Monografia Huapango Potosino
Monografia Huapango Potosino
Monografia Huapango Potosino
____________________________________________________________________________________________________________
HUAPANGO POTOSINO
ANTECEDENTES HISTORICOS
____________________________________________________________________________________________________________
presencia respondía a diferentes procesos migratorios y a las etapas de
expansión de los imperios azteca, teotihuacano y olmeca. La Huasteca tuvo
influencia tolteca y chichimeca durante el siglo XII, y probablemente migraciones
de grupos nahuas en el siglo XIII. En la época de Moctezuma 1, una parte de
este territorio fue conquistada y sometida al imperio mexica; este dominio
continuó hasta 1506.
Hacia fines del siglo XVI aumentó la presión de los latifundistas mestizos
sobre las comunidades indígenas con el fin de acrecentar su territorio, mediante
la cesión o la renta del mismo.
_________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI
____________________________________________________________________________________________________________
LOCALIZACIÓN GEOGRAFICA
REGION HUASTECA
_________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI
____________________________________________________________________________________________________________
de jade, magníficamente labrado, como cerámica, pinturas esculturales de barro
y de piedras arquitectónicas, destacando entre todas las grandes pirámides de
Tamuín, mayores que las de Teotihuacan, que llevan el nombre de Tantog
(Nombre huasteco de Valles, que quiere decir lugar de nubes).
SIGNIFICADO DE HUAPANGO
_________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI
____________________________________________________________________________________________________________
El diccionario general de americanismos, dice en su segunda acepción:
"huapango música o son; peculiares. Y baile en tarima o en tablado que se hace
en esta festividad, acompañados por lo común de estos cantos populares".
_________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
En su tercera acepción menciona: "estos mismos cantos a los cuales se pone
música para ser entonados en el baile". en el primer tomo de la edición de música y
músicos de Latinoamérica, impresa en 1947, encontramos la siguiente definición de
lo que es huapango :Baile mexicano que se ejecuta en las fiestas populares de la
región costera de los estados de Tamaulipas, Veracruz y de la huasteca potosina".
Algunas veces se colocan en las enramadas tarimas para que en ellas se sitúen
los bailadores esas tarimas se ponen en un hueco, hecho ex profeso, con el fin de
produzca resonancia. La música da principio a su tarea, tocando principalmente la
parte instrumental y acompañando después del canto se colocan los bailadores por
parejas y frente a frente, para invitar el hombre a la mujer, se sitúa junto a ella, y
con toda caballerosidad le hace una caravana; la dama acepta desde luego, ya que
no podría resistir a tan amable invitación el caballero, que durante este acto a
estado con el sombrero en la mano inicia el baile, y ejecutando hermosos
movimientos rítmicos con la cara solemne y con los brazos caídos, los bailadores se
mueven, primeramente con lentitud, ya medida que el baile se prolonga el balanceo
es más movido.
Por su aspecto musical, algunos autores derivan el huapango del baile español
'el villano" y otros ven su origen en 'el fandango", que era acompañado por gaita y
guitarra, afirmando los tratadistas que la gaita fue sustituida por el violín usado en
el huapango.
Estaba la tuza.
estaba Sentadita
en un rincón
y el pícaro del tucillo
Haciéndose el dormilón
La chachalaca
Estaba la chachalaca
Parada en una ramita
y el pícaro chachalaco
Le meneaba la cojita.
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
INSTRUM ENTOS M USICALES
EL VIOLÍN
JARANA HUASTECA
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
sobre las cuerdas, en tiempos diferentes del compás, pero casi siempre señalando el
principio de este con un acento muy marcado, produciendo un ritmo peculiar del
huapango. A esta ejecución los huapangueros, la denominan 'azote".
El huapango como derivado del son (nombre genérico con que se designaban
todas las piezas cantables, o bailables, que se ejecutaban en fiestas de huapango),
tiene mucha semejanza con él pues tiene una introducción fuertemente rítmica; es
lírico, imitativo como el son. En la actualidad se notan algunas transformaciones por
la mezcla que el se han se ha hecho con las chilenas que se tocan en los estados de
Guerrero, Oaxaca, Michoacán y con los sones de Jalisco, difundidos por los
conjuntos de mariachis de dichos estados.
CARACTERÍSTICAS REGIONALES
También se dice que el canto del falsete de los trabajadores mallorquinos, puede
ser origen del canto del falsete de huapangueros y una tercera opinión se dice que
puede ser una manifestación natural del pueblo, al igual que los habitantes de Tirol,
los mallorquinos y otros, han tenido prácticas paralelas en el canto del falsete de lo
cual se puede concluir que la evolución natural de los distintos pueblos de la tierra
están ligados a fenómenos de paralelismo cultural.
LITERATURA
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
cecilia.
AUSENTE DE MI ESTARAS,
PERO NO DE MI MEMORIA,
ESTO, BIEN COMPRENDERAS,
QUE PARA TI ES UNA GLORIA,
AUSENTE... TE QUIERO MAS.
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
MIRA QUE NO SOY CASADO,
MI INTENCIÓN ES ADORARTE.
MI INTENCIÓN ES ADORARTE
Y TENERTE VOLUNTAD;
QUE TE HE DE GUARDAR LEALTAD,
YO TE JURO DE MI PARTE,
SOY SINCERO EN EL AMARTE,
Y TRA TO DE REALIDAD.
Tenemos otros casos menos frecuentes, como el del cielito lindo, cuya literatura
derivada de las seguiditas usadas ya en el siglo XVII. En el se combinan versos de 5
y 7 silabas,
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
Existe diversidad de huapangos huastecos mencionando entre algunos a:
El Fandanguito El Llorar
El Gallo El Zacamandu
El Querreque El Aguanieve
El Gusto El Caimán
El Borracho La Presumida
El Triunfo La Rosa
La Pasión La Leva
La Malagueña La Azucena
La Cecilia La Huazanga
La Muerte El Gustito
La Petenera El Perdiguero
VESTUARIO DE LA M UJER
Cabe hacer la aclaración solo lo utilizan en los grupos de baile para sus
presentaciones, ya que la mujer mestiza de pueblo realmente nunca ha vestido así.
_____________________________________________________________________________________
BALLET FOLKLORICO POTOSINO OLLIN CUAUHTLI SAN LUIS POTOSI
_____________________________________________________________________________________
Bibliografía:
Fuentes de información
“Glosas en decimas de San Luis Potosí, de Armadillos de los Infante a la Sierra Gorda”
de Socorro Perea recopiladora e Yvette Jiménez, Editora de el Colegio de México y la
Universidad Autónoma de San Luis Potosí, 2005
“Poesia Campesina”,
de Francisco Berrones Castillo, dirección general de culturas populares- SEP., México 1988.
Recopilación de datos:
Profr. Ricardo M endoza Alvarado
_____________________________________________________________________________________