Axion Criterios de Barcazas 2014
Axion Criterios de Barcazas 2014
Axion Criterios de Barcazas 2014
y
ASEGURAMIENTO
de
CALIDAD de BARCAZAS
al
SERVICIO DE AXION ENERGY
2014
INDEX
1
INTRODUCCION 3
AUTO EVALUACIÓN DE GESTION DE BUQUES TANQUE (TMSA) 4
INSPECCIONES DE BUQUES DE TERCEROS 6
INSPECCIONES DE BARCAZAS SIN PROPULSION 7
NOTIFICACION DE ACCIDENTES 8
PRESENTACION DE DOCUMENTACION PARA NUEVAS BARCAZAS/OPERADORES 9
CAPITULO 1 INFORMACIÓN GENERAL 10
CAPITULO 2 CERTIFICACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y PUBLICACIONES 11
CAPITULO 3 GESTIÓN DE LA TRIPULACIÓN, SEGURIDAD E HIGIENE 12
CAPITULO 4 NAVEGACIÓN Y COMUNICACIONES 13
CAPITULO 5 GESTIÓN DE SEGURIDAD, HIGIENE y PROTECCIÓN 15
CAPITULO 6 EQUIPO CONTRA INCENDIO Y DE SALVAMENTO 18
CAPITULO 7 PROTECIÓN AMBIENTAL 19
CAPITULO 8 CONDICION ESTRUCTURAL 21
CAPITULO 9 OPERACIONES DE CARGAMENTO Y LIMPIEZA DE TANQUES 22
CAPITULO 9A BUQUES TRANSPORTADORES DE PRODUCTOS QUÍMICOS 26
CAPITULO 9B BUQUES TRANSPORTADORES DE GAS 27
CAPITULO 10 EQUIPOS DE AMARRE E IZAJE 28
CAPITULO 11 SALA DE MOTORES / MÁQUINAS Y SERVOMOTOR 29
CAPITULO 12 EQUIPOS Y PROCEDIMIENTOS DE REMOLCADORES FLUVIALES 31
CAPITULO 12A REQUISITOS ADICIONALES PARA BARCAZAS SIN PROPULSIÓN 33
CAPITULO 13 APARIENCIA GENERAL, ORDEN Y LIMPIEZA 35
CAPITULO 14 BUNKERING Y OPERACIONES BUQUE A BUQUE 36
APENDICE A CRITERIOS ADICIONALES PARA BUQUES EN TIME CHARTER 38
APENDICE B DECLARACIÓN DE DROGAS Y ALCOHOL 39
Este documento se aplica a los buques que naveguen exclusivamente en ríos interiores, lagos,
canales y dentro de los límites de un puerto (se excluye Rio de la Plata exterior).
El objetivo de este documento es comunicar a los operadores de buques y barcazas de terceros
(ver nota*) las expectativas de seguridad y aseguramiento de calidad, a fin de que sus
embarcaciones puedan ser tenidas en cuenta para el servicio Axion Energy o de las Afiliadas de
Axion Energy.
Tener en cuenta que en este contexto “servicio” significa transportar cargas en nombre de
Axion Energy o de las Afiliadas de Axion Energy, fletadas por Axion Energy o por Afiliadas de
Axion Energy que hagan escala en instalaciones de Axion Enery y también las Afiliadas de Axion
Energy que tengan participación como empresa conjunta (joint venture).
(Nota*: operador de buque hace referencia a la Gerencia que tiene a cargo la supervisión diaria
de la gestión técnica de los buques de la flota y sus sistemas de gestión de seguridad).
Los buques de terceros que no cumplan con los criterios que “DEBE, DEBEN o DEBERAN”
hacerse no serán considerados para el servicio de Axion Energy o de las Afiliadas de Axion
Energy. Si el cumplimiento de alguno de estos requisitos implica desgasificar o ingresar el buque
en dique seco, puede otorgarse un período de gracia limitado, realizandose una evaluación del
buque luego de recibida la confirmación por escrito que se tomarán las medidas lo antes posible
y que se hayan establecido procedimientos de mitigación documentados. Los buques que no
cumplan las expectativas ambientales y de seguridad descriptas como “MUY PREFERIBLE”
pueden estar en desventaja en el proceso de selección versus otros buques que cumplan dichos
requisitos.
