Stellar Carrier Chile
Stellar Carrier Chile
Stellar Carrier Chile
STELLAR
Unidades Interiores: 42SS0900 / 42SS1200 / 42SS1800 / 42SS2200
Unidades Exteriores: 38SS0900 / 38SS1200 / 38SS1800 / 38SS2200
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Advertencia..................................................................................................................... 4
Precauciónes .................................................................................................................. 5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de las piezas................................................................................................ 6
Panel de visualización....................................................................................................... 7
Temperaturas de operación............................................................................................... 8
Operación manual............................................................................................................ 8
Control de dirección del flujo de aire.................................................................................. 9
Funcionamiento del aire acondicionado ............................................................................ 10
Funcionamiento óptimo................................................................................................... 10
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado y mantenimiento................................................................................................ 11
CONSEJOS DE USO
Sugerencias de operación............................................................................................... 13
Precaución
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para la reparación o
mantenimiento de esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad.
El aire acondicionado no está diseñado para ser usado por niños pequeños o personas
enfermas sin supervisión.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aire
acondicionado.
Si el cable de alimentación va a ser reemplazado, el trabajo de sustitución se debe
realizar solamente por personal autorizado.
El trabajo de instalación se debe realizar conforme a los estándares nacionales
de cableado y sólo por personal autorizado.
La eliminación de residuos en los bosques y paisajes pone en peligro su salud cuando las
sustancias peligrosas se filtran en el agua subterránea e interactúan con la cadena alimenticia.
STELLAR 3
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones en el usuario o de otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir
las siguientes instrucciones. El mal funcionamiento debido a hacer caso omiso de las instrucciones
pueden causar daños o perjuicios. La seriedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones.
Los significados de los símbolos que se utilizan en este manual. se muestran a continuación:
Advertencia
;; Conecte el equipo a la red ;; No ponga en funcionamiento ni ;; No dañe el cable de alimentación
eléctrica en forma adecuada detenga la unidad insertando o ni utilice uno no especificado.
tirando del enchufe
De otra manera puede causar Puede causar descarga eléctrica Puede causar fuego y descarga
descarga eléctrica o fuego debido a fuego debido a la generación de eléctrica.
la excesiva generación de calor. calor.
;; No modique la longitud del cable ;; No opere con las manos ;; No dirija el flujo de aire en forma
de alimentación ni comparta húmedas o en un ambiente directa hacia los ocupantes de la
el tomacorriente con otros húmedo. habitación.
artefactos.
Puede causar descarga eléctrica Puede causar descarga eléctrica. Esto podría dañar su salud.
o fuego debido a la generación de
calor.
;; Siempre asegure una efectiva ;; No permita que el agua tome ;; Instale siempre un interruptor
puesta a tierra. contacto con las partes automático de corte en el
eléctricas. circuito de alimentación con
una distancia mín. de 3 mm.
entre contactos y 1 circuito de
potencia por separado.
La falta de puesta a tierra puede Puede causar falla del equipo o La falta de esta instalación puede
ocasionar descarga eléctrica. descarga eléctrica. causar fuego y descarga eléctrica.
;; Desconecte la alimentación ;; No utilice el tomacorriente si ;; No abra la unidad durante la
a tierra si percibe sonidos está suelto o dañado. operación.
extraños olores o humo.
Puede causar fuego y descarga Puede causar fuego y descarga Puede causar descarga eléctrica.
eléctrica. eléctrica.
;; Mantenga alejado de armas de ;; No utilice el cable de ;; No utilice el cable de
fuego. alimentación en proximidad de alimentación en proximidad de
artefactos de calefacción. gases o combustibles inamables,
gasolina, etc.
Puede causar fuego. Puede causar fuego y descarga Puede causar explosión o fuego.
eléctrica.
STELLAR 5
Instrucciones de operación
Nombre de las piezas
Unidad interior
Entrada de Aire 2 3 1. Panel de visualización
1
2. Marco del panel
3. Chasis
4. Panel frontal
5. Aleta horizontal
6. Aleta vertical
7. Filtro de aire
8. Botón de control manual
9. Soporte del control remoto
Salida de aire
5 10. Control remoto
4 6 8
7 11. Tubo de conexión
12. Manguera de drenaje
10 9 11 12
Entrada de aire
(trasera)
Entrada de aire Unidad exterior
(lateral) 13. Cable de conexión
14. Tubo de conexión
15. Válvula de cierre
STELLAR 7
Instrucciones de operación
Temperatura de operación
Modo Operación de
Operación de Refrigeración Operación de Calefacción
Ttemperatura deshumidificación
10º C ~ 32º C
Temperatura de (modelos < 21.000 Btu/h)
17º C ~ 32º C 0º C ~ 30º C
la habitación 17º C ~ 32º C
(modelos 21.000 Btu/h)
11º C ~ 43º C
18º C ~ 43º C
(modelos < 21.000 Btu/h)
-5º C ~ 43º C
(Para modelos con sistema 18º C ~ 43º C
de refrigeración de baja (modelos 21.000 Btu/h)
Temperatura exterior -7º C ~ 24º C
temperatura).
