Manual Del Operador
Manual Del Operador
Manual Del Operador
com
0155952es 005
0806
Rodillo
RD 11
MANUAL DE OPERACIÓN
0 1 5 5 9 5 2 E S
RD 11 /... Indice
1. Prefacio 4
3. Datos técnicos 15
4. Operación 20
wc_bo0155952_005esTOC.fm 1
Indice RD 11 /...
4.18 Estructura antivuelco (ROPS) .............................................................34
4.19 Reloj cuentahoras / tacómetro ............................................................35
4.20 Operación en pendientes ....................................................................36
4.21 Barra de fijación para el capot .............................................................37
4.22 Desconexión de la batería (RD11AEC) ...............................................37
4.23 Sistema de operario presente .............................................................38
5. Mantenimiento 40
wc_bo0155952_005esTOC.fm 2
RD 11 /... Indice
5.32 Diagrama hidráulico—RD 11A, RD 11V (revisiones > 134) ............... 72
5.33 Componentes hidráulicos—RD 11A, RD 11V (revisiones > 134) ...... 73
5.34 Diagrama hidráulico—RD 11AEC ...................................................... 74
5.35 Componentes hidráulicos—RD 11AEC .............................................. 75
5.36 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 100–118) ........................ 76
5.37 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 100–118) ................ 77
5.38 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 119–123) ........................ 78
5.39 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 119–123) ................ 79
5.40 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 124–141) ........................ 80
5.41 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 124–141) ................ 81
5.42 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones > 141) ............................. 82
5.43 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones > 141) ..................... 83
5.44 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 100–118) ........................ 84
5.45 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 100–118) ................ 85
5.46 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 119–138) ....................... 86
5.47 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 119–138) ................ 87
5.48 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 139–142) ....................... 88
5.49 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 139–142) ................ 89
5.50 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones > 142) ............................ 90
5.51 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones > 142) ..................... 91
5.52 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones 100–111) ................... 92
5.53 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones 100–111) ........... 93
5.54 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones 112–125) ................... 94
5.55 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones 112–125) ........... 95
5.56 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones > 125) ........................ 96
5.57 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones > 125) ................ 97
wc_bo0155952_005esTOC.fm 3
Prefacio
1. Prefacio
El presente manual proporciona información y procedimientos para
operar y mantener este modelo Wacker en forma segura. Para su
propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate
cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este
manual.
wc_tx000047es.fm 4
RD 11 /... Información Sobre la Seguridad
2. Información Sobre la Seguridad
Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA,
PRECAUCION, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas
para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o
servicio incorrecto.
wc_si000013es.fm 5
Información Sobre la Seguridad RD 11 /...
2.1 Seguridad en la Operación
wc_si000013es.fm 6
RD 11 /... Información Sobre la Seguridad
2.1.13 NUNCA tocar el motor y el silenciador durante el funcionamiento del
motor o inmediatamente después de haberlo detenido. Estas áreas se
calientan y pueden causar quemaduras.
2.1.14 NUNCA usar accesorios o aditamentos que no han sido
recomendados por Wacker. Puede ocurrir daño al equipo y al
operador.
2.1.15 NUNCA dejar la máquina en funcionamiento sin atención.
2.1.16 NUNCA trabaje sin la tapa de combustible o estando la misma suelta.
wc_si000013es.fm 7
Información Sobre la Seguridad RD 11 /...
2.3 Seguridad de Servicio
wc_si000013es.fm 8
RD 11 /... Información Sobre la Seguridad
2.4 Ubicación de las Calomanías
U
V Y
wc_si000013es.fm 9
Información Sobre la Seguridad RD 11 /...
2.5 Calcomanías de advertencias e informaciones
B ¡PELIGRO!
Antes de llenar el tanque, apague el
motor. Evite chispas, llamas u objetos
encendidos cerca de la máquina.
C ¡ADVERTENCIA!
Superficie caliente!
D ¡ADVERTENCIA!
Lea y entienda el Manual de Operación
provisto con el equipo antes de que
opere este equipo. De no hacerse asi
podría aumentar el riesgo de daños per-
sonales y a otras personas.
