de propiedad incluida en caudal relicto o en donación


por menos de su valor.- Si el total o parte de cualquier deficiencia
determinada bajo el Subtítulo B se debiere a que el contribuyente incluyó y
valoró en su planilla cualquier propiedad incluida en el caudal relicto bruto u
objeto de cualquier propiedad incluida en el caudal relicto bruto u objeto de
cualquier donación en menos de un setenta (70) por ciento de su valor, se
impondrá y cobrará además de la deficiencia, una cantidad que no excederá
del doble de aquella parte de dicha deficiencia atribuible a la desviación del
valor de dicha propiedad en exceso de un treinta (30) por ciento.

Sección 6030.04.- Prórroga para Pagar la Contribución Declarada

(a) Si el término para el pago de la cantidad determinada como


contribución por el contribuyente, o de cualquier plazo de la misma, fuere
prorrogado bajo autoridad de la Sección 1061.17(c), la Secciones 2051.08,
2051.09 o la Sección 3060.11 de este Código, se cobrará como parte de tal
cantidad intereses sobre la misma al tipo del diez (10) por ciento anual
desde la fecha en que el pago debió hacerse de no haberse concedido la
prórroga, hasta la expiración del término de la prórroga.
985

(b) El pago de intereses bajo esta sección no aplicará en los casos de


prórrogas concedidas bajo la Sección 1061.17(c) a contribuyentes que
durante cualquier conflicto bélico sean activados y trasladados a prestar
servicio militar fuera de Puerto Rico y que cumplan con los términos
establecidos en dicha prórroga.

Sección 6030.05.- Prórroga para Pagar la Deficiencia

(a) Si el término para el pago de cualquier parte de una deficiencia


fuere prorrogado, se cobrarán, como parte de la contribución, intereses
sobre la parte de la deficiencia cuya fecha de pago fuere así prorrogada, al
tipo del diez (10) por ciento anual por el término de la prórroga, y no se
cobrarán otros intereses sobre dicha parte de la deficiencia por dicho
período.

(b) Si la parte de la deficiencia cuya fecha de pago fuere así


prorrogada no se pagare de acuerdo con los términos de la prórroga, se
cobrarán, como parte de la contribución, intereses sobre dicha cantidad no
pagada, al tipo del diez (10) por ciento anual por el período desde la fecha
fijada por los términos de la prórroga para su pago hasta que la misma sea
pagada, y no se cobrarán otros intereses sobre dicha cantidad no pagada por
dicho término.

Sección 6030.06.- Intereses y Recargos en Caso de Tasaciones de


Contribuciones en Peligro

(a) Intereses y recargos.-

(1) En el caso del monto cobrado bajo la sección 6010.03(f) de


este Subtítulo, se cobrará al mismo tiempo que dicho monto, y como
parte de la contribución, intereses al tipo del diez (10) por ciento anual
sobre dicho monto desde la fecha de la notificación de la tasación bajo
la Sección 6010.03(a) de este Subtítulo hasta la fecha de la
notificación y requerimiento bajo la Sección 6010.03(f) de este
Subtítulo.

(2) Si el monto incluido en la notificación y requerimiento del


Secretario bajo la Sección 6010.03(f) de este Subtítulo no fuere
totalmente pagado dentro de diez (10) días después de dicha
notificación y requerimiento, entonces se cobrarán, como parte de la
contribución, intereses sobre el monto no pagado al tipo del diez (10)
por ciento anual desde la fecha de dicha notificación y requerimiento
hasta la fecha en que el mismo sea pagado.
986

(3) Excepto en los casos en que bajo la sección 6010.03(d) de


este Subtítulo se haya obtenido la suspensión del cobro de la
deficiencia, se cobrarán, además, los siguientes recargos a partir de la
fecha de la notificación y requerimiento del Secretario:

(A) por una demora en el pago de treinta (30) días o


menos, no habrá recargo;

(B) por una demora en el pago en exceso de treinta (30)


días, pero que no exceda de sesenta (60) días, cinco (5) por
ciento del monto no pagado; o

(C) por una demora en el pago en exceso de sesenta (60)


días, diez (10) por ciento del monto no pagado.
(b) No obstante lo dispuesto en los párrafos (1), (2) y (3) del
apartado (a) de esta Sección, el Secretario tendrá facultad para reducir,
condonar o eximir a cualquier contribuyente del pago de cualquier recargo
impuesto bajo los párrafos (1), (2) y (3) del apartado (a) de esta Sección,
cuando a juicio de dicho funcionario se trate de casos meritorios o ello sea
beneficioso para el interés público o cuando dicho funcionario considere que
tal reducción, condonación o exención es necesaria o conveniente para
cumplir con los fines o propósitos de este Código o de cualquier reglamento
aprobado de conformidad con el mismo. Esta facultad tendrá vigencia hasta
el 30 de junio de 2012, aunque podrá ser prorrogada por un (1) año adicional
por la Asamblea Legislativa a solicitud del Secretario o Secretaria de
Hacienda.

Sección 6030.07.- Exoneración de Recargos e Intereses en el Caso de los


Impuestos Fijados por los Subtítulos C o D

(a) El Secretario podrá, a su juicio y discreción, relevar a un


contribuyente de los recargos e intereses establecidos en la Sección 6030.02
de este Subtítulo en el caso de los impuestos fijados en los Subtítulos C o D y
podrá fijar una nueva fecha de pago en las siguientes circunstancias:

(1) Cuando dentro de los seis (6) meses de la vigencia de una


nueva disposición de ley o de reglamento, un contribuyente consulte
por escrito al Secretario sobre una interpretación de dicha disposición
legal o reglamentaria debido a la complejidad del asunto envuelto y el
Secretario demore la contestación por más de noventa (90) días desde
la fecha de recibo de la consulta en sus oficinas.

(2) Cuando se trate de artículos nuevos o partidas tributables


nuevas en el mercado de Puerto Rico que presenten dudas razonables
en cuanto a su condición, clasificación o extensión tributable de
acuerdo a las leyes vigentes, siempre y cuando el contribuyente
987

someta al Secretario la información necesaria, no más tarde de diez


(10) días antes del evento tributable, para determinar su condición
impositiva, si alguna.

(3) Cuando el contribuyente alegue por escrito y bien


fundamentado, su condición de exento del pago de impuestos y el
Secretario, por razón de la dificultad o complejidad legal del asunto, se
demore en tomar una determinación por más de noventa (90) días a
partir de la fecha de recibo de la consulta en sus oficinas.

(4) Cuando el Secretario clara y definitivamente induzca a


error a un contribuyente al hacer éste una consulta por escrito sobre
materia contenciosa que hasta ese momento no haya sido aclarada
por reglamento o por pronunciamiento del Secretario. En tal caso será
deber del contribuyente afectado probar más allá de toda duda
razonable que actuó diligentemente consultando al Secretario.

Sección 6030.08.- Exoneración de Penalidades o Adiciones a la Contribución


Atribuibles a Notificación por Escrito Errónea Enviada por el Secretario

(a) En general. - El Secretario exonerará cualquier parte de cualquier


penalidad o adición a la contribución, derechos de licencia o impuestos
establecidos en los Subtítulos A, B, C, D, o E del Código que sea atribuible a
información o asesoramiento erróneo suministrado por escrito al
contribuyente por un oficial o empleado del Departamento actuando en tal
capacidad de oficial o empleado.

(b) Limitaciones.- El apartado (a) aplicará solamente si-

(1) el contribuyente se guió por el asesoramiento por escrito


que recibió, y dicho asesoramiento fue en respuesta a una solicitud
específica por escrito que hizo el contribuyente, y

(2) la parte de la penalidad o adición a la contribución no fue


impuesta como resultado de que el contribuyente dejó de suministrar
información adecuada o correcta.

(c) Reglamento.- El Secretario establecerá mediante reglamento las


reglas necesarias para implantar las disposiciones de esta Sección.

Sección 6030.09.- Quiebras y Sindicaturas

(a) Si la contribución adeudada y puesta al cobro luego de finalizado


un procedimiento de quiebra o de sindicatura, según se dispone en la
Sección 6010.04 de este Subtítulo, no se pagare totalmente dentro de diez
(10) días de la notificación y requerimiento del Secretario, se acumulará y se
988

cobrará como parte del monto no pagado de la reclamación intereses sobre


dicho monto al tipo del diez (10) por ciento anual desde la fecha de la
notificación y requerimiento hasta su pago.

(b) Además, se cobrarán los siguientes recargos a partir de la fecha


de dicha notificación y requerimiento:

(1) por una demora en el pago de treinta (30) días o menos, no


habrá recargo;

(2) por una demora en el pago en exceso de treinta (30) días,


pero que no exceda de sesenta (60) días, cinco (5) por ciento del
monto no pagado; ó

(3) por una demora en el pago en exceso de sesenta (60) días,


diez (10) por ciento del monto no pagado.

(c) No obstante lo dispuesto en el apartado (b) de esta Sección, el


Secretario tendrá facultad para reducir, condonar o eximir a cualquier
contribuyente del pago de cualquier recargo impuesto bajo el apartado (b)
de esta Sección, cuando a juicio de dicho funcionario se trate de casos
meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o cuando dicho
funcionario considere que tal reducción, condonación o exención es
necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos de este
Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad con el mismo.
Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012, aunque podrá
ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a
solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda.

Sección 6030.10.- Penalidades

(a) En General.- Toda persona obligada bajo cualquier Subtítulo de


este Código a pagar cualquier contribución o contribución estimada, a
retener en el origen y pagar cualquier contribución, a rendir cualquier
planilla o declaración, conservar cualquier constancia o documentos o
suministrar cualquier información para los fines del cómputo, tasación o
cobro de cualquier contribución o impuesto, que voluntariamente dejare de
cumplir con dicha obligación estará sujeta a las penalidades y adiciones a la
contribución descritas en este Subcapítulo según se establecen a
continuación. Salvo lo que de otra forma se disponga, las penalidades se
impondrán, tasarán y cobrarán en la misma forma que la contribución.

(b) Penalidades por Delitos Menos Graves.- Salvo que otra cosa
expresamente se disponga por este Código, en todo caso de convicción por
algún delito menos grave establecido por este Código, la persona convicta
989

será castigada con pena de multa no mayor de cinco mil (5,000) dólares, o
con pena de reclusión por un término máximo de noventa (90) días, o ambas
penas, a discreción del Tribunal, más las costas del proceso.

(c) Penalidades por Delitos Graves.-

(1) Salvo que otra cosa expresamente se disponga por este


Código, en todo caso de convicción por algún delito grave de tercer
grado establecido por este Código, la persona convicta será
sancionada con pena de reclusión la cual fluctuará entre tres (3) años
un (1) día y ocho (8) años. El Tribunal a su discreción podrá imponer la
pena fija de reclusión establecida o pena de multa que no excederá de
veinte mil (20,000) dólares, o ambas penas, más las costas del
proceso.

(2) Salvo que otra cosa expresamente se disponga por este


Código, en todo caso de convicción por algún delito grave de cuarto
grado establecido por este Código, la persona convicta será
sancionada con pena de reclusión la cual fluctuará entre seis (6) meses
un (1) día y tres (3) años. El Tribunal a su discreción podrá imponer la
pena fija de reclusión establecida o pena de multa que no excederá de
diez mil (10,000) dólares, o ambas penas, más las costas del proceso.

(d) Penalidad por Dejar de Conservar Constancias o Someter


Información.- Toda persona obligada bajo cualquier Subtítulo de este Código
o por reglamentos promulgados por autoridad en ley a conservar
cualesquiera constancias o suministrar cualquier información, para los fines
del cómputo, tasación o cobro de cualquier contribución estimada o
contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este Código, que
voluntariamente dejare de conservar dichas constancias o de suministrar
dicha información, dentro del término o términos fijados por cualquier
Subtítulo de este Código o por reglamentos, además de otras penalidades
impuestas por este Código, incurrirá en un delito menos grave.

(e) Responsabilidad Penal de Personas Jurídicas.-

(1) Son penalmente responsables las personas jurídicas y toda


sociedad o asociación no incorporada cuando los miembros, dirigentes,
agentes, o representantes de éstas cometan hechos delictivos al
ejecutar sus funciones o acuerdos, o al realizar actuaciones que le
sean atribuibles a las personas jurídicas, sociedades o asociaciones no
incorporadas que representan.

(2) La responsabilidad aquí establecida no excluye la


responsabilidad individual en que puedan incurrir los miembros,
990

dirigentes, agentes o representantes de las personas jurídicas o de las


sociedades y asociaciones no incorporadas que participen en el hecho
delictivo.

(3) Además de las penas establecidas en este Código, a las


personas jurídicas que incurran en los delitos aquí tipificados, se le
impondrán las penas establecidas por los Artículos 83 al 90 del Código
Penal de Puerto Rico, ambos inclusive, en la medida que no sean
incompatibles con las penas dispuestas por este Código.

Sección 6030.11.- Penalidad por Dejar de Rendir Planillas o Declaraciones

(a) Toda persona que dejare de rendir cualquier planilla o


declaración requerida por cualquier Subtítulo de este Código dentro del
término dispuesto por el Subtítulo correspondiente de este Código o
dispuesto por el Secretario de conformidad con este Código, a menos que se
demuestre que tal omisión se debe a causa razonable y que no se debe a
descuido voluntario, en adición a cualesquiera otras penalidades impuestas
por el Código, se le adicionará a la contribución cinco (5) por ciento, si la
omisión es por no más de treinta (30) días y diez (10) por ciento adicional
por cada período o fracción de período adicional de treinta (30) días mientras
subsista la omisión, sin que exceda de veinticinco (25) por ciento en total.
La cantidad así adicionada a cualquier contribución será cobrada al mismo
tiempo y en la misma forma y como parte de la contribución, a menos que
ésta haya sido pagada con anterioridad al descubrimiento de la omisión, en
cuyo caso la cantidad así adicionada será cobrada en la misma forma que la
contribución.

(b) Imposición de Penalidad sobre la Contribución Neta Adeudada.-


Para fines del apartado (a), la contribución determinada en la planilla se
reducirá por cualquier cantidad de dicha contribución que haya sido pagada
no más tarde de la fecha establecida para el pago de la contribución y por el
importe de cualquier crédito contra la contribución que se reclamó o que
pueda reclamarse en la planilla.

(c) Toda persona obligada bajo cualquier Subtítulo de este Código a


rendir una planilla, declaración, certificación o informe, que voluntariamente
dejare de rendir dicha planilla, declaración, certificación o informe dentro del
término o términos fijados por el Subtítulo correspondiente o por
reglamentos, además de otras penalidades establecidas por este Código,
incurrirá en delito menos grave.

(d) En aquellos casos en que cualquier persona voluntariamente


dejare de rendir dicha planilla, declaración, certificación o informe, (dentro
de los términos fijados por el Subtítulo correspondiente o por reglamentos)
con la intención de evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por
991

este Código, además de otras penalidades establecidas por este Código


incurrirá en un delito grave de tercer grado.

Sección 6030.12.- Delito por Dejar de Recaudar y Entregar en Pago la


Contribución, o Intentar Derrotar o Evadir la Contribución

Además de cualesquiera otras penalidades establecidas en este


Código, incurrirá en delito grave de tercer grado:

(a) Todo principal oficial de operaciones, presidente, principal oficial


financiero, principal oficial de contabilidad, contralor y todo oficial sirviendo
en una posición similar, de una entidad o persona (según dicho término se
define en la Sección 6030.19 de este Código) cuya responsabilidad, deber,
función u obligación en dicha entidad o persona sea la de recaudar, dar
cuenta de, y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido
por cualquier Subtítulo de este Código, que voluntariamente dejare de
recaudar o de dar cuenta de y entregar en pago, fielmente, dicha
contribución, en la forma y términos establecidos en cualquier Subtítulo de
este Código; y

(b) Toda persona que voluntariamente intentare de algún modo


evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por cualquier Subtítulo de
este Código o el pago de la misma.

Sección 6030.13.- Por Divulgar Información

(a) Empleados estatales y otras personas.-

(1) Será ilegal que cualquier colector, colector auxiliar, agente,


escribiente u otro funcionario o empleado del Gobierno de Puerto Rico,
divulgue o dé a conocer en cualquier forma no dispuesta por este
Código a cualquier persona el monto o fuente de los ingresos, ventas
brutas, beneficios, pérdidas, gastos, impuestos, arbitrios, impuestos
sobre ventas y uso, caudales relictos, donaciones o cualquier detalle
de los mismos expuestos o revelados en cualquier planilla o
declaración establecida por este Código o que permita que cualquier
planilla o declaración o copia de los mismos, o cualquier libro
conteniendo cualquier resumen o detalles de los mismos, sean vistos o
examinados por persona alguna, excepto como se provee por este
Subtítulo.

(2) Será ilegal que cualquier persona imprima o publique en


forma alguna no provista por este Subtítulo cualquier planilla o
declaración o parte de la misma o fuente de los ingresos, ventas
brutas, beneficios, pérdidas, gastos o precios contributivos que
aparezcan en cualquier planilla, o en cualquier declaración.
992

(3) Cualquier infracción a las disposiciones precedentes


constituirá delito grave de cuarto grado. Si el delincuente es un
funcionario o empleado del Gobierno de Puerto Rico, será además
destituido del cargo o separado del empleo.

(b) Accionistas.- Todo accionista o socio a quien de acuerdo con las


disposiciones de la Sección 6051.13 de este Código se le permitiere
examinar la planilla de cualquier corporación o sociedad, respectivamente, y
que diere a conocer en cualquier forma no establecida por este Código el
monto o fuente de los ingresos, beneficios, pérdidas, gastos o cualquier
detalle de los mismos expuestos o revelados en dicha planilla, incurrirá en
delito menos grave.

Sección 6030.14.- Por Remoción de Propiedad o Partida del Contribuyente

(a) Las adiciones a la contribución en los casos en que el


contribuyente se marche súbitamente de Puerto Rico o remueva u oculte su
propiedad en tal forma que obstaculice el cobro de la contribución serán las
que se proveen en la Sección 6041.06 de este Subtítulo por violación a la
Sección 1062.12. Estas adiciones se impondrán conjuntamente con
cualesquiera otras adiciones, intereses, penalidades o multas impuestas por
este Código.

(b) Toda persona que voluntariamente intentare evadir o derrotar


cualquier contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este Código, o el
pago de la misma mediante la remoción u ocultación de propiedad, incurrirá
en delito grave de tercer grado.

Sección 6030.15.- Por Violaciones con Respecto a Acuerdos Finales

(a) Incurrirá en delito grave de tercer grado toda persona que, en


relación con cualquier acuerdo final, u oferta para formalizar cualquier
acuerdo final, voluntariamente-

(1) Ocultación de propiedad.- Ocultare de cualquier


funcionario o empleado del Gobierno de Puerto Rico cualquier
propiedad perteneciente al contribuyente o de otra persona
responsable con respecto a la contribución, o

(2) Supresión, falsificación, y destrucción de evidencia.-


Recibiere, destruyere, mutilare, o falsificare, cualquier libro, documento
o constancia, o hiciere bajo juramento cualquier declaración falsa,
relativa al caudal o a la condición financiera del contribuyente o de
otra persona responsable con respecto a la contribución.
993

Sección 6030.16.- Penalidad por Presentar Planillas, Declaraciones,


Declaraciones Juradas y Reclamaciones Fraudulentas

(a) Documentos Fraudulentos.- Toda persona que voluntariamente


entregue o suministre al Secretario cualquier planilla, declaración,
declaración jurada, certificación, informe, reclamación u otro documento o
información a sabiendas de que el mismo es falso o fraudulento, incurrirá en
delito grave de tercer grado.

(b) Ayuda en la Preparación o Presentación.- Toda persona que


voluntariamente ayudare o asistiere en, o procurare, aconsejare o instigare,
la preparación o presentación bajo este Código, o en relación con cualquier
asunto que surja bajo este Código, de una planilla, declaración, declaración
jurada, certificación, informe, reclamación o documento falso o fraudulento
(se haya cometido o no dicha falsedad o fraude con el conocimiento o
consentimiento de la persona autorizada u obligada a presentar dicha
planilla, declaración, declaración jurada, certificación, informe, reclamación o
documento), incurrirá en delito grave de tercer grado.

(c) Autenticación de la Planilla; Declaración u otro Documento;


Penalidad de Perjurio.-
(1) Penalidades.- Toda persona que voluntariamente hiciere y
suscribiere cualquier planilla, declaración, certificación, informe u otro
documento que contuviere, o estuviere autenticado mediante una
declaración escrita al efecto de que se rinde bajo las penalidades de
perjurio, cuya planilla, declaración, certificación, informe, o documento
ella no creyere ser ciertos y correctos en cuanto a todo hecho
pertinente, incurrirá en delito grave de tercer grado.

(2) Firma que se presume auténtica.- El hecho de que el


nombre de un individuo aparezca firmado en una planilla, declaración,
certificación, informe u otro documento radicado será prueba prima
facie, para todos los fines, de que efectivamente él firmó la planilla,
declaración, certificación, informe u otro documento.

(3) Declaración en lugar de juramento.- El Secretario, bajo


reglamentos promulgados por él, podrá exigir que cualquier planilla,
declaración u otro documento que deba rendirse bajo cualquier
disposición de este Código contenga, o sea autenticado mediante, una
declaración escrita de que la planilla, declaración, certificación,
informe u otro documento se ha rendido bajo las penalidades de
perjurio, y dicha declaración sustituirá a cualquier juramento de otro
modo exigido.

Sección 6030.17.- Falsa Representación


994

Toda persona que haciendo falsa representación de funcionario,


empleado o agente de rentas internas del Departamento y bajo ese carácter
intente cobrar o cobre contribuciones, impuestos o derechos de licencia bajo
este Código o intente obtener u obtenga información que los contribuyentes
sólo estén obligados a rendir a agentes de rentas internas o a funcionarios
fiscales debidamente autorizados, incurrirá en delito grave de tercer grado.

Sección 6030.18.- Actos Ilegales de Funcionarios o Empleados

(a) Incurrirá en delito grave de tercer grado cualquier funcionario o


empleado del Departamento de Hacienda actuando por autoridad de
cualquier Subtítulo de este Código-

(1) que incurriere en el delito de extorsión; o

(2) que conspirare o pactare con cualquier otra persona para


defraudar al Gobierno de Puerto Rico; o

(3) que voluntariamente diere la oportunidad a cualquier


persona para defraudar al Gobierno de Puerto Rico; o

(4) que ejecutare o dejare de ejecutar cualquier acto con la


intención de permitir a cualquier otra persona defraudar al Gobierno de
Puerto Rico; o

(5) que a sabiendas hiciere o firmare cualquier planilla,


declaración, asiento falso en cualquier libro, o a sabiendas hiciere o
firmare cualquier planilla o certificado falso, en cualquier caso en que
por cualquier Subtítulo de este Código y/o por reglamento viniere
obligado a hacer tal asiento, planilla, declaración o certificado; o

(6) que, teniendo conocimiento o información de la violación


de cualquier Subtítulo de este Código por cualquier persona, o de
fraude cometido por cualquier persona contra el Gobierno de Puerto
Rico bajo este Código, dejare de comunicar por escrito a su jefe
inmediato el conocimiento o información que tuviere de tal violación o
fraude; o

(7) que directa o indirectamente aceptare o cobrare como


pago, regalo o en cualquier otra forma, cualquier cantidad de dinero u
otra cosa de valor por la transacción, ajuste o arreglo de cualquier
cargo o reclamación por cualquier violación o alegada violación de
cualquier Subtítulo de este Código.
995

Sección 6030.19.- Definición de Persona

A los efectos de este Subtítulo, y salvo lo que de otra forma se


disponga, el término “persona” significa e incluye a cualquier individuo,
sociedad, fideicomiso, corporación, asociación, o cualquier oficial, agente o
empleado de una corporación o un socio, agente o empleado de una
sociedad o fideicomiso que como tal individuo, oficial, agente, empleado,
socio o fiduciario venga obligado a realizar el acto con respecto al cual se
incurra en la infracción. Dicho término incluye también a cualquier oficial,
agente o empleado de un departamento, agencia, instrumentalidad,
corporación pública o municipio del Gobierno de Puerto Rico.

Sección 6030.20.- Procedimientos Criminales

Por la presente se concede competencia exclusiva al Tribunal de


Primera Instancia para entender en los juicios por los delitos estatuidos en
cualquier Subtítulo de este Código.

Sección 6030.21. Delito por Violaciones Generales al Código

Toda persona que no cumpla con cualquier disposición de cualquier


Subtítulo del Código o de los reglamentos promulgados en virtud del mismo,
o con cualquier otra ley o reglamento de Puerto Rico relacionado con
impuestos de rentas internas, o que a sabiendas coopere, induzca, o de otro
modo ayude a una persona a violar las leyes y reglamentos mencionados y
para lo cual no se haya dispuesto específicamente de otra manera en este
Subtítulo, incurrirá en un delito menos grave.

CAPITULO 4 - DISPOSICIONES ESPECIALES


SUBCAPITULO A - CONTRIBUCIÓN SOBRE INGRESOS

Sección 6041.01.- Penalidad Por Dejar de Retener o Depositar Ciertas


Contribuciones

(a) En caso de que cualquier persona dejare de depositar las


contribuciones deducidas y retenidas bajo las Secciones 1023.06, 1023.07,
1062.01, 1062.02, 1062.03, 1062.04, 1062.05, 1062.08, 1081.02, 1081.06 y
1081.03, y que debieron haber sido retenidas y depositadas dentro del
término establecido en el Subtítulo A de este Código, se impondrá a tal
persona, en adición a cualesquiera otras penalidades impuestas por el
Código, una penalidad de dos (2) por ciento del monto de la insuficiencia si
la omisión es por treinta (30) días o menos, y dos (2) por ciento adicional por
cada período o fracción de período adicional de treinta (30) días mientras
subsista la omisión, sin que exceda de veinticuatro (24) por ciento en total.
996

(b) Para fines de esta Sección, el término “insuficiencia” significa el


exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el
monto, si alguno, de la misma que fue depositada no más tarde de la fecha
establecida para ello. Para fines de esta Sección, la omisión no se
considerará continuada después de la fecha en que la contribución sea
pagada.

Sección 6041.02.- Penalidad por Dejar de Someter Información o de Pagar la


Contribución

Cualquier persona obligada bajo el Subtítulo A a pagar cualquier


contribución o contribución estimada, u obligada por ley o por reglamentos
establecidos bajo autoridad de ley a conservar cualesquiera constancias o
suministrar cualquier información, para los fines del cómputo, tasación o
cobro de cualquier contribución estimada o contribución impuesta por el
Subtítulo A que voluntariamente dejare de pagar dicha contribución
estimada o contribución, de conservar dichas constancias o de suministrar
dicha información, dentro del término o términos fijados por el Subtítulo A o
por reglamentos, además de otras penalidades establecidas por este
Subtítulo incurrirá en delito menos grave.

Sección 6041.03.- Penalidad Por Dejar de Rendir Planilla Informativa


Requerida

Toda persona que voluntariamente procurare, aconsejare, instigare o


conspirare para beneficio propio o de un negocio financiero o de corretaje,
con o sin la autorización de éste, para que dicho negocio omita rendir la
planilla informativa en el modo, manera y extensión establecida en la
Sección 1063.02, 1063.06 o 1063.07 del Subtítulo A, según corresponda,
además de cualquier otra penalidad, incurrirá en delito grave de tercer
grado.

Sección 6041.04.- Penalidad por Dejar de Entregar Declaración Informativa


al Receptor del Ingreso

En caso de que la persona obligada a entregar en la fecha establecida al


receptor del ingreso la declaración informativa requerida por las Secciones
1062.01(n)(2), 1062.02, 1062.03, 1062.08, 1062.11, 1063.01, 10630.02,
1063.03, 1063.04, 1063.05 y 1063.06, a menos que se demuestre que tal
omisión se debe a causa razonable, se impondrá una penalidad de cien (100)
dólares por cada declaración dejada de entregar o entregada tarde.

Sección 6041.05.- Penalidad Por Dejar de Pagar o Depositar Contribuciones


sobre Ingresos sobre Salarios
997

(a) Omisión de pagar o depositar contribuciones deducidas y


retenidas.-

(1) Toda persona que, en violación a lo dispuesto en la Sección


6080.05de este Subtítulo dejare de pagar o depositar cualquier
contribución en la forma y fecha allí establecidas estará sujeta a las
disposiciones de la Sección 6030.12 de este Subtítulo, y se impondrá a
tal persona una penalidad no menor del veinticinco (25) por ciento ni
mayor del cincuenta (50) por ciento de la insuficiencia determinada.

(2) En casos de reincidencia, la penalidad aquí dispuesta por la


insuficiencia podrá ser hasta un máximo de cien (100) por ciento,
además de cualesquiera otras penalidades dispuestas por ley.

(b) Excepción.- Esta sección no será de aplicación a cualquier


persona que demuestre que el haber dejado de cumplir con lo dispuesto en
el apartado (a) se debió a circunstancias fuera de su control. Para estos
fines, la falta de fondos inmediatamente después del pago de los salarios,
aunque haya surgido como consecuencia del pago de los salarios, no será
considerada como una circunstancia fuera del control de la persona.

(c) Para fines de esta sección, el término “insuficiencia” significa el


exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el
monto, si alguno, de la misma que fue depositada no más tarde de la fecha
prescrita para ello.

Sección 6041.06.- Penalidad Por Violación a la Sección 1062.12

Si un contribuyente violare o intentare violar la Sección 1062.12 de


este Código, además de todas las demás penalidades se agregará como
parte de la contribución el veinticinco (25) por ciento del monto total de la
contribución o deficiencia en la contribución, junto con intereses a razón del
diez (10) por ciento anual desde la fecha en que la contribución se declaró
vencida.

Sección 6041.07.- Por Dejar de Suministrar la Información Requerida de


Ciertas Organizaciones y Fideicomisos Exentos de Tributación

En el caso que se dejara de suministrar voluntariamente la información


requerida bajo la Sección1063.08, las penalidades provistas en la Sección
6041.02 de este Subtítulo (por dejar de someter información o de pagar
contribución) serán de aplicación.

Sección 6041.08.- Penalidad Por Dejar de Rendir Ciertas Declaraciones


Dispuestas en la Sección 1062.01
998

(a) Penalidades por declaraciones fraudulentas o por dejar de


suministrar declaraciones.- En lugar de cualquier otra penalidad dispuesta
por este Subtítulo, cualquier persona obligada bajo las disposiciones del
apartado (n) de la Sección 1062.01 a suministrar una declaración, que
voluntariamente deje de suministrar una declaración en la forma, en el
término, y haciendo constar la información requerida bajo el referido
apartado (n) o bajo los reglamentos promulgados bajo dicho apartado,
incurrirá en delito menos grave por cada infracción.

(b) Penalidades con Respecto a Certificados de Exención para la


Retención.- En lugar de cualquier penalidad de otro modo establecida,
excepto la penalidad dispuesta bajo el apartado (c) de esta sección,
cualquier individuo obligado a suministrar información a su patrono, bajo el
apartado (f) de la Sección 1062.01 de este Código, que voluntariamente
suministre información falsa o fraudulenta, o que voluntariamente deje de
suministrar información bajo dicho apartado (f) que requeriría un aumento
en la contribución a ser retenida bajo los apartados (b) o (d) de la
Sección1062.01, incurrirá en delito menos grave.

(c) En el caso de empleados que, al determinar la concesión para la


retención basada en deducciones, ejerzan la opción dispuesta en el apartado
(c)(2)(A)(ii) de la Sección 1062.01 de este Código, además de la penalidad
criminal establecida en el apartado (b), si el setenta (70) por ciento de la
contribución imputable a ingresos provenientes de salarios sujetos a
retención, según se definen en el apartado (a) de la Sección 1062.01, excede
la contribución retenida en el origen sobre dicho ingreso, se adicionará a la
contribución una cantidad igual a tal exceso, o igual al dieciocho (18) por
ciento del monto por el cual tal contribución así determinada exceda la
contribución retenida, cualquiera que sea menor. Para fines de este
apartado, “la contribución imputable a ingresos provenientes de salarios
sujetos a retención” será una parte proporcional de la contribución total
impuesta por el Subtítulo A al individuo para el año contributivo basada en la
misma relación que su ingreso bruto ajustado por concepto de salarios
guarde con su ingreso bruto ajustado total.

Sección 6041.09.- Adiciones a la Contribución en el Caso de Falta de Pago de


la Contribución Estimada de Individuos

(a) En caso de que se dejare de pagar un plazo de la contribución


estimada dentro del término establecido o se realizare un pago incompleto
de un plazo de la contribución estimada, a menos que se demostrare, a
satisfacción del Secretario, que se debió a causa razonable y no a descuido
voluntario, se adicionará a la contribución el diez (10) por ciento del monto
no pagado de tal plazo. Para estos fines, la contribución estimada será:
999

(1) el noventa (90) por ciento de la contribución de dicho año


contributivo, en el caso de individuos que no sean agricultores que
ejerzan una opción bajo la Sección 1061.22(a), o el sesenta y seis y
dos tercios (66 2/3) por ciento de tal contribución así determinada, en el
caso de tales agricultores, o

(2) el total de la contribución determinada, según surge de la


planilla de contribución sobre ingresos radicada para el año
contributivo precedente, lo que resulte menor.

Sección 6041.10.- Por Dejar de Pagar la Contribución Estimada en el Caso de


Corporaciones y Sociedades

(a) En caso de que se dejare de pagar un plazo de la contribución


estimada dentro del término prescrito o se realizare un pago incompleto de
un plazo de la contribución estimada, a menos que se demostrare, a
satisfacción del Secretario que se debió a causa razonable y no a descuido
voluntario, se adicionará a la contribución el diez (10) por ciento del monto
no pagado de tal plazo. Para estos fines, la contribución estimada será el
noventa (90) por ciento de la contribución de dicho año contributivo o el
total de la contribución determinada, según surge de la planilla de
contribución sobre ingresos radicada para el año contributivo precedente, lo
que resulte menor.

Sección 6041.11.-Penalidad Por Dejar de Rendir Ciertas Declaraciones


Informativas, Planillas y Estados de Reconciliación, Informes de
Transacciones, Declaraciones de Corredores o Negociantes de Valores.-

(a) Las penalidades establecidas en el apartado (b) aplicarán en


caso de que se dejare de rendir en la fecha prescrita (considerando cualquier
prórroga concedida) o que no se rindiere en la forma y manera prescrita por
el Secretario, incluyendo radicación mediante medios electrónicos cuando
así fuere requerido:

(1) una declaración del monto total de pagos hechos a otra


persona, según se requiere en las Secciones 1062.01 (n)(2), 1062.08,
1062.11, 1063.01(a), 1063.03, 1063.04, 1063.05(a),

(2) la planilla requerida por la Sección 1061.05,

(3) la planilla requerida por la Sección 1062.01(j),

(4) el estado de reconciliación anual requerido por las


Secciones 1062.01 (n)(1), 10626.02(h) y 1063.10,
1000

(5) la declaración informativa con respecto a los pagos sujetos


a retención requerida por las Secciones 1062.02 y 1062.03,

(6) la información sobre transacciones con negocios


financieros requeridas en la Sección 1063.02,

(7) las declaraciones requeridas a corredores o negociantes de


valores en la Sección 1063.06, o

(8) la planilla informativa sobre segregación, agrupación o


traslado de bienes inmuebles requerida por el Artículo 11 de la Ley
Núm. 75 de 2 de julio de 1987, según enmendada, conocida como Ley
Notarial de Puerto Rico.

(b) A menos que se demuestre que tal omisión se debe a causa


razonable, se pagarán, mediante notificación y requerimiento del Secretario,
y en la misma forma que la contribución por la persona que dejó de rendir o
no rindiere en la forma y manera prescrita por el Secretario, las
declaraciones, planillas o el estado de reconciliación anual descritos en el
apartado (a), las siguientes penalidades:

(1) por cada declaración requerida por las Secciones


1062.01(n)(2), 1062.08, 1062.11, 1063.01(a), 1063.02, 1063.03,
1063.04, 1063.05(a), 1063.06, quinientos (500) dólares.

(2) por cada planilla requerida por la Sección 1062.01(j) de


este Código que no sea radicada, quinientos (500) dólares.

(3) por cada estado de reconciliación anual requerido por las


Secciones 1062.01(n)(1), 1062.03(h) y 1063.10 de este Código,
quinientos (500) dólares.

(4) por cada planilla anual requerida bajo la Sección 1061.05,


quinientos (500) dólares.

(5) por cada planilla informativa requerida por el Artículo 11 de


la Ley Notarial de Puerto Rico, quinientos (500) dólares.

Sección 6041.12 .- Penalidad Por Dejar de Depositar Contribuciones


Retenidas Bajo las Secciones 1062.08, 1062.10, 1062.11

(a) En caso de que cualquier persona dejare de depositar las


contribuciones deducidas y retenidas bajo las Secciones 1062.08, 1062.10 y
1062.11 de este Código dentro del término establecido por ley, a menos que
se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable, se impondrá a tal
persona una penalidad del dos (2) por ciento del monto de la insuficiencia si
1001

la omisión es por treinta (30) días o menos, y dos (2) por ciento adicional por
cada período o fracción de período adicional de treinta (30) días mientras
subsista la omisión, sin que exceda de veinticuatro (24) por ciento en total.

(b) Para fines de esta sección, el término “insuficiencia” significa el


exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el
monto, si alguno, de la misma que fue depositada no más tarde de la fecha
prescrita para ello.

(c) Limitación.- Para fines del apartado (a), la omisión no se


considerará continuada después de la fecha (determinada sin considerar
prórroga alguna) prescrita en la Sección 1062.08(b)(1) para el pago de la
contribución o después de la fecha en que la contribución sea pagada, lo que
ocurra primero.

