Faac E720 Tablero Electronico
Faac E720 Tablero Electronico
Faac E720 Tablero Electronico
M
(P A
E IN
< +24
< BUS
< GND
< GND
-N
-L
)
< FSW CL
< OPEN A
< FSW OP
2EASY
<
B
A
T
RADIO XF
T
E
R
Y
<
M
O
TO
R
<
E720
LA
M FC
P C
FC
< R A
A
LO D
C R
IO
K A 1
RELEASE D
< IO
LO
E 2
C R
< K R
BATTERY O
LO P R
C O
K W
E
R
-
SETUP
USB
OUT
+
+
F
-
ÍNDICE
1 ADVERTENCIAS ............................................................................................................................................... 2
2 ESQUEMA Y COMPONENTES........................................................................................................................... 2
2.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..................................................................................................................... 3
2.2 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE BORNES J13 ..........................................................................................................................3
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................................................... 3
4 CONEXIONES ELÉCTRICAS ............................................................................................................................. 4
4.1 FOTOCÉLULAS A BUS-2EASY ....................................................................................................................................... 5
4.1.1 DIRECCIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS A BUS-2EASY ..........................................................................................................5
4.1.2 MEMORIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS BUS-2EASY ......................................................................................................5
4.2 FOTOCÉLULAS TRADICIONALES ................................................................................................................................. 5
5 PROGRAMACIÓN .......................................................................................................................................... 7
5.1 PROGRAMACIÓN DE 1° NIVEL .................................................................................................................................. 7
5.2 PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL .................................................................................................................................. 9
6 MEMORIZACIÓN CODIFICACIÓN RADIO ..................................................................................................... 11
6.1 MEMORIZACIÓN DE LOS TELEMANDOS DS ............................................................................................................. 11
6.2 MEMORIZACIÓN DE LOS TELEMANDOS SLH ........................................................................................................... 12
6.3 MEMORIZACIÓN DE LOS TELEMANDOS LC/RC (SÓLO PARA ALGUNOS MERCADOS) ............................................. 12
6.3.1 MEMORIZACIÓN REMOTA DE LOS TELEMANDOS LC/RC .............................................................................................12
6.4 PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS TELEMANDOS ..................................................................................... 12
7 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................................... 13
7.1 COMPROBACIÓN DE LOS LED .................................................................................................................................. 13
7.2 COLOCACIÓN DE LOS FINALES DE RECORRIDO ..................................................................................................... 14
7.3 SETUP ....................................................................................................................................................................... 15
8 PRUEBA DEL AUTOMATISMO ......................................................................................................................... 15
9 SEÑALACIÓN DE ALARMAS Y ERRORES ........................................................................................................ 15
9.1 ALARMAS ................................................................................................................................................................. 15
9.2 ERRORES ................................................................................................................................................................. 15
10 LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................ 16
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Fabricante: FAAC S.p.A.
Dirección: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLONIA - ITALIA
Declara que: La instalación electrónica E720
• cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE
Nota adicional:
Este producto se ha sometido a pruebas en una configuración típica
homogénea (todos los productos están fabricados por FAAC S.p.A.).
Bolonia, 01-05-2010
El Administrador Delegado
A. Marcellan
ADVERTENCIAS
• ¡Atención! Para la seguridad de las personas es sumamente importante seguir atentamente estas instrucciones.
• Una instalación incorrecta o una utilización inadecuada del producto pueden causar graves daños a las
personas.
• Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar la instalación del producto y guárdelas para futuras consultas.
• El símbolo indica información importante para la seguridad de las personas y para la integridad del
automatismo.
• El símbolo llama la atención sobre las notas de las características y del funcionamiento del producto.
1
E720
1 ADVERTENCIAS
Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier intervención en la instalación
electrónica (conexiones, mantenimiento).
Coloque encima del equipo un interruptor magnetotérmico diferencial con un umbral de inter-
vención adecuado.
2 ESQUEMA Y COMPONENTES
/ SAFE
/ SAFE
SENSOR
FINAL DE RECORRIDO
ESPAÑOL
Fig. 1
2
2.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LCD PANTALLA DE SEÑALACIÓN Y PROGRAMACIÓN Alimentación 230 V~ 50 Hz
SW1 PULSADOR DE PROGRAMACIÓN “F” Potencia 10 W
SW2 PULSADOR DE PROGRAMACIÓN “-” absorbida
por la red stand-by
SW3 PULSADOR DE PROGRAMACIÓN “+” Carga máx. 6A
SW4 PULSADOR DE “SETUP” del motor
Alimentación 24 V cc
LED LED DE CONTROL DEL ESTADO DE ENTRADAS accesorios
J1 CONECTOR DE LA ALIMENTACIÓN PRIMARIA Corriente máx. 24 V cc máx. 500 mA
accesorios BUS-2EASY máx. 500 mA
J2 CONECTOR PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR
Temperatura (-20 - +55) °C
J3 CONECTOR SECUNDARIO DEL TRANSFORMADOR ambiente
CONECTOR DE LAS BATERÍAS DE EMERGENCIA Carga del testigo 24 V cc - 15 W
J4 intermitente
(ACCESORIO)
J5 CONECTOR DEL MOTOR Carga de salida 24 Vdc - 100 mA (1)
Fusibles de F1 = T1A - 250V
J6 CONECTOR DE SALIDA DEL TESTIGO INTERMITENTE protección
CONECTOR DEL BLOQUE MOTOR Y CONTACTO Lógicas de Semiautomática, Semiautomática
J9
DE DESBLOQUEO DEL MOTOR funcionamiento “paso a paso“, Automática, Automática
J10 CONECTOR DE SALIDA OUT “paso a paso”, Automática con función
temporizador, Automática dispositivos
J11 CONECTOR USB PARA CONEXIÓN CON PC de seguridad, Automática dispositivos
J12 CONECTOR PARA CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BUS-2EASY de seguridad “paso a paso“, Automática
con inversión en pausa, Semiautomática
J13 CONECTOR DE ENTRADAS AL TABLERO DE BORNES “b”, Lógica combinada “bC”, Persona
CONECTOR DEL MÓDULO RECEPTOR DE RADIO PARA presente.