Los buques DEBERÁN estar en plena conformidad con todas las convenciones, leyes,
regulaciones, reglamentos y otros requerimientos locales y nacionales, vigentes del país donde
operan, y de los países, estados, y/o autoridades portuarias de los puertos y/o lugares,
incluyendo terminales o instalaciones en las cuales el buque pueda ser solicitado mientras
preste servicios para Axion Energy o para las Afiliadas de Axion Energy, y/o las regulaciones o
requisitos aplicables a las terminales o instalaciones en los puertos o lugares donde el buque
1
"Afiliada" a una compañía o ente jurídico que (a) controla en forma directa o indirecta a Axion Energy, o (b) es controlada en forma
directa o indirecta por Axion Energy, o (c) es controlada en forma directa o indirecta por una compañía o entidad que controla en
forma directa o indirecta a Axion Energy. A los efectos de esta definición, se entiende por "control" de una compañía el derecho a
ejercer el voto de más del cincuenta por ciento (50%) de todas las acciones con derecho a voto en el nombramiento de directores de
tal compañía.
Este documento tiene como objetivo mostrar los requisitos de inspección, criterios de seguridad
y aseguramiento de calidad para que los buques puedan ser considerados para prestar servicios
para Axion Energy. Los operadores de buques DEBEN familiarizarse con la información referida a
inspecciones de buques incluida en esta guía.
Es responsabilidad del operador del buque asegurar que sus buques cumplan o excedan los
criterios DEBEN (de OBLIGATORIEDAD) que serán verificados mediante la utilización de un
informe de inspección del buque.
Las preguntas o comentarios referidos a este documento deben ser dirigidos a Axion Energy
Marine Services. Los Criterios Adicionales Marítimos Ambientales y de Seguridad y
Aseguramiento de Calidad para los buques charteados por tiempo por Axion Energy están
establecidos en el Apéndice A de esta publicación.
Axion Energy no estará obligado en ningún caso a contratar un buque por el solo hecho de
haber cumplido con los criterios de seguridad y aseguramiento de calidad de barcazas de Axion
Energy
Se recuerda a los operadores de buques de terceros que los buques no son pre aprobados.
Todos los buques son evaluados para cada viaje en particular, usando la última información
disponible en la industria.
El programa TMSA alienta a los operadores de buques a evaluar sus sistemas de gestión de
seguridad utilizando como referencia los indicadores clave de desempeño de seguridad (KPI)
listados y proporciona guías de las mejores prácticas reconocidas para cada indicador.
Para que un buque sea considerado para el servicio COA (Contract of Afreightment) o Time
Charter por Axion Energy o por una Afiliada de Axion Energy , el operador del buque DEBE haber
presentado un TMSA (con una “fecha de creación”) dentro de los últimos 12 meses, se
4
Los TMSA deberán presentarse vía www.ocimf-tmsa.com toda vez que un operador considere
que haya hecho cambios importantes en su sistema de gestión de seguridad. Como mínimo un
operador debe efectuar una presentación a intervalos que no excedan de 12 meses. De este
modo el operador puede demostrar que su gestión ha llevado a cabo una revisión formal de su
sistema de gestión de seguridad.
Una vez que el TMSA sea cargado en OCIMF, se debe seleccionar “CNOOC” de la lista de
receptores de informes, de modo que Axion Energy pueda tener acceso a revisar la presentación
TMSA del operador
Se espera que la presentación completa de un TMSA haya sido revisada y aprobada por la
gerencia de la compañía reflejando evaluación precisa del sistema de gestión de seguridad
vigente a bordo de todas sus embarcaciones.
Axion Energy puede solicitar visitar la oficina de un operador en forma periódica con el objetivo
principal de realizar una evaluación en cuanto a la exactitud de la presentación del TMSA más
reciente del operador. Se conoce a estas visitas como Revisiónes de Gestión donde se usan
técnicas estándar de auditoria para verificar la precisión de la presentación de TMSA y medir los
procesos y procedimientos implementados para alcanzar las expectativas de los elementos
muestreados.