Sección 6041.13.- Penalidades por Dejar de Entregar Informes a los


Miembros de Corporaciones Especiales Propiedad de Trabajadores o de
Incluir la Información Correcta

(a) Penalidad por Dejar de Entregar Informes.- En caso de que la


corporación especial deje de entregar a cualesquiera de sus miembros el
informe requerido en la Sección 1061.11(b) (en la fecha prescrita,
considerando cualquier prórroga concedida, a menos que se demuestre que
tal omisión se debe a causa razonable, pagará una penalidad de mil (1,000)
dólares por cada informe dejado de entregar. El monto total de esta
penalidad no excederá de cuatro mil (4,000) dólares por cada año
contributivo.

(b) Penalidad por Dejar de Incluir la Información Correcta.- En caso


de que la corporación especial entregue a sus accionistas el informe
requerido por la Sección 1061.11(b), pero dejare de incluir toda la
información requerida, o incluya información incorrecta, a menos que se
demuestre que tal omisión o error se deba a causa razonable, quinientos
(500) dólares por cada informe con respecto al cual incurra en la omisión o el
error. El monto total de esta penalidad no excederá de cincuenta mil
(50,000) dólares por cada año contributivo.

Sección 6041.14.- Penalidad por el Pago de Beneficios Excesivos


(a) Penalidad Inicial.-

(1) A persona descalificada.- Toda persona descalificada que


reciba pagos de beneficios excesivos por parte de una organización
exenta de tributación bajo las disposiciones de la Sección 1101.01(a)
(1), (2), (3), (4)(A), (4)(B) y (4)(C) de este Código, tendrá la obligación
de devolver dichos pagos de beneficios excesivos, y además se le
impondrá una penalidad equivalente al veinticinco (25) por ciento del
1002

monto en cada transacción que conlleve un beneficio excesivo. La


penalidad impuesta por esta sección será pagada por toda persona
descalificada según descrita en el apartado (e)(1) de esta sección con
relación a dicha transacción.

(2) A la gerencia.- En el caso de que se imponga una penalidad


bajo el párrafo (1), se impondrá además a cada miembro de la
gerencia que haya participado en la transacción de beneficio excesivo,
con conocimiento de dicha aprobación, una penalidad igual al diez (10)
por ciento del beneficio excesivo, a menos que pueda demostrar que
su participación no fue voluntaria.

(b) Penalidad Adicional a Persona Descalificada.- En cualquier caso


en que la penalidad inicial impuesta bajo el apartado (a)(1) de esta sección
en una transacción que conlleva un beneficio excesivo, si dicha situación no
es corregida dentro del mismo período contributivo, se impondrá una
penalidad adicional equivalente al doscientos (200) por ciento del beneficio
excesivo. La penalidad impuesta por este apartado será pagada por toda
persona descalificada referida en el apartado (a)(1) con respecto a dicha
transacción.

(c) Transacción que Conlleve un Beneficio Excesivo.- Para efectos de


esta sección -

(1) Transacción que conlleve un beneficio excesivo.-

(A) En general.- El término “transacción que conlleve un


beneficio excesivo” se refiere a cualquier transacción en la cual
se provee un beneficio económico por una organización exenta
de contribución bajo la Sección 1101.01(a)(1), (2), (3), (4)(A), (4)
(B) y (4)(C) de este Código, directa o indirectamente, a una
persona descalificada o para su uso, si el valor del beneficio
económico provisto excede el valor de la consideración
(incluyendo la prestación de servicios) recibido por proveer dicho
beneficio. Para propósitos de lo anterior, un beneficio económico
no se tratará como consideración por proveer servicios, a menos
que dicha organización claramente indique su intención de tratar
ese beneficio como consideración.

(B) Beneficio excesivo.- El término “beneficio excesivo”


significa el exceso referido en el inciso (A) de este párrafo.

(2) Se considerará una transacción que conlleva un beneficio


excesivo cualquier actividad que una organización exenta bajo la
Sección 1101.01(a)(1), (2), (3), (4)(A), (4)(B) y (4)(C) de este Código
lleve a cabo cuyo ingreso sea para el beneficio de una persona
1003

descalificada y cuya actividad no esté cubierta bajo la referida Sección


1101.01(a)(1), (2), (3), (4)(A), (4)(B) y (4)(C) de este Código.

(d) Organización Exenta de Tributación.- Para propósitos de esta


sección el término “organización exenta de tributación” significa:

(1) cualquier organización exenta de contribución bajo la


Sección 1101.01(a)(1), (2), (3), (4)(A), (4)(B) y (4)(C) de este Código, y

(2) cualquier organización que cualificase bajo dichas


secciones en algún momento durante el período de cinco (5) años
anteriores a la fecha de la transacción.

(e) Otras Definiciones.- Para propósitos de esta sección:

(1) Persona descalificada.- El término “persona descalificada”


significa, con respecto a cualquier transacción:

(A) una persona que estuvo, en cualquier momento


durante el período de cinco (5) años anterior a la fecha de la
transacción, en posición de ejercer influencia sustancial sobre los
asuntos de la organización;

(B) un miembro de la familia del individuo descrito bajo


el inciso (A); y una entidad controlada en un treinta y cinco (35)
por ciento por personas descritas en los incisos (A) y (B) de este
apartado.

(2) Miembro de la gerencia.- El término “miembro de la


gerencia” significa, con respecto a una organización exenta de
contribución bajo la Sección 1101.01(a)(1), (2), (3), (4)(A), (4)(B) y (4)
(C) de este Código, cualquier oficial, director, síndico o fiduciario de tal
organización, o cualquier individuo con poderes o responsabilidades
similares a dichos oficiales, directores, síndicos o fiduciarios, de la
organización.

(3) Entidad treinta y cinco (35) por ciento controlada.-

(A) En general, el término “entidad treinta y cinco (35)


por ciento controlada” significa:
(i) una corporación en la que las personas
descritas bajo los incisos (A) o (B) del párrafo (1) de este
apartado, poseen más del treinta y cinco (35) por ciento
del poder total combinado de voto;
1004

(ii) una sociedad en la cual estas personas posean


más del treinta y cinco (35) por ciento de las ganancias; o

(iii) un fideicomiso en el cual estas personas


posean más del treinta y cinco (35) por ciento del interés
beneficiario.

(4) Miembros de la familia.- Los miembros de la familia de una


persona descalificada se determinarán según la Sección 1010.05 de
este Código, excepto que incluirán también los cónyuges de los
hermanos y hermanas de la persona descualificada.

(5) Período contributivo.- El término “período contributivo”


significa, con respecto a cualquier transacción de beneficio excesivo, el
período que comienza con la fecha en que ocurre la transacción y
termina en la fecha más cercana de:

(A) la fecha en que se envía un aviso con respecto a una


cantidad impuesta bajo el párrafo (1) del apartado (a) de esta
sección; o

(B) la fecha en que se determina la penalidad impuesta


bajo el párrafo (1) del apartado (a) de esta sección.

(6) Corrección.- El término “corrección” significa con respecto a


cualquier transacción de beneficio excesivo, el dejar sin efecto el
beneficio excesivo y tomar toda acción necesaria para devolver a la
organización a una posición financiera igual a aquella en que hubiera
estado si la persona descalificada hubiese actuado bajo los más
elevados requisitos fiduciarios.

SUBCAPITULO B - ARBITRIOS Y DERECHOS DE LICENCIA

Sección 6042.01.- Multa Administrativa

(a) General.- El Secretario podrá imponer y cobrar


administrativamente, además de los recargos e intereses dispuestos en este
Subtítulo, una multa administrativa que no sea mayor de veinte mil (20,000)
dólares por cada infracción a cualquier persona que viole cualesquiera de las
disposiciones del Subtítulo C, relacionadas con arbitrios, o sus reglamentos.
La cuantía de esta multa se determinará conforme a la magnitud de la
violación y no se impondrán cantidades en exceso de dos mil (2,000) dólares
excepto en casos en que medien circunstancias de fraude, dolo, evasión
sistemática o cuando la comisión del acto prohibido o la omisión del acto
establecido pudiera comprometer seriamente la eficacia de la administración
1005

del Subtítulo C, relacionadas con arbitrios, todo ello de acuerdo a los


reglamentos que adopte el Secretario.

(b) Especial.- En casos en que una persona reincidente en la


violación de las disposiciones del Subtítulo C, relacionadas con arbitrios,

(1) declare una cantidad de artículos menor a la introducida,


traspasada, vendida, usada, adquirida o consumida; o

(2) declare un precio contributivo en Puerto Rico que no esté


de acuerdo con las disposiciones de este Código; o

(3) presente facturas comerciales que no sean auténticas, o


que indiquen incorrectamente la cantidad de los artículos; o

(4) falsifique el alcance o naturaleza de los descuentos que le


son cotizados; o

(5) sistemáticamente deje de declarar cualquier artículo o


mercancías en las cuales trafique y venda a precio de mercado
comparable con el de sus competidores, que de hecho pagan el
impuesto, y no pruebe, a satisfacción del Secretario, que su actuación
se debió a un error de buena fe o a inadvertencia de su parte, el
Secretario, en lugar de la multa administrativa general establecida en
el apartado (a), podrá imponer y cobrar administrativamente, además
de los recargos e intereses dispuestos en este Subtítulo, una multa
administrativa especial por una cantidad no menor de cincuenta (50)
por ciento ni mayor de un cien (100) por ciento del impuesto
adeudado.

(c) En los casos indicados en el apartado (b), si la persona hace una


revelación espontánea de dicha infracción al Secretario, suministrando
información en cuanto a la verdadera cantidad de impuestos adeudado, o en
cualquier otra forma presta su cooperación al Departamento para determinar
la deficiencia, el Secretario podrá tratar la deuda como una deuda ordinaria
sin imponer una multa administrativa especial. Este beneficio de revelación
espontánea no podrá otorgarse a ningún contribuyente que pretenda
acogerse a él después de iniciada una investigación y de haberse encontrado
alguna evidencia indicativa de fraude, ni en casos en que haya habido
tentativa de coacción a los funcionarios públicos, ni en casos de connivencia
con dichos funcionarios.

Sección 6042.02.- Multa Administrativa por Reclamación Fraudulenta de


Crédito
1006

Todo contribuyente que presente documentos falsos a sabiendas de su


falsedad, no conserve los documentos requeridos por el término de cinco (5)
años, o que someta cualquier información falsa o incorrecta con el propósito
de reclamar fraudulentamente un crédito al cual no tenga derecho, estará
sujeto a la imposición de una multa administrativa por el doble del crédito
reclamado ilegalmente más los intereses y recargos correspondientes. El
Secretario no autorizará durante un período de cinco (5) años este tipo de
crédito a favor de un contribuyente al que se le haya impuesto dicha multa.

Sección 6042.03.- Multa Administrativa por Impuesto Especial sobre Petróleo

Toda persona que viole las disposiciones de la Sección 3020.06 del


Subtítulo C relativo al impuesto sobre petróleo crudo, productos
parcialmente elaborados o productos terminados derivados de petróleo y de
cualquier otra mezcla de hidrocarburos estará sujeta a la imposición de una
multa administrativa de veinte mil (20,000) dólares y a los recargos e
intereses establecidos en la Sección 6030.02de este Subtítulo.

Sección 6042.04.- Multa Administrativa por Confabulación entre Embarcador


y Consignatario

(a) Cuando el Secretario tenga prueba clara y convincente en contra


de cualquier embarcador o remitente de mercancía tributable a Puerto Rico
que demuestre confabulación entre un consignatario u otra persona en
Puerto Rico para ocultar artículos tributables, o para disminuirlos, o para
alterar, desfigurar o tergiversar la naturaleza de los artículos introducidos, o
para exagerar el verdadero alcance de los descuentos, o para interpretar en
su beneficio el alcance de éstos, debe proceder administrativamente contra
las personas que directamente confabularon, en una u otra de las siguientes
formas, o en ambas maneras:

(b) A la persona en Puerto Rico se le requerirá el pago de los


impuestos, recargos, e intereses y una multa administrativa en una cuantía
equivalente al cuádruplo de los impuestos adeudados.

(c) A la persona fuera de Puerto Rico se le requerirá el pago de los


impuestos, recargos e intereses, y una multa administrativa en una cuantía
equivalente al cuádruplo de los impuestos adeudados.

Sección 6042.05.- Multa Por Entrega de Artículos sin Autorización del


Secretario

Todo dueño, arrendatario o administrador de puerto que entregue


artículos introducidos del exterior en contravención a lo dispuesto en la
Sección 3020.10 de este Código estará obligado a pagar los impuestos
correspondientes a dichos artículos, incluyendo los recargos e intereses
1007

establecidos en este Subtítulo, cuando dicho pago no sea efectuado por el


contribuyente. Además estará sujeto a la imposición de una multa
administrativa de acuerdo con la Sección 6042.01.

Sección 6042.06.- Multa Administrativa por Presentación de Documentos


Falsos

Toda persona que someta al Secretario documentos que no sean


auténticos o en los que se figuren cantidades de artículos o valores que no
sean exactos o verídicos en relación con los artículos recibidos, estará sujeta,
en adición al pago del impuesto que corresponda más los recargos e
intereses, a la imposición de una multa administrativa igual al cincuenta (50)
por ciento del valor de la mercancía introducida. Además y sujeto a la
discreción del Secretario, de ahí en adelante no podrá abrir ningún furgón
que reciba, a menos que lo haga en presencia de un funcionario fiscal, quien
conjuntamente con el contribuyente examinará su contenido y si lo hiciera
fuera de la presencia del funcionario fiscal incurrirá en delito grave de cuarto
grado.

Sección 6042.07.-Imposición y Cobro de Multas Administrativas

El Secretario queda por la presente autorizado, a su discreción y a


solicitud del infractor, a imponer y cobrar multas administrativas que no
excederán de diez mil (10,000) dólares por cada infracción a las
disposiciones de los Subtítulos C y E, relacionadas con derechos de licencia,
o a los reglamentos que se aprueben para su ejecución, en caso de delito
menos grave, en cualquier momento antes de la celebración del juicio. En
tales casos el Tribunal, previa notificación del Secretario, descontinuará y
dará por terminado el procedimiento criminal iniciado al efecto.

Sección 6042.08.- Delitos Relacionados con Cigarrillos

(a) Incurrirá en delito menos grave toda persona que:

(1) envase en cualquier caja o paquete una cantidad de


cigarrillos mayor o menor de lo que el Subtítulo C de este Código o su
reglamento disponen para cada caja o paquete; o

(2) deje de adherir, imprimir o en cualquier otra forma fijar la


etiqueta requerida por el Subtítulo C y por los reglamentos, o que
falsamente adhiera, imprima o en cualquier otra forma fije otra
etiqueta, que adhiera, imprima o en cualquier otra forma fije en
cualquier caja, paquete o cajetilla conteniendo cigarrillos una etiqueta
que no contenga toda la información y posea las características
exigidas por reglamentos; o
1008

(3) tenga en su posesión o en cualquier local o predio bajo su


conocimiento y control, a su disposición, cualesquiera cigarrillos que no
estén envasados o pagados los impuestos correspondientes según se
requiere por el Subtítulo C; o

(4) con intención de cometer fraude, regale, venda, compre,


acepte o de otro modo use cualquier paquete de cigarrillos que no
tenga adherida la etiqueta requerida por el Subtítulo Co en los
reglamentos que promulgue el Secretario.

(b) Se le suspenderá la licencia para traficar cigarrillos, al por mayor


o al detal, o cualquier otra licencia relacionada con cigarrillos, por un término
de doce (12) meses, y se impondrá una multa administrativa de diez mil
(10,000) dólares por cada incidente, sin perjuicio de lo dispuesto en la Ley
para corregir la Explotación de Niños Menores de Edad de 25 de febrero de
1902, según enmendada, a la persona natural o jurídica o dueño o
administrador de negocio o establecimiento comercial que:

(1) venda, done, dispense, despache o distribuya cigarrillos, ya


sea en forma individual o empacados en cajetillas de cualquier tamaño
o cualquier otro tipo de envolturas, cigarros, tabaco para mascar o
cualquier preparación de tabaco que se inhale o mastique, y cualquier
tipo de material, independientemente de qué esté hecho, que sirva
para enrolar cualquier tipo de picadura para la preparación de
cigarrillos, cigarros o cigarrillos con sabores, según sean éstos
definidos por la Ley Núm. 62 de 5 de agosto de 1993, según
enmendada, a personas menores de dieciocho (18) años de edad, o a
cualquier persona que no aparente ser mayor de veintisiete (27) años
de edad, que no presente cualquier identificación con fotografía que
aparente ser válida de su faz, que demuestre que la persona es mayor
de dieciocho (18) años de edad, ya sea para su propio consumo o para
el consumo de un tercero. Toda transacción relacionada con los
productos antes mencionados en este párrafo se deberá hacer de
manera directa, inmediata entre ambas partes, de forma tal que el
producto no esté al alcance de la persona que intenta adquirirlo, ya
sea por estar éste sobre un mostrador o en algún artefacto de auto-
servicio, con excepción de lo dispuesto en el inciso (e) de la sección
3050.01 de este Código.

(2) dueño o administrador de negocio o establecimiento


comercial donde se venda, done, dispense, despache o distribuya al
detal cigarrillos, ya sea en forma individual o empacados en cajetillas
de cualquier tamaño o cualquier otro tipo de envoltura, cigarros,
tabaco para mascar o cualquier preparación de tabaco que se inhale o
mastique, que no fije, en un lugar prominente del negocio o
establecimiento comercial, copia de lo dispuesto en este apartado,
1009

además de lo dispuesto en la Sección 4-A de la Ley para corregir la


Explotación de Niños Menores de Edad, aprobada el 25 de febrero de
1902, según enmendada.

(c) Al cumplirse el término de doce (12) meses establecido en el


apartado (b), se podrá solicitar la restitución de la licencia. Si luego de
restituida la licencia, tal persona fuere hallada culpable, en una segunda
ocasión, de la misma violación, se le revocará dicha licencia en forma
permanente. Para fines de lo antes dispuesto, no se considerará como una
segunda violación a las disposiciones del apartado (b) aquélla que ocurra
después de transcurridos cinco (5) años desde que la determinación de la
primera violación advino final y firme.

Sección 6042.09.- Delito por Destrucción del Número de Serie del


Manufacturero

Toda persona que a sabiendas compre, venda, reciba, disponga de,


oculte o tenga en su posesión cualquier artículo gravado por las
disposiciones del Subtítulo C de este Código al cual se le haya removido,
alterado, cubierto, desfigurado o destruido el número de serie del
manufacturero o cualquier otro número de identificación, si alguno, incurrirá
en delito grave de tercer grado.

Sección 6042.10.- Delito por Forzar o Manipular Precintos

(a) Toda persona que no sea funcionario, empleado o agente de


rentas internas del Departamento de Hacienda debidamente autorizado para
ello y que destruya, rompa, dañe o trate de destruir, romper o dañar
cualquier candado, cerradura, sello o precinto que se ponga en cualquier
almacén, furgón, depósito, vagón, envase, aparato, habitación o edificio por
un funcionario o agente de rentas internas, o que abra la cerradura o puerta
de, o entre en cualquier sitio de los anteriormente descritos, incurrirá en
delito grave de tercer grado.

(b) Una vez se autorice a un contribuyente, consignatario o


porteador, bien directamente o a través de su representante autorizado,
para mover el furgón de los predios de la compañía porteadora, éste será
responsable e incurrirá en delito grave de tercer grado, a partir de ese
momento, por la rotura del precinto, cerradura, del candado o del sello al
furgón, si dicha rotura no fue hecha en presencia de un funcionario fiscal del
Departamento.

Sección 6042.11.- Delito por Confabulación entre Embarcador y


Consignatario
1010

Toda persona, embarcador o remitente que envíe a Puerto Rico


mercancía tributable y que confabule con un consignatario u otra persona en
Puerto Rico para ocultar artículos tributables, o para disminuirlos, alterarlos,
desfigurarlos o tergiversar la naturaleza de los artículos introducidos, o que
confabule para exagerar el verdadero alcance de los descuentos o para
interpretar en su beneficio el alcance de éstos, incurrirá en delito grave de
tercer grado.

Sección 6042.12.- Delito Relacionado con Artículos Introducidos en Furgones

Toda persona que introduzca en Puerto Rico artículos utilizando el


sistema de furgones para trasladarlos desde el puerto a sus almacenes y no
someta al Secretario la lista de empaque correspondiente a los artículos
sujetos a tributación bajo el Subtítulo C introducidos antes de retirar el
furgón de la custodia de la compañía porteadora, según se requiere en la
Sección 3020.09 de este Código, incurrirá en delito grave de tercer grado.

Sección 6042.13.- Delitos Relacionados a Toda Persona

Toda persona que tenga bajo su custodia artículos tributables bajo el


Subtítulo C y que los entregue al consignatario o a la persona que
propiamente los reclame sin que exista la autorización del Secretario para
entregarlos según requerida en la Sección 3020.10 de este Código incurrirá
en delito grave de tercer grado.

Sección 6042.14.-Violaciones

(a) Jurisdicción para Conocer en Casos de Violaciones e Imponer


Penalidades.- Por la presente se confiere jurisdicción original exclusiva al
Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico, para conocer de todos los casos
de delitos menos grave por infracción a las disposiciones del Subtítulo C,
relacionadas con derechos de licencias, así como de los reglamentos
promulgados o que se promulguen para su ejecución. Si en cualquier caso de
delito menos grave por infracción a las disposiciones del Subtítulo C
relacionados con derechos de licencias o de los reglamentos promulgados o
que se promulguen para su ejecución, la persona acusada presentare a la
consideración del Juez, no más tarde de la celebración del juicio, una
certificación expedida por el Secretario acreditativa de haberse impuesto y
cobrado una multa administrativa por la misma infracción que es objeto de
denuncia o acusación, el Tribunal queda facultado para decretar el archivo y
sobreseimiento del referido caso, previo pago al Secretario del Tribunal de las
costas judiciales devengadas en la tramitación del caso hasta ese momento.

(b) Delitos Relacionados con la Posesión, o Ausencia, de una


Licencia.-
1011

(1) Incurrirá en delito menos grave toda persona que:

(A) emprenda o continúe dedicándose a una industria,


negocio u ocupación sujeto a licencia o permiso bajo las
disposiciones del Subtítulo C, sin obtener o renovar la licencia
correspondiente en la forma y tiempo que se establece en el
Subtítulo E, o cuya licencia haya sido revocada;

(B) estando dedicada a la manufactura, importación o


venta de alcohol o bebidas sujetas al pago de contribuciones
dispuestas en el Subtítulo E y licencias establecidas en el
Subtítulo C, dejare de cumplir o violare sus disposiciones;

(C) emprenda o continúe dedicándose al negocio de


destilación, rectificación o fabricación de productos sujetos al
pago de impuestos de acuerdo con el Subtítulo E, en un edificio
en donde existe una industria similar, de otra persona que posee
una licencia bajo el Subtítulo C;

(D) posea una licencia de bebidas alcohólicas al por


mayor, y venda bebidas alcohólicas a personas que no tengan
licencias de traficantes en bebidas alcohólicas;

(E) venda, done, o suministre bebidas alcohólicas a un


menor de dieciocho (18) años de edad, ya sea para su uso
personal o para el uso de otra persona, o emplee o utilice a
menores de dieciocho (18) años en el expendio de bebidas
alcohólicas;

(F) después de expedírsele una licencia para traficar al


por mayor o al detalle en bebidas alcohólicas, abriere en su
establecimiento una puerta, ventana o cualquier abertura que lo
comunique directamente con una residencia;

(G) estando en posesión de una licencia de traficante de


bebidas alcohólicas al detalle Categoría “B”, permita que en su
establecimiento o inmediaciones se consuman bebidas
alcohólicas;

(H) estando en posesión de una licencia de traficante de


bebidas alcohólicas al detalle Categoría “C”, permita que en su
establecimiento o inmediaciones se consuman bebidas
alcohólicas; o
1012

(I) traslade su licencia y las existencias de espíritus


destilados o bebidas alcohólicas a otro local o edificio sin la
previa autorización del Secretario.

(2) Además de estar sujeta a las penalidades antes


mencionadas, a toda persona convicta por primera vez de violar el
inciso (D) de este apartado se le suspenderá su licencia para traficar al
por mayor o al detalle en bebidas alcohólicas por un término de doce
(12) meses. Si luego de restituida la licencia, fuere hallada culpable en
una segunda ocasión de esa misma violación, se le revocará en forma
permanente dicha licencia, además de las penalidades establecidas en
el primer inciso del párrafo (1). Para fines de lo anteriormente
dispuesto, no se considerará como una segunda convicción del inciso
(D) de este apartado aquélla que ocurra después de transcurridos
cinco (5) años desde que la primera convicción advino final y firme.
(c) Falsificación de Licencias.- Incurrirá en delito grave de tercer
grado:

(1) Toda persona que con la intención de defraudar:

(A) contrahiciere, falsificare o altere una licencia de las


dispuestas en el Subtítulo C; o

(B) usare, vendiere o tuviere en su poder cualesquiera de


dichas licencias contrahechas, falsificadas, o alteradas; o
cualquier placa o cuño que se hubiere usado o se pudiere usar
en la preparación de las mismas; o

(C) volviere a usar cualquier licencia que según el


Subtítulo C deban ser canceladas.

(d) Delitos Relacionados con Omitir o Proveer Información Falsa o


Fraudulenta, Negar Informes o Documentos.- Toda persona que dejare de
notificar al Secretario cualquier cambio en el estado o condición de, o en las
personas interesadas en firmas o compañías dedicadas a cualquier negocio
sujeto a licencia de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo C, excepto
corporaciones, incurrirá en delito grave de cuarto grado.

(e) Obstrucción de Inspección.- Toda persona que impida u obstruya


la inspección por parte del Secretario de establecimientos comerciales,
plantas industriales o productos sujetos al pago de los derechos de licencia
establecidos por el Subtítulo C incurrirá en delito menos grave.

(f) Intento de Obstrucción o Demora de la Acción del Secretario.-


1013

(1) Toda persona que intentare por medio de amenaza o


violencia impedir que el Secretario cumpla cualquier obligación
impuesta por el Subtítulo C, o que a sabiendas ofreciere resistencia a
dicho funcionario en el cumplimiento de su deber, empleando viva
fuerza o violencia, incurrirá en delito grave de tercer grado.

(2) Toda persona que resistiere, demorare o estorbare al


Secretario en la aplicación de las disposiciones del Subtítulo C
relacionados con derechos de licencias, siempre que no hubiere otra
pena señalada, incurrirá en delito grave de cuarto grado.

(g) Multa Administrativa; Cancelación de Licencias.-

(1) Cuando el Secretario determine que una Máquina de


Entretenimiento para Adultos está operando sin licencias de rentas
internas, o que ha sido alterada en violación de la Ley de Juegos de
Azar, según enmendada,

(A) el dueño de dicha máquina, y

(B) el dueño, arrendatario o titular del establecimiento


comercial donde la misma se esté operando, estarán sujetos,
además de cualesquiera otras sanciones criminales o civiles
aplicables bajo este Código, a las sanciones descritas en los
párrafos (2), (3) y (4) de este apartado (g).

(2) Una multa administrativa de cinco mil (5,000) dólares por


cada violación.

(3) La cancelación de todas las licencias otorgadas por el


Departamento de Hacienda al dueño de la Máquina de Entretenimiento
para Adultos descrita en el párrafo (1), o al dueño, arrendatario o
titular del negocio en donde se esté operando dicha Máquina de
Entretenimiento para Adultos, tales como la licencia para el expendio
de bebidas alcohólicas, venta de cigarrillos y cualquiera otra.

(4) En casos de reincidencia, el Secretario tendrá la facultad de


cancelar o revocar permanentemente todas las licencias de rentas
internas, permisos y/o marbetes emitidos por este a favor de dicho
dueño de la Máquinas de Entretenimiento para Adultos descrita en el
párrafo (1) o dicho dueño, arrendatario o titular del negocio en donde
se esté operando dicha Máquina de Entretenimiento para Adultos.
1014

Sección 6042.15.- Penalidad Por Dejar de Rendir la Declaración de Arbitrios


y Planilla Mensual de Arbitrios

(a) A toda persona obligada a rendir la Declaración de Arbitrios, la


Planilla Mensual de Arbitrios o la Declaración de Venta que dejare de rendir
dicha planilla requerida por las secciones 3020.08(c)(8), 3020.09(c), y
3020.10, en la forma, fecha y manera allí establecidas, se le impondrá una
penalidad de cien (100) dólares.

(b) Toda persona a quien le es requerido someter la rendir la


Declaración de Arbitrios, la Planilla Mensual de Arbitrios o la Declaración de
Venta utilizando medios electrónicos que no rinda las mismas de ese modo,
se considerará como si hubiese dejado de rendir tales planillas o
declaraciones, por lo que estará sujeta a las penalidades dispuestas en esta
Sección.

(c) Para fines de esta sección, el término “obligación contributiva”


significa el monto de la contribución a pagarse con dicha planilla sin ser
reducido por ningún pago o depósito hecho o remitido al Secretario.

(d) El Secretario podrá eximir de la penalidad aquí establecida


cuando se demuestre que tal omisión se debe a causa razonable.

Sección 6042.16.- Información Sobre el Precio Sugerido de Venta y Penalidad


por Ausencia de Rótulo en Vehículos

El vendedor mantendrá en el vehículo el precio sugerido de venta para


fines de información al consumidor. La ausencia de rótulos contentivos de la
información que indique el precio de venta al consumidor conllevará una
multa administrativa de cinco mil (5,000) dólares por cada infracción. Tal
omisión constituirá delito menos grave.

Sección 6042.17.- Penalidad por Desprender, Alterar o Mutilar Etiqueta

(a) Toda persona que voluntariamente desprendiere, retirare,


mutilare, transformare o de cualquier manera alterare el rótulo o etiqueta
emitido o autorizado a emitirse por el Departamento que se adherirá a cada
vehículo incurrirá en delito menos grave.

(b) Toda persona que voluntariamente ayudare o asistiere en o


procurare, aconsejare o instigare, a la alteración, mutilación o
transformación de dicho rótulo o etiqueta, incurrirá en delito menos grave y
estará sujeta al pago de una multa administrativa por cada infracción.
1015

Sección 6042.18.- Por Demora en el Pago de Derechos de Licencia

(a) Regla General.-

(1) Cuando un contribuyente deje de pagar un derecho por


concepto de obtener o de renovar una licencia dentro del término
establecido en el Subtítulo C, se le impondrá una multa administrativa
igual a un cien (100) por ciento como parte de la cantidad adeudada
por el año o semestre y un recargo progresivo igual a:

(A) cinco (5) por ciento del monto de los derechos de


licencia cuando el pago se efectúe transcurridos treinta (30) días
desde la fecha en que debieran haberse pagado y sin exceder de
sesenta (60) días, o

(B) diez (10) por ciento de tal monto cuando el pago se


efectúe después de los sesenta (60) días de la fecha en que
debió haberse pagado.

(2) Además estará obligado a pagar intereses sobre el monto


de los derechos de licencia a razón de diez (10) por ciento anual a
partir de la fecha fijada para el pago.

(b) Reincidencia.-

(1) En los casos de reincidencia en cuanto a falta de pago por


derecho de licencia, o cuando cualquier persona no haya obtenido
licencia no mas tarde de la fecha en que comenzó el negocio u
ocupación sujeto a la misma, la multa administrativa será de un
doscientos (200) por ciento de la cantidad adeudada más los recargos
e intereses computados o determinados de la forma que anteriormente
se establece.

(2) Esta disposición no se entenderá como una limitación a la


facultad del Secretario para revocar la licencia de cualquier persona
que no pague los derechos de la misma y en cuyo caso, además de la
multa administrativa por operar sin la licencia establecida en el
Capítulo 5 del Subtítulo C, se le impondrán los recargos e intereses
aquí establecidos por el período de tiempo que haya operado sin
licencia.

(c) Las disposiciones de los apartados (a) y (b) de esta sección en


ninguna forma impedirán el que también se procese y castigue judicialmente
como delito el mismo acto u omisión cometido.
1016

(d) No obstante, lo dispuesto en los apartados (a) y (b) de esta


Sección, el Secretario tendrá facultad para reducir, condonar o eximir a
cualquier contribuyente del pago de cualquier multa y recargo impuesto bajo
los apartados (a) y (b) de esta Sección, cuando a juicio de dicho funcionario
se trate de casos meritorios o ello sea beneficioso para el interés público o
cuando dicho funcionario considere que tal reducción, condonación o
exención es necesaria o conveniente para cumplir con los fines o propósitos
de este Código o de cualquier reglamento aprobado de conformidad con el
mismo. Esta facultad tendrá vigencia hasta el 30 de junio de 2012, aunque
podrá ser prorrogada por un (1) año adicional por la Asamblea Legislativa a
solicitud del Secretario o Secretaria de Hacienda.

Sección 6042.19.- Licencia para Operar Como Traficante o Vendedor de


Vehículos de Motor y Penalidad por Operar sin Ella

Todo traficante o vendedor de vehículos de motor, sean éstos nuevos o


usados, que opere como tal sin haber obtenido una licencia conforme se
dispone en la Sección 3040.02 del Subtítulo C y en la Ley Núm. 22 de 7 de
enero de 2000, según enmendada, conocida como “Ley de Vehículos y
Tránsito de Puerto Rico”, estará sujeto a una multa administrativa de diez mil
(10,000) dólares, independientemente de las sanciones criminales provistas
en este Código y en la Ley de Vehículos y Tránsito de Puerto Rico.

Sección 6042.20.- Confidencialidad de Declaraciones de Arbitrios y Otros


Documentos

(a) Las declaraciones de arbitrios que se rindan en virtud de las


disposiciones del Subtítulo C, sobre las que el Secretario haya determinado
la imposición de contribuciones, constituirán documentos públicos y,
excepto según se establece en esta sección, solamente podrán
inspeccionarse de conformidad a las reglas y reglamentos que adopte el
Secretario. Cuando una declaración de arbitrios esté libre para ser
inspeccionada por cualquier persona se expedirá, previa solicitud, una copia
certificada de la misma y el Secretario podrá cobrar por tal copia aquellos
derechos que por reglamento se establezcan.

(b) Ningún funcionario o empleado del Departamento de Hacienda


divulgará o dará a conocer bajo ninguna circunstancia, excepto de acuerdo
con el Código, la información contenida en las declaraciones, libros, récords
u otros documentos examinados por, o suministrados al Secretario, ni
permitirá el examen o inspección de los mismos a personas que no estén
legalmente autorizadas.

(c) No obstante lo anteriormente dispuesto, el Secretario y cualquier


funcionario o empleado del Departamento de Hacienda, a solicitud de la
Comisión de Hacienda de la Cámara de Representantes o de la Comisión de
1017

Hacienda del Senado de Puerto Rico, o de una Comisión Especial del Senado
o de la Cámara autorizada para investigar declaraciones de arbitrios por
resolución del Senado o de la Cámara, o de una Comisión Conjunta así
autorizada mediante resolución conjunta, suministrará a dicha Comisión
reunida en sesión ejecutiva cualquier información de cualquier naturaleza
contenida o expresada en cualquier declaración. Las referidas Comisiones,
bien actuando directamente como Comisión, o mediante los examinadores o
agentes que designe o nombre, tendrán facultad para inspeccionar
cualquiera o todas las declaraciones en el tiempo y en la forma que lo
determine. Toda información así obtenida por la Comisión de que se trate
podrá ser sometida al Senado o a la Cámara, o a ambas Cámaras
conjuntamente.

Sección 6042.21.- Requisito de Conservar y Entregar Documentos

(a) Tendrán la obligación de obtener aquellas facturas o documentos,


mantener los récords y entregar o transmitir aquellos documentos e informes
que por reglamentos se dispongan, todas las personas que:

(1) Estén sujetos al pago de los impuestos fijados por el


Subtítulo Co que tengan la obligación de retener los mismos.

(2) Introduzcan, compren, vendan, traspasen, usen o fabriquen


en Puerto Rico cualquier artículo.

(3) Operen una empresa de carácter bancario, financiero, de


seguros o de crédito que envuelva giros, pólizas, facturas u otros
documentos referentes a cualquier artículo.

(4) Actúen como agentes embarcadores, agentes


comisionistas, corredores, representantes, comisionistas o
intermediarios o en cualquier otra capacidad con respecto a cualquier
artículo.

(5) Traigan a Puerto Rico artículos, como porteador marítimo,


aéreo, terrestre o de otra índole, por cuenta de embarcadores o por
cuenta de cualquier consignatario residente en Puerto Rico.

(b) Conservación de documentos.-

(1) Todo documento, informe, registro, factura, récord,


declaración o cualquier otro relacionado con artículos gravados por el
Subtítulo Co con cualquier negocio, ocupación, transacción o actividad
sujeta al pago de derechos de acuerdo al mismo deberá conservarse
por un término no menor de cinco (5) años contados a partir de la
fecha en que dichos documentos sean obtenidos o preparados.
1018

(2) Cuando los documentos descritos en el párrafo (1) están


siendo intervenidos o examinados por el Secretario al momento de
expirar dicho término de cinco (5) años, el contribuyente deberá
asegurar su conservación por el tiempo adicional que sea necesario
para finalizar el examen o intervención del Secretario.

(3) Los reglamentos para establecer las normas relacionadas


con la conservación de registros, facturas, declaraciones, récords y
cualesquiera otros documentos deberán expresar las clases de
documentos, récords e informes a conservarse.

Sección 6042.22.- Delitos Graves y Menos Graves de Funcionarios y


Empleados, Sanciones Disciplinarias

Los funcionarios y empleados del Departamento de Hacienda que


ejerciendo sus funciones por autoridad del Subtítulo C de este Código
cometan actos constitutivos de delito, según tipificados por el Código Penal
de Puerto Rico de 2004, según enmendado, estarán sujetos, además, a las
sanciones disciplinarias que disponga el Secretario mediante reglamento.

SUBCAPITULO C - IMPUESTO SOBRE VENTAS Y USO

Sección 6043.01.-Multas Administrativas

(a) Dejar de Exhibir el Certificado de Registro de Comerciantes.-


Todo comerciante que viole las disposiciones de la Sección 4060.02, estará
sujeto a una multa administrativa de hasta mil (1,000) dólares.