J14 Tiempo de tra- Programable (de 0 a 10 min)
OMNIDEC
bajo
LCD1 PANTALLA DE SEÑALACIÓN Y PROGRAMACIÓN
Tiempo de pausa Programable (de 0 a 10 min)
F1 FUSIBLE DE PROTECCIÓN OPEN A / OPEN B
Potencia del Programable en 50 niveles
motor
Velocidad del Programable en 10 niveles
motor de apertu-
ra-cierre
2.2 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE BORNES J13 Entradas/Salidas Alimentador, Batería, Motor, Módulo
al conector XF433/868, Baterías de desbloqueo eléctri-
N° ENTRADA DESCRIPCIÓN
co del bloque motor, Bloque Motor, USB
1 OPEN A Dispositivo con contacto NA Entradas/Salidas BUS-2EASY, OPEN A, OPEN B/CLOSE/SAFE,
que provoca la apertura al tablero de STOP/SAFE, GND, Fotocélulas de apertura
total de la cancela bornes y cierre, +24 V, Alimentación de red, Tes-
2-6 GND Negativo alimentación tigo intermitente, Desbloqueo eléctrico
accesorios bloque motor, OUT
3 OPEN B / CLOSE Dispositivo con contacto NA Prog ra mación 1° y 2° niv. con 3 pulsadores (+, -, F) y
que provoca la apertura pantalla.
ESPAÑOL
parcial de la cancela o el
cierre de ésta, en función
(1) La carga de la salida debe considerarse
de la lógica de funciona-
ya incluida en la corriente máx. disponible
miento seleccionada
para los accesorios
4 STOP Dispositivo con contacto
NC que provoca la parada
de la cancela
5 FSW OP Dispositivo con contacto
NC que provoca la
inversión del movimiento
durante la apertura
de la cancela
7 FSW CL Dispositivo con contacto
NC que provoca la inver-
sión del movimiento duran-
te el cierre de la cancela
8 +24 V Positivo alimentación
accesorios
3
4 CONEXIONES ELÉCTRICAS
STOP/ SAFE
OPEN B
CLOSE
SAFE / SAFE
/ SAFE
Para la conexión de
las fotocélulas y de los
dispositivos de seguridad,
remítase al párrafo 4.2
CONTACTO
DE DESBLOQUEO
DEL MOTOR
(Bloquea el motor cuando
se acciona la manilla de
desbloqueo del motor)
Fig. 2
Fig. 3
ESPAÑOL
4
4.1 FOTOCÉLULAS A BUS-2EASY Siga las indicaciones de la tabla siguiente para com-
Esta tarjeta dispone del circuito BUS-2EASY que permite probar que la conexión BUS-2EASY está en buenas con-
conectar fácilmente un número elevado de dispositivos diciones.
BUS-2EASY auxiliares al dispositivo de seguridad (por ej., Tab. 2 - Descripción LED BUS-2EASY
hasta 16 pares de fotocélulas), programados correcta-
mente y utilizando solamente dos cables sin polaridad. Actividad normal (LED encendido incluso
Encendido
Antes de conectar las fotocélulas es necesario seleccionar fijo sin fotocélulas). Ninguna fotocélula me-
el tipo de funcionamiento (Fig. 3) según la zona de movi- morizada está ocupada
miento que deben proteger y colocar los interruptores dip Testigo in- Al menos una fotocélula memorizada está
tanto en el transmisor como en el receptor (véase Fig. 4) termitente ocupada o no alineada.
de la manera indicada en la Tab. 1. lento
Apagado
4.1.1 DIRECCIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS
(luz cada Línea BUS-2EASY en cortocircuito
A BUS-2EASY 2,5 s)
Es importante dar al transmisor y al receptor la
misma dirección. Apagado Línea BUS-2EASY desactivada
ON ON ON ON / IMPULSO OPEN
4.1.2 MEMORIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS
BUS-2EASY
En cualquier momento pueden añadirse fotocélulas BUS-
Fig. 5
2EASY a la instalación, siguiendo simplemente el siguiente
procedimiento:
En caso de que no se utilice el dispositivo
1. instale y programe los accesorios con la dirección de seguridad FAIL-SAFE es necesario co-
deseada (véase apartado 4.1.1). nectar la alimentación de los transmisores
2. Retire la alimentación de la tarjeta. a los bornes 6 y 8 de J13.
3. Conecte los dos cables de los accesorios BUS-2EASY Utilizando el dispositivo de seguridad FAIL-
al tablero de bornes rojo J12 (polaridad indiferente). SAFE conecte la alimentación de los trans-
4. Proporcione alimentación a la tarjeta. misores al OUT después de configurarla
5. Pulse rápidamente y una sola vez el pulsador SETUP correctamente (véase la programación
(SW4) para memorizar los accesorios. Compruebe de 2° nivel y Fig. 16).
que los dispositivos a BUS-2EASY instalados funcionen Utilizando el dispositivo de seguridad FAIL-SAFE
correctamente. las entradas de seguridad que no se utilicen
6. La tarjeta ha memorizado los accesorios BUS-2EASY. también se conectarán con el negativo de OUT
(véase Fig. 16).