E ¡PRECAUCION!
Lea y entienda el manual de operación
provisto con el equipo antes de que
opere este equipo. De no hacerse asi
podría aumentar el riesgo de daños per-
sonales y a otras personas.
wc_si000013es.fm 10
RD 11 /... Información Sobre la Seguridad
Ref. Calcomanía Significado
F ¡ADVERTENCIA!
Use un dispositivo antirruidos para prote-
ger los oídos cuando se opera la
máquina.
G ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre el cinturón de seguridad
al trabajar con el rodillo.
H ¡PRECAUCION!
Punto de izaje.
I ¡ADVERTENCIA!
Punto de apriete.
wc_si000013es.fm 11
Información Sobre la Seguridad RD 11 /...
Ref. Calcomanía Significado
M Nivel tanque líquido hidráulico
N Nivel de agua
O Nivel de gasolina
wc_si000013es.fm 12
RD 11 /... Información Sobre la Seguridad
Ref. Calcomanía Significado
T Una placa de identificación con el mod-
elo, número de referencia, nivel de
revisión y número de serie ha sido aña-
dida en cada máquina. Favor de anotar
los datos en la placa en caso de que la
placa de identificación sea destruida o
perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el
número de referencia, el nivel de revisión
y el número de serie de la máquina en
cuestión.
V Estrangulador variable
X Control de vibración
wc_si000013es.fm 13
Información Sobre la Seguridad RD 11 /...
Ref. Calcomanía Significado
Puede ser que unas patentes sean váli-
das para esta máquina.
wc_si000013es.fm 14
RD 11 /... Datos técnicos
3. Datos técnicos
3.1 Motor
Motor
Tipo de motor 4-ciclos, 2 cilindro, enfriado por aire
wc_td000022es.fm 15
Datos técnicos RD 11 /...
3.2 Rodillo
Rodillo
Peso en vacío 925 (2040) 1067 (2353) 925 (2040)
Altura vertical libre
Der. mm (in.) 470 (18,4) 390 (15,4) 470 (18,4)
Lizq. 205 (8,1) 210 (8,7) 205 (8,1)
Contenido tanque de l (gal.) 151 (40)
agua
Radio de giro exterior m (ft.) 2,8 (9,2)
Velocidad de avance/ m (ft.) / 0–126 (0–414)
retroceso min.
wc_td000022es.fm 16
RD 11 /... Datos técnicos
3.3 Lubricación
wc_td000022es.fm 17
Datos técnicos RD 11 /...
3.4 Dimensiones
2210 mm
(87 in.)
1530 mm
(60 in.)
560 mm
(22 in.)
1127 mm 900 mm
(44 in.) (35 in.)
2100 mm 1025 mm
(83 in.) (40 in.)
wc_gr000213
wc_td000022es.fm 18
RD 11 /... Datos técnicos
3.5 Medidas Acústicas y Vibratorias
wc_td000022es.fm 19
Operación RD 11 /...
