Manual de Uso Omnicam PDF
Manual de Uso Omnicam PDF
Manual de Uso Omnicam PDF
`bob`=^`
`çå=`bob`=lãåáÅ~ã
j~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~Ççê=ÇÉ=ä~=ìåáÇ~Ç=ÇÉ=áãéêÉëáμå=μéíáÅ~
bëé~¥çä
Manual del operador de la unidad de impresión óptica con CEREC Omnicam
=
Índice Sirona Dental Systems GmbH
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Índice
1 Estimados clientes ................................................................................................... 5
1.1 Datos de contacto ......................................................................................... 5
3 Descripción general.................................................................................................. 9
3.1 Certificación .................................................................................................. 9
3.2 Uso previsto .................................................................................................. 10
4 Seguridad ................................................................................................................. 11
4.1 Notas básicas sobre seguridad..................................................................... 11
4.1.1 Requisitos ........................................................................................ 11
4.1.2 Conexión del equipo ........................................................................ 11
4.1.3 Notas generales sobre seguridad .................................................... 12
4.1.4 Desplazamiento y estabilidad del equipo ......................................... 13
4.1.5 Mantenimiento y reparación ............................................................. 13
4.1.6 Modificaciones en el producto.......................................................... 13
4.1.7 Accesorios........................................................................................ 13
4.1.7.1 Accesorios disponibles...................................................... 13
4.2 Etiquetas adhesivas de seguridad ................................................................ 14
4.3 Carga electrostática ...................................................................................... 17
4.3.1 Etiquetas de advertencia ESD ......................................................... 17
4.3.2 Medidas de protección ESD............................................................. 17
4.3.3 Sobre el fenómeno físico de la carga electrostática ........................ 18
4.4 Interferencias de teléfonos móviles en los equipos ...................................... 19
4.5 Limitaciones en la transmisión de datos ....................................................... 19
4.6 Integración en una red o conexión a un módem ........................................... 20
63 81 151 D 3492
2 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH Índice
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
7 Manejo..................................................................................................................... 41
7.1 Tiempo de calentamiento de la cámara ....................................................... 41
7.2 Ajuste de la CEREC Omnicam..................................................................... 41
7.3 Impresión óptica con CEREC Omnicam ...................................................... 42
7.4 Guiado de la cámara .................................................................................... 43
7.4.1 Exploración oclusal ......................................................................... 44
7.4.2 Exploración bucal ............................................................................ 44
7.4.3 Exploración lingual .......................................................................... 45
7.4.4 Exploración de superficies interproximales ..................................... 45
7.4.5 Registro bucal ................................................................................. 46
7.4.6 Impresión óptica de cuadrantes y maxilar....................................... 46
7.4.7 Finalización de las mediciones........................................................ 49
7.5 Software para la CEREC Omnicam ............................................................. 49
7.5.1 Recortar áreas del modelo .............................................................. 49
7.5.2 Ayuda para la impresión óptica ....................................................... 50
bëé~¥çä
8 Mantenimiento ......................................................................................................... 51
8.1 Productos de conservación, limpieza y desinfección ................................... 51
8.2 Conservación y limpieza de la pantalla del monitor ..................................... 52
8.3 Superficies (sin monitor)............................................................................... 53
8.4 Limpieza y ajuste del anillo de protección de la esfera de mando ............... 53
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 3
Índice Sirona Dental Systems GmbH
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
9 Eliminación ............................................................................................................... 63
9.1 Eliminación del juego de batería ................................................................... 64
11 Anexo ....................................................................................................................... 77
11.1 Reproducción de DVD .................................................................................. 77
11.2 Copias de seguridad (backup) ...................................................................... 77
11.2.1 Creación de un CD (grabación) ....................................................... 77
11.3 Sello en la unidad de inserción del PC ......................................................... 78
63 81 151 D 3492
4 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 1 Estimados clientes
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 1.1 Datos de contacto
1 Estimados clientes
Les agradecemos la compra del equipo CEREC AC® de Sirona.
Descripción general
CEREC AC
Fabrikstrasse 31
64625 Bensheim
Alemania
Tel.: +49 (0) 6251/16-0
Marca de fábrica
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 5
2 Datos generales Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Estructura de la documentación Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
2 Datos generales
Lea todo el documento y siga exactamente sus indicaciones. Ténganlo
siempre a mano.
Idioma original de este documento: Alemán.