5
Conexión de un par de fotocélulas en apertura Conexión de un par de fotocélulas en cierre y
un par en apertura/cierre
Otros dispositivos
de seguridad
/ SAFE
/ SAFE
/ SAFE
/ SAFE
Fig. 6
Fig. 9
/ SAFE
/ SAFE
Conexión de un par de fotocélulas en cierre,
un par en apertura y un par en apertura/cierre
/ SAFE
/ SAFE
Fig. 7
/ SAFE
/SAFE
ESPAÑOL
Fig. 10
/SAFE
/ SAFE
Fig. 11
Fig. 8
6
5 PROGRAMACIÓN La modificación de los parámetros de pro-
gramación se vuelve eficaz, mientras que
Para programar el funcionamiento del automatismo es
la memorización definitiva sólo tiene lugar
necesario acceder a la modalidad “PROGRAMACIÓN”. cuando se sale de la programación y se
La programación se divide en dos partes: 1° NIVEL, 2° vuelve a la vista del estado de las entradas.
NIVEL. Si se retira la alimentación de la instalación
Normalmente en la pantalla se muestra el antes de volver a la vista del estado de las
estado del automatismo. Pulsando el pul- entradas, todos los cambios realizados se
sador F o pulsando a la vez F y + se accede perderán.
respectivamente a la programación de 1° Se puede volver a la vista del estado de las
o de 2° nivel. entradas, y memorizar todos los parámetros
modificados hasta aquel momento, desde
Para restablecer las configuraciones cualquier punto de la programación de 1°
predeterminadas basta con recargar la y 2° nivel pulsando a la vez los pulsadores F
configuración predeterminada deseada y -.
en el primer paso de la programación de
1° nivel. Cuando se encienda la tarjeta en la pantalla
LCD1 aparecerá durante unos segundos la
versión del software de la tarjeta con dos
5.1 PROGRAMACIÓN DE 1° NIVEL cifras separadas por un punto decimal.
Para acceder a la programación de 1° nivel es necesario pulsar el pulsador F.
• Si pulsando el pulsador F (y manteniéndola pulsada) en la pantalla aparece el nombre de la función.
• Soltando el pulsador, la pantalla muestra el valor de la función, que puede modificarse con los pulsadores + y -.
• Volviendo a pulsar F (y manteniéndola pulsada) la pantalla muestra el nombre de la función siguiente, etc.
• Al llegar a la última función, la presión del pulsador F provoca la salida de la programación y la memorización de
los parámetros. La pantalla vuelve a mostrar el estado del automatismo.
PROGRAMACIÓN DE 1° NIVEL
Valor
Panta- predeter-
Función
lla
minado 1
VALOR PREDETERMINADO:
dF 1 Configura los parámetros con valores de DEFAULT.
1
CU Si al soltar el pulsador F aparece el valor CU significa que se ha seleccionado la
configuración estándar a través de los pulsadores y la pantalla. Si desea mantener
esta programación, vuelva a pulsar el pulsador F , de lo contrario, pulse + y selec-
cione el default 1 .
LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO:
LO E Semiautomática E
EP Semiautomática “Paso a paso”
A Automática
A1 Automática1
AP Automática “Paso a paso”
At Automática con función temporizador.
S Automática “Dispositivos de seguridad”
SP Automática “Dispositivos de seguridad paso a paso”
ESPAÑOL
SA Automática con inversión en pausa
b Semiautomática “b”
bC Combinada (AP de impulso/ CH con persona presente)
C Persona presente
TIEMPO DE PAUSA A:
PA El tiempo de pausa frente a un accionamiento de apertura TOTAL. Solamente tiene efecto
20
si se ha seleccionado una lógica automática. Regulable de 0 a 59 segundos en pasos de
un segundo.
A continuación, la visualización cambia en minutos y decenas de segundo (separados por un
punto) y el tiempo se regula en pasos de 10 segundos hasta un valor máximo de 9.5 minutos.
EJ.: si la pantalla indica 2.5 , el tiempo de pausa corresponde a 2 minutos y 50 segundos
TIEMPO DE PAUSA B:
Pb El tiempo de pausa frente a un accionamiento de apertura PARCIAL. Solamente tiene 20
efecto si se ha seleccionado una lógica automática. Regulable de 0 a 59 segundos en
pasos de un segundo.
A continuación, la visualización cambia en minutos y decenas de segundo (separados por un pun-
to) y el tiempo se regula en pasos de 10 segundos hasta un valor máximo de 9.5 minutos.
EJ.: si la pantalla indica 2.5 , el tiempo de pausa corresponde a 2 minutos y 50 segundos
7
Valor
Panta- predeter-
Función
lla
minado 1
POTENCIA DEL MOTOR:
FO Ajusta el nivel de la potencia del motor.
50
01 = potencia mínima
50 = potencia máxima
En función del valor de la potencia es recomendable realizar un nuevo
SETUP (véase apartado 7.3)
VELOCIDAD DE APERTURA:
So Ajuste en 10 niveles la velocidad de apertura del motor.
08
01 = velocidad mínima
10 = velocidad máxima
En función del valor de la velocidad es recomendable realizar un nuevo
SETUP (véase apartado 7.3)
VELOCIDAD DE CIERRE:
Sc Ajuste en 10 niveles la velocidad de cierre del motor.
08
01 = velocidad mínima
10 = velocidad máxima
En función del valor de la velocidad es recomendable realizar un nuevo
SETUP (véase apartado 7.3)
DESACELERACIÓN DURANTE LA APERTURA:
ro Regula el espacio de desaceleración como el porcentaje del recorrido total de la cancela.