(b) Anuncios Indebidos.- Todo comerciante que incumpla con lo


establecido en la Sección 4020.05(e), estará sujeto a una multa
administrativa no menor de mil (1,000) dólares ni mayor de veinte mil
(20,000), a ser determinada por el Secretario a base de la frecuencia,
duración o medio utilizado para el anuncio o expresión y la cantidad de
establecimientos a los que le aplica.

(c) Dejar de Exponer por Separado el Impuesto sobre Ventas y Uso o


Dejar de Exhibir Aviso.- Todo comerciante que incumpla con lo establecido
en la Sección 4020.05(b), estará sujeto a una multa administrativa de cien
(100) dólares por cada infracción.

(d) Exhibir un Certificado de Registro de Comerciante Falsificado.-


Todo comerciante que exhiba un certificado de registro de comerciante
falsificado estará sujeto a una multa administrativa de cinco mil (5,000)
dólares por cada infracción.
1019

Sección 6043.02.-Penalidades por Violaciones a las Disposiciones del


Capítulo 3 del Subtítulo D

(a) Reclamación Fraudulenta de Exención.- Todo contribuyente que


de manera fraudulenta, con la intención de evadir su responsabilidad
contributiva, entregue a un comerciante o a cualquier agente del Gobierno
de Puerto Rico un certificado de exención o cualquier otra documentación
que evidencie su derecho a exención, será responsable del pago del
impuesto y de una penalidad del doscientos (200) por ciento del impuesto
sobre ventas y uso.

(b) Reclamación Fraudulenta de Créditos.- Todo comerciante que de


manera fraudulenta, con la intención de evadir su responsabilidad
contributiva, reclame fraudulentamente un crédito bajo las disposiciones del
Subtítulo D, será responsable, además del pago del impuesto, de una
penalidad equivalente al doble del crédito reclamado ilegalmente más los
intereses y recargos correspondientes.

(c) Falsificación de Certificado de Exención o Posesión de Certificado


de Exención Fraudulento.- Toda persona que de cualquier modo falsifique un
certificado de exención, o que posea un certificado de exención a sabiendas
de que es fraudulento, estará sujeto a una penalidad de diez mil (10,000)
dólares por cada certificado de exención falsificado o en su posesión.

(d) Por Dejar de Requerir y Retener Copia del Certificado de Exención


u otra Documentación que Evidencie el Derecho a la Exención.- Todo
comerciante que no requiera ni retenga copia del certificado de exención o
de cualquier otro documento que evidencie el derecho a la exención según
disponen las Secciones 4020.07, 4030.05, 4030.06, 4030.07 y 4030.08 será
responsable del pago del impuesto y de una penalidad de cincuenta (50) por
ciento del impuesto sobre ventas y uso.

(e) Dejar de Notificar la Venta de una Partida Tributable por Persona


Exenta o Dejar de Requerir Evidencia del Pago del Impuesto sobre Ventas y
Uso o el Derecho a Exención.- Toda persona que se haya acogido a las
exenciones dispuestas en las Secciones 4030.05, 4030.08 y 4030.09, y que
venda, traspase o de otra forma enajene la partida tributable que disfrutó de
la exención concedida y no cumpla con lo dispuesto en las Secciones
4030.05, 4030.08(b) y 4030.09 estará sujeto a una penalidad de quinientos
(500) dólares por cada partida tributable vendida, traspasada o de cualquier
otra forma enajenada.
1020

(f) Dejar de Pagar el Impuesto sobre Ventas y Uso en la Compra de


Partidas Tributables a Personas Exentas.- Toda persona que adquiera una
partida tributable que disfrutó de la exención concedida en las Secciones
4030.08 y 4030.09, y no pague el impuesto según lo dispuesto en las
Secciones 4030.05, 4030.08(b) y 4030.09, será responsable del pago del
impuesto y de una penalidad de cincuenta (50) por ciento del impuesto
sobre ventas y uso.

Sección 6043.03.-Penalidades por Violaciones a las Disposiciones del


Capítulo 6 del Subtítulo D

(a) Por Dejar de Registrarse.- Todo comerciante que no se registre


según requerido en la Sección 4060.01(a), estará sujeto a una penalidad de
hasta diez mil (10,000) dólares.

(b) Por Vender, Ceder, Traspasar o de Otra Forma Transferir el


Certificado de Registro de Comerciantes.- Todo comerciante que viole las
disposiciones de la Sección 4060.01(c), estará sujeto a una penalidad de
cinco mil (5,000) dólares.

(c) Por Proveer Información Falsa.- Todo comerciante que a


sabiendas suministre información falsa en la solicitud requerida bajo la
Sección 4060.01(a), estará sujeto a una penalidad de cinco mil (5,000)
dólares.

(d) Por Dejar de Notificar Cambios o Enmiendas a la Información


Requerida y Otros.- Todo comerciante que viole las disposiciones de la
Sección 4060.01(e), estará sujeto a una penalidad de quinientos (500)
dólares.

(e) Falsificación de Certificado de Registro de Comerciantes.- Toda


persona que de cualquier modo falsifique un certificado de registro de
comerciantes, o que posea un certificado de registro de comerciantes a
sabiendas que es fraudulento, estará sujeto a una penalidad de diez mil
(10,000) dólares por cada certificado de registro de comerciantes falsificado
o en su posesión.

Sección 6043.04.-Por Dejar de Remitir el Impuesto sobre Ventas y Uso

(a) Cualquier persona que en violación a lo dispuesto en la Sección


4042.03, dejare de remitir el impuesto sobre ventas y uso en la forma y
fecha allí establecidas, estará sujeto a una penalidad no menor del
veinticinco (25) por ciento ni mayor del cincuenta (50) por ciento de la
insuficiencia determinada.
1021

(b) En los casos de reincidencia la penalidad aquí dispuesta será del


cien (100) por ciento del monto de la insuficiencia determinada.

(c) Para fines de esta sección, el término “insuficiencia” significa el


exceso del monto de la contribución que debió ser depositada sobre el
monto, si alguno, de la misma que fue depositada no más tarde de la fecha
establecida para ello.

(d) El Secretario podrá eximir de la penalidad aquí establecida a


cualquier persona que demuestre que el haber dejado de cumplir con lo
dispuesto en la Sección 4042.03 se debió a circunstancias fuera de su
control.

Sección 6043.05.–Penalidad Por Dejar de Rendir la Planilla Mensual de


Impuestos sobre Ventas y Uso

(a) A toda persona obligada a rendir la Planilla Mensual de


Impuestos sobre Ventas y Uso que dejare de rendir la planilla requerida por
la Sección 4041.02, en la forma, fecha y manera allí establecidas, se le
impondrá una penalidad de cien (100) dólares o de diez (10) por ciento de la
obligación contributiva establecida en dicha planilla, lo que sea mayor.

(b) Toda persona a quien le es requerido someter la Planilla Mensual


de Impuestos sobre Ventas y Uso utilizando medios electrónicos que no rinda
la misma de ese modo, se considerará como si hubiese dejado de rendir tal
declaración, por lo que estará sujeta a las penalidades dispuestas en esta
Sección.

(c) Para fines de esta Sección, el término “obligación contributiva”


significa el monto de la contribución a pagarse con dicha planilla sin ser
reducido por ningún pago o depósito hecho o remitido al Secretario.

(d) El Secretario podrá eximir de la penalidad aquí establecida


cuando se demuestre que tal omisión o error se debe a causa razonable.
Sección 6043.06.-Penalidades por Violación a otras Disposiciones

(a) Cobrar el Impuesto sobre Ventas y Uso Indebidamente.- Todo


comerciante que retenga el impuesto sobre ventas y uso en exceso a lo
requerido por la Sección 4020.05, estará sujeto a una penalidad de cien
(100) dólares por cada recibo, factura, boleto u otra evidencia de venta.

(b) Dejar de Mantener Documentos.-


1022

(1) Todo comerciante que incumpla con los requisitos


impuestos por la Sección 4020.05, estará sujeto a una penalidad de
hasta veinte mil (20,000) dólares por cada infracción.

(2) Todo comerciante o comprador que incumpla con los


requisitos impuestos por la Sección 4060.07(a) o (b)(2), estará sujeto a
una penalidad no mayor de quinientos (500) dólares por cada
infracción.

(c) Todo comerciante o persona que de cualquier manera rehúse la


instalación, hecha por el Secretario o su representante autorizado, o el uso
de un terminal fiscal, aplicación u otro medio electrónico, o desconecte,
remueva, altere, destruya, modifique, manipule, o intervenga con un
terminal fiscal, aplicación u otro medio electrónico, o que de cualquier
manera obstruya las inspecciones o fiscalizaciones hechas por el Secretario o
su representante autorizado bajo la autoridad provista por la Sección
6054.01(a)(4)(C) y la 6054.01(a)(7) del Código, incurrirá, en adición a
cualquier otra penalidad dispuesta por este Código y a cualquier delito
establecido en este Código o en el Código Penal, en una penalidad de hasta
veinte mil (20,000) dólares por cada infracción, a menos que se deba a
causa razonable.

Sección 6043.07.-Período de Prescripción para Créditos o Reintegros

A menos que una reclamación de crédito o reintegro sea sometida por


el contribuyente dentro de cuatro (4) años desde la fecha en que el
impuesto sobre ventas y uso fue pagado, no se concederá o hará crédito o
reintegro alguno después del vencimiento de este período.

SUBCAPITULO D - CAUDALES RELICTOS Y DONACIONES

Sección 6044.01.- Por Dejar de Someter Información o de Pagar la


Contribución

Cualquier persona obligada por el Subtítulo B a pagar cualquier


contribución, u obligada por dicho Subtítulo o por reglamentos establecidos
bajo autoridad del mismo, a conservar cualesquiera constancias o a
suministrar cualquier información para los fines del cómputo, tasación o
cobro de cualquier contribución impuesta por el Subtítulo B, que
voluntariamente dejare de pagar dicha contribución, o de conservar dichas
constancias o de suministrar dicha información, dentro del término o
términos fijados por este Código o por reglamentos, además de otras
penalidades establecidas por este Subtítulo, incurrirá en delito grave de
tercer grado.
1023

Sección 6044.02.- Por Disponer o Permitir que se Disponga de Propiedad


Incluida o Incluible en el Caudal Relicto Bruto

Toda persona que en violación de cualquier disposición del Subtítulo B,


voluntariamente dispusiere o permitiere que se disponga de cualquier
propiedad incluida o incluible en el caudal relicto bruto de un causante,
además de otras penalidades dispuestas en este Subtítulo, incurrirá en
delito grave.

Sección 6044.03.- Por Violación a la Sección 2054.05

(a) Cualquier persona que voluntariamente infrinja las disposiciones


de la Sección 2054.05de este Código relativa a Actuaciones Prohibidas, a
menos que se presente documento que acredite la cancelación de
gravamen, será, en adición a cualquier otra penalidad dispuesta por este
Subtítulo, responsable por todas las contribuciones, más adiciones a éstas,
no satisfechas a causa de dicha infracción, excepto en los casos cubiertos
por el párrafo (3) del apartado (a) de dicha sección 2054.05, en cuyo caso la
infracción constituirá delito menos grave.

(b) A los efectos del apartado (a) de la Sección 2054.05, se


presumirá que las personas a que se refiere la misma tenían conocimiento
de la muerte del causante al realizar o permitir que se realizaren
cualesquiera de los actos prohibidos por dicho apartado (a). Prueba
satisfactoria del desconocimiento de la muerte del causante al realizar o
permitir que se realizaran cualesquiera de dichos actos relevará a dichas
personas de las responsabilidades prescritas en esta sección.

SUBCAPITULO E - IMPUESTOS SOBRE BEBIDAS ALCOHOLICAS

Sección 6045.01.- Multas y Penalidades

(a) Pagos Retrasados.- El Secretario podrá imponer, en adición a los


recargos e intereses de otro modo dispuestos en este Código, multas
administrativas que no excedan de diez mil (10,000) dólares en cada caso
por pagos retrasados. Las disposiciones de este apartado en ninguna forma
impedirán el que también se procese y castigue judicialmente como delito el
mismo acto u omisión cometido.

(b) Incumplimiento de Requisitos en los Envases, Etiquetas,


Marbetes o Tapas de Botellas.- Todo fabricante, importador, introductor,
traficante al por mayor o traficante al detalle que tenga en su poder espíritus
destilados, bebidas alcohólicas, cualquier producto de malta, fermentada o
no fermentada, o cerveza, cuyos envases, etiquetas, marbetes y tapas de
1024

botellas no reúnan los requisitos establecidos en el Subtítulo E incurrirá en


delito menos grave.

(c) Violación a la Sección 5032.02.-

(1) Todo porteador que viole las disposiciones del apartado (a)
de la Sección5032.02, incurrirá en un delito menos grave, y tendrá la
obligación, además, de pagar el impuesto correspondiente a dicha
mercancía, incluyendo recargos, intereses, multas administrativas, y
demás penalidades establecidas en el Código, si dicho pago no es
efectuado por el contribuyente.

(2) Todo importador o traficante que, en violación de las


disposiciones del apartado (b) de la Sección 5032.02, retire bebidas
alcohólicas de la custodia de la aduana sin el previo consentimiento
escrito del Secretario incurrirá en delito menos grave.

(d) Violación a la Sección 5050.07.- Toda persona que posea una


licencia como traficante al detalle en bebidas alcohólicas “Categoría “B” o
“Categoría “C” y permita que en su establecimiento o inmediaciones se
consuman bebidas alcohólicas incurrirá en delito menos grave.

Sección 6045.02.- Confiscación

(a) Confiscación.-

(1) El Secretario confiscará cualquier vehículo, bestia o


embarcación marítima o aérea:

(A) en que se cargue, transporte, lleve o traslade;

(B) que se use o se haya usado para cargar, descargar,


transportar, llevar o trasladar o que se sorprenda cargada o en el
momento de cargar o descargar o de estar transportando,
llevando o trasladando; o

(C) que se hubiere utilizado para cualquier operación


ilícita relacionada con la posesión, control, venta, transportación,
uso o traspaso de espíritus destilados o bebidas alcohólicas
sobre las cuales no se hubieran pagado los impuestos
establecidos en el Subtítulo E.

(2) Los vehículos de motor confiscados serán puestos bajo la


custodia de la Junta de Confiscaciones.
1025

(3) Para la confiscación y disposición de vehículos, bestias y


embarcaciones marítimas o aéreas se seguirá el procedimiento
establecido por la Ley Núm. 93 de 13 de julio de 1988, según
enmendada, conocida como “Ley Uniforme de Confiscaciones de
1988”.

(b) Cuando una persona que tenga la obligación de pagar los


impuestos establecidos en el Subtítulo E, o las multas que se le impongan,
deje de hacerlo en el plazo establecido, el Secretario queda facultado para
confiscar y vender en pública subasta la propiedad del deudor, de acuerdo
con el procedimiento establecido en el Capítulo 6 de este Subtítulo.

(c) El Secretario podrá confiscar y vender en pública subasta la


planta, maquinaria, equipo, productos tributables y toda otra propiedad que
se utilice en la industria, negocio u ocupación de una persona sujeta a
licencia o permiso bajo las disposiciones del Subtítulo E, que no hubiere
obtenido o renovado la licencia correspondiente en la forma y tiempo que el
Subtítulo E dispone, o cuya licencia haya sido revocada.

(d) Cuando el Secretario embargue y confisque productos, bien


porque el impuesto correspondiente no ha sido pagado o porque el dueño de
tales productos se ha dedicado a traficar en ellos sin haber obtenido el
permiso o la licencia necesarios, o por cualquier otra causa, según se
dispone en el Subtítulo E, dichos productos quedarán bajo la custodia del
Secretario o de la persona a quien él designe como depositario. Toda
persona encargada de la custodia de estos productos, que dispusiere de
todos o de parte de ellos sin antes haber sido autorizado por escrito por el
Secretario, incurrirá en un delito menos grave.

Sección 6045.03.- Violaciones

(a) Jurisdicción para Conocer en Casos de Violaciones e Imponer


Penalidades.- Por la presente se confiere jurisdicción original exclusiva al
Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico para conocer de todos los casos
de delitos menos grave por infracción a las disposiciones del Subtítulo E, así
como de los reglamentos promulgados o que se promulguen para su
ejecución. Si en cualquier caso de delito menos grave por infracción a las
disposiciones del Subtítulo E o de los reglamentos promulgados o que se
promulguen para su ejecución, la persona acusada presentare a la
consideración del Juez, no más tarde de la celebración del juicio, una
certificación expedida por el Secretario acreditativa de haberse impuesto y
cobrado una multa administrativa por la misma infracción que es objeto de
denuncia o acusación, el Tribunal queda facultado para decretar el archivo y
sobreseimiento del referido caso, previo pago al Secretario del Tribunal de las
costas judiciales devengadas en la tramitación del caso hasta ese momento.
1026

(b) Evasión del Pago de Impuestos.-

(1) Incurrirá en delito grave de cuarto grado toda persona


que.-

(A) use alcohol exento del pago de impuestos en virtud


de las disposiciones del Subtítulo E para fines distintos a los
dispuestos específicamente en el Subtítulo E. Tales personas
tendrán la obligación de pagar inmediatamente los impuestos
establecidos por el Subtítulo E;

(B) retire de una planta industrial cualquier producto


tributable sobre el cual no se haya pagado el impuesto, sin haber
antes cumplido con las disposiciones de ley y de reglamento en
vigor;

(C) retire o trate de retirar fraudulentamente de un


almacén de adeudo cualquier artículo sujeto a impuestos;

(D) añada o mezcle o permita que se añada o mezcle,


cualquier ingrediente o substancias a vino o cerveza después de
haber satisfecho los impuestos establecidos en el Subtítulo E,
cuando esto se realiza para aumentar la cantidad de dichos
productos con el fin de defraudar al Gobierno de Puerto Rico;

(E) vendiere o dispusiere de productos sujetos al pago de


impuestos de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo E, o los
retire de una planta industrial o compañía de transporte naviera,
terrestre o aérea o del correo, sin haber pagado los impuestos
sobre los mismos en la forma especificada en el Subtítulo E, o
según lo disponga el Secretario; o

(F) declare sus productos para los fines del Subtítulo E


en cantidades menores de las que en realidad hubiere destilado,
introducido, importado, trasladado, fabricado o envasado, o
declare un contenido o cantidad de alcohol, o fuerza alcohólica
que no esté de acuerdo con el Subtítulo E.

(2) De resultar convicta de delito grave, será castigada con


una multa no menor de dos mil (2,000) dólares, ni mayor de veinte mil
(20,000) dólares o cárcel por un tiempo mínimo de un (1) año y
máximo de tres (3) años.

(3) En todos los casos el Secretario podrá, además, embargar


los espíritus o bebidas alcohólicas, maquinaria, herramientas,
instrumentos, receptáculos y toda otra propiedad encontrada en el
1027

establecimiento del infractor y confiscarlos y venderlos en pública


subasta para beneficio del Gobierno de Puerto Rico.
(c) Posesión de Productos sobre los que No se ha Pagado Impuestos.-

(1) Toda persona que tenga en su poder o a su disposición, en


cualquier sitio, con excepción de aquellas personas debidamente
autorizadas por el Subtítulo E, productos sujetos al pago de impuestos
por el Subtítulo E, sobre los cuales no se haya pagado el impuesto,
incurrirá en un delito menos grave, y convicta que fuere será castigada
como se expresa a continuación:

(A) Si la posesión fuere incidental a la fabricación de


tales productos o si fuere para fines comerciales o de
distribución, con multa no menor de dos mil (2,000) dólares ni
mayor de cuatro mil (4,000) dólares, o cárcel por un período
mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3) meses por la primera
infracción, y por la segunda y subsiguientes infracciones, con
multa no menor de cinco mil (5,000) dólares, ni mayor de ocho
mil (8,000) dólares o pena de cárcel por un período mínimo de
tres (3) meses y máximo de seis (6) meses.

(B) En los demás casos, con multa mínima de dos mil


(2,000) dólares y máxima de cuatro mil (4,000) dólares, o cárcel
por un término mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3)
meses por la primera infracción, y por la segunda y
subsiguientes infracciones, con multa no menor de cuatro mil
(4,000) dólares, ni mayor de siete mil (7,000) dólares, o cárcel
por un período mínimo de cuatro (4) meses y máximo de seis (6)
meses.

(2) El Secretario confiscará dichos productos y los destruirá o


los venderá en pública subasta para beneficio del Gobierno de Puerto
Rico.

(d) Toda persona que tenga en su poder, como dueña o bajo su


custodia, cualquier substancia que haya sido tratada para producir una
fermentación alcohólica y que como resultado de dicho tratamiento esté
generando o haya generado alcohol etílico en cantidad suficiente para
convertirla en substancia propia para la destilación de espíritus, con
excepción de aquellas personas debidamente autorizadas por el Subtítulo E,
incurrirá en un delito menos grave y convicta que fuere será castigada como
se expresa a continuación:

(1) Por la primera infracción, con multa no menor de mil


(1,000) dólares ni mayor de cuatro mil (4,000) dólares, o cárcel por un
término mínimo de un (1) mes y máximo de tres (3) meses.
1028

(2) Por la segunda y siguientes infracciones, con multa mínima


de tres mil (3,000) dólares y máxima de ocho mil (8,000) dólares, o
cárcel por un término mínimo de cuatro (4) meses y máximo de seis
(6) meses.
(3) El Secretario confiscará estas substancias y las destruirá.

(e) Omitir o Dar Información Falsa o Fraudulenta, Negar Informes o


Documentos.-

(1) Incurrirá en delito grave de cuarto grado toda persona que:

(A) dejare de cumplir con cualquier disposición del


Subtítulo E con respecto a los libros que la misma exige. El
Secretario podrá confiscar y vender para beneficio del Gobierno
de Puerto Rico todo producto que no hubiere sido registrado;

(B) dejare de suministrar al Secretario cualquier


certificación requerida o dejare de notificar al Secretario
cualquier cambio en el estado o condición de, o en las personas
interesadas en firmas o compañías dedicadas a cualquier
negocio tributable de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo
E, excepto corporaciones;

(C) suministre, o haga suministrar en forma falsa o


fraudulenta una certificación de las requeridas por el Subtítulo E;

(D) destile, rectifique, fabrique, trate, negocie, tenga en


depósito o habiendo tenido productos tributables según el
Subtítulo E, se negare a dar, o impida que se le den documentos
e informes relacionados con estos productos al Secretario, al ser
requeridos por éste; o

(E) se negare a rendir los informes que se exigen en las


Secciones 5021.04 (d), 5031.09, 5031.10, 5040.03, 5040.12 y
6053.01(i), al ser requeridos para ello por el Secretario o
incluyere en los mismos información falsa o fraudulenta que
surge de dichos informes u otros documentos en una inspección
periódica del Secretario.

(2) Toda persona que someta al Secretario información o


documentos que no sean auténticos o en los que se figuren cantidades
de artículos o valores que no sean exactos o verídicos en relación con
los artículos recibidos o transferidos de cualquier forma, estará sujeta,
en adición al pago del impuesto que corresponda más los intereses,
recargos o multas señaladas, a la imposición de una multa
1029

administrativa igual al doscientos (200) por ciento del valor de las


bebidas alcohólicas o espíritus destilados, movidos de lugar, o
transferidos de cualquier forma.

(3) Cuando los intereses, recargos o multas aplicables surjan


de información obtenida en las inspecciones periódicas que realice el
Secretario, se impondrán los mismos desde el día siguiente a la fecha
de la última inspección efectuada al contribuyente, excepto que
cuando el contribuyente pueda suministrar evidencia escrita
fehaciente y creíble de que la diferencia encontrada surgió en otra
fecha posterior, en el cual se impondrán a partir de dicha fecha
posterior.

(f) Alambiques y Edificios para Destilerías no Autorizados.- Incurrirá


en delito grave menos grave toda persona que:

(1) se negare a desmontar e inutilizar, a satisfacción del


Secretario, al ser requerido por éste y dentro de las veinticuatro (24)
horas siguientes al requerimiento cualquier alambique que posea como
dueño, arrendatario o en otra forma. El Secretario podrá decomisar
dicho alambique y demás aparatos y destruirlos o venderlos en pública
subasta para beneficio del Gobierno de Puerto Rico; o

(2) se dedique, sin estar autorizado por el Secretario, a la


elaboración de espíritus destilados o bebidas alcohólicas en un edificio
que esté situado a una distancia de cien (100) metros o menos de otro
edificio donde esté establecida una industria de rectificar, o cualquier
industria de fabricar productos en los que se use alcohol.

(g) Posesión de Alambiques no Inscritos.- Toda persona que tenga


en su poder o custodia o a su disposición, bien sea como dueño,
arrendatario, depositario, guardián o en cualquier otra forma, un alambique
montado o desmontado, que no esté inscrito en el Negociado de Bebidas
Alcohólicas y Licencias; o que dejare de inscribir un alambique que tenga en
su poder, en calidad de depósito o bajo su custodia o disposición en alguna
forma; o que impida o estorbe la libre inspección del mismo al Secretario,
incurrirá en delito menos grave por la primera infracción; y por la segunda y
siguientes infracciones incurrirá en delito grave. El Secretario embargará
todo alambique que no esté inscrito, y lo confiscará y venderá a beneficio del
Gobierno de Puerto Rico o si lo estimare conveniente, lo destruirá.

(h) Obstrucción de Inspección.- Toda persona que impida u obstruya


la inspección por parte del Secretario de establecimientos comerciales,
plantas industriales o productos sujetos al pago de impuestos por el
Subtítulo E incurrirá en delito menos grave.
1030

(i) Fianzas.- Toda persona que se dedique o continúe dedicada a la


industria de destilar, rectificar, fabricar o almacenar productos tributables
bajo las disposiciones del Subtítulo E sin haber prestado una fianza, en la
forma y de acuerdo con las condiciones que el Subtítulo E exige, incurrirá en
delito menos grave. El Secretario podrá, además, suspenderle el permiso por
un término no menor de un (1) año o cancelar dicho permiso
definitivamente.

(j) Rotulación.-

(1) Incurrirá en delito menos grave, toda persona que:

(A) tuviere en su poder en un establecimiento comercial


o a su disposición, bebidas que habiendo sido debidamente
envasadas y rotuladas de acuerdo con lo dispuesto por el
Subtítulo E, posteriormente hubiesen sido mezcladas, alteradas o
diluidas y no estuvieran de acuerdo con la descripción que de la
misma se hace en la etiqueta; o

(B) produzca, importe, introduzca o tenga en su poder


para venta bebidas de malta fermentada o no fermentada sin
ostentar en la tapa de la botella o cuerpo cilíndrico de la lata las
frases “Puerto Rico” e “Impuesto Pagado” o “Tax Paid” tal y como
se requiere en el Subtítulo E.
(2) Incurrirá en delito grave de tercer grado toda persona que:

(A) produzca, importe o introduzca en Puerto Rico


bebidas alcohólicas sujetas al pago de impuestos que no estén
rotuladas de acuerdo con las disposiciones del Subtítulo E; o

(B) produzca, importe o introduzca bebidas alcohólicas


cuyo contenido alcohólico esté falsa o incorrectamente marcado.

(k) Falsificación de Licencias; Destrucción de Cerradura;


Instalaciones con el Fin de Defraudar.-

(1) Incurrirá en delito grave de tercer grado toda persona que


con la intención de defraudar:

(A) contrahiciere, falsificare o altere una licencia o


declaración o recibo de pago de impuestos de los que se usan
por disposición del Subtítulo E; o

(B) usare, vendiere o tuviere en su poder cualesquiera de


dichas licencias o declaraciones o recibos de pago de impuestos
1031

contrahechos, falsificados, o alterados; o cualquier placa o cuño


que se hubiere usado o se pudiere usar en la preparación de los
mismos; o

(C) volviere a usar cualquier licencia o declaración de


pago de impuestos que según el Subtítulo E deban ser
cancelados; u

(D) ofreciere información falsa en una solicitud de


licencia o declaración de importación o introducción de acuerdo
con el Subtítulo E; y

(2) Toda persona que:

(A) destruyere, rompiere o deteriorare, o tratare de


destruir, romper o deteriorar una cerradura, candado, sello de
precinto colocado en cualquier destilería, cervecería, almacén,
depósito, carro de carga, vehículo de motor, envase, aparato,
habitación o edificio debidamente autorizado por el Secretario; o
que sin romperlos, o deteriorarlos, abriere dicha cerradura,
candado, depósito, carro de carga, envase o aparato o la puerta
u otra parte de dicho almacén, habitación o edificio que
estuviere cerrado con llave o sellado debidamente por el
Secretario; o

(B) instalare en una planta industrial, o en un almacén


dedicado a fabricar o almacenar espíritus destilados o bebidas
alcohólicas, una llave, tubo, válvula, u otro aparato o mecanismo
cualquiera con el fin de defraudar al Gobierno de Puerto Rico.

(l) Intento de Obstrucción o Demora de la Acción del Secretario.-

(1) Toda persona que intentare por medio de amenaza o


violencia impedir que el Secretario cumpla cualquier obligación
impuesta por el Subtítulo E, o que a sabiendas ofreciere resistencia a
dicho funcionario en el cumplimiento de su deber, empleando viva
fuerza o violencia, incurrirá en delito grave de tercer grado.

(2) Toda persona que resistiere, demorare o estorbare al


Secretario en la aplicación de las disposiciones del Subtítulo E, siempre
que no hubiere otra pena señalada, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.

(m) Penalidad.-
1032

(1) Toda persona que infrinja o deje de observar las


disposiciones del Subtítulo E que no estén tipificadas con una
penalidad particular, incurrirá en delito menos grave y convicta que
fuere, será castigada con multa no menor de mil (1,000) dólares ni
mayor de dos mil (2,000) dólares, o con cárcel por un término no
menor de treinta (30) días ni mayor de seis (6) meses.

(2) Toda persona que a sabiendas ayude, permita o de otro


modo ayude a otra persona a infringir o dejar de observar cualquier
disposición del Subtítulo E incurrirá en el mismo delito cometido por la
otra persona según tipificado en la disposición de ley aplicable. En
estos casos, el coautor del delito en cuestión podrá presentar como
atenuante a la pena aplicable, el hecho que no tuvo beneficio
económico en la transacción o que sus acciones u omisiones surgieron
del curso ordinario de su trabajo.

CAPITULO 5 - FACULTADES DEL SECRETARIO


SUBCAPITULO A - DISPOSICIONES GENERALES

Sección 6051.01.- Encuestas con Respecto a Contribuyentes

El Secretario deberá, de tiempo en tiempo, hacer encuestas con


respecto a todas las personas obligadas al pago de cualquier contribución o
impuestos, y hacer listas de dichas personas.

Sección 6051.02.- Examen de Libros y de Testigos

(a) Para Determinar Responsabilidad del Contribuyente.- Con el fin


de determinar la corrección de cualquier planilla o declaración, o con el fin
de preparar una planilla cuando ninguna se hubiere rendido, el Secretario
podrá, por conducto de cualquier funcionario o empleado del Departamento
de Hacienda, examinar cualesquiera libros, papeles, constancias o
memorandos pertinentes a las materias que deben incluirse en la planilla o
declaración, y podrá requerir la comparecencia de la persona que rinde la
planilla o declaración o la de cualquier oficial o empleado de dicha persona,
o la comparecencia de cualquier otra persona que tenga conocimiento
tocante al asunto de que se trate, y tomarles declaración con respecto a las
materias que por ley deban incluirse en dicha planilla o declaración, con
facultad para tomar juramentos a dicha persona o personas.

(b) Para Determinar Responsabilidad de un Cesionario.- Con el fin de


determinar la responsabilidad en derecho o en equidad de un cesionario de
la propiedad de cualquier persona con respecto a cualquier contribución
impuesta a dicha persona, el Secretario podrá, por conducto de cualquier
1033

funcionario o empleado del Departamento de Hacienda, examinar


cualesquiera libros, papeles, constancias o memorandos pertinentes a dicha
responsabilidad, y podrá requerir la comparecencia del cedente o del
cesionario, o de cualquier oficial o empleado de dichas personas, o la
comparecencia de cualquier otra persona que tenga conocimiento tocante al
asunto, y tomarles declaración con respecto a dicho asunto, con facultad
para tomar juramentos a dicha persona o personas.

Sección 6051.03.- Acceso a Espectáculos Públicos

Cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda


designado por el Secretario tendrá libre acceso a los sitios donde se celebren
espectáculos, funciones o exhibiciones públicas para verificar el monto de las
entradas y para examinar e investigar los libros y constancias que fueren
necesarios. Será deber de las personas que exploten dichos espectáculos,
funciones o exhibiciones públicas permitir a tales funcionarios o empleados
libre acceso para examinar los libros y constancias referentes a dichos
espectáculos, funciones y exhibiciones públicas.

Sección 6051.04.- Restricciones en Cuanto a Investigaciones a los


Contribuyentes

Ningún contribuyente será sometido a investigaciones o exámenes


innecesarios, y solamente se hará una inspección para cada año contributivo
de los libros de contabilidad del contribuyente a menos que el contribuyente
solicitare otra cosa o a menos que el Secretario, después de una
investigación, notificare por escrito al contribuyente que una inspección
adicional es necesaria.

Sección 6051.05.- Planillas o Declaración de Impuestos o Declaración de


Oficio

(a) Facultad del Secretario.- Si cualquier persona dejare de rendir


una planilla o declaración en la fecha establecida por ley, el Secretario podrá
preparar la planilla o declaración por la información que él tenga y por
aquella otra información que pueda obtener mediante testimonio o de otro
modo. Si cualquier persona acogida a un procedimiento de quiebra o
sindicatura dejare de rendir una planilla o declaración en la fecha establecida
por ley, el Secretario presentará, luego de evaluar la información que él
tenga y aquella otra información que pueda obtener mediante testimonio o
de otro modo, una reclamación.

(b) Validez de la Planilla.- Cualquier planilla o declaración así hecha


y suscrita por el Secretario, o por cualquier funcionario o empleado del
Departamento de Hacienda, será prima facie correcta y suficiente para todos
los fines legales.
1034

(c) Presentación de Planilla con Posterioridad a Planilla o Declaración


de Oficio.- Cualquier planilla o declaración rendida por el contribuyente con
posterioridad a la fecha en que el Secretario prepare la planilla o declaración
de oficio, se considerará como una planilla enmendada.

Sección 6051.06.- Facultad para Tomar Juramentos y Declaraciones

(a) Funcionarios y Empleados del Departamento de Hacienda.- Todo


funcionario o empleado del Departamento de Hacienda queda autorizado
para tomar juramentos y declaraciones sobre cualquier fase de la aplicación
de este Código que esté a su cargo, o en cualquier otro caso en que por ley o
por reglamentos bajo autoridad de ley se autorizare tomar dichos juramentos
y declaraciones.

(b) Otras Personas.- Cualquier juramento o afirmación exigido o


autorizado por este Código o por cualesquiera reglamentos bajo autoridad
del mismo, podrá ser tomado por cualquier persona autorizada a tomar
juramentos de carácter general por las leyes del Gobierno de Puerto Rico, de
los Estados Unidos, o de cualquier estado, territorio o posesión de los
Estados Unidos, o del Distrito de Columbia, donde se tomare dicho juramento
o afirmación, o por cualquier funcionario consular de los Estados Unidos.
Este apartado no se interpretará como una enumeración exclusiva de las
personas que podrán tomar dichos juramentos o afirmaciones.

Sección 6051.07.- Acuerdos Finales

(a) Facultad.- El Secretario o su representante autorizado queda


facultado para formalizar un acuerdo por escrito con cualquier persona
relacionado a la responsabilidad de dicha persona, o de la persona o
sucesión a nombre de quien actúe, con respecto a cualquier contribución
impuesta por este Código para cualquier período contributivo.

(b) Finalidad.- Dicho acuerdo, una vez formalizado, será final y


concluyente y, excepto cuando se demostrare fraude o engaño, o
falseamiento de un hecho pertinente-

(1) El caso no será reabierto en cuanto a las materias


acordadas ni el acuerdo modificado por funcionario, empleado o
agente alguno del Gobierno de Puerto Rico, y

(2) Dicho acuerdo, o cualquier determinación, tasación, cobro,


pago, reducción, reintegro o crédito hecho de conformidad con el
mismo, no serán anulados, modificados, dejados sin efecto o ignorados
en litigio, acción o procedimiento alguno.
1035

(c) Penalidades.- Las penalidades por violaciones con respecto a


acuerdos finales están contenidas en la Sección 6030. de este Subtítulo.

Sección 6051.08.- Compromisos de Pago

(a) El Secretario queda facultado para formalizar un acuerdo de pago


por escrito mediante el cual se comprometa a dejar sin efecto cualquier
contribución tasada y adiciones, incluyendo penalidades civiles o criminales,
que sean aplicable a un caso con respecto a cualquier contribución impuesta
por el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado,
la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada, la Ley
de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, según
enmendada, la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico, según
enmendada, o este Código, antes de que dicho caso sea referido al
Departamento de Justicia para formulación de cargos.
(b) Requisitos generales.- Cualquier compromiso de pago que se
efectúe a tenor con las disposiciones de este apartado debe ser autorizado
por el Secretario de Hacienda o su representante autorizado, quien debe
justificar las razones para la concesión del acuerdo de pago y proveer la
siguiente información en el expediente del caso:

(1) Cantidad de contribución tasada;

(2) Cantidad de intereses y adiciones a la contribución;

(3) Cantidad actual a pagar de acuerdo con los términos del


compromiso de pago;

(4) Análisis de la situación financiera del contribuyente que


demuestre la capacidad de pago de la cantidad establecida en el
compromiso de pago;

(5) Cualquier otro documento o evidencia que sea requerida


por el Secretario bajo reglas y reglamentos a ser establecidos por el
Secretario.

(c) En Ausencia de Recursos.- Si el contribuyente no presenta


recursos suficientes para el pago de la contribución tasada, el Secretario a
través de su representante autorizado debe evaluar y determinar si el
compromiso de pago es el método apropiado para el cobro, en ausencia de
recursos para asegurar el cobro de la contribución tasada.