21º C ~ 52º C 21º C ~ 52º C
(Para modelos (Para modelos
especialmente diseñados especialmente diseñados
para climas tropicales). para climas tropicales).
Nota:
1. Si el aire acondicionado es utilizado fuera de las condiciones y términos mencionados
anteriormente, algunas funciones de protección de seguridad pueden entrar en operación y
causar que la unidad opere en forma anormal.
2. Humedad relativa de la habitación menor al 80%. Si el acondicionador de aire opera en ambientes
con contenidos de humedad por sobre este valor, la superficie del condensador puede atraer
condensación. Por favor coloque la aleta de dirección del flujo de aire en su ángulo vertical
máximo (verticalmente con respecto al piso), y establezca el modo del ventilador HIGH (Alto).
3. El rendimiento óptimo de los equipos se obtendrá dentro de estas temperaturas de
funcionamiento.
Operación manual
La operación manual puede utilizarse temporalmente en caso de que el control remoto esté
deshabilitado, se hayan agotado las baterías o sea necesario mantenimiento del mismo.
1. Abra y levante el panel frontal a un ángulo hasta que
quede fijada con un chasquido.
2. Pulse el botón hasta que el indicador AUTO se encienda,
la unidad funcionará en el modo AUTO forzada (la
temperatura de ajuste por defecto es 24°C).
3. Cierre el panel firmemente en su posición original.
Panel Frontal
Precaución
Una vez que se pulsa el botón manual, el modo de
funcionamiento cambia según el siguiente orden:
AUTO (Automático), COOL (Frío), OFF (Apagado).
Esto se utiliza para propósitos de prueba solamente.
Botón de control AUTO/COOL Para restaurar el funcionamiento del mando a
manual distancia, use el control remoto directamente.
Precaución
No opere el equipo de aire acondicionado durante largos períodos en el modo refrigeración
o deshumidificación con la dirección del flujo de aire configurada hacia abajo. Ya que puede
darse condensación en la superficie de la aleta de dirección de aire horizontal, causando que la
humedad gotee sobre el piso o el mobiliario.
No mueva la aleta o persiana de dirección de aire horizontal en forma manual. Utilice siempre
el control remoto. Si la mueve manualmente, puede ocurrir un mal funcionamiento durante la
operación. Si la aleta de dirección de aire tiene un mal funcionamiento, detenga el equipo de
aire acondicionado y vuelva a ponerlo en marcha.
STELLAR 9
Instrucciones de operación
Funcionamiento del aire acondicionado
Función SLEEP
Función AUTO
7 horas Apagado Cuando se ajusta el aire acondicionado en el modo AUTO
del Temporizador
(automático), se seleccionará automáticamente los
modos de refrigeración, calefacción (sólo para modelos
Programación
Temperatura frío/calor), o el funcionamiento sólo del ventilador (FAN)
dependiendo de la temperatura seleccionada por el
1 hora 1 hora usuario y de la temperatura ambiente.
REFRIGERACION El aire acondicionado controla automáticamente la
temperatura del ambiente de acuerdo a la temperatura
programada por el usuario.
Función SLEEP 7 horas Apagado Si el modo AUTO no cumple con los requerimientos de
del Temporizador confortabilidad, el usuario puede seleccionar el modo
manual para ajustar los parámetros deseados.
Programación
Temperatura Función SLEEP
Cuando se presiona el botón SLEEP en el control remoto
1 hora 1 hora
durante el enfriamiento, calefacción (sólo para modelos
CALEFACCION frío/calor), o función AUTO; el aire acondicionado
automáticamente aumentará (para refrigeración) o
disminuirá (para calefacción) 1°C por hora por las próximas
2 horas, a continuación se mantendrá constante por
las próximas 5 horas, después de ese plazo el equipo se
apagará automáticamente.
Esta característica permite mantener tanto el ahorro de
energía como el de confortabilidad del ambiente durante la
operación nocturna.
Función DRYING
La temperatura es regulada para deshumidificar el ambiente mediante repeticiones de encendido y
apagado de la operación de enfriamiento o sólo del ventilador. La velocidad del ventilador es baja.
Funcionamiento optimo
Para lograr un funcionamiento óptimo del aire acondicionado, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
• Ajustar la dirección del flujo de aire correctamente, de forma tal que no llegue directamente a las
personas.
• Ajustar la temperatura de acuerdo al máximo nivel de confortabilidad deseable. No ajuste la unidad a
un nivel de temperatura excesiva.
• Cierre las puertas y ventanas tanto para el modo de refrigeración como el de calefacción, o el
rendimiento de la unidad de aire acondicionado se verá reducido.
• Utilice la función del control remoto TIMER ON para programar la hora de inicio de funcionamiento del
aire acondicionado.
• No coloque ningún objeto cerca de las entradas y salidas de aire, ya que la eficiencia se podría ver
reducida o podría provocar que el acondicionador de aire deje de funcionar.
• Limpie el filtro de aire periódicamente, de otra forma el rendimiento puede verse reducido tanto para
la modalidadde refrigeración como la de calefacción.