20
Regulable de 5 (con velocidad < 5), 10 (con velocidad entre 5 y 8), 15 (con velocidad
> 8) a 99 % en pasos del 1%.
5-10-15 = desaceleración mínima
99 = desaceleración máxima
DESACELERACIÓN DURANTE EL CIERRE:
rc Regula el espacio de desaceleración como el porcentaje del recorrido total de la cancela.
20
Regulable de 5 (con velocidad < 5), 10 (con velocidad entre 5 y 8), 15 (con velocidad
> 8) a 99 % en pasos del 1%.
5-10-15 = desaceleración mínima
99 = desaceleración máxima
VELOCIDAD DURANTE LA DESACELERACIÓN:
Sr Regula la velocidad de la cancela durante la desaceleración.
0
0 = velocidad BAJA
1 = velocidad ALTA
ESTADO DEL AUTOMATISMO:
St Salida de la programación, memorización de los datos y vuelta a la visualización del estado del auto-
ESPAÑOL
matismo.
8
5.2 PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL
Para acceder a la PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL pulse el pulsador F y, manteniéndolo pulsado, pulse el pulsador +:
• soltando el pulsador F, la pantalla muestra el valor de la función, que puede modificarse con los pulsadores + y -.
• soltando el pulsador F (y manteniéndola pulsada) la pantalla muestra el nombre de la función siguiente, soltán-
dola aparece el valor que puede modificarse con los pulsadores + y -.
• al llegar a la última función, la presión del pulsador F provoca la salida de la programación y la pantalla vuelve
a mostrar el estado del automatismo.
PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL
Valor
Panta-
Función predeter-
lla
minado 1
POTENCIA MÁXIMA EN EL MOMENTO DEL ARRANQUE:
bo El motor trabaja con la máxima potencia (ignorando el nivel de potencia seleccionado)
no
durante el momento del arranque.
Y = activo
no = excluido
PARPADEO PREVIO:
PF Permite seleccionar 5 tipos de parpadeo previo, con una duración de 3 segundos.
no
no = ninguno parpadeo previo.
OC = parpadeo previo antes de cualquier movimiento.
CL = parpadeo previo antes de cualquier movimiento durante el cierre.
OP = parpadeo previo antes de cualquier movimiento durante la apertura.
PA = parpadeo previo sólo al final de la pausa
TIEMPO DE PARPADEO PREVIO (visible sólo si se ha seleccionado un parpadeo previo en
tP el menú anterior): 03
Regula el tiempo de parpadeo previo de 1 a 10 segundos en pasos de 1 segundo.
01 = parpadeo previo mínimo
10 = parpadeo previo máximo
FOTOCÉLULAS EN CIERRE:
Ph Active la función si desea que las fotocélulas de cierre bloqueen el movimiento y lo inviertan
no
para liberarlo. Normalmente, con esta función excluida, la intervención de las fotocélulas
de cierre determina una inversión inmediata de la cancela.
Y = inversión para liberación
no = inversión inmediata durante la apertura
FOTOCÉLULAS EN APERTURA:
oP Active la función si desea que las fotocélulas de apertura bloqueen el movimiento y lo
no
inviertan durante el cierre. Normalmente, con esta función excluida, la intervención de las
fotocélulas de apertura determina la recuperación del movimiento durante su liberación.
Y = inversión inmediata durante el cierre
n o = recuperación del movimiento durante la liberación
ESPAÑOL
FUNCIÓN ADMAP:
Ad Permite activar el funcionamiento de acuerdo con la normativa francesa NFP 25/362.
no
Y = activo
n o = excluido
ENCODER:
EC El encoder “virtual“ presente en la tarjeta funciona como dispositivo antiaplastamiento y
02
gestiona los puntos de inicio de desaceleración y de apertura parcial.
En el caso de la cancela, durante la fase de apertura o cierre, golpes contra un obstáculo,
el encoder “virtual“ provoca la inversión del movimiento. El segundo obstáculo detectado en
la misma dirección provoca la parada del motor. En ambos casos se acciona una alarma
(véase apartado Alarmas)
Es necesario regular la sensibilidad del encoder “virtual“ modificando el tiempo que la tarjeta
espera antes de accionar la inversión del movimiento desde un mínimo de 0 segundos a
un máximo de 10 segundos en pasos de un segundo.
00 = máxima sensibilidad
10 = mínima sensibilidad
9
Valor
Panta- predeter-
Función
lla
minado 1
APERTURA PARCIAL:
PO Se puede regular la amplitud de la apertura parcial de la hoja como el porcentaje del re-
50
corrido total de la cancela.
Regulable de 0 a 99 % en pasos de 1%.
00 = ninguna apertura parcial
01 = apertura parcial mínima
99 = apertura parcial máxima
TIEMPO DE TRABAJO (time-out):
t Es necesario configurar un valor superior al tiempo necesario para que la cancela se abra 2.0
y se cierra por completo.
Regulable de 0 a 59 segundos en pasos de 1 segundo. A continuación, la visualización
cambia en minutos y decenas de segundo (separados por un punto) y el tiempo se regula
en pasos de 10 segundos hasta un valor máximo de 9.5 minutos.