4. Operación
4.1 Ubicación puntos de operación y servicio
Vea Dibujo: wc_gr000115, wc_gr000116
Ref. Descripción Ref. Descripción
1 Filtro de aire 29 Tanque de agua
2 Unión articulada 30 Barra de fijación
Conjunto bloque de accionamiento
3 Mirilla para nivel de agua 31
(bloque de válvulas)
4 Asas 32 Filtro de aceite del motor
5 Palanca del cebador 33 Boca de llenado/vaciado tambor trasero
6 Acoplamiento del motor 34 Tambor trasero estático
7 Varilla de aceite 35 Barra raspadora (en 4 sitios)
Tapón de drenaje tanque
8 36 Mirilla del tanque hidráulico
hidráulico
9 Motor de accionamiento 37 Tubo de rociado (4)
10 Bomba de accionamiento 38 Volante
11 Capot del motor 39 Cilindro de conducción
12 Palanca de acelerador de motor 40 Punto de fijación (2 sitios)
13 Botón control de vibración 41 Interruptor para batería (RD11AEC)
Control sistema de agua - tambor
14 Motor del excitador 42
delantero
15 Bomba del excitador/conducción 43 Control sistema de agua - tambor trasero
16 Línea de retorno del filtro 44 Batería
17 Línea de succión del filtro 45 Cuentahoras / tacómetro
Palanca marcha de avance/
18 46 Línea de succión
retroceso
Cable del control marcha de avance/ret-
19 47 Niple de engrase excitador (2 sitios)
roceso
20 Tambor vibratorio delantero 48 Mirilla nivel de combustible
Puerta acceso tanque de
21 49 Punto de izaje (4 sitios)
combustible
Filtro de combustible (debajo de la plan-
22 50 Peldaño (2)
cha metálica del piso)
23 Niple de engrase tambor trasero 51 ROPS
Niples de engrase unión Botón detención de emergencia / Freno de
24 52
articulada (4 puntos) estacionamiento (RD11AEC)
25 Boca de llenado del tanque hidráulico 53 Interruptor para bocina (RD11AEC)
Asiento ajustable con cinturón de segu-
26 Placa de identificación 54
ridad (RD11AEC)
Liberación sistema de frenos
27 Interruptor de arranque 55
(válvula de remolque) (RD11AEC)
Bloque de mando de conducción/excita-
28 56 Bocina (RD11AEC)
dor
wc_tx000048es.fm 20
RD 11 /... Operación
44 41 15 55 46
31
19 16
10
6 28
32 56
17
7
25 45
1
wc_gr000116
wc_tx000048es.fm 21
Operación RD 11 /...
4.2 Aplicación
wc_tx000048es.fm 22
RD 11 /... Operación
4.5 El arranque (RD11A / RD11V)
b2
a2 g
c
f
a1 b1
d
e3 e2 e1
wc_gr000123
wc_tx000048es.fm 23
Operación RD 11 /...
4.6 Detención / estacionamiento (RD11A / RD11V)
b2
a2 g
c
f
a1 b1
d
e3 e2 e1
wc_gr000123
wc_tx000048es.fm 24
RD 11 /... Operación
4.7 Dirección de marcha y velocidad de avance (RD11A / RD11V)
wc_tx000048es.fm 25
Operación RD 11 /...
4.9 El arranque (RD11AEC)
b2
a2 d
b1
a1
c3 c2 c1
wc_gr000139
wc_tx000048es.fm 26
RD 11 /... Operación
4.10 Detención / estacionamiento (RD11AEC)
wc_tx000048es.fm 27
Operación RD 11 /...
4.11 Dirección de marcha y velocidad de avance (RD11AEC)
Vea Dibujo: wc_gr000139
La palanca de avance/retroceso controla la dirección y la velocidad del
rodillo. Utilice la palanca de control, en vez del acelerador, para
controlar la velocidad de la máquina durante la compactación.
Diariamente, antes de poner la máquina en funcionamiento, verifique
si ésta se desplaza a la deriva (se mueve con el control de avance/
retroceso en la posición NEUTRAL) y realice los ajustes necesarios.
Consulte Ajuste del cable de control del accionamiento de marcha.
La velocidad es controlada por la distancia que se mueve la palanca
en la dirección de desplazamiento —avance (c1) o retroceso (c3).
Durante la operación, para hacer funcionar la máquina a máxima
velocidad (a2), presione y suelte rápidamente el interruptor del
acelerador. Así se obtendrán las máximas velocidades de
desplazamiento y los mejores resultados de compactación. La
operación de la máquina a velocidades menores del motor reducirá la
compactación, ralentizará las funciones de la máquina y dañará los
componentes hidráulicos.
PRECAUCIÓN: al mantener el interruptor del acelerador presionado
durante un período de tiempo, el interruptor de circuito se
desconectará.
Nota: esta máquina cuenta con un sistema de seguridad de presencia
del operario que evita que la máquina se mueva si no hay un operario
sentado en el asiento del conductor.
No utilice la máquina sin la Estructura antivuelco (ROPS) colocada. La
estructura antivuelco está diseñada para proteger al operario en un
ADVERTENCIA
accidente de vuelco.