(d) Efectos de la Solicitud de Oferta; Prescripción.-

(1) La radicación de una solicitud de oferta por parte de un


contribuyente tendrá el efecto de interrumpir el período de
1036

prescripción aplicable a todas las deudas incluidas en dicha oferta, y el


mismo comenzará a transcurrir de la siguiente forma:

(A) Denegatoria.- Sesenta (60) días después de la fecha


en que el Departamento notifica la denegatoria de dicha oferta.

(B) Aceptación.- Sesenta (60) días después de la fecha


en que el Departamento notifica al contribuyente de la
revocación del Acuerdo de Oferta previamente aceptado.

(2) No obstante lo dispuesto en la Sección 6010.06, el


Departamento podrá cobrar aquellas deudas incluidas en la solicitud
de oferta mediante el procedimiento de apremio o mediante
procedimiento en corte dentro de los siguientes cinco (5) años a partir
de la notificación de la denegatoria de la oferta, o dentro del
remanente del período prescriptivo dispuesto en la Sección 6010.06, lo
que resulte mayor.

(e) El Secretario estará facultado para imponer mediante reglamento


el cobro de aquellos cargos por servicio que estime necesarios para la
evaluación de las solicitudes sometidas para su consideración conforme las
disposiciones de esta sección.

Sección 6051.09.- Cumplimiento de Citaciones y Requerimientos

Las citaciones y los requerimientos expedidos por el Secretario o por


cualquier funcionario o empleado del Departamento de Hacienda bajo las
disposiciones de este Código para comparecer, testificar o producir libros,
papeles o constancias se harán cumplir de acuerdo con las disposiciones de
la Ley Núm. 27 del 20 de marzo de 1951.

Sección 6051.10.- Prohibición de Revisión Administrativa de las Decisiones


del Secretario

(a) En ausencia de fraude o de error matemático, las


determinaciones de hecho y la decisión del Secretario sobre los méritos de
cualquier reclamación hecha bajo o autorizada por este Código no estarán
sujetas a revisión por cualquier otro funcionario administrativo o de
contabilidad, empleado o agente del Gobierno de Puerto Rico, excepto por
aquellos funcionarios que el Secretario designe a esos efectos.

(b) En ausencia de fraude o de error matemático, la concesión por el


Secretario de intereses sobre cualquier crédito o reintegro bajo este Subtítulo
no estará sujeta a revisión por cualquier otro funcionario administrativo o de
contabilidad, empleado o agente del Gobierno de Puerto Rico, excepto por
aquellos funcionarios que el Secretario designe a esos efectos.
1037

Sección 6051.11.- Reglas y Reglamentos

(a) Autorización.-

(1) En general.- El Secretario promulgará las reglas y


reglamentos necesarios para el cumplimiento de este Código.

(2) En caso de alteración de ley.- El Secretario promulgará


aquellos otros reglamentos que se hagan necesarios por razón de
cualquier alteración de ley en relación con las contribuciones
impuestas por este Código.

(b) Retroactividad de los Reglamentos o de las Decisiones del


Secretario.- El Secretario podrá prescribir el límite, si alguno, hasta el cual
cualquier reglamento o decisión del Secretario bajo este Código, serán
aplicables sin efecto retroactivo.
(c) Cartas circulares o determinaciones administrativas.- Las
directrices, boletines informativos, cartas circulares, determinaciones
administrativas u otras reglamentaciones menos formales (“interpretative
rules”) de aplicación general emitidas por el Secretario de Hacienda
referentes a la aplicación de este Código o de cualquiera de las reglas o
reglamentos promulgados conforme a éste, constituyen la interpretación
oficial de la Ley que el Secretario de Hacienda está encargado de interpretar,
merecen la correspondiente deferencia y tendrán ante los tribunales
presunción de corrección.

Sección 6051.12.- Radicación y Pago Mediante el uso de Medios Electrónicos

El Secretario podrá permitir o requerir, mediante las reglas que


establezca por medio de carta circular o reglamento, que cualesquiera
planillas, declaraciones o formularios requeridos por cualquier Subtítulo de
este Código, así como el pago de cualesquiera contribuciones impuestas por
dichos Subtítulos, se radiquen o efectúen por medios electrónicos. En este
caso se aceptará como válida para todos los fines que dispone el Código, la
firma digital o mecanismo de autenticación electrónica del contribuyente.

Sección 6051.13.-Publicidad de Planillas y Documentos de Contribuyentes

(a) Documento Público e Inspección.-

(1) Las planillas radicadas bajo este Código sobre las cuales la
contribución ha sido determinada por el Secretario o cualquier otro
documento relacionado con un contribuyente constituirán documentos
públicos pero, excepto según más adelante se dispone, estarán sujetas
a inspección solamente mediante orden del Gobernador de Puerto Rico
1038

previa demostración de justa causa para ello, y bajo las reglas y


reglamentos promulgados por el Secretario.

(2) Además, todas las planillas rendidas bajo este Código


constituirán documentos públicos y estarán sujetas a inspección y
examen públicos en la medida que se autorice en las reglas y
reglamentos promulgados por el Secretario.

(3) Siempre que las planillas, declaraciones y otros


documentos relacionados con un contribuyente estuvieren sujetos a la
inspección de cualquier persona, se expedirá, a solicitud, copia simple
o certificada de la misma a dicha persona bajo reglas y reglamentos
promulgados por el Secretario. El Secretario podrá emitir una
certificación de la información contributiva incluida en la planilla en
sustitución de la copia de planilla. El Secretario fijará un derecho
razonable por suministrar dicha copia.

(b) Inspección por Accionistas y Socios.- A todos los tenedores bona


fide de acciones registradas o participaciones en sociedades que posean el
uno (1) por ciento o más de las acciones emitidas de cualquier corporación o
del interés total en una sociedad se les permitirá, al solicitarlo del Secretario,
que examinen las planillas anuales de ingresos de dicha corporación o
sociedad y de sus subsidiarias. Para propósitos de este apartado, los
términos “corporación” y “sociedad” incluirán una corporación de individuos
y una sociedad especial, respectivamente.

(c) Inspección por Comisiones de la Asamblea Legislativa.-

(1) Comisiones de Hacienda y comisiones especiales.-

(A) A solicitud de la Comisión de Hacienda de la Cámara


de Representantes, de la Comisión de Hacienda del Senado, de
una comisión seleccionada del Senado o de la Cámara
especialmente autorizada para investigar planillas por resolución
del Senado o de la Cámara, o de una comisión conjunta así
autorizada mediante resolución concurrente, el Secretario
suministrará a dicha comisión reunida en sesión ejecutiva
cualquier información de cualquier naturaleza contenida o
expresada en cualquier planilla.

(B) Cualquiera de dichas comisiones actuando


directamente como comisión, o a través de aquellos
examinadores o agentes que designare o nombrare, tendrá el
derecho de inspeccionar cualquiera o todas las planillas en
aquellas ocasiones y en aquella forma en que así lo determine.
1039

(C) Cualquier información así obtenida por la comisión


podrá ser sometida al Senado o a la Cámara, según fuere el
caso.

(d) Inspección por los Tesoreros Municipales o Directores de


Finanzas.- A solicitud de los Tesoreros Municipales o Directores de Finanzas,
el Secretario le suministrará a éstos aquella información de las planillas
rendidas bajo este Código, que sea necesaria para determinar la patente
aplicable a un comerciante, según autoriza imponer y cobrar la Ley de
Patentes Municipales, Ley Núm. 113 de 10 de julio de 1974, según
enmendada.

(e) Penalidades por Divulgar Información.- Para las penalidades


aplicables a divulgación de información en forma ilegal, véase la Sección
6030.14.

Sección 6051.14.- Poderes de los Funcionarios a Cargo de la Ejecución de los


Subtítulos del presente Código

(a) Regla General.- El Secretario o cualquiera de los agentes,


oficiales, funcionarios o empleados por éste designados para poner en vigor
las disposiciones de los Subtítulos A, C, D, E y F de este Código, tendrán
todas las facultades que otorgan las leyes de Puerto Rico a los Agentes de
Orden Público, incluyendo, sin que ello se interprete como una limitación, la
facultad que tienen los miembros de la Policía de Puerto Rico para tener,
portar, poseer, transportar y conducir armas bajo las disposiciones de la Ley
Núm. 404 de 11 de septiembre de 2000, según enmendada, conocida como
la “Ley de Armas de Puerto Rico”, así como la facultad para hacer arrestos,
según lo dispuesto por la Regla Núm. 11, de las Reglas de Procedimiento
Criminal de 1963, para el Tribunal General de Justicia, según enmendadas.

(b) Funcionarios y Empleados a ser Afianzados-

El Secretario designará los oficiales, funcionarios y empleados


dedicados a la administración de los Subtítulos del Código que, a su juicio,
deben estar afianzados.

Sección 6051.15.- Gastos relacionados a la detección del fraude y de la


subestimación de contribuciones.

(a) En general.-

(1) Se autoriza al Secretario a pagar las cantidades que estime


necesarias, bajo los criterios que establezca mediante reglamento,
1040

carta circular, u otra determinación administrativa de carácter general,


a los fines de:

(A) detectar la subestimación e insuficiencia de


contribuciones, o

(B) detectar y encausar en los tribunales personas


culpables de violaciones al Código o en complicidad o
contubernio para ello, en aquellos casos en los que dichos gastos
no sean de otro modo cubiertos por la ley.

(2) Toda cantidad pagadera bajo este apartado, será pagadera de


los recaudos de las cantidades recaudadas por virtud de la
información suplida, y toda cantidad recaudada de esta
manera estará disponible para los pagos dispuestos por este
apartado.

(b) Retribución a Confidentes.

(1) Regla general.-Si el Secretario procediera con una acción


administrativa o judicial descrita en el apartado (a) de esta sección,
basado en información llevada a la atención del Secretario por un
individuo, dicho individuo recibirá, sujeto a lo dispuesto en el párrafo
(2) de este apartado, una retribución de por lo menos quince (15) por
ciento pero no más de treinta (30) por ciento de lo que se recaude
(incluyendo penalidades, intereses, adiciones a la contribución y otras
cantidades adicionales) de dicha acción (incluyendo cualquier acción
relacionada) o de cualquier transacción como consecuencia de dicha
acción. La determinación de la retribución concedida por el Secretario
dependerá del grado en que dicho individuo aportó sustancialmente a
dicha acción.

(2) Retribución en aportaciones no sustanciales.-

(A) En general. En el caso de que la acción descrita en el


párrafo (1) sea una en la que el Secretario determine que dicha
acción estuvo principalmente fundamentada en información de
alegaciones específicas (que no sea la información provista por
el individuo descrito en el párrafo (1) de este apartado) como
resultado de una vista administrativa o judicial, de un informe
gubernamental, vista, auditoria, o investigación, o la prensa, el
Secretario podrá conceder la suma que considere apropiada,
pero en ningún caso una cantidad mayor del diez (10) por ciento
de la cantidad recaudada (incluyendo penalidades, intereses,
adiciones a la contribución y otras cantidades adicionales) o de
cualquier transacción como consecuencia de dicha acción,
1041

tomando en consideración la importancia de la información


provista, y la importancia del rol de dicho individuo y su
representación legal en dicha acción.

(B) Excepción cuando el individuo es la fuente original de


la información. El inciso (A) no aplicará cuando la información
que hace que se inicie la acción descrita en el párrafo (1) fue
originalmente provista por el individuo descrito en el párrafo (1).

(3) Reducción o denegación de la retribución.- Si el Secretario


determina que una reclamación de retribución bajo el párrafo (1) o (2) de
este apartado (b) es reclamada por un individuo que planificó e inició las
acciones que desembocaron en la subestimación e insuficiencia de
contribuciones descritas en el párrafo (2) del apartado (a) de esta sección, el
Secretario podrá reducir o eliminar dicha retribución. Si dicho individuo es
convicto por conducta criminal proveniente del rol descrito en la oración
anterior, el Secretario podrá eliminar dicha retribución.

(4) Derecho a impugnar una determinación.- Toda


determinación con respecto a una retribución bajo los párrafos (1), (2),
o (3), podrá ser impugnada mediante la radicación de una querella
ante la Secretaría de Procedimiento Adjudicativo del Departamento,
hecha al amparo de la Ley Núm. 170 de 12 agosto de 1988, según
enmendada, conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”. Dicha querella
deberá presentarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha
de la notificación de la determinación del Secretario a tales efectos.

(5) Solicitud bajo este apartado.- Este apartado aplicará a:

(A) toda acción de un contribuyente, pero en el caso de


un individuo, sólo si el ingreso bruto del individuo excede
doscientos (200,000) dólares para cualquier año contributivo
sujeto a dicha acción, y

(B) si la contribución, penalidades, intereses, adiciones a


la contribución, y cantidades adicionales en disputa exceden dos
millones (2,000,000) de dólares.

(6) Reglas adicionales.

(A) Contratación innecesaria. La formalización de un


contrato con el Departamento de Hacienda es innecesaria para
recibir una retribución bajo este apartado.
1042

(B) Representación. Todo individuo descrito en el párrafo


(1) o (2) podrá estar representado por un abogado o especialista.

(C) Información. Ninguna retribución podrá ser


concedida bajo este apartado a menos que dicha información
sea provista bajo la penalidad de perjurio.

Sección 6051.16.- Limitaciones a las Facultades del Secretario

Nada de lo dispuesto en este Código autoriza o faculta al Secretario a


establecer cualquier tipo de juego de azar, juego o lotería que no haya sido
expresamente autorizado.

SUBCAPITULO B - ARBITRIOS

Sección 6052.01.- Facultades del Secretario

(a) A los fines de la aplicación y administración de este Subtítulo, y


en adición a cualesquiera otros deberes y poderes establecidos en el mismo,
se faculta al Secretario para:

(1) Examinar récords, documentos, bienes, locales, predios,


inventarios o cualquier otro material relacionado con artículos,
transacciones, negocios, ocupaciones o actividades sujetas a los
impuestos y derechos establecidos por el Subtítulo C. Toda persona a
cargo de cualquier establecimiento, local, predio u objetos sujetos a
examen o investigación deberá facilitar cualquier examen que requiera
el Secretario. El hecho de que no esté presente el dueño o persona
principal de un establecimiento no será causa o justificación para
impedir que tal examen pueda llevarse a efecto.

(2) Inspeccionar el equipaje y los artículos introducidos en


Puerto Rico por viajeros procedentes del exterior cuando haya razones
para creer que se están introduciendo artículos sujetos al pago de
impuestos fijados en el Subtítulo C. Esta inspección o examen podrá
verificarse en cualquier momento sin que para ello sea necesario el
consentimiento del viajero, consignatario de la persona que reclama la
propiedad de dichos artículos o del porteador de los mismos.

(3) Requerir a cualquier persona la toma y rendición de


inventario sobre todas o determinadas existencias de artículos sujetos
al pago de los impuestos fijados en el Subtítulo C que se encuentren en
su poder o que se relacionen con los negocios u ocupaciones sujetas al
pago de derechos de licencias.
1043

(4) Revisar, de tiempo en tiempo, las fianzas prestadas por los


contribuyentes de acuerdo a las disposiciones del Subtítulo C y
requerir el aumento del monto de las mismas o la prestación de una
nueva fianza cuando a su juicio la fianza prestada no sea ya suficiente
para garantizar el pago de los impuestos más los intereses, recargos y
multas administrativas que puedan imponérsele al contribuyente
afianzado.

(5) Embargar y vender en pública subasta con el fin de cobrar


los impuestos, recargos o intereses y multas administrativas
adeudadas, los artículos introducidos en Puerto Rico que no sean
reclamados a los treinta (30) días de la fecha de introducción.
Cualquier cantidad recaudada en exceso de la suma adeudada será
reintegrada al contribuyente.

(6) Revocar la licencia de cualquier persona que deje de


cumplir con las disposiciones del Subtítulo Co de sus reglamentos. El
Secretario podrá, luego de tal revocación, denegar la expedición de
una nueva licencia durante aquel período que, a su juicio, considere
necesario. Esta acción no constituirá impedimento para cualquier otro
procedimiento judicial o administrativo autorizado por ley.

(7) Confiscar y vender en pública subasta o destruir:

(A) Cualquier caja o paquete de cigarrillos que carezca


de la etiqueta de identificación.

(B) Cualquier artículo que no haya sido envasado


conforme con el Subtítulo C.

(C) Cualquier vehículo, embarcación marítima o nave


aérea que se dedique a la transportación de artículos sobre los
cuales no se hayan pagado los impuestos correspondientes.

(D) Cualquier artículo de uso o consumo del cual se haya


removido, alterado, desfigurado o destruido en forma alguna el
número de serie del manufacturero o cualquier otro número de
identificación.

(E) Cualquier artículo puesto a la venta en un sitio fijo o


mediante expendio ambulante sin que el vendedor posea la
correspondiente licencia de rentas internas o sin que se pueda
comprobar el pago del impuesto establecido en el Subtítulo C.

(F) Cualquier artículo introducido en Puerto Rico,


mediante cualquier medio, que no esté debidamente descrito en
1044

los documentos que amparen el embarque o que no se declare,


en contravención al requerimiento del Secretario, con antelación
al levantamiento del puerto de arribo o de la custodia del
porteador, según sea el caso.

(G) Cualquier máquina o artefacto de pasatiempo


manipulado con monedas o fichas descrita en la Sección
3050.02(a), en los casos en que se opere las máquinas o
artefactos sin licencias o con una licencia expirada, en los casos
de reincidencia en la demora del pago de los derechos de
licencia, o en los casos en que se opere las máquinas o
artefactos con un tipo de licencia que no le corresponda.
Además podrá confiscar y destruir cualquier máquina o artefacto
de pasatiempo operado con monedas o fichas cuya operación
sea ilegal de conformidad con lo dispuesto en la Ley Núm. 221
de 15 de mayo de 1948, según enmendada, conocida como “Ley
de Juegos de Azar” o cuando de alguna forma se obstruya la
labor de inspección sobre la legalidad de las mismas.

(8) Inspeccionar, en cualquier momento que lo considere


necesario y conveniente, el contenido de cualquier furgón que llegue a
Puerto Rico y podrá, en cualquier momento, cerrar, sellar o precintar
cualquier furgón para examinar los artículos de uso y consumo
introducidos.

(9) Arrestar a cualquier persona que sea sorprendida en el acto


de violar alguna disposición del Subtítulo C o de sus reglamentos e
interrogar a dicha persona y conducirla ante el magistrado competente
para la acción judicial que corresponda.

(10) Retener por el tiempo que sea necesario cualquier


documento obtenido o suministrado de acuerdo con el Subtítulo C, con
el fin de utilizar dichos documentos en las investigaciones o
procedimientos establecidos por el Subtítulo C, o para ser archivados
en el Departamento de Hacienda.

(11) Tomar juramentos y certificar declaraciones, planillas u


otros documentos.

(12) Aprobar y adoptar las reglas y reglamentos que fueren


necesarios para la administración y aplicación del Subtítulo C.
(13) Delegar a cualquier oficial, funcionario o empleado del
Departamento de Hacienda aquellas facultades y deberes que estime
necesarios y convenientes para desempeñar cualquier función o
autoridad que le confiera el Subtítulo C, excepto la de aprobar
reglamentos.
1045

(14) Limitar los efectos de sus decisiones administrativas a


transacciones tributables después de tomada dicha acción en casos
eminentemente contenciosos en cuanto al alcance y naturaleza de un
impuesto, o al tipo aplicable a determinado artículo, o a otros factores
que afecten la cuantía de la imposición. Esto no aplicará, a los casos
en que el contribuyente haya traspasado el impuesto en el precio de
venta.

(15) Ampliar razonablemente el término que fije el Subtítulo C


para el desempeño de cualquier deber u obligación, o para tomar
acción bajo una exención condicional o de otro modo si, a su juicio, la
imposición del término restringido implicaría una penalidad o
contratiempo indebido dentro de las circunstancias propias de cada
caso, y cuando la concesión de la ampliación no comprometa los
mejores intereses del Gobierno de Puerto Rico, ni cuando haya indicio
de negligencia por parte del contribuyente. Excepto lo dispuesto en
las Secciones 3040.03 del Subtítulo C y 6030.07 de este Subtítulo, el
Secretario no podrá ejercer esta discreción en cuanto a términos de
pago. El Secretario podrá imponer cualesquiera condiciones que
considere apropiadas para la concesión de la ampliación del término.

(16) Habilitar y autorizar, en los casos que lo considere


necesario, almacenes de adeudo que se regirán por los reglamentos
que conjuntamente adopten la Comisión de Servicio Público de Puerto
Rico y el Departamento de Hacienda y requerir a toda persona que
opere un almacén de adeudo la prestación de una fianza por la
cantidad que estime adecuada para que ésta pueda mantener la
custodia de artículos tributables sobre los cuales no se hayan pagado
los impuestos. Dicha fianza se prestará en la forma y tiempo que por
reglamento se establezca.

(17) Contratar con cualquier contribuyente para que los


funcionarios y oficiales fiscales del Departamento de Hacienda
realicen, fuera de horas regulares de trabajo, labores de inspección y
fiscalización de transacciones tributables y la cantidad cobrada por
concepto de tales servicios se ingresará a los fondos del Departamento
de Hacienda para su operación y funcionamiento.

(18) Nombrar oficiales examinadores para atender vistas


administrativas, quienes rendirán sus informes y recomendaciones al
Secretario. Las funciones y procedimientos de estos examinadores
serán establecidas por reglamento.

(19) Denegar la autorización para tomar posesión de artículos


introducidos del exterior.
1046

(20) Permitir, mediante las reglas que establezca por medio de


carta circular o reglamento, la radicación de cualesquiera planillas,
declaraciones o formularios requeridos por el Subtítulo C, así como el
pago de los impuestos por concepto de arbitrios y de los derechos de
licencia establecidos en dicho Subtítulo, a través de medios
electrónicos. En este caso se aceptará como válida, para todos los
fines que dispone el Código, la firma digital o mecanismo de
autenticación electrónica del contribuyente.

SUBCAPITULO C - IMPUESTOS SOBRE BEBIDAS ALCOHOLICAS

Sección 6053.01- Facultades del Secretario

(a) El Subtítulo E será administrado y puesto en vigor por el


Secretario.-

(1) El Secretario tendrá a su cargo la inspección de destilerías,


cervecerías, plantas de rectificación, fábricas, establecimientos
comerciales y almacenes de adeudo que estén sujetos al pago de
impuestos y derechos de licencias, según se dispone en el Subtítulo E,
así como también el tasar, cobrar, liquidar e informar dichos impuestos
y derechos; y la aprehensión, arresto y acusación de las personas que
ilegalmente destilen, fabriquen, importen, introduzcan, embarquen,
exporten, vendan, posean o transporten productos sujetos a las
disposiciones del Subtítulo E.

(2) El Secretario delegará en el Negociado de Bebidas


Alcohólicas y Licencias del Departamento de Hacienda la
administración del Subtítulo E.

(3) El Secretario queda autorizado para nombrar los agentes,


oficiales, funcionarios y empleados que estime necesarios para
administrar el mismo.

(b) Reglas y Reglamentos.- Se autoriza al Secretario a aprobar


aquellas reglas y reglamentos que sean necesarios para hacer efectivo el
Subtítulo E, y dichos reglamentos, una vez promulgados, tendrán fuerza de
ley.

(c) Autorización de Almacenes de Adeudo Públicos y Privados.- El


Secretario permitirá, a su discreción, que se establezcan almacenes de
adeudo públicos o privados.

(d) Administración de la Reglamentación Federal.- El Secretario


administrará la reglamentación federal referente a la destilación,
1047

rectificación, envasado y embarque de espíritus destilados y bebidas


alcohólicas con destino a Estados Unidos. Con este fin concertará convenios
con el Comisionado de Rentas Internas de los Estados Unidos o con cualquier
otro funcionario federal competente.

(e) Reglamentación del Embotellado de Bebidas Alcohólicas.- El


Secretario reglamentará el embotellado de bebidas alcohólicas y el trasiego
de las mismas. Determinará, además, el tamaño y clase de receptáculos y
envases de los productos tributables de acuerdo con el Subtítulo E, que se
almacenen en plantas de rectificación, almacenes y fábricas, para luego
retirarlos, transportarlos, trasladarlos o embarcarlos. El Secretario exigirá
también que se pongan en dichos receptáculos y envases, las marcas,
rótulos y números que disponga y cómo deberán borrarse y destruirse dichas
marcas, rótulos y números.

(f) Alteraciones a los Edificios y Equipos de Plantas Industriales.- El


Secretario podrá exigir de cualquier persona que se dedique al negocio de
destilar, rectificar, envasar, fabricar, transportar o vender cualquier producto
tributable, según las disposiciones del Subtítulo E, que haga aquellas
alteraciones en los edificios, alambiques, utensilios, calderas, tuberías,
envases y aparatos en general, que fueren necesarios para la debida
protección del Gobierno de Puerto Rico contra fraude. También podrá exigir
a dichas personas la instalación de aparatos para medir y pesar, tanques y
receptáculos para el producto terminado sujeto a impuestos, y cualesquiera
otros aparatos y equipo necesarios.

(g) Reglamentación de la Producción, Importación y Distribución de


Espíritus Destilados y Bebidas Alcohólicas.- El Secretario tendrá poder para
reglamentar la producción, fabricación, exportación y embarque fuera de
Puerto Rico y la importación, introducción, venta, transporte y uso de
espíritus destilados y bebidas alcohólicas destinadas para consumo humano.
Reglamentará, además, los espíritus destilados para fines industriales,
científicos, medicinales y químicos, así como la desnaturalización de
espíritus y el uso de éstos. También tendrá poder para requerir de cualquier
persona que disponga de mieles o azúcar de caña, o de cualquier otra
substancia con las características de aquellas substancias comúnmente
usadas en la manufactura de espíritus destilados, un informe sobre la
disposición de dichas materias, en la forma y manera que dicho funcionario
establezca.

(h) Facultad para Entrar en Destilerías, Plantas, Fábricas y


Establecimientos Comerciales.- El Secretario queda facultado para entrar en
cualquier destilería, fábrica, planta, establecimiento comercial o almacén
para realizar las investigaciones pertinentes, sujeto a las disposiciones del
Subtítulo E.
1048

(i) Aforo de Espíritus Destilados.- El Secretario podrá aforar los


espíritus destilados y bebidas alcohólicas para tasar los impuestos
establecidos en el Subtítulo E y para determinar la capacidad productora de
cualquier amasijo, mosto, colada o fermento que se haya utilizado o haya de
utilizarse para producir espíritus destilados. También establecerá el
procedimiento para inspeccionar, pesar, marcar y aforar dichos espíritus y
bebidas alcohólicas.

(j) Supervisión por el Secretario.- El Secretario podrá supervisar la


destilación y rectificación de espíritus destilados y la fabricación, envasado,
importación, introducción, exportación y embarque de espíritus destilados y
bebidas alcohólicas.

(k) Métodos de Análisis Químicos.- Con el fin de determinar si un


espíritu o bebida alcohólica reúne los requisitos establecidos por el Subtítulo
E o por los reglamentos que promulgue el Secretario, se utilizarán los
métodos oficiales de análisis de la “Association of Official Agricultural
Chemist” o cualquier otro método adecuado para dichos fines que fuera
aceptable para el Secretario.

(l) Disposición del Impuesto Federal que se recauda sobre el Ron de


Puerto Rico que se Embarca a los Estados Unidos.-

(1) Se ordena al Secretario a segregar, en una Cuenta Especial,


hasta el veinticinco (25) por ciento de las sumas que el gobierno de
los Estados Unidos devuelva al Tesoro del Gobierno de Puerto Rico, por
concepto del tributo al ron embotellado en Puerto Rico o transportado
a granel de Puerto Rico a los Estados Unidos y vendido a los
consumidores en Estados Unidos. El Gobernador de Puerto Rico, con la
previa recomendación del Secretario y del Banco Gubernamental de
Fomento para Puerto Rico, podrá aumentar dicho tope hasta la
cantidad de cuarenta y seis (46) por ciento, mediante Orden Ejecutiva
al efecto, luego del 31 de diciembre de 2011, cuando dicho aumento
sea necesario o conveniente para permitir que los productores de ron
en Puerto Rico puedan competir en el mercado exterior en condiciones
similares a las de sus competidores en otras jurisdicciones americanas.
No obstante lo anterior, en ningún momento podrá el Tesoro del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico retener menor del cincuenta y cuatro
(54) por ciento de las sumas que el Gobierno de los Estados Unidos le
devuelva por concepto del tributo al ron embotellado en Puerto Rico y
vendido en los Estados Unidos o transportado a granel de Puerto Rico a
los Estados Unidos y vendido a sus consumidores.

(2) La cantidad segregada de dichas devoluciones, según lo aquí


dispuesto, quedará disponible en el Tesoro Estatal para incentivar la
producción y promoción del ron de Puerto Rico, incluyendo, sin
1049

limitación para la promoción y mercadeo del ron de Puerto Rico en el


mercado exterior, para la inversión en proyectos de infraestructura
agrícola, industrial o comercial, necesaria para el desarrollo de la
industria del ron de Puerto Rico, para apoyar a los participantes de la
industria del ron local mediante la otorgación de incentivos de
producción, incentivos de mercadeo y promoción, e incentivos para la
construcción y mejoras de su infraestructura, incluyendo incentivos a
las subsidiarias y/o afiliadas de dichos participantes para su utilización
en beneficio de la industria local, para de tal manera incrementar los
fondos que para ese propósito asigne anualmente el Gobierno del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Disponiéndose, que la
autorización para desembolsar estos fondos será aprobada por el
Gobernador o el funcionario en quien él delegue mediante el
correspondiente libramiento y un presupuesto ejecutivo.
Disponiéndose, además, que podrán hacerse anticipos trimestrales de
las cantidades que corresponda segregar sobre las recaudaciones
estimadas por concepto de las devoluciones. Al finalizar el año fiscal, el
Secretario hará una liquidación final del monto correspondiente a dicho
presupuesto ejecutivo, tomando como base las recaudaciones reales y
los anticipos hechos durante el año fiscal, depositando, si lo hubiere, el
remanente en la Cuenta Especial y cualquier exceso libre en el Fondo
General. Cuando los anticipos excedan los cobros reales, el remanente
se retendrá de las cantidades a segregarse en el siguiente año fiscal.

(3) No se aplicará ningún impuesto, patente, arbitrio o


cualquier otro cargo establecido por las leyes del Estado Libre Asociado
de Puerto Rico a los incentivos otorgados bajo el inciso (l)(2) de esta
Sección.

(4) Se faculta al Banco Gubernamental de Fomento para


Puerto Rico, al Departamento de Hacienda de Puerto Rico, al
Departamento de Desarrollo Económico y Comercio, a la
Compañía de Fomento Industrial de Puerto Rico, y al
Departamento de Agricultura, a llevar a cabo todos aquellos
actos, comparecencias, transacciones y/o a ejecutar todos
aquellos instrumentos y documentos, públicos o privados,
convenientes y necesarios para la implementación de los
propósitos detallados en el inciso (l) de esta Sección.

(5) El Gobernador de Puerto Rico, mediante Orden Ejecutiva al


efecto, podrá designar a las agencias e instrumentalidades del
Gobierno de Puerto Rico, adicionales a las ya designadas en el inciso (l)
(4) de esta sección, que entienda necesario para implementar los
propósitos, programas y actividades contempladas por este inciso (l).
1050

(6) Se faculta al Banco Gubernamental de Fomento para


Puerto Rico, y a cualesquiera de sus subsidiarias y afiliadas, a incurrir
en obligaciones y/o emitir bonos, a fin de financiar la implementación
de los propósitos, programas y actividades contempladas por este
inciso (l) y a pignorar los fondos segregados bajo este inciso (l) para
garantizar el pago del principal e intereses de dichas obligaciones y/o
bonos. Dichos fondos segregados podrán utilizarse para el pago de
intereses y para la amortización de las obligaciones y/o bonos aquí
autorizados.

(m) Radicación y Pago de Impuestos Utilizando Medios Electrónicos.-


Se autoriza al Secretario a permitir o requerir, mediante las reglas que
establezca por medio de carta circular o reglamento, que cualesquiera
declaraciones o formularios requeridos por el Subtítulo E, así como el pago
de los impuestos sobre bebidas alcohólicas y los derechos de licencia
establecidos en dicho Subtítulo, se radiquen o efectúen por medios
electrónicos. En este caso se aceptará como válida, para todos los fines que
dispone el Código, la firma digital o mecanismo de autenticación electrónica
del contribuyente.

Sección 6053.02.- Fijación del Importe de Fianzas

(a) El Secretario fijará:

(1) el importe de la fianza que deberá prestarse para cualquier


almacén de adeudo privado o público, así como para cualquier planta
industrial;

(A) El importe de la fianza estará basado en un por


ciento específico del valor de los impuestos devengados sobre
los productos almacenados, rectificados, envasados, fabricados o
destilados;

(B) En el caso de almacenes de adeudo se determinará el


importe de la fianza tomando como base la capacidad y uso
efectivo de los mismos;

(C) En los casos de rectificadores, envasadores,


fabricantes y destiladores el importe de las fianzas se
determinará tomando como base el promedio de galones de
bebidas alcohólicas envasadas o de espíritus destilados,
respectivamente, durante el último año económico; y

(2) la cuantía de la fianza que prestarán los destiladores,


rectificadores y fabricantes, además de la fianza requerida por la
Sección 5031.07 del Subtítulo E, para garantizar los impuestos
1051

determinados o computados sobre espíritus destilados o bebidas


alcohólicas a ser retirados de plantas industriales para los fines que
establece el Subtítulo E.

(b) Aprobación de Fianza.- Las fianzas serán aprobadas por el


Secretario y éstas consistirán de garantía de compañías de seguros
debidamente acreditadas, o de otros valores, según el Secretario lo
determine. Estas fianzas responderán por los impuestos, intereses y
recargos así como por las multas administrativas que se impusieren por
infracciones a las disposiciones del Subtítulo E y sus reglamentos.

(c) Exención para Prestar Fianza.- Estarán exentas del requisito de


prestar fianza las agencias del Gobierno de los Estados Unidos, las agencias
del Gobierno de Puerto Rico, las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y las
organizaciones internacionales.

(d) Relevo de Fianza.- El Secretario podrá relevar del requisito de la


fianza a cualquier persona autorizada a adquirir alcohol libre de impuestos
para ser usado o despachado mediante prescripción médica o para uso
oficial de hospitales, clínicas y laboratorios de acuerdo con los términos de la
Sección 5023.02 del Subtítulo E.

(e) Facultad para Negarse a Aprobar Fianza.- El Secretario podrá


negarse a aprobar una fianza cuando el principal o sus representantes
comerciales hayan sido convictos de un delito grave contra las leyes de
rentas internas o sus reglamentos, o cuando la compañía de seguros fiadora
no haya sido reconocida por el Comisionado de Seguros de Puerto Rico.

(f) Registro de Fianzas-Certificación de Declaraciones e Inspección


de Establecimientos.- El Secretario registrará las fianzas de los
contribuyentes requeridas por el Subtítulo E, certificará declaraciones,
inspeccionará los establecimientos y examinará los productos sujetos a
impuestos y licencias de acuerdo con el Subtítulo E, o que puedan en el
futuro estar sujetos a impuestos por otras leyes.

Sección 6053.03.- Disposiciones Judiciales

(a) Orden de Allanamiento.- Cualquier magistrado, de acuerdo con


lo dispuesto en las Reglas de Procedimiento Criminal de 1963, podrá expedir
una orden de allanamiento de encontrar que hay causa probable de que
existan espíritus o bebidas alcohólicas fabricados o importados en violación
de las disposiciones del Subtítulo E, así como cualquier otra propiedad que
pueda ser usada en relación con la fabricación, venta o transporte ilegal de
los mismos, y dichos productos podrán sacarse, mediante la mencionada
orden, de cualquier edificio o local donde estén ocultos y ser ocupados y
puestos a disposición del magistrado a quien se devolviere diligenciada la
1052

orden de allanamiento. El procedimiento que deberá seguirse para todo


allanamiento hecho bajo este Subtítulo será aquel que ha sido establecido
por las Reglas de Procedimiento Criminal de 1963.

(b) Protección Judicial para Tenedores de Permisos.- Los tenedores


de permisos obtenidos bajo las disposiciones del Subtítulo E, quedan por la
presente facultados para recurrir ante el Tribunal de Primera Instancia, por
medio de los procedimientos ordinarios o extraordinarios que fueren
necesarios, para recabar protección contra violaciones del Subtítulo E por
parte de otras personas y previa la prestación de una fianza que no será
menor de cinco mil (5,000) dólares, ni mayor de treinta mil (30,000) dólares.

(c) Secretarios de las Salas del Tribunal de Primera Instancia


Remitirán Copias de Sentencias al Secretario.- Los Secretarios de las Salas
del Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico remitirán al Secretario
copias de las sentencias dictadas por los jueces en los casos de infracción
del Subtítulo E dentro del término de diez (10) días de la fecha de la
sentencia.

Sección 6053.04.- Disposiciones Finales

(a) Los Impuestos Fijados por el Subtítulo E Prevalecerán sobre


Impuestos y Patentes Municipales.-

(1) Ningún gobierno municipal de Puerto Rico podrá imponer y


cobrar impuesto local alguno sobre productos sujetos a impuestos de
acuerdo con las disposiciones del Subtítulo E. Nada de lo aquí
dispuesto podrá interpretarse en el sentido de derogar, en su totalidad
o en parte, la Ley Núm. 113 de 10 de julio de 1974, según enmendada,
conocida como “Ley de Patentes Municipales”.

(2) Cuando la imposición de un impuesto por concepto de


patentes esté en conflicto con los impuestos fijados de acuerdo con el
Subtítulo E y no pudieren imponerse los dos, se entenderá que los
impuestos fijados por el Subtítulo E prevalecerán.

(b) Ninguna ley que autorice exenciones de impuestos, o en virtud


de la cual se concede una exención de impuestos, se aplicará en todo o en
parte, a los impuestos y derechos de licencia establecidos en el Subtítulo E.