PELIGRO
Peligro inmediato que puede provocar lesiones físicas graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
graves o la muerte.
ATENCIÓN
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
leves.
AVISO
Situación posiblemente dañina en la que el producto o un objeto de su
entorno podría resultar dañado.
IMPORTANTE
Notas sobre el uso y otra información importante.
63 81 151 D 3492
6 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 2 Datos generales
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 2.2 Garantía de la batería
de batería" [ → 64]).
bëé~¥çä
batería" [ → 64]).
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 7
2 Datos generales Sirona Dental Systems GmbH
2.3 Explicación de los símbolos Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Para que el equipo funcione de forma segura el usuario debe seguir las
indicaciones del manual del operador.
Marcas en el embalaje
Descripción del embalaje
Arriba
Arriba
Proteger de la humedad
Mantener seco
63 81 151 D 3492
8 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 3 Descripción general
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 3.1 Certificación
3 Descripción general
3.1 Certificación
Marca CE
Marca CE
AVISO
Marca CE en los productos conectados
Los productos que se conecten a este equipo también deben llevar la
marca CE.
Conformidad
Conformidad
Distribuidor Autorizado: Sirona Dental Com. Prod. Sist. Odont. Ltda. – Av.
Coronel Marcos Konder 1177 salas 402 e 403 - CEP: 88.301-303 - Tel/
Fax: (0XX47) 3349-0486.
Responsável Técnico: Joao G S Zanuzzo - CRF/SC: 8326 - Ler Manual
do Usuário antes do Uso.
Registro ANVISA nº 80745400003.
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 9
3 Descripción general Sirona Dental Systems GmbH
3.2 Uso previsto Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
ATENCIÓN
Siga las instrucciones
Si no se siguen las instrucciones descritas en este documento para el
manejo del equipo, se limita la protección prevista del usuario.
PRECAUCIÓN: Según las leyes federales de los EE. UU., este producto
sólo debe venderse a médicos, odontólogos o profesionales certificados,
o a sus representantes.
63 81 151 D 3492
10 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 4 Seguridad
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 4.1 Notas básicas sobre seguridad
4 Seguridad
AVISO
Limitación del lugar de instalación
No está previsto para ser utilizado en zonas con peligro de explosión.
AVISO
¡No dañar el equipo!
El equipo puede resultar dañado si se abre de forma inadecuada.
¡Queda expresamente prohibido abrir el equipo con herramientas!
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 11
4 Seguridad Sirona Dental Systems GmbH
4.1 Notas básicas sobre seguridad Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
ATENCIÓN
No dañar la pantalla
NO toque la pantalla LCD con objetos afilados o puntiagudos.
Si la pantalla LCD está dañada (p. ej., rotura del cristal), evite el
contacto del líquido que pueda salir con la piel, las mucosas (ojos, boca)
o los alimentos y no inhale los vapores emitidos.
Lave las partes del cuerpo y la ropa salpicadas con abundante agua y
jabón.
ATENCIÓN
AVISO
Fragmento de CEREC AC Omnicam
AVISO
63 81 151 D 3492
12 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 4 Seguridad
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 4.1 Notas básicas sobre seguridad
4.1.7 Accesorios
Para que la seguridad del producto quede garantizada, este producto
Seguridad del producto
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 13
4 Seguridad Sirona Dental Systems GmbH
4.2 Etiquetas adhesivas de seguridad Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
63 81 151 D 3492
14 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 4 Seguridad
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 4.2 Etiquetas adhesivas de seguridad
ATENCIÓN
ATENCIÓN
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 15
4 Seguridad Sirona Dental Systems GmbH
4.2 Etiquetas adhesivas de seguridad Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
ATENCIÓN
Placa calentadora
ATENCIÓN
63 81 151 D 3492
16 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 4 Seguridad
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 4.3 Carga electrostática
ATENCIÓN
Peligro de lesiones o daños en los componentes por descarga
electrostática
Tenga en cuenta estas notas cuando trabaje con componentes
eléctricos provistos de una etiqueta de advertencia ESD.
➢ Aplique las medidas de protección ESD.
➢ No toque las patillas ni los contactos de los conectores sin aplicar
antes las medidas de protección ESD.
➢ No interconecte estos conectores sin aplicar antes las medidas de
protección ESD.