EJ.: si la pantalla indica 2.5 , el tiempo de pausa corresponde a 2 minutos y 50 segundos
OUT 1:
o1 Permite configurar la salida OUT (open collector NA) activa en una de las siguientes funcio-
00
nes:
00 = Siempre activa
01 = FAIL-SAFE
02 = LUZ TESTIGO (apagada cuando está cerrada, encendida en fase de apertura y apertura/pausa,
parpadea durante el cierre)
03 = LUZ DE CORTESÍA (véase la siguiente función)
04 = ALARMA funcionamiento en BATERÍA
05 = cancela ABIERTA o en PAUSA
06 = cancela CERRADA
07 = cancela en MOVIMIENTO
08 = cancela en APERTURA
09 = cancela en CIERRE
1 0 = dispositivo de seguridad ACTIVO
1 1 = salida temporizada que puede activarse desde el segundo canal de radio (véase la
siguiente función)
12 = salida que puede activarse desde el segundo canal de radio (función paso a paso)
TEMPORIZACIÓN OUT 1 (visible sólo si en el paso anterior se ha seleccionado la opción
t1 03 o 11 ): 02
Permite regular la temporización de la salida OUT en caso de que se haya seleccionado
una función temporal (como, por ejemplo, 03 o 1 1 ) de 1 a 99 minutos en pasos de 1
minuto
OPEN B / CLOSE/SEGURIDAD “BORDE”:
Ob Se puede seleccionar el uso de la entrada OPEN B como apertura parcial, accionamiento
00
de CLOSE o SEGURIDAD “BORDE”.
ESPAÑOL
00 = OPEN B
01 = CLOSE
02 = SEGURIDAD “BORDE”
En caso de que se seleccione una lógica de funcionamiento que prevea la
utilización del accionamiento de CLOSE (lógica b, bC, C) esta función se pre-
configurará en 01 y no podrá modificarse.
STOP / SEGURIDAD “BORDE”:
SP Se puede seleccionar el uso de la entrada STOP como STOP o SEGURIDAD “BORDE”.
00
00 = STOP
01 = SEGURIDAD “BORDE”
BLOQUE MOTOR:
Lc Se puede seleccionar el uso del bloque motor durante el funcionamiento con batería:
Y
Y = el bloque motor sigue funcionando normalmente durante el funcionamiento con
batería.
n o = cuando se pasa al funcionamiento con batería el bloque motor permanece
siempre abierto.
10
Valor
Panta- predeter-
Función
lla
minado 1
ASISTENCIA SOLICITADA - CONTADOR DE CICLOS (combinada con las dos funciones siguientes):
AS Y = cuando se alcanza el número de ciclos configurado con las funciones siguientes nc y nd realiza
no
un parpadeo previo de 8 segundos (además del que pueda haberse configurado con la función
PF) antes de cualquier movimiento.
no = las funciones siguientes nc y nd indican cuántos ciclos ha realizado el equipo hasta un máximo
visualizable de 99˙990.
Si el número de ciclos es superior a 99˙990 las dos funciones siguientes nc y nd
mostrarán 99 y 99 respectivamente.
Esta función puede ser útil para configurar intervenciones de mantenimiento programado o para com-
probar los ciclos de trabajos realizados.
PROGRAMACIÓN DE CICLOS (MILLARES):
nc Si AS = Y la pantalla indica el número de millares de ciclos después del cual se solicita la asistencia
00
(puede configurarse de 0 a 99).
Si AS = no la pantalla indica el número de millares de ciclos realizados. El valor visualizado se actualiza
cada vez que se realiza un ciclo, interactuando con el valor de nd.
Si AS = no pulsando los pulsadores + y - durante 5 segundos se pone a cero el
contador de ciclos.
PROGRAMACIÓN DE CICLOS (DECENAS):
nd Si AS = Y la pantalla indica el número de decenas de ciclos después del cual se solicita la asistencia
00
(puede configurarse de 0 a 99).
Si AS = no la pantalla indica el número de decenas de ciclos realizados. El valor visualizado se actualiza
cada vez que se realiza un ciclo, interactuando con el valor de nc.
Ejemplo: si el equipo ha realizado 11˙218 aparecerá nc = 11 y nd = 21
11
7. Para utilizar telemandos con el mismo código es 6.3 MEMORIZACIÓN DE LOS TELEMANDOS LC/RC
necesario copiar la misma combinación ON - OFF
en los demás telemandos, sin necesidad de realizar
(SÓLO PARA ALGUNOS MERCADOS)
ninguna modificación en la tarjeta de control. Puede memorizarse un máx. de 256 códigos
divididos entre OPEN A y OPEN B/CLOSE.
6.2 MEMORIZACIÓN DE LOS TELEMANDOS SLH
Utilice los telemandos LC/RC solamente con
Puede memorizarse un máx. de 256 códigos un módulo receptor a 433 MHz.
divididos entre OPEN A y OPEN B/CLOSE.
1. Mantenga pulsado el pulsador + (SW3) o - (SW2) y,
1. En el telemando SLH, pulse y mantenga pulsados los a continuación, pulse el pulsador SETUP (SW4) para
pulsadores P1 y P2 simultáneamente. memorizar la apertura total (OPEN A) o la parcial
2. El LED del telemando empezará a parpadear. (OPEN B/CLOSE) respectivamente. El LED correspon-
3. Suelte los dos pulsadores. diente empezará a parpadear lentamente durante
5 segundos
4. Mantenga pulsado el pulsador + (SW3) o - (SW2) y,
2. Suelte el pulsador.
a continuación, pulse el pulsador SETUP (SW4) para
3. Durante estos 5 segundos, pulse el pulsador deseado
memorizar la apertura total (OPEN A) o la parcial en el telemando LC/RC.