Cuando se lleva a cabo una Revisión de Gestión se realiza un enfoque sistemático y estructurado
del sistema de gestión del operador. Para facilitar esta tarea, el equipo de Axion Energy usa
documentación de propiedad del operador y examina la presentación de TMSA más reciente. Es
importante señalar que una Reunión de Revisión de Gestión no es una auditoria y no se escribirá
un informe escrito ni se documentarán los no cumplimientos. Sin embargo, los operadores
recibirán información verbal durante y al final de la revisión y deberán aprovechar esta
oportunidad para solicitar una aclaración de la interpretación de la evaluación de TMSA por
parte de Axion Energy.
Luego de una Reunión de Revisión de Gestión se podrá solicitar a un operador que re-evalúe su
presentación de TMSA y que la presente nuevamente en la primera oportunidad. Es importante
que el operador se comprometa con esto lo antes razonablemente posible.
Para más información sobre detalles del programa TMSA de OCIMF se deberá consultar en la
siguiente dirección de internet :
www.ocimf-tmsa.com.
Para obtener ayuda con cualquiera de los problemas de TMSA contactarse con Axion Energy
Marine Services.
Las evaluaciones de informes de inspección de buques de terceros se llevan a cabo con el fin de
determinar si los buques cumplen las expectativas de Axion Energy. A tal efecto se usarán los
informes de la industria, de OCIMF SIRE .
La inspección del buque por parte de terceros sólo puede solicitarse si se cumplen todas las
condiciones siguientes:
1. Hay una probabilidad razonable de que se ofrezca el buque para su uso por Axion
Energy o por una Afiliada de Axion Energy.
4. El buque está cubierto por una declaración de Alcohol y Drogas (ver muestra adjunta
a este documento) y cumple con los términos de esta declaración.
Todas las inspecciones dispuestas por Axion Energy serán efectuadas por inspectores
acreditados por Ocimf. Las inspecciones se realizan mediante y con el permiso del Operador del
buque. Es necesario que el Operador avise al Capitán, al Agente marítimo y a la Autoridad
portuaria correspondiente. Al abordar el buque, los inspectores deben anunciarse al Capitán, o
al oficial de guardia si el Capitán no estuviere disponible. Los inspectores llevarán a cabo las
inspecciones de manera tal como para minimizar la interferencia con el funcionamiento o la
gestión del buque. Al terminar la inspección, y previo a la partida del buque, los inspectores
realizarán una reunión de cierre verbal con el Capitán o su representante para resumir los
resultados.
Los propietarios/operadores del buque deben comunicarse con OCIMF vía internet para explicar
la causa y las acciones correctivas para tratar las observaciones identificadas en el informe de
inspección. Si no se proporciona evidencia satisfactoria de que las observaciones han sido
cerradas, el buque en cuestión puede resultar inadecuado para el servicio de Axion Energy o de
la Afiliada de Axion Energy.
Tener en cuenta que luego de una inspección el operador del buque DEBE responder a OCIMF
con respecto a las observaciones identificadas en el informe. Axion Energy no puede evaluar
lo informes de inspección sin la respuesta del operador.
Axion Energy apoya el uso del Procedimiento Uniforme OCIMF SIRE de Inspección de Buques.
Los operadores DEBEN entender estos formatos de inspección de la industria naviera,
familiarizarse con los procedimientos asociados y asesorar a sus dueños como corresponda.
Resultados de la Inspección
Este tipo de barcazas suelen inspeccionarse cuando se encuentran sin operar, en muelle o
amarradero no operativo y sin el soporte del remolcador que operará en la terminal de
carga/descarga. Por ésta razón y para que los reportes de las inspecciones tengan suficiente
información que permitan minimamente completar una evaluación adecuada se requerirá que
el representante del Operador Técnico tenga disponible y facilite para inspección lo siguiente:
1. Arranque de Motor
2. Prueba Parada de Emergencia
3. Mantenimiento:
i. Registro de Horas de Motor de Bombas desde último overhaull.
ii. Registro de Horas de Motor de Bombas desde último cambio de aceite y
filtro.
iii. Bombas de Carga registro ultima inspección y cambio aceite de
transmisión cardánica.
iv. Motor de arranque de Moto Bomba
v. Guinches.
vi. Valvulas de Seguridad de Bombas y Certificados
vii. Valvula P/V y High Jet y Certificados.