ADVERTENCIA
wc_tx000048es.fm 28
RD 11 /... Operación
4.12 Detención de la máquina (RD11AEC)
Vea Dibujo: wc_gr000139
Funciones automáticas
La máquina se detendrá automáticamente en el momento que la
palanca de control sea llevada a la posición neutra (punto muerto).
Mueva la palanca levemente en la dirección opuesta para detener a la
máquina si la misma sigue moviéndose a la deriva; luego vuelva a
colocar la palanca en la posición neutra. Si la máquina continúa
desplazándose al estar en punto muerto, proceda a ajustar el cable de
acuerdo a lo indicado en la Sección Ajuste del cable de control del
accionamiento de marcha.
El freno de emergencia / de estacionamiento quedará aplicado
automáticamente si:
• Se empuja hacia adentro el botón de parada de emergencia
• El motor está detenido
• Hubiera una pérdida de la energía eléctrica o hidráulica
• El operario se levantara del asiento de conductor ya que con ello
pone en funcionamiento el sistema de operario presente.
Nota: El sistema del operario presente se activará con una demora de
aprox. 1/2 segundo.
Botón de detención de emergencia
El botón de detención de emergencia, una vez empujado, no sólo
aplicará los frenos y detendrá la marcha (de avance o de retroceso) de
la máquina sino que también hará que el rodillo deje de vibrar.
La máquina no comenzará a vibrar al volver a ser conectado el botón
de detención de emergencia. La máquina recién volverá a vibrar al ser
pulsado el botón de vibración. Vea también Sección Vibración.
Coloque la palanca de control de marcha de avance/retroceso en la
posición neutra antes de soltar el botón de parada de emergencia.
b2
a2 d
b1
a1
c3 c2 c1
wc_gr000139
wc_tx000048es.fm 29
Operación RD 11 /...
4.13 Vibración (RD11A / RD11V)
wc_tx000048es.fm 30
RD 11 /... Operación
4.14 Vibración (RD11AEC)
wc_tx000048es.fm 31
Operación RD 11 /...
4.15 Sistema de Regadura
¡Para evitar ser apretado entre las mitades del rodillo, una ambas
partes por medio de la barra de fijación antes de transportar la
ADVERTENCIA
máquina o efectuar reparaciones en la misma!
wc_tx000048es.fm 32
RD 11 /... Operación
4.17 Agregado de lastre al tambor trasero
wc_tx000048es.fm 33
Operación RD 11 /...
4.18 Estructura antivuelco (ROPS)
wc_tx000048es.fm 34
RD 11 /... Operación
wc_tx000048es.fm 35
Operación RD 11 /...
4.20 Operación en pendientes
wc_tx000048es.fm 36
RD 11 /... Operación
4.21 Barra de fijación para el capot
wc_tx000048es.fm 37
Operación RD 11 /...
4.23 Sistema de operario presente
ADVERTENCIA
wc_tx000048es.fm 38
RD 11 /... Operación
wc_tx000048es.fm 39
Mantenimiento RD 11 /...
5. Mantenimiento
wc_tx000049es.fm 40
RD 11 /... Mantenimiento
wc_tx000049es.fm 41
Mantenimiento RD 11 /...
5.2 Calendrier d’entretien périodique
Periódicamente:
• Verifique el correcto funcionamiento y la aplicación del freno de
estacionamiento.
• Verifique que no haya pérdidas alrededor de las mangueras
hidráulicas y las uniones.
• Limpie el exterior del motor, las aletas de refrigeración y la caja
del ventilador.
• Controle los cables eléctricos y sus conexiones.
• Controle el correcto funcionamiento del interruptor de seguridad
neutral.
Máquinas nuevas:
• Cambie el aceite del motor de acuerdo al programa de manten-
imiento.
• Reemplace el filtro de la línea de retorno del sistema hidráulico
después del primer mes o 100 horas de funcionamiento.
wc_tx000049es.fm 42
RD 11 /... Mantenimiento
5.3 Filtro de Combustible
wc_tx000049es.fm 43
Mantenimiento RD 11 /...
