Ley 27446
Ley 27446
Ley 27446
Ley 27446
Disposiciones.
El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de
Ley:
CAPÍTULO I
Artículo 1°.- Deróganse los artículos 4°, 18, 28, 35 y 36 de la ley 25.506.
Artículo 10: Remitente. Presunción. Cuando un documento electrónico sea firmado por un certificado de aplicación, se
presumirá, salvo prueba en contrario, que el documento firmado proviene de la persona titular del certificado.
Artículo 27: Sistema de auditoría. La autoridad de aplicación diseñará un sistema de auditoría para evaluar la confiabilidad
y calidad de los sistemas utilizados, la integridad, confidencialidad, confiabilidad y disponibilidad de los datos, así como
también el cumplimiento de las especificaciones del manual de procedimientos y los planes de seguridad y de contingencia
aprobados por el ente licenciante.
Artículo 29: Autoridad de aplicación. La autoridad de aplicación de la presente ley será el Ministerio de Modernización.
Art. 5°.- Sustitúyese el inciso b) del artículo 30 de la ley 25.506, por el siguiente:
Artículo 34: Organismo auditante. La Sindicatura General de la Nación realizará las auditorías previstas en la presente ley.
Art. 7°.- Establécese que los documentos oficiales electrónicos firmados digitalmente, expedientes electrónicos,
comunicaciones oficiales, notificaciones electrónicas y domicilio especial constituido electrónico de la plataforma de
trámites a distancia y de los sistemas de gestión documental electrónica que utilizan el sector público nacional, las
provincias, el gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, municipios, poderes judiciales, entes públicos no
estatales, sociedades del Estado, entes tripartitos, entes binacionales, Banco Central de la República Argentina, en
procedimientos administrativos y procesos judiciales, tienen para el sector público nacional idéntica eficacia y valor
probatorio que sus equivalentes en soporte papel o cualquier otro soporte que se utilice a la fecha de entrada en vigencia
de la presente medida, debido a su interoperabilidad que produce su reconocimiento automático en los sistemas de
gestión documental electrónica, por lo que no se requerirá su legalización.
Art. 8°.- Las jurisdicciones y entidades contempladas en el artículo 8° de la ley 24.156 formularán, suscribirán y remitirán
las respuestas a los oficios judiciales exclusivamente mediante el Sistema de Gestión Documental Electrónica –GDE–.
CAPÍTULO II
Art. 9°.- Sustitúyese el inciso 3 del artículo 13 de la ley 25.246 y sus modificatorias, por el siguiente:
3. Colaborar con los órganos judiciales y del Ministerio Público Fiscal en la persecución penal de los delitos reprimidos por
esta ley, de acuerdo a las pautas que se establezcan reglamentariamente.
Art. 10.- Derógase el inciso 4 del artículo 13 de la ley 25.246 y sus modificatorias.
Art. 11.- Sustitúyese el artículo 19 de la ley 25.246 y sus modificatorias, por el siguiente:
Artículo 19: Cuando la Unidad de Información Financiera haya agotado el análisis de la operación reportada y surgieren
elementos de convicción suficientes para confirmar su carácter de sospechosa de lavado de activos o de financiación del
terrorismo en los términos de la presente ley, ello será comunicado al Ministerio Público Fiscal a fin de establecer si
corresponde ejercer la acción penal.
servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/310000-314999/311583/norma.htm 1/3
13/9/2020 InfoLEG - Ministerio de Justicia y Derechos Humanos - Argentina
Cuando la operación reportada se encuentre vinculada con hechos bajo investigación en una causa penal, la Unidad de
Información Financiera podrá comunicar su sospecha directamente al juez interviniente.
Art. 12.– Sustitúyese el inciso c) del artículo 21 de la ley 25.246 y sus modificatorias, por el siguiente:
c) Abstenerse de revelar al cliente o a terceros las actuaciones que se estén realizando en cumplimiento de la presente
ley.
Con la finalidad de prevenir el lavado de activos y el financiamiento del terrorismo, los sujetos obligados a los que refieren
los incisos 1, 2, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 13, 16, 20 y 22 del artículo 20, sea que integren o no el mismo grupo económico y aun
cuando se trate de entidades en el exterior, siempre que medie el consentimiento del titular de los datos previsto en el
punto 1 del artículo 5° de la ley 25.326 y sus normas modificatorias, podrán compartir legajos de sus clientes que
contengan información relacionada con la identificación del mismo, el origen y la licitud de los fondos.
Art. 13.- Sustitúyese el artículo 21 bis de la ley 25.246 y sus modificatorias, por el siguiente:
Artículo 21 bis: Son considerados clientes, a los fines del inciso a) del artículo 21 de la presente ley, todas aquellas
personas humanas, jurídicas, patrimonios de afectación, u otras estructuras jurídicas, y quienes actúen por cuenta y orden
de éstas; con los cuales se establezca, de manera ocasional o permanente, una relación contractual de carácter financiero,
económico o comercial.