4. Certificados Estatutarios.
5. Certificado de Clase y último status survey.
6. Certificado Prueba Hidráulica Tuberías y Mangueras de Carga.
7. Ultima medición de espesores.
8. Procedimientos Operativos y de Emergencia.
9. Registro de toma de gases de cofferdam, piques y doble casco.
10. Cofferdams, doble casco y piques – Tapas abiertas para inspección.
La falta de alguno de estos elementos durante la inspección puede hacer que Axion Energy
consideré que la barcaza NO sea considerada tecnicamente aceptable.
El Capitán o el operador de un buque debe notificar por escrito el incidente a Axion Energy
Marine Services, cuando el buque estuviera involucrado en un incidente, accidente o siniestro,
incluyendo, pero no limitado a:
• colisión,
• varadura,
• contaminación de producto,
• fatalidad,
• derrame de combustible en la cubierta, o al agua.
• incendio,
• explosión,
• falla estructural,
• colisión con terminales/ muelles.
• fallas o avería del equipo del buque incluyendo, pero no limitado a,
o motor principal y auxiliar,
o maquinaria de manipulación de carga
o equipo de navegación,
• violación a la prohibición de fumar,
• violación a la política de alcohol y drogas, o
• cualquier incidente que involucre la pérdida o contaminación de la carga, o que afecte el
funcionamiento del buque o el viaje tales como detención o arresto.
Como parte de las expectativas de una operación sin errores, Axion Energy evalúa y registra
todos las investigaciones de incidentes. Antes de que el buque sea considerado para el servicio
de Axion Energy o de una Afiliada de Axion Energy, es requisito indispensable que el operador
del buque asegure que las investigaciones de rigor han sido cumplidas, las reparaciones, donde
corresponda, hayan sido realizadas, que las causas raíz hayan sido identificadas y que se toman
medidas correctivas /preventivas efectivas para evitar la repetición de incidentes similares a
bordo de cualquiera de los buques de su flota.
De acuerdo con las directivas de TMSA, se espera que los propietarios y operadores mantengan
un sistema de registro interno de incidentes y cuasi incidentes a partir del cual puedan
aprenderse lecciones y tomarse acciones preventivas necesarias para evitar recurrencias. La
existencia y eficiencia de un proceso de este tipo puede afectar la elegibilidad del operador para
diversas formas de negocios de Axion Energy o de la Afiliada de Axion Energy. Los
coordinadores de Vetting de Axion Energy pueden solicitar ver registros anteriores de incidentes
ocurridos.
La notificación del incidente DEBE ser enviada a Axion Energy lo antes posible en forma
preliminar.
Los incidentes que ocurran cuando la embarcacion no esté al servicio de Axion Energy o de una
Afiliada de Axion Energy también DEBEN ser informados a Axion Energy Marine Services.
• Certificado de Clase.
• Fotos de la embarcación.
1.5 Es MUY PREFERIBLE que todos los operadores presenten una Autoevaluación de
Gestión (TMSA) en la base de datos de OCIMF y faciliten a Axion Energy el
acceso a la autoevaluación. El operador del buque DEBE revisar y actualizar su
presentación TMSA a OCIMF con un máximo intervalo de 12 meses. Cuando un
operador deba o desee ser considerado para un contrato de fletamento por
tiempo de Axion Energy o de una Afiliada de Axion Energy, el operador del
buque DEBE presentar y mantener un perfil TMSA válido en OCIMF.
1.6 Es MUY PREFERIBLE que el operador de la barcaza mantenga una copia
actualizada de la versión vigente del “Barge Particular Questionnaire” (BPQ) en la
base de datos de OCIMF. El BPQ o información técnica debe estar disponible
para los Inspectores Ocimf.
10
Los cuales deben estar disponibles para uso de la tripulación del buque.
2.4 Es MUY PREFERIBLE que haya a bordo un Manual de Estabilidad en caso de
Avería.
11
12
4.6.5 Cuando el buque esté operando en todas las condiciones de visibilidad, DEBE
proveerse un radar y se DEBE capacitar a los usuarios en el uso de dicho
equipo.
4.6.6 Las embarcaciones DEBEN ser provistas de compás magnético con luz.
4.6.7 DEBEN proveerse luces y señales de navegación acorde al reglamento de la
hidrovía que nevegue usualmente la embarcación.