(OPEN B/CLOSE) respectivamente. El LED correspon-
4. El LED se encenderá con luz fija durante 1 segundo,
diente empezará a parpadear lentamente durante indicando que se ha realizado la memorización y,
5 segundos a continuación, volverá a parpadear durante 5 se-
5. Suelte los dos pulsadores. gundos, durante los cuales podrá memorizarse otro
6. Durante estos 5 segundos, mientras el LED del te- telemando.
lemando sigue parpadeando, pulse y mantenga 5. Transcurridos los 5 segundos, el LED se apaga indican-
pulsado el pulsador deseado en el telemando (el LED do el final del procedimiento.
del telemando se encenderá con luz fija).
6.3.1 MEMORIZACIÓN REMOTA DE LOS
7. El LED de la tarjeta se encenderá con luz fijo durante
2 segundos y, a continuación, se apagará indicando TELEMANDOS LC/RC
que se ha realizado la memorización. Con telemandos LC/RC se pueden memorizar otros tele-
mandos en modo remoto, es decir, sin intervenir directa-
8. Suelte el pulsador del telemando. mente en la tarjeta, utilizando un telemando previamente
9. Pulse 2 veces, con un breve intervalo de tiempo, el memorizado.
pulsador del telemando memorizado. 1. Consiga un telemando ya memorizado en uno de los
2 canales (OPEN A o OPEN B/CLOSE).
El automatismo realizará una apertura. Ase-
gúrese de que en el automatismo no haya 2. Pulse y mantenga pulsados los pulsadores P1 y P2 a
ningún obstáculo creado por personas u la vez, hasta que los dos LED empiecen a parpadear
objetos. lentamente durante 5 segundos.
3. Durante 5 segundos, pulse el pulsador previamente
Para habilitar otros telemandos con el mismo código memorizado del telemando para activar la fase de
del equipo es necesario transmitir el código del equipo aprendizaje en el canal seleccionado.
del pulsador del telemando memorizado en el pulsador 4. El LED en la tarjeta correspondiente al canal en apren-
correspondiente de los telemandos que desea añadir, dizaje parpadea durante 5 segundos, durante los cua-
siguiendo el procedimiento siguiente: les debe transmitirse el código de otro telemando.
a. en el telemando memorizado, pulse y mantenga 5. El LED se enciende con luz fija durante 1 segundo,
pulsados los pulsadores P1 y P2 simultáneamen- indicando que se ha realizado la memorización y, a
continuación, vuelve a parpadear durante 5 segun-
te.
dos, durante los cuales pueden memorizarse otros
b. El LED del telemando empezará a parpadear. telemandos, y al final se apaga.
ESPAÑOL
12
7 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
7.1 COMPROBACIÓN DE LOS LED
Una vez se han realizado todas las conexiones y proporcionado alimentación a la tarjeta, compruebe con la tabla
siguiente el estado de los LED en relación con el estado de las entradas (en la Fig. 6, el automatismo se muestra
en un estado cerrado en reposo).
Estos LED indican el estado de las entradas de la tarjeta y son muy importantes para que el automatismo se mueva
correctamente:
Es importante recordar que: LED ENCENDIDO = contacto cerrado LED APAGADO = contacto abierto
< OPEN A -
< GND
< OPEN B / CLOSE / SAFE
+
R
A
C
R
2
RADIO XF
IO
E
FC
FC
IO
O
< STOP / SAFE
W
R
D
O
R
A
P
R
R
< FSW OP SETUP
< GND
< FSW CL
< +24
USB
BATTERY
RELEASE
Y
R
)
R
-L
OUT
S
S
E IN
TO
R M
K
K
K
T
-N
N
T EC
C
T
T RI
C
C
(P A
O
A
LO
- +
LA
LO
LO
M
R
P
M
B
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Fig. 13
Las entradas STOP, FSW CL, FSW OP son LED ERROR parpadeante indica alarma en
entradas de dispositivos de seguridad con curso (situación que no afecta al funciona-
contacto NC (Normalmente Cerrado), por miento de la cancela).
lo tanto, los LED correspondientes deben
estar ENCENDIDOS en un estado de auto- LED ERROR encendido fijo indica error en
matismo en reposo; se apagarán cuando curso (situación que bloquea el funciona-
el dispositivo conectado esté ocupado. miento hasta la eliminación de la causa
del error).
Las entradas OPEN A, OPEN B/CLOSE son
entradas de seguridad con contacto NA
(Normalmente Abierto), por lo tanto, los
ESPAÑOL
LED correspondientes deben estar APA-
GADOS en un estado de automatismo en
reposo, se encenderán cuando el dispo-
sitivo conectado esté ocupado.
Encendido
Automatismo FCA Alimentación de red presente
fijo
CERRADO FCC FCC ocupado Parpa-
Alimentación con batería
deante
Automatismo FCA FCA ocupado
ABIERTO Apagado Tarjeta apagada
FCC
13
7.2 COLOCACIÓN DE LOS FINALES DE RECORRIDO
Para colocar correctamente los imanes de final de recorrido, es necesario que la central de control
esté instalada y conectada correctamente con todos los accesorios de control y seguridad.
El operador dispone de un sensor magnético de final de recorrido, directamente integrado en la tarjeta electrónica
de control.
La parada de la cancela, al abrirse o cerrarse, se produce en el momento en el que el imán polarizado, fijado en
la parte superior de la cremallera, activa el sensor.
1. Compruebe que el operador se haya preparado para el funcionamiento manual, de la
manera indicada en las instrucciones del operador.
2. Ponga manualmente la cancela en posición de apertura dejando 40 mm con respecto
al tope mecánico de final de recorrido (véase Fig. 6).
3. Coloque en la cremallera el imán con la parte REDONDA en la dirección del motor.
A
C
2
IO
FC
FC
IO
Cuando el LED que corresponde al final de recorrido FCA presente en la tarjeta se apaga,
R
A
A
fíjelo con los tornillos correspondientes.