Etiqueta de advertencia inferior
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 17
4 Seguridad Sirona Dental Systems GmbH
4.3 Carga electrostática Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Capacitación Así pues, se recomienda informar a todas las personas que trabajen con
este equipo acerca del significado de esta etiqueta de advertencia, e
instruirlas sobre el fenómeno de las cargas electrostáticas que pueden
darse en la consulta, así como de los daños que pueden provocar los
USUARIOS cargados electrostáticamente al tocar los componentes
electrónicos.
En el apartado "Sobre el fenómeno físico de la carga
electrostática" [ → 18] se ofrece información sobre el contenido del curso.
63 81 151 D 3492
18 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 4 Seguridad
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 4.4 Interferencias de teléfonos móviles en los equipos
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 19
4 Seguridad Sirona Dental Systems GmbH
4.6 Integración en una red o conexión a un módem Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
Tener en cuenta las siguientes normas de instalación
Para integrar la unidad de impresión óptica en una red o conectarla a
un módem, se aplican las siguientes normas de instalación:
Red
Módem
63 81 151 D 3492
20 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 5 Información técnica
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 5.1 Descripción técnica
5 Información técnica
Monitor
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 21
5 Información técnica Sirona Dental Systems GmbH
5.1 Descripción técnica Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Hardware de PC (V3.2.1)
Software de PC
Carcasa
Todas las unidades están integradas en una carcasa móvil con ruedas
que se desplazan/fijan fácilmente.
No se necesitan tomas de agua o de aire.
63 81 151 D 3492
22 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 5 Información técnica
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 5.2 Características técnicas
impresión óptica
Tensión nominal de red 100-240 V ~/50-60 Hz
Corriente nominal 4,7-1,8 A
Tipo de protección contra descarga Equipo de la clase de
eléctrica seguridad I
Tipo de protección contra descarga Componente del tipo BF
eléctrica (cámara)
Temperatura De -25 °C a 60 °C
(de -13 °F a 140 °F)
Humedad relativa del aire De 10% a 75%
Presión atmosférica De 700 hPa a 1060 hPa
Condiciones de funcionamiento
Condiciones de funcionamiento (Japón y resto del mundo)
Temperatura ambiente de 10 °C a 35 °C
(de 50 °F a 95 °F)
Humedad relativa de 30% a 85%
bëé~¥çä
Sin condensación
Presión atmosférica de 700 hPa a 1060 hPa
Altitud de servicio ≤ 3000m
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 23
5 Información técnica Sirona Dental Systems GmbH
5.3 Compatibilidad electromagnética Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Medidas y peso
Medidas y peso (todo el mundo)
63 81 151 D 3492
24 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 5 Información técnica
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 5.3 Compatibilidad electromagnética
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 25
5 Información técnica Sirona Dental Systems GmbH
5.3 Compatibilidad electromagnética Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
llevan.
63 81 151 D 3492
26 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 5 Información técnica
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 5.3 Compatibilidad electromagnética
Observación 1
Con 80 MHz y 800 MHz se aplica una banda de frecuencias más alta.
Observación 2
Es posible que estas directrices no se puedan aplicar en todos los casos.
La difusión de campos electromagnéticos se ve influida por la absorción
y la reflexión de edificios, objetos y personas.
1. La intensidad de campo de emisores estacionarios, como por
ejemplo estaciones base de telefonía móvil y redes de
radiocomunicaciones, estaciones de radioaficionado, emisores de
televisión y de radio por AM y FM, teóricamente no se puede
determinar de antemano con exactitud. Para determinar el entorno
electromagnético provocado por emisores estacionarios de alta
frecuencia, se recomienda realizar una comprobación de la
ubicación. Si la intensidad de campo medida en la ubicación del
EQUIPO supera el nivel de conformidad indicado anteriormente, se
deberá observar si el EQUIPO funciona con normalidad en todos los
lugares de aplicación. Si se observan características de potencia
poco comunes, puede hacerse necesario tomar medidas
adicionales, como por ejemplo, cambiar de orientación o de sitio el
EQUIPO.
2. En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de
campo es inferior a 3 V/m.
Potencia nominal del emisor Distancia de protección de acuerdo con la frecuencia de emisión [m]
[W] de 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz
d= [1,2] √P d= [1,2] √P d= [2,3] √P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 27
5 Información técnica Sirona Dental Systems GmbH
5.3 Compatibilidad electromagnética Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Observación 1
Observación 2
63 81 151 D 3492
28 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.1 Transporte y desembalaje
AVISO
Daños ocasionados durante el transporte
Si el equipo ha sufrido daños durante el transporte, póngase en
contacto con la empresa de transporte.