4.6.8 Es MUY PREFERIBLE que el buque esté equipado con un Sistema Automático
de Identificación (AIS). Cuando esté instalado un transmisor AIS, el mismo
DEBE ser configurado de acuerdo con las recomendaciones ISGOTT / ISGINTT
cuando esté en el puerto.
13
14
Item
Crierios de Seguridad y Aseguramiento de Calidad Axion Energy
5.1 Todos los buques DEBEN llevar los procedimientos de emergencia que cubran,
como mínimo:
• colisión,
• varadura,
• contaminación,
• incendio,
• explosión,
5.2 Todos los buques DEBEN tener procedimientos documentados para ingreso a
espacios peligrosos o confinados, tales como sala de bombas de carga o
tanques de carga, y contar como mínimo un sistema de “Permiso de Ingreso”
según se describe en ISGOTT / ISGINTT.
5.3 Todos los buques DEBEN tener procedimientos documentados para Trabajos
en Caliente los cuales cumplan, como mínimo con los requisitos identificados
en ISGOTT / ISGINTT.
5.4 El operador DEBE proveer equipo de protección personal (EPP) adecuado para
la actividad, también las instrucciones para su uso y los mismos DEBEN usarse
correctamente.
5.6 Es MUY PREFERIBLE que haya duchas y baños oculares fácilmente accesibles en
la cubierta. (Para buques de productos químicos consultar el capítulo sobre
transportadores de productos químicos 9A).
5.7 Cuando el buque esté transportando cargas que puedan contener H2S, el
operador DEBE tener procedimientos que identifiquen claramente las
precauciones adicionales y los equipos requeridos.
15
16
17
Item
Crierios de Seguridad y Aseguramiento de Calidad Axion Energy
6.1 Es MUY PREFERIBLE que se provea un Sistema de Alarma General. La alarma
deberá ser audible en todas las áreas del buque.
6.3 DEBE estar desplegado el Plan de Emergencias que muestre como mínimo los
Dispositivos de Extinción de Incendios y los Equipos de Salvamento.
6.4 Todos los equipos para extinción de incendios DEBEN cumplir con las
regulaciones locales y ser adecuados para el tamaño y las operaciones del
buque. Todos los equipos para extinción de incendios DEBEN estar en buenas
condiciones y listos para su uso inmediato.
6.5 Es MUY PREFERIBLE que se provea un sistema fijo para extinción de incendios
en la Sala de Máquinas.
6.6 El buque DEBE estar equipado con un sistema fijo principal contra incendios.
(tubería principal de incendio con bomba asociada)
6.8 Todos los equipos de salvamento DEBEN cumplir con las regulaciones locales y
ser adecuados para la tripulación del buque. Los equipos de salvamento
DEBEN estar listos para su uso inmediato y el personal DEBE estar familiarizado
con su operación.
18
Item
Crierios de Seguridad y Aseguramiento de Calidad Axion Energy
7.1 Los operadores DEBEN tener implementada una Política Ambiental que cubra
contaminación de las siguientes fuentes, donde corresponda:
• Hidrocarburos y productos químicos asociados, LNG y LPG.
• Sustancias líquidas nocivas
• Aguas residuales
• Productos Peligrosos
• Basura
• Agua de lastre (incluyendo, donde fuese pertinente, la transferencia de
microorganismos)
• Vapores de la carga y emisiones de escape del motor
• Halones y CFCs
• Ruido
• Pinturas anti incrustantes.
7.2 El buque DEBE tener un Libro de Registro de Hidrocarburos actualizado.
7.7 DEBE instalarse un trancanil completo para evitar derrames alrededor del
borde de la cubierta ,con aberturas que puedan cerrarse herméticamente. Es
MUY PREFERIBLE que la altura mínima del trancanil para evitar derrames sea
de 15 cm, los tapones de imbornal DEBEN estar colocados y cerrados
herméticamente.
7.8 Si las bombas de carga están ubicadas en la cubierta DEBEN estar equipadas
con contención para derrames.
7.9 Todos los manifolds de carga en uso DEBEN estar provistos con bandejas para
derrames. Las bandejas para derrames DEBEN ser de metal, estar instaladas
en forma permanente y tener medios de drenaje. Las bandejas para derrame
DEBEN tener capacidad suficiente para contener un derrame o pérdida en el
manifold.