E
R
R
4. Ponga manualmente la cancela en posición de cierre dejando 40 mm con respecto
al tope mecánico de final de recorrido.
5. Coloque en la cremallera el imán con la parte CUADRADA en la dirección del motor.
Cuando el LED que corresponde al final de recorrido FCC presente en la tarjeta se apaga,
fíjelo con los tornillos correspondientes.
A
C
2
IO
FC
FC
IO
6. Compruebe que al final de la maniobra, tanto en apertura como en cierre, el LED del
R
A
E
R
R
final de recorrido correspondiente se apague correctamente y, si es necesario, aporte
las modificaciones oportunas a la posición de los imanes de final de recorrido.
Para evitar que se produzcan daños en el operador y/o interrupciones del
funcionamiento del automatismo es necesario dejar unos 40 mm de distancia
de los topes mecánicos de final de recorrido.
ESPAÑOL
Para un funciona-
miento correcto del
operador. el imán
que representa la
parte REDONDA debe
utilizarse como final
de recorrido de APER-
TURA y el imán con
la parte CUADRADA
debe utilizarse como
final de recorrido de
CIERRE
(VÉASE FIG. 7)
Fig. 14
14
7.3 SETUP 9 SEÑALACIÓN DE ALARMAS Y ERRORES
Al alimentar la tarjeta, si nunca se ha reali- En caso de que se activen alarmas (condiciones que no
zado un SETUP o si la tarjeta lo requiere, en afectan al funcionamiento de la cancela) o errores (con-
la pantalla parpadea la sigla S0 junto con diciones que bloquean el funcionamiento de la cancela)
el LED SETUP para indicar que es necesario en la pantalla puede verse el número correspondiente a
realizar el SETUP. la condición en sí.
Las señalizaciones de ALARMAS o ERRORES
Para que el procedimiento de SETUP se
desaparecerán en el ciclo siguiente única-
realice correctamente, compruebe dete-
mente si se elimina el problema que los ha
nidamente que la polaridad de los finales
causado.
de recorrido magnéticos sea correcta,
de la manera indicada en el apartado 9.1 ALARMAS
anterior.
Cuando se produce una ALARMA, el LED
Para realizar el SETUP siga los siguientes pasos: ERROR empieza a parpadear y pulsando
1. Coloque la cancela con las hojas a mitad del re- a la vez los pulsadores + y - en la pantalla
corrido (es muy importante para conseguir realizar se mostrará el número de la anomalía en
el SETUP) y compruebe que los dos LED FCA y FCC curso
estén encendidos. De lo contrario, la tarjeta indica En la Tab. 4 se indican todas las alarmas que pueden
el error 12 (véase tab. 5) mostrarse en la pantalla.
2. Mantenga pulsado el pulsador SETUP (SW4) hasta que
la cancela empiece a moverse lentamente y se de- Tab. 4 - Alarmas
tenga al alcanzar el final de recorrido. Si el final de
recorrido alcanzado es el de cierre (con el CUADRA-
22 Corriente del MOTOR limitada
DO) el equipo memorizará este punto como tope en 24 Salida LAMP en cortocircuito
el cierre; de lo contrario, si el final de recorrido es el Detección del obstáculo (visible durante 10
de apertura (con el REDONDO) el equipo memorizará
27 segundos)
este punto como tope en la apertura. En esta fase, Memoria códigos radio XF-module llena
en la pantalla parpadea S 1
30 (visible durante 10 segundos)
3. La cancela empieza automáticamente a moverse 40 Solicitud de asistencia
lentamente en la dirección opuesta y se detiene al Restablecimiento forzado de la programa-
alcanzar el final de recorrido. Si el final de recorrido 46 ción predeterminada
alcanzado es el de apertura (con el REDONDO) el
equipo memorizará este punto como tope en abier- 9.2 ERRORES
to; de lo contrario, si el final de recorrido es el de cierre
(con el CUADRADO) el equipo memorizará este punto Cuando se produce un ERROR, el LED DL20
como tope en la cerrado. En esta fase, en la pantalla se enciende con luz fija y pulsando a la
vez los pulsadores + y - en la pantalla se
parpadea S 3
mostrará el número de la anomalía en
4. En función del último final de recorrido alcanzado, el curso
equipo se pondrá en estado cerrado (0 0 ) o abierto
(0 1 ). En el segundo caso, dé un impulso de OPEN En la Tab. 5 se indican todos los errores que pueden mos-
para que la cancela se cierre. trarse en la pantalla.