SUBCAPITULO D - IMPUESTOS SOBRE VENTAS Y USO

Sección 6054.01.- Facultades del Secretario bajo el Subtítulo D


1053

(a) A los fines de la aplicación y administración del subtítulo D, y en


adición a cualesquiera otros deberes y poderes establecidos en el mismo, se
faculta al Secretario para:

(1) Examinar récords, estados bancarios, documentos, bienes,


locales, predios, inventarios o cualquier otro material relacionado con
artículos, transacciones, negocios, o actividades sujetas a los
impuestos y derechos establecidos por el Subtítulo D. Toda persona a
cargo de cualquier establecimiento, local, predio u objetos sujetos a
examen o investigación deberá facilitar cualquier examen que requiera
el Secretario. El hecho de que no esté presente el dueño o persona
principal de un establecimiento no será causa o justificación para
impedir que tal examen pueda llevarse a efecto.

(2) Establecer, mediante reglamento, carta circular, boletín


informativo o cualquier determinación de carácter público que emita a
tales efectos, condiciones con respecto a la concesión de certificados
de registro de comerciantes, certificados de exención del pago o
retención del impuesto fijado en el Subtítulo D. Con el fin de asegurar
el debido cumplimiento con los términos, disposiciones y propósitos del
Subtítulo D, el Secretario podrá imponer, entre cualesquiera otros que
estime necesarios, los siguientes requisitos y condiciones:

(A) exigir al contribuyente que presente planillas e


informes y que lleve libros de contabilidad y archivos, así como
cualquier otro documento o evidencia que se juzgue pertinente;

(B) requerir, bajo los parámetros que disponga el


Secretario, la prestación de fianza por el monto de cualquier
impuesto, multa administrativa, recargo o interés que pueda
aplicarse bajo el Subtitulo D;

(C) requerir la realización de aquellas inspecciones o


fiscalizaciones periódicas o de otra índole (incluyendo mediante
terminales fiscales, aplicaciones, u otros medios electrónicos), a,
entre otros, puntos de venta, localidades comerciales, furgones,
contenedores, áreas de almacén y áreas de exhibición, con
relación a partidas tributables.

(3) Revisar, de tiempo en tiempo, las fianzas prestadas por los


contribuyentes de acuerdo a las disposiciones del Subtítulo D y
requerir el aumento del monto de las mismas o la prestación de una
nueva fianza cuando a su juicio la fianza prestada no sea ya suficiente
para garantizar el pago de los impuestos más los intereses, recargos y
multas administrativas que puedan imponérsele al contribuyente
afianzado.
1054

(4) Inspeccionar y fiscalizar los comerciantes mediante


terminales fiscales, aplicaciones, mecanismos, dispositivos, el
programa de IVU-Loto, u otros medios electrónicos así como requerir la
instalación, conexión y uso de dichos equipos, aplicaciones,
programas, mecanismos o dispositivos en los comercios según
requiera el Secretario mediante reglamento, carta circular, boletín
informativo o determinación administrativa de carácter general.
Ninguna persona o comerciante podrá alterar, interferir, desconectar o
destruir las aplicaciones, equipos, programas, aplicaciones,
mecanismos o dispositivos requeridas en este párrafo ni impedir,
interferir, objetar o entorpecer el acceso del Secretario o cualquiera de
sus agentes autorizados, en o a la instalación, conexión, inspección o
cualquier otro procedimiento que realice el Secretario o su agente
autorizado en relación con las inspecciones y fiscalizaciones
autorizadas por este párrafo.

(5) Previo procedimiento administrativo a tenor con la Ley


Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, según enmendada, conocida
como la “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme de Puerto
Rico”, revocar las licencias de rentas internas de cualquier persona que
deje de cumplir con las disposiciones del Subtítulo D o de sus
reglamentos. El Secretario podrá, luego de tal revocación, denegar la
expedición de una nueva licencia durante aquel período que, a su
juicio, considere necesario. Esta acción no constituirá impedimento
para cualquier otro procedimiento judicial o administrativo autorizado
por ley.

(6) Retener por el tiempo que sea necesario cualquier


documento obtenido o suministrado de acuerdo con el Subtítulo D, con
el fin de utilizar dichos documentos en las investigaciones o
procedimientos establecidos por el Subtítulo D, o para ser archivados
en el Departamento de Hacienda.

(7) Tomar juramentos y certificar declaraciones, planillas u


otros documentos.

(8) Aprobar y adoptar las reglas y reglamentos que fueren


necesarios para la administración y aplicación del Subtítulo D.

(9) Delegar a cualquier oficial, funcionario o empleado del


Departamento de Hacienda aquellas facultades y deberes que estime
necesarios y convenientes para desempeñar cualquier función o
autoridad que le confiera el Subtítulo D, excepto la de aprobar
reglamentos.
1055

(10) Limitar los efectos de sus decisiones administrativas a


transacciones tributables después de tomada dicha acción en casos
eminentemente contenciosos en cuanto al alcance y naturaleza del
impuesto sobre ventas o impuesto por uso, o a otros factores que
afecten la cuantía de la imposición.

(11) Ampliar razonablemente el término que fije el Subtítulo D


para el desempeño de cualquier deber u obligación, o para tomar
acción bajo una exención condicional o de otro modo si, a su juicio, la
imposición del término restringido implicaría una penalidad o
contratiempo indebido dentro de las circunstancias propias de cada
caso, y cuando la concesión de la ampliación no comprometa los
mejores intereses del Gobierno de Puerto Rico, ni cuando haya indicio
de negligencia por parte del contribuyente. Excepto cuando alguna
disposición de este Subtítulo del Código disponga en contrario, el
Secretario no podrá ejercer esta discreción en cuanto a términos de
pago. El Secretario podrá imponer cualesquiera condiciones que
considere apropiadas para la concesión de la ampliación del término.

(12) Contratar con cualquier contribuyente para que los


funcionarios y oficiales fiscales del Departamento de Hacienda
realicen, fuera de horas regulares de trabajo, labores de inspección y
fiscalización de transacciones tributables y la cantidad cobrada por
concepto de tales servicios se ingresará a los fondos del Departamento
de Hacienda para su operación y funcionamiento.

(13) Nombrar oficiales examinadores para atender vistas


administrativas, quienes rendirán sus informes y recomendaciones al
Secretario. Las funciones y procedimientos de estos examinadores
serán establecidas por reglamento.

(14) Permitir o requerir, mediante las reglas que establezca por


medio de carta circular o reglamento, la radicación de cualesquiera
planillas, declaraciones o formularios requeridos por el Subtítulo D, así
como el pago de los impuestos sobre ventas o por uso establecidos en
dicho Subtítulo, a través de medios electrónicos. En este caso se
aceptará como válida, para todos los fines que dispone el Código, la
firma digital o mecanismo de autenticación electrónica del
contribuyente.

CAPITULO 6 - PROCEDIMIENTO DE APREMIO, EMBARGO Y VENTA


DE BIENES DEL CONTRIBUYENTE DEUDOR

Sección 6060.01.- Certificación de Gravamen por Contribuciones -Embargo y


Venta de Bienes del Deudor
1056

(a) En general.-

(1) Si alguna persona no pagare o rehusare pagar las


contribuciones, impuestos, multas, intereses, recargos y penalidades
dentro del período establecido en este Código, el Secretario procederá
con el cobro de aquellas contribuciones, multas, intereses, recargos y
penalidades adeudadas al Departamento mediante embargo y venta
de la propiedad de dicho deudor no exenta de embargo, en la forma
que más adelante se dispone.

(2) La deuda por contribuciones no pagadas, más sus multas,


intereses, penalidades y costas, constituirán un gravamen a favor del
Gobierno de Puerto Rico sobre todo bien mueble o inmueble del
deudor. Antes de proceder al embargo y venta de la propiedad de
dicho deudor según expresado en este Código, o simultáneamente con
dicho embargo, el Colector podrá radicar en el Registro de la Propiedad
correspondiente al lugar de residencia del deudor, o en aquellos en
que radiquen bienes inmuebles pertenecientes al deudor, una
Certificación de Gravamen por Contribuciones.

(3) La Certificación de Gravamen por Contribuciones


mencionada en el párrafo (2) contendrá los siguientes detalles: el
nombre y, la residencia del contribuyente moroso, si fuere conocida; el
montante de las contribuciones, multas, intereses, recargos y
penalidades adeudadas por dicho contribuyente, número de serie de la
notificación; y que el gravamen será válido a favor del Gobierno de
Puerto Rico.

(4) La certificación constituirá una notificación de gravamen


sobre todo bien inmueble de dicho deudor radicado en la demarcación
territorial de la Sección de Registro de la Propiedad en el cual se
radique, por el monto de las contribuciones no pagadas, más sus
multas, intereses, recargos, penalidades y costas.

(5) Copia de la certificación será notificada al deudor por


correo certificado con acuse de recibo a su última dirección conocida.

(6) El Secretario queda facultado, además, para requerir de


cualquier persona que estuviere en posesión de cualquier propiedad,
derechos sobre propiedad, créditos o dinero pagadero al contribuyente,
por cualquier concepto, incluyendo salarios, cuentas por cobrar o
depósitos bancarios pertenecientes o pagaderos al contribuyente, no
exentos de embargo, que retenga de tales bienes o derechos las
cantidades que el Secretario le notifique a fin de cubrir la deuda
contributiva pendiente de pago.
1057

(b) Todo deudor cuya propiedad mueble le hubiere sido embargada


para el cobro de contribuciones podrá recurrir dentro del término que se fija
en la notificación de embargo ante el Tribunal de Primera Instancia para
impugnar el mismo.

(c) Gravamen sobre Bienes o Derechos.-


(1) La notificación y requerimiento hechos por el Secretario a
la persona que tenga la posesión de los bienes o alguna obligación de
pagar al contribuyente cantidades de dinero por cualquier concepto
constituirá un gravamen sobre tales bienes o derechos que el
depositario vendrá obligado a retener hasta que se pague al Secretario
lo adeudado.

(2) El embargo de sueldos, salarios, cuentas por cobrar,


depósitos bancarios o ingresos por cualquier concepto pertenecientes
o pagaderos al contribuyente, no exentos de embargo, serán un
gravamen preferente continuo sobre tales sueldos, salarios, cuentas
por cobrar, depósitos bancarios o ingresos por cualquier concepto a ser
devengados hasta que se pague al Secretario la totalidad de lo
adeudado.

(3) Cualquier depositario o persona que posea dinero o algún


otro bien mueble adeudado o perteneciente al contribuyente que
dispusiere o permitiere que se disponga de tales bienes o derechos
vendrá obligado a pagar el monto del valor de los bienes. Vendrá
obligado, además, a pagar una penalidad especial ascendente al
cincuenta (50) por ciento de las deudas tasadas, multas, intereses,
recargos y penalidades adeudadas. Sin embargo, el importe de esa
penalidad especial no será acreditable contra dicha deuda. La persona
que retuviere tales bienes, derechos o propiedades no incurrirá en
obligación alguna con el contribuyente siempre que lo haga
cumpliendo una orden a esos efectos de parte del Secretario.

(d) No obstante lo antes dispuesto, el Secretario podrá posponer la


venta de una propiedad inmueble sujeta a tal procedimiento por razón de
una deuda tasada, a contribuyentes de edad avanzada o que se encuentren
padeciendo de alguna enfermedad terminal o que los incapacite
permanentemente y presenten la certificación médica que así lo acredite, y
concurran las siguientes circunstancias:

(1) Se trate de la única propiedad inmueble y vivienda


permanente del contribuyente, y

(2) el contribuyente no cuente con bienes o ingresos


suficientes para el pago total de la deuda tasada ni le sea posible
acogerse a un plan de pago.
1058

(e) El término establecido para la cancelación de las anotaciones de


embargo por razón de contribuciones en el Artículo 145 de la Ley Hipotecaria
y del Registro de la Propiedad quedará suspendido hasta la muerte del
contribuyente o hasta que cese la condición que ameritó la posposición de la
venta de la propiedad inmueble.

(f) El Secretario deberá adoptar las reglas y reglamentos que sean


necesarios para posponer el cobro de la venta de la propiedad inmueble del
deudor en los casos dispuestos en el inciso (d) de esta sección, incluyendo la
definición del término “edad avanzada” y los criterios para determinar que
un contribuyente no cuenta con bienes o ingresos suficientes para el pago
total o para un plan de pagos, según la experiencia del Departamento y los
procedimientos y términos para solicitar y decretar la posposición de la
venta de una propiedad por las condiciones antes establecidas.

Sección 6060.02.- Procedimiento para el Embargo de Bienes Muebles e


Inmuebles

(a) Inmediatamente después de expirados los términos concedidos


en este Código, el Secretario dictará una notificación escrita de embargo la
que comprenderá el total de la deuda del contribuyente, y procederá a
embargar la propiedad del deudor moroso. Dicha notificación expresará el
total de las contribuciones, impuestos, multas, intereses, recargos y
penalidades vencidas y no satisfechas, y el importe de los honorarios para el
apremiador, según se dispone más adelante.

(b) El Secretario notificará al deudor entregándole una copia de la


notificación y previniéndole de que si no satisface las contribuciones dentro
del término de treinta (30) días a contar de la fecha de la notificación, la
propiedad embargada o la parte de ella estrictamente suficiente para cubrir
la deuda, será vendida en pública subasta tan pronto como fuere posible
después de dicho período sin más aviso.

(c) Si algún deudor, o cualquiera de sus familiares o dependientes,


se negare a hacer entrega al Secretario de la propiedad embargada al ser
requerido para ello una vez expirado el término de treinta (30) días antes
citado, o si después de efectuado el embargo vendiere, escondiere,
destruyere, traspasare, cediere o en cualquier otra forma enajenare dicha
propiedad con el propósito de hacer nulo el embargo o evadir el pago de las
contribuciones, incurrirá en un delito grave de tercer grado.

(d) El embargo será ejecutable tan pronto como se haya notificado


de él, haciendo la entrega de una copia de la notificación, al deudor o algún
miembro de su familia encargada de dicha propiedad.
1059

(e) Cuando el Secretario no encuentre al deudor o a miembro alguno


de su familia a cargo de dicha propiedad, éste hará la notificación del
embargo al deudor por correo certificado con acuse de recibo a la dirección
de éste que aparezca o resulte de la documentación, récords o base de datos
del Departamento en el Distrito de Cobro en que se trabara embargo y el
diligenciamiento del embargo en la forma antes expresada será evidencia
prima facie de que dicho contribuyente moroso fue notificado del embargo, y
la notificación en cualquiera de dichas formas será tan válida y eficaz como
si la recibiera el deudor personalmente.

(f) Tan pronto el embargo sea diligenciado en la forma antes


indicada, el Secretario queda autorizado a incautarse de los bienes
embargados, o a cerrar el negocio o predio si así lo creyere necesario. Al
diligenciarse dicho embargo, el Secretario queda por la presente autorizado
para entrar en la casa o domicilio del deudor si fuere necesario y dicho
deudor lo consintiere, y en caso de que no se diese el consentimiento de que
se trata, se solicitará de un tribunal de justicia un mandamiento judicial
autorizando la entrada a la morada o domicilio del deudor con el objeto
exclusivo de practicar la mencionada diligencia.

(g) Si algún deudor o sus familiares o dependientes en las


circunstancias descritas en el apartado (f) hiciere alguna resistencia a
cualquier funcionario del Departamento después de presentado el
mandamiento judicial, incurrirá en un delito menos grave.

(h) Será deber de las autoridades policíacas o sus agentes prestar al


Secretario todo el auxilio necesario para el debido cumplimiento de los
deberes del Secretario, según se requiere por este Código.

(i) La propiedad embargada podrá ser depositada, tan pronto se


hubiere notificado el embargo, en poder de cualquier persona que se obligue
a conservarla a disposición del Secretario hasta que el deudor satisfaga las
contribuciones o se efectúe la venta en pública subasta; y si cualquier
depositario de bienes embargados dispusiere de ellos, incurrirá en un delito
grave de tercer grado.

(j) Cuando el embargo de la propiedad mueble o la notificación al


deudor, sus familiares o dependientes se practicase en la forma dispuesta en
este Código, el Secretario podrá cobrar, además de las deudas tasadas,
intereses, recargos y penalidades, una cantidad suficiente para sufragar el
costo de la custodia y depósito de la propiedad embargada, junto con
honorarios por la cantidad equivalente a un diez (10) por ciento del monto
del principal de la contribución adeudada, sin incluir recargos la cual se
pagará al apremiador que practicó la notificación o se ingresará en el Fondo
General si la notificación la hubiere practicado el Secretario u otro empleado
del Gobierno de Puerto Rico.
1060

Sección 6060.03.- Venta de Bienes Muebles para el Pago de Contribuciones;


Exenciones

(a) La venta de bienes muebles para el pago de cualquier deuda


tasada, multas, intereses, recargos y penalidades se hará en pública subasta
y, si éstos pueden separarse unos de otros o fraccionarse, se venderá la
cantidad o parte de dichos bienes muebles embargables que sea
estrictamente necesaria para el pago de todas las deudas tasadas, multas,
intereses, recargos, penalidades y costas. Se entenderá que cumple con la
condición precedente una cantidad de bienes cuyo valor tasado sea
suficiente para cubrir, con el precio de adjudicación en una tercera subasta,
la probable totalidad de las deudas tasadas y de sus intereses, recargos,
multas, penalidades y costas en dicha tercera subasta.
(b) El Secretario antes de iniciar la venta en pública subasta de los
bienes muebles, procederá a tasar los mismos.

(c) La venta de los bienes muebles se hará en pública subasta,


debiéndose efectuar ésta no antes de treinta (30) días ni después de sesenta
(60) días de haberse efectuado el embargo, fijándose como tipo mínimo de
adjudicación para la primera subasta el cien (100) por ciento del importe de
la tasación así hecha por el Secretario.

(d) Si la primera subasta no produjera remate ni adjudicación, en la


segunda que se celebrare servirá de tipo mínimo el setenta y cinco (75) por
ciento del valor de tasación que el Secretario hubiere fijado a dichos bienes
muebles.
(e) Si en dicha segunda subasta no hubiere remate ni adjudicación y
hubiere necesidad de celebrar una tercera o sucesiva subasta, para tal
tercera o sucesiva subasta servirá de tipo mínimo el cincuenta (50) por
ciento del valor de tasación ad hoc que el Secretario hubiere hecho en dichos
bienes muebles.

(f) Si en cualesquiera de estas subastas no hubiere remate ni


adjudicación, el Gobierno de Puerto Rico, por conducto del representante del
Secretario ante quien se celebrare la subasta, podrá adjudicarse los bienes
muebles embargados por el tipo mínimo de tasación que corresponda a la
subasta en que se haya de adjudicar la propiedad.

(g) Tanto cuando la propiedad mueble objeto de la subasta se


adjudicare a una tercera persona, como cuando se adjudicare al Gobierno de
Puerto Rico, el producto de la venta de tal propiedad será dedicado al pago
de la deuda contributiva. En caso de adjudicación de los bienes al Gobierno
de Puerto Rico, el Secretario expedirá y entregará al contribuyente una nota
de crédito, por una suma igual a la diferencia entre el precio de la
adjudicación y la deuda contributiva en cobro, suficiente dicha nota de
1061

crédito para la cancelación en el futuro de igual cantidad en deuda del


mismo contribuyente por concepto de contribuciones. En caso de
adjudicación a un tercero, el sobrante, si lo hubiere, será entregado por el
Secretario al contribuyente.

(h) Si el importe de lo que se obtenga en la subasta fuese


insuficiente para el saldo de la deuda contributiva, el Secretario podrá cobrar
de dicho contribuyente moroso el importe de las contribuciones e impuestos,
con sus multas, intereses, recargos y penalidades, que quedare en
descubierto, tan pronto como tenga conocimiento de que el citado
contribuyente moroso está en posesión y es dueño de bienes muebles e
inmuebles embargables, en cuyo caso se seguirá contra él, para el cobro de
la diferencia, el procedimiento de apremio y cobro establecido en este
Código.

(i) Estarán exentos de la venta para satisfacer contribuciones los


siguientes bienes muebles: instrumentos y utensilios de mecánicos y
artesanos, usados exclusivamente a mano; ganado, y muebles domésticos.
También estarán exentos de embargo los bienes muebles relacionados en el
artículo 249 del Código de Enjuiciamiento Civil. La parte no vendida de dicha
propiedad mueble se dejará en el lugar de la subasta por cuenta y riesgo del
dueño.

Sección 6060.04.- Título Pasará al Comprador; Distribución del Producto de


la Venta

Al efectuarse el pago del precio de postura de bienes muebles


vendidos, la entrega de los mismos y la de la cuenta de venta darán título y
derecho al comprador sobre dichos bienes. Todo el sobrante que como
producto de la venta se realizare en exceso de las contribuciones, impuestos,
multas, intereses, recargos, penalidades y costas, será devuelto por el
Secretario al dueño de la propiedad vendida o a sus herederos o cesionarios
en la forma prescrita en la Sección 6021.02 de este Código. El agente dará
cuenta al Secretario, o a su delegado, de la cantidad total obtenida de cada
venta de propiedad embargada y de la inversión del producto de la misma.

Sección 6060.05.- Embargo y Venta de Bienes Inmuebles

(a) En caso de que se decidiese embargar en primera instancia


bienes muebles de un contribuyente moroso y éstos no fuesen suficientes
para el pago de las deudas tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades
y costas que él adeude al Gobierno de Puerto Rico; o si el contribuyente no
tuviese bienes muebles sujetos a embargo y venta, el agente del distrito de
cobro en que dicho contribuyente resida embargará bienes inmuebles de
dicho deudor no exentos de embargo de acuerdo con lo establecido en la
Sección 6060.01 de este Código y notificará de ello al Secretario; y en
1062

cualquier tiempo después del recibo de dicha notificación, el Secretario


ordenará al agente que venda los bienes inmuebles embargados de dicho
contribuyente moroso para el pago de dichas deudas tasadas, multas,
intereses, recargos, penalidades y costas.

(b) Los bienes inmuebles así embargados se venderán en pública


subasta, por un tipo mínimo que será el valor de la equidad del
contribuyente moroso en el bien embargado o el valor del crédito que
representa la deuda contributiva, lo que sea menor. Por equidad se
entenderá la diferencia entre el valor real de la propiedad y la cantidad en
que está hipotecada. El crédito que representa la deuda contributiva incluye
deudas tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades y costas.

(c) El tipo mínimo de adjudicación se fijará mediante tasación que


para dichos bienes inmuebles efectuará el Secretario antes de la publicación
de la subasta. El tipo mínimo será confidencial entre el Secretario y el
contribuyente. No obstante, el agente podrá anunciarlo en el acto de la
subasta luego de recibir la mejor oferta, sólo cuando ésta no superase el tipo
mínimo.

(d) El número de subastas que se celebrará en cada venta, así como


el tipo mínimo a usarse en cada una de ellas, será determinado por el
Secretario mediante reglamento.

(e) Si no hubiere remate ni adjudicación en cualesquiera de dichas


subastas a favor de persona particular, el Gobierno de Puerto Rico podrá, por
conducto del agente de rentas internas ante quien se celebrare la subasta,
adjudicarse los bienes inmuebles embargados por el importe del tipo mínimo
de adjudicación correspondiente.

(f) Si en cualquier subasta que se celebrare, la propiedad inmueble


objeto del procedimiento de apremio es adjudicada a una tercera persona y
la cantidad obtenida en la subasta es insuficiente para cubrir el importe total
adeudado por concepto de deudas tasadas, multas, intereses, recargos,
penalidades y costas, el Gobierno de Puerto Rico podrá cobrar de dicho
contribuyente moroso el importe de las contribuciones, impuestos, multas,
con sus recargos, intereses y penalidades que quedaren en descubierto
como resultado de la subasta que se celebre, tan pronto como el Secretario
venga en conocimiento de que dicho contribuyente moroso está en posesión
y es dueño de bienes muebles o inmuebles embargables, en cuyo caso se
seguirá contra él el procedimiento de apremio y cobro establecido en este
Código.

(g) La persona a quien se adjudique el inmueble en la pública


subasta, lo adquiere tal y como está y no tendrá derecho a acción de
saneamiento contra el Secretario.
1063

(h) En el caso de que se decidiere cobrar las contribuciones


mediante el embargo y venta de los bienes inmuebles del contribuyente
moroso, sin antes embargar y vender bienes muebles de éste, se seguirán,
en todo lo que le sean aplicables, las disposiciones de esta sección.

Sección 6060.06.- Certificación de Embargo; Inscripción

(a) Inmediatamente después de expirados los términos concedidos


para el pago de las deudas tasadas, multas, intereses, recargos y
penalidades, en los casos en que la propiedad a embargarse sea inmueble,
el agente preparará una certificación de embargo describiendo la propiedad
inmueble embargada, y hará que dicha certificación se presente para
inscripción en el correspondiente registro de la propiedad.

(b) La certificación mencionada en el apartado (a) contendrá los


siguientes detalles el nombre del contribuyente moroso, el montante de las
deudas tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades y costas
adeudadas por el mismo; la descripción de la propiedad o bienes inmuebles
embargados la cual debe ser la misma que surge del Registro de la
Propiedad; y que el embargo será válido a favor del Gobierno de Puerto Rico.

(c) La presentación de la certificación de embargo en el registro será


suficiente para notificar al contribuyente e iniciar el procedimiento de
apremio.

Sección 6060.07.- Registro de la Certificación de Embargo o de gravamen,


Personal para Cooperar con los Registradores

Será deber de todo registrador de la propiedad, inmediatamente


después del recibo de la expresada certificación de embargo , o de la
certificación de gravamen dispuesta en la Sección 6060.01 de esta ley,
registrarla debidamente y devolverla al agente correspondiente, dentro del
plazo de diez (10) días, con nota del registrador de la propiedad haciendo
constar que ha sido debidamente registrada. El Registrador de la Propiedad
no devengará honorarios o derechos algunos por tal servicio. El Secretario
queda autorizado para nombrar el personal necesario para cooperar con los
registradores de la propiedad en la labor de búsqueda en los archivos de los
registros de la propiedad de los bienes inmuebles embargados, en la
anotación de las certificaciones de gravamen o los embargos ordenados y en
cualesquiera otras tareas relacionadas con embargos de propiedades
inmuebles para el cobro de las deudas tasadas.

Sección 6060.08.- Aviso de Embargo; Anuncio de la Subasta


1064

(a) Una vez presentada para inscripción la certificación de embargo


de bienes inmuebles en el registro de la propiedad correspondiente, o
embargado cualesquiera otros bienes muebles, el agente dará aviso de dicho
embargo en la forma que se determina en este Código, al efecto de que si
todas las deudas tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades y costas
adeudadas por el dueño de la propiedad embargada no fueren satisfechas
dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de notificación del
embargo, la propiedad embargada será vendida en pública subasta por un
tipo mínimo fijado a base del valor de la equidad del contribuyente en la
propiedad sujeta a embargo o por el valor de la deuda contributiva, lo que
resulte menor. Si la persona a quien se le notifique el embargo del bien
inmueble, por aparecer como dueño de la propiedad en el Registro de la
Propiedad, no lo fuere a la fecha de la notificación, tendrá la obligación de
dar aviso por escrito de tal circunstancia al agente que le notificó el embargo
dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha en que recibió dicha
notificación. Si no lo hiciere así incurrirá en delito menos grave.

(b) Anuncio de Subasta.- Transcurrido el término concedido al


contribuyente en el Aviso de Embargo sin éste satisfacer la totalidad de las
deudas tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades y costas, el agente
emitirá un Anuncio de Subasta, el cual se publicará por lo menos tres (3)
veces por un período de una semana en dos (2) diarios de circulación
general en Puerto Rico y se fijarán edictos a ese mismo efecto; y el costo de
dichos anuncios y edictos, junto con los honorarios, por la diligencia de
notificación al contribuyente o a su representante, se cobrará como parte de
las costas de la venta y se pagará al Secretario. Copia de dicha notificación
y copia del anuncio publicado en los periódicos, unidas a la declaración
jurada de cada uno de los administradores de los diarios en que se publicó
tal anuncio, se conservarán por el Secretario. Estos documentos constituirán
evidencia prima facie del debido anuncio de dicha subasta.

Sección 6060.09.- Subasta; Notificación y Entrega del Sobrante al


Contribuyente; Efecto sobre el Derecho de Redención

(a) La época, lugar y condiciones en que dicha subasta haya de


verificarse deberá determinarse claramente en el Anuncio de Subasta, según
lo establece la Sección 6060.08.-A la expiración del período de publicación
antes mencionado, o tan pronto como fuere posible después de su
expiración, la citada propiedad será vendida por el agente, en pública
subasta, al postor que ofrezca mayor cantidad. No se aceptará ninguna
postura por una suma menor del importe que se fija en este Código para la
subasta. Tampoco se aceptará ninguna postura a menos que se hiciese un
depósito en dinero de un diez (10) por ciento sobre el importe de la oferta;
depósito que será perdido en caso de que el comprador dejase de pagar el
resto de la suma por la cual le fuere vendida la propiedad dentro de los diez
(10) días siguientes a la fecha de la venta.
1065

(b) Dentro de treinta (30) días de celebrada la subasta, el Secretario


o el agente autorizado, después de aplicar al pago de la deuda la cantidad
correspondiente, notificará al contribuyente el resultado de la subasta,
informándole el importe de la cantidad sobrante, si el precio de adjudicación
fuere mayor que la deuda al cobro, e informándole además si el adjudicatario
lo fue una tercera persona o el Gobierno de Puerto Rico.

(c) En cualquier tiempo dentro del término de un año desde la fecha


de la subasta, el Secretario vendrá obligado, a solicitud del contribuyente, a
entregar a éste dicho sobrante, si el adjudicatario hubiese sido una tercera
persona y certificare que el contribuyente le ha cedido la posesión de la
propiedad, o que tal cesión ha sido convenida a satisfacción de ambos. En
tal caso el derecho de redención concedido por este Código se entenderá
extinguido tan pronto dicha cantidad quede entregada al contribuyente o a
su sucesión legal.

(d) Después del año si no se hubiese ejercitado por el contribuyente


el derecho de redención, o si se hubiere extinguido, según lo antes
dispuesto, vendrá el Secretario obligado a notificar al contribuyente o a su
sucesión que el sobrante está disponible para entrega, y a entregar éste
después que se compruebe ante él el derecho que al mismo tengan las
personas interesadas que lo solicitan.

(e) Cuando la adjudicación hubiere sido hecha al Gobierno de Puerto


Rico, el contribuyente, en cualquier tiempo después de la notificación que se
le haga del resultado de la subasta, podrá solicitar se le entregue el
sobrante, y tal solicitud se interpretará como una oferta de renuncia del
derecho de redención, que quedará consumada al hacerse a éste o a su
sucesión la entrega correspondiente. Dicha entrega deberá ser hecha por el
Secretario utilizando para ello fondos ordinarios del Gobierno de Puerto Rico.

(f) Antes de verificar el pago del sobrante al contribuyente, el


Secretario podrá permitir que cualquier instrumentalidad o agencia del
Gobierno de Puerto Rico adquiera la propiedad rematada, si la naturaleza de
sus negocios es compatible con dicha adquisición. En tal caso la agencia o
instrumentalidad, a través del Secretario, pagará al contribuyente o a su
sucesión el sobrante y pagará al Secretario el importe de la deuda para cuyo
cobro se remató la propiedad.

(g) El certificado del Secretario de que ambos pagos han sido


efectuados constituirá título suficiente sobre la propiedad a favor de la
instrumentalidad o agencia, inscribible dicho título en el Registro de la
Propiedad.
1066

(h) El Secretario no hará pago alguno del sobrante al contribuyente


antes de haber éste entregado la posesión de la finca.

Sección 6060.10.- Prórroga o Posposición de la Venta

El agente podrá continuar la venta de día en día, si juzgase necesario


retardarla; y por causa suficiente la podrá prorrogar por un período que no
exceda de sesenta (60) días, de lo cual se dará debido aviso por medio de
anuncio en la forma que se determina en este Código.

Sección 6060.11.- Venta no Autorizada; Penalidad

(a) Si algún agente vendiese o ayudase a vender cualesquiera


bienes muebles o inmuebles, a sabiendas de que dicha propiedad está
exenta de embargo; o si a sabiendas e intencionalmente vendiese o
contribuyese a la venta de cualesquiera bienes muebles o inmuebles para el
pago de contribuciones, con objeto de defraudar al dueño; o en cualquier
forma cohibiese la presentación de postores, o si a sabiendas o
intencionalmente expidiese un certificado de compra de bienes inmuebles en
dicha forma vendidos, incurrirá en delito grave de cuarto grado, y estará
sujeto a pagar a la parte perjudicada todos los daños que le hayan sido
ocasionados con semejante motivo, y todas las ventas así efectuadas serán
nulas.

(b) Si algún agente ofreciese a los licitadores, expresa o


implícitamente, garantías sobre la validez del título, la calidad, tamaño o
condición de la propiedad estará sujeto a las penalidades expuestas en el
párrafo anterior, pero la venta será válida.

(c) En todo caso en que algún agente incurra en violación a las


disposiciones de esta sección, el Secretario comenzará un procedimiento
administrativo donde solicitará la destitución de dicho agente conforme a los
reglamentos establecidos en el Departamento para la aplicación de medidas
disciplinarias.

Sección 6060.12.- Compra por el Colector o Agente, Prohibida

Ningún agente del Departamento, ni empleados relacionados a


procesos de cobro por parte del Departamento, podrá adquirir bienes
embargados y subastados por el Departamento. Si algún agente o empleado
relacionado a procesos de cobro por parte del Departamento comprase, ya
directa o indirectamente, alguna parte de cualesquiera bienes muebles o
inmuebles vendidos para el pago de contribuciones no satisfechas, tanto él,
como sus fiadores, serán responsables con su fianza oficial de todos los
daños sufridos por el dueño de dicha propiedad, y todas las referidas ventas
1067

serán nulas. Además de ello, el empleado autor de dicha ofensa incurrirá en


delito grave de cuarto grado.

Sección 6060.13.- Certificado de Compra; Inscripción; Título

(a) Dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de la


subasta el agente preparará, firmará y entregará al comprador de
cualesquiera bienes muebles o inmuebles vendidos por falta de pago de
contribuciones, un certificado de compra, el cual contendrá el nombre y
residencia de dicho comprador, la fecha de la venta de dichos bienes, la
cantidad por la cual han sido vendidos, una constancia de que dicha
cantidad ha sido satisfecha por el comprador, la cantidad de las deudas
tasadas, multas, intereses, recargos, penalidades y costas, y la descripción
de los bienes que se requiere por este Código, y en el caso de bienes
inmuebles el folio y el tomo del Registro de la Propiedad de Puerto Rico,
sección correspondiente, en que la finca vendida esté inscrita, en caso de
que lo haya sido.

(b) Si el derecho de redención que se dispone en la Sección 6060.14


de este Subtítulo no se ejerciere dentro del tiempo establecido para ello,
dicho certificado, una vez inscrito en el Registro de la Propiedad de Puerto
Rico, sección correspondiente, constituirá título absoluto de dicha propiedad
a favor de dicho comprador sujeto a los gravámenes que gozan de
preferencia al embargo del Gobierno de Puerto Rico. Dicho certificado será
evidencia prima facie de los hechos relatados en el mismo en cualquier
controversia, procedimiento o pleito, que envuelva o concierna a los
derechos del comprador, sus herederos o cesionarios a la propiedad
traspasada en virtud del mismo. El comprador, sus herederos o cesionarios,
pueden, al recibo de dicho certificado, hacer que sea debidamente inscrito
por el Registrador de la Propiedad de Puerto Rico, sección correspondiente,
mediante el pago del correspondiente costo de inscripción.

Sección 6060.14.- Redención de Bienes Vendidos para el Pago de


Contribuciones

(a) Salvo lo que se dispone en la Sección 6060.09de este Subtítulo,


el que fuese dueño en la fecha de la venta de cualesquiera bienes
inmuebles, que en lo sucesivo se vendieren a otra persona natural o jurídica
o al Gobierno de Puerto Rico para el pago de contribuciones, sus herederos o
cesionarios, o cualquier persona que en la fecha de la venta tuviere algún
derecho o interés en los mismos, o sus herederos o cesionarios, podrán
redimirlos dentro del término de un (1) año contado desde la fecha de la
emisión del certificado de compra, pagando al agente autorizado en cuyo
Distrito de Cobro se hubiese verificado la venta de la propiedad o al
comprador, herederos o cesionarios, la cantidad total del valor de la compra,
más las mejoras y gastos incurridos por el comprador, junto con las costas
1068

devengadas y las deudas tasadas, multas, intereses, recargos y penalidades


vencidas hasta la fecha de la redención, a lo cual se le adicionará el veinte
(20) por ciento de todo lo anterior como compensación para el comprador.

(b) Al verificarse el pago de dichas cantidades, el que redimiere la


propiedad tendrá derecho a recibir del comprador, sus herederos o
cesionarios el referido certificado de compra, al dorso del cual extenderá en
debida forma y ante notario público, el recibo del dinero pagado para redimir
la propiedad, y la persona que redima pagará al notario público sus
honorarios.

(c) El recibo debidamente extendido al dorso del certificado de


compra o, en su caso, el certificado del Secretario que más adelante se
establece, surtirá el efecto de carta de pago de todas las reclamaciones del
Secretario sobre el título de propiedad del inmueble, vendido por razón o
virtud de dicha subasta para el pago de contribuciones no satisfechas y de
cancelación del certificado de compra.

(d) Si la propiedad ha sido adjudicada al Gobierno de Puerto Rico, el


Secretario, una vez pagadas al agente autorizado las cantidades arriba
indicadas, expedirá un certificado para el registrador de la propiedad
haciendo constar la redención y ordenando que la misma se haga constar en
el Registro de la Propiedad de Puerto Rico, cancelando la compra a favor del
Gobierno de Puerto Rico.