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 29
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.4 Puesta en funcionamiento Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
K
A
J
B
I
C
H
G
D
F
E
63 81 151 D 3492
30 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.4 Puesta en funcionamiento
A
B
Componentes de la Omnicam
Cámara CCT
AVISO
ATENCIÓN Calibración de la cámara
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 31
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.4 Puesta en funcionamiento Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
B
C I
0
63 81 151 D 3492
32 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.4 Puesta en funcionamiento
A
B
6.4.3 Conexiones
AVISO
Conexiones cámara CCT
AVISO
No dañe los cables
Si tira del cable para extraerlo o comprobar la conexión, dañará el cable.
➢ Nunca tire del cable.
➢ Levante la parte móvil del acoplamiento de enchufe de CEREC AC.
Simultáneamente sujete el conector de la cámara.
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 33
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.4 Puesta en funcionamiento Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
A
B
AVISO
Abrir con una moneda
Abra el bloqueo con una moneda. Gírela en sentido antihorario.
63 81 151 D 3492
34 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.4 Puesta en funcionamiento
ATENCIÓN
Utilizar sólo el cable de red suministrado
Para la conexión a la red eléctrica utilice sólo el cable de red que Sirona
suministra con la unidad de impresión óptica.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 35
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.4 Puesta en funcionamiento Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
A
B
AVISO
Posible pérdida de datos y fallo del PC:
Si desconecta la unidad de impresión óptica con el pulsador de
conexión durante el funcionamiento, se pueden perder datos y puede
fallar el PC.
➢ Desconecte el equipo siempre como se describe en el capítulo
"Desconexión de los equipos".
3. Conecte el monitor.
4. Conecte la unidad de tallado (ver Manual del operador de la unidad
de tallado).
5. Una vez cargado el sistema operativo, inicie la aplicación "CEREC
SW" haciendo doble clic en el botón "CEREC SW" .
6. Para todas las demás acciones del software se dispone de una
ayuda online, que puede abrirse con la tecla F1 o la opción de menú
Ayuda....
AVISO
Ayuda online con Explorer
63 81 151 D 3492
36 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.5 Funcionamiento con batería (opcional)
AVISO
Cierre correcto
Para evitar pérdidas de datos es preciso cerrar el sistema operativo
correctamente.
AVISO
No desconectar mientras se carga la batería (opcional)
La batería sólo se carga cuando el cable de red está enchufado y el
interruptor principal en la parte posterior del equipo está conectado (ver
también Carga de la batería (opcional) [ → 61]).
ATENCIÓN
No utilizar sin conectar a la tensión de red
El tratamiento de un paciente (creación de impresiones ópticas
intraorales) no está permitido mientras el equipo no esté conectado a la
red eléctrica en la consulta.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 37
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.5 Funcionamiento con batería (opcional) Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
La duración de la batería no es constante. Depende del estado de
carga, de la solicitación y de la antigüedad de la batería.
Programa de vigilancia
● Rojo = error
Haciendo doble clic en el símbolo se abre la siguiente ventana de control:
63 81 151 D 3492
38 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaje y puesta en funcionamiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 6.5 Funcionamiento con batería (opcional)
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 39
6 Montaje y puesta en funcionamiento Sirona Dental Systems GmbH
6.5 Funcionamiento con batería (opcional) Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Reconexión retardada
63 81 151 D 3492
40 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 7 Manejo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 7.1 Tiempo de calentamiento de la cámara
7 Manejo
Eliminación de ajustes
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 41
7 Manejo Sirona Dental Systems GmbH
7.3 Impresión óptica con CEREC Omnicam Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
ATENCIÓN
¡Superficie caliente!
La ventanilla de salida de CEREC Omnicam se calienta en el soporte
de la cámara. La temperatura de la superficie del tubo de espejo puede
ascender a 51 °C al retirar la CEREC Omnicam del soporte. En caso de
contacto con la piel o la mucosa, puede provocar una sensación de
calor desagradable. La piel y la mucosa no sufren daño alguno a causa
de estas temperaturas.
Tras retirar la CEREC Omnicam del soporte de la cámara, la
temperatura del tubo de espejo baja en unos pocos minutos (< 5
minutos) a menos de 43 °C. Por tanto, la CEREC Omnicam puede
usarse en la boca del paciente durante tiempo ilimitado.
