Aargumentación Jurídica AFCCH

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

ÁNA FERNANDA CIFUENTES CHACÒN

CONIDGO 66781211

EL LEGUAJE LEGAL

1. Formulación lingüística del Derecho.


El Derecho vive en un constante cambio, esta es una de sus principales características.
Este, interactúa con otros términos que lo diferencia de los cuerpos de proposiciones
normativas. Lo aquí hablado, hace del Derecho una entidad pública, es relativo y
conocido por todos.
Nombrar y expresar, son terminologías diferentes. Un lenguaje que sólo nombra no
admite críticas y si fuese así, se convertiría es especulación, en una maraña y no se
admitiría.

2. El Derecho como Lenguaje.


No tiene limitación a lo que de él se haya pensado o de los pensamientos que sobre él
se puedan tener. En efecto, el Derecho tiene por condición, la de ser formulable por un
lenguaje, para su existencia. Cumpliendo con su postulado de alteridad. Los principios
del derecho natural están inscritos o guardados en el corazón de cada hombre. El
lenguaje es una amplia preposición así será oral o escrito

El derecho como lenguaje “lenguaje legal”, este sugiere una referencia a varias
entidades, dan algo en común y a la vez cosas en diverso; se deben escoger aquellas
que son directamente del estudio y que ayudan al fin.

El lenguaje del derecho está compuesto por proposiciones que conforman la legislación
positiva. De ellas, se puede afirmar que se refieren al derecho en sentido intuitivo.

3. Lenguaje legal, lenguaje de los juristas.


Existen las “paradojas semánticas” (Falsas – desvirtúan). Junto a estas existen las
llamadas paradojas lógicas, nacidas en el cálculo de las clases y teoría de los
conjuntos: de lo anterior nace la teoría de jerarquía del lenguaje.
La teoría de jerarquía de lenguaje coloca como postulado; distinguir un lenguaje de
dado, del lenguaje que habla de él. Metalenguaje y el lenguaje objeto de él. Prima la
meta ciencia o la metateoría.

En un lenguaje determinado, se distingue:


1. La denotación: lo que significa, lo que se nombra.
2. El sentido: modo como significa lo denotado, varía con el tiempo y el sujeto.

Un término puede tener denotaciones distintas, o pueden ser aplicable al mismo objeto
sin que le den la misma denotación. La identidad del plano real no se puede establecer,
en el plano del lenguaje se revierte. Las proposiciones que establecen relación de
tautologías vacías son proposiciones simplemente verbales.

Un lenguaje que sólo hable de los términos del lenguaje es denominado metalenguaje
sintáctico. Un metalenguaje, para un lenguaje dado, que hable tanto de los términos del
lenguaje como de los objetos, se denomina metalenguaje semántico.

El lenguaje legal y el lenguaje de los juristas tienen distinciones; el primero es intuitivo,


los juristas hablas de leyes, lo que tiene un sentido amplio: ley, costumbre, contratos,
precedentes. La distinción técnica de estos lenguajes se hizo en 1948. Kelsen, dio
proposiciones mediante la cual, la ciencia jurídica, describe al objeto. -Lenguaje
utilizado por el derecho-.

El lenguaje legal, es el lenguaje de las leyes, entendido éstas en el amplio sentido de


normas jurídicas habituales en la doctrina.

3.1. Lenguaje normativo y no normativo en el cuerpo jurídico.


1. Lenguaje no normativo e indicaciones. Son planes indicativos. Interacción y
acción del hecho sobre las normas.
El lenguaje no normativo, se diferencia del normativo en el marco legal. En este
marco, sólo el lenguaje normativo es objeto de estudio
El lenguaje legal, contiene definiciones de las expresiones que entran a componer
las proposiciones normativas. Se caracteriza, como una clase de lenguajes:
normativo y metalenguaje.

4. Lenguaje de las leyes y lenguaje de la interpretación judicial.

Se da una delegación del Poder, uno dicta normas y otro interpreta la norma si
poderla modificar. La jurisprudencia es una fuente de derecho – concepción
pluralista del mundo del derecho-. No sólo la interpretación judicial de las leyes
es fuente de derecho, también lo es, la tesis de la ciencia jurídica misma.

Sentencias: norma y orden expresados en ella; motivación. En motivaciones


senténciales, no parece que pueda encontrarse una característica formal distinta
de las que poseen las proposiciones normativas habituales y las proposiciones
definitorias de su metalenguaje.

5. Lenguajes legales, lenguaje legal.


Norma, nomas; todo término se encuentra enmarcado en la positividad jurídica. Un
término legal, hace parte de un lenguaje legal. Existe un lenguaje legal modélico,
Estructura lingüística de todo el cuerpo de normas jurídicas. Este es el lenguaje legal,
que contiene genéricamente las características específicas de cada uno de los
lenguajes del ordenamiento jurídico. La abstracción permite caracterizar la estructura
del derecho en tanto que el lenguaje es normativo.

También podría gustarte