(e) El que redimiere la propiedad puede hacer que dicha carta de


pago, o en su caso, el certificado del Secretario, se inscriba debidamente en
el Registro de la Propiedad contra el certificado de compra, mediante el pago
al registrador de los costos de inscripción correspondientes.

(f) La propiedad así redimida quedará sujeta a todas las cargas y


reclamaciones legales contra ella, que no fueren por contribuciones, en la
misma amplitud y forma como si no se hubiere vendido dicha propiedad para
el pago de contribuciones.

(g) Cuando se redimiere la propiedad por un acreedor hipotecario, el


dinero pagado por éste para redimir la propiedad se acumulará a un crédito
hipotecario, y podrá recobrarse al mismo tipo de interés que devengue el
crédito hipotecario.

(h) Cuando el inquilino o arrendatario redimiere la propiedad, podrá


deducir de la renta que pagare el importe de dicha redención.

(i) Salvo lo que se dispone en esta sección, cuando la propiedad


haya sido adjudicada al Gobierno de Puerto Rico, el Secretario podrá, a su
discreción, o después de transcurrido un año desde la fecha de la emisión
1069

del certificado de venta, acceder a la redención de la misma por cualquier


persona con derecho a redimirla dentro del año, siempre que al solicitarse la
redención la propiedad no esté siendo utilizada por el Gobierno de Puerto
Rico y no haya sido vendida, traspasada o cedida en arrendamiento por éste,
o el sobrante de la subasta no hubiere sido entregado, y siempre que la
persona que solicite la redención deposite previamente en el Distrito de
Cobro correspondiente el montante de contribuciones al cobro de la subasta,
más las mejoras y gastos incurridos por el Estado, junto con todas las costas
devengadas y la totalidad de las deudas tasadas que se habrían impuesto
sobre dicha propiedad de haber continuado la misma en poder de cualquier
contribuyente, con sus recargos e intereses más el veinte (20) por ciento de
lo anterior, como penalidad para el Estado. En estos casos, una vez el
Secretario haya accedido a la redención se expedirá el certificado de
redención y se cancelará la venta en el Registro de la Propiedad en la misma
forma que se establece en esta sección para los casos de redención dentro
del año.

Sección 6060.15.- Notificación al Comprador cuyo Domicilio se Desconoce

(a) Cuando el contribuyente a quien se hubiere rematado una finca


para pago de su deuda con el Departamento, quisiese redimirla e ignorase el
domicilio del que la hubiere subastado, o no lo encontrare en el que constare
del certificado de venta lo anunciará así en un edicto que se publicará en un
periódico de circulación general durante treinta (30) días, una vez por
semana, y además se fijará durante un (1) mes en el Distrito de Cobro donde
se vendió la finca, haciendo la oferta de la suma satisfecha por el
adjudicatario y de sus intereses hasta el día de la consignación y, vencido el
plazo, hará dicha consignación en el correspondiente registro de la propiedad
en la forma y a los efectos determinados en la Sección 6060.16 de este
Subtítulo.

(b) Igual derecho que el contribuyente moroso tendrá la persona que


resulte con algún interés en la finca subastada.

Sección 6060.16.- Procedimiento si el Comprador Rehúsa Dinero de


Redención o se Desconoce su Domicilio; Certificado de Redención

Si el mencionado comprador, sus herederos o cesionarios se negaren a


aceptar la oferta de dinero hecha, como queda expresado, para redimir la
propiedad, o si no pudieren ser localizados, la persona con derecho a redimir
la propiedad pagará el importe de la redención al agente autorizado en cuyo
Distrito de Cobro se hubiere verificado la venta de la propiedad. En dicho
caso el agente computará la cantidad legal de dinero que para redimir la
propiedad debe pagarse de acuerdo con las prescripciones de este Código y
al recibo de la misma expedirá al que le redima el certificado de haber
redimido efectivamente la propiedad. El pago de dicho dinero de redención
1070

al citado agente restituirá al susodicho antiguo dueño y sus herederos, o a


sus cesionarios, todo el derecho y título a dichos bienes muebles o
inmuebles, y participación en ellos y dominio de los mismos que el referido
antiguo dueño tuviera antes de que dicha propiedad se vendiese para el
pago de contribuciones.

Sección 6060.17.- Notificación al Comprador sobre Depósito del Dinero de


Redención

Al recibir dicho dinero para redimir la propiedad en la forma antes


mencionada, el agente notificará al comprador, sus herederos o cesionarios
el pago de dicho dinero y guardará éste a la disposición de dicho comprador,
herederos o cesionarios. La expresada notificación podrá enviarse por
correo, certificada, a la última residencia del comprador, sus herederos o
cesionarios, en la forma que se consigne en el certificado de compra. El
agente no cobrará cantidad alguna por sus servicios en los procedimientos
arriba mencionados.

Sección 6060.18.- Compra de Bienes Muebles o Inmuebles por el Gobierno

(a) Toda propiedad mueble o inmueble que se ofreciere en pública


subasta para el pago de deudas tasadas, multas, intereses, recargos,
penalidades y costas adeudadas no satisfechas y que no se vendiere por
falta de postura suficiente para cubrir la totalidad de aquellas deudas que
graven dicha propiedad, podrá comprarse por el agente en nombre del
Gobierno de Puerto Rico, en cualquier subasta pública.

(b) El agente hará pública postura por la indicada propiedad por el


importe de dichas contribuciones, impuestos, multas, intereses, recargos,
penalidades y costas, y si no se hiciere mejor postura, librará, y hará que se
inscriba en el registro de la propiedad del distrito correspondiente, un
certificado de compra a favor del Gobierno de Puerto Rico, conteniendo la
relación y la descripción de la propiedad que se establece en la Sección
6060.13 de este Subtítulo.

(c) Si el derecho de redención que concede la Sección 6060.14 de


este Subtítulo no se ejerciere dentro del término establecido para ello, dicho
certificado, una vez inscrito en el registro de la propiedad del distrito en que
radicare dicha propiedad, constituirá título absoluto de dicha propiedad a
favor del Gobierno de Puerto Rico, libre de toda hipoteca, carga o cualquier
otro gravamen.

(d) El certificado será evidencia prima facie de los hechos en él


inscritos en cualquier controversia, procedimiento o pleito, que ataña o
concierna a los derechos que el comprador, sus herederos o cesionarios,
tuvieren, a la propiedad por él mismo cedida.
1071

(e) No se cargarán honorarios por los registradores de la propiedad


por inscribir dicho certificado ni por las copias que de ellos libraren.

(f) El Secretario podrá adoptar y promulgar las reglas que fueren


necesarias para el régimen del uso por los colectores de la facultad que se
les confiere en la presente para comprar en nombre de y para el Gobierno de
Puerto Rico propiedad mueble o inmueble, o ambas, en las subastas para el
cobro de contribuciones, y podrá, en casos específicos, instruir al agente
para que compre o se abstenga de comprar la propiedad embargada.

(g) En los casos en que la propiedad se adjudicare al Gobierno, el


Secretario queda facultado para, de cualesquiera fondos no destinados a
otras atenciones, pagar a la persona con derecho a hogar seguro, la suma
fijada en los estatutos para proteger ese derecho.

(h) El Secretario tendrá autoridad para transferir en forma gratuita al


Departamento de Agricultura el título de propiedad de las fincas que pasaron
o pasen a ser propiedad del Gobierno a través del procedimiento de
ejecución para el cobro de contribuciones adeudadas, según lo dispone esta
sección, y que cualificaren para ser utilizadas como fincas familiares bajo el
programa del Título VI de la Ley de Tierras de Puerto Rico y a solicitud
expresa del Departamento de Agricultura. No obstante lo anterior, en
aquellos casos en que la propiedad transferida al Departamento de
Agricultura sea posteriormente vendida, dicho Departamento deberá
depositar en el Fondo General del Secretario el producto correspondiente a
esa venta, o la cantidad por la que se vendió la propiedad, lo que fuera
menor.

Sección 6060.19.- Cancelación por el Gobierno de Venta Irregular

Cuando se hubiere vendido cualquiera propiedad inmueble por deudas


tasadas, multas, intereses, recargos y penalidades morosas, y se hubiere
rematado a favor del Gobierno de Puerto Rico, y resultare después que, por
cualquiera razón, dicha venta fue hecha con irregularidad, y que se ha
privado indebidamente de la propiedad a su dueño, el Secretario estará
facultado para cancelar dicha venta y, cuando fuere necesario, librará un
certificado de redención, el cual surtirá el efecto de un nuevo traspaso de la
propiedad a su dueño, o a sus herederos o cesionarios, según sea el caso, y
la propiedad quedará sujeta a todas las cargas y reclamaciones legales
contra ella, en la misma amplitud y forma como si no se hubiera vendido
para el pago de contribuciones, y el registrador de la propiedad inscribirá el
certificado de redención, sin cobrar honorarios por ese servicio. El
Secretario, en todos los casos en que se emitiere un certificado de redención
de acuerdo con las disposiciones de esta sección, tramitará al Secretario de
Transportación y Obras Públicas una copia certificada del mencionado
1072

certificado, junto con una relación en la cual se hagan constar los hechos del
caso y las razones para la emisión de dicho certificado.

CAPITULO 7 - DISPOSICIONES RELACIONADAS A ESPECIALISTAS


EN PLANILLAS, DECLARACIONES O RECLAMACIONES DE
REINTEGRO Y A REPRESENTANTES CONTRIBUTIVOS
SUBCAPITULO A
REGULACION DE LAS DISPOSICIONES RELACIONADAS
A ESPECIALISTAS EN PLANILLAS, DECLARACIONES
O RECLAMACIONES DE REINTEGRO

Sección 6071.01.- Creación del Registro de Especialistas y Requisitos para


Ejercer Como Especialista en Planillas o Declaraciones

(a) Requisito de Inscripción como Especialista.- Ninguna persona


podrá ejercer ni continuar ejerciendo en Puerto Rico como especialista en
planillas o declaraciones, a menos que solicite y obtenga del Departamento
de Hacienda una inscripción en el Registro que se establece mediante este
Capítulo.

(b) Registro de Especialistas en Planillas, Declaraciones o


Reclamaciones de Reintegro.- Se crea y se establece el registro oficial de
especialistas en planillas, declaraciones o reclamaciones de reintegro. Este
registro se llevará y se mantendrá en la Secretaría Auxiliar de Rentas
Internas del Departamento. El mismo incluirá una relación de las
inscripciones de los especialistas en planillas, declaraciones o reclamaciones
de reintegro. El registro estará disponible al público con el nombre, dirección
y teléfono comercial del especialista.

(c) Definición de Especialista.- Estará sujeta a las disposiciones de


este Capítulo y se considerará “especialista en planillas declaraciones o
reclamaciones de reintegro”, denominado de ahora en adelante
“especialista”, toda persona natural o jurídica que, mediante paga o
remuneración, prepare cualquier planilla o declaraciones de la contribución
impuesta por este Código o cualquier formulario de reclamación de reintegro
de dichas contribuciones, y que esté inscrito en el Registro de Especialistas
en Planillas, Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro del Departamento.
Para fines de la oración anterior, la preparación de una parte sustancial de
una planilla, declaración o reclamación de reintegro será considerada como
si fuere la preparación de dichos documentos. El Secretario determinará
mediante Reglamento los requisitos necesarios para ser incluido en el
Registro de Especialistas establecido en el apartado (a). Un abogado o un
contador público autorizado que tenga en vigor su licencia para practicar su
profesión, se considerará que cumple con los requisitos de educación o
entrenamiento que pueda ser exigido por el Secretario para ser incluido en el
Registro de Especialistas a que se refiere el apartado (a).
1073

(d) No se considerará especialista aquella persona natural o jurídica


que:

(1) sea un empleado del Departamento;

(2) prepare una planilla, declaración o formulario de


reclamación de reintegro de su patrono, incluyendo sus oficiales o
empleados;

(3) prepare, de buena fe y en forma gratuita, una planilla,


declaración o formulario de reclamación de reintegro para cualquier
otra persona;

(4) transcriba o solamente incluya en la planilla, declaración o


formulario de reclamación de reintegro información que no está
relacionada con la determinación de la responsabilidad contributiva;

(5) fue un empleado del Departamento, hasta luego de


transcurrir un (1) año de separación del servicio de éste, excepto en
los casos en que la Oficina de Ética Gubernamental conceda una
dispensa a tales efectos; ni

(6) fue un asesor o contratista independiente del


Departamento, hasta luego de transcurrir un (1) año de la terminación
del contrato, excepto en los casos en que el Secretario conceda una
dispensa a tales efectos.

(e) Requisitos de Inscripción en el Registro de Especialistas en


Planillas, Declaraciones o Reclamaciones de Reintegro.-

(1) Cualquier persona interesada en ser considerada como un


especialista en planillas, declaraciones o reclamaciones de reintegro,
deberá cumplir con los requisitos, procedimientos y reglas establecidas
por el Secretario de Hacienda mediante reglamento o carta circular.

(2) Un abogado o un contador público autorizado que tenga en


vigor su licencia para practicar su profesión, no tendrá que someter
evidencia alguna de experiencia o preparación académica que lo
califique en la preparación de planillas, declaraciones o reclamaciones
de reintegro ni asistir a curso alguno de capacitación sobre los deberes
y responsabilidades de un especialista en planillas que sea ofrecido por
el Departamento de Hacienda o por cualquier otra entidad que dicho
Departamento autorice para ello.
1074

(3) La inscripción en el Registro será válida mientras la misma


no sea retirada, suspendida o revocada.

(f) El Secretario promulgará los reglamentos correspondientes y


preparará los formularios y documentos necesarios para el cumplimiento de
lo dispuesto en este Capítulo.

(g) Renovación del Número de Registro de Especialista.-

(1) El número de registro de especialista se renovará cada tres


(3) años entre el 1 de agosto y el 31 de octubre, cuyo período se
considerará como el período de renovación.

(2) Para renovar el número de registro de especialista, se


deberá cumplir con los requisitos establecidos por el Secretario de
Hacienda mediante reglamento o cualquier determinación de carácter
público que emita a estos efectos.

(3) El especialista que no cumpla con el período de renovación,


estará sujeto a un cargo adicional por servicios de doscientos (200)
dólares.

Sección 6071.02.- Deberes de los Especialistas

(a) Deberes.- Sin que ello constituya una limitación, todo especialista
tendrá los siguientes deberes:

(1) actuar competentemente como conocedor de asuntos


contributivos.

(2) cumplir con las leyes, la moral y orden público.

(3) cumplir con las reglas o reglamentos emitidos bajo las


disposiciones de este Código.

(4) entregar al contribuyente copia de la planilla, declaración o


formulario de reclamación de reintegro final, firmada por el
especialista.

(5) retener y conservar una copia de dicha planilla, declaración


o formulario de reclamación o mantener un listado del nombre y
número de cuenta de cada contribuyente para quien haya preparado
una planilla, declaración o formulario de reclamación. Tales copias y
listados estarán disponibles para inspección, a requerimiento del
Secretario, por el término de cuatro (4) años computados a partir del
1075

cierre del período de planillas, declaraciones o reclamaciones de


reintegro.

(6) someter la declaración de los especialistas que emplee o


contrate durante un período de planillas o declaraciones.
(A) Una sociedad o corporación deberá rendir la
declaración con respecto a los socios, accionistas y cualesquiera
otras personas que firmen las planillas a nombre de la entidad.

(B) Esta declaración se someterá al Secretario no más


tarde del 31 de julio siguiente a la terminación del período de
planillas o declaraciones inmediatamente anterior.

(C) El término período de planillas o declaraciones,


significa el período de doce (12) meses comenzando el 1 de julio
de cada año contributivo.

(7) incluir en la planilla, declaración, o formulario de


reclamación de reintegro, el nombre del especialista, su firma, número
de registro de inscripción, nombre de la firma y número de
identificación patronal a fin de facilitar la identificación de dicho
especialista, su patrono o ambos, según fuere el caso.

(8) mantener la confidencialidad de cualquier información que


le haya sido suministrada para o en relación a la preparación de una
planilla, declaración o formulario de reclamación de reintegro y utilizar
la información que se le supla únicamente para estos fines.

(A) El especialista estará exento del deber que antecede


cuando la divulgación de la información se efectúe bajo las
siguientes circunstancias:

(i) cuando así lo autorice o requiera este Código o


cualquier otra ley o sus reglamentos,

(ii) cuando así lo requiera una orden emitida por un


tribunal competente,

(iii) cuando se requiera para la preparación de otras


planillas, declaraciones o formularios de reclamación del
contribuyente que suple la información.

(B) En el caso de aquellos especialistas que ejercen una


profesión que esté reglamentada por una ley cuyas disposiciones
estén en conflicto con cualesquiera de las excepciones cubiertas
bajo el inciso (A), dicho especialista no vendrá obligado a
1076

divulgar la información que haya obtenido en la preparación de


una planilla, declaración o reclamación de reintegro.

(9) solicitar del Departamento de Hacienda su exclusión del


Registro que se establece mediante este Capítulo cuando el
especialista decida cesar en el ejercicio de estas funciones.

(b) En caso de que dos o más especialistas hayan preparado una


misma planilla, declaración o formulario de reclamación de reintegro, el
Secretario determinará mediante Reglamento cuál de ellos deberá cumplir
con los requisitos dispuestos en los párrafos (4) y (5).

Sección 6071.03.- Sanciones Administrativas por Violación o Incumplimiento


de las Disposiciones de este Capítulo

(a) Insuficiencia en la Responsabilidad del Contribuyente.-

(1) Todo especialista estará sujeto a la imposición de sanciones


administrativas en la forma en que más adelante se establece, en todo
caso en que se determine la existencia de una insuficiencia en la
responsabilidad del contribuyente a quien le haya preparado una
planilla, declaración o formulario de reclamación de reintegro, cuando
tal insuficiencia sea atribuible a la negligencia, al incumplimiento
voluntario de las disposiciones de este Código y sus reglamentos o a la
actuación intencional del especialista.

(2) No se entenderá que la insuficiencia es atribuible al


incumplimiento voluntario de las disposiciones del Código y sus
reglamentos, o a la actuación intencional del especialista, cuando la
insuficiencia resulta de una posición asumida en planilla que esté
sostenida por una interpretación razonable del derecho aplicable.

(3) Para los fines de esta sección, el término “insuficiencia en


la responsabilidad del contribuyente” significa cualquier subestimación
de la cantidad neta que deba pagar el contribuyente, con respecto a
cualquier contribución impuesta por cualquier Subtítulo de este Código
o cualquier reclamación en exceso de la cantidad neta que debe
acreditarse o reembolsarse con respecto a dicha planilla o declaración.

(4) Cuando la insuficiencia en la responsabilidad del


contribuyente fuere atribuible a la negligencia o al incumplimiento
voluntario de las disposiciones de este Código o de sus reglamentos
por parte del especialista, éste será sancionado con una multa
administrativa de doscientos cincuenta (250) dólares por cada planilla,
declaración o reclamación de reintegro. Esta cantidad no excederá de
veinticinco mil (25,000) dólares en un mismo año calendario.
1077

(5) Cuando la insuficiencia en la responsabilidad del


contribuyente fuere atribuible a un acto intencional del especialista,
éste será sancionado con una multa administrativa de mil (1,000)
dólares por cada planilla o reclamación de reintegro. Esta cantidad no
excederá de veinticinco mil (25,000) dólares en un mismo año
calendario.

(b) Otras Violaciones.- Todo especialista estará sujeto a la


imposición de las sanciones administrativas que se determinan a
continuación cuando incurra en las siguientes omisiones o actuaciones:

(1) por dejar de suministrar copia al contribuyente de la


planilla, declaración o formulario de reclamación de reintegro en la
forma establecida por cualquier Subtítulo de este Código: cincuenta
(50) dólares por cada omisión, a menos que se demuestre la existencia
de justa causa. La penalidad máxima impuesta a cada persona con
respecto a los documentos cumplimentados durante cualquier año
calendario no excederá de veinticinco mil (25,000) dólares;

(2) por dejar de firmar la planilla, declaración, o el formulario


de reclamación de reintegro en la forma dispuesta por este Código o
sus reglamentos: cien (100) dólares por cada omisión, hasta un
máximo de veinticinco mil (25,000) dólares en un mismo año
calendario, a menos que se demuestre la existencia de justa causa;

(3) Por dejar de mantener copia de la planilla, declaración, o


del formulario de reclamación de reintegro o la lista de contribuyentes
requerida en este Código: cincuenta (50) dólares por cada omisión
hasta un máximo de veinticinco mil (25,000) dólares por cada período
de planillas, a menos que se demuestre la existencia de justa causa;

(4) Por dejar de rendir la declaración de los especialistas que


emplee o contrate durante un período de planillas en la forma
establecida por este Capítulo: cincuenta (50) dólares por cada
declaración dejada de rendir por cada período de planillas o
declaraciones y cincuenta (50) dólares por cada partida de información
dejada de incluir en la declaración, hasta un máximo de veinticinco mil
(25,000) dólares en ambos casos, a menos que se demuestre la
existencia de justa causa.

(5) Toda persona que ejerza como especialista sin estar


inscrito en el Registro que se establece en este Capítulo, será
sancionado con pena de multa de doscientos cincuenta (250) dólares
hasta un máximo de diez mil (10,000) dólares.
1078

(c) El Secretario podrá decretar la suspensión de la validez de la


inscripción en el Registro que se establece mediante este Capítulo en el caso
que el especialista incurra en una actuación prohibida por esta sección.
Podrá, así mismo, decretar la revocación de la inscripción cuando el
especialista incurra en una subsiguiente violación a lo dispuesto en los
apartados (a) y (b) de esta sección. El reglamento que adopte el Secretario
establecerá las garantías mínimas del debido proceso de ley para el
procedimiento de suspensión y revocación de la validez de la referida
inscripción.

Sección 6071.04.- Disposiciones Generales Relacionadas a la Imposición de


Sanciones Administrativas

(a) Las sanciones administrativas por la violación a lo dispuesto en


este Capítulo podrán ser impuestas independientemente de otras sanciones
o penalidades que se impongan a tenor con otras disposiciones de este
Código.

(b) Las disposiciones relativas a la tasación y cobro de deficiencias


no serán de aplicación a la tasación o al cobro de las sanciones
administrativas que se impongan por violación a lo dispuesto en la Sección
6071.03 relativa a Sanciones Administrativas por Violación o Incumplimiento
de las Disposiciones de este Capítulo.

(c) El Secretario establecerá mediante reglamento el procedimiento


administrativo que se seguirá para la tasación y el cobro, así como para la
reclamación del crédito o devolución de las cantidades pagadas por
concepto de la imposición de sanciones por violación a lo dispuesto en este
Capítulo. Dichos procedimientos deberán contener los requisitos mínimos
del debido procedimiento de ley.

(d) El Secretario podrá decretar la suspensión de la validez de la


inscripción en el Registro que se establece mediante este Capítulo por un
período no mayor de tres (3) meses cuando el especialista incurra en una
actuación prohibida por la Sección 6071.03. Podrá, así mismo, decretar la
revocación de la inscripción cuando el especialista incurra en una
subsiguiente violación a lo dispuesto en la Sección 6071.03 de este Capítulo.
El reglamento que adopte el Secretario establecerá las garantías mínimas
del debido proceso de ley para el procedimiento de suspensión y revocación
de la validez de la referida inscripción.

(e) El especialista podrá instar acción judicial para revisar la sanción


administrativa que se le haya impuesto por violación a las disposiciones de
la Sección 6071.03, dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en
que se le denegó su reclamación de devolución o si han transcurrido seis
1079

meses siguientes a la fecha en que radicó su reclamación sin que se haya


producido una determinación final, lo que ocurra primero.

(f) Si el especialista paga un quince (15) por ciento de la sanción


que le fuere impuesta por violación a la Sección 6071.03(a) y radica una
reclamación de devolución de la cantidad pagada, no podrá instarse o
continuarse acción de embargo ni procedimiento judicial alguno para el
cobro del remanente de la sanción hasta que concluya el procedimiento de
revisión judicial que inicie el especialista. Si este último no inicia la acción
judicial dentro de los períodos prescriptivos fijados por ley, quedará sin
efecto la garantía provista contra embargos y acciones de cobro por el
remanente de la sanción que le hubiere sido impuesta.

(g) El monto de cualquier sanción que se imponga por violación a la


Sección 6071.03 deberá ser tasado dentro de los cuatro (4) años siguientes a
la fecha en que se radicó la planilla, declaración o el formulario de
reclamación de reintegro. No podrá instarse procedimiento judicial alguno
para el cobro de una sanción administrativa que no haya sido tasada durante
el referido período. La tasación, imposición y cobro de la penalidad
correspondiente por la violación a lo dispuesto en la Sección 6071.03(a)
cuando hubiere mediado actuación intencional por parte del especialista, no
estará sujeta a término prescriptivo alguno.

(h) La reclamación de devolución de las cantidades pagadas por


concepto de imposición de sanciones deberá ser radicada dentro de los tres
(3) años siguientes a la fecha en que se efectuó el pago. Este período
prescriptivo no será de aplicación cuando mediante una determinación
administrativa final o mediante una decisión judicial final y firme se concluya
que no hubo insuficiencia en la responsabilidad del contribuyente.

(i) El período de prescripción de siete (7) años para el cobro


administrativo o judicial de las cantidades adeudadas por concepto de
imposición de penalidades quedará interrumpido por el período durante el
cual el Secretario está impedido de imponer una penalidad o gestionar el
cobro por la vía judicial.

Sección 6071.05.- Sanciones de Carácter Penal

(a) Incurrirá en delito menos grave todo especialista que divulgue o


utilice, en violación a lo dispuesto en este Código, la información que reciba
en el ejercicio de sus funciones, y toda persona dedicada al negocio de
preparar o proveer servicios relacionados con la preparación de planillas o
declaraciones que-
1080

(1) divulgue o de a conocer cualquier información que haya


sido suministrada para, o en relación con, la preparación de cualquier
planilla, o declaración, formulario de reclamación de reintegro, o

(2) utilice dicha información para cualquier propósito que no


sea el de preparar, o ayudar en la preparación de cualquier planilla,
declaración o formulario de reclamación de reintegro

(3) Excepciones.-

(A) Este apartado no aplicará si la información es


divulgada:
(i) de acuerdo a las estipulaciones del Código; o

(ii) de acuerdo a una orden de un Tribunal.

(B) Este apartado no aplicará a la divulgación con el


propósito de preparar o ayudar a preparar la planilla,
declaración, formulario de reclamación de reintegro o
declaración de estimada de la persona a quien pertenece la
información.

(b) Toda persona que ejerza como especialista sin estar inscrito en el
Registro que se establece en este Capítulo, incurrirá en delito menos grave.

Sección 6071.06.- Solicitud de Interdicto para Prohibir Ciertos Actos

A requerimiento del Secretario, podrá iniciarse un procedimiento de


interdicto a nombre del Gobierno de Puerto Rico, a tenor con las leyes que
gobiernan estos procedimientos, contra cualquier persona que ejerza como
especialista en planillas de contribución sobre ingresos en violación a las
disposiciones de este Capítulo. La acción de interdicto que aquí se provee no
releva al infractor de ser procesado por la vía administrativa ni de ser
sancionado criminalmente por las violaciones a este Código.

SUBCAPITULO B - REGULACION DE LAS DISPOSICIONES


RELACIONADAS A REPRESENTANTES CONTRIBUTIVOS ANTE EL
DEPARTAMENTO

Sección 6072.01.- Disposiciones Relacionadas A Representantes


Contributivos

(a) Ninguna persona natural o jurídica podrá ejercer ni continuar


ejerciendo en Puerto Rico como representante contributivo a menos que
cumpla con las disposiciones establecidas en este Subcapítulo.
1081

(b) Se considerará "representante contributivo" a una persona


natural o jurídica con capacidad o experiencia en asuntos contributivos, que
gratuitamente o a cambio de remuneración, represente a un contribuyente
ante el Departamento. El término “representante contributivo” incluirá:

(1) un individuo debidamente autorizado a ejercer como


abogado;

(2) un individuo debidamente autorizado para ejercer como


contador público autorizado; y

(3) cualquier persona competente en materias contributivas


que cumpla con lo establecido en esta sección.

(c) No podrá actuar como representante contributivo un individuo


que fue un empleado, asesor o contratista del Departamento de Hacienda
hasta luego de transcurrir un (1) año de separación del servicio de éste,
excepto en los casos en que la Oficina de Ética Gubernamental conceda una
dispensa a tales efectos.

(d) Toda persona natural o jurídica que comparezca ante el


Departamento con relación a las siguientes materias, deberá cumplir con los
requisitos para ejercer como un representante contributivo, sujeto a lo
establecido en este Subcapítulo:

(1) determinaciones administrativas;

(2) acuerdos transaccionales finales;

(3) decretos de exención contributiva;

(4) solicitudes de créditos contributivos; y

(5) deficiencias.

(e) Los errores matemáticos y reparos son materias que podrán ser
atendidas ante el Departamento por practicantes que no sean considerados
representantes contributivos.

Sección 6072.02.- Requisitos y Deberes para Ejercer como Representante


Contributivo

(a) Requisitos.- Toda persona que ejerza como representante


contributivo ante el Departamento, debe cumplir con los siguientes
requisitos:
1082

(1) mantener una conducta adecuada en todo momento; y

(2) poseer la capacidad, experiencia o calificación necesaria


para proporcionar servicios contributivos de calidad.

(b) Deberes.- Para comparecer y continuar compareciendo ante el


Departamento, los representantes contributivos cumplirán con los siguientes
deberes:

(1) actuar competentemente como conocedor de asuntos


contributivos;

(2) cumplir con las leyes, la moral y orden público;

(3) cumplir con las reglas o reglamentos emitidos bajo las


disposiciones de este Código; y

(4) presentar un poder para representar al contribuyente y


llegar a un acuerdo en torno a una controversia.

Sección 6072.03.- Revocación del Privilegio de Representación y


Notificaciones o Comunicaciones Escritas al Representante
Contributivo

(a) Revocación del Privilegio.- El Secretario podrá revocar el


privilegio de comparecer en representación de los contribuyentes ante el
Departamento a cualquier representante contributivo que:

(1) no cumpla con los requisitos y deberes para ejercer como


representante contributivo, según lo estipulado en este Subcapítulo;

(2) con la intención de defraudar, voluntariamente y con


conocimiento, engañe o amenace a la persona a quien representa.

(b) Notificaciones o Comunicaciones.- Cuando un contribuyente esté


representado por un representante contributivo, cualquier notificación o
comunicación escrita se emitirá a dicho representante, a menos que el
contribuyente especifique lo contrario. Cuando el contribuyente esté
representado por más de un representante contributivo, será suficiente
entregar la comunicación a uno de dichos representantes.

Sección 6072.04.- Solicitud de Interdicto para Prohibir Ciertos Actos y


Sanciones de Carácter Penal

(a) A requerimiento del Secretario, podrá iniciarse un procedimiento


de interdicto para prohibir ciertos actos de los representantes contributivos
1083

al igual que para los especialistas en planillas, declaraciones o reclamaciones


de reintegro, según dispone la Sección 6071.06.

(b) Todo representante contributivo que intencionalmente entregue


al Secretario cualquier lista, declaración, cuenta, estado u otro documento o
información a sabiendas de que el mismo es falso o fraudulento, incurrirá en
delito grave y será sancionado con pena de multa no menor de mil (1,000)
dólares ni mayor de veinticinco mil (25,000) dólares o reclusión por un
término fijo de tres (3) años. De mediar circunstancias atenuantes podrá ser
reducida a un (1) año. De mediar circunstancias agravantes podrá ser
aumentada a cinco (5) años.

CAPITULO 8 - DISPOSICIONES MISCELANEAS

Sección 6080.01.- Responsabilidad por Contribuciones Cobradas

(a) En General; Tasación y Cobro.-

(1) Siempre que cualquier persona viniere obligada a cobrar o


a retener de cualquier otra persona cualquier contribución impuesta
por este Código y a entregar en pago dicha contribución al Gobierno de
Puerto Rico, el monto de la contribución así cobrada o retenida se
considerará que es un fondo especial en fideicomiso para el Gobierno
de Puerto Rico.

(2) El monto de dicho fondo será tasado, cobrado y pagado en


la misma forma y sujeto a las mismas disposiciones y limitaciones,
incluyendo penalidades, que son aplicables con respecto a las
contribuciones de las cuales provino dicho fondo, excepto que las
disposiciones de la Sección 6010.05 relativas al período de
prescripción para la tasación no serán aplicables y el Secretario podrá
tasar dicho monto en cualquier momento, pero no más tarde de diez
(10) años luego de la fecha prescrita para el depósito de dichas
contribuciones cobradas o retenidas.

(3) Cuando antes de la expiración del período establecido en el


párrafo (2), ambos el Secretario y la persona descrita en el párrafo (1)
hubieren acordado por escrito tasar el monto del fondo aquí descrito
después de dicho período, dicho monto podrá ser tasada en cualquier
momento anterior a la expiración del período que se acuerde. El
período así acordado podrá prorrogarse por acuerdos escritos
sucesivos hechos antes de la expiración del período previamente
acordado.
1084

(b) Penalidades.- Para las disposiciones relativas a las penalidades


aplicables a las violaciones de esta Sección, véase las Secciones 6030.12 y
6080.02.

Sección 6080.02.- Penalidad Personal por Dejar de Recaudar y Entregar en


Pago la Contribución, o Intentar Derrotar o Evadir la Contribución

(a) Penalidad.- Toda persona responsable, según descrita en el


apartado (b) de esta Sección, estará sujeta personalmente, en adición a
cualquier otra penalidad establecida en este Código, a una penalidad igual a
la cantidad total de la contribución evadida, dejada de recaudar, dejada de
retener, dejada de depositar, dejada de ser reportada o dejada de ser
entregada por la entidad o persona (según dicho término se define en la
Sección 6030.19 de este Código) sujeta a dicha obligación por cualquier
Subtítulo de este Código.

(b) Personas responsables

(1) Todo principal oficial de operaciones, presidente, principal


oficial financiero, principal oficial de contabilidad, contralor y todo
oficial sirviendo en una posición similar, de una entidad o persona
(según dicho término se define en la Sección 6030.19 de este Código)
con la obligación de recaudar, retener, dar cuenta de y entregar en
pago cualquier contribución o impuesto establecido por cualquier
Subtítulo de este Código;

(2) Toda persona cuya responsabilidad, deber, función u


obligación en una entidad o persona (según dicho término se define en
la Sección 6030.19 de este Código) sea la de recaudar, retener,
depositar, dar cuenta de, o entregar en pago cualquier contribución o
impuesto establecido por cualquier Subtítulo de este Código, que a
sabiendas dejare de recaudar o de dar cuenta de y entregar en pago,
fielmente, dicha contribución, en la forma y términos establecidos en
cualquier Subtítulo de este Código; y

(3) Toda persona que a sabiendas intentare de algún modo


evadir o derrotar cualquier contribución impuesta por cualquier
Subtítulo de este Código o el pago de la misma.

(c) Esta Sección estará sujeta a las disposiciones de aplicación


general de este Subtítulo, incluyendo las Secciones 6030.19 y 6010.01, entre
otras.

Sección 6080.03.- Contabilidad separada para ciertas contribuciones


recaudadas
1085

(a) Regla general.- En todo caso en que una persona obligada bajo
cualquier Subtítulo de este Código a recaudar, retener, depositar, dar cuenta
de, y entregar en pago cualquier contribución o impuesto establecido por
cualquier Subtítulo de este Código –

(1) dejare de recaudar, pagar, retener, depositar, dar cuenta


de, y entregar en pago dicha contribución o impuesto en el tiempo,
forma y términos establecidos en cualquier Subtítulo de este Código, y

(2) sea notificada de dicha violación, mediante entrega a la


mano,
dicha persona tendrá la obligación de cumplir con lo requerido por el
apartado (b) de esta Sección. En el caso de una corporación, sociedad, o
fideicomiso, la notificación entregada en persona a un oficial, socio o
fiduciario, será, para propósitos de esta Sección, considerada entregada a la
mano a dicha, corporación, sociedad, o fideicomiso y a todos los oficiales,
socios, fiduciarios y empleados de esta.

(b) Obligación de mantener cuentas separadas.- Toda persona a


quien se le requiera recaudar, dar cuenta de, y entregar en pago cualquier
contribución o impuesto establecido por cualquier Subtítulo de este Código,
a la cual se le haya notificado a tenor con el apartado (a) de esta Sección,
recaudará las contribuciones o impuestos establecidos por cualquier
Subtítulo de este Código que advengan pagaderos después de la entrega de
dicha notificación, depositará (no más tarde del segundo día laborable
bancario posterior al recaudo de cualquier cantidad de dicha contribución o
impuesto) dichas cantidades en una cuenta separada de banco, y mantendrá
las cantidades de dichas contribuciones en dicha cuenta hasta el pago al
Secretario. Toda cantidad en dicha cuenta se entenderá designada en un
fondo especial de fideicomiso a favor del Gobierno de Puerto Rico, pagadera
al Secretario por dicha persona como fiduciario.

(c) Cancelación de la obligación de mantener cuentas separadas. -


El Secretario podrá cancelar la obligación de mantener cuentas separadas
notificada bajo esta Sección, cuando se cumpla a satisfacción del Secretario
con todos los requisitos de ley y de los reglamentos del Código con respecto
a las contribuciones o impuestos establecidos por cualquier Subtítulo de este
Código. Dicha cancelación será efectiva a la fecha especificada en dicha
notificación.

Sección 6080.04.- Penalidad por incumplimiento de mantener contabilidad


separadas para ciertas contribuciones recaudadas

(a) Penalidad.- Toda persona que incumpla con cualquier obligación


impuesta bajo la Sección 6080.03(b), en adición de otras penalidades
establecidas por el Código, incurrirá en un delito grave de tercer grado.
1086

(b) Excepciones.-Las disposiciones del apartado (a) de esta Sección


no aplicarán:

(1) a una persona que demostrare que existe duda razonable


en cuanto a

(A) si la ley requiere el recaudo de dicho impuesto, o

(B) quien es requerido por ley para recaudar la


contribución, y

(2) a una persona que demostrare que dejó de cumplir con las
disposiciones de la Sección 6080.03(b) por circunstancias fuera de su
control.