Tab. 5 - Errores
01 Tarjeta averiada ESPAÑOL
03 Motor averiado
Bloque motor bloqueado cerrado (com-
8 PRUEBA DEL AUTOMATISMO
Al final de la instalación y de la programación, comprue-
06 pruebe el bloque motor y, si es necesario,
sustitúyalo)
be que el equipo funcione correctamente. Compruebe Cancela demasiado pesada o rozamientos
especialmente que los dispositivos de seguridad interven-
gan correctamente y compruebe que el equipo cumpla
07 elevados (intente aumentar la potencia del
motor)
las normativas de seguridad vigentes. Error del dispositivo BUS-2EASY (ej.: misma
08 dirección en dos pares de fotocélulas; com-
pruebe direcciones)
Los dos finales de recorrido tienen la misma
10 polaridad
Final de recorrido ocupado al empezar el
12 SETUP
15 Time-out agotado
15
10 LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO
Entre paréntesis los efectos sobre las otras El accionamiento CLOSE se puede activar en
entradas de impulso activo la entrada OPEN B desde el 2° niv. de progra-
mación
LÓGICA “E” IMPULSOS
ESTADO AUTOMATISMO OPEN A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO abre la cancela abre la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
parcialmente (OPEN inhibido) (OPEN inhibido) (OPEN inhibido)
ABIERTO vuelve a cerrar vuelve a cerrar vuelve a cerrar ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
la cancela (1) la cancela la cancela (OPEN/CLOSE inhibidos) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
CERRADO abre la cancela abre la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
parcialmente (OPEN inhibido) (OPEN inhibido) (OPEN inhibido)
ABIERTO vuelve a cerrar vuelve a cerrar vuelve a cerrar ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
la cancela (1) la cancela la cancela (OPEN/CLOSE inhibidos) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
recarga el tiempo en recarga el tiempo vuelve a cerrar bloquea el recarga el tiempo recarga el tiempo en
ABIERTO EN PAUSA pausa (1) en pausa B la cancela funcionamiento ningún efecto en pausa pausa
(CLOSE inhibido) (CLOSE inhibido)
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
recarga el tiempo en recarga el tiempo vuelve a cerrar bloquea el bloquea y cuando se recarga el tiempo en
ABIERTO EN PAUSA ningún efecto pausa
pausa (1) en pausa B la cancela funcionamiento libera cierra rápido (CLOSE inhibido)
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
(1) Durante el ciclo de apertura parcial, un impulso de OPEN A provoca la apertura total
16
LÓGICA “AP” IMPULSOS
ESTADO AUTOMATISMO OPEN A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
abre y vuelve a cerrar abre la cancela parcial- ningún efecto ningún efecto ningún efecto
CERRADO después del tiempo de mente y cierra después del ningún efecto (OPEN inhibido) (OPEN inhibido) ningún efecto (OPEN inhibido)
pausa tiempo de pausa B
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
recarga el tiempo recarga el tiempo en vuelve a cerrar la cancela bloquea el recarga el tiempo recarga el tiempo en
ABIERTO EN PAUSA en pausa (1) pausa funcionamiento ningún efecto en pausa pausa
(CLOSE inhibido) (CLOSE inhibido)
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
ABIERTO EN PAUSA vuelve a cerrar vuelve a cerrar la cancela vuelve a cerrar la cancela bloquea el ningún efecto bloquea y cuando se bloquea y cuando se
la cancela (1) funcionamiento libera cierra rápido libera cierra
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
ESPAÑOL
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
bloquea el bloquea el vuelve a cerrar bloquea el continúa abriendo y bloquea y cuando se libera abre
EN APERTURA funcionamiento (1) funcionamiento la cancela funcionamiento véase prog. 2° niv. vuelve a cerrar rápido
y, al finalizar, cierra rápido (OPEN
bloquea - memoriza CLOSE)
ABIERTO EN PAUSA vuelve a cerrar vuelve a cerrar vuelve a cerrar bloquea el ningún efecto bloquea y cuando se bloquea y cuando se
la cancela (1) la cancela la cancela funcionamiento libera cierra rápido libera cierra rápido
(1) Durante el ciclo de apertura parcial, un impulso de OPEN A provoca la apertura total
17
LÓGICA “SA” IMPULSOS
ESTADO AUTOMATISMO OPEN A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
abre y vuelve a cerrar abre la cancela parcial- ningún efecto ningún efecto ningún efecto
CERRADO después del tiempo de mente y cierra después del ningún efecto (OPEN inhibido) (OPEN inhibido) ningún efecto (OPEN inhibido)
pausa tiempo de pausa B
vuelve a cerrar la cancela vuelve a cerrar vuelve a cerrar bloquea el recarga el tiempo recarga el tiempo en
ABIERTO EN PAUSA (1) la cancela la cancela funcionamiento ningún efecto en pausa pausa
(CLOSE inhibido) (CLOSE inhibido)
BLOQUEADO cierra la cancela cierra la cancela cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
CERRADO abre la cancela / ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN inhibido) (OPEN inhibido) (OPEN inhibido)
ABIERTO ningún efecto / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
BLOQUEADO abre la cancela / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
CERRADO abre la cancela / ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN inhibido) (OPEN inhibido) (OPEN inhibido)
ABIERTO ningún efecto / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
BLOQUEADO abre la cancela / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
ESPAÑOL
CERRADO abre la cancela / ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN inhibido) (OPEN inhibido) (OPEN inhibido)
EN APERTURA ningún efecto / cierra la cancela bloquea el véase prog. 2° niv. ningún efecto bloquea y cuando se
funcionamiento libera véase prog. 2° niv.
ABIERTO ningún efecto / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
EN CIERRE abre la cancela / ningún efecto bloquea el ningún efecto bloquea el bloquea el
funcionamiento funcionamiento funcionamiento
BLOQUEADO abre la cancela / cierra la cancela ningún efecto ningún efecto ningún efecto ningún efecto
(OPEN/CLOSE inhibidos) (OPEN inhibido) (CLOSE inhibido) (OPEN/CLOSE inhibidos)
(1) Durante el ciclo de apertura parcial, un impulso de OPEN A provoca la apertura total
(2) Cuando se enciende, la tarjeta comprueba las entradas y si un accionamiento de OPEN A o B está activo abre la hoja o
la cancela, de lo contrario, cierra.
18
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-
terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per
qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst
leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either
technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à
tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,
sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die
Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-
nehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,
dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-
meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-
cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de
veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke
andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd
blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
FAAC S.p.A.
Via Calari, 10
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518
www.faac.it
www.faacgroup.com
732819 - Rev. C