5.5 Cambiando el aceite de motor
wc_tx000049es.fm 44
RD 11 /... Mantenimiento
5.6 Filtro de Motor (Honda)
wc_tx000049es.fm 45
Mantenimiento RD 11 /...
5.7 Filtro de Motor (Vanguard)
wc_tx000049es.fm 46
RD 11 /... Mantenimiento
5.8 Bujía
ADVERTENCIA
Nota: vea Datos Técnicos para la bujía recomendada y entrehierro de
electrodos.
5.8.1 Remueva e inspeccione la bujía.
5.8.2 Reemplácela si el aislador cerámico está averiado.
5.8.3 Limpie los electrodos de la bujía con un cepillo metálico.
5.8.4 Verifique el entrehierro de electrodos (a).
5.8.5 Reinstale y ajuste la bujía.
PRECAUCIÓN: Una bujía floja se recalentará y causará daños al
motor.
wc_tx000049es.fm 47
Mantenimiento RD 11 /...
5.9 Purificador de aire (Honda)
wc_tx000049es.fm 48
RD 11 /... Mantenimiento
5.10 Purificador de aire (Vanguard)
wc_tx000049es.fm 49
Mantenimiento RD 11 /...
5.11 Carburador (Vanguard)
wc_tx000049es.fm 50
RD 11 /... Mantenimiento
5.12 Barras Raspadoras
wc_tx000049es.fm 51
Mantenimiento RD 11 /...
5.13 Niple de engrase
Vea Dibujo: wc_gr000178
Consulte Datos técnicos—Lubricación.
Unión articulada:
La unión articulada está equipada con niples de engrase (a) para
lubricación.
Para evitar quedar atrapado entre las dos mitades de la máquina,
coloque la barra de fijación antes de engrasar la unión articulada.
ADVERTENCIA
Tambor trasero:
El rodamiento del accionamiento del tambor trasero está equipado con
una grasera (b) ubicada en el centro del tambor, detrás del soporte
derecho del tambor trasero.
Excitador:
El excitador está lubricado con grasa. Existen dos niples de engrase
(c), uno a cada lado de la máquina, ubicados detrás de los soportes
del tambor delantero.
wc_tx000049es.fm 52
RD 11 /... Mantenimiento
5.14 Estado de limpieza del sistema hidráulico
wc_tx000049es.fm 53
Mantenimiento RD 11 /...
5.15 Requisitos del sistema hidráulico
wc_tx000049es.fm 54
RD 11 /... Mantenimiento
5.16 Nivel del líquido hidráulico
wc_tx000049es.fm 55
Mantenimiento RD 11 /...
5.17 Filtro de succión
wc_tx000049es.fm 56
RD 11 /... Mantenimiento
5.18 Cambio del líquido hidráulico y del filtro
wc_tx000049es.fm 57
Mantenimiento RD 11 /...
5.19 Purgado del sistema hidráulico
wc_tx000049es.fm 58
RD 11 /... Mantenimiento
5.20 Ajuste del cable de control del accionamiento de marcha
wc_tx000049es.fm 59
Mantenimiento RD 11 /...
5.21 Ajuste del freno de estacionamiento (RD11A / RD11V)
wc_tx000049es.fm 60
RD 11 /... Mantenimiento
5.22 Solenoide de Acelerador
wc_tx000049es.fm 61
Mantenimiento RD 11 /...
5.23 Izaje de la máquina
Fije ambas mitades del rodillo por medio de la barra de fijación para
evitar ser apretado durante un transporte o una reparación de la
ADVERTENCIA
máquina.
wc_tx000049es.fm 62
RD 11 /... Mantenimiento
5.24 Transportación
wc_tx000049es.fm 63
Mantenimiento RD 11 /...
5.25 Almacenamiento
wc_tx000049es.fm 64
RD 11 /... Mantenimiento
5.26 Remolque del rodillo (RD11A / RD11V)
wc_tx000049es.fm 65
Mantenimiento RD 11 /...
5.27 Remolque del rodillo (RD11AEC)
wc_tx000049es.fm 66
RD 11 /... Mantenimiento
wc_tx000049es.fm 67
Mantenimiento RD 11 /...