(3) Para propósitos del párrafo (2) de esta Sección, la


insuficiencia de fondos no será considerada como circunstancias fuera
del control de una persona.

Sección 6080.05.- Obligación de Depositar Contribuciones Deducidas y


Retenidas sobre Salarios

(a) Depósito de Contribuciones Retenidas sobre Salarios.-

(1) Toda persona que haga pagos de salarios y venga obligada


a deducir y retener de cualquier empleado cualquier contribución
sobre ingresos bajo la Sección 1062.01, o bajo los reglamentos
promulgados por el Secretario de conformidad con el Código, y a
entregar en pago dicha contribución al Gobierno de Puerto Rico,
deberá depositar el monto de la contribución así deducida y retenida
en cualesquiera de las instituciones bancarias designadas como
depositarias de fondos públicos y que hayan sido autorizadas por el
Secretario a recibir tal contribución.

(2) Las Asociaciones de Ahorros y Préstamos Federales y los


Bancos de Ahorros Federales haciendo negocios en Puerto Rico se
considerarán instituciones financieras a los fines de ser designadas
como depositarias de fondos públicos para los efectos de este Código.

(3) La contribución deberá ser pagada o depositada según se


establezca en los reglamentos que promulgue el Secretario en relación
con la forma, el tiempo y las condiciones que regirán el pago o
depósito de dichas contribuciones retenidas. Al promulgar estos
reglamentos el Secretario seguirá, en lo pertinente, los criterios
establecidos en las disposiciones reglamentarias para el cobro y
1087

depósito de la contribución sobre ingresos retenida sobre los salarios


pagados por el Gobierno Federal y la contribución correspondiente al
Seguro Social.

Sección 6080.06.- Pago de Contribución Retenida sobre Intereses

Toda persona que pague intereses y tenga la obligación de deducir y


retener de cualquier receptor de pagos de intereses la contribución sobre
ingresos dispuesta en la Sección 1062.09 del Código, o bajo reglamentos
promulgados por el Secretario de conformidad con el Código, deberá
remesar al Secretario la contribución así deducida y retenida durante un mes
natural, no más tarde del décimo (10mo.) día siguiente al cierre del mes
natural en el cual fue deducida y retenida.

Sección 6080.07.- Depósito de Ciertas Contribuciones en Bancos


Depositarios de Fondos Públicos

El Secretario podrá autorizar a instituciones bancarias que hayan sido


designadas como depositarias de fondos públicos, a recibir cualquier
contribución deducida y retenida bajo el Subtítulo A bajo las condiciones que
él prescriba. El Secretario preparará y publicará periódicamente listas
conteniendo los nombres y direcciones de las instituciones bancarias que
han sido designadas como depositarias de fondos públicos conforme a esta
sección.

Sección 6080.08.- Obligación de Depositar Contribuciones Deducidas y


Retenidas en el Caso de Individuos No Residentes o Corporaciones
Extranjeras No Dedicadas a Industria o Negocio en Puerto Rico
(a) Regla General.-

(1) Toda persona que venga obligada a deducir y retener


cualquier contribución sobre ingresos bajo las Secciones 1062.08,
1062.10 y 1062.11, o bajo reglamentos establecidos por el Secretario
de conformidad con este Subtítulo, y a entregar en pago dicha
contribución al Gobierno de Puerto Rico, deberá depositar el monto de
la contribución así deducida y retenida durante un mes natural (pero
solamente si excede de doscientos (200) dólares) en las Colecturías de
Rentas Internas del Gobierno de Puerto Rico, en el Negociado de
Recaudaciones, u oficina designada para esos propósitos, del
Departamento de Hacienda, o en cualquiera de las instituciones
bancarias designadas como depositarias de fondos públicos que hayan
sido autorizadas por el Secretario a recibir tal contribución, según se
provee en la Sección 6080.07.
1088

(2) La contribución deberá ser depositada no mas tarde del


decimoquinto (15to) día siguiente al cierre del mes natural en el cual la
misma fue deducida y retenida.

(3) En el caso de la contribución retenida sobre ingresos


atribuibles a la participación distribuible de un socio no residente en el
ingreso de una sociedad o sociedad especial, la misma deberá ser
depositada en o antes del decimoquinto (15to) día del tercer mes
siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad especial.

(4) En el caso de la contribución retenida sobre ingresos


atribuibles a la participación distribuible de un accionista no residente
en el ingreso de una corporación de individuos, la misma deberá ser
depositada no mas tarde del decimoquinto (15to) día del tercer mes
siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad especial.

(5) En el caso de la contribución retenida sobre ingresos


atribuibles a la participación distribuible de un miembro no residente
en el ingreso de una compañía de responsabilidad, la misma deberá
ser depositada no mas tarde del decimoquinto (15to) día del tercer
mes siguiente al cierre del año contributivo de la sociedad especial.

(b) Excepciones.-

(1) Las disposiciones del apartado (a) no serán de aplicación a


la retención y pago de la contribución sobre ingresos provista bajo la
Sección 1062.08(b)(2).

(2) En aquellos casos en que la persona obligada a deducir y


retener cualquier contribución bajo esta sección solicite del Secretario
que lo releve del requisito de retener, en todo o en parte, debido a que
la retención ocasionará contratiempo indebido sin conducir a fin
práctico alguno, debido a que las cantidades así retenidas tendrían que
ser reintegradas al receptor del ingreso, o que dicha retención
resultaría excesiva, el requisito de depositar no tendrá efecto hasta
tanto se reciba la determinación del Secretario.

(c) Penalidad.- En caso de que cualquier persona dejare de


depositar las contribuciones deducidas y retenidas bajo las Secciones
1062.08, 1062.10 y 1062.11dentro del término establecido por ley, estará
sujeta a las penalidades provistas en la Sección 6041.12 de este Subtítulo.

Sección 6080.09 .- Forma de Pago


1089

(a) Regla General.- Todas la contribuciones, impuestos, licencias o


cualquier otro pago establecido en este Código podrán pagarse mediante
giro postal o bancario, moneda de curso legal, bonos, sellos de rentas
internas, cheques, ya sean personales, de gerente o certificados, tarjetas de
crédito, de débito, transferencias electrónicas y otros instrumentos
negociables.

(b) Pago por cheque o giros.-

(1) Descargo de responsabilidad.-

(A) Cheque o giro debidamente pagado.- Ninguna


persona que estuviere en deuda con el Gobierno de Puerto Rico
por concepto de contribuciones impuestas por este Código que
hubiere entregado un cheque certificado, cheque del gerente o
cheque del cajero o un giro como pago provisional de dichas
contribuciones, de acuerdo con los términos de este apartado,
será relevada de la obligación de hacer el pago definitivo de las
mismas hasta que dicho cheque certificado, cheque del gerente
o cheque del cajero, o giro, así recibido, haya sido debidamente
pagado.

(B) Cheque o giro no pagado.- Si cualquier cheque o giro


así recibido no fuere debidamente pagado, el Gobierno de Puerto
Rico tendrá, en adición a su derecho a obtener el pago del
deudor de la contribución, un gravamen por el monto de dicho
cheque sobre todo el activo del banco contra el cual estuviere
librado o por el monto de dicho giro sobre todo el activo del
librador del mismo; y dicho monto será pagado de su activo con
preferencia a cualesquiera o a todas las otras reclamaciones de
cualquier clase contra dicho banco o librador, excepto los
desembolsos y gastos de administración necesarios.

(2) Cheques Personales.- Si un cheque personal no fuere


pagado por el banco contra el cual fue librado, la persona que hubiere
entregado dicho cheque en pago de su contribución seguirá siendo
responsable del pago de la contribución y de todas las penalidades y
adiciones de ley en la misma extensión que si dicho cheque no hubiera
sido entregado.

(c) El Secretario podrá requerir del contribuyente que tenga historial


de haber emitido cheques que resultaron devueltos, y en casos de acuerdos
finales suscritos de acuerdo con la Sección 6051.07 de este Código, que los
pagos subsiguientes se efectúen mediante cheques certificados, oficial o de
gerente.
1090

Sección 6080.10.- Prohibición de Recursos para Impedir la Tasación o el


Cobro

(a) Contribución.- Excepto según se provee en la Sección


6010.02(a) de este Subtítulo, ningún recurso para impedir la tasación o el
cobro de cualquier contribución impuesta por este Código será tramitado
ante tribunal alguno.

(b) Obligación del Cesionario o del Fiduciario.- Ningún recurso será


tramitado ante tribunal alguno para impedir la tasación o el cobro de

(1) el monto de la obligación, en derecho o en equidad, de un


cesionario de propiedad de un contribuyente con respecto a cualquier
contribución impuesta por este Código, o

(2) el monto de la obligación de un fiduciario con respecto a


dicha contribución.

Sección 6080.11.- Publicación de Estadísticas

El Secretario preparará y publicará anualmente las estadísticas


razonablemente disponibles con respecto a la aplicación de este Código,
incluyendo clasificaciones de contribuyentes y de ingresos, las partidas
admitidas como deducciones, exenciones y créditos, las partidas
relacionadas con arbitrios, con el impuesto sobre ventas y uso, con
contribuciones sobre caudales relictos y donaciones y cualesquiera otros
datos que se consideren pertinentes y de utilidad.

Sección 6080.12.- Autoridad para Eximir del Pago de Arbitrios, del Pago del
Impuesto sobre Ventas y Extender las Fechas límites para Realizar
Ciertas Acciones Contributivas por Razón de Desastres Declarados por
el Gobernador de Puerto Rico

(a) Exención de Arbitrios.- En caso de que ocurra un desastre


declarado por el Gobernador de Puerto Rico, se faculta al Secretario a emitir
una Orden Administrativa para eximir a la persona responsable del pago de
los arbitrios impuestos por el Subtítulo C sobre los siguientes Artículos:

(1) artículos de primera necesidad introducidos al país para ser


donados a las personas afectadas por el desastre y

(2) artículos que serán utilizados en las tareas de limpieza y


reconstrucción de las áreas afectadas por el desastre, siempre que los
mismos sean usados y devueltos al exterior dentro de un (1) año a
partir de su fecha de introducción.
1091

(b) Exención del pago del impuesto sobre ventas.-En caso de que
ocurra un desastre declarado por el Gobernador de Puerto Rico, se faculta al
Secretario a emitir una Orden Administrativa para eximir del pago del
impuesto sobre ventas establecido por el Subtítulo D las partidas tributables,
adquiridas por contribuyentes que sean personas naturales afectadas por el
desastre, que constituyen artículos de primera necesidad requeridos para la
restauración, reparación y suministro de las necesidades y daños
ocasionados por razón del desastre.

(c) Extensión de Fechas Límites para Determinadas Acciones


Contributivas.- En caso de que el Secretario determine que los
contribuyentes se han visto afectados por un desastre declarado por el
Gobernador de Puerto Rico, el Secretario establecerá mediante Orden
Administrativa un período razonable, que no excederá de treinta (30) días,
durante el cual se considerará, al determinar la responsabilidad contributiva
de los contribuyentes afectados (incluyendo cualquier penalidad, cantidad
adicional o adiciones a la contribución), que dichos contribuyentes realizaron
cualesquiera de las siguientes acciones dentro de las fechas límites
establecidas en el Código:

(1) rendir cualquier planilla o declaración de contribución sobre


ingresos, (excepto la contribución sobre ingresos retenida en el
origen), arbitrios, el impuesto sobre ventas y uso o caudales relictos y
donaciones;

(2) pagar la contribución sobre ingresos (excepto la


contribución sobre ingresos retenida en el origen), arbitrios, el
impuesto sobre ventas y uso o caudales relictos y donaciones o
cualquier plazo de dichas contribuciones;

(3) solicitar un crédito o reintegro de cualquier contribución


impuesta por el Código; o

(4) adquirir o renovar cualquier licencia de rentas internas


requerida por el Código.

(d) Desastre Declarado por el Gobernador de Puerto Rico.- Para fines


de esta Sección, el término “desastre declarado por el Gobernador de Puerto
Rico” significa cualquier desastre que, con respecto al área en que reside el
contribuyente, resulte en una designación subsiguiente por el Gobernador de
Puerto Rico como área cuyos residentes sean elegibles para recibir ayuda
bajo los programas de asistencia en casos de desastre del Gobierno de
Puerto Rico. En el caso de un contribuyente que no sea una persona natural,
la residencia se determinará con referencia al lugar en que esté ubicada su
industria o negocio principal.
1092

Sección 6080.13.- Limitación para Fijar Impuestos

Excepto según se dispone a continuación o en la Sección 6080.14,


ningún municipio, autónomo o no, del Gobierno de Puerto Rico, podrá
imponer o recaudar ninguna contribución o impuesto establecido en este
Código. Se exceptúan de esta disposición los arbitrios de construcción y el
impuesto sobre el volumen de negocio autorizados por la Ley Núm. 81 de 30
de agosto de 1991, según enmendada, conocida como “Ley de Municipios
Autónomos” y la Ley Núm. 113 de 10 de julio de 1974, según enmendada,
conocida como “Ley de Patentes Municipales”, respectivamente, cuya
imposición por los municipios queda expresamente autorizada. No obstante,
cuando la aplicación de la Ley de Municipios Autónomos y la Ley de Patentes
Municipales, conjuntamente con la aplicación de este Código produzca una
situación contributiva insostenible por infringir alguna prohibición
constitucional, si dicha situación fuere sostenible mediante la imposición y
cobro de una sola de las contribuciones o impuestos, prevalecerá la
contribución o el impuesto fijado en este Código.

Sección 6080.14.- Imposición Municipal del Impuesto de Ventas y Uso

(a) Autorización y obligatoriedad.- Todos los municipios impondrán


uniforme y obligatoriamente un impuesto sobre ventas y uso de conformidad
con la autorización establecida en la Sección 4020.10. Dicha contribución
será por una tasa contributiva fija de un uno punto cinco (1.5) por ciento, de
la cual los municipios cobrarán el uno (1) por ciento y el Secretario cobrará
exclusivamente y de forma obligatoria el punto cinco (.5) por ciento para ser
utilizados en los fondos dispuestas en los párrafos (e) (1), (e) (2) y (e) (3) de
la Sección 4050.06, para los fines establecidos en las Secciones 4050.07,
4050.08 y 4050.09, según aplicable. La tasa contributiva de uno (1) por
ciento a ser cobrada por los municipios del impuesto municipal de uno punto
cinco (1.5) por ciento, será impuesta de conformidad con la misma base,
exenciones y limitaciones contenidas en el Subtítulo D del Código, salvo en
las excepciones dispuestas en esta Sección.

(1) Los municipios, de manera discrecional, previa aprobación


por la Legislatura Municipal, podrán imponer el impuesto de uno (1)
por ciento sobre los alimentos e ingredientes de alimentos según
definidos en la Sección 4010.01(a) de esta Ley. En el caso del punto
cinco (.5) por ciento del impuesto municipal a ser cobrado por el
Secretario, el Secretario no cobrará el impuesto de punto cinco (.5) por
ciento sobre los alimentos e ingredientes de alimentos según definidos
en la Sección 4010.01(a) de esta Ley, así como tampoco sobre ninguno
de los alimentos exentos en la Sección 4030.11.
1093

(2) Todo comerciante debidamente registrado que no tenga


derecho a la exención provista bajo la Sección 4030.02 del Código, y
que adquiera partidas tributables para revender, excepto aquellos que
tengan derecho a cualquier exención bajo este Subtítulo, podrá, sujeto
al cumplimiento de aquellos requisitos establecidos por el Secretario,
solicitar un certificado de exención del impuesto sobre ventas y uso
para el impuesto municipal de uno (1) por ciento que cobran los
municipios por virtud de esta Sección. Cada certificado expedido
deberá estar numerado y será válido por el término que establezca el
Secretario. El Secretario en el uso de su discreción, podrá mediante
determinación a esos efectos limitar o extender la validez de los
certificados.

(3) La porción del crédito provisto a tenor con la Sección


4050.04 del Código, no podrá ser reclamado contra el impuesto
municipal de uno (1) por ciento que cobran los municipios por virtud de
esta Sección; no obstante, el crédito provisto en la Sección 4050.04 del
Código podrá ser reclamado contra el impuesto municipal de punto
cinco (.5) por ciento que cobra el Secretario por virtud de esta Sección.

(4) Los municipios podrán adoptar reglamentación consistente


con lo aquí dispuesto, mediante ordenanza municipal al efecto. A esos
propósitos se tomarán en cuenta las áreas de campo ocupado federal
por leyes, reglamentos y determinaciones judiciales, así como
cualquier otra excepción autorizada a dicha imposición.

(5) El hecho de que un municipio no adopte la ordenanza


municipal no lo exime del cumplimiento de las obligaciones y de la
imposición del impuesto sobre ventas y uso que se establece en esta
Ley.

(b) Utilización del impuesto.-

(1) Los dineros provenientes de la imposición del impuesto


sobre ventas y uso correspondiente al uno (1) por ciento a ser cobrado
por los municipios serán utilizados para programas para el recogido de
desperdicios sólidos y reciclaje, la construcción de obras de obra y
mejora permanente, salud y seguridad. No obstante lo anterior,
ninguno de los municipios podrá utilizar dichos fondos para el pago de
nóminas, así como tampoco para el pago de ningún tipo de gastos
relacionados con las mismas, tales como aportaciones patronales o
contribuciones sobre nóminas, con excepción de los gastos de nóminas
relacionados a los programas o proyectos previamente mencionados
en este apartado.
1094

(2) Los dineros provenientes del punto cinco (.5) por ciento del
impuesto sobre ventas y uso municipal a ser cobrado por el Secretario,
serán utilizados en las proporciones dispuestas en los párrafos (e) (1),
(e) (2) y (e) (3) de la Sección 4050.06, para los fines establecidos en
las Secciones 4050.07, 4050.08 y 4050.09, según aplicable.

(c) Recaudación y cobro del impuesto.- Se obliga a todos los


municipios a cobrar el uno por ciento (1) por ciento del impuesto
directamente, o a través de convenios con el Secretario o con la empresa
privada. Por su parte, el Secretario cobrará un punto cinco (.5) del impuesto
sobre ventas y uso establecido en el apartado (a) de esta sección. En
relación con lo cual, el impuesto a ser cobrado por los municipios estará
sujeto a lo siguiente:

(1) Los municipios que elijan realizar los cobros por cuenta
propia o mediante convenios con la empresa privada retendrán en su
totalidad y para su propio beneficio lo producido por el impuesto
municipal sobre ventas y uso. En específico, el cobro del uno (1) por
ciento del impuesto sobre ventas y uso, impuesto por los municipios
establecido en el apartado (a) de esta sección.

(2) En los casos en que los municipios autoricen al Secretario a


cobrar dicho impuesto según previamente convenido, éste remitirá
diariamente a las cuentas bancarias designadas por los municipios la
totalidad de las cantidades cobradas. Las cantidades que se cobren por
parte del Secretario por concepto del impuesto municipal sobre ventas
y uso no podrán ser utilizadas por la Rama Ejecutiva, incluyendo
agencias, departamentos, instrumentalidades o corporaciones públicas
ni retenidos para ningún propósito.

(3) En aquellos casos en que exista un convenio entre un


municipio y el Departamento de Hacienda para el cobro del impuesto
de ventas y uso de uno (1) por ciento, según dispuesto en esta
Sección, la dilación en la remisión a las cuentas bancarias designadas
por los municipios de las cantidades cobradas por el Secretario a
nombre de éstos, conllevará el pago de intereses. Dichos intereses
serán computados a partir de diez (10) días después de que dichas
cantidades fueron cobradas incorrectamente hasta la fecha de su pago
o devolución a base de una tasa de un diez (10) por ciento anual sobre
la cantidad no remesada a tiempo. La imposición y pago de dichos
intereses será igualmente aplicable a cualquier parte del impuesto
sobre ventas y uso perteneciente a los municipios que el
Departamento de Hacienda cobre y retenga en exceso. Las cantidades
de ese modo cobradas serán determinadas mediante las
correspondientes auditorias o certificaciones requeridas para su
1095

implantación, o mediante el intercambio de información establecido en


el apartado (f) de la Sección 4050.06.

(4) El Secretario vendrá obligado a certificar a los municipios


para los cuales realiza la función de cobros, la corrección y propiedad
de las cantidades depositadas en las cuentas bancarias designadas por
los municipios participantes, así como de los fondos depositados en el
Fondo de Desarrollo Municipal, de conformidad con la Sección
4050.06(e)(1). Copia de las certificaciones especiales a esos propósitos
emitidas será enviadas a la Asamblea Legislativa así como a la Oficina
del Comisionado de Asuntos Municipales (en adelante, ‘OCAM’), dentro
de un término de treinta (30) días después de que sean emitidas. En
relación con lo cual, OCAM deberá suministrar dicha información a los
municipios que así se lo soliciten dentro de un término de cinco (5)
días laborables.

(5) Los municipios informarán trimestralmente al Secretario de


Hacienda el monto de los recaudos del impuesto sobre ventas y uso
dispuesto por esta Sección correspondiente al uno (1) por ciento del
impuesto municipal. El Secretario de Hacienda podrá solicitar cualquier
información relacionada al cobro, imposición y administración del
impuesto municipal sobre ventas y uso autorizados por esta Sección.

(d) Responsabilidad de las instituciones bancarias y/o empresa


privada.-

(1) En el caso de los contribuyentes que paguen mediante


transacciones electrónicas, la institución bancaria o empresa privada
que maneje los puntos de venta o el depósito correspondiente, enviará
directamente a la cuenta del municipio dicha aportación. En específico,
la parte correspondiente al uno (1) por ciento del impuesto sobre
ventas y uso impuesto por los municipios establecido en el apartado
(a) de esta sección.

Sección 6080.15.- Multas aplicables a promotores de espectáculos públicos y


a dueños de establecimientos

(a) Dejar de solicitar el refrendo dentro del término requerido.- Todo


promotor de espectáculos públicos que no cumpla con la obligación de
solicitar al Secretario, mediante declaración escrita, el refrendo para la venta
de boletos no más tarde de los diez días anteriores al primer día en que
comienza la venta de los boletos, estará sujeto a una multa de veinticinco
(25) por ciento del total del impuesto sobre ventas correspondiente al
refrendo que el Secretario expida. Esta multa será aplicable al promotor aun
1096

cuando éste contrate a una compañía para el expendio de los boletos y


dicha compañía solicite tardíamente el refrendo.

(b) Dejar de enmendar el refrendo o no solicitarlo.-


(1) Cuando, previo a la celebración de un espectáculo, el
promotor no enmiende el refrendo al surgir un cambio de artista, del
lugar del espectáculo público, o del precio de los boletos para los
cuales se emitió, estará sujeto a una multa de mil (1,000) dólares, o de
cinco (5,000) mil dólares si los derechos de admisión exceden de cien
mil (100,000) dólares, en caso de una primera infracción.

(2) En casos de reincidencia la multa aplicable será de cinco


mil (5,000) dólares o de diez mil (10,000) dólares si los derechos de
admisión exceden de cien mil (100,000) dólares.

(3) La multa dispuesta en los párrafos (1) y (2) será aplicable


al promotor aun cuando éste contrate a una compañía para el
expendio de los boletos y dicha compañía no solicite o no enmiende el
refrendo.

(4) En aquellos casos en que el promotor efectúe un


espectáculo público sin haber solicitado el refrendo correspondiente,
estará sujeto a una multa similar a la dispuesta en los párrafos (1) y
(2), independientemente de que haya contratado a una compañía para
la venta de los boletos y dicha compañía no solicite el refrendo.

(c) Permitir la celebración de eventos sin solicitar el refrendo.-

Cuando el dueño o el administrador de un local permita que en el


mismo se lleve a cabo un espectáculo público sin que el promotor haya
solicitado el refrendo, estará sujeto a una multa administrativa de mil (1,000)
dólares en el caso de una primera infracción, o de cinco mil (5,000) dólares
en caso de reincidencia. En aquellos casos en que el promotor también es el
dueño del local, las multas se aplicarán sobre ambas capacidades.

(d) El dueño o el administrador que preste, ceda, alquile, permute o


arriende un local o área para la realización de un espectáculo a cualquier
persona que no sea un promotor registrado, o que incumpla cualquier
disposición del Código o de la reglamentación que adopte el Secretario en el
caso de espectáculos públicos, estará sujeto a una multa administrativa de
diez mil (10,000) dólares.

(e) Cualquier compañía expendedora de boletos o cualquier


representante de un promotor que venda boletos o administre cualquier
espectáculo público a otra persona, estará sujeto a una multa administrativa
de diez mil (10,000) dólares cuando dicha otra persona no sea un promotor
1097

registrado, o no cuente con un refrendo para vender y cobrar los derechos de


admisión.

CAPITULO 9 - DISPOSICIONES TRANSITORIAS


SUBCAPITULO A - DISPOSICIONES GENERALES

Sección 6091.01.- Reglas en Efecto a la fecha de Aprobación del Código

(a) Reglamentos Vigentes según el Código de Rentas Internas de


Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones Sobre Ingresos de 1954, la Ley
de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de
Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico o la Ley de Bebidas de Puerto
Rico.-

(1) Todos los reglamentos adoptados en virtud del Código de


Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico, o de la Ley de Bebidas de Puerto Rico, continuarán en
toda su fuerza y vigor hasta que se emitan los reglamentos según las
disposiciones de este Código, siempre y cuando dichos reglamentos
correspondan a disposiciones de este Código que sean idénticas a las
disposiciones correspondientes en dichas leyes.

(b) Disposiciones del Código Correspondientes a Leyes Contributivas


Antecesoras.-

(1) Referencia a la Ley Aplicable en un Período Anterior.-


Cualquier disposición del Código que haga referencia a la aplicación de
cualquier disposición del Código a un período anterior (o que dependa
de la aplicación a un período anterior de cualquier disposición del
Código) se entenderá, siempre y cuando sea consistente y apropiado
con el propósito de tal disposición, que se refiere a (o dependa de la
aplicación en) la disposición correspondiente del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico, o la Ley de Bebidas de Puerto Rico, o de cualquier otra ley
contributiva en efecto en un período anterior.

(2) Elecciones.- Las elecciones efectuadas en años


contributivos que comiencen antes del 1ro. de enero de 2011 de
acuerdo a disposiciones del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
1098

de 1994 las cuales corresponden a secciones de este Código,


continuarán en efecto durante años contributivos que comiencen
después del 31 de diciembre de 2010, siempre y cuando el
contribuyente cumpla con los requisitos de elegibilidad de este Código.

Sección 6091.02.- Referencia a Años Contributivos Anteriores

Cuando una disposición del Código haga referencia a un año


contributivo anterior, dicho año contributivo incluirá un año contributivo que
comience antes del 1ro. de enero de 2011, siempre y cuando dicha inclusión
no sea incompatible con las disposiciones de este Código.

Sección 6091.03.- Determinaciones Administrativas y Acuerdos Finales


Vigentes según el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, la
Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales
Relictos y Donaciones de Puerto Rico o la Ley de Bebidas de Puerto
Rico

Ninguna disposición de este Código se entenderá que modifica, altera


o invalida cualquier determinación administrativa, acuerdo final, reclamación
o contrato, que se haya otorgado al amparo del Código de Rentas Internas de
Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley
de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de
Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico, según aplicable, con relación
a cualquier asunto contributivo de años contributivos comenzados antes del
1ro. de enero de 2011.

Sección 6091.04.- Determinaciones Administrativas Emitidas según el


Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de
Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales Relictos y
Donaciones de Puerto Rico o la Ley de Bebidas de Puerto Rico

(a) Regla General.- Excepto según se dispone en el apartado (b), las


determinaciones administrativas emitidas por el Secretario de acuerdo a las
disposiciones del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley
de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, la Ley de Caudales Relictos y
Donaciones de Puerto Rico, o la Ley de Bebidas de Puerto Rico, no aplicarán
en los siguientes casos:

(1) Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994.- Años


contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2010.
1099

(2) Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954.- Años


contributivos comenzados después del 30 de junio de 1995;

(3) Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico


de 1987.- Eventos tributables efectuados después del 30 de junio de
1995;

(4) Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico.-


Caudales relictos de individuos que fallezcan después del 30 de junio
de 1995 y a donaciones efectuadas después de dicha fecha; y
(5) Ley de Bebidas de Puerto Rico.- Eventos tributables
efectuados a partir de la fecha de efectividad del Subtítulo D del
Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994.

(b) Reglas Especiales.-

(1) Determinaciones Administrativas bajo el Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954 la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico de 1987, o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico .- Excepto que expresamente se indique lo contrario en
este Código, una determinación administrativa emitida a un
contribuyente basada en las disposiciones del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico de 1987, o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico, las cuales sean idénticas a las correspondientes
disposiciones de este Código y que afectan la determinación de la
responsabilidad contributiva para año contributivo comenzado después
del 31 de diciembre de 2010 o 30 de junio de 1995, o a un evento
tributable o transferencia de propiedad efectuada después del 31 de
diciembre de 2010 o 30 de junio de 1995, según aplique, se entenderá
emitida bajo las correspondientes disposiciones de este Código.

(2) Determinaciones Administrativas según la Sección


1034.04(b)(6).- Las determinaciones administrativas emitidas por el
Secretario con relación a una liquidación descrita en el párrafo (6) de la
Sección 1112(b) del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994,
la cual ha de ser consumada dentro de tres (3) años a partir del cierre
del año contributivo durante el cual se efectúe la primera de una serie
de distribuciones y dicho primer año, o primeros dos años de dicha
liquidación comenzaron antes del 1 de enero de 2011, continuarán en
vigor con relación a años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre de 2010 que formen parte de dicho período de tres (3) años.
1100

Sección 6091.05.- Acuerdos Finales Otorgados según el Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, la Ley de Contribuciones sobre
Ingresos de 1954, la Ley de Estado Libre Asociado del Gobierno de
Puerto Rico de 1987, o la Ley de Caudales Relictos y Donaciones de
Puerto Rico

(a) Regla General.- Excepto según se dispone en el apartado (b), los


acuerdos finales otorgados entre un contribuyente y el Secretario, de
acuerdo con las disposiciones del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de 1994, la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, la Ley de Arbitrios
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1987, o la Ley de Caudales
Relictos y Donaciones de Puerto Rico, las cuales son idénticas a las
correspondientes disposiciones de este Código, se entenderán acordados
bajo las disposiciones del Código cuando:

(1) Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994.- afectan


la responsabilidad contributiva de un año comenzado después del 31
de diciembre de 2010;

(2) Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954.- afectan la


determinación de la responsabilidad contributiva de un año comenzado
después del 30 de junio de 1995;

(3) Ley de Arbitrios del Estado Libre Asociado de Puerto Rico


de 1987.- afectan la determinación de la responsabilidad contributiva
de eventos tributables después del 30 de junio de 1995; y

(4) Ley de Caudales Relictos y Donaciones de Puerto Rico.-


afectan a donaciones efectuadas después del 30 de junio de 1995.

(b) Acuerdos Finales Relacionados con la Tributación de Ingreso de


Desarrollo Industrial.-

Los acuerdos finales entre un contribuyente y el Secretario de acuerdo


con las disposiciones del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 o
la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, que contengan acuerdos
prospectivos relacionados con la tributación de ingreso de desarrollo
industrial generado de actividades cubiertas por un decreto de exención de
acuerdo a las disposiciones de la Ley de Incentivos Económicos para el
Desarrollo de Puerto Rico o cualquier ley análoga anterior, continuarán en
vigor con relación a años contributivos comenzados después del 31 de
diciembre de 2010 por el balance del período de exención.

Sección 6091.06.- Acuerdos Finales a Otorgarse con Posterioridad a la Fecha


de Efectividad del Código
1101

(a) Regla General.-

(1) Años contributivos comenzados antes del 1ro. de enero de


2011, Eventos Tributables o Transferencias de Propiedad Efectuadas
antes del 1ro. de enero de 2011.- Los acuerdos finales a ser otorgados
por el Secretario con posterioridad al 31 de diciembre de 2010 con
relación a asuntos relacionados con años contributivos que
comenzaron antes del 1 de enero de 2011, o eventos tributables, o
transferencias de propiedad efectuadas antes del 1ro. de enero de
2011, se regirán por las correspondientes disposiciones del Código de
Rentas Internas de Puerto Rico de 1994.

(2) Años contributivos comenzados después del 31 de


diciembre de 2010, Eventos Tributables o Transferencias de Propiedad
Efectuadas después del31 de diciembre de 2010.- Los acuerdos finales
a ser otorgados por el Secretario con relación a asuntos relacionados
con años contributivos que comiencen después del 31 de diciembre de
2010, o eventos tributables o transferencias de propiedad efectuadas
después del 31 de diciembre de 2010 se regirán por las disposiciones
de este Código.

SUBCAPITULO B - CONTRIBUCIONES SOBRE INGRESOS

Sección 6092.01.- Atributos Contributivos

(a) En General.- Salvo lo de otra forma dispuesto, y siempre y


cuando las disposiciones del Subtítulo A de este Código sean similares a las
disposiciones correspondientes del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de 1994, una persona tomará en consideración para propósitos del Subtítulo
A de este Código los atributos contributivos de dicha persona originados en
años contributivos comenzados con anterioridad a la fecha de vigencia de
este Código sujeto a las condiciones y limitaciones de las disposiciones de
este Código.

(b) Partidas de Atributos.- Para propósitos de este Subcapítulo, el


término atributos contributivos incluye pero no se limita a:

(1) Arrastre de Pérdida Neta en Operaciones.- El arrastre de la


pérdida neta en operaciones de la Sección 1124 del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994.

(2) Utilidades y Beneficios.- Las utilidades y beneficios para


propósitos de las Secciones 1119 y 1232 del Código de Rentas Internas
de Puerto Rico de 1994, acumulados en años contributivos que
comiencen antes del 31 de diciembre de 2010, incluyendo la
naturaleza de las utilidades y beneficios.
1102

(3) Arrastre de Pérdida de Capital.- El monto de arrastre de


pérdida de capital determinado según la sección 1121(e) del Código de
Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, sujeto a las limitaciones de la
Sección 1121(d).

(4) Período de Contabilidad.- El período de contabilidad de la


persona para propósitos de contribución sobre ingresos.

(5) Método de Contabilidad.- Excepto que se disponga otra


cosa en este Código, una persona utilizará el método de contabilidad
utilizado para propósitos del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de.

(6) Inventario.- Una persona que mantenga inventario en su


industria o negocio continuará tomando su inventario utilizando el
mismo método que utilizó para propósitos del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994.

(7) Depreciación.- La concesión de depreciación con relación a


propiedad adquirida con anterioridad al comienzo del primer año
contributivo comenzado después del 31 de diciembre de 2010 se
determinará utilizando el método de depreciación que se utilizó para
propósitos el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de.

(8) Ventas a plazos.-

(9) Arrastre del exceso de donativos para fines caritativos.-

(10) Recobro de partidas con beneficios contributivos.-

(11) Retrotracción y arrastre de créditos para propósitos de la


Sección 17 de la Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según
enmendada, y Sección 1017 del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, según emendado.-

(12) Arrastre de créditos para propósitos de la Sección 1018 del


Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según emendado.-

(13) Arrastre de créditos para propósitos de la Sección 36 de la


Ley de Contribuciones sobre Ingresos de 1954, según enmendada, y
Sección1036 del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994,
según emendado y 1231(a)(2)(c).-

(c) Reglas Especiales.-


1103

(1) Retrotracción y Arrastres.- Para propósitos de


retrotracciones o arrastres de acuerdo a las disposiciones de este
Código, un año contributivo incluirá un año contributivo comenzado
antes del 1 de enero de 2011.

Sección 6092.02.- Aplicación a Planes Calificados y Cuentas de Retiro


Individual

Las disposiciones de este Código serán aplicables a planes de


bonificaciones en acciones, de pensiones, o de participación en ganancias,
cuentas de retiro individual, cuentas de retiro individual no deducibles,
cuentas de ahorro de Salud y cuentas de aportación educativa establecidos
con anterioridad a la vigencia de este Código de acuerdo a las Secciones
1165, 1169, 1169B, 1169C y 1172, respectivamente, del Código de Rentas
Internas de Puerto Rico de 1994, según emendado, que cumplan con las
disposiciones de las Secciones 1081.01, 1081.02, 1081.03, 1081.04 y
1081.05, según aplicable.

Sección 6092.03.- Aplicación de subcapítulo.-

Las disposiciones de las Secciones 6092.03 a 6092.12 aplican a


sociedades y los socios en tales sociedades sujeto a tributación según las
disposiciones del Capítulo 7 del Subtítulo A.

Sección 6092.04.- La planilla del socio tiene que ser consistente con la
planilla de la sociedad.-

(a) Un socio deberá, en su planilla, tratar cada partida de la sociedad


atribuible a dicha sociedad de forma consistente con el tratamiento de dicha
partida en la planilla de la sociedad.

(b) Insuficiencia a raíz de tratamiento inconsistente tasada como un


error matemático.- Cualquier pago de contribuciones por un socio por una
cantidad menor a la debida a raíz de la falta de cumplimiento con el
apartado (a) deberá ser tasada y cobrada tal y como si dicha insuficiencia
hubiese sido el resultado de un error matemático o clerical en la planilla de
la sociedad. El párrafo 2 de la Sección 6010.02(g) no será de aplicación a
cualquier tasación de un pago menor al debido al que se hace referencia en
este apartado.

(c) Ajustes no afectarán años anteriores de los socios.-

(1) En general. Excepto según se provee en el párrafo 2, los


apartados (a) y (b) aplicarán sin tomar en cuenta cualquier ajuste a la
partida de la sociedad bajo las Secciones 6092.06, 6092.07, 6092.08,
6092.09, 6092.10 y 6092.11.
1104

(A) Ciertos cambios en la participación distribuible


tomados en cuenta por el socio.-

(B) En general. En la medida en que cualquier ajuste bajo


las Secciones 6092.06, 6092.07, 6092.08, 6092.09, 6092.10 y
6092.11 envuelva un cambio bajo la sección 6092.07 en la
participación distribuible de un socio de la cantidad de cualquier
partida de la sociedad reflejada en la planilla de la sociedad,
dicho ajuste se tomará en cuenta al aplicar el Código a dicho
socio para el año contributivo del socio para el cual se requería
que dicha partida fuera tomada en cuenta.