En barcazas autopropulsadas las bandejas DEBERAN tener medios fijos que
drenen a tanques de carga o recolección de slop
19
20
Item
Crierios de Seguridad y Aseguramiento de Calidad Axion Energy
8.1 Es MUY PREFERIBLE que los buques sean inspeccionados fuera del agua y con
una periodicidad que no exceda 5 años.
8.2 Los manifolds de carga, las válvulas asociadas y los reductores DEBEN
fabricarse de acero fundido.
8.3 A menos que estén equipados con tanques de acero inoxidable, es MUY
PREFERIBLE que en los buques que transportan productos limpios y productos
químicos se usen recubrimientos duros, compatibles con las cargas que se
transportarán.
8.4 A solicitud de Axion Energy se DEBE mostrar la documentación del estudio
estructural más reciente para su revisión. Toda disminución de acero que caiga
dentro de la definición de la Sociedad de Clasificación como “corrosión
substancial” o “renovación” DEBE ser reparada a satisfacción de la Clase. Es
MUY PREFERIBLE que no se usen sobrepuestos como método permanente de
reparación.
8.5 Si el buque está equipado con “refrigeración por casco”, el sistema de
enfriamiento DEBE estar adecuadamente protegido contra la corrosión y el
operador DEBE tener un proceso de inspección implementado para brindar una
detección temprana de cualquier problema asociado con la corrosión y/o
incrustación marina.
21
Item
Crierios de Seguridad y Aseguramiento de Calidad Axion Energy
9.1 Todos los buques DEBEN llevar procedimientos relativos a las operaciones de
carga que, como mínimo, DEBEN cubrir lo siguiente:
• Operaciones de carga y descarga incluyendo, donde corresponda,
cálculos de estabilidad y esfuerzos.
• Operaciones de lastrado y deslastrado.
• Consideraciones de estabilidad
• Alineamiento de válvulas.
• Cambio de los grados de carga
• Desgasificación y operaciones de limpieza de tanques
• Riesgos por corriente estática.
• Situaciones de emergencia tales como derrame de los tanques de
carga, rotura de manguera de carga o fractura de la línea de carga
9.2 Los buques DEBEN transportar sólo el tipo de carga según esté definida en la
certificación del buque.
9.3 Todos los buques utilizados en el transporte de más de un grado de carga
DEBEN mantener una separación de dos válvulas o equivalente entre grados en
todo momento durante la realización de un viaje, incluyendo las operaciones
de carga y descarga.
9.8 DEBE haber a bordo un diagrama de carga, que DEBERÁ estar disponible para
todo el personal que participa en las operaciones de carga y descarga.
9.9 Las Hojas vigentes de Datos de Seguridad del Material (MSDS) DEBEN estar
disponibles y claramente exhibidas.
9.10 Ambas partes (Buque/Tierra o Tierra/ Buque) DEBEN completar y firmar una
lista de chequeos de seguridad antes de iniciar las operaciones. También deben
considerarse los items que requieren ser re-chequeados.
22
9.18 Los manómetros del manifold de carga DEBEN estar montados en dirección
hacia afuera de la válvula.
9.19 • Cuando el buque opere en condición cerrada, los tanques DEBEN estar
provistos con sistemas de Alarmas de Alto Nivel (HLA) y sistemas
cerrados de monitoreo de tanques.
• El sistema de alarmas (HLA) DEBE estar en funcionamiento durante
todas las operaciones de transferencia de carga, incluyendo las
operaciones de descarga.
• Es MUY PREFERIBLE que todos los buques que operen en condición
abierta cuenten con sistemas de alarmas de alto nivel.
9.20 Si está instalado, es MUY PREFRERIBLE que el sistema de alarma de alto nivel
de tanques de carga sea independiente del dispositivo de medición de tanques
y de las alarmas / sistemas de protección por sobrellenado.
23
24
25
26
27
28
11.15 Los tanques de combustible, aceite lubricante y aguas oleosas, y los conductos
de ventilación asociados y los orificios de llenado DEBEN estar claramente
señalizados. Los tambores con aceite también deben estar rotulados.