5.28 Diagrama hidráulico—RD 11A y RD 11V (accionamiento
paralelo)
1 2
138 bar (2000 psi)
P 1
G1 3 4
2
19
3 48 bar
(700 psi)
6
L
P 5
T
R
17 18
12 bar 200 bar
(174 psi) (2900 psi)
21
G2
15
13
14 8 7
16 G3
12 10
10 MICRON
T
20
11
22
23 9
1 bar 1.7 bar
(25 psi)
(14.5 psi)
wc_gr003014
wc_tx000049es.fm 68
RD 11 /... Mantenimiento
5.29 Componentes hidráulicos—RD 11A y RD 11V (accionamiento
paralelo)
wc_tx000049es.fm 69
Mantenimiento RD 11 /...
5.30 Diagrama hidráulico—RD 11A, RD 11V (revisiones 103–134)
1 2
138 bar (2000 psi)
P 1
G1 3 4
2
19
3 48 bar
(700 psi)
6
L
P 5
T
R
17 18
12 bar 200 bar
(174 psi) (2900 psi)
21
G2
8 7
15
13
14
16 G3
12 10
10 MICRON
T
20
11
22
23 9
1 bar 1.7 bar
(25 psi)
(14.5 psi)
wc_gr003013
wc_tx000049es.fm 70
RD 11 /... Mantenimiento
5.31 Componentes hidráulicos—RD 11A, RD 11V (revisiones 103–
134)
wc_tx000049es.fm 71
Mantenimiento RD 11 /...
5.32 Diagrama hidráulico—RD 11A, RD 11V (revisiones > 134)
1 2
138 bar
(2000 psi)
P 1
G1 4
3 2
19
3 48 bar
(700 psi)
6
L
P 5
T
R
17 18
12 bar 200 bar
(174 psi) (2900 psi)
21
G2
8 7
15
13
14
16 G3
12
10
10 MICRON
T
11
22 20 9
1,7 bar
(25 psi)
wc_gr002985
wc_tx000049es.fm 72
RD 11 /... Mantenimiento
5.33 Componentes hidráulicos—RD 11A, RD 11V (revisiones > 134)
wc_tx000049es.fm 73
Mantenimiento RD 11 /...
5.34 Diagrama hidráulico—RD 11AEC
1
138 bar
(2000 psi)
2
3 6
L
5
P
T R
17 18 19
12 bar 200 bar
(2900 psi) G2 48 bar
(174 psi) 26 (700 psi)
P1 27
R2
F2
21
13 8 7
15
14 24 23
25
16 22
R1 F1
12 G1 T1 P2
T
10 Micron
11 20
28 10
1 bar 9
(14.5 psi) 1.7 bar
(25 psi)
wc_gr002992
wc_tx000049es.fm 74
RD 11 /... Mantenimiento
5.35 Componentes hidráulicos—RD 11AEC
wc_tx000049es.fm 75
Mantenimiento RD 11 /...
5.36 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 100–118)
P A B 1
w
B B
4 P B B
2
G
D R
Br
B C G 3
A W
5 P
T
W/B
T/R
Br
R
R Br W B T T/R
14
13
11
12
R T
10 B
S I 16
15 8
A B
Br
R
6 15A
B 9
7 20A B
wc_gr003022
wc_tx000049es.fm 76
RD 11 /... Mantenimiento
5.37 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 100–118)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 77
Mantenimiento RD 11 /...
5.38 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 119–123)
P
12
W
15 P
13
Br
B
14
5
R/W P/R
3 P
Br
T
W/B
T/R Br
Br R
R
Br W
85 87
19 17
P/R
86 30
P
3 6 P/B
16
2 5
10
7
R
20 8
9
T 6
S I
11 18
A B 2
R B
20A
4 30A
1
20A
wc_gr003025
wc_tx000049es.fm 78
RD 11 /... Mantenimiento
5.39 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 119–123)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 79
Mantenimiento RD 11 /...