1. Respecto de sus clientes, los sujetos obligados deberán cumplimentar las siguientes obligaciones:
a) Identificarlos mediante la información, y en su caso la documentación, que se requiera conforme las normas que dicte
la Unidad de Información Financiera y que se pueda obtener de ellos o de fuentes confiables e independientes, que
permitan con razonable certeza acreditar la veracidad de su contenido.
La tarea comprende la individualización del cliente, el propósito, carácter o naturaleza del vínculo establecido con el sujeto
obligado, el riesgo de lavado de activos y/o financiación del terrorismo asociado a éstos y su operatoria.
En todos los casos, deberán adoptar medidas razonables desde un enfoque basado en riesgo para identificar a los
propietarios, beneficiarios finales y aquellos que ejercen el control real de la persona jurídica, patrimonio de afectación o
estructura jurídica, junto con su estructura de titularidad y control.
Cuando existan dudas sobre si los clientes actúan por cuenta propia, o exista la certeza de que no actúan por cuenta
propia, deberán adoptar medidas adicionales razonables y proporcionadas, mediante un enfoque basado en riesgo, a fin
de obtener información sobre la verdadera identidad de la persona por cuenta de la cual actúan los clientes.
A tales fines, deberán prestar especial atención, a efectos de evitar que las personas humanas utilicen estructuras
jurídicas, como empresas pantalla o patrimonios de afectación, para realizar sus operaciones.
En razón de ello, deberán realizar esfuerzos razonables para identificar al beneficiario final. Cuando ello no resulte posible,
deberán identificar a quienes integran los órganos de administración y control de la persona jurídica; o en su defecto a
aquellas personas humanas que posean facultades de administración y/o disposición, o que ejerzan el control de la
persona, estructura jurídica o patrimonio de afectación, aun cuando éste fuera indirecto.
Asimismo, deberán adoptar medidas específicas a efectos de disminuir el riesgo del lavado de activos y la financiación del
terrorismo, cuando se contrate un servicio y/o producto con clientes que no han estado físicamente presentes para su
identificación; debiendo completar las medidas de verificación en tiempo razonablemente práctico, siempre que los riesgos
de lavado de activos y/o financiación del terrorismo se administren con eficacia y resulten esenciales a efectos de no
interrumpir el curso normal de la actividad.
En todos los casos, deberá determinarse el riesgo del cliente y de la operatoria, implementar medidas idóneas para su
mitigación, y establecer reglas de monitoreo y control continuo que resulten proporcionales a éstos; teniendo en
consideración un enfoque basado en riesgo.
Cuando se tratare de personas expuestas políticamente, deberán adoptarse medidas de debida diligencia intensificadas
tendientes a establecer alertas, que permitan tomar medidas oportunas a efectos de detectar posibles desvíos en el perfil
del cliente, a fin de mitigar el riesgo de lavado de activos y/o financiación del terrorismo vinculado al riesgo inherente a
éste y/o a su operatoria;
c) Conservar la información recabada respecto de sus clientes, en forma física o digital, por un plazo mínimo de cinco (5)
años; debiendo permitir ésta reconstruir las transacciones realizadas, nacionales o internacionales; y encontrarse a
disposición de la Unidad de Información Financiera y/o de las autoridades competentes cuando éstas lo requieran;
d) Reportar “hechos” u “operaciones sospechosas” de lavado de activos, ante la Unidad de Información Financiera, en un
plazo máximo de quince (15) días corridos, contados a partir de la fecha en que el sujeto obligado concluya que la
operación reviste tal carácter. La fecha de reporte no podrá superar los ciento cincuenta (150) días corridos contados
desde la fecha de la operación sospechosa realizada o tentada;
servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/310000-314999/311583/norma.htm 2/3
13/9/2020 InfoLEG - Ministerio de Justicia y Derechos Humanos - Argentina
2. Asimismo, los sujetos obligados deberán:
b) Documentar los procedimientos de prevención de lavado de activos y financiación del terrorismo, estableciendo
manuales internos que reflejen las tareas a desarrollar, asignando las responsabilidades funcionales que correspondan, en
atención a la estructura del sujeto obligado, y teniendo en cuenta un enfoque basado en riesgo;
c) Designar oficiales de cumplimiento, que serán responsables ante la Unidad de Información Financiera del cumplimiento
de las obligaciones establecidas por la presente norma y por las reglamentaciones que dicte esa unidad. Las personas
designadas deberán integrar el órgano de administración de la entidad.
En el caso que el sujeto obligado fuere una persona humana, será considerado éste con tal carácter.
Art. 14.- Deróguense los capítulos XI, XV, XVI y XX del decreto de necesidad y urgencia 27/2018 del 10 de enero de 2018.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS TREINTA DIAS DEL MES DE
MAYO DEL AÑO DOS MIL DIECIOCHO.
servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/310000-314999/311583/norma.htm 3/3