• La unidad de aire acondicionado no operará con la persiana o rejilla horizontal cerrada.
Precaución
Se puede utilizar un paño humedecido con agua fría para limpiar la unidad interior si estuviese
muy sucia. Luego limpiar con un paño seco.
No utilizar paños tratados químicamente o plumeros para limpiar la unidad.
No utilizar gasolina, disolventes, polvo abrasivo o disolventes similares para limpiar el aire
acondicionado. Estos pueden causar que la superficie de plástico se agriete o deforme.
Nunca utilice agua más caliente que 40°C para limpiar el panel frontal, puede causar
cambios en la coloración.
4. Retirar el filtro de aire de su soporte bastidor, la forma de desmontaje puede diferir entre sí
por distintos modelos de filtros. Por favor use como referencia las imágenes a continuación.
(Los filtros opcionales incluyen: Colector de plasma de polvo (Plasma Dust Collector) / Filtro de
iones de plata (Silver Ion Filter) / Bio Filtro (Bio Filter) / Filtro de Vitamina C (Vitamin C Filter)
/ Filtro purificador de Aire 3M (3M Air Purifier Filter, etc.)
Limpie el filtro de aire por lo menos una vez al mes, y reemplácelo cada 4 - 5 meses.
Limpie el filtro de aire con una aspiradora, luego séquelo en un lugar fresco.
Precaución
No toque el Filtro Colector polvo del plasma dentro de los 10 primeros minutos después de
abrir el panel frontal, puede provocar una descarga eléctrica.
STELLAR 11
Cuidado y mantenimiento
5. Instale el filtro de aire nuevamente en su posición.
6. Inserte la parte superior del filtro de aire en la unidad,
cuidando de alinear los bordes izquierdo y derecho para
colocar el filtro en su posición de funcionamiento.
Mantenimiento
filtro de aire
Si pretende dejar inactivo el equipo por un largo tiempo,
haga lo siguiente:
1. Haga funcionar el ventilador durante medio día para secar
el interior de la unidad.
2. Detenga el aire acondicionado y desconecte la energía
(A ) 1 eléctrica. Retire las pilas del mando a distancia.
3. La unidad exterior requiere de un mantenimiento y limpieza
4. periódica. No lo intente realizar usted mismo. Contáctese
filtro de aire
con su distribuidor o proveedor de servicio.
Comprobaciones antes de puesta en marcha
Compruebe que el cableado no este roto o desconectado.
Compruebe que el filtro de aire este instalado.
Compruebe que la entrada y salida de aire no este
obstruida después de que el equipo de aire acondicionado
no haya sido utilizado durante mucho tiempo.
2
Precaución
No tocar las partes metálicas de la unidad cuando se retire
el filtro de aire. Las lesiones pueden ocurrir cuando se
apoye en los bordes metálicos afilados.
No use agua para limpiar el interior del aire acondicionado.
La exposición al agua puede destruir el aislamiento, dando
lugar a posibles descargas eléctricas.
Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que
la alimentación eléctrica y el interruptor automático
estén apagados.
STELLAR 13
Sugerencias de operación
5. La unidad interior despide un olor peculiar
Esto es causado por la unidad interior ya que emana olores de los materiales de construcción
la primera vez que se utilice o después de un largo tiempo sin uso.
6. El acondicionador de aire pasa al modo sólo ventilación (FAN) desde los modos
de refrigeración (COOL) y calefacción (HEAT) (Sólo para modelos frío/calor)
Cuando la temperatura interior alcanza la temperatura programada en el aire acondicionado, el
compresor se detendrá automáticamente, por lo que el aire acondicionado pasa al modo sólo
ventilación (FAN). El compresor vuelve a partir cuando la temperatura interior sube en el modo
de refrigeración (COOL), o la temperatura baje en el modo de calefacción (HEAT) (sólo para
modelos frío/calor) hasta lograr alcanzar nuevamente la temperatura programada.
7. Puede generarse agua que gotee en la superficie de la unidad interior cuando se refrigera en
una humedad relativa elevada (humedad relativa sobre el 80%). Regule la persiana o rejilla
difusora del aire horizontal a la posición de máxima salida de aire y seleccione la velocidad del
ventilador alta (HIGH).
10. Los relámpagos o un teléfono móvil inalámbrico en la cercanía del equipo pueden causar un mal
funcionamiento de la unidad. Desconecte la unidad y conéctela nuevamente. Oprima el botón
ON/OFF en el control remoto para reiniciar la operación.
NOTA:
No intente reparar la unidad por su cuenta.
Siempre contacte a su proveedor de servicios autorizado.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora del
producto. Consulte con el fabricante para obtener más detalles o a un agente de ventas.
CS142U-S1
202000192290
20110622
STELLAR 15
Fundada en 1902, por Willis Carrier, inventor
del aire acondicionado moderno, Carrier
Corporation es una de las empresas líderes
a nivel mundial en aire acondicionado. En
1995 abrió su propia sede en Chile y desde
entonces se ha posicionado exitosamente en
el mercado.