29
30
32
ATENCION: Los operadores al presentar las barcazas sin propulsión para inspección deberán
tener en cuenta los requisitos mencionados en la página 7.
12A.7 Sobre tuberías de cubierta deberán tener plataforma de paso. Las otras zonas
de tránsito serán marcadas en forma clara y con pintura antideslizante.
12A.8 Todos los equipos eléctricos ubicados en el área de cubierta del tanque de
carga, incluyendo las luces de navegación DEBEN ser del tipo apropiado.
12A.9 La barcaza DEBE prescindir de instalaciones eléctricas volantes. De existir
instalación eléctrica, la caja de conexión y todo el circuito debe estar en buenas
condiciones de estanqueidad y es MUY PREFERIBLE que estén provistas con
barreras zenner.
12A.10 Las barcazas sin propulsión usadas para las operaciones de embarque de
combustible (bunkering) DEBEN estar equipadas con dispositivos de izaje de
mangueras.
12A.11 Es MUY PREFERIBLE que las barcazas sin propulsión estén equipadas con
bombas de carga.
33
12A .13 Barcazas equipadas con Sala de Bombas DEBERÁN cumplir con los siguientes
requisitos :
• Bombas con indicación de alta temperatura a distancia.
• Alarma de alto nivel de sentina
• Medidores de gases con indicación remota
• Alarma de hombre encerrado, con indicadores que puedan ser
fácilmente detectables desde el puente del remolcador que asiste la
barcaza y del punto de operaciones.
• Ventilación y extracción .
12A .14 En ningún caso se utilizarán los tanques de lastre y/o cofferdams con carga o
aguas con residuos oleosos. Estos espacios se verificarán en cuanto a contenido
de gases y se DEBERÁN contar con registros sobre el control diario de
atmósferas en los espacios vacíos de las Barcazas.
34
35
14.2 Se DEBEN instalar defensas permanentes que sean consistentes con el tipo de
servicio en el cual la barcaza esté prestando. Cuando se realicen operaciones
de bunkering y entre buques en lugares expuestos o abiertos, DEBERÁN usarse
defensas portátiles del tipo Yokohama o similares. El uso de cubiertas de
vehículos NO se considera satisfactorio si el buque está navegando en aguas
que están sometidas a olas o fuertes vientos.
14.5 Todos los equipos de izaje incluyendo los soportes para mangueras DEBEN ser
adecuados para tal fin y mantenidos en buen estado. DEBE llevarse un registro
de inspección y prueba de este equipo a bordo del buque y estar disponible en
todo momento.
14.6 La longitud de la manguera DEBE ser adecuada para todas las fases de la
transferencia, teniendo en cuenta los cambios del franco bordo de ambos
buques.
14.7 Antes de iniciar las operaciones de transferencia de carga /bunker DEBERÁ
completarse una lista estándar de verificaciones (por ejemplo, ISGOTT 25.4.3 /
ISGINTT 25.4) y además DEBERÁ firmarse por los responsables de ambas
embarcaciones.
36
37
38
Declaración General
El abajo firmante garantiza que tiene una política sobre abuso de Drogas y Alcohol aplicable a
todos los buques que el abajo firmante ahora posee y/u opera o que de aquí en adelante pueda
poseer y/u operar. Esta política cumple o excede las normas OCIMF para el Control de Drogas y
Alcohol a bordo de los buques. Bajo la Política, el daño causado por el alcohol será definido
como el contenido de alcohol en sangre de 40mg/100ml o mayor; los miembros de la tripulación
a quienes se realice el examen serán TODOS los tripulantes y las pruebas incluirán testeos sin
previo aviso.
Uno de los objetivos de la Política deberá ser que la frecuencia de las pruebas sin previo aviso
debe ser adecuada para actuar como un elemento disuasivo efectivo contra el abuso, y que
todos los miembros de la tripulación responsables del buque sean examinados, al menos una
vez al año mediante la aplicación de un programa combinado de pruebas sin previo aviso y
exámenes médicos de rutina.
El abajo firmante además garantiza que la Política se mantendrá en vigor a menos que se
especifique lo contrario y que el actuará con la diligencia debida para garantizar el cumplimiento
de la Política.
Nombre de la Compañía
Sello de la Compañía
Fecha
39