A partir de una temperatura ambiente de 30 °C, seleccione solo los tres
niveles inferiores del ajuste del calefactor.
AVISO
Brillo de la imagen
Brillo de la imagen
El brillo de imagen de la impresión óptica se regula automáticamente,
de modo que siempre se consigue un brillo óptimo (en gran medida,
independientemente de la distancia de CEREC Omnicam al diente).
El entorno del diente del que se desea realizar la impresión óptica debe
tener una iluminación lo más débil posible. Evite cualquier tipo de luz
extraña. Desconecte la lámpara de tratamiento.
IMPORTANTE
Rollos de algodón en la zona de exploración
63 81 151 D 3492
42 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 7 Manejo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 7.4 Guiado de la cámara
ATENCIÓN
Después de cada uso
Limpie y desinfecte la cámara después de cada uso.
➢ Siga las instrucciones de limpieza y desinfección para evitar
contaminaciones cruzadas entre los pacientes.
IMPORTANTE
Fallo de registro
Si se produce un fallo de registro, debe volver a otro punto ya
registrado.
Practique este proceso primero en el modelo y después, intraoral.
➢ Desplace la CEREC Omnicam a una posición de la que se haya
realizado una impresión óptica correctamente. Encontrará con
mayor facilidad un punto ya registrado de la zona oclusal.
Se emite el tono de las impresiones registradas.
➢ Continúe con la impresión óptica.
2. Bucal
3. Lingual
4. Interproximal
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 43
7 Manejo Sirona Dental Systems GmbH
7.4 Guiado de la cámara Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
44 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 7 Manejo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 7.4 Guiado de la cámara
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 45
7 Manejo Sirona Dental Systems GmbH
7.4 Guiado de la cámara Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Inicio de la exploración
63 81 151 D 3492
46 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 7 Manejo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 7.4 Guiado de la cámara
Realización de la exploración
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 47
7 Manejo Sirona Dental Systems GmbH
7.4 Guiado de la cámara Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
48 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 7 Manejo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 7.5 Software para la CEREC Omnicam
Notas:
● Retire el tejido blando.
● Recorte la encía móvil, de forma que solo queden 1-2 mm de encía
hasta el diente.
● Al recortar, asegúrese de no recortar por descuido ningún área que,
p. ej., se encuentre detrás del modelo, y de no recortar por fuera de
la línea.
● Este recorte debe realizarse con la herramienta de corte en la fase
ADQUISICIÓN.
Deshacer y restablecer
Undo y Reset
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 49
7 Manejo Sirona Dental Systems GmbH
7.5 Software para la CEREC Omnicam Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Función
63 81 151 D 3492
50 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.1 Productos de conservación, limpieza y desinfección
8 Mantenimiento
Advertencia: partes sometidas a tensión
ADVERTENCIA
Peligro por contacto con partes sometidas a tensión
Si la carcasa está dañada existe la posibilidad de contacto con partes
del interior del equipo sometidas a tensión. Cuando existan daños en la
carcasa debe dejarse fuera de servicio el equipo hasta que sea
reparado por un especialista.
AVISO
Revisión periódica y comprobaciones de repetición Omnicam
Revisión periódica
En algunos países existen disposiciones legales sobre la comprobación
regular de la seguridad de sistemas o equipos eléctricos por parte del
usuario.
Sirona quiere advertirle de que debe realizarse una comprobación de
repetición de la unidad de impresión óptica CEREC AC a más tardar
cada tres años. Esta comprobación de repetición debe efectuarse
asimismo cuando se haya realizado una reparación o reequipamiento
de componentes como el PC, la fuente de alimentación del PC, la
cámara o el cable de la cámara.
AVISO
Mantenimiento anual
AVISO
No para monitor LCD
¡No use los productos indicados a continuación para la pantalla del
monitor LCD!
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 51
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.2 Conservación y limpieza de la pantalla del monitor Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
¡No pulverice en ningún caso la pantalla del monitor con productos de
desinfección o limpieza!
63 81 151 D 3492
52 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.3 Superficies (sin monitor)
Limpieza
Limpieza de las superficies
AVISO
¡Evite que entre líquido en las ranuras de ventilación!
AVISO
No use en ningún caso productos de limpieza corrosivos, ceras ni
disolventes.
Resistencia a medicamentos
Resistencia a medicamentos
AVISO
¡Sólo limpiando inmediatamente con un paño humedecido con un
producto de limpieza podrá evitar daños!
quede encajado.