5.40 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones 124–141)
P A
12
W B
P B
Gr D
13
Br 5
B C
14
W/B A
P/R
3 P
R/W Br
T
W/B
T/R Br
Br R/W
R/L P
Br W
85 87
4
P/R 17
86 30
P
16 3 6 P/B
R/W
2 5
T/R 19 10
Gr Gr
Gr
B/Y
Gr
w
8
W/L W/L
W W
B B
7 B/Y
9
T
P/B T 6
P
B B
CP SO R/W
11
20 R R/L
2
CG SI
Br R B
R/Y
Br R/Y
1 1
R/W
Br 18
Br
R/L
P/R
wc_gr002981
wc_tx000049es.fm 80
RD 11 /... Mantenimiento
5.41 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones 124–141)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 81
Mantenimiento RD 11 /...
5.42 Diagrama eléctrico de RD 11A (revisiones > 141)
P A
12
W B
P B
Gr D
13
Br 5
B C
14
W/B A
P/R
3 P
R/W Br
T/Y
W/B 21
T/R Br
Br R/W
R/L T
P
Br W
85 87
4
P/R 17
86 30
P
16 3 6 P/B
R/W
2 5
T/R 19 10
Gr Gr
Gr
B/Y
Gr
w
8
W/L W/L
W W
B B
7 B/Y
9
T
P/B T 6
P
B B
CP SO R/W
11
20 R R/L
2
CG SI
Br R B
R/Y
Br R/Y
1 1
R/W
Br 18
Br
R/L
P/R
wc_gr003581
wc_tx000049es.fm 82
RD 11 /... Mantenimiento
5.43 Componentes eléctricos de RD 11A (revisiones > 141)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 83
Mantenimiento RD 11 /...
5.44 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 100–118)
P A B 1
w
B B
4 P B B
2
G
D R
Br
B C G 3
A W
5 P
T
W/B
T/R
Br
R
R Br W B T T/R
14
13
11
12
R T
10 B
S I 16
15 8
A B
Br
R
6 15A
B 9
7 20A B
wc_gr003022
wc_tx000049es.fm 84
RD 11 /... Mantenimiento
5.45 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 100–118)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 85
Mantenimiento RD 11 /...
5.46 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 119–138)
P
12
W
15 P
13
Br
B
14
5
R/W P/R
3 P
Br
T
W/B
T/R Br
Br R
R
Br W
85 87
21 17
P/R
86 30
P
3 6 P/B
16
2 5
10
7
R
20 8
9
T
6
S I
11
18
Br 2
B
15A 4 30A
19
20A
1
wc_gr003024
wc_tx000049es.fm 86
RD 11 /... Mantenimiento
5.47 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 119–138)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 87
Mantenimiento RD 11 /...
5.48 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones 139–142)
P A
12
W B
P B
Gr D
13
Br 5
B C
14
W/B A
P/R
3 P
R/W Br
T
W/B
T/R Br
Br R/W
R/L P
Br W
85 87
4
P/R 17
86 30
P
16 3 6 P/B
R/W
2 5 T/R 19 10
Y
7 Y
8
R
T R
R/Y R
T
P/B T 6
B
B B
SO
CP
11 20 R B
CG R/L
R/W
Br
SI
R/Y 2
Br R/Y
1 1
R/W
Br 18
Br
R/L
P/R
wc_gr002997
wc_tx000049es.fm 88
RD 11 /... Mantenimiento
5.49 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones 139–142)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 89
Mantenimiento RD 11 /...
5.50 Diagrama eléctrico de RD 11V (revisiones > 142)
P A
12
W B
P B
Gr D
13
Br 5
B C
14
W/B A
P/R
3 P
R/W Br
T/Y
W/B
T/R Br
Br R/W
R/L 21 P
Br W
85 87
4
P/R 17
86 30
P
16 3 6 P/B
R/W
2 5 T/R 19 10
Y
7 Y
8
R
T R
R/Y R
T
P/B T 6
B
B B
SO
CP
11 20 R B
CG R/L
R/W
Br
SI
R/Y 2
Br R/Y
1 1
R/W
Br 18
Br
R/L
P/R
wc_gr003583
wc_tx000049es.fm 90
RD 11 /... Mantenimiento
5.51 Componentes eléctricos de RD 11V (revisiones > 142)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 91
Mantenimiento RD 11 /...