(C) Coordinación con procedimientos de deficiencia.-

(i) En general. Ni será de aplicación ninguna


penalidad dispuesta por este Código cuando la misma sea
producto de un pago menor a lo adeudado como producto
de un ajuste mencionado en el inciso (A).

(ii) Ajuste no prohibido. No obstante lo anterior, lo


dispuesto en la cláusula (i) impedirá la tasación o el cobro
de cualquier pago de contribuciones menor a lo debido, o
la concesión de cualquier crédito o reintegro por cualquier
sobrepago de contribuciones atribuible a un ajuste
mencionado en el inciso (A), y la tasación, cobro o
concesión hecha a estos efectos (o cualquier notificación)
no impedirá cualquier notificación, procedimiento o
determinación de alguna penalidad.

(D) Periodos de prescripción. El periodo para –

(i) tasar un pago de contribuciones menor al


debido, o

(ii) radicar una reclamación de crédito o reintegro


por cualquier sobrepago de contribuciones, atribuible a un
ajuste mencionado en el inciso (A) no expirará antes del
cierre del periodo prescrito por la sección 6092.09 para
hacer ajustes con relación al año contributivo de la
sociedad envuelto.

(E) Estructuras en cadena.- Si el socio mencionado en el


inciso (A) es otra sociedad o una corporación de individuos, las
reglas de este párrafo también aplicarán a personas que tengan
1105

intereses en dicha sociedad o corporación de individuos (según


sea el caso).

(d) Adición a la contribución por no cumplir con esta sección.- Para la


adición a la contribución en caso del incumplimiento por parte de un socio de
los requisitos de esta sección, véase secciones 6030.02, 6030.04, 6030.08.

Sección 6092.05. Procedimientos para tomar en cuenta los ajustes de la


sociedad.-

(a) Ajustes fluyen a los socios para el año en el que el ajuste surte
efecto.-

(1) En general.- Si cualquier ajuste de la sociedad con respecto


a una partida de la sociedad surte efecto (dentro del significado del
apartado (d)(2)) durante cualquier año contributivo de la sociedad,
dicho ajuste deberá ser tomado en cuenta al determinar la cantidad de
dicha partida para el año contributivo de la sociedad en el cual dicho
ajuste surte efecto. Al aplicar este Código a cualquier persona que es
(directa o indirectamente) un socio en dicha sociedad durante dicho
año contributivo de la sociedad, dicho ajuste será tratado como una
partida que realmente surge durante dicho año contributivo.

(2) Sociedad es responsable en ciertos casos.- Si –

(A) una sociedad elige bajo este párrafo no tomar en


cuenta un ajuste bajo el párrafo (1),

(B) una sociedad no hace dicha elección pero al radicar


su planilla para cualquier año contributivo de la sociedad no
toma en cuenta en su totalidad cualquier ajuste de la sociedad
según requerido por el párrafo (1), o

(C) cualquier ajuste de la sociedad envuelve una


reducción en un crédito que excede la cantidad de dicho crédito
determinado para el año contributivo de la sociedad en la que el
ajuste surte efecto,
la sociedad deberá pagar al Secretario una cantidad determinada
aplicando las reglas del apartado (b)(4) a los ajustes que no se
hayan tomado en cuenta y cualquier exceso al que se hace
referencia en el inciso (C).

(3) Ajustes compensatorios tomados en cuenta.- Si una


sociedad requiere otro ajuste en un año contributivo luego del año
ajustado y antes del año contributivo en el que dicho ajuste de la
sociedad surte efecto, dicho ajuste adicional deberá ser tomado en
1106

cuenta bajo este apartado para el año contributivo de la sociedad en el


que dicho ajuste surta efecto.

(4) Coordinación.- Las cantidades tomadas en cuenta bajo


este apartado para cualquier año contributivo de la sociedad
continuarán siendo tratadas como ajustes para el año ajustado para
propósitos de determinar si dichas cantidades pueden ser reajustadas
bajo las Secciones 6092.06, 6092.07, 6092.08, 6092.09, 6092.10 y
6092.11.

(b) Sociedad responsable por intereses y penalidades.-

(1) En general.- Si un ajuste de la sociedad surte efecto


durante cualquier año contributivo de la sociedad y dicho ajuste
resulta en un pago menor a lo debido imputado para el año ajustado,
la sociedad –

(A) deberá pagar al Secretario intereses computados


bajo el párrafo (2), y

(B) será responsable por cualquier penalidad, adición a la


contribución o cantidad adicional según se provee en el párrafo
(3).
(2) Determinación de la cantidad de intereses.- El interés
computado bajo este párrafo con respecto a cualquier ajuste de la
sociedad es el interés que sería determinado bajo la sección 6030.01
sobre el pago menor a lo debido imputado determinado bajo el párrafo
(4) con respecto a dicho ajuste para el periodo comenzado el día
siguiente a la fecha de vencimiento de la planilla para el año ajustado
y terminado con la fecha de vencimiento de la planilla para al año
contributivo en el que dicho ajuste surte efecto (o, si más temprano,
en el caso de cualquier ajuste al cual el apartado (a)(2) le aplique, la
fecha en la que el pago bajo el apartado (a)(2) sea realizado).

(C) Ajustes apropiados en la cantidad determinada el


inciso (B) deberán ser realizados con relación a ajustes
requeridos para años contributivos de la sociedad posteriores al
año ajustado y anteriores al año en el que el ajuste de la
sociedad surta efecto por motivo de dicho ajuste de la sociedad.

(3) Penalidades.- Una sociedad será responsable por cualquier


penalidad, adición a la contribución o cantidad adicional por la cual
hubiese sido responsable si dicha sociedad hubiese sido un individuo
sujeto a contribuciones bajo el Subtítulo A para el año ajustado y el
pago menor a lo debido imputado determinado bajo el párrafo (4)
1107

fuese un pago menor a lo debido real (o subestimación


(“understatement”)) para dicho año.

(4) Pago menor a lo debido imputado.- Para propósitos de este


apartado, el pago menor a lo debido imputado bajo este párrafo con
respecto a cualquier ajuste de la sociedad es el pago menor a lo
debido (si alguno) que resultaría –

(A) combinando (“netting”) todos los ajustes a partidas


de ingreso, ganancia, pérdida o deducción y tratando cualquier
aumento neto en ingreso como un pago menor a lo debido igual
a la cantidad de dicho aumento neto multiplicado por la tasa
contributiva más alta en efecto bajo la sección 1021.01 o
1022.01 para el año ajustado, y

(B) tomando en cuenta ajustes a créditos como


aumentos o disminuciones (según sea apropiado) en el monto de
la contribución.

(C) Para propósitos del inciso (B), cualquier disminución


neta en una pérdida será tratada como un aumento en ingreso y
una regla similar aplicará a cualquier aumento neto en una
pérdida.

(c) Disposiciones administrativas.-

(1) En general. - Cualquier pago requerido por el apartado (a)


(2) o (b)(1)(A) –

(A) será tasado y cobrado como una contribución, y

(B) será pagado en o antes de la fecha de vencimiento de


la planilla para el año contributivo de la sociedad en el cual el
ajuste de la sociedad surte efecto.

(2) Interés.- Para propósitos de determinar interés, cualquier


pago requerido por el apartado (a)(2) o (b)(1)(A) será tratado como un
pago de contribución menor a lo debido.

(3) Penalidades.-

(A) En general.- En caso de que sociedad dejare de pagar


en la fecha prescrita para ello cualquier cantidad requerida por el
apartado (a)(2) o (b)(1)(A), por la presente se impone a dicha
sociedad una penalidad del diez por ciento (10%) del monto por
el cual el pago es menor a lo debido. Para propósitos de la
1108

oración precedente, el término “pago menor a lo debido”


significa el exceso de cualquier pago requerido bajo esta sección
sobre la cantidad (si alguna) pagada en o antes de la fecha
prescrita para así hacerlo.

(B) Adiciones a la contribución y penalidades aplicables.-


Para propósitos del subcapítulo C, cualquier pago requerido bajo
el apartado (a)(2) será tratado como un pago de contribución
menor a lo debido.

(d) Definiciones y regla especiales.- Para propósitos de esta sección –

(1) Ajuste de la sociedad.- El término “ajuste de la sociedad”


significa cualquier ajuste en la cantidad de cualquier partida de la
sociedad.

(2) Cuándo el ajuste surte efecto.- El ajuste de la sociedad


surte efecto –

(A) en el caso de un ajuste según la decisión de un


tribunal en un procedimiento instado bajo la parte II, cuando
dicha decisión adviene final y firme,

(B) en el caso de un ajuste bajo una solicitud


administrativa de ajuste bajo la sección 6092.10, cuando dicho
ajuste es permitido por el Secretario, o
(C) en cualquier otro caso, cuando dicho ajuste es realizado.

(3) Año ajustado.- El término “año ajustado” significa el año


contributivo de la sociedad al que la partida que está siendo ajustada
se relaciona.

(4) Fecha de vencimiento de la planilla.- El término “fecha de


vencimiento de la planilla” significa, con relación a cualquier año
contributivo, la fecha prescrita para radicar la planilla de la sociedad
para dicho año contributivo (determinada sin tomar en cuenta
prórrogas).

(5) Ajustes que envuelven cambios en carácter.- Mediante


reglamentos a ser promulgados por el Secretario, deberán realizarse
ajustes apropiados en la aplicación de esta sección para propósitos de
tomar en cuenta ajustes de la sociedad que envuelvan un cambio en la
naturaleza de cualquier partida de ingreso, ganancia, pérdida o
deducción.
1109

(e) Pagos no deducibles.- No se permitirá deducción bajo el Subtítulo A


por cualquier pago que se requiera sea realizado por una sociedad bajo esta
sección.

Sección 6092.06.- Autoridad del Secretario.-

(a) Regla general.- El secretario está autorizado y se le ordena


realizar ajustes a nivel de la sociedad en cualquier partida de la sociedad en
la medida en que sea necesario para que dicha partida sea tratada de la
forma requerida.

(b) Notificación de ajuste de la sociedad.-

(1) En general. Si el Secretario determina que se requiere un


ajuste de la sociedad, el Secretario está autorizado a enviar
notificación de dicho ajuste a la sociedad mediante correo certificado.
Dicha notificación será suficiente si es enviada a la sociedad a su
última dirección conocida aunque la sociedad haya terminado su
existencia.

(2) Notificaciones posteriores restringidas. Si el Secretario envía


una notificación de ajuste de la sociedad a cualquier sociedad para
cualquier año contributivo y la sociedad radica una petición bajo la
sección 6092.08 respecto a dicha notificación, en ausencia de fraude,
acto ilegal (“malfeasance”) o falsa representación de un hecho
material, el Secretario no enviará otra notificación a dicha sociedad
con relación a dicho año contributivo.

(3) Autoridad para rescindir notificación con el consentimiento


de la sociedad. El Secretario podrá, con el consentimiento de la
sociedad, rescindir cualquier notificación de un ajuste de la sociedad
enviado a dicha sociedad. Cualquier notificación así rescindida no
deberá ser tratada como una notificación de un ajuste de la sociedad
para propósitos de esta sección, la sección 6092.07 y la sección
6092.08 con relación a dicha notificación. Nada en este apartado
afectará cualquier suspensión del transcurso de cualquier periodo
prescriptivo durante cualquier periodo durante el cual la notificación
rescindida estaba vigente.

Sección 6092.07.- Restricciones a los ajustes de la sociedad.-

(a) Regla general. Excepto que de otro modo se provea en este


subtítulo, no se hará ningún ajuste a cualquier partida de la sociedad (y
ningún embargo o procedimiento en el tribunal para el cobro de cualquier
cantidad resultante de dicho ajuste podrá ser realizado, comenzado o
instado) antes de –
1110

(1) el cierre del día número noventa (90) luego del día en el que
una notificación de ajuste de la sociedad fue enviado a la sociedad, y

(2) si se radica una petición bajo la sección 6092.08 con relación


a dicha notificación, la fecha en que la decisión del tribunal haya
advenido final y firme.

(b) Acción prematura puede ser ordenada (“enjoined”). Cualquier


acción que viole el apartado (a) puede ser ordenada por el Tribunal de
Primera Instancia. El Tribunal de Primera Instancia no tendrá jurisdicción
para ordenar cualquier acción bajo este apartado a menos que una petición
bajo la sección 6092.08 haya sido radicada a tiempo y sólo con relación a los
ajustes que son objeto de dicha petición.

(c) Excepciones a las restricciones a los ajustes.-

(1) Ajustes que surgen de errores matemáticos o clericales.-

(A) En general.- Si la sociedad es notificada de que,


debido a un error matemático o clerical en la planilla de la
sociedad, se requiere un ajuste a una partida de a sociedad,
reglas similares a las reglas de los párrafos (1) y (2) de la sección
6010.02(g) aplicarán a dicho ajuste.

(B) Regla especial.- Si una sociedad es socia en otra


sociedad, cualquier ajuste a raíz de la falta de cumplimiento por
parte de la sociedad con los requisitos de la sección 6092.04(a)
con relación a su interés en dicha otra sociedad será tratada
como un ajuste del tipo mencionado en el inciso (A), excepto que
el párrafo (2) de la sección 6010.02(g) no será de aplicación a
dicho ajuste.

(2) Sociedad puede renunciar a las restricciones.- La sociedad


tendrá en cualquier momento (se haya emitido o no una notificación
de ajuste de la sociedad) el derecho de renunciar a las restricciones
provistas en el apartado (a) con relación a cualquier ajuste de la
sociedad, mediante una notificación por escrito y firmada radicada con
el Secretario.

(d) Límite cuando no ha comenzado procedimiento.- Si no ha


comenzado un procedimiento bajo la sección 6092.08 con relación a
cualquier notificación de un ajuste de la sociedad durante el periodo de
noventa (90) días prescrito en el apartado (a), la cantidad por la cual la
sociedad es responsable bajo la sección 6092.05 (y cualquier aumento en la
responsabilidad contributiva del socio bajo el Subtítulo A por razón de
1111

cualquier ajuste bajo la sección 6092.05(a)) no deberá exceder la cantidad


determinada de acuerdo a dicha notificación.

Sección 6092.08.- Revisión de determinación administrativa de ajuste de la


sociedad.-

(a) Regla general.- Dentro de noventa (90) días luego de la fecha en


la que una notificación de un juste de la sociedad se envía a la sociedad con
relación a cualquier año contributivo de la sociedad, la sociedad podrá
recurrir contra dicha determinación y solicitar el reajuste de las partidas de
la sociedad para dicho año contributivo ante el Tribunal de Primera Instancia,
radicando demanda en la forma provista por ley dentro del término de
treinta (30) días a partir de la fecha del depósito en el correo de la
notificación de la determinación final, previa prestación de fianza a favor del
Secretario, ante éste, y sujeta a su aprobación, por el monto expresado en la
mencionada notificación de la determinación final; disponiéndose, sin
embargo, que el contribuyente podrá pagar la parte de la contribución con la
cual estuviere conforme y litigar el resto, en cuyo caso la fianza no excederá
del monto de la contribución que se litigue, más los intereses, recargos y
cualesquiera otras adiciones a la contribución sobre la deficiencia
computados en la forma provista en el párrafo (1). Salvo lo de otro modo
dispuesto en este apartado, tanto la prestación de la fianza por el monto
expresado por el Secretario en la notificación de la determinación final, como
la presentación de la demanda en el Tribunal de Primera Instancia, ambas
cosas dentro del término anteriormente provisto, serán requisitos sin el
cumplimiento de los cuales el Tribunal de Primera Instancia no podrá conocer
del asunto. Tal fianza no deberá exceder del monto de la contribución
notificada, más intereses sobre la deficiencia computados por el período de
un año adicional al diez (10) por ciento anual.

(b) Las disposiciones de la sección 6010.02 aplicarán de forma


supletoria a las disposiciones de esta sección, exceptuando el párrafos (1)(2)
del apartado (a).

Sección 6092.09.- Periodo de prescripción para hacer ajustes.-

(a) Regla general. Excepto según se disponga de otra forma en esta


sección, no se podrá hacer un ajuste a ninguna partida de la sociedad luego
de la fecha que sea cuatro (4) años luego de lo más tarde de –

(1) la fecha en la que la planilla de la sociedad para dicho año


contributivo fue radicada, o

(2) el último día para radicar dicha planilla para dicho año
(determinada sin tomar en cuenta prórrogas)
1112

(b) Extensión mediante acuerdo.- El periodo descrito en el apartado


(a) (incluyendo un periodo de extensión bajo este apartado) podrá ser
extendido mediante acuerdo entre el Secretario y la sociedad antes de la
expiración de dicho periodo.

(c) Regla especial en caso de fraude, etc.-

(1) Planilla falsa.- En caso de una planilla de sociedad falsa o


fraudulenta con la intención de evadir la contribución, el ajuste podrá
realizarse en cualquier momento.

(2) Omisión sustancial de ingreso.- Si cualquier sociedad omite


de su ingreso bruto una cantidad propiamente incluible como tal la
cual es en exceso del veinticinco por ciento (25%) de la cantidad de
ingreso bruto reflejado en su planilla, el apartado (a) será aplicado
sustituyendo “tres (3) años” por “seis (6) años”.

(3) Planilla no radicada.- En caso de la falta de radicación por


parte de la sociedad de una planilla para cualquier año contributivo, el
ajuste podrá hacerse en cualquier momento.

(4) Planillas preparada por el Secretario.- Para propósitos de


esta sección, una planilla preparada por el Secretario según la Sección
6051.05 a nombre de la sociedad, no será tratada como una planilla
de la sociedad.

(d) Suspensión cuando el Secretario envía por correo una


notificación de ajuste.- Si una notificación de un ajuste de una sociedad con
relación a cualquier año contributivo se envía por correo a la sociedad, el
periodo especificado en el apartado (a) (según modificado por las otras
disposiciones de esta sección) será suspendido –

(1) para el periodo durante el cual una acción puede ser


instada bajo la sección 6092.08 (y, si una petición se radica bajo la
sección 6092.08 con relación a dicha notificación, hasta que la decisión
del tribunal advenga final y firme), y

(2) por un año después.

Sección 6092.10.- Solicitudes de ajuste administrativo.-

(a) Regla general.- Una sociedad puede radicar una solicitud de


ajuste administrativo de partidas de la sociedad para cualquier año
contributivo de la sociedad en cualquier momento –
1113

(1) dentro de los cuatro (4) años luego de lo más tarde de –

(A) la fecha en la que la planilla de la sociedad para


dicho año es radicada, o

(B) el último día para radicar la planilla de la sociedad


para dicho año (determinada sin tomar en cuenta prórrogas) y

(2) antes de enviar por correo a la sociedad una notificación de


un ajuste de la sociedad con relación a dicho año contributivo.

(b) Acción del Secretario.- Si una sociedad radica una solicitud de


ajuste administrativo bajo el apartado (a), el Secretario podrá permitir
cualquier parte de los ajustes solicitados.

(c) Regla especial en caso de extensión bajo la sección 6092.09.- Si el


periodo descrito en la sección 6092.09(a) se extiende a tenor con un acuerdo
bajo la sección 6092.09(b), el periodo prescrito en el apartado (a)(1) no
expirará antes de seis (6) meses después de la expiración de la extensión
bajo la sección 6092.09(b).

Sección 6092.11.- Revisión de la solicitud de ajuste administrativo no


otorgado en su totalidad.

(a) En general.- Si cualquier parte de una solicitud de ajuste


administrativo radicada bajo la sección 6092.10 no es concedida por el
Secretario, la sociedad puede radicar una petición ante el Tribunal de
Primera Instancia para un ajuste con relación a las partidas de la sociedad
con las cuales se relaciona dicha parte de la solicitud.

(b) Periodo para radicar la petición.- Una petición puede ser radicada
bajo el apartado (a) con relación a partidas de la sociedad para un año
contributivo de la sociedad solamente –

(1) luego de la expiración de seis (6) meses desde la fecha de


radicación de la solicitud bajo la sección 6092.10, y

(2) antes de dos (2) años después de la fecha de dicha solicitud.

El periodo de dos (2) años establecido en el párrafo (2) será


extendido por el periodo que sea acordado por escrito entre la
sociedad y el Secretario.

(c) Coordinación.-
1114

(1) Notificación de ajuste de la sociedad antes de radicar la


petición.- No podrá radicarse una petición bajo esta sección luego de
que el Secretario envíe por correo a la sociedad una notificación de
ajuste de la sociedad para el año contributivo con el cual se relaciona
la solicitud bajo la sección 6092.10.

(2) Notificación de ajuste de la sociedad luego de radicar pero


antes de la vista de la petición. - Si el Secretario envía por correo a la
sociedad una notificación de ajuste de la sociedad para el año
contributivo de la sociedad con el que se relaciona una solicitud bajo la
sección 6092.10 luego de radicar una petición bajo este apartado pero
antes de la vista de dicha petición, dicha petición será tratada como
una acción instada bajo la sección 6092.08 con relación a dicha
notificación, excepto que no será requerido la prestación de fianza
según el párrafo (2) del apartado (a) de la sección 6092.08.

(3) Notificación debe hacerse antes de la expiración del periodo


prescriptivo.- Una notificación de ajuste de la sociedad para el año
contributivo de la sociedad deberá ser tomada en cuenta bajo los
párrafos (1) y (2) sólo si dicha notificación es enviada por correo antes
de la expiración del periodo prescrito en la sección 6092.09 para hacer
ajustes a partidas de la sociedad para dicho año contributivo.

(d) Alcance de revisión judicial.- Excepto en el caso descrito en el


párrafo (2) del apartado (c), el Tribunal de Primera Instancia sólo tendrá
jurisdicción para determinar aquellas partidas de la sociedad con las que se
relaciona la parte de la solicitud bajo la sección 6092.10 no concedida por el
Secretario y aquellas partidas con relación a las cuales el Secretario declare
ajustes como compensación a los ajustes solicitados por la sociedad.

Sección 6092.12.- Definiciones y reglas especiales.-

(a) Para propósitos de este subcapítulo, el término “partida de la


sociedad” significa, con relación a una sociedad, cualquier partida que se
requiere sea tomada en cuenta para el año contributivo de la sociedad bajo
cualquier disposición del Subtítulo A en la medida en que reglamentos
promulgados por el Secretario provean que, para propósitos de este
subtítulo, es más apropiado determinar dicha partida al nivel de la sociedad
en lugar de al nivel del socio.

(b) Socios vinculados por las acciones de la sociedad, etc.-


(1) Designación de socio.- Cada sociedad deberá designar (en la
forma prescrita por el Secretario) a un socio (u otra persona) quien
tendrá la autoridad exclusiva de actuar a nombre de dicha sociedad.
En cualquier caso en que no exista tal designación en efecto, el
1115

Secretario podrá seleccionar a cualquier socio como el socio con tal


autoridad.

(2) Efecto vinculante.- Una sociedad y todos los socios de dicha


sociedad quedarán vinculados –

(A) por acciones tomadas bajo este capítulo por la


sociedad, y

(B) por cualquier decisión en un procedimiento instado bajo


este subcapítulo.

(c) Sociedades con lugar principal de negocios fuera de Puerto Rico.-


Para propósitos de las secciones 6092.08 y 6092.11, un lugar principal de
negocios localizado fuera de Puerto Rico será tratado como que está
localizado en San Juan, Puerto Rico.

(d) Tratamiento cuando la sociedad deja de existir.- Si una sociedad


deja de existir antes de que un ajuste de la sociedad surta efecto, dicho
ajuste será tomado en cuenta por los que fueron los socios de dicha sociedad
bajo reglamentos a ser promulgados por el Secretario.

(e) Sociedades en casos bajo el título 11 del Código de Estados


Unidos.-

(1) Suspensión del periodo prescriptivo para hacer ajuste,


tasación o cobro.- El periodo prescriptivo provisto en este subcapítulo
para hacer un ajuste de la sociedad (o provisto en este subtítulo con
relación a la tasación o el cobro de cualquier cantidad que se requiere
sea pagada bajo la sección 6092.05) será suspendido, en un caso bajo
el título 11 del Código de Estados Unidos, durante el periodo durante el
cual el Secretario está impedido por razón de dicho caso de hacer el
ajuste (o tasación o cobro) y –

(A) para ajuste o tasación, sesenta (60) días luego de dicho


periodo, y

(B) para cobro, seis (6) meses luego de dicho periodo.

Para propósitos de este apartado, la radicación de un


“Proof of Claim”, de una acción de requerimiento de pago o
cualquier otra acción en un caso bajo el Título 11del Código de
Estados Unidos no será tratada como una acción prohibida bajo
este apartado.
1116

(2) Suspensión del periodo prescriptivo para solicitar


revisión judicial.- El periodo especificado en la sección
6092.08(a) o 6092.11(b). será suspendido, en un caso bajo el
título 11 del Código de Estados Unidos, durante el periodo
durante el cual la sociedad está impedida por razón de dicho
caso de radicar una petición bajo la sección 6092.08 o 6092.11 y
por sesenta (60) días luego de dicho periodo.

(f) Reglamentos.- El Secretario promulgará los reglamentos que sean


necesarios para llevar a cabo las disposiciones de este subcapítulo,
incluyendo reglamentos para prevenir el abuso mediante manipulación de
las disposiciones de este subcapítulo.

SUBCAPITULO C - EFECTOS DE LA VIGENCIA DEL CODIGO

Sección 6093.01.- Derechos y obligaciones existentes

La derogación de cualquier disposición del Código de Rentas Internas


de Puerto Rico de 1994 no afectará actos realizados o cualquier derecho
adquirido o cualquier procedimiento o demanda que haya comenzado en
cualquier causa civil, antes de tal derogación, pero todos los derechos y
obligaciones según dicha ley continuarán y podrán ser aplicados en la misma
como si dicha derogación no se hubiese hecho.

Sección 6093.02.- Crímenes y multas

Todo delito y todas las penalidades o multas incurridas por violación a


cualquier disposición de ley revocada, se procesará y se impondrá castigo en
la misma manera y con el mismo efecto como si este Código no hubiese sido
promulgado.

Sección 6093.03.- Referencias a otras disposiciones

Para propósitos de la aplicación de las disposiciones del Código de


Rentas Internas de Puerto Rico de 1994 y este Código a cualquier período,
cualquier referencia se entenderá como una referencia a la correspondiente
disposición de la ley antecesora o sucesora, según sea el caso.

Sección 6093.04. - Otras Reglas Aplicables

(a) Referencia en Otras Leyes al Código de Rentas Internas de Puerto


Rico de 1994.- Cualquier referencia a cualquier otra ley de Puerto Rico, o a
cualquier orden ejecutiva o a cualquier disposición de la Ley Núm. 120 de 31
de octubre de 1994, según enmendada, mejor conocida como Código de
Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, se entenderá, a menos que de otro
1117

modo sea expresamente incompatible con la intención de este Código, que


también se refiere a la correspondiente sección de este Código.

(b) Partidas de Ingresos y Gastos No Serán Duplicadas.- A menos


que se haya dispuesto expresamente una intención al contrario, la misma
partida, sea de ingreso, deducción o crédito, no se tomará en consideración
al computar una contribución impuesta por este Código y también una
contribución impuesta por el Código de Rentas Internas de Puerto Rico de
1994.

CAPITULO 10 - DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS

Sección 6100.01.- Derogación

Excepto en lo que respecta a los apartados (f) y (h) de la sección 1123


del Subtítulo A y el Capítulo 7 del Subtítulo B del Código de Rentas Internas
de Puerto Rico de 1994, se deroga la Ley Núm. 120 de 31 de octubre de
1994, según enmendada, mejor conocida como Código de Rentas Internas de
Puerto Rico de 1994, a la fecha de la vigencia de este Código y toda la ley o
parte de ley que sea contraria a lo dispuesto en este Código queda
derogada, con las siguientes disposiciones:

(a) Aplicabilidad del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de


1994.-

(1) Subtítulo A.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo A del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, se aplicarán a los años contributivos comenzados con
anterioridad al 1 de enero de 2011,

(2) Subtítulo B.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo B del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, se aplicarán a eventos tributables efectuados antes del
primer día del tercer mes después de la fecha de aprobación de este
Código.

(3) Subtítulo BB.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo BB del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994”, se aplicarán a eventos tributables efectuados antes del
primer día del tercer mes después de la fecha de aprobación de este
Código.

(4) Subtítulo C.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo C del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994 se aplicarán a caudales relictos de individuos que
fallezcan antes del 1ro de enero de 2011 y a donaciones efectuadas
1118

antes de primer día del tercer mes después de la fecha de aprobación


de este Código.

(5) Subtítulo CC.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo CC del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, se aplicarán con respecto a cualquier cobro, gravamen,
procedimiento, acción o reclamación correspondiente a los años
fiscales 2009-2010 y 2010-2011.

(6) Subtítulo D.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo D del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994 se aplicarán a eventos tributables efectuados antes del 1
de abril de 2011.

(7) Subtítulo E.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo E del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, continuarán vigentes hasta el 1 de enero de 2011.

(8) Subtítulo F.- Salvo lo que de otro modo se disponga, las


disposiciones del Subtítulo F del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, continuaran vigentes hasta el 1 de enero de 2011.

(b) Todo delito y todas las penalidades o multas incurridas por


violación a cualquier disposición del Código de Rentas Internas de Puerto
Rico de 1994, se procesará y se impondrá castigo en la misma manera y con
el mismo efecto como si este Código no hubiese sido promulgado.

(c) Para propósitos de la aplicación de las disposiciones del Código


de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994y este Código a cualquier período,
cualquier referencia se entenderá como una referencia a la correspondiente
disposición de la ley antecesora o sucesora, según sea el caso.

Sección 6100.02.- Separabilidad de disposiciones

Si cualquier cláusula, párrafo, artículo, sección, título o parte de este


Código fuere declarado inconstitucional por un Tribunal competente, la
sentencia a tal efecto dictada no afectará, perjudicará, ni invalidará el resto
de este Código. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula,
párrafo, artículo, sección, título o parte del mismo que así hubiere sido
declarado inconstitucional.

Sección 6100.03.- Pruebas de Responsabilidad Fiscal

(a) Con el propósito de velar y proteger la salud financiera y fiscal


del gobierno de Puerto Rico, según establecido en la Sección 1021.01(a) del
Subtítulo A de este Código, antes de entrar en vigor los alivios contributivos
1119

adicionales para los años contributivos que comienzan en o después del 1 de


enero de 2014, 1 de enero de 2015 y 1 de enero de 2016 que representan
las tasas de Contribución Regular establecidas en los párrafos (4), (5) y (6),
respectivamente, de dicho apartado (a), para los años contributivos que
comiencen después del 31 de diciembre del 2013, se llevarán a cabo las tres
pruebas de responsabilidad fiscal establecidas en el apartado (b) . Los
alivios contributivos de los años terminados el 31 de diciembre de 2010,
2011, 2012 y 2013 no están sujetos a estas pruebas fiscales.

(b) Las pruebas de responsabilidad fiscal se llevarán a cabo por los


oficiales gubernamentales designados a continuación y sus resultados serán
certificados por estos oficiales al Gobernador de Puerto Rico y a la Asamblea
Legislativa en un informe conjunto antes de la aprobación del presupuesto
del Gobierno de Puerto Rico para los años fiscales que comienzan el 1 de
julio de 2013, el 1 de julio de 2014 y el 1 de julio de 2015, respectivamente;
las mismas deberán ser re-certificadas en o antes del 1 de octubre de 2013,
el 1 de octubre de 2014 y el 1 de octubre de 2015. Una vez establecido el
cumplimiento con las tres pruebas fiscales para el año aplicable, los alivios
contributivos adicionales establecidos para dicho año entrarán en vigor. Por
el contrario, de no cumplirse las mismas, los alivios contributivos adicionales
para el año aplicable no entrarán en vigor, y su efectividad se pospondrá
hasta aquel año en que las pruebas fiscales se cumplan.

(1) Prueba de ingresos netos al Fondo General. La proyección


de ingresos netos al Fondo General, según certificados por el
Secretario de Hacienda, deberá ser igual o mayor a:

(A) Nueve mil doscientos cincuenta millones


(9,250,000,000) de dólares para el año fiscal que comienza el 1
de julio de 2013;

(B) Nueve mil trescientos cincuenta millones


(9,350,000,000) de dólares para el año fiscal que comienza el 1
de julio de 2014; y

(C) Nueve mil cuatrocientos cincuenta millones


(9,450,000,000) de dólares para el año fiscal que comienza el 1
de julio de 2015.

(2) Prueba de gastos del Fondo General. La proyección de


gastos del Fondo General según certificados por el Director de la
Oficina de Gerencia y Presupuesto deberá ser igual o menor al:

(A) Noventa y nueve (99) por ciento de la proyección de


ingresos netos al Fondo General certificada por el Secretario de
Hacienda para el año fiscal que comienza el 1 de julio de 2013; y
1120

(B) Noventa y ocho y medio (98.5) por ciento de la


proyección de ingresos netos al Fondo General certificada por el
Secretario de Hacienda para el año fiscal que comienza el 1 de
julio de 2014 y para el año fiscal que comienza el 1 de julio de
2015.

(C) En el año que se logre el cumplimiento con las


pruebas fiscales, el diferencial de uno (1) por ciento entre
ingresos netos y gastos del Fondo General en el caso del año
fiscal que comienza el 1 de julio de 2013 y el uno y medio (1.5)
por ciento de diferencial en el caso de los años fiscales que
comienzan el 1 de julio de 2014 y el 1 de julio de 2015, será
depositado en los fondos de reserva del Gobierno de Puerto Rico
e incluido en dichas partidas en el presupuesto del Fondo
General.

(3) Prueba de crecimiento económico. El crecimiento del


producto bruto real de Puerto Rico, según certificado por el Presidente
de la Junta de Planificación deberá ser igual o mayor a:

(A) Uno y medio (1.5) por ciento para el año fiscal que
comienza el 1 de julio de 2013;

(B) Dos (2) por ciento para el año fiscal que comienza el
1 de julio de 2014; y

(C) Dos y tres cuartos (2.75) por ciento para el año fiscal
que comienza el 1 de julio de 2015.

Sección 6100.04.- Vigencia

(a) Esta ley, denominada como “Código de Rentas Internas para un


Nuevo Puerto Rico”, entrará en vigor el 1ro de enero de 2011 y con las
siguientes disposiciones:

(1) Subtítulo A.-

(A) Regla General.- Salvo lo dispuesto en el inciso (B),


las disposiciones del Subtítulo A se aplicarán a los años
contributivos comenzados después del 31 de diciembre de 2010.

(B) Excepciones.-
1121

(i) las disposiciones de la Sección 1062.03 se


aplicarán a pagos efectuados después del 31 de marzo de
2011, y

(ii) las disposiciones especiales del Subtítulo A


relacionadas con la promulgación de reglamentos serán
efectivas el día de la aprobación de este Código.

(2) Subtítulo B.- Las disposiciones del Subtítulo B se aplicarán


a caudales relictos de individuos que fallezcan después del 31 de
diciembre de 2010 y a donaciones efectuadas a partir del primer día
del tercer mes después de la fecha de aprobación de este Código.
(3) Subtítulo C.- Las disposiciones del Subtítulo C se aplicarán
a eventos tributables ocurridos a partir del primer día del tercer mes
después de la fecha de aprobación de este Código.

(4) Subtítulo D.- Las disposiciones del Subtítulo D se aplicarán


a eventos tributable ocurridos a partir del primer día del tercer mes
después de la fecha de aprobación de este Código.

(5) Subtítulo E.- Las disposiciones del Subtítulo E se aplicarán


a partir del 1 de abril de 2011.

(6) Subtítulo F.-

(A) Regla General.- Salvo lo dispuesto en el inciso (B),


las disposiciones del Subtítulo F se aplicarán a partir del 1ro de
enero de 2011.

(B) Excepción.- Las disposiciones de la Sección 6051.11


relacionadas con la promulgación de reglamentos y
determinaciones administrativas serán efectivas el día de la
aprobación de este Código.

(b) Contribuciones Impuestas por el Código de Rentas Internas de


Puerto Rico de 1994.- Después de la fecha de efectividad de las
disposiciones de este Código, las disposiciones de los Subtítulos A al G con
relación a cualquier procedimiento, acción o reclamación comenzada
después del 31 de diciembre de 2010, o que al 31 de diciembre de 2010 no
esté pendiente formalmente ante el Departamento o ante cualquier Tribunal
de acuerdo a las disposiciones del Código de Rentas Internas de Puerto Rico
de 1994, aplicarán, no obstante cualquier disposición al contrario en la Ley
antecesora correspondiente, de la siguiente manera:
1122

(1) Las disposiciones del Subtítulo A del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, a años contributivos
comenzados antes del 1ro de enero de 2011.

(2) Las disposiciones del Subtítulo B del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, a eventos tributables
efectuados antes del primer día del tercer mes después de
la fecha de aprobación de este Código.

(3) Las disposiciones del Subtítulo BB del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, a eventos tributables
efectuados antes del primer día del tercer mes después de
la fecha de aprobación de este Código.

(4) Las disposiciones del Subtítulo C del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994 a caudales relictos de
individuos que fallezcan antes del 1ro de enero de 2011 y a
donaciones efectuadas antes del primer día del tercer mes
después de la fecha de aprobación de este Código.

(5) Las disposiciones del Subtítulo CC del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994, con respecto a cualquier
cobro, gravamen, procedimiento, acción o reclamación
correspondiente a los años fiscales 2009-2010 y 2010-2011
continuarán vigentes, y

(6) Las disposiciones del Subtítulo D del Código de Rentas


Internas de Puerto Rico de 1994 a eventos tributables
efectuados antes del primer día del 1 de abril de 2011.

...................................................

Presidenta de la Cámara
..........................................
Presidente del Senado

También podría gustarte