AVISO
Ajuste de la suavidad de movimiento de la esfera
En los anillos de protección con diferentes posiciones de enclavamiento
puede ajustarse la suavidad de movimiento de la esfera seleccionando
la posición de enclavamiento.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 53
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.5 Calibración de la CEREC Omnicam Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Inicio de la calibración
Inicio de la calibración
63 81 151 D 3492
54 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.5 Calibración de la CEREC Omnicam
Finalización de la calibración
Finalización de la calibración
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 55
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.6 Conservación de la CEREC Omnicam Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
2. Apriete el fiador A.
AVISO
Peligro de dañar la ventana de la cámara o el disco de zafiro recubierto.
➢ Deslice el tubo de espejo hacia delante manteniéndolo recto; no lo
incline.
AVISO
¡No rocíe la CEREC Omnicam ni la sumerja en productos de limpieza o
desinfectantes!
63 81 151 D 3492
56 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.6 Conservación de la CEREC Omnicam
Esterilización
Esterilización
ATENCIÓN
Si la CEREC Omnicam se cae accidentalmente, compruebe si la
ventana de la cámara o el disco de zafiro recubierto han sufrido daños.
Si la CEREC Omnicam está dañada, no se debe volver a usar con
pacientes.
La CEREC Omnicam debe volver a calibrarse.
AVISO
¡No esterilizable!
¡No esterilice nunca la CEREC Omnicam ni el cable de vídeo!
El tubo de espejo se puede esterilizar con aire caliente (180 °C, 30 min),
¡no en autoclave!
AVISO
Nota RKI
Para mercados en los que deben observarse las directivas del RKI*
Según la directiva RKI, el tubo de espejo se encuadra en la clasificación
"producto sanitario semicrítico tipo A" y, por tanto, no debe ser apto para
autoclave.
*RKI=Robert Koch Institut, Berlín (Alemania).
AVISO
Peligro de dañar la ventana de la cámara o el disco de zafiro recubierto.
➢ El tubo de espejo no debe tocar la ventana de la cámara.
➢ Deslice el tubo de espejo hacia el cuerpo de la cámara
manteniéndolo recto; no lo incline.
➢ Vuelva a insertar con cuidado el tubo de espejo hasta que encaje.
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 57
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.7 Esterilización con aire caliente Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
58 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.8 Desinfección superior
ATENCIÓN
Desinfectantes: ProCide-D Plus o CIDEX® OPA. Observe las notas
sobre seguridad del fabricante.
AVISO
Asegúrese de que coloca el tubo de espejo en vertical en el producto
desinfectante para que la solución no penetre en el interior.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 59
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.9 Sustitución del fusible principal Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Para el uso del juego HLD, siga las instrucciones del "Manual del
operador de CEREC Bluecam y CEREC Omnicam, Conservación y
desinfección superior (HLD o de gran eficacia)", que encontrará en
nuestro portal online de documentación técnica (http://www.sirona.com/
manuals).
● REF 63 09 863 (solo EE. UU.)
● REF 62 82 839 (no para EE. UU.)
AVISO
Tipo de fusible
¡Use en la caja de fusibles solamente fusibles del mismo tipo!
A
115
230
63 81 151 D 3492
60 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 8 Mantenimiento
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 8.10 Carga de la batería (opcional)
AVISO
Acortamiento de la vida útil de la batería
Si la batería permanece descargada durante un tiempo prolongado, su
vida útil se reduce de modo significativo.
➢ Vuelva a cargar la batería por completo inmediatamente después
de un funcionamiento con batería.
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 61
8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH
8.11 Sustitución de la batería (opcional) Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
A
B
AVISO
Abrir con una moneda
Abra el bloqueo con una moneda. Gírela en sentido antihorario.
63 81 151 D 3492
62 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 9 Eliminación
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
9 Eliminación
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE y las disposiciones específicas
de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos,
advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial
dentro de la Unión Europea (UE). Estas regulaciones exigen que la
eliminación/el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos sean
respetuosos con el medio ambiente. Estos no deben arrojarse al
contenedor de basura. Desde el 24.3.2006 esto se indica, por ejemplo,
mediante el símbolo de un contenedor de basura tachado.