5.52 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones 100–111)
P E B
14
W F B
P B B
15
G D R
19 C G
B 16
A W
W/B
18
T
20 T/B Y
P
W/B
17
Br Y
P
T
W/B
R
3
P P T/B R Br W B T T 10
7
8
9
R T
21 B
6
G/W
11 5 1
22
Br
R
12 13
4 2
4
T/B
T/B B
Br
wc_gr002027
wc_tx000049es.fm 92
RD 11 /... Mantenimiento
5.53 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones 100–111)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 93
Mantenimiento RD 11 /...
5.54 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones 112–125)
P E B
14
Y F B
P B B
15
G D R
19 C G
B 16
A W
W/B
Y
18
W
20 T/B R
P
W/B
17
Br Br
P
T
W/B
R
3
P P T/B R Br W B T T 10
7
8
9
R T
21 B
6
G/W
11 5 1
22
Br
R
12 13 2
4
4
T/B
T/B B
Br
wc_gr002028
wc_tx000049es.fm 94
RD 11 /... Mantenimiento
5.55 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones 112–125)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 95
Mantenimiento RD 11 /...
5.56 Diagrama eléctrico de RD 11AEC (revisiones > 125)
P E 14
Y F
P B 15
19 G D
B C
16
A
W/B
Y Y 23
W W
T/B T/B 17
20 R
W/B 18
Br Br Br
P P P/R
R/W Br
Br B
P
24
P R/W
T/R B/P 27
Gr Gr 10
3 B/Y W
8
P P W/L W/L
B B
7 T B/Y 9
T
21 P/B P 6
R B
B B
G/W CP
R/W
5 1
Br 2
22 Br R
26
P P
Br
25
Br 2 5
Br
P/B
wc_gr002991
wc_tx000049es.fm 96
RD 11 /... Mantenimiento
5.57 Componentes eléctricos de RD 11AEC (revisiones > 125)
Colores De Cables
B Negro R Rojo Y Amarillo Or Naranja
G Verde T Canela Br Marrón Pr Violeta
L Azul V Lila Cl Claro Sh Blindaje
P Rosa W Blanco Gr Gris LL Azul claro
wc_tx000049es.fm 97
Mantenimiento RD 11 /...
wc_tx000049es.fm 98
EC DECLARATION OF CONFORMITY
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E.
WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG
BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT
REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA
Preußenstraße 41
REPRÉSENTANT AGRÉÉ AUPRÈS DE L’UNION EUROPÉENNE 80809 München
hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / bescheinigt, daß das Baugerät / certifica que la máquina de
construcción / atteste que le matériel :
3. Item number of equipment / Artikelnummer / Número de referencia de la máquina / Numéro de référence du matériel :
0007695
4. Net installed power / Absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installée nette :
13,4 kW
Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / In Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist / Ha sido
ensayado en conformidad con la norma 2000/14/CE / A été mis à l’épreuve conforme aux dispositions de la directive 2000/14/CEE :
Conformity Assessment Procedure / Name and address of notified Measured sound power level / Guaranteed sound power level /
Konformitätsbewertungsverfahren / body / Bei folgender Gemessener Schall- Garantierter Schallleistungspegel /
Procedimiento para ensayar einbezogener Prüfstelle / leistungspegel / Nivel de potencia Nivel de potencia acústica
conformidad / Procédé pour l’épreuve Oficina matriculadora / acústica determinado / Niveau de garantizado / Niveau de puissance
de conformité Organisme agrée puissance acoustique fixé acoustique garanti
Annex VIII BSI, 389 Chiswick High 103 dB(A) 109 dB(A)
Road, London W4 4AL
United Kingdom
2000/14/EC
2002/88/EC
89/336/EEC
98/37/EEC
EN 500-1
EN 500-4 William Lahner Greg Orzal
03.01.05 Vice President of Engineering Manager, Product Engineering
2005-CE-RD11AEC-Q.fm
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21