Eliminación
Otros países
Consulte en un comercio especializado en odontología la información
específica del país relativa a la eliminación.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 63
9 Eliminación Sirona Dental Systems GmbH
9.1 Eliminación del juego de batería Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
64 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.1 Inicio de la herramienta de diagnóstico
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 65
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.2 Realización del test Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
66 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.2 Realización del test
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 67
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.2 Realización del test Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
68 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.2 Realización del test
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 69
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.2 Realización del test Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
70 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.2 Realización del test
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 71
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.3 Solución de problemas Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
72 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.3 Solución de problemas
microprocesador.
Test SM Bus Con este test se comprueba el bus ➢ Sustituya el PC.
SM. Este bus se utiliza
principalmente en los sistemas para
administrar baterías y sensores. El
bus SM también se utiliza para
acceder a los datos SPD en los
módulos de memoria.
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 73
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.3 Solución de problemas Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
74 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 10 Herramienta de diagnóstico del PC
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 10.3 Solución de problemas
bëé~¥çä
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 75
10 Herramienta de diagnóstico del PC Sirona Dental Systems GmbH
10.3 Solución de problemas Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
63 81 151 D 3492
76 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH 11 Anexo
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC 11.1 Reproducción de DVD
11 Anexo
AVISO
Dejar el panel frontal abierto
AVISO
Comportamiento durante la grabación
Comprobación de los CD
Comprobación del CD
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 77
11 Anexo Sirona Dental Systems GmbH
11.3 Sello en la unidad de inserción del PC Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
AVISO
Texto Sello
63 81 151 D 3492
78 D 3492.201.06.15.04 12.2015
Sirona Dental Systems GmbH Índice alfabético
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
Índice alfabético
A D
Agua, 23 Desembalaje, 29
Ajuste Desinfección, 52
esfera de mando, 53 Dirección del fabricante, 5
Alimentación eléctrica, 32 Disco de zafiro, 31, 56
Aplicación CEREC, 36
E
Ayuda online, 36
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, 63
B Embalaje, 29
Batería, 61 enretec GmbH, 63
Bedingungen Esfera de mando, 30
Lagerung, 23 derecha, 35
Transport, 23 izquierda, 35
Botón CEREC, 36 limpieza, 53
C F
Cámara Fusible
Conservación, 56 n.º de pedido, 60
desinfección, 56 sustitución, 60
Esterilización, 57 tipo de fusible, 60
Tiempo de calentamiento, 41 Fusibles, 32
Centro de atención al cliente, 5 Fusibles principales, 60
Clase de seguridad, 23
H
Colocación
Humedad relativa
esfera de mando, 35
funcionamiento, 23
Concentrador, 20
Condiciones I
funcionamiento, 23 Instalación doméstica, 11
Conductor de protección, 20 Instalación en la red, 34
Conexiones, 33 Interruptor principal, 32, 33, 35
Conformidad, 9
J
Conmutador, 20
Juego de batería, 23
Corriente nominal, 23
Eliminación, 64
K
Kit de calibración, 31, 56
63 81 151 D 3492
D 3492.201.06.15.04 12.2015 79
Índice alfabético Sirona Dental Systems GmbH
Manual del operador de la unidad de impresión óptica CEREC AC
L S
LED de estado operativo, 33 Seguridad del producto, 13
Luftdruck Selector de tensión, 60
Lagerung, 23
T
Transport, 23
Tecla de la esfera de mando
M central, 30
Mantenimiento, 13 derecha, 30
Marca CE, 9 izquierda, 30
Medidas, 24 Temperatur
Módem, 20 Lagerung, 23
Monitor Transport, 23
interruptor CON/DES, 35 Temperatura ambiente
Limpieza, 51 servicio, 23
Tensión nominal de red, 23
N
Tipo de funcionamiento, 23
Nombre del modelo, 23
Transporte, 29
Notas sobre seguridad, 6
Tubo de espejo, 31, 56
P
U
Pedal, 30
Unidad de impresión óptica
Peso, 24
vista general, 30
Placa calentadora, 30
Uso previsto, 10, 10
Presión atmosférica
funcionamiento, 23 V
Productos de conservación, limpieza y desinfección, 51, Ventana de la cámara, 31, 56
51
Volumen de suministro, 29
Productos de desinfección, 52
Productos de limpieza, 52
Z
Pulsador de conexión, 33, 35 Zona del paciente, 20
R
Red, 20
Relative Luftfeuchte
Lagerung, 23
Transport, 23
Reparación, 13
Resistencia a medicamentos, 53
63 81 151 D 3492
80 D 3492.201.06.15.04 12